summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-son/toolkit/chrome/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-son/toolkit/chrome/global')
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties49
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties112
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd7
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties23
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd5
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties111
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd10
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties30
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties23
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd10
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd11
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties30
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties18
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/findbar.properties22
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd6
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css7
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties51
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties78
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties16
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/notification.dtd11
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties52
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd7
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd24
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/tree.dtd5
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd36
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
31 files changed, 819 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6cc5e377d9
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+aboutReader.loading2=Goo ma zumandi…
+aboutReader.loadError=Mana hin ka hantumoo zumandi moɲoo ga
+
+aboutReader.colorScheme.light=Gaayay
+aboutReader.colorScheme.dark=Kubay
+aboutReader.colorScheme.sepia=Bokkaaray
+aboutReader.colorScheme.auto=Boŋše
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article
+# example: `3 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeValue1=miniti #1;miniti #1
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadingTimeRange1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of
+# minutes it is expected to take.
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader
+# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader
+# #2 is the variable used to determine the plural form to use.
+# example: `5-8 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeRange1=miniti #1-#2;miniti #1-#2
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=Delbu šigira
+aboutReader.fontType.sans-serif=Šigira šerrante
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
+aboutReader.fontTypeSample=Aa
+
+aboutReader.toolbar.close=Cawkaw gunari daabu
+aboutReader.toolbar.typeControls=Hantum dabarey
+
+# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the
+# View menu.
+readerView.enter=Cawkaw gunari dam
+readerView.enter.accesskey=R
+readerView.close=Cawkaw gunari daabu
+readerView.close.accesskey=R
+
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ba711cb8f1
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (document_title, cannot_retrieve_log):
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org
+document_title = Kunahere kunahere bayhayey
+cannot_retrieve_log = Ši hin ka WebRTC cebandu bayhayey soolom
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg):
+# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation.
+save_page_msg = moo gaabundi ne: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+save_page_dialog_title = about:webrtc gaabu sanda
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_off_state_msg = ceebandu tammaasa ga duwandi ne: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_on_state_msg = hasaraw-kaayan ga dira, ceebandu tammaasa doo: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label,
+# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg):
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_msg_label = AEC zaaritiira
+aec_logging_off_state_label = AEC zaaritiira šintin
+aec_logging_on_state_label = AEC zaatiira kayandi
+aec_logging_on_state_msg = AEC zaaritiira ga dira (šelaŋ nda ciyakaw miniti fooyaŋ nda jindezaayanoo kayandi)
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files.
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_off_state_msg = zaaritiira tuku zaantey ga duwandi ne: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun
+# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string
+# should not normally be translated and is used as a data label.
+peer_connection_id_label = PeerConnection tammaasa
+
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading):
+# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+sdp_heading = SDP
+local_sdp_heading = Gorodoo SDP
+remote_sdp_heading = SDP moora
+
+# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
+# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
+# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+rtp_stats_heading = RTP hinawey
+
+# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation
+# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol,
+# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for
+# Statistics.
+ice_state = ICE alhaali
+ice_stats_heading = ICE hinawey
+ice_restart_count_label = ICE tunandi taagey
+ice_rollback_count_label = ICE kuubirey
+
+# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation
+# for Average. These are used as data labels.
+avg_bitrate_label = Fondohinka fattayan sawante
+avg_framerate_label = Segondu ra bii hinna sawante
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a
+# line of statistics collected for a peer connection. The data represents
+# either the local or remote end of the connection.
+typeLocal = Gorodoo
+typeRemote = Moora
+
+# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank.
