diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ae673ea574 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE pref-receipts.dtd: UI for Mail/News Return Receipts prefs --> +<!ENTITY pref.receipts.title "Potvrde čitanja"> +<!ENTITY prefReceipts.caption "Potvrde čitanja"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Prilikom slanja poruke, uvijek zahtijevaj potvrdu čitanja"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Kada potvrda stigne:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Ostavi je u primljenoj pošti"> +<!ENTITY moveToSent.label "Premjesti je u direktorij "Poslana pošta""> +<!ENTITY requestMDN.label "Kada primim zahtjev za potvrdu čitanja:"> +<!ENTITY returnSome.label "Dozvoli potvrde čitanja za neke poruke"> +<!ENTITY never.label "Nikada ne šalji potvrdu čitanja"> +<!ENTITY notInToCc.label "Ako nisam u Prima ili Kop dijelu poruke:"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Ako je pošiljaoc izvan moje domene:"> +<!ENTITY otherCases.label "U svim ostalim slučajevima:"> +<!ENTITY askMe.label "Pitaj me"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Uvijek pošalji"> +<!ENTITY neverSend.label "Nikada ne šalji"> |