diff options
Diffstat (limited to 'l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd | 104 |
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5b2804924c --- /dev/null +++ b/l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,104 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Kan nie die bladsy laai nie"> +<!ENTITY retry.label "Probeer weer"> + +<!-- Specific error messages --> + + +<!ENTITY connectionFailure.title "Kan nie koppel nie"> + + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Hierdie adres het beperkings op"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Bediener nie gevind nie"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Lêer nie gevind nie"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander tikfoute.</li> <li>Kontroleer of die lêer verskuif, hernoem of geskrap is.</li> </ul>"> + + + +<!ENTITY generic.title "Oeps."> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Die verbinding is onderbreek"> + + +<!ENTITY notCached.title "Dokumentgeldigheid het verval"> + + +<!ENTITY netOffline.title "Aflynmodus"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.longDesc3) This string contains markup including widgets enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> + + + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Onveilige lêersoort"> + + +<!ENTITY netReset.title "Die verbinding is teruggestel"> + + +<!ENTITY netTimeout.title "Die verbinding het uitgetel"> + + + + + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> + +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer of te weier om koekies te aanvaar.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Onverwagse respons vanaf bediener"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar geïnstalleer is.</li> <li>Dit kan wees vanweë 'n niestandaard-opstelling op die bediener.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Kon nie beveilig koppel nie"> + + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Geblokkeer deur inhoudbeveiligingsbeleid"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; het voorkom dat hierdie bladsy op hierdie manier laai want die bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat dit keer.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Fout: inhoud korrup"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur is in die dataoordrag.</p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Of u kan 'n uitsondering byvoeg…"> + +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Voeg uitsondering by…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Jy moenie 'n uitsondering byvoeg as jy 'n internetverbinding gebruik wat jy nie volledig vertrou nie, of as jy nie gewoonlik 'n waarskuwing vir hierdie bediener sien nie.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Afgeleë XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</li></ul></p>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> + |