diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/suite/chrome/common/notification.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sk/suite/chrome/common/notification.properties | 233 |
1 files changed, 233 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-sk/suite/chrome/common/notification.properties new file mode 100644 index 0000000000..0f5da60a44 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/suite/chrome/common/notification.properties @@ -0,0 +1,233 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +outdatedpluginsMessage.title=Niektoré zásuvné moduly používané touto stránkou sú zastarané. +outdatedpluginsMessage.button.label=Aktualizovať zásuvné moduly… +outdatedpluginsMessage.button.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (carbonfailurepluginsMessage.title): +# The English form of this string used to use the word "requires" but it was +# later thought that this word felt too aggressive and we now use "requests". +# Localizers can use use a word corresponding to "requests" or "requires" +# or both, depending on what matches the language best. +carbonfailurepluginsMessage.title=Táto stránka vyžaduje zásuvný modul, ktorý je možné spustiť len v 32-bitovom režime. +carbonfailurepluginsMessage.button.label=Reštartovať v 32-bitovom režime +carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=R + +missingpluginsMessage.title=Aby sa zobrazili všetky médiá na tejto stránke, sú požadované prídavné zásuvné moduly. +missingpluginsMessage.button.label=Nastavenia +missingpluginsMessage.button.accesskey=N + +blockedpluginsMessage.title=Niektoré zásuvné moduly, ktoré táto stránka vyžaduje, boli kvôli ochrane zablokované. +blockedpluginsMessage.infoButton.label=Podrobnosti… +blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=d + +crashedpluginsMessage.title=Zásuvný modul %S zlyhal. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Obnoviť stránku +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=b +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Odoslať správu o zlyhaní +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=d +crashedpluginsMessage.learnMore=Ďalšie informácie… + +activatepluginsMessage.title=Chcete aktivovať zásuvné moduly na tejto stránke? +activatepluginsMessage.activate.label=Aktivovať zásuvné moduly +activatepluginsMessage.activate.accesskey=A +activatepluginsMessage.dismiss.label=Neaktivovať +activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=N +activatepluginsMessage.remember=Pamätať si pre túto stránku +activatepluginsMessage.always.label=Vždy aktivovať zásuvné moduly pre túto stránku +activatepluginsMessage.always.accesskey=V +activatepluginsMessage.never.label=Nikdy neaktivovať zásuvné moduly pre túto stránku +activatepluginsMessage.never.accesskey=N +activateSinglePlugin=Aktivovať +PluginClickToActivate=Aktivovať %S. +PluginVulnerableUpdatable=Tento zásuvný modul nie je dostatočne bezpečný a mal by byť aktualizovaný. +PluginVulnerableNoUpdate=Tento zásuvný modul má problém s bezpečnosťou. +vulnerableUpdatablePluginWarning=Neaktuálna verzia! +vulnerableNoUpdatePluginWarning=Nebezpečný zásuvný modul! +vulnerablePluginsMessage=Niektoré zásuvné moduly boli kvôli vašej bezpečnosti vypnuté. +pluginInfo.unknownPlugin=Neznámy + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked. +popupWarning.message=#1 zabránil tejto stránke v otvorení vyskakovacieho okna.;#1 zabránil tejto stránke v otvorení #2 vyskakovacích okien.;#1 zabránil tejto stránke v otvorení #2 vyskakovacích okien. +popupWarningButton=Možnosti +popupWarningButton.accesskey=M + +xpinstallHostNotAvailable=neznámy server +xpinstallPromptWarning=%S zabránil tejto stránke (%S) požiadať o inštaláciu softvéru. +xpinstallPromptInstallButton=Nainštalovať… +xpinstallPromptInstallButton.accesskey=i +xpinstallDisabledMessageLocked=Inštalácia softvéru bola vypnutá vaším správcom systému. +xpinstallDisabledMessage=Inštalácia softvéru je momentálne vypnutá. Kliknite na tlačidlo Povoliť a skúste to znova. +xpinstallDisabledButton=Povoliť +xpinstallDisabledButton.accesskey=P + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of add-ons is not itself substituted in the string. +addonDownloading=Preberá sa doplnok;Preberajú sa doplnky;Preberajú sa doplnky +addonDownloadCancelled=Preberanie doplnku zrušené.;Preberanie doplnkov zrušené.;Preberanie doplnkov zrušené. +addonDownloadCancelButton=Zrušiť +addonDownloadCancelButton.accesskey=Z +addonDownloadRestartButton=Reštartovať +addonDownloadRestartButton.