diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-xh/toolkit | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-xh/toolkit')
101 files changed, 3587 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9e384e38d9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "Vala esi saziso"> +<!ENTITY settings.label "Iisetingi"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..b34753062d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Vala +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = Yekisa izaziso ze-%S + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=nge-%1$S +webActions.settings.label = Iisetingi zezaziso + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..e3f2ae4b06 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = Impazamo yolungiselelo +readConfigMsg = Ayiphumelelanga ukufunda ifayile yolungiselelo. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wekhompyutha wakho. + +autoConfigTitle = Isilumkiso se-AutoConfig +autoConfigMsg = I-Netscape.cfg/AutoConfig ayiphumelelanga. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wekhompyutha wakho. \n Impazamo: %S ayiphumelelanga: + +emailPromptTitle = Idilesi yeimeyile +emailPromptMsg = Ngenisa idilesi yeimeyile yakho diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..0587dc8ae8 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#mac +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=⇧ + +#the command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=⌘ + +#the win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +#the option/alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=⌥ + +#the control key. hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=⌃ + +#the separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..5cad844f1e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key +VK_SHIFT=Shift + +#the command key +VK_META=Meta + +#the win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +#the alt key +VK_ALT=Alt + +#the control key +VK_CONTROL=Ctrl + +#the separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..39de209746 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key +VK_SHIFT=Shift + +#the command key +VK_META=Meta + +#the win key +VK_WIN=Win + +#the alt key +VK_ALT=Alt + +#the control key +VK_CONTROL=Ctrl + +#the separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..82bb2d169f --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=Iyalayisha… +aboutReader.loadError=Ayikwazanga kulowuda inqaku ngokusuka kwiphepha + +aboutReader.colorScheme.light=Kuyakhanya +aboutReader.colorScheme.dark=Kumnyama +aboutReader.colorScheme.sepia=Sepia +aboutReader.colorScheme.auto=Ezisebenzelayo + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadingTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=Iserifu +aboutReader.fontType.sans-serif=I-sans-serif + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=Imo Yokufunda Esondeleyo +aboutReader.toolbar.typeControls=Izilawuli zohlobo + +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=Faka Imo Yokufunda +readerView.enter.accesskey=R +readerView.close=Imo Yokufunda Esondeleyo +readerView.close.accesskey=R + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties new file mode 100644 index 0000000000..29edafb189 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (document_title, cannot_retrieve_log): +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org +document_title = Ezingaphakathi zeWebRTC +cannot_retrieve_log = Ayikwazi kukhupha idatha yokuloga yeWebRTC + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg): +# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation. +save_page_msg = Iphepha ligcinwe kwi-%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +save_page_dialog_title = gcina malunga:webrtc njenge + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_off_state_msg = ilogi yokukhangela inokufunyanwa kwi: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_on_state_msg = imowudi yokukhupha ibhagi iyasebenza, ilogi yokukhangela kwi: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label, +# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg): +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_msg_label = Ukuloga kweAEC +aec_logging_off_state_label = Qalisa Ukuloga kweAEC +aec_logging_on_state_label = Misa Ukuloga kweAEC +aec_logging_on_state_msg = Ukuloga kweAEC kuyasebenza (thetha nofowunileyo kangangemizuzu embalwa uze uyeke ukubhala) + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files. +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_off_state_msg = ifayile zokuloga ezibhaliweyo zinokufunyanwa kwi: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun +# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string +# should not normally be translated and is used as a data label. +peer_connection_id_label = I-ID YoqhagamshelwanoLwabahlobo + +# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading): +# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol +sdp_heading = SDP +local_sdp_heading = I-SDP Yasekuhlaleni +remote_sdp_heading = I-SDP Esecaleni + +# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the +# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not +# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics. +rtp_stats_heading = Iztati Ze-RTP + +# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation +# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol, +# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for +# Statistics. +ice_state = IStati se-ICE +ice_stats_heading = Iztati Ze-ICE + +# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation +# for Average. These are used as data labels. +avg_bitrate_label = Avg. bitrate +avg_framerate_label = Avg framerate + +# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a +# line of statistics collected for a peer connection. The data represents +# either the local or remote end of the connection. +typeLocal = Ezasekuhlaleni +typeRemote = Kude + +# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. +nominated = Etyunjiweyo + +# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate. +selected = Ekhethiweyo + +save_page_label = Gcina iphepha +debug_mode_msg_label = Imowudi Yokukhupha Ibhagi +debug_mode_off_state_label = Qalisa Imowudi Yokukhupha Ibhagi +debug_mode_on_state_label = Yekisa Imowudi Yokukhupha Ibhagi +stats_heading = Iztatistiki Zeseshoni +log_heading = Ilogi Yokuqhagamshelana +log_show_msg = bonisa ilogi +log_hide_msg = fihla ilogi +connection_closed = valiweyo +local_candidate = Umgqatswa Wasekuhlaleni +remote_candidate = Umgqatswa Osecaleni +priority = Ebalulekileyo +fold_show_msg = Bonisa iinkcukacha +fold_show_hint = cofa ukuze wandise eli candelo +fold_hide_msg = fihla iinkcukacha +fold_hide_hint = cofa ukuze uwise eli candelo +dropped_frames_label = Iifremu eziwisiweyo +discarded_packets_label = Iipakethi ezilahliweyo +decoder_label = Dikhoda +encoder_label = Enkhoda +received_label = Ifunyenwe +packets = iipakethi +lost_label = Ilahlekile +jitter_label = Jita +sent_label = Ithunyelwe + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f23561ec32 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "Akukho ziaplikheshini zifunyenweyo zodidi lwale fayile."> +<!ENTITY BrowseButton.label "Bhrawuza…"> +<!ENTITY SendMsg.label "Thumela leayithem ku-:"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..eaa10c0dae --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine): %S will be replaced with +# the search engine provider's name. This format was chosen because +# the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search). +searchWithEngine = Khangela ngo %S + +# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab +# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab" +# are capitalized. +switchToTab2 = Tshintshela kwiThebhu + +# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are +# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them. +visit = Tyelela + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..bfe08620de --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Isilumkiso Sokhuseleko +formPostSecureToInsecureWarning.message = Ulwazi olufake kweli phepha luza kuthunyelwa ngaphezu komdibaniso woguqulelo oluntsonkothileyo kwaye lungafundeka lula liqela lesithathu.\n\nUqinisekile ukuba ufuna ukuthumela olu lwazi? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Qhuba diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd new file mode 100644 index 0000000000..072443d034 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY charsetMenu2.label "Umbhalo Onekhowudi"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties new file mode 100644 index 0000000000..9a619edc9c --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys. +# Localizations may add or delete properties where the property key ends with +# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can +# deal with the absence of an access key for an item. +# +# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in +# localizations. +# +# In the en-US version of this file, access keys are given to the following: +# * UTF-8 +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE +# * All Japanese encodings +# +# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value +# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for +# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII +# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make +# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses. +# (When this code was developed, all localizations appeared to use +# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.) + +# Auto-Detect (sub)menu +charsetMenuCharsets = Ukufakwa kweekhowudi kwikharakhtha +charsetMenuAutodet = Ukuboniswa kweenguquko okuzenzekelayo +# 'A' is reserved for Arabic: +charsetMenuAutodet.key = D +charsetMenuAutodet.off = (icimile) +charsetMenuAutodet.off.key = o +charsetMenuAutodet.ru = IsiRashiya +charsetMenuAutodet.ru.key = R +charsetMenuAutodet.uk = IsiUkrainian +charsetMenuAutodet.uk.key = U + +# Globally-relevant +UTF-8.key = U +UTF-8 = Ikhowudi engunonye +windows-1252.key = W +windows-1252 = Ngokwasentshona + +# Arabic +windows-1256.key = A +windows-1256 = Isi-Arabic (Windows) +ISO-8859-6 = Isi-Arabic (ISO) + +# Baltic +windows-1257.key = B +windows-1257 = IsiBaltic (Windows) +ISO-8859-4 = I-Baltic (ISO) + +# Central European +windows-1250.key = E +windows-1250 = IsiYurophu Esembindini (Windows) +ISO-8859-2.key = l +ISO-8859-2 = IsiYurophu eseMbindini (ISO) + +# Chinese, Simplified +gbk.bis.key = S +gbk.bis = IsiTshayina Esenziwe Lula + +# Chinese, Traditional +Big5.key = T +Big5 = IsiTshayina, esomthonyama + +# Cyrillic +windows-1251.key = C +windows-1251 = I-Cyrillic (Windows) +ISO-8859-5 = I-Cyrillic (ISO) +KOI8-R = I-Cyrillic (KOI8-R) +KOI8-U = I-Cyrillic (KOI8-U) +IBM866 = I-Cyrillic (DOS) + +# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077; +# deliberately not in use yet + +# Greek +windows-1253.key = G +windows-1253 = IsiGrike (Windows) +ISO-8859-7.key = O +ISO-8859-7 = IsiGrike (ISO) + +# Hebrew +windows-1255.key = H +windows-1255 = IsiHebhere +# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with +# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item +# sorts right after that one in the collation order for your locale. +ISO-8859-8 = IsiHebhere, Esibonakalayo + +# UI string in anticipation of bug 1543077; deliberately not in use yet + +# Korean +EUC-KR.key = K +EUC-KR = NgokwesiKorea + +# Thai +windows-874.key = i +windows-874 = NgokwesiThai + +# Turkish +windows-1254.key = r +windows-1254 = NgokwesiTurkish + +# Vietnamese +windows-1258.key = V +windows-1258 = NgokwesiVietnamese + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4014a03b35 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "Igama lomsebenzisi:"> +<!ENTITY editfield1.label "Ipasiwedi:"> +<!ENTITY copyCmd.label "Khuphela"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Khetha konke"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "k"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..3271345493 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Lumka +Confirm=Qinisekisa +ConfirmCheck=Qinisekisa +Prompt=Khumbuza +Select=Khetha +OK=Kulungile +Cancel=Rhoxisa +Yes=&Ewe +No=&Hayi +Save=&Gcina +Revert=&Buyisela umva +DontSave=Mu&sa ukuGcina +ScriptDlgGenericHeading=[Iaplikheyishini ye-JavaScript] +ScriptDlgHeading=Ikhasi kwi%S lithi: +ScriptDialogLabel=Thintela eli khasi ekudaleni iincoko ezongezelelekileyo +ScriptDialogPreventTitle=Qinisekisa ipriferensi yencoko +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephasiwedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S" +EnterLoginForProxy3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S" +EnterUserPasswordFor2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nepaswedi yakho. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. ISILUMKISO:Iphaswedi yakho ayisayi kuthunyelwa kwiwebhusayithi oyityelelayo ngoku! +EnterPasswordFor=Faka ipasiwedi ye%1$S kwi%2$S diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..369929f306 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=Gcina umfuziselo +SaveMediaTitle=Gcina iMidiya +SaveVideoTitle=Gcina ividiyo +SaveAudioTitle=Gcina okunesandi +SaveLinkTitle=Gcina njenge +DefaultSaveFileName=isalathi +WebPageCompleteFilter=Ikhasi lewebhu, gqibezela +WebPageHTMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-HTML kuphela +WebPageXHTMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-XHTML kuphela +WebPageSVGOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-SVG kuphela +WebPageXMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-XML kuphela + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=Iifayile ze_%S diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..a9be8b938d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=Kulungile +button-cancel=Rhoxisa +button-help=Nceda +button-disclosure=Inkcazelo engaphezulu +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=N +accesskey-disclosure=H diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0028e8b5a6 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> +<!