diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose')
24 files changed, 2163 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2bfdf37d36 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - Ben Goodger + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY WindowTitle.label "Umhleli Wempahla Okwinqanaba Eliphambili"> +<!ENTITY AttName.label "Uphawu loyelelwano: "> +<!ENTITY AttValue.label "Ixabiso: "> +<!ENTITY PropertyName.label "Impahla: "> +<!ENTITY currentattributesfor.label "Iimpawu zoyelelwano zangoku ukwenzela: "> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Uphawu loyelelwano"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Impahla"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "Ixabiso"> +<!ENTITY tabHTML.label "Iimpawu zoyelelwano ze-HTML"> +<!ENTITY tabCSS.label "Isimbo Somgca Wangaphakathi"> +<!ENTITY tabJSE.label "Iziganeko zeJavaScript"> + +<!ENTITY editAttribute.label "Nqomfa kwinqaku elingentla ukuhlela ixabiso lalo"> +<!ENTITY removeAttribute.label "Susa"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e5be480623 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Umbala"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "Umbala onyulwe ekugqibeleni"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "U"> +<!ENTITY setColorExample.label "(umzk.: "#0000ff" okanye "oblowu"):"> +<!ENTITY default.label "Okuhlala kukho"> +<!ENTITY default.accessKey "O"> +<!ENTITY palette.label "Izixhobo zokusebenzisa imibala:"> +<!ENTITY standardPalette.label "Eqhelekileyo"> +<!ENTITY webPalette.label "Yonke imibala yothungelwano"> +<!ENTITY background.label "Okungasemva eskrinini ukwenzela:"> +<!ENTITY background.accessKey "O"> +<!ENTITY table.label "Itheyibhile"> +<!ENTITY table.accessKey "I"> +<!ENTITY cell.label "Iiseli"> +<!ENTITY cell.accessKey "I"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..773cbf5905 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,53 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Guqulela Kwitheyibhile"> +<!ENTITY instructions1.label "Umhlanganiseli uyila umqolo oxwesileyo wetheyibhile omtsha ngomhlathi ngamnye kokukhethiweyo."> +<!ENTITY instructions2.label "Khetha umbhalo onjengonobumba osetyenziselwe ukwahlukanisa okukhethiweyo kwimiqolo eyehlayo:"> +<!ENTITY commaRadio.label "Ikoma"> +<!ENTITY spaceRadio.label "Isithuba"> +<!ENTITY otherRadio.label "Omnye umbhalo Onjengonobumba:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "Cima umbhalo osisahlukanisi"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "Ungazihoyi izithuba ezongezelelweyo"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Guqulela izithuba ezimeleyo zibe sisahlukanisi esinye"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6833cb115b --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Hlela Okukwinqanaba Eliphambili..."> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "O"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Fakela okanye hlengahlengisa iimpawu zoyelelwano lwe-HTML, iimpawu zoyelelwano lwesimbo, neJavaScript"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "I-URL inokuthelekiswa nendawo yekhasi"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Khetha phakathi kokunokuthelekiswa nokungathandabuzekiyo kwe-URL. Qala ngokugcina eli khasi ukuze uguqule oku."> +<!-- Shared by Link and Image dialogs --> + diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..34fb76a121 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Iinkcazelo Ngeempawu Zeankile Enikwe Igama"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "Ankarisha Igama:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "I"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "Ngenisa igama elifana lodwa ngale ankile enikwe igama (ekujoliswe kuko)"> + diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c5f327269a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,65 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Imibala Yamakhasi Nokungasemva Eskrinini"> +<!ENTITY pageColors.label "Imibala Yamakhasi"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Imibala yomfundi ehlala ikho (Musa ukumisela imibala ekhasini)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "M"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Sebenzisa imimiselo evela kwisikhangeli sojongileyo (umfundi) kuphela"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "Sebenzisa imibala yokulungiselela:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "Y"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Le mimiselo yemibala iyayogqitha imimiselo yesikhangeli yomjongi"> + +<!ENTITY normalText.label "Isiqendu esiqhelekileyo"> +<!ENTITY normalText.accessKey "I"> +<!ENTITY linkText.label "Nxulumanisa isiqendu"> +<!ENTITY linkText.accessKey "N"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Isiqendu sonxulumaniso esisebenzayo"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "I"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Isiqendu sonxulumaniso esityelelweyo"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "I"> +<!ENTITY background.label "Okungasemva eskrinini:"> +<!ENTITY background.accessKey "O"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "Umfuziselo Ongasemva eskrinini:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "m"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Sebenzisa ifayili yomfuziselo njengokungasemva eskrinini kwekhasi lakho"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76c54db70e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,62 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Iinkcazelo Zemigca Exwesileyo"> + +<!ENTITY dimensionsBox.label "Amacala okuthile"> +<!ENTITY heightEditField.label "Ukuphakama:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "K"> +<!ENTITY widthEditField.label "Ububanzi:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "U"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "amachokoza eskrinini"> +<!ENTITY alignmentBox.label "Ulungelelwaniso"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "h"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "d"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "n"> + +<!ENTITY threeDShading.label "Ukushiyana Kwemibala kwe-3-D"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "K"> +<!ENTITY saveSettings.label "Sebenzisa Njengokuhlala Kukho"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "N"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "Gcina le mimiselo ukuze uyisebenzise xa ufaka imigca emitsha exwesileyo"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b2001fad8b --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,115 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Iinkcazelo Ngeempawu Zomfuziselo"> + +<!ENTITY pixelsPopup.value "amachokoza eskrinini"> +<!-- These are in the Location tab panel --> + +<!ENTITY locationEditField.label "Indawo Okuyo Umfuziselo:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "U"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "Chwetheza igama lefayili yomfuziselo okanye indawo ekuyo"> +<!ENTITY title.label "Icebiso ngesixhobo somyalelo:"> +<!ENTITY title.accessKey "I"> +<!ENTITY title.tooltip "Uphawu loyelelwano 'title' lwe-html olubonisa njengecebiso ngesixhobo somyalelo"> +<!ENTITY altText.label "Isiqendu esisesinye:"> +<!ENTITY altText.accessKey "I"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Chwetheza isiqendu ukubonisa indawo yomfuziselo"> +<!ENTITY noAltText.label "Musa ukusebenzisa isiqendu esisesinye"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "M"> + +<!ENTITY previewBox.label "Jonga Phambi Koshicilelo Lomfuziselo"> + +<!