+nominated = Maa harante
+
+# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
+selected = Suubante
+
+save_page_label = Moɲoo gaabu
+debug_mode_msg_label = Hasaraw-kaayan alhaali
+debug_mode_off_state_label = Hasaraw-kaayan alhaali tunandi
+debug_mode_on_state_label = Hasaraw-kaayan alhaali kayandi
+stats_heading = Goywaati kabu-izey
+log_heading = Ciyari zaaritiira
+log_show_msg = zaaritiira cebe
+log_hide_msg = zaaritiira tugu
+connection_closed = daabante
+local_candidate = Gorodoo kandiida
+remote_candidate = Kandiida moora
+priority = Cahãrihaya
+fold_show_msg = šilbayhayey cebe
+fold_show_hint = naagu ka dunboo woo hayandi
+fold_hide_msg = šilbayhayey tugu
+fold_hide_hint = naagu ka dunboo woo nakasandi
+dropped_frames_label = Kunga derantey
+discarded_packets_label = Margari murantey
+decoder_label = Feerandikaw
+encoder_label = Harfu-hawkaw
+received_label = Duwante\u0020
+packets = margarey
+lost_label = Derante
+jitter_label = Jijiri
+sent_label = Sanbante
+
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e94ce76967
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY NoAppFound.label "Porogaram kul mana duwandi tukoo woo dumoo se.">
+<!ENTITY BrowseButton.label "Ceeci…">
+<!ENTITY SendMsg.label "Hayiizoo woo sanba ne:">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a5eb19b052
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine): %S will be replaced with
+# the search engine provider's name. This format was chosen because
+# the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
+searchWithEngine = Ceeci nda %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab
+# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab"
+# are capitalized.
+switchToTab2 = Bere kanji ga
+
+# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are
+# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them.
+visit = Naaru
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f0b8843fed
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Saajaw yaamar
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Boro waani ga hin ka alhabaroo caw, kaŋ war n'a sanba nda ciyari kaŋ mana tugandi.\n\nAlhakiika kaŋ war ga baa alhabaroo woo ma sanbandi?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Koy jine
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..03a9d582d8
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY charsetMenu2.label "Hantum harfu-hawyan">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
new file mode 100644
index 0000000000..057ec880b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys.
+# Localizations may add or delete properties where the property key ends with
+# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can
+# deal with the absence of an access key for an item.
+#
+# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in
+# localizations.
+#
+# In the en-US version of this file, access keys are given to the following:
+# * UTF-8
+# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox
+# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE
+# * All Japanese encodings
+#
+# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value
+# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for
+# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII
+# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make
+# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses.
+# (When this code was developed, all localizations appeared to use
+# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.)
+
+# Auto-Detect (sub)menu
+charsetMenuCharsets = Harfu hawyan
+charsetMenuAutodet = Boŋmaateyan
+# 'A' is reserved for Arabic:
+charsetMenuAutodet.key = D
+charsetMenuAutodet.off = (ši dira)
+charsetMenuAutodet.off.key = o
+charsetMenuAutodet.ru = Iriisi
+charsetMenuAutodet.ru.key = R
+charsetMenuAutodet.uk = Ukarayni
+charsetMenuAutodet.uk.key = U
+
+# Globally-relevant
+UTF-8.key = U
+UTF-8 = Unicode
+windows-1252.key = W
+windows-1252 = Dangayhere
+
+# Arabic
+windows-1256.key = A
+windows-1256 = Laaraw (Windows)
+ISO-8859-6 = Laaraw (ISO)
+
+# Baltic
+windows-1257.key = B
+windows-1257 = Balti (Windows)
+ISO-8859-4 = Balti (ISO)
+
+# Central European
+windows-1250.key = E
+windows-1250 = Eropu gam (Windows)
+ISO-8859-2.key = l
+ISO-8859-2 = Eropu gam (ISO)
+
+# Chinese, Simplified
+gbk.bis.key = S
+gbk.bis = Šin faalante
+
+# Chinese, Traditional
+Big5.key = T
+Big5 = Šin lasal
+
+# Cyrillic
+windows-1251.key = C
+windows-1251 = Siriliki (Windows)
+ISO-8859-5 = Siriliki (ISO)
+KOI8-R = Siriliki (KOI8-R)
+KOI8-U = Siriliki (KOI8-U)
+IBM866 = Siriliki (DOS)
+
+# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077;
+# deliberately not in use yet
+
+# Greek
+windows-1253.key = G
+windows-1253 = Gereki (Windows)
+ISO-8859-7.key = O
+ISO-8859-7 = Gereki (ISO)
+
+# Hebrew
+windows-1255.key = H
+windows-1255 = Ebere
+# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with
+# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item
+# sorts right after that one in the collation order for your locale.