-- OK Cancel Buttons --> + + +<!ENTITY okButton.label "Kulungile"> +<!ENTITY cancelButton.label "Rhoxisa"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0c1d7060f2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "Fumana"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Fumana kwakhona"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "k"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..f72b177adb --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +csp.error.missing-directive = Ipolisi iphosa isalathisi esifunekayo ‘%S’ + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp.error.illegal-keyword = Isalathisi se-‘%1$S’ siqulethe igama eliyintloko i-%2$S elithintelweyo + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-protocol = Isalathisi ‘%1$S' siqulethe i-%2$S eyalelweyo: umthombo weprotokholi + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.missing-host = I-%2$S: iprotokholi ifuna ihosti kwizalathisi ze-‘%1$S’ + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'. +csp.error.missing-source = I-‘%1$S’ imele iquke umthombo %2$S + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: imithombo yewildcard kwizalathisi ze-‘%1$S’ imele iquke ubuncinane idomeyini engaphantsi engeyiyo eyejeneriki (umz., *.example.com kune- *.com) + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = Susa okuhlohliweyo i-%S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = I-“%S” icela ukukhutshwa. Yintoni ongathanda ukuyenza? + +uninstall.confirmation.button-0.label = Susa okuhlohliweyo +uninstall.confirmation.button-1.label = Yigcine iFakelwe + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..b982b65373 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Phuma +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..80706cac0c --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Zonke iifayile +htmlTitle=Iifayile ze-HTML +textTitle=Iifayile zombhalo +imageTitle=Iifayile zemifuziselo +xmlTitle=Iifayile ze-XML +xulTitle=Iifayile ze-XUL +appsTitle=Iiaplikheshini +audioTitle=Iifayile zesandi +videoTitle=Iifayile zevidiyo + +formatLabel=Fomatha: + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..cc086ce04d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=Ibinzana lamagama alifunyanwanga +WrappedToTop=Ufike ekupheleni kwekhasi, kuqhutywe ukususela emantla +WrappedToBottom=Ufike emantla ekhasi, kuqhutywe ukususela ngezantsi +NormalFind=Fumana ephepheni +FastFind=Fumana ngokukhawuleza +FastFindLinks=Fumana ngokukhawuleza (amakhonkco odwa) +CaseSensitive=(Inobuzaza kubhalo loonobumba) +EntireWord=(Amagama apheleleyo kuphela) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=#1 kwezi- #2 ingqamene;#1 kwezi #2 ingqamene +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=Ngaphezu kwe- #1 ingqamene;Ngaphezu kwe- #1 ingqamene diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..0221f963e1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,7 @@ +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..2504b35110 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=xh-ZA, xh, en-US, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector): +# This preference controls the initial setting for the character encoding +# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob +# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection +# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and +# Ukrainian. +intl.charset.detector= + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..f9b1a349f4 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Itolo elijonge phezulu +VK_DOWN=Itolo elijonge ezantsi +VK_LEFT=Itolo elalathe ekhohlo +VK_RIGHT=Itolo elalathe ekunene +VK_PAGE_UP=Yiya kwikhasi eliphezulu +VK_PAGE_DOWN=Yiya kwikhasi elisezantsi +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Ithebhu +VK_BACK=Umabuyamva +VK_DELETE=Cima +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Ekhaya +VK_END=Isiphelo + +VK_ESCAPE=Phuma +VK_INSERT=Faka +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..e318e71d77 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +back = Emva +start = Qalisa +stop = Yima +forward = Gqithisela phambili +speed = Isantya +selectvoicelabel = Ilizwi +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = IDifolti + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..75c424e0b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "Vala lo myalezo"> + +<!ENTITY checkForUpdates "Khangela izihlaziyi…"> + + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..0317a5373d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Shicilela +optionsTabLabelGTK=Iindlela zokhetho + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Ekunokukhethwa kuko: +appearanceTitleMac=Imbonakalo: +pageHeadersTitleMac=Okusemantla ekhasi: +pageFootersTitleMac=Okusemazantsi ekhasi: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Iindlela zokhetho + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=Sukukuhoya ukukalisha uze un_nciphise ukulingana ububanzi bephepha +selectionOnly=Printa ukhetho_kuphela +printBGOptions=Printa okungemva +printBGColors=Imibala_yaseMva kwePrinta +printBGImages=Printa i_mifuziselo engemva +headerFooter=Okusemantla nokusemazantsi ekhasi +left=Ekhohlo +center=Esizikithini +right=Ekunene +headerFooterBlank=--akubhalwanga nto-- +headerFooterTitle=Isihloko +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=Umhla/Ixesha +headerFooterPage=Ikhasi # +headerFooterPageTotal=Ikhasi # le-# +headerFooterCustom=Lungiselela… +customHeaderFooterPrompt=Nceda ungenise umbhalo wesiqhelo kumantla/kumazantsi + +summarySelectionOnlyTitle=Printa ukhetho +summaryShrinkToFitTitle=Finyeza Ukuze Kulingane +summaryPrintBGColorsTitle=Printa imibala ye-BG +summaryPrintBGImagesTitle=Printa imifuziselo ye-BG +summaryHeaderTitle=Okusemantla ekhasi +summaryFooterTitle=Okusemazantsi ekhasi +summaryNAValue=N/A +summaryOnValue=layitile +summaryOffValue=Kwimo engeyo yakusebenza diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..093bdec6aa --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "Seta kwakhona i-&brandShortName;"> + +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Sele iza kugqiba..."> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..23a0050e44 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=Kukhangeleka ngathi akukhange uyiqalise %S kangangexesha elithile. Ingaba ufuna ukuyicoca ukuze ufumane amava afreshi namatsha? Singakhange silibale, siyakwamkela kwakhona! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=Kukhangelea ngathi uphinde wafaka i-%S. Ufuna sikucocele ukuze ibe nembonakalo efreshi, engathi intsha? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=Seta kwakhona %S… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b8ebe3d44c --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Yongeza kwiSichazi-magama"> +<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "i"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Rhoxisa ukongeza kwisichazimagama"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "x"> +<!ENTITY spellCheckToggle.label "Khangela uPelo"> +<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "e"> +<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Akukho zingcamango zopelo)"> +<!ENTITY spellDictionaries.label "Iilwimi"> +<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "I"> + +<!ENTITY searchTextBox.clear.label "Sula"> + +<!ENTITY fillLoginMenu.label "Zalisa iLogini"> +<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "Z"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Zalisa iPhaswedi"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "Z"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Zalisa iGama Lomsebenzisi"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "Z"> +<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(Akukho ziLogini Zicetyisiweyo)"> +<!ENTITY viewSavedLogins.label "Jonga iiLogini Ezigciniweyo"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5b82b680aa --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Buyisela isicwangciso sekholam"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd new file mode 100644 index 0000000000..52b9b0f85a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY playButton.playLabel "Dlala"> +<!ENTITY playButton.pauseLabel "Isiqabu"> +<!ENTITY muteButton.muteLabel "Thulisa isandi"> +<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Vuselela isandi"> +<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Isikrini esiZeleyo"> +<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Phuma kwisikrin esipheleleyo"> +<!ENTITY castingButton.castingLabel "Lahlela kwiskrini"> +<!ENTITY closedCaption.off "Icimile"> + +<!ENTITY error.aborted "Ukulayisha kwevidiyo kunqunyanyisiwe."> +<!ENTITY error.network "Ukudlala ubuyela umva kwevidiyo kuyekisiwe ngenxa yemposiso yenethiwekhi."> +<!ENTITY error.decode "Ividiyo ayinakudlalwa kuba ifayile yonakalisiwe."> +<!ENTITY error.srcNotSupported "Ifomathi yevidiyo okanye udidi lwe-MIME aluxhaswa."> +<!ENTITY error.noSource2 "Akukho vidiyo enefomathi exhaswayo nenodidi lwe-MIME efumanekayo."> +<!ENTITY error.generic "Ukudlala ubuyela umva kwevidiyo kuyekisiwe ngenxa yemposiso engaziwayo."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (scrubberScale.nameFormat): the #1 string is the current +media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at +the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be +"6:00:00", result string would be "5:00 of 6:00:00 elapsed". +--> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current +media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at +the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be +"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00". +Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an +unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by +<span> would be deleted, result string would be "5:00". +--> + +<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>"> + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..72dfce7805 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Yiya kumgca +goToLineText = Ngenisa inombolo yomgca +invalidInputTitle = Igalelo elingasebenziyo +invalidInputText = Inombolo yomgca engenisiweyo ayisebenzi. +outOfRangeTitle = Umgca awufunyenwanga +outOfRangeText = Umgca oxeliweyo awufunyenwanga. +viewSelectionSourceTitle = Umthombo woKhetho lwe-DOM + +context_goToLine_label = Yiya Emgceni… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = Qhuba Ngokuzenzekela Kwimigca Emide Elandelayo +context_highlightSyntax_label = Ukubalaselisa Isintaksi diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..7f69a87696 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=Wamkelekile kwi-%S +default-last-title=Kugqitywa i-%S +default-first-title-mac=Intshayelelo +default-last-title-mac=Isiphelo diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..9b343164c9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h;h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d;d + +downloadErrorAlertTitle=Imposiso yokukhutshelwayo +downloadErrorGeneric=Okukhutshelwayo akunakugcinwa kuba kwenzeke imposiso engaziwayo.\n\nNceda uzame kwakhona. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Kurhoxiswe konke okukhutshelwayo? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Ukuba uyaphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-1. Uqinisekile ukuba ufuna ukuphuma? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ukuba uphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-%S. Uqinisekile ufuna ukuphuma? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Ukuba uphuma ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Ukuba uphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-%S. Uqinisekile ufuna ukuphuma? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Kurhoxiswe konke okukhutshelwayo? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Ukuba uyaphuma kwinethiwekhi ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma kwinethiwekhi? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ukuba uyaphuma kwinethiwekhi ngoku, %S okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma kwinethiwekhi? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Kurhoxiswe konke okukhutshelwayo? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Ukuba uvala zonke iifestile zokuBhrawuza zaNgasese ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukushiya imo yokubhrawuza kwangasese? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Ukuba uvala zonke iifestile zokuBhrawuza zaNgasese ngoku, %S okukhutshelwayo kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukushiya imo yokubhrawuza kwangasese? +cancelDownloadsOKText=Rhoxisa okukhutshelwayo oku-1 +cancelDownloadsOKTextMultiple=Rhoxisa %S okukhutshelwayo +dontQuitButtonWin=Musa ukuphuma +dontQuitButtonMac=Musa ukuyeka +dontGoOfflineButton=Hlala kwinethiwekhi +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Hlala kwimo yokuBhrawuza yaNgasese + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Ikhawuleza ngokwenene + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=iibhayithi +kilobyte=I-KB +megabyte=I-MB +gigabyte=I-GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S ye- %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S ye %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S eseleyo +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S eseleyo +timeFewSeconds2=Imizuzwana embalwa eseleyo +timeUnknown2=Ixesha eliseleyo elingaziwayo + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S isixhobo sekhompyutha +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=ifayile yalapha + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Izolo + +fileExecutableSecurityWarning="%S" yifayile enokusetyenziswa. Iifayile ezinokusetyenziswa zisenokuba nevayirasi okanye ikhowudi enobungozi enokonakalisa ikhompyutha yakho. Lumka xa uvula le fayile. Uqinisekile ufuna ukumisela "%S"? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Uvula ifayile enokusetyenziswa? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Okukhutshelwayo diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dc48f5e836 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Iisetingi zingatshintshwa yi-&brandShortName;'s Izikhethwa."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Iisetingi zingatshintshwa kwi-&brandShortName;'s Izikhethwa."> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c0137298d4 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY intro2.label "Ukhethe ukuvula:"> +<!ENTITY from.label "ukusuka:"> +<!ENTITY actionQuestion.label "I-&brandShortName; kufuneka yenze ntoni ngale fayili?"> + +<!ENTITY openWith.label "Kuvulwa ngayo"> +<!ENTITY openWith.accesskey "K"> +<!ENTITY other.label "Okunye…"> + +<!ENTITY saveFile.label "Gcina Ifayile"> +<!ENTITY saveFile.accesskey "G"> + +<!ENTITY rememberChoice.label "Yenza oku ngokuzenzekela kwiifayile ezifana nezi ukususela ngoku."