1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
outdatedpluginsMessage.title=Niektoré zásuvné moduly používané touto stránkou sú zastarané.
outdatedpluginsMessage.button.label=Aktualizovať zásuvné moduly…
outdatedpluginsMessage.button.accesskey=A
# LOCALIZATION NOTE (carbonfailurepluginsMessage.title):
# The English form of this string used to use the word "requires" but it was
# later thought that this word felt too aggressive and we now use "requests".
# Localizers can use use a word corresponding to "requests" or "requires"
# or both, depending on what matches the language best.
carbonfailurepluginsMessage.title=Táto stránka vyžaduje zásuvný modul, ktorý je možné spustiť len v 32-bitovom režime.
carbonfailurepluginsMessage.button.label=Reštartovať v 32-bitovom režime
carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=R
missingpluginsMessage.title=Aby sa zobrazili všetky médiá na tejto stránke, sú požadované prídavné zásuvné moduly.
missingpluginsMessage.button.label=Nastavenia
missingpluginsMessage.button.accesskey=N
blockedpluginsMessage.title=Niektoré zásuvné moduly, ktoré táto stránka vyžaduje, boli kvôli ochrane zablokované.
blockedpluginsMessage.infoButton.label=Podrobnosti…
blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=d
crashedpluginsMessage.title=Zásuvný modul %S zlyhal.
crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Obnoviť stránku
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=b
crashedpluginsMessage.submitButton.label=Odoslať správu o zlyhaní
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=d
crashedpluginsMessage.learnMore=Ďalšie informácie…
activatepluginsMessage.title=Chcete aktivovať zásuvné moduly na tejto stránke?
activatepluginsMessage.activate.label=Aktivovať zásuvné moduly
activatepluginsMessage.activate.accesskey=A
activatepluginsMessage.dismiss.label=Neaktivovať
activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=N
activatepluginsMessage.remember=Pamätať si pre túto stránku
activatepluginsMessage.always.label=Vždy aktivovať zásuvné moduly pre túto stránku
activatepluginsMessage.always.accesskey=V
activatepluginsMessage.never.label=Nikdy neaktivovať zásuvné moduly pre túto stránku
activatepluginsMessage.never.accesskey=N
activateSinglePlugin=Aktivovať
PluginClickToActivate=Aktivovať %S.
PluginVulnerableUpdatable=Tento zásuvný modul nie je dostatočne bezpečný a mal by byť aktualizovaný.
PluginVulnerableNoUpdate=Tento zásuvný modul má problém s bezpečnosťou.
vulnerableUpdatablePluginWarning=Neaktuálna verzia!
vulnerableNoUpdatePluginWarning=Nebezpečný zásuvný modul!
vulnerablePluginsMessage=Niektoré zásuvné moduly boli kvôli vašej bezpečnosti vypnuté.
pluginInfo.unknownPlugin=Neznámy
# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
popupWarning.message=#1 zabránil tejto stránke v otvorení vyskakovacieho okna.;#1 zabránil tejto stránke v otvorení #2 vyskakovacích okien.;#1 zabránil tejto stránke v otvorení #2 vyskakovacích okien.
popupWarningButton=Možnosti
popupWarningButton.accesskey=M
xpinstallHostNotAvailable=neznámy server
xpinstallPromptWarning=%S zabránil tejto stránke (%S) požiadať o inštaláciu softvéru.
xpinstallPromptInstallButton=Nainštalovať…
xpinstallPromptInstallButton.accesskey=i
xpinstallDisabledMessageLocked=Inštalácia softvéru bola vypnutá vaším správcom systému.
xpinstallDisabledMessage=Inštalácia softvéru je momentálne vypnutá. Kliknite na tlačidlo Povoliť a skúste to znova.
xpinstallDisabledButton=Povoliť
xpinstallDisabledButton.accesskey=P
# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
addonDownloading=Preberá sa doplnok;Preberajú sa doplnky;Preberajú sa doplnky
addonDownloadCancelled=Preberanie doplnku zrušené.;Preberanie doplnkov zrušené.;Preberanie doplnkov zrušené.
addonDownloadCancelButton=Zrušiť
addonDownloadCancelButton.accesskey=Z
addonDownloadRestartButton=Reštartovať
addonDownloadRestartButton.accesskey=R
# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
addonsInstalled=Doplnok #1 bol úspešne nainštalovaný.;Úspešne boli nainštalované #2 doplnky.;Úspešne bolo nainštalovaných #2 doplnkov.
addonsInstalledNeedsRestart=Doplnok #1 bude nainštalovaný po reštartovaní prehliadača #3.;Po reštartovaní prehliadača #3 budú nainštalované #2 doplnky.;Po reštartovaní prehliadača #3 bude nainštalovaných #2 doplnkov.