+ISO-8859-8 = Diiyan ebere
+
+# UI string in anticipation of bug 1543077; deliberately not in use yet
+
+# Korean
+EUC-KR.key = K
+EUC-KR = Koore
+
+# Thai
+windows-874.key = i
+windows-874 = Taayi
+
+# Turkish
+windows-1254.key = r
+windows-1254 = Turki
+
+# Vietnamese
+windows-1258.key = V
+windows-1258 = Wiyetinam
+
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f9fc6e0226
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editfield0.label "Goykaw maa:">
+<!ENTITY editfield1.label "Šennikufal:">
+<!ENTITY copyCmd.label "Berandi">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Kul suuba">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "K">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7cee18252b
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Yaamar
+Confirm=Tabatandi
+ConfirmCheck=Tabatandi
+Prompt=Hãayan zuu
+Select=Suuba
+OK=Ayyo
+Cancel=Naŋ
+Yes=Ay&yo
+No=&Kalaa
+Save=&Gaabu
+Revert=&Willi
+DontSave=&Ma ši gaabundi
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript porogaram]
+ScriptDlgHeading=Moɲoo bayrandi %S ga:
+ScriptDialogLabel=Moɲoo woo ganji a ma faakaaray tontoniyaŋ tee
+ScriptDialogPreventTitle=Faakaaray ibaayi tabatandi
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S goo ma goykaw maa nda šennikufal hãa. Nungoo ga nee: "%1$S"
+EnterLoginForProxy3=%2$S goo ma goykaw maa nda šennikufal hãa. Nungoo ga nee: "%1$S"
+EnterUserPasswordFor2=%1$S goo ma war goykaw maa nda šennikufal hãa.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S goo ma war goykaw maa nda šennikufal hãa. YAAMAR: War šennikufaloo ši kaa ka sanbandi interneti nungoo kaŋ war goo m'a guna do!
+EnterPasswordFor=Šennikufal dam %1$S še %2$S ga
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cf61ff1b3a
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Biyoo gaabu
+SaveMediaTitle=Hẽenanditukoo gaabu
+SaveVideoTitle=Widewo gaabu
+SaveAudioTitle=Jindetukoo gaabu
+SaveLinkTitle=Gaabu sanda
+DefaultSaveFileName=maaboŋ
+WebPageCompleteFilter=Interneti moo, timmante
+WebPageHTMLOnlyFilter=Interneti moo, HTML hinne
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Interneti moo, XHTML hinne
+WebPageSVGOnlyFilter=Interneti moo, SVG hinne
+WebPageXMLOnlyFilter=Interneti moo, XML hinne
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_tukey
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..413e60adc9
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=Ayyo
+button-cancel=Naŋ
+button-help=Faaba
+button-disclosure=Alhabar tontoni
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..99b422be1a
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget -->
+<!-- OK Cancel Buttons -->
+
+
+<!ENTITY okButton.label "Ayyo">
+<!ENTITY cancelButton.label "Naŋ">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3acf0ca294
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY findCmd.label "Ceeci">
+<!ENTITY findCmd.key "F">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Ceeci koyne">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "k">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d76beb4d28
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+csp.error.missing-directive = ‘%S’ fondo waažibante ga kuma alhukumoo ra
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp.error.illegal-keyword = ‘%1$S’ fondaa goo nda %2$S kufalšenni kaŋ ši koy
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.illegal-protocol = ‘%1$S’ fondaa goo nda %2$S kaŋ ši koy: sanbari fondo aššil
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.missing-host = %2$S: sanbari fondo ga zunbudoo waazibandi ‘%1$S’ fondawey ra
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp.error.missing-source = ‘%1$S’ ga hima ka bara nda %2$S aššiloo
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: bida katta ašsiley ‘%1$S’ fondawey ra ga hima ka bara nda ganda-ize foo nd'a jaase (sanda *.example.com manti *.com)
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = %S dogu
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = “%S” dobuyanoo ga wiri ka dogandi. War ga boona ka woo tee wala?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Dogu
+uninstall.confirmation.button-1.label = A gaabu sinjante
+
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bda455ed3d
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Fatta
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..55f82aad41
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Tukey kul
