diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e797a6780 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!ENTITY addressing.label "Skriva och adressera"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adressera"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Lägg min domän till adresser automatiskt"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "d"> +<!ENTITY addressingText.label "För att söka efter adresser:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Använd mina globala LDAP-serverinställningar för detta konto"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "n"> +<!ENTITY editDirectories.label "Redigera kataloger…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Använd en annan LDAP-server:"> +<!ENTITY directories.accesskey "v"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Ingen"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Skriva"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Skriv meddelanden i HTML-format"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "S"> +<!ENTITY autoQuote.label "Citera automatiskt originalmeddelandet när du svarar"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (then.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY then.label "Börja med "> +<!ENTITY then.accesskey "ö"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "När du citerar,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "N"> +<!ENTITY aboveQuote.label "markören ovanför citerad text"> +<!ENTITY belowQuote.label "markören nedanför citerad text"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "hela originalmeddelandet markerat"> +<!ENTITY place.label "och placera min signatur"> +<!ENTITY place.accesskey "p"> +<!ENTITY belowText.label "efter citerad text (rekommenderas)"> +<!ENTITY aboveText.label "efter mitt svar (före citerad text)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Använd signatur i svar"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "g"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Använd signatur i vidarebefordrade meddelanden"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "v"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Gemensamma skrivinställningar…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "m"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Gemensamma adresseringsinställningar…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "a"> |