summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.ftl37
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutCertError.ftl126
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutConfig.ftl54
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutDialog.ftl46
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutLogins.ftl323
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutPolicies.ftl17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutRobots.ftl29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl51
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/allTabsMenu.ftl25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/appMenuNotifications.ftl78
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl168
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/branding/brandings.ftl32
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/branding/sync-brand.ftl13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl618
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/browserContext.ftl339
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/browserSets.ftl180
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/customizeMode.ftl47
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/downloads.ftl166
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl42
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/menubar.ftl349
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/migration.ftl148
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/newInstallPage.ftl33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl306
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl242
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl244
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/nsserrors.ftl354
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/pageInfo.ftl256
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/panicButton.ftl31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/places.ftl71
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl114
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl53
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/colors.ftl48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/connection.ftl88
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/containers.ftl87
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fonts.ftl160
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/permissions.ftl157
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl1177
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl57
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/translation.ftl33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/protections.ftl239
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/protectionsPanel.ftl109
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/safeMode.ftl16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/sanitize.ftl110
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl47
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/search.ftl19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/setDesktopBackground.ftl40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/sidebarMenu.ftl15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/sync.ftl21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/syncedTabs.ftl43
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl98
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl75
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/webrtcIndicator.ftl40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser-region/region.properties29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/accounts.properties129
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/brandings.dtd13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.dtd282
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties1070
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties100
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties99
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/fxmonitor.properties45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd53
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/migration/migration.properties76
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/newInstall.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/places.dtd63
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/places.properties74
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/pocket.properties31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/search.properties45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/shellservice.properties28
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/siteData.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties53
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/syncSetup.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties128
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/taskbar.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/translation.dtd72
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/translation.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/uiDensity.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties61
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/netError.dtd143
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties241
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/firefox-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/installer/custom.properties92
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/installer/mui.properties61
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties50
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/installer/override.properties86
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/pdfviewer/chrome.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/pdfviewer/viewer.properties253
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/profile/bookmarks.inc151
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/updater/updater.ini9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/README.txt3
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-context-menus.ftl7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-widgets.ftl6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/calendar/category-dialog.ftl7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/calendar/preferences.ftl186
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd428
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties541
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties294
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties63
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd411
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar.properties818
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd51
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/categories.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties146
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/global.dtd54
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd50
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/migration.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/migration.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/timezones.properties488
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd53
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd116
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning.properties201
-rw-r--r--l10n-sv-SE/calendar/lightning-l10n.js23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/accounts.dtd41
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/accounts.properties9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/commands.properties27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/contacts.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/conversations.properties85
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/dateFormat.properties62
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/facebook.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/imtooltip.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/irc.properties209
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/logger.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/matrix.properties26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/skype.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/status.properties23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/twitter.properties122
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/xmpp.properties276
-rw-r--r--l10n-sv-SE/chat/yahoo.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/aboutdebugging.ftl394
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.ftl79
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.properties310
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/animationinspector.properties183
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/application.ftl187
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/boxmodel.properties48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/changes.properties64
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/compatibility.ftl49
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/components.properties24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties1130
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/device.properties20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/dom.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/filterwidget.properties59
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/font-inspector.properties69
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/graphs.properties24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/har.properties22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/inspector.properties557
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/jit-optimizations.properties35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/jsonview.properties45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/layout.properties129
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/markers.properties139
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/memory.properties426
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/menus.properties35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties1539
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/network-throttling.properties27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/performance.dtd136
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/performance.properties160
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/perftools.ftl116
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/responsive.properties173
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/shared.properties26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/sourceeditor.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/sourceeditor.properties117
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/startup.properties253
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/storage.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/storage.ftl33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/storage.properties104
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/styleeditor.ftl27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/styleeditor.properties67
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl138
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties285
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl71
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties561
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/shared/accessibility.properties142
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/shared/debugger.properties59
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/shared/eyedropper.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/shared/highlighters.properties35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/shared/screenshot.properties138
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/shared/shared.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/shared/styleinspector.properties242
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/startup/aboutDevTools.ftl57
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/startup/key-shortcuts.properties67
-rw-r--r--l10n-sv-SE/devtools/startup/startup.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties360
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties65
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/appstrings.properties38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties431
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/global-strres.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/global.dtd5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties43
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/css.properties46
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/htmlparser.properties134
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/layout_errors.properties54
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/xul.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/mathml/mathml.properties16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/netError.dtd96
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/netErrorApp.dtd23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/plugins.properties18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/security/caps.properties9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties107
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/security/security.properties154
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/svg/svg.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/chrome/xslt/xslt.properties39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/dom/dom/media.ftl5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd371
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd32
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd50
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd65
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/region/region.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/about.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/ceip.dtd23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/channels.dtd33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties1768
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/config.dtd40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/irc/defines.inc7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/README_sv.txt17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/sv.aff855
-rw-r--r--l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/sv.dic139355
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/all-l10n.js7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.dtd13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.ftl21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd47
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd55
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties93
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-region/region.properties34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd37
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd128
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd68
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd43
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd113
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd112
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties114
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/activity.dtd37
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/activity.properties99
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addons.properties251
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd156
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd49
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd221
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties262
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties109
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd51
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd52
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-im.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-main.dtd49
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd57
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd89
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd55
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties84
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/chat.dtd44
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/chat.properties99
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties41
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/custom.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd4
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/filter.properties110
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd74
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/gloda.properties175
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties171
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd32
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties63
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties268
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd59
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties307
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties149
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailviews.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messenger.dtd973
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messenger.properties805
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties493
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd304
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd345
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mime.properties154
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties32
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/morkImportMsgs.properties18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd114
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties66
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd43
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/news.properties56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newsError.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties80
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/offline.properties28
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties77
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/pgpmime.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties118
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/prefs.properties90
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd276
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/removeAccount.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/safeMode.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd42
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search-operators.properties31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search.properties27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/smime.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/subscribe.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/tabmail.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/taskbar.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/telemetry.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/templateUtils.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd90
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewSource.properties17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties76
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/mozldap/ldap.properties272
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/netError.dtd203
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/defines.inc9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/installer/custom.properties85
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/installer/mui.properties60
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/installer/override.properties91
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutRights.ftl34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/accountCentral.ftl68
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/menubar.ftl25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl66
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/newInstall.ftl9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/newInstallPage.ftl15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl188
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl49
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl638
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/add-finger.ftl17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl28
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/auth.ftl59
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/chat.ftl19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/finger.ftl22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/otr.ftl97
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/otrUI.ftl86
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl147
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/am-im.ftl6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/colors.ftl52
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/connection.ftl111
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/fonts.ftl151
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/languages.ftl45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/notifications.ftl33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/offline.ftl56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl85
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/permissions.ftl56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl715
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl50
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/updater/updater.ini8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/about.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/browser.properties477
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/phishing.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/pippki.properties84
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/sync.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/android/mobile-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/chrome/region.properties56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/overrides/appstrings.properties41
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mobile/overrides/netError.dtd121
-rw-r--r--l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties109
-rw-r--r--l10n-sv-SE/other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/other-licenses/branding/sunbird/brand.properties20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties331
-rw-r--r--l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties308
-rw-r--r--l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties85
-rw-r--r--l10n-sv-SE/security/manager/security/certificates/certManager.ftl251
-rw-r--r--l10n-sv-SE/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl135
-rw-r--r--l10n-sv-SE/security/manager/security/pippki/pippki.ftl91
-rw-r--r--l10n-sv-SE/services/sync/sync.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/branding/seamonkey/brand.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/branding/seamonkey/brand.properties32
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd95
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/branding/aboutRights.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/metadata.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/metadata.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigator.dtd91
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigator.properties82
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd161
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd128
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/pageInfo.properties93
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/region.properties29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/taskbar.properties21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd72
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/about.dtd70
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/certError.dtd48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/console/console.dtd51
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/console/console.properties17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd170
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd156
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties77
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd96
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties146
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties52
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml491
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml370
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml128
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml2625
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml707
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml312
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml706
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml149
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml1518
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml65
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml149
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml908
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf160
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf2266
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf41
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-win.rdf119
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css63
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml118
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gifbin0 -> 126 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/broken.gifbin0 -> 203 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/bullets.gifbin0 -> 154 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/columns.pngbin0 -> 139 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.pngbin0 -> 2494 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/help_nav.pngbin0 -> 2885 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/help_print.gifbin0 -> 723 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/image.gifbin0 -> 489 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/link.gifbin0 -> 419 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/locationbar.pngbin0 -> 1673 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.pngbin0 -> 924 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.pngbin0 -> 945 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.pngbin0 -> 571 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.pngbin0 -> 9048 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.pngbin0 -> 3019 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.pngbin0 -> 239 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.pngbin0 -> 531 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_read.pngbin0 -> 110 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.pngbin0 -> 185 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.pngbin0 -> 144 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/numbers.gifbin0 -> 181 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/offline.pngbin0 -> 184 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/online.pngbin0 -> 180 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/personalbar.pngbin0 -> 5037 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/reload.gifbin0 -> 2860 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/search.pngbin0 -> 2574 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gifbin0 -> 776 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/sidebar.pngbin0 -> 4185 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.pngbin0 -> 2589 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/table.gifbin0 -> 512 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/task_mail.pngbin0 -> 545 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.pngbin0 -> 569 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.pngbin0 -> 2357 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/taskbar.pngbin0 -> 616 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.pngbin0 -> 589 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/web-links.pngbin0 -> 226 bytes
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml1225
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml572
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml388
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml391
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml203
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml504
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml848
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml796
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml463
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml1188
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml1439
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml247
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml448
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml343
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml252
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml113
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml524
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml184
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml365
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml541
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml226
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf1202
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf58
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml598
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml1159
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml96
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd57
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd63
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/migration/migration.dtd28
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/migration/migration.properties52
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.properties233
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/openLocation.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/openLocation.properties11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd46
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd28
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/places.dtd106
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/places.properties116
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd37
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd79
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd42
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd50
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd32
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd62
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties47
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/printPreview.dtd39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/quitDialog.properties29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/region.properties15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/safeMode.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sanitize.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/engineManager.properties9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/search.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/shellservice.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sitePermissions.properties46
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties37
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties42
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd116
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties50
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd64
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd209
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd41
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd50
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd65
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd48
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd60
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd368
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd27
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd32
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd69
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd161
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd128
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd54
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd30
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties280
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties104
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/beckyImportMsgs.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/charsetTitles.properties81
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties302
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd140
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/custom.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/filter.properties98
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd71
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderWidgets.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/gloda.properties104
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties275
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd43
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties307
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties151
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailviews.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd552
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/messenger.properties501
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mime.properties158
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties39
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd46
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/news.properties56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsError.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties97
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties77
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/offline.properties51
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties75
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd128
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd52
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd50
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd46
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd59
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd92
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd60
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd44
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd42
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd47
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd28
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd47
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties90
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties21
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/region.properties34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search-operators.properties31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search.properties28
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd37
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties41
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties44
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/start.dtd36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/subscribe.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/tabmail.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties46
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties76
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/mozldap/ldap.properties261
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/crashreporter/crashreporter-override.ini9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/defines.inc9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/installer/windows/custom.properties90
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/installer/windows/mui.properties64
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/installer/windows/override.properties86
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/profile/bookmarks.extra17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/profile/bookmarks.inc87
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/profile/chrome/userChrome-example.css58
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/profile/chrome/userContent-example.css47
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/profile/panels.extra7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/suite-l10n.js8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/updater/updater.ini8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/alerts/alert.properties23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties34
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties66
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties191
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties29
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties127
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd11
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/extensions.properties44
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/filepicker.properties18
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/findbar.properties23
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/intl.css17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/intl.properties51
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/keys.properties78
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd12
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/narrate.properties20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/notification.dtd14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/printdialog.properties52
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd7
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/tree.dtd5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd52
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties115
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties24
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd5
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties84
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties15
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties57
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties45
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties74
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/places/places.properties33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/chrome/search/search.properties19
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl31
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini57
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/defines.inc1
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl423
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl109
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl28
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl10
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl71
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl133
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl74
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl405
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl147
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl243
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl101
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl120
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/config.ftl51
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl54
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl107
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl53
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl69
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl20
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl36
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl49
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl37
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl213
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl280
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl32
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl38
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl69
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl61
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl112
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl71
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl107
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl14
-rw-r--r--l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/updates/history.ftl27
1106 files changed, 234462 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.dtd b/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d094ad0f8d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY brandShorterName "Firefox">
+<!ENTITY brandShortName "Firefox">
+<!ENTITY brandFullName "Mozilla Firefox">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
+ This brand name can be used in messages where the product name needs to
+ remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -->
+<!ENTITY brandProductName "Firefox">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.ftl b/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0b163e54e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Firefox Brand
+##
+## Firefox must be treated as a brand, and kept in English.
+## It cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
+
+## Firefox and Mozilla Brand
+##
+## Firefox and Mozilla must be treated as a brand.
+##
+## They cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Declension should be avoided where possible, leaving the original
+## brand unaltered in prominent UI positions.
+##
+## For further details, consult:
+## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark
+
+-brand-shorter-name = Firefox
+-brand-short-name = Firefox
+-brand-full-name = Mozilla Firefox
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+-brand-product-name = Firefox
+-vendor-short-name = Mozilla
+trademarkInfo = Firefox och Firefox-logotyper är varumärken som tillhör Mozilla Foundation.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.properties b/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.properties
new file mode 100644
index 0000000000..568f227d4c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/branding/official/brand.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Firefox
+brandShortName=Firefox
+brandFullName=Mozilla Firefox
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Firefox
+vendorShortName=Mozilla
+
+syncBrandShortName=Sync
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutCertError.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutCertError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45377ac6b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -0,0 +1,126 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } använder ett ogiltigt säkerhetscertifikat.
+
+cert-error-mitm-intro = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat, som utfärdas av certifikatutfärdare.
+
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } stöds av den icke-kommersiella Mozilla, som administrerar en helt öppen CA-butik. CA-butiken hjälper till att säkerställa att certifikatutfärdare följer bästa praxis för användarsäkerhet.
+
+cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } använder Mozillas CA-butik för att verifiera att en anslutning är säker, snarare än certifikat som tillhandahålls av användarens operativsystem. Så om ett antivirusprogram eller ett nätverk avlyssnar en anslutning med ett säkerhetscertifikat utfärdat av en CA som inte finns i Mozilla CA-butik, anses anslutningen vara osäker.
+
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Någon försöker att efterlikna webbplatsen och du borde inte fortsätta.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat. { -brand-short-name } litar inte på { $hostname } eftersom certifikatutgivaren är okänd, certifikatet är självsignerat eller servern skickar inte rätt mellanliggande certifikat.
+
+cert-error-trust-cert-invalid = Certifikatet är inte betrott eftersom det är utfärdat av ett ogiltigt CA-certifikat.
+
+cert-error-trust-untrusted-issuer = Certifikatet är inte betrott eftersom utfärdarcertifikatet inte är betrott.
+
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Certifikatet är inte betrott eftersom det signerades med en signaturalgoritm som är inaktiverad på grund av att den är osäker.
+
+cert-error-trust-expired-issuer = Certifikatet är inte betrott eftersom utfärdarcertifikatet har förfallit.
+
+cert-error-trust-self-signed = Certifikatet är inte betrott eftersom det är självsignerat.
+
+cert-error-trust-symantec = Certifikat som utfärdas av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte och VeriSign anses inte längre säkra eftersom dessa certifikatmyndigheter misslyckades med att följa säkerhetspraxis tidigare.
+
+cert-error-untrusted-default = Certifikatet kommer inte från en betrodd källa.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat. { -brand-short-name } litar inte på den här webbplatsen eftersom den använder ett certifikat som inte är giltigt för { $hostname }.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat. { -brand-short-name } litar inte på den här webbplatsen eftersom den använder ett certifikat som inte är giltigt för { $hostname }. Certifikatet är endast giltigt för <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat. { -brand-short-name } litar inte på den här webbplatsen eftersom den använder ett certifikat som inte är giltigt för { $hostname }. Certifikatet är endast giltigt för { $alt-name }.
+
+# Variables:
+# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat. { -brand-short-name } litar inte på den här webbplatsen eftersom den använder ett certifikat som inte är giltigt för { $hostname }. Certifikatet är endast giltigt för följande namn: { $subject-alt-names }
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat, som gäller för en viss tidsperiod. Certifikatet för { $hostname } upphörde den { $not-after-local-time }.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat, som gäller för en viss tidsperiod. Certifikatet för { $hostname } är inte giltigt till { $not-before-local-time }.
+
+# Variables:
+# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = Felkod: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat, som utfärdas av certifikatmyndigheter. De flesta webbläsare litar inte längre på certifikat som utfärdats av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte och VeriSign. { $hostname } använder ett certifikat från en av dessa myndigheter och så kan inte webbplatsens identitet bevisas.
+
+cert-error-symantec-distrust-admin = Du kan meddela webbplatsens administratör om detta problem.
+
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
+
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = Pinnad offentlig HTTP nyckel: { $hasHPKP }
+
+cert-error-details-cert-chain-label = Certifikatkedja:
+
+open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Öppna webbplatsen i nytt fönster
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
+csp-xfo-blocked-long-desc = För att skydda din säkerhet tillåter { $hostname } inte { -brand-short-name } att visa sidan om en annan webbplats har den inbäddad. För att se den här sidan måste du öppna den i ett nytt fönster.
+
+## Messages used for certificate error titles
+
+connectionFailure-title = Anslutningen misslyckades
+deniedPortAccess-title = Adressen har säkerhetsrestriktioner
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+dnsNotFound-title = Hmm. Vi har problem med att hitta den webbplatsen.
+fileNotFound-title = Filen hittades inte
+fileAccessDenied-title = Åtkomst till filen nekades
+generic-title = Hoppsan.
+captivePortal-title = Logga in till nätverk
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+malformedURI-title = Hmm. Den adressen ser inte rätt ut.
+netInterrupt-title = Anslutningen avbröts
+notCached-title = Utgånget dokument
+netOffline-title = Nedkopplat läge
+contentEncodingError-title = Kodningsfel av innehållet
+unsafeContentType-title = Osäker filtyp
+netReset-title = Anslutningen avbröts
+netTimeout-title = Anslutningen avbröts
+unknownProtocolFound-title = Adressen förstods inte
+proxyConnectFailure-title = Proxyservern avvisar anslutningen
+proxyResolveFailure-title = Kan inte hitta proxyservern
+redirectLoop-title = Sidan dirigeras om felaktigt
+unknownSocketType-title = Oväntat svar från servern
+nssFailure2-title = Säker anslutning misslyckades
+csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } Kan inte öppna den här sidan
+corruptedContentError-title = Skadat innehåll
+remoteXUL-title = Extern XUL
+sslv3Used-title = Kan inte ansluta säkert
+inadequateSecurityError-title = Din anslutning är inte säker
+blockedByPolicy-title = Blockerad sida
+clockSkewError-title = Din dators klocka går fel
+networkProtocolError-title = Nätverksprotokollfel
+nssBadCert-title = Varning: Möjlig säkerhetsrisk framöver
+nssBadCert-sts-title = Kunde inte ansluta: Potentiellt säkerhetsproblem
+certerror-mitm-title = Programvaran hindrar { -brand-short-name } från säker anslutning till den här webbplatsen
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutConfig.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..468b6d4a04
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Fortsätt med försiktighet
+about-config-intro-warning-text = Ändring av avancerade konfigurationsinställningar kan påverka { -brand-short-name } prestanda eller säkerhet.
+about-config-intro-warning-checkbox = Varna mig när jag försöker komma åt dessa inställningar
+about-config-intro-warning-button = Acceptera risken och fortsätt
+
+
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = Att ändra dessa inställningar kan påverka { -brand-short-name } prestanda eller säkerhet.
+
+about-config-page-title = Avancerade inställningar
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Sök inställningsnamn
+about-config-show-all = Visa allt
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Lägg till
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Växla
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Redigera
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Spara
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Återställ
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Ta bort
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Boolesk
+about-config-pref-add-type-number = Nummer
+about-config-pref-add-type-string = Sträng
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (standard)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (anpassad)
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad92c94373
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+aboutDialog-title =
+ .title = Om { -brand-full-name }
+releaseNotes-link = Vad är nytt
+update-checkForUpdatesButton =
+ .label = Sök efter uppdateringar
+ .accesskey = ö
+update-updateButton =
+ .label = Starta om för att uppdatera { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = S
+update-checkingForUpdates = Söker efter uppdateringar…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Hämtar uppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
+update-downloading-message = Hämtar uppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
+update-applying = Utför uppdatering…
+update-failed = Uppdatering misslyckades. <label data-l10n-name="failed-link">Hämta den senaste versionen</label>
+update-failed-main = Uppdatering misslyckades. <a data-l10n-name="failed-link-main">Hämta den senaste versionen</a>
+update-adminDisabled = Uppdateringar är inaktiverade av systemadministratören
+update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } är redan uppdaterad
+update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } uppdateras av en annan instans
+update-manual = Uppdateringar finns på <label data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Du kan inte utföra fler uppdateringar på detta system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Läs mer</label>
+update-restarting = Startar om…
+channel-description = Du finns för närvarande på uppdateringskanalen <label data-l10n-name="current-channel"></label>uppdaterings kanal.
+warningDesc-version = { -brand-short-name } är experimentell och kan vara instabil.
+aboutdialog-help-user = { -brand-product-name } Hjälp
+aboutdialog-submit-feedback = Skicka in återkoppling
+community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> är en <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global gemenskap</label> som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen och tillgänglig för alla.
+community-2 = { -brand-short-name }, utvecklad av <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, en <label data-l10n-name="community-creditsLink">global gemenskap</label> som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen och tillgänglig för alla.
+helpus = Vill du hjälpa till? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Ge ett bidrag</label> eller <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">engagera dig!</label>
+bottomLinks-license = Licensinformation
+bottomLinks-rights = Användarrättigheter
+bottomLinks-privacy = Sekretesspolicy
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bitars)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bitars)
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..326989b800
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,323 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Inloggningar & lösenord
+
+# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
+
+login-app-promo-title = Ta med dina lösenord överallt
+login-app-promo-subtitle = Hämta gratisappen { -lockwise-brand-name }
+login-app-promo-android =
+ .alt = Hämta den på Google Play
+login-app-promo-apple =
+ .alt = Ladda ned i App Store
+login-filter =
+ .placeholder = Sök inloggningar
+create-login-button = Skapa ny inloggning
+fxaccounts-sign-in-text = Få dina lösenord på dina andra enheter
+fxaccounts-sign-in-button = Logga in på { -sync-brand-short-name }
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Hantera konto
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Öppna meny
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importera från en annan webbläsare…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importera från en fil…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportera inloggningar...
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Ta bort alla inloggningar…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Hjälp
+menu-menuitem-android-app = { -lockwise-brand-short-name } för Android
+menu-menuitem-iphone-app = { -lockwise-brand-short-name } för iPhone och iPad
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Inloggningar som matchar sökfrågan
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } inloggning
+ *[other] { $count } inloggningar
+ }
+login-list-sort-label-text = Sortera efter:
+login-list-name-option = Namn (A-Ö)
+login-list-name-reverse-option = Namn (Ö-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Varningar
+login-list-last-changed-option = Senast ändrad
+login-list-last-used-option = Senast använd
+login-list-intro-title = Inga inloggningar hittades
+login-list-intro-description = När du sparar ett lösenord i { -brand-product-name }, kommer det att visas här.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Inga inloggningar hittades
+about-logins-login-list-empty-search-description = Det finns inga resultat som matchar din sökning.
+login-list-item-title-new-login = Ny inloggning
+login-list-item-subtitle-new-login = Ange dina inloggningsuppgifter
+login-list-item-subtitle-missing-username = (inget användarnamn)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Webbplats med dataintrång
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Sårbart lösenord
+
+## Introduction screen
+
+login-intro-heading = Letar du efter dina sparade inloggningar? Konfigurera{ -sync-brand-short-name }.
+about-logins-login-intro-heading-logged-out = Letar du efter dina sparade inloggningar? Konfigurera { -sync-brand-short-name } eller importera dem.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Inga synkroniserade inloggningar hittades.
+login-intro-description = Om du sparat dina inloggningar i { -brand-product-name } på en annan enhet, så här får du dem hit:
+login-intro-instruction-fxa = Skapa eller logga in på ditt { -fxaccount-brand-name } på enheten där dina inloggningar sparades
+login-intro-instruction-fxa-settings = Se till att du har markerat kryssrutan för inloggningar i { -sync-brand-short-name } inställningar
+about-logins-intro-instruction-help = Besök <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } support</a> för mer hjälp
+about-logins-intro-import = Om dina inloggningar finns sparade i en annan webbläsare kan du <a data-l10n-name="import-link">importera dem till { -lockwise-brand-short-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = Om dina inloggningar sparas utanför { -brand-product-name } kan du <a data-l10n-name="import-browser-link">importera dem från en annan webbläsare</a> eller <a data-l10n-name="import-file-link">från en fil</a>
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Skapa ny inloggning
+login-item-edit-button = Redigera
+about-logins-login-item-remove-button = Ta bort
+login-item-origin-label = Webbadress
+login-item-tooltip-message = Se till att detta matchar den exakta adressen till webbplatsen där du loggar in.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Användarnamn
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (Inget användarnamn)
+login-item-copy-username-button-text = Kopiera
+login-item-copied-username-button-text = Kopierad!
+login-item-password-label = Lösenord
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Visa lösenord
+login-item-copy-password-button-text = Kopiera
+login-item-copied-password-button-text = Kopierad!
+login-item-save-changes-button = Spara ändringar
+login-item-save-new-button = Spara
+login-item-cancel-button = Avbryt
+login-item-time-changed = Senast ändrad: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+login-item-time-created = Skapad: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+login-item-time-used = Senast använt: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Om du vill redigera din inloggning anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = redigera den sparade inloggningen
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Ange dina inloggningsuppgifter för Windows för att se ditt lösenord. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = visa det sparade lösenordet
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Om du vill kopiera ditt lösenord anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopiera det sparade lösenordet
+
+## Master Password notification
+
+master-password-notification-message = Ange ditt huvudlösenord för att se sparade inloggningar och lösenord
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = För att exportera dina inloggningar anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportera sparade inloggningar och lösenord
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Ange ditt huvudlösenord för att se sparade inloggningar och lösenord
+master-password-reload-button =
+ .label = Logga in
+ .accesskey = L
+
+## Password Sync notification
+
+enable-password-sync-notification-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Vill du ha dina inloggningar överallt där du använder { -brand-product-name }? Gå till inställningar för { -sync-brand-short-name } och markera kryssrutan Inloggningar.
+ *[other] Vill du ha dina inloggningar överallt där du använder { -brand-product-name }? Gå till inställningar för { -sync-brand-short-name } och markera kryssrutan Inloggningar.
+ }
+enable-password-sync-preferences-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Besök { -sync-brand-short-name } Inställningar
+ *[other] Besök { -sync-brand-short-name } Inställningar
+ }
+ .accesskey = B
+about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button =
+ .label = Fråga mig inte igen
+ .accesskey = F
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Avbryt
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Avbryt
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Ta bort denna inloggning?
+confirm-delete-dialog-message = Den här åtgärden kan inte ångras.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Ta bort
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Ta bort
+ [one] Ta bort
+ *[other] Ta bort alla
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Ja, ta bort den här inloggningen
+ [one] Ja, ta bort den här inloggningen
+ *[other] Ja, ta bort dessa inloggningar
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Ta bort { $count } inloggning?
+ *[other] Ta bort alla { $count } inloggningar?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Detta tar bort inloggningen som du har sparat i { -brand-short-name } och eventuella intrångsvarningar som visas här. Du kan inte ångra den här åtgärden.
+ [one] Detta tar bort inloggningen som du har sparat i { -brand-short-name } och eventuella intrångsvarningar som visas här. Du kan inte ångra den här åtgärden.
+ *[other] Detta tar bort inloggningar som du har sparat i { -brand-short-name } och eventuella intrångsvarningar som visas här. Du kan inte ångra den här åtgärden.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Ta bort { $count } inloggning från alla enheter?
+ *[other] Ta bort alla { $count } inloggningar från alla enheter?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Detta tar bort inloggningen som du har sparat i { -brand-short-name } på alla enheter som synkroniserats med ditt { -fxaccount-brand-name }. Detta tar också bort varningar om intrång som visas här. Du kan inte ångra den här åtgärden.
+ [one] Detta tar bort inloggningen som du har sparat i { -brand-short-name } på alla enheter som synkroniserats med ditt { -fxaccount-brand-name }. Detta tar också bort varningar om intrång som visas här. Du kan inte ångra den här åtgärden.
+ *[other] Detta tar bort alla inloggningar som du har sparat i { -brand-short-name } på alla enheter som synkroniserats med ditt { -fxaccount-brand-name }. Detta tar också bort varningar om intrång som visas här. Du kan inte ångra den här åtgärden.
+ }
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportera inloggningar och lösenord
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Dina lösenord sparas som läsbar text (t.ex. BadP@ssw0rd) så att alla som kan öppna den exporterade filen kan se dem.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportera…
+about-logins-alert-import-title = Import slutförd
+about-logins-alert-import-message = Visa detaljerad importöversikt
+confirm-discard-changes-dialog-title = Ignorera dessa förändringar?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Alla ändringar som inte är sparade kommer att gå förlorade.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Ignorera
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Webbplatsintrång
+breach-alert-text = Lösenord har läckt eller stulits från den här webbplatsen sedan du senast uppdaterade dina inloggningsuppgifter. Ändra ditt lösenord för att skydda ditt konto.
+about-logins-breach-alert-date = Detta intrång inträffade den { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Gå till { $hostname }
+about-logins-breach-alert-learn-more-link = Läs mer
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Sårbart lösenord
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Det här lösenordet har använts på ett annat konto som troligtvis var inblandat i ett dataintrång. Återanvända uppgifter riskerar alla dina konton. Ändra det här lösenordet.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Gå till { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Läs mer
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = En post för { $loginTitle } med det användarnamnet finns redan. <a data-l10n-name="duplicate-link">Gå till befintlig post?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Ett fel uppstod vid försök att spara lösenordet.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Exportera inloggningsfil
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Exportera
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV-dokument
+ *[other] CSV-fil
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Importera inloggningsfil
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importera
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV-dokument
+ *[other] CSV-fil
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV-dokument
+ *[other] TSV-fil
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Import slutförd
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span>ny inloggning tillagd</span>
+ *[other] <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span>nya inloggningar tillagda</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span>befintlig inloggning uppdaterad</span>
+ *[other] <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span>befintliga inloggningar uppdaterade</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span>duplicerad inloggning hittades</span><span data-l10n-name="meta">(ej importerad)</span>
+ *[other] <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span>duplicerad inloggningar hittades</span><span data-l10n-name="meta">(ej importerade)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [one] <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span>fel</span><span data-l10n-name="meta">(ej importerad)</span>
+ *[other] <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span>fel</span><span data-l10n-name="meta">(ej importerade)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Klar
+about-logins-import-dialog-error-title = Importfel
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Flera motstridiga värden för en inloggning
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Till exempel: flera användarnamn, lösenord, webbadresser etc. för en inloggning.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problem med filformat
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Felaktiga eller saknade kolumnrubriker. Se till att filen innehåller kolumner för användarnamn, lösenord och URL.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Det gick inte att läsa filen
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } har inte behörighet att läsa filen. Försök att ändra filrättigheter.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Det går inte att tolka filen
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Se till att du har valt en CSV- eller TSV-fil.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Inga inloggningar har importerats
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Läs mer
+about-logins-import-dialog-error-try-again = Försök igen…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Avbryt
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Importera sammanfattningsrapport
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dd0c4a3b44
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = Företagspolicyer
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Aktiv
+errors-tab = Fel
+documentation-tab = Dokumentation
+
+no-specified-policies-message = Tjänsten företagspolicyer är aktiv men det finns inga policyer aktiverade.
+inactive-message = Tjänsten företagspolicyer är inaktiv.
+
+policy-name = Policynamn
+policy-value = Policyvärde
+policy-errors = Policyfel
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..535d3e5b12
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+privatebrowsingpage-open-private-window-label = Öppna ett privat fönster
+ .accesskey = p
+about-private-browsing-search-placeholder = Sök på nätet
+about-private-browsing-info-title = Du är i ett privat fönster
+about-private-browsing-info-myths = Vanliga myter om privat surfning
+about-private-browsing =
+ .title = Sök på nätet
+about-private-browsing-not-private = Du är för närvarande inte i ett privat fönster.
+about-private-browsing-info-description = { -brand-short-name } rensar din sök- och surfhistorik när du avslutar appen eller stänger alla privata flikar och fönster. Även om det här inte gör dig anonym för webbplatser eller din internetleverantör, gör det det lättare att behålla det du gör online privat från någon annan som använder den här datorn.
+about-private-browsing-need-more-privacy = Behöver du mer integritet?
+about-private-browsing-turn-on-vpn = Prova { -mozilla-vpn-brand-name }
+# This string is the title for the banner for search engine selection
+# in a private window.
+# Variables:
+# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
+about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } är din standardsökmotor i privata fönster
+about-private-browsing-search-banner-description =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] För att välja en annan sökmotor, gå till <a data-l10n-name="link-options">Inställningar</a>
+ *[other] För att välja en annan sökmotor, gå till <a data-l10n-name="link-options">Inställningar</a>
+ }
+about-private-browsing-search-banner-close-button =
+ .aria-label = Stäng
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c61bfc4f62
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restart-required-title = Omstart krävs
+restart-required-header = Förlåt. Vi behöver bara göra en liten sak för att fortsätta.
+restart-required-intro-brand = { -brand-short-name } har precis uppdaterats i bakgrunden. Klicka på starta om { -brand-short-name } för att slutföra uppdateringen.
+restart-required-description = Vi kommer att återställa alla dina sidor, fönster och flikar efteråt, så att du snabbt kan fortsätta.
+
+restart-button-label = Starta om { -brand-short-name }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutRobots.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutRobots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..671ba9dd22
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutRobots.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
+### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+
+# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+page-title = Gort! Klaatu barada nikto!
+# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you."
+error-title-text = Welcome Humans!
+# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+error-short-desc-text = We have come to visit you in peace and with goodwill!
+# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+error-long-desc1 = Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
+# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..."
+error-long-desc2 = Robots have seen things you people wouldn't believe.
+# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+error-long-desc3 = Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With.
+# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+error-long-desc4 = Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
+# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+error-trailer-desc-text = And they have a plan.
+# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+error-try-again = Försök igen
+ .label2 = Please do not press this button again.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..363fed4c28
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restore-page-tab-title = Återställ session
+
+# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+# and regret that we are unable to restore the session for the user
+restore-page-error-title = Ursäkta. Vi har problem med att få tillbaka dina sidor.
+restore-page-problem-desc = Vi har problem med att återställa din senaste session. Välj Återställ session för att försöka igen.
+restore-page-try-this = Kan du fortfarande inte återställa din session? Ibland orsakar en flik problemet. Visa tidigare flikar, ta bort bocken från flikarna som du inte behöver återställa och återställ sedan.
+
+restore-page-hide-tabs = Dölj tidigare flikar
+restore-page-show-tabs = Visa tidigare flikar
+
+# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
+# header above the group of tabs for each window.
+#
+# Variables:
+# $windowNumber: Progressive number associated to each window
+restore-page-window-label = Fönster { $windowNumber }
+
+restore-page-restore-header =
+ .label = Återställ
+
+restore-page-list-header =
+ .label = Fönster och flikar
+
+restore-page-try-again-button =
+ .label = Återställ session
+ .accesskey = t
+
+restore-page-close-button =
+ .label = Starta en ny session
+ .accesskey = n
+
+## The following strings are used in about:welcomeback
+
+welcome-back-tab-title = Lyckades!
+welcome-back-page-title = Lyckades!
+welcome-back-page-info = { -brand-short-name } är redo.
+
+welcome-back-restore-button =
+ .label = Nu kör vi!
+ .accesskey = N
+
+welcome-back-restore-all-label = Återställ alla fönster & flikar
+welcome-back-restore-some-label = Återställ endast de du vill ha
+
+welcome-back-page-info-link = Dina tillägg och anpassningar har raderats och dina webbläsarinställningar har återställts till standardvärdena. Om detta inte löste dina problem, <a data-l10n-name="link-more">lär dig mer om vad du kan göra. </a>
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..001893ce42
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashed-title = Kraschrapportör för flikar
+crashed-close-tab-button = Stäng flik
+crashed-restore-tab-button = Återställ denna flik
+crashed-restore-all-button = Återställ alla kraschade flikar
+crashed-header = Arghh. Din flik kraschade precis.
+crashed-offer-help = Vi kan hjälpa till!
+crashed-single-offer-help-message = Välj { crashed-restore-tab-button } för att ladda om sidan.
+crashed-multiple-offer-help-message = Välj { crashed-restore-tab-button } eller { crashed-restore-all-button } för att ladda om sidan/sidorna.
+crashed-request-help = Vill du hjälpa oss?
+crashed-request-help-message = Kraschrapporter hjälper oss att diagnostisera problem och göra { -brand-short-name } bättre.
+crashed-request-report-title = Rapportera denna flik
+crashed-send-report = Skicka automatisk en kraschrapport så att vi kan lösa problem som detta.
+crashed-send-report-2 = Skicka en automatisk kraschrapport så att vi kan åtgärda problem som detta
+crashed-comment =
+ .placeholder = Valfria kommentarer (kommentarer visas offentligt)
+crashed-include-URL = Inkludera webbadresserna för de webbplatser du var på när { -brand-short-name } kraschade.
+crashed-include-URL-2 = Inkludera webbadresserna till de webbplatser du var på när { -brand-short-name } kraschade
+crashed-email-placeholder = Fyll i din e-postadress här
+crashed-email-me = Skicka e-post när mer information finns tillgänglig
+crashed-report-sent = Kraschrapporten har redan skickats. Tack för att du hjälper till att förbättra { -brand-short-name }!
+crashed-request-auto-submit-title = Rapportera bakgrundsflikar
+crashed-auto-submit-checkbox = Uppdatera inställningar för att automatiskt skicka rapporter när { -brand-short-name } kraschar.
+crashed-auto-submit-checkbox-2 = Uppdatera inställningar för att automatiskt skicka rapporter när { -brand-short-name } kraschar
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/allTabsMenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..600481ae5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+all-tabs-menu-undo-close-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Ångra flikstängning
+ [one] Ångra Stäng flik
+ *[other] Ångra Stäng flikar
+ }
+
+# "Search" is a verb, as in "Search through tabs".
+all-tabs-menu-search-tabs =
+ .label = Sök flikar
+
+all-tabs-menu-new-user-context =
+ .label = Ny innehållsflik
+
+all-tabs-menu-hidden-tabs =
+ .label = Dolda flikar
+
+all-tabs-menu-manage-user-context =
+ .label = Hantera behållare
+ .accesskey = b
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3273b8367f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+appmenu-update-available =
+ .label = En ny { -brand-shorter-name } uppdatering är tillgänglig.
+ .buttonlabel = Ladda ned uppdatering
+ .buttonaccesskey = L
+ .secondarybuttonlabel = Inte nu
+ .secondarybuttonaccesskey = n
+appmenu-update-available-message = Uppdatera { -brand-shorter-name } för det senaste inom hastighet och integritet.
+appmenu-update-manual =
+ .label = { -brand-shorter-name } kan inte uppdateras till den senaste versionen.
+ .buttonlabel = Ladda ner { -brand-shorter-name }
+ .buttonaccesskey = L
+ .secondarybuttonlabel = Inte nu
+ .secondarybuttonaccesskey = n
+appmenu-update-manual-message = Ladda ner en ny kopia av { -brand-shorter-name } och vi kommer att hjälpa dig att installera den.
+appmenu-update-whats-new =
+ .value = Se vad som är nytt.
+appmenu-update-unsupported =
+ .label = { -brand-shorter-name } kan inte uppdateras till den senaste versionen.
+ .buttonlabel = Läs mer
+ .buttonaccesskey = L
+ .secondarybuttonlabel = Stäng
+ .secondarybuttonaccesskey = n
+appmenu-update-unsupported-message = Den senaste versionen av { -brand-shorter-name } stöds inte av ditt system.
+appmenu-update-restart =
+ .label = Starta om för att uppdatera { -brand-shorter-name }.
+ .buttonlabel = Starta om och återställ
+ .buttonaccesskey = S
+ .secondarybuttonlabel = Inte nu
+ .secondarybuttonaccesskey = n
+appmenu-update-restart-message = Efter en snabb omstart, kommer { -brand-shorter-name } att återställa alla dina öppna flikar och fönster som inte är i privat surfläge.
+appmenu-update-other-instance =
+ .label = { -brand-shorter-name } kan inte uppdateras automatiskt till den senaste versionen.
+ .buttonlabel = Uppdatera { -brand-shorter-name } ändå
+ .buttonaccesskey = U
+ .secondarybuttonlabel = Inte nu
+ .secondarybuttonaccesskey = n
+appmenu-update-other-instance-message = En ny { -brand-shorter-name }-uppdatering är tillgänglig, men den kan inte installeras eftersom en annan kopia av { -brand-shorter-name } körs. Stäng den för att fortsätta uppdateringen eller välj att uppdatera ändå (den andra kopian kanske inte fungerar korrekt förrän du startar om den).
+appmenu-addon-private-browsing-installed =
+ .buttonlabel = Ok, jag förstår
+ .buttonaccesskey = O
+appmenu-addon-post-install-message = Hantera dina tillägg genom att klicka på <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> i menyn <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
+appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
+ .label = Tillåt att detta tillägg körs i privata fönster
+ .accesskey = T
+appmenu-new-tab-controlled =
+ .label = Din nya flik har ändrats.
+ .buttonlabel = Behåll ändringar
+ .buttonaccesskey = B
+ .secondarybuttonlabel = Inaktivera tillägg
+ .secondarybuttonaccesskey = n
+appmenu-homepage-controlled =
+ .label = Din startsida har ändrats.
+ .buttonlabel = Behåll ändringar
+ .buttonaccesskey = B
+ .secondarybuttonlabel = Inaktivera tillägg
+ .secondarybuttonaccesskey = n
+appmenu-new-tab-controlled-changes =
+ .label = Din nya flik har ändrats.
+ .buttonlabel = Behåll ändringar
+ .buttonaccesskey = B
+ .secondarybuttonlabel = Hantera ny flik
+ .secondarybuttonaccesskey = H
+appmenu-homepage-controlled-changes =
+ .label = Din startsida har ändrats.
+ .buttonlabel = Behåll ändringar
+ .buttonaccesskey = B
+ .secondarybuttonlabel = Hantera Startsida
+ .secondarybuttonaccesskey = H
+appmenu-tab-hide-controlled =
+ .label = Öppna dina dolda flikar
+ .buttonlabel = Håll flikar gömda
+ .buttonaccesskey = H
+ .secondarybuttonlabel = Inaktivera tillägg
+ .secondarybuttonaccesskey = n
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3bc1872b3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,168 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-update-banner =
+ .label-update-downloading = Hämtar uppdateringen av { -brand-shorter-name }
+appmenuitem-protection-dashboard-title = Säkerhetsöversikt
+appmenuitem-customize-mode =
+ .label = Anpassa…
+
+## Zoom Controls
+
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Nytt fönster
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Nytt privat fönster
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Lösenord
+appmenuitem-extensions-and-themes =
+ .label = Tillägg och teman
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Hitta på sidan…
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Fler verktyg
+appmenuitem-exit =
+ .label = Avsluta
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Inställningar
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Zooma in
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Zooma ut
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Helskärm
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+fxa-toolbar-sync-now =
+ .label = Synka nu
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Spara sida som…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Vad är nytt
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Meddela om nya funktioner
+ .accesskey = f
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-title =
+ .value = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Avslöja mer information
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Spela in, analysera, dela
+profiler-popup-description = Samarbeta om prestandafrågor genom att publicera profiler för att dela med ditt team.
+profiler-popup-learn-more = Läs mer
+profiler-popup-settings =
+ .value = Inställningar
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings = Redigera inställningar…
+profiler-popup-disabled =
+ Profilen är för närvarande inaktiverad, troligtvis på grund av att ett privat webbläsarfönster
+ är öppet.
+profiler-popup-recording-screen = Spelar in…
+# The profiler presets list is generated elsewhere, but the custom preset is defined
+# here only.
+profiler-popup-presets-custom =
+ .label = Anpassad
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Starta inspelning
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Släng
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Fånga
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Hantera historik
+appmenu-reopen-all-tabs = Återöppna alla flikar
+appmenu-reopen-all-windows = Återöppna alla fönster
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = { -brand-shorter-name } Hjälp
+appmenu-about =
+ .label = Om { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = O
+appmenu-help-product =
+ .label = { -brand-shorter-name } Hjälp
+ .accesskey = H
+appmenu-help-show-tour =
+ .label = { -brand-shorter-name }-guide
+ .accesskey = d
+appmenu-help-import-from-another-browser =
+ .label = Importera från en annan webbläsare…
+ .accesskey = I
+appmenu-help-keyboard-shortcuts =
+ .label = Tangentbordskommandon
+ .accesskey = T
+appmenu-get-help =
+ .label = Få hjälp
+ .accesskey = h
+appmenu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Felsökningsinformation
+ .accesskey = F
+appmenu-help-taskmanager =
+ .label = Aktivitetshanterare
+appmenu-help-feedback-page =
+ .label = Skicka in feedback…
+ .accesskey = k
+
+## appmenu-help-safe-mode-without-addons and appmenu-help-safe-mode-without-addons
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-safe-mode-without-addons =
+ .label = Starta om utan tillägg…
+ .accesskey = S
+appmenu-help-safe-mode-with-addons =
+ .label = Starta om med tillägg aktiverade
+ .accesskey = S
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Rapportera vilseledande webbplats…
+ .accesskey = d
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Detta är inte en vilseledande webbplats…
+ .accesskey = v
+
+##
+
+appmenu-help-check-for-update =
+ .label = Sök efter uppdateringar…
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Anpassa verktygsfältet…
+appmenu-developer-tools-subheader = Webbläsarverktyg
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/branding/brandings.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/branding/brandings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8ed0b6e58d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
+## They cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+
+## The following feature names must be treated as a brand.
+##
+## They cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Declension should be avoided where possible, leaving the original
+## brand unaltered in prominent UI positions.
+##
+## For further details, consult:
+## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark
+
+-facebook-container-brand-name = Facebook Container
+-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise
+-lockwise-brand-short-name = Lockwise
+-monitor-brand-name = Firefox Monitor
+-monitor-brand-short-name = Monitor
+-pocket-brand-name = Pocket
+-send-brand-name = Firefox Send
+-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
+-mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN
+-profiler-brand-name = Firefox Profiler
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c8a4b99ea8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+-sync-brand-short-name = Sync
+
+# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-sync-brand-name = Firefox Sync
+
+# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name = Firefox-konto
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e60dc3806a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,618 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
+# attributes are used when the web content opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# The last two are for use when there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } (Privat surfning)
+ .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Privat surfning)
+# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
+# there is no content title:
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
+#
+# The last two are for use when there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } - (Privat surfning)
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title } - (Privat surfning)
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Visa webbplatsinformation
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel för installation
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Ändra om du kan ta emot meddelanden från webbplatsen
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna MIDI-panelen
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera användningen av DRM-programvara
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna panel för webbautentisiering
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera rättigheter för canvas-extrahering
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera delning av din mikrofon med webbplatsen
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna platsbegäranspanel
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna behörighetspanelen för virtuell verklighet
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna behörighetspanelen för surfaktivitet
+urlbar-translate-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Översätt denna sida
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera delning av dina fönster eller skärm med webbplatsen
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel för lagring offline
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel för sparade lösenord
+urlbar-translated-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera sidöversättning
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera plugins som används
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Hantera delning av din kamera och/eller mikrofon med webbplatsen
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna autoplay-panelen
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Lagra data i beständig lagring
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Öppna meddelandepanel för tilläggsinstallation
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = Få hjälp
+urlbar-search-tips-confirm = Ok, jag förstår
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = Tips:
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = Skriv mindre, hitta mer: Sök med { $engineName } direkt från ditt adressfält.
+urlbar-search-tips-redirect-2 = Starta din sökning i adressfältet för att se förslag från { $engineName } och din surfhistorik.
+# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
+# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
+urlbar-tabtosearch-onboard = Välj den här genvägen för att hitta det du behöver snabbare.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+urlbar-search-mode-bookmarks = Bokmärken
+urlbar-search-mode-tabs = Flikar
+urlbar-search-mode-history = Historik
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat platsinformation för denna webbplats.
+urlbar-xr-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat enheter för virtuell verklighet att få åtkomst till den här webbplatsen.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat notifieringar för denna webbsida.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat din kamera för denna webbsida.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat din mikrofon för denna webbsida.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat denna webbsida från att få dela din skärm
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat beständig lagring för denna webbplats.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat popup-fönster för den här webbplatsen.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat automatisk uppspelning av media med ljud för den här webbplatsen.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat canvas-extrahering för denna webbplats.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat MIDI-åtkomst för denna webbplats.
+urlbar-install-blocked =
+ .tooltiptext = Du har blockerat installation av tillägg från denna webbplats.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Redigera detta bokmärke ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Bokmärk denna sida ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+page-action-add-to-urlbar =
+ .label = Lägg till i adressfältet
+page-action-manage-extension =
+ .label = Hantera tillägg…
+page-action-remove-from-urlbar =
+ .label = Ta bort från adressfältet
+page-action-remove-extension =
+ .label = Ta bort tillägg
+
+## Page Action menu
+
+# Variables
+# $tabCount (integer) - Number of tabs selected
+page-action-send-tabs-panel =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Skicka flik till enhet
+ *[other] Skicka { $tabCount } flikar till enhet
+ }
+page-action-send-tabs-urlbar =
+ .tooltiptext =
+ { $tabCount ->
+ [one] Skicka flik till enhet
+ *[other] Skicka { $tabCount } flikar till enhet
+ }
+page-action-pocket-panel =
+ .label = Spara sida till { -pocket-brand-name }
+page-action-copy-url-panel =
+ .label = Kopiera länk
+page-action-copy-url-urlbar =
+ .tooltiptext = Kopiera länk
+page-action-email-link-panel =
+ .label = E-posta länk…
+page-action-email-link-urlbar =
+ .tooltiptext = E-posta länk…
+page-action-share-url-panel =
+ .label = Dela
+page-action-share-url-urlbar =
+ .tooltiptext = Dela
+page-action-share-more-panel =
+ .label = Mer…
+page-action-send-tab-not-ready =
+ .label = Synkar enheter…
+# "Pin" is being used as a metaphor for expressing the fact that these tabs
+# are "pinned" to the left edge of the tabstrip. Really we just want the
+# string to express the idea that this is a lightweight and reversible
+# action that keeps your tab where you can reach it easily.
+page-action-pin-tab-panel =
+ .label = Fäst flik
+page-action-pin-tab-urlbar =
+ .tooltiptext = Fäst flik
+page-action-unpin-tab-panel =
+ .label = Lösgör flik
+page-action-unpin-tab-urlbar =
+ .tooltiptext = Lösgör flik
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Dölj verktygsfält
+ .accesskey = D
+full-screen-exit =
+ .label = Avsluta helskärmsläget
+ .accesskey = A
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = Denna gång, sök med:
+# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
+# consider translating it as if it said only "Search Settings".
+search-one-offs-change-settings-button =
+ .label = Ändra sökinställningar
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Ändra sökinställningar
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Sök i ny flik
+ .accesskey = f
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Ange som standardsökmotor
+ .accesskey = s
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = Ange som standardsökmotor för privata fönster
+ .accesskey = A
+# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
+search-one-offs-engine-with-alias =
+ .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+search-one-offs-bookmarks =
+ .tooltiptext = Bokmärken ({ $restrict })
+search-one-offs-tabs =
+ .tooltiptext = Flikar ({ $restrict })
+search-one-offs-history =
+ .tooltiptext = Historik ({ $restrict })
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = Visa redigeraren när du sparar
+ .accesskey = V
+bookmark-panel-done-button =
+ .label = Klar
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+identity-connection-not-secure = Anslutningen är inte säker
+identity-connection-secure = Anslutningen är säker
+identity-connection-internal = Detta är en säker { -brand-short-name } sida.
+identity-connection-file = Den här sidan är lagrad på din dator.
+identity-extension-page = Den här sidan laddas från ett tillägg.
+identity-active-blocked = { -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan.
+identity-custom-root = Anslutning verifierad av en certifikatutgivare som inte känns igen av Mozilla.
+identity-passive-loaded = Vissa komponenter av den här sidan är inte säkra (t.ex. bilder).
+identity-active-loaded = Du har stängt av skyddet på den här sidan.
+identity-weak-encryption = Den här sidan använder en svag kryptering.
+identity-insecure-login-forms = Inloggningar som anges på den här sidan kan äventyras.
+identity-https-only-connection-upgraded = (uppgraderad till HTTPS)
+identity-https-only-label = Endast HTTPS-läge
+identity-https-only-dropdown-on =
+ .label = På
+identity-https-only-dropdown-off =
+ .label = Av
+identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
+ .label = Tillfälligt av
+identity-https-only-info-turn-on2 = Aktivera endast HTTPS-läge för den här webbplatsen om du vill att { -brand-short-name } ska uppgradera anslutningen när det är möjligt.
+identity-https-only-info-turn-off2 = Om sidan verkar trasig kanske du vill stänga av endast HTTPS-läge för att den här webbplatsen ska laddas om med osäker HTTP.
+identity-https-only-info-no-upgrade = Det gick inte att uppgradera anslutningen från HTTP.
+identity-permissions =
+ .value = Behörigheter
+identity-permissions-storage-access-header = Globala kakor
+identity-permissions-storage-access-hint = Dessa parter kan använda global kakor och webbplatsinformation medan du är på denna webbplats.
+identity-permissions-reload-hint = Du kan behöva ladda om sidan för att ändringarna ska verkställas.
+identity-permissions-empty = Du har inte beviljat denna webbplats några särskilda rättigheter.
+identity-clear-site-data =
+ .label = Rensa kakor och webbplatsdata…
+identity-connection-not-secure-security-view = Du är inte säkert ansluten till den här webbplatsen.
+identity-connection-verified = Du är säkert ansluten till den här webbplatsen.
+identity-ev-owner-label = Certifikat utfärdat till:
+identity-description-custom-root = Mozilla känner inte igen denna certifikatutgivare. Den kan ha lagts till från ditt operativsystem eller av en administratör. <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = Ta bort undantag
+ .accesskey = R
+identity-description-insecure = Din anslutning till den här sidan är inte privat. Information som du skickar kan ses av andra personer (som t.ex. lösenord, meddelanden, bankkort, osv.).
+identity-description-insecure-login-forms = Inloggningsinformation du anger på denna sida är inte säker och kan äventyras.
+identity-description-weak-cipher-intro = Din anslutning till den här webbsidan använder en svag kryptering och är inte privat.
+identity-description-weak-cipher-risk = Andra personer kan se din information eller ändra webbplatsens beteende.
+identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan. <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
+identity-description-passive-loaded = Anslutningen till denna webbplats är inte privat och andra personer kan se din information.
+identity-description-passive-loaded-insecure = Den här webbplatsen har innehåll som inte är säkert (t.ex. bilder). <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
+identity-description-passive-loaded-mixed = { -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan, men det finns fortfarande osäkra komponenter (såsom bilder). <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
+identity-description-active-loaded = Den här webbplatsen innehåller material som inte är säkra (såsom skript) och din anslutning till det är inte privat.
+identity-description-active-loaded-insecure = Information du delar med denna webbplats kan ses av andra (som lösenord, meddelanden, kreditkort, etc.).
+identity-learn-more =
+ .value = Lär dig mer
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Inaktivera skydd tillfälligt
+ .accesskey = D
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Aktivera skydd
+ .accesskey = E
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Mer information
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Minimera
+browser-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Maximera
+browser-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Återställ nedåt
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Stäng
+
+## Tab actions
+
+browser-tab-audio-playing = Spelar
+browser-tab-audio-muted = Tyst
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-playing2 = SPELAR
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-muted2 = TYST
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-blocked = AUTOPLAY BLOCKAD
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-pip = BILD-I-BILD
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+browser-import-button2 =
+ .label = Importera bokmärken…
+ .tooltiptext = Importera bokmärken från en annan webbläsare till { -brand-short-name }
+bookmarks-toolbar-empty-message = För snabb åtkomst placerar du dina bokmärken i bokmärkesfältet. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Hantera bokmärken…</a>
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-select-camera =
+ .value = Kamera att dela:
+ .accesskey = K
+popup-select-microphone =
+ .value = Mikrofon att dela:
+ .accesskey = M
+popup-all-windows-shared = Alla synliga fönster på din skärm kommer att delas.
+popup-screen-sharing-not-now =
+ .label = Inte nu
+ .accesskey = w
+popup-screen-sharing-never =
+ .label = Tillåt aldrig
+ .accesskey = N
+popup-silence-notifications-checkbox = Inaktivera aviseringar från { -brand-short-name } när du delar
+popup-silence-notifications-checkbox-warning = { -brand-short-name } kommer inte att visa aviseringar medan du delar.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+sharing-warning-window = Du delar { -brand-short-name }. Andra kan se när du byter till en ny flik.
+sharing-warning-screen = Du delar hela skärmen. Andra kan se när du byter till en ny flik.
+sharing-warning-proceed-to-tab =
+ .label = Fortsätt till flik
+sharing-warning-disable-for-session =
+ .label = Inaktivera delningsskydd för den här sessionen
+
+## DevTools F12 popup
+
+enable-devtools-popup-description = För att använda tangentbordskommandot F12, öppnar du först DevTools i Webbutvecklare-menyn.
+
+## URL Bar
+
+urlbar-default-placeholder =
+ .defaultPlaceholder = Sök eller ange adress
+# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
+# engine is unknown.
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Sök eller ange adress
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
+# entire web.
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
+ .placeholder = Sök på webben
+ .aria-label = Sök med { $name }
+# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
+# specific site (e.g., Amazon).
+# Variables
+# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök i { $name }
+# This placeholder is used when searching bookmarks.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök i bokmärken
+# This placeholder is used when searching history.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök i historik
+# This placeholder is used when searching open tabs.
+urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
+ .placeholder = Ange söktermer
+ .aria-label = Sök i flikar
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = Sök med { $name } eller ange adress
+urlbar-remote-control-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Webbläsaren är fjärrstyrd
+urlbar-permissions-granted =
+ .tooltiptext = Du har beviljat denna webbplats ytterligare behörigheter.
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Växla till flik:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Tillägg:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Gå till adressen i adressfältet
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = Åtgärder för sida
+urlbar-pocket-button =
+ .tooltiptext = Spara till { -pocket-brand-name }
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Sök med { $engine } i ett privat fönster
+# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
+urlbar-result-action-search-in-private = Sök i ett privat fönster
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = Sök med { $engine }
+urlbar-result-action-sponsored = Sponsrad
+urlbar-result-action-switch-tab = Växla till flik
+urlbar-result-action-visit = Besök
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Tryck på Tab för att söka med { $engine }
+# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
+# engine.
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Tryck på Tab för att söka i { $engine }
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
+# (e.g. Google).
+urlbar-result-action-tabtosearch-web = Sök med { $engine } direkt från adressfältet
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+# (e.g. Amazon).
+urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Sök i { $engine } direkt från adressfältet
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+urlbar-result-action-search-bookmarks = Sök i bokmärken
+urlbar-result-action-search-history = Sök i historik
+urlbar-result-action-search-tabs = Sök i flikar
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> är nu i helskärm
+fullscreen-warning-no-domain = Detta dokument är nu i helskärm
+fullscreen-exit-button = Avsluta helskärm (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Avsluta helskärm (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> har kontroll över pekaren. Tryck på Esc för att ta tillbaka kontrollen.
+pointerlock-warning-no-domain = Detta dokument har kontroll över pekaren. Tryck på Esc för att ta tillbaka kontrollen.
+
+## Subframe crash notification
+
+crashed-subframe-message = <strong>En del av den här sidan kraschade.</strong> Skicka en rapport om du vill meddela { -brand-product-name } om problemet och få det åtgärdat snabbare.
+crashed-subframe-learnmore =
+ .label = Läs mer
+ .accesskey = L
+crashed-subframe-submit =
+ .label = Skicka in rapport
+ .accesskey = S
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-show-all-bookmarks =
+ .label = Visa alla bokmärken
+bookmarks-recent-bookmarks =
+ .value = Nyligen bokmärkt
+bookmarks-manage-bookmarks =
+ .label = Hantera bokmärken
+bookmarks-recent-bookmarks-panel =
+ .value = Senaste bokmärken
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Visa fler bokmärken
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Bokmärken
+bookmarks-menu-button =
+ .label = Bokmärkesmeny
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Andra bokmärken
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = Mobila bokmärken
+bookmarks-tools-sidebar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Dölj sidofältet Bokmärken
+ *[other] Visa sidofältet Bokmärken
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Dölj bokmärkesfältet
+ *[other] Visa bokmärkesfältet
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Dölj bokmärkesfältet
+ *[other] Visa bokmärkesfältet
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Dölj bokmärkesfältet
+ *[other] Visa bokmärkesfältet
+ }
+bookmarks-tools-menu-button-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Ta bort bokmärkesmeny från verktygsfältet
+ *[other] Lägg till bokmärkesmeny till verktygsfältet
+ }
+bookmarks-search =
+ .label = Sök bokmärken
+bookmarks-tools =
+ .label = Verktyg för bokmärken
+bookmarks-bookmark-edit-panel =
+ .label = Redigera bokmärket
+# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
+# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
+# This avoids double-speaking.
+bookmarks-toolbar =
+ .toolbarname = Bokmärkesfältet
+ .accesskey = B
+ .aria-label = Bokmärken
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Bokmärkesfältet
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Bokmärkesfältsposter
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Bokmärkesfältsposter
+# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
+bookmarks-current-tab =
+ .label = Bokmärk aktuell flik
+
+## Library Panel items
+
+library-bookmarks-menu =
+ .label = Bokmärken
+library-bookmarks-bookmark-this-page =
+ .label = Bokmärk denna sida
+library-bookmarks-bookmark-edit =
+ .label = Redigera bokmärket
+library-recent-activity-title =
+ .value = Senaste aktivitet
+
+## More items
+
+more-menu-go-offline =
+ .label = Arbeta nedkopplad
+ .accesskey = b
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..246fd19f4c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,339 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dra ner för att visa historik
+ *[other] Högerklicka eller dra ner för att visa historik
+ }
+
+## Back
+
+main-context-menu-back =
+ .tooltiptext = Gå tillbaka en sida
+ .aria-label = Tillbaka
+ .accesskey = b
+navbar-tooltip-back =
+ .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
+toolbar-button-back =
+ .label = { main-context-menu-back.aria-label }
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = Gå tillbaka en sida ({ $shortcut })
+ .aria-label = Tillbaka
+ .accesskey = b
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+main-context-menu-forward =
+ .tooltiptext = Gå framåt en sida
+ .aria-label = Framåt
+ .accesskey = F
+navbar-tooltip-forward =
+ .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
+toolbar-button-forward =
+ .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = Gå framåt en sida ({ $shortcut })
+ .aria-label = Framåt
+ .accesskey = F
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = Uppdatera
+ .accesskey = U
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = Stopp
+ .accesskey = S
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Spara sida som…
+ .accesskey = P
+toolbar-button-page-save =
+ .label = { main-context-menu-page-save.label }
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-bookmark-add =
+ .aria-label = Bokmärk denna sida
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = Bokmärk denna sida
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
+ .aria-label = Bokmärk denna sida
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = Bokmärk denna sida ({ $shortcut })
+main-context-menu-bookmark-change =
+ .aria-label = Redigera bokmärket
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = Redigera detta bokmärke
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
+ .aria-label = Redigera bokmärket
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = Redigera detta bokmärke ({ $shortcut })
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Öppna länk
+ .accesskey = n
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Öppna länk i ny flik
+ .accesskey = f
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = Öppna länk i ny innehållsflik
+ .accesskey = h
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Öppna länk i nytt fönster
+ .accesskey = Ö
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Öppna länk i nytt privat fönster
+ .accesskey = i
+main-context-menu-bookmark-this-link =
+ .label = Bokmärk den här länken
+ .accesskey = l
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Spara länk som…
+ .accesskey = m
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = Spara länk till { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = o
+
+## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Kopiera e-postadress
+ .accesskey = e
+main-context-menu-copy-link =
+ .label = Kopiera länkadress
+ .accesskey = K
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Spela upp
+ .accesskey = S
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Pausa
+ .accesskey = s
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Ljud av
+ .accesskey = L
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = Ljud på
+ .accesskey = L
+main-context-menu-media-play-speed =
+ .label = Uppspelningshastighet
+ .accesskey = U
+main-context-menu-media-play-speed-slow =
+ .label = Långsam (0.5×)
+ .accesskey = L
+main-context-menu-media-play-speed-normal =
+ .label = Normal
+ .accesskey = N
+main-context-menu-media-play-speed-fast =
+ .label = Snabb (1.25×)
+ .accesskey = S
+main-context-menu-media-play-speed-faster =
+ .label = Snabbare (1.5×)
+ .accesskey = n
+# "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
+# to say that this speed is very fast.
+main-context-menu-media-play-speed-fastest =
+ .label = Löjligt snabb (2×)
+ .accesskey = L
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Loopa
+ .accesskey = L
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Visa kontroller
+ .accesskey = k
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Dölj kontroller
+ .accesskey = k
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Helskärm
+ .accesskey = H
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Avsluta helskärm
+ .accesskey = h
+# This is used when right-clicking on a video in the
+# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
+main-context-menu-media-pip =
+ .label = Bild-i-bild
+ .accesskey = B
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Hämta om bild
+ .accesskey = H
+main-context-menu-image-view =
+ .label = Visa bild
+ .accesskey = V
+main-context-menu-video-view =
+ .label = Visa video
+ .accesskey = V
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Kopiera bild
+ .accesskey = d
+main-context-menu-image-copy-location =
+ .label = Kopiera bildadress
+ .accesskey = r
+main-context-menu-video-copy-location =
+ .label = Kopiera videoadress
+ .accesskey = r
+main-context-menu-audio-copy-location =
+ .label = Kopiera ljudadress
+ .accesskey = r
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Spara bild som…
+ .accesskey = b
+main-context-menu-image-email =
+ .label = E-posta bild…
+ .accesskey = E
+main-context-menu-image-set-as-background =
+ .label = Använd som skrivbordsbakgrund…
+ .accesskey = s
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Visa bildinfo
+ .accesskey = a
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Visa beskrivning
+ .accesskey = g
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Spara video som…
+ .accesskey = o
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Spara ljud som…
+ .accesskey = o
+main-context-menu-video-image-save-as =
+ .label = Spara skärmbild som
+ .accesskey = s
+main-context-menu-video-email =
+ .label = E-posta video…
+ .accesskey = E
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = E-posta ljud…
+ .accesskey = E
+main-context-menu-plugin-play =
+ .label = Aktivera insticksmodulen
+ .accesskey = k
+main-context-menu-plugin-hide =
+ .label = Dölj insticksmodulen
+ .accesskey = ö
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = Spara sida till { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = k
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Skicka sida till enhet
+ .accesskey = e
+main-context-menu-view-background-image =
+ .label = Visa bakgrundsbild
+ .accesskey = d
+main-context-menu-generate-new-password =
+ .label = Använd genererat lösenord…
+ .accesskey = A
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Lägg till ett nyckelord för denna sökning…
+ .accesskey = e
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Skicka länk till enhet
+ .accesskey = e
+main-context-menu-frame =
+ .label = Denna ram
+ .accesskey = r
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Visa endast denna ram
+ .accesskey = e
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Öppna ram i ny flik
+ .accesskey = n
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Öppna ram i nytt fönster
+ .accesskey = Ö
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Uppdatera ram
+ .accesskey = U
+main-context-menu-frame-bookmark =
+ .label = Bokmärk den här ramen
+ .accesskey = r
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Spara ram som…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Skriv ut ram…
+ .accesskey = k
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Visa källkod för ram
+ .accesskey = V
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Visa raminfo
+ .accesskey = i
+main-context-menu-print-selection =
+ .label = Skriv ut markering
+ .accesskey = r
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Visa källkoden för markering
+ .accesskey = e
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Visa källkod
+ .accesskey = V
+main-context-menu-view-page-info =
+ .label = Visa sidinfo
+ .accesskey = i
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Byt textriktning
+ .accesskey = t
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Byt sidriktning
+ .accesskey = B
+main-context-menu-inspect-element =
+ .label = Inspektera element
+ .accesskey = e
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = Inspektera tillgänglighetsinställningar
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Lär dig mer om DRM…
+ .accesskey = D
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/browserSets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7c5a4d6605
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -0,0 +1,180 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+window-minimize-command =
+ .label = Minimera
+window-zoom-command =
+ .label = Zooma
+window-new-shortcut =
+ .key = N
+window-minimize-shortcut =
+ .key = m
+close-shortcut =
+ .key = W
+tab-new-shortcut =
+ .key = t
+location-open-shortcut =
+ .key = l
+location-open-shortcut-alt =
+ .key = d
+search-focus-shortcut =
+ .key = k
+# This shortcut is used in two contexts:
+# - web search
+# - find in page
+find-shortcut =
+ .key = f
+search-find-again-shortcut =
+ .key = g
+search-find-again-shortcut-alt =
+ .keycode = VK_F3
+search-find-selection-shortcut =
+ .key = e
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+search-focus-shortcut-alt =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] j
+ *[other] e
+ }
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+downloads-shortcut =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] y
+ *[other] j
+ }
+addons-shortcut =
+ .key = A
+file-open-shortcut =
+ .key = o
+save-page-shortcut =
+ .key = s
+page-source-shortcut =
+ .key = u
+# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari
+# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above
+# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI.
+# Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome
+# users on macOS. See bug 1398988.
+page-source-shortcut-safari =
+ .key = u
+page-info-shortcut =
+ .key = i
+print-shortcut =
+ .key = p
+mute-toggle-shortcut =
+ .key = M
+nav-back-shortcut-alt =
+ .key = [
+nav-fwd-shortcut-alt =
+ .key = ]
+nav-reload-shortcut =
+ .key = r
+# Shortcut available only on macOS.
+nav-stop-shortcut =
+ .key = .
+history-show-all-shortcut =
+ .key = H
+history-show-all-shortcut-mac =
+ .key = Y
+history-sidebar-shortcut =
+ .key = h
+full-screen-shortcut =
+ .key = f
+reader-mode-toggle-shortcut-windows =
+ .keycode = VK_F9
+reader-mode-toggle-shortcut-other =
+ .key = R
+picture-in-picture-toggle-shortcut-mac =
+ .key = ]
+# Pick the key that is commonly present
+# in your locale keyboards above the
+# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key.
+picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt =
+ .key = { "}" }
+picture-in-picture-toggle-shortcut =
+ .key = ]
+# Pick the key that is commonly present
+# in your locale keyboards above the
+# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key.
+picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
+ .key = { "}" }
+bookmark-this-page-shortcut =
+ .key = d
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-all-shortcut =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] o
+ *[other] b
+ }
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-library-shortcut =
+ .key = O
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-sidebar-shortcut =
+ .key = b
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-toolbar-shortcut =
+ .key = B
+
+## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
+## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
+
+full-zoom-reduce-shortcut =
+ .key = -
+# If in keyboard layouts popular for your locale you need to use the shift key
+# to access the original shortcuts, the following shortcuts can be used.
+# Otherwise their values should remain empty.
+full-zoom-reduce-shortcut-alt =
+ .key = { "" }
+full-zoom-reduce-shortcut-alt-a =
+ .key = _
+full-zoom-reduce-shortcut-alt-b =
+ .key = { "" }
+full-zoom-enlarge-shortcut =
+ .key = +
+full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
+ .key = =
+full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
+ .key = { "" }
+full-zoom-reset-shortcut =
+ .key = 0
+full-zoom-reset-shortcut-alt =
+ .key = { "" }
+
+##
+
+bidi-switch-direction-shortcut =
+ .key = X
+private-browsing-shortcut =
+ .key = P
+
+## The shortcuts below are for Mac specific
+## global menu.
+
+quit-app-shortcut =
+ .key = Q
+help-shortcut =
+ .key = ?
+preferences-shortcut =
+ .key = ,
+hide-app-shortcut =
+ .key = H
+hide-other-apps-shortcut =
+ .key = H
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/customizeMode.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a4d66712b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+customize-mode-restore-defaults =
+ .label = Återställ standard
+customize-mode-menu-and-toolbars-header = Dra dina favoritobjekt till verktygsfältet eller spillmenyn.
+customize-mode-overflow-list-title = Spillmeny
+customize-mode-uidensity =
+ .label = Täthet
+customize-mode-done =
+ .label = Klar
+customize-mode-lwthemes-menu-manage =
+ .label = Hantera
+ .accesskey = H
+customize-mode-toolbars =
+ .label = Verktygsfält
+customize-mode-titlebar =
+ .label = Titelfältet
+customize-mode-uidensity-menu-touch =
+ .label = Touch
+ .accesskey = T
+ .tooltiptext = Touch
+customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
+ .label = Använd Touch för pekskärmsläge
+customize-mode-extra-drag-space =
+ .label = Extra utrymme
+customize-mode-lwthemes =
+ .label = Teman
+customize-mode-overflow-list-description = Dra och släpp objekt här för att hålla dem inom räckhåll men utanför verktygsfältet…
+customize-mode-uidensity-menu-normal =
+ .label = Normal
+ .accesskey = N
+ .tooltiptext = Normal
+customize-mode-uidensity-menu-compact =
+ .label = Kompakt
+ .accesskey = K
+ .tooltiptext = Kompakt
+customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
+ .label = Hämta fler teman
+ .accesskey = H
+customize-mode-undo-cmd =
+ .label = Ångra
+customize-mode-lwthemes-my-themes =
+ .value = Mina teman
+customize-mode-touchbar-cmd =
+ .label = Anpassa menyrad för Touch...
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..127f44612c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it.
+default-browser-notification-message = <strong>Ange { -brand-short-name } som din standardwebbläsare?</strong> Få snabb, säker och privat surfning när du använder webben.
+default-browser-notification-button =
+ .label = Ange som standard
+ .accesskey = A
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/downloads.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..67d96466bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/downloads.ftl
@@ -0,0 +1,166 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe
+## the Downloads Panel.
+
+downloads-window =
+ .title = Filhämtningar
+downloads-panel =
+ .aria-label = Filhämtningar
+
+##
+
+# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using
+# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of
+# in-progress and blocked downloads.
+downloads-panel-list =
+ .style = width: 70ch
+
+downloads-cmd-pause =
+ .label = Pausa
+ .accesskey = P
+downloads-cmd-resume =
+ .label = Återuppta
+ .accesskey = Å
+downloads-cmd-cancel =
+ .tooltiptext = Avbryt
+downloads-cmd-cancel-panel =
+ .aria-label = Avbryt
+
+# This message is only displayed on Windows and Linux devices
+downloads-cmd-show-menuitem =
+ .label = Öppna objektets mapp
+ .accesskey = m
+
+# This message is only displayed on macOS devices
+downloads-cmd-show-menuitem-mac =
+ .label = Visa i Finder
+ .accesskey = F
+
+downloads-cmd-use-system-default =
+ .label = Öppna i systemvisaren
+ .accesskey = s
+
+downloads-cmd-always-use-system-default =
+ .label = Öppna alltid i systemvisaren
+ .accesskey = a
+
+downloads-cmd-show-button =
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Visa i Finder
+ *[other] Öppna objektets mapp
+ }
+
+downloads-cmd-show-panel =
+ .aria-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Visa i Finder
+ *[other] Öppna objektets mapp
+ }
+downloads-cmd-show-description =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Visa i Finder
+ *[other] Öppna objektets mapp
+ }
+
+downloads-cmd-show-downloads =
+ .label = Visa mapp för hämtade filer
+downloads-cmd-retry =
+ .tooltiptext = Försök igen
+downloads-cmd-retry-panel =
+ .aria-label = Försök igen
+downloads-cmd-go-to-download-page =
+ .label = Gå till hämtningssidan
+ .accesskey = G
+downloads-cmd-copy-download-link =
+ .label = Kopiera filhämtningslänk
+ .accesskey = K
+downloads-cmd-remove-from-history =
+ .label = Ta bort från historik
+ .accesskey = T
+downloads-cmd-clear-list =
+ .label = Rensa förhandsgranskningspanelen
+ .accesskey = R
+downloads-cmd-clear-downloads =
+ .label = Rensa hämtningar
+ .accesskey = h
+
+# This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
+downloads-cmd-unblock =
+ .label = Tillåt hämtning
+ .accesskey = m
+
+# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
+downloads-cmd-remove-file =
+ .tooltiptext = Ta bort fil
+
+downloads-cmd-remove-file-panel =
+ .aria-label = Ta bort fil
+
+# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
+# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
+# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
+downloads-cmd-choose-unblock =
+ .tooltiptext = Ta bort fil eller tillåt hämtning
+
+downloads-cmd-choose-unblock-panel =
+ .aria-label = Ta bort fil eller tillåt hämtning
+
+# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
+# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
+# file or remove the download. Opening is the default option.
+downloads-cmd-choose-open =
+ .tooltiptext = Öppna eller ta bort fil
+
+downloads-cmd-choose-open-panel =
+ .aria-label = Öppna eller ta bort fil
+
+# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
+# show more information for user to take the next action.
+downloads-show-more-information =
+ .value = Visa mer information
+
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+downloads-open-file =
+ .value = Öppna fil
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+downloads-retry-download =
+ .value = Försök hämta igen
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
+# indicates that it's possible to cancel and stop the download.
+downloads-cancel-download =
+ .value = Avbryt hämtning
+
+# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
+# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
+# the panel at all.
+downloads-history =
+ .label = Visa alla hämtningar
+ .accesskey = V
+
+# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate
+# that we are showing the details of a single download.
+downloads-details =
+ .title = Nedladdningsdetaljer
+
+downloads-clear-downloads-button =
+ .label = Rensa hämtningar
+ .tooltiptext = Rensar bort slutförda, avbrutna och misslyckade hämtningar
+
+# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
+# is displayed inside a browser tab.
+downloads-list-empty =
+ .value = Det finns inga hämtningar.
+
+# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
+downloads-panel-empty =
+ .value = Inga nedladdningar för denna session.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0f6f284160
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bookmark-overlay-name =
+ .value = Namn:
+ .accesskey = N
+
+bookmark-overlay-location =
+ .value = Plats:
+ .accesskey = P
+
+bookmark-overlay-folder =
+ .value = Mapp:
+
+bookmark-overlay-choose =
+ .label = Välj…
+
+bookmark-overlay-folders-expander =
+ .tooltiptext = Visa alla bokmärkesmappar
+ .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
+ .tooltiptextup = Dölj
+
+bookmark-overlay-new-folder-button =
+ .label = Ny mapp
+ .accesskey = m
+
+bookmark-overlay-tags =
+ .value = Etiketter:
+ .accesskey = E
+
+bookmark-overlay-tags-empty-description =
+ .placeholder = Separera etiketter med komman
+
+bookmark-overlay-tags-expander =
+ .tooltiptext = Visa alla etiketter
+ .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
+ .tooltiptextup = Dölj
+
+bookmark-overlay-keyword =
+ .value = Nyckelord:
+ .accesskey = c
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6591dab8b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,349 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-services =
+ .label = Tjänster
+menu-application-hide-this =
+ .label = Göm { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Göm övriga
+menu-application-show-all =
+ .label = Visa alla
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Anpassa menyrad för Touch…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Avsluta
+ *[other] Avsluta
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] A
+ *[other] A
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Avsluta { -brand-shorter-name }
+# This menu-quit-button string is only used on Linux.
+menu-quit-button =
+ .label = { menu-quit.label }
+# This menu-quit-button-win string is only used on Windows.
+menu-quit-button-win =
+ .label = { menu-quit.label }
+ .tooltip = Avsluta { -brand-shorter-name }
+menu-about =
+ .label = Om { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = O
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Arkiv
+ .accesskey = A
+menu-file-new-tab =
+ .label = Ny flik
+ .accesskey = f
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Ny innehållsflik
+ .accesskey = k
+menu-file-new-window =
+ .label = Nytt fönster
+ .accesskey = N
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Nytt privat fönster
+ .accesskey = t
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Öppna adress…
+menu-file-open-file =
+ .label = Öppna fil…
+ .accesskey = Ö
+menu-file-close =
+ .label = Stäng
+ .accesskey = ä
+menu-file-close-window =
+ .label = Stäng fönster
+ .accesskey = t
+menu-file-save-page =
+ .label = Spara sida som…
+ .accesskey = m
+menu-file-email-link =
+ .label = E-posta länk…
+ .accesskey = E
+menu-file-print-setup =
+ .label = Utskriftsformat…
+ .accesskey = o
+menu-file-print-preview =
+ .label = Förhandsgranska…
+ .accesskey = h
+menu-file-print =
+ .label = Skriv ut…
+ .accesskey = u
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Importera från en annan webbläsare…
+ .accesskey = m
+menu-file-go-offline =
+ .label = Arbeta nedkopplad
+ .accesskey = b
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Redigera
+ .accesskey = R
+menu-edit-find-on =
+ .label = Sök på den här sidan…
+ .accesskey = S
+menu-edit-find-again =
+ .label = Sök igen
+ .accesskey = ö
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Byt textriktning
+ .accesskey = t
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Visa
+ .accesskey = s
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Verktygsfält
+ .accesskey = V
+menu-view-customize-toolbar =
+ .label = Anpassa…
+ .accesskey = A
+menu-view-sidebar =
+ .label = Sidofält
+ .accesskey = o
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Bokmärken
+menu-view-history-button =
+ .label = Historik
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Synkade Flikar
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Zoom
+ .accesskey = Z
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Zooma in
+ .accesskey = Z
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Zooma ut
+ .accesskey = u
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Verklig storlek
+ .accesskey = V
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Zooma endast texten
+ .accesskey = e
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Sidstil
+ .accesskey = d
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Ingen
+ .accesskey = I
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Normal sidstil
+ .accesskey = N
+menu-view-charset =
+ .label = Textkodning
+ .accesskey = k
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Aktivera helskärm
+ .accesskey = h
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Stäng helskärm
+ .accesskey = h
+menu-view-full-screen =
+ .label = Helskärm
+ .accesskey = H
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Visa alla flikar
+ .accesskey = f
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Byt sidriktning
+ .accesskey = B
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Historik
+ .accesskey = o
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Visa all historik
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Rensa ut tidigare historik…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Synkade flikar
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Återställ föregående session
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Dolda flikar
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Nyligen stängda flikar
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Nyligen stängda fönster
+menu-history-reopen-all-tabs = Återöppna alla flikar
+menu-history-reopen-all-windows = Återöppna alla fönster
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Bokmärken
+ .accesskey = B
+menu-bookmarks-show-all =
+ .label = Visa alla bokmärken
+menu-bookmark-this-page =
+ .label = Bokmärk denna sida
+menu-bookmark-edit =
+ .label = Redigera bokmärket
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Bokmärke för alla flikar…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Bokmärkesfältet
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Andra bokmärken
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Mobila bokmärken
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Verktyg
+ .accesskey = V
+menu-tools-downloads =
+ .label = Filhämtaren
+ .accesskey = F
+menu-tools-addons =
+ .label = Tillägg
+ .accesskey = T
+menu-tools-fxa-sign-in =
+ .label = Logga in till { -brand-product-name }…
+ .accesskey = g
+menu-tools-turn-on-sync =
+ .label = Slå på { -sync-brand-short-name }…
+ .accesskey = p
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Synka nu
+ .accesskey = n
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Återanslut till { -brand-product-name }…
+ .accesskey = t
+menu-tools-web-developer =
+ .label = Webbutvecklare
+ .accesskey = W
+menu-tools-page-source =
+ .label = Källkod
+ .accesskey = ä
+menu-tools-page-info =
+ .label = Sidinfo
+ .accesskey = d
+menu-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] I
+ *[other] I
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Felsök layout
+ .accesskey = e
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Fönster
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Lägg alla överst
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-help-product
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Hjälp
+ .accesskey = H
+menu-help-product =
+ .label = { -brand-shorter-name } Hjälp
+ .accesskey = H
+menu-help-show-tour =
+ .label = { -brand-shorter-name }-guide
+ .accesskey = d
+menu-help-import-from-another-browser =
+ .label = Importera från en annan webbläsare…
+ .accesskey = I
+menu-help-keyboard-shortcuts =
+ .label = Tangentbordskommandon
+ .accesskey = T
+menu-get-help =
+ .label = Få hjälp
+ .accesskey = h
+menu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Felsökningsinformation
+ .accesskey = F
+menu-help-taskmanager =
+ .label = Aktivitetshanterare
+menu-help-feedback-page =
+ .label = Skicka in feedback…
+ .accesskey = k
+menu-help-safe-mode-without-addons =
+ .label = Starta om utan tillägg…
+ .accesskey = S
+menu-help-safe-mode-with-addons =
+ .label = Starta om med tillägg aktiverade
+ .accesskey = S
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Rapportera vilseledande webbplats…
+ .accesskey = d
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Detta är inte en vilseledande webbplats…
+ .accesskey = v
+menu-help-check-for-update =
+ .label = Sök efter uppdateringar…
+ .accesskey = S
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/migration.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2e9ab62eba
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,148 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = Importguiden
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Importera inställningar, bokmärken, historik, lösenord och annan data från:
+ *[other] Importera inställningar, bokmärken, historik, lösenord och annan data från:
+ }
+import-from-bookmarks = Importera bokmärken från:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edge
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edge Legacy
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = Importera ingenting
+ .accesskey = n
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canary
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = Chrome Beta
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = Chrome Dev
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = Chromium
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = x
+import-from-360se =
+ .label = 360 Secure Browser
+ .accesskey = 3
+no-migration-sources = Hittade inget program som innehåller bokmärken, historik eller lösenord.
+import-source-page-title = Importera inställningar och data
+import-items-page-title = Objekt som ska importeras
+import-items-description = Välj poster att importera:
+import-permissions-page-title = Ge { -brand-short-name } behörigheter
+# Do not translate "Bookmarks.plist"; the file name is the same everywhere.
+import-permissions-description = macOS kräver att du uttryckligen tillåter { -brand-short-name } att komma åt Safaris bokmärken. Klicka på "Fortsätt" och välj filen "Bookmarks.plist" i panelen öppna fil som visas.
+import-migrating-page-title = Importerar…
+import-migrating-description = Följande poster importeras för närvarande…
+import-select-profile-page-title = Välj profil
+import-select-profile-description = Följande profiler är tillgängliga att importera från:
+import-done-page-title = Import slutförd
+import-done-description = Följande poster har importerats:
+import-close-source-browser = Kontrollera att den valda webbläsaren är stängd innan du fortsätter.
+# Displays which browser the bookmarks are being imported from
+#
+# Variables:
+# $source (String): The browser the user has chosen to import bookmarks from.
+imported-bookmarks-source = Från { $source }
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-edge = Microsoft Edge
+source-name-edge-beta = Microsoft Edge Beta
+source-name-safari = Safari
+source-name-canary = Google Chrome Canary
+source-name-chrome = Google Chrome
+source-name-chrome-beta = Google Chrome Beta
+source-name-chrome-dev = Google Chrome Dev
+source-name-chromium = Chromium
+source-name-firefox = Mozilla Firefox
+source-name-360se = 360 Secure Browser
+imported-safari-reading-list = Läslista (från Safari)
+imported-edge-reading-list = Läslista (från Edge)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = Kakor
+browser-data-cookies-label =
+ .value = Kakor
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] Webbhistorik och bokmärken
+ *[other] Webbhistorik
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] Webbhistorik och bokmärken
+ *[other] Webbhistorik
+ }
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = Sparad formulärdata
+browser-data-formdata-label =
+ .value = Sparad formulärdata
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = Sparade inloggningar och lösenord
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = Sparade inloggningar och lösenord
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] Favoriter
+ [edge] Favoriter
+ *[other] Bokmärken
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] Favoriter
+ [edge] Favoriter
+ *[other] Bokmärken
+ }
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = Annan data
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = Annan data
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = Fönster och flikar
+browser-data-session-label =
+ .value = Fönster och flikar
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newInstallPage.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newInstallPage.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f3fd2ecbd0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+### Firefox" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+### given Firefox channel". These terms are not synonymous.
+
+title = Viktiga nyheter
+heading = Ändringar till din { -brand-short-name } profil
+
+changed-title = Vad har ändrats?
+changed-desc-profiles = Denna installation av { -brand-short-name } har en ny profil. En profil är en uppsättning filer där Firefox sparar information som bokmärken, lösenord och användarinställningar.
+changed-desc-dedicated = För att göra det enklare och säkrare att växla mellan installationer av Firefox (inklusive Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition och Firefox Nightly), har denna installation nu en dedikerad profil. Den delar inte automatiskt din sparade information med andra Firefox-installationer.
+
+lost = <b>Du har inte förlorat någon personlig data eller anpassningar.</b> Om du redan har sparat information till Firefox på den här datorn är den fortfarande tillgänglig i en annan Firefox-installation.
+
+options-title = Vilka är mina alternativ?
+options-do-nothing = Om du inte gör något, kommer din profilinformation i { -brand-short-name } att skilja sig från profildata i andra installationer av Firefox.
+options-use-sync = Om du vill att alla dina profildata ska vara desamma på alla installationer av Firefox kan du använda ett { -fxaccount-brand-name } för att hålla dem synkroniserade.
+
+resources = Resurser:
+support-link = Använda Profilhanteraren - supportartikel
+
+sync-header = Logga in eller skapa ett { -fxaccount-brand-name }
+sync-label = Ange din e-postadress
+sync-input =
+ .placeholder = E-post
+sync-button = Fortsätt
+sync-terms = Genom att fortsätta godkänner du <a data-l10n-name="terms">användarvillkoren</a> och <a data-l10n-name="privacy">sekretesspolicy</a>.
+sync-first = Första gången du använder { -sync-brand-name }? Du måste logga in på varje installation av Firefox för att synkronisera din information.
+sync-learn = Läs mer
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1b383017c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,306 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Rekommenderade tillägg
+cfr-doorhanger-feature-heading = Rekommenderad funktion
+cfr-doorhanger-pintab-heading = Prova detta: Fäst flik
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Varför ser jag detta
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Inte nu
+ .accesskey = n
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Lägg till nu
+ .accesskey = L
+cfr-doorhanger-pintab-ok-button = Fäst denna flik
+ .accesskey = F
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Hantera rekommendationsinställningar
+ .accesskey = H
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Visa mig inte denna rekommendation
+ .accesskey = V
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Läs mer
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = av { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Rekommendation
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Rekommendation
+ .tooltiptext = Rekommendation av tillägg
+ .a11y-announcement = Rekommendation av tillägg tillgänglig
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Rekommendation
+ .tooltiptext = Funktionsrekommendation
+ .a11y-announcement = Funktionsrekommendation tillgänglig
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } stjärna
+ *[other] { $total } stjärnor
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } användare
+ *[other] { $total } användare
+ }
+cfr-doorhanger-pintab-description = Få enkel åtkomst till dina mest använda webbplatser. Behåll webbplatser öppna i en flik (även när du startar om).
+
+## These messages are steps on how to use the feature and are shown together.
+
+cfr-doorhanger-pintab-step1 = <b>Högerklicka</b> på en av flikarna du vill fästa.
+cfr-doorhanger-pintab-step2 = Välj <b>Fäst flik</b> från menyn.
+cfr-doorhanger-pintab-step3 = Om webbplatsen har en uppdatering ser du en blå punkt på din fästa flik.
+cfr-doorhanger-pintab-animation-pause = Pausa
+cfr-doorhanger-pintab-animation-resume = Återuppta
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synkronisera dina bokmärken överallt.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Bra fynd! Saknar du bokmärket på dina mobila enheter. Kom igång med ett { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synkronisera bokmärken nu...
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Stäng knapp
+ .title = Stäng
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Surfa utan att bli följd
+cfr-protections-panel-body = Behåll dina data för dig själv. { -brand-short-name } skyddar dig från många av de vanligaste spårare som följer vad du gör online.
+cfr-protections-panel-link-text = Läs mer
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Ny funktion:
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Vad är nytt
+ .tooltiptext = Vad är nytt
+cfr-whatsnew-panel-header = Vad är nytt
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Läs versionsfakta
+cfr-whatsnew-fx70-title = { -brand-short-name } kämpar ännu mer för din integritet
+cfr-whatsnew-fx70-body =
+ Den senaste uppdateringen förbättrar funktionen Spårningsskydd och gör det
+ lättare än någonsin att skapa säkra lösenord för varje webbplats.
+cfr-whatsnew-tracking-protect-title = Skydda dig från spårare
+cfr-whatsnew-tracking-protect-body =
+ { -brand-short-name } blockerar många vanliga sociala och globala spårare som
+ följer vad du gör online.
+cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text = Visa din rapport
+# This string is displayed before a large numeral that indicates the total
+# number of tracking elements blocked. Don’t add $blockedCount to your
+# localization, because it would result in the number showing twice.
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-title =
+ { $blockedCount ->
+ [one] Spårare blockerad
+ *[other] Spårare blockerade
+ }
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle = Sedan { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text = Visa rapport
+cfr-whatsnew-lockwise-backup-title = Säkerhetskopiera dina lösenord
+cfr-whatsnew-lockwise-backup-body = Generera nu säkra lösenord som du kan komma åt var du än loggar in.
+cfr-whatsnew-lockwise-backup-link-text = Slå på säkerhetskopior
+cfr-whatsnew-lockwise-take-title = Ta dina lösenord med dig
+cfr-whatsnew-lockwise-take-body =
+ Mobilappen { -lockwise-brand-short-name } låter dig säkert komma åt din
+ säkerhetskopierade lösenord var som helst.
+cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text = Hämta appen
+
+## Search Bar
+
+cfr-whatsnew-searchbar-title = Skriv mindre, hitta mer med adressfältet
+cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites = Välj adressfältet och en ruta kommer att utvidgas med länkar till dina mest besökta webbplatser.
+
+## Search bar
+
+cfr-whatsnew-searchbar-icon-alt-text = Förstoringsglasikonen
+
+## Picture-in-Picture
+
+cfr-whatsnew-pip-header = Titta på videor medans du surfar
+cfr-whatsnew-pip-body = Bild-i-bild visar upp en video i ett flytande fönster så att du kan titta medans du arbetar i andra flikar.
+cfr-whatsnew-pip-cta = Läs mer
+
+## Permission Prompt
+
+cfr-whatsnew-permission-prompt-header = Färre irriterande popup-fönster
+cfr-whatsnew-permission-prompt-body = { -brand-shorter-name } blockerar nu webbplatser från att automatiskt fråga dig om att skicka popup-meddelanden.
+cfr-whatsnew-permission-prompt-cta = Läs mer
+
+## Fingerprinter Counter
+
+# This string is displayed before a large numeral that indicates the total
+# number of tracking elements blocked. Don’t add $fingerprinterCount to your
+# localization, because it would result in the number showing twice.
+cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header =
+ { $fingerprinterCount ->
+ [one] Fingeravtrycksspårare blockerade
+ *[other] Fingeravtrycksspårare blockerade
+ }
+cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body = { -brand-shorter-name } blockerar många fingeravtrycksspårare som i hemlighet samlar in information om din enhet och åtgärder för att skapa en reklamprofil av dig.
+# Message variation when fingerprinters count is less than 10
+cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header-alt = Fingeravtrycksspårare
+cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt = { -brand-shorter-name } kan blockera många fingeravtrycksspårare som i hemlighet samlar in information om din enhet och åtgärder för att skapa en reklamprofil av dig.
+
+## Bookmark Sync
+
+cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header = Få det här bokmärket på din telefon
+cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body = Ta med dig dina bokmärken, lösenord, historik, med mera överallt där du är inloggad på { -brand-product-name }.
+cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button = Slå på { -sync-brand-short-name }
+ .accesskey = T
+
+## Login Sync
+
+cfr-doorhanger-sync-logins-header = Förlora aldrig ett lösenord igen
+cfr-doorhanger-sync-logins-body = Lagra och synkronisera dina lösenord på ett säkert sätt på alla dina enheter.
+cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button = Slå på { -sync-brand-short-name }
+ .accesskey = S
+
+## Send Tab
+
+cfr-doorhanger-send-tab-header = Läs detta var du än är
+cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header = Ta med det här receptet till köket
+cfr-doorhanger-send-tab-body = Send Tab låter dig enkelt dela den här länken till din telefon eller var du än är inloggad på { -brand-product-name }.
+cfr-doorhanger-send-tab-ok-button = Prova Send Tab
+ .accesskey = S
+
+## Firefox Send
+
+cfr-doorhanger-firefox-send-header = Dela denna PDF säkert
+cfr-doorhanger-firefox-send-body = Håll dina känsliga dokument säkra från nyfikna ögon med end-to-end-kryptering och en länk som försvinner när du är klar.
+cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button = Prova { -send-brand-name }
+ .accesskey = P
+
+## Social Tracking Protection
+
+cfr-doorhanger-socialtracking-ok-button = Se skydd
+ .accesskey = S
+cfr-doorhanger-socialtracking-close-button = Stäng
+ .accesskey = S
+cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again = Visa mig inte meddelanden som dessa igen
+ .accesskey = V
+cfr-doorhanger-socialtracking-heading = { -brand-short-name } hindrade ett socialt nätverk från att spåra dig här
+cfr-doorhanger-socialtracking-description = Din integritet är viktig. { -brand-short-name } blockerar nu vanliga spårare för sociala medier, vilket begränsar hur mycket data de kan samla in om vad du gör online.
+cfr-doorhanger-fingerprinters-heading = { -brand-short-name } blockerade en fingeravtrycksspårare på den här sidan
+cfr-doorhanger-fingerprinters-description = Din integritet är viktig. { -brand-short-name } blockerar nu fingeravtrycksspårare, som samlar in delar av unik identifierbar information om din enhet för att spåra dig.
+cfr-doorhanger-cryptominers-heading = { -brand-short-name } blockerade en kryptogrävare på den här sidan
+cfr-doorhanger-cryptominers-description = Din integritet är viktig. { -brand-short-name } blockerar nu kryptogrävare, som använder ditt systems datakraft för att utvinna digitala pengar.
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (Number) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading =
+ { $blockedCount ->
+ [one] { -brand-short-name } blockerade <b>{ $blockedCount }</b> spårare sedan { $date }!
+ *[other] { -brand-short-name } blockerade över <b>{ $blockedCount }</b> spårare sedan { $date }!
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
+ { $blockedCount ->
+ [one] { -brand-short-name } blockerade <b>{ $blockedCount }</b> spårare sedan { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ *[other] { -brand-short-name } blockerade över <b>{ $blockedCount }</b> spårare sedan { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Visa alla
+ .accesskey = V
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Stäng
+ .accesskey = S
+
+## What’s New Panel Content for Firefox 76
+
+
+## Lockwise message
+
+cfr-whatsnew-lockwise-header = Skapa säkra lösenord enkelt
+cfr-whatsnew-lockwise-body = Det är svårt att tänka ut unika, säkra lösenord för varje konto. När du skapar ett lösenord väljer du lösenordsfältet för att använda ett säkert, genererat lösenord från { -brand-shorter-name }.
+cfr-whatsnew-lockwise-icon-alt = { -lockwise-brand-short-name } ikon
+
+## Vulnerable Passwords message
+
+cfr-whatsnew-passwords-header = Få varningar om sårbara lösenord
+cfr-whatsnew-passwords-body = Hackare vet att människor återanvänder samma lösenord. Om du använder samma lösenord på flera webbplatser och en av dessa webbplatser vart med om ett dataintrång, ser du en varning i { -lockwise-brand-short-name } att du behöver ändra ditt lösenord på dessa webbplatser.
+cfr-whatsnew-passwords-icon-alt = Ikon för sårbar lösenordsnyckel
+
+## Picture-in-Picture fullscreen message
+
+cfr-whatsnew-pip-fullscreen-header = Ta bild-i-bild helskärm
+cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body = När du placerar en video i ett flytande fönster kan du nu dubbelklicka på det fönstret för att gå till helskärm.
+cfr-whatsnew-pip-fullscreen-icon-alt = Ikon för bild-i-bild
+
+## Protections Dashboard message
+
+cfr-whatsnew-protections-header = Överblick över skydd
+cfr-whatsnew-protections-body = Skyddsöversikten innehåller sammanfattande rapporter om dataintrång och lösenordshantering. Du kan nu spåra hur många intrång du har löst och se om något av dina sparade lösenord kan ha blivit exponerat i ett dataintrång.
+cfr-whatsnew-protections-cta-link = Visa säkerhetsöversikt
+cfr-whatsnew-protections-icon-alt = Sköldikon
+
+## Better PDF message
+
+cfr-whatsnew-better-pdf-header = Bättre PDF-upplevelse
+cfr-whatsnew-better-pdf-body = PDF-dokument öppnas nu direkt i { -brand-short-name } och håller ditt arbetsflöde inom räckhåll.
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = Din integritet är viktig. { -brand-short-name } dirigerar nu dina DNS-uppslag säkert, när det är möjligt, till en partnerservice för att skydda dig medan du surfar.
+cfr-doorhanger-doh-header = Säkrare, krypterade DNS-uppslag
+cfr-doorhanger-doh-primary-button = Ok, jag förstår
+ .accesskey = O
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Inaktivera
+ .accesskey = I
+
+## Fission Experiment Message
+
+cfr-doorhanger-fission-body-approved = Din integritet är viktig. { -brand-short-name } isolerar nu webbplatser från varandra, vilket gör det svårare för hackare att stjäla lösenord, kreditkortsnummer och annan känslig information.
+cfr-doorhanger-fission-header = Webbplatsisolering
+cfr-doorhanger-fission-primary-button = Ok, jag förstår
+ .accesskey = O
+cfr-doorhanger-fission-secondary-button = Läs mer
+ .accesskey = L
+
+## What's new: Cookies message
+
+cfr-whatsnew-clear-cookies-header = Automatiskt skydd mot lömsk spårningstaktik
+cfr-whatsnew-clear-cookies-body = Vissa spårare omdirigerar dig till andra webbplatser som i hemlighet ställer in kakor. { -brand-short-name } rensar nu automatiskt de kakorna så att du inte kan följas.
+cfr-whatsnew-clear-cookies-image-alt = Kaka blockerade illustration
+
+## What's new: Media controls message
+
+cfr-whatsnew-media-keys-header = Fler mediekontroller
+cfr-whatsnew-media-keys-body = Spela upp och pausa ljud eller video direkt från tangentbordet eller headsetet, vilket gör det enkelt att styra media från en annan flik, ett annat program eller till och med när din dator är låst. Du kan också flytta mellan spår med framåt- och bakåtknapparna.
+cfr-whatsnew-media-keys-button = Lär dig hur
+
+## What's new: Search shortcuts
+
+cfr-whatsnew-search-shortcuts-header = Sökgenvägar i adressfältet
+cfr-whatsnew-search-shortcuts-body = När du nu skriver en sökmotor eller specifik webbplats i adressfältet visas en blå genväg i sökförslagen nedan. Välj den genvägen för att slutföra din sökning direkt från adressfältet.
+
+## What's new: Cookies protection
+
+cfr-whatsnew-supercookies-header = Skydd mot skadliga superkakor
+cfr-whatsnew-supercookies-body = Webbplatser kan i hemlighet lägga till en "superkaka" i din webbläsare som kan följa dig runt på nätet, även efter att du har rensat dina kakor. { -brand-short-name } ger nu starkt skydd mot superkakor så att de inte kan användas för att spåra dina onlineaktiviteter från en webbplats till en annan.
+
+## What's new: Better bookmarking
+
+cfr-whatsnew-bookmarking-header = Bättre bokmärkning
+cfr-whatsnew-bookmarking-body = Det är lättare att hålla koll på dina favoritsidor. { -brand-short-name } kommer nu ihåg din önskade plats för sparade bokmärken, visar bokmärkesverktygsfältet som standard på nya flikar och ger dig enkel åtkomst till resten av dina bokmärken via en verktygsfältmapp.
+
+## What's new: Cross-site cookie tracking
+
+cfr-whatsnew-cross-site-tracking-header = Omfattande skydd från spårning av globala kakor
+cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body = Du kan nu välja bättre skydd mot kakspårning. { -brand-short-name } kan isolera dina aktiviteter och data till den webbplats du befinner dig på, så att information som lagras i webbläsaren inte delas mellan webbplatser.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d0337d42ed
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,242 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Ny flik
+newtab-settings-button =
+ .title = Anpassa sidan för Ny flik
+newtab-personalize-button-label = Anpassa
+ .title = Anpassa ny flik
+ .aria-label = Anpassa ny flik
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Sök
+ .aria-label = Sök
+newtab-search-box-search-the-web-text = Sök på webben
+newtab-search-box-search-the-web-input =
+ .placeholder = Sök på webben
+ .title = Sök på webben
+ .aria-label = Sök på webben
+newtab-search-box-text = Sök på webben
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Sök på webben
+ .aria-label = Sök på webben
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Lägg till sökmotor
+newtab-topsites-add-topsites-header = Ny mest besökt
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Ny genväg
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Redigera mest besökta
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Redigera genväg
+newtab-topsites-title-label = Titel
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Ange en titel
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Skriv eller klistra in en URL
+newtab-topsites-url-validation = Giltig URL krävs
+newtab-topsites-image-url-label = Anpassa bild-URL
+newtab-topsites-use-image-link = Använd en anpassad bild…
+newtab-topsites-image-validation = Bilden misslyckades att ladda. Prova en annan URL.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Avbryt
+newtab-topsites-delete-history-button = Ta bort från historik
+newtab-topsites-save-button = Spara
+newtab-topsites-preview-button = Förhandsvisa
+newtab-topsites-add-button = Lägg till
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Är du säker på att du vill radera varje förekomst av den här sidan från din historik?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Den här åtgärden kan inte ångras.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Sponsrad
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Öppna meny
+ .aria-label = Öppna meny
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Ta bort
+ .aria-label = Ta bort
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Öppna meny
+ .aria-label = Öppna snabbmeny för { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Redigera denna webbplats
+ .aria-label = Redigera denna webbplats
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Redigera
+newtab-menu-open-new-window = Öppna i nytt fönster
+newtab-menu-open-new-private-window = Öppna i nytt privat fönster
+newtab-menu-dismiss = Ignorera
+newtab-menu-pin = Fäst
+newtab-menu-unpin = Lösgör
+newtab-menu-delete-history = Ta bort från historik
+newtab-menu-save-to-pocket = Spara till { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = Ta bort från { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = Arkivera i { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = Våra sponsorer & din integritet
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Klar
+newtab-privacy-modal-button-manage = Hantera sponsrade innehållsinställningar
+newtab-privacy-modal-header = Din integritet är viktig.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
+ Förutom att servera fängslande berättelser, visar vi dig också relevant,
+ högt kontrollerat innehåll från utvalda sponsorer. Du kan vara säker på att <strong>din surfinformation
+ inte lämnar din personliga kopia av { -brand-product-name }</strong> — vi ser inte den och våra
+ sponsorer gör det inte heller.
+newtab-privacy-modal-link = Lär dig hur sekretess fungerar på den nya fliken
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Ta bort bokmärke
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Bokmärke
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Kopiera nedladdningslänk
+newtab-menu-go-to-download-page = Gå till hämtningssida
+newtab-menu-remove-download = Ta bort från historik
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Visa i Finder
+ *[other] Öppna objektets mapp
+ }
+newtab-menu-open-file = Öppna fil
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Besökta
+newtab-label-bookmarked = Bokmärkta
+newtab-label-removed-bookmark = Bokmärke har tagits bort
+newtab-label-recommended = Trend
+newtab-label-saved = Spara till { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = Hämtat
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsrad
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (String): This is the name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Sponsrad av { $sponsor }
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Ta bort sektion
+newtab-section-menu-collapse-section = Fäll ihop sektion
+newtab-section-menu-expand-section = Expandera sektion
+newtab-section-menu-manage-section = Hantera sektion
+newtab-section-menu-manage-webext = Hantera tillägg
+newtab-section-menu-add-topsite = Lägg till mest besökta
+newtab-section-menu-add-search-engine = Lägg till sökmotor
+newtab-section-menu-move-up = Flytta upp
+newtab-section-menu-move-down = Flytta ner
+newtab-section-menu-privacy-notice = Sekretesspolicy
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Fäll ihop sektion
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Expandera sektion
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Mest besökta
+newtab-section-header-highlights = Höjdpunkter
+newtab-section-header-recent-activity = Senaste aktivitet
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Rekommenderas av { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Börja surfa, och vi visar några av de bästa artiklarna, videoklippen och andra sidor du nyligen har besökt eller bokmärkt här.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Det finns inte fler. Kom tillbaka senare för fler huvudnyheter från { $provider }. Kan du inte vänta? Välj ett populärt ämne för att hitta fler bra nyheter från hela världen.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Du är ikapp!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Kom tillbaka senare för fler nyheter.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Försök igen
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Laddar…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Hoppsan! Vi laddade nästan detta avsnitt, men inte riktigt.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Populära ämnen:
+newtab-pocket-more-recommendations = Fler rekommendationer
+newtab-pocket-learn-more = Läs mer
+newtab-pocket-cta-button = Hämta { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Spara de nyheter som du tycker är intressant i { -pocket-brand-name } och stimulera dina tankar med fascinerande läsmaterial.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Oj, något gick fel när innehållet skulle laddas.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Uppdatera sidan för att försöka igen.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Genvägar
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Webbplatser du sparar eller besöker
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rad
+ *[other] { $num } rader
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Sponsrade genvägar
+newtab-custom-pocket-title = Rekommenderas av { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = Särskilt innehåll valt av { -pocket-brand-name }, en del av familjen { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsrade nyheter
+newtab-custom-recent-title = Senaste aktivitet
+newtab-custom-recent-subtitle = Ett urval av senaste webbplatser och innehåll
+newtab-custom-close-button = Stäng
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+newtab-custom-snippets-title = Kort information
+newtab-custom-snippets-subtitle = Tips och nyheter från { -vendor-short-name } och { -brand-product-name }
+newtab-custom-settings = Hantera fler inställningar
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2e3392c833
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,244 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the simplified onboarding modal / about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit
+## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to
+## avoid breaking quoted text).
+
+onboarding-button-label-learn-more = Läs mer
+onboarding-button-label-get-started = Kom igång
+
+## Welcome modal dialog strings
+
+
+### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = Välkommen till { -brand-short-name }
+onboarding-welcome-body = Du har webbläsaren.<br/>Möt resten av { -brand-product-name }.
+onboarding-welcome-learn-more = Läs mer om fördelarna.
+onboarding-welcome-modal-get-body = Du har webbläsaren. <br/>Få ut det mesta av { -brand-product-name }.
+onboarding-welcome-modal-supercharge-body = Superladda ditt integritetsskydd.
+onboarding-welcome-modal-privacy-body = Du har webbläsaren. Låt oss lägga till mer integritetsskydd.
+onboarding-welcome-modal-family-learn-more = Läs mer om { -brand-product-name } familj av produkter.
+onboarding-welcome-form-header = Börja här
+onboarding-join-form-body = Ange din e-postadress för att komma igång.
+onboarding-join-form-email =
+ .placeholder = Ange e-postadress
+onboarding-join-form-email-error = Giltig e-postadress krävs
+onboarding-join-form-legal = Genom att fortsätta godkänner du <a data-l10n-name="terms">användarvillkoren</a> och <a data-l10n-name="privacy">sekretesspolicy</a>.
+onboarding-join-form-continue = Fortsätt
+# This message is followed by a link using onboarding-join-form-signin ("Sign In") as text.
+onboarding-join-form-signin-label = Har du redan ett konto?
+# Text for link to submit the sign in form
+onboarding-join-form-signin = Logga in
+onboarding-start-browsing-button-label = Börja surfa
+onboarding-not-now-button-label = Inte nu
+onboarding-cards-dismiss =
+ .title = Ignorera
+ .aria-label = Ignorera
+
+## Welcome full page string
+
+onboarding-fullpage-welcome-subheader = Låt oss börja utforska allt du kan göra.
+onboarding-fullpage-form-email =
+ .placeholder = Din e-postadress…
+
+## Firefox Sync modal dialog strings.
+
+onboarding-sync-welcome-header = Ta med dig { -brand-product-name }
+onboarding-sync-welcome-content = Få dina bokmärken, historik, lösenord och andra inställningar på alla dina enheter.
+onboarding-sync-welcome-learn-more-link = Lär dig mer om Firefox-konton
+onboarding-sync-form-input =
+ .placeholder = E-post
+onboarding-sync-form-continue-button = Fortsätt
+onboarding-sync-form-skip-login-button = Hoppa över det här steget
+
+## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
+
+onboarding-sync-form-header = Ange din e-postadress
+onboarding-sync-form-sub-header = för att fortsätta till { -sync-brand-name }.
+
+## These are individual benefit messages shown with an image, title and
+## description.
+
+onboarding-benefit-products-text = Få saker gjorda med en grupp av verktyg som respekterar din integritet mellan dina enheter.
+# "Personal Data Promise" is a concept that should be translated consistently
+# across the product. It refers to a concept shown elsewhere to the user: "The
+# Firefox Personal Data Promise is the way we honor your data in everything we
+# make and do. We take less data. We keep it safe. And we make sure that we are
+# transparent about how we use it."
+onboarding-benefit-privacy-text = Allt vi gör följer vårt "Löfte om personlig data": Samla in mindre. Förvara det säkert. Inget smussel.
+onboarding-benefit-sync-title = { -sync-brand-short-name }
+onboarding-benefit-sync-text = Ta med dina bokmärken, lösenord, historik och mer överallt där du använder { -brand-product-name }.
+onboarding-benefit-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+onboarding-benefit-monitor-text = Bli meddelad när din personliga information finns med i ett känt dataintrång.
+onboarding-benefit-lockwise-title = { -lockwise-brand-short-name }
+onboarding-benefit-lockwise-text = Hantera lösenord som är skyddade och flyttbara.
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Toppen, du har { -brand-short-name }
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = Låt oss nu hämta <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
+return-to-amo-add-extension-label = Lägg till tillägget
+
+## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
+
+# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
+# automatically added to the text inside it. { -brand-short-name } should stay inside the span.
+onboarding-multistage-welcome-header = Välkommen till <span data-l10n-name="zap"> { -brand-short-name }</span>
+onboarding-multistage-welcome-subtitle = Den snabba, säkra och privata webbläsaren som stöds av en ideell organisation.
+onboarding-multistage-welcome-primary-button-label = Starta konfiguration
+onboarding-multistage-welcome-secondary-button-label = Logga in
+onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text = Har du ett konto?
+# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
+# automatically added to the text inside it. "more" should stay inside the span.
+onboarding-multistage-import-header = Importera dina lösenord, bokmärken och <span data-l10n-name = "zap">mer</span>
+onboarding-multistage-import-subtitle = Kommer du från en annan webbläsare? Det är enkelt att ta med allt till { -brand-short-name }.
+onboarding-multistage-import-primary-button-label = Börja import
+onboarding-multistage-import-secondary-button-label = Inte nu
+# Info displayed in the footer of import settings screen during onboarding flow.
+# This supports welcome screen showing top sites imported from the user's default browser.
+onboarding-import-sites-disclaimer =
+ De webbplatser som visas här hittades på den här enheten.
+ { -brand-short-name } sparar eller synkroniserar inte data från
+ en annan webbläsare såvida du inte väljer att importera den.
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+onboarding-welcome-steps-indicator =
+ .aria-label = Kom igång: skärm { $current } av { $total }
+# The <span data-l10n-name="zap"></span> in this string allows a "zap" underline style to be
+# automatically added to the text inside it. "look" should stay inside the span.
+onboarding-multistage-theme-header = Välj ett <span data-l10n-name = "zap">utseende</span>
+onboarding-multistage-theme-subtitle = Anpassa { -brand-short-name } med ett tema.
+onboarding-multistage-theme-primary-button-label = Spara tema
+onboarding-multistage-theme-secondary-button-label = Inte nu
+# Automatic theme uses operating system color settings
+onboarding-multistage-theme-label-automatic = Automatiskt
+onboarding-multistage-theme-label-light = Ljust
+onboarding-multistage-theme-label-dark = Mörkt
+# "Firefox Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+onboarding-multistage-theme-label-alpenglow = Firefox Alpenglow
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of automatic theme
+onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2 =
+ .title =
+ Anpassa utseendet på knappar, menyer
+ och fönster efter operativsystemet.
+# Input description for automatic theme
+onboarding-multistage-theme-description-automatic-2 =
+ .aria-description =
+ Anpassa utseendet på knappar, menyer
+ och fönster efter operativsystemet.
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2 =
+ .title =
+ Använd ett ljust utseende för knappar,
+ menyer och fönster.
+# Input description for light theme
+onboarding-multistage-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ Använd ett ljust utseende för knappar,
+ menyer och fönster.
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2 =
+ .title =
+ Använd ett mörkt utseende för knappar,
+ menyer och fönster.
+# Input description for dark theme
+onboarding-multistage-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ Använd ett mörkt utseende för knappar,
+ menyer och fönster.
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2 =
+ .title =
+ Använd ett färgglatt utseende för knappar,
+ menyer och fönster.
+# Input description for Alpenglow theme
+onboarding-multistage-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ Använd ett färgglatt utseende för knappar,
+ menyer och fönster.
+
+## These strings belong to the individual onboarding messages.
+
+
+## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
+## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
+## The string for the button is found above, in the UI strings section
+
+onboarding-tracking-protection-title2 = Skydd från spårning
+onboarding-tracking-protection-text2 = { -brand-short-name } hjälper till att stoppa webbplatser från att spåra dig online, vilket gör det svårare för annonser att följa dig på webben.
+onboarding-tracking-protection-button2 = Hur det fungerar
+onboarding-data-sync-title = Ta med dig dina inställningar
+# "Sync" is short for synchronize.
+onboarding-data-sync-text2 = Synkronisera dina bokmärken, lösenord och mer överallt där du använder { -brand-product-name }.
+onboarding-data-sync-button2 = Logga in på { -sync-brand-short-name }
+onboarding-firefox-monitor-title = Var uppmärksam på dataintrång
+onboarding-firefox-monitor-text2 = { -monitor-brand-name } övervakar om din e-postadress har förekommit i ett känt dataintrång och varnar dig om det dyker upp i ett nytt intrång.
+onboarding-firefox-monitor-button = Registrera dig för varningar
+onboarding-browse-privately-title = Surfa privat
+onboarding-browse-privately-text = Privat surfning rensar din sök- och surfhistorik för att hålla den hemlig från alla som använder din dator.
+onboarding-browse-privately-button = Öppna ett privat fönster
+onboarding-firefox-send-title = Håll dina delade filer privata
+onboarding-firefox-send-text2 = Ladda upp dina filer till { -send-brand-name } för att dela dem med end-to-end-kryptering och en länk som automatiskt upphör.
+onboarding-firefox-send-button = Prova { -send-brand-name }
+onboarding-mobile-phone-title = Hämta { -brand-product-name } till din telefon
+onboarding-mobile-phone-text = Hämta { -brand-product-name } för iOS eller Android och synkronisera dina data mellan enheter.
+# "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
+# browser.
+onboarding-mobile-phone-button = Hämta mobil webbläsare
+onboarding-send-tabs-title = Skicka snabbt flikar till dig själv
+# "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
+# tab's context menu.
+onboarding-send-tabs-text2 = Dela enkelt sidor mellan dina enheter utan att behöva kopiera länkar eller lämna webbläsaren.
+onboarding-send-tabs-button = Börja använda Send Tabs
+onboarding-pocket-anywhere-title = Läs och lyssna var som helst
+onboarding-pocket-anywhere-text2 = Spara ditt favoritinnehåll offline med appen { -pocket-brand-name } och läs, lyssna och kolla när det är bekvämt för dig.
+onboarding-pocket-anywhere-button = Prova { -pocket-brand-name }
+onboarding-lockwise-strong-passwords-title = Skapa och lagra starka lösenord
+onboarding-lockwise-strong-passwords-text = { -lockwise-brand-name } skapar starka lösenord på plats och sparar dem alla på ett ställe.
+onboarding-lockwise-strong-passwords-button = Hantera dina inloggningar
+onboarding-facebook-container-title = Ange gränser för Facebook
+onboarding-facebook-container-text2 = { -facebook-container-brand-name } håller din profil skild från allt annat, vilket gör det svårare för Facebook att rikta annonser.
+onboarding-facebook-container-button = Lägg till tillägget
+onboarding-import-browser-settings-title = Importera dina bokmärken, lösenord och mer
+onboarding-import-browser-settings-text = Dyk direkt in—ta enkelt med dig dina webbplatser och inställningar från Chrome.
+onboarding-import-browser-settings-button = Importera Chrome-data
+onboarding-personal-data-promise-title = Designad för integritet
+onboarding-personal-data-promise-text = { -brand-product-name } respekterar din integritet: vi samlar in mindre data, skyddar dem och anger tydligt hur vi använder dem.
+onboarding-personal-data-promise-button = Läs vårt löfte
+
+## Message strings belonging to the Return to AMO flow
+
+return-to-amo-sub-header = Bra, du har { -brand-short-name }
+# <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-header = Låt oss hämta <icon></icon><b>{ $addon-name }</b>.
+return-to-amo-extension-button = Lägg till utökningen
+return-to-amo-get-started-button = Kom igång med { -brand-short-name }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/nsserrors.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/nsserrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b4aca438bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/nsserrors.ftl
@@ -0,0 +1,354 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+ssl-connection-error = Ett fel uppstod under anslutning till { $hostname }. { $errorMessage }
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix = Felkod: { $error }
+
+psmerr-ssl-disabled = Kan inte ansluta på ett säkert sätt eftersom SSL-protokollet har inaktiverats.
+psmerr-ssl2-disabled = Kan inte ansluta på ett säkert sätt eftersom webbplatsen använder en gammal och osäker version av SSL-protokollet.
+
+# This is a multi-line message.
+psmerr-hostreusedissuerandserial =
+ Du har mottagit ett ogiltigt certifikat. Kontakta serveradministratören eller e-postkorrespondenten och ge dem följande information:
+
+ Ditt certifikat innehåller samma serienummer som ett annat certifikat utfärdat av certifikatutfärdaren. Skaffa ett nytt certifikat med ett unikt serienummer.
+
+ssl-error-export-only-server = Kan inte kommunicera säkert. Den andra parten stöder inte höggradig kryptering.
+ssl-error-us-only-server = Kan inte kommunicera säkert. Den andra parten kräver en höggradig kryptering som inte stöds.
+ssl-error-no-cypher-overlap = Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: ingen gemensam krypteringsalgoritm.
+ssl-error-no-certificate = Kan inte hitta certifikatet eller nyckeln som behövs för autentiseringen.
+ssl-error-bad-certificate = Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: partens certifikat förkastades.
+ssl-error-bad-client = Servern har stött på ogiltig data från klienten.
+ssl-error-bad-server = Klienten har stött på ogiltig data från servern.
+ssl-error-unsupported-certificate-type = Certifikattypen stöds inte.
+ssl-error-unsupported-version = Den andra parten använder en version av säkerhetsprokollet som inte stöds.
+ssl-error-wrong-certificate = Klientautentiseringen misslyckades: den privata nyckeln i nyckeldatabasen matchar inte den öppna nyckeln i certifikatdatabasen.
+ssl-error-bad-cert-domain = Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: det efterfrågade domännamnet matchar inte serverns certifikat.
+ssl-error-post-warning = Okänd SSL-felkod.
+ssl-error-ssl2-disabled = Den andra parten stöder endast SSL version 2 som är inaktiverat lokalt.
+ssl-error-bad-mac-read = SSL mottog en post med en felaktig Message Authentication Code.
+ssl-error-bad-mac-alert = Den andra SSL-parten rapporterar en felaktig Message Authentication Code.
+ssl-error-bad-cert-alert = Den andra SSL-parten kan inte verifiera ditt certifikat.
+ssl-error-revoked-cert-alert = Den andra SSL-parten förkastade ditt certifikat som återkallat.
+ssl-error-expired-cert-alert = Den andra SSL-parten förkastade ditt certifikat som förfallet.
+ssl-error-ssl-disabled = Kan inte ansluta: SSL är inaktiverat.
+ssl-error-fortezza-pqg = Kan inte ansluta: Den andra SSL-parten är i en annan FORTEZZA-domän.
+ssl-error-unknown-cipher-suite = En okänd SSL-chiffersvit har efterfrågats.
+ssl-error-no-ciphers-supported = Inga chiffersviter finns tillgängliga och aktiverade i detta program.
+ssl-error-bad-block-padding = SSL mottog en post med felaktig blockutfyllnad.
+ssl-error-rx-record-too-long = SSL mottog en post som överskred den maximalt tillåtna längden.
+ssl-error-tx-record-too-long = SSL försökte skicka en post som överskred den maximalt tillåtna längden.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL mottog ett vanskapt Hello Request-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL mottog ett vanskapt Client Hello-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL mottog ett vanskapt Server Hello-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL mottog ett vanskapt Certificate-handskakningsmeddelandee.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL mottog ett vanskapt Server Key Exchange-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL mottog ett vanskapt Certificate Request-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL mottog ett vanskapt Server Hello Done-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL mottog ett vanskapt Certificate Verify-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL mottog ett vanskapt Client Key Exchange-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-finished = SSL mottog ett vanskapt Finished-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL mottog en vanskapt Change Cipher Spec-post.
+ssl-error-rx-malformed-alert = SSL mottog en vanskapt Alert-post.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL mottog en vanskapt Handshake-post.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL mottog en vanskapt Application Data-post.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL mottog ett oväntat Hello Request-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL mottog ett oväntat Client Hello-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL mottog ett oväntat Server Hello-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL mottog ett oväntat Certificate-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL mottog ett oväntat Server Key Exchange-handskakningsmeddelandee.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL mottog ett oväntat Certificate Request-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL mottog ett oväntat Server Hello Done-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL mottog ett oväntat Certificate Verify-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL mottog ett oväntat Client Key Exchange-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL mottog ett oväntat Finished-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL mottog en oväntad Change Cipher Spec-post.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL mottog en oväntad Alert-post.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL mottog en oväntad Handshake-post.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL mottog en oväntad Application Data-post.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL mottog en post med ett innehåll av okänd typ.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL mottog ett handskakningsmeddelande med en okänd meddelandetyp.
+ssl-error-rx-unknown-alert = SSL mottog en Alert-post med en okänd larmbeskrivning.
+ssl-error-close-notify-alert = Den andra SSL-parten har stängt denna anslutning.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = Den andra SSL-parten förväntade sig inte ett handskakningsmeddelande den mottog.
+ssl-error-decompression-failure-alert = Den andra SSL-parten kunde inte dekomprimera en SSL-post den mottog.
+ssl-error-handshake-failure-alert = Den andra SSL-parten kunde inte förhandla fram en acceptabel uppsättning säkerhetsparametrar.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = Den andra SSL-parten förkastade ett handskakningsmeddelande pga oacceptabelt innehåll.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = Den andra SSL-parten stöder inte certifikat av typen den mottog.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = Den andra SSL-parten hade några ospecificerade problem med certifikatet den mottog.
+ssl-error-generate-random-failure = SSL misslyckades med dess slumptalsgenerator.
+ssl-error-sign-hashes-failure = Kan inte digitalt signera datan som krävs för att verifiera ditt certifikat.
+ssl-error-extract-public-key-failure = SSL kunde inte extrahera den öppna nyckeln ur den andra partens certifikat.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = Ospecificerat fel vid behandling av SSL Server Key Exchange-handskakning.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = Ospecificerat fel vid behandling av SSL Client Key Exchange-handskakning.
+ssl-error-encryption-failure = Krypteringsalgoritmen för bulkdata fungerade inte i den valda chiffersviten.
+ssl-error-decryption-failure = Dekrypteringsalgoritmen för bulkdata fungerade inte i den valda chiffersviten.
+ssl-error-socket-write-failure = Försök att skriva krypterad data till underliggande socket misslyckades.
+ssl-error-md5-digest-failure = Funktionen MD5-summa misslyckades.
+ssl-error-sha-digest-failure = Funktionen SHA-1-summa misslyckades.
+ssl-error-mac-computation-failure = MAC-beräkning misslyckades.
+ssl-error-sym-key-context-failure = Misslyckades med att skapa kontext för symmetrisk nyckel.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Misslyckades med att packa upp den symmetriska nyckeln i Client Key Exchange-meddelandet.
+ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL-server försökte använda en öppen nyckel avsedd för inrikes bruk tillsammans med en chiffersvit avsedd för export.
+ssl-error-iv-param-failure = PKCS11-kod misslyckades att översätta en IV till en parameter.
+ssl-error-init-cipher-suite-failure = Misslyckades med att initiera den valda chiffersviten.
+ssl-error-session-key-gen-failure = Klienten misslyckades med att generera sessionsnycklar för en SSL-session.
+ssl-error-no-server-key-for-alg = Servern har ingen nyckel för den efterfrågade nyckelutbytesalgoritmen.
+ssl-error-token-insertion-removal = PKCS#11-token införd eller borttagen under pågående process.
+ssl-error-token-slot-not-found = Ingen PKCS#11-token fanns för att utföra ett nödvändigt moment.
+ssl-error-no-compression-overlap = Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: ingen gemensam komprimeringsalgoritm.
+ssl-error-handshake-not-completed = Kan inte initiera en ytterligare SSL-handskakning förrän aktuell handskakning är slutförd.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Mottog felaktigt hashvärde för handskakning från den andra parten.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = Det presenterade certifikatet kan inte användas med den valda nyckelutbytesalgoritmen.
+ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Ingen certifikatutfärdare är betrodd att autentisera SSL-klienter.
+ssl-error-session-not-found = Klientens sessions-ID för SSL hittades inte i serverns sessionscache.
+ssl-error-decryption-failed-alert = Den andra parten kunde inte dekryptera en SSL-post den mottog.
+ssl-error-record-overflow-alert = Den andra parten mottog en SSL-post som var längre än tillåtet.
+ssl-error-unknown-ca-alert = Den andra parten känner inte igen och betror den CA som utfärdade ditt certifikat.
+ssl-error-access-denied-alert = Den andra parten mottog ett giltigt certifikat, men åtkomst nekades.
+ssl-error-decode-error-alert = Den andra parten kunde inte avkoda ett SSL-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-decrypt-error-alert = Den andra parten rapporterar ett fel vid signaturverifiering eller nyckelutbyte.
+ssl-error-export-restriction-alert = Den andra parten rapporterar att förhandling inte är i enlighet med exportbestämmelser.
+ssl-error-protocol-version-alert = Den andra parten rapporterar inkompatibel eller ej stödd protokollversion.
+ssl-error-insufficient-security-alert = Servern kräver chiffer som är säkrare än de som stöds av klienten.
+ssl-error-internal-error-alert = Den andra parten rapporterar ett internt fel.
+ssl-error-user-canceled-alert = Den andra parten återkallade handskakningen.
+ssl-error-no-renegotiation-alert = Den andra parten tillåter inte omförhandling av SSL-säkerhetsparametrar.
+ssl-error-server-cache-not-configured = SSL-servercache är ej konfigurerad eller inaktiverad för denna socket.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = Den andra SSL-parten stöder inte det efterfrågade tillägget TLS hello.
+ssl-error-certificate-unobtainable-alert = Den andra SSL-parten kunde inte få tag i ditt certifikat från den angivna URL:en.
+ssl-error-unrecognized-name-alert = Den andra SSL-parten har inget certifikat för det efterfrågade DNS-namnet.
+ssl-error-bad-cert-status-response-alert = Den andra SSL-parten kunde inte få något OCSP-svar för dess certifikat.
+ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = Den andra SSL-parten rapporterade felaktigt certifikathashvärde.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL mottog ett oväntat New Session Ticket-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL mottog ett vanskapt New Session Ticket-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-decompression-failure = SSL mottog en komprimerad post som inte kunde packas upp.
+ssl-error-renegotiation-not-allowed = Omförhandling är inte tillåtet på den här SSL-sockeln.
+ssl-error-unsafe-negotiation = Den andra parten försökte med en gammal (möjligen sårbar) handskakning.
+ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL mottog en oväntad okomprimerad post.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL mottog en svag kortlivad Diffie-Hellman-nyckel i handskakningsmeddelandet Server Key Exchange.
+ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL mottog ogiltig data i NPN-tillägg.
+ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = SSL-funktionen stöds inte i SSL 2.0-anslutningar.
+ssl-error-feature-not-supported-for-servers = SSL-funktionen stöds inte för servrar.
+ssl-error-feature-not-supported-for-clients = SSL-funktionen stöds inte för klienter.
+ssl-error-invalid-version-range = SSL-versionsintervall är ogiltigt.
+ssl-error-cipher-disallowed-for-version = Den andra SSL-parten valde en chiffersvit som är otillåten för den valda protokollversionen.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL mottog ett vanskapt Hello-Verify-Request-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL mottog ett oväntat Hello-Verify-Request-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-feature-not-supported-for-version = SSL-funktionen stöds inte av protokollversionen.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL mottog ett oväntat Certificate-Status-handskakningsmeddelande.
+ssl-error-unsupported-hash-algorithm = Hash-algoritmen stöds inte av TLS-parten.
+ssl-error-digest-failure = Digest-funktionen misslyckades.
+ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Felaktig signaturalgoritm anges i ett digitally-signed elementet.
+ssl-error-next-protocol-no-callback = Nästa protokollförhandlingstillägg aktiverades, men motringningen rensades innan den användes.
+ssl-error-next-protocol-no-protocol = Servern stödjer inga protokoll där klienten annonserar i ALPN-tillägget.
+ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Servern avvisade en handskakning eftersom klienten nedgraderas till en lägre TLS-version som servern stöder.
+ssl-error-weak-server-cert-key = Servercertifikatet innehöll en publik nyckel som var för svag.
+ssl-error-rx-short-dtls-read = Inte tillräckligt med utrymme i buffert för DTLS-post.
+ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Ingen TLS-signaturalgoritm som stöds har konfigurerats.
+ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Den andra parten använder en kombination av signatur och hash-algoritm som inte stöds.
+ssl-error-missing-extended-master-secret = Den andra parten försökte återuppta utan en korrekt extended_master_secre utökning.
+ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Den andra parten försökte återuppta med en oväntad extended_master_secret utökning.
+sec-error-io = Ett I/O-fel uppstod under säkerhetsauktorisation.
+sec-error-library-failure = Fel i säkerhetsbibliotek.
+sec-error-bad-data = Säkerhetsbibliotek: mottog skadad data.
+sec-error-output-len = Säkerhetsbibliotek: fel i utmatningslängd.
+sec-error-input-len = Säkerhetsbiblioteket har erfarit ett fel i inmatningslängd.
+sec-error-invalid-args = Säkerhetsbibliotek: ogiltiga argument.
+sec-error-invalid-algorithm = Säkerhetsbibliotek: ogiltig algoritm.
+sec-error-invalid-ava = Säkerhetsbibliotek: ogiltig AVA.
+sec-error-invalid-time = Felaktigt formaterad tidssträng.
+sec-error-bad-der = Säkerhetsbibliotek: felaktigt formaterat DER-kodat meddelande.
+sec-error-bad-signature = Den andra partens certifikat har en ogiltig signatur.
+sec-error-expired-certificate = Den andra partens certifikat har förfallit.
+sec-error-revoked-certificate = Den andra partens certifikat har återkallats.
+sec-error-unknown-issuer = Den andra partens certifikat är utfärdat av en okänd utfärdare.
+sec-error-bad-key = Den andra partens öppna nyckel är ogiltig.
+sec-error-bad-password = Säkerhetslösenordet som angavs är felaktigt.
+sec-error-retry-password = Nytt lösenord felaktigt angivet. Försök igen.
+sec-error-no-nodelock = Säkerhetsbibliotek: inget nodlås.
+sec-error-bad-database = Säkerhetsbibliotek: skadad databas.
+sec-error-no-memory = Säkerhetsbibliotek: minnesallokeringsfel.
+sec-error-untrusted-issuer = Utfärdaren av den andra partens certifikat har märkts som icke betrodd av användaren.
+sec-error-untrusted-cert = Den andra partens certifikat har märkts som icke betrott av användaren.
+sec-error-duplicate-cert = Certifikatet finns redan i din databas.
+sec-error-duplicate-cert-name = Det hämtade certifikatets namn används redan i din databas.
+sec-error-adding-cert = Fel när certifikatet skulle läggas till i databasen.
+sec-error-filing-key = Fel vid omregistrering av nyckeln för detta certifikat.
+sec-error-no-key = Den privata nyckeln för detta certifikat kan inte hittas i nyckeldatabasen
+sec-error-cert-valid = Detta certifikat är giltigt.
+sec-error-cert-not-valid = Detta certifikat är inte giltigt.
+sec-error-cert-no-response = Certbibliotek: Inget svar
+sec-error-expired-issuer-certificate = Certifikatutfärdarens certifikat har förfallit. Kontrollera ditt systems datum och tid.
+sec-error-crl-expired = Spärrlistan CRL för certifikatets utfärdare har förfallit. Uppdatera den eller kontrollera ditt systems datum och tid.
+sec-error-crl-bad-signature = Spärrlistan för certifikatets utfärdare har en ogiltig signatur.
+sec-error-crl-invalid = Den nya spärrlistan har ett ogiltigt format.
+sec-error-extension-value-invalid = Certifikattilläggets värde är ogiltigt.
+sec-error-extension-not-found = Certifikattillägg ej funnet.
+sec-error-ca-cert-invalid = Utfärdarens certifikat är ogiltigt.
+sec-error-path-len-constraint-invalid = Certifikatets begränsning av sökvägslängden är ogiltig.
+sec-error-cert-usages-invalid = Certifikatets användningsfält är ogiltigt.
+sec-internal-only = **ENDAST Intern modul**
+sec-error-invalid-key = Nyckeln stöder inte den efterfrågade funktionen.
+sec-error-unknown-critical-extension = Certifikatet innehåller okända kritiska tillägg.
+sec-error-old-crl = Den nya spärrlistan är inte nyare än den aktuella.
+sec-error-no-email-cert = Ej krypterat eller signerat: du har ännu inte något e-postcertifikat.
+sec-error-no-recipient-certs-query = Ej krypterat: du har inte certifikat för var och en av mottagarna.
+sec-error-not-a-recipient = Kan inte dekryptera: du är ingen mottagare, eller så saknas matchande certifikat och privat nyckel.
+sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Kan inte dekryptera: nyckelkrypteringsalgoritmen matchar inte ditt certifikat.
+sec-error-pkcs7-bad-signature = Signaturverifiering misslyckades: ingen signerare hittades, för många signerare hittades, eller oriktig eller skadad data.
+sec-error-unsupported-keyalg = Ej stödd eller okänd nyckelalgoritm.
+sec-error-decryption-disallowed = Kan inte dekryptera: krypterad med en otillåten algoritm eller nyckelstorlek.
+xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza-kortet har inte initierats korrekt. Var god ta bort det och återlämna det till utfärdaren.
+xp-sec-fortezza-no-card = Inga Fortezza-kort hittades
+xp-sec-fortezza-none-selected = Inget Fortezza-kort valt
+xp-sec-fortezza-more-info = Välj en personlighet att få mer info om
+xp-sec-fortezza-person-not-found = Ingen personlighet hittades
+xp-sec-fortezza-no-more-info = Ingen ytterligare information om den personligheten
+xp-sec-fortezza-bad-pin = Ogiltig PIN
+xp-sec-fortezza-person-error = Kunde inte initiera Fortezza-personligheter.
+sec-error-no-krl = Ingen KRL för den här platsens certifikat har hittats.
+sec-error-krl-expired = KRL:en för den här platsens certifikat har förfallit.
+sec-error-krl-bad-signature = KRL:en för den här platsens certifikat har en ogiltig signatur.
+sec-error-revoked-key = Nyckeln för den här webbplatsens certifikat har återkallats.
+sec-error-krl-invalid = Den nya KRL:en har ett ogiltigt format.
+sec-error-need-random = Säkerhetsbibliotek: behöver slumpdata.
+sec-error-no-module = Säkerhetsbibliotek: ingen säkerhetsmodul kan utföra det efterfrågade momentet.
+sec-error-no-token = Säkerhetskortet eller token finns inte, behöver initieras, eller har tagits bort.
+sec-error-read-only = Säkerhetsbibliotek: skrivskyddad databas.
+sec-error-no-slot-selected = Ingen slot eller token vald.
+sec-error-cert-nickname-collision = Ett certifikat med samma kortnamn finns redan.
+sec-error-key-nickname-collision = En nyckel med samma kortnamn finns redan.
+sec-error-safe-not-created = fel vid skapandet av säkra objekt
+sec-error-baggage-not-created = fel vid skapandet av baggage-objekt
+xp-java-remove-principal-error = Kunde inte ta bort huvudpersonen
+xp-java-delete-privilege-error = Kunde inte ta bort privilegium
+xp-java-cert-not-exists-error = Denna principal har inget certifikat
+sec-error-bad-export-algorithm = Begärd algoritm är inte tillåten.
+sec-error-exporting-certificates = Fel vid försök att exportera certifikat.
+sec-error-importing-certificates = Fel vid försök att importera certifikat.
+sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Kan inte importera. Avkodningsfel. Ogiltig fil.
+sec-error-pkcs12-invalid-mac = Kan inte importera. Ogiltig MAC. Felaktigt lösenord eller skadad fil.
+sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Kan inte importera. MAC-algoritmen stöds inte.
+sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Kan inte importera. Endast lösenordsintegritet och sekretessläge stöds.
+sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Kan inte importera. Filstrukturen är skadad.
+sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Kan inte importera. Krypteringsalgoritmen stöds inte.
+sec-error-pkcs12-unsupported-version = Kan inte importera. Filversionen stöds inte.
+sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Kan inte importera. Felaktigt sekretesslösenord.
+sec-error-pkcs12-cert-collision = Kan inte importera. Samma kortnamn finns redan i databasen.
+sec-error-user-cancelled = Användaren tryckte på Avbryt.
+sec-error-pkcs12-duplicate-data = Ej importerad, finns redan i databasen.
+sec-error-message-send-aborted = Meddelande ej sänt.
+sec-error-inadequate-key-usage = Nyckelanvändningen för certifikatet är otillräcklig för det påbörjade momentet.
+sec-error-inadequate-cert-type = Certifikattypen inte godkänd för tillämpningen.
+sec-error-cert-addr-mismatch = Adressen i signeringscertifikatet matchar inte adressen i meddelanderubrikerna.
+sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Kan inte importera. Fel vid försök att importera privat nyckel.
+sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Kan inte importera. Fel vid försök att importera certifikatkedja.
+sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Kan inte exportera. Kan inte lokalisera certifikat eller nyckel genom kortnamn.
+sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Kan inte exportera. Privat nyckel kunde inte lokaliseras och exporteras.
+sec-error-pkcs12-unable-to-write = Kan inte exportera. Kan inte skriva exportfilen.
+sec-error-pkcs12-unable-to-read = Kan inte importera. Kan inte läsa importfilen.
+sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Kan inte exportera. Nyckeldatabasen är skadad eller borttagen.
+sec-error-keygen-fail = Kan inte generera öppen/privat nyckelpar.
+sec-error-invalid-password = Det angivna lösenordet är ogiltigt. Var god välj ett annat.
+sec-error-retry-old-password = Det angivna gamla lösenordet är felaktigt. Försök igen.
+sec-error-bad-nickname = Certifikatets kortnamn används redan.
+sec-error-not-fortezza-issuer = Den andra partens FORTEZZA-kedja har ett icke-FORTEZZA-certifikat.
+sec-error-cannot-move-sensitive-key = En känslig nyckel kan inte flyttas till den slot där den behövs.
+sec-error-js-invalid-module-name = Ogiltigt modulnamn.
+sec-error-js-invalid-dll = Ogiltig modulsökväg/filnamn
+sec-error-js-add-mod-failure = Kan inte lägga till modul
+sec-error-js-del-mod-failure = Kan inte ta bort modul
+sec-error-old-krl = Den nya KRL:en är inte nyare än den aktuella.
+sec-error-ckl-conflict = Ny CKL har en annan utfärdare än aktuell CKL. Ta bort aktuell CKL.
+sec-error-cert-not-in-name-space = Certifikatutfärdaren för detta certifikat har inte tillstånd att utfärda ett certifikat med detta namn.
+sec-error-krl-not-yet-valid = Listan över återkallade nycklar för det här certifikatet är ännu inte giltig.
+sec-error-crl-not-yet-valid = Listan över återkallade certifikat för det här certifikatet är ännu inte giltig.
+sec-error-unknown-cert = Det efterfrågade certifikatet kunde inte hittas.
+sec-error-unknown-signer = Signerarens certifikat kunde inte hittas.
+sec-error-cert-bad-access-location = Platsen för certifikatstatusservern har ett ogiltigt format.
+sec-error-ocsp-unknown-response-type = OCSP-svaret kan inte helt avkodas; det är av en okänd typ.
+sec-error-ocsp-bad-http-response = OCSP-servern skickar tillbaka oväntad/ogiltig HTTP-data.
+sec-error-ocsp-malformed-request = OCSP-servern ansåg att förfrågan var skadad eller felaktigt utformad.
+sec-error-ocsp-server-error = OCSP-servern hade ett internt fel.
+sec-error-ocsp-try-server-later = OCSP-servern föreslår att du försöker igen senare.
+sec-error-ocsp-request-needs-sig = OCSP-servern kräver en signatur på denna förfrågan.
+sec-error-ocsp-unauthorized-request = OCSP-servern har avslagit denna förfrågan som obehörig.
+sec-error-ocsp-unknown-response-status = OCSP-servern skickade tillbaka en oigenkännlig status.
+sec-error-ocsp-unknown-cert = OCSP-servern har ingen status för certifikatet.
+sec-error-ocsp-not-enabled = Du måste aktivera OCSP innan du utför detta moment.
+sec-error-ocsp-no-default-responder = Du måste ange standardsvarare för OCSP innan du utför detta moment.
+sec-error-ocsp-malformed-response = Svaret från OCSP-servern var skadat eller felaktigt utformat.
+sec-error-ocsp-unauthorized-response = Signeraren för OCSP-svaret är inte behörig att ge någon status för detta certifikat.
+sec-error-ocsp-future-response = OCSP-svaret är ännu inte giltigt (innehåller ett datum i framtiden).
+sec-error-ocsp-old-response = OCSP-svaret innehåller föråldrad information.
+sec-error-digest-not-found = CMS eller PKCS #7-summa fanns inte i det signerade meddelandet.
+sec-error-unsupported-message-type = CMS eller PKCS #7-meddelandetyp stöds inte.
+sec-error-module-stuck = PKCS #11-modulen kunde inte tas bort eftersom den fortfarande används.
+sec-error-bad-template = Kunde inte avkoda ASN.1-data. Angiven mall var ogiltig.
+sec-error-crl-not-found = Ingen matchande spärrlista hittades.
+sec-error-reused-issuer-and-serial = Du försöker importera ett certifikat med samma utfärdare/serie som ett existerande certifikat, men det är inte samma certifikat.
+sec-error-busy = NSS kunde inte avslutas. Objekt används fortfarande.
+sec-error-extra-input = DER-kodat meddelande innehåller extra oanvänd data.
+sec-error-unsupported-elliptic-curve = Ej stödd elliptisk kurva.
+sec-error-unsupported-ec-point-form = Ej stödd punktform för elliptisk kurva.
+sec-error-unrecognized-oid = Okänd Objektidentifierare.
+sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Ogiltig OCSP-signeringscertifikat i OCSP-svaret.
+sec-error-revoked-certificate-crl = Certifikat är återkallar i utfärdarens lista över återkallade certifikat.
+sec-error-revoked-certificate-ocsp = Utfärdarens OCSP-svarare rapporterar att certifikatet är återkallat.
+sec-error-crl-invalid-version = Utfärdarens lista över återkallade certifikat har ett okänt versionsnummer.
+sec-error-crl-v1-critical-extension = Utfärdarens lista över återkallade certifikat V1 har ett kritiskt tillägg.
+sec-error-crl-unknown-critical-extension = Utfärdarens lista över återkallade certifikat V1 har ett kritiskt tillägg.
+sec-error-unknown-object-type = Okänd objekttyp angiven.
+sec-error-incompatible-pkcs11 = PKCS #11-drivrutinen bryter mot specifikationen på ett icke-kompatibelt sätt.
+sec-error-no-event = Inget nytt slot-händelse är för närvarande tillgänglig.
+sec-error-crl-already-exists = Spärrlistan finns redan.
+sec-error-not-initialized = NSS är inte initierad.
+sec-error-token-not-logged-in = Momentet misslyckades eftersom PKCS#11-token inte är inloggad.
+sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Konfigurerat OCSP-svararcertifikat är ogiltigt.
+sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP-svar har en ogiltig signatur.
+sec-error-out-of-search-limits = Certifikatvalideringssökning överskrider sökbegränsningen
+sec-error-invalid-policy-mapping = Policymappning innehåller anypolicy
+sec-error-policy-validation-failed = Certifikatkedjan underkändes av policyvalideringen
+sec-error-unknown-aia-location-type = Okänd platstyp i certifikatets AIA-tillägg
+sec-error-bad-http-response = Servern skickade tillbaka ett felaktigt HTTP-svar
+sec-error-bad-ldap-response = Servern skickade tillbaka ett felaktigt LDAP-svar
+sec-error-failed-to-encode-data = Kunde inte koda data med ASN1-kodaren
+sec-error-bad-info-access-location = Ogiltig plats för informationstillgång i certifikattillägg
+sec-error-libpkix-internal = Ett internt fel i libpkix uppstod under certifikatvalidering.
+sec-error-pkcs11-general-error = En PKCS #11-modul returnerade CKR_GENERAL_ERROR, vilket indikerar att ett ohjälpligt fel har uppstått.
+sec-error-pkcs11-function-failed = En PKCS #11-modul returnerade CKR_FUNCTION_FAILED, vilket indikerar att den efterfrågade funktionen inte kunde utföras. Ett nytt försök kanske kan lyckas.
+sec-error-pkcs11-device-error = En PKCS #11-modul returnerade CKR_DEVICE_ERROR, vilket indikerar att ett problem har uppstått med en token eller slot.
+sec-error-bad-info-access-method = Okänd metod för informationstillgång i certifikattillägg.
+sec-error-crl-import-failed = Ett fel uppstod vid försök att importera en CRL.
+sec-error-expired-password = Lösenordet förföll.
+sec-error-locked-password = Lösenordet är låst.
+sec-error-unknown-pkcs11-error = Okänt PKCS #11-fel.
+sec-error-bad-crl-dp-url = Ogiltig eller icke stödd URL i distributionspunktnamnet för CRL.
+sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Certifikatet signerades med en signaturalgoritm som är inaktiverad av säkerhetsskäl.
+mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Servern använder pinkoder (HPKP) men ingen betrodd certifikatkedja kunde sättas samman som matchar pinuppsättningen. Pinkodöverträdelser kan inte bortses från.
+mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Servern använder ett certifikat med en basic constraints extension som anger det som ett för en certifikatutfärdare. För ett korrekt utfärdat certifikat ska detta inte vara fallet.
+mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Servern presenterade ett certifikat med en nyckelstorlek som är för liten för att etablera en säker anslutning.
+mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = Ett X.509 version 1 certifikat som inte är en förtroendeankare användes för att utfärda certifikatet. X.509 version 1 certifikatet är föråldrat och bör inte användas för att signera andra certifikat.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Servern visade ett certifikat som ännu inte är giltigt.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Ett certifikat som ännu inte är giltigt användes för att utfärda serverns certifikat.
+mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = Signaturalgoritmen i signaturfältet på certifikatet matchar inte algoritmen i fältet signatureAlgorithm.
+mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = OCSP-svaret innehåller inte någon status för certifikatet som ska verifieras.
+mozilla-pkix-error-validity-too-long = Servern visade ett certifikat som är giltigt för länge.
+mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = En obligatorisk TLS-funktion saknas.
+mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Servern visade ett certifikat som innehåller en ogiltig kodning av ett heltal. Vanliga orsaker är negativa serienummer, negativa RSA-moduler och kodning som är längre än nödvändigt.
+mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Servern visade ett certifikat med en tom utfärdare med ett framstående namn.
+mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = En ytterligare policybegränsning misslyckades vid validering av detta certifikat.
+mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Certifikatet är inte betrott eftersom det är självsignerat.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/pageInfo.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/pageInfo.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2ca7eec150
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/pageInfo.ftl
@@ -0,0 +1,256 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
+
+page-info-window =
+ .style = width: 600px; min-height: 550px;
+
+copy =
+ .key = C
+menu-copy =
+ .label = Kopiera
+ .accesskey = o
+
+select-all =
+ .key = A
+menu-select-all =
+ .label = Markera allt
+ .accesskey = M
+
+close-dialog =
+ .key = w
+
+general-tab =
+ .label = Allmänt
+ .accesskey = A
+general-title =
+ .value = Titel:
+general-url =
+ .value = Adress:
+general-type =
+ .value = Typ:
+general-mode =
+ .value = Renderingsläge:
+general-size =
+ .value = Storlek:
+general-referrer =
+ .value = Anvisande URL:
+general-modified =
+ .value = Ändrad:
+general-encoding =
+ .value = Teckenkodning:
+general-meta-name =
+ .label = Namn
+general-meta-content =
+ .label = Innehåll
+
+media-tab =
+ .label = Media
+ .accesskey = M
+media-location =
+ .value = Adress:
+media-text =
+ .value = Tillhörande text:
+media-alt-header =
+ .label = Alternativ text
+media-address =
+ .label = Adress
+media-type =
+ .label = Typ
+media-size =
+ .label = Storlek
+media-count =
+ .label = Antal gånger
+media-dimension =
+ .value = Dimension:
+media-long-desc =
+ .value = Lång beskrivning:
+media-save-as =
+ .label = Spara som…
+ .accesskey = S
+media-save-image-as =
+ .label = Spara som…
+ .accesskey = p
+
+perm-tab =
+ .label = Rättigheter
+ .accesskey = t
+permissions-for =
+ .value = Rättigheter för:
+
+security-tab =
+ .label = Säkerhet
+ .accesskey = ä
+security-view =
+ .label = Visa certifikat
+ .accesskey = V
+security-view-unknown = Okänt
+ .value = Okänt
+security-view-identity =
+ .value = Webbplatsens identitet
+security-view-identity-owner =
+ .value = Ägare:
+security-view-identity-domain =
+ .value = Webbplats:
+security-view-identity-verifier =
+ .value = Verifierad av:
+security-view-identity-validity =
+ .value = Upphör:
+security-view-privacy =
+ .value = Sekretess & historik
+
+security-view-privacy-history-value = Har jag besökt den här webbplatsen tidigare dagar?
+security-view-privacy-sitedata-value = Lagrar denna webbplats information på min dator?
+
+security-view-privacy-clearsitedata =
+ .label = Rensa kakor och webbplatsdata
+ .accesskey = R
+
+security-view-privacy-passwords-value = Har jag sparat några lösenord för den här webbplatsen?
+
+security-view-privacy-viewpasswords =
+ .label = Visa sparade lösenord
+ .accesskey = ö
+security-view-technical =
+ .value = Tekniska detaljer
+
+help-button =
+ .label = Hjälp
+
+## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies
+## and data on the users computer in the security tab of pageInfo
+## Variables:
+## $value (number) - Amount of data being stored
+## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB)
+
+security-site-data-cookies = Ja, kakor och { $value } { $unit } webbplatsdata
+security-site-data-only = Ja, { $value } { $unit } webbplatsdata
+
+security-site-data-cookies-only = Ja, kakor
+security-site-data-no = Nej
+
+image-size-unknown = Okänd
+page-info-not-specified =
+ .value = Ej angivet
+not-set-alternative-text = Ej angivet
+not-set-date = Ej angivet
+media-img = Bild
+media-bg-img = Bakgrund
+media-border-img = Ram
+media-list-img = Punkt
+media-cursor = Pekare
+media-object = Objekt
+media-embed = Inbäddad
+media-link = Ikon
+media-input = Inmatning
+media-video = Video
+media-audio = Ljud
+saved-passwords-yes = Ja
+saved-passwords-no = Nej
+
+no-page-title =
+ .value = Namnlös sida:
+general-quirks-mode =
+ .value = Tolerant läge
+general-strict-mode =
+ .value = Strikt enligt standard
+page-info-security-no-owner =
+ .value = Webbplatsen har inte lämnat någon information om ägaren.
+media-select-folder = Välj en mapp att spara bilderna i
+media-unknown-not-cached =
+ .value = Okänd (ej cachad)
+permissions-use-default =
+ .label = Använd standard
+security-no-visits = Nej
+
+# This string is used to display the number of meta tags
+# in the General Tab
+# Variables:
+# $tags (number) - The number of meta tags
+general-meta-tags =
+ .value =
+ { $tags ->
+ [one] Meta (1 tagg)
+ *[other] Meta ({ $tags } taggar)
+ }
+
+# This string is used to display the number of times
+# the user has visited the website prior
+# Variables:
+# $visits (number) - The number of previous visits
+security-visits-number =
+ { $visits ->
+ [0] Nej
+ [one] Ja, en gång
+ *[other] Ja, { $visits } gånger
+ }
+
+# This string is used to display the size of a media file
+# Variables:
+# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes
+# $bytes (number) - The size of an image in Bytes
+properties-general-size =
+ .value =
+ { $bytes ->
+ [one] { $kb } kB ({ $bytes } byte)
+ *[other] { $kb } kB ({ $bytes } byte)
+ }
+
+# This string is used to display the type and number
+# of frames of a animated image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of a animated image
+# $frames (number) - The number of frames in an animated image
+media-animated-image-type =
+ .value =
+ { $frames ->
+ [one] { $type } bild (animerad, { $frames } ram)
+ *[other] { $type } bild (animerad, { $frames } ramar)
+ }
+
+# This string is used to display the type of
+# an image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of an image
+media-image-type =
+ .value = { $type } bild
+
+# This string is used to display the size of a scaled image
+# in both scaled and unscaled pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image
+# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image
+media-dimensions-scaled =
+ .value = { $dimx }px × { $dimy }px (skalad till { $scaledx }px × { $scaledy }px)
+
+# This string is used to display the size of an image in pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+media-dimensions =
+ .value = { $dimx }px × { $dimy }px
+
+# This string is used to display the size of a media
+# file in kilobytes
+# Variables:
+# $size (number) - The size of the media file in kilobytes
+media-file-size = { $size } kB
+
+# This string is used to display the website name next to the
+# "Block Images" checkbox in the media tab
+# Variables:
+# $website (string) - The website name
+media-block-image =
+ .label = Blockera bilder från { $website }
+ .accesskey = B
+
+# This string is used to display the URL of the website on top of the
+# pageInfo dialog box
+# Variables:
+# $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for
+page-info-page =
+ .title = Sidinfo - { $website }
+page-info-frame =
+ .title = Raminfo - { $website }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/panicButton.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..53a88c5ac6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/panicButton.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+panic-button-open-new-window = Öppna ett nytt rent fönster
+panic-button-undo-warning = Den här åtgärden kan inte ångras.
+panic-button-forget-button =
+ .label = Glöm!
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+
+panic-main-timeframe-desc = Glöm senaste:
+panic-button-5min =
+ .label = fem minuterna
+panic-button-2hr =
+ .label = två timmarna
+panic-button-day =
+ .label = 24 timmarna
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the
+## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.
+
+panic-button-action-desc = Nästa steg kommer:
+panic-button-delete-cookies = Ta bort senaste <strong>kakorna</strong>
+panic-button-delete-history = Ta bort senaste <strong>historiken</strong>
+panic-button-delete-tabs-and-windows = Stänga alla <strong>flikar</strong> och <strong>fönster</strong>
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/places.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/places.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bf8357d61e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/places.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-open =
+ .label = Öppna
+ .accesskey = Ö
+places-open-tab =
+ .label = Öppna i ny flik
+ .accesskey = n
+places-open-all-in-tabs =
+ .label = Öppna alla i flikar
+ .accesskey = n
+places-open-window =
+ .label = Öppna i nytt fönster
+ .accesskey = f
+places-open-private-window =
+ .label = Öppna i nytt privat fönster
+ .accesskey = i
+places-new-bookmark =
+ .label = Nytt bokmärke…
+ .accesskey = b
+places-new-folder-contextmenu =
+ .label = Ny mapp…
+ .accesskey = a
+places-new-folder =
+ .label = Ny mapp…
+ .accesskey = N
+places-new-separator =
+ .label = Ny avskiljare
+ .accesskey = v
+places-view =
+ .label = Visa
+ .accesskey = V
+places-by-date =
+ .label = Efter datum
+ .accesskey = d
+places-by-site =
+ .label = Efter plats
+ .accesskey = s
+places-by-most-visited =
+ .label = Efter mest besökta
+ .accesskey = m
+places-by-last-visited =
+ .label = Efter senast besökta
+ .accesskey = b
+places-by-day-and-site =
+ .label = Efter datum och plats
+ .accesskey = t
+places-history-search =
+ .placeholder = Sökhistorik
+places-bookmarks-search =
+ .placeholder = Sök bokmärken
+places-delete-domain-data =
+ .label = Ta bort all historik för webbplatsen
+ .accesskey = b
+places-sortby-name =
+ .label = Ordna efter namn
+ .accesskey = d
+places-properties =
+ .label = Egenskaper
+ .accesskey = E
+# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user.
+managed-bookmarks =
+ .label = Hanterade bokmärken
+# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name.
+managed-bookmarks-subfolder =
+ .label = Undermapp
+# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar.
+other-bookmarks-folder =
+ .label = Andra bokmärken
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3c623ad682
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Firefox installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = Ange policyer som WebExtensions kan komma åt via chrome.storage.managed.
+policy-AppAutoUpdate = Aktivera eller inaktivera automatisk applikationsuppdatering.
+policy-AppUpdateURL = Ange anpassad URL för programuppdateringar.
+policy-Authentication = Ställ in integrerad autentisering för webbplatser som stödjer det.
+policy-BlockAboutAddons = Blockera tillgång till tilläggshanteraren (about:addons)
+policy-BlockAboutConfig = Blockera tillgång till sidan about:config.
+policy-BlockAboutProfiles = Blockera tillgång till sidan about:profiles.
+policy-BlockAboutSupport = Blockera tillgång till sidan about:support.
+policy-Bookmarks = Skapa bokmärken i bokmärkesfältet, bokmärkesmenyn eller en angiven mapp inuti dem.
+policy-CaptivePortal = Aktivera eller inaktivera captive portal support.
+policy-CertificatesDescription = Lägg till certifikat eller använd inbyggda certifikat.
+policy-Cookies = Tillåt eller neka webbplatser att lagra kakor
+policy-DisabledCiphers = Inaktivera chiffer.
+policy-DefaultDownloadDirectory = Ange standard för nedladdningskatalog.
+policy-DisableAppUpdate = Förhindra att webbläsaren uppdateras.
+policy-DisableBuiltinPDFViewer = Inaktivera PDF.js, den inbyggda PDF-visaren i { -brand-short-name }.
+policy-DisableDefaultBrowserAgent = Förhindra att standardwebbläsaren agerar. Gäller endast Windows; andra plattformar har inte agenten.
+policy-DisableDeveloperTools = Blockera tillgång till utvecklarverktygen.
+policy-DisableFeedbackCommands = Inaktivera menyalternativen att skicka feedback från hjälpmenyn (Skicka in feedback och rapportera vilseledande webbplats).
+policy-DisableFirefoxAccounts = Inaktivera { -fxaccount-brand-name }-baserade tjänster, inklusive Sync.
+# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
+policy-DisableFirefoxScreenshots = Inaktivera funktionen Firefox Screenshots
+policy-DisableFirefoxStudies = Förhindra { -brand-short-name } att genomföra undersökningar.
+policy-DisableForgetButton = Förhindra tillgång till knappen Glöm.
+policy-DisableFormHistory = Spara inte sök- och formulärhistorik.
+policy-DisableMasterPasswordCreation = Om aktiv, kan inte ett huvudlösenord skapas.
+policy-DisablePrimaryPasswordCreation = Om det är sant kan ett huvudlösenord inte skapas.
+policy-DisablePasswordReveal = Låt inte lösenord avslöjas i sparade inloggningar.
+policy-DisablePocket = Inaktivera funktionen att spara webbsidor till Pocket.
+policy-DisablePrivateBrowsing = Inaktivera privat surfning.
+policy-DisableProfileImport = Inaktivera menyalternativet att importera data från en annan webbläsare.
+policy-DisableProfileRefresh = Inaktivera knappen Återställ { -brand-short-name } på sidan about:support.
+policy-DisableSafeMode = Inaktivera funktionen att starta om i felsäkert läge. OBS: Att använda knappen Shift för att starta i felsäkert läge kan bara inaktiveras via grupprinciper på Windows.
+policy-DisableSecurityBypass = Förhindra användaren från att gå vidare vid vissa säkerhetsvarningar.
+policy-DisableSetAsDesktopBackground = Inaktivera menyalternativet Använd som skrivbordsbakgrund för bilder.
+policy-DisableSystemAddonUpdate = Förhindra webbläsaren att installera och uppdatera systemtillägg.
+policy-DisableTelemetry = Stäng av telemetri.
+policy-DisplayBookmarksToolbar = Visa bokmärkesfältet som standard.
+policy-DisplayMenuBar = Visa menyraden som standard.
+policy-DNSOverHTTPS = Konfigurera DNS över HTTPS.
+policy-DontCheckDefaultBrowser = Inaktivera kontrollen av förvald webbläsare vid start.
+policy-DownloadDirectory = Ange och lås nedladdningskatalogen.
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = Aktivera eller inaktivera Innehållsblockering med möjlighet att låsa valet.
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EncryptedMediaExtensions = Aktivera eller inaktivera krypterade medieutökningar och lås den eventuellt.
+# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = Installera, avinstallera eller låsa tillägg. Installeringsalternativet tar webbadresser eller sökvägar som parametrar. Alternativen för borttagning och låsning använder tilläggs-ID.
+policy-ExtensionSettings = Hantera alla aspekter av tilläggsinstallation.
+policy-ExtensionUpdate = Aktivera eller inaktivera automatiska utökningsuppdateringar.
+policy-FirefoxHome = Konfigurera Firefox startsida.
+policy-FlashPlugin = Tillåt eller neka att insticksmodulen Flash används.
+policy-Handlers = Konfigurera standardprogramhanterare.
+policy-HardwareAcceleration = Om inaktiv, stäng av hårdvaruacceleration.
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-Homepage = Ställ in och eventuellt lås startsidan.
+policy-InstallAddonsPermission = Tillåt vissa webbplatser att installera tillägg.
+policy-LegacyProfiles = Inaktivera funktionen som framtvingar en separat profil för varje installation
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Aktivera standardinställningen för föråldrat SameSite-kakbeteende.
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Återgå till föråldrat SameSite-kakbeteende på specifika webbplatser.
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = Tillåt specifika webbplatser att länka till lokala filer.
+policy-ManagedBookmarks = Konfigurerar en lista över bokmärken som hanteras av en administratör som inte kan ändras av användaren.
+policy-MasterPassword = Kräv eller förhindra användandet av ett huvudlösenord.
+policy-ManualAppUpdateOnly = Tillåt endast manuella uppdateringar och meddela inte användaren om uppdateringar.
+policy-PrimaryPassword = Kräv eller förhindra användandet av ett huvudlösenord.
+policy-NetworkPrediction = Aktivera eller inaktivera nätverksprediktning (DNS-prefetch).
+policy-NewTabPage = Aktivera eller inaktivera sidan Ny flik.
+policy-NoDefaultBookmarks = Inaktivera skapandet av standardbokmärken som levereras med { -brand-short-name } och smarta bokmärken (Mest besökta, Senast använda etiketter). OBS: denna policy fungerar bara om den är inställd innan profilen används för första gången.
+policy-OfferToSaveLogins = Påtvinga inställningen att tillåta { -brand-short-name } att kunna komma ihåg sparade inloggningar och lösenord. Både värdena sant och falskt accepteras.
+policy-OfferToSaveLoginsDefault = Ange standardvärdet för att { -brand-short-name } ska erbjuda att komma ihåg sparade inloggningar och lösenord. Både sanna och falska värden accepteras.
+policy-OverrideFirstRunPage = Åsidosätt sidan som visas första gången. Sätt denna policy till blankt om du vill inaktivera sidan som visas första gången.
+policy-OverridePostUpdatePage = Åsidosätt sidan "Vad är nytt" efter uppdateringar. Sätt denna policy till blankt om du vill inaktivera sidan efter uppdateringar.
+policy-PasswordManagerEnabled = Aktivera att spara lösenord i lösenordshanteraren.
+# PDF.js and PDF should not be translated
+policy-PDFjs = Inaktivera eller konfigurera PDF.js, den inbyggda PDF-visaren i { -brand-short-name }
+policy-Permissions2 = Konfigurera behörigheter för kamera, mikrofon, plats, aviseringar och autoplay.
+policy-PictureInPicture = Aktivera eller inaktivera bild-i-bild.
+policy-PopupBlocking = Tillåt vissa webbplatser att visa popup-fönster som standard.
+policy-Preferences = Ställ in och lås värdet för en delmängd av inställningar.
+policy-PromptForDownloadLocation = Fråga var du ska spara filer när du laddar ner.
+policy-Proxy = Ange inställningar för proxy.
+policy-RequestedLocales = Ange listan över begärda språk för programmet efter ordning i inställningar.
+policy-SanitizeOnShutdown2 = Rensa navigeringsdata vid avstängning.
+policy-SearchBar = Ange standardplacering av sökfältet. Användaren kan fortfarande flytta det.
+policy-SearchEngines = Ange sökmotorinställningar. Denna policy finns bara på Extended Support Release (ESR)-versionen.
+policy-SearchSuggestEnabled = Aktivera eller inaktivera sökförslag.
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = Installera PKCS #11-moduler.
+policy-SSLVersionMax = Ange den maximala SSL-versionen.
+policy-SSLVersionMin = Ange den lägsta SSL-versionen.
+policy-SupportMenu = Lägg till ett anpassat menyalternativ med hjälp i hjälpmenyn.
+policy-UserMessaging = Visa inte vissa meddelanden till användaren.
+# “format” refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Blockera besök på webbplatser. Läs dokumentationen för mer detaljer om hur de anges.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..effbc12c5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window =
+ .title = Lägg till sökmotor
+ .style = width: 32em;
+add-engine-button = Lägg till anpassad sökmotor
+add-engine-name = Sökmotorns namn
+add-engine-alias = Alias
+add-engine-url = Sökmotorns URL, använd %s istället för söktermen
+add-engine-cancel =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+add-engine-ok =
+ .label = Lägg till sökmotor
+ .accesskey = L
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Lägg till sökmotor
+ .buttonaccesskeyaccept = L
+engine-name-exists = En sökmotor med det namnet finns redan
+engine-alias-exists = En sökmotor med det aliaset finns redan
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..663f1d60bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window =
+ .title = Programdetaljer
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Följande program kan användas för att hantera { $type }-länkar.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Följande program kan användas för att hantera innehåll av typen { $type }.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Det här webbprogrammet finns på:
+app-manager-local-app-info = Sökväg till programmet:
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..af9f451760
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window =
+ .title = Blockeringslistor
+ .style = width: 55em
+blocklist-description = Välj den lista som { -brand-short-name } använder för att blockera spårare på nätet. Listor som tillhandahålls av <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Lista
+blocklist-button-cancel =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+blocklist-button-ok =
+ .label = Spara ändringar
+ .accesskey = S
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Spara ändringar
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+blocklist-item-moz-std-listName = Blockeringslista nivå 1 (rekommenderas).
+blocklist-item-moz-std-description = Tillåter vissa spårare så färre fel orsakas på webbplatser.
+blocklist-item-moz-full-listName = Blockeringslista nivå 2.
+blocklist-item-moz-full-description = Blockerar alla upptäckta spårare. Vissa webbplatser eller innehåll kanske inte laddas korrekt.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..80bf9e6b79
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window =
+ .title = Rensa data
+ .style = width: 35em
+clear-site-data-description = Rensning av alla kakor och webbplatsdata lagrade av { -brand-short-name } kan logga ut dig från webbplatser och ta bort offline-webbinnehåll. Rensning av cache påverkar inte dina inloggningar.
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Kakor och webbplatsdata ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = p
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Kakor och webbplatsdata
+ .accesskey = p
+clear-site-data-cookies-info = Du kan bli utloggad från webbplatser som du rensat
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Cachat webbinnehåll ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = w
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Cachat webbinnehåll
+ .accesskey = w
+clear-site-data-cache-info = Kräver att webbplatser laddar om bilder och data
+clear-site-data-cancel =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+clear-site-data-clear =
+ .label = Rensa
+ .accesskey = R
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Rensa
+ .buttonaccesskeyaccept = R
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6e0c6a14a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-window =
+ .title = Färger
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em
+ *[other] width: 38em
+ }
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Överskrid färgerna som specificerats på sidan med dina val ovan
+ .accesskey = v
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Alltid
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Endast med teman med hög kontrast
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Aldrig
+
+colors-text-and-background = Text och bakgrund
+
+colors-text-header = Text
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Bakgrund
+ .accesskey = B
+
+colors-use-system =
+ .label = Använd systemfärgerna
+ .accesskey = s
+
+colors-underline-links =
+ .label = Stryk under länkar
+ .accesskey = u
+
+colors-links-header = Länkfärger
+
+colors-unvisited-links = Obesökta länkar
+ .accesskey = O
+
+colors-visited-links = Besökta länkar
+ .accesskey = e
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..46d06d66e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = Anslutningsinställningar
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em
+ *[other] width: 49em
+ }
+connection-close-key =
+ .key = w
+connection-disable-extension =
+ .label = Inaktivera tillägg
+connection-proxy-configure = Konfigurera proxy för anslutning till Internet
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Ingen proxy
+ .accesskey = I
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Använd systemets proxyinställningar
+ .accesskey = v
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Automatisk identifiering av proxyinställningar
+ .accesskey = e
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Manuell proxykonfiguration
+ .accesskey = M
+connection-proxy-http = HTTP-proxy
+ .accesskey = x
+connection-proxy-http-port = Port
+ .accesskey = P
+connection-proxy-http-sharing =
+ .label = Använd också denna proxy för FTP och HTTPS
+ .accesskey = A
+connection-proxy-https = HTTPS-proxy
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = Port
+ .accesskey = o
+connection-proxy-ftp = FTP-proxy
+ .accesskey = F
+connection-proxy-ftp-port = Port
+ .accesskey = r
+connection-proxy-socks = SOCKS-värd
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Port
+ .accesskey = t
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = Ingen proxy för
+ .accesskey = n
+connection-proxy-noproxy-desc = Exempel: .mozilla.org, .sunet.se, 192.168.1.0/24
+# Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc = Anslutningar till localhost, 127.0.0.1 och ::1 är aldrig anslutna via en proxy.
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Anslutning till localhost 127.0.0.1/8 och ::1 går aldrig via proxy.
+connection-proxy-autotype =
+ .label = URL för automatisk proxykonfiguration
+ .accesskey = U
+connection-proxy-reload =
+ .label = Uppdatera
+ .accesskey = p
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Fråga inte efter autentisering om lösenordet är sparat
+ .accesskey = å
+ .tooltip = Det här alternativet autentiserar dig automatiskt till proxyer när du har sparat inloggningar för dem. Du tillfrågas endast om autentiseringen misslyckas.
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Proxy DNS när du använder SOCKS v5
+ .accesskey = d
+connection-dns-over-https =
+ .label = Aktivera DNS över HTTPS
+ .accesskey = A
+connection-dns-over-https-url-resolver = Använd leverantör
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Standard)
+ .tooltiptext = Använd standardadressen för att lösa DNS över HTTPS
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Anpassad
+ .accesskey = p
+ .tooltiptext = Ange önskad URL för att lösa DNS över HTTPS
+connection-dns-over-https-custom-label = Anpassad
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..164609c9ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new =
+ .title = Lägg till ny behållare
+ .style = width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update =
+ .title = Behållarinställningar för { $name }
+ .style = width: 45em
+containers-window-close =
+ .key = w
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+containers-name-label = Namn
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-name-text =
+ .placeholder = Ange ett behållarnamn
+containers-icon-label = Ikon
+ .accesskey = k
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-color-label = Färg
+ .accesskey = F
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-button-done =
+ .label = Klar
+ .accesskey = K
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Klar
+ .buttonaccesskeyaccept = K
+containers-color-blue =
+ .label = Blå
+containers-color-turquoise =
+ .label = Turkos
+containers-color-green =
+ .label = Grön
+containers-color-yellow =
+ .label = Gul
+containers-color-orange =
+ .label = Orange
+containers-color-red =
+ .label = Röd
+containers-color-pink =
+ .label = Rosa
+containers-color-purple =
+ .label = Lila
+containers-color-toolbar =
+ .label = Färgverktygsfält
+containers-icon-fence =
+ .label = Staket
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Fingeravtryck
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Portfölj
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Dollartecken
+containers-icon-cart =
+ .label = Varukorg
+containers-icon-circle =
+ .label = Punkt
+containers-icon-vacation =
+ .label = Semester
+containers-icon-gift =
+ .label = Present
+containers-icon-food =
+ .label = Livsmedel
+containers-icon-fruit =
+ .label = Frukt
+containers-icon-pet =
+ .label = Husdjur
+containers-icon-tree =
+ .label = Träd
+containers-icon-chill =
+ .label = Relax
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f30a083b9d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,160 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Teckensnitt
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Teckensnitt för
+ .accesskey = T
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabiska
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armeniska
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengali
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Kinesiska, förenklad
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Kinesiska, traditionell (Hong Kong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Kinesiska, traditionell (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Kyrilliska språk
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Etiopiska
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Georgiska
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Grekiska
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujarati
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japanska
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Hebreiska
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmer
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Koreanska
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Latin
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malayalam
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matematik
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Sinhala
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamil
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Thai
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetanska
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Enhetlig kanadensisk stavelseskrift
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Andra skriftsystem
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proportionell
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Serif
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+
+fonts-proportional-size = Storlek
+ .accesskey = t
+
+fonts-serif = Serif
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = Sans-serif
+ .accesskey = n
+
+fonts-monospace = Fast bredd
+ .accesskey = F
+
+fonts-monospace-size = Storlek
+ .accesskey = o
+
+fonts-minsize = Minsta teckensnittsstorlek
+ .accesskey = n
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Ingen
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Tillåt sidor använda egna teckensnitt, i stället för dina val ovan
+ .accesskey = T
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+fonts-languages-fallback-header = Teckenkodning för gammalt innehåll
+fonts-languages-fallback-desc = Den här teckenkodningen används för gammalt innehåll som inte har angivit någon annan kodning.
+
+fonts-languages-fallback-label = Reservteckenkodning
+ .accesskey = t
+
+fonts-languages-fallback-name-auto =
+ .label = Standard för aktuellt språkområde
+fonts-languages-fallback-name-arabic =
+ .label = Arabisk
+fonts-languages-fallback-name-baltic =
+ .label = Baltisk
+fonts-languages-fallback-name-ceiso =
+ .label = Centraleuropeisk, ISO
+fonts-languages-fallback-name-cewindows =
+ .label = Centraleuropeisk, Microsoft
+fonts-languages-fallback-name-simplified =
+ .label = Kinesisk, förenklad
+fonts-languages-fallback-name-traditional =
+ .label = Kinesisk, traditionell
+fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
+ .label = Kyrillisk
+fonts-languages-fallback-name-greek =
+ .label = Grekisk
+fonts-languages-fallback-name-hebrew =
+ .label = Hebreisk
+fonts-languages-fallback-name-japanese =
+ .label = Japansk
+fonts-languages-fallback-name-korean =
+ .label = Koreansk
+fonts-languages-fallback-name-thai =
+ .label = Thai
+fonts-languages-fallback-name-turkish =
+ .label = Turkiska
+fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
+ .label = Vietnamesisk
+fonts-languages-fallback-name-other =
+ .label = Annan (inkl. västeuropeisk)
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Standard ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Standard
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..47ee29a920
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog =
+ .title = Anslut en annan enhet
+ .style = width: 26em; min-height: 35em;
+fxa-qrcode-heading-phase1 = 1. Om du inte redan har installerat <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox på din mobila enhet</a>.
+fxa-qrcode-heading-phase2 = 2. Logga in på { -sync-brand-short-name } eller skanna parningskoden på Android från inställningarna i { -sync-brand-short-name }.
+fxa-qrcode-heading-step1 = 1. Om du inte redan har, installera <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox på din mobila enhet</a>.
+fxa-qrcode-heading-step2 = 2. Öppna Firefox på din mobila enhet.
+fxa-qrcode-heading-step3 = 3. Öppna <b>menyn</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> eller <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tryck på <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Inställningar</b> och välj <b>Aktivera Sync</b>
+fxa-qrcode-heading-step4 = 4. Skanna den här koden:
+fxa-qrcode-error-title = Parning misslyckades.
+fxa-qrcode-error-body = Försök igen.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2b37ca2f7e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window =
+ .title = Språkinställningar för webbsidor
+ .style = width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Webbsidor erbjuds ibland på mer än ett språk. Välj vilka språk som ska visas och i vilken ordning du föredrar dem
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Begär engelska versioner av webbsidor för ökad integritet
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Flytta upp
+ .accesskey = u
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Flytta ner
+ .accesskey = n
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Välj ett språk att lägga till…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Lägg till
+ .accesskey = L
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window =
+ .title = { -brand-short-name } språkinställningar
+ .style = width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } visar första språket som standard och kommer att visa alternativa språk om det behövs i den ordning de tillkommer.
+
+browser-languages-search = Sök efter fler språk...'
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Söker efter språk...
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Hämtar…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Välj ett språk att lägga till…
+ .placeholder = Välj ett språk att lägga till…
+
+browser-languages-installed-label = Installerade språk
+browser-languages-available-label = Tillgängliga språk
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } kan inte uppdatera dina språk just nu. Kontrollera att du är ansluten till internet eller försök igen.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d853b2da1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,157 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window =
+ .title = Undantag
+ .style = width: 45em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = Webbplatsens adress
+ .accesskey = d
+permissions-block =
+ .label = Blockera
+ .accesskey = B
+permissions-session =
+ .label = Tillåt för sessionen
+ .accesskey = s
+permissions-allow =
+ .label = Tillåt
+ .accesskey = å
+permissions-site-name =
+ .label = Webbplats
+permissions-status =
+ .label = Status
+permissions-remove =
+ .label = Ta bort webbplats
+ .accesskey = T
+permissions-remove-all =
+ .label = Ta bort alla webbplatser
+ .accesskey = a
+permissions-button-cancel =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+permissions-button-ok =
+ .label = Spara ändringar
+ .accesskey = S
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Spara ändringar
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+permissions-autoplay-menu = Standard för alla webbplatser:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Sök webbplats
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Tillåt ljud och video
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Blockera ljud
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Blockera ljud och video
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Tillåt
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Blockera
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Fråga alltid
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Tillåt
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Blockera
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Tillåten för session
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Ogiltigt värdnamn
+permissions-invalid-uri-label = Skriv in ett giltigt värdnamn
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window =
+ .title = Undantag för förbättrat spårningsskydd
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-etp-desc = Du har inaktiverat skydd på dessa webbplatser.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window =
+ .title = Undantag - Kakor och webbplatsdata
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Du kan ange vilka webbplatser som alltid eller aldrig får använda kakor och webbplatsdata. Skriv den exakta adressen till den webbplats du vill hantera och klicka sedan på Blockera, Tillåt för sessionen eller Tillåt.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window =
+ .title = Tillåtna webbplatser - popup-fönster
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Du kan ange vilka webbplatser som får öppna popup-fönster. Skriv in adressen till platsen du vill godkänna och klicka på Tillåt.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window =
+ .title = Undantag - Sparade inloggningar
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Inloggningar för följande webbplatser kommer inte att sparas
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window =
+ .title = Tillåtna webbplatser - Installation av tillägg
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Du kan ange vilka webbplatser som får installera tillägg. Skriv in adressen till platsen du vill godkänna och klicka på Tillåt.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window =
+ .title = Inställningar - Automatisk uppspelning
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-autoplay-desc = Du kan hantera de webbplatser som inte följer dina standardinställningar för automatisk uppspelning här.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window =
+ .title = Inställningar - Behörigheter för aviseringar
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-notification-desc = Följande webbplatser har begärt att skicka meddelanden. Du kan ange vilka webbplatser som får skicka aviseringar. Du kan också blockera nya förfrågningar om att tillåta meddelanden.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar om att tillåta meddelanden
+permissions-site-notification-disable-desc = Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att skicka meddelanden. Blockering av meddelanden kan störa vissa webbplatsfunktioner.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window =
+ .title = Inställningar - Behörigheter för plats
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-location-desc = Följande webbplatser har begärt att komma åt din position. Du kan ange vilka webbplatser som får komma åt din position. Du kan också blockera nya förfrågningar om att få tillgång till din position.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar om att få tillgång till din position
+permissions-site-location-disable-desc = Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din position. Om du blockerar åtkomst till din position kan det störa vissa webbplatsfunktioner.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window =
+ .title = Inställningar - Rättigheter för virtuell verklighet
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-xr-desc = Följande webbplatser har begärt att få tillgång till dina enheter för virtuell verklighet. Du kan ange vilka webbplatser som får åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet. Du kan också blockera nya förfrågningar som ber om åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar som ber om åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet
+permissions-site-xr-disable-desc = Detta förhindrar alla webbplatser som inte listas ovan från att begära tillåtelse att få tillgång till dina enheter för virtuell verklighet. Om du blockerar åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet kan vissa webbplatsfunktioner sluta att fungera.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window =
+ .title = Inställningar - Behörigheter för kamera
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-camera-desc = Följande webbplatser har begärt att du ska komma åt din kamera. Du kan ange vilka webbplatser som får komma åt din kamera. Du kan också blockera nya förfrågningar om att komma åt din kamera.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar om att få tillgång till din kamera
+permissions-site-camera-disable-desc = Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din kamera. Att blockera åtkomst till din kamera kan störa vissa webbplatsfunktioner.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window =
+ .title = Inställningar - Behörigheter för mikrofon
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-microphone-desc = Följande webbplatser har begärt att du ska komma åt din mikrofon. Du kan ange vilka webbplatser som får komma åt din mikrofon. Du kan också blockera nya förfrågningar om att komma åt din mikrofon.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar om att få tillgång till din mikrofon
+permissions-site-microphone-disable-desc = Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din mikrofon. Om du blockerar åtkomst till din mikrofon kan det störa vissa webbplatsfunktioner.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..27b1e08058
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1177 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Skicka webbplatser en “Spåra inte”-signal att du inte vill bli spårad
+do-not-track-learn-more = Läs mer
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Endast när { -brand-short-name } är inställt för att blockera kända spårare
+do-not-track-option-always =
+ .label = Alltid
+pref-page-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Sök i inställningar
+ *[other] Sök i inställningar
+ }
+managed-notice = Din webbläsare hanteras av din organisation.
+category-list =
+ .aria-label = Kategorier
+pane-general-title = Allmänt
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Hem
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Sök
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Sekretess & säkerhet
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
+category-sync2 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
+pane-experimental-title = { -brand-short-name } Experiment
+category-experimental =
+ .tooltiptext = { -brand-short-name } Experiment
+pane-experimental-subtitle = Fortsätt med försiktighet
+pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } Experiment: Fortsätt med försiktighet
+pane-experimental-description = Att ändra avancerade konfigurationsinställningar kan påverka { -brand-short-name }s prestanda eller säkerhet.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Återställ standard
+ .accesskey = t
+help-button-label = Support { -brand-short-name }
+addons-button-label = Utökningar & Teman
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Stäng
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } måste starta om för att aktivera den här funktionen.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } måste starta om för att inaktivera den här funktionen.
+should-restart-title = Starta om { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Starta om { -brand-short-name } nu
+cancel-no-restart-button = Avbryt
+restart-later = Starta om senare
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that their home page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-homepage-override = Ett tillägg, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, styr din startsida.
+# This string is shown to notify the user that their new tab page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-new-tab-url = Ett tillägg, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, styr din sida för ny flik.
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlled-password-saving = Ett tillägg, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, styr denna inställning.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-web-notifications = Ett tillägg, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, kontrollerar den här inställningen.
+# This string is shown to notify the user that the default search engine
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-default-search = Ett tillägg, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, har ändrat din standardsökmotor.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlled-privacy-containers = Ett tillägg, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, kräver innehållsflikar.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers = Ett tillägg, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, styr denna inställning.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlled-proxy-config = Ett tillägg, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, styr hur { -brand-short-name } ansluter till internet.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = För att aktivera tillägget gå till <img data-l10n-name="addons-icon"/> Tillägg i menyn <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Sökresultat
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Förlåt! Det finns inga resultat i Inställningar för “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+ *[other] Förlåt! Det finns inga resultat i Inställningar för “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+ }
+search-results-help-link = Behöver du hjälp? Besök <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } support</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Vid start
+# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
+# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
+separate-profile-mode =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } och Firefox att köra samtidigt
+use-firefox-sync = Tips: Detta använder separata profiler. Använd { -sync-brand-short-name } för att dela data mellan dem.
+get-started-not-logged-in = Logga in till { -sync-brand-short-name }…
+get-started-configured = Öppna inställningar för { -sync-brand-short-name }
+always-check-default =
+ .label = Kontrollera alltid om { -brand-short-name } är din standardwebbläsare
+ .accesskey = a
+is-default = { -brand-short-name } är din standardwebbläsare
+is-not-default = { -brand-short-name } är inte din standardwebbläsare
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Ange som standard…
+ .accesskey = s
+startup-restore-previous-session =
+ .label = Återställ föregående session
+ .accesskey = s
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Varna när du avslutar webbläsaren
+disable-extension =
+ .label = Inaktivera tillägg
+tabs-group-header = Flikar
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab växlar mellan flikarna i nyligen använd ordning
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Öppna länkar i flikar istället för nya fönster
+ .accesskey = f
+warn-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Varna när jag stänger flera flikar
+ .accesskey = f
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Varna när du öppnar flera flikar kan göra { -brand-short-name } långsam
+ .accesskey = n
+switch-links-to-new-tabs =
+ .label = När du öppnar en länk i en ny flik, växla till den direkt
+ .accesskey = v
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Förhandsgranska flikar i Windows aktivitetsfält
+ .accesskey = F
+browser-containers-enabled =
+ .label = Aktivera innehållsflikar
+ .accesskey = k
+browser-containers-learn-more = Lär dig mer
+browser-containers-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = s
+containers-disable-alert-title = Stäng alla innehållsflikar?
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Om du inaktiverar innehållsflikar nu, { $tabCount } innehållsflik kommer att stängas. Är du säker på att du vill inaktivera innehållsflikar?
+ *[other] Om du inaktiverar innehållsflikar nu, { $tabCount } innehållsflikar kommer att stängas. Är du säker på att du vill inaktivera innehållsflikar?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Stäng { $tabCount } innehållsflik
+ *[other] Stäng { $tabCount } innehållsflikar
+ }
+containers-disable-alert-cancel-button = Behåll aktiverad
+containers-remove-alert-title = Ta bort denna behållare?
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Om du tar bort denna behållaren nu, kommer { $count } innehållsflik att stängas. Är du säker på att du vill ta bort denna behållare?
+ *[other] Om du tar bort denna behållare nu, kommer #s innehållsflikar att stängas. Är du säker på att du vill ta bort denna behållare?
+ }
+containers-remove-ok-button = Ta bort denna behållare
+containers-remove-cancel-button = Ta inte bort denna behållare
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Språk och utseende
+fonts-and-colors-header = Teckensnitt och färger
+default-font = Standardteckensnitt
+ .accesskey = t
+default-font-size = Storlek
+ .accesskey = S
+advanced-fonts =
+ .label = Avancerat…
+ .accesskey = A
+colors-settings =
+ .label = Färger…
+ .accesskey = F
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zoom
+preferences-default-zoom = Standardzoom
+ .accesskey = z
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Zooma endast text
+ .accesskey = t
+language-header = Språk
+choose-language-description = Välj språk som webbsidor ska visas i
+choose-button =
+ .label = Välj…
+ .accesskey = V
+choose-browser-language-description = Välj språk som används för att visa menyer, meddelanden och avisering från { -brand-short-name }.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Ange alternativ…
+ .accesskey = A
+confirm-browser-language-change-description = Starta om { -brand-short-name } för att tillämpa ändringarna
+confirm-browser-language-change-button = Tillämpa och starta om
+translate-web-pages =
+ .label = Översätt webbinnehåll
+ .accesskey = Ö
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Översättningar av <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = U
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Använd dina operativsysteminställningar för “{ $localeName }” för att formatera datum, tider, siffror och mätningar.
+check-user-spelling =
+ .label = Kontrollera stavning medan du skriver
+ .accesskey = k
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Filer och program
+download-header = Filhämtningar
+download-save-to =
+ .label = Spara filer till
+ .accesskey = a
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Välj…
+ *[other] Bläddra…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] V
+ *[other] B
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Fråga alltid var jag vill spara filerna
+ .accesskey = A
+applications-header = Program
+applications-description = Välj hur { -brand-short-name } hanterar filer du hämtar från webben eller de program du använder när du surfar.
+applications-filter =
+ .placeholder = Sök filtyper eller program
+applications-type-column =
+ .label = Typ av innehåll
+ .accesskey = T
+applications-action-column =
+ .label = Åtgärd
+ .accesskey = Å
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension }-fil
+applications-action-save =
+ .label = Spara fil
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Använd { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Använd { $app-name } (standard)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Använd macOS standardapplikation
+ [windows] Använd Windows standardapplikation
+ *[other] Använd systemets standardapplikation
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Välj program…
+applications-select-helper = Välj hjälpprogram
+applications-manage-app =
+ .label = Programdetaljer…
+applications-always-ask =
+ .label = Fråga alltid
+applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-pdf-with-type = { applications-type-pdf } ({ $type })
+# Variables:
+# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Använd { $plugin-name } (i { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Öppna i { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+drm-content-header = Digital Rights Management (DRM) innehåll
+play-drm-content =
+ .label = Spela DRM-kontrollerat innehåll
+ .accesskey = S
+play-drm-content-learn-more = Lär dig mer
+update-application-title = Uppdateringar för { -brand-short-name }
+update-application-description = Håll { -brand-short-name } uppdaterad för bästa prestanda, stabilitet och säkerhet.
+update-application-version = Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Vad är nytt</a>
+update-history =
+ .label = Visa uppdateringshistorik…
+ .accesskey = p
+update-application-allow-description = Tillåt { -brand-short-name } att
+update-application-auto =
+ .label = Installera uppdateringar automatiskt (rekommenderas)
+ .accesskey = a
+update-application-check-choose =
+ .label = Sök efter uppdateringar, men låt mig välja om jag vill installera dem
+ .accesskey = S
+update-application-manual =
+ .label = Sök aldrig efter uppdateringar (rekommenderas inte)
+ .accesskey = a
+update-application-warning-cross-user-setting = Den här inställningen gäller alla Windows-konton och { -brand-short-name } profiler som använder den här installationen av { -brand-short-name }.
+update-application-use-service =
+ .label = Använd en bakgrundstjänst för att installera uppdateringar
+ .accesskey = b
+update-setting-write-failure-title = Det gick inte att spara uppdateringsinställningar
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } stötte på ett fel och lagrade inte den här ändringen. Observera att ange denna uppdateringsinställning kräver tillstånd att skriva till filen nedan. Du eller en systemadministratör kan eventuellt lösa felet genom att ge användargruppen fullständig kontroll till den här filen.
+
+ Kunde inte skriva till fil: { $path }
+update-in-progress-title = Uppdatering pågår
+update-in-progress-message = Vill du att { -brand-short-name } ska fortsätta med denna uppdatering?
+update-in-progress-ok-button = &Ignorera
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Fortsätt
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Prestanda
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Använd rekommenderade prestandainställningar
+ .accesskey = A
+performance-use-recommended-settings-desc = Dessa inställningar är anpassade till din dators hårdvara och operativsystem.
+performance-settings-learn-more = Läs mer
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Använd om möjligt hårdvaruacceleration
+ .accesskey = ä
+performance-limit-content-process-option = Gräns för innehållsprocesser
+ .accesskey = G
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Ytterligare innehållsprocesser kan förbättra prestanda när du använder flera flikar, men kommer också att använda mer minne.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Ändring av antalet innehållsprocesser är endast möjligt med multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Lär dig hur du kontrollerar om multiprocess är aktiverat</a>
+# Variables:
+# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (standard)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Webbläsning
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Använd autorullning
+ .accesskey = n
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Använd mjuk rullning
+ .accesskey = m
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Visa ett pektangentbord vid behov
+ .accesskey = t
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Använd alltid piltangenterna för att navigera i sidor
+ .accesskey = A
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Sök efter text när jag börjar skriva
+ .accesskey = x
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Aktivera videokontroller för bild-i-bild
+ .accesskey = A
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Läs mer
+browsing-media-control =
+ .label = Styr media via tangentbord, headset eller virtuellt gränssnitt
+ .accesskey = v
+browsing-media-control-learn-more = Läs mer
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Rekommendera tillägg när du surfar
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = Rekommendera funktioner medan du surfar
+ .accesskey = f
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Läs mer
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Nätverksinställningar
+network-proxy-connection-description = Konfigurera hur { -brand-short-name } ansluter till internet.
+network-proxy-connection-learn-more = Läs mer
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = n
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Nya fönster och flikar
+home-new-windows-tabs-description2 = Välj vad du ser när du öppnar din startsida, ett nytt fönster eller en ny flik.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Startsida och nya fönster
+home-newtabs-mode-label = Nya flikar
+home-restore-defaults =
+ .label = Återställ standard
+ .accesskey = t
+# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
+# while "Home" and "(Default)" can be localized.
+home-mode-choice-default =
+ .label = Firefox startsida (standard)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Anpassade webbadresser...
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Tom sida
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Klistra in en webbadress…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Använd aktuell sida
+ *[other] Använd aktuella sidor
+ }
+ .accesskey = u
+choose-bookmark =
+ .label = Använd bokmärke…
+ .accesskey = d
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header = Innehåll Firefox-startskärm
+home-prefs-content-description = Välj vilket innehåll du vill ha på din startskärm i Firefox.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Webbsök
+home-prefs-topsites-header =
+ .label = Mest besökta
+home-prefs-topsites-description = Sidorna du besöker mest
+home-prefs-topsites-by-option-sponsored =
+ .label = Sponsrade toppwebbplatser
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Genvägar
+home-prefs-shortcuts-description = Webbplatser du sparar eller besöker
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Sponsrade genvägar
+
+## Variables:
+## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Rekommenderas av { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-update = Exceptionellt innehåll från hela internet, sammanställt av { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Särskilt innehåll valt av { $provider }, en del av familjen { -brand-product-name }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Hur fungerar det
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Sponsrade nyheter
+home-prefs-highlights-header =
+ .label = Höjdpunkter
+home-prefs-highlights-description = Ett urval av sidor du har sparat eller besökt
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Besökta sidor
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Bokmärken
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Senaste nedladdning
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Sidor sparade till { -pocket-brand-name }
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Senaste aktivitet
+home-prefs-recent-activity-description = Ett urval av senaste webbplatser och innehåll
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Kort information
+home-prefs-snippets-description = Uppdateringar från { -vendor-short-name } och { -brand-product-name }
+home-prefs-snippets-description-new = Tips och nyheter från { -vendor-short-name } och { -brand-product-name }
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rad
+ *[other] { $num } rader
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Sökfält
+search-bar-hidden =
+ .label = Använd adressfältet för sökning och navigering
+search-bar-shown =
+ .label = Lägg till sökfältet i verktygsfältet
+search-engine-default-header = Standard sökmotor
+search-engine-default-desc-2 = Detta är din standardsökmotor i adressfältet och sökfältet. Du kan byta när som helst.
+search-engine-default-private-desc-2 = Välj en annan standardsökmotor endast för privata fönster
+search-separate-default-engine =
+ .label = Använd den här sökmotorn i privata fönster
+ .accesskey = A
+search-suggestions-header = Sökförslag
+search-suggestions-desc = Välj hur förslag från sökmotorer ska visas.
+search-suggestions-option =
+ .label = Ge sökförslag
+ .accesskey = s
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Visa sökförslag i adressfältets resultat
+ .accesskey = f
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Visa sökförslag före surfhistoriken i adressfältets resultat
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Visa sökförslag i privata fönster
+suggestions-addressbar-settings-generic = Ändra inställningar för andra förslag i adressfältet
+search-suggestions-cant-show = Sökförslag kommer inte att visas i adressfältet eftersom du har konfigurerat { -brand-short-name } att aldrig spara historik.
+search-one-click-header = Sökfältets sökmotorer
+search-one-click-header2 = Sökgenvägar
+search-one-click-desc = Välj alternativa sökmotorer som visas under adressfältet och sökfältet när du börjar skriva in ett nyckelord.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Sökmotor
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Nyckelord
+search-restore-default =
+ .label = Återställ standard sökmotorer
+ .accesskey = D
+search-remove-engine =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+search-add-engine =
+ .label = Lägg till
+ .accesskey = L
+search-find-more-link = Hitta fler sökmotorer
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Duplicera nyckelord
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Du har valt ett nyckelord som redan används av “{ $name }”. Var god välj ett annat.
+search-keyword-warning-bookmark = Du har valt ett nyckelord som redan används av ett bokmärke. Var god välj ett annat.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button =
+ .aria-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Tillbaka till inställningar
+ *[other] Tillbaka till inställningar
+ }
+containers-header = Innehållsflikar
+containers-add-button =
+ .label = Lägg till ny behållare
+ .accesskey = L
+containers-new-tab-check =
+ .label = Välj en behållare för varje ny flik
+ .accesskey = V
+containers-preferences-button =
+ .label = Inställningar
+containers-remove-button =
+ .label = Ta bort
+
+## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Ta med dig webben
+sync-signedout-description = Synkronisera dina bokmärken, historik, flikar, lösenord, tillägg och inställningar på alla dina enheter.
+sync-signedout-account-signin2 =
+ .label = Logga in på { -sync-brand-short-name }…
+ .accesskey = L
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Hämta Firefox för <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> eller <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> för att synkronisera med din mobila enhet.
+
+## Firefox Account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Ändra profilbild
+sync-sign-out =
+ .label = Logga ut…
+ .accesskey = g
+sync-manage-account = Hantera konto
+ .accesskey = o
+sync-signedin-unverified = { $email } är inte verifierat.
+sync-signedin-login-failure = Logga in för att återansluta { $email }
+sync-resend-verification =
+ .label = Skicka verifiering igen
+ .accesskey = g
+sync-remove-account =
+ .label = Ta bort konto
+ .accesskey = T
+sync-sign-in =
+ .label = Logga in
+ .accesskey = g
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Synkronisering: PÅ
+prefs-syncing-off = Synkronisering: AV
+prefs-sync-setup =
+ .label = Konfigurera { -sync-brand-short-name }…
+ .accesskey = K
+prefs-sync-offer-setup-label = Synkronisera dina bokmärken, historik, flikar, lösenord, tillägg och inställningar på alla dina enheter.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Synkronisera nu
+ .accesskeynotsyncing = n
+ .labelsyncing = Synkroniserar…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-currently-syncing-heading = Du synkroniserar för närvarande dessa objekt:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Bokmärken
+sync-currently-syncing-history = Historik
+sync-currently-syncing-tabs = Öppna flikar
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Inloggningar och lösenord
+sync-currently-syncing-addresses = Adresser
+sync-currently-syncing-creditcards = Kreditkort
+sync-currently-syncing-addons = Tillägg
+sync-currently-syncing-prefs =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+sync-change-options =
+ .label = Ändra…
+ .accesskey = n
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog =
+ .title = Välj vad som ska synkas
+ .style = width: 36em; min-height: 35em;
+ .buttonlabelaccept = Spara ändringar
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = Koppla ner…
+ .buttonaccesskeyextra2 = K
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Bokmärken
+ .accesskey = B
+sync-engine-history =
+ .label = Historik
+ .accesskey = o
+sync-engine-tabs =
+ .label = Öppna flikar
+ .tooltiptext = En lista över vad som är öppet på alla synkroniserade enheter
+ .accesskey = f
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Inloggningar och lösenord
+ .tooltiptext = Användarnamn och lösenord du har sparat
+ .accesskey = n
+sync-engine-addresses =
+ .label = Adresser
+ .tooltiptext = Postadresser du har sparat (endast skrivbord)
+ .accesskey = e
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Kreditkort
+ .tooltiptext = Namn, nummer och utgångsdatum (endast skrivbord)
+ .accesskey = K
+sync-engine-addons =
+ .label = Tillägg
+ .tooltiptext = Tillägg och teman för Firefox skrivbord
+ .accesskey = T
+sync-engine-prefs =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+ .tooltiptext = Allmänna, sekretess och säkerhetsinställningar du har ändrat
+ .accesskey = n
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Enhetens namn
+sync-device-name-change =
+ .label = Ändra enhetsnamn…
+ .accesskey = n
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = v
+sync-device-name-save =
+ .label = Spara
+ .accesskey = S
+sync-connect-another-device = Anslut en annan enhet
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Webbläsarintegritet
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inloggningar & lösenord
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Fråga för att spara inloggningar och lösenord för webbplatser
+ .accesskey = F
+forms-exceptions =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = d
+forms-generate-passwords =
+ .label = Föreslå och skapa starka lösenord
+ .accesskey = r
+forms-breach-alerts =
+ .label = Visa varningar om lösenord för webbplatser med intrång
+ .accesskey = V
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Läs mer
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Autofyll inloggningar och lösenord
+ .accesskey = A
+forms-saved-logins =
+ .label = Sparade inloggningar…
+ .accesskey = l
+forms-master-pw-use =
+ .label = Använd ett huvudlösenord
+ .accesskey = A
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Använd ett huvudlösenord
+ .accesskey = A
+forms-primary-pw-learn-more-link = Läs mer
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Byt huvudlösenord…
+ .accesskey = B
+forms-master-pw-fips-title = Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS kräver ett huvudlösenord.
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Ändra huvudlösenord…
+ .accesskey = h
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS kräver ett huvudlösenord.
+forms-master-pw-fips-desc = Ändring av lösenordet misslyckades
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message-win = Om du vill skapa ett huvudlösenord anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = skapa ett huvudlösenord
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = För att skapa ett huvudlösenord anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = skapa ett huvudlösenord
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historik
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name } kommer att
+ .accesskey = m
+history-remember-option-all =
+ .label = Spara historik
+history-remember-option-never =
+ .label = Inte spara någon historik
+history-remember-option-custom =
+ .label = Använda anpassade inställningar för historik
+history-remember-description = { -brand-short-name } kommer att spara information om besökta webbsidor, filhämtningar, formulär- och sökhistorik.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } kommer att använda samma inställningar som för privat surfning och kommer inte att spara någon historik när du surfar.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Använd alltid läget privat surfning
+ .accesskey = A
+history-remember-browser-option =
+ .label = Kom ihåg surf- och nedladdningshistorik
+ .accesskey = m
+history-remember-search-option =
+ .label = Spara sök- och formulärhistorik
+ .accesskey = ö
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Rensa historiken när { -brand-short-name } avslutas
+ .accesskey = R
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = n
+history-clear-button =
+ .label = Rensa historik…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Kakor och webbplatsdata
+sitedata-total-size-calculating = Beräkning av webbplatsdata och cachestorlek…
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Dina lagrade kakor, webbplatsdata och cache använder för tillfället { $value } { $unit } diskutrymme.
+sitedata-learn-more = Läs mer
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Ta bort kakor och webbplatsdata när { -brand-short-name } stängs
+ .accesskey = k
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = I permanent privat surfläge raderas alltid kakor och webbplatsdata när { -brand-short-name } är stängd.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Tillåt kakor och webbplatsdata
+ .accesskey = T
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blockera kakor och webbplatsdata
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Typ blockerad
+ .accesskey = T
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Globala spårare
+sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers =
+ .label = Globala och sociala medie-spårare
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies-including-social-media =
+ .label = Globala spårningskakor — inkluderar kakor på sociala medier
+sitedata-option-block-cross-site-cookies-including-social-media =
+ .label = Globala kakor — inkluderar kakor på sociala medier
+sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers-plus-isolate =
+ .label = Globala spårare på webbplatsen och sociala medier och isolera kvarvarande kakor
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Kakor från obesökta webbplatser
+sitedata-option-block-all-third-party =
+ .label = Alla tredjepartskakor (kan orsaka fel på webbplatser)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Alla kakor (kommer att orsaka fel på webbplatser)
+sitedata-clear =
+ .label = Rensa data…
+ .accesskey = R
+sitedata-settings =
+ .label = Hantera data…
+ .accesskey = H
+sitedata-cookies-permissions =
+ .label = Hantera behörigheter...
+ .accesskey = b
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Hantera undantag…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Adressfält
+addressbar-suggest = När du använder adressfältet, föreslå
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Webbläsarhistorik
+ .accesskey = W
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Bokmärken
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Öppna flikar
+ .accesskey = Ö
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Genvägar
+ .accesskey = G
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Mest besökta
+ .accesskey = T
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Sökmotorer
+ .accesskey = m
+addressbar-suggestions-settings = Ändra inställningar för förslag från sökmotorn
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Förbättrat spårningsskydd
+content-blocking-section-top-level-description = Spårare följer dig runt online för att samla in information om dina surfvanor och intressen. { -brand-short-name } blockerar många av dessa spårare och andra skadliga skript.
+content-blocking-learn-more = Läs mer
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Du använder First Party Isolation (FPI), som åsidosätter vissa av { -brand-short-name }:s kakinställningar.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Standard
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Strikt
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Anpassad
+ .accesskey = A
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Balanserad för skydd och prestanda. Sidor laddas normalt.
+content-blocking-etp-strict-desc = Starkare skydd, men kan leda till att vissa webbplatser eller innehåll inte fungerar.
+content-blocking-etp-custom-desc = Välj vilka spårare och skript som ska blockeras.
+content-blocking-private-windows = Spårningsinnehåll i privat fönster
+content-blocking-cross-site-cookies = Globala kakor
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Globala spårningskakor
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Globala spårningskakor och isolera kvarvarande kakor
+content-blocking-social-media-trackers = Sociala media-spårare
+content-blocking-all-cookies = Alla kakor
+content-blocking-unvisited-cookies = Kakor från obesökta webbplatser
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Spårningsinnehåll i alla fönster
+content-blocking-all-third-party-cookies = Alla kakor från tredje part
+content-blocking-cryptominers = Kryptogrävare
+content-blocking-fingerprinters = Fingeravtrycksspårare
+content-blocking-warning-title = Se upp!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description = Blockering av spårare och isolering av kakor kan påverka funktionaliteten på vissa webbplatser. Ladda om en sida med spårare för att ladda allt innehåll.
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Denna inställning kan göra att vissa webbplatser inte visar innehåll eller fungerar korrekt. Om en webbplats verkar trasig kanske du vill inaktivera spårningsskydd för den webbplatsen för att ladda allt innehåll.
+content-blocking-warning-learn-how = Lär dig hur
+content-blocking-reload-description = Du måste ladda om dina flikar för att kunna tillämpa ändringarna.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Ladda om alla flikar
+ .accesskey = L
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Spårningsinnehåll
+ .accesskey = i
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = I alla fönster
+ .accesskey = a
+content-blocking-option-private =
+ .label = Endast i privata fönster
+ .accesskey = p
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Ändra blockeringslista
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Kakor
+ .accesskey = K
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Mer information
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Kryptogrävare
+ .accesskey = y
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Fingeravtrycksspårare
+ .accesskey = F
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Hantera undantag…
+ .accesskey = n
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Rättigheter
+permissions-location = Plats
+permissions-location-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-xr = Virtuell verklighet
+permissions-xr-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-camera = Kamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-microphone = Mikrofon
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-notification = Aviseringar
+permissions-notification-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-notification-link = Läs mer
+permissions-notification-pause =
+ .label = Pausa aviseringar tills { -brand-short-name } startar om
+ .accesskey = v
+permissions-autoplay = Automatisk uppspelning
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = n
+permissions-block-popups =
+ .label = Blockera popup-fönster
+ .accesskey = B
+permissions-block-popups-exceptions =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = U
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Varna när webbplatser försöker installera tillägg
+ .accesskey = V
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = U
+permissions-a11y-privacy-checkbox =
+ .label = Förhindra åtkomsttjänster från att komma åt din webbläsare
+ .accesskey = t
+permissions-a11y-privacy-link = Läs mer
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Datainsamling och användning för { -brand-short-name }
+collection-description = Vi strävar alltid efter att ge dig val och samlar endast in vad vi behöver för tillhandahålla och förbättra { -brand-short-name } för alla. Vi ber alltid om tillåtelse innan vi tar emot personliga uppgifter.