+htmlTitle=HTML tukey (*.html; *.htm; *.shtml; *.xhtml)
+textTitle=Kalimaɲaa kuru tukey
+imageTitle=Bii tukey (*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.ico)
+xmlTitle=XML tukey (*.xml)
+xulTitle=XUL tukey (*.xul)
+appsTitle=Porogaramey
+audioTitle=Jinde tukey
+videoTitle=Widewo tukey
+
+formatLabel=Takari:
+
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/findbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7a7fbf038a
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/findbar.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# strings used by the Find bar, split from browser.properties
+NotFound=Kalimaɲaa mana duwandi
+WrappedToTop=A too moɲoo cewoo, koy jine boŋoo ga
+WrappedToBottom=A too moŋoo boŋoo, koy jine cewoo ga
+NormalFind=Ceeci moɲoo ra
+FastFind=Ceeci cahãnte
+FastFindLinks=Ceeci cahãnte (dobey hinne)
+CaseSensitive=(Harfu beeriyan bande)
+EntireWord=(Kalima timmantey hinne)
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches.
+FoundMatches=#1 ka hun tenji #2 ra;#1 ka hun tenji #2 ra
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops.
+FoundMatchesCountLimit=Ga bisa tenji #1;Ga bisa tenji #1
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..76b9235713
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100644
index 0000000000..0221f963e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,7 @@
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..483fd0a8f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=son, son-ml, fr, en-us, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector):
+# This preference controls the initial setting for the character encoding
+# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob
+# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection
+# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and
+# Ukrainian.
+intl.charset.detector=
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9fefae0003
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevelant kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Beene
+VK_DOWN=Ganda
+VK_LEFT=Wowa
+VK_RIGHT=Guma
+VK_PAGE_UP=Moo beene
+VK_PAGE_DOWN=Moo ganda
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+VK_TAB=Kanji
+VK_BACK=Foobanda
+VK_DELETE=Tuusu
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Šintin
+VK_END=Benandi
+
+VK_ESCAPE=Sar
+VK_INSERT=Gaaru
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..46f4e305cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+back = Banda
+start = Šintin
+stop = Kayandi
+forward = Jine
+speed = Cahãri
+selectvoicelabel = Jinde:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Tilasu
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/notification.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..91b40041f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/notification.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "Alhabaryaa woo daabu">
+
+<!ENTITY checkForUpdates "Taagandirey ceeci…">
+
+<!ENTITY defaultButton.label "Ayyo!">
+<!ENTITY defaultButton.accesskey "o">
+
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..75053fb31d
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Kar
+optionsTabLabelGTK=Suubarey
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Suubarey:
+appearanceTitleMac=Bangayyan:
+pageHeadersTitleMac=Moo boŋdekey:
+pageFootersTitleMac=Moo ceedekey:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Suubarey
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=_ Karikaroo muray k'a tenjandi moɲoo hayroo ga
+selectionOnly=_Suubari hinne kar
+printBGOptions=Bandafaarey kar
+printBGColors=Bandafaari _noonawey kar
+printBGImages=Bandafaari _biyey kar
+headerFooter=Boŋdeke nda ceedeke
+left=Wowa
+center=Game
+right=Guma
+headerFooterBlank=--koonu--
+headerFooterTitle=Tiira-boŋ maa
+headerFooterURL=Aderesu (URL)
+headerFooterDate=Han/Waati
+headerFooterPage=Moo #
+headerFooterPageTotal=Moo # kaŋ hun # ra
+headerFooterCustom=Tee boŋše…
+customHeaderFooterPrompt=Taare war boŋdeke/ceedeke kalimaɲaa boŋhansantaa dam
+
+summarySelectionOnlyTitle=Kar suubari
+summaryShrinkToFitTitle=Kaccandi ka sasawandi
+summaryPrintBGColorsTitle=Bandafaari noonawey kar
+summaryPrintBGImagesTitle=Bandafaari biyey kar
+summaryHeaderTitle=Moo boŋdekey
+summaryFooterTitle=Moo ceedekey
+summaryNAValue=Ši a guna
+summaryOnValue=Ga goy
+summaryOffValue=Ši goy
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8d1101dd78
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "&brandShortName; yaynandi">
