summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties')
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties37
1 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-gl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
new file mode 100644
index 0000000000..45051f67e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
+change.password.title = Cambiar o seu contrasinal
+change.password.acceptButton = Cambiar o contrasinal
+change.password.status.active = Cambiando o seu contrasinal…
+change.password.status.success = Cambiouse o seu contrasinal.
+change.password.status.error = Produciuse un erro ao cambiar o seu contrasinal.
+
+change.password3.introText = O seu contrasinal debe ter polo mínimo 8 caracteres de longo.Non é posíbel que sexa o mesmo co seu nome de usuario ou a súa chave de recuperación.
+change.password.warningText = Nota: non será posíbel que todos os seus dispositivos se conecten a súa conta unha vez que cambie o seu contrasinal.
+
+change.recoverykey.title = Cambiar a chave de recuperación
+change.recoverykey.acceptButton = Cambiar chave de recuperación
+change.recoverykey.label = Cambiando a chave de recuperación e subindo os datos locais, agarde…
+change.recoverykey.error = Produciuse un erro ao cambiar a chave de recuperación!
+change.recoverykey.success = A súa chave de recuperación cambiouse correctamente!
+change.recoverykey.introText2 = Para asegurar plenamente a súa privacidade, todos os datos cífranse antes de subilos ao servidor. A chave para descifralos non se envía.
+change.recoverykey.warningText = Nota: Cambiando isto borrará todos os datos almacenados no servidor Sync e subirá os novos datos protexidos por esta chave de recuperación. Os outros dispositivos non se sincronizarán ata que introduza a nova chave de recuperación para ese dispositivo.
+
+new.recoverykey.label = A súa chave de recuperación
+
+# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
+new.password.title = Actualizar o contrasinal
+new.password.introText = O servidor rexeitou o seu contrasinal, actualice o seu contrasinal.
+new.password.label = Introduza o seu novo contrasinal
+new.password.confirm = Confirme o seu novo contrasinal
+new.password.acceptButton = Actualizar o contrasinal
+new.password.status.incorrect = Contrasinal incorrecto, tente de novo.
+
+new.recoverykey.title = Actualizar a chave de recuperación
+new.recoverykey.introText = Cambiou a súa chave de recuperación desde outro dispositivo. Introduza a súa chave de recuperación actualizada.
+new.recoverykey.acceptButton = Actualizar a chave de recuperación
+new.recoverykey.status.incorrect = Chave de recuperación incorrecta, tente de novo.