summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions')
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd5
-rw-r--r--l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties84
2 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b215a4f1b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY setting.learnmore "Les meir…">
diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8fe2e4a563
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S er ikkje kompatibel med %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S kunne ikkje kontrollerast for bruk i %2$S, og har blitt slått av.
+notification.unsigned=%1$S kunne ikkje kontrollerast for bruk i %2$S. Hald fram med varsemd.
+notification.unsigned.link=Meir informasjon
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S er slått av grunna tryggings- og stabilitetsomsyn.
+notification.blocked.link=Meir informasjon
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S er kjend for å lage tryggings- eller stabilitetsproblem.
+notification.softblocked.link=Meir informasjon
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=Ei viktig oppdatering er tilgjengeleg for %1$S.
+notification.outdated.link=Oppdater no
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S er sårbar og bør oppdaterast.
+notification.vulnerableUpdatable.link=Oppdater no
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S er sårbar. Bruk med varsemd.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Meir info
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S vil avinstallerast når du lèt att denne fana.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=Det oppstod ein feil under nedlastinga av %1$S.
+notification.downloadError.retry=Prøv igjen
+notification.downloadError.retry.tooltip=Prøv å laste ned dette tillegget ein gong til
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=Det oppstod ein feil under installeringa av %1$S.
+notification.installError.retry=Prøv igjen
+notification.installError.retry.tooltip=Prøv å laste ned og installer dette tillegget ein gong til
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S vert installert snart.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S er ikkje kompatibel med %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S har ikkje blitt stadfesta for bruk i %2$S og er slått av.
+details.notification.unsigned=%1$S kunne ikkje stadfestast for bruk i %2$S. Fortset med varsemd.
+details.notification.unsigned.link=Meir informasjon
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S er slått av grunna tryggings- eller stabilitetsomsyn.
+details.notification.blocked.link=Meir informasjon
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S har kjende tryggings- eller stabilitetsproblem.
+details.notification.softblocked.link=Meir informasjon
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=Ei viktig oppdatering er tilgjengeleg for %1$S.
+details.notification.outdated.link=Oppdater no
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S er sårbar og bør oppdaterast.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=Oppdater no
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S er kjend for å vere sårbar. Bruk med varsemd.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Meir info
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S vil avinstallerast når du lèt at denne fana.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S vert installert snart.
+
+type.extension.name=Utvidingar
+type.themes.name=Tema
+type.locale.name=Språk
+type.plugin.name=Programtillegg
+type.dictionary.name=Ordbøker
+type.service.name=Tenester
+type.legacy.name=Forelda utvidingar
+type.unsupported.name=Er ikkje støtta
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=Tilpass %S
+listHeading.extension=Handter utvidingane dine
+listHeading.shortcuts=Handter snarvegar for utvidingar
+listHeading.theme=Handter temaa dine
+listHeading.plugin=Handter programtillegga dine
+listHeading.locale=Handter språka dine
+listHeading.dictionary=Handter ordbøkene dine
+
+searchLabel.extension=Finn fleire utvidingar
+searchLabel.theme=Finn fleire tema