+collection-privacy-notice = Sekretesspolicy
+collection-health-report-telemetry-disabled = Du tillåter inte längre { -vendor-short-name } att fånga in teknisk data och interaktionsdata. All tidigare data kommer att raderas inom 30 dagar.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Läs mer
+collection-health-report =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att automatiskt skicka teknisk och interaktionsdata till { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Läs mer
+collection-studies =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att installera och köra studier
+collection-studies-link = Visa { -brand-short-name }-studier
+addon-recommendations =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att göra personliga utökningsrekommendationer
+addon-recommendations-link = Läs mer
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Datarapportering är inaktiverad för den här byggkonfigurationen
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att skicka eftersläpande kraschrapporter för din räkning
+ .accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports-link = Läs mer
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Säkerhet
+security-browsing-protection = Skydd mot vilseledande och skadlig programvara
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Blockera farligt och vilseledande innehåll
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Läs mer
+security-block-downloads =
+ .label = Blockera farliga hämtningar
+ .accesskey = f
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Varna mig om oönskad och ovanlig mjukvara
+ .accesskey = m
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Certifikat
+certs-personal-label = När en server begär ditt personliga certifikat
+certs-select-auto-option =
+ .label = Välj ett automatiskt
+ .accesskey = V
+certs-select-ask-option =
+ .label = Fråga mig varje gång
+ .accesskey = F
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Fråga OCSP responder-servrar för att bekräfta certifikatens aktuella giltighet
+ .accesskey = F
+certs-view =
+ .label = Visa certifikat…
+ .accesskey = c
+certs-devices =
+ .label = Säkerhetsenheter…
+ .accesskey = e
+space-alert-learn-more-button =
+ .label = Läs mer
+ .accesskey = L
+space-alert-over-5gb-pref-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Öppna inställningar
+ *[other] Öppna inställningar
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] n
+ *[other] n
+ }
+space-alert-over-5gb-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] { -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme. Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Du kan rensa lagrad data i Inställningar > Sekretess & säkerhet > Kakor och webbplatsdata.
+ *[other] { -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme. Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Du kan rensa lagrad data i Inställningar > Sekretess & säkerhet > Kakor och webbplatsdata.
+ }
+space-alert-under-5gb-ok-button =
+ .label = Ok, jag förstår
+ .accesskey = k
+space-alert-under-5gb-message = { -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme. Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Besök “Läs mer” för att optimera din diskanvändning för en bättre webbupplevelse.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Endast HTTPS-läge
+httpsonly-description = HTTPS ger en säker, krypterad anslutning mellan { -brand-short-name } och de webbplatser du besöker. De flesta webbplatser stöder HTTPS och om endast HTTPS-läget är aktiverat kommer { -brand-short-name } att uppgradera alla anslutningar till HTTPS.
+httpsonly-learn-more = Läs mer
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Aktivera endast HTTPS-läge i alla fönster
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Aktivera endast HTTPS-läge i privata fönster
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Aktivera inte endast HTTPS-läge
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Skrivbord
+downloads-folder-name = Filhämtningar
+choose-download-folder-title = Välj mapp för hämtade filer:
+# Variables:
+# $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
+save-files-to-cloud-storage =
+ .label = Spara filer till { $service-name }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9fed33252f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window =
+ .title = Ange startsida
+ .style = width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Välj ett bokmärke att använda som startsida. Om du väljer en mapp kommer alla bokmärken i den mappen att öppnas i var sin flik.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fc9b565ba9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Hantera kakor och webbplatsdata
+site-data-settings-description = Följande webbplatser lagrar kakor och webbplatsdata på din dator. { -brand-short-name } spara data från webbplatser med beständig lagring tills du raderar det och raderar data från webbplatser med icke-beständig lagringsutrymme, eftersom det behövs utrymme.
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Sök webbplatser
+ .accesskey = S
+site-data-column-host =
+ .label = Webbplats
+site-data-column-cookies =
+ .label = Kakor
+site-data-column-storage =
+ .label = Lagring
+site-data-column-last-used =
+ .label = Senast använd
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (lokal fil)
+site-data-remove-selected =
+ .label = Ta bort markerad
+ .accesskey = T
+site-data-button-cancel =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+site-data-button-save =
+ .label = Spara ändringar
+ .accesskey = a
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Spara ändringar
+ .buttonaccesskeyaccept = a
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (beständig)
+site-data-remove-all =
+ .label = Ta bort alla
+ .accesskey = a
+site-data-remove-shown =
+ .label = Ta bort alla som visas
+ .accesskey = a
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Ta bort
+site-data-removing-header = Tar bort kakor och webbplatsdata
+site-data-removing-desc = Om du tar bort kakor och webbplatsdata kan du loggas ut från webbplatser. Är du säker på att du vill göra dessa ändringar?
+site-data-removing-table = Kakor och webbplatsdata för följande webbplatser kommer att tas bort
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a3d48231c4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window =
+ .title = Undantag - Översättning
+ .style = width: 36em
+translation-close-key =
+ .key = w
+translation-languages-disabled-desc = Översättning erbjuds inte för följande språk
+translation-languages-column =
+ .label = Språk
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Ta bort språk
+ .accesskey = T
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Ta bort alla språk
+ .accesskey = T
+translation-sites-disabled-desc = Översättning kommer inte att erbjudas för följande webbplatser
+translation-sites-column =
+ .label = Webbplatser
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Ta bort webbplats
+ .accesskey = T
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Ta bort alla webbplatser
+ .accesskey = a
+translation-button-close =
+ .label = Stäng
+ .accesskey = t
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Stäng
+ .buttonaccesskeyaccept = t
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/protections.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/protections.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..680de567e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/protections.ftl
@@ -0,0 +1,239 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+graph-week-summary =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } blockerade { $count } spårare senaste veckan
+ *[other] { -brand-short-name } blockerade { $count } spårare senaste veckan
+ }
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
+# earliest date recorded in the database.
+graph-total-tracker-summary =
+ { $count ->
+ [one] <b>{ $count }</b> spårare blockerad sedan { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+ *[other] <b>{ $count }</b> spårare blockerade sedan { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+ }
+
+# Text displayed instead of the graph when in Private Mode
+graph-private-window = { -brand-short-name } fortsätter att blockera spårare i privata fönster, men sparar inte vad som blockerades.
+# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
+graph-week-summary-private-window = Spårare { -brand-short-name } blockerade den här veckan
+
+protection-report-webpage-title = Säkerhetsöversikt
+protection-report-page-content-title = Säkerhetsöversikt
+# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not.
+protection-report-page-summary = { -brand-short-name } kan skydda din integritet bakom kulisserna medan du surfar. Detta är en personlig sammanfattning av dessa skydd, inklusive verktyg för att ta kontroll över din online-säkerhet.
+# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you.
+protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } skyddar din integritet bakom kulisserna medan du surfar. Detta är en personlig sammanfattning av dessa skydd, inklusive verktyg för att ta kontroll över din online-säkerhet.
+
+protection-report-settings-link = Hantera dina integritets och säkerhetsinställningar
+
+etp-card-title-always = Förbättrat spårningsskydd: Alltid på
+etp-card-title-custom-not-blocking = Förbättrat spårningsskydd: Av
+etp-card-content-description = { -brand-short-name } stoppar automatiskt företag från att i hemlighet följa dig på nätet.
+protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Alla skydd är för närvarande avstängda. Välj vilka spårare som ska blockeras genom att hantera dina { -brand-short-name }-skyddsinställningar.
+protection-report-manage-protections = Hantera inställningar
+
+# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
+# capitalization for this string should match the output for your locale.
+graph-today = Idag
+
+# This string is used to describe the graph for screenreader users.
+graph-legend-description = Ett diagram som innehåller det totala antalet för varje typ av spårare som blockerats denna vecka.
+
+social-tab-title = Social media-spårare
+social-tab-contant = Sociala nätverk placerar spårare på andra webbplatser för att följa vad du gör, ser och tittar på online. Detta gör att sociala medieföretag kan lära sig mer om dig utöver vad du delar i dina sociala medieprofiler. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+cookie-tab-title = Globala spårningskakor
+cookie-tab-content = Dessa kakor följer dig från webbplats till webbplats för att samla in data om vad du gör online. De ställs in av tredje part som annonsörer och analysföretag. Om du blockerar globala spårningskakor minskar antalet annonser som följer dig runt. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+tracker-tab-title = Spårningsinnehåll
+tracker-tab-description = Webbplatser kan ladda externa annonser, videor och annat innehåll som innehåller spårningskod. Blockering av spårningsinnehåll kan hjälpa webbplatser att ladda snabbare, men vissa knappar, formulär och inloggningsfält kanske inte fungerar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+fingerprinter-tab-title = Fingeravtrycksspårare
+fingerprinter-tab-content = Fingeravtrycksspårare samlar inställningar från din webbläsare och dator för att skapa en profil av dig. Med det här digitala fingeravtrycket kan de spåra dig på olika webbplatser. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+cryptominer-tab-title = Kryptogrävare
+cryptominer-tab-content = Kryptogrävare använder ditt systems datakraft för att utvinna digitala pengar. Kryptogrävar-skript tömmer ditt batteri, slöar ner din dator och kan öka energiräkningen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+protections-close-button2 =
+ .aria-label = Stäng
+ .title = Stäng
+
+mobile-app-title = Blockera annonsspårare på fler enheter
+mobile-app-card-content = Använd den mobila webbläsaren med inbyggt skydd mot annonsspårning.
+mobile-app-links = { -brand-product-name } webbläsare för <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> och <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
+
+lockwise-title = Glöm aldrig ett lösenord igen
+lockwise-title-logged-in2 = Lösenordshantering
+lockwise-header-content = { -lockwise-brand-name } lagrar dina lösenord på ett säkert sätt i din webbläsare.
+lockwise-header-content-logged-in = Lagra och synkronisera dina lösenord på ett säkert sätt mellan alla dina enheter.
+protection-report-save-passwords-button = Spara lösenord
+ .title = Spara lösenord i { -lockwise-brand-short-name }
+protection-report-manage-passwords-button = Hantera lösenord
+ .title = Hantera lösenord i { -lockwise-brand-short-name }
+lockwise-mobile-app-title = Ta med dina lösenord överallt
+lockwise-no-logins-card-content = Använd lösenord som är sparade i { -brand-short-name } på vilken enhet som helst.
+lockwise-app-links = { -lockwise-brand-name } för <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> och <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
+lockwise-scanned-text-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] 1 lösenord kan ha blivit exponerade vid ett dataintrång.
+ *[other] { $count } lösenord kan ha blivit exponerade vid ett dataintrång.
+ }
+
+# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
+# if needed for grammatical reasons.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
+lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] 1 lösenord lagras säkert.
+ *[other] Dina lösenord lagras säkert.
+ }
+lockwise-how-it-works-link = Hur det fungerar
+
+turn-on-sync = Slå på { -sync-brand-short-name }…
+ .title = Gå till inställningar för sync
+
+monitor-title = Håll koll på dataintrång
+monitor-link = Hur fungerar det
+monitor-header-content-no-account = Kontrollera { -monitor-brand-name } för att se om du har varit en del av ett känt dataintrång och få varningar om nya intrång.
+monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } varnar dig om din information har dykt upp i ett känt dataintrång.
+monitor-sign-up-link = Registrera dig för intrångsvarningar
+ .title = Registrera dig för intrångsvarningar på { -monitor-brand-name }
+auto-scan = Skannas automatiskt idag
+
+monitor-emails-tooltip =
+ .title = Visa övervakade e-postadresser på { -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-tooltip =
+ .title = Visa kända dataintrång på { -monitor-brand-short-name }
+monitor-passwords-tooltip =
+ .title = Visa exponerade lösenord på { -monitor-brand-short-name }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of email addresses being monitored. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-monitored-emails =
+ { $count ->
+ [one] E-postadress som övervakas
+ *[other] E-postadresser som övervakas
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of known data breaches. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-known-breaches-found =
+ { $count ->
+ [one] Känt dataintrång har avslöjat din information
+ *[other] Kända dataintrång har avslöjat din information
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count
+# to your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-known-breaches-resolved =
+ { $count ->
+ [one] Känt dataintrång markerat som löst
+ *[other] Kända dataintrång markerade som lösta
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-exposed-passwords-found =
+ { $count ->
+ [one] Lösenord exponerade i alla intrång
+ *[other] Lösenord exponerades i alla intrång
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count
+# to your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-exposed-passwords-resolved =
+ { $count ->
+ [one] Lösenord exponerat i olösta intrång
+ *[other] Lösenord exponerade i olösta intrång
+ }
+
+monitor-no-breaches-title = Goda nyheter!
+monitor-no-breaches-description = Du har inga kända intrång. Om det ändras, kommer vi att meddela dig.
+monitor-view-report-link = Visa rapport
+ .title = Lös intrång på { -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-unresolved-title = Lös dina intrång
+monitor-breaches-unresolved-description = Efter att ha granskat information om intrånget och vidtagit åtgärder för att skydda din information kan du markera intrången som lösta.
+monitor-manage-breaches-link = Hantera intrång
+ .title = Hantera intrång på { -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-resolved-title = Trevligt! Du har löst alla kända intrång.
+monitor-breaches-resolved-description = Om din e-postadress dyker upp i några nya kända intrång, kommer vi att meddela dig.
+
+# Variables:
+# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor.
+# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor.
+monitor-partial-breaches-title =
+ { $numBreaches ->
+ [one] { $numBreachesResolved } av { $numBreaches } intrång markerade som lösta
+ *[other] { $numBreachesResolved } av { $numBreaches } intrång markerade som lösta
+ }
+
+# Variables:
+# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor.
+monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% färdig
+
+monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Bra start!
+monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Fortsätt så!
+monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Nästan klar! Fortsätt så.
+monitor-partial-breaches-motivation-description = Lös resten av dina intrång på { -monitor-brand-short-name }.
+monitor-resolve-breaches-link = Lös intrång
+ .title = Lös intrång på { -monitor-brand-short-name }
+
+## The title attribute is used to display the type of protection.
+## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
+##
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of specific trackers
+## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph
+
+bar-tooltip-social =
+ .title = Sociala media-spårare
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } social media-spårare ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } sociala media-spårare ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cookie =
+ .title = Globala spårningskakor
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } global spårningskaka ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } globala spårningskakor ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-tracker =
+ .title = Spårningsinnehåll
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } spårningsinnehåll ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } spårningsinnehåll ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-fingerprinter =
+ .title = Fingeravtrycksspårare
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } Fingeravtrycksspårare ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } Fingeravtrycksspårare ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cryptominer =
+ .title = Kryptogrävare
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } kryptogrävare ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } kryptogrävare ({ $percentage }%)
+ }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/protectionsPanel.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..466a07867c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protections-panel-sendreportview-error = Det uppstod ett fel då rapporten skulle skickas in. Försök igen senare.
+
+# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked.
+protections-panel-sitefixedsendreport-label = Webbplats fixad? Skicka rapport
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+protections-popup-footer-protection-label-strict = Strikt
+ .label = Strikt
+protections-popup-footer-protection-label-custom = Anpassad
+ .label = Anpassad
+protections-popup-footer-protection-label-standard = Standard
+ .label = Standard
+
+##
+
+# The text a screen reader speaks when focused on the info button.
+protections-panel-etp-more-info =
+ .aria-label = Mer information om Förbättrat spårningsskydd
+
+protections-panel-etp-on-header = Förbättrat spårningsskydd är PÅ för den här webbplatsen
+protections-panel-etp-off-header = Förbättrat spårningsskydd är AV för den här webbplatsen
+
+# The link to be clicked to open the sub-panel view
+protections-panel-site-not-working = Fungerar inte webbplatsen?
+
+# The heading/title of the sub-panel view
+protections-panel-site-not-working-view =
+ .title = Fungerar inte webbplatsen?
+
+## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
+## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
+
+protections-panel-not-blocking-why-label = Varför?
+protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = Blockering av dessa kan förstöra delar av vissa webbplatser. Utan spårare fungerar kanske inte vissa knappar, formulär och inloggningsfält.
+protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = Alla spårare på denna webbplats har laddats eftersom skyddet är avstängt.
+
+##
+
+protections-panel-no-trackers-found = Inga kända spårare för { -brand-short-name } upptäcktes på den här sidan.
+
+protections-panel-content-blocking-tracking-protection = Spårningsinnehåll
+
+protections-panel-content-blocking-socialblock = Sociala media-spårare
+protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = Kryptogrävare
+protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Fingeravtrycksspårare
+
+## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
+## "Blocked" for categories being blocked in the current page,
+## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
+## "None Detected" for categories not detected in the current page.
+## These strings are used in the header labels of each of these sections.
+
+protections-panel-blocking-label = Blockerad
+protections-panel-not-blocking-label = Tillåten
+protections-panel-not-found-label = Ingen upptäckt
+
+##
+
+protections-panel-settings-label = Skyddsinställningar
+
+# This should match the "appmenuitem-protection-dashboard-title" string in browser/appmenu.ftl.
+protections-panel-protectionsdashboard-label = Säkerhetsöversikt
+
+## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
+## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
+
+# The header of the list
+protections-panel-site-not-working-view-header = Stäng av skydd om du har problem med:
+
+# The list items, shown in a <ul>
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = Inloggningsfält
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = Formulär
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = Betalningar
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = Kommentarer
+protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = Videor
+
+protections-panel-site-not-working-view-send-report = Skicka in en rapport
+
+##
+
+protections-panel-cross-site-tracking-cookies = Dessa kakor följer dig från sida till sida för att samla in data om vad du gör online. De anges av tredje part som annonsörer och analysföretag.
+protections-panel-cryptominers = Kryptogrävare använder ditt systems datakraft för att utvinna digitala pengar. Kryptogrävar-skript tömmer ditt batteri, slöar ner din dator och kan öka energiräkningen.
+protections-panel-fingerprinters = Fingeravtrycksspårare samlar inställningar från din webbläsare och dator för att skapa en profil av dig. Med det här digitala fingeravtrycket kan de spåra dig på olika webbplatser.
+protections-panel-tracking-content = Webbplatser kan ladda externa annonser, videor och annat innehåll som innehåller spårningskod. Blockering av spårningsinnehåll kan hjälpa webbplatser att ladda snabbare, men vissa knappar, formulär och inloggningsfält kanske inte fungerar.
+protections-panel-social-media-trackers = Sociala nätverk placerar spårare på andra webbplatser för att följa vad du gör, ser och tittar på online. Detta gör att sociala medieföretag kan lära sig mer om dig utöver vad du delar i dina sociala medieprofiler.
+
+protections-panel-content-blocking-manage-settings =
+ .label = Hantera skyddsinställningar
+ .accesskey = H
+
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
+ .title = Rapportera en trasig webbplats
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Blockering av vissa spårare kan orsaka problem med vissa webbplatser. Att rapportera dessa problem hjälper till att göra { -brand-short-name } bättre för alla. Genom att skicka in den här rapporten skickas en URL och information om dina webbläsarinställningar till Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Läs mer</label>
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
+ .aria-label = URL
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = Valfritt: Beskriv problemet
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label =
+ .aria-label = Valfritt: Beskriv problemet
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel =
+ .label = Avbryt
+protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report =
+ .label = Skicka rapport
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/safeMode.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/safeMode.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4221a78f72
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/safeMode.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safe-mode-window =
+ .title = { -brand-short-name } felsäkert läge
+ .style = max-width: 400px
+start-safe-mode =
+ .label = Starta i felsäkert läge
+refresh-profile =
+ .label = Återställ { -brand-short-name }
+safe-mode-description = Felsäkert läge är ett speciellt läge i { -brand-short-name } som kan användas vid felsökning.
+safe-mode-description-details = Dina tillägg och anpassade inställningar inaktiveras tillfälligt och funktioner i { -brand-short-name } kanske inte fungerar som de brukar.
+refresh-profile-instead = Du kan också hoppa över felsökningen och pröva att starta om { -brand-short-name }.
+# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes.
+auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } stängdes oväntat under start. Detta kan orsakas av tillägg eller av andra problem. Du kan försöka lösa problemet genom att söka efter felet i felsäkert läge.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2aeca3bbe1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-blocked-phishing-page-title = Vilseledande webbplats
+safeb-blocked-malware-page-title = Att besöka denna webbplats kan skada din dator
+safeb-blocked-unwanted-page-title = Kommande webbplats kan innehålla skadliga program
+safeb-blocked-harmful-page-title = Kommande webbplats kan innehålla skadlig kod
+safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } blockerade den här sidan eftersom den försöker lura dig att göra något farligt som att installera programvara eller avslöja personlig information som lösenord eller kreditkort.
+safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } blockerade den här sidan eftersom den kan försöka installera skadlig programvara som kan stjäla eller radera personlig information på din dator.
+safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } blockerade den här sidan eftersom den kan lura dig att installera program som skadar din webbupplevelse (till exempel genom att ändra din startsida eller visa extra annonser på webbplatser du besöker).
+safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } blockerade den här sidan eftersom det kan försöka installera farliga appar som stjäl eller raderar din information (till exempel bilder, lösenord, meddelanden och kreditkort).
+safeb-palm-advisory-desc = Rådgivning tillhandahålls av <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
+safeb-palm-accept-label = Gå tillbaka
+safeb-palm-see-details-label = Se detaljer
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats som en vilseledande webbplats</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detektionsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till denna osäkra webbplatsen.
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats som en vilseledande webbplats</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a>.
+safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Läs mer om vilseledande webbplatser och nätfiske på <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Läs mer om skydd mot nätfiske och skadlig programvara i { -brand-short-name } på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och fortsätta till denna osäkra webbplats.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportera ett detekteringsproblem</a>.
+safeb-blocked-malware-page-learn-more = Läs mer om skadligt webbinnehåll inklusive virus och annan skadlig kod och hur du skyddar din dator på <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Läs mer om skydd mot nätfiske och skadlig programvara i { -brand-short-name } på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till den osäkra webbplatsen.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>.
+safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Läs mer om { -brand-short-name }’s skydd mot nätfiske och skadlig programvara på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till den här osäkra webbplatsen.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla skadlig programvara</a>.
+safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Läs mer om skadlig och oönskad programvara på <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Läs mer om skydd mot nätfiske och skadlig programvara i { -brand-short-name } på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla ett potentiellt skadligt program</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorera risken</a> och gå till denna osäkra webbplatsen.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> har <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporterats innehålla ett potentiellt skadligt program</a>.
+safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Läs mer om skydd mot nätfiske och skadlig programvara i { -brand-short-name } på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = Detta är inte en vilseledande webbplats…
+ .accesskey = v
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9df0c5e39e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs =
+ .title = Inställningar för rensning av historik
+ .style = width: 34em
+
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 22em
+
+dialog-title =
+ .title = Rensa ut tidigare historik
+ .style = width: 34em
+
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+dialog-title-everything =
+ .title = Ta bort all historik
+ .style = width: 34em
+
+clear-data-settings-label = När { -brand-short-name } stängs, ska följande tas bort automatiskt
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = Tidsintervall att ta bort:{ " " }
+ .accesskey = T
+
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = Senaste timmen
+
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = Senaste 2 timmarna
+
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = Senaste 4 timmarna
+
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = Idag
+
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = All historik
+
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { "" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Historik
+
+item-history-and-downloads =
+ .label = Besökta sidor och filhämtningshistorik
+ .accesskey = B
+
+item-cookies =
+ .label = Kakor
+ .accesskey = K
+
+item-active-logins =
+ .label = Aktiva inloggningar
+ .accesskey = A
+
+item-cache =
+ .label = Cache
+ .accesskey = C
+
+item-form-search-history =
+ .label = Formulär- och sökhistorik
+ .accesskey = F
+
+data-section-label = Data
+
+item-site-preferences =
+ .label = Platsspecifika inställningar
+ .accesskey = P
+
+item-offline-apps =
+ .label = Nedkopplad webbplatsdata
+ .accesskey = N
+
+sanitize-everything-undo-warning = Den här åtgärden kan inte ångras.
+
+window-close =
+ .key = w
+
+sanitize-button-ok =
+ .label = Ta bort
+
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Tar bort
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = All historik kommer att tas bort.
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Alla markerade poster kommer att tas bort.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..aa696ad9c1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshots-context-menu = Ta en skärmbild
+
+screenshots-my-shots-button = Mina skärmbilder
+screenshots-instructions = Dra eller klicka på sidan för att välja en region. Tryck på ESC för att avbryta.
+screenshots-cancel-button = Avbryt
+screenshots-save-visible-button = Spara synligt område
+screenshots-save-page-button = Spara hela sidan
+screenshots-download-button = Hämta
+screenshots-download-button-tooltip = Hämta skärmbild
+screenshots-copy-button = Kopiera
+screenshots-copy-button-tooltip = Kopiera skärmbild till urklipp
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Länk kopierad
+screenshots-notification-link-copied-details = Länken till din skärmbild har kopierats till urklipp. Tryck på { screenshots-meta-key }-V för att klistra in.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Bild kopierad
+screenshots-notification-image-copied-details = Din bild har kopierats till urklipp. Tryck på { screenshots-meta-key }-V för att klistra in.
+
+screenshots-request-error-title = Ur funktion.
+screenshots-request-error-details = Förlåt! Vi kunde inte spara din skärmbild. Försök igen senare.
+
+screenshots-connection-error-title = Vi kan inte ansluta till dina skärmbilder.
+screenshots-connection-error-details = Kontrollera din internetanslutning. Om du kan ansluta till internet, kan det vara ett tillfälligt problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }.
+
+screenshots-login-error-details = Vi kunde inte spara din skärmbild eftersom det finns ett problem med tjänsten { -screenshots-brand-name }. Försök igen senare.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = Vi kan inte ta en skärmbild av sidan.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Detta är inte en vanlig webbsida, så du kan inte ta en skärmbild av den.
+
+screenshots-self-screenshot-error-title = Du kan inte ta en skärmbild av sidan { -screenshots-brand-name }!
+
+screenshots-empty-selection-error-title = Ditt val är för litet
+
+screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } är inaktiverad i privat surfläge
+screenshots-private-window-error-details = Ledsen för besväret. Vi arbetar med den här funktionen för framtida versioner.
+
+screenshots-generic-error-title = Oj! { -screenshots-brand-name } verkar inte fungera korrekt.
+screenshots-generic-error-details = Vi är inte säkra på vad som just hände. Kan du försöka igen eller ta en bild på en annan sida?
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/search.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/search.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..89786230f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/search.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g.
+## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar.
+## Variables
+## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed.
+
+opensearch-error-duplicate-title = Installationsfel
+opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } kunde inte installera sökmodulen från “{ $location-url }” eftersom det redan finns en sökmotor med samma namn.
+opensearch-error-format-title = Ogiltigt format
+opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } kunde inte installera sökmotorn från: { $location-url }
+opensearch-error-download-title = Hämtningsfel
+opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } kunde inte hämta sökmodulen från: { $location-url }
+
+##
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/setDesktopBackground.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0377ccbf22
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/setDesktopBackground.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-desktop-background-window =
+ .title = Ange skrivbordsbakgrund
+
+set-desktop-background-accept =
+ .label = Ange skrivbordsbakgrund
+
+open-desktop-prefs =
+ .label = Öppna skrivbordsinställningarna
+
+set-background-preview-unavailable = Förhandsgranskning ej tillgänglig
+
+# This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the
+# user has more than one. Only some of the entire image will be on
+# each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own
+# Desktop Background settings page.
+set-background-span =
+ .label = Sträck över
+
+set-background-color = Färg:
+
+set-background-position = Position:
+
+set-background-tile =
+ .label = Sida vid sida
+
+set-background-center =
+ .label = Centrerad
+
+set-background-stretch =
+ .label = Dra ut
+
+set-background-fill =
+ .label = Fyll
+
+set-background-fit =
+ .label = Anpassa
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/sidebarMenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2b04362153
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sidebar-menu-bookmarks =
+ .label = Bokmärken
+
+sidebar-menu-history =
+ .label = Historik
+
+sidebar-menu-synced-tabs =
+ .label = Synkade flikar
+
+sidebar-menu-close =
+ .label = Stäng sidofält
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/sync.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1aac3a63a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/sync.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-toolbar-sync-syncing =
+ .label = Synkroniserar…
+fxa-toolbar-sync-syncing-tabs =
+ .label = Synkar flikar…
+sync-disconnect-dialog-title = Koppla ner { -sync-brand-short-name }?
+sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } kommer att sluta synkronisera ditt konto men tar inte bort någon av dina surfdata på den här enheten.
+fxa-disconnect-dialog-title = Koppla ner { -brand-product-name }?
+fxa-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } kommer att koppla ner ditt konto men tar inte bort någon av dina surfdata på den här enheten.
+sync-disconnect-dialog-button = Koppla ner
+fxa-signout-dialog-heading = Logga ut från { -fxaccount-brand-name }?
+fxa-signout-dialog-body = Synkroniserad data kommer att finnas kvar på ditt konto.
+fxa-signout-checkbox =
+ .label = Ta bort data från den här enheten (inloggningar, lösenord, historik, bokmärken etc.).
+fxa-signout-dialog =
+ .title = Logga ut från { -fxaccount-brand-name }
+ .style = min-width: 375px;
+ .buttonlabelaccept = Logga ut
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/syncedTabs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..339acc16cf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+synced-tabs-sidebar-title = Synkade Flikar
+synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Vill du se dina flikar från andra enheter här?
+synced-tabs-sidebar-intro = Se en lista med flikar från dina andra enheter.
+synced-tabs-sidebar-unverified = Ditt konto behöver verifieras.
+synced-tabs-sidebar-notabs = Inga öppna flikar
+synced-tabs-sidebar-openprefs = Öppna inställningar för { -sync-brand-short-name }
+synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Slå på fliksynkronisering för att visa en lista med flikar från dina andra enheter.
+synced-tabs-sidebar-connect-another-device = Anslut en annan enhet
+synced-tabs-sidebar-search =
+ .placeholder = Sök synkroniserade flikar
+synced-tabs-context-open =
+ .label = Öppna
+ .accesskey = p
+synced-tabs-context-open-in-new-tab =
+ .label = Öppna i en ny flik
+ .accesskey = n
+synced-tabs-context-open-in-new-window =
+ .label = Öppna länk i ett nytt fönster
+ .accesskey = n
+synced-tabs-context-open-in-new-private-window =
+ .label = Öppna länk i ett nytt privat fönster
+ .accesskey = p
+synced-tabs-context-bookmark-single-tab =
+ .label = Bokmärk denna flik…
+ .accesskey = B
+synced-tabs-context-copy =
+ .label = Kopiera
+ .accesskey = o
+synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
+ .label = Öppna allt i flikar
+ .accesskey = p
+synced-tabs-context-manage-devices =
+ .label = Hantera enheter…
+ .accesskey = e
+synced-tabs-context-sync-now =
+ .label = Synka nu
+ .accesskey = n
+fxa-sign-in = Logga in till { -sync-brand-short-name }
+turn-on-sync = Slå på { -sync-brand-short-name }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9d12ebd28b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,98 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+reload-tab =
+ .label = Uppdatera flik
+ .accesskey = U
+select-all-tabs =
+ .label = Välj alla flikar
+ .accesskey = V
+duplicate-tab =
+ .label = Duplicera flik
+ .accesskey = D
+duplicate-tabs =
+ .label = Duplicera flikar
+ .accesskey = D
+close-tabs-to-the-end =
+ .label = Stäng flikar till höger
+ .accesskey = h
+close-other-tabs =
+ .label = Stäng alla andra flikar
+ .accesskey = ä
+reload-tabs =
+ .label = Uppdatera flikar
+ .accesskey = U
+pin-tab =
+ .label = Fäst flik
+ .accesskey = F
+unpin-tab =
+ .label = Lösgör flik
+ .accesskey = L
+pin-selected-tabs =
+ .label = Fäst flikar
+ .accesskey = f
+unpin-selected-tabs =
+ .label = Lösgör flikar
+ .accesskey = L
+bookmark-selected-tabs =
+ .label = Bokmärk flikar…
+ .accesskey = k
+bookmark-tab =
+ .label = Bokmärk flik
+ .accesskey = B
+reopen-in-container =
+ .label = Återöppna i innehållsflik
+ .accesskey = i
+move-to-start =
+ .label = Flytta till början
+ .accesskey = b
+move-to-end =
+ .label = Flytta till slut
+ .accesskey = s
+move-to-new-window =
+ .label = Flytta till nytt fönster
+ .accesskey = t
+tab-context-close-multiple-tabs =
+ .label = Stäng flera flikar
+ .accesskey = f
+
+## Variables:
+## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+
+tab-context-undo-close-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Ångra Stäng flik
+ [one] Ångra Stäng flik
+ *[other] Ångra Stäng flikar
+ }
+ .accesskey = n
+close-tab =
+ .label = Stäng flik
+ .accesskey = S
+close-tabs =
+ .label = Stäng flikar
+ .accesskey = S
+move-tabs =
+ .label = Flytta flikar
+ .accesskey = t
+move-tab =
+ .label = Flytta flik
+ .accesskey = t
+tab-context-close-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Stäng flik
+ [one] Stäng flik
+ *[other] Stäng flikar
+ }
+ .accesskey = S
+tab-context-move-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Flytta flik
+ [one] Flytta flik
+ *[other] Flytta flikar
+ }
+ .accesskey = t
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..01aeef9aea
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-reload-selected-tab =
+ .label = Ladda om vald flik
+ .accesskey = L
+toolbar-context-menu-reload-selected-tabs =
+ .label = Ladda om valda flikar
+ .accesskey = L
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab =
+ .label = Bokmärk vald flik…
+ .accesskey = f
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs =
+ .label = Bokmärk markerade flikar…
+ .accesskey = f
+toolbar-context-menu-select-all-tabs =
+ .label = Välj alla flikar
+ .accesskey = V
+toolbar-context-menu-undo-close-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Ångra Stäng flik
+ [one] Ångra Stäng flik
+ *[other] Ångra Stäng flikar
+ }
+ .accesskey = U
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Hantera tillägg
+ .accesskey = H
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Ta bort tillägg
+ .accesskey = T
+# This label is used in the extensions toolbar buttons context menus,
+# a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report
+# related to that extension. "Report" is a verb.
+toolbar-context-menu-report-extension =
+ .label = Rapportera tillägg
+ .accesskey = R
+# Can appear on the same context menu as menubarCmd ("Menu Bar") and
+# personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should have different
+# access keys.
+toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu =
+ .label = Fäst på spillmeny
+ .accesskey = F
+toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button =
+ .label = Dölj automatiskt i verktygsfältet
+ .accesskey = a
+toolbar-context-menu-remove-from-toolbar =
+ .label = Ta bort från verktygsfält
+ .accesskey = T
+toolbar-context-menu-view-customize-toolbar =
+ .label = Anpassa…
+ .accesskey = A
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show =
+ .label = Alltid
+ .accesskey = A
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show =
+ .label = Aldrig
+ .accesskey = A
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab =
+ .label = Endast på ny flik
+ .accesskey = E
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 =
+ .label = Visa alltid
+ .accesskey = V
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 =
+ .label = Visa aldrig
+ .accesskey = d
+toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 =
+ .label = Visa endast på ny flik
+ .accesskey = e
+toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks =
+ .label = Visa andra bokmärken
+ .accesskey = n
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..efe7af8e44
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the
+# MacBook Touch Bar.
+back = Tillbaka
+forward = Framåt
+reload = Ladda om
+home = Start
+fullscreen = Helskärm
+touchbar-fullscreen-exit = Avsluta helskärm
+find = Sök
+new-tab = Ny flik
+add-bookmark = Lägg till bokmärke
+reader-view = Läsvy
+# Meant to match the string displayed in an empty URL bar.
+open-location = Sök eller ange adress
+share = Dela
+close-window = Stäng fönster
+open-sidebar = Sidrad
+
+# This string describes shortcuts for search.
+search-popover = Sök genvägar
+# Describes searches limited to a specific scope
+# (e.g. searching only in history).
+search-search-in = Sök i:
+
+## Various categories of shortcuts for search.
+
+search-bookmarks = Bokmärken
+search-history = Historik
+search-opentabs = Öppna flikar
+search-tags = Taggar
+search-titles = Rubriker
+
+##
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bf418716b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Delningsindikator
+webrtc-sharing-window = Du delar ett annat programfönster.
+webrtc-sharing-browser-window = Du delar { -brand-short-name }.
+webrtc-sharing-screen = Du delar din hela skärm.
+webrtc-stop-sharing-button = Sluta dela
+webrtc-microphone-button =
+ .title = Din mikrofon delas. Klicka för att kontrollera delning.
+webrtc-camera-button =
+ .title = Din kamera delas. Klicka för att kontrollera delning.
+webrtc-microphone-unmuted =
+ .title = Stäng av mikrofonen
+webrtc-microphone-muted =
+ .title = Slå på mikrofonen
+webrtc-camera-unmuted =
+ .title = Stäng av kameran
+webrtc-camera-muted =
+ .title = Slå på kameran
+webrtc-minimize =
+ .title = Minimera indikatorn
+# This string will display as a tooltip on supported systems where we show
+# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+webrtc-camera-system-menu =
+ .label = Du delar din kamera. Klicka för att kontrollera delning.
+webrtc-microphone-system-menu =
+ .label = Du delar din mikrofon. Klicka för att kontrollera delning.
+webrtc-screen-system-menu =
+ .label = Du delar ett fönster eller en skärm. Klicka för att kontrollera delning.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser-region/region.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser-region/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..adc9fb874d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser-region/region.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from
+# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one,
+# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for irc:
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.name = Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for ircs:
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name = Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/accounts.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/accounts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cb3d7b44d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -0,0 +1,129 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+reconnectDescription = Återanslut %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verifyDescription = Verifiera %S
+
+# These strings are shown in a desktop notification after the
+# user requests we resend a verification email.
+verificationSentTitle = Verifiering skickad
+# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verificationSentBody = En verifieringslänk har skickats till %S.
+verificationNotSentTitle = Det gick inte att skicka verifiering
+verificationNotSentBody = Vi kan inte skicka ett verifieringsmeddelande just nu, försök igen senare.
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceConnDisconnTitle) - the title shown in a notification
+# when either this device or another device has connected to, or disconnected
+# from, a Firefox Account.
+deviceConnDisconnTitle = Firefox-konto
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDeviceConnectedBody, otherDeviceConnectedBody.noDeviceName)
+# These strings are used in a notification shown when a new device joins the
+# Firefox account.
+# %S is the name of the new device; otherDeviceConnectedBody.noDeviceName is shown
+# instead of otherDeviceConnectedBody when the name is not known.
+otherDeviceConnectedBody = Den här datorn är nu ansluten till %S.
+otherDeviceConnectedBody.noDeviceName = Den här datorn är nu ansluten till en ny enhet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (thisDeviceConnectedBody) - used in a notification shown
+# after a Firefox Account is connected to the current device.
+thisDeviceConnectedBody = Du har loggat in
+
+# LOCALIZATION NOTE (thisDeviceDisconnectedBody) - used in a notification shown
+# after the Firefox Account was disconnected remotely.
+thisDeviceDisconnectedBody = Den här datorn har kopplats bort.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+sendToAllDevices.menuitem = Skicka till alla enheter
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+manageDevices.menuitem = Hantera enheter…
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.label2)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
+sendTabToDevice.unconfigured.label2 = Inte inloggad
+sendTabToDevice.unconfigured = Lär dig om att skicka flikar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintofxa)
+# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when FxA is not
+# configured. Allows users to immediately sign into FxA via the preferences.
+# %S is replaced by brandProductName.
+sendTabToDevice.signintofxa = Logga in till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice,
+# sendTabToDevice.singledevice.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link
+# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects
+# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
+sendTabToDevice.singledevice.status = Ingen enhet ansluten
+sendTabToDevice.singledevice = Lär dig om att skicka flikar…
+sendTabToDevice.connectdevice = Ansluta en annan enhet…
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page.
+sendTabToDevice.verify.status = Konto inte verifierat
+sendTabToDevice.verify = Verifiera ditt konto…
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
+# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
+# The body for these is the URL of the tab received
+tabArrivingNotification.title = Flik mottagen
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
+tabArrivingNotificationWithDevice.title = Flik från %S
+
+multipleTabsArrivingNotification.title = Flikar mottagna
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name.
+unnamedTabsArrivingNotification2.body = #1 flik har kommit från #2;#1 flikar har kommit från #2
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received.
+unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = #1 flik har kommit från dina anslutna enheter;#1 flikar har kommit från dina anslutna enheter
+
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received
+# This version is used when we don't know any device names.
+unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 flik har kommit;#1 flikar har kommit
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body):
+# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
+# Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
+# %S is the portion of the URL that remains after truncation.
+singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.title):
+# Used as a default header for the FxA toolbar menu.
+account.title = Konto
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.accountSettings):
+# Used as the description below user's email in the FxA toolbar menu.
+account.accountSettings = Kontoinställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.finishAccountSetup):
+# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
+# finished setting up an account.
+account.finishAccountSetup = Slutför kontokonfiguration
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.reconnectToFxA):
+# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
+# needs to reconnect their account.
+account.reconnectToFxA = Återanslut till Firefox-kontot
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0402568b43
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name=Ljus
+extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description=Ett tema med en ljus färgskala.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name=Mörk
+extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description=Ett tema med en mörk färgskala.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name=Firefox Alpenglow
+extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description=Använd ett färgglatt utseende för knappar, menyer och fönster
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..804113ec27
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutProduct2.label "Om &brandShorterName;">
+<!ENTITY aboutProduct2.accesskey "O">
+
+<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Inställningar…">
+
+<!ENTITY servicesMenuMac.label "Tjänster">
+
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac2.label "Göm &brandShorterName;">
+
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Göm övriga">
+
+<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Visa alla">
+
+<!ENTITY touchBarCmdMac.label "Anpassa menyrad för Touch…">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/brandings.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/brandings.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..46a76ff0ff
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/brandings.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
+ They cannot be:
+ - Declined to adapt to grammatical case.
+ - Transliterated.
+ - Translated. -->
+
+<!ENTITY sendFullName "Firefox Send">
+<!ENTITY monitorFullName "Firefox Monitor">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d3921ff803
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -0,0 +1,282 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!ENTITY appmenu.tooltip "Öppna menyn">
+<!ENTITY navbarOverflow.label "Fler verktyg…">
+
+<!-- Tab context menu -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
+used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+can reach it easily. -->
+<!ENTITY pinTab.label "Fäst flik">
+<!ENTITY unpinTab.label "Lösgör flik">
+
+<!ENTITY listAllTabs.label "Visa upp alla flikar">
+
+<!ENTITY tabCmd.label "Ny flik">
+<!ENTITY openFileCmd.label "Öppna fil…">
+<!ENTITY printCmd.label "Skriv ut…">
+
+<!ENTITY taskManagerCmd.label "Aktivitetshanterare">
+
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menyfältet">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
+include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
+<!ENTITY navbar.accessibleLabel "Navigering">
+<!ENTITY personalbarCmd.label "Bokmärkesfältet">
+<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
+include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
+<!ENTITY personalbar.accessibleLabel "Bokmärken">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Bokmärkesfältsposter">
+
+<!ENTITY fullScreenCmd.label "Helskärm">
+
+<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "Dölj bild-i-bild växling">
+<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "D">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
+ for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
+ followed by the user's email. -->
+<!ENTITY fxa.menu.syncSettings2.label "&syncBrand.shortName.label; inställningar">
+<!ENTITY fxa.menu.connectAnotherDevice2.label "Ansluta en annan enhet…">
+<!ENTITY fxa.menu.firefoxAccount "&syncBrand.fxAccount.label;">
+<!ENTITY fxa.menu.signin.label "Logga in på &brandProductName;">
+<!ENTITY fxa.menu.turnOnSync.label "Slå på &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY fxa.menu.firefoxServices.label "&brandProductName; Tjänster">
+<!ENTITY fxa.menu.account.label "Konto">
+<!ENTITY fxa.menu.settings.label "Inställningar">
+<!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "Kontoinställningar">
+<!ENTITY fxa.menu.manageAccount2.label "Hantera konto">
+<!ENTITY fxa.menu.signOut.label "Logga ut…">
+<!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "Konfigurera &syncBrand.shortName.label;…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
+ for the Firefox Account toolbar menu screen. -->
+<!ENTITY fxa.service.sendTab.description "Skicka en flik direkt till alla enheter du är inloggad på.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
+ fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
+ respectively before and after the domain requiring fullscreen.
+ Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
+ sentence to their language. -->
+<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "">
+<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "är nu i helskärm">
+<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "Detta dokument är nu i helskärm">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
+ exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
+ is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
+<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "Avsluta helskärm (Esc)">
+<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "Avsluta helskärm (esc)">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
+ pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
+ respectively before and after the domain requiring pointerlock.
+ Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
+ sentence to their language. -->
+<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "">
+<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "har kontroll över pekaren. Tryck på Esc för att ta tillbaka kontrollen.">
+<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "Detta dokument har kontroll över pekaren. Tryck på Esc för att ta tillbaka kontrollen.">
+
+<!ENTITY showAllBookmarks2.label "Visa alla bokmärken">
+<!ENTITY recentBookmarks.label "Nyligen bokmärkt">
+<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Visa fler bokmärken">
+
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut denna sida">
+
+<!ENTITY searchItem.title "Sök">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY homeButton.label "Startsida">
+<!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "&brandShortName; Hemsida">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "Bokmärken">
+
+<!ENTITY bookmarksSubview.label "Bokmärken">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton2.label "Bokmärkesmeny">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label "Andra bokmärken">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label "Mobila bokmärken">
+<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label "Visa sidofältet Bokmärken">
+<!ENTITY hideBookmarksSidebar.label "Dölj sidofältet Bokmärken">
+<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label "Visa bokmärkesfältet">
+<!ENTITY hideBookmarksToolbar.label "Dölj bokmärkesfältet">
+<!ENTITY searchBookmarks.label "Sök bokmärken">
+<!ENTITY bookmarkingTools.label "Verktyg för bokmärken">
+<!ENTITY addBookmarksMenu.label "Lägg till bokmärkesmeny till verktygsfältet">
+<!ENTITY removeBookmarksMenu.label "Ta bort bokmärkesmeny från verktygsfältet">
+
+<!ENTITY historyButton.label "Historik">
+
+<!ENTITY downloads.label "Filhämtaren">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
+ - downloads.label, but used in the Library panel. -->
+<!ENTITY libraryDownloads.label "Filhämtaren">
+<!ENTITY addons.label "Tillägg">
+
+<!ENTITY webDeveloperMenu.label "Webbutvecklare">
+
+<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Nytt fönster">
+<!ENTITY newPrivateWindow.label "Nytt privat fönster">
+
+<!ENTITY editMenu.label "Redigera">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Inställningar">
+<!ENTITY logins.label "Inloggningar och lösenord">
+
+<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label "Anpassa verktygsfält…">
+<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey "n">
+
+<!ENTITY historyMenu.label "Historik">
+<!ENTITY historyUndoMenu.label "Nyligen stängda flikar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
+<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Nyligen stängda fönster">
+
+<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "Visa all historik">
+<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "Rensa ut tidigare historik…">
+<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "Återställ föregående session">
+<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "Visa sidofältet Historik">
+<!ENTITY appMenuHistory.hideSidebar.label "Dölj sidofältet Historik">
+<!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "Senaste historik">
+<!ENTITY appMenuHelp.label "Hjälp">
+
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "Synkade flikar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
+ the name of a device when that device has no open tabs -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Inga öppna flikar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
+ This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "Visa mer">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "Visa flikar från denna enhet">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
+ This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "Visa alla">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "Visa alla flikar från denna enhet">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
+ when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Slå på fliksynkronisering för att visa en lista med flikar från dina andra enheter.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
+ when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+ the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Vill du se dina flikar från andra enheter här?">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "Öppna synkroniseringsinställningar">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "Se en lista med flikar från dina andra enheter.">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "Ditt konto behöver verifieras.">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.signintosync.label "Logga in till &syncBrand.shortName.label;…">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.turnonsync.label "Slå på &syncBrand.shortName.label;…">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "Hantera enheter…">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "Visa sidofältet Synkade flikar">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "Dölj sidofältet Synkade flikar">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "Anslut en annan enhet">
+
+<!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "Senaste höjdpunkterna">
+
+<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Lägg till i verktygsfält">
+<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "L">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
+ customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
+ The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
+ in the location bar. -->
+<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "Lägg till i spillmeny">
+<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "Ta bort från spillmeny">
+<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "Ta bort från verktygsfält">
+<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "T">
+<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "Lägg till fler…">
+<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "L">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
+ app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
+ secondary commands. -->
+<!ENTITY moreMenu.label "Mer">
+
+<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip "Skicka sökning">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
+ This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
+<!ENTITY searchInput.placeholder "Sök">
+<!ENTITY searchIcon.tooltip "Sök">
+
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "f">
+
+<!ENTITY pageAction.copyLink.label "Kopiera länk">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+ "Pocket" is a brand name. -->
+<!ENTITY saveToPocketCmd.label "Spara sida till Pocket">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+ "Pocket" is a brand name. -->
+<!ENTITY pocketMenuitem.label "Visa Pocket-lista">
+
+<!ENTITY emailPageCmd.label "E-posta länk…">
+
+<!ENTITY fullZoom.label "Zoom">
+
+<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "Stäng sidofält">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label "Avsluta">
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey "A">
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip "Avsluta &brandShorterName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Avsluta">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label "Avsluta &brandShorterName;">
+
+<!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
+<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
+ on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
+ over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
+<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Redigera popup-inställningar…">
+<!ENTITY editPopupSettings.label "Redigera popup-inställningar…">
+<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "R">
+<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">
+
+<!ENTITY findOnCmd.label "Sök på den här sidan…">
+
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Lägg till ordlista…">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "L">
+
+<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
+ The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
+<!ENTITY tabsToolbar.label "Webbläsarflikar">
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+
+<!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "Dölj automatiskt">
+
+
+<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Stäng">
+
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1 "Din senaste historik har rensats.">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2 "Säker webbläsning!">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel "Tack!">
+
+<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "Ladda ner &brandShorterName; uppdatering">
+<!ENTITY updateManual.panelUI.label "Ladda ner en ny kopia av &brandShorterName;">
+<!ENTITY updateUnsupported.panelUI.label "Du kan inte utföra ytterligare uppdateringar">
+<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "Starta om för att uppdatera &brandShorterName;">
+
+<!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "Synkar enheter…">
+
+<!ENTITY pageAction.shareUrl.label "Dela">
+<!ENTITY pageAction.shareMore.label "Mer…">
+
+<!ENTITY libraryButton.tooltip "Visa historik, sparade bokmärken och mer">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
+ display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
+ used as a textual label for the indicator used by assistive technology
+ users. -->
+<!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "Tillgänglighetsfunktioner aktiverade">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5972a15a6f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,1070 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=Inget svar
+openFile=Öppna fil
+
+droponhometitle=Ange startsida
+droponhomemsg=Vill du att detta blir din nya startsida?
+droponhomemsgMultiple=Vill du att dessa dokument ska vara dina nya hemsidor?
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=Sök på %1$S efter “%2$S”
+contextMenuSearch.accesskey=S
+contextMenuPrivateSearch=Sök i ett privat fönster
+contextMenuPrivateSearch.accesskey=S
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search
+# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when
+# this engine is different from the default engine name used in normal mode.
+contextMenuPrivateSearchOtherEngine=Sök med %S i ett privat fönster
+contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=S
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Mappnamn]
+
+xpinstallPromptMessage=%S har förhindrat den här hemsidan från att fråga om du vill installera programvara på datorn.
+# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
+# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
+xpinstallPromptMessage.header=Tillåt %S att installera ett tillägg?
+xpinstallPromptMessage.message=Du försöker installera ett tillägg från %S. Se till att du litar på den här webbplatsen innan du fortsätter.
+xpinstallPromptMessage.header.unknown=Tillåt en okänd webbplats att installera ett tillägg?
+xpinstallPromptMessage.message.unknown=Du försöker installera ett tillägg från en okänd webbplats. Se till att du litar på den här webbplatsen innan du fortsätter.
+xpinstallPromptMessage.learnMore=Läs mer om hur du installerar tillägg säkert
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=Tillåt inte
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=n
+xpinstallPromptMessage.neverAllow=Tillåt aldrig
+xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=a
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstallPromptMessage.install=Fortsätt till installation
+xpinstallPromptMessage.install.accesskey=F
+
+xpinstallDisabledMessageLocked=Programvaruinstallationer har inaktiverats av systemadministratören.
+xpinstallDisabledMessage=Programvaruinstallationer är för närvarande inaktiverade. Klicka på Aktivera och försök sedan igen.
+xpinstallDisabledButton=Aktivera
+xpinstallDisabledButton.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
+# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
+# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
+# the administration can add to the message.
+addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) blockeras av din systemadministratör.%3$S
+addonInstallFullScreenBlocked=Tilläggsinstallation är inte tillåten när den är i eller innan fullskärmsläge.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Lägg till %S?
+
+webextPerms.unsignedWarning=Varning: Detta tillägg är inte verifierat. Skadliga tillägg kan stjäla din privata information eller äventyra din dator. Installera endast detta tillägg om du litar på källan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=Den kräver din tillåtelse att:
+webextPerms.learnMore=Läs mer om behörigheter
+webextPerms.add.label=Lägg till
+webextPerms.add.accessKey=L
+webextPerms.cancel.label=Avbryt
+webextPerms.cancel.accessKey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S har lagts till %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S har lagts till
+webextPerms.sideloadText2=Ett annat program på datorn har installerat ett tillägg som kan påverka din webbläsare. Vänligen granska detta tilläggs behörighetsförfrågningar och välj att Aktivera eller Avbryt (för att lämna det inaktiverat).
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=Ett annat program på datorn har installerat ett tillägg som kan påverka din webbläsare. Vänligen välj att Aktivera eller Avbryt (för att lämna det inaktiverat).
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=Aktivera
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=A
+webextPerms.sideloadCancel.label=Avbryt
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=%S kräver nya behörigheter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=%S har uppdaterats. Du måste godkänna nya behörigheter innan den uppdaterade versionen kommer att installeras. Genom att välja “Avbryt” kommer du att behålla din nuvarande tilläggsversion.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Uppdatera
+webextPerms.updateAccept.accessKey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S begär ytterligare behörigheter.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Den vill:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Tillåt
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=T
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Neka
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=N
+
+webextPerms.description.bookmarks=Läsa och ändra bokmärken
+webextPerms.description.browserSettings=Läsa och ändra webbläsarens inställningar
+webextPerms.description.browsingData=Rensa den senaste webbhistoriken, kakor och relaterad data
+webextPerms.description.clipboardRead=Hämta data från urklipp
+webextPerms.description.clipboardWrite=Mata in data till urklipp
+webextPerms.description.devtools=Utöka utvecklarverktyg för att komma åt dina data i öppna flikar
+webextPerms.description.downloads=Ladda ner filer och läsa och ändra webbläsarens nedladdningshistorik
+webextPerms.description.downloads.open=Öppna filer som hämtats till din dator
+webextPerms.description.find=Läs texten på alla öppna flikar
+webextPerms.description.geolocation=Åtkomst till din position
+webextPerms.description.history=Åtkomst till webbhistoriken
+webextPerms.description.management=Övervaka tilläggsanvändning och hantera teman
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Utbyta meddelanden med andra program än %S
+webextPerms.description.notifications=Visa meddelanden till dig
+webextPerms.description.pkcs11=Erbjuder kryptografiska autentiseringstjänster
+webextPerms.description.privacy=Läsa och ändra sekretessinställningar
+webextPerms.description.proxy=Kontrollera proxyinställningar för webbläsare
+webextPerms.description.sessions=Åtkomst till webbläsarens nyligen stängda flikar
+webextPerms.description.tabs=Åtkomst till webbläsarens flikar
+webextPerms.description.tabHide=Dölj och visa webbläsarens flikar
+webextPerms.description.topSites=Åtkomst till webbhistoriken
+webextPerms.description.webNavigation=Åtkomst till webbläsarens aktivitet under navigering
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Åtkomst till dina data för alla webbplatser
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Åtkomst till dina data för platser i domänen %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Åtkomst till dina data i #1 annan domän;Åtkomst till dina data i #1 andra domäner
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Åtkomst till dina data för %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Åtkomst till dina data på #1 annan plats;Åtkomst till dina data på #1 andra platser
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearch.description=%1$S vill du ändra din förvalda sökmotor från %2$S till %3$S. Är det OK?
+webext.defaultSearchYes.label=Ja
+webext.defaultSearchYes.accessKey=J
+webext.defaultSearchNo.label=Nej
+webext.defaultSearchNo.accessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
+# %S is the name of the extension which is about to be removed.
+webext.remove.confirmation.title=Ta bort %S
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
+# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
+# %2$S is brandShorterName
+webext.remove.confirmation.message=Ta bort %1$S från %2$S?
+webext.remove.confirmation.button=Ta bort
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.abuseReportCheckbox.message)
+# %S is vendorShortName
+webext.remove.abuseReportCheckbox.message=Jag vill rapportera den här tillägget till %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=%1$S har lagts till %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=Laddar ner och verifierar tillägg...; Laddar ner och verifierar #1 tillägg...
+addonDownloadVerifying=Verifierar
+
+addonInstall.unsigned=(Overifierad)
+addonInstall.cancelButton.label=Avbryt
+addonInstall.cancelButton.accesskey=A
+addonInstall.acceptButton2.label=Lägg till
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=Den här hemsidan vill installera ett tillägg i #1:; Den här hemsidan vill installera #2 tillägg i #1:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=Varning: Den här webbplatsen vill installera ett overifierat tillägg i #1. Fortsätt på egen risk.;Varning: Den här webbplatsen vill installera #2 overifierade tillägg i #1. Fortsätt på egen risk.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Varning: Den här webbplatsen vill installera #2 tillägg i #1, varav någon är overifierad. Fortsätt på egen risk.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+addonInstalled=%S har installerats.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+addonsGenericInstalled=#1 tillägg har installerats.;#1 tillägg har installerats.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=Tillägget kunde inte hämtas eftersom anslutningen bröts.
+addonInstallError-2=Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget som %1$S förväntade sig.
+addonInstallError-3=Tillägget som hämtades från denna sidan kunde inte installeras eftersom det verkar som filen har blivit korrupt.
+addonInstallError-4=%2$S kunde inte installeras eftersom %1$S inte kan modifiera den nödvändiga filen.
+addonInstallError-5=%1$S har hindrat den här webbplatsen från att installera ett overifierat tillägg.
+addonLocalInstallError-1=Tillägget kunde inte installeras på grund av ett fel i filsystemet.
+addonLocalInstallError-2=Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget som %1$S förväntade sig.
+addonLocalInstallError-3=Tillägget kunde inte installeras eftersom det verkar vara trasigt.
+addonLocalInstallError-4=%2$S kunde inte installeras eftersom %1$S inte kan modifiera den nödvändiga filen.
+addonLocalInstallError-5=Detta tillägg kunde inte installeras eftersom det inte har verifierats.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=%3$S kunde inte installeras eftersom det inte är kompatibelt med %1$S %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=%S kunde inte installeras eftersom det finns en stor risk för att stabilitets- eller säkerhetsproblem uppstår.
+
+unsignedAddonsDisabled.message=Ett eller flera installerade tillägg inte kan verifieras och har inaktiverats.
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Lär dig mer
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.message=#1 hindrade att denna webbplats öppnar ett popup-fönster.;#1 hindrade att denna webbplats öppnar #2 popup-fönster.
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.exceeded.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is left empty for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.exceeded.message=;#1 hindrade den här webbplatsen från att öppna fler än #2 popup-fönster.
+popupWarningButton=Inställningar
+popupWarningButton.accesskey=I
+popupWarningButtonUnix=Inställningar
+popupWarningButtonUnix.accesskey=I
+popupAllow=Tillåt popup-fönster för %S
+popupBlock=Blockera popup-fönster för %S
+popupWarningDontShowFromMessage=Visa inte det här meddelandet när popup-fönster blockeras
+popupShowPopupPrefix=Visa ‘%S’
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pop-ups blocked.
+popupShowBlockedPopupsIndicatorText=Visa #1 blockerat popup-fönster…;Visa #1 blockerade popup-fönster…
+
+# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
+geolocationLastAccessIndicatorText=Senaste åtkomst %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto
+openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=%S:// länkar
+
+crashedpluginsMessage.title=Insticksmodulen %S har kraschat.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Hämta om sida\u0020
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=H
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Skicka en kraschrapport\u0020
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
+crashedpluginsMessage.learnMore=Läs mer…
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=Menade du att gå till %S?
+keywordURIFixup.goTo=Ja, ta mig till %S
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=J
+keywordURIFixup.dismiss=Nej tack
+keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N
+
+pluginInfo.unknownPlugin=Okänd
+
+# Flash activation doorhanger UI
+flashActivate.message=Vill du tillåta att Adobe Flash körs på den här webbplatsen? Tillåt bara Adobe Flash på webbplatser du litar på.
+flashActivate.outdated.message=Vill du tillåta en föråldrad version av Adobe Flash att köras på den här webbplatsen? En föråldrad version kan påverka webbläsarens prestanda och säkerhet.
+flashActivate.noAllow=Tillåt inte
+flashActivate.allow=Tillåt
+flashActivate.noAllow.accesskey=n
+flashActivate.allow.accesskey=T
+
+# in-page UI
+# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
+# previous version of the string. The first is that we changed the wording from
+# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English.
+# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already
+# the best one.
+# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
+# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
+# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
+PluginClickToActivate2=Kör %S
+PluginVulnerableUpdatable=Den här insticksmodulen är sårbar och bör uppdateras.
+PluginVulnerableNoUpdate=Den här insticksmodulen har säkerhetsproblem.
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=Uppdatera till %S\u0020
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
+
+menuOpenAllInTabs.label=Öppna alla i flikar
+
+# History menu
+menuRestoreAllTabs.label=Återställ alla flikar
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
+# see bug 394759
+menuRestoreAllWindows.label=Återställ alla fönster
+
+# History menu
+# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# see bug 394759
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 Window Title, #2 Number of tabs
+menuUndoCloseWindowLabel=#1 (och #2 annan flik);#1 (och #2 andra flikar)
+menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.current=Stanna på denna sida
+tabHistory.goBack=Gå bakåt till denna sida
+tabHistory.goForward=Gå framåt till denna sida
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=Klistra in och öppna
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+reloadButton.tooltip=Ladda om aktuell sida (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+stopButton.tooltip=Sluta ladda denna sida (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+urlbar-zoom-button.tooltip=Återställ zoomnivå (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=Växla läsvy (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbar.placeholder=Sök med %S eller ange adress
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Tillåt
+refreshBlocked.goButton.accesskey=T
+refreshBlocked.refreshLabel=%S har förhindrat att den här sidan uppdateras automatiskt.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S har förhindrat att den här sidan automatiskt styr om till en annan sida.
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=Visa dina bokmärken (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=Visa förloppet för pågående filhämtningar (%S)
+
+# Print button tooltip on OS X
+# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+# %S is the keyboard shortcut for "Print"
+printButton.tooltip=Skriv ut sidan… (%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=Öppna ett nytt fönster (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=Öppna en ny flik (%S)
+newTabContainer.tooltip=Öppna en ny flik (%S)\nTryck och håll kvar för att öppna en ny innehållsflik
+newTabAlwaysContainer.tooltip=Välj behållare för att öppna en ny flik
+
+# Offline web applications
+offlineApps.available2=Tillåter ni att %S lagrar data på din dator?
+offlineApps.allowStoring.label=Tillåt lagring av data
+offlineApps.allowStoring.accesskey=T
+offlineApps.dontAllow.label=Tillåt inte
+offlineApps.dontAllow.accesskey=n
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
+canvas.siteprompt=Vill du att %S använder din HTML5-kanvasbilddata? Den kan användas för att unikt identifiera din dator.
+canvas.notAllow=Tillåt inte
+canvas.notAllow.accesskey=n
+canvas.allow=Tillåt dataåtkomst
+canvas.allow.accesskey=T
+canvas.remember=Kom alltid ihåg mitt val
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt2=%S vill registrera ett konto med en av dina säkerhetsnycklar. Du kan ansluta och godkänna en nu, eller avbryta.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt2=%1$S begär utökad information om din säkerhetsnyckel, vilket kan påverka din integritet.\n\n%2$S kan anonymisera detta för dig, men webbplatsen kan avvisa den här nyckeln. Om den avvisas, kan du försöka igen.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
+webauthn.signPrompt2=%S vill verifiera dig med en registrerad säkerhetsnyckel. Du kan ansluta och godkänna en nu, eller avbryta.
+webauthn.cancel=Avbryt
+webauthn.cancel.accesskey=A
+webauthn.proceed=Fortsätt
+webauthn.proceed.accesskey=F
+webauthn.anonymize=Anonymisera ändå
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy.spoof_english=Om du ändrar språkinställningen till engelska blir det svårare att identifiera dig och det förbättrar din integritet. Vill du begära engelska språkversioner av webbsidor?
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.headerMainWithHost, identity.headerSecurityWithHost):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+identity.headerMainWithHost=Webbplatsinformation för %S
+identity.headerSecurityWithHost=Anslutningssäkerhet för %S
+identity.identified.verifier=Verifierat av: %S
+identity.identified.verified_by_you=Du har lagt till ett säkerhetsundantag för den här platsen.
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+identity.ev.contentOwner2=Certifikat utfärdat till: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=Inte säker
+identity.notSecure.tooltip=Anslutningen är inte säker
+
+identity.extension.label=Tillägg (%S)
+identity.extension.tooltip=Laddad av tillägg: %S
+identity.showDetails.tooltip=Visa anslutningsdetaljer
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.trackersView.blocked.label=Blockerad
+
+contentBlocking.trackersView.empty.label=Ingen upptäckt på denna sida
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
+# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
+contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=Globala spårningskakor
+contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=Kakor från tredje part
+contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=Obesökta webbplatskakor
+contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=Alla kakor
+
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=Från den här webbplatsen
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
+# "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=Ingen upptäckt på denna sida
+
+contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=Globala spårningskakor
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
+# "Tracking Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=Ingen upptäckt på denna sida
+
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Kakor från tredje part
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label:
+# "Third-Party Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=Ingen upptäckt på denna sida
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
+contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Tillåten
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Blockerad
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
+contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Rensa kakundantag för %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=Blockerad
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=Blockerad
+
+trackingProtection.icon.activeTooltip2=Blockering av sociala spårare, globala spårningskakor och fingeravtrycksspårare.
+trackingProtection.icon.disabledTooltip2=Förbättrat spårningsskydd är AV för den här webbplatsen.
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
+trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=Inga kända spårare för %S upptäcktes på den här sidan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.header):
+# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
+protections.header=Skydd för %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections.
+# %s is the site's hostname.
+protections.disableAriaLabel=Inaktivera skydd för %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel):
+# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections.
+# %s is the site's hostname.
+protections.enableAriaLabel=Aktivera skydd för %S
+
+# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel
+protections.blocking.fingerprinters.title=Fingeravtrycksspårare blockerade
+protections.blocking.cryptominers.title=Kryptogrävare blockerade
+protections.blocking.cookies.trackers.title=Globlala spårningskakor blockerade
+protections.blocking.cookies.3rdParty.title=Kakor från tredje part blockerade
+protections.blocking.cookies.all.title=Alla kakor blockerade
+protections.blocking.cookies.unvisited.title=Kakor från obesökta webbplatser blockerade
+protections.blocking.trackingContent.title=Spårningsinnehåll blockerat
+protections.blocking.socialMediaTrackers.title=Sociala media-spårare blockerade
+protections.notBlocking.fingerprinters.title=Blockerar inte Fingeravtrycksspårare
+protections.notBlocking.cryptominers.title=Blockerar inte kryptogrävare
+protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title=Blockerar inte kakor från tredje part
+protections.notBlocking.cookies.all.title=Blockerar inte kakor
+protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title=Blockerar inte globala spårningskakor
+protections.notBlocking.trackingContent.title=Blockerar inte spårningsinnehåll
+protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title=Blockerar inte social media-spårare
+
+# Footer section in the Protections Panel
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description,
+# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
+# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In
+# its tooltip, we show the date when we started counting this number.
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer.
+protections.footer.blockedTrackerCounter.description=1 blockerad;#1 blockerade
+# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
+# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019).
+protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=Sedan %S
+
+# Milestones section in the Protections Panel
+# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is replaced with brandShortName.
+# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
+# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
+# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
+protections.milestone.description=#1 blockerade #2 spårare sedan #3;#1 blockerade över #2 spårare sedan #3
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nytt bokmärke
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Redigera bokmärket
+editBookmarkPanel.cancel.label=Avbryt
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=Ta bort bokmärke;Ta bort #1 bokmärken
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=T
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReduce-button.tooltip = Zooma ut (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReset-button.tooltip = Återställ zoomnivå (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomEnlarge-button.tooltip = Zooma in (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltip = Klipp ut (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltip = Kopiera (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltip = Klistra in (%S)
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.allowLocation=Tillåt platsåtkomst
+geolocation.allowLocation.accesskey=T
+geolocation.dontAllowLocation=Tillåt inte
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n
+geolocation.shareWithSite3=Tillåter ni att %S kommer åt din position?
+geolocation.shareWithFile3=Tillåter du att denna lokala fil kommer åt din position?
+# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation):
+# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
+geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation=Vill du tillåta %1$S att ge %2$S tillåtelse för att komma åt din plats?
+geolocation.remember=Kom ihåg detta beslut
+
+# Virtual Reality Device UI
+xr.allow=Tillåt tillgång till virtuell verklighet
+xr.allow.accesskey=T
+xr.dontAllow=Tillåt inte
+xr.dontAllow.accesskey=n
+xr.shareWithSite3=Vill du tillåta %S att få åtkomst till enheter för virtuell verklighet? Detta kan avslöja känslig information.
+xr.shareWithFile3=Vill du tillåta denna lokala fil att få åtkomst till enheter för virtuell verklighet? Detta kan avslöja känslig information.
+xr.remember=Kom ihåg detta val
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Tillåt
+persistentStorage.allow.accesskey=T
+persistentStorage.neverAllow.label=Tillåt aldrig
+persistentStorage.neverAllow.accesskey=d
+persistentStorage.notNow.label=Inte nu
+persistentStorage.notNow.accesskey=n
+persistentStorage.allowWithSite=Tillåter du att %S lagrar data i beständig lagring?
+
+webNotifications.allow=Tillåt meddelanden
+webNotifications.allow.accesskey=T
+webNotifications.notNow=Inte nu
+webNotifications.notNow.accesskey=n
+webNotifications.never=Tillåt aldrig
+webNotifications.never.accesskey=d
+webNotifications.receiveFromSite2=Tillåter du att %S skickar meddelanden?
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Ta mig härifrån!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=T
+safebrowsing.deceptiveSite=Vilseledande webbplats!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Detta är inte en vilseledande webbplats…
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=v
+safebrowsing.reportedAttackSite=Rapporterat skadlig plats!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Detta är inte en angreppswebbplats…
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=e
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Rapporterad webbplats med oönskad programvara!
+safebrowsing.reportedHarmfulSite=Rapporterad skadlig webbplats!
+
+# Ctrl-Tab
+# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
+# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+ctrlTab.listAllTabs.label=;Lista alla #1 flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Sök på %S
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=Starta om utan tillägg
+safeModeRestartPromptMessage=Är du säker på att du vill inaktivera alla tillägg och starta om?
+safeModeRestartButton=Starta om
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+dataReportingNotification.message = %1$S skickar automatiskt viss data till %2$S så att vi kan göra förbättringar.
+dataReportingNotification.button.label = Välj vad som ska delas
+dataReportingNotification.button.accessKey = V
+
+# Process hang reporter
+processHang.label = En webbsida gör din webbläsare långsammare. Vad vill du göra?
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
+# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.add-on.label = Ett skript i tillägget “%1$S” orsakar att %2$S slöas ner.
+processHang.add-on.learn-more.text = Läs mer
+processHang.button_stop.label = Stoppa den
+processHang.button_stop.accessKey = S
+processHang.button_stop_sandbox.label = Tillfälligt inaktiverat tillägg på sidan
+processHang.button_stop_sandbox.accessKey = T
+processHang.button_wait.label = Vänta
+processHang.button_wait.accessKey = V
+processHang.button_debug.label = Felsök skript
+processHang.button_debug.accessKey = A
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=Visa fönstret i helskärm (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+sidebar.moveToLeft=Flytta sidofält till vänster
+sidebar.moveToRight=Flytta sidofält till höger
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
+# getUserMedia.shareMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareScreen3.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
+# getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera2.message = Tillåter du att %S använder kameran?
+getUserMedia.shareMicrophone2.message = Tillåter du att %S använder mikrofonen?
+getUserMedia.shareScreen3.message = Tillåter du att %S ser din skärm?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = Tillåter ni att %S använder kameran och mikrofonen?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = Tillåter ni att %S använder kameran och lyssnar på den här flikens ljud?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = Tillåter ni att %S använder mikrofonen och ser din skärm?
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = Tillåter ni att %S lyssnar på flikens ljud och ser din skärm?
+getUserMedia.shareAudioCapture2.message = Tillåter ni att %S lyssnar på flikens ljud?
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
+# %1$S is the first party origin.
+# %2$S is the third party origin.
+getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message = Vill du tillåta %1$S att ge %2$S tillåtelse att använda din kamera?
+getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message = Vill du tillåta %1$S att ge %2$S tillåtelse att använda din mikrofon?
+getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message = Vill du tillåta %1$S att ge %2$S tillåtelse att se din skärm?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message = Vill du tillåta %1$S att ge %2$S tillåtelse att använda din kamera och mikrofon?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message = Vill du tillåta %1$S att ge %2$S tillåtelse att använda din kamera och lyssna på den här flikens ljud?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message = Vill du tillåta %1$S att ge %2$S tillåtelse att använda din mikrofon och se din skärm?
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message = Vill du tillåta %1$S att ge %2$S tillåtelse att lyssna på den här flikens ljud och se din skärm?
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareScreenWarning.message = Dela endast skärmar med webbplatser du litar på. Delning kan tillåta vilseledande webbplatser att surfa som du och stjäla dina privata uppgifter. %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
+# %2$S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Dela endast %1$S med webbplatser du litar på. Delning kan tillåta vilseledande webbplatser surfa som du och stjäla dina privata uppgifter. %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Läs mer
+getUserMedia.selectWindowOrScreen.label=Fönster eller skärm som ska delas:
+getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey=F
+getUserMedia.pickWindowOrScreen.label = Välj fönster eller skärm
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = Hela skärmen
+getUserMedia.sharePipeWirePortal.label = Använd operativsystemets inställningar
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
+# %S is screen number (digits 1, 2, etc)
+# Example: Screen 1, Screen 2,..
+getUserMedia.shareMonitor.label = Skärm %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the name of the application.
+# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
+getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 fönster);#1 (#2 fönster)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
+# getUserMedia.dontAllow.label):
+# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
+# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
+getUserMedia.allow.label = Tillåt
+getUserMedia.allow.accesskey = T
+getUserMedia.dontAllow.label = Tillåt inte
+getUserMedia.dontAllow.accesskey = n
+getUserMedia.remember=Kom ihåg detta beslut
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
+# %S is brandShortName
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S kan inte tillåta ständig tillgång till din skärm.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S kan inte tillåta permanent tillgång till dina flikars ljud utan att fråga vilken flik som ska delas.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Anslutningen till den här webbplatsen är inte säker. För att skydda dig, kommer %S endast tillåta åtkomst för den här sessionen.
+
+getUserMedia.sharingMenu.label = Flikar som delar enheter
+getUserMedia.sharingMenu.accesskey = e
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (kamera)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (mikrofon)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (flik ljud)
+getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (program)
+getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (skärm)
+getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (fönster)
+getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (flik)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (kamera och mikrofon)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (kamera, mikrofon och program)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (kamera, mikrofon och skärm)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (kamera,mikrofon och fönster)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (kamera, mikrofon och flik)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (kamera och flik ljud)\u0020
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (kamera, flik ljud och program)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (kamera, flik ljud och skärm)\u0020
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (kamera, flik ljud och fönster)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (kamera, flik ljud och flik)\u0020
+getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (kamera och program)\u0020
+getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (kamera och skärm)
+getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (kamera och fönster)
+getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (kamera och flik)\u0020
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (mikrofon och program)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (mikrofon och skärm)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (mikrofon och fönster)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (mikrofon och flik)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (flik ljud och program)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (flik ljud och skärm)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (flik ljud och fönster)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (flik ljud och flik)
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
+# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Okänt ursprung
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
+emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = En del ljud eller video på den här hemsidan använder DRM mjukvara, vilket kan begränsa vad %S tillåter dig att använda den till.
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = Konfigurera…
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = K
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
+emeNotifications.drmContentDisabled.message = Du måste aktivera DRM för att spela ljud eller video på denna sida. %S
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Aktivera DRM
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = A
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Läs mer
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S installerar komponenter som krävs för att spela ljud eller video på denna sidan. Snälla försök igen senare.
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = Okänd
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+slowStartup.message = %S startar … väldigt … långsamt.
+slowStartup.helpButton.label = Lär dig hur du snabbar upp
+slowStartup.helpButton.accesskey = L
+slowStartup.disableNotificationButton.label = Berätta inte igen
+slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = g
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+flashHang.message = %S ändrade några Adobe Flash inställningar för att förbättra prestanda.
+flashHang.helpButton.label = Ta reda på mer...
+flashHang.helpButton.accesskey = T
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = Anpassa %S
+
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Ok
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Visning av flikinnehåll är inaktiverat på grund av inkompatibilitet mellan %S och ditt tillgänglighetsprogram. Uppdatera din skärmläsare eller byt till Firefox Extended Support Release.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = Personligt
+userContextWork.label = Arbete
+userContextBanking.label = Bank
+userContextShopping.label = Shopping
+userContextNone.label = Ingen behållare
+
+userContextPersonal.accesskey = P
+userContextWork.accesskey = A
+userContextBanking.accesskey = B
+userContextShopping.accesskey = S
+userContextNone.accesskey = n
+
+userContext.aboutPage.label = Hantera behållare
+userContext.aboutPage.accesskey = b
+
+userContextOpenLink.label = Öppna länk i ny %S flik
+
+muteTab.label = Ljud av för flik
+muteTab.accesskey = L
+unmuteTab.label = Ljud på för flik
+unmuteTab.accesskey = j
+playTab.label = Spela flik
+playTab.accesskey = S
+
+muteSelectedTabs2.label = Ljud av för flikar
+# LOCALIZATION NOTE (muteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
+# match the accesskey for muteTab.accesskey
+muteSelectedTabs2.accesskey = u
+unmuteSelectedTabs2.label = Ljud på för flikar
+# LOCALIZATION NOTE (unmuteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
+# match the accesskey for unmuteTab.accesskey
+unmuteSelectedTabs2.accesskey = d
+playTabs.label = Spela flikar
+playTabs.accesskey = p
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+sendTabsToDevice.label = Skicka flik till enhet;Skicka #1 flikar till enhet
+sendTabsToDevice.accesskey = n
+
+# LOCALIZATION NOTE (pageAction.sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+pageAction.sendTabsToDevice.label = Skicka flik till enhet;Skicka #1 flikar till enhet
+
+# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pending crash reports
+pendingCrashReports2.label = Du har en ej inskickad kraschrapport;Du har #1 ej inskickade kraschrapporter
+pendingCrashReports.viewAll = Visa
+pendingCrashReports.send = Skicka
+pendingCrashReports.alwaysSend = Skicka alltid
+
+decoder.noCodecs.button = Lär dig hur
+decoder.noCodecs.accesskey = L
+decoder.noCodecsLinux.message = För att spela upp video, kan du behöva installera nödvändiga video-codec.
+decoder.noHWAcceleration.message = För att förbättra videokvaliteten, kan du behöva installera Microsofts Media Feature Pack.
+decoder.noPulseAudio.message = Att spela upp ljud, kan du behöva installera PulseAudio programvara som krävs.
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec kan vara sårbar eller stöds inte och bör uppdateras för att spela upp video.
+
+decoder.decodeError.message = Ett fel uppstod vid avkodning en mediaresurs.
+decoder.decodeError.button = Rapportera webbplatsproblem
+decoder.decodeError.accesskey = R
+decoder.decodeWarning.message = Ett återhämtningsbart fel uppstod vid avkodning en mediaresurs.
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = Du måste logga in på nätverket innan du kan ansluta till Internet.
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = Öppna inloggningssida för nätverk
+
+# LOCALIZATION NOTE (permissions.header):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+permissions.header = Rättigheter för %S
+permissions.remove.tooltip = Rensa denna behörighet och fråga igen
+
+permissions.fullscreen.promptCanceled = Avbröt väntande behörighetsförfrågningar: behörighetsförfrågningar bör inte utfärdas innan du går in i DOM-helskärm.
+permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = Avlutade DOM-helskärm: behörighetsbegäranden ska inte utfärdas när du är i DOM-helskärm.
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bitars
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bitars
+
+# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
+# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
+# but won't be in the future unless the site operator makes a change.
+certImminentDistrust.message = Säkerhetscertifikatet som används på denna webbplats kommer inte längre att betros i en framtida versioner. Mer information finns på https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
+
+midi.Allow.label = Tillåt
+midi.Allow.accesskey = T
+midi.DontAllow.label = Tillåt inte
+midi.DontAllow.accesskey = n
+midi.remember=Kom ihåg detta beslut
+midi.shareWithFile.message = Tillåter ni att denna lokal fil kommer åt dina MIDI-enheter?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite.message = Tillåter ni att %S kommer åt dina MIDI-enheter?
+midi.shareSysexWithFile.message = Tillåter ni att denna lokala fil kommer åt dina MIDI-enheter och skicka/ta emot SysEx-meddelanden?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite.message = Tillåter ni att %S kommer åt dina MIDI-enheter och skicka/ta emot SysEx-meddelanden?
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = Tillbaka
+
+storageAccess.Allow.label = Tillåt åtkomst
+storageAccess.Allow.accesskey = T
+storageAccess.DontAllow.label = Blockera åtkomst
+storageAccess.DontAllow.accesskey = B
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess2.message):
+# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
+storageAccess2.message = Vill du tillåta %1$S att spåra din surfaktivitet på %2$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess3.message, storageAccess.hintText):
+# %1$S and %3$S are both the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
+storageAccess3.message = Tillåter du %1$S att använda kakor och webbplatsdata på %2$S? Om du tillåter detta kan %3$S spåra vad du gör på den här webbplatsen.
+storageAccess.hintText = Du bör blockera åtkomst om du inte litar på eller känner igen %1$S.
+
+
+
+confirmationHint.sendToDevice.label = Skickat!
+confirmationHint.copyURL.label = Kopierad till urklipp!
+confirmationHint.pageBookmarked.label = Sparad till Biblioteket!
+confirmationHint.addSearchEngine.label = Sökmotor tillagd!
+confirmationHint.pinTab.label = Fäst!
+confirmationHint.pinTab.description = Högerklicka på fliken för att ta bort den.
+confirmationHint.passwordSaved.label = Lösenord sparat!
+confirmationHint.loginRemoved.label = Inloggning borttagen!
+confirmationHint.breakageReport.label = Rapport skickad. Tack!
+
+# LOCALIZATION NOTE (livebookmarkMigration.title):
+# Used by the export of user's live bookmarks to an OPML file as a title for the file.
+# %S will be replaced with brandShortName
+livebookmarkMigration.title = %S aktiva bokmärken
+
+# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearch):
+# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
+gnomeSearchProviderSearch=Sök på webben efter %S
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c5d60b0716
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = Historik
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = Visa historik (%S)
+
+remotetabs-panelmenu.label = Synkade flikar
+remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Visa flikar från andra enheter
+
+privatebrowsing-button.label = Nytt privat fönster
+# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+privatebrowsing-button.tooltiptext = Öppna ett nytt privat fönster (%S)
+
+save-page-button.label = Spara sida
+# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+save-page-button.tooltiptext3 = Spara den här sidan… (%S)
+
+find-button.label = Sök
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = Sök på den här sidan… (%S)
+
+open-file-button.label = Öppna fil
+# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+open-file-button.tooltiptext3 = Öppna en fil… (%S)
+
+developer-button.label = Utvecklare
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+developer-button.tooltiptext2 = Öppna Webbutvecklingsverktygen (%S)
+
+profiler-button.label = Profiler
+profiler-button.tooltiptext = Spela in en prestationsprofil
+
+sidebar-button.label = Sidofält
+sidebar-button.tooltiptext2 = Visa sidopanel
+
+add-ons-button.label = Tillägg
+# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+add-ons-button.tooltiptext3 = Hantera dina tillägg (%S)
+
+preferences-button.label = Inställningar
+preferences-button.tooltiptext2 = Öppna inställningarna
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Öppna inställningarna (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
+preferences-button.labelWin = Inställningar
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
+preferences-button.tooltipWin2 = Öppna inställningarna
+
+zoom-controls.label = Zoomverktyget
+zoom-controls.tooltiptext2 = Zoomverktyget
+
+zoom-out-button.label = Zooma ut
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-out-button.tooltiptext2 = Zooma ut (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = Återställ zoomnivån (%S)
+
+zoom-in-button.label = Zooma in
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-in-button.tooltiptext2 = Zooma in (%S)
+
+edit-controls.label = Redigera kontroller
+edit-controls.tooltiptext2 = Redigera kontroller
+
+cut-button.label = Klipp ut
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = Klipp ut (%S)
+
+copy-button.label = Kopiera
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = Kopiera (%S)
+
+paste-button.label = Klistra in
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = Klistra in (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
+# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
+# in the menu panel.
+characterencoding-button2.label = Textkodning
+characterencoding-button2.tooltiptext = Visa alternativ för textkodning
+
+email-link-button.label = E-posta länk
+email-link-button.tooltiptext3 = Maila en länk till denna sidan\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.linux2 = Avsluta %1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.mac = Avsluta %1$S (%2$S)
+
+panic-button.label = Glöm
+panic-button.tooltiptext = Glöm viss webbläsarhistorik
+
+toolbarspring.label = Flexibelt mellanrum
+toolbarseparator.label = Avgränsare
+toolbarspacer.label = Mellanrum
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4cd0d250c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+stateStarting=Startar…
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=Misslyckad
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=Pausad
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=Avbruten
+# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
+# Indicates that the download was completed.
+stateCompleted=Slutförd
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=Blockerad av Föräldrakontroll
+# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
+# blockedUncommon2):
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You
+# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to
+# be longer than the other existing status strings.
+blockedMalware=Denna fil innehåller virus eller skadlig programvara.
+blockedPotentiallyUnwanted=Denna fil kan skada din dator.
+blockedInsecure = Denna fil kunde inte laddas ner säkert.
+blockedPotentiallyInsecure=Filen har inte laddats ned: Potentiell säkerhetsrisk.
+blockedUncommon2=Denna fil hämtas vanligtvis inte.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
+# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
+fileMovedOrMissing=Fil flyttad eller saknas
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
+# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
+# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure):
+# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
+# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
+# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
+# as malware and lower for uncommon downloads.
+unblockHeaderUnblock=Är du säker att du vill tillåta denna hämtning?
+unblockHeaderOpen=Är du säker på att du vill öppna filen?
+unblockTypeMalware=Den här filen innehåller ett virus eller annat farligt program som kan skada din dator.\u0020
+unblockTypePotentiallyUnwanted2=Denna fil, förklädd till en hjälpsam nedladdning, kan göra oväntade ändringar i dina program och inställningar.
+unblockTypeUncommon2=Denna fil hämtas vanligtvis inte och kan vara osäker att öppna. Den kan innehålla ett virus eller göra oväntade ändringar i dina program och inställningar.
+unblockInsecure=Filen använder en osäker anslutning. Den kan vara skadad eller manipulerad under nedladdningsprocessen.
+unblockTip2=Du kan söka efter en alternativ nedladdningskälla eller försöka senare.
+unblockButtonOpen=Öppna
+unblockButtonUnblock=Tillåt hämtning
+unblockButtonConfirmBlock=Ta bort fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+sizeWithUnits=%1$S %2$S
+sizeUnknown=Okänd storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+# These strings define templates for the separation of different elements in the
+# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+statusSeparator=%1$S — %2$S
+statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
+# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
+# semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+otherDownloads3=%1$S fil hämtas;%1$S filer hämtas
+
+# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
+# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
+# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
+showLabel=Öppna objektets mapp
+showMacLabel=Öppna i Finder
+# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+openFileLabel=Öppna fil
+# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+retryLabel=Försök hämta igen
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d6445df678
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage):
+# Message displayed when adding a protocol handler:
+# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol
+addProtocolHandlerMessage=Lägg till “%1$S” som ett program för %2$S-länkar?
+addProtocolHandlerAddButton=Lägg till program
+addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/fxmonitor.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/fxmonitor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b5adef14ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/fxmonitor.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Header of the popup
+fxmonitor.popupHeader=Har du ett konto på denna webbplats?
+# Firefox Monitor must be treated as a brand, and kept in English.
+# It cannot be:
+# - Declined to adapt to grammatical case.
+# - Transliterated.
+# - Translated.
+fxmonitor.brandName=Firefox Monitor
+# Tooltip text for the popup's anchor icon in the URL bar
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext=Webbplatsen rapporterades till %S
+# Text content of popup. Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This version is only used when the number of accounts is smaller than 100,000.
+# The placeholders are:
+# #1: The exact number of accounts compromised in the breach.
+# #2: The name of the breached site.
+# #3: The year of the breach.
+# #4: The brand name ("Firefox Monitor").
+fxmonitor.popupText=#1 konto från #2 har äventyrats under #3. Kontrollera #4 för att se om ditt är i riskzonen.;#1 konton från #2 har äventyrats under #3. Kontrollera #4 för att se om dina är i riskzonen.
+# Text content of popup. Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This version is only used when the number of accounts is greater than 100,000.
+# The placeholders are:
+# #1: The number of accounts compromised in the breach, rounded down to the
+# most significant digit.
+# Ex.: 234,567 -> More than 200,000 accounts [...]
+# 345,678,901 -> More than 300,000,000 accounts [...]
+# 4,567,890,123 -> More than 4,000,000,000 accounts [...]
+# #2: The name of the breached site.
+# #3: The year of the breach.
+# #4: The brand name ("Firefox Monitor").
+fxmonitor.popupTextRounded=Mer än #1 konto från #2 har äventyrats under #3. Kontrollera #4 för att se om ditt är i riskzonen.;Mer än #1 konton från #2 har äventyrats under #3. Kontrollera #4 för att se om dina är i riskzonen.
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.checkButton.label=Kontrollera %S
+fxmonitor.checkButton.accessKey=K
+fxmonitor.dismissButton.label=Ignorera
+fxmonitor.dismissButton.accessKey=g
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.neverShowButton.label=Visa aldrig varningar från %S
+fxmonitor.neverShowButton.accessKey=a
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5bafc83db5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "Importera">
+
+<!ENTITY importFrom.label "Importera inställningar, bokmärken, historik, lösenord och annan data från:">
+<!ENTITY importFromUnix.label "Importera inställningar, bokmärken, historik, lösenord och annan data från:">
+
+<!ENTITY importFromIE.label "Microsoft Internet Explorer">
+<!ENTITY importFromIE.accesskey "M">
+<!ENTITY importFromEdge.label "Microsoft Edge">
+<!ENTITY importFromEdge.accesskey "E">
+<!ENTITY importFromEdgeLegacy.label "Microsoft Edge Legacy">
+<!ENTITY importFromEdgeLegacy.accesskey "L">
+<!ENTITY importFromEdgeBeta.label "Microsoft Edge Beta">
+<!ENTITY importFromEdgeBeta.accesskey "d">
+<!ENTITY importFromNothing.label "Importera inte någonting">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "n">
+<!ENTITY importFromSafari.label "Safari">
+<!ENTITY importFromSafari.accesskey "S">
+<!ENTITY importFromCanary.label "Chrome Canary">
+<!ENTITY importFromCanary.accesskey "n">
+<!ENTITY importFromChrome.label "Chrome">
+<!ENTITY importFromChrome.accesskey "C">
+<!ENTITY importFromChromeBeta.label "Chrome Beta">
+<!ENTITY importFromChromeBeta.accesskey "B">
+<!ENTITY importFromChromeDev.label "Chrome Dev">
+<!ENTITY importFromChromeDev.accesskey "D">
+<!ENTITY importFromChromium.label "Chromium">
+<!ENTITY importFromChromium.accesskey "u">
+<!ENTITY importFromFirefox.label "Firefox">
+<!ENTITY importFromFirefox.accesskey "x">
+<!ENTITY importFrom360se.label "360 Säker webbläsare">
+<!ENTITY importFrom360se.accesskey "3">
+
+<!ENTITY noMigrationSources.label "Hittade inget program som innehåller bokmärken, historik eller lösenord.">
+
+<!ENTITY importSource.title "Importera inställningar och data">
+<!ENTITY importItems.title "Poster att importera">
+<!ENTITY importItems.label "Välj poster att importera:">
+
+<!ENTITY migrating.title "Importerar…">
+<!ENTITY migrating.label "Följande poster importeras…">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "Välj profil">
+<!ENTITY selectProfile.label "Följande profiler kan importeras:">
+
+<!ENTITY done.title "Import slutförd">
+<!ENTITY done.label "Följande poster har importerats:">
+
+<!ENTITY closeSourceBrowser.label "Kontrollera att den valda webbläsaren är stängd innan du fortsätter.">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..55806426a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profileName_format=%S %S
+
+# Browser Specific
+sourceNameIE=Internet Explorer
+sourceNameEdge=Microsoft Edge
+sourceNameEdgeBeta=Microsoft Edge Beta
+sourceNameSafari=Safari
+sourceNameCanary=Google Chrome Canary
+sourceNameChrome=Google Chrome
+sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta
+sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev
+sourceNameChromium=Chromium
+sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
+sourceName360se=360 Säker webläsare
+
+importedBookmarksFolder=Från %S
+
+importedSafariReadingList=Läslista (från Safari)
+importedEdgeReadingList=Läslista (från Edge)
+
+# Import Sources
+# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to
+# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog.
+1_ie=Internetalternativ
+1_edge=Inställningar
+1_safari=Inställningar
+1_chrome=Alternativ
+1_360se=Inställningar
+
+2_ie=Kakor
+2_edge=Kakor
+2_safari=Kakor
+2_chrome=Kakor
+2_firefox=Kakor
+2_360se=Kakor
+
+4_ie=Webbläsarhistorik
+4_edge=Webbläsarhistorik
+4_safari=Webbläsarhistorik
+4_chrome=Webbhistorik
+4_firefox_history_and_bookmarks=Webbläsarhistorik och bokmärken
+4_360se=Webbläsarhistorik
+
+8_ie=Sparade formulärdata
+8_edge=Sparad formulärdata
+8_safari=Sparade formulärdata
+8_chrome=Sparade formulärdata
+8_firefox=Sparade formulärdata
+8_360se=Sparad formulärdata
+
+16_ie=Sparade lösenord
+16_edge=Sparade lösenord
+16_safari=Sparade lösenord
+16_chrome=Sparade lösenord
+16_firefox=Sparade lösenord
+16_360se=Sparade lösenord
+
+32_ie=Favoriter
+32_edge=Favoriter
+32_safari=Bokmärken
+32_chrome=Bokmärken
+32_360se=Bokmärken
+
+64_ie=Annan data
+64_edge=Annan data
+64_safari=Annan data
+64_chrome=Annan data
+64_firefox_other=Annan data
+64_360se=Annan data
+
+128_firefox=Fönster och flikar
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/newInstall.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/newInstall.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..733a5e97ce
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/newInstall.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: For this feature, "installation" is used to mean "this
+ discrete download of Firefox" and "version" is used to mean "the specific
+ revision number of a given Firefox channel". These terms are not synonymous.
+-->
+
+<!ENTITY window.title "Viktiga nyheter">
+<!ENTITY window.style "width: 490px">
+<!ENTITY sync "För att synkronisera information som du redan har sparat i Firefox med den här installationen av &brandShortName;, logga in med ditt &syncBrand.fxAccount.label;.">
+<!ENTITY continue-button "Fortsätt">
+
+<!ENTITY mainText "Denna installation av &brandShortName; har en ny profil. Den delar inte bokmärken, lösenord och användarinställningar med andra installationer av Firefox (inklusive Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition och Firefox Nightly) på den här datorn.">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5ca8339c1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=Lägg till
+dialogAcceptLabelSaveItem=Spara
+dialogAcceptLabelAddMulti=Lägg till bokmärken
+dialogAcceptLabelEdit=Spara
+dialogTitleAddBookmark=Nytt bokmärke
+dialogTitleAddFolder=Ny mapp
+dialogTitleAddMulti=Nya bokmärken
+dialogTitleEdit=Egenskaper för “%S”
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Mappnamn]
+newFolderDefault=Ny mapp
+newBookmarkDefault=Nytt bokmärke
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/places.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..48c758c1f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,63 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
+<!ENTITY places.library.title "Bibliotek">
+<!ENTITY places.library.width "700">
+<!ENTITY places.library.height "500">
+<!ENTITY organize.label "Ordna">
+<!ENTITY organize.accesskey "O">
+<!ENTITY organize.tooltip "Ordna dina bokmärken">
+
+<!ENTITY file.close.label "Stäng">
+<!ENTITY file.close.accesskey "ä">
+<!ENTITY cmd.close.key "w">
+<!ENTITY views.label "Vyer">
+<!ENTITY views.accesskey "V">
+<!ENTITY views.tooltip "Byt vy">
+<!ENTITY view.columns.label "Visa kolumner">
+<!ENTITY view.columns.accesskey "k">
+<!ENTITY view.sort.label "Sortera">
+<!ENTITY view.sort.accesskey "S">
+<!ENTITY view.unsorted.label "Osorterade">
+<!ENTITY view.unsorted.accesskey "O">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "Ordna A > Ö">
+<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "Ordna Ö > A">
+<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Ö">
+
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "Importera bokmärken från HTML…">
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "I">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "Exportera bokmärken till HTML…">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "E">
+<!ENTITY importOtherBrowser.label "Importera data från annan webbläsare…">
+<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "d">
+
+<!ENTITY cmd.backup.label "Säkerhetskopiera…">
+<!ENTITY cmd.backup.accesskey "S">
+<!ENTITY cmd.restore2.label "Återställ">
+<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "Å">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Välj fil…">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "V">
+
+<!ENTITY col.name.label "Namn">
+<!ENTITY col.tags.label "Etiketter">
+<!ENTITY col.url.label "Adress">
+<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "Senast besökt">
+<!ENTITY col.visitcount.label "Antal besök">
+<!ENTITY col.dateadded.label "Ursprungsdatum">
+<!ENTITY col.lastmodified.label "Senast ändrad">
+
+<!ENTITY cmd.find.key "f">
+
+<!ENTITY maintenance.label "Importera och säkerhetskopiera">
+<!ENTITY maintenance.accesskey "I">
+<!ENTITY maintenance.tooltip "Importera och säkerhetskopiera bokmärken">
+
+<!ENTITY backButton.tooltip "Gå bakåt">
+
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Gå framåt">
+
+<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Markera en post för att visa och redigera dess egenskaper">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/places.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cc113d1acf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=Av säkerhetsskäl kan JavaScript eller data-URL:er inte laddas från Historik-fönstret eller sidofältet.
+noTitle=(namnlös)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(Tom)
+
+bookmarksBackupTitle=Säkerhetskopia på bokmärken
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=Återställ bokmärken
+bookmarksRestoreAlert=Det här ersätter alla dina nuvarande bokmärken med säkerhetskopian. Är du säker?
+bookmarksRestoreTitle=Välj en säkerhetskopia på bokmärken
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=Filtypen stöds inte.
+bookmarksRestoreParseError=Kan inte bearbeta säkerhetskopieringsfilen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=Sortera efter namn
+view.sortBy.1.name.accesskey=N
+view.sortBy.1.url.label=Sortera efter plats
+view.sortBy.1.url.accesskey=P
+view.sortBy.1.date.label=Sortera efter senaste besök
+view.sortBy.1.date.accesskey=B
+view.sortBy.1.visitCount.label=Sortera på antal besök
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=A
+view.sortBy.1.dateAdded.label=Sortera på tillagd
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=T
+view.sortBy.1.lastModified.label=Sortera efter senast uppdaterad
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=u
+view.sortBy.1.tags.label=Sortera efter taggar
+view.sortBy.1.tags.accesskey=T
+
+searchBookmarks=Sök bokmärken
+searchHistory=Sök i historik
+searchDownloads=Sök hämtade filer
+
+SelectImport=Importera bokmärkesfilen
+EnterExport=Exportera bokmärkesfilen
+
+detailsPane.noItems=Inga poster
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=En post;#1 poster
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.title=Fel vid start av webbläsaren
+lockPrompt.text=Systemet med bokmärken och historik kommer inte att fungera eftersom en av %S filer används av ett annat program. Vissa säkerhetsprogram kan orsaka detta problem.
+lockPromptInfoButton.label=Lär dig mer
+lockPromptInfoButton.accessKey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=Ta bort sida
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=T
+cmd.deleteMultiplePages.label=Ta bort sidor
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=Bokmärk sida
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=Bokmärk sidor
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/pocket.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/pocket.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9daa75d760
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/pocket.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Lägg till etiketter
+alreadyhaveacct = Redan en Pocket användare?
+errorgeneric = Ett fel upptäcktes då du försökte spara till Pocket.
+learnmore = Läs mer
+loginnow = Logga in
+maxtaglength = Etiketter kan max vara 25 tecken
+onlylinkssaved = Bara länkar kan sparas\u0020
+pagenotsaved = Sidan sparades inte\u0020
+pageremoved = Sidan borttagen
+pagesaved = Spara till Pocket\u0020
+processingremove = Tar bort sida…
+processingtags = Lägger till etiketter…
+removepage = Ta bort sida
+save = Spara
+saving = Sparar…
+signupemail = Registrera dig med din E-postadress
+signuptosave = Registrera dig för Pocket. Det är gratis.
+suggestedtags = Föreslagna etiketter
+tagline = Spara artiklar och videor från Firefox för att visa i Pocket på vilken enhet som helst, när som helst.
+taglinestory_one = Klicka på Pocket knappen för att spara vilken artikel, video eller sida som helst från Firefox.\u0020
+taglinestory_two = Visa i Pocket på vilken enhet som helst, när som helst.\u0020
+tagssaved = Etiketter Tillagda
+tos = Genom att fortsätta godkänner du Pocket's <a href="%1$S" target="_blank">användarvillkor</a> och <a href="%2$S" target="_blank">sekretesspolicy</a>
+tryitnow = Prova nu
+signupfirefox = Registrera dig med Firefox\u0020
+viewlist = Visa lista
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..36068be200
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+errorReportFalseDeceptiveTitle=Detta är inte en vilseledande webbplats
+errorReportFalseDeceptiveMessage=Det är inte möjligt att rapportera felet vid denna tid.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/search.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/search.properties
new file mode 100644
index 0000000000..773fb7cb73
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=Sök med %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions.
+# %S is replaced with the name of the current default search engine.
+searchHeader=%S Sök
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+cmd_pasteAndSearch=Klistra in och sök
+
+cmd_clearHistory=Rensa sökhistorik
+cmd_clearHistory_accesskey=s
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
+# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
+# menuitem at the bottom of the search panel.
+cmd_addFoundEngine=Lägg till “%S”
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
+# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
+# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
+# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
+cmd_addFoundEngineMenu=Lägg till söktjänst
+
+searchAddFoundEngine2=Lägg till sökmotor
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for <user-typed string> with:"
+searchForSomethingWith2=Sök efter %S med:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
+# The wording of this string should be as close as possible to
+# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
+# has not typed anything.
+searchWithHeader=Sök med:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
+# This is the label for the button that opens Search preferences.
+searchSettings=Ändra sökinställningar
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/shellservice.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9160a10c06
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserMessage2 = Få det mesta ut av %S genom att ange den som din förvalda webbläsare
+setDefaultBrowserConfirm.label = Använd %S som min förvalda webbläsare
+setDefaultBrowserConfirm.accesskey = A
+setDefaultBrowserOptions.label = Inställningar
+setDefaultBrowserOptions.accesskey = I
+setDefaultBrowserNotNow.label = Inte nu
+setDefaultBrowserNotNow.accesskey = I
+setDefaultBrowserNever.label = Fråga mig inte igen
+setDefaultBrowserNever.accesskey = F
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
+# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserTitle=Standardwebbläsare
+setDefaultBrowserMessage=%S används inte som standardwebbläsare. Vill du göra den till standardwebbläsare?
+setDefaultBrowserDontAsk=Utför alltid den här kontrollen när %S startas.
+setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Använd %S som min förvalda webbläsare
+setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Inte nu
+
+desktopBackgroundLeafNameWin=Firefox-bakgrund.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=Sparar bild…
+DesktopBackgroundSet=Ange skrivbordsbakgrund
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/siteData.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/siteData.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9534ea536a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/siteData.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=Rensa all kakor och webbplatsdata
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataPromptText=Om du väljer ‘Rensa nu’ raderas alla kakor och webbplatsdata som lagras av %S. Detta kan logga ut dig från webbplatser och ta bort offline-webbinnehåll.
+clearSiteDataNow=Rensa nu
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..da13b72e55
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = Tillåten
+state.current.allowedForSession = Tillåten för session
+state.current.allowedTemporarily = Tillåten tillfälligt
+state.current.blockedTemporarily = Blockerad tillfälligt
+state.current.blocked = Blockerad
+state.current.prompt = Fråga alltid
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = Fråga alltid
+state.multichoice.allow = Tillåt
+state.multichoice.allowForSession = Tillåt för sessionen
+state.multichoice.block = Blockera
+
+state.multichoice.autoplayblock = Blockera ljud
+state.multichoice.autoplayblockall = Blockera ljud och video
+state.multichoice.autoplayallow = Tillåt ljud och video
+
+permission.autoplay.label = Automatisk uppspelning
+permission.cookie.label = Sätta kakor
+permission.desktop-notification3.label = Skicka aviseringar
+permission.camera.label = Använda kameran
+permission.microphone.label = Använda mikrofonen
+permission.screen.label = Dela skärmen
+permission.install.label = Installera tillägg
+permission.popup.label = Öppna popup-fönster
+permission.geo.label = Åtkomst till din position
+permission.xr.label = Få tillgång till enheter för Virtuell verklighet
+permission.shortcuts.label = Åsidosätt tangentbordsgenvägar
+permission.focus-tab-by-prompt.label = Växla till denna flik
+permission.persistent-storage.label = Lagra data i beständig lagring
+permission.canvas.label = Extrahera canvas-data
+permission.midi.label = Åtkomst till MIDI-enheter
+permission.midi-sysex.label = Åtkomst till MIDI-enheter med SysEx Support
+permission.https-only-load-insecure.label = Använd osäker HTTP
+# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
+# Open as a verb. "This site may open applications".
+permission.open-protocol-handler.label = Öppna applikationer
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2f2af07502
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+<!ENTITY syncBrand.fxAccount.label "Firefox-konto">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2fbfabc598
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = Fortsätt
+
+relinkVerify.title = Ihopslagningsvarning
+relinkVerify.heading = Är du säker på att du vill logga in till Sync?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = En annan användare var tidigare inloggad till Sync på den här datorn. Loggar du in kommer den här webbläsarens bokmärken, lösenord och andra inställningar att slås ihop med %S
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c473d2514c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,128 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.emptyTabTitle=Ny flik
+tabs.emptyPrivateTabTitle=Privat surfning
+tabs.closeTab=Stäng flik
+tabs.close=Stäng
+tabs.closeTitleTabs=Stänga flikar?
+tabs.closeAndQuitTitleTabs=Avsluta och stäng flikar?
+tabs.closeAndQuitTitleTabsWin=Avsluta och stäng flikar?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultiple=;Du håller på att stänga #1 flikar. Är du säker på att du vill fortsätta?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only
+# for multiple tabs.
+# If
+# "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
+# is difficult to translate, you could translate
+# "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
+# instead.
+tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2=;Du håller på att stänga #1 flikar. Flikar i icke privata fönster återställs när du startar om. Är du säker på att du vill fortsätta?
+tabs.closeButtonMultiple=Stäng flikar
+tabs.closeWarningPromptMe=Varna när jag försöker stänga flera flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindows):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindows=;Du är på väg att stänga #1 fönster %S. Är du säker på att du vill fortsätta?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# If
+# "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
+# is difficult to translate, you could translate
+# "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
+# instead.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2=;Du håller på att stänga #1 fönster %S. Flikar i icke privata fönster återställs när du startar om. Är du säker på att du vill fortsätta?
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple windows which must contain multiple tabs (in total).
+# This string will be inserted in tabs.closeWarningMultipleWindows
+tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet=;med #1 flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabs.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.closeTabs.tooltip=Stäng flik;Stäng #1 flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab".
+# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.tooltip=Ljud av för flik (%S);Ljud av för #1 flikar (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab".
+# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.tooltip=Ljud på för flik (%S);Ljud på för #1 flikar (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.background.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.background.tooltip=Ljud av för flik;Ljud av för #1 flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.background.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.background.tooltip=Ljud på för flik;Ljud på för #1 flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unblockAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will have their audio unblocked. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unblockAudio2.tooltip=Spela flik;Spela #1 flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
+# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
+tabs.allowTabFocusByPromptForSite=Tillåt dialogrutor från %S att ta dig till deras flik
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# %1$S is the title of the current tab
+# %2$S is the name of the current container
+tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
+# Now they are not specific to bookmark.
+tabs.openWarningTitle=Bekräfta öppning
+tabs.openWarningMultipleBranded=Du är på väg att öppna %S flikar. Detta kan göra %S långsamt under tiden sidorna laddas. Är du säker på att du vill fortsätta?
+tabs.openButtonMultiple=Öppna flikar
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Varna när öppnande av många flikar kan göra %S långsam
+
+browsewithcaret.checkMsg=Visa inte denna dialogruta igen.
+browsewithcaret.checkWindowTitle=Textmarkörläge
+browsewithcaret.checkLabel=Genom att trycka på F7 aktiveras textmarkörläge eller stängs av. Denna funktion placerar en rörlig markör på webbsidor, så att du kan välja text med tangentbordet. Vill du aktivera textmarkörläge?
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..36fd15e769
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=Öppna ny flik
+taskbar.tasks.newTab.description=Öppna en ny webbläsarflik.
+taskbar.tasks.newWindow.label=Öppna nytt fönster
+taskbar.tasks.newWindow.description=Öppna ett nytt webbläsarfönster.
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Nytt privat fönster
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Öppna ett nytt fönster för privat surfning.
+taskbar.frequent.label=Återkommande flikar
+taskbar.recent.label=Senaste
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/translation.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/translation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ced54b303f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label,
+ - translation.translateThisPage.label):
+ - These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown
+ - showing the detected language of the current web page.
+ - In en-US it looks like this:
+ - This page is in [detected language] Translate this page?
+ - "detected language" here is a language name coming from the
+ - global/languageNames.properties file; for some locales it may not be in
+ - the correct grammar case to keep the same structure of the original
+ - sentence. -->
+
+<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label "Denna sida är på">
+<!ENTITY translation.translateThisPage.label "Översätta denna sidan?">
+<!ENTITY translation.translate.button "Översätt">
+<!ENTITY translation.notNow.button "Inte nu">
+
+<!ENTITY translation.translatingContent.label "Översätter sidans innehåll...">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label,
+ - translation.translatedTo.label,
+ - translation.translatedToSuffix.label):
+ - These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns
+ - showing the source and target language of a translated web page.
+ - In en-US it looks like this:
+ - This page has been translated from [from language] to [to language]
+ - "from language" and "to language" here are language names coming from the
+ - global/languageNames.properties file; for some locales they may not be in
+ - the correct grammar case to keep the same structure of the original
+ - sentence.
+ -
+ - translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that
+ - need to display some text after the second drop down for the sentence to
+ - be grammatically correct. -->
+
+<!ENTITY translation.translatedFrom.label "Denna sida har blivit översatt från ">
+<!ENTITY translation.translatedTo.label "till">
+<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label "">
+
+<!ENTITY translation.showOriginal.button "Visa originalet">
+<!ENTITY translation.showTranslation.button "Visa översättning ">
+
+<!ENTITY translation.errorTranslating.label "Det uppstod ett problem då denna sida skulle översättas. ">
+<!ENTITY translation.tryAgain.button "Försök igen">
+
+<!ENTITY translation.serviceUnavailable.label "Finns ingen översättning just nu. Snälla titta in senare.">
+
+<!ENTITY translation.options.menu "Alternativ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForSite.accesskey,
+ - translation.options.preferences.accesskey):
+ - The accesskey values used here should not clash with the value used for
+ - translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties
+ -->
+<!ENTITY translation.options.neverForSite.label "Översätt aldrig denna sida">
+<!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "a">
+<!ENTITY translation.options.preferences.label "Översättningsinställningar ">
+<!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "Ö">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
+ - translation.options.attribution.afterLogo):
+ - These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
+ - logo.
+ -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.poweredByYandex,
+ translation.options.attribution.beforeLogo,
+ - translation.options.attribution.afterLogo):
+ - translation.options.attribution.poweredByYandex is displayed instead of
+ - the other two strings when yandex translation engine is preferred by the
+ - user.
+ -->
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/translation.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/translation.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1e8ecfe566
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/translation.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label):
+# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file.
+translation.options.neverForLanguage.label=Översätt aldrig %S\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey):
+# The accesskey value used here should not clash with the values used for
+# translation.options.*.accesskey in translation.dtd
+translation.options.neverForLanguage.accesskey=Ö
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
new file mode 100644
index 0000000000..29c579c0b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+uiDensity.menuitem-touch.acceltext=Surfplatteläge aktiverat
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6e3da0fedf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S - Delningsindikator
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Din kamera och mikrofon delas. Klicka för att kontrollera delning.\u0020
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = Din kamera delas. Klicka för att kontrollera delning\u0020
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = Din mikrofon delas. Klicka för att kontrollera delning.
+webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = Ett program delas. Klicka för att kontrollera delning.
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Din skärm delas. Klicka för att kontrollera delning.
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Ett fönster delas. Klicka för att kontrollera delning.
+webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = En flik delas. Klicka för att kontrollera delning.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Delar kamera med “%S”
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Delar mikrofon med “%S”
+webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = Delar ett program med “%S”
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Delar skärm med “%S”
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Delar ett fönster med “%S”
+webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Delar en flik med “%S”
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Kontrollera delning
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Delar kamera med #1 flik;Delar kamera med #1 flikar
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Delar mikrofon med #1 flik; Delar mikrofon med #1 flikar
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = Dela ett program med #1 flik;Dela program med #1 flikar
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Delar skärm med #1 flik; Delar skärm med #1 flikar\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Delar fönster med #1 flik; Delar fönstret med #1 flikar\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Delar en flik med #1 flik;Delar flikar med #1 flikar
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Kontrollera delning på “%S”
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cf81e40b0b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Kontrollera att webbadressen är korrekt och försök igen.
+fileNotFound=Firefox kan inte hitta filen på %S.
+fileAccessDenied=Filen på %S är inte läsbar.
+dnsNotFound2=Vi kunde inte ansluta till servern på %S.
+unknownProtocolFound=Firefox vet inte hur den här adressen ska öppnas, eftersom ett av följande protokoll (%S) inte är associerat med något program eller inte tillåts i den här kontexten.
+connectionFailure=Firefox kan inte upprätta en anslutning till servern på %S.
+netInterrupt=Anslutningen till %S avbröts under hämtningen av sidan.
+netTimeout=Servern på %S svarar inte.
+redirectLoop=Firefox har upptäckt att servern dirigerar om förfrågan om den här platsen på ett sätt som omöjliggör ett slutförande.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=För att visa sidan måste %S skicka information som kommer att upprepa en tidigare utförd åtgärd (såsom en sökning eller beställningsbekräftelse).
+resendButton.label=Skicka igen
+unknownSocketType=Firefox kan inte kommunicera med servern.
+netReset=Anslutningen till servern bröts under hämtningen av sidan.
+notCached=Dokumentet är inte längre tillgängligt.
+netOffline=Firefox är för närvarande i nedkopplat läge och kan inte visa webbsidor.
+isprinting=Dokumentet kan inte ändras under utskrift eller förhandsgranskning.
+deniedPortAccess=Den här adressen använder en nätverksport som normalt används för andra ändamål än webbläsning. Firefox har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.
+proxyResolveFailure=Firefox är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn kunde inte hittas.
+proxyConnectFailure=Firefox är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn avvisade anslutningen.
+contentEncodingError=Sidan kan inte visas eftersom den använder en typ av komprimering som är ogiltig eller som inte stöds.
+unsafeContentType=Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
+externalProtocolTitle=Begäran om externt protokoll
+externalProtocolPrompt=Ett externt program måste köras för att hantera %1$S-länkar.\n\n\nEfterfrågad länk:\n\n%2$S\n\nProgram: %3$S\n\n\nOm du inte väntade dig denna begäran kan det vara ett försök att utnyttja svagheter i det externa programmet. Avbryt denna begäran om du inte är säker på att den inte är illasinnad.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Okänt>
+externalProtocolChkMsg=Kom ihåg mitt val för alla länkar av den här typen.
+externalProtocolLaunchBtn=Kör program
+malwareBlocked=Webbplatsen %S är anmäld som en skadlig webbplats och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
+harmfulBlocked=Webbplatsen %S har rapporterats som en potentiell skadlig webbplats och har blivit blockerad baserat på dina säkerhetsinställningar.
+unwantedBlocked=Webbplatsen %S har rapporterats innehålla oönskad programvara och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
+deceptiveBlocked=Denna webbsida %S har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
+cspBlocked=Den här sidan har en säkerhetspolicy för innehåll som förhindrar den från att laddas på detta sätt.
+xfoBlocked=Denna sida har en X-Frame-Options policy som förhindrar att den laddas i detta sammanhang.
+corruptedContentErrorv2=Webbplatsen %S har upplevt en kränkning av nätverksprotokollet som inte kan repareras.
+remoteXUL=Den här sidan använder en teknik som inte längre stöds som standard av Firefox.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Denna applikation kan inte garantera säkerheten för dina data på %S eftersom den använder SSLv3, ett knäckt säkerhetsprotokoll.
+inadequateSecurityError=Webbplatsen försökte förhandla fram en lämplig nivå av säkerhet.
+blockedByPolicy=Din organisation har blockerat åtkomst till den här sidan eller webbplatsen.
+networkProtocolError=Firefox har upplevt en överträdelse av nätverksprotokoll som inte kan repareras.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..65c064f14a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Fel vid sidhämtning">
+<!ENTITY retry.label "Försök igen">
+<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Gå bakåt">
+<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "Gå tillbaka (rekommenderas)">
+<!ENTITY advanced2.label "Avancerat…">
+<!ENTITY viewCertificate.label "Visa certifikat">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Servern hittades inte">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 "
+<strong>Om adressen är korrekt finns det tre andra saker du kan försöka med:</strong>
+<ul>
+ <li>Försök igen senare.</li>
+ <li>Kontrollera din nätverksanslutning.</li>
+ <li>Om du är ansluten men bakom en brandvägg, kolla att &brandShortName; har behörighet att komma åt webben.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Kontrollera om det finns stavfel eller andra typografiska fel i filnamnet.</li> <li>Kontrollera om filen flyttats, fått ett annat namn eller tagits bort.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Den kan ha tagits bort, flyttats eller så kan filrättigheter hindra tillgång.</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; kan av någon anledning inte visa sidan.</p>">
+
+<!ENTITY captivePortal.title "Logga in till nätverk">
+<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "
+<p>Du måste logga in på nätverket innan du kan ansluta till Internet.</p>
+">
+
+<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Öppna inloggningssida för nätverk">
+
+<!ENTITY malformedURI.pageTitle "Ogiltig URL">
+
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Det efterfrågade dokumentet finns inte längre i &brandShortName; cache.</p><ul><li>Av säkerhetsskäl försöker inte &brandShortName; automatiskt att hämta om känsliga dokument.</li><li>Klicka på Försök igen för att åter hämta dokumentet från webbplatsen.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> <li>Klicka på &quot;Försök igen&quot; för att byta till uppkopplat läge och ladda om sidan.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Du kan behöva installera andra program för att öppna den här sidan.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Kontrollera att proxyinställningarna är riktiga.</li> <li>Kontakta nätverksadministratören för att säkerställa att proxyservern fungerar.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Kontrollera att proxyinställningarna är riktiga.</li> <li>Kontrollera att datorn har en fungerande nätverksanslutning.</li> <li>Om datorn eller nätverket skyddas av en brandvägg eller proxy, kontrollera att &brandShortName; har tillstånd att ansluta till webben.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Det här problemet kan ibland uppstå om du inaktiverat eller nekat att ta emot kakor.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Kontrollera att Personal Security Manager finns installerat på datorn.</li> <li>Det här kan ibland bero på en ovanlig konfiguration på servern.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom autenticiteten för mottagen data inte kan verifieras.</li> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag
+will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; upptäckte ett potentiellt säkerhetshot och fortsatte inte till <span class='hostname'/>. Om du besöker den här webbplatsen kan angripare försöka stjäla information som lösenord, e-post eller kreditkortsuppgifter.">
+<!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; upptäckte ett potentiellt säkerhetshot och fortsatte inte <span class='hostname'/> eftersom den här webbplatsen kräver en säker anslutning.">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; upptäckte ett problem och fortsatte inte till <span class='hostname'/>. Webbplatsen är antingen felkonfigurerad eller din klocka är inställd på fel tid.">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "Det är troligt att webbplatsens certifikat har upphört, vilket förhindrar &brandShortName; från att ansluta säkert. Om du besöker den här webbplatsen kan angripare försöka stjäla information som lösenord, e-post eller kreditkortsuppgifter.">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "Det är troligt att webbplatsens certifikat har upphört, vilket förhindrar &brandShortName; från att ansluta säkert.">
+
+<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "Vad kan du göra åt det?">
+
+<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt "
+<p>Problemet beror sannolikt på webbplatsen och det finns inget du kan göra för att lösa det.</p>
+<p>Om du är på ett företagsnätverk eller använder antivirusprogram kan du fråga supporten efter hjälp. Du kan också meddela webbplatsens administratör om problemet.</p>
+">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "
+<p>Datorklockan är inställd på <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Kontrollera att datorn är inställd på rätt datum, tid och tidszon i systeminställningarna och uppdatera sedan <span class='hostname'/>.</p>
+<p>Om klockan redan är inställd på rätt tid, är webbplatsen sannolikt felkonfigurerad, och det finns inget du kan göra för att lösa problemet. Du kan meddela webbplatsens administratör om problemet.</p>
+">
+
+<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "
+<p>Problemet beror sannolikt på webbplatsen och det finns inget du kan göra för att lösa det. Du kan meddela webbplatsens administratör om problemet.</p>
+">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> <li>Webbplatsen kan tillfälligt vara nere eller upptagen. Försök igen om en stund.</li> <li>Om du inte kan öppna sidor, kontrollera datorns nätverksanslutning.</li> <li>Om datorn eller nätverket skyddas av en brandvägg eller proxy, kontrollera att &brandShortName; har tillstånd att ansluta till webben.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; förhindrade sidan från att öppnas på detta sätt eftersom sidan har en säkerhetspolicy för innehåll som inte tillåter detta.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; förhindrade denna sida att laddas i detta sammanhang eftersom sidan har en X-Frame-Options policy som inte tillåter det.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Acceptera risken och fortsätt">
+
+<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Rapportera fel som detta för att hjälpa Mozilla identifiera och blockera skadliga webbplatser">
+<!ENTITY errorReporting.learnMore "Läs mer…">
+
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Avancerad info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle2 "Varning: Möjlig säkerhetsrisk framöver">
+<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "Kunde inte ansluta: Potentiellt säkerhetsproblem">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "<span class='hostname'></span> har en säkerhetspolicy som heter HTTP Strict Transport Security (HSTS), vilket innebär att &brandShortName; kan endast anslutas säkert till den. Du kan inte lägga till ett undantag för att besöka denna webbplats.">
+<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Kopiera text till urklipp">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> använder säkerhetsteknologi som är föråldrad och sårbar för angrepp. En angripare kan lätt avslöja information som du trott ska vara säker. Webbplatsens administratör måste laga servern innan du kan besöka webbplatsen.</p><p>Felkod: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "Blockerad sida">
+
+<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "<span class='hostname'></span> är troligtvis en säker webbplats, men en säker anslutning kunde inte etableras. Problemet orsakas av <span class='mitm-name'/>, vilket är antingen programvara på din dator eller ditt nätverk.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 'Om ditt antivirusprogram innehåller en funktion som skannar krypterade anslutningar (ofta kallad "webbskanning" eller "https-skanning") kan du inaktivera den här funktionen. Om det inte fungerar kan du ta bort och installera om antivirusprogrammet.'>
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "Om du är på ett företagsnätverk kan du kontakta din IT-avdelning.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "Om du inte känner till <span class='mitm-name'/>, kan det här vara en attack och du borde inte fortsätta till webbplatsen.">
+<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "Om du inte känner till <span class='mitm-name'/>, kan det här vara en attack och det finns inget du kan göra för att komma åt webbplatsen.">
+
+<!ENTITY clockSkewError.longDesc "Din dator tycker att det är <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, vilket hindrar &brandShortName; från att ansluta säkert. För att besöka <span class='hostname'></span>, uppdatera datorns klocka i dina systeminställningar till aktuellt datum, tid och tidszon och uppdatera sedan <span class='hostname'></span>.">
+
+<!ENTITY prefReset.longDesc "Det ser ut som nätverkets säkerhetsinställningar kan orsaka detta. Vill du att standardinställningarna ska återställas?">
+<!ENTITY prefReset.label "Återställ standardinställningar">
+
+<!ENTITY enableTls10.longDesc "Denna webbplats stöder kanske inte TLS 1.2-protokollet, som är den minsta version som stöds av &brandShortName;. Om du aktiverar TLS 1.0 och TLS 1.1 kan det hända att denna anslutning lyckas.">
+<!ENTITY enableTls10.note "TLS 1.0 och TLS 1.1 kommer att stängas av permanent i en framtida utgåva.">
+<!ENTITY enableTls10.label "Aktivera TLS 1.0 och 1.1">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..256b88638a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- -->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Inställningarna kan ändras under fliken Program i &brandShortName; Inställningar.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Inställningarna kan ändras under fliken Program i &brandShortName; Inställningar.">
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/l10n-sv-SE/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
new file mode 100644
index 0000000000..43e00cc493
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=Firefox har stött på problem och kraschat. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster vid omstart.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
+CrashReporterDescriptionText2=Firefox har stött på problem och kraschat. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster vid omstart.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini b/l10n-sv-SE/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini
new file mode 100644
index 0000000000..e80118917d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+DefaultBrowserAgentTaskDescription=Standarduppgiften för webbläsaragent kontrollerar när standarden ändras från %MOZ_APP_DISPLAYNAME% till en annan webbläsare. Om förändringen sker under misstänkta omständigheter uppmanas användarna att ändra tillbaka till %MOZ_APP_DISPLAYNAME% högst två gånger. Denna uppgift installeras automatiskt av %MOZ_APP_DISPLAYNAME% och installeras om när %MOZ_APP_DISPLAYNAME% uppdateras. För att inaktivera den här uppgiften, uppdaterar du inställningen "default-browser-agent.enabled" på sidan about:config eller %MOZ_APP_DISPLAYNAME% inställning för företagspolicy "DisableDefaultBrowserAgent".
+
+DefaultBrowserNotificationTitle=Gör %MOZ_APP_DISPLAYNAME% till din standardwebbläsare
+DefaultBrowserNotificationText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% är inte längre din standardwebbläsare. Vill du göra den till din standard?
+DefaultBrowserNotificationYesButtonText=Ja
+DefaultBrowserNotificationNoButtonText=Nej
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/defines.inc b/l10n-sv-SE/browser/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..9d8c6a4b8d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla-sv
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Luna Jernberg</em:contributor> <em:contributor>Andreas Pettersson</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-sv-SE/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7458f0dded
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,241 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S sparar nu adresser så att du kan fylla i formulär snabbare.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = Inställningar för autofyll av formulär
+autofillOptionsLinkOSX = Inställningar för autofyll av formulär
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = Inställningar för autofyll av formulär & säkerhet
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = Inställningar för autofyll av formulär & säkerhet
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = Ändra inställningar för autofyll av formulär
+changeAutofillOptionsOSX = Ändra inställningar för autofyll av formulär
+changeAutofillOptionsAccessKey = n
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = Dela adresser med synkade enheter
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = Dela kreditkort med synkade enheter
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = Vill du uppdatera din adress med den här nya informationen?
+updateAddressDescriptionLabel = Adress att uppdatera:
+createAddressLabel = Skapa ny adress
+createAddressAccessKey = S
+updateAddressLabel = Uppdatera adress
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = Vill du att %S sparar ditt kreditkort? (Säkerhetskoden sparas inte)
+saveCreditCardDescriptionLabel = Kreditkort att spara:
+saveCreditCardLabel = Spara kreditkort
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = Spara inte
+cancelCreditCardAccessKey = n
+neverSaveCreditCardLabel = Spara aldrig kreditkort
+neverSaveCreditCardAccessKey = a
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = Vill du uppdatera ditt kreditkort med den här nya informationen?
+updateCreditCardDescriptionLabel = Kreditkort att uppdatera:
+createCreditCardLabel = Skapa nytt kreditkort
+createCreditCardAccessKey = S
+updateCreditCardLabel = Uppdatera kreditkort
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = Öppna meddelandepanel för autofyll för formulär
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = Fler alternativ
+autocompleteFooterOptionOSXShort = Inställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = Inställningar för autofyll av formulär
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = Inställningar för autofyll av formulär
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = Inställningar för autofyll
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Inställningar för autofyll
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = adress
+category.name = namn
+category.organization2 = organisation
+category.tel = telefon
+category.email = e-post
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = Autofyller också %S
+phishingWarningMessage2 = Autofyller %S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S har upptäckt en osäker webbplats. Autofyll av formulär är tillfälligt inaktiverat
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = Rensa autofyllningsformulär
+
+autofillHeader = Formulär & autofyll
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = Autofyll adresser
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = Läs mer
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = Sparade adresser…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = Autofyll kreditkort
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = Sparade kreditkort…
+
+autofillReauthCheckboxMac = Kräv macOS-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort.
+autofillReauthCheckboxWin = Kräv Windows-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort.
+autofillReauthCheckboxLin = Kräv Linux-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = ändra autentiseringsinställningarna
+autofillReauthOSDialogWin = Om du vill ändra autentiseringsinställningarna anger du dina inloggningsuppgifter för Windows.
+autofillReauthOSDialogLin = Om du vill ändra autentiseringsinställningarna anger du dina inloggningsuppgifter för Linux.
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = Sparade adresser
+manageCreditCardsTitle = Sparade kreditkort
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = Adresser
+creditCardsListHeader = Kreditkort
+removeBtnLabel = Ta bort
+addBtnLabel = Lägg till…
+editBtnLabel = Redigera…
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = Lägg till ny adress
+editAddressTitle = Redigera adress
+givenName = Förnamn
+additionalName = Mellannamn
+familyName = Efternamn
+organization2 = Organisation
+streetAddress = Gatuadress
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
+neighborhood = Grannskap
+# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
+village_township = Samhälle eller stadsdel
+island = Ö
+# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
+townland = Bygd
+
+## address-level-2 names
+city = Ort
+# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
+# and used in KR as Sublocality.
+district = Distrikt
+# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
+post_town = Postort
+# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
+# and used in ZZ as Sublocality.
+suburb = Förort
+
+# address-level-1 names
+province = Län
+state = Region
+county = Grevskap
+# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
+parish = Socken
+# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
+prefecture = Prefektur
+# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
+area = Yta
+# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
+do_si = Do/Si
+# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
+department = Avdelning
+# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
+emirate = Emirat
+# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
+oblast = Oblast
+
+# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
+# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
+pin = Pin
+postalCode = Postnummer
+zip = Postnummer
+# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
+eircode = Eircode
+
+country = Land eller region
+tel = Telefon
+email = E-post
+cancelBtnLabel = Avbryt
+saveBtnLabel = Spara
+countryWarningMessage2 = Autofyll av formulär är för närvarande endast tillgänglig för vissa länder.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = Lägg till nytt kreditkort
+editCreditCardTitle = Redigera kreditkort
+cardNumber = Kortnummer
+invalidCardNumber = Ange ett giltigt kortnummer
+nameOnCard = Namn på kort
+cardExpiresMonth = Utg. månad
+cardExpiresYear = Utg. år
+billingAddress = Fakturaadress
+cardNetwork = Korttyp
+# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
+cardCVV = CVV
+
+# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+cardNetwork.amex = American Express
+cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
+cardNetwork.diners = Diners Club
+cardNetwork.discover = Discover
+cardNetwork.jcb = JCB
+cardNetwork.mastercard = MasterCard
+cardNetwork.mir = MIR
+cardNetwork.unionpay = Union Pay
+cardNetwork.visa = Visa
+
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
+editCreditCardPasswordPrompt.win = %S försöker visa kreditkortsinformation. Bekräfta åtkomst till detta Windows-konto nedan.
+editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S försöker visa kreditkortsinformation.
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+editCreditCardPasswordPrompt.macos = visa kreditkortsinformation
+editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S försöker visa kreditkortsinformation.
+useCreditCardPasswordPrompt.win = %S försöker använda lagrad kreditkortsinformation. Bekräfta åtkomst till detta Windows-konto nedan.
+useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S försöker använda lagrad kreditkortsinformation.
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = använd lagrad kreditkortsinformation
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S försöker använda lagrad kreditkortsinformation.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-sv-SE/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..80c7b99338
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=Rapportera webbplatsproblem…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=Rapportera kompatibilitetsproblem
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/firefox-l10n.js b/l10n-sv-SE/browser/firefox-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/firefox-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/installer/custom.properties b/l10n-sv-SE/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6ae4e4a1c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,92 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=Med $BrandShortName får du en enkel och säker webbläsning. Med ett välkänt användargränssnitt, förbättrade säkerhetsfunktioner som skydd mot nätfiske och en integrerad sökfunktion får du ut det mesta av webben.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName-i&nställningar
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName f&elsäkert läge
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Installationstyp
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Välj installationsalternativ
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Skapa genvägar
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Skapa programikoner
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Valfria komponenter
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Valfria rekommenderade komponenter
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Underhållstjänsten låter dig uppdatera $BrandShortName i bakgrunden.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installera &Underhållstjänsten
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Sammanfattning
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Klar att börja installera $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName kommer att installeras till följande plats:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Du kan behöva starta om datorn för att slutföra installationen.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Du kan behöva starta om datorn för att slutföra avinstallationen.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Använd $BrandShortName som standardwebbläsare
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klicka på Installera för att fortsätta.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klicka på Uppgradera för att fortsätta.
+SURVEY_TEXT=&Berätta för oss vad du tyckte om $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Starta $BrandShortName nu
+CREATE_ICONS_DESC=Skapa ikoner för $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=På S&krivbordet
+ICONS_STARTMENU=I &Start-menyns Programmapp
+ICONS_QUICKLAUNCH=I Sna&bbstartfältet
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName måste avslutas för att installationen ska kunna fortsätta.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName måste avslutas för att avinstallationen ska kunna fortsätta.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName måste stängas för att fortsätta med återställningen.\n\nStäng $BrandShortName för att fortsätta.
+WARN_WRITE_ACCESS=Du har inte skrivrättigheter till installationsmappen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan mapp.
+WARN_DISK_SPACE=Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att installera till den här platsen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan plats.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare. Klicka på OK för ytterligare information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver en processor med ${MinSupportedCPU} stöd. Klicka på OK för ytterligare information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare och en processor med ${MinSupportedCPU} stöd. Klicka på OK för ytterligare information.\u0020
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Datorn måste startas om för att slutföra en tidigare avinstallation av $BrandShortName. Vill du starta om datorn nu?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Datorn måste startas om för att slutföra en tidigare uppgradering av $BrandShortName. Vill du starta om datorn nu?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Fel vid skapande av mapp:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klicka på Avbryt för att stoppa installationen eller\nFörsök igen för att göra ett nytt försök.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Avinstallera $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Ta bort $BrandFullName från din dator.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName kommer att avinstalleras från följande plats:
+UN_CONFIRM_CLICK=Klicka på Avinstallera för att fortsätta.
+
+UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Återställ $BrandShortName istället?
+UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Om du har problem med $BrandShortName kan en återställning hjälpa.\n\nDetta återställer standardinställningarna och tar bort tillägg. Gör en nystart för optimal prestanda.
+UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Läs mer
+UN_REFRESH_BUTTON=Å&terställ $BrandShortName
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Kontrollerar existerande installation…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Installerar $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Installerar språkfiler (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Avinstallerar $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Städar upp…
+
+UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Berätta för Mozilla varför du avinstallerade $BrandShortName
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Välj installationstyp, klicka sedan på Nästa.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName kommer att installeras med de vanligaste alternativen.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Du kan välja vilka komponenter som ska installeras. Rekommenderas endast för erfarna användare.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Anpassad
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Uppgradera
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/installer/mui.properties b/l10n-sv-SE/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..df8c6ae56e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Välkommen till installationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Denna guide hjälper dig igenom installationen av $BrandFullNameDA.\n\nDu bör avsluta alla andra program innan du fortsätter med installationen. Det gör att installationen kan uppdatera nödvändiga systemfiler utan att behöva starta om datorn.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Välj komponenter
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Välj vilka komponenter av $BrandFullNameDA som du vill installera.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Beskrivning
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Håll muspekaren över ett alternativ för att se dess beskrivning.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Välj installationsplats
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Välj mapp att installera $BrandFullNameDA i.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installerar
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vänta medan $BrandFullNameDA installeras.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installationen är klar
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Installationen har slutförts.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installationen avbröts
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Installationen har inte slutförts.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Slutför
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Avslutar installationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA har installerats på din dator.\n\nKlicka på Slutför för att avsluta guiden.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Datorn måste startas om för att fullborda installationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Starta om nu
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Jag vill starta om själv senare
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Välj mapp i Start-menyn
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Välj en mapp i Start-menyn för genvägar till $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Välj vilken mapp i Start-menyn du vill skapa programmets genvägar i. Du kan ange ett eget namn för att skapa en ny mapp.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=Är du säker på att du vill avbryta installationen av $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Välkommen till avinstallationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Denna guide hjälper dig igenom avinstallationen av $BrandFullNameDA.\n\nInnan du startar avinstallationen, försäkra dig om att $BrandFullNameDA inte körs.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Avinstallera $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Ta bort $BrandFullNameDA från datorn.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Avinstallerar
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vänta medan $BrandFullNameDA avinstalleras.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Avinstallationen genomförd
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Avinstallationen genomfördes korrekt.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Avinstallationen avbröts
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Avinstallationen har inte genomförts.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Avslutar avinstallationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA har avinstallerats från datorn.\n\nKlicka på Slutför för att stänga den här guiden.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Datorn måste startas om för att fullborda avinstallationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Är du säker på att du vill avbryta avinstallationen av $BrandFullName?
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6baa29e5ce
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=Installationsprogram för $BrandShortName
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName är redan installerad. Låt oss uppdatera den.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName har installerats tidigare. Låt oss hämta en ny kopia.
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Uppdatera
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Installera om
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Återställ standardinställningarna och ta bort gamla tillägg för optimal prestanda
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=Installerar…
+STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimera dina inställningar för hastighet, sekretess och säkerhet.
+STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName kommer att vara klar inom några ögonblick.
+STUB_BLURB_FIRST1=Den snabbaste och mest lyhörda $BrandShortName hittills
+STUB_BLURB_SECOND1=Snabbare sidladdning och flikbyten
+STUB_BLURB_THIRD1=Kraftfull privat surfning
+STUB_BLURB_FOOTER2=Utvecklat för människor, inte för vinst
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare. Klicka på OK för ytterligare information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver en processor med ${MinSupportedCPU} stöd. Klicka på OK för ytterligare information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare och en processor med ${MinSupportedCPU} stöd. Klicka på OK för ytterligare information.\u0020
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Du har inte rättigheter att skriva till installationskatalogen
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att installera.
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Av någon anledning kunde vi inte installera $BrandShortName.\nVälj OK för att börja om.
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Vill du installera $BrandShortName?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Om du avbryter kommer inte $BrandShortName att installeras.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Installera $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Avbryt
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/installer/override.properties b/l10n-sv-SE/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1b530d86f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName Installation
+UninstallCaption=$BrandFullName Avinstallation
+BackBtn=< &Föregående
+NextBtn=&Nästa >
+AcceptBtn=&Jag godkänner villkoren i licensavtalet
+DontAcceptBtn=Jag g&odkänner inte villkoren i licensavtalet
+InstallBtn=&Installera
+UninstallBtn=&Avinstallera
+CancelBtn=Avbryt
+CloseBtn=St&äng
+BrowseBtn=&Bläddra…
+ShowDetailsBtn=Visa &detaljer
+ClickNext=Klicka på Nästa för att fortsätta.
+ClickInstall=Klicka på Installera för att starta installationen.
+ClickUninstall=Klicka på Avinstallera för att starta avinstallationen.
+Completed=Slutförd
+LicenseTextRB=Läs igenom licensvillkoren innan du installerar $BrandFullNameDA. Om du accepterar villkoren i avtalet, välj det första alternativet nedan. $_CLICK
+ComponentsText=Markera de komponenter du vill installera och avmarkera de komponenter du inte vill installera. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Välj komponenter att installera:
+DirText=$BrandFullNameDA kommer att installeras i följande mapp. För att installera i en annan mapp, klicka på Bläddra och välj en annan mapp. $_CLICK
+DirSubText=Målmapp
+DirBrowseText=Välj mapp att installera $BrandFullNameDA i:
+SpaceAvailable="Tillgängligt utrymme: "
+SpaceRequired="Utrymme som behövs: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA kommer att avinstalleras från följande mapp. $_CLICK
+UninstallingSubText=Avinstallerar från:
+FileError=Fel vid öppning av fil för skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicka på Avbryt för att avbryta installationen,\r\npå Försök igen för att försöka skriva till filen igen, eller\r\npå Ignorera för att hoppa över denna fil.
+FileError_NoIgnore=Fel vid öppning av fil för skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicka på Försök igen för att skriva till filen igen, eller\r\npå Avbryt för att avbryta installationen.
+CantWrite="Kan inte skriva: "
+CopyFailed=Kopiering misslyckades
+CopyTo="Kopierar till "
+Registering="Registrerar: "
+Unregistering="Avregistrerar: "
+SymbolNotFound="Kunde inte hitta symbol: "
+CouldNotLoad="Kunde inte ladda: "
+CreateFolder="Skapar mapp: "
+CreateShortcut="Skapar genväg: "
+CreatedUninstaller="Skapade avinstallationsprogram: "
+Delete="Radera fil: "
+DeleteOnReboot="Radera vid omstart: "
+ErrorCreatingShortcut="Fel vid skapande av genväg: "
+ErrorCreating="Fel vid skapande av: "
+ErrorDecompressing=Fel vid uppackning av data! Skadat installationspaket?
+ErrorRegistering=Fel vid registrering av DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Kör: "
+Extract="Extraherar: "
+ErrorWriting="Extraherar: fel vid skrivning till fil "
+InvalidOpcode=Installationspaket skadat: ogiltig opcode
+NoOLE="Ingen OLE för: "
+OutputFolder="Målmapp: "
+RemoveFolder="Ta bort mapp: "
+RenameOnReboot="Byt namn vid omstart: "
+Rename="Byt namn: "
+Skipped="Ignorerad: "
+CopyDetails=Kopiera detaljinformation till Urklipp
+LogInstall=Logga installationsförfarandet
+Byte=B
+Kilo=k
+Mega=M
+Giga=G
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-sv-SE/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aac1087cb5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Det här PDF-dokumentet kanske inte visas på rätt sätt.
+unsupported_feature_forms=Det här PDF-dokumentet innehåller formulär. Ifyllnad av formulärfält stöds inte.
+open_with_different_viewer=Öppna med ett annat visningsprogram
+open_with_different_viewer.accessKey=Ö
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-sv-SE/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..57f2cc2ad5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,253 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Föregående sida
+previous_label=Föregående
+next.title=Nästa sida
+next_label=Nästa
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Sida
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=av {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Zooma ut
+zoom_out_label=Zooma ut
+zoom_in.title=Zooma in
+zoom_in_label=Zooma in
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Byt till presentationsläge
+presentation_mode_label=Presentationsläge
+open_file.title=Öppna fil
+open_file_label=Öppna
+print.title=Skriv ut
+print_label=Skriv ut
+download.title=Hämta
+download_label=Hämta
+bookmark.title=Aktuell vy (kopiera eller öppna i nytt fönster)
+bookmark_label=Aktuell vy
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Verktyg
+tools_label=Verktyg
+first_page.title=Gå till första sidan
+first_page.label=Gå till första sidan
+first_page_label=Gå till första sidan
+last_page.title=Gå till sista sidan
+last_page.label=Gå till sista sidan
+last_page_label=Gå till sista sidan
+page_rotate_cw.title=Rotera medurs
+page_rotate_cw.label=Rotera medurs
+page_rotate_cw_label=Rotera medurs
+page_rotate_ccw.title=Rotera moturs
+page_rotate_ccw.label=Rotera moturs
+page_rotate_ccw_label=Rotera moturs
+
+cursor_text_select_tool.title=Aktivera textmarkeringsverktyg
+cursor_text_select_tool_label=Textmarkeringsverktyg
+cursor_hand_tool.title=Aktivera handverktyg
+cursor_hand_tool_label=Handverktyg
+
+scroll_vertical.title=Använd vertikal rullning
+scroll_vertical_label=Vertikal rullning
+scroll_horizontal.title=Använd horisontell rullning
+scroll_horizontal_label=Horisontell rullning
+scroll_wrapped.title=Använd överlappande rullning
+scroll_wrapped_label=Överlappande rullning
+
+spread_none.title=Visa enkelsidor
+spread_none_label=Enkelsidor
+spread_odd.title=Visa uppslag med olika sidnummer till vänster
+spread_odd_label=Uppslag med framsida
+spread_even.title=Visa uppslag med lika sidnummer till vänster
+spread_even_label=Uppslag utan framsida
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentegenskaper…
+document_properties_label=Dokumentegenskaper…
+document_properties_file_name=Filnamn:
+document_properties_file_size=Filstorlek:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
+document_properties_title=Titel:
+document_properties_author=Författare:
+document_properties_subject=Ämne:
+document_properties_keywords=Nyckelord:
+document_properties_creation_date=Skapades:
+document_properties_modification_date=Ändrades:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Skapare:
+document_properties_producer=PDF-producent:
+document_properties_version=PDF-version:
+document_properties_page_count=Sidantal:
+document_properties_page_size=Pappersstorlek:
+document_properties_page_size_unit_inches=in
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=porträtt
+document_properties_page_size_orientation_landscape=landskap
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Snabb webbvisning:
+document_properties_linearized_yes=Ja
+document_properties_linearized_no=Nej
+document_properties_close=Stäng
+
+print_progress_message=Förbereder sidor för utskrift…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Avbryt
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält
+toggle_sidebar_notification.title=Visa/dölj sidofält (dokument innehåller översikt/bilagor)
+toggle_sidebar_notification2.title=Växla sidofält (dokumentet innehåller dokumentstruktur/bilagor/lager)
+toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält
+document_outline.title=Visa dokumentdisposition (dubbelklicka för att expandera/komprimera alla objekt)
+document_outline_label=Dokumentöversikt
+attachments.title=Visa Bilagor
+attachments_label=Bilagor
+layers.title=Visa lager (dubbelklicka för att återställa alla lager till standardläge)
+layers_label=Lager
+thumbs.title=Visa miniatyrer
+thumbs_label=Miniatyrer
+current_outline_item.title=Hitta aktuellt dispositionsobjekt
+current_outline_item_label=Aktuellt dispositionsobjekt
+findbar.title=Sök i dokument
+findbar_label=Sök
+
+additional_layers=Ytterligare lager
+# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_canvas=Sida {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Sida {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatyr av sida {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Sök
+find_input.placeholder=Sök i dokument…
+find_previous.title=Hitta föregående förekomst av frasen
+find_previous_label=Föregående
+find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen
+find_next_label=Nästa
+find_highlight=Markera alla
+find_match_case_label=Matcha versal/gemen
+find_entire_word_label=Hela ord
+find_reached_top=Nådde början av dokumentet, började från slutet
+find_reached_bottom=Nådde slutet på dokumentet, började från början
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} av {{total}} träff
+find_match_count[two]={{current}} av {{total}} träffar
+find_match_count[few]={{current}} av {{total}} träffar
+find_match_count[many]={{current}} av {{total}} träffar
+find_match_count[other]={{current}} av {{total}} träffar
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Mer än {{limit}} träffar
+find_match_count_limit[one]=Mer än {{limit}} träff
+find_match_count_limit[two]=Mer än {{limit}} träffar
+find_match_count_limit[few]=Mer än {{limit}} träffar
+find_match_count_limit[many]=Mer än {{limit}} träffar
+find_match_count_limit[other]=Mer än {{limit}} träffar
+find_not_found=Frasen hittades inte
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Mer information
+error_less_info=Mindre information
+error_close=Stäng
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Meddelande: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Fil: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Rad: {{line}}
+rendering_error=Ett fel uppstod vid visning av sidan.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Sidbredd
+page_scale_fit=Anpassa sida
+page_scale_auto=Automatisk zoom
+page_scale_actual=Verklig storlek
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Fel
+loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen.
+invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
+missing_file_error=Saknad PDF-fil.
+unexpected_response_error=Oväntat svar från servern.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}} {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotering]
+password_label=Skriv in lösenordet för att öppna PDF-filen.
+password_invalid=Ogiltigt lösenord. Försök igen.
+password_ok=OK
+password_cancel=Avbryt
+
+printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte helt av den här webbläsaren.
+printing_not_ready=Varning: PDF:en är inte klar för utskrift.
+web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: kan inte använda inbäddade PDF-typsnitt.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/profile/bookmarks.inc b/l10n-sv-SE/browser/profile/bookmarks.inc
new file mode 100644
index 0000000000..a005645ce8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/profile/bookmarks.inc
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
+
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
+
+# live.
+
+
+#define bookmarks_title Bokmärken
+
+
+#define bookmarks_heading Bokmärken
+
+
+#define bookmarks_toolbarfolder Bokmärkesfältsmapp
+
+
+#define bookmarks_toolbarfolder_description Lägg bokmärken i denna mapp för att visa dem i Bokmärkesfältet
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (getting_started):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/
+
+
+#define getting_started Kom igång
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
+
+
+# Firefox links folder name
+
+
+#define firefox_heading Mozilla Firefox
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
+
+
+#define firefox_help Hjälp och vägledning
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/
+
+
+#define firefox_customize Anpassa Firefox
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_community):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/
+
+
+#define firefox_community Engagera dig
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/
+
+
+#define firefox_about Om oss
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading):
+
+
+# Firefox Nightly links folder name
+
+
+#define nightly_heading Resurs för Firefox Nightly
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
+
+
+#define nightly_blog Firefox Nightly blogg
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (bugzilla):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
+
+
+#define bugzilla Mozilla Bug Tracker
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (mdn):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
+
+
+#define mdn Mozilla Developer Network
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/
+
+
+#define nightly_tester_tools Nightly testarverktyg
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashes):
+
+
+# Nightly builds only, link title for about:crashes
+
+
+#define crashes Alla dina krascher
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc):
+
+
+# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly
+
+
+#define irc Diskutera Nightly på IRC
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (planet):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
+
+
+#define planet Planet Mozilla
+
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/updater/updater.ini b/l10n-sv-SE/browser/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 0000000000..d5787a0dbb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+; All strings must be less than 600 chars.
+[Strings]
+TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% uppdatering
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerar uppdateringar och kommer snart att startas…
+MozillaMaintenanceDescription=Tjänsten Mozilla Maintenance säkerställer att du har den senaste och säkraste versionen av Mozilla Firefox på datorn. Att hålla Firefox uppdaterad är väldigt viktigt för din säkerhet på nätet och Mozilla rekommenderar starkt att du har den här tjänsten aktiverad.
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/README.txt b/l10n-sv-SE/calendar/README.txt
new file mode 100644
index 0000000000..15949ceaed
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/README.txt
@@ -0,0 +1,3 @@
+För information om installation, användning och konfigurering av Sunbird
+inklusive en lista på kända problem och felsökningsinformation,
+gå till: http://www.mozilla.org/projects/calendar/
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-context-menus.ftl b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-context-menus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d33ff74fc5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-context-menus.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-item-context-menu-modify-menuitem =
+ .label = Redigera
+ .accesskey = R
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..76c96648f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Importera kalenderhändelser och uppgifter
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importera händelse
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importera uppgift
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Importera alla
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Stäng
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importera från fil:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importera till kalender:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Laddar objekt…
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Importerar…
+calendar-ics-file-import-success = Importerad!
+calendar-ics-file-import-error = Ett fel inträffade och importen misslyckades.
+calendar-ics-file-import-complete = Importen är klar.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Ett objekt ignorerades eftersom det redan finns i målkalendern.
+ *[other] { $duplicatesCount } objekt ignorerades eftersom de redan finns i målkalendern.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] Ett objekt kunde inte importeras. Kontrollera felkonsolen för mer information.
+ *[other] Det gick inte att importera { $errorsCount } objekt. Kontrollera felkonsolen för mer information.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Det finns inga kalendrar som kan importera händelser eller uppgifter.
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eb83794c2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-summary-dialog-edit-button =
+ .label = Redigera
+ .accesskey = R
+calendar-summary-dialog-edit-menu-button =
+ .label = Redigera
+edit-button-context-menu-this-occurrence =
+ .label = Redigera endast denna förekomst
+ .accesskey = d
+edit-button-context-menu-all-occurrences =
+ .label = Redigera alla förekomster
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..104ce6b6c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-uri-redirect-window =
+ .title = Omdirigering av URI för kalender
+calendar-uri-redirect-description =
+ Servern omdirigerar URI för kalendern "{ $calendarName }".
+ Acceptera omdirigeringen och börja använda ny URI för den här kalendern?
+calendar-uri-redirect-original-uri-label = Aktuell URI:
+calendar-uri-redirect-target-uri-label = Omdirigerar till ny URI:
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-widgets.ftl b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-widgets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1d17f4835c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/calendar-widgets.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-deactivated-notification-events = Alla kalendrar är för närvarande inaktiverade. Aktivera en befintlig kalender eller lägg till en ny för att skapa och redigera händelser.
+calendar-deactivated-notification-tasks = Alla kalendrar är för närvarande inaktiverade. Aktivera en befintlig kalender eller lägg till en ny för att skapa och redigera uppgifter.
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/calendar/category-dialog.ftl b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/category-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..14790fe64c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/category-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+category-name-label = Namn
+category-color-label =
+ .label = Använd färg
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/calendar/preferences.ftl b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..571b18ad16
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/calendar/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,186 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-title = Kalender
+calendar-title-reminder = Påminnelser
+calendar-title-category = Kategorier
+dateformat-label =
+ .value = Datum textformat:
+ .accesskey = D
+# $date (String) - the formatted example date
+dateformat-long =
+ .label = Lång: { $date }
+# $date (String) - the formatted example date
+dateformat-short =
+ .label = Kort: { $date }
+timezone-label =
+ .value = Tidszon:
+weekstart-label =
+ .value = Veckan startar på en:
+ .accesskey = r
+day-1-name =
+ .label = Söndag
+day-2-name =
+ .label = Måndag
+day-3-name =
+ .label = Tisdag
+day-4-name =
+ .label = Onsdag
+day-5-name =
+ .label = Torsdag
+day-6-name =
+ .label = Fredag
+day-7-name =
+ .label = Lördag
+show-weeknumber-label =
+ .label = Visa veckonummer i vyer
+ .accesskey = v
+workdays-label =
+ .value = Arbetsveckans dagar:
+day-1-checkbox =
+ .label = Sön
+ .accesskey = S
+day-2-checkbox =
+ .label = Mån
+ .accesskey = M
+day-3-checkbox =
+ .label = Tis
+ .accesskey = T
+day-4-checkbox =
+ .label = Ons
+ .accesskey = O
+day-5-checkbox =
+ .label = Tor
+ .accesskey = r
+day-6-checkbox =
+ .label = Fre
+ .accesskey = F
+day-7-checkbox =
+ .label = Lör
+ .accesskey = L
+dayweek-legend = Dag- och veckovisning
+visible-hours-label =
+ .value = Visa:
+ .accesskey = V
+visible-hours-end-label =
+ .value = timmar åt gången
+day-start-label =
+ .value = Dag startar:
+ .accesskey = D
+day-end-label =
+ .value = Dag slutar:
+ .accesskey = u
+midnight-label =
+ .label = Midnatt
+noon-label =
+ .label = Lunch
+location-checkbox =
+ .label = Visa plats
+ .accesskey = p
+multiweek-legend = Flera veckor
+number-of-weeks-label =
+ .value = Antal veckor som visas (inklusive föregående):
+ .accesskey = e
+week-0-label =
+ .label = inga
+week-1-label =
+ .label = 1 vecka
+week-2-label =
+ .label = 2 veckor
+week-3-label =
+ .label = 3 veckor
+week-4-label =
+ .label = 4 veckor
+week-5-label =
+ .label = 5 veckor
+week-6-label =
+ .label = 6 veckor
+previous-weeks-label =
+ .value = Antal föregående veckor som visas:
+ .accesskey = f
+todaypane-legend = Panel för idag
+# Note: "Upcoming" is the name of a section and the translation must match the
+# translation of that section name (calendar.upcoming.button.label). Also,
+# it should be upper case (as a proper name) if the target language permits.
+soon-label =
+ .value = Kommande avsnittet visar:
+ .accesskey = K
+event-task-legend = Händelser och uppgifter
+default-length-label =
+ .value = Standardlängd för händelser och uppgifter:
+ .accesskey = h
+task-start-label =
+ .value = Startdatum:
+task-start-1-label =
+ .label = Ingen
+task-start-2-label =
+ .label = Början av dagen
+task-start-3-label =
+ .label = Slutet av dagen
+task-start-4-label =
+ .label = I morgon
+task-start-5-label =
+ .label = Nästa vecka
+task-start-6-label =
+ .label = Relativt till aktuell tid
+task-start-7-label =
+ .label = Relativt till start
+task-start-8-label =
+ .label = Relativt till nästa timme
+task-due-label =
+ .value = Förfallodatum:
+edit-intab-label =
+ .label = Redigera händelser och uppgifter i en flik istället för i en dialogruta.
+ .accesskey = f
+accessibility-legend = Tillgänglighet
+accessibility-colors-label =
+ .label = Optimera färger för tillgänglighet
+ .accesskey = O
+reminder-legend = När en påminnelse aktiveras:
+reminder-play-checkbox =
+ .label = Spela upp ett ljud
+ .accesskey = S
+reminder-play-alarm-button =
+ .label = Spela upp
+ .accesskey = S
+reminder-default-sound-label =
+ .label = Använd standardljudet
+ .accesskey = A
+reminder-custom-sound-label =
+ .label = Använd följande ljudfil
+ .accesskey = f
+reminder-browse-sound-label =
+ .label = Bläddra…
+ .accesskey = B
+reminder-dialog-label =
+ .label = Visa påminnelse
+ .accesskey = V
+missed-reminder-label =
+ .label = Visa missade påminnelser för skrivbara kalendrar
+ .accesskey = m
+reminder-default-legend = Påminnelseinställningar
+default-snooze-label =
+ .value = Standardlängd för vila:
+ .accesskey = S
+event-alarm-label =
+ .value = Standardinställning för händelser:
+ .accesskey = h
+alarm-on-label =
+ .label = På
+alarm-off-label =
+ .label = Av
+task-alarm-label =
+ .value = Standardinställning för uppgifter:
+ .accesskey = u
+event-alarm-time-label =
+ .value = Standardtid för att aktivera en påminnelse före en händelse:
+ .accesskey = t
+task-alarm-time-label =
+ .value = Standardtid för att aktivera en påminnelse före en uppgift:
+ .accesskey = i
+category-new-label = Ny kategori
+category-edit-label = Redigera kategori
+category-overwrite-title = Varning: Namnet finns redan
+category-overwrite = En kategori med det namnet finns redan. Vill du skriva över den?
+category-blank-warning = Du måste ange ett namn på kategorin.
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f78366f875
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle):
+# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin
+# Example: "3 minutes" "before the task starts"
+reminderCustomTitle=%1$S %2$S
+reminderTitleAtStartEvent=Samtidigt som händelsens starttid
+reminderTitleAtStartTask=Samtidigt som uppgiftens starttid
+reminderTitleAtEndEvent=Samtidigt som händelsens sluttid
+reminderTitleAtEndTask=Samtidigt som uppgiftens sluttid
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y)
+# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user
+# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog.
+# %1$S = any of unit*
+reminderSnoozeOkA11y=Vila påminnelse i %1$S
+
+reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=före händelsens starttid
+reminderCustomOriginBeginAfterEvent=efter händelsens starttid
+reminderCustomOriginEndBeforeEvent=före händelsens sluttid
+reminderCustomOriginEndAfterEvent=efter händelsens sluttid
+reminderCustomOriginBeginBeforeTask=före uppgiftens starttid
+reminderCustomOriginBeginAfterTask=efter uppgiftens starttid
+reminderCustomOriginEndBeforeTask=före uppgiftens sluttid
+reminderCustomOriginEndAfterTask=efter uppgiftens sluttid
+
+reminderErrorMaxCountReachedEvent=Den valda kalendern har en begränsning på #1 påminnelse per händelse.;Den valda kalendern har en begränsning på #1 påminnelser per händelse.
+reminderErrorMaxCountReachedTask=Den valda kalendern har en begränsning på #1 påminnelse per uppgift.;Den valda kalendern har en begränsning på #1 påminnelser per uppgift.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification)
+# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not
+# writable items/calenddars are displayed.
+# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd)
+reminderReadonlyNotification=Påminnelser för skrivskyddade kalendrar kan för närvarande inte bli snoozade men endast avvisade - knappen '%1$S' kommer endast att slumra påminnelser för skrivbara kalendrar.
+# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip)
+# This tooltip is only displayed, if the button is disabled
+reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=Snoozing av en påminnelse stöds inte för skrivskyddade kalendrar
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e0b8b319dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+event.attendee.role.required = Obligatorisk deltagare
+event.attendee.role.optional = Valfri deltagare
+event.attendee.role.nonparticipant = Icke-deltagare
+event.attendee.role.chair = Stol
+event.attendee.role.unknown = Okänd deltagare (%1$S)
+
+event.attendee.usertype.individual = Enskild person
+event.attendee.usertype.group = Grupp
+event.attendee.usertype.resource = Resurs
+event.attendee.usertype.room = Rum
+event.attendee.usertype.unknown = Okänd typ (%1$S)
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cc8dfd4792
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,428 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Redigera objekt" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Behåll varaktighet vid ändring av slutdatum">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "Från" >
+<!ENTITY newevent.to.label "Till" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Status" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Ej angiven" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "a" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Ej angiven" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Avbruten" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Avbruten" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Preliminär" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "P" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Bekräftad" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "B" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "En åtgärd krävs" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Pågående" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Avslutad" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#37; färdigt">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Meddela deltagare">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "d">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Separat inbjudan till varje deltagare">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "p">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Detta alternativ skickar en inbjudan per deltagare. Varje inbjudan innehåller bara en mottagare så att övriga deltagares identitet inte lämnas ut.">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Tillåt inte motförslag">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "n">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Anger att du inte kommer att acceptera motförslag">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I">
+<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D">
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.print.key "P">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Ny">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Händelse">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "H">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Uppgift">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "U">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Meddelande">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Kontakt">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "K">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Stäng">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "S">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Spara">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "p">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Spara och stäng">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "a">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "S">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Radera…">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "R">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Sidlayout">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "t">
+<!ENTITY event.menu.item.print.label "Skriv ut">
+<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "u">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Redigera">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "R">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Ångra">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "Å">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Gör om">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "G">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Klipp ut">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Kopiera">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "K">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Klistra in">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "i">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Markera allt">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "M">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Visa">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Verktygsfält">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "e">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Verktygsfält händelse">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "h">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Redigera…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "R">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Visa liknande länk">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "V">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Alternativ">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Bjud in deltagare…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "B">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Visa tidszoner">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "z">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Prioritet">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Ej angiven">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Låg">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "L">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normal">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Hög">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "H">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Sekretess">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Publik händelse">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Visa endast tid och datum">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "V">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Privat händelse">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Visa tid som">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "t">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Upptagen">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "a">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Ledig">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "L">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Bjud in deltagare…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "B">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Skicka e-post till alla deltagare…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "S">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Skicka e-post till alla preliminära deltagare…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "e">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Ta bort alla deltagare">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "t">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Ta bort deltagare">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "e">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Spara">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Spara och stäng">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Radera">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Bjud in deltagare">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Sekretess">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Spara">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Spara och stäng">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Radera">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Bjud in deltagare">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Lägg till bilagor">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Ändra sekretess">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Ändra prioritet">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Ändra status">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Ändra ledig/upptagen tid">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Lägg till förslag">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "f">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Händelsefält kommer att fyllas i med värden från motförslag, endast spara med eller utan ytterligare ändringar kommer således att meddela alla deltagare">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Lägg till originaldata">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Fälten kommer att sättas till värden från den ursprungliga händelsen, innan motförslag gjordes">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Titel:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "T">
+<!ENTITY event.location.label "Plats:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "P">
+<!ENTITY event.categories.label "Kategori:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "i">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Lägg till ny kategori" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Kalender:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "K">
+<!ENTITY event.attendees.label "Deltagare:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "e">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Heldagshändelse" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "H">
+<!ENTITY event.from.label "Start:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "S">
+<!ENTITY task.from.label "Start:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "t">
+<!ENTITY event.to.label "Slut:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "u">
+<!ENTITY task.to.label "Förfallodatum:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "m">
+<!ENTITY task.status.label "Status:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "a">
+<!ENTITY event.repeat.label "Upprepa:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "U">
+<!ENTITY event.until.label "Till och med:">
+<!ENTITY event.until.accesskey "o">
+<!ENTITY event.reminder.label "Påminnelse:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "m">
+<!ENTITY event.description.label "Beskrivning:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "s">
+<!ENTITY event.attachments.label "Bilagor:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "B" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Bifoga">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "f">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Webbsida…">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Radera" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "R" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Öppna" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "Ö" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Radera allt" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "l" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Bifoga webbsida…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "w" >
+<!ENTITY event.url.label "Liknande länk:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Prioritet:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "Ingen påminnelse " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 minuter före" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 minuter före" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 minuter före" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 minuter före" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 timme före" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 timme före" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 timmar före" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 dag före" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 dagar före" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 vecka före" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Anpassad…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Flera påminnelser…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Tid som:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Sekretess:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Redigera upprepning">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Återkommer inte">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Daglig">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Veckovis">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Varje dag">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Varannan vecka">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Månadsvis">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Årlig">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Anpassad…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Återkommande mönster">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Upprepa" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "daglig" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "veckovis" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "månadsvis" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "årligen" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Varje" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "Dag(ar)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Varje dag" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Varje" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Vecka(or)" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "På:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Varje" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "Månad(er)" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Varje" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Den första">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Den andra">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Den tredje">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Den fjärde">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Den femte">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Den sjätte">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Söndag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Måndag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Tisdag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Onsdag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Torsdag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Fredag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Lördag" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Dag i månad">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Återkommer om dag(ar)">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "Varje:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "År" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Varje" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Januari" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Februari" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Mars" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "April" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Maj" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Juni" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Juli" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Augusti" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "September" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Oktober" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "November" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "December" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Varje">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Den första">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Den andra">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Den tredje">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Den fjärde">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Den femte">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Den sista">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Söndag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Måndag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Tisdag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Onsdag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Torsdag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Fredag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Lördag" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "dag" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "på" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Januari" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Februari" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Mars" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "April" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Maj" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Juni" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Juli" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Augusti" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "September" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Oktober" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "November" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "December" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Intervall för återkommande">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Inget slutdatum" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Skapa" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Möte(en)" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Upprepa tills" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Förhandsgranska">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Bjud in deltagare">
+<!ENTITY event.organizer.label "Organisatör">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Föreslå tidslucka:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Nästa lucka">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Föregående lucka">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Zooma:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Ledig" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Upptagen" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Preliminär" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Frånvarande" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Ingen information" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Obligatoriska deltagare">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Valfri deltagare">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Stol">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Icke-deltagare">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Enskild person">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grupp">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Resurs">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Rum">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Okänd">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Ange tidszon">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Fler tidszoner…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "Allmänt">
+<!ENTITY read.only.title.label "Titel:">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Kalender:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Start datum:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Start datum:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Slut datum:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Förfallodatum:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Repetera:">
+<!ENTITY read.only.location.label "Plats:">
+<!ENTITY read.only.category.label "Kategori:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Organisatör:">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Påminnelse:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Bilagor:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Deltagare">
+<!ENTITY read.only.description.label "beskrivning">
+<!ENTITY read.only.link.label "Liknande länk">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Spara och stäng">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Spara ändringar och stäng fönstret utan att ändra deltagandestatus och skicka ett svar">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Acceptera">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Acceptera inbjudan">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Preliminär">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Acceptera inbjudan preliminärt">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Avböj">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Avböj inbjudan">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Skicka inte ett svar">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Ändra din deltagandestatus utan att skicka ett svar till arrangören och stäng fönstret">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Skicka ett svar nu">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Skicka ut ett svar till arrangören och stäng fönstret">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1685c7306c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
@@ -0,0 +1,541 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules
+# #1 - number
+# e.g. "every 4 days"
+dailyEveryNth=varje dag;var #1 dag
+repeatDetailsRuleDaily4=varje veckodag
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...)
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday (one or more)
+# #2 - week interval
+# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday
+weeklyNthOnNounclass1=varje %1$S;var #2 vecka på %1$S
+weeklyNthOnNounclass2=varje %1$S;var #2 vecka på %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# #1 - interval
+# e.g. "every 5 weeks"
+weeklyEveryNth=varje vecka;var #1 vecka
+
+# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'):
+# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical
+# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns
+# have different noun classes (genders).
+# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write:
+# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender;
+# for languages with noun classes -> a noun class;
+# for languages without noun classes or grammatical gender.
+#
+# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender;
+# for languages with noun classes -> a different noun class.
+#
+# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two
+# noun classes for weekdays. In this case add corresponding
+# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string
+# "repeatOrdinalxNounclass..."
+# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the
+# following strings if there is a weekday in the rule string.
+repeatDetailsDay1=Söndag
+repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay2=Måndag
+repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay3=Tisdag
+repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay4=Onsdag
+repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay5=Torsdag
+repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay6=Fredag
+repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay7=Lördag
+repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass1
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd)
+# Used to show a number of weekdays in a list
+# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday"
+repeatDetailsAnd=och
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender
+# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order
+# and the rule of ordinalWeekdayOrder string)
+# #2 - interval
+# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months"
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=%1$S i varje månad;%1$S i var #2 månad
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=%1$S i varje månad;%1$S i var #2 månad
+
+# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and
+# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the
+# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass...
+# Without changing this string, the order is that one required from most
+# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months").
+# %1$S - ordinal with article
+# %2$S - weekday noun
+# e.g. "'the first' 'Monday'"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and
+# noun class/gender when rule contains also specific day in the month
+# #2 - interval
+# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month"
+monthlyEveryOfEveryNounclass1=varje %1$S i varje månad;varje %1$S var #2 månad
+monthlyEveryOfEveryNounclass2=varje %1$S i varje månad;varje %1$S var #2 månad
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth_day):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month or a sequence of days of month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) separated with commas;
+# e.g. "days 3, 6 and 9" or "days 3rd, 6th and 9th"
+monthlyDaysOfNth_day=dag %1$S;dag %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - it's the string monthlyDaysOfNth_day: day of month or a sequence of days
+# of month, possibly followed by an ordinal symbol, separated with commas;
+# #2 - monthly interval
+# e.g. "days 3, 6, 9 and 12 of every 3 months"
+monthlyDaysOfNth=dag %1$S i varje månad;dag %1$S var #2 månad
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month
+# #2 - month interval
+# e.g. "the last day of every 3 months"
+monthlyLastDayOfNth=den sista dagen i månaden; den sista dagen i varje #1 månad
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# #2 - month interval
+# e.g. "every day of the month every 4 months"
+monthlyEveryDayOfNth=varje dag var månad;var dag i månaden var #2 månad
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...):
+# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays
+# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need
+# localization according to genders or noun classes.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for
+# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case
+# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and
+# corresponding values "nounclass..." must be written in
+# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+repeatOrdinal1Nounclass1=den första
+repeatOrdinal2Nounclass1=den andra
+repeatOrdinal3Nounclass1=den tredje
+repeatOrdinal4Nounclass1=den fjärde
+repeatOrdinal5Nounclass1=den femte
+repeatOrdinal-1Nounclass1=den sista
+repeatOrdinal1Nounclass2=den första
+repeatOrdinal2Nounclass2=den andra
+repeatOrdinal3Nounclass2=den tredje
+repeatOrdinal4Nounclass2=den fjärde
+repeatOrdinal5Nounclass2=den femte
+repeatOrdinal-1Nounclass2=den sista
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# %1$S - month name
+# %2$S - day of month possibly followed by an ordinal symbol (depending on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties)
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every 3 years on December 14"
+# "every 2 years on December 8th"
+yearlyNthOn=varje %1$S %2$S;var #3 år den %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday
+# %2$S - weekday
+# %3$S - month
+# #4 - yearly interval
+# e.g. "the second Monday of every March"
+# e.g "every 3 years the second Monday of March"
+yearlyNthOnNthOfNounclass1=%1$S %2$S i varje %3$S;var #4 år den %1$S %2$S i %3$S
+yearlyNthOnNthOfNounclass2=%1$S %2$S i varje %3$S;var #4 år den %1$S %2$S i %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday
+# %2$S - month
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every Thursday of March"
+# e.g "every 3 years on every Thursday of March"
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=varje %1$S i %2$S;var #3 år varje %1$S i %2$S
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=varje %1$S i %2$S;var #3 år varje %1$S i %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month.
+# %1$S - month
+# #2 - yearly interval
+# e.g. "every day of December"
+# e.g. "every 3 years every day of December"
+yearlyEveryDayOf=varje dag i %1$S;var #2 år varje dag i %1$S
+
+repeatDetailsMonth1=Januari
+repeatDetailsMonth2=Februari
+repeatDetailsMonth3=Mars
+repeatDetailsMonth4=April
+repeatDetailsMonth5=Maj
+repeatDetailsMonth6=Juni
+repeatDetailsMonth7=Juli
+repeatDetailsMonth8=Augusti
+repeatDetailsMonth9=September
+repeatDetailsMonth10=Oktober
+repeatDetailsMonth11=November
+repeatDetailsMonth12=December
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCount):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# #5 - event occurrence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatCount=Sker %1$S\nstartar %2$S och upprepas #5 gånger\nfrån %3$S till %4$S.;Sker %1$S\nstartar %2$S och upprepas #5 gånger\nfrån %3$S till %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# #3 - event occurrence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times"
+repeatCountAllDay=Sker %1$S\nstartar %2$S och upprepas #3 gånger.;Sker %1$S\nstartar %2$S och upprepas #3 gånger.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with weeklyNthOn:
+# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsUntil=Sker %1$S\nstartar %2$S och slutar %3$S\nfrån %4$S till %5$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010"
+repeatDetailsUntilAllDay=Sker %1$S\nstartar %2$S och slutar %3$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with monthlyDaysOfNth:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsInfinite=Sker %1$S\nstartar %2$S\nfrån %3$S till %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009"
+repeatDetailsInfiniteAllDay=Sker %1$S\nstartar %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# A monthly rule with one or more days of the month (monthlyDaysOfNth) and the
+# string "the last day" of the month.
+# e.g.: "Occurs day 15, 20, 25 and the last day of every 3 months"
+monthlyLastDay=den sista dagen
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex):
+# This string is shown in the repeat details area if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplex=Klicka här för detaljer
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplexSummary):
+# This string is shown in the event summary dialog if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplexSummary=Repetera detaljer okänd
+
+# differences between the dialog for an Event or a Task
+newEvent=Ny händelse
+newTask=Ny uppgift
+itemMenuLabelEvent=Händelse
+itemMenuAccesskeyEvent2=H
+itemMenuLabelTask=Uppgift
+itemMenuAccesskeyTask2=U
+
+emailSubjectReply=Sv: %1$S
+
+# Link Location Dialog
+specifyLinkLocation=Ange adress till länk
+enterLinkLocation=Ange en webbplats eller sökväg till dokument.
+
+summaryDueTaskLabel=På grund av:
+
+# Attach File Dialog
+attachViaFilelink=Fil använder %1$S
+selectAFile=Välj fil(er) att bifoga
+removeCalendarsTitle=Radera bifogade filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentsText): Semi-colon list of plural forms for
+# prompting attachment removal.
+# See http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+removeAttachmentsText=Är du säker på att du vill radera #1 bifogad fil?;Är du säker på att du vill radera #1 bifogade filer?
+
+# Recurrence Dialog Widget Order
+# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday
+# e.g. "the First Saturday"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+monthlyOrder=%1$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month
+# e.g. "6 [of] September"
+# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month
+# e.g. "the First Saturday of September"
+# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays):
+# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for
+# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday
+# of March" etc.
+# Rule strings involved by this setting are:
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+# In your local write:
+# "true" if sentences like those above need weekday in plural form;
+# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form;
+pluralForWeekdays=false
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or
+# "every Sunday of May" etc. for languages that need them.
+# These plurals will be used inside the following rule strings only if string
+# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true":
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+repeatDetailsDay1Plural=Söndag
+repeatDetailsDay2Plural=Måndag
+repeatDetailsDay3Plural=Tisdag
+repeatDetailsDay4Plural=Onsdag
+repeatDetailsDay5Plural=Torsdag
+repeatDetailsDay6Plural=Fredag
+repeatDetailsDay7Plural=Lördag
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel):
+# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date.
+# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the
+# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date.
+eventRecurrenceForeverLabel=För evigt
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel):
+# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker
+# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select
+# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule.
+eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=Sista dagen
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryAccepted=%1$S har accepterat inbjudan, men gjort ett motförslag:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryDeclined=%1$S har avböjt inbjudan, men gjort ett motförslag:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryDelegated=%1$S har delegerat inbjudan, men gjort ett motförslag:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryNeedsAction=%1$S har inte beslutat om att delta och gjort ett motförslag:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryTentative=%1$S har endast preliminärt accepterat inbjudan och gjort ett motförslag:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+counterOnPreviousVersionNotification=Detta är ett motförslag för en tidigare version av denna händelse.
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+counterOnCounterDisallowedNotification=Du tillåter inte motförslag när du skickar ut inbjudan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation
+eventAccepted=Du har accepterat den här inbjudan
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively
+eventTentative=Du har accepterat denna inbjudan preliminärt
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the event invitation
+eventDeclined=Du har avböjt den här inbjudan
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one
+# or more other participants (without attending / working on it his/herself)
+eventDelegated=Du har delegerat denna inbjudan
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation
+eventNeedsAction=Du har ännu inte svarat på den här inbjudan
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task
+taskAccepted=Du har accepterat att arbeta med den här uppgiften
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task
+taskTentative=Du har preliminärt accepterat att arbeta med denna uppgift
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the assigned task
+taskDeclined=Du har avböjt att arbeta med denna uppgift
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignment to one or
+# more others (without attending / working on it his/herself)
+taskDelegated=Du har delegerat arbetet med denna uppgift
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment
+taskNeedsAction=Du har ännu inte svarat på den här uppgiftstilldelningen
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user is working on an assigned task
+taskInProgress=Du har börjat jobba med den här uppgiften
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task
+taskCompleted=Du har slutfört ditt arbete med den här uppgiften
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonLabel=Skicka och stäng
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonTooltip=Meddela deltagare och stäng
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonLabel=Spara och skicka
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement
+# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonTooltip=Spara och meddela deltagare
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendMenuLabel=Spara och skicka
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+sendandcloseMenuLabel=Skicka och stäng
+
+# LOCALIZATION NOTE (attendeesTabLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.attendees.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the
+# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attendee
+# %1$S - the number of attendee (1-n)
+attendeesTabLabel=Deltagare (%1$S):
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentsTabLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.attachments.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the
+# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attachment
+# %1$S - the number of attachments (1-n)
+attachmentsTabLabel=Bilagor (%1$S):
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b521892cee
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
@@ -0,0 +1,294 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Strings here are used to create events and tasks with start and end times
+# based on email content.
+# None of the strings are displayed in the user interface.
+#
+# You don't have to fill all from.*, until.*, *.prefix and *.suffix patterns.
+# It's ok to leave some empty.
+# Please consider declensions and gender if your language has them.
+# Don't just translate directly. The number of variants doesn't have to be
+# the same as in en-US. All of 0, 1, 2, etc is allowed in patterns except alphabet
+# pattern. You can and should add language specific variants.
+#
+# There are two different ways to find a start time text in email:
+# 1) it matches a from.* pattern and does not have end.prefix or end.suffix next to it
+# 2) it matches until.* pattern and has start.prefix or start.suffix next to it
+# Similar inverse logic applies to end times.
+# These rules enable using prefix and suffix values with only start.* or only until.*
+# patterns localized for some languages and thus not having to repeat the same
+# values in both.
+#
+# Patterns are partially space-insensitive.
+# "deadline is" pattern will find both "deadlineis" and "deadline is"
+# but "deadlineis" won't find "deadline is" or "deadline is".
+# Therefore you should include all spaces that are valid within a pattern.
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as start times
+# can be a list of values, separate variants by |
+start.prefix =När
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as start times
+start.suffix = by | until | to | - | till | den
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as end times
+end.prefix = by | until | to | - | till | and | due: | due | ends | deadline is | deadline:
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as end times
+# can be a list of values, separate variants by |
+end.suffix =
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.prefix):
+# datetimes with these in front won't be used
+# specify full words here
+no.datetime.prefix = On | skrev
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.suffix):
+# datetimes followed by these won't be used
+no.datetime.suffix = skrev
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.today):
+# must not be empty!
+from.today = idag
+
+from.tomorrow = i morgon
+# LOCALIZATION NOTE (until.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+until.tomorrow =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+from.ordinal.date = %1$Sa| %1$Se | %1$S:a | %1$S:e
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+until.ordinal.date =
+
+from.noon = lunch
+until.noon =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+from.hour = %1$S -
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour = - %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+from.hour.am = %1$S am
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+from.hour.pm = %1$S pm
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+from.half.hour.before = halv %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+until.half.hour.before =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+from.half.hour.after = halv timme efter %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+until.half.hour.after =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes = %1$S:%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes.am = %1$S:%2$S am
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes.pm = %1$S:%2$S pm
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches monthname
+from.monthname.day = %1$S %2$S | %2$S %1$S | %1$Sa %2$S | %1$Se %2$S | %1$S:a %2$S | %1$S:e %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+until.monthname.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+from.month.day = %1$S/%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches numbers 1-12
+until.month.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+from.year.month.day = %2$S/%1$S/%3$S | %3$S-%2$S-%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+until.year.month.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+from.year.monthname.day = %1$S %2$S %3$S | %1$Sa %2$S %3$S | %1$Se %2$S %3$S | %1$S:a %2$S %3$S | %1$S:e %2$S %3$S | %3$S-%2$S-%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+until.year.monthname.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.minutes):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.minutes = %1$S minuter | %1$S min
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.hours):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.hours = %1$S timme | %1$S timmar
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.days):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.days = %1$S dagar
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+month.1 = januari | jan | jan.
+month.2 = februari | feb | feb.
+month.3 = mars | mar | mar.
+month.4 = april | apr | apr.
+month.5 = maj
+month.6 = juni | jun | jun.
+month.7 = juli | jul | jul.
+month.8 = augusti | aug | aug.
+month.9 = september | sep | sep. | sept.
+month.10 = oktober | okt | okt.
+month.11 = november | nov | nov.
+month.12 = december | dec | dec.
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.*):
+# used to derive start date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+from.weekday.0 = söndag | söndagar | söndagen
+from.weekday.1 = måndag | måndagar | måndagen
+from.weekday.2 = tisdag | tisdagar | tisdagen
+from.weekday.3 = onsdag | onsdagar | onsdagen
+from.weekday.4 = torsdag | torsdagar | torsdagen
+from.weekday.5 = fredag | fredagar | fredagen
+from.weekday.6 = lördag | lördagar | lördagen
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.*):
+# used to derive end date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+until.weekday.0 =
+until.weekday.1 =
+until.weekday.2 =
+until.weekday.3 =
+until.weekday.4 =
+until.weekday.5 =
+until.weekday.6 =
+
+# LOCALIZATION NOTE (number.*):
+# used within other patterns to understand dates where day of month isn't written with digits
+# can be a list of values, separate variants by |
+number.0 = noll
+number.1 = ett | första
+number.2 = två | andra
+number.3 = tre | tredje
+number.4 = fyra | fjärde
+number.5 = fem | femte
+number.6 = sex | sjätte
+number.7 = sju | sjunde
+number.8 = åtta | åttonde
+number.9 = nio | nionde
+number.10 = tio | tionde
+number.11 = elva | elfte
+number.12 = tolv | tolfte
+number.13 = tretton | trettonde
+number.14 = fjorton | fjortonde
+number.15 = femton | femtonde
+number.16 = sexton | sextonde
+number.17 = sjutton | sjuttonde
+number.18 = arton | artonde
+number.19 = nitton | nittonde
+number.20 = tjugo | tjugonde
+number.21 = tjugoett | tjugoförsta
+number.22 = tjugotvå | tjugoandra
+number.23 = tjugotre | tjugotredje
+number.24 = tjugofyra | tjugofjärde
+number.25 = tjugofem | tjugofemte
+number.26 = tjugosex | tjugosjätte
+number.27 = tjugosju | tjugosjunde
+number.28 = tjugoåtta | tjugoåttonde
+number.29 = tjugonio | tjugonionde
+number.30 = trettio | trettionde
+number.31 = trettioett | trettioförsta
+
+# LOCALIZATION NOTE (alphabet):
+# list all lower and uppercase letters if your language has an alphabet
+# otherwise leave it empty
+alphabet = abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäöABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..68d124d5dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Calendar Invitations Dialog -->
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text "Inbjudningar">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text "Uppdaterar lista med inbjudningar.">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text "Inga obekräftade inbjudningar hittades.">
+
+<!-- Calendar Invitations List -->
+<!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label "Acceptera">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label "Neka">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.recurrentevent.text "Återkommande händelse">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.alldayevent.text "Heldagshändelse">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.location.text "Plats: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.organizer.text "Organisatör: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.attendee.text "Deltagare: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.none.text "Ingen">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..82b58713b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+allday-event=Heldagshändelse
+recurrent-event=Återkommande händelse
+location=Plats: %S
+organizer=Organisatör: %S
+attendee=Deltagare: %S
+none=Ingen
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5864a9335f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY buttons.occurrence.accesskey "t">
+<!ENTITY buttons.allfollowing.accesskey "f">
+<!ENTITY buttons.parent.accesskey "a">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b731c39d9d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+header.isrepeating.event.label=är en upprepad händelse
+header.isrepeating.task.label=är en upprepad uppgift
+
+header.containsrepeating.event.label=innehåller upprepade händelser
+header.containsrepeating.task.label=innehåller upprepade uppgifter
+header.containsrepeating.mixed.label=innehåller upprepade objekt av olika slag
+
+windowtitle.event.copy=Kopiera upprepande händelse
+windowtitle.task.copy=Kopiera upprepande uppgift
+windowtitle.mixed.copy=Kopiera upprepande objekt
+windowtitle.event.cut=Klipp ut upprepande händelse
+windowtitle.task.cut=Klipp ut upprepande händelse
+windowtitle.mixed.cut=Klipp ut upprepande objekt
+windowtitle.event.delete=Ta bort upprepad händelse
+windowtitle.task.delete=Ta bort upprepad uppgift
+windowtitle.mixed.delete=Ta bort upprepande objekt
+windowtitle.event.edit=Ändra upprepad händelse
+windowtitle.task.edit=Ändra upprepad uppgift
+
+buttons.occurrence.delete.label=Ta endast bort denna förekomst
+buttons.occurrence.edit.label=Ändra endast denna förekomst
+
+buttons.allfollowing.delete.label=Ta bort denna och alla framtida förekomster
+buttons.allfollowing.edit.label=Ändra denna och alla framtida förekomster
+
+buttons.parent.delete.label=Ta bort alla förekomster
+buttons.parent.edit.label=Ändra alla förekomster
+windowtitle.mixed.edit=Redigera upprepande objekt
+windowtitle.multipleitems=Markerade objekt
+
+buttons.single.occurrence.copy.label=Kopiera endast denna förekomst
+buttons.single.occurrence.cut.label=Klipp ut endast denna förekomst
+buttons.single.occurrence.delete.label=Ta bort endast denna förekomst
+buttons.single.occurrence.edit.label=Redigera endast denna förekomst
+
+buttons.multiple.occurrence.copy.label=Kopiera endast markerade förekomster
+buttons.multiple.occurrence.cut.label=Klipp ut endast markerade förekomster
+buttons.multiple.occurrence.delete.label=Ta bort endast markerade förekomster
+buttons.multiple.occurrence.edit.label=Redigera endast markerade förekomster
+
+buttons.single.allfollowing.copy.label=Kopiera denna och alla framtida förekomster
+buttons.single.allfollowing.cut.label=Klipp ut denna och alla framtida förekomster
+buttons.single.allfollowing.delete.label=Ta bort denna och alla framtida förekomster
+buttons.single.allfollowing.edit.label=Redigera denna och alla framtida förekomster
+
+buttons.multiple.allfollowing.copy.label=Kopiera markerad och alla framtida förekomster
+buttons.multiple.allfollowing.cut.label=Klipp ut markerad och alla framtida förekomster
+buttons.multiple.allfollowing.delete.label=Ta bort markerad och alla framtida förekomster
+buttons.multiple.allfollowing.edit.label=Redigera markerad och alla framtida förekomster
+
+buttons.single.parent.copy.label=Kopiera alla förekomster
+buttons.single.parent.cut.label=Klipp ut alla förekomster
+buttons.single.parent.delete.label=Ta bort alla förekomster
+buttons.single.parent.edit.label=Redigera alla förekomster
+
+buttons.multiple.parent.copy.label=Kopiera alla förekomster av markerade objekt
+buttons.multiple.parent.cut.label=Klipp ut alla förekomster av markerade objekt
+buttons.multiple.parent.delete.label=Ta bort alla förekomster av markerade objekt
+buttons.multiple.parent.edit.label=Redigera alla förekomster av markerade objekt
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6bc026d31c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Calendar Subscriptions Dialog -->
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.title "Kalenderprenumeration">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.search.label.value "Visa kalendrar som innehåller:">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.search.button.label "Sök">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.select.label.value "Välj kalendrar att prenumerara på:">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.subscribe.button.label "Prenumerera">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.unsubscribe.button.label "Avbryt prenumeration">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.busy.label "Sök…">
+<!ENTITY calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label "Inget hittades.">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aeffd25993
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Kalender">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Skapa ny händelse" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Skapa ny uppgift" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Uppgifter" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Visa slutförda uppgifter">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Idag">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Imorgon">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Kommande">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Alla händelser">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Dagens händelser">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Alla framtida händelser">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Förnärvarande valda dagen">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Händelser i vald vy">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Händelser för de nästkommande 7 dagarna">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Händelser för de nästkommande 14 dagarna">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Händelser för de nästkommande 31 dagarna">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Händelser denna kalendermånad">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Färdig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sortera på slutförda">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sortera på prioritet">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titel">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sortera på titel">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; Färdigt">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sortera på &#37; färdig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Start">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sortera på startdatum">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Slut">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sortera på slutdatum">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Förfallodag">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sortera på förfallodag">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Slutförd">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sortera på slutförddatum">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategori">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sortera på kategori">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Plats">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sortera på plats">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Status">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sortera på status">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Kalender namn">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sortera på kalendernamn">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Förfaller inom">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sortera på förfaller inom">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Stäng händelsesökning och händelselista ">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Gå till idag" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Visa panel för idag" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Växla till dagsvy" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Växla till veckovy" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Växla till månadsvy" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Växla till flerveckorsöversikt" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Nästa dag" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Föregående dag" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "N" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "F" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Nästa vecka" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Föregående vecka" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "ä" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "ö" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Nästa månad" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Föregående månad" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "r" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "En dag frammåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "En dag bakåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "En vecka frammåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "En vecka bakåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "En månad frammåt" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "En månad bakåt" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Ny händelse" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Ny uppgift" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Skriv ut" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "v">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Dag" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Vecka" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Månad" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Flera veckor" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Arbetsvecka" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "A" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Uppgifter" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "U" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Visa färdiga händelser" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "V" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotera vy" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "R" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " innehållande">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Kalender">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Visa">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Allt">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Idag">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Kommande 7 dagar">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Ej startade händelser">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Förfallna händelser">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "F">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Färdiga händelser">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "ä">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Ofullständig uppgift">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "ä">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Nuvarande uppgifter">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "N">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "rubrik">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "från">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prioritet">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Låg">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normal">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Hög">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "status">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "kategori">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "upprepa">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "bifogade filer">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "start datum">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "förfallodatum">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Kategorisera händelser">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Markera valda händelser som slutförda">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Ändra prioritet">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtrera uppgifter #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Öppna">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "Ö">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Öppna uppgift…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Ny händelse">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Ny uppgift">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Ta bort uppgift">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Ta bort händelse">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "ä">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Klipp ut">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopiera">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Klistra in">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Idag">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "I">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Närvaro">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Denna händelse">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Komplett serie">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Skicka en avisering nu">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Skicka inte en avisering">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "n">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Accepterad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Accepteras preliminärt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Avböjd">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegerad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "B">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Behöver fortfarande åtgärder">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "Pågår">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Avklarad">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Accepterad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Accepteras preliminärt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Avvisad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegerad">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "B">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Behöver fortfarande åtgärder">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "Pågår">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Avklarad">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Status">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "i">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Skjut upp uppgift">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "k">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Markera som avslutad">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "u">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Ej specifierad">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s">
+<!ENTITY priority.level.low "Låg">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L">
+<!ENTITY priority.level.normal "Normal">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "Hög">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 Timme">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 Dag">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 Vecka">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "V">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Kopiera länkadress">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "K">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Radera">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Ny kalender">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Sök kalender…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "S" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Ta bort kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "b">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Ta bort kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Avregistrera kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Synkronisera kalendrar">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publicera hela kalendern">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Exportera kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Egenskaper">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "g">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "V">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "D">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Visa alla kalendrar">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Konvertera till">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Händelse">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Meddelande">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Uppgift…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mini-månad">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Kalenderlista">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Sortera uppgifter">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "S">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Plats:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Detaljerad info…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Vila i" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Vila alla i" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Kalenderpåminnelse" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Avvisa" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Avvisa alla" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minuter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 timme" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 timmar" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dag" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Avbryt vila">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Redigera kalender">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Kalendernamn">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Färg:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System Calendar Server (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Format:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Plats:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Uppdatera kalender:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Manuellt">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Namn:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Skrivskyddad">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Visa påminnelse">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Offline support">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Slå på denna kalender">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Aktivera den här kalendern">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Leverantören för den här kalendern kunde inte hittas. Detta händer ofta om du har inaktiverat eller avinstallerat vissa addons.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Avsluta prenumeration">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "U">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicera kalender">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL för publicering">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publicera">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Stäng">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Exempel: http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Välj kalender">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Skriv ut kalender">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Rubrik:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Utseende:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Utskriftsalternativ">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Aktuell vy">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Valda händelser/uppgifter">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Uppgifter">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Händelser">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Mellan datum:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Från:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Till:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Utskriftsformat">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Alternativ">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Uppgifter utan förfallodatum">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Slutförda aktiviteter">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Detaljer...">
+<!ENTITY calendar.error.code "Felkod:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Beskrivning:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Ett fel har uppstått">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Lägg till som händelse">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Lägg till som uppgift">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Plocka ut kalenderinformation från meddelandet och lägg till det i din kalender som en händelse">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Plocka ut kalenderinformation från meddelandet och lägg till det i din kalender som en uppgift">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..041acda1ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -0,0 +1,818 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Misc. strings in JS
+
+# LOCALIZATION NOTE (PrintPreviewWindowTitle):
+# %1$S will be replaced with the title of a html frame
+PrintPreviewWindowTitle=Förhandsvisning av %1$S
+Untitled=Namnlös
+
+# Default name for new events
+newEvent=Ny händelse
+
+# Titles for the event/task dialog
+newEventDialog=Ny händelse
+editEventDialog=Ändra händelse
+newTaskDialog=Ny uppgift
+editTaskDialog=Ändra uppgift
+
+# Do you want to save changes?
+askSaveTitleEvent=Spara händelse
+askSaveTitleTask=Spara uppgift
+askSaveMessageEvent=Händelsen är inte sparad. Vill du spara ändringarna?
+askSaveMessageTask=Uppgiften är inte sparad. Vill du spara ändringarna?
+
+# Event Dialog Warnings
+warningEndBeforeStart=Det slutdatum du angav inträffar före startdatumet
+warningUntilDateBeforeStart=Slutdatum inträffar före startdatum
+
+# The name of the calendar provided with the application by default
+homeCalendarName=Hem
+
+# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename
+untitledCalendarName=Namnlös kalender
+
+# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled
+# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled
+statusTentative =Preliminär
+statusConfirmed =Bekräftad
+eventStatusCancelled=Avbruten
+todoStatusCancelled =Avbruten
+statusNeedsAction =Åtgärd krävs
+statusInProcess =Pågående
+statusCompleted =Avslutad
+
+# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd
+highPriority=Hög
+normalPriority=Normal
+lowPriority=Låg
+
+importPrompt=Välj kalender att importera till
+exportPrompt=Välj kalender att exportera ifrån
+pastePrompt=Vilken av dina skrivbara kalendrar vill du klistra in i?
+publishPrompt=Välj kalender att publicera
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventAlso): The users pasting operation includes among
+# others also a meeting invitation - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventAlso=Din inklistring innehåller ett möte
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also several meeting invitations - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventsAlso=Din inklistring innehåller möten
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTaskAlso): The users pasting operation includes among
+# others also an assigned task - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskAlso=Din inklistring innehåller en tilldelad uppgift
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTasksAlso): The users pasting operation include among
+# others also several assigned tasks - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteTasksAlso=Din inklistring innehåller tilldelade uppgifter
+# LOCALIZATION NOTE (pasteItemsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also assigned task(s) and meeting invitation(s) - this is used as a affix
+# in pasteNotifyAbout
+pasteItemsAlso=Din inklistring innehåller möten och tilldelade uppgifter
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting a meeting -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventOnly=Du klistrar in ett möte
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several meetings -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventsOnly=Du klistrar in möten
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting an assigned task -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskOnly=Du klistrar in en tilldelad uppgift
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several assigned
+# tasks - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTasksOnly=Du klistrar in tilldelade uppgifter
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting assigned task(s) and
+# meeting(s) - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteItemsOnly=Du klistrar in möten och tilldelade uppgifter
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteNotifyAbout): Text displayed if pasting an invitation
+# or assigned task
+# %1$S - pasteEvent* or pasteTask*
+pasteNotifyAbout=%1$S - vill du skicka en uppdatering till alla inblandade?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteAndNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteAndNotifyLabel=Klistra in och skicka nu
+# LOCALIZATION NOTE (pasteDontNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteDontNotifyLabel=Klistra in utan att skicka
+
+# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed):
+# %1$S will be replaced with number of failed items
+# %2$S will be replaced with last error code / error string
+importItemsFailed=%1$S kunde inte importeras. Senast rapporterade fel: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile):
+# %1$S will be replaced with file path
+noItemsInCalendarFile=Det gick inte att importera från %1$S. Det finns inga importeringsbara objekt i denna fil.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile2):
+# %1$S will be replaced with file path
+noItemsInCalendarFile2=Det går inte att importera från %1$S. Det finns inga importerbara objekt i den här filen.
+
+#spaces needed at the end of the following lines
+eventDescription=Beskrivning:
+
+unableToRead=Kan ej läsa från filen:
+unableToWrite=Kan ej skriva till filen:
+defaultFileName=MozillaCalEvents
+HTMLTitle=Mozilla Kalender
+
+# LOCALIZATION NOTE (timezoneError):
+# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics'
+# %1$S will be replaced with the path to a file
+timezoneError=En okänd eller odefinierad tidszon upptäcktes vid läsning av %1$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateError):
+# %1$S will be replaced with number of duplicate items
+# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar
+duplicateError=%1$S poster hoppades över eftersom de finns i både mottagarkalender och %2$S.
+
+unableToCreateProvider=Ett fel uppstod när kalender placerad i %1$S startades. Den kommer inte vara tillgänglig.
+unknownTimezonesError=Ett fel uppstod vid förberedelse av kalender i %1$S. Kalendern kan hänvisa till okänd tidszon. Vänligen installera senaste versionen av calendar-timezones.xpi.
+missingCalendarTimezonesError=Ingen tidszon hittades! Vänligen installera calendar-timezones.xpi.
+
+# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00
+unknownTimezoneInItem=Okänd tidszon "%1$S" i "%2$S". Behandlas som "flytande" lokala tidszonen istället: %3$S
+TimezoneErrorsAlertTitle=Fel i tidszon
+TimezoneErrorsSeeConsole=Se felkonsol: Okända tidszoner behandlas som den "flytande" lokala tidszonen.
+
+# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar
+removeCalendarTitle=Ta bort kalender
+removeCalendarButtonDelete=Ta bort kalender
+removeCalendarButtonUnsubscribe=Avregistrera
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for
+# calendar where both deleting and unsubscribing is possible.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe=Vill du ta bort kalendern "%1$S"? Avregistrering kommer att ta bort kalendern från listan, data kommer att rensar permanent.
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where
+# deleting is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageDelete=Vill du permanent ta bort kalendern "%1$S"?
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar
+# where unsubscribing is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageUnsubscribe=Vill du avregistrera dig från kalendern "%1$S"?
+
+WeekTitle=Vecka %1$S
+None=Ingen
+
+# Error strings
+## @name UID_NOT_FOUND
+## @loc none
+tooNewSchemaErrorBoxTitle=Din kalenderdata är inte kompatibel med denna version av %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorBoxTextLightning):
+# %1$S will be replaced with the name of the calendar application e.g. 'Lightning'
+# %2$S will be replaced with the name of the host application 'calendar'
+tooNewSchemaErrorBoxTextLightning=Kalenderdata i din profil är uppdaterad av en nyare version av %1$S och fortsatt användning kommer förmodligen orsaka förlust av information. %1$S kommer nu att inaktiveras och %2$S startas om.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonRestart):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonRestart=Starta om %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonQuit):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonQuit=Avsluta %1$S
+
+# Error strings
+## @name UID_NOT_FOUND
+## @loc none
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorText):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application, e.g. 'Thunderbird'
+# %2$S will be replaced with the name of the new copy of the file, e.g. 'local-2020-05-11T21-30-17.sqlite'
+tooNewSchemaErrorText=Dina kalenderdata är inte kompatibla med den här versionen av %1$S. Kalenderdata i din profil uppdaterades av en nyare version av %1$S. En säkerhetskopia av datafilen har skapats med namnet "%2$S". Fortsätter med en nyskapad datafil.
+
+# List of events or todos (unifinder)
+eventUntitled=Namnlös
+
+# Tooltips of events or todos
+tooltipTitle=Titel:
+tooltipLocation=Plats:
+# event date, usually an interval, such as
+# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011
+# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000
+tooltipDate=Datum:
+# event calendar name
+tooltipCalName=kalender namn:
+# event status: tentative, confirmed, cancelled
+tooltipStatus=Status:
+# event organizer
+tooltipOrganizer=Organisatör:
+# task/todo fields
+# start date time, due date time, task priority number, completed date time
+tooltipStart=Start:
+tooltipDue=Förfaller:
+tooltipPriority=Prioritet:
+tooltipPercent=% färdigt:
+tooltipCompleted=Färdig:
+
+# Tooltips for attendees and organizer in event and summary dialog
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendee.combined): tooltip for itip icon in summary/event dialog.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of dialog.tooltip.attendeePartStat2.*
+dialog.tooltip.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR=%1$S håller i eventet.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S är inte deltagande.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S är en valfri deltagare.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S är en nödvändig deltagare.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S har bekräftat närvaro.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S har avböjt deltagande.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S har delegerat närvaro.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S behöver fortfarande svara.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S har bekräftat närvaro preliminärt.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing individual attendee
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (grupp)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (resurs)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (rum)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+#File commands and dialogs
+New=Ny
+Open=Öppna
+filepickerTitleImport=Importera
+filepickerTitleExport=Exportera
+
+# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with
+# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm).
+filterIcs=iCalendar (%1$S)
+filterXml=XML-dokument (%1$S)
+filterHtml=Webbsida (%1$S)
+filterOutlookCsv=Outlook kommaseparerade värden (%1$S)
+
+# Remote calendar errors
+genericErrorTitle=Ett fel har uppstått
+httpPutError=Publicering av kalender misslyckades.\nStatuskod: %1$S: %2$S
+otherPutError=Publicering av kalender misslyckades.\nStatuskod: 0x%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+readOnlyMode=Ett fel uppstod vid läsning av kalender: %1$S. Den är försatt i skrivskyddat läge, eftersom ändringar förmodligen ej kan sparas. Denna inställning kan ändras under 'Redigera kalender'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (disabledMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+disabledMode=Ett fel uppstod vid läsning av kalender: %1$S. Den har inaktiverats tills dess att det åter är säkert att använda den.
+
+# LOCALIZATION NOTE (minorError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+minorError=Ett fel uppstod vid läsning av kalender: %1$S. Detta fel anses vara av mindre allvarlig grad, så programmet kommer att försöka fortsätta.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+stillReadOnlyError=Ett fel uppstod vid läsning av kalender: %1$S.
+utf8DecodeError=Ett fel uppstod vid avkodning av en iCalendar (ics) med kodning UTF-8. Kontrollera att filen, inklusive symboler och tecken med accenter, är kodad med teckenuppsättning UTF-8.
+icsMalformedError=Analysen av iCalendar (ics)-filen misslyckades. Kontrollera att filen överensstämmer med syntaxen för en iCalendar (ics)-fil.
+itemModifiedOnServerTitle=Posten ändrad på filhanteraren
+itemModifiedOnServer=Posten har nyligen ändrats på filhanteraren.\n
+modifyWillLoseData=Om du sparar dina ändringar kommer data på filhanteraren skrivas över.
+deleteWillLoseData=Om du tar bort denna post, förloras de ändringar som gjorts på filhanteraren.
+updateFromServer=Spara inte mina ändringar och läs in på nytt
+proceedModify=Spara mina ändringar ändå
+proceedDelete=Ta bort ändå
+dav_notDav=%1$S är inte en DAV-samling eller så är den inte tillgänglig
+dav_davNotCaldav=%1$S är en DAV-samling men inte en CalDAV-kalender
+itemPutError=Fel vid lagring av denna post på servern.
+itemDeleteError=Ett fel uppstod vid borttagning av denna post från servern.
+caldavRequestError=Ett fel uppstod vid sändning av inbjudan.
+caldavResponseError=Ett fel uppstod vid sändning av svaret.
+caldavRequestStatusCode=Status kod: %1$S
+caldavRequestStatusCodeStringGeneric=Begäran kan inte behandlas.
+caldavRequestStatusCodeString400=Begäran innehåller fel syntax och kan inte bearbetas.
+caldavRequestStatusCodeString403=Användaren saknar behörighet att utföra begäran.
+caldavRequestStatusCodeString404=Resursen kunde inte hittas.
+caldavRequestStatusCodeString409=Resurs konflikt.
+caldavRequestStatusCodeString412=Villkor misslyckades.
+caldavRequestStatusCodeString500=Internt serverfel.
+caldavRequestStatusCodeString502=Felaktig gateway (Felaktig proxy konfiguration?).
+caldavRequestStatusCodeString503=Internt serverfel (Server temporärt nere?).
+caldavRedirectTitle=Uppdatera plats för kalender %1$S?
+caldavRedirectText=Begäran för %1$S omdirigeras till en ny plats. Vill du ändra platsen till följande värde?
+caldavRedirectDisableCalendar=Inaktivera kalender
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone):
+# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using
+# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*,
+# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone).
+# Order does not matter, except if two historically different zones now match,
+# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed.
+# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are
+# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically
+# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.)
+# for english-US:
+# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson
+# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime)
+# for english:
+# Europe/London likelier than Atlantic/Canary
+# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime)
+# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime)
+# America/Mexico_City likelier than America/Cancun
+# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina
+# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year)
+# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey
+# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili
+# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime)
+# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime)
+# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime)
+# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville
+# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart
+# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo
+likelyTimezone=Europe/Stockholm
+
+# Guessed Timezone errors and warnings.
+# Testing note:
+# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js
+# * repeat
+# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar)
+# - restart
+# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city
+# makes sense for OS city.
+#
+# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time"
+# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".'
+# Testing notes:
+# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync.
+# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained
+# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in
+# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id).
+# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time"
+# can also trigger this warning.
+WarningOSTZNoMatch=OBS: Operativsystemets tidszon "%1$S"\nmatchar inte längre ZoneInfos tidszon "%2$S".
+
+# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'."
+# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows)
+# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name
+# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping
+# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does).
+SkippingOSTimezone=Ignorerar operativsystemets tidszon '%1$S'.
+
+# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'."
+# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled.
+SkippingLocaleTimezone=Ignorerar lokal tidszon '%1$S'.
+
+# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k.
+# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date,
+# and changes are often more than a week different).
+warningUsingFloatingTZNoMatch=OBS: Använder "flytande" tidszon.\nIngen tidszon från ZoneInfo matchar operativsystemets tidszon.
+
+# "Warning: Using guessed timezone
+# America/New York (UTC-0500/-0400).
+# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone]
+# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..."
+# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... "
+WarningUsingGuessedTZ=OBS: Använder estimerad tidszon\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
+
+# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k.
+TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=Tidzon från ZoneInfo matchar nästan operativsystemets tidszon.\nVid nästa övergång mellan sommartid och standardtid kommer det att\nskilja upp till en vecka jämfört mot operativsystemets tidszon.\nDetta kan orsaka avvikelser i data såsom skillnader i startdatum,\navvikande regler eller approximering av regler för icke-gregoriansk kalender.
+
+TZSeemsToMatchOS=Tidszon i ZoneInfo verkar matcha operativsystemets tidszon detta år.
+
+# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS):
+# used for a display of a chosen timezone
+# %1$S will be replaced with the name of a timezone
+TZFromOS=Tidszon från ZoneInfo valdes med hjälp av följande ID i operativsystemets tidszon:\n"%1$S".
+
+# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language.
+TZFromLocale=Tidszon från ZoneInfo valdes med hjälp av matchning mellan operativsystemets\ntidszon och trolig tidszon för användning av amerikansk engelska.
+
+TZFromKnownTimezones=Tidszon från ZoneInfo valdes med hjälp av matchning mellan operativsystemets\ntidszon och alfabetisk listning av tidszoner.