-- These controls are in the Dimensions tab panel --> +<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" --> + +<!ENTITY actualSize.label "Ubukhulu Obububo:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "Ubukhulu Obububo"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "U"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Buyela umva kubukhulu obububo bomfuziselo"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "Ubukhulu Bokulungiselela"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "B"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Guqula ubukhulu bomfuziselo njengoko bubonisiwe ekhasini"> +<!ENTITY heightEditField.label "Ukuphakama:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "P"> +<!ENTITY widthEditField.label "Ububanzi:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "U"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "Isithintelo"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "I"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Londoloza ulwalamano lomba womfuziselo"> +<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area --> + +<!ENTITY imagemapBox.label "Imephu Yomfuziselo"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "Susa"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "S"> +<!-- These are the options for image alignment --> + +<!ENTITY alignment.label "Lungelelanisa Isiqendu Kumfuziselo"> +<!ENTITY bottomPopup.value "Emazantsi"> +<!ENTITY topPopup.value "Ngaphezulu"> +<!ENTITY centerPopup.value "Embindini"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "Gqithela kumgca olandelayo ekunene"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Gqithela kumgca olandelayo ekhohlo"> +<!-- These controls are in the Spacing Box --> + +<!ENTITY spacingBox.label "Izikhewu ezahlukanisayo"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "Ekhohlo Nasekunene:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "E"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "Ngaphezulu Nasemazantsi:"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY borderEditField.label "Umda Osisiqina:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "O"> +<!-- These controls are in the Link Box --> + +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Bonisa umda malunga nomfuziselo onxulunyanisiweyo"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "U"> +<!-- These controls may be added some day; currently not used --> + +<!-- These tabs are currently used in the image input dialog --> + +<!ENTITY imageInputTab.label "Ifom"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "Indawo"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Amacala okuthile"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Imbonakalo"> +<!ENTITY imageLinkTab.label "Unxulumano"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..63df0c9134 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Faka Umbhalo Onjengonobumba"> +<!ENTITY category.label "Uluhlu"> +<!ENTITY letter.label "Unobumba:"> +<!ENTITY letter.accessKey "U"> +<!ENTITY character.label "Umbhalo onjengonobumba:"> +<!ENTITY character.accessKey "U"> +<!ENTITY accentUpper.label "Unobumba Omkhulu Wonyuso"> +<!ENTITY accentLower.label "Unobumba Omncinci Wonyuso"> +<!ENTITY otherUpper.label "Omnye Unobumba Omkhulu"> +<!ENTITY otherLower.label "Omnye Unobumba Omncinci"> +<!ENTITY commonSymbols.label "Imiqondiso Eqhelekileyo"> +<!ENTITY insertButton.label "Faka"> +<!ENTITY closeButton.label "Vala"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4514511513 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Faka i-HTML"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Ngenisa iileyibhile zee-tag neziqendu ze-HTML:"> +<!ENTITY example.label "Umzekelo: "> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "Bhota Hlabathi!"> +<!ENTITY insertButton.label "Faka"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "F"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..eed4aef023 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,53 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is TOCMaker. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Daniel Glazman. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - Original author: Daniel Glazman (daniel@glazman.org) + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or + - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Window.title "Iziqulatho Zetheyibhile"> +<!ENTITY buildToc.label "Ukwakha iziqulatho zetheyibhile ezivela:"> +<!ENTITY tag.label "Ileyibhile ye-tag:"> +<!ENTITY class.label "Udidi:"> +<!ENTITY header1.label "Inqanaba 1"> +<!ENTITY header2.label "Inqanaba 2"> +<!ENTITY header3.label "Inqanaba 3"> +<!ENTITY header4.label "Inqanaba 4"> +<!ENTITY header5.label "Inqanaba 5"> +<!ENTITY header6.label "Inqanaba 6"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "Yenza iziqulatho zetheyibhile zibe ngu-funda kuphela"> +<!ENTITY orderedList.label "Faka iinombolo kuwo onke amangeniso kwiziqulatho zetheyibhile"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..424f0b2212 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Faka Itheyibhile"> + +<!ENTITY size.label "Ubukhulu"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "Imiqolo exwesileyo:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "I"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "Imiqolo Eyehlayo:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "I"> +<!ENTITY widthEditField.label "Ububanzi:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "U"> +<!ENTITY borderEditField.label "Umda:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "U"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "Chwetheza inombolo lomda wetheyibhile, okanye chwetheza u-(0) xa kungekho mda"> +<!ENTITY pixels.label "amachokoza eskrinini"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8698c68439 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Iinkcazelo Ngeempawu Zonxulumano"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "Indawo Yonxulumaniso"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f190fd6d46 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Dwelisa Iinkcazelo Ngeempawu"> + +<!ENTITY ListType.label "Dwelisa Isimbo"> +<!ENTITY bulletStyle.label "Isimbo Seembumbulu:"> +<!ENTITY startingNumber.label "Qalisa apha:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "Q"> +<!ENTITY none.value "Akukho"> +<!ENTITY bulletList.value "Uludwe Lweembumbulu (Olungenazinombolo)"> +<!ENTITY numberList.value "Uludwe Oluneenombolo"> +<!ENTITY definitionList.value "Uludwe Lwenkcazelo"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Guqula uludwe luphelele"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "G"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Guqula nje amanqaku akhethiweyo"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "A"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..02fa4798fd --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Isichazimagama Ngobuqu Bomntu"> + +<!ENTITY wordEditField.label "Igama elitsha:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "I"> +<!ENTITY AddButton.label "Fakela"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "F"> +<!ENTITY DictionaryList.label "Amagama kwisichazimagama:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "A"> +<!ENTITY RemoveButton.label "Susa"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "u"> + +<!ENTITY CloseButton.label "Vala"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "V"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..efc6543a9a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,66 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - Akkana Peck + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- extracted from EdReplace.xul --> + + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from EdReplace.xhtml --> + +<!ENTITY replaceDialog.title "Fumana ukuze Ususe Ngokubeka Okunye"> +<!ENTITY findField.label "Fumana isiqendu:"> +<!ENTITY findField.accesskey "m"> +<!ENTITY replaceField.label "Susa ngokubeka okunye:"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "s"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Ngqinelanisa oonobumba abakhulu/abancinci"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "n"> +<!ENTITY wrapCheckbox.label "Ukugqithela kumgca olandelayo ngokuzenzekela"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "U"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Zingela ubuya umva"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "u"> +<!ENTITY findNextButton.label "Fumana Okulandelayo"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "F"> +<!ENTITY replaceButton.label "Susa Ngokubeka okunye"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "S"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Susa Ngokubeka okunye uze Ufumane"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "e"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Susa Konke Ngokubeka okunye"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "N"> +<!ENTITY closeButton.label "Vala"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9057c35e33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Window title --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Qwalasela Upelomagama"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "Igama elingapelwanga kakuhle:"> +<!ENTITY wordEditField.label "Susa ngokubeka okunye:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "o"> +<!ENTITY checkwordButton.label "Qwalasela Igama"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "l"> +<!ENTITY suggestions.label "Amacebiso:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "a"> +<!ENTITY ignoreButton.label "Ungakuhoyi"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "U"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ungakuhoyi Konke"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "h"> +<!ENTITY replaceButton.label "Susa Ngokubeka Okunye"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "S"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Susa Konke Ngokubeka Okunye"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "K"> +<!ENTITY stopButton.label "Nqumama"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "u"> +<!ENTITY userDictionary.label "Uvimba Weefayili Zobuqu Bomntu:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Download more dictionaries..."> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Fakela Igama"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "k"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Hlela..."> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "H"> +<!ENTITY closeButton.label "Vala"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "V"> +<!ENTITY sendButton.label "Thumela"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "T"> +<!ENTITY languagePopup.label "Ulwimi:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "U"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e9539bf5b8 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,111 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + - + - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + - the License. You may obtain a copy of the License at + - http://www.mozilla.org/MPL/ + - + - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + - for the specific language governing rights and limitations under the + - License. + - + - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + - March 31, 1998. + - + - The Initial Developer of the Original Code is + - Netscape Communications Corporation. + - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + - the Initial Developer. All Rights Reserved. + - + - Contributor(s): + - + - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), + - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + - the provisions above, a recipient may use your version of this file under + - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + - + - ***** END LICENSE BLOCK ***** --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tableWindow.title "Iinkcazelo Ngeempawu Zetheyibhile"> +<!ENTITY applyButton.label "Sebenzisa"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "S"> +<!ENTITY closeButton.label "Vala"> +<!ENTITY tableTab.label "Itheyibhile"> +<!ENTITY cellTab.label "Iiseli"> +<!ENTITY tableRows.label "Imiqolo exwesileyo:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "I"> +<!ENTITY tableColumns.label "Imiqolo eyehlayo:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "I"> +<!ENTITY tableHeight.label "Ukuphakama:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "K"> +<!ENTITY tableWidth.label "Ububanzi:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "U"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Imida Nokushiywa Kwezikhewu"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "Umda:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "U"> +<!ENTITY tableSpacing.label "Ukushiywa kwezikhewu:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "U"> +<!ENTITY tablePadding.label "Kongezwa iinkcukacha:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "K"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "amachokoza phakathi kweeseli"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "amachokoza phakathi komda weseli nesiqulatho"> +<!ENTITY tableAlignment.label "Ulungelelaniso Lwetheyibhile:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "U"> +<!ENTITY tableCaption.label "Inkcazelo ngomfanekiso:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "F"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Itheyibhile Engentla"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Itheyibhile Engezantsi"> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Ngasekhohlo Kwetheyibhile"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "Ngasekunene kwetheyibhile"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "Akukho"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(Yenza ukuba umbala wekhasi ubonise konke)"> + +<!ENTITY cellSelection.label "Okukhethwayo"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "Iseli"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "Umqolo