> +<!ENTITY rememberChoice.accesskey "n"> + +<!ENTITY whichIs.label "eyile:"> + +<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Khetha…"> +<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "K"> +<!ENTITY chooseHandler.label "Khangela…"> +<!ENTITY chooseHandler.accesskey "K"> + +<!ENTITY unknownPromptText.label "Ungathanda ukuyigcina le fayile?"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..b0b68aa599 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Kuvulwa i-%S +saveDialogTitle=Ngenisa igama lefayili ukuze uligcine kwi… +defaultApp=%S (ehlala ikho) +chooseAppFilePickerTitle=Khetha Inkqubo Yoncedo +badApp=Iaplikheshini oyikhethayo ("%S") ayifumaneki. Khangela igama lefayile okanye ukhethe enye iaplikheshini. +badApp.title=Inkqubo ayifunyenwanga +badPermissions=Ifayile ayibanga nakugcinwa kuba akunamvume ifanelekileyo. Khetha esinye isalathisi sokugcina. +badPermissions.title=Imvume yokugcina engeyiyo +unknownAccept.label=Gcina Ifayili +unknownCancel.label=Rhoxisa +fileType=Ifayile ye-%S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3496bdd28d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- global warnings --> + +<!-- categories / views --> + +<!-- addon updates --> + +<!-- addon actions --> + +<!-- discovery view --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (discover.title,discover.description,discover.footer): + Displayed in the center of the Get Add-ons view, see bug 601143 for mockups. --> + +<!-- detail view --> + +<!-- ratings --> + + +<!-- download/install progress --> + +<!-- list sorting --> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (experiment.info.label): The strings related to + experiments are present on the "Experiments" tab of the add-ons manager. + This tab won't be displayed unless an Experiment add-on is installed. + Install https://people.mozilla.org/~gszorc/dummy-experiment-addon.xpi + to cause this tab to appear. --> + +<!ENTITY setting.learnmore "Funda ngaphezulu..."> + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..d78531615d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S ihambelana ne%2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S ayinakuqinisekiswa ukusetyenziselwa kwi-%2$S yaye yenziwe ayasebenza. +notification.unsigned=%1$S ayinakuqinisekiswa ukusetyenziselwa kwi-%2$S. Qhubeka ngesilumkiso. +notification.unsigned.link=Inkcazelo Engakumbi +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S iqhwalelisiwe ngesizathu sokhuseleko okanye sozinzo. +notification.blocked.link=Ulwazi Olungaphaya Kolunikiweyo +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S yaziwa ngokubangele ingxaki yokhuseleko okanye yozinzo. +notification.softblocked.link=Ulwazi Olungaphaya Kolunikiweyo +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Uhlaziyo olubalulekileyo luyafumaneka ukulungisela i%1$S. +notification.outdated.link=Hlaziya ngoku +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=I%1$S yaziwa ngokuba lixhoba kwaye kufanele ihlaziywe. +notification.vulnerableUpdatable.link=Hlaziya ngoku +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=I%1$S yaziwa ngokuba lixhoba. Yisebenzise ngobulumko. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Ulwazi Olungaphaya Kolunikiweyo +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Kubekho imposiso ekukhutshelweni kwe-%1$S. +notification.downloadError.retry=Zama kwakhona +notification.downloadError.retry.tooltip=Zama ukukhuphela esi songezelelo kwakhona +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Kubekho imposiso ekufakelweni kwe-%1$S. +notification.installError.retry=Zama kwakhona +notification.installError.retry.tooltip=Zama ukukhuphela nokufakela esi songezelelo kwakhona +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S iza kufakelwa kwangoku. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=I-%1$S ihambelana kunye ne-%2$S ne-%3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S ayinakuqinisekiswa ukusetyenziselwa kwi-%2$S yaye yenziwe ayasebenza. +details.notification.unsigned=%1$S ayinakuqinisekiswa ukusetyenziselwa kwi-%2$S. Qhubeka ngesilumkiso. +details.notification.unsigned.link=Inkcazelo Engakumbi +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=I-%1$S iqhwalelisiwe ngesizathu sokhuseleko nozinzo. +details.notification.blocked.link=Ulwazi Olungaphaya Kolunikiweyo +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=I-%1$S yaziwa ngokubangela ingxaki yokhuseleko neyozinzo. +details.notification.softblocked.link=Ulwazi Olungaphaya Kolunikiweyo +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Uhlaziyo olubalulekileyo lwe%1$S luyafumaneka. +details.notification.outdated.link=Hlaziya ngoku +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=I-%1$S yaziwa ngokuba lixhoba kwaye kufanele ihlaziywe. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Hlaziya ngoku +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=I-%1$S yaziwa ngokuba lixhoba. Yisebenzise ngobulumko. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Ulwazi Olungaphaya Kolunikiweyo +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S iza kufakelwa kwangoku. + +type.extension.name=Izandiso +type.locale.name=Iilwimi +type.plugin.name=Izifakelo +type.dictionary.name=Izichazi-magama +type.service.name=Iinkonzo +type.legacy.name=IZongezelelo zeziKhokelo +type.unsupported.name=Ayixhaswa + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9b2995bbd1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.emWidth "26em"> +<!ENTITY window.emHeight "26em"> + +<!ENTITY ChooseApp.label "Khetha…"> +<!ENTITY ChooseApp.accessKey "K"> + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties new file mode 100644 index 0000000000..0a349b29e0 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocol.title=Ndulula IAplikheyishini +protocol.description=Le linki kufuneka ivulwe nge-aplikheyishini. +protocol.choices.label=Thumela apha: +protocol.checkbox.label=Khumbula ukhetho lwam lweelinki ze-%S. +protocol.checkbox.accesskey=K +protocol.checkbox.extra=Oku kunokutshintshwa kukhetho lwe-%S. + +choose.application.title=Khetha IAplikheyishini… diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..aa145e8de6 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Vala i-%S +restartMessageUnlocker=I-%S sele ihamba, kodwa ayiphenduli. %S inkqubo endala mayivalwe ukuvula ifestile entsha. +restartMessageNoUnlockerMac=Ikopi ye-%S sele ivulile. Inye kuphela ikopi ye-%S enokuvulwa ngexesha. +restartMessageUnlockerMac=Ikopi ye-%S sele ivulile. Ikopi ehambayo ye-%S iya kumka ukuze kuvulwe le fayile. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Iprofayile: '%S' - Indlela yothungelwano: '%S' + +pleaseSelectTitle=Khetha iprofayile +pleaseSelect=Nceda ukhethe iprofayile ukuqalisa %S okanye ukwenza iprofayile entsha. + +renameProfileTitle=Phinda Unike Igama Kwinkangeleko Yesimo +renameProfilePrompt=Thiya ngokutsha iprofayile "%S" ibe: + +profileNameInvalidTitle=Igama lenkangeleko yesimo elinganyanisekiswanga +profileNameInvalid=Igama leprofayile "%S" alivunyelwa. + +chooseFolder=Khetha Isiqulathi Seefayili Zenkangeleko Yesimo +profileNameEmpty=Igama lenkangeleko yesimo elingenanto alivunyelwa. +invalidChar=Ikharakhtha "%S" ayivunyelwa kumagama eprofayile. Nceda ukhethe igama elahlukileyo. + +deleteTitle=Cima Inkangeleko Yesimo +deleteProfileConfirm=Ukucima iprofayile kuya kushenxisa iprofayile kuluhlu lweeprofayile ezifumanekayo kwaye aziyi kulungiswa kwakhona.\nUsenokukhetha ukucima iifayile zengcombolo yeprofayile, ukuquka iisethingi zakho, izatifiketi kunye nenye ingcombolo eyelele kumsebenzisi. Oku kukhetha kuya kucima ifolda "%S" kwaye akunakulungiswa kwakhona.\nUngathanda ukuzicima iifayile zengcombolo yeprofayile? +deleteFiles=Cima iifayile +dontDeleteFiles=Musa Ukucima Iifayile + +profileCreationFailed=Iprofayile ayenzekanga. Mhlawumbi ifolda ekhethiweyo ayibhaleki. +profileCreationFailedTitle=Ukuyilwa Kwenkangeleko Yesimo akuphumelelanga +profileExists=Iprofayile eneli gama sele ikho. Khetha elinye igama. +profileFinishText=Nqomfa ku-Gqiba ukuze uyile le nkangeleko yesimo intsha. +profileFinishTextMac=Cofa ku-Gqibile ukuze uyile le profayile intsha. +profileMissing=%S Iprofayile yakho ayinakulayishwa. Isenokuba ayibonakali okanye ayifumaneki. +profileMissingTitle=Iprofayile ayibonakali + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Iingcombolo %S ezindala + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..f30e5880c7 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Hayi eNkosi +noThanksButton.accesskey=N +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Qalisa ngokutsha Kamva +restartLaterButton.accesskey=N +restartNowButton=Qalisa ngokutsha %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Ufakelo aluPhumelelanga + +installSuccess=Uhlaziyo lufakelwe ngempumelelo +installPending=Ufakelo lusalindelekile +patchApplyFailure=Uhlaziyo alukwazanga ukufakelwa (usetyenziso lopetsho aluphumelelanga) +elevationFailure=Akunazo iimvume ezifunekayo ukuze ufake olu hlaziyo. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wakho wesistim. + +check_error-200=Uhlaziyo lwefayile ye-XML engabumbekanga (200) +check_error-403=Ufikelelo lukhatyiwe (403) +check_error-404=Uhlaziyo lwefayile ye-XML ayifunyanwanga (404) +check_error-500=Impazamo yeseva yangaphakathi (500) +check_error-2152398849=Aluphumelelanga (ngesizathu esingaziwayo) +check_error-2152398861=Unxibelelwano lukhatyiwe +check_error-2152398862=Unxibelelwano luphelelwe lixesha +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Inethiwekhi ingaphandle kweintanethi (yiya kwi-intanethi) +check_error-2152398867=Iphothi ayivumelekanga +check_error-2152398868=Akukho ngcombolo ifunyenweyo (nceda uzame kwakhona) +check_error-2152398878=Iseva yohlaziyo ayifunyanwanga (khangela unxibelelwano lweintanethi yakho) +check_error-2152398890=Iseva yeproksi ayifunyanwanga (khangela unxibelelwano lweintanethi yakho) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Inethiwekhi ingaphandle kweintanethi (yiya kwi-intanethi) +check_error-2152398919=Ugqithiselo lwengcombolo luye lwaphazamiseka (nceda uzame kwakhona) +check_error-2152398920=Unxibelelwano lweseva yeproksi lukhatyiwe +check_error-2153390069=Isatifiketi seseva siphelelwe lixesha (nceda lungisa ixesha lesistim yakho libe ngumhla nexesha ukuba alichanekanga) +check_error-verification_failed=Imfezeko yohlaziyo ayikwazanga ukuqinisekiswa diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..08548d0be2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Sebenzisa uMphathi wepasiwedi ukukhumbula le pasiwedi. +savePasswordTitle = Qinisekisa +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser): +# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname. +saveLoginMsg = Ungathanda ukuba i-%1$S igcine lelogini ukwenzela i-%2$S? +saveLoginMsgNoUser = Ungathanda ukuba i-%1$S igcine le phaswedi ukwenzela i-%2$S? +saveLoginButtonAllow.label = Gcina +saveLoginButtonAllow.accesskey = G +saveLoginButtonDeny.label = Musa Ukugcina +saveLoginButtonDeny.accesskey = M +updateLoginMsg = Ungathanda ukuyihlaziya le logini? +updateLoginMsgNoUser = Ungathanda ukuhlaziya le phaswedi? +updateLoginButtonText = Hlaziya +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Musa Ukuhlaziya +updateLoginButtonDeny.accesskey = M +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Ungathanda ukukhumbula ipasiwedi ye-"%1$S" on %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Ungathanda ukukhumbula ipasiwedi ye-%S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Alikho igama lomsebenzisi +togglePasswordLabel=Bonisa iphaswedi +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = &Hayi Ngoku +neverForSiteButtonText = Aku&sayi kuze Ngesi Siza +rememberButtonText = &Khumbula +passwordChangeTitle = Qinisekisa Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Ungathanda ukuhlaziya ipasiwedi egciniweyo ye-"%S"? +updatePasswordMsgNoUser = Ungathanda ukuhlaziya ipasiwedi egciniweyo? +userSelectText2 = Khetha ukuba yeyiphi ilogini oza kuyihlaziya: + +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Alikho igama lomsebenzisi + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Olu qhagamshelo alukhuselekanga. Ukuloga ukungena apha kunokuba sesichengeni. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Funda Okungakumbi + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d1a1a86c8 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=Imenyu yeebhukhmakhi +BookmarksToolbarFolderTitle=Ithulbha yeebhukhmakhi +OtherBookmarksFolderTitle=Ezinye iiBhukmakhi +TagsFolderTitle=Iithegi +MobileBookmarksFolderTitle=IiBhukmakhi zeMobhayili + +# LOCALIZATION NOTE (dateName): +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=Namhla +finduri-AgeInDays-is-1=Izolo +finduri-AgeInDays-is=I-%S yeentsuku ezadlulayo +finduri-AgeInDays-last-is=Iintsuku ezi-%S zokugqibela +finduri-AgeInDays-isgreater=Indala kuneentsuku ezi-%S +finduri-AgeInMonths-is-0=Kule nyanga +finduri-AgeInMonths-isgreater=Indala kuneenyanga ezi-%S + +# LOCALIZATION NOTE (localFiles): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(iifayile zalapha) + +# LOCALIZATION NOTE +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd new file mode 100644 index 0000000000..19e4356ff7 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (tapToPlayPlugin): Mobile (used for touch interfaces) only has one type of plugin possible. --> +<!ENTITY tapToPlayPlugin "Chwetha apha ukuze isifakelo sisebenze."> +<!ENTITY clickToActivatePlugin "Vuselela isifakelo."> +<!ENTITY checkForUpdates "Khangela izihlaziyo…"> +<!ENTITY blockedPlugin.label "Isifakelo sibhlokiwe ukukhusela wena."> +<!ENTITY hidePluginBtn.label "Fihla isifakelo"> +<!ENTITY managePlugins "Lawula izifakelo…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed --> + +<!ENTITY reloadPlugin.pre ""> +<!ENTITY reloadPlugin.middle "Layisha kwakhona iphepha"> +<!ENTITY reloadPlugin.post " ukuzama kwakhona."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. --> +<!ENTITY report.please "Thumela ingxelo yokukhresha"> +<!ENTITY report.submitting "Ithumela ingxelo…"> +<!ENTITY report.submitted "Ingxelo yekhreshi ithunyelwe."> +<!ENTITY report.disabled "Ingxelo yekhreshi iyekisiwe."> +<!ENTITY report.failed "Ukuthunyelwa akuphumelelanga."> +<!ENTITY report.unavailable "Akukho ngxelo ifumanekayo."