+
+# Print Layout
+formatListName = Lista
+weekPrinterName = Veckoplanering
+monthPrinterName = Månad
+tasksWithNoDueDate = Uppgifter utan slutdatum
+
+# Providers
+caldavName=CalDAV
+compositeName=Sammansatt
+icsName=iCalendar (ICS)
+memoryName=Temporär (minne)
+storageName=Lokal (SQLite)
+
+# Used in created html code for list layout print and html export
+htmlPrefixTitle=Rubrik
+htmlPrefixWhen=När
+htmlPrefixLocation=Plats
+htmlPrefixDescription=Beskrivning
+htmlTaskCompleted=%1$S (färdigt)
+
+# Categories
+addCategory=Lägg till kategori
+multipleCategories=Flera kategorier
+
+today=Idag
+tomorrow=I morgon
+yesterday=Igår
+
+#Today pane
+eventsonly=Händelser
+eventsandtasks=Händelser och uppgifter
+tasksonly=Uppgifter
+shortcalendarweek=V
+
+go=Kör
+
+# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours
+# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in
+# 'next Sunday'.
+next1=nästa
+next2=nästa
+last1=sista
+last2=sista
+
+# Alarm Dialog
+# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+alarmWindowTitle.label=#1 Påminnelse;#1 Påminnelser
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts):
+# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmStarts=Startar: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTodayAt=Idag kl. %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTomorrowAt=I morgon kl. %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmYesterdayAt=Igår kl. %1$S
+
+# Alarm interface strings
+# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible
+# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a
+# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set.
+alarmDefaultDescription=Default Mozilla Description
+alarmDefaultSummary=Default Mozilla Summary
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural
+# forms.
+alarmSnoozeLimitExceeded=Du kan inte skjuta upp ett larm över #1 månad.;Du kan inte skjuta upp ett larm över #1 månader.
+
+taskDetailsStatusNeedsAction=Åtgärd krävs
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress):
+# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete'
+# %1$S will be replaced with the number of percentage completed
+taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% färdig
+taskDetailsStatusCompleted=Slutförd
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn):
+# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task
+taskDetailsStatusCompletedOn=Slutförd den %1$S
+taskDetailsStatusCancelled=Annulerad
+
+gettingCalendarInfoCommon=Kontrollerar kalendrar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail):
+# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10'
+# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar
+# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars
+gettingCalendarInfoDetail=Kontrollerar kalender %1$S av %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorCode):
+# %1$S will be replaced with the number of an error code
+errorCode=Felkod: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorDescription):
+# %1$S will be replaced with the description of an error
+errorDescription=Beskrivning: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWriting):
+# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+errorWriting2=Ett fel uppstod vid skrivning till kalendern %1$S! Vänligen se informationen nedan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails):
+# This will be displayed in the detail section of the error dialog
+errorWritingDetails=Om du ser det här meddelandet efter att du snoozat eller avvisat en påminnelse och det här gäller en kalender som du inte vill lägga till eller redigera händelser för kan du markera den här kalendern som skrivskyddad för att undvika sådan upplevelse i framtiden. För att göra det, gå till kalenderegenskaperna genom att högerklicka på den här kalendern i listan i kalender- eller uppgiftsvy.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled):
+# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarDisabled=Kalender %1$S är för närvarande ej tillgänglig
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly):
+# used for an message like 'The calendar Home is readonly'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarReadOnly=Kalender %1$S är skrivskyddad
+
+taskEditInstructions=Klicka här lägga till en ny uppgift
+taskEditInstructionsReadonly=Vänligen välj en skrivbar kalender
+taskEditInstructionsCapability=Vänligen välj en kalender som stödjer uppgifter
+
+eventDetailsStartDate=Start:
+eventDetailsEndDate=Slut:
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone):
+# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris
+# %1$S will be replaced with the completion date-time
+# %2$S will be replaced with the name of the timezone
+datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleLongCalendarWeek=Vecka: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalLongCalendarWeeks=Veckor %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleShortCalendarWeek=V: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalShortCalendarWeeks=V: %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (abbreviationOfWeek):
+# Used for displaying the week number in the first day box of every week
+# in multiweek and month views.
+# It allows to localize the label with the week number in case your locale
+# requires it.
+# Take into account that this label is placed in the same room of the day label
+# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't
+# be too long otherwise it will create confusion between the week number and
+# the day number other than a possible crop when the window is resized.
+#
+# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number.
+abbreviationOfWeek=%1$S
+
+# Task tree, "Due In" column.
+# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+dueInDays=#1 dag;#1 dagar
+dueInHours=#1 timme;#1 timmar
+dueInLessThanOneHour=< 1 timme
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear):
+# used for display of Month-dates like 'December 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month
+# %2$S will be replaced with the year
+monthInYear=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+monthInYear.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong):
+# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's
+# impossible to retrieve the formatatted date from the OS.
+# %1$S will be replaced with name of the day in short format;
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties);
+# %3$S will be replaced with the name of the month in short format;
+# %4$S will be replaced with the year.
+formatDateLong=%1$S %2$S %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel):
+# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short
+# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.'
+# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name
+# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings).
+dayHeaderLabel=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth):
+# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %4$S will be replaced with the common year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalInMonth=%1$S %2$S – %3$S, %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalInMonth.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths):
+# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %5$S will be replaced with the common year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenMonths=%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalBetweenMonths.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears):
+# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the year of the start date
+# %4$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %6$S will be replaced with the year of the end date
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenYears=%1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalBetweenYears.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime):
+# used for intervals where end is equals to start
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay):
+# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the
+# end date but still include end time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S – %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays):
+# used for intervals spanning multiple days by including date and time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the date of the end date
+# %4$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S – %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate):
+# used for task without start and due date
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+datetimeIntervalTaskWithoutDate= inget start eller förfallodatum
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate):
+# used for intervals in task with only start date
+# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=start datum %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate):
+# used for intervals in task with only due date
+# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the due date
+# %2$S will be replaced with the time of the due date
+datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=förfallodatum %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate
+# dragLabelTasksWithOnlyDueDate)
+# Labels that appear while dragging a task with only
+# entry date OR due date
+dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=Börjar
+dragLabelTasksWithOnlyDueDate=Slutar
+
+deleteTaskLabel=Ta bort uppgift
+deleteTaskMessage=är du säker på att du vill ta bort denna uppgift?
+deleteTaskAccesskey=T
+deleteItemLabel=Ta bort
+deleteItemMessage=Är du säker på att du vill ta bort detta objekt?
+deleteItemAccesskey=T
+deleteEventLabel=Ta bort händelse
+deleteEventMessage=är du säker på att du vill radera denna händelse?
+deleteEventAccesskey=T
+
+calendarPropertiesEveryMinute=Varje minut;Varje #1 minuter
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsing)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+extractUsing=Använder %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+# %2$S will be replaced with region like US in en-US
+extractUsingRegion=Använder %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (unit)
+# Used to determine the correct plural form of a unit
+unitMinutes=#1 minut;#1 minuter
+unitHours=#1 timme;#1 timmar
+unitDays=#1 dag;#1 dagar
+unitWeeks=#1 vecka;#1 veckor
+
+# LOCALIZATION NOTE (showCalendar)
+# Used in calendar list context menu
+# %1$S will be replaced with the calendar name
+# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey
+showCalendar=Visa %1$S
+hideCalendar=Dölj %1$S
+# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey
+showOnlyCalendar=Visa endast %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict)
+# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts.
+modifyConflictPromptTitle=Konflikt vid ändring av objekt
+modifyConflictPromptMessage=Objektet som redigeras i dialogrutan har ändrats sedan det öppnades.
+modifyConflictPromptButton1=Skriv över de andra ändringarna
+modifyConflictPromptButton2=Ignorera dessa förändringar
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedFrom): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip and the visible name for an attendee in the event summary dialog - don't add
+# leading or trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the original
+# invited attendee gets replaced
+dialog.attendee.append.delegatedFrom=(delegerad från %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedTo): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip for an attendee in the event summary dialog - don't add leading or trailing
+# whitespaces here
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the original
+# invited attendee gets replaced
+dialog.attendee.append.delegatedTo=(delegerad till %1$S)
+
+# Accessible description of a grid calendar with no selected date
+minimonthNoSelectedDate=Inget datum valt
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ba1ddefba5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "Skapa ny kalender" >
+<!ENTITY wizard.label "Skapa en ny kalender" >
+<!ENTITY wizard.description "Placering av kalender" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "Din kalender kan lagras på din dator eller på en filserver. Du kan då fjärransluta till den eller dela ut den så att vänner eller kollegor kan se den." >
+<!ENTITY initialpage.computer.label "På min dator">
+<!ENTITY initialpage.network.label "I nätverket">
+
+<!ENTITY locationpage.description "Ange nödvändig information för åtkomst till ej lokal kalender" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "Frivilligt: ange användarnamn och lösenord" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "Användarnamn:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "Lösenord:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "Anpassa din kalender" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "Du kan ge din kalender ett smeknamn samt färglägga händelser från denna kalender" >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "Kalender skapad" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "Din kalender har blivit skapad" >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "Annan">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "Skapa kalender">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "k">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "Sök kalendrar">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "S">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "Tillbaka">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "T">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "Prenumerera">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "P">
+
+<!ENTITY calendartype.label "Kalendertyp:">
+<!ENTITY location.label "Plats:">
+<!ENTITY location.placeholder "URL eller namn på kalender-servern">
+
+<!ENTITY network.nocredentials.label "Denna adress kräver inte inloggning">
+<!ENTITY network.loading.description "Var god vänta medan dina kalendrar undersöks.">
+<!ENTITY network.notfound.description "Kan inte hitta någon kalender på denna adress. Var god kontrollera dina inställningar.">
+<!ENTITY network.authfail.description "Inloggningen du angav fungerade inte. Var god kontrollera dina inställningar.">
+
+<!ENTITY network.subscribe.single.description "Välj de kalendrar du vill prenumerera på.">
+<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Flera kalendertyper är tillgängliga på denna adress. Välj en kalendertyp och markera sedan de kalendrar du vill prenumerera på.">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8ec99e60fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+error.invalidUri=Ange en giltig plats.
+error.alreadyExists=Du prenumererar redan på kalendern på denna plats.
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/categories.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/categories.properties
new file mode 100644
index 0000000000..afd37df22e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/categories.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# default categories
+
+categories2=Jubileum,Födelsedag,Affärer,Samtal,Kunder,Konkurrenter,Kund,Favoriter,Uppföljning,Gåvor,Helgdagar,Idéer,Problem,Möte,Övrigt,Personligt,Projekt,Annan allmän helgdag,Status,Leverantörer,Resor,Semester
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..467f116784
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
@@ -0,0 +1,146 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# In case you are looking for the note about different declensions on date
+# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of
+# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat
+# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in.
+#
+# If you need a different form for a string, you can change the
+# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently:
+# nominative (default), genitive
+# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this
+# system does not suit your needs, please file a bug!
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.name):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places
+# where using a different declension is not yet supported.
+month.1.name=Januari
+month.2.name=Februari
+month.3.name=Mars
+month.4.name=April
+month.5.name=Maj
+month.6.name=Juni
+month.7.name=Juli
+month.8.name=Augusti
+month.9.name=September
+month.10.name=Oktober
+month.11.name=November
+month.12.name=December
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive"
+# If your language doesn't use different declensions, just set the same
+# values as for month.*.name.
+month.1.genitive=Januari
+month.2.genitive=Februari
+month.3.genitive=Mars
+month.4.genitive=April
+month.5.genitive=Maj
+month.6.genitive=Juni
+month.7.genitive=Juli
+month.8.genitive=Augusti
+month.9.genitive=September
+month.10.genitive=Oktober
+month.11.genitive=November
+month.12.genitive=December
+
+month.1.Mmm=Jan
+month.2.Mmm=Feb
+month.3.Mmm=Mar
+month.4.Mmm=Apr
+month.5.Mmm=Maj
+month.6.Mmm=Jun
+month.7.Mmm=Jul
+month.8.Mmm=Aug
+month.9.Mmm=Sep
+month.10.Mmm=Okt
+month.11.Mmm=Nov
+month.12.Mmm=Dec
+
+day.1.name=Söndag
+day.2.name=Måndag
+day.3.name=Tisdag
+day.4.name=Onsdag
+day.5.name=Torsdag
+day.6.name=Fredag
+day.7.name=Lördag
+
+day.1.Mmm=Sön
+day.2.Mmm=Mån
+day.3.Mmm=Tis
+day.4.Mmm=Ons
+day.5.Mmm=Tor
+day.6.Mmm=Fre
+day.7.Mmm=Lör
+
+# Can someone tell me why were not counting from zero?
+day.1.short=S
+day.2.short=M
+day.3.short=T
+day.4.short=O
+day.5.short=T
+day.6.short=F
+day.7.short=L
+
+# Localizable day's date
+day.1.number=1
+day.2.number=2
+day.3.number=3
+day.4.number=4
+day.5.number=5
+day.6.number=6
+day.7.number=7
+day.8.number=8
+day.9.number=9
+day.10.number=10
+day.11.number=11
+day.12.number=12
+day.13.number=13
+day.14.number=14
+day.15.number=15
+day.16.number=16
+day.17.number=17
+day.18.number=18
+day.19.number=19
+day.20.number=20
+day.21.number=21
+day.22.number=22
+day.23.number=23
+day.24.number=24
+day.25.number=25
+day.26.number=26
+day.27.number=27
+day.28.number=28
+day.29.number=29
+day.30.number=30
+day.31.number=31
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol):
+# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a
+# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc.
+# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It
+# affects the following localizable strings that hence must be localized *without*
+# any ordinal symbol for the monthday number:
+# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day,
+# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears,
+# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth.
+# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise
+# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas.
+# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty.
+# e.g.
+# dayOrdinalSymbol=.
+# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008'
+# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,
+# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st
+# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008'
+dayOrdinalSymbol=
+
+noon=Lunch
+midnight=Midnatt
+
+AllDay=Hela dagen
+Repeating=(Repeterande)
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0982751eb3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY reminderdialog.title "Ställ in påminnelser">
+<!ENTITY reminder.add.label "Lägg till">
+<!ENTITY reminder.add.accesskey "L">
+<!ENTITY reminder.remove.label "Radera">
+<!ENTITY reminder.remove.accesskey "R">
+
+<!ENTITY reminder.reminderDetails.label "Påminnelse detaljer">
+<!ENTITY reminder.action.label "Välj en påminnelse åtgärd">
+
+<!ENTITY reminder.action.alert.label "Visa en varning">
+<!ENTITY reminder.action.email.label "Skicka e-post">
+
+<!ENTITY alarm.units.minutes "minuter" >
+<!ENTITY alarm.units.hours "timmar" >
+<!ENTITY alarm.units.days "dagar" >
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/global.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/global.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2c749427ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/global.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY time.midnight "Midnatt" >
+<!ENTITY time.noon "12:00" >
+
+<!-- Day Names -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Accesskeys for day.1.Ddd to day.7.Ddd are currently
+ only used in Preferences > Views > Workweek groupbox -->
+<!ENTITY day.1.Ddd "Sön" >
+<!ENTITY day.1.Ddd.accesskey "S">
+<!ENTITY day.2.Ddd "Mån" >
+<!ENTITY day.2.Ddd.accesskey "M">
+<!ENTITY day.3.Ddd "Tis" >
+<!ENTITY day.3.Ddd.accesskey "T">
+<!ENTITY day.4.Ddd "Ons" >
+<!ENTITY day.4.Ddd.accesskey "O">
+<!ENTITY day.5.Ddd "Tor" >
+<!ENTITY day.5.Ddd.accesskey "r">
+<!ENTITY day.6.Ddd "Fre" >
+<!ENTITY day.6.Ddd.accesskey "F">
+<!ENTITY day.7.Ddd "Lör" >
+<!ENTITY day.7.Ddd.accesskey "L">
+
+<!ENTITY day.1.name "Söndag" >
+<!ENTITY day.2.name "Måndag" >
+<!ENTITY day.3.name "Tisdag" >
+<!ENTITY day.4.name "Onsdag" >
+<!ENTITY day.5.name "Torsdag" >
+<!ENTITY day.6.name "Fredag" >
+<!ENTITY day.7.name "Lördag" >
+
+<!ENTITY month.1.name "Januari" >
+<!ENTITY month.2.name "Februari" >
+<!ENTITY month.3.name "Mars" >
+<!ENTITY month.4.name "April" >
+<!ENTITY month.5.name "Maj" >
+<!ENTITY month.6.name "Juni" >
+<!ENTITY month.7.name "Juli" >
+<!ENTITY month.8.name "Augusti" >
+<!ENTITY month.9.name "September" >
+<!ENTITY month.10.name "Oktober" >
+<!ENTITY month.11.name "November" >
+<!ENTITY month.12.name "December" >
+
+<!ENTITY onemonthbackward.tooltip "En månad bakåt" >
+<!ENTITY onemonthforward.tooltip "En månad framåt" >
+<!ENTITY oneyearbackward.tooltip "Ett år tillbaka" >
+<!ENTITY oneyearforward.tooltip "Ett år framåt" >
+<!ENTITY showToday.tooltip "Gå till Idag">
+<!ENTITY onedayforward.tooltip "En dag framåt">
+<!ENTITY onedaybackward.tooltip "En dag bakåt">
+<!ENTITY showselectedday.tooltip "Visa händelser för vald dag">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fd0177e8df
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Event Menu -->
+<!ENTITY event.new.event "Ny händelse…">
+<!ENTITY event.new.event.accesskey "N">
+
+<!ENTITY event.new.task "Ny uppgift…">
+<!ENTITY event.new.task.accesskey "u">
+
+<!ENTITY calendar.import.label "Importera…">
+<!ENTITY calendar.import.accesskey "I">
+
+<!ENTITY calendar.export.label "Exportera…">
+<!ENTITY calendar.export.accesskey "E">
+
+<!ENTITY calendar.publish.label "Publicera…">
+<!ENTITY calendar.publish.accesskey "P">
+
+<!ENTITY calendar.deletecalendar.label "Ta bort vald kalender…">
+<!ENTITY calendar.deletecalendar.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendar.unsubscribecalendar.label "Avregistrera vald kalender…">
+<!ENTITY calendar.unsubscribecalendar.accesskey "v">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.removecalendar.label): Removing the calendar
+ is the general action of removing it, while deleting means to clear the
+ data and unsubscribing means just taking it out of the calendar list. -->
+<!ENTITY calendar.removecalendar.label "Ta bort vald kalender…">
+<!ENTITY calendar.removecalendar.accesskey "b">
+
+<!ENTITY calendar.menu.customize.label "Anpassa...">
+<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey "A">
+
+<!ENTITY showUnifinderCmd.label "Sök händelser">
+<!ENTITY showUnifinderCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY showUnifinderCmd.tooltip "Växla panelen sök händelser">
+
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Visa Uppgifter i kalender">
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "V">
+
+<!ENTITY goTodayCmd.label "Idag">
+<!ENTITY goTodayCmd.accesskey "I">
+
+<!ENTITY showCurrentView.label "Aktuell vy">
+<!ENTITY showCurrentView.accesskey "v">
+
+<!ENTITY calendar.properties.label "Kalenderinställningar…">
+<!ENTITY calendar.properties.accesskey "K">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/migration.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5ab8689a27
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/migration.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY migration.title "&brandFullName;: Dataimport">
+<!ENTITY migration.welcome "Välkommen">
+<!ENTITY migration.importing "Importerar">
+<!ENTITY migration.list.description "&brandShortName; kan importera kalenderdata från många populära program. Välj ett program att importera data från ur listan med program som hittades på denna dator.">
+<!ENTITY migration.progress.description "Importerar vald data">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/migration.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9afb839a23
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/migration.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migratingApp = Importerar %1$S…
+
+# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding
+# for lightning
+migrationTitle = %1$S: Dataimport
+migrationDescription=%1$S kan importera kalenderdata från många populära program. Välj ett program att importera data från ur listan med program som hittades på denna dator.
+finished = Klar
+disableExtTitle = Inkompatibelt tillägg hittades
+disableExtText = Tillägget Mozilla Calendar Extension är installerad på denna dator och är inte kompatibelt med Lightning. Det kommer att inaktiveras och %1$S startas om.
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8d53790a35
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY providerUninstall.title "Avinstallera en leverantör">
+<!ENTITY providerUninstall.accept.label "Avsluta markerade prenumerationer">
+<!ENTITY providerUninstall.accept.accesskey "A">
+<!ENTITY providerUninstall.cancel.label "Behåll tillägg">
+<!ENTITY providerUninstall.cancel.accesskey "B">
+<!ENTITY providerUninstall.preName.label "Du har begärt att avinstallera eller inaktivera:">
+<!ENTITY providerUninstall.postName.label "Detta gör att kalendrarna nedan inaktiveras.">
+<!ENTITY providerUninstall.reinstallNote.label "Såvida ni inte planerar att installera om denna leverantör, kan du välja att avregistrera dig från denna leverantörs kalendrar.">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/timezones.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cc17c48e9f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
@@ -0,0 +1,488 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# extension:
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.name=Definitioner av tidszoner för Mozilla Calendar
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.description=Definitioner av tidszoner krävs av Lightning
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.creator=Mozilla Calendar Project
+
+pref.timezone.floating=Lokal tid
+pref.timezone.UTC=UTC/GMT
+
+# I've derived this list out of timezones.dtd
+# - replaced '_' with ' ' on value side
+# - corrected 'St xyz' to 'St. xyz'
+
+# timezone names:
+pref.timezone.Africa.Abidjan=Afrika/Abidjan
+pref.timezone.Africa.Accra=Afrika/Accra
+pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=Afrika/Addis Ababa
+pref.timezone.Africa.Algiers=Afrika/Algiers
+pref.timezone.Africa.Asmara=Afrika/Asmera
+pref.timezone.Africa.Bamako=Afrika/Bamako
+pref.timezone.Africa.Bangui=Afrika/Bangui
+pref.timezone.Africa.Banjul=Afrika/Banjul
+pref.timezone.Africa.Bissau=Afrika/Bissau
+pref.timezone.Africa.Blantyre=Afrika/Blantyre
+pref.timezone.Africa.Brazzaville=Afrika/Brazzaville
+pref.timezone.Africa.Bujumbura=Afrika/Bujumbura
+pref.timezone.Africa.Cairo=Afrika/Kairo
+pref.timezone.Africa.Casablanca=Afrika/Casablanca
+pref.timezone.Africa.Ceuta=Afrika/Ceuta
+pref.timezone.Africa.Conakry=Afrika/Conakry
+pref.timezone.Africa.Dakar=Afrika/Dakar
+pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=Afrika/Dar es Salaam
+pref.timezone.Africa.Djibouti=Afrika/Djibouti
+pref.timezone.Africa.Douala=Afrika/Douala
+pref.timezone.Africa.El_Aaiun=Afrika/El Aaiun
+pref.timezone.Africa.Freetown=Afrika/Freetown
+pref.timezone.Africa.Gaborone=Afrika/Gaborone
+pref.timezone.Africa.Harare=Afrika/Harare
+pref.timezone.Africa.Johannesburg=Afrika/Johannesburg
+pref.timezone.Africa.Kampala=Afrika/Kampala
+pref.timezone.Africa.Khartoum=Afrika/Khartoum
+pref.timezone.Africa.Kigali=Afrika/Kigali
+pref.timezone.Africa.Kinshasa=Afrika/Kinshasa
+pref.timezone.Africa.Lagos=Afrika/Lagos
+pref.timezone.Africa.Libreville=Afrika/Libreville
+pref.timezone.Africa.Lome=Afrika/Lome
+pref.timezone.Africa.Luanda=Afrika/Luanda
+pref.timezone.Africa.Lubumbashi=Afrika/Lubumbashi
+pref.timezone.Africa.Lusaka=Afrika/Lusaka
+pref.timezone.Africa.Malabo=Afrika/Malabo
+pref.timezone.Africa.Maputo=Afrika/Maputo
+pref.timezone.Africa.Maseru=Afrika/Maseru
+pref.timezone.Africa.Mbabane=Afrika/Mbabane
+pref.timezone.Africa.Mogadishu=Afrika/Mogadishu
+pref.timezone.Africa.Monrovia=Afrika/Monrovia
+pref.timezone.Africa.Nairobi=Afrika/Nairobi
+pref.timezone.Africa.Ndjamena=Afrika/Ndjamena
+pref.timezone.Africa.Niamey=Afrika/Niamey
+pref.timezone.Africa.Nouakchott=Afrika/Nouakchott
+pref.timezone.Africa.Ouagadougou=Afrika/Ouagadougou
+pref.timezone.Africa.Porto-Novo=Afrika/Porto-Novo
+pref.timezone.Africa.Sao_Tome=Afrika/Sao Tome
+pref.timezone.Africa.Tripoli=Afrika/Tripoli
+pref.timezone.Africa.Tunis=Afrika/Tunis
+pref.timezone.Africa.Windhoek=Afrika/Windhoek
+pref.timezone.America.Adak=Amerika/Adak
+pref.timezone.America.Anchorage=Amerika/Anchorage
+pref.timezone.America.Anguilla=Amerika/Anguilla
+pref.timezone.America.Antigua=Amerika/Antigua
+pref.timezone.America.Araguaina=Amerika/Araguaina
+pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=Amerika/Argentina/Buenos Aires
+pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=Amerika/Argentina/Catamarca
+pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=Amerika/Argentina/Cordoba
+pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=Amerika/Argentina/Jujuy
+pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=Amerika/Argentina/La Rioja
+pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=Amerika/Argentina/Mendoza
+pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=Amerika/Argentina/Rio Gallegos
+pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=Amerika/Argentina/San Juan
+pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=Amerika/Argentina/Tucuman
+pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=Amerika/Argentina/Ushuaia
+pref.timezone.America.Aruba=Amerika/Aruba
+pref.timezone.America.Asuncion=Amerika/Asuncion
+pref.timezone.America.Atikokan=Amerika/Atikokan
+pref.timezone.America.Bahia=Amerika/Bahia
+pref.timezone.America.Barbados=Amerika/Barbados
+pref.timezone.America.Belem=Amerika/Belem
+pref.timezone.America.Belize=Amerika/Belize
+pref.timezone.America.Blanc-Sablon=Amerika/Blanc-Sablon
+pref.timezone.America.Boa_Vista=Amerika/Boa Vista
+pref.timezone.America.Bogota=Amerika/Bogota
+pref.timezone.America.Boise=Amerika/Boise
+pref.timezone.America.Cambridge_Bay=Amerika/Cambridge Bay
+pref.timezone.America.Campo_Grande=Amerika/Campo Grande
+pref.timezone.America.Cancun=Amerika/Cancun
+pref.timezone.America.Caracas=Amerika/Caracas
+pref.timezone.America.Cayenne=Amerika/Cayenne
+pref.timezone.America.Cayman=Amerika/Cayman
+pref.timezone.America.Chicago=Amerika/Chicago
+pref.timezone.America.Chihuahua=Amerika/Chihuahua
+pref.timezone.America.Costa_Rica=Amerika/Costa Rica
+pref.timezone.America.Cuiaba=Amerika/Cuiaba
+pref.timezone.America.Curacao=Amerika/Curacao
+pref.timezone.America.Danmarkshavn=Amerika/Danmarkshavn
+pref.timezone.America.Dawson=Amerika/Dawson
+pref.timezone.America.Dawson_Creek=Amerika/Dawson Creek
+pref.timezone.America.Denver=Amerika/Denver
+pref.timezone.America.Detroit=Amerika/Detroit
+pref.timezone.America.Dominica=Amerika/Dominica
+pref.timezone.America.Edmonton=Amerika/Edmonton
+pref.timezone.America.Eirunepe=Amerika/Eirunepe
+pref.timezone.America.El_Salvador=Amerika/El Salvador
+pref.timezone.America.Fortaleza=Amerika/Fortaleza
+pref.timezone.America.Glace_Bay=Amerika/Glace Bay
+pref.timezone.America.Godthab=Amerika/Godthab
+pref.timezone.America.Goose_Bay=Amerika/Goose Bay
+pref.timezone.America.Grand_Turk=Amerika/Grand Turk
+pref.timezone.America.Grenada=Amerika/Grenada
+pref.timezone.America.Guadeloupe=Amerika/Guadeloupe
+pref.timezone.America.Guatemala=Amerika/Guatemala
+pref.timezone.America.Guayaquil=Amerika/Guayaquil
+pref.timezone.America.Guyana=Amerika/Guyana
+pref.timezone.America.Halifax=Amerika/Halifax
+pref.timezone.America.Havana=Amerika/Havanna
+pref.timezone.America.Hermosillo=Amerika/Hermosillo
+pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=Amerika/Indiana/Indianapolis
+pref.timezone.America.Indiana.Knox=Amerika/Indiana/Knox
+pref.timezone.America.Indiana.Marengo=Amerika/Indiana/Marengo
+pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=Amerika/Indiana/Petersburg
+pref.timezone.America.Indiana.Vevay=Amerika/Indiana/Vevay
+pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=Amerika/Indiana/Vincennes
+pref.timezone.America.Inuvik=Amerika/Inuvik
+pref.timezone.America.Iqaluit=Amerika/Iqaluit
+pref.timezone.America.Jamaica=Amerika/Jamaica
+pref.timezone.America.Juneau=Amerika/Juneau
+pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=Amerika/Kentucky/Louisville
+pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=Amerika/Kentucky/Monticello
+pref.timezone.America.La_Paz=Amerika/La Paz
+pref.timezone.America.Lima=Amerika/Lima
+pref.timezone.America.Los_Angeles=Amerika/Los Angeles
+pref.timezone.America.Maceio=Amerika/Maceio
+pref.timezone.America.Managua=Amerika/Managua
+pref.timezone.America.Manaus=Amerika/Manaus
+pref.timezone.America.Martinique=Amerika/Martinique
+pref.timezone.America.Mazatlan=Amerika/Mazatlan
+pref.timezone.America.Menominee=Amerika/Menominee
+pref.timezone.America.Merida=Amerika/Merida
+pref.timezone.America.Mexico_City=Amerika/Mexico City
+pref.timezone.America.Miquelon=Amerika/Miquelon
+pref.timezone.America.Moncton=Amerika/Moncton
+pref.timezone.America.Monterrey=Amerika/Monterrey
+pref.timezone.America.Montevideo=Amerika/Montevideo
+pref.timezone.America.Montreal=Amerika/Montreal
+pref.timezone.America.Montserrat=Amerika/Montserrat
+pref.timezone.America.Nassau=Amerika/Nassau
+pref.timezone.America.New_York=Amerika/New York
+pref.timezone.America.Nipigon=Amerika/Nipigon
+pref.timezone.America.Nome=Amerika/Nome
+pref.timezone.America.Noronha=Amerika/Noronha
+pref.timezone.America.North_Dakota.Center=Amerika/North Dakota/Center
+pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=Amerika/North Dakota/New Salem
+pref.timezone.America.Panama=Amerika/Panama
+pref.timezone.America.Pangnirtung=Amerika/Pangnirtung
+pref.timezone.America.Paramaribo=Amerika/Paramaribo
+pref.timezone.America.Phoenix=Amerika/Phoenix
+pref.timezone.America.Port-au-Prince=Amerika/Port-au-Prince
+pref.timezone.America.Port_of_Spain=Amerika/Port of Spain
+pref.timezone.America.Porto_Velho=Amerika/Porto Velho
+pref.timezone.America.Puerto_Rico=Amerika/Puerto Rico
+pref.timezone.America.Rainy_River=Amerika/Rainy River
+pref.timezone.America.Rankin_Inlet=Amerika/Rankin Inlet
+pref.timezone.America.Recife=Amerika/Recife
+pref.timezone.America.Regina=Amerika/Regina
+pref.timezone.America.Rio_Branco=Amerika/Rio Branco
+pref.timezone.America.Santiago=Amerika/Santiago
+pref.timezone.America.Santo_Domingo=Amerika/Santo Domingo
+pref.timezone.America.Sao_Paulo=Amerika/Sao Paulo
+pref.timezone.America.Scoresbysund=Amerika/Scoresbysund
+pref.timezone.America.Shiprock=Amerika/Shiprock
+pref.timezone.America.St_Johns=Amerika/St. Johns
+pref.timezone.America.St_Kitts=Amerika/St. Kitts
+pref.timezone.America.St_Lucia=Amerika/St. Lucia
+pref.timezone.America.St_Thomas=Amerika/St. Thomas
+pref.timezone.America.St_Vincent=Amerika/St. Vincent
+pref.timezone.America.Swift_Current=Amerika/Swift Current
+pref.timezone.America.Tegucigalpa=Amerika/Tegucigalpa
+pref.timezone.America.Thule=Amerika/Thule
+pref.timezone.America.Thunder_Bay=Amerika/Thunder Bay
+pref.timezone.America.Tijuana=Amerika/Tijuana
+pref.timezone.America.Toronto=Amerika/Toronto
+pref.timezone.America.Tortola=Amerika/Tortola
+pref.timezone.America.Vancouver=Amerika/Vancouver
+pref.timezone.America.Whitehorse=Amerika/Whitehorse
+pref.timezone.America.Winnipeg=Amerika/Winnipeg
+pref.timezone.America.Yakutat=Amerika/Yakutat
+pref.timezone.America.Yellowknife=Amerika/Yellowknife
+pref.timezone.Antarctica.Casey=Antarktis/Casey
+pref.timezone.Antarctica.Davis=Antarktis/Davis
+pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=Antarktis/DumontDUrville
+pref.timezone.Antarctica.Mawson=Antarktis/Mawson
+pref.timezone.Antarctica.McMurdo=Antarktis/McMurdo
+pref.timezone.Antarctica.Palmer=Antarktis/Palmer
+pref.timezone.Antarctica.Rothera=Antarktis/Rothera
+pref.timezone.Antarctica.South_Pole=Antarktis/Sydpolen
+pref.timezone.Antarctica.Syowa=Antarktis/Syowa
+pref.timezone.Antarctica.Vostok=Antarktis/Vostok
+pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=Arktis/Longyearbyen
+pref.timezone.Asia.Aden=Asien/Aden
+pref.timezone.Asia.Almaty=Asien/Almaty
+pref.timezone.Asia.Amman=Asien/Amman
+pref.timezone.Asia.Anadyr=Asien/Anadyr
+pref.timezone.Asia.Aqtau=Asien/Aqtau
+pref.timezone.Asia.Aqtobe=Asien/Aqtobe
+pref.timezone.Asia.Ashgabat=Asien/Ashgabat
+pref.timezone.Asia.Baghdad=Asien/Baghdad
+pref.timezone.Asia.Bahrain=Asien/Bahrain
+pref.timezone.Asia.Baku=Asien/Baku
+pref.timezone.Asia.Bangkok=Asien/Bangkok
+pref.timezone.Asia.Beirut=Asien/Beirut
+pref.timezone.Asia.Bishkek=Asien/Bishkek
+pref.timezone.Asia.Brunei=Asien/Brunei
+pref.timezone.Asia.Choibalsan=Asien/Choibalsan
+pref.timezone.Asia.Chongqing=Asien/Chungking
+pref.timezone.Asia.Colombo=Asien/Colombo
+pref.timezone.Asia.Damascus=Asien/Damaskus
+pref.timezone.Asia.Dhaka=Asien/Dhaka
+pref.timezone.Asia.Dili=Asien/Dili
+pref.timezone.Asia.Dubai=Asien/Dubai
+pref.timezone.Asia.Dushanbe=Asien/Dushanbe
+pref.timezone.Asia.Gaza=Asien/Gaza
+pref.timezone.Asia.Harbin=Asien/Harbin
+pref.timezone.Asia.Hong_Kong=Asien/Hong Kong
+pref.timezone.Asia.Hovd=Asien/Hovd
+pref.timezone.Asia.Irkutsk=Asien/Irkutsk
+pref.timezone.Asia.Istanbul=Asien/Istanbul
+pref.timezone.Asia.Jakarta=Asien/Jakarta
+pref.timezone.Asia.Jayapura=Asien/Jayapura
+pref.timezone.Asia.Jerusalem=Asien/Jerusalem
+pref.timezone.Asia.Kabul=Asien/Kabul
+pref.timezone.Asia.Kamchatka=Asien/Kamchatka
+pref.timezone.Asia.Karachi=Asien/Karachi
+pref.timezone.Asia.Kashgar=Asien/Kashgar
+pref.timezone.Asia.Kathmandu=Asien/Kathmandu
+pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=Asien/Krasnojarsk
+pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=Asien/Kuala Lumpur
+pref.timezone.Asia.Kuching=Asien/Kuching
+pref.timezone.Asia.Kuwait=Asien/Kuwait
+pref.timezone.Asia.Macau=Asien/Macao
+pref.timezone.Asia.Magadan=Asien/Magadan
+pref.timezone.Asia.Makassar=Asien/Makassar
+pref.timezone.Asia.Manila=Asien/Manilla
+pref.timezone.Asia.Muscat=Asien/Muscat
+pref.timezone.Asia.Nicosia=Asien/Nicosia
+pref.timezone.Asia.Novosibirsk=Asien/Novosibirsk
+pref.timezone.Asia.Omsk=Asien/Omsk
+pref.timezone.Asia.Oral=Asien/Oral
+pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=Asien/Phnom Penh
+pref.timezone.Asia.Pontianak=Asien/Pontianak
+pref.timezone.Asia.Pyongyang=Asien/Pyongyang
+pref.timezone.Asia.Qatar=Asien/Qatar
+pref.timezone.Asia.Qyzylorda=Asien/Qyzylorda
+pref.timezone.Asia.Rangoon=Asien/Rangoon
+pref.timezone.Asia.Riyadh=Asien/Riyadh
+pref.timezone.Asia.Sakhalin=Asien/Sakhalin
+pref.timezone.Asia.Samarkand=Asien/Samarkand
+pref.timezone.Asia.Seoul=Asien/Seoul
+pref.timezone.Asia.Shanghai=Asien/Shanghai
+pref.timezone.Asia.Singapore=Asien/Singapore
+pref.timezone.Asia.Taipei=Asien/Taipei
+pref.timezone.Asia.Tashkent=Asien/Tasjkent
+pref.timezone.Asia.Tbilisi=Asien/Tbilisi
+pref.timezone.Asia.Tehran=Asien/Teheran
+pref.timezone.Asia.Thimphu=Asien/Thimphu
+pref.timezone.Asia.Tokyo=Asien/Tokyo
+pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=Asien/Ulaanbaatar
+pref.timezone.Asia.Urumqi=Asien/Urumqi
+pref.timezone.Asia.Vientiane=Asien/Vientiane
+pref.timezone.Asia.Vladivostok=Asien/Vladivostok
+pref.timezone.Asia.Yakutsk=Asien/Yakutsk
+pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=Asien/Yekaterinburg
+pref.timezone.Asia.Yerevan=Asien/Yerevan
+pref.timezone.Atlantic.Azores=Atlanten/Azorerna
+pref.timezone.Atlantic.Bermuda=Atlanten/Bermuda
+pref.timezone.Atlantic.Canary=Atlanten/Kanarie\u00F6arna
+pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=Atlanten/Kap Verde
+pref.timezone.Atlantic.Faroe=Atlanten/F\u00E4r\u00F6arna
+pref.timezone.Atlantic.Madeira=Atlanten/Madeira
+pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=Atlanten/Reykjavik
+pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=Atlanten/South Georgia
+pref.timezone.Atlantic.St_Helena=Atlanten/St. Helena
+pref.timezone.Atlantic.Stanley=Atlanten/Stanley
+pref.timezone.Australia.Adelaide=Australien/Adelaide
+pref.timezone.Australia.Brisbane=Australien/Brisbane
+pref.timezone.Australia.Broken_Hill=Australien/Broken Hill
+pref.timezone.Australia.Currie=Australien/Currie
+pref.timezone.Australia.Darwin=Australien/Darwin
+pref.timezone.Australia.Eucla=Australien/Eucla
+pref.timezone.Australia.Hobart=Australien/Hobart
+pref.timezone.Australia.Lindeman=Australien/Lindeman
+pref.timezone.Australia.Lord_Howe=Australien/Lord Howe
+pref.timezone.Australia.Melbourne=Australien/Melbourne
+pref.timezone.Australia.Perth=Australien/Perth
+pref.timezone.Australia.Sydney=Australien/Sydney
+pref.timezone.Europe.Amsterdam=Europa/Amsterdam
+pref.timezone.Europe.Andorra=Europa/Andorra
+pref.timezone.Europe.Athens=Europa/Aten
+pref.timezone.Europe.Belgrade=Europa/Belgrad
+pref.timezone.Europe.Berlin=Europa/Berlin
+pref.timezone.Europe.Bratislava=Europa/Bratislava
+pref.timezone.Europe.Brussels=Europa/Bryssel
+pref.timezone.Europe.Bucharest=Europa/Bukarest
+pref.timezone.Europe.Budapest=Europa/Budapest
+pref.timezone.Europe.Chisinau=Europa/Chisinau
+pref.timezone.Europe.Copenhagen=Europa/Köpenhamn
+pref.timezone.Europe.Dublin=Europa/Dublin
+pref.timezone.Europe.Gibraltar=Europa/Gibraltar
+pref.timezone.Europe.Guernsey=Europa/Guernsey
+pref.timezone.Europe.Helsinki=Europa/Helsingfors
+pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=Europa/Isle of Man
+pref.timezone.Europe.Istanbul=Europa/Istanbul
+pref.timezone.Europe.Jersey=Europa/Jersey
+pref.timezone.Europe.Kaliningrad=Europa/Kaliningrad
+pref.timezone.Europe.Kiev=Europa/Kiev
+pref.timezone.Europe.Lisbon=Europa/Lissabon
+pref.timezone.Europe.Ljubljana=Europa/Ljubljana
+pref.timezone.Europe.London=Europa/London
+pref.timezone.Europe.Luxembourg=Europa/Luxemburg
+pref.timezone.Europe.Madrid=Europa/Madrid
+pref.timezone.Europe.Malta=Europa/Malta
+pref.timezone.Europe.Mariehamn=Europa/Mariehamn
+pref.timezone.Europe.Minsk=Europa/Minsk
+pref.timezone.Europe.Monaco=Europa/Monaco
+pref.timezone.Europe.Moscow=Europa/Moskva
+pref.timezone.Europe.Nicosia=Europa/Nicosia
+pref.timezone.Europe.Oslo=Europa/Oslo
+pref.timezone.Europe.Paris=Europa/Paris
+pref.timezone.Europe.Podgorica=Europa/Podgorica
+pref.timezone.Europe.Prague=Europa/Prag
+pref.timezone.Europe.Riga=Europa/Riga
+pref.timezone.Europe.Rome=Europa/Rom
+pref.timezone.Europe.Samara=Europa/Samara
+pref.timezone.Europe.San_Marino=Europa/San Marino
+pref.timezone.Europe.Sarajevo=Europa/Sarajevo
+pref.timezone.Europe.Simferopol=Europa/Simferopol
+pref.timezone.Europe.Skopje=Europa/Skopje
+pref.timezone.Europe.Sofia=Europa/Sofia
+pref.timezone.Europe.Stockholm=Europa/Stockholm
+pref.timezone.Europe.Tallinn=Europa/Tallinn
+pref.timezone.Europe.Tirane=Europa/Tirana
+pref.timezone.Europe.Uzhgorod=Europa/Uzhgorod
+pref.timezone.Europe.Vaduz=Europa/Vaduz
+pref.timezone.Europe.Vatican=Europa/Vatikanen
+pref.timezone.Europe.Vienna=Europa/Wien
+pref.timezone.Europe.Vilnius=Europa/Vilnius
+pref.timezone.Europe.Volgograd=Europa/Volgograd
+pref.timezone.Europe.Warsaw=Europa/Warsawa
+pref.timezone.Europe.Zagreb=Europa/Zagreb
+pref.timezone.Europe.Zaporozhye=Europa/Zaporozhye
+pref.timezone.Europe.Zurich=Europa/Zürich
+pref.timezone.Indian.Antananarivo=Indiska Oceanen/Antananarivo
+pref.timezone.Indian.Chagos=Indiska Oceanen/Chagos
+pref.timezone.Indian.Christmas=Indiska Oceanen/Christmas
+pref.timezone.Indian.Cocos=Indiska Oceanen/Cocos
+pref.timezone.Indian.Comoro=Indiska Oceanen/Comoro
+pref.timezone.Indian.Kerguelen=Indiska Oceanen/Kerguelen
+pref.timezone.Indian.Mahe=Indiska Oceanen/Mahe
+pref.timezone.Indian.Maldives=Indiska Oceanen/Maldiverna
+pref.timezone.Indian.Mauritius=Indiska Oceanen/Mauritius
+pref.timezone.Indian.Mayotte=Indiska Oceanen/Mayotte
+pref.timezone.Indian.Reunion=Indiska Oceanen/Reunion
+pref.timezone.Pacific.Apia=Oceanien/Apia
+pref.timezone.Pacific.Auckland=Oceanien/Auckland
+pref.timezone.Pacific.Chatham=Oceanien/Chatham
+pref.timezone.Pacific.Easter=Oceanien/Easter
+pref.timezone.Pacific.Efate=Oceanien/Efate
+pref.timezone.Pacific.Enderbury=Oceanien/Enderbury
+pref.timezone.Pacific.Fakaofo=Oceanien/Fakaofo
+pref.timezone.Pacific.Fiji=Oceanien/Fiji
+pref.timezone.Pacific.Funafuti=Oceanien/Funafuti
+pref.timezone.Pacific.Galapagos=Oceanien/Galapagos
+pref.timezone.Pacific.Gambier=Oceanien/Gambier
+pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=Oceanien/Guadalcanal
+pref.timezone.Pacific.Guam=Oceanien/Guam
+pref.timezone.Pacific.Honolulu=Oceanien/Honolulu
+pref.timezone.Pacific.Johnston=Oceanien/Johnston
+pref.timezone.Pacific.Kiritimati=Oceanien/Kiritimati
+pref.timezone.Pacific.Kosrae=Oceanien/Kosrae
+pref.timezone.Pacific.Kwajalein=Oceanien/Kwajalein
+pref.timezone.Pacific.Majuro=Oceanien/Majuro
+pref.timezone.Pacific.Marquesas=Oceanien/Marquesas
+pref.timezone.Pacific.Midway=Oceanien/Midway
+pref.timezone.Pacific.Nauru=Oceanien/Nauru
+pref.timezone.Pacific.Niue=Oceanien/Niue
+pref.timezone.Pacific.Norfolk=Oceanien/Norfolk
+pref.timezone.Pacific.Noumea=Oceanien/Noumea
+pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=Oceanien/Pago Pago
+pref.timezone.Pacific.Palau=Oceanien/Palau
+pref.timezone.Pacific.Pitcairn=Oceanien/Pitcairn
+pref.timezone.Pacific.Ponape=Oceanien/Ponape
+pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=Oceanien/Port Moresby
+pref.timezone.Pacific.Rarotonga=Oceanien/Rarotonga
+pref.timezone.Pacific.Saipan=Oceanien/Saipan
+pref.timezone.Pacific.Tahiti=Oceanien/Tahiti
+pref.timezone.Pacific.Tarawa=Oceanien/Tarawa
+pref.timezone.Pacific.Tongatapu=Oceanien/Tongatapu
+pref.timezone.Pacific.Truk=Oceanien/Truk
+pref.timezone.Pacific.Wake=Oceanien/Wake
+pref.timezone.Pacific.Wallis=Oceanien/Wallis
+
+# the following have been missing
+pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=Amerika/Indiana/Tell City
+pref.timezone.America.Indiana.Winamac=Amerika/Indiana/Winamac
+pref.timezone.America.Marigot=Amerika/Marigot
+pref.timezone.America.Resolute=Amerika/Resolute
+pref.timezone.America.St_Barthelemy=Amerika/St. Barthelemy
+
+# added with 2008d:
+pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=Amerika/Argentina/San Luis
+pref.timezone.America.Santarem=Amerika/Santarem
+pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=Asien/Ho Chi Minh
+pref.timezone.Asia.Kolkata=Asien/Kolkata
+
+# added with 2008i:
+pref.timezone.America.Argentina.Salta=Amerika/Argentina/Salta
+
+# added with 2010i
+pref.timezone.America.Matamoros=Amerika/Matamoros
+pref.timezone.America.Ojinaga=Amerika/Ojinaga
+pref.timezone.America.Santa_Isabel=Amerika/Santa Isabel
+pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Antarktis/Macquarie
+pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Asien/Novokuznetsk
+
+#added with 2011b
+pref.timezone.America.Bahia_Banderas=Amerika/Bahia Banderas
+pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=Amerika/North Dakota/Beulah
+pref.timezone.Pacific.Chuuk=Pacific/Chuuk
+pref.timezone.Pacific.Pohnpei=Pacific/Pohnpei
+
+#added with 2011n
+pref.timezone.Africa.Juba=Afrika/Juba
+pref.timezone.America.Kralendijk=Amerika/Kralendijk
+pref.timezone.America.Lower_Princes=Amerika/Lower Princes
+pref.timezone.America.Metlakatla=Amerika/Metlakatla
+pref.timezone.America.Sitka=Amerika/Sitka
+pref.timezone.Asia.Hebron=Asien/Hebron
+
+#added with 2013a
+pref.timezone.America.Creston=Amerika/Creston
+pref.timezone.Asia.Khandyga=Asien/Khandyga
+pref.timezone.Asia.Ust-Nera=Asien/Ust-Nera
+pref.timezone.Europe.Busingen=Europa/Busingen
+
+#added with 2014b
+pref.timezone.Antarctica.Troll=Antarktis/Troll
+
+#added with 2014j
+pref.timezone.Asia.Chita=Asien/Chita
+pref.timezone.Asia.Srednekolymsk=Asien/Srednekolymsk
+pref.timezone.Pacific.Bougainville=Pacific/Bougainville
+
+#added with 2.2015g
+pref.timezone.America.Fort_Nelson=Amerika/Fort Nelson
+
+#added with 2.2016b
+pref.timezone.Europe.Ulyanovsk=Europa/Uljanovsk
+pref.timezone.Europe.Astrakhan=Europa/Astrachan
+pref.timezone.Asia.Barnaul=Asien/Barnaul
+
+#added with 2.2016i
+pref.timezone.Asia.Yangon=Asien/Yangon
+pref.timezone.Asia.Tomsk=Asien/Tomsk
+pref.timezone.Asia.Famagusta=Asien/Famagusta
+pref.timezone.Europe.Kirov=Europa/Kirov
+
+#added with 2.2016j
+pref.timezone.Europe.Saratov=Europa/Saratov
+pref.timezone.Asia.Atyrau=Asien/Atyraw
+
+#added with 2.2017b
+pref.timezone.America.Punta_Arenas=Amerika/Punta Arenas
+
+#added with 2.2018i
+pref.timezone.Asia.Qostanay=Asien/Kustanaj
+
+#added with 2.2020a
+pref.timezone.America.Nuuk=Amerika/Nuuk
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4c91bfab97
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,53 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Kalender Verktygsfält">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "K">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Uppgifter Verktygsfält">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "U">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Synkronisera">
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "Ladda om kalendrar och synkronisera ändringar">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "Radera">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "Radera markerade händelser eller uppgifter">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "Redigera">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "Redigera markerad händelse eller uppgift">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "Gå till Idag">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "Gå till idag">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "Skriv ut">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "Skriv ut händelser eller uppgifter">
+
+<!-- Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "Kalender">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Växla till fliken kalender">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "K">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "Uppgifter">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "Växla till fliken uppgifter">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "U">
+
+<!-- Toolbar write button -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "Händelse">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "Skapa en ny händelse">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "Uppgift">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "Skapa en ny uppgift">
+
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "Dag">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "D">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "Vecka">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "V">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Flera veckor">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "F">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "Månad">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "M">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton.tooltip
+ from messenger.dtd -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "ProgramMeny">
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "Visar &brandShortName;s meny">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Kalenderpanel">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "p">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "Visa kalenderpanel">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "p">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f567e93a42
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Kalender">
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Händelse…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "H">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Uppgift…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "U">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Kalender…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "K">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "Öppna">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "Ö">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "Sparade meddelanden…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "m">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Kalenderfil…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "K">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Kalender">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "K">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Uppgifter">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "U">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Händelser och uppgifter">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "H">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-postadress:">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Föredra schemaläggning av e-post på klientsidan">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "För tillfället, kan du endast aktivera detta efter att ha konfigurerat denna kalender i egenskapsdialogen om kalenderservern tar hand om schemaläggning.">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Det här alternativet är endast tillgängligt om kalenderservern hanterar schemaläggning. Aktiveringen tillåter att återgå till standard e-postbaserad schemaläggning istället för att lämna den till servern.">
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Acceptera">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Acceptera inbjudan till händelsen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Acceptera alla">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Acceptera inbjudan till alla händelsens tillfällen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Lägg in">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Lägg in i kalender">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Avböj">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Avböj inbjudan till händelsen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Avböj alla">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Avböj inbjudan till alla händelsens tillfällen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Avböj">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Avböj motförslag">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Ta bort">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Ta bort från kalender">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Detaljer…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Visa detaljer för händelsen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Visa mig inte dessa meddelanden">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Kalender">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Gå till kalenderfliken">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Mer">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Klicka för att se fler val">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Förnya bekräftelse">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Skickar en förnyad bekräftelse till organisatören">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Schemalägg på nytt">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Schemalägg händelse på nytt">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Spara en kopia">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Spara en kopia av händelsen i kalendern oberoende av svaret till organisatören. Listan på deltagare kommer att tömmas.">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Preliminär">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Acceptera inbjudan till händelsen preliminärt">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Preliminär alla">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Acceptera inbjudan till alla händelsens tillfällen preliminärt">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Uppdatera">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Uppdatera händelse i kalender">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "Detta meddelande innehåller en inbjudan till en händelse.">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Skicka ett svar nu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Skicka ett svar till arrangören">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Skicka ett svar för hela serien till arrangören">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Skicka inte ett svar">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Ändra din deltagandestatus utan att skicka ett svar till arrangören">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Ändra din deltagandestatus för serien utan att skicka ett svar till arrangören">
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Skapa ny kalender">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Visa minimånad">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "m">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Visa minidag">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "Visa ingen">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "n">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Visa Idag">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "I">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Panel för idag">
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 0000000000..313d784324
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,201 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# addon description:
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=En integrerad kalender för Thunderbird
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Mozilla Calendar Project
+
+# Lightning branding
+brandShortName=Lightning
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=Händelser
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=Kalender
+tabTitleTasks=Uppgifter
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=Inbjudan till möte
+imipHtml.summary=Rubrik:
+imipHtml.location=Plats:
+imipHtml.when=När:
+imipHtml.organizer=Organisatör:
+imipHtml.description=Beskrivning:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=Bilagor:
+imipHtml.comment=Kommentar:
+imipHtml.attendees=Deltagare:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.url=Liknande länk:
+imipHtml.canceledOccurrences=Avbrutna tillfällen:
+imipHtml.modifiedOccurrences=Ändrade tillfällen:
+imipHtml.newLocation=Ny plats: %1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegerad från %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegerad till %1$S)
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S håller i eventet.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S är inte deltagande.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S är en valfri deltagare.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S är en nödvändig deltagare.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S har bekräftat närvaro.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S har avböjt närvaro.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S har delegerat närvaro till %2$S.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S behöver fortfarande svara.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S har bekräftat närvaro preliminärt.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (grupp)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (resurs)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (rum)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+imipAddedItemToCal2=Händelsen har lagts till i din kalender.
+imipCanceledItem2=Händelsen har tagits bort från din kalender.
+imipUpdatedItem2=Händelsen har uppdaterats.
+imipBarCancelText=Detta meddelande innehåller en inställd händelse.
+imipBarCounterErrorText=Detta meddelande innehåller ett motförslag till en inbjudan som inte kan behandlas.
+imipBarCounterPreviousVersionText=Detta meddelande innehåller ett motförslag till en tidigare version av en inbjudan.
+imipBarCounterText=Detta meddelande innehåller ett motförslag till en inbjudan.
+imipBarDisallowedCounterText=Detta meddelande innehåller ett motförslag även om du inte tillåter motförslag för denna händelse.
+imipBarDeclineCounterText=Detta meddelande innehåller ett svar på ditt motförslag.
+imipBarRefreshText=Detta meddelande frågar efter en händelse uppdatering.
+imipBarPublishText=Detta meddelande innehåller en händelse.
+imipBarRequestText=Detta meddelande innehåller en inbjudan till ett möte.
+imipBarSentText=Detta meddelande innehåller en skickad händelse.
+imipBarSentButRemovedText=Det här meddelandet innehåller en utskickad händelse som inte finns i kalendern längre.
+imipBarUpdateText=Detta meddelande innehåller en uppdatering av en befintlig händelse.
+imipBarUpdateMultipleText=Detta meddelande innehåller uppdateringar för flera befintliga händelser.
+imipBarUpdateSeriesText=Detta meddelande innehåller en uppdatering till en befintlig serie händelser.
+imipBarAlreadyProcessedText=Detta meddelande innehåller en händelse som redan har bearbetats.
+imipBarProcessedNeedsAction=Detta meddelande innehåller en händelse som du ännu inte har svarat på.
+imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Detta meddelande innehåller flera händelser som du ännu inte har svarat på.
+imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Detta meddelande innehåller en händelsesserie som du ännu inte har svarat på.
+imipBarReplyText=Detta meddelande innehåller svar på en inbjudan.
+imipBarReplyToNotExistingItem=Detta meddelande innehåller ett svar som hänvisar till en händelse som inte finns i din kalender.                       
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Detta meddelande innehåller ett svar som hänvisar till en händelse som togs bort från kalendern den %1$S.
+imipBarUnsupportedText=Detta meddelande innehåller ett möte som denna version av Lightning inte kan hantera.
+imipBarUnsupportedText2=Det här meddelandet innehåller en händelse som denna version av %1$S inte kan behandla.
+imipBarProcessingFailed=Bearbetning av meddelandet misslyckades. Status: %1$S.
+imipBarCalendarDeactivated=Det här meddelandet innehåller information om händelser. Aktivera en kalender för att hantera det.
+imipBarNotWritable=Ingen skrivbar kalender är inställd för inbjudningar, vänligen kontrollera kalenderinställningarna.
+imipSendMail.title=Meddela deltagare
+imipSendMail.text=Vill du skicka underrättelse med e-post nu?
+imipNoIdentity=Ingen
+imipNoCalendarAvailable=Det finns inga skrivbara kalendrar tillgängliga.
+
+itipReplySubject2=Svar på mötesinbjudan: %1$S
+itipReplyBodyAccept=%1$S har accepterat din mötesinbjudan.
+itipReplyBodyDecline=%1$S har avböjt din mötesinbjudan.
+itipReplySubjectAccept2=Accepterad: %1$S
+itipReplySubjectDecline2=Inbjudan avvisades: %1$S
+itipReplySubjectTentative2=Preliminär: %1$S
+itipRequestSubject2=Inbjudan: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject2=Uppdaterad: %1$S
+itipRequestBody=%1$S har bjudit in dig till %2$S
+itipCancelSubject2=Avbruten: %1$S
+itipCancelBody=%1$S har avbrutit denna händelse: « %2$S »
+itipCounterBody=%1$S har gjort ett motförslag för « %2$S »:
+itipDeclineCounterBody=%1$S har avböjt ditt motförslag för « %2$S ».
+itipDeclineCounterSubject=Motförslag avböjt: %1$S
+
+confirmProcessInvitation=Du har nyligen tagit bort denna post, är du säker på att du vill bearbeta denna inbjudan?
+confirmProcessInvitationTitle=Bearbeta Inbjudan?
+
+invitationsLink.label=Inbjudningar: %1$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component and knows how to calculate the expected version
+# number. To test, remove the binary component from the components/
+# subdirectory and start Lightning, or force install into a different
+# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear
+# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The current Lightning version
+# %3$S - The expected Lightning version
+binaryComponentKnown=Den binära komponent som krävs för %1$S kunde inte laddas, sannolikt eftersom fel kombination av versioner används. Du har för närvarande %1$S %2$S installerat, men bör använda en version från %3$S-serien.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component but can't calculate the expected version. This
+# happens in the rare case that Lightning is installed into something other
+# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can
+# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox
+# %3$S - The application version
+# %3$S - The current Lightning version
+binaryComponentUnknown=Den binära komponent som krävs för %1$S kunde inte laddas, sannolikt eftersom fel kombination av versioner används. Du använder %2$S %3$S tillsammans med %1$S %4$S. Vänligen kontrollera https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions för detaljer.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that
+# notifies about a version mismatch.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+binaryComponentTitle=%1$S, versioner stämmer inte överens
+
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
+noIdentitySelectedNotification=Om du vill använda denna kalender för att lagra inbjudningar till eller från andra personer ska du tilldela en e-postidentitet nedan.
diff --git a/l10n-sv-SE/calendar/lightning-l10n.js b/l10n-sv-SE/calendar/lightning-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..0fd12eb206
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/calendar/lightning-l10n.js
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+# the default day to start the week on
+#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday
+pref("calendar.week.start", 1);
+
+# default days off (not in work week)
+pref("calendar.week.d0sundaysoff", true);
+pref("calendar.week.d1mondaysoff", false);
+pref("calendar.week.d2tuesdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d3wednesdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d4thursdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d5fridaysoff", false);
+pref("calendar.week.d6saturdaysoff", true);
+
+pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
+
+# categories
+pref("calendar.categories.names", "Affärer,Allmänna helgdagar,Diverse,Favoriter,Frågor,Födelsedag,Helgdag,Idéer,Klienter,Kunder,Leverantörer,Möten,Personligt,Presenter,Projekt,Resa,Samtal,Semester,Status,Tävling,Uppföljning,Årsdag");
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/accounts.dtd b/l10n-sv-SE/chat/accounts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0fcc29eefa
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/accounts.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Account manager window for Instantbird -->
+<!ENTITY accounts.title "Konton - &brandShortName;">
+<!ENTITY accountManager.width "450">
+<!-- Instant messaging account status window for Thunderbird -->
+<!ENTITY accountsWindow.title "Snabbmeddelandestatus">
+<!ENTITY accountsWindow2.style "width: 41em; height: 27em;">
+
+<!ENTITY accountManager.newAccount.label "Nytt konto">
+<!ENTITY accountManager.newAccount.accesskey "N">
+<!ENTITY accountManager.close.label "Stäng">
+<!ENTITY accountManager.close.accesskey "t">
+<!-- This should match account.commandkey in instantbird.dtd -->
+<!ENTITY accountManager.close.commandkey "a">
+<!-- This title must be short, displayed with a big font size -->
+<!ENTITY accountManager.noAccount.title "Inget konto konfigurerat ännu">
+<!ENTITY accountManager.noAccount.description "Klicka på knappen &accountManager.newAccount.label; för att låta &brandShortName; guida dig genom processen att konfigurera ett.">
+<!ENTITY account.autoSignOn.label "Logga in vid start">
+<!ENTITY account.autoSignOn.accesskey "L">
+<!ENTITY account.connect.label "Anslut">
+<!ENTITY account.connect.accesskey "n">
+<!ENTITY account.disconnect.label "Koppla från">
+<!ENTITY account.disconnect.accesskey "f">
+<!ENTITY account.delete.label "Ta bort">
+<!ENTITY account.delete.accesskey "T">
+<!ENTITY account.edit.label "Egenskaper">
+<!ENTITY account.edit.accesskey "E">
+<!ENTITY account.moveup.label "Flytta upp">
+<!ENTITY account.movedown.label "Flytta ner">
+<!ENTITY account.cancelReconnection.label "Avbryt återanslutning">
+<!ENTITY account.cancelReconnection.accesskey "A">
+<!ENTITY account.copyDebugLog.label "Kopiera felsökningslogg">
+<!ENTITY account.copyDebugLog.accesskey "K">
+<!ENTITY account.showDebugLog.label "Visa felsökningslogg">
+<!ENTITY account.showDebugLog.accesskey "V">
+<!ENTITY account.connecting "Ansluter…">
+<!ENTITY account.disconnecting "Kopplar från…">
+<!ENTITY account.disconnected "Inte ansluten">
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/accounts.properties b/l10n-sv-SE/chat/accounts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..12c45a2c70
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/accounts.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=Lösenord för %S
+passwordPromptText=Ange ditt lösenord för att ansluta till %S.
+passwordPromptSaveCheckbox=Använd lösenordshanteraren för att komma ihåg lösenordet.
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/commands.properties b/l10n-sv-SE/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..62b4b2ea5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Kommandon: %S.\nAnvänd &lt;kommandot&gt; /help för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand='%S' är inget kommando.
+noHelp=Tyvärr, inget hjälpmeddelande för kommando '%S'!
+
+sayHelpString=say &lt;meddelande&gt;: skickar meddelande utan kommandon.
+rawHelpString=raw &lt;meddelande&gt;: skickar meddelande utan HTML-specialtecken.
+helpHelpString=help &lt;namn&gt;: visar hjälpmeddelande för kommandot &lt;namn&gt;, eller listan med tillgängliga kommandon när de används utan parametrar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;statusmeddelande&gt;: sätt status till %2$S med ett valfritt statusmeddelande.
+back=tillgänglig
+away=borta
+busy=upptagen
+dnd=stör ej
+offline=offline
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/contacts.properties b/l10n-sv-SE/chat/contacts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..90d2e69107
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/contacts.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# This is the name of the group that will automatically be created when adding a
+# buddy without specifying a group.
+defaultGroup=Kontakter
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/conversations.properties b/l10n-sv-SE/chat/conversations.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cc2f20da96
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/conversations.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
+# %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
+# %2$S is the protocol name used for the new target.
+targetChanged=Konversationen fortsätter med %1$S, med hjälp av %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
+# %1$S is the display name of the contact.
+# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+statusChanged=%1$S är nu %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
+# %1$S is the display name of the contact.
+# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
+statusChangedWithStatusText=%1$S är nu %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when the status was
+# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
+# into thinking the person's status has just changed.
+statusChangedFromUnknown=%1$S är %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S är %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when an account has just
+# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
+# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
+statusKnown=Ditt konto har återanslutits (%1$S är %2$S).
+statusKnownWithStatusText=Ditt konto har återanslutits (%1$S är %2$S: %3$S).
+# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
+# %S is the display name of the contact.
+statusUnknown=Ditt konto är nedkopplat (statusen för %S är inte längre känd).
+
+accountDisconnected=Ditt konto är nedkopplat.
+accountReconnected=Ditt konto har återanslutits.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
+# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
+autoReply=Autosvar - %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
+# Displayed instead of the topic when no topic is set.
+noTopic=Rummet har inget ämne.
+
+# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
+# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
+topicSet=Ämnet för %1$S är: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
+# %S is the conversation name.
+topicNotSet=Det finns inget ämne för %S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
+# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
+topicChanged=%1$S har ändrat ämnet till: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
+# %1$S is the user who cleared the topic.
+topicCleared=%1$S har tagit bort ämnet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
+# This is displayed as a system message when a participant changes his/her
+# nickname in a conversation.
+# %1$S is the old nick.
+# %2$S is the new nick.
+nickSet=%1$S är nu känd som %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
+# This is displayed as a system message when your nickname is changed.
+# %S is your new nick.
+nickSet.you=Du är nu känd som %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
+# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[…]
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
+# These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
+# Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust
+# whitespace and separators to make them fit your locale.
+messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
+messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message%
+messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message%
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.status):
+# This is used as title attribute for the visible lock icon in case a message
+# was sent encrypted through the OTR protocol.
+message.status=Meddelandet är krypterat
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/dateFormat.properties b/l10n-sv-SE/chat/dateFormat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7dc49d8084
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/dateFormat.properties
@@ -0,0 +1,62 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+month.1.Mmm=Jan
+month.2.Mmm=Feb
+month.3.Mmm=Mar
+month.4.Mmm=Apr
+month.5.Mmm=Maj
+month.6.Mmm=Jun
+month.7.Mmm=Jul
+month.8.Mmm=Aug
+month.9.Mmm=Sep
+month.10.Mmm=Okt
+month.11.Mmm=Nov
+month.12.Mmm=Dec
+
+month.1.name=Januari
+month.2.name=Februari
+month.3.name=Mars
+month.4.name=April
+month.5.name=Maj
+month.6.name=Juni
+month.7.name=Juli
+month.8.name=Augusti
+month.9.name=September
+month.10.name=Oktober
+month.11.name=November
+month.12.name=December
+
+day.1.name=Söndag
+day.2.name=Måndag
+day.3.name=Tisdag
+day.4.name=Onsdag
+day.5.name=Torsdag
+day.6.name=Fredag
+day.7.name=Lördag
+
+day.1.Mmm=Sön
+day.2.Mmm=Mån
+day.3.Mmm=Tis
+day.4.Mmm=Ons
+day.5.Mmm=Tor
+day.6.Mmm=Fre
+day.7.Mmm=Lör
+
+day.1.short=Sö
+day.2.short=Må
+day.3.short=Ti
+day.4.short=On
+day.5.short=To
+day.6.short=Fr
+day.7.short=Lö
+
+noon=Middag
+midnight=Midnatt
+
+AllDay=Hela dagen
+
+# LOCALIZATION NOTE (finduri-MonthYear):
+# %1$S is the month name, %2$S is the year (4 digits format).
+finduri-MonthYear=%1$S %2$S
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/facebook.properties b/l10n-sv-SE/chat/facebook.properties
new file mode 100644
index 0000000000..23df604d9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/facebook.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+facebook.chat.name=Facebook-chatt
+facebook.disabled=Facebook-chatt stöds inte längre på grund av att Facebook har inaktiverat sitt XMPP-gateway.
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/imtooltip.properties b/l10n-sv-SE/chat/imtooltip.properties
new file mode 100644
index 0000000000..177288672a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/imtooltip.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buddy.username=Användarnamn
+buddy.account=Konto
+contact.tags=Etiketter
+
+otr.tag=OTR-status
+message.status=Meddelandet är krypterat
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/irc.properties b/l10n-sv-SE/chat/irc.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fdeb278e11
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/irc.properties
@@ -0,0 +1,209 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring an IRC account.
+irc.usernameHint=smeknamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if the account is
+# disconnected because of an error.
+connection.error.lost=Förlorade kontakten med servern
+connection.error.timeOut=Tidsgränsen för anslutningen överskreds
+connection.error.invalidUsername=%S är inte ett tillåtet användarnamn
+connection.error.invalidPassword=Felaktigt lösenord
+connection.error.passwordRequired=Lösenord krävs
+
+# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
+# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
+joinChat.channel=_Kanal
+joinChat.password=_Lösenord
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.server=Server
+options.port=Port
+options.ssl=Använd SSL
+options.encoding=Teckenuppsättning
+options.quitMessage=Avslutsmeddelande
+options.partMessage=Kanalavslutsmeddelande
+options.showServerTab=Visa meddelanden från servern
+options.alternateNicks=Alternativa smeknamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
+# %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
+# %2$S is the version response from the client.
+ctcp.version=%1$S använder "%2$S".
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
+# %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
+# %2$S is the time response.
+ctcp.time=Tiden för %1$S är %2$S.
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.action=%S &lt;åtgärder&gt;: Utföra en åtgärd.
+command.ban=%S &lt;smeknamn!användare@värd&gt;: Bannlys användarna som matchar det givna mönstret.
+command.ctcp=%S &lt;smeknamn&gt; &lt;meddelande&gt;: Skickar ett CTCP-meddelande till smeknamn.
+command.chanserv=%S &lt;kommando&gt;: Skicka ett kommando till ChanServ.
+command.deop=%S &lt;smeknamn1&gt;[,&lt;smeknamn2&gt;]*: Ta bort kanaloperatörsstatus från någon. Du måste vara en kanaloperatör för att göra detta.
+command.devoice=%S &lt;smeknamn1&gt;[,&lt;smeknamn2&gt;]*: Ta bort kanalröststatus från någon, hindrar dem från att tala om kanalen är modererad (+m). Du måste vara en kanaloperatör för att göra detta.
+command.invite2=%S &lt;smeknamn&gt;[ &lt;smeknamn&gt;]* [&lt;kanal&gt;]: Bjud in en eller flera att gå med dig, i den aktuella kanalen eller att gå med i den specificerade kanalen.
+command.join=%S &lt;rum1&gt;[ &lt;nyckel1&gt;][,&lt;rum2&gt;[ &lt;nyckel2&gt;]]*: Ange en eller flera kanaler, eventuellt med en nyckel för varje kanal om det behövs.
+command.kick=%S &lt;smeknamn&gt; [&lt;meddelande&gt;]: Ta bort någon från en kanal. Du måste vara en kanaloperatör för att göra detta.
+command.list=%S: Visa en lista över chattrum på nätverket. Varning, vissa servrar kan koppla bort dig om du gör detta.
+command.memoserv=%S &lt;kommando&gt;: Skicka ett kommando till MemoServ.
+command.modeUser2=%S &lt;smeknamn&gt; [(+|-)&lt;status&gt;]: Hämta, ange eller ta bort en användares status.
+command.modeChannel2=%S [&lt;kanal&gt;] [(+|-)&lt;ny status&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Hämta, ange eller ta bort en kanalstatus.
+command.msg=%S &lt;smeknamn&gt; &lt;meddelande&gt;: Skicka ett privat meddelande till en användare (till skillnad från en kanal).
+command.nick=%S &lt;nytt smeknamn&gt;: Ändra ditt smeknamn.
+command.nickserv=%S &lt;kommando&gt;: Skicka ett kommando till NickServ.
+command.notice=%S &lt;mål&gt; &lt;meddelande&gt;: Skicka ett meddelande till en användare eller kanal.
+command.op=%S &lt;smeknamn1&gt;[,&lt;smeknamn2&gt;]*: Bevilja kanaloperatörsstatus till någon. Du måste vara en kanaloperatör för att göra detta.
+command.operserv=%S &lt;kommando&gt;: Skicka ett kommando till OperServ.
+command.part=%S [meddelande]: Lämna den aktuella kanalen med ett valfritt meddelande.
+command.ping=%S [&lt;smeknamn&gt;]: Frågar hur mycket lagg en användare (eller servern, om ingen användare specificeras) har.
+command.quit=%S &lt;meddelande&gt;: Koppla ifrån servern med ett valfritt meddelande.
+command.quote=%S &lt;kommando&gt;: Skicka ett raw-kommando till servern.
+command.time=%S: Visar aktuell lokal tid på IRC-servern.
+command.topic=%S [&lt;nytt ämne&gt;]: Ange kanalens ämne.
+command.umode=%S (+|-)&lt;ny status&gt;: Ange eller ta bort användarstatus.
+command.version=%S &lt;smeknamn&gt;: Begär versionen av en användares klient.
+command.voice=%S &lt;smeknamn1&gt;[,&lt;smeknamn2&gt;]*: Bevilja kanalröststatus till någon. Du måste vara en kanaloperatör för att göra detta.
+command.whois2=%S [&lt;smeknamn&gt;]: Hämta information om en användare.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
+message.join=%1$S [%2$S] kom in i rummet.
+message.rejoined=Du har återanslutit till rummet.
+# %1$S is the nick of who kicked you.
+# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked.you=Du har blivit utsparkad av %1$S%2$S.
+# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
+# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked=%1$S har blivit utsparkad av %2$S%3$S.
+# %S is the kick message
+message.kicked.reason=: %S
+# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
+# was changed, and %3$S is who set the mode.
+message.usermode=Status %1$S för %2$S satt av %3$S.
+# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
+message.channelmode=Kanalstatus %1$S satt av %2$S.
+# %S is the user's mode.
+message.yourmode=Din status är %S.
+# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
+message.nick.fail=Kan inte använda det angivna smeknamnet. Ditt smeknamn är %S.
+# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted.you=Du har lämnat rummet (Part%1$S).
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted=%1$S har lämnat rummet (Part%2$S).
+# %S is the part message supplied by the user.
+message.parted.reason=: %S
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
+message.quit=%1$S har lämnat rummet (Quit%2$S).
+# The parameter is the quit message given by the user.
+message.quit2=: %S
+# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
+# name.
+message.inviteReceived=%1$S har bjudit in dig till %2$S.
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to.
+message.invited=%1$S har bjudits in till %2$S.
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to but are already in
+message.alreadyInChannel=%1$S finns redan i %2$S.
+# %S is the nickname of the user who was summoned.
+message.summoned=%S har kallats.
+# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
+message.whois=WHOIS-information för %S:
+# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
+message.whowas=%1$S är offline. WHOWAS-information för %1$S:
+# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
+message.whoisEntry=\ua0\ua0\ua0\ua0%1$S: %2$S
+# %S is the nickname that is not known to the server.
+message.unknownNick=%S är ett okänt smeknamn.
+# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
+# channel key (password).
+message.channelKeyAdded=%1$S ändrade kanallösenordet till %2$S.
+message.channelKeyRemoved=%S tog bort kanallösenordet.
+# This will be followed by a list of ban masks.
+message.banMasks=Användare som är anslutna från följande platser är bannlysta från %S:
+message.noBanMasks=Det finns inga bannlysta platser för %S.
+message.banMaskAdded=Användare som är anslutna från platser som matchar %1$S har bannlysts av %2$S.
+message.banMaskRemoved=Användare som är anslutna från platser som matchar %1$S är inte bannlysta av %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
+# #2 is the delay (in milliseconds).
+message.ping=Ping-svar från %1$S inom #2 millisekund.;Ping-svar från %1$S inom #2 millisekunder.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
+# %S is the channel name.
+error.noChannel=Det finns ingen kanal: %S.
+error.tooManyChannels=Kan inte ansluta till %S; du har anslutit till för många kanaler.
+# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
+error.nickCollision=Smeknamn används redan, ändrar smeknamn till %1$S [%2$S].
+error.erroneousNickname=%S är inte ett tillåtet smeknamn.
+error.banned=Du är bannlyst från denna server.
+error.bannedSoon=Du kommer snart att bannlysas från denna server.
+error.mode.wrongUser=Du kan inte ändra status för andra användare.
+# %S is the nickname or channel name that isn't available.
+error.noSuchNick=%S är inte online.
+error.wasNoSuchNick=Det fanns ingen med smeknamnet: %S
+error.noSuchChannel=Det finns ingen kanal: %S.
+error.unavailable=%S är inte tillgänglig för tillfället.
+# %S is the channel name.
+error.channelBanned=Du har blivit bannlyst från %S.
+error.cannotSendToChannel=Du kan inte skicka meddelande till %S.
+error.channelFull=Kanalen %S är full.
+error.inviteOnly=Du måste vara inbjuden för att ansluta till %S.
+error.nonUniqueTarget=%S är inte ett unikt användarnamn@värd eller kortnamn eller du har försökt ansluta till för många kanaler samtidigt.
+error.notChannelOp=Du är inte kanaloperatör på %S.
+error.notChannelOwner=Du är inte en kanalägare av %S.
+error.wrongKey=Kan inte ansluta till %S, felaktigt kanallösenord.
+error.sendMessageFailed=Ett fel inträffade när du skickade senaste meddelandet. Försök igen när anslutningen har återupprättats.
+# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
+# he was forwarded to.
+error.channelForward=Du kan inte ansluta till %1$S och har automatiskt omdirigerats till %2$S.
+# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
+# by the server as a valid mode.
+error.unknownMode='%S' är inte en giltig användarstatus på den här servern.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from a whois response.
+# The human readable ("realname") description of the user.
+tooltip.realname=Namn
+tooltip.server=Ansluten till
+# The username and hostname that the user connects from (usually based on the
+# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
+# protect users).
+tooltip.connectedFrom=Ansluten från
+tooltip.registered=Registrerad
+tooltip.registeredAs=Registrerad som
+tooltip.secure=Använder säker anslutning
+# The away message of the user
+tooltip.away=Borta
+tooltip.ircOp=IRC-operatör
+tooltip.bot=Bot
+tooltip.lastActivity=Senaste aktivitet
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%S sedan
+tooltip.channels=För närvarande på
+
+# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
+# location or the date the user was last seen).
+tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=Ja
+no=Nej
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/logger.properties b/l10n-sv-SE/chat/logger.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bb1b776281
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/logger.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (badLogfile):
+# %S is the filename of the log file.
+badLogfile=Tom eller skadad loggfil: %S
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/matrix.properties b/l10n-sv-SE/chat/matrix.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5080793391
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/matrix.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.connectServer=Server
+options.connectPort=Port
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for Matrix accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=_Rum
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+tooltip.displayName=Visningsnamn
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%S sedan
+tooltip.lastActive=Senaste aktivitet
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/skype.properties b/l10n-sv-SE/chat/skype.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4024ad4639
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/skype.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will show in the account manager to show progress during a connection.
+connecting.authenticating=Autentiserar
+connecting.registrationToken=Hämtar registreringstoken
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These will show in the account manager if the account is disconnected
+# because of an error.
+error.auth=Misslyckats med att autentisera till servern
+error.registrationToken=Misslyckades med att hämta registreringstoken
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/status.properties b/l10n-sv-SE/chat/status.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3e78b4f701
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/status.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+availableStatusType=Tillgänglig
+awayStatusType=Borta
+unavailableStatusType=Upptagen
+offlineStatusType=Offline
+invisibleStatusType=Osynlig
+idleStatusType=Inaktiv
+mobileStatusType=Mobil
+# LOCALIZATION NOTE (unknownStatusType):
+# the status of a buddy is unknown when it's in the list of a disconnected account
+unknownStatusType=Okänd
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage):
+# Used to display the status of a buddy together with its status message.
+# %1$S is the status type, %2$S is the status message text.
+statusWithStatusMessage=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.status.defaultIdleAwayMessage):
+# This will be the away message put automatically when the user is idle.
+messenger.status.defaultIdleAwayMessage=Jag är inte vid datorn.
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/twitter.properties b/l10n-sv-SE/chat/twitter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..91bbd0f132
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/twitter.properties
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+twitter.protocolName=Twitter
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are errors that will be shown to the user in conversation.
+error.tooLong=Status är över 140 tecken.
+# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
+# %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
+# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
+# message for the error.
+# %2$S is the message that caused the error.
+error.general=Ett fel %1$S uppstod när följande skickades: %2$S
+error.retweet=Ett fel %1$S uppstod när följande retweetades: %2$S
+error.delete=Ett fel %1$S uppstod när följande togs bort: %2$S
+error.like=Ett fel %1$S uppstod när följande gillades: %2$S
+error.unlike=Ett fel %1$S uppstod när följande ogillades: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
+# %S is the truncated string that was sent to the server.
+error.descriptionTooLong=Beskrivning är över den maximala längden (160 tecken), den förkortades automatiskt till: %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline):
+# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
+# @<username>.
+timeline=%S tidslinje
+
+# LOCALIZATION NOTE (action.*):
+# This will be an action in the context menu of displayed tweets.
+action.copyLink=Kopiera länk till Tweet
+action.retweet=Retweeta
+action.reply=Svara
+action.delete=Ta bort
+# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+action.follow=Följ %S
+action.stopFollowing=Sluta följa %S
+action.like=Gilla
+action.unlike=Ta bort Gilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
+# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+event.follow=Du följer nu %S.
+event.unfollow=Du följer inte längre %S.
+event.followed=%S följer nu dig.
+# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
+# %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
+event.deleted=Du har tagit bort tweeten: "%S".
+
+# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
+# This will be visible in the status bar of the conversation window
+# while the user is typing a reply to a tweet.
+# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
+replyingToStatusText=Svara till: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initAuth=Startar autentiseringsprocess
+connection.requestAuth=Väntar på din autentisering
+connection.requestAccess=Slutför autentisering
+connection.requestTimelines=Begär användarens tidslinjer
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.userMismatch=Användarnamn matchar inte.
+connection.error.failedToken=Misslyckades att hämta begärt tecken.
+connection.error.authCancelled=Du avbröt autentiseringsprocessen.
+connection.error.authFailed=Misslyckades att hämta autentisering.
+connection.error.noNetwork=Det finns ingen nätverksanslutning tillgänglig.
+
+# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
+# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
+# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
+# window.
+authPrompt=Lämna tillstånd att använda ditt Twitter-konto
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.track=Spårade sökord
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the Twitter information that will appear in the tooltip
+# for each participant on the home timeline.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
+tooltip.created_at=Användare sedan
+tooltip.location=Plats
+tooltip.lang=Språk
+tooltip.time_zone=Tidszon
+tooltip.url=Hemsida
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
+# whether the user's tweets are publicly visible.
+tooltip.protected=Skyddade tweets
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
+# whether you are subscribed to the user's tweets.
+tooltip.following=Följer nu
+tooltip.name=Namn
+tooltip.description=Beskrivning
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
+# Please see the right side of the official Twitter website UI.
+tooltip.friends_count=Följer
+tooltip.statuses_count=Tweets
+tooltip.followers_count=Följare
+tooltip.listed_count=Listad
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=Ja
+no=Nej
+
+command.follow=%S &lt;användarnamn&gt;[ &lt;användarnamn&gt;]*: Börja följa användare.
+command.unfollow=%S &lt;användarnamn&gt;[ &lt;användarnamn&gt;]*: Sluta följa användare.
+
+twitter.disabled=Twitter stöds inte längre på grund av att Twitter inaktiverar deras strömningsprotokoll.
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/xmpp.properties b/l10n-sv-SE/chat/xmpp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..95989bee18
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/xmpp.properties
@@ -0,0 +1,276 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*)
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initializingStream=Initieringsström
+connection.initializingEncryption=Startar kryptering
+connection.authenticating=Autentiserar
+connection.gettingResource=Hämtar resurs
+connection.downloadingRoster=Laddar ner kontaktlista
+connection.srvLookup=Letar efter SRV-post
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*)
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.invalidUsername=Ogiltigt användarnamn (användarnamnet ska innehålla ett '@'-tecken)
+connection.error.failedToCreateASocket=Misslyckades att skapa socket (Är du offline?)
+connection.error.serverClosedConnection=Servern stängde anslutningen
+connection.error.resetByPeer=Anslutningen bröts av motparten
+connection.error.timedOut=Anslutningens tidsgräns överskreds
+connection.error.receivedUnexpectedData=Mottog oväntad data
+connection.error.incorrectResponse=Mottog ett felaktigt svar
+connection.error.startTLSRequired=Servern kräver kryptering med du har inaktiverat det
+connection.error.startTLSNotSupported=Servern stöder inte kryptering men din konfiguration kräver det
+connection.error.failedToStartTLS=Misslyckades att starta kryptering
+connection.error.noAuthMec=Ingen autentiseringsmetod erbjuds av servern
+connection.error.noCompatibleAuthMec=Stöd saknas för de autentiseringsmetoderna som erbjuds av servern
+connection.error.notSendingPasswordInClear=Servern stöder endast autentisering genom att skicka lösenordet i klartext
+connection.error.authenticationFailure=Autentiseringsfel
+connection.error.notAuthorized=Ej behörig (Angav du fel lösenord?)
+connection.error.failedToGetAResource=Misslyckades att hämta resurs
+connection.error.failedMaxResourceLimit=Detta konto är ansluten från alltför många ställen samtidigt.
+connection.error.failedResourceNotValid=Resurs är inte giltig.
+connection.error.XMPPNotSupported=Den här servern stöder inte XMPP
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered):
+# This is displayed in a conversation as an error message when a message
+# the user has sent wasn't delivered.
+# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.notDelivered=Meddelandet kan inte levereras: %S
+# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC
+# fails.
+# %S is the name of the MUC.
+conversation.error.joinFailed=Kan inte ansluta till: %S
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user is
+# banned from a room.
+# %S is the name of the MUC room.
+conversation.error.joinForbidden=Det gick inte att ansluta till %S för att du bannlyst från detta rum.
+conversation.error.joinFailedNotAuthorized=Registrering krävs: Du har inte behörighet att ansluta till detta rum.
+conversation.error.creationFailedNotAllowed=Begränsad åtkomst: Du har inte tillåtelse att skapa rum.
+# This is displayed in a conversation as an error message when remote server
+# is not found.
+# %S is the name of MUC room.
+conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Det gick inte att ansluta till rummet %S eftersom servern där rummet är värd på inte kunde nås.
+conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=Du har inte behörighet att ändra ämnet för detta rum.
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
+# a message to a room that he is not in.
+# %1$S is the name of MUC room.
+# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=Meddelandet kunde inte skickas till %1$S eftersom du inte längre är i rummet: %2$S
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
+# a message to a room that the recipient is not in.
+# %1$S is the jid of the recipient.
+# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=Meddelandet kunde inte skickas till %1$S eftersom mottagaren inte längre är i rummet: %2$S
+# These are displayed in a conversation as a system error message.
+conversation.error.remoteServerNotFound=Kunde inte nå mottagarens server
+conversation.error.unknownSendError=Ett okänt fel uppstod när meddelandet skulle skickas.
+# %S is the name of the message recipient.
+conversation.error.sendServiceUnavailable=Det är inte möjligt att skicka meddelande till %S vid denna tidpunkt.
+# %S is the nick of participant that is not in room.
+conversation.error.nickNotInRoom=%S är inte i rummet.
+conversation.error.banCommandAnonymousRoom=Du kan inte bannlysa deltagare från anonyma rum. Prova /kick istället.
+conversation.error.banKickCommandNotAllowed=Du har inte tillräcklig behörighet för att ta bort denna deltagare från rummet.
+conversation.error.banKickCommandConflict=Tyvärr, du kan inte ta bort dig själv från rummet.
+conversation.error.changeNickFailedConflict=Det gick inte att ändra ditt smeknamn till %S eftersom smeknamnet redan används.
+conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Det gick inte att ändra ditt smeknamn till %S eftersom smeknamn är låsta i det här rummet.
+conversation.error.inviteFailedForbidden=Du har inte tillräcklig behörighet för att bjuda in användare till detta rum.
+# %S is the jid of user that is invited.
+conversation.error.failedJIDNotFound=Kunde inte nå %S.
+# %S is the jid that is invalid.
+conversation.error.invalidJID=%S är en ogiltig jid (Jabber identifierare måste ha formen användare@domän).
+conversation.error.commandFailedNotInRoom=Du måste återvända till rummet för att kunna använda detta kommando.
+# %S is the name of the recipient.
+conversation.error.resourceNotAvailable=Du måste prata först eftersom %S kan vara ansluten till mer än en klient.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*):
+# %S is the name of the recipient.
+conversation.error.version.unknown=%S klient stöder inte förfrågningar om programversion.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the titles of lines of information that will appear in
+# the tooltip showing details about a contact or conversation.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status):
+# %S will be replaced by the XMPP resource identifier
+tooltip.status=Status (%S)
+tooltip.statusNoResource=Status
+tooltip.subscription=Prenumeration
+tooltip.fullName=Fullständigt namn
+tooltip.nickname=Smeknamn
+tooltip.email=E-post
+tooltip.birthday=Födelsedag
+tooltip.userName=Användarnamn
+tooltip.title=Titel
+tooltip.organization=Organisation
+tooltip.locality=Ort
+tooltip.country=Land
+
+tooltip.telephone=Telefonnummer
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for XMPP accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=_Rum
+chatRoomField.server=_Server
+chatRoomField.nick=_Smeknamn
+chatRoomField.password=_Lösenord
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*):
+# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is
+# received.
+# %1$S is the inviter.
+# %2$S is the room.
+# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the
+# invitation.
+conversation.muc.invitationWithReason2=%1$S har bjudit in dig till %2$S: %3$S
+# %3$S is the password of the room.
+# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the
+# invitation.
+conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S har bjudit in dig till %2$S med lösenord %3$S: %4$S
+conversation.muc.invitationWithoutReason=%1$S har bjudit in dig till %2$S
+# %3$S is the password of the room.
+conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S har bjudit in dig till %2$S med lösenord %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join):
+# This is displayed as a system message when a participant joins room.
+# %S is the nick of the participant.
+conversation.message.join=%S kom in i rummet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined):
+# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after
+# parting it.
+conversation.message.rejoined=Du har återvänt till rummet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*):
+# These are displayed as a system message when a participant parts a room.
+# %S is the part message supplied by the user.
+conversation.message.parted.you=Du har lämnat rummet.
+conversation.message.parted.you.reason=Du har lämnat rummet: %S
+# %1$S is the participant that is leaving.
+# %2$S is the part message supplied by the participant.
+conversation.message.parted=%1$S har lämnat rummet.
+conversation.message.parted.reason=%1$S har lämnat rummet: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*):
+# %1$S is the invitee that declined the invitation.
+# %2$S is the decline message supplied by the invitee.
+conversation.message.invitationDeclined=%1$S har avböjt din inbjudan.
+conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S har avböjt din inbjudan: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is banned from
+# a room.
+# %1$S is the participant that is banned.
+# %2$S is the reason.
+# %3$S is the person who is banning.
+conversation.message.banned=%1$S har blivit bannlyst från rummet.
+conversation.message.banned.reason=%1$S har blivit bannlyst från rummet: %2$S
+# %1$S is the person who is banning.
+# %2$S is the participant that is banned.
+# %3$S is the reason.
+conversation.message.banned.actor=%1$S har bannlyst %2$S från rummet.
+conversation.message.banned.actor.reason=%1$S har bannlyst %2$S från rummet: %3$S
+conversation.message.banned.you=Du har blivit bannlyst från rummet.
+# %1$S is the reason.
+conversation.message.banned.you.reason=Du har blivit bannlyst från rummet: %1$S
+# %1$S is the person who is banning.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.banned.you.actor=%1$S har bannlyst dig från rummet.
+conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S har bannlyst dig från rummet: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is kicked from
+# a room.
+# %1$S is the participant that is kicked.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.kicked=%1$S har sparkats ut från rummet.
+conversation.message.kicked.reason=%1$S har sparkats ut från rummet: %2$S
+# %1$S is the person who is kicking.
+# %2$S is the participant that is kicked.
+# %3$S is the reason.
+conversation.message.kicked.actor=%1$S har sparkat ut %2$S från rummet.
+conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S har sparkat ut %2$S från rummet: %3$S
+conversation.message.kicked.you=Du har blivit utsparkad från rummet.
+# %1$S is the reason.
+conversation.message.kicked.you.reason=Du har blivit utsparkad från rummet: %1$S
+# %1$S is the person who is kicking.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.kicked.you.actor=%1$S har sparkat ut dig från rummet.
+conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S har sparkat ut dig från rummet: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is removed from
+# a room because the room has been changed to members-only.
+# %1$S is the participant that is removed.
+# %2$S is the person who changed the room configuration.
+conversation.message.removedNonMember=%1$S har tagits bort från rummet eftersom dess konfiguration ändrades till endast för medlemmar.
+conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S har tagits bort från rummet eftersom %2$S har ändrat det till endast för medlemmar.
+conversation.message.removedNonMember.you=Du har tagits bort från rummet eftersom dess konfiguration har ändrats till endast för medlemmar.
+# %1$S is the person who changed the room configuration.
+conversation.message.removedNonMember.you.actor=Du har tagits bort från rummet eftersom %1$S har ändrat det till endast för medlemmar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown):
+# These are displayed as a system message when a participant is removed from
+# a room because of a system shutdown.
+conversation.message.mucShutdown=Du har tagits bort från rummet på grund av en avstängning av systemet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*):
+# %1$S is the name of the user whose version was requested.
+# %2$S is the client name response from the client.
+# %3$S is the client version response from the client.
+# %4$S is the operating system(OS) response from the client.
+conversation.message.version=%1$S använder "%2$S %3$S".
+conversation.message.versionWithOS=%1$S använder "%2$S %3$S" på %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.resource=Resurs
+options.priority=Prioritet
+options.connectionSecurity=Anslutningssäkerhet
+options.connectionSecurity.requireEncryption=Kräv kryptering
+options.connectionSecurity.opportunisticTLS=Använd kryptering om tillgänglig
+options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=Tillåt sändning av okrypterat lösenord
+options.connectServer=Server
+options.connectPort=Port
+options.domain=Domän
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+gtalk.protocolName=Google Talk
+odnoklassniki.protocolName=Odnoklassniki
+
+# LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Google Talk account.
+gtalk.usernameHint=e-postadress
+
+# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Odnoklassniki account.
+odnoklassniki.usernameHint=Profil-ID
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command.
+command.join3=%S [&lt;rum&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;smeknamn&gt;]] [&lt;lösenord&gt;]: Anslut till ett rum, eventuellt ange en annan server, smeknamn eller lösenord för rummet.
+command.part2=%S [&lt;meddelande&gt;]: Lämna nuvarande rum med ett valfritt meddelande.
+command.topic=%S [&lt;nytt ämne&gt;]: Ändra ämne för rummet.
+command.ban=%S &lt;smeknamn&gt;[&lt;meddelande&gt;]: Bannlys någon från rummet. Du måste vara administratör för ett rum för att göra detta.
+command.kick=%S &lt;smeknamn&gt;[&lt;meddelande&gt;]: Ta bort någon från rummet. Du måste vara moderator för ett rum för att göra detta.
+command.invite=%S &lt;jid&gt;[&lt;meddelande&gt;]: Bjud in en användare att ansluta sig till nuvarande rum med ett valfritt meddelande.
+command.inviteto=%S &lt;rum jid&gt;[&lt;lösenord&gt;]: Bjud in din samtalspartner att ansluta sig till ett rum, tillsammans med ett lösenord om så krävs.
+command.me=%S &lt;åtgärd att utföra&gt;: Utför en åtgärd.
+command.nick=%S &lt;nytt smeknamn&gt;: Ändra ditt smeknamn.
+command.msg=%S &lt;smeknamn&gt; &lt;meddelande&gt;: Skicka ett privat meddelande till en deltagare i rummet.
+command.version=%S: Be om information om klienten som din samtalspartner använder.
diff --git a/l10n-sv-SE/chat/yahoo.properties b/l10n-sv-SE/chat/yahoo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..922e6550be
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/chat/yahoo.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+yahoo.disabled=Yahoo Messenger stöds inte längre på grund av att Yahoo inaktiverat sitt legacy-protokoll.
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/aboutdebugging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d9699791e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -0,0 +1,394 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the about:debugging UI.
+
+
+# Page Title strings
+
+# Page title (ie tab title) for the Setup page
+about-debugging-page-title-setup-page = Felsökning - konfiguration
+
+# Page title (ie tab title) for the Runtime page
+# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ...
+about-debugging-page-title-runtime-page = Felsökning - runtime / { $selectedRuntimeId }
+
+# Sidebar strings
+
+# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
+# Sidebar and in the Setup page.
+about-debugging-this-firefox-runtime-name = Detta { -brand-shorter-name }
+
+# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
+about-debugging-sidebar-this-firefox =
+ .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
+
+# Sidebar heading for connecting to some remote source
+about-debugging-sidebar-setup =
+ .name = Konfiguration
+
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
+about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB aktiverad
+
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
+# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
+about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB inaktiverad
+
+# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Ansluten
+# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Ej ansluten
+
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
+about-debugging-sidebar-no-devices = Inga enheter hittades
+
+# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
+# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button = Anslut
+
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Ansluter…
+
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Anslutning misslyckades
+
+# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
+# the runtime is taking too much time.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = Anslutning pågår fortfarande, kontrollera efter meddelanden i målwebbläsaren
+
+# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Anslutningen avbröts
+
+# Temporary text displayed in sidebar items representing remote runtimes after
+# successfully connecting to them. Temporary UI, do not localize.
+about-debugging-sidebar-item-connected-label = Ansluten
+
+# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
+# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
+# USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Väntar på webbläsare...
+
+# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
+# computer.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Frånkopplad
+
+# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
+ .title = { $displayName } ({ $deviceName })
+# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
+# locations).
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
+ .title = { $displayName }
+
+# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
+# (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging)
+about-debugging-sidebar-support = Felsökningshjälp
+
+# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
+# debugging link in the footer of the sidebar
+about-debugging-sidebar-support-icon =
+ .alt = Hjälpikon
+
+# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
+# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
+about-debugging-refresh-usb-devices-button = Uppdatera enheter
+
+# Setup Page strings
+
+# Title of the Setup page.
+about-debugging-setup-title = Konfiguration
+
+# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
+about-debugging-setup-intro = Konfigurera anslutningsmetoden som du vill fjärrfelsöka din enhet med.
+
+# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
+about-debugging-setup-this-firefox2 = Använd <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> för att felsöka tillägg och service workers i den här versionen av { -brand-shorter-name }.
+
+# Title of the heading Connect section of the Setup page.
+about-debugging-setup-connect-heading = Anslut en enhet
+
+# USB section of the Setup page
+about-debugging-setup-usb-title = USB
+
+# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
+about-debugging-setup-usb-disabled = Aktivera detta kommer att hämta och lägga till de nödvändiga Android USB-felsökningskomponenterna till { -brand-shorter-name }.
+
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
+# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
+about-debugging-setup-usb-enable-button = Aktivera USB-enheter
+
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
+about-debugging-setup-usb-disable-button = Inaktivera USB-enheter
+
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
+# components are downloaded and installed.
+about-debugging-setup-usb-updating-button = Uppdaterar…
+
+# USB section of the Setup page (USB status)
+about-debugging-setup-usb-status-enabled = Aktiverad
+about-debugging-setup-usb-status-disabled = Inaktiverad
+about-debugging-setup-usb-status-updating = Uppdaterar…
+
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Aktivera utvecklarmenyn på din Android-enhet.
+
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Aktivera USB-felsökning i Android utvecklarmeny.
+
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Aktivera USB-felsökning i Firefox på Android-enheten.
+
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Anslut Android-enheten till din dator.
+
+# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB
+about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Problem med att ansluta till USB-enheten? <a>Felsökning</a>
+
+# Network section of the Setup page
+about-debugging-setup-network =
+ .title = Nätverksplats
+
+# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network
+about-debugging-setup-network-troubleshoot = Problem med att ansluta via nätverksplats? <a>Felsökning</a>
+
+# Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
+# Clicking on it will add the new network location to the list.
+about-debugging-network-locations-add-button = Lägg till
+
+# Text to display when there are no locations to show.
+about-debugging-network-locations-empty-text = Inga nätverksplatser har ännu lagts till.
+
+# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
+# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
+# the input's placeholder "localhost:6080".
+about-debugging-network-locations-host-input-label = Värd
+
+# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
+# Clicking on it removes the network location from the list.
+about-debugging-network-locations-remove-button = Ta bort
+
+# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-invalid = Ogiltigt värdnamn "{ $host-value }". Det förväntade formatet är "värdnamn:portnummer".
+
+# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-duplicate = Värdnamnet “{ $host-value }” är redan registrerat
+
+# Runtime Page strings
+
+# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
+# on "runtime" pages of about:debugging.
+# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime).
+about-debugging-runtime-temporary-extensions =
+ .name = Temporära tillägg
+# Title of the extensions category.
+about-debugging-runtime-extensions =
+ .name = Tillägg
+# Title of the tabs category.
+about-debugging-runtime-tabs =
+ .name = Flikar
+# Title of the service workers category.
+about-debugging-runtime-service-workers =
+ .name = Service Workers
+# Title of the shared workers category.
+about-debugging-runtime-shared-workers =
+ .name = Delade Workers
+# Title of the other workers category.
+about-debugging-runtime-other-workers =
+ .name = Andra Workers
+# Title of the processes category.
+about-debugging-runtime-processes =
+ .name = Processer
+
+# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
+# runtimes.
+about-debugging-runtime-profile-button2 = Profilprestanda
+
+# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
+# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN.
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
+about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = Din webbläsarkonfiguration är inte kompatibel med Service Workers. <a>Läs mer</a>
+
+# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old.
+# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format)
+about-debugging-browser-version-too-old = Den anslutna webbläsaren har en äldre version ({ $runtimeVersion }). Den minsta stödda versionen är ({ $minVersion }). Det här är inställningen stöds inte och kan göra att DevTools misslyckas. Vänligen uppdatera den anslutna webbläsaren. <a>Felsökning</a>
+
+# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
+# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68.
+about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Denna version av Firefox kan inte felsöka Firefox för Android (68). Vi rekommenderar att du installerar Firefox för Android Nightly på din telefon för testning. <a>Mer information</a>
+
+# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent.
+# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
+# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd)
+# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format)
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+# { $localVersion } is the version of your current browser (same format)
+about-debugging-browser-version-too-recent = Den anslutna webbläsaren är senare ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) än ditt { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Det här konfigurationen stöds inte och kan göra att DevTools misslyckas. Vänligen uppdatera Firefox. <a>Felsökning</a>
+
+# Displayed for runtime info in runtime pages.
+# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
+# { $version } is version such as "64.0a1"
+about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
+
+# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
+# Clicking on the button will close the connection to the runtime.
+about-debugging-runtime-disconnect-button = Koppla ifrån
+
+# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
+# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime.
+about-debugging-connection-prompt-enable-button = Aktivera anslutningsprompten
+
+# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
+# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime.
+about-debugging-connection-prompt-disable-button = Inaktivera anslutningsprompten
+
+# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
+about-debugging-profiler-dialog-title2 = Profiler
+
+# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
+# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
+# to describe this feature.
+about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Fäll ihop / expandera
+
+# Debug Targets strings
+
+# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
+# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
+about-debugging-debug-target-list-empty = Ingenting ännu.
+
+# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
+# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
+# A target can be an addon, a tab, a worker...
+about-debugging-debug-target-inspect-button = Inspektera
+
+# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
+# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
+about-debugging-tmp-extension-install-button = Ladda temporärt tillägg…
+
+# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
+about-debugging-tmp-extension-install-error = Ett fel uppstod under den temporära tilläggsinstallationen.
+
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will reload the extension.
+about-debugging-tmp-extension-reload-button = Ladda om
+
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
+about-debugging-tmp-extension-remove-button = Ta bort
+
+# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
+# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
+# manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
+# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
+about-debugging-tmp-extension-install-message = Välj manifest.json-fil eller .xpi/.zip-arkiv
+
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Denna WebExtension har ett tillfälligt ID. <a>Läs mer</a>
+
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
+# manifest URL.
+about-debugging-extension-manifest-url =
+ .label = Manifest-URL
+
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
+# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
+about-debugging-extension-uuid =
+ .label = Intern UUID
+
+# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
+# displaying the location of the temporary extension.
+about-debugging-extension-location =
+ .label = Plats
+
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
+# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
+about-debugging-extension-id =
+ .label = Tilläggs-ID
+
+# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
+# to a service worker.
+# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is
+# probably better to not localize it.
+about-debugging-worker-action-push2 = Push
+ .disabledTitle = Service Worker push är för närvarande inaktiverat för multiprocess { -brand-shorter-name }
+
+# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
+about-debugging-worker-action-start2 = Start
+ .disabledTitle = Service Worker start är för närvarande inaktiverat för multiprocess { -brand-shorter-name }
+
+# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
+about-debugging-worker-action-unregister = Avregistrera
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events.
+about-debugging-worker-fetch-listening =
+ .label = Hämta
+ .value = Lyssnar på hämtningshändelser
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events.
+about-debugging-worker-fetch-not-listening =
+ .label = Hämta
+ .value = Lyssnar inte på hämtningshändelser
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service
+# worker instance is active).
+about-debugging-worker-status-running = Körs
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
+about-debugging-worker-status-stopped = Stoppad
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registering.
+about-debugging-worker-status-registering = Registrerar
+
+# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker
+about-debugging-worker-scope =
+ .label = Omfattning
+
+# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url)
+# of a worker
+about-debugging-worker-push-service =
+ .label = Push-tjänst
+
+# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled.
+about-debugging-worker-inspect-action-disabled =
+ .title = Inspektion av Service Worker är för närvarande inaktiverad för { -brand-shorter-name } med multiprocess
+
+# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore).
+about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled =
+ .title = Fliken är inte helt laddad och kan inte inspekteras
+
+# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for
+# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
+about-debugging-main-process-name = Huvudprocess
+
+# Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
+# Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
+about-debugging-main-process-description2 = Huvudprocess för målwebbläsaren
+
+# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference
+# `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Verktygslåda för multiprocess
+
+# Description for the Multiprocess Toolbox target.
+about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Huvudprocesser och innehållsprocesser för målwebbläsaren
+
+# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
+about-debugging-message-close-icon =
+ .alt = Stäng meddelande
+
+# Label text used for the error details of message component.
+about-debugging-message-details-label-error = Detaljer om felet
+
+# Label text used for the warning details of message component.
+about-debugging-message-details-label-warning = Varningsdetaljer
+
+# Label text used for default state of details of message component.
+about-debugging-message-details-label = Detaljer
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..998cbf46b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.ftl
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Accessibility panel.
+
+accessibility-learn-more = Lär dig mer
+
+accessibility-text-label-header = Textetiketter och namn
+
+accessibility-keyboard-header = Tangentbord
+
+## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses.
+
+accessibility-warning =
+ .alt = Varning
+
+accessibility-fail =
+ .alt = Fel
+
+accessibility-best-practices =
+ .alt = Bästa praxis
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue
+## with its text label or accessible name.
+
+accessibility-text-label-issue-area = Använd attributet <code>alt</code> för att namnge element <div>area</div> som har attributet <span>href</span>. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-dialog = Dialoger ska namnges. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-document-title = Dokument måste ha en <code>titel</code>. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-embed = Inbäddat innehåll måste märkas med namn. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-figure = Siffror med valfria bildtexter ska märkas med namn. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-fieldset = Elementet <code>fieldset</code> måste märkas med namn. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Använd elementet <code>legend</code> för att märka ett <span>fieldset</span>. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-form = Element Form måste vara märkt med namn. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-form-visible = Elementet Form ska ha en synlig textetikett. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-frame = Elementet <code>frame</code> måste märkas med namn. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-glyph = Använd attributet <code>alt</code> för att namnge elementet <span>mglyph</span>. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-heading = Rubriker måste namnges. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-heading-content = Rubriker ska ha synligt textinnehåll. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-iframe = Använd attributet <code>title</code> för att beskriva innehållet i <span>iframe</span>. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-image = Innehåll med bilder måste markeras med namn. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-interactive = Interaktiva element måste märkas med namn. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Använd attributet <code>label</code> för att markera en <span>optgrupp</span>. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-text-label-issue-toolbar = Verktygsfält måste namnges när det finns mer än ett verktygsfält. <a>Läs mer</a>
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility
+## issue.
+
+accessibility-keyboard-issue-semantics = Fokuserbara element bör ha interaktiv semantik. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-tabindex = Undvik att använda attribut <code>tabindex</code> större än noll. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-action = Interaktiva element måste kunna aktiveras med ett tangentbord. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-focusable = Interaktiva element måste vara fokuserbara. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Fokuserbara element kan sakna fokus-styling. <a>Läs mer</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Klickabara element måste vara fokuserbara och ska ha interaktiv semantik. <a>Läs mer</a>
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.properties
new file mode 100644
index 0000000000..503048efd5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/accessibility.properties
@@ -0,0 +1,310 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=Roll
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=Namn
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=Hjälpmedel Logo
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=Egenskaper
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=Hjälpmedelsträd
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=Ingen tillgänglig information kunde hittas
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=Aktivera hjälpmedelstjänster
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=Aktiverar hjälpmedelstjänster…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=Inaktivera hjälpmedelstjänster
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=Inaktiverar hjälpmedelstjänster…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=Välj tillgängliga objekt från sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+accessibility.disable.disabledTitle=Hjälpmedelstjänster kan inte stängas av. Dom används utanför Utvecklarverktygen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+accessibility.disable.enabledTitle=Hjälpmedelstjänster kommer att stängas av för alla flikar och fönster.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+accessibility.enable.disabledTitle=Hjälpmedelstjänster kan inte stängas av. Den stängs av via inställningen för sekretessinställningarna av hjälpmedelstjänster.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+accessibility.enable.enabledTitle=Hjälpmedelstjänster kommer att stängas av för alla flikar och fönster.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual
+# description in places that link to accessibility inspector documentation.
+accessibility.learnMore=Läs mer
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first
+# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
+# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time
+# with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.description.general.p1=Hjälpmedels-Inspector låter dig undersöka den aktuella sidans hjälpmedelsträd, som används av skärmsläsare och annan hjälpteknik. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second
+# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
+# inspector is enabled.
+accessibility.description.general.p2=Hjälpmedelsfunktioner kan påverka prestanda för andra utvecklingsverktygspaneler och bör stängas av när de inte används.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a
+# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a
+# context menu for an accessible tree row.
+accessibility.tree.menu.printToJSON=Skriv ut till JSON
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks
+# section in Accessibility details sidebar.
+accessibility.checks=Kontroller
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that
+# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
+# selected.
+accessibility.checks.empty2=Inga kontroller för denna nod.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for
+# checks related to color and contrast.
+accessibility.contrast.header=Färg och kontrast
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color
+# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
+accessibility.contrast.error=Kan inte beräkna
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color
+# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large
+# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility
+# tree.
+accessibility.contrast.large.text=stor text
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip
+# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text).
+accessibility.contrast.large.title=Texten är 14 punkter och fet eller större, eller 18 punkter eller större.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph
+# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content
+# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time
+# with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.AA=Uppfyller WCAG AA-standarder för hjälpmedelstext. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the
+# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web
+# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run
+# time with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.AAA=Uppfyller WCAG AAA-standarder för hjälpmedelstext. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the
+# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from
+# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at
+# run time with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.FAIL=Uppfyller inte WCAG-standarderna för tillgänglig text. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the
+# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha.
+accessibility.contrast.annotation.transparent.error=Välj en färg som inte är transparent.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges
+# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when
+# one or more accessibility checks fail.
+accessibility.badges=Hjälpmedelskontroller
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.none): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# resets all filtering in tree, and for the simulation menu item that resets
+# applied color matrices to the default matrix.
+accessibility.filter.none=Ingen
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all2): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# filters the tree based on all accessibility failures within it.
+accessibility.filter.all2=Alla problem
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.contrast): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# filters the tree based on contrast accessibility failures within it.
+accessibility.filter.contrast=Kontrast
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.textLabel): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# filters the tree based on text label and name accessibility failures within it.
+accessibility.filter.textLabel=Textetiketter
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.keyboard): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that
+# filters the tree based on keyboard accessibility failures within it.
+accessibility.filter.keyboard=Tangentbord
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge
+# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a
+# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour
+# contrast.
+accessibility.badge.contrast=kontrast
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the
+# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in
+# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the
+# WCAG guideline for colour contrast.
+accessibility.badge.contrast.warning=kontrastvarning
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard): A title text for the
+# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
+# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for
+# keyboard accessibility.
+accessibility.badge.keyboard=tangentbord
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the
+# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
+# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text
+# alternative.
+accessibility.badge.textLabel=textetikett
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the
+# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible
+# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not
+# satisfy the WCAG guideline for colour contrast.
+accessibility.badge.contrast.tooltip=Uppfyller inte WCAG-standarder för hjälpmedelstext.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard.tooltip): A title text
+# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
+# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
+# does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility.
+accessibility.badge.keyboard.tooltip=Uppfyller inte WCAG-standarderna för tangentbordstillgänglighet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text
+# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
+# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
+# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative.
+accessibility.badge.textLabel.tooltip=Uppfyller inte WCAG-standarder för textalternativ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar
+# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for
+# accessibility audit.
+accessibility.tree.filters=Kontrollera efter problem:
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters.prefs): A title text for the
+# preferences button tooltip that contains preferences for accessibility audit.
+accessibility.tree.filters.prefs=Konfigurera inställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up.
+accessibility.progress.initializing=Initierar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing
+# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+accessibility.progress.progressbar=Kontrollera #1 nod;Kontrollerar #1 noder
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up.
+accessibility.progress.finishing=Avslutar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.beta): A title text for the features in the
+# accessibility panel that are currently in beta.
+accessibility.beta=beta
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.title): A title
+# text for the tooltip for the checkbox pref in the accessibility panel that
+# sets node auto scroll.
+accessibility.pref.scroll.into.view.title=Rulla automatiskt den valda noden inom synhåll
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.label): A title
+# text for the checkbox pref in the accessibility panel that sets node auto
+# scroll.
+accessibility.pref.scroll.into.view.label=Rulla inom synhåll
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.documentation.label): This is the label for
+# the Documentation menu item.
+accessibility.documentation.label=Dokumentation…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar
+# within the main accessibility panel that contains a list of simulations for
+# vision deficiencies.
+accessibility.simulation=Simulera:
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranomaly): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranomaly simulation option.
+accessibility.simulation.deuteranomaly=Deuteranomaly (låg grön)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanomaly): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanomaly simulation option.
+accessibility.simulation.protanomaly=Protanomaly (låg röd)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option.
+accessibility.simulation.protanopia=Protanopia (inte röd)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option.
+accessibility.simulation.deuteranopia=Deuteranopia (inte grön)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option.
+accessibility.simulation.tritanopia=Tritanopia (inte blå)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanomaly): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanomaly simulation option.
+accessibility.simulation.tritanomaly=Tritanomaly (låg blå)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option.
+# It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the
+# contrast loss simulation option currently selected.
+accessibility.simulation.contrastLoss=Kontrastförlust
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.achromatopsia): This label is shown
+# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the achromatopsia simulation option.
+accessibility.simulation.achromatopsia=Färgblindhet (ingen färg)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label): A title text for a checkbox label
+# in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in their
+# tabbing order.
+accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label=Visa tabbningsordning
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip): A title text for a checkbox
+# tooltip in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in
+# their tabbing order.
+accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip=Visa tabbningsordning för element och deras tabbningsindex.
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/animationinspector.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/animationinspector.properties
new file mode 100644
index 0000000000..94c4a6b94f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -0,0 +1,183 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector
+# which is available as a sidebar panel in the Inspector.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation):
+# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations.
+# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated).
+panel.noAnimation=Inga animeringar hittades för det aktuella elementet.\nVälj ett annat element från sidan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation duration.
+player.animationDurationLabel=Längd:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText):
+# This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the
+# duration of the animation is infinite.
+player.infiniteDurationText=∞
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation delay.
+player.animationDelayLabel=Fördröjning:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation endDelay.
+player.animationEndDelayLabel=Slutfördröjning:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation playback rate.
+player.animationRateLabel=Uppspelningshastighet:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the number of times the animation is set to repeat.
+player.animationIterationCountLabel=Upprepningar:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount):
+# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the
+# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number.
+player.infiniteIterationCount=&#8734;
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText):
+# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is.
+# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in
+# a tooltip.
+player.infiniteIterationCountText=∞
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# iterationStart value.
+# %1$S will be replaced by the original iteration start value
+# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit
+# e.g.
+# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be
+# "Iteration start: 0.5 (0.5s)"
+player.animationIterationStartLabel2=Iterationsstart: %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing
+# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the
+# easing that applies between animation keyframes.
+player.animationOverallEasingLabel=Total lättnad:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the
+# animation-timing-function for CSS Animations.
+player.animationTimingFunctionLabel=Animeringstidsfunktion:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# fill mode value.
+player.animationFillLabel=Fyll:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# direction value.
+player.animationDirectionLabel=Riktning:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either
+# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current
+# time (in seconds too);
+player.timeLabel=%Ss
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText):
+# This string is displayed in animation player widget, in case the duration of the
+# animation is infinite.
+player.infiniteTimeLabel=∞
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, as the label of
+# drop-down list items that can be used to change the rate at which the
+# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast).
+player.playbackRateLabel=%S×
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the
+# animation is running on the compositor thread.
+player.runningOnCompositorTooltip=Animeringen körs på tråden compositor
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is running on the compositor thread.
+player.allPropertiesOnCompositorTooltip=Alla animeringsegenskaper optimeras
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is not running on the compositor thread.
+player.somePropertiesOnCompositorTooltip=Vissa animeringsegenskaper optimeras
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.pausedButtonTooltip=Återuppta animationer
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.resumedButtonTooltip=Pausa animationer
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# rewind button that can be used to rewind the animations
+timeline.rewindButtonTooltip=Spola tillbaka animationer
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel):
+# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time
+# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation
+# corresponds to.
+timeline.timeGraduationLabel=%S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.cssanimation.nameLabel=%S - CSS Animation
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.csstransition.nameLabel=%S - CSS Övergång
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - Skriptanimation
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI.
+timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Skriptanimation
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI.
+# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.unknown.nameLabel=%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage):
+# This string is displayed on header label in .animated-properties-header.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+detail.propertiesHeader.percentage=%S%%
+
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/application.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/application.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6bedf53845
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/application.ftl
@@ -0,0 +1,187 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Öppna <a>about:debugging</a> för Service Workers från andra domäner
+
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Avregistrera
+
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Felsök
+ .title = Enbart service workers som kör kan felsökas
+
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker, when we
+# are in multi e10s mode, which effectively disables this link.
+serviceworker-worker-debug-forbidden = Felsök
+ .title = Du kan endast felsöka Service Workers om multi e10s är inaktiverad
+
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start2 = Starta
+ .title = Du kan endast starta Service Workers om multi e10s är inaktiverad
+
+# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker.
+serviceworker-worker-inspect-icon =
+ .alt = Inspektera
+
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start3 = Starta
+
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Uppdaterad <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
+
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Källa
+
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Status
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Körs
+
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Stoppad
+
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Du behöver registrera en Service Worker för att inspektera den här. <a>Lär dig mer</a>
+
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Om den nuvarande sidan ska ha en service worker, här är några saker du kan prova
+
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Kolla efter fel i konsolen. <a>Öppna konsolen</a>
+
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Stega igenom dina registrerade Service Worker och titta efter undantag. <a>Öppna felsökaren</a>
+
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Inspektera Service Workers från andra domäner. <a>Öppna about:debugging</a>
+
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page.
+serviceworker-empty-intro2 = Inga service workers hittades
+
+# Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro-link = Läs mer
+
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+# <a> and <span> are links that will open the webconsole and the debugger, respectively.
+serviceworker-empty-suggestions2 = Om den aktuella sidan har en service worker, så kan du leta efter fel i <a>konsolen</a> eller stega dig igenom din service worker registrering i <span>felsökaren</span>
+
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 = Visa service workers från andra domäner
+
+# Header for the Manifest page when we have an actual manifest
+manifest-view-header = App manifest
+
+# Header for the Manifest page when there's no manifest to inspect
+# The link will open https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Manifest
+manifest-empty-intro = Du måste lägga till en webbapp-manifest för att inspektera den här. <a>Läs mer</a>
+
+# Header for the Manifest page when there's no manifest to inspect
+manifest-empty-intro2 = Inget webbapp manifest upptäckt
+
+# The link will open https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Manifest
+manifest-empty-intro-link = Lär dig hur du lägger till ett manifest
+
+# Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-warnings = Fel och varningar
+
+# Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-identity = Identitet
+
+# Header for the Presentation section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-presentation = Orientering
+
+# Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-icons = Ikoner
+
+# Text displayed while we are loading the manifest file
+manifest-loading = Laddar manifest...
+
+# Text displayed when the manifest has been successfully loaded
+manifest-loaded-ok = Manifest laddat.
+
+# Text displayed as a caption when there has been an error while trying to
+# load the manifest
+manifest-loaded-error = Det uppstod ett fel när man laddade manifestet:
+
+# Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while
+# trying to load the manifest
+manifest-loaded-devtools-error = Fel i Firefox DevTools
+
+# Text displayed when the page has no manifest available
+manifest-non-existing = Inget manifest hittades för att inspektera.
+
+# Text displayed when the page has a manifest embedded in a Data URL and
+# thus we cannot link to it.
+manifest-json-link-data-url = Manifestet är inbäddat i en data-URL.
+
+# Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared
+# in the manifest.
+manifest-icon-purpose = Syfte: <code>{ $purpose }</code>
+
+# Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the
+# manifest.
+manifest-icon-img =
+ .alt = Ikon
+
+# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
+# manifest. `$sizes` is a user-dependent string that has been parsed as a
+# space-separated list of `<width>x<height>` sizes or the keyword `any`.
+manifest-icon-img-title = Ikon med storlekar: { $sizes }
+
+# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
+# manifest, in case there's no icon size specified by the user
+manifest-icon-img-title-no-sizes = Ospecificerad storleksikon
+
+# Sidebar navigation item for Manifest sidebar item section
+sidebar-item-manifest = Manifest
+ .alt = Manifest-ikon
+ .title = Manifest
+
+# Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section
+sidebar-item-service-workers = Service Workers
+ .alt = Service Workers-ikon
+ .title = Service Workers
+
+# Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon
+icon-warning =
+ .alt = Varningsikon
+ .title = Varning
+
+# Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon
+icon-error =
+ .alt = Felikon
+ .title = Fel
+
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/boxmodel.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/boxmodel.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2ab60b4d43
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/boxmodel.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is
+# displayed as a label.
+boxmodel.title=Boxmodell
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a
+# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the
+# position of an element in the page.
+boxmodel.geometryButton.tooltip=Redigera position
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header
+# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view
+boxmodel.propertiesLabel=Egenskaper boxmodell
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesHideLabel):
+# This is the spoken label for the twisty.
+# If the properties are currently showing, it will say "Hide".
+boxmodel.propertiesHideLabel=Dölj
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesShowLabel):
+# This is the spoken label for the twisty.
+# If the properties are currently hidden, it will say "Show".
+boxmodel.propertiesShowLabel=Visa
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of
+# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the
+# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users
+# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
+boxmodel.offsetParent=offset
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent.title) This label is displayed as a
+# tooltip that appears when hovering over the offset label, inside the list of properties,
+# below the box model, in the layout view. This label tells users
+# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
+boxmodel.offsetParent.title=Offset-förälder för det valda elementet
+
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/changes.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/changes.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d46c439b18
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/changes.properties
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains the strings for the Changes panel accessible from
+# the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.noChanges): This text is shown when no changes are available.
+changes.noChanges=Inga ändringar hittades.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.noChangesDescription): This text is shown when no changes are
+# available and provides additional context for the purpose of the Changes panel.
+changes.noChangesDescription=Ändringar i CSS i inspektör visas här.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.inlineStyleSheetLabel): This label appears in the Changes
+# panel above changes done to inline stylesheets. The variable will be replaced with the
+# index of the stylesheet within its document like so: Inline #1
+changes.inlineStyleSheetLabel=Inline %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.elementStyleLabel): This label appears in the Changes
+# panel above changes done to element styles.
+changes.elementStyleLabel=Element
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.iframeLabel): This label appears next to URLs of stylesheets
+# and element inline styles hosted by iframes. Lowercase intentional.
+changes.iframeLabel=iframe
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy): Label for "Copy" option in Changes panel
+# context menu
+changes.contextmenu.copy=Kopiera
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy.accessKey): Access key for "Copy"
+# option in the Changes panel.
+changes.contextmenu.copy.accessKey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChanges): Label for "Copy All Changes"
+# option in Changes panel context menu which copies all changed CSS declarations from a
+# stylesheet
+changes.contextmenu.copyAllChanges=Kopiera alla ändringar
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChangesDescription): Detailed explanation
+# for "Copy All Changes" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy All
+# Changes" button
+changes.contextmenu.copyAllChangesDescription=Kopiera en lista över alla CSS-ändringar till Urklipp.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyDeclaration): Label for "Copy Declaration"
+# option in Changes panel context menu which copies the target CSS declaration.
+changes.contextmenu.copyDeclaration=Kopiera deklaration
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRule): Label for "Copy Rule" option in
+# Changes panel context menu which copies the complete contents of a CSS rule.
+changes.contextmenu.copyRule=Kopiera regel
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRuleDescription): Detailed explanation for
+# "Copy Rule" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy Rule" button.
+changes.contextmenu.copyRuleDescription=Kopiera innehållet i denna CSS-regel till Urklipp.
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll): Label for "Select All" option in the
+# Changes panel context menu to select all text content.
+changes.contextmenu.selectAll=Markera allt
+
+# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for "Select All"
+# option in the Changes panel.
+changes.contextmenu.selectAll.accessKey=a
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/compatibility.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/compatibility.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f2e7e047f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/compatibility.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Messages used as headers in the main pane
+
+compatibility-selected-element-header = Markerade element
+compatibility-all-elements-header = Alla problem
+
+## Message used as labels for the type of issue
+
+compatibility-issue-deprecated = (föråldrad)
+compatibility-issue-experimental = (experimentell)
+compatibility-issue-prefixneeded = (prefix behövs)
+compatibility-issue-deprecated-experimental = (föråldrad, experimentell)
+
+compatibility-issue-deprecated-prefixneeded = (föråldrad, prefix behövs)
+compatibility-issue-experimental-prefixneeded = (experimentellt, prefix behövs)
+compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded = (föråldrad, experimentellt, prefix behövs)
+
+## Messages used as labels and titles for buttons in the footer
+
+compatibility-settings-button-label = Inställningar
+compatibility-settings-button-title =
+ .title = Inställningar
+compatibility-feedback-button-label = Återkoppling
+compatibility-feedback-button-title =
+ .title = Återkoppling
+
+## Messages used as headers in settings pane
+
+compatibility-settings-header = Inställningar
+compatibility-target-browsers-header = Målwebbläsare
+
+##
+
+# Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred
+# Variables:
+# $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred
+compatibility-issue-occurrences =
+ { $number ->
+ [one] { $number } händelse
+ *[other] { $number } händelser
+ }
+
+compatibility-no-issues-found = Inga kompatibilitetsproblem hittades.
+compatibility-close-settings-button =
+ .title = Stäng inställningarna
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/components.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/components.properties
new file mode 100644
index 0000000000..418ac21c76
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/components.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components,
+# so files in `devtools/client/shared/components/*`.
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of
+# a frame, we use this string instead.
+frame.unknownSource=(okänt)
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over
+# a source link that links to the debugger.
+# %S represents the URL to match in the debugger.
+frame.viewsourceindebugger=Visa källa i Felsökaren → %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceinstyleeditor): The label for the tooltip when hovering over
+# a source link that links to the Style Editor.
+# %S represents the URL to match in the style editor.
+frame.viewsourceinstyleeditor=Visa källa i stileditor → %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that
+# appears when hovering over the close button in a notification box.
+notificationBox.closeTooltip=Stäng det här meddelandet
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties
new file mode 100644
index 0000000000..471b581605
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/debugger.properties
@@ -0,0 +1,1130 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button
+# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
+collapseSources=Fäll ihop resurs och konturpanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button
+# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI.
+collapseBreakpoints=Fäll ihop brytpunktspanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the text that the user selected.
+copyToClipboard.label=Kopierad till urklipp
+copyToClipboard.accesskey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy all of the text in the open file.
+copySource.label=Kopiera källtext
+copySource.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the source URI of file open.
+copySourceUri2=Kopiera käll-URI
+copySourceUri2.accesskey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the
+# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories.
+collapseAll.label=Fäll ihop alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the
+# context menu to expand a directory and all of its subdirectories.
+expandAll.label=Expandera alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to set a directory as root directory
+setDirectoryRoot.label=Ange rotkatalog
+setDirectoryRoot.accesskey=r
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to remove a directory as root directory
+removeDirectoryRoot.label=Ta bort rotkatalog
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAll.label): Text associated with the blackbox context menu item
+blackBoxAll.label=Blackbox
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files inside of the selected group
+blackBoxAllInGroup.label=Blackbox-filer i denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files inside of the selected group
+unblackBoxAllInGroup.label=Unblackbox-filer i denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files outside of the selected group
+blackBoxAllOutsideGroup.label=Blackbox-filer utanför denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files outside of the selected group
+unblackBoxAllOutsideGroup.label=Unblackbox-filer utanför denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files inside of the selected directory
+blackBoxAllInDir.label=Blackbox-filer i den här katalogen
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files inside of the selected directory
+unblackBoxAllInDir.label=Unblackbox-filer i den här katalogen
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to blackbox all files outside of the selected directory
+blackBoxAllOutsideDir.label=Blackbox-filer utanför den här katalogen
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the
+# context submenu to unblackbox all files outside of the selected directory
+unblackBoxAllOutsideDir.label=Unblackbox-filer utanför den här katalogen
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item
+ignoreAll.label=Ignorera
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files inside of the selected group
+ignoreAllInGroup.label=Ignorera filer i denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files inside of the selected group
+unignoreAllInGroup.label=Ignorera inte filer i denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files outside of the selected group
+ignoreAllOutsideGroup.label=Ignorera filer utanför denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files outside of the selected group
+unignoreAllOutsideGroup.label=Ignorera inte filer utanför denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files inside of the selected directory
+ignoreAllInDir.label=Ignorera filer i den här katalogen
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files inside of the selected directory
+unignoreAllInDir.label=Ignorera inte filer i den här katalogen
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files outside of the selected directory
+ignoreAllOutsideDir.label=Ignorera filer utanför den här katalogen
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files outside of the selected directory
+unignoreAllOutsideDir.label=Ignorera inte filer utanför den här katalogen
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the function the user selected
+copyFunction.label=Kopiera funktion
+copyFunction.accesskey=f
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
+copyStackTrace=Kopiera stackspår
+copyStackTrace.accesskey=c
+
+# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the
+# context menu to restart a frame.
+restartFrame=Starta om ram
+restartFrame.accesskey=r
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button
+# that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
+expandSources=Expandera resurs och konturpanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button
+# that expands the Breakpoints panes in the debugger UI.
+expandBreakpoints=Expandera brytpunktspanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
+# to execute selected text in browser console.
+evaluateInConsole.label=Utvärdera i konsolen
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
+# button when the debugger is in a running state.
+pauseButtonTooltip=Klicka för att pausa (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
+# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run.
+pausePendingButtonTooltip=Väntar på nästa körning
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
+# button when the debugger is in a paused state.
+resumeButtonTooltip=Klicka för att återuppta (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps over a function call.
+stepOverTooltip=Stega över (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps into a function call.
+stepInTooltip=Stega in (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps out of a function call.
+stepOutTooltip=Stega ut (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+skipPausingTooltip.label=Inaktivera brytpunkter
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+undoSkipPausingTooltip.label=Aktivera brytpunkter
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem2=Pausa på undantag
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger should pause on caught exceptions
+pauseOnCaughtExceptionsItem=Pausa på fångade undantag
+
+# LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header
+threadsHeader=Trådar
+
+# LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the
+# program as opposed to worker threads.
+mainThread=Huvudtråd
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
+# when there are no sources.
+noSourcesText=Den här sidan har inga källor.
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events
+# header.
+eventListenersHeader1=Brytpunkt händelselyssnare
+
+# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to
+# display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events.
+# %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text
+noDomMutationBreakpoints=Högerklicka på ett element i %S och välj “Avbryt vid…” för att lägga till en brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool
+inspectorTool=Inspektör
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in
+# the event search input bar
+eventListenersHeader1.placeholder=Filtrera efter händelsetyp
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints header
+domMutationHeader=DOM-mutationsbrytpunkter
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change
+domMutationTypes.attribute=Attributändring
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal
+domMutationTypes.removal=Nodborttagning
+
+# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the
+# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change
+domMutationTypes.subtree=Ändring av underträd
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
+# searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.key2=CmdOrCtrl+P
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
+# search for searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
+# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (allShortcut.key): A key shortcut to open the
+# modal of full shortcuts list.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+/", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+allShortcut.key=CmdOrCtrl+/
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the
+# modal for searching functions in a file.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
+# breakpoints.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional panel for breakpoints.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional panel for log points.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleCondPanel.logPoint.key=CmdOrCtrl+Shift+Y
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
+# step out.
+stepOut.key=Shift+F11
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
+shortcuts.header.editor=Editor
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping.
+shortcuts.header.stepping=Stegning
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search.
+shortcuts.header.search=Sök
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown
+# when searching across all of the files in a project.
+projectTextSearch.placeholder=Sök i filer…
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search
+# message when the query did not match any text of all files in a project.
+projectTextSearch.noResults=Inga resultat hittades
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
+# for searching within a the currently opened files in the editor
+# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
+# the source search input bar
+sourceSearch.search.placeholder=Sök i fil…
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in
+# the source search input bar
+sourceSearch.search.placeholder2=Hitta i fil…
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key3): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.again.key3=Cmd+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key3): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.againPrev.key3=Cmd+Shift+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Shows a summary of the number of matches for autocomplete
+sourceSearch.resultsSummary2=#1 resultat;#1 resultat
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements
+# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup.
+breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label=Aktivera brytpunkter
+breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey=A
+breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label=Inaktivera brytpunkter
+breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey=n
+breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label=Ta bort brytpunkter
+breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
+# are displayed in the breakpoints menu item popup.
+breakpointMenuItem.enableSelf2.label=Aktivera
+breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=A
+breakpointMenuItem.disableSelf2.label=Inaktivera
+breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=n
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=Ta bort
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=T
+breakpointMenuItem.disabledbg.label=Pausa aldrig här
+breakpointMenuItem.enabledbg.label=Pausa här
+breakpointMenuItem.enableOthers2.label=Aktivera andra
+breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=a
+breakpointMenuItem.disableOthers2.label=Inaktivera andra
+breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=n
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=Ta bort andra
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=d
+breakpointMenuItem.enableAll2.label=Aktivera alla
+breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=t
+breakpointMenuItem.disableAll2.label=Inaktivera alla
+breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=k
+breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Ta bort alla
+breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=a
+breakpointMenuItem.removeCondition2.label=Ta bort villkor
+breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=v
+breakpointMenuItem.addCondition2.label=Lägg till villkor
+breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=L
+breakpointMenuItem.editCondition2.label=Redigera villkor
+breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=R
+breakpointMenuItem.enableSelf=Aktivera brytpunkt
+breakpointMenuItem.disableSelf=Inaktivera brytpunkt
+breakpointMenuItem.deleteSelf=Ta bort brytpunkt
+breakpointMenuItem.enableOthers=Aktivera andra
+breakpointMenuItem.disableOthers=Inaktivera andra
+breakpointMenuItem.deleteOthers=Ta bort andra
+breakpointMenuItem.enableAll=Aktivera alla brytpunkter
+breakpointMenuItem.disableAll=Inaktivera alla brytpunkter
+breakpointMenuItem.deleteAll=Ta bort alla brytpunkter
+breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label=Inaktivera brytpunkter på rad
+breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey=t
+breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=Aktivera brytpunkter på rad
+breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=k
+breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=Ta bort brytpunkter på rad
+breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
+breakpoints.header=Brytpunkter
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.enable=Aktivera brytpunkter
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.disable=Inaktivera brytpunkter
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
+# for remove breakpoint button in right sidebar
+breakpoints.removeBreakpointTooltip=Ta bort brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
+callStack.header=Anropsstack
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
+# message when not paused.
+callStack.notPaused=Inte pausad
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane
+# message to hide some of the frames that are shown.
+callStack.collapse=Fäll ihop rader
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane
+# message to show more of the frames.
+callStack.expand=Fäll ut rader
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear
+# when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is
+# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame.
+# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group.
+# example: `Show React frames`.
+callStack.group.expandTooltip=Visa %S-ramar
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear
+# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is
+# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame.
+# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group.
+# example: `Collapse React frames`.
+callStack.group.collapseTooltip=Minimera %S-ramar
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
+editor.searchResults1=%d av #1 resultat;%d av #1 resultat
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message
+# for when no results found.
+editor.noResultsFound=Inga resultat hittades
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Next Result
+editor.searchResults.nextResult=Nästa resultat
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Previous Result
+editor.searchResults.prevResult=Föregående resultat
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context
+# menu item for jumping to a new paused location
+editor.continueToHere.label=Fortsätt till hit
+editor.continueToHere.accesskey=h
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for adding a breakpoint on a line.
+editor.addBreakpoint=Lägg till brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for disabling a breakpoint on a line.
+editor.disableBreakpoint=Inaktivera brytpunkt
+editor.disableBreakpoint.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for enabling a breakpoint on a line.
+editor.enableBreakpoint=Aktivera brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for removing a breakpoint on a line.
+editor.removeBreakpoint=Ta bort brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
+editor.addConditionBreakpoint=Lägg till villkor
+editor.addConditionBreakpoint.accesskey=v
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for setting a breakpoint condition on a line.
+editor.editConditionBreakpoint=Redigera villkor
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a log point on a line.
+editor.addLogPoint=Lägg till logg
+editor.addLogPoint.accesskey=l
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item
+# for editing a log point already set on a line.
+editor.editLogPoint=Redigera logg
+editor.editLogPoint.accesskey=R
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing
+# a log point on a line.
+editor.removeLogPoint.label=Ta bort logg
+editor.removeLogPoint.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component
+editor.conditionalPanel.placeholder2=Brytpunktsvillkor, t.ex. items.length > 0
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component when a log point is set
+editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2=Loggmeddelande, t.ex. displayName
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
+# for navigating to a source mapped location
+editor.jumpToMappedLocation1=Hoppa till position %S
+editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=p
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item
+# for downloading a source's content
+downloadFile.label=Hämta fil
+downloadFile.accesskey=H
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item
+# for showing the inline preview blocks
+inlinePreview.show.label=Visa inline-förhandsvisning
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item
+# for hiding the inline preview block
+inlinePreview.hide.label=Dölj inline-förhandsvisning
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item
+# that will toggle display of inline preview
+inlinePreview.toggle.label=Inline-förhandsvisning av variabel
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item
+# tooltip that will describe toggling inline preview
+inlinePreview.toggle.tooltip=Visa inline-förhandsvisning i felsökningsredigeraren
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item
+# for showing the wrap lines block
+editorWrapping.show.label=Radbryt linjer
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item
+# for showing the wrap lines block
+editorWrapping.hide.label=Radbryt inte linjer
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item
+# label for toggling the lines wrapping feature
+editorWrapping.toggle.label=Radbryt linjer
+
+# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item
+# tooltip for toggling the lines wrapping feature
+editorWrapping.toggle.tooltip=Radbryt linjer i felsökningsredigeraren
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button
+settings.button.label=Felsökningsinställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item
+# label for disabling JavaScript
+settings.disableJavaScript.label=Inaktivera JavaScript
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item
+# tooltip for disabling JavaScript
+settings.disableJavaScript.tooltip=Inaktiverar JavaScript (Kräver uppdatering)
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item
+# tooltip for toggling the source maps feature
+settings.toggleSourceMaps.tooltip=Aktivera källmappning för att låta DevTools ladda dina originalkällor utöver dina genererade
+
+# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item
+# label for toggling the source maps feature
+settings.toggleSourceMaps.label=Källmappning
+
+# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview
+# popup when there are no properties to show.
+preview.noProperties=Inga egenskaper
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to disable framework grouping.
+framework.disableGrouping=Inaktivera ramgruppering
+framework.disableGrouping.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to enable framework grouping.
+framework.enableGrouping=Aktivera ramgruppering
+framework.enableGrouping.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
+generated=genererad
+
+# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
+original=original
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder=Lägg till bevakningsuttryck
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=Ogiltigt uttryck…
+expressions.label=Lägg till bevakningsuttryck
+expressions.accesskey=b
+expressions.remove.tooltip=Ta bort bevakningsuttryck
+
+# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
+xhrBreakpoints.header=XHR-brytpunkter
+xhrBreakpoints.placeholder=Bryt när URL innehåller
+xhrBreakpoints.label=Lägg till XHR-brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint.
+xhrBreakpoints.item.label=URL innehåller "%S"
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description
+# when the debugger will pause on any XHR requests.
+pauseOnAnyXHR=Pausa på vilken URL som helst
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu.
+watchpoints.submenu=Bryt vid…
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the
+# watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property.
+watchpoints.getWatchpoint=Property get
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the
+# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property.
+watchpoints.setWatchpoint=Property set
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getOrSetWatchpoint): This is the text that appears in the
+# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property.
+watchpoints.getOrSetWatchpoint=Egenskap get eller set
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the
+# context menu to delete a watchpoint on an object property.
+watchpoints.removeWatchpoint=Ta bort vakthållaren
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the
+# tooltip to delete a watchpoint on an object property.
+watchpoints.removeWatchpointTooltip=Ta bort vakthållare
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
+# for closing the selected tab below the mouse.
+sourceTabs.closeTab=Stäng flik
+sourceTabs.closeTab.accesskey=f
+sourceTabs.closeTab.key=CmdOrCtrl+W
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing the other tabs.
+sourceTabs.closeOtherTabs=Stäng andra
+sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
+# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
+sourceTabs.closeTabsToEnd=Stäng flikar till höger
+sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing all tabs.
+sourceTabs.closeAllTabs=Stäng alla flikar
+sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item
+# for revealing source in tree.
+sourceTabs.revealInTree=Visa i träd
+sourceTabs.revealInTree.accesskey=V
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
+# for pretty printing the source.
+sourceTabs.prettyPrint=Källa kodformatering
+sourceTabs.prettyPrint.accesskey=k
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.blackbox=Blackbox-källa
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.unblackbox=Unblackbox-källa
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.blackbox): Text associated
+# with the blackbox context menu item
+blackboxContextItem.blackbox=Blackbox-källa
+blackboxContextItem.blackbox.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.unblackbox): Text associated
+# with the unblackbox context menu item
+blackboxContextItem.unblackbox=Unblackbox-källa
+blackboxContextItem.unblackbox.accesskey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated
+# with the ignores button
+sourceFooter.ignore=Ignorera källa
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated
+# with the ignore button
+sourceFooter.unignore=Ignorera inte källa
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated
+# with the ignore context menu item
+ignoreContextItem.ignore=Ignorera källa
+ignoreContextItem.ignore.accesskey=g
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated
+# with the unignore context menu item
+ignoreContextItem.unignore=Ignorera inte källa
+ignoreContextItem.unignore.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+sourceFooter.mappedSource=(Från %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Källa mappad från %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
+# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
+sourceFooter.mappedSuffix=(mappad)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated
+# with the current cursor line and column
+sourceFooter.currentCursorPosition=(%S, %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated
+# with the current cursor line and column
+sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip=(Rad %1$S, kolumn %2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
+# for close tab button in source tabs.
+sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Stäng flik
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
+scopes.header=Omfattning
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
+scopes.notAvailable=Omfattning är ej tillgänglig
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is not paused.
+scopes.notPaused=Inte pausad
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane
+# tooltip for checkbox and label
+scopes.mapping.label=Tilldela ursprungliga variabelnamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for
+# checkbox and label
+eventlisteners.log.label=Logga händelser till konsolen
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events
+eventlisteners.log=Logga
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane
+# icon tooltip for link to MDN
+scopes.helpTooltip.label=Läs mer om tilldela områden
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes
+scopes.map.label=Tilldela
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
+# the scopes pane when the debugger is paused.
+scopes.block=Blockera
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
+sources.header=Källor
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
+outline.header=Kontur
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input
+# element
+outline.placeholder=Filtrera funktioner
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+outline.sortLabel=Ordna efter namn
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
+outline.noFunctions=Inga funktioner
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
+outline.noFileSelected=Ingen fil är vald
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
+# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
+# On windows, it's ctrl.
+sources.search=%S för att söka
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
+# pane header.
+watchExpressions.header=Bevakningsuttryck
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
+# button for refreshing the expressions.
+watchExpressions.refreshButton=Uppdatera
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.search=%S för att söka efter filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.search2=%S Gå till fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.findInFiles=%S för att hitta i filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.findInFiles2=%S Hitta i filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of
+# shortcuts, displayed in the welcome panel.
+welcome.allShortcuts=Visa alla genvägar
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
+# prompt for searching for files.
+sourceSearch.search=Sök...
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search
+# prompt for searching for files.
+sourceSearch.search2=Gå till fil…
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptions=Pausa vid alla undantag. Klicka för att ignorera undantag
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+# editor when the loading process has started but there is no file to display
+# yet.
+loadingText=Laddar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the
+# script editor when the WebAssembly source is not available.
+wasmIsNotAvailable=Uppdatera för att felsöka den här modulen
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger
+# viewer when there is an error loading a file
+errorLoadingText3=Fel vid inläsning av denna URI: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for specific lines in a file
+gotoLineModal.placeholder=Gå till rad…
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
+# to open the go to line modal
+gotoLineModal.title=Gå till ett radnummer i en fil
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key3=Ctrl+G
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for functions in a file
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Sökfunktioner…
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Sök efter en funktion i en fil
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for variables in a file
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Sökvariabler…
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=Sök efter en variabel i en fil
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
+# searching for a function or variable
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label
+# preceding the group of modifiers
+symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel=Modifierare:
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.regex=Reguljärt uttryck
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=Skiftlägeskänslig
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.wholeWord=Hela ord
+
+experimental=Detta är en experimentell funktion
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
+# statement in the code
+whyPaused.debuggerStatement=Pausad på debugger-uttryck
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
+whyPaused.breakpoint=Pausad på brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.eventBreakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# breakpoint.
+whyPaused.eventBreakpoint=Pausad på händelsebrytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
+whyPaused.exception=Pausad på undantag
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# DOM mutation breakpoint
+whyPaused.mutationBreakpoint=Pausad på DOM-mutation
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpointAdded): The text that
+# is displayed to describe an added node which triggers a subtree modification
+whyPaused.mutationBreakpointAdded=Tillagd:
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.mutationBreakpointRemoved): The text that
+# is displayed to describe a removed node which triggers a subtree modification
+whyPaused.mutationBreakpointRemoved=Borttagen:
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.interrupted): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused at
+# a JS execution
+whyPaused.interrupted=Pausad vid körning
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
+# in or out of the stack
+whyPaused.resumeLimit=Pausad under stegning
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# dom event
+whyPaused.pauseOnDOMEvents=Pausad på händelselyssnare
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed
+# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
+whyPaused.breakpointConditionThrown=Fel med villkorlig brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.XHR): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# xml http request
+whyPaused.XHR=Pausad på XMLHttpRequest
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# promise rejection
+whyPaused.promiseRejection=Pausad på promise rejection
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.getWatchpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused at a
+# watchpoint on an object property
+whyPaused.getWatchpoint=Pausad på en vaktpunkt till en objektegenskap
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.setWatchpoint): The text that is displayed
+# in an info block explaining how the debugger is currently paused at a
+# watchpoint on an object property
+whyPaused.setWatchpoint=Pausad på property set
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# assert
+whyPaused.assert=Pausad på assertion
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# debugger statement
+whyPaused.debugCommand=Pausad vid felsökning
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# listener breakpoint set
+whyPaused.other=Felsökare pausad
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
+# keyboard shortcuts that use the control key
+ctrl=Ctrl
+
+# LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display
+# JavaScript functions that have no given name - they are said to be
+# anonymous.
+anonymousFunction=<anonym>
+
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to
+# indicate that a given stack frame has an async parent.
+# %S is the "Async Cause" of the frame.
+stacktrace.asyncStack=(Async: %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling breakpoint
+shortcuts.toggleBreakpoint=Växla brytpunkt
+shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints
+shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint=Redigera villkorlig brytpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points
+shortcuts.toggleCondPanel.logPoint=Redigera loggpunkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
+# keyboard shortcut action for pause of resume
+shortcuts.pauseOrResume=Pausa/Återuppta
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping over
+shortcuts.stepOver=Stega förbi
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping in
+shortcuts.stepIn=Gå in
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping out
+shortcuts.stepOut=Gå ur
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for source file search
+shortcuts.fileSearch=Källfilsökning
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing
+# keyboard shortcut action for source file search
+shortcuts.fileSearch2=Gå till fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing
+# keyboard shortcut for jumping to a specific line
+shortcuts.gotoLine=Gå till rad
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing
+# keyboard shortcut action for searching again
+shortcuts.searchAgain=Sök igen
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain2): text describing
+# keyboard shortcut action for searching again
+shortcuts.searchAgain2=Sök nästa
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for full project search
+shortcuts.projectSearch=Fullständig projektsökning
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing
+# keyboard shortcut action for full project search
+shortcuts.projectSearch2=Hitta i filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for function search
+shortcuts.functionSearch=Funktionssökning
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing
+# keyboard shortcut action for function search
+shortcuts.functionSearch2=Hitta funktion
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
+# keyboard shortcut button text
+shortcuts.buttonName=Tangentbordsgenvägar
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the variables list as a separator between the name and value.
+variablesSeparatorLabel=:
+variablesViewOptimizedOut=(bortoptimerad)
+variablesViewUninitialized=(ej initierad)
+variablesViewMissingArgs=(otillgänglig)
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
+# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
+# DOMNode item.
+variablesDomNodeValueTooltip=Klicka för att markera en nod i inspektören
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
+variablesEditButtonTooltip=Klicka för att ange värde
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
+# shown before the stack trace in an error.
+variablesViewErrorStacktrace=Stackspårning:
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
+# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
+# you see "N more..." in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of remaining items in the object
+# example: 3 more…
+variablesViewMoreObjects=#1 till…;#1 till…
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable name.
+variablesEditableNameTooltip=Dubbelklicka för att redigera
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable value.
+variablesEditableValueTooltip=Klicka för att ändra värde
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item which can be removed.
+variablesCloseButtonTooltip=Klicka för att ta bort
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
+# Explanations of what these represent can be found at the following links:
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
+# It's probably best to keep these in English.
+configurableTooltip=configurable
+enumerableTooltip=enumerable
+writableTooltip=writable
+frozenTooltip=frozen
+sealedTooltip=sealed
+extensibleTooltip=extensible
+overriddenTooltip=overridden
+WebIDLTooltip=WebIDL
+
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service
+# worker that has been parsed.
+serviceWorkerInfo.parsed=analyserad
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a
+# service worker that is being installed.
+serviceWorkerInfo.installing=installerar
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a
+# service worker that has finished being installed.
+serviceWorkerInfo.installed=installerad
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a
+# service worker that is being activated.
+serviceWorkerInfo.activating=aktiverar
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a
+# service worker that has finished being activated.
+serviceWorkerInfo.activated=aktiverad
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a
+# service worker that is redundant.
+serviceWorkerInfo.redundant=överflödig
+# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a
+# service worker that is in an unknown state.
+serviceWorkerInfo.unknown=okänd
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/device.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/device.properties
new file mode 100644
index 0000000000..13dcfb5d39
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/device.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer
+# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English,
+# or another language commonly spoken among web developers. You want to make
+# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the
+# language in which you'd find the best documentation on web development on the
+# web.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# These strings are category names in a list of devices that a user can choose
+# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc).
+device.phones=Telefoner
+device.tablets=Surfplattor
+device.laptops=Bärbara datorer
+device.televisions=TVs
+device.consoles=Spelkonsoler
+device.watches=Klockor
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/dom.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/dom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ac905620c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/dom.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for
+# DOM panel search box.
+dom.filterDOMPanel=Filtrera DOM-panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in
+# DOM panel toolbar
+dom.refresh=Uppdatera
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/filterwidget.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/filterwidget.properties
new file mode 100644
index 0000000000..09c9d9a457
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/filterwidget.properties
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget
+# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking
+# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList):
+# This string is displayed when filter's list is empty
+# (no filter specified / all removed)
+emptyFilterList=Inget filter specificerat
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList):
+# This string is displayed when preset's list is empty
+emptyPresetList=Du har inga sparade förinställningar. Du kan lagra förinställningar för filter genom att välja ett namn och spara dem. Förinställningar är lättåtkomliga och du kan återanvända dem med lätthet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addUsingList):
+# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's
+# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it
+addUsingList=Lägg till ett filter med hjälp av listan nedan
+
+# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder):
+# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input
+# in the filter list (shown when <input> is empty)
+dropShadowPlaceholder=x y färgradie
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# drag handles of filters which are used to re-order filters
+dragHandleTooltipText=Dra uppåt eller nedåt för att ordna filter
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease
+# the filter's value (like photoshop)
+labelDragTooltipText=Dra åt vänster eller höger för att minska eller öka värdet
+
+# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder):
+# This string is used as a preview option in the list of possible filters
+# <select>
+filterListSelectPlaceholder=Välj ett filter
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewFilterButton):
+# This string is displayed on a button used to add new filters
+addNewFilterButton=Lägg till
+
+# LOCALIZATION NOTE (newPresetPlaceholder):
+# This string is used as a placeholder in the list of presets which is used to
+# save a new preset
+newPresetPlaceholder=Förvalt namn
+
+# LOCALIZATION NOTE (savePresetButton):
+# This string is displayed on a button used to save a new preset
+savePresetButton=Spara
+
+# LOCALIZATION NOTE(presetsToggleButton):
+# This string is used in a button which toggles the presets list
+presetsToggleButton=Förvalda
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/font-inspector.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/font-inspector.properties
new file mode 100644
index 0000000000..440658d17d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/font-inspector.properties
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings.
+# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local
+# system font.
+fontinspector.system=system
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement): This label is shown when
+# no fonts were used on the selected element.
+fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement=Inga teckensnitt används i det aktuella elementet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.copyURL): This is the text that appears in a tooltip
+# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL.
+# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard
+fontinspector.copyURL=Kopiera URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets
+# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user
+# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the
+# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select
+# between predefined instances and this custom instance.
+fontinspector.customInstanceName=Anpassad
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a
+# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
+# authors to mean a group of predefined font settings.
+fontinspector.fontInstanceLabel=Instans
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=Storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+fontinspector.fontWeightLabel=Vikt
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
+fontinspector.fontItalicLabel=Kursiv
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.showMore): Label for a collapsed list of fonts.
+fontinspector.showMore=Visa mer
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.showLess): Label for an expanded list of fonts.
+fontinspector.showLess=Visa mindre
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.letterSpacingLabel): Label for the UI to change the
+# letter spacing in the font editor.
+fontinspector.letterSpacingLabel=Mellanrum
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.lineHeightLabelCapitalized): Label for the UI to change the line height in the font editor.
+fontinspector.lineHeightLabelCapitalized=Radavstånd
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.allFontsOnPageHeader): Header for the section listing
+# all the fonts on the current page.
+fontinspector.allFontsOnPageHeader=Alla typsnitt på sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontsUsedLabel): Label for the Font Editor section
+# which shows the fonts used on the selected element.
+fontinspector.fontsUsedLabel=Typsnitt som används
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.previewTextPlaceholder): Placeholder for the input
+# where the user can type text to get a preview of it using a font.
+fontinspector.previewTextPlaceholder=Förhandsvisning av teckensnitt
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/graphs.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/graphs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..91eeacaaf7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/graphs.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.average):
+# This string is displayed on graphs when showing an average.
+graphs.label.average=medel
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.minimum):
+# This string is displayed on graphs when showing a minimum.
+graphs.label.minimum=min
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.maximum):
+# This string is displayed on graphs when showing a maximum.
+graphs.label.maximum=max
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/har.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/har.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7739f6619c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/har.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (har.responseBodyNotIncluded): A label used within
+# HAR file explaining that HTTP response bodies are not includes
+# in exported data.
+har.responseBodyNotIncluded=Response bodies are not included.
+
+# LOCALIZATION NOTE (har.requestBodyNotIncluded): A label used within
+# HAR file explaining that HTTP request bodies are not includes
+# in exported data.
+har.requestBodyNotIncluded=Förfrågningsinnehåll ingår inte.
+
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/inspector.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/inspector.properties
new file mode 100644
index 0000000000..196c966399
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/inspector.properties
@@ -0,0 +1,557 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+inspector.panelLabel.markupView=Märkningsvy
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing)
+# When there are too many nodes to load at once, we will offer to
+# show all the nodes.
+markupView.more.showing=Vissa noder är dolda.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+markupView.more.showAll2=Visa en till nod;Visa alla #1 noder
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label)
+# Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the
+# inspector.
+markupView.whitespaceOnly.label=blanksteg
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in
+# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in
+# the text node.
+markupView.whitespaceOnly=Endast blanksteg textnod: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.flex.tooltiptext2=Detta element beter sig som ett blockelement och lägger ut innehållet enligt flexbox-modellen. Klicka för att växla flexboxoverlay för detta element.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2=Detta element beter sig som ett inline-element och lägger ut innehållet enligt flexbox-modellen. Klicka för att växla flexboxoverlay för detta element.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.grid.tooltiptext2=Detta element uppför sig som ett blockelement och lägger ut innehållet enligt rutmodellen. Klicka för att växla grid overlay för detta element.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2=Detta element uppför sig som ett inline-element och lägger ut innehållet enligt rutmodellen. Klicka för att växla grid overlay för detta element.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Detta element placerar ut sitt innehåll enligt rutnätsmodellen men överlåter definitionen av sina rader och/eller kolumner till sin överliggande rutnätsbehållare.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.flowRoot.tooltiptext=Detta element genererar en blockelementlåda som etablerar en ny blockformateringskontext.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.contents.tooltiptext2=Detta element producerar inte en specifik låda av sig själv, men skapar sitt innehåll.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
+# the markup view.
+markupView.event.tooltiptext=Händelselyssnare
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in
+# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached.
+markupView.custom.tooltiptext=Visa anpassad elementdefinition
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
+# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
+# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
+markupView.newAttribute.label=Nytt attribut
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip)
+# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in
+# <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding
+# non-slotted container will be selected
+markupView.revealLink.tooltip=Visa
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
+previewTooltip.image.brokenImage=Kan inte ladda bilden
+
+# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for
+# non-HTML documents
+eyedropper.disabled.title=Ej tillgänglig i icke-HTML dokument
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
+eventsTooltip.openInDebugger=Öppna i felsökare
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected
+eventsTooltip.unknownLocation=Okänd plats
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location."
+eventsTooltip.unknownLocationExplanation=Den ursprungliga platsen för denna lyssnare kan inte hittas. Kanske har koden översatts fel med ett verktyg som Babel.
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
+eventsTooltip.Bubbling=Bubbling
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
+eventsTooltip.Capturing=Lagrar
+
+# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
+# displayed when hovering over the tabs overflow button.
+allTabsMenuButton.tooltip=Visa alla flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles on the 3 pane inspector mode.
+inspector.showThreePaneMode=Slå igång 3-panels inspektör
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles off the 3 pane inspector mode.
+inspector.hideThreePaneMode=Slå av 3-panels inspektör
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
+# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
+# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
+# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
+inspector.searchResultsCount2=%1$S av %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
+# will show up next to the inspector search box when no matches were found
+# for the given string.
+# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
+inspector.searchResultsNone=Inga matchningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of
+# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
+# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that
+# allows to open that URL in a new tab.
+inspector.menu.openUrlInNewTab.label=Öppna länk i ny flik
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label
+# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user
+# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and
+# that allows to copy that URL in the clipboard.
+inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=Kopiera länkadress
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a
+# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
+# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another
+# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to
+# select that element in the inspector.
+inspector.menu.selectElement.label=Markera element #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows
+# to edit an attribute on this node.
+inspectorEditAttribute.label=Redigera attribut %S
+inspectorEditAttribute.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
+# and that allows to remove this attribute.
+inspectorRemoveAttribute.label=Ta bort attribut %S
+inspectorRemoveAttribute.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a
+# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
+# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
+# and that allows to copy the attribute value to clipboard.
+inspectorCopyAttributeValue.label=Kopiera attributvärde “%S”
+inspectorCopyAttributeValue.accesskey=v
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the
+# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something
+# like "div#foo.bar").
+# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the
+# console or the object inspector.
+# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the
+# node in the page.
+inspector.nodePreview.highlightNodeLabel=Klicka för att markera den här noden på sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the
+# (outer) HTML of the current node
+inspectorHTMLEdit.label=Redigera som HTML
+inspectorHTMLEdit.accesskey=R
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
+# inner HTML of the current node
+inspectorCopyInnerHTML.label=Inner HTML
+inspectorCopyInnerHTML.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
+# outer HTML of the current node
+inspectorCopyOuterHTML.label=Outer HTML
+inspectorCopyOuterHTML.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the CSS Selector of the current node
+inspectorCopyCSSSelector.label=CSS-väljare
+inspectorCopyCSSSelector.accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the full CSS path of the current node
+inspectorCopyCSSPath.label=CSS-sökväg
+inspectorCopyCSSPath.accesskey=k
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the XPath of the current node
+inspectorCopyXPath.label=XPath
+inspectorCopyXPath.accesskey=X
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer
+# HTML in the current node
+inspectorPasteOuterHTML.label=Outer HTML
+inspectorPasteOuterHTML.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner
+# HTML in the current node
+inspectorPasteInnerHTML.label=Inner HTML
+inspectorPasteInnerHTML.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML before the current node
+inspectorHTMLPasteBefore.label=Före
+inspectorHTMLPasteBefore.accesskey=F
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML after the current node
+inspectorHTMLPasteAfter.label=Efter
+inspectorHTMLPasteAfter.accesskey=E
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML as the first child the current node
+inspectorHTMLPasteFirstChild.label=Som första barn
+inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey=f
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
+# the HTML as the last child the current node
+inspectorHTMLPasteLastChild.label=Som sista barn
+inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey=s
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll
+# the current node into view
+inspectorScrollNodeIntoView.label=Bläddra inom synhåll
+inspectorScrollNodeIntoView.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in
+# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the
+# current node
+inspectorHTMLDelete.label=Ta bort nod
+inspectorHTMLDelete.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# attribute items, which allow to:
+# - add new attribute
+# - edit attribute
+# - remove attribute
+inspectorAttributesSubmenu.label=Attribut
+inspectorAttributesSubmenu.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in
+# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute
+# to current node
+inspectorAddAttribute.label=Lägg till attribut
+inspectorAddAttribute.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPseudoClassSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the pseudo-classes.
+inspectorPseudoClassSubmenu.label=Ändra pseudoklass
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints.
+inspectorBreakpointSubmenu.label=Avbryt vid…
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
+# for subtree modification.
+inspectorSubtreeModification.label=Ändring av underträd
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
+# for attribute modification.
+inspectorAttributeModification.label=Attributändring
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown
+# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
+# for node removal.
+inspectorNodeRemoval.label=Borttag av nod
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is
+# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
+inspectorSearchHTML.label3=Sök HTML
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name
+# here Image Data URL). For more information:
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs
+inspectorImageDataUri.label=Bilddata-URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the DOM properties of the current node. When triggered, this item
+# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
+inspectorShowDOMProperties.label=Visa DOM egenskaper
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
+# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
+# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
+# object for the given node.
+inspectorShowAccessibilityProperties.label=Visa hjälpmedels egenskaper
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
+# variable for the current node to the console. When triggered,
+# this item opens the split Console.
+inspectorUseInConsole.label=Använd i konsolen
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding
+# mark-up elements
+inspectorExpandNode.label=Fäll ut alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
+# mark-up elements
+inspectorCollapseAll.label=Fäll ihop alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take
+# a screenshot of the currently selected node.
+inspectorScreenshotNode.label=Skärmdumpsnod
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users
+# duplicate the currently selected node.
+inspectorDuplicateNode.label=Duplicera nod
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in
+# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the
+# DOM (as children of the currently selected element).
+inspectorAddNode.label=Skapa ny nod
+inspectorAddNode.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# copy items, which allow to:
+# - Copy Inner HTML
+# - Copy Outer HTML
+# - Copy Unique selector
+# - Copy Image data URI
+inspectorCopyHTMLSubmenu.label=Kopiera
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
+# paste items, which allow to:
+# - Paste Inner HTML
+# - Paste Outer HTML
+# - Before
+# - After
+# - As First Child
+# - As Last Child
+inspectorPasteHTMLSubmenu.label=Klistra in
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has
+# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element
+# definition location.
+inspectorCustomElementDefinition.label=Visa anpassat element
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key):
+# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of
+# the markup view
+inspector.searchHTML.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key):
+# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
+markupView.hide.key=h
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key):
+# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
+markupView.edit.key=F2
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key):
+# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node
+# is visible
+markupView.scrollInto.key=s
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page.
+inspector.sidebar.fontInspectorTitle=Typsnitt
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle):
+# Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows
+# style changes made using DevTools.
+inspector.sidebar.changesViewTitle=Ändringar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used
+# in the page.
+inspector.sidebar.ruleViewTitle=Regler
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values
+# used in the page.
+inspector.sidebar.computedViewTitle=Beräknad
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page.
+inspector.sidebar.layoutViewTitle2=Layout
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page.
+inspector.sidebar.animationInspectorTitle=Animeringar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle):
+# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
+# that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page.
+inspector.sidebar.compatibilityViewTitle=Kompatibilitet
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of
+# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool
+inspector.eyedropper.label=Välj en färg från sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and
+# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs
+inspector.breadcrumbs.label=Länkstigar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox
+# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be
+# displayed or not.
+inspector.browserStyles.label=Webbläsarstilar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
+# goes in the search box when no search term has been entered.
+inspector.filterStyles.placeholder=Filtrera stilar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
+# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should
+# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties
+inspector.addRule.tooltip=Lägg till ny regel
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+inspector.togglePseudo.tooltip=Växla pseudoklasser
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+inspector.classPanel.toggleClass.tooltip=Växla klasser
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
+# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
+inspector.classPanel.newClass.placeholder=Lägg till ny klass
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
+# class panel when the current element has no classes applied.
+inspector.classPanel.noClasses=Inga klasser på elementet
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS
+# properties to display e.g. due to search criteria this message is
+# displayed.
+inspector.noProperties=Hittade inga CSS-egenskaper.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip):
+# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar
+# that toggles print simulation.
+inspector.printSimulation.tooltip = Växla utskriftssimulering för sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulation.tooltip):
+# This is the tooltip of the color scheme simulation button in the Rule View
+# toolbar that toggles color scheme simulation.
+inspector.colorSchemeSimulation.tooltip=Växla färgschema-simulering för sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a
+# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page.
+markupView.scrollableBadge.label=rulla
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
+# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector.
+markupView.scrollableBadge.tooltip=Detta element har rullbar övergång.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed
+# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector.
+markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip=Detta element har rullningsbara överflöden. Klicka för att visa element som orsakar överflödet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a
+# badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements.
+markupView.overflowBadge.label=spill
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
+# when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector.
+markupView.overflowBadge.tooltip=Detta element orsakar att ett element spiller över.
+
+# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside
+# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration.
+rulePreviewTooltip.noAssociatedRule=Ingen associerad regel
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the
+# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated
+# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a
+# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time
+colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle=Beräknat mot bakgrund: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the
+# spectrum dragger panel in the color picker tooltip.
+colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle=Spektrum
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.eyedropperTitle): A title text for the
+# eyedropper in the color picker tooltip.
+colorPickerTooltip.eyedropperTitle=Välj färg på sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the
+# closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color.
+# %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to.
+colorPickerTooltip.colorNameTitle=Närmast till: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the
+# hue slider in the color picker tooltip.
+colorPickerTooltip.hueSliderTitle=Nyans
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.alphaSliderTitle): A title text for the
+# alpha slider in the color picker tooltip.
+colorPickerTooltip.alphaSliderTitle=Opacitet
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrast.large.title): A title text for the color
+# contrast ratio description in the color picker tooltip, used together with the specification
+# that the color contrast criteria used is for large text. %S in the content will be replaced by a
+# large text indicator span at run time.
+colorPickerTooltip.contrast.large.title=Kontrast: %S:
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/jit-optimizations.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/jit-optimizations.properties
new file mode 100644
index 0000000000..829610d54b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/jit-optimizations.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used within the JIT tools
+# in the Performance Tools which is available from the Web Developer
+# sub-menu -> 'Performance' The correct localization of this file might
+# be to keep it in English, or another language commonly spoken among
+# web developers. You want to make that choice consistent across the
+# developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.title):
+# This string is displayed in the header of the JIT Optimizations view.
+jit.title=JIT-optimeringar
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.optimizationFailure):
+# This string is displayed in a tooltip when no JIT optimizations were detected.
+jit.optimizationFailure=Optimering misslyckades
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.samples):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed for the unit representing the number of times a
+# frame is sampled.
+# "#1" represents the number of samples
+# example: 30 samples
+jit.samples=#1 prov;#1 prover
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.types):
+# This string is displayed for the group of Ion Types in the optimizations view.
+jit.types=Typer
+
+# LOCALIZATION NOTE (jit.attempts):
+# This string is displayed for the group of optimization attempts in the optimizations view.
+jit.attempts=Antal försök
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/jsonview.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/jsonview.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f9057e934e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/jsonview.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the JSON View tool
+# that is used to inspect application/json document types loaded
+# in the browser.
+
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.tab.JSON, jsonViewer.tab.RawData,
+# jsonViewer.tab.Headers): Label for a panel tab.
+jsonViewer.tab.JSON=JSON
+jsonViewer.tab.RawData=Rådata
+jsonViewer.tab.Headers=Rubriker
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.responseHeaders, jsonViewer.requestHeaders):
+# Label for header groups within the 'Headers' panel.
+jsonViewer.responseHeaders=Svarsrubriker
+jsonViewer.requestHeaders=Begäranhuvuden
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.Save): Label for save command
+jsonViewer.Save=Spara
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.Copy): Label for clipboard copy command
+jsonViewer.Copy=Kopiera
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
+jsonViewer.ExpandAll=Expandera alla
+jsonViewer.ExpandAllSlow=Expandera alla (långsamt)
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=Fäll ihop alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
+# pretty print action button.
+jsonViewer.PrettyPrint=Kodformatering
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.filterJSON): Label used in search box
+# at the top right cornder of the JSON Viewer.
+jsonViewer.filterJSON=Filtrera JSON
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/layout.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/layout.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cf0ffcbb0d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/layout.properties
@@ -0,0 +1,129 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains the Layout Inspector strings.
+# The Layout Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.header): The accordion header for the Flexbox panel when
+# no flex container or item is selected.
+flexbox.header=Flexbox
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.backButtonLabel): The spoken label for the button
+# that returns from the display of a flex item to the flex item list.
+# This label is spoken by screen readers, not displayed on screen.
+flexbox.backButtonLabel=Tillbaka till Flex-behållare
+
+# LOCALIZATION (flexbox.flexContainer): The accordion header for the Flexbox panel
+# when a flex container is selected.
+flexbox.flexContainer=Flex-behållare
+
+# LOCALIZATION NOTE) (flexbox.flexItemOf): The accordion header for the Flexbox panel
+# when a flex item is selected. %s represents the flex container selector.
+flexbox.flexItemOf=Flex-objekt av %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexboxeOnThisPage): In the case where there are no CSS
+# flex containers to display.
+flexbox.noFlexboxeOnThisPage=Välj en Flex-behållare eller ett objekt för att fortsätta.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.flexItems): Header label displayed for the flex item list.
+flexbox.flexItems=Flex-objekt
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexItems): Label shown in the flex items list section if
+# there are no flex items for the flex container to display.
+flexbox.noFlexItems=Inga flex-objekt
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader): Header label displayed
+# at the start of the flex item sizing Base Size section.
+flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader=Basstorlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.flexibilitySectionHeader): Header label displayed
+# at the start of the flex item sizing Flexibility section.
+flexbox.itemSizing.flexibilitySectionHeader=Flexibilitet
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader): Header label displayed
+# at the start of the flex item sizing Minimum Size section.
+flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader=Minsta storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader): Header label displayed at
+# the start of the flex item sizing Maximum Size section.
+flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader=Största storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader): Header label displayed at
+# the start of the flex item sizing Final Size section.
+flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader=Slutlig storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.itemContentSize): Label shown in the flex item
+# sizing panel. It tells users that a given item’s base size was calculated from its
+# content size when unconstrained.
+flexbox.itemSizing.itemContentSize=Innehållsstorlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMax): Label shown in the flexbox item
+# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being
+# clamped to a smaller max size.
+# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an
+# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there
+# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more).
+flexbox.itemSizing.clampedToMax=Objektet är fastklämt till sin maximala storlek.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMin): Label shown in the flexbox item
+# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being
+# clamped to a larger min size.
+# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an
+# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there
+# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more).
+flexbox.itemSizing.clampedToMin=Objektet är fastklämt till sin minsta storlek.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.setToGrow): Label shown in the flex item sizing
+# panel. It tells users that a given item was set to grow.
+flexbox.itemSizing.setToGrow=Objektet sattes att växa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.setToShrink): Label shown in the flexbox item
+# sizing panel. It tells users that a given item was set to shrink.
+flexbox.itemSizing.setToShrink=Objektet sattes att krympa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.notSetToGrow): Label shown in the
+# flexbox item sizing panel. It tells users that a given item was not set to grow, even
+# though there might have been space on the flex line for it to grow.
+flexbox.itemSizing.notSetToGrow=Objektet sattes inte att växa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.notSetToShrink): Label shown in the
+# flexbox item sizing panel. It tells users that a given item did not shrink even though
+# there might not have been enough space on the flex line for all items to fit.
+flexbox.itemSizing.notSetToShrink=Objektet sattes inte att krympa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.togglesFlexboxHighlighter2): The tooltip text for the Flexbox
+# toggle button.
+flexbox.togglesFlexboxHighlighter2=Växla Flexbox highlighter
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.cannotShowGridOutline, layout.cannotSHowGridOutline.title):
+# In the case where the grid outline cannot be effectively displayed.
+layout.cannotShowGridOutline=Det går inte att visa kontur för det här rutnätet
+layout.cannotShowGridOutline.title=Det valda rutnätets kontur kan inte passa inuti layoutpanelen för att det ska vara användbart.
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.displayAreaNames): Label of the display area names setting
+# option in the CSS Grid panel.
+layout.displayAreaNames=Visa områdesnamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.displayLineNumbers): Label of the display line numbers
+# setting option in the CSS Grid panel.
+layout.displayLineNumbers=Visa radnummer
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.extendLinesInfinitely): Label of the extend lines
+# infinitely setting option in the CSS Grid panel.
+layout.extendLinesInfinitely=Utöka linjerna oändligt
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.header): The accordion header for the CSS Grid panel.
+layout.header=Rutnät
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.gridDisplaySettings): The header for the grid display
+# settings container in the CSS Grid panel.
+layout.gridDisplaySettings=Bildskärmsinställningar för rutnät
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.noGridsOnThisPage): In the case where there are no CSS grid
+# containers to display.
+layout.noGridsOnThisPage=CSS-rutnät används inte på denna sida
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.overlayGrid): Alternate header for the list of grid container
+# elements if only one item can be selected.
+layout.overlayGrid=Överlagra rutnät
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/markers.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/markers.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5d604fba85
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/markers.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=Räkna om stil
+marker.label.stylesApplyChanges=Tillämpa stiländringar
+marker.label.reflow=Layout
+marker.label.paint=Måla
+marker.label.composite=Kompositlager
+marker.label.compositeForwardTransaction=Composite-begäran skickad
+marker.label.javascript=Funktionsanrop
+marker.label.parseHTML=Tolka HTML
+marker.label.parseXML=Tolka XML
+marker.label.domevent=DOM händelse
+marker.label.consoleTime=Konsol
+marker.label.garbageCollection2=Sophämtning
+marker.label.garbageCollection.incremental=Inkrementell GC
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Icke-inkrementell GC
+marker.label.minorGC=Mindre GC
+marker.label.cycleCollection=Cykel-insamling
+marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=CC grafreduktion
+marker.label.timestamp=Tidsstämpel
+marker.label.worker=Worker
+marker.label.messagePort=Meddelandeport
+marker.label.unknown=Okänd
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=Skripttagg
+marker.label.javascript.promiseCallback=Promise Callback
+marker.label.javascript.promiseInit=Promise Init
+marker.label.javascript.workerRunnable=Worker
+marker.label.javascript.jsURI=JavaScript URI
+marker.label.javascript.eventHandler=Event Handler
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=Start:
+marker.field.end=Slut:
+marker.field.duration=Längd:
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=Orsak:
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=Typ:
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=Etikett:
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=Stack:
+marker.field.startStack=Stack vid start:
+marker.field.endStack=Stack vid slut:
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+marker.field.asyncStack=(Async: %S)
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=Timer-namn:
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=Händelsetyp:
+marker.field.DOMEventPhase=Fas:
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+marker.field.nonIncrementalCause=Non-incremental orsak:
+
+# For "Recalculate Style" markers
+marker.field.isAnimationOnly=Endast animering:
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serialisera data i Worker
+marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serialisera data i huvudtråden
+marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Avserialisera data i Worker
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Avserialisera data i huvudtråden
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=Serialisera data
+marker.messagePort.deserializeData=Avserialisera data
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<okänd plats>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=Mål
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=Fånga
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=Bubbling
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=API-anrop
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Angelägen allokeringstrigger
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Stäng av
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Slut på minne
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=För många byte allokerade
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=För många allokeringar
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Felsök GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Död global återupplivad
+marker.gcreason.label.RESET=Slutförd inkrementell cykel
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Stacken är full
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Avlägsning stack
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Objekt i stacken alltför aktiva
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Stor allokering misslyckades
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Periodisk full GC
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Allokeringshastighet för snabb
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Lågt minne
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=Tvingad av cykel-insamling
+marker.gcreason.label.CC_FINISHED=Cykel-insamling avslutad
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=Tvingad av cykel-insamling
+marker.gcreason.label.LOAD_END=Sidladdning slutförd
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Flyttad till bakgrunden
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Förstör JS-innehåll
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Nytt dokument
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Nytt dokument
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=API-anrop
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Periodisk Worker GC
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Periodisk inkrementell GC-segment
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Periodisk full GC
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Stäng av
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Användare inaktiv
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Användare inaktiv
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=Sophämtning stacken
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/memory.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/memory.properties
new file mode 100644
index 0000000000..283f717229
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/memory.properties
@@ -0,0 +1,426 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Memory'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save): The label for the link that saves a
+# snapshot to disk.
+snapshot.io.save=Spara
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.delete): The label for the link that deletes
+# a snapshot
+snapshot.io.delete=Ta bort
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window
+# displayed when saving a snapshot to disk.
+snapshot.io.save.window=Spara skärmbild
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window
+# displayed when importing a snapshot form disk.
+snapshot.io.import.window=Importera skärmbild
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to
+# filter file types (*.fxsnapshot)
+snapshot.io.filter=Firefox skärmbilder
+
+# LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in
+# megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal
+# points.
+aggregate.mb=%S MB
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot-title.loading): The title for a snapshot before
+# it has a creation time to display.
+snapshot-title.loading=Bearbetar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the
+# boolean checkbox whether or not to record call stacks.
+checkbox.recordAllocationStacks=Spela in anropsstackar
+
+# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for
+# the label describing the boolean checkbox whether or not to record call
+# stacks.
+checkbox.recordAllocationStacks.tooltip=Växla inspelningen av anropsstacken när ett objekt allokeras. Efterföljande skärmbilder kommer att kunna gruppera och märka objekt genom anropsstackar, men endast med de objekt som skapats efter att ha växlat till det här alternativet. Inspelning av anropsstackar har en prestanda overhead.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy): The label describing the select menu
+# options of the display options.
+toolbar.displayBy=Gruppera efter:
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy.tooltip): The tooltip for the label
+# describing the select menu options of the display options.
+toolbar.displayBy.tooltip=Ändra hur objekt är grupperade
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view): The text in the button to go back to the
+# previous view.
+toolbar.pop-view=←
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view.label): The text for the label for the
+# button to go back to the previous view.
+toolbar.pop-view.label=Gå tillbaka till aggregat
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.viewing-individuals): The text letting the user
+# know that they are viewing individual nodes from a census group.
+toolbar.viewing-individuals=⁂ Visar individer i gruppen
+
+# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for the
+# "coarse type" display option.
+censusDisplays.coarseType.tooltip=Gruppera objekt efter deras typ
+
+# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.allocationStack.tooltip): The tooltip for
+# the "call stack" display option.
+censusDisplays.allocationStack.tooltip=Gruppera objekt efter JavaScript-stack inspelade när objektet allokerades
+
+# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip): The
+# tooltip for the "inverted call stack" display option.
+censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip=Gruppera objekt efter den inverterade JavaScript-anropsstacken inspelad när objektet skapades
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The label describing the select menu
+# options of the label options.
+toolbar.labelBy=Etikett efter:
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The tooltip for the label describing the
+# select menu options of the label options.
+toolbar.labelBy.tooltip=Ändra hur objekt är märkta
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for
+# the "coarse type" dominator tree display option.
+dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip=Märk objekt efter vilken bred kategori som de passar i
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip): The
+# tooltip for the "call stack" dominator tree display option.
+dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip=Märk objekt efter JavaScript-stack inspelad när det allokerades
+
+# LOCALIZATION NOTE (treeMapDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for
+# the "coarse type" tree map display option.
+treeMapDisplays.coarseType.tooltip=Märk objekt efter vilken bred kategori som de passar i
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view): The label for the view selector in the
+# toolbar.
+toolbar.view=Visa:
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.tooltip): The tooltip for the label for the
+# view selector in the toolbar.
+toolbar.view.tooltip=Ändra vyn för skärmbilden
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census): The label for the census view option
+# in the toolbar.
+toolbar.view.census=Sammanlagt
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census.tooltip): The tooltip for the label for
+# the census view option in the toolbar.
+toolbar.view.census.tooltip=Visa en sammanfattning av skärmbildsinnehåll genom att aggregera objekt till grupper
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators): The label for the dominators view
+# option in the toolbar.
+toolbar.view.dominators=Dominatorer
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators.tooltip): The tooltip for the label
+# for the dominators view option in the toolbar.
+toolbar.view.dominators.tooltip=Visa dominatorträd och markera de största strukturerna i skärmbilden
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap): The label for the tree map option
+# in the toolbar.
+toolbar.view.treemap=Tree Map
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap.tooltip): The tooltip for the label for
+# the tree map view option in the toolbar.
+toolbar.view.treemap.tooltip=Visualisera minnesanvändning: större blockkonto för en större procent av minnesanvändning\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (take-snapshot): The label describing the button that
+# initiates taking a snapshot, either as the main label, or a tooltip.
+take-snapshot=Ta skärmbild
+
+# LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that
+# initiates importing a snapshot.
+import-snapshot=Importera…
+
+# LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
+# deletes existing snapshot.
+clear-snapshots.tooltip=Ta bort alla skärmbilder
+
+# LOCALIZATION NOTE (diff-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
+# initiates selecting two snapshots to diff with each other.
+diff-snapshots.tooltip=Jämför skärmbilder
+
+# LOCALIZATION NOTE (filter.placeholder): The placeholder text used for the
+# memory tool's filter search box.
+filter.placeholder=Filter
+
+# LOCALIZATION NOTE (filter.tooltip): The tooltip text used for the memory
+# tool's filter search box.
+filter.tooltip=Filtrera innehållet av skärmbilden
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.view-individuals.tooltip): The tooltip for the
+# button to view individuals in this group.
+tree-item.view-individuals.tooltip=Visa enskilda noder i denna grupp och deras behållande sökvägar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.load-more): The label for the links to fetch the
+# lazily loaded sub trees in the dominator tree view.
+tree-item.load-more=Ladda mer…
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.rootlist): The label for the root of the
+# dominator tree.
+tree-item.rootlist=GC roten
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nostack): The label describing the row in the heap tree
+# that represents a row broken down by call stack when no stack was available.
+tree-item.nostack=(ingen stack tillgänglig)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the
+# heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was
+# available.
+tree-item.nofilename=(inget filnamn tillgängligt)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree
+# that represents the root of the tree when inverted.
+tree-item.root=(root)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-item.percent2): A percent of bytes or count displayed in the tree view.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+tree-item.percent2=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.baseline): The name of the baseline snapshot in a
+# diffing comparison.
+diffing.baseline=Baslinje
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.comparison): The name of the snapshot being
+# compared to the baseline in a diffing comparison.
+diffing.comparison=Jämförelse
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectBaseline): The prompt to select the
+# first snapshot when doing a diffing comparison.
+diffing.prompt.selectBaseline=Välj skärmbild för baslinje
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectComparison): The prompt to select the
+# second snapshot when doing a diffing comparison.
+diffing.prompt.selectComparison=Välj skärmbild för att jämföra med baslinjen
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error): The label describing the diffing
+# state ERROR, used in the snapshot list when an error occurs while diffing two
+# snapshots.
+diffing.state.error=Fel
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error.full): The text describing the diffing
+# state ERROR, used in the main view when an error occurs while diffing two
+# snapshots.
+diffing.state.error.full=Det uppstod ett fel vid jämförelse av skärmbilder.
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff): The label describing the diffin
+# state TAKING_DIFF, used in the snapshots list when computing the difference
+# between two snapshots.
+diffing.state.taking-diff=Beräknar skillnader…
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff.full): The label describing the
+# diffing state TAKING_DIFF, used in the main view when computing the difference
+# between two snapshots.
+diffing.state.taking-diff.full=Beräknar skillnader…
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting): The label describing the diffing
+# state SELECTING.
+diffing.state.selecting=Välj två skärmbilder att jämföra
+
+# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting.full): The label describing the
+# diffing state SELECTING, used in the main view when selecting snapshots to
+# diff.
+diffing.state.selecting.full=Välj två skärmbilder att jämföra
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the
+# dominator tree state COMPUTING.
+dominatorTree.state.computing=Genererar dominatorsrapport…
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the
+# dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view.
+dominatorTree.state.computing.full=Genererar dominatorsrapport…
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the
+# dominator tree state FETCHING.
+dominatorTree.state.fetching=Beräknar storlekar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the
+# dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view.
+dominatorTree.state.fetching.full=Beräknar dominators behållande storlek…
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label
+# describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING.
+dominatorTree.state.incrementalFetching=Hämtar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label describing the
+# dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view.
+dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Hämtar mer…
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the
+# dominator tree state ERROR.
+dominatorTree.state.error=Fel
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the
+# dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view.
+dominatorTree.state.error.full=Det uppstod ett fel vid bearbetning av dominator trädet
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving.full): The label describing the
+# snapshot state SAVING, used in the main heap view.
+snapshot.state.saving.full=Sparar ögonblicksbild…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading.full): The label describing the
+# snapshot state READING, and SAVED, due to these states being combined
+# visually, used in the main heap view.
+snapshot.state.reading.full=Behandlar ögonblicksbild…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census.full): The label describing
+# the snapshot state SAVING, used in the main heap view.
+snapshot.state.saving-census.full=Genererar aggregerad rapport…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-tree-map.full): The label describing
+# the snapshot state SAVING, used in the main heap view.
+snapshot.state.saving-tree-map.full=Sparar tree map…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error.full): The label describing the
+# snapshot state ERROR, used in the main heap view.
+snapshot.state.error.full=Det uppstod ett fel vid bearbetning av denna ögonblicksbild.
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error): The short message displayed when
+# there is an error fetching individuals from a group.
+individuals.state.error=Fel
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error.full): The longer message displayed
+# when there is an error fetching individuals from a group.
+individuals.state.error.full=Ett fel uppstod vid hämtning av individer i gruppen
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching): The short message displayed
+# while fetching individuals.
+individuals.state.fetching=Hämtar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching.full): The longer message
+# displayed while fetching individuals.
+individuals.state.fetching.full=Hämtar individer i grupp…
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node): The header label for an individual
+# node.
+individuals.field.node=Nod
+
+# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node.tooltip): The tooltip for the header
+# label for an individual node.
+individuals.field.node.tooltip=Den individuella noden i skärmbilden\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving): The label describing the snapshot
+# state SAVING, used in the snapshot list view
+snapshot.state.saving=Sparar skärmbild…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.importing): The label describing the
+# snapshot state IMPORTING, used in the snapshot list view
+snapshot.state.importing=Importerar skärmbild…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading): The label describing the snapshot
+# state READING, and SAVED, due to these states being combined visually, used in
+# the snapshot list view.
+snapshot.state.reading=Behandlar skärmbild…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the
+# snapshot state SAVING, used in snapshot list view.
+snapshot.state.saving-census=Sparar rapport…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the
+# snapshot state SAVING, used in snapshot list view.
+snapshot.state.saving-tree-map=Sparar tree map…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error): The label describing the snapshot
+# state ERROR, used in the snapshot list view.
+snapshot.state.error=Fel
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.no-difference): Message displayed when there is no
+# difference between two snapshots.
+heapview.no-difference=Ingen skillnad mellan baslinje och jämförelse.
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there are no
+# matches when filtering.
+heapview.none-match=Inga träffar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there report
+# is empty.
+heapview.empty=Tom.
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.noAllocationStacks): The message displayed to
+# users when selecting a display by "call stack" but no call stacks
+# were recorded in the heap snapshot.
+heapview.noAllocationStacks=Inga anropsstackar hittades. Spela in anropsstackar innan en skärmbild tas.
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize): The name of the column in the
+# dominator tree view for retained byte sizes.
+heapview.field.retainedSize=Behållen storlek (byte)
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize.tooltip): The tooltip for the
+# column header in the dominator tree view for retained byte sizes.
+heapview.field.retainedSize.tooltip=Summan av storleken på själva objektet, och storleken på alla de andra objekten som hålls vid liv av den
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize): The name of the column in the
+# dominator tree view for shallow byte sizes.
+heapview.field.shallowSize=Ytlig storlek (byte)
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize.tooltip): The tooltip for the
+# column header in the dominator tree view for shallow byte sizes.
+heapview.field.shallowSize.tooltip=Storleken på själva objektet
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label): The name of the column in the
+# dominator tree for an object's label.
+dominatortree.field.label=Dominator
+
+# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label.tooltip): The tooltip for the column
+# header in the dominator tree view for an object's label.
+dominatortree.field.label.tooltip=Etiketten för ett objekt i minnet
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes): The name of the column in the heap
+# view for bytes.
+heapview.field.bytes=Byte
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes.tooltip): The tooltip for the column
+# header in the heap view for bytes.
+heapview.field.bytes.tooltip=Antalet byte som förbrukas av denna grupp, med undantag av undergrupper
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count): The name of the column in the heap
+# view for count.
+heapview.field.count=Antal
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count.tooltip): The tooltip for the column
+# header in the heap view for count.
+heapview.field.count.tooltip=Antalet nåbara objekt i denna grupp, med undantag av undergrupper
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes): The name of the column in the
+# heap view for total bytes.
+heapview.field.totalbytes=Totalt antal byte
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes.tooltip): The tooltip for the
+# column header in the heap view for total bytes.
+heapview.field.totalbytes.tooltip=Antalet byte som förbrukas av denna grupp, inklusive undergrupper
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount): The name of the column in the
+# heap view for total count.
+heapview.field.totalcount=Totalt antal
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount.tooltip): The tooltip for the
+# column header in the heap view for total count.
+heapview.field.totalcount.tooltip=Antalet nåbara objekt i denna grupp, inklusive undergrupper
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name): The name of the column in the heap
+# view for name.
+heapview.field.name=Grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name.tooltip): The tooltip for the column
+# header in the heap view for name.
+heapview.field.name.tooltip=Namnet på denna grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.header): The header label for the shortest
+# paths pane.
+shortest-paths.header=Behållande sökväg (från sophämtningsrötter)
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.select-node): The message displayed in the
+# shortest paths pane when a node is not yet selected.
+shortest-paths.select-node=Välj en nod för att visa dess behållande sökvägar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree-map.node-count): The label for the count value of a
+# node in the tree map
+tree-map.node-count=antal
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/menus.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/menus.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3e5156c785
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/menus.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (devtoolsRemoteDebugging.label): This is the label for the menu item
+# in Tools > Web Developer. Clicking on this menu item will open about:debugging which
+# acts as a hub for debugging remote devices.
+devtoolsRemoteDebugging.label = Fjärrfelsökning
+devtoolsRemoteDebugging.accesskey = F
+
+browserConsoleCmd.label = Webbläsarkonsolen
+browserConsoleCmd.accesskey = b
+
+responsiveDesignMode.label = Följsamt designläge
+responsiveDesignMode.accesskey = F
+
+eyedropper.label = Färgpipett
+eyedropper.accesskey = r
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the
+# application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu.
+browserToolboxMenu.label = Webbläsarverktyg
+browserToolboxMenu.accesskey = e
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
+# application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
+# This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds.
+browserContentToolboxMenu.label = Verktyg för webbläsarinnehåll
+browserContentToolboxMenu.accesskey = t
+
+devToolboxMenuItem.label = Växla verktyg
+devToolboxMenuItem.accesskey = V
+
+getMoreDevtoolsCmd.label = Hämta fler verktyg
+getMoreDevtoolsCmd.accesskey = H
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fcab1faa7c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -0,0 +1,1539 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
+# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
+# channel i.e. the connection was encrypted.
+netmonitor.security.state.secure=Anslutningen som användes för att hämta denna resurs var säker.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
+# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
+# channel i.e. the connection was not https
+netmonitor.security.state.insecure=Anslutningen som används för att hämta denna resurs var inte säker.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
+# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
+# issues.
+netmonitor.security.state.broken=Ett säkerhetsfel förhindrade resursen från att laddas.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
+# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
+netmonitor.security.state.weak=Den här resursen överfördes med en anslutning som använde en svag kryptering.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
+# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
+# a connection in the security details tab.
+# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
+netmonitor.security.enabled=Aktiverad
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
+# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
+# a connection in the security details tab.
+# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
+netmonitor.security.disabled=Inaktiverad
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
+# This string is used as a header for section containing security information
+# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
+# host. For example: Host example.com
+netmonitor.security.hostHeader=Värd %S:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
+# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
+# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
+# defined:
+# Organization: <Not Available>
+netmonitor.security.notAvailable=<Inte Tillgänglig>
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
+# that collapses the network details pane in the UI.
+collapseDetailsPane=Dölj information om begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button
+# that collapses the network action pane in the UI.
+collapseActionPane=Dölj nätverksåtgärd
+
+# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
+# displayed when hovering over the tabs overflow button.
+allTabsMenuButton.tooltip=Visa alla flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
+# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
+headersEmptyText=Inga rubriker för den här begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
+# headers tab of the network details pane for the filtering input.
+headersFilterText=Filtrera rubriker
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the
+# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
+messagesEmptyText=Inga meddelanden för den här begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
+# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
+cookiesEmptyText=Inga kakor för den här begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
+# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
+cookiesFilterText=Filtrera kakor
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the
+# response tab of the network details pane when the response is empty or not
+# available for shown.
+responseEmptyText=Ingen svarsdata tillgänglig för denna begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsEmptyText): This is the text displayed in the
+# request tab of the network details pane when there are no params available.
+paramsEmptyText=Inga parametrar för den här begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
+# request tab of the network details pane for the filtering input.
+paramsFilterText=Parametrar för filterbegäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the query string.
+paramsQueryString=Frågesträng
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the form data.
+paramsFormData=Formulärdata
+
+# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the request payload.
+paramsPostPayload=Begär nyttolast
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the request headers.
+requestHeaders=Begär rubriker
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the request headers from
+# the upload stream of a POST request's body.
+requestHeadersFromUpload=Begär rubriker från uppladdningsströmmen
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the response headers.
+responseHeaders=Svarets rubriker
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the request cookies.
+requestCookies=Begär kakor
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
+# in the network details request tab identifying the response cookies.
+responseCookies=Svarets kakor
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
+# in the network details response tab identifying the response payload.
+responsePayload=Förfrågans nyttolast
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
+jsonFilterText=Filtrera egenskaper
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
+jsonScopeName=JSON
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
+jsonpScopeName=JSONP → callback %S()
+
+# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane when the response is over
+# the truncation limit and thus was truncated.
+responseTruncated=Svaret har avkortats
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestTruncated): This is the text displayed
+# in the request tab of the network details pane when the request is over
+# the truncation limit and thus was truncated.
+requestTruncated=Begäran har avkortats
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsePreview): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
+responsePreview=Förhandsgranska
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.raced): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the transfer or a request is
+# raced. %S refers to the current transfer size.
+networkMenu.raced=%S (påskyndad)
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
+# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
+networkMenu.sortedAsc=Fallande ordning
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
+# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
+networkMenu.sortedDesc=Stigande ordning
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
+# what the perf button does
+networkMenu.summary.tooltip.perf=Starta prestandaanalyser
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining
+# what the DOMContentLoaded label displays
+networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded=Tidpunkt när “DOMContentLoad” händelsen inträffade
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
+# what the load label displays
+networkMenu.summary.tooltip.load=Tidpunkt när “load” händelsen inträffade
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
+# in the network table footer providing the number of requests
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+networkMenu.summary.requestsCount2=En begäran;#1 begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
+# in the network table footer when there are no requests
+networkMenu.summary.requestsCountEmpty=Ingen begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
+# what the requestsCount label displays
+networkMenu.summary.tooltip.requestsCount=Antal förfrågningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed
+# in the network table footer providing the transferred size.
+networkMenu.summary.transferred=%S / %S överfört
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining
+# what the transferred label displays
+networkMenu.summary.tooltip.transferred=Storlek/överförd storlek för alla förfrågningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed
+# in the network table footer providing the transfer time.
+networkMenu.summary.finish=Slutfört: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
+# what the finish label displays
+networkMenu.summary.tooltip.finish=Total tid för att ladda alla förfrågningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed
+# in the messages table footer providing the number of frames
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+networkMenu.ws.summary.framesCount2=Ett meddelande;#1 meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty): This label is displayed
+# in the messages table footer when there are no frames
+networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty=Inga meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining
+# what the framesCount label displays
+networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount=Antal meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining
+# what the framesTotalSize label displays
+networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize=Total storlek för visade meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing
+# summary size info related to the current list of WS messages
+# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data.
+networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize=%1$S totalt, %2$S skickade, %3$S mottagna
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining
+# what framesTotalTime displays
+networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime=Totalt förfluten tid mellan de första och sist visade meddelandena
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
+networkMenu.sizeB=%S B
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeKB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes).
+networkMenu.sizeKB=%S kB
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
+networkMenu.sizeMB=%S MB
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
+networkMenu.sizeGB=%S GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the transferred size of a request is
+# unavailable.
+networkMenu.sizeUnavailable=—
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip
+# displayed in the network menu specifying that the transferred size of a
+# request is unavailable.
+networkMenu.sizeUnavailable.title=Överförd storlek är inte tillgänglig
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
+# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is
+# cached.
+networkMenu.sizeCached=cachad
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request
+# computed by a service worker.
+networkMenu.sizeServiceWorker=service worker
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a
+# URL that has been blocked for an unknown reason
+networkMenu.blocked2=Blockerad
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedby): This is a generic message for a
+# URL that has been blocked by an extension
+# %S is the extension name.
+networkMenu.blockedby=Blockerad av %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed
+# as a tooltip for the blocked icon in the request list
+networkMenu.blockedTooltip=Blockerad
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
+# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
+networkMenu.totalMS2=%S ms
+
+# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
+# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
+# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
+# or a period, if a comma doesn't work for your language.
+netmonitor.waterfall.tooltip.separator=,\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.total=Totalt %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.blocked=Blockerat %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.dns=DNS %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.ssl=TLS %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.connect=Anslut %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.send=Skicka %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.wait=Vänta %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
+# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
+netmonitor.waterfall.tooltip.receive=Mottaget %S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestTiming): This is the title of the existing
+# section in Timings side panel. This section contains request timings.
+netmonitor.timings.requestTiming=Begär timing
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server
+# through the "Server-Timing" header.
+netmonitor.timings.serverTiming=Server timing
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
+# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
+netmonitor.timings.queuedAt=Köad: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.startedAt): Relative to the first request,
+# when the request actually started. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
+netmonitor.timings.startedAt=Startad: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Relative to first request,
+# when the request actually finished downloading.
+# %S is time expressed in milliseconds or minutes.
+netmonitor.timings.downloadedAt=Hämtad: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.noTimings): Message that displays in the
+# timings pane when thea request has been blocked
+netmonitor.timings.noTimings=Inga mättider för denna begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
+# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
+networkMenu.millisecond=%S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
+# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
+networkMenu.second=%S s
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
+# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
+networkMenu.minute=%S min
+
+# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
+# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available yet.
+pieChart.loading=Laddar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
+# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available, even after loading it.
+pieChart.unavailable=Tom
+
+# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
+# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available yet.
+tableChart.loading=Vänta…
+
+# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
+# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available, even after loading it.
+tableChart.unavailable=Ingen data tillgänglig
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.sizeKB): This is the label displayed
+# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes).
+charts.sizeKB=%S KB
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSizeKB): This is the label displayed
+# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes).
+charts.transferredSizeKB=%S kB
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
+# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
+charts.totalS=%S s
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
+charts.totalTransferredSize=Överförd storlek: %S kB
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
+charts.cacheEnabled=Använd cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
+charts.cacheDisabled=Inaktiverad cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed
+# in the performance analysis view, with a link to external documentation.
+charts.learnMore=Läs mer om prestationsanalys
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes.
+charts.totalSize=Storlek: %S kB
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This is the label displayed in the performance analysis view for the
+# total requests time, in seconds.
+charts.totalSeconds=Tid: #1 sekund;Tid: #1 sekunder
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This is the label displayed in the performance analysis view for the
+# total requests time (non-blocking), in seconds.
+charts.totalSecondsNonBlocking=Icke-blockeringstid: #1 sekund;Icke-blockeringstid: #1 sekunder
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total cached responses.
+charts.totalCached=Cachade svar: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# in the performance analysis view for total requests.
+charts.totalCount=Totalt antal förfrågningar: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
+charts.size=Storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for type of request.
+charts.type=Typ
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for transferred
+# size of the request.
+charts.transferred=Överfört
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for time of request.
+charts.time=Tid
+
+# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for non blocking
+# time of request.
+charts.nonBlockingTime=Tid som inte blockeras
+
+# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip
+# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of
+# a request.
+netRequest.originalFileURL.tooltip=Original: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netRequest.decodedFileURL.tooltip): This is the tooltip
+# displayed for the file's decoded URL value displayed in the file column of
+# a request.
+netRequest.decodedFileURL.tooltip=Avkodad: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
+# A label used for a certificate section in security tab.
+# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
+certmgr.subjectinfo.label=Utfärdat till
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
+# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.cn=Gemensamt namn (CN):
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
+# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.o=Organisation (O):
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
+# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.ou=Organisationsenhet (OU):
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
+# A label used for a certificate section in security tab
+# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
+certmgr.issuerinfo.label=Utfärdat av
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
+# A label used for a certificate section in security tab
+# This section displays the valid period of this fingerprints
+certmgr.periodofvalidity.label=giltighetstid
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
+# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
+certmgr.begins=Börjar på:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
+# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
+certmgr.expires=Utgår den:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
+# A label used for a certificate section in security tab
+# This section displays the valid period of this fingerprints
+certmgr.fingerprints.label=Fingeravtryck
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
+# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 fingeravtryck
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
+# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
+certmgr.certdetail.sha1fingerprint=SHA1-fingeravtryck:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
+# This string is used as a label in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.label=Transparens:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
+# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
+# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.ok=Giltiga STC-poster
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
+# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS=Inte tillräckligt med SCT:er
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
+# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS=Inte tillräckligt många olika SCT:er
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
+# in the network table when empty to start performance analysis.
+netmonitor.perfNotice1=• Klicka på knappen
+netmonitor.perfNotice2=för att starta en prestandaanalys.
+netmonitor.perfNotice3=Analysera
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
+# in the network table when empty to start logging network requests.
+netmonitor.reloadNotice1=• Utför en begäran eller
+netmonitor.reloadNotice2=Uppdatera
+netmonitor.reloadNotice3=sidan för att se detaljerad information om nätverksaktiviteten.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "status" column.
+netmonitor.toolbar.status3=Status
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "method" column.
+netmonitor.toolbar.method=Metod
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "file" column.
+netmonitor.toolbar.file=Fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "url" column.
+netmonitor.toolbar.url=URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
+netmonitor.toolbar.protocol=Protokoll
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "domain" column.
+netmonitor.toolbar.domain=Domän
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
+netmonitor.toolbar.remoteip=Fjärr-IP
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "initiator" column.
+netmonitor.toolbar.initiator=Initierare
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "type" column.
+netmonitor.toolbar.type=Typ
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
+netmonitor.toolbar.cookies=Kakor
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "set cookies" column.
+# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it.
+# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie
+netmonitor.toolbar.setCookies=Set-Cookies
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
+netmonitor.toolbar.scheme=Schema
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
+# from start of 1st request until the start of this request.
+netmonitor.toolbar.startTime=Starttid
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
+# from start of 1st request until the end of this response.
+netmonitor.toolbar.endTime=Sluttid
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
+# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
+netmonitor.toolbar.responseTime=Svarstid
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
+# from start of this request until the end of this response.
+netmonitor.toolbar.duration=Varaktighet
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
+# from end of this request until the beginning of download of this response.
+netmonitor.toolbar.latency=Fördröjning
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
+# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
+netmonitor.toolbar.transferred=Överfört
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
+# uncompressed / decoded size.
+netmonitor.toolbar.contentSize=Storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
+netmonitor.toolbar.waterfall=Tidslinje
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "size" column.
+netmonitor.ws.toolbar.size=Storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "data" column.
+netmonitor.ws.toolbar.data=Data
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "opCode" column.
+netmonitor.ws.toolbar.opCode=OpCode
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.maskBit): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "maskBit" column.
+netmonitor.ws.toolbar.maskBit=MaskBit
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.finBit): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "finBit" column.
+netmonitor.ws.toolbar.finBit=FinBit
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.time): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "time" column.
+netmonitor.ws.toolbar.time=Tid
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.eventName): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "eventName" column.
+netmonitor.ws.toolbar.eventName=Händelsenamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.retry): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "retry" column.
+netmonitor.ws.toolbar.retry=Försök igen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.lastEventId): This is the label displayed
+# in the messages table header, above the "lastEventId" column.
+netmonitor.ws.toolbar.lastEventId=Senaste händelse-ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.clear): This is the label displayed
+# in the messages panel toolbar for the "Clear" button.
+netmonitor.ws.toolbar.clear=Rensa
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
+# displayed in the messages panel toolbar for the frames filtering textbox.
+netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label=Filtrera meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the
+# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox
+netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+E
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.resetColumns): This is the label
+# displayed in the messages panel table header context menu.
+netmonitor.ws.toolbar.resetColumns=Återställ kolumner
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "All" WebSocket frames.
+netmonitor.ws.context.all=Alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all.accesskey): This is the access key
+# for the "All" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
+netmonitor.ws.context.all.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "Sent" WebSocket frames.
+netmonitor.ws.context.sent=Skickat
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent.accesskey): This is the access key
+# for the "Sent" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
+netmonitor.ws.context.sent.accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "Received" WebSocket frames.
+netmonitor.ws.context.received=Mottaget
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received.accesskey): This is the access key
+# for the "Received" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
+netmonitor.ws.context.received.accesskey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames.
+netmonitor.ws.context.controlFrames=Kontrollera
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key
+# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar.
+netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame): This is the label displayed
+# on the context menu that shows "Copy Message".
+netmonitor.ws.context.copyFrame=Kopiera meddelande
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey): This is the access key
+# for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame.
+netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the
+# websocket messages panel when the connection is closed
+netmonitor.ws.connection.closed=Anslutning stängd
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.sent): This is the label used as
+# accessible text for the "sent" type icon in the websocket table's "data" column.
+netmonitor.ws.type.sent=Skickat
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.received): This is the label used as
+# accessible text for the "received" type icon in the websocket table's "data" column.
+netmonitor.ws.type.received=Mottaget
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed
+# in the messages panel identifying the raw data.
+netmonitor.ws.rawData.header=Rådata (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label
+# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder.
+netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder=Hitta i resurser…
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label
+# displayed in the search toolbar to close the search panel.
+netmonitor.search.toolbar.close=Stäng sökpanelen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label
+# displayed in the search toolbar to clear the search panel.
+netmonitor.search.toolbar.clear=Rensa sökresultat
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label
+# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search.
+netmonitor.search.toolbar.caseSensitive=Skiftlägeskänslig
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
+netmonitor.search.status.labels.fetching=Söker…
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled.
+netmonitor.search.status.labels.canceled=Sökning avbruten.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to done.
+# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines)
+# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount)
+netmonitor.search.status.labels.done=Sökningen är klar. %1$S %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms.
+# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of matching lines found
+netmonitor.search.status.labels.matchingLines=Hittade #1 matchande rad;Hittades #1 matchande rader
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms.
+# This is the label displayed in the search results status bar showing file count
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of files in which matching lines were found
+netmonitor.search.status.labels.fileCount=i #1 fil;i #1 filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to error.