oxwesileyo"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "Umqolo owehlayo"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "Okulandelayo"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "O"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Okwangaphambili"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "O"> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "Ulungelelwaniso Lwesiqulatho"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "Ngokobubanzi:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "B"> +<!ENTITY cellVertical.label "Ngokobude:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "N"> +<!ENTITY cellStyle.label "Isimbo Seseli:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "I"> +<!ENTITY cellNormal.label "Okuqhelekileyo"> +<!ENTITY cellHeader.label "Umbhalo Ongasentla Kwekhasi"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "Ukugqithela Kumgca Olandelayo Kwesiqendu:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "U"> +<!ENTITY cellWrap.label "Qhuba ngokuzenzekela kumgca olandelayo"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "Musa ukugqithela kumgca olandelayo"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "Ngaphezulu"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Kwindawo ephakathi"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "Emazantsi"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "Lungelelanisa macala"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(Yenza ukuba umbala wetheyibhile ubonise konke)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Sebenzisa iibhokisi zokuqwalasela ukufumanisa ukuba zeziphi iinkcazelo ngeempawu ezisebenza kuzo zonke iiseli ezikhethiweyo"> +<!-- Used in both Table and Cell panels --> + +<!ENTITY size.label "Ubukhulu"> +<!ENTITY pixels.label "amachokoza eskrinini"> +<!ENTITY backgroundColor.label "Umbala Ongasemva Eskrinini:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "O"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Ekhohlo"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Embindini"> +<!ENTITY AlignRight.label "Ekunene"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1b88872f53 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Umbuzo Wemeyile ye-HTML"> + +<!ENTITY recipient.label "Abanye abamkeli abadweliswanga njengabanako ukufumana imeyile ye-HTML."> + +<!ENTITY question.label "Ingaba ufuna ukuguqula umyalezo ube sisiqendu esingaxutywanga okanye usithumele nge-HTML nokuba sinjalo?"> + +<!ENTITY plainTextAndHtml.label "Thumela Ngesiqendu Esingaxutywanga nange-HTML"> +<!ENTITY plainTextAndHtml.accesskey "a"> +<!ENTITY plainTextOnly.label "Thumela Ngesiqendu Esingaxutywanga Kuphela"> +<!ENTITY plainTextOnly.accesskey "P"> +<!ENTITY htmlOnly.label "Thumela nge-HTML Kuphela"> +<!ENTITY htmlOnly.accesskey "H"> + +<!ENTITY send.label "Thumela"> +<!ENTITY send.accesskey "S"> diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..7db53b726a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,367 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the compose back end +# +## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile): +## %S will be replaced with the name of file that could not be opened +unableToOpenFile=Unable to open the file %S. +unableToOpenTmpFile=Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting. +unableToSaveTemplate=Unable to save your message as a template. +unableToSaveDraft=Unable to save your message as a draft. +couldntOpenFccFolder=Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct. +noSender=No sender was specified. Please add your email address in the account settings. +noRecipients=No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area. +errorWritingFile=Error writing temporary file. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingFromCommand=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingDataCommand=An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingMessage=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again. +postFailed=The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again. +errorQueuedDeliveryFailed=An error occurred while delivering the unsent messages. +sendFailed=Sending of the message failed. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpServerError=An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s. +unableToSendLater=Sorry, we were unable to save your message for sending later. + +## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code +communicationsError=A communications error occurred: %d. Please try again. +dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING. + +mimeMpartAttachmentError=Attachment error. +failedCopyOperation=The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder. +nntpNoCrossPosting=You can only send a message to one news server at a time. +msgCancelling=Cancelling… +sendFailedButNntpOk=Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient. +errorReadingFile=Error reading file. +followupToSenderMessage=The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup. + +## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached +errorAttachingFile=There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file. + +## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting +incorrectSmtpGreeting=An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient. +errorSendingRcptCommand=An error occurred while sending mail. The mail server responded: \n%1$S.\n Please check the message recipient "%2$S" and try again. + +## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +startTlsFailed=An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account +smtpPasswordUndefined=An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpTempSizeExceeded=The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit +smtpPermSizeExceeded1=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpPermSizeExceeded2=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendFailedUnknownServer=An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendInterrupted=The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendTimeout=The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendFailedUnknownReason=The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname +smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl=The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname +smtpHintAuthEncryptToPlainSsl=The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname +smtpHintAuthPlainToEncrypt=The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname +smtpAuthFailure=Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname +smtpAuthGssapi=The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname +smtpAuthMechNotSupported=The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'. + +# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart +errorIllegalLocalPart=There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. + +## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window +saveDlogTitle=Gcina Umyalezo + +## generics string +defaultSubject=(akukho ntloko) +chooseFileToAttach=Qhoboshela Iifayili +genericFailureExplanation=Please verify that your account settings are correct and try again. + +## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters +undisclosedRecipients=undisclosed-recipients + +# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud +# provider to save the file to. +chooseFileToAttachViaCloud=Attach File(s) via %1$S + +## Strings used by the empty subject dialog +subjectEmptyTitle=Subject Reminder +subjectEmptyMessage=Your message doesn't have a subject. +sendWithEmptySubjectButton=&Send Without Subject +cancelSendingButton=&Cancel Sending + +## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support. +noNewsgroupSupportTitle=Newsgroups Not Supported +recipientDlogMessage=Le akhawunti ixhasa abamkeli bemeyile kuphela. Ukuqhuba kuya kungawahoyi amaqela eendaba. + +## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid. +addressInvalidTitle=Invalid Recipient Address +addressInvalid=I-%1$S asiyodilesi yemeyile esebenzayo kuba asilohlobo lomsebenzisi@kumamkeli. Yilungise kuqala phambi kokuthumela imeyile. + +## String used by the dialog that asks the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=Nceda xela indawo yokuqhoboshela +attachPageDlogMessage=Ikhasi Lothungelwano i-(URL): + +## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message +messageAttachmentSafeName=Umyalezo Oqhotyoshelweyo + +## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part +partAttachmentSafeName=Inxalenye Yomyalezo Oqhotyoshelweyo + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=Kuqanjwa Umyalezo +initErrorDlgMessage=An error occurred while creating a message compose window. Please try again. + +## String used if a file to attach does not exist when passed as +## a command line argument +errorFileAttachTitle=File Attach + +## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. Do not translate +errorFileAttachMessage=The file %1$S does not exist so could not be attached to the message. + +## Strings used by the Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=Gcina Umyalezo + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name +SaveDialogMsg=Umyalezo wakho ugcinwe kwisiqulathi seefayili ze-%1$S phantsi kwe-%2$S. +CheckMsg=Musa ukundibonisa le bhokisi yeengxoxo kwakhona. + +## Strings used by the prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=Kuthunyelwa Umyalezo + +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n +quitComposeWindowMessage2=%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now? +quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Quit +quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Wait +quitComposeWindowSaveTitle=Saving Message + +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n +quitComposeWindowSaveMessage=%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now? + +## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=Thumela Umyalezo +sendMessageCheckLabel=Uqinisekile ukulungele ukuthumela lo myalezo? +sendMessageCheckSendButtonLabel=Thumela +assemblingMessageDone=Assembling message…Done +assemblingMessage=Assembling message… +smtpDeliveringMail=Delivering mail… +smtpMailSent=Mail sent successfully +assemblingMailInformation=Assembling mail information… + +## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment +gatheringAttachment=Attaching %S… +creatingMailMessage=Creating mail message… + +## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name +copyMessageStart=Copying message to %S folder… +copyMessageComplete=Copy complete. +copyMessageFailed=Copy failed. +filterMessageComplete=Filter complete. +filterMessageFailed=Filter failed. + +## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning): +## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation. +largeMessageSendWarning=Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this? +sendingMessage=Sending message… +sendMessageErrorTitle=Send Message Error +postingMessage=Posting message… +sendLaterErrorTitle=Send Later Error +saveDraftErrorTitle=Save Draft Error +saveTemplateErrorTitle=Save Template Error + +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded +failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file? + +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded +failureOnObjectEmbeddingWhileSending=There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file? +returnToComposeWindowQuestion=Would you like to return to the compose window? + +## reply header in composeMsg +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to) +mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 wrote: + +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time +mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=On #2 #3, #1 wrote: + +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time +mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 wrote on #2 #3: + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Umyalezo Wakuqala -------- + +## forwarded header in composeMsg +## user specified +mailnews.forward_header_originalmessage=-------- Forwarded Message -------- + +## Strings used by the rename attachment dialog +renameAttachmentTitle=Rename Attachment +renameAttachmentMessage=New attachment name: + +## Attachment Reminder +## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated +## words that should trigger an attachment reminder. +mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter + +addAttachmentButton=Add Attachment… +addAttachmentButton.accesskey=A +remindLaterButton=Remind Me Later +remindLaterButton.accesskey=L + +attachmentReminderTitle=Attachment Reminder +attachmentReminderMsg=Did you forget to add an attachment? + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of keywords +attachmentReminderKeywordsMsgs=Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords: +attachmentReminderOptionsMsg=Attachment reminder words can be configured in your preferences +attachmentReminderYesIForgot=Oh, I did! +attachmentReminderFalseAlarm=No, Send Now + +# Strings used by the Filelink offer notification bar. +learnMore.label=Learn More… +learnMore.accesskey=m + +# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of big attached files +bigFileDescription=This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead. +bigFileShare.label=Link +bigFileShare.accesskey=l +bigFileAttach.label=Ignore +bigFileAttach.accesskey=i +bigFileChooseAccount.title=Choose Account +bigFileChooseAccount.text=Choose a cloud account to upload the attachment to +bigFileHideNotification.title=Don't Upload My Files +bigFileHideNotification.text=You won't be notified if you attach more big files to this message. +bigFileHideNotification.check=Never notify me of this again. + +# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string +# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being +# uploaded to. +cloudFileUploadingTooltip=Uploading to %S… + +# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string +# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded +# to. +cloudFileUploadedTooltip=Uploaded to %S +cloudFileUploadingNotification=Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done. +cloudFileUploadingCancel.label=Cancel +cloudFileUploadingCancel.accesskey=c +cloudFilePrivacyNotification=Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links. + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the +## word %S. Place the word %S