summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/suite/chrome/common/pref
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/suite/chrome/common/pref')
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd19
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd30
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd8
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties10
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd14
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties34
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd31
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd17
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd33
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd25
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd42
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd40
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd21
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd74
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd23
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd23
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd29
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd20
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd29
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties13
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd29
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd42
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd24
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd34
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd50
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd21
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd13
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd35
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd27
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd32
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd31
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd32
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd23
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd32
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd33
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd20
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd29
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd56
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd20
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd47
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties34
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd18
44 files changed, 1253 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4d82a5bfe1
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 58em; height: 41em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "&#8984;+Return na barra de localización">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "l">
+<!ENTITY middleClick.label "Prema co botón do medio ou a roda do rato, &#8984;+prema co botón esquerdo do rato ou &#8984;+Intro nas ligazóns dunha páxina web">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "m">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cb85e68eed
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Advanced' prefs settings -->
+<!ENTITY pref.advanced.title "Opcións avanzadas">
+
+<!ENTITY systemPref.caption "Preferencias do sistema">
+<!ENTITY systemPrefCheck.label "Usar as preferencias do sistema">
+<!ENTITY systemPrefCheck.accesskey "U">
+<!ENTITY systemPref.desc "Con esta opción, &brandShortName; herda as preferencias do sistema. A configuracion do sistema sobrescribirá a configuración do &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY prefCheckDefault.caption "Integración co sistema">
+<!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "Comprobar a configuración de aplicativos predeterminados ao iniciar">
+<!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "C">
+
+<!ENTITY crashReports.caption "Informador de erros">
+<!ENTITY submitCrashes.label "Enviar informes de erro">
+<!ENTITY submitCrashes.accesskey "s">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..248c103c6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance prefs dialog. -->
+
+<!ENTITY pref.appearance.title "Aparencia">
+<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
+-->
+<!ENTITY onStartLegend.label "Cando &brandShortName; se inicia, abrir">
+<!ENTITY navCheck.label "Navegador">
+<!ENTITY navCheck.accesskey "g">
+<!ENTITY showToolsLegend.label "Mostrar as barras de ferramentas como">
+<!ENTITY picsNtextRadio.label "Imaxes e texto">
+<!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "x">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.label "Só as imaxes">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "i">
+<!ENTITY textonlyRadio.label "Só o texto">
+<!ENTITY textonlyRadio.accesskey "x">
+<!ENTITY showHideTooltips.label "Mostrar suxestións">
+<!ENTITY showHideTooltips.accesskey "t">
+
+<!ENTITY pref.locales.title "Idioma da interface de usuario">
+<!ENTITY selectLocale.label "Seleccione o idioma para o texto que aparece nas caixas de diálogo, nos menús, nas barras de ferramentas e nas etiquetas dos botóns:">
+<!--LOCALIZATION NOTE (restartOnLangChange.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
+-->
+<!ENTITY restartOnLangChange.label "As preferencias de idioma terán efecto cando reinicie &brandShortName;.">
+
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..460f825c6c
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY appManager.title "Detalles do aplicativo">
+<!ENTITY appManager.style "width: 40ch; min-height: 20em;">
+<!ENTITY remove.label "Eliminar">
+<!ENTITY remove.accesskey "r">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6cc722aee9
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+descriptionHandleProtocol=O seguintes aplicativos poden xestionar ligazóns de %S
+descriptionHandleWebFeeds=Os seguintes aplicativos poden xestionar fontes web
+descriptionHandleFile=Os seguintes aplicativos poden xestionar contido de %S
+
+descriptionWebApp=Este aplicativo web está aloxado en:
+descriptionLocalApp=Este aplicativo está localizado en:
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1d91ba3fac
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Applications prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.applications.title "Aplicativos auxiliares">
+
+<!ENTITY typeColumn.label "Tipo de contido">
+<!ENTITY typeColumn.accesskey "T">
+
+<!ENTITY actionColumn2.label "Acción">
+<!ENTITY actionColumn2.accesskey "A">
+
+<!ENTITY search.placeholder "Buscar nos tipos e accións">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
new file mode 100644
index 0000000000..032ab87046
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Applications
+
+fileEnding=Ficheiro %S
+saveFile=Gardar ficheiro
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Usar %S
+useDefault=Usar %S (predefinido)
+
+useOtherApp=Utilizar outro…
+fpTitleChooseApp=Seleccionar o aplicativo auxiliar
+manageApp=Detalles do aplicativo…
+webFeed=Fonte web
+videoPodcastFeed=Podcast de vídeo
+audioPodcastFeed=Podcast
+alwaysAsk=Preguntar sempre
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=Usar %S (en %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addNewsBlogsInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Previsualizar en %S
+addNewsBlogsInApp=Subscribirse en %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5e65e35889
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-cache.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Cache prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.cache.title "Caché">
+<!ENTITY pref.cache.caption "Estabelecer as opcións da caché">
+<!ENTITY cachePara "A caché conserva copias das páxinas web visitadas frecuentemente no disco duro. (Premendo no botón Recargar sempre se mostra a última versión dunha páxina.)">
+<!ENTITY cacheCheck.label "Permtir que o &brandShortName; xestione o tamaño da caché">
+<!ENTITY cacheCheck.accesskey "x">
+<!ENTITY diskCacheUpTo.label "Usar ata">
+<!ENTITY diskCacheUpTo.accesskey "U">
+<!ENTITY spaceMbytes "MB de espazo en disco na caché">
+<!ENTITY diskCacheFolder.label "Localización do cartafol da caché:">
+<!ENTITY clearDiskCache.label "Limpar a caché">