+netmonitor.search.status.labels.error=Sökfel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed
+# over the toolbar's Request Blocking buttonn
+netmonitor.toolbar.requestBlocking=Begär blockering
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed
+# in the action bar's request blocking tab
+netmonitor.actionbar.requestBlocking2=Blockering
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed
+# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled
+netmonitor.actionbar.enableBlocking=Aktivera förfrågningsblockering
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the
+# placeholder text for the request addition form
+netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder=Blockera resurs när URL innehåller
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the
+# tooltip shown over the remove button for blocked URL item
+netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl=Ta bort mönster
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the
+# usage notice displayed when network blocking list is empty
+netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice=Lägg till URL-mönster här för att blockera matchningsförfrågningar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the
+# add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when
+# network blocking list is empty
+netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice=Börja med att lägga till ett mönster eller dra en rad från nätverkstabellen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the
+# context menu item for removing all blocked URLs
+netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls=Ta bort alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the
+# context menu item for enabling all blocked URLs
+netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls=Aktivera alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the
+# context menu item for disabling all blocked URLs
+netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls=Inaktivera alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
+# in the action bar's search tab
+netmonitor.actionbar.search=Sök
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed
+# in the messages panel when the number of messages is over the
+# truncation limit.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+netmonitor.ws.truncated-messages.warning=Ett meddelande har trunkerats för att spara minne;#1 meddelanden har trunkerats för att spara minne
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed
+# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation.
+toggleMessagesTruncation=Behåll alla framtida meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used
+# to describe the checkbox used to toggle message truncation.
+toggleMessagesTruncation.title=Behåll alla framtida meddelanden eller fortsätt visa trunkerade meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed
+# to describe to describe data truncation in the messages panel.
+messageDataTruncated=Data har trunkerats
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the headers tab.
+netmonitor.tab.headers=Rubriker
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the messages tab.
+netmonitor.tab.messages=Meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cookies tab.
+netmonitor.tab.cookies=Kakor
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cache tab.
+netmonitor.tab.cache=Cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the params tab.
+netmonitor.tab.params=Parametrar
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the request tab.
+netmonitor.tab.request=Begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the response tab.
+netmonitor.tab.response=Svar
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the timings tab.
+netmonitor.tab.timings=Tider
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
+netmonitor.tab.stackTrace=Stackspår
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the security tab.
+netmonitor.tab.security=Säkerhet
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "All" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.all=Alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.html=HTML
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.css=CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.js=JS
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.xhr=XHR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.fonts=Typsnitt
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.images=Bilder
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.media=Media
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.flash=Flash
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.ws=WS
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
+netmonitor.toolbar.filter.other=Annat
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
+# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.label=Filtrera URLs
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
+# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the
+# shortcut key to toggle the search panel
+netmonitor.toolbar.search.key=CmdOrCtrl+Shift+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the
+# shortcut key to copy a selected request url from the network table
+netmonitor.toolbar.copy.key=CmdOrCtrl+C
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
+# the title used for MDN icon in filtering textbox
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Läs mer om filtrering
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
+# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
+netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Persistenta loggar
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip
+# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
+netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip=Om du aktiverar detta alternativ kommer förfrågningslistan inte att rensas varje gång du navigerar till en ny sida
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
+# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
+netmonitor.toolbar.disableCache.label=Inaktivera cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip
+# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
+netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip=Inaktivera HTTP-cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the "Clear" button.
+netmonitor.toolbar.clear=Rensa
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the toggle recording button.
+netmonitor.toolbar.toggleRecording=Pausa/Återuppta inspelning av nätverkslogg
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
+# in the network toolbar for the search button.
+netmonitor.toolbar.search=Sök
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
+# displayed in the network table header context menu.
+netmonitor.toolbar.resetColumns=Återställ kolumner
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label
+# displayed in the network table header context menu to reset sorting
+netmonitor.toolbar.resetSorting=Återställ sortering
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label
+# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content
+netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent=Ändra storlek på kolumnen för att passa innehåll
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title): This is the title
+# tooltip displayed when draggable resizer in network table headers is hovered
+netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title=Dubbelklicka för att anpassa kolumnen till innehållet
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
+# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
+netmonitor.toolbar.timings=Mättider
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
+# label displayed in the network table header context menu for the
+# response headers submenu.
+netmonitor.toolbar.responseHeaders=Svarsrubriker
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the
+# label displayed in the network details headers tab identifying the
+# block url toolbar button.
+netmonitor.headers.toolbar.block=Blockera
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the remote address.
+netmonitor.headers.address=Adress
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the status code.
+netmonitor.headers.status=Status
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the size.
+netmonitor.headers.size=Storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed
+# in the network details headers tab providing the size details.
+# %1$S is the transferred size, %2$S is the size.
+netmonitor.headers.sizeDetails=%1$S (%2$S storlek)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the http version.
+netmonitor.headers.version=Version
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
+# in the network details headers tab, with a link to external documentation for
+# status codes.
+netmonitor.summary.learnMore=Läs mer om statuskod
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the referrer policy.
+netmonitor.headers.referrerPolicy=Referreringspolicy
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed
+# in the network details headers tab identifying the content blocking mode.
+netmonitor.headers.contentBlocking=Blockering
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
+# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
+# displayed request
+netmonitor.summary.editAndResend=Redigera och skicka igen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed
+# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers
+# from the currently displayed request
+netmonitor.headers.raw=Råformat
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
+# in the network details response tab identifying an image's file name.
+netmonitor.response.name=Namn:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
+# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
+netmonitor.response.dimensions=Dimensioner:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
+# in the network details response tab identifying an image's mime.
+netmonitor.response.mime=MIME-typ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "blocked" state.
+netmonitor.timings.blocked=Blockerad:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "dns" state.
+netmonitor.timings.dns=DNS-svar:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "tls" handshake state.
+netmonitor.timings.ssl=TLS-setup:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "connect" state.
+netmonitor.timings.connect=Ansluter:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "send" state.
+netmonitor.timings.send=Skickar:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "wait" state.
+netmonitor.timings.wait=Väntar:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# in a "receive" state.
+netmonitor.timings.receive=Mottar:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
+# in the network details timings tab, with a link to external documentation
+netmonitor.timings.learnMore=Läs mer om timing
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed
+# in the network request list file column, on the slow icon button.
+# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold.
+netmonitor.audits.slowIconTooltip=Långsam servertid (%1$S). Den rekommenderade gränsen är %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
+# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
+netmonitor.security.warning.cipher=Det chiffer som används för kryptering är föråldrat och osäkert.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
+# in the security tab if a security error prevented the connection.
+netmonitor.security.error=Ett fel har inträffat:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
+# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
+netmonitor.security.protocolVersion=Protokollversion:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
+# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
+netmonitor.security.cipherSuite=Chiffersvit:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed
+# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure
+# this connection.
+netmonitor.security.keaGroup=Grupp för nyckelutbyte:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
+# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
+netmonitor.security.keaGroup.none=ingen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
+# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
+netmonitor.security.keaGroup.custom=anpassad
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
+# displayed in the security tab describing an unknown group.
+netmonitor.security.keaGroup.unknown=okänd grupp
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label
+# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for
+# the server certificate in this connection.
+netmonitor.security.signatureScheme=Signaturschema:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
+# label displayed in the security tab describing the case when no signature
+# was used.
+netmonitor.security.signatureScheme.none=ingen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the
+# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme.
+netmonitor.security.signatureScheme.unknown=okänt signaturschema
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
+# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
+netmonitor.security.hsts=HSTS:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
+# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
+netmonitor.security.hpkp=Pinnad offentlig nyckel:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
+# in the security tab describing the section containing information related to
+# the secure connection.
+netmonitor.security.connection=Anslutning:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
+# in the security tab describing the server certificate section.
+netmonitor.security.certificate=Certifikat:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used
+# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon.
+netmonitor.trackingResource.tooltip=Den här URL-adressen matchar en känd spårare och den skulle blockeras med innehållsblockning aktiverat.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
+# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
+netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=Förbättrat spårningsskydd
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label
+# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for
+# enhanced tracking protection.
+netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Läs mer om förbättrad spårningsskydd
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy): This is the label displayed
+# for the copy sub-menu in the context menu for a request
+netmonitor.context.copy=Kopiera
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy.accesskey): This is the access key
+# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copy.accesskey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request's url
+netmonitor.context.copyUrl=Kopiera URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
+# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyUrl.accesskey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request's url parameters
+netmonitor.context.copyUrlParams=Kopiera URL-parametrar
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
+# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey=P
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request's data
+netmonitor.context.copyRequestData=Kopiera %S data
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key
+# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyRequestData.accesskey=d
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
+# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
+netmonitor.context.copyAsCurl=Kopiera som cURL
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
+# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add
+# a target platform to the label for "Copy as cURL" command
+# e.g. Copy as cURL (Windows)
+# Localized label for "Copy as cURL": %S
+netmonitor.context.copyAsCurl.win=%S (Windows)
+netmonitor.context.copyAsCurl.win.accesskey=K
+netmonitor.context.copyAsCurl.posix=%S (POSIX)
+netmonitor.context.copyAsCurl.posix.accesskey=P
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request as a fetch request.
+netmonitor.context.copyAsFetch=Kopiera som Fetch
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key
+# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey=F
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected item's request headers
+netmonitor.context.copyRequestHeaders=Kopiera begäranhuvuden
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected item's response headers
+netmonitor.context.copyResponseHeaders=Kopiera svarshuvuden
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
+netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey=s
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected response as a string
+netmonitor.context.copyResponse=Kopiera svar
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyResponse.accesskey=v
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected image as data uri
+netmonitor.context.copyImageAsDataUri=Kopiera bild som data-URI
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed
+# on the context menu that copies the selected request as a fetch command.
+netmonitor.context.useAsFetch=Använd som Fetch i konsolen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key
+# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.useAsFetch.accesskey=F
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
+# on the context menu that save the Image
+netmonitor.context.saveImageAs=Spara bild som
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
+# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
+# on the context menu that copies all data
+netmonitor.context.copyAll=Kopiera allt
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key
+# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel
+netmonitor.context.copyAll.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
+# on the context menu that copies all as HAR format
+netmonitor.context.copyAllAsHar=Kopiera allt som HAR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
+# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
+# on the context menu that saves all as HAR format
+netmonitor.context.saveAllAsHar=Spara allt som HAR
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
+# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
+# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.importHar.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
+# used for import file open dialog
+netmonitor.har.importHarDialogTitle=Importera HAR fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogHARFilter=HAR filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogAllFilter=Alla filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed
+# on the context menu that resends the currently displayed request immediately
+netmonitor.context.resend.label=Skicka igen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key
+# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.resend.accesskey=k
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
+# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
+# displayed request
+netmonitor.context.editAndResend=Redigera och skicka igen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
+# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.editAndResend.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed
+# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL.
+netmonitor.context.blockURL=Blockera URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed
+# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL.
+netmonitor.context.unblockURL=Avblockera URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label
+# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.newTab=Öppna i ny flik
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
+# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.newTab.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label
+# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.openInDebugger=Öppna i Felsökare
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
+# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label
+# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
+# network container
+netmonitor.context.openInStyleEditor=Öppna i Stileditor
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
+# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
+# context menu of the network container
+netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
+# on the context menu that shows the performance analysis tools
+netmonitor.context.perfTools=Starta prestandaanalys…
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
+# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.perfTools.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
+# as the title of the new custom request form
+netmonitor.custom.newRequest=Ny begäran
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed
+# above the method text input field of the new custom request form
+netmonitor.custom.newRequestMethodLabel=Metod
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed
+# above the url text input field of the new custom request form
+netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
+# above the query string entry in the custom request form
+netmonitor.custom.query=Frågesträng:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
+# above the request headers entry in the custom request form
+netmonitor.custom.headers=Begäranhuvuden
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
+# above the request body entry in the custom request form
+netmonitor.custom.postData=Begär innehåll
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
+# on the button which sends the custom request
+netmonitor.custom.send=Skicka
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
+# on the button which cancels and closes the custom request form
+netmonitor.custom.cancel=Avbryt
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
+# on the button which exists the performance statistics view
+netmonitor.backButton=Bakåt
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
+# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
+# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
+netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
+# the column status code, when the request is cached
+# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
+netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (cachad)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of
+# the column status code, when the request is from a service worker
+# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
+netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip
+# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
+# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
+netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (cachad, service worker)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
+# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
+# over the content.
+netmonitor.label.dropHarFiles = Släpp HAR-filer här
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
+# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
+netmonitor.label.har=HAR Exportera/Importera
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
+# node in the TreeView.
+netmonitor.cache.cache=Cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
+# information is not available.
+netmonitor.cache.empty=Ingen cache information
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
+# a node that has no information available.
+netmonitor.cache.notAvailable=Inte tillgänglig
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
+# the datasize of the cached object.
+netmonitor.cache.dataSize=Data storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
+# expires time of the cached object.
+netmonitor.cache.expires=Förfaller
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
+# fetch count of the cached object.
+netmonitor.cache.fetchCount=Hämta antal
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
+# last fetched date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastFetched=Senast hämtad
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
+# last modified date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastModified=Senast ändrad
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
+# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
+netmonitor.cache.device=Enhet
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.menuTooltip): This is the tooltip that gets displayed
+# when the settings menu button is hovered.
+netmonitor.settings.menuTooltip=Nätverksinställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.importHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
+# when the HAR import menu item is hovered
+netmonitor.settings.importHarTooltip=Importera en HAR-fil med nätverksdata
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
+# when the HAR save menu item is hovered
+netmonitor.settings.saveHarTooltip=Spara nätverksdata till en HAR-fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed
+# when the HAR copy menu item is hovered
+netmonitor.settings.copyHarTooltip=Kopiera nätverksdata till urklipp
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.description): This is the information displayed once the monitor errors out
+netmonitor.errorpanel.description=Nätverkspanelen har kraschat.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.fileBugButton): This is the text that appears in the button to visit the bug filing link.
+netmonitor.errorpanel.fileBugButton=Skicka felrapport
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo): This is the text that appears after Network panel errors to instruct the user to reload the panel.
+netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo=Stäng och öppna verktygslådan igen för att rensa det här felet.
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/network-throttling.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/network-throttling.properties
new file mode 100644
index 0000000000..92ff7b1823
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/network-throttling.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingSelector
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingMenu
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
+# network throttling. This option is the default and disables throttling so you
+# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI
+# so a short string would be best if possible.
+responsive.noThrottling=Ingen begränsning
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/performance.dtd b/l10n-sv-SE/devtools/client/performance.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..56f44853dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/performance.dtd
@@ -0,0 +1,136 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Performance strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+ - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+ - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+ - A good criteria is the language in which you'd find the best
+ - documentation on web development on the web. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.bufferStatusTooltip): This string
+ - is displayed as the tooltip for the buffer capacity during a recording. -->
+
+
+
+<!ENTITY performanceUI.bufferStatusTooltip "Profileraren lagrar prover i en cirkulär buffert. När bufferten når gränsen för en inspelning kommer nyare prover börja skriva över tidigare inspelningar.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.disabledRealTime.nonE10SBuild): This string
+ - is displayed as a message for why the real time overview graph is disabled
+ - when running on a non-multiprocess build. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S): This string
+ - is displayed as a message for why the real time overview graph is disabled
+ - when running on a build that can run multiprocess Firefox, but just is not enabled. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S "Aktivera multiprocess Firefox i inställningarna för att göra inspelning av data i realtid.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.bufferStatusFull): This string
+ - is displayed when the profiler's circular buffer has started to overlap. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.bufferStatusFull "Bufferten är full. Äldre prover kommer nu att skrivas över.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.loadingNotice): This is the label shown
+ - in the details view while the profiler is unavailable, for example, while
+ - in Private Browsing mode. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.unavailableNoticePB "Att spela in en profil är inte tillgänglig för tillfället. Stäng alla privata surffönster och försök igen.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.loadingNotice): This is the label shown
+ - in the details view while loading a profile. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.loadingNotice "Hämtar…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.toolbar.*): These strings are displayed
+ - in the toolbar on buttons that select which view is currently shown. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.waterfall "Waterfall">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext "Visar de olika operationer webbläsaren utför under inspelningen, visas sekventiellt som ett vattenfall.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-calltree "Anropsträd">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext "Framhäver de JavaScript-funktioner där webbläsaren tillbringade mest tid under inspelningen.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.memory-calltree "Allokeringar">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext "Visar var minne tilldelades under inspelningen.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-flamegraph "JS Flame-graf">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext "Visar anropsstacken för JavaScript under loppet av inspelningen.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.memory-flamegraph "Flame-graf allokeringar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.table.*): These strings are displayed
+ - in the call tree headers for a recording. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.table.totalDuration "Total tid">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalDuration.tooltip "Den tid som används i denna funktion och funktioner den anropar.">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfDuration "Egen tid">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfDuration.tooltip "Mängden tid som används endast inom denna funktion.">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalPercentage "Total kostnad">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalPercentage.tooltip "Den procentuella andelen tid i denna funktion och funktioner den anropar.">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfPercentage "Självkostnad">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfPercentage.tooltip "Den procentuella andelen tid som används endast inom denna funktion.">
+<!ENTITY performanceUI.table.samples "Prover">
+<!ENTITY performanceUI.table.samples.tooltip "Antalet gånger denna funktion var i stacken när profileraren tog ett prov.">
+<!ENTITY performanceUI.table.function "Funktion">
+<!ENTITY performanceUI.table.function.tooltip "Namnet och källplatsen på den samplade funktionen.">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalAlloc "Totalt samplade allokeringar">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalAlloc.tooltip "Det totala antalet av objekt-allokeringar samplade på denna plats och i anropade.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.options.filter.tooltiptext): This string
+ - is displayed next to the filter button-->
+
+<!ENTITY performanceUI.options.filter.tooltiptext "Välj vilken data som ska visas i tidslinjen">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.options.gear.tooltiptext): This is the
+ - tooltip for the options button. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.options.gear.tooltiptext "Ställ in preferenser om prestanda">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.invertTree): This is the label shown next to
+ - a checkbox that inverts and un-inverts the profiler's call tree. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.invertTree "Invertera anropsträdet">
+<!ENTITY performanceUI.invertTree.tooltiptext "När anropsträdet inverteras visas de inspelade anropssökvägarna med de nyaste ramarna först och expanderar till de äldre ramarna.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.invertFlameGraph): This is the label shown next to
+ - a checkbox that inverts and un-inverts the profiler's flame graph. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.invertFlameGraph "Invertera Flame-graf">
+<!ENTITY performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext "När Flame-grafen inverteras visas de inspelade anropssökvägarna med de nyaste ramarna först och expanderar till de äldre ramarna.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.showPlatformData): This is the
+ - label for the checkbox that toggles whether or not Gecko platform data
+ - is displayed in the profiler. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.showPlatformData "Visa Geckos plattformsdata">
+<!ENTITY performanceUI.showPlatformData.tooltiptext "Med Visa plattformsdata kommer JavaScript-profilerarens rapporter innehålla symboler även från Geckoplattformen.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.showJITOptimizations): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not JIT optimization data
+ - should be displayed. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.showJITOptimizations "Visa JIT-optimeringar">
+<!ENTITY performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext "Visa JIT-optimeringsdata samplade i varje JavaScript-ram.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.flattenTreeRecursion): This is the
+ - label for the checkbox that toggles the flattening of tree recursion in inspected
+ - functions in the profiler. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.flattenTreeRecursion "Platta ut trädrekursion">
+<!ENTITY performanceUI.flattenTreeRecursion.tooltiptext "Platta ut rekursion när du inspekterar funktioner.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableMemory): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not memory
+ - measurements are enabled. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.enableMemory "Spela in minne">
+<!ENTITY performanceUI.enableMemory.tooltiptext "Spela in minnesåtgång under profileringen.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableAllocations): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not allocation
+ - measurements are enabled. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.enableAllocations "Spela in allokeringar">
+<!ENTITY performanceUI.enableAllocations.tooltiptext "Spela in objektallokeringar samtidigt som profilering.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableFramerate): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not framerate
+ - is recorded. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.enableFramerate "Spela in bildhastighet">
+<!ENTITY performanceUI.enableFramerate.tooltiptext "Spela in bildhastighet under profileringen.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.console.recordingNoticeStart/recordingNoticeEnd):
+ - This string is displayed when a recording is selected that started via console.profile.
+ - Wraps the command used to start, like "Currently recording via console.profile("label")" -->
+
+<!ENTITY performanceUI.console.recordingNoticeStart "För tillfället sker inspelningen via">
+<!ENTITY performanceUI.console.recordingNoticeEnd "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.console.stopCommandStart/stopCommandEnd):
+ - This string is displayed when a recording is selected that started via console.profile.
+ - Indicates how to stop the recording, wrapping the command, like
+ - "Stop recording by entering console.profileEnd("label") into the console." -->
+
+<!ENTITY performanceUI.console.stopCommandStart "Stoppa inspelning genom att skriva">
+<!ENTITY performanceUI.console.stopCommandEnd "i konsolen.">
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/performance.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/performance.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3808ee51fc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/performance.properties
@@ -0,0 +1,160 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noRecordingsText): The text to display in the
+# recordings menu when there are no recorded profiles yet.
+noRecordingsText=Det finns inga profiler än.
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# identifying a set of function calls. %S represents the number of recording,
+# iterating for every new recording, resulting in "Recording #1", "Recording #2", etc.
+recordingsList.itemLabel=Spelar in #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.recordingLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that has not finished recording.
+recordingsList.recordingLabel=Pågår...
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that is finished and is loading.
+recordingsList.loadingLabel=Hämtar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.durationLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that has finished recording.
+recordingsList.durationLabel=%S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for saving an item to disk.
+recordingsList.saveLabel=Spara
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.fps):
+# This string is displayed in the framerate graph of the Performance Tools,
+# as the unit used to measure frames per second. This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.fps=fps
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.ms):
+# This string is displayed in the flamegraph of the Performance Tools,
+# as the unit used to measure time (in milliseconds). This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.ms=ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.memory):
+# This string is displayed in the memory graph of the Performance tool,
+# as the unit used to memory consumption. This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.memory=MB
+
+# LOCALIZATION NOTE (category.*):
+# These strings are displayed in the categories graph of the Performance Tools,
+# as the legend for each block in every bar. These labels should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
+category.other=Gecko
+category.layout=Layout
+category.js=JIT
+category.gc=GC
+category.network=Nätverk
+category.graphics=Grafik
+category.dom=DOM
+category.idle=Vilande
+category.tools=Verktyg
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
+# This string is displayed in the call tree after bytesize units.
+# %S represents the value in bytes.
+table.bytes=%S B\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.ms2):
+# This string is displayed in the call tree after units of time in milliseconds.
+# %S represents the value in milliseconds.
+table.ms2=%S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.percentage3):
+# This string is displayed in the call tree after units representing percentages.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+table.percentage3=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.root):
+# This string is displayed in the call tree for the root node.
+table.root=(rot)
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.idle):
+# This string is displayed in the call tree for the idle blocks.
+table.idle=(inaktiv)
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.url.tooltiptext):
+# This string is displayed in the call tree as the tooltip text for the url
+# labels which, when clicked, jump to the debugger.
+table.url.tooltiptext=Visa källkoden i Felsökare
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.view-optimizations.tooltiptext2):
+# This string is displayed in the icon displayed next to frames that
+# have optimization data
+table.view-optimizations.tooltiptext2=Ramen innehåller JIT-optimeringsdata
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.importDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for importing a recoring from disk.
+recordingsList.importDialogTitle=Importera inspelning...
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogTitle=Spara inspelning...
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogJSONFilter=JSON Filer\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogAllFilter=Alla filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.tick):
+# This string is displayed in the timeline overview, for delimiting ticks
+# by time, in milliseconds.
+timeline.tick=%S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.records):
+# This string is displayed in the timeline waterfall, as a title for the menu.
+timeline.records=POSTER
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.bufferFull):
+# This string is displayed when recording, indicating how much of the
+# buffer is currently be used.
+# %S is the percentage of the buffer used -- there are two "%"s after to escape
+# the % that is actually displayed.
+# Example: "Buffer 54% full"
+profiler.bufferFull=Buffer %S%% full
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.start):
+# The label shown on the main recording buttons to start recording.
+recordings.start=Starta inspelning av prestanda
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.stop):
+# The label shown on the main recording buttons to stop recording.
+recordings.stop=Stoppa inspelning av prestanda
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.start.tooltip):
+# This string is displayed as a tooltip on a button that starts a new profile.
+recordings.start.tooltip=Växla inspelningstillståndet för en prestandainspelning.
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.import.tooltip):
+# This string is displayed on a button that opens a dialog to import a saved profile data file.
+recordings.import.tooltip=Importera…
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.clear.tooltip):
+# This string is displayed on a button that removes all the recordings.
+recordings.clear.tooltip=Rensa
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/perftools.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/perftools.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4dfbddd071
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/perftools.ftl
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in DevTools’ performance-new panel, about:profiling, and
+### the remote profiling panel. There are additional profiler strings in the appmenu.ftl
+### file that are used for the profiler popup.
+
+perftools-intro-title = Profilerarinställningar
+perftools-intro-description =
+ Inspelningar startar profiler.firefox.com i en ny flik. All data lagras
+ lokalt, men du kan välja att ladda upp den för delning.
+
+## All of the headings for the various sections.
+
+perftools-heading-settings = Fullständiga inställningar
+perftools-heading-buffer = Buffertinställningar
+perftools-heading-features = Funktioner
+perftools-heading-features-default = Funktioner (rekommenderas som standard)
+perftools-heading-features-disabled = Inaktiverade Funktioner
+perftools-heading-features-experimental = Experimentell
+perftools-heading-threads = Trådar
+perftools-heading-local-build = Lokalt bygge
+
+##
+
+perftools-description-intro =
+ Inspelningar startar <a>profiler.firefox.com</a> i en ny flik. All data lagras
+ lokalt, men du kan välja att ladda upp den för delning.
+perftools-description-local-build =
+ Om du profilerar ett bygge som du själv har sammanställt, på denna
+ maskin, lägg till din bygg-objdir i listan nedan så att
+ den kan användas för att slå upp symbolinformation.
+
+## The controls for the interval at which the profiler samples the code.
+
+perftools-range-interval-label = Samplingsintervall:
+perftools-range-interval-milliseconds = { NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
+
+##
+
+# The size of the memory buffer used to store things in the profiler.
+perftools-range-entries-label = Buffertstorlek:
+perftools-custom-threads-label = Lägg till anpassade trådar efter namn:
+perftools-devtools-interval-label = Intervall:
+perftools-devtools-threads-label = Trådar:
+perftools-devtools-settings-label = Inställningar
+
+## Various statuses that affect the current state of profiling, not typically displayed.
+
+perftools-status-private-browsing-notice =
+ Profilerar är inaktiverad när privat surfning är aktiverat.
+ Stäng alla privata fönster för att återaktivera profileraren
+perftools-status-recording-stopped-by-another-tool = Inspelningen stoppades av ett annat verktyg.
+perftools-status-restart-required = Webbläsaren måste startas om för att aktivera den här funktionen.
+
+## These are shown briefly when the user is waiting for the profiler to respond.
+
+perftools-request-to-stop-profiler = Avbryter inspelning
+perftools-request-to-get-profile-and-stop-profiler = Fångar profil
+
+##
+
+perftools-button-start-recording = Starta inspelning
+perftools-button-capture-recording = Fånga inspelning
+perftools-button-cancel-recording = Avbryt inspelning
+perftools-button-save-settings = Spara inställningar och gå tillbaka
+perftools-button-restart = Starta om
+perftools-button-add-directory = Lägg till en katalog
+perftools-button-remove-directory = Ta bort markerad
+perftools-button-edit-settings = Redigera inställningar…
+
+## These messages are descriptions of the threads that can be enabled for the profiler.
+
+perftools-thread-gecko-main =
+ .title = Huvudprocesserna för både överordnade och innehållsprocesser
+perftools-thread-compositor =
+ .title = Sätter samman olika målade element på sidan
+perftools-thread-dom-worker =
+ .title = Detta hanterar både web workers och service workers
+perftools-thread-renderer =
+ .title = När WebRender är aktiverat, anropar tråden som kör OpenGL
+perftools-thread-render-backend =
+ .title = WebRender RenderBackend-tråden
+perftools-thread-paint-worker =
+ .title = När målning utanför huvudtråden är aktiverad, den tråd som målningen sker på
+perftools-thread-style-thread =
+ .title = Stilberäkning är uppdelad i flera trådar
+pref-thread-stream-trans =
+ .title = Nätvärksströmstransport
+perftools-thread-socket-thread =
+ .title = Tråden där nätverkskoden kör alla blockerande socketanrop
+perftools-thread-img-decoder =
+ .title = Bildavkodningstrådar
+perftools-thread-dns-resolver =
+ .title = DNS-upplösning sker på den här tråden
+perftools-thread-js-helper =
+ .title = JS-motorns bakgrundsarbete som kompileringar utanför huvudtråden
+
+##
+
+perftools-record-all-registered-threads = Gå förbi val ovan och spela in alla registrerade trådar
+perftools-tools-threads-input-label =
+ .title = Dessa trådnamn är en kommaseparerad lista som används för att möjliggöra profilering av trådarna i profileraren. Namnet behöver bara vara en partiell matchning av trådnamnet som ska inkluderas. Den är känslig för mellanslag.
+
+## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
+## both devtools.performance.new-panel-onboarding & devtools.performance.new-panel-enabled
+## preferences are true.
+
+-profiler-brand-name = Firefox profilerare
+perftools-onboarding-message = <b>Nytt</b>: { -profiler-brand-name } är nu integrerad i utvecklarverktyg. <a>Läs mer</a> om det här kraftfulla nya verktyget.
+# `options-context-advanced-settings` is defined in toolbox-options.ftl
+perftools-onboarding-reenable-old-panel = (Under en begränsad tid kan du komma åt den ursprungliga Prestanda-panelen via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
+perftools-onboarding-close-button =
+ .aria-label = Stäng meddelandet
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/responsive.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/responsive.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9856b872d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/responsive.properties
@@ -0,0 +1,173 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Design Mode,
+# available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Design Mode'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.editDeviceList2): Context menu item displayed in the
+# device selector.
+responsive.editDeviceList2=Redigera lista…
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.exit): Tooltip text of the exit button.
+responsive.exit=Stäng följsamt designläge
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.rotate): Tooltip text of the rotate button.
+responsive.rotate=Rotera visningsområde
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.responsiveMode): Placeholder text for the
+# device selector.
+responsive.responsiveMode=Följsamt
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.enableTouch): Tooltip text for the touch
+# simulation button when it's disabled.
+responsive.enableTouch=Aktivera touch-simulering
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.disableTouch): Tooltip text for the touch
+# simulation button when it's enabled.
+responsive.disableTouch=Inaktivera touch-simulering
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.screenshot): Tooltip of the screenshot button.
+responsive.screenshot=Ta en skärmbild av viewport
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.screenshotGeneratedFilename): The auto generated
+# filename.
+# The first argument (%1$S) is the date string in yyyy-mm-dd format and the
+# second argument (%2$S) is the time string in HH.MM.SS format.
+responsive.screenshotGeneratedFilename=Skärmbild %1$S vid %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.remoteOnly): Message displayed in the tab's
+# notification box if a user tries to open Responsive Design Mode in a
+# non-remote tab.
+responsive.remoteOnly=Följsamt designläge är endast tillgänglig för fjärrwebbläsarflikar, såsom de som används för webbinnehåll i flera processer Firefox.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.changeDevicePixelRatio): Tooltip for the
+# device pixel ratio dropdown when is enabled.
+responsive.changeDevicePixelRatio=Ändra enhetens pixelförhållande för visningsområde
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatio.auto): Tooltip for the device pixel ratio
+# dropdown when it is disabled because a device is selected.
+# The argument (%1$S) is the selected device (e.g. iPhone 6) that set
+# automatically the device pixel ratio value.
+responsive.devicePixelRatio.auto=Enhetens pixelförhållande ställs in automatiskt av %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceName): Default value in a form to
+# add a custom device based on an arbitrary size (no association to an existing
+# device).
+responsive.customDeviceName=Anpassa enhet
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceNameFromBase): Default value in a
+# form to add a custom device based on the properties of another. %1$S is the
+# name of the device we're staring from, such as "Apple iPhone 6".
+responsive.customDeviceNameFromBase=%1$S (anpassad)
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.addDevice2): Button text that reveals a form to
+# be used for adding custom devices.
+responsive.addDevice2=Lägg till anpassad enhet…
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderName): Label of form field for the
+# name of a new device.
+responsive.deviceAdderName=Namn
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSize): Label of form field for the
+# size of a new device.
+responsive.deviceAdderSize=Storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderPixelRatio2): Label of form field for
+# the device pixel ratio of a new device.
+responsive.deviceAdderPixelRatio2=Enhetens pixelförhållande
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderUserAgent2): Label of form field for
+# the user agent of a new device.
+responsive.deviceAdderUserAgent2=Användaragentsträng
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderTouch2): Label of form field for the
+# touch input support of a new device.
+responsive.deviceAdderTouch2=Pekskärm
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSave): Button text that submits a
+# form to add a new device.
+responsive.deviceAdderSave=Spara
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderCancel): Button text that cancels a
+# form to add a new device.
+responsive.deviceAdderCancel=Avbryt
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails): Tooltip that appears when
+# hovering on a device in the device modal. %1$S is the width of the device.
+# %2$S is the height of the device. %3$S is the device pixel ratio value of the
+# device. %4$S is the user agent of the device. %5$S is a boolean value
+# noting whether touch input is supported.
+responsive.deviceDetails=Storlek: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.browserAndOS): Used to display the browser
+# and the OS in a tooltip that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: browser
+# %2$S: OS
+responsive.deviceDetails.browserAndOS=%1$S på %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.size): Used to display the pixel
+# size in a tooltip that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: width
+# %2$S: height
+responsive.deviceDetails.size=Storlek: %1$S x %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.DPR): Used to display the DPR in a tooltip
+# that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: device pixel ratio
+responsive.deviceDetails.DPR=DPR: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.UA): Used to display the UA in a tooltip
+# that appears when hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: user agent
+responsive.deviceDetails.UA=UA: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.touch): Used to display a boolean value
+# which is whether the touch input is supported or not in a tooltip that appears when
+# hovering on a device in the device modal.
+# %1$S: touch
+responsive.deviceDetails.touch=Touch: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatioOption): UI option in a menu to configure
+# the device pixel ratio. %1$S is the devicePixelRatio value of the device.
+responsive.devicePixelRatioOption=DPR: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.touchSimulation): Label on checkbox used
+# to select whether to reload when touch simulation is toggled.
+responsive.reloadConditions.touchSimulation=Ladda om när touch-simulering är aktiv
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.userAgent): Label on checkbox used
+# to select whether to reload when user agent is changed.
+responsive.reloadConditions.userAgent=Ladda om när användaragent ändras
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadNotification.description2): Text in notification bar
+# shown on first open to clarify that some features need a reload to apply.
+responsive.reloadNotification.description2=Enhetssimuleringsändringar kräver en omladdning för att kunna tillämpas fullt ut. Automatiska omladdningar är som standard avstängda för att undvika att förlora några ändringar i DevTools. Du kan aktivera omladdning via menyn Inställningar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.leftAlignViewport): Label on checkbox used in the settings
+# menu.
+responsive.leftAlignViewport=Vänsterjustera Viewport
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.customUserAgent): This is the placeholder for the user
+# agent input in the responsive design mode toolbar.
+responsive.customUserAgent=Anpassad användaragent
+
+responsive.showUserAgentInput=Visa användaragent
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceSettings): The header text for the device settings
+# view.
+responsive.deviceSettings=Enhetsinställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceNameAlreadyInUse): This is the text shown when adding a new
+# device with an already existing device name.
+responsive.deviceNameAlreadyInUse=Enhetsnamn används redan
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceFormUpdate): Button text that updates a custom
+# device when the form is submitted.
+responsive.deviceFormUpdate=Uppdatera
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/shared.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/shared.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9be2a18ab5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/shared.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dimensions): This is used to display the dimensions
+# of a node or image, like 100×200.
+dimensions=%S\u00D7%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxModelSize.accessibleLabel): This is used to read the
+# dimensions of a node by a screen reader. This helps communicate
+# the visual information in a more explicit form. Example:
+# Size: Width 100, height 200.
+boxModelSize.accessibleLabel=Storlek: bredd %1$S, höjd %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxModelInfo.accessibleLabel): This is used to read the
+# dimensions and position of a node by a screen reader. This helps communicate
+# the visual information in a more explicit form. Example:
+# Dimensions: Width 100, height 200, position static.
+boxModelInfo.accessibleLabel=Dimensioner: bredd %1$S, höjd %2$S, position %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxModelEditable.accessibleLabel): The string spoken by
+# screen readers for each button in the box model view that opens that property
+# for editing. %1$S is the property displayed in the tooltip when hovering.
+# %2$S is the value that is visually displayed.
+# Example: margin-left: 0.
+boxModelEditable.accessibleLabel=%1$S: %2$S
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/sourceeditor.dtd b/l10n-sv-SE/devtools/client/sourceeditor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a7ab4fca23
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/sourceeditor.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
+ - strings. The source editor component is used within the Scratchpad and
+ - Style Editor tools. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
+ - strings. The source editor component is used within the Style Editor. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+ - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+ - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+ - A good criteria is the language in which you'd find the best
+ - documentation on web development on the web. -->
+
+
+
+
+<!ENTITY gotoLineCmd.label "Gå till rad…">
+<!ENTITY gotoLineCmd.key "J">
+<!ENTITY gotoLineCmd.accesskey "G">
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/sourceeditor.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/sourceeditor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d5afdf838f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/sourceeditor.properties
@@ -0,0 +1,117 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+# Scratchpad and the Style Editor tools.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+# being edited, inside the Firefox developer tools (like Style Editor).
+
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptMessage): This is the message shown when
+# the user wants to search for a string in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+findCmd.promptMessage=Sök efter:
+
+# LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+# when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+gotoLineCmd.promptTitle=Gå till rad…
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.docsLink): This is the text shown on
+# the link inside of the documentation popup. If you type 'document' in Scratchpad
+# then press Shift+Space you can see the popup.
+autocompletion.docsLink=dokument
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.notFound): This is the text shown in
+# the documentation popup if Tern fails to find a type for the object.
+autocompletion.notFound=inte hittad
+
+# LOCALIZATION NOTE (jumpToLine.commandkey): This is the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to jump to
+# a specific line in the editor.
+jumpToLine.commandkey=J
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleComment.commandkey): This is the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to either
+# comment or uncomment selected lines in the editor.
+toggleComment.commandkey=/
+
+# LOCALIZATION NOTE (indentLess.commandkey): This is the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to reduce
+# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by
+# the Toolbox to switch between tools so we disable it.
+#
+# DO NOT translate this key without proper synchronization with toolbox.dtd.
+indentLess.commandkey=Ö
+
+# LOCALIZATION NOTE (indentMore.commandkey): This is the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to increase
+# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by
+# the Toolbox to switch between tools
+#
+# DO NOT translate this key without proper synchronization with toolbox.dtd.
+indentMore.commandkey=Ä
+
+# LOCALIZATION NOTE (moveLineUp.commandkey): This is the combination of keys
+# used to move the current line up.
+# Do not localize "Alt", "Up", or change the format of the string. These are key
+# identifiers, not messages displayed to the user.
+moveLineUp.commandkey=Alt-Up
+
+# LOCALIZATION NOTE (moveLineDown.commandkey): This is the combination of keys
+# used to move the current line up.
+# Do not localize "Alt", "Down", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+moveLineDown.commandkey=Alt-Down
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.commandkey): This is the key, used with
+# Ctrl, for code autocompletion.
+# Do not localize "Space", it's the key identifier, not a message displayed to
+# the user.
+autocompletion.commandkey=Space
+
+# LOCALIZATION NOTE (showInformation2.commandkey): This is the combination of
+# keys used to display more information, like type inference.
+# Do not localize "Shift", "Ctrl", "Space", or change the format of the string.
+# These are key identifiers, not messages displayed to the user.
+showInformation2.commandkey=Shift-Ctrl-Space
+
+# LOCALIZATION NOTE (find.key):
+# Key shortcut used to find the typed search
+# Do not localize "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+find.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (replaceAll.key):
+# Key shortcut used to replace the content of the editor
+# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+replaceAll.key=Shift+CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (replaceAllMac.key):
+# Key shortcut used to replace the content of the editor on Mac
+# Do not localize "Alt", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+replaceAllMac.key=Alt+CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (findNext.key):
+# Key shortcut used to find again the typed search
+# Do not localize "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+findNext.key=CmdOrCtrl+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (findPrev.key):
+# Key shortcut used to find the previous typed search
+# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+findPrev.key=Shift+CmdOrCtrl+G
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/startup.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/startup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a3d66e4b8d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/startup.properties
@@ -0,0 +1,253 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (optionsButton.tooltip): This is used as the tooltip
+# for the options panel tab.
+optionsButton.tooltip=Verktygsalternativ
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.label): This is used as the label of the tab in
+# the devtools window.
+options.label=Alternativ
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.panelLabel): This is used as the label for the
+# toolbox panel.
+options.panelLabel=Alternativpanel för verktyg
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.darkTheme.label2)
+# Used as a label for dark theme
+options.darkTheme.label2=Mörkt
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.lightTheme.label2)
+# Used as a label for light theme
+options.lightTheme.label2=Ljust
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the profiler is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+performance.label=Prestanda
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+performance.panelLabel=Prestanda panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+performance.accesskey=P
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Performance Tools will be shown inside brackets.
+performance.tooltip=Prestanda (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (MenuWebconsole.label): the string displayed in the Tools
+# menu as a shortcut to open the devtools with the Web Console tab selected.
+MenuWebconsole.label=Webbkonsol
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxTabWebconsole.label): the string displayed as the
+# label of the tab in the devtools window.
+ToolboxTabWebconsole.label=Konsol
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebConsole.panelLabel): the string used as the
+# label for the toolbox panel.
+ToolboxWebConsole.panelLabel=Konsolpanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebconsole.tooltip2): the string displayed in the
+# tooltip of the tab when the Web Console is displayed inside the developer
+# tools window.
+# Keyboard shortcut for Console will be shown inside the brackets.
+ToolboxWebconsole.tooltip2=Webbkonsol (%S)
+
+webConsoleCmd.accesskey=W
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the debugger is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+ToolboxDebugger.label=Felsökare
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxDebugger.panelLabel=Felsökarpanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.tooltip4):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the debugger is
+# displayed inside the developer tools window.
+ToolboxDebugger.tooltip4=JavaScript-felsökare (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+debuggerMenu.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the style editor is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+ToolboxStyleEditor.label=Stileditor
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxStyleEditor.panelLabel=Stilredigeringspanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.tooltip3):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the style editor is
+# displayed inside the developer tools window.
+# A keyboard shortcut for Stylesheet Editor will be shown inside the latter pair of brackets.
+ToolboxStyleEditor.tooltip3=Stilmallsredigerare (CSS) (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (open.accesskey): The access key used to open the style
+# editor.
+open.accesskey=l
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.*)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+inspector.label=Inspektör
+inspector.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.panelLabel)
+# Labels applied to the panel and views within the panel in the toolbox
+inspector.panelLabel=Inspektörspanelen
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.tooltip2)
+# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
+inspector.tooltip2=DOM och stilinspektör (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM och stilinspektör (%1$S eller %2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+netmonitor.label=Nätverk
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+netmonitor.panelLabel=Nätverkspanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+netmonitor.accesskey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tooltip2):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Network Monitor is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Network Monitor will be shown inside the brackets.
+netmonitor.tooltip2=Nätverksövervakning (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.accesskey): The access key used to open the storage
+# editor.
+storage.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.label):
+# This string is displayed as the label of the tab in the developer tools window
+storage.label=Lagring
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.menuLabel):
+# This string is displayed in the Tools menu as a shortcut to open the devtools
+# with the Storage Inspector tab selected.
+storage.menuLabel=Lagringsinspektör
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.panelLabel):
+# This string is used as the aria-label for the iframe of the Storage Inspector
+# tool in developer tools toolbox.
+storage.panelLabel=Lagringspanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.tooltip3):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the storage editor is
+# displayed inside the developer tools window.
+# A keyboard shortcut for Storage Inspector will be shown inside the brackets.
+storage.tooltip3=Lagringsinspektör (kakor, lokal lagring, …) (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (memory.label): This string is displayed in the title of the
+# tab when the memory tool is displayed inside the developer tools window and in
+# the Developer Tools Menu.
+memory.label=Minne
+
+# LOCALIZATION NOTE (memory.panelLabel): This is used as the label for the
+# toolbox panel.
+memory.panelLabel=Minnespanel
+
+# LOCALIZATION NOTE (memory.tooltip): This string is displayed in the tooltip of
+# the tab when the memory tool is displayed inside the developer tools window.
+memory.tooltip=Minne
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the DOM panel is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+dom.label=DOM
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+dom.panelLabel=DOM panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+dom.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the DOM is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for DOM panel will be shown inside the brackets.
+dom.tooltip=DOM (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Accessibility panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+accessibility.label=Hjälpmedel
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+accessibility.panelLabel=Hjälpmedels panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+accessibility.accesskey=j
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tooltip3):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Accessibility is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
+accessibility.tooltip3=Hjälpmedel (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Applikation
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Applikations panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Applikations panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
+# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
+# the Responsive mode.
+# Keyboard shortcut will be shown inside brackets.
+toolbox.buttons.responsive = Följsamt designläge (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.paintflashing):
+# This is the tooltip of the paintflashing button in the toolbox toolbar
+# that toggles paintflashing.
+toolbox.buttons.paintflashing = Visa/dölj färgblinkning
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.screenshot):
+# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that allows you to
+# take a screenshot of the entire page
+toolbox.buttons.screenshot = Ta en skärmbild av hela skärmen
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.rulers):
+# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the
+# rulers in the page
+toolbox.buttons.rulers = Visa/dölj linjaler för sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.measure):
+# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the
+# measuring tools
+toolbox.buttons.measure = Mät en del av en sidan
+
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.dtd b/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b3bdeda646
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : This file contains the Storage Inspector strings. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items. -->
+<!ENTITY searchBox.placeholder "Filtrera objekt">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Label of popup menu action to delete all storage items. -->
+<!ENTITY storage.popupMenu.deleteAllLabel "Ta bort alla">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Label of popup menu action to delete all session cookies. -->
+<!ENTITY storage.popupMenu.deleteAllSessionCookiesLabel "Ta bort alla sessionskakor">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Label of popup menu action to copy a storage item. -->
+<!ENTITY storage.popupMenu.copyLabel "Kopiera">
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5d8c166635
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Storage Inspector.
+
+# Hint shown when the selected storage host does not contain any data
+storage-table-empty-text = Ingen data tillgänglig för den valda värden
+
+# Hint shown when the cookies storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cookies
+storage-table-type-cookies-hint = Visa och redigera kakor genom att välja en värd. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+# Hint shown when the local storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
+storage-table-type-localstorage-hint = Visa och redigera lokal lagring genom att välja en värd. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+# Hint shown when the session storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
+storage-table-type-sessionstorage-hint = Visa och redigera sessionlagring genom att välja en värd. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+# Hint shown when the IndexedDB storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/IndexedDB
+storage-table-type-indexeddb-hint = Visa och ta bort IndexedDB-poster genom att välja en databas. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+# Hint shown when the cache storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cache_Storage
+storage-table-type-cache-hint = Visa och ta bort cache-lagringsposter genom att välja en lagring. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
+
+# Hint shown when the extension storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Extension_Storage
+storage-table-type-extensionstorage-hint = Visa och redigera tilläggslagring genom att välja en värd. <a data-l10n-name="learn-more-link">Läs mer</a>
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.properties
new file mode 100644
index 0000000000..786b11cd35
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/storage.properties
@@ -0,0 +1,104 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Storage Editor tool.
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.filter.key):
+# Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view
+storage.filter.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (tree.labels.*):
+# These strings are the labels for Storage type groups present in the Storage
+# Tree, like cookies, local storage etc.
+tree.labels.cookies=Kakor
+tree.labels.localStorage=Lokal Lagring
+tree.labels.sessionStorage=Sessionslagring
+tree.labels.indexedDB=Indexerad DB
+tree.labels.Cache=Cache-lagring
+
+tree.labels.extensionStorage=Tilläggslagring
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.headers.*.*):
+# These strings are the header names of the columns in the Storage Table for
+# each type of storage available through the Storage Tree to the side.
+table.headers.cookies.name=Namn
+table.headers.cookies.value=Värde
+
+table.headers.cookies.expires2=Upphör / Max-Age
+table.headers.cookies.size=Storlek
+table.headers.cookies.lastAccessed2=Senaste åtkomst
+table.headers.cookies.creationTime2=Skapad
+
+table.headers.Cache.status=Status
+
+table.headers.indexedDB.uniqueKey=Unik nyckel
+table.headers.indexedDB.name=Nyckel
+table.headers.indexedDB.db=Databasnamn
+table.headers.indexedDB.storage=Lagring
+table.headers.indexedDB.objectStore=Objektlagernamn
+table.headers.indexedDB.value=Värde
+table.headers.indexedDB.origin=Ursprung
+table.headers.indexedDB.version=Version
+table.headers.indexedDB.objectStores=Objektlager
+table.headers.indexedDB.keyPath2=Nyckelsökväg
+table.headers.indexedDB.autoIncrement=Öka automatiskt
+table.headers.indexedDB.indexes=Förteckningar
+
+table.headers.extensionStorage.area=Förvaringsutrymme
+
+# LOCALIZATION NOTE (label.expires.session):
+# This string is displayed in the expires column when the cookie is Session
+# Cookie
+label.expires.session=Session
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.search.placeholder):
+# This is the placeholder text in the sidebar search box
+storage.search.placeholder=Filtrera värden
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.data.label):
+# This is the heading displayed over the item value in the sidebar
+storage.data.label=Data
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.parsedValue.label):
+# This is the heading displayed over the item parsed value in the sidebar
+storage.parsedValue.label=Tolkat värde
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.deleteLabel):
+# Label of popup menu action to delete storage item.
+storage.popupMenu.deleteLabel=Ta bort “%S”
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.addItemLabel):
+# Label of popup menu action to add an item.
+storage.popupMenu.addItemLabel=Lägg till objekt
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.refreshItemLabel):
+# Label of popup menu action to refresh an item.
+storage.popupMenu.refreshItemLabel=Uppdatera objekt
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.deleteAllFromLabel):
+# Label of popup menu action to delete all storage items.
+storage.popupMenu.deleteAllFromLabel=Ta bort allt från “%S”
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.idb.deleteBlocked):
+# Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately.
+storage.idb.deleteBlocked=Databas “%S” kommer att tas bort efter att alla anslutningar är stängda.
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.idb.deleteError):
+# Error notification when IndexedDB database could not be deleted.
+storage.idb.deleteError=Databas “%S” kunde inte tas bort.
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.expandPane):
+# This is the tooltip for the button that collapses the right panel in the
+# storage UI when the panel is closed.
+storage.expandPane=Expandera fönster
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.collapsePane):
+# This is the tooltip for the button that collapses the right panel in the
+# storage UI when the panel is open.
+storage.collapsePane=Minimera fönster
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/styleeditor.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/styleeditor.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a643d2b50e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/styleeditor.ftl
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+styleeditor-new-button =
+ .tooltiptext = Skapa och lägg till en ny stilmall till dokumentet
+ .accesskey = S
+styleeditor-import-button =
+ .tooltiptext = Importera och lägg till en befintlig stilmall till dokumentet
+ .accesskey = m
+styleeditor-visibility-toggle =
+ .tooltiptext = Växla visning av stilmall
+ .accesskey = V
+styleeditor-save-button = Spara
+ .tooltiptext = Spara den här stilmallen till en fil
+ .accesskey = S
+styleeditor-options-button =
+ .tooltiptext = Alternativ för stilredigerare
+styleeditor-media-rules = Media-förfrågningar
+styleeditor-editor-textbox =
+ .data-placeholder = Skriv in CSS här.
+styleeditor-no-stylesheet = Den här sidan har ingen stilmall.
+styleeditor-no-stylesheet-tip = Kanske vill du <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">lägga till en ny stilmall</a>?
+styleeditor-open-link-new-tab =
+ .label = Öppna länk i ny flik
+styleeditor-copy-url =
+ .label = Kopiera URL
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/styleeditor.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/styleeditor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..02e0ba6d76
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/styleeditor.properties
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inlineStyleSheet): This is the name used for an style sheet
+# that is declared inline in the <style> element. Shown in the stylesheets list.
+# the argument is the index (order) of the containing <style> element in the
+# document.
+inlineStyleSheet=<inline-stilmall #%S>
+
+# LOCALIZATION NOTE (newStyleSheet): This is the default name for a new
+# user-created style sheet.
+newStyleSheet=Ny stilmall #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleCount.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This is shown in the style sheets list.
+# #1 rule.
+# example: 111 rules.
+ruleCount.label=#1 regel.;#1 regler.
+
+# LOCALIZATION NOTE (error-load): This is shown when loading fails.
+error-load=Stilmallen kunde inte laddas.
+
+# LOCALIZATION NOTE (error-save): This is shown when saving fails.
+error-save=Stilmallen kunde inte sparas.
+
+# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the file picker title,
+# when you import a style sheet into the Style Editor.
+importStyleSheet.title=Importera stilmall
+
+# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.filter): This is the *.css filter title
+importStyleSheet.filter=CSS-filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.title): This is the file picker title,
+# when you save a style sheet from the Style Editor.
+saveStyleSheet.title=Spara stilmall
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.filter): This is the *.css filter title
+saveStyleSheet.filter=CSS-filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in
+# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save
+saveStyleSheet.commandkey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (showOriginalSources.label): This is the label on the context
+# menu item to toggle showing original sources in the editor.
+showOriginalSources.label=Visa originalkällor
+
+# LOCALIZATION NOTE (showOriginalSources.accesskey): This is the access key for
+# the menu item to toggle showing original sources in the editor.
+showOriginalSources.accesskey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE (showMediaSidebar.label): This is the label on the context
+# menu item to toggle showing @media rule shortcuts in a sidebar.
+showMediaSidebar.label=Visa @media-sidofält
+
+# LOCALIZATION NOTE (showMediaSidebar.accesskey): This is the access key for
+# the menu item to toggle showing the @media sidebar.
+showMediaSidebar.accesskey=m
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ebdaf73095
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -0,0 +1,138 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for Developer Tools options
+
+
+## Default Developer Tools section
+
+# The heading
+options-select-default-tools-label = Standard utvecklarverktyg
+
+# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
+# for the target of the toolbox.
+options-tool-not-supported-label = * Stöds inte för aktuellt mål för verktygen
+
+# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
+# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
+options-select-additional-tools-label = Utvecklarverktyg installerade av tillägg
+
+# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
+# tool buttons.
+options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Tillgängliga verktygsknappar
+
+# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
+options-select-dev-tools-theme-label = Teman
+
+## Inspector section
+
+# The heading
+options-context-inspector = Inspektör
+
+# The label for the checkbox option to show user agent styles
+options-show-user-agent-styles-label = Visa webbläsarstilar
+options-show-user-agent-styles-tooltip =
+ .title = Slå på detta kommer att visa standard stilar som är laddade av webbläsaren.
+
+# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
+options-collapse-attrs-label = Trunkera DOM-attribut
+options-collapse-attrs-tooltip =
+ .title = Trunkera långa attribut i inspektören
+
+## "Default Color Unit" options for the Inspector
+
+options-default-color-unit-label = Standardfärgvärde
+options-default-color-unit-authored = Som författat
+options-default-color-unit-hex = Hex
+options-default-color-unit-hsl = HSL(A)
+options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
+options-default-color-unit-name = Färgnamn
+
+## Style Editor section
+
+# The heading
+options-styleeditor-label = Stileditor
+
+# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
+options-stylesheet-autocompletion-label = Autokomplettera CSS
+options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
+ .title = Autokomplettera CSS-egenskaper, värden och selektorer när du skriver i stileditorn
+
+## Screenshot section
+
+# The heading
+options-screenshot-label = Beteende för skärmdump
+
+# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
+options-screenshot-clipboard-label = Skärmdump till Urklipp
+options-screenshot-clipboard-tooltip =
+ .title = Sparar skärmdump direkt till Urklipp
+
+# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
+options-screenshot-audio-label = Spela slutarljud för kamera
+options-screenshot-audio-tooltip =
+ .title = Aktiverar kameraljudet när du tar skärmdump
+
+## Editor section
+
+# The heading
+options-sourceeditor-label = Redigerarinställningar
+
+options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
+ .title = Gissa indentering baserad på källinnehåll
+options-sourceeditor-detectindentation-label = Känn av indentering
+options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip =
+ .title = Infoga avslutande hakparenteser automatiskt
+options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Avsluta hakparenteser automatiskt
+options-sourceeditor-expandtab-tooltip =
+ .title = Använd mellanslag istället för tab-tecknet
+options-sourceeditor-expandtab-label = Indentera med mellanslag
+options-sourceeditor-tabsize-label = Tabbstorlek
+options-sourceeditor-keybinding-label = Snabbtangenter
+options-sourceeditor-keybinding-default-label = Standard
+
+## Advanced section
+
+# The heading
+options-context-advanced-settings = Avancerade inställningar
+
+# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
+options-disable-http-cache-label = Inaktivera HTTP Cache (när verktygslådan är öppen)
+options-disable-http-cache-tooltip =
+ .title = Aktivera det här alternativet inaktiverar HTTP-cache för alla flikar som har verktygslådan öppen. Service Workers påverkas inte av det här alternativet.
+
+# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
+options-disable-javascript-label = Inaktivera JavaScript *
+options-disable-javascript-tooltip =
+ .title = Väljer du det här alternativet kommer JavaScript att inaktiveras för den aktuella fliken. Om fliken eller verktygslådan stängs kommer inställningen att glömmas.
+
+# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
+options-enable-chrome-label = Aktivera webbläsare chrome och felsökningsverktyg för tillägg
+options-enable-chrome-tooltip =
+ .title = Med det här alternativet kan du använda olika utvecklingsverktyg i webbläsaren (via Verktyg> Webbutvecklare> Webbläsarverktyg) och felsöka tillägg från tilläggshanteraren.
+
+# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
+options-enable-remote-label = Aktivera fjärrfelsökning
+options-enable-remote-tooltip2 =
+ .title = Om du slår på det här alternativet kan du felsöka den här webbläsarinstansen på distans
+
+# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
+options-enable-service-workers-http-label = Aktivera Service Workers över HTTP (när verktygslådan är öppen)
+options-enable-service-workers-http-tooltip =
+ .title = Med det här alternativet kan du aktivera service workers över HTTP för alla flikar som har verktygslådan öppen.
+
+# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
+options-source-maps-label = Aktivera källmappning
+options-source-maps-tooltip =
+ .title = Om du aktiverar det här alternativet kommer källor att mappas i verktygen.
+
+# The message shown for settings that trigger page reload
+options-context-triggers-page-refresh = * Endast aktuell session, laddar om sidan
+
+# The label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the
+# Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference in about:config
+options-show-platform-data-label = Visa Geckos plattformsdata
+options-show-platform-data-tooltip =
+ .title = Om du aktiverar denna inställning kommer JavaScript-profilerarens rapporter att inkludera plattformssymboler för Gecko
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f60415e037
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/toolbox.properties
@@ -0,0 +1,285 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate1): This is the template
+# used to format the title of the toolbox.
+# The URL of the page being targeted: %1$S.
+toolbox.titleTemplate1=Utvecklarverktyg - %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate2): This is the template
+# used to format the title of the toolbox.
+# The page title or other name for the thing being targeted: %1$S
+# The URL of the page being targeted: %2$S.
+toolbox.titleTemplate2=Utvecklarverktyg - %1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
+# processes in the same toolbox.
+toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Webbläsarverktyg för multiprocess
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
+# name when no tool is selected.
+toolbox.defaultTitle=Utvecklarverktyg
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the
+# toolbox as a whole
+toolbox.label=Utvecklarverktyg
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
+# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
+# tool which is not supported for the current toolbox target.
+# The name of the tool: %1$S.
+options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.tooltip)
+# This is the tooltip of the element picker button in the toolbox toolbar.
+# %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker.
+toolbox.elementPicker.tooltip=Välj ett element från sidan (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.mac.tooltip)
+# Like toolbox.pickButton.tooltip, but for macOS there are two possible keyboard
+# shortcuts: Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C
+toolbox.elementPicker.mac.tooltip=Välj ett element från sidan (%1$S eller %2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.key)
+# Key shortcut used to toggle the element picker.
+toolbox.elementPicker.key=CmdOrCtrl+Shift+C
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.mac.key)
+# Key shortcut used to toggle the element picker for macOS.
+toolbox.elementPicker.mac.key=Cmd+Opt+C
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.noContentProcessForTab.message)
+# Used as a message in the alert displayed when trying to open a browser
+# content toolbox and there is no content process running for the current tab
+toolbox.noContentProcessForTab.message=Ingen innehållsprocess för denna flik.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label)
+# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
+# corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool.
+# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditorByXX is used.
+toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=Öppna fil i stileditor
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label)
+# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
+# corresponding URL as a js file in the Debugger tool.
+# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used.
+toolbox.viewJsSourceInDebugger.label=Öppna fil i Felsökare
+
+toolbox.resumeOrderWarning=Sidan fortsatte inte efter att felsökaren fästes. För att fixa detta, stäng av och sätt på verktygslådan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.help.key)
+# Key shortcut used to open the options panel
+toolbox.help.key=F1
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.nextTool.key)
+# Key shortcut used to select the next tool
+toolbox.nextTool.key=CmdOrCtrl+]
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.previousTool.key)
+# Key shortcut used to select the previous tool
+toolbox.previousTool.key=CmdOrCtrl+[
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.zoom*.key)
+# Key shortcuts used to zomm in/out or reset the toolbox
+# Should match fullZoom*Cmd.commandkey values from browser.dtd
+toolbox.zoomIn.key=CmdOrCtrl+Plus
+toolbox.zoomIn2.key=CmdOrCtrl+=
+
+toolbox.zoomOut.key=CmdOrCtrl+-
+toolbox.zoomOut2.key=
+
+toolbox.zoomReset.key=CmdOrCtrl+0
+toolbox.zoomReset2.key=
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.reload*.key)
+# Key shortcuts used to reload the page
+toolbox.reload.key=CmdOrCtrl+R
+toolbox.reload2.key=F5
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.forceReload*.key)
+# Key shortcuts used to force reload of the page by bypassing caches
+toolbox.forceReload.key=CmdOrCtrl+Shift+R
+toolbox.forceReload2.key=CmdOrCtrl+F5
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleHost.key)
+# Key shortcut used to move the toolbox in bottom or side of the browser window
+toolbox.toggleHost.key=CmdOrCtrl+Shift+D
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closeToolbox.key) Key shortcut used to close the toolbox
+toolbox.closeToolbox.key=CmdOrCtrl+W
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolbox.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
+toolbox.toggleToolbox.key=CmdOrCtrl+Shift+I
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxOSX.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
+toolbox.toggleToolboxOSX.key=CmdOrCtrl+Alt+I
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxF12.key) Key shortcut used to toggle the toolbox
+toolbox.toggleToolboxF12.key=F12
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.tooltip): This is the label for
+# the iframes menu list that appears only when the document has some.
+# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
+toolbox.frames.tooltip=Välj en iframe som aktuellt måldokument
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
+# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
+# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
+# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
+toolbox.frames.disabled.tooltip=Den här knappen är endast tillgänglig på sidor med flera iframes
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
+# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
+toolbox.showFrames.key=Alt+Down
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip
+# for the "..." button on the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Anpassa Utvecklarverktyg och få hjälp
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.dock.*.label): These labels are shown
+# in the "..." menu in the toolbox and represent the different arrangements for
+# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Fäst i nederkant
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Fäst till vänster
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Fäst till höger
+toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Separat fönster
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
+# These are the labels in the "..." menu in the toolbox for toggling the split
+# console window.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.splitconsole.label=Visa delad konsol
+toolbox.meatballMenu.hideconsole.label=Dölj delad konsol
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label
+# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on
+# blur.
+# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
+# addon developers and Firefox contributors.
+toolbox.meatballMenu.noautohide.label=Inaktivera auto-dölj för popup
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.settings.label): This is the label for
+# the item in the "..." menu in the toolbox that brings up the Settings
+# (Options) panel.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.settings.label=Inställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.documentation.label): This is the
+# label for the Documentation menu item.
+toolbox.meatballMenu.documentation.label=Dokumentation…
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.community.label): This is the label
+# for the Community menu item.
+toolbox.meatballMenu.community.label=Gemenskap…
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
+# the close button the developer tools toolbox.
+toolbox.closebutton.tooltip=Stäng utvecklarverktygen
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+toolbox.errorCountButton.tooltip=Visa delad konsol
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
+# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
+toolbox.errorCountButton.description=Visa antalet fel på sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapFailure): This is shown in the web console
+# when there is a failure to fetch or parse a source map.
+# The text of the error: %1$S
+# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S
+# The URL of the source map itself: %3$S
+toolbox.sourceMapFailure=Källmappningsfel: %1$S\nResurs-URL: %2$S\nKällmappnings-URL: %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in
+# the web console when there is a failure to fetch or parse an
+# original source that was mentioned in a source map.
+# The text of the error: %1$S
+# The URL of the source: %2$S
+toolbox.sourceMapSourceFailure=Ett fel uppstod vid hämtning av en originalkälla: %1$S\nKäll-URL: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel): This is displayed as a toolbox
+# header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when
+# inspecting tabs in about:debugging.
+# e.g. Mozilla Fennec (65.0a1)
+# The name of runtime: %1$S
+# The version of runtime: %2$S
+toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox): this is displayed
+# as a toolbox header in about:devtools-toolbox, when inspecting the current Firefox runtime
+# (for instance, when inspecting one of its tabs in about:debugging)
+# e.g. This Firefox (65.0a1)
+# The version of runtime: %S
+toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox=Denna Firefox (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to a remote target.
+# The connection type (see toolbox.debugTargetInfo.connection.*): %1$S
+# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %2$S
+# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %3$S
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote=Verktygslåda (%1$S) - %2$S / %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to This Firefox.
+# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %1$S
+# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %2$S
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal=Verktygslåda - %1$S / %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when it failed to connect to the
+# target.
+toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError=Verktygslåda - fel inträffade
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.connection.*): This is displayed in the
+# toolbox header in about:devtools-toolbox, to indicate how the connection to the
+# runtime being inspected was made.
+toolbox.debugTargetInfo.connection.usb=USB
+toolbox.debugTargetInfo.connection.network=Nätverk
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.reload):
+# Used as the reload button tooltip
+toolbox.debugTargetInfo.reload=Ladda om
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.forward):
+# Used as the navigation's "forward" button tooltip
+toolbox.debugTargetInfo.forward=Framåt
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.back):
+# Used as the navigation's "back" button tooltip
+toolbox.debugTargetInfo.back=Tillbaka
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): This is displayed as the
+# alt attribute for an icon in the toolbox header in about:devtools-toolbox,
+# to indicate what is the type of the debug target being inspected.
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.extension=Tillägg
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.process=Process
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.tab=Flik
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.worker=Worker
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label
+# shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or
+# appears to be taking a while to do so.
+browserToolbox.statusMessage=Webbläsarverktygslådans anslutningsstatus:
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.title): This is the title
+# for the Error view shown by the toolbox when a connection to a debug target
+# could not be made
+toolbox.debugTargetErrorPage.title = Fel
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.description): This is the
+# text that appears in the Error view and explains to the user that an error
+# has happened while trying to connect to a debug target
+toolbox.debugTargetErrorPage.description = Det går inte att ansluta till felsökningsmålet. Se felinformation nedan:
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the
+# settings panel for panel that will be removed in future releases.
+# This entire text is treated as a link to an MDN page.
+options.deprecationNotice=Föråldrad. Läs mer…
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the
+# settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox.
+options.enableMultiProcessToolbox=Aktivera webbläsarverktyg för multiprocess (kräver omstart av webbläsarverktyg)
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b8dc638670
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for Developer Tools tooltips.
+
+learn-more = <span data-l10n-name="link">Läs mer</span>
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
+## the property is not applied.
+## Variables:
+## $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
+## $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block".
+
+inactive-css-not-grid-or-flex-container = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på det här elementet eftersom det varken är en flexbehållare eller en rutnätsbehållare.
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på det här elementet eftersom det inte är en flexbehållare, en rutnätsbehållare eller en behållare med flera kolumner.
+inactive-css-not-grid-or-flex-item = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på det här elementet eftersom det inte är ett rutnät eller ett flex-objekt.
+inactive-css-not-grid-item = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på det här elementet eftersom det inte är ett rutnätsobjekt.
+inactive-css-not-grid-container = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom det inte är en rutnätsbehållare.
+inactive-css-not-flex-item = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på det här elementet eftersom det inte är ett flex-objekt.
+inactive-css-not-flex-container = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom det inte är en flexbehållare.
+inactive-css-not-inline-or-tablecell = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom det inte är ett inline- eller table-cellelement.
+inactive-css-property-because-of-display = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på det här elementet eftersom den har en visning av <strong>{ $display }</strong>.
+inactive-css-not-display-block-on-floated = Värdet <strong>display</strong> har ändrats av motorn till <strong>block</strong> eftersom elementet är <strong>floated</strong>.
+inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = Det är omöjligt att skriva över <strong>{ $property }</strong> på grund av begränsningen <strong>:visited</strong>.
+inactive-css-position-property-on-unpositioned-box = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom det inte är ett positionerat element.
+inactive-text-overflow-when-no-overflow = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom <strong>overflow:hidden</strong> inte är satt.
+inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none = <strong>{ $property }</strong> påverkar inte detta element eftersom dess <strong>outline-style</strong> är <strong>auto</strong> eller <strong>none</strong>.
+inactive-css-not-for-internal-table-elements = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på interna tabellelement.
+inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på interna tabellelement utom tabellceller.
+inactive-css-not-table = <strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på detta element eftersom det inte är en tabell.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Försök lägga till antingen <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> eller <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2 = Försök att lägga till <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-item-fix-2 = Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:inline-grid</ strong> till elementets förälder. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-container-fix = Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-flex-item-fix-2 = Försök lägga till <strong>display:flex</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong> till elementets förälder. { learn-more }
+inactive-css-not-flex-container-fix = Försök lägga till <strong>display:flex</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Försök lägga till <strong>display:inline</strong> eller <strong>display:tabell-cell</strong>. { learn-more }
+inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = Försök lägga till <strong>display:inline-block</strong> eller <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = Försök lägga till <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = Försök ta bort <strong>float</strong> eller lägga till <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix = Försök ställa in egenskapen <strong>position</strong> till något annat än <strong>static</strong>. { learn-more }
+inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix = Försök att lägga till <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix = Prova att ställa in egenskapen <strong>display</strong> till något annat än <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> eller <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix = Prova att ställa in egenskapen <strong>display</strong> till något annat än <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> eller <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
+inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix = Försök att ställa in egenskapen <strong>outline-style</strong> till något annat än <strong>auto</strong> eller <strong>none</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-table-fix = Prova att lägga till <strong>display:table</strong> eller <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
+
+## In the Rule View when a CSS property may have compatibility issues with other browsers
+## we display an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
+## the property is incompatible and the platforms it is incompatible on.
+## Variables:
+## $property (string) - A CSS declaration name e.g. "-moz-user-select" that can be a platform specific alias.
+## $rootProperty (string) - A raw CSS property name e.g. "user-select" that is not a platform specific alias.
+
+css-compatibility-default-message = <strong>{ $property }</strong> stöds inte i följande webbläsare:
+css-compatibility-deprecated-experimental-message = <strong>{ $property }</strong> var ett experimentellt värde som nu är föråldrat enligt W3C standarder Det stöds inte i följande webbläsare:
+css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message = <strong>{ $property }</strong> var ett experimentellt värde som nu föråldras med W3C standarder.
+css-compatibility-deprecated-message = <strong>{ $property }</strong> är föråldrat enligt W3C-standarder. Det stöds inte i följande webbläsare:
+css-compatibility-deprecated-supported-message = <strong>{ $property }</strong> är föråldrat enligt W3C-standarder.
+css-compatibility-experimental-message = <strong>{ $property }</strong> är ett experimentellt värde. Det stöds inte i följande webbläsare:
+css-compatibility-experimental-supported-message = <strong>{ $property }</strong> är ett experimentellt värde.
+css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">Läs mer</span> om <strong>{ $rootProperty }</strong>
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2d4cbe0a6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/client/webconsole.properties
@@ -0,0 +1,561 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserConsole.title): shown as the
+# title when opening the browser console popup
+browserConsole.title=Webbläsarkonsol
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessBrowserConsole.title): Title of the Browser
+# Console window when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. This
+# Browser Console will log messages from all processes, not just the the parent
+# process.
+multiProcessBrowserConsole.title=Webbläsarkonsol för multiprocess
+
+# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
+# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
+timestampFormat=%02S:%02S:%02S,%03S
+
+ConsoleAPIDisabled=Webbkonsolens loggnings-API (console.log, console.info, console.warn, console.error) har inaktiverats av ett skript på den här sidan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
+# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
+webConsoleXhrIndicator=XHR
+
+# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed
+# after security related web console messages.
+webConsoleMoreInfoLabel=Läs mer
+
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to
+# display JavaScript functions that have no given name - they are said to be
+# anonymous. Test console.trace() in the webconsole.
+stacktrace.anonymousFunction=<anonymous>
+
+# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to
+# indicate that a given stack frame has an async parent.
+# %S is the "Async Cause" of the frame.
+stacktrace.asyncStack=(Async: %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S: %2$Sms
+
+# LOCALIZATION NOTE (console.timeEnd): this string is used to display the result of
+# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+console.timeEnd=%1$S: %2$Sms - timer stoppad
+
+# LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a
+# call to console.clear() to let the user know the previous messages of the
+# console have been removed programmatically.
+consoleCleared=Konsolen rensades.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noCounterLabel): this string is used to display
+# count-messages with no label provided.
+noCounterLabel=<namnlös>
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=Räknare “%S” finns inte.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
+# console.group messages with no label provided.
+noGroupLabel=<no group label>
+
+maxTimersExceeded=Det maximalt tillåtna antalet tidur i sidan överskreds.
+timerAlreadyExists=Timer “%S” finns redan.
+timerDoesntExist=Timer “%S” finns inte.
+timerJSError=Misslyckades med att bearbeta timernamnet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Web
+# Console fails to connect to the server due to a timeout.
+connectionTimeout=Tidsgränsen för anslutningen löpte ut. Kontrollera felkonsolen på bägge ändar för eventuella felmeddelanden. Återöppna webbkonsolen för att försöka igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that
+# appears in the filter text box for the properties view container.
+propertiesFilterPlaceholder=Filtrera egenskaper
+
+# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed
+# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated
+# in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of message repeats
+# example: 3 repeats
+messageRepeats.tooltip2=#1 upprepning;#1 upprepningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
+# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
+# output
+openNodeInInspector=Klicka för att välja noden i inspektören
+
+# LOCALIZATION NOTE (cdFunctionInvalidArgument): the text that is displayed when
+# cd() is invoked with an invalid argument.
+cdFunctionInvalidArgument=Kan inte cd() till det givna fönstret. Ogiltigt argument.
+
+# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
+# a new user of the developer tools pastes code into the console
+# %1 is the text of selfxss.okstring
+selfxss.msg=Bluffvarning: Var försiktig när du klistrar in saker du inte förstår. Detta skulle kunna göra det möjligt för angripare att stjäla din identitet eller ta kontroll över din dator. Skriv in ‘%S’ nedan (du behöver inte trycka på enter) för att möjliggöra klistring.
+
+# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
+# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
+# Please avoid using non-keyboard characters here
+selfxss.okstring=tillåt inklistring
+
+# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when
+# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For
+# console.error() and other messages we show the stacktrace.
+messageToggleDetails=Visa/göm meddelande detaljer.\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (groupToggle): the text that is displayed when
+# you hover the arrow for expanding/collapsing the messages of a group.
+groupToggle=Visa/dölj grupp.
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value):
+# the column header displayed in the console table widget.
+table.index=(index)
+table.iterationIndex=(upprepning nummer)
+table.key=Nyckel
+table.value=Värden
+
+# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug):
+# tooltip for icons next to console output
+level.error=Fel
+level.warn=Varning
+level.info=Info
+level.log=Logg
+level.debug=Felsök
+
+# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
+# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
+logpoint.title=Loggpunkter från felsökaren
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockedReason.title)
+# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel
+blockedrequest.label=Blockerad av DevTools
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.find.key)
+# Key shortcut used to focus the search box on upper right of the console
+webconsole.find.key=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.close.key)
+# Key shortcut used to close the Browser console (doesn't work in regular web console)
+webconsole.close.key=CmdOrCtrl+W
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clear.key*)
+# Key shortcut used to clear the console output
+webconsole.clear.key=Ctrl+Shift+L
+webconsole.clear.keyOSX=Ctrl+L
+webconsole.clear.alternativeKeyOSX=Cmd+K
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyURL.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
+# copies the URL displayed in the message to the clipboard.
+webconsole.menu.copyURL.label=Kopiera länkadress
+webconsole.menu.copyURL.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openURL.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
+# opens the URL displayed in a new browser tab.
+webconsole.menu.openURL.label=Öppna URL i ny flik
+webconsole.menu.openURL.accesskey=f
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInNetworkPanel.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
+# opens the network message in the Network panel
+webconsole.menu.openInNetworkPanel.label=Öppna i Nätverkspanelen
+webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
+# resends the network request
+webconsole.menu.resendNetworkRequest.label=Skicka om förfrågan
+webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey=k
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openNodeInInspector.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will
+# reveal that specific DOM Node in the Inspector.
+webconsole.menu.openNodeInInspector.label=Avslöja i Inspektör
+webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
+# creates a new global variable pointing to the logged variable.
+webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label=Lagra som global variabel
+webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
+# content of the log (or the user selection, if any).
+webconsole.menu.copyMessage.label=Kopiera meddelande
+webconsole.menu.copyMessage.accesskey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it
+# will copy the object/variable.
+webconsole.menu.copyObject.label=Kopiera objekt
+webconsole.menu.copyObject.accesskey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.selectAll.label)
+# Label used for a context-menu item that will select all the content of the webconsole
+# output.
+webconsole.menu.selectAll.label=Markera allt
+webconsole.menu.selectAll.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label)
+# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
+# opens the webconsole sidebar for the logged variable.
+webconsole.menu.openInSidebar.label1=Inspektera objekt i sidofältet
+webconsole.menu.openInSidebar.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportSubmenu.label)
+# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
+# opens a submenu where the user can select how to export messages.
+webconsole.menu.exportSubmenu.label=Exportera synliga meddelanden till
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportClipboard.label)
+# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
+# copies the entire output of the console to the clipboard.
+webconsole.menu.exportSubmenu.exportCliboard.label=Urklipp
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.exportFile.label)
+# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
+# opens a file picker to allow the user save a file containing
+# the output of the console.
+webconsole.menu.exportSubmenu.exportFile.label=Arkiv
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar.
+# Clicking on it will clear the content of the console.
+webconsole.clearButton.tooltip=Rensa utdata för webbkonsolen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.toggleFilterButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the toggle filter bar button in the console top
+# toolbar bar. Clicking on it will toggle the visibility of an additional bar which
+# contains filter buttons.
+webconsole.toggleFilterButton.tooltip=Växla filterfältet
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filterInput.placeholder)
+# Label used for for the placeholder on the filter input, in the console top toolbar.
+webconsole.filterInput.placeholder=Filtrera utdata
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.errorsFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Errors" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides error messages, either inserted in the page using
+# console.error() or as a result of a javascript error..
+webconsole.errorsFilterButton.label=Fel
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningsFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Warnings" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides warning messages, inserted in the page using console.warn().
+webconsole.warningsFilterButton.label=Varningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log().
+webconsole.logsFilterButton.label=Loggar
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info().
+webconsole.infoFilterButton.label=Info
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides debug messages, inserted in the page using console.debug().
+webconsole.debugFilterButton.label=Felsök
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "CSS" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides CSS warning messages, inserted in the page by the browser
+# when there are CSS errors in the page.
+webconsole.cssFilterButton.label=CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip)
+# Label used as the tooltip of the "CSS" button in the additional filter toolbar, when the
+# filter is inactive (=unchecked).
+webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip=Stilmallar kommer att omtolkas för att kontrollera om det finns fel. Uppdatera sidan för att också se fel från stilmallar ändrade från Javascript.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.xhrFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "XHR" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides messages displayed when the page makes an XMLHttpRequest or
+# a fetch call.
+webconsole.xhrFilterButton.label=XHR
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.requestsFilterButton.label)
+# Label used as the text of the "Requests" button in the additional filter toolbar.
+# It shows or hides messages displayed when the page makes a network call, for example
+# when an image or a scripts is requested.
+webconsole.requestsFilterButton.label=Förfrågningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.label)
+# Text on the filter input displayed when some console messages are hidden because the
+# user has filled in the input.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# example: 345 hidden.
+webconsole.filteredMessagesByText.label=#1 dold;#1 dolda
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.tooltip)
+# Tooltip on the filter input "hidden" text, displayed when some console messages are
+# hidden because the user has filled in the input.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# example: 345 items hidden by text filter.
+webconsole.filteredMessagesByText.tooltip=#1 objekt dolt av textfilter;#1 objekt dolda av textfilter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.menuButton.tooltip)
+# Tooltip for the filter bar preferences menu. This menu will display multiple perefences for the
+# filter bar, such as enabling the compact toolbar mode, enable the timestamps, persist logs, etc
+webconsole.console.settings.menu.button.tooltip=Konsolinställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label)
+# Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons
+# into a Menu Button, making the filter bar more compact.
+webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label=Kompakt verktygsfält
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label)
+# Label for enabling the timestamps in the Web Console.
+webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label=Visa tidsstämplar
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip=Om du aktiverar detta alternativ kommer kommandon och utdata i webbkonsolen att visas med en tidsstämpel
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label)
+# Label for grouping the similar messages in the Web Console
+webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label=Gruppera liknande meddelanden
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip=När alternativet är aktiverat placeras liknande meddelanden i grupper
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label)
+# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label=Aktivera automatisk komplettering
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip=Om du aktiverar detta alternativ kommer fältet att visa förslag när du skriver i det
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label)
+webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label=Persistenta loggar
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip=Om du aktiverar detta alternativ kommer utdata inte att rensas varje gång du går till en ny sida
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label)
+webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label=Omedelbar utvärdering
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip=Om du aktiverar detta alternativ utvärderas indata direkt när du skriver
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.label)
+# Label used in the browser console filter bar. This label is used for a checkbox that
+# allows the user to show or hide console messages from the content process in the browser
+# console.
+browserconsole.contentMessagesCheckbox.label=Visa innehållsmeddelanden
+# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip)
+# Tooltip for the "Show content messages" checkbox in the Browser Console filter bar.
+browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip=Aktivera detta för att visa meddelanden från innehållsprocessen i utmatningen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the
+# current inspected page is navigated to a new location.
+# Parameters: %S is the new URL.
+webconsole.navigated=Navigerade till %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip): This is the tooltip for
+# the close button of the split console.
+webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip=Stäng delad konsol (Esc)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSidebarButton.tooltip): This is the tooltip for
+# the close button of the sidebar.
+webconsole.closeSidebarButton.tooltip=Stäng sidofältet
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder):
+# This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console.
+webconsole.reverseSearch.input.placeHolder=Sök historik
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip=Stäng (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results):
+# This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result
+# to the search.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 index of current search result displayed.
+# #2 total number of search results.
+webconsole.reverseSearch.results=1 träff;träff #1 av #2
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult):
+# This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search.
+webconsole.reverseSearch.noResult=Ingen träff
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip=Föregående träff(%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip=Nästa träff (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.label)
+# Label used for the "invoke getter" confirm dialog that appears in the console when
+# a user tries to autocomplete a property with a getter.
+# Example: given the following object `x = {get y() {}}`, when the user types `x.y.`, it
+# would return "Invoke getter y to retrieve the property list?".
+# Parameters: %S is the name of the getter.
+webconsole.confirmDialog.getter.label=Anropa getter %S för att hämta egenskapslistan?
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut)
+# Label used for the confirm button in the "invoke getter" dialog that appears in the
+# console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut=Anropa (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip)
+# Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that
+# appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
+# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
+webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip=Stäng (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssWarningElements.label)
+# Label for the list of HTML elements matching the selector associated
+# with the CSS warning. Parameters: %S is the CSS selector.
+webconsole.cssWarningElements.label=Element som matchar väljare: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.label)
+# Label displayed when the webconsole couldn't handle a given packet.
+# Parameters: %S is the URL to file a bug about the error.
+webconsole.message.componentDidCatch.label=[DEVTOOLS FEL] Vi är ledsna, vi kunde inte skapa meddelandet. Detta borde inte ha hänt - var god och lägg till en bugg på %S med metadata i beskrivningen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.blockedURL)
+# Label displayed when the :block <url> command is successful
+# Parameters: %S is the URL filter
+webconsole.message.commands.blockedURL=Förfrågningar till URL som innehåller "%S" är nu blockerade
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.unblockedURL)
+# Label displayed when the :unblock <url> command is successful
+# Parameters: %S is the URL filter
+webconsole.message.commands.unblockedURL=Tog bort blockeringsfilter "%S"
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.messages.commands.blockArgMissing)
+# Message displayed when no filter is passed to block/unblock command
+webconsole.messages.commands.blockArgMissing=Inget filter specificerat
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label)
+# Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole
+# couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label).
+webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label=Kopiera metadata till urklipp
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label)
+# Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is
+# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+webconsole.editor.toolbar.executeButton.label=Kör
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the reverse search button for opening the Reverse Search UI.
+# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of
+# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards.
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip=Öppna omvänd sökning för historik (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the reverse search button for closing the Reverse Search UI.
+# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of
+# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards.
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip=Stäng omvänd sökning för historik (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the execute button, in the editor toolbar, which is
+# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip=Kör uttryck (%S). Detta kommer inte att rensa inmatningen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the prettyPrint button, in the editor toolbar, which is
+# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip=Kodformateringsuttryck
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar,
+# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip=Föregående uttryck
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
+# Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar,
+# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip=Nästa uttryck
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2)
+# Label used for the tooltip on the close button, in the editor toolbar, which is
+# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2=Växla tillbaka till inline-läge (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openEditorButton.tooltip2)
+# Label used for the tooltip on the open editor button, in console input, which is
+# displayed when the console is in regular mode.
+# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
+webconsole.input.openEditorButton.tooltip2=Växla till multi-line redigeringsläge (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip): the tooltip text
+# displayed when you hover a warning group badge (i.e. repeated warning messages for a
+# given category, for example Content Blocked messages) in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of message in the group.
+# example: 3 messages
+webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip=#1 meddelande;#1 meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.label): the text that is displayed
+# when displaying the multiline-input mode for the first time, until the user dismiss the
+# text.
+# Parameters: %1$S is Enter key, %2$S is the shorcut to evaluate the expression (
+# Ctrl+Enter or Cmd+Enter on OSX).
+webconsole.input.editor.onboarding.label=Iterera din kod snabbare med det nya redigeringsläget multi-line. Använd %1$S för att lägga till nya linjer och %2$S för att köra.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label): the text that is
+# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it.
+webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label=Jag fattar!
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enterKey): The text that will be used to represent the
+# Enter key in the editor onboarding UI, as well as on the Editor toolbar "Run" button
+# tooltip.
+webconsole.enterKey=Enter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFile): This is a label
+# used for opening a file in the console input (Ctrl+O or Cmd+O on OSX while
+# being focused on the input).
+webconsole.input.openJavaScriptFile=Öppna JavaScript-fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFileFilter):
+# This string is displayed as a filter when opening a file in the console input.
+webconsole.input.openJavaScriptFileFilter=JavaScript-filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.top): This is the term used
+# to describe the primary thread of execution in the page
+webconsole.input.selector.top=Överst
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip
+# shown when users select a thread that they want to evaluate an
+# expression for.
+webconsole.input.selector.tooltip=Välj utvärderingskontext
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled): do not translate 'sameSite'.
+webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled=Vissa kakor missbrukar attributet "sameSite", så det fungerar inte som förväntat
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled): do not translate 'sameSite'.
+webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled=Vissa kakor missbrukar det rekommenderade attributet "sameSite"
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'.
+webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2=Vissa kakor missbrukar attributet "SameSite", så de fungerar inte som förväntat
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'.
+webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2=Vissa kakor missbrukar det rekommenderade attributet "SameSite"
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/shared/accessibility.properties b/l10n-sv-SE/devtools/shared/accessibility.properties
new file mode 100644
index 0000000000..de645d8952
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/shared/accessibility.properties
@@ -0,0 +1,142 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio): A title text for the color contrast
+# ratio description, used by the accessibility highlighter to display the value. %S in the
+# content will be replaced by the contrast ratio numerical value.
+accessibility.contrast.ratio=Kontrast: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.error): A title text for the color
+# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
+accessibility.contrast.ratio.error=Kan inte beräkna
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label): A title text for the color
+# contrast ratio description, used together with the actual values.
+accessibility.contrast.ratio.label=Kontrast:
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label.large): A title text for the color
+# contrast ratio description that also specifies that the color contrast criteria used is
+# if for large text.
+accessibility.contrast.ratio.label.large=Kontrast (stor text):
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.area): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for an <area> element must have
+# its name provided via the alt attribute.
+accessibility.text.label.issue.area = Använd attributet "alt" för att namnge elementet "area" som har attributet "href".
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.dialog): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a dialog should have a name
+# provided.
+accessibility.text.label.issue.dialog = Dialoger ska namnges.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.document.title): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a document must have a name
+# provided via title.
+accessibility.text.label.issue.document.title = Dokument måste ha en titel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.embed): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for an <embed> must have a name
+# provided.
+accessibility.text.label.issue.embed = Inbäddat innehåll måste namnges.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.figure): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a figure should have a name
+# provided.
+accessibility.text.label.issue.figure = Siffror med valfria bildtexter ska märkas med namn.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name
+# provided.
+accessibility.text.label.issue.fieldset = Elementen "fieldset" måste märkas med namn.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name
+# provided via <legend> element.
+accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 = Använd elementet "legend" för att märka ett "fieldset".
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a form element must have a name
+# provided.
+accessibility.text.label.issue.form = Element Form måste namnges.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form.visible): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a form element should have a name
+# provided via a visible label/element.
+accessibility.text.label.issue.form.visible = Element Form bör ha en synlig textetikett.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.frame): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a <frame> must have a name
+# provided.
+accessibility.text.label.issue.frame = Element "frame" måste namnges.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.glyph): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a <mglyph> must have a name
+# provided via alt attribute.
+accessibility.text.label.issue.glyph = Använd attributet "alt" för att namnge elementen "mglyph".
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.heading): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a heading must have a name
+# provided.
+accessibility.text.label.issue.heading = Rubriker måste namnges.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.heading.content): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a heading must have visible
+# content.
+accessibility.text.label.issue.heading.content = Rubriker ska ha synligt textinnehåll.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.iframe): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for an <iframe> have a name
+# provided via title attribute.
+accessibility.text.label.issue.iframe = Använd attributet "title" för att beskriva innehållet i "iframe".
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.image): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for graphical content must have a
+# name provided.
+accessibility.text.label.issue.image = Innehåll med bilder måste namnges.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.interactive): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for interactive element must have a
+# name provided.
+accessibility.text.label.issue.interactive = Interaktiva element måste namnges.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.optgroup.label2): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for an <optgroup> must have a
+# name provided via label attribute.
+accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 = Använd attributet "label" för att märka en "optgroup".
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.toolbar): A title text that
+# describes that currently selected accessible object for a toolbar must have a
+# name provided when there is more than one toolbar in the document.
+accessibility.text.label.issue.toolbar = Verktygsfält måste namnges när det finns mer än ett verktygsfält.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.semantics): A title text that
+# describes that currently selected accessible object is focusable and should
+# indicate that it could be interacted with.
+accessibility.keyboard.issue.semantics=Fokuserbara element bör ha interaktiv semantik.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.tabindex): A title text that
+# describes that currently selected accessible object has a corresponding
+# DOMNode that defines a tabindex attribute greater that 0 which can result in
+# unexpected behaviour when navigating with keyboard.
+accessibility.keyboard.issue.tabindex=Undvik att använda attribut "tabindex" större än noll.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.action): A title text that
+# describes that currently selected accessible object is interactive but can not
+# be activated using keyboard or accessibility API.
+accessibility.keyboard.issue.action=Interaktiva element måste kunna aktiveras med ett tangentbord.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.focusable): A title text that
+# describes that currently selected accessible object is interactive but is not
+# focusable with a keyboard.
+accessibility.keyboard.issue.focusable=Interaktiva element måste vara fokuserbara.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.focus.visible): A title text
+# that describes that currently selected accessible object is focusable but
+# might not have appropriate focus styling.
+accessibility.keyboard.issue.focus.visible=Fokuserbara element kan sakna fokus-styling.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.mouse.only): A title text that
+# describes that currently selected accessible object is not focusable and not
+# semantic but can be activated via mouse (e.g. has click handler).
+accessibility.keyboard.issue.mouse.only=Klickabara element måste vara fokuserbara och ska ha interaktiv semantik.
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/shared/debugger.properties b/l10n-sv-SE/devtools/shared/debugger.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cef16b55b1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/shared/debugger.properties
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptTitle=Inkommande anslutning
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptHeader=Ett inkommande begäran att tillåta anslutning för fjärrfelsökning har upptäcktes. En fjärrklient kan ta fullständig kontroll över din webbläsare!
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptClientEndpoint): Part of the prompt
+# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
+# allowed.
+# %1$S: The host and port of the client such as "127.0.0.1:6000"
+remoteIncomingPromptClientEndpoint=Endpoint klient: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptServerEndpoint): Part of the prompt
+# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
+# allowed.
+# %1$S: The host and port of the server such as "127.0.0.1:6000"
+remoteIncomingPromptServerEndpoint=Endpoint server: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptFooter): Footer displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptFooter=Tillåt anslutning?
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
+# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
+# remote debugger server.
+remoteIncomingPromptDisable=Inaktivera
+
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBTitle): The title displayed on the dialog that
+# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
+clientSendOOBTitle=Klientidentifiering
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that
+# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
+clientSendOOBHeader=Endpointen som du ansluter till behöver mer information för att styrka denna anslutning. Ange den symbol nedan i frågan som visas på den andra änden.
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHash): Part of the dialog that instructs the
+# user to transfer an authentication token to the server.
+# %1$S: The client's cert fingerprint
+clientSendOOBHash=Mina certifikat: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBToken): Part of the dialog that instructs the
+# user to transfer an authentication token to the server.
+# %1$S: The authentication token that the user will transfer.
+clientSendOOBToken=Symbol: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBTitle): The title displayed on the dialog
+# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
+serverReceiveOOBTitle=Tillhandhåll klientsymbol
+# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog
+# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
+serverReceiveOOBBody=Klienten bör visa ett symboliskt värde. Ange det symboliskt värde här för att slutföra autentisering med denna klient.
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/shared/eyedropper.properties b/l10n-sv-SE/devtools/shared/eyedropper.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7d8734a5ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/shared/eyedropper.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the Eyedropper color tool.
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (colorValue.copied): This text is displayed when the user selects a
+# color with the eyedropper and it's copied to the clipboard.
+colorValue.copied=kopierad
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/shared/highlighters.properties b/l10n-sv-SE/devtools/shared/highlighters.properties
new file mode 100644
index 0000000000..795da8d66a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/shared/highlighters.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains strings used in highlighters.
+# Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid
+# in understanding content sizing, etc.
+
+# LOCALIZATION NOTE (grid.rowColumnPositions): The row and column position of a grid
+# cell shown in the grid cell infobar when hovering over the CSS grid outline.
+grid.rowColumnPositions=Rad %S / Kolumn %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (gridType.container): the layout type of an element shown in
+# the infobar when hovering over a DOM element and it is a grid container.
+gridType.container=Rutnätsbehållare
+
+# LOCALIZATION NOTE (gridType.item): the layout type of an element shown in
+# the infobar when hovering over a DOM element and it is a grid item.
+gridType.item=Rutnätsobjekt
+
+# LOCALIZATION NOTE (gridType.dual): the layout type of an element shown in
+# the infobar when hovering over a DOM element and it is both a grid container and a grid item.
+gridType.dual=Rutnätsbehållare/Item
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexType.container): the layout type of an element shown in
+# the infobar when hovering over a DOM element and it is a flex container.
+flexType.container=Flex-behållare
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexType.item): the layout type of an element shown in
+# the infobar when hovering over a DOM element and it is a flex item.
+flexType.item=Flex-objekt
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexType.dual): the layout type of an element shown in
+# the infobar when hovering over a DOM element and it is both a flex container and a flex item.
+flexType.dual=Flex-behållare/Item
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/shared/screenshot.properties b/l10n-sv-SE/devtools/shared/screenshot.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5ed0b50a55
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/shared/screenshot.properties
@@ -0,0 +1,138 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+# -> 'Web Console'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDesc) A very short description of the
+# 'screenshot' command. Displayed when the --help flag is passed to
+# the screenshot command.
+screenshotDesc=Spara en bild av sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe
+# the 'filename' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotFilenameDesc=Destinationsfilnamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the
+# 'filename' parameter to the 'screenshot' command.
+screenshotFilenameManual=Namnet på filen (bör ha en ‘.png’-ändelse) som skärmdumpen sparas som.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardDesc) A very short string to describe
+# the 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotClipboardDesc=Kopiera skärmdump till urklipp? (true/false)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardManual) A fuller description of the
+# 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotClipboardManual=True om du vill kopiera skärmdumpen i stället för att spara den till en fil.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotGroupOptions) A label for the optional options of
+# the screenshot command. Displayed when the --help flag is passed to the
+# screenshot command.
+screenshotGroupOptions=Alternativ
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe
+# the 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotDelayDesc=Fördröjning (sekunder)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
+# 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the screenshot command.
+screenshotDelayManual=Tiden det tar (i sekunder) innan skärmdumpen tas
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDesc) A very short string to describe
+# the 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotDPRDesc=Enhetspixelförhållande
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRManual) A fuller description of the
+# 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotDPRManual=Enhetspixelförhållandet att använda när du tar skärmdumpen
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageDesc) A very short string to describe
+# the 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotFullPageDesc=Hela webbsidan? (true/false)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageManual) A fuller description of the
+# 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotFullPageManual=Använd true om du vill att skärmdumpen även ska innehålla delar av sidan som är utanför det visade området.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileDesc) A very short string to describe
+# the 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotFileDesc=Spara till fil? (true/false)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileManual) A fuller description of the
+# 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+screenshotFileManual=Sant om skärmdumpen ska spara filen även när andra alternativ är aktiverade (t.ex. Urklipp).
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotGeneratedFilename) The auto generated filename
+# when no file name is provided. The first argument (%1$S) is the date string
+# in yyyy-mm-dd format and the second argument (%2$S) is the time string
+# in HH.MM.SS format. Please don't add the extension here.
+screenshotGeneratedFilename=Skärmdump %1$S, %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorSavingToFile) Text displayed to user upon
+# encountering error while saving the screenshot to the file specified.
+# The argument (%1$S) is the filename.
+screenshotErrorSavingToFile=Fel vid sparande till %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotSavedToFile) Text displayed to user when the
+# screenshot is successfully saved to the file specified.
+# The argument (%1$S) is the filename.
+screenshotSavedToFile=Sparad till %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorCopying) Text displayed to user upon
+# encountering error while copying the screenshot to clipboard.
+screenshotErrorCopying=Fel vid försök att kopiera skärmdump till urklipp.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotCopied) Text displayed to user when the
+# screenshot is successfully copied to the clipboard.
+screenshotCopied=Skärmdumpen kopierad till urklipp.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the
+# 'node' parameter to the 'inspect' command. Displayed when the
+# --help flag is passed to the `screenshot command.
+inspectNodeDesc=CSS väljare
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
+# parameter to the 'inspect' command. Displayed when the --help flag is
+# passed to the `screenshot command.
+inspectNodeManual=En CSS-väljare som tillsammans med document.querySelector identifierar ett enskilt element
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotTruncationWarning) Text displayed to user when the image
+# that would be created by the screenshot is too big and needs to be truncated to avoid
+# errors.
+# The first parameter is the width of the final image and the second parameter is the
+# height of the image.
+screenshotTruncationWarning=Bilden beskärs till %1$S×%2$S eftersom bilden blev för stor
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDecreasedWarning2) Text displayed to user when
+# taking the screenshot initially failed. When the Device Pixel Ratio is larger
+# than 1.0 a second try immediately after displaying this message is attempted.
+screenshotDPRDecreasedWarning=Enhets pixelförhållande reducerades till 1 eftersom den resulterande bilden var för stor
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotRenderingError) Text displayed to user upon
+# encountering an error while rendering the screenshot. This most often happens when the
+# resulting image is too large to be rendered.
+screenshotRenderingError=Fel vid skapande av bilden. Den resulterande bilden var förmodligen för stor.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotNoSelectorMatchWarning) Text displayed to user when the
+# provided selector for the screenshot does not match any element on the page.
+# The argument (%1$S) is selector.
+screenshotNoSelectorMatchWarning='%S'-väljaren matchar inte något element på sidan.
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/shared/shared.properties b/l10n-sv-SE/devtools/shared/shared.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0978450dee
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/shared/shared.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (ellipsis): The ellipsis (three dots) character
+ellipsis=…
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/shared/styleinspector.properties b/l10n-sv-SE/devtools/shared/styleinspector.properties
new file mode 100644
index 0000000000..87a1be33eb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/shared/styleinspector.properties
@@ -0,0 +1,242 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
+# the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
+# is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
+# rule did not match the element the user has highlighted.
+rule.status.BEST=Bästa matchning
+rule.status.MATCHED=Matchning
+rule.status.PARENT_MATCH=Föräldramatchning
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
+# style property the panel shows the rules which hold that specific property.
+# For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
+# file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
+rule.sourceInline=inline
+rule.sourceElement=element
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules
+# that were inherited from a parent node. Will be passed a node
+# identifier of the parent node.
+# e.g "Inherited from body#bodyID"
+rule.inheritedFrom=Ärvd från %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.keyframe): Shown for CSS Rules keyframe header.
+# Will be passed an identifier of the keyframe animation name.
+rule.keyframe=Nyckelbildrutor %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.userAgentStyles): Shown next to the style sheet
+# link for CSS rules that were loaded from a user agent style sheet.
+# These styles will not be editable, and will only be visible if the
+# devtools.inspector.showUserAgentStyles pref is true.
+rule.userAgentStyles=(användaragent)
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.pseudoElement): Shown for CSS rules
+# pseudo element header
+rule.pseudoElement=Pseudo-element
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.selectedElement): Shown for CSS rules element header if
+# pseudo elements are present in the rule view.
+rule.selectedElement=Detta element
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.warning.title): When an invalid property value is
+# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+# the title attribute of the warning icon.
+rule.warning.title=Ogiltigt värde på egenskap
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.warningName.title): When an invalid property name is
+# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+# the title attribute of the warning icon.
+rule.warningName.title=Ogiltigt namn på egenskap
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip
+# of the search button that is shown next to a property that has been overridden
+# in the rule view.
+rule.filterProperty.title=Filtrera regler som innehåller den här egenskapen
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is
+# first opened and there's no node selected in the rule view.
+rule.empty=Inget element är valt.
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.variableValue): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)") in
+# the rule view. The first argument is the variable name and the
+# second argument is the value.
+rule.variableValue=%S = %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.variableUnset): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)"),
+# where the variable is not set. the rule view. The argument is the
+# variable name.
+rule.variableUnset=%S är inte satt
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a
+# tooltip when the mouse is over a selector highlighter icon in the rule view.
+rule.selectorHighlighter.tooltip=Markera alla element som matchar denna selektor
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a color swatch in the rule view.
+rule.colorSwatch.tooltip=Klicka för att öppna färgväljaren , skift + klicka för att ändra färgformatet
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.bezierSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a cubic-bezier swatch in the rule view.
+rule.bezierSwatch.tooltip=Klicka för att öppna tidsfunktionsredigeraren
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.filterSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a filter swatch in the rule view.
+rule.filterSwatch.tooltip=Klicka för att öppna filterredigeraren
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.angleSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a angle swatch in the rule view.
+rule.angleSwatch.tooltip=Skift + klicka för att ändra vinkelformatet
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.flexToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a Flexbox toggle icon in the rule view.
+rule.flexToggle.tooltip=Klicka för att växla Flexbox highlighter
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.gridToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a CSS Grid toggle icon in the rule view.
+rule.gridToggle.tooltip=Klicka för att växla CSS Grid highlighter
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
+# goes in the search box when no search term has been entered.
+rule.filterStyles.placeholder=Filtrera stilar
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
+# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar.
+rule.addRule.tooltip=Lägg till ny regel
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+rule.togglePseudo.tooltip=Växla pseudoklasser
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
+# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
+# rule view toolbar.
+rule.classPanel.toggleClass.tooltip=Växla klasser
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
+# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
+rule.classPanel.newClass.placeholder=Lägg till ny klass
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
+# class panel when the current element has no classes applied.
+rule.classPanel.noClasses=Inga klasser på detta element
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.printSimulation.tooltip):
+# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar
+# that toggles print simulation.
+rule.printSimulation.tooltip=Växla utskriftssimulering för sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSchemeSimulation.tooltip):
+# This is the tooltip of the color scheme simulation button in the Rule View
+# toolbar that toggles color-scheme simulation.
+rule.colorSchemeSimulation.tooltip=Växla färgschema-simulering för sidan
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.twistyCollapse.label): The text a screen reader
+# speaks when the header of a rule is expanded.
+rule.twistyCollapse.label=Fäll ihop
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.twistyExpand.label): The text a screen reader
+# speaks when the header of a rule is collapsed.
+rule.twistyExpand.label=Expandera
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule
+# and computed view context menu when a color value was clicked.
+styleinspector.contextmenu.copyColor=Kopiera färg
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey): Access key for
+# the rule and computed view context menu "Copy Color" entry.
+styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey=f
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl): In rule and computed view :
+# text displayed in the context menu for an image URL.
+# Clicking it copies the URL to the clipboard of the user.
+styleinspector.contextmenu.copyUrl=Kopiera URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey): Access key for
+# the rule and computed view context menu "Copy URL" entry.
+styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl): In rule and computed view :
+# text displayed in the context menu for an image URL.
+# Clicking it copies the image as Data-URL to the clipboard of the user.
+styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl=Kopiera bilddata-URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey): Access key for
+# the rule and computed view context menu "Copy Image Data-URL" entry.
+styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyImageDataUrlError): Text set in the clipboard
+# if an error occurs when using the copyImageDataUrl context menu action
+# (invalid image link, timeout, etc...)
+styleinspector.copyImageDataUrlError=Misslyckades med att kopiera bildens data-URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources): Text displayed in the rule view
+# context menu.
+styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources=Visa originalkällor
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey): Access key for
+# the rule view context menu "Show original sources" entry.
+styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule): Text displayed in the
+# rule view context menu for adding a new rule to the element.
+# This should match inspector.addRule.tooltip in inspector.properties
+styleinspector.contextmenu.addNewRule=Lägg till ny regel
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey): Access key for
+# the rule view context menu "Add rule" entry.
+styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey=r
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll): Text displayed in the
+# computed view context menu.
+styleinspector.contextmenu.selectAll=Markera allt
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for
+# the computed view context menu "Select all" entry.
+styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy): Text displayed in the
+# computed view context menu.
+styleinspector.contextmenu.copy=Kopiera
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy.accessKey): Access key for
+# the computed view context menu "Copy" entry.
+styleinspector.contextmenu.copy.accessKey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyLocation): Text displayed in the
+# rule view context menu for copying the source location.
+styleinspector.contextmenu.copyLocation=Kopiera adress
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyDeclaration): Text
+# displayed in the rule view context menu for copying the CSS declaration.
+styleinspector.contextmenu.copyDeclaration=Kopiera deklaration
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyPropertyName): Text displayed in
+# the rule view context menu for copying the property name.
+styleinspector.contextmenu.copyPropertyName=Kopiera egenskapsnamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue): Text displayed in
+# the rule view context menu for copying the property value.
+styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue=Kopiera egenskapsvärde
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyRule): Text displayed in the
+# rule view context menu for copying the rule.
+styleinspector.contextmenu.copyRule=Kopiera regel
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copySelector): Text displayed in the
+# rule view context menu for copying the selector.
+styleinspector.contextmenu.copySelector=Kopiera selektor
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/startup/aboutDevTools.ftl b/l10n-sv-SE/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..664fd56060
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+head-title = Om utvecklingsverktyg
+enable-title = Aktivera Firefox utvecklingsverktyg
+enable-inspect-element-title = Aktivera Firefox utvecklingsverktyg för att använda Inspektera element
+enable-inspect-element-message = Utforska och redigera HTML och CSS med utvecklarverktygets inspektör.
+enable-about-debugging-message = Utveckla och felsök WebExtensions, webb-workers, service-workers och mer med Firefox utvecklingsverktyg.
+enable-key-shortcut-message = Du aktiverade en genväg till utvecklingsverktygen. Om det var ett misstag kan du stänga den här fliken.
+enable-menu-message = Förbättra din webbplats HTML, CSS och JavaScript med verktyg som inspektören och felsökaren.
+enable-common-message = Firefox utvecklingsverktyg är vanligtvis avstängda för att ge dig större kontroll över din webbläsare.
+enable-learn-more-link = Lär dig mer om utvecklingsverktyg
+enable-enable-button = Aktivera utvecklingsverktyg
+enable-close-button = Stäng denna flik
+
+welcome-title = Välkommen till Firefox utvecklingsverktyg!
+newsletter-title = Nyhetsbrev Mozilla Developer
+newsletter-message = Få nyheter om utveckling, tricks och resurser skickade direkt till din inkorg.
+newsletter-email-placeholder =
+ .placeholder = E-post
+newsletter-privacy-label = Det är okej för mig att Mozilla hanterar min information som förklaras i denna <a data-l10n-name="privacy-policy">sekretesspolicy</a>.
+newsletter-subscribe-button = Prenumerera
+newsletter-thanks-title = Tack!
+newsletter-thanks-message = Om du inte tidigare har bekräftat en prenumeration på ett Mozilla-relaterat nyhetsbrev måste du kanske göra det. Kontrollera din inkorg eller ditt spamfilter efter ett mejl från oss.
+
+footer-title = Firefox Developer Edition
+footer-message = Letar du efter mer än bara utvecklingsverktyg? Kolla in Firefox:s webbläsare som är byggd speciellt för utvecklare och moderna arbetsflöden.
+footer-learn-more-link = Läs mer
+
+features-learn-more = Läs mer
+features-inspector-title = Inspektör
+features-inspector-desc = Inspektera och förbättra koden för att skapa pixel-perfekta layouter. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-console-title = Konsol
+features-console-desc = Spåra CSS, JavaScript, säkerhet och nätverksproblem. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-debugger-title = Felsökare
+features-debugger-desc = Kraftfull JavaScript-felsökare med stöd för din framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-network-title = Nätverk
+features-network-desc = Övervaka nätverksförfrågningar som kan sakta ner eller blockera din webbplats. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-storage-title = Lagring
+features-storage-desc = Lägg till, ändra och ta bort cache, kakor, databaser och sessionsdata. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-responsive-title = Följsamt designläge
+features-responsive-desc = Testa webbplatser på emulerade enheter i din webbläsare. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-visual-editing-title = Visuell redigering
+features-visual-editing-desc = Finjustera animeringar, placeringar och utfyllnad. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-performance-title = Prestanda
+features-performance-desc = Ta bort flaskhalsar, effektivisera processer, optimera tillgångar. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+features-memory-title = Minne
+features-memory-desc = Hitta minnesläckor och gör ditt program snabbare. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
+# Variables:
+# $errorDescription (String) - The error that occurred e.g. 404 - Not Found
+newsletter-error-common = Prenumerationsförfrågan misslyckades ({ $errorDescription }).
+newsletter-error-unknown = Ett oväntat fel har uppstått.
+newsletter-error-timeout = Prenumerationsförfrågan avbröts.
+# Variables:
+# $shortcut (String) - The keyboard shortcut used for the tool
+welcome-message = Du har lyckats aktivera utvecklingsverktyg! För att komma igång, utforska menyn Webbutvecklare eller öppna verktygen med { $shortcut }.
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/startup/key-shortcuts.properties b/l10n-sv-SE/devtools/startup/key-shortcuts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a5bdf43188
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/startup/key-shortcuts.properties
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleToolbox.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the default panel selected
+toggleToolbox.commandkey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleToolboxF12.commandkey):
+# Alternative key pressed to open a toolbox with the default panel selected
+toggleToolboxF12.commandkey=VK_F12
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.commandkey):
+# Key pressed to open the Browser Toolbox, used for debugging Firefox itself
+browserToolbox.commandkey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (browserConsole.commandkey):
+# Key pressed to open the Browser Console, used for debugging Firefox itself
+browserConsole.commandkey=J
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsiveDesignMode.commandkey):
+# Key pressed to toggle on the Responsive Design Mode
+responsiveDesignMode.commandkey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected
+inspector.commandkey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected
+webconsole.commandkey=K
+
+# LOCALIZATION NOTE (jsdebugger.commandkey2):
+# Key pressed to open a toolbox with the debugger panel selected
+jsdebugger.commandkey2=Z
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected
+netmonitor.commandkey=E
+
+# LOCALIZATION NOTE (styleeditor.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected
+styleeditor.commandkey=VK_F7
+
+# LOCALIZATION NOTE (performance.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the performance panel selected
+performance.commandkey=VK_F5
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the storage panel selected
+storage.commandkey=VK_F9
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected
+dom.commandkey=W
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibilityF12.commandkey):
+# Key pressed to open a toolbox with the accessibility panel selected
+accessibilityF12.commandkey=VK_F12
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStartStop.commandkey):
+# Key pressed to start or stop the performance profiler
+profilerStartStop.commandkey=VK_1
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerCapture.commandkey):
+# Key pressed to capture a recorded performance profile
+profilerCapture.commandkey=VK_2
diff --git a/l10n-sv-SE/devtools/startup/startup.properties b/l10n-sv-SE/devtools/startup/startup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dbfc1368b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/devtools/startup/startup.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (enableDevTools.label):
+# Label for the menu item displayed in Tools > Developer Tools when DevTools are disabled.
+enableDevTools.label=Aktivera utvecklarverktygen…
+enableDevTools.accesskey=A
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e883026437
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -0,0 +1,360 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Screen reader started/stopped
+screenReaderStarted = Skärmläsare startad
+screenReaderStopped = Skärmläsare stoppad
+
+# Roles
+menubar = menyrad
+scrollbar = rullningslist
+grip = grepp
+alert = avisering
+menupopup = meny
+document = dokument
+pane = panel
+dialog = dialogruta
+separator = avgränsare
+toolbar = verktygsfält
+statusbar = statusfält
+table = tabell
+columnheader = kolumnrubrik
+rowheader = radrubrik
+column = kolumn
+row = rad
+cell = cell
+link = länk
+list = lista
+listitem = listobjekt
+outline = kontur
+outlineitem = kontur objekt
+pagetab = flik
+propertypage = egenskapssida
+graphic = grafik
+switch = ändra
+pushbutton = knapp
+checkbutton = kryssruta
+radiobutton = alternativknapp
+combobox = kombinationsruta
+progressbar = förloppsindikator
+slider = skjutreglage
+spinbutton = rotationsknapp
+diagram = diagram
+animation = animation
+equation = ekvation
+buttonmenu = knappmeny
+whitespace = mellanrum
+pagetablist = fliklista
+canvas = canvas
+checkmenuitem = menypost med kryssruta
+label = etikett
+passwordtext = lösenordstext
+radiomenuitem = alternativmenypost
+textcontainer = textutrymme
+togglebutton = växlingsknapp
+treetable = trädtabell
+header = sidhuvud
+footer = sidfot
+paragraph = paragraf
+entry = post
+caption = rubrik
+heading = överskrift
+section = sektion
+form = formulär
+comboboxlist = kombinationsrutelista
+comboboxoption = kombinationsrutealternativ
+imagemap = bildkarta
+listboxoption = alternativ
+listbox = listruta
+flatequation = enkel ekvation
+gridcell = rutnätscell
+note = anteckning
+figure = figur
+definitionlist = definitionslista
+term = term
+definition = definition
+
+mathmltable = mattetabell
+mathmlcell = cell
+mathmlenclosed = innesluten
+mathmlfraction = bråk
+mathmlfractionwithoutbar = bråk utan bråkstreck
+mathmlroot = roten
+mathmlscripted = skriven
+mathmlsquareroot = kvadratroten
+
+# More sophisticated roles which are not actual numeric roles
+textarea = textområde
+
+base = basen
+close-fence = högerparantes
+denominator = nämnare
+numerator = täljare
+open-fence = vänsterparentes
+overscript = element över
+presubscript = vänster nedsänkt
+presuperscript = vänster upphöjt
+root-index = rot med index
+subscript = nedsänkt
+superscript = upphöjd
+underscript = element under
+
+# Text input types
+textInputType_date = datum
+textInputType_email = e-post
+textInputType_search = sök
+textInputType_tel = telefon
+textInputType_url = URL
+
+# More sophisticated object descriptions
+headingLevel = rubriknivå %S
+
+# more sophisticated list announcement
+listStart = Första post
+listEnd = Sista post
+# LOCALIZATION NOTE (listItemsCount): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+listItemsCount = 1 post;#1 poster
+
+# LOCALIZATION NOTE: # %1$S is the position of the item n the set.
+# %2$S is the total number of such items in the set.
+# An expanded example would read "2 of 5".
+objItemOfN = %1$S av %2$S
+
+# Landmark announcements
+banner = banner
+complementary = komplement
+contentinfo = innehållsinfo
+main = allmänt
+navigation = navigation
+search = sök
+
+region = region
+
+# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfo): Semi-colon list of plural forms.
+# Number of columns within the table.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+tblColumnInfo = med 1 kolumn;med #1 kolumner
+# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfo): Semi-colon list of plural forms.
+# Number of rows within the table or grid.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+tblRowInfo = och 1 rad;och #1 rader
+
+# table or grid cell information
+columnInfo = Kolumn %S
+rowInfo = Rad %S
+spansColumns = omfattar %S kolumner
+spansRows = omfattar %S rader
+
+# Invoked actions
+jumpAction = förflyttad
+pressAction = nedtryckt
+checkAction = markerad
+uncheckAction = omarkerad
+onAction = på
+offAction = av
+selectAction = vald
+unselectAction = ej vald
+openAction = öppnad
+closeAction = stängd
+switchAction = ändrad
+clickAction = klickad
+collapseAction = infälld
+expandAction = utfälld
+activateAction = aktiverad
+cycleAction = omväxlad
+
+# Live regions
+# 'hidden' will be spoken when something disappears in a live region.
+hidden = dold
+
+# Tab states
+tabLoading = laddar
+tabLoaded = laddad
+tabNew = ny flik
+tabLoadStopped = laddning avbruten
+tabReload = ladda om
+
+# Object states
+stateChecked = markerad
+stateOn = på
+stateNotChecked = omarkerad
+stateOff = av
+statePressed = nedtryckt
+# No string for a not pressed toggle button
+stateExpanded = utfälld
+stateCollapsed = infälld
+stateUnavailable = otillgänglig
+stateReadonly = skrivskyddad
+stateRequired = begärd
+stateTraversed = besökt
+stateHasPopup = har popup
+stateSelected = vald
+
+# App modes
+editingMode = redigerar
+navigationMode = navigerar
+
+# Quick navigation modes
+quicknav_Simple = Standard
+quicknav_Anchor = Ankare
+quicknav_Button = Knappar
+quicknav_Combobox = Kombinationsruta
+quicknav_Landmark = Landmärken
+quicknav_Entry = Poster
+quicknav_FormElement = Formulärelement
+quicknav_Graphic = Bilder
+quicknav_Heading = Rubriker
+quicknav_ListItem = Listposter
+quicknav_Link = Länkar
+quicknav_List = Listor
+quicknav_PageTab = Sidflikar
+quicknav_RadioButton = Alternativknappar
+quicknav_Separator = Avgränsare
+quicknav_Table = Tabeller
+quicknav_Checkbox = Kryssrutor
+
+# MathML menclose notations.
+# See developer.mozilla.org/docs/Web/MathML/Element/menclose#attr-notation
+notation-longdiv = lång division
+notation-actuarial = actuarial
+notation-phasorangle = phasor angle
+notation-radical = rot
+notation-box = ruta
+notation-roundedbox = rundad ruta
+notation-circle = cirkel
+notation-left = vänster
+notation-right = höger
+notation-top = överst
+notation-bottom = botten
+notation-updiagonalstrike = streck snett uppåt
+notation-downdiagonalstrike = streck snett nedåt
+notation-verticalstrike = streck lodrät
+notation-horizontalstrike = streck vågrät
+notation-updiagonalarrow = pil snett uppåt
+notation-madruwb = madruwb
+
+# Shortened role names for braille
+menubarAbbr = menyrad
+scrollbarAbbr = rullningslist
+gripAbbr = grepp
+alertAbbr = alarm
+menupopupAbbr = meny
+documentAbbr = dokument
+paneAbbr = panel
+dialogAbbr = dialogruta
+separatorAbbr = avgränsare
+toolbarAbbr = verktygsfält
+statusbarAbbr = statusrad
+tableAbbr = tabell
+columnheaderAbbr = kolumnhuvud
+rowheaderAbbr = radhuvud
+columnAbbr = kolumn
+rowAbbr = rad
+cellAbbr = cell
+linkAbbr = länk
+listAbbr = lista
+listitemAbbr = listpost
+outlineAbbr = disposition
+outlineitemAbbr = dispositionsobjekt
+pagetabAbbr = flik
+propertypageAbbr = egenskapssida
+graphicAbbr = grafik
+pushbuttonAbbr = knapp
+checkbuttonAbbr = kryssruta
+radiobuttonAbbr = alternativknapp
+comboboxAbbr = kombinationsruta
+progressbarAbbr = förloppsindikator
+sliderAbbr = skjutreglage
+spinbuttonAbbr = rotationsknapp
+diagramAbbr = diagram
+animationAbbr = animation
+equationAbbr = ekvation
+buttonmenuAbbr = knappmeny
+whitespaceAbbr = mellanrum
+pagetablistAbbr = fliklista
+canvasAbbr = canvas
+checkmenuitemAbbr = menypost med kryssruta
+labelAbbr = etikett
+passwordtextAbbr = passwdtxt
+radiomenuitemAbbr = radiomenypost
+textcontainerAbbr = textutrymme
+togglebuttonAbbr = växlingsknapp
+treetableAbbr = trädtabell
+headerAbbr = huvud
+footerAbbr = fot
+paragraphAbbr = paragraf
+entryAbbr = post
+captionAbbr = rubrik
+headingAbbr = överskrift
+sectionAbbr = sektion
+formAbbr = formulär
+comboboxlistAbbr = kombinationsrutelista
+comboboxoptionAbbr = kombinationsrutealternativ
+imagemapAbbr = imgmap
+listboxoptionAbbr = alternativ
+listboxAbbr = listruta
+flatequationAbbr = enkel ekvation
+gridcellAbbr = rutnätscell
+noteAbbr = anteckning
+figureAbbr = fig
+definitionlistAbbr = definitionslista
+termAbbr = term
+definitionAbbr = definition
+textareaAbbr = txtarea
+
+# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms.
+# Number of columns within the table.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+tblColumnInfoAbbr = #1k;#1k
+# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms.
+# Number of rows within the table or grid.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+tblRowInfoAbbr = #1r;#1r
+cellInfoAbbr = k%Sr%S
+
+stateCheckedAbbr = (x)
+stateUncheckedAbbr = ( )
+statePressedAbbr = (x)
+stateUnpressedAbbr = ( )
+
+mathmlenclosedAbbr = innesluten
+mathmltableAbbr = tabell
+mathmlcellAbbr = cell
+mathmlfractionAbbr = bråk
+mathmlfractionwithoutbarAbbr = bråk utan bråkstreck
+mathmlrootAbbr = roten
+mathmlscriptedAbbr = skriven
+mathmlsquarerootAbbr = roten
+
+baseAbbr = basen
+close-fenceAbbr = h-parentes
+denominatorAbbr = tälj
+numeratorAbbr = nämn
+open-fenceAbbr = v-parentes
+overscriptAbbr = över
+presubscriptAbbr = v-nedsänkt
+presuperscriptAbbr = v-upphöjt
+root-indexAbbr = index
+subscriptAbbr = nedsänkt
+superscriptAbbr = upphöjt
+underscriptAbbr = under
+
+notation-longdivAbbr = lång division
+notation-actuarialAbbr = act
+notation-phasorangleAbbr = phasang
+notation-radicalAbbr = rad
+notation-boxAbbr = ruta
+notation-roundedboxAbbr = rundad ruta
+notation-circleAbbr = cirkel
+notation-leftAbbr = vänster
+notation-rightAbbr = höger
+notation-topAbbr = överst
+notation-bottomAbbr = botten
+notation-updiagonalstrikeAbbr = streck snett uppåt
+notation-downdiagonalstrikeAbbr = streck snett nedåt
+notation-verticalstrikeAbbr = streck lodrät
+notation-horizontalstrikeAbbr = streck vågrät
+notation-updiagonalarrowAbbr = pil snett uppåt
+notation-madruwbAbbr = madruwb
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ea5e675795
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = Hoppa
+press = Tryck
+check = Markera
+uncheck = Avmarkera
+select = Välj
+open = Öppna
+close = Stäng
+switch = Byt
+click = Klicka
+collapse= Fäll ihop
+expand = Fäll ut
+activate= Aktivera
+cycle = Cirkulera
+
+# Universal Access API support
+# (Mac Only)
+# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
+htmlContent = HTML-innehåll
+# The Role Description for the Tab button.
+tab = flik
+# The Role Description for definition list dl, dt and dd
+term = term
+definition = definition
+# The Role Description for an input type="search" text field
+searchTextField = söktextfält
+# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks
+application = program
+search = sök
+banner = banner
+navigation = navigation
+complementary = komplementärt
+content = innehåll
+main = huvudinnehåll
+# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles
+alert = avisering
+alertDialog = aviseringsfönster
+dialog = dialog
+article = artikel
+document = dokument
+# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role
+# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure
+figure = figur
+# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role
+# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading
+heading = rubrik
+log = logg
+marquee = marquee
+math = matematik
+note = anteckning
+region = region
+status = programstatus
+timer = timer
+tooltip = verktygstips
+separator = avgränsare
+tabPanel = flikpanel
+# The roleDescription for the html:mark element
+highlight = markera
+# The roleDescription for the details element
+details = detaljer
+# The roleDescription for the summary element
+summary = sammanfattning
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ccd16b6ca6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = Hoppa
+press = Tryck
+check = Markera
+uncheck = Avmarkera
+select = Välj
+open = Öppna
+close = Stäng
+switch = Byt
+click = Klicka
+collapse= Fäll ihop
+expand = Fäll ut
+activate= Aktivera
+cycle = Cirkulera
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ccd16b6ca6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = Hoppa
+press = Tryck
+check = Markera
+uncheck = Avmarkera
+select = Välj
+open = Öppna
+close = Stäng
+switch = Byt
+click = Klicka
+collapse= Fäll ihop
+expand = Fäll ut
+activate= Aktivera
+cycle = Cirkulera
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c8201535ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Kontrollera att webbadressen är korrekt och försök igen.
+fileNotFound=Filen %S kan inte hittas. Kontrollera adressen och försök igen.
+fileAccessDenied=Filen på %S är inte läsbar.
+dnsNotFound2=%S kan inte hittas. Kontrollera namnet och försök igen.
+unknownProtocolFound=Ett av följande (%S) är inte ett registrerat protokoll eller tillåts inte i den här kontexten.
+connectionFailure=Anslutningen avvisades vid försöket att kontakta %S.
+netInterrupt=Anslutningen till %S avslutades oväntat. Viss data kan ha överförts.
+netTimeout=Inget svar vid försöket att kontakta %S.
+redirectLoop=Omdirigeringsgränsen för denna URL överskreds. Kan ej hämta den begärda sidan. Detta kan bero på blockerade kakor.
+confirmRepostPrompt=För att visa sidan måste programmet skicka information som kommer att upprepa en tidigare utförd åtgärd (såsom en sökning eller beställningsbekräftelse).
+resendButton.label=Skicka igen
+unknownSocketType=Dokumentet kan inte visas om du inte installerar den Personliga säkerhetshanteraren (PSM). Hämta och installera PSM och försök igen, eller kontakta din systemadministratör.
+netReset=Dokumentet innehåller ingen data.
+notCached=Dokumentet är inte längre tillgängligt.
+netOffline=Dokumentet kan inte visas när du är nedkopplad. För att koppla upp, avmarkera Arbeta nedkopplad i Arkiv-menyn.
+isprinting=Dokumentet kan inte ändras under utskrift eller förhandsgranskning.
+deniedPortAccess=Åtkomst till det portnummer du angett är blockerat av säkerhetsskäl.
+proxyResolveFailure=Proxyservern du har angett kan inte hittas. Kontrollera dina proxyinställningar och försök igen.
+proxyConnectFailure=Anslutningen avvisades vid försöket att kontakta proxyservern du har angett. Kontrollera dina proxyinställningar och försök igen.
+contentEncodingError=Sidan kan inte visas eftersom den använder en typ av komprimering som är ogiltig eller som inte stöds.
+unsafeContentType=Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
+malwareBlocked=Webbplatsen %S har rapporterats som en attackwebbplats och har blockerats baserat på dina säkerhetsinställningar.
+harmfulBlocked=Webbplatsen %S har rapporterats som en potentiellt skadlig webbplats och har blivit blockerad baserat på dina säkerhetsinställningar.
+unwantedBlocked=Webbplatsen %S har rapporterats innehålla oönskad programvara och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
+deceptiveBlocked=Denna webbsida %S har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
+cspBlocked=Denna sida har en säkerhetspolicy för innehåll som hindrar den från att laddas på detta sätt.
+xfoBlocked=Denna sida har en X-Frame-Options policy som förhindrar att den laddas i detta sammanhang.
+corruptedContentErrorv2=Webbplatsen %S har upplevt en kränkning av nätverksprotokollet som inte kan repareras.
+remoteXUL=Den här sidan använder en teknik som inte längre stöds som standard.
+sslv3Used=Säkerheten för dina data på %S kunde inte garanteras, eftersom den använder SSLv3, ett skadat säkerhetsprotokoll.
+weakCryptoUsed=Ägaren av %S har konfigurerat sin webbplats felaktigt. För att skydda din information från att bli stulen, har anslutningen till denna webbplats inte etablerats.
+inadequateSecurityError=Webbplatsen försökte förhandla fram en lämplig nivå av säkerhet.
+blockedByPolicy=Din organisation har blockerat åtkomst till den här sidan eller webbplatsen.
+networkProtocolError=Firefox har upplevt en överträdelse av nätverksprotokoll som inte kan repareras.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..456913accb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -0,0 +1,431 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+KillScriptTitle=Varning: Opåverkbart skript
+KillScriptMessage=Ett skript på den här sidan kan vara upptaget, eller ha slutat att svara. Du kan stoppa skriptet nu, eller så kan du fortsätta för att se om skriptet slutförs.
+KillScriptWithDebugMessage=Ett skript på den här sidan kan vara upptaget eller ha slutat att svara. Du kan stoppa skriptet nu, öppna det i en felsökare eller låta skriptet fortsätta.
+KillScriptLocation=Skript: %S
+
+KillAddonScriptTitle=Varning: Tilläggsskript svarar inte
+# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
+# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
+KillAddonScriptMessage=Ett skript från tillägget “%1$S” körs på den här sidan och gör att %2$S inte svarar.\n\nDet kan vara upptaget eller det kan ha slutat reagera permanent. Du kan stoppa skriptet nu eller du kan fortsätta för att se om det kommer att slutföras.
+KillAddonScriptGlobalMessage=Förhindra att tilläggsskript körs på den här sidan tills det nästa omladdning
+
+StopScriptButton=Stoppa skript
+DebugScriptButton=Felsök skript
+WaitForScriptButton=Fortsätt
+DontAskAgain=&Fråga mig inte igen
+WindowCloseBlockedWarning=Skript får inte stänga fönster som inte har öppnats av skript.
+OnBeforeUnloadTitle=Är du säker?
+OnBeforeUnloadMessage=Den här sidan vill att du bekräftar att du vill lämna sidan - data som du har skrivit in kanske inte sparas.
+OnBeforeUnloadStayButton=Stanna på sidan
+OnBeforeUnloadLeaveButton=Lämna sidan
+EmptyGetElementByIdParam=Tom sträng skickad till getElementById().
+SpeculationFailed=Ett obalanserat träd skrevs med document.write() och orsakade omtolkning av data från nätverket. För mer information, se https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
+DocumentWriteIgnored=Ett anrop till document.write() från ett asynkront laddat externt skript ignorerades.
+# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
+EditorFileDropFailed=Att släppa en fil i ett element med redigerbart innehåll misslyckades: %S.
+FormValidationTextTooLong=Förkorta texten till %S tecken eller mindre (du använder %S tecken).
+FormValidationTextTooShort=Använd åtminstone %S tecken (du använder %S tecken).
+FormValidationValueMissing=Fyll i det här fältet.
+FormValidationCheckboxMissing=Kryssa i den här rutan om du vill fortsätta.
+FormValidationRadioMissing=Välj ett av dessa alternativ.
+FormValidationFileMissing=Välj en fil.
+FormValidationSelectMissing=Välj en post i listan.
+FormValidationInvalidEmail=Skriv in en e-postadress.
+FormValidationInvalidURL=Skriv in en URL.
+FormValidationInvalidDate =Ange ett giltigt datum.
+FormValidationPatternMismatch=Använd det efterfrågade formatet.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
+FormValidationPatternMismatchWithTitle=Använd det efterfrågade formatet: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
+FormValidationNumberRangeOverflow=Välj ett värde som inte är mer än %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
+FormValidationDateTimeRangeOverflow=Välj ett värde som inte är senare än %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
+FormValidationNumberRangeUnderflow=Välj ett värde som inte är mindre än %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
+FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Välj ett värde som inte är tidigare än %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
+FormValidationStepMismatch=Välj ett giltigt värde. De två närmaste värdena är %S och %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
+FormValidationStepMismatchOneValue=Välj ett giltigt värde. Det närmaste värdet är %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time.
+FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=Välj ett värde mellan %1$S och %2$S.
+FormValidationBadInputNumber=Skriv in ett nummer.
+FullscreenDeniedDisabled=Begäran om helskärm nekades eftersom helskärms-API har inaktiverats av användarens inställningar.
+FullscreenDeniedFocusedPlugin=Begäran om helskärm nekades eftersom en fönsterbaserad insticksmodul har fokus.
+FullscreenDeniedHidden=Begäran om helskärm nekades eftersom dokumentet inte längre är synligt.
+FullscreenDeniedHTMLDialog=Begäran om helskärm avslogs eftersom begärande element är ett <dialog>-element.
+FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Begäran om helskärm nekades eftersom åtminstone en av det dokument som innehåller elementen inte är en iframe eller inte har ett “allowfullscreen”-attribut.
+FullscreenDeniedNotInputDriven=Begäran om helskärm nekades eftersom Element.requestFullscreen() inte anropas inifrån en användargenererad händelsehanterare.
+FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=Begäran om fullskärm nekades eftersom Element.requestFullscreen() kallades inifrån en mushändelseshandlare som inte utlöses av vänster musknapp.
+FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Begäran om helskärm nekades eftersom elementet som gjorde begäran inte är ett <svg>, <math> eller ett HTML-element.
+FullscreenDeniedNotInDocument=Begäran om helskärm nekades eftersom elementet som gjorde begäran inte längre finns i dokumentet.
+FullscreenDeniedMovedDocument=Begäran om helskärm nekades eftersom elementet som gjorde begäran har flyttat dokumentet.
+FullscreenDeniedLostWindow=Begäran om helskärm nekades eftersom vi inte längre har ett fönster.
+FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Begäran om helskärm nekades eftersom ett deldokument i dokumentet som gjorde begäran redan är i helskärm.
+FullscreenDeniedNotDescendant=Begäran om helskärm nekades eftersom elementet som gjorde begäran inte är en ättling till den nuvarande helskärmselementet.
+FullscreenDeniedNotFocusedTab=Begäran om helskärm nekades eftersom elementet som gjorde begäran inte finns i fliken som för närvarande har fokus.
+FullscreenDeniedFeaturePolicy=Begäran om helskärm nekades på grund av FeaturePolicy-direktiven.
+FullscreenExitWindowFocus=Lämnat helskärm eftersom ett fönster var fokuserat.
+RemovedFullscreenElement=Avslutade helskärmsläget eftersom helskärmselementet togs bort från dokumentet.
+FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Avslutade helskärmsläget eftersom en fönsterbaserad insticksmodul hade fokus.
+PointerLockDeniedDisabled=Begäran om pekarlås nekades eftersom pekarlås-API har inaktiverats av användarens inställningar.
+PointerLockDeniedInUse=Begäran om pekarlås nekades eftersom pekaren kontrolleras för närvarande av ett annat dokument.
+PointerLockDeniedNotInDocument=Begäran om pekarlås nekades eftersom det begärda elementet inte är i ett dokument.
+PointerLockDeniedSandboxed=Begäran om pekarlås nekades eftersom pekarlås-API är begränsad via sandbox.
+PointerLockDeniedHidden=Begäran om pekarlås nekades eftersom dokumentet inte längre är synligt.
+PointerLockDeniedNotFocused=Begäran om pekarlås nekades eftersom dokumentet inte är i fokus.
+PointerLockDeniedMovedDocument=Begäran om pekarlås nekades eftersom det begärda elementet har flyttat dokument.
+PointerLockDeniedNotInputDriven=Begäran om pekarlås nekades eftersom Element.requestPointerLock() inte anropades inifrån en användargenererad händelsehanterare och dokumentet är inte i fullskärmsläge.
+PointerLockDeniedFailedToLock=Begäran om pekarlås nekades eftersom webbläsaren misslyckats med att låsa pekaren.
+HTMLSyncXHRWarning=HTML-parsning i XMLHttpRequest stöds inte i synkronläge.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
+ForbiddenHeaderWarning=Försök att ställa in en förbjuden header nekades: %S
+ResponseTypeSyncXHRWarning=Användning av attributet responseType i XMLHttpRequest stöds inte längre i synkront läge i fönsterkontext.
+TimeoutSyncXHRWarning=Användning av attributet timeout i XMLHttpRequest stöds inte i synkront läge i fönsterkontext.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest.
+UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning=Användning av navigator.sendBeacon istället för synkron XMLHttpRequest under unload och pagehide förbättrar användarupplevelsen.
+JSONCharsetWarning=Ett försök gjordes att deklarera en icke-UTF-8-kodning för JSON hämtad genom XMLHttpRequest. Endast UTF-8 stöds för avkodning av JSON.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=Buffern som skickades till decodeAudioData innehåller en okänd innehållstyp.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataUnknownError=Ett okänt fel uppstod vid bearbetning av decodeAudioData.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataInvalidContent=Buffern som skickades till decodeAudioData innehåller ogiltigt innehåll som inte kan avkodas.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
+MediaDecodeAudioDataNoAudio=Buffern som skickades till decodeAudioData innehåller inget ljud.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
+MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=HTMLMediaElement skickad till createMediaElementSource har en cross-origin resurs, noden kommer inte ha någon output.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
+MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStream skickad till createMediaElementSource har en cross-origin resurs, noden kommer inte ha någon output.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource.
+MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStreamTrack skickad till createMediaStreamTrackSource är en cross-origin resurs, noden kommer inte ha någon output.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
+MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Infångad HTMLMediaElement spelar en MediaStream. Ändring av volym eller dämpa stöds för närvarande inte.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
+MediaElementStreamCaptureCycle=MediaStream som tilldelas srcObject kommer från en inspelning av denna HTMLMediaElement, bildar en cykel, tilldelning ignoreras.
+MediaLoadExhaustedCandidates=Alla kandidatresurser misslyckades. Laddning av media pausad.
+MediaLoadSourceMissingSrc=<source>elementet har inget “src”-attribut. Mediaresursen kunde inte laddas.
+MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Anslutning till AudioNodes från AudioContexts med olika samplingsfrekvens stöds för närvarande inte.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadHttpError=HTTP-laddning misslyckades med status %1$S. Laddning av mediaresursen %2$S misslyckades.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadInvalidURI=Ogiltig URI. Laddning av mediaresursen %S misslyckades.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Det specificerade attributet “type” i “%1$S” stöds inte. Laddning av mediaresursen %2$S misslyckades.
+MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild=Det specificerade attributet “type” i “%1$S” stöds inte. Laddning av mediaresurs %2$S misslyckades. Försöker ladda från nästa <source>-element.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP “Content-Type” i “%1$S” stöds inte. Laddning av mediaresursen %2$S misslyckades.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
+MediaLoadDecodeError=Mediaresursen %S kunde inte avkodas.
+MediaWidevineNoWMF=Försöker att spela Widevine utan Windows Media Foundation. Se https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaWMFNeeded=För att spela videoformat %S, måste du installera extra programvara från Microsoft, se https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaPlatformDecoderNotFound=Videon på denna sida kan inte spelas. Din dator kanske inte har de nödvändiga videokodekar för: %S
+MediaUnsupportedLibavcodec=Videon på denna sida kan inte spelas. Din dator har en version av libavcodec som inte stöds
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
+MediaDecodeError=Mediaresursen %1$S kunde inte avkodas, fel: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
+MediaDecodeWarning=Mediaresursen %1$S kunde avkodas, men med fel: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaCannotPlayNoDecoders=Det går inte att spela upp media. Inga dekodrar för begärda format: %S
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaNoDecoders=Inga dekodrar för några av de begärda formaten: %S
+MediaCannotInitializePulseAudio=Kan inte använda PulseAudio
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MediaRecorder".
+MediaRecorderMultiTracksNotSupported=MediaRecorder stöder inte inspelning av flera spår av samma typ just nu.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure.
+MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Användning av krypterade medieförlängningar på %S i ett osäkert (d.v.s. icke-HTTPS) innehåll är föråldrat och kommer snart att tas bort. Du bör överväga att byta till ett säkert ursprung, till exempel HTTPS.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
+MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Anropa navigator.requestMediaKeySystemAccess() (på %S) utan att skicka en kandidat MediaKeySystemConfiguration som innehåller audioCapabilities eller videoCapabilities är föråldrad och kommer snart att sakna stöd.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
+MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Anropa navigator.requestMediaKeySystemAccess() (på %S) skickar en kandidat MediaKeySystemConfiguration som innehåller audioCapabilities eller videoCapabilities utan en contentType med en “codecs”-sträng är föråldrad och kommer snart att sakna stöd.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
+MutationEventWarning=Användning av Mutation Events är föråldrat. Använd MutationObserver istället.
+BlockAutoplayError=Automatisk uppspelning är endast tillåten när den godkänts av användaren, webbplatsen aktiveras av användaren eller media är avstängt.
+BlockAutoplayWebAudioStartError=En AudioContext hindrades från att starta automatiskt. Den måste skapas eller återupptas efter användarens gest på sidan.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
+ComponentsWarning=Objektet Components är förlegat. Det kommer snart att tas bort.
+PluginHangUITitle=Varning: insticksmodulen svarar inte
+PluginHangUIMessage=%S kan vara upptagen eller ha slutat svara. Du kan stoppa insticksmodulen nu, eller så kan du fortsätta för att se om insticksmodulen blir klar.
+PluginHangUIWaitButton=Fortsätt
+PluginHangUIStopButton=Stoppa insticksmodul
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
+NodeIteratorDetachWarning=Anropet detach() på en NodeIterator har inte längre någon effekt.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
+LenientThisWarning=Ignorerar get eller set egenskapen som har [LenientThis] eftersom objektet “this” är fel.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
+UseOfCaptureEventsWarning=Användning av captureEvents() är föråldrat. För att uppgradera din kod, använd istället DOM 2-metoden addEventListener(). För mer hjälp, se http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
+UseOfReleaseEventsWarning=Användning av releaseEvents() är föråldrat. För att uppgradera din kod, använd istället DOM 2-metoden removeEventListener(). För mer hjälp, se http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
+SyncXMLHttpRequestWarning=Synkron XMLHttpRequest på huvudtråden är föråldrad på grund av dess negativa inverkan på användarupplevelsen. För mer hjälp, se http://xhr.spec.whatwg.org/
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
+Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers är föråldrad. Använd inte den för UA-detektering.
+ImportXULIntoContentWarning=Att importera XUL-noder till ett innehållsdokument är förlegat. Denna funktionalitet kan komma tas bort inom kort.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
+IndexedDBTransactionAbortNavigation=En IndexedDB-transaktion som ännu inte var klar har avbrutits på grund av sidnavigering.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
+IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Minnesförbrukning för Will-change är för hög. Budgetgränsen är dokumentets yta multiplicerat med %1$S (%2$S pixlar). Förekomster av will-change över budgeten kommer att ignoreras.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
+HittingMaxWorkersPerDomain2=En Worker kunde inte startas omedelbart eftersom andra dokument i samma ursprung redan använder maximalt antal arbetare. Worker har satts i kö och kommer att startas efter att några av de andra arbetena har slutförts.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
+AppCacheWarning=Applikations Cache API (AppCache) är föråldrat och kommer att tas bort vid en framtida tidpunkt. Vänligen överväg att använda ServiceWorker för support offline.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
+EmptyWorkerSourceWarning=Försök att skapa en arbetare från en tom källa. Detta är förmodligen oavsiktligt.
+WebrtcDeprecatedPrefixWarning=WebRTC gränssnitt med “moz”-prefixet (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) har blivit föråldrat.
+NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia har ersatts av navigator.mediaDevices.getUserMedia
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
+RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams är föråldrade. Använd RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers istället.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
+InterceptionFailedWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%S’. En ServiceWorker fångade upp begäran och påträffade ett oväntat fel.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL.
+CorsResponseForSameOriginRequest=Det gick inte att läsa in ‘%1$S’ genom att svara ‘%2$S’. En ServiceWorker får inte syntetisera ett cors Response för en same-origin Request.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
+BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%1$S’. En ServiceWorker skickade ett opaque Response till FetchEvent.respondWith() medan du hanterar ett ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objekt är endast giltiga när RequestMode är ‘no-cors’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
+InterceptedErrorResponseWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%S’. En ServiceWorker skickade ett Error Response till FetchEvent.respondWith(). Detta innebär vanligtvis att ServiceWorker utförde ett ogiltigt fetch()-anrop.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
+InterceptedUsedResponseWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%S’. En ServiceWorker skickade ett använt Response till FetchEvent.respondWith(). Innehållet av ett Response kan bara läsas en gång. Använd Response.clone() för att komma åt innehållet flera gånger.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL.
+BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%S’. En ServiceWorker skickade ett opaqueredirect Response till FetchEvent.respondWith() medan du hanterar ett non-navigation FetchEvent.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
+BadRedirectModeInterceptionWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%S’. En ServiceWorker skickade ett Response till FetchEvent.respondWith() medan RedirectMode är inte ‘follow’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
+InterceptionCanceledWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%S’. En ServiceWorker avbröt laddningen genom att anropa FetchEvent.preventDefault().
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
+InterceptionRejectedResponseWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%1$S’. En ServiceWorker skickade ett promise till FetchEvent.respondWith() som förkastades med ‘%2$S’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
+InterceptedNonResponseWithURL=Det gick inte att läsa in ‘%1$S’. En ServiceWorker skickade ett promise till FetchEvent.respondWith() som slutade med ett non-Response värde ‘%2$S’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled"
+PrefixedImageSmoothingEnabledWarning=Användning av mozImageSmoothingEnabled är föråldrad. Använd unprefixed imageSmoothingEnabled istället.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
+ServiceWorkerScopePathMismatch=Det gick inte att registrera en ServiceWorker: Sökvägen till området ‘%1$S’ är inte under maximala området som tillåts ‘%2$S’. Justera området, flytta skriptet för ServiceWorker eller använda Service-Worker-Allowed HTTP-huvudet för att tillåta området.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
+ServiceWorkerRegisterNetworkError=Det gick inte att registrera/uppdatera en ServiceWorker för område ‘%1$S’: Inläsning misslyckades med status %2$S för skript ‘%3$S’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
+ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Det gick inte att registrera/uppdatera en ServiceWorker för område ‘%1$S’: Dålig Content-Type av ‘%2$S’ mottaget för skript ‘%3$S’. Måste vara en JavaScript MIME-typ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+ServiceWorkerRegisterStorageError=Det gick inte att registrera/uppdatera en ServiceWorker för område ‘%S’: Lagringsåtkomst är begränsad i detta sammanhang beroende på användarinställningar eller privat surfläge.
+ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Misslyckades med att registrera service-worker: Lagringsåtkomst är begränsad i detta sammanhang beroende på användarinställningar eller privat surfläge.
+ServiceWorkerGetClientStorageError=Misslyckades med att hämta service-worker klient(er): Lagringsåtkomst är begränsad i detta sammanhang beroende på användarinställningar eller privat surfläge.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+ServiceWorkerPostMessageStorageError=ServiceWorker för område ‘%S’ misslyckades med att utföra ‘postMessage‘ eftersom lagringsåtkomsten är begränsad i detta sammanhang på grund av användarinställningar eller privat surfläge.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Avslutar ServiceWorker för område ‘%1$S’ med väntande waitUntil/respondWith därför att grace fick timeout.
+# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
+ServiceWorkerNoFetchHandler=Fetch-händelsehanterare måste läggas till under worker scriptets första utvärdering.
+ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand(‘cut’/‘copy’) avslogs eftersom den inte anropades inifrån en användargenererad händelsehanterare.
+ManifestShouldBeObject=Manifest bör vara ett objekt.
+ManifestScopeURLInvalid=Område-URL är ogiltig.
+ManifestScopeNotSameOrigin=Område-URL måste ha samma ursprung som dokumentet.
+ManifestStartURLOutsideScope=Start URL:en är utanför området, så området är ogiltigt.
+ManifestStartURLInvalid=Start URL:en är ogiltig.
+ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=Start URL:en måste ha samma ursprung som dokumentet.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string."
+ManifestInvalidType=%1$S förväntade att %2$S ska vara en %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color."
+ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S är inte en giltig CSS-färg.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code."
+ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S är inte en giltig språkkod.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid"
+ManifestImageURLIsInvalid=Objektet %1$S vid index %2$S är ogiltig. Medlemmen %3$S är en ogiltig URL %4$S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored."
+ManifestImageUnusable=Objekt %1$S på index %2$S saknar ett användbart syfte. Det kommer att ignoreras.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b."
+ManifestImageUnsupportedPurposes=Objekt %1$S på index %2$S inkluderar ändamål som inte stöds: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b."
+ManifestImageRepeatedPurposes=Objekt %1$S på index %2$S inkluderar upprepade ändamål: %3$S.
+PatternAttributeCompileFailure=Förhindrad att kolla <input pattern='%S'> för att mönstret är inte ett giltigt regexp: %S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port
+TargetPrincipalDoesNotMatch=Det gick inte att köra ‘postmessage’ på ‘DOMWindow’: Ursprungsmålet som tillhandahålls (‘%S’) matchar inte mottagarfönstrets ursprung (‘%S’).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
+RewriteYouTubeEmbed=Omskrivning av gammal Youtube Flash-inbäddad (%S) till iframe-inbäddad (%S). Uppdatera sidan för att använda iframe istället för inbäddade/objekt, om möjligt.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
+RewriteYouTubeEmbedPathParams=Omskrivning av gammal Youtube Flash-inbäddad (%S) till iframe-inbäddad (%S). Parametrar stöds inta av iframe-inbäddad och konverteras. Uppdatera sidan för att använda iframe istället för inbäddade/objekt, om möjligt.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an
+# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
+# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadEncryptionHeader=ServiceWorker för område ‘%1$S’ misslyckades med att dekryptera ett push-meddelande. Headern ‘Encryption’ måste innehålla en unik ‘salt‘-parameter för varje meddelande. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an
+# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
+# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadCryptoKeyHeader=ServiceWorker för område ‘%1$S’ misslyckades med att dekryptera ett push-meddelande. Headern ‘Crypto-Key‘ måste innehålla en ‘dh‘-parameter som innehåller appserverns publika nyckel. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated
+# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid.
+# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and
+# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadEncryptionKeyHeader=ServiceWorker för område ‘%1$S’ misslyckades med att dekryptera ett push-meddelande. Headern ‘Encryption-Key’ måste innehålla en ‘dh‘-parameter. Denna header är föråldrad och kommer snart att tas bort. Använd ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ istället. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an
+# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding",
+# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadEncodingHeader=ServiceWorker för område ‘%1$S’ misslyckades med att dekryptera ett push-meddelande. Headern ‘Content-Encoding‘ måste vara ‘aesgcm‘. ‘Aesgcm128‘ är tillåtet, men föråldrat och kommer snart att tas bort. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate
+# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadSenderKey=ServiceWorker för område ‘%1$S’ misslyckades med att dekryptera ett push-meddelande. Parametern 'dh' i headern 'Crypto-Key' måste vara appserverns Diffie-Hellman publika nyckel, base64url-kodad (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) och i formen “uncompressed” eller “raw” (65 bytes innan kodning). Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate
+# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadSalt=ServiceWorker för område ‘%1$S’ misslyckades med att dekryptera ett push-meddelande. Parametern 'salt' i headern 'Encryption' måste vara base64url-kodad (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) och vara minst 16 byte innan kodning. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size.
+# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for
+# aesgcm).
+PushMessageBadRecordSize=ServiceWorker för område ‘%1$S’ misslyckades med att dekryptera ett push-meddelande. Parametern 'rs' i headern 'Encryption' måste vara mellan %2$S och 2^36-31 eller utelämnas helt. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger
+# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate
+# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size
+# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm).
+PushMessageBadPaddingError=ServiceWorker för område ‘%1$S’ misslyckades med att dekryptera ett push-meddelande. En post i det krypterade meddelandet är inte padded korrekt. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 för mer information.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails
+# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker".
+# %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadCryptoError=ServiceWorker för område ‘%1$S’ påträffade ett fel vid dekryptering av ett push-meddelande. För att få hjälp med kryptering, se https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec.
+PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=Ignorerar ‘preventDefault()’ anrop för händelse av typen ‘%1$S’ från en lyssnare registrerad som ‘passive’.
+# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated
+ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap är föråldrat och kommer att tas bort inom kort. Använa ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap istället.
+IIRFilterChannelCountChangeWarning=IIRFilterNode kanalförändringar, kan producera ljud buggar.
+BiquadFilterChannelCountChangeWarning=BiquadFilterNode kanalförändringar kan producera ljud buggar.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
+GenericImageNamePNG=bild.png
+GenericFileName=fil
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
+LargeAllocationSuccess=Denna sida laddades i en ny process på grund av att en Large-Allocation header.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET.
+LargeAllocationNonGetRequest=En Large-Allocation header ignorerades på grund av belastningen utlöstes av en non-GET begäran.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`.
+LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup=En Large-Allocation header ignorerades på grund av närvaron av fönster som har en hänvisning till denna surfkontext via ramhierarkin eller window.opener.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
+LargeAllocationNonE10S=En Large-Allocation header ignorerades på grund av att dokumentet inte laddas ur processen.
+GeolocationInsecureRequestIsForbidden=En platsbegäran kan endast uppfyllas i en säker kontext.
+NotificationsInsecureRequestIsForbidden=Aviseringstillståndet får endast begäras i ett säkert sammanhang.
+NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden=Aviseringstillstånd får endast begäras i ett dokument på högsta nivå eller same-origin iframe.
+NotificationsRequireUserGesture=Aviseringstillståndet får endast begäras från en kortvarig användargenererad händelsehanterare.
+NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Att begära meddelandetillstånd utanför en användargenererad händelseshanterare som har en kort körning är föråldrad och stöds inte i framtiden.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name.
+LargeAllocationNonWin32=Denna sida skulle laddas i en ny process på grund av en Large-Allocation header, men processen att skapa Large-Allocation är inaktiverad på icke-Win32 plattformar.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
+WindowContentUntrustedWarning=Attributet ‘content’ i Window-objekten är föråldrat. Vänligen använd ‘window.top’ istället.
+# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
+SVGRefLoopWarning=SVG <%S> med ID “%S” har en referensslinga.
+# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
+SVGRefChainLengthExceededWarning=En SVG <%S> referenskedja som var för lång övergavs vid elementet med ID “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceEmpty=‘%S’ attributet för <script> -elementet är tomt.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceInvalidUri=‘%S’ attributet för <script> -elementet är inte ett giltig URI: “%S”
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceLoadFailed=Laddning misslyckades för <script> med källan “%S”.
+ModuleSourceLoadFailed=Laddning misslyckades för modulen med källan “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceMalformed=<script> källa URI felaktig: “%S”.
+ModuleSourceMalformed=Modulkälla URI är felaktig: “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceNotAllowed=<script> källa URI är inte tillåten i det här dokumentet: “%S”.
+ModuleSourceNotAllowed=Modulkälla URI är inte tillåtet i detta dokument: “%S”.
+ModuleResolveFailure=Fel vid upplösning av modulspecifikationen “%S”. Relativa modulspecifikationer måste börja med “./”, “../” eller “/”.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
+InvalidKeyframePropertyValue=Egenskapsvärde för Keyframe “%1$S” är ogiltigt enligt syntaxen för “%2$S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
+ReadableStreamReadingFailed=Misslyckades med att läsa data från ReadableStream: “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler"
+RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=Kan inte använda registerProtocolHandler i privat surfläge.
+MotionEventWarning=Användning av rörelsessensorn är föråldrat.
+OrientationEventWarning=Användning av orienteringssensorn är föråldrat.
+ProximityEventWarning=Användning av närhetssensorn är föråldrat.
+AmbientLightEventWarning=Användning av ljussensorn är föråldrat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()".
+IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Attributet ‘storage’ i alternativen som skickas till indexedDB.open är föråldrad och kommer snart att tas bort. För att få beständig lagring, använd istället navigator.storage.persist().
+UnsupportedEntryTypesIgnored=Ignorerar entryTypes: %S som inte stöds.
+AllEntryTypesIgnored=Inga giltiga entryTypes; avbryter registrering.
+# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
+GTK2Conflict2=Tangenthändelse inte tillgänglig på GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
+WinConflict2=Tangenthändelse inte tillgänglig på vissa tangentbordslayouter: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
+# LOCALIZATION NOTE: do not trnaslated "document.domain"
+DocumentSetDomainNotAllowedWarning=Det är inte tillåtet att ställa in document.domain i en cross-origin isolerad miljö.
+
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+DeprecatedTestingInterfaceWarning=TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+DeprecatedTestingMethodWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+DeprecatedTestingAttributeWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.
+# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap.
+CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning=Användning av CanvasRenderingContext2D i createImageBitmap är föråldrat.
+# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen.
+MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning=mozRequestFullScreen() är föråldrad.
+# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange.
+MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenchange är föråldrad.
+# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror.
+MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenerror är föråldrad.
+# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider.
+External_AddSearchProviderWarning=AddSearchProvider är föråldrat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure".
+MouseEvent_MozPressureWarning=MouseEvent.mozPressure är föråldrad. Använd PointerEvent.pressure istället.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, align, numalign and denomalign.
+MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning=MathML-attributen “align”, “numalign” och “denomalign” är föråldrade värden och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and bevelled.
+MathML_DeprecatedBevelledAttribute=MathML-attributet “bevelled” är föråldrat och kommer att tas bort i framtiden.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate thin, medium, thick and linethickness.
+MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning=thin", "medium" och "thick" är föråldrade värden för attributet linethickness och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize.
+MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning="small", "normal" och "big" är föråldrade värden för attributet mathsize och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace,
+# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML.
+MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning="veryverythinmathspace", "verythinmathspace", "thinmathspace", "mediummathspace", "thickmathspace", "verythickmathspace" och "veryverythickmathspace" är föråldrade värden för MathML-längder och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate radical, notation and menclose.
+MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical=Värdet “radical” är föråldrat för attributet “notation” för elementet <menclose> och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML or mfenced.
+MathML_DeprecatedMfencedElement=MathML-elementet “mfenced” är föråldrat och kommer att tas bort i framtiden.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, subscriptshift and superscriptshift.
+MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes=MathML-attributen “subscriptshift” och “superscriptshift” är föråldrade och kan tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight.
+MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=MathML-attributen "background", "color", "fontfamily", "fontsize", "fontstyle" och "fontweight" är föråldrade och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and XLink.
+MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning=XLink-attributen “href”, “type”, “show” och “actuate” är föråldrade på MathML-element och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL.
+MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning=Stöd för återgivning av sträckta MathML-operatörer med STIXGeneral-typsnitt är föråldrade och kan tas bort vid ett framtida datum. Mer information om nyare teckensnitt som fortfarande stöds finns i %S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptminsize.
+MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning=MathML-attributet "scriptminsize" är föråldrat och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptsizemultiplier.
+MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning=MathML-attributet "scriptsizemultiplier" är föråldrat och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+FormSubmissionUntrustedEventWarning=Formulärinlämning via opålitlig inlämningshändelse är föråldrad och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
+WebShareAPI_Failed=Delningen har misslyckats.
+WebShareAPI_Aborted=Delningen har avbrutits.
+# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL.
+UnknownProtocolNavigationPrevented=Förhindrade navigering till “%1$S” på grund av ett okänt protokoll.
+PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=Det går inte att posta meddelanden som innehåller ett delat minnesobjekt till ett cross-origin fönster.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question
+UnusedLinkPreloadPending=Resursen vid “%S” förladdad med förladdning av länk användes inte inom några sekunder. Se till att alla attribut för förladdningstaggen är korrekt inställda.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed").
+RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess() får inte anropas på ett dokument med ett opaque ursprung i en sandlådad iframe utan allow-storage-access-by-user-activation i sandbox-attributet.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed").
+RequestStorageAccessSandboxed=document.requestStorageAccess() får inte anropas i en sandlådad iframe utan allow-storage-access-by-user-activation i sandbox-attributet.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe.
+RequestStorageAccessNested=document.requestStorageAccess() får inte anropas från en nästlad iframe.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(). In some locales it may be preferable to not translate "event handler", either.
+RequestStorageAccessUserGesture=document.requestStorageAccess() får endast begäras inifrån en kort användargenererad event handler.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Location" and "History".
+LocChangeFloodingPrevented=För många anrop till plats- eller historik-API:er inom en kort tidsram.
+FolderUploadPrompt.title = Bekräfta uppladdning
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the folder the user selected in the file picker.
+FolderUploadPrompt.message = Är du säker på att du vill ladda upp alla filer från "%S"? Gör det endast om du litar på webbplatsen.
+FolderUploadPrompt.acceptButtonLabel = Ladda upp
+InputPickerBlockedNoUserActivation=<input>-väljaren blockerades på grund av brist på användaraktivering.
+ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation=Iframe med externt protokoll blockerades på grund av avsaknad av användaraktivering eller eftersom det inte har gått tillräckligt med tid sedan den senaste iframe laddades.
+MultiplePopupsBlockedNoUserActivation=Öppning av flera popup-fönster blockerades på grund av brist på användaraktivering.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the preload that was ignored.
+PreloadIgnoredInvalidAttr=Förladdning av %S ignorerades på grund av okända "as"- eller "type"-värden eller att "media"-attributet inte matchade.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/global-strres.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/global-strres.properties
new file mode 100644
index 0000000000..62378ccb3b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/global-strres.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+16389=Ett okänt fel har uppstått (%1$S)
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/global.dtd b/l10n-sv-SE/dom/chrome/global.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..661fb351f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/global.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY locale.dir "ltr">
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7224059b9d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Återställ
+Submit=Skicka fråga
+Browse=Bläddra…
+FileUpload=Filöverföring
+DirectoryUpload=Välj mapp att ladda upp\u0020
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Ladda upp
+ForgotPostWarning=Formuläret innehåller enctype=%S, men inte method=post. Skickar med det normala method=GET och ingen enctype istället.
+ForgotFileEnctypeWarning=Formuläret innehåller inmatning av en fil men saknar method=POST och enctype=multipart/form-data. Filen kommer inte att skickas.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Formulärpost från %S
+CannotEncodeAllUnicode=Ett formulär skickades med %S-kodning som inte kan koda alla Unicode-tecken, så innehållet kan förvanskas. För att undvika detta problem bör sidan ändras så att formuläret skickas i UTF-8-kodning, antingen genom att byta kodning av själva sidan till UTF-8 eller genom att specificera accept-charset=utf-8 på form-elementet.
+AllSupportedTypes=Alla stödda typer
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Ingen fil är vald.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Inga filer är valda.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Ingen katalog vald.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S filer är valda.
+ColorPicker=Välj en färg
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+AndNMoreFiles=och en till;och #1 till
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Detaljer
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..015dfddde1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S-bild, %S × %S pixlar)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S-bild)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S-bild, %S × %S pixlar)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S-bild)
+MediaTitleWithFile=%S (%S-objekt)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S-objekt)
+
+InvalidImage=Bilden “%S” kan inte visas, då den innehåller fel.
+ScaledImage=Skalad (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3d123856ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=Stilmallen %1$S laddades inte därför att dess MIME-typ, “%2$S”, inte är “text/css”.
+MimeNotCssWarn=Stilmallen %1$S laddades som CSS även fast dess MIME-typ, “%2$S”, inte är “text/css”.
+
+PEDeclDropped=Ignorerad deklaration.
+PEDeclSkipped=Hoppar till nästa deklaration.
+PEUnknownProperty=Okänd egenskap ‘%1$S’.
+PEValueParsingError=Fel vid tolkningen av värdet för ‘%1$S’.
+PEUnknownAtRule=Ej erkänd at-regel eller fel vid tolkningen av at-regeln ‘%1$S’.
+PEMQUnexpectedOperator=Oväntad operatör i medialistan.
+PEMQUnexpectedToken=Oväntat tecken ‘%1$S’ i medialistan.
+PEAtNSUnexpected=Oväntad informationsbärare i @namespace: ‘%1$S’.
+PEKeyframeBadName=Väntade sig en identifierare för namn på @keyframes-regel.
+PEBadSelectorRSIgnored=Regeluppsättning ignorerades pga. ogiltig selektor.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Keyframe-regel ignorerades pga. av ogiltig selektor.
+PESelectorGroupNoSelector=Väntade sig en selektor.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Kvardröjande kombinator.
+PEClassSelNotIdent=Väntade sig en identifierare för klasselektorn, men fann ‘%1$S’.
+PETypeSelNotType=Väntade sig ett elementnamn eller ‘*’, men fann ‘%1$S’.
+PEUnknownNamespacePrefix=Okänt namnrymdsprefix ‘%1$S’.
+PEAttributeNameExpected=Väntade sig en identifierare för attributnamnet, men fann ‘%1$S’.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Väntade sig ett attributnamn eller namnrymd, men fann ‘%1$S’.
+PEAttSelNoBar=Väntade sig ‘|’, men fann ‘%1$S’.
+PEAttSelUnexpected=Oväntad informationsbärare i attributselektorn: ‘%1$S’.
+PEAttSelBadValue=Väntade sig en identifierare eller sträng för värdet i attributselektorn, men fann ‘%1$S’.
+PEPseudoSelBadName=Väntade sig en identifierare för pseudoklass eller pseudoelement, men fann ‘%1$S’.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Väntade sig ett slut på selektor eller en användarstyrd pseudoklass efter pseudoelement, men fann ‘%1$S’.
+PEPseudoSelUnknown=Okänd pseudoklass eller pseudoelement ‘%1$S’.
+PENegationBadArg=Argument i negeringspseudoklassen ‘%1$S’ saknas.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Väntade sig en identifierare för pseudoklass-parameter, men fann ‘%1$S’.
+PEColorNotColor=Väntade sig en färg, men fann ‘%1$S’.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Väntade sig en deklaration, men fann ‘%1$S’.
+PEUnknownFontDesc=Okänd deskriptor ‘%1$S’ i @font-face-regel.
+PEMQExpectedFeatureName=Väntade sig namn på mediafunktion, men fann ‘%1$S’.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Mediafunktioner med min- eller max- måste ha ett värde.
+PEMQExpectedFeatureValue=Hittade ogiltigt värde för mediafunktion.
+PEExpectedNoneOrURL=Väntade sig ‘none’ eller URL, men fann ‘%1$S’.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Väntade sig ‘none’, URL, eller filterfunktion, men fann ‘%1$S’.
+
+PEDisallowedImportRule=@importreglerna är ännu inte giltiga i konstruerade formatmallar.
+
+TooLargeDashedRadius=Gränsradie är för stor för ‘streckad’ stil (gränsen är 100000 px). Renderar som fylld.
+TooLargeDottedRadius=Gränsradie är för stor för ‘prickad’ stil (gränsen är 100000 px). Renderar som fylld.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6532644975
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Teckenkodningen för ett ramdokument var inte deklarerad. Dokumentet kan se annorlunda ut om det visas utan dokumentet som innehöll ramen.
+EncNoDeclarationPlain=Teckenkodningen för textdokumentet var inte deklarerad. Dokumentet kommer att visas med förvrängd text i vissa webbläsarkonfigurationer om dokumentet innehåller tecken som ligger utanför US-ASCII-området. Teckenkodningen för filen måste deklareras i transportprotokollet eller så måste filen använda en byte order mark som kodningssignatur.
+EncNoDeclaration=Teckenkodningen för HTML-dokumentet var inte deklarerad. Dokumentet kommer att visas med förvrängd text i vissa webbläsarkonfigurationer om dokumentet innehåller tecken som ligger utanför US-ASCII-området. Teckenkodningen för filen måste deklareras i transportprotokollet eller så måste filen använda en byte order mark som kodningssignatur.
+EncLateMetaFrame=Teckenkodningsdeklarationen för det rambaserade HTML-dokumentet hittades inte vid förhandsgranskningen av de första 1024 byten av filen. Vid visning utan dokumentet som innehöll ramen kommer sidan att automatiskt hämtas om. Kodningsdeklaration behöver flyttas till de första 1024 byten av filen.
+EncLateMeta=Teckenkodningsdeklarationen för det rambaserade HTML-dokumentet hittades inte vid förhandsgranskningen av de första 1024 byten av filen. Vid visning i en annorlunda konfigurerad webbläsare kommer sidan att automatiskt hämtas om. Kodningsdeklaration behöver flyttas till de första 1024 byten av filen.
+EncLateMetaReload=Sidan hämtades om eftersom teckenkodningsdeklaration för HTML-dokumentet inte hittades vid förhandsgranskningen av de första 1024 byten av filen. Kodningsdeklaration behöver flyttas till de första 1024 byten av filen.
+EncLateMetaTooLate=Teckenkodningsdeklarationen för dokumentet hittades för sent för att få effekt. Kodningsdeklaration behöver flyttas till de första 1024 byten av filen.
+EncMetaUnsupported=En icke stödd teckenkodning var deklarerad för HTML-dokumentet med hjälp av en meta-tagg. Deklarationen ignorerades.
+EncProtocolUnsupported=En icke stödd teckenkodning var deklarerad på transportprotokollnivån. Deklarationen ignorerades.
+EncBomlessUtf16=Upptäckte UTF-16-kodad Basic Latin-text utan byte order mark och utan deklaration på transportprotokollnivån. Att koda det här innehållet i UTF-16 är ineffektivt och teckenkodningen borde ha deklarerats.
+EncMetaUtf16=En meta-tagg användes för att deklarera teckenkodningen som UTF-16. Detta tolkades som en UTF-8-deklaration i stället.
+EncMetaUserDefined=En meta-tagg användes för att deklarera teckenkodningen som x-user-defined. Detta tolkades i stället som en windows-1252-deklaration för kompatibilitet med avsiktligt felkodade teckensnitt. Webbplatsen bör migrera till Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Skräp efter ”</”.
+errLtSlashGt=Fann ”</>”. Troliga orsaker: Icke konverterat ”<” (konvertera till ”&lt;”) eller felskriven sluttagg.
+errCharRefLacksSemicolon=Teckenreferens avslutades inte med ett semikolon.
+errNoDigitsInNCR=Saknas siffror i numerisk teckenreferens.
+errGtInSystemId=”>” i systemidentifierare.
+errGtInPublicId=”>” i publik identifierare.
+errNamelessDoctype=Namnlös doctype.
+errConsecutiveHyphens=På varandra följande bindestreck avslutade inte en kommentar. ”--” är inte tillåtna i en kommentar, men ”- -” t.ex. är det.
+errPrematureEndOfComment=För tidigt slut på kommentar. Använd ”-->” för att rätt avsluta en kommentar.
+errBogusComment=Falsk kommentar.
+errUnquotedAttributeLt=”<” i ett ociterat attributvärde. Trolig orsak: Fattas ett ”>” omedelbart före.
+errUnquotedAttributeGrave=”`” i ett ociterat attributvärde. Trolig orsak: Felaktigt citattecken är använt.
+errUnquotedAttributeQuote=Citat i ett ociterat attributvärde. Troliga orsaker: Blanktecken saknas mellan attribut, eller en URL-frågesträng finns i ett ociterat attributvärde.
+errUnquotedAttributeEquals=”=” i ett ociterat attributvärde. Troliga orsaker: Blanktecken saknas mellan attribut, eller en URL-frågesträng finns i ett ociterat attributvärde.
+errSlashNotFollowedByGt=Ett snedstreck följdes inte omedelbart av ett ”>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Inget blanktecken mellan attribut.
+errUnquotedAttributeStartLt=”<” vid start av ett ociterat attributvärde. Trolig orsak: Fattas ett ”>” omedelbart före.
+errUnquotedAttributeStartGrave=”`” vid start av ett ociterat attributvärde. Trolig orsak: Felaktigt citattecken användes.
+errUnquotedAttributeStartEquals=”=” vid start av ett ociterat attributvärde. Trolig orsak: Dubbla likamedtecken.
+errAttributeValueMissing=Attributvärde saknas.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Fann ”<” i stället för förväntat attributnamn. Trolig orsak: Fattas ett ”>” omedelbart före.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Fann ”=” i stället för förväntat attributnamn. Trolig orsak: Attributnamnet saknas.
+errBadCharAfterLt=Ogiltigt tecken efter ”<”. Trolig orsak: Icke konverterat ”<”. Prova att konvertera till ”&lt;”.
+errLtGt=Fann ”<>”. Troliga orsaker: Icke konverterat ”<” (konvertera till ”&lt;”) eller felskriven starttagg.
+errProcessingInstruction=Fann ”<?”. Trolig orsak: Ett försök att använda en XML-processinstruktion i HTML. (XML-processinstruktioner stöds inte i HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Strängen efter ”&” tolkades som en teckenreferens. (”&” skulle förmodligen ha konverterats till ”&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=Teckenentitet avslutades inte med ett semikolon. (Eller så skulle ”&” ha konverterats till ”&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=”&” var inte starten på en teckenreferens. (”&” skulle förmodligen ha konverterats till ”&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Fann ett citat i stället för förväntat attributnamn. Trolig orsak: Fattas ett ”=” omedelbart före.
+errLtInAttributeName=”<” i attributnamn. Trolig orsak: Fattas ett ”>” omedelbart före.
+errQuoteInAttributeName=Citat i attributnamn. Trolig orsak: Ett matchande tidigare citat saknas.
+errExpectedPublicId=Förväntade sig en publik identifierare men doctypen slutade.
+errBogusDoctype=Falsk doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Sluttaggen hade attribut.
+maybeErrSlashInEndTag=Överflödig ”/” i sluttagg.
+errNcrNonCharacter=Ogiltig teckenkod (icke-tecken) i teckenreferens.
+errNcrSurrogate=Ogiltig teckenkod (surrogatkodpunkt) i teckenreferens.
+errNcrControlChar=Ogiltig teckenkod (kontrolltecken) i teckenreferens.
+errNcrCr=Ogiltig teckenkod (vagnretur) i numerisk teckenreferens.
+errNcrInC1Range=Ogiltig teckenkod (C1 kontroll) i numerisk teckenreferens.
+errEofInPublicId=Filslut i en publik identifierare.
+errEofInComment=Filslut i en kommentar.
+errEofInDoctype=Filslut i en doctype.
+errEofInAttributeValue=Filslut nåddes i ett attributvärde. Ignorerar tagg.
+errEofInAttributeName=Filslut uppstod i ett attributnamn. Ignorerar tagg.
+errEofWithoutGt=Fann filslut utan att föregående tagg avslutades med ”>”. Ignorerar tagg.
+errEofInTagName=Fann filslut i stället för taggnamn. Ignorerar tagg.
+errEofInEndTag=Filslut i sluttagg. Ignorerar tagg.
+errEofAfterLt=Filslut efter ”<”.
+errNcrOutOfRange=Ogiltig teckenkod (utanför tillåtet Unicode-intervall) i teckenreferens.
+errNcrUnassigned=Ogiltig teckenkod (ej tilldelad kodpunkt) i teckenreferens.
+errDuplicateAttribute=Duplicerat attribut.
+errEofInSystemId=Filslut i systemidentifierare.
+errExpectedSystemId=Förväntade sig systemidentifierare men doctypen avslutades.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Saknas blanktecken före doctype-namnet.
+errHyphenHyphenBang=”--!” funnet i en kommentar.
+errNcrZero=Ogiltig teckenkod (noll) i teckenreferens.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Saknas blanktecken mellan doctypens nyckelord ”SYSTEM” och citatet.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Saknas blanktecken mellan doctypens publik- och systemidentifierare.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Saknas blanktecken mellan doctypens nyckelord ”PUBLIC” och citatet.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Dokumentträdet är för djupt. Trädet kommer att plattas ut för att vara 513 element djupt.
+errStrayStartTag2=Överflödig starttagg ”%1$S”.
+errStrayEndTag=Överflödig sluttagg ”%1$S”.
+errUnclosedElements=Hittade sluttaggen ”%1$S”, men det fanns öppna element.
+errUnclosedElementsImplied=Indirekt sluttagg ”%1$S”, men det fanns öppna element.
+errUnclosedElementsCell=En tabellcell stängdes indirekt, men det fanns öppna element.
+errStrayDoctype=Överflödig doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Nästan standard-doctype. Förväntade sig ”<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Förväntade sig ”<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Icke-blanktecken efter sidans slut.
+errNonSpaceAfterFrameset=Icke-blanktecken efter ”frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Icke-blanktecken i ”frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Icke-blanktecken efter body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Icke-blanktecken i ”colgroup” vid parsning av fragment.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Icke-blanktecken i ”noscript” i ”head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=”%1$S”-element mellan ”head” och ”body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Starttagg utan föregående doctype. Förväntade sig ”<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=Ingen ”select” i table-området.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Starttagg för ”select” i stället för förväntad sluttagg.
+errStartTagWithSelectOpen=Starttagg för ”%1$S” med öppen ”select”.
+errBadStartTagInHead2=Ogiltig starttagg ”%1$S” i ”head”.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Ogiltig starttagg “%1$S” i “noscript” i “head”.
+errImage=Fann starttaggen ”image”.
+errFooSeenWhenFooOpen=Fann en starttagg för ”%1$S” men ett element av samma typ var redan öppen.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Starttaggen “%1$S” sett men ett element av samma typ var redan öppet.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Rubriken kan inte vara ett barn till en annan rubrik.
+errFramesetStart=Fann starttagg för ”frameset”.
+errNoCellToClose=Ingen cell att stänga.
+errStartTagInTable=Fann starttaggen för ”%1$S” i ”table”.
+errFormWhenFormOpen=Fann starttagg för ”form”, men det fanns redan ett aktivt ”form”-element. Inkapslade form-element är inte tillåtna. Ignorerar taggen.
+errTableSeenWhileTableOpen=Fann starttagg för ”table” men en tidigare ”table” är fortfarande öppen.
+errStartTagInTableBody=Starttagg för ”%1$S” i tabell.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Fann sluttagg utan föregåenden doctype. Förväntade sig ”<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=Fann en sluttagg efter att ”body” hade stängts.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Sluttagg för ”%1$S” med öppen ”select”.
+errGarbageInColgroup=Skräp i ”colgroup”-fragment.
+errEndTagBr=Sluttagg ”br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Inget ”%1$S”-element i tillämpningsområdet, men fann en sluttagg för ”%1$S”.
+errHtmlStartTagInForeignContext=HTML-starttaggen ”%1$S” i en främmande namnrymdskontext.
+errTableClosedWhileCaptionOpen=”table” är stängd men ”caption” var fortfarande öppen.
+errNoTableRowToClose=Ingen tabellrad att stänga.
+errNonSpaceInTable=Felplacerat icke-blanktecken i tabell.
+errUnclosedChildrenInRuby=Öppet barn i ”ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Fann starttaggen ”%1$S” utan ett öppet ”ruby”-element.
+errSelfClosing=Självstängande syntax (”/>”) använt på icke-tomt HTML-element. Ignorerar snedstrecket och behandlar det som en starttagg.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Öppna element i stack.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Sluttaggen ”%1$S” matchade inte namnet på det nu öppna elementet (”%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=Sluttaggen ”%1$S” bryter mot inkapslingsreglerna.
+errEndWithUnclosedElements=Hittade sluttaggen ”%1$S”, men det fanns fortfarande öppna element.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..148d864db2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Attributet “coords” för taggen <area shape="rect"> har inte formatet “vänster,topp,höger,botten”.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Attributet “coords” för taggen <area shape="circle"> har inte formatet “center-x,center-y,radius”.
+ImageMapCircleNegativeRadius=Attributet “coords” för taggen <area shape="circle"> har en negativ radie.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Attributet “coords” för taggen <area shape="poly"> har inte formatet “x1,y1,x2,y2 …”.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Attributet “coords” för taggen <area shape="poly"> saknar den sista “y”-koordinaten (korrekt format är “x1,y1,x2,y2 …”).
+
+TablePartRelPosWarning=Relativ positionering av tabellrader och radgrupper stöds nu. Den här webbplatsen kan behöva uppdateras eftersom den kan vara beroende av att den här funktionen saknar effekt.
+ScrollLinkedEffectFound2=Denna webbplats verkar använda en rullningsbunden positioneringseffekt. Detta kanske inte fungerar bra med asynkron panorering; se https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects för ytterligare information och för att delta i diskussionen om relaterade verktyg och funktioner!
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animering kan inte köras på kompositören eftersom området för ramen (%1$S) är för stor i förhållande till visningsområdet (större än %2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animering kan inte köras på kompositören eftersom ramstorleken (%1$S, %2$S) är för stor i förhållande till visningsområdet (större än (%3$S, %4$S)) eller större än det högsta tillåtna värdet (%5$S, %6$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Animeringar av ‘backface-visibility: hidden’ transformationer kan inte köras på kompositören
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Animeringar av ‘transform’ på element med SVG transformationer kan inte köras på kompositören
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Animeringar av ‘transform’ kan inte köras på kompositören när geometriska egenskaper är animerade på samma element samtidigt
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animeringar av ‘transform’ kan inte köras på kompositören eftersom den ska synkroniseras med animationer av geometriska egenskaper som startade samtidigt
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Animering kan inte köras på kompositören eftersom ramen inte är markerad aktiv för ‘transform’ animeringar
+CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=Transformationsanimeringar kan inte köras på kompositören eftersom transformationsrelaterade egenskaper är åsidosatta av !important-regler
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Animering kan inte köras på kompositören eftersom ramen inte är markerad aktiv för ‘opacity’ animeringar
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Animering kan inte köras på kompositören eftersom elementet har renderingsobservatörer (-moz-element eller SVG klippning/maskering)
+CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=Animeringar av ‘background-color’ kan inte köras på kompositören med ‘current-color’ keyframe.
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+ZoomPropertyWarning=Denna sida använder icke-standardegenskapen “zoom”. Överväg att använda calc() i relevanta egenskapsvärden eller använd “transform” tillsammans med “transform-origin: 0 0”.
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+PrincipalWritingModePropagationWarning=Vid återgivning av <html>-elementet tas de använda värdena för CSS-egenskaper “writing-mode”, “direction” och “text-orientation” på <html>-elementet från de beräknade värdena för <body>-elementet, inte från <html>-elementets egna värden. Överväg att ange dessa egenskaper i :root CSS-pseudoklass. Mer information finns i ”The Principal Writing Mode” på https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+ScrollAnchoringDisabledInContainer=Rullförankring inaktiverades i en rullbehållare på grund av för många justeringar i följd (%1$S) med för lite totalavstånd (%2$S px i genomsnitt, %3$S px totalt).
+
+ForcedLayoutStart=Layouten tvingades innan sidan laddades fullständigt. Om stilmallen inte har laddats ännu kan det orsaka en blixt av ostylat innehåll.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ff1ec0a370
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d av %2$d
+
+PrintToFile=Skriv till fil
+print_error_dialog_title=Utskriftsfel
+printpreview_error_dialog_title=Förhandsgranskningsfel
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=Ett fel uppstod under utskriften.
+
+PERR_ABORT=Utskriften avbröts.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Vissa utskriftsfunktioner är inte tillgängliga just nu.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Vissa utskriftsfunktioner är inte implementerade ännu.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Det finns inte tillräckligt med minne för att skriva ut.
+PERR_UNEXPECTED=Ett oväntat fel uppstod under utskriften.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Ingen skrivare hittades.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Ingen skrivare hittades, kan inte visa förhandsgranskning.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Den valda skrivaren kan inte hittas.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Utskriftsfilen kunde inte öppnas.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Utskriften misslyckades när utskriftsjobbet skulle påbörjas.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Utskriften misslyckades när utskriftsjobbet skulle slutföras.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Utskriften misslyckades när sidan skulle påbörjas.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Kan inte skriva ut dokumentet ännu, det har inte laddats klart.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Kan inte förhandsgranska dokumentet ännu, det har inte laddats klart.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e34bdf4295
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = slut på minne
+2 = syntaxfel
+3 = inget root element hittades
+4 = ej välformat
+5 = oavslutad symbol
+6 = ofullständigt tecken
+7 = felmatchad tagg
+8 = dubbelattribut
+9 = skräp efter dokumentelement
+10 = otillåten parameterentitetsreferens
+11 = odefinierad entitet
+12 = rekursiv entitetsreferens
+13 = asynkron entitet
+14 = referens till ogiltigt teckennummer
+15 = referens till binär entitet
+16 = referens till extern entitet i attribut
+17 = Xml- eller textdeklaration inte i början av entitet
+18 = okänd kodning
+19 = kodningen som angivits i XML-deklarationen är inkorrekt
+20 = oavslutad CDATA-sektion
+21 = fel i behandling av extern entitetsreferens
+22 = dokumentet är inte självständigt
+23 = oväntad tolkningsstatus
+24 = entitet deklarerad i parameterentitet
+27 = prefix inte bundet till en namnrymd
+28 = prefixet får inte vara ickedeklarerat
+29 = ofullständigt märkspråk i parameterentitet
+30 = XML-deklarationen är inte välformad
+31 = textdeklarationen är inte välformad
+32 = ogiltigt tecken i publik id
+38 = reserverat prefix (xml) får inte vara ickedeklarerat eller bundet till ett annat namnrymdsnamn
+39 = reserverat prefix (xmlns) får inte vara deklarerat eller ickedeklarerat
+40 = prefix får inte vara bundet till ett av de reserverade namnrymdsnamnen
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML-tolkningsfel: %1$S\nAdress: %2$S\nRadnummer %3$u, Kolumn %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Förväntat: </%S>.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ea13ec27f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=Processinstruktionen <?%1$S?> utanför prologen har inte längre någon effekt (se bugg 360119).
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/mathml/mathml.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/mathml/mathml.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c28eeb0712
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/mathml/mathml.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+InvalidChild=Ogiltig märkning: <%1$S> tillåts inte som barn till <%2$S>.
+ChildCountIncorrect=Ogiltig märkning: Felaktigt antal barn för <%1$S/>-taggen.
+DuplicateMprescripts=Ogiltig märkning: Fler än en <mprescripts/> i <mmultiscripts/>.
+# LOCALIZATION NOTE: The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached.
+NoBase=Ogiltig märkning: Förväntade sig exakt ett Base-element i <mmultiscripts/>. Hittade ingen.
+SubSupMismatch=Ogiltig märkning: Ej komplett subscript/superscript-par i <mmultiscripts/>.
+
+# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale.
+AttributeParsingError=Fel vid tolkningen av värdet ”%1$S” för attributet ”%2$S” av <%3$S/>. Attributet ignorerades.
+AttributeParsingErrorNoTag=Fel vid tolkningen av värdet ”%1$S” för attributet ”%2$S”. Attributet ignorerades.
+LengthParsingError=Fel vid tolkningen av MathML-attributsvärdet ”%1$S” som length. Attributet ignorerades.
+UnitlessValuesAreDeprecated=Enhetslösa värden är förlegade i MathML 3.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/netError.dtd b/l10n-sv-SE/dom/chrome/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ef3c6f20d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/netError.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY loadError.label "Fel vid sidhämtning">
+<!ENTITY retry.label "Försök igen">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Anslutningen misslyckades">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>Även fast webbplatsen tycks vara giltig, kunde inte webbläsaren etablera en anslutning med den.</p><ul><li>Är webbplatsen kanske tillfälligt nere? Försök igen senare.</li><li>Kan du inte besöka andra webbplatser heller? Kontrollera datorns nätverksanslutning.</li><li>Är datorn eller nätverket skyddat av en brandvägg eller proxy? Felaktiga inställningar kan påverka webbläsning.</li></ul>">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Porten har säkerhetsrestriktioner">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>Den efterfrågade adressen anger en port (t.ex. <q>mozilla.org:80</q> för port 80 på mozilla.org) som normalt används för <em>andra</em> syften än webbsurfning. Webbläsaren har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.</p>">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Adressen hittades inte">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>Webbläsaren kunde inte finna den angivna adressens värdserver.</p><ul><li>Har du kanske skrivit in fel adress? (t.ex. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> i stället för <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Är du säker på att domänadressen existerar? Dess registrering kanske har förfallit.</li><li>Kan du inte heller besöka andra webbplatser? Kontrollera nätverksanslutning och inställningar för DNS-server.</li><li>Är datorn eller nätverket skyddat av en brandvägg eller proxy? Felaktiga inställningar kan påverka webbläsning.</li></ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Filen kan inte hittas">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>Kan den ha fått ett annat namn, tagits bort eller flyttats?</li><li>Finns det stavfel eller andra typografiska fel i adressen?</li><li>Har du tillräckliga rättigheter till den efterfrågade posten?</li></ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Åtkomst till filen nekades">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Det kan ha tagits bort, flyttats eller filrättigheter kan hindra tillgång.</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Kan inte fullborda förfrågan">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>Ytterligare information om det här problemet eller felet finns för närvarande inte.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Ogiltig adress">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>Den angivna adressen har inte ett igenkännbart format. Kontrollera om det gjorts några misstag i adressfältet och försök igen.</p>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Dataöverföringen avbröts">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>Webbläsaren lyckades med anslutningen, men anslutningen avbröts medan information överfördes. Vänligen försök igen.</p><ul><li>Kan du inte besöka andra webbplatser heller? Kontrollera datorns nätverksanslutning.</li><li>Har du fortfarande problem? Rådfråga nätverksadministratören eller Internetleverantören för ytterligare hjälp.</li></ul>">
+
+<!ENTITY notCached.title "Utgånget dokument">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Det efterfrågade dokumentet finns inte längre i webbläsarens cache.</p><ul><li>Av säkerhetsskäl försöker inte webbläsaren automatiskt att hämta om känsliga dokument.</li><li>Klicka på Försök igen för att åter hämta dokumentet från webbplatsen.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Nedkopplat läge">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<p>Webbläsaren befinner sig i nedkopplat läge och kan inte ansluta till den efterfrågade tjänsten.</p><ul><li>Är datorn ansluten till ett fungerande nätverk?</li><li>Klicka på &quot;Försök igen&quot; för att koppla upp och ladda om sidan.</li></ul>">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Kodningsfel av innehållet">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>Sidan kan inte visas eftersom den använder en typ av komprimering som är ogiltig eller som inte stöds.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Osäker filtyp">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "Anslutningen avbröts">
+<!ENTITY netReset.longDesc "<p>Nätverkslänken avbröts under anslutningsförsöket. Försök igen.</p>">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Anslutningen avbröts">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "<p>Den efterfrågade webbplatsen svarade inte på anslutningsförsöket och webbläsaren har slutat vänta på ett svar.</p><ul><li>Kan servern vara utsatt för en stor belastning eller ett tillfälligt avbrott? Försök igen senare.</li><li>Kan du inte heller besöka andra webbplatser? Kontrollera datorns nätverksanslutning.</li><li>Är datorn eller nätverket skyddat av en brandvägg eller proxy? Felaktiga inställningar kan påverka webbläsning.</li><li>Har du fortfarande problem? Rådfråga nätverksadministratören eller internetleverantören för ytterligare hjälp.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Okänt protokoll">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<p>Den angivna adressen specificerar ett protokoll (t.ex. <q>wxyz://</q>) som webbläsaren inte känner till, så webbläsaren kan inte ansluta till platsen.</p><ul><li>Försöker du komma åt multimedia eller andra icke-textbaserade tjänster? Kontrollera om platsen har särskilda krav.</li><li>Vissa protokoll kan kräva tredjepartsprogram eller insticksmoduler för att webbläsaren ska kunna känna igen dem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proxyservern avslog anslutningen">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>Webbläsaren är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn avvisade anslutningen.</p><ul><li>Är webbläsarens proxyinställningar riktiga? Kontrollera inställningarna och försök igen.</li><li>Tillåter proxyn anslutningar från det här nätverket?</li><li>Har du fortfarande problem? Rådfråga nätverksadministratören eller Internetleverantören för ytterligare hjälp.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Proxyservern hittades inte">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>Webbläsaren är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn kunde inte hittas.</p><ul><li>Är webbläsarens proxyinställningar riktiga? Kontrollera inställningarna och försök igen.</li><li>Är datorn ansluten till ett fungerande nätverk?</li><li>Har du fortfarande problem? Rådfråga nätverksadministratören eller Internetleverantören för ytterligare hjälp.</li></ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Omdirigeringsslinga">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>Webbläsaren har avbrutit försöket att hämta det efterfrågade objektet. Platsen dirigerar om förfrågan på ett sätt som omöjliggör ett slutförande.</p><ul><li>Har du inaktiverat eller blockerat kakor från den här platsen?</li><li><em>NOTERA</em>: Om ett accepterande av den här platsens kakor inte löser problemet är det sannolikt ett problem med serverns konfiguration och inte med din dator.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Felaktigt svar">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>Platsen svarade på ett oväntat sätt på nätverksförfrågan och webbläsaren kan inte fortsätta.</p>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Säker anslutning misslyckades">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<p>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den mottagna datans autenticitet inte kan verifieras.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Säker anslutning misslyckades">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li> <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Eller så kan du lägga till ett undantag ...">
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Du ska inte lägga till ett undantag om du använder en internetanslutning som du inte har ett fullständigt förtroende för eller om du inte är vana att se en varning för den här servern.</p> <p>Om du fortfarande vill lägga till ett undantag för den här webbplatsen, kan du göra det i dina avancerade krypteringsinställningar.</p>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Blockerad av säkerhetspolicyn för innehåll">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Webbläsaren hindrade den här sidan från att laddas på detta sätt eftersom sidan har en säkerhetspolicy för innehåll som inte tillåter det.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.title "Blockerad av X-Frame-Options Policy">
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>Webbläsaren förhindrade att denna sida laddades i detta sammanhang eftersom sidan har en X-Frame-Options policy som inte tillåter det.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Skadat innehåll">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "Extern XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Din anslutning är inte säker">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> använder säkerhetsteknologi som är föråldrad och sårbara för angrepp. En angripare kan lätt avslöja information som du tänkt ska vara säker. Webbplatsens administratör måste laga servern innan du kan besöka webbplatsen.</p><p>Felkod: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "Blockerad sida">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Nätverksprotokollfel">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>">
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/l10n-sv-SE/dom/chrome/netErrorApp.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d245555380
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/netErrorApp.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This file exists to allow applications to override one or more messages
+ from netError.dtd; Applications which want to do this should override
+ this file with their own version of netErrorApp.dtd -->
+
+<!-- An example (from Firefox):
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Or you can add an exception…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Get me out of here!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Add Exception…">
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
+<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+-->
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ed386a501b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readError=%S kan inte sparas eftersom källfilen inte kunde läsas.\n\nFörsök igen senare eller kontakta systemadministratören.
+writeError=%S kan inte sparas eftersom ett okänt fel inträffade.\n\nFörsök spara till en annan plats.
+launchError=%S kan inte öppnas eftersom ett okänt fel inträffade.\n\nFörsök spara filen till disk först och sedan öppna den.
+diskFull=Det finns inte tillräckligt med utrymme på disken för att spara %S.\n\nTa bort onödiga filer från disken och försök igen, eller försök spara till en annan plats.
+readOnly=%S kan inte sparas eftersom disken, mappen eller filen är skrivskyddad.\n\nTa bort skrivskyddet och försök igen, eller försök spara till en annan plats.
+accessError=%S kan inte sparas eftersom du inte kan ändra innehållet i den mappen.\n\nÄndra mappegenskaperna och försök igen, eller försök spara till en annan plats.
+SDAccessErrorCardReadOnly=Kan inte ladda ner filen för att SD kortet används.
+SDAccessErrorCardMissing=Kan inte ladda ner filen för att SD kortet saknas.
+helperAppNotFound=%S kunde inte öppnas eftersom det associerade hjälpprogrammet inte finns. Ändra associationen i dina inställningar.
+noMemory=Det finns inte tillräckligt med minne för att slutföra åtgärden du begärt.\n\nAvsluta några program och försök igen.
+title=Hämtar %S
+fileAlreadyExistsError=%S kan inte sparas eftersom en fil med samma namn som mappen ”-filer” redan finns.\n\nFörsök spara till en annan plats.
+fileNameTooLongError=%S kan inte sparas eftersom filnamnet är för långt.\n\nFörsök spara med ett kortare filnamn.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/plugins.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/plugins.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5fd6f55794
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/plugins.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
+# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
+
+# GMP Plugins
+gmp_license_info=Licensinformation
+gmp_privacy_info=Sekretessinformation
+
+openH264_name=OpenH264 Video Codec tillhandahållen av Cisco Systems, Inc.
+openH264_description2=Denna insticksmodul installeras automatiskt av Mozilla för att följa WebRTC-specifikationen och möjliggöra WebRTC-samtal med enheter som kräver H.264 video codec. Besök http://www.openh264.org/ för att visa källkoden för codec och lära dig mer om implementationen.
+
+cdm_description2=Denna insticksmodul möjliggör uppspelning av krypterade media i enlighet med specifikationen för krypterad mediautökning. Krypterade medier används vanligtvis av webbplatser för att skydda mot kopiering av premiummedieinnehåll. Besök https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ för mer information om Krypterade Media Extensions.
+
+widevine_description=Widevine Content dekrypteringsmodul tillhandahålls av Google Inc.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/caps.properties
new file mode 100644
index 0000000000..167c4b19e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+CheckLoadURIError = Säkerhetsfel: Innehåll på %S får inte hämta data från eller länka till %S.
+CheckSameOriginError = Säkerhetsfel: Innehåll på %S får inte hämta data från %S.
+ExternalDataError = Säkerhetsfel: innehåll på %S försökte ladda %S, men kan inte ladda extern data när den används som en bild.\u0020
+
+CreateWrapperDenied = Nekades tillstånd att skapa bindning för objekt av klassen %S
+CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> förvägrades att skapa bindning för objekt av klassen %1$S
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e56b6a4c03
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = Sidans inställningar blockerade laddningen av en resurs: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = Sidans inställningar blockerade laddningen av en resurs på %2$S (“%1$S”).
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = En CSP Report-only-policy (“%1$S”) har överträtts. Beteende tilläts och en CSP-rapport skickades.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = Sidans inställningar uppmärksammande en laddning av resursen från %2$S (“%1$S”). En CSP-rapport skickas.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = Försökte skicka rapport till ogiltig URI: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = kunde inte tolka rapport-URI: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = Kunde inte processa okänt direktiv ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = Ignorerar okända alternativet %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = Ignorerar duplikat källa %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = Ignorerar källa ‘%1$S’ (Stöds inte vid leverans via meta element).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src and style-src are directive names and should not be localized
+ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = Ignorerar “%1$S” inom script-src eller style-src: nonce-source eller hash-source specificerade
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringSrcForStrictDynamic = Ignorerar “%1$S” inom script-src: ‘strict-dynamic’ specificerade
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = Ignorerar källa “%1$S” (Stöds endast inom script-src).
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+strictDynamicButNoHashOrNonce = Sökordet ‘strict-dynamic’ inom “%1$S” med någon giltig nonce eller hash kan blockera alla skript från laddning
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = Rapport-URI:n (%1$S) ska vara en HTTP eller HTTPS URI.
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = Webbplatsen (%1$S) har en Report-Only-policy utan en rapport-URI. CSP kommer inte att blockera och kan inte rapportera överträdelser av den här policyn.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = Kunde inte tolka okänd källa %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = Uppgraderar osäker begäran '%1$S' att använda '%2$S'
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+ignoreSrcForDirective = Ignorera srcs för direktivet ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = Tolkar %1$S som ett värdnamn och inte ett nyckelord. Om du avsåg ett nyckelord, använd '%2$S' (omslutna av enkla citattecken).
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = Direktivet ‘%1$S’ stöds inte. Direktivet och värden kommer ignoreras.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = Blockerar osäker begäran '%1$S'.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
+ignoringDirectiveWithNoValues = Ignorerar ‘%1$S’ eftersom det inte innehåller några parametrar.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+ignoringReportOnlyDirective = Ignorerar sandbox direktiv när de levereras i en report-only policy ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=Ignorerar ‘%1$S’ på grund av ‘%2$S’ direktiv.
+
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+# %2$S is the directive which supports src
+IgnoringSourceWithinDirective = Ignorerar källan “%1$S” (stöds inte inom ‘%2$S’).
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = Kunde inte tolka ogiltig källa %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = Kan inte tolka ogiltig värd %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = Kan inte tolka porten i %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = Duplicerat %1$S-direktiv hittades. Allt utom den första instansen kommer att ignoreras.
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+couldntParseInvalidSandboxFlag = Det gick inte att tolka ogiltig sandbox flagga ‘%1$S’
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/security.properties
new file mode 100644
index 0000000000..58bd2629aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/security/security.properties
@@ -0,0 +1,154 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = Blockerade laddning av blandat visningsinnehåll “%1$S”
+BlockMixedActiveContent = Blockerade laddning av blandat aktivt innehåll “%1$S”
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS inaktiverad).
+CORSDidNotSucceed=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS begäran lyckades inte).
+CORSOriginHeaderNotAdded=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS-huvudet ‘Origin’ kan inte läggas till).
+CORSExternalRedirectNotAllowed=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS begäran tillåter inte omdirigering externt).
+CORSRequestNotHttp=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS begäran inte http).
+CORSMissingAllowOrigin=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' saknas).
+CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: Fler CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ är inte tillåtna).
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' matchar inte '%2$S').
+CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på ‘%1$S’. (Orsak: Autentiseringsuppgifter stöds inte om CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ är ‘*’).
+CORSMethodNotFound=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: Hittade inte metoden i CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSMissingAllowCredentials=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: förväntade 'true' i CORS header 'Access-Control-Allow-Credentials').
+CORSPreflightDidNotSucceed2=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS preflight-svar misslyckades).
+CORSInvalidAllowMethod=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: ogiltigt tecken '%2$S' i CORS header 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSInvalidAllowHeader=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: ogiltigt tecken '%2$S' i CORS header 'Access-Control-Allow-Headers').
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: header ‘%2$S’ är inte tillåten enligt header ‘Access-Control-Allow-Headers’ från CORS preflight-svar).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Ett okänt fel uppstod vid bearbetning av huvudet som anges av webbplatsen.
+STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security:Anslutningen till webbplatsen är opålitlig, så det angivna huvudet ignorerades.
+STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Webbplatsen specificerade ett huvud som inte kunde tolkas.
+STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Webbplatsen angav ett huvud som inte inkluderade ett 'max-age' direktiv.
+STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Webbplatsen angav ett huvud som inkluderade flera 'max-age' direktiv.
+STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Webbplatsen angav ett huvud som inkluderade ett ogiltigt 'max-age' direktiv.
+STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Webbplatsen angav ett huvud som inkluderade flera 'includeSubDomains' direktiv.
+STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Webbplatsen angav ett huvud som inkluderade ett ogiltigt 'includeSubDomains' direktiv.
+STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Ett fel uppstod att notera platsen som en Strict-Transport-Security värd.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1"
+SHA1Sig=Denna webbplats använder sig av en SHA-1-certifikat; det rekommenderas att du använder certifikat med signaturalgoritmer som använder hashfunktioner starkare än SHA-1.
+InsecurePasswordsPresentOnPage=Lösenordsfält på en osäker (http://) sida. Det här är en säkerhetsrisk som gör det möjligt att stjäla inloggningsuppgifter.
+InsecureFormActionPasswordsPresent=Lösenordsfält i ett formulär med en osäker (http://) formuläråtgärd. Det här är en säkerhetsrisk som gör det möjligt att stjäla inloggningsuppgifter.
+InsecurePasswordsPresentOnIframe=Lösenordsfält i en osäker (http://) iframe. Det här är en säkerhetsrisk som gör det möjligt att stjäla inloggningsuppgifter.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+LoadingMixedActiveContent2=Laddar blandat (osäkert) aktivt innehåll “%1$S" på en säker sida
+LoadingMixedDisplayContent2=Laddar blandat (osäkert) visningsinnehåll “%1$S" på en säker sida
+LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Att ladda blandat (osäkert) innehåll “%1$S” i en insticksmodul på en säker sida avråds och kommer att blockeras snart.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+MixedContentBlockedDownload = Blockerat nedladdning av osäkert innehåll "%S".
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=En iframe som har både allow-scripts och allow-same-origin för sitt sandbox-attribut kan ta bort sin sandboxning.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=En iframe som har både allow-top-navigation och allow-top-navigation-by-user-activation för sitt sandlådeattribut tillåter toppnavigering.
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+MalformedIntegrityHash=Elementet script har ett felaktigt hash i attributet integrity: “%1$S". Det korrekta formatet är "<hash algorithm>-<hash value>".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityLength=Hash som finns i attributet integrity har fel längd.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityBase64=Hash som finns i attributet integrity kunde inte avkodas.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
+IntegrityMismatch=Ingen av de “%1$S" hash i attributet integrity matchar innehållet i subresource.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+IneligibleResource=“%1$S" är inte berättigade till integritetskontroller eftersom det är varken CORS-aktiverade eller same-origin.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+UnsupportedHashAlg=Hash-algoritm stöds inte i attribut integrity: “%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+NoValidMetadata=Attributet integrity innehåller inte någon giltig metadata.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+WeakCipherSuiteWarning=Denna webbplats använder chiffret RC4 för kryptering, vilket är föråldrat och osäkert.
+
+DeprecatedTLSVersion2=Den här webbplatsen använder en föråldrad version av TLS. Uppgradera till TLS 1.2 eller 1.3.
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+MimeTypeMismatch2=Resursen från “%1$S” blockerades på grund av MIME-typ (“%2$S”) obalans (X-Content-Type-Options: nosniff).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options huvudvarning: värdet var “%1$S”; menade du att skicka “nosniff”?
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XTCOWithMIMEValueMissing=Resursen från “%1$S” visas inte då den har en okänd, felaktig eller saknar MIME-typ (X-Content-Type-Options: nosniff).
+
+BlockScriptWithWrongMimeType2=Skript från “%1$S” blockerades på grund av en otillåten MIME-typ (“%2$S”).
+WarnScriptWithWrongMimeType=Skriptet från “%1$S” laddades trots att dess MIME-typ (“%2$S”) inte är en giltig JavaScript MIME-typ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
+BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Laddar skript från "%1$S" med importScripts() blockerades på grund av en otillåten MIME-typ ("%2$S").
+BlockWorkerWithWrongMimeType=Laddar Worker från “%1$S” var blockerad på grund av en ej tillåten MIME-typ (“%2$S”).
+BlockModuleWithWrongMimeType=Laddar modul från "%1$S" blockerades på grund av en otillåtet MIME-typ ("%2$S").
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+BlockTopLevelDataURINavigation=Navigering till toppnivå data: URI tillåts inte (Blockerad laddning av : “%1$S”)
+BlockSubresourceRedirectToData=Omdirigerar till osäker data: URI är inte tillåten (Blockerad laddning av: “%1$S”)
+
+BlockSubresourceFTP=Ladda FTP underresurs inom en http(s)-sida är inte tillåtet (Blockerad laddning av: “ %1$S ”)
+
+RestrictBrowserEvalUsage=eval() och eval-liknande användning är inte tillåtna i föräldraprocessen eller i systemkontexter (blockerad användning i “%1$S”)
+
+# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest):
+# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme.
+BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S uppgraderar en osäker skärmbegäran ‘%2$S’ att använda ‘%3$S’
+
+# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+MixedContentAutoUpgrade=Uppgraderar osäker visningsbegäran '%1$S' för att använda '%2$S'
+# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
+# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
+RunningClearSiteDataValue=Clear-Site-Data header tvingade upprensning av “%S” data.
+UnknownClearSiteDataValue=Clear-Site-Data header hittad. Okänt värde “%S”.
+
+# Reporting API
+ReportingHeaderInvalidJSON=Rapporteringshuvud: ogiltigt JSON-värde mottaget.
+ReportingHeaderInvalidNameItem=Rapporteringshuvud: ogiltigt namn för grupp.
+ReportingHeaderDuplicateGroup=Rapporteringshuvud: ignorerar duplicerad grupp med namnet "%S".
+ReportingHeaderInvalidItem=Rapporteringshuvud: ignorerar ogiltigt objekt med namnet "%S".
+ReportingHeaderInvalidEndpoint=Rapporteringshuvud: ignorerar ogiltig slutpunkt för objekt som heter "%S".
+# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
+ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Rapporteringshuvud: ignorerar ogiltig slutpunktsadress "%1$S" för objekt som heter "%2$S".
+
+FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Funktionspolicy: Hoppar över funktionsnamnet "%S" som ej stöds.
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Funktionspolicy: Hoppar över tom tillåtelselista för funktion: "%S".
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidAllowValue=Funktionspolicy: Hoppar över tillåtelsevärde "%S" som ej stöds.
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer header: Längden är över gränsen “%1$S” byte - avlägsnar referrer header ned till ursprung: “%2$S”
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer header: Längden för ursprung inom refferer är över gränsen “%1$S” byte - avlägsnar referrer header med ursprung “%2$S”.
+
+# X-Frame-Options
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsInvalid = Ogiltigt huvud X-Frame-Options hittades när “%2$S” laddades: “%1$S” är inte ett giltigt direktiv.
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsDeny=Laddningen av “%2$S” i en ram nekas av ett direktivet “X-Frame-Options“ satt till “%1$S“.
+
+# HTTPS-Only Mode
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeRequest = Uppgraderar osäker begäran “%1$S” att använda “%2$S”.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
+HTTPSOnlyNoUpgradeException = Uppgraderar inte osäker begäran “%1$S” eftersom den är undantagen.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
+HTTPSOnlyFailedRequest = Uppgradering av osäker begäran “%1$S” misslyckades. (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+IframeSandboxBlockedDownload = Hämtning av “%S” blockerades eftersom den utlösande iframe har sandlådeflaggan inställd.
+
+# Sanitizer API
+# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
+SanitizerRcvdNoInput = Tom eller ingen inmatning. Returnerar ett tomt DocumentFragment.
+# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize.
+SanitizerOptionsDiscarded = Alternativ för Sanitizer-konstruktören stöds ännu inte. Observera att detta är experimentellt beteende.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/svg/svg.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6b7a484860
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/svg/svg.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+AttributeParseWarning=Oväntat värde %2$S vid parsning av attributet %1$S.
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/l10n-sv-SE/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6b3228ce80
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY xml.nostylesheet "Denna XML-fil verkar inte ha någon associerad stilinformation. Dokumentträdet visas nedan.">
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-sv-SE/dom/chrome/xslt/xslt.properties
new file mode 100644
index 0000000000..92c969e33f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/chrome/xslt/xslt.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+1 = Utvärderingen av en XSLT-stilmall misslyckades.
