diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/browser/pdfviewer')
-rw-r--r-- | l10n-be/browser/pdfviewer/chrome.properties | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-be/browser/pdfviewer/viewer.properties | 253 |
2 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-be/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..f4bbd38f84 --- /dev/null +++ b/l10n-be/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Гэты дакумент PDF можа адлюстроўвацца няправільна. +unsupported_feature_forms=Гэты дакумент PDF змяшчае формы. Запаўненне палёў формаў не падтрымліваецца. +open_with_different_viewer=Адкрыць у іншым праглядніку +open_with_different_viewer.accessKey=А diff --git a/l10n-be/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-be/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..f651d3f5ec --- /dev/null +++ b/l10n-be/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,253 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Папярэдняя старонка +previous_label=Папярэдняя +next.title=Наступная старонка +next_label=Наступная + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Старонка +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=з {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} з {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Паменшыць +zoom_out_label=Паменшыць +zoom_in.title=Павялічыць +zoom_in_label=Павялічыць +zoom.title=Павялічэнне тэксту +presentation_mode.title=Пераключыцца ў рэжым паказу +presentation_mode_label=Рэжым паказу +open_file.title=Адкрыць файл +open_file_label=Адкрыць +print.title=Друкаваць +print_label=Друкаваць +download.title=Сцягнуць +download_label=Сцягнуць +bookmark.title=Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне) +bookmark_label=Цяперашняя праява + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Прылады +tools_label=Прылады +first_page.title=Перайсці на першую старонку +first_page.label=Перайсці на першую старонку +first_page_label=Перайсці на першую старонку +last_page.title=Перайсці на апошнюю старонку +last_page.label=Перайсці на апошнюю старонку +last_page_label=Перайсці на апошнюю старонку +page_rotate_cw.title=Павярнуць па сонцу +page_rotate_cw.label=Павярнуць па сонцу +page_rotate_cw_label=Павярнуць па сонцу +page_rotate_ccw.title=Павярнуць супраць сонца +page_rotate_ccw.label=Павярнуць супраць сонца +page_rotate_ccw_label=Павярнуць супраць сонца + +cursor_text_select_tool.title=Уключыць прыладу выбару тэксту +cursor_text_select_tool_label=Прылада выбару тэксту +cursor_hand_tool.title=Уключыць ручную прыладу +cursor_hand_tool_label=Ручная прылада + +scroll_vertical.title=Ужываць вертыкальную пракрутку +scroll_vertical_label=Вертыкальная пракрутка +scroll_horizontal.title=Ужываць гарызантальную пракрутку +scroll_horizontal_label=Гарызантальная пракрутка +scroll_wrapped.title=Ужываць маштабавальную пракрутку +scroll_wrapped_label=Маштабавальная пракрутка + +spread_none.title=Не выкарыстоўваць разгорнутыя старонкі +spread_none_label=Без разгорнутых старонак +spread_odd.title=Разгорнутыя старонкі пачынаючы з няцотных нумароў +spread_odd_label=Няцотныя старонкі злева +spread_even.title=Разгорнутыя старонкі пачынаючы з цотных нумароў +spread_even_label=Цотныя старонкі злева + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Уласцівасці дакумента… +document_properties_label=Уласцівасці дакумента… +document_properties_file_name=Назва файла: +document_properties_file_size=Памер файла: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) +document_properties_title=Загаловак: +document_properties_author=Аўтар: +document_properties_subject=Тэма: +document_properties_keywords=Ключавыя словы: +document_properties_creation_date=Дата стварэння: +document_properties_modification_date=Дата змянення: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Стваральнік: +document_properties_producer=Вырабнік PDF: +document_properties_version=Версія PDF: +document_properties_page_count=Колькасць старонак: +document_properties_page_size=Памер старонкі: +document_properties_page_size_unit_inches=цаляў +document_properties_page_size_unit_millimeters=мм +document_properties_page_size_orientation_portrait=кніжная +document_properties_page_size_orientation_landscape=альбомная +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Letter +document_properties_page_size_name_legal=Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Хуткі прагляд у Інтэрнэце: +document_properties_linearized_yes=Так +document_properties_linearized_no=Не +document_properties_close=Закрыць + +print_progress_message=Падрыхтоўка дакумента да друку… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Скасаваць + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль +toggle_sidebar_notification.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні) +toggle_sidebar_notification2.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні/пласты) +toggle_sidebar_label=Паказаць/схаваць бакавую панэль +document_outline.title=Паказаць структуру дакумента (двайная пстрычка, каб разгарнуць /згарнуць усе элементы) +document_outline_label=Структура дакумента +attachments.title=Паказаць далучэнні +attachments_label=Далучэнні +layers.title=Паказаць пласты (двойчы пстрыкніце, каб скінуць усе пласты да прадвызначанага стану) +layers_label=Пласты +thumbs.title=Паказ мініяцюр +thumbs_label=Мініяцюры +current_outline_item.title=Знайсці бягучы элемент структуры +current_outline_item_label=Бягучы элемент структуры +findbar.title=Пошук у дакуменце +findbar_label=Знайсці + +additional_layers=Дадатковыя пласты +# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_canvas=Старонка {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Старонка {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Мініяцюра старонкі {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Шукаць +find_input.placeholder=Шукаць у дакуменце… +find_previous.title=Знайсці папярэдні выпадак выразу +find_previous_label=Папярэдні +find_next.title=Знайсці наступны выпадак выразу +find_next_label=Наступны +find_highlight=Падфарбаваць усе +find_match_case_label=Адрозніваць вялікія/малыя літары +find_entire_word_label=Словы цалкам +find_reached_top=Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца +find_reached_bottom=Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} з {{total}} супадзення +find_match_count[two]={{current}} з {{total}} супадзенняў +find_match_count[few]={{current}} з {{total}} супадзенняў +find_match_count[many]={{current}} з {{total}} супадзенняў +find_match_count[other]={{current}} з {{total}} супадзенняў +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Больш за {{limit}} супадзенняў +find_match_count_limit[one]=Больш за {{limit}} супадзенне +find_match_count_limit[two]=Больш за {{limit}} супадзенняў +find_match_count_limit[few]=Больш за {{limit}} супадзенняў +find_match_count_limit[many]=Больш за {{limit}} супадзенняў +find_match_count_limit[other]=Больш за {{limit}} супадзенняў +find_not_found=Выраз не знойдзены + +# Error panel labels +error_more_info=Падрабязней +error_less_info=Сцісла +error_close=Закрыць +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js в{{version}} (зборка: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Паведамленне: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стос: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Файл: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Радок: {{line}} +rendering_error=Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Шырыня старонкі +page_scale_fit=Уцісненне старонкі +page_scale_auto=Аўтаматычнае павелічэнне +page_scale_actual=Сапраўдны памер +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Памылка +loading_error=Здарылася памылка падчас загрузкі PDF. +invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. +missing_file_error=Адсутны файл PDF. +unexpected_response_error=Нечаканы адказ сервера. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Увядзіце пароль, каб адкрыць гэты файл PDF. +password_invalid=Нядзейсны пароль. Паспрабуйце зноў. +password_ok=Добра +password_cancel=Скасаваць + +printing_not_supported=Папярэджанне: друк не падтрымліваецца цалкам гэтым браўзерам. +printing_not_ready=Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання. +web_fonts_disabled=Шрыфты Сеціва забаронены: немагчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF. |