+<!ENTITY clearDiskCache.accesskey "c">
+<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.label "Escoller cartafol…">
+<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.accesskey "f">
+<!ENTITY diskCacheFolderExplanation "Os ficheiros da caché almacenaranse nun cartafol chamado &quot;Caché&quot; do cartafol que especificou. Reinicie &brandShortName; para que os cambios teñan efecto.">
+<!ENTITY docCache.label "Compara a páxina na caché coa páxina na rede:">
+<!ENTITY docCache.accesskey "m">
+<!ENTITY checkOncePerSession.label "Unha vez por sesión">
+<!ENTITY checkEveryTime.label "Cada vez que vexa a páxina">
+<!ENTITY checkNever.label "Nunca">
+<!ENTITY checkAutomatically.label "Cando a páxina está desactualizada">
+
+<!ENTITY prefetchTitle.label "Precarga de ligazóns">
+<!ENTITY enablePrefetch.label "Precargar as páxinas web mentes está inactivo, para que as ligazóns nas páxinas web deseñadas para precarga se carguen máis rápido">
+<!ENTITY enablePrefetch.accesskey "P">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..56b76bf992
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY managecerts.caption "Xestionar certificados">
+<!ENTITY managecerts.text "Usar o xestor de certificados para xestionar os certificados persoais, os doutras persoas e as autoridades certificadoras.">
+<!ENTITY managecerts.button "Xestionar certificados…">
+<!ENTITY managecerts.accesskey "M">
+<!ENTITY managedevices.caption "Xestionar dispositivos de seguranza">
+<!ENTITY managedevices.text "Use este botón para xestionar os seus dispositivos de seguranza como, por exemplo, unha tarxeta intelixente.">
+<!ENTITY managedevices.button "Xestionar dispositivos de seguranza…">
+<!ENTITY managedevices.accesskey "S">
+
+<!ENTITY ssl.label "SSL">
+
+<!ENTITY pref.certs.title "Certificados">
+<!ENTITY certs.label "Certificados">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7115a12441
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-colors.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Color management prefs -->
+<!ENTITY pref.colors.title "Cores">
+<!ENTITY color "Texto e fondo">
+<!ENTITY textColor.label "Texto:">
+<!ENTITY textColor.accesskey "T">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Fondo:">
+<!ENTITY backgroundColor.accesskey "F">
+<!ENTITY useSystemColors.label "Usar as cores do sistema">
+<!ENTITY useSystemColors.accesskey "s">
+
+<!ENTITY underlineLinks.label "Subliñar as ligazóns">
+<!ENTITY underlineLinks.accesskey "u">
+<!ENTITY links "Cores das ligazóns">
+<!ENTITY linkColor.label "Ligazóns non visitadas:">
+<!ENTITY linkColor.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkColor.label "Ligazóns activas:">
+<!ENTITY activeLinkColor.accesskey "c">
+<!ENTITY visitedLinkColor.label "Ligazóns visitadas:">
+<!ENTITY visitedLinkColor.accesskey "v">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (someProvColors): This is the start of a sentence and will be followed by the following radio buttons. -->
+<!ENTITY someProvColors "Cando unha páxina web forneza as súas propias cores e fondos">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (alwaysUseDocColors.label): This is option one, and it appends to 'someProvColors' above. -->
+<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.label "Usar sempre as cores e fondos especificados pola páxina web">
+<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ignoreDocColors.label): This is option two, and it appends to 'someProvColors' above. -->
+<!ENTITY useMyColors.label "Usar as miñas cores, ignorando as cores e imaxe de fondo especificadas pola páxina web">
+<!ENTITY useMyColors.accesskey "m">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fb48a62946
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance > Content prefs dialog. -->
+
+<!ENTITY pref.content.title "Contido">
+<!ENTITY pref.content.description "Estas configuracións inflúen en como se mostra o contido dos sitios web e as mensaxes no &brandShortName;.">
+<!ENTITY siteIcons.label "Iconas do sitio web">
+<!ENTITY useSiteIcons.label "Mostrar as iconas do sitio web">
+<!ENTITY useSiteIcons.accesskey "s">
+<!ENTITY useFavIcons.label "Buscar de modo agresivo iconas do sitio web se a páxina non define un">
+<!ENTITY useFavIcons.accesskey "a">
+<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.label "Redimensiona as imaxes grandes para axustalas á xanela do navegador">
+<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.accesskey "R">
+<!ENTITY useSmoothScroll.label "Utilizar desprazamento suave">
+<!ENTITY useSmoothScroll.accesskey "U">
+<!ENTITY allowHWAccel.label "Usar a aceleración por hardware cando estea dispoñíbel">
+<!ENTITY allowHWAccel.accesskey "e">
+<!ENTITY textZoomOnly.label "Só ampliar o texto no lugar da páxina completa">
+<!ENTITY textZoomOnly.accesskey "x">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.label "Avisarme cando os sitios web tenten redireccionar ou recargar a páxina">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.accesskey "w">
+<!ENTITY siteSpecific.label "Lembrar os niveis de ampliación para cada sitio">
+<!ENTITY siteSpecific.accesskey "m">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..17658c3c93
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.cookies.title "Cookies">
+
+<!-- cookies -->
+
+<!ENTITY cookiePolicy.label "Política de aceptación de cookies">
+
+<!ENTITY accAllCookiesRadio.label "Permitir todas as cookies">
+<!ENTITY accAllCookiesRadio.accesskey "c">
+
+<!ENTITY accOrgCookiesRadio.label "Só permitir as cookies para o sitio web orixinal">
+<!ENTITY accOrgCookiesRadio.accesskey "o">
+
+<!ENTITY disableCookies.label "Bloquear as cookies">
+<!ENTITY disableCookies.accesskey "B">
+
+<!ENTITY cookieRetentionPolicy.label "Política de retención de cookies">
+
+<!ENTITY acceptNormally.label "Aceptar cookies normalmente">
+<!ENTITY acceptNormally.accesskey "n">
+
+<!ENTITY acceptForSession.label "Só aceptar para a sesión actual">
+<!ENTITY acceptForSession.accesskey "S">
+
+<!ENTITY acceptforNDays.label "Aceptar as cookies para">
+<!ENTITY acceptforNDays.accesskey "A">
+<!ENTITY days.label "días">
+
+<!ENTITY warnAboutCookies.label "Preguntar para cada cookie">
+<!ENTITY warnAboutCookies.accesskey "a">
+<!ENTITY forCurrentSession.label "excepto para as cookies de sesión">
+<!ENTITY forCurrentSession.accesskey "e">
+
+<!ENTITY manageCookies.label "Xestionar as cookies e os sitios">
+<!ENTITY manageCookiesDescription.label "Permítelle ver e xestionar as cookies gardadas e as configuracións para cada sitio web para aceptar e rexeitar as cookies. As configuracións por sitio web sobrescribirán as configuracións de arriba.">
+
+<!ENTITY viewCookies.label "Xestor de cookies">
+<!ENTITY viewCookies.accesskey "X">
+
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..24e2b8fa82
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.download.title "Descargas">
+
+<!ENTITY downloadBehavior.label "Ao iniciar unha descarga">
+<!ENTITY doNothing.label "Non abrir nada">
+<!ENTITY doNothing.accesskey "d">
+<!ENTITY openProgressDialog.label "Abre un diálogo de progreso">
+<!ENTITY openProgressDialog.accesskey "o">
+<!ENTITY openDM.label "Abre o xestor de descargas">
+<!ENTITY openDM.accesskey "b">
+<!ENTITY flashWhenOpen.label "Só titilar o xestor de descargas se xa está aberto">
+<!ENTITY flashWhenOpen.accesskey "x">
+
+<!ENTITY downloadLocation.label "Ao gardar un ficheiro">
+<!ENTITY saveTo.label "Gardar ficheiros en">
+<!ENTITY saveTo.accesskey "G">
+<!ENTITY chooseDownloadFolder.label "Escoller cartafol…">
+<!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "c">
+<!ENTITY alwaysAsk.label "Preguntar sempre onde gardar os ficheiros">
+<!ENTITY alwaysAsk.accesskey "a">
+
+<!ENTITY downloadHistory.label "Historial de descargas">
+<!ENTITY removeEntries.label "Retirar as entradas de descargas">
+<!ENTITY removeEntries.accesskey "R">
+<!ENTITY whenCompleted.label "Cando rematen">
+<!ENTITY whenQuittingApp.label "Ao saír do &brandShortName;">
+<!ENTITY neverRemove.label "Nunca">
+
+<!ENTITY finishedBehavior.label "Ao rematar unha descarga">
+<!ENTITY playSound.label "Reproducir un son">
+<!ENTITY playSound.accesskey "p">
+<!ENTITY showAlert.label "Amosar un aviso">
+<!ENTITY showAlert.accesskey "s">
+<!ENTITY browse.label "Examinar…">
