summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-el/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties241
-rw-r--r--l10n-el/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8c525c1088
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,241 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = Το %S πλέον αποθηκεύει διευθύνσεις ώστε να μπορείτε να συμπληρώνετε φόρμες γρηγορότερα.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+autofillOptionsLinkOSX = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης φορμών και ασφαλείας
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης φορμών και ασφαλείας
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = Αλλαγή επιλογών αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+changeAutofillOptionsOSX = Αλλαγή προτιμήσεων αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+changeAutofillOptionsAccessKey = Α
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = Κοινή χρήση διευθύνσεων με τις συγχρονισμένες συσκευές
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = Κοινή χρήση πιστωτικών καρτών με τις συγχρονισμένες συσκευές
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = Θα θέλατε να ενημερώσετε τη διεύθυνσή σας με αυτές τις νέες πληροφορίες;
+updateAddressDescriptionLabel = Διεύθυνση προς ενημέρωση:
+createAddressLabel = Δημιουργία νέας διεύθυνσης
+createAddressAccessKey = Δ
+updateAddressLabel = Ενημέρωση διεύθυνσης
+updateAddressAccessKey = Ε
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = Θα θέλατε το %S να αποθηκεύσει αυτή την πιστωτική κάρτα; (Ο κωδικός ασφαλείας δεν θα αποθηκευτεί)
+saveCreditCardDescriptionLabel = Πιστωτική κάρτα προς αποθήκευση:
+saveCreditCardLabel = Αποθήκευση πιστωτικής κάρτας
+saveCreditCardAccessKey = Α
+cancelCreditCardLabel = Να μην αποθηκευτεί
+cancelCreditCardAccessKey = Ν
+neverSaveCreditCardLabel = Να μη γίνεται ποτέ αποθήκευση πιστωτικών καρτών
+neverSaveCreditCardAccessKey = π
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = Θα θέλατε να ενημερώσετε την πιστωτική σας κάρτα με αυτές τις νέες πληροφορίες;
+updateCreditCardDescriptionLabel = Πιστωτική κάρτα προς ενημέρωση:
+createCreditCardLabel = Δημιουργία νέας πιστωτικής κάρτας
+createCreditCardAccessKey = Δ
+updateCreditCardLabel = Ενημέρωση πιστωτικής κάρτας
+updateCreditCardAccessKey = Ε
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = Άνοιγμα πίνακα μηνυμάτων αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = Περισσότερες επιλογές
+autocompleteFooterOptionOSXShort = Προτιμήσεις
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = διεύθυνση
+category.name = όνομα
+category.organization2 = εταιρεία
+category.tel = τηλέφωνο
+category.email = email
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = Επίσης, συμπληρώνει αυτόματα %S
+phishingWarningMessage2 = Συμπληρώνει αυτόματα %S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = Το %S έχει εντοπίσει μια μη ασφαλή ιστοσελίδα. Η αυτόματη συμπλήρωση φορμών έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά.
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = Εκκαθάριση αυτόματης συμπλήρωσης φόρμας
+
+autofillHeader = Φόρμες & αυτόματη συμπλήρωση
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = Αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = Μάθετε περισσότερα
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = Αποθηκευμένες διευθύνσεις…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = Αυτόματη συμπλήρωση πιστωτικών καρτών
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = Αποθηκευμένες πιστωτικές κάρτες…
+
+autofillReauthCheckboxMac = Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας του macOS για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.
+autofillReauthCheckboxWin = Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας των Windows για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.
+autofillReauthCheckboxLin = Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας του Linux για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = αλλάξει τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας
+autofillReauthOSDialogWin = Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows σας.
+autofillReauthOSDialogLin = Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Linux σας.
