summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties')
-rw-r--r--l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties189
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7b01ab74f1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties
@@ -0,0 +1,189 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+outdatedpluginsMessage.title=Некоторые плагины, используемые на этой странице, устарели.
+outdatedpluginsMessage.button.label=Обновить плагины…
+outdatedpluginsMessage.button.accesskey=б
+
+missingpluginsMessage.title=Для отображения всего мультимедийного контента на этой странице требуются дополнительные плагины.
+
+blockedpluginsMessage.title=Некоторые плагины, требуемые на этой странице, были заблокированы в целях вашей безопасности.
+blockedpluginsMessage.infoButton.label=Подробности…
+blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=д
+
+crashedpluginsMessage.title=Произошёл крах плагина %S.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Перезагрузить страницу
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=з
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Отправить сообщение о падении
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=п
+crashedpluginsMessage.learnMore=Подробнее…
+
+activatepluginsMessage.title=Вы хотите включить плагины на этой странице?
+activatepluginsMessage.activate.label=Включить плагины
+activatepluginsMessage.activate.accesskey=к
+activatepluginsMessage.dismiss.label=Не включать
+activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=а
+activatepluginsMessage.remember=Запомнить для этого веб-сайта
+activatepluginsMessage.always.label=Всегда включать плагины на этом сайте
+activatepluginsMessage.always.accesskey=е
+activatepluginsMessage.never.label=Никогда не включать плагины на этом сайте
+activatepluginsMessage.never.accesskey=и
+activateSinglePlugin=Включить
+PluginClickToActivate=Включить %S
+PluginVulnerableUpdatable=Этот плагин является уязвимым и должен быть обновлён.
+PluginVulnerableNoUpdate=В этом плагине имеются уязвимости безопасности.
+vulnerableUpdatablePluginWarning=Устаревшая версия!
+vulnerableNoUpdatePluginWarning=Уязвимый плагин!
+vulnerablePluginsMessage=Для обеспечения вашей безопасности некоторые плагины были отключены.
+pluginInfo.unknownPlugin=Неизвестен
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
+popupWarning.message=#1 заблокировал #2 всплывающее окно с данного веб-сайта.;#1 заблокировал #2 всплывающих окна с данного веб-сайта.;#1 заблокировал #2 всплывающих окон с данного веб-сайта.
+popupWarningButton=Настройки
+popupWarningButton.accesskey=с
+
+xpinstallHostNotAvailable=неизвестный хост
+xpinstallPromptWarning=%S заблокировал запрос на установку программного обеспечения на компьютер с этого веб-сайта (%S)
+xpinstallPromptInstallButton=Установить программу…
+xpinstallPromptInstallButton.accesskey=с
+xpinstallDisabledMessageLocked=Установка программного обеспечения отключена вашим системным администратором.
+xpinstallDisabledMessage=Установка программного обеспечения в данный момент отключена. Нажмите кнопку «Включить» и попробуйте снова.
+xpinstallDisabledButton=Включить
+xpinstallDisabledButton.accesskey=л
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
+addonDownloading=Загрузка дополнения:;Загрузка дополнений:;Загрузка дополнений:
+addonDownloadCancelled=Загрузка дополнения отменена.;Загрузка дополнений отменена.;Загрузка дополнений отменена.
+addonDownloadCancelButton=Отмена
+addonDownloadCancelButton.accesskey=м
+addonDownloadRestartButton=Перезапустить
+addonDownloadRestartButton.accesskey=з
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
+addonsInstalled=#1 был успешно установлен.;#2 дополнения были успешно установлены.;#2 дополнений было успешно установлено.
+addonsInstalledNeedsRestart=#1 будет установлен после перезапуска вами #3.;#2 дополнения будут установлены после перезапуска вами #3.;#2 дополнений будет установлено после перезапуска вами #3.
+addonInstallRestartButton=Перезапустить сейчас
+addonInstallRestartButton.accesskey=з
+addonInstallManageButton=Открыть окно управления дополнениями
+addonInstallManageButton.accesskey=к
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
+# #4 is the application version
+addonError-1=Дополнение не может быть загружено из-за ошибки соединения с #2.
+addonError-2=Дополнение с #2 не может быть установлено, так как оно не соответствует дополнению, ожидаемому #3.
+addonError-3=Дополнение, загруженное с #2, не может быть установлено, так как оно, по-видимому, повреждено.
+addonError-4=#1 не может быть установлено, так как #3 не может изменить нужный файл.
+addonErrorBlocklisted=#1 не может быть установлено, так как есть высокий риск, что оно вызовет проблемы со стабильностью или безопасностью.
+addonErrorIncompatible=#1 не может быть установлено, так как оно несовместимо с #3 #4.
+
+# Light Weight Themes
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message=Этот сайт (%S) попытался установить тему. Для продолжения установки нажмите «Разрешить».
+lwthemeInstallRequest.allowButton=Разрешить
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=ш
+
+lwthemeInstallNotification.message=Была установлена новая тема.
