diff options
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-dsb/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd | 348 |
1 files changed, 348 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5934a7fb55 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,348 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> +<!ENTITY msgComposeWindow.title "Pisaś: (žedna tema)"> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY fileMenu.label "Dataja"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "D"> +<!ENTITY newMenu.label "Nowy"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY newMessage.label "Powěsć"> +<!ENTITY newMessage.key "M"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newMessage.accesskey "w"> +<!ENTITY newContact.label "Adresnikowy kontakt…"> +<!ENTITY newContact.accesskey "A"> +<!ENTITY attachMenu.label "Pśipowjesyś"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "w"> +<!ENTITY attachFileCmd.label "Dataje…"> +<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY attachFileCmd.key "A"> +<!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink"> +<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "Webowy bok…"> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W"> +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCardCmd.label "Wósobinsku kórtku (vCard)"> +<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY remindLater.label "Pózdźej dopomnjeś"> +<!ENTITY remindLater.accesskey "P"> +<!ENTITY closeCmd.label "Zacyniś"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY saveCmd.label "Składowaś"> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Składowaś ako"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Dataju…"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Nacerjenje"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Pśedłogu"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "Něnto pósłaś"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "Pózdźej pósłaś"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY printSetupCmd.label "Bok pśigótowaś…"> +<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY printPreviewCmd.label "Śišćarski pśeglěd"> +<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY printCmd.label "Śišćaś…"> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "i"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY editMenu.label "Wobźěłaś"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "W"> +<!ENTITY undoCmd.label "Slědk wześ"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY redoCmd.label "Wóspjetowaś"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Wulašowaś"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "Znowego łamaś"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Pśidank pśemjeniś…"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Pśidanki pśerědowaś…"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x"> +<!ENTITY toggleAttachmentPaneCmd.label "Pśidankowe wokno"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (toggleAttachmentPaneCmd.accesskey): + For better mnemonics, toggleAttachmentPaneCmd.accesskey should be the same + as attachments.accesskey. --> +<!ENTITY toggleAttachmentPaneCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Pytaś…"> +<!ENTITY findBarCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY findBarCmd.key "F"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Pytaś a wuměniś…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY findReplaceCmd.key "H"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Dalej pytaś"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "Pśedchadny pytaś"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> + +<!-- Reorder Attachment Panel --> +<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Pśidanki pśerědowaś"> +<!ENTITY moveAttachmentTopPanelBtn.label "Do zachopjeńka pśesunuś"> +<!ENTITY moveAttachmentUpPanelBtn.label "Górjej"> +<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Gromaźe pśesunuś"> +<!ENTITY moveAttachmentDownPanelBtn.label "Dołoj"> +<!ENTITY moveAttachmentBottomPanelBtn.label "Do kóńca pśesunuś"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Sortěrowaś: A - Z"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Sortěrowaś: Z - A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Sortěrowański wuběrk: A - Z"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Sortěrowański wuběrk: Z - A"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "y"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY viewMenu.label "Naglěd"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Symbolowe rědki"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "S"> +<!ENTITY menubarCmd.label "Menijowa rědka"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Wobźěłowańska rědka"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Formatěrowańska rědka"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statusowa rědka"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Pśiměriś…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "Kontaktowa bócnica"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "o"> + +<!-- Format Menu --> +<!ENTITY formatMenu.label "Format"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "F"> + +<!-- Options Menu --> +<!ENTITY optionsMenu.label "Opcije"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "O"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Pšawopis kontrolěrowaś…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "P"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Pšawopis pśi zapódaśu kontrolěrowaś"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "z"> +<!ENTITY quoteCmd.label "Powěsć citěrowaś"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "c"> + +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCard.label "Wósobinsku kórtu pśipowjesyś (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Wobtwarźenje dostaśa"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY dsnMenu.label "Zdźělenje librowańskego statusa"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "Z"> +<!ENTITY deliveryFormatMenu.label "Librowański format"> +<!ENTITY deliveryFormatMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY autoFormatCmd.label "Awtomatiski zwěsćiś"> +<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Jano lutny tekst"> +<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY htmlFormatCmd.label "Jano rich text (HTML)"> +<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY bothFormatCmd.label "Lutny a rich tekst (HTML)"> +<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY priorityMenu.label "Priorita"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY priorityButton.title "Priorita"> +<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Powěsćowu prioritu změniś"> +<!ENTITY priorityButton.label "Priorita:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Nejniša"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Niska"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normalna"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "Wusoka"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Nejwuša"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Kopiju