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = Αποθηκευμένες διευθύνσεις
+manageCreditCardsTitle = Αποθηκευμένες πιστωτικές κάρτες
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = Διευθύνσεις
+creditCardsListHeader = Πιστωτικές κάρτες
+removeBtnLabel = Αφαίρεση
+addBtnLabel = Προσθήκη…
+editBtnLabel = Επεξεργασία…
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = Προσθήκη νέας διεύθυνσης
+editAddressTitle = Επεξεργασία διεύθυνσης
+givenName = Όνομα
+additionalName = Μεσαίο όνομα
+familyName = Επώνυμο
+organization2 = Εταιρεία
+streetAddress = Διεύθυνση οδού
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
+neighborhood = Γειτονιά
+# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
+village_township = Χωριό ή κωμόπολη
+island = Νησί
+# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
+townland = Κοινότητα
+
+## address-level-2 names
+city = Πόλη
+# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
+# and used in KR as Sublocality.
+district = Συνοικία
+# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
+post_town = Πόλη αποστολής
+# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
+# and used in ZZ as Sublocality.
+suburb = Προάστιο
+
+# address-level-1 names
+province = Επαρχία
+state = Περιφέρεια
+county = Κομητεία
+# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
+parish = Ενορία
+# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
+prefecture = Νομαρχία
+# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
+area = Περιοχή
+# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
+do_si = Do/Si
+# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
+department = Τμήμα
+# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
+emirate = Εμιράτο
+# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
+oblast = Oblast
+
+# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
+# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
+pin = Ταχ. κώδικας
+postalCode = Ταχυδρομικός κώδικας
+zip = Ταχ. κώδικας
+# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
+eircode = Eircode
+
+country = Χώρα ή περιοχή
+tel = Τηλέφωνο
+email = Email
+cancelBtnLabel = Ακύρωση
+saveBtnLabel = Αποθήκευση
+countryWarningMessage2 = Η αυτοσυμπλήρωση φορμών είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες χώρες προς το παρόν.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = Προσθήκη νέας πιστωτικής κάρτας
+editCreditCardTitle = Επεξεργασία πιστωτικής κάρτας
+cardNumber = Αριθμός κάρτας
+invalidCardNumber = Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό κάρτας
+nameOnCard = Όνομα στην κάρτα
+cardExpiresMonth = Μήνας λήξης
+cardExpiresYear = Έτος λήξης
+billingAddress = Διεύθυνση χρέωσης
+cardNetwork = Τύπος κάρτας
+# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
+cardCVV = CVV
+
+# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+cardNetwork.amex = American Express
+cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
+cardNetwork.diners = Diners Club
+cardNetwork.discover = Discover
+cardNetwork.jcb = JCB
+cardNetwork.mastercard = MasterCard
+cardNetwork.mir = MIR
+cardNetwork.unionpay = Union Pay
+cardNetwork.visa = Visa
+
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
+editCreditCardPasswordPrompt.win = Το %S προσπαθεί να εμφανίσει πληροφορίες πιστωτικών καρτών. Επιβεβαιώστε παρακάτω την πρόσβαση σε αυτό το λογαριασμό Windows.
+editCreditCardPasswordPrompt.macosx = Το %S προσπαθεί να εμφανίσει πληροφορίες πιστωτικών καρτών.
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+editCreditCardPasswordPrompt.macos = εμφανίσει στοιχεία πιστωτικής κάρτας
+editCreditCardPasswordPrompt.linux = Το %S προσπαθεί να εμφανίσει πληροφορίες πιστωτικών καρτών.
+useCreditCardPasswordPrompt.win = Το %S προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αποθηκευμένες πληροφορίες πιστωτικών καρτών. Επιβεβαιώστε παρακάτω την πρόσβαση σε αυτό το λογαριασμό Windows.
+useCreditCardPasswordPrompt.macosx = Το %S προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αποθηκευμένες πληροφορίες πιστωτικών καρτών.
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = χρησιμοποιήσει αποθηκευμένα στοιχεία πιστωτικής κάρτας
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = Το %S προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αποθηκευμένες πληροφορίες πιστωτικών καρτών.
diff --git a/l10n-el/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-el/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..31a788b906
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=Αναφορά ζητήματος ιστοσελίδας…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=Αναφορά ενός ζητήματος συμβατότητας της ιστοσελίδας