addonInstallRestartButton=Reštartovať
addonInstallRestartButton.accesskey=R
addonInstallManageButton=Otvoriť Správcu doplnkov
addonInstallManageButton.accesskey=d
# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
# #4 is the application version
addonError-1=Doplnok nemohol byť prevzatý kvôli problémom s pripojením k #2.
addonError-2=Doplnok zo stránky #2 nemohol byť nainštalovaný, pretože neodpovedá tomu, čo prehliadač #3 očakával.
addonError-3=Doplnok prevzatý zo stránky #2 nemohol byť nainštalovaný, pretože je zrejme poškodený.
addonError-4=Doplnok #1 nemohol byť nainštalovaný, pretože #3 nemohol upraviť potrebný súbor.
addonErrorBlocklisted=Doplnok #1 nebol byť nainštalovaný, pretože je veľké riziko, že spôsobí problémy so stabilitou alebo bezpečnosťou prehliadača.
addonErrorIncompatible=Doplnok #1 nemohol byť nainštalovaný, pretože nie je kompatibilný s prehliadačom #3 #4.
# Light Weight Themes
# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
# the host name of the site.
lwthemeInstallRequest.message=Táto stránka (%S) sa pokúša nainštalovať tému. Kliknutím na tlačidlo Povoliť ju nainštalujete.
lwthemeInstallRequest.allowButton=Povoliť
lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=v
lwthemeInstallNotification.message=Bola nainštalovaná nová téma.
lwthemeInstallNotification.undoButton=Vrátiť späť
lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=V
lwthemeInstallNotification.manageButton=Správa tém…
lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=m
# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
# %S will be replaced with the new theme name.
lwthemeNeedsRestart.message=Téma %S bude nainštalovaná po reštarte.
lwthemeNeedsRestart.restartButton=Reštartovať
lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=R
# Geolocation UI
# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareThisRequest geolocation.alwaysShareForSite geolocation.neverShareForSite):
#shareLocation is always visible, other entries are contextually relative to it
#if this doesn't work for your language, use explicit Share or Allow/Block.
geolocation.shareLocation=Prezradiť polohu
geolocation.shareLocation.accesskey=e
geolocation.dontShareThisRequest=Nie pre túto požiadavku
geolocation.dontShareThisRequest.accesskey=t
geolocation.alwaysShareForSite=Vždy pre túto stránku
geolocation.alwaysShareForSite.accesskey=V
geolocation.neverShareForSite=Nikdy pre túto stránku
geolocation.neverShareForSite.accesskey=N
geolocation.siteWantsToKnow=Stránka %S chce vedieť, kde sa nachádzate.
geolocation.fileWantsToKnow=Súbor %S chce vedieť, kde sa nachádzate.
# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
geolocation.learnMore=Ďalšie informácie…
# Geolocation UI
geolocation.allowLocation=Povoliť prístup k polohe
geolocation.allowLocation.accesskey=P
geolocation.dontAllowLocation=Nepovoliť
geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N
geolocation.shareWithSite3=Chcete stránke %S povoliť prístup k vašej polohe?
geolocation.shareWithFile3=Chcete tomuto miestnemu súboru povoliť prístup k vašej polohe?
geolocation.remember=Zapamätať pre túto stránku
# Desktop Notifications
# LOCALIZATION NOTE (webnotifications.showForSession webnotifications.dontShowThisSession webnotifications.alwaysShowForSite webnotifications.neverShowForSite):
#showForSession is always visible, other entries are contextually relative to it
#if this doesn't work for your language, use explicit Show or Allow/Block.
webNotifications.showForSession=Zobraziť upozornenia
webNotifications.showForSession.accesskey=z
webNotifications.dontShowThisSession=Nie pre túto reláciu
webNotifications.dontShowThisSession.accesskey=t
webNotifications.alwaysShowForSite=Vždy pre túto stránku
webNotifications.alwaysShowForSite.accesskey=V
webNotifications.neverShowForSite=Nikdy pre túto stránku
webNotifications.neverShowForSite.accesskey=N
webNotifications.showFromSite=Chcete zobraziť upozornenia zo stránky %S?
webNotifications.remember=Zapamätať pre túto stránku
# Persistent storage UI
persistentStorage.allow=Povoliť
persistentStorage.allow.accesskey=P
persistentStorage.dontAllow=Nepovoliť
persistentStorage.dontAllow.accesskey=N
persistentStorage.allowWithSite=Chcete stránke %S povoliť ukladanie údajov do trvalého úložiska?
persistentStorage.remember=Zapamätať si toto rozhodnutie
# Desktop Notifications
webNotifications.allow=Povoliť upozornenia
webNotifications.allow.accesskey=P
webNotifications.notNow=Teraz nie
webNotifications.notNow.accesskey=e
webNotifications.never=Nikdy nepovoliť
webNotifications.never.accesskey=N
webNotifications.receiveFromSite2=Chcete stránke %S povoliť odosielanie upozornení?