+2 = Utvärderingen av ett XPath-uttryck misslyckades.
+3 =
+4 = XSLT-omvandlingen misslyckades.
+5 = Ogiltig XSLT/XPath-funktion
+6 = XSLT-stilmallen innehåller (möjligen) en upprepning.
+7 = Attributvärdet är ogiltigt i XSLT 1.0.
+8 = Ett XPath-uttryck förväntades återge ett NodeSet.
+9 = XSLT-omvandlingen avbröts av <xsl:message>.
+10 = Ett nätverksfel uppstod vid laddningen av en XSLT-stilmall:
+11 = En XSLT-stilmall har inte en XML-mimetyp:
+12 = En XSLT-stilmall som direkt eller indirekt importerat eller inkluderat sig själv:
+13 = En XPath-funktion anropades med fel antal argument.
+14 = En okänd XPath-tilläggsfunktion anropades.
+15 = Fel vid XPath-analys: ”)” förväntat:
+16 = Fel vid XPath-analys: ogiltig axis:
+17 = Fel vid XPath-analys: Namn eller Nod-typstest förväntad:
+18 = Fel vid XPath-analys: ”]” förväntat:
+19 = Fel vid XPath-analys: ogiltigt variabelnamn:
+20 = Fel vid XPath-analys: oväntad avslutning på uttryck:
+21 = Fel vid XPath-analys: operator förväntad:
+22 = Fel vid XPath-analys: öppen litteral:
+23 = Fel vid XPath-analys: oväntat ”:”:
+24 = Fel vid XPath-analys: oväntat '!', negation är not():
+25 = Fel vid XPath-analys: ogiltigt tecken funnet:
+26 = Fel vid XPath-analys: binär operator förväntad:
+27 = Laddning av en XSLT-stilmall blockerades av säkerhetsskäl.
+28 = Utvärderar ett ogiltigt uttryck.
+29 = Obalanserad klammerparentes.
+30 = Skapar ett element med ett ogiltigt QName.
+31 = Variabelbindning skuggar variabelbindning inom samma mall.
+32 = Anrop till nyckelfunktionen är inte tillåtet.
+
+LoadingError = Fel vid laddning av stilmallen: %S
+TransformError = Fel vid transformering av XSLT: %S
diff --git a/l10n-sv-SE/dom/dom/media.ftl b/l10n-sv-SE/dom/dom/media.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..734edabd46
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/dom/dom/media.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+mediastatus-fallback-title = { -brand-short-name } spelar media
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cc6470482a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Öppna fil…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Öppna webbplats…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Senaste sidor">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "r">
+<!ENTITY saveCmd.label "Spara">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Spara som…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Spara och ändra textkodning">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "k">
+<!ENTITY publishCmd.label "Publicera">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Publicera som…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY fileRevert.label "Återgå till senast sparade">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "Å">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Publiceringsinställningar…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "P">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Ny">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Skapa en ny sida i Composer">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Öppna">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Öppna en lokal fil">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Spara filen lokalt">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Publicera fil">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Skriv ut den här sidan">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c46adac6b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Verktygsfältet Skrivverktyg">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Surfa till">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Surfa till den här sidan i webbläsaren">
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Exportera som text...">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY previewCmd.label "Surfa till sidan">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Skicka sidan...">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "c">
+
+<!-- View menu items -->
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Skrivverktyg">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Formatverktyg">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Redigeringsverktyg">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "R">
+
+<!-- Format menu items -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Format">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY grid.label "Positioneringsnät">
+<!ENTITY grid.accesskey "P">
+<!ENTITY pageProperties.label "Titel och egenskaper för sida…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "h">
+
+<!-- Tools menu items -->
+<!ENTITY validateCmd.label "Validera HTML">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "V">
+
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal">
+<!ENTITY NormalMode.label "Normalt redigeringsläge">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Visar tabellramar och namngivna ankare">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML-taggar">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML-taggar">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Visar ikoner för alla HTML-taggar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Källkod">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML-kod">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Redigera HTML-koden">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "F">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Visar WYSIWYG (som i webbläsaren)">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a095ba9a19
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Nej
+Save=Spara
+More=Fler
+Less=Mindre
+MoreProperties=Fler egenskaper
+FewerProperties=Färre egenskaper
+PropertiesAccessKey=E
+None=Inga
+none=inga
+OpenHTMLFile=Öppna HTML-fil
+OpenTextFile=Öppna Text-fil
+SelectImageFile=Välj bildfil
+SaveDocument=Spara sida
+SaveDocumentAs=Spara sida som
+SaveTextAs=Spara text som
+EditMode=Redigeringsläge
+Preview=Förhandsgranska
+Publish=Publicera
+PublishPage=Publicera sida
+DontPublish=Publicera inte
+SavePassword=Använd lösenordshanteraren för att spara dina lösenord
+CorrectSpelling=(rätta stavningen)
+NoSuggestedWords=(inga förslag)
+NoMisspelledWord=Hittade inga felstavade ord.
+CheckSpellingDone=Stavningskontroll klar.
+CheckSpelling=Kontrollera stavning
+InputError=Fel
+Alert=Varning
+CantEditFramesetMsg=Composer kan inte redigera HTML-frameset, eller sidor med infogade ramar. Prova i stället att redigera varje ram separat. För sidor med iframe: spara en kopia av sidan och ta bort <iframe>-taggen.
+CantEditMimeTypeMsg=Den här typen av sida kan inte redigeras.
+CantEditDocumentMsg=Den här sidan kan, av okänd anledning, inte redigeras.
+BeforeClosing=innan stängning
+BeforePreview=innan visning i webbläsaren
+BeforeValidate=innan dokumentet valideras
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Spara ändringar i "%title%" %reason%?
+PublishPrompt=Spara ändringar till "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=Kunde inte spara filen!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% kan inte hittas.
+SubdirDoesNotExist=Underkatalogen "%dir%" finns inte på denna plats eller filnamnet "%file%" används redan av en annan underkatalog.
+FilenameIsSubdir=Filnamnet "%file%" används redan av en annan underkatalog.
+ServerNotAvailable=Servern är inte åtkomlig. Kontrollera din anslutning och försök igen senare.
+Offline=Du är i nedkopplat läge. Klicka på ikonen i nedre högra hörnet av ett fönster för att koppla upp.
+DiskFull=Det finns inte tillräckligt med diskutrymme ledigt för att spara filen "%file%."
+NameTooLong=Filnamnet eller namnet på underkatalogen är för långt.
+AccessDenied=Du har inte behörighet att publicera på den här platsen.
+UnknownPublishError=Ett okänt fel uppstod vid publiceringen.
+PublishFailed=Publicera misslyckades!
+PublishCompleted=Publicering genomförd
+AllFilesPublished=Alla filer publicerades
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% av %total% filer kunde inte publiceras.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Uppmaning
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
+RevertCaption=Återgå till senast sparade version
+Revert=Återgå
+SendPageReason=innan sidan skickas
+Send=Skicka
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publicerar: %title%
+PublishToSite=Publicerar till plats: %title%
+AbandonChanges=Läsa in %title% igen och förlora ändringar?
+DocumentTitle=Sidtitel
+NeedDocTitle=Ange titel för den aktuella sidan.
+DocTitleHelp=Detta identifierar sidan i fönstertitel och bokmärken.
+CancelPublishTitle=Avbryt publiceringen?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Om du avbryter en pågående publicering kan det hända att filen eller filerna inte överförs helt. Välj Återuppta eller Avbryt.
+CancelPublishContinue=Återuppta
+MissingImageError=Ange eller välj en bild av typen gif, jpg eller png.
+EmptyHREFError=Du måste ange eller välja en plats för att skapa en ny länk.
+LinkText=Länktext
+LinkImage=Länkbild
+MixedSelection=[Blandad markering]
+Mixed=(blandad)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (inte installerad)
+EnterLinkText=Ange text att visa för länk:
+EnterLinkTextAccessKey=t
+EmptyLinkTextError=Skriv in text för länken.
+EditTextWarning=Detta kommer att skriva över det gamla innehållet.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg= (%n%) ligger utanför det tillåtna intervallet.
+ValidateNumberMsg=Ange ett tal mellan %min% och %max%.
+MissingAnchorNameError=Ange ett namn för detta mål.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name% finns redan på denna sida. Ange ett annat namn.
+BulletStyle=Med bomber
+SolidCircle=Fylld cirkel
+OpenCircle=Öppen cirkel
+SolidSquare=Fylld kvadrat
+NumberStyle=Numrerad
+Automatic=Automatisk
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pixlar
+Percent=procent
+PercentOfCell=% av cell
+PercentOfWindow=% av fönster
+PercentOfTable=% av tabell
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=namnlös-%S
+untitledDefaultFilename=namnlös
+ShowToolbar=Visa verktygsrad
+HideToolbar=Dölj verktygsrad
+ImapError=Kan inte läsa in bild
+ImapCheck=\nVälj en ny plats (URL), och försök igen.
+SaveToUseRelativeUrl=Relativa adresser (URL:er) kan bara användas på sidor som har sparats
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Inga namngivna mål eller rubriker på sidan)
+TextColor=Textfärg
+HighlightColor=Markeringsfärg
+PageColor=Bakgrundsfärg för sidan
+BlockColor=Bakgrundsfärg för block
+TableColor=Bakgrundsfärg för tabell
+CellColor=Bakgrundsfärg för cell
+TableOrCellColor=Färg för tabell eller cell
+LinkColor=Färg för länktext
+ActiveLinkColor=Färg för aktiv länk
+VisitedLinkColor=Färg för besökt länk
+NoColorError=Klicka på en färg eller ange en giltig HTML-färgsträng
+Table=tabell
+TableCell=tabellcell
+NestedTable=nästlad tabell
+HLine=vågrät linje
+Link=länk
+Image=bild
+ImageAndLink=bild och länk
+NamedAnchor=namngivet ankare
+List=lista
+ListItem=listpost
+Form=formulär
+InputTag=formulärfält
+InputImage=formulärbild
+TextArea=textfält
+Select=urvalslista
+Button=knapp
+Label=etikett
+FieldSet=fältområde
+Tag=tagg
+MissingSiteNameError=Skriv in ett namn för den här sidan.
+MissingPublishUrlError=Skriv in en plats som sidan ska publiceras på.
+MissingPublishFilename=Skriv in ett filnamn för denna sida.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" finns redan. Välj ett annat namn.
+AdvancedProperties=Avancerade egenskaper…
+AdvancedEditForCellMsg=Avancerade egenskaper är inte tillgängliga när flera celler är markerade
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Egenskaper för %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=E
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Sammanfoga markerade celler
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Sammanfoga med cell till höger
+JoinCellAccesskey=S
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Ta bort
+DeleteCells=Ta bort celler
+DeleteTableTitle=Ta bort rader eller kolumner
+DeleteTableMsg=När du tar bort rader eller kolumner kommer de celler som ingår i dessa att försvinna tillsammans med innehållet. Vill du verkligen fortsätta?
+Clear=Rensa
+#Mouse actions
+Click=Klicka
+Drag=Dra
+Unknown=Okänd
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Ta bort all textformatering
+StopTextStyles=Upphör med textformatering
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=ä
+RemoveLinks=Ta bort länkar
+StopLinks=Upphör med länk
+#
+NoFormAction=Du bör lägga till en åtgärd (action) till detta formulär. Självpostande formulär är en avancerad teknik som inte stöds av alla webbläsare.
+NoAltText=Om bilden är relevant för dokumentets innehåll måste du ange ersättningstext som visas i textbaserade webbläsare, och som visas i andra webbläsare medan bilden läses in eller om bildvisning är inaktiverad.
+#
+Malformed=Källkoden kan inte konverteras tillbaka till dokumentet eftersom den inte är giltig XHTML.
+NoLinksToCheck=Det finns inga element med länkar att kontrollera
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..61f262764c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,371 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Klistra in utan formatering">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "u">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "Klistra in som">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "a">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Klistra in som citat">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Sök…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Sök och ersätt…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Stavningskontrollera medan du skriver">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "v">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Stavningskontroll…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "a">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Infoga">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Länk…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Namngivet ankare...">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Bild...">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Vågrät linje">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabell...">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML...">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Formel…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Tecken och symboler...">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Bryt under bild(er)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "y">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Skapa länk...">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Redigera länk i nytt Composer-fönster">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "ä">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "Teckensnitt">
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Välj teckensnitt">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Teckensnitt">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Variabelt breddsteg">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Fast breddsteg">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "F">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "Teckenstorlek">
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Välj teckenstorlek">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Mindre">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 "-"> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Större">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "t">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "+"> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Storlek">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "mycket liten">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "liten">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "medelstor">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "stor">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "extra stor">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "mycket stor">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "o">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Textvariant">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "v">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Halvfet">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kursiv">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Understruken">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Genomstruken">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Upphöjd">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Nedsänkt">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Utan radbrytning">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY styleEm.label "Betoning">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "e">
+<!ENTITY styleStrong.label "Starkare betoning">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "t">
+<!ENTITY styleCite.label "Citat">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Förkortning">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "k">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Akronym">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "Kod">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Sampel">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Variabel">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Textfärg...">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "f">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Bakgrundsfärg för tabell eller cell...">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "u">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Ta bort namngivna ankare">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "a">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Stycke">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "y">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Stycke">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Rubrik 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Rubrik 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Rubrik 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Rubrik 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Rubrik 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Rubrik 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adress">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Formaterat">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "F">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Ingen">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Punktad">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numrerad">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Definierad term">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Egenskaper för lista">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "l">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "Stycke">
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Välj ett styckeformat">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Brödtext">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "x">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Avancerade egenskaper">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Kantställ">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY alignLeft.label "Vänster">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "V">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Vänsterställd text">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centrerad">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Centrerad text">
+<!ENTITY alignRight.label "Höger">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "r">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Högerställd text">
+<!ENTITY alignJustify.label "Justerad">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "J">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Utsluten sats">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY absolutePosition.label "Positionering">
+<!ENTITY layer.tooltip "Absolut positionering">
+<!ENTITY decreaseZIndex.label "Placera längst bak">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Placera bakom">
+<!ENTITY increaseZIndex.label "Placera längst fram">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Placera framför">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Öka indrag">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "i">
+<!ENTITY increaseIndent.key "Ä">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Minska indrag">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "d">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "Ö">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Färger och bakgrund för sida...">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabell">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Markera">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "M">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Markera tabell">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "M">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Infoga tabell">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Ta bort tabell">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "T">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Infoga">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabell">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Rad">
+<!ENTITY tableRows.label "Rad(er)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Rad ovanför">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Rad nedanför">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "a">
+<!ENTITY tableColumn.label "Kolumn">
+<!ENTITY tableColumns.label "Kolumn(er)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Kolumn före">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Kolumn efter">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "e">
+<!ENTITY tableCell.label "Cell">
+<!ENTITY tableCells.label "Cell(er)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Cellinnehåll">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Alla celler">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Cell före">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Cell efter">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Ta bort">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "T">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "S">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "S">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Dela cell">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "D">
+<!ENTITY convertToTable.label "Skapa tabell av markering">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "l">
+<!ENTITY tableProperties.label "Egenskaper för tabell...">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "E">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyrad">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Formateringsverktyg">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Klipp ut">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopiera">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Klistra in">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Skriv ut den här sidan">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Sök">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Sök text på sidan">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Stavning">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Kontrollera stavningen i markering eller på hela sidan">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Bild">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Infoga ny bild eller ändra egenskaperna för markerad bild">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "V. linje">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Infoga vågrät linje eller ändra egenskaperna för markerad linje">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabell">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Infoga tabell eller ändra egenskaperna för markerad tabell">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Länk">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Infoga ny länk eller ändra egenskaperna för markerad länk">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Ankare">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Infoga ett nytt namngivet ankare eller ändra egenskaperna för markerat ankare">
+<!ENTITY colorButtons.title "Färger">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Välj färg för texten">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Välj färg för bakgrunden">
+<!ENTITY throbber.tooltip "Gå till &vendorShortName;s webbplats">
+<!ENTITY throbber.tooltip2 "Gå till &brandShortName; hemsida">
+<!ENTITY HighlightColorButton.label "Överstrykningspenna">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Välj markeringsfärg för text">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "Teckenstorlek">
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Ange teckenstorlek">
+<!ENTITY smaller.label "Mindre">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Mindre teckenstorlek">
+<!ENTITY larger.label "Större">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Större teckenstorlek">
+<!ENTITY bold.label "Fet">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Halvfet">
+<!ENTITY italic.label "Kursiv">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kursiv">
+<!ENTITY underline.label "Understruken">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Understruken">
+<!ENTITY bullets.label "Punktlista">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Använd eller ta bort punktlista">
+<!ENTITY numbers.label "Numrerad">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Använd eller ta bort numrerad lista">
+<!ENTITY outdent.label "Minska indrag">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Dra ut text (flytta åt vänster)">
+<!ENTITY indent.label "Öka indrag">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Dra in text (flytta åt höger)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.label "Justering">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Välj kantställning">
+<!ENTITY InsertPopupButton.label "Infoga">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Infoga länk, ankare, bild, vågrät linje eller tabell">
+<!ENTITY alignLeftButton.label "Vänsterjustera">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Vänsterställ texten">
+<!ENTITY alignCenterButton.label "Centrera">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centrera texten">
+<!ENTITY alignRightButton.label "Högerjustera">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Högerställ texten">
+<!ENTITY alignJustifyButton.label "Marginaljustera">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Justera (slå ut) texten">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Markera">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "M">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Ta bort tagg">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "T">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Ändra tagg">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "n">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Infoga">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "I">
+<!ENTITY updateTOC.label "Uppdatera">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "U">
+<!ENTITY removeTOC.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "T">
+<!ENTITY tocMenu.label "Innehållsförteckning...">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..97ce0388a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Composer">
+<!ENTITY editing.label "Inställningar för ny sida">
+<!ENTITY toolbars.label "Verktygsfält">
+<!ENTITY publish.label "Publicera">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9ddcafef40
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Smilis">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Ler">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "L">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Infoga ett leende ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Bister">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "B">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Infoga ett bistert ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Blinkar">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "i">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Infoga ett blinkande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Dreglar">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "D">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Infoga ett dreglande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Skrattar">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Infoga ett skrattande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Generad">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "G">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Infoga ett generat ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Rådvill">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "å">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Infoga ett rådvillt ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Överraskad">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "Ö">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Infoga ett överraskat ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Puss">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Infoga ett pussande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Skriker">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "k">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Infoga ett skrikande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Infoga ett coolt ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Skrytmåns">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "r">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Infoga ett skrytande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Bortgjord">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "j">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Infoga ett bortgjort ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Oskyldig">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "O">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Infoga ett oskyldigt ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Lipar">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Infoga ett gråtande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Tiger">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "e">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Infoga ett tigande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY SmileButton.label "Infoga smiley">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Infoga ett leende ansiktsuttryck">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3d45b48c06
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Menyn för senaste sidor">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Maximalt antal sidor på listan:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY savingFiles.title "När webbsidor sparas eller publiceras">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Behåll ursprunglig formatering">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "u">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Bevarar radbrytningar och sidans originalformatering">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Spara bilder och andra kopplade filer när sidor sparas">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Visa alltid publiceringsdialogen när sidor publiceras">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "V">
+<!ENTITY composerEditing.label "Redigering">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Behåll tabellens layout när du infogar eller tar bort celler">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Bevarar tabellers rektangulära struktur genom att automatiskt lägga till celler efter infogning eller borttagning av celler">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "B">
+<!ENTITY useCSS.label "Använd CSS i stället för HTML-element och -attribut">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "A">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Retur i ett stycke skapar alltid ett nytt stycke">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f7699233c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Inställningar för ny sida">
+
+<!ENTITY authorName.label "Författare:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "F">
+<!ENTITY pageColorHeader "Förvalt utseende för sida">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Besökarens förvalda färger (Ange inga färger på sidan)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "s">
+<!ENTITY customColors.label "Använd egna färger:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "e">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normal text">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Länktext">
+<!ENTITY linkText.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Aktiv (markerad) länk">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Besökt länk">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "s">
+<!ENTITY background.label "Bakgrund:">
+<!ENTITY background.accesskey "B">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Bakgrundsbild:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "g">
+<!ENTITY chooseFile.label "Välj fil...">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "V">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0ae205939c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Editor för avancerade egenskaper">
+<!ENTITY AttName.label "Attribut: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Värde: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Egenskap: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Aktuella attribut för: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attribut">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Egenskap">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Värde">
+<!ENTITY tabHTML.label "HTML-attribut">
+<!ENTITY tabCSS.label "CSS-format">
+<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript-händelser">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Klicka på en post för att redigera dess värde">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Ta bort">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e148aa71ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Färg">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Senast valda färg">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "e">
+<!ENTITY setColor1.label "Klicka på en färg eller">
+<!ENTITY setColor2.label "skriv in en HTML-färgsträng">
+<!ENTITY setColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Välj en färg:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "Ange en HTML-färgsträng">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(t.ex. &quot;#0000ff&quot; eller &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "(ingen)">
+<!ENTITY default.accessKey "i">
+<!ENTITY palette.label "Palett:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standard">
+<!ENTITY webPalette.label "Alla webbfärger">
+<!ENTITY background.label "Bakgrund för:">
+<!ENTITY background.accessKey "B">
+<!ENTITY table.label "Tabell">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Cell(er)">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f5e31c8785
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Konvertera till tabell">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer skapar en ny tabellrad för varje stycke i markeringen.">
+<!ENTITY instructions2.label "Välj ett tecken som delar kolumner:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Komma">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Mellanslag">
+<!ENTITY otherRadio.label "Annat tecken:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Ta bort delningstecknen">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Ta bort extra mellanslag">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Tar bort de mellanslag som finns före och efter delningstecknet">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f4bdab0a6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Avancerad redigering…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "c">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Lägg till eller modifiera HTML-attribut, stilegenskaper och JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Välj fil…">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "V">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Välj fil…">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "f">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "Webbadressen är relativ till sidans plats">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Byt mellan relativ och absolut URL. Du måste spara sidan innan du ändrar.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField.label "Ange en webbadress, en lokal fil eller välj ett namngivet ankare eller rubrik från popup-listan:">
+<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "w">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Ange en webbadress, en lokal fil eller välj ett namngivet ankare eller rubrik från fältets snabbmeny:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "w">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c656def069
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för namngivet ankare">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Ankarets namn:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Ange ett unikt namn på ankaret (målet)">
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cbcc9adb02
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Välj redigering av ändringarna">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Den här sidan har ändrats i ett annat program och det kan dessutom finnas ändringar som inte sparats i Composer.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Välj vilken version du vill behålla:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Behåll ändringarna på den aktuella sidan">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Ersätt den aktuella sidan med en annan version">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..27dfecbce6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för knappar">
+
+<!ENTITY Settings.label "Inställningar">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "Typ">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Skicka">
+<!ENTITY reset.value "Återställ">
+<!ENTITY button.value "Knapp">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "Namn:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "N">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Värde:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
+<!ENTITY tabIndex.label "Tabbindex:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "i">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "A">
+<!ENTITY AccessKey.label "Snabbtangent:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "S">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "Ta bort knapp">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0bbc0ad3c4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Färger och bakgrund för sida">
+<!ENTITY pageColors.label "Färger för sida">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Besökarens förvalda färger (Ange inga färger på sidan)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "ä">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Använd endast mottagarens egna färginställningar">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Använd egna färger:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "e">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Dessa färginställningar används istället för inställningarna i mottagarens läsare">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normal text">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Länktext">
+<!ENTITY linkText.accessKey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Aktiv (markerad) länk">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Besökt länk">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "ö">
+<!ENTITY background.label "Bakgrund:">
+<!ENTITY background.accessKey "B">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Bakgrundsbild:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "g">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Använd en bildfil som bakgrund för sidan">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Avkortad data-URI (kopia kommer att placera hela URI:n i Urklipp)">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8d739c6b66
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för fältuppsättning">
+
+<!ENTITY Legend.label "Förklaring">
+<!ENTITY Legend.accesskey "F">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "Redigera förklaring:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "e">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Justera förklaring:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "J">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Grundinställning">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Vänster">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Mitten">
+<!ENTITY AlignRight.label "Höger">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Ta bort fältuppsättning">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8eadd80671
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Formuläregenskaper">
+
+<!ENTITY Settings.label "Inställningar">
+
+<!ENTITY FormName.label "Formulärnamn:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "F">
+<!ENTITY FormAction.label "URL för åtgärd:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "å">
+<!ENTITY FormMethod.label "Metod:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Kodning:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "K">
+<!ENTITY FormTarget.label "Målram:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "M">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "Ta bort formulär">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7d016ca26b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för vågrät linje">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensioner">
+<!ENTITY heightEditField.label "Höjd:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "H">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixlar">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Kantställning">
+<!ENTITY leftRadio.label "Vänster">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "V">
+<!ENTITY centerRadio.label "Centrerad">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "e">
+<!ENTITY rightRadio.label "Höger">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "g">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "3D-skugga">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "D">
+<!ENTITY saveSettings.label "Använd som standard">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "s">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Lagra inställningarna för infogande av nya linjer">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2477e8f78
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för bild">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixlar">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "Bildens plats:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "s">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Ange bildens filnamn eller plats">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Avkortade data-URI (kopiera kommer att placera hela URI till klippbordet )">
+<!ENTITY title.label "Hjälptext:">
+<!ENTITY title.accessKey "ä">
+<!ENTITY title.tooltip "HTML-attributet «title» visar en hjälptext">
+<!ENTITY altText.label "Ersättningstext:">
+<!ENTITY altText.accessKey "E">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Skriv in text som ska visas i stället för bild">
+<!ENTITY noAltText.label "Använd inte alternativ text">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "i">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Förhandsgranska bild">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "Ursprunglig storlek:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Ursprunglig storlek">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "U">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Återgå till bildens ursprungliga storlek">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Anpassad storlek">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "A">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Ändra bildens storlek på sidan">
+<!ENTITY heightEditField.label "Höjd:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "ö">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Behåll proportioner">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "e">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Behåll bredd/höjdförhållande">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "Bildkarta">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "b">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "Ställ text till bilden">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Nederst">
+<!ENTITY topPopup.value "Överst">
+<!ENTITY centerPopup.value "I mitten">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Ombrytning till höger">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Ombrytning till vänster">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "Blankutrymme">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Vänster och höger:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "V">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Över och under:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "Ö">
+<!ENTITY borderEditField.label "Heldragen ram:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "e">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Visa ram runt länkad bild">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "u">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Länkegenskaper…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "L">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Lägg till eller modifiera HTML-attribut, stilattribut och JavaScript">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formulär">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Plats">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensioner">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Utseende">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Länk">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..964984bc95
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Formulärfältsegenskaper">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Formulärbildegenskaper">
+
+<!ENTITY InputType.label "Fälttyp">
+<!ENTITY InputType.accesskey "T">
+<!ENTITY text.value "Text">
+<!ENTITY password.value "Lösenord">
+<!ENTITY checkbox.value "Markeringsalternativ">
+<!ENTITY radio.value "Alternativknapp">
+<!ENTITY submit.value "Sändningsknapp">
+<!ENTITY reset.value "Återställningsknapp">
+<!ENTITY file.value "Fil">
+<!ENTITY hidden.value "Dold">
+<!ENTITY image.value "Bild">
+<!ENTITY button.value "Knapp">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "Fältinställningar">
+<!ENTITY InputName.label "Fältnamn:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "n">
+<!ENTITY GroupName.label "Gruppnamn:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "n">
+<!ENTITY InputValue.label "Fältvärde:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "v">
+<!ENTITY InitialValue.label "Startvärde:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "v">
+<!ENTITY InputChecked.label "Förmarkerad">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "m">
+<!ENTITY InputSelected.label "Förvald">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "ö">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Skrivskyddad">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "S">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "A">
+<!ENTITY tabIndex.label "Tabbindex:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY TextSize.label "Fältstorlek:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "F">
+<!ENTITY TextLength.label "Maxlängd:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "L">
+<!ENTITY AccessKey.label "Snabbtangent:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "b">
+<!ENTITY Accept.label "Godkända typer:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "y">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "Bildegenskaper...">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "E">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b8148cb92d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga tecken">
+<!ENTITY category.label "Kategori">
+<!ENTITY letter.label "Bokstav:">
+<!ENTITY letter.accessKey "B">
+<!ENTITY character.label "Tecken:">
+<!ENTITY character.accessKey "T">
+<!ENTITY accentUpper.label "Accentuerad versal">
+<!ENTITY accentLower.label "Accentuerad gemen">
+<!ENTITY otherUpper.label "Annan versal">
+<!ENTITY otherLower.label "Annan gemen">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Allmänna symboler">
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5104da1647
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga Formel">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Skriv in LaTeX-källkoden:">
+
+<!ENTITY options.label "Inställningar">
+<!ENTITY optionInline.label "Infogat läge">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "N">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Visningsläge">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "l">
+<!ENTITY optionLTR.label "Läsriktning vänster till höger">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "v">
+<!ENTITY optionRTL.label "Läsriktning höger till vänster">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "h">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6bcdc4c0d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Skriv in HTML-taggar och text:">
+<!ENTITY example.label "Exempel: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Hej världen!">
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..46ef200407
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Innehållsförteckning">
+<!ENTITY buildToc.label "Gör en innehållsförteckning från:">
+<!ENTITY tag.label "Tagg:">
+<!ENTITY class.label "Klass:">
+<!ENTITY header1.label "Nivå 1">
+<!ENTITY header2.label "Nivå 2">
+<!ENTITY header3.label "Nivå 3">
+<!ENTITY header4.label "Nivå 4">
+<!ENTITY header5.label "Nivå 5">
+<!ENTITY header6.label "Nivå 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Gör innehållsförteckningen skrivskyddad">
+<!ENTITY orderedList.label "Numrera alla poster i innehållsförteckningen">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..376d0bdcd0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga tabell">
+
+<!ENTITY size.label "Storlek">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Rader:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Kolumner:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "K">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY borderEditField.label "Ram:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "a">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Ange en siffra för tabellens ram eller ange noll (0) för ingen ram.">
+<!ENTITY pixels.label "pixlar">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f77310bbe3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Etikettegenskaper">
+
+<!ENTITY Settings.label "Inställningar">
+<!ENTITY Settings.accesskey "I">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "Redigera text:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "e">
+<!ENTITY LabelFor.label "För kontroll:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "F">
+<!ENTITY AccessKey.label "Snabbtangent:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "S">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Ta bort etikett">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0d308d7ec8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för länk">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Länkadress">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3014f54515
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för lista">
+
+<!ENTITY ListType.label "Listtyp">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Bomber:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Börja med:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "B">
+<!ENTITY none.value "Ingen">
+<!ENTITY bulletList.value "Lista med bomber">
+<!ENTITY numberList.value "Numrerad lista">
+<!ENTITY definitionList.value "Definitionslista">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Ändra hela listan">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "h">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Ändra endast markerade poster">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "m">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eaa591b809
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för sida">
+<!ENTITY location.label "Adress:">
+<!ENTITY lastModified.label "Senast ändrad:">
+<!ENTITY titleInput.label "Titel:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "T">
+<!ENTITY authorInput.label "Författare:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "F">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Beskrivning:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "B">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Ny sida, ännu ej sparad]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Avancerade användare:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "För att redigera annat innehåll i &lt;head&gt;-regionen, använd &quot;HTML-kod&quot; i Visa-menyn eller bland redigeringsverktygen.">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8c375cc481
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egen ordlista">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nytt ord:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Lägg till">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "L">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Ord i ordlistan:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "O">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Ersätt">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "E">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "T">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Stäng">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f8c234f657
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Publicera sida">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Publiceringsinställningar">
+<!ENTITY publishTab.label "Publicera">
+<!ENTITY settingsTab.label "Inställningar">
+<!ENTITY publishButton.label "Publicera">
+
+<!-- Publish Tab Panel -->
+<!ENTITY siteList.label "Platsnamn:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "P">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Välj platsen som du ska publicera på">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Ny plats">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N">
+<!ENTITY docDirList.label "Underkatalog för den här sidan:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "U">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Välj eller skriv in namnet på den externa underkatalogen för den här sidan">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Inkludera bilder och andra filer">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "b">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Publicera bilder och andra filer som denna sida refererar till">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Använd samma plats som för sidan">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "s">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Publicera filer till samma adress som sidans">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Använd den här sidans underkatalog:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Publicera filer till den markerade fjärrunderkatalogen">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Välj eller skriv in namnet på fjärrunderkatalogen, dit filer skall publiceras">
+<!ENTITY pageTitle.label "Sidtitel:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "t">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Skriv in en titel for att identifiera sidan i fönstret och i bokmärkena">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "t.ex.: &quot;Min webbsida&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Filnamn:">
+<!ENTITY filename.accesskey "F">
+<!ENTITY filename.tooltip "Skriv in ett namn på den här filen, inklusive '.html' för en webbsida">
+<!ENTITY filenameExample.label "t.ex.: &quot;minsida.html&quot;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Använd som förvald">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "v">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort plats">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "T">
+
+<!-- Settings Tab Panel -->
+<!ENTITY publishSites.label "Publiceringsplatser">
+<!ENTITY serverInfo.label "Serverinformation">
+<!ENTITY loginInfo.label "Inloggningsuppgifter">
+<!ENTITY siteName.label "Webbplatsnamn:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "e">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Ett kortnamn som identifierar den här publiceringsplatsen (t.ex.: 'Min_hemsida')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Publiceringsadress (t.ex.: 'ftp://ftp.myisp.com/mittanvandarnamn'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "u">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "FTP://- eller HTTP://-adressen utdelad av din Internetleverantör eller ditt webbhotell">
+<!ENTITY browseUrl.label "HTTP-adress till din hemsida (t.ex.: 'http://www.myisp.com/mittanvandarnamn'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "m">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "HTTP://-adressen till din hemkatalog (inkludera inte filnamnet)">
+<!ENTITY username.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY username.accesskey "A">
+<!ENTITY username.tooltip "Användarnamnet för att logga in till din Internetleverantör eller ditt webbhotell">
+<!ENTITY password.label "Lösenord:">
+<!ENTITY password.accesskey "L">
+<!ENTITY password.tooltip "Lösenordet som hör till ditt användarnamn">
+<!ENTITY savePassword.label "Spara lösenord">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "S">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Välj detta för att lagra lösenordet på ett säkert sätt med lösenordshanteraren">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..05cbaeb4b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY siteUrl.label "Webbplatsens URL:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Underkatalog för dokument:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Underkatalog för bilder:">
+
+<!ENTITY status.label "Publicerar...">
+<!ENTITY fileList.label "Publiceringsstatus">
+<!ENTITY succeeded.label "Klart">
+<!ENTITY failed.label "Misslyckades">
+
+<!ENTITY keepOpen "Låt detta fönster förbli öppet efter att publiceringen är klar.">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e0e952b178
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Sök och ersätt">
+<!ENTITY findField.label "Sök:">
+<!ENTITY findField.accesskey "S">
+<!ENTITY replaceField.label "Ersätt med:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "m">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Matcha gemener/versaler">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "c">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Hela dokumentet">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "d">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Sök bakåt">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "b">
+<!ENTITY findNextButton.label "Sök nästa">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Ersätt">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "E">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Ersätt och sök">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "o">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Ersätt alla">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "a">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1036df1aa5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+<!ENTITY windowTitle2.label "Spara och ändra textkodning">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Sidrubrik">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Textkodning">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Markera den textkodning som du vill spara ett dokument i:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Exportera till text">
+
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bc000882c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Listegenskaper">
+
+<!ENTITY Select.label "Lista">
+<!ENTITY SelectName.label "Listnamn:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "L">
+<!ENTITY SelectSize.label "Höjd:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "H">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Multipla val">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "M">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "a">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Tabbindex:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "I">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "Alternativgrupp">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Etikett:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "E">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "a">
+
+<!ENTITY Option.label "Alternativ">
+<!ENTITY OptionText.label "Text:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "x">
+<!ENTITY OptionValue.label "Värde:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "V">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Förvald">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "F">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "a">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "Text">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Värde">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Markerad">
+
+<!ENTITY AddOption.label "Lägg till alternativ">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "ä">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Lägg till grupp">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "g">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Ta bort">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "T">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Flytta upp">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "u">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Flytta ner">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4bf71787d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Anpassa till rutnät">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "aktivera Anpassa till rutnät">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "a">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "Storlek:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "S">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "pixlar">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6482799085
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Stavningskontroll">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Felstavat ord:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Ändra till:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "Ä">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Kontrollera ord">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "K">
+<!ENTITY suggestions.label "Förslag:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "F">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorera">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignorera alla">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Ersätt">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "r">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Ersätt alla">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "a">
+<!ENTITY stopButton.label "Stopp">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "S">
+<!ENTITY userDictionary.label "Egen ordlista:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Hämta fler ordlistor">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Lägg till ord">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Redigera...">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "e">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Kontrollera text igen">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "t">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "g">
+<!ENTITY sendButton.label "Skicka">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "c">
+<!ENTITY languagePopup.label "Språk:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "p">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..da0f7d0948
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Egenskaper för tabell">
+<!ENTITY applyButton.label "Verkställ">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "V">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabell">
+<!ENTITY cellTab.label "Celler">
+<!ENTITY tableRows.label "Rader:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "R">
+<!ENTITY tableColumns.label "Kolumner:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "K">
+<!ENTITY tableHeight.label "Höjd:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "d">
+<!ENTITY tableWidth.label "Bredd:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "B">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Ramar och blankutrymme">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Ram:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "m">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Utrymme:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "t">
+<!ENTITY tablePadding.label "Kantindrag:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "a">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixlar mellan celler">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixlar mellan cellens ram och innehåll">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Tabellställning:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "i">
+<!ENTITY tableCaption.label "Rubriktext:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "u">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Över tabell">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Under tabell">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Vänster om tabell">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Höger om tabell">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Ingen">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Låt sidans färg lysa igenom)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Markering">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Cell">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Rad">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Kolumn">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Nästa">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Föregående">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "ö">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Aktuella ändringar kommer att verkställas innan du ändrar markeringen.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Kantställning för innehållet">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Vågrätt:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "å">
+<!ENTITY cellVertical.label "Lodrätt:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "o">
+<!ENTITY cellStyle.label "Cellvariant:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "e">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normal">
+<!ENTITY cellHeader.label "Kolumnhuvud">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Radbrytning:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "a">
+<!ENTITY cellWrap.label "Bryt">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Bryt inte">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Överst">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Mitten">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Nederst">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Kantställning">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Låt tabellens färg lysa igenom)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Använd markeringsalternativen för att ange egenskaper som ska gälla för alla markerade celler.">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "Storlek">
+<!ENTITY pixels.label "pixlar">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Bakgrundsfärg:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "g">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Vänsterställ">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centrera">
+<!ENTITY AlignRight.label "Högerställ">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bb997e07b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Textareaegenskaper">
+
+<!ENTITY Settings.label "Inställningar">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "Fältnamn:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "F">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Rader:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "R">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Kolumner:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "K">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Skrivskyddat">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "S">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Inte tillgänglig">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "n">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Tabindex:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "i">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Snabbtangent:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "b">
+<!ENTITY InitialText.label "Inledande text:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "l">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Radbrytningsläge:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "a">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Grundinställning">
+<!ENTITY WrapOff.value "Av">
+<!ENTITY WrapHard.value "Hård">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Mjuk">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Fysisk">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtuell">
diff --git a/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/region/region.properties b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/region/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fb6fac676e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/editor/ui/chrome/region/region.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# editor.js
+# editor.properties
+editor.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/about.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/about.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2bedcfa5c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/about.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Om ChatZilla">
+
+<!ENTITY chatzilla.label "ChatZilla">
+<!ENTITY version.unknown.label "Okänd version">
+<!ENTITY version.known.label "Version &#37;S">
+<!ENTITY description.label "En ren, lättanvänd och mycket utbyggbar Internet Relay Chat (IRC) klient.">
+
+<!ENTITY homepage.label "Besök hemsidan">
+<!ENTITY copyversion.label "Kopiera versionsdetaljer">
+
+<!ENTITY section.core.label "Core Development Team:">
+<!ENTITY section.locale.label "Localization:">
+<!ENTITY section.contrib.label "Contributors:">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bd191ff4e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY czButton.label "ChatZilla">
+
+<!ENTITY czMenu.label "ChatZilla">
+<!ENTITY czMenu.accesskey "C">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/ceip.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..38a59c80b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/ceip.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "ChatZillas program för kundupplevelsens förbättring">
+<!ENTITY window.size "width: 42em;">
+
+<!ENTITY intro.label "ChatZillas program för kundupplevelsens förbättring insamlar uppgifter om hur du använder ChatZilla utan att avbryta dig. Det hjälper utvecklarna att identifiera vilka funktioner som bör förbättras i ChatZilla. Inga uppgifter används för att identifiera eller kontakta dig.">
+
+<!ENTITY groupSend.label "Skicka följande data:">
+<!ENTITY sendClient.label "När ChatZilla öppnas och stängs">
+<!ENTITY sendClient.accesskey "ö">
+<!ENTITY sendCommand.label "Vilka kommandon, menyer och dialoger som används">
+<!ENTITY sendCommand.accesskey "k">
+<!ENTITY sendID.label "Ditt unika ID:">
+<!ENTITY sendIDSrc.label "(slumpgenererat)">
+
+<!ENTITY groupNotSent.label "Data som aldrig skickas:">
+<!ENTITY notsentNickname.label "Ditt smeknamn">
+<!ENTITY notsentMessages.label "Meddelandeinnehåll med actions och notiser">
+<!ENTITY notsentArguments.label "Argument och data delgivna alla kommandon, menyer och dialoger">
+<!ENTITY notsentURLs.label "Namn på och URL:er för nätverk, servrar, kanaler och användare">
+<!ENTITY notsentFiles.label "Namn på och innehåll i skickade och mottagna filer">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/channels.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/channels.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..06076e136d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/channels.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Gå med i kanal">
+
+<!ENTITY network.label "Nätverk:">
+<!ENTITY network.accesskey "v">
+
+<!ENTITY channel.label "Kanal:">
+<!ENTITY channel.accesskey "K">
+
+<!ENTITY topics.label "Sök både i ämne och kanalnamn">
+<!ENTITY topics.accesskey "ö">
+
+<!ENTITY join.label "Gå med">
+<!ENTITY join.accesskey "G">
+
+<!ENTITY minusers.label "Min. användare:">
+<!ENTITY minusers.accesskey "n">
+
+<!ENTITY maxusers.label "Max. användare:">
+<!ENTITY maxusers.accesskey "x">
+
+<!ENTITY refresh.label "Uppdatera nu">
+<!ENTITY refresh.accesskey "U">
+
+<!ENTITY network.hint.label "Ange ett nätverk eller ett servernamn (ev inklusive port) och en kanal att gå med i.">
+
+<!ENTITY col.network "Nätverk">
+<!ENTITY col.name "Namn">
+<!ENTITY col.users "Användare">
+<!ENTITY col.topic "Ämne">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..64aae247d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Menubar.tooltip "Huvudmenyn">
+<!ENTITY Toolbar.tooltip "Verktygsfältet">
+
+
+<!ENTITY multiline-expand.tooltip "Byt till flerradig inmatning (Ctrl+Up)">
+<!ENTITY multiline-contract.tooltip "Byt till enkelradig inmatning (Ctrl+Down)">
+<!ENTITY multiline-send.tooltip "Skicka denna text (Ctrl+Enter)">
+<!ENTITY server-nick.tooltip "Ändra smeknamn eller sätt borta-status. För att få fram inmatningsrutan, tryck Escape.">
+
+<!ENTITY Underline.label "Understruken">
+<!ENTITY Bold.label "Fetstilt">
+<!ENTITY Reverse.label "Inverterat">
+<!ENTITY Normal.label "Normalt">
+<!ENTITY Color.label "Färg">
+<!ENTITY ForeBack.label "xx=Förgrund yy=Bakgrund">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
new file mode 100644
index 0000000000..359f824059
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
@@ -0,0 +1,1768 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### Notes for localizers ###
+#
+# The following version number is the "localisation version number", and MUST
+# match the locale.version in the original locale this is based on. In other
+# words, if the locale.version in two files is the same, both files MUST have
+# exactly the same list of locale strings.
+#
+# If you always start with an en-US locale, and replace all strings, you can
+# leave this value alone. If you update your locale file based on changes in
+# the en-US locale, please remember to always update this in your locale to
+# match en-US when you're done.
+#
+# locale.error is the message is the message displayed to the user if the
+# locale version number does not match what ChatZilla is expecting, and will
+# have the the following replacements:
+#
+# %1$S ChatZilla version (e.g. "0.9.69").
+# %2$S Expected locale version (e.g. "0.9.69").
+# %3$S Locale being loaded (e.g. "fr-FR").
+# %4$S Actual locale version being (e.g. "0.9.68.2").
+#
+# In the example above, the user would be using ChatZilla 0.9.69, which
+# expects a locale version of 0.9.69. It tried to use the fr-FR locale,
+# but found it was only version 0.9.68.3.
+#
+# Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be
+# the same. For example, if only non-locale changes have been made, the
+# expected locale version will stay the same. This is to make using
+# localisations between versions easier.
+#
+### End of notes ###
+
+locale.version = 0.9.92
+locale.error = Du använder ChatZilla %1$S, som kräver den lokala versionen %2$S. Den aktuella lokalen, %3$S, är version %4$S, och därför kan det bli problem att köra ChatZilla.\n\nDet rekommenderas starkt att du uppdaterar eller tar bort den aktuella lokala versionen av ChatZilla.
+locale.authors = XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
+
+# Misc
+
+unknown=<okänt>
+none=<inget>
+na=<ej/tillg>
+
+# util.js
+
+msg.alert = Information
+msg.prompt = Fråga
+msg.confirm = Bekräfta
+
+# command.js
+
+### Notes for localizers ###
+#
+# ChatZilla uses cmd.<command name>.* to construct the command's help,
+# parameters and any UI labels. For the command to continue to function, the
+# *.params entries MUST NOT BE CHANGED. Hopefully in the future you will be
+# able to localize these items as well.
+#
+### DO NOT LOCALIZE THE *.params STRINGS ###
+#
+# Note also that, for every command, an accesskey may be specified:
+# EITHER by prefixing the desired accesskey with "&" in the .label string,
+# OR by specifying a .accesskey string, which is useful if the desired
+# accesskey does not occur in the label.
+#
+# The following are therefore equivalent:
+# cmd.foo.label = &Foo
+# and
+# cmd.foo.label = Foo
+# cmd.foo.accesskey = F
+#
+#
+# All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
+# The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
+# can all be used like this:
+# foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
+#
+### End of notes ###
+
+cmd.about.label = Om ChatZilla
+cmd.about.help = Visa information om denna version av ChatZilla.
+
+cmd.alias.params = [<alias-name> [<command-list>]]
+cmd.alias.help = Definierar <alias-name> som ett alias för den av semikolon (';') avdelade lista av kommandon som ges i <command-list>. Om <command-list> är ett minustecken ('-') kommer aliaset att tas bort; om den är utelämnad kommer aliaset att visas. Om <alias-name> inte anges så visas alla alias.
+
+cmd.attach.params = <irc-url>
+cmd.attach.help = Ansluter till den IRC URL som ges av <irc-url>. Om du redan är ansluten så kommer vyn för <irc-url> att aktiveras. Om denna vy har tagits bort återskapas den. Du kan utelämna irc://-delen av <irc-url>. Till exempel: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, och /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
+
+cmd.away.label = Borta (standard)
+cmd.away.format = Borta ($reason)
+cmd.away.params = [<reason>]
+cmd.away.help = Om <reason> anges sätts du i läge "borta" med det meddelande som givits. Utan <reason>, sätts du som "borta" med ett standardmeddelande.
+
+cmd.back.label = Tillbaka
+cmd.back.params =
+cmd.back.help = Sätter dig som tillbaka.
+
+cmd.ban.label = Bannlys
+cmd.ban.format = Bannlys från $channelName
+cmd.ban.params = [<nickname>]
+cmd.ban.help = Bannlyser en enskild användare, eller en grupp av användare, från aktuell kanal. En användares nickname kan anges, eller så kan en giltig värdmask användas.
+
+cmd.cancel.help = Avbryter ett /attach eller /server kommando som utförs. Använd /cancel när ChatZilla upprepade gånger försöker ansluta till ett nätverk som inte svarar, för att tala om för ChatZilla att ge upp innan det vanliga antalet försök har utförts.
+
+cmd.ceip.label = &Program för kundupplevelsens förbättring
+cmd.ceip.params = [<state>]
+cmd.ceip.help = Om argument saknas öppnas valalternativdialogen för programmet för kundupplevelsens förbättring (CEIP). Om <state> tillhandahålls och är |true|, |on|, |yes| eller |1|, kommer alla CEIP-valalternativ att aktiveras. Värdena |false|, |off|, |no| och |0| kommer att inaktivera alla CEIP-valalternativ.
+
+cmd.charset.params = [<new-charset>]
+cmd.charset.help = Väljer teckenkodning för den nuvarande vyn som <new-charset>. Om <new-charset> inte anges så visas den nuvarande teckenkodningens namn.
+
+cmd.channel-motif.params = [<motif> [<channel>]]
+cmd.channel-motif.help = Välj vilken CSS-fil som används för meddelande-fliken för en kanal. <motif> kan vara en URL till en .css-fil eller något av snabbvalen "default", "light", och "dark". Om <motif> är ett minustecken ('-') så återställs stilen till den som gäller nätverket. Om <channel> inte anges så antas att den aktuella kanalen menas. För mer information om hur du kan ändra stil på d ChatZilla, se ChatZillas webbplats <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> (på engelska). Se även |motif|.
+
+cmd.channel-pref.params = [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<channel>]]]]
+cmd.channel-pref.help = Ställer in det nya värdet <pref-value> på inställningen <pref-name> när det gäller kanalen <channel>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval. Om <channel> utelämnas så antas den aktuella kanalen menas.
+
+cmd.clear-view.label = R&ensa flik
+cmd.clear-view.params = [<view>]
+cmd.clear-view.help = Rensar den aktiva fliken, vilket tar bort *allt* innehåll.
+cmd.clear-view.key = accel L
+
+cmd.client.help = Välj ''*klient*'' som aktiv vy. Om vyn ''*klient*'' har stängts så återskapas den.
+
+cmd.cmd-docommand.params = <cmd-name>
+cmd.cmd-docommand.help =
+
+cmd.cmd-undo.label = &Ångra
+cmd.cmd-undo.key = accel Z
+cmd.cmd-undo.params =
+cmd.cmd-undo.help = Ångrar den senaste textändring som gjordes i textrutan.
+
+cmd.cmd-redo.label = &Gör om
+cmd.cmd-redo.key = accel Y
+cmd.cmd-redo.params =
+cmd.cmd-redo.help = Gör om den senaste textändring som gjordes i textrutan och som du ångrade.
+
+cmd.cmd-cut.label = &Klipp ut
+cmd.cmd-cut.key = accel X
+cmd.cmd-cut.params =
+cmd.cmd-cut.help = Kopierar den markerade texten till Urklipp, och tar bort den från källan.
+
+cmd.cmd-copy.label = K&opiera
+cmd.cmd-copy.key = accel C
+cmd.cmd-copy.params =
+cmd.cmd-copy.help = Kopierar den markerade texten till Urklipp.
+
+cmd.cmd-paste.label = K&listra in
+cmd.cmd-paste.key = accel V
+cmd.cmd-paste.params =
+cmd.cmd-paste.help = Klistrar in innehållet från Urklipp.
+
+cmd.cmd-delete.label = &Ta bort
+cmd.cmd-delete.key = VK_DELETE
+cmd.cmd-delete.params =
+cmd.cmd-delete.help = Tar bort aktuell markering.
+
+cmd.cmd-selectall.label = &Markera allt
+cmd.cmd-selectall.key = accel A
+cmd.cmd-selectall.params =
+cmd.cmd-selectall.help = Välj alla rader i den aktiva vyn.
+
+cmd.cmd-copy-link-url.label = Kopiera länkadress
+cmd.cmd-copy-link-url.params = <url>
+cmd.cmd-copy-link-url.help = Kopierar adressen som den aktiva länken pekar ut till Urklipp.
+
+cmd.cmd-mozilla-prefs.label = &Inställningar för &brandShortName;…
+cmd.cmd-mozilla-prefs.params =
+cmd.cmd-mozilla-prefs.help =
+
+cmd.cmd-prefs.label = &Inställningar…
+cmd.cmd-prefs.params =
+cmd.cmd-prefs.help =
+
+cmd.cmd-chatzilla-prefs.label = Inställningar för ChatZilla…
+cmd.cmd-chatzilla-prefs.params =
+cmd.cmd-chatzilla-prefs.help =
+
+cmd.cmd-chatzilla-opts.label = &Alternativ…
+cmd.cmd-chatzilla-opts.params =
+cmd.cmd-chatzilla-opts.help =
+
+cmd.commands.params = [<pattern>]
+cmd.commands.help = Visar alla kommandonamn som passar <pattern>. Om inget mönster anges i <pattern> visas alla kommandonamn.
+
+cmd.create-tab-for-view.params = <view>
+cmd.create-tab-for-view.help =
+
+cmd.custom-away.label = Borta (egen)…
+cmd.custom-away.help = Frågar efter ett eget "borta"-meddelande och sätter dig sedan som "borta" med det. Använd kommandot |/away| för att ange ett "borta"-meddelande som en del av kommandot.
+
+cmd.sync-font.help = Uppdaterar alla vyer till nu aktuella teckensnitt.
+cmd.sync-header.help = Uppdaterar alla vyer till nu aktuella rubrikinställningar.
+cmd.sync-log.help = Uppdaterar alla vyer till nu aktuella loggningsinställningar.
+cmd.sync-motif.help = Uppdaterar alla vyer till nu aktuella stilinställningar.
+cmd.sync-timestamp.help = Uppdaterar alla vyer till nu aktuella inställningar för visning av tidsangivelser.
+cmd.sync-window.help = Uppdaterar alla vyer till nu aktuella inställningar för fönster.
+
+cmd.ctcp.params = <target> <code> [<params>]
+cmd.ctcp.help = Skickar CTCP-koden <code> till mottagaren <target> (en användare eller kanal). Om <params> anges skickas även dessa med.
+
+cmd.default-charset.params = [<new-charset>]
+cmd.default-charset.help = Väljer <new-charset> som nytt globalt förval för teckenkodning. Om <new-charset> utelämnas så visas istället det aktuella globala förvalet för teckenkodning.
+
+cmd.delayed.params = <delay> <rest>
+cmd.delayed.help = Kör kommandot angivet i |rest| efter |delay| sekunder.
+
+cmd.describe.params = <target> <action>
+cmd.describe.help = Utför en 'åtgärd' hos mottagaren |target|, antingen en kanal eller användare.
+
+cmd.dcc-accept.params = [<nickname> [<type> [<file>]]]
+cmd.dcc-accept.help = Accepterar ett inkommande förslag om DCC-chatt eller skicka-erbjudande. Om ett |nickname| inte är angivet kommer det senast mottagna erbjudandet att accepteras (av säkerhetsskäl fungerar inte detta de första 10 sekunderna efter att erbjudandet mottagits).
+
+cmd.dcc-accept-list.params =
+cmd.dcc-accept-list.help = Visar DCC auto-acceptlista för det aktuella nätverket.
+
+cmd.dcc-accept-list-add.params = <nickname>
+cmd.dcc-accept-list-add.help = Lägg till någon till din DCC auto-acceptlista för det aktuella nätverket.
+
+cmd.dcc-accept-list-remove.params = <nickname>
+cmd.dcc-accept-list-remove.help = Ta bort någon från din DCC auto-acceptlista för det aktuella nätverket.
+
+cmd.dcc-chat.params = [<nickname>]
+cmd.dcc-chat.help = Skickar ett förslag om DCC-chatt till |nickname| på aktuell server. På en privat samtalsflik kan |nickname| utelämnas för att skicka förslaget till den flikens användare.
+cmd.dcc-chat.label = Direkt chatt
+
+cmd.dcc-close.format = Koppla ner från $userName
+cmd.dcc-close.label = Koppla &ner
+cmd.dcc-close.params = [<nickname> [<type> [<file>]]]
+cmd.dcc-close.help = Stänger en existerande DCC-anslutning. |nickname| kan utelämnas om detta körs från en DCC-vy, i så fall kommer den vyns DCC-anslutning att stängas. |type| och |file| kan behövas för att identifiera anslutningen.
+
+cmd.dcc-decline.params = [<nickname>]
+cmd.dcc-decline.help = Avslår ett inkommande förslag om DCC-chatt eller skicka-erbjudande. Om ett |nickname| inte är angivet kommer det senast mottagna erbjudandet att avslås.
+
+cmd.dcc-list.params = [<type>]
+cmd.dcc-list.help = Listar aktuella kända DCC-förslag och anslutningar. Detta kan begränsas till bara "chatta" eller "skicka" med parametern |type|.
+
+cmd.dcc-send.params = [<nickname> [<file>]]
+cmd.dcc-send.help = Erbjuder en fil till |nickname|. På en privat samtalsflik kan |nickname| utelämnas för att skicka erbjudandet till den flikens användare. En fil kan anges direkt genom att använda parametern |file| eller, om den inte används, genom dialogrutan Välj.
+cmd.dcc-send.label = Skicka fil…
+
+cmd.dcc-show-file.params = <file>
+cmd.dcc-show-file.help = Öppnar mappen som innehåller filen du hämtade.
+
+cmd.delete-view.key = accel W
+cmd.delete-view.label = St&äng flik
+cmd.delete-view.params = [<view>]
+cmd.delete-view.help = Rensa nuvarande vy, vilket tar bort *allt* innehåll, och ta bort dess ikon från flikfältet. Om en kanalvy tas bort på detta sätt kommer du också att lämna kanalen.
+
+cmd.dehop.label = Frånta halv-operator-status
+cmd.dehop.params = <nickname> [<...>]
+cmd.dehop.help = Fråntar <nickname> status som halv-operator på nu aktiv kanal. Kräver status som operator.
+
+cmd.deop.label = Frånta operator-status
+cmd.deop.params = <nickname> [<...>]
+cmd.deop.help = Fråntar <nickname> status som operator på nu aktiv kanal. Kräver status som operator.
+
+cmd.desc.params = <description>
+cmd.desc.help = Ändrar det namn som visas i din information när någon gör /whois på dig. Du måste göra detta *innan* du ansluter till ett nätverk för att det ska ge effekt.
+
+cmd.devoice.label = Frånta röst-status
+cmd.devoice.params = <nickname> [<...>]
+cmd.devoice.help = Fråntar <nickname> status som röst på nu aktiv kanal. Kräver status som operator eller halv-operator.
+
+cmd.disconnect.format = Stäng anslutningen till $networkName
+cmd.disconnect.label = Stäng anslutning
+cmd.disconnect.params = [<reason>]
+cmd.disconnect.help = Kopplar ner förbindelsen till den server som representeras av den aktiva vyn när kommandot utförs med <reason> som anledning eller med förvald anledning om <reason> utelämnas.
+
+cmd.disconnect-all.label = &Koppla ner från alla nätverk
+cmd.disconnect-all.params = [<reason>]
+cmd.disconnect-all.key = accel D
+cmd.disconnect-all.help = Kopplar ner från alla nätverk med skälet <reason> eller standardskälet om <reason> inte är angivet.
+
+cmd.echo.params = <message>
+cmd.echo.help = Visar <message> i nu aktiv vy, men skickar det inte till servern.
+
+cmd.enable-plugin.params = <plugin>
+cmd.enable-plugin.help = Avsett för att återaktivera en insticksmodul efter att |disable-plugin| anropats. Detta kommando anropar insticksmodulens enablePlugin-funktion. Inga garantier ges för att insticksmodulen aktiverar sig själv på lämpligt sätt.
+
+cmd.eval.params = <expression>
+cmd.eval.help = Utvärderar <expression> som JavaScript-kod. Ej för nybörjare.
+
+cmd.evalsilent.params = <expression>
+cmd.evalsilent.help = Identisk med kommandot /eval, förutom att raderna [EVAL-IN] och [EVAL-OUT] inte visas.
+
+cmd.except.params = [<nickname>]
+cmd.except.help = Undantar en användare från kanalbannlysningar. En användares smeknamn kan anges, eller en riktig värdmask kan användas. Om använd utan ett smeknamn eller mask, så visas undantagslistan som för närvarande är aktuell.
+
+cmd.exit.label = &Avsluta ChatZilla
+cmd.exit.params = [<reason>]
+cmd.exit.help = Kopplar ner från samtliga aktiva servrar och nätverk, med given anledning <reason>, eller med förvald anledning om <reason> utelämnas. ChatZilla avslutas när alla anslutningar stängts.
+
+cmd.exit-mozilla.label = &Avsluta
+cmd.exit-mozilla.help = Avsluta &brandShortName;.
+
+cmd.faq.label = ChatZillas FAQ
+
+cmd.find.label = &Sök…
+cmd.find.key = accel F
+cmd.find.params =
+cmd.find.help = Söker text i aktuell vy.
+
+cmd.find-again.label = Sö&k igen
+cmd.find-again.key = accel G
+cmd.find-again.params =
+cmd.find-again.help = Söker efter nästa förekomst av det tidigare sökta ordet.
+
+cmd.focus-input.key = VK_ESCAPE
+cmd.focus-input.help = Tvinga tangentbordsfokus till inskrivningsrutan.
+
+cmd.font-family.params = [<font>]
+cmd.font-family.help = Välj teckensnittsfamilj för nuvarande vy. Utelämna <font> för att istället visa vilken teckensnittsfamilj som används för tillfället. Värdet |default| använder den globalt förvalda teckensnittsfamiljen. |serif|, |sans-serif| och |monospace| använder dina globala teckensnittsinställningar. Alla andra värden väljer ett teckensnitt direkt.
+
+cmd.font-family-default.label = Förval&t teckensnitt
+cmd.font-family-serif.label = Anti&kva
+cmd.font-family-sans-serif.label = Sanse&rif
+cmd.font-family-monospace.label = Fa&st breddsteg
+
+cmd.font-family-other.format = Annat ($fontFamily)…
+cmd.font-family-other.label = A&nnat…
+cmd.font-family-other.help = Frågar efter en teckensnittsfamilj.
+
+cmd.font-size.params = [<font-size>]
+cmd.font-size.help = Väljer en ny teckenstorlek. Om <font-size> utelämnas visas istället den teckenstorlek som nu används. Storleken anges i punkter (pt). Värdet |default| använder din globala inställning för teckenstorlek, och värdena |bigger| och |smaller| förstorar respektive förminskar storleken med en bestämd mängd per användning.
+
+cmd.font-size-bigger.label = F&örstora text
+cmd.font-size-bigger.key = accel +
+cmd.font-size-bigger2.key = accel =
+cmd.font-size-smaller.label = För&minska text
+cmd.font-size-smaller.key = accel -
+
+cmd.font-size-default.label = För&vald teckenstorlek
+cmd.font-size-small.label = &Liten
+cmd.font-size-medium.label = Me&delstor
+cmd.font-size-large.label = St&or
+
+cmd.font-size-other.format = Annan ($fontSize pt)…
+cmd.font-size-other.label = &Annan…
+cmd.font-size-other.help = Frågar efter en teckenstorlek.
+
+cmd.goto-startup.label = Öppna automat-anslut
+cmd.goto-startup.help = Öppna alla dina URL:er med automat-anslutning.
+
+cmd.goto-url.label = Öppna länk
+cmd.goto-url.format = $label
+cmd.goto-url.params = <url>
+cmd.goto-url.help = Gå till den adress som anges av <url>. Om <url> inte är en irc: url så öppnas den i det senast använda webbfönstret.
+
+cmd.goto-url-newwin.label = Öppna länk i nytt fönster
+cmd.goto-url-newwin.params = <url>
+cmd.goto-url-newwin.help = Gå till den adress som anges av <url>. Om <url> inte är en irc: url så öppnas den i ett nytt webbfönster.
+
+cmd.goto-url-newtab.label = Öppna länk i ny flik
+cmd.goto-url-newtab.params = <url>
+cmd.goto-url-newtab.help = Gå till den adress som anges av <url>. Om <url> inte är en irc: url så öppnas den i en ny flik i det senast använda webbfönstret.
+
+cmd.goto-url-external.label = Öppna länk i den förvalda webbläsaren
+cmd.goto-url-external.params = <url>
+cmd.goto-url-external.help = Gå till den adress som anges av <url>. Om <url> inte är en irc: url så öppnas den i den förvalda webbläsaren.
+
+cmd.header.help = Byter synlighet för rubrikfältet.
+
+cmd.help.params = [<pattern>]
+cmd.help.help = Visar hjälp för alla kommandon som passar i mönstret <pattern>. Om <pattern> utelämnas visas hjälp för alla kommandon.
+
+cmd.hide-view.label = &Dölj flik
+cmd.hide-view.params = [<view>]
+cmd.hide-view.help = Ta bort nuvarande vys ikon från flikfältet, men spara dess innehåll. Ikonen kommer tillbaka när det förekommer aktivitet i vyn.
+
+cmd.homepage.label = ChatZillas hemsida
+
+cmd.hop.label = Ge halv-operator status
+cmd.hop.params = <nickname> [<...>]
+cmd.hop.help = Ger <nickname> status som halv-operator på nu aktiv kanal. Kräver status som operator.
+
+cmd.idle-away.help = Internt kommando för att automatiskt ställa in "borta"-status när jag är inaktiv.
+cmd.idle-back.help = Internt kommando för att automatiskt ställa in "tillbaka"-status när jag återvänder från att ha varit inaktiv.
+
+cmd.reconnect.format = Återanslut till $networkName
+cmd.reconnect.label = &Återanslut
+cmd.reconnect.params = [<reason>]
+cmd.reconnect.help = Återansluter till nätverket från den aktiva vyn när kommandot körs med skälet <reason> vid nedkoppling, eller med standardskälet om <reason> inte är angivet.
+
+cmd.reconnect-all.label = &Återanslut till alla nätverk
+cmd.reconnect-all.params = [<reason>]
+cmd.reconnect-all.help = Återansluter till alla nätverk med skälet <reason> vid nedkoppling, eller med standardskälet om <reason> inte är angivet.
+
+cmd.toggle-ui.params = <thing>
+cmd.toggle-ui.help = Byt synlighet på olika delar av användargränssnittet. <thing> måste vara ett av: tabstrip, userlist, header eller status.
+
+cmd.userlist.label = Användarlista
+cmd.userlist.key = accel shift L
+
+cmd.tabstrip.label = Flikfält
+cmd.tabstrip.key = accel shift T
+
+cmd.statusbar.label = Statusfält
+cmd.statusbar.key = accel shift S
+
+cmd.header.label = Rubrik
+cmd.header.key = accel shift H
+
+cmd.input-text-direction.params = <dir>
+cmd.input-text-direction.help =
+
+cmd.text-direction.params = <dir>
+cmd.text-direction.help =
+
+cmd.rtl.help = Byter riktning på texten till höger-till-vänster.
+cmd.ltr.help = Byter riktning på texten till vänster-till-höger.
+
+cmd.irtl.help = Byter riktning på inmatningsfältet till höger-till-vänster.
+cmd.iltr.help = Byter riktning på inmatningsfältet till vänster-till-höger.
+
+cmd.toggle-text-dir.label = &Byt riktning på texten
+cmd.toggle-text-dir.key = accel shift E
+
+cmd.toggle-pref.params = <pref-name>
+cmd.toggle-pref.help = Byter värde på den boolska inställningen som anges av <pref-name>.
+
+cmd.toggle-usort.label = Sortera användare med avseende på status
+cmd.toggle-ccm.label = Samma&nfoga på varandra följande meddelanden
+cmd.toggle-copy.label = Kopiera v&iktiga meddelanden
+cmd.toggle-umode.label = Visa status som en symbol
+cmd.toggle-timestamps.label = &Visa tidsangivelser
+
+cmd.unban.label = Häv bannlysning
+cmd.unban.format = Häver bannlysningen från $channelName
+cmd.unban.params = <nickname>
+cmd.unban.help = Häver bannlysningen av en enskild användare, eller tar bort en bannlysningsmask från kanalens bannlysningslista.
+
+cmd.unexcept.params = <nickname>
+cmd.unexcept.help = Tar bort ett kanalbannlysningsundantag.
+
+cmd.user.params = [<username> <description>]
+cmd.user.help = Anger ditt användarnamn som <username> och den beskrivning (``Real Name'') som <description>. Motsvarar användningen av |name|- resp. |desc|kommandot. Det nya namnet och beskrivningen kommer att användas nästa gång du ansluter till nätverket. Du kan använda detta kommando utan parametrar för att visa det aktuella användarnamnet och beskrivningen.
+
+cmd.userlist.help = Byter synlighet på användarlistan.
+
+cmd.ignore.params = [<mask>]
+cmd.ignore.help = Lägg till någon till din lista över personer som ignoreras på det aktuella nätverket. Ett smeknamn (nickname) duger som <mask>, men du kan även använda en hostmask. Utan parametrar så visas en lista över alla för närvarande ignorerade användare.
+
+cmd.install-plugin.params = [<url> [<name>]]
+cmd.install-plugin.help = Installerar ett ChatZilla-tillägg.
+cmd.install-plugin.label = &Installera tillägg…
+
+cmd.invite.params = <nickname> [<channel-name>]
+cmd.invite.help = Bjuder in <nickname> till <channel-name>, eller till nu aktiv kanal om <channel-name> utelämnas. Kräver status som operator om +i har valts för kanalen.
+
+cmd.j.params = <channel-name> [<key>]
+cmd.j.help = Detta kommando är ett alias för /join.
+
+cmd.join.label = &Gå med i kanal…
+cmd.join.key = accel J
+cmd.join.params = [<channel-name> [<key>]]
+cmd.join.help = Går med i kanalen <channel-name>. En kanal kan vara antingen global (börjar med #), local (börjar med &) eller lägeslös (börjar med +). Om inget av dessa prefix anges så används #. Nyckeln <key> används om den anges.
+
+cmd.join-charset.params = [<channel-name> <charset> [<key>]]
+cmd.join-charset.help = Går med i kanalen <channel-name>. En kanal kan vara antingen global (börjar med #), local (börjar med &) eller lägeslös (börjar med +). Om inget av dessa prefix anges så används #. Meddelanden kodas och avkodas med teckenkodningen som anges av <charset>. Parametern <charset> är oberoende av den förvalda teckenkodningen som kan väljas med kommandot /charset. Nyckeln <key> används om den anges.
+
+cmd.jump-to-anchor.params = <anchor> [<channel-name>]
+cmd.jump-to-anchor.help =
+
+cmd.kick.format = Sparka ut från $channelName
+cmd.kick.label = Sparka
+cmd.kick.params = <nickname> [<reason>]
+cmd.kick.help = Sparkar ut <nickname> från nu aktiv kanal, med anledning <reason> om sådan ges. Kräver status som operator.
+
+cmd.kick-ban.format = Sparka ut och bannlys från $channelName
+cmd.kick-ban.label = Sparka och bannlys
+cmd.kick-ban.params = <nickname> [<reason>]
+cmd.kick-ban.help = Bannlyser *!username@hostmask från den aktuella kanalen och sparkar sedan ut dem. Kräver status som operator.
+
+cmd.knock.params = <channel-name> [<reason>]
+cmd.knock.help = Begär en inbjudan från den specificerade kanalen av valfri orsak. Detta kommando stöds inte av alla servrar.
+
+cmd.label-user.format = «$nickname»
+cmd.label-user.label = <unknown>
+cmd.label-user.params = <unspecified>
+cmd.label-user.help =
+
+cmd.label-user-multi.format = «$userCount användare»
+cmd.label-user-multi.label = <unknown>
+cmd.label-user-multi.params = <unspecified>
+cmd.label-user-multi.help =
+
+cmd.leave.format = Lämna $channelName
+cmd.leave.label = &Lämna
+cmd.leave.params = [<channel-name> [<reason>]]
+cmd.leave.help = Lämnar aktiv kanal. Använd /delete för att tvinga bort vyn och ta bort dess innehåll, eller /hide för att tillfälligt dölja den och därmed behålla dess innehåll. Många servrar accepterar inte den valfria anledningen <reason>. Om detta kommando används från ett skript kan du även ange parametern <no-delete>. Om denna anges till |true|, |on|, |yes|, eller |1| så kommer fliken inte att tas bort.
+
+cmd.links.help = Visar "länkarna" till aktuell server. Det här är en lista på de andra servrarna i nätverket som är direkt anslutna till den som du är ansluten till.
+
+cmd.list.params = [<channel-name>]
+cmd.list.help = Visar kanalnamn, antal användare och rubrikinformation för det nätverk/server du är ansluten till. Om du utelämnar det valfria kanalargumentet, så kommer samtliga kanaler att visas i en lista. På stora nätverk kan det hända att servrar kopplar ner dig om du ber om en fullständig lista.
+
+cmd.list-plugins.params = [<plugin>]
+cmd.list-plugins.help = Om <plugin> utelämnas så visar detta kommando information om alla inlästa insticksmoduler. Om <plugin> anges listas endast information om denna insticksmodul. Om detta kommando används från console-vyn så kan <plugin> anges antingen som id eller som index.
+
+cmd.load.params = <url>
+cmd.load.help = Utför innehållet i den adress som anges av <url>. Se även: |initialScripts|-inställningen.
+
+cmd.reload-plugin.params = <plugin>
+cmd.reload-plugin.help = Laddar om insticksmodulen från samma URL som den sist laddades ifrån. Detta kommer endast att fungera om den nu laddade insticksmodulen kan inaktiveras.
+
+cmd.log.params = [<state>]
+cmd.log.help = Sätter på eller stänger av loggning för nu aktiv kanal. Om <state> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1| så sätts loggning på. Värdena |false|, |off|, |no| och |0| stänger av loggning. Utelämnas <state> så visas den nuvarande loggningsinställningen. Denna inställning kommer att sparas så att om loggning är på när du stänger ChatZilla kommer loggningen återupptas nästa gång du går med i kanalen.
+
+cmd.rlist.params = <regexp>
+cmd.rlist.help = Visar en lista med kanalnamn, antal användare och rubrikinformation för nätverket/servern du är ansluten till, filtrerad av det reguljära uttrycket.
+
+cmd.reload-ui.help = Ladda om ChatZillas XUL-fil. Används i utvecklingen av ChatZilla.
+
+cmd.map.help = Liknar /links, men erbjuder en grafisk "Network Map" av IRC-nätverket. Används huvudsakligen för router-ändamål.
+
+cmd.match-users.params = <mask>
+cmd.match-users.help = Visar en lista över alla användare vars värdmask matchar <mask>.
+
+cmd.me.params = <action>
+cmd.me.help = Utför en 'handling' på den aktuella kanalen.
+
+cmd.motd.help = Visar "Dagens meddelande", som vanligen innehåller information om nätverket och aktuell server, såväl som eventuella användarpolicyer.
+
+cmd.mode.params = [<target>] [<modestr> [<param> [<...>]]]
+cmd.mode.help = Ändrar kanal- eller användarläge för <target> med användning av <modestr> och vilken som helst följande <param> om tillagd. Om använd från en kanalvy, kan <target> få uteslutas. För en lista på lägen du använder, se http://irchelp.org.
+
+cmd.motif.params = [<motif>]
+cmd.motif.help = Välj den förvalda CSS-fil som används för meddelandeflikar. <motif> kan vara en URL till en .css-fil, eller någon av snabbvalen "default", "light", och "dark". För mer information om hur du kan ändra stil på ChatZilla, se ChatZillas webbplats <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> (på engelska). Se även |user-motif|.
+
+cmd.motif-dark.label = &Mörk stil
+cmd.motif-light.label = &Ljus stil
+
+cmd.msg.params = <nickname> <message>
+cmd.msg.help = Skickar <message> som ett privat meddelande till <nickname>.
+
+cmd.name.params = <username>
+cmd.name.help = Byter användarnamnet som visas före din hostmask om servern du ansluter till tillåter det. Vissa servrar litar endast på det användarnamn som anges av ident-uppslagningen. Du måste ange detta *innan* du ansluter till ett nätverk.
+
+cmd.names.params = [<channel-name>]
+cmd.names.help = Visar en lista på alla användare på en kanal.
+
+cmd.network.params = <network-name>
+cmd.network.help = Ändrar nätverksnamnet till <network-name>
+
+cmd.networks.help = Visar en lista över alla tillgängliga nätverk som valbara länkar.
+
+cmd.network-motif.params = [<motif> [<network>]]
+cmd.network-motif.help = Välj den CSS-fil som används för meddelandefliken för nätverket <network>. <motif> kan vara en URL till en .css-fil, eller ett av snabbvalen "default", "light", och "dark". Om <motif> är ett minustecken ('-') så återställs stilen till den globala stilen. Om <network> utelämnas används det aktuella nätverket. För mer information om hur du kan ändra stil på d ChatZilla, se ChatZillas webbplats <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> (på engelska). Se även |motif|.
+
+cmd.network-pref.params = [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<network>]]]]
+cmd.network-pref.help = Ställer in det nya värdet <pref-value> på inställningen <pref-name> när det gäller nätverket <network>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval. Om <network> utelämnas så antas det aktuella nätverket menas.
+
+cmd.nick.label = Byt namn…
+cmd.nick.params = [<nickname>]
+cmd.nick.help = Byter ditt namn (nickname). Om |nickname| utelämnas kommer en frågeruta att visas.
+
+cmd.notify.params = [<nickname> [<...>]]
+cmd.notify.help = Använt utan parametrar visar /notify dig vilka av användarna på din meddelandelista som är online respektive offline. Om en eller flera <nickname>-parametrar anges så läggs dessa till din meddelandelista om de inte redan är på den, och tas bort från den om de är det.
+
+cmd.notice.params = <nickname> <message>
+cmd.notice.help = Skickar notis <message> till <nickname>.
+
+cmd.op.label = Ge operator-status
+cmd.op.params = <nickname> [<...>]
+cmd.op.help = Ger <nicknaem> status som operator på nu aktiv kanal. Kräver status som operator.
+
+cmd.open-at-startup.params = [<toggle>]
+cmd.open-at-startup.help = Används för att lägga till den aktuella vyn till listan av vyer som öppnas automatiskt vid start. Om <toggle> utelämnas så visas om vyn finns på listan. <toggle> kan anges till en av: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, eller toggle, för att byta vyns status på listan.
+
+cmd.oper.params = <opername> [<password>]
+cmd.oper.help = Begär IRC Operator-status från den aktuella servern. Om <password> inte följer med, kommer du att ombes skriva in lösenordet i en ruta med ett maskerat textfält (så att ingen kan se vad du skriver in).
+
+cmd.print.label = &Skriv ut…
+cmd.print.key = accel P
+cmd.print.params =
+cmd.print.help = Öppnar utskriftsfönstret för aktuell vy.
+
+cmd.save.label = Spara vy s&om…
+cmd.save.key = accel S
+cmd.save.params = [<filename> [<savetype>]]
+cmd.save.help = Sparar aktuell vy som filen <filename>. Om <filename> utelämnas kommer dialogrutan Spara som… att visas. <savetype> kan antingen vara |complete|, |htmlonly| eller |text|. Om det utelämnas kommer filändelsen att avgöra typ. Filer med ändelsen .html, .xhtml, .xhtm eller .htm kommer att sparas som kompletta vyer, .txt-filer som textfiler. Andra filändelser ger ett felmeddelande om inte <savetype> ges.
+
+cmd.say.params = <message>
+cmd.say.help = Skickar ett meddelande till aktuell vy.
+
+cmd.stats.params = [<params>]
+cmd.stats.help = Begär serverstatistik. Använd detta kommando utan parametrar för att erhålla en serverspecifik lista med tillgängliga parametrar för användning med detta kommando.
+
+cmd.time.params = [<nickname>]
+cmd.time.help = Frågar <nickname> hur mycket klockan är på deras maskin. Deras IRC-klient kommer eller kommer inte att visa dem att du har efterfrågat denna information. ChatZilla gör det för närvarande inte. Om du inte anger <nickname>, kommer ChatZilla att fråga servern efter tiden på servern.
+cmd.time.label = Begär lokal tidsangivelse
+
+cmd.timestamps.params = [<toggle>]
+cmd.timestamps.help = Välj om tidsangivelser ska visas i den aktuella vyn. Om <toggle> anges till |true|, |on|, |yes|, eller |1|, så visas tidsangivelser. Värdena |false|, |off|, |no| och |0| stänger av visning av tidsangivelser, och |toggle| byter nuvarande status. Utelämna <toggle> för att se nuvarande status.
+
+cmd.toggle-oas.format = Öppna denna $viewType vid start
+cmd.toggle-oas.label = &Öppna vid start
+
+cmd.pass.params = <password>
+cmd.pass.help = Skickar ett lösenord till servern vid anslutning till lösenordsskyddade servrar.
+
+cmd.ping.params = <nickname>
+cmd.ping.help = Ping har tagit sitt namn från tekniken att mäta avstånd med sonar. I IRC används det för att mäta den tid det tar att skicka ett meddelande till någon och så få ett svar. Specificera en kanal för att pinga alla i densamma. Några IRC-klienter visar pingförfrågningar för användaren. Det gör inte ChatZilla.
+cmd.ping.label = Pinga användaren
+
+cmd.plugin-pref.params = <plugin> [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
+cmd.plugin-pref.help = Ställer in det nya värdet <pref-value> på insticksmodulens inställning <pref-name>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar för <plugin>. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval.
+
+cmd.pref.params = [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
+cmd.pref.help = Ställer in det nya värdet <pref-value> på inställningen <pref-name>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval.
+
+cmd.query.label = Öppna privat samtal
+cmd.query.params = <nickname> [<message>]
+cmd.query.help = Öppnar ett privat, avskilt samtal med <nickname>. Om <message> anges skickas det som det första privata meddelandet till <nickname>.
+
+cmd.quit.label = &Avsluta Chatzilla
+cmd.quit.params = [<reason>]
+cmd.quit.help = Avsluta ChatZilla.
+
+cmd.quit-mozilla.label = &Avsluta
+cmd.quit-mozilla.help = Avsluta &brandShortName;.
+
+cmd.quote.params = <irc-command>
+cmd.quote.help = Skickar ett kommando direkt som råtext till IRC-servern. Detta är inget du bör göra om du inte vet exakt vad du håller på med. Se IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> för alla detaljer.
+
+cmd.rejoin.params = [<reason>]
+cmd.rejoin.help = Går åter in i kanalen som visas i aktuell vy. Fungerar endast från en kanalvy.
+cmd.rejoin.format = Gå åter in i $channelName
+cmd.rejoin.label = Gå åter in i
+
+cmd.rename.params = [<label>]
+cmd.rename.help = Byter etiketten på den nuvarande fliken till <label>.
+cmd.rename.label = Döp om flik…
+
+cmd.server.params = <hostname> [<port> [<password>]]
+cmd.server.help = Ansluter till servern <hostname> på port <port>, eller 6667 om <port> utelämnas. Anger lösenordet <password> för servern om <password> anges. Om du redan är ansluten, vyn för <hostname> görs aktiv och får fokus. Om den vyn har tagits bort återskapas den.
+
+cmd.set-current-view.params = <view>
+cmd.set-current-view.help =
+
+cmd.sslserver.params = <hostname> [<port> [<password>]]
+cmd.sslserver.help = Ansluter till servern med SSL <hostname> på <port>, eller 9999 om <port> inte angetts. Använder också lösenord <password> om detta har angetts. Om du redan är ansluten kommer vyn för <hostname> att visas. Om den vyn har tagits bort kommer den att återskapas.
+
+cmd.ssl-exception.params = [<hostname> <port> [<connect>]]
+cmd.ssl-exception.help = Öppnar dialogrutan för att lägga till ett undantag för SSL-certifikatet för <hostname>. Om <connect> används kommer en anslutning till <hostname> att initieras efter att undantaget har lagts till.
+
+cmd.squery.params = <service> [<commands>]
+cmd.squery.help = Skickar kommandona <commands> till tjänsten <service>.
+
+cmd.stalk.params = [<text>]
+cmd.stalk.help = Lägg till <text> till listan med ord för vilka du vill se en extramarkering. När en person med ett namn som matchar <text> säger något, eller när någon säger en fras som innehåller <text> kommer ditt ChatZilla-fönster att bli aktivt (på vissa operativsystem) och dess ikon kommer blinka (på vissa operativsystem). Om <text> inte anges kommer listan på markeringsord att visas.
+
+cmd.status.help = Visa statusinformation för den aktiva vyn.
+
+cmd.statusbar.help = Byter synlighet för statusfältet.
+
+cmd.supports.help = Visar kapaciteten på nuvarande server, som den rapporterats av 005-koden.
+
+cmd.testdisplay.help = Visar en exempeltext. Används för att förhandsgranska stilar.
+
+cmd.topic.params = [<new-topic>]
+cmd.topic.help = Om <new-topic> utelämnas visas rubriken för kanalen. Om <new-topic> anges och du har rätt att ändra rubriken kommer den att ändras. Om kanalen är vald i läge +t så får bara personer med status som operator ändra rubrik, annars får vem som helst göra det.
+
+cmd.tabstrip.help = Byter synlighet på kanalflikfältet.
+
+cmd.unalias.params = <alias-name>
+cmd.unalias.help = Tar bort det namngivna aliaset.
+
+cmd.unignore.params = <mask>
+cmd.unignore.help = Tar bort någon från din lista över användare som ignoreras i det aktuella nätverket. Ett smeknamn (nickname) räcker som <mask>, men du kan även ange en hostmask.
+
+cmd.unstalk.params = <text>
+cmd.unstalk.help = Ta bort ett ord från listan med termer du vill uppmärksammas på.
+
+cmd.urls.params = [<number>]
+cmd.urls.help = Visar några av de senaste URL:erna som setts av ChatZilla. Ange ett <number> för hur många som visas, eller lämna tomt för att visa standardantalet 10.
+
+cmd.userhost.params = <nickname> [<...>]
+cmd.userhost.help = Begär värdmasken till varje givet <nickname>.
+
+cmd.userip.params = <nickname> [<...>]
+cmd.userip.help = Begär IP-addressen till varje givet <nickname>.
+
+cmd.disable-plugin.params = <plugin>
+cmd.disable-plugin.help = Detta kommando anropar en insticksmoduls disablePlugin-funktion, om en sådan finns. Inga garantier ges för att insticksmodulen inaktiverar sig själv på lämpligt sätt.
+
+cmd.usermode.params = [<new-mode>]
+cmd.usermode.help = Ändrar eller visar nuvarande användarläge.
+
+cmd.user-motif.params = [<motif> [<user>]]
+cmd.user-motif.help = Välj den förvalda CSS-fil som används för meddelandefliken för användaren <user>. <motif> kan vara en URL till en .css-fil, eller någon av snabbvalen "default", "light", och "dark". Om <user> utelämnas antas att den nuvarande användaren avses. För mer information om hur du kan ändra stil på ChatZilla, se ChatZillas webbplats <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> (på engelska). Se även |motif|.
+
+cmd.user-pref.params = [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<user>]]]]
+cmd.user-pref.help = Ställer in det nya värdet <pref-value> på inställningen <pref-name> med avseende på användaren <user>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval. Om <user> utelämnas antas den nuvarande användaren avses.
+
+cmd.websearch.help = Gör en sökning på webben efter den text som är markerad.
+cmd.websearch.params = <selected-text>
+cmd.websearch.format = Sök på webben efter "$selectedText""
+cmd.websearch.label = Sök på webben
+
+cmd.version.label = Hämta versionsinformation
+cmd.version.params = <nickname>
+cmd.version.help = Skickar en förfrågan till <nickname> om vilken IRC-klient personen kör. Deras IRC-klient kan visa att du har förfrågat sådan information. ChatZilla visar för närvarande inte denna typ av information.
+
+cmd.voice.label = Ge röst-status
+cmd.voice.params = <nickname> [<...>]
+cmd.voice.help = Ger röst-status till <nickname> på den aktuella kanalen. Kräver status som operator eller halv-operator.
+
+cmd.who.params = <pattern>
+cmd.who.help = Visar en lista på användare som har namn, host eller beskrivning som matchar <pattern>.
+
+cmd.whois.label = Vem är
+cmd.whois.params = <nickname> [<...>]
+cmd.whois.help = Visar information om användaren <nickname>, inklusive 'verkligt namn', vilken server personen är ansluten till, inaktiv tid och anslutningstid. Notera att vissa servrar ljuger om inaktiv tid. Den inaktiva tiden kan oftast fås genom att använda |wii| i stället för |whois|.
+
+cmd.wii.params = <nickname> [<...>]
+cmd.wii.help = Visar samma information som |whois| men ber servern om att inkludera användarens reella inaktiva tid.
+
+cmd.whowas.label = Vem var
+cmd.whowas.params = <nickname> [<limit>]
+cmd.whowas.help = Visar senast kända information om användaren <nickname>, inklusive 'verkligt namn', för en användare som har lämnat servern.
+
+## dispatch-related error messages ##
+msg.err.internal.dispatch = Internt fel när kommandot ''%1$S'' skulle köras.
+msg.err.internal.hook = Internt fel i processning av återanrop ''%1$S''.
+msg.err.invalid.param = Ogiltigt värde angivet för parameter %1$S (%2$S).
+msg.err.disabled = ''%1$S'' är för närvarande inaktiverat.
+msg.err.notimplemented = ''%1$S'' är inte implementerat ännu.
+msg.err.required.param = Den obligatoriska parametern %1$S saknas.
+msg.err.ambigcommand = Tvetydigt kommando: ''%1$S'', %2$S matchar [%3$S].
+msg.err.required.nr.param = Saknar %1$S parametrar. Detta alias kräver minst %2$S parametrar.
+msg.err.max.dispatch.depth = Nått max dispatch-djup under försöket att dispatch ``%1$S''.
+
+## ChatZilla error messages ##
+msg.err.invalid.regex = Ogiltigt reguljärt uttryck. För hjälp med reguljära uttryck, se http://sv.wikipedia.org/wiki/Reguljära_uttryck#Syntax.
+msg.err.invalid.pref = Ogiltigt värde för inställning %1$S (%2$S).
+msg.err.invalid.file = Ogiltig fil <%1$S> omdöpt till <%2$S>.
+msg.err.failure = Operationen misslyckades: %1$S.
+msg.err.scriptload = Fel vid laddning av delskript från <%1$S>.
+msg.err.pluginapi.noid = Insticksmodulen <%1$S> har inte ett id.
+msg.err.pluginapi.faultyid = Insticksmodulen <%1$S> har inte ett giltigt id. Insticksmodul-id får bara innehålla alfanumeriska tecken, understreck (_) och bindestreck (-).
+msg.err.pluginapi.noenable = Insticksmodulen <%1$S> har inte metoden enable().
+msg.err.pluginapi.nodisable = Insticksmodulen <%1$S> har inte metoden disable().
+msg.err.invalid.scheme = Ogiltigt schema i url: <%1$S>.
+msg.err.item.not.found = Startskriptsposten <%1$S> finns inte eller kan inte kommas åt.
+msg.err.unknown.pref = Okänt inställningsnamn: ''%1$S''.
+msg.err.unknown.network = Okänt nätverk: ''%S''.
+msg.err.unknown.channel = Okänd kanal: ''%S''.
+msg.err.unknown.user = Okänd användare: ''%S''.
+msg.err.unknown.command = Okänt kommando ``%S''.
+msg.err.unknown.stalk = Markerar ej %S.
+msg.err.unknown.motif = Okänd stil: ''%S''.
+msg.err.invalid.charset = Felaktig teckenkodning: ''%S''.
+msg.err.improper.view = ''%S'' kan inte ses från denna vy.
+msg.err.not.connected = Ej ansluten.
+msg.err.last.view = Den sista vyn kan inte tas bort.
+msg.err.last.view.hide = Kan inte dölja den sista vyn.
+msg.err.bad.ircurl = Ogiltig IRC URL: ''%S''.
+msg.err.need.network = Kommandot ''%1$S'' måste köras på ett nätverk.
+msg.err.need.server = Kommandot ''%1$S'' måste köras på en ansluten server.
+msg.err.need.channel = Kommandot ''%1$S'' måste köras på en kanal.
+msg.err.need.user = Kommandot ''%1$S'' måste köras på en användare.
+msg.err.need.recip = Kommandot ''%1$S'' måste köras i samband med en användare eller kanal.
+msg.err.no.default = Skriv inte bara i den här fliken, utan använd ett riktigt kommando i stället.
+msg.err.no.match = Ingen sökträff för ''%S''.
+msg.err.no.socket = Fel vid skapande av nätverkssocket.
+msg.err.no.secure = Nätverket ''%S'' har inga säkra servrar angivna.
+msg.err.cancelled = Anslutningsprocessen avbröts.
+msg.err.offline = &brandShortName; är i ''nedkopplat läge''. Ingen nätverksanslutning kan göras i detta läge.
+msg.err.badalias = Felskapat alias: %S"
+msg.err.no.ctcp.cmd = %S är inte en giltig CTCP-funktion för denna klient
+msg.err.no.ctcp.help = %S har ingen hjälpinformation
+msg.err.unknown.host = Värdprogrammets URL "%S" känns inte igen. Rapportera vilket program du kör ChatZilla i, och den angivna URL:en.
+msg.err.unable.to.print = Aktuell vy stöder inte utskrifter.
+msg.err.unsupported.command = Servern stöder inte ``%S''-kommandot.
+msg.err.invalid.mode = Lägessträngen som du angav (``%S'') är ogiltig. En giltig lägessträng består av en eller flera sekvenser av ett + eller - följt av en eller flera alfabetiska tecken.
+msg.err.away.save = Sparandet av listan med borta-meddelanden misslyckades (%S).
+msg.err.inputhistory.not.writable = Kan inte spara inmatningshistoriken till ``%S''.
+msg.err.urls.not.writable = Kan inte spara URL-loggen till ``%S''.
+msg.err.invalid.url = ``%S'' är varken en giltig url eller en alias för en url, och kunde därför inte hämtas.
+msg.err.no.channel = När du kör kommandot ``%S'' ska du antingen ange ett kanalnamn eller köra kommandot i en kanalkontext.
+msg.err.no.idleservice = ChatZilla kan inte avgöra när du är borta med din version av &brandShortName;. Den automatiserade borta-funktionen kommer nu att inaktiveras.
+
+msg.warn.pac.loading = Filen för automatisk proxykonfiguration har inte laddats än; ChatZilla försöker igen senare.
+
+# Specific bug messages.
+msg.bug318419.warning = ChatZilla har upptäckt en möjlig abnormitet i sina interna data. Du kommer inte att kunna skicka någon slags kommunikation nu, även om det verkar som du kan. Den troligaste orsaken är Mozillabuggen 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Du rekommenderas att starta om värdprogrammet (&brandShortName;) för att undvika fortsatta problem.
+msg.bug318419.error = ChatZilla har upptäckt en allvarlig abnormitet i sina interna data. Du kommer inte att kunna skicka någon slags kommunikation nu, även om det verkar som du kan. Den troligaste orsaken är Mozillabuggen 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Du MÅSTE starta om värdprogrammet (&brandShortName;) för att åtgärda detta.
+
+# Ask for oper pass if not explicitly given in the command:
+msg.need.oper.password = Var god ange ett lösenord för att erhålla IRC Operator-privilegier.
+
+# Better IRC error messages
+msg.irc.381 = Du är nu en IRC Operator.
+msg.irc.401 = Namnet ``%S'' existerar inte.
+msg.irc.402 = Servern ``%S'' existerar inte.
+msg.irc.403 = Kanalen ``%S'' existerar inte.
+msg.irc.421 = Kommandot ``%S'' är okänt för servern.
+msg.irc.464 = Fel lösenord, försök igen med rätt lösenord.
+msg.irc.464.login = Ange ditt lösenord med kommandot "/pass" för att fortsätta ansluta.
+msg.irc.471 = Du kan inte gå med i denna kanal eftersom den har en gräns för antal användare som har nåtts.
+msg.irc.473 = Denna kanal kräver inbjudan. Du måste få en inbjudan från någon som redan är på kanalen för att få gå med.
+msg.irc.474 = Du är bannlyst från denna kanal.
+msg.irc.475 = Den här kanalen kräver ett lösenord. Du måste ange rätt läsenord för att gå med i kanalen. Se "/help join" för information om hur du anger ett lösenord för en kanal.
+msg.irc.476 = Du angav en kanalmask som servern anser vara ogiltig.
+msg.irc.477 = Den här kanalen kräver att du har registrerat och identifierat dig med nätverkets namnregistreringstjänst (t.ex. NickServ). Kontrollera dokumentationen för det här nätverkets namnregistreringstjänst som du bör hitta i MOTD (/motd för att visa det).
+msg.irc.491 = Endast ett fåtal vanliga dödliga får försöka stiga in i gränslandet (din värd matchar inte någon av de konfigurerade 'O-raderna').
+
+# This is an extended version that is only used if the server support /knock.
+msg.irc.471.knock = %S Du kanske kan använda "/knock %S" för att fråga kanaloperatörerna om en inbjudan. [[Knock][Frågar kanaloperatörer om att få komma in][%S]]
+msg.irc.473.knock = %S Använd "/knock %S" för att fråga kanaloperatörerna om en inbjudan. [[Knock][Frågar kanaloperatörer om att få komma in][%S]]
+msg.irc.475.knock = %S Du kanske kan använda "/knock %S" för att fråga kanaloperatörerna om en inbjudan. [[Knock][Frågar kanaloperatörer om att få komma in][%S]]
+
+msg.val.on = på
+msg.val.off = av
+
+msg.plugin.enabled = Insticksmodulen ``%S'' är nu aktiverad.
+msg.plugin.disabled = Insticksmodulen ``%S'' är nu inaktiverad.
+
+msg.leave.inputbox = Det finns ingenting att tabulatorkomplettera. Använd F6 för att cirkulera genom användarlistan, inmatningsrutan och chattutmatningen.
+
+## formatting ##
+msg.fmt.usage = "%1$S %2$S"
+msg.fmt.jsexception = "%1$S: %2$S @ <%3$S> %4$S"
+# 1: error number, 2: error text, 3: file name, 4: line number, 5: function name
+# 1: pref name 2: value
+msg.fmt.pref = Inställningen ''%1$S'' är ''%2$S''.
+msg.fmt.netpref = Nätverksinställningen ''%1$S'' är ''%2$S''.
+msg.fmt.chanpref = Kanalinställningen ''%1$S'' är ''%2$S''.
+msg.fmt.userpref = Användarinställningen ''%1$S'' är ''%2$S''.
+msg.fmt.pluginpref = Insticksmodulinställning ''%1$S'' är ''%2$S''.
+
+msg.fmt.plugin1 = Insticksmodul på index %S inläst från <%S>.
+msg.fmt.plugin2 = id: %S, version: %S, aktiv: %S, status: %S.
+msg.fmt.plugin3 = Beskrivning: %S.
+
+msg.fmt.usercount = "%S, %S@, %S%%, %S+"
+msg.fmt.alias = "%S = %S"
+msg.fmt.seconds = "%S sekunder
+
+msg.fmt.matchlist = "%S sökträffar för ''%S'': [%S]
+msg.fmt.ctcpreply = CTCP %S-svar: ''%S'' från %S"
+msg.fmt.chanlist = "%S %S %S"
+msg.fmt.logged.on = "%S finns inloggad som %S"
+
+# 1: local short date/time, 2: nick info
+msg.fmt.status = "%S, %S"
+
+msg.unknown = <okänd>
+msg.none = <ingen>
+msg.na = <ej/tillg>
+
+msg.commasp = ", "
+msg.always = alltid
+msg.and = och
+msg.primary = primärt
+msg.secondary = sekundärt
+msg.you = du
+msg.network = nätverk
+msg.server = server
+msg.channel = kanal
+msg.user = användare
+msg.client = klient
+msg.view = vy
+msg.tab = flik
+msg.loading = Hämtar
+msg.error = Fel
+msg.here = här
+msg.gone = borta
+msg.connecting = Ansluter
+msg.connected = Ansluten
+msg.disconnected = Stänger anslutning
+
+msg.days = "%S dagar
+msg.hours = "%S timmar
+msg.minutes = "%S minuter
+msg.seconds = "%S sekunder
+msg.day = 1 dag
+msg.hour = 1 timme
+msg.minute = 1 minut
+msg.second = 1 sekund
+
+
+msg.rsp.hello = [HEJ]
+msg.rsp.help = [HJÄLP]
+msg.rsp.usage = [ANVÄNDNING]
+msg.rsp.error = [FEL]
+msg.rsp.warn = [VARNING]
+msg.rsp.info = [INFO]
+msg.rsp.evin = [EVAL-IN]
+msg.rsp.evout = [EVAL-UT]
+msg.rsp.disconnect = [AVSLUTA]
+
+# For these menu labels, too, an accesskey may be specified using a .accesskey
+# string, or by prefixing the desired letter with "&" in the label.
+# The accesskey string should have the form: msg.mnu.<menuname>.accesskey
+msg.mnu.chatzilla = &ChatZilla
+msg.mnu.irc = &IRC
+msg.mnu.edit = &Redigera
+msg.mnu.help = &Hjälp
+msg.mnu.view = &Visa
+msg.mnu.views = &Vyer
+msg.mnu.motifs = Sti&lar
+msg.mnu.opcommands = &Operator-kommandon
+msg.mnu.usercommands = &Användarkommandon
+msg.mnu.fonts = &Teckensnitt och teckenstorlek
+
+msg.client.name = *klient*
+msg.cant.disable = Kan inte inaktivera insticksmodulen %S.
+msg.cant.enable = Kan inte aktivera insticksmodulen %S.
+msg.is.disabled = Insticksmodulen %S är redan inaktiverad.
+msg.is.enabled = Insticksmodulen %S är redan aktiverad.
+msg.no.help = Hjälp finns ej tillgänglig.
+msg.no.cmdmatch = Det finns inget kommando som matchar ''%1$S''.
+msg.no.plugins = Det finns inga laddade insticksmoduler.
+msg.cmdmatch = Kommandon som matchar ''%1$S'': [%2$S].
+msg.default.alias.help = Detta kommando är ett alias för |%1$S|.
+msg.extra.params = Extra parametrar för ''%1$S'' ignoreras.
+msg.version.reply = Chatzilla %S [%S]
+msg.source.reply = http://hacksrus.com/~ginda/chatzilla/
+msg.nothing.to.cancel = Inga anslutningar är på gång, det finns inget att avbryta.
+msg.cancelling = Avbryter anslutningen till ''%S''…
+msg.cancelling.list = Avbryter /list begäran…
+msg.current.charset = Använder ''%S'' som förvald teckenkodning.
+msg.current.charset.view = Använder ''%S'' som teckenkodning för denna vy.
+msg.current.css = Använder <%S> som vanlig stil.
+msg.current.css.net = Använder <%S> som vanlig stil för detta nätverk.
+msg.current.css.chan = Använder <%S> som stil för denna kanal.
+msg.current.css.user = Använder <%S> som stil för denna användare.
+msg.no.dynamic.style = Tyvärr stöder inte din version av &brandShortName; möjligheten att förse hela applikationen med ett motiv. Denna funktion kommer nu att inaktiveras.
+msg.subscript.loaded = Delscript <%1$S> inläst med resultat: ''%2$S''.
+msg.user.info = Förvalt namn, ''%S'', användarnamn ''%S'', och beskrivning ''%S''.
+msg.connection.info = "%S: Användare %S ansluten via %S:%S (Server: %S).
+msg.server.info = "%S: Anslutning för %S, senaste ping: %S, turtid till server (lag): %S sekunder.
+msg.connect.via = Ansluten via %S"
+msg.user.mode = Användarläge för %S är nu %S"
+msg.not.connected = "%S: Ej ansluten.
+msg.insecure.server = Din anslutning till servern "%S" är inte säker.
+msg.secure.connection = Signerad av %S"
+msg.security.info = Visar säkerhetsinformation om den aktuella anslutningen
+msg.going.offline = &brandShortName; försöker gå till nedkopplat läge. Detta kommer att bryta förbindelsen med ALLA nätverk och kanaler du är ansluten till.
+msg.really.go.offline = Gå till nedkopplat läge
+msg.dont.go.offline = Koppla inte ned
+msg.offlinestate.offline = Du är i nedkopplat läge. Klicka på ikonen för att koppla upp.
+msg.offlinestate.online = Du är i uppkopplat läge. Klicka på ikonen för att koppla ned.
+msg.member = Medlem
+msg.operator = Operator-medlem
+msg.voiced = Röst-medlem
+msg.voiceop = Operator- och röst-medlem
+msg.no.mode = inget läge
+msg.topic.info = "%S, %S: Rubrik: ''%S''
+msg.notopic.info = "%S, %S: Ingen rubrik.
+msg.channel.info = "%S: %S av %S (%S) <%S>
+msg.channel.details = "%S/%S: %S användare totalt, %S operatorer, %S röst.
+msg.nonmember = "%S: Inte en medlem i %S längre.
+msg.end.status = Slut på status.
+msg.networks.heada = Tillgängliga nätverk: [
+msg.networks.headb = ].
+msg.messages.cleared = Meddelanden har rensats.
+msg.match.unchecked = (%S användare kontrollerades inte)
+msg.matching.nicks = Följande användare matchade din fråga: %S. %S
+msg.no.matching.nicks = Det fanns inga användare som matchade din fråga. %S
+msg.commands.header = Skriv /help <kommandonamn> för information om ett visst kommando.
+msg.matching.commands = Nu implementerade kommandon som matchar mönstret ''%S'': [%S].\nSkriv /help <kommandonamn> för information om ett visst kommando.
+msg.all.commands = Följande kommandon är implementerade: [%S].
+msg.help.intro = Hjälp finns på många platser:\n - |/commands| listar alla inbyggda kommandon i ChatZilla. Använd |/help <command-name>| för att få hjälp om enstaka kommandon.\n - IRC:s hjälpwebbplats <http://www.irchelp.org/> tillhandahåller introduktioner för nya IRC-användare. \n - ChatZillas webbplats <http://chatzilla.hacksrus.com/> har mer information om IRC och ChatZilla, inklusive ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> som besvarar flera av de vanligaste frågorna om hur du använder ChatZilla.
+msg.about.version = "%S [[Details][Opens the about dialog for more details][%S]]
+msg.about.homepage = Besök ChatZillas webbplats <http://chatzilla.hacksrus.com/> för mer information (på engelska).
+msg.newnick.you = Du har nu namnet %S
+msg.newnick.notyou = "%S har bytt namn till %S
+msg.view.hidden = "%S (dold)
+
+msg.localeurl.homepage = http://chatzilla.hacksrus.com/
+msg.localeurl.faq = http://chatzilla.hacksrus.com/faq/
+
+msg.no.notify.list = Din meddelandelista är tom.
+msg.notify.addone = "%S har lagts till på din meddelandelista.
+msg.notify.addsome = "%S har lagts till på din meddelandelista.
+msg.notify.delone = "%S har tagits bort från din meddelandelista.
+msg.notify.delsome = "%S har tagits bort från din meddelandelista.
+
+msg.not.an.alias = Inget sådant alias: %S.
+msg.alias.removed = Alias borttaget: %S.
+msg.alias.created = Alias skapat: %S = %S.
+msg.no.aliases = Inga alias finns definierade.
+
+msg.no.stalk.list = Inga ord som markeras.
+msg.stalk.list = Markerar [%S].
+msg.stalk.add = Markerar nu %S.
+msg.stalk.del = Markerar inte längre %S.
+msg.stalking.already = Markerar redan %S.
+
+msg.status = Status
+msg.title.net.on = Användare %S på ''%S'' (%S:%S)
+msg.title.net.off = Användare %S, inte ansluten till nätverket ''%S''
+msg.title.nonick = <oregistrerad-användare>
+msg.title.no.topic = Ingen rubrik
+msg.title.no.mode = Inget läge
+msg.title.channel = "%S på %S (%S): %S"
+msg.title.user = Samtal med %S %S"
+msg.title.dccchat = DCC-konversation med %S"
+msg.title.dccfile.send = "%S%% of ``%S'' skickad till %S"
+msg.title.dccfile.get = "%S%% of ``%S'' mottagen från %S"
+msg.title.unknown = ChatZilla!
+msg.title.activity = "%S -- Aktivitet [%S]
+
+msg.output.url = URL
+msg.output.knownnets = Kända nätverk
+msg.output.connnets = Anslutna nätverk
+msg.output.notconn = Ej anslutna
+msg.output.lag = Eftersläpning
+msg.output.mode = Läge
+msg.output.users = Användare
+msg.output.topic = Ämne
+msg.output.via = Ansluten via
+msg.output.to = Ansluten till
+msg.output.file = Fil
+msg.output.progress = Förlopp
+msg.output.cancel = Avbryt
+
+msg.logging.off = Loggning är av.
+msg.logging.on = Loggning är på. Loggar till filen <%S>.
+msg.logfile.closed = Loggfilen stängd.
+msg.logfile.error = Filen <%S> kunde inte öppnas. Loggning inaktiverad.
+msg.logfile.opened = Loggar till filen <%S>.
+msg.logfile.closing = Stänger loggfil <%S>.
+msg.logfile.write.error = Filen <%S> kunder inte skrivas till. Loggning inaktiverad.
+msg.logging.icon.off = Loggning är av. Klicka på ikonen för att slå på loggning av denna vy.
+msg.logging.icon.on = Loggning är på. Klicka på ikonen för att stoppa loggning av denna vy.
+
+msg.alert.icon.off = Notifiering om meddelanden är av. Klicka på ikonen för att slå på notifiering av nya meddelanden.
+msg.alert.icon.on = Notifiering om meddelanden är på. Klicka på ikonen för att stoppa notifiering av nya meddelanden.
+
+msg.already.connected = Du är redan ansluten till ''%S''.
+msg.enter.nick = Välj ett namn
+msg.network.connecting = Ansluter till ''%S''. Använd /cancel för att avbryta.
+
+msg.jumpto.button = [[%1$S][Hoppa till det här meddelandet i %1$S][%2$S]]
+msg.jumpto.err.nochan = ``%S'' är inte längre öppen.
+msg.jumpto.err.noanchor = Ankaret kunde inte hittas.
+
+msg.banlist.item = "%S bannlyst %S från %S på %S.
+msg.banlist.button = [[Ta bort][Ta bort denna bannlysning][%S]]
+msg.banlist.end = Slut på %S bannlysningslista.
+msg.exceptlist.item = "%S undantagna %S från bannlysningar i %S på %S.
+msg.exceptlist.button = [[Ta bort][Ta bort detta bannlysningsundantag][%S]]
+msg.exceptlist.end = Slut på %S undantagslista.
+
+msg.channel.needops = Du måste vara en operator i %S för att göra det.
+
+msg.ctcphelp.clientinfo = CLIENTINFO ger information om tillgängliga CTCP-kommandon
+msg.ctcphelp.action = ACTION utför en åtgärd hos användaren
+msg.ctcphelp.time = TIME anger lokalt datum och tid för klienten
+msg.ctcphelp.version = VERSION ger klientens version
+msg.ctcphelp.source = SOURCE ger en adress där du kan hämta klienten
+msg.ctcphelp.os = OS ger klientens värds operativsystem och version
+msg.ctcphelp.host = HOST ger klientens värds programnamn och version
+msg.ctcphelp.ping = PING återger de parametrar som skickas till klienten
+msg.ctcphelp.dcc = DCC kräver en direkt klientanslutning
+
+# DCC CHAT messages.
+msg.dccchat.sent.request = Skickade förslag om DCC-chatt till ''%S'' från DIG (%S:%S) %S.
+msg.dccchat.got.request = Mottog förslag om DCC-chatt från ''%S'' (%S:%S) %S.
+msg.dccchat.accepting = Accepterar automatiskt DCC-chatterbjudande från ``%S'' (%S:%S) i %S sekunder %S.
+msg.dccchat.accepting.now = Accepterar automatiskt DCC-chatterbjudande från ``%S'' (%S:%S).
+msg.dccchat.accepted = Accepterade DCC-chatt med ''%S'' (%S:%S).
+msg.dccchat.declined = Avslog DCC-chatt med ''%S'' (%S:%S).
+msg.dccchat.aborted = Avbröt DCC-chatt med ''%S'' (%S:%S).
+msg.dccchat.failed = Misslyckad DCC-chatt med ''%S'' (%S:%S).
+msg.dccchat.opened = DCC-chatt med ''%S'' (%S:%S) ansluten.
+msg.dccchat.closed = DCC-chatt med ''%S'' (%S:%S) nedkopplad.
+
+# DCC FILE messages.
+msg.dccfile.sent.request = Skickade ett DCC-filerbjudande till ''%S'' från DIG (%S:%S) för ''%S'' (%S) %S.
+msg.dccfile.got.request = Mottog ett DCC-filerbjudande från ''%S'' (%S:%S), ''%S'' (%S) %S.
+msg.dccfile.accepting = Accepterar automatiskt DCC-filöverföringserbjudande från ``%S'' (%S:%S) av ``%S'' (%S) i %S sekunder %S.
+msg.dccfile.accepting.now = Accepterar automatiskt DCC-filöverföringserbjudande från ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
+# 1 = file, 2 = to/from, 3 = nick, 4 = IP, 5 = port.
+msg.dccfile.accepted = Accepterade DCC-filöverföring av ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S).
+msg.dccfile.declined = Avslog DCC-filöverföring av ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S).
+msg.dccfile.aborted = Avbröt DCC-filöverföring av ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S).
+msg.dccfile.failed = Misslyckad DCC-filöverföring av ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S).
+msg.dccfile.opened = DCC-filöverföring av ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) startad.
+msg.dccfile.closed.sent = DCC-filöverföring av ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) avslutad.
+# 6 = path, 7 = command for opening the folder
+msg.dccfile.closed.saved = DCC-filöverföring av ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) avslutad. Fil sparad till ``%S''. [[Öppnar aktuell mapp][Öppnar mappen där den hämtade filen ligger][%S]]
+msg.dccfile.closed.saved.mac = DCC-filöverföring av ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) avslutad. Fil sparad till ``%S''. [[Visa i Finder][Visar mappen där filen ligger i Finder][%S]]
+
+# 1 = percent, 2 = current pos, 3 = total size, 4 = speed.
+msg.dccfile.progress = %S%% klar, %S of %S, %S.
+msg.dccfile.send = Välj fil att skicka
+msg.dccfile.save.to = Spara inkommande fil (%S)
+msg.dccfile.err.notfound = Den angivna filen kunde inte hittas.
+msg.dccfile.err.notafile = Den angivna sökvägen ger inte en vanlig fil.
+msg.dccfile.err.notreadable = Den angivna filen kunde inte läsas.
+
+# General DCC messages.
+msg.dcc.pending.matches = "%S väntande inkommande DCC-erbjudanden matchade.
+msg.dcc.accepted.matches = "%S DCC-anslutningar matchade.
+msg.dcc.matches.help = Du måste ange tillräckligt mycket av användarens namn för att unikt identifiera förslaget, eller inkludera förslagstypen och eventuellt även filnamnet.
+
+msg.dcc.not.enabled = DCC är inaktiverat. Om du behöver DCC-funktionalitet kan du aktivera det i fönstret Inställningar.
+msg.dcc.not.possible = DCC är inte tillgängligt i den här versionen av &brandShortName; - funktionen "scriptable server sockets" saknas. Mozilla-versioner efter 2003-11-15 bör innehålla denna funktionalitet (t.ex. Mozilla 1.6 eller senare).
+msg.dcc.err.nouser = Du måste ange |nickname| eller köra kommandot från en privat samtalsvy.
+msg.dcc.err.accept.time = Du kan inte använda kortformen |/dcc-accept| inom de första 10 sekunderna efter mottagandet av ett DCC-erbjudande.
+msg.dcc.err.notdcc = Du måste ange |nickname| eller köra kommandot från en DCC-chattvy.
+
+# /dcc-list words and phrases.
+msg.dcclist.dir.in = inkommande
+msg.dcclist.dir.out = utgående (erbjudande)
+msg.dcclist.to = till
+msg.dcclist.from = från
+## Params: index, state, direction (incoming/outgoing), DCC type, direction (to/from), user (ip:port), commands.
+msg.dcclist.line = %S: %S %S DCC %S %S %S (%S:%S) %S
+## Params: waiting, running, done.
+msg.dcclist.summary = DCC-sessioner: %S väntande, %S anslutna, %S slutförda.
+
+msg.dccaccept.disabled = För närvarande accepteras inte DCC automatiskt på det här nätverket.
+msg.dccaccept.list = För närvarande accepteras DCC automatiskt på det här nätverket från [%S].
+msg.dccaccept.add = Nu accepteras DCC automatiskt på det här nätverket från %S.
+msg.dccaccept.del = DCC accepteras inte längre automatiskt på det här nätverket från %S.
+msg.dccaccept.adderr = Du accepterar redan DCC automatiskt på det här nätverket från %S.
+msg.dccaccept.delerr = %S hittades inte på din lista över automatiskt accepterad DCC på det här nätverket.
+
+msg.dcc.command.accept = [[Acceptera][Accepterar detta DCC-erbjudande][%S]]
+msg.dcc.command.decline = [[Avslå][Avslår (nekar) detta DCC-erbjudande][%S]]
+msg.dcc.command.cancel = [[Avbryt][Avbryter detta DCC-erbjudande][%S]]
+msg.dcc.command.close = [[Stäng][Stänger (avslutar) detta DCC-erbjudande][%S]]
+
+# DCC state names.
+msg.dcc.state.abort = Avbrutna
+msg.dcc.state.request = Föreslagna
+msg.dcc.state.accept = Accepterade
+msg.dcc.state.connect = Anslutna
+# 1 = percent, 2 = current pos, 3 = total size, 4 = speed.
+msg.dcc.state.connectPro = Ansluten (%S%% klart, %S of %S, %S)
+msg.dcc.state.disconnect = Klara
+msg.dcc.state.decline = Avslagna
+msg.dcc.state.fail = Misslyckade
+
+# SI general format (1$ == number, 2$ == scale suffix).
+msg.si.size = %1$S %2$S
+msg.si.speed = %1$S %2$S
+
+# SI suffixes for sizes.
+msg.si.size.0 = B
+msg.si.size.1 = KB
+msg.si.size.2 = MB
+msg.si.size.3 = GB
+msg.si.size.4 = TB
+msg.si.size.5 = PB
+msg.si.size.6 = EB
+
+# SI suffixes for speeds.
+msg.si.speed.0 = B/s
+msg.si.speed.1 = KB/s
+msg.si.speed.2 = MB/s
+msg.si.speed.3 = GB/s
+msg.si.speed.4 = TB/s
+msg.si.speed.5 = PB/s
+msg.si.speed.6 = EB/s
+
+msg.ident.server.not.possible = Ident-server är inte tillgänglig i den här versionen av &brandShortName; - funktionen "scriptable server sockets" saknas. Mozillabyggen efter 2003-11-15 ska normalt innehålla denna funktion (t. ex. Mozilla 1.6 eller senare).
+msg.ident.error = Fel vid aktivering av Ident-server: %S"
+
+msg.host.password = Skriv in ett lösenord för servern %S:
+msg.url.key = Skriv in ett lösenord för adressen %S:
+
+msg.startup.added = <%1$S> öppnas nu vid start av ChatZilla.
+msg.startup.removed = <%1$S> öppnas inte längre vid start av ChatZilla.
+msg.startup.exists = <%1$S> öppnas för närvarande vid start av ChatZilla.
+msg.startup.notfound = <%1$S> öppnas för närvarande inte vid start av ChatZilla.
+
+msg.test.hello = Exempel på ett HEJ-meddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.info = Exempel på ett INFO-meddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.error = Exempel på ett FEL-meddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.help = Exempel på ett HJÄLP-meddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.usage = Exempel på ett ANVÄNDNINGS-meddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.status = Exempel på ett STATUS-meddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.privmsg = Normalt meddelande från %S till %S, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.action = Händelsemeddelande från %S till %S, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.notice = Notice-meddelande från %S till %S, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.url = Exempel på ett URL-meddelande: <http://www.mozilla.org>.
+msg.test.styles = Exempel på meddelande med textstilar: *fet*, _understruken_, /kursiv/, |teletyp|.
+msg.test.emoticon = Exempel på ett meddelande med smileys: :) :( :~( :0 :/ :P :| (*.
+msg.test.rheet = Exempel på ett Rheeeeeeeeeet!-meddelande.
+msg.test.topic = Exempel på ett rubrikmeddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.join = Exempel på ett entremeddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.part = Exempel på ett avskedsmeddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.kick = Exempel på ett utsparkningsmeddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.quit = Exempel på ett avslutningsmeddelande, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.stalk = "%S : Exempel på en /stalk-matchning, <http://testurl.com/foo.html>.
+msg.test.ctlchr = Exempel på kontrolltecken: >%01<\\1 -- >%05<\\5 -- >%10<\\10
+msg.test.color = Färg-exempel: %033c%034o%034l%033o%033r%034%20%036t%036e%032s%034t%0f message.
+msg.test.quote = Exempel på ett ''citerat'' meddelande.
+
+msg.welcome = Välkommen till ChatZilla…\nNedan följer ett litet urval av information för att hjälpa dig att börja använda ChatZilla.
+msg.welcome.url = Eftersom ChatZilla startades från en URL, har målet öppnats för dig. Du hittar det flikfältet, intill denna vy.
+msg.tabdnd.drop = Vill du använda filen ''%S'' som din nya stil?
+msg.default.status = Välkommen till ChatZilla!
+
+msg.closing = Kopplar ner från IRC. Klicka på Stäng en gång till för att avsluta.
+msg.confirm.quit = Du är fortfarande ansluten till några nätverk, är du säker på att du vill avsluta ChatZilla?\nOm du bekräftar kommer fönstret att stängas och du kommer att kopplas ner från alla nätverk och kanaler du är ansluten till.
+msg.quit.anyway = A&vsluta iallafall
+msg.dont.quit = Avsluta &inte
+msg.warn.on.exit = Varna mig när jag fortfarande är ansluten vid avslut
+
+msg.whois.name = "%S <%S@%S> ''%S''
+msg.whois.channels = "%S: medlem av %S"
+msg.whois.server = "%S: ansluten till %S ''%S''
+msg.whois.idle = "%S: inaktiv %S (ansluten sedan %S)
+msg.whois.away = "%S: borta med meddelandet ``%S''
+msg.whois.end = Slut på WHOIS-informationen om %S.
+
+msg.ignore.list.1 = För närvarande ignoreras ingen.
+msg.ignore.list.2 = Ignorerar för närvarande [%S].
+msg.ignore.add = %S ignoreras nu.
+msg.ignore.adderr = %S ignoreras redan.
+msg.ignore.del = %S ignoreras inte längre.
+msg.ignore.delerr = "%S finns inte på din ignorera-lista.
+
+msg.you.invite = Du har nu bjudit in %S till %S.
+msg.invite.you = "%S (%S@%S) bjuder in dig till [[%S][Acceptera inbjudan till kanal %S][goto-url %S]].
+
+msg.nick.in.use = Namnet ''%S'' är upptaget. Använd kommandot /nick för att välja ett nytt namn.
+msg.retry.nick = Namnet ''%S'' är upptaget, försöker med ''%S''.
+msg.nick.prompt = Ange ett namn att använda:
+
+msg.tab.name.prompt = Ange ett namn för denna flik:
+
+msg.list.rerouted = List-svar visas på vyn ''%S''.
+msg.list.end = Visade %S av totalt %S kanaler.
+msg.list.chancount = Den här servern har %S kanaler. Att lista alla kommer sannolikt att ta lång tid, och kan leda till att ChatZilla slutar svara eller blir bortkopplad av servern. [[Lista kanaler][Lista alla kanaler][%S]]
+
+msg.who.end = Slut på WHO-resultat för ''%S'', %S användare matchade.
+msg.who.match = Användare: %S (%S@%S) ''%S'' (%S), medlem i %S, är ansluten till <irc://%S/>, %S steg.
+
+msg.connection.attempt = Ansluter till %S (%S)… [[Avbryt][Avbryt anslutningen till %S][%S]]
+msg.connection.refused = Anslutningen till %S (%S) avslogs. [[Hjälp][Få mer information om det här felet på nätet][faq connection.refused]]
+msg.connection.abort.offline = Anslutningen till %S (%S) avbröts därför att du gick till nedkopplat läge.
+msg.connection.abort.unknown = Anslutningen till %S (%S) avbröts med felkod %S.
+msg.connection.timeout = Inget svar vid försöket att ansluta till %S (%S). [[Hjälp][Få mer information om det här felet på nätet][faq connection.timeout]]
+msg.unknown.host = Okänd värd ''%S'' ansluter till %S (%S). [[Hjälp][Få mer information om det här felet på nätet][faq connection.host]]
+msg.invalid.cert = "%S använder ett ogiltigt säkerhetscertifikat. Om du litar på den här servern kan du [[lägga till ett undantag][Öppnar dialogrutan för nya certifikatundantag][%S]].
+msg.connection.closed = Anslutningen till %S (%S) stängdes. [[Hjälp][Få mer information om det här felet på nätet][faq connection.closed]]
+msg.connection.reset = Anslutningen till %S (%S) återställdes. [[Hjälp][Få mer information om det här felet på nätet][faq connection.reset]]
+msg.connection.quit = Nedkopplad från %S (%S). [[Återanslut][Återanslut till %S][%S]]
+msg.close.status = Anslutningen till %S (%S) stänges med status %S.
+
+msg.proxy.connection.refused = Proxyservern, som du har konfigurerat, tillåter inte anslutningen.
+msg.unknown.proxy.host = Okänd proxyvärd ansluter till %S (%S).
+
+# In these messages, the first replacement string is a connection error from above.
+msg.connection.exhausted = "%1$S Anslutningsförsök överskridna, ger upp.
+msg.reconnecting.in = "%S Återansluter om %S. [[Avbryt][Avbryt återanslutningen till %S][%S]]
+msg.reconnecting.in.left = "%S %S försök kvar, återansluter om %S. [[Avbryt][Avbryt återanslutningen till %S][%S]]
+msg.reconnecting.in.left1 = "%S 1 försök kvar, återansluter om %S. [[Avbryt][Avbryt återanslutningen till %S][%S]]
+
+msg.reconnecting = Återansluter…
+msg.confirm.disconnect.all = Är du säker på att du vill koppla ner från ALLA nätverk?
+msg.no.connected.nets = Du är inte ansluten till några nätverk.
+msg.no.reconnectable.nets = Det finns inga nätverk att återansluta till.
+
+msg.ping.reply = Pingsvar från %S på %S"
+msg.ping.reply.invalid = Fel format på pingsvaret från %S.
+msg.prefix.response = "%S , ditt resultat är,
+
+msg.topic.changed = "%S har ändrat rubrik till ''%S''
+msg.topic = Rubriken för %S är ''%S''
+msg.no.topic = Ingen rubrik för kanalen %S"
+msg.topic.date = Rubriken för %S sattes av %S, %S"
+
+msg.you.joined = Du (%S) har kommit till %S"
+msg.someone.joined = "%S (%S@%S) har kommit till %S"
+msg.you.left = Du (%S) har lämnat %S"
+msg.you.left.reason = Du (%S) har lämnat %S (%S)
+msg.someone.left = "%S har lämnat %S"
+msg.someone.left.reason = "%S har lämnat %S (%S)
+msg.youre.gone = Du (%S) har sparkats ut från %S av %S (%S)
+msg.someone.gone = "%S har sparkats ut från %S av %S (%S)
+
+msg.mode.all = Läge för %S är %S"
+msg.mode.changed = Status %S sätts av %S"
+
+msg.away.on = Du är nu markerad som borta (%S). Klicka på smeknamnsknappen eller använd kommandot |/back| för att återvända från att ha varit borta.
+msg.idle.away.on = Du har automatiskt markerats som borta (%S) efter %S minuters inaktivitet.
+msg.away.off = Du är inte längre markerad som borta.
+msg.away.prompt = Ange ett "borta"-meddelande att använda:
+msg.away.default = användaren borta
+msg.away.idle.default = Jag är inte här just nu.
+
+msg.you.quit = DU (%S) har lämnat %S (%S)
+msg.someone.quit = "%S har lämnat %S (%S)
+
+msg.unknown.ctcp = Okänt CTCP %S (%S) från %S"
+
+msg.fonts.family.fmt = Teckensnitt: ''%S''
+msg.fonts.family.pick = Skriv in det teckensnitt du vill använda:
+msg.fonts.size.fmt = Teckenstorlek: %Spt
+msg.fonts.size.default = Förvald teckenstorlek
+msg.fonts.size.pick = Skriv in den teckenstorlek du vill använda:
+
+msg.supports.chanTypes = Kanaltyper som stöds: %S"
+msg.supports.chanModesA = Kanallägen som stöds (A: listor): %S"
+msg.supports.chanModesB = Kanallägen som stöds (B: parametrar): %S"
+msg.supports.chanModesC = Kanallägen som stöds (C: på-parametrar): %S"
+msg.supports.chanModesD = Kanallägen som stöds (D: boolska): %S"
+msg.supports.userMode = "%S (%S)
+msg.supports.userModes = Lägen för användare i kanaler som stöds: %S"
+msg.supports.flagsOn = Denna server har stöd för : %S"
+msg.supports.flagsOff = Denna server saknar stöd för: %S"
+msg.supports.miscOption = "%S=%S"
+msg.supports.miscOptions = Serverinställningar/gränser: %S"
+msg.supports.caps = Supporterade funktioner: %S"
+msg.supports.capsOn = Aktiverade funktioner: %S"
+
+
+msg.caps.list = Tillgängliga funktioner: %S"
+msg.caps.on = Funktionen %S är aktiverad.
+msg.caps.off = Funktionen %S är inaktiverad.
+msg.caps.error = Funktionen %S är ogiltig.
+
+
+msg.conf.mode.on = Konferensläge är nu aktiverat för denna vy.
+msg.conf.mode.stayon = Konferensläge är aktiverat för denna vy; anslutningar, lämnanden, avslutningar och smeknamnsförändringar är dolda.
+msg.conf.mode.off = Konferensläge är inte längre aktiverat för denna vy.
+
+# Join Network/Channel dialog
+msg.cd.updated = Nätverkets kanallista lokalt lagrad på %S"
+msg.cd.updated.format = %e %B %Y
+msg.cd.updated.never = Nätverkets kanallista har inte sparat lokalt
+msg.cd.create = <skapa en ny kanal>
+msg.cd.filtering = Filtrerat %S av %S kanaler…
+msg.cd.showing = Visar %S av %S kanaler.
+msg.cd.wait.list = Väntar på att aktuell listoperation slutförs...
+msg.cd.fetching = Hämtar kanallista…
+msg.cd.fetched = Hämtade %S kanaler…
+msg.cd.error.list = Det uppstod ett fel vid laddningen av kanallistan.
+msg.cd.loaded = Laddade %S kanaler…
+
+
+msg.urls.none = Det finns inga lagrade URL:er.
+msg.urls.header = Listar de %S senast lagrade URL:erna (nyast först):
+msg.urls.item = URL %S: %S"
+
+msg.save.completeview = Vy, komplett
+msg.save.htmlonlyview = Vy, endast HTML
+msg.save.plaintextview = Vy, vanlig text
+msg.save.files.folder = %S-filer
+msg.save.dialogtitle = Spara vy ''%S'' som…
+msg.save.err.no.ext = Du måste antingen ange en normal filändelse eller <savetype>. Ingenting sparades.
+msg.save.err.invalid.path = Sökvägen ''%S'' är inte en giltig sökväg eller URL att spara till. Endast lokala filsökvägar och file:/// url:er kan användas.
+msg.save.err.invalid.ext = Filändelsen ''%S'' kan inte användas utan att ange en <savetype>. Använd antingen |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| eller |.txt| som filändelse, eller ange <savetype>.
+msg.save.err.invalid.savetype = Typen ''%S'' är inte en giltig filtyp att spara till. Använd antingen |complete|, |htmlonly| eller |text|.
+msg.save.err.failed = Sparandet av vyn ''%1$S'' till ''%2$S'' misslyckades:\n ``%3$S''
+msg.save.fileexists = Filen ''%S'' finns redan.\n Klicka på OK för att skriva över den, klicka på Avbryt för att behålla originalfilen.
+msg.save.successful = Vyn ``%1$S'' har sparats till <%2$S>.
+
+
+msg.ceip.msg1 = ChatZilla skulle vilja att du deltoge i Programmet för kundupplevelsens förbättring. Du kan %1$S eller %2$S detta.
+msg.ceip.msg2 = Använd |/%1$S| för att delta eller |/%2$S| för att ignorera denna begäran.
+msg.ceip.enabled = Alla valalternativ för Programmet för kundupplevelsens förbättring har aktiverats. Data kommer att samlas in och skickas periodvis utan att avbryta dig.
+msg.ceip.disabled = Alla valalternativ för Programmet för kundupplevelsens förbättring har inaktiverats. Inga data kommer att samlas in eller skickas.
+msg.ceip.command.yes = [[Delta][Delta i CEIP][%S]]
+msg.ceip.command.no = [[Ignorera][Delta inte i CEIP][%S]]
+msg.ceip.upload.ok = Programmet för kundupplevelsens förbättring: uppläggning av \u201C%S\u201D lyckades.
+msg.ceip.upload.failed = Programmet för kundupplevelsens förbättring: uppläggning av \u201C%S\u201D misslyckades med fel \u201C%S\u201D.
+
+# Plugin installation
+msg.install.plugin.err.download = Ett fel uppstod vid hämtningen av tillägget: %S"
+msg.install.plugin.err.remove.temp = Ett fel uppstod när den tillfälliga filen %S" skulle tas bort.
+msg.install.plugin.err.no.name = Lyckas inte få ett namn på tillägget från källan, ange ett istället.
+msg.install.plugin.err.protocol = Tyvärr har källadressen angetts med ett okänt protokoll. Enbart 'file', 'http' och 'https' stöds.
+msg.install.plugin.err.install.to = Lyckas inte hitta var installationen ska göras (initialScripts). Vänligen justera initialScripts-inställningarna, till exempel genom att återställa dem, med kommandot: |/pref initialScripts - |. OBS!, detta kommer ta bort eventuella tillägg du har installerat någon annan stans från denna lista!
+msg.install.plugin.err.check.sd = Ett fel uppstod när källa och destination kontrollerades: %S"
+msg.install.plugin.err.many.initjs = Detta ChatZilla-tillägg verkar ha flera 'init.js'-filer och kan därför inte installeras.
+msg.install.plugin.err.mixed.base = Detta ChatZilla-tillägg har en sökväg till 'init.js' som inte används för alla övriga filer. Detta tillägg kommer troligen inte fungera i detta skick.
+msg.install.plugin.err.already.inst = Detta ChatZilla-tillägg verkar redan vara installerat.
+msg.install.plugin.err.extract = Ett fel uppstod vid uppackningen av den komprimerade källan: %S"
+msg.install.plugin.err.installing = Ett fel uppstod vid installationen av källan: %S"
+msg.install.plugin.err.format = Källan angiven är inte i ett format som installationsrutinen för tillägg förstår.
+msg.install.plugin.err.removing = Ett fel uppstod när tillägget laddades eller aktiverades. Tar bort tillägget.
+msg.install.plugin.err.spec.name = Namnet på tillägget måste anges!
+
+msg.install.plugin.select.source = Välj ett skript att installera…
+
+msg.install.plugin.warn.name = Bytte namnet på tillägget för installation från '%S' till '%S' för att stämma med källkoden.
+msg.install.plugin.downloading = Laddar ner tillägg från '%S'…
+msg.install.plugin.installing = Installerar från '%S' till '%S'…
+msg.install.plugin.done = Klar. ChatZilla-tillägget '%S' installerat!
+
+# Munger
+munger.mailto=E-posta
+munger.link=URL:er
+munger.channel-link=IRC-kanal
+munger.bugzilla-link=Bugzillalänk
+munger.face=Ansikte
+munger.ear=Öra
+munger.quote=Citationstecken
+munger.rheet=Rheet
+munger.bold=Halvfet
+munger.italic=Kursiv
+munger.talkback-link=Talkback link
+munger.teletype=Teletyp
+munger.underline=Understruken
+munger.ctrl-char=Kontrolltecken
+# Date/Time representations for strftime
+
+datetime.day.long = Söndag^Måndag^Tisdag^Onsdag^Torsdag^Fredag^Lördag
+datetime.day.short = Sön^Mån^Tis^Ons^Tors^Fre^Lör
+datetime.month.long = Januari^Februari^Mars^April^Maj^Juni^Juli^Augusti^September^Oktober^November^December
+datetime.month.short = Jan^Feb^Mar^Apr^Maj^Jun^Jul^Aug^Sep^Okt^Nov^Dec
+
+datetime.uam = f.m.
+datetime.lam = f.m.
+datetime.upm = e.m.
+datetime.lpm = e.m.
+
+datetime.presets.lc = %Y-%m-%d %H:%M:%S
+datetime.presets.lr = %I:%M:%S %p
+datetime.presets.lx = %Y-%m-%d
+datetime.presets.ux = %H:%M:%S
+
+
+# Messages used in config.js, part of the pref window.
+
+# We only allow one pref window open at once, this occurs when a 2nd is opened.
+msg.prefs.alreadyOpen = Chatzillas inställningar är redan öppnade; du kan inte öppna fler kopior.
+
+msg.prefs.err.save = Ett undantag uppstod vid sparandet av inställningar: %S.
+
+msg.prefs.browse = Bläddra…
+msg.prefs.browse.title = ChatZilla - Välj
+msg.prefs.move.up = Flytta upp
+msg.prefs.move.down = Flytta ned
+msg.prefs.add = Lägg till…
+msg.prefs.edit = Redigera
+msg.prefs.delete = Ta bort
+
+msg.prefs.list.add = Skriv in poster du vill lägga till:
+msg.prefs.list.edit = Redigera poster vid behov:
+msg.prefs.list.delete = Är du säker på att du vill ta bort posten ''%S''?
+
+msg.prefs.object.delete = Är du säker på att du vill ta bort objektet ''%S'' och alla dess inställningar?
+msg.prefs.object.reset = Är du säker på att du vill återställa alla inställningarna för ''%S'' till standardvärdena?
+
+# First is for adding prefix/suffix to the overall header, and the next three
+# are for the different objects (first is network name, second is channel/user
+# name).
+msg.prefs.fmt.header = "%S"
+msg.prefs.fmt.display.network = Nätverk %S"
+msg.prefs.fmt.display.channel = Nätverk %S, kanal %S"
+msg.prefs.fmt.display.user = Nätverk %S, användare %S"
+
+# Name for "global" object.
+msg.prefs.global = Globala inställningar
+
+# Localized names for all the prefs and tooltip "help" messages.
+# NOTE: "Bugzilla", "Chatzilla" and "mIRC" are product names.
+pref.activityFlashDelay.label = Fördröjning för aktivitetsblinkning
+pref.activityFlashDelay.help = När en flik som redan har varit aktiv får mer aktivitet så blinkas fliken för att visa detta. Denna inställning avgör längden på denna blinkning. Välj 0 för att inaktivera funktionen.
+pref.alert.globalEnabled.label = Aktiverad globalt
+pref.alert.globalEnabled.help = Aktiverad kan alla konfigurerade aviseringar visas. Inaktiverad visas inga aviseringar. Ger en generell inställningsmöjlighet.
+pref.alert.enabled.label = Aktiverad
+pref.alert.enabled.help = Aktiverad visas popupfönster för denna vy.
+pref.alert.nonFocusedOnly.label = Endast när fönstret inte är aktivt
+pref.alert.nonFocusedOnly.help = Aktiverad döljs alla meddelandeaviseringar när fönstret är aktivt. Medan meddelandeaviseringar för icke aktiva fönster kommer att visas. Rekommenderas avmarkerad för kanalmoderatorer och för kanaler med lite trafik.
+pref.alert.channel.event.label = Avisera kanalhändelser
+pref.alert.channel.event.help = Visar meddelandeaviseringar för anslutningar, lämningar, utsparkar, användarläge och alla andra systemmeddelanden. Rekommenderas för kanalmoderatorer och för kanaler med lite trafik.
+pref.alert.channel.chat.label = Avisera chatmeddelanden
+pref.alert.channel.chat.help = Visar meddelandeaviseringar för normala chat-meddelanden. Kan bli irriterande i kanaler med mycket trafik. Rekommenderas för moderatorer eller för kanaler med lite trafik.
+pref.alert.channel.stalk.label = Avisera markeringsord
+pref.alert.channel.stalk.help = Visar meddelandeaviseringar för meddelanden som innehåller markeringsord.
+pref.alert.user.chat.label = Avisera användarchat
+pref.alert.user.chat.help = Visar meddelandeaviseringar för privata meddelanden.
+pref.aliases.label = Kommandoalias
+pref.aliases.help = Låter dig göra genvägar till kommandon eller sekvenser av kommandon. Varje alias har formen "<namn> = <kommando-lista>", där <kommando-lista> är en lista med kommandon (utan "/" i början) och parametrar, åtskilda av ";". Namnet på aliaset blir automatiskt ett kommando när ChatZilla startas.
+pref.autoAwayCap.label = Gräns för auto-borta-kontroll
+pref.autoAwayCap.help = ChatZilla kontrollerar automatiskt vilka användare som är här och vilka som är borta i varje kanal du är medlem av. Det medför dock en avsevärd eftersläpning i stora kanaler. Kanaler större än denna gräns kommer inte att kontrolleras.
+pref.autoAwayPeriod.label = Intervall för automatisk borta-kontroll
+pref.autoAwayPeriod.help = ChatZilla kontrollerar vilka användare som är här och vilka som är borta automatiskt i varje kanal som du är medlem av. Detta anger hur många minuter som ska passera mellan kontrollerna.
+pref.autoRejoin.label = Återvänd automatiskt
+pref.autoRejoin.help = Om detta är påslaget så kommer ChatZilla att försöka (en gång) att återvända till en kanal om du sparkas ut från den. Observera att vissa kanaler tycker illa om automatisk återvändo och bannlyser användare med det påslaget, så använd detta försiktigt. Du kan ställa in automatisk återvändo för kanaler, nätverk och globalt.
+pref.away.label = Borta-status
+pref.away.help =
+pref.awayIdleTime.label = Auto-borta-tid
+pref.awayIdleTime.help = Efter hur många minuters inaktivitet som ChatZilla ska sätta din status till "borta". Detta fungerar bara på nyare versioner av &brandShortName;. Sätt till 0 för att inaktivera.
+pref.awayIdleMsg.label = Auto-borta-meddelande
+pref.awayIdleMsg.help = Borta-meddelandet som ChatZilla ska använda när du är borta.
+pref.awayNick.label = Namn (borta)
+pref.awayNick.help = Det här namnet kommer automatiskt att användas när du markerar dig som borta, om det avviker från 'Nickname'. Du kan lämna detta tomt om du inte vill byta namn när du är borta.
+pref.bugKeyword.label = Sökord för Bug
+pref.bugKeyword.help = Du kan definiera flera sökord för att följa ärenden som en regular expression till exempel genom att separera dem med "|" så här bug|issue|case|ticket
+pref.bugURL.label = Bugzilla-URL
+pref.bugURL.help = Adressen som används för länkar till buggar. "%s" ersätts med buggens nummer. Texten "bug " följd av ett nummer omvandlas till en länk med hjälp av denna URL.
+pref.bugURL.comment.label = Bugzilla-URL för Kommentarer
+pref.bugURL.comment.help = URL:en eller suffixet som används för länkar till specifika kommentarer inom buggar. Med en fullständig URL, "%1$s" ersätts med buggnumret eller aliaset och "%2$s" med kommentarnumret respektive. Med ett suffix, "%s" ersätts med kommentarnumret. Texten "bug " följd av ett nummer eller "#" och ett ord på 1-20 bokstäver (bugg-alias) följd av " comment " följd av ett annat nummer kommer att visas som en länk till denna URL eller detta suffix.
+pref.charset.label = Kodning
+pref.charset.help = För att olika klienter ska kunna läsa meddelanden med tecken som inte tillhör ASCII-uppsättningen (t.ex. å, ä och ö) korrekt på IRC måste klienterna använda samma kodning.
+pref.collapseMsgs.label = Sammanfoga meddelanden
+pref.collapseMsgs.help = Slår samman fler meddelanden på rad från samma person och visar bara namnet innan det första meddelandet, vilket kan se renare ut än att få namnet upprepat.
+pref.collapseActions.label = Veckla ihop actions när meddelanden vecklas ihop
+pref.collapseActions.help = Gör att flera actions av en person bara visar smeknamnet i förhållande till den första, vilket kan se renare ut än att få smeknamnet upprepat.
+pref.conference.limit.label = Konferenslägesgräns
+pref.conference.limit.help = När antalet användare i en kanal tillräckligt överskrider denna gräns, kommer ChatZilla att växla kanal till "conference mode", under vilken JOIN-, PART-, QUIT- och NICK-meddelanden för andra användare förblir dola. När användarantalet minskar tillräckligt under gränsen, återtas det normala förloppet automatiskt. Att ställa in detta som 0 innebär att konferensläge aldrig aktiveras, på motsvarande sätt som en inställning som 1 innebär att det alltid är aktiverat.
+pref.connectTries.label = Anslutningsförsök
+pref.connectTries.help = Antalet gånger ChatZilla försöker ansluta till en server eller ett nätverk.
+pref.copyMessages.label = Kopiera viktiga meddelanden
+pref.copyMessages.help = Alla meddelanden som markeras som "viktiga" kommer att kopieras till nätverksvyn när det här är påslaget. Detta låter dig lämna ChatZilla en längre tid utan att du missar några viktiga meddelanden.
+pref.dcc.enabled.label = Aktivera DCC
+pref.dcc.enabled.help = Om det här inte är markerat kommer inga DCC-relaterade kommandon att fungera, och alla DCC-förfrågningar från andra användare kommer att ignoreras.
+pref.dcc.autoAccept.list.label = Lista över automatisk acceptans
+pref.dcc.autoAccept.list.help = Lista över smeknamn från vilka DCC-chatt/-filer automatiskt accepteras. Värdmaskar accepteras också med användningen av "*" som ett jokertecken. Om denna lista är tom, måste alla DCC-begäran accepteras eller avslås manuellt.
+pref.dcc.downloadsFolder.label = Nedladdningsmapp
+pref.dcc.downloadsFolder.help = Specificerar den förvalda destinationen för filer mottagna via DCC.
+pref.dcc.listenPorts.label = Listen Portar
+pref.dcc.listenPorts.help = Lista på portar som andra användare kan fjärransluta till. Varje post kan vara ett enskilt portnummer, eller ett område avgränsat som "nedre-övre". Lämna tomt för att använda en slumpmässig port, alltid vald av operativsystemet. Varje gång du erbjuder en DCC-anslutning till någon kommer nästa port i listan att användas.
+pref.dcc.useServerIP.label = Hämta lokal IP från servern
+pref.dcc.useServerIP.help = Med detta aktiverat kommer ChatZilla att fråga servern efter din IP-adress vid anslutning. Det gör att DCC erhåller den korrekta IP-adressen vid användning bakom en gateway eller ett NAT-baserat system.
+pref.debugMode.label = Avlusningsläge
+pref.debugMode.help = Denna inställning är till för att avlusa ChatZilla och kan ge en hel del avlusningsutskrifter (vanligtvis till konsolen). Inställningen är en lista av bokstäver som anger vilka händelser du vill ha information om. "c" för kontextmenyer (dumpar data när en kontextmeny öppnas), "d" för kommando (dumpar data när kommandon körs), och "t" för trace/hook (dumpar data om hooks och behandling av händelsekön).
+pref.defaultQuitMsg.label = Förvalt slutmeddelande
+pref.defaultQuitMsg.help = Specificerar ett förvalt slutmeddelande att använda när ett inte är explicit angett. Lämna tomt för att använda ChatZillas, vilket helt enkelt anger vilken version du har.
+pref.desc.label = Beskrivning
+pref.desc.help = Väljer innehåll i fältet "beskrivning" (även kallat "verkligt namn") som visas i din /whois-information. Det används ofta för att visa sitt verkliga namn, men du kan skriva vad du vill (eller inget).
+pref.deleteOnPart.label = Ta bort kanalvyer när kanalen lämnas
+pref.deleteOnPart.help = Tar bort vyer för kanaler när du lämnar kanalen genom att använda /leave eller /part.
+pref.displayHeader.label = Visa rubrikfält
+pref.displayHeader.help = Visa rubrikfältet för denna vy. Rubrikfältet innehåller information som adressen till denna vy samt kanalens rubrik och lägen för kanalvyer.
+pref.font.family.label = Teckensnittsfamilj
+pref.font.family.help = Välj det teckensnitt du vill att ChatZilla ska visa meddelanden med. Värdet "default" använder din globala teckensnittsfamilj, "antikva", "sanserif" och "fast" använder dina globala teckensnittsinställningar, och andra värden anger ett specifikt teckensnitt.
+pref.font.size.label = Teckensnittstorlek (pt)
+pref.font.size.help = Välj storlek på teckensnittet du vill att ChatZilla visar meddelanden med. Värdet 0 använder din globala teckensnittstorlek, och andra värden tolkas som storlek i punkter (pt).
+pref.guessCommands.label = Gissa okända kommandon
+pref.guessCommands.help = Om du skriver in ett kommando (börjar med "/") som ChatZilla inte förstår så kan programmet försöka "gissa" genom att skicka kommandot till servern. Du kan stänga av detta om du inte vill att ChatZilla ska försöka detta.
+pref.hasPrefs.label = Objekt har inställningar
+pref.hasPrefs.help = Indikerar att objektet har sparade inställningar. Visas aldrig i inställningarfönstret. :)
+pref.identd.enabled.label = Aktivera identifieringsserver under anslutningsprocessen
+pref.identd.enabled.help = Tillåter ChatZilla att ansluta till servrar som kräver ett ident-svar.
+pref.initialURLs.label = Adresser
+pref.initialURLs.help = En lista med adresser (irc: och ircs: URL:er) som ChatZilla ska ansluta till (hämta) när programmet startas. Dessa kommer inte att hämtas när ChatZilla startas för att en IRC-adress valts (t.ex. irc://moznet/).
+pref.initialScripts.label = Skriptfiler
+pref.initialScripts.help = En lista med skript-filer (file: URL:er) som ChatZilla läser in automatiskt vid uppstart. URL:erna kan vara relativa till profilmappen. Om en URL pekar på en mapp laddas "init.js" från den mappen och eventuella undermappar.
+pref.inputSpellcheck.label = Stavningskontrollera inmatningsrutan
+pref.inputSpellcheck.help = Huruvida inmatningsrutans innehåll kommer att stavningskontrolleras. Fungerar bara med senare &brandShortName;-byggen.
+pref.link.focus.label = Fokusera webbläsaren vid öppning av länkar
+pref.link.focus.help = Flyttar fokus till webbfönstret vid öppning av URL:er från ChatZilla.
+pref.log.label = Logga denna vy
+pref.log.help = Gör att Chatzilla loggar denna vy. Loggfilen lagras vanligtvis i din profil, men du kan också ange en egen "profilsökväg" (för bassökvägen) eller "namn på loggfil" för en specifik vys logg.
+pref.logFileName.label = Loggfil
+pref.logFileName.help = Detta är den fil som ChatZilla sparar en logg från denna vy i. I allmänhet gäller att om denna vy är öppen och loggning påslaget så kommer ändringar här inte få någon effekt tills nästa gång en loggning påbörjas.
+pref.logFile.client.label = Loggfil för klient
+pref.logFile.client.help = Anger namnet på loggfilen för klientvyer. Namnet läggs till 'loggmappen' för att skapa en fullständig sökväg.
+pref.logFile.network.label = Loggfil för nätverk
+pref.logFile.network.help = Anger namnet på loggfilen för nätverksvyer. Namnet läggs till 'loggmappen' för att skapa en fullständig sökväg.
+pref.logFile.channel.label = Loggfil för kanaler
+pref.logFile.channel.help = Anger namnet på loggfilen för kanalvyer. Namnet läggs till 'loggmappen' för att skapa en fullständig sökväg.
+pref.logFile.user.label = Loggfil för användare
+pref.logFile.user.help = Anger namnet på loggfilen för användare/frågevyer. Namnet läggs till 'loggmappen' för att skapa en fullständig sökväg.
+pref.logFile.dccuser.label = Logga fil för DCC
+pref.logFile.dccuser.help = Specificerar namnet på loggfilen för DCC-chatt/-filvyer. Detta läggs till 'loggmappen' för att skapa en fullständig sökväg.
+pref.logFolder.label = Loggmapp
+pref.logFolder.help = Anger basadressen för alla loggar. De olika "Loggfil för"-inställningarna specificerar de exakta namnen för de olika typerna av loggfiler.
+pref.messages.click.label = Vanligt musklick
+pref.messages.click.help = Åtgärd att utföra när du klickar på en URL.
+pref.messages.ctrlClick.label = Ctrl-klick
+pref.messages.ctrlClick.help = Åtgärd att utföra när du klickar på en URL med Ctrl-tangenten nere.
+pref.messages.metaClick.label = Alt/Meta-klick
+pref.messages.metaClick.help = Åtgärd att utföra när du klickar på en URL med Alt- eller Meta-tangenten nere.
+pref.messages.middleClick.label = Mittenklick
+pref.messages.middleClick.help = Åtgärd att utföra när du klickar på en URL med musens mittenknapp.
+pref.motif.dark.label = Mörk stil
+pref.motif.dark.help = Adressen till den mörka stilen som kan väljas från menyn Visa -> Stilar.
+pref.motif.light.label = Ljus stil
+pref.motif.light.help = Adressen till den mörka stilen som kan väljas från menyn Visa -> Stilar.
+pref.motif.current.label = Aktiv stil
+pref.motif.current.help = Adressen till den stil som används nu. En stil-fil är en CSS-fil som beskriver hur chatten visas och kan användas för att ändra utseendet på ChatZilla.
+pref.multiline.label = Flerradsinmatning
+pref.multiline.help = Väljer om ChatZilla använder en flerradsruta för inmatning eller en enkelradsruta.
+pref.munger.bold.label = Halvfet
+pref.munger.bold.help = Får ChatZilla att visa text mellan asterisker (t.ex. *halvfet*) i en riktig halvfet typ.
+pref.munger.bugzilla-link.label = Länkar till Bugzilla
+pref.munger.bugzilla-link.help = Får ChatZilla att omvandla "bug <nummer>" till en länk med inställningen "Bugzilla URL" som adress.
+pref.munger.channel-link.label = Kanallänkar
+pref.munger.channel-link.help = Får ChatZilla att omvandla "#kanal" till en länk till kanalen.
+pref.munger.colorCodes.label = mIRC-färger
+pref.munger.colorCodes.help = Aktiverar visning av färger i chatten, liksom andra mIRC-koder (halvfet och understruken). När inaktiverad kommer ChatZilla helt enkelt att dölja mIRC-koder.
+pref.munger.ctrl-char.label = Kontrolltecken
+pref.munger.ctrl-char.help = Får ChatZilla att visa kontrolltecken som inte kan tolkas.
+pref.munger.face.label = Ansikten (humörsymboler)
+pref.munger.face.help = Får ChatZilla att visa bilder för vanliga smilisar som :-) och ;-).
+pref.munger.italic.label = Kursiv
+pref.munger.italic.help = Får ChatZilla att kursivera text mellan snedstreck (t.ex. /kursiv/).
+pref.munger.link.label = Webblänkar
+pref.munger.link.help = Får ChatZilla att omvandla text som ser ut som en webblänk till en hyperlänk.
+pref.munger.mailto.label = E-postlänkar
+pref.munger.mailto.help = Får ChatZilla att omvandla text som ser ut som en e-postadress till en hyperlänk.
+pref.munger.quote.label = Finare citat
+pref.munger.quote.help = Får ChatZilla att ersätta `` med \u201C och '' med \u201D.
+pref.munger.rheet.label = Rheet
+pref.munger.rheet.help = Får ChatZilla att omvandla "rheet" (en mycket Mozilla.org-specifik funktion) till en hyperlänk.
+pref.munger.talkback-link.label = Talkback-länkar
+pref.munger.talkback-link.help = Får ChatZilla att omvandla "TB<numbers><character>" till en hyperlänk till det angivna talkback-stackspåret.
+pref.munger.teletype.label = Teletyp
+pref.munger.teletype.help = Får Chatzilla att visa |teletyp| i riktig teletyp (ett teckensnitt med fast breddsteg).
+pref.munger.underline.label = Understrykning
+pref.munger.underline.help = Får ChatZilla att stryka under text mellan understreck (t.ex. _understruken_).
+pref.munger.word-hyphenator.label = Avstava långa ord
+pref.munger.word-hyphenator.help = Får ChatZilla att infoga "avstavningsplatser" i långa ord och URL:er, så att de kan radbrytas till skärmstorleken.
+pref.newTabLimit.label = Maximalt antal automatiskt skapta vyer
+pref.newTabLimit.help = Bestämmer antalet vyer (som privata samtal) som får skapas automatiskt av ChatZilla. När gränsen har nåtts visas privata meddelanden att visas i den aktiva vyn istället. Välj 0 för ett obegränsat antal vyer och 1 för att inte få några autoskapta vyer alls.
+pref.nickCompleteStr.label = Namnkomplettering
+pref.nickCompleteStr.help = Denna text läggs till ett namn som tabb-kompletteras i början av en rad.
+pref.nickname.label = Namn
+pref.nickname.help = Det här är det namn som alla andra ser när du skriver på IRC. Du kan välja vad du vill, men namnet kan inte innehålla vissa "konstiga" bokstäver, så det är lämpligt att hålla sig till bokstäver och siffror. Många servrar accepterar även "-", "_" och "`". Observera att en del servrar inte accepterar namn med svenska bokstäver (å, ä och ö).
+pref.nicknameList.label = Namnlista
+pref.nicknameList.help = Det här är en lista på namn som du vill att ChatZilla ska försöka använda om det namn du har använt är upptaget. Ditt normala namn behöver inte vara med i listan.
+pref.notify.aggressive.label = Aggressiv markering
+pref.notify.aggressive.help = När någon skriver ett privat meddelande till dig, säger ditt namn eller något av dina "markeringsord" så anser ChatZilla att det meddelandet är värt din uppmärksamhet. Denna inställning bestämmer om ChatZilla får blinka fönstret eller lägga sig framför andra program (varierar beroende på operativsystem) för att få din uppmärksamhet.
+pref.notifyList.label = Meddelandelista
+pref.notifyList.help = En lista på namn som ChatZilla periodiskt kontrollerar om de är on-line. Var 5:e minut kontrollerar ChatZilla denna lista och informerar dig om någon på listan har dykt upp på IRC eller lämnat IRC.
+pref.outgoing.colorCodes.label = Tillåt sändning av färgkoder
+pref.outgoing.colorCodes.help = Tillåter att du skickar färgkoder och andra mIRC-koder (t.ex. fetstil och understrykning) med hjälp av speciella %-sekvenser. När detta är aktivt kan du skriva "%" för att se en lista på möjliga val.
+pref.outputWindowURL.label = Adress till chattfönster
+pref.outputWindowURL.help = Det här vill du förmodligen inte ändra. Chattvyn laddar denna adress för att visa meddelanden, rubriker, etc. och denna fil måste definiera vissa saker korrekt för att undvika JavaScript-fel och ett tomt chattfönster.
+pref.profilePath.label = Sökväg till profil
+pref.profilePath.help = Detta är platsen där ChatZilla-relaterade profiler finns. Vanligtvis laddar ChatZilla skript i "scripts"-katalogen och spara loggfiler i "logs"-katalogen på denna plats.
+pref.proxy.typeOverride.label = Proxyservertyp
+pref.proxy.typeOverride.help = Negligera det normala proxyservervalet genom att ange "http" för att använda din webbläsares HTTP Proxy eller "ingen" för att tvinga fram så att ingen proxy ska användas (inte ens SOCKS proxy). Observera att detta vanligtvis bara fungerar när webbläsaren är inställd att tillämpa en manuell proxykonfiguration.
+pref.reconnect.label = Återanslut automatiskt
+pref.reconnect.help = När din anslutning stängs oväntat så kan ChatZilla automatiskt återansluta till servern åt dig.
+pref.websearch.url.label = Sök-URL
+pref.websearch.url.help = Den URL som ska användas för att göra en sökning; dina sökord kommer läggas på denna URL. Du kan använda den valfria parametern %s för att infoga dina sökord på en specifik plats i URL:en istället (t.ex. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). Om detta fält lämnas tomt, kommer din webbläsares sökmotor användas (eller Google, om Chatzilla inte körs som en plugin i en webbläsare).
+pref.showModeSymbols.label = Visa statussymboler
+pref.showModeSymbols.help = Användarlistan kan antingen visa statussymboler ("@" för op, "%" för halv-op, "+" för röst), eller så kan färger användas (grön för op, mörkblå för halv-op och ljusblå för röst). Slå på denna inställning för att använda symboler istället för färger..
+pref.sortUsersByMode.label = Ordna användare efter status
+pref.sortUsersByMode.help = Ordna användarlistan efter status, op först, sedan halv-op (om det stöds av servern), sedan röst, och sedan alla andra.
+pref.sound.enabled.label = Aktivera ljud
+pref.sound.enabled.help = Med den här inställningen kan du aktivera eller inaktivera alla ljud. Den här inställningen är global.
+pref.sound.overlapDelay.label = Fördröjd överlappning
+pref.sound.overlapDelay.help = Anger den tidsperiod under vilken samma händelse inte utlöser ljudet. Om t.ex. standardvärdet 2000ms (2 sekunder) används, kommer om två matchningar av markeringsord inträffar inom 2 sekunder, endast ljud att spelas upp för det första.
+##pref.sound.surpressActive.label = Koppla bort ljud i aktiv vy
+##pref.sound.surpressActive.help = Hindrar ljud som genererats av den aktiva vyn från att höras om ChatZilla är det aktiva fönstret. Ljud från andra vyer, eller när ChatZilla inte är aktiv, kommer alltid att höras.
+pref.sound.channel.start.label = Kanal: Starta session
+pref.sound.channel.start.help =
+pref.sound.channel.event.label = Kanal: Icke chatthändelse
+pref.sound.channel.event.help =
+pref.sound.channel.chat.label = Kanal: Normal chatt
+pref.sound.channel.chat.help =
+pref.sound.channel.stalk.label = Kanal: Markeringsmatchning
+pref.sound.channel.stalk.help =
+pref.sound.user.start.label = Användare: Starta session
+pref.sound.user.start.help =
+pref.sound.user.stalk.label = Användare: Normal chatt
+pref.sound.user.stalk.help =
+pref.stalkWholeWords.label = Endast hela markeringsord
+pref.stalkWholeWords.help = Denna inställning bestämmer om ChatZilla's hantering av markeringsord letar hela ord eller delsträngar. Till exempel matchar "ChatZilla rockar" markeringsordet "zilla" endast om denna inställning är av.
+pref.stalkWords.label = Markeringsord
+pref.stalkWords.help = En lista med ord som, när en rad innehåller ett av dem, får ChatZilla att markera den raden som "viktig" och försöka dra din uppmärksamhet till den om "Aggressiv markering" är påslaget.
+pref.urls.store.max.label = Maximalt antal lagrade URL:er
+pref.urls.store.max.help = Anger maximal antal URL:er som samlas och lagras av ChatZilla. Kommandot "/urls" visar de 10 senast lagrade, eller fler om du t.ex. använder "/urls 20".
+pref.userlistLeft.label = Visa användarlistan till vänster
+pref.userlistLeft.help = Visar användarlistan till vänster. Avmarkera för att visa användarlistan till höger istället.
+pref.username.label = Användarnamn
+pref.username.help = Ditt användarnam används för att konstruera en så kallad "hostmask". Denna är en sträng som identifierar dig och som inkluderar din anslutnings värdnamn och detta användarnamn. Det används ibland för att ställa in automatisk op, bannlysningar och andra saker som gäller en person.
+pref.usermode.label = Användarläge
+pref.usermode.help = Ditt användarläge bestämmer hur IRC-servern behandlar dig. Läget är en lista på bokstäver med ett "+" före. Till exempel kan du få servern att skicka "bakom kulisserna"-information genom att välja ett annat användarläge. Den vanligaste inställningen, "i" (för "invisible", "osynlig"), gör att du inte syns som medlem i kanaler om inte den som efterfrågar informationen också är medlem i kanalen. Detta kan förhindra viss spam.
+pref.warnOnClose.label = Varna mig vid avslut om jag fortfarande är ansluten
+pref.warnOnClose.help = Om du fortfarande är ansluten till nätverk vid avslut kommer ett meddelande att visas där du får bekräfta att du vill avsluta programmet. Avmarkera detta alternativ om du inte vill detta.
+
+# Preference group labels #
+
+pref.group.general.label = Allmänt
+pref.group.general.connect.label = Anslutning
+pref.group.general.ident.label = Identitet
+pref.group.general.log.label = Loggning
+pref.group.general.palert.label = Meddelandeaviseringar
+pref.group.global.palertconfig.label = Inställningar för meddelandeaviseringar
+pref.group.appearance.label = Visning
+pref.group.appearance.misc.label = Övrigt
+pref.group.appearance.motif.label = Stilar
+pref.group.appearance.timestamps.label = Tidsstämpel
+pref.group.appearance.timestamps.help = Fromatinställningen använder strftime-substitut. Exempelvis kan "%A %l:%M:%S%P" bli "Torsdag 1:37:42 e.m.".
+pref.group.appearance.userlist.label = Användarlista
+pref.group.dcc.label = DCC
+pref.group.dcc.ports.label = Portar
+pref.group.dcc.autoAccept.label = Acceptera automatiskt
+pref.group.munger.label = Formatering
+pref.group.startup.label = Start
+pref.group.startup.initialURLs.label = Adresser
+pref.group.startup.initialScripts.label = Skriptfiler
+pref.group.lists.label = Listor
+pref.group.lists.stalkWords.label = Markeringsord
+pref.group.lists.aliases.label = Kommando-alias
+pref.group.lists.notifyList.label = Notifieringslista
+pref.group.lists.nicknameList.label = Namnlista
+pref.group.lists.autoperform.label = Autokörning
+pref.group.global.label = Globalt
+pref.group.global.header.label = Rubriker
+pref.group.global.header.help = Anger standardvisningen av rubriker för vyer. Varje vy kan vid behov åsidosätta dessa inställningar.
+pref.group.global.links.label = Länkar
+pref.group.global.links.help = De tre länkinställningarna bestämmer hur Chatzilla reagerar på olika sorters klick på länkar. Du kan ordna dessa så att de passar dina behov.
+pref.group.global.log.label = Logga dessa vytyper
+pref.group.global.log.help = Anger standardläget för loggning av vyer. Varje vy kan vid behov åsidosätta dessa inställningar.
+pref.group.global.maxLines.label = Sparade rader
+pref.group.global.maxLines.help = Det antal rader text som sparas för varje vytyp. När gränsen nås kommer de äldsta raderna att tas bort när nya läggs till.
+pref.group.global.sounds.label = Ljudkonfigurering
+pref.group.general.sounds.help =
+pref.group.general.soundEvts.label = Ljudhändelser
+pref.group.general.soundEvts.help = Ljud för olika klienthändelser. Dessa inställningar är en mellanslagsseparerad lista på "beep" eller fil: URL:er.
+
+# These are the prefs that get grouped #
+
+pref.autoperform.label = Kör automatiskt
+pref.autoperform.help = Ange kommandon som ska köras automatiskt när detta nätverk ansluts/denna kanal öppnas/denna användares privata chatt öppnas. Kommandona utförs i den ordning de är listade.
+pref.autoperform.channel.label = Kanal
+pref.autoperform.channel.help = Ange kommandon som ska köras automatiskt när en ny kanal öppnas.
+pref.autoperform.client.label = Klient
+pref.autoperform.client.help = Ange kommandon som ska köras automatiskt när ChatZilla startas.
+pref.autoperform.network.label = Nätverk
+pref.autoperform.network.help = Ange kommandon som ska köras automatiskt vid anslutning till ett nätverk.
+pref.autoperform.user.label = Användare
+pref.autoperform.user.help = Ange kommandon som ska köras automatiskt när en användares privata chat öppnas.
+
+pref.networkHeader.label = Nätverk
+pref.networkHeader.help =
+pref.channelHeader.label = Kanaler
+pref.channelHeader.help =
+pref.userHeader.label = Användare
+pref.userHeader.help =
+pref.dccUserHeader.label = DCC
+pref.dccUserHeader.help =
+
+pref.networkLog.label = Nätverk
+pref.networkLog.help =
+pref.channelLog.label = Kanaler
+pref.channelLog.help =
+pref.userLog.label = Användare
+pref.userLog.help =
+pref.dccUserLog.label = DCC
+pref.dccUserLog.help =
+
+pref.clientMaxLines.label = Klient
+pref.clientMaxLines.help =
+pref.networkMaxLines.label = Nätverk
+pref.networkMaxLines.help =
+pref.channelMaxLines.label = Kanaler
+pref.channelMaxLines.help =
+pref.userMaxLines.label = Användare
+pref.userMaxLines.help =
+pref.dccUserMaxLines.label = DCC
+pref.dccUserMaxLines.help =
+
+pref.timestamps.display.label = Format
+pref.timestamps.display.help =
+pref.timestamps.label = Aktivera
+pref.timestamps.help =
+
+pref.msgBeep.label = Ny privat vy
+pref.msgBeep.help =
+pref.queryBeep.label = Privat meddelande
+pref.queryBeep.help =
+pref.stalkBeep.label = Viktigt meddelande
+pref.stalkBeep.help =
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..12ad8134c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY ircCmd.label "Chatt på IRC">
+<!ENTITY ircCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY ircCmd.commandkey "6">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/config.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cdbe7d97fd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "ChatZilla-inställningar">
+
+<!ENTITY loading.label "Vänta, laddar…">
+
+<!ENTITY homepage.url "http://www.hacksrus.com/~ginda/chatzilla/">
+<!ENTITY homepage.label "ChatZillas webbplats">
+
+<!ENTITY object.add.label "Lägg till…">
+<!ENTITY object.add.hint "Lägg till ett nätverk, en kanal eller användare att ange inställningar för">
+<!ENTITY object.add.accesskey "L">
+
+<!ENTITY object.del.label "Ta bort">
+<!ENTITY object.del.hint "Tar bort det aktuella objektet och rensar alla dess inställningar">
+<!ENTITY object.del.accesskey "T">
+
+<!ENTITY object.reset.label "Återställ">
+<!ENTITY object.reset.hint "Återställer det här objektets inställningar till standardläget">
+<!ENTITY object.reset.accesskey "Å">
+
+<!ENTITY dialog.apply "Verkställ">
+
+<!ENTITY network "Nätverk">
+<!ENTITY channel "Kanal">
+<!ENTITY user "Användare">
+
+<!ENTITY config.add.title "Lägg till inställningsobjektet">
+
+<!ENTITY config.type.label "Typ:">
+<!ENTITY config.type.hint "Typ av objekt att ange inställningar för">
+<!ENTITY config.type.accesskey "T">
+<!ENTITY config.network.label "Nätverk:">
+<!ENTITY config.network.hint "Känt namn på nätverket, eller serverns namn">
+<!ENTITY config.network.accesskey "K">
+<!ENTITY config.target.label "Mål:">
+<!ENTITY config.target.hint "Målkanal eller användarnamn">
+<!ENTITY config.target.accesskey "M">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d013a62ac2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowtitle "Installera tillägg…">
+
+<!ENTITY name.label "Namn:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
+
+<!ENTITY name.autopick.label "Välj ett namn automatiskt">
+<!ENTITY name.autopick.accesskey "A">
+
+<!ENTITY source.label "Källa:">
+<!ENTITY source.accesskey "K">
+
+<!ENTITY browse.label "Bläddra…">
+<!ENTITY browse.accesskey "B">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..05aff86cd3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref-irc.window.title "Chatt på IRC">
+
+<!ENTITY pref-irc.open.title "ChatZillas inställningar">
+<!ENTITY pref-irc.open.desc "ChatZillas inställningar är för många för att rymmas i det här fönstret, så i stället kan du öppna dess inställningsfönster här.">
+<!ENTITY pref-irc.open.label "Öppna ChatZillas inställningar">
+<!ENTITY pref-irc.open.accesskey "Ö">
+<!ENTITY startup.chat.label "Chatt på IRC">
+<!ENTITY startup.chat.accesskey "R">
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/irc/defines.inc b/l10n-sv-SE/extensions/irc/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..0b9b0f7adb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/irc/defines.inc
@@ -0,0 +1,7 @@
+#filter emptyLines
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR The ChatZilla Team
+#define MOZ_LANGPACK_HOMEPAGE http://chatzilla.hacksrus.com/
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Mikael Hedberg</em:contributor> <em:contributor>Hasse Wallanger</em:contributor> <em:contributor>Lars P M</em:contributor>
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/README_sv.txt b/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/README_sv.txt
new file mode 100644
index 0000000000..23227962d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/README_sv.txt
@@ -0,0 +1,17 @@
+This Swedish Dictionary for Spell Checking is maintained by
+Göran Andersson <goran@init.se>.
+
+Copyright © 2003-2014 Göran Andersson <goran@init.se>.
+
+This dictionary is free software: you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
+the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+(at your option) any later version.
+
+This dictionary is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+GNU Lesser General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
+along with this dictionary. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/sv.aff b/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/sv.aff
new file mode 100644
index 0000000000..eeb46bfc52
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/sv.aff
@@ -0,0 +1,855 @@
+SET UTF-8
+TRY aerndtislogmkpbhfjuväcöåyqxzvwéâàáèćńłšőř:-.
+
+WORDCHARS -0123456789.:
+
+BREAK 3
+BREAK -
+BREAK .$
+BREAK :
+
+NOSUGGEST !
+
+FORBIDDENWORD %
+
+NEEDAFFIX ¤
+
+# At least this many letters in each word within a compound:
+COMPOUNDMIN 1
+#COMPOUNDMIN 3
+
+# Only two, three or four word compounds:
+#COMPOUNDWORDMAX 4
+
+# Disallow triple letters, like "fall"+"lucka":
+CHECKCOMPOUNDTRIPLE
+# Convert triple letters to double in compounds,
+# e.g. "fall"+"lucka" = "fallucka":
+SIMPLIFIEDTRIPLE
+# Disallow word duplication in compounds, like "bil"+"bil":
+CHECKCOMPOUNDDUP
+
+# The generated compound word suggestions are sometimes
+# very useful. At other times, they make users go crazy with
+# dismay since the generated words make no sense.
+MAXCPDSUGS 0
+
+# Users get distracted by too wild suggestions
+MAXDIFF 5
+ONLYMAXDIFF
+
+# This is a must for Swedish:
+NOSPLITSUGS
+
+FULLSTRIP
+
+FORCEUCASE c
+
+# Don't allow autogenerated compounds that are very similar
+# to some word in the dictionary:
+CHECKCOMPOUNDREP
+
+# For suffixes used to create first part of a compound
+COMPOUNDPERMITFLAG W
+
+# May appear first in compound words:
+COMPOUNDBEGIN X
+
+# May be middle elements in compound words:
+COMPOUNDMIDDLE U
+
+# May appear last in compound words:
+COMPOUNDEND Y
+
+# Non-word that may be part of a compund:
+ONLYINCOMPOUND Z
+
+MAP 2
+MAP fi(fi)
+MAP fl(fl)
+
+# Some letters that should be replacable and have higher priority
+REP 58
+REP e ä
+REP ä e
+REP ngn gn
+REP gn ng
+REP ng gn
+REP j g
+REP g j
+REP gt kt
+REP kt gt
+REP dj g
+REP j lj
+REP j gj
+REP gj j
+REP kj tj
+REP tj kj
+REP ch tj
+REP tj ch
+REP ch kj
+REP kj ch
+REP ch ige
+REP ch j
+REP ch i
+REP ch ge
+REP ch stg
+REP sk skj
+REP skj sk
+REP sj sti
+REP ti ssi
+REP ssi ti
+REP tj k
+REP ai ej
+REP mm m
+REP s ss
+REP l ll
+REP ll l
+REP t tt
+REP n nn
+REP p pp
+REP g gg
+REP d t
+REP t d
+REP ^bla$ bl.a.
+REP ^pga$ p.g.a.
+REP ^tex$ t.ex.
+REP ^pga$ p.g.a.
+REP ^tex$ t.ex.
+REP ^iafton$ i_afton
+REP ^iakt$ i_akt
+REP ^imorse$ i_morse
+REP ^igår i_går_
+REP ochmed$ _och_med
+REP ^iordning$ i_ordning
+REP ^istyr$ i_styr
+REP ^isynnerhet$ i_synnerhet
+REP ^iår$ i_år
+REP ^iövrigt$ i_övrigt
+REP ^utochin$ ut_och_in
+REP ^åfärde$ å_färde
+#REP m mm
+#REP ss s
+#REP ll l
+#REP tt t
+#REP nn n
+#REP pp p
+#REP gg g
+#REP f ff
+#REP ff f
+#REP rr r
+#REP r rr
+#REP andet ningen
+#REP ningen andet
+
+# För förkortningar och ord som kräver bindestreck
+# när de är andraord i sammansättningar, t.ex. TV, OS
+# (betal-TV, London-OS).
+#PFX a Y 1
+#PFX a 0 -/WY .
+
+
+# Genitiv. Som Göran: Görans
+SFX A Y 1
+SFX A 0 s .
+
+#--------------------------------------------
+# Bestämd form, neutrum.
+#--------------------------------------------
+# Substantivformer av verb.
+# Som lida: lidande, lidandet...
+SFX B Y 6
+SFX B 0 et [^a]
+SFX B 0 ets [^a]
+SFX B 0 nde a
+SFX B 0 ndes a
+SFX B 0 ndet a
+SFX B 0 ndets a
+
+# Som täcke: täcket, täckets
+# Även: öra, alibi, foto
+# Som kakel: kaklet, kaklets
+# Som vimmel: vimlet, vimlets
+# Som socker: sockret, sockrets
+# Som nummer: numret, numrets
+# Som rum: rummet, rummets
+# Som tecken: tecknet, tecknets
+# Som ton: tonnet, tonnets
+SFX C Y 16
+SFX C 0 t [aeiouyåäöé:]
+SFX C 0 ts [aeiouyåäöé:]
+SFX C el let [^m]el
+SFX C el lets [^m]el
+SFX C mel let mel
+SFX C mel lets mel
+SFX C er ret [^m]er
+SFX C er rets [^m]er
+SFX C mer ret mer
+SFX C mer rets mer
+SFX C 0 met m
+SFX C 0 mets m
+SFX C en net en
+SFX C en nets en
+SFX C 0 net [^e]n
+SFX C 0 nets [^e]n
+
+#--------------------------------------------
+# Bestämd form, utrum.
+#--------------------------------------------
+# Som katt: katten, kattens
+#--------------------------------------------
+# Adjektivformer av verb (och presens particip):
+#--------------------------------------------
+# Som söka: sökande
+#--------------------------------------------
+SFX D Y 3
+SFX D 0 en [^a]
+SFX D 0 ens [^a]
+SFX D 0 nde a
+
+# Bestämd form, utrum samt
+# obestämd form pluralis, neutrum.
+#--------------------------------------------
+# Som myra, cykel: cykeln, cykelns
+# Som frö: frön, fröns
+# Som faktum: fakta, faktas
+SFX E Y 4
+SFX E 0 n [^m]
+SFX E 0 ns [^m]
+SFX E um a um
+SFX E um as um
+
+#--------------------------------------------
+# Neutrum, bestämd form pluralis samt
+# utrum, bestämd form singularis.
+#--------------------------------------------
+# Som fönster, fader
+# Som nummer
+# Som exempel
+# Som vimmel, himmel
+# Som tecken: tecknen, tecknens
+# Som socken: socknen, socknens
+# Som hem, rem
+# Som ton, man
+# Som täcke, bi, kilo, knä
+# Substantivformer av verb:
+# Som avslöja: avslöjandena, avslöjandenas
+SFX F Y 18
+SFX F er ren [^m]er
+SFX F er rens [^m]er
+SFX F mer ren mer
+SFX F mer rens mer
+SFX F el len [^m]el
+SFX F el lens [^m]el
+SFX F mel len mel
+SFX F mel lens mel
+SFX F en nen en
+SFX F en nens en
+SFX F 0 men m
+SFX F 0 mens m
+SFX F 0 nen [^e]n
+SFX F 0 nens [^e]n
+SFX F 0 na [eioä:]
+SFX F 0 nas [eioä:]
+SFX F 0 ndena a
+SFX F 0 ndenas a
+
+#--------------------------------------------
+# Pluralis, reale.
+#--------------------------------------------
+# Som stol: stolar, stolarna, stolarnas, stolars
+# Även: del
+# Som timme: timmar, timmarna, timmarnas, timmars
+# Som fara: faror, farorna, farornas, farors
+SFX G Y 12
+SFX G 0 ar [^ae]
+SFX G 0 arna [^ae]
+SFX G 0 arnas [^ae]
+SFX G 0 ars [^ae]
+SFX G e ar e
+SFX G e arna e
+SFX G e arnas e
+SFX G e ars e
+SFX G a or a
+SFX G a orna a
+SFX G a ornas a
+SFX G a ors a
+
+# Som katt: katter, katterna, katternas, katters
+# Som historia: historier, historierna, historiernas, historiers
+SFX H Y 8
+SFX H 0 er [^a]
+SFX H 0 ers [^a]
+SFX H 0 erna [^a]
+SFX H 0 ernas [^a]
+SFX H a er a
+SFX H a erna a
+SFX H a ernas a
+SFX H a ers a
+
+# Som tå
+# Som fröken: fröknar, fröknarna, fröknarnas, fröknars
+# Även: socken, öken
+# Som afton
+# Som dröm: drömmar, drömmarna, drömmarnas, drömmars
+# Som tistel
+# Som lymmel
+# Som tiger: tigrar, tigrarna, tigrarnas, tigrars
+# Som klammer: klamrar, klamrarna, klamrarnas, klamrars
+# Som sommar: somrar, somrarna, somrarnas, somrars
+SFX I Y 36
+SFX I 0 r [^lmnr]
+SFX I 0 rna [^lmnr]
+SFX I 0 rnas [^lmnr]
+SFX I 0 rs [^lmnr]
+SFX I en nar en
+SFX I en narna en
+SFX I en narnas en
+SFX I en nars en
+SFX I on nar on
+SFX I on narna on
+SFX I on narnas on
+SFX I on nars on
+SFX I 0 mar m
+SFX I 0 marna m
+SFX I 0 marnas m
+SFX I 0 mars m
+SFX I el lar [^m]el
+SFX I el larna [^m]el
+SFX I el larnas [^m]el
+SFX I el lars [^m]el
+SFX I mel lar mel
+SFX I mel larna mel
+SFX I mel larnas mel
+SFX I mel lars mel
+SFX I er rar [^m]er
+SFX I er rarna [^m]er
+SFX I er rarnas [^m]er
+SFX I er rars [^m]er
+SFX I mer rar mer
+SFX I mer rarna mer
+SFX I mer rarnas mer
+SFX I mer rars mer
+SFX I mar rar mar
+SFX I mar rarna mar
+SFX I mar rarnas mar
+SFX I mar rars mar
+
+# Som formel
+# Även neutrum: sekel, mirakel
+# Som fot: fötter, fötterna, fötternas, fötters
+# Som get: getter, getterna, getternas, getters
+# Som tand: tänder, tänderna, tändernas, tänders
+# Som musiker: musikerna, musikernas
+# Som ägare: ägarna, ägarnas
+# Som museum: museet, museets, museer, museerna, museernas, museers
+#*******************************************#
+#*******************************************#
+#*******************************************#
+# Verb #
+#*******************************************#
+#*******************************************#
+#*******************************************#
+#--------------------------------------------
+# Andra konjugationen; imperativ.
+#--------------------------------------------
+# Som springa: spring
+# Som tämja
+# Som komma
+SFX J Y 32
+SFX J el ler el
+SFX J el lerna el
+SFX J el lernas el
+SFX J el lers el
+SFX J ot ötter ot
+SFX J ot ötterna ot
+SFX J ot ötternas ot
+SFX J ot ötters ot
+SFX J 0 ter [^o]t
+SFX J 0 terna [^o]t
+SFX J 0 ternas [^o]t
+SFX J 0 ters [^o]t
+SFX J and änder and
+SFX J and änderna and
+SFX J and ändernas and
+SFX J and änders and
+SFX J 0 na r
+SFX J 0 nas r
+SFX J e na re
+SFX J e nas re
+SFX J um et um
+SFX J um ets um
+SFX J um er um
+SFX J um erna um
+SFX J um ernas um
+SFX J um ers um
+SFX J a 0 [^m][^m]a
+SFX J a 0 m[^m]a
+SFX J ma 0 mma
+SFX J : 0 :
+SFX J - 0 -
+SFX J - :s -
+
+
+#--------------------------------------------
+# Andra konjugationen.
+#--------------------------------------------
+#***********************
+# presens:
+#***********************
+# Som köpa: köper
+# Inte som köra: kör
+#***********************
+# imperfekt:
+#***********************
+# Som köpa
+# Som köra
+# Som tömma
+# Som förnimma
+# Som komma
+# Som värma, döma
+# Som nämna
+# Som kunna
+# Som vina
+# Som bryna, kröna
+SFX K Y 61
+SFX K a er [^r]a
+SFX K a te [ks]a
+SFX K a de [gjr]a
+SFX K ma de [^io]mma
+SFX K imma am imma
+SFX K ma 0 omma
+SFX K a de [^m]ma
+SFX K a de mna
+SFX K na de nna
+SFX K ina en ina
+SFX K a te [yö]na
+SFX K a de [^l]la
+SFX K a de [^aå]lla
+SFX K alla öll alla
+SFX K ålla öll ålla
+SFX K a e [^aeiouyåäö]da
+SFX K a de [eyåäö]da
+SFX K ida ed ida
+SFX K uda öd uda
+SFX K a te [eäö]ta
+SFX K a e [^eiuyåäö]ta
+SFX K ita et ita
+SFX K yta öt yta
+SFX K uta öt [^j]uta
+SFX K juta öt [gk]juta
+SFX K uta öt [^gk]juta
+SFX K åta ät åta
+SFX K a te [^iuy]pa
+SFX K ipa ep ipa
+SFX K upa öp upa
+SFX K ypa öp ypa
+SFX K iva ev iva
+SFX K a de [^io]va
+SFX K a t [^lmndptv]a
+SFX K a t [^imn][mn]a
+SFX K ma t [^io]mma
+SFX K imma ummit imma
+SFX K a it omma
+SFX K na t nna
+SFX K a t mna
+SFX K a t [^l]la
+SFX K a t [^aå]lla
+SFX K a it alla
+SFX K a it ålla
+SFX K da t [^aeiouyåäö]da
+SFX K da tt [aeyåäö]da
+SFX K a t [äö]ta
+SFX K a it åta
+SFX K a t [^iouy]pa
+SFX K a t [^iouy]va
+SFX K a it [iou][dnptv]a
+SFX K ypa upit ypa
+SFX K yta utit yta
+SFX K 0 t eta
+SFX K 0 dd [^almnr]
+SFX K 0 dda [^almnr]
+SFX K 0 tt [^almnr]
+SFX K el le el
+SFX K 0 me m
+SFX K en ne en
+SFX K er re er
+
+SFX L Y 64
+SFX L a s [^m][^ms]a
+SFX L a s m[^ms]a
+SFX L a s [^m]ma
+SFX L ma s mma
+SFX L a tes [ks]a
+SFX L a des [gjr]a
+SFX L ma des mma
+SFX L a des [^m]ma
+SFX L a des mna
+SFX L na des nna
+SFX L a tes [yö]na
+SFX L a des [^l]la
+SFX L a des [^aå]lla
+SFX L alla ölls alla
+SFX L ålla ölls ålla
+SFX L a es [^aeiouyåäö]da
+SFX L a des [eyåäö]da
+SFX L ida eds ida
+SFX L uda öds uda
+SFX L a tes [eäö]ta
+SFX L a es [^eiuyåäö]ta
+SFX L ita ets ita
+SFX L yta öts yta
+SFX L uta öts [^j]uta
+SFX L juta öts [gk]juta
+SFX L uta öts [^gk]juta
+SFX L åta äts åta
+SFX L a tes [^iuy]pa
+SFX L ipa eps ipa
+SFX L upa öps upa
+SFX L ypa öps ypa
+SFX L iva evs iva
+SFX L a des [^io]va
+SFX L a ts [^lmndptv]a
+SFX L a ts [^mn][mn]a
+SFX L ma ts mma
+SFX L na ts nna
+SFX L a ts mna
+SFX L a ts [^l]la
+SFX L a ts [^aå]lla
+SFX L a its alla
+SFX L a its ålla
+SFX L da ts [^aeiouyåäö]da
+SFX L da tts [aeyåäö]da
+SFX L a ts [äö]ta
+SFX L a its åta
+SFX L a ts [^iouy]pa
+SFX L a ts [^iouy]va
+SFX L a its [iou][dptv]a
+SFX L ypa upits ypa
+SFX L yta utits yta
+SFX L 0 ende [eiouyåäö]
+SFX L el lare el
+SFX L el last el
+SFX L el laste el
+SFX L en nare en
+SFX L en nast en
+SFX L en naste en
+SFX L er rare er
+SFX L er rast er
+SFX L er raste er
+SFX L 0 mare m
+SFX L 0 mast m
+SFX L 0 maste m
+
+SFX m Y 1
+SFX m 0 r .
+
+SFX M Y 29
+SFX M 0 de a
+SFX M 0 t a
+SFX M 0 dde [oyä]
+SFX M 0 tt [eoyäö]
+SFX M e ad be
+SFX M e av ge
+SFX M e og le
+SFX M e åg se
+SFX M 0 dde [^bgls]e
+SFX M i ev i
+SFX M å ick [fg]å
+SFX M 0 dde [^s]lå
+SFX M å og slå
+SFX M å od tå
+SFX M 0 dde [^fglt]å
+SFX M 0 dde [^d]ö
+SFX M ö og dö
+SFX M 0 vit i
+SFX M 0 tt [^l]å
+SFX M 0 tt [^s]lå
+SFX M å agit slå
+SFX M 0 t [lr]
+SFX M el la el
+SFX M er ra er
+SFX M n t en
+SFX M en na [^mn]en
+SFX M en a nen
+SFX M men na mmen
+SFX M 0 ma m
+
+SFX N Y 28
+SFX N 0 des a
+SFX N 0 ts a
+SFX N 0 ddes [oyäö]
+SFX N e ads be
+SFX N e avs ge
+SFX N e ogs le
+SFX N e ågs se
+SFX N å icks [fg]å
+SFX N 0 ddes [^s]lå
+SFX N å ogs slå
+SFX N å ods tå
+SFX N 0 ddes [^fglt]å
+SFX N 0 tts [oyäö]
+SFX N 0 tts e
+SFX N 0 tts [^l]å
+SFX N 0 tts [^s]lå
+SFX N å agits slå
+SFX N s des s
+SFX N s ts s
+SFX N 0 mas m
+SFX N 0 mes m
+SFX N el las el
+SFX N el les el
+SFX N en nas en
+SFX N en nes en
+SFX N er ras er
+SFX N er res er
+SFX N d t d
+
+SFX O Y 23
+SFX O a d [^mn][^mnd]a
+SFX O a da [^mn][^mnd]a
+SFX O a d [^mn][mn]a
+SFX O a da [^mn][mn]a
+SFX O a d [mn][^mnd]a
+SFX O a da [mn][^mnd]a
+SFX O ma d mma
+SFX O ma da mma
+SFX O na d nna
+SFX O na da nna
+SFX O a d mna
+SFX O a da mna
+SFX O 0 t [^dtneiyåöa]
+SFX O 0 a [^ea]
+SFX O d t [^adeiouyåäö]d
+SFX O d tt [aeiouyåäö]d
+SFX O dd tt dd
+SFX O 0 t [eiyåäö]t
+SFX O 0 t [^n]n
+SFX O n t nn
+SFX O 0 tt [iyåö]
+SFX O de t de
+SFX O e 0 de
+
+SFX P Y 6
+SFX P 0 are [^a]
+SFX P 0 ast [^a]
+SFX P 0 aste [^a]
+SFX P 0 d a
+SFX P 0 de a
+SFX P 0 t a
+
+SFX Q Y 2
+SFX Q 0 e [^a]
+SFX Q a ta a
+
+SFX R Y 3
+SFX R a es a
+SFX R 0 as [^a]
+SFX R 0 es [^a]
+
+SFX T Y 15
+SFX T 0 iska [^a:]
+SFX T 0 iskt [^a:]
+SFX T 0 isk [^a:]
+SFX T 0 re a
+SFX T 0 ren a
+SFX T 0 rens a
+SFX T 0 res a
+SFX T 0 rna a
+SFX T 0 rnas a
+SFX T 0 are :
+SFX T 0 aren :
+SFX T 0 arens :
+SFX T 0 ares :
+SFX T 0 arna :
+SFX T 0 arnas :
+
+SFX e Y 8
+SFX e 0 bo .
+SFX e 0 bos .
+SFX e 0 bon .
+SFX e 0 bons .
+SFX e 0 bor .
+SFX e 0 bors .
+SFX e 0 borna .
+SFX e 0 bornas .
+
+SFX d Y 8
+SFX d 0 sbo .
+SFX d 0 sbos .
+SFX d 0 sbon .
+SFX d 0 sbons .
+SFX d 0 sbor .
+SFX d 0 sbors .
+SFX d 0 sborna .
+SFX d 0 sbornas .
+
+# Som myra: myr- (stack)
+# Som förare: förar- (platsen)
+# Som avgud: avguda- (dyrkan)
+SFX z N 3
+SFX z a 0/WXZ a
+SFX z e 0/WXZ e
+SFX z 0 a/WXZ [^ae]
+
+SFX g N 3
+SFX g a 0/WUZ a
+SFX g e 0/WUZ e
+SFX g 0 a/WUZ [^ae]
+
+# Som ränta: ränte- (höjning)
+# Som tjänst: tjänste- (man)
+SFX y N 2
+SFX y a e/WXZ a
+SFX y 0 e/WXZ [^a]
+
+SFX h N 2
+SFX h a e/WUZ a
+SFX h 0 e/WUZ [^a]
+
+# Som vecka: vecko- (dag)
+# Som psyke: psyko- (analys)
+# Som land: lant- (brukare)
+SFX x N 3
+SFX x a o/WXZ a
+SFX x e o/WXZ e
+SFX x d t/WXZ d
+
+# Som vara: varu- (hus)
+# Som maximum: maximi- (gräns)
+SFX w N 2
+SFX w a u/WXZ a
+SFX w um i/WXZ um
+
+# Som pepparkaka: pepparkaks- (hus)
+# Som yrke: yrkes- (man)
+# Som förhand: förhands- (granskning)
+SFX v N 2
+SFX v a s/WXZ a
+SFX v 0 s/WXZ [^a]
+
+SFX f N 2
+SFX f a s/WUZ a
+SFX f 0 s/WUZ [^a]
+
+# Som hyra: hyres- (gäst)
+# Som säd: sädes- (fält)
+# Som ansikte: ansikts- (uttryck)
+SFX u N 3
+SFX u a es/WXZ a
+SFX u e s/WXZ e
+SFX u 0 es/WXZ [^ae]
+
+SFX i N 3
+SFX i a es/WUZ a
+SFX i e s/WUZ e
+SFX i 0 es/WUZ [^ae]
+
+# Som tavla: tavel- (försäljare)
+# Som stämma: stäm- (gaffel)
+# Som timme: tim- (lön)
+# Som siffra: siffer- (kombination)
+# Som förälder: föräldra- (möte)
+# Som äpple: äppel- (must)
+# Som gymnasium: gymnasie- (elev)
+# Som ängel: ängla- (vakt)
+SFX t N 8
+SFX t la el/WXZ la
+SFX t ma 0/WXZ ma
+SFX t me 0/WXZ me
+SFX t ra er/WXZ ra
+SFX t er ra/WXZ er
+SFX t le el/WXZ le
+SFX t um e/WXZ um
+SFX t el la/WXZ el
+
+SFX s N 1
+SFX s 0 0/WX .
+
+SFX r N 1
+SFX r 0 -/WX .
+
+SFX b N 1
+SFX b 0 - .
+
+# Flags used in COMPOUNDRULE definitions:
+# 0 - any nonletter character listed in WORDCHARS above, or the letter x
+# 1 - a digit (0-9)
+# 2 - number written in letters (1-100)
+# 3 - numeric middle compund
+# 6 - numeric suffix
+# 4 - multiple of 100 written in letters (100,200,...,2000)
+# 5 - thousand, million, billion
+# - - The dash character
+# 7 - The words first,second,third,...,hundredth
+# 8 - word that is a suffix to #7 above.
+
+# Compound rules:
+# 0* - All strings without letters, e.g. 12:3-3
+# 1*-6 - number followed by suffix, e.g. 87-åringens
+# 4?2?5?6 - as above but with letters, e.g. åttiosjuåringen
+# 1*-3Y - number followed by compound suffix, e.g. 60-talsinredning
+# 4?23Y - as above but with letters, e.g. nittonhundrasextiotalsinredning
+# 43Y - as above, e.g. nittonhundratalsinredning
+# 4?2?53Y - as above, e.g. sjuhundrafemtiotusenkronorsstugan
+# 42 - a number written in letters, e.g. trehundratjugonio
+# 4?2?54?2? - as above, e.g. sjuhundrafemtiotretusentrehundratjugonio
+# 4?2?54?2?54?2? - as above, e.g. tvåhundratrettonmiljonerfemhundrasjuttontusenelva
+# for adjectives: )k
+# for verbs: >j
+
+#pragma no-merge 268¤jk
+
+COMPOUNDRULE 12
+COMPOUNDRULE 0*
+COMPOUNDRULE 1*-6
+COMPOUNDRULE 4?5?4?5?4?2?6
+COMPOUNDRULE 1*-3U*Y
+COMPOUNDRULE 4?5?4?23U*Y
+COMPOUNDRULE 4?5?43U*Y
+COMPOUNDRULE 4?5?4?53U*Y
+COMPOUNDRULE 4?5?4?5?4?5?4?2?
+COMPOUNDRULE 47
+COMPOUNDRULE 4?78
+COMPOUNDRULE >j
+COMPOUNDRULE )k
+
+#pragma ignore-start
+SFX 1 Y 8
+SFX 1 0 :a .
+SFX 1 0 :as .
+SFX 1 0 :an .
+SFX 1 0 :ans .
+SFX 1 0 :or .
+SFX 1 0 :ors .
+SFX 1 0 :orna .
+SFX 1 0 :ornas .
+
+SFX 7 Y 26
+SFX 7 0 - .
+SFX 7 0 s .
+SFX 7 a e a
+SFX 7 a es a
+SFX 7 0 l [oe]nde
+SFX 7 0 ls [oe]nde
+SFX 7 0 len [oe]nde
+SFX 7 0 lens [oe]nde
+SFX 7 0 lar [oe]nde
+SFX 7 0 lars [oe]nde
+SFX 7 0 larna [oe]nde
+SFX 7 0 larnas [oe]nde
+SFX 7 0 del .
+SFX 7 0 dels- .
+SFX 7 0 dels/WX .
+SFX 7 0 delen .
+SFX 7 0 delens .
+SFX 7 0 delar .
+SFX 7 0 delars .
+SFX 7 0 delarna .
+SFX 7 0 delarnas .
+SFX 7 0 dags/WX .
+SFX 7 0 hands/WXZ .
+SFX 7 0 pris/WX .
+SFX 7 0 generations/WX .
+SFX 7 0 parts/WX .
+#pragma ignore-end
diff --git a/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/sv.dic b/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/sv.dic
new file mode 100644
index 0000000000..2b70fda244
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/extensions/spellcheck/hunspell/sv.dic
@@ -0,0 +1,139355 @@
+139352
+-/XY06-
+-/b
+---
+,/1
+:/0
+./01
+0/01
+08:orna/A
+1/01
+1080p
+16-delsfinal/ADH
+16V
+2/01
+2d/r
+3/01
+32-delsfinal/ADH
+3d/r
+3DS/r
+3dtv/r
+3G/r
+3SAT/r
+4/01
+480p
+4g/r
+4H-gård/ADGv
+4k
+4S
+5/01
+6/01
+7/01
+720p
+78-varvare/EAJ
+8/01
+8-delsfinal/ADH
+9/01
+a/r
+A1
+A3/r
+A4/r
+A5/r
+A6/r
+AA-/JX
+AAA/r
+Aachen/A
+A-aktie/EAI
+Aalborg/A
+Aaliyah/A
+Aalto/A
+Aargau/A
+Aarhus
+Aaron/A
+AB-/JX
+abakus/HD
+abandon/AD
+abandonnering/ADGYv
+ABB-/JX
+Abba/ARX
+ABBA-/JX
+Abbe
+abbé/EAHY
+abbedissa/EAGY
+Abbekås
+abborr/XZ
+abborr-
+Abborrberget/A
+abborre/EAGY
+abborrgrund/ABD
+abborrpinne/EAG
+Abborrträsk/A
+abbot/ADGYv
+abbreviation/AHDv
+abbreviatur/AHDY
+abc
+ABC/r
+Abchazien/AX
+abchazier/EAJY
+abchazisk/QOY
+abderitisk/QOY
+abdikation/AHDYv
+abdikations-
+abdikera/NAPmDY
+abdikering/ADGY
+Abdirahman/A
+abdomen/A
+abdomina/A
+abdominal/OY
+abducera/NAPmDj
+abduktion/AHDYv
+Abdul/A
+Abdulkarim/A
+Abdullah/A
+Abdullahi/A
+Abe
+Abeba
+Abel/A
+Abélard/A
+aber
+Aberdeen/A
+aberration/AHDYv
+Abessinien/A
+abessinier/EAJY
+abessinsk/QOY
+abessinska/EAGY
+ABF-/JX
+abietinsyra/EAGY
+Abigail/A
+abilitet/AD
+abiotisk/Ok
+Abisko/AX
+abiturientklass/HD
+ablation/AHDv
+ablativ/AHDX
+Abloy/A
+ablution/AHDYv
+ABM/r
+abnorm/QOPk
+abnorm/XZ
+abnormitet/AHDYv
+abolition/AHDYv
+abolitionism/ADY
+abolitionist/AHDYX
+abolitionistisk/Ok
+abominabel/Mk
+abonnemang/ABDYvf
+abonnemangs-
+abonnemangsavgift/AHDY
+abonnemangsbiljett/AHDY
+abonnemangskonsert/AHDY
+abonnemangspris/BHY
+abonnemangsvillkor/ABDY
+abonnent/AHDYXU
+abonnentförteckning/ADGYv
+abonnentledning/ADGYv
+abonnentnummer/FCAY
+abonnentutrustning/ADGYv
+abonnera/NAPmDY
+aborigin/AHDYX
+aboriginsk/QOY
+abort/AHDX
+abortera/NAPmDY
+abortering/ADYv
+abortfrågan/A
+abortförebyggande/k
+abortingrepp/ABD
+abortiv/Ok
+abortklinik/AHD
+abortkö/EAH
+abortlag/ADGv
+abortlagstiftning/ADGv
+abortmotståndare/EAJz
+abortpiller/FCA
+aborträtt/ADYv
+abortsökande/Y
+aborttal/ABDY
+abortör/AHDY
+abradera/NAPmDj
+Abraham/A
+abrahamitisk/Ok
+Abrahamsberg/Av
+Abrahamsdotter/A
+Abrahamsson/A
+abrakadabra/CAY
+Abramson/A
+Abramsson/A
+abrasion/AHDv
+abrasiv/Ok
+abrovink/AHD
+abrovinsch/AHD
+abrupt/OPk
+ABS/r
+Absalon/A
+abscess/HDX
+absens/HD
+absent/Ok
+absid/AHbD
+absidkyrka/EAG
+absint/AHDX
+abskissa/EAG
+absolut/QOPk
+absolut/XU
+absolutfel/ABDY
+absoluthet/ADYv
+absolution/ADYv
+absolutism/ADY
+absolutist/TAHDYX
+absolutistiske/Y
+absolutiv/ABY
+absolutvärde/FECAY
+absolvera/NAPmDY
+absolvering/ADYv
+absorbans/DYX
+absorbator/EAHY
+absorbent/AHDY
+absorbera/NAPmDY
+absorberbar/Ok
+absorbering/ADYv
+absorption/AHDYvf
+absorptions-
+absorptionsförmåga/EAY
+absorptionskapacitet/AHDY
+absorptionskoefficient/AHDY
+absorptionskylmaskin/AHDY
+absorptionskylskåp/ABDY
+absorptionsmedel/FCAY
+abstinens/DYXU
+abstinensbesvär/ABDY
+abstinensfas/D
+abstinenssymptom/ABDY
+abstinenssymtom/ABDY
+abstract
+abstrahera/NAPmDY
+abstrahering/ADGYv
+abstrakt/QOPY
+abstrakter/AJ
+abstraktet/A
+abstraktion/AHDYvf
+abstraktions-
+abstraktionsförmåga/EAGY
+abstraktionsnivå/EAHY
+abstrakts
+abstrus/Ok
+absurd/QOPY
+absurdhet/AHDY
+absurdism/ADY
+absurdist/TAHDYX
+absurditet/AHDY
+absurdum
+Abu
+abundans/D
+abundant/Ok
+abyssal/Ok
+abyssal-
+ac-/XZ
+AC
+Academedia/A
+acajounöt/AJDY
+acajouträd/ABDY
+accedera/NAPmDj
+accelerando
+acceleration/AHDYvf
+accelerations-
+accelerationsfält/ABDY
+accelerationshastighet/AHDYv
+accelerationskraft/AHDY
+accelerationstid/AHDYv
+accelerator/EAHYXU
+acceleratoranläggning/ADGYv
+accelerera/NAPmBY
+accelereration/AHDYv
+accelerering/ADGYv
+accelerometer/EAIY
+accent/AHDYXU
+accentförskjutning/ADGYv
+accenttecken/FCAY
+accentuation/AHDYv
+accentuera/NAPmDY
+accentuering/ADGYv
+accentuerings-
+accept/AHbD
+acceptabel/MLY
+acceptans/DYXU
+acceptansgräns/HDY
+acceptant/AHDY
+acceptera/NAPmBY
+acceptering/ADY
+acceptfrist/AHD
+acceptkredit/AHDY
+acceptor/EAHYXU
+acceptpris/BH
+access/HDYXU
+accession/AHDY
+accessionskatalog/AHDY
+accessit
+accessnät/ABDY
+accessoar/AHDYX
+accessorisk/OY
+accesstid/AHDYv
+accidens/HDX
+accidentell/OY
+accis/HDYXU
+accompli
+accpump/ADGv
+acetaldehyd/AHDYX
+acetat/ABHDYX
+acetatjon/AHD
+aceton/ABYX
+acetyl/AX
+acetylen/ABDYXU
+acetylenflaska/EAGY
+acetylengas/HDX
+acetylentub/AHDY
+acetylera/NAPmDj
+acetylering/ADYv
+acetylsalicylsyra/EAGY
+aciditet/AD
+ack
+Acke/A
+Acketoft/A
+ackja/EAG
+ackjefärd/AHDY
+acklamation/AHDYvf
+acklamationsval/ABDY
+acklimatisera/NAPmDY
+acklimatisering/ADGYvf
+ackommodation/AHDYv
+ackommodationsväxel/EAIY
+ackommodera/NAPmDY
+ackompanjatris/HDY
+ackompanjatör/AHDY
+ackompanjemang/ABDYvf
+ackompanjemangs-
+ackompanjemangsinstrument/ABDY
+ackompanjera/NAPmBY
+ackord/TABDYsvUf
+ackord-
+ackordeon/ABDY
+ackordera/NMAmDY
+ackordering/ADGYv
+ackordföljd/AHDY
+ackordier/AJ
+ackordiet/A
+ackordion/ABD
+ackordlära/EAY
+ackordlön/AHDY
+ackords-
+ackordsarbete/FECAY
+ackordsförfarande/FECAY
+ackordsförhandling/ADGY
+ackordsförslag/ABDY
+ackordsförtjänst/AHDY
+ackordshets/DY
+ackordsjobb/ABDY
+ackordslön/AHDY
+ackordspris/BDY
+ackordssystem/ABDY
+ackordssättning/ADYv
+ackordsuppgörelse/EAIY
+ackordsvinst/AHDY
+ackordsåret/A
+ackordsättning/ADGYv
+ackordtabell/AHDY
+ackordton/AHD
+ackreditera/NAPmDY
+ackreditering/ADGYv
+ackretionsskiva/EAGY
+ackumulation/AHDYvf
+ackumulationsområde/FECAY
+ackumulativ/OY
+ackumulator/EAHYXU
+ackumulatorbatteri/ABHY
+ackumulatorlok/ABDY
+ackumulatortank/ADGY
+ackumulera/NAPmBY
+ackumulering/ADGYvf
+ackurat/Ok
+ackuratess/DY
+ackusativ/AHDY
+ackusativform/AHDY
+ackusativobjekt/ABDY
+ackusatorisk/OY
+ackuschör/AHDY
+ackuschörska/EAGY
+ackvirera/NAPmDY
+ackvirering/ADGYv
+ackvisition/AHDYvf
+ackvisitör/AHDY
+acne/EA
+acnebehandling/ADGY
+acnehy/EA
+acnemedicin/AHD
+acneproblem/AD
+acneärr/ABD
+Acta
+action/YXU
+actionfilm/AHDYv
+actionfylld/Ok
+actionhjälte/EAGY
+actionrulle/EAGY
+actionscen/AHDY
+actionserie/EAIY
+Activision/A
+Acura/A
+acyklisk/Ok
+ad
+AD/r
+Ada/A
+adagietto/FECAY
+adagio/FECAY
+adagiosats/HDY
+Adam/A
+adamsdräkt/ADY
+adamskostym/AHDY
+Adamsson/A
+adamsäpple/FECAY
+adaptation/AHDYvf
+adapter/EAIY
+adaptera/NAPmDY
+adaptering/ADGYv
+adapterkabel/EAI
+adapterplatta/EAG
+adapterring/ADG
+adaption/AHDYvf
+adaptions-
+adaptiv/OY
+adb
+addend/AD
+addenda/H
+addera/TNAPmDY
+addering/ADGv
+Addis
+Addison/A
+additament/ABHDY
+addition/AHDYvf
+additionalitet/ADv
+additionell/OY
+additions-
+additionsmaskin/AHDY
+additionstabell/AHDY
+additionstecken/FCAY
+additiv/Ok
+additiv/ABHD
+additivitet/AD
+adducera/NAPmDj
+adekvans/D
+adekvat/OPY
+adel/EAv
+Adelaide/A
+Adelborg/A
+Adele/A
+adels-
+Adelsbo/A
+adelsbrev/ABD
+adelsdam/AHD
+adelsfamilj/AHD
+adelsfana/EAG
+adelsfröken/AI
+adelsgods/BD
+adelskalender/EAI
+adelskap/ABDv
+adelsman/FAY
+adelsmän/FAY
+adelsmärke/FECAv
+adelsmöte/FECA
+Adelsohn/A
+adelsprivilegium/AJ
+adelssläkt/AHDY
+adelsstånd/ABD
+adelstitel/EAIY
+adelsvapen/FCA
+adelsvälde/FECA
+adelsätt/AHDY
+adenin/AB
+adenit/AHD
+adenoida/Jk
+adenom/ABD
+adenomatös/Ok
+adenovirus/BDY
+adept/AHDY
+aderton
+adertonde
+adertonhundratal/AB
+adertonåring/ADGYv
+adhd
+adherera/Mmj
+adhesion/ADYvf
+adhesionskraft/AHDY
+adhesiv/OY
+ad hoc
+adiabatisk/Ok
+adiafora/A
+Adidas/X
+Adielsson/A
+adjektiv/TABDYXU
+adjektivattribut/ABDY
+adjektivböjning/ADGYv
+adjektivändelse/EAI
+adjungera/NAPmDY
+adjungering/ADGYv
+adjunkt/AHDYvf
+adjunktstjänst/AHDY
+adjunktur/AHDY
+adjutant/AHDYv
+adjutant-
+adjutantstork/ADG
+adjuvans/HD
+adjuvant/Ok
+adjö
+adla/NAPmB
+Adler/A
+Adlersparre/A
+Adlibris/X
+AdLibris
+adlig/QOPk
+administration/AHDYvf
+administrations-
+administrationsapparat/AHDY
+administrationsavgift/AHDY
+administrationsbudget/ADGY
+administrationsbyggnad/AHDY
+administrationschef/AHDY
+administrationskostnad/AHDY
+administrationslokal/AHDY
+administrationsproblem/ABDY
+administrativ/QOY
+administrator/EAHY
+administratör/AHDYvf
+administratörsrättighet/AHDY
+administratörsverktyg/ABDY
+administrera/NAPmDY
+administrerbar/OY
+administrering/ADYv
+admirabel/Mk
+admittans/HDYX
+admittera/NAPmj
+admonition/AHDY
+Adnan/A
+ad notam
+Adobe/A
+adolescens/DY
+Adolf/A
+Adolfsberg/Av
+Adolfsson/A
+Adolph/A
+Adolphson/A
+adonis/DGY
+adoptant/AHDY
+adoptera/NAPmDY
+adoption/AHDYvf
+adoptions-
+adoptionsbyrå/EAHY
+adoptionsförmedling/ADGY
+adoptionskö/EAH
+adoptionsorganisation/AHDY
+adoptionsärende/FECAY
+adoptiv/XZ
+adoptivbarn/ABDY
+adoptivdotter/EAY
+adoptivdöttrar/AJY
+adoptivfader/EA
+adoptivfamilj/AHDY
+adoptivfar/A
+adoptivfäder/AJ
+adoptivförälder/EAIY
+adoptivmamma/EAG
+adoptivmoder/EAY
+adoptivmor/AY
+adoptivmödrar/AJY
+adoptivson/ADY
+adoptivsöner/AJY
+adorabel/Mk
+adoratör/AHDY
+Adorno/A
+adr.
