diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sr/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-sr/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-sr/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cb54dfb200 --- /dev/null +++ b/l10n-sr/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Календарска алатна трака"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "К"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Алатна трака задатака"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "т"> + +<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Синхронизуј"> +<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "Поново учитај календаре и синхронизуј измене"> +<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "Обриши"> +<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "Обриши изабране догађаје или задатке"> +<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "Уреди"> +<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "Уреди изабрани догађај или задатак"> +<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "Иди на данас"> +<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "Иди на данас"> +<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "Штампај"> +<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "Штампај догађаје или задатке"> + +<!-- Mode Toolbar --> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "Календар"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Пребаци се на календарски језичак"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "к"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "Задаци"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "Пребаци се на језичак са задацима"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "з"> + +<!-- Toolbar write button --> +<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "Догађај"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "Направи нови догађај"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "Задатак"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "Направи нови задатак"> + +<!-- Calendar and Task Mode Toolbar --> +<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "Дан"> +<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "Д"> +<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "Недеља"> +<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "Н"> +<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Више недеља"> +<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "и"> +<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "Месец"> +<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "М"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip + from messenger.dtd --> +<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "AppMenu"> +<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "Прикажи мени &brandShortName;-а"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Површ календара"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "П"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "Прикажи површ календара"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "П"> |