diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bg/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r-- | l10n-bg/devtools/client/markers.properties | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/devtools/client/markers.properties b/l10n-bg/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 0000000000..5eda48bd18 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): +# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. +# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. +marker.label.styles=Преизчисляване на стил +marker.label.stylesApplyChanges=Прилагане на промените в стила +marker.label.reflow=Оформление +marker.label.paint=Изчертаване +marker.label.composite=Съставни слоеве +marker.label.compositeForwardTransaction=Изпратена съставна заявка +marker.label.javascript=Извикване на функция +marker.label.parseHTML=Разпознаване на HTML +marker.label.parseXML=Разпознаване на XML +marker.label.domevent=Събитие на DOM +marker.label.consoleTime=Конзола +marker.label.garbageCollection2=Почистване на остатъци +marker.label.garbageCollection.incremental=Постепенен GC +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Не-постепенен GC +marker.label.minorGC=Малък GC +marker.label.cycleCollection=Редовно почистване +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Намаляване графа на CC +marker.label.timestamp=Времеви маркер +marker.label.worker=Обслужваща нишка +marker.label.messagePort=Порт на съобщение (MessagePort) +marker.label.unknown=Неизвестен + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): +# These strings are displayed as JavaScript markers that have special +# reasons that can be translated. +marker.label.javascript.scriptElement=Скриптов етикет +marker.label.javascript.promiseCallback=Обратно извикване на обещание +marker.label.javascript.promiseInit=Инициализиране на обещание +marker.label.javascript.workerRunnable=Обслужваща нишка +marker.label.javascript.jsURI=URI на JavaScript +marker.label.javascript.eventHandler=Обработчик на събитие + +# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): +# Strings used in the waterfall sidebar as property names. + +# General marker fields +marker.field.start=Пускане: +marker.field.end=Край: +marker.field.duration=Времетраене: + +# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) +marker.field.causeName=Основание: +# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) +marker.field.type=Вид: +# General "label" for a marker (user defined) +marker.field.label=Етикет: + +# Field names for stack values +marker.field.stack=Стек: +marker.field.startStack=Стек в началото: +marker.field.endStack=Стек в края: + +# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause +# was an asynchronous one in a displayed stack. +marker.field.asyncStack=(Асинхронно: %S) + +# For console.time markers +marker.field.consoleTimerName=Име на хронометър: + +# For DOM Event markers +marker.field.DOMEventType=Вид на събитие: +marker.field.DOMEventPhase=Фаза: + +# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker +marker.field.nonIncrementalCause=Причина за не-постепенност: + +# For "Recalculate Style" markers +marker.field.isAnimationOnly=Само анимация: + +# The type of operation performed by a Worker. +marker.worker.serializeDataOffMainThread=Сериализиране на данни в обслужваща нишка +marker.worker.serializeDataOnMainThread=Сериализиране на данни в главната нишка +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Десериализиране на данни в обслужваща нишка +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Десериализиране на данни в главната нишка + +# The type of operation performed by a MessagePort +marker.messagePort.serializeData=Сериализиране на данни +marker.messagePort.deserializeData=Десериализиране на данни + +# Strings used in the waterfall sidebar as values. +marker.value.unknownFrame=<неизвестно местоположение> +marker.value.DOMEventTargetPhase=Цел +marker.value.DOMEventCapturingPhase=Прихващане +marker.value.DOMEventBubblingPhase=Изплуване + +# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): +# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. +marker.gcreason.label.API=Извикване на API +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Спусък за алчно заделяне на памет +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Изключване +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Недостатъчна памет +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Твърде много заделени байтове +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Твърде много заделяния на памет +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Дебъгване на GC +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Възстановени мъртви глобални променливи +marker.gcreason.label.RESET=Завършване на постепенния цикъл +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Разсадникът е пълен +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Освобождаване на разсадника +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Твърде активни обекти в разсадника +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Провалено голямо заделяне на памет +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Периодичен пълен GC +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Скоростта на заделяне е твърде голяма +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Малко памет +marker.gcreason.label.CC_WAITING=Принудително от редовното почистване +marker.gcreason.label.CC_FORCED=Принудително от редовното почистване +marker.gcreason.label.LOAD_END=Зареждането на страницата завърши +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Преместване във фонов режим +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Унищожаване контекст на JS +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Нов документ +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Нов документ +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Извикване на API +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Периодичен GC на обслужваща нишка +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Периодичен резен от постепенен GC +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Периодичен пълен GC +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Изключване +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Неактивен потребител +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Неактивен потребител + +# The name of a nursery collection. +marker.nurseryCollection=Име на разсадник + |