summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/mobile/overrides
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-af/mobile/overrides')
-rw-r--r--l10n-af/mobile/overrides/appstrings.properties28
-rw-r--r--l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd104
2 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-af/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c01c6ea5d4
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+fileNotFound=Firefox kan nie 'n lêer vind by %S nie.
+connectionFailure=Firefox kan nie 'n verbinding met die bediener by %S bewerkstellig nie.
+netInterrupt=Die verbinding met %S is onderbreek terwyl die bladsy gelaai het.
+netTimeout=Die bediener by %S neem te lank om te reageer.
+redirectLoop=Firefox het bespeur dat die bediener die versoek vir hierdie adres herverwys op 'n manier wat nooit afgehandel sal word nie.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Om hierdie bladsy te wys, moet %S inligting stuur wat enige aksie sal herhaal (soos 'n soektog of bevestiging van bestelling) wat vroeër gedoen is.
+resendButton.label=Herstuur
+unknownSocketType=Firefox weet nie hoe om met hierdie bediener te kommunikeer nie.
+netReset=Die verbinding met die bediener is teruggestel terwyl die bladsy besig was om te laai.
+notCached=Dié dokument is nie meer beskikbaar nie.
+netOffline=Firefox is tans in aflynmodus en kan nie die web blaai nie.
+isprinting=Die dokument kan nie gewysig word terwyl dit gedruk word of in drukvoorskou is nie.
+deniedPortAccess=Hierdie adres gebruik 'n netwerkpoort wat gewoonlik gebruik word vir ander doeleindes as webblaaiery. Firefox het die versoek ter wille van u beskerming gekanselleer.
+proxyResolveFailure=Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat nie gevind kan word nie.
+proxyConnectFailure=Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat verbindings weier.
+contentEncodingError=Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.
+unsafeContentType=Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
+malwareBlocked=Die werf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.
+remoteXUL=Hierdie bladsy gebruik 'n tegnologie wat nie meer by verstek in Firefox beskikbaar is nie.
diff --git a/l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5b2804924c
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,104 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Kan nie die bladsy laai nie">
+<!ENTITY retry.label "Probeer weer">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Kan nie koppel nie">
+
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Hierdie adres het beperkings op">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Bediener nie gevind nie">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Lêer nie gevind nie">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander tikfoute.</li> <li>Kontroleer of die lêer verskuif, hernoem of geskrap is.</li> </ul>">
+
+
+
+<!ENTITY generic.title "Oeps.">
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Die verbinding is onderbreek">
+
+
+<!ENTITY notCached.title "Dokumentgeldigheid het verval">
+
+
+<!ENTITY netOffline.title "Aflynmodus">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.longDesc3) This string contains markup including widgets enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+
+
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Onveilige lêersoort">
+
+
+<!ENTITY netReset.title "Die verbinding is teruggestel">
+
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Die verbinding het uitgetel">
+
+
+
+
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer of te weier om koekies te aanvaar.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Onverwagse respons vanaf bediener">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar geïnstalleer is.</li> <li>Dit kan wees vanweë 'n niestandaard-opstelling op die bediener.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Kon nie beveilig koppel nie">
+
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Geblokkeer deur inhoudbeveiligingsbeleid">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; het voorkom dat hierdie bladsy op hierdie manier laai want die bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat dit keer.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Fout: inhoud korrup">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur is in die dataoordrag.</p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Of u kan 'n uitsondering byvoeg…">
+
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Voeg uitsondering by…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Jy moenie 'n uitsondering byvoeg as jy 'n internetverbinding gebruik wat jy nie volledig vertrou nie, of as jy nie gewoonlik 'n waarskuwing vir hierdie bediener sien nie.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "Afgeleë XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</li></ul></p>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+