> +<!ENTITY report.comment "Yongeza amagqabaza (amagqabaza abonakala ngokuphandle)"> +<!ENTITY report.pageURL "Quka i-URL yephepha"> + +<!ENTITY plugin.file "Ifayile"> +<!ENTITY plugin.mimeTypes "Iintlobo ze-MIME"> +<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "Yenza isebenze imo yokusebenza ekhuselekileyo ye-Adobe Flash"> + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/search/search.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/search/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..a90f941f12 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/search/search.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addEngineConfirmTitle=Fakela injini yokukhangela +addEngineConfirmation=Kongezwe "%S" kuludwe lweenjini ezifumanekayo kwibha yokukhangela?\n\nIfom: %S +addEngineAsCurrentText=Yenza oku kube yinjini y&angoku yokukhangela +addEngineAddButtonLabel=Fakela + +error_loading_engine_title=Imposiso yokukhutshelwayo +# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location +error_loading_engine_msg2=%S ayikwazi ukukhuphela isoftwe encedisayo yokukhangela kwi:\n%S +error_duplicate_engine_msg=I-%S ayikwazi ukufakela isoftwe encedisayo yokukhangela kwi-"%S" kuba injini eneli gama sele ikho. + +error_invalid_engine_title=Fakela imposiso +# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url) + diff --git a/l10n-xh/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-xh/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c7d624bf53 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Iingxelo Zokukresha + +delete-confirm-title = Uqinisekile? + +crashes-unsubmitted-label = Iingxelo Zokukhresha Ezingafakwanga +id-heading = Isazisi sengxelo +date-crashed-heading = Umhla Wokukhresha + +crashes-submitted-label = Iingxelo Zokonakala Ezifakiweyo +date-submitted-heading = Umhla Efakwe Ngawo + +no-reports-label = Akukho ngxelo yokonakala efakiweyo. +no-config-label = Le aplikeyishini ayilungiselelwanga ukubonisa iingxelo zokonakala. Ikhowudi yepriferensi <code>breakpad.reportURL</code> kufuneka isetwe. diff --git a/l10n-xh/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-xh/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..966ce40e52 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (isRTL): +; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +; use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Ingxelo yokonakala +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s Ingxelo yokonakala +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=I-aplikheyishini ibe nengxaki yaza yonakala.\n\nNgelishwa, umxeli konakala akakwazi ukufaka ingxelo yoku konakala.\n\nIinkcukacha: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s ibe nengxaki yaza yacima.\n\nNgelishwa, umxeli konakala akakwazi ukufaka ingxelo yoku konakala.\n\nIinkcukacha: %s +CrashReporterSorry=Silusizi +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s ibe nengxaki yaza yacima.\n\nUkuze sikwazi ukufumanisa nokulungisa ingxaki, ungasithumela ingxelo yokonakala. +CrashReporterDefault=Le aplikheyishini iqhutywe emva kokonakala ukuze ixele ingxaki kumthengisi we-aplikheyishini. Ayifanelanga iqhutywe ngokuthe ngqo. +Details=Iinkcukacha… +ViewReportTitle=Okuqulethwe Ziingxelo +CommentGrayText=Yongeza amagqabaza (amagqabaza abonakala ngokuphandle) +ExtraReportInfo=Le ngxelo ikwaqulethe inkcazelo yobugcisa engemo ye-aplikheyishini xa ithe yonakala. +; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=Xela %s malunga noku konakala ukuze bakulungise +CheckIncludeURL=Quka idilesi yephepha ebendikulo +CheckAllowEmail=Vumela i-%s ukuze iqhagamshelane nam ngale ngxelo +EmailGrayText=Faka idilesi ye-imeyili yakho apha +ReportPreSubmit2=Ingxelo yakho yokonakala iza kufakwa ngaphambi kokuyeka okanye nokuqalisa. +ReportDuringSubmit2=Ifaka ingxelo yakho… +ReportSubmitSuccess=Ingxelo ifakwe ngempumelelo! +ReportSubmitFailed=Bekukho ingxaki ngokufakwa kwengxelo yakho. +ReportResubmit=Ithumela ngokutsha iingxelo ethe yasilela ukuzithumela… +; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=Yeka %s +; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=Qalisa kwakhona %s +Ok=KULUNGILE +Close=Vala +; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Isazisi sokonakala: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Ungazibona iinkcukacha zoku konakala kwi-%s +ErrorBadArguments=I-aplikheyishini iphumelele ingxoxo-mpikiswano engekho mthethweni. +ErrorExtraFileExists=I-aplikheyishini ayishiyanga ifayile yeengcombolo ze-aplikheyishini. +ErrorExtraFileRead=Ayikwazanga ukufunda ifayile yeengcombolo ze-aplikheyishini. +ErrorExtraFileMove=Ayikwazanga ukufudusa ifayile yeengcombolo ze-aplikheyishini. +ErrorDumpFileExists=I-aplikheyishini ayishiyanga ifayile yokonakala. +ErrorDumpFileMove=Ayikwazanga ukufudusa ukonakala. +ErrorNoProductName=I-aplikheyishini ayizazisanga. +ErrorNoServerURL=I-aplikheyishini ayiyichazanga iseva yokuxela ukonakala. +ErrorNoSettingsPath=Ayizifumenanga iisethingi zomxeli konakala. +ErrorCreateDumpDir=Ayikwazanga ukwenza isalathisi esidlulayo. +; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=Uhlelo %s olusebenzisayo alusaxhaswa. Iingxelo zokonakala zolu hlelo azisamkelwa. Nceda ucinge ngokuhlaziyela kuhlelo oluxhaswayo. diff --git a/l10n-xh/toolkit/defines.inc b/l10n-xh/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..7cd3163d95 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE IsiXhosa diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..08adaa6424 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Malunga +about-about-note = Olu luludwe lwamakhasi “amalunga” ukulungiselela wena.<br/> Amanye awo asenokubhidisa. Amanye ngaweenjongo zokufumanisa kuphela.<br/> Kwaye ezinye zishiyiwe kuba zifuna izitringi zemibuzo. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..016b614745 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,237 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-window = + .title = UMphathi wezongezelelo + +addons-page-title = UMphathi wezongezelelo + +search-header-shortcut = + .key = f + +list-empty-installed = + .value = Akunazo izongezelelo zolu didi ezifakelweyo + +list-empty-available-updates = + .value = Akukho zihlaziyi zifumanekayo + +list-empty-recent-updates = + .value = Akuhlaziyanga naziphi na izongezelelo kutshanje + +list-empty-find-updates = + .label = Khangela iZihlaziyi + +list-empty-button = + .label = Funda ngokungaphezulu ngezongezelelo + +show-unsigned-extensions-button = + .label = Ezinye izongezelelo azinaku ukuqinisekiswa + +show-all-extensions-button = + .label = Bonisa zonke izandiso + +cmd-show-details = + .label = Bonisa inkcazelo engaphezulu + .accesskey = B + +cmd-find-updates = + .label = Fumana iZihlaziyi + .accesskey = F + +cmd-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Ekunokukhethwa kuko + *[other] Izikhethwa + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] E + *[other] I + } + +cmd-enable-theme = + .label = Umxholo wokuguga + .accesskey = w + +cmd-disable-theme = + .label = Nqumamisa umxholo wokuguga + .accesskey = w + +cmd-install-addon = + .label = Fakela + .accesskey = F + +cmd-contribute = + .label = Yenza igalelo + .accesskey = Y + .tooltiptext = Yenza igalelo kuphuhliso lwesi songezelelo + +detail-version = + .label = Uguqulelo + +detail-last-updated = + .label = Uhlaziyo lokuGqibela + +detail-contributions-description = Umphuhlisi wesi songezelelo ucela ukuba uxhase uphuhliso lwaso oluqhubayo ngokwenza igalelo elincinane. + +detail-update-type = + .value = IZihlaziyi ezizenzekelayo + +detail-update-default = + .label = Isiseko + .tooltiptext = Fakela uhlaziyo ngokuzenzekela kuphela ukuba oko kusisiseko + +detail-update-automatic = + .label = Ivulile + .tooltiptext = Fakela uhlaziyo ngokuzenzekela + +detail-update-manual = + .label = Icimile + .tooltiptext = Ungalufakeli uhlaziyo ngokuzenzekelayo + +detail-home = + .label = Ikhasi lasekhaya + +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } + +detail-repository = + .label = Iprofayile yesongezelelo + +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } + +detail-check-for-updates = + .label = Khangela iZihlaziyi + .accesskey = i + .tooltiptext = Khangela uhlaziyo lwesi songezelelo + +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Ekunokukhethwa kuko + *[other] Izikhethwa + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] E + *[other] I + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Tshintsha okunokukhethwa kuko kwesongezelelo + *[other] Tshintsha iipriferensi zesongezelelo + } + +detail-rating = + .value = Ukulinganisa umyinge + +addon-restart-now = + .label = Qalisa kwakhona ngoku + +disabled-unsigned-heading = + .value = Ezinye izongezelelo zenziwe azasebenza + +disabled-unsigned-description = Izongezelelo ezilandelayo ziqinisekisiwe ukusetyenziswa kwe-{ -brand-short-name }. Unganako<label data-l10n-name="find-addons">fumana izinto zokutshintsha </label> okanye cela umenzi ukufumana ukuba baqinisekiswe. + +disabled-unsigned-learn-more = Funda okuninzi malunga neenzane zethu ukukunceda uhlale ukhuselekile kuqhagamshelwano lwe-intanethi. + +disabled-unsigned-devinfo = Abenzi abanomdla ekufumaneni izongezelelo zabo ukuba ziqinisekiswe kungaqhubeka ngokufunda zethu<label data-l10n-name="learn-more">Ukwenza ngaphandle komatshini</label>. + +plugin-deprecation-description = Ngaba kukho into engekhoyo? Ezinye iiplagini azisaxhaswa yi-{ -brand-short-name } <label data-l10n-name="learn-more">Funda Okungakumbi</label> + +legacy-warning-show-legacy = Bonisa izongezelelo ezizizikhokelo + +legacy-extensions = + .value = IZongezelelo zeziKhokelo + +legacy-extensions-description = Ezi zongezelelo azidibani nemilinganiselo ye{ -brand-short-name } ekhoyo ngoko iye yayekiswa. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Funda ngotshintsho kwizongezelelo</label> + +addon-category-extension = Izandiso +addon-category-extension-title = + .title = Izandiso +addon-category-plugin = Izifakelo +addon-category-plugin-title = + .title = Izifakelo +addon-category-dictionary = Izichazi-magama +addon-category-dictionary-title = + .title = Izichazi-magama +addon-category-locale = Iilwimi +addon-category-locale-title = + .title = Iilwimi +addon-category-available-updates = Uhlaziyo olufumanekayo +addon-category-available-updates-title = + .title = Uhlaziyo olufumanekayo +addon-category-recent-updates = Uhlaziyo lwakutshanje +addon-category-recent-updates-title = + .title = Uhlaziyo lwakutshanje + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Zonke izongezelelo ziqhwalelisiwe ngemo ekhuselekileyo. +extensions-warning-check-compatibility = Isongezelelo sokukhangela uhambelwanosiqhwalelisiwe. Usenokuba nezongezelelo ezingahambelaniyo. +extensions-warning-check-compatibility-button = Vumela + .title = Vumela isongezelelo sokukhangela uhambelwano +extensions-warning-update-security = Uhlaziyo lwesongezelelo sokukhangela ukhuseleko luqhwalelisiwe. Ungahlangatyezwa luhlaziyo. +extensions-warning-update-security-button = Vumela + .title = Vumela uhlaziyo lwesongezelelo sokukhangela ukhuseleko + + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Khangela iZihlaziyi + .accesskey = K +addon-updates-view-updates = Jonga uhlaziyo lwakutshanje + .accesskey = J + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Uhlaziyo nezongezelelo ngokuzenzekelayo + .accesskey = n + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Seta kwakhona zonke izongezelelo zihlaziye ngokuzenzekelayo + .accesskey = S +addon-updates-reset-updates-to-manual = Seta kwakhona zonke izongezelelo zihlaziywe ngesandla + .accesskey = S + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Ihlaziya izongezelelo +addon-updates-installed = Izongezelelo zakho zihlaziyiwe. +addon-updates-none-found = Akukho zihlaziyi zifumanekayo +addon-updates-manual-updates-found = Jonga uhlaziyo olufumanekayo + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Fakela izongezelelo ezisuka kule fayile… + .accesskey = F +addon-install-from-file-dialog-title = Khetha isongezelelo ukufakela +addon-install-from-file-filter-name = Izongezelelo +addon-open-about-debugging = Khuphaibhagi Kwizongezelelo + .accesskey = i + +## Extension shortcut management + + +## Recommended add-ons page + + +## Add-on actions + + +## Pending uninstall message bar + + +## Page headings + +addon-page-options-button = + .title = Izixhobo zazo zonke izongezelelo diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2aec86addd --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-window = + .title = about:config + +## Strings used to display a warning in about:config + +# This text should be attention grabbing and playful +config-about-warning-title = + .value = Oku kungasiphuthisa isiqinisekiso! +config-about-warning-text = Ukutshintha ezi setingi eziqhubele phambili zingaba yingozi ekuzinzeni, kukhuseleko nokusebenza kwale aplikheshini. Kufuneka uqhubeke kuphela ukuba uqinisekile ngento oyenzayo. +config-about-warning-checkbox = + .label = Bonisa esi silumkiso kwixesha elizayo + +config-search-prefs = + .value = Khangela: + .accesskey = n + +config-focus-search = + .key = r + +config-focus-search-2 = + .key = f + +## These strings are used for column headers + +config-pref-column = + .label = Igama Lesikhethwa +config-lock-column = + .label = Isimo +config-type-column = + .label = Isimbo +config-value-column = + .label = Ixabiso + +## These strings are used for tooltips + +config-pref-column-header = + .tooltip = Nqomfa ukuze uhlelahlele +config-column-chooser = + .tooltip = Nqomfa uze ukhethe imiqolo eyehlayo ukuze ubonise + +## These strings are used for the context menu + +config-copy-pref = + .key = C + .label = Kopa + .accesskey = K + +config-copy-name = + .label = Kopa Negama + .accesskey = N + +config-copy-value = + .label = Kopa Ixabiso + .accesskey = I + +config-modify = + .label = Hlengahlengisa + .accesskey = H + +config-toggle = + .label = Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo + .accesskey = I + +config-reset = + .label = Phinda umisele + .accesskey = P + +config-new = + .label = Okutsha + .accesskey = t + +config-string = + .label = Umtya + .accesskey = U + +config-integer = + .label = Inani elipheleleyo + .accesskey = I + +config-boolean = + .label = Boolean + .accesskey = B + +config-default = okuhlala kukho +config-locked = okutshixiweyo + +config-property-string = umtya +config-property-int = inani elipheleleyo +config-property-bool = i-boolean + +config-new-prompt = Ngenisa igama lesikhethwa + +config-nan-title = Ixabiso elingasebenziyo +config-nan-text = Umbhalo owufakileyo awulonani. + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-new-title = Ixabiso le-{ $type } elitsha + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-modify-title = Ngenisa ixabiso le-{ $type } diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ba5ff938a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Malunga nokunethwekha +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Iisokethi +about-networking-dns = I-DNS +about-networking-websockets = IiSokethi ZeWebhu +about-networking-refresh = Yenza ntsha +about-networking-auto-refresh = Yenza ntsha ngokuzenzekelayo qho kwimizuzwana emi-3 +about-networking-hostname = Igama lomamkeli +about-networking-port = Isiqhagamshelisi +about-networking-ssl = I-SSL +about-networking-active = Iyasebenza +about-networking-idle = Ihleli nje +about-networking-host = Umamkeli +about-networking-tcp = I-TCP +about-networking-sent = Ithunyelwe +about-networking-received = Ifunyenwe +about-networking-family = Usapho +about-networking-addresses = Iidilesi +about-networking-expires = Iyaphelelwa (Imizuzwana) +about-networking-messages-sent = Umyalezo Uthunyelwe +about-networking-messages-received = Umyalezo Ufunyenwe +about-networking-bytes-sent = IiByte Zithunyelwe +about-networking-bytes-received = IiByte Zifunyenwe +about-networking-logging = Iyaloga +about-networking-log-tutorial = Jonga i-<a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> ukuze ufumane imiyalelo ngendlela yokusebenzisa esi sixhobo. +about-networking-current-log-file = Ifayile yaNgoku yokuLoga: +about-networking-current-log-modules = Iimodyuli zaNgoku zokuLoga: +about-networking-set-log-file = Seta iFayile yokuLoga +about-networking-set-log-modules = Seta iiModyuli zokuLoga +about-networking-start-logging = Qalisa ukuLoga +about-networking-stop-logging = Yeka ukuLoga +about-networking-dns-lookup = Ukhangelo LweDNS +about-networking-dns-lookup-button = Combulula +about-networking-dns-domain = Idomeyini: +about-networking-dns-lookup-table-column = IPs + +## Link is intended as "network link" + + +## + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..af1cfa1ef3 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Malunga neeSoftwe ezincedisayo + +installed-plugins-label = Izifakelo ezifakiweyo +no-plugins-are-installed-label = Akukho zifakelo zifakiweyo ezifumanekileyo + +deprecation-description = Ngaba kukho into engekhoyo? Ezinye iiplagini azisaxhaswa. <a data-l10n-name="deprecation-link">Funda Okungakumbi.</a> + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Ifayile:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Indlela yothungelwano:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Uguqulelo:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Ilizwe:</span> Kunikwe isakhono +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Ilizwe:</span> Kunikwe isakhono ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Ilizwe:</span> Kwaphulwe isakhono +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Ilizwe:</span> Kwaphulwe isakhono ({ $blockListState }) + +mime-type-label = Isimbo se-MIME +description-label = Inkcazelo +suffixes-label = Izimamva diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..928b652914 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = Malunga neeProfayili +profiles-subtitle = Eli phepha likunceda ulawule iiprofayili zakho. Profayili nganye liyindawo eyahlukileyo equlelhe imbali, iibhukmakhi, iisetingi nezongelelo ezahlukileyo +profiles-create = Yila Iprofayili Entsha +profiles-restart-title = Qalisa kwakhona +profiles-restart-in-safe-mode = Qalisa Kwakhona Izongezelelo Zivaliwe… +profiles-restart-normal = Qalisa kwakhona ngokuqhelekileyo… + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Profayili { $name } +profiles-is-default = Iprofayili Yedifolti +profiles-rootdir = Isalathiso seRuti + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Isalathiso Sasekuhlaleni +profiles-current-profile = Le yiprofayili esebenzayo yaye ayinakucinywa. + +profiles-rename = Yinike igama kwakhona +profiles-remove = Susa +profiles-set-as-default = Seta ibe yiprofayili yedifolti +profiles-launch-profile = Qalisa iprofayile kwibhrawza entsha + +profiles-yes = ewe +profiles-no = hayi + +profiles-rename-profile-title = Phinda Unike Igama KwiProfayili +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = Thiya ngokutsha iprofayili { $name } + +profiles-invalid-profile-name-title = Igama leprofayili elingagunyaziswanga +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = Igama leprofayili "{ $name }" alivunyelwanga. + +profiles-delete-profile-title = Cima Iprofayili +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Ukucima iprofayili kuya kushenxisa iprofayili kuluhlu lweeprofayili ezifumanekayo kwaye aziyi kulungiswa. + Usenokukhetha ukucima iifayile zengcombolo yeprofayili, okuquka iisetingi zakho, izatifiketi kunye nenye ingcombolo enxulumene nomsebenzisi. Oku kukhetha kuya kucima ifolda "{ $dir }" kwaye akunakulungiswa. + Ungathanda ukuzicima iifayile zengcombolo yeprofayili? +profiles-delete-files = Cima Iifayile +profiles-dont-delete-files = Musa Ukucima Iifayile + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Bonisa kwiSifumanisi + [windows] Vula iFolda + *[other] Isalathiso Esivulekileyo + } diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..894be03403 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Mayela namalungelo akho +rights-intro = I-{ -brand-full-name } ikhululekile kwaye ivula isoftwe yoxwebhu, eyenziwe luluntu olungamawaka kwihlabathi jikelele. Kukho izinto ezimbalwa ekumele uzazi: +rights-intro-point-1 = I-{ -brand-short-name } yenziwe yafumaneka kuwe phantsi kwemiqathango <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Oku kuthetha ukuba ungayisebenzisa, ungayikhuphela kwaye ungayinikezela i-{ -brand-short-name } kwabanye. Unakho nokuyilungisa ikhowudi yoxwebhu i-{ -brand-short-name } njengoko ufuna ukuhlangabezana neemfuno zakho. I-Mozilla Public License ikwakunika ilungelo lokunikezela ngeenguqulelo zakho ezilungisiweyo. +rights-intro-point-2 = Akunikwanga nawaphi na amalungelo ophawu lorhwebo okanye amaphepha-mvume eempawu zorhwebo Mozilla Foundation okanye ezalo naliphi na iqela kuqukwa, ngokungenamida, igama lakwa-Firefox okanye imbasa yabo. Inkcazelo engaphezulu ngeempawu zorhwebo ingafumaneka <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">apha</a>. +rights-intro-point-3 = Ezinye iimpawu ze-{ -brand-short-name }, ezinjenge-Crash Reporter zikunika enye indlela yokunika ingxelo i-{ -vendor-short-name }. Ngokukhetha ukuthumela ingxelo, unika i-{ -vendor-short-name } imvume yokusebenzisa ingxelo ukuze iphucule imveliso yayo, yokupapasha ingxelo kwiiwebhusayithi zayo nokunikezela ngengxelo. +rights-intro-point-4 = Indlela esisebenzisa ngayo iinkcukacha zakho kwanengxelo ethunyelweyo ye-{ -vendor-short-name } nge-{ -brand-short-name } ichazwe <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">I-{ -brand-short-name } Umgaqo-nkqubo wangasese</a>. +rights-intro-point-4-unbranded = Nayiphi na imigaqo-nkqubo yangasese esebenzayo yale mveliso imele idweliswe apha. +rights-intro-point-5 = Ezinye iimpawu ze-{ -brand-short-name } zisebenzisa iinkonzo zenkcukacha esekeke kwiwebhu, nangona kunjalo, asinakuziqinisekisa ukuba zichaneke ngo-100% okanye azinazimposiso. Iinkcukacha ezingaphezulu kuqukwa nenkcazelo yokuqhwalelisa iimpawu ezisebenzisa ezi nkonzo, zingafumaneka <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">kwimiqathango yenkonzo</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = Ukuba le mveliso ibandakanya iinkonzo zewebhu, nayiphi na imiqathango yenkonzo esebenzayo kwi(i)nkonzo kumele inxityelelaniswe <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Iinkonzo zewebhusayithi</a> icandelo. +rights-intro-point-6 = Khon' ukuze uzidlale ezinye iintlobo zesixhobo sevidiyo, i-{ -brand-short-name } ikhuphela iimodyuli ezithile zokuguqula ukusuka kwabanye abantu. +rights-webservices-header = I-{ -brand-full-name } Iinkonzo zenkcazelo ezisekelwe kwiwebhu +rights-webservices = I-{ -brand-full-name } isebenzisa iinkonzo zenkcukacha esekeke kwiwebhu ("Iinkonzo") ukunikeza ngezinye zeempawu ezinikezelwe ukusebenzisa kwakho ngale nguqulelo yebhayinari ye-{ -brand-short-name } ngaphantsi kwemiqathango echazwe ngaphantsi. Ukuba akufuni ukusebenzisa enye okanye ezinye zeenkonzo okanye ukuba imiqathango engezantsi ayamnkelekanga, ungaluqhwalelisa uphawu okanye i(i)nkonzo. Imiyalelo yokuqhwalelisa uphawu oluthile okanye inkonzo ifumaneka <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">apha</a>. Ezinye iinkalo neeNkonzo zinokuvalwa zingasebenzi kwiipriferensi zokusebenza. +rights-safebrowsing = <strong>Ukubhrawuza okukhuselekileyo: </strong>Ukuqhwalelisa uphawu lokubhrawuza okukhuselekileyo makungenziwa kuba kunokukhokelela ekubeni ungene kwiisayithi ezingakhuselekanga. Ukuba ufuna ukuqhwalelisa uphawu ngokupheleleyo, landela la manyathelo: +rights-safebrowsing-term-1 = Vula iipriferensi zeaplikheshini +rights-safebrowsing-term-2 = Khetha ukhetho loKhuseleko +rights-safebrowsing-term-3 = Cima ukhetho oluthi "{ enableSafeBrowsing-label }" +enableSafeBrowsing-label = Bloka isiqulatho esiyingozi nesiqhathayo +rights-safebrowsing-term-4 = Ukubhrawuza okukhuselekileyo ngoku kuqhwalelisiwe +rights-locationawarebrowsing = <strong>Ukubhrawuza okufunisela ngendawo: </strong>isoloko ilukhetho. Akukho nkcazelo yendawo ethunyelwa ngaphandle kwemvume yakho. Ukuba ufuna ukuqhwalelisa uphawu ngokupheleleyo, landela la manyathelo: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Kwibha ye-URL, chwetheza <code>malunga nolungiselelo</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Chwetheza geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Cofa kabini kwipriferensi ye-geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Ukubhrawuza okufunisela indawo ngoku kuqhwalelisiwe +rights-webservices-unbranded = Isishwankathelo sewebhusayithi esilungiselela okubandakanywa yimveliso, ndawonye nemiyalelo yendlela yokusiqhwalelisa, ukuba kuyenzeka, kufuneka zibandakanywe apha. +rights-webservices-term-unbranded = Nayiphi na imiqathango yenkonzo esebenzayo yale mveliso kufuneka idweliswe apha. +rights-webservices-term-1 = I-{ -vendor-short-name } nababhaleli bayo, abaniki-maphephamvume nabalingane basebenzela ukunikezela ngeenkonzo ezisulungekileyo nezigqibeleleyo. Naxa kunjalo, asinakuqinisekisa ukuba le nkcazelo igqibelele kwaye iyinasiphoso. Umzekelo, iNkonzo yokuBhrawuza ekhuselekileyo isenokungazichongi iisayithi ezinobungozi, zichonge iisayithi ezikhuselekileyo ngempazamo kunye neNkonzo yokufunisela indawo, zonke iindawo ezibuyiswe ngabanikezeli-nkonzo bethu ziintelekelelo kuphela kwaye akukho namnye phakathi kwethu nabanikezeli-nkonzo bethu oqinisekisa ngokuchaneka kweendawo ezinikezelweyo. +rights-webservices-term-2 = I-{ -vendor-short-name } isenokuziyeka okanye izitshintshe iinkonzo ngokubona kwayo. +rights-webservices-term-3 = Ungazisebenzisa ezi nkonzo nenguqulelo ekhoyo ye-{ -brand-short-name }, kwaye i-{ -vendor-short-name } ikunika ilungelo lokwenza oko. I-{ -vendor-short-name } nabaniki-maphephamvume ayo iwabambile onke amanye amalungelo kwiinkonzo. Le miqathango ayijoliswanga ekunciphiseni nawaphi na amalungelo anikezelwe phantsi kwamaphepha-mvume oxwebhu oluvulekileyo asebenza kwi-{ -brand-short-name } nakwiinguqulelo zekhowudi yoxwebhu oluhambelanayo ne-{ -brand-short-name }. +rights-webservices-term-4 = <strong>IiNkonzo zinikezwa "zinjengoko zinjalo." i-{ -vendor-short-name }, abaniki-galelo, abaniki-layisensi, kunye nabasasazi bazo, bayazikhupha kwibango lazo zonke iziqinisekiso, nokuba zivakalisa ngokuphandle okanye ngokusebenzayo, ukuquka ngaphandle kwezithintelo, iziqinisekiso zokuba iiNkonzo ziyarhwebeka kwaye zizilungele iinjongo zakho ezithile. Uya kubuthathela kuwe bonke ubungozi obunokuvela ekukhetheni kwakho iinkonzo ezifanele iinjongo zakho nangokumayela nomgangatho kwanokusebenza kweenkonzo. Ezinye iindawo zolawulo azikuvumeli ukukhutshelwa ngaphandle okanye ukuncitshiswa kweewaranti ezingathiwanga pahaha, ngoko ke oku kungabi nabutyala abusebenzi kuwe.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Ngaphandle kokusemthethweni, i-{ -vendor-short-name }, ababhaleli, abaniki-maphephamvume nabanikezeli bayo abayi kuba nabutyala ngawo nawuphi na umonakalo ongathanga ngqo, okhethekileyo, owengozi, ongumvuka, osisohlwayo okanye ongumzekelo ongumvuka okanye ophathelele ekusetyenzisweni kwe-{ -brand-short-name } neenkonzo. Ubutyala obudibeneyo phantsi kwale miqathango abuyi kudlula kuma-$500 (amakhulu amahlanu eedola). Ezinye iindawo zolawulo azikuvumeli ukukhutshelwa ngaphandle okanye ukuncitshiswa komonakalo othile, ngoko ke oku kukhutshelwa ngaphandle nokuncitshiswa kusenokungasebenzi kuwe.</strong> +rights-webservices-term-6 = I-{ -vendor-short-name } ingayihlaziya le miqathango ngokwemfuneko yoko ngamaxesha athile. Le miqathango ayinakulungiswa okanye irhoxiswe ngaphandle kwesivumelwano esibhaliweyo se-{ -vendor-short-name }. +rights-webservices-term-7 = Le miqathango ilawulwa yimithetho yelizwe laseCalifornia, eMelika, ngaphandle kwemigaqo engokungqubana nomthetho. Ukuba kukho inxalenye yale miqathango engasebenziyo okanye engenakusetyenziswa, inxalenye eyintsalela iya kusebenza yona. Ukuba kuthe kwakho ukungqubana phakathi kwenguqulelo yale miqathango nolwimi lwesiNgesi, ulwimi lwesiNgesi lulo oluya kusetyenziswa. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d62ae4eff9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Malunga Nabasebenzi Beenkonzo +about-service-workers-main-title = Abasebenzisi beNkonzo Ababhalisiweyo +about-service-workers-warning-not-enabled = Abasebenzi Beenkonzo abavulwanga. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Abakho Abasebenzisi Benkonzo ababhalisiweyo. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Imvelaphi: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Iskopu:</strong> { $name } +script-spec = <strong>ISpeki SeSkripti:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>I-URL Yomsebenzi Okhoyo:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Igama Lekhetshi Esebenzayo:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Igama Lekhetshi Elindileyo:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Tyhala ipoyinti esekugqibeleni</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Tyhala ipoyinti esekugqibeleni</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Hlaziya + +unregister-button = Yekisa ubhaliso + +unregister-error = Ayikwazanga kumyekisa ubhaliso lo Msebenzi Wenkonzo + +waiting = Kulindiwe… diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e1fb502eec --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,229 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Inkcazelo yesisombululi-ngxaki +page-subtitle = Eli phepha liqulethe inkcazelo yobuchwepheshe enokuba luncedo xa uzama ukusombulula ingxaki. Ukuba ufuna iimpendulo kwimibuzo eqhelekileyo ye-{ -brand-short-name }, khangela kwisayithi yethu <a data-l10n-name="support-link">support website</a>. + +crashes-title = Iingxelo zomonakalo +crashes-id = Isazisi sengxelo +crashes-send-date = Ithunyelwe +crashes-all-reports = Zonke iingxelo zokonakala +crashes-no-config = Le aplikeyishini ayilungiselelwanga ukubonisa iingxelo zokonakala. +extensions-title = Izandiso +extensions-name = Igama +extensions-enabled = Ezivunyelweyo +extensions-version = Uguqulelo +extensions-id = ID +support-addons-name = Igama +support-addons-version = Uguqulelo +support-addons-id = ID +app-basics-title = Iziseko zeaplikheshini +app-basics-name = Igama +app-basics-version = Uguqulelo +app-basics-build-id = Yakha i-ID +app-basics-update-channel = Hlaziya iTshaneli +app-basics-update-history = Imbali yohlaziyo +app-basics-show-update-history = Bonisa Imbali Ehlaziyiweyo +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Isalathiso seprofayile + *[other] Ifolda yeprofayile + } +app-basics-enabled-plugins = Isoftwe encedisayo evunyelweyo +app-basics-build-config = Yakha uLungiselelo +app-basics-user-agent = IArhente yomsebenzisi +app-basics-os = OS +app-basics-memory-use = Ukusetyenziswa kwememori +app-basics-performance = Ukusebenza +app-basics-service-workers = Abasebenzisi beNkonzo Ababhalisiweyo +app-basics-profiles = Iiprofayile +app-basics-multi-process-support = IWindows yeenkqubo ezininzi +app-basics-safe-mode = IMowudi Ekhuselekileyo +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Bonisa kwisifumanisi + [windows] Vula iFolda + *[other] Isalathiso esivulekileyo + } +modified-key-prefs-title = Iipriferensi ezilungisiweyo ezibalulekileyo +modified-prefs-name = Igama +modified-prefs-value = Ixabiso +user-js-title = Iipriferensi ze-user.js +user-js-description = Ifolda yakho yeprofayile iqulethe ifayile <a data-l10n-name="user-js-link">user.js </a>, equlethe iipriferensi ezingenziwanga yi-{ -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Iipriferensi ezitshixiweyo ezibalulekileyo +locked-prefs-name = Igama +locked-prefs-value = Ixabiso +graphics-title = Iigrafikhi +graphics-features-title = Iifitsha +graphics-diagnostics-title = Iidayagnostiki +graphics-failure-log-title = Isilele ukuLoga +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Ilogi Yesigqibo +graphics-crash-guards-title = Isilondolozi Sokukresha Siyekise Iifitsha +graphics-workarounds-title = Ukusebenza +place-database-title = Ibeka Oovimba +place-database-integrity = Intembeko +place-database-verify-integrity = Qinisekisa Intembeko +a11y-title = Ufikeleleko +a11y-activated = Ihlaziyiwe +a11y-force-disabled = Thintela ufikelelo +library-version-title = Iinguqulelo zelayibhrari +copy-text-to-clipboard-label = Khuphela umbhalo kwiklipbhodi +copy-raw-data-to-clipboard-label = Khuphela iingcombolo ezingahlelwanga kwiklipbhodi +sandbox-title = Ibhokisi yesanti +safe-mode-title = Zama iMo yokuSebenza eKhuselekileyo +restart-in-safe-mode-label = Qalisa kwakhona izongezelelo zenziwe azasebenza… + +## Media titles + +audio-backend = I-Audio Backend + +## + + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Iingxelo zokonakala kolu Suku { $days } lugqithileyo + *[other] iNgxelo zokonakala kwezu Ntsuku zi{ $days } zigqithileyo + } + +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] umzuzu om-{ $minutes } ogqithileyo + *[other] imizuzu e-{ $minutes } egqithileyo + } + +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] iyure e{ $hours } egqithileyo + *[other] iiyure ezi{ $hours } ezigqithileyo + } + +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] usuku olu{ $days } olugqithileyo + *[other] iintsuku ezi{ $days } ezigqithileyo + } + +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Zonke iiNgxelo zoKonakala (kuquka ukonakala oku{ $reports } okusaseleyo kweli xesha) + *[other] Zonke iiNgxelo zoKonakala (kuquka ukonakala oku{ $reports } okusaseleyo kweli xesha) + } + +raw-data-copied = Iingcombolo ezingahlelwanga zikhutshelwe kwiklipbhodi +text-copied = Umbhalo ukhutshelwe kwiklipbhodi + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Ithintelwe kwinguqulelo yedrayiva yeegrafikhi zakho. +blocked-gfx-card = Ithintelwe kwikhadi leegrafikhi zakho ngenxa yeemeko zedrayiva ezingasonjululwanga. +blocked-os-version = Ithintelwe kwinguqulelo yenkqubo yekhompyutha. +blocked-mismatched-version = Ithintelwe kwinguqulelo yedrayiva yeegrafikhi zakho okungafaniyo phakathi kwerejistri ne-DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Ithintelwe kwinguqulelo yedrayiva yeegrafikhi zakho. Zama ukuhlaziya idrayiva yeegrafikhi zakho kwinguqulelo { $driverVersion } okanye. + +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Iiparamitha zefonti ecacileyo + +compositing = Ukuyila +hardware-h264 = Ihadwe H264 Isusa Ikhowudi +main-thread-no-omtc = Ithredi eyintloko, akukho OMTC +yes = Ewe +no = Hayi + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +gpu-description = Inkcazelo +gpu-vendor-id = I-Vendor ID +gpu-device-id = I-ID yesixhobo +gpu-subsys-id = I-ID ye-Subsys +gpu-drivers = Iidrayivazi +gpu-ram = i-RAM +gpu-driver-version = Inguqulelo yedrayiva +gpu-driver-date = Umhla wedrayiva +gpu-active = Esebenzayo +blocklisted-bug = Ibhlokiwe ngenxa yemiba eyaziwayo + +# Variables +# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla +bug-link = ibhagi { $bugNumber } + +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Ibhlokiwe, ikhowudi yokusilela { $failureCode } + +d3d11layers-crash-guard = D3D11 Umyili +d3d11video-crash-guard = I-D3D11 Video Decoder +d3d9video-crash-guard = I-D3D9 Video Decoder +glcontext-crash-guard = I-OpenGL + +reset-on-next-restart = Seta kwakhona Xa Uphinda Uqala +gpu-process-kill-button = Yekisa iNkqubo yeGPU + +min-lib-versions = Inguqulelo encinane elindelekileyo +loaded-lib-versions = Inguqulelo esetyenziswayo + +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (System Call Filtering) +has-seccomp-tsync = Ungqamaniso lwe-Seccomp Thread +has-user-namespaces = Izithuba zamaGama oMsebenzisi +has-privileged-user-namespaces = Izithuba zamaGama oMsebenzisi ngeenkqubo eziselungelweni +can-sandbox-content = Inkqubo yesiqulatho yebhokisi yesanti +can-sandbox-media = Ukhuseleko olwahlula iinkqubo ezinesoftwe eyongeza ifitsha ethile yemidiya +content-sandbox-level = Umlinganiselo weNkqubo yeSiqulatho yeBhokisi yeSanti + +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +multi-process-status-0 = Ivulwe ngumsebenzisi +multi-process-status-1 = Ivulwe ngokuzenzekelayo +multi-process-status-2 = Yenziwe ukuba ingasebenzi +multi-process-status-4 = Iyekiswe zizixhobo zofikelelo +multi-process-status-6 = Iyekiswe lufakelo lweteksti engaxhaswayo +multi-process-status-7 = Iyekiswe zizongezelelo +multi-process-status-8 = Iyekiswe ngenkani +multi-process-status-unknown = Imo engaziwayo + +async-pan-zoom = Asynchronous Pan/Zoom +apz-none = nakanye +wheel-enabled = ufakelo lwevili lwenziwe alwasebenza +touch-enabled = ufakelo lwe-touch lwenziwe alwasebenza +drag-enabled = utsalo lweskrolbha luvuliwe + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = ufakelo lwevili lwe-async lwenziwe alwasebenza ngenxa yento ekhethwayo engaxhaswayo: { $preferenceKey } +touch-warning = ufakelo lwe-touch lwe-async lwenziwe alwasebenza ngenxa yento ekhethwayo engaxhaswayo: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0abeeda0e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Uvimba ingcombolo ye-Ping: +about-telemetry-show-archived-ping-data = Inkcukacha ye-ping elondoloziweyo +about-telemetry-show-subsession-data = Bonisa iseshini yenkcukacha +about-telemetry-choose-ping = Khetha i-ping: +about-telemetry-archive-ping-header = I-ping +about-telemetry-page-title = Iingcombolo zethelemetri +about-telemetry-general-data-section = Ingcombolo jikelele +about-telemetry-environment-data-section = Inkcukacha zendawo esingqongileyo +about-telemetry-session-info-section = Inkcazelo yeseshoni +about-telemetry-scalar-section = Iscalars +about-telemetry-keyed-scalar-section = Ii-Scalars eziNekhi +about-telemetry-histograms-section = IiHistogrem +about-telemetry-keyed-histogram-section = ii Histograms eziqhotyoshelweyo +about-telemetry-simple-measurements-section = Imilinganiselo elula +about-telemetry-slow-sql-section = Iingxelo ze-SQL ezicothayo +about-telemetry-addon-details-section = Iinkcukacha zesongezelelo +about-telemetry-late-writes-section = Mva ibhala +about-telemetry-raw = IRaw JSON +about-telemetry-full-sql-warning = QAPHELA: I-SQL ecothayo ephelisa ubuzaza yenziwe yasebenza. Uluhlu lweekharakhtha ze-SQL oluzeleyo lunokuboniswa ngezantsi kodwa aluyi kuthunyelwa kwiThelemetri. +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Eli phepha libonisa inkcazelo engomsebenzi, isixhobo, ukusetyenziswa noqhelaniso eziqokelelwe yiThelemetri. Le nkcazelo ithunyelwa kwi-{ $telemetryServerOwner } ukunceda ekuphuculeni i-{ -brand-full-name }. +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Kopa +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Iingxelo ze-SQL ezicothayo kwithredi ephambili +about-telemetry-slow-sql-other = Iingxelo ze-SQL ezicothayo kwiiThredi Ezincedayo +about-telemetry-slow-sql-hits = Ezisencotsheni +about-telemetry-slow-sql-average = I-Avg. Ixesha (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = Uniko-ngxelo +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = Isazisi sesongezelelo +about-telemetry-addon-table-details = Iinkcukacha +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = Isiboneleli se-{ $addonProvider } +about-telemetry-keys-header = Ipropati +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Mva bhala #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = Ucazululo: +about-telemetry-memory-map-title = Imephu yememori: +about-telemetry-error-fetching-symbols = Impazamo yenzekile ngethuba kusiziswa iisimboli. Khangela ukuba ukwi-intanethi uze uzame kwakhona. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..490a9e5782 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,137 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Ezingaphakathi zeWebRTC +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = gcina malunga:webrtc njenge + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = Ukuloga kweAEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Qalisa Ukuloga kweAEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Misa Ukuloga kweAEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Ukuloga kweAEC kuyasebenza (thetha nofowunileyo kangangemizuzu embalwa uze uyeke ukubhala) + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = I-ID YoqhagamshelwanoLwabahlobo: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = I-SDP Yasekuhlaleni +about-webrtc-remote-sdp-heading = I-SDP Esecaleni + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = Iztati Ze-RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = IStati se-ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = Iztati Ze-ICE + +## + + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + + +## + + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Ezasekuhlaleni +about-webrtc-type-remote = Kude + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Etyunjiweyo +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Ekhethiweyo +about-webrtc-save-page-label = Gcina iphepha +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Imowudi Yokukhupha Ibhagi +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Qalisa Imowudi Yokukhupha Ibhagi +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Yekisa Imowudi Yokukhupha Ibhagi +about-webrtc-stats-heading = Iztatistiki Zeseshoni +about-webrtc-log-heading = Ilogi Yokuqhagamshelana +about-webrtc-log-show-msg = bonisa ilogi + .title = cofa ukuze wandise eli candelo +about-webrtc-log-hide-msg = fihla ilogi + .title = cofa ukuze uwise eli candelo + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (valiweyo) { $now } + +## + +about-webrtc-local-candidate = Umgqatswa Wasekuhlaleni +about-webrtc-remote-candidate = Umgqatswa Osecaleni +about-webrtc-priority = Ebalulekileyo +about-webrtc-fold-show-msg = Bonisa iinkcukacha + .title = cofa ukuze wandise eli candelo +about-webrtc-fold-hide-msg = fihla iinkcukacha + .title = cofa ukuze uwise eli candelo +about-webrtc-decoder-label = Dikhoda +about-webrtc-encoder-label = Enkhoda + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + + +## + + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = Iphepha ligcinwe kwi-{ $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ilogi yokukhangela inokufunyanwa kwi: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = imowudi yokukhupha ibhagi iyasebenza, ilogi yokukhangela kwi: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ifayile zokuloga ezibhaliweyo zinokufunyanwa kwi: { $path } + +## + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jita { $jitter } + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + + +## + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl new file mode 100644 index 0000000000..095eaa6228 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0 + +blocklist-window = + .title = Izongezelelo zingabangela iingxaki + .style = width: 45em; height: 30em +blocklist-accept = + .label = Qalisa i-{ -brand-short-name } + .accesskey = Q + +blocklist-label-summary = I-{ -brand-short-name } imisela ukuba izongezelelo ezilandelayo zaziwa zibangela ukungazinzi okanye iingxaki zokhuseleko: +blocklist-soft-and-hard = Izongezelelo ezinomngcipheko wokudala ukungazinzi okanye iingxaki zokhuseleko zithintelwe. Ezinye zinomngcipheko omncinci, kodwa kuyacetyiswa ngamandla ukuba uqalele kwakhona ukuzenza zingasebenzi. +blocklist-hard-blocked = Ezi zongezelelo zinomngcipheko ophezulu wokudala ukungazinzi okanye iingxaki zokhuseleko kwaye zithintelwe, kodwa kufuneka kuqalelwe ukuzenza zingasebenzi ngokupheleleyo. +blocklist-soft-blocked = Ngokhuseleko lwakho, kucetyiswa ngamandla ukuba uqalise kwakhona ngezi zongezelelo ezenziwe azasebenza. +blocklist-more-information = + .value = Ulwazi oluthe chatha + +blocklist-blocked = + .label = Okuthintelweyo +blocklist-checkbox = + .label = Yekisa diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..689c05e94e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window = + .title = Yenza igcisa leprofayile + .style = width: 45em; height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Intshayelelo + *[other] Wamkelekile kwi-{ create-profile-window.