+<!ENTITY browse.accesskey "E">
+<!ENTITY playButton.label "Reproducir">
+<!ENTITY playButton.accesskey "R">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..db5c1ff665
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.findAsYouType.title "Atopar mentres escribe">
+<!ENTITY findAsYouTypeBehavior.label "Atopar mentres escribe">
+<!ENTITY findAsYouTypeTip.label "Consello: para iniciar manualmente Atopar mentres escribe, escriba / para atopar texto ou ' para atopar ligazóns, seguido do texto que quere atopar.">
+<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.label "Limpar a busca actual despois duns poucos segundos de inactividade">
+<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.accesskey "c">
+<!ENTITY findAsYouTypeSound.label "Reproducir un son cando non se atope o texto escrito">
+<!ENTITY findAsYouTypeSound.accesskey "p">
+<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.label "Atopar automaticamente ao escribir dentro dunha páxina web:">
+<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.accesskey "A">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.label "Calquera texto na páxina">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.accesskey "a">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.label "Só ligazóns">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.accesskey "l">
+
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.label "Mostra a barra de buscas ao atopar mentres escribe">
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.accesskey "s">
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnableTip.label "Nota: Atopar mentres escribe sen mostrar a barra de buscas non permite introducir caracteres internacionais.">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f340d8b817
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
@@ -0,0 +1,74 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-fonts.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Fonts' prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.fonts.title "Tipos de letra">
+
+<!ENTITY language.label "Tipos de letra para:">
+<!ENTITY language.accesskey "T">
+
+<!ENTITY typefaces.label "Tipo de letra">
+<!ENTITY sizes.label "Tamaño (píxeles)">
+
+<!ENTITY proportional.label "Proporcional:">
+<!ENTITY proportional.accesskey "P">
+
+<!ENTITY serif.label "Serif:">
+<!ENTITY serif.accesskey "S">
+<!ENTITY sans-serif.label "Sans-serif:">
+<!ENTITY sans-serif.accesskey "n">
+<!ENTITY monospace.label "Monoespazado:">
+<!ENTITY monospace.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fantasy.label): 'Fantasy' means 'Ornate' -->
+<!ENTITY fantasy.label "Fantasía:">
+<!ENTITY fantasy.accesskey "F">
+<!ENTITY cursive.label "Cursiva:">
+<!ENTITY cursive.accesskey "C">
+
+<!ENTITY font.langGroup.latin1 "Occidental">
+<!ENTITY font.langGroup.latin2 "Centroeuropeo">
+<!ENTITY font.langGroup.japanese "Xaponés">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "Chinés tradicional (Taiwán)">
+<!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "Chinés simplificado">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "Chinés tradicional (Hong Kong)">
+<!ENTITY font.langGroup.korean "Coreano">
+<!ENTITY font.langGroup.cyrillic "Cirílico">
+<!ENTITY font.langGroup.baltic "Báltico">
+<!ENTITY font.langGroup.el "Grego">
+<!ENTITY font.langGroup.turkish "Turco">
+<!ENTITY font.langGroup.unicode1 "Unicode">
+<!ENTITY font.langGroup.user-def "Definido polo usuario">
+<!ENTITY font.langGroup.thai "Tailandés">
+<!ENTITY font.langGroup.hebrew "Hebreo">
+<!ENTITY font.langGroup.arabic "Árabe">
+<!ENTITY font.langGroup.devanagari "Devanagari">
+<!ENTITY font.langGroup.tamil "Tamil">
+<!ENTITY font.langGroup.armenian "Armenio">
+<!ENTITY font.langGroup.bengali "Bengalí">
+<!ENTITY font.langGroup.canadian "Unified Canadian Syllabary">
+<!ENTITY font.langGroup.ethiopic "Etíope">
+<!ENTITY font.langGroup.georgian "Xeorxiano">
+<!ENTITY font.langGroup.gujarati "Guxarati">
+<!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "Gurmukhi">
+<!ENTITY font.langGroup.khmer "Camboxano">
+<!ENTITY font.langGroup.malayalam "Malaialam">
+<!-- Minimum font size -->
+<!ENTITY minSize.label "Tamaño mínimo do tipo de letra:">
+<!ENTITY minSize.accesskey "T">
+<!ENTITY minSize.none "Ningún">
+
+<!-- default font type -->
+<!ENTITY useDefaultFontSerif.label "Serif">
+<!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "Sans Serif">
+
+<!ENTITY useDocumentFonts.label "Permitir que os documentos usen outros tipos de letra">
+<!ENTITY useDocumentFonts.accesskey "o">
+
+<!-- leaving this stuff in for now -->
+
+<!ENTITY header2 "Cando unha páxina web escolla os seus tipos de letra">
+<!ENTITY useDefaultFont.label "Usar os meus tipos de letra predeterminados ignorando os que escollera a páxina">
+<!ENTITY useDefaultFont.accesskey "U">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5d10bdc185
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.history.title "Historial">
+
+<!ENTITY pref.history.caption "Historial de navegación">
+<!ENTITY historyPages.label "O historial é unha lista de páxinas visitadas anteriormente.">
+<!ENTITY enableHistory.label "Lembrar as páxinas visitadas">
+<!ENTITY enableHistory.accesskey "r">
+<!ENTITY clearHistory.label "Limpar historial">
+<!ENTITY clearHistory.accesskey "s">
+
+<!ENTITY locationBarHistory.caption "Historial da barra de localización">
+<!ENTITY clearLocationBar.label "Limpa a lista de sitios web almacenados no menú da barra de localización.">
+<!ENTITY clearLocationBarButton.label "Limpar a barra de localización">
+<!ENTITY clearLocationBarButton.accesskey "L">
+<!ENTITY formfillHistory.caption "Historial de formularios e buscas">
+<!ENTITY enableFormfill.label "Activar o historial de formularios e buscas">
+<!ENTITY enableFormfill.accesskey "A">
+<!ENTITY formfillExpire.label "Lembrar o historial de formularios e buscas ata">
+<!ENTITY formfillExpire.accesskey "f">
+<!ENTITY formfillDays.label "días">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..050b42a67b
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.http.title "HTTP">
+
+<!-- Network-->
+<!ENTITY prefDirect.label "Opcións de conexión directa">
+<!ENTITY prefProxy.label "Opcións de conexión do proxy">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10.label "Usar HTTP 1.0">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "U">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "S">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11.label "Usar HTTP 1.1">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "1">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "T">
+<!ENTITY prefEnablePipelining.label "Activar pipelining">
+<!ENTITY prefEnablePipelining.accesskey "p">
+<!ENTITY prefEnablePipeliningProxy.accesskey "N">
+<!ENTITY prefPara "As conexións HTTP poden afinarse usando estas opcións para mellorar o rendemento ou a compatibilidade. Algúns servidores proxy, por exemplo, requiren HTTP/1.0 (vexa as notas da versión para obter máis detalles).">
+<!ENTITY prefPipeWarning "AVISO: o pipelining é unha característica experimental, deseñada para mellorar o rendemento da carga de páxinas, que desafortunadamente ten problemas de compatibilidade con algúns servidores web e proxy.">
+<!ENTITY prefUseragent.label "Cadea do axente do usuario">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat.label "Anunciar compatibilidade co Firefox">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat.accesskey "F">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fa8d47e4e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.images.title "Imaxes">
+
+<!ENTITY imageBlocking.label "Política de aceptación de imaxes">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place "&brandShortName;" in the phrase where the name of the application should
+ appear
+-->
+<!ENTITY imageDetails "Especifique como &brandShortName; xestiona as imaxes.">
+
+<!ENTITY loadAllImagesRadio.label "Cargar todas as imaxes">
+<!ENTITY loadAllImagesRadio.accesskey "g">
+<!ENTITY loadOrgImagesRadio.label "Só cargar as imaxes que proveñan do servidor orixinal">
+<!ENTITY loadOrgImagesRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY loadNoImagesRadio.label "Non cargar ningunha imaxe">
+<!ENTITY loadNoImagesRadio.accesskey "o">
