diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b6e16d6296 --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul--> + + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul--> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "Preuzmi i sinkroniziraj poruke"> +<!ENTITY MsgSelect.label "Stavke za izvanmrežno korištenje"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Ako ste već odabrali mape e-pošte ili interesne grupe za izvanmrežno korištenje, možete ih sada preuzeti i/ili sinkronizirati. Inače, koristite gumb "Odaberi" da biste odabrali mape pošte i interesne grupe za izvanmrežno korištenje."> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Preuzmi i/ili sinkroniziraj sljedeće:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "Poruke e-pošte"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "P"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "Poruke s interesnih grupa"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "n"> +<!ENTITY sendMessage.label "Pošalji neposlane poruke"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "s"> +<!ENTITY workOffline.label "Radi izvanmrežno kada preuzimanje i/ili sinkronizacija završi"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "R"> +<!ENTITY selectButton.label "Odaberi…"> +<!ENTITY selectButton.accesskey "e"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Odaberi mape e-pošte i interesne grupe za izvanmrežno korištenje."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "Preuzmi"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "Mape i interesne grupe"> |