pósłaś na"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "How wótpołožyś"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "Rědy"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Post & diskusijne kupki"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Adresnik"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Kontowe nastajenja"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "K"> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "s"> +<!ENTITY preferencesCmd2.label "Nastajenja"> +<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "N"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Nastajenja"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "N"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Miniměrowaś"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Do prědka stajiś"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Wokno skalěrowaś"> +<!ENTITY windowMenu.label "Wokno"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY sendButton.label "Pósłaś"> +<!ENTITY quoteButton.label "Citěrowaś"> +<!ENTITY addressButton.label "Kontakty"> +<!ENTITY attachButton.label "Pśipowjesyś"> +<!ENTITY spellingButton.label "Pšawopis"> +<!ENTITY saveButton.label "Składowaś"> +<!ENTITY printButton.label "Śišćaś"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> +<!ENTITY sendButton.tooltip "Toś tu powěsć něnto wótpósłaś"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Toś tu powěsć pózdźej wótpósłaś"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "Pśedchadnu powěsć citěrowaś"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "Dostawarja z adresnika wubraś"> +<!ENTITY attachButton.tooltip2 "Pśidank pśidaś"> +<!ENTITY spellingButton.tooltip "Pšawopis wubranego teksta abo cełeje powěsći kontrolěrowaś"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "Toś tu powěsć składowaś"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "Wurězaś"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "Kopěrowaś"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "Zasajźiś"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Toś tu powěsć śišćaś"> + +<!-- Headers --> +<!--LOCALIZATION NOTE headersSpaces.style is for aligning the From:, To: and + Subject: rows. It should be larger than the largest Header label --> +<!ENTITY headersSpace2.style "width: 8em;"> +<!ENTITY extraRecipients.tooltip "Druge typy adresowych pólow"> +<!ENTITY fromAddr2.label "Wót"> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "t"> +<!ENTITY toAddr2.label "Komu"> +<!ENTITY ccAddr2.label "Kopija"> +<!ENTITY bccAddr2.label "Schowana kopija"> +<!ENTITY replyAddr2.label "Wótegrono - komu"> +<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "Diskusijna kupka"> +<!ENTITY followupAddr2.label "Wótegrono do"> +<!ENTITY subject2.label "Tema"> +<!ENTITY subject.accesskey "T"> +<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "Pśidankowe wokno schowaś"> + +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml --> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Smjejkotak zasajźiś"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smjejkotaś"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Coło maršćiś"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Zmyrknjenje"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Jězyk wen"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Smjaśe"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Tšuchły"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Njerozsuźony"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Pśechwatany"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Póškaś"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Drěśe"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Pjenjezna guba"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Noga w gubje"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Njewinowaty"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Płakaś"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Mjelcaty"> + +<!-- Message Pane Context Menu --> +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Žedne naraźenja namakane"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Słowo ignorěrowaś"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "i"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Słownikoju pśidaś"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "n"> +<!ENTITY undo.label "Slědk wześ"> +<!ENTITY undo.accesskey "S"> +<!ENTITY cut.label "Wurězaś"> +<!ENTITY cut.accesskey "r"> +<!ENTITY copy.label "Kopěrowaś"> +<!ENTITY copy.accesskey "K"> +<!ENTITY paste.label "Zasunuś"> +<!ENTITY paste.accesskey "Z"> +<!ENTITY pasteQuote.label "Ako citat zasunuś"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "c"> + +<!-- Attachment Item and List Context Menus --> +<!ENTITY openAttachment.label "Wócyniś"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "W"> +<!ENTITY delete.label "Wulašowaś"> +<!ENTITY delete.accesskey "l"> +<!ENTITY removeAttachment.label "Pśidank wótpóraś"> +<!ENTITY removeAttachment.accesskey "w"> +<!ENTITY renameAttachment.label "Pśemjeniś…"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "m"> +<!ENTITY reorderAttachments.label "Pśidanki pśerědowaś…"> +<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "r"> +<!ENTITY removeAllAttachments.label "Wšykne pśidanki wótwónoźeś"> +<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "k"> +<!ENTITY selectAll.label "Wšo wubraś"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "b"> +<!ENTITY attachFile.label "Dataje pśipowjesyś…"> +<!ENTITY attachFile.accesskey "D"> +<!ENTITY attachCloud.label "Filelink…"> +<!ENTITY attachCloud.accesskey "i"> +<!ENTITY convertCloud.label "Konwertěrowaś do…"> +<!ENTITY convertCloud.accesskey "K"> +<!ENTITY cancelUpload.label "Nagraśe pśetergnuś"> +<!ENTITY cancelUpload.accesskey "N"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Regularny pśidank"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "R"> +<!ENTITY attachPage.label "Webbok pśipowjesyś…"> +<!ENTITY attachPage.accesskey "W"> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label): + Should use the same wording as startExpandedCmd.label + in msgHdrViewOverlay.dtd. --> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "Wokno pśidankow zachopnje pokazaś"> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "W"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Słowniki pśidaś…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "S"> + +<!-- Title for the address picker panel --> +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Kontakty"> + +<!-- Identity popup customize menuitem --> +<!ENTITY customizeFromAddress.label "Z adrese pśiměriś…"> +<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "a"> + +<!-- Accessibility name for the document --> +<!ENTITY aria.message.bodyName "Wopśimjeśe powěsći"> + +<!-- Status Bar --> +<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Pšawopisna rěc"> +<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Tekstowe koděrowanje"> |