+adrenalin/ABYX
+adrenalinavsöndring/ADGY
+adrenalinhalt/AHDY
+adrenalinkick/ADGY
+adrenalinpumpad/NQk
+adrenalinpumpande/k
+adrenalinrush/AHD
+adrenalinstinn/QOPY
+adress/HDYXU
+adressat/AHDY
+adressbok/ADYv
+adressbuss/DGY
+adressböcker/AJY
+adressera/NAPmDY
+adresserbar/Ok
+adressering/ADGYvf
+adressetikett/AHDY
+adressfält/ABDv
+adressförändring/ADGYv
+adresskalender/EAIY
+adresslapp/ADGY
+adresslista/EAGY
+adressort/AHDY
+adressregister/FCAY
+adressrymd/AHDY
+adressändra/NAPmj
+adressändring/ADGYv
+Adriana/AJ
+Adrians
+adriatisk/Ok
+ADSL/r
+adsorbera/NAPmDY
+adsorption/ADYv
+adstringera/NMAmDj
+adstringerande/Y
+aducera/NAPmDj
+aducergods/BY
+aducering/ADv
+aducerjärn/ABDY
+adult/Ok
+A-dur/AX
+advektion/AHDYv
+advent/ABvf
+adventist/AHDYX
+adventiv/QOk
+adventiv-
+adventivknopp/ADGY
+adventivrot/AJDY
+adventivväxt/AHD
+advents-
+adventsfika/CA
+adventsgran/ADG
+adventskalender/EAIYX
+adventsljus/BDY
+adventsljusstake/EAGY
+adventsmys/B
+adventspsalm/AHDY
+adventspynta/NAPmDj
+adventspyntande/CA
+adventssaker/AJ
+adventsstake/EAGY
+adventsstjärna/EAGY
+adventssöndag/ADGYv
+adverb/ABDYX
+adverbial/ABDY
+adverbialsats/HDY
+adverbiell/OY
+advers/HD
+adversativ/OY
+advocera/Mmj
+advokat/AHDYXU
+advokatarvode/FECAY
+advokatbyrå/EAHY
+advokatetisk/OY
+advokatexamen/AY
+advokatexamina/AY
+advokatfirma/EAGY
+advokatfiskal/AHDY
+advokathjälp/ADY
+advokatkontor/ABDY
+advokatkostnad/AHDY
+advokatorisk/OY
+advokatsamfund/ABY
+advokatsed/AHDY
+advokatyr/AHDY
+advokatyrke/FECAY
+aero-
+Aero/A
+aerob/TOk
+aerobic
+aerobicpass/BD
+aerobics/YX
+aerobicsinstruktör/AHD
+aerobicspass/BD
+aerodrom/AHD
+aerodynamik/ADY
+aerodynamisk/OY
+Aeroflot/AX
+aerogram/FCA
+aeroklubb/ADGY
+aerologi/EA
+aerologisk/OY
+aeronaut/AHD
+aeronautik/ADY
+aeronautisk/OY
+aeroplan/ABDX
+Aerosmith/A
+aerosol/AHDYX
+aerostat/AHD
+aerostatik/ADY
+aerostatisk/OY
+AF-/JX
+AFA-/JX
+afasi/EA
+afasidrabbad/NQk
+afatiker/EAJ
+afatisk/Ok
+affaires
+affekt/AHDY
+affektbetonad/NQk
+affekterad/NQY
+affektfokuserad/NQk
+affektfri/OY
+affektion/AHDYv
+affektionsvärde/FECA
+affektiv/Ok
+affektkramp/AHD
+affektladdad/NQY
+affektteori/EA
+afferent/Ok
+afficiera/NAPmDY
+affidavit/AY
+affin/Ok
+affinera/NAPmDj
+affinitet/AHDYv
+affirmation/AHDYv
+affirmativ/OY
+affirmera/MmY
+affisch/AHDYXU
+affischera/NAPmDY
+affischering/ADGYv
+affischkampanj/AHDY
+affischkonst/ADY
+affischnamn/ABDY
+affischpapper/FCAY
+affischpelar/XZ
+affischpelare/EAJY
+affischtavla/EAGY
+affischör/AHDY
+affix/BDY
+affrikata/EAGY
+affär/AHDYvf
+affärs-
+affärsangelägenhet/AHDYv
+affärsanställd/QOY
+affärsavslut/ABDY
+affärsavtal/ABDY
+affärsbana/EAGY
+affärsbank/AHDY
+affärsbegåvad/NQY
+affärsbekant/OY
+affärsbiträde/FECAY
+affärsbransch/AHDY
+affärsbrev/ABDY
+affärscenter/FCAY
+affärscentrum/EABDY
+affärsdisk/ADG
+affärsdokument/ABDY
+affärsdrivande/Y
+affärsekonomi/EAY
+affärsetik/ADY
+affärsetisk/OY
+affärsfastighet/AHDY
+affärsfolk/ABDY
+affärsförbindelse/EAIY
+affärsföreståndar/XZ
+affärsföreståndare/EAJY
+affärsföretag/ABDY
+affärsförhandling/ADGY
+affärsgata/EAGY
+affärsgren/ADGY
+affärshemlighet/AHDY
+affärshus/BDY
+affärsidé/EAHY
+affärsidkar/XZ
+affärsidkare/EAJY
+affärsinnehavar/XZ
+affärsinnehavare/EAJY
+affärsintresse/FECAY
+affärsjuridik/ADY
+affärsjurist/AHDY
+affärskedja/EAGY
+affärsklass/HDY
+affärsklimat/ABY
+affärskollega/EAHG
+affärskompanjon/AHDY
+affärskontakt/AHDY
+affärskvarter/ABDY
+affärskvinna/EAGY
+affärskö/EAH
+affärsliv/AB
+affärslokal/AHDY
+affärsman/FAY
+affärsmannaskap/ABY
+affärsmetod/AHDY
+affärsmiljö/EAHY
+affärsmodell/AHDYv
+affärsmoral/ADY
+affärsmän/FAY
+affärsmässig/OY
+affärsmässighet/ADY
+affärsmöjlighet/AHDY
+affärsområde/FECAY
+affärsområdeschef/AHDY
+affärspartner/EAJY
+affärsplan/AHDYv
+affärsprojekt/ABDY
+affärsresa/EAGy
+affärsresande/FECAY
+affärsresenär/AHDY
+affärsrörelse/EAIY
+affärssed/AHDY
+affärssinne/CAY
+affärssystem/ABDY
+affärstid/AHDYv
+affärstidning/ADGY
+affärstidslag/ADGY
+affärstransaktion/AHDY
+affärsuppgörelse/EAIY
+affärsutveckling/ADGY
+affärsverk/ABDY
+affärsverksamhet/AHDY
+affärsvän/FAY
+affärsvänner/AJY
+affärsvärld/ADY
+Affärsvärlden/A
+affärsår/ABD
+affärsägare/EAJY
+affärsängel/EAIX
+afghan/AHDYX
+afghanhund/ADGY
+Afghanistan/AX
+afghanpäls/DGY
+afghansk/QOY
+afghanska/EAGY
+aficionado/EAY
+aforism/AHDYX
+aforistik/AD
+aforistiker/EAJY
+aforistisk/OY
+AFP-/JX
+afrika/AYZc
+Afrika/AX
+afrikaans/YX
+afrikagrupp/AHDY
+afrikan/AHDYX
+afrikanamerikan/AHDY
+afrikand/AHD
+afrikandisk/Ok
+afrikanisera/NAPmDY
+afrikanisering/ADGYv
+afrikanist/AHDYX
+afrikansk/QOY
+afrikanska/EAGY
+afrikanskklingande
+Afrikaresa/EAG
+afro/EAbX
+afroamerikan/AHDY
+afroamerikansk/QOY
+afroasiatisk/OY
+afrobeat/BX
+afrobeats/D
+afrocentrisk/Ok
+afrodans/D
+afrodisiakum/EABY
+Afrodite/A
+afrofrisyr/AHDY
+afropop/ADX
+afropoppen/A
+afrosvensk/ADGY
+Aftenposten/A
+aftershave/AY
+afterski
+afterwork/Y
+afton/ADIYvsf
+aftonbladet/A%
+Aftonbladet/A
+Aftonblads/XZ
+aftonbön/AHDv
+aftondräkt/AHDY
+aftonglans/D
+aftonkappa/EAGY
+aftonklädd/QOY
+aftonklänning/ADGYv
+aftonkvisten/Y
+aftonmåltid/AHDY
+aftonpsalm/AHDY
+aftonringning/ADGYv
+aftonrodnad/AHDY
+aftonskola/EAG
+aftonsång/AHDY
+aftontidning/ADGYv
+aftonvard/AHDY
+aftonväska/EAGY
+Afzelius
+ag-
+aga/NEAPmbG
+agaförbud/ABD
+agape/EA
+agat-
+Agata/A
+Agaton/A
+agatsnäcka/EAGY
+agave/EAIYX
+agavesirap/AD
+agaveväxt/AHDX
+Agda/A
+age-/XZ
+agenda/EAGY
+agens
+agent/AHDYX
+agentfilm/AHDY
+agentroman/AHD
+agentskap/ABY
+agentur/AHDYX
+agenturfirma/EAGY
+agentverksamhet/ADY
+agera/NAPmDj
+agerande/FECAY
+Agfa/A
+agg/AB
+Agger/A
+agglomerat/ABDY
+agglomeration/AHDYv
+agglomerera/NAPmDY
+agglomerering/ADGY
+agglutination/AHDY
+agglutinera/NAPmDY
+agglutinering/ADY
+agglutinin/AHDY
+aggravera/NAPmDj
+aggregat/ABDYvX
+aggregat-
+aggregation/AHDYvf
+aggregationstillstånd/ABDY
+aggregats-
+aggregera/NAPmY
+aggregering/ADY
+aggression/AHDYvf
+aggressions-
+aggressionshämmad/NQY
+aggressiv/QOPY
+aggressivitet/ADYv
+aggressivitets-
+aggressor/EAHY
+agil/O
+agility/EX
+agilitybana/EAG
+agilitytävling/ADG
+agitation/AHDYv
+agitations-
+agitationstal/ABDY
+agitator/TEAHY
+agitatoriske/Y
+agitera/NMAmDY
+agiterad/NQk
+agiterande/FECA
+agitering/ADY
+agmyr/ADG
+agn/ABbDG
+agna/NAPD
+agnatisk/Ok
+agnborst/ABD
+Agne/A
+Agnesberg/Av
+Agneta/A
+Agnetha/A
+agnfisk/ADG
+agnosticism/ADY
+agnostiker/EAJY
+agnostisk/OY
+agoni/EA
+agonist
+agorafobi/EAY
+agraff/AHD
+agrar/TOk
+agrar/AHDX
+agrarförbund/ABDY
+agrarparti/ABH
+agreabel/Mk
+Agrell/A
+agremang/ABHD
+agrikultur/ADYX
+agrikulturell/OY
+Agrippa/A
+agromonetär/Ok
+agronom/TAHDYX
+agronomexamen/AY
+agronomexamina/AY
+agronomi/EQA
+agrotekniker/EAJY
+Aguilera/AX
+Agunnaryd/A
+aha/J
+aha-upplevelse/EAI
+Ahl/A
+Ahlberg/A
+Ahlborg/A
+Ahlbäck/A
+Ahlén/A
+Ahlgren/A
+Ahlin/A
+Ahlkvist/A
+Ahlmark/A
+Ahlqvist/A
+Ahlstedt/A
+Ahlstrand/A
+Ahlström/A
+Ahmad/A
+Ahmadinejad/A
+Ahmed/A
+Ahndoril/A
+AI
+Aida/A
+aids/Xr
+aidsdrabbad/NQY
+aidsepidemi/EAHY
+aidsfall/ABD
+aidsklinik/AHDY
+aidsmedicin/AHDY
+aidspatient/AHDY
+aidssjuk/Ok
+aidssmittad/NQY
+aidstesta/NAPmY
+aidsvaccin/ABHY
+aidsvirus/BDY
+AIK/br
+AIK:/TA
+aikido/EAX
+Aina/A
+aioli/EAY
+air/AD
+Air
+airbag/ADGX
+Airbus
+airedaleterrier/EAJY
+Aires
+Airport
+AIS/r
+Aisha/A
+aja/J
+ajabaja
+Ajax/X
+ajour/k
+ajour-
+ajourföra/KLAJODj
+ajourföring/ADGY
+ajourhålla/KLAJDRY
+ajourhållen/MY
+ajourhållning/ADY
+ajournera/NAPmDY
+ajournering/ADGYv
+Ajvide
+ajöss
+AK-47
+AK47
+AK-47:a/EAJG
+AK47:a/EAJG
+akacia/EAGY
+akacieträd/ABDY
+akademi/EAHDYXU
+akademibokhandeln/A%
+Akademibokhandeln/A
+akademiker/EAJYX
+akademiledamot/ADY
+akademiledamöter/AJY
+akademiräntmästare/EAJ
+akademisera/NAPmDY
+akademisering/ADY
+akademisk/QOY
+akademism/ADY
+akademist/AHDY
+Akalla/AX
+akantus/bDG
+akantusblad/ABDY
+akantusväxt/AHDY
+a-kassa/EAGy
+A-kassa/EAG
+a-kasseersättning/ADG
+akatalektisk/OY
+akemenidisk/QOk
+Akershus
+Akilles/X
+akilleshäl/ADGY
+akillessena/EAGY
+akkadisk/Ok
+akkadiska/EA
+aklej/XZ
+aklej-
+akleja/EAGY
+akne/EA
+aknebehandling/ADGY
+aknehy/EA
+akonitin/ABX
+akribi/EA
+akrobat/TAHDYX
+akrobatik/ADYX
+akrobatiske/Y
+akrofobi/EAH
+akromatisk/Ok
+akromegali/EAY
+akronym/AHDY
+akropol/AHD
+Akropolis/X
+akrostikon/ABY
+akryl/ADX
+akrylamid/ADYX
+akrylat/AHDYX
+akrylfärg/AHDY
+akrylgarn/ABHYv
+akrylmålning/ADGY
+akrylsyra/EAGY
+akryltipp/ADG
+akt/AHDYX
+akta/NAPmD
+akter/XEI
+akterdel/ADG
+akterdäck/ABDv
+akterifrån
+akterkastell/ABD
+akterlig/OPk
+akterlik/ABDv
+akterom
+akterpik/ADG
+akterramp/AHD
+akterroder/FCA
+akterruff/ADG
+aktersegla/NAPmDj
+akterseglad/NQk
+akterskarp/AHD
+akterskepp/ABDY
+aktersnurra/EAG
+akterspegel/EAI
+akterst/O
+akterstag/ABD
+akterstäv/ADGY
+aktertamp/ADGY
+aktertoft/AHDY
+akterut
+akteråra/EAG
+akteröver
+aktie/EAIYXU
+aktieaffär/AHDY
+aktieanalytiker/EAJY
+aktiebok/ADv
+aktiebolag/ABDYv
+aktiebolags-
+aktiebolagslag/ADGY
+aktiebrev/ABDY
+aktieböcker/AJ
+aktiebörs/HDY
+aktieemission/AHDYv
+aktiefond/AHDYv
+aktieförsäljning/ADGY
+aktiehandel/EAY
+aktieindex/BDYX
+aktieindexobligation/AHDY
+aktieinnehav/ABDY
+aktiekapital/ABDY
+aktiekupong/AHDY
+aktiekurs/HDY
+aktieköp/ABDv
+aktiemajoritet/AHDY
+aktiemarknad/AHDY
+aktiemäklare/EAJY
+aktieplacerare/EAJY
+aktieplacering/ADGYv
+aktieportfölj/AHDY
+aktiepost/AHDY
+aktieräv/ADG
+aktieslag/ABDY
+aktiesparande/CAY
+aktiesparar/XZ
+aktiesparare/EAJY
+aktiesparfond/AHDY
+aktiesparklubb/ADGY
+aktiespekulation/AHDY
+aktiestock/ADGY
+aktieutdelning/ADGYv
+aktievinst/AHDY
+aktievärde/FECAY
+aktieägande/CAY
+aktieägar/XZ
+aktieägare/EAJY
+aktieägarvärde/FECAY
+aktinisk/Ok
+aktinium/ABX
+aktiniumatom/AHD
+aktion/AHDYvf
+aktionsart/AHDY
+aktionsgrupp/AHDY
+aktionsplan/AHDY
+aktionsradie/EAIY
+aktionsturbin/AHDY
+aktionär/AHD
+aktiv/QOPY
+aktiv-
+aktiva/AY
+aktivator/EAHY
+aktiver/%
+aktivera/NAPmDY
+aktiverbar/Ok
+aktivering/ADGYvf
+aktiveringsenergi/EAHY
+aktiveringskod/AHDv
+aktivism/ADY
+aktivist/TAHDYXU
+aktivistgrupp/AHDY
+aktivitet/AHDYvf
+aktivitetsbidrag/ABDY
+aktivitetsersättning/ADGY
+aktivitetsgaranti/EAHY
+aktivitetshus/BDY
+aktivitetsnivå/EAHY
+aktivitetsschema/ECAY
+aktivitetsschemana/AY
+aktivitetsstöd/ABDY
+aktivitetsvärd/ADG
+aktivkort/ABDY
+aktivslamanläggning/ADGY
+aktivum/X
+aktning/ADYv
+aktningsfull/Ok
+aktningsvärd/OY
+aktningsvärdhet/ADY
+aktra/k
+aktre/k
+aktris/HDY
+aktsam/KMLk
+aktsamhet/ADYv
+aktsamt/k
+aktstycke/FECA
+aktualisera/NAPmDY
+aktualisering/ADYv
+aktualitet/AHDYv
+aktuarie/EAIYX
+aktuator/EAH
+aktuell/QOPY
+aktör/AHDYv
+aktörskap/AB
+AKU-/JX
+akupressur/ADYX
+akupressurband/ABDY
+akupressör/AHDY
+akupunktera/MmY
+akupunktur/ADYX
+akupunkturnål/ADGY
+akupunktör/AHDY
+akustik/AHDYX
+akustiker/EY
+akustikplatta/EAG
+akustiksocka/EAG
+akustisk/QOY
+akut/AOPHDX
+akutavdelning/ADGY
+akutbesök/ABDY
+akutfall/ABD
+akutfasprotein/ABH
+akutfasreaktant/AHD
+akutinsats/HDY
+akutintag/ABDY
+akutklinik/AHDY
+akutläkare/EAJY
+akutmottagning/ADGYv
+akutoperera/NAPmDj
+akutpatient/AHD
+akutringa/Kj
+akutsjukhus/BDY
+akutsjukvård/ADY
+akutsnitt/ABDv
+akutstänga/KLAJODRj
+akuttid/AHDv
+akutverksamhet/AD
+akutvård/ADY
+akvakultur/AHDY
+akvamarin/AHDY
+akvamarinblå/OY
+akvarell/AHDYX
+akvarellfärg/AHD
+akvarellist/AHDYX
+akvarellmålning/ADGY
+akvarie/XZU
+akvariefisk/ADGY
+akvariehåv/ADGY
+akvariesten/ADG
+akvarist/AHD
+akvaristik/AD
+akvarium/AJY
+akvatint/AHDY
+akvatisk/OY
+akvavit/AHDYX
+akvedukt/AHDY
+akvileja/EAG
+al/EQABbDG
+Al
+Alabama/AX
+alabaster/EAYX
+alabastervit/OY
+Aladdin/AX
+aladåb/AHDYX
+aladåbform/ADGY
+A-lag/ABDv
+A-lagare/EAJ
+A-lagsmatch/AHD
+A-lagsspelare/EAJ
+Alain/A
+Alakoski/A
+Alan/A
+Alanya/AX
+al-Aqsa/X
+alarm/ABDYX
+alarmanordning/ADGYv
+alarmcentral/AHDY
+alarmera/NAPmDY
+alarmering/ADGYv
+alarmeringscentral/AHD
+alarmism/ADY
+alarmist/TAHDYX
+alarmistiske/Y
+alarmklocka/EAGY
+alarmsignal/AHDY
+Alaska/eAX
+al-Assad/A
+Alba/A
+alban/AHDY
+Albanien/AX
+albansk/QOY
+albanska/EAGY
+albatross/HDYX
+Alberga/A
+Albert/AO
+Albertas
+Albertina/A
+Alberto/A
+Albertsson/A
+albestånd/ABDY
+Albin/A
+albiner/AJY
+albinism/AD
+albino/EAYX
+Albinsson/A
+Albrecht/A
+Albrekt/A
+album/ABDYX
+albumblad/ABDY
+albumin/ABHb
+albuminhalt/AHDY
+albuminuri/EAY
+albumlista/EAGY
+albumsläpp/ABDY
+Albuquerque/A
+Alby/eAX
+aldehyd/AHDYX
+aldehydisk/Ok
+Aldén/A
+aldrig
+aleatorik/AD
+aleatorisk/OY
+Alecta/A
+Alegre/A
+Aleksander/A
+Aleksandr/A
+Aleksej/A
+alemanner/AJ
+Aleppo/AX
+alert/QOPY
+alerten
+ales
+Alessandro/A
+Alex
+Alexander/A
+alexanderhugg/ABDY
+Alexandersson/A
+Alexandra/A
+Alexandria/A
+alexandrin/AHDY
+alexandrinsk/QOY
+alexi/EA
+Alexia/A
+alf/AHD
+Alf/A
+alfa/ECAbr
+alfabet/TABDYv
+alfabetisera/NAPmDY
+alfabetisering/ADYv
+alfabetiseringskampanj/AHD
+alfadjur/ABD
+alfahane/EAG
+alfahanne/EAG
+alfahona/EAG
+alfakanal/AHD
+alfakaroten/ABX
+alfalfa/EA
+alfalfagrodd/Gv
+alfana/A
+alfanumerisk/OY
+alfapartikel/EAIY
+Alfapet
+alfastråle/EAG
+alfastrålning/ADY
+alfasönderfall/ABY
+alfaversion/AHD
+Alfons
+Alfonso/A
+Alfred/A
+Alfredo/A
+Alfredson/A
+Alfredsson/A
+alfresko
+alfreskomålning/ADGY
+Alfrida/A
+Alfta/AX
+Alfvén/A
+alfågel/EAI
+alförrädar/XZ
+alförrädare/EAJY
+alg/AHbD
+Algarve/AX
+algblomning/ADGY
+algebra/EAGY
+algebraiker/EAJY
+algebraisk/OY
+algerier/EAJY
+Algeriet/AX
+algerisk/QOY
+algeriska/EAGY
+algflora/EAG
+algforskare/EAJY
+algforskning/ADY
+algmedel/CA
+algolog/AHD
+algologi/EA
+algoritm/TAHDYX
+Algot/A
+Algotsson/A
+algproblem/ABD
+algsvamp/ADG
+algtillväxt/AD
+Algutsrum/A
+algätare/EAJ
+Alhem/A
+Ali/F
+ALI-/JX
+alias
+alibi/FECAYX
+Alice/A
+Alicia/A
+alicyklisk/Ok
+alienation/ADYv
+alienera/NAPmDY
+alienering/ADY
+alifatisk/OY
+alika/EAGY
+alimentation/ADY
+alimentär/OY
+Alingsås/eX
+alingsåsare/EAJY
+Alisa/AJ
+alisarin/ABD
+Alissa/A
+alizarin/ABD
+al-Jazeera
+al-Jazira
+alkaisk/Ok
+alkali/CAHX
+alkalimetall/AHDY
+alkalisalt/ABHY
+alkalisera/MmDY
+alkalisering/ADY
+alkalisk/OY
+alkaloid/AHDY
+alkekung/ADG
+alkemi/EAY
+alkemisk/OY
+alkemist/TAHDYX
+alkfågel/EAI
+alkis/DGYX
+alkohol/TAHDYXU
+alkoholberoende/CAY
+alkoholbruk/AB
+alkoholcirros
+alkoholdebut/AHDY
+alkoholdryck/AHDY
+alkoholfri/OY
+alkoholfråga/EAGY
+alkoholförbud/ABDY
+alkoholförgiftning/ADYv
+alkoholförsäljning/ADY
+alkoholförtäring/ADY
+alkoholhalt/AHDY
+alkoholhaltig/OY
+alkoholintag/ABDY
+alkoholiserad/NQY
+alkoholiseras/N
+alkoholism/ADY
+alkoholist/TAHDYXU
+alkoholistanstalt/AHDY
+alkoholkonsumtion/ADYv
+alkoholkontroll/AHDY
+alkohollag/ADGY
+alkohollås/BD
+alkoholmissbruk/ABY
+alkoholmissbrukar/XZ
+alkoholmissbrukare/EAJY
+alkoholmonopol/ABDY
+alkoholmätare/EAJY
+alkoholpoliklinik/AHDY
+alkoholpolitik/ADY
+alkoholpolitisk/OY
+alkoholproblem/ABDY
+alkoholpåverkad/NQY
+alkoholpåverkan/AY
+alkoholreklam/ADYX
+alkoholrelaterad/NQY
+alkoholrus/B
+alkoholskada/EAPGY
+alkoholskatt/AHDY
+alkoholstark/OY
+alkoholstyrka/EAGY
+alkoholsvag/OPY
+alkoholtest/AHDY
+alkoholtillstånd/ABDY
+alkoholvana/EAGY
+alkolås/BDX
+alkoläsk/ADY
+alkometer/EAIY
+alkomätare/EAJY
+alkotest/ABHDX
+alkotesta/NMAmj
+alkotte/EAG
+alkov/AHDYX
+alkydfärg/AHDY
+alkydlack/ADY
+alkydolja/EAy
+alkylatbensin/ADX
+alkärr/ABD
+all/QAb
+alla/A
+alla fall
+allafrikansk/OY
+Allah/A
+allahanda
+alla hjärtans dag
+allaktivitet/AHDv
+allaktivitetshall/ADGY
+allaktivitetshus/BDY
+Allan/A
+Allansson/A
+allaredan
+allargando
+allativ/AB
+allbekant/OY
+Allbäck/A
+alldaglig/QOPY
+alldaglighet/ADYv
+alldeles
+Alldén/A
+alldenstund
+allé/EAHYX
+allegat/ABDY
+allégata/EAG
+allegori/EAHY
+allegorisera/NAPmDY
+allegorisk/OY
+allegretto/FECAY
+allegro/FECAY
+allehanda/Y
+alleler/AJ
+allemans/XZ
+allemansfond/AHDY
+allemansrätt/ADYv
+Allen/A
+allena/k
+allenahärskande/Y
+allenarådande/Y
+allenast
+Allende/AX
+allergen/AOBHDY
+allergi/EAHYXU
+allergichock/AHDY
+allergiframkallande/Y
+allergiker/EAJY
+allergisanera/NAPmDY
+allergisk/QOY
+allergitest/ABHDY
+allergitestad/NQY
+allergolog/AHDY
+allergologi/EAY
+allernådigste
+Allerum/Av
+allesamman/A
+allestädes
+allestädesnärvaro/EAY
+Allettan/A
+alleuropeisk/OY
+allfader/EA
+allfarväg/ADGY
+allgod/QOk
+allgodhet/AD
+allhelgona/XZ
+allhelgonaafton/ADIv
+allhelgonadag/ADGYv
+allhelgonahelg/AHDY
+Allhelgonakyrkan/A
+allhus/BD
+allhärskande/Y
+allians/HDYXU
+alliansfri/OY
+alliansfrihet/ADY
+alliansledd/Ok
+allianslöshet/AD
+alliansparti/ABHY
+allianspartner/EAJY
+allianspolitik/ADY
+alliansregering/ADGY
+alliansring/ADGYv
+alliansstyrd/Ok
+alliansvän/FAY
+alliansvänner/AJY
+alliera/NAPmDY
+allierad/NQk
+alligator/EAHYX
+alligatorbengädda/EAG
+allihopa/J
+Allis
+Allison/A
+allitteration/AHDYv
+allitterera/NAPmDY
+allkonst
+allkonstnär/AHDY
+allkonstverk/ABDY
+allmakt/AD
+allmakts-
+allmaktsord/ABDY
+allmoge/EAYX
+allmogeblå/OY
+allmogebåt/ADG
+allmogefår/ABDY
+allmogemöbel/EAJ
+allmosa/EAGY
+allmän/k
+allmän/XZ
+allmänbefinnande/CAY
+allmänbegåvning/ADG
+allmänbilda/NAPmDj
+allmänbildad/NQk
+allmänbildning/ADYv
+allmänborgerlig/QOk
+allmänfarlig/Ok
+allmänfattlig/Ok
+allmänflyg/ABY
+allmängiltig/OPk
+allmängiltigförklaring/AD
+allmängiltighet/ADYv
+allmängods/B
+allmänhet/ADYv
+allmänintresse/FECA
+allmänlydnad/ADv
+allmänläkar/XZ
+allmänläkare/EAJY
+allmänmedicin/ADY
+allmänmänsklig/OY
+allmänna/Ak
+allmännare/k
+allmännast/Qk
+allmänne/k
+allmännelig/OY
+allmänning/ADGYv
+allmännytta/EAY
+allmännyttig/OPk
+allmänpolitisk/Ok
+allmänpraktiserande/k
+allmänpreventiv/Ok
+allmänreporter/EAIY
+allmänt/k
+allmäntillstånd/ABD
+allmäntjänstgöring/ADY
+allnordisk/Ok
+allo
+allodial/Ok
+allodial/XZ
+allofon/AHD
+allograf/AHD
+allokera/NAPmY
+allokering/ADGYv
+allokton/Ok
+allom
+allomfattande/Y
+allomorf/Ok
+allomorf/AHD
+allotrop/AD
+allpolig/Ok
+allra
+allraheligaste/Y
+allrahelst
+allrakäraste/Y
+allraminst
+allrengöring/ADYv
+allriskförsäkring/ADGv
+allround/k
+allround/XZ
+allroundkunnig/Ok
+allroundspelare/EAJY
+allroundsåg/ADG
+allroundvin/ABHY
+allrum/FCAv
+allrådande/k
+allseende/Y
+Allservice
+allsidig/QOPk
+allsidighet/ADYv
+all sin
+all sin dar
+allsköns/k
+allsmäktig/QOPRY
+allsmäktighet/ADYv
+Allsta/A
+allström/FAI
+allsvensk/QOk
+allsvensk/ADGY
+allsvenskan/AY
+allsvåldig/QOY
+allsång/AHDYv
+allsångskväll/ADGYv
+allsångsledare/EAJY
+allt/Bb
+alltbehärskande/Y
+alltefter
+allteftersom
+alltemellanåt
+alltfler
+alltfort
+alltför
+allt-i-allo/EA
+alltiallo/Y
+alltid
+alltifrån
+alltigenom
+alltihopa/J
+all-time-high/A
+allting/ABY
+alltings-
+alltingsbeslut/ABD
+alltingsledamot/AD
+alltingsledamöter/AJ
+alltingsval/ABD
+alltjämt
+Alltjänst
+alltmedan
+alltmera/J
+alltnog
+alltomfattande/Y
+alltsamman/A
+alltsedan
+alltsen
+alltsomoftast
+alltså
+alltuppslukande/Y
+alludera/NAPmDY
+alludering/ADGYv
+allusion/AHDY
+alluvial/Ok
+alluvial/XZ
+alluvium/AJ
+allvar/ABYv
+allvarlig/QOPY
+allvarligen
+allvarlighet/AHDYv
+allvarlighetsgrad/AHDY
+allvarsam/KMLk
+allvarsamhet/ADY
+allvarsamt/k
+allvarsord/ABD
+allvarsprat/ABY
+allvarstyngd/QOk
+allvetande/Y
+allvetar/XZ
+allvetare/EAJY
+allvetenhet/ADY
+allvis/QOk
+allvishet/ADY
+allväders/XZ
+Ally/A
+allåldersbok/ADY
+allåldersböcker/AJY
+allätande/Y
+allätar/XZ
+allätarbaggar/AJY
+allätare/EAJY
+alm/ADbG
+Alma/A
+almallé/EAH
+almanacka/EAGY
+almanacks/XZ
+almanacksblad/ABDY
+almbark/AD
+Almberg/A
+almbestånd/ABD
+almblad/ABD
+Almby/A
+Almedalen/A
+Almedals/XZ
+Almedalstal/ABDY
+Almega/A
+Almén/A
+almfallet/A
+Almgren/A
+Almgården/A
+Almhög/Av
+almkrona/EAG
+Almkvist/A
+almlund/ADG
+Almquist/A
+Almqvist/A
+almsav/ADX
+almsjuka/EA
+almskog/ADG
+almstam/FAI
+almstrid/AHD
+Almström/A
+Almtorp/A
+almträd/ABD
+Almtuna/AX
+Almunge/A
+Almunia/A
+almväxter/AJ
+aln/DG
+Alnarp/Av
+alnmått/ABD
+alnsbred/Ok
+alnsdjup/Ok
+alnshög/Ok
+alnslång/Ok
+Alnö/A
+aloe/EAI
+Alonso/A
+Aloysius
+alp/AHbD
+alpacka/EAGX
+alpackafår/ABDY
+alpackagarn/ABHYv
+alpackaull/ADY
+alpbestigare/EAJz
+alpby/EAG
+alpbäck/ADG
+alpclematis/DGY
+alpdal/ADG
+alpflora/EAG
+alpglöd/AD
+alphorn/ABDv
+alphydda/EAG
+alpin/QOk
+alpin-
+alpinism/ADY
+alpinist/AHDY
+alpinstjärna/EAGY
+alpinsäsong/AHDY
+alpinåkare/EAJY
+alpjägare/EAJY
+alpjärnsparv/ADG
+alpkedja/EAG
+alpklematis/DGY
+alpklocka/EAGY
+alpland/AJB
+alplandskap/ABDY
+alpområde/FECA
+alppass/BD
+alpregion/AHD
+alpros/D
+alprosor/AJ
+alpseglar/XZ
+alpseglare/EAJY
+alpsjö/EAG
+alpstuga/EAG
+alptopp/ADG
+alptrakt/AHD
+alpviol/AHD
+alpväxt/AHD
+al-Qaida/A
+alrot/AJD
+alruna/EAG
+Alsace/A
+alsassisk/OY
+Alshammar/A
+Alsike/AX
+alsikeklöver/EAJY
+alskog/ADG
+Alsolsprit/AD
+Alstad/A
+alster/FCAY
+Alsterbro/A
+Alsterlind/A
+Alstermo/AX
+alstra/TNAPmBY
+alstring/ADGYvf
+Alström/A
+Alströmer/AX
+alt/AbDG
+altaisk/Ok
+altan/AHDYX
+altandörr/ADGv
+altanhäng/AB
+altantak/ABD
+altar/XZ
+altarbild/AHDY
+altarbord/ABDY
+altarduk/ADG
+altare/ECAJY
+altargång/ADGY
+altaria/EAG
+altarkläde/FECA
+altarljus/BDY
+altarring/ADG
+altarrund/AHD
+altarskåp/ABDv
+altarsten/ADG
+altartavla/EAGY
+altaruppsats/HD
+altblockflöjt/AHDY
+alter
+alteration/AHDYv
+alter ego
+altererad/NQY
+alternativ/QAOBDYXU
+alternativlöshet/AD
+alternativmedicin/ADY
+alternativmedicinsk/OY
+alternativodlad/NQY
+alternativrörelse/EAIYX
+alternera/NAPmDY
+alternering/ADGYv
+altfiol/AHD
+altflöjt/AHD
+Althin/A
+althorn/ABD
+altitud/AHDY
+altklarinett/AHDY
+altklav/AHD
+altläge/FECA
+altruism/ADY
+altruist/AHDX
+altruistisk/QOY
+altröst/AHDY
+altsax/DG
+altsaxofon/AHDY
+altsaxofonist/AHDY
+altsolist/AHDY
+altsolo/FECA
+altstämma/EAGY
+altviolin/AHDY
+altviolinist/AHDY
+ALU
+alufälg/ADG
+aluminera/NAPmDY
+aluminiet/AY
+aluminisera/NAPmj
+aluminium/ABYXU
+aluminiumask/ADG
+aluminiumatom/AHDY
+aluminiumbal/ADGY
+aluminiumbeklädd/OY
+aluminiumburk/ADGY
+aluminiumfolie/EAIYX
+aluminiumform/ADGY
+aluminiumfälg/ADGY
+aluminiumkastrull/AHDY
+aluminiummalm/AHD
+aluminiumoxid/AHDYX
+aluminiumplåt/ADGY
+aluminiumverk/ABDY
+alumn/AHD
+Alunda/AX
+alunhaltig/Ok
+alunrot/AJDY
+alunskiffer/EAIY
+alv/AHbD
+Alva/AmR
+alvablot/ABD
+alvarlandskap/ABD
+alvarmark/AHD
+Alvaro/A
+Alvars
+Alvbåge/A
+Alve
+Alvedon/X
+Alvedonens
+Alvendal/A
+alveol/AHD
+alveolar/OY
+alveolär/Ok
+Alvesson/A
+Alvesta/AX
+Alvhem/A
+Alvik/Av
+Alwin/A
+Alvina/AJ
+Alvins
+alvluckrare/EAJY
+alvluckring/ADGY
+Alvunger/A
+alzheimer/AYX
+Amadeus
+amalekit/AHD
+amalekitisk/OY
+amalgam/ABHDYXU
+amalgamera/NAPmDY
+amalgamering/ADGYv
+amalgamfyllning/ADGYv
+amalgamplomb/AHDY
+Amalia/A
+Amanda/A
+amanitin/AB
+amanuens/HDYX
+amarant/AHbD
+amarantröd/OY
+amarantsläkte/CA
+amarantväxt/AHD
+amaryller/AJY
+amaryllis/DGYX
+amaryllislök/ADGY
+amason/AHDY
+amasonliknande/Y
+amatör/TAHDYXU
+amatöraktig/OY
+amatörbestämmelse/EAIYX
+amatörboxar/XZ
+amatörboxare/EAJY
+amatörboxning/ADY
+amatörbyggd/Ok
+amatörfilm/AHDY
+amatörfoto/FEAY
+amatörfotograf/AHDY
+amatörfrekvens/HDYX
+amatörism/ADY
+amatöristisk/OY
+amatörkonstnär/AHDY
+amatörkort/ABDY
+amatörkör/AHDY
+amatörlag/ABDY
+amatörliga/EAG
+amatörmusiker/EAJY
+amatörmässig/OY
+amatörmässighet/AHDYv
+amatörnivå
+amatöropera/XZ
+amatörporr/ADX!
+amatörradio/EA
+amatörradiostation/AHDYv
+amatörregel/EAJY
+amatörräfsten/A
+amatörskap/ABY
+amatörskådespelar/XZ
+amatörskådespelare/EAJY
+amatörstation/AHDYv
+amatörsändar/XZ
+amatörsändare/EAJY
+amatörteater/EAIYX
+amatörtävling/ADGY
+amatörverksamhet/AHDYv
+Amazon/A
+Amazonas/X
+Amazondelfin/AHD
+Amazonfloden/A
+Amazonområde/CA
+ambassad/AHDYXU
+ambassadbyggnad/AHDY
+ambassadpersonal/ADY
+ambassadris/HDY
+ambassadråd/ABDYv
+ambassadsekreterare/EAJY
+ambassadtjänsteman/FAY
+ambassadtjänstemän/FAY
+ambassadör/AHDYvf
+ambassadörsnivå/EAHY
+ambassadörspost/AHDY
+ambient/OY
+ambiguitet/AHDY
+ambiofoni/EAY
+ambiofonisk/OY
+ambition/AHDYvf
+ambitionslöshet/AD
+ambitionsnivå/EAHY
+ambitiös/QOPY
+ambivalens/DY
+ambivalent/QOY
+Ambjörby/A
+Ambjörn/A
+Ambjörnarp/A
+Ambjörnsson/A
+ambra/EAX
+ambrosia/EAYX
+ambrosisk/OY
+Ambrosius
+ambulans/HDYXU
+ambulansflyg/ABY
+ambulansfärd/AHDY
+ambulansförar/XZ
+ambulansförare/EAJY
+ambulanshelikopter/EAIY
+ambulansman/FAY
+ambulansmän/FAY
+ambulanspersonal/ADY
+ambulanssiren/AHDY
+ambulanssjukvård/ADY
+ambulanssjukvårdare/EAJY
+ambulanstransport/AHDY
+ambulansutryckning/ADGY
+ambulansvagn/ADGY
+ambulansverksamhet/ADY
+ambulatorisk/OY
+ambulera/NMAmDY
+AMD-/JX
+Amelia/AR
+Amelie
+Amélie/A
+amen
+americium/ABX
+americiumatom/AHD
+Amerika/AX
+Amerikabåt/ADG
+amerikan/AHDY
+amerikanar/XZ
+amerikanare/EAJY
+amerikanisera/NAPmDY
+amerikanisering/ADYv
+amerikanism/AHDY
+amerikansk/QOY
+amerikansk-
+amerikanska/EAGY
+amerikanskinspirerad/NQk
+amerikanskklingande
+amerikanskledd/Ok
+amerikanskproducerad/NQk
+amerikansktillverkad/NQk
+amerikanskägd/Ok
+ametist/AHDYX
+AMF-/JX
+amfetamin/ABHDYXU
+amfetaminförgiftning/ADGYv
+amfetaminliga/EAG
+amfetaminmissbruk/ABY
+amfetaminpreparat/ABDY
+amfibie/EAIX
+amfibiebil/ADGv
+amfibieflygplan/ABD
+amfibiefordon/ABD
+amfibisk/Ok
+amfibolit/AHDY
+amfiteater/EAIY
+amfiteatralisk/OY
+amfora/EAGY
+amhariska/EAY
+Amhult/A
+AMI
+amid-
+amidbindning/ADGYv
+amidplast/AHDY
+Amilia/A
+Amina/AJ
+aminoplast/AHDY
+aminosyra/EAGYX
+aminosyrarest/AHD
+Amins
+Amira/AJ
+amiral/AHDYv
+amiralitet/ABYv
+amiralitetskollegium/AJY
+Amiralitetskyrkan/A
+amiralitetslord/AD
+amiralitetsråd/ABDv
+amiralsskepp/ABDY
+amiralsuniform/AHDY
+Amirs
+amma/NEAPmDG
+ammoniak/ADYXU
+ammoniakalisk/OY
+ammoniakgas/HDY
+ammoniakånga/EAGY
+ammonit/AHD
+ammonitisk/OY
+ammonium/ABYX
+ammoniumklorid/AHDY
+ammoniumnitrat/ABHY
+ammoniumsulfat/ABY
+ammunition/ADYvf
+ammunitions-
+ammunitionsask/ADG
+ammunitionsdurk/ADGY
+ammunitionsfabrik/AHDY
+ammunitionsförråd/ABDY
+ammunitionslåda/EAGY
+ammunitionsmagasin/ABDY
+ammunitionståg/ABDY
+ammunitionsupplag/ABDY
+ammunitionsväska/EAGY
+amnesi/EAY
+amnesti/EAHYXU
+amnestilag/ADGY
+Amnesty/AX
+amning/ADGYv
+amningsbehå/EAGY
+amok
+amoklöpande/Y
+AMOLED/r
+a-moll/AX
+amontillado/EAY
+amoralisk/QOY
+amoralism/ADY
+amoralitet/ADY
+amorbåge/EAG
+amorf/TOk
+amorin/AHD
+amoroso
+amortera/NAPmDY
+amorterbar/OY
+amortering/ADGYvf
+amorteringsfri/OY
+amorteringslån/ABDY
+amorteringstid/AHDYv
+amorös/QOk
+amour/AHD
+ampel/EMLAI
+ampellilja/EAGY
+ampelväxt/AHDY
+amper/KMk
+ampere/EAYX
+amperemeter/EAIY
+amperemätare/EAJz
+amperetimme/EAG
+amplifiera/NAPmDY
+amplifiering/ADGY
+amplifikation/AHDY
+amplitud/AHDYX
+amplitudp/UZ
+ampull/AHDYX
+amputation/AHDYvf
+amputationskniv/ADGY
+amputera/NAPmDY
+amputering/ADGY
+Ams/r
+amsaga/EAG
+Amsberg/A
+Amsterdam/eAX
+Amsåtgärd/AHDY
+amt-
+amtman/FAY!
+amtmän/FAY!
+AMU/r
+amulett/AHDYX
+Amundsen/A
+amusant/Ok
+Amy/A
+amygdalin/ABY
+amylas/HD
+amyotrofisk/OY
+amöba/EAGY
+amöbadysenteri/EA
+an-
+ana/NAJPmDG
+anabaptism/ADY
+anabaptist/TAHDY
+anabol/Ok
+anabolism/ADY
+anadrom/Ok
+anaerob/TOk
+anafor/AHD
+anaforisk/OY
+anafylaktisk/OY
+anafylaxi/EAX
+anagogisk/OY
+anagram/FCAX
+Anaïs
+anakolutisk/OY
+anakonda/EAGYX
+anakoret/AHD
+anakreontisk/OY
+anakronism/AHDYX
+anakronistisk/OY
+anal/Ob!
+analblekning/ADG
+analcancer/EAY
+analdildo/EG!
+analdildos/G!
+analfabet/TAHDYv
+analfabetism/ADY
+analfena/EAG
+analfistel/EAI
+analfixerad/NQk
+analfixering/AD
+analgesi/EA
+analgetika/Y
+analgetikum/Y
+analgetisk/Ok
+analinkontinens/D
+analklåda/EA
+analkörtel/EAI
+analog/TOY
+analogi/EAHYXU
+analogibildning/ADGY
+analogisera/MmY
+analplugg/ADGv!
+analpropp/ADG
+analsamlag/ABD!
+analsex/BX!
+analys/HDYXU
+analysator/EAHY
+analysdel/ADG
+analysera/TNAPmDY
+analyserbar/OY
+analysering/ADGYvf
+analysfas/HD
+analysföretag/ABDY
+analysförmåga/EAY
+analysgrupp/AHDY
+analysmetod/AHDY
+analysmodell/AHDY
+analysresultat/ABDY
+analyssvar/ABDY
+analytiker/EAJYX
+analytisk/QOY
+analöppning/ADG!
+anamma/NAPmDj
+anammad/NQk
+anammelse/EAYX
+anamnes/HDY
+anamnestisk/OY
+anamnetisk/OY
+anamorfisk/Ok
+ananas/HDYX
+ananasglass/DY
+ananasjuice/EAIY
+ananasläsk/AD
+ananaspaj/AHD
+ananasring/ADG
+ananassalvia/EAY
+ananasskiva/EAGY
+ananasspad/ABY
+anapest/AHD
+anapestisk/OY
+anarki/EAYX
+anarkisk/OY
+anarkism/ADY
+anarkist/TAHDYX
+anarkistiske/Y
+anarkosyndikalism/ADY
+Anastasia/A
+anastatisk/Ok
+anastigmatisk/Ok
+anatema/ECA
+anatemana/A
+Anatolien/A
+Anatolij/A
+anatolisk/OY
+anatom/TAHDY
+anatomi/EAYX
+anatomiplansch/AHD
+anatomiplugg/AB
+anbefalla/AJODRj
+anbefallde/Oj
+anbefaller/j
+anbefallning/ADGYv
+anbefalls/Nj
+anbelanga/MmDY
+anblick/ADGv
+anblåsa/KQLAJDRj
+anblåsning/ADv
+anbragt/QAOj
+anbragtes/j
+anbringa/NAPmDj
+anbud/ABDYvf
+anbudsförfarande/FECAY
+anbudsgivare/EAJY
+anbudsgivning/ADGY
+anbudsinfordran/A
+anbudsinfordringar/AJ
+anbudslämnande/FECA
+anbudstid/AHDv
+ANC-/JX
+Anchorage/A
+anciennitet/ADv
+Anckarström/A
+and/QAJbDRGy
+anda/EAY
+andakt/AHDYvf
+andaktsbok/ADYv
+andaktsböcker/AJY
+andaktsfull/OY
+andaktsrum/FCAYv
+andaktsstund/AHDY
+Andalen/A
+Andalusien/AX
+andalusier/EAJY
+andalusisk/QOY
+andalusiska/EAG
+andanom
+andante/FECAYX
+andas/N
+andebesvärjelse/EAIX
+andedop/ABD
+andedrag/ABD
+andedräkt/ADY
+andedöpt/Ok
+andefattig/Ok
+andel/ADGYvf
+andelslägenhet/AHDYv
+andelstal/ABDYv
+andelsägare/EAJY
+andelsägd/OY
+andemening/ADv
+Anderberg/A
+anderik/QOPk
+Anderna/A
+Anders/D
+Andersberg/Av
+Andersdotter/A
+Anderslöv/Av
+Anderson/A
+Andersson/A
+Anderstorp/Av
+andeskådare/EAJ
+andeskådning/AD
+andetag/ABDY
+andetro/EA
+andeutdrivning/ADGYv
+andevärden/A%
+andevärld/ADG
+andeväsen/A
+andeväsendena/A
+andeväsendet/A
+andfådd/QOPY
+andfåddhet/ADY
+andfågel/EAI
+andhål/ABD
+andhämtning/ADYv
+andhämtningspaus/HDY
+andinsk/OY
+andjakt/AHD
+andlig/QOPY
+andligen
+andlighet/ADYv
+andlös/QOk
+andlöshet/ADv
+andmat/AD
+andning/ADGv
+andnings-
+andningsankare/ECAJ
+andningsapparat/AHDY
+andningsbesvär/ABDY
+andningshjälp/ADY
+andningshål/ABDYv
+andningsmask/AHD
+andningsorgan/ABD
+andningspaus/HDY
+andningsproblem/ABDY
+andningssvårigheter/AJY
+andningsteknik/ADY
+andningsuppehåll/ABDY
+andningsväg/ADGY
+andningsövning/ADGY
+Andnor/A
+andnöd/ADv
+Andorra/AX
+andorran/AHD
+andorransk/QOY
+andorranska/EAGY
+andra/7
+andra/Amj
+andra-
+andrabas/DG
+andrabehandling/ADGv
+andrabehandlingsrekommendation/AHDY
+andrabil/ADGv
+andraboll/ADGv
+andrabord/ABD
+andradag/ADG
+andraderivata/EAGY
+andradivision/AHDY
+andrafemma/EAGY
+andrafiol/AHDY
+andraformation/AHD
+andraga/AJRj
+andragen/Mj
+andrager/j
+andragit/Aj
+andragrads/XZ
+andragradsekvation/AHD
+andragångs/XZ
+andrahand/Y
+andrahands/XZ
+andrahandsalternativ/ABDY
+andrahandsboende/FECA
+andrahandshyresgäst/AHD
+andrahandskontrakt/ABDY
+andrahandslägenhet/AHDv
+andrahandsmarknad/ADY
+andrahandsuppgift/AHDY
+andrahandsuthyrning/ADGY
+andrahandsval/ABDY
+andrahandsvärde/FECAY
+andrahäst/ADG
+andrakammare/EAY
+andrakammarsal/ADY
+andrakammarval/ABDY
+andrake/EAG
+andrakedja/EAG
+andraklass/HDX
+andraklassare/EAJY
+andraklassbiljett/AHD
+andralag/ABD
+andraledare/EAJ
+andraliga/EAGX
+andramålvakt/AHD
+andranamn/ABDY
+andrapar/ABD
+andraperiod/AHDY
+andrapersons/XZ
+andraplacering/ADGY
+andraplans/XZ
+andraplats/HDY
+andrapris/BHDY
+andrapristagare/EAJY
+andrarangs/XZ
+andrarunda/EAG
+andrasats/HD
+andraseedad/NQY
+andraserve/EAGY
+andrasingel/EAIY
+andraslag/ABD
+andrasortering/ADY
+andraspråk/ABDYv
+andraspår/ABDYv
+andrasträcka/EAGY
+andrastämma/EAGY
+andrasäsong/AHD
+andratenor/AHDY
+andratidning/ADGY
+andraupplaga/EAGY
+andraval/AB
+andraviolin/AHDY
+andravåg/ADv
+andraåk/ABDY
+andraårs/XZ
+andraårselev/AHD
+andre/Ab
+André/EQA
+Andrea
+Andreas/D
+andreaskors/BDY
+Andreasson/A
+Andréasson/A
+andrebas/DG
+andrebefäl/ABD
+andrecenter/EAI
+andrechef/AHD
+andredomare/EAJ
+Andrées
+andreforward/ADGY
+andreförare/EAJ
+andregitarrist/AHD
+Andrej/A
+andrekapten/AHD
+andrekock/ADG
+andrekommentator/EAHY
+andrekornettist/AHD
+andreledare/EAJ
+andrelärare/EAJ
+andrelöjtnant/AHD
+andreman/FA
+andremaskinist/AHDY
+andremålvakt/AHD
+andremän/FA
+andreofficer/AD
+andreofficerare/AJ
+andreopponent/AHD
+andrepastor/EAH
+andrepilot/AHD
+andrerankad/Qk
+andreredaktör/AHDY
+andresekreterare/EAJY
+andrestyrman/FA
+andrestyrmän/FA
+andresångare/EAJ
+andretenor/AHD
+andretränare/EAJ
+Andrew/A
+andreviolinist/AHD
+androcentrisk/OY
+androcentrism/ADY
+androg/Aj
+androgen/OY
+androgyn/QOY
+androgynen/A
+androgyner/AJ
+androgyns
+android-/XZ
+Android/AHDX
+Androidanvändare/EAJ
+Androidapp/ADG
+Androidenhet/AHD
+Androidlur/ADG
+Androidmobil/AHD
+Androidtelefon/AHD
+android-tv
+Androidversion/AHD
+androm
+Andromeda/AX
+andrum/ECAv
+andryghet/ADv
+andsträck/ABDY
+ANDT/r
+andtruten/KMY
+andtäppa/EA
+andtäppt/Ok
+andunge/EAG
+Andy/A
+andäktig/QOPk
+andäktighet/ADY
+Aneby/AX
+anekdot/TAHDYXU
+anekdotartad/NQY
+anekdotberättare/EAJY
+anemi/EAH
+anemisk/OY
+anemometer/EAIY
+anemon/AHDY
+aneroidbarometer/EAIY
+anestesi/EAHYX
+anestesiläkare/EAJ
+anestesiolog/AHDY
+anestesiologi/EAY
+anestetikum/AY
+anestetisk/OY
+Anette/A
+anf.
+anfader/EAYv
+anfall/BDRY
+anfalla/TKLDYvf
+anfallar/XZ
+anfallen/MY
+anfallne
+anfallsduo/EAY
+anfallsess/BDY
+anfallsglad/OPk
+anfallskrig/ABDY
+anfallslinje/EAIY
+anfallspar/ABDY
+anfallsplan/AHDY
+anfallsposition/AHDY
+anfallsspel/ABDYv
+anfallsspelare/EAJY
+anfallsstjärna/EAGY
+anfallsstyrka/EAGY
+anfallsvapen/FCAY
+anfallsvillig/QOPk
+anfallsvinkel/EAIY
+anfallsvis
+anfallsvåg/ADY
+anfallsvågor/AJY
+anfallszon/AHDY
+anfang/AHDY
+anflygande/k
+anflygning/ADGY
+anfordran/AY
+anfräta/KQLAJDRj
+anfrätt/OY
+anfäder/AJY
+anfäkta/NAPmDY
+anfäktelse/EAIYX
+anfäktning/ADY
+anföra/KLAJORj
+anförande/FECAY
+anförar/XZ
+anförare/EAJY
+anförarskap/ABY
+anföring/ADGv
+anföringstecken/FCA
+anföringsverb/ABDY
+anförtro/NKMAmj
+anförtroende/FECAY
+anförvant/AHDY
+anförvantskap/AB
+ang.
+ange/NMAm
+Angela/AR
+angeldon/ABD
+Angeles-/XZ
+Angeles-bo/EAI
+angelfiske/CAY
+Angelica/A
+Angelika/A
+Angelina/A
+Angelo/A
+Angels
+Angelstad/A
+angelägen/MLY
+angelägenhet/AHDYvf
+angelägenhetsgrad/AHDY
+angelägenhetsgradera/NAPmDY
+angenäm/OPY
+Angered/dAv
+angina/EAG
+angiografi/EAY
+angiografisk/OY
+angiosperm/AOHDY
+angiva/AJR
+angivande/CAY
+angivar/XZ
+angivare/EAJY
+angivelse/EAIYXU
+angiven/MY
+angiver
+angiveri/ABHYX
+angivit/A
+angivne
+angivning/ADGYvf
+angivs
+angjord/QOj
+angjordes/j
+angjort/Aj
+angla/NAPmDj
+anglicism/AHDY
+anglikan/AHDY
+anglikansk/QOY
+anglisera/NAPmDY
+anglisering/ADY
+angloamerikan/AHDY
+angloamerikansk/OY
+anglofil/Ok
+anglofil/AHDY
+anglomani/EAY
+anglonormandisk/Ok
+anglosachsare/EAJ
+anglosachsisk/QOY
+anglosaxare/EAJY
+anglosaxisk/QOY
+anglosaxiska/EAG
+Angola/AX
+angolan/AHD
+angolansk/QOY
+angolanska/EAG
+angoragarn/ABY
+angoraget/AJDY
+angorajumper/EAIY
+angorakanin/AHDY
+angorakatt/AHDY
+angoraull/ADY
+angostura/EA
+angrepp/ABDYvf
+angreppskrig/ABDY
+angreppspunkt/AHDY
+angreppssätt/ABDY
+angripa/TKLAJDRY
+angripande/CA
+angripar/XZ
+angripbar/OY
+angripen/KMk
+angripen/MY
+angriplig/OY
+angränsa/MmDj
+angränsande/Y
+Anguilla/A
+anguillan/AHD
+anguillansk/QOk
+angå/MLm
+angöra/AJDRj
+angörande/FECA
+angöring/ADGYv
+angöringsboj/ADGY
+angöringsfyr/ADGY
+angörs/j
+anhalt/AHDY
+anhang/ABDY
+anhopa/NAPmDj
+anhopning/ADGYv
+anhydrid/AHDY
+anhålla/KLAJDRj
+anhållan/A
+anhållande/FECAY
+anhållen/Mj
+anhållen/KMY
+anhållnings/XZ
+anhängar/XZ
+anhängare/EAJY
+anhängig/Ok
+anhängig/XZ
+anhängiggjorda/j
+anhängiggjorde/AOj
+anhängiggjort/Aj
+anhängiggöra/AJRj
+anhängiggörs/j
+anhörig/QARYX
+anhöriga/Y
+anhörigförening/ADGY
+anhöriggrupp/AHDY
+anhörighet/ADv
+anhöriginvandring/ADv
+anhörigvård/AD
+anhörigvårdare/EAJY
+anilin/ABX
+animal/TOY
+animalie/XZ
+animalieproduktion/AHDY
+animalier/AJY
+animation/AHDYv
+animatör/AHDY
+anime/AYX
+animefilm/AHD
+animera/NAPmDY
+animerad/NQk
+animering/ADGYvf
+animeserie/EAI
+animism/AD
+animistisk/OY
+animositet/ADY
+aning/ADG
+aningsfull/QOk
+aningslös/QOPY
+aningslöshet/ADY
+anis/bD
+Anisa/A
+anisbröd/ABD
+anisett/AHDX
+anislikör/AHDY
+anisotropisk/Ok
+Anita/A
+Anja/A
+anjonaktiv/OY
+anjonbytare/EAJY
+anjonisk/Ok
+ank-
+ank.
+anka/TEAG
+ankar/YX
+Ankara/eAX
+Ankarberg/A
+ankarboj/ADG
+ankare/C
+ankarplats/HDY
+ankarslut/ADGv
+Ankarsrum/Av
+Ankarsund/Av
+Ankarsvik/Av
+ankartamp/ADGY
+ankarvik/ADG
+ankbonde/EA
+ankbröst/ABD
+ankbönder/AJ
+ankdamm/ADGYv
+Ankeborg/Av
+ankel/EAIYX
+ankellång/Ok
+ankelsock/ADG
+ankelsocka/EAG
+Ankersjö/A
+ankfett/ABv
+ankfötter/AJ
+ankhane/EAG
+ankhanne/EAG
+Anki/A
+anklaga/TNAPmDY
+anklagar/XZ
+anklagelse/EAIYXU
+anklagelseakt/AHDY
+anklagelsepunkt/AHDY
+anklang/H
+anklever/EAIX
+anklår/ABDv
+anknuten/MY
+anknyta/KLAJDRY
+anknytning/ADGYvf
+anknytningsfall/ABDY
+anknytningsnummer/FCAY
+ankomma/KDj
+ankommen/Mj
+ankommen/MY
+ankomne/Y
+ankomst/AHDYXU
+ankomstdag/ADGYv
+ankomstdatum/ABDY
+ankomsthall/ADGY
+ankomstort/AHDY
+ankomsttid/AHDYv
+ankra/NAPmDY
+ankring/ADGYv
+ankringsavgift/AHDY
+ankringsplats/HDY
+ankunge/EAGY
+ankägg/ABDv
+anlade/AY
+anlag/ABDYv
+anlagd/OY
+anlagra/NAPmDj
+anlagring/ADGv
+anlagsbärare/EAJY
+anlagt/AY
+anledning/ADGYv
+anlete/FECAY
+anlets/XZ
+anletsdrag/ABDY
+anliggning/ADYv
+anliggningsyta/EAGY
+anlita/NAPmDj
+anlitande/CAY
+anlopp/ABDYvf
+anlupen/MY
+anlägga/TAJBRY
+anläggar/XZU
+anlägger/Y
+anläggning/ADGYvf
+anläggningsarbetare/EAJY
+anläggningsarbete/FECAY
+anläggningshavare/EAJY
+anläggningskostnad/AHDY
+anläggningsteknisk/OY
+anläggningstillgång/ADG
+anläggs/Y
+anlända/KJDY
+anlöpa/KQLAJDRY
+anlöpning/ADGYv
+anlöpningshamn/ADGY
+anm.
+anmana/NAPmDj
+anmaning/ADGYv
+anmaningsrop/ABDY
+anmarsch/AHD
+anmoda/NAPmj
+anmodan/AY
+anmodande/FECAY
+anmoder/EA
+anmäla/TKELAJODRY
+anmälar/XZ
+anmälning/ADGYvf
+anmälningsavgift/AHDY
+anmälningsblankett/AHDY
+anmälningsdag/ADGY
+anmälningskod/AHD
+anmälningslista/EAGY
+anmälningsplikt/ADY
+anmälningsskyldig/OY
+anmälningsskyldighet/ADY
+anmälningstid/AHDYv
+anmärka/KLAJDRY
+anmärkning/ADGYvf
+anmärkningsvärd/OY
+anmödrar/AJ
+ann
+Ann/QAR
+Anna
+annaler/AJY
+annalistisk/OY
+annalkande/Y
+annamitisk/Ok
+annan/A
+annanaspaj/AHDX
+annandag/ADGv
+annandagsbal/AHDY
+annanstans
+annars
+annat/A
+Ann-Christin/A
+Anneberg/Av
+Annedal/Av
+Annedalskyrkan/A
+annektera/NAPmDY
+annektering/ADGYv
+annektion/AHDY
+Anneli/QA
+Annelies
+Annelund/Av
+Annelöv/A
+Annette/A
+annex/BDYX
+annexbyggnad/AHDY
+annexförsamling/ADG
+annexion/AHD
+annexsocken/FAI
+Annica/A
+Annie/A
+annihilation/AHDYv
+annihilera/NAPmDY
+annihilering/ADY
+Annika/A
+anno
+annons/HDYXU
+annonsbilaga/EAGY
+annonsblad/ABDY
+annonsbyrå/EAHY
+annonsera/NAPmDY
+annonsering/ADGYv
+annonsfinansierad/NQY
+annonsförsäljning/ADY
+annonsintäkter/AJY
+annonskampanj/AHDY
+annonskod/AHD
+annonsmarknad/AHDY
+annonspelare/EAJY
+annonsplats/HDY
+annonssida/EAGY
+annonstavla/EAGY
+annonstext/AHDY
+annonsutrymme/FECAY
+annonsör/AHDYX
+annonsörförening/ADGY
+annorledes
+annorlunda/Y
+annorlundaskap/ABY
+annorstädes
+annotation/AHDY
+annotera/NAPmDj
+annotering/ADGY
+Ann-Sofie/A
+annuell/Ok
+annuell/AHD
+annuitet/AHDYv
+annuitetslån/ABDY
+annullera/NAPmDY
+annullerbar/Ok
+annullering/ADGY
+anod/AHD
+anodisera/NAPmDY
+anodisering/ADGY
+anodisk/Ok
+anodspänning/ADGv
+anodström/FAI
+anolja/NAPmj
+anomal/OY
+anomali/EAHY
+anomalistisk/OY
+anomi/EAH
+anonym/QOPY
+anonymisera/NAPmDY
+anonymisering/ADGYv
+anonymitet/ADYv
+anonymitetsskydd/ABDY
+anorak/AHDY
+anordna/TNAPmBY
+anordnar/XZU
+anordning/ADGYvf
+anorektiker/EAJY
+anorektisk/OY
+anorexi/EAYX
+anorexia/EAY
+anorganisk/Ok
+anormal/Ok
+anpassa/TNAPmDY
+anpassbar/OY
+anpasslig/QOPY
+anpasslighet/ADY
+anpassling/ADGY
+anpassning/ADGYvf
+anpassningsbar/QOY
+anpassningsbarhet/ADY
+anpassningsfas/HD
+anpassningsförmåga/EAGY
+anpassningsgrupp/AHDY
+anpassningsproblem/ABDY
+anpassningsprocess/HDY
+anridning/ADGY
+anrik/QOPk
+anrika/NAPmDY
+anrikning/ADGYv
+anrikningsanläggning/ADGY
+anrikningsverk/ABDY
+anrop/ABDYv
+anropa/NAPmDj
+anropssignal/AHDY
+anropsstyrd/OY
+anrycka/KDj
+anrätta/NAPmDY
+anrättning/ADGYv
+ansa/APmDR
+ansades
+ansamla/NAPmDY
+ansamling/ADGY
+ansats/HDYX
+ansatsrör/ABDY
+ansatsvis
+ansatt/QAOY
+ansattes/Y
+anse/NKMm
+ansedd/QOk
+ansedel/EAI
+anseende/CAY
+ansenlig/QOPY
+Ansgar/A
+ansikte/FECAY
+ansikts/XZ
+ansiktsbehandling/ADGY
+ansiktsblind/Ok
+ansiktsdrag/ABDY
+ansiktsform/AHDY
+ansiktsfärg/AHDY
+ansiktsförlamning/ADY
+ansiktshalva/EAGY
+ansiktshy/EA
+ansiktskräm/AHDYv
+ansiktskur/AHD
+ansiktslyfta/KLAJDj
+ansiktslyftning/ADGY
+ansiktslös/QOY
+ansiktslöshet/AD
+ansiktsmask/AHDY
+ansiktsmast/AHD%
+ansiktsmuskel/EAJY
+ansiktsmåla/NAPmDj
+ansiktsoval/AHD
+ansiktsprotes/HD
+ansiktsskydd/ABDY
+ansiktsuttryck/ABDY
+ansiktsvatten/CAY
+ansjovis/DGYX
+ansjovisfilé/EAHYX
+ansjovismacka/EAG
+ansjovissås/HDY
+anskaffa/TNAPmBY
+anskaffar/XZ
+anskaffarfrihet/ADY
+anskaffbar/OY
+anskaffning/ADGYvf
+anskaffningskostnad/AHDY
+anskaffningsvärde/FECAY
+anskaffningsår/ABD
+anskri/FEAB
+anskriven/MY
+anskrämlig/QOPY
+anskrämlighet/AD
+anslag/ABDYvf
+anslagen/Mj
+anslagsbeviljande/FECAY
+anslagsframställning/ADGY
+anslagshöjning/ADGY
+anslagspelare/EAJY
+anslagspost/AHDY
+anslagstavla/EAGY
+anslagsökning/ADGY
+ansluta/KLAJDRY
+anslutbarhet/ADY
+ansluten/KMY
+anslutning/ADGYvf
+anslutningsavgift/AHDY
+anslutningsbar/Ok
+anslutningsflyg/ABY
+anslutningsfördrag/ABDY
+anslutningsförhandling/ADGY
+anslutningsnippel/EAIY
+anslutningsramp/AHD
+anslutningsvillig/OY
+anslå/NMAmj
+anslående/CAY
+ansning/ADGY
+anspann/ABD
+anspela/NAPmDY
+anspelning/ADGYv
+anspråk/ABDYvf
+anspråksfull/QOPY
+anspråkslös/QOPY
+anspråkslöshet/ADYv
+anspänna/KLAJODRY
+anspänning/ADGY
+anspänningstid/AHDYv
+anstalt/AHDYv
+anstifta/NAPmDj
+anstiftan/AYv
+anstiftar/XZ
+anstiftare/EAJY
+anstorma/NAPmDY
+anstormning/ADGYv
+anstruken/MY
+anstrukit/AY
+anstrukne
+anstryka/TAJDRY
+anstryker/Y
+anstrykning/ADGYv
+anstryks/Y
+anstränga/KLAJORj
+ansträngande/Y
+ansträngd/OY
+ansträngdhet/ADv
+ansträngning/ADGYvf
+anströk/AY
+anstucken/KMY
+anstå/MLmj
+anstånd/ABDYv
+anställa/KLAJODRY
+anställande/CA
+anställbar/Ok
+anställbarhet/AD
+anställd/ARY
+anställning/ADGYvf
+anställningsavtal/ABDY
+anställningsbar/Ok
+anställningsbarhet/ADYv
+anställningsbevis/BDY
+anställningsform/AHDY
+anställningsförfarande/FECAY
+anställningsförhållande/FECAY
+anställningsförmån/AHDY
+anställningsintervju/EAHY
+anställningskontrakt/ABDY
+anställningsskydd/ABDY
+anställningsstopp/ABDY
+anställningsstöd/ABDY
+anställningstid/AHDYv
+anställningstrygghet/ADY
+anställningsvillkor/ABDY
+anställningsår/ABDY
+anständig/QOPY
+anständighet/ADYv
+anständighetskrav/ABDY
+anständigtvis
+anstöt/AD
+anstötlig/QOPY
+anstötlighet/ADY
+ansvar/ABY
+ansvara/NMAmDYvf
+ansvarig/QAORY
+ansvarighet/ADYvf
+ansvarighetslag/ADGY
+ansvarsdel/ADG
+ansvarsfri/OY
+ansvarsfrihet/ADYv
+ansvarsfråga/EAGY
+ansvarsfull/OY
+ansvarsfullhet/ADY
+ansvarsfylld/OY
+ansvarsfördelning/ADYv
+ansvarsförhållande/FECAY
+ansvarsförsäkring/ADGY
+ansvarskännande/Y
+ansvarskänsla/EAY
+ansvarslös/OY
+ansvarslöshet/ADYv
+ansvarsmedvetande/CAY
+ansvarsmedveten/MY
+ansvarsnämnd/AHDY
+ansvarsområde/FECAY
+ansvarsskyldig/Ok
+ansvarsskyldighet/AHDY
+ansvarstagande/FECAY
+ansvarstyngd/QOY
+ansvälla/KJODj
+ansvälld/Ok
+ansvällning/ADGYv
+ansätta/LAJDY
+ansätter/Y
+ansättning/ADGYv
+ansättningsskruv/ADGY
+ansöka/TKELAJBRY
+ansökande/E
+ansökar/XZ
+ansökarland/AJBY
+ansökning/ADGYvf
+ansökningsavgift/AHDY
+ansökningsblankett/AHDY
+ansökningsdag/ADGY
+ansökningshandling/ADGY
+ansökningstid/AHDYv
+ansökningstillfälle/FECAY
+ANT/r
+anta/Am
+antabus
+antaga/AJR
+antagande/FECAYX
+antagandeinkomst/ADY
+antagbar/Ok
+antagen/KM
+antager
+antagit/A
+antaglig/Ok
+antagligen
+antagning/ADGYv
+antagningsbesked/ABDY
+antagningspoäng/ABDY
+antagningsprov/ABDY
+antagningspröva/NAPmDY
+antagningsregler/AJY
+antagningssystem/ABDY
+antagonism/ADY
+antagonist/TAHDYX
+antagonistiske/Y
+antags
+antal/ABDYv
+antalsmässig/OY
+Antarktis/X
+antarktisk/OY
+antasta/TNAPmDY
+antastbar/OY
+antastlig/OY
+antavla/EAG
+ante
+antecedentia/AY
+antecedentierna/AY
+antecipation/AHDY
+antecipativ/OY
+antecipatorisk/Ok
+antecipera/NAPmDY
+anteckna/TNAPmDY
+antecknande/CA
+anteckning/ADGYvf
+anteckningsapp/ADG
+anteckningsblock/ABDYv
+anteckningsbok/ADYv
+anteckningsböcker/AJY
+antedatera/NAPmDY
+antediluviansk/OY
+antemensale/FECA
+antenn/AHDYX
+antennborst/ABD
+antennmal/ADGY
+antependium/AJY
+antepenultima/EAGY
+anterograda/Jk
+Anthon/A
+Anthony
+anti/XZr
+antiamerikansk/QOY
+antiandrogen/AHDY
+antiauktoritär/OY
+antibakteriell/OY
+antiballistisk/OY
+antibarbarus/DGY
+antibiotika/EYX
+antibiotikakur/AHDY
+antibiotikaresistens/DX
+antibiotikum/EABY
+antibiotisk/OY
+antiborgerlig/Ok
+antibyråkratisk/OY
+antichambrera/NMAmDY
+Anticimex
+antidemokrat/TAHDY
+antidepressiv/OY
+antidumpningstull/G
+anti-EU/r
+antifascism/ADY
+antifascist/TAHDY
+antifeminist/AHDYX
+antiferromagnetisk/OY
+antifon/AHD
+antifoni/EAH
+antigen/ABDHO¤
+antigen/XZABDHY
+antigen-antikropps/XZ
+antiglobalisering/Dv
+antignostisk/OY
+Antigua/A
+antiguan/AHD
+antiguansk/QOY
+antiguanska/EAGY
+antihistamin/ABHYX
+antihjälte/EAGY
+antiimperialistisk/OY
+antiinflammatorisk/OY
+antiintellektuell/OY
+antik/QOk
+antik/XZ
+antikaffär/AHDY
+antikapitalistisk/OY
+antikbehandla/NAPmDj
+antikbod/ADGv
+antiken/AY
+antikhandel/EAY
+antikhandlar/XZ
+antikhandlare/EAJY
+antikisera/NAPmDY
+antiklada/EAG
+antiklerikal/QOY
+antiklimax/DY
+antikmässa/EAY
+antikommersiell/OY
+antikommunism/ADY
+antikommunist/TAHDYX
+antikonceptionell/OY
+antikrigsrörelse/EAIY
+antikrist/AYX
+antikristlig/OY
+antikropp/ADGYv
+antikva/EAY
+antikvariat/ABDYvX
+antikvariatsbokhandel/EAY
+antikvarie/EAIYX
+antikvarisk/QOY
+antikvark/ADGY
+antikvatypsnitt/ABD
+antikverad/NQY
+antikvit/Ok
+antikvitet/AHDYv
+antikvitetsaffär/AHDY
+antikvitetshandlare/EAJY
+antikärnvapen/XZ
+Antillerna/A
+antilop/AHDYX
+antilopart/AHD
+antimagnetisk/OY
+antimakass/HDY
+antimateria/EAHY
+antimaterien/AY
+antimilitaristisk/QOY
+antimon/ABDYX
+antimonatom/AHDY
+antimonglans/DY
+antinationell/Ok
+antinazist/TAHDY
+antingen
+antinomi/EAH
+antioxidant/AHDYX
+antioxidantrik/Ok
+antioxidationsmedel/FCAY
+antipapistisk/OY
+antiparallell/OY
+antipartikel/EAIY
+antipassad/AHDY
+antipati/EAHY
+antipatisk/OY
+antiperspirant/AHD
+Antipiratbyrån/A
+antipiratlag/ADG
+antipiratstyrka/EAGY
+antipod/AHD
+antipodisk/OY
+antipsykotika/AY
+antipåvlig/OY
+antirasism/ADYX
+antirasist/TAHDYX
+antireflex/XZ
+antireflexbehandlad/NQY
+antireligiös/OY
+antiromsk/OY
+antirynkkräm/AHDv
+antirökkampanj/AHDY
+antisemit/TAHDYX
+antisemitiske/Y
+antisemitism/ADYX
+antiseptik/ADY
+antiseptika/Y
+antiseptikum/Y
+antiseptisk/OY
+antisionism/ADY
+antisionistisk/OY
+antiskäktnings/XZ
+antisladd/XZ
+antisladdsystem/ABY
+antisocial/OY
+antisovjetisk/OY
+antispam/XZ
+antispinn/X
+antispinnsystem/ABD
+antistatbehandlad/NQY
+antistatisk/OY
+antistatmedel/FCAY
+antitankvapen/FCAY
+antiteism/AD
+antiterror/XZ
+antiterrorist/XZ
+antiterrorlag/ADGY
+antites/HD
+antitetisk/OY
+antitoxin/ABHY
+antitrinitarisk/Ok
+antitrustlag/ADGY
+antitysk/Ok
+antiviral/OHY
+antivirus/BDYX
+antivirusprogram/FCAY
+antivåld/ABv
+antiväte/CA
+antiziganism/AD
+antiöstrogen/ABH
+Antnäs
+antog/A
+Antoine/A
+Antoinette/A
+antologi/EAHYX
+Anton/A
+Antonia/A
+Antonio/A
+Antonius
+Antonov/A
+Antonsson/A
+antonym/AHD
+antracit/AbD
+antracitgrå/Ok
+antracitkol/ABY
+antropisk/Ok
+antropocentrisk/OY
+antropofag/AHDY
+antropofagi/EAY
+antropogen/Ok
+antropoid/AHDY
+antropolog/TAHDYX
+antropologi/EAYX
+antropologiske/Y
+antropometrisk/OY
+antropomorf/OY
+antropomorfisk/Ok
+antropomorfism/ADY
+antropomorfistisk/OY
+antroposof/TAHDYX
+antroposofi/EAYX
+antroposofiske/Y
+anträda/KLAJDRj
+anträdd/Oj
+anträffa/NAPmDY
+anträffbar/OY
+anträffbarhet/ADY
+Anttonen/A
+antvarda/NAPmDj
+Antwerpen/eAX
+antyda/KLAJDRj
+antydan/AY
+antydd/Oj
+antydning/ADGYv
+antydningsvis
+antågande/CAY
+antända/KLAJDY
+antändbar/OY
+antändbarhet/ADY
+antändlig/OY
+antändlighet/ADY
+antändning/ADGYv
+Anundsjö/AX
+anus
+anvisa/NAPmDY
+anvisning/ADGYvf
+använda/TKLAJBY
+användar/XZ
+användaranpassad/NQY
+användargränssnitt/ABDY
+användar-id/Y
+användaridentitet/AHDY
+användarkonto/FECAY
+användarnamn/ABDYv
+användarorienterad/NQY
+användarsida/EAG
+användarskapad/NQk
+användarvänlig/OY
+användarvänlighet/ADYv
+användbar/QOPY
+användbarhet/ADYv
+användning/ADGYvf
+användningsfall/ABDYv
+användningsområde/FECAY
+användningsråd/ABD
+användningssätt/ABDY
+aorist/AHD
+aorta/EAX
+aortabåge/EAGY
+aortaklaff/ADGXv
+ap-
+AP-/JX
+apa/EMAmG
+apache/EAIYX
+apachedans/HDY
+apanage/ECAY
+apart/QOPk
+apartheid/ADYX
+apartheidmur/ADG
+apartheidpolitik/ADY
+apartheidregim/AHDY
+apartheidsystem/ABDY
+apartheidtiden/A
+apati/ECAY
+apatisk/QOY
+apatit/DY
+apatithalt/AHDY
+apberg/AB
+apbra/k
+apbrödsträd/ABDY
+apbur/ADG
+apdyr/Ok
+apdålig/Ok
+apel/EAbI
+Apelgren/A
+apelgrå/Ok
+apelkastad/NQY
+apelsin/AHDYX
+apelsinblom/FAYv
+apelsingul/OY
+apelsinjuice/EAIY
+apelsinklyfta/EAGY
+apelsinkärna/EAGY
+apelsinlund/ADG
+apelsinläsk/AD
+apelsinmarmelad/AHDY
+apelsinsaft/ADY
+apelsinskal/ABDYv
+apelsinsås/HD
+apelsinte/AB
+apelsinton/AHD
+apelsinträd/ABDY
+apelträd/ABD
+apenninsk/OY
+aperiodisk/Ok
+aperitif/AHDY
+apertur/AHDY
+apfelstrudel/EAIY
+apflock/ADG
+AP-fond/AHDv
+aphane/EAG
+aphanne/EAG
+aphelium/AJ
+aphona/EAG
+aphus/BD
+api:/BH
+API:/BH
+apikal/Ok
+apjobbig/Ok
+apkonst/AHD
+apkött/AB
+aplastisk/Ok
+apliknande/Y
+aplång/O!
+apmycket
+apmänniska/EAGY
+apmännisko/XZ
+apodiktisk/OY
+apokalyps/HDYX
+apokalyptiker/EAJY
+apokalyptisk/QOY
+apokromatisk/Ok
+apokryf/Ok
+apokryf/AHD
+apokryfisk/QOY
+apolitisk/QOk
+apollinisk/QOY
+Apollo/EAX
+apollofjäril/ADGY
+apollonisk/OY
+apollontempel/CAY
+apologet/TAHDY
+apologetik/ADY
+apologi/EAHY
+apomiktisk/Ok
+apoplektisk/QOY
+apoplexi/EA
+apoptos/D
+apoptotisk/Ok
+apostat/AHD
+apostel/EAIY
+aposteriorisk/OY
+Apostlagärningarna/A
+apostlahästar/AJY
+apostlaskap/ABY
+apostolisk/OY
+apostrof/AHDYX
+apostrofera/NAPmDY
+apostrofering/ADGY
+apostroftecken/FCAY
+apotek/ABDYv
+apotekar/XZ
+apotekare/EAJY
+apotekarros/D
+apotekarrosor/AJ
+apotekschef/AHDY
+apoteksdisk/ADGY
+apotekskö/EAH
+apoteksprivatisering/ADGY
+apoteksvara/EAG
+apoteksvåg/ADGY
+apoteos/HD
+apoteosera/MmY
+-app/DGYWZ
+app/AbDGr
+apparans/HD
+apparat/AHDYX
+apparatur/AHDY
+apparition/AHDY
+appbutik/AHDv
+Appelberg/A
+Appelgren/A
+appell/AHbD
+appellant/AHDY
+appellation/AHDYv
+appellationsdomstol/ADGY
+appellativ/AOBHDY
+appellera/NMAmDY
+appellhund/ADG
+appellklass/DX
+appellkurs/HD
+appellmoment/ABD
+appellmöte/FECAYv
+appellplan/AHDv
+appellspår/ABDv
+appellstart/AD
+appelltal/ABD
+appelltävling/ADGv
+appellydnad/AD
+Appelqvist/A
+appendicit/AHDY
+appendix/BDY
+apperception/AHDY
+appföretag/ABD
+appförsäljning/AD
+appinstallation/AHD
+appköp/ABD
+Apple/AX
+Applekulla/AX
+applicera/NAPmDY
+applicerbar/OY
+applicering/ADGYv
+applikation/AHDYv
+applikationsbroderi/ABHY
+applikatur/AHDY
+applåd/AHDYX
+applådera/NAPmDY
+applådknipande/Y
+applådåska/EAGY
+appmarknad/AHDYv
+apport/AHD
+apportbock/ADGv
+apportegendom/ADGY
+apportering/ADGv
+apportföremål/ABD
+apportgrepp/ABD
+apportkastare/EAJz
+apportkommando/FECAX
+apportleksak/AHD
+apportmarkering/ADG
+apportmoment/ABD
+apportpinne/EAG
+apportspår/ABDv
+apportstig/ADG
+apportsök/AB
+apportträning/ADGv
+apportvilt/AB
+apportör/AHD
+apportövning/ADGv
+apposition/AHDYv
+appositionell/OY
+appreciera/NAPmDY
+appreciering/ADGY
+appretera/NAPmDY
+appretering/ADGY
+appretyr/AHD
+approach/AHDY
+approbabel/Mk
+approbera/NAPmj
+approchera/NAPmDY
+approchering/ADY
+appropriera/NMAmj
+appropriering/ADGYv
+approximation/AHDYv
+approximativ/OY
+approximera/NAPmDY
+approximering/ADGY
+apptillverkare/EAJ
+apptips/BD
+apputvecklare/EAJY
+apputveckling/AD
+appversion/AHD
+appvärlden/A
+aprikos/HDYX
+aprikosfärgad/NQY
+aprikosgul/OY
+aprikoslund/ADG
+aprikosmarmelad/AHDY
+aprikoston/AHD
+aprikosträd/ABDY
+april/AX
+aprildag/ADG
+Aprilia/A
+aprilkväll/ADGYv
+aprilmorgon/ADIY
+aprilskämt/ABDY
+aprilsnö/EA
+aprilväder/CAY
+apriorisk/OY
+apropå/CAH
+aprotisk/Ok
+apsnygg/Ok
+apspel/ABDv
+aptera/NAPmDY
+apterbar/Ok
+aptering/ADGv
+aptidig/O!
+aptit/ADYX
+aptitlig/OPY
+aptitlighet/ADYv
+aptitlös/Ok
+aptitlöshet/ADY
+aptitretande/Y
+aptitretar/XZ
+aptitretare/EAJY
+aptrist/Ok
+aptråkig/Ok
+aptrött/Ok
+apunge/EAG
+Aquino/A
+ar/ABD
+ara-
+arab/AHDX
+Arabemiraten/A
+arabesk/AHDYX
+arabeskartad/NQY
+Arabien/A
+arabisera/NAPmDY
+arabisering/ADY
+arabisk/QOY
+arabiska/EAGY
+arabiskklingande
+arabiskspråkig/QOY
+arabisktalande/Y
+arabist/AHDX
+arabland/AJB
+arabstat/AHDv
+arabsto/FEAB
+arabvalack/AHD
+arabvärden/A%
+arabvärld/ADY
+Arafat/A
+Aragonien/A
+aragonier/EAJ
+aragonisk/QOk
+Aralsjön/A
+araméer/AJ
+arameisk/QOk
+arameiska/EA
+arameisktalande
+arapapegoja/EAGY
+Arbeiderpartiet/A
+arbeta/TNAPmDRY
+arbetandes
+arbetar/XZU
+arbetarbakgrund/AHDY
+arbetarbarn/ABDY
+arbetarbod/ADGYv
+arbetarbostad/ADY
+arbetarbostäder/AJY
+arbetareförening/ADGY
+arbetarekommun/AHDY
+Arbetaren/A
+arbetarfamilj/AHD
+arbetarförfattare/EAJY
+arbetarhem/FCAY
+arbetarklass/HDYX
+arbetarkommun/AHD
+arbetarkultur/AHDY
+arbetarkvarter/ABDY
+arbetarkvinna/EAGY
+arbetarledare/EAJY
+arbetarorganisation/AHDY
+arbetarparti/ABH
+arbetarregering/ADGY
+arbetarråd/ABDY
+arbetarrörelse/EAI
+arbetarskydd/ABYv
+arbetarskyddslag/ADGY
+arbetarskyddsstyrelsen/AY
+arbetarstad/ADY
+arbetarstadsdel/ADGY
+arbetarstan/AY
+arbetarstat/AHD
+arbetarstäder/AJY
+arbetbar/Ok
+arbete/FECY
+arbeterska/EAGY
+arbets/XZU
+arbets-
+arbetsam/KMLY
+arbetsamhet/ADY
+arbetsamt/Y
+arbetsavtals-
+arbetsavtalslag/ADGY
+arbetsbelastad/NQY
+arbetsbelastning/ADGY
+arbetsbeskrivning/ADGY
+arbetsbi/FEAB
+arbetsbod/ADGYv
+arbetsbok/ADY
+arbetsbord/ABDY
+arbetsbrist/ADY
+arbetsbänk/ADGY
+arbetsböcker/AJY
+arbetsbörda/EAGY
+arbetsdag/ADGYv
+arbetsdelning/ADGY
+arbetsdisciplin/AD
+arbetsdomstol/ADGY
+arbetsdryg/OPY
+arbetsduglig/OY
+arbetsenhet/AHDY
+arbetsfas/HDY
+arbetsflit/ADY
+arbetsfolk/AB
+arbetsfordon/ABDY
+arbetsform/AHDY
+arbetsfred/ADY
+arbetsfri/OY
+arbetsfält/ABDY
+arbetsför/QOY
+arbetsfördelning/AD
+arbetsförhet/ADY
+arbetsförhållande/FECAY
+arbetsförmedlare/EAJ
+arbetsförmedling/ADG
+arbetsförmåga/EAG
+arbetsförtjänst/AHDY
+arbetsgemenskap/AHDY
+arbetsgivar/XZU
+arbetsgivaransvar/ABY
+arbetsgivaravgift/AHDY
+arbetsgivare/EAJY
+arbetsgivarförening/ADGY
+arbetsgivarorganisation/AHDY
+arbetsgivarpart/AHDY
+arbetsgivarsida/EAY
+arbetsgivaruppgift/AHDY
+arbetsglad/Ok
+arbetsglädje/EAY
+arbetsgrupp/AHD
+arbetshandske/EAGY
+arbetshjon/ABDY
+arbetshypotes/HDY
+arbetshäst/ADGY
+arbetshörna/EAGY
+arbetsinkomst/AHDY
+arbetsinsats/HDY
+arbetsintensiv/Ok
+arbetsintervju/EAH
+arbetsiver/EAY
+arbetskamrat/AHDY
+arbetskapacitet/ADY
+arbetsklimat/ABY
+arbetskläder/AJ
+arbetskollega/EAHGY
+arbetskompis/DGY
+arbetskonflikt/AHDY
+arbetskostnad/AHDY
+arbetskraft/AHDYv
+arbetskraftsbehov/ABDY
+arbetskraftsbrist/ADY
+arbetskraftsintensiv/Ok
+arbetskraftsinvandring/ADY
+arbetskraftsmigrant/AHDY
+arbetskraftsreserv/AHDY
+arbetskraftsutbud/ABDY
+arbetskrävande/Y
+arbetskö/EAH
+arbetsköpare/EAJY
+arbetslag/ABDYv
+arbetsleda/Kj
+arbetsledande/Y
+arbetsledar/XZ
+arbetsledare/EAJY
+arbetsledning/ADGY
+arbetslinje/EAY
+arbetsliv/ABYv
+arbetslivserfarenhet/AHDY
+arbetsloge/EAI
+arbetslok/ABD
+arbetslokal/AHDY
+arbetslunch/AHDY
+arbetslust/ADY
+arbetsläger/FCAY
+arbetslön/AHDY
+arbetslös/QORY
+arbetslöshet/ADYvf
+arbetslöshetsersättning/ADGYv
+arbetslöshetsförsäkring/ADGYv
+arbetslöshetskassa/EAGY
+arbetslöshetskö/EAH
+arbetslöshetssiffra/EAGY
+arbetslöshetsstatistik/ADY
+arbetslöshetstal/ABDY
+arbetslöshetsunderstöd/ABDY
+arbetsmarknad/AHDYv
+arbetsmarknadsdepartement/ABDY
+arbetsmarknadskonflikt/AHDY
+arbetsmarknadsläge/FECAY
+arbetsmarknadsminister/EAIY
+arbetsmarknadsmyndighet/AHDY
+arbetsmarknadspolitik/ADY
+arbetsmarknadspolitisk/OY
+arbetsmarknadsstyrelsen/AY
+arbetsmarknadsstöd/ABDY
+arbetsmarknadsutbildning/ADGYv
+arbetsmarknadsutskott/ABDY
+arbetsmarknadsåtgärd/AHDY
+arbetsmaskin/AHDY
+arbetsmaterial/ABDY
+arbetsmedium/EAJY
+arbetsmetod/AHDY
+arbetsmiljö/EAHYX
+arbetsmiljöarbete/CAY
+arbetsmiljöfråga/EAGY
+arbetsmiljölag/ADGY
+arbetsmiljöproblem/ABDY
+arbetsmiljösynpunkt/AHDY
+Arbetsmiljöverket/A
+arbetsminne/FECAY
+arbetsmoment/ABDY
+arbetsmoral/AHDY
+arbetsmyra/EAGY
+arbetsmöjlighet/AHDY
+arbetsnamn/ABDY
+arbetsnarkoman/AHDY
+arbetsnedläggelse/EAIY
+arbetsoförmögen/KMY
+arbetsområde/FECAY
+arbetsorder/EAJ
+arbetsordning/ADGY
+arbetsorganisation/AHDY
+arbetsort/AHDY
+arbetsovillig/OY
+arbetspass/BDY
+arbetspendla/NMAmDj
+arbetsplan/AHDY
+arbetsplast/AHD%
+arbetsplats/HDYX
+arbetsplatskod/AHD
+arbetsplatsolycka/EAGY
+arbetsplatsombud/ABDY
+arbetsplenum/ABDY
+arbetsplikt/ADY
+arbetsprestation/AHDY
+arbetsprogram/FCAY
+arbetsprov/ABHDYv
+arbetspråm/ADGY
+arbetspröva/NMAmDY
+arbetsprövning/ADGYv
+arbetspuls/DG
+arbetsredskap/ABDYv
+arbetsrelaterad/NQY
+arbetsresa/EAGY
+arbetsresultat/ABDY
+arbetsro/EA
+arbetsrum/FCAYv
+arbetsrutin/AHDY
+arbetsrätt/ADYv
+arbetsrättslig/OY
+arbetsschema/ECAY
+arbetsschemana/AY
+arbetsseger/EAIY
+arbetssituation/AHDY
+arbetsskada/EAGY
+arbetsskadad/NQk
+arbetsskade/XZ
+arbetsskadeförsäkring/ADGYv
+arbetsskadelivränta/EAGY
+arbetssko/EAIY
+arbetsskygg/OY
+arbetsstation/AHDY
+arbetsstipendium/AJY
+arbetsstudie/EAIYX
+arbetsstudieman/FAY
+arbetsstudiemän/FAY
+arbetsstycke/FECAY
+arbetsstyrka/EAGY
+arbetsställe/FECAY
+arbetsställning/ADGY
+arbetssätt/ABDY
+arbetssökande/FEAY
+arbetstagar/XZ
+arbetstagare/EAJY
+arbetstagarorganisation/AHDY
+arbetstakt/ADY
+arbetstempo/FECAY
+arbetsterapeut/AHDY
+arbetsterapi/EAY
+arbetstid/AHDYvf
+arbetstidsavtal/ABDY
+arbetstidsförkortning/ADGY
+arbetstidslag/ADGY
+arbetstillfälle/FECAY
+arbetstillstånd/ABDYv
+arbetstimma/EAIY
+arbetstimme/EAY
+arbetstrav/AD
+arbetsträna/NAPmDj
+arbetsträning/ADY
+arbetstvist/AHDY
+arbetstyngd/QOY
+arbetsuppgift/AHDYv
+arbetsutskott/ABDY
+arbetsvals/DG
+arbetsvecka/EAGY
+arbetsvetenskap/ADYv
+arbetsvilja/EAY
+arbetsvillig/QOPY
+arbetsvillkor/ABDYv
+arbetsvägran/AY
+arbetsvärdering/ADGY
+arbetsyta/EAGY
+arbetsår/ABDY
+arbitrage/CAYX
+arbitrageaffär/AHDY
+arbitragör/AHDY
+arbitrering/ADYv
+arbiträr/Ok
+Arboga/eAX
+arboretum/EABDY
+arborist/AHDYX
+arborra/NMAmDj
+arborrare/EAJY
+arborrning/ADY
+arborrverk/ABD
+Arbrå/AX
+Arda/A
+Ardala/A
+Ardèche
+ardenner/EAJY
+ardennerhäst/ADGY
+area/EAGY
+area-
+areaberäkning/ADGY
+areaenhet/AHD
+areal/AHDYX
+arealbidrag/ABDY
+arealstöd/ABDY
+areell/Ok
+Aregawi/A
+arekapalm/AHDY
+arena/EAGYX
+Arendal/Av
+Arendt/A
+Arentorp/A
+areometer/EAIY
+arg/QOP
+arganolja/EAy
+argbigga/EAG
+Argentina/AX
+argentinare/EAJY
+argentinsk/QOY
+argentinska/EAGY
+arghet/AD
+Argo/A
+argon/ABb
+argonatom/AHDY
+argonaut/AHD
+argonbågsvetsning/ADY
+argongas/D
+argsint/QOPk
+argsinthet/ADY
+argument/ABDYX
+argumentation/AHDYv
+argumentationsanalys/HDY
+argumentera/NAPmDY
+argumentering/ADGYv
+argusöga/CA
+argusögon/AD
+aria/EAGY
+Ariadne/A
+ariadnetråd/ADGY
+arianism/AD
+Ariège/A
+Ariel/A
+arier/EAJ
+Arild/A
+arioso
+arisk/QOk
+aristokrat/TAHDYX
+aristokrati/EAHY
+aristokratiske/Y
+Aristoteles
+aristotelisk/OY
+aritmetik/ADYX
+aritmetisk/OY
+Arizona/A
+Arjeplog/dAv
+ark/ABD
+arkad/AHDYX
+arkadisk/Ok
+arkadspel/ABDv
+arkaisera/PmDY
+arkaisering/ADGY
+arkaisk/QOY
+arkaism/AHDY
+arkaistisk/OY
+Arkansas
+arké/EAH
+arkebakterie/EAIY
+arkebusera/NAPmDY
+arkebusering/ADGYv
+Arkelsten/A
+Arkelstorp/A
+arkeolog/TAHDYX
+arkeologi/EAYX
+arketyp/TAHDY
+arketypiske/Y
+arkimandrit/AHDY
+arkimedisk/OY
+arkipelag/AHDY
+arkitekt/AHDYXU
+arkitektbyrå/EAHY
+arkitektfirma/EAGY
+arkitektkontor/ABDY
+arkitektonik/ADY
+arkitektonisk/OY
+arkitektritad/NQY
+arkitekttävling/ADGY
+arkitektur/AHDYX
+arkitekturhistoria/AY
+arkitekturhistorien/AY
+arkitektutbildning/ADGY
+arkitrav/AHD
+arkiv/ABDYXU
+arkivalier/AJY
+arkivalisk/OY
+arkivarbetar/XZ
+arkivarbetare/EAJY
+arkivarie/EAIYX
+arkivarietjänst/AHDY
+arkivbeständig/OY
+arkivbild/AHDYv
+arkivera/NAPmDY
+arkivering/ADYv
+arkivhandling/ADGY
+arkivmaterial/ABDY
+arkivort/AHD
+arkivråd/ABDv
+arkmatare/EAJ
+arksignatur/AHDY
+Arktis/X
+arktisk/OY
+arkvis
+Arkösund/Av
+arla
+Arlanda/AX
+Arlöv/Av
+arm/QAODbG
+Arm/r
+armada/EAGY
+armagnac/AD
+Arman/A
+Armani/AX
+Arm-arkitektur/AHD
+armatur/AHDYX
+armaturfabrik/AHDY
+armband/ABDYv
+armbandsklocka/EAGY
+armbandsur/ABDYv
+Arm-baserad/NQk
+armbindel/EAIY
+armborst/ABDYX
+armborstpil/ADGv
+armbrott/ABD
+armbrytare/EAJz
+armbrytning/ADGYv
+armbåga/NAPmDj
+armbåge/EAGY
+armbågs/XZ
+armbågsben/ABDY
+armbågsled/AHDYv
+armbågstackling/ADGY
+armbågsveck/ABDY
+armé/EAHYX
+arméchef/AHDY
+arméförband/ABDY
+armégeneral/AHD
+armégrupp/AHDY
+armékår/AHDYv
+armékör/AHD
+armémajor/AHD
+Armenien/AX
+armenier/EAJY
+armenisk/QOY
+armeniska/EAGY
+arméofficer/ADY
+arméofficerare/AJY
+armera/NAPmDj
+armerad/NQY
+armering/ADGYv
+armeringsjärn/ABDYv
+arméstab/AHD
+Armfeldt/A
+armfoting/ADGY
+armfraktur/AHDY
+armföring/ADGY
+armgrepp/ABD
+armgång/AD
+armhåla/EAGY
+armhåle/XZ
+armhävning/ADGYv
+armkraft/AHD
+armkrok/ADGv
+armled/AHD
+armlås/B
+armlängd/AHDv
+armlänk/ADG
+armlös/Ok
+armmuskel/EAJY
+armod/ABv
+armpass/BD
+armpenna/EAG
+Arm-processor/EAH
+Armprocessor/EAH
+armprotes/HDX
+armpuff/ADGv
+armring/ADGYv
+armrörelse/EAIY
+armskada/EAG
+armskydd/ABD
+armslång/Ok
+armslängd/AHDY
+armstark/QOk
+armstjock/OY
+Armstrong/A
+armstump/ADG
+armstyrka/EAGY
+armstöd/ABDY
+armsvett/ADv
+armtag/ABD
+armträning/ADv
+armveck/ABDv
+armviftande/CA
+armvärmare/EAJ
+armövning/ADG
+ARN
+Arnberg/A
+Arne/A
+Arnesson/A
+Arninge/A
+Arnold/A
+Arnstad/A
+Arnäs
+Arnäsvall/A
+Arnö/A
+arom/AHDYX
+aromat/AHD
+aromaterapi/EAX
+aromatisera/NAPmDY
+aromatisering/ADGY
+aromatisk/OY
+aromrik/Ok
+aromsmör/ABv
+Aron/A
+Aronofsky/A
+Aronson/A
+Aronsson/A
+arpeggio/FECAY
+arrak/AD
+arraks-
+arraksarom/AHD
+arraksboll/ADGv
+arraksessens/HD
+arrakssmak/AD
+arrangemang/ABDYv
+arrangera/NAPmDY
+arrangering/ADGYv
+arrangör/AHDYv
+arrangörskap/ABY
+arrangörsklubb/ADGY
+arrangörsled/ABDY
+arrangörsmiss/DG
+arrangörsort/AHD
+arrendator/EAHYXv
+arrendatorsbostad/ADY
+arrendatorsbostäder/AJY
+arrende/FECAYX
+arrendeavgift/AHDY
+arrendeavtal/ABDY
+arrendera/NAPmDY
+arrest/AHDYX
+arrestant/AHDY
+arrestera/NAPmDY
+arrestering/ADGYv
+arresteringsorder/EAJY
+arrestlokal/AHDY
+Arrhenius
+arrivist/AHD
+arriärgarde/FECAYv
+arrogans/DYX
+arrogant/QOPY
+arrondera/NAPmDY
+arrondering/ADY
+arrondissement/ABDY
+arrowrot/AJD
+arsenal/AHDYv
+Arsenal/QAX
+Arsenales
+Arsenalfan/B
+Arsenalfans/D
+arsenalsbyggnad/AHDY
+Arsenalsupporter/EAI
+arsenik/ADYX
+arsenikhaltig/OY
+arsenikkis/HDY
+arseniktrioxid/ADY
+arsenikväte/CAY
+arsle/FECA!
+art/AHbD
+arta/Mm
+artanpassad/NQk
+artantal/AB
+artbarriär/AHD
+artbegrepp/ABD
+artbeskrivning/ADG
+artbestånd/ABD
+artbestämma/KLAJORY
+artbestämning/ADGY
+artbeteckning/ADG
+artbildning/ADGv
+artbrott/ABD
+artdatabank/AHD
+artefakt/AHDYX
+artegen/Mk
+Artemis
+artepitet/ABD
+arteriell/OY
+arteriografi/EAY
+arteriol/AHD
+arterioskleros/DY
+artesisk/Ok
+artfattig/OPY
+artform/AHD
+artfrämmande/Y
+artfrände/EAIY
+artförteckning/ADGY
+artgrupp/AHD
+artgräns/HD
+Arthur/A
+artificiell/OY
+artig/QOPY
+artighet/AHDv
+artighetsfras/HDY
+artighetsvisit/AHDY
+artikel/EAIYXU
+artikelförfattare/EAJY
+artikelinnehåll/ABDY
+artikelkommentar/AHD
+artikellös/OY
+artikelnamn/ABD
+artikelnummer/FCAY
+artikelrubrik/AHDY
+artikelserie/EAIY
+artikelsida/EAG
+artikelskribent/AHDY
+artikeltext/AHDY
+artikulation/AHDYv
+artikulatorisk/Ok
+artikulera/NAPmDY
+artikulering/ADGYv
+artilleri/ABYXU
+artilleribeskjutning/ADGY
+artillerield/ADY
+artillerifort/ABD
+artillerigranat/AHDY
+artillerikår/AHDY
+artillerimajor/AHD
+artilleriofficer/ADY
+artilleriofficerare/AJY
+artilleripjäs/HDY
+artilleripråm/ADGY
+artilleriregemente/FECAY
+artillerist/AHDYX
+Artin/A
+artist/TAHDYXU
+artistbokare/EAJY
+artisteri/ABY
+artistframträdande/FECAY
+artistförmedling/ADGY
+artistgage/CAIY
+artistgala/EAG
+artistiske/Y
+artistkarriär/AHDY
+artistkrets/DGY
+artistliv/ABY
+artistloge/EAI
+artistnamn/ABDY
+artistskap/ABY
+artistskatt/AHDY
+artistuppbåd/ABDY
+artistutbud/ABY
+artistvärd/ADG
+artkomplex/BD
+artkorsning/ADGY
+artkunskap/AHDv
+artkännedom/ADY
+artlista/EAG
+artmonografi/EAH
+artmångfald/AHD
+artnamn/ABDY
+artnivå/E
+Arto/A
+arton/2
+arton/b
+artonde/7
+artonhundra/4
+artonhundratal/ABYv
+artonhålsbana/EAGY
+artonkaratig/OY
+artonmiljarder/5
+artonmiljoner/5
+artontusen/5
+artonårig/QOk
+artonåring/ADG
+artonårsåldern/A
+artotek/ABD
+artprojekt/ABD
+artrik/OPk
+artrikedom/ADY
+artrit/AHD
+artros/HDY
+artrosdrabbad/NQk
+artroskopi/EAHY
+artrosrisk/ADYX
+artsammansättning/ADG
+artskild/Ok
+artskillnad/AHDY
+artskydd/ABv
+artskyddad/NQk
+artspecifik/OY
+artstatus/D
+arttillhörighet/AHD
+arttypisk/Ok
+Artur/A
+artutrotning/ADGY
+artutveckling/ADGY
+artvariation/AHD
+artär/AHDYX
+artärbråck/ABDY
+artärtryck/ABDY
+artärvägg/ADGYv
+Aruba/AX
+arv/ABDYv
+arv-
+arvdel/ADG
+arvedel/ADG
+arvegods/BX
+arvejord/AD
+Arwen/A
+arvfiende/EAIY
+arvfurste/EAGX
+arvföljd/AHDv
+arvförening/ADGY
+arvgods/B
+Arvid/A
+Arvidsjaur/deAXv
+Arvidsson/A
+Arvika/eX
+Arvin/A
+arvinge/EAGY
+arvjord/AD
+arvkonung/ADGY
+arvkung/ADG
+arvkungadöme/CA
+arvland/AJB
+arvlåtare/EAJ
+arvlös/QOk
+arvode/FECAYvf
+arvodera/NAPmDY
+arvodering/ADGYv
+arvodesanspråk/ABDY
+arvord/ABD
+arvprins/DG
+arvprinsessa/EAG
+arvrike/FECA
+arvsanlag/ABDY
+arvsavstående/FECA
+arvsberättigad/NQY
+arvsfiende/EAI%
+arvsfond/AHDYv
+arvsfurste/EAG%
+arvsfurstendöme/FECA%
+arvsgods/BD%
+arvskifte/FECAYv
+arvslott/AHD
+arvslös/QO%
+arvsmassa/EAGY
+arvsmasse/XZ
+arvsprins/DG%
+arvsprinsessa/EAG%
+arvsrätt/ADY
+arvsskatt/AHDY
+arvsskifte/FECA%
+arvsskiftesdomstol/ADG%
+arvssynd/AHD%
+arvstagare/EAJ%
+arvstvist/AHDY
+arvsvinst/AHDY
+arvsynd/AHD
+arvtagar/XZ
+arvtagare/EAJY
+arvtagerska/EAGY
+arvtant/AHD
+arytmi/EAHX
+Aröd/A
+as/BbDG
+asadyrkar/XZ
+asadyrkare/EAJY
+asagud/ADG
+asaläran/A
+Asarum/Av
+asatro/EA
+asatroende/Ak
+asbagge/EAG
+asball/Ok
+asberusad/NQY
+asbest/ADX
+asbestos/D
+asbestsanera/NAPmDj
+asbillig/Ok
+asbra
+ascendent/AHDX
+Ascension/A
+asch
+Aschberg/A
+ascool/Ok
+asdryg/Ok
+asduktig/Ok
+asdyr/Ok
+asdålig/Ok
+Asea/A
+ASEA
+ASEM-/JX
+aseptik/AD
+aseptisk/Ok
+asexualitet/AD
+asexuell/QOk
+asfalt/AHDYvX
+asfaltera/NAPmDY
+asfaltering/ADGYv
+asfaltgata/EAG
+asfaltlack/ABHDY
+asfaltläggare/EAJY
+asfaltpapp/AD
+asfaltsbeläggning/ADGY
+asfaltsgata/EAG
+asfaltsläggare/EAJY
+asfaltspapp/AD
+asfaltsramp/AHD
+asfaltstjära/EAY
+asfaltsväg/ADGY
+asfalttjära/EAGY
+asfaltväg/ADG
+asfet/Ok
+asfin/Ok
+asflabba/MmDj
+asfort
+asful/Ok
+asfull/Ok
+asförbannad/NQk
+asförkyld/Ok
+asgam/ADG
+asgamla/k
+asgammal/Mk
+asgarv/ABD
+asgarva/MmDj
+asglad/Ok
+asgod/Ok
+asgrym/KMk
+asgrymt/k
+asgullig/Ok
+Ashton/A
+ashungrig/Ok
+ashäftig/Ok
+ashärlig/Ok
+ashög/Ok
+asiat/AHD
+asiatisk/QOk
+asiatiska/EAG
+Asien/AX
+Asienbörs/HD
+asimut/AD
+asjobbig/Ok
+ask/ABbDRG
+aska/NEPD
+askalas/k
+askall/Ok
+Askaner/A
+askass/Ok
+askberedare/EAJ
+askbestånd/ABD
+askblandad/NQk
+askblond/QOk
+askbrun/Ok
+askbädd/ADG
+askdeponi/EAH
+askdimma/EAG
+askdunge/EAG
+Askeby/A
+askenasisk/Ok
+Asker/A
+Askersby/A
+Askersund/dAv
+askes/D
+asket/HbD
+asketisk/QOY
+asketism/ADY
+asketliv/AB
+askfall/ABD
+askfat/ABDv
+askflöde/FECA
+askfri/Ok
+askfylld/Ok
+askfångare/EAJ
+askfärgad/NQY
+askgrav/ADG
+askgravplats/HD
+askgren/ADG
+askgrå/Ok
+askhalt/AHD
+askhink/ADG
+askhög/ADG
+Askim/Av
+askkoncentration/AHD
+askkopp/ADGYv
+askkris/HD
+asklager/FCA
+Asklanda/A
+asklund/ADG
+asklöv/ABD
+askmoln/ABDv
+askmängd/AHD
+asknedfall/ABD
+askonsdag/ADG
+askonstig/Ok
+askorbinsyra/EAGY
+askparkett/AHD
+askpartikel/EAI
+askpelare/EAJ
+askplym/AHD
+askproduktion/AD
+askregn/ABD
+askrum/FCA
+askskog/ADGv
+askspridning/ADGYv
+askträ/AB
+askträd/ABD
+asktäcke/FECA
+asktäckt/Ok
+askul/k
+askunge/EAGX
+Askungen/A
+askungesaga/EAGY
+askuppsamlare/EAJ
+askurna/EAG
+askutbrott/ABD
+askutsläpp/ABD
+askåterföring/ADv
+asköken/FAI
+aslång/Ok
+asläcker/Mk
+aslänge
+asläskig/Ok
+aslätt/Ok
+Asmundtorp/Av
+asmycket
+asmysig/Ok
+asmånga
+asnajsa/Jk
+asnervös/Ok
+asnöjd/Ok
+asocial/QOPY
+asocialitet/ADY
+asont
+asp/AbDG
+aspackad/NQk
+aspartam/AB
+aspartylproteas/D
+Aspegren/A
+aspekt/AHDYX
+Aspelin/A
+Aspenström/A
+aspepp/k
+asperger/X
+Asperger/A
+Asperö/A
+aspigg/Ok
+aspirant/AHDYX
+aspirata/EAG
+aspiration/AHDYv
+aspirationsnivå/EAHY
+aspirera/NAPmDY
+aspirering/ADYv
+aspirin/ABY
+Aspiro/A
+Asplund/A
+asplöv/ABD
+aspsopp/ADG
+Aspudden/A
+aspved/AD
+aspvirke/FECA
+Aspås
+asrolig/Ok
+asrädda/Jk
+Assad/A
+Assam/A
+Assange/A
+Assar/A
+Assarsson/A
+Ass-dur/AX
+assegaj/AHD
+assembler/YX
+assemblera/NAPmj
+assemblerkod/AD
+assessor/EAHY
+assiett/AHDYX
+assignation/AHDYv
+assignera/Mmj
+assimilation/AHDYv
+assimilera/NAPmDY
+assimilerbar/OY
+assimilering/ADYv
+assist/AHDYX
+assistans/HDYX
+assistanshund/ADGXv
+assistens/DY
+assistent/AHDYX
+assistenttjänst/AHDY
+assistera/NAPmDY
+assistering/ADG
+assistliga/EAG
+asskoj/k
+asskön/Ok
+assnabb/Ok
+assnygg/Ok
+association/AHDYv
+associationsavtal/ABDY
+associationsbana/EAGY
+associationsrik/QOPY
+associationsrätt/ADY
+associativ/OY
+associativitet/ADY
+associera/NAPmDY
+associering/ADGYv
+associeringsavtal/ABDY
+associeringsråd/ABDv
+assonans/HDY
+assonera/MmDj
+asstor/Ok
+assugen/Mk
+assur/Ok
+assuradör/AHDY
+assurans/HDYX
+assurera/NAPmDj
+assurerbar/Ok
+assvår/Ok
+Assyrien/A
+assyrier/EAJY
+assyriolog/AHD
+assyriologi/EAY
+assyriologisk/Ok
+assyrisk/QOY
+assyriska/EAGY
+asså/!
+assöt/Ok
+Asta/A
+astaggad/NQk
+astat-
+astatatom/AHDY
+astatisk/Ok
+asteni/EA
+asteniker/EAJYX
+astenisk/QOY
+aster/EAI
+asterisk/AHDY
+Asterix
+asteroid/AHDYX
+asteroidbälte/FECAY
+astidig/Ok
+astigmatiker/EAJYX
+astigmatisk/OY
+astigmatism/ADYX
+astma/EAYX
+astmaanfall/ABDY
+astmaattack/AHDY
+astmabesvär/ABDY
+astmamedicin/AHDY
+astmasjuk/QOY
+astmatiker/EAJY
+astmatisk/QOY
+Aston/A
+Astoria/A
+Astra/AX
+astrakan/AHD
+astrakanträd/ABDY
+astral/Ok
+astral-
+astralkropp/ADGY
+astralljus/B
+astralprojektion/AHD
+AstraZeneca/A
+astrevlig/Ok
+Astrid/A
+astrild/AHDY
+astrist/Ok
+astro-
+astrobiolog/AHD
+astrobiologi/EA
+astrobiologisk/Ok
+astrofotografering/AD
+astrofotografi/EA
+astrofotografisk/Ok
+astrofysik/AHDY
+astrofysikalisk/Ok
+astrofysiker/EY
+astrofysisk/Ok
+astrogeologi/EA
+astrograf/AHD
+astrokemi/EA
+astrolog/TAHDYX
+astrologi/EAYX
+astrometeorologi/EA
+astrometrisk/Ok
+astronaut/AHDYX
+astronautik/ADY
+astronautisk/Ok
+astronom/TAHDYX
+astronomi/EAYX
+astronomiske/Y
+astropartikelfysik/AD
+astroturfing/ADX
+astråkig/Ok
+astrött/Ok
+Astudillo/A
+astung/Ok
+Asturien/A
+astöntig/QOk
+Asus/X
+asvarm/Ok
+asyl/AHDX
+asylansökan/AY
+asylansökningar/AJY
+asylinvandring/ADY
+asylland/AJB
+asylpolitik/ADY
+asylprocedur/AHDX
+asylprocess/HDY
+asylprövning/ADGY
+asylregler/AJY
+asylrätt/ADv
+asylskäl/ABD
+asylsystem/ABD
+asylsökande/AY
+asylsökare/EAJY
+asylutredning/ADGY
+asylärende/FECAY
+asymmetri/EAHY
+asymmetrisk/OY
+asymptomatisk/Ok
+asymptot/AHD
+asymptotisk/OY
+asyndes/HD
+asyndetisk/OY
+asynja/EAG
+asynkron/Ok
+asynkron/XZ
+asynkronmotor/EAH
+asäcklig/Ok
+asätare/EAJz
+AT/r
+ataktisk/Ok
+Atari/A
+atavism/AHD
+atavistisk/QOY
+ataxi/EA
+ateism/ADYX
+ateist/TAHDYX
+ateistiske/Y
+ateljé/EAHYX
+ateljésydd/OY
+Aten/eAX
+atenare/EAJY
+atenienn/AHD
+ateniensisk/OY
+atensk/QOk
+ateroskleros/Y
+ATG-/JX
+Athena/A
+Atkins
+Atlanta/Az
+Atlanten/A
+Atlantis
+atlantisk/OY
+Atlantlax/DGX
+Atlantpakten/A
+Atlantångare/EAJY
+atlas/HDYX
+Atlasbergen/A
+atlaskota/EAG
+atlassiden/ABY
+Atle/A
+atlet/TAHDY
+atletiske/Y
+atletklubb/ADGY
+at-läkare/EAJ
+AT-läkare/EAJ
+atmosfär/TAHDYvX
+atmosfärs-
+atmosfärstryck/ABDY
+atoll/AHDYX
+atollö/EAG
+atom/AHDX
+atombomb/AHDv
+atombomba/NAPmY
+atomdriven/MY
+atomenergi/EAY
+atomenergiorgan/AB
+atomfysik/AHDY
+atomfysiker/EY
+atomisera/NAPmDj
+atomisering/ADY
+atomisk/Ok
+atomism/AD
+atomistisk/Ok
+atomkraft/AHDY
+atomkraftverk/ABDY
+atomkrig/ABD
+atomkärna/EAGY
+atommassa/EAGY
+atommasse/XZ
+atomnummer/FCAY
+atomreaktor/EAHY
+atomsfär/TAHD%
+atomsopor/AJ
+atomubåt/ADGv
+atomur/ABDv
+atomvapen/FCAY
+atomvikt/AHD
+atomär/Ok
+atonal/OY
+atonalitet/AD
+atoni/EA
+atopisk/Ok
+ATP-/JX
+ATP-tour/D
+atrium/AJX
+atriumhus/BDY
+atrofi/EAHY
+atrofiera/NAPmY
+atrofisk/Ok
+atropin/ABD
+att
+attaché/EAHYX
+attachéportfölj/AHDY
+attachéväska/EAGY
+attack/AHDYX
+attackdykare/EAJY
+attackera/NAPmDY
+attackfas/D
+attackflyg/ABY
+attackflygplan/ABDY
+attackhelikopter/EAIY
+attackkod/ADv
+attackplan/ABDY
+attackvillig/QOPk
+attan/A
+Attefall/A
+Attenborough/A
+attentat/ABDYvf
+attentator/EAHY
+attentatsförsök/ABDY
+attentatsman/FAY
+attentatsmän/FAY
+attenuerad/NQk
+attenuering/AD
+Atterbom/A
+attest/AHDYX
+attestant/AHDY
+attestera/NAPmDY
+attestering/ADGYv
+attiralj/AHDY
+attisk/Ok
+attityd/AHDYXU
+attitydfråga/EAGY
+attitydförändring/ADGYv
+attitydundersökning/ADGY
+Attling/A
+att man
+attrahera/NAPmDY
+attrahering/ADY
+attraktion/AHDYv
+attraktionskraft/ADY
+attraktionsvärde/FECAY
+attraktiv/QOPY
+attraktivitet/ADYv
+attrapp/AHDY
+attribuera/NAPmDY
+attribuering/ADGY
+attribut/ABDYX
+attribution/AHDYv
+attributiv/OY
+atypi/EAH
+atypisk/QOk
+au
+AU-/JX
+aubergine/EAIYX
+Auburn/A
+Auckland/A
+Audi/AX
+audiens/HDYX
+audienssal/ADGY
+audiofil/AHD
+audiogram/FCAY
+audiologi/EAY
+audiologisk/OY
+audiometer/EAIY
+audionom/AHDYX
+audiovisuell/OY
+auditering/ADGv
+audition/AHDYv
+audition-
+auditionturné/EAH
+auditiv/QOk
+auditorie/XZ
+auditorium/AJY
+auditör/AHDY
+audivisuell/OY
+AUF-/JX
+aug.
+Augsburg/AX
+augsburgsk/QOk
+Augusta/AJz
+augusti/AX
+augustidag/ADGY
+augustikväll/ADGYv
+augustinerkloster/FCAY
+augustinerorden/AY
+augustinkloster/FCAY
+augustinorden/AY
+Augustinus
+Augustpris/BHDX
+Augusts
+Augustsson/A
+Augustus
+auktion/AHDYvf
+auktionera/NAPmDY
+auktionering/AD
+auktionist/AHDY
+auktionsbud/ABDY
+auktionsfirma/EAGY
+auktionsförfarande/FECAY
+auktionsförrättare/EAJY
+auktionshus/BDY
+auktionskammare/EAY
+auktionskamrar/AJY
+auktionsverk/ABDY
+auktionsvin/ABHY
+auktor/EAHYv
+auktorisation/AHDYv
+auktorisera/NAPmDY
+auktorisering/ADGY
+auktoritativ/QOY
+auktoritet/AHDYv
+auktoritetstro/EAY
+auktoritär/QOPY
+aula/EAGY
+aura/EAG
+Aurora/A
+Auschwitz/X
+auskultant/AHDY
+auskultation/AHDYv
+auskultera/NAPmDY
+auskultering/ADY
+auspicier/AJY
+austenit/AD
+austenitisk/Ok
+Austin/A
+Australien/AX
+australiensare/EAJ
+australiensisk/QOY
+australiensiska/EAGY
+australiensk/QOY
+australier/EAJY
+australisk/QOY
+australiska/EAG
+autarki/EA
+autenticitet/ADYv
+autentisera/NAPmDY
+autentisering/ADGYv
+autentisk/QOY
+auteur/AHDY
+autism/ADYX
+autist/TAHDY
+autistiske/Y
+auto-
+autoantikropp/ADG
+autobiografi/EAHY
+autodafé/EAH
+autodidakt/TAHDY
+autofokus/DYX
+autogiro/FECAX
+autograf/TAHDYX
+autografblock/ABDv
+autografi/EAHY
+autografjägare/EAJY
+autografkö/EAH
+autoimmun/Ok
+autoimmunitet/AD
+autoinjektor/EAH
+autokatalytisk/Ok
+autoklav/AHDY
+autokorrigering/ADGY
+autokrat/AHD
+autokrati/EAHY
+autokratisk/QOY
+autokton/Ok
+Autoliv/AX
+autoläge/FECA
+automagisk/Ok
+automat/TAHDYX
+automatbana/EAGY
+automatchoke/EAGY
+automateld/ADY
+automatgevär/ABDY
+automatik/ADY
+automation/ADYv
+automatisera/NAPmDY
+automatisering/ADGYv
+automatism/ADY
+automatkarbin/AHDY
+automatlarm/ABDYv
+automatlåda/EAGy
+automatspel/ABDYv
+automatstation/AHD
+automatstyrd/OY
+automatsvarv/ADGY
+automatsäkring/ADGYv
+automatvapen/FCAY
+automatväxel/EAIY
+automobil/AHDYX
+autonom/OY
+autonomi/EAYX
+autonomiprincip/AHDY
+autopilot/AHDY
+autoritär/OY
+Autosol/A
+autostart/AHD
+autostrada/EAGY
+autosvar/AB
+Auvergne/A
+auxin/ABH
+av/Ab
+Ava/A
+avaktivera/NAPmY
+avaktualisera/NAPmDY
+avancemang/ABDYv
+avancemangsmöjlighet/AHDY
+avancera/NAPmDj
+avancerad/NQY
+avancering/ADGY
+avanmäla/KLAJOj
+avanmälan/AY
+avanmälning/ADGY
+avannons/HD
+avannonsera/NAPmDY
+avannonsering/ADGY
+avans/HD
+avantgarde/CAYX
+avantgardefilm/AHDY
+avantgardism/ADY
+avantgardist/TAHDY
+avantgardistiske/Y
+Avanza/AX
+avart/AHD
+avatar/AHD
+away/r
+avbalansera/NAPmj
+avbalka/NAPmDj
+avbalkning/ADGY
+avbaning/ADGY
+avbarka/NAPmDj
+avbarkning/ADGYv
+avbarrad/NQk
+avbasning/ADGY
+avbemanna/NAPmDY
+avbeställa/KLAJODRY
+avbeställning/ADGYv
+avbeställningsskydd/ABDY
+avbeta/NAPmDj
+avbetala/NAPmDj
+avbetald/Ok
+avbetalning/ADGYvf
+avbetalningskontrakt/ABDY
+avbetalningsköp/ABDY
+avbetalningsplan/AHDY
+avbetning/ADGY
+avbida/Mmj
+avbidan/A
+avbild/AHDY
+avbilda/NAPmDY
+avbildning/ADGYvf
+avbitar/XZ
+avbitare/EAJY
+avbitartång/ADY
+avbitartänger/AJY
+avbiten/Mk
+avbladning/AD
+avblockera/NAPmDj
+avblockering/ADGv
+avblommad/NQY
+avblåsa/KQLAJDRY
+avblåsning/ADGY
+avbländande/Y
+avbländning/ADGYv
+avbocka/NAPmDj
+avboka/NAPmj
+avbokning/ADGYv
+avborstning/ADGY
+avbrott/ABDYv
+avbruten/MY
+avbrutne
+avbryta/TKLAJBRY
+avbrytning/ADGY
+avbräck/ABDY
+avbränd/Ok
+avbränning/ADGY
+avbröstning/ADGY
+avbyråkratisera/NAPmDj
+avbyråkratisering/ADv
+avbytar/XZ
+avbytarbås/BDY
+avbytarbänk/ADGY
+avbytare/EAJY
+avbärar/XZ
+avbärare/EAJY
+avbärarlist/AHDY
+avbärning/ADY
+avböja/KLAJORj
+avböjande/Y
+avböjning/ADGY
+avbön/AHD
+avbörda/NAPmDY
+avd.
+avdagata/Amj
+avdagataga/ADRj
+avdagatagen/Mj
+avdagatager/j
+avdagatagit/Aj
+avdagatagne
+avdagatog/Aj
+avdammad/NQk
+avdamning/ADGY
+avdankad/NQk
+avd.chef
+avdela/TNAPmDY
+avdelning/ADGYvf
+avdelningschef/AHDY
+avdelningsdirektör/AHDY
+avdelningsföreståndare/EAJY
+avdelningskontor/ABDY
+avdemokratisera/NAPmDj
+avdemokratisering/ADGY
+avdemonisera/NAPmDY
+avdomnad/NQk
+avdomning/ADY
+avdra/Amj
+avdrag/ABDYvf
+avdraga/ADRj
+avdragare/EAJY
+avdragbar/Ok
+avdragen/Mk
+avdragen/Mj
+avdrager/j
+avdragit/Aj
+avdragsgill/OY
+avdragsmöjlighet/AHDY
+avdragsregel/EAJY
+avdragsrätt/ADY
+avdramatisera/NAPmDY
+avdramatisering/ADGY
+avdrift/ADY
+avdrivning/ADGY
+avdrog/Aj
+avdukad/NQk
+avdukning/ADGY
+avdunsta/NAPmDY
+avdunstning/ADGYv
+avdöd/QOk
+avdöda/Pk
+avdödande/CA
+avdödning/ADY
+avdöm/Rj
+avdöma/KLODj
+avec/AHD
+avel/EAYvf
+avelsbagge/EAGY
+avelsdjur/ABDY
+avelsduglig/OY
+avelsfår/ABD
+avelsgård/ADGYv
+avelshingst/ADGY
+avelshund/ADGY
+avelskatt/AHD
+avelsko/EAI
+avelslax/DG
+avelsråd/ABD
+avelssto/FEAB
+avelstik/ADG
+avelstjur/ADG
+avelsvärdera/NAPmDj
+avenbok/ADGv
+aveny/EAHY
+aveny-
+aversion/AHDYv
+Avesta/eAX
+avestisk/Ok
+avfall/ABDYvf
+avfalla/KJDj
+avfallen/KMk
+avfallen/Mj
+avfallsanläggning/ADGY
+avfallsbehållare/EAJY
+avfallsberg/ABD
+avfallsdeponi/EAH
+avfallseldad/NQk
+avfallshantering/ADGY
+avfallshög/ADGY
+avfallskvarn/ADGY
+avfallsproblem/ABDY
+avfallsprodukt/AHDY
+avfallstipp/ADGv
+avfart/AHDYv
+avfartsramp/AHDY
+avfasad/NQk
+avfasning/ADGY
+avfatta/NAPmDj
+avfattning/ADGY
+avfeminisera/NAPmDj
+avfetta/NAPmDj
+avfettning/ADYv
+avfettningsmedel/FCAY
+avfira/NMAmDj
+avfjädra/NAPmDj
+avfjällning/ADY
+avfjärma/NAPmj
+avflagad/NQk
+avflagnad/NQY
+avflytta/NAPmDj
+avflyttning/ADGYv
+avflöde/FECAv
+avfolka/NAPmDj
+avfolkas/N
+avfolkning/ADYv
+avfolkningsbygd/AHDY
+avfolkningsbyggd/%
+avfolkningslän/ABDY
+avfolkningsort/AHDY
+avfordra/NAPmDj
+avfotograferad/NQY
+avfotografering/ADG
+avfrosta/NAPmDY
+avfrostare/EAJ
+avfrostning/ADGYv
+avfrätning/ADY
+avfukta/NAPmj
+avfuktare/EAJY
+avfuktning/ADGYv
+avfyra/NAPmDY
+avfyring/ADGYvf
+avfyringsramp/AHDY
+avfyringstub/AHD
+avfyrning/ADGYvf
+avfyrningsanordning/ADGY
+avfyrningsramp/AHDY
+avfällig/QOk
+avfällighet/ADv
+avfälling/ADGY
+avfärd/AHDYv
+avfärda/NAPmj
+avfärdande/FECAY
+avfärga/NAPmj
+avfärgande/k
+avfärgning/ADGYv
+avföda/EA
+avföra/KLAJODRj
+avföring/ADGYv
+avgas/HDYX
+avgaskam/FAI
+avgasning/ADY
+avgasplym/AHD
+avgasrening/ADY
+avgasrör/ABDYv
+avgassystem/ABDY
+avgasturbin/AHDY
+avgasutsläpp/ABDY
+avge/NMAm
+avgift/ADY
+avgifta/NAPmHDYvf
+avgiftning/ADGYv
+avgiftningskur/AHDY
+avgiftsbelade/AY
+avgiftsbelagd/OY
+avgiftsbelagt/AY
+avgiftsbelägga/AJDRY
+avgiftsbelägger/Y
+avgiftsbeläggs/Y
+avgiftsfinansiera/NAPmDY
+avgiftsfinansiering/ADGY
+avgiftsfri/OY
+avgiftshöjning/ADGY
+avgiftspliktig/Ok
+avgiftsskyldig/OY
+avgiftssystem/ABDY
+avgiftstak/ABDY
+avgiftsuttag/ABDY
+avgiva/R
+avgivande/FECAY
+avgiven/M
+avgiver
+avgivit/A
+avgjord/QOj
+avgjord/OY
+avgjordes/j
+avgjort/Aj
+avgjuta/KLAJj
+avgjuten/Mj
+avgjutning/ADGY
+avglamouriserad/NQY
+avglans/D
+avglorifiering/ADGY
+avgnagd/Ok
+avgrena/NAPmDj
+avgrening/ADGY
+avgrund/AHDYv
+avgrundsande/EAGY
+avgrundsdjup/OPY
+avgrundslik/OY
+avgrundsmörk/Ok
+avgrundssvart/Ok
+avgrundsvrål/ABDY
+avgränsa/NAPmDY
+avgränsbar/OY
+avgränsning/ADGYv
+avgrävd/Ok
+avgud/ADGz
+avguda/NAPmj
+avgudabeläte/FECAY
+avgudabild/AHDY
+avgudadyrkan/AY
+avgudadyrkar/XZ
+avgudadyrkare/EAJY
+avgudande/CAY
+avguderi/AB
+avgudning/ADY
+avgå/Mm
+avgående/Y
+avgång/ADGYvf
+avgången/KM
+avgångsbetyg/ABDY
+avgångsbidrag/ABDY
+avgångselev/AHDY
+avgångsersättning/ADGYv
+avgångsgate/EAI
+avgångshall/ADGY
+avgångsklass/HDY
+avgångskrav/ABDY
+avgångstal/ABD
+avgångstid/AHDYv
+avgångsvederlag/ABDY
+avgångsår/ABDY
+avgäld/AHDYv
+avgöra/AJDRj
+avgörande/FECAY
+avgörbarhet/ADv
+avgörelse/EAY
+avgörs/j
+avhakning/ADY
+avhandla/NAPmDY
+avhandling/ADGYv
+avhandlingsarbete/FECAY
+avhaspling/ADY
+avhjälpa/KQLAJDRY
+avhopp/ABDYv
+avhoppad/NQY
+avhoppar/XZ
+avhoppare/EAJY
+avhorna/NAPmDj
+avhuggen/Mk
+avhuggning/ADGY
+avhumanisera/NAPmDY
+avhumanisering/ADY
+avhysa/KQLAJDRj
+avhysning/ADGYv
+avhyvla/NAPmj
+avhyvling/ADGY
+avhålla/KLAJDRY
+avhållen/KMk
+avhållen/MY
+avhållsam/KMY
+avhållsamhet/ADYv
+avhållsamt/Y
+avhåna/NAPmDj
+avhälla/NKAJOj
+avhämta/NAPmDj
+avhämtning/ADYv
+avhända/KLAJDj
+avhändelse/EAI
+avhängd/OY
+avhängig/OY
+avhängighet/ADY
+avhärda/NAPmDY
+avhärdning/ADGYv
+avhästa/NAPmDj
+avhästning/ADY
+avhöra/KLAJODRj
+avi/EAH
+aviarium/AJ
+aviatik/AD
+aviatisk/Ok
+aviatris/HD
+aviatör/AHDYX
+aviatördiplom/ABD
+aviavgift/AHDY
+Avicii/A
+avidentifiera/NAPmDY
+avidentifiering/ADGY
+avideologisera/NAPmDj
+avideologisering/ADGY
+avig/QOPb
+aviga/EA
+avighet/AHD
+avigmaska/EAGY
+Avignon/A
+avigsida/EAG
+avigstickad/NQY
+avigvänd/Ok
+avindustrialisera/NAPmDj
+avindustrialisering/AD
+avinstallation/AHDv
+avinstallera/NAPmDY
+avinstitutionalisering/ADGv
+avisa/NAPmY
+avisera/NAPmDY
+avisering/ADGYvf
+aviseringsavgift/AHDY
+avisning/ADYv
+avisolera/Pmj
+avisolering/ADGv
+A-vitamin/AHD
+Aviv/A
+avjagad/NQk
+avjonisera/NAPmDY
+avjonisering/ADYv
+avjämna/NAPmDj
+avjämning/ADGYv
+avkalka/NAPmDj
+avkalkning/ADYv
+avkalkningsmedel/CAY
+avkall
+avkapad/NQk
+avkapning/ADY
+avkast/ABD
+avkasta/NAPmDY
+avkastning/ADGYvf
+avkastningskrav/ABDY
+avkastningsskatt/AHDY
+avklappning/ADGY
+avklara/NAPmDj
+avklarad/NQk
+avklarnad/NQY
+avklinga/PmDj
+avklippning/ADGY
+avklippt/Ok
+avklä/KAmj
+avkläda/KLAJDRj
+avklädd/Ok
+avklädning/ADGYv
+avklädningsrum/FCAYv
+avknoppa/NAPmDj
+avknoppning/ADGYv
+avkoda/TNAPmY
+avkodar/XZ
+avkodifiering/ADv
+avkodning/ADYv
+avkok/ABDY
+avkokning/ADGY
+avkolonisera/NAPmDY
+avkolonisering/ADGYv
+avkomling/ADGY
+avkomma/EAGY
+avkomst/AbD
+avkomsträtt/ADY
+avkoppla/NAPmj
+avkopplad/NQY
+avkopplande/Y
+avkoppling/ADGYv
+avkopplingsbar/OY
+avkorta/NAPmj
+avkortning/ADGYv
+avkriminalisera/NAPmDY
+avkriminalisering/ADYv
+avkristna/NAPmDY
+avkristning/ADY
+avkrok/ADG
+avkryptera/NAPmDj
+avkräva/KLAJODRj
+avkunna/NAPmDj
+avkvistad/NQk
+avkvistning/AD
+avkyla/KLAJODRj
+avkylning/ADGYv
+avkänna/TKLAJODRY
+avkännar/XZ
+avkänning/ADGYv
+avkönad/NQk
+avkörd/Ok
+avkörning/ADGYv
+avkörningsramp/AHDY
+avla/NAmD
+avlad
+avlade/AY
+avlagd/Ok
+avlagd/OY
+avlagra/NAPmDY
+avlagring/ADGYvf
+avlagrings-
+avlagt/AY
+avlasta/TNAPmDY
+avlastning/ADGYvf
+avlat/D
+avlats-
+avlatsbrev/ABDY
+avlatsbön/AHDY
+avlatshandel/EAY
+avleda/KLARj
+avledande/Y
+avledar/XZ
+avledare/EAJY
+avledd/Oj
+avledning/ADGYv
+avledningsmanöver/EAIY
+avledningsmanövrer/AJY
+avledningsändelse/EAIY
+avlelse/EA
+avleverera/NAPmDj
+avleverera/MmY
+avlida/KDj
+avliden/NKMk
+avliden/Mj
+avlindning/ADGY
+avling/ADY
+avliva/NAPmBY
+avlivning/ADGYv
+avlivningshotad/NQk
+avljud/ABDv
+avlocka/NAPmDj
+avlopp/ABDYvf
+avloppsbrunn/ADGY
+avloppshål/ABDYv
+avloppsledning/ADGYv
+avloppsnät/ABDY
+avloppsrening/ADY
+avloppsreningsverk/ABDY
+avloppsrensar/XZ
+avloppsrensare/EAJY
+avloppsrör/ABDY
+avloppsslam/CAY
+avloppssystem/ABDY
+avloppsvatten/CAY
+avloppsverk/ABDY
+avlossa/NAPmDj
+avlossning/ADGY
+avluftning/ADGv
+avluftningsnippel/EAI
+avlurad/NQk
+avlusa/NAPmDj
+avlusare/EAJ
+avlusning/ADGYv
+avluta/NAPmj
+avlutad/NQk
+avlyfta/KLAJDj
+avlyftbar/Ok
+avlysa/KQLAJRj
+avlysning/ADGYv
+avlyssna/TNAPmBY
+avlyssning/ADGYvf
+avlång/QOk
+avlåta/KLAJDj
+avlåten/Mj
+avlägga/TAJDRY
+avläggande/FECA
+avlägger/Y
+avläggning/ADY
+avläggs/Y
+avlägsen/KMLY
+avlägsenhet/ADY
+avlägsna/NAPmj
+avlägsna/BY
+avlägsnande/XZ
+avlämna/NAPmj
+avlämnande/CAY
+avlämnare/EAJY
+avlämning/ADGYv
+avlänka/NAPmDY
+avlänkning/ADGY
+avläsa/KQLAJDRj
+avläsar/XZ
+avläsare/EAJY
+avläsbar/OY
+avläsning/ADGYvf
+avläsningsfel/ABDY
+avläst/OY
+avlöna/NAPmDY
+avlönad/NQk
+avlöning/ADGYvf
+avlöningsdag/ADGYv
+avlöpa/KJDj
+avlöpning/ADGY
+avlösa/KQLAJDRj
+avlösar/XZ
+avlösare/EAJY
+avlösning/ADGYv
+avlöva/NAPmDj
+avlövad/NQk
+avlövning/ADv
+avmagnetisera/NAPmDY
+avmagnetisering/ADGY
+avmagrad/NQk
+avmagring/ADGYv
+avmagringskur/AHDY
+avmarkera/NAPmDj
+avmarsch/AHD
+avmarschera/NMAmDY
+avmaska/NAPmDj
+avmaskera/NAPmDj
+avmaskning/ADGYv
+avmasta/NAPmDj
+avmastning/ADGY
+avmattad/NQk
+avmattas/N
+avmattning/ADGYv
+avmilitarisera/NAPmY
+avmilitarisering/ADGY
+avmobilisera/NAPmDY
+avmonopolisera/NAPmDY
+avmontera/NAPmDj
+avmystifiera/NAPmDY
+avmytologisera/NAPmDj
+avmåla/NAPmj
+avmäta/KLAJDRj
+avmätning/ADGY
+avmätt/QOk
+avmönstra/NAPmDY
+avmönstring/ADGY
+avnationalisera/NAPmDj
+avnationalisering/AD
+avnavla/NAPmDj
+avnavling/ADGY
+avnazifiering/ADY
+avnjuta/KLAJDRj
+avnjuten/Mj
+avnotera/NAPmY
+avnotering/ADGY
+avnotifiera/NMAmj
+avnotifiering/ADGv
+avnämar/XZ
+avnämare/EAJY
+avnötning/ADv
+avog/QO
+avoghet/ADv
+avokado/EAIX
+avokadokräm/AD
+avokadomacka/EAG
+avokadoolja/EA
+avokadoröra/EAG
+avokadosallad/AHDY
+avokadosalsa/EA
+avokadosoppa/EAG
+avokadosås/HD
+avokadoträd/ABD
+avoxidera/Pmj
+avpassa/NAPmDj
+avpassning/ADGY
+avpatrullera/NAPmDY
+avpatrullering/ADG
+avpersonalisera/MmY
+avpersonalisering/ADGv
+avpersonifiera/NAPmDY
+Avpixlat/A
+avplana/NAPmDj
+avplaning/ADv
+avplattad/NQY
+avplattning/ADY
+avplockad/NQY
+avplockning/ADY
+avpolitisera/NAPmDY
+avpolitisering/ADGY
+avpollettera/NAPmDY
+avpollettering/ADGY
+avporträttera/NAPmDY
+avporträttering/ADGY
+avpressa/NAPmDj
+avprickad/NQY
+avprickning/ADGYv
+avprickningslista/EAG
+avprogrammera/NAPmDY
+avprogrammering/ADGY
+avprovning/ADGY
+avputsning/ADGY
+avrakad/NQk
+avrakning/ADGY
+avrann/j
+avrapportera/NAPmDY
+avrapportering/ADGYv
+avreagera/NAPmDY
+avreagering/ADGY
+avreaktion/AHDY
+avredning/ADGY
+avregistrera/NAPmDY
+avregistrering/ADGYv
+avreglera/NAPmDY
+avreglering/ADGYv
+avresa/KQJDj
+avresa/EAGy
+avresedag/ADGY
+avreseort/AHD
+avriggning/ADGY
+avringning/ADGY
+avrinna/JDj
+avrinner/j
+avrinning/ADGYv
+avrinningsområde/FECAY
+avritad/NQk
+avritning/ADGY
+avriven/Mk
+avrivning/ADGY
+avromantisera/NAPmDY
+avrop/ABDv
+avropa/NAPmDj
+avropare/EAJ
+avropsavtal/ABDY
+avrostning/ADGYv
+avrullning/ADY
+avrunda/NAPmDj
+avrundning/ADGYvf
+avrunnen/Mj
+avrunnit/j
+avrusta/NAPmDY
+avrustning/ADGYv
+avråda/KLAJRj
+avrådan/AY
+avrådande/FECAY
+avrådd/Oj
+avräkna/NAPmDY
+avräkning/ADGYvf
+avräkningsnota/EAGY
+avrätta/NAPmDY
+avrättning/ADGYv
+avrättningsmetod/AHDY
+avrättningsplats/HDY
+avröjning/ADGY
+avsade/Aj
+avsadling/ADv
+avsagd/Oj
+avsagt/Aj
+avsaknad/ADY
+avsaktning/ADG
+avsalta/NAPmDY
+avsaltning/ADGYv
+avsalu/bX
+avsalugröda/EAGY
+avsats/HDY
+avsatsvis
+avsatta/LJj
+avsatte/j
+avschaktning/ADGY
+avse/NKMAm
+avsedd/Q
+avseende/FECAY
+avsegla/NAPmDj
+avsegling/ADY
+avsevärd/Ok
+avsexualisera/NAPmDY
+avsexualisering/AD
+avsides/k
+avsidesreplik/AHDY
+avsigkommen/MY
+avsigkomne/Y
+avsikt/AHDYv
+avsiktlig/OY
+avsiktligen
+avsiktlighet/ADY
+avsiktsförklaring/ADGY
+avsiktslös/OY
+avsiktslöshet/AD
+avsilning/ADY
+avsittning/ADGY
+avskaffa/NAPmBY
+avskalad/NQY
+avskalning/ADGY
+avskar/AY
+avskattning/ADY
+avskavd/Ok
+avskavning/AD
+avsked/ABDY
+avskeda/FNAPmBYv
+avskedande/EY
+avskedsansökan/AY
+avskedsbrev/ABDY
+avskedsfest/AHDY
+avskedsfika/CA
+avskedsföreställning/ADGYv
+avskedsgåva/EAGY
+avskedshälsning/ADGYv
+avskedskonsert/AHDY
+avskedsord/ABDY
+avskedssalut/AHDY
+avskedstal/ABDY
+avskedsturné/EAHY
+avskild/Ok
+avskild/QOj
+avskildhet/ADYv
+avskilja/KLAJODRj
+avskiljande/CAY
+avskiljar/XZ
+avskiljare/EAJY
+avskiljbar/OY
+avskiljning/ADGYv
+avskils/Nj
+avskjuta/KLAJDRj
+avskjuten/Mj
+avskjuten/MY
+avskjutning/ADGYv
+avskjutningsramp/AHDY
+avskogad/NQk
+avskogning/ADY
+avskrap/ABY
+avskrapad/NQY
+avskrapning/ADGY
+avskrift/AHDYv
+avskrittning/ADv
+avskriva/TKLAJDRY
+avskriven/MY
+avskrivning/ADGYvf
+avskrivningstid/AHDYv
+avskrubbad/NQY
+avskräcka/KQLAJj
+avskräckande/Y
+avskräckning/ADYv
+avskräde/FECAYv
+avskrädeshög/ADGY
+avskum/CAY
+avskuren/MY
+avskurit/AY
+avskurne
+avsky/NKMLAmY
+avskyn/A
+avskyvärd/QOPY
+avskyvärdhet/AHDY
+avskära/AJDRY
+avskärma/NAPmDY
+avskärmning/ADGYvf
+avskärning/ADGY
+avskärs/Y
+avskölja/KLAJODRj
+avsköljning/ADGY
+avslag/ABDYv
+avslagen/KMLk
+avslagen/Mj
+avslagning/ADGY
+avslagsyrkande/FECAY
+avslappad/NQY
+avslappnad/NQY
+avslappnande/Y
+avslappning/ADGYv
+avslappningsövning/ADGY
+avslickad/NQY
+avslipad/NQk
+avslipning/ADYv
+avsliten/Mk
+avslitning/ADGY
+avslut/ABDY
+avsluta/TNAPmBYv
+avslutad/NQk
+avslutar/XZ
+avslutning/ADGYvf
+avslutningsbal/AHDY
+avslutningsceremoni/EAHY
+avslutningsdag/ADGY
+avslutningsfas/HD
+avslutningsfest/AHDY
+avslutningsfika/CA
+avslutningslåt/ADG
+avslutningsord/ABD
+avslutningsskede/FECAY
+avslutningstal/ABDY
+avslutningstala/NMAmDj
+avslutningsvis
+avslå/NMLAmj
+avslängd/Ok
+avsläppt/Ok
+avslöja/FTNAPmBY
+avslöjande/EY
+avslöjar/XZ
+avsmak/ADY
+avsmaka/NAPmDY
+avsmakning/ADGYv
+avsmakningsmeny/EAHY
+avsmalna/PmDj
+avsmalning/ADGYv
+avsminkad/NQY
+avsminkning/ADYv
+avsmältande/k
+avsmältning/ADGYv
+avsnitt/ABDYv
+avsnoppa/NAPmDj
+avsnoppad/NQY
+avsnoppning/ADGYv
+avsnäsning/ADGYv
+avsnäst/Ok
+avsnöra/KLAJODRj
+avsnörning/ADGY
+avsocialisera/NAPmDY
+avsocialisering/AD
+avsomna/PmDj
+avsopning/AD
+avspark/ADGYv
+avsparkad/NQY
+avsparkstid/AHDYv
+avspegla/NAPmDY
+avspegling/ADGY
+avspelning/ADGYv
+avspisa/NAPmDj
+avspisning/ADGYv
+avspjälka/NAPmY
+avspjälkning/ADGY
+avspolad/NQk
+avspolning/ADGY
+avsprång/ABDv
+avspänd/QOPY
+avspändhet/ADY
+avspänning/ADGYv
+avspänningspolitik/ADY
+avspärra/NAPmY
+avspärrning/ADGYv
+avstalinisering/ADY
+avstamp/ABDYv
+avstanna/NAPmDY
+avstava/NAPmDY
+avstavning/ADGYv
+avstavningsregel/EAJY
+avsteg/ABDY
+avstickare/EAJY
+avstickning/ADGY
+avstigande/CAY
+avstigning/ADGYv
+avstjälpning/ADGYv
+avstjälpningsplats/HDY
+avstressa/NAPmDY
+avstressning/ADGY
+avstycka/NAPmDj
+avstyckning/ADGYv
+avstympad/NQY
+avstyra/KLAJODRj
+avstyrka/KQLAJRj
+avstyrkan/AY
+avstyrkande/FECAY
+avstyrning/ADY
+avstå/NKMAmj
+avstående/FECA
+avstånd/ABDYvf
+avståndsbedömning/ADGY
+avståndsmätar/XZ
+avståndsmätare/EAJY
+avståndstagande/FECAY
+avställa/KLAJODRj
+avställning/ADGYvf
+avställningsyta/EAGY
+avstämbar/Ok
+avstämma/TKLAJODRY
+avstämning/ADGYv
+avstämpla/NAPmDY
+avstämpling/ADGYv
+avstänga/KLAODRY
+avstängd/Ok
+avstängdhet/ADY
+avstängning/ADGYv
+avstängningsknapp/ADGY
+avstörning/ADGv
+avstöta/KQLAJDRY
+avstötning/ADGYv
+avsugen/M!
+avsugning/ADGYv
+avsutten/KMk
+avsvalkad/NQY
+avsvalkning/ADYv
+avsvalna/NAPmDj
+avsvalning/ADGYv
+avsvavla/NAPmDj
+avsvavling/ADGYv
+avsvedd/Ok
+avsvimma/MmDj
+avsvimmad/NQY
+avsvimning/ADGY
+avsvor/j
+avsvuren/Mj
+avsvurit/j
+avsvällande/k
+avsvära/JDj
+avsvärja/Dj
+avsvärjelse/EAIY
+avsyna/TNAPmDY
+avsyning/ADGYv
+avsågad/NQY
+avsågning/ADY
+avsäga/AJDRj
+avsägelse/EAIYX
+avsäger/j
+avsägs/j
+avsäkra/NAPmj
+avsända/KLAJDj
+avsändande/CAY
+avsändar/XZ
+avsändaradress/HDY
+avsändare/EAJY
+avsändning/ADGYvf
+avsänka/Kj
+avsänkning/ADGY
+avsätta/LAJDj
+avsättbar/OY
+avsätter/j
+avsättlig/OY
+avsättlighet/ADY
+avsättning/ADGYv
+avsättningsbar/Ok
+avsättningsmöjlighet/AHDY
+avsöka/KQLAJDRj
+avsökare/EAJz
+avsökning/ADGYv
+avsöndra/NAPmDY
+avsöndring/ADGYv
+avta/m
+avtacka/NAPmDj
+avtacklad/NQY
+avtackning/ADGYv
+avtaga
+avtagande/CAY
+avtagare/EAJY
+avtagbar/Ok
+avtagen/M
+avtager
+avtagit
+avtagning/ADGY
+avtagsväg/ADGY
+avtal/ABDY
+avtala/NAPmDYvf
+avtalsbrott/ABDY
+avtalsenlig/OY
+avtalsenlighet/AD
+avtalsform/AHDY
+avtalsfrihet/ADY
+avtalsförhandling/ADGY
+avtalsförslag/ABDY
+avtalsförsäkring/ADGY
+avtalsgruppsjukförsäkring/ADGYv
+avtalsklausul/AHDY
+avtalskrav/ABDY
+avtalslag/ADGY
+avtalslös/OY
+avtalsmässig/OY
+avtalsområde/FECAY
+avtalspart/AHDY
+avtalspension/AHDY
+avtalspensionera/NAPmDj
+avtalspensionär/AHD
+avtalsperiod/AHDY
+avtalsråd/ABDYv
+avtalsrätt/ADYv
+avtalsrättslig/OY
+avtalsrörelse/EAIY
+avtalssekreterare/EAJY
+avtalsstridig/OY
+avtalstext/AHDY
+avtalstid/AHDYv
+avtalsverk/ABDY
+avtalsvillkor/ABDY
+avtalsvite/FECA
+avtalsvägen
+avtalsår/ABD
+avtappa/NAPmDj
+avtappning/ADGYv
+avtappningsplugg/ADGYv
+avteckna/NAPmDj
+avteckning/ADGY
+avtjäna/NAPmBY
+avtog
+avtona/NAPmDj
+avtoning/ADG
+avtorka/NAPmY
+avtorkning/ADGYv
+avtrampad/NQY
+avtrappa/NAPmDj
+avtrappad/NQY
+avtrappning/ADGYv
+avtroppad/NQY
+avtrubba/NAPmDj
+avtrubbad/NQY
+avtrubbning/ADGYv
+avtryck/ABDYvf
+avtryckar/XZ
+avtryckare/EAJY
+avtryckning/ADGY
+avträda/KLAJDRj
+avträdd/Oj
+avträde/FECA
+avträdelse/EAIYX
+avtvagning/ADGY
+avtvang/Aj
+avtvinga/NAPmDj
+avtvungen/Mj
+avtvungit/Aj
+avtvätta/NAPmDj
+avtvättning/ADGY
+avtynad/NQk
+avtåg/ABD
+avtåga/MmDj
+avtäcka/KQLAJDRj
+avtäckande/CA
+avtäckning/ADGYv
+avtänd/Ok
+avtändande/Y
+avtändning/ADGY
+avtärd/QOk
+avund/ADY
+avund-
+avundad/NQk
+avundas/N
+avunds-
+avundsam/KMk
+avundsamhet/ADYv
+avundsamt/k
+avundsfri/OY
+avundsfull/OY
+avundsjuk/QOPY
+avundsjuka/EAYy
+avundsman/FAY
+avundsmän/FAY
+avundsvärd/QOY
+avvakta/NAPmDY
+avvaktan
+avvalmad/NQk
+avvand/Ok
+avvanda/RY
+avvande/OY
+avvann/Aj
+avvant/AY
+avvara/NAPmDj
+avvattna/NAPmDj
+avvattning/ADGYv
+avveckla/NAPmDY
+avvecklande/CA
+avveckling/ADGYvf
+avvecklingsbyggd/%
+avvecklingskostnad/AHDY
+avvecklingsplan/AHDY
+avvecklingsår/ABDY
+avvek/j
+avverka/NAPmDY
+avverkning/ADGYvf
+avverkningsbar/OY
+avvika/Jj
+avvikande/CAY
+avvikar/XZ
+avvikare/EAJY
+avvikelse/EAIYXU
+avviken/Mj
+avviker/j
+avvikit/j
+avvikne
+avvikning/ADGY
+avvinna/AJDRj
+avvinner/j
+avvinns/j
+avvisa/TNAPmDY
+avvisande/FECA
+avvisitera/NAPmDj
+avvisitering/ADG
+avvisning/ADGYv
+avvisningsbeslut/ABDY
+avvisningsärende/FECAY
+avvittra/NAPmDj
+avvittring/ADGYv
+avvunnen/Mj
+avvunnit/Aj
+avväga/FKLAJOBRY
+avvägande/EY
+avvägar
+avvägning/ADGYv
+avvägningsfråga/EAGY
+avvägningsinstrument/ABDY
+avvägningsstång/ADY
+avvägningsstänger/AJY
+avvända/KLAJDj
+avvänja/AJDRY
+avvänjer/Y
+avvänjning/ADYvf
+avvänjningskur/AHDY
+avvänjs/Y
+avväpna/NAPmj
+avväpnande/Y
+avväpning/ADYv
+avvärja/KLAJODRY
+avvärjning/ADGv
+avvärjningsskada/EAG
+avytterlig/OY
+avyttra/NAPmDj
+avyttring/ADGYv
+avyttringsbar/OY
+avyttringsår/AB
+avåkning/ADGYv
+avåt/A
+aväta/AJDR
+aväten/M
+aväter
+avätit/A
+aväts
+ax/BD
+axel/EAIYX
+Axel/A
+axelavstånd/ABDY
+axelband/ABDYv
+axelbelastning/ADGYv
+Axelberg/A
+axelbred/QOPk
+axelbrott/ABDY
+axelcentret/AY
+axelcentrum/EABDY
+axeldiameter/EAIY
+axelhållar/XZ
+axelhållare/EAJY
+axelhöjd
+axelhölster/FCAY
+axelklaff/ADGYv
+axelkoppling/ADGY
+axellager/FCAYX
+axellagring/ADGYv
+axellast/AHD
+axelled/AHDv
+axellutning/ADGYv
+axellång/Ok
+axellås/BD
+axellängd/AHDY
+axelmakt/AHD
+axelmuff/ADG
+axelmutter/EAIY
+axelpress/DGY
+axelrem/FAIY
+axelremsväska/EAGY
+axelriktning/ADGYv
+axelrotation/AHDYv
+axelryckning/ADGYv
+axelrör/ABD
+Axelsberg/A
+axelskada/EAGY
+axelskade/XZ
+axelskydd/ABDYv
+Axelson/A
+axelspärr/ADGY
+Axelsson/A
+axelstöd/ABD
+axelsöm/FAI
+axeltapp/ADGv
+axeltryck/ABDYv
+axelträns/DGY
+axeltätning/ADGYv
+axelvadd/ADG
+axelväska/EAGY
+axelända/EAI
+axelände/EA
+Axén/A
+Axess
+Axevalla/AX
+axfjäll/ABD
+Axfood/AX
+axial/Ok
+axial/XZ
+axialfläkt/ADGY
+axialitet/AHDY
+axialkolvpump/ADG
+axiallager/FCA
+axialspel/ABD
+axialspels-
+axiell/Ok
+axiologi/EA
+axiom/ABDYX
+axiomatisk/OY
+axiomsystem/ABDY
+axishjort/ADGY
+axla/NAPD
+axolotl/AHDY
+axonometrisk/Ok
+axplock/ABDY
+axplockning/ADGYv
+axsvingel/EAY
+Axvall/Av
+Aya/A
+ayatolla/EAGY
+Ayla/A
+Aylin/A
+ayrshire/X
+ayrshireko/EAI
+ayrshireras/HD
+Ayub/A
+ayurvedisk/Ok
+azalea/EAGYX
+azeotrop/Ok
+azeotrop/XZ
+azer/AHD
+azerbajdzjan/AHDY
+Azerbajdzjan/AX
+azerbajdzjanier/EAJY
+azerbajdzjansk/QOY
+azerbajdzjanska/EAGY
+azerier/EAJ
+azerisk/QOk
+azid-
+azimut/ADX
+azimutal/Ok
+azimutal/XZ
+Aziz
+Aznar/A
+azofärg/AHD
+azofärgämne/FECAY
+azoförening/ADGY
+Azorerna/A
+azorier/EAJ
+azorisk/QOk
+aztek/AHDX
+aztekisk/QOk
+azur/EAX
+azurblå/Ok
+azurblått
+azurit/AD
+b/r
+Baader-Meinhof/rX
+Baal/A
+Babak/A
+babbel/CAY
+Babben/A
+babbla/TNMAmDY
+babblan
+babe/EA
+Babel/A
+babelstorn/ABY
+babian/AHDYX
+babianarsle/FECA
+babord/Av
+babordslanterna/EAGY
+babordssida/EAGY
+Babsan/A
+Babur/A
+babusjka/EAG
+baby/EAYX
+babyaktig/OY
+babyarsle/FECA
+babybio/EA
+babyblå/Ok
+babyboom/AHDYX
+babyfilt/ADG
+babygym/FCA
+babyhull/AB
+babyhy/EA
+babyhår/ABDv
+babykläder/AJY
+babykorg/ADG
+babylen/Ok
+Babylon/AX
+Babylonien/A
+babylonier/EAJY
+babylonisk/QOY
+babymjuk/Ok
+babymun/FA
+babymunnar/AJ
+babyplagg/ABDY
+babyrosa/k
+babysak/H
+babysim/CAX
+babysitter/EAJIY
+babysocka/EAG
+babyspråk/ABY
+babysäng/ADG
+babytvål/ADG
+babyutstyrsel/EAIY
+Bacardi/EAX
+baccarat
+Bach/AX
+Bachkör/AHD
+Bachman/EA
+bacill/AHDYX
+bacillbärar/XZ
+bacillbärare/EAJY
+bacillfri/QOk
+bacillskräck/ADY
+back/QADGYX
+back-
+backa/NAPmDj
+backanal/TAHDY
+backant/AHD
+backantinna/EAGY
+backantisk/OY
+Backaplan/Av
+Backaryd/A
+backben/ABD%
+backefiske/CAY
+backes/Y
+backgammon/AYX
+backglim/FA
+backgrund/AHD%
+backhand/ADYv
+backhand-
+backhandcross/DG
+backhanddragning/ADG
+backhandpass/B
+backhandpassering/ADG
+backhandretur/AHD
+backhandsida/EA
+backhandslag/ABDY
+backhandsslag/ABDY
+backhandvolley/EA
+backhoppare/EAJY
+backhoppning/ADYv
+backhuvud/ABD%
+backhuvudena/A%
+backig/OPY
+backighet/ADY
+backis/DGY
+backklöver/EA
+backkrön/ABD
+backlash/ADY
+backlinje/EAIY
+backljus/BDY
+Backlund/A
+Backlura/eAX
+backlök/ADG
+backman/A%
+Backman/A
+backnejlika/EAG
+backning/ADYv
+backpacka/MmDj
+backpacker/EAJYX
+backpar/ABDY
+backrekord/ABD
+backrese/EA
+backschuck/ADGZ6
+backsippa/EAGY
+backslag/ABDv
+backslash/ADGY
+backspegel/EAIYX
+backspinn/A
+backspänna/KLAJOj
+backstag/QABDy
+backström/A%
+Backström/A
+backstuga/EAGY
+backstugusittare/EAJY
+backsvala/EAGY
+backsäte/FECA%
+backsöta/EAG
+backtesta/NAPmDj
+backtimjan/AD
+backtävling/ADG
+backup/AHDYX
+backuppen/AY
+backupper/AJY
+Backus
+backventil/AHDY
+backvial/AHD
+backväxel/EAI
+bacon/ABDYX
+Bacon/A
+baconchips/BD
+baconfräs/B
+baconfräst/Ok
+baconlindad/NQk
+baconmacka/EAG
+baconpaj/AHD
+baconskiva/EAGY
+baconsvål/ADGY
+baconsås/HD
+bad/ABDYX
+bad-
+bada/NAPm
+badande/CAY
+badanka/EAGY
+badanke/XZ
+badanläggning/ADGY
+badanstalt/AHD
+badare/EAJY
+badass/k
+badass/XZ
+badbalja/EAGY
+badbalje/XZ
+badbar/Ok
+badbassäng/AHDY
+Badberget/A
+badboll/ADGYv
+badborste/EAGY
+badboy/ADX
+badbrygga/EAGY
+badbyxa/EAGY
+badcape/EAI
+badda/TNAPmDY
+baddjup/AB
+baddning/ADGY
+baddräkt/AHDYv
+badensisk/QOY
+baderska/EAGY
+badfilt/ADG
+badflicka/EAGY
+badflotte/EAGY
+badförbud/ABY
+badglad/Ok
+badgäst/AHDYX
+badhandduk/ADGY
+badholme/EAG
+badhotell/ABDY
+badhus/BDYX
+badhytt/AHDYv
+badinrättning/ADGY
+badjävel/EAI
+badkappa/EAG
+badkar/ABDYv
+badkarl/AD%
+badkarskant/ADY
+badkläder/AJY
+badkruka/EAG
+badlakan/ABDY
+badliv/AB
+badminton/ADYX
+badmintonboll/ADGYv
+badmintonhall/ADGv
+badmintonracket/ADGY
+badmintonspelare/EAJY
+badmästare/EAJY
+badmössa/EAGY
+badning/ADY
+badnymf/AHD
+badort/AHDYv
+badplats/HDY
+badring/ADGY
+badrock/ADGYv
+badrum/FCAYvf
+badrumsgolv/ABDYv
+badrumsmatta/EAGY
+badrumsskåp/ABDYv
+badrumsspegel/EAIY
+badrumstak/ABD
+badrumsvåg/ADGY
+badsaker/AJ
+badsalt/ABHY
+badshorts/DY
+badsjö/EAG
+badsko/EAI
+badskum/CAYv
+badstrand/AJDYv
+badstuga/EAG
+badställe/FECAY
+badsugen/KMk
+badsårsfeber/EA
+badsäsong/AHDY
+badtofflor/AJY
+badtunna/EAGY
+badtunne/XZ
+badtur/AHD
+badvakt/AHDY
+badvakta/NAPmj
+badvatten/FCAY
+badvett/AB
+badvik/ADG
+badwill
+badväder/CA
+badvärd/ADG
+baffel/EAIX
+bag/ADG
+bagage/CAYXU
+bagagehylla/EAGY
+bagagelucka/EAGY
+bagagerum/FCAYv
+bagagerumsmatta/EAG
+bagageutrymme/FECAY
+bagar/XZ
+bagarbarn/ABDY
+bagarbod/ADGv
+bagare/EAJY
+bagarmossen/A%
+Bagarmossen/A
+bagatell/AHDYX
+bagatellartad/NQY
+bagatellisera/NAPmDY
+bagatellisering/ADGY
+Bagdad/eAX
+bagel/EA
+bageri/ABHYX
+bagerska/EAGY
+bagg-
+baggböla/NMAmj
+baggbölar/XZ
+baggbölare/EAJY
+baggböleri/CABHY
+bagge/EAG
+Baggetorp/A
+baggis/DG
+bagglamm/ABD
+baggsöta/EAG
+bag-in-box/r
+bagis
+bagladies
+baglady/EA
+Bagley/A
+baguette/EAIYX
+bahai/HX
+bahá'í/H
+bahaism/AD
+bahaman/AHD
+bahamansk/QOY
+bahamanska/EAGY
+Bahamas/X
+Bahá'u'lláh/A
+Bahnhof/AX
+Bahr/A
+Bahrain/AX
+bahrainare/EAJY
+bahrainsk/QOY
+bahrainska/EAGY
+bahytt/AHDX
+Bailey/A
+baisse/EAIYX
+baisseartad/NQk
+baja
+bajadär/AHD
+bajamaja/EAG
+Bajen/A
+Bajenspelare/EAJ
+Bajensupporter/EAI
+bajersk/QOY
+Bajkalsjön/A
+bajonett/AHDYX
+bajonettanfall/ABDY
+bajonettlås/BD
+Bajrami/A
+bajrare/EAJY
+bajs/BYX
+bajsa/NMAmDY
+bajsande/CA
+bajshög/ADGY!
+bajsig/Ok
+bajskorv/ADGYv
+bajsmacka/EAG!
+bajsmycket/!
+bajsnödig/OY
+bajsnödighet/ADv
+bajsont/!
+bajspunk/AD
+bajspåse/EAGY
+bak/ABDGYX
+bak-
+baka/NAP
+bakad/NQk
+bakad potatis
+bakande/CAY
+bakaxel/EAIYX
+bakaxelväxel/EAIY
+bakband/Aj
+bakbelyst/OY
+bakben/ABDv
+bakbinda/AJRj
+bakbinder/j
+bakbinds/j
+bakbom/FAI
+bakbord/ABD
+bakbunden/Mj
+bakbundit/Aj
+bakdanta/NAPmDj
+bakdantar/XZ
+bakdantare/EAJY
+bakdel/ADGYv
+bakduk/ADGYv
+bakdäck/ABDY
+bakdörr/ADGYv
+bakefter
+bakelit/ADYX
+bakelse/EAIYX
+bakelsefat/ABDY
+bakerst
+bakersta/k
+bakficka/EAGY
+bakform/ADGYv
+bakfot/AJD
+bakfram
+bakfull/QOY
+bakfylla/EAGY
+bakfylle/XZ
+bakfälg/ADGYv
+bakgata/EAGY
+bakgavelhiss/DG
+bakgrund/AHDYv
+bakgrundet/A%
+bakgrundsapp/ADG
+bakgrundsbelyst/OY
+bakgrundsbild/AHDYv
+bakgrundsbrus/BY
+bakgrundsfakta/Y
+bakgrundshistoria/AY
+bakgrundshistorien/AY
+bakgrundsinformation/ADY
+bakgrundskör/AHDY
+bakgrundsljud/ABDY
+bakgrundsmaterial/ABDY
+bakgrundsmusik/ADY
+bakgrundsprat/ABY
+bakgrundssorl/ABY
+bakgrundsstrålning/ADGYv
+bakgrundssurr/AB
+bakgrundssångare/EAJY
+bakgrundston/AHDY
+bakgrung/AD%
+bakgård/ADGYv
+bakhal/Ok
+bakhasorna
+bakhjul/ABDYv
+bakhjulsdrift/ADY
+bakhjulsdriven/MY
+bakhjulsspinn/ABD
+bakhov/ADG
+bakhuve/FECA
+bakhuvud/AB
+bakhåll/ABDY
+bakhängd/Ok
+baki
+bakifrån
+bakis/k
+bakis-
+bakisdag/ADG
+bakishuvudvärk/AD
+bakishäng/AB
+bakiskänsla/EAG
+bakismat/AD
+bakispizza/EAG
+bakissöndag/ADG
+bakistablett/AHD
+bakisångest/AD
+bakjour/AHDY
+bakkant/AHDYv
+bakklöv/ADGv
+bakknä/FECAB
+bakkort/ABD%
+bakkota/EAG
+bakkropp/ADGYv
+baklava/EAGY
+bakljus/BDYX
+baklucka/EAGY
+baklucke/XZ
+baklykta/EAG
+baklår/ABD
+baklås
+baklägg/ADGY
+bakläm/FAIv
+baklänges/YX
+baklängeskedja/NMAmDj
+baklängesmål/ABDY
+baklängesvolt/AHDY
+bakläxa/EAGY
+bakmaskin/AHDY
+bakmonterad/NQY
+baknav/ABDv
+bakning/ADYv
+bakochfram
+bakom/k
+bakomfilm/AHD
+bakomliggande/Y
+bakomvarande/Y
+bakplåt/ADGv
+bakplåtspapper/FCAJBDY
+bakpotatis/DGY
+bakpulver/CAYX
+bakpå
+bakre/k
+bakrus/BD
+bakrusig/Ok
+bakruta/EAGY
+baksak/AHD
+baksida/EAGY
+baksides/XZ
+baksidestext/AHDY
+bakslag/ABDY
+bakslug/QOk
+bakslughet/AD
+baksmälla/EAGY
+baksmälle/XZ
+bakspåra/Mmj
+baksten/ADG
+bakström/FAI
+bakstycke/FECAY
+bakstöt/ADG
+baksug/AB
+baksäte/FECAYv
+baksätespassagerare/EAJY
+baksättet/A%
+baktakt/ADYv
+baktala/NAPmDj
+baktaleri/ABHY
+baktanke/EAGY
+baktericid/AHDY
+baktericida/Y
+bakterie/EAIYXU
+bakterieart/AHDY
+bakteriedödande/Y
+bakterieflora/EAGY
+bakteriefri/OY
+bakteriehalt/AHDY
+bakteriehärd/ADGY
+bakteriekultur/AHDY
+bakteriell/OY
+bakterierädda/Jk
+bakterierädde/k
+bakteriestam/FAIY
+bakteriofag/AHDY
+bakteriolog/TAHDY
+bakteriologi/EAY
+bakteriostatisk/Ok
+B-aktie/EAI
+baktill
+baktråg/ABD
+baktung/QOY
+Baku/A
+bakugn/ADG
+Bakunin/A
+bakut
+bakvagn/ADGY
+bakvatten/CAY
+bakverk/ABDYv
+bakvikt/AD
+bakvinge/EAG
+bakväg/ADG
+bakvänd/QOY
+bakvändhet/ADY
+bakåt/X
+bakåtblickande/k
+bakåtblickande/CA
+bakåtböjd/OY
+bakåtfälld/OY
+bakåtkammad/NQY
+bakåtkastad/NQk
+bakåtkompatibel/MY
+bakåtkompatibilitet/DY
+bakåtlutad/NQY
+bakåtpass/BDY
+bakåtpassning/ADGY
+bakåtpil/AD
+bakåtriktad/NQY
+bakåtrörelse/EAIY
+bakåtsikt/AD
+bakåtslickad/NQY
+bakåtstruken/MY
+bakåtsträvande/Y
+bakåtsträvar/XZ
+bakåtsträvare/EAJY
+bakåtsvept/Ok
+bakåtverkande/k
+bakåtvikt/Ok
+bakåtvolt/AHDY
+bakåtvänd/OY
+bakända/EA
+bakände/EAG
+bal/QAHbD
+bala/NAPDI
+balalajka/EAGYX
+balans/HDYXU
+balansakt/AHDY
+balansbom/FAI
+balanser-
+balansera/NAPmDY
+balansering/ADGYvf
+balanserstång/ADY
+balanserstänger/AJY
+balansgång/ADY
+balansomslutning/ADGY
+balansorgan/ABDY
+balanspost/AHDY
+balanspunkt/AHDY
+balansroder/FCAY
+balansräkning/ADGYv
+balanssinne/CAY
+balansspelare/EAJY
+balanstal/ABv
+balansvåg/ADGY
+balband/ABD
+balbild/AHDv
+balbiljett/AHD
+Balbo/A
+baldag/ADG
+baldakin/AHDY
+baldejt/AHDv
+baldeltagare/EAJ
+Balder/A
+baldersbrå/EAIY
+Balderskolan/A
+baldrottning/ADG
+Balearerna/A
+balett/AHDYX
+balettchef/AHDY
+balettdans/HDY
+balettdansör/AHDY
+balettdansös/HDY
+balettflicka/EAG
+balettmästare/EAJY
+balettsko/EAIY
+balettskola/EAGY
+balfoto/FECA
+balfotografering/ADGv
+balfrilla/EAG
+balfrisyr/AHDv
+balgrej/AHD
+balgrejor/AJ
+balgrip/ADG
+balgäst/AHD
+balhandske/EAG
+Bali/AX
+balines/HD
+balinesisk/QOY
+balj/XZ
+balja/EAGY
+baljväxt/AHDY
+balk/ADGYX
+Balkan/AX
+Balkanbergen/A
+balkanfolk/ABDY
+Balkanhalvön/A
+balkanisering/ADGY
+balkansk/Ok
+balkavaljer/AHD
+balkbro/EAGY
+balkklänning/ADG%
+balklädd/Ok
+balkläder/AJ
+balklädsel/EAI
+balklämma/EAG
+balklänning/ADGYv
+balkommitté/EAHX
+balkong/AHDYX
+balkongdörr/ADGYv
+balkonghäng/AB
+balkonglåda/EAGY
+balkonglåde/XZ
+balkongmys/B
+balkongmöbel/EAJY
+balkongräcke/FECAY
+balkostym/AHD
+balkvis
+balkväll/ADGv
+ball/O
+balla/Mmj
+ballad/AHDYX
+balladlåt/ADG
+ballare
+ballast/AHDYX
+ballaste
+balle/EAGY
+ballerina/EAGYX
+ballerinakex/BD
+ballerinasko/EAIY
+Ballingslöv/Av
+ballistik/ADY
+ballistisk/OY
+Ballmer/A
+ballong/AHDYXU
+ballongdans/HDY
+ballongdäck/ABDY
+ballongfarare/EAJY
+ballongflygning/ADGY
+ballongformad/NQk
+ballongfärd/AHDY
+ballonggas/HDY
+ballongsprängning/ADG
+ballongvidgning/ADG
+ballongvisp/ADGY
+balloptikon/ABDY
+ballotera/NAPmDY
+ballotering/ADY
+Balltorp/Av
+balmänniska/EAG
+balmöte/FECA
+balnatt/AD
+balneologi/EA
+balneologisk/OY
+balneoterapi/EAY
+balnätter/AJ
+baloutfit/AJD
+baloutfittar/AJ
+baloutfitten/A
+balpar/ABD
+balpartner/EAJ
+balplast/AD
+balpress/DGX
+Balrog/A
+balsaflotte/EAGY
+balsal/ADG
+balsam/TABHDYX
+balsamera/NAPmDY
+balsamering/ADGYv
+balsamicovinäger/EA
+balsamin/AHDY
+balsamvinäger/EAY
+balsaträ/AB
+balsaträd/ABDY
+Balsby/A
+balsko/EAIX
+balsminkning/ADGv
+balsnöre/FECA
+balspjut/ABD
+balt/AHbD
+Balthasar/A
+Baltikum/AX
+Baltimore/AX
+baltisk/QOY
+baltiska/EAG
+baltjej/AHD
+baltland/AJB
+balträning/ADGv
+baltstat/AHD
+baltutlämning/ADG
+baluns/HDY
+baluppsättning/ADGv
+baluster/EAIX
+balusterdocka/EAGY
+balustrad/AHDY
+balutstyrsel/EAI
+balvagn/ADG
+balväska/EAG
+Balzac/AX
+Bambi/A
+bambu/EAYX
+bambuask/ADG
+bambudunge/EAG
+bambulemur/AHD
+bambulund/ADG
+bambuskott/ABDY
+bambuspö/ECAB
+bambuspöna/A
+bamse/EAGYX
+Bamse/AX
+bamsekram/ADG
+bamsekuk/ADG!
+bamsestor/Ok
+bamsig/QOPk
+bamsing/ADGY
+ban/XZ
+ban-
+bana/EAGY
+banade/AO
+banal/QOPY
+banalisera/NAPmDY
+banalisering/ADGY
+banalitet/AHDY
+banan/HDYX
+bananchips/BD
+banande
+bananflug/XZ
+bananfluga/EAGY
+bananformad/NQk
+bananklase/EAGY
+banankontakt/AHDY
+bananlack/ABD
+bananmacka/EAG
+bananmos/B
+bananpaj/AHDX
+bananplantage/EAI
+bananrepublik/AHDY
+bananskal/ABDYv
+bananträd/ABDY
+banar
+banarbetare/EAJY
+banarbete/FECAY
+banats
+banbarn/ABD%
+banbrytande/Y
+banbrytar/XZ
+banbrytare/EAJY
+banco
+bancykling/ADv
+band/ABDYX
+band-
+banda/NAPmDj
+bandag/A%
+bandage/ECAYX
+bandagera/NAPmDY
+bandana/EA
+bandbredd/ADYv
+bandel/ADG
+banderoll/AHDY
+bandfordon/ABDY
+bandformig/OY
+bandgap/AB
+bandgenerator/EAHY
+bandhagen/A%
+Bandhagen/A
+bandhund/ADG
+Bandidos/X
+bandinspelning/ADGY
+bandit/AHDYX
+banditdåd/ABDY
+banditliga/EAG
+bandjärn/ABD
+bandkanta/NAPmDj
+bandkantning/ADv
+bandlastare/EAJY
+bandledare/EAJY
+bandlös/Ok
+bandmask/ADGX
+bandmaskin/AHDY
+bandmatad/NQY
+bandmedlem/FAIY
+bandning/ADYv
+bandolär/ABD
+bandom/AD%
+bandpassfilter/FCAY
+bandros/D
+bandrosor/AJ
+bands/3
+bandschaktare/EAJY
+bandsjön/A%
+Bandsjön/A
+bandslinga/EAGY
+bandslipmaskin/AHDY
+bandsläpp/ABD
+bandspelar/XZ
+bandspelare/EAJY
+bandsåg/ADGY
+bandtång/ADY
+bandupptagning/ADGY
+bandvagn/ADGY
+bandvävstol/ADGY
+bandy/EAYX
+bandy-
+bandyallsvenska/EA
+bandybana/EAGY
+bandybaron/AHDY
+bandyboll/ADGYv
+bandyhall/ADGv
+bandyklubb/ADGY
+bandyklubba/EAGY
+bandylada/EAG
+bandylag/ABDY
+bandymatch/AHDY
+bandysemi/EA
+bandyspelare/EAJY
+bane-
+baneman/FA
+banemän/FA
+baner/ABDY
+banerförare/EAJY
+banesår/ABD
+bang/ADG
+banga/Mmj
+Bangata
+Bangkok/eA
+Bangladesh/AX
+bangladeshare/EAJY
+bangladeshier/EAJY
+bangladeshisk/QOY
+bangladeshiska/EAG
+bangolf/ADY
+Bangura/A
+bangård/ADGYvf
+bangårdsområde/FECAY
+banhall/ADG
+banhoppning/ADY
+banjo/EAIX
+banjoist/AHD
+banjospelare/EAJY
+bank/AHDYX
+banka/NAPmj
+bankaffär/AHDY
+bankakut/AHD
+bankalas/BD%
+bankande/CAY
+bankanställd/QOY
+bankapp/ADG
+bankar/AJ
+bankautomat/AHDY
+bankavi/EAH
+bankbok/ADYv
+bankbox/DG
+bankböcker/AJY
+bankchef/AHDY
+bankdirektör/AHD
+Bankekind/A
+Bankeryd/dAv
+bankett/AHDYX
+bankettsal/ADGY
+bankfack/ABDYv
+bankfridag/ADGY
+bankgaranti/EAHY
+bankgiro/FECAX
+bankgironummer/FCAY
+bankhärva/EAGY
+BankID
+bankindex/BDY
+bankir/AHDYX
+bankirfirma/EAGY
+bankkamrer/AHDY
+bankkod/AHDv
+bankkonto/FECAYX
+bankkontor/ABDY
+bankkort/ABDYv
+bankkrasch/AHDY
+bankkris/HD
+bankkund/AHDY
+bankkö/EAH
+banklokal/AHDY
+banklån/ABDY
+bankman/FAY
+bankmarknad/AHDY
+bankmedel/FAY
+bankmän/FAY
+bankmässig/OY
+bankning/ADGY
+banko/b
+bankofullmäktig/AD
+bankofullmäktige/FA
+bankok/A%
+bankomat/AHDYX
+bankomatkod/AHDYv
+bankomatkort/ABDYv
+bankomatkö/EAHY
+bankomatuttag/ABDY
+bankort/ABD%
+bankoutskott/AB
+bankpalats/BDY
+bankpersonal/ADY
+bankrutt/QOk
+bankrutt/AHDYX
+bankruttera/PmY
+bankruttförklaring/ADGY
+bankruttmässig/OY
+bankrån/ABD
+bankrånar/XZ
+bankrånare/EAJY
+bankränta/EAGY
+bankrörelse/EAIY
+banksekretess/DY
+banksektor/EAHY
+banksparande/CAY
+bankstöd/ABDY
+banksystem/ABDY
+banktid/AHDv
+banktillgodohavande/FECAY
+banktillgångar/AJY
+banktjänst/AHDY
+banktjänsteman/FAY
+banktjänstemän/FAY
+banktransaktion/AHDY
+bankvalv/ABDY
+bankverksamhet/AHDYv
+bankvärld/ADY
+bankväsen/AY
+bankväsende/CAY
+bankärende/FECAY
+banmästare/EAJY
+bann-
+banna/NAPmDj
+bannbulla/EAGY
+banne/j
+bannemig
+banner/EAY
+banner-
+bannerannons/HD
+bannlysa/KQLAJDRj
+bannlysning/ADGY
+bannor/AJ
+bannstråle/EAGY
+banprogram/FCA%
+banrekord/ABDX
+bansko/A%
+Bansko/A
+bansträckning/ADGv
+banta/TNAPmDY
+bantamvikt/ADYv
+bantamviktare/EAJY
+bantar/XZ
+banting/AD%
+bantlär/ABDY
+bantning/ADGYv
+bantningshets/D
+bantningskur/AHDY
+bantningsmedel/FCAY
+bantningsråd/ABD
+bantufolk/ABDY
+bantuspråk/ABDY
+banvakt/AHD%
+banvall/ADGYv
+Banverket/A
+banvärd/ADGv
+baptism/ADY
+baptist/TAHDYX
+Baptiste/A
+baptistförsamling/ADGY
+baptistiske/Y
+baptistkyrka/EAGY
+baptistpastor/EAHY
+baptistsamfund/ABDY
+bar/AOPHDX
+barack/AHDYX
+Barack/A
+barangay/AHD
+bararmad/NQk
+barback/%
+barbacka/X
+barbackagjord/ADG
+barbackaritt/AHD
+barbackatur/AHD
+barbadier/EAJY
+barbadisk/QOY
+barbadiska/EAGY
+Barbados/X
+Barbapappa/A
+barbar/TAHDYX
+Barbara/A
+barbarfolk/ABDY
+barbari/ABY
+barbarisera/MmY
+barbarisering/ADY
+barbariske/Y
+barbarism/ADY
+barbarn/ABD%
+barbarnbarn/ABD%
+barbecue/EAYX
+barbecuesås/HDY
+barben/A%
+barbent/QOk
+barberar/XZ
+barberare/EAJY
+barbershop/ADX
+barbershopkör/AHDY
+barbett/HY
+Barbie/AX
+barbiedocka/EAGY
+barbiturat/ABHDY
+barbro/A%
+Barbro/A
+barbröstad/NQY
+Barbuda
+Barcelona/eAX
+Barclay/A
+bard/AHD
+bardel/ADG
+bardisan/AHD
+bardisk/ADGY
+bardom/AD%
+bardum/A%
+bardun/AHD
+bardval/ADG
+bareko/FECA%
+Barents/X
+barett/AHD
+baretta/EA%
+Baretta/AX
+barfot/A%
+barfota/Pk
+barfota/XZ
+barfotadans/HDY
+barfotalasse/EAGY
+barfotalöpning/ADY
+barfotamunk/ADGY
+bargata/EAG
+barhuvad/NQk
+barhäng/ABY
+barhänt/Ok
+barista/EAGYX
+barium/ABX
+bariumatom/AHDY
+bark/ADYX
+barka/NAPmj
+barkad/NQk
+Barkarby/AX
+barkaroll/AHDY
+Barkarö/AX
+barkass/HDY
+barkbock/ADGY
+barkborre/EAGYX
+barkbröd/ABDv
+barkbåt/ADGv
+barkflis/D
+Barkhyttan/A
+barkig/Ok
+barkis/DG
+Barklund/A
+barkmull/AD
+barkning/ADYv
+barkskepp/ABDY
+barktäkt/AHD
+barkympa/NAPmDj
+barkök/ABD
+barlast/AHDYX
+barlastad/NQk
+barlastlänsning/ADG
+barlasttank/ADGY
+barlastvatten/FCAY
+barm/ADG
+barmark/ADv
+barmhärtig/QOPY
+barmhärtighet/ADYv
+barmhärtighetsinrättning/ADGY
+barmhärtighetsmord/ABDY
+barmhärtighetsverk/ABDY
+barn/ABDYX
+barn-
+barna-
+barnablick/ADGY
+barnadråp/ABDY
+barnadödlighet/ADY
+barnafader/EA
+barnafar/A
+barnafrom/KMY
+barnafromt/Y
+barnafäder/AJ
+barnafödande/CAY
+barnaföderska/EAGY
+barnafödsel/EAIY
+barnaga/EAX
+barnahand/AJDY
+barnahus/BDX
+barnakt/AHD%
+barnakut/AHD
+barnalstring/AD
+barnamord/ABDYv
+barnamördare/EAJY
+barnantal/ABD
+barnarbetare/EAJY
+barnarbete/FECAY
+barnarov/ABD
+barnarsle/FECA
+barnaröst/AHDY
+barnasinne/FECAY
+barnaskap/ABY
+barnaskara/EAGY
+barnatro/EA
+barnavdelning/ADG
+barnavård/ADYv
+barnavårdscentral/AHDY
+barnavårdsnämnd/AHDY
+barnaår/ABD
+barnaöga/CA
+barnaögon/AD
+barnbarn/ABDYv
+barnbarnsbarn/ABDY
+barnbassäng/AHDY
+barnbeck/AB
+barnbens/%
+barnbibliotek/ABD
+barnbidrag/ABD
+barnbidragshöjning/ADGY
+barnbiljett/AHDY
+barnbok/ADYv
+barnboksförfattare/EAJ
+barnby/EAG
+barnböcker/AJY
+barnbördshus/BDY
+barnbördsklinik/AHDY
+barncykel/EAI
+barndag/ADGY
+barndaghem/FCAYv
+barndans/HD
+barndel/ADG
+barndiabetes/DX
+barndom/ADYv
+barndomsby/EAG
+barndomsbygd/AD
+barndomsbyggd/%
+barndomsdröm/FAIY
+barndomsdöv/Ok
+barndomshem/FCAYv
+barndomsjul/ADG
+barndomskamrat/AHDY
+barndomskompis/DGYX
+barndomsminne/FECAY
+barndomsskildring/ADGY
+barndomssocken/FAI
+barndomsstad/ADY
+barndomsstäder/AJY
+barndomstid/AHDYv
+barndomsupplevelse/EAIY
+barndomsvän/FAY
+barndomsvänner/AJY
+barndomsår/ABDY
+barndop/ABDY
+barndöpt/Ok
+Barnevik/A
+barnfamilj/AHDYv
+barnfattigdom/ADY
+barnfetma/EA
+barnfilm/AHDYv
+barnflicka/EAGY
+barnfond/AHDY
+barnfödd/Ok
+barnförbjud/QRj
+barnförbjuda/KLDj
+barnförbjuden/Mj
+barnförbjuden/MY
+barnföreställning/ADG
+barngrupp/AHDY
+barngråt/AD
+barnhage/EAGY
+barnhand/AJD
+barnhem/FCAYv
+barnhemsbarn/ABDY
+barnhälsovård/ADY
+barnjag/AB
+barnkalas/BDYX
+barnkammar/XZ
+barnkammare/EAY
+barnkammarrim/FCAY
+barnkamrar/AJY
+barnkex/BD
+barnklinik/AHDY
+barnkläder/AJY
+barnklädes/XZ
+barnkoloni/EAHY
+barnkonto/FECA
+barnkonvention/AHDYv
+barnkull/ADG
+barnkultur/ADYX
+barnkär/QOk
+barnkör/AHD
+barnledig/OY
+barnledighet/AD
+barnlek/ADG
+barnlik/ABD!
+barnlitteratur/ADY
+barnlås/BD
+barnlåt/ADG
+barnläkar/XZ
+barnläkare/EAJY
+barnlös/QOk
+barnlösas/k
+barnlöshet/ADYv
+barnmacka/EAG
+barnmat/ADYv
+barnmedicin/ADX
+barnmedicinsk/OY
+barnmisshandel/EA
+barnmodell/AHDY
+barnmorska/EAGY
+barnmorske/XZ
+barnmorskeutbildning/ADGY
+barnmottagning/ADGY
+barnmun/FA
+barnmunnar/AJ
+barnombudsman/FAY
+barnombudsmän/FAY
+barnomsorg/ADYv
+barnomsorgsavgift/AHD
+barnomsorgsgaranti/EAHY
+barnomsorgskonto/CAY
+barnomsorgskö/EAH
+barnomsorgspeng/ADY
+barnomsorgsplats/HD
+barnomsorgstaxa/EAGY
+barnopera/EAGX
+barnpassning/AD
+barnpension/AHDY
+barnperspektiv/ABDY
+barnpiga/EAG
+barnpornografi/EAb!
+barnpornografibrott/ABD
+barnpornografisk/Ok
+barnporr/ADX!
+barnporrbild/AHD!
+barnporrfilm/AHD
+barnporrliga/EAG!
+barnprat/AB
+barnprogram/FCA
+barnprostitution/AD
+barnprotes/HD
+barnpsyk
+barnpsykiater/EAY
+barnpsykiatrer/AJY
+barnpsykiatri/EAY
+barnpsykiatrisk/OY
+barnpsykolog/AHD
+barnpsykologi/EA
+barnpuder/CA
+barnradiologi/EAY
+barnramsa/EAG
+barnrik/OPk
+barnrikehus/BDX
+barnrov/ABD
+barnrum/FCAv
+barnrumpa/EAG
+barnrätts/XZ
+barnröst/AHD
+barns/3
+barnsaga/EAG
+barnsak/AHD
+barnsben
+barnsbörd/AHDY
+barnsex/X!
