summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bn/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bn/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties')
-rw-r--r--l10n-bn/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bn/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties b/l10n-bn/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
new file mode 100644
index 0000000000..948c8396fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
@@ -0,0 +1,65 @@
+# accountCreation.properties
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# accountCreation.properties
+
+# LOCALIZATION NOTE(cleartext_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+cleartext_warning=%1$S এনক্রিপশন ব্যবহার করে না।
+# LOCALIZATION NOTE(selfsigned_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+selfsigned_warning=%1$S বিশ্বাসযোগ্য সার্টিফিকেট ব্যবহার করে না।
+selfsigned_details=সাধারণভাবে, নিরাপদ মেইল সার্ভার একটি বিশ্বাসযোগ্য সার্টিফিকেট দেখাবে যা থেকে প্রমাণ পাওয়া যায় যে এটি প্রকৃতপক্ষেই সেই সার্ভার। মেইল সার্ভার এনক্রিপ্টকৃত হবে কিন্তু যথাযথ সার্ভার হিসাবে বিবেচিত হয়না।
+cleartext_details=অনিরাপদ মেইল আপনার পাসওয়ার্ড ও ব্যক্তিগত তথ্য সংরক্ষণ করার জন্য এনক্রিপ্টকৃত সংযোগ ব্যবহার করে না। এই সার্ভারে সংযোগ দিয়ে আপনি আপনার পাসওয়ার্ড ও তথ্য উন্মুক্ত করে দিতে পারেন।
+
+# LOCALIZATION NOTE(default_server_tag): Used to indicate the default smtp server in the server dropdown list.
+default_server_tag= (ডিফল্ট)
+
+# config titles
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
+looking_up_settings_disk=কনফিগারেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে: %1$S ইনস্টল
+looking_up_settings_isp=কনফিগারেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে: ইমেইল সরবরাহকারী
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Messaging. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+looking_up_settings_db=কনফিগারেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে: মোজিলা ISP ডাটাবেস
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_guess): We are checking common server names like pop., pop3., smtp., mail., without knowing whether they exist or really serve this email account. If a server responds, we try to talk to it via POP/IMAP/SMTP protocols and query its capabilities. If that succeeds, we assume we found a configuration. Of course, it may still be wrong, but it often works.
+looking_up_settings_guess=কনফিগারেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে: সাধারণ সার্ভার নাম চেষ্টা করা হচ্ছে
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
+found_settings_disk=নিম্নোক্ত সেটিং পাওয়া গিয়েছে: %1$S ইনস্টল প্রক্রিয়া
+found_settings_isp=নিম্নোক্ত সেটিং পাওয়া গিয়েছে: ইমেইল সরবরাহকারী
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Messaging. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+found_settings_db=নিম্নোক্ত সেটিং পাওয়া গিয়েছে: মোজিলা ISP ডাটাবেস
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_guess): We tried common mail server names and we found a mail server and talked to it and it responded properly, so we think we found a suitable configuration, but we are only about 80% certain that it is the correct setting for this email address. There's a chance that email address may not actually be served by this server and it won't work, or that there is a better server.
+found_settings_guess=সাধারণ সার্ভার নাম চেষ্টা করে নিম্নোক্ত সেটিং পাওয়া গিয়েছে
+# LOCALIZATION NOTE(failed_to_find_settings): %1$S will be the brandShortName.
+failed_to_find_settings=আপনার ইমেইল অ্যাকাউন্টের জন্য সেটিং খুঁজতে %1$S ব্যর্থ।
+manually_edit_config=Config সম্পাদনা করা হচ্ছে
+
+# config subtitles
+check_preconfig=প্রি-কনফিগারেশনের জন্য পরীক্ষা করা হচ্ছে…
+found_preconfig=প্রি-কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে
+checking_config=কনফিগারেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে…
+found_config=আপনার অ্যাকাউন্টের কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে
+checking_mozilla_config=মোজিলা কমিউনিটি কনফিগারেশন পরীক্ষা করা হচ্ছে…
+found_isp_config=কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে
+probing_config=কনফিগারেশন প্রোব করা হচ্ছে…
+guessing_from_email=কনফিগারেশন ধারনা করা হচ্ছে…
+config_details_found=আপনার কনফিগারেশনের বিস্তারিত পাওয়া গিয়েছে!
+config_unverifiable=কনফিগারেশন পরীক্ষা করা যায়নি — ব্যবহারকারীর নাম বা পাসওয়ার্ড কি ভুল?
+incoming_found_specify_outgoing=আপনার আগত সার্ভার কনফিগারেশন বিস্তারিত পাওয়া গিয়েছে, অনুগ্রহ করে পাঠানোর হোস্টনাম উল্লেখ করুন।
+outgoing_found_specify_incoming=আপনার বহির্গামী সার্ভার কনফিগারেশন বিস্তারিত পাওয়া গিয়েছে, অনুগ্রহ করে গ্রহণের হোস্টনাম উল্লেখ করুন।
+please_enter_missing_hostnames=সেটিং ধারনা করা যায়নি — অনুগ্রহ করে না পাওয়া হোস্ট নাম দিন।
+incoming_failed_trying_outgoing=স্বয়ংক্রিয় ভাবে আগত সার্ভার কনফিগার করা যায়নি, এখনও বহির্গামী সার্ভারের জন্য চেষ্টা করা হচ্ছে।
+outgoing_failed_trying_incoming=স্বয়ংক্রিয় ভাবে বহির্গামী সার্ভার কনফিগার করা যায়নি, এখনও আগত সার্ভারের জন্য চেষ্টা করা হচ্ছে।
+checking_password=পাসওয়ার্ড পরীক্ষা করা হচ্ছে…
+password_ok=পাসওয়ার্ড ঠিক আছে!
+user_pass_invalid=ব্যবহারকারীর নাম বা পাসওয়ার্ড অকার্যকর
+check_server_details=সার্ভারের বিস্তারিত পরীক্ষা করা হচ্ছে
+check_in_server_details=আগত সার্ভারের বিস্তারিত পরীক্ষা করা হচ্ছে
+check_out_server_details=আগত সার্ভারের বিস্তারিত পরীক্ষা করা হচ্ছে
+
+error_creating_account=অ্যাকাউন্ট তৈরিতে ত্রুটি
+incoming_server_exists=আগত সার্ভার ইতোমধ্যে আছে।
+
+please_enter_name=অনুগ্রহ করে আপনার নাম লিখুন
+double_check_email=এই ইমেইল ঠিকানা দুইবার পরীক্ষা করা হবে!
+