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name +addonsInstalled=Doplnok #1 bol úspešne nainštalovaný.;Úspešne boli nainštalované #2 doplnky.;Úspešne bolo nainštalovaných #2 doplnkov. +addonsInstalledNeedsRestart=Doplnok #1 bude nainštalovaný po reštartovaní prehliadača #3.;Po reštartovaní prehliadača #3 budú nainštalované #2 doplnky.;Po reštartovaní prehliadača #3 bude nainštalovaných #2 doplnkov. +addonInstallRestartButton=Reštartovať +addonInstallRestartButton.accesskey=R +addonInstallManageButton=Otvoriť Správcu doplnkov +addonInstallManageButton.accesskey=d + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name +# #4 is the application version +addonError-1=Doplnok nemohol byť prevzatý kvôli problémom s pripojením k #2. +addonError-2=Doplnok zo stránky #2 nemohol byť nainštalovaný, pretože neodpovedá tomu, čo prehliadač #3 očakával. +addonError-3=Doplnok prevzatý zo stránky #2 nemohol byť nainštalovaný, pretože je zrejme poškodený. +addonError-4=Doplnok #1 nemohol byť nainštalovaný, pretože #3 nemohol upraviť potrebný súbor. +addonErrorBlocklisted=Doplnok #1 nebol byť nainštalovaný, pretože je veľké riziko, že spôsobí problémy so stabilitou alebo bezpečnosťou prehliadača. +addonErrorIncompatible=Doplnok #1 nemohol byť nainštalovaný, pretože nie je kompatibilný s prehliadačom #3 #4. + +# Light Weight Themes +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message=Táto stránka (%S) sa pokúša nainštalovať tému. Kliknutím na tlačidlo Povoliť ju nainštalujete. +lwthemeInstallRequest.allowButton=Povoliť +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=v + +lwthemeInstallNotification.message=Bola nainštalovaná nová téma. +lwthemeInstallNotification.undoButton=Vrátiť späť +lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=V +lwthemeInstallNotification.manageButton=Správa tém… +lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=m + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=Téma %S bude nainštalovaná po reštarte. +lwthemeNeedsRestart.restartButton=Reštartovať +lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=R + +# Geolocation UI +# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareThisRequest geolocation.alwaysShareForSite geolocation.neverShareForSite): +#shareLocation is always visible, other entries are contextually relative to it +#if this doesn't work for your language, use explicit Share or Allow/Block. +geolocation.shareLocation=Prezradiť polohu +geolocation.shareLocation.accesskey=e +geolocation.dontShareThisRequest=Nie pre túto požiadavku +geolocation.dontShareThisRequest.accesskey=t +geolocation.alwaysShareForSite=Vždy pre túto stránku +geolocation.alwaysShareForSite.accesskey=V +geolocation.neverShareForSite=Nikdy pre túto stránku +geolocation.neverShareForSite.accesskey=N +geolocation.siteWantsToKnow=Stránka %S chce vedieť, kde sa nachádzate. +geolocation.fileWantsToKnow=Súbor %S chce vedieť, kde sa nachádzate. +# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +geolocation.learnMore=Ďalšie informácie… + +# Geolocation UI +geolocation.allowLocation=Povoliť prístup k polohe +geolocation.allowLocation.accesskey=P +geolocation.dontAllowLocation=Nepovoliť +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N +geolocation.shareWithSite3=Chcete stránke %S povoliť prístup k vašej polohe? +geolocation.shareWithFile3=Chcete tomuto miestnemu súboru povoliť prístup k vašej polohe? +geolocation.remember=Zapamätať pre túto stránku + +# Desktop Notifications +# LOCALIZATION NOTE (webnotifications.showForSession webnotifications.dontShowThisSession webnotifications.alwaysShowForSite webnotifications.neverShowForSite): +#showForSession is always visible, other entries are contextually relative to it +#if this doesn't work for your language, use explicit Show or Allow/Block. +webNotifications.showForSession=Zobraziť upozornenia +webNotifications.showForSession.accesskey=z +webNotifications.dontShowThisSession=Nie pre túto reláciu +webNotifications.dontShowThisSession.accesskey=t +webNotifications.alwaysShowForSite=Vždy pre túto stránku +webNotifications.alwaysShowForSite.accesskey=V +webNotifications.neverShowForSite=Nikdy pre túto stránku +webNotifications.neverShowForSite.accesskey=N +webNotifications.showFromSite=Chcete zobraziť upozornenia zo stránky %S? +webNotifications.remember=Zapamätať pre túto stránku + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Povoliť +persistentStorage.allow.accesskey=P +persistentStorage.dontAllow=Nepovoliť +persistentStorage.dontAllow.accesskey=N +persistentStorage.allowWithSite=Chcete stránke %S povoliť ukladanie údajov do trvalého úložiska? +persistentStorage.remember=Zapamätať si toto rozhodnutie + +# Desktop Notifications +webNotifications.allow=Povoliť upozornenia +webNotifications.allow.accesskey=P +webNotifications.notNow=Teraz nie +webNotifications.notNow.accesskey=e +webNotifications.never=Nikdy nepovoliť +webNotifications.never.accesskey=N +webNotifications.receiveFromSite2=Chcete stránke %S povoliť odosielanie upozornení? + +# IndexedDB +offlineApps.permissions=Táto webová stránka (%S) ponúka možnosť uložiť údaje na použitie v režime offline. +offlineApps.private=Nachádzate sa v okne režimu Súkromné prehliadanie. Tejto webovej stránke (%S) nebolo povolené ukladať údaje na použitie v režime offline. +offlineApps.quota=Táto webová stránka (%1$S) využíva viac ako %2$S MB údajov vo vašom počítači. +offlineApps.always=Vždy povoliť +offlineApps.always.accesskey=V +offlineApps.later=Teraz nie +offlineApps.later.accesskey=T +offlineApps.never=Pre tento server nikdy +offlineApps.never.accesskey=r + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Povoliť +refreshBlocked.goButton.accesskey=o +refreshBlocked.refreshLabel=%S zabránil tejto stránke automaticky obnoviť obsah. +refreshBlocked.redirectLabel=%S zabránil tejto stránke automaticky sa presmerovať na inú stránku. + +# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +updatePrompt.text=Vaša verzia programu %S je stará, pravdepodobne obsahuje bezpečnostné problémy a automatické zisťovanie nových verzií je vypnuté. Prosím, aktualizujte na novšiu verziu. +updatePromptCheckButton.label=Vyhľadať aktualizácie +updatePromptCheckButton.accesskey=V + +SecurityTitle=Bezpečnostné upozornenie +MixedContentMessage=Požadujete zašifrovanú stránku, ktorá ale obsahuje aj nezašifrované informácie. Informácie, ktoré uvidíte alebo zadáte na tejto stránke, môžu byť ľahko prečítané treťou stranou. +MixedActiveContentMessage=Požiadali ste o zabezpečenú stránku, ktorá obsahuje nebezpečné informácie. Informácie, ktoré uvidíte alebo zadáte na tejto stránke, môžu byť ľahko prečítané treťou stranou. +TrackingContentMessage=Niektoré súčasti tejto stránky môžu sledovať vašu aktivitu online. +MixedDisplayContentMessage=Požiadali ste o stránku, ktorá je len čiastočne zabezpečená a teda nechráni pred možným sledovaním. +BlockedActiveContentMessage=Nebezpečné informácie na tejto stránke boli zablokované. +BlockedTrackingContentMessage=Súčasti tejto stránky, ktoré môžu sledovať vašu aktivitu online, boli zablokované. +BlockedDisplayContentMessage=Nezabezpečené informácie na tejto stránke boli zablokované. +EnterInsecureMessage=Opustili ste zašifrovanú stránku. Informácie, ktoré odteraz pošlete alebo prijmete, môžu byť ľahko prečítané treťou stranou. +EnterSecureMessage=Požiadali ste o zašifrovanú stránku. Server, ktorý stránku vytvoril, sa identifikoval správne. Informácie, ktoré uvidíte alebo zadáte na tejto stránke, nie sú ľahko čitateľné treťou stranou. +SecurityKeepBlocking.label=Blokovať +SecurityKeepBlocking.accesskey=B +SecurityUnblock.label=Odblokovať +SecurityUnblock.accesskey=O +SecurityPreferences.label=Nastavenia +SecurityPreferences.accesskey=N +PostToInsecureFromInsecureMessage=Informácia, ktorú ste zadali, bude odoslaná cez nezašifrované spojenie a môže byť ľahko prečítaná treťou stranou.\nChcete naozaj odoslať túto informáciu? +PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Zobrazovať túto informáciu vždy, keď sa odosielajú informácie cez nezašifrované spojenie +PostToInsecureContinue=Pokračovať + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key. +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Rýchlo odtiaľto preč! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=R +safebrowsing.deceptiveSite=Podvodná stránka! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Toto nie je podvodná stránka… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=s +safebrowsing.reportedAttackSite=Nahlásená škodlivá stránka! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Toto nie je škodlivá stránka… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=T +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Nahlásená ako stránka s nevyžiadaným softvérom! |