+barnsfader/EAZ6
+barnsfar/AZ6
+barnsfäder/AJZ6
+barnsits/DGY
+barnsjukdom/ADG
+barnsjukhus/BD
+barnsjuksköterska/EAGY
+barnsjukvård/ADY
+barnsko/EAI
+barnskrik/ABD
+barnskydd/ABDY
+barnskådespelare/EAJY
+barnskötar/XZ
+barnskötare/EAJY
+barnsköterska/EAGY
+barnsköterske/XZ
+Barnsley
+barnslig/QOPY
+barnslighet/AHDYv
+barnsmoder/EAZ6
+barnsmor/AZ6
+barnsmödrar/AJZ6
+barnsnor/AB
+barnsnöd/AD
+barnsocka/EAG
+barnsoldat/AHDY
+barnspel/ABDv
+barnspråk/ABY
+barnstadium/AJ
+barnstol/ADGYv
+barnstorlek/ADGY
+barnstuga/EAGY
+barnstuge/XZ
+barnsäker/MY
+barnsäkra/NAPmDj
+barnsäng/ADGY
+barnsängsfeber/EAY
+barnteater/EAIX
+barnteckning/ADGY
+barntillsyn/ADY
+barntillåten/Mk
+barntillägg/ABD
+barntimma/EAIRY
+barntimme/EY
+barnunge/EAG
+barnuppfostran/A
+barnvagn/ADGYv
+barnvagnsbio/EA
+barnvagnshänge/FECA
+barnvakt/AHDYv
+barnvakta/NAPmj
+barnverksamhet/ADY
+barnvisa/EAGY
+barnvårdare/EAJzg
+barnvänlig/OPk
+barnvärd/ADG
+barnår/ABD
+barnäktenskap/ABDY
+Barnängen/A
+barock/Ok
+barock/ADYX
+barockbyrå/EAGY
+barockdans/HDY
+barockensemble/EAI
+barockmusik/ADY
+barockopera/EAGY
+barockstil/ADGY
+barograf/AHDY
+barogram/FCA
+barometer/EAIYX
+barometrisk/OY
+baron/AHbD
+baronessa/EAGY
+barontitel/EAIY
+barprogram/FCA%
+barr/ABbD
+barra/MmDj
+barrack/AD%
+barracuda/EAGY
+barrdoft/AD
+barréackord/ABDY
+barrering/ADY
+barrfri/Ok
+barrgymnastik/ADY
+barrig/OY
+barrikad/AHDYX
+barrikadera/NAPmDY
+barrikadering/ADGY
+barriär/AHDYX
+barriärrev/ABDY
+barrningsfri/OY
+barrock/%
+Barroso/A
+barrskog/ADGYv
+barrträd/ABDv
+barrunda/EAG
+barrved/ADv
+barrväxt/AHDY
+Barry/A
+Barsebäck/dAv
+barservering/ADGYv
+barsk/QOPk
+barskrapad/NQY
+barskåp/ABDv
+barsorl/AB
+barstol/ADGv
+bartender/EAIYX
+Bartók/A
+bartolomeinatt/AD
+Bartolomeus
+Barton/A
+barvakt/AHD%
+barvimmel/CAY
+barvärd/ADGv
+baryton/AHDYX
+barytonsax/DGX
+barytonsaxofon/AHDYX
+barytonsaxofonist/AHDY
+bas/HDYX
+basa/M
+basal/OY
+basal-
+basalblad/ABD
+basalceller/AJ
+basalcells/XZ
+basalkropp/ADG
+basalmembran/ABD
+basalmetabolism/AD
+basalomsättning/AD
+basalt/TY
+basalt-
+basaltemperatur/AHD
+basalten/A
+basaltklippa/EAG
+basaltlava/EAGY
+basaltpelare/EAJY
+basalts
+basaltsten/ADG
+basar/AHDY
+basar-
+basarkvarter/ABDY
+basarna/A
+basbaryton/AHDY
+basbehov/ABD
+basbelopp/ABDYv
+baseball/ADYX
+baseballmatch/AHDY
+baseballspelare/EAJ
+baseballträ/FEABY
+baseboll/ADYX
+basebolliga/EAG
+basebollmatch/AHDY
+basebollspelare/EAJY
+basebollträ/FECABY
+basedow/ADX
+Basel/eAX
+basenhet/AHDY
+basera/NAPmY
+basering/ADGYv
+basfakta/A
+basfiol/AHDY
+basfunktion/AHDY
+basfärdighet/AHDY
+basföda/EAG
+basgitarr/AHDY
+basgång/ADGY
+basidier/AJ
+basilika/EAGYX
+basilikablad/ABDY
+basilikaform/AHDY
+basilikasmör/ABYv
+basilikasås/HD
+basilisk/AHDYX
+basiller/EA%
+basindustri/EAHY
+basis/Y
+basisk/Ok
+basist/AHDYX
+basjkirisk/QOk
+bask/AHD
+Baskemölla/eA
+basker/EbI
+baskermössa/EAGY
+basket/ADYX
+basketboll/ADGYXv
+basketlag/ABDY
+basketliga/EAGY
+basketmatch/AHDY
+basketspelare/EAJY
+basketstjärna/EAGY
+Baskien/AX
+baskisk/QOk
+baskiska/EAGY
+basklarinett/AHDY
+basklav/AHD
+baskläder/AJ
+baskunskap/AHDY
+baslack/ABHD
+baslinje/EAIYX
+baslinjespel/ABDYv
+baslivsmedel/FCAY
+basläger/FCAY
+basmaska/EAG
+basmat/AD
+basmatiris/BDY
+basmodell/AHD
+basnot/AHDY
+basnäring/ADGY
+basområde/FECAY
+basorganisation/AHD
+basplagg/ABDYv
+basplan/AB
+basreflex/XZ
+basresurs/HDY
+basriff/ABD
+basröst/AHD
+Basse-Normandie/A
+basservice/EAY
+basset/ADG
+bassetthorn/ABDY
+Basshunter/A
+bassning/AD
+bassolo/FECAX
+bassortiment/ABDY
+basspel/ABYv
+basstation/AHDY
+bassträng/ADGY
+basstämma/EAG
+bassångare/EAJY
+bassägen/A%
+bassäng/AHDYX
+bassängbad/ABDY
+bassängkant/AHDY
+bast/ABb
+basta/MmDY
+bastal/ABD
+bastant/QOPY
+bastard/AHDY
+bastardform/AHDY
+bastardsvärmare/EAJY
+bastfiber/EAY
+bastfibrer/AJY
+basthud/ADG
+Bastian/A
+bastion/AHDYv
+bastionssystem/ABDY
+bastkjol/ADG
+bastkorg/ADG
+bastmatta/EAGY
+baston/AHD
+bastonad/AHDY
+bastrombon/AHD
+bastrumma/EAGY
+bastu/EAIYX
+bastuba/EAGY
+bastubad/ABDY
+bastuklubb/ADGY
+bastulave/EAGY
+basturökt/OY
+bastusten/ADG
+bastuvärd/ADG
+basun/AHDYX
+basunera/NMAmDY
+basunist/AHDY
+basutbud/ABD
+basutställning/ADGY
+basvara/EAGY
+basverksamhet/ADY
+Basville
+basvin/ABH
+basväg/ADGY
+basyta/EAG
+basår/ABDYv
+basämne/FECA
+batalj/AHDYX
+bataljmålare/EAJY
+bataljmålning/ADGY
+bataljon/AHDYv
+bataljonschef/AHDY
+bataljonsläkare/EAJY
+bataljonsvis
+bataljscen/AHDY
+bataver/AJ
+batik/AbD
+batikhäxa/EAGY
+batikkjol/ADGY
+batikmönster/FCAJY
+batikmönstrad/NQY
+batiktryck/ABD
+batiktröja/EAGY
+batiktyg/ABHD
+batist/AHDX
+batong/AHDYX
+batongslag/ABDY
+batteri/ABHYXU
+batteridrift/ADY
+batteridriven/MY
+batterieliminator/EAH
+batteriholk/ADGY
+batteriladdar/XZ
+batteriladdare/EAJY
+batteripack/ADG
+batteriplats/HDY
+batteripol/AHDY
+batterist/AHDY
+batterisyra/EAG
+batteritestar/XZ
+batteritestare/EAJY
+batteritid/AHDv
+Battlefield/X
+batymetrisk/Ok
+baud
+Baudelaire/A
+Bauer/A
+Bauhaus/X
+Bauman/A
+bauta/)Z
+bautasten/ADGY
+bautastor/Ok
+bauxit/AbD
+bauxitfyndighet/AHDY
+bauxitgruva/EAGY
+baxa/NAPmD
+baxna/MmDj
+Bayan
+Bayern/AX
+bayersk/QOY
+Baylan/A
+bayonneskinka/EAGY
+bayrare/EAJ
+bazooka/EAGY
+BB-/JX
+BBC-/JX
+BBC1/r
+BBC2/r
+BBC3/r
+BBC4/r
+bbq/r
+bb-väska/EAG
+BDSM/r
+B-dur/ArX
+be/FNKm
+Bea/A
+beach/ADYX
+beachvolley/EAYX
+beachvolleyboll/ADYX
+beagle/EAGY
+beakta/NAPmDj
+beaktande/FECAY
+beaktande-
+beaktandeled/ABD
+beaktandemening/ADG
+beaktandesats/HD
+beaktansvärd/OY
+bearbeta/TNAPmBY
+bearbetbar/OY
+bearbetning/ADGYvf
+bearbetningsfas/HD
+bearbetningsmetod/AHDY
+bearnaise/EAY
+bearnaisesås/HDYX
+beasås/D
+beat/Bb
+Beata/A
+beatförfattare/EAJ
+beatgeneration/AD
+Beatles/X
+Beatleslåt/ADGY
+beatnik/ADGX
+beatpoesi/EA
+beatpoet/AHD
+Beatrice/A
+Beatrix
+beats/D
+Beaufort/AX
+beaujolais/DY
+bebbe/EAG
+bebi/E
+bebis/DGYX
+bebisaktig/Ok
+bebisapa/EAG
+bebisbio/EA
+bebisblå/Ok
+bebisbus/B
+bebisdans/HDY
+bebisfilt/ADGY
+bebisgos/B
+bebisgråt/AD
+bebishull/AB
+bebiskatt/AHD
+bebiskläder/AJY
+bebislen/Ok
+bebismage/EAG
+bebismun/FA
+bebismunnar/AJ
+bebismys/B
+bebisprat/AB
+bebisrosa/k
+bebisrum/FCAv
+bebisröst/AHD
+bebissaker/AJ
+bebisspråk/AB
+bebissug/AB
+bebissugen/KMk
+bebistid/AHDv
+bebisår/ABD
+beblanda/NAPmDj
+beblandelse/EAIY
+beblandning/ADGY
+bebo/NMAm
+bebodd/OY
+beboelig/OY
+beboelighet/ADY
+bebop/AD
+bebopjazz/DY
+bebygga/KLAJODRY
+bebyggare/EAJ
+bebyggbar/Ok
+bebyggelse/EAIYX
+bebyggelsenamn/ABDY
+bebåda/NAPmj
+bebådelse/EAIYX
+bebådelsedag/ADGY
+Becca/A
+bechamelsås/HDX
+béchamelsås/HDY
+beck/ABb
+beckasin/AHDY
+Becker/A
+Beckett/A
+Beckham/A
+Beckholmen/A
+beckig/Ok
+Beckman/A
+beckmörk/Ok
+beckmörker/CAY
+beckolja/EAG
+Beckomberga/AX
+becksvart/OY
+becktråd/ADG
+becquerel/AY
+bedagad/NQY
+bedarra/PmDj
+Beddingestrand/A
+beder
+bedja/TAR
+bedjande/Y
+bedra/Amj
+bedraga/ADRj
+bedragar/XZ
+bedragare/EAJY
+bedragarliga/EAG
+bedragen/Mj
+bedrager/j
+bedragerska/EAGY
+bedragit/Aj
+bedragne
+bedrift/AHDY
+bedriva/KLAJDRY
+bedriven/MY
+bedrog/Aj
+bedrägeri/ABHYX
+bedrägeribrott/ABDY
+bedrägeriförsök/ABDY
+bedrägerihärva/EAGY
+bedrägerirotel/EAIY
+bedräglig/QOPY
+bedräglighet/AHDY
+bedröva/NAPmDj
+bedrövad/NQY
+bedrövelse/EAIYX
+bedrövlig/QOPY
+bedrövlighet/AHDY
+beduin/AHDX
+beduinby/EAG
+beduinklan/AHDY
+beduinstam/FAIY
+bedyra/NAPmj
+bedyrande/FECAY
+bedåra/NAPmj
+bedårande/Y
+bedöm/RY
+bedöma/TKLOBY
+bedömande/FEY
+bedömar/XZ
+bedömning/ADGYvf
+bedömningsfråga/EAGY
+bedömningsgrund/AHDY
+bedömningssak/H
+bedömningssport/AHDYv
+bedöva/NAPmDY
+bedövning/ADGYvf
+bedövningsmedel/FCAY
+bedövningspil/ADG
+bedövningsspruta/EAGY
+beediga/NAPmDj
+beep-test/ABHD
+Beethoven/AX
+befalla/AJORj
+befallande/Y
+befallde/Oj
+befaller/j
+befallning/ADGYv
+befallningsman/FAY
+befallningsmän/FAY
+befalls/Nj
+befann/Aj
+befara/NAPmDj
+befaren/MY
+befatta/MmDj
+befattning/ADGYvf
+befattningshavar/XZ
+befattningshavare/EAJY
+befinna/AJRj
+befinnande/CAY
+befinner/j
+befinns/j
+befintlig/OY
+befintlighet/ADYv
+befjädrad/NQY
+befjädring/ADY
+beflita/MmDj
+befläcka/NAPmDY
+befläckelse/EAY
+befogad/NQY
+befogenhet/AHDYv
+befolka/NAPmDY
+befolkning/ADGYvf
+befolkningscentret/AY
+befolkningscentrum/EABDY
+befolkningsexplosion/AHDY
+befolkningsgrupp/AHDY
+befolkningsminskning/ADGY
+befolkningsmässig/OY
+befolkningsprognos/HDY
+befolkningspyramid/AHDY
+befolkningsregister/FCAY
+befolkningssiffra/EAGY
+befolkningsskikt/ABDYv
+befolkningsstatistik/AHDY
+befolkningsstruktur/AHDY
+befolkningstal/ABD
+befolkningstillväxt/ADY
+befolkningstät/OPk
+befolkningstäthet/AD
+befolkningsunderlag/ABDY
+befolkningsutveckling/ADGY
+befolkningsökning/ADGY
+befordra/NEAPmDY
+befordring/ADGYvf
+befordringsavgift/AHDY
+befordringsgång/ADY
+befrakta/TNAPmDY
+befraktning/ADY
+befria/TNAPmDY
+befriar/XZ
+befrielse/EAIYX
+befrielsearmé/EAHY
+befrielsefront/AHDY
+befrielsekamp/AHDYv
+befrielsekrig/ABDY
+befrielseorganisation/AHD
+befrielserörelse/EAIY
+befrielseteologi/EA
+befrukta/NAPmDY
+befruktning/ADGYvf
+befryndad/NQY
+befrämja/TNAPmDY
+befukta/NAPmDY
+befullmäktiga/NAPmDY
+befunne
+befunnen/Mj
+befunnit/Aj
+befäl/ABDYvf
+befälhavande/Y
+befälhavar/XZU
+befälhavare/EAJY
+befälsföring/ADGY
+befälsmäss/DGY
+befälssystem/ABD6
+befälstecken/FCAY
+befängd/QOPY
+befängdhet/AHDY
+befästa/KLAJBY
+befästning/ADGYvf
+befästningsanläggning/ADGY
+befästningsmur/ADGY
+befästningsverk/ABDY
+begabba/NAPmj
+begabbelse/EAIY
+begagna/NAPmDj
+begagnad/NQk
+begagnathandel/EAY
+begagnatmarknad/ADY
+begagnatpris/BHY
+begapa/NAPmDj
+bege/Mm
+begeistrad/NQY
+begeistring/ADYv
+begiva/JD
+begiven/KMY
+begivenhet/AHDYv
+begiver
+begivit
+begjuta/KLAJDRj
+begjuten/Mj
+begjutning/ADGY
+begonia/EAGY
+begrava/KLAJODRY
+begravd/Ok
+begraven/MY
+begravne
+begravning/ADGYvf
+begravningsakt/AHDY
+begravningsavgift/AHDY
+begravningsbok/ADY
+begravningsbyrå/EAHY
+begravningsböcker/AJY
+begravningsceremoni/EAHY
+begravningsentreprenör/AHDY
+begravningsfika/CA
+begravningsfölje/FECAY
+begravningsgudstjänst/AHDY
+begravningsgäst/AHDY
+begravningskapell/ABDY
+begravningskostnad/AHDY
+begravningslund/ADG
+begravningsmask/AHD
+begravningsplats/HDY
+begravningsprocession/AHDY
+begravningstal/ABDv
+begravningståg/ABDY
+begravningsväsen/AY
+begravningsväsendena/AY
+begravningsväsendet/AY
+begrepp/ABDYvf
+begreppsanalys/HDY
+begreppsanalytisk/OY
+begreppsapparat/AHDY
+begreppsbestämning/ADGYv
+begreppsbildning/ADGYv
+begreppsförklaring/ADG
+begreppsförvirring/ADGY
+begreppslig/OY
+begreppsmässig/OY
+begreppspar/ABD
+begreppssystem/ABDY
+begreppsvärld/ADGY
+begripa/KLAJDRY
+begripen/MY
+begriplig/QOPY
+begriplig-
+begripliggjorda/Y
+begripliggjorde/AOY
+begripliggjort/AY
+begripliggöra/AJDRY
+begripliggörs/Y
+begriplighet/AHDYv
+begrov/AY
+begrunda/NAPmDj
+begrundan/AY
+begrundansvärd/OY
+begråta/KLAJDRj
+begråtansvärd/OY
+begråten/KMk
+begränsa/TNAPmDY
+begränsning/ADGYvf
+begränsningsregel/EAJY
+begynna/JDj
+begynnelse/EAIYX
+begynnelsebokstav/ADY
+begynnelsebokstäver/AJY
+begynnelseord/ABD
+begynner/j
+begynt/Qj
+begå/NMAm
+begående/CAY
+begången/M
+begåva/NAPmY
+begåvning/ADGYvf
+begåvningsreserv/AHDY
+begängelsemetod/AHD
+begär/BDRY
+begära/KELODY
+begärelse/EAIYX
+begärlig/OPY
+begärlighet/ADY
+behag/ABDY
+behaga/NAPmDj
+behagfull/QOPY
+behagfullhet/ADY
+behaglig/QOPY
+behaglighet/AHDYv
+behagsjuk/QOY
+behagsjuka/EAY
+Behan/A
+behandla/TNAPmDY
+behandlar/XZU
+behandling/ADGYvf
+behandlingsalternativ/ABDY
+behandlingsbar/OY
+behandlingscenter/FCAY
+behandlingscentrum/EABDY
+behandlingsdos/HDY
+behandlingsenhet/AHDY
+behandlingsfas/HDY
+behandlingsform/AHDY
+behandlingshem/FCAYv
+behandlingsmetod/AHDY
+behandlingsplan/AHDY
+behandlingsprogram/FCAY
+behandlingsresultat/ABDY
+behandlingsrum/FCAYv
+behandlingstid/AHDYv
+behandskad/NQY
+behaviorism/ADY
+behaviorist/TAHDY
+behavioristiske/Y
+behjälplig/OY
+behjärtad/NQY
+behjärtansvärd/OY
+behornad/NQY
+behov/ABDYvf
+behovsinriktad/NQY
+behovslöshet/AD
+behovsorienterad/NQY
+behovspröva/NAPmY
+behovsprövning/ADGYv
+behovsstyrd/OY
+behovstillfredsställelse/EAY
+behovstäckning/ADY
+Behrang/A
+Behring/A
+Behringer/A
+-behå/EAGYWZ
+behå/EAGX
+behåband/ABD
+behålla/TKLAJDRY
+behållar/XZU
+behållen/MY
+behållning/ADGYv
+behålös/Ok
+behårad/NQY
+behåring/ADY
+behåstorlek/ADGY
+behäftad/NQY
+behändig/QOPY
+behändighet/ADY
+behänga/KLAJODRY
+behärska/TNAPmDY
+behärskar/XZ
+behärskning/ADYvf
+behörig/QOY
+behörigas/Y
+behörigen
+behörighet/AHDYv
+behörighetsbevis/BDY
+behörighetskod/AHDv
+behörighetskrav/ABDY
+behörighetsområde/FECAY
+behörighetsvillkor/ABDY
+behöva/KLAJORj
+behövande/Y
+behövlig/OY
+behövlighet/AD
+beigea/Jk
+beigefärgad/NQY
+beigemelerad/NQk
+beigt/k
+Beijer/A
+Beijing
+Beirut/eAX
+beivra/NAPmDY
+beivran/A
+bejaka/NAPmDY
+bejakelse/EAY
+bejublad/NQk
+bekajad/NQk
+bekant/QAPY
+bekant-
+bekanta/NAPmY
+bekantgjorda/Y
+bekantgjorde/AOY
+bekantgjort/AY
+bekantgöra/AJDRY
+bekantgörs/Y
+bekanting/ADGY
+bekantskap/AHDYv
+bekantskapskrets/HDY
+beklaga/NAPmj
+beklagande/FECAY
+beklagansvärd/QOY
+beklaglig/OPY
+beklagligen
+beklagligtvis
+beklä/KAmj
+bekläda/KLAJDj
+beklädd/QOY
+beklädnad/AHDYv
+beklädnadsindustri/EAHY
+beklädnadssten/ADGY
+beklädning/ADY
+beklämd/QOk
+beklämdhet/AD
+beklämmande/Y
+beklämning/ADGYv
+bekom/NKAj
+bekomma/KDj
+bekommits/j
+bekosta/NAPmDY
+bekostnad/Y
+bekransa/NAPmDY
+bekriga/NMAmDj
+bekräfta/NAPmBY
+bekräftelse/EAIYX
+bekräftelsemejl/ABDYX
+bekröna/KQLAJDRY
+bekröning/ADGY
+bekväm/QOPY
+bekväma/MmDj
+bekvämlig/OPY
+bekvämlighet/AHDYv
+bekvämlighetsflagg/ADY
+bekvämlighetsinrättning/ADGY
+bekvämlighetsskäl/ABDY
+bekymmer/FCAY
+bekymmers-
+bekymmersam/KMLY
+bekymmersamt/Y
+bekymmersfri/QOPY
+bekymmerslös/QOY
+bekymmerslöshet/ADY
+bekymmersrynka/EAG
+bekymra/NAPmDj
+bekymrad/NQY
+bekyttad/NQk
+bekämpa/TNAPmDY
+bekämpande/CA
+bekämpar/XZ
+bekämpning/ADGYvf
+bekämpningsmedel/FCAY
+bekämpningsmedelsrest/AHDY
+bekänna/TKLAJODY
+bekännelse/EAIYXU
+bekännelsekyrka/EAGY
+bekännelseskrift/AHDY
+bekännelsetrogen/MY
+bel
+Béla/A
+belacka/NAPmDj
+belackar/XZ
+belackare/EAJY
+belade/AY
+belag/ABD
+belagd/QOY
+belagt/AY
+belamra/NAPmDY
+belamring/ADGY
+belanga/MmDj
+belasta/NAPmDY
+belastad/NQk
+belastning/ADGYvf
+belastningsfall/ABDY
+belastningsfång/AD
+belastningsregister/FCAY
+belastningsskada/EAGY
+belcanto
+beledsaga/NAPmDY
+beledsagning/ADY
+belemnit/AHD
+belevad/NQk
+belevenhet/ADY
+Belfast/eAX
+belgare/EAJY
+Belgien/AX
+belgier/EAJ
+belgisk/QOY
+belgiska/EAG
+Belgrad/A
+Belinda/A
+Belize/AX
+belizier/EAJ
+belizisk/Ok
+beliziska/EAGY
+beljuga/AJDRj
+beljugen/Mj
+beljuger/j
+beljugit/Aj
+beljugne
+beljugs/j
+beljög/Aj
+Bella/AJ
+belladonna/EAY
+Bellamy/A
+Bellini/A
+Bellman/AXv
+Bells
+belopp/ABDYvf
+beloppsgräns/HDY
+belupit/j
+belysa/KQLAJDRj
+belysande/Y
+belysning/ADGYvf
+belysningsarmatur/AHDY
+belysningsramp/AHD
+belysningsstolpe/EAGY
+belåna/NAPmDY
+belåning/ADGYv
+belåningsbar/Ok
+belåten/KMLY
+belåtenhet/ADYv
+belägen/MY
+belägenhet/AHDYv
+belägg/ABDRYX
+belägga/DYf
+beläggande/FECA
+belägger/Y
+beläggning/ADGYvf
+beläggningsgrad/AHDY
+belägra/TNAPmDY
+belägrar/XZ
+belägring/ADGYv
+belägringshär/ADG
+belägringstillstånd/ABDY
+belärande/Y
+beläsenhet/ADY
+beläst/QOY
+belästhet/ADY
+beläte/FECAY
+belöna/NAPmDY
+belöning/ADGYv
+belöpa/Kj
+bemanna/NAPmDY
+bemannad/NQk
+bemanning/ADGYv
+bemanningsföretag/ABDY
+bemedlad/NQY
+bemyndiga/FNAPmBY
+bemyndigande/EYX
+bemåla/NAPmDj
+bemäktiga/NAPmDY
+bemälda
+bemälde
+bemälta
+bemälte
+bemänga/KLAJODj
+bemängd/OY
+bemärkelse/EAIYX
+bemärkelsedag/ADGYv
+bemärkt/QOY
+bemästra/NAPmDY
+bemöda/Mmj
+bemödande/FECAY
+bemöta/FKQLAJBRY
+bemötande/EYX
+ben/ABDYX
+ben-
+bena/NEPmDG
+benaska/EA
+benbit/ADG
+benbock/ADGv
+benbrott/ABDY
+benböj/ADY
+benchmarking/ADY
+bendixdrev/ABD
+Bendtner/A
+Benedictsson/A
+Benedictus
+Benedikt/A
+benediktin/AHbD
+benediktiner-
+benediktinerkloster/FCAY
+benediktinerorden/AY
+benediktinkloster/FCAY
+benediktinorden/AY
+beneficieregel/EAJY
+benefik/Ok
+Benetton/AX
+Benfica/AX
+benfisk/ADG
+benfri/Ok
+benfärgad/NQY
+benföring/ADG
+bengal/AHD
+bengali/EAX
+bengalisk/QOY
+Bengan/A
+benget/AJD
+Bengt/A
+Bengtsdotter/A
+Bengtsfors/eX
+Bengtson/A
+Bengtsson/A
+Bengtzing/A
+bengädda/EAG
+benhinna/EAGY
+benhinne/XZ
+benhinneinflammation/AHDY
+benhård/Ok
+Benidorm/A
+benig/QOPk
+benign/Ok
+Benin/AX
+beninier/EAJ
+beninsk/QOk
+beninska/EAG
+Benita/A
+Benjamin/A
+benjaminfikus/DGY
+Benjaminsson/A
+Benke/A
+benkläder/AJY
+benknota/EAGY
+benknäckare/EAJY
+benkol/ABD
+benlim/CA
+benlinda/EAG
+benlås/BD
+benläder/CA
+benlös/Ok
+benmassa/EAGy
+benmjöl/ABYv
+benmuskel/EAJY
+benmärg/ADYv
+benmärgstransplantation/AHDY
+Benny/A
+benpass/BD
+benpipa/EAG
+benprotes/HD
+benrangel/FCAY
+benrester/AJY
+benröta/EA
+bensax/DG
+Bensbyn/A
+bensen/YX
+bensin/ADYXU
+bensinare/EAJY
+bensinbil/ADGYv
+bensinbolag/ABDY
+bensinbomb/AHDY
+bensindrift/AD
+bensindriven/MY
+bensindunk/ADGY
+bensinfat/ABDY
+bensinförbrukning/ADY
+bensinförsäljning/ADY
+bensinkort/ABDY
+bensinkostnad/AHDY
+bensinmack/ADGYv
+bensinmotor/EAHY
+bensinpris/BHYX
+bensinpump/ADGY
+bensinsexa/EAG
+bensinskatt/AHDY
+bensinskatte/XZ
+bensinskattehöjning/ADGY
+bensinsnål/OPY
+bensinstation/AHDYv
+bensinstopp/ABDY
+bensintank/ADGY
+bensintapp/ADGY
+bensinånga/EAGY
+benskada/EAGY
+benskydd/ABDY
+benskör/Ok
+benskörhet/ADYv
+bensoat/AHD
+bensodiazepin/HX
+bensoesyra/EAGY
+bensoeträd/ABY
+benspark/ADG
+benstomme/EAGY
+bensträckare/EAJY
+benstyrka/EAG
+bensår/ABD
+bentag/ABDY
+Bentley/A
+Benton/A
+bentonit/ADY
+bentyl/ADY
+bentäthet/ADv
+benutrymme/FECAY
+benved/AD
+benvit/Ok
+benvärmare/EAJY
+benvävnad/AHDYv
+Benz
+Benzelius
+benåda/NAPmDj
+benådning/ADGYv
+benägen/KMLY
+benägenhet/AHDYv
+benämna/KLAJODRY
+benämnd/QOk
+benämning/ADGYv
+beordra/NAPmDY
+Beowulf/AX
+bepansra/NAPmDY
+bepansring/ADYv
+Beppe/A
+beprisad/NQk
+bepryda/KLAJDRj
+beprydd/Oj
+beprydd/QOY
+beprövad/NQY
+bepudra/NAPmDj
+beramad/NQk
+berber/EAJb
+berberapa/EAG
+berberby/EAG
+berberfolk/ABD
+berberhäst/ADG
+berberis/DX
+berberisbuske/EAGY
+berberisbär/ABDY
+berberkvinna/EAG
+berberspråk/ABDY
+berberstam/FAI
+berbisk/QOk
+berceuse/EAI
+bereda/KLAJDRj
+beredande/CAY
+beredar/XZU
+beredare/EAJY
+beredd/Oj
+beredd/OY
+beredelse/EAIY
+beredning/ADGYvf
+beredningsarbete/FECAY
+beredningsgrupp/AHDY
+beredningsindustri/EAHY
+beredningstid/AHDYv
+beredningsutskott/ABDY
+beredskap/AHDYvf
+beredskapsarbete/FECAY
+beredskapsjobb/ABDY
+beredskapslager/FCAY
+beredskapsplan/AHDY
+beredskapspolis/HDY
+beredskapsstyrka/EAGY
+beredskapstid/AHDYv
+beredskapsår/ABDY
+beredvillig/QOY
+beredvillighet/ADY
+berest/QOY
+berg/dABDvX
+Berga/A
+Bergagård/A
+bergakung/ADGY
+bergamott/AHDY
+bergand/AJDv
+bergart/AHDYv
+bergartsbildande/Y
+bergartsyxa/EAGY
+Bergaskolan/A
+bergbana/EAGY
+Bergbom/A
+bergborr/ADG
+bergborra/EAG
+bergborrad/NQk
+bergborrmaskin/AHDY
+bergborrning/ADGY
+Bergby/A
+Bergdahl/A
+Bergdal/AD
+Bergeforsen/A
+Bergen/eAX
+Bergendahl/A
+Bergendal/A
+bergensare/EAJ
+Berger/A
+bergfast/Ok
+Bergfelt/A
+bergfink/ADGv
+berggren/A%
+Berggren/A
+berggrund/AHDYv
+berggrundskarta/EAGY
+berggylta/EAGY
+Bergh/A
+berghagen/A%
+Berghagen/A
+Bergheden/A
+berghem/A%
+Berghem/A
+Berghult/A
+berghäll/ADG
+berghöjd/AHD%
+bergig/OPY
+bergighet/ADY
+bergis
+bergkam/FAI
+bergknalle/EAG
+Bergkulla/AX
+Bergkvara/AX
+Berglin/A
+Berglind/A
+Bergling/AX
+Berglund/A
+berglärka/EAGY
+bergmalm/AHD
+bergman/A%
+Bergman/AX
+bergmassiv/ABDY
+bergmästare/EAJY
+Bergnäs/BX
+berg-och-dal-bana/EAGy
+bergochdalbana/EAGY
+bergochdalbane/XZ
+Bergquist/A
+Bergqvist/A
+bergras/BD
+bergros/D
+bergrosor/AJ
+bergrum/FCAYv
+bergsbestigare/EAJY
+bergsbestigning/ADGY
+bergsbrant/AHDY
+bergsbruk/ABDYv
+bergsby/EAGY
+bergsbygd/AHDY
+bergsbyggd/%
+bergsbäck/ADGY
+bergsdal/ADG
+bergsfolk/ABDY
+bergsformation/AHDY
+bergsfort/ABD
+bergsget/AJD
+bergsgorilla/EAGY
+bergsgrund/AHD%
+Bergshammar/A
+Bergshamra/AX
+bergshantering/ADY
+bergshytta/EAG
+bergshäll/ADG%
+bergshöjd/AHDY
+bergsida/EAG
+bergsingenjör/AHDY
+Bergsjö/EAX
+bergsjön/A%
+bergskam/FAI
+bergskammare/EA%
+bergskamrar/AJ%
+bergskedja/EAGY
+bergsklättra/MmDj
+bergsklättrar/XZ
+bergsklättrare/EAJY
+bergsklättring/ADGYv
+bergsknalle/EAGY
+bergskreva/EAG
+bergskrön/ABDY
+bergslag/AHDYv
+bergslagsbo/EAI
+bergslandskap/ABDY
+bergslejon/ABDY
+bergsluttning/ADGY
+bergsman/FAYv
+bergsmassiv/ABDYX
+bergsmän/FAY
+bergsmästare/EAJ%
+bergsområde/FECAY
+bergspass/BDY
+bergsplatå/EAHY
+bergspredikan/AY
+bergsprängar/XZ
+bergsprängare/EAJY
+bergsrygg/ADGY
+bergsråd/ABDYv
+bergssal/ADGY
+bergssida/EAGY
+bergsskred/ABDY
+bergsskreva/EAGY
+bergsslagen/A%
+bergssluttning/ADGY
+bergssprängare/EAJ%
+bergsstig/ADGY
+bergssäker/M%
+Bergstedt/A
+Bergstena/AJX
+Bergstens
+bergstopp/ADGY
+bergstrakt/AHDY
+bergstroll/ABD%
+Bergström/A
+Bergsund/A
+bergsvetenskap/AHDY
+Bergsviken/A
+bergsväg/ADGY
+Bergsåker/Av
+bergsås/DG%
+bergsäker/MY
+Bergsätter/A
+bergtagen/KMY
+bergtäkt/AHD
+bergudde/EAG
+berguv/ADGYv
+Bergwall/A
+Bergvik/ADv
+bergvägg/ADGv
+bergvärme/EAYX
+bergvärmepump/ADGY
+bergås/DG
+beriberi/EA
+beridare/EAJY
+beriden/KMY
+berika/NAPmDY
+berikning/ADY
+beriktiga/FNAPmBY
+beriktigande/EY
+Bering/A
+Berit/A
+Berkeley/AX
+berkelium/ABX
+berkeliumatom/AHD
+Berlin/eAX
+berlinare/EAJY
+berlinerblå/OY
+Berling/A
+Berlingske
+Berlinmuren/A
+berlock/AHDYX
+Berlusconi/AX
+Bermuda/AX
+bermudashorts/D
+bermudier/EAJ
+bermudisk/Ok
+Bern/A
+Bernadotte/AX
+Bernanke/A
+Bernard/A
+Bernardo/A
+Berndt/A
+Berndtsson/A
+Berner/A
+Bernhard/AX
+Bernhardsson/A
+Bernini/A
+Bernkonventionen/A
+Bernoulli/AX
+Bernstein/A
+Bernström/A
+Bernt
+Bernts/D
+Berntsson/A
+bero/Mm
+beroende/k
+beroende/FECAYX
+beroendeframkallad/NQ%
+beroendeframkallande/k
+beroendeförhållande/FECA
+beroendesituation/AHDY
+beroendeställning/ADG
+Berry/A
+berså/EAHY
+Berta/AJ
+Bertha/A
+Bertie/A
+Bertil/A
+Bertilsson/A
+Bertrand/A
+Berts
+berusa/NAPmDj
+berusad/NQY
+berusande/Y
+berusning/ADGYv
+Berwald/AX
+beryktad/NQY
+beryll/AHD
+beryllblå/OY
+beryllium/ABX
+berylliumatom/AHD
+Berzelii
+beråd
+berått/k
+beräkna/NAPmDY
+beräknelig/OY
+beräkning/ADGYvf
+beräkningsbar/OY
+beräkningsbarhet/ADYv
+beräkningsgrund/AHDY
+beräkningsingenjör/AHDY
+beräkningsmodell/AHDY
+beräkningssystem/ABDY
+beräkningssätt/ABDY
+beräkningsunderlag/ABDY
+berätta/TNAPmBY
+berättar/XZ
+berättarglädje/EAY
+berättargrepp/ABDY
+berättarjag/ABDY
+berättarkonst/ADY
+berättarlada/EAG
+berättarröst/AHDY
+berättarstil/ADGY
+berättartagen
+berättarteknik/ADY
+berättarteknisk/OY
+berättarton/AD
+berättartradition/AHDY
+berättelse/EAIYXU
+berättiga/NAPmBY
+beröm/NCY
+berömd/QOPk
+berömdhet/AHDY
+berömlig/Ok
+berömma/KLODY
+berömmelse/EAYX
+berömvärd/QOY
+beröra/KLAJODRY
+berörd/Ok
+berördas/k
+beröring/ADGYvf
+beröringsfri/OY
+beröringspunkt/AHDY
+beröringsskräck/ADY
+beröringsskyddad/NQY
+beröringsångest/ADY
+beröva/NAPmBY
+berövande/FEY
+bes/N
+besanna/NAPmDj
+besatt/QOk
+besatta/LJY
+besatte/Y
+besatthet/AHDYv
+bese/NKMLAm
+besegla/NAPmDj
+besegling/ADY
+besegra/TNAPmDY
+besegrar/XZ
+besiffrad/NQY
+besiffring/ADY
+besikta/NAPmDY
+besiktiga/NAPmDY
+besiktning/ADGYvf
+besiktningsavgift/AHDY
+besiktningsinstrument/ABDY
+besiktningsman/FAY
+besiktningsmän/FAY
+besiktningsprotokoll/ABDY
+besinna/NAPmDj
+besinning/ADYv
+besinningsfull/OY
+besinningslös/OY
+besinningslöshet/ADY
+besitta/TLAJDY
+besitter/Y
+besittning/ADGYv
+besittningsrätt/ADY
+besittningsskydd/ABDY
+besjunga/AJDRY
+besjungen/MY
+besjunger/Y
+besjungit/AY
+besjungs/Y
+besjäla/NAPmDj
+besjälad/NQY
+besjälning/ADY
+besjöng/AY
+besk/AOPD
+beska/EAI
+beskaffad/NQY
+beskaffenhet/ADYv
+beskar/Aj
+beskatta/NAPmDY
+beskattning/ADGYvf
+beskattningsbar/OY
+beskattningsrätt/ADYv
+beskattningsår/ABDY
+besked/ABDY
+beskedlig/QOPY
+beskedlighet/ADYv
+beskhet/ADv
+beskickning/ADGYv
+beskickningschef/AHDY
+beskiktad/NQY
+beskjuta/KLAJDY
+beskjuten/MY
+beskjutne
+beskjutning/ADGY
+beskoga/NAPmDj
+beskogad/NQk
+beskogning/ADGY
+Beskow/AX
+beskriva/TKLAJDRY
+beskrivbar/OY
+beskriven/MY
+beskrivne
+beskrivning/ADGYvf
+besksöta/EAG
+beskugga/NAPmDY
+beskuggning/ADY
+beskuren/Mj
+beskurit/Aj
+beskydd/ABY
+beskydda/TNAPmDY
+beskyddar/XZ
+beskyddarinna/EAGY
+beskyddarskap/ABY
+beskyddarverksamhet/ADY
+beskylla/KLAJODRY
+beskyllning/ADGYv
+beskåda/NAPmBY
+beskådan/Y
+beskådning/ADY
+beskäftig/QOPY
+beskäftighet/AHDY
+beskänkt/QOY
+beskära/KLAJODRj
+beskärm
+beskärma/Mmj
+beskärmelse/EAIY
+beskärning/ADGYvf
+beslag/ABDYv
+beslagna/Y
+beslagta/AmY
+beslagtaga/AJDRY
+beslagtagen/MY
+beslagtager/Y
+beslagtagit/AY
+beslagtags/Y
+beslagtog/AY
+beslut/BDY
+besluta/NLAPmBYvf
+beslutande/XZ
+beslutanderätt/ADY
+besluten/Mk
+beslutför/OY
+beslutförhet/ADYv
+beslutit/Y
+beslutsam/KMLY
+beslutsamhet/ADYv
+beslutsamt/Y
+beslutsfas/D
+beslutsfattande/FECAYX
+beslutsfattar/XZ
+beslutsfattare/EAJY
+beslutsfattning/ADYv
+beslutsform/AHDY
+beslutsfähig/OY
+beslutsför/QOY
+beslutsförhet/AD
+beslutsgång/ADGY
+beslutskraft/ADY
+beslutsmeddelande/FECAY
+beslutsmässig/OY
+beslutsmässighet/ADYv
+beslutsnivå/EAHY
+beslutsordning/ADGY
+beslutsorgan/ABDY
+beslutsprocess/HDY
+beslutsrätt/ADY
+beslutsstruktur/AHDY
+beslutsstöd/ABY
+beslutsstödsapp/ADG
+beslutsunderlag/ABDY
+beslutsvånda/EAGY
+beslutsväg/ADGY
+beslutsångest/ADYX
+beslå/NMLAmY
+besläktad/NQY
+beslöja/NAPmDj
+beslöjad/NQY
+beslöt/Y
+besman/ABD
+besmitta/NAPmDY
+besmittelse/EAIY
+besmord/Ok
+besmyckad/NQY
+bespara/NAPmDY
+besparing/ADGYvf
+besparingsförslag/ABDY
+besparingsiver/EAY
+besparingskrav/ABDY
+besparingsmöjlighet/AHDY
+besparingsplan/AHDY
+besparingsprogram/FCAY
+besparingsskäl/ABDY
+besparingsåtgärd/AHDY
+bespeja/MmDj
+bespetsa/Pmj
+bespisa/NAPmY
+bespisning/ADGYv
+bespotta/NAPmY
+bespottare/EAJ
+bespottelse/EAIY
+bespruta/NAPmY
+besprutning/ADGYvf
+besselfunktion/AHDYv
+bessemerprocess/HD
+besserwisser/EAIYX
+besserwisserattityd/AHDY
+besserwisserton/AD
+best/ADG
+bestack/Aj
+bestal/Aj
+besteg/Aj
+bestialisk/QOY
+bestialitet/AHDY
+bestiarium/AJY
+bestick/ABDYX
+besticka/AJRj
+bestickande/Y
+besticker/j
+besticklig/OY
+besticklighet/ADY
+bestickning/ADGYv
+besticks/j
+bestiga/AJDRj
+bestigar/XZU
+bestigare/EAJY
+bestigen/Mj
+bestiger/j
+bestigit/Aj
+bestigning/ADGYv
+bestigs/j
+bestjäla/AJj
+bestjäls/j
+bestorma/NAPmj
+Bestorp/A
+bestraffa/NAPmBY
+bestraffning/ADGYvf
+bestraffningsmetod/AHDY
+bestrida/KLAJDRY
+bestridd/QOY
+bestriden/MY
+bestritts/Y
+bestruken/MY
+bestrukit/AY
+bestryka/AJRY
+bestryker/Y
+bestrykning/ADGYv
+bestryks/Y
+bestråla/NAPmY
+bestrålning/ADGYv
+beströ/NKMLAmY
+beströk/AY
+bestseller/EAYX
+bestucken/Mj
+bestuckit/Aj
+bestulen/Mj
+bestulen/KMY
+bestulit/Aj
+bestycka/NAPmY
+bestyckning/ADGYv
+bestyr/ABDY
+bestyra/KJj
+bestyrka/FKQLAJBRY
+bestyrkande/EY
+bestå/NMAmj
+bestående/Y
+beståendes
+bestånd/ABDYvf
+beståndande/Y
+beståndsbildande/Y
+beståndsdel/ADGY
+beställa/TKLAJODRY
+beställar/XZ
+beställning/ADGYvf
+beställningsarbete/FECAY
+beställningscentral/AHDY
+beställningsjobb/ABDY
+beställningssortiment/ABDY
+beställningsvara/EAGY
+beställningsverk/ABDY
+beställningsvin/ABHY
+beställsam/MY
+beställsamt/Y
+beställtryck/ABD
+bestämbar/OY
+bestämbarhet/AD
+bestämd/QOPk
+bestämdhet/ADYv
+bestämma/KLAJOBRY
+bestämmande/XZ
+bestämmanderätt/ADY
+bestämmelse/EAIYXU
+bestämmelseort/AHDY
+bestämning/ADGYvf
+bestämningsord/ABDY
+beständig/QOPY
+beständighet/ADYvf
+bestänka/KQLAJDRY
+bestänkning/ADY
+bestört/QOk
+bestörtning/ADYv
+besudla/NAPmDY
+besudling/ADGY
+besutten/KMY
+besuttenhet/ADv
+besuttit/AY
+besvara/NAPmDY
+besvikelse/EAIYX
+besviken/KMY
+besvor/AY
+besvuren/MY
+besvurit/AY
+besvågrad/NQY
+besvär/ABDYvf
+besvära/NAPmDj
+besvärad/NQY
+besvärande/Y
+besvärja/TKLAJDRY
+besvärjar/XZ
+besvärjelse/EAIYXU
+besvärlig/QOPY
+besvärlighet/AHDYv
+besvärsfri/OY
+besvärsrätt/ADY
+besvärstid/AHDYv
+besynnerlig/QOPY
+besynnerlighet/AHDYv
+beså/NKMLAm
+besätta/LAJBY
+besätter/Y
+besättning/ADGYvf
+besättningsman/FAY
+besättningsmedlem/FAIY
+besättningsmän/FAY
+besök/BDRY
+besöka/TKQLBYvf
+besökande/FEY
+besökar/XZ
+besökarantal/ABDY
+besöksantal/ABDY
+besöksfrekvens/HDY
+besöksförbud/ABDY
+besökskö/EAH
+besöksmål/ABDY
+besöksnäring/ADGY
+besöksort/AHD
+besöksrekord/ABD
+besöksrum/FCAYv
+besökssiffra/EAGY
+besöksstol/ADGYv
+besökstal/ABD
+besökstid/AHDYv
+besörja/KLAJODj
+bet/bDR
+beta/NEPbG
+betablockerare/EAJY
+betacell/AHDv
+betacka/NMAmDj
+betaga/ARj
+betagande/Y
+betagen/MY
+betagenhet/ADY
+betager/j
+betagit/Aj
+betakaroten/ABX
+betal/XZ
+betala/TNAOPmDY
+betalapp/ADG
+betalar/XZU
+betalbar/OY
+betalde
+betalkanal/AHDY
+betalkort/ABDYv
+betalkurs/HDY
+betalning/ADGYvf
+betalningsanmärkning/ADGY
+betalningsanstånd/ABDY
+betalningsansvar/ABY
+betalningsansvarig/QOY
+betalningsbalans/HDY
+betalningsfri/OY
+betalningsföreläggande/FECAY
+betalningsförmåga/EAY
+betalningsinställelse/EAIY
+betalningsmedel/FCAY
+betalningsplan/AHDY
+betalningspåminnelse/EAI
+betalningsskyldig/OY
+betalningsskyldighet/AHDY
+betalningssvag/OY
+betalningssvårigheter/AJY
+betalningssystem/ABDY
+betalningssätt/ABDY
+betalningstid/AHDYv
+betalningsvillig/QOPk
+betalningsvillkor/ABDY
+betalprogram/FCAY
+betalsamtal/ABDY
+betalsystem/ABDY
+betalt/Y
+betaltjänst/AHDY
+betal-tv/r
+betande/CAY
+betastadiet/A
+betastadium/A
+betastrålning/ADY
+betatest/ABHD
+betatesta/NAPmDj
+betatestare/EAJ
+betaversion/AHDY
+bete/FMCmG
+beteckna/NAPmDY
+beteckning/ADGYvf
+betecknings-
+beteende/FECAYX
+beteendeforskare/EAJY
+beteendeforskning/ADY
+beteendemönster/FCAY
+beteendestörd/Ok
+beteendestörning/ADGY
+beteendeterapi/EAY
+beteendevetar/XZ
+beteendevetare/EAJY
+beteendevetenskap/AHDY
+beteendevetenskaplig/OY
+betelnöt/AJD
+betes-
+betesallmänning/ADGY
+betesareal/AHDY
+betesbruk/ABY
+betesdjur/ABDY
+betesdrift/ADY
+betesfisk/ADGY
+betesfålla/EAG
+betesfält/ABDY
+betesgräs/BY
+betesgång/ADGY
+beteshage/EAGY
+betesholme/EAGY
+beteshäst/ADG
+beteslandskap/ABDY
+beteslås/BX
+betesmark/AHDY
+betesområde/FECAY
+betesperiod/AHD
+betesplats/HDY
+betespräglad/NQY
+betesrätt/ADY
+betesskador/AJY
+betessläpp/ABDY
+betessläppning/ADY
+betesstöd/ABDY
+betessäsong/AHDY
+betestillgång/AD
+betestryck/ABY
+betesvall/ADGY
+betesväxt/AHDY
+betesyta/EAG
+betesäng/ADG
+betfor/DX
+betfält/ABD
+beting/ABDYv
+betinga/NAPmDj
+betingad/NQY
+betingelse/EAIYX
+betingning/ADGYv
+betingsarbete/FECAY
+betingsläsning/ADY
+betitla/NAPmDY
+betitlad/NQk
+betitta/NMAmDj
+betittad/NQk
+betjäna/NAPmDY
+betjäning/ADGYvf
+betjäningsavgift/AHDY
+betjänt/Ok
+betjänt/AHDY
+betkampanj/AHD
+Betlehem/dAv
+betmedel/FCA
+Betnér/A
+betning/ADGv
+betningsmedel/FCAY
+betodlare/EAJY
+betodling/ADGY
+betog/Aj
+betona/NAPmBY
+betonad/NQk
+betong/ADYX
+betongarbetare/EAJY
+betongblandar/XZ
+betongblandare/EAJY
+betongblock/ABDYv
+betongbro/EAGX
+betongelement/ABDY
+betongera/NAPmj
+betongform/ADG
+betongfundament/ABDY
+betongförort/AHDY
+betonggolv/ABDY
+betonggrå/OY
+betonghus/BDY
+betonghäck/ADGY
+betongkassun/AHD
+betongklump/ADGY
+betongkoloss/HDY
+betongkonstruktion/AHDY
+betonglave/EAGY
+betongmur/ADGY
+betongpelare/EAJY
+betongplatta/EAGY
+betongramp/AHD
+betongröv/ADG!
+betongsilo/EAIY
+betongsosse/EAGY
+betongsten/ADGY
+betongtak/ABDY
+betongtråg/ABDY
+betongväg/ADG
+betongvägg/ADGYv
+betoning/ADGYv
+betr.
+betrakta/TNAPmBY
+betraktar/XZ
+betraktelse/EAIYX
+betraktelsesätt/ABDY
+betraktningsvinkel/EAIY
+betro/NKMAmj
+betrodd/OY
+betryck/AB
+betryckt/QOY
+betryckthet/ADYv
+betrygga/NAPmDj
+betryggad/NQY
+betryggande/Y
+beträda/KLAJDRY
+beträdd/OY
+beträffa/Mmj
+beträffande
+beträngd/QOY
+bets/HbD
+betsa/NAPmDj
+Betsafe/A
+betsel/FCAY
+betsla/NAPmDj
+betsling/AD
+betsmedel/FCAY
+betsning/ADGv
+betsocker/CAYX
+Betsson/AX
+bett/BbD
+Bettan/A
+bettfel/ABDv
+bettfysiologi/EAY
+bettla/Mmj
+bettlar/XZ
+bettlare/EAJY
+bettleri/ABY
+bettlös/Ok
+Bettna/A
+bettring/ADG
+bettskena/EAGY
+bettskiva/EAG
+Betty/A
+betunga/NAPmDY
+betuttad/NQY
+betvinga/TNAPmDY
+betvingar/XZ
+betvivla/NAPmDj
+betyda/KJj
+betydande/Y
+betydelse/EAIYX
+betydelsebärande/Y
+betydelsediger/MY
+betydelsefull/QOPY
+betydelseförskjutning/ADGY
+betydelselös/OY
+betydelselöshet/ADY
+betydelseskiljandea/JY
+betydelseskiljandet/Y
+betydelseskillnad/AHDY
+betydenhet/ADYv
+betydlig/Ok
+betydligt
+betyg/ABDY
+betyg-
+betyga/NAPmDYvf
+betygelse/EAIYXU
+betygsatta/LJY
+betygsatte/Y
+betygsavskrift/AHDY
+betygsfri/OY
+betygshets/DY
+betygsnivå/EAHY
+betygsnämnd/AHDY
+betygspoäng/ABDY
+betygsprat/AB
+betygsresultat/ABDY
+betygssatta/LJY
+betygssatte/Y
+betygsskala/EAGY
+betygssnack/AB
+betygssteg/ABDY
+betygssystem/ABDY
+betygssätta/LAJDY
+betygssätter/Y
+betygssättning/ADGY
+betygsätta/LAJDY
+betygsätter/Y
+betygsättning/ADGY
+betäcka/KQLAJBY
+betäckning/ADG
+betäcknings-
+betäckningsavgift/AHDY
+betäckningsbevis/BDY
+betäckningsblock/ABDYv
+betäckningsdatum/ABDY
+betäckningsgrupp/AHDY
+betäckningskostnad/AHD
+betäckningslicens/HDY
+betäckningsperiod/AHD
+betäckningsrapport/AHDYX
+betäckningsrätt/AHD
+betäckningssiffror/AJY
+betäckningsstation/AHD
+betäckningsstatistik/AD
+betäckningssto/FEABY
+betäckningssäsong/AHDYv
+betäckningstillfälle/FECAY
+betäckningstillstånd/ABD
+betäckningsår/ABD
+betänka/KLAJRj
+betänkande/FECAYX
+betänketid/AHDYv
+betänklig/OPY
+betänklighet/AHDYvf
+betänksam/KMY
+betänksamhet/AHDY
+betänksamt/Y
+beundra/NAPmj
+beundran/AY
+beundrande/Y
+beundransvärd/QOY
+beundrar/XZ
+beundrarbrev/ABDY
+beundrare/EAJY
+beundrarinna/EAGY
+beundrarskara/EAGY
+Beuys
+bevaka/TNAPmDY
+bevakar/XZ
+bevakning/ADGYvf
+bevaknings-
+bevakningsbolag/ABDY
+bevakningsbud/ABD
+bevakningsbåt/ADGY
+bevakningsföretag/ABDY
+bevakningslista/EAGY
+bevakningsområde/FECAY
+bevandrad/NQY
+bevara/NAPmBY
+bevarande/XZ
+bevarandeplan/AHDY
+bevarandevärd/Ok
+bevare/Y
+bevaring/ADYv
+bevars
+bevattna/NAPmDY
+bevattning/ADGYv
+bevattningsanläggning/ADGY
+bevattningskanal/AHDY
+bevattningsslang/ADGY
+bevattningssystem/ABDY
+beveka/KLAJPDj
+bevekande/Y
+bevekelsegrund/AHDY
+beveklig/Ok
+Beverly/A
+bevilja/NAPmBY
+beviljande/FEYX
+bevillning/ADGYv
+bevillningsutskott/ABD
+bevingad/NQY
+bevis/BDYX
+bevisa/NAPmDY
+bevisbar/OY
+bevisbarhet/ADv
+bevisbörda/EAY
+bevisfråga/EAY
+bevisföring/ADGYv
+bevisinhämtningsorder/EAJ
+beviskraftig/OY
+beviskrav/ABDY
+bevislig/OY
+bevisligen
+bevisläge/FECAY
+bevismaterial/ABY
+bevisning/ADGYv
+bevisprövning/ADGY
+bevissäkring/ADGY
+bevista/NAPmDY
+bevisvärde/FECAY
+bevisvärdering/ADGY
+bevittna/NAPmj
+bevittnande/CAY
+bevuxen/MY
+bevåg
+bevågen/KMk
+bevågenhet/ADY
+bevänt/k
+beväpna/NAPmDj
+beväpnad/NQY
+beväpning/ADY
+bevära/NAPmDj
+bevärdiga/NAPmDY
+beväring/ADGYv
+beväxning/ADY
+beväxt/OY
+Beyonce/A
+Beyoncé/A
+B-film/AHDv
+bg.
+-bh/YWZ
+bh/br
+bh:/EAG
+BH:/EAG
+Bhutan/AX
+bhutanes/HD
+bhutanesisk/QOY
+bhutanesiska/EAG
+Bhutto/A
+bi/FEABb
+Biafra/A
+Bianca/A
+biarea/EAG
+biavsikt/AHD
+biaxiell/Ok
+bibana/EAG
+bibba/EAGY
+Bibbi/A
+bibbla/EA
+bibehålla/KLAJDRj
+bibehållande/CAYX
+bibehållen/Mj
+bibehållen/KMY
+bibel/EAIYX
+bibelbok/AD
+bibelbälte/CA
+bibelböcker/AJ
+bibelcitat/ABDY
+bibelkommission/AHDY
+bibelkritik/ADY
+bibelkunnig/Ok
+bibelkunskap/AHD
+bibelläsning/ADY
+bibelord/ABDY
+bibelskola/EAGY
+bibelsprängd/QOY
+bibelstudium/AJY
+bibelställe/FECAY
+bibelsyn/AHD
+bibelteologi/EA
+bibeltext/AHDY
+bibeltolkning/ADGY
+bibeltro/EA
+bibeltrogen/KMY
+bibelvers/HDY
+bibelöversättning/ADGY
+bibetonad/NQY
+bibetydelse/EAIYX
+Bibi/A
+biblicism/AHDY
+biblicistisk/OY
+bibliofil/AHDYX
+bibliofilupplaga/EAGY
+bibliograf/TAHDY
+bibliografi/EAHY
+biblioman/AHDY
+bibliomani/EAY
+bibliometri/EAX
+bibliometrisk/Ok
+bibliotek/ABDYvf
+bibliotekarie/EAIYX
+bibliotekarietjänst/AHDY
+biblioteksbok/ADY
+biblioteksböcker/AJY
+bibliotekschef/AHDY
+biblioteksersättning/ADGY
+biblioteksfilial/AHDY
+bibliotekshylla/EAGY
+bibliotekskatalog/AHDY
+bibliotekskö/EAH
+biblioteksplugg/AB
+biblioteksråd/ABDYv
+biblioteksverksamhet/ADY
+biblisk/QOk
+bibringa/NAPmDj
+biceps/DGYX
+bicepsmuskel/EAJY
+bicepssena/EAG
+bicykleta/EAG
+bida/Mm
+bidal/ADG
+bidé/EAHX
+bidevind/X
+bidevindseglare/EAJY
+bidevindsegling/ADY
+bidra/AmY
+bidrag/ABDRY
+bidraga/DYvf
+bidrager/Y
+bidragit/AY
+bidrags-
+bidragsansökan/AY
+bidragsansökningar/AJY
+bidragsbelopp/ABDY
+bidragsberoende/CAY
+bidragsberättigad/NQY
+bidragsdel/ADGY
+bidragsfond/AHDY
+bidragsform/AHDY
+bidragsfusk/ABY
+bidragsfuska/NMAmDj
+bidragsförskott/ABDY
+bidragsgivar/XZ
+bidragsgivare/EAJY
+bidragsgivning/ADY
+bidragskö/EAH
+bidragslämnar/XZ
+bidragslämnare/EAJY
+bidragsnivå/EAHY
+bidragspengar/AJY
+bidragsregel/EAJY
+bidragsskyldig/OY
+bidragssystem/ABDY
+bidragstagar/XZ
+bidragstagare/EAJY
+bidragsår/ABD
+bidrog/AY
+bidrottning/ADGX
+Bie/A
+Bieber/AX
+biedermeier/X
+bieffekt/AHD
+Bielke/A
+biennal/AHDYX
+bifall/ABDv
+bifalla/KADRj
+bifallen/Mj
+bifallits/j
+bifallsrop/ABDY
+biff/ADGYX
+biffdjur/ABDv
+biffig/QOPk
+biffko/EAI
+biffkött/ABv
+biffnudlar/AJY
+biffstek/ADG
+biff Stroganoff
+bifftomat/AHDY
+bifigur/AHDY
+biflod/AHDY
+biflöde/FECAY
+bifoga/NAPmDj
+bifokal/Ok
+bifokalglas/BDY
+bifurkation/AHDYv
+bifångst/AHDY
+bifölls/j
+biförmån/AHD
+biförpliktelse/EAI
+bigami/EADX
+bigamist/AHDX
+bigarrå/EAHYX
+bigarråträd/ABDY
+bigata/EAG
+bigning/ADG
+bigott/QOPk
+bigotteri/ABHY
+bigård/ADGYv
+bihandling/ADGY
+bihang/ABDYv
+bihus/BD
+bihustru/EAIYX
+bihåla/EAGy
+bihåleinflammation/AHDY
+biinkomst/AHDY
+bijektion/AHDYv
+bijouterier/AJY
+bikalutamid/AX
+bikarbonat/ABDY
+Bikbok/A
+BikBok/A
+bikerjacka/EAG!
+bikini/EAHYX
+bikinibränna/EAG
+bikinidans/HDY
+bikinidel/ADG
+bikinitrosa/EAGY
+bikiniöverdel/ADGY
+biklang/AD
+bikonkav/Ok
+bikonvex/Ok
+bikrona/EAG
+bikt/AHDX
+bikta/NAPmDj
+biktbås/BD
+biktfader/EA
+biktfar/A
+biktfäder/AJ
+biktmoder/EA
+biktmödrar/AJ
+biktstol/ADGv
+bikupa/EAGY
+bikupe/XZ
+bil/ADGYX
+bil-
+bila/ECADG
+bilabial/Ok
+bilade/AY
+bilaffär/AHD
+bilaga/EAOGY
+bilagt/AY
+Bilal/A
+bilannons/HD
+bilarbetare/EAJY
+bilateral/OY
+bilatlas/HDX
+bilavgaser/AJ
+bilavgift/AHDY
+bilbana/EAGY
+bilbane/XZ
+Bilbao/A
+bilbarnstol/ADGYv
+bilbatteri/ABHY
+Bilberg/A
+bilberoende/CAY
+bilbesiktning/ADGYv
+bilbevis/BD%
+Bilbo/A
+bilbolag/ABD
+bilbomb/AHDYv
+bilbrand/AJD
+bilbransch/ADY
+bilbrott/ABD
+bilbrus/B
+bilbur/ADG
+bilburen/KMk
+bilbyggare/EAJY
+bilbälte/FECAYv
+bilböter/AJ
+bild/AHDYX
+bilda/NAPmBY
+bildad/NQk
+bildagbok/AD%
+bildagböcker/AJ%
+bildanalys/HDY
+bildande/FEY
+bildare/EAJYWZ
+bildarkiv/ABDY
+bildbar/Ok
+bildbarhet/AD
+bildbehandla/NAPmDj
+bildbehandling/ADv
+bildberättelse/EAIY
+bildbevis/BDY
+bildbomb/AHDYv
+bildbomba/NAPmDj
+bildbrus/BX
+bildbyline/EAY
+bildbyrå/EAHY
+bilddagbok/AD
+bilddagböcker/AJ
+bildel/ADGYv
+bildelement/ABD
+Bilderberg/AX
+bilderbok/ADYv
+bilderbokstråg/ABDY
+bilderböcker/AJY
+bildfil/AHDY
+bildformat/ABDY
+bildförstärkar/XZ
+bildförstärkare/EAJY
+bildgalleri/ABHY
+bildgoogla/NMAmDj
+bildgåta/EAG
+bildhallåa/EAGY
+bildhantering/ADY
+bildhuggar/XZ
+bildhuggare/EAJY
+bildhuggeri/ABHY
+bildkavalkad/AHDY
+bildkod/AHDv
+bildkonst/ADY
+bildkonstnär/AHDY
+bildkvalité/EAY
+bildkvalitet/ADY
+bildlig/Ok
+bildligen
+bildlärare/EAJY
+bildläsar/XZ
+bildläsare/EAJY
+bildmaterial/ABDY
+bildmontage/ECA
+bildmässig/OY
+bildning/ADGYvf
+bildningsförbund/ABDY
+bildningsideal/ABDY
+bildningsnivå/EAHY
+bildningsroman/AHDY
+bildningsverksamhet/ADY
+bildproducent/AHDY
+bildpunkt/AHDY
+bildrag/ABD%
+bildredaktör/AHDY
+bildreportage/ECAY
+bildrik/OPk
+bildristning/ADG
+bildrulle/EAGY
+bildruta/EAGY
+bildrör/ABDv
+bildsal/ADG
+bildsatta/LJj
+bildsatte/j
+bildsekvens/HDY
+bildserie/EAIY
+bildsida/EAG
+bildskapande/CAY
+bildskärm/ADGYv
+bildskön/QOPk
+bildsnidare/EAJY
+bildspam/FCA
+bildspel/ABDYv
+bildspråk/ABY
+bildsten/ADG
+bildstod/AHD
+bildstormare/EAJY
+bildsvit/AHD
+bildsätta/LAJDj
+bildsätter/j
+bildsök/AB
+bildsökning/ADGY
+Bildt/AX
+bildtagning/ADGYvf
+bildtelefon/AHD
+bildtext/AHDY
+bildtidning/ADG
+bildvis
+bildvisning/ADGYv
+bildvärld/ADGY
+bildvävnad/AHDY
+bildyta/EAG
+Bild-Zeitung/A
+bildåre/EAG
+bildäck/ABDv
+bildödad/NQk
+bildörr/ADGv
+bilersättning/ADG
+bilfabrik/AHDY
+bilfan/!
+bilfirma/EAG
+bilflak/ABD
+bilfri/Ok
+bilfärd/AHDY
+bilfärja/EAGy
+bilfönster/FCAJY
+bilförare/EAJY
+bilföretag/ABDY
+bilförmån/AHDY
+bilförsäkring/ADGY
+bilförsäljar/XZ
+bilförsäljare/EAJY
+bilförsäljning/ADGY
+bilhall/ADGv
+bilhandel/EAY
+bilhandlar/XZ
+bilhandlare/EAJY
+bilhjul/ABD
+bilhorn/ABD
+Bilia/AX
+bilinbrott/ABDY
+bilindustri/EAHX
+bilinspektör/AHD
+bilirubin/ABY
+bilism/ADY
+bilist/AHDYX
+biljakt/AHDYv
+biljard/AHDYX
+biljardboll/ADGYv
+biljardbord/ABDYv
+biljardhall/ADGY
+biljardkö/EAHY
+biljardsalong/AHDY
+biljardspelar/XZ
+biljardspelare/EAJY
+biljett/AHDYXU
+biljettautomat/AHDY
+biljettbokning/ADGYv
+biljettdisk/ADG
+biljettförsäljare/EAJY
+biljettförsäljning/ADY
+biljettintäkt/AHDY
+biljettkassa/EAGY
+biljettkontor/ABDY
+biljettkontroll/AHDY
+biljettkontrollant/AHDY
+biljettkö/EAHY
+biljettlucka/EAGY
+biljettmaskin/AHD
+biljettpris/BHY
+biljettsläpp/ABDY
+biljon/AHDX
+biljondel/ADGY
+biljud/ABD
+biljätte/EAG
+biljävel/EAI!
+bilkapare/EAJ
+bilkaravan/AHD
+bilkarta/EAGy
+bilklädsel/EAIYX
+bilkooperativ/ABD
+bilkortege/EAIY
+bilkrasch/AHDY
+bilkrock/ADG
+bilkårist/AHDY
+bilkö/EAH
+bilköp/ABD
+bilköpare/EAJY
+bilkörning/ADYv
+Bill/A
+billack/ABHD
+billarm/ABDv
+Billboardlistan/A
+Billdal/Av
+billeasing/ADY
+Billeberga/AX
+Billerud/A
+Billesholm/AX
+Billgren/A
+Billie/A
+billig/QOPY
+billighet/ADYv
+billighetsskäl/ABDY
+billighetsvodka/EAY
+Billinge/AX
+Billingsfors/X
+billist/AHD%
+billjud/ABDv
+Billsta/A
+Billstam/A
+Billström/A
+Billund/A
+Billy/A
+billås/BD
+billös/Ok
+billöse/Ak
+bilmarknad/AHDY
+bilmekaniker/EAJY
+bilmodell/AHDYv
+bilmonterad/NQY
+bilmontör/AHDY
+bilmotor/EAHX
+bilmuseum/AJY
+bilmärke/FECAYv
+bilnummer/FCAY
+bilnyckel/EAIY
+bilolycka/EAGY
+bilpark/AHDY
+bilparkering/ADGY
+bilpendlare/EAJY
+bilpool/AHDYv
+bilproduktion/AHDY
+bilprovning/ADGYv
+bilradio/EAY
+bilrally/ECAY
+bilrallyna/AY
+bilramp/AHD
+bilratt/ADG
+bilregister/FCAY
+bilreparatör/AHD
+bilresa/EAGY
+bilring/ADG
+bilruta/EAG
+bilsalong/AHDY
+bilsemester/EAIY
+bilsjuk/QOk
+bilskatt/AHDY
+bilskola/EAG
+bilskollärare/EAJY
+bilskrot/ADG
+bilskrotning/ADv
+bilsport/AHDvX
+bilstereo/EAIYX
+bilstol/ADGYv
+bilstöld/AHD
+bilsäte/FECAv
+biltak/ABD
+biltelefon/AHD
+biltema/A%
+Biltema/AX
+biltest/ABHDX
+biltillbehör/ABDYv
+biltillverkare/EAJY
+biltillverkning/ADY
+biltjuv/ADG
+biltog/Ok
+biltrafik/ADY
+biltransport/AHDY
+biltull/ADGXv
+biltunnel/EAI
+biltur/AHD
+biltvätt/ADGYv
+biltyp/AHD
+biltät/OPk
+biltävling/ADGY
+biluthyrare/EAJY
+biluthyrning/ADGY
+biluthyrningsfirma/EAGY
+bilutställning/ADG
+bilvax/BHX
+bilverkstad/ADYv
+bilverkstan/AY
+bilverkstäder/AJY
+bilvrak/ABD
+bilvård/ADv
+bilvårdsprodukt/AHDY
+bilväg/ADGY
+bilåkande/CAY
+bilåkning/AD
+bilägande/CA
+bilägare/EAJY
+bilägga/AJDRY
+bilägger/Y
+biläggning/ADGY
+biläggs/Y
+bimbo/EAIYX
+bimetall/AHD
+bimetallisk/Ok
+bimåne/EAG
+binamn/ABD
+binaural/Ok
+bind/AbRy
+binda/TEADGY
+bindbjälke/EAGY
+Bindefeld/A
+bindel/EAIY
+bindemedel/FCAY
+bindeord/ABD
+binder
+binderi/ABHY
+bindestreck/ABDY
+bindgalen/KMY
+bindgarn/ABDv
+bindhinna/EAGY
+bindning/ADGYvf
+bindningsenergi/EAHY
+bindningstid/AHDYv
+bindnål/ADG
+bindring/ADG
+bindruna/EAG
+bindsle/FECAY
+bindsten/ADG
+bindsula/EAGY
+bindtråd/ADv
+bindväv/ADGv
+binge/EAG
+bingel/EAI
+bingo/EAYX
+bingobricka/EAG
+bingohall/ADGYv
+bingolott/AHDY
+Bingolotto/AX
+bingovärd/ADG
+binjure/EAGX
+binjurebark/ADYv
+binjuremärg/ADY
+Bin-Laden/A
+binnikemask/ADGYX
+binokulär/OY
+binom/ABD
+binomialfördelning/ADGYv
+binär/Ok
+binär/AHDX
+binärfil/AHD
+binäring/ADGY
+binärkod/AHDv
+binärkodad/NQY
+bio/EAbX
+biobank/AHDv
+biobesök/ABDY
+biobesökare/EAJY
+biobiljett/AHDY
+biobränsle/FECAYX
+biobränsleeldad/NQk
+biobränslesektor/EAHY
+biocentrisk/Ok
+biocid/AHDX
+biodegraderbar/Ok
+biodiesel/EAX
+biodiversitet/ADYv
+biodlar/XZ
+biodlare/EAJY
+biodling/ADGYv
+biodrivmedel/FCAv
+bioduk/ADGY
+biodynamisk/OY
+bioenergi/EAY
+bioenergikombinat/ABD
+bioetiker/EAJ
+bioetisk/Ok
+biofilm/AHDY
+biofysik/AD
+biofysisk/OY
+biogas/HDYX
+biogasbuss/DGY
+biogasmack/ADGY
+biogen/Ok
+biogenes/D
+biogenetisk/OY
+biogeokemisk/Ok
+biograf/TAHDYX
+biografbyrå/EAHY
+biografera/NAPmDY
+biograffilm/AHDY
+biografi/EAHY
+biografi-
+biografifilm/AHDY
+biografiförfattare/EAJY
+biografiske/Y
+biografiskrivare/EAJY
+biografkedja/EAGY
+biografkö/EAH
+biografsalong/AHDY
+biografägare/EAJY
+bioinformatik/ADX
+biokemi/EAY
+biokemisk/OY
+biokemist/AHDY
+biokol/ABX
+biokomposit/AHD
+biolog/TAHDYX
+biologi/EAYX
+biologilektion/AHDY
+biologilärare/EAJY
+biologiplugg/ABv
+biologiske/Y
+biologism/AHDY
+biologist/AHDX
+biomassa/EAGY
+biomasse/XZ
+biomedicin/AD
+biomedicinsk/OY
+biomekanik/ADY
+biometanol/ADY
+biometri/EAYX
+biometrisk/OY
+biomständighet/AHDY
+biomys/B
+biomörker/CAY
+biopalats/BD
+biopellet/AY
+biopremiär/AHDY
+biopsi/EAHYX
+biopublik/AHDY
+biopunk/ADX
+biorepertoar/AHDY
+biosalong/AHDY
+biosfär/ADYX
+bioteknik/AHDYX
+bioteknikföretag/ABDY
+bioteknisk/OY
+bioterrorism/AD
+biotisk/Ok
+biotop/AHDYX
+bipacksedel/EAIY
+biperson/AHD
+biplan/ABD
+bipolaritet/ADY
+bipolär/OY
+biprodukt/AHDY
+bira/EG
+biras/HD
+birdie/EAb
+birdieputt/ADGY
+biredskap/ABDv
+biregional/Ok
+Birger/A
+Birgersson/A
+Birgit/A
+Birgitta/AX
+birgittin/AHbD
+birgittiner-
+birgittinerkloster/FCAY
+birgittinernunna/EAGY
+birgittinerorden/AY
+birgittinkloster/FCAY
+birgittinnunna/EAGY
+birgittinorden/AY
+birgittinsk/OY
+Birka/AJX
+Birks
+Birmingham/eAX
+Birnbaum/A
+biroll/AHDYv
+birollsinnehavare/EAJY
+Birro/A
+Birsta/AX
+bisak/AHD
+bisamhälle/FECAY
+bisamråtta/EAGY
+bisarr/QOPY
+bisarreri/ABHY
+bisarrhet/AHDY
+bisats/HDYX
+bisatta/LJj
+bisatte/j
+Biscaya/A
+Biscayabukten/A
+biscotti/EAYX
+bisektris/HDYX
+bisexualitet/ADY
+bisexuell/QOY
+bisexuella/AY
+bisfenol/ABHX
+bisittar/XZ
+bisittare/EAJY
+biskop/ADGYv
+biskopat/ABD
+biskopinna/EAGY
+biskoplig/OY
+biskopsdöme/FECAY
+Biskopskulla/AX
+biskopsmöte/FECAY
+biskopsstift/ABDY
+biskopsstol/ADGYv
+biskopssäte/FECAY
+Biskopsudden/A
+biskopsval/ABDY
+biskopsviga/KLAOj
+biskopsvigning/ADGY
+biskopsämbete/FECAY
+biskvi/EAHY
+bisköldkörtel/EAIYX
+biskötsel/EAY
+bismak/AHD
+Bismarck/A
+bisolar/AJ
+bison/ADY
+bisonoxe/EAG
+Bispgården/A
+bisprang/Aj
+bispringa/AJDj
+bispringer/j
+bisprings/j
+bisprungen/Mj
+bisprungit/Aj
+bispår/ABD
+Bissau/AX
+bissera/NAPmDj
+bissing/ADG
+bistabil/Ok
+bister/KMLY
+bisterhet/ADY
+bistick/ABD
+bisting/ABD
+bistro/EAHYX
+bistrostuk/ABDY
+bisturi/EA
+bistyng/ABD
+bistå/NKMLAmj
+bistånd/ABDYvf
+biståndsarbetare/EAJY
+biståndsarbete/FECAY
+biståndsbudget/ADGY
+biståndsdel/AD
+biståndsfråga/EAGY
+biståndsgivare/EAJY
+biståndsinsats/HDY
+biståndsland/AJBY
+biståndsmedel/FAY
+biståndsminister/EAIY
+biståndsmål/ABDY
+biståndsorgan/ABDY
+biståndsorganisation/AHDY
+biståndspengar/AJY
+biståndspolitik/ADY
+biståndspolitisk/QOY
+biståndsprogram/FCAY
+biståndsprojekt/ABDY
+biståndsråd/ABYv
+biståndsverksamhet/ADY
+bisvärm/ADG
+bisyfte/FECA
+bisyssla/EAGY
+bisätta/LAJDj
+bisätter/j
+bisättning/ADGYv
+bit/ADGYX
+bit-
+bita/KLA
+bitande/k
+bitande/CAY
+bitanke/EAG
+bitars/36
+bitch/ADGYX
+bitchig/OPY
+bitchslappa/NMAmDj
+Bitcoin/AX
+biten/KMY
+bitestikel/EAIY
+bitestikelinflammation/AHDY
+bitillsyn/ADv
+bitmapp/ADG%
+bitmärke/FECAYv
+biton/AHD
+bitrate/EA
+biträda/KLAJRj
+biträdande/Y
+biträdd/Oj
+biträde/FECAYvf
+biträdesjäv/ABD
+bitröta/EA
+bitsk/QOPY
+bitskhet/AHD
+bitsocker/CAY
+bitström/FAIv
+bitsår/ABD
+bitter/KMLY
+bitter-
+bitterfitta/EAGy!
+bitterfittig/O!
+bittergiva/EA
+bittergubbe/EAG
+bitterhet/AHDYv
+bitterhumle/ECA
+bitterkärring/ADGX
+bitterligen
+bitterljuv/OY
+bittermandel/EAIYX
+bittersalt/OY
+bittersta
+bittersöta/EAJY
+bittersött/Y
+bittertant/AHD
+bitterämne/FECA
+bitti
+bittida
+bitumen/A
+bituminös/OY
+bitvarg/ADG
+bitvis
+biutrymme/FECAYv
+bivack/AHDY
+bivackera/NAPmDY
+bivax/BX
+biverkan/AY
+biverkning/ADGYv
+bivillkor/ABD
+bivråk/ADGv
+biyngel/FCAX
+biyta/EAG
+biämne/FECA
+biätare/EAJ
+Bjarne/A
+Bjereld/A
+Bjerre/A
+Bjerström/A
+bjud-
+bjuda/KLAJR
+bjudande/Y
+bjudbild/AHD
+bjudcigarett/AHD
+bjudcigarr/AHDY
+bjuden/M
+bjudfika/CA
+bjudgodis/BYX
+bjudkaffe/CAX
+bjudkaka/EAGY
+bjudlunch/AHDYX
+bjudmat/AD
+bjudmiddag/ADGY
+bjudmål/ABD
+bjudning/ADGYv
+bjudresa/EAGY
+bjudrätt/AHDY
+bjudsprit/AD
+bjudöl/ABD
+Bjurfors/X
+Bjurholm/dAv
+Bjurling/A
+Bjurström/A
+Bjursås/X
+Bjurtjärn/Av
+bjussa/NAPmDj
+Bjuv/A
+bjäbb/AB
+bjäbba/NMAmDY
+bjäbbig/Ok
+bjäfs/BY
+Bjälbo/AX
+bjälk/XZ
+bjälke/EAGY
+bjälklag/ABDYv
+bjälkvis
+bjäller/XZ
+bjäller-
+bjällerklang/ADY
+bjällra/EAGY
+Bjäre/eA
+Bjärehalvön/A
+Bjäresjö/AX
+Bjärnum/Av
+Bjärred/dAv
+Bjärsjölagård/A
+bjärt/OPY
+bjärtmålad/NQY
+bjärtröd/Ok
+bjässe/EAGY
+Bjästa/eAX
+Björbo/AX
+Björboholm/Av
+Björck/A
+Björgen/A
+björk/ADGYX
+Björkbacka/AX
+Björkberget/A
+Björkbom/A
+björkdunge/EAG
+Björke/A
+Björkegren/A
+Björkekärr/Av
+Björketorp/Av
+björkhänge/FECA
+björkklabb/QADG
+björkklabbes
+Björkliden/AX
+Björklinge/X
+Björklund/A
+björklöv/ABDv
+Björklöven/AX
+björkman/A%
+Björkman/A
+björkna/EAG
+Björknäs/X
+björknäver/EAIY
+björkpollen/ABX
+Björkqvist/A
+björkris/BDX
+björksav/ADv
+björkskog/ADGYv
+Björkskär/Av
+björkslana/EAGY
+björksly/EAB
+björkslyna/A
+björksopp/ADGY
+björkstam/FAI
+Björksund/A
+björkticka/EAG
+björktrast/ADGX
+björkträ/AB
+Björkudden/A
+björkved/ADv
+björkvedsbrasa/EAGY
+Björkvik/Av
+björkvin/ABH
+Björkö/eAX
+Björköby/A
+Björkösund/Av
+Björlanda/AX
+Björling/A
+Björlund/A
+björn/ADGYX
+Björn/QAR
+Björna
+Björnberg/A
+björnbär/ABDYv
+björnbärsbuske/EAGY
+björnbärspaj/AHD
+björnbärssaft/ADY
+björnbärssylt/ADY
+björnbärston/AHD
+Björndalen/A
+björndans/HDY
+Björneborg/Av
+björnfitta/EAG!
+björnfäll/ADGY
+björnhane/EAGY
+björnhona/EAGY
+Björnhyttan/A
+björnide/FECA
+björninna/EAGY
+björnjakt/AHDY
+björnjägar/XZ
+björnjägare/EAJY
+björnkatt/AHD
+björnkram/ADGY
+Björnligan/A
+björnloka/EAGY
+björnlort/ADG
+Björnlunda/AJ
+Björnlunds
+björnmossa/EAGY
+björnpredation/AD
+björnram/ADG
+björnskinn/ABDYv
+björnskinnsmössa/EAGY
+björnskinnspäls/DGY
+björnskit/ADG
+Björnson/A
+Björnsson/A
+björntjänst/AHDY
+björntråd/ADGYv
+björnunge/EAGY
+Björnö/AX
+Björnömalmen/A
+Björsäter/A
+Bjørnson/A
+BK-/JX
+bl.a.
+black/ADGY
+black-
+Blackberry
+Blackburn/A
+Blackeberg/Av
+blackig/Ok
+blackout/AHDY
+Blackpool/AX
+Blackwater
+blad/ABDYX
+bladad/NQY
+bladbagge/EAGY
+bladfjäder/EAIY
+bladformad/NQk
+bladfoting/ADGY
+bladguld/AB
+Bladh/A
+bladig/OY
+bladkaktus/DGY
+bladkål/AD
+bladlav/ADG
+bladlik/Ok
+bladlus/DYX
+bladlös/Ok
+bladlöss/DY
+bladmossa/EAG
+bladmögel/CAY
+bladneger/EA!
+bladnegrer/AJ!
+bladpersilja/EAY
+bladrest/AHD
+bladrik/Ok
+bladrosett/AHD
+bladröta/EA
+bladspenat/ADY
+bladvass/D
+bladveck/ABD
+bladverk/ABDY
+bladvändar/XZ
+bladvändare/EAJY
+blaffa/EAGY
+blaffig/OPY
+B-lag/ABDv
+blaggarn/ABv
+blaggarnsrocka/EAG
+blaha
+Blair/A
+Blaise/A
+blaj/AB
+blamage/EAI
+blamera/NAPmDY
+blanc-/XZ
+Blanche/A
+blanchera/NAPmDY
+blanchering/ADY
+blanco/r
+blancolån/ABDY
+blancoutlåning/ADv
+blanc-vin/BH
+bland/X
+blanda/TNAPmDY
+blandad/NQk
+bland annat
+blandar/XZU
+blandband/ABD
+blandbar/Ok
+blandborst/AD
+blandekonomi/EAHY
+blandekonomisk/OY
+blandfond/AHDY
+blandform/AHDY
+blandfärs/HD
+blandhy/EA
+blandkostare/EAJ
+blandkultur/AHDY
+blandmissbruk/ABDv
+blandmissbrukare/EAJY
+blandning/ADGYvf
+blandras/HDX
+blandrashund/ADG
+blandrastik/ADGY
+blandrasvalp/ADG
+blandskog/ADGYv
+blandspråk/ABD
+blandvin/ABH
+blandäktenskap/ABDY
+blank/QOPYX
+blanka/NAPmDj
+blankbonad/NQY
+blankborstad/NQk
+blankett/AHDYX
+blankis/DG
+blanklax/DG
+blankläder/CA
+blankning/ADGYv
+blankningsaffär/AHDY
+blanknött/OY
+blanko-/XZ
+blankocheck/AHDG
+blankofullmakt/AHDY
+blankokredit/AHDY
+blankolån/ABDY
+blankoväxel/EAIY
+blankoöverlåtelse/EAIYX
+blankpolera/NAPmY
+blankputsad/NQk
+blankröst/AHDY
+blankskurad/NQY
+blanksliten/Mk
+blanksmorda/j
+blanksmorde/AOj
+blanksmort/Aj
+blanksmörja/AJDRj
+blanksmörjer/j
+blanksmörjs/j
+blanksteg/ABDY
+blanksvart/Ok
+blankvers/DY
+blankål/ADGv
+blankögd/Ok
+blarrig/Ok
+blasé/Y
+blaserad/NQY
+blasfemi/EAHX
+blasfemilag/ADG
+blasfemisk/QOY
+Blasieholmen/A
+blask/ABY
+blaska/NEMAmDGY
+blaskig/OPY
+blaskighet/ADv
+blasonera/NMAmj
+blasonering/ADGY
+blast/ADY
+blasta/NMAmDj
+blastocyst/AHDYX
+blatte/EAbG!
+blattebrud/ADG
+blattekille/EAG
+blattesvenska/EA
+blattetjej/AHD
+blazer/EAIY
+bleck/ABD
+bleckblås/BYX
+bleckblåsar/XZ
+bleckblåsare/EAJY
+bleckblåsinstrument/ABDY
+bleckburk/ADGY
+bleckdosa/EAG
+bleckflaska/EAG
+bleckhink/ADG
+bleckhämtare/EAJ
+bleckkärl/ABD
+blecklåda/EAG
+bleckmugg/ADG
+bleckmusik/ADY
+bleckplåt/ADGYv
+bleckskål/ADG
+bleckslagare/EAJY
+bleckslageri/ABHY
+blecktallrik/ADG
+blek/QPRX
+bleka/KQLD
+blekansikte/FECA
+blekblond/OY
+blekblå/Ok
+blekeri/ABHY
+blekfet/QOk
+blekfis/DG
+blekfisig/QOPk
+blekgrå/Ok
+blekgrön/Ok
+blekgul/Ok
+blekhet/ADYv
+bleking/ADG
+Blekinge/eAX
+blekingsk/QOY
+bleklagd/Ok
+blekmedel/FCAY
+blekna/PmDj
+blekning/ADGYvf
+bleknos/DG
+bleknosig/OY
+blekrosa/k
+blekröd/Ok
+blekselleri/EAY
+bleksiktig/QOY
+bleksot/AD
+blekviolett/OY
+blekvit/Ok
+blemma/EAGY
+blemmig/Ok
+Blenda/A
+Blentarp/Av
+blessera/NAPmDj
+blessyr/AHDY
+bli/m
+blick/ADY
+blick-
+blicka/NMADIY
+blickfång/ABDY
+blickfångare/EAJ
+blickfält/ABDY
+blickpunkt/AHDY
+blickriktning/ADG
+blickstilla
+blickvinkel/EAI
+blid/QOP
+blida/EAG
+blidka/NAPmDY
+Blidsberg/A
+blidvinter/EAIY
+blidväder/CAY
+bliga/MmDj
+blind/QOPk
+blind/XZ
+blinda/Ak
+blindbock/ADGYv
+blindera/Mmj
+blinderad/NQY
+blindering/ADGY
+blindflygning/ADGY
+blindfödd/QOk
+blindgata/EAG
+blindgångare/EAJY
+blindhet/ADYvf
+blindhund/ADGY
+blindlandning/ADG
+blindmus/D
+blindmöss/D
+blindo
+blindprova/NAPmY
+blindschack/ABY
+blindskrift/ADY
+blindskär/ABDY
+blindstyre/FECAY
+blindsäck/ADGY
+blindtablett/AHDY
+blindtarm/ADGYv
+blindtarmsinflammation/AHDY
+blindtarmsoperation/AHDYv
+blindtest/ABHDY
+blindtesta/NAPmDY
+bling/AB
+bling-bling
+blini/EAHY
+blink/ADGY
+blinka/MBY
+blinker/EAIYXv
+blinkerslampa/EAGY
+blinkersrelä/ABHY
+blinkfyr/ADG
+blinkhinna/EAGY
+blinkljus/BDY
+blinkning/ADGYv
+blinkrelä/ABH
+blinning/ADG
+blipp/ADG
+blippa/MmDj
+blisterförpackning/ADGY
+blisterpack
+bliva/KJD
+Blix/D
+blixt/ADGYX
+blixtaggregat/ABDY
+blixtbelysa/KQLAJDRY
+blixtbelysning/ADYv
+blixtbesök/ABDY
+blixtfyr/ADG
+blixtförälskad/NQY
+blixthalka/EAY
+blixtinkalla/NAPmY
+blixtkrig/ABDY
+blixtkub/AHD
+blixtkär/Ok
+blixtlampa/EAGY
+blixtljus/BDY
+blixtlås/BDYX
+blixtnedslag/ABDY
+blixtra/MmDY
+blixtsken/ABD
+blixtsnabb/OY
+blixtsyna/NAPmj
+blixtsynk/ADG
+blixtvisit/AHDY
+block/ABDYX
+blocka/NAPmDY
+blockad/AHDYX
+blockadbrytare/EAJY
+blockadpolitik/ADY
+blockadvakt/AHDY
+blockchoklad/ADYX
+blockera/NAPmDY
+blockering/ADGYv
+blockflöjt/AHDYv
+blockgräns/HDY
+blockhus/BD
+blockljus/BDYX
+blocklås/BD
+blockmongo/FECA
+blockning/ADGY
+blocknyckel/EAIY
+blockpolitik/ADY
+blockvis
+blocköverskridande/Y
+blod/ABYX
+blod-
+bloda/NAPmj
+blodad/NQk
+blodamarant/AHD
+blodanalys/HDY
+blodapelsin/AHDYX
+blodbad/ABDY
+blodbana/EAG
+blodbank/AHD
+blodbefläckad/NQY
+blodbesudlad/NQY
+blodbok/ADG
+blodbrist/AHDYX
+blodburen/MY
+blodcancer/EAIY
+blodcell/AHDv
+blodcentral/AHDY
+blodcirkulation/ADY
+bloddopning/ADY
+bloddroppe/EAGY
+bloddrypande/Y
+bloddränkt/Ok
+blodfattig/OY
+blodfett/ABHXv
+blodfettssänkande/Y
+blodfläck/ADGY
+blodfläckad/NQY
+blodflöde/FECAY
+blodfull/Ok
+blodfylla/KLAJODRj
+blodförgiftning/ADGYv
+blodförlust/AHDY
+blodförsörjning/AD
+blodförtunnande/Y
+blodgivar/XZ
+blodgivarcentral/AHDY
+blodgivare/EAJY
+blodgivning/ADY
+blodglukos/DYX
+blodgrupp/AHDYv
+blodhosta/EAGY
+blodhund/ADGv
+blodig/QOPY
+blodigel/EAIY
+blodighet/AHDY
+blodisande/k
+blodklöver/EA
+blodkoagulering/ADv
+blodkorv/ADGv
+blodkropp/ADGYv
+blodkräkning/ADGY
+blodkärl/ABDYv
+blodlus/D
+blodlönn/ADG
+blodlös/Ok
+blodlöshet/AD
+blodlöss/D
+blodmask/ADG
+blodmärg/AD
+blodnäva/EAG
+blodomlopp/ABDY
+blodpalt/ADG
+blodpest/AD
+blodplasma/EAY
+blodplätt/ADGY
+blodpropp/ADGYv
+blodprov/ABHDYv
+blodpudding/ADGYv
+blodpåse/EAG
+blodpöl/ADG
+blodrik/Ok
+blodriska/EAGY
+blodrot/AD
+blodryck/ABD%
+blodröd/OY
+blods-
+blodsarv/ABv
+blodsband/ABDY
+blodsbroder/EA
+blodsbror/A
+blodsbröder/AJ
+blodsbrödraskap/ABv
+Blodsbröllop
+blodsbunden/Mk
+blodsdiamant/AHD
+blodsdrama/CAH
+blodsdroppe/EAGY
+blodsdåd/ABD
+blodsfamilj/AHD
+blodsfejd/AHDv
+blodsfrände/EAI
+blodsfrändskap/AB
+blodsförbund/ABv
+blodsförvant/AHDY
+blodsförvantskap/ABDv
+blodsgemenskap/ADv
+blodshämnare/EAJ
+blodshämnd/ADY
+blodsjakt/AHDv
+blodsjukdom/ADGY
+blodskam/FA
+blodslinje/EAIX
+blodslögn/AHD
+blodsmak/AD
+blodsmystik/ADX
+blodsmässig/Ok
+blodsocker/CAYX
+blodsockerdal/ADG
+blodsockerdip/A
+blodsockerdipp/ADG
+blodsockerhalt/ADY
+blodsockersänkande/k
+blodsoffer/FCAX
+blodspengar/AJY
+blodspenning/ADGY
+blodspillan/AY
+blodspottning/ADY
+blodsprängd/QOY
+blodspår/ABDv
+blodssläkt/AD
+blodssläkting/ADG
+blodsspillan/AY
+blodssyskon/ABD
+blodssyster/EAI
+blodsten/AD
+blodstensmalm/AHD
+blodstilla/EAG
+blodstillande/Y
+blodstockning/ADGY
+blodstänk/ABDY
+blodstänkt/QOY
+blodstörtning/ADGY
+blodsugande/Y
+blodsugare/EAJY
+blodsutgjutelse/EAIYX
+blodsvittne/FECA
+blodsvälde/FECA
+blodsänka/EAGY
+blodtest/ABHD
+blodtesta/NAPmDj
+blodtillförsel/EAY
+blodtransfusion/AHDY
+blodtryck/ABDYv
+blodtrycksfall/ABDY
+blodtrycksmätning/ADGYv
+blodtryckssänkande/Y
+blodtyp/AHDv
+blodtörst/ADY
+blodtörstig/QOPY
+blodutgjutning/ADGYv
+blodvite/FECA
+blodvolym/ADv
+blodvärde/FECAY
+blodåder/EAY
+blodådror/AJY
+blodört/AHDv
+blodöverfyllnad/AHDY
+blodöverföring/ADGYv
+blogg/ADYX
+blogga/TNAPBIY
+bloggadress/HD
+bloggaktig/Ok
+bloggapp/ADG
+bloggar/XZ
+bloggarvän/FA
+bloggarvänner/AJ
+bloggbar/Ok
+bloggbrus/B
+bloggdesign/AHD
+bloggerska/EAGY
+bloggfan
+bloggfans/D
+bloggfika/CA
+blogghora/EAG!
+blogginlägg/ABDY
+bloggis/DGY
+bloggläsare/EAJ
+blogglösare/EAJ%
+bloggmejl/ABDX
+bloggmingel/CAX
+bloggmobb/ADY
+bloggning/ADGYv
+bloggnyhet/AHDY
+bloggosfär/AHDY
+bloggpaus/HD
+bloggpausa/MmDj
+bloggplast/AHD%
+bloggsug/AB
+bloggsurfa/NMAmDj
+bloggsök/ABX
+bloggtorka/EA
+bloggträff/ADGYv
+bloggtävla/NMAmDj
+bloggvän/FA
+bloggvänner/AJ
+bloggvärd/ADG
+bloggvärld/AD
+bloggår/ABD
+blom/FAX
+Blombacka/AX
+blombagge/EAGY
+Blomberg/A
+blomblad/ABD
+blombock/ADGY
+blombud/ABD
+blombukett/AHDYv
+Blomdahl/A
+blomdoft/AHD
+blomfluga/EAGY
+blomformad/NQk
+blomfrö/EAB
+blomfröna/A
+blomhylle/FECAY
+blomkalk/ADGv
+blomklase/EAGY
+blomknopp/ADGY
+blomkorg/ADG
+blomkrona/EAGY
+blomkruka/EAGY
+blomkruks/XZ
+blomkruksfat/ABDY
+blomkål/ADYv
+blomkålshuvud/ABDY
+blomkålshuvudena/AY
+blomkålsmos/B
+blomkålspuré/EAH
+blomkålsris/B
+blomkålsöra/CAY
+blomkålsöron/ADY
+blomlåda/EAGY
+blomma/EMAmDGY
+blommerad/NQY
+blommig/QOPY
+blommografera/NMAmDY
+blommogram/FCAY
+blommönster/FCAY
+blomning/ADGYv
+blomningstid/AHDYv
+blomodling/ADGY
+blompip/ADG
+Blomquist/A
+Blomqvist/A
+blomrik/OPk
+blomster/FCAJYX
+blomsteraffär/AHDY
+blomsterampel/EAIY
+blomsterarrangemang/ABDY
+blomsterbud/ABD
+blomsterbukett/AHDY
+blomsterböna/EAGY
+blomsterdal/ADG
+blomsterdekoration/AHDY
+blomsterflicka/EAGY
+blomsterfrö/EABY
+blomsterfröna/AY
+blomsterfång/ABD
+blomstergata/EAG
+blomstergård/ADGv
+blomsterhandel/EAIY
+blomsterhandlare/EAYz
+blomsterhav/ABDY
+blomsterklädd/OY
+blomsterkrans/DGY
+blomsterkrasse/EAY
+blomsterkvast/ADGY
+blomsterlök/ADGYv
+Blomstermåla/A
+blomsterprakt/ADY
+blomsterprydd/OY
+blomsterrabatt/AHDY
+blomsterrik/Ok
+blomstersmycka/NAPmDj
+blomsterströ/NKMLAmY
+blomsterstängel/EAI
+blomstertid/AHDYv
+blomsteruppsättning/ADGY
+blomstervas/HD
+blomsteräng/ADGY
+blomstjälk/ADGY
+blomstra/PmDj
+blomstrande/Y
+blomstring/ADYv
+blomstringstid/AHDYv
+blomställning/ADGY
+blomstängel/EAIY
+blomutstickare/EAJ
+blomvas/HD
+blomvass/DX
+blomvattnare/EAJ
+blomväxt/AHD
+blond/QOPY
+blondera/NAPmDY
+blondering/ADGv
+blondhet/ADY
+blondin/AHDYX
+Bloomberg/A
+bloppis/DGYX
+bloss/BDY
+blossa/MmDY
+blot/ABbD
+blotfest/AHD
+blotta/NAPmj
+blotta/TEAJBGYz
+blottar/XZ
+blottlade/Aj
+blottlagd/Oj
+blottlagt/Aj
+blottlägga/AJDRj
+blottläggande/FECA
+blottlägger/j
+blottläggs/j
+blottning/ADGY
+blottställa/KLAJODY
+blowout
+bludder/CAY
+bluddra/MmDY
+bluddrig/OPk
+blues/DYX
+bluesband/ABDY
+bluesfestival/AHDY
+bluesig/OPY
+blueslåt/ADG
+bluesmusik/ADY
+bluesriff/ABDY
+bluesräv/ADG
+bluessångare/EAJY
+bluessångerska/EAGY
+blueston/AHD
+bluetooth/r
+Bluetooth/X
+bluff/ADGYX
+bluffa/TNAPDY
+bluffaktura/EAGY
+bluffmakar/XZ
+bluffmakare/EAJY
+blund/ADY
+blunda/NMAmDY
+blunddocka/EAGY
+blunder/EAIY
+blu-ray/X
+blu-rayspelare/EAJ
+blus/DGYX
+blusknapp/ADGY
+blusärm/ADG
+bly/ABX
+blya/Pm
+blyackumulator/EAHY
+blyaktig/Ok
+blyatom/AHD
+blybatteri/ABHY
+blyblomma/EAGY
+blydagg/ADG
+blyerts/DGYX
+blyertsgrå/Ok
+blyertsgråes/k
+blyertspenna/EAGY
+blyertsstreck/ABDY
+blyertsteckning/ADGY
+blyfri/Ok
+blyfärgad/NQY
+blyförgiftad/NQY
+blyförgiftning/ADGYv
+blyg/QOPR
+blyga/L
+blygd/AD
+blygdben/ABDv
+blygdhår/ABv
+blygdläpp/ADGY
+blyghet/ADv
+blyglans/D
+blygrå/Ok
+blygsam/KMLk
+blygsamhet/ADYv
+blygsamt/k
+blygsel/EAYX
+blyhagel/FCA
+blyhalt/AHDY
+blyhaltig/Ok
+blyinfattad/NQY
+blykula/EAG
+blykyld/Ok
+blyköl/ADG
+blymalm/AHD
+blymantlad/NQY
+blyoxid/AHD
+Blyton/A
+blytung/Ok
+blyvitt
+blå/QOPb
+blåaktig/OY
+blåbandad/NQY
+blåbandist/AHDY
+blåbandsförening/ADGY
+blåbetong/ADY
+blåblodig/QOPY
+blåblommig/Ok
+blåblus/DG
+blåbyxa/EAG
+blåbär/ABDYv
+blåbärsfil/AHD
+blåbärskeso/EAY
+blåbärspaj/AHDY
+blåbärsris/BDY
+blåbärssmoothie/EAX
+blåbärssoppa/EAGY
+blåbärssylt/ADY
+blåbärste/ABHX
+blåduva/EAG
+blådåre/EAGY
+blåeld/AD
+blåfenad/Qk
+blåfläckig/OY
+blåfrusen/KMY
+blåfärga/NAPmDj
+blågran/ADG
+blågrå/OY
+blågrön/OY
+blågrönalg/AHDY
+blågul/QOY
+blåhaj/ADG
+blåhake/EAG
+blåhallon/ABDY
+blåhet/AD
+blåhjon/ABD
+blåhårig/QOk
+blåjacka/EAG
+blåjeans/D
+blåklint/ADGv
+blåklocka/EAGY
+blåklädd/QOY
+blåkläder/AJY
+blåkopia/EAG
+blåkort/ABDv
+blåkråka/EAGY
+Blåkulla/AX
+blåkullafärd/AHDY
+blålera/EAG
+blålila/Y
+blålinje/EAI
+blåljuga/JDj
+blåljuger/j
+blåljugit/j
+blåljus/BDYX
+blåljög/j
+blålusern/AHDY
+blålänka/NAPmDj
+blåmanet/AHD
+blåmelerad/NQk
+blåmes/DGX
+blåmusseron/AHDY
+blåmussla/EAGY
+blåmålad/NQY
+blåmärke/FECAYv
+blåmögelost/ADGYX
+blåmönstrad/NQk
+blåna/Mmj
+blånad/AHDY
+blånande/Y
+blåneka/NAPmDj
+blångarn/ABv
+blånor/AJ
+blåpenna/EAG
+blårandig/OY
+blåregn/ABD
+blårutig/OY
+blåräv/ADGv
+blåröd/Ok
+blås/bR
+blåsa/TEABGY
+blåsar/XZU
+blåsarsymfoniker/EAJY
+blåsbälg/ADG
+blåser
+blåsfisk/ADG
+blåsfri/Ok
+blåshals/DG
+blåshalskörtel/EAIY
+blåshål/ABDY
+blåsig/OPY
+blåsinstrument/ABDY
+blåsippa/EAGY
+blåsipps/XZ
+Blåsjön/A
+blåskatarr/AHDY
+blåskimrande/Y
+blåskvartett/AHDY
+blåskärm/ADGv
+blåsköldpadd/v
+blåslagen/KMY
+blåslampa/EAGY
+blåsljud/ABDY
+Blåsmark/A
+blåsmaskin/AHDY
+blåsmusik/ADY
+blåsning/ADGYvf
+blåsorkester/EAIYX
+blåsprov/ABHD
+blåsrör/ABDv
+blåssektion/AHDY
+blåst/AODY
+blåste/A
+blåstrumpa/EAGY
+blåstång/ADv
+blåställ/ABDv
+Blåsut/A
+blåsvart/Ok
+blåsväder/CAY
+blåsyra/EA
+blåtand/v
+blåtira/EAG
+blåtonad/NQk
+blåtrast/ADG
+blåträ/AB
+blåtunga/EA
+blåturkos/OYX
+blåtåtel/EA
+blåval/ADGv
+blåvinge/EAGYX
+blåviolett/OY
+blåvit/QOPk
+blåvitrandig/Ok
+blåvitrutig/Ok
+Blåvitt/A
+blåögd/QOPk
+blåögdhet/ADY
+blä
+bläck/ABYX
+bläcka/EAG
+bläckfisk/ADGYX
+bläckfiskarm/ADG
+bläckfiskring/ADG
+bläckflaska/EAG
+bläckhorn/ABDY
+bläckig/Ok
+bläckpatron/AHDY
+bläckpenna/EAGY
+bläckstråleskrivare/EAJY
+bläcksudd/ADG
+blädder/XZ
+blädderblock/ABDYv
+bläddra/NEMAmBGY
+bläddring/ADGYv
+blända/TNAPmDY
+bländar/XZ
+bländarinställning/ADGY
+bländartal/ABD
+bländaröppning/ADGY
+bländfri/Ok
+bländning/ADGYv
+bländskydd/ABDY
+bländverk/ABDY
+bländvit/QOk
+blänga/KLAJDj
+blänk/AB
+blänka/KJDj
+blänkare/EAJY
+blänke/FEA
+blänkfyr/ADG
+bläs/DG
+bläsand/AJD
+Bläse
+Bläsebo/AX
+bläsgås/D
+bläsgäss/D
+bläsig/Ok
+bläster/EAYX
+blästerrör/ABDY
+blästerugn/ADGY
+blästra/TNAPDIY
+blästring/ADGYv
+blöda/KJ
+blödande/Y
+blödare/EAJY
+blödarfeber/EA
+blödarsjuka/EAY
+blödig/QOPY
+blödighet/ADY
+blödning/ADGYvf
+blöj/XZ
+blöja/EAGY
+blöjbarn/ABD
+blöjbyte/FECAYv
+blöjpaket/ABDY
+blöjsnibb/ADGY
+blöt/QOPk
+blöta/KEQLAJDRz
+Blötberget/A
+blötdjur/ABDv
+blötföre/FECA
+blöthet/AD
+blötlade/Aj
+blötlagd/Oj
+blötlagt/Aj
+blötlägga/AJDRj
+blötlägger/j
+blötläggning/ADYv
+blötläggs/j
+blötning/ADY
+blötröta/EA
+blötsnö/EAY
+BMI-/JX
+b-moll/AX
+BMW-/JX
+bnp/r
+BNP
+bo/FEMBHb
+Bo/A
+boa/ELAG
+boaorm/ADGY
+board/ADY
+board-
+boardfabrik/AHD
+boardingcard/ABDY
+boardingkort/ABDYv
+boarea/EAG
+boasera/MmY
+boasering/ADGY
+bob/A
+bobb/ADG
+Bobby/A
+Boberg/A
+bobsleigh/ADGY
+bobubbla/EAG
+bobyggande/CA
+bobygge/FECA
+bobåkare/EAJ
+boccia/EAY
+bock/AbDGX
+bocka/NMAmDY
+Bockara/A
+bockbaggar/AJY
+bockfot/AJD
+bockhorn/ABDv
+bockhornsklöver/EAY
+bockning/ADGYv
+bocknings-
+bockskägg/ABDYv
+bocksprång/ABD
+bocktörne/CAY
+bocköl/ABD
+bod/AbDG
+Boda Borg/A
+Bodafors/X
+Bodaskolan/A
+bodbetjänt/AHD
+bodbiträde/FECA
+bodega/EAGY
+bodelning/ADGYv
+Boden/eAX
+Bodén/A
+bodensare/EAJY
+Bodil/A
+Bodin/A
+bodlänga/EAG
+bodräkt/ADv
+Bodström/A
+Bodum/EA
+bodvägg/ADGv
+body/EAH
+bodybuildare/EAJY
+bodybuilding/ADYX
+bodyförlängare/EAJ
+bodyguard/AD
+bodylotion/AHD
+bodypump/ADX
+bodägare/EAJ
+Boeing/AX
+Boel/A
+boende/FECAYX
+boendechef/AHDY
+boendeform/AHDY
+boendekostnad/AHDY
+boendemiljö/EAHY
+boendeort/AHDY
+boendeparkering/ADGY
+boendesegregation/ADY
+boendestandard/AHDY
+boer/Eb
+boerkrig/ABD
+Boëthius
+boett/AHD
+bofasta/AJY
+bofaste/Y
+bofasthet/AD
+bofink/ADGv
+bofinksbo/FEAB
+Bofors/X
+bofällig/Ok
+boförening/ADG
+boförälder/EAIY
+bog/AbDG
+bogankare/ECAJY
+Bogart/A
+bogblad/ABDv
+bogey/EAYX
+bogfläsk/AB
+boggi/EAHYX
+boggivagn/ADGY
+boghöjd/AHD
+Bogotá/A
+bogport/ADG
+bogpropeller/EAIY
+Bogren/A
+bogser/XZ
+bogsera/TNAPmDY
+bogserbar/Ok
+bogserbåt/ADGYv
+bogserflygplan/ABD
+bogsering/ADGYvf
+bogserlina/EAGY
+bogsertross/DGY
+bogspröt/ABD
+bogsår/ABDv
+bogträ/AB
+bogvisir/ABD
+bohag/ABDv
+bohem/TAHDYX
+bohemeri/ABY
+bohemiske/Y
+bohemliv/AB
+Bohlin/A
+Bohman/A
+Boholmarna/A
+Bohr/A
+Bohus/X
+bohuseka/EAG
+bohusgranit/ADY
+bohusjulle/EAGY
+Bohuslän/Av
+bohusläning/ADGY
+bohuslänning/ADGY
+bohuslänsk/QOY
+bohuslänska/EAGY
+bohåla/EAG
+Boije/A
+boindex/BX
+boj/AD
+boja/EAG
+bojar/AHDY
+bojarna/A
+bojkott/ADYX
+bojkotta/NAPmHDY
+bojkotthot/ABD
+bok/ADYX
+bok-
+boka/NAPI
+bokande/CAY
+bokanmälan/AY
+bokare/EAJY
+bokauktion/AHDYv
+bokband/ABDY
+bokbestånd/ABDY
+bokbindar/XZ
+bokbindare/EAJY
+bokbinderi/ABHYX
+bokblogg/ADGv
+bokbloggare/EAz
+bokbord/ABD
+bokbransch/AD
+bokbuss/DGYX
+bokbytar/XZ
+bokbål/ABDYv
+bokcafé/ABHX
+bokcirkel/EAIY
+bokdisk/ADG
+bokdunge/EAG
+bokfika/CA
+bokfilm/AHD
+bokflod/AHDY
+bokform/Y
+bokformat/ABD
+bokföra/TKLAJODRY
+bokföring/ADGYvf
+bokföringsbrott/ABDY
+bokföringsmaskin/AHDY
+bokföringsmässig/OY
+bokföringspost/AHDY
+bokföringsskyldig/OY
+bokföringsteknisk/Ok
+bokföringsår/ABDY
+bokförlag/ABDY
+bokförläggare/EAJYX
+bokhandel/EAIYv
+bokhandelsdisk/ADGY
+bokhandlare/EAYz
+bokhora/EAG!
+bokhylla/EAGY
+bokhylle/XZU
+bokhyllevägg/ADGv
+bokhållare/EAJY
+bokhög/ADGY
+Bokia/AX
+bokillustration/AHDY
+bokkafé/ABHX
+bokklubb/ADGYv
+boklig/Ok
+boklund/ADG
+boklåda/EAGY
+boklån/ABD
+boklärd/QOk
+bokläsar/XZ
+bokläsare/EAJY
+bokmal/ADG
+bokmarknad/AHDY
+bokmoms/D
+bokmål/ABv
+bokmärka/KQLAJDj
+bokmärke/FECAYv
+bokmärkesalbum/ABDY
+bokmässa/EAGY
+bokning/ADGYvf
+bokningsbar/Ok
+bokningsbolag/ABDY
+bokningskod/AHDv
+boknyhet/AHDv
+bokollon/ABDY
+bokomslag/ABDY
+bokpacke/EAG
+bokprat/AB
+bokpris/BHDY
+bokpärm/ADG
+bokrea/EAGYX
+bokrecension/AHDY
+bokrulle/EAG
+bokrygg/ADGv
+boksamlare/EAJY
+boksamling/ADGY
+bokserie/EAIY
+boksida/EAGY
+bokskog/ADGYv
+bokskåp/ABD
+bokslukare/EAJY
+bokslukarålder/EAY
+bokslut/ABDYvf
+bokslutsdisposition/AHDY
+bokslutskommuniké/EAHY
+bokslutsrapport/AHDY
+bokslutsår/ABDY
+boksläpp/ABD
+bokstav/ADYvf
+bokstavera/NAPmDY
+bokstavering/ADGYv
+bokstavlig/OPY
+bokstavligen
+bokstavs/3
+bokstavsbarn/ABD
+bokstavsblind/Ok
+bokstavskex/BD
+bokstavskod/AHDv
+bokstavskombination/AHDYv
+bokstavsordning/ADYv
+bokstavsrim/FCAY
+bokstavsstans/DG
+bokstavstro/ELAY
+bokstavstrogen/KMY
+bokstavsträl/ADGY
+bokstäver/AJY
+bokstävers/3
+bokstöd/ABDY
+boksynt/QOk
+boksynthet/ADY
+boktips/BDYX
+boktitel/EAIY
+boktryckar/XZ
+boktryckare/EAJY
+boktryckarkonst/ADY
+boktryckeri/ABHYX
+bokträd/ABD
+Bokus
+bokutgivning/ADGY
+bokved/AD
+bokverk/ABDY
+bokvän/FA
+bokvänner/AJ
+bokälskare/EAJY
+bolag/ABDYvf
+bolagisera/NAPmDY
+bolagisering/ADGYv
+Bolagret/A
+bolagsbeskattning/ADGY
+bolagsbildning/ADGY
+bolagsform/AHDY
+bolagsjurist/AHDY
+bolagsledning/ADGY
+bolagsman/FAY
+bolagsmän/FAY
+bolagsnamn/ABDY
+bolagsordning/ADGYv
+bolagsrätt/ADv
+bolagsrättslig/Ok
+bolagsskatt/AHDY
+bolagsstyrelse/EAIY
+bolagsstämma/EAGY
+Bolagsverket/A
+bolagsvinst/AHDY
+Bolaño/AX
+bolero/EAY
+bolerojacka/EAG
+Bolibompa/AX
+Boliden/eAX
+Bolin/A
+Bolinder/A
+boliner/AJ
+Bolívar/A
+Bolivia/AX
+bolivian/AHDY
+boliviansk/QOY
+bolivianska/EAGY
+boll/ADGXY8
+bolla/NAPmDj
+bollande/CAY
+bollbehandling/ADG
+Bollebygd/Av
+bollformad/NQk
+bollfrans/DG
+bollhall/ADGv
+bollhav/ABDYv
+bollhållare/EAJ
+Bollinger/X
+bollkalle/EAGY
+bollkastande/CA
+bollklubb/ADGY
+bollkontakt/AHD
+bollkontroll/ADY
+bollkänsla/EAY
+Bollmora/AX
+Bollnäs/eX
+bollplan/AHDY
+bollplank/ABDY
+bollpojke/EAG
+bollrädd/QPk
+bollrädda/k
+bollsinne/CAY
+bollspel/ABDYv
+bollsport/AHDYXv
+Bollstabruk/A
+Bollstanäs/X
+bollsäker/KMLk
+bolltistel/EAIY
+bollträ/FECABY
+Bollywood
+bolma/NMAmDY
+bolmört/ADv
+bolmörtsskivling/ADGY
+Bologna/AX
+bolognese
+bolsjevik/TAHDYX
+bolsjevik-
+bolsjevism/ADY
+bolsjevistisk/QOY
+bolster/FECAIY
+bolstervar/ABDY
+Bolt/A
+Bolton/A
+Boltzmann/AX
+Bolund/A
+bolåda/EAGy
+bolån/ABDY
+bolåne/XZ
+bolåneinstitut/ABDY
+bolånekris/HDY
+bolånemarknad/AHDY
+bolåneränta/EAGY
+bolånetak/ABDY
+Boländerna/A
+bom/FAbI
+Boman/A
+bomanläggning/ADG
+bomarbete/CA
+bomarknad/ADY
+bomaterial/ABDY
+bomb/AHDYX
+bomba/TNAPmBY
+bombad/NQk
+bombanfall/ABDY
+bombangrepp/ABDY
+bombar/XZ
+bombardemang/ABDYv
+bombardera/NAPmDY
+bombardering/ADG
+Bombardier/AX
+bombasm/AHDY
+bombastisk/QOY
+bombattentat/ABD
+Bombay/eAX
+bombdåd/ABDY
+bomberad/NQk
+bombering/AD
+bomberjacka/EAGY
+bombeslag/ABD
+bombexplosion/AHDY
+bombflyg/AB
+bombhot/ABD
+bombhota/NAPmj
+bombhund/ADG
+bombhärjad/NQY
+bombkastande/CA
+bombmatta/EAGY
+bombmål/ABD
+bombnedslag/ABDYv
+bombning/ADGYvf
+bombplan/ABDYv
+bombraid/AHD
+bombredd/AHD
+bombräd/AHDY
+bombsäker/MY
+bomcylinder/EAI
+bomdriv/AB
+bomfällning/ADG
+bomförband/ABD
+bomförsedd/Ok
+bomhinder/FCA
+bomlängd/AHD
+bomlös/Ok
+bomma/NAPDY
+bommikrofon/AHD
+bomnock/ADG
+bomnyckel/EAI
+bomolja/EAG
+bompass/BD
+bompeng/ADG
+bomresa/EAG
+bomring/AD
+bomränna/EAG
+bomsadel/EAI
+bomsalva/EAG
+bomsegel/FCA
+bomserie/EAI
+bomskott/ABD
+bomskydd/ABD
+bomspröt/ABD
+bomstativ/ABD
+bomsystem/ABD
+bomtryck/ABv
+bomtält/ABD
+bomull/ADYvf
+bomullsduk/ADGY
+bomullsfrö/EABYX
+bomullsfröna/AY
+bomullsfält/ABDY
+bomullsgarn/ABHYv
+bomullskjol/ADGY
+bomullsklänning/ADGYv
+bomullskrut/ABY
+bomullslärft/AHDY
+bomullsodling/ADGY
+bomullsplantage/EAIY
+bomullspoplin
+bomullssocka/EAG
+bomullsspinneri/ABHY
+bomullstops/D
+bomullstråd/ADGYv
+bomullstuss/DGY
+bomullstyg/ABHDYv
+bomullsvadd/ADY
+bomullsväv/ADGY
+bomullsväveri/ABHY
+bomullsvävnad/AHDY
+bomvakt/AD
+bomvidd/AHDv
+bomväg/ADG
+bomärke/FECA
+bomässa/EAG
+bomövning/ADGv
+bona/NMm
+bonad/AHDYv
+Bonaparte/A
+bond/XZ
+Bond/A
+bondbränna/EA
+bondby/EAG
+bondböna/EAGY
+bonddotter/EAY
+bonddryg/QOk
+bonddräng/ADGY
+bonddöttrar/AJY
+bonde/EAYX
+bondebefolkning/ADGY
+bondeförbundare/EAJY
+bondehär/ADG
+bondekultur/AHDY
+Bondemölla/AX
+bondeorganisation/AHDY
+bondepraktika/EAGY
+bondesamhälle/FECAY
+bondesläkt/AHDY
+bondeson/AD
+Bondesson/A
+bondestånd/AB
+bondeständer/AJ
+bondesöner/AJ
+bondetåg/ABD
+bondeuppror/ABDY
+bondflicka/EAGY
+bondfångar/XZ
+bondfångare/EAJY
+bondfångeri/ABY
+bondförnuft/AY
+bondförstånd/ABY
+bondgumma/EAGY
+bondgård/ADGYv
+bondhustru/EAIY
+bondjävel/EAI!
+bondkatt/AHDv
+bondkomiker/EAJY
+bondkvinna/EAG
+bondlurk/ADG
+bondläpp/ADG
+bondmora/EAG
+bondneka/NMAmDj
+bondost/ADG
+bondpermis/DGY
+bondpiga/EAG
+bondpion/AHD
+bondpojke/EAGY
+bondsk/QOY
+bondslug/QOk
+bondsocken/FAI
+bondson/ADY
+Bondsätter/A
+bondsöner/AJY
+bondtur/AD
+bondtölp/ADG
+bondtös/HD
+bong/ADG
+bongotrumma/EAGY
+boning/ADGYv
+boningshus/BDY
+boningsort/AHDY
+bonitera/NAPmDj
+bonitering/ADGYv
+bonitet/AHDY
+bonjour/AHDY
+bonjourklädd/OY
+Bonn/eAX
+bonnabränna/EAG
+bonnbränna/EAG
+Bonnie/Am
+Bonnier/XZ
+Bonniers
+Bonnierägd/Ok
+bonnläpp/ADG
+bonntjyv/ADG
+bonobo/EAHX
+bonoboapa/EAG
+bonsai/AHD
+bonsaiträd/ABDY
+bonus/DGYX
+bonusbarn/ABDY
+bonusdel/ADG
+bonuskod/AHD
+bonuslåt/ADG
+bonuslön/AHD
+bonusmamma/EAGY
+bonuspappa/EAGY
+bonuspengar/AJY
+bonuspoäng/ABDY
+bonusprogram/FCAY
+bonusson/AD
+bonusspår/ABDY
+bonussystem/ABDY
+bonussöner/AJ
+bonvax/B
+Bonäs
+Boo/A
+boogie-woogie/EA
+bookmaker/EAJY
+boolesk/Ok
+boom/AHDY
+booma/MmDj
+boost/ADY
+boosta/Pmj
+boota/NMAmj
+bootleg/AX
+bootloader/EA
+bootning/ADG
+bootprotokoll/ABD
+boots/DY
+bootsektor/EAH
+boplats/HDYX
+boplikt/AD
+boplundrare/EAJ
+boplundring/AD
+bopris/BHX
+boprisras/BDY
+bopålar/AJ
+bor/b
+boratom/AHD
+borax/D
+bord/ABDYv
+bord-
+borda/NAPmDj
+bordduk/ADG
+borde
+bordeaux/DYX
+Bordeaux/X
+bordeauxfärgad/NQY
+bordeauxvin/ABH
+Bordeauxvin/ABH
+bordell/AHDYX
+bordellmamma/EAGY
+bordellverksamhet/ADY
+bordercollie/EAIY
+borderline/YX
+borderlinediagnos/HD
+borderlinepatient/AHD
+borderterrier/EAJYX
+bordlade/AY
+bordlagd/OY
+bordlagt/AY
+bordlägga/AJDRY
+bordlägger/Y
+bordläggning/ADGYvf
+bordläggningsplenum/ABDY
+bordläggs/Y
+bordlöpare/EAJY
+bordning/ADGYv
+bordningsstyrka/EAGY
+bordsben/ABDY
+bordsbön/AHD
+bordsdam/AHD
+bordsdekoration/AHDY
+bordsduk/ADGY
+bordsgranne/EAGY
+bordsgäst/AHDY
+bordskant/AHDYv
+bordskavaljer/AHDY
+bordskick/ABD
+bordskiva/EAG
+bordslampa/EAGY
+bordslåda/EAGY
+bordsmargarin/ABHY
+bordsplacering/ADGY
+bordssalt/ABHvX
+bordsskick/ABDY
+bordsskiva/EAGY
+bordsställ/ABDY
+bordsur/ABD
+bordsvatten/CA
+bordsvin/ABHY
+bordsvärd/ADG
+bordsända/EAY
+bordtennis/DYX
+bordtennisbord/ABDY
+bordtennisspelare/EAJY
+bordun/AHbDX
+boreal/Ok
+boren/KMk
+Borensberg/dAv
+borförening/ADG
+borg/ADYX
+Borg/QA
+borga/TMIY
+borgar/XZ
+borgarbracka/EAGY
+borgarbrackig/QOk
+borgargarde/FECA
+borgarklass/HDY
+borgarpack/AB
+borgarråd/ABDYvf
+borgarrådssekreterare/EAJY
+borgarstånd/ABY
+Borgberget/A
+borgens/XZ
+borgensförbindelse/EAIYX
+borgenslån/ABDY
+borgensman/FAY
+borgensmän/FAY
+borgenssumma/EAGY
+borgensåtagande/FECAY
+borgenär/AHDYv
+borgenärssammanträde/FECAY
+borgerlig/QOPk
+borgerligas/k
+borgerlighet/ADYv
+borgerskap/ABYv
+Borges
+borgfred/AHD
+borggård/ADGYv
+Borghild/A
+Borgholm/dAv
+borgholmare/EAJ
+Borgia/A
+borgliga/A%
+Borglund/A
+borgmästar/XZ
+borgmästare/EAJY
+borgruin/AHD
+Borgstena/AX
+Borgström/A
+Borgvik/Av
+Borgå/AX
+Borgåsund/A
+Borin/A
+Boris
+Borlänge/eAX
+Bornebusch/A
+Borneo/AX
+bornera/Mmj
+bornerad/NQk
+Bornholm/dAv
+bornholmare/EAJY
+bornholmsk/QOk
+borr/ABDYX
+borr-
+borra/NAPmj
+borrande/CAY
+borrar/AX
+borrare/EAJY
+Borrby/AX
+borrchuck/ADG
+borrelia/EAX
+borreliaartrit/AHD
+borrelios/D
+borrhål/ABDYv
+borrigg/ADGY
+borring/AD%
+borrjigg/ADG
+borrkrona/EAGY
+borrkärna/EAGY
+borrmaskin/AHDY
+borrning/ADGYvf
+borrsväng/ADGY
+borsjtj
+borst/ABX
+borsta/NAPmj
+borstande/CAY
+borstare/EAY
+borstbaggar/AJY
+borstbindare/EAJY
+borste/EAGY
+borstig/OPY
+borstlös/Ok
+borstmask/ADG
+borstning/ADGYvf
+borstskämd/O%
+borsyra/EAGy
+borsyrelösning/ADGY
+Borsökna/AX
+bort-
+borta/Jb
+bortabesegra/NMAmj
+bortackordera/MmY
+bortadoptera/NAPmDY
+bortafacit/A
+bortafan
+bortafans/D
+bortafölje/FECA
+bortaförlust/AHDY
+bortagräs/B
+bortais/DG
+bortaklack/ADG
+bortalag/ABDv
+bortaläktare/EAJ
+bortamatch/AHDYX
+bortamål/ABDv
+bortamöte/FECAY
+bortanför
+bortaplan/AHDYv
+bortapoäng/ABD
+bortapremiär/AHD
+bortarbeta/NAPmY
+bortaresa/EAG
+bortaretur/AHD
+bortaseger/EAIY
+bortasektion/AHD
+bortaslå/Mmj
+bortaspel/ABv
+bortaspelare/EAJ
+bortastatistik/AHD
+bortastå/X
+bortaställ/ABD
+bortasupporter/EAI
+bortatröja/EAG
+bortaturné/EAH
+bortauktionera/NAPmDY
+bortavarande/Y
+bortavaro/EAY
+bortavinst/AHDY
+bortbjuden/MY
+bortblandad/NQY
+bortblåsning/ADGY
+bortblåst/OY
+bortbruten/Mk
+bortbränd/OY
+bortbyting/ADGY
+bortbytt/Ok
+bortcensurerad/NQY
+bortdomnad/NQY
+bortdragande/CAY
+bortdragen/Mk
+bortdragning/ADGY
+bortdribblad/NQY
+bortdriven/MY
+bortdrivne
+bortdrivning/ADGY
+bortdöende/Y
+bortdömd/OY
+bortdömning/ADGY
+bortefter
+bortemot
+borterst/Ok
+bortfall/ABDYvf
+bortfalla/KJDj
+bortfallen/Mj
+bortfallne
+bortfintad/NQY
+bortflugen/KMY
+bortflyende/k
+bortflyttad/NQY
+bortflyttning/ADGY
+bortforsla/NAPmDj
+bortforslande/CA
+bortforsling/ADGYv
+bortfrakta/NAPmDY
+bortfrätt/OY
+bortföra/KLAJORj
+bortförande/FECAY
+bortförd/Ok
+bortföring/ADGY
+bortförklara/NAPmDY
+bortförklaring/ADGYv
+bortgallrad/NQY
+bortgallring/ADGY
+bortgift/QOY
+bortgjord/QOY
+bortglömd/QOY
+bortgång/ADY
+bortgången/KMY
+borthuggen/MY
+borthuggning/ADY
+bortifrån
+bortilande/Y
+bortjaga/NAPmDj
+bortkastad/NQY
+bortklemad/NQY
+bortklingande
+bortklippning/ADGY
+bortklippt/OY
+bortknuffad/NQk
+bortkollrad/NQY
+bortkommen/MY
+bortkommenhet/ADY
+bortkomne/Y
+bortkoppla/NAPmY
+bortkoppling/AD
+bortkörd/QOk
+bortkörning/ADY
+bortlagd/OY
+bortlottad/NQk
+bortlovad/NQY
+bortlånad/NQY
+bortlämnad/NQY
+bortmanövrera/NAPmDY
+bortmotad/NQY
+bortnötning/ADY
+bortnött/Ok
+bortom
+bortoperera/NAPmDY
+bortoperering/ADGY
+bortovaro/EAY
+bortplockad/NQY
+bortplottrad/NQY
+bortprioritera/NAPmDY
+bortrationalisera/NAPmDY
+bortrationalisering/ADGY
+bortre/k
+bortrensad/NQY
+bortrensning/ADY
+bortresonera/NAPmDY
+bortrest/QOk
+bortrinnande/Y
+bortriven/MY
+bortrivning/ADY
+bortryckande/CA
+bortryckt/QOY
+borträkna/NAPmDY
+borträkning/ADGY
+bortröjd/Ok
+bortröjning/ADGY
+bortröstad/NQk
+bortröva/NAPmDj
+bortrövande/CAY
+bortschaktad/NQY
+bortschaktning/ADGY
+bortschasad/NQY
+bortse/NKMLAmY
+bortsida/EAG
+bortsjasad/NQk
+bortskaffa/NAPmDY
+bortskaffande/CA
+bortskaffning/AD
+bortskalad/NQk
+bortskavd/OY
+bortskjuten/Mk
+bortskottad/NQY
+bortskrapad/NQY
+bortskrapning/ADGY
+bortskruvad/NQY
+bortskrämd/QOY
+bortskuren/MY
+bortskymd/Ok
+bortskämd/QOY
+bortskämdhet/ADYv
+bortskänka/KQLAJDRY
+bortskänkning/AD
+bortsköljd/OY
+bortsköljning/ADY
+bortslagen/MY
+bortslarvad/NQY
+bortslipad/NQY
+bortsliten/Mk
+bortslumpa/NAPmDY
+bortslumpning/AD
+bortslängd/OY
+bortsläpad/NQY
+bortslösad/NQY
+bortslösande/CA
+bortsmusslad/NQY
+bortsnappad/NQY
+bortsopad/NQY
+bortsortera/NAPmDY
+bortsortering/ADGY
+bortspelad/NQY
+bortspolad/NQY
+bortspolning/ADY
+bortsprungen/MY
+bortsprungne
+bortsprängd/OY
+bortsprängning/ADG
+bortsprättad/NQY
+bortstädad/NQk
+bortstädande/CA
+bortstötande/Y
+bortstötning/ADY
+bortstött/QOY
+bortsuddad/NQY
+bortsållad/NQY
+bortsänd/Ok
+bortta/Amj
+borttaga/AJDRj
+borttagande/CAY
+borttagare/EAJY
+borttagbar/Ok
+borttagen/Mj
+borttager/j
+borttagit/Aj
+borttagne
+borttagning/ADGYvf
+borttagningsmedel/FCAY
+borttags/j
+borttappad/NQY
+borttestamenterad/NQY
+borttingad/NQY
+borttog/Aj
+borttransport/AHDY
+borttransportera/NAPmDY
+borttransportering/ADGY
+borttrollad/NQk
+bortträngd/OY
+bortträngning/ADGYvf
+borttvättad/NQY
+borttynande/Y
+bortval/ABD
+bortvald/QOk
+bortvaskad/NQY
+bortvräkt/OY
+bortvält/Ok
+bortvältad/NQY
+bortvältrad/NQY
+bortvänd/QOk
+bortvändhet/ADY
+bortåt
+bortödslad/NQY
+bortöver
+borymmare/EAJY
+Borzko/A
+Borås/eX
+boråsare/EAJY
+boränta/EAGY
+boränte/XZ
+borätt/AHDv
+bosatt/Ok
+bosatt/QOY
+Bosch/A
+boskap/ADYvf
+boskapsbete/FECA
+boskapsdjur/ABDY
+boskapsherde/EAG
+boskapshjord/ADGY
+boskapspest/ADY
+boskapsranch/AHDX
+boskapsras/HD
+boskapsskötare/EAJY
+boskapsskötsel/EAY
+boskifte/FECA
+boskillnad/AHDY
+bosniak/AHD
+Bosnien/AX
+bosnienkroat/TAHDY
+bosnienkroatiske/Y
+bosnienserb/TAHDY
+bosnienserbiske/Y
+bosnier/EAJY
+bosnisk/QOY
+bosniska/EAGY
+bospara/NMAmDj
+bosparande/CAY
+Bosporen/A
+boss/DGY
+bossanova/EAY
+Bosse/A
+bossig/Ok
+Bosson/A
+bossvälde/FECAY
+bostad/ADYvf
+bostadsadress/HDY
+bostadsakut/AHDY
+bostadsanpassningsbidrag/ABDY
+bostadsbebyggelse/EAIY
+bostadsbestånd/ABDY
+bostadsbidrag/ABDY
+bostadsbolag/ABDY
+bostadsbrist/ADY
+bostadsbubbla/EAGY
+bostadsbyggande/CAY
+bostadsbyte/FECAY
+bostadsdel/AD
+bostadsdepartement/ABDY
+bostadsfastighet/AHDY
+bostadsfinansiering/ADGY
+bostadsföretag/ABDY
+bostadsförmedling/ADGY
+bostadsförmån/AHDY
+bostadsförsörjning/ADY
+bostadsgata/EAG
+bostadshets/D
+bostadshotell/ABDY
+bostadshus/BDY
+bostadsinbrott/ABDY
+bostadsinstitut/ABDY
+bostadskonsument/AHDY
+bostadskostnad/AHDY
+bostadskris/HDY
+bostadskvarter/ABDY
+bostadskö/EAHY
+bostadsköp/ABDYv
+bostadslån/ABDY
+bostadslägenhet/AHDY
+bostadslänga/EAGY
+bostadslös/OY
+bostadslöshet/ADY
+bostadsmarknad/AHDY
+bostadsmiljö/EAHY
+bostadsminister/EAIY
+bostadsnöd/AD
+bostadsområde/FECAY
+bostadsort/AHDY
+bostadsplanering/ADGY
+bostadsplattform/ADGY
+bostadspolitik/AHDY
+bostadspolitiker/EY
+bostadspolitisk/OY
+bostadspris/BHY
+bostadsproblem/ABDY
+bostadsproduktion/AHDY
+bostadsräkning/ADGY
+bostadsränta/EAGY
+bostadsrätt/AHDYv
+bostadsrättsförening/ADG
+bostadsrättshavare/EAJY
+bostadsrättsinnehavare/EAJY
+bostadsrättslägenhet/AHD
+bostadsrättsägare/EAJY
+bostadssegregation/ADY
+bostadssektor/EAHY
+bostadssituation/ADY
+bostadsslum/FA
+bostadsstandard/AHDY
+bostadsstiftelse/EAIY
+bostadsstöd/ABDY
+bostadssubvention/AHDY
+bostadssökande/Y
+bostadstillägg/ABDY
+bostadsutskott/ABDY
+bostadsvärd/ADG
+bostadsyta/EAGY
+bostadsägare/EAJY
+bostannare/EAJY
+Boston/eAX
+bostongurka/EA
+bostonterrier/EAJYX
+Boström/A
+bostäder/AJY
+boställe/FECAY
+Bosvedjan/A
+bosätta/TJDY
+bosättar/XZ
+bosättar-
+bosättarhem/FCAY
+bosätter/Y
+bosättning/ADGYvf
+bosättningsområde/FECAY
+bosättningsort/AHDY
+bosättningspolitik/ADY
+Bosön/A
+bot/bD
+bota/NAPmD
+botanik/AHDYX
+botaniker/EY
+botanisera/NMAmDY
+botanisering/ADGY
+botanisk/QOY
+botanist/AHDYX
+botbar/Ok
+botbänk/AD
+bote-
+botemedel/FCAY
+botfärdig/QOY
+botfärdighet/ADY
+botgörar/XZ
+botgörare/EAJY
+botgörelse/EAIY
+botgöring/ADGYv
+Botkyrka/eAX
+Botniabanan/A
+botnät/ABDX
+botox/X
+botoxläpp/ADGY
+botpredikant/AHDY
+botpsalm/AHD
+boträd/ABD
+Botsmark/A
+Botswana/AX
+botswanier/EAJY
+botswansk/QOY
+botswanska/EAGY
+bott/G
+Bottarve/X
+botten/k
+botten/FAIYXU
+bottendel/ADG
+bottendjup/OY
+bottendålig/OY
+bottendöd/ADY
+bottenfisk/ADGY
+bottenfrusen/MY
+bottenfrusits/Y
+bottenfrysa/KQLAJDRY
+bottenfrysning/ADY
+bottenfärg/AHDY
+bottengarn/ABDYv
+bottenhederlig/OY
+botteninteckning/ADGYv
+bottenkvark/ADGY
+bottenkänning/ADGY
+bottenlag/ABDY
+bottenlera/EAG
+bottenliga/EA
+bottenlåg/OY
+bottenlån/ABDY
+bottenläge/FECAY
+bottenlös/OY
+bottenlöshet/AD
+bottenmete/CA
+bottenmina/EAGY
+bottenmorän/AHDY
+bottenmåla/NAPmDj
+bottennapp/ABDY
+bottennivå/EAHY
+bottennotering/ADGY
+bottenplan/ABY
+bottenplatta/EAGY
+bottenplugg/ADGv
+bottenrekord/ABDY
+bottenrevad/NQk
+bottensats/HDY
+bottensatt/Ok
+bottensediment/ABDY
+bottenskikt/ABDYv
+bottenskrap/ABY
+bottenskrapa/NAPmDj
+bottenskyla/EAGY
+bottenslam/CAY
+bottenstrid/AHDY
+bottentippad/NQk
+bottenton/AHDY
+bottentrål/ADGY
+bottenträsk/ABDY
+bottenusel/MY
+Bottenviken/A
+bottenvrid/AB
+bottenvåning/ADGYv
+bottenår/ABD
+bottenärlig/OY
+bottna/NAPDY
+Bottnaryd/A
+bottnisk/OY
+Bottniska
+Botulfsplatsen/A
+botulism/AHDY
+Botvidsson/A
+botägare/EAJ
+Bouchet/A
+bouclé/EAX
+bouclégarn/ABHv
+bouclématta/EAGY
+boudoir/AHD
+bougainvillea/EAGY
+bouillabaisse/EAY
+boule/EX
+boulebana/EAG
+boulehall/ADG
+bouleklot/ABD
+bouleklubb/ADG
+boulematch/AHD
+bouleplan/AHD
+boulespel/ABv
+boulespelare/EAJ
+bouleturnering/ADG
+bouletävling/ADG
+boulevard/AHDYX
+boulevardtidning/ADGY
+bounge/EAG
+bouppgivare/EAJY
+bouppteckning/ADGYv
+bouquet/ADY
+bourbon
+Bourdieu/AX
+bourgeoisie/EAY
+bourgogne/EAIYX
+bourgognevin/ABHY
+boutique/EAIYX
+boutredare/EAJ
+boutredning/ADGYv
+boutredningsman/FA
+boutredningsmän/FA
+boutrymme/FECAY
+Bouveng/A
+Bouvetön/A
+bouzouki/EAY
+bov/ADG
+bovaktig/QOk
+Bovallstrand/A
+Boverket/A
+bovete/CAX
+bovetegryn/ABD
+bovetemjöl/AB
+bovetenudel/EAIY
+Bowie/A
+bovin/Ok
+bowla/TNMAmDY
+bowlar/XZ
+bowling/ADYX
+bowlinghall/ADGY
+bowlingklot/ABDY
+bowlingkägla/EAGY
+bovstreck/ABDY
+bovärd/ADG
+box/DGYX
+box-
+boxa/NAPD
+boxadress/HDY
+boxare/EAYzg
+boxboll/ADGv
+boxer/EAIY
+boxer-
+boxerdiesel/EAIX
+boxerfyra/EAG
+boxerkalsong/AHD
+boxermodell/AHD
+boxermotor/EAHY
+boxershorts/DY
+boxertik/ADG
+boxertrosa/EAGY
+boxertyp/AD
+boxervalp/ADG
+boxformad/NQk
+boxhandske/EAGY
+Boxholm/Av
+boxning/ADGYvf
+boxningsmatch/AHDY
+boxningsring/ADGY
+boxningssäck/ADGY
+boxplay/AX
+boxvin/ABH
+Boye/A
+boyta/EAG
+BP-/JX
+BPA-/JX
+Bq
+bra/C
+bracka/EAGY
+brackaktig/Ok
+brackig/QOPk
+brackighet/AD
+brackvatten/CAYX
+brackvattenhav/ABDY
+Bradbury/A
+Bradley/A
+bradykardi/EAY
+bragd/AHDYX
+bragdartad/NQk
+bragdguld/ABDY
+bragdmedalj/AHDY
+bragdmedaljör/AHDY
+Brage/A
+bragelöfte/FECA
+bragta/LJY
+bragte/Y
+Brahe/A
+Brahegatan/A
+Brahegymnasiet/A
+brahman/AHD
+brahmanism/ADY
+brahmansk/Ok
+Brahms/X
+brailleskrift/ADY
+brainstorma/NAPmDj
+brainstorming/ADYX
+braja/EAG
+brak/ABb
+braka/MmDj
+brakfest/AHDY
+brakfrukost/ADG
+brakfylla/EAG
+brakförlust/AHDY
+brakmiddag/ADGY
+brakmåltid/AHD
+brakseger/EAIY
+brakskit/ADG
+brakskiva/EAGY
+braksuccé/EAHY
+brakteat/AHDY
+brakved/ADv
+brakyterapi/EAX
+bralla/EAGY
+braman/AHD
+bramanism/ADY
+bramsegel/FCAY
+bramstång/ADY
+brand/AJDYsf
+brandbekämpning/ADY
+Brandberg/ADv
+brandbil/ADGYv
+brandbomb/AHDYv
+brandbomba/NAPmDj
+brandchef/AHDY
+branddörr/ADG
+Brandeby/A
+Brandenburg/A
+Brandes
+brandfackla/EAGY
+brandfara/EAGY
+brandfarlig/OY
+brandfilt/ADGY
+brandförsvar/ABY
+brandförsäkra/NAPmDj
+brandförsäkring/ADGYv
+brandgaser/AJ
+brandgata/EAGY
+brandgul/OY
+brandhärd/ADGY
+brandhärja/NAPmDj
+brandig/Ok
+Brandin/A
+brandingenjör/AHDY
+brandinspektör/AHDY
+brandkatastrof/AHD
+brandkronad/NQY
+brandkår/AHDYv
+brandkårsutryckning/ADGY
+brandlarm/ABDYXv
+brandman/FAYv
+brandmur/ADG
+brandmus/D
+brandmyndighet/AHD
+brandmän/FAY
+brandmästare/EAJY
+brandmöss/D
+brandnäva/EAG
+Brando/A
+brandorsak/AHDYv
+brandpil/ADG
+brandplats/HDY
+brandpost/AHDYX
+brandrisk/AHDYX
+brandrök/ADv
+brandskada/EAPGY
+brandskatta/NAPmDY
+brandskattning/ADG
+brandskydd/ABDYv
+brandskyddad/NQY
+brandslang/ADGY
+brandsläckare/EAJY
+brandsläckning/ADY
+brandsoldat/AHDY
+brandspruta/EAGY
+brandsprute/XZ
+brandstation/AHDY
+brandstege/EAG
+brandstod/ADYv
+brandstyrka/EAGY
+brandsyn/AHD
+brandsäker/MLY
+brandsäkerhet/ADY
+Brandt/A
+brandtal/ABDY
+brandtala/NMAmDj
+brandteknisk/OY
+brandticka/EAG
+brandtrappa/EAGY
+brandvakt/AHD
+brandvarnare/EAJY
+brandväg/ADG
+brandvägg/ADGYv
+brandy/EAY
+brandyxa/EAG
+brandövning/ADGY
+brann/Y
+bransch/AHDYXU
+branschanpassad/NQY
+branschavtal/ABDY
+branschetisk/OY
+branschfolk/ABDY
+branschförening/ADGY
+branschindex/BDY
+branschkollega/EAHGY
+branschkunnig/OY
+branschnivå/EAHY
+branschorgan/ABDY
+branschorganisation/AHDYv
+branschråd/ABDYv
+branschräv/ADG
+branschsed/AD
+branschtidning/ADGY
+branschvis
+brant/AOPHDY
+Brantevik/A
+branthet/AD
+Branting/A
+bras/XZ
+bras-
+BRAS/r
+brasa/EAGY
+brasilian/AHDY
+brasilianare/EAJY
+brasiliansk/QOY
+brasilianska/EAGY
+Brasilien/AX
+braska/Mmj
+braskamin/AHDY
+braskande/Y
+brasklapp/ADGY
+brass/QBDGYy
+brass-
+brassa/NMAmDj
+brassband/ABDYv
+brassensemble/EAI
+brasseri/QABHY
+brasses/Y
+brassestol/ADG
+brassinstrument/ABD
+brasskvartett/AHD
+brasskvintett/AHD
+brassmusik/AD
+brassorkester/EAI
+brast/j
+Brastad/deAXv
+brasved/AD
+Bratislava/A
+brats/D
+Bratt/A
+Brattfors/X
+Brattström/A
+bratwurst/ADGYX
+Braun/A
+Braunschweig/A
+bravad/AHDY
+bravera/Mmj
+bravissimo
+Brawn/A
+bravo/b
+bravorop/ABD
+bravur/ADX
+bravuraria/EAGY
+bravurnummer/FCAY
+braxen/AIY
+braxenpanka/EAGY
+Braås/X
+bre/Am
+break/ABDY
+break-
+breakboll/ADGYv
+breakdance/X
+breakdans/D
+break-even
+Brecht/A
+bred/QOPk
+bred-
+breda/KLAJR
+Bredared/A
+Bredaryd/Av
+bredaxlad/NQY
+bredband/ABDYv
+bredbandig/Ok
+Bredbandskollen/A
+bredbandslambda/EAYX
+bredbandsnät/ABDY
+bredbandsskatt/AHD
+bredbandsuppkoppling/ADGY
+bredbar/Ok
+bredbasig/Ok
+bredbent/QOk
+bredbladig/OY
+bredbrättad/NQY
+bredbröstad/NQY
+Bredbyn/A
+bredd/ADY
+bredd-
+bredda/NAPmBHY
+breddgrad/AHDYv
+breddidrott/AHDY
+breddlag/ABDv
+breddläger/FCA
+breddning/ADGYv
+breddspelare/EAJ
+Bredgatan/A
+bredhalsad/NQY
+bredhöftad/NQY
+brednäbb/ADG
+brednäbbad/NQY
+bredrandig/OY
+Bredsand/Av
+bredsida/NAPmj
+bredsida/EAGY
+bredskuldrad/NQY
+bredskyggig/OY
+bredspackla/NAPmDj
+bredspår/ABD
+bredspårig/OY
+bredstjärtad/NQY
+bredstrålande/Y
+bredställ/ABD
+bredvid/X
+bredvidliggande/Y
+bredvidläsning/ADv
+Bredviken/A
+Bredäng/Av
+Breivik/AX
+Bremen/eAX
+Bremer/A
+bresilja/EAy
+bresiljeträ/ABY
+Breslau/A
+Bresson/A
+bretagnare/EAJY
+Bretagne/A
+bretagnisk/Ok
+bretonsk/QOk
+bretonska/EAG
+brev/ABDYX
+brevbomb/AHDv
+brevbärar/XZ
+brevbärare/EAJY
+brevbäring/ADYv
+brevduva/EAGY
+brevgiro/CA
+brevhemlighet/ADY
+brevhög/ADG
+breviarium/AJY
+Brevik/Av
+brevinkast/ABDY
+brevkorg/ADG
+brevkort/ABDY
+brevledes
+brevlucka/EAGY
+brevlåda/EAGY
+brevlåde/XZ
+brevlådeföretag/ABDY
+brevpacke/EAG
+brevpapper/FCAJBDYv
+brevporto/CAY
+brevroman/AHDY
+brevsamling/ADGY
+brevskrivare/EAJY
+brevskriverska/EAG
+brevskörd/ADG
+brevspalt/AHDY
+brevställ/ABDY
+brevsvar/ABD
+brevutbäring/ADv
+brevvåg/ADG
+brevvän/FAY
+brevvänner/AJY
+brevväxla/NMAmDY
+brevväxling/ADGYv
+Brezjnev/AX
+Brian/A
+BRIC/r
+brick/XZ
+bricka/EAGY
+brickduk/ADG
+brickvävning/ADGYv
+bridge/EAYX
+bridgeklubb/ADGY
+bridgespelare/EAJY
+bridong/AHDX
+bridongbett/ABDY
+bridongtygel/EAIY
+bridreaktor/EAHY
+brie
+briefa/NAPmDj
+briefing/ADG
+brieost/ADG
+brigad/AHDYX
+brigadchef/AHDY
+brigadgeneral/AHDY
+brigadmajor/AHD
+brigadmålare/EAJY
+brigadstab/AHDY
+brigadör/AHD
+brigantin/AHDY
+brigg/ADGY
+briggsegel/FCAY
+Brighton/eAX
+brikett/AHDY
+brikettera/NAPmDY
+brikettering/ADY
+brikettpress/DGY
+briljans/DY
+briljant/QAOPHDYX
+briljantbesatt/Ok
+briljantcollier/EAHY
+briljanterad/NQY
+briljantsvart/Ok
+briljera/NMAmDY
+brillor/AJY
+bringa/TNEAPmDGY
+bringar/XZ
+brink/ADGY
+brinna/JDY
+brinner/Y
+brinntid/AHDYv
+brio/EA
+Brio/AX
+brioche/EAIY
+bris/HDG
+brisad/AHDY
+Brisbane/AX
+brisera/MmDY
+brissling/ADGY
+brist/Oj
+brist/AHDYX
+bristande/Y
+brister/j
+bristfällig/OPY
+bristfällighet/AHDYv
+bristfärdig/OY
+bristning/ADGYv
+bristningsgräns/DY
+Bristol/AX
+bristområde/FECAY
+bristsituation/AHDY
+bristsjukdom/ADGY
+bristvara/EAGY
+bristyrke/FECAY
+bristyrkesutbildning/ADGY
+Brita/QA
+Britannien/A
+britannisk/QOY
+British
+Britney/A
+brits/DGY
+britt/TAHDY
+Britt/A
+Brittas
+brittisk-
+brittiska/EAGY
+brittiske/Y
+brittiskledd/Ok
+brittpop/AD
+brittsommar/ADIYX
+Brno/A
+bro/EAmGYX
+Broadway/AX
+Broaryd/A
+broavgift/AHDY
+Brobacka/AX
+Brobeck/A
+Broberg/A
+Broby/X
+brobyggar/XZ
+brobyggare/EAJY
+brobygge/FECAY
+brobyggnad/AHDY
+broccoli/EAYX
+broccolimos/B
+broccolipaj/AHD
+broccolisås/HD
+Brock/A
+brodd/ADGY
+brodda/NAPmj
+broddhål/ABDv
+Brodén/A
+broder/EAYX
+brodera/NAPmDYv
+broderfolk/ABDY
+brodergarn/ABHYv
+broderi/ABHYX
+broderigarn/ABHY
+brodering/ADGY
+broderistygn/ABD
+broderisöm/FAIY
+broderland/AJBY
+broderlig/QOY
+broderparti/ABH
+broderskap/ABYv
+broderskapare/EAJY
+broderskapsrörelse/EA
+Brodin/A
+brodyr/AHDYX
+brodös/HDY
+brofäste/FECAY
+broförbindelse/EAIY
+Brogata
+brogård/AD%
+Brogård/ADv
+Brohult/A
+brohuvud/ABD
+brohuvudena/A
+broiler/EAYX
+broileruppfödning/ADGY
+brokad/AHDYX
+brokbladig/OY
+brokblommig/Ok
+brokig/OPY
+brokighet/ADY
+brokonstruktion/AHDY
+Brolin/A
+Brolund/A
+brom/B
+broman/A%
+Broman/A
+Bromberg/A
+bromera/NAPmDY
+bromförgiftning/ADGY
+bromid/AHDY
+Bromma/eAX
+Brommapojkarna/A
+broms/DYXU
+bromsa/TNAPDIY
+bromsanordning/ADGYv
+bromsarm/ADG
+bromsband/ABDY
+bromsbelägg/ABD
+bromsbett/ABD
+bromscylinder/EAIY
+bromskloss/DGY
+bromskraft/AHDYX
+bromsljus/BDYX
+bromsmedicin/AHDY
+bromsning/ADGYv
+bromsok/ABDY
+bromspedal/AHDY
+bromsrör/ABDv
+bromsservo/EAY
+bromsskiva/EAGY
+bromsskärm/ADGY
+bromsspår/ABDYv
+bromssträcka/EAGY
+bromssystem/ABDY
+bromstjut/AB
+bromsverkan/AY
+bromsvätska/EAGY
+Bromwich/AX
+bromväte/CAX
+bromvätesyra/EAGY
+Bromölla/eAX
+bronker/AJ
+bronkial/Ok
+bronkial/XZ
+bronkit/AHDY
+bronkoskop/ABDY
+bronkoskopi/EAHY
+brons/BHDYX
+brons-
+bronsbleck/ABDY
+bronsbyst/AHDY
+bronsera/NAPmY
+bronsering/ADY
+bronsfärgad/NQY
+bronsglans/D
+bronsgul/Ok
+bronshänge/FECA
+bronslur/ADG
+bronsmatch/AHDY
+bronsmedalj/AHDY
+bronsmedaljör/AHDY
+bronsnackad/NQk
+bronsnit/ADG
+bronspeng/ADGY
+bronsplats/HDY
+bronsplatta/EAGY
+bronsstaty/EAHY
+bronston/AHD
+bronsvingad/NQk
+bronsyxa/EAG
+bronsålder/EAYv
+bronsåldersfynd/ABDY
+bronsåldersristning/ADG
+bronsåldersröse/FECAY
+brontosaurus/DGY
+brony/H
+Brooke/A
+Brooklyn/A
+bropelare/EAJY
+bror-
+Bror/A
+broras/BDY
+brors-
+brorsa/EAJGY
+brorsbarn/ABDY
+brorsdotter/EAY
+brorsdöttrar/AJY
+brorson/ADY
+Brorsson/A
+brorsöner/AJY
+broräcke/FECAY
+brosch/AHDYX
+broschera/NAPmDY
+broschering/ADY
+broschnål/ADGY
+broschyr/AHDYXU
+brosk/ABDYX
+broskartad/NQY
+broskfisk/ADGY
+broskig/Ok
+broskvävnad/AHDY
+brospann/ABD
+brosslare/EAJY
+brossling/ADv
+brotsch/ADGY
+brotscha/NAPmDj
+brotschning/ADY
+brott/ABDY
+brott-
+brotta/TMmDYvf
+brottanvisning/ADGY
+brottar/XZ
+brottarklubb/ADGY
+brottarmatta/EAGY
+brottas/N
+Brottby/A
+brottgräns/HDY
+brottkriterium/AJY
+brottmekanik/ADY
+brottmål/ABDYv
+brottmålsadvokat/AHDY
+brottmålsdomstol/ADGY
+brottmålsprocess/HDY
+brottning/ADGYv
+brottningsmatch/AHDY
+brottsbalk/ADYv
+brottsbekämpande/Y
+brottsbekämpning/ADY
+brottsbenägen/KMY
+brottseghet/ADY
+brottsfall/ABDY
+brottsförebyggande/Y
+brottsjö/EAGY
+brottskod/AHDY
+brottslig/QOPY
+brottslighet/AHDYv
+brottsling/ADGY
+brottsmisstanke/EAGY
+brottsmisstänkta/AJY
+brottsmisstänkte/Y
+brottsmål/ABD%
+brottsoffer/FCAYX
+brottsofferfond/AHDY
+brottsofferjour/AHDY
+brottsoffersluss/DGX
+brottsorganisation/AHDYv
+brottsplats/HDYX
+brottsplatsundersökning/ADGY
+brottspåföljd/AHDY
+brottspänning/ADGY
+brottsregister/FCAY
+brottsrekvisit/ABDY
+brottsrubricering/ADGYv
+brottsskadeersättning/ADGY
+brottsstatistik/ADY
+brottsstycke/FECA%
+brottssyndikat/ABDY
+brottstycke/FECAY
+brottstyp/AHDY
+brottställe/FECAY
+brottsutredare/EAJY
+brottsutredning/ADGY
+brottsvåg/ADY
+brottsäker/MY
+brottyta/EAGY
+Brovalla/A
+brovallen/A%
+Brovallen/A
+Brown/QA
+Brownes
+broöppning/ADGY
+brr
+Bruce
+brud/ADGYX
+brudand/AJD
+brudbukett/AHDYv
+brudgum/FAIY
+brudgåva/EAG
+brudklänning/ADGYv
+brudkrona/EAGY
+brudkör/AHD
+brudmarsch/AHDY
+brudnäbb/ADGv
+brudpar/ABDY
+brudrov/ABD
+brudslöja/EAG
+brudspirea/EAGY
+brudsäng/ADG
+brudtistel/EAIY
+brudtärna/EAGY
+Bruhn/A
+bruk/ABDYv
+bruka/NAPmj
+brukande/CAY
+brukar/XZ
+brukare/EAJY
+brukarinflytande/CA
+brukarråd/ABDYv
+brukbar/OY
+brukbarhet/ADY
+bruklig/OY
+bruklighet/ADYv
+brukning/ADYv
+brukningsbar/Ok
+brukningsmetod/AHDY
+bruks-
+bruksanvisning/ADGYv
+bruksartikel/EAIY
+bruksbil/ADGYv
+bruksbygd/AHDY
+bruksbyggd/%
+bruksdisponent/AHDY
+bruksdjur/ABDY
+bruksföremål/ABDY
+bruksgata/EAG
+brukshund/ADGYv
+brukshundsklubb/ADG
+brukshundsras/HD
+brukskonst/ADY
+brukslagen/MY
+brukslydnad/ADv
+brukslå/NMLAmY
+bruksort/AHDY
+brukspatron/AHDY
+bruksras/HD
+brukssamhälle/FECAYv
+brukstid/ADv
+bruksting/ABD
+bruksvin/ABH
+bruksvärde/FECAYv
+bruksvärdeshyra/EAGY
+bruksvärdesprincip/AHDY
+bruksvärdessystem/ABDY
+bruksägare/EAJY
+brulépudding/ADGY
+brum/C
+brumbjörn/ADGY
+brumfri/Ok
+brumma/MmDY
+brun/EQOPYX
+brunaktig/OY
+brunalg/AHD
+brunand/AJDY
+brunbeigea/JY
+brunbeiget/Y
+brunbeigt/Y
+Brunberg/A
+brunbets
+brunbetsad/NQY
+brunbjörn/ADGY
+brunbränd/QOY
+brunch/AHDYX
+Brundin/A
+Brunei/AX
+bruneier/EAJ
+bruneisk/Ok
+bruneiska/EAG
+brunera/NAPmDj
+brunett/AHDY
+Brunflo/AX
+brunfärga/NAPmDj
+brunglada/EAG
+brungrå/OY
+brungul/OY
+brunhet/AD
+brunhyad/NQk
+brunhyllt/OY
+Brunius
+Brunkeberg/Av
+brunkol/ABDv
+brunkolsbrytning/ADY
+brunkräm/AHD
+brunkulla/EAG
+brunkål/ADv
+brunlockig/OY
+brunmaskad/NQk
+brunmelerad/NQY
+brunmålad/NQY
+brunn/DGYv
+Brunnberg/A
+brunnen/MY
+brunnit/Y
+Brunnsberg/Av
+Brunnsbo/AX
+brunnsborrning/ADGYv
+brunnsdrickning/ADY
+brunnskalk/AD
+brunnskar/ABDY
+brunnskur/AHD
+brunnslock/ABDY
+brunnsort/AHDY
+brunnsparken/A%
+Brunnsparken/A
+Brunnström/A
+brunnsvatten/CAY
+Brunnsviken/A
+Brunnsäng/Av
+Bruno/A
+brunorm/ADG
+brunrandig/OY
+brunrosa/k
+brunröd/OY
+brunröta/EA
+brunskär/Ok
+brunskära/EAG
+brunsköldpadd/v
+brunsköldpadda/EAG%
+brunspräcklig/OY
+brunst/ADX
+brunstig/QOPY
+brunstighet/ADY
+brunstperiod/AHDY
+brunstrupig/OY
+brunsttid/AHDYv
+brunsvart/OY
+Brunswick/A
+brunsås/HDY
+brunton/AHD
+bruntonad/NQk
+bruntrast/ADGX
+Brunville
+brunvit/Ok
+brunögd/QOY
+brunögdhet/ADY
+brunört/AHDYv
+brus/Bb
+brusa/MmDj
+brusande/CAY
+Brusberg/A
+brusbild/AHD
+bruschetta/EAY
+brusdämpning/ADGv
+bruseffekt/AHDY
+brusegenskaper/AJ
+brusfaktor/EAHY
+brusfilter/FCAY
+brusform
+brusfri/Ok
+brusfrihet/AD
+brusförhållande/FECA
+brusgenerator/EAH
+brusgolv/AB
+brushane/EAGX
+brushantering/AD
+brushuvud/ABD
+brushuvudena/A
+brusig/Ok
+brusljud/ABD
+brusnivå/EAHY
+brusreducera/PmDj
+brusreducering/ADGYv
+brusreduktion/AD
+brussignal/AHD
+brusspärr/ADGY
+brustablett/AHDYX
+brusten/KMk
+brusten/Mj
+brustenhet/ADY
+brustit/j
+brusvärde/FECA
+brutal/QOPY
+brutal-
+brutalisera/NAPmDY
+brutalisering/ADY
+brutalism/ADY
+brutalitet/AHDY
+bruten/KMY
+brutta/EAGY
+brutto/FECAX
+bruttobelopp/ABDY
+bruttoinkomst/AHDY
+bruttointäkt/AHDY
+bruttolön/AHDY
+bruttonationalinkomst/AHDY
+bruttonationalprodukt/AHDY
+bruttoregisterton/Y
+bruttoton/FCA
+bruttovikt/ADY
+bruttovinst/AHDYX
+Bruzaholm/A
+Bruzelius
+bry/KMCLm
+brydd/Ok
+bryderi/ABHY
+brydsam/Mk
+brydsamhet/AHDY
+brydsamt/k
+brygd/AHDY
+brygga/TNKEMLAJOmDRGYz
+bryggar/XZU
+bryggdans/HD
+Brygge/A
+bryggeri/ABHYX
+bryggeriarbetare/EAJY
+bryggeriföretag/ABDY
+bryggerijäst/ADY
+bryggerinäring/ADGY
+brygghus/BDX
+brygghäng/AB
+bryggkaffe/CA
+bryggmald/OY
+bryggmalen/MY
+bryggmästare/EAJY
+bryggning/ADGY
+bryggsegla/NMAmDj
+brylépudding/ADGY
+brylling/ADGY
+bryn/BbD
+bryna/KQLAD
+brynben/ABDv
+brynfärg/AHD
+brynfärgning/ADGv
+Bryngelsson/A
+bryning/ADY
+brynja/EAGY
+Brynolf/A
+brynpenna/EAG
+brynskugga/EAG
+brynsten/ADG
+brynstål/AB
+Brynäs/X
+bryolog/AHD
+bryologi/EA
+brysk/QOPY
+bryskhet/AD
+Bryssel/eAX
+brysselkål/ADYv
+brysselmatta/EAGY
+brysselspets/DGY
+bryta/KLARz
+brytande/CAY
+brytar/XZU
+brytare/EAJY
+brytarnock/ADG
+brytbar/OY
+brytbarhet/ADY
+brytbladskniv/ADG
+brytbleck/ABDY
+brytböna/EAG
+brytning/ADGYvf
+brytningsfel/ABDY
+brytningsindex/BDY
+brytningspunkt/AHDY
+brytningstid/AHDYv
+brytningsvärd/OY
+brytningsår/ABDY
+brytpunkt/AHDY
+brytvärd/Ok
+Brå-/XZ
+BRÅ-/JX
+bråck/ABDX
+bråckband/ABDY
+bråckoperation/AHDY
+bråd/OP
+bråddes
+bråddjup/Ok
+bråddjup/ABD
+brådis
+brådmogen/KMLY
+brådmogenhet/ADY
+brådrasket/Y
+brådska/Mmj
+brådska/EADY
+brådske/XZ
+brådske-
+brådstörtad/NQY
+bråk/ABDYX
+bråka/NMAmDY
+bråkdel/ADGY
+Bråkenhielm/A
+bråkig/QOPY
+bråkighet/AHD
+bråkmakar/XZ
+bråkmakare/EAJY
+bråkstake/EAGY
+bråktal/ABD
+Brålanda/eA
+brås
+bråte/EAY
+bråtig/Ok
+brått/A
+bråttom
+bräck-
+bräcka/KQLAJDRY
+bräckan/A
+Bräcke/AX
+bräckjärn/ABDY
+bräckkorv/ADGY
+bräcklig/QOPY
+bräcklighet/ADYv
+bräckor/AJ
+bräckvatten/CAX
+bräd/XZ
+bräd-
+bräda/NPmDj
+bräda/EARGY
+brädbit/ADG
+brädd/ADG
+brädda/NAPmj
+bräddfull/OY
+bräddfylld/OY
+bräde/FECY
+bräder/J
+brädfodra/NAPmDj
+brädgolv/ABD
+brädgård/ADGv
+brädhög/ADG
+brädklädd/OY
+brädlapp/ADG
+brädsegla/NMAmDj
+brädspel/ABDYv
+brädspelar/XZ
+brädspelare/EAJY
+brädåkare/EAJY
+bräka/FKJB
+bräkande/k
+bräkande/E
+bräken/AY
+Bräkne-Hoby/A
+bräm/AB
+bränd/Ok
+Brändström/A
+Brändön/A
+bränna/KLAJODRj
+bränna/EAz
+brännande/CAY
+brännar/XZU
+brännare/EAJY
+brännbar/OPk
+brännbarhet/ADYv
+Brännberg/A
+Brännbo/A
+brännboll/ADYv
+brännbollsträ/FECAB
+bränneri/ABHY
+brännhet/QOk
+bränning/ADGYvf
+Brännkyrka/AX
+Brännlund/A
+brännmanet/AHDY
+brännmärka/KQLAJDRY
+brännmärke/FECY
+brännmärkning/ADGYv
+brännoffer/FCAYv
+brännolja/EAGY
+brännpunkt/AHDY
+brännskada/EAPGY
+brännskadas/N
+Brännström/A
+brännsår/ABDYv
+bränntorv/ADY
+brännugn/ADGY
+brännved/AD
+brännvidd/AHDYv
+brännviddsförlängning/ADG
+brännvin/ABYvf
+brännvinsflaska/EAGY
+brännässla/EAGY
+Brännö/eAX
+bränsle/FECAYXU
+bränslebrist/ADY
+bränslecell/AHDYv
+bränsleelement/ABDY
+bränsleflis/D
+bränsleförbrukning/ADY
+bränslegas/HDY
+bränslehärd/ADGY
+bränslekostnad/AHDY
+bränslepellet/AY
+bränslepris/BHY
+bränslepump/ADGY
+bränslesnål/OPY
+bränslestav/ADGY
+bränslesystem/ABDY
+bränsletank/ADGY
+bränsletillägg/ABDY
+bränsletörstig/OY
+bränsleved/AD
+bränsleåtgång/ADY
+bräsch/AHD
+bräsera/NAPmDY
+bräsering/ADGY
+bräss/D
+brätte/FECAY
+bröa/NAPm
+bröd/ABHDYX
+brödbagge/EAGY
+brödbak/ABDY
+brödbit/ADGY
+brödbutik/AHDY
+bröddisk/ADG
+brödfat/ABDv
+brödform/ADG
+brödföda/EA
+brödig/OPk
+brödkaka/EAG
+brödkant/AHD
+brödkavel/FKEAI
+brödkavles
+brödkniv/ADGv
+brödkorg/ADGY
+brödkö/EAH
+brödlimpa/EAGY
+brödlös/Ok
+brödra-
+brödrafolk/ABDY
+brödraförsamling/ADGY
+brödragemenskap/AD
+brödrakärlek/ADY
+brödrapar/ABDY
+brödraskap/ABDYv
+brödraskara/EA
+brödrastrid/AHD
+brödratrio/EAY
+brödrost/ADGYX
+brödsbrytelse/EAY
+brödskalk/ADG
+brödskiva/EAGY
+brödsmula/EAGY
+brödstycke/FECAY
+brödsåg/ADG
+brödsäd/AD
+brödtext/ADYX
+bröl/ABD
+bröla/FNMAmBY
+brölande/EY
+bröllop/ABDYvf
+bröllopsdag/ADGYv
+bröllopsfest/AHDY
+bröllopsfoto/FECAY
+bröllopsgåva/EAGY
+bröllopsgäst/AHDY
+bröllopsklänning/ADGY
+bröllopslåt/ADG
+bröllopsmiddag/ADGY
+bröllopsnatt/ADY
+bröllopsnätter/AJY
+bröllopspar/ABDY
+bröllopspresent/AHDY
+bröllopsresa/EAGY
+bröllopsrese/XZ
+bröllopssvit/AHDY
+bröllopstal/ABD
+bröllopstårta/EAGY
+bröllopsyra/EAY
+bröllopsår/ABD
+Bröndby/AX
+Brösarp/Av
+bröst/ABDYXU
+brösta/NMAmY
+bröstarvinge/EAGY
+bröstben/ABDv
+bröstbom/FAI
+bröstböld/AHDY
+bröstcancer/EAY
+bröstfena/EAGY
+bröstficka/EAGY
+bröstförstoring/ADGv
+bröstgänges
+brösthöjd
+bröstimplantat/ABDY
+bröstkorg/ADGYv
+bröstkota/EAGY
+bröstkrog/ADG%
+bröstkörtel/EAI
+bröstmjölk/ADY
+bröstmuskel/EAJY
+bröstmått/ABDY
+bröstning/ADGY
+bröstprotes/HD
+bröstsim/CAYv
+bröstsmärta/GY
+bröstton/AHD
+bröstvårt/XZv
+bröstvårta/EAGY
+bröstvärn/ABDY
+brötig/QOPY
+BSE/r
+B-språk/ABD
+bu-
+bua/FNMAJmB
+buande/E
+bubbel/CAYX
+bubbelbad/ABDY
+bubbelgum/FCAYv
+bubbelgumsrosa/k
+bubbelminne/FECAY
+bubbelpack
+bubbelpool/AHDY
+bubbelvin/ABHY
+bubbla/TEMAmDGY
+bubblig/OY
+Buckingham/A
+buckla/NAPmDj
+buckla/EAGY
+bucklig/OPY
+buckram/AD
+bud/ABbD
+buda/NAPmD
+Budapest/AX
+budbil/ADGYv
+budbyrå/EAHY
+budbärar/XZ
+budbärare/EAJY
+buddha/EAG
+Buddha/AX
+Buddhastaty/EAH
+buddhism/ADY
+buddhist/TAHDYX
+buddhistiske/Y
+buddhistmunk/ADGY
+buddism/ADY
+buddist/TAHDYX
+buddistiske/Y
+buddistmunk/ADGY
+budfirma/EAGY
+budföring/ADGv
+budget/ADGYXU
+budgetalternativ/ABDY
+budgetansvar/ABY
+budgetarbete/FECAY
+budgetbalans/DY
+budgetbehandling/ADGY
+budgetberedning/ADGY
+budgetbeslut/ABDY
+budgetbesparing/ADGY
+budgetchef/AHDY
+budgetdebatt/AHDY
+budgetdisciplin/ADY
+budgetera/NAPmDY
+budgetering/ADYvf
+budgetfråga/EAGY
+budgetförfarande/FECAY
+budgetförhandling/ADGY
+budgetförordning/ADG
+budgetförslag/ABDY
+budgetförstärkning/ADGY
+budgethotell/ABDY
+budgetklass/HDY
+budgetläge/FECAY
+budgetmedel/FAY
+budgetminister/EAIY
+budgetmotion/AHDY
+budgetmyndighet/AHD
+budgetmål/ABDY
+budgetmässig/OY
+budgetnedskärning/ADGYv
+budgetplan/AHDY
+budgetplanering/ADGY
+budgetpolitik/ADY
+budgetpolitisk/QOY
+budgetpost/AHDY
+budgetpris/BHY
+budgetprocess/HDY
+budgetproposition/AHDY
+budgetram/ADGY
+budgetregler/AJ
+budgetsanering/ADGYv
+budgetstöd/AB
+budgetsystem/ABDY
+budgettak/ABDY
+budgetunderlag/ABDY
+budgetunderskott/ABDY
+budgetuppgörelse/EAIY
+budgetutskott/ABDY
+budgetvin/ABHY
+budgetår/ABDY
+budgetär/Ok
+budgetöverskott/ABDY
+budgivare/EAJY
+budgivning/ADGYv
+budkavel/FKEAIY
+budkavles/Y
+budning/AD
+budo/EAb
+budoar/AHDY
+budogren/ADG
+budord/ABDY
+budosport/AHDYvX
+budplikt/ADv
+budpliktsbud/ABDY
+budpremie/EAIY
+budrunda/EAG
+budröst/AHD
+budrösta/NMAmDj
+budröstning/ADv
+budskap/ABDYvf
+budstart/AHDv
+budstrid/AHD
+Buenos
+Buerås
+buffa/NMAmDY
+Buffalo/A
+buffaopera/EAGY
+buffé/EAHYX
+buffékö/EAH
+buffel/EAIYX
+buffelaktig/QOY
+buffelhjord/ADGY
+buffelhorn/ABDY
+buffelhud/ADGY
+buffeloxe/EAGY
+buffeltjur/ADGY
+buffert/ADGYX
+buffertbalk/ADGY
+buffertfond/AHDY
+buffertzon/AHDY
+buffétallrik/ADGYv
+Buffett/A
+buffévin/ABH
+bufflig/QOPY
+bufflighet/ADY
+buffra/NAPmDY
+buffring/ADYv
+buga/Mm
+bugande/CAY
+Bugatti/AX
+bugg/ADY
+bugg-
+bugga/NAPDIY
+buggfix/DGX
+buggfri/OPk
+buggig/OY
+buggkurs/HD
+buggning/ADGYv
+buggrapport/AHDY
+buggrapportering/ADYv
+buggybana/EAG
+bugning/ADGY
+Buick/A
+buk/ADGX
+bukandas/N
+bukandning/AD
+Bukarest/AX
+bukett/AHDY
+bukfena/EAG
+bukfetma/EA
+bukfett/ABv
+bukfylla/EA
+bukgjord/ADG
+bukhinna/EAGY
+bukhinne/XZ
+bukhinneinflammation/AHDY
+bukhåla/EAGy
+bukig/OPk
+bukighet/AD
+buklanda/NMAmDj
+buklandning/ADGY
+bukmuskel/EAJ
+bukolisk/Ok
+Bukowski/AX
+buksmärta/EAGY
+bukspott/ABbD
+bukspottkörtel/EAIYX
+bukspottskörtel/EAIYX
+bukspottskörtelinflammation/AHDY
+buksår/ABD
+bukt/AHD
+bukta/MmDj
+buktad/NQk
+buktala/NMAmDj
+buktalar/XZ
+buktalare/EAJY
+buktaleri/ABY
+buktig/OPk
+buktning/ADGY
+bukvägg/ADGv
+bula/EAGY
+bulb-
+bulbstäv/ADG
+bulbyl/HY
+bulgar/TAHDY
+Bulgarien/AX
+bulgariska/EAGY
+bulgariske/Y
+bulgur/YX
+bulgurgryn/ABD
+bulgursallad/AHD
+bulimi/EAYX
+bulimiker/EAJY
+bulimisk/QOk
+buljong/AHDYXU
+buljongben/ABDY
+buljongextrakt/ABDY
+buljongextrakter/AY
+buljongtärning/ADGYv
+bulk/AbD
+bulkfartyg/ABDY
+bulkfrakt/AHDY
+bulklast/AHD
+bulkmedel/FCA
+bulkvara/EAG
+Bull/A
+bulla/Mmj
+bulla/EAGz
+bullbak/ABDY
+bullbakande/Y
+bulldogg/ADGYv
+bulldozer/EAIYX
+bulle/EAGY
+buller/FCAYX
+Bullerby/EX
+bullergräns/HDY
+bullerkänslig/OY
+bullermätning/ADG
+bullernivå/EAHY
+bullerplank/ABDY
+bullerproblem/ABDY
+bullersam/KMY
+bullersamt/Y
+bullerskydd/ABDY
+bullerskärm/ADGY
+bullersten/ADGY
+bullerstörning/ADGY
+bullervall/ADGY
+bulletin/AHDY
+bullfika/CA
+bullfitta/EAG!
+bullform/ADGv
+bullig/OPk
+bullmammig/Ok
+bullock/A%
+Bullock/A
+bullra/MmDY
+bullrig/QOPY
+bullshit
+bullterrier/EAJY
+bulnad/AHDY
+bulsig/Ok
+bult/ADY
+bult-
+bulta/NMAIY
+bultande/k
+bultande/CA
+bultfabrik/AHDY
+bultförband/ABD
+bulthuvud/ABD
+bulthuvudena/A
+bulthål/ABD
+bultmönster/FCAYX
+bultning/ADGY
+bultpistol/AHDYv
+bultsax/DG
+bulvan/AHDYX
+bulvanbolag/ABD
+bulvanföretag/ABDY
+bumerang/AHDY
+bumerangeffekt/AHDY
+bumling/ADGY
+bumpa/Mmj
+bums
+bunden/KMY
+bundenhet/ADY
+Bundesliga/AX
+bundis
+bundit/A
+bundla/NAPmDj
+bundling/ADGY
+bundsförvant/AHDYv
+bungalow/AHDYX
+bungalowby/EAGY
+Bunge/AX
+bungyjump
+bunke/EAGY
+Bunkeflostrand/A
+bunker/EAYX
+bunkerbomb/AHDY
+bunkerolja/EAGY
+bunkerslag/ABDY
+bunkestarr/ADY
+bunkra/NAPDIY
+bunkring/ADGY
+bunsenbrännare/EAJY
+bunt/ADGY
+bunta/NAPmj
+buntband/ABDv
+buntmakare/EAJY
+buntning/AD
+buntvis
+BUP/r
+bur/AbDG
+bura/NMA
+Burberry/A
+burbotten/FAI
+burdus/QOPk
+burdörr/ADGv
+Bure/A
+buren/KM
+Bureå/AX
+Bureätten/A
+burfågel/EAI
+burgaller/FCA
+burgare/EAJY
+burgavel/EAI
+burgen/KMLk
+burgenhet/ADY
+burgolv/ABv
+Burgsvik/AXv
+Burgund/A
+burgunder/EAJY
+burgundisk/QOY
+burhållning/ADv
+burhöns/BDX
+burit/A
+burk/ADGYX
+burka/EAbG
+burkaförbud/ABDY
+burkaklädd/OY
+burkbönor/AJY
+Burke/A
+burkhållar/XZ
+burkhållare/EAJY
+burkig/Ok
+Burkina
+burkini/EAH
+burkinier/E
+burkinsk/QOk
+burkinska/EAG
+burkkikärter/AJ
+burkkikärtor/AJ
+burkläsk/AD
+burkmat/ADv
+burkompis/DGX
+burkvalla/EAG
+burköl/ABDv
+burköppnar/XZ
+burköppnare/EAJY
+burlek/ADG
+burlesk/QOPk
+burlesk/AHDX
+burleskdansös/HDY
+burleskeri/ABHY
+burleskklubb/ADGY
+burleskshow/AHDY
+Burlöv/dAv
+Burma/EAX
+burmanska/EAGY
+burmes/HD
+burmesisk/QOk
+burmesiska/EAG
+burnus/DG
+burnusklädd/OY
+burop/ABD
+burqa
+burr/ABD
+burra/Mmj
+burrhårig/OY
+burrig/OPY
+Burroughs
+burschikos/OY
+Burseryd/A
+burskap/ABv
+burskynke/FECA
+burspråk/ABDYv
+Burström/A
+Burton/A
+Burträsk/AX
+Burundi/AX
+burundier/EAJY
+burundisk/OY
+burundiska/EAG
+burväktare/EAJY
+bus/Bb
+busa/NMAD
+busaktig/Ok
+busbil/ADGv
+busbild/AHD
+buse/EAGY
+busenkel/Mk
+busfasoner/AJY
+busflygning/ADGY
+busfrö/EABY
+busfröna/AY
+bush/AbD
+Bush/AX
+bushman/FA
+bushmän/FA
+bushumör/AB
+bushund/ADG
+bushäst/ADG
+busig/QOPY
+busighet/ADv
+business/DYX
+businessklass/D
+businessman/FA
+businessmän/FA
+busk-
+buskablyg/QOY
+buskage/ECAY
+buskagitation/AHD
+buskbeskärning/ADGv
+buske/EAGY
+buskfink/ADGY
+Buskhyttan/A
+buskig/OPk
+buskille/EAG
+buskis/DGYX
+buskisklingande
+busklandskap/ABDY
+buskmark/AHD
+buskompis/DGY
+buskpion/AHDY
+buskros/D
+buskrosor/AJ
+buskröjare/EAJY
+buskskog/ADGv
+buskskvätta/EAGY
+busksnår/ABD
+buskstäpp/AHDY
+busksångare/EAJY
+buskteater/EAIY
+busktomat/AHDY
+busktörnskata/EAG
+buskul/k
+buskvegetation/AHDY
+buskviol/AHD
+buskväxt/AHD
+busköra/KJDj
+buskörning/ADGY
+busliv/AB
+buspojke/EAGY
+busponny/EAH
+busringa/KJODj
+busringning/ADG
+buss/DYX
+buss-
+bussa/NAPIY
+bussarong/AHD
+bussbiljett/AHDY
+bussbolag/ABDY
+busschaufför/AHDY
+bussdriver/%
+bussfan/A!
+bussfil/AHDY
+bussfärd/AHDY
+bussförare/EAJY
+bussförbindelse/EAIY
+bussgata/EAG
+busshelvete/FECAY
+busshållplats/HDY
+bussig/QOPY
+bussighet/AD
+bussko/I%
+busskort/ABDYv
+busskrock/ADGY
+busskur/AHDYv
+busskö/EAH
+busskörfält/ABDY
+busslast/AHD
+busslinje/EAIY
+Busslink/AX
+bussluffa/NMAmDj
+bussning/ADGYvf
+bussolycka/EAGY
+bussresa/EAGY
+bussresenär/AHDY
+bussring/%
+bussringning/ADG%
+busstation/AHDYv
+bussterminal/AHDY
+busstrafik/ADY
+busstreck/ABDY
+busstull/ADG
+busstur/AHDY
+bussvissla/NMAmD%
+bussvissling/ADG%
+bussvrak/ABD
+bussvärd/ADG
+Buster/A
+bustier/EAHX
+bustjej/AHD
+bustrofedon/ABD
+bustroll/ABD
+busunge/EAGY
+busvissla/NMAmDY
+busvissling/ADGY
+busväder/CAY
+butan/AB
+butandiol/AD
+butangas/DX
+butanol/ADY
+butelj/AHDYX
+buteljera/NAPmDY
+buteljering/ADGYv
+buteljgrön/OY
+butik/AHDYvf
+butiksanställd/OY
+butiksbakad/NQY
+butiksbiträde/FECAY
+butiksby/EAG
+butikschef/AHDY
+butiksdel/ADG
+butiksdisk/ADGY
+butiksfönster/FCAJY
+butiksföreståndare/EAJ
+butiksgata/EAG
+butiksinnehavare/EAJY
+butikskedja/EAGY
+butikskontrollant/AHDY
+butikskö/EAH
+butikslokal/AHDY
+butikspersonal/ADY
+butiksrån/ABDY
+butiksstöld/AHDY
+butiksvärd/ADG
+butiksyta/EAGY
+butiksägare/EAJY
+butler/EAYX
+butter/KMLY
+butterhet/ADY
+butterkaka/EAGY
+buttermutta/EAG!
+Button/A
+butylgummi/CAY
+buxbom/ADGv
+buxbomshäck/ADGY
+buxbomsplanta/EAGY
+bv.
+BVC/r
+B-vitamin/ABH
+by/ECeAbG
+bya-
+byaförening/ADGv
+byalag/ABDv
+byallmänning/ADGY
+byaman/FA
+byamän/FA
+Byarum/Av
+byaråd/ABDv
+bybildning/ADG
+bybrunn/ADG
+bydel/ADG
+bydistrikt/ABD
+byfest/AHD
+byffé/EAHY
+Byfjorden/A
+byfåne/EAG
+byförening/ADG
+bygata/EAGY
+bygd/AHDY
+bygde/XZ
+bygdedräkt/AHDY
+bygdegård/ADGYv
+bygdemål/ABDv
+bygdespel/ABDYv
+Bygdeå/A
+Bygdsiljum/A
+bygel/EAIYX
+bygelbehå/EAGY
+bygellås/BD
+bygelsåg/ADG
+bygemenskap/AHD
+bygg/XZ
+bygga/KLAJODj
+byggande/CAY
+byggar/XZU
+byggarbetar/XZ
+byggarbetare/EAJY
+byggarbete/FECAY
+byggarbetsplats/HDY
+byggare/EAJY
+byggavfall/AB
+byggbar/Ok
+byggbod/ADGv
+byggbolag/ABDY
+byggbransch/ADY
+byggchef/AHD
+byggdam/AD%
+byggdamm/ABv
+byggdel/ADGv
+bygge/FECAY
+byggelement/ABDY
+byggenskap/ADY
+byggentreprenör/AHDY
+byggeri/ABHY
+byggfack/ABD
+byggfas/HD
+byggfel/ABDv
+byggfelsförsäkring/ADGY
+byggfirma/EAGY
+byggfukt/AD
+byggfusk/AB
+byggförbud/ABDY
+byggföretag/ABDY
+byggherre/EAGYX
+byggindustri/EAHY
+byggjobb/ABD
+byggjobbar/XZ
+byggjobbare/EAJY
+byggkloss/DGY
+byggkonjunktur/AHDY
+byggkostnad/AHDY
+bygglag/ADGv
+bygglagstiftning/ADY
+bygglov/ABDYv
+bygglovsansökan/AY
+bygglåda/EAGY
+byggmarknad/AHDY
+byggmaterial/ABDYX
+Byggmax/X
+byggmoms/DX
+byggmästar/XZ
+byggmästare/EAJY
+byggnad/AHDYvf
+byggnadsarbetar/XZ
+byggnadsarbetare/EAJYX
+byggnadsarbetareförbund/ABDY
+byggnadsarbete/FECAY
+byggnadsbranschen/AY
+byggnadschef/AHDY
+byggnadsdel/ADGY
+byggnadsdetalj/AHDY
+byggnadsentreprenad/AHDY
+byggnadsfas/HD
+byggnadsfirma/EAGY
+byggnadsföretag/ABDY
+byggnadshantverk/ABDY
+byggnadshytta/EAG
+byggnadsindustri/EAHY
+byggnadsingenjör/AHDY
+byggnadskomplex/BDY
+byggnadskonst/ADY
+byggnadskonstruktion/AHDY
+byggnadskostnad/AHDY
+byggnadskreditiv/ABDY
+byggnadskropp/ADGY
+byggnadslov/ABDYv
+byggnadslån/ABDY
+byggnadsmaskin/AHDY
+byggnadsmaterial/ABDY
+byggnadsminne/FECAYv
+byggnadsminnesförklara/NAPmDY
+byggnadsminnesförklaring/ADGY
+byggnadsminnesmärka/KQLAJDY
+byggnadsnämnd/AHDY
+byggnadsplan/AHDY
+byggnadsprojekt/ABDY
+byggnadsrest/AHD
+byggnadsritning/ADGY
+byggnadsråd/ABDYv
+byggnadssnickare/EAJY
+byggnadssnickeri/ABHY
+byggnadssten/ADGY
+byggnadsstil/ADGY
+byggnadsstyrelse/EAY
+byggnadsställning/ADGY
+byggnadsteknik/ADY
+byggnadstillstånd/ABDY
+byggnadsverk/ABDY
+byggnadsverksamhet/ADY
+byggnadsvård/ADY
+byggnadsvärde/FECAY
+byggnadsår/ABDY
+byggnation/AHDY
+byggning/ADGY
+byggningabalk/ADGY
+byggnorm/AHD
+byggpapp/AD
+byggplan/AHDY
+byggplats/HDY
+byggprojekt/ABDY
+byggrätt/AD
+byggsats/HDYXU
+byggsektor/EAHY
+byggstart/AHDY
+byggsten/ADGYv
+byggstopp/ABDY
+byggställning/ADGY
+byggteknik/AHDY
+byggtid/AHDY
+byggtork/ADG
+byggvara/EAGw
+byggvaruhus/BDY
+byggverksamhet/ADY
+byggår/ABD
+byhåla/EAG
+byidiot/AHD
+byig/O
+byinnevånare/EAJY
+byinvånare/EAJ
+byk/ABD
+byka/KI
+bykning/AD
+bykrog/ADG
+bykyrka/EAG
+bykärna/EAG
+byledare/EAJY
+byline/EAY
+bylinebild/AHD
+byling/ADG
+Bülow/A
+bylsa/Mmj
+bylsig/QOPk
+bylta/NAPmDj
+bylte/FECAY
+Bylund/A
+bymoln/ABD
+bymöte/FECA
+bynamn/ABD
+byoriginal/ABDY
+bypassoperation/AHDY
+bypolitik/AHD
+bypolitiker/E
+byracka/EAGY
+byrett/AHD
+Byron/A
+byrå/EAHYXU
+byråar/AJ
+byråchef/AHD
+byråd/ABDv
+byrådirektör/AHDY
+byråingenjör/AHDY
+byråkrat/TAHDYX
+byråkrati/EAHYX
+byråkratisera/NAPmDY
+byråkratisering/ADY
+byråkratiske/Y
+byråkratism/ADY
+byråkratspråk/ABY
+byrålåda/EAGvy
+bysamfälld/OY
+bysamfällighet/AHDY
+Bysans
+bysantin/AHD
+bysantinare/EAJY
+bysantinsk/QOY
+Bysjön/A
+Byske/AX
+byskola/EAGY
+byskvaller/CAY
+bysnille/FECA
+byssja/EAG
+byst/AHbD
+bystdrottning/ADGY
+bysthållar/XZ
+bysthållare/EAJY
+bystig/OPk
+bystmått/ABDY
+Byström/A
+byststorlek/ADGY
+bystuga/EAG
+bystämma/EAG
+bysättningshäkte/FECAY
+byta/A
+bytande/CAY
+bytar-
+bytardag/ADGY
+bytare/EAJYWZ
+bytbar/Ok
+byte/FECAYv
+Byteatern/A
+bytekod/AHD
+byter
+bytesaffär/AHDY
+bytesavtal/ABDY
+bytesbalans/HDYX
+bytesbalansunderskott/ABDY
+bytesdjur/ABDY
+byteshandel/EAY
+bytesrätt/ADY
+byting/ADG
+bytomt/AHD
+bytt/A
+bytta/EAGY
+bytte/A
+bytänkande/CA
+byväg/ADGY
+byx/XZ
+byxa/EAGY
+byxben/ABDYv
+byxdress/HDGY
+byxficka/EAGY
+byxholk/ADG
+byxhäng/AB
+byxis/k
+byxknapp/ADG
+byxlinning/ADGYv
+byxlös/Ok
+byxlöshet/AD
+båda/MAmD
+bådadera/A
+både
+båg/ABb
+bågbro/EAG
+bågböjd/Ok
+båge/EAGY
+bågfil/ADGv
+bågfilsblad/ABDY
+bågform/AHD
+bågformad/NQY
+bågformig/OY
+bågfris/HD
+båggång/ADG
+bågig/Ok
+bågjakt/ADv
+båglampa/EAGY
+båglinje/EAI
+bågljus/B
+båglängd/AHD
+bågminut/AHD
+bågna/MmDj
+bågparentes/HDY
+bågrörelse/EAIY
+bågsekund/AHDY
+bågskott/ABD
+bågskytt/QABDGYy
+bågskyttes/Y
+bågspann/ABD
+bågsträng/ADGY
+bågsvets/DGX
+bågsvetsning/ADY
+bågsåg/ADG
+bågvalv/ABD
+båk/ADG
+bål/ABbDG
+bålbränning/ADGv
+båld/QO
+bålfetma/EA
+bålgeting/ADGYXv
+bålgetingbo/FEAB
+bålgetings-
+bålgetingsbo/FEABY
+bålmuskel/XZ
+bålmuskler/AJ
+bålmuskulatur/ADv
+bålparti/ABHX
+bålpass/BX
+bålrotation/AHDv
+bålrullning/ADGv
+bålrunda/EAG
+bålskål/ADG
+Bålsta/eAX
+bålstabiliserande/k
+bålstabilitet/ADv
+bålstyrka/EAy
+bålstöd/ABDv
+bålträning/ADv
+bålverk/ABD
+bålövning/ADGv
+bång
+bångstyrig/QOPY
+bångstyrighet/ADY
+bår/AbDG
+bårbil/ADGv
+bårbärare/EAJY
+bård/AHD
+bårhus/BDX
+Bårslöv/Av
+bårtransport/AHDY
+bårtäcke/FECA
+bårvagn/ADG
+bås/BbD
+båsdörr/ADGYX
+båspall/ADGv
+båsplats/HD
+Båstad/dAv
+båsvägg/ADGv
+båsöppnare/EAJ
+båt/ADGYX
+båtben/ABDv
+båtbom/FAI
+båtbotten/FAI
+båtbransch/AHDY
+båtbrygga/EAG
+båtburen/KMk
+båtbyggar/XZ
+båtbyggare/EAJY
+båtbyggeri/ABHY
+båtdäck/ABD
+båtflykting/ADGY
+båtfolk/ABY
+båtformad/NQk
+båtformig/OY
+båtfärd/AHD
+båtförbindelse/EAI
+båtgrav/ADG
+båthamn/ADGY
+båthus/BDX
+båtklubb/ADGY
+båtkonstruktör/AHDY
+båtlack/ABHD
+båtlag/ABD
+båtledes
+båtliv/ABYv
+båtluffa/NMAmDj
+båtluffar/XZ
+båtmans/XZ
+båtmotor/EAHYX
+båtmässa/EAGY
+båtnad/AD
+båtolycka/EAGY
+båtplats/HDY
+båtramp/AHD
+båtregister/FCAY
+båtresa/EAG
+båtroder/FCA
+båtruff/ADG
+båts-
+båtshake/EAG
+båtskatt/AHDY
+båtskrov/ABD
+Båtskärsnäs
+båtsman/FAYv
+båtsman-
+båtsmankompani/ABHY
+båtsmanshåll/ABDY
+båtsmanskompani/ABHY
+båtsmansstol/ADGY
+båtsmanstorp/ABDY
+båtsmän/FAY
+båtstäv/ADG
+båtsäsong/AHD
+båttillbehör/ABDYv
+båttrafik/ADY
+båttur/AHDY
+båttyp/AHD
+båtvarv/ABDY
+båtvett/AB
+båtvrak/ABD
+båtyxa/EAGY
+båtägar/XZ
+båtägare/EAJY
+bä
+bäbis/DGYX
+bäbiskläder/AJY
+bäbismys/B
+bäbisrum/FCAv
+bäck/ADGYX
+bäck-
+bäckahäst/ADGY
+Bäckaskog/Av
+Bäckby/AX
+Bäckebo/AX
+Bäckebol/Av
+Bäckefors/X
+bäcken/BDYX
+bäckenben/ABDYv
+bäckfåra/EAG
+Bäckhammar/A
+Bäcklund/A
+bäckman/A%
+Bäckman/A
+bäckravin/AHDY
+bäckström/A%
+Bäckström/A
+bäcköring/ADGY
+bädd/ADGYX
+bädda/NAPDY
+bäddbar/Ok
+bäddning/ADGY
+bädds/3
+bäddset/ABD
+bäddshytt/ADHZ6
+bäddsoffa/EAGY
+bägar/XZ
+bägare/EAJY
+bägarformig/OY
+bägarlav/ADGY
+bägge/A
+bäggedera
+bälg/AbDG
+bälga/MmY
+bälgkamera/EAGY
+Bälinge/AX
+Bält/A
+bälta/NAPmDj
+bälta/EAGz
+bältdjur/ABD
+bälte/FECAY
+bältes-
+bältesanvändning/ADGY
+bälteskontroll/AHDY
+bälteskudde/EAG
+bältesläggning/ADG
+bältespännare/EAJY
+bältesstol/ADGYv
+bältessträckare/EAJY
+bältessäng/ADGv
+bältros/D
+bända/KLAJ
+bändelkorsnäbb/ADGY
+bändjärn/ABD
+bändning/ADGY
+bändsla/NAPmDj
+bänk/ADGYX
+bänka/NAPY
+bänkgranne/EAGY
+bänklock/ABD
+bänknötare/EAJY
+bänkpress/DGYX
+bänkrad/AHD
+bänkslipmaskin/AHDY
+bär/BbDR
+bära
+bärande/CAY
+bäranordning/ADG
+bärar/XZU
+bärare/EAJY
+bärarinna/EAGY
+bärarm/ADGYv
+bärarom/AHD
+bäraxel/EAI
+bärbalk/ADG
+bärband/ABD
+bärbar/OY
+bärbestånd/ABD
+bärbjälke/EAG
+bärbok/AD
+bärbransch/AD
+bärbrist/AD
+bärbuske/EAGY
+Bärby/A
+bärböcker/AJ
+bärdessert/AHD
+bärdoft/AHD
+bärdryck/AHD
+bärextrakt/ABDY
+bärfattig/Ok
+bärfis/DG
+bärfrekvens/HDX
+bärfrukt/AHD
+bärfruktig/Ok
+bärföretag/ABD
+bärföretagare/EAJ
+bärförmåga/EA
+bärförsäljare/EAJ
+bärga/TNAPmDY
+bärgad/NQk
+bärgar-
+bärgarkår/AHDY
+bärgarlön/AHDY
+bärgning/ADGYvf
+bärgningsarbete/FECAY
+bärgningsbil/ADGYv
+bärgrossist/AHD
+bärhandlare/EAJ
+bärhandtag/ABDY
+bärhjul/ABD
+bärhjälp/AD
+bärig/OPY
+bärighet/ADYv
+bärindustri/EA
+bäring/ADGY
+bärinnehåll/AB
+bärkabel/EAI
+bärkartong/AHD
+bärkasse/EAGY
+bärklase/EAG
+bärkompott/AHD
+bärkonstruktion/AHD
+bärkonsumtion/AD
+bärkorg/ADG
+bärkraft/ADYv
+bärkraftig/OPY
+bärkräm/AHD
+bärlager/FCA
+bärliknande/k
+bärlina/EAG
+bärläkt/AHD
+bärmark/AHD
+bärmarknad/AD
+bärmarmelad/AHD
+bärmos/B
+bärning/ADGYvf
+bärnsten/ADYv
+bärnstensfärgad/NQY
+bärnstensgul/OY
+bärnstenssyra/EAGY
+bärnstenston/AHD
+bärnäring/AD
+bärodlare/EAJ
+bärodling/ADG
+bärpaj/AHD
+bärplan/ABD
+bärplansbåt/ADGY
+bärplanta/EAG
+bärplockande/CA
+bärplockare/EAJz
+bärplockning/ADYv
+bärproducent/AHD
+bärproduktion/AD
+bärpuré/EAH
+bärpåse/EAG
+bärraket/AHDX
+bärrem/FAI
+bärring/ADG
+bärråvara/EAG
+bärs/D
+bärsa/EAG
+bärsaft/AHD
+bärsektor/EA
+bärsele/EAGY
+bärsignal/AHD
+bärsjal/ADG
+bärskog/ADGv
+bärskörd/ADG
+bärslag/ABD
+bärsmak/AHD
+bärsmoothie/EA
+bärsort/AHD
+bärstol/ADGYv
+bärstång/AD
+bärstänger/AJ
+bärsystem/ABD
+bärsås/HD
+bärsärk/ADG
+bärsärka-
+bärsärkagång/ADY
+bärsärkaraseri/ABY
+bärsäsong/AHD
+bärtillgång/ADG
+bärtoner/AJ
+bärtopping/ADG
+bärtårta/EAG
+bäruppköpare/EAJ
+bärverk/ABD
+bärvidd/AHD
+bärvikt/AHD
+bärvin/ABH
+bärvåg/ADYv
+bärvågor/AJY
+bärväska/EAG
+bäryta/EAG
+bärälskare/EAJ
+Bäsna/A
+bäst/OR
+bästa kompis/DG
+bästalista/AEG6
+bästa vän
+bäste/b
+bästeman/FA
+bästemän/FA
+bäste vän/FA
+bästföredatum/ABDY
+bästis/DGYX
+bästsäljande/Y
+bästsäljar/XZ
+bästsäljare/EAJY
+bättra/NAPmDj
+bättre
+bättring/ADGYv
+bättringsvägen/Y
+bäva/EMm
+bävande/Y
+bäver/EAIYX
+bäverbo/FEAB
+bäverfitta/EAG!
+bäverfälld/Ok
+bävergäll/ABDY
+bävernylon/ABX
+böcker/AJY
+böckling/ADGX
+bödel/EAIYv
+bödelsyxa/EAG
+bög/AbDGX!
+bögfitta/EAG!
+böghög/ADGv!
+bögig/QOP!
+bögjävel/EAI!
+bögklubb/ADGv!
+bögkultur/AD!
+bögporr/AD!
+bögsex/B!
+bögskräck/AD!
+Böhm/AD
+böhmisk/QOY
+böj/bDR
+böja/KLODI
+böjbar/Ok
+böjbarhet/ADY
+böjelse/EAIYX
+böjlig/QOPY
+böjlighet/ADY
+böjmuskel/EAJY
+böjning/ADGYvf
+böjningsform/AHDY
+böjningsmönster/FCA
+böjningsändelse/EAIY
+böjprov/ABDv
+böjträ/ABX
+böjträmöbel/EAJY
+böjträstol/ADGYv
+böjveckseksem/ABDY
+bök/AB
+böka/NMAm
+bökande/CAY
+bökig/OPY
+böl/AB
+böla/NMAmD
+böld/AHD
+böldpest/ADX
+Böle/A
+bölja/EMAmDGY
+böljegång/ADY
+böljemoln/ABDY
+böljeslag/ABDY
+bön/AbDX
+böna/NEMAmHDG
+bönbok/AD
+bönböcker/AJ
+böndag/ADGY
+bönder/AJY
+böne-
+bönebok/AD
+böneböcker/AJ
+bönedag/ADG
+böneduk/ADG
+böneflagga/EAGY
+bönegemenskap/AHDY
+bönegrupp/AHDY
+bönegudstjänst/AHDY
+bönehall/ADG
+bönehus/BDX
+bönekammare/EAY
+bönekvarn/ADGY
+böneledare/EAJY
+böneliv/AB
+bönelokal/AHDY
+böneman/FA
+bönematta/EAGY
+bönemän/FA
+bönemöte/FECAY
+böneplats/HDY
+bönerabblande/CAY
+böneramsa/EAGY
+böneritual/AHDY
+bönerop/ABD
+bönerum/FCAv
+bönesal/ADGv
+bönesamling/ADG
+bönesjal/ADG
+böneskrift/AHDY
+bönestund/AHDY
+bönesuck/ADG
+bönesvar/ABD
+bönetid/AHD
+bönetimma/EAY
+bönetimme/EAGY
+böneutrop/ABDY
+böneutropare/EAJY
+bönevecka/EAG
+böneämne/FECA
+bönfalla/KAJDRj
+bönfallits/j
+bönformig/OY
+bönfölls/j
+böngrodd/ADGY
+böngryta/EAG
+bönhas/DG
+bönhus/BD
+bönhöra/KLAJODRj
+bönhörelse/EAIYX
+bönland/ABD
+bönpall/ADGv
+bönpytt/AD
+bönragu/EAH
+bönsal/ADG
+bönsyrsa/EAG
+bönsäck/ADG
+bönutrop/ABD%
+böra/J
+börd/AD
+börda/EAGY
+börde-
+bördefördelning/ADY
+bördig/QOPY
+bördighet/ADY
+börds-
+bördsadel/EAYv
+bördsaristokrati/EA
+bördshögfärd/ADv
+bördsrätt/ADYv
+bördsstolt/QOY
+bördsstolthet/AD
+bördstitel/EAI
+börja/NEMAmDY
+Börje/A
+Börjesson/A
+börs/HDYX
+börsaffär/AHDY
+börsanalytiker/EAJY
+börsar/AJ
+börsbolag/ABDYv
+börschef/AHD
+börsdag/ADG
+börsfall/ABDY
+börsföretag/ABDY
+börshaj/ADGY
+börshandel/EAY
+börshandlad/NQk
+börshus/BD
+börsindex/BDY
+börsintroducera/NAPmDY
+börsintroduktion/AHDY
+börsklimat/ABY
+börsklipp/ABDY
+börsklippare/EAJz
+börskrasch/AHDY
+börskurs/HDYX
+börslista/EAGY
+börsmäklar/XZ
+börsmäklare/EAJY
+börsnedgång/ADGY
+börsnotera/NAPmDY
+börsnotering/ADGYv
+börsoro/EA
+börspost/AHD
+börsrally/ECAY
+börsrallyna/AY
+börsras/BDY
+börssal/ADG
+börsuppgång/ADGY
+börsutveckling/ADY
+börsverksamhet/ADYv
+börsvärde/FECAY
+börsyra/EA
+börsår/ABD
+böss/XZ
+bössa/EAGY
+böt-
+böta/MmH
+bötes-
+bötesbelade/AY
+bötesbelagd/OY
+bötesbelagt/AY
+bötesbelopp/ABDY
+bötesbelägga/AJDRY
+bötesbelägger/Y
+bötesbeläggs/Y
+bötesbrott/ABDv
+bötesförvandling/ADGY
+böteslapp/ADGY
+bötesmål/ABD
+bötesnivå/EAH
+bötesstraff/ABDY
+bötessumma/EAGY
+bötessystem/ABD
+bötfälla/KLAJODRj
+bötfällning/ADY
+bövel/EADI
+c/r
+ca
+cabb/ADG
+cabotage/CAYX
+cabriolet/AHDYX
+cache/EAGYX
+cacheminne/FECAY
+cacher/AJ
+CAD/r
+caddie/EAIY
+Cadillac/A
+Caesar/A
+caesarsallad/AHDY
+café/ABHYXU
+cafébord/ABD
+cafédel/AD
+cafégäst/AHD
+caféliv/AB
+caféprogram/FCA
+cafeteria/EAGY
+cafévärd/ADG
+caffelatte/EA
+Cagliari/A
+cairnterrier/EAJX
+Cajsa/A
+cajun/AHDX
+cajunkrydda/EAGY
+Calcutta/AX
+Calderón/A
+Caldwell/A
+Calgary/A
+californium/ABY
+Caligula/A
+callcenter/FCAYX
+callcenterföretag/ABD
+Calle/A
+callgirl/A
+Calmfors/X
+calvados/HDYX
+Calvin/A
+calypso/EAX
+calzone/EA
+Camagüey/A
+cambervinkel/EAIY
+Cambridge/AX
+Cambridgeshire/A
+camembert/AHDY
+cameo/A
+cameoframträdande/FECAY
+cameoroll/AHD
+Cameron/A
+Camilla/A
+Camino/A
+Camorran/A
+camouflage/CAYX
+camp
+campa/NMAmDj
+campar/XZ
+campare/EAJY
+campari/EA
+Campbell/A
+camping/ADGYX
+campingplats/HDY
+campingstuga/EAGY
+campingtur/AHD
+campingvärd/ADG
+campus/YX
+Canal
+Canal7/r
+Canaria/A
+canasta/EAGY
+Canberra/A
+cancan
+cancer/EAIYXU
+cancerbehandling/ADGY
+cancerbesked/ABDY
+cancercell/AHDYv
+cancerfall/ABDY
+cancerform/AHDY
+cancerforskning/ADYv
+cancerframkallande/Y
+cancerklinik/AHDY
+cancerogen/OY
+canceroperation/AHDY
+cancerpatient/AHDY
+cancerprov/ABHDY
+cancerrisk/AHDYX
+cancersjuk/QOY
+cancersjukdom/ADGY
+cancersvulst/AHDY
+cancersymptom/ABDY
+cancersymtom/ABDY
+cancertumör/AHDY
+cancervård/ADY
+Cancún/A
+candela/A
+cannabis/DYX
+cannabisharts/BHY
+cannelloni/EAY
+Cannes/X
+Canon/A
+canossavandring/ADGYv
+cantabile
+Canterbury/A
+cantilena/EAGY
+canto
+canvas/DYX
+canvasduk/ADGY
+canyon/A
+CAP/r
+cape/EAI
+Capello/A
+Capio/A
+capita
+capoeira/EAX
+Capone
+cappella
+cappuccino/FEAYX
+Capri/A
+capribyxor/AJY
+captcha/EAG
+carambole/EAY
+carambolera/MmY
+carcinogen/OHYX
+Cardiff/A
+cardigan/ADY
+Carema/AX
+Carina/AJ
+Carins
+Carita/A
+Carla/AJ
+Carlander/A
+Carlberg/A
+Carlén/A
+Carlgren/A
+Carl-Henric/A
+Carlisle/A
+Carlo/A
+Carls/D
+Carlsberg/AX
+Carlsdotter/A
+Carlson/A
+Carlsson/A
+Carlstedt/A
+Carlström/A
+Carlsund/A
+Carlzon/A
+Carmen/A
+Carnegie/AX
+Carnot/A
+Carola/A
+Carolin/QAR
+Carolina
+Carolus
+carpaccio/EAY
+Carpelan/A
+carport/ADG
+Carrera/A
+Carrie/A
+Carro/A
+Carroll/A
+Carson/A
+Carsten/A
+carte/r
+Carter/AX
+Casablanca/A
+cash/Y
+cashewnöt/AJDYXv
+Caspar/A
+Casper/A
+Caspian/A
+Cassandra/A
+Castellum/A
+casting/ADX
+Castro/A
+Catalinaaffären/A
+Catarina/A
+Catenacci/A
+catering/ADYX
+cateringfirma/EAGY
+Catharina/A
+Catherine/A
+Cato/A
+Catrin/A
+catwalk/ADYX
+cavatina/EAG
+cayennepeppar/EAY
+Caymanöarna/A
+CBS/r
+CCS/r
+CCW/r
+-cd/YWZ
+cd/br
+cd:/FEAG
+CD:/FEAG
+CDM/r
+cd-rom/XZ
+cd-romskiva/EAG
+cd-singel/EAI
+cd-skiva/EAG
+cd-spelare/EAJ
+CDU-/JX
+C-dur/AX
+CE/r
+Ceauşescu/AX
+Cecilia/A
+ceder/EAIYX
+cedera/Mmj
+Cederberg/A
+Cederborg/A
+Cederholm/A
+Cederlund/A
+Cederquist/A
+Cederschiöld/A
+cederträ/CABY
+cederträd/ABD
+cedilj/AHD
+celeber/KMLk
+celebrant/AHDY
+celebrera/NAPmDY
+celebritet/AHDYv
+celest/Ok
+celesta/EAG
+celiaki/E
+celiakin/XZ
+celibat/ABYX
+celibatär/Ok
+celibatär/XZ
+Celina/A
+Celine/A
+Céline/A
+cell/AHDYX
+cellandning/ADG
+celldelning/ADYv
+celldöd/AD
+cellförändring/ADGY
+cellgift/ABHXv
+cellgiftsbehandling/ADGY
+cellgiftskur/AHD
+celli/Y
+cellist/AHDYX
+cellkärn/XZ
+cellkärna/EAGY
+cellmembran/ABHDY
+cello/EAIYX
+cellofan/ABDYX
+cellokonsert/AHDY
+cellomusik/ADY
+cellosonat/AHDY
+cellostämma/EAGY
+cellosvit/AHDY
+celloton/AHD
+cellplast/AHDYX
+cellprov/ABHDv
+cells/3
+cellskräck/ADY
+cellulit/AHDYX
+cellull/ADv
+celluloid/ADYX
+cellulosa/EAYXU
+cellulosafiber/EAY
+cellulosafibrer/AJY
+cellulosafibriller/AJ
+cellulosaflis/D
+cellulosaindustri/EAHY
+cellulosalack/ABHDY
+cellulosanitrat/ABHY
+cellulosavadd/ADY
+cellulär/OY
+cellvägg/ADGYv
+cellvävnad/AHDYv
+Celsing/A
+Celsius/X
+celsiusgrad/AHDY
+celsiustermometer/EAIY
+Celtic/AX
+cembalist/AHDYX
+cembalo/EAIYX
+cement/ADYX
+cementblandare/EAJY
+cementbruk/ABDY
+cementera/NAPmDY
+cementering/ADY
+cementfabrik/AHDY
+cementgolv/ABDY
+cementindustri/EAHY
+cementit/ADX
+cementpelare/EAJ
+cementplatta/EAGY
+cementsäck/ADGY
+CEMT/r
+CE-märka/KQLAJj
+CE-märkning/ADG
+cendré/k
+cendréfärgad/NQY
+cenotaf/AHD
+censor/EAHY
+censorskap/ABY
+censur/ADYX
+censurera/NAPmDY
+censurering/ADGYv
+census
+cent/AD
+center/FECAIYX
+centerbord/ABDYv
+centerbordsbåt/ADGY
+centercourt/ADY
+centerforward/ADGY
+centerism/ADY
+centeristisk/OY
+centerkvinna/EAGY
+centerledare/EAJY
+centerparitet/A%
+centerparti/ABHY
+centerpartist/TAHDYX
+centerpartistiske/Y
+centerpolitik/AD
+centerpolitiker/EAJY
+centerstämma/EAGY
+Center Syd/A
+centigram/FCAY
+centiliter/EAJYX
+centiliters/36
+centiljon/AHDY
+centilong/Y
+centimeter/EAJYX
+centimeterbred/OY
+centimeterhög/Ok
+centimeters/36
+centimeterstor/Ok
+centimetertjock/OY
+centnertung/OY
+central/QAOPHDYsf
+centralafrikansk/QOY
+Centralamerika/AX
+centralamerikansk/QOY
+centralasiat/TAHDY
+Centralasien/A
+centralatom/AHD
+centralbank/AHDYv
+centralbankschef/AHDY
+centralbyrå/EAY
+centraldirigerad/NQY
+Centraleuropa/AX
+centraleuropeisk/OY
+centralfigur/AHDY
+centralförbund/ABD
+centralförening/ADGY
+centralförvaltning/ADG
+centralgestalt/AHDY
+centralisera/NAPmDY
+centralisering/ADGYv
+centralism/ADY
+centralistisk/QOY
+centralkommitté/EAHY
+centralkyrka/EAGY
+centralkök/ABDYv
+centrallager/FCAY
+centrallyrisk/OY
+centrallås/BDYX
+centralmakt/AHDY
+centralmyndighet/AHD
+centralorganisation/AHDY
+centralort/AHDYv
+centralpunkt/AHDY
+centralredaktion/AHDY
+centralregering/ADGY
+centralråd/ABv
+Centralrådet/A
+centralrätta/NAPmj
+centralsjukhus/BDY
+centralstation/AHDYv
+centralstimulerande/Y
+centralstyra/KLAJODj
+centralstyrd/OY
+centralstyre/FECAY
+centralstyrelse/EAIY
+centralstyrning/ADY
+centraltagg/ADG
+centralton/AHD
+centraltysk/QOY
+centralvärme/EAYX
+centrecourt/ADY
+centrera/NAPmDY
+centrering/ADGYv
+centreringsdon/ABDY
+centrifug/AHDYX
+centrifugal/OYX
+centrifugalkraft/ADY
+centrifugera/NAPmDY
+centrifugering/ADGYv
+centripetal/OY
+centripetalkraft/ADY
+centrisk/Ok
+centrosom/AHDY
+centrum/EABDYX
+centrumbebyggelse/EAIY
+centrumbildning/ADGY
+centrumtapp/ADG
+cerat/ABD
+cerealier/AJ
+cerebral/OY
+cerebrospinal/OY
+cerebrospinalvätska/EAY
+ceremoni/EAHYX
+ceremoniel/ABDY
+ceremoniell/OY
+ceremonimästare/EAJY
+ceremoniös/OY
+cerise/Y
+ceriserosa/k
+ceriserosa/XZ
+cerium/AB
+CERN-/JX
+cernering/ADY
+cert/ABD
+certifiera/NAPmDY
+certifiering/ADGYvf
+certifieringsorgan/ABDY
+certifieringsprocedur/AHDY
+certifieringsprocess/HDY
+certifieringsprojekt/ABDY
+certifikat/ABDYvX
+certifikatprov/ABDY
+Cervantes
+Cesar/A
+cesarisk/Ok
+cesiet/A
+cesium/ABX
+cesiumatom/AHD
+cesiumur/ABD
+CES-mässa/EA
+cess/BD
+Cessna/A
+CEST
+CET
+Ceylon/A
+ceylonesisk/Ok
+CFC/r
+CGI/r
+cha-cha/EA
+cha-cha-cha
+chaffis/DGYX
+chagrin/AHD
+chai
+chailatte/EAGX
+chakra/ECAYX
+chakrana/AY
+chalmerist/AHDYX
+chalmers-
+Chalmers/X
+Chamberlain/A
+chamotte/EAYX
+champagne/EAIYX
+champagnebar/AHDY
+champagneflaska/EAGY
+champagnefrukost/ADGY
+champagneglas/BDY
+champagnekork/ADGY
+champagnevisp/ADGY
+champinjon/AHDYX
+champinjonstuvad/NQk
+champinjonsås/HDY
+champion/AYX
+championat/ABDY
+championtik/ADG
+championtitel/EAIY
+Champs-Elysées
+Champs-Élysées
+Chandler/A
+Chandra/A
+Chanel/AX
+Chanelle/A
+Chanelväska/EAG
+changera/PmDj
+Chanko/A
+Channel
+chans/HDYX
+chansa/NMAmDj
+chansartad/NQY
+chansbryta/KJDj
+chansfattig/Ok
+chanslös/QOk
+chanslöshet/ADY
+chansmässigt
+chansning/ADGYv
+chanson/AHDY
+chansonett/AHDY
+chansrik/OPk
+chansspela/NMAmDY
+chansspika/NAPmDj
+chanstagare/EAJY
+chanstagning/ADGY
+chanstippa/Mmj
+Chantal/A
+chapeau-claque/EAI
+Chaplin/A
+Chapman/A
+chaptalisera/Mmj
+chaptalisering/AD
+charabang/AHDY
+charad/AHDY
+chardonnay/EAHYX
+Charente/A
+chargé
+chargera/NMAmDj
+chargerad/NQY
+chark/ADX
+charkdisk/ADGY
+charkuteri/ABHYX
+charkuterist/AHDY
+charkuterivara/EAGY
+charkvara/EAGY
+charlatan/AHDY
+charlataneri/ABHY
+Charles
+charleston/AY
+Charlie/A
+Charlott/QAOR
+Charlottenberg/Av
+charm/ADYX
+charma/NAPmDY
+charmant/QOPk
+charmera/NAPmDj
+charmerande/Y
+charmfull/OY
+charmig/QOPY
+charmknutte/EAG
+charmkurs/HD
+charmkvark/ADGY
+charmlös/Ok
+charmlöshet/AD
+charmoffensiv/AHDY
+charmtroll/ABDY
+charmör/AHDY
+charter/EAYX
+charterbolag/ABDY
+charterflyg/ABDY
+charterflygbolag/ABD
+charterflygning/ADGY
+charterflygplan/ABDY
+chartermål/ABDY
+charterort/AHDY
+charterplan/ABDY
+charterresa/EAGY
+charterresenär/AHDY
+chartersemester/EAIY
+chartertrafik/ADY
+chartertur/AHDY
+charterturist/AHDY
+charterö/EAGX
+chartra/NAPmDY
+chartreuse/EAIY
+chassi/FECABHYX
+chassidisk/QOY
+chassidism/ADY
+chateaubriand/AHDY
+chatt/ABDYX
+chatta/TNMABIY
+chattforum/ABDX
+chattfunktion/AHD
+chattfönster/FCAJ
+chatthistorik/AHD
+chattjänst/AHD
+chattkanal/AHD
+chattklient/AHD
+chattkompis/DG
+chattkontakt/AHD
+chattkonversation/AHD
+chattlogg/ADG
+chattmeddelande/FECA
+chattprogram/FCA
+chattroulett/AHD
+chattrum/FCAv
+chattruta/EAG
+chattsajt/AHD
+chattsamtal/ABD
+chattsession/AHD
+chattsida/EAG
+chattspråk/AB
+chattstund/AHD
+chattsupport/AD
+chattsystem/ABD
+chattverktyg/ABD
+chattvärd/ADG
+chaufför/AHDYvf
+chaussé/EAH
+chauvinism/ADY
+chauvinist/TAHDYX
+chauvinistiske/Y
+Chavez
+Chávez
+check/AHDYX
+checka/NAPDIY
+checkhäfte/FECA
+checkkredit/AHDY
+checklista/EAGY
+checkräkning/ADGYv
+cheddar/EAYX
+cheddarost/ADGYX
+cheesecake/EAYX
+chef/AHDYvf
+chef-
+chefa/Mmj
+chefjurist/AHD%
+chefredaktör/AHDYv
+chefredaktörskap/AB
+chefsanalytiker/EAJY
+chefsbefattning/ADGY
+chefsdirigent/AHDY
+chefsekonom/AHDY
+chefsförhandlare/EAJY
+chefsideolog/AHDY
+chefsingenjör/AHDY
+chefsjobb/ABDY
+chefsjurist/AHDY
+chefskap/ABY
+chefskonstruktör/AHDY
+chefsläkare/EAJY
+chefsnivå/EAHY
+chefsområde/FECAY
+chefsperson/AHDY
+chefspost/AHDY
+chefsrabbin/AHD
+chefsredaktör/AHD%
+chefsrum/FCAv
+chefsråd/ABDv
+chefsrådman/FAY
+chefsrådmän/FAY
+chefssekreterare/EAJY
+chefsstol/ADGY
+chefsställning/Y
+chefstjänst/AHDY
+chefstjänsteman/FAY
+chefstjänstemän/FAY
+chefsutbildning/ADGY
+chefsveterinär/AHDY
+chefsåklagare/EAJY
+chefsår/ABD
+chefsöverläkare/EAJY
+Chelsea/AX
+Chen/A
+Cheopspyramiden/A
+chevaleresk/QOY
+cheviotfår/ABD
+Chevrolet/A
+chevrotera/MmY
+Chiang/A
+chianti/EAY
+chib
+chic/OP
+Chicago/eAX
+chick/OPk
+chickenloop/ADG
+chickenrace/ECAX
+chicklit/ADYX
+chiffer/FCAYX
+chiffernyckel/EAIY
+chiffong/AHDYX
+chiffongklänning/ADGY
+chiffonjé/EAHYX
+chiffrera/NAPmDY
+chiffrering/ADYv
+chihuahua/EAGYX
+chikan/AHD
+chikanera/NAPmDY
+chikanös/Ok
+Chile/A
+chilen/AHD
+chilenar/XZ
+chilenare/EAJY
+chilensk/QOY
+chilenska/EAGY
+chili/EAYX
+chilifrukt/AHDY
+chilifräst/Ok
+chilinöt/AJD
+chilipeppar/EAYX
+chilipulver/CAY
+chilirostad/NQk
+chilismör/ABY
+chilistekt/OY
+chilisås/HDY
+chiliton/AHD
+chill/bX
+chilla/NMAmDj
+chillaxa/MmDj
+chilldag/ADG
+chillfest/AHD
+chillig/OPk
+chillkrök/AD
+chillkröka/MmDj
+chillkväll/ADGv
+chillpill/X
+chillpilla/NMAmDj
+chimpans/HDX
+chimär/TAHDY
+China/A
+Chinateatern/A
+chinchilla/EAGYX
+chinjong/AHD
+chinos/DY
+chintz/DX
+chintzad/NQk
+chipp/ABDYX
+chippa/NAPmDY
+chippar/AJ
+chippläsare/EAJ
+chippmärka/KQLAJDj
+chippmärkare/EAJ
+chippmärkning/ADG
+chippning/ADG
+chipptillverkare/EAJ
+chipptrimning/ADGv
+chips/BDX
+chipsdip/A
+chipsdipp/ADG
+chipspåse/EAGY
+Chirac/A
+Chisinau/A
+Chişinău/AX
+Chloe/A
+Chloé/A
+chock/ADYX
+chocka/NAPmHDYf
+chockartad/NQY
+chockbehandla/NAPmDj
+chockbehandling/ADGY
+chockbesked/ABDY
+chockbud/ABD
+chockera/NAPmDY
+chockfas/HD
+chockgul/Ok
+chockhöja/KLAJORj
+chockhöjning/ADGYv
+chockpris/BHYX
+chockrosa/Y
+chockskadad/NQY
+chocksänka/KQLAJDY
+chockterapi/EAHY
+chocktillstånd/ABY
+chockupplevelse/EAIYX
+chockverkan/AY
+chockvåg/ADYv
+chockvågor/AJY
+choka/mj
+choke/EAG
+choklad/AHDYX
+chokladask/ADGY
+chokladbit/ADGY
+chokladboll/ADGYv
+chokladbrun/OY
+chokladbud/AB
+chokladböna/EAGY
+chokladdoppa/NAPmDj
+chokladform/ADG
+chokladfudge/EAX
+chokladfärgad/NQY
+chokladglass/DY
+chokladindustri/EAHY
+chokladkaka/EAGY
+chokladkaks-
+chokladkaksmix/DGY
+chokladkartong/AHDY
+chokladkex/BDY
+chokladkola/EAG
+chokladkräm/AHDY
+chokladmask/AHD
+chokladmaskad/NQk
+chokladmosse/EA%
+chokladmousse/EAIYX
+chokladmuffins/BDYX
+chokladmunk/ADG
+chokladmynta/EA
+chokladpaj/AHD
+chokladpralin/AHDYvX
+chokladpudding/ADGYXv
+chokladpulver/FCA
+chokladshake/EA
+chokladsköldpadd/v
+chokladsköldpadda/EAG%
+chokladsmak/ADY
+chokladsug/AB
+chokladsås/HDY
+chokladton/AHDY
+chokladtopp/ADGv
+chokladtopping/ADG
+chokladtryffel/EAIYX
+chokladtårta/EAGY
+Chopin/A
+chopper/EA
+chorizo/EAIYX
+chorizokorv/ADG
+chosefri/QOk
+chosefrihet/ADY
+choser/AJY
+chosig/Ok
+Chrille/A
+Chris
+Christa/A
+Christel/A
+Christensen/A
+Christensson/A
+Christer/A
+Christian
+Christiania/eAX
+Christians/D
+Christiansson/A
+Christianstad/A
+Christie/A
+Christina/AR
+Christine
+Christofer/A
+Christoffer/A
+Christoph/A
+Christopher/A
+Chrome/A
+Chromebook/ADG
+Chrusjtjov/A
+Chrysler/AX
+chuck/ADGX
+chucknyckel/EAIY
+Churchill/AX
+chutney/EAY
+CIA-/JX
+ciabatta/EAGYX
+Cicero/A
+ciceron/AHDY
+ciceronskap/AB
+cider/EAYX
+Cienfuegos
+cigarett/AHDYX
+cigarettask/ADG
+cigarettaska/EAY
+cigarettetui/FEABHY
+cigarettfimp/ADGY
+cigarettglöd/ADY
+cigarettlimpa/EAGY
+cigarettmärke/FECAY
+cigarettpaket/ABDYv
+cigarettrök/ADY
+cigarettrökning/ADY
+cigarettuttag/ABDY
+cigarettändar/XZ
+cigarettändare/EAJY
+cigarill/AHDY
+cigarr/AHDYX
+cigarrask/ADG
+cigarraska/EAY
+cigarrett/AHDYX
+cigarrettask/ADG
+cigarrettaska/EAY
+cigarrettetui/FEABHY
+cigarrettfimp/ADGY
+cigarrettmärke/FECAY
+cigarrettpaket/ABDY
+cigarrettrök/ADY
+cigarrettrökning/ADY
+cigarrettändar/XZ
+cigarrettändare/EAJY
+cigarretui/FEABHY
+cigarrformad/NQk
+cigarrlåda/EAG
+cigarrsnoppare/EAJY
+cigarrök/AD
+cigarrökning/ADY
+cigg/AbDG
+ciggpaket/ABD
+ciggrök/AD
+cikada/EAGY
+ciklid/AHD
+ciklidart/AHD
+cikoria/EAY
+cikoriakaffe/CAY
+cilie/EAI
+Cilla/A
+cimbrisk/Ok
+Cincinnati/A
+Cindy/A
+cineast/TAHDY
+cinematek/ABDY
+cinnober/EA
+cinnoberröd/OY
+CIO-/XZ
+CIO:/EJH
+cirka
+cirkapris/BHY
+cirkatid/AHD
+cirkel/EAIYXU
+cirkelbevis/BD
+cirkelformad/NQY
+cirkelformig/OY
+cirkelgym/CA
+cirkelledare/EAJY
+cirkelresonemang/ABDY
+cirkelrund/OY
+cirkelrörelse/EAIY
+cirkelskuren/Mk
+cirkelsåg/ADGY
+cirkla/NMADY
+cirkulation/ADYvf
+cirkulationsandning/ADG
+cirkulationsorgan/ABDY
+cirkulationsplats/HDY
+cirkulationspump/ADGY
+cirkulatorisk/Ok
+cirkulera/NAPmDY
+cirkulering/ADY
+cirkulär/AOBDY
+cirkulärpolariserad/NQY
+cirkulärskrivelse/EAIY
+cirkumflex/HDY
+cirkumpolär/OY
+cirkus/DGYX
+cirkusartist/AHDY
+cirkusdirektör/AHDY
+cirkusföreställning/ADGY
+cirkushäst/ADGY
+cirkuskatt/AHD
+cirkuskonst/ADY
+cirkusnummer/FCAY
+cirkusprinsessa/EAG
+cirkussällskap/ABDY
+cirkustält/ABDY
+cirros/HD
+cirrusmoln/ABDY
+cisalpinsk/OY
+Cisco/AX
+ciselera/NAPmDj
+ciselering/ADGY
+ciselör/AHDY
+Cissi/A
+ciss-moll/AX
+cisterciens/HbD
+cistercienser-
+cistercienserkloster/FCAY
+cistercienserorden/AY
+cistercienskloster/FCAY
+cisterciensorden/AY
+cistern/AHDYX
+citadell/ABDY
+citat/ABDYX
+citationstecken/FCAY
+citatord/ABD
+citattecken/FCAY
+citera/NAPmDY
+citering/ADGYv
+Citodon/X
+citrat/ABH
+citrin/AHD
+Citrix
+Citroën/AX
+citron/AHDYX
+citronbakad/NQk
+citronfjäril/ADGY
+citrongräs/BDYX
+citrongräsolja/EAY
+citrongul/OY
+citronjuice/EAY
+citronkaka/EAGv
+citronkex/BD
+citronklyfta/EAGY
+citronlund/ADG
+citronläsk/AD
+citronmarängpaj/AHD
+citronmeliss/DYX
+citronolja/EA
+citronpaj/AHD
+citronpeppar/EAY
+citronrasp/ABY
+citronsaft/AHDY
+citronskal/ABDYv
+citronskiva/EAGY
+citronsmör/AB
+citronstekt/OY
+citronstuvad/NQk
+citronsyra/EAGYX
+citronsås/HD
+citronte/ABX
+citronton/AHD
+citrontopping/ADG
+citronträd/ABDY
+citronvodka/EAY
+citronzest/AD
+citrus/DGX
+citrusfrukt/AHDY
+citruspress/DG
+citruston/AHD
+citrusträd/ABDY
+cittra/EAGY
+city/ECAX
+cityakut/AHD
+citykärna/EAGY
+cityna/A
+citynära/k
+citypuls/DG
+citytunnel/XZ
+civ.ek.
