diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-ur/mobile/android/chrome/pippki.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ur/mobile/android/chrome/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ur/mobile/android/chrome/pippki.properties | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-ur/mobile/android/chrome/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..2424b40afb --- /dev/null +++ b/l10n-ur/mobile/android/chrome/pippki.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nssdialogs.ok.label=ٹھیک ہے +nssdialogs.cancel.label=منسوخ کریں + +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd +downloadCert.title=تصدیق نامہ ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے +downloadCert.message1=آپ کو نئی مقتدرہ تصدیق نامہ (سی اے) پر بھروسے کے لیے کہا گیا ہے۔ +downloadCert.viewCert.label=دیکھیں +downloadCert.trustSSL=ویب سائٹ شناخت کے لیے بھروسا کریں۔ +downloadCert.trustEmail=ای میل صارفین کی شناخت کے لیے بھروسا کریں۔ +pkcs12.getpassword.title=پاس ورڈ اندراج مکالمہ +pkcs12.getpassword.message=برائے مہربانی وہ پاس ورڈ داخل کریں جو یہ تصدیق نامہ پشتارہ خفیہ کرنے میں استعمال کیا گیا تھا۔ +clientAuthAsk.title=صارف شناخت فرمائش +clientAuthAsk.message1=یہ سائٹ درخواست کر رہی ہے کہ آپ اپنی شناخت تصدیق نامے کے ذریعے کریں: +clientAuthAsk.message2=شناخت کے طور پر پیش کرنے کے لیے تصدیق نامہ چنیں: +clientAuthAsk.message3=منتخب تصدیق نامہ کی تفاصیل: +clientAuthAsk.remember.label=یہ فیصلہ یاد رکھیں +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when +# the user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the +# server cert. +clientAuthAsk.organization=تنظیم: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the +# issuer cert of the server cert. +clientAuthAsk.issuer=جاری شدہ زیر تحت: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of +# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthAsk.issuedTo=جاری کیا گیا %1$S کو +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the +# selected cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.serial=سیریل نمبر: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthAsk.validityPeriod=جائز فارم %1$S سے %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.keyUsages=کلیدی استعمال: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated +# list of e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.emailAddresses=ای میل پتہ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of +# the cert which issued the selected cert. +clientAuthAsk.issuedBy=جاری کیا گیا : %1$S کی جانب سے +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 +# token the selected cert is stored on. +clientAuthAsk.storedOn=زخیرہ کریں %1$S پر +clientAuthAsk.viewCert.label=نظارہ + +certmgr.title=تصدیق نامہ تفاصیل +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd +certmgr.subjectinfo.label=جاری شدہ بنام +certmgr.issuerinfo.label=جاری شدہ بمطابق +certmgr.periodofvalidity.label=جواز کا عرصہ +certmgr.fingerprints.label=انگلیوں کے نشان +certdetail.cn=کامن نیم (CN)): %1$S +certdetail.o=تنظیم (O): %1$S +certdetail.ou=تنظیمی یونٹ (OU): %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the +# cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.serialnumber=سیریل نمبر:%1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 +# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 کہ انگلی کے نشان: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint +# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha1fingerprint=SHA1 انگلیوں کے نشان: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized +# notBefore date of the cert being viewed. +certdetail.notBefore=شروع کریں پر: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter +# date of the cert being viewed. +certdetail.notAfter=%1$S پر ختم ہو رہا ہے |