# IndexedDB
offlineApps.permissions=Táto webová stránka (%S) ponúka možnosť uložiť údaje na použitie v režime offline.
offlineApps.private=Nachádzate sa v okne režimu Súkromné prehliadanie. Tejto webovej stránke (%S) nebolo povolené ukladať údaje na použitie v režime offline.
offlineApps.quota=Táto webová stránka (%1$S) využíva viac ako %2$S MB údajov vo vašom počítači.
offlineApps.always=Vždy povoliť
offlineApps.always.accesskey=V
offlineApps.later=Teraz nie
offlineApps.later.accesskey=T
offlineApps.never=Pre tento server nikdy
offlineApps.never.accesskey=r
# Block autorefresh
refreshBlocked.goButton=Povoliť
refreshBlocked.goButton.accesskey=o
refreshBlocked.refreshLabel=%S zabránil tejto stránke automaticky obnoviť obsah.
refreshBlocked.redirectLabel=%S zabránil tejto stránke automaticky sa presmerovať na inú stránku.
# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
# %S will be replaced with the application name.
updatePrompt.text=Vaša verzia programu %S je stará, pravdepodobne obsahuje bezpečnostné problémy a automatické zisťovanie nových verzií je vypnuté. Prosím, aktualizujte na novšiu verziu.
updatePromptCheckButton.label=Vyhľadať aktualizácie
updatePromptCheckButton.accesskey=V
SecurityTitle=Bezpečnostné upozornenie
MixedContentMessage=Požadujete zašifrovanú stránku, ktorá ale obsahuje aj nezašifrované informácie. Informácie, ktoré uvidíte alebo zadáte na tejto stránke, môžu byť ľahko prečítané treťou stranou.
MixedActiveContentMessage=Požiadali ste o zabezpečenú stránku, ktorá obsahuje nebezpečné informácie. Informácie, ktoré uvidíte alebo zadáte na tejto stránke, môžu byť ľahko prečítané treťou stranou.
TrackingContentMessage=Niektoré súčasti tejto stránky môžu sledovať vašu aktivitu online.
MixedDisplayContentMessage=Požiadali ste o stránku, ktorá je len čiastočne zabezpečená a teda nechráni pred možným sledovaním.
BlockedActiveContentMessage=Nebezpečné informácie na tejto stránke boli zablokované.
BlockedTrackingContentMessage=Súčasti tejto stránky, ktoré môžu sledovať vašu aktivitu online, boli zablokované.
BlockedDisplayContentMessage=Nezabezpečené informácie na tejto stránke boli zablokované.
EnterInsecureMessage=Opustili ste zašifrovanú stránku. Informácie, ktoré odteraz pošlete alebo prijmete, môžu byť ľahko prečítané treťou stranou.
EnterSecureMessage=Požiadali ste o zašifrovanú stránku. Server, ktorý stránku vytvoril, sa identifikoval správne. Informácie, ktoré uvidíte alebo zadáte na tejto stránke, nie sú ľahko čitateľné treťou stranou.
SecurityKeepBlocking.label=Blokovať
SecurityKeepBlocking.accesskey=B
SecurityUnblock.label=Odblokovať
SecurityUnblock.accesskey=O
SecurityPreferences.label=Nastavenia
SecurityPreferences.accesskey=N
PostToInsecureFromInsecureMessage=Informácia, ktorú ste zadali, bude odoslaná cez nezašifrované spojenie a môže byť ľahko prečítaná treťou stranou.\nChcete naozaj odoslať túto informáciu?
PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Zobrazovať túto informáciu vždy, keď sa odosielajú informácie cez nezašifrované spojenie
PostToInsecureContinue=Pokračovať
# Phishing/Malware Notification Bar.
# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key.
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Rýchlo odtiaľto preč!
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=R
safebrowsing.deceptiveSite=Podvodná stránka!
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Toto nie je podvodná stránka…
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=s
safebrowsing.reportedAttackSite=Nahlásená škodlivá stránka!
safebrowsing.notAnAttackButton.label=Toto nie je škodlivá stránka…
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=T
safebrowsing.reportedUnwantedSite=Nahlásená ako stránka s nevyžiadaným softvérom!
|