summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl339
1 files changed, 339 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..59abe238a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,339 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Tiru malsupren por montri la historion
+ *[other] Alklaku per la dekstra butono aŭ tiru malsupren por montri la historion
+ }
+
+## Back
+
+main-context-menu-back =
+ .tooltiptext = Unu paĝo malantaŭen
+ .aria-label = Malantaŭen
+ .accesskey = M
+navbar-tooltip-back =
+ .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
+toolbar-button-back =
+ .label = { main-context-menu-back.aria-label }
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = Unu paĝo malantaŭen ({ $shortcut })
+ .aria-label = Malantaŭen
+ .accesskey = M
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+main-context-menu-forward =
+ .tooltiptext = Unu paĝo antaŭen
+ .aria-label = Antaŭen
+ .accesskey = A
+navbar-tooltip-forward =
+ .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
+toolbar-button-forward =
+ .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = Unu paĝo antaŭen ({ $shortcut })
+ .aria-label = Antaŭen
+ .accesskey = A
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = Reŝargi
+ .accesskey = R
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = Halti
+ .accesskey = H
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Konservi paĝon kiel…
+ .accesskey = P
+toolbar-button-page-save =
+ .label = { main-context-menu-page-save.label }
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-bookmark-add =
+ .aria-label = Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo
+ .accesskey = l
+ .tooltiptext = Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
+ .aria-label = Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo
+ .accesskey = l
+ .tooltiptext = Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo ({ $shortcut })
+main-context-menu-bookmark-change =
+ .aria-label = Redakti tiun ĉi legosignon
+ .accesskey = l
+ .tooltiptext = Redakti tiun ĉi legosignon
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
+ .aria-label = Redakti tiun ĉi legosignon
+ .accesskey = l
+ .tooltiptext = Redakti tiun ĉi legosignon ({ $shortcut })
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Malfermi ligilon
+ .accesskey = O
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Malfermi ligilon en nova langeto
+ .accesskey = l
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = Malfermi ligilon en nova inga langeto
+ .accesskey = e
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Malfermi ligilon en nova fenestro
+ .accesskey = F
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Malfermi ligilon en nova privata fenestro
+ .accesskey = p
+main-context-menu-bookmark-this-link =
+ .label = Aldoni legosignon por tiu ĉi ligilo
+ .accesskey = l
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Konservi ligitan dosieron kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = Konservi ligilon en { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = l
+
+## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Kopii retpoŝtan adreson
+ .accesskey = a
+main-context-menu-copy-link =
+ .label = Kopii adreson de ligilo
+ .accesskey = a
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Ludi
+ .accesskey = L
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Paŭzigi
+ .accesskey = P
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Silentigi
+ .accesskey = S
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = Malsilentigi
+ .accesskey = M
+main-context-menu-media-play-speed =
+ .label = Ludrapido
+ .accesskey = d
+main-context-menu-media-play-speed-slow =
+ .label = Malrapide (0.5×)
+ .accesskey = M
+main-context-menu-media-play-speed-normal =
+ .label = Normale
+ .accesskey = N
+main-context-menu-media-play-speed-fast =
+ .label = Rapide (1.25×)
+ .accesskey = R
+main-context-menu-media-play-speed-faster =
+ .label = Pli rapide (1.5×)
+ .accesskey = P
+# "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
+# to say that this speed is very fast.
+main-context-menu-media-play-speed-fastest =
+ .label = Rapidege (2×)
+ .accesskey = g
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Ripeti
+ .accesskey = R
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Montri regilojn
+ .accesskey = M
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Kaŝi regilojn
+ .accesskey = K
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Plenekrane
+ .accesskey = P
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Eliri el plenekrana reĝimo
+ .accesskey = e
+# This is used when right-clicking on a video in the
+# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
+main-context-menu-media-pip =
+ .label = Bildo en bildo
+ .accesskey = b
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Reŝargi bildon
+ .accesskey = R
+main-context-menu-image-view =
+ .label = Vidi bildon
+ .accesskey = b
+main-context-menu-video-view =
+ .label = Spekti videon
+ .accesskey = v
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Kopii bildon
+ .accesskey = b
+main-context-menu-image-copy-location =
+ .label = Kopii adreson de bildo
+ .accesskey = a
+main-context-menu-video-copy-location =
+ .label = Kopii adreson de filmeto
+ .accesskey = a
+main-context-menu-audio-copy-location =
+ .label = Kopii adreson de sono
+ .accesskey = a
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Konservi bildon kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-image-email =
+ .label = Sendi bildon retpoŝte…
+ .accesskey = b
+main-context-menu-image-set-as-background =
+ .label = Difini kiel labortablan fonan bildon…
+ .accesskey = D
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Vidi bildan informon
+ .accesskey = i
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Vidi priskribon
+ .accesskey = p
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Konservi videon kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Konservi sonon kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-video-image-save-as =
+ .label = Konservi filmetan bildon kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-video-email =
+ .label = Sendi filmeton retpoŝte…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = Sendi sonon retpoŝte…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-plugin-play =
+ .label = Aktivigi tiun ĉi kromprogramon
+ .accesskey = A
+main-context-menu-plugin-hide =
+ .label = Kaŝi tiun ĉi kromprogramon
+ .accesskey = K
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = Konservi paĝon en { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = k
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Sendi paĝon al aparato
+ .accesskey = a
+main-context-menu-view-background-image =
+ .label = Vidi fonan bildon
+ .accesskey = b
+main-context-menu-generate-new-password =
+ .label = Uzi aŭtomate kreitan pasvorton…
+ .accesskey = U
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Aldoni kategorian vorton por tiu ĉi serĉado…
+ .accesskey = v
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Sendi ligilon al aparato
+ .accesskey = a
+main-context-menu-frame =
+ .label = Tiu ĉi kadro
+ .accesskey = i
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Montri nur tiun ĉi kadron
+ .accesskey = T
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Malfermi kadron en nova langeto
+ .accesskey = l
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Malfermi kadron en nova fenestro
+ .accesskey = F
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Reŝargi kadron
+ .accesskey = R
+main-context-menu-frame-bookmark =
+ .label = Aldoni legosignon por tiu ĉi kadro
+ .accesskey = l
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Konservi kadron kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Presi kadron…
+ .accesskey = P
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Vidi fonton de kadro
+ .accesskey = f
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Vidi informon de kadro
+ .accesskey = i
+main-context-menu-print-selection =
+ .label = Presi elektaĵon
+ .accesskey = e
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Vidi fonton de selekto
+ .accesskey = e
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Vidi fonton de paĝo
+ .accesskey = f
+main-context-menu-view-page-info =
+ .label = Vidi informon de paĝo
+ .accesskey = i
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Ŝanĝi tekstodirekton
+ .accesskey = a
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Ŝanĝi paĝodirekton
+ .accesskey = D
+main-context-menu-inspect-element =
+ .label = Inspekti elementon
+ .accesskey = n
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = Inspekti alireblecajn atributojn
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Pli da informo pri DRM…
+ .accesskey = i