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = I-{ -brand-short-name } igcina inkcazelo engeesethingi zakho neepriferensi kwiprofayile yakho. + +profile-creation-explanation-2 = Ukuba wabelana ngale kopi i-{ -brand-short-name } nabanye abasebenzisi, ungasebenzisa iiprofayile ukugcina inkcazelo yomsebenzisi ngamnye ngokwahlukeneyo. Ukwenza oku, umsebenzisi ngamnye kufanele enze iprofayile yakhe. + +profile-creation-explanation-3 = Ukuba nguwe kuphela osebenzisa le kopi ye-{ -brand-short-name }, kufuneka ube neprofayile enye. Ukuba uyathanda, ungazenzela iiprofayile ezininzi ukugcina iiseti ezahlukeneyo zeesethingi neepriferensi. Umzekelo, usenokufuna ukuba neeprofayile ezahlukeneyo zoshishino nezinto zakho. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Ukuqalisa ukuyila iprofayile yakho, cofa Qhubeka. + *[other] Ukuqalisa ukuyila iprofayile yakho, cofa Okulandelayo. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Isiphelo + *[other] Kugqitywa i-{ create-profile-window.title } + } + +profile-creation-intro = Ukuba wenza iiprofayile ezininzi ungazixelela ngokwahlukeneyo ngamagama eeprofayile. Ungasebenzisa igama elikhoyo apha okanye usebenzise elakho. + +profile-prompt = Faka igama elitsha leprofayile: + .accesskey = F + +profile-default-name = + .value = Umsebenzisi osisiseko + +profile-directory-explanation = Iisethingi zomsebenzisi, iipriferensi nezinye iingcombolo zomsebenzisi ziya kugcina: + +create-profile-choose-folder = + .label = Khetha ifolda… + .accesskey = K + +create-profile-use-default = + .label = Sebenzisa ifolda esisiseko + .accesskey = S diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a2404d4606 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +choose-app-btn = + .label = Khetha… + .accessKey = K +choose-other-app-window-title = Khetha IAplikheyishini… diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7bcd9ea1e9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = I-{ -brand-short-name } - Khetha iprofayile Yomsebenzisi + +profile-selection-button-accept = + .label = Qalisa i-{ -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Phuma + +profile-selection-new-button = + .label = Yila iprofayile… + .accesskey = Y + +profile-selection-rename-button = + .label = Thiya ngokutsha iprofayile… + .accesskey = T + +profile-selection-delete-button = + .label = Cima iprofayile… + .accesskey = C + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = I-{ -brand-short-name } igcina inkcazelo ngeesethingi, iipriferensi nezinye iiayithem zomsebenzisi kwiprofayile yomsebenzisi. + +profile-manager-work-offline = + .label = Umsebenzi kwimo engeyo yakusebenza + .accesskey = s + +profile-manager-use-selected = + .label = Sebenzisa iprofayile ekhethiweyo ngaphandle kokucela ukuqalisa + .accesskey = e diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2376d6cf2a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog = + .title = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name } +refresh-profile-dialog-button = + .label = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name } +refresh-profile-description = Qalisa ukuseta kwakhona ukulungisa iingxaki ze ubuyisele isenzo. +refresh-profile-description-details = Oku kuza: +refresh-profile-remove = Susa izongezelelo zakho ze ulungiselele +refresh-profile-restore = Buyisela ibhrawza yakho kwiindawo zayo zokwendalo +refresh-profile = Nika i-{ -brand-short-name } ulungiso +refresh-profile-button = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name }… diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f327315f2f --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Lungisa okwenzileyo + .accesskey = L + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = Phinda wenze + .accesskey = P + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = Sika + .accesskey = k + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = Kopa + .accesskey = K + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = Ncamathelisa + .accesskey = N + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = Cima + .accesskey = C + +text-action-select-all = + .label = Khetha Konke + .accesskey = K + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2d1cb1d470 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] Iisetingi zingatshintshwa kwi-{ -brand-short-name }'s Izikhethwa. + *[other] Iisetingi zingatshintshwa yi-{ -brand-short-name }'s Izikhethwa. + } diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6d91f140da --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Yiya Emva + .accesskey = E +wizard-linux-button-back = + .label = Emva + .accesskey = E +wizard-win-button-back = + .label = < Emva + .accesskey = E + +wizard-macos-button-next = + .label = Qhuba + .accesskey = Q +wizard-linux-button-next = + .label = Okulandelayo + .accesskey = O +wizard-win-button-next = + .label = Okulandelayo > + .accesskey = O + +wizard-macos-button-finish = + .label = Kwenziwe +wizard-linux-button-finish = + .label = Gqiba +wizard-win-button-finish = + .label = Gqiba + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Rhoxisa +wizard-linux-button-cancel = + .label = Rhoxisa +wizard-win-button-cancel = + .label = Rhoxisa diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a017f82221 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,200 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = IsiAfar +language-name-ab = IsiAbkhazian +language-name-ae = IsiAvestan +language-name-af = IsiAfrikansi +language-name-ak = IsiAkan +language-name-am = IsiAmharic +language-name-an = IsiAragonese +language-name-ar = IsiArab +language-name-as = IsiAssamese +language-name-ast = IsiAsturian +language-name-av = IsiAvaric +language-name-ay = IsiAymara +language-name-az = IsiAzerbaijani +language-name-ba = IsiBashkir +language-name-be = IsiBelarusian +language-name-bg = IsiBulgarian +language-name-bh = IsiBihari +language-name-bi = IsiBislama +language-name-bm = IsiBambara +language-name-bn = IsiBengali +language-name-bo = IsiTibetan +language-name-br = IsiBreton +language-name-bs = IsiBosnian +language-name-ca = IsiCatalan +language-name-ce = IsiChechen +language-name-ch = IsiChamorro +language-name-co = IsiCorsican +language-name-cr = IsiCree +language-name-cs = IsiCzech +language-name-csb = IsiKashubian +language-name-cu = IsiChurch Slavic +language-name-cv = IsiChuvash +language-name-cy = IsiWelsh +language-name-da = IsiDanish +language-name-de = IsiJamani +language-name-dsb = Isorbian esezantsi +language-name-dv = IsiDivehi +language-name-dz = IsiDzongkha +language-name-ee = IsiEwe +language-name-el = IsiGrike +language-name-en = IsiNgesi +language-name-eo = IsiEsperanto +language-name-es = IsiSpanish +language-name-et = IsiEstonian +language-name-eu = IsiBasque +language-name-fa = IsiPersian +language-name-ff = IsiFulah +language-name-fi = IsiFinnish +language-name-fj = IsiFiji +language-name-fo = IsiFaroese +language-name-fr = IsiFrentshi +language-name-fur = IsiFriyuliyeni +language-name-fy = IsiFrisian +language-name-ga = IsiIrish +language-name-gd = I-Scottish Gaelic +language-name-gl = IsiGalician +language-name-gn = IsiGuarani +language-name-gu = IsiGujarati +language-name-gv = IsiManx +language-name-ha = IsiHausa +language-name-haw = IsiHawaiian +language-name-he = IsiHebhere +language-name-hi = IsiHindi +language-name-hil = IsiHiligaynon +language-name-ho = IsiHiri Motu +language-name-hr = IsiCroatian +language-name-hsb = IsiUpper Sorbian +language-name-ht = IsiHaitian +language-name-hu = IsiHungarian +language-name-hy = IsiArmenian +language-name-hz = IsiHerero +language-name-ia = Isi-Interlingua +language-name-id = Isi-Indonesian +language-name-ie = Isi-Interlingue +language-name-ig = Isi-Igbo +language-name-ii = IsiSichuan Yi +language-name-ik = Isi-Inupiaq +language-name-io = Isi-Ido +language-name-is = Isi-Icelandic +language-name-it = IsiTaliyane +language-name-iu = Isi-Inuktitut +language-name-ja = IsiJaphane +language-name-jv = IsiJava +language-name-ka = IsiGeorgia +language-name-kg = IsiKongo +language-name-ki = IsiKikuyu +language-name-kj = IsiKuanyama +language-name-kk = IsiKazakh +language-name-kl = IsiGreenlandic +language-name-km = IsiKhmer +language-name-kn = IsiKannada +language-name-ko = IsiKorea +language-name-kok = IsiKonkani +language-name-kr = IsiKanuri +language-name-ks = IsiKashmiri +language-name-ku = IsiKurdish +language-name-kv = IsiKomi +language-name-kw = IsiCornish +language-name-ky = IsiKirghiz +language-name-la = IsiLatin +language-name-lb = IsiLuxembourgish +language-name-lg = IsiGanda +language-name-li = IsiLimburgan +language-name-ln = IsiLingala +language-name-lo = IsiLao +language-name-lt = IsiLithuanian +language-name-lu = IsiLuba-Katanga +language-name-lv = IsiLatvian +language-name-mg = IsiMalagasy +language-name-mh = IsiMarshallese +language-name-mi = IsiMaori +language-name-mk = IsiMacedonian +language-name-ml = IsiMalayalam +language-name-mn = IsiMongolian +language-name-mr = IsiMarathi +language-name-ms = IsiMalay +language-name-mt = IsiMaltese +language-name-my = IsiBurmese +language-name-na = IsiNauru +language-name-nb = IsiNorwegian Bokmål +language-name-nd = IsiNdebele, saseMntla +language-name-ne = IsiNepali +language-name-ng = IsiNdonga +language-name-nl = IsiDatshi +language-name-nn = IsiNorwegian Nynorsk +language-name-no = IsiNorwegian +language-name-nr = IsiNdebele, saseMzantsi +language-name-nso = IsiSuthu, saseMntla +language-name-nv = IsiNavajo +language-name-ny = IsiChichewa +language-name-oc = IsiOccitan +language-name-oj = IsiOjibwa +language-name-om = IsiOromo +language-name-os = IsiOssetian +language-name-pa = IsiPunjabi +language-name-pi = IsiPali +language-name-pl = IsiPolish +language-name-ps = IsiPashto +language-name-pt = IsiPhuthukezi +language-name-qu = IsiQuechua +language-name-rm = IsiRhaeto-Romanic +language-name-rn = IsiKirundi +language-name-ro = IsiRomanian +language-name-ru = IsiRashiya +language-name-rw = IsiKinyarwanda +language-name-sa = IsiSanskrit +language-name-sc = IsiSardinian +language-name-sd = IsiSindhi +language-name-se = IsiSami saseMntla +language-name-sg = IsiSango +language-name-si = IsiSinghalese +language-name-sk = IsiSlovak +language-name-sl = IsiSlovenian +language-name-sm = IsiSamoan +language-name-sn = IsiShona +language-name-so = IsiSomali +language-name-son = IsiSonghay +language-name-sq = IsiAlbanian +language-name-sr = IsiSerbian +language-name-ss = IsiSwati +language-name-st = IsiSuthu saseMzantsi +language-name-su = IsiSundanese +language-name-sv = IsiSwedish +language-name-sw = IsiSwahili +language-name-ta = IsiTamil +language-name-te = IsiTelugu +language-name-tg = IsiTajik +language-name-th = IsiThai +language-name-ti = IsiTigrinya +language-name-tig = IsiTigre +language-name-tk = IsiTurkmen +language-name-tl = IsiTagalog +language-name-tlh = IsiKlingon +language-name-tn = IsiTswana +language-name-to = IsiTonga +language-name-tr = IsiTurkish +language-name-ts = IsiTsonga +language-name-tt = IsiTatar +language-name-tw = IsiTwi +language-name-ty = IsiTahitian +language-name-ug = IsiUighur +language-name-uk = IsiUkrainian +language-name-ur = IsiUrdu +language-name-uz = IsiUzbek +language-name-ve = IsiVenda +language-name-vi = IsiVietnamese +language-name-vo = IsiVolapük +language-name-wa = IsiWalloon +language-name-wen = IsiSorbian +language-name-wo = IsiWolof +language-name-xh = IsiXhosa +language-name-yi = IsiYiddish +language-name-yo = IsiYoruba +language-name-za = IsiZhuang +language-name-zh = IsiTshayina +language-name-zu = IsiZulu diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..24d694d733 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,280 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = IAndorra +region-name-ae = IUnited Arab Emirates +region-name-af = IAfghanistan +region-name-ag = IAntigua neBarbuda +region-name-ai = IAnguilla +region-name-al = IAlbania +region-name-am = IArmenia +region-name-ao = IAngola +region-name-aq = IAntarctica +region-name-ar = IArgentina +region-name-as = IAmerican Samoa +region-name-at = IAustria +region-name-au = IAustralia +region-name-aw = IAruba +region-name-az = IAzerbaijan +region-name-ba = IBosnia neHerzegovina +region-name-bb = IBarbados +region-name-bd = IBangladesh +region-name-be = IBelgium +region-name-bf = IBurkina Faso +region-name-bg = IBulgaria +region-name-bh = IBahrain +region-name-bi = IBurundi +region-name-bj = IBenin +region-name-bl = ISaint Barthélemy +region-name-bm = IBermuda +region-name-bn = IBrunei +region-name-bo = IBolivia +region-name-bq = IBonaire, Sint Eustatius, and Saba +region-name-br = IBrazil +region-name-bs = IBahamas +region-name-bt = IBhutan +region-name-bv = IsiQithi seBouvet +region-name-bw = IBotswana +region-name-by = IBelarus +region-name-bz = IBelize +region-name-ca = IKhanada +region-name-cc = IziQithi zeCocos (Keeling) +region-name-cd = IKhongo (Kinshasa) +region-name-cf = IRiphabhlikhi eseMbindini weAfrika +region-name-cg = IKhongo (Brazzaville). +region-name-ch = ISwitzerland +region-name-ci = I-Côte d’Ivoire +region-name-ck = IziQithi zeCook +region-name-cl = IChile +region-name-cm = ICameroon +region-name-cn = ITshayina +region-name-co = IColombia +region-name-cp = I-Clipperton Island +region-name-cr = ICosta Rica +region-name-cu = ICuba +region-name-cv = ICabo Verde +region-name-cw = ICuraçao +region-name-cx = IziQithi zeChristmas +region-name-cy = ICyprus +region-name-cz = IRiphablikhi yaseCzech +region-name-de = IJamani +region-name-dg = IDiego Garcia +region-name-dj = IDjibouti +region-name-dk = IDenmark +region-name-dm = IDominica +region-name-do = IDominican Republic +region-name-dz = IAlgeria +region-name-ec = IEcuador +region-name-ee = IEstonia +region-name-eg = IYiphutha +region-name-eh = ISahara eseNtshona +region-name-er = IEritrea +region-name-es = ISpain +region-name-et = ITopiya +region-name-fi = IFinland +region-name-fj = IFiji +region-name-fk = IziQithi zeFalkland (Islas Malvinas) +region-name-fm = IMicronesia, iFederated States of +region-name-fo = IziQithi zaseFaroe +region-name-fr = IFransi +region-name-ga = IGabon +region-name-gb = INgilane +region-name-gd = IGrenada +region-name-ge = IGeorgia +region-name-gf = IFrench Guiana +region-name-gg = IGuernsey +region-name-gh = IGhana +region-name-gi = IGibraltar +region-name-gl = IGreenland +region-name-gm = IGambia +region-name-gn = IGuinea +region-name-gp = IGuadeloupe +region-name-gq = IEquatorial Guinea +region-name-gr = IGreece +region-name-gs = IziQithi zoMzantsi-Georgia nezoMzantsi-Sandwich +region-name-gt = IGuatemala +region-name-gu = IGuam +region-name-gw = IGuinea-Bissau +region-name-gy = IGuyana +region-name-hk = IHong Kong +region-name-hm = IHeard Island neMcDonald Islands +region-name-hn = IHonduras +region-name-hr = ICroatia +region-name-ht = IHaiti +region-name-hu = IHungary +region-name-id = I-Indonesia +region-name-ie = I-Ireland +region-name-il = I-Israel +region-name-im = I-Isle of Man +region-name-in = INdiya +region-name-io = I British Indian Ocean Territory +region-name-iq = I-Iraq +region-name-ir = I-Iran +region-name-is = I-Iceland +region-name-it = I-Italy +region-name-je = IJersey +region-name-jm = IJamaica +region-name-jo = IJordan +region-name-jp = IJaphane +region-name-ke = IKenya +region-name-kg = IKyrgyzstan +region-name-kh = ICambodia +region-name-ki = IKiribati +region-name-km = IComoros +region-name-kn = ISaint Kitts and Nevis +region-name-kp = IKorea, North +region-name-kr = IKorea, South +region-name-kw = IKuwait +region-name-ky = IziQithi zeCayman +region-name-kz = IKazakhstan +region-name-la = ILaos +region-name-lb = ILebanon +region-name-lc = ISaint Lucia +region-name-li = ILiechtenstein +region-name-lk = ISri Lanka +region-name-lr = ILiberia +region-name-ls = ILusuthu +region-name-lt = ILithuania +region-name-lu = ILuxembourg +region-name-lv = ILatvia +region-name-ly = ILibya +region-name-ma = IMorocco +region-name-mc = IMonaco +region-name-md = IMoldova +region-name-me = IMontenegro +region-name-mf = ISaint Martin +region-name-mg = IMadagascar +region-name-mh = IziQithi zeMarshall +region-name-mk = IMacedonia +region-name-ml = IMali +region-name-mm = IBurma +region-name-mn = IMongolia +region-name-mo = IMacau +region-name-mp = IziQithi zoMntla-Mariana +region-name-mq = IMartinique +region-name-mr = IMauritania +region-name-ms = IMontserrat +region-name-mt = IMalta +region-name-mu = IMauritius +region-name-mv = IMaldives +region-name-mw = IMalawi +region-name-mx = IMexico +region-name-my = IMalaysia +region-name-mz = IMozambique +region-name-na = INamibia +region-name-nc = INew Caledonia +region-name-ne = INiger +region-name-nf = INorfolk Island +region-name-ng = INigeria +region-name-ni = INicaragua +region-name-nl = INetherlands +region-name-no = INorway +region-name-np = INepal +region-name-nr = INauru +region-name-nu = INiue +region-name-nz = INew Zealand +region-name-om = IOman +region-name-pa = IPanama +region-name-pe = IPeru +region-name-pf = IFrench Polynesia +region-name-pg = IPapua New Guinea +region-name-ph = IPhilippines +region-name-pk = IPakistan +region-name-pl = IPoland +region-name-pm = ISaint Pierre neMiquelon +region-name-pn = IPitcairn Islands +region-name-pr = IPuerto Rico +region-name-pt = IPortugal +region-name-pw = IPalau +region-name-py = IParaguay +region-name-qa = IQatar +region-name-qm = IMidway Islands +region-name-qs = I-Bassas da India +region-name-qu = I-Juan de Nova Island +region-name-qw = IWake Island +region-name-qx = IGlorioso Islands +region-name-qz = IAkrotiri +region-name-re = IReunion +region-name-ro = IRomania +region-name-rs = ISerbia +region-name-ru = i-Russia +region-name-rw = IRwanda +region-name-sa = ISaudi Arabia +region-name-sb = IziQithi zeSolomon +region-name-sc = ISeychelles +region-name-sd = ISudan +region-name-se = ISweden +region-name-sg = ISingapore +region-name-sh = ISaint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha +region-name-si = ISlovenia +region-name-sk = ISlovakia +region-name-sl = ISierra Leone +region-name-sm = ISan Marino +region-name-sn = ISenegal +region-name-so = ISomalia +region-name-sr = ISuriname +region-name-ss = ISouth Sudan +region-name-st = ISao Tome nePrincipe +region-name-sv = I-El Salvador +region-name-sx = ISint Maarten +region-name-sy = ISiriya +region-name-sz = ESwazini +region-name-tc = IziQithi zeTurks nezeCaicos +region-name-td = IChad +region-name-tf = IFrench Southern neAntarctic Lands +region-name-tg = ITogo +region-name-th = IThailand +region-name-tj = ITajikistan +region-name-tk = ITokelau +region-name-tl = ITimor-Leste +region-name-tm = ITurkmenistan +region-name-tn = ITunisia +region-name-to = ITonga +region-name-tr = ITurkey +region-name-tt = ITrinidad neTobago +region-name-tv = ITuvalu +region-name-tw = ITaiwan +region-name-tz = ITanzania +region-name-ua = IUkraine +region-name-ug = IUganda +region-name-us = IMelika +region-name-uy = IUruguay +region-name-uz = IUzbekistan +region-name-va = IVatican City +region-name-vc = ISaint Vincent neGrenadines +region-name-ve = IVenezuela +region-name-vg = I-Virgin Islands, British +region-name-vi = I-Virgin Islands, U.S. +region-name-vn = IVietnam +region-name-vu = IVanuatu +region-name-wf = IWallis neFutuna +region-name-ws = ISamoa +region-name-xa = I-Ashmore and Cartier Islands +region-name-xb = IBaker Island +region-name-xc = ICoral Sea Islands +region-name-xd = IDhekelia +region-name-xe = I-Europa Island +region-name-xg = IGaza Strip +region-name-xh = I-Howland Island +region-name-xj = IJan Mayen +region-name-xk = IKosovo +region-name-xl = IPalmyra Atoll +region-name-xm = IKingman Reef +region-name-xp = IParacel Islands +region-name-xq = IJarvis Island +region-name-xr = ISvalbard +region-name-xs = ISpratly Islands +region-name-xt = ITromelin Island +region-name-xu = IJohnston Atoll +region-name-xv = INavassa Island +region-name-xw = IWest Bank +region-name-ye = IYemen +region-name-yt = IMayotte +region-name-za = UMzantsi-Afrika +region-name-zm = IZambia +region-name-zw = IZimbabwe diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6f3a18f423 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = Fumanisa isenzeko esilandelayo sebinzana lamagama +findbar-previous = + .tooltiptext = Fumanisa isenzeko sangaphambili sebinzana lamagama + +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = Vala ibha yokufumana + +findbar-case-sensitive = + .label = Ngqamanisa unobumba + .accesskey = n + .tooltiptext = Khangela ngokoonobumba + +findbar-entire-word = + .label = Amagama Apheleleyo + .accesskey = A + .tooltiptext = Khangela amagama apheleleyo kuphela diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7719b1b457 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-pause = + .aria-label = Isiqabu +pictureinpicture-play = + .aria-label = Dlala + +pictureinpicture-mute = + .aria-label = Thulisa isandi +pictureinpicture-unmute = + .aria-label = Vuselela isandi + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f35d615235 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (akumiselwanga) + +failed-pw-change = Alikwazanga kuguquleka Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela. +incorrect-pw = Akulingenisanga Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elichanekileyo langoku. Nceda zama kwakhona. +pw-change-ok = Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela liguqulwe ngempumelelo. + +pw-empty-warning = Uthungelwano lwakho olulondoloziweyo ngokunjalo namagama okugqithisa emeyile, iinkcukacha zeefom, namaqhosha abucala awasayi kukhuseleka. +pw-erased-ok = Uyicimile ipasiwedi yakho. { pw-empty-warning } +pw-not-wanted = Isilumkiso! Wenze isigqibo sokungasebenzisi Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela. { pw-empty-warning } + +pw-change2empty-in-fips-mode = Okwangoku ukwimo yokusebenza ye-FIPS. I-FIPS ifuna Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elingekho ze. + +pw-change-success-title = Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa Kuphumelele +pw-change-failed-title = Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa Akuphumelelanga +pw-remove-button = + .label = Susa + +set-password = + .title = Guqula Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela + +set-password-old-password = Igama lokugqithisa langoku: +set-password-new-password = Ngenisa igama lokugqithisa elitsha: +set-password-reenter-password = Phinda ungenise igama lokugqithisa: +set-password-meter = Umlinganiselo womgangatho wegama lokugqithisa +set-password-meter-loading = Kuyalayishwa +master-password-description = Kusetyenziswa Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela ukukhusela ulwazi olubuthathaka olufana namagama okugqithisa esiza. Ukuba uyila Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela uya kucelwa ukuba ulingenise kanye ngeseshoni nganye xa i-{ -brand-short-name } ifumana kwakhona ulwazi olugciniweyo olukhuselwe ligama lokugqithisa. +master-password-warning = Nceda qiniseka ukuba ukhumbula Igama Lokugqithisa olimiseleyo. Ukuba uyalilibala igama Lokugqithisa Elingumalathindlela, akusayi kukwazi ukufikelela nakoluphi ulwazi olukhuselwe lilo. + +remove-password = + .title = Susa Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela + +remove-info = + .value = Kufuneka ungenise igama lokugqithisa lakho langoku ukuze uqhube: +remove-warning1 = Igama Lokugqithisa lakho Elingumalathindlela lisetyenziselwa ukukhusela ulwazi olubuthathaka olufana namagama okugqithisa esiza. +remove-warning2 = Ukuba ususa Igama Lokugqithisa lakho Elingumalathindlela ulwazi lwakho alusayi kukhuseleka xa ikhompyutha yakho isilele. +remove-password-old-password = + .value = Igama lokugqithisa langoku: diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a07aaffb4 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Useto Lwephepha +custom-prompt-title = Lungiselela… +custom-prompt-prompt = Faka umbhalo wesiqhelo kumantla/kumazantsi +basic-tab = + .label = Ufomatho nekunokukhethwa kuko +advanced-tab = + .label = Iimajini neheda/ifutha +format-group-label = + .value = Ufomatho +orientation-label = + .value = Uqhelaniso: +portrait = + .label = Iphotreyithi + .accesskey = I +landscape = + .label = Imbonakalo-mhlaba + .accesskey = I +scale = + .label = Isikali: + .accesskey = I +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Nciphisa ukulinganisela uBubanzi bePhepha + .accesskey = b +options-group-label = + .value = Ekunokukhethwa kuko +print-bg = + .label = Ushicilelo nokungasemva (imibala nemifanekiso) + .accesskey = n +margin-group-label-inches = + .value = Imida (ii-intshi) +margin-group-label-metric = + .value = Imida (iimilimitha) +margin-top = + .value = Phezulu: + .accesskey = P +margin-top-invisible = + .value = Phezulu: +margin-bottom = + .value = Phantsi: + .accesskey = P +margin-bottom-invisible = + .value = Phantsi: +margin-left = + .value = Ekhohlo: + .accesskey = E +margin-left-invisible = + .value = Ekhohlo: +margin-right = + .value = Ekunene: + .accesskey = E +margin-right-invisible = + .value = Ekunene: +header-footer-label = + .value = Iiheda neefutha +hf-left-label = + .value = Ekhohlo: +hf-center-label = + .value = Esizikithini: +hf-right-label = + .value = Ekunene: +header-left-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasentla ekhasini ngasekhohlo +header-center-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasentla ekhasini esizikithini +header-right-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasentla ekhasini ngasekunene +footer-left-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasezantsi ekhasini ngasekhohlo +footer-center-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasezantsi ekhasini esizikithini +footer-right-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasezantsi ekhasini ngasekunene +hf-blank = + .label = --akubhalwanga nto-- +hf-title = + .label = Isihloko +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Umhla/Ixesha +hf-page = + .label = Ikhasi # +hf-page-and-total = + .label = Ikhasi # le-# +hf-custom = + .label = Lungiselela… +print-preview-window = + .title = Ukujonga Phambi Koshicilelo +print-title = + .value = Isihloko: +print-preparing = + .value = Kwenziwa amalungiselelo… +print-progress = + .value = Inkqubela: +print-window = + .title = Kuyashicilelwa +print-complete = + .value = Ukushicilela Kugqityiwe. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Rhoxisa +dialog-close-label = Vala diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0113443014 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Yenza lula iPhepha + .accesskey = e + .tooltiptext = Eli phepha alinakwenziwa lula ngokuzenzekelayo +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Tshintsha ukuma ukuze ifundeke lula +printpreview-close = + .label = Vala + .accesskey = V +printpreview-portrait = + .label = Umfanekiso + .accesskey = a +printpreview-landscape = + .label = Imbonakalo-mhlaba + .accesskey = I +printpreview-scale = + .value = Isikali: + .accesskey = I +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Finyeza Ukuze Kulingane +printpreview-custom = + .label = Lungiselela… +printpreview-print = + .label = Shicilela… + .accesskey = S +printpreview-of = + .value = okwe +printpreview-page-setup = + .label = Ukumiselwa Kwekhasi… + .accesskey = s +printpreview-page = + .value = Ikhasi: + .accesskey = a + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ikhasi lokuqala +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ikhasi langaphambili +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ikhasi elilandelayo +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ikhasi lokugqibela + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67409ce3be --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = Uhlaziyo lwesoftwe +elevation-details-link-label = + .value = Iinkcukacha +elevation-error-manual = Ungahlaziya i-{ -brand-short-name } ngokwakho ngokuthi utyelele kweli khonkco uze ukhuphelele uhlelo lwamvanje: +elevation-finished-page = Uhlaziyo luKulungele ukuFakela +elevation-finished-background-page = Uhlaziyo lokhuseleko nozinziso lwe-{ -brand-short-name } lukhutshelwe kwaye lukulungele ukufakelwa. +elevation-finished-background = Uhlaziyo: +elevation-more-elevated = Olu hlaziyo lufuna amalungelo omlawuli. Olu hlaziyo luya kufakwa xa i-{ -brand-short-name } iphinda iqala. Ungaphinda uqale i{ -brand-short-name } ngoku, qhubeka uphinde uqale ngelinye ixesha okanye ukhabe olu hlaziyo. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b08e23c3a2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = Imbali yohlaziyo + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = Vala + .title = Imbali yohlaziyo + +no-updates-label = Akukho luhlaziyo selufakelwe +name-header = Igama lohlaziyo +date-header = Umhla wokufakela +type-header = Udidi +state-header = Ilizwe + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = Iinkcukacha +update-installed-on = Lufakelwe ngo-: { $date } +update-status = Ubume: { $status } |