+lwthemeInstallNotification.undoButton=Отменить
+lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=м
+lwthemeInstallNotification.manageButton=Управление темами…
+lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=п
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=%S будет установлен после перезапуска.
+lwthemeNeedsRestart.restartButton=Перезапустить сейчас
+lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=з
+
+# Geolocation UI
+geolocation.allowLocation=Разрешить доступ к местоположению
+geolocation.allowLocation.accesskey=а
+geolocation.dontAllowLocation=Не разрешать
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=е
+geolocation.shareWithSite3=Вы разрешаете %S доступ к своему местоположению?
+geolocation.shareWithFile3=Вы разрешаете этому локальному файлу доступ к своему местоположению?
+geolocation.remember=Запомнить для этого веб-сайта
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Разрешить
+persistentStorage.allow.accesskey=а
+persistentStorage.dontAllow=Не разрешать
+persistentStorage.dontAllow.accesskey=е
+persistentStorage.allowWithSite=Вы разрешаете %S хранить данные в постоянном хранилище?
+persistentStorage.remember=Запомнить это решение
+
+# Desktop Notifications
+webNotifications.allow=Разрешить уведомления
+webNotifications.allow.accesskey=а
+webNotifications.notNow=Не сейчас
+webNotifications.notNow.accesskey=е
+webNotifications.never=Никогда не разрешать
+webNotifications.never.accesskey=и
+webNotifications.receiveFromSite2=Вы разрешаете %S отправлять уведомления?
+
+# IndexedDB
+offlineApps.permissions=Этот веб-сайт (%S) просит разрешения сохранить данные на вашем компьютере для использования в автономном режиме.
+offlineApps.private=Вы находитесь в приватном окне. Этому веб-сайту (%S) не разрешено хранить данные на вашем компьютере для использования в автономном режиме.
+offlineApps.quota=Этот веб-сайт (%1$S) пытается сохранить более %2$SМБ данных на вашем компьютере для использования в автономном режиме.
+offlineApps.always=Всегда разрешать
+offlineApps.always.accesskey=а
+offlineApps.later=Не сейчас
+offlineApps.later.accesskey=е
+offlineApps.never=Никогда для этого сайта
+offlineApps.never.accesskey=и
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Разрешить
+refreshBlocked.goButton.accesskey=з
+refreshBlocked.refreshLabel=%S заблокировал автоматическую перезагрузку этой страницы.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S заблокировал автоматическое перенаправление на другую страницу.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+updatePrompt.text=Ваш %S устарел и вероятно имеет известные уязвимости в системе безопасности, но вы отключили автообновление. Пожалуйста, обновитесь на более новую версию.
+updatePromptCheckButton.label=Проверить наличие обновлений
+updatePromptCheckButton.accesskey=в
+
+SecurityTitle=Предупреждение системы защиты
+MixedContentMessage=Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу, некоторая информация на которой незашифрована. Информация, которую вы видите или вводите на этой странице, может быть легко прочитана третьей стороной.
+MixedActiveContentMessage=Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу, содержащую небезопасную информацию. Информация, которую вы видите или вводите на этой странице, может быть легко прочитана третьей стороной.
+TrackingContentMessage=Части этой страницы возможно отслеживают ваши действия в Интернете.
+MixedDisplayContentMessage=Вы собираетесь загрузить страницу, которая зашифрована лишь частично, что не предотвращает прослушивания.
+BlockedActiveContentMessage=Небезопасная информация на этой странице была заблокирована.
+BlockedTrackingContentMessage=Части страницы, которые отслеживали ваши действия в Интернете, были заблокированы.
+BlockedDisplayContentMessage=Незашифрованная информация на этой странице была заблокирована.
+EnterInsecureMessage=Вы покинули зашифрованную страницу. Теперь информация, которую вы отправляете или получаете, может быть легко доступна третьей стороне.
+EnterSecureMessage=Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу. Идентификация веб-сайта прошла успешно, и информация, которую вы видите или вводите на этой странице, не может быть легко доступна третьей стороне.
+SecurityKeepBlocking.label=Продолжать блокировать
+SecurityKeepBlocking.accesskey=о
+SecurityUnblock.label=Разблокировать
+SecurityUnblock.accesskey=и
+SecurityPreferences.label=Настройки
+SecurityPreferences.accesskey=а
+PostToInsecureFromInsecureMessage=Введённая вами информация будет передана по незашифрованному соединению и может быть легко доступна третьей стороне.\nВы действительно хотите отправить эту информацию?
+PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Предупреждать меня, когда я собираюсь отправить незашифрованную информацию.
+PostToInsecureContinue=Продолжить
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key.
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Уходим отсюда!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=х
+safebrowsing.deceptiveSite=Поддельный сайт!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Это не поддельный сайт…
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=е
+safebrowsing.reportedAttackSite=Имеется информация, что этот веб-сайт атакует компьютеры!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Этот веб-сайт не атакует компьютеры…
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=т
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Имеется информация, что этот сайт содержит нежелательные программы!