+<!ENTITY viewPermissions.label "Xestionar permisos">
+<!ENTITY viewPermissions.accesskey "p">
+<!ENTITY animLoopingTitle.label "Deberían repetirse as imaxes animadas">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "Tantas veces como especifique a imaxe">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "m">
+<!ENTITY animLoopOnce.label "Unha vez">
+<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "U">
+<!ENTITY animLoopNever.label "Nunca">
+<!ENTITY animLoopNever.accesskey "N">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5d65b5d9a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.keyNav.title "Navegación con teclado">
+<!ENTITY tabNavigationBehavior.label "Navegación co tabulador">
+<!ENTITY tabNavigationLinks.label "Ligazóns">
+<!ENTITY tabNavigationLinks.accesskey "L">
+<!ENTITY tabNavigationForms.label "Botóns, botóns de opcións, caixas de selección, e listas de seleccion">
+<!ENTITY tabNavigationForms.accesskey "B">
+<!ENTITY tabNavigationTextboxes.label "Nota: caixas de texto e rexións desprazábeis sempre se inclúen na tabulación.">
+<!ENTITY tabNavigationDesc.label "Ao premer Tabulador ou Maiús+Tabulador, moverse entre:">
+<!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "Navegar con cursor de texto">
+<!ENTITY browseWithCaretDesc.label "A navegación con cursor de texto permítelle navegar e realizar seleccións dentro das páxinas usando as teclas do cursor para mover un cursor visíbel.">
+<!ENTITY browseWithCaretUse.label "Usar a navegación con cursor de texto">
+<!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "U">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "Usar o atallo de teclado F7 para alternar a navegación con cursor de texto">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "F">
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.label "Avisarme antes de activar a navegación con cursor de texto">
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "v">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fd8357f05e
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Languages' preferences dialog -->
+
+<!ENTITY languages.customize.prefLangDescript "É frecuente que as páxinas web estean dispoñíbeis en máis dun idioma. Escolla, en orde de preferencia, os idiomas para visualizar este tipo de páxinas.">
+<!ENTITY languages.customize.title "Idiomas">
+<!ENTITY langtitle.label "Idiomas para as páxinas web">
+<!ENTITY languages.customize.prefAddLangDescript "Seleccione os idiomas que desexa engadir.">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.label "Engadir…">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.accesskey "a">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.label "Eliminar">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.accesskey "r">
+<!ENTITY languages.customize.add.title.label "Engadir idiomas">
+<!ENTITY languages.customize.available.label "Idiomas:">
+<!ENTITY languages.customize.active.label "Idiomas en orde de preferencia:">
+<!ENTITY languages.customize.active.accesskey "I">
+<!ENTITY languages.customize.others.label "Outros:">
+<!ENTITY languages.customize.others.accesskey "O">
+<!ENTITY languages.customize.Charset.grouplabel "Codificación de caracteres predeterminada">
+<!ENTITY languages.customize.DefaultCharset.label "Codificación de caracteres:">
+<!ENTITY languages.customize.DefaultCharset.accesskey "C">
+<!-- LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the terms "en-bz, ar-jo" -->
+<!ENTITY languages.customize.others.examples "ex.: en-bz, ar-jo">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.label "Subir">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.accesskey "u">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.label "Baixar">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.accesskey "B">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
new file mode 100644
index 0000000000..442c4cc9c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+illegalOtherLanguage=As seguintes entradas non son códigos de idioma correctos:
+illegalOtherLanguageTitle=Códigos de idioma incorrectos
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+# and without the region.
+# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
+# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f8f7bdf1dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY linksHeader.label "Comportamento das ligazóns">
+<!ENTITY newWindow.label "Comportamento ao abrir ligazóns">
+<!ENTITY newWindowDescription.label "Abrir as ligazóns que tenten abrir unha nova xanela en:">
+<!ENTITY newWindowRestriction.label "Cando os scripts queiran abrir unha nova xanela:">
+<!ENTITY external.label "Ligazóns doutros aplicativos">
+<!ENTITY externalDescription.label "Abre as ligazóns pasadas desde outros aplicativos en:">
+
+<!ENTITY openCurrent.label "A xanela/lapela actual">
+<!ENTITY newWindowGroupCurrent.accesskey "c">
+<!ENTITY externalGroupCurrent.accesskey "u">
+
+<!ENTITY openTab.label "Unha nova lapela na xanela actual">
+<!ENTITY newWindowGroupTab.accesskey "t">
+<!ENTITY externalGroupTab.accesskey "a">
+
+<!ENTITY openWindow.label "Unha nova xanela">
+<!ENTITY newWindowGroupWindow.accesskey "w">
+<!ENTITY externalGroupWindow.accesskey "o">
+
+<!ENTITY divertAll.label "Converter sempre as xanelas en lapelas">
+<!ENTITY divertAll.accesskey "C">
+<!ENTITY divertNoFeatures.label "Non converter as xanelas personalizadas en lapelas">
+<!ENTITY divertNoFeatures.accesskey "s">
+<!ENTITY dontDivert.label "Abrir sempre en novas xanelas">
+<!ENTITY dontDivert.accesskey "n">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..516edcd45f
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Location Bar prefs panel -->
+<!ENTITY pref.locationBar.title "Barra de localización">
+
+<!ENTITY autoComplete.label "Completado automático">
+<!ENTITY enableAutoComplete.label "Completado automático desde o historial de navegación mentres escribe">
+<!ENTITY enableAutoComplete.accesskey "a">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "Completar automaticamente coa mellor coincidencia">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "u">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "Mostrar unha lista cos resultados coincidentes">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "s">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "Só coincidir cos sitios web escritos anteriormente">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "o">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyURLs.label "Só coincidir nas localizacións, non nos títulos dos sitios web">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyURLs.accesskey "n">
+<!--LOCALIZATION NOTE (autoCompleteMatch.label): This is the common leading
+ part of the menulist items listed below, mainly to make the control available
+ via the accesskey
+-->
+<!ENTITY autoCompleteMatch.label "Coincidir">
+<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "C">
+<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "En calquera parte da localización ou do título">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "En calquera parte pero preferibelmente ao comezo da palabra">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWords "Só no comezo das palabras">
+<!ENTITY autoCompleteMatchStart "Só no comezo da localización ou do título">
+
+<!ENTITY formatting.label "Formato">
+<!ENTITY domainFormatting.label "Realzar o nome do dominio para os sitios web e os servidores FTP">
+<!ENTITY domainFormatting.accesskey "d">
+
+<!ENTITY searchEngine.label "Motor de busca de Internet">
+<!ENTITY showSearchEngine.label "Mostrar o buscador predeterminado">
+<!ENTITY showSearchEngine.accesskey "e">
+
+<!ENTITY unknownLocations.label "Localizacións descoñecidas">
+<!ENTITY domainGuessing.label "Engadir &quot;www.&quot; e &quot;.com&quot; á localización se non se atopa unha páxina web">
+<!ENTITY domainGuessing.accesskey "w">
+<!ENTITY keywords.label "Realizar unha busca na web cando o texto introducido non sexa un enderezo web">
+<!ENTITY keywords.accesskey "z">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5bd30e65b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.masterpass.title "Contrasinais principais">
+<!ENTITY managepassword.caption "Caducidade do contrasinal mestre">
