diff options
Diffstat (limited to 'l10n-el/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-el/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-el/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4d8966d67c --- /dev/null +++ b/l10n-el/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,110 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Ημερολόγιο"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Συμβάν…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "Σ"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Εργασία…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "Ε"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Ημερολόγιο…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "Η"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Αρχείο ημερολογίου…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "η"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Ημερολόγιο"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "Η"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Εργασίες"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "ρ"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Συμβάντα και εργασίες"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "Σ"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Email:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Να προτιμάται ο προγραμματισμός με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Προς το παρόν, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε μόνο αφού ρυθμίσετε αυτό το ημερολόγιο στο παράθυρο ιδιοτήτων, αν ο διακομιστής ημερολογίων διαχειρίζεται τον προγραμματισμό."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Η επιλογή είναι διαθέσιμη αν ο διακομιστής ημερολογίου διαχειρίζεται τον προγραμματισμό. Η ενεργοποίησή του θα επιτρέψει την εναλλακτική ο προγραμματισμός να γίνεται βάσει του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αντί να το αφήνει στον διακομιστή."> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Αποδοχή"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Αποδοχή πρόσκλησης σε συμβάν"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Αποδοχή όλων"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Αποδοχή πρόσκλησης για όλα τα στιγμιότυπα του συμβάντος"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Προσθήκη"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Προσθήκη του συμβάντος στο ημερολόγιο"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Απόρριψη"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Αρνητική απάντηση στην πρόσκληση σε συμβάν"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Αρνητική απάντηση σε όλα"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Αρνητική απάντηση στην πρόσκληση για όλα τα στιγμιότυπα του συμβάντος"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Απόρριψη"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Αρνητική απάντηση στην αντιπρόταση"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Διαγραφή"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Διαγραφή από το ημερολόγιο"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Λεπτομέρειες…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Εμφάνιση λεπτομερειών συμβάντος"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Να μην εμφανίζονται αυτά τα μηνύματα"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Ημερολόγιο"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Μετάβαση στην καρτέλα ημερολογίου"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Περισσότερα"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Κλικ για εμφάνιση περισσότερων επιλογών"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Επιβεβαίωση εκ νέου"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Αποστέλλεται μια επιβεβαίωση εκ νέου στο διοργανωτή"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Επαναπρογραμματισμός"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Επαναπρογραμματισμός του συμβάντος"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Αποθήκευση αντιγράφου"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Αποθήκευση αντιγράφου του συμβάντος στο ημερολόγιο ανεξάρτητα από την απάντηση στο διοργανωτή. Η λίστα με τους παρευρισκόμενους θα σβηστεί."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Αβεβαιότητα"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Αποδοχή πρόσκλησης σε συμβάν αλλά με αβεβαιότητα"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Αβεβαιότητα για όλα"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Αποδοχή πρόσκλησης για όλα τα στιγμιότυπα του συμβάντος αλλά με αβεβαιότητα"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Ενημέρωση"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Ενημέρωση του συμβάντος στο ημερολόγιο"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Αυτό το μήνυμα περιέχει πρόσκληση σε συμβάν."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Αποστολή μιας απάντησης τώρα"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Αποστολή μιας απάντησης στον οργανωτή"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Αποστολή μιας απάντησης σε όλη τη σειρά των οργανωτών"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Να μην αποσταλεί απάντηση"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Αλλαγή της κατάστασης συμμετοχής χωρίς αποστολή απάντησης στον οργανωτή"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Αλλάξτε την κατάσταση συμμετοχής σας για τη σειρά χωρίς αποστολή απόκρισης στον οργανωτή"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "Ν"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "Ρ"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Δημιουργία νέου ημερολογίου"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Εμφάνιση μίνι μήνα"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "μ"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Εμφάνιση μίνι ημέρας"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "η"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Τίποτα από τα δύο"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "Τ"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Εμφάνιση παραθύρου ημέρας"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "π"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Προβολή ημέρας"> |