where the host name should appear. +smtpEnterPasswordPrompt=Enter your password for %S: + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the +## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear, +## and %2$S where the user name should appear. +smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Enter your password for %2$S on %1$S: + +# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +removeAttachmentMsgs=Remove Attachment;Remove Attachments + +errorFilteringMsg=Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it. +errorCloudFileAuth.title=Authentication Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message): +## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed. +errorCloudFileAuth.message=Unable to authenticate to %1$S. +errorCloudFileUpload.title=Upload Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message): +## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed. +## %2$S is the name of the file that failed to upload. +errorCloudFileUpload.message=Unable to upload %2$S to %1$S. +errorCloudFileQuota.title=Quota Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit. +errorCloudFileQuota.message=Uploading %2$S to %1$S would exceed your space quota. +errorCloudFileNameLimit.title=File Name Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length +errorCloudFileNameLimit.message=%2$S contains has more than 120 characters in its name which is more than the maximum file name length for %1$S. Please rename the file to have 120 characters or less in its name and upload again. +errorCloudFileLimit.title=File Size Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions. +errorCloudFileLimit.message=%2$S exceeds the maximum size for %1$S. +errorCloudFileOther.title=Unknown Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message): +## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with. +errorCloudFileOther.message=An unknown error occurred when communicating with %1$S. +errorCloudFileDeletion.title=Deletion Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message): +## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from. +## %2$S is the name of the file that failed to be deleted. +errorCloudFileDeletion.message=There was a problem deleting %2$S from %1$S. +errorCloudFileUpgrade.label=Upgrade + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how +## many uploaded files have been appended to this message. Emphasis should be +## on sharing as opposed to attaching. This item is used as a header to a list, +## hence the colon. This header is only displayed in HTML emails. +## Using PluralForm (so don't replace the #1). +cloudAttachmentCountHeader=I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email: + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListFooter): %1$S is a link, whose text +## contents are the brandFullName of this application. +cloudAttachmentListFooter=%1$S makes it easy to share large files over email. + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud +## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words +## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size, +## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the +## attachment. +cloudAttachmentListItem=* %1$S (%2$S) hosted on %3$S: %4$S + +## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink +## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently. +stopShowingUploadingNotification.accesskey=N +stopShowingUploadingNotification.label=Never show this again +replaceButton.label=Replace… +replaceButton.accesskey=l +replaceButton.tooltip=Show the Find and Replace dialog + diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..aa3ba78a7a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Hayi +Save=Gcina +PropertiesAccessKey=P +None=Akukho nanye +OpenTextFile=Open Text File +SaveTextAs=Save Text As +Preview=I-Preview +InputError=Imposiso +Alert=Isilumkiso +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +# End-Publishing error strings +Prompt=Qalisa +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +EnterLinkTextAccessKey=T +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +Pixels=amachaphaza omfanekiso +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=untitled-%S +untitledDefaultFilename=untitled +Image=Umfanekiso +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Del +Delete=Cima +Clear=Cima +#Mouse actions +Click=Nqakraza +Unknown=Engaziwayo +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +# +# +Malformed=The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML. diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9cd4be903f --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,290 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> +<!-- File menu items --> + + +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> + + + +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Q"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "I"> + +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> + +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I"> + +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> + +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> + + +<!ENTITY insertMathCmd.label "Math…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> + +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C"> + +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k"> + +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i"> +<!-- Font Face SubMenu --> + +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F"> + +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V"> + +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> + +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> + +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> +<!-- Font Size SubMenu --> + +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> + +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!-- > is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> + +<!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Size"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z"> + +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "s"> + +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "d"> + +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "l"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> + +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> + +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> + +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k"> + +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p"> + +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S"> + +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C"> + + + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> + + +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> + +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> + +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> + +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> + +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> + +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> + +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> + +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Idilesi"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A"> + +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY noneCmd.label "Akukho nanye"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "N"> + +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "B"> + +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m"> + +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T"> + +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "List Properties…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L"> + +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "A"> + +<!ENTITY alignLeft.accesskey "L"> + +<!ENTITY alignCenter.label "Umbindi"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "C"> + + +<!ENTITY alignRight.accesskey "R"> + + +<!ENTITY alignJustify.accesskey "J"> + +<!