+<!ENTITY managepassword.text "&brandShortName; preguntaralle o seu contrasinal principal:">
+<!ENTITY managepassword.askfirsttime "A primeira vez que se necesite">
+<!ENTITY managepassword.askfirsttime.accesskey "t">
+<!ENTITY managepassword.askeverytime "Cada vez que se necesite">
+<!ENTITY managepassword.askeverytime.accesskey "e">
+<!ENTITY managepassword.asktimeout "Se non se empregou durante ">
+<!ENTITY managepassword.asktimeout.accesskey "n">
+<!ENTITY managepassword.timeout.unit "minutos ou máis">
+
+<!ENTITY changepassword.caption "Modificar o contrasinal principal">
+<!ENTITY changepassword.text "O seu contrasinal principal protexe información confidencial como contrasinais de sitios web e certificados.">
+<!ENTITY changepassword.button "Cambiar contrasinal…">
+<!ENTITY changepassword.accesskey "C">
+
+<!ENTITY resetpassword.caption "Restabelecer o contrasinal principal">
+<!ENTITY resetpassword.text "Se restabelece o seu contrasinal principal, perderanse todos os contrasinais gardados dos seus sitios web e correos, datos de formularios, certificados persoais e chaves privadas.">
+<!ENTITY resetpassword.button "Restabelecer o contrasinal">
+<!ENTITY resetpassword.accesskey "R">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b25e77fdc8
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Mouse-wheel management prefs, for those lucky OSes that support mouse wheels -->
+
+<!ENTITY pref.mouseWheel.title "Roda do rato">
+<!ENTITY mouseWheelPanel.label "Especifica o comportamento da roda do rato cando se usa con esta tecla modificadora: ">
+<!ENTITY usingJustTheWheel.label "Sen tecla modificadora">
+<!ENTITY usingWheelAndAlt.label "&altKey.label;">
+<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label "&ctrlKey.label;">
+<!ENTITY usingWheelAndShft.label "&shiftKey.label;">
+<!ENTITY mouseWheelGroup.label "Desprazamento vertical">
+<!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "Desprazamento horizontal">
+<!ENTITY sameAsVertical.label "Igual co desprazamento vertical">
+<!ENTITY sameAsVertical.accesskey "v">
+<!ENTITY doNothing.label "Non facer nada">
+<!ENTITY doNothing.accesskey "d">
+<!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "n">
+<!ENTITY scrollDocument.label "Desprazar o documento">
+<!ENTITY scrollDocument.accesskey "s">
+<!ENTITY scrollDocumentHoriz.accesskey "c">
+<!ENTITY history.label "Moverse adiante ou atrás no historial de navegación">
+<!ENTITY history.accesskey "M">
+<!ENTITY historyHoriz.accesskey "b">
+<!ENTITY zoom.label "Aumentar ou reducir o tamaño da páxina">
+<!ENTITY zoom.accesskey "t">
+<!ENTITY zoomHoriz.accesskey "o">
+<!ENTITY wheelSpeed.label "Aceleración da roda do rato:">
+<!ENTITY wheelSpeed.accesskey "l">
+<!ENTITY wheelSpeedHoriz.accesskey "i">
+<!ENTITY reverseDirection.label "Inverter a dirección">
+<!ENTITY reverseDirection.accesskey "R">
+<!ENTITY reverseDirectionHoriz.accesskey "e">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..30115343f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.navigator.title "Navegador">
+
+<!ENTITY navRadio.label "Amosar en">
+<!ENTITY navRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY navStartPageMenu.label "Inicio do navegador">
+<!ENTITY newWinPageMenu.label "Nova xanela">
+<!ENTITY newTabPageMenu.label "Nova lapela">
+
+<!ENTITY blankPageRadio.label "Páxina en branco">
+<!ENTITY blankPageRadio.accesskey "b">
+<!ENTITY homePageRadio.label "Páxina de inicio">
+<!ENTITY homePageRadio.accesskey "P">
+<!ENTITY lastPageRadio.label "Última páxina visitada">
+<!ENTITY lastPageRadio.accesskey "l">
+<!ENTITY restoreSessionRadio.label "Restaurar a sesión anterior">
+<!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey "R">
+
+<!ENTITY restoreSessionIntro.label "Ao restaurar as sesións e as xanelas">
+<!ENTITY restoreImmediately.label "Restaurar inmediatamente todas as lapelas">
+<!ENTITY restoreImmediately.accesskey "e">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (restoreTabs.label): This will concatenate to
+ "Restore [___] tab(s) at a time",
+ using (restoreTabs.label) and a number (restoreTabsAtATime.label). -->
+<!ENTITY restoreTabs.label "Restaurar">
+<!ENTITY restoreTabs.accesskey "s">
+<!ENTITY restoreTabsAtATime.label "lapela(s) cada vez">
+<!ENTITY restoreDeferred.label "Só restaurar as lapelas cando as precise a continuación">
+<!ENTITY restoreDeferred.accesskey "o">
+
+<!ENTITY homePageIntro.label "Premendo o botón Inicio vai a este grupo de páxinas:">
+<!ENTITY useCurrent.label "Usar a páxina actual">
+<!ENTITY useCurrent.accesskey "U">
+<!ENTITY useCurrentGroup.label "Usar o grupo actual">
+<!ENTITY useCurrentGroup.accesskey "g">
+<!ENTITY browseFile.label "Escoller ficheiro…">
+<!ENTITY browseFile.accesskey "c">
+<!ENTITY useDefault.label "Restaurar as predefinicións">
+<!ENTITY useDefault.accesskey "R">
+
+<!ENTITY defaultBrowserGroup.label "Navegador predeterminado">
+<!ENTITY defaultBrowserButton.label "Estabelecer navegador predeterminado">
+<!ENTITY defaultBrowserButton.accesskey "d">
+<!ENTITY alreadyDefaultText "&brandShortName; xa é o seu navegador predeterminado.">
+<!ENTITY defaultPendingText "&brandShortName; estabelecerase como o navegador predeterminado cando prema no botón Aceptar.">
+<!ENTITY wasMadeDefaultText "&brandShortName; estabeleceuse como o seu navegador predeterminado.">
+<!ENTITY makeDefaultText "Estabelecer &brandShortName; como o seu navegador predeterminado.">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d2cb7ae671
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-offlineapps.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Offline Apps prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.offlineapps.title "Aplicativos web sen conexión">
+<!ENTITY pref.offlineCache.caption "Datos de usuario e contido web sen conexión">
+
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.label "Limpar">
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.accesskey "L">
+
+<!ENTITY offlineNotify.label "Avisarme cando un sitio web quere almacenar os datos para a súa utilización sen conexión.">
+<!ENTITY offlineNotify.accesskey "n">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.label "Xestionar permisos">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.accesskey "p">
+
+<!ENTITY offlineAppsList.label "Os seguintes sitios web poden almacenar datos para a súa utilización sen conexión:">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "Limpar datos…">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "d">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b6abf0278b
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.passwords.title "Contrasinais">
+
+<!ENTITY signonHeader.caption "Xestor de contrasinais">
+<!ENTITY signonDescription.label "O Xestor de contrasinais almacena a súa información de sesión para o sitios web, os servidores de correo e os servidores de novas protexidos por contrasinal, e introduce esa información automaticamente cando é necesario.">
+
+<!ENTITY signonEnabled.label "Lembrar os contrasinais">
+<!ENTITY signonEnabled.accesskey "r">
+<!ENTITY viewSignons.label "Xestionar contrasinais gardados">
+<!ENTITY viewSignons.accesskey "X">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a96429fca6
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.popups.title "Xanelas emerxentes">
+
+<!ENTITY pref.popups.caption "Xanelas emerxentes">
+
+<!ENTITY popupBlock.label "Bloquear as xanelas emerxentes non solicitadas">
+<!ENTITY popupBlock.accesskey "B">
+
+<!ENTITY viewPermissions.label "Xestionar permisos">
+<!ENTITY viewPermissions.accesskey "m">
+
+<!ENTITY whenBlock.description "Cando se bloquee unha xanela emerxente:">
+<!ENTITY playSound.label "Reproducir un son:">
+<!ENTITY playSound.accesskey "p">
+<!ENTITY systemSound.label "Ton de aviso do sistema">
+<!ENTITY systemSound.accesskey "s">
+<!ENTITY customSound.label "Ficheiro de son personalizado">
+<!ENTITY customSound.accesskey "c">
+
+<!ENTITY selectSound.label "Examinar…">
+<!ENTITY selectSound.accesskey "E">
+<!ENTITY playSoundButton.label "Reproducir">
+<!ENTITY playSoundButton.accesskey "R">
+
+<!ENTITY displayIcon.label "Mostrar unha icona na barra de estado do navegador">
+<!ENTITY displayIcon.accesskey "d">
+
