summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lt/chat/commands.properties')
-rw-r--r--l10n-lt/chat/commands.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/chat/commands.properties b/l10n-lt/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fdf97c2381
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Komandos: %S.\nDominančios komandos aprašymą paskaitysite, įvedę /help <komanda>.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=Komandos „%S“ nėra.
+noHelp=Komandos „%S“ aprašymo nėra, apgailestaujame.
+
+sayHelpString=say <pranešimas>: išsiųsti pranešimą, neapdorojant jame galbūt esančių komandų.
+rawHelpString=raw <pranešimas>: išsiųsti pranešimą, nekeičiant reikšminių HTML ženklų kaitos sekomis.
+helpHelpString=help <komanda>: parodyti informacinį pranešimą apie <komandą>, arba išvardinti visas galimas komandas (iškvietus be parametro).
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <būsenos pranešimas>: pakeisti būseną į „%2$S“, galimai nurodant būsenos pranešimą.
+back=esu
+away=pasitraukęs (-usi)
+busy=netrukdyti
+dnd=netrukdyti
+offline=neprisijungęs (-usi)