-- Layer toolbar items --> + + + +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "I"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> + +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "b"> +<!-- Select Submenu --> + +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Khetha"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S"> + +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I"> + +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I"> + +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> + + +<!ENTITY tableRow.accesskey "R"> + +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R"> + +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "B"> + + +<!ENTITY tableColumn.accesskey "o"> + +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o"> + +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "A"> + + +<!ENTITY tableCell.accesskey "C"> + +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n"> + +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A"> + +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C"> + +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j"> + +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C"> + +<!ENTITY convertToTable.accesskey "r"> + + +<!-- Toolbar-only items --> + + + + + + + + + + + +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Ankile"> + + + + + +<!-- Editor toolbar --> + + + + + + + + + + + + + +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Align text along left and right margins"> +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> + + + + + +<!-- TOC manipulation --> + +<!ENTITY updateTOC.label "Hlaziya"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "H"> +<!ENTITY removeTOC.label "Susa"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "S"> + + diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..45bc9e2151 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,287 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> + +<!ENTITY msgComposeWindow.title "Qamba: (akukho ntloko)"> +<!-- File Menu --> + +<!ENTITY fileMenu.label "Ifayili"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY newMenu.label "Okutsha"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "O"> +<!ENTITY newMessage.label "Umyalezo"> +<!ENTITY newMessage.key "M"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newMessage.accesskey "U"> +<!ENTITY newContact.label "Address Book Contact…"> +<!ENTITY newContact.accesskey "C"> +<!ENTITY attachMenu.label "Qhoboshela"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "b"> +<!ENTITY attachFileCmd.label "Iifayili..."> +<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY attachFileCmd.key "A"> +<!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink"> +<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "Ikhasi Lothungelwano..."> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "I"> +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCardCmd.label "Ikhadi Yobuqu Bomntu (vCard)"> +<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY remindLater.label "Remind Me Later"> +<!ENTITY remindLater.accesskey "L"> +<!ENTITY closeCmd.label "Vala"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY saveCmd.label "Gcina"> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Gcina Kanje"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Ifayili..."> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Uyilo"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Isakhelo seenkcukacha"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "Thumela Ngoku"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "Thumela Emva kwexesha"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY printSetupCmd.label "Ukumiselwa Kwekhasi..."> +<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY printPreviewCmd.label "Print Preview"> +<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY printCmd.label "Shicilela..."> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "S"> +<!-- Edit Menu --> + +<!ENTITY editMenu.label "Hlela"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "H"> +<!ENTITY undoCmd.label "Qhaqha okwenzileyo"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "Q"> +<!ENTITY redoCmd.label "Phinda wenze"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Cima"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "Qhubela kumgca ongezantsi kwakhona"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Rename Attachment…"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Find…"> +<!ENTITY findBarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findBarCmd.key "F"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Find and Replace…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY findReplaceCmd.key "H"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Fumana Kwakhona"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "Fumana Okwethuba Langaphambili"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!-- View Menu --> + +<!ENTITY viewMenu.label "Jonga"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "J"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Izixwexwe zezixhobo zemiyalelo"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "I"> +<!ENTITY menubarCmd.label "Menu Bar"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Composition Toolbar"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Formatting Bar"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Isixwexwe Somgca Sesimo"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Lungiselela..."> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "L"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "Kuqhagamshelwana Nesixwexwe Sasecaleni"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "q"> +<!-- Format Menu --> + +<!ENTITY formatMenu.label "Ulungiselelo"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "u"> +<!