+<!ENTITY displayNotification.label "Mostrar unha barra de notificación na parte superior da área de contido">
+<!ENTITY displayNotification.accesskey "n">
+
+<!ENTITY popupNote.description "Nota: Bloqueando todas as xanelas emerxentes pode impedir que funcionen características importantes dalgúns sitios web, como xanelas de inicio de sesión para bancos e sitios web de compra en liña. Para máis detalles sobre como permitir que sitios web específicos usen xanelas emerxentes sen deixar de bloquealas para o resto, prema na Axuda. Incluso co bloqueo activado, algúns sitios web poden usar outros métodos para mostrar xanelas emerxentes.">
+
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f0d1dfa097
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Private Data' prefs settings
+ These entities go on top of the sanitize.dtd definitions
+-->
+<!ENTITY pref.privatedata.title "Datos privados">
+
+
+<!ENTITY clearPrivateData.label "Limpar os datos privados">
+
+<!ENTITY alwaysClear.label "Sempre que peche o &brandShortName; limpar os meus datos privados">
+<!ENTITY alwaysClear.accesskey "l">
+
+<!ENTITY askBeforeClear.label "Preguntarme antes de limpar os datos privados">
+<!ENTITY askBeforeClear.accesskey "g">
+
+<!ENTITY clearDataSettings.label "Cando lle pida a &brandShortName; que limpe os datos privados, debería borrar:">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (clearDataDialog.label, clearDataSilent.label, clearDataDialog.accesskey):
+ The only difference bettween the two labels is that one calls a dialog, the other doesn't.
+ The same accesskey is used for both labels.
+-->
+<!ENTITY clearDataDialog.label "Limpar agora…">
+<!ENTITY clearDataSilent.label "Limpar agora">
+<!ENTITY clearDataDialog.accesskey "m">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..abdf1a55a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Advanced Proxy Preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.proxies.advanced.title "Preferencias avanzadas do proxy">
+<!ENTITY protocols.caption "Proxy específicos por protocolo">
+<!ENTITY protocols.description "Polo xeral o mesmo proxy pode xestionar todos os protocolos listados aquí.">
+<!ENTITY http.label "Proxy HTTP:">
+<!ENTITY http.accesskey "x">
+<!ENTITY ssl.label "Proxy SSL:">
+<!ENTITY ssl.accesskey "L">
+<!ENTITY ftp.label "Proxy FTP:">
+<!ENTITY ftp.accesskey "F">
+<!ENTITY reuseProxy.label "Usar a configuración do proxy HTTP para todos os protocolos">
+<!ENTITY reuseProxy.accesskey "U">
+<!ENTITY port.label "Porto:">
+<!ENTITY HTTPPort.accesskey "P">
+<!ENTITY SSLPort.accesskey "o">
+<!ENTITY FTPPort.accesskey "r">
+
+<!ENTITY socks.caption "Proxy xenérico">
+<!ENTITY socks.description "Un proxy SOCKS é un proxy xenérico usado ás veces en contornos corporativos e similares.">
+<!ENTITY socks.label "Proxy SOCKS:">
+<!ENTITY socks.accesskey "S">
+<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4">
+<!ENTITY socks4.accesskey "C">
+<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5">
+<!ENTITY socks5.accesskey "K">
+<!ENTITY socksRemoteDNS.label "Usalo para resolver nomes de equipo (recomendado para SOCKS v5)">
+<!ENTITY socksRemoteDNS.accesskey "e">
+<!ENTITY SOCKSport.accesskey "t">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c3ea912ea8
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-proxies.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Proxies preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.proxies.title "Proxy">
+<!ENTITY pref.proxies.desc "Un proxy é un servizo de rede que pode filtrar e acelerar a súa conexión á Internet.">
+<!ENTITY proxyTitle.label "Configurar proxy para acceder á Internet">
+<!ENTITY directTypeRadio.label "Conexión directa á Internet">
+<!ENTITY directTypeRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY systemTypeRadio.label "Usar a configuración do proxy do sistema">
+<!ENTITY systemTypeRadio.accesskey "U">
+<!ENTITY manualTypeRadio.label "Configuración manual do proxy:">
+<!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "m">
+<!ENTITY wpadTypeRadio.label "Descubrir automaticamente a configuración do proxy">
+<!ENTITY wpadTypeRadio.accesskey "a">
+<!ENTITY autoTypeRadio.label "URL da configuración automática do proxy:">
+<!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "c">
+<!ENTITY reload.label "Recargar">
+<!ENTITY reload.accesskey "R">
+<!ENTITY http.label "Proxy:">
+<!ENTITY http.accesskey "P">
+<!ENTITY port.label "Porto:">
+<!ENTITY HTTPPort.accesskey "o">
+<!ENTITY advanced.label "Avanzadas…">
+<!ENTITY advanced.accesskey "v">
+<!ENTITY noproxy.label "Sen proxy para:">
+<!ENTITY noproxy.accesskey "n">
+<!ENTITY noproxyExplain.label "Exemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4a5bf58a31
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-scripts.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Scripts & Plugins' preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.scripts.title "Scripts e engadidos">
+
+<!ENTITY navigator.label "Navegador">
+<!ENTITY navigator.accesskey "N">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (enableJavaScript.label): 'JavaScript' should never be translated -->
+<!ENTITY enableJavaScript.label "Activar JavaScript para">
+<!ENTITY allowScripts.label "Permitir scripts para:">
+<!ENTITY allowScripts.accesskey "s">
+<!ENTITY allowWindowMoveResize.label "Mover ou redimensionar as xanelas existentes">
+<!ENTITY allowWindowFlip.label "Elevar ou baixar xanelas">
+<!ENTITY allowWindowStatusChange.label "Modificar o texto da barra de estado">
+<!ENTITY allowWindowImageSrcChange.label "Cambiar as imaxes">
+<!ENTITY allowContextmenuDisable.label "Desactivar ou substituír menús de contexto">
+<!ENTITY allowHideStatusBar.label "Ocultar a barra de estado">
+
+<!ENTITY enablePlugins.label "Activar os engadidos para">
+<!ENTITY enablePluginForSuite.label "Suite">
+<!ENTITY enablePluginForSuite.accesskey "u">
+
+<!ENTITY whenPageRequiresPlugins.label "Cando unha páxina requira engadidos">
+<!ENTITY activateAllPlugins.label "Activar todos os engadidos de forma predeterminada">
+<!ENTITY activateAllPlugins.accesskey "d">
+<!ENTITY warnPluginsRequired.label "Avisarme se é necesaro instalar un engadido adicional">
+<!ENTITY warnPluginsRequired.accesskey "v">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dc0f7be915
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-search.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The Search prefs dialog -->
+
+<!ENTITY pref.search.title "Buscar en Internet">
+<!ENTITY legendHeader "Buscador predeterminado">
+<!ENTITY defaultSearchEngine.label "Buscar usando:">
+<!ENTITY defaultSearchEngine.accesskey "s">
+
+<!ENTITY engineManager.label "Xestionar os buscadores…">
+
+<!ENTITY searchResults.label "Resultados da busca">
+
+<!ENTITY openInTab.label "Abrir novas lapelas cos resultados da busca na barra lateral">
+<!ENTITY openInTab.accesskey "n">
+<!ENTITY openContextSearchTab.label "Abrir unha lapela no lugar dunha xanela para o menú contextual buscar na web">
+<!ENTITY openContextSearchTab.accesskey "t">
+<!ENTITY openSidebarSearchPanel.label "Abra a lapela Buscar na barra laterla cando realice unha busca">
+<!ENTITY openSidebarSearchPanel.accesskey "o">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b2f16b7b00
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Privacy and Security' prefs settings -->
+<!ENTITY pref.security.title "Privacidade &amp; Seguranza">
+
+<!ENTITY tracking.label "Seguimento do usuario">
+<!ENTITY trackingIntro.label "Os sitios web poden seguir como os usa, o que afecta a súa privacidade.">
+
+<!ENTITY dntTellSites.label "Informar aos sitios web sobre as miñas preferencias de seguimento">
+<!ENTITY dntTellSites.accesskey "t">
+<!ENTITY dntTrackingNotOkay.label "Non quero ser seguido">
+<!ENTITY dntTrackingNotOkay.accesskey "n">
+<!ENTITY dntTrackingOkay.label "Consinto que me sigan">
+<!ENTITY dntTrackingOkay.accesskey "c">
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (safeBrowsing.label, blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label):
+ The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by
+ phishing providers will vary from human review to machine-based heuristics
+ to a combination of both, so it's important that these strings convey the
+ meaning "reported" (and not something like "known").