+
+<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "A baa ka ben…">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e6e4c81520
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=A hima kaŋ a gay kaŋ war mana %S tunandi. War ga baa k'a tuusu ka goymee teji, mane-itaaga maate? Soobay, wa kubayni koyne!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=A ga hima sanda war na n' ka %S sinji taaga. War ga boona k'a haabu ka goy taaga alhaali maate?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=%S yeeti…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=e
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..af6a06963c
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Tonton kamasu ga">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "g">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Tonton kamasu ga taafeeri">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "t">
+<!ENTITY spellCheckToggle.label "Boŋhantum koroši">
+<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "B">
+<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Boŋhantum honnandi šii)">
+<!ENTITY spellDictionaries.label "Šenney">
+<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "n">
+
+<!ENTITY searchTextBox.clear.label "Tuusu">
+
+<!ENTITY fillLoginMenu.label "Huruyan maa dam">
+<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Šennikufal dam">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Goykaw maa dam">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(Huruyan maa honnandiyan kul šii)">
+<!ENTITY viewSavedLogins.label "Huruyan maa gaabuntey guna">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/tree.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..59764e3aae
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/tree.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Sorro hangayan yeeri">
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71488e6a1d
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
@@ -0,0 +1,36 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY playButton.playLabel "Hẽeenandi">
+<!ENTITY playButton.pauseLabel "Hunanzam">
+<!ENTITY muteButton.muteLabel "Jinde daabu">
+<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Jinde feeri">
+<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Dijikul">
+<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Fatta dijikul ra">
+<!ENTITY castingButton.castingLabel "Tenjandi dijoo ga">
+<!ENTITY closedCaption.off "Daaba">
+
+<!ENTITY error.aborted "Widewo zumandiyan kay.">
+<!ENTITY error.network "Widewo hẽenandiyan mun feršikaw firka sabbu ra.">
+<!ENTITY error.decode "Widewo ši hin ka hẽenandi zama tukoo n' ka laybu.">
+<!ENTITY error.srcNotSupported "Widewo takari wala MIME tukoo ši kanbandi.">
+<!ENTITY error.noSource2 "Widewo kul mana duwandi nda takari nda MIME dumi.">
+<!ENTITY error.generic "Widewo hẽenandiyan kay firka šibayante sabu ra.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (scrubberScale.nameFormat): the #1 string is the current
+media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
+the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
+"6:00:00", result string would be "5:00 of 6:00:00 elapsed".
+-->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current
+media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
+the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
+"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00".
+Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an
+unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by
+<span> would be deleted, result string would be "5:00".
+-->
+
+<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>">
+
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..86e558881b
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Koy žeeroo ga
+goToLineText = Žeeri hinna dam
+invalidInputTitle = Damhaya kaŋ ši tee
+invalidInputText = Žeeri hinna damantaa ši tee
+outOfRangeTitle = Žeeroo mana duwandi
+outOfRangeText = Žeeri tabatantaa mana duwandi
+viewSelectionSourceTitle = Suubaroo DOM ašsil
+
+context_goToLine_label = Sar žeero do…
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = Žeeri kukey kunkuni
+context_highlightSyntax_label = Nahaw šilbayyan
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8655a6f5e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Kubayni %S do
+default-last-title=%S benandi
+default-first-title-mac=Šintin daara
+default-last-title-mac=Kunga