-- Options Menu --> + +<!ENTITY optionsMenu.label "Ekunokukhethwa kuko"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "k"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Check Spelling…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "h"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Pela Lo gama Uchwetheza"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "P"> +<!ENTITY quoteCmd.label "Caphula Umyalezo"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "C"> +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> + +<!ENTITY attachVCard.label "Qhoboshela Ikhadi Yobuqu Bakho (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Buyisela Ulwamkelo"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "y"> +<!ENTITY dsnMenu.label "Delivery Status Notification"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY deliveryFormatMenu.label "Delivery Format"> +<!ENTITY deliveryFormatMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY autoFormatCmd.label "Ukuboniswa Kweenguquko Okuzenzekelayo"> +<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Isiqendu Esingaxutywanga Kuphela"> +<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY htmlFormatCmd.label "Isiqendu Esixubekileyo (HTML) Kuphela"> +<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY bothFormatCmd.label "Isiqendu Esingaxutywanga Nesixubekileyo (HTML)"> +<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY priorityMenu.label "Ngokokubaluleka"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY priorityButton.label "Okwakuqala:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Okona kusezantsi"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Ezantsi"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Okuqhelekileyo"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "Phezulu"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Okona kuphezulu"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Thumela Ikopi Iya"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "Fayila Apha"> +<!-- Tools Menu --> + +<!ENTITY tasksMenu.label "Izixhobo zemiyalelo"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Imeyile & Amaqela eendaba"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Incwadi Yeedilesi"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Account Settings"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "S"> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "S"> +<!ENTITY preferencesCmd2.label "Options"> +<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "O"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Izikhethwa"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "t"> +<!-- Mac OS X Window Menu --> + +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Nciphisa"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Zisa Konke Ngaphambili"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Yandisa unciphise"> +<!ENTITY windowMenu.label "Ifestile"> +<!-- Mail Toolbar --> + +<!ENTITY sendButton.label "Thumela"> +<!ENTITY quoteButton.label "Caphula"> +<!ENTITY addressButton.label "Ekuqhagamshelwana nabo"> +<!ENTITY attachButton.label "Qhoboshela"> +<!ENTITY spellingButton.label "Upelo"> +<!ENTITY saveButton.label "Gcina"> +<!ENTITY printButton.label "Print"> +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> + +<!ENTITY sendButton.tooltip "Thumela lo myalezo ngoku"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Thumela lo myalezo emva kwexesha"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "Caphula umyalezo wangaphambili"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "Khetha umamkeli kwiNcwadi Yeedilesi"> +<!ENTITY spellingButton.tooltip "Check spelling of selection or entire message"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "Gcina lo myalezo"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "Sika"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "Kopa"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "Ncamathelisa"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Print this message"> + +<!-- Headers --> +<!--LOCALIZATION NOTE headersSpace.style is for aligning the From:, To: and + Subject: rows. It should be larger than the largest Header label --> + +<!ENTITY fromAddr.accesskey "s"> +<!ENTITY subject.accesskey "I"> +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xul --> + +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Faka ubuso obunoncumo"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Ncuma"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Finga"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Qhwanyaza"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Ulwimi-ngaphandle"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Kuyahlekwa"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Ukuba neentloni"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Akuqinisekwanga ngesigqibo"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Ukumangaliswa"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Ukwanga"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Khala"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Kupholile"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Umlomo-Wemali"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Unyawo-Emlonyeni"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Ukuba msulwa"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Lila"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Imilebe-Itywiniwe"> +<!-- Message Pane Context Menu --> + +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Akukho Macebiso Afunyenweyo"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Musa Ukulihoya Igama"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "M"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Fakela Kwisichazi Samagama"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "g"> +<!ENTITY undo.label "Qhaqha okwenzileyo"> +<!ENTITY undo.accesskey "Q"> +<!ENTITY cut.label "Sika"> +<!ENTITY cut.accesskey "k"> +<!ENTITY copy.label "Kopa"> +<!ENTITY copy.accesskey "K"> +<!ENTITY paste.label "Ncamathelisa"> +<!ENTITY paste.accesskey "N"> +<!ENTITY pasteQuote.label "Ncamathelisa Njengesicatshulwa"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "N"> + +<!ENTITY openAttachment.label "Vula"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "V"> +<!ENTITY delete.label "Cima"> +<!ENTITY delete.accesskey "C"> +<!ENTITY removeAttachment.label "Remove Attachment"> +<!ENTITY removeAttachment.accesskey "M"> +<!ENTITY renameAttachment.label "Rename…"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "R"> +<!ENTITY selectAll.label "Khetha Konke"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "K"> +<!ENTITY attachFile.label "Qhoboshela Iifayili..."> +<!ENTITY attachFile.accesskey "I"> +<!ENTITY attachCloud.label "Filelink…"> +<!ENTITY attachCloud.accesskey "i"> +<!ENTITY convertCloud.label "Convert to…"> +<!ENTITY convertCloud.accesskey "C"> +<!ENTITY cancelUpload.label "Cancel Upload"> +<!ENTITY cancelUpload.accesskey "n"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Regular Attachment"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "A"> +<!ENTITY attachPage.label "Qhoboshela Ikhasi Lothungelwano..."> +<!ENTITY attachPage.accesskey "I"> +<!-- Spell checker context menu items --> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> + +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Add Dictionaries…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A"> +<!-- Title for the address picker panel --> + +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Ekuqhagamshelwana nabo"> + diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..27a89f53b6 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE sendprogress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog --> + +<!ENTITY sendDialog.title "Processing Message"> +<!ENTITY status.label "Status:"> +<!ENTITY progress.label "Progress:"> |