+-->
+<!ENTITY safeBrowsing.label "Navegación segura">
+<!ENTITY safeBrowsingIntro.label "&brandShortName; pode bloquear os sitios web denunciados por conter contido malicioso.">
+
+<!ENTITY blockAttackSites.label "Bloquear sitios indicados como de ataque (malware, viruses)">
+<!ENTITY blockAttackSites.accesskey "B">
+
+<!ENTITY blockWebForgeries.label "Bloquear sitios indicados como falsos (Phishing)">
+<!ENTITY blockWebForgeries.accesskey "P">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6e4c25e67d
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE UI for Software Updates prefs -->
+<!ENTITY pref.smartUpdate.title "Instalación de software">
+<!ENTITY addOnsTitle.label "Complementos">
+<!ENTITY addOnsAllow.label "Permitir que os sitios web instalen complementos e actualizacións">
+<!ENTITY addOnsAllow.accesskey "b">
+<!ENTITY allowedSitesLink.label "Sitios web permitidos">
+<!ENTITY autoAddOnsUpdates.label "Buscar actualizacións automaticamente">
+<!ENTITY autoAddOnsUpdates.accesskey "o">
+<!ENTITY daily.label "diariamente">
+<!ENTITY addOnsDaily.accesskey "d">
+<!ENTITY weekly.label "semanalmente">
+<!ENTITY addOnsWeekly.accesskey "n">
+<!ENTITY addOnsModeAutomatic.label "Descargar e instalar automaticamente as actualizacións">
+<!ENTITY addOnsModeAutomatic.accesskey "m">
+<!ENTITY enablePersonalized.label "Personalizar as recomendacións dos complementos">
+<!ENTITY enablePersonalized.accesskey "P">
+<!ENTITY addonManagerLink.label "Xestionar os complementos">
+
+<!ENTITY appUpdates.caption "&brandShortName;">
+<!ENTITY autoAppUpdates.label "Buscar actualizacións automaticamente">
+<!ENTITY autoAppUpdates.accesskey "t">
+<!ENTITY appDaily.accesskey "a">
+<!ENTITY appWeekly.accesskey "e">
+<!ENTITY appModeAutomatic.label "Descargar e instalar automaticamente a actualización">
+<!ENTITY appModeAutomatic.accesskey "u">
+<!ENTITY appModeAutoAddonWarn.label "Avisarme se isto desactivase algún dos meus complementos">
+<!ENTITY appModeAutoAddonWarn.accesskey "n">
+<!ENTITY updateHistoryButton.label "Mostrar o historial de actualizacións…">
+<!ENTITY updateHistoryButton.accesskey "s">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..42f80636f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY prefSpelling.title "Ortografía">
+<!ENTITY generalSpelling.label "Xeral">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.label "Ao escribir revisar a miña ortografía:">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.accesskey "b">
+<!ENTITY dontCheckSpelling.label "Nunca">
+<!ENTITY multilineCheckSpelling.label "En caixas multiliña">
+<!ENTITY alwaysCheckSpelling.label "Todas as caixas">
+<!ENTITY spellForMailAndNews.label "Correo e grupos de novas">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.label "Revisar a ortografía antes do envío">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.accesskey "R">
+<!ENTITY spellCheckInline.label "Revisar a ortografía mentres se escribe">
+<!ENTITY spellCheckInline.accesskey "e">
+<!ENTITY languagePopup.label "Idioma:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "I">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Descargar máis dicionarios&#x2026;">
+<!ENTITY noSpellCheckAvailable.label "Sen dicionarios dispoñíbeis.">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0f9ad9ac92
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY SSLProtocolVersions.caption "Versións do protocolo SSL">
+<!ENTITY SSLWarnings.caption "Avisos de SSL">
+<!ENTITY SSLClientAuthMethod.caption "Selección do certificado do cliente">
+
+<!ENTITY pref.ssl.title "Capa de conexións seguras (SSL)">
+<!ENTITY enable.ssl30.label "Activar SSL 3.0">
+<!ENTITY enable.ssl30.accesskey "3">
+<!ENTITY enable.tls10.label "Activar TLS 1.0">
+<!ENTITY enable.tls10.accesskey "T">
+
+<!ENTITY warn.description "&brandShortName; pode alertalo do estado de seguridade da páxina web que está vendo. Configure &brandShortName; para que lle amose unha aviso e solicite permiso antes de:">
+<!ENTITY warn.enteringsecure "Cargando unha páxina que admite cifrado">
+<!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey "g">
+<!ENTITY warn.insecurepost "Enviando datos do formulario desde unha páxina sen cifrar a outra páxina sen cifrar">
+<!ENTITY warn.insecurepost.accesskey "s">
+<!ENTITY warn.leavingsecure "Deixando unha páxina que admite cifrado">
+<!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey "a">
+<!ENTITY warn.viewmixed "Vendo unha páxina cunha mestura de contido cifrado/sen cifrar">
+<!ENTITY warn.viewmixed.accesskey "V">
+
+<!ENTITY certselect.description "Decida como seleccionará &brandShortName; un certificado de seguridade para presentar aos sitios web que requiran un:">
+<!ENTITY certselect.auto "Seleccionar automaticamente">
+<!ENTITY certselect.auto.accesskey "a">
+<!ENTITY certselect.ask "Preguntar cada vez">
+<!ENTITY certselect.ask.accesskey "e">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1f6799c175
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- The page shown when not logged in... -->
+<!ENTITY setupButton.label "Configurar &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY setupButton.accesskey "C">
+<!ENTITY weaveDesc.label "&syncBrand.fullName.label; permítelle acceder ao seu historial, os marcadores, os contrasinais e as lapelas abertas a través de todos os seus dispositivos.">
+
+<!-- The page shown when logged in... -->
+<!ENTITY accountGroupboxCaption.label "Conta do &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY accountName.label "Nome da conta:">
+
+<!-- Login error feedback -->
+<!ENTITY updatePass.label "Actualizar">
+<!ENTITY updatePass.accesskey "u">
+<!ENTITY resetPass.label "Restabelecer">
+<!ENTITY resetPass.accesskey "R">
+
+<!-- Manage Account -->
+<!ENTITY manageAccount.label "Xestionar conta">
+<!ENTITY manageAccount.accesskey "X">
+<!ENTITY viewQuota.label "Ver cota">
+<!ENTITY viewQuota.accesskey "V">
+<!ENTITY changePassword.label "Cambiar o contrasinal">
+<!ENTITY changePassword.accesskey "C">
+<!ENTITY myRecoveryKey.label "A miña chave de recuperación">
+<!ENTITY myRecoveryKey.accesskey "m">
+<!ENTITY resetSync.label "Restabelecer sincronización">
+<!ENTITY resetSync.accesskey "R">
+<!ENTITY unlinkDevice.label "Desligar este dispositivo">
+<!ENTITY unlinkDevice.accesskey "D">
