diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/devtools/client/markers.properties | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/markers.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 0000000000..46728e82a5 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): +# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. +# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. +marker.label.styles=Recalcular estilo +marker.label.stylesApplyChanges=Aplicar cambios de estilo +marker.label.reflow=Disposición +marker.label.paint=Dibujar +marker.label.composite=Capas compuestas +marker.label.compositeForwardTransaction=Enviada solicitud compuesta +marker.label.javascript=Llamada a función +marker.label.parseHTML=Interpretar HTML +marker.label.parseXML=Interpretar XML +marker.label.domevent=Evento DOM +marker.label.consoleTime=Consola +marker.label.garbageCollection2=Recolección de basura (GC) +marker.label.garbageCollection.incremental=GC incremental +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC no-incremental +marker.label.minorGC=GC menor +marker.label.cycleCollection=Recolección de ciclo +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Reducción de gráfico CC +marker.label.timestamp=Marca de tiempo +marker.label.worker=Worker +marker.label.messagePort=MessagePort +marker.label.unknown=Desconocido + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): +# These strings are displayed as JavaScript markers that have special +# reasons that can be translated. +marker.label.javascript.scriptElement=Etiqueta script +marker.label.javascript.promiseCallback=Llamada de respuesta de Promise +marker.label.javascript.promiseInit=Inicialización de Promise +marker.label.javascript.workerRunnable=Worker +marker.label.javascript.jsURI=URI de JavaScript +marker.label.javascript.eventHandler=Controlador de eventos + +# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): +# Strings used in the waterfall sidebar as property names. + +# General marker fields +marker.field.start=Iniciar: +marker.field.end=Final: +marker.field.duration=Duración: + +# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) +marker.field.causeName=Causa: +# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) +marker.field.type=Tipo: +# General "label" for a marker (user defined) +marker.field.label=Etiqueta: + +# Field names for stack values +marker.field.stack=Pila: +marker.field.startStack=Pila al inicio: +marker.field.endStack=Pila al final: + +# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause +# was an asynchronous one in a displayed stack. +marker.field.asyncStack=(Asíncrono: %S) + +# For console.time markers +marker.field.consoleTimerName=Nombre del temporizador: + +# For DOM Event markers +marker.field.DOMEventType=Tipo de evento: +marker.field.DOMEventPhase=Fase: + +# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker +marker.field.nonIncrementalCause=Causa no-incremental: + +# For "Recalculate Style" markers +marker.field.isAnimationOnly=Solo animación: + +# The type of operation performed by a Worker. +marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serializar datos en el worker +marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serializar datos en el hilo principal +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Deserializar datos en el worker +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Deserializar datos en el hilo principal + +# The type of operation performed by a MessagePort +marker.messagePort.serializeData=Serializar datos +marker.messagePort.deserializeData=Deserializar datos + +# Strings used in the waterfall sidebar as values. +marker.value.unknownFrame=<dirección desconocida> +marker.value.DOMEventTargetPhase=Destino +marker.value.DOMEventCapturingPhase=Capturar +marker.value.DOMEventBubblingPhase=Demorando + +# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): +# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. +marker.gcreason.label.API=Llamada a API +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Disparar asignación de memoria temprana +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Apagar +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Memoria agotada +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Demasiados bytes asignados +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Demasiadas asignaciones de memoria +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Depurar GC +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Global expirado revivido +marker.gcreason.label.RESET=Terminar ciclo incremental +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=La guardería está llena +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Desalojo de guardería +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Objetos de la guardería demasiado activos +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Asignación grande fallida +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=GC completo periódico +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Tasa de asignaciones de memoria demasiado rápida +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Memoria baja +marker.gcreason.label.CC_WAITING=Forzado por una recolección de ciclo +marker.gcreason.label.CC_FINISHED=Ciclo de recolección finalizado +marker.gcreason.label.CC_FORCED=Forzado por una recolección de ciclo +marker.gcreason.label.LOAD_END=Carga de la página finalizada +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Movido al fondo +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Destruir contexto JS +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Nuevo documento +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Nuevo documento +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Llamada a API +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=GC periódico de worker +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Ranura de GC periódica incremental +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=GC completo periódico +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Apagar +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Usuario inactivo +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Usuario inactivo + +# The name of a nursery collection. +marker.nurseryCollection=Colección de la guardería |