diff options
Diffstat (limited to 'l10n-de/extensions/irc/chrome/ceip.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-de/extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 23 |
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-de/extensions/irc/chrome/ceip.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1c9164c0d9 --- /dev/null +++ b/l10n-de/extensions/irc/chrome/ceip.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit von ChatZilla"> +<!ENTITY window.size "width: 48em;"> + +<!ENTITY intro.label "Das Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit sammelt Informationen über Ihre Verwendung von ChatZilla, ohne Sie zu unterbrechen. Dies hilft den Entwicklern, herauszufinden, welche ChatZilla-Funktionen verbessert werden sollen. Keine der Informationen werden verwendet, um Sie zu identifizieren oder zu kontaktieren."> + +<!ENTITY groupSend.label "Folgende Daten senden:"> +<!ENTITY sendClient.label "Wenn ChatZilla geöffnet und geschlossen wird"> +<!ENTITY sendClient.accesskey "W"> +<!ENTITY sendCommand.label "Kommandos, Menüs und Dialoge, die verwendet werden"> +<!ENTITY sendCommand.accesskey "K"> +<!ENTITY sendID.label "Ihre eindeutige ID:"> +<!ENTITY sendIDSrc.label "(zufällig erstellt)"> + +<!ENTITY groupNotSent.label "Daten, die nie gesendet werden:"> +<!ENTITY notsentNickname.label "Ihr Nick"> +<!ENTITY notsentMessages.label "Nachrichteninhalte, inklusive Aktionen und Notizen"> +<!ENTITY notsentArguments.label "Argumente und Daten, die an alle Kommandos, Menüs und Dialoge übergeben wurden"> +<!ENTITY notsentURLs.label "Namen und URLs von Netzwerken, Servern, Channels und Benutzern"> +<!ENTITY notsentFiles.label "Namen und Inhalte von gesendeten und empfangenen Dateien"> |