diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ast/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ast/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-ast/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..eab95e4e8b --- /dev/null +++ b/l10n-ast/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S ye incompatible con %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=Nun pudo verificase %1$S pa usase en %2$S y desactivóse. +notification.unsigned=Nun pudo verificase %1$S pa usase en %2$S. Sigui con procuru. +notification.unsigned.link=Más información +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=Desactivóse %1$S pola mor de problemes de seguranza o estabilidá. +notification.blocked.link=Más información +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=Sábese que %1$Scausa problemes de seguranza o estabilidá. +notification.softblocked.link=Más información +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Hai disponible un anovamientu importante pa %1$S. +notification.outdated.link=Anovar agora +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=Sábese que %1$S ye vulnerable y debería anovase. +notification.vulnerableUpdatable.link=Anovar agora +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=Sábese que %1$S ye vulnerable. Úsalu con curiáu. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Más información +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Hebo un fallu al baxar %1$S. +notification.downloadError.retry=Volvi tentalo +notification.downloadError.retry.tooltip=Volvi tentar de baxar esti complementu +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Hebo un fallu instalando %1$S. +notification.installError.retry=Volvi tentalo +notification.installError.retry.tooltip=Volvi tentar de baxar ya instalar esti complementu +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=Va instalase %1$S de secute. + +#LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S ye incompatible con %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=Nun pudo verificase %1$S pa usase en %2$S y desactivóse. +details.notification.unsigned=Nun pudo verificase %1$S pa usase en %2$S. Sigui con procuru. +details.notification.unsigned.link=Más información +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=Desactivóse %1$S pola mor de problemes de seguranza o estabilidá. +details.notification.blocked.link=Más información +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=Sábese que %1$S causa problemes de seguranza o estabilidá. +details.notification.softblocked.link=Más información +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Hai disponible un anovamientu importante pa %1$S. +details.notification.outdated.link=Anovar agora +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=Sábese que %1$S ye vulnerable y debería anovase. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Anovar agora +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=Sábese que %1$S ye vulnerable. Úsalu con curiáu. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Más información +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=Va instalase %1$S de secute. + +type.extension.name=Estensiones +type.themes.name=Temes +type.locale.name=Llingües +type.plugin.name=Complementos +type.dictionary.name=Diccionarios +type.service.name=Servicios +type.legacy.name=Estensiones heredaes +type.unsupported.name=Ensin sofitu + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.extension=Xestión d'estensiones +listHeading.theme=Xestión d'estilos +listHeading.plugin=Xestión de plugins +listHeading.locale=Xestión de llingües +listHeading.dictionary=Xestión de diccionarios + |