diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-rm/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-rm/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e122e15baa --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd @@ -0,0 +1,112 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY emailWizard.title "Configurar tia adressa dad e-mail existenta"> +<!ENTITY emailWizard.caption "Utilisar tia adressa dad e-mail actuala"> +<!ENTITY name.label "Tes num:"> +<!ENTITY name.accesskey "n"> +<!ENTITY fullname.placeholder "Tes num cumplet"> +<!ENTITY name.text "Tes num, uschia co el duai vegnir mussà ad auters"> +<!ENTITY name.error "Endatescha per plaschair tes num"> +<!ENTITY email.label "Adressa dad e-mail:"> +<!ENTITY email.accesskey "a"> +<!ENTITY email3.placeholder "Tia adressa dad e-mail"> +<!ENTITY email.text "Tia adressa dad e-mail existenta"> +<!ENTITY email.error "Adressa dad e-mail nunvalida"> +<!ENTITY password.label "Pled-clav:"> +<!ENTITY password.accesskey "P"> +<!ENTITY password.placeholder "Pled-clav"> +<!ENTITY password.text "Opziunal, vegn mo utilisà per validar il num d'utilisader"> +<!ENTITY password.toggle "Mussar/zuppentar il pled-clav"> +<!ENTITY rememberPassword.label "Memorisar il pled-clav"> +<!ENTITY rememberPassword.accesskey "M"> +<!ENTITY usernameEx.label "Tias infurmaziuns d'annunzia:"> +<!ENTITY usernameEx.accesskey "i"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. --> +<!ENTITY usernameEx.placeholder "TIADOMENA\tesnumd'utilisader"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. --> +<!ENTITY usernameEx.text "Infurmaziun d'annunzia da la domena"> + +<!ENTITY protocol.label "Protocol:"> +<!ENTITY imapLong.label "IMAP (memorisar ils e-mails sin il server)"> +<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (memorisar ils e-mails sin quest computer)"> + +<!ENTITY manualConfigTable.summary "Parameters dal server"> +<!ENTITY incoming.label "Entrada:"> +<!ENTITY incomingColumn.label "Posta che entra"> +<!ENTITY outgoing.label "Sortida:"> +<!ENTITY outgoingColumn.label "Posta che sorta"> +<!ENTITY username.label "Num d'utilisader:"> +<!ENTITY serverRow.label "Server:"> +<!ENTITY portRow.label "Port:"> +<!ENTITY sslRow.label "SSL:"> +<!ENTITY auth.label "Autentificaziun"> +<!ENTITY imap.label "IMAP"> +<!ENTITY pop3.label "POP3"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. --> +<!ENTITY exchange.label "Exchange"> +<!ENTITY smtp.label "SMTP"> +<!ENTITY autodetect.label "Determinaziun automatica"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. + Transmission of emails in cleartext over the Internet. --> +<!ENTITY noEncryption.label "Nagina"> +<!ENTITY starttls.label "STARTTLS"> +<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. --> +<!ENTITY exchange-hostname.label "Server dad Exchange:"> + +<!ENTITY advancedSetup.label "Configuraziun avanzada"> +<!ENTITY advancedSetup.accesskey "C"> +<!ENTITY cancel.label "Interrumper"> +<!ENTITY cancel.accesskey "I"> +<!ENTITY continue.label "Vinavant"> +<!ENTITY continue.accesskey "V"> +<!ENTITY stop.label "Fermar"> +<!ENTITY stop.accesskey "F"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is + displayed on the button in manual config mode which will re-guess + the account configuration, taking into account the settings that + the user has manually changed. --> +<!ENTITY half-manual-test.label "Retestar"> +<!ENTITY half-manual-test.accesskey "t"> +<!ENTITY manual-config.label "Configurar manualmain…"> +<!ENTITY manual-config.accesskey "M"> +<!ENTITY open-provisioner.label "Ir per ina nova adressa dad e-mail…"> +<!ENTITY open-provisioner.accesskey "o"> + + +<!ENTITY get-help.label "Ir per agid"> +<!ENTITY get-help.accesskey "A"> + + +<!ENTITY warning.label "Attenziun!"> +<!ENTITY incomingSettings.label "Parameters da l'entrada:"> +<!ENTITY outgoingSettings.label "Parameters da la sortida:"> +<!ENTITY technicaldetails.label "Detagls tecnics"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security + warning on the outgoing server, then the user will need to check a + checkbox beside this text before continuing. --> +<!ENTITY confirmWarning.label "Jau chapesch las ristgas."> +<!ENTITY confirmWarning.accesskey "u"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning + on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will + have this text in a button to continue by creating the account. --> +<!ENTITY doneAccount.label "Terminar"> +<!ENTITY doneAccount.accesskey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on + the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have + this text in a button to take you back to the previous page to change + the settings and try again. --> +<!ENTITY changeSettings.label "Midar ils parameters"> +<!ENTITY changeSettings.accesskey "S"> + +<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; po ta permetter dad acceder a tes e-mails cun la configuraziun messa a disposiziun. Tuttina vegn recumandà da contactar tes administratur u il purschider da servetschs dad e-mail areguard questas connexiuns nunadattadas. Vesair il FAQ (dumondas frequentas) da Thunderbird per ulteriuras infurmaziuns."> + +<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Attenziun! Quai è in server betg segir."> +<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Cliccar sin il rudè per ulteriurs detagls."> + +<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Tes e-mail e l'autentificaziun vegnan tramess a moda betg criptada, uschia che tes pled-clav (e tes messadi) pudessan vegnir legids facilmain dad autras persunas. Igl è pussaivel da retschaiver e-mails cun &brandShortName; en quella moda, ma ti stuessas contactar tes purschider da servetschs dad e-mail areguard la configuraziun da ses server cun ina connexiun segira."> +<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Il server utilisescha in certificat betg fidà. Per quest motiv na po betg vegnir garantì che nagin intercepteschia la communicaziun tranter &brandShortName; e tes server. Igl è pussaivel da retschaiver e-mails cun &brandShortName; en quella moda, ma ti stuessas infurmar tes purschider da servetschs dad e-mail per ch'el possia configurar ses server cun in certificat fidà."> +<!ENTITY secureServer.description "Gratulaziun! Quai è in server segir."> |