+<!ENTITY addDevice.label "Engadir un dispositivo">
+<!ENTITY addDevice.accesskey "a">
+
+<!-- Sync Settings -->
+<!ENTITY syncComputerName.label "Nome do computador:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY syncMy2.label "Sincronizar o meu:">
+<!ENTITY engine.addons.label "Complementos">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "o">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Marcadores">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "M">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Lapelas">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "L">
+<!ENTITY engine.history.label "Historial">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "r">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Contrasinais">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "t">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Preferencias">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "P">
+
+<!-- Footer stuff -->
+<!ENTITY prefs.tosLink.label "Termos do servizo">
+<!ENTITY prefs.ppLink.label "Política de privacidade">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0edd88ad97
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tabHeader.label "Navegación con lapelas">
+<!ENTITY tabDisplay.label "Visualización de lapelas">
+<!ENTITY autoHide.label "Ocultar a barra de lapelas cando só teña unha lapela aberta">
+<!ENTITY autoHide.accesskey "d">
+<!ENTITY background.label "Cambiar a novas lapelas abertas desde ligazóns">
+<!ENTITY background.accesskey "s">
+<!ENTITY warnOnClose.label "Avisarme ao pechar unha xanela con varias lapelas">
+<!ENTITY warnOnClose.accesskey "h">
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.label "Abrir lapelas relacionadas despois da lapela actual">
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.accesskey "o">
+<!ENTITY loadGroup.label "Cando abra un grupo de marcadores">
+<!ENTITY loadGroupAppend.label "Engadir lapelas">
+<!ENTITY loadGroupAppend.accesskey "a">
+<!ENTITY loadGroupReplace.label "Substituír lapelas existentes">
+<!ENTITY loadGroupReplace.accesskey "r">
+<!ENTITY openTabs.label "Abrir lapelas en vez de xanelas cando">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1ea9206942
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (.label): Preferences categories that appear on the left of the preferences dialog -->
+<!ENTITY prefWindow.title "Preferencias">
+<!ENTITY categoryHeader "Categoría">
+<!ENTITY appear.label "Aparencia">
+<!ENTITY content.label "Contido">
+<!ENTITY fonts.label "Tipos de letra">
+<!ENTITY colors.label "Cores">
+<!ENTITY navigator.label "Navegador">
+<!ENTITY history.label "Historial">
+<!ENTITY languages.label "Idiomas">
+<!ENTITY applications.label "Aplicativos auxiliares">
+<!ENTITY locationBar.label "Barra de localización">
+<!ENTITY tabWindows.label "Navegación con lapelas">
+<!ENTITY links.label "Comportamento das ligazóns">
+<!ENTITY offline.label "Sen conexión">
+<!ENTITY security.label "Privacidade &amp; Seguranza">
+<!ENTITY privatedata.label "Datos privados">
+<!ENTITY cookies.label "Cookies">
+<!ENTITY images.label "Imaxes">
+<!ENTITY popups.label "Xanelas emerxentes">
+<!ENTITY passwords.label "Contrasinais">
+<!ENTITY masterpass.label "Contrasinais principais">
+<!ENTITY ssl.label "SSL">
+<!ENTITY certs.label "Certificados">
+<!ENTITY validation.label "Validación">
+<!ENTITY sync.label "Sync">
+<!ENTITY advance.label "Opcións avanzadas">
+<!ENTITY down.label "Descargar">
+<!ENTITY cache.label "Caché">
+<!ENTITY offlineApps.label "Aplicativos sen conexión">
+<!ENTITY proxies.label "Proxy">
+<!ENTITY httpnetworking.label "HTTP">
+<!ENTITY smart.label "Instalación de software">
+<!ENTITY download.label "Descargas">
+<!ENTITY keynav.label "Navegación con teclado">
+<!ENTITY findAsYouType.label "Atopar mentres escribe">
+<!ENTITY search.label "Buscar en Internet">
+<!ENTITY policies.label "Política de seguridade">
+<!ENTITY mousewheel.label "Roda do rato">
+<!ENTITY scriptsAndWindows.label "Scripts e engadidos">
+<!ENTITY spellingPane.label "Ortografía">
+
+<!ENTITY focusSearch.key "f">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a4894a2bbe
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Escolla o cartafol da caché
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=A súa caché está usando %1$S %2$S de espazo en disco.
+
+# Offline apps
+appCacheSizeInfo=A caché do aplicativo está usando actualmente %1$S %2$S de espazo do disco.
+offlineAppRemoveTitle=Retirar os datos sen conexión do sitio web
+offlineAppRemovePrompt=Despois de retirar estes datos, %S non estará dispoñíbel sen conexión. Está seguro de que quere retirar este sitio web sen conexión?
+offlineAppRemoveConfirm=Retirar os datos sen conexión
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Escolla a páxina de inicio
+downloadfolder=Escolla un cartafol de descargas
+desktopFolderName=Escritorio
+downloadsFolderName=Descargas
+choosesound=Escolla un son
+
+SoundFiles=Sons
+
+labelDefaultFont=Predeterminado (%font_family%)
+
+syncUnlink.title=Quere desligar o seu dispositivo?
+syncUnlink.label=Este dispositivo xa non estará asociado coa súa conta de Sync. Todos os seus datos persoais, tanto neste dispositivo como na súa conta de Sync manteranse intactos.
+syncUnlinkConfirm.label=Desligar
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d247bbd140
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 52em; height: 41em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Intro na barra de localización">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "l">
+<!ENTITY middleClick.label "Prema no botón do medio ou na roda do rato, Ctrl+prema no botón da esquerda ou Ctrl+Intro nas ligazóns dunha páxina web">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "m">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d247bbd140
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 52em; height: 41em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Intro na barra de localización">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "l">
+<!ENTITY middleClick.label "Prema no botón do medio ou na roda do rato, Ctrl+prema no botón da esquerda ou Ctrl+Intro nas ligazóns dunha páxina web">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "m">