summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-si/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-si/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r--l10n-si/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2bdaaedff2
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-server-top.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServer.label) : do not translate "NNTP" in below line -->
+<!ENTITY messageStorage.label "Message Storage">
+<!ENTITY securitySettings.label "ආරක්ෂණ සැකසුම්">
+<!ENTITY serverSettings.label "සේවාදායක සැකසුම්">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (popServer.label) : do not translate "POP" in below line -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (imapServer.label) : do not translate "IMAP" in below line -->
+<!ENTITY serverType.label "සේවාදායක වර්ගය:">
+<!ENTITY serverName.label "සේවාදායක නම:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "S">
+<!ENTITY userName.label "පරිශීලක නම:">
+<!ENTITY userName.accesskey "N">
+<!ENTITY port.label "තොට (Port):">
+<!ENTITY port.accesskey "P">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "පෙරනිමි:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency
+ For example, in Japanese cases:
+ biffStart.label "every"
+ biffEnd.label "minutes for new messages Check"
+-->
+<!ENTITY biffStart.label "සෑම විනාඩි ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "">
+<!ENTITY biffEnd.label "වරක් අලුත් ලිපි ලබාගන්න">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "සම්බන්ධතාවයේ ආරක්ෂාව:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "කිසිවිටෙක එපා">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, තිබේ නම්">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "සත්‍යාපන ක්‍රමය:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "i">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "සේවාදායකය තුළ ලිපි ඉතිරි කරන්න">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "g">
+<!ENTITY headersOnly.label "ශීර්ෂයන් පමණක් ලබා ගන්න">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "f">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "උපරිම වශයෙන් දින">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o">
+<!ENTITY daysEnd.label "">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "මම ලිපි මකන තුරු">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "ස්වයංක්‍රීයව අලුත් ලිපි භාගත කරන්න">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (popServerTitle.label) : do not translate "POP" in below line -->
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "මම ලිපියක් මකන විට:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "එය මැකූලිපි ෆෝල්ඩරයට දමන්න">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "එය මැකූ ලෙස ලකුණු කරන්න">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "k">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "එය එසැනින්ම ඉවත් කරන්න">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY expungeOnExit.label "පිටවීමේදී ලදලිපි ෆෝල්ඩරයේ මැකූලිපි ඉවත් කරන්න (&quot;Expunge&quot;)">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "පිටවීමේදී මැකූලිපි ෆෝල්ඩරය හිස් කරන්න">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "x">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "ආරම්භයේදී අලුත් ලිපි ලබාගන්න">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
+ maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
+ of messages between them
+-->
+<!ENTITY maxMessagesStart.label " ">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "ට වඩා වැඩි ලිපි භාගත කිරීමට පෙර විමසන්න">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "ෙම සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේදී සෑමවිටම අනන්‍යතාවය තහවුරු කරවාගන්න">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "w">
+<!ENTITY abbreviate.label "Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "සම්පූර්ණ නම් (උදාහරණ, 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "කෙටිකළ නම් (උදාහරණ, 'n.p.m.mail-news')">
+<!ENTITY advancedButton.label "වැඩිමනත්...">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "v">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "ස්ථානීය ෆෝල්ඩරය තෝරන්න">
+<!ENTITY browseFolder.label "පිරික්සන්න...">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "B">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "පිරික්සන්න...">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e">
+
+<!ENTITY accountTitle.label "ගිණුම් සැකසුම්">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "පහත දැක්වෙන්නේ විශේෂිත ගිණුමකි. ඒහා සම්බන්ධිත හැඳුනුම් නොමැත.">