diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ia/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ia/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 25 |
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..49eab4fff6 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul--> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "Discargar e synchronisar messages"> +<!ENTITY MsgSelect.label "Elementos pro uso non connexe"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Si tu ha jam seligite dossiers de posta o gruppos de discussion pro uso foras de linea, tu pote discargar e/o synchronisar los ora. Si non, usa le button "Seliger" pro seliger dossiers de posta e gruppos de discussion pro uso foras de linea."> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Discargar o synchronisar le sequente:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "Messages de email"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "M"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "Messages de gruppos de discussion"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "d"> +<!ENTITY sendMessage.label "Inviar le messages non inviate"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "I"> +<!ENTITY workOffline.label "Disconnecter ser post discargate o synchronisate le messages"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "D"> +<!ENTITY selectButton.label "Eliger…"> +<!ENTITY selectButton.accesskey "E"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Selige dossiers de posta e gruppos de discussion pro uso foras de linea."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "Discargar"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "Dossiers e gruppos"> |