summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lt/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd')
-rw-r--r--l10n-lt/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd157
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd b/l10n-lt/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4a5cf3fb55
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
@@ -0,0 +1,157 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Context Menu -->
+
+<!ENTITY popupWindowRejectCmd.label "Neatverti iškylančiųjų langų iš šios svetainės">
+<!ENTITY popupWindowRejectCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY popupWindowAllowCmd.label "Leisti atverti iškylančiuosius langus iš šios svetainės">
+<!ENTITY popupWindowAllowCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Atverti saitą naujoje kortelėje">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "v">
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Atverti saitą naujame lange">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.label "Atverti saitą privačiojo naršymo lange">
+<!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.accesskey "p">
+<!ENTITY openLinkInWindowCmd.label "Atverti">
+<!ENTITY openLinkInWindowCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY openFrameCmd.label "Atverti kadrą naujame lange">
+<!ENTITY openFrameCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Atverti kadrą naujoje kortelėje">
+<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "t">
+<!ENTITY keywordfield.label "Įdėti šios paieškos reikšminį žodį…">
+<!ENTITY keywordfield.accesskey "p">
+<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "Rodyti tik šį kadrą">
+<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY goBackCmd.label "Atgal">
+<!ENTITY goBackCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY goForwardCmd.label "Pirmyn">
+<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY goUpCmd.label "Aukštyn">
+<!ENTITY goUpCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Atsiųsti iš naujo">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
+<!ENTITY stopCmd.label "Stabdyti">
+<!ENTITY stopCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY reloadFrameCmd.label "Atsiųsti kadrą iš naujo">
+<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Rodyti atrankos pirminį tekstą">
+<!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label "Rodyti „MathML“ pirminį tekstą">
+<!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY viewPageSourceCmd.label "Pirminis tekstas">
+<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label "Kadro pirminis tekstas">
+<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY viewPageInfoCmd.label "Informacija apie tinklalapį">
+<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "Informacija apie kadrą">
+<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY fitImageCmd.label "Priderinti paveikslą prie lango">
+<!ENTITY fitImageCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY reloadImageCmd.label "Atsiųsti paveikslą iš naujo">
+<!ENTITY reloadImageCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY viewImageCmd.label "Rodyti paveikslą">
+<!ENTITY viewImageCmd.accesskey "y">
+<!ENTITY viewVideoCmd.label "Rodyti vaizdo įrašą">
+<!ENTITY viewVideoCmd.accesskey "y">
+<!ENTITY viewBGImageCmd.label "Rodyti fono piešinį">
+<!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Naudoti kaip darbalaukio foną…">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY bookmarkPageCmd.label "Tinklalapį įrašyti į adresyną">
+<!ENTITY bookmarkPageCmd.accesskey "š">
+<!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "Saitą įrašyti į adresyną">
+<!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY bookmarkFrameCmd.label "Kadrą įrašyti į adresyną">
+<!ENTITY bookmarkFrameCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY savePageAsCmd.label "Įrašyti tinklalapį kaip…">
+<!ENTITY savePageCmd.label "Įrašyti tinklalapį">
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY savePageCmd.commandkey "s">
+<!ENTITY saveFrameAsCmd.label "Įrašyti kadrą kaip…">
+<!ENTITY saveFrameCmd.label "Įrašyti kadrą">
+<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey "r">
+
+
+<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Įrašyti saistomą objektą kaip…">
+<!ENTITY saveLinkCmd.label "Įrašyti saistomą objektą">
+<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "Į">
+<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Įrašyti paveikslą kaip…">
+<!ENTITY saveImageCmd.label "Įrašyti paveikslą">
+<!ENTITY saveImageCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY saveVideoCmd.label "Įrašyti vaizdą kaip…">
+<!ENTITY saveVideoCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY saveAudioCmd.label "Įrašyti garsą kaip…">
+<!ENTITY saveAudioCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopijuoti saito adresą">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "j">
+<!ENTITY copyImageCmd.label "Kopijuoti paveikslo adresą">
+<!ENTITY copyImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY copyVideoURLCmd.label "Kopijuoti vaizdo adresą">
+<!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY copyAudioURLCmd.label "Kopijuoti garso adresą">
+<!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY metadataCmd.label "Savybės">
+<!ENTITY metadataCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "Kopijuoti el. pašto adresą">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY thisFrameMenu.label "Kadras">
+<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY mediaPlay.label "Groti">
+<!ENTITY mediaPlay.accesskey "G">
+<!ENTITY mediaPause.label "Pristabdyti">
+<!ENTITY mediaPause.accesskey "P">
+<!ENTITY mediaMute.label "Išjungti garsą">
+<!ENTITY mediaMute.accesskey "r">
+<!ENTITY mediaUnmute.label "Įjungti garsą">
+<!ENTITY mediaUnmute.accesskey "r">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate.label "Atkūrimo sparta">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate.accesskey "o">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate050.label "Sumažinta (½×)">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate050.accesskey "S">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate100.label "Normali">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate100.accesskey "N">
+
+
+<!ENTITY mediaPlaybackRate150.label "Padidinta (1½×)">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate150.accesskey "P">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate200.label "Dviguba">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate200.accesskey "D">
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
+"Hide Controls" are the same because the two context-menu
+items are mutually exclusive. -->
+<!ENTITY mediaShowControls.label "Rodyti mygtukus">
+<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "m">
+<!ENTITY mediaHideControls.label "Nerodyti mygtukų">
+<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "m">
+<!ENTITY videoFullScreen.label "Rodyti visame ekrane">
+<!ENTITY videoFullScreen.accesskey "v">
+<!ENTITY videoSaveImage.label "Įrašyti kadrą kaip…">
+<!ENTITY videoSaveImage.accesskey "k">
+<!ENTITY videoShowStats.label "Rodyti statistiką">
+<!ENTITY videoShowStats.accesskey "s">
+<!ENTITY videoHideStats.label "Nerodyti statistikos">
+<!ENTITY videoHideStats.accesskey "s">
+<!ENTITY search.accesskey "š">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Pakeisti puslapio kryptį">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "a">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Pakeisti teksto kryptį">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "k">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Įtraukti į žodyną">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "t">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Atšaukti įtraukimą į žodyną">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "u">
+<!ENTITY spellIgnoreWord.label "Praleisti žodį">
+<!ENTITY spellIgnoreWord.accesskey "P">
+<!ENTITY spellCheckEnable.label "Tikrinti rašybą">
+<!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "r">
+<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Nėra rašybos siūlymų)">
+<!ENTITY spellDictionaries.label "Kalbos">
+<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "K">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Daugiau žodynų…">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "D">
+<!-- Developer Tools -->
+