summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/suite/installer/windows/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lt/suite/installer/windows/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-lt/suite/installer/windows/custom.properties87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/suite/installer/windows/custom.properties b/l10n-lt/suite/installer/windows/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5dc0ad83a4
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/suite/installer/windows/custom.properties
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=Naršykle „$BrandShortName“ saugu ir paprasta naršyti saityną. Įprasta naudotojo sąsaja, pagerintos saugumą užtikrinančios savybės (įskaitant apsaugą nuo tapatumo duomenų vagystės), integruota paieška leidžia efektyviai panaudoti saityno išteklius.
+OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Papildomų komponentų parinkimas
+OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Parinkite „$BrandFullNameDA“ komponentus, kuriuos norite įdiegti
+OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Papildomi komponentai:
+DOMI_TITLE=DOM žiūryklė
+DOMI_TEXT=Lango struktūros, savybių ir jo turinio peržiūros ir tikrinimo priemonė
+DEBUGQA_TITLE=Derinimo ir kokybės užtikrinimo sąsaja
+DEBUGQA_TEXT=Papildoma derinimo ir kokybės užtikrinimo sąsaja, palengvinanti „$BrandShortName“ programavimo darbus.
+CHATZILLA_TITLE=„ChatZilla“
+CHATZILLA_TEXT=Paprastas IRC pokalbių klientas.
+CONTEXT_OPTIONS=„$BrandShortName“ &nuostatos
+CONTEXT_SAFE_MODE=„$BrandShortName“ &ribotoji veiksena
+SAFE_MODE=Ribotoji veiksena
+# MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)"
+MAILNEWS_TEXT=paštas
+PROFILE_TEXT=Profilių tvarkytuvė
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Diegimo variantas
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Diegimo nuostatų parinkimas
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Programos leistukai
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Programos leistukų kūrimas
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Diegimo nuostatos parinktos
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Galima pradėti „$BrandShortName“ įdiegimą
+SUMMARY_INSTALLED_TO=Programa „$BrandShortName“ bus diegiama į aplanką:
+SUMMARY_CLICK=Spustelėkite „Diegti“, jei norite pradėti diegimą.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Siekiant užbaigti diegimą, gali reikėti perleisti kompiuterį.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Siekiant užbaigti šalinimą, gali reikėti perleisti kompiuterį.
+SURVEY_TEXT=&Praneškite mums savo nuomonę apie „$BrandShortName“
+LAUNCH_TEXT=&Paleisti „$BrandFullName“ dabar
+CREATE_ICONS_DESC=Sukurti „$BrandShortName“ programos leistukus:
+ICONS_DESKTOP=&darbalaukyje
+ICONS_STARTMENU=p&radžios meniu programų aplanke
+ICONS_QUICKLAUNCH=&sparčiosios paleisties juostoje
+WARN_WRITE_ACCESS=Neturite rašymo į diegimo aplanką teisių.\n\nPrašom spustelėti „Gerai“ ir pasirinkti kitą aplanką.
+WARN_DISK_SPACE=Pasirinktame diske nepakanka vietos programai įdiegti.\n\nSpustelėkite „Gerai“ ir pasirinkite kitą diegimo vietą.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Norint tęsti programos „$BrandShortName“ diegimą, reikia užbaigti jos darbą.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą, kad būtų tęsiami diegimo darbai.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=Programa „$BrandShortName“ jau yra vykdoma.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą prieš paleisdami naujai įdiegtą programos laidą.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Norint tęsti programos „$BrandShortName“ šalinimą, reikia užbaigti jos darbą.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą, kad būtų tęsiami šalinimo darbai.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Jūsų kompiuterį reikia perleisti, kad užbaigti jau pradėtą „$BrandShortName“ šalinimo procesą. Ar norite perleisti kompiuterį dabar?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Jūsų kompiuterį reikia perleisti, kad užbaigti jau pradėtą „$BrandShortName“ naujinimo procesą. Ar norite perleisti kompiuterį dabar?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Klaida kuriant aplanką:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Spustelėkite „Atsisakyti“, jei norite nutraukti diegimą arba\nbandykite iš naujo.
+
+UN_CONFIRM_CLICK=Spustelėkite mygtuką „Šalinti“, jei norite tęsti.
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=„$BrandFullName“ šalinimas
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Programos „$BrandFullName“ šalinimas iš kompiuterio.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=Programa „$BrandShortName“ bus pašalinta iš šio aplanko:
+
+STATUS_INSTALL_APP=Diegiama programa „$BrandShortName“…
+STATUS_INSTALL_LANG=Diegiami kalbos failai (${AB_CD})…
+STATUS_INSTALL_OPTIONAL=Diegiami papildomi komponentai…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Šalinama programa „$BrandShortName“…
+STATUS_CLEANUP=Vykdomi smulkūs tvarkymai…
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Tikrinama esama įdiegtis…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=Bus įdiegta „$BrandShortName“ su dažniausiai naudojamais komponentais.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Numatytasis
+# One line
+OPTION_COMPLETE_DESC=„$BrandShortName“ bus įdiegta su visais esamais komponentais.
+OPTION_COMPLETE_RADIO=&Visas
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Galima parinkti diegiamus komponentus. Rekomenduotina patyrusiems naudotojams.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Pasirinktinis