diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-hr/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..9f2f38a7ed --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Preuzmi zaglavlja +downloadHeadersInfoText=Za ovu interesnu grupu postoji %S novih zaglavlja poruka za preuzeti. +cancelDisallowed=Čini se da ova poruka nije vaša. Možete otkazati samo svoje poruke, ne i one koje su napisali drugi. +cancelConfirm=Jeste li sigurni da želite otkazati ovu poruku? +messageCancelled=Poruka otkazana. +enterUserPassTitle=Potrebno korisničko ime i lozinka za poslužitelj interesnih grupa +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Upišite korisničko ime i lozinku za %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S: +okButtonText=Preuzmi + +noNewMessages=Nema novih poruka na poslužitelju. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Preuzimanje %1$S od %2$S zaglavlja za %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Dobavljanje zaglavlja za filtere: %1$S (%2$S/%3$S) na %4$S +downloadingArticles=Preuzimanje članaka %S-%S +bytesReceived=Preuzimanje interesnih grupa: %S primljeno (%SKB pročitano na %SKB/sec) +downloadingArticlesForOffline=Preuzimanje članaka %S-%S u %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Interesna grupa %1$S ne postoji na poslužitelju %2$S. Želite li otkazati pretplatu na nju? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Želite li se pretplatiti na %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Došlo je do (NNTP) greške: \u0020 + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Došlo je do greške. Skeniranje svih interesnih grupa je nepotpuno. Pokušajte prikazati sve interesne grupe ponovno + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Došlo je greške prilikom autentifikacije. Pokušajte ponovno upisati svoje korisničko ime i/ili lozinku. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Došlo je do greške u komunikaciji. Pokušajte se ponovno spojiti. TCP greška: |