+civil/QOYX
+civila/AY
+civilanställd/QORY
+civilbefolkning/ADGYv
+civildepartement/ABDY
+civilekonom/AHDYX
+civilflyg/AB
+civilförsvar/ABY
+civilförvaltning/ADGY
+civilgarde/FECA
+civilingenjör/AHDYv
+civilingenjörsexamen/AY
+civilingenjörsexamina/AY
+civilisation/AHDYv
+civilisationskritik/ADY
+civilisatorisk/OY
+civilisera/NAPmDY
+civilisering/ADY
+civilist/AHDYX
+civilitet/AD
+civilklädd/OY
+civilkurage/CAX
+civilkuragelag/ADG
+civilmilitär/OY
+civilminister/EAIY
+civilmål/ABD
+civilperson/AHDY
+civilpolis/HDY
+civilprocess/HD
+civilrätt/ADYv
+civilrättslig/OY
+civilsamhälle/FECAYv
+civilstånd/ABYv
+civilutskott/ABD
+civiläktenskap/ABDY
+civ.ing.
+cl
+Claes
+Claeson/A
+Claesson/A
+Claire/A
+Clancy/A
+Clapton/A
+Clara/A
+Clarence/A
+Clarion/A
+Clark/QA
+Clarkes
+Clas
+Clason/A
+Classon/A
+Claude/A
+Claudia/A
+Claudius
+Clausen/A
+cleara/NAPmDj
+clearing/ADY
+clearing-
+clearingnummer/FCA
+clearingorganisation/AHD
+clearingsystem/ABDY
+clematis/DG
+Clemens
+clementin/AHDYX
+clementinklyfta/EAG
+Cleveland/AX
+cliffhanger/EAY
+clinch/AD
+Clinton/A
+Clipperton/A
+Clippertonön/A
+clips/BbD
+clipsörhänge/FECAY
+clitoris
+Clive/A
+Cloetta/A
+Clooney/A
+clou/EA
+clown/AHDYX
+clowneri/ABH
+clownmask/AHD
+clownmun/FA
+clownmunnar/AJ
+Clyde/A
+cm
+cm3
+c-moll/AX
+CMR/r
+CNC/r
+CNN-/JX
+CO2/r
+coach/AHDYXU
+coacha/NAPmDY
+coachning/ADGYvf
+Cobain/A
+cocacola/EAGX
+Coca-Cola/Ar
+cockerspaniel/EAGYX
+cockney/EAYX
+cockpit/ADGYX
+cocktail/ADGYX
+cocktailbar/AHDY
+cocktailbär/ABDY
+cocktailglas/BDY
+cocktailkapris/DGY
+cocktailparties/Y
+cocktailparty/ECAY
+cocktailpartyna/AY
+cocktailtomat/AHDY
+coda/EAG
+Coelho/A
+Cohen/A
+cointreau/EAY
+Cola/r
+colaburk/ADG!
+colaflaska/EAG!
+Coldplay/AX
+coleslaw/ADY
+Colgate/A
+Colin/A
+collage/ECAYX
+college/FECAYX
+collegeliga/EAG
+collegepunk/ADY
+collegetröja/EAGY
+collie/EAIY
+collier/EH
+Collin/A
+Colombia/A
+colombian/AHDY
+colombiansk/QOY
+colombianska/EAGY
+Colorado/AX
+coloradoskalbagge/EAG
+Colorama/AX
+Colosseum/A
+Colting/A
+Coltrane/A
+Columbia/A
+Columbus
+Com
+come-back
+comeback/AHDYX
+comebackande/k
+comebackförsök/ABD
+Com Hem/A
+comme-il-faut
+Commodore/A
+Commons
+community/EAYX
+comorisk/Ok
+Computex/X
+Comviq/AX
+Conan/A
+concealer/EAX
+Concepción/A
+concertina/EAGY
+Concordia/A
+congas
+Connecticut/A
+Conny/A
+conquistador/AHD
+Conrad/A
+consommé/EAHY
+container/EAIYX
+containerfartyg/ABDY
+containerhamn/ADGY
+containerisera/MmY
+containerterminal/AHDY
+containertrafik/ADY
+contortatall/ADGY
+controller/EAYX
+Converse/AX
+Conversesko/EAI
+Converseväska/EAG
+cookie/EAY
+Cooköarna/A
+cool/QOP
+coolhet/ADv
+cooling/ADGX
+Coop/r
+Cooper/A
+Copacabana/A
+Copco/A
+coping/X
+copingförmåga/EAY
+Coppola/AX
+copycat/ADX
+copyright/ADYX
+copywriter/EAY
+Corbusier/A
+cord-
+Cordelia/A
+core-pass/BD
+core-träning/ADv
+Cork/A
+Corleone/A
+Cornelia/A
+Cornelis
+Cornelius
+Cornell/A
+cornflakes/DYX
+coronavirus/B
+corps-de-logi/ABH
+Correspondenten/A
+Corrèze/A
+cortison/ABX
+cortisonspruta/EAGY
+Corvette
+cosinus/X
+Costa
+costarican/AHDY
+costaricansk/QOY
+costaricanska/EAGY
+cotangent/AHDY
+Côte
+Cotonou/X
+coulomb/ADX
+countertenor/AHDY
+country/EAYX
+countryartist/AHDY
+countryband/ABDY
+countrydänga/EAGY
+countrylåt/ADG
+countrymusik/ADY
+countrystjärna/EAGY
+countrystuk/ABY
+countrysångare/EAJY
+county/CAX
+coupé/EAH
+courtage/CAYX
+courtageavgift/AHDY
+couscous/DYX
+cowboy/AHDYX
+cowboyfilm/AHDY
+cowboyhatt/ADGY
+cowboyranch/AHD
+cowboystuk/ABY
+Coventry/AX
+cover/EAYX
+coverband/ABDY
+coverlåt/ADGY
+cox/DG
+cp/r
+CP/r
+cp-skada/EAG
+cpu/r
+crack/ADX
+cracker/EAY
+Crafoord/A
+crawl/ADYX
+crawla/Mmj
+crazy/YX
+Creative
+cred/Y
+credit
+credo/FECAY
+crème
+crèmefärgad/NQk
+crêpe/EYX
+crêpes/DY
+crescendo/FECAYX
+Creutz
+cricket/ADYX
+cricketmatch/AHDY
+Crille/A
+crm/r
+Crofts
+Crohn/A
+croissant/AHDY
+Cromwell/A
+Croneman/A
+Cronstedt/A
+crooner/EAJY
+Crosby/A
+cross/DGYX
+crossbana/EAGY
+crossbane/XZ
+crossboll/ADG
+crosschecking/ADGY
+crossfit/X
+crosshoj/ADG
+cross-over/X
+crossover/EAYX
+crosstrainer/EAIX
+croupier/EAHDY
+Crowley/A
+Cruise/A
+Cruz
+CSN-/JX
+CSR/r
+CSS/r
+CTBT/r
+CTH
+Cuba/A
+Cubus/X
+Cullberg/AX
+Cullbergbaletten/A
+culpa
+culpös/Ok
+cumulonimbus
+cumulusmoln/ABDY
+cup/AHDYX
+cupcake/EAIYX
+cupcakeform/ADG
+cupfinal/AHDY
+Cupido/AX
+cupmatch/AHDY
+cupmästare/EAJY
+cupseger/EAIY
+cupsemi/EA
+cupspel/ABDv
+cupturnering/ADGY
+cuptävling/ADGY
+cupvann
+cupvinnarcup/AHDY
+cupvinnare/EAJ
+Curaçao
+curare/CA
+curareförgiftad/NQY
+curator/EAYX
+Curie/A
+curium/AB
+curla/TNAPmDY
+curling/ADYX
+curlingförälder/EAIY
+curlinghall/ADGY
+curlingspelare/EAJY
+curlingsten/ADGY
+curry/EAYX
+currysmör/ABY
+currystekt/OY
+currystuvad/NQk
+currysås/HDY
+curryört/AD
+Curt/A
+cv/br
+cv:/FECA
+CV:/FECA
+C-vitamin/ABH
+cyan
+cyanblå/Ok
+cyanid/AHDYX
+cyankalium/X
+cyanobakterie/EAIY
+cyansyra/EAG
+cyanväte/CA
+cyber/XZ
+cybernetik/ADYX
+cybernetisk/OY
+cyberpunk/ADYX
+cyberrymd/ADY
+cyberspace/Y
+cybervän/FA
+cybervänner/AJ
+cybervärld/ADGY
+cyborg/AHD
+cykel/EAJIYXU
+cykelaffär/AHDY
+cykelavstånd/ABDY
+cykelbana/EAGY
+cykelbane/XZ
+cykelbränna/EAG
+cykelbud/ABDY
+cykelburen/Mk
+cykelbyxor/AJY
+cykelcape/EAIY
+cykelcross/DX
+cykeldel/ADG
+cykeldäck/ABDY
+cykeleker/EAIY
+cykelfabrik/AHDY
+cykelfärd/AHDY
+cykelhandlare/EAJY
+cykelhjul/ABDY
+cykelhjälm/ADGYv
+cykelhållar/XZ
+cykelhållare/EAJY
+cykelkedja/EAGY
+cykelkorg/ADGY
+cykelkärra/EAGY
+cykelled/AHDYv
+cykellopp/ABDY
+cykellykta/EAGY
+cykellås/BD
+cykelolycka/EAGY
+cykelpendla/MmDj
+cykelpump/ADGY
+cykelpunka/EAG
+cykelreparatör/AHDY
+cykelsadel/EAIYX
+cykelsemester/EAIY
+cykelslang/ADG
+cykelspark/ADGY
+cykelsport/ADYvX
+cykelstig/ADGY
+cykelstråk/ABDY
+cykelstyre/FECAY
+cykelställ/ABDYv
+cykelstöld/AHDY
+cykeltaxi/EAY
+cykeltjuv/ADGY
+cykeltrafik/ADY
+cykelträna/NMAmDj
+cykeltur/AHDY
+cykeltävling/ADGY
+cykelverkstad/ADY
+cykelverkstan/AY
+cykelverkstäder/AJY
+cykelväg/ADGY
+cykelvän/FA
+cykelvänner/AJ
+cykla/NAPmDj
+cyklamat/ADY
+cyklamen/AY
+cyklande/CA
+cykling/ADY
+cyklisk/OY
+cyklism/ADY
+cyklist/AHDYX
+cykloid/AHDY
+cyklon/AHDYX
+cyklop/TAHDYX
+cyklopet/A
+cyklopöga/CAY
+cyklopögon/ADY
+cyklotron/AHDY
+cyklotym/Ok
+cylinder/EAIYX
+cylinderbank/ADGY
+cylinderformad/NQk
+cylinderformig/OY
+cylinderfot/ADv
+cylinderfotspackning/ADG
+cylinderhatt/ADGY
+cylinderlås/BDY
+cylinderpress/DGY
+cylinderros
+cylinderrosor/AJ
+cylindervas/HD
+cylindervolym/AHDY
+cylindrig/OZ6
+cylindrisk/OY
+cymbal/AHDYX
+cyniker/EAJY
+cynisk/QOY
+cynism/AHDY
+Cypern/AX
+cypress/HDYX
+cypressträ/ABY
+cypriot/TAHDY
+cypriotiska/EAGY
+cypriotiske/Y
+cyst-
+cysta/EAG
+cystbildning/ADGY
+cystein/ABH
+cystisk/Ok
+cystoskop/ABDY
+cystoskopi/EAHY
+cytodiagnostiker/EAJ
+cytogenetik/ADY
+cytokin/XZ
+cytokiner/AJ
+cytokinnivå/EAHY
+cytologi/EAY
+cytologisk/OY
+cytoplasma/EAY
+cytostatika/XZ
+cytostatikum/EABY
+cytotoxisk/Ok
+d/NQmr
+-D
+:D
+DAB/r
+dabba/Mmj
+Dac-/XZ
+DAC/r
+dacapo/FECA
+Dackarna/A
+Dackefejden/A
+Dackehallen/A
+dadaism/AD
+dadaist/AHDX
+dadaistisk/QOY
+dadda/EAG
+dadel/EAIYX
+dadelkärna/EAGY
+dadelpalm/AHDY
+Daewoo/A
+DAF
+dag/ADGYX
+dag-
+daga/NA
+dagakarl/ADG
+dagars/36
+dagarsstubb/DZ6
+dagavdelning/ADGYv
+dagavgift/AHDY
+dagbarn/ABDY
+dagbarnvårdar/XZ
+dagbarnvårdare/EAJY
+dagbefäl/ABDY
+dagblad/ABDY
+dagblind/Ok
+dagbok/ADYvf
+dagboksanteckning/ADGv
+dagboksblad/ABD
+dagboksform/AHD
+dagboksförfattare/EAJz
+dagbokslås/BD
+dagbrott/ABDY
+dagbräckning/ADY
+dagböcker/AJY
+dagcenter/FCAY
+dagcentral/AHD
+dagdrivar/XZ
+dagdrivare/EAJY
+dagdriveri/ABY
+dagdröm/FAIY
+dagdrömma/KLAJDRj
+dagdrömmare/EAYz
+dagdrömmeri/ABH
+dagen-efter-piller/FCA
+dager/EAI
+Dagerman/AX
+dagerrotyp/AHDY
+dagerrotypi/EA
+dagersättning/ADGY
+Dagestan/A
+Dagfinn/A
+dagfjäril/ADGY
+dagg/bDGX
+daggdroppe/EAGY
+daggecko/EA
+daggfrisk/OY
+daggfuktig/OY
+daggig/Ok
+daggkåpa/EAGY
+daggkåpe/XZu
+daggmask/ADGYX
+daggorm/ADG
+daggstänkt/OY
+daggvåt/Ok
+daghem/FCAYv
+daghemsavgift/AHDY
+daghemsföreståndar/XZ
+daghemsföreståndare/EAJY
+daghemskö/EAH
+daghemsplats/HDY
+dagis/BDYX
+dagisavdelning/ADGY
+dagisavgift/AHDY
+dagisbarn/ABDY
+dagisfröken/AIY
+dagiskö/EAH
+dagispersonal/ADY
+dagisplats/HDY
+dagistaxa/EAGY
+dagjämning/ADYv
+dagkedja/EAG%
+dagkirurgi/EA
+dagledig/Ok
+daglig/Ok
+dagligdags
+dagligen
+dagligvara/EAGY
+dagligvaru/XZ
+dagligvarubutik/AHDY
+dagligvaruhandel/EAIY
+daglilja/EAGY
+dagljus/B%
+dagläget/%
+daglön/AHD
+daglönar/XZ
+daglönare/EAJY
+dagmamma/EAGY
+Dagmar/A
+dagmatte/EAGX
+dagning/ADYv
+Dagny/A
+dagofficer/ADY
+dagofficerare/AJY
+dagorder/EAJ
+dagordning/ADGYv
+dagort/AHD
+dagpappa/EAG
+dagpass/BD
+dagpenning/ADGYv
+dagpersonal/AD
+dagrehab/AD
+dagresa/EAG
+dagrum/FCAYv
+dags-
+dagsaktualitet/AHDY
+dagsaktuell/QOY
+dagsarbete/FECAY
+dagsarvode/FECAY
+dagsavgift/AHDY
+dagsbehov/ABDY
+dagsbesök/ABD
+dagsbot/ADv
+dagsböter/AJ
+dagsdos/HD
+dagsens
+dagsersättning/ADG
+dagsetapp/AHDY
+dagsform/AD
+dagsfråga/EAG
+dagsfärd/AHD
+dagsfärsk/OY
+dagsförtjänst/AHDY
+dagsgamla/Y
+dagsgammal/MY
+dagsgenomsnitt/ABDY
+dagshandlare/EAJz
+dagshetta/EA
+dagshändelse/EAIY
+dagsinkomst/AHDY
+dagskassa/EAGY
+dagskasse/XZ
+dagsklar/Ok
+dagskonsumtion/AD
+dagskritik/ADY
+dagskryssning/ADG
+dagskrönika/EAG
+dagskurs/HDY
+dagslaget/%
+dagsled/AHDY
+dagsljus/BX
+dagslåneränta/EAG
+dagslång/Ok
+dagsläge/CAv
+dagslända/EAGY
+dagslände/XZ
+dagsländelarv/AHD
+dagsländeliv/ABDY
+dagslängd/AHD
+dagslön/AHDY
+dagsmarsch/AHDY
+dagsmeja/EA
+dagsnotering/ADGY
+dagsnyheter/AJY
+dagspendla/TNMAmDY
+dagspeng/AD
+dagspenning/ADYv
+dagsplanering/ADG
+dagspolitik/ADY
+dagspolitisk/OY
+dagspress/DX
+dagspresserie/EAI
+dagspris/BHY
+dagsproduktion/AD
+dagsprogram/FCAY
+dagsranson/AHDY
+dagsrapport/AHD
+dagsregn/AB
+dagsresa/EAGY
+dagsritt/AHD
+dagsrutin/AHD
+dagsschema/ECAY
+dagsschemana/AY
+dagssituationen
+dagsstripp/ADG
+dagstemperatur/AHDY
+dagstidning/ADGYv
+Dagstorp/Av
+dagstraktamente/FECA
+dagstripp/AHD
+dagstur/AHDY
+dagsturist/AHDX
+dagsutflykt/AHDY
+dagsvandring/ADGY
+dagsverkare/EAJY
+dagsverke/FECAuv
+dagsvers/HD
+dagsvärde/FECAY
+dagsvärme/EA
+dagteckna/NAPmDj
+dagtid/v
+dagtinga/NAPmDj
+dagtingan/AY
+dagtåg/ABD
+daguerreotyp/AHDY
+daguerreotypi/EA
+dagvatten/CAY
+dagvattenbrunn/ADGY
+dagvattenledning/ADGY
+dagverksamhet/ADY
+dagvill/Ok
+dagvård/ADGYv
+dagvårdare/EAY
+Dahl/A
+Dahlberg/A
+Dahlbergh/A
+Dahlbäck/A
+Dahlén/A
+Dahlgren/A
+dahlia/EAGY
+Dahlin/A
+Dahlkvist/A
+Dahlman/A
+Dahlqvist/A
+Dahlstrand/A
+Dahlström/A
+Daihatsu/A
+Daimler/A
+Daisy/r
+Dakar/A
+Dakota/A
+daktyl/AHD
+daktylisk/OY
+dal/eAHbDGX
+dala/MD
+Dalabadet/A
+Dalaborg/A
+Dalademokraten/A
+Dalagatan/A
+dalahäst/ADGYX
+Dalai
+dalakoral/AHDY
+Dalaplan/A
+Dalarö/AX
+dalasandsten/ADY
+Dalateatern/A
+Dalatrafik/A
+dalbana/EAGY
+Dalberg/Av
+dalbomål/AB
+Dalby/eAX
+daldans/HD
+daldräll/AD
+Dalén/A
+daler/E
+dalermynt/ABDY
+dalgång/ADGYv
+dalhem/A%
+Dalhem/Av
+Dalia/A
+Dalin/A
+dalkarl/ADG
+dalkjusa/EAG
+dalkulla/EAG
+Dallas
+daller/CAY
+dallra/MmDY
+dallrig/Ok
+dallring/ADGYv
+Dalman/A
+dalmas/DG
+Dalmatien/A
+dalmatiner/EAJYX
+dalmatisk/OY
+dalmål/AB
+dalmålning/ADGYv
+dalpil/ADG
+dalripa/EAG
+Dalsjöfors/X
+Dalsland/Av
+dalsländsk/QOY
+dalslänning/ADGY
+Dalstorp/A
+dalsänka/EAG
+dalt/AB
+dalta/NMAmDY
+daltig/Ok
+Dalton/A
+Dalum/A
+Dalvik/A
+Dalälven/A
+dam/FAHDYX
+dam-
+damallsvensk/Ok
+damallsvenska/EA
+damask/AHDY
+damaskenerstål/ABY
+damaskera/Pmj
+Damaskus/X
+damast/AHDYX
+damastduk/ADGY
+damastväv/ADGY
+damastvävare/EAY
+damavdelning/ADGY
+damberg/A%
+Damberg/A
+damcykel/EAI
+damdubbel/EAI
+damejeanne/EAIY
+damfinal/AHD
+damfotboll/ADYv
+damfri/O%
+damfrisering/ADGYv
+damfrisör/AHDYX
+damgolf/AD
+damhandboll/ADYv
+damhatt/ADG
+damhockey/EA
+damidrott/AHDY
+Damien/A
+damig/OPk
+damjunior/AHDX
+damklass/HD
+damkläder/AJY
+damkorn/ABD%
+damkör/AHDY
+damlag/ABDYv
+damlagsmatch/AHDX
+damlandskamp/AHD
+damlandslag/ABDY
+damliga/EAG
+damlucka/EAG%
+damm/ABYX
+damm-
+damma/NAPDIY
+damman/FA%
+dammanläggning/ADG
+dammark/A%
+dammbygge/FECAY
+dammbyggnad/AHDY
+dammduk/ADG
+dammfri/Ok
+dammfylld/OY
+Dammhagskolan/A
+dammig/QOPY
+dammkorn/ABD
+dammlucka/EAGY
+dammlunga/EAGY
+dammode/FECA
+dammoln/ABDY
+dammras/BD
+dammråtta/EAGY
+dammsjön/A%
+Dammsjön/A
+dammskyddad/NQY
+dammsnäppa/EAG
+dammsuga/TAJRY
+dammsugande/CA
+dammsugar/XZ
+dammsugen/MY
+dammsuger/Y
+dammsugga/EA%
+dammsugit/AY
+dammsugning/ADGY
+dammsugs/Y
+dammsög/AY
+dammtorka/NAPmDY
+dammtorkning/ADY
+dammtorr/Ok
+dammtrasa/EAGY
+dammtuss/DG
+dammvippa/EAGY
+damning/ADv
+damoklessvärd/ABDY
+damorkester/EAI
+damp/b
+dampa/MmDj
+dampanfall/ABD
+dampbarn/ABD
+dampig/Ok
+dampighet/AHD
+dampinlägg/ABD
+dampirra/EAG
+damplagg/ABD
+dampryck/ABD
+dampunge/EAG
+damputbrott/ABD
+damrum/FCAv
+damsektion/AHD
+damsida/EAGY
+damsingel/EAIYX
+damsko/EAI
+damspelare/EAJ
+damsprint/ADGY
+damstafett/AHDY
+damstrumpa/EAGY
+damsugande/CA%
+damsugare/EAJ%
+damsugen/M%
+damsugning/ADG%
+damsällskap/ABD
+damtidning/ADGY
+damtoa/EA
+damtoalett/AHDY
+damtorka/A%
+damtorkning/ADG%
+damtralla/EAG
+damtrasa/EAG%
+damtränare/EAJ
+damturnering/ADG
+damtuss/DG%
+damtävling/ADGY
+damunderkläder/AJY
+damvippa/EAG%
+damvärja/EAG
+Dan/A
+dana/NKAJPmHD
+Danderyd/dAv
+dandy/EAHY
+Dania/A
+Daniela/AJ
+Daniella/A
+Danielle/A
+Daniels
+Danielsson/A
+danism/AHD
+dank/ADG
+danmark/AYZc
+Danmark/Av
+Danne/A
+dannebrogen/A
+danneman/AD
+Dannemora/AX
+dannemän/FA
+Dannike/A
+Danny/A
+dans/HbDX
+dansa/NAPmDj
+dansande/CAY
+dansant/QOPY
+dansar/XZ
+dansare/EAJY
+dansbana/EAGY
+dansband/ABDYv
+dansbandsdänga/EAGY
+dansbandslåt/ADG
+dansbandsmusik/ADY
+dansbandsräv/ADG
+dansbane/XZ
+dansdänga/EAGY
+danserska/EAGY
+dansfilm/AHD
+dansföreställning/ADGY
+dansglad/Ok
+dansgolv/ABDv
+dansgolvshit/Y
+dansgolvshits/DY
+dansgolvshittar/AJY
+dansgolvshitten/AY
+dansgrupp/AHDY
+danshak/AB
+dansk/QAODGY
+dansk-
+danska/EAGY
+danska-
+dansk-amerikansk/QOk
+dansk-brittisk/QOk
+danskbyggd/Ok
+danskdesignad/NQk
+danskfientlig/QOPk
+danskflaggad/NQk
+danskfödd/QOY
+danskhet/ADY
+danskinspirerad/NQk
+dansk-isländsk/QOk
+danskklingande
+danskkunskaper/AJ
+danskmöte/FECA
+dansk-norsk/QOk
+danskonst/ADY
+danskproducerad/NQk
+danskregistrerad/NQk
+dansk-svensk/QOk
+dansktalande/Y
+dansktillverkad/NQk
+dansk-tysk/QOk
+danskundervisning/AD
+danskurs/HDY
+danskväll/ADGYv
+danskvänlig/QOPk
+danskägd/Ok
+danslek/ADGY
+danslektion/AHDY
+dansloge/EAG
+danslokal/AHDY
+danslåt/ADG
+danslärare/EAJY
+dansmara/EAG
+dansmask/AHD
+dansmus/D
+dansmusik/ADY
+dansmästare/EAJY
+dansmöss/D
+dansnummer/FCAY
+dansorkester/EAIY
+danspar/ABDY
+danspartner/EAJY
+danspedagog/AHDY
+danspop/AD
+danspoppen/A
+danspuls/DG
+dansrestaurang/AHDY
+danssalong/AHDY
+dansscen/AHDY
+danssjuka/EAY
+danssko/EAIYX
+dansskola/EAGY
+danssteg/ABD
+dansstudio/EAIY
+dansställe/FECAY
+danssugen/KMY
+dansteater/EAY
+danstillställning/ADGY
+dansuppvisning/ADGY
+dansvimmel/CAY
+dansvän/FA
+dansvänner/AJ
+dansör/AHDY
+dansös/HDY
+Dante/A
+Danzig/AX
+Daphne/A
+dar
+d'Arc
+Dardel/A
+Dareios
+Darfur/eAX
+Darin/A
+Dario/A
+Darmstadt/A
+darr/AB
+darra/NMAmDY
+darrgräs/BY
+darrhänt/QOk
+darrig/QOPY
+darrighet/ADY
+darrning/ADGYv
+darrocka/EAGY
+darrål/ADG
+dart/AbD
+dartförbund/AB
+dartklubb/ADG
+dartmatch/AHD
+dartmoorhingst/ADG
+dartmoorponny/EAH
+dartpil/ADGv
+dartspel/ABDv
+dartspelare/EAJ
+darttavla/EAG
+dartturnering/ADG
+darttävling/ADG
+Darwin/A
+darwinism/ADY
+darwinist/TAHDY
+darwinistiske/Y
+dask/ADG
+daska/NAPmDj
+daskig/Ok
+dass/BDY
+dassig/OPY
+dasslock/ABDv
+dasspapper/CABY
+data/XZ
+databank/AHDY
+databas/HDYX
+databasadministratör/AHDY
+databasdump/ADG
+databasfil/AHD
+databashantering/ADGYv
+databashanteringssystem/ABDY
+databasproducent/AHDY
+databasprogram/FCAY
+databasserver/EAIY
+databassystem/ABDY
+databassökning/ADG
+databastabell/AHDY
+databasvärd/ADGY
+databearbetning/ADGYv
+databehandla/NAPmDj
+databehandling/ADG
+databehandlings-
+databeroende/FECAY
+datablad/ABDY
+databranschen/AY
+databuss/D
+datacenter/FCAYX
+datacentral/AHDY
+datachipp/ABD
+datadel/ADG
+dataexpert/AHDY
+datafil/AHDY
+datafirma/EAG
+datafångst/ADX
+dataföretag/ABDY
+datagjord/Ok
+datagram/FCA
+datahall/ADGYv
+datainsamling/ADG
+datainsamlings-
+datainspektion/AHDYv
+dataintrång/ABDv
+datakod/AHD
+datakommunikation/AD
+datakonsult/AHDY
+datakraft/ADY
+datakunskap/AHDY
+datakurs/HD
+datalag/ADGY
+datalager/FCAX
+datalagring/ADGY
+datalagringsdirektiv/ABY
+datalog/TAHDY
+datalogi/EAX
+datalänk/ADGY
+datamask/ADG
+datamängd/AHDY
+datanät/ABY
+datanörd/ADGY
+dataprogram/FCAY
+dataregister/FCAY
+dataroaming/ADX
+datasal/ADGv
+dataset/ABD
+dataskydd/ABDY
+dataskärm/ADG
+dataspel/ABDYv
+datastyrd/Ok
+datasupport/AD
+datasystem/ABD
+datasäkerhet/AD
+datateknik/AHDY
+dataterm/AHDX
+datatjänst/AHD
+datatrafik/ADY
+datatyp/AHDYv
+datautbildning/ADG
+datautrustning/ADGY
+datautskrift/AHDY
+datavetenskap/ADY
+datavirus/BDY
+dataålder/EA
+dataöverföring/ADGY
+datera/NAPmDj
+daterbar/Ok
+datering/ADGYv
+dativ/AHbD
+dativobjekt/ABDY
+datja/EAG
+dato
+dator/EAHYXU
+datoraffär/AHDY
+datoranimation/AHDY
+datoranimerad/NQY
+datoranimering/ADGYv
+datoranläggning/ADGYv
+datoranvändar/XZ
+datoranvändare/EAJY
+datorbaserad/NQY
+datorbehandla/NAPmDj
+datorbehandling/ADGY
+datorbrus/B
+datorcentral/AHDY
+datorchipp/ABDY
+datordel/ADG
+datordrift/AHDY
+datorenhet/AHDYv
+datorfel/ABD
+datorfil/AHDv
+datorförening/ADGYv
+datorgjord/Ok
+datorgrafik/ADY
+datorindustri/EAHY
+datorinriktad/NQY
+datorisera/NAPmDY
+datorisering/ADGYv
+datorisk/Ok
+datorkonferens/HDY
+datorkraft/ADY
+datorkörning/ADGYv
+datorlik/OY
+datorlåda/EAGY
+datorlås/BD
+datormask/ADG
+datorminne/FECAY
+datormus/D
+datormöss/D
+datornät/ABDv
+datornätverk/ABDY
+datoroperatör/AHDY
+datorpapper/FCAJBDY
+datorpost/AHDYX
+datorprogram/FCAY
+datorregister/FCAY
+datorrum/FCAv
+datorsal/ADG
+datorsimulering/ADGY
+datorskärm/ADGY
+datorspel/ABDYv
+datorspråk/ABDY
+datorstation/AHDYv
+datorstyrd/OY
+datorstyrning/ADGYv
+datorstödd/OY
+datorsystem/ABDY
+datortek/ABD
+datorteknik/AHDY
+datortekniker/EY
+datorterminal/AHDY
+datortid/AHD
+datortillverkare/EAJ
+datortomografi/EAHYX
+datortomografisk/Ok
+datorutrustning/ADGYv
+datorvan/QOk
+datorvirus/BDY
+datorövning/ADGYv
+datoväxel/EAIY
+Datsun/A
+datt
+datten
+datum/EABDYX
+datumgräns/HDY
+datumlinje/EAIY
+datummärka/KQLAJDY
+datummärkning/ADGYv
+datumparkering/ADGYv
+datumstämpel/EAY
+datumstämpla/NAPDIY
+datumstämpling/ADGY
+datumvisar/XZ
+datumvisare/EAJY
+Dave/A
+David/A
+Davidson/A
+Davidsson/A
+davidsstjärna/EAGY
+Dawit/A
+Davos
+Davydenko/A
+dazumal
+d'Azur
+dB
+D.C.
+DC-/JX
+dc-hspa
+DDR-/JX
+DDT/r
+D-dur/AX
+deadline/EAY
+deaktivera/NAPmDY
+deaktivering/ADG
+deal/ADG
+debacle/CAY
+debarkera/NAPmDY
+debarkering/ADY
+Debaser/AX
+debatt/AHDYX
+debattartikel/EAIY
+debattbok/ADYv
+debattböcker/AJY
+debattdeltagare/EAJY
+debatteknik/AHDY
+debattera/NAPmDY
+debattforum/EABDv
+debattglad/QOPY
+debattinlägg/ABDY
+debattklimat/ABY
+debattknep/ABDY
+debattledar/XZ
+debattledare/EAJY
+debattnivå/EAHY
+debatton/AD
+debattprogram/FCAY
+debattsida/EAGY
+debattskrift/AHDY
+debattämne/FECAY
+debattör/AHDY
+debet/X
+debetsedel/EAIY
+Debian/AX
+debil/QOPk
+debilitet/ADY
+debitera/NAPmDY
+debiterbar/OY
+debitering/ADGYvf
+debriefing/ADGY
+Debussy/A
+debut/AHDYX
+debutalbum/ABDY
+debutant/AHDYX
+debutbok/AD
+debutböcker/AJ
+debutera/NAPmDY
+debutfilm/AHDY
+debutplatta/EAGY
+debutroman/AHDY
+debutsingel/EAIY
+debutskiva/EAGY
+debutverk/ABDY
+debutår/ABDY
+dec.
+Decca/A
+decelerera/Mmj
+december/AYX
+decemberdag/ADGY
+decemberkväll/ADGYv
+decembermorgon/ADIY
+decembermörker/CA
+decembersnö/EA
+decennie/XZ
+decennielång/OY
+decennieskifte/FECA
+decennium/AJY
+decentralisera/NAPmDY
+decentralisering/ADGYv
+decentralism/ADY
+decentralistisk/OY
+decharge/EAIX
+dechiffrera/NAPmDY
+dechiffrerbar/OY
+dechiffrering/ADYv
+decibel/AYX
+decibeltal/ABDY
+deciderad/NQY
+decilgrupp/AHDv
+deciliter/EAJY
+deciliter-
+decilitermått/ABD
+deciliters/36
+decimal/AOHDYX
+decimalkomma/ECAY
+decimalkommana/AY
+decimalsystem/ABDY
+decimaltal/ABDY
+decimera/NAPmDY
+decimering/ADY
+decimeter/EAJX
+decimeterbred/OY
+decimeterdjup/Ok
+decimeterlång/OY
+decimeters/36
+decimeterstor/Ok
+decimetertjock/OY
+deckar/XZU
+deckare/EAJY
+deckarförfattar/XZ
+deckarförfattare/EAJY
+deckargenren/AY
+deckarräv/ADG
+deckarserie/EAIY
+decrescendo
+dedicera/NAPmDj
+dedikation/AHDYv
+dedikerad/NQY
+deducera/NAPmDj
+deduktion/AHDYv
+deduktiv/Ok
+deduplicering/ADY
+de facto
+defaitism/ADY
+defaitist/TAHDYX
+defaitistiske/Y
+default/YX
+defaultvärde/FECAY
+defekt/AOHDY
+defensiv/QOPYX
+defensiven/A
+defensivs
+defensivspel/ABDYv
+defensivspelare/EAJY
+defibrera/NAPmj
+defibrillator/EAHY
+defibrillering/ADGY
+defilera/NMAmDY
+defilering/ADGYv
+definiera/NAPmDY
+definierbar/OY
+definiering/ADGY
+definita/Jk
+definition/AHDYvf
+definitionsfråga/EAGY
+definitionsmässig/OY
+definitiv/QOPY
+deflagration/AHDYv
+deflation/ADYv
+defloration/AHDY
+deflorera/NAPmDY
+deformation/AHDYvf
+deformationshastighet/AHDYv
+deformera/NAPmDY
+deformerbar/Ok
+deformering/ADGY
+deformitet/AHDY
+defragmentera/NAPmDj
+defragmentering/ADYv
+defroster/EAIX
+deg/ADGYX
+dega/NMAB
+degaktig/Ok
+degartad/NQk
+Degeberga/AX
+degel/EAbI
+degelugn/ADG
+degeneration/ADYv
+degenerativ/OY
+degenerera/NAPmDY
+degenerering/ADGY
+Degerfors/eX
+Degerhamn/A
+Degerman/A
+degig/QOPY
+degklump/ADG
+degkrok/ADG
+degradera/NAPmDY
+degradering/ADGYv
+degressiv/OY
+degspad/AB
+degtråg/ABD
+dehumanisera/NAPmDY
+dehumanisering/AD
+dehydratisera/Pmj
+dehydratiserad/NQY
+dehydratisering/ADG
+dehydrera/NAPmj
+dehydrering/AD
+deiktisk/Ok
+deism/AD
+deist/AHD
+deistisk/Ok
+dej
+Deje/A
+dejlig/QOPk
+dejourera/MmDj
+dejt/AHDY
+dejta/NAPmDj
+dejting/ADYX
+dejtingtjänst/AHDY
+deka/EPm
+dekad/AH
+dekadans/D
+dekaden
+dekadens/DYX
+dekadent/QOPk
+dekadent/AHD
+dekadisk/Ok
+dekal/AHDYX
+dekalark/ABD
+dekalogen/AY
+dekan/HD
+dekanat/ABD
+dekantera/NAPmDY
+dekantering/ADY
+dekanus/Y
+dekapera/NAPmj
+dekapitera/NAPmDj
+dekatera/Mmj
+dekis
+deklamation/AHDYv
+deklamatorisk/OY
+deklamatör/AHDY
+deklamera/NAPmDY
+deklarant/AHDY
+deklaration/AHDYvf
+deklarationsblankett/AHDY
+deklarationsskyldig/OY
+deklarativ/Ok
+deklarera/NAPmDY
+deklarering/ADY
+deklassera/NAPmDY
+deklassering/ADGY
+deklination/AHDYv
+deklinera/MmY
+deklinering/ADY
+dekoder/EAIY
+dekokt/AHDY
+dekolletage/ECAY
+dekolleterad/NQY
+dekompilera/NAPmDY
+dekompilering/ADGY
+dekomposition/AD
+dekompression/ADv
+dekomprimering/ADG
+dekonstruera/NAPmDY
+dekonstruktion/AHDYv
+dekonstruktivism/ADY
+dekonstruktivist/AHD
+dekonstruktivistisk/OY
+dekontaminera/NAPmDj
+dekor/AHDYX
+dekoration/AHDYvf
+dekorationsbär/ABD
+dekorationsmålare/EAJY
+dekorationssten/ADG
+dekorativ/QOY
+dekoratör/AHDY
+dekorera/NAPmDY
+dekorering/ADGY
+dekorrand/AJDY
+dekorsten/ADG
+dekorsöm/FAI
+dekorum/A
+dekouragera/Mmj
+dekret/ABDY
+dekretera/NAPmDY
+dekryptera/NAPmDj
+dekryptering/ADv
+del/ADGX
+dela/NAP
+delabialiserad/NQY
+delabialisering/ADY
+delad/NQ6
+delad/NQk
+delaktig/QOk
+delaktighet/ADYv
+delaminera/NAPmj
+delamma/NMAmDj
+delande/CAY
+delansvar/ABY
+delare/EAJY
+Delary/A
+Delaware/A
+delbar/Ok
+delbarhet/ADYv
+delbeslut/ABDY
+delbetala/NAOPmDj
+delbetalning/ADGY
+delbetalt/j
+delbetänkande/FECAY
+deldom/ADG
+delegat/AHDYX
+delegation/AHDYv
+delegera/NAPmDY
+delegering/ADGYv
+delfin/AHDYX
+delfinansiera/NAPmDY
+delfinansiering/ADGY
+delfinarium/AJY
+delfinart/AHDY
+delfisk/Ok
+delfråga/EAG
+delförklaring/ADGY
+delge/NMAmj
+delgiva/AJDRj
+delgiven/Mj
+delgiver/j
+delgivit/Aj
+delgivne
+delgivning/ADGYv
+delgivs/j
+Delhi/AX
+deliberativ/OY
+Delicato/AX
+deliciös/OY
+delignifiering/ADYvf
+delikat/OPY
+delikatess/HDYX
+delikatessaffär/AHDY
+delikatessbutik/AHDY
+delikatessdisk/ADGY
+delikatessjäv/ABD
+delinkvent/AHDY
+delirant/AHD
+delirium/AJYX
+deliriumanfall/ABDY
+deliver/%
+delkristallin/Ok
+delkropps/XZ
+delkurs/HDY
+delkör/AHD
+Dell/AX
+dellbo/EAI
+delleverans/HDYX
+dellikvid/AHDY
+dellösning/ADGY
+delmoment/ABDY
+delmål/ABDYv
+delmängd/AHD
+delning/ADGYvf
+delningsfilter/FCAX
+delningssåg/ADG
+delningstal/ABDY
+delo
+delokaliserad/NQY
+delokalisering/AD
+delområde/FECA
+delpension/AHDY
+delprojekt/ABDvX
+delprotes/HD
+delrapport/AHDY
+delrepublik/AHDYv
+delresultat/ABDY
+Delsbo/A
+delseger/EAI
+delsjön/A%
+Delsjön/A
+delstat/AHDYv
+delstatlig/OY
+delstatsnivå/EAY
+delstatsparlament/ABDY
+delstatsregering/ADGY
+delstatsval/ABDY
+delsträcka/EAGY
+delsyntet/AD
+delta/mY
+delta-
+deltabildning/ADGY
+deltablues/DY
+deltaformad/NQY
+deltaga/TJBY
+deltagande/XZ
+deltagandegrad/AHDY
+deltagar/XZ
+deltagarantal/ABDY
+deltagaravgift/AHDY
+deltagarförteckning/ADGYv
+deltagarland/AJBY
+deltagarlista/EAGY
+deltager/Y
+deltagit/Y
+deltaland/ABY
+deltamuskel/EAJY
+deltana/AJ
+deltaneutral/OY
+deltans
+deltaområde/FECAY
+deltas
+deltat/A
+deltavingad/NQY
+deltavinge/EAGY
+deltid/AHDYv
+deltidare/EAJY
+deltidsanställd/OY
+deltidsanställning/ADGY
+deltidsarbeta/NMAmDY
+deltidsarbete/FECAY
+deltidsarbetslös/QORY
+deltidsarbetslöshet/ADY
+deltidsjobb/ABDY
+deltidspension/AHDY
+deltidstjänst/AHDY
+deltog/Y
+delton/AHbD
+deltonserie/EAI
+deltävling/ADGY
+delvis/Ok
+delårs/XZ
+delårsbokslut/ABDY
+delårsrapport/AHDY
+deläga/KLAODj
+delägar/XZU
+delägare/EAJY
+delägarskap/ABYv
+delägd/OY
+dem
+demagog/TAHDY
+demagogi/EAY
+demagogiske/Y
+démarche/EAI
+demarkations/XZ
+demarkationslinje/EAIY
+demarsch/AHD
+demaskera/NAPmDY
+demaskering/ADGYv
+dematerialisera/NAPmDY
+dematerialisering/ADGY
+demens/DYX
+demensboende/FECAY
+demenssjuk/QOY
+demenssjukdom/ADGY
+demensvård/ADY
+dement/QOY
+dementera/NAPmDY
+dementi/EAHYX
+demeriterande/Y
+Demeter/AX
+demilitarisera/NAPmDY
+demilitarisering/ADY
+demimond/AHD
+demineraliserad/NQY
+Demirbag-Sten/A
+demission/AHDY
+demissionera/PmDY
+demiurg/AHD
+demo/EAHIY
+demo-
+demoalbum/ABD
+demoanläggning/ADG
+demoartist/AHD
+demoband/ABD
+demobil/ADGv
+demobilisera/NAPmDY
+demobilisering/ADYv
+demodulation/ADYv
+demodulator/EAHY
+demodulera/NMAmj
+demodulering/ADG
+demoexemplar/ABD
+demofilm/AHD
+demograf/TAHDY
+demografi/EAYX
+demogrupp/AHD
+demoinspelning/ADGYv
+demokassett/AHDY
+demokrat/TAHDY
+demokrati/EAHYX
+demokratifråga/EAGY
+demokratiminister/EAIY
+demokratiprocess/HDY
+demokratiråd/ABDYv
+demokratirörelse/EAIY
+demokratisera/NAPmDY
+demokratisering/ADGYv
+demokratiseringsprocess/HDY
+demokratiske/Y
+demokrativän/FA
+demokrativänner/AJ
+demokratur/AHD
+demoledning/ADv
+demolera/NAPmDY
+demolering/ADGY
+demolåt/ADG
+demomaterial/AB
+demon/THDYX
+demoni/EA
+demonisera/NAPmDY
+demonisering/ADY
+demonisk/QY
+demonregissör/AHDY
+demonräv/ADG
+demonstation/AHD%
+demonstationståg/ABD%
+demonstrant/AHDYX
+demonstration/AHDYvf
+demonstrationsfrihet/ADY
+demonstrationsplats/HDY
+demonstrationstillstånd/ABDY
+demonstrationståg/ABDYv
+demonstrativ/OY
+demonstrativpronomen/ABDY
+demonstrativpronomina/AY
+demonstratris/HDY
+demonstratör/AHDY
+demonstrera/NAPmDY
+demontera/NAPmDY
+demontering/ADGYv
+demontör/AHD
+demoparty/ECA
+demopartyna/A
+demoplatta/EAGY
+demoprodukt/AHD
+demoproduktion/AHD
+demoprogram/FCA
+demoprojekt/ABD
+demoralisation/ADY
+demoralisera/NAPmDY
+demoralisering/ADYv
+demorecension/AHD
+demosajt/AHD
+demoscen/AHD
+demosida/EAG
+demosingel/EAI
+demoskiva/EAG
+Demoskop/AX
+Demoskopundersökning/ADG
+demospår/ABD
+demostadiet/A
+demostadium/A
+demosång/AHD
+demosångare/EAJ
+demosångerska/EAG
+demotape/EA
+demotejp/AHD
+demotävling/ADG
+demoutgivning/ADG
+demoversion/AHDY
+demovideo/EAI
+den/M
+denationalisera/NAPmj
+denatoniumbensoat/AHD
+denaturalisation/ADY
+denaturalisera/NAPmDY
+denaturalisering/AD
+denaturera/NAPmDY
+denaturering/ADGYv
+dendrit/AHD
+dendritcell/AHDv
+dendritisk/Ok
+dendrokronologi/EAY
+dendrokronologisk/OY
+dendrolog/TAHDY
+dendrologi/EAY
+den där
+denguefeber/EAYX
+den här
+Denilson/A
+denim/b
+denimtyg/ABHD
+Denis/Q
+Denises
+denitrifiera/NAPmj
+denitrifikation/ADv
+Deniz
+denna/A
+denne/A
+Dennis
+Denniz
+denotation/AHDY
+denotativ/OY
+denotera/NAPmDj
+densamma/AR
+densamme
+densitet/ADYvf
+densitetsmätare/EAJY
+dental/Ok
+dentallaboratorium/AJ
+denudation/AHDY
+denudera/Mmj
+denuntiation/AHDY
+Denver/A
+deodorant/AHDYX
+deodorisera/NAPmDY
+deontisk/Ok
+Depardieu/A
+departement/ABDYvf
+departemental/OYX
+departementschef/AHDY
+departementspromemoria/EAGY
+departementsråd/ABDYv
+departementssekreterare/EAJY
+Depeche
+depensera/Mmj
+depersonalisation/ADYv
+depersonalisering/ADYv
+depesch/AHDYX
+depilera/Mmj
+deplacement/ABYv
+deplacement-
+deplacementbåt/ADGY
+deplacementpump/ADGY
+deplacera/MmDj
+deplacering/ADG
+depolarisation/AHD
+depolarisera/NAPmDj
+depolarisering/AD
+deponens
+deponent/AHD
+deponentiell/OY
+deponentier/AJ
+deponera/NAPmDY
+deponering/ADGYv
+deponi/EAHYX
+deportation/AHDYv
+deportationsort/AHDY
+deportera/NAPmDY
+deportering/ADGYv
+deposition/AHDYvf
+depositionsavgift/AHDY
+depp-
+deppa/PmY
+deppande/CA
+deppdag/ADG
+depphumör/AB
+deppig/QOPY
+deppighet/ADY
+deppinlägg/ABDv
+depplåt/ADG
+deppmusik/AD
+depravation/ADY
+depraverad/NQY
+depravering/ADY
+depreciera/NAPmDY
+depreciering/ADGY
+depression/AHDYvf
+depressionstillstånd/ABDY
+depressionsår/ABDY
+depressiv/QOY
+depressivitet/ADY
+deprimerad/NQY
+deprimerande/Y
+deprimering/ADGYv
+deputation/AHDYv
+deputerad/NQY
+deputeradekammare/EAY
+depå/EAHYX
+depåfartyg/ABDY
+depåfynd/ABDY
+derangera/NAPmDY
+deras
+derby/ECAYX
+derbymatch/AHDY
+derbyna/AY
+Derbyshire/A
+derbyvann
+derealisation/AD
+Derek/A
+derivat/ABDYX
+derivata/EAGY
+derivathandel/EAY
+derivation/AHDYv
+derivera/NAPmDj
+deriverbar/Ok
+derivering/ADGYvf
+deriveringsregel/EAJY
+dermatit/ADY
+dermatolog/TAHDY
+dermatologi/EAY
+dervisch/AHDX
+dervischorden/AI
+desamma/A
+desarmera/NAPmDY
+desarmering/ADY
+desavouera/NAPmDY
+desavouering/ADGYv
+Descartes
+descendent/AHDY
+desegregation/ADYv
+desegregera/NAPmDY
+desegregering/ADY
+desensibilisera/NAPmDY
+desensibilisering/ADY
+desertera/NAPmDY
+desertering/ADGY
+desertör/AHDY
+design/AHDYXU
+designa/NAPmDj
+designad/NQY
+designark/ABD
+designer/EYX
+designera/NAPmDY
+designering/AD
+designfas/D
+designmiss/DG
+designpris/BHD
+designår/ABD
+desillusion/AHDY
+desillusionerad/NQY
+desinfektera/NAPmDY
+desinfektering/ADYv
+desinfektion/AHDYvf
+desinfektionsmedel/FCAY
+desinfektör/AHDY
+desinficera/NAPmDY
+desinficering/ADYv
+desinformation/AHDYv
+desinformatör/AHD
+desinformera/NAPmDY
+desintegration/AHDYv
+desintegrera/PmDj
+desinvestera/NMAmj
+desinvestering/ADG
+Desiré/QA
+Désirée/A
+Desirées
+deskription/AHDYv
+deskriptiv/OY
+desmeknopp/ADGY
+Desmond/A
+desorganisation/ADY
+desorganisera/NAPmDY
+desorientera/NMAmDj
+desorienterad/NQY
+desorientering/ADY
+desperado/EAIY
+desperat/QOPY
+desperation/ADYv
+despot/TAHDY
+despoti/EAHY
+despotiske/Y
+despotism/ADY
+dessa/AJ
+dessbättre
+dessemellan
+dessert/AHDYX
+dessertform/ADG
+dessertost/ADGY
+dessertsked/ADGY
+dessertsås/HDY
+desserttallrik/ADGY
+dessertvin/ABHYv
+dessförinnan
+dessförutan
+dessinatör/AHDY
+desslikes
+dess-moll/AX
+dessutom
+dessvärre
+dessäng/AHDY
+destabilisera/NAPmDY
+destabilisering/ADYv
+destablisera/PmY
+destillat/ABDY
+destillation/AHDYvf
+destillationsrest/AHD
+destillator/EAHY
+destillatör/AHDY
+destillera/NAPmDY
+destillerbar/OY
+destilleri/ABHY
+destillering/ADGYv
+destination/AHDYv
+destinationsort/AHDY
+destinera/NAPmDY
+desto
+destruera/NAPmDY
+destruering/ADYv
+destruktion/ADYv
+destruktiv/QOPY
+destruktivitet/ADYv
+detachement/ABDY
+detachera/NAPmj
+detachering/ADY
+detalj/AHDYX
+detaljarbete/FECAY
+detaljera/NMAmDj
+detaljerad/NQY
+detaljering/ADGYv
+detaljeringsgrad/AHDY
+detaljfråga/EAGY
+detaljgranska/NAPmDY
+detaljgranskning/ADGY
+detaljhandel/EAY
+detaljhandelsföretag/ABDY
+detaljhandelskedja/EAGY
+detaljhandlare/EAJY
+detaljinformation/ADY
+detaljist/AHDYX
+detaljistled/ABDY
+detaljkunskap/AHDY
+detaljplan/AHDY
+detaljplane/XZ
+detaljplanearbete/FECAY
+detaljplaneförslag/ABDY
+detaljplanelagd/OY
+detaljplaneläggning/ADY
+detaljplaneområde/FECA
+detaljplaneprocess/HD
+detaljplaneprogram/FCAY
+detaljplanera/NAPmDY
+detaljplanering/ADGY
+detaljplaneändring/ADGY
+detaljplaneärende/FECAY
+detaljreglera/NAPmDY
+detaljreglering/ADGY
+detaljrik/OPY
+detaljrikedom/ADY
+detaljräkna/NAPmDj
+detaljskärpa/EA
+detaljstudera/NAPmDY
+detaljstudium/AJY
+detaljstyra/KLAJODY
+detaljstyrning/ADY
+det där
+detektera/NAPmDY
+detektering/ADYvf
+detektion/AHDYv
+detektiv/TAHDYX
+detektivarbete/FECAY
+detektivbyrå/EAHY
+detektivhistoria/EAHY
+detektivhistorien/AY
+detektivroman/AHDY
+detektor/EAHYX
+detergent/AHDY
+determinant/AHDY
+determination/AHDY
+determinativ/OY
+determinera/NAPmDY
+determinering/ADY
+determinism/ADY
+determinist/TAHDYX
+deterministiske/Y
+det här
+detonation/AHDYv
+detonator/EAHY
+detonera/NAPmDY
+detonering/ADY
+Detroit/eAX
+detronisera/NAPmDY
+detronisering/ADGY
+detsamma/A
+detta/A
+deuterium/ABY
+deuteron/AHD
+devalvera/NAPmDY
+devalvering/ADGYv
+devalverings-
+deviation/AHDYvf
+deviera/PmDj
+Devin/A
+devis/HDY
+devitaliserad/NQk
+devitalisering/ADv
+devonisk/Ok
+devot/QOk
+Dexter/A
+dextran/ABY
+dextrin/ABH
+dextrinhaltig/OY
+Dextrosol/AX
+Dhaka/A
+di/EOb
+DI-/JX
+dia/NAPmDb
+diabas/HDX
+diabasgång/ADGY
+diabetes/DYX
+diabetespatient/AHDY
+diabetessår/ABD
+diabetiker/EAJYX
+diabetisk/OY
+diabetologi/EAY
+diabetologisk/OY
+diabild/AHDYX
+diabilds-
+diabildsprojektor/EAHY
+diabolisk/QOY
+diadem/ABDY
+diafilm/AHD
+diafragma/EAGY
+diagnos/HDYX
+diagnoskod/AHDv
+diagnosticera/NAPmDY
+diagnosticering/ADGY
+diagnostik/AHDYX
+diagnostiker/EY
+diagnostisera/NAPmDY
+diagnostisering/ADGYvf
+diagnostisk/OY
+diagonal/AOHDYX
+diagonaldäck/ABDY
+diagonalväv/ADGY
+diagram/FCAYX
+diagrammatisk/OY
+diakon/AHDYX
+diakonal/OY
+diakoni/EAYX
+diakoniss/XZ
+diakonissa/EAGY
+diakonissanstalt/AHDY
+diakonutbildning/ADGY
+diakrit/TAHDY
+diakritförsedd/OY
+diakron/Ok
+diakronisk/OY
+dialekt/TAHDYX
+dialektal/OY
+dialektforskning/ADY
+dialektgeografisk/OY
+dialektik/AHDY
+dialektiker/EY
+dialektiske/Y
+dialektolog/TAHDY
+dialektologi/EAY
+dialektområde/FECAY
+dialektord/ABDY
+dialog/TAHDYX
+dialogform/ADY
+dialogruta/EAGY
+dialys/HDYX
+dialysator/EAHY
+dialysbehandling/ADGY
+dialysera/NAPmDY
+dialyspatient/AHDY
+dialytisk/OY
+diamagasin/ABDY
+diamagnetisk/Ok
+diamagnetism/AD
+diamant/AHDYX
+diamantbeklädd/OY
+diamantborr/ADGY
+diamantformad/NQk
+diamantglans/D
+diamantgruva/EAGY
+diamanthård/OY
+diamantprydd/OY
+diamantring/ADGY
+diameter/EAIYX
+diametral/OY
+Diana/A
+diapaus/HD
+diapositiv/ABDY
+diaprojektor/EAHY
+diaram/ADG
+diarie/XZ
+diarieföra/KLAJORY
+diarieföring/ADYv
+diarienummer/FCAY
+diarium/AJY
+diarré/EAHYX
+diarrésjukdom/ADGY
+diaspora/EAYX
+diastas/HD
+diastolisk/OY
+diatermi/EAX
+diatonisk/OY
+diatrib/AHD
+Díaz
+dibarn/ABD
+Dick/A
+Dickens/X
+didaktik/AHDY
+didaktiker/EY
+didaktisk/QOY
+Didrik/A
+Diego/A
+dielektricitetskonstant/AHD
+dielektrikum/EABY
+dielektrisk/Ok
+diesel/EAIYX
+dieselaggregat/ABDY
+dieselavgaser/AJ
+dieselbil/ADGYv
+dieselbränsle/FECAY
+dieselbuss/DGY
+dieseldrift/ADY
+dieseldriven/MY
+dieselelektrisk/Ok
+dieselelverk/ABD
+diesellok/ABDYv
+dieselmotor/EAHY
+dieselolja/EAY
+dieselsexa/EAG
+dieselskatt/AHDY
+dieselton/AHD
+diet/AHDYX
+dietetisk/OY
+dietik/AD
+dietisk/Ok
+dietist/AHDYX
+dietkost/AD
+dietläsk/AD
+dietmat/ADY
+Dietrich/A
+DIF-/JX
+diff/ADG!
+diffa/MmDj
+diffbroms/DGYX
+differens/HDYX
+differential/AHDYX
+differentialekvation/AHDY
+differentialkalkyl/ADY
+differentialväxel/EAIY
+differentiell/OY
+differentiera/NAPmDY
+differentierbar/Ok
+differentiering/ADGYv
+differera/MmY
+diffhus/BD
+diffolja/EAGy
+diffraktera/NAPmDj
+diffraktion/AHDYv
+diffspärr/ADGv
+diffundera/PmDY
+diffunderbar/Ok
+diffus/QOPk
+diffusera/MmY
+diffusion/AHDYvf
+diffusor/EAHYX
+difteri/EAX
+diftong/TAHDY
+diftongera/NAPmDY
+diftongering/ADGY
+dig
+digelpress/DGY
+diger/KMLk
+digerdöd/AD
+digerera/NAPmDj
+digga/TNAPmDY
+digital/QOYX
+digitalbio/EAYX
+digitalbox/DGY
+digitalis/DY
+digitalisera/NAPmY
+digitalisering/ADGYvf
+digitalkamera/EAGY
+digitalklocka/EAGY
+digitalsynt/ADGY
+digitalteknik/ADY
+digital-tv
+digitalur/ABDY
+digitalvåg/ADGY
+digivande/k
+digivning/ADGY
+diglossi/EA
+digna/MmDj
+dignitet/AHDY
+dignitär/AHDY
+digression/AHDY
+dig själv
+Dijon/A
+dijonsenap/ADYv
+dika/NMAm
+dike/FECAYv
+dikeskant/AHDY
+dikeskörd/OY
+dikeskörning/ADGYv
+dikesren/ADGY
+dikning/ADGY
+dikningsföretag/ABDYv
+dikotomi/EAHY
+dikotyledon/AHDY
+dikromatisk/Ok
+dikt/ADYX
+dikta/TNAPmBHY
+diktafon/AHDY
+diktamen/AY
+diktamina/AY
+diktar/XZ
+diktarinna/EAGY
+diktarskap/ABY
+diktart/AHD
+diktarådra/EAY
+diktat/BDY
+diktator/TEAHYv
+diktatoriske/Y
+diktatur/AHDYX
+diktaturland/AJBY
+diktaturregim/AHDY
+diktaturstat/AHDY
+diktbok/ADY
+diktböcker/AJY
+diktcykel/EAJY
+diktera/NAPmDY
+diktering/ADGYv
+dikteringsmaskin/AHDY
+diktform/AHD
+diktion/ADY
+diktjag/AB
+diktkonst/ADY
+diktläsning/ADG
+diktning/ADGYv
+diktrad/AHD
+diktsamling/ADGY
+diktstrof/AHD
+diktsvit/AHDY
+diktverk/ABDY
+dikväveoxid/AHDYX
+dilamm/ABD
+Dilara/A
+dilatation/AHDYv
+dilatationsfog/ADGY
+dilatera/NAPmj
+Dilbert/A
+dildo/EGY
+dildos/GY
+dilemma/ECAY
+dilemmana/AY
+dilettant/TAHDY
+dilettanteri/ABY
+dilettantiske/Y
+dilettantism/ADY
+dilettantmässig/OY
+diligens/HDX
+diligenslinje/EAIY
+dill/AbD
+dilla/NMAmDj
+dillbakad/NQk
+dillblad/ABD
+dillblomma/EAG
+dillchips/BD
+dilldoft/AD
+dilldoftande/k
+dille/CAY
+dilleri/ABH
+dillfrö/EAB
+dillfröna/A
+dillgravad/NQk
+dillgrädde/EA
+dillkokt/Ok
+dillkrona/EAG
+dillkräm/AHD
+dillkvist/ADG
+dillkött/ABYv
+dillmajonnäs/HDY
+dillolja/EAY
+dillpesto/EA
+dillpion/AHD
+dillpotatis/DG
+dillskum/CA
+dillsky/EA
+dillslungad/NQY
+dillsmak/AD
+dillsmör/AB
+dillsmörsås/HD
+dillstjälk/ADG
+dillstuva/NAPmj
+dillstuvad/NQk
+dillstuvning/ADG
+dillsås/HDY
+dillvinägrett/AD
+dillvippa/EAGY
+dim-
+dimbakljus/BDY
+dimbank/ADG
+dimbar/Ok
+dimbild/AHD
+dimbildning/ADGY
+dimblå/Ok
+dimbåge/EAG
+dimension/AHDYvf
+dimensionalitet/ADY
+dimensionell/OZ6
+dimensionera/NAPmDY
+dimensionering/ADGYv
+dimensionslös/OY
+dimerisera/NAPmDj
+dimgrå/Ok
+dimhöljd/OY
+diminuendo/FECAY
+diminutiv/QOk
+diminutiv/ABHbDX
+diminutivform/AHDY
+diminutivändelse/EAI
+Dimitri/A
+dimkammare/EAY
+dimkamrar/AJY
+dimljus/BDX
+dimma/EAGY
+dimmer/EAIX
+dimmig/QOPY
+dimmighet/ADY
+dimmoln/ABD
+dimorf/Ok
+dimorfism/ADY
+dimpa
+dimper
+dimridå/EAHY
+dimslöja/EAG
+dimstråk/ABD
+dimstrålkastare/EAJ
+dimsyn/AD
+dina
+Dinamarca/A
+dinar/AHDY
+diné/EAH
+dinera/MmDj
+ding
+Dingersjö/AX
+dingla/MmDj
+dinglandes
+Dingle/A
+dingo/EAHI
+Dingtuna/AX
+dinkel/EAYX
+dinkelkex/BD
+dinkelmacka/EAG
+dinkelmjöl/ABYv
+dinkelsikt/AD
+Dino/A
+dinosaur/AHD
+dinosaurie/EAIYX
+dinosaurieart/AHDY
+dinosauriebo/FEAB
+diod/AHDYX
+Diogenes
+Dion/A
+dionysisk/OY
+diopter/EAIY
+dioptersikte/FECAY
+dioptri/EAH
+dioptrik/AD
+dioptrisk/OY
+Dior/AX
+diorama/EAG
+diorit/AHD
+dioskur/AHD
+dioxid/AHDYU
+dioxin/ABHX
+dioxinhalt/AHDY
+dip/A
+diploida/Jk
+diplom/ABDYX
+diplomat/TAHDYX
+diplomatarisk/OY
+diplomatarium/AJY
+diplomati/EAY
+diplomatik/ADY
+diplomatiske/Y
+diplomatkår/AHDY
+diplomatpass/BDY
+diplomera/NAPmDY
+diplomering/ADGYvf
+diplomingenjör/AHDY
+diplomkonsert/AHDY
+diplomsto/FEAB
+dipol/AHD
+dipolantenn/AHD
+dipolbindning/ADG
+dipolfält/ABD
+dipolmoment/AB
+dipp/ADG
+dippa/Mmj
+dippsås/HD
+dipsoman/AHD
+dipsås/HD
+diptyk/AHDY
+Dirac/AX
+direkt/OPk
+direkt/bX>
+direktansluta/KLAJDRj
+direktansluten/Mj
+direktavvisa/NAPmDj
+direktbuss/DGY
+direktdemokrati/EAHY
+direktel/AD
+direkteldad/NQY
+direkten
+direktflyg/ABY
+direktförbindelse/EAIY
+direkthet/ADY
+direktimport/ADY
+direktinsprutad/NQY
+direktinsprutning/ADGY
+direktinvestering/ADGY
+direktion/AHDYvf
+direktiv/ABDYXU
+direktkonsumtion/ADY
+direktkontakt/AHDY
+direktkopplad/NQY
+direktkoppling/ADG
+direktkvalificerad/NQY
+direktlandning/ADG
+direktlinje/EAIY
+direktlänk/ADG
+direktlänka/NAPmDj
+direktmetod/AHDY
+direktnummer/FCAY
+direktor/EAHY
+direktorat/ABDY
+direktramp/AHD
+direktrapport/AHDY
+direktreklam/ADYX
+direktris/HDY
+direktskjuta/KLAJDRY
+direktskjuten/MY
+direktskott/ABDY
+direktstöd/ABDY
+direktsända/KLAJDY
+direktsändning/ADGYv
+direkttåg/ABDY
+direktuppflyttningsplats/HD
+direktval/ABDY
+direktvald/QOk
+direktverkande/Y
+direktör/AHDYvf
+direktörsassistent/AHDY
+direktörskap/ABY
+direktöversättning/ADGY
+dirigent/AHDYX
+dirigentpinne/EAGY
+dirigentpult/ADY
+dirigentskap/ABY
+dirigera/NAPmDY
+dirigering/ADGYv
+dirigeringsapportering/ADYv
+dis/Bb
+Disa/A
+disablot/ABD
+disaggregerad/NQY
+disambiguera/PmDY
+disc-
+discgolf/ADX
+discgolfbana/EAG
+discipel/EAIY
+disciplin/AHDYX
+disciplinarisk/Ok
+disciplinbot/ADY
+disciplinböter/AJY
+disciplinera/NAPmDY
+disciplinering/ADYv
+disciplinlöshet/AD
+disciplinnämnd/AHDY
+disciplinpåföljd/AHDY
+disciplinstraff/ABDY
+disciplinär/OY
+disciplinärende/FECAY
+discjockey/EAHYX
+disco/FECAYX
+discobeat/BY
+discobeats/DY
+discobowla/NMAmDj
+discodans/HDYX
+discodänga/EAGY
+discoera/EAY
+discofunk/ADY
+discohit/Y
+discohits/DY
+discohittar/AJY
+discohitten/AY
+discokväll/ADGv
+discolåt/ADGY
+discomusik/ADY
+discopop/ADYX
+discopoppen/AY
+discopunk/ADY
+Discovery/A
+d’Isère
+Diseröd/Av
+disharmoni/EAHY
+disharmoniera/MmY
+disharmonisk/QOY
+disig/OPY
+disjunkt/Ok
+disjunktion/AHDY
+disjunktiv/OY
+disk/ADGX
+diska/NAPmDj
+diskande/CA
+diskant/AHDYX
+diskantklav/AHDY
+diskantkör/AHDY
+diskantton/AHD
+diskar/XZ
+diskare/EAJY
+diskbalja/EAGY
+diskberg/ABDYv
+diskborst/XZ
+diskborste/EAGY
+diskbråck/ABDYv
+diskbänk/ADGYv
+diskbänksrealism/ADY
+diskerska/EAGY
+diskett/AHDYX
+diskettenhet/AHDYv
+diskettstation/AHDYv
+diskho/EAGY
+diskhorn/ABD%
+diskjockey/EAHY
+diskmaskin/AHDY
+diskmedel/FCAY
+diskning/ADGYv
+disko/FECAY
+disko-
+diskoband/ABDY
+diskodans/HDYX
+diskodunk/ABY
+diskoera/EA
+diskofil/AHD
+diskogolv/ABDY
+diskografi/EAHYX
+diskokula/EAGY
+diskokultur/AHDY
+diskokväll/ADGYv
+diskoljus/BDY
+diskolåt/ADGY
+diskomusik/ADY
+diskontera/NAPmDY
+diskonterbar/Ok
+diskontering/ADGYv
+diskontinuerlig/OY
+diskontinuitet/AHDY
+diskonto/FECAYX
+diskontohöjning/ADGYv
+diskontör/AHDY
+diskopop/ADX
+diskopoppen/A
+diskordans/HDY
+diskordant/OY
+diskorytm/AHDY
+diskotek/ABDYv
+diskplockare/EAJY
+diskprotes/HD
+diskreditera/NAPmDY
+diskreditering/AD
+diskrepans/HDY
+diskret/QPY
+diskreta/Y
+diskretion/ADYv
+diskriminant/AHDYX
+diskriminera/NAPmDY
+diskriminering/ADGYvf
+diskrimineringsförbud/ABDY
+diskrimineringslag/ADGY
+diskrimineringsombudsman/FAY
+diskrimineringsombudsmän/FAY
+diskställ/ABDY
+disktrasa/EAGY
+disktrase/XZ
+diskurs/HDYX
+diskursanalys/HDY
+diskursiv/OY
+diskursordning/ADGY
+diskus/bDG
+diskusfinal/AHDY
+diskusfisk/ADG
+diskuskast/ABDY
+diskuskastar/XZ
+diskuskastare/EAJY
+diskuskasterska/EAGY
+diskuskastning/ADGY
+diskuskval/ABDY
+diskusrekord/ABDY
+diskusring/ADGY
+diskussion/AHDYvf
+diskussionsdel/ADG
+diskussionsforum/EABDYX
+diskussionsfråga/EAGY
+diskussionsglad/Ok
+diskussionsgrupp/AHDY
+diskussionsinlägg/ABDY
+diskussionsklubb/ADGY
+diskussionspartner/EAJY
+diskussionssida/EAG
+diskussionston/AHD
+diskussionsunderlag/ABDY
+diskussionsämne/FECAY
+diskusstjärna/EAGY
+diskustävling/ADGY
+diskutabel/MY
+diskutera/NAPmDY
+diskvalificera/NAPmDY
+diskvalificering/ADGYv
+diskvalifikation/AHDYv
+diskvatten/CAY
+dislokation/AHDYv
+Disney/AX
+Disneyfilm/AHD
+disparat/Ok
+dispasch/AHDY
+dispaschör/AHDY
+dispens/HDYX
+dispensansökan/AY
+dispensansökningar/AJY
+dispensera/NAPmDY
+dispensering/ADYv
+dispensmöjlighet/AHDY
+dispensär/AHDY
+dispergera/NAPmDY
+dispersion/ADYv
+dispersionsmedel/FCAY
+dispersiv/OY
+display/AHDYX
+disponent/AHDYX
+disponera/NAPmDY
+disponibel/MY
+disponibilitet/ADY
+disposition/AHDYv
+dispositionsplan/AHDY
+dispositionsrätt/ADY
+dispositiv/OY
+disproportion/AHDY
+disproportionerlig/OY
+disputation/AHDYv
+disputera/NAPmDY
+dispyt/AHDY
+Disraeli/A
+diss/BD
+dissa/NAPmDY
+dissekera/NAPmDY
+dissekering/ADGY
+dissektion/AHDYv
+dissektionsbord/ABDY
+dissektionssal/ADGY
+disseminera/PmDj
+dissertation/AHDY
+dissident/AHDYX
+dissimilation/AHDY
+dissimilera/NAPmDY
+dissipera/NAPmDj
+diss-moll/AX
+dissning/ADGY
+dissociation/AHDYv
+dissociativ/OY
+dissociera/NAPmDY
+dissonans/HDY
+dissonant/OY
+dissonera/MmDY
+dissousgas/Y
+distad/NQY
+distans/HDYXU
+distansarbeta/NMAmDj
+distansarbetare/EAJY
+distansarbete/FECAY
+distansera/NAPmDY
+distansering/ADGY
+distansgynnad/NQk
+distanskurs/HDY
+distanslös/OY
+distanslöshet/AD
+distansminut/AHDY
+distansplugg/AB
+distanspuls/DG
+distansritt/AHDv
+distansskott/ABDY
+distansundervisning/ADY
+distansutbildning/ADGY
+distingerad/NQY
+distinkt/QOPY
+distinktion/AHDYv
+distorsion/AHDYv
+distortionsfri/OY
+distrahera/NAPmDY
+distrahering/ADY
+distraktion/AHDYv
+distraktor/EAHY
+distribuera/NAPmDY
+distribuering/ADY
+distribunal/AHDY
+distribution/AHDYv
+distributionscentral/AHDY
+distributionsföretag/ABDY
+distributionskanal/AHDY
+distributionskostnad/AHD
+distributionsled/ABDY
+distributionsnät/ABDY
+distributionssystem/ABDY
+distributionsväg/ADGY
+distributiv/OY
+distributör/AHDYv
+distrikt/ABDYvf
+distriktschef/AHDY
+distriktsförbund/ABDY
+distriktslag/ABDv
+distriktsloge/EAI
+distriktsläkar/XZ
+distriktsläkare/EAJY
+distriktsmästare/EAJY
+distriktsmästerskap/ABDY
+distriktsnämnd/AHDY
+distriktsordförande/FEAY
+distriktssköterska/EAGY
+distriktssköterske/XZ
+distriktssköterskemottagning/ADGY
+distriktsstyrelse/EAIY
+distriktsstämma/EAGY
+distriktsveterinär/AHDY
+distriktsvis
+distriktsåklagare/EAJY
+disträa/Jk
+disträe/k
+disulfid/AHDY
+dit/b
+d'Italia
+ditbjuden/Mk
+ditflyttad/NQY
+ditforslad/NQk
+ditfärd/AHD
+ditföra/KLAJODRj
+dithän
+dithörande/Y
+ditin
+ditintills
+ditkalla/NAPmDj
+ditkallad/NQY
+ditkommen/Mk
+ditlagd/Ok
+ditlockad/NQY
+ditmålad/NQk
+dito
+ditresa/EAG
+ditrest/QOk
+ditsatt/Ok
+ditskickad/NQY
+ditsänd/Ok
+ditsände
+ditten
+dittills
+dittillsvarande/Y
+ditupp
+dit ut
+ditvägen
+dityramb/AHD
+dityrambisk/OY
+ditåt
+div
+diva/EAGY
+divalater/AJY
+divan/HbD
+divansoffa/EAGY
+divergens/HDYX
+divergent/OY
+divergera/PmDY
+diverse/YX
+diversearbetar/XZ
+diversearbetare/EAJY
+diversehandel/EA
+diversehandlar/XZ
+diversehandlare/EAJY
+diversifiera/NAPmDY
+diversifiering/ADGY
+diversion/AHDY
+diversitet/ADYv
+divertimento/FECAY
+divertissemang/ABDY
+divertissement/ABDY
+dividend/AHDY
+dividera/NAPmj
+dividerande/CAY
+divig/OY
+divinatorisk/OY
+division/ADHYvf8
+divisionschef/AHDY
+divisionsrest/AHD
+divisionsvis
+divisor/EAHY
+diväteoxid/AHDY
+dixie/EAX
+dixieland/AYX
+Dixon/A
+Diö/A
+dj/br
+dj:/EAHG
+DJ:/EAHG
+Djibouti/AX
+djiboutier/EAJY
+djiboutisk/QOY
+djiboutiska/EAG
+Djingis
+djinn/AHD
+Djokovic/A
+djonk/AHD
+Djulö/A
+djungel/EAJYX
+djungelartad/NQY
+djungelboken/A%
+Djungelboken/A
+djungelbryn/ABDv
+djungelkatt/AHD
+djungelstig/ADGY
+djungeltelegraf/AD
+djup/ABDYsf
+djupa
+djupandas/N
+djupandning/ADGY
+djupare
+djupast/Q
+djupbas/DG
+djupblå/Ok
+djupborra/NAPmDY
+djupdyka/JDY
+djupdyker/Y
+djupdykning/ADGYv
+djupdykt/Y
+djupdök/Y
+djupe
+djupfrusen/MY
+djupfrysa/KQLAJDRj
+djupfrysning/ADYv
+djupfryst/OY
+djupgående/Y
+djuphamn/ADG
+djuphav/ABDv
+djuphavsart/AHD
+djuphavsberg/ABDv
+djuphavsborra/Mmj
+djuphavsfiske/CA
+djuphet/AHD
+djuping/ADG
+djupintervju/EAHY
+djupintervjua/NAPmY
+djupled/v
+djupledsboll/ADGYv
+djupledspassning/ADGY
+djupliggande/k
+djuplod/ABD
+djuploda/NAPmDj
+djuplodande/Y
+djuplodning/ADG
+djuplänka/NAPmDj
+djupna/PmDj
+djupplöja/KLAJODRj
+djuppsykologi/EAY
+djuppsykologisk/OY
+djuprengjord/QOj
+djuprengjordes/j
+djuprengjort/Aj
+djuprengöra/AJDRj
+djuprengörs/j
+djuproder/FCA
+djuprotad/NQY
+djupröd/Ok
+djupsinne/CAY
+djupsinnig/QOPY
+djupsinnighet/AHDYv
+djupsnö/EA
+djupstudera/NAPmDY
+djupsvart/Ok
+djupt
+djuptänkt/QOY
+djupverkande/k
+djur/TABDYX
+djur-
+djuraffär/AHDY
+djurart/AHDY
+Djurberg/A
+djurbestånd/ABDY
+djurbesättning/ADGY
+djurbete/FECA
+djurbett/ABD
+djurdel/ADG
+djuret/TY
+djurfabrik/AHDY
+djurfarm/AD
+djurfoder/FCAYX
+djurföda/EAG
+djurförsök/ABDYv
+djurförsöksetisk/OY
+djurgård/DG
+djurgårdare/EAJY
+Djurgården/A
+Djurgårds/XZ
+Djurgårdsbo/EAI
+Djurgårdsfan
+Djurgårdsfans/D
+djurhantering/AD
+djurhorn/ABD
+djurhud/ADGv
+djurhuvud/ABD
+djurhuvudena/A
+djurhållare/EAJY
+djurhållning/ADY
+djuriske/Y
+djuriskhet/ADY
+djurklinik/AHDY
+djurkropp/ADGYv
+djurliv/AB
+djurmask/AHD
+Djurmo/A
+djurpark/AHDv
+djurplankton/ABY
+djurplågare/EAJY
+djurplågeri/ABYX
+djurporr/ADX
+djurras/HD
+djurriket/A
+djurrätt/ADv
+djurrättsaktivist/AHDYX
+djurrättsorganisation/AHDY
+djursena/EAG
+djursex/B!
+Djursholm/dAv
+djursholmare/EAJY
+djursjukdata/AX
+djursjukdom/ADGY
+djursjukhus/BDY
+djursjukvård/AD
+djurskydd/ABYv
+djurskyddsetisk/OY
+djurskyddsförening/ADGY
+djurskyddslag/ADGYv
+djurskyddsorganisation/AHDY
+djurskötare/EAJY
+djurstall/ABDGY
+djurstig/ADG
+djurtarm/ADGv
+djurtesta/NAPmDj
+djurtransport/AHDY
+djuruppfödare/EAJY
+djuruppfödning/ADY
+djurvårdare/EAJY
+djurvälfärd/ADv
+djurvän/FAY
+djurvänlig/OY
+djurvänner/AJY
+djurvärld/AD
+djurvävnad/AHDY
+Djurås/X
+djurägare/EAJY
+Djurö/AX
+djäkla
+djäklig/OPk
+djäkne/EAGY
+djärv/QOPk
+djärvas
+djärves
+djärvhet/ADY
+djärvs/N
+djävel/EAIY
+djävla/!
+djävlas/N
+djävlig/QOPY
+djävul/ADYv
+djävulsdyrkan/AY
+djävulsdyrkare/EAJY
+djävulsk/QOY
+djävulskap/AHDYv
+djävulskatt/AHD
+djävulskhet/ADYv
+djävulsmask/AHD
+djävulsrocka/EAGY
+djävulssopp/ADGY
+djävulstro/EAY
+djävulsutdrivning/ADG
+djävulusisk/QOY
+dl
+dll/r
+dm
+-DM/YWZ
+DM/r
+D-mark/AD
+Dmitrij/A
+d-moll/AX
+DN-/JX
+dna-/X
+-DNA/YWZ
+DNA/b
+dna-analys/HD
+DNS/r
+DO-/JX
+doa-
+doakör/AHD
+dobb/ADG
+dobbel/CA
+dobbleri/AB
+dobermann/AYX
+docent/AHDYX
+docentur/AHDY
+docera/Mmj
+docerande/Y
+dock/X
+docka/NAPmj
+docka/EAGY
+dockad/NQk
+dockaktig/OY
+dockfilm/AHDY
+dockhus/BDYX
+docklik/Ok
+dockmun/FA
+dockmunnar/AJ
+dockning/ADGYv
+dockningsstation/AHDY
+dockros/D
+dockrosor/AJ
+dockskåp/ABDYv
+Docksta/A
+docksäng/ADGv
+docksöt/QOk
+dockteater/EAIY
+docktor/EAH%
+dockvagn/ADGY
+dockvrå/EAI
+dodekaeder/EAIY
+doft/ADYX
+dofta/MmHDY
+doftgran/ADG
+doftjasmin/AHDY
+doftljus/BDYX
+doftlös/Ok
+doftnot/AHD
+doftolvon/ABD
+doftpion/AHD
+doftrik/Ok
+doftsatt/QAOj
+doftsten/ADG
+doftsätta/LAJDj
+doftsätter/j
+doftticka/EAG
+doftämne/FECAY
+doftöverkänslig/OY
+doge
+doggybag/ADX
+dogm/AHDY
+dogm-
+dogmafilm/AHDY
+dogmatik/AHDY
+dogmatiker/EY
+dogmatisk/QOY
+dogmatism/ADY
+dogmbildning/ADGY
+dogmfri/Ok
+dogmhistoria/AY
+dogmhistorien/AY
+dogmhistorisk/QOY
+dogmsystem/ABDY
+Doha/A
+Doharunda/EAG
+doja/EAG
+dojo/EA
+dok/ABD
+doketism/AD
+doktor/EAHYv
+doktoral/Ok
+doktorand/AHDYX
+doktorandråd/ABDv
+doktorandtjänst/AHDY
+doktorat/ABDY
+doktorera/MmDY
+doktorsavhandling/ADGY
+doktorsexamen/AY
+doktorsexamina/AY
+doktorsgrad/AHDY
+doktorshatt/ADGY
+doktorspromotion/ADYv
+doktrin/AHDYX
+doktrinarism/ADY
+doktrinär/OY
+dokument/ABDYXU
+dokumentalist/AHDY
+dokumentarisk/OY
+dokumentarism/ADY
+dokumentation/AHDYv
+dokumentatör/AHDY
+dokumentera/NAPmDY
+dokumentering/ADYv
+dokumentförstörare/EAJ
+dokumenthanteringssystem/ABDY
+dokumentlöshet/AD
+dokumentpacke/EAG
+dokumentportfölj/AHDY
+dokumentsamling/ADGY
+dokumentskåp/ABDY
+dokumenttyp/AHDYv
+dokumentär/QAOHDYX
+dokumentärfilm/AHDYv
+dokumentärfilmare/EAJY
+dokumentärprogram/FCA
+dokumentärroman/AHDY
+dokumentärserie/EAIY
+dokusåpa/EAGYX
+dokusåpakändis/DGY
+dokusåpastjärna/EAG
+dolda
+dolde/AO
+doldis/DGY
+dolikocefal/OY
+dolikocefali/EAY
+dolk/ADGYX
+dolkhugg/ABD
+dolkstygn/ABD
+dolkstöt/ADGv
+dollar/EAJYX3
+dollargrin/ABDY
+dollarkurs/DY
+dollars/3
+dollarsedel/EAIY
+Dollarstore/AX
+dollartecken/FCAY
+dolma/EAIY
+dolme/EA
+dolmor/AJ
+dolomit/AHDY
+dolsk/QOk
+dolt/A
+dolus
+dom/ADGY
+dom-
+domar-
+domare/EAJY8
+domare/EAYz
+domared/AHD
+domarhån/AB
+domarinsats/HDY
+domarjäv/ABD
+domarjävel/EAI
+domarkår/AHDY
+domarring/ADGY
+domarskap/ABY
+domarämbete/FECAY
+dombasun/AHD
+dombeslut/ABD
+dombok/ADv
+domböcker/AJ
+domdera/MmDj
+dome-
+domedag/ADGYv
+Domedagsberget/A
+domedagskör/AHDY
+domedagsprofet/AHDY
+domedagsprofetia/EAGY
+domedagsröst/AHDY
+domedagsstämning/ADGY
+Domeij/A
+domer/AJ
+domesticera/NAPmDY
+domesticering/ADGYv
+domestik/AHbD
+domestikrum/FCAYv
+domfästa/KLAJDj
+domför/Ok
+domförhet/ADYv
+domhavande/k
+domherre/EAG
+domicil/ABD
+domiciliera/NAPmDY
+domiciliering/ADYv
+dominans/DYX
+dominant/QAOPHDYX
+dominantackord/ABDY
+dominera/NAPmDY
+Domingo/A
+Dominica/AJ
+Dominics
+dominier/AJ
+dominikan/AHbD
+dominikaner-
+dominikanerkloster/FCAY
+dominikanermunk/ADGY
+dominikanerorden/AY
+dominikankloster/FCAY
+dominikanmunk/ADGY
+dominikanorden/AY
+dominikansk/QOY
+dominikanska/EAG
+dominiker/EAJ
+dominikisk/OY
+dominikiska/EAG
+dominion/A
+Dominique/A
+domino/CAX
+dominobricka/EAGY
+dominoeffekt/AHDY
+dominospel/ABDYv
+domkapitel/FCAv
+domkraft/AHDYv
+domkrets/DG
+domkyrka/EAGY
+domkyrko/XZ
+domkyrkoförsamling/ADGY
+domkyrkokör/AHDY
+domkyrkoorganist/AHDY
+domkyrkoråd/ABDYv
+domna/PmDY
+Domnarvet/A
+domning/ADGY
+domprost/ADGX
+domprosteri/ABY
+domptera/NAPmDY
+domptör/AHDY
+doms-
+domsaga/EAGY
+domsal/ADG
+domsbasun/AHDY
+domsbilaga/EAG
+domsförkunnelse/EAIYX
+Domsjö/AX
+domskrivning/AD
+domskäl/ABDY
+domslut/ABDY
+domsområde/FECA
+domsrätt/ADY
+domssöndagen/A
+Domstad/A
+Domsten/A
+domstol/ADGYvf
+domstolsavgörande/FECAY
+domstolsbeslut/ABDY
+domstolsbyggnad/AHDY
+domstolsförfarande/FECAY
+domstolsförhandling/ADGY
+domstolsjurist/AHDYX
+domstolsprotokoll/ABDY
+domstolspröva/NAPmDY
+domstolsprövning/ADGY
+domstolsutslag/ABDY
+domstolsverk/ABY
+domstolsväsen/AY
+domstolsväsende/FCAY
+domsöndagen/A
+domvilla
+domvärjo
+domän/AHDYX
+domänadress/HDY
+domändel/ADG
+domänkapare/EAJ
+domännamn/ABDYv
+domännamnsregistrering/ADGYv
+domänverk/ABY
+don/ABD
+dona/NMAmD
+Donald/A
+Donatello/A
+donation/AHDYvf
+donationsbrev/ABDY
+donationsfond/AHDY
+donationskort/ABDY
+donationsråd/ABDv
+donator/EAHYX
+Donau/AX
+donera/NAPmDY
+doningar/AJ
+Donken/AX
+donlägig/Ok
+donna/EAGY
+Donner/A
+Donovan/A
+Donsö/AX
+dop/ABbD
+dopa/NAm
+dopad/NQY
+dopakt/AHD
+dopaltare/ECAJ
+dopamin/ABX
+dopaminkick/ADG
+dopattest/AHDY
+dopbarn/ABD
+dopbassäng/AHD
+dopbevis/BD
+dopbild/AHD
+dopbok/AD
+dopböcker/AJ
+dopceremoni/EAHY
+dopdag/ADG
+dopdatum/ABD
+dopdräkt/AHD
+dopfat/ABD
+dopfest/AHD
+dopfika/CA
+dopfråga/EG
+dopfunt/ADGY
+dopförrättare/EAJY
+dopförrättning/ADG
+dopgrav/ADG
+dopgudstjänst/AHDY
+dopgåva/EAG
+dopinbjudan/A
+dopinbjudning/ADGv
+doping/ADYX
+dopingbrott/ABD
+dopingfall/ABDY
+dopingklassad/NQY
+dopingkontroll/AHD
+dopingmedel/CAY
+dopingpreparat/ABDY
+dopingprov/ABHDY
+dopingtest/ABHD
+dopkalas/BD
+dopkapell/ABD
+dopkläder/AJ
+dopklänning/ADGY
+dopkort/ABD
+dopljus/BD
+dopljusstake/EAG
+dopnamn/ABD
+dopning/ADYvf
+dopningsbrott/ABDY
+dopningsfall/ABDY
+dopningskontroll/AHDY
+dopningsmedel/FCAY
+dopningspreparat/ABDY
+dopningsprov/ABHDY
+dopningstest/ABHDY
+dopp/ABD
+doppa/NAPmDY
+dopparedagen/AY
+dopparedan/AY
+doppboll/ADv
+doppfärgad/NQY
+dopping/ADGY
+dopplereffekt/ADY
+dopplerradar/EAY
+doppning/ADGY
+doppresent/AHD
+doppsko/EAI
+doppvärmar/XZ
+doppvärmare/EAJY
+dopritual/AHDY
+dopsamtal/ABD
+dopsked/ADG
+dopskål/ADGYv
+dopstatistik/ADY
+dopsyn/AD
+doptavla/EAG
+doptårta/EAGy
+dopvatten/CAY
+dopvittne/FECAv
+dopängel/EAI
+d'Or
+Dora/A
+Dordogne/A
+Doris
+dorisk/Ok
+dormitorium/AJY
+Dornier/A
+Dorotea/eAX
+Dorothea/A
+Dorothy/A
+Dorpat/A
+dorsal/Ok
+Dortmund/A
+dos/HbD
+dosa/EAGY
+dosbarometer/EAIY
+dosera/NAPmDY
+dosering/ADGYvf
+doseringsanvisning/ADGYv
+doserpump/ADGv
+dosett/AHDY
+dosimeter/EAIY
+dosjustering/ADGY
+dosminskning/ADGY
+dosmätare/EAJY
+dossier/EAHDY
+Dostojevskij/AX
+dosvattenpass/BDY
+dotation/AHDY
+dotter/EAYX
+dotterbolag/ABDY
+dotterdotter/EAY
+dotterdöttrar/AJY
+dotterföretag/ABDY
+dotterlig/OY
+dotterson/ADY
+dottersonson/AD
+dottersonsöner/AJ
+dottersöner/AJY
+Douglas
+dov/OP
+Dover/A
+dovhet/AD
+dovhjort/ADGv
+downperiod/AHDY
+Doyle/A
+DR1/r
+DR2/r
+dra/Am
+drabant/AHDYX
+drabantstat/AHDY
+drabba/NAPmDY
+drabbning/ADGYv
+drack/AY
+Dracula/A
+draft/AHbD
+drafta/NAPmDj
+draftrunda/EAG
+draftval/ABD
+drag/ABDYX
+draga/ADR
+Dragan/A
+dragandes
+dragar/XZU
+dragare/EAJY
+dragarm/ADG
+dragbar/Ok
+dragbil/ADGYv
+dragbom/FAI
+dragdjur/ABD
+dragé/EAHY
+drager
+dragera/NAPmDY
+dragering/ADY
+dragfordon/ABDY
+dragfri/Ok
+dragg/ADG
+dragga/NAPmDj
+draggning/ADGY
+draghjälp/ADY
+draghund/ADGv
+draghäst/ADG
+dragig/OPY
+dragit/A
+dragkamp/AHDYv
+dragkampare/EAJ
+dragkedja/EAGY
+dragkedje/XZ
+dragkedjedetalj/AHD
+dragkraft/AHDYX
+dragkrok/ADGYv
+dragkula/EAG
+dragkärra/EAGY
+draglok/ABD
+dragna/Y
+dragne
+dragning/ADGYvf
+dragningskraft/ADY
+dragningslista/EAGY
+dragningsrätt/ADY
+dragoman/AHD
+dragon/AHDX
+dragonregemente/FECAY
+dragonsås/HDX
+dragoxe/EAG
+dragplåster/FCAY
+dragprov/ABDX
+dragracing/ADYX
+dragrem/FAI
+dragshow/AHDX
+dragsko/EAI
+dragskott/ABDYv
+dragspel/ABDYv
+dragspelare/EAJY
+dragspelslåt/ADGY
+dragspelsmusik/ADY
+dragspänning/ADGY
+dragster/EAY
+dragstång/ADY
+dragstänger/AJY
+dragvillig/Ok
+drak-
+drakblod/AB
+drakblodsträd/ABDY
+Drakborgen/A
+drakbåt/ADGYv
+drakbåtsfestival/AHDY
+drakdödare/EAJY
+drake/EAGY
+drakfisk/ADG
+drakflygare/EAJY
+drakflygning/ADGY
+drakfrukt/AHD
+drakgestalt/AHD
+drakhuvud/ABDY
+drakhuvudena/AY
+drakliknande/k
+Draknästet/A
+drakonisk/QOY
+drakrygg/ADG
+drakskepp/ABDY
+drakslinga/EAGY
+draksvans/DG
+draksådd/AHD
+draktunga/EAG
+draktänder/AJ
+drakvinge/EAG
+drakägg/ABDv
+draködla/EAG
+dram/D
+drama/CAHYX
+dramadokumentär/AHDY
+dramafilm/AHDY
+dramapedagog/AHDY
+dramaserie/EAIY
+Dramaten/AbX
+dramatik/AHDYX
+dramatiker/EYX
+dramatisera/NAPmDY
+dramatisering/ADGY
+dramatisk/QOY
+dramaturg/TAHDY
+dramaturgi/EAY
+Drammen/A
+drank/AD
+drapa/EAGY
+drapera/NAPmDY
+draperi/ABHYX
+drapering/ADGYv
+drastisk/QOY
+drasut/AHD
+dratta/Mmj
+dravel/CAY
+dreadlocks/DYX
+dreads/DYX
+dreadslock/ADG%
+Dreamhack/A
+dregel/CAY
+dregellapp/ADGYv
+dregla/NMAmDY
+dregling/AD
+dreja/TNAPmDY
+drejning/AD
+drejskiva/EAGY
+Dresden/A
+dress/HDGY
+dressa/NAPmj
+dressera/NAPmDY
+dressering/ADGYv
+dressin/AHDYX
+dressincykling/AD
+dressing/ADGY
+Dressmann/AX
+dressyr/AHDYX
+dressyrgjord/ADG
+dressyrhäst/ADGY
+dressyrritt/AHD
+dressyrryttar/XZ
+dressyrryttare/EAJY
+dressyrspö/ECAB
+dressyrspöna/A
+dressyrträna/NAPmDj
+dressyrträns/BD
+dressyrtävling/ADGY
+dressör/AHDY
+drev/ABDYX
+dreva/NMAmDj
+drever/EAI
+drevgarn/ABv
+drevjakt/AHDY
+drevkarl/ADG
+drevning/AD
+Dreyer/AX
+dribbla/TNMAmBY
+dribbler/EAY
+dribbling/ADGYv
+drick-
+dricka/EAJBRGY
+drickaback/ADGY
+drickat/A
+drickbar/OY
+drickbarhet/ADY
+drickchoklad/AD
+dricker/Y
+drickflaska/EAG
+drickfärdig/OY
+dricklek/ADG
+drickning/AD
+drickpaus/HD
+dricks/Y
+dricks-
+dricksen/A
+dricksflaska/EAG
+dricksfontän/AHDY
+dricksglas/BDY
+drickskassa/EAG
+drickskål/ADG
+drickspengar/AJY
+drickssumma/EAG
+dricksvatten/CAX
+dricksvattentäckt/AHD%
+dricksvattentäkt/AHD
+drickvaccin/ABHD
+drickvänlig/Ok
+drickyoghurt/AD
+drift/AHDYX
+drifta/NMAmYvf
+driftansvarig/QOY
+driftbidrag/ABDY
+driftbolag/ABDY
+driftbudget/ADGX
+driftchef/AHDY
+driftdon/ABD
+driftig/QOPY
+driftighet/ADYv
+driftkostnad/AHDYv
+driftkucku/EAGY
+driftledare/EAJY
+driftsatt/QAOj
+driftsattes/j
+driftsbidrag/ABDY
+driftsbolag/ABDY
+driftsbudget/ADGY
+driftschef/AHDY
+driftsfas/HD
+driftsform/AHDY
+driftsingenjör/AHDY
+driftskompatibilitet/ADY
+driftskostnad/AHDY
+driftsledare/EAJY
+driftstopp/ABDY
+driftstörning/ADGY
+driftsäker/MLY
+driftsäkerhet/ADY
+driftsätta/LAJDj
+driftsätter/j
+driftsättning/ADGv
+drifttekniker/EAJY
+drifttid/AHD
+driftvärn/ABDYv
+driftvärnsman/FAY
+driftvärnsmän/FAY
+drill/AbDG
+drilla/NAPmDY
+drillborr/ABDGY
+drillflicka/EAGY
+drilling/ADGY
+drillning/ADGY
+drillsnäppa/EAGY
+drillstav/ADGY
+drillträning/ADGYv
+drink/ADGYX
+drinkare/EAYz
+drinkmix/DG
+drinkorexi/EA
+drista/MmDj
+dristig/QOPk
+dristighet/ADYv
+drittel/EAI
+driv/BRX
+driva/ELG
+drivande/Y
+drivandes
+drivandet/A
+drivankare/ECAJY
+drivare/EAYg
+drivaxel/EAIX
+drivboggi/EAHY
+drivbänk/ADG
+drivdon/ABD
+drive/EAGY
+driven/KMLY
+driver/EA
+driveri/UZ
+drivfjäder/EAIY
+drivgarn/ABDv
+drivgarnsfiske/FECAY
+drivgas/HD
+drivhjul/ABDv
+drivhus/BDYX
+drivhuseffekt/ADY
+drivhusgas/HDY
+drivis/DG
+drivit
+drivknut/ADG
+drivkraft/AHDY
+drivkälla/EAY
+drivlina/EAGY
+drivmedel/FCAY
+drivmotor/EAHY
+drivning/ADGYvf
+drivrem/FAIY
+drivrutin/AHDYv
+drivsnö/EA
+drivsystem/ABDY
+drivved/ADv
+DRM/r
+drog/ADYX
+droga/NAPmHDY
+drogbaron/AHDY
+drogberoende/Y
+drogfri/QOk
+droghandel/EAY
+drogkultur/AHDY
+drogliberal/QOY
+drogmissbruk/ABY
+drogmissbrukar/XZ
+drogmissbrukare/EAJY
+drogpolitik/ADY
+drogproblem/ABDY
+drogpåverkad/NQY
+drogpåverkan/AY
+drograttfylla/EAGY
+drogrelaterad/NQY
+drogsug/AB
+drogtest/ABHDY
+drogtesta/NAPmDY
+drogtsar/AHD
+drogvane/XZ
+Drôme
+dromedar/AHDYX
+dront/AHD
+Dropbox
+drop-in/X
+dropp/BX
+droppa/NAPmDj
+droppdräll/ADY
+droppe/EAGY
+droppflaska/EAGY
+droppformad/NQk
+dropplist/AHDYX
+droppnål/ADGv
+droppsten/ADGYv
+droppstensbildning/ADGY
+droppstensgrotta/EAGY
+dropptorka/NAPmDY
+dropptråg/ABDY
+droppvis
+drosk/XZ
+droska/EAGY
+droskbil/ADGv
+droskkusk/ADGY
+drottning/ADGYsf
+drottninggatan/A%
+Drottninggatan/A
+Drottningholm/Av
+Drottningholmskolan/A
+Drottningholmsmalmen/A
+drottninglarv/AHD
+drottninglik/OY
+drottningmoder/EA
+drottningmor/A
+drottningmödrar/AJ
+Drottningskär/A
+drottningsylt/ADY
+drottningtorget/A%
+Drottningtorget/A
+drucken/KMY
+druckenhet/ADY
+druckit/AY
+druid/AHDY
+druid-
+druidisk/Ok
+druidkult/AHD
+drul/ADG
+drulla/MmDj
+drulle/EAGY
+drulleförsäkrad/NQY
+drulleförsäkring/ADGY
+drullig/QOPk
+drullighet/ADv
+drumla/MmDj
+drumlig/QOPk
+drumlighet/AD
+drummel/EAIY
+drummelaktig/OY
+drunkna/PmDY
+drunkning/ADGYv
+drunkningsdöd/ADY
+drunkningsolycka/EAGY
+druser/AJ
+drusisk/QOk
+drutta/Mmj
+druv/XZ
+druva/EAGY
+druvblå/Ok
+druvfläder/EAX
+druvklase/EAGY
+druvmust/AHDX
+druvsaft/AHDX
+druvskörd/ADGY
+druvsocker/CAY
+druvsort/AHDY
+Dry
+dryad/AHD
+dryck/AHDY
+dryckenskap/ADYv
+dryckes/XZ
+dryckes-
+dryckesbroder/EAY
+dryckesbror/AY
+dryckesbröder/AJY
+dryckeshållar/XZ
+dryckeshållare/EAJY
+dryckeskärl/ABDY
+dryckeslag/ABY
+dryckessed/AHDY
+dryckesvana/EAGY
+dryckesvisa/EAGY
+dryckjom/ABD
+dryfta/NAPmDj
+dryftning/ADGY
+dryg/QOP
+dryga/NMAmj
+dryghet/AHDY
+drypa/KJ
+drypande/Y
+drypt
+dråp/ABDY
+dråp-
+dråpar/XZ
+dråpare/EAJY
+dråpförsök/ABDY
+dråplig/QOPY
+dråplighet/AHDY
+dråpmisstänkt/OY
+dråpslag/ABDY
+dråpåtalad/NQY
+dråsa/Mmj
+drägel/CA
+drägg/ADY
+drägla/MmDj
+dräglig/OPY
+dräglighet/AD
+dräkt/AHDYsf
+dräktig/OY
+dräktighet/ADYv
+dräktighetstid/AHDYv
+dräll/AbD
+drälla/KJDY
+drällväv/ADG
+drämma/KLAJODR
+dränage/CAYX
+dränera/NAPmDY
+dränering/ADGYv
+dräneringsplugg/ADGv
+dräneringsrör/ABDY
+dräng/ADGYX
+dräng-
+drängkammare/EAY
+drängkamrar/AJY
+Drängsmark/A
+drängstuga/EAGY
+drängtjänst/AHDY
+dränka/KQLAJDRY
+dränkbar/Ok
+dränkning/ADGYv
+dräpa/KQLAJR
+dräpande/Y
+drätsel/EAX
+drätselkammar/XZ
+drätselkammare/EAY
+drätselkamrar/AJY
+dröglapp/ADG
+dröja/KJD
+dröjsmål/ABDYv
+dröjsmålsvite/FECA
+dröm/FAIYX
+drömapp
+drömbild/AHD
+drömbok/AD
+drömböcker/AJ
+drömelva/EAG
+drömfabrik/AHDY
+drömfinal/AHDY
+drömfri/Ok
+drömgräns/HDY
+drömhus/BD
+drömjobb/ABDYv
+drömjul/ADG
+drömkatt/AHD
+drömkvinna/EAGY
+drömkåk/ADG
+drömligg/ABD!
+drömlik/OY
+drömläge/FECA
+drömlös/Ok
+drömlöshet/AD
+drömma/KLAJODRj
+drömmande/CAY
+drömmare/EAYz
+drömmeri/ABHY
+drömmil/AD
+drömmål/ABD
+drömprins/DGY
+drömresmål/ABD
+drömresultat/ABDY
+drömroll/AHD
+drömscenarier/AJY
+drömscenario/FECAY
+drömsekvens/HD
+drömsemester/EAIY
+drömsk/QOPY
+drömslott/ABDY
+drömspel/ABDv
+drömstart/AHDY
+drömsyn/AHD
+drömtydar/XZ
+drömtydare/EAJY
+drömtydning/ADGYv
+drömvärld/ADGY
+dröna/Mmj
+drönar/XZ
+drönare/EAJY
+drönarlarver/AJ
+drönig/Ok
+drös/QDG
+drösa/Mmj
+drösning/AD
+drösvis
+DS
+DSB-/JX
+DSL/r
+DSSO
+dua/NAJPmD
+dual/O
+dualisform/AHD
+dualism/ADY
+dualist/TAHDY
+dualistiske/Y
+dualitet/ADY
+Dubai/A
+dubaier/EAJ
+dubb/ADY
+dubba/NAPIY
+dubbdäck/ABDv
+dubbdäcksförbud/ABDY
+dubbel/KEMAIYX>
+dubbelagent/AHDY
+dubbelarbeta/NMAmDY
+dubbelarbete/FECAY
+dubbelarmad/NQY
+dubbelbeskatta/NAPmDY
+dubbelbeskattning/ADGY
+dubbelbeskattningsavtal/ABDY
+dubbelblind/Ok
+dubbelblindtest/ABHD
+dubbelbock/ADGY
+dubbelboka/NAPmDY
+dubbelbottnad/NQY
+dubbelböjd/OY
+dubbel-cd
+dubbelchecka/NAPmDj
+dubbeldipp/ADG
+dubbeldippa/Mmj
+dubbeldäckad/NQY
+dubbeldäckar/XZ
+dubbeldäckare/EAJY
+dubbeldörr/ADGY
+dubbeleggad/NQY
+dubbelexponera/NAPmDY
+dubbelexponering/ADG
+dubbelfalsad/NQY
+dubbelfel/ABDY
+dubbelfilig/OY
+dubbelfinal/AHDY
+dubbelfitta/EAG!
+dubbelgrepp/ABDY
+dubbelgångare/EAJY
+dubbelhaka/EAGY
+dubbelhet/ADYv
+dubbelhuvad/NQY
+dubbelhäftande/Y
+dubbelhänt/Ok
+dubbeljobb/ABDY
+dubbelklicka/NMAmDY
+dubbelknut/ADGY
+dubbelknäppt/OY
+dubbelkolla/NAPmDY
+dubbelkommando/FECAY
+dubbelkon/AHD
+dubbelkona/Pmj
+dubbelkonkav/OY
+dubbelkrökt/Ok
+dubbelkärnig/OY
+dubbelkönad/NQY
+dubbelkör/AHDY
+dubbelledad/NQY
+dubbellektion/AHDY
+dubbelliv/AB
+dubbellås/BD
+dubbelmacka/EAG
+dubbelmantlad/NQY
+dubbelmatch/AHDY
+dubbelmoral/AHDY
+dubbelmord/ABDY
+dubbelnamn/ABDY
+dubbelnatur/AHDY
+dubbelnelson/Y
+dubbelnummer/FCAY
+dubbelpack/ADGY
+dubbelpanera/NAPmDj
+dubbelpil/ADG
+dubbelpipig/OY
+dubbelradig/Ok
+dubbelramp/AHD
+dubbelrelä/ABHY
+dubbelrikta/NAPmY
+dubbelroder/FCA
+dubbelroll/AHDY
+dubbelrum/FCAYv
+dubbelräkna/NAPmDj
+dubbelrökt/Ok
+dubbelseende/CAY
+dubbelseger/EAIY
+dubbelserie/EAIY
+dubbelsidig/OY
+dubbelslaf/ADGY
+dubbelspaltig/OY
+dubbelspel/ABDYv
+dubbelspindlig/Ok
+dubbelspråkig/OY
+dubbelspår/ABDYv
+dubbelspårig/OY
+dubbelstickad/NQY
+dubbelstjärna/EAGY
+dubbelsäng/ADGYv
+dubbeltid/AHDYv
+dubbeltimma/EARY
+dubbeltimme/EGY
+dubbeltitel/EAIY
+dubbelton/AHD
+dubbeltrap/X
+dubbeltrast/ADG
+dubbeltur/AHD
+dubbelturbo/EAX
+dubbeltydig/QOY
+dubbeltydighet/AHDY
+dubbelutvisning/ADG
+dubbelvann
+dubbelvek/AY
+dubbelverkande/k
+dubbelvik/AORY
+dubbelvikande/Y
+dubbelviken/MY
+dubbelviker/Y
+dubbelvikit/AY
+dubbelvikt/AOY
+dubbelvingad/NQY
+dubbelväggig/Ok
+dubbelväv/ADGY
+dubbelyxa/EAG
+dubbelörn/ADGY
+dubbfri/Ok
+dubbförbud/ABY
+dubbla/NAPmDj
+dubblé/EAH
+dubblera/NAPmDY
+dubblering/ADGYv
+dubblett/AHDYX
+dubbling/ADGY
+dubblös/Ok
+dubbning/ADGYv
+dubier/AJ
+dubiös/QOPk
+Dublin/eAX
+dublon/AHD
+Dubrovnik/A
+Ducati/A
+duchesse/EAYX
+ducka/MmDj
+duckning/ADG
+du då
+duell/AHDYX
+duellant/AHDY
+duellera/NMAmDY
+duellering/ADY
+duellpistol/AHDY
+duenna/EAG
+duett/AHDYX
+duettsång/AHDY
+duffel/EAI
+duga/K
+dugande/k
+dugg/B
+dugga/MmDj
+dugga/EAG
+Dugge/A
+duggig/OY
+duggregn/ABDY
+duggregna/MmY
+duglig/QOPY
+duglighet/ADYv
+duk/AbD
+duka/NADI
+dukad/Q
+dukagång/ADG
+dukat/AHDY
+dukklädd/Ok
+dukning/ADGYv
+duktig/QOPY
+duktighet/ADYv
+duktyg/ABHD
+dum/KMLYX
+dum-
+duman/A
+dumaval/ABD
+Dumbo/A
+dumbom/FAI
+dumburk/ADGv
+dumdristig/QOPY
+dumdristighet/ADYv
+dumdryg/QOk
+dumdumkula/EAGY
+dumfan/A!
+dumflina/MmDj
+dumförklara/NAPmDj
+dumhet/AHDYv
+dumhuve/FECA
+dumhuvud/ABD
+dumhuvudena/A
+dumjävel/EAI!
+dumma/Mmj
+dummer/EA
+dummerjöns/DGY
+dumming/ADG
+dummy/EAHYX
+dump/XZ
+dumpa/NAPmj
+dumpande/CAY
+dumper/EAI
+dumpit
+dumpling/ADGX
+dumpning/ADGYvf
+dumpningsplats/HDY
+dumpventil/AHDY
+dumskalle/EAGY
+dumslug/Ok
+dumsnut/ADG
+dumsnål/QOPk
+dumt/Y
+dun/BbD
+dunboll/ADGv
+dunbolster/FECAIY
+Duncan/A
+Dundee/A
+dunder/FCAYX)
+dunderbra/k
+dunderfin/QOPk
+dunderglad/Ok
+dundergod/Ok
+dunderhit/Y
+dunderhits/DY
+dunderhittar/AJY
+dunderhitten/AY
+dunderkul/k
+dunderkur/AHDY
+dundermiss/DGY
+dunderpigg/QOk
+dunderskräll/ADGY
+dunderskön/Ok
+dundersuccé/EAHY
+dundersöt/Ok
+dundertabbe/EAGY
+dundertaggad/NQk
+dundra/NMAmDY
+dunge/EAG
+dunig/Ok
+dunjacka/EAGY
+dunk/ABDGY
+dunka/NAPBY
+dunkande/FEY
+dunkel/KMCLAY
+dunkelblå/OY
+dunkelhet/AHDYv
+dunkgömme/CA
+dunkning/ADGY
+dunkudde/EAGY
+duns/DGY
+dunsa/MmDj
+dunsovsäck/ADG
+dunst/AHDY
+dunsta/NMAmDj
+duntoffla/EAG
+duntäcke/FECAY
+dununge/EAG
+dunväst/ADG
+dunört/AHDYv
+duo/EAIY
+duo-
+duoalbum/ABD
+duobuss/DG
+duodes/HbD
+duodesformat/ABDY
+duodesupplaga/EAGY
+duoformat/AB
+duogrupp/AHD
+duokonsert/AHD
+duokonstellation/AHD
+duonummer/FCA
+duopartner/EAJ
+duoplatta/EAG
+duoprojekt/ABD
+duoskiva/EAG
+duoskugga/EAG
+duospel/ABv
+duospelning/ADG
+duospårvagn/ADGv
+duospårväg/ADGv
+duovagn/ADG
+duoögonskugga/EAG
+dupera/NAPmDY
+dupering/ADGv
+duplex/X
+duplicera/NAPmDY
+duplicering/ADGYv
+duplikat/ABD
+duplikator/EAHY
+dur/b
+durabel/Mk
+Duracell/AX
+Duracellkanin/AHDv
+durackord/ABDY
+durativ/Ok
+Durban/AX
+du-reform/AD
+durk/ADG
+durkdriven/KMY
+durkplåt/ADG
+durkslag/ABDYv
+duroplast/AHDY
+durra/EA
+durskala/EAG
+durspel/ABDv
+durtreklang/AHDY
+durumvete/CAYX
+durumvetemjöl/AB
+dus
+Dušan
+dusch/ADYX
+duscha/NAPDIY
+duschande/CA
+duschdraperi/ABHYX
+duschgel/ABHD
+duschkabin/AHDY
+duschkö/EAH
+duschning/ADGY
+duschrum/FCAv
+duschtvål/ADGY
+dussin/ABDYX
+dussintal/ABDY
+dussinvara/EAGY
+dussinvis
+dust/AHDY
+Dustin/AX
+dusör/AHDY
+dutta/NMAmDY
+duv-
+duva/EAGY
+duvblå/Ok
+Duvbo/A
+duvbröst/ABD
+Duved/A
+duvfågel/EAI
+duvgrå/Ok
+duvhök/ADG
+duvkulla/EAG
+duvning/ADGY
+duvpar/ABD
+duvpost/AD
+duvslag/ABD
+duvunge/EAG
+duvägg/ABDv
+duväpple/CA
+dval-
+dvala/EAY
+dvaldes
+dvalliknande/Y
+dvaltillstånd/ABDY
+dvalts
+dvb-t
+-dvd/YWZ
+dvd/br
+dvd:/EAH
+DVD:/EAH
+dvd-box/DG
+dvd-skiva/EAG
+dvd-spelare/EAJ
+DVI/r
+D-vitamin/ABH
+Dvořák/AX
+d.v.s.
+dvs.
+dväljas
+dväljes
+dväljs/N
+dvärg/ADGYX
+dvärgbandmask/ADYX
+dvärgbiätare/EAJY
+dvärgbjörk/ADGY
+dvärgciklid/AHDX
+dvärgfalk/ADGY
+dvärgget/AJD
+dvärghamster/EAIYX
+dvärghamsterart/AHD
+dvärghund/ADGY
+dvärginna/EAGY
+dvärgkaskelot/AHD
+dvärglira/EAGY
+dvärgmammut/ADG
+dvärgmus/D
+dvärgmås/DG
+dvärgmöss/D
+dvärgpil/ADG
+dvärgpinscher/EAIX
+dvärgplanet/AHDY
+dvärgpudel/EAIY
+dvärgras/HD
+dvärgschnauzer/EAIYX
+dvärgsilkesapa/EAG
+dvärgsnäppa/EAG
+dvärgspaniel/EAGX
+dvärgstjärna/EAG
+dvärgtax/DG
+dvärguv/ADGY
+dvärgvädur/ADGYv
+dvärgväxt/AHDY
+Dvärsätt/A
+d.y.
+dy/EAb
+dyblad/ABD
+dyblöt/QOk
+dybotten/FAI
+dyckert/ADGX
+dyckertspik/ADGY
+dyft
+dygd/AHD
+dygdemönster/FCAY
+dygderik/QOk
+dygdesam/Mk
+dygdesamt/k
+dygdetik/AD
+dygdig/QOPk
+dygdighet/ADY
+dygn/ABDYv
+dygna/Mmj
+dygnetrunt/XZ
+dygnetruntöppen/MY
+dygnsdos/HD
+dygnsgamla/Y
+dygnsgammal/MY
+dygnslång/OY
+dygnsmedeltemperatur/AHDY
+dygnsrytm/AHDY
+dygnsvariation/AHDY
+dygnsvila/EAY
+dygnsvilla/Jk
+dygnsvis
+dyig/O
+dyk/AOBbD
+dykand/QAJD
+dykar/XZ
+dykarbete/FECA
+dykardräkt/AHDY
+dykare/EAJY
+dykarklocka/EAGY
+dykarsjuka/EA
+dykarutrustning/ADGY
+dykas
+dykbåt/ADG
+dykcenter/FCA
+dykcertifikat/ABDY
+dykdalb/AHD
+dykdator/EAH
+dykdjup/ABD
+dykdräkt/AHD
+dyker
+dykeri/ABX
+dykexpedition/AHD
+dykfartyg/ABD
+dykfirma/EAG
+dykflaska/EAG
+dykförbud/AB
+dykförmåga/EA
+dykgrejer/AJ
+dykgrejor/AJ
+dykinstruktör/AHDY
+dykkniv/ADG
+dykkurs/HD
+dyklampa/EAG
+dykläge/FECA
+dykmöjligheter/AJ
+dykning/ADGYvf
+dykolycka/EAGY
+dykområde/FECA
+dykoperation/AHD
+dykpar/ABD
+dykplats/HD
+dykprojekt/ABD
+dykregulator/EAH
+dykskola/EAG
+dykstil/AD
+dyksäsong/AHD
+dyktabell/AHD
+dyktank/ADG
+dykteknik/AD
+dyktid/AHD
+dyktillstånd/AB
+dyktimmar/AJ
+dykts
+dykuppdrag/ABD
+dykutbildning/ADv
+dykutflykt/AHD
+dykutrustning/ADGY
+dykvatten/FCA
+dykverksamhet/AD
+dykväst/ADG
+dykövning/ADG
+dyl.
+Dylan/A
+dylik/Ok
+dymedelst
+dymling/ADGYv
+dymmelonsdag/ADGY
+dymmelvecka/EAGY
+dyn/HbD
+dyna/EAGY
+dynamik/ADY
+dynamisk/QOY
+dynamit/ADYX
+dynamitard/AHDY
+dynamitgubbe/EAGY
+dynamo/EAIYX
+dynamometer/EAIY
+dynasti/EAHY
+dynastisk/OY
+dynbildning/ADGY
+dyng-
+dynga/EAY
+dyngbagge/EAGY
+dyngblöt/Ok
+dyngfull/Ok
+dyngförkyld/Ok
+dynggrep/QADG
+dynggrepes
+dynghög/ADG
+dyngig/Ok
+dyngrak/QOk
+dyngspridare/EAJ
+dyngstack/ADGY
+dyngsur/QOk
+dyngtrött/Ok
+dyngvåt/Ok
+dyning/ADGYv
+dynlandskap/ABDY
+dynvar/ABD
+dypöl/ADG
+dyr/QOP
+dyrbar/QOPk
+dyrbarhet/AHDY
+dyrgrip/ADGY
+dyrhet/AD
+dyrk/ADG
+dyrka/TNEAPmBY
+dyrkansvärd/QOY
+dyrkar/UZ
+dyrkfri/Ok
+dyrköpt/Ok
+dyrort/Hv
+dyrtid/AHDv
+dyrtidstillägg/ABDY
+Dyrön/A
+dyscha/EAG
+dyschatell/AHDY
+dysenteri/EAY
+dysfunktion/AHDY
+dysfunktionell/OY
+dyskalkyli/YX
+dyslektiker/EAJY
+dyslektisk/QOY
+dyslexi/EAHYX
+dyslexi-
+dyspepsi/EA
+dysprosium/ABY
+Düsseldorf/AX
+dyster/KMLY
+dystergök/ADGY
+dysterhet/AHDY
+dysterkvist/ADGY
+dystopi/EAHY
+dystopisk/OY
+dyvåt/QOk
+då/Eb
+dåd/ABD
+dådkraft/AD
+dådkraftig/QOY
+dådlysten/KMY
+dådlös/Ok
+dådlöshet/ADYv
+dåförtiden
+dålig/QOY
+dålighet/AHDYv
+dån/BD
+dåna/MmD
+dåndimpen/Y
+dår-
+dåraktig/QOPk
+dåraktighet/AHDY
+dårdikt/AHD
+dåre/EAG
+dårfink/ADGY
+dårfinkig/OY
+dårhus/BDX
+dårhushjon/ABDY
+dårhusmässig/OY
+dårkista/EAG
+dårpippi/EA
+dårskap/AHDYv
+dåsa/MmD
+dåsig/QOPY
+dåsighet/ADY
+dåtid/ADv
+dåtida/k
+dåvarande/Y
+d.ä.
+däck/ABDYXv
+däcka/NAPmDj
+däckad/NQY
+däckbyte/FECA
+däckel/EAI
+däckindustri/EAHY
+däckslast/AHDY
+däckspassagerare/EAJY
+däcktjut/AB
+dädan
+däggdjur/ABDYv
+däggdjursart/AHD
+däggdjursfauna/EAGY
+dämma/KLAJODR
+dämmare/EAJY
+dämme/FEC
+dämning/ADGYv
+dämningsgräns/HD
+dämp-
+dämpa/TNAPmDY
+dämpar/XZU
+dämpmaterial/ABDY
+dämpning/ADGYvf
+dämpsats/HDYX
+däng/BR
+dänga/KLOD
+där
+däran
+därav
+därbak
+därborta
+därefter
+däremellan
+däremot
+därest
+därför
+därförinnan
+därförutan
+därhemma
+därhän
+däri
+däribland
+därifrån
+därigenom
+därikring
+därinnanför
+därinne
+därinom
+därinunder
+därinvid
+därjämte
+därmed
+därnere
+därnäst
+därom
+däromkring
+därpå
+därstädes
+därtill
+därunder
+däruppe
+däruppå
+därur
+därutanför
+därutav
+därute
+däruti
+därutinnan
+därutöver
+därvarande/Y
+därvaro/EA
+därvid
+därvidlag
+därå
+däråt
+däröver
+däst/O
+dästhet/ADv
+däven/MLk
+dävert/ADGY
+dävna/Mmj
+däxel/EAI
+dö/Mm
+döbattang/AHDY
+Döbeln/A
+Döblin/A
+död/QbDR
+döda/NPI
+dödande/k
+dödande/CAY
+dödbakad/NQk
+dödbok/AD
+dödbränd/Ok
+dödböcker/AJ
+döddagar
+döddansare/EAJY
+dödfull/Ok
+dödfödd/QOk
+dödförklara/NAPmDY
+dödförklaring/ADGY
+dödgrävar/XZ
+dödgrävare/EAJY
+döding/ADG
+dödkött/ABv
+dödlig/QOPY
+dödlighet/ADYv
+dödläge/FECAYv
+dödmansgrepp/ABDY
+dödning/AD
+dödperiod/AHDY
+döds/bX
+dödsaning/ADGY
+dödsannons/HDY
+dödsattest/AHDY
+dödsbegrepp/ABY
+dödsbevis/BDY
+dödsblek/QOk
+dödsbo/FEABX
+dödsbringande/Y
+dödsbud/ABD
+dödsbädd/ADG
+dödscell/AHDv
+dödsdag/ADG
+dödsdans/HD
+dödsdom/ADG
+dödsdos/HD
+dödsdrift/AD
+dödsdömd/QOk
+dödsdömdas
+dödsfall/ABDYv
+dödsfara/EAG
+dödsfiende/EAIY
+dödsfälla/EAGY
+dödsförakt/ABY
+dödsföraktande/Y
+dödsförklara/NAPmD%
+dödsgud/ADG
+dödshjälp/ADY
+dödshot/ABD
+dödshota/NAPmDj
+dödshotad/NQY
+dödshugg/ABD
+dödskalle/EAGYX
+dödskalleapa/EAG
+dödskallemask/AHD
+dödskallemärka/KQLAJDY
+dödskamp/AHDv
+dödskrasch/AHDY
+dödskul
+dödskyss/DG
+dödskär/Ok
+dödskörning/ADGY
+dödslista/EAGY
+dödsläger/FCAY
+dödslängtan/A
+dödsmask/AHD
+dödsmetallband/ABD
+dödsmisshandel/EAY
+dödsmärka/KQLAJDj
+dödsmärkt/QOY
+dödsmässa/EAG
+dödsoffer/FCAY
+dödsolycka/EAGY
+dödsorm/ADG
+dödsorsak/AHDYv
+dödsort/AHD
+dödspatrull/AHDY
+dödspolar/XZ
+dödspolare/EAJY
+dödsrike/FECA
+dödsrisk/AHDX
+dödsruna/EAG
+dödsryckningar/AJY
+dödsrädda/Jk
+dödsscen/AHDY
+dödssiffra/EAGY
+dödssjuk/QOk
+dödsskalle/EAG%
+dödsskjuten/NKMY
+dödsskjutning/ADGY
+dödsskott/ABDY
+dödsskräck/ADY
+dödsskugga/EAGY
+dödsskön/Ok
+dödsstilla
+dödsstraff/ABDYv
+dödsstörta/MmDY
+dödsstöt/ADG
+dödssynd/AHD
+dödstal/ABDY
+dödstrött/QOY
+dödstyst/Ok
+dödsvållande/CA
+dödsångest/ADY
+dödsår/ABD
+dödsängel/EAIY
+dödsögonblick/ABDY
+dödtid/ADv
+dödvatten/CAY
+dödvikt/ADYv
+dödviktston
+dödviktton
+döende/k
+döende/CA
+döfull/Ok
+döfödd/Ok
+dög
+döing/ADG
+dök/A
+dölja/AJR
+döljande/CAY
+döljer
+döljs
+döläcker/Mk
+döm/R
+döma/KLOB
+dömd/R
+döna/Mm
+dönick/QADG
+döpa/TKQLAJR
+döpelse/EAX
+dörj-
+dörjfiske/CAY
+dörjning/AD
+dörr/ADGYX
+dörrars/36
+dörrfack/ABD
+dörrfoder/FCAY
+dörrhandtag/ABDY
+dörrhål/ABDv
+dörrkarm/ADGYv
+dörrklocka/EAGY
+dörrkläpp/ADG
+dörrknackare/EAJY
+dörrknackning/ADGYv
+dörrlås/BDY
+dörrmatta/EAGY
+dörrpost/AHD
+dörrskylt/ADGY
+dörrspringa/EAGY
+dörrvakt/AHDYv
+dörrvred/ABD
+dörröga/CA
+dörrögon/AD
+dörröppnare/EAJY
+dörröppning/ADGY
+dörröverstycke/FECA
+dös/DG
+Dösjebro/AX
+döskalle/EAGX
+dösnack/AB
+dösnygg/QOk
+dötid/AD
+dötrist/QOk
+dötråkig/Ok
+dötrött/Ok
+döttrar/AJY
+döv/QOb
+döva/NAPmD
+dövblind/QOk
+dövblind/XZ
+dövblinda/Ak
+dövblindhet/ADY
+dövblindtolk/ADGX
+dövförening/ADGv
+dövhet/ADY
+dövkonsulent/AHDY
+dövlärare/EAJY
+dövskola/EAG
+dövstum/KMk
+dövstum/XZ
+dövstumhet/ADY
+dövstums/XZ
+dövstumt/k
+dövtolk/ADY
+dövundervisning/ADY
+dövörat
+e/Er
+é/r
+E18/r
+E20/r
+E22/r
+E24/r
+E4/r
+E45/r
+E6/r
+E65/r
+E85/r
+eagle/A
+ean-/XZ
+EAN/r
+ean-kod/AHD
+earl/AHD
+East
+Eastwood/AX
+eau-de-cologne/Ebr
+eau-de-toilette/E
+eau-de-vie/Ebr
+ebb/AbD
+ebba/MmD
+Ebba/A
+Ebbe/A
+ebbtid/AHDv
+ebenholts/BDYX
+ebenholtssvart/Ok
+ebenholtsträ/ABY
+ebenist/AHDYX
+Eberhard/A
+e-bio/EA
+EBO/r
+e-bok/ADXv
+e-bokfil/AHD
+ebolavirus/BY
+ebonit/ADX
+e-brev/ABbD
+EBU-/JX
+e-böcker/AJ
+ECB-/JX
+echaufferad/NQY
+echelong/AHD
+Echnaton/A
+Eckerölinjen/A
+ecklesiastik/OYX
+ecklesiastikdepartement/ABDY
+ecklesiastikminister/EAIY
+ecklesiastisk/OY
+Eco/A
+écru/b
+ecstasy/EAX
+ecstasytablett/AHDY
+ECT/r
+ECTS/r
+ecu/EA
+Ecuador/AX
+ecuadorian/AHDY
+ecuadoriansk/QOY
+ecuadorianska/EAGY
+e.d.
+ed/NAHD
+Eda/A
+edamer-
+edamerost/ADGY
+Edane/A
+Edberg/A
+edda/EAb
+eddadikt/AHD
+eddadiktning/ADGYv
+eddakväde/FECAY
+eddasång/AHD
+Eddie/A
+Edelstam/A
+edelweiss/HDY
+Edenborg/A
+eder/M
+Edet/A
+Edfors
+edfästa/KJj
+Edgar/A
+Edgren/A
+edgång/ADGv
+edgångssammanträde/FECAY
+Edholm/A
+edikt/ABD
+edil-
+Edin/A
+Edinburgh/A
+Edison/A
+Edit/A
+editera/NAPmDj
+editerande/CAY
+editering/ADv
+Edith/A
+edition/AHDYv
+editor/EAHY
+edligen
+Edlund/A
+Edman/A
+Edmonton/AX
+Edmund/A
+eds-
+edsansvar/ABY
+edsavläggelse/EAIY
+Edsbacka/AX
+Edsberg/A
+Edsbro/AX
+edsbrott/ABD
+Edsbruk/A
+Edsby/XZ
+Edsbybo/EAI
+Edsbyn/A
+Edsele/A
+edsformulär/ABDY
+edsförbund/ABD
+Edström/A
+Edsvalla/AX
+edsvuren/KMk
+edsöre/CAv
+edsöresbrott/ABD
+E-dur/AX
+Edwall/A
+Edvard/A
+Edward/A
+edvardiansk/OY
+Edvardsson/A
+Edvin/A
+Edwin/A
+Edvinsson/A
+EEG/r
+Eero/A
+EES/r
+EF/r
+efedrin/ABX
+efemerid/AHDYX
+efemeridtid/AHDYv
+efemär/Ok
+efesier/EAJ
+Efesierbrevet/A
+efesisk/Ok
+EFF-/JX
+effekt/AHDYsfU
+effektbehov/ABDY
+effektbelysning/ADYv
+effektbåglampa/EAGY
+effektdelar/XZ
+effektdelare/EAJY
+effektenhet/AHDYv
+effektfaktor/EAYX
+effektfull/OY
+effektförbrukning/ADYv
+effektförstärkar/XZ
+effektförstärkare/EAJY
+effektförstärkning/ADGYv
+effektförvaring/ADY
+effektgräns/HDY
+effekthöjning/ADGYv
+effektiv/QOPY
+effektiv-
+effektivera/NAPmDY
+effektivisera/NAPmDY
+effektivisering/ADGYvf
+effektiviseringsarbete/FECAY
+effektiviseringskrav/ABDY
+effektivitet/ADYvf
+effektivitetshöjande/Y
+effektivitetskrav/ABDY
+effektivitetsmått/ABDY
+effektivitetsnivå/EAHY
+effektivitetsskäl/ABDY
+effektivitetssynpunkt/AHDY
+effektivspänning/ADGY
+effektivvärde/FECAY
+effektkurva/EAGY
+effektlös/OY
+effektminskning/ADGY
+effektmässig/OY
+effektmätar/XZ
+effektmätare/EAJY
+effektmätning/ADGYv
+effektregulator/EAHY
+effektsökande/Y
+effektsökeri/ABHY
+effektuera/NAPmY
+effektuering/ADGY
+effektökning/ADG
+effeminerad/NQY
+efferent/Ok
+EFK-/JX
+Efraim/A
+EFTA/r
+efter/X>
+efteranmäla/KLAJODRY
+efterapa/NAPmDj
+efterapar/XZ
+efterapare/EAJY
+efterapning/ADGYv
+efterarbete/FECAY
+efterbehandla/NAPmDY
+efterbehandling/ADGY
+efterbelysa/KQLAJDRj
+efterbesiktiga/NAPmDj
+efterbesiktning/ADGYv
+efterbeska/EAY
+efterbeskatta/NAPmDj
+efterbeställa/KLAJODRj
+efterbete/FECA
+efterbiblisk/Ok
+efterbild/ADY
+efterbilda/NAPmHYv
+efterbildning/ADGY
+efterbliven/KMY
+efterblivenhet/ADY
+efterbrännkammare/EAJY
+efterbörd/ADY
+efterbördsskede/FECA
+efterdatera/NAPmDY
+efterdebitera/NAPmDY
+efterdom/%
+efterdra/mj
+efterdraga/Dj
+efterdragen/Mj
+efterdrager/j
+efterdragit/j
+efterdrog/j
+efterdyning/ADGY
+efterferre/E
+efterfest/AHDYX
+efterfesta/NMAmDj
+efterforska/NAPmY
+efterforskning/ADGYv
+efterfråga/NEAPmY
+efterfråge/XZ
+efterfrågesida/EAY
+efterfrågestyrd/Ok
+efterfrågeökning/ADGY
+efterfrågning/ADGY
+efterfylld/OY
+efterfölja/TKLAJOBY
+efterföljansvärd/OY
+efterföljar/XZ
+efterföljd/AHD
+efterföljelse/EAYX
+efterge/NMAmj
+eftergift/AHDYv
+eftergiftspolitik/ADY
+eftergiva/AJDRj
+eftergiven/KMY
+eftergivenhet/ADYv
+eftergiver/j
+eftergivit/Aj
+eftergivlig/OY
+eftergivs/j
+eftergjord/OY
+eftergjorda/Rj
+eftergjorde/Oj
+eftergjort/Aj
+efterglans/D
+eftergranska/NAPmDj
+eftergymnasial/OY
+eftergöra/AJDRj
+eftergörs/j
+efterhand/v
+efterhands/%
+efterhandskonstruktion/AHD
+efterhålla/KLAJDRj
+efterhållen/Mj
+efterhäng/Bv
+efterhängande/Y
+efterhängsen/KMY
+efterhängsenhet/ADY
+efterhärma/NAPmDY
+efterhärmning/ADGY
+efterhöra/KLAJODRj
+efterindustriell/OY
+efterjäsa/KQLAJDRj
+efterklang/AHDv
+efterklangstid/AHDYv
+efterklassisk/OY
+efterklok/QOY
+efterklokhet/ADY
+efterkomma/KADRj
+efterkommen/Mj
+efterkommits/j
+efterkoms/j
+efterkonstruktion/AHDYv
+efterkontroll/AHDY
+efterkrav/ABDY
+efterkrigs/XZ
+efterkrigshistoria/A
+efterkrigshistorien/A
+efterkrigstid/ADYv
+efterkrigsår/AD
+efterkälke/%
+efterkälken/Y
+efterköps/XZ
+efterled/ABHDY
+efterleva/KLAJORj
+efterlevande/AYX
+efterlevandepension/AHDY
+efterlevandeskydd/ABDY
+efterleverska/EAGY
+efterlevnad/ADYv
+efterliggande/k
+efterlikna/NAPmY
+efterlikning/ADY
+efterlysa/KQLAJRY
+efterlysning/ADGYv
+efterlyssning/ADG%
+efterlyster/%
+efterlåten/KMY
+efterlåtenhet/ADY
+efterlämna/NAPmDY
+efterlängtad/NQY
+efterlängtan/%
+efterlängtande/%
+eftermarknad/AHDY
+efter mat/D
+eftermat/AD%
+eftermiddag/ADGYvf
+eftermiddagsdopp/ABDY
+eftermiddagsfika/CA
+eftermiddagskaffe/CAY
+eftermiddagskö/EAH
+eftermiddagslur/ADGY
+eftermiddagsmacka/EAG
+eftermiddagsmys/B
+eftermiddagspass/BDY
+eftermiddagsskur/ADG
+eftermiddagssol/ADY
+eftermiddagsstängd/Ok
+eftermiddagstur/AHD
+eftermiddan/AY
+eftermodern/OY
+eftermogna/Mmj
+eftermognad/AD
+eftermontera/NAPmDj
+eftermäle/FECAY
+efternamn/ABDYv
+efterord/ABDY
+efterpröva/NAPmDY
+efterrationalisera/NAPmDY
+efterratt/D%
+efterräkning/ADGYv
+efterrätt/AHDYv
+efterrättspaj/AHD
+eftersatt/QAOj
+eftersatt/OY
+eftersattes/j
+efterse/NKMLAmj
+eftersinnande/Y
+efterskalv/ABDY
+eftersken/ABY
+efterskickad/NQY
+efterskola/E%
+efter skolan
+efterskott/Y
+efterskotts/X%
+efterskrift/ADY
+efterskänka/KQLAJDRY
+efterskänkning/ADY
+efterslag/ABDY
+eftersläckning/ADY
+eftersläckningsarbete/FECAY
+eftersläng/ADGY
+eftersläntrar/XZ
+eftersläntrare/EAJY
+eftersläpande/Y
+eftersläpning/ADGYv
+eftersläpp/ABDY
+eftersmak/ADY
+eftersnack/ABYv
+eftersom
+efterspana/NAPmY
+efterspaning/ADGY
+efterspel/ABYv
+efterspänna/KLAJOj
+eftersteka/KQLAJY
+eftersträva/NAPmY
+eftersträvansvärd/OY
+efterstygn/ABDY
+efterställd/OY
+eftersupning/ADY
+eftersvettas/N
+eftersynk/ADG
+eftersägare/EAJY
+eftersända/KLAJDY
+eftersändning/ADYv
+eftersätta/LAJDj
+eftersätter/j
+eftersättsblad/ABDY
+eftersök/ABv
+eftersöka/KQLAJRj
+eftersökande/CAY
+eftersökning/ADGYv
+eftertanke/EAY
+eftertaxera/NAPmDj
+eftertext/AHDY
+eftertrakta/NAPmDY
+eftertraktansvärd/OY
+eftertrupp/AHDY
+eftertryck/ABDY
+eftertrycklig/OPY
+eftertryckligen
+eftertrå/NKMLAmj
+efterträda/TKLAJDRY
+efterträdar/XZ
+efterträdd/OY
+efterträderska/EAGY
+eftertänksam/KMLY
+eftertänksamhet/ADY
+eftertänksamt/Y
+eftervals/XZ
+eftervalsdebatt/AHDY
+efterverkning/ADGY
+eftervård/ADY
+eftervärden/A%
+eftervärk/ADY
+eftervärld/ADGY
+eftervärme/EAY
+efteråt
+eftr.
+EG-/JX
+egal/O
+egalisera/NAPmDY
+egalitet/AD
+egalitär/OY
+egeisk/OY
+egen/KMX
+egenart/AHDY
+egenartad/NQY
+egenavgift/AHDY
+egenbakad/NQk
+egenbrus/B
+egenbyggd/Ok
+egendom/ADGYv
+egendomlig/QOPY
+egendomlighet/AHDYv
+egendomsbrott/ABDY
+egendomsfolk/ABY
+egendomsförhållandena/AJY
+egendomsförhållandens/Y
+egendomsgemenskap/AHDY
+egendomslös/OY
+egendomslöshet/ADY
+egendomsrätt/ADY
+egenfångad/NQY
+egenfärgad/NQY
+egenföretagande/CAY
+egenföretagare/EAJY
+egenförsörjning/ADY
+egengjord/OY
+egengrävd/Ok
+egenhet/AHDYv
+egenhändig/OY
+egenintresse/FECAY
+egenkomponerad/NQY
+egenkontroll/AHDY
+egenkär/QOk
+egenkärlek/ADY
+egenlagad/NQk
+egenlig/O%
+egenmakt/AD
+egenmäktig/OY
+egenmäktighet/ADY
+egennamn/ABDv
+egennytta/EAY
+egennyttig/QOY
+egenplockad/NQY
+egenproducerad/NQY
+egenproduktion/AHDY
+egenritad/NQk
+egenrostad/NQ
+egenrättfärdig/OY
+egenrökt/Ok
+egenrörelse/EAIY
+egensinne/CAY
+egensinnig/QOPY
+egensinnighet/ADYv
+egenskap/AHDYvf
+egenskapsord/ABDY
+egensydd/Ok
+egentagen/Mk
+egentid/AHDv
+egentillverkad/NQY
+egentlig/QOPk
+egentligen
+egenutgiven/MY
+egenutvecklad/NQY
+egenvald/Ok
+egenvirkad/NQk
+egenvård/AD
+egenvärde/FECAY
+egenägd/Ok
+egg/AbD
+egga/NAPDI
+Eggby/A
+eggelse/EAIY
+eggjärn/ABD
+eggparti/ABH
+eggsida/EAG
+eggskärpa/EAY
+eggvapen/FCA
+eggvass/Ok
+eggverktyg/ABDY
+eggvinkel/EAIY
+egid/AD
+Egil/A
+Egmont/AX
+egnahem/FCAYv
+egnahemsförening/ADGY
+egnahemshus/BDY
+egnahemsområde/FECAY
+egnahemsrörelse/EAIY
+egnahemsägare/EAJY
+ego/FECAb
+egobild/AHD
+egoblogg/ADG
+egoboost/ADX
+egoboosta/PmDj
+egocentrerad/NQk
+egocentrering/AD
+egocentricitet/ADYv
+egocentriker/EAJY
+egocentrisk/QOY
+egocentrism/AD
+egofixerad/NQk
+egofixering/AD
+egofoto/FECA
+egoism/ADY
+egoist/TAHDYX
+egoistiske/Y
+egokick/ADG
+egokort/ABD
+Egon/A
+egotripp/ADGY
+egotrippad/NQY
+Egypten/AX
+egypter/EAJ
+egyptier/EAJY
+egyptisk/QOY
+egyptiska/EAGY
+egyptolog/TAHDY
+egyptologi/EAY
+e-handel/EA
+e-handelsföretag/ABD
+ehec/r
+ehec-bakterie/EAI
+ehec-drabbad/NQk
+ehec-fall/ABD
+ehec-infektion/AHD
+ehec-smitta/EA
+ehec-smittad/NQk
+ehec-utbrott/ABD
+Ehn/A
+Ehrenmark/A
+Ehrensvärd/A
+ehuru
+EIB-/JX
+Eichmann/A
+eidetik/AD
+eidetisk/Ok
+Eiffeltornet/A
+Eileen/A
+Eilert/A
+Einar/A
+Einarsson/A
+Eindhoven/AX
+Eino/A
+Einstein/A
+einsteinium/ABY
+Eira/A
+Eisenhower/AX
+Eivind/A
+Eivor/A
+ej
+ejakulation/AHDYv
+ejakulera/MmDY
+ejakulering/ADY
+ejder/EAbI
+ejderdun/ABD
+ejderhane/EAGY
+ejderhanne/EAGY
+ejderhona/EAGY
+ejdersträck/ABDY
+ejderunge/EAGY
+ejektor/EAHY
+ek/AbDG
+eka/EMADG
+ekbacke/EAG
+ekbark/AD
+ekbarkbock/AD
+Ekberg/A
+ekbestånd/ABD
+ekbevuxen/Mk
+ekblad/ABD
+Ekblom/A
+ekbock/ADG
+ekbord/ABD
+Ekborg/A
+ekbräken/A
+Ekdahl/A
+Ekdal/A
+ekdunge/EAG
+ekdörr/ADG
+Ekeblad/A
+Ekeby/eAX
+Ekelund/A
+Ekelöf/AX
+Ekengren/A
+Ekenässjön/A
+eker/EAbI
+ekernippel/EAIY
+Ekerö/eAX
+Eket/A
+ekfat/ABDv
+ekfatslagrad/NQk
+EKG
+ekgolv/ABD
+ekgren/ADG
+ekhage/EAG
+Ekholm/AD
+ekipage/ECAYX
+ekipera/NAPmDY
+ekipering/ADGYvf
+ekiperingsaffär/AHDY
+ekivok/QOPk
+ekkista/EAG
+ekkvist/ADG
+eklampsi/EA
+eklandskap/AB
+eklatant/Ok
+eklatera/NAPmDj
+eklatering/AD
+eklekticism/ADY
+eklektiker/EAJY
+eklektisk/QOY
+Eklind/A
+ekliptika/EA
+ekliptisk/Ok
+Eklund/A
+eklut/AD
+eklärera/Mmj
+Eklöf/A
+eklöv/ABDv
+eklövskrans/DGY
+Ekman/A
+Ekmark/A
+ekmöbel/EAJ
+eko/FECAYX
+ekobrott/ABDv
+ekobrottsling/ADGY
+Ekobrottsmyndigheten/A
+ekoby/EAG
+ekodukt/AHD
+Ekofin/A
+Ekofinrådet/A
+ekofri/Ok
+ekogram/FCA
+ekollon/ABDY
+ekolod/ABDv
+ekoloda/NMAmDj
+ekolodning/ADY
+ekolog/TAHDY
+ekologi/EAYX
+ekologism/AD
+ekomat/AD
+ekomjölk/AD
+ekomärkt/Ok
+ekonom/TAHDYXU
+ekonometri/EA
+ekonometrisk/Ok
+ekonomexamen/AY
+ekonomexamina/AY
+ekonomi/EQAHYX
+ekonomi-
+ekonomiansvarig/QOY
+ekonomiassistent/AHDY
+ekonomiavdelning/ADGY
+ekonomibiträde/FECAY
+ekonomibrev/ABDY
+ekonomibyggnad/AHDY
+ekonomibyrå/EAHY
+ekonomichef/AHDY
+ekonomidel/ADG
+ekonomidirektör/AHDY
+ekonomiingenjör/AHDY
+ekonomijournalist/AHDY
+ekonomiklass/HDY
+ekonomiminister/EAIY
+ekonomiområde/FECAY
+ekonomiplugg/ABv
+ekonomipolitik/ADY
+ekonomipolitisk/OY
+ekonomiprofessor/EAHY
+ekonomiprogram/FCAY
+ekonomisera/NAPmDY
+ekonomisering/ADY
+ekonomiske/Y
+ekonomisk-politisk/QOk
+ekonomiskpolitisk/QOY
+ekonomism/ADY
+ekonomist/AHD
+ekonomistisk/QOY
+ekorotel/EAI
+ekorr/XZ
+ekorrapa/EAG
+ekorrbo/FEAB
+ekorrbär/ABD
+ekorre/EAGY
+ekorrhjul/ABYv
+ekorrpigg/QOY
+ekosof/AHD
+ekosofi/EA
+ekosofisk/Ok
+ekosystem/ABD
+ekosändning/ADGYv
+Ekot/A
+ekotoxikolog/TAHDY
+ekotoxikologi/EAY
+ekoturism/ADYX
+ekovin/ABH
+ekoxbaggar/AJ
+ekoxe/EAG
+ekpanel/AHD
+ekparkett/AHDY
+ekparkettgolv/ABD
+ekplanka/EAG
+ekplanta/EAG
+ekpollen/ABX
+ekport/ADG
+ekpåle/EAG
+e.Kr.
+eksem/ABDY
+eksemtäcke/FECA
+Ekshärad/Av
+Eksjö/eAX
+ekskog/ADGYv
+ekskåp/ABD
+ekspån/AD
+ekstam/FAI
+Ekstedt/A
+ekstock/ADG
+Ekstrabladet/A
+Ekstrand/A
+Ekström/A
+Eksund/A
+ektimmer/CA
+Ektorp/Av
+ekumenik/ADY
+ekumenisk/QOY
+ekumenism/ADY
+Ekvall/A
+Ekwall/A
+ekvation/AHDYvf
+ekvationssystem/ABDY
+ekvator/EA
+ekvatorial/Ok
+ekvatorial/XZ
+ekvatorialbälte/FECAY
+Ekvatorialguinea/A
+ekvatorialguinean/AHDY
+ekvatorialguineansk/OY
+ekvatorialström/FAIY
+ekvatorialzon/AHDY
+ekvators-
+ekvatorsplan/ABDY
+ekvecklare/EAJY
+ekvidistans/DY
+ekvidistant/OY
+ekvilibrism/ADY
+ekvilibrist/TAHDYX
+ekvilibristik/ADY
+ekvilibristiske/Y
+ekvipotentialyta/EAGY
+ekvirke/CA
+ekvivalens/HDYX
+ekvivalensklass/HDY
+ekvivalensrelation/AHDYv
+ekvivalent/AOHDY
+ekvivalentvikt/AHDY
+Ekängen/A
+e.l.
+el/KADb
+elabonnemang/ABDY
+elabonnent/AHDY
+elaborera/NAPmDY
+elaffär/AHD
+elaggregat/ABD
+Elaine/A
+elak/QOP
+elakartad/NQY
+elakhet/AHDYv
+elaking/ADGY
+elallergi/EAHY
+elallergiker/EAJY
+Elam/A
+elamitisk/Ok
+elamitiska/EA
+élan
+elanläggning/ADGY
+elanslutning/ADGY
+elanvändare/EAJY
+elanvändning/ADYv
+elapparat/AHDY
+elarbete/FECA
+elastan/X
+elasticitet/AHDYvf
+elasticitetsmodul/AHDY
+elastisera/NAPmj
+elastisk/OY
+elastomer/AHDYX
+elavbrott/ABDY
+elavfall/ABv
+elavgift/AHDv
+elavläsning/ADGYv
+elavtal/ABDY
+elbas/DG
+elbasist/AHD
+elbatong/AHD
+Elbe/A
+elbehandling/ADG
+elbehov/ABDv
+elbelysning/ADGY
+elberoende/CAY
+elbil/ADGv
+elbilist/AHD
+elbolag/ABDYv
+elborste/EAG
+elbrand/AJD
+elbransch/AHDY
+elbrist/AD
+elbroms/DG
+elbryggare/EAJ
+elbuss/DG
+elbutik/AHD
+elbörs/HD
+elcelli
+elcello/EA
+elcentral/AHDY
+elcertifikat/ABDYv
+elcertifikatssystem/ABDY
+elchock/AHDvX
+elcykel/EAI
+eld/ADGYX
+elda/NAPB
+eldare/EAYz
+eldbegängelse/EAIY
+eldbokstav/ADY
+eldbokstäver/AJY
+elddon/ABD
+elddop/ABD
+Eldebrink/A
+Eldeman/A
+eldfara/EA
+eldfarlig/OY
+eldfast/OY
+eldflamma/EAGY
+eldfluga/EAG
+eldfängd/QOk
+eldfängdhet/ADY
+eldgaffel/EAIY
+eldgivning/ADGYv
+eldgud/ADG
+eldgul/Ok
+Eldh/A
+eldhandvapen/FCAY
+eldhastighet/AHDY
+eldhav/ABD
+eldhärd/ADG
+eldhärdig/OY
+eldhärja/NAPmDj
+eldhärjad/NQY
+eldig/QOPk
+eldighet/AD
+eldistribution/AHDYv
+eldistributör/AHDY
+eldkastar/XZ
+eldkastare/EAJY
+eldklot/ABD
+eldkraft/AD
+eldkvarn/A%
+Eldkvarn/A
+eldledning/AD
+eldning/ADYv
+eldningsförbud/ABDY
+eldningskol/ABD
+eldningsolja/EAGY
+eldorado/FECAY
+eldosa/EAG
+eldpelare/EAJY
+eldpil/ADG
+eldprov/AB
+eldragning/ADGYv
+eldrift/ADX
+eldriven/Mk
+eldröd/Ok
+eldrör/ABDv
+elds-
+Eldsberga/AX
+eldsflamma/EAGY
+eldsjäl/ADGYv
+eldsken/ABD
+eldskrift/AD
+eldskur/ADG
+Eldslandet/A
+eldsljus/BDY
+eldslukare/EAJ
+eldslåga/EAG
+eldsläckar/XZ
+eldsläckare/EAJY
+eldsläckning/ADYv
+eldsländare/EAJY
+eldsmärke/FECAY
+eldsoffer/FCAYv
+eldsopp/ADG
+eldsprutande/Y
+eldstad/ADYv
+eldstadsöppning/ADGY
+eldstorm/ADG
+eldstrid/AHD
+eldstunga/EAGY
+eldstål/ABY
+eldstäder/AJY
+eldsvåda/EAGY
+eldticka/EAG
+eldunderstöd/ABDY
+eldupphör/ABDX
+eldvakta/NAPmj
+eldvapen/FCAY
+eldöverfall/ABDY
+eleatisk/Ok
+electro/EAY
+electro-
+electroclash/X
+Electrolux/X
+electronica/EAYX
+electronicapop/ADX
+electronicapoppen/A
+electropop/ADYX
+electropoppen/AY
+elefant/AHDYX
+elefantarsle/FECA
+elefantbete/EAGY
+elefantiasis/DX
+Elefantorden
+elefantritt/AHD
+elefantskit/ADG
+elefantöra/CA
+elefantöron/AD
+eleffekt/AD
+elegans/DY
+elegant/QAOPHDY
+elegi/EAHY
+elegisk/Ok
+e-legitimation/AHD
+Elekta/AX
+elektiv/Ok
+elektor/EAHYv
+elektorsröst/AHDY
+Elektra/A
+elektricitet/ADYv
+elektricitetslära/EAGY
+elektricitetsverk/ABDY
+elektrificera/NAPmDY
+elektrifiera/NAPmDY
+elektrifiering/ADGY
+elektriker/EAJYX
+elektrisera/NAPmDj
+elektrisk/OY
+elektro-
+elektroaktiv/Ok
+elektroakustik/AD
+elektroakustisk/QOk
+elektroartist/AHD
+elektrochock/AHDX
+elektrod/AHDYX
+elektroduo/EAI
+elektrodynamik/ADY
+elektrodynamisk/OY
+elektrodyta/EAGY
+elektroencefalografi/EAY
+elektroencefalogram/FCAY
+elektrofil/OY
+elektrofilter/FCAY
+elektrofonisk/OY
+elektrofores/DX
+elektrofysiolog/AHD
+elektrofysiologi/EA
+elektrofysiologisk/Ok
+elektrohydraulisk/OY
+elektroindustri/EAHY
+elektroingenjör/AHDYv
+elektrokardiogram/FCAY
+elektrokemi/EAY
+elektrokemisk/OY
+elektroklubb/ADG
+elektroluminiscens/D
+elektrolys/HDYX
+elektrolysera/NAPmDY
+elektrolyt/TAHDYX
+elektromagnet/TAHDY
+elektromagnetism/ADY
+elektromekanik/AHD
+elektromekaniker/E
+elektromekanisk/OY
+elektrometallurgi/EAY
+elektrometer/EAJ
+elektromotorisk/OY
+elektromusik/ADX
+elektron/TAHDYX
+elektronegativ/OY
+elektronegativitet/AD
+elektronik/AHDYXU
+elektronika/EAX
+elektroniker/EY
+elektronikföretag/ABDY
+elektronikindustri/EAHY
+elektronikkomponent/AHDY
+elektroniktillverkare/EAJY
+elektroniske/Y
+elektronkonfiguration/AHDY
+elektronmikroskop/ABDY
+elektronmusik/AD
+elektronparbindning/ADGY
+elektronrör/ABDYv
+elektronskal/ABDY
+elektronspinn/AB
+elektrooptisk/Ok
+elektroosmotisk/Ok
+elektroplåt/ADG
+elektroplätering/ADG
+elektropneumatisk/Ok
+elektropop/ADYX
+elektropoppen/AY
+elektropoppig/Ok
+elektropositiv/OY
+elektrorock/AD
+elektrostat/AHDX
+elektrostatik/ADY
+elektrostatisk/OY
+elektrostål/ABY
+elektrosvag/OY
+elektroteknik/AHDYX
+elektrotekniker/EY
+elektroteknisk/OY
+elektroterapi/EAY
+elektrotermisk/Ok
+elelement/ABDY
+element/ABDYX
+elementa/AY
+elementaranalys/DY
+elementarbok/ADY
+elementarböcker/AJY
+elementarladdning/ADGY
+elementarläroverk/ABD
+elementarpartikel/EAIYX
+elementarskola/EAGY
+elementär/OPY
+elementärkurs/HDY
+Elena/A
+elenergi/EAX
+Eleonora/AJ
+Eleonors
+elev/AHDYX
+elevantal/ABDY
+elevarbete/FECAY
+elevassistent/AHDY
+elevation/AHDYv
+elevationsvinkel/EAIY
+elevator/EAH
+elevavgift/AHDY
+elevcentrerad/NQY
+elevdator/EAHY
+elevdemokrati/EAY
+elevens val
+elevgrupp/AHDY
+elevhem/FCAYv
+elevinflytande/CAY
+elevkull/ADG
+elevkår/AHDv
+elevledd/Ok
+elevnära/k
+elevorganisation/AHDY
+elevplats/HD
+elevråd/ABDYv
+elevskola/EAGY
+elevskåp/ABD
+elevstyrd/OY
+elevunderlag/ABDY
+elevutställning/ADG
+elevvård/ADv
+elevvårdskonferens/HDY
+elevvärd/ADG
+elexport/AD
+elfaktura/EAG
+elfel/ABD
+elfenben/ABYv
+elfenbensfärgad/NQY
+elfenbenskusten/A%
+Elfenbenskusten/A
+elfenbenspalm/AHDY
+elfenbenssvart/Ok
+elfenbenstorn/ABDY
+elfenbensvit/OY
+Elfgren/A
+elfiol/AHD
+elfirma/EAG
+elflygel/EAI
+elfläkt/ADG
+elfordon/ABDv
+Elfsborg/Av
+elfsborgare/EAJ
+Elfstrand/A
+Elfström/A
+elfte/Ab7
+elftedel/ADG
+elfteplats/HDY
+Elfving/A
+elfönsterhiss/DG
+elförbrukare/EAJ
+elförbrukning/ADY
+elföretag/ABDY
+elförordning/AD
+elförstärkt/Ok
+elförsäljning/ADv
+elförsörjning/ADYv
+elförzinka/NAPmDj
+elförzinkning/ADY
+Elg/A
+elgenerator/EAHY
+Elgestam/A
+Elgiganten/AX
+elgitarr/AHDYX
+elgitarriff/ABDY
+elgitarrist/AHDY
+elgrill/ADG
+elgrossist/AHDYX
+elgräsklippare/EAJ
+elhalsband/ABD
+elhandel/EAv
+elhandlare/EAJ
+elhiss/DG
+elhybrid/AHDX
+elhydraulisk/OY
+elhyvel/EAI
+Elian/A
+Elias
+Eliason/A
+Eliasson/A
+Elicia/A
+elicitering/ADv
+elidera/NAPmDj
+elidering/ADY
+elimination/AHDYv
+eliminera/NAPmDY
+eliminering/ADGYv
+Elimkyrkan/A
+elimport/AD
+Elina/AJ
+elindustri/EA
+elingenjör/AHDY
+Elinor/A
+Elins
+elinstallation/AHDYv
+elinstallatör/AHDYv
+elintensiv/OY
+Eliot/A
+Elis/QR
+Elisa
+Elisabet/A
+elisabetansk/QOY
+Elisabeth/A
+Elisia/A
+elision/AHD
+Elissa/A
+elit/TAHDYX
+elitfotboll/ADYv
+elitförband/ABDY
+elitgrupp/AHDY
+elitgymnast/AHD
+elithandboll/ADYv
+elitidrott/ADY
+elitidrottare/EAJY
+elitidrottsman/FAY
+elitidrottsmän/FAY
+elitism/ADY
+elitist/TAHDY
+elitistiske/Y
+elitklass/HDY
+elitklubb/ADGY
+elitkör/AHD
+elitlag/ABDYv
+elitliga/EAG
+elitlopp/ABDv
+elitlöpare/EAJY
+elitnivå/EAHY
+elitsatsa/NMAmDj
+elitsatsning/ADGY
+elitserie/EAYX
+elitserieklubb/ADGY
+elitserielag/ABDY
+elitseriematch/AHDY
+elitseriespel/ABDYv
+elitskikt/ABDYv
+elitskola/EAGY
+elitsoldat/AHDY
+elitspelare/EAJY
+elitstyrka/EAGY
+elittrupp/AHDY
+elitåkare/EAJY
+elitär/Ok
+elixir/ABDY
+Eliza/A
+Elizabeth/A
+eljest
+eljusterbar/Ok
+eljätte/EAG
+elkabel/EAI
+elkomponent/AHD
+elkonstruktör/AHD
+elkonsult/AHDYX
+elkonsument/AHDY
+elkonsumtion/ADYv
+elkontakt/AHDY
+elkonvertera/NAPmj
+elkonvertering/ADGv
+elkostnad/AHDY
+elkraft/ADYvX
+elkraftnät/ABD
+elkris/HD
+elkund/AHD
+Ella/A
+ellagen/A
+Ellberg/A
+Elle/EA
+elledning/ADGYv
+eller
+eller hur
+elleverans/HDY
+elleverantör/AHDY
+Elli/QA
+Ellies
+Ellington/A
+Ellinor/A
+Elliot/A
+Elliott/A
+ellips/HDYX
+ellipsform/ADY
+ellipsformad/NQY
+ellipsoid/AHDYX
+ellipsoidisk/Ok
+elliptisk/OY
+Ellison/A
+elljus/BDX
+elljusslinga/EAG
+elljusspår/ABDv
+elljusstake/EAG
+ellok/ABD
+ellokomotiv/ABD
+Ellos/X
+Elly/A
+ellära/E
+Ellös/X
+Elm/A
+Elma/A
+Elmander/A
+elmanövrerad/NQk
+elmarknad/AHDYv
+elmaskin/AHD
+elmaterial/ABDY
+Elmbrant/A
+Elmer/A
+Elmér/A
+Elmgren/A
+elmonopol/ABD
+elmontör/AHD
+elmoped/AHD
+elmoppe/EAG
+elmotor/EAHX
+elmotorsåg/ADG
+elmseld/ADG
+Elmsäter/A
+elmäklare/EAJ
+elmätar/XZ
+elmätare/EAJY
+elmätning/ADY
+elnota/EAG
+elnät/ABDv
+Elof/A
+Elofsson/A
+eloge/EAIY
+elokvens/D
+elokvent/QOk
+elolycka/EAG
+elområde/FECAv
+elorgel/EAIY
+eloxera/NMAmDj
+eloxerad/NQY
+eloxering/ADG
+elpanna/EAG
+elpatron/AHD
+elpiano/FECA
+elpistol/AHDX
+elplatta/EAGY
+elpris/BHX
+elprisguide/EAIY
+elproducent/AHDY
+elproducerande/Y
+elprodukt/AHDY
+elproduktion/ADYv
+elprogram/FCA
+elpryl/ADG
+elradiator/EAHY
+elransonering/ADGY
+elritsa/EAG
+elrullstol/ADGYv
+elrådgivare/EAJY
+elrådgivning/ADGv
+elräkning/ADGYv
+Elsa/A
+elsammankoppling/ADG
+elsanera/NAPmDj
+elsanering/ADG
+elsassare/EAJ
+elsassisk/Ok
+elschema/ECA
+elschemana/A
+elsektor/EAH
+elsevir/AHD
+Elsie/A
+elskatt/AHD
+elskrot/ABX
+elskåp/ABDv
+elsladd/ADGv
+elspegel/EAI
+elspis/DG
+elspotmarknad/AD
+elspotpris/BH
+elspårväg/ADGv
+elspänning/AD
+elstaket/ABD
+elstamnät/ABDY
+elstandard/AHD
+elstart/ADv
+elstation/AHDY
+elstol/ADGv
+elstolpe/EAG
+elstopp/AB
+elström/FAIY
+elstyrd/Ok
+elstängsel/FCAX
+elstörning/ADGY
+elstöt/ADG
+elsvets/DGX
+elsvetsning/ADGYv
+elsystem/ABD
+elsäkerhet/ADYv
+elsäljare/EAJY
+eltandborste/EAGY
+eltariff/AHD
+eltaxa/EAG
+eltejp/AD
+elteknik/ADX
+eltekniker/EAJY
+elteknisk/OY
+elterminsmarknad/AD
+eltillförsel/EAY
+eltillgång/ADGY
+Elton/A
+eltransport/AHD
+eltråd/ADG
+eltåg/ABD
+eluera/Mmj
+elugn/ADG
+elunderskott/AB
+elupplyst/Ok
+eluppvärmd/OY
+eluppvärmning/ADY
+elutbyte/CAv
+elutrustning/ADGY
+eluttag/ABDY
+eluvial/Ok
+elva/2
+elva/EAG
+elvagradig/OY
+elvahundra/4
+elvahundratal/ABY
+elvakaffe/CA
+elvamannalag/ABDY
+elvamiljarder/5
+elvamiljoner/5
+elvasnåret/Y
+elvatiden
+elvattenpump/ADGv
+elvatusen/5
+elvaårig/QOk
+elvaåring/ADG
+elvaårsåldern/A
+elverk/ABDv
+elverktyg/ABDv
+Elwin/A
+Elvina/AJ
+Elvins
+Elvira/A
+Elwira/A
+Elvis/X
+elvisp/ADGX
+Elvital
+Elvy/A
+elvärmd/Ok
+elvärme/EAYX
+Elyséepalats/B
+elyseisk/Ok
+elzeviertryck/ABDY
+elåterförsäljare/EAJ
+elåtgång/AD
+elända
+elände/FECAYv
+eländes-
+eländig/QOPk
+eländighet/AHDY
+e-lärande/CA
+elöverföring/ADGY
+elöverkänslig/OY
+elöverkänsligas/Y
+elöverkänslighet/ADYv
+elöverskott/ABDY
+em.
+-EM/YWZ
+EM/r
+emalj/AHDYX
+emaljera/NAPmDj
+emaljerad/NQY
+emaljering/ADY
+emaljör/AHDY
+emanation/AHDY
+emancipation/ADYv
+emancipatorisk/OY
+emancipera/NAPmDY
+emanera/MmDj
+Emanuel/A
+Emanuelsson/A
+emballage/ECAYXU
+emballera/NAPmDY
+emballering/ADGYv
+embargo/FECAYX
+embarkera/NAPmDY
+embarkering/ADYv
+Embla/A
+emblem/ABDY
+emblematik/ADY
+emblematisk/QOY
+emboli/EAHY
+EM-brons/BD
+embryo/FECAYX
+embryogenes/DY
+embryolog/AHDY
+embryologi/EA
+embryon/TY
+embryonal/OY
+embryosäck/ADGY
+emedan
+Emelia/AR
+Emelie
+Emelina/A
+emellan
+emellanåt
+emellertid
+emendation/AHD
+emendera/NAPmDj
+emerita
+emeriti/A
+emeritus
+emetofobi/EAX
+emfas/D
+emfatisk/Ok
+EM-final/AHD
+emfysem/ABDY
+EM-guld/ABD
+EMI-/JX
+emigrant/AHDYX
+emigration/ADYv
+emigrera/NAPmDY
+emigrering/ADGY
+Emil/A
+Émile/A
+Emilia/A
+Emilie/A
+Emilio/A
+Emilsson/A
+Emily/A
+Emina/AJ
+Eminem/A
+eminens/HDY
+eminent/QOPY
+Emins
+emir/AHD
+emirat/ABD
+emiratier/EAJ
+emiratisk/QOk
+emissarie/EAIY
+emission/AHDYvf
+emissionskurs/HDY
+emitter/EAI
+emittera/NAPmDY
+EM-kval/ABD
+Emma/A
+Emmaboda/eAX
+Emmaljunga/AX
+Emmanuel/A
+Emmelie/A
+emmentaler/EAY
+Emmi/QA
+Emmies
+Emmy/A
+emo/Eb
+emoband/ABD
+emoji/EA
+e-moll/AX
+emorock/ADX
+emos/G
+emot/b
+emotion/AHDYv
+emotionell/OY
+emotiv/Ok
+emotse/NKMLAmY
+emotsedde
+emotstå/NMLAmj
+emotta/Amj
+emottaga/AJDRj
+emottagen/Mj
+emottager/j
+emottagit/Aj
+emottaglig/OY
+emottagning/ADGY
+emottags/j
+emottog/Aj
+empati/EAYX
+empatilöshet/ADY
+empatisk/QOY
+empatistörd/QOY
+empatistörning/ADGY
+empir/QAbDy
+empirebyrå/EAGY
+empires
+empireskuren/Mk
+empirestil/AD
+empiri/EA
+empiriker/EAJY
+empirisk/QOY
+empirism/AD
+empirist/AHD
+empirsoffa/EAGY
+empirstil/ADGY
+empyem/ABD
+Emre/A
+Emrik/A
+EM-silver/FCA
+EM-slutspel/ABDv
+EM-titel/EAI
+Emtunga/A
+emu/EAH
+EMU-/JX
+emulator/EAHY
+emulera/NAPmY
+emulering/ADGY
+emulgator/EAY
+emulgera/NAPmDY
+emulgeringsmedel/FCAY
+emulsion/AHDYv
+emulsionsfärg/AHDY
+EMV/r
+Emy/A
+en/2
+en/QDbR
+ena/TNPI
+enahanda/Y
+enaktare/EAJ
+enande/CAY
+enaresamisk/QOk
+enaresamiska/EA
+enarmad/NQY
+enarmslyft/ABDY
+enarmsrodd/AD
+enarådande/Y
+enastående/Y
+enatomig/Ok
+enaxlad/NQk
+enaxlig/Ok
+Enbacka/A
+enbacke/EAG
+enbart
+enbasisk/Ok
+enbent/QOY
+Enberg/A
+enbladig/Ok
+enblommig/Ok
+Enbom/A
+enbostadshus/BD
+enbuske/EAG
+enbyggare/EAJ
+enbäddsrum/FCAYv
+enbär/ABD
+enbärs-
+enbärsdricka/EAY
+enbärsgravad/NQk
+enbärskryddad/NQk
+enbärssmak/AHD
+encefalit/AHDY
+encefalografi/EAY
+encefalopati/EAH
+encellig/Ok
+enchilada/EAGY
+encyklika/EAGY
+encyklopedi/EAHYX
+encyklopedisk/QOY
+encyklopedist/AHDY
+encylindrig/Ok
+enda
+endags/XZ
+endagstur/AHD
+endast/Q
+ende
+en del
+endemi/EAH
+endemisk/Ok
+endera
+endimensionell/Ok
+endiv/AHDX
+endocentrisk/Ok
+endogam/Ok
+endogami/EAD
+endogen/Ok
+endokrin/Ok
+endokrin/XZ
+endokrinolog/TAHDY
+endokrinologi/EAY
+endometrios/DX
+endorfin/ABHYX
+endorfinkick/ADG
+endorfinkickad/NQk
+endorfinrus/BD
+endoskop/TABDY
+endoskopi/EAY
+endosom/AHD
+endossat/AHD
+endossement/ABDY
+endossent/AHDY
+endossera/NAPmDY
+endossering/ADG
+endoterm/TOk
+endotrof/Ok
+endräkt/ADY
+endräktig/OY
+enduro/EAYX
+endurobana/EAG
+enduroförare/EAJY
+endurohoj/ADGv
+endurospår/ABD
+endurotävling/ADGY
+enduroåkare/EAJ
+Enea/A
+enebuske/EAG
+Eneby/AX
+Enebyberg/Av
+eneggad/NQk
+energetisk/Ok
+energi/EAHYXU
+energianläggning/ADGY
+energianvändning/ADGY
+energibehov/ABDY
+energibeskattning/ADGY
+energibesparande/Y
+energibesparing/ADGY
+energibolag/ABDY
+energidebatt/AHDY
+energideklarera/NAPmDj
+energidepartement/ABDY
+energidryck/AHDYv
+energieffektiv/OPY
+energieffektivisera/NAPmDj
+energieffektivisering/ADG
+energieffektivitet/ADY
+energifattig/OY
+energiflis/D
+energiform/AHDY
+energifråga/EAGY
+energiförbrukning/ADGY
+energiföretag/ABDY
+energiförlust/AHDY
+energiförsörjning/ADY
+energigröda/EAGY
+energihushållning/ADY
+energiinnehåll/ABDY
+energiinstrålning/AD
+energiintensiv/OY
+energikick/ADGY
+energiknippe/FECAY
+energikombinat/ABD
+energikonsumtion/ADY
+energikostnad/AHDY
+energikris/HDY
+energikrävande/Y
+energikälla/EAG
+energiläsk/AD
+energilöshet/AD
+energimarknad/AHDY
+energiminister/EAIY
+energimix/DGYX
+energimängd/AHDY
+energimärka/KQLAJDY
+energinivå/EAHY
+energiområde/FECAY
+energiomställning/ADGY
+energiomsättning/ADGY
+energiomvandling/ADGY
+energipolitik/ADY
+energipolitisk/OY
+energipris/BHY
+energiproblem/ABDY
+energiproduktion/AHDY
+energipuls/HD
+energiresurs/HDY
+energirik/OPY
+energiråd/ABDYv
+energiråvara/EAGY
+energisektor/EAHY
+energisk/QOY
+energiskatt/AHDY
+energiskog/ADGv
+energislag/ABDY
+energislukande/Y
+energislukare/EAJY
+energislösande/k
+energislöseri/ABY
+energismart/OPY
+energisnål/OPY
+energispar/XZ
+energispara/NMAJmDj
+energisparande/Y
+energisystem/ABDY
+energiteknik/ADY
+energitillgång/ADGY
+energitillskott/ABDY
+energitorv/ADY
+energität/OPk
+energiutveckling/ADGY
+energived/AD
+energiverk/ABDY
+energivärde/FECAY
+energiåtgång/ADY
+Eneroth/A
+enervera/NAPmDj
+enerverande/Y
+Eneryda/A
+Enestam/A
+enfald/AD
+enfaldig/QOPk
+enfaldighet/ADY
+enfamiljs/XZ
+enfamiljshus/BDY
+enfas/X
+enfasig/Ok
+enfilig/Ok
+enformig/QOPk
+enformighet/ADYv
+enfråge/XZ
+enfrågeparti/ABHY
+enfröig/Ok
+enfärgad/NQk
+enfödd/QOY
+enförälders/XZ
+Eng/A
+engagemang/ABDYv
+engagera/NAPmDY
+Engberg/A
+Engblom/A
+Engdahl/A
+Engelbert/A
+Engelbrekt/Av
+Engelbrektskyrkan/A
+engelsk/QOY
+engelsk-
+engelska/EAbG
+engelskaarbete/FECA
+engelskabetyg/ABD
+engelskabok/AD
+engelskaböcker/AJ
+engelskaförhör/ABD
+engelskaglosa/EAGz
+engelskagrupp/AHD
+engelskainlämning/ADGv
+engelskakunskaper/AJ
+engelskakurs/HD
+engelskalektion/AHDY
+engelskalärare/EAJY
+engelskalärarinna/EAGY
+engelskaläxa/EAG
+engelskanationella
+engelskaplugg/AB
+engelskapluggande/CA
+engelskaprojekt/ABD
+engelskaprov/ABD
+engelskaredovisning/ADG
+engelskatest/ABHD
+engelskatimma/EAR
+engelskatimme/EG
+engelskaundervisning/ADG
+engelskauppgift/AHD
+engelskauppsats/HD
+engelskbok/AD
+engelskböcker/AJ
+engelskfödd/QOY
+engelskförhör/ABD
+engelskinspirerad/NQY
+engelskklingande
+engelskkunskaper/AJY
+engelsklektion/AHDY
+engelsklärare/EAJY
+engelsklärarinna/EAGY
+engelskläxa/EAG
+engelskprov/ABDY
+engelskregistrerad/NQY
+engelskspråkig/QOY
+engelsksvensk/OY
+engelsktalande/Y
+engelskundervisning/ADY
+engelskuppgift/AHD
+engelskuppsats/HD
+engelskvänlig/OY
+engelsman/FAY
+engelsmän/FAY
+engifte/CA
+Engkvist/A
+Engla/A
+England/Av
+Englund/A
+Engman/A
+Engqvist/A
+Engstrand/A
+Engström/A
+Engvall/A
+en gång
+engångs/XZ
+engångsavgift/AHDY
+engångsbelopp/ABDY
+engångsbidrag/ABDY
+engångsdos/HD
+engångsform/ADG
+engångsföreteelse/EAIY
+engångsförpackning/ADGY
+engångsgrill/ADGY
+engångshändelse/EAIY
+engångskaraktär/ADY
+engångskod/AHDv
+engångskostnad/AHDY
+engångskull/%
+engångsligg/ABDv
+engångspost/AHDY
+engångspremie/EAIY
+en gångs skull
+engångssumma/EAGY
+Enhagen/A
+en halv
+enhands/XZ
+enhandsfattning/ADGY
+enhandsräddning/ADGY
+enharmonisk/OY
+en hel del
+enhet/AHDYvf
+enhetlig/OPk
+enhetlighet/ADYv
+enhetschef/AHDY
+enhetsfront/AHDYv
+enhetslås/BD
+enhetsorganisation/AHDY
+enhetsparti/ABHY
+enhetspris/BHY
+enhetsskola/EAG
+enhetsstat/AHDY
+enhetstaxa/EAGY
+enhjuling/ADGYv
+enhjärtbladig/OY
+enhällig/Ok
+enhällighet/ADYv
+enhänt/QOk
+Enhörna/AX
+enhörning/ADGYv
+enig/O
+enighet/ADYv
+enigmatisk/QOY
+Eniro/AX
+enkammarbrunn/ADG
+enkammarriksdag/ADGY
+enkammarsystem/ABDY
+enkannerligen
+enkel/KMLYX
+enkelbeckasin/AHDY
+enkelbiljett/AHDY
+enkelblind/Ok
+enkelbottnad/NQY
+enkelfalsad/NQY
+enkelfilig/OY
+enkelgradig/Ok
+enkelhet/AHDYv
+enkelknäppt/OY
+enkelkrökt/Ok
+enkelkärnig/Ok
+enkelrad/AHD
+enkelradig/Ok
+enkelresa/EAGY
+enkelrikta/NAPmDY
+enkelriktning/AD
+enkelrum/FCAv
+enkelserie/EAI
+enkelsidig/Ok
+enkelskrovig/Ok
+enkelslipad/NQY
+enkelspår/ABDYv
+enkelspårig/QOY
+enkelspårighet/ADYv
+enkelspänd/Ok
+enkelsäng/ADG
+enkelvagn/ADG
+enkelverkande/k
+enkelvikt/Ok
+enkelvingad/NQY
+enklang/AHD
+enklav/AHDY
+enklavisering/ADv
+enklitisk/OY
+enkom
+enkonsonantsprincipen/A
+enkorts/XZ
+enkrona/EAGY
+enkupig/Ok
+Enkvist/A
+enkät/AHDYX
+enkätfråga/EAGY
+enkätsvar/ABDY
+enkätundersökning/ADGYv
+enkönad/NQk
+Enköping/dAv
+enl.
+enlevera/NAPmDY
+enlevering/ADGY
+enliga/JYWZ
+enlighet/Y
+enlighets/XZ
+enligt/Y
+enmans/X
+enmansbetjänad/NQY
+enmansföreställning/ADGY
+enmansföretag/ABDY
+enmansshow/AHDY
+enmansutredare/EAJY
+enmansutredning/ADGY
+enmansvalkrets/DGY
+Enmark/A
+en massa
+enmastad/NQk
+enmiljard/5
+enmiljarder/5
+enmiljon/5
+enmiljoner/5
+enmotorig/OY
+enmånads/X
+Enocksson/A
+enorm/QOY
+enparti/XZ
+enpartiregering/ADGY
+enpartistat/AHDY
+enpartisystem/ABY
+enpersons/XZ
+enpipig/Ok
+enplanshus/BDY
+enplansvilla/EAGY
+enpolig/Ok
+enprocentare/EAJ
+enprocentig/OY
+enprocentsmål/ABY
+enpucklig/OY
+Enquist/A
+Enqvist/A
+enradig/Ok
+enris/BDX
+enrisrökt/OY
+enrollera/NAPmDY
+enrollering/ADYv
+enrum
+enrummar/XZ
+enrummare/EAJY
+enrummig/Ok
+enrumslägenhet/AHDYv
+enrådig/Ok
+ensa/NAPmD
+ensak
+ensam/NKMLYX
+ensamarbete/FECAY
+ensamboende/Y
+ensamdans/HDY
+ensamförsörjare/EAJY
+ensamförälder/EAIYvX
+ensamhet/AHDYv
+ensamhetskänsla/EAGY
+ensamhushåll/ABDY
+ensamkatt/AHD
+ensamkommande/Y
+ensamlevande/Y
+ensamliggande/k
+ensamrådande/Y
+ensamrätt/DY
+ensamsegla/MmDj
+ensamseglare/EAJY
+ensamstående/AY
+ensamt/Y
+ensamvarg/ADGY
+ensartad/NQk
+ense
+ensemble/EAIYX
+ensemblespel/ABDYv
+ensfyr/ADG
+ensidig/QOPk
+ensidighet/ADY
+ensiffrig/OY
+ensilage/CAYX
+ensilagebal/ADG
+ensilagesilo/EAI
+ensilera/NAPmDj
+ensilering/ADYv
+ensitsig/Ok
+Ensjön/A
+Enskede/eAX
+Enskededalen/A
+enskenig/Ok
+enskeppig/Ok
+enskifte/FECA
+enskild/QOk
+enskild/QAR
+enskilda
+enskildhet/AHDYv
+enskivig/Ok
+enskärig/Ok
+enslig/QOPk
+enslighet/ADYv
+ensling/ADGY
+enslinje/EAI
+Enso
+enspaltig/OY
+enspelarläge/FECA
+enspråkig/QOY
+enspråkighet/ADY
+enspårig/Ok
+ensriktad/NQY
+Enstaberga/A
+enstaka/k
+enstavig/QOPk
+enstavighet/ADYv
+enstegstätad/NQY
+enstjärnig/OY
+enstrofig/OY
+ensträngad/NQY
+Enström/A
+en stund
+enstämmig/OY
+enstämmighet/ADY
+enständig/OY
+enstörig/QOPk
+enstörighet/ADY
+enstöring/ADGY
+ental/ABDv
+entalpi/EAY
+entalssiffra/EAGY
+entandad/NQk
+entente/EAX
+entertainer/EAJY
+entidsmätare/EAJ
+entidsmätning/ADG
+entimmes/X
+entita/EAG
+entitet/AHDYv
+entlediga/NAPmBY
+entledigande/FEY
+entomolog/TAHDY
+entomologi/EAY
+entonig/Ok
+entonighet/ADY
+entoppig/Ok
+entourage/CAY
+entré/EAHYX
+entréavgift/AHDY
+entrébiljett/AHDY
+entrecote/EAY
+entrédörr/ADGY
+entréhall/ADGY
+entréplan/ABDY
+entreprenad/AHDYXU
+entreprenadavtal/ABDY
+entreprenadbolag/ABDY
+entreprenadfirma/EAGY
+entreprenadföretag/ABDY
+entreprenadmaskin/AHDY
+entreprenör/AHDYvf
+entreprenöriell/OY
+entreprenörsanda/EAY
+entreprenörskap/ABYv
+entreprenörsådra/EA
+entreprenörsår/ABDY
+entresolera/NAPmj
+entrévärd/ADGY
+entropi/EADYX
+entropisk/Ok
+entrådig/Ok
+enträgen/KMLk
+entusiasm/ADY
+entusiasmera/NAPmDY
+entusiasmering/ADYv
+entusiast/TAHDYX
+entusiastiske/Y
+entydig/QOPk
+entydighet/ADY
+entypsbåt/ADGY
+Envall/A
+envar/A
+enveckas/XZ
+envelopp/AHD
+enveten/KMLk
+envetenhet/ADY
+envig/ABD
+Enviken/A
+envingad/NQk
+environg/AHDY
+envis/QOPY
+envisas/N
+envishet/ADv
+envoyé/EAH
+envåldshärskar/XZ
+envåldshärskare/EAJY
+envåningshus/BDY
+envägs/X
+envägskommunikation/AHDY
+envälde/FECAY
+enväldig/QOPk
+envärd/Ok
+envärdig/Ok
+Enya/A
+Enzo/A
+enzym/ABHDYX
+enzymatisk/Ok
+enzymmask/AHD
+enzymrik/Ok
+Enånger/Av
+enäggig/Ok
+enäggstvilling/ADGY
+enär
+enögd/QOk
+enögdhet/AD
+eocen
+eolisk/Ok
+eolsharpa/EAG
+eon/AHD
+EP-/JX
+EPA/r
+epatraktor/EAHY
+epicentrum/AY
+epicyklisk/Ok
+epidemi/EAHYX
+epidemiolog/TAHDY
+epidemiologi/EAY
+epidemisjukhus/BDY
+epidemisk/OY
+epidermis/DY
+epidural/Ok
+epidural/XZ
+epiduralbedövning/ADG
+epifani/EAH
+epifania/A
+epifys/HD
+epifyt/AHD
+epigenetik/AD
+epigenetisk/Ok
+epigon/AHD
+epigoneri/ABY
+epigrafik/ADY
+epigrafisk/OY
+epigram/FCAY
+epigramdiktning/ADY
+epigrammatisk/OY
+epik/AD
+epiker/EAJY
+epikris/HDYX
+epikuré/EAH
+epikureisk/QOY
+epikurism/ADY
+epilator/EAHYX
+epilepsi/EAYX
+epilepsianfall/ABDY
+epileptiker/EAJYX
+epileptisk/QOY
+epilera/NAPmDj
+epilering/ADGv
+epilog/AHDY
+episk/QOY
+episkop/ABD
+episkopal/OY
+episkopalkyrka/EAGY
+episkopat/ABDY
+episod/TAHDYX
+episodartad/NQY
+epistatisk/Ok
+epistel/EAIYX
+epistelsida/EAGY
+episteltext/AHDY
+epistemologi/EAY
+epistemologisk/Ok
+epistolär/OY
+epitaf/ABH
+epitafium/AJ
+epitel/ABb
+epitelcancer/EAY
+epitelcell/AHDYv
+epitelial/OY
+epitelskikt/ABDYv
+epitelvävnad/AHDY
+epitelyta/EAGY
+epitet/ABDY
+epizoisk/Ok
+epizooti/EAHX
+epizootisk/Ok
+epizootolog/AHDY
+epizootologi/EAY
+epok/AHDYX
+epokgörande/Y
+epokskifte/FECAY
+epopé/EAH
+epos/BDY
+e-post/ADX
+e-posta/NAPmDj
+e-postadress/HD
+e-postmask/ADG
+e-postmeddelande/FECA
+epoxi/EAX
+epoxilack/ABHDY
+epoxilim/CAY
+epoxiplast/AHDY
+epsilon/A
+ep-skiva/EAG
+EP-skiva/EAG
+Epstein/A
+epålett/AHDYX
+equiterapeut/AHDX
+er/AO
+era/EAG
+Erasmus
+erbarmlig/QOPY
+erbium/ABX
+erbjuda/KLAJRj
+erbjudan/AY
+erbjudande/FECAYX
+erbjudandekod/AHD
+erbjuden/Mj
+erbjudne
+Erdoğan/A
+Erdős
+erectus
+erektil/Ok
+erektion/AHDYv
+eremit/TAHDYX
+eremitage/FECAY
+eremitiske/Y
+eremitkräfta/EAGY
+erfara/AJDRj
+erfaren/KMLY
+erfarenhet/AHDYv
+erfarenhetsmässig/OY
+erfarenhetsutbyte/FECAY
+erfarenhetsår/ABDv
+erfarit/Aj
+erfars/j
+erfor/Aj
+erforderlig/OY
+erfordra/NAPmDj
+ergativ/ABX
+ergo
+ergodisk/Ok
+ergometer/EAIY
+ergometercykel/EAIY
+ergonom/AHD
+ergonomi/EADYX
+ergonomisk/OY
+ergoterapeut/AHDYX
+ergotism/AD
+Erhard/A
+erhålla/KLAJBRY
+erhållen/MY
+Erica/AJ
+Erich/A
+Erics
+Ericson/A
+Ericsson/AX
+erigera/NMAmDj
+erigerad/NQk
+Erika/AJ
+Eriks/D
+Eriksberg/Av
+Eriksdal/Av
+Eriksdotter/A
+eriksgata/EAGY
+Erikshjälpen/A
+Eriksmåla/A
+Erikson/A
+Eriksplan/A
+Eriksson/A
+Eringsboda/A
+erinnye/EAI
+erinra/NAPmDj
+erinran/AY
+erinring/ADGYv
+Eritrea/AX
+eritrean/AHDY
+eritreansk/QOY
+eritreanska/EAGY
+Erixon/A
+erkänd/Ok
+erkänna/FKLAJOBRY
+erkännande/EYX
+erkännansvärd/OY
+erkännsam/MY
+erkännsamt/Y
+erkänsla/EAY
+erlade/AY
+erlagd/OY
+erlagt/AY
+Erland/A
+Erlander/A
+Erlandsson/A
+Erlangen/AX
+Erling/A
+erlägga/AJDRY
+erlägger/Y
+erläggs/Y
+Erna/A
+Ernest/A
+Ernesto/A
+Ernie/A
+Ernman/A
+Ernst/A
+ernå/NKMAm
+ernående/CA
+erodera/NAPmDY
+erodering/ADGY
+erogen/Ok
+eros
+erosion/AHDYv
+erosionsdal/ADG
+erosionsskydd/ABDY
+erotik/AHDYX
+erotiker/EY
+erotisera/NAPmDj
+erotisk/QOY
+erotoman/Ok
+erotoman/AHD
+erotomani/EAY
+errata/EA
+erratana/A
+erratisk/Ok
+ersatt/QAOj
+ersattes/j
+Ersboda/AX
+Ersmark/Av
+Ersnäs
+Ersson/A
+Ersta/A
+ersätt/AORj
+ersättande/CAY
+ersättar/XZ
+ersättare/EAJY
+ersättbar/Ok
+ersättbarhet/ADv
+ersätter/j
+ersättlig/OY
+ersättning/ADGYvf
+ersättningsanspråk/ABDY
+ersättningsbar/Ok
+ersättningsbelopp/ABDY
+ersättningsberättigad/NQY
+ersättningsfråga/EAGY
+ersättningskrav/ABDY
+ersättningsmedel/FCAY
+ersättningsnivå/EAHY
+ersättningsord/ABDY
+ersättningsprodukt/AHDY
+ersättningsskyldig/OY
+ersättningsskyldighet/ADY
+ersättningssystem/ABDY
+ersättningstak/ABDY
+ersättningsteologi/EAX
+ertappa/NAPmDY
+eruption/AHDY
+eruptiv/Ok
+erytrocyt/AHDY
+erövra/TNAPmBY
+erövrar/XZ
+erövring/ADGYv
+erövringskrig/ABDY
+erövringståg/ABDY
+ESA-/JX
+Esaias
+Esa-Pekka/A
+Esau/A
+Esbjerg/A
+Esbjörn/A
+Esbjörnsson/A
+ESC/r
+Escher/AX
+Escobar/A
+ESF/r
+Esk/A
+eskader/EAIYX
+eskaderchef/AHDY
+eskalation/ADYv
+eskalera/NAPmDY
+eskalering/ADGY
+eskapad/AHDY
+eskapism/AD
+eskapist/AHD
+eskapistisk/Ok
+eskatologi/EA
+eskatologisk/Ok
+Eskil/A
+Eskilsby/A
+Eskilsson/A
+Eskilstorp/Av
+Eskilstuna/eAX
+eskimå/TEAHYX
+eskort/AHDYX
+eskortera/NAPmDY
+eskortering/ADGY
+eskortflicka/EAGY
+eskulap/AHD
+Eslöv/dAv
+Esmeralda/A
+esomoftast
+esoterisk/QOY
+espadrill/AHDYX
+esparto/EAb
+espartogräs/BDY
+esperantist/AHDY
+esperanto/AYX
+esplanad/AHDY
+espresso/EAYX
+espressobar/AHD
+espressoböna/EAGY
+espressomaskin/AHDY
+espri/EAH
+esprit
+ess/QB
+essay/AHDYX
+essayist/AHD
+essayistik/ADY
+essayistisk/QOY
+essaysamling/ADGY
+Ess-dur/AX
+Esselte/A
+essen
+essens/HDYX
+essentiell/OY
+Essex
+Essingeleden/A
+Essingeleds/XZ
+Essingen/A
+esskornett/AHDY
+ess-moll/AX
+Essunga/A
+Essvik/A
+essä/EAHYX
+essäist/TAHDY
+essäistik/ADY
+essäistiske/Y
+essäsamling/ADGY
+est/ABHD
+Estée
+Estelle/A
+ester/EI
+Ester/A
+esterifiera/NAPmDj
+esterplast/AHDY
+estet/HbD
+estetelev/AHD
+esteticism/ADY
+estetik/AHDYX
+estetiker/EY
+estetisera/NAPmDY
+estetisering/ADY
+estetisk/QOY
+estetprogram/FCA
+Esther/A
+estimat/ABD
+estimera/NAPmDY
+Estland/Av
+estlandssvensk/QOY
+estländar/XZ
+estländare/EAJY
+estländsk/QOY
+estländska/EAGY
+estnisk/QOY
+estniska/EAGY
+Estonia/AX
+estrad/AHDYX
+estradartist/AHDY
+estradör/AHDY
+Estrid/A
+ESV/r
+ETA-/JX
+etablera/NAPmBY
+etablering/ADGYvf
+etableringsfas/HD
+etableringsfrihet/ADY
+etableringshinder/FCAY
+etableringsort/AHDY
+etableringsrätt/ADY
+etableringsstöd/ABDY
+etableringsår/ABD
+etablissemang/ABDYv
+etage/ECAbI
+etagelägenhet/AHDY
+etagevåning/ADGY
+etagär/AHD
+etanol/ADYX
+etanolbil/ADGYv
+etanolfabrik/AHDY
+etanolmack/ADGY
+etapp/AHDYX
+etapplopp/ABDY
+etappmål/ABD
+etappseger/EAIY
+etappvis
+etc.
+ETC-/JX
+etcetera
+eten/AB
+eter/EAb
+eterburen/MY
+eterisk/QOk
+eterkropp/ADGv
+eterlukt/ADv
+etermedium/EAJY
+etermiddag/ADG%
+eternell/AHDY
+eternit/ADX
+eternitplatta/EAGY
+etervåg/ADv
+etervågor/AJ
+Ethan/A
+Etienne/A
+etik/ADYX
+etikdokument/ABDY
+etiker/EAJ
+etikett/AHDYvX
+etikettera/NAPmDY
+etikettering/ADGYv
+etikettregel/EAJY
+etikettsbrott/ABDY
+etikettsregel/EAJY
+etikfråga/EAGY
+etikkod/AHDv
+etikpröva/NAPmDY
+etikråd/ABv
+etiologi/EA
+etiologisk/OY
+Etiopien/AX
+etiopier/EAJY
+etiopisk/QOk
+etiopiska/EAGY
+etisk/QOk
+etnicitet/AHDYv
+etnisk/QOY
+etno/X
+etnocentricitet/ADv
+etnocentrisk/OY
+etnocentrism/ADY
+etnograf/TAHDY
+etnografi/EADY
+etnokrati/EAHY
+etnokratisk/OY
+etnolog/TAHDY
+etnologi/EAYX
+etnomasochism/AD
+etnomusik/ADY
+etnopluralism/AD
+etnopluralistisk/Ok
+etolog/AHD
+etologi/EAX
+etologisk/Ok
+Eton/A
+etos/B
+etrusker/AJ
+etruskisk/QOk
+etruskiska/EAGY
+ets-
+etsa/TNAPmD
+etsbar/Ok
+etsgrund/AHD
+etsmedel/FCAY
+etsning/ADGYv
+etsnål/ADG
+etsvätska/EAGY
+ett/2
+etta/EAGY
+ettbarnsfamilj/AHDY
+ettbarnspolitik/ADY
+ettdera
+et-tecken/FCA
+etter
+ettermyra/EAGY
+etternässla/EAGY
+ettgreppsblandare/EAJY
+etthundra/4
+etthundrade/7
+ettiden
+ett par
+ettrig/QOPk
+ettrighet/ADY
+ettsnåret/Y
+ettstruken/MY
+ettusen/5
+ettvart
+ettårig/QOk
+ettåring/ADG
+ettårsavtal/ABDY
+ettårsfall/ABDY
+ettårskontrakt/ABD
+ettårsperiod/AHD
+ettårssto/FEAB
+ettårsåldern/A
+ettöring/ADG
+etui/FEABHY
+etyd/AHD
+etylakrylat
+etylalkohol/ADY
+etylen/ABX
+etylengas/HDY
+etylenglykol/AHDY
+etylenoxid/AHDY
+etymolog/TAHDY
+etymologi/EAHY
+etymologisera/NAPmDY
+e.u.
+EU-/JX
+eudemonism/ADY
+eufemism/AHDY
+eufemistisk/OY
+eufoni/EA
+eufonisk/Ok
+eufonium/AJ
+eufori/EAY
+euforisk/OY
+Eufrat/A
+Eugen/A
+Eugène/A
+Eugenia/A
+Eugénie/A
+eugenik/AD
+eugenisk/Ok
+eukalyptus/YX
+eukalyptusträd/ABDY
+eukaristi/EAY
+eukaristisk/QOY
+eukaryot/Ok
+eukaryoter/AJ
+Euklides
+euklidisk/OY
+EU-kommissionär/AHD
+eukromatin/ABY
+Euler/A
+eumenider/AJ
+eunuck/AHDY
+Eurasien/A
+eurasier/EAJ
+eurasisk/QOk
+eurasiska/EAGY
+Euripides
+euro/FEAbX3
+euroasiatisk/OY
+eurocent/AD
+eurocentrisk/Ok
+euroepisk/QO%
+eurokrat/AHDY
+eurokris/HDX
+europa/AYZc
+Europa/AX
+Europabolag/ABD
+Europacup/AHDX
+Europaliga/EA
+Europamästare/EAJ
+Europamästarinna/EAG
+Europamästerskap/ABDYv
+Europanivå/EAH
+Europaparlament/ABv
+Europaparlamentariker/EAJ
+Europaparlamentsval/ABDY
+Europapolitik/AD
+Europapolitisk/Ok
+Europarekord/ABD
+Europaråd/ABv
+Europatourkort/ABD
+Europaturné/EAH
+Europaväg/ADGv
+Europavän/FA
+Europavänner/AJ
+europé/EAHY
+europeisera/NAPmDY
+europeisering/ADY
+europeisk/QOY
+europeiska/EAGY
+europiska/EAG%
+europium/AB
+Europol/AX
+eurosamarbete/CA
+eurosedel/EAIY
+euroskeptiker/EAJY
+euroskeptisk/QOk
+Eurosport/A
+Eurostop/X
+eurotrance/EAY
+Eurovisionsschlagerfestivalen/A
+eurozon/AD
+eurytmi/EAYX
+eurytmist/AHDY
+eustachisk/OY
+eutanasi/EAX
+eutektisk/Ok
+eutrof/Ok
+eutrofiering/ADYv
+ev.
+Eva/A
+Ewa/A
+evad
+evakuera/NAPmDY
+evakuering/ADGYv
+evakueringsorder/EAJY
+evakueringsplan/AHDY
+Evald/A
+Ewald/A
+evaluera/NAPmDj
+evaluering/ADGYvf
+evalvera/Mmj
+evangelie/XZ
+evangeliebok/ADY
+evangelieböcker/AJY
+evangelietext/AHDY
+evangelikal/QOk
+evangelikaler/AJY
+evangelisation/ADYv
+evangelisera/NAPmDj
+evangelisering/ADY
+evangelisk/QOY
+evangelisk-luthersk/QOk
+evangelist/AHDYX
+evangelium/AJY
+evaporation/ADY
+evaporativ/OY
+evaporera/PmDY
+evaporering/ADY
+Evelina/AJ
+Ewelina/A
+Evelins
+Evelyn/A
+evenemang/ABDYv
+event/ABDYX
+eventualitet/AHDY
+eventuell/QOY
+Everest/A
+evergreen/ADY
+Evert/A
+Ewert/A
+evertebrat/AHDYX
+Everton/AX
+Evertsberg/A
+Evertsson/A
+Everöd/A
+evidens/DYX
+evidensbaserad/NQY
+evident/OY
+evig/QOP
+evighet/AHDYv
+evighetsgöra/CA
+evighetslåga/EAGY
+evighetslång/OY
+evighetsmaskin/AHDY
+evighetstro/EAY
+evinnerlig/QOY
+evinnerligen
+evinnerlighet/Y
+E-vitamin/ABH
+EWK/r
+evolution/AHDYv
+evolutionism/ADY
+evolutionist/TAHDY
+evolutionsteori/EAHY
+evolutionär/OY
+evolutiv/Ok
+Evy/A
+evärdelig/OY
+evärdlig/Ok
+evärdligen
+ex/BbD
+exabyte/AX
+exakt/QOPY
+exakthet/ADYv
+exaltation/ADY
+exalterad/NQY
+exalterande/Y
+examen/AYvf
+examensarbete/FECAY
+examensbal/AHD
+examensbetyg/ABDY
+examensbevis/BDY
+examensdag/ADGY
+examensfest/AHD
+examensläsa/KLAJDRY
+examensprov/ABDY
+examensrätt/ADY
+examensuppsats/HD
+examensår/ABD
+examina/AY
+examinand/AHDY
+examination/AHDYv
+examinator/EAHY
+examinera/NAPmDY
+examinering/ADGYv
+Excel/AX
+excellens/HDY
+excellent/QOY
+excellera/NMAmDY
+excenter/EAIX
+excentricitet/AHDYv
+excentriker/EAJY
+excentrisk/QOY
+exceptionell/OY
+excerpera/NAPmDY
+excerpering/ADY
+excerpist/AHDY
+excerpt/AHDY
+excess/HDY
+Exchange
+excitation/AHDYv
+excitera/NAPmDj
+exculpera/MmDj
+exdiktator/EAHY
+exdrottning/ADG
+exeges/DY
+exeget/TAHDY
+exegetik/ADY
+exekution/AHDYv
+exekutiv/QAOHDYX
+exekutivkommitté/EAHY
+exekutor/TEAHY
+exekutör/AHDY
+exekvera/NAPmDY
+exekverbar/OY
+exekvering/ADGYv
+exempel/FCAYX
+exempelbok/ADY
+exempelböcker/AJY
+exempelfil/AHD
+exempelkod/AHDY
+exempellös/OY
+exempelord/ABD
+exempelsamling/ADGY
+exempelvis
+exemplar/TABDYX
+exemplarframställning/ADGY
+exemplarförsäljning/ADv
+exemplariske/Y
+exemplifiera/NAPmDY
+exemplifiering/ADGYv
+exemplifikation/AHDYv
+exercera/NAPmDY
+exercis/HDYX
+exercisplats/HDY
+exergi/EA
+exflickvän/FAY
+exflickvänner/AJY
+exfoliera/NAPmDj
+exfoliering/ADYv
+exfru/EAG
+exgitarrist/AHDY
+exguvernör/AHDY
+exhibitionism/ADY
+exhibitionist/TAHDYX
+exhustru/EAI
+exil/ADYX
+exilbalt/AHD
+exilburmes/HDY
+exilerad/NQk
+exilförfattare/EAJY
+exilgrek/AHD
+exilhov/ABD
+exilkines/HDY
+exilkurd/AHD
+exilregering/ADGY
+exiltysk/ADG
+exiluigur/AHD
+existens/HDYX
+existensberättigande/CAY
+existensminimum/EABDY
+existentialfilosofisk/OY
+existentialism/ADY
+existentialist/TAHDY
+existentialistiske/Y
+existentiell/QOY
+existera/MmDY
+exitstrategi/EAHY
+exjobb/ABDv
+exjobbare/EAJY
+exkl.
+exklamation/AHDY
+exklav/AHD
+exkludera/NAPmDY
+exkludering/ADGYv
+exklusiv/OPY
+exklusive
+exklusivitet/AHDYv
+exkommunicera/NAPmDY
+exkommunicering/ADY
+exkommunikation/ADYv
+exkommunist/TAHDY
+exkrement/ABHY
+exkremental/OY
+exkret/ABD
+exkretion/AHDYv
+exkung/ADG
+exkurs/HD
+exkursion/AHDYv
+exlibris/BDY
+exlibrissamling/ADGY
+exmaka/EAIG
+exmake/EA
+exman/FA
+exminister/EAI
+exmän/FA
+exocentrisk/Ok
+exodus/Y
+exogen/Ok
+exoplanet/AHDY
+exorcism/ADY
+exorcist/AHDY
+exosfär/AD
+exoskelett/ABD
+exoterisk/OY
+exoterm/Ok
+exotermisk/OY
+exotisk/QOY
+exotism/ADY
+expander/EAIYX
+expandera/NAPmDY
+expanderbar/Ok
+expandering/ADGY
+expanderprotes/HD
+expansion/AHDYvf
+expansionism/ADY
+expansionistisk/OY
+expansionsfas/HD
+expansionsfond/AHDYv
+expansionskärl/ABDYv
+expansionsmöjlighet/AHDY
+expansionsplan/AHDY
+expansionspolitik/ADY
+expansionstakt/ADY
+expansionsviking/ADG
+expansiv/QOPY
+expartner/EAJY
+expatriera/NAPmDY
+expatriering/ADY
+expediera/NAPmDY
+expediering/ADY
+expedit/AHDYX
+expedition/AHDYvf
+expeditionell/OY
+expeditionsavgift/AHDY
+expeditionschef/AHDY
+expeditionskår/AHDY
+expeditionsledare/EAJY
+expeditionsmedlem/FAIY
+expeditionsministär/AHDY
+expeditionsregering/ADGY
+expeditör/AHDY
+expektorera/MmDj
+expektorerande/Y
+expenser/AJ
+experiment/ABDYXU
+experimental/XZ
+experimentalfysik/ADY
+experimentalpsykologisk/OY
+experimentator/EAHY
+experimentell/OY
+experimentera/NMAmBY
+experimentering/ADY
+experimentfilm/AHD
+experimenthus/BDY
+experimentlusta/EAY
+experimentstadium/AJY
+experimentsyfte/FECAY
+experimentverkstad/ADY
+experimentverkstan/AY
+experimentverkstäder/AJY
+experimentvillig/QOPk
+expert/AHDYXU
+expertgranskning/ADGY
+expertgrupp/AHDY
+experthjälp/ADY
+expertis/HDYX
+expertjury/EAHY
+expertkommentar/AHDY
+expertkommentator/EAHY
+expertkommitté/EAHY
+expertkunskap/AHDY
+expertpanel/AHDY
+expertråd/ABDYv
+experttips/BDY
+expertutlåtande/FECAY
+expertutredning/ADGY
+explanativ/OY
+explanatorisk/Ok
+explicera/NAPmDY
+explicit/QPk
+explicita/k
+explikation/AHDY
+exploatera/NAPmDY
+exploaterbar/OY
+exploatering/ADGYvf
+exploateringsavtal/ABDY
+exploateringsbar/OY
+exploateringsgrad/AHDY
+exploatör/AHDY
+explodera/NAPmDY
+explosion/AHDYv
+explosionsartad/NQY
+explosionsfarlig/Ok
+explosionsrisk/AHDYX
+explosiv/QOPYX
+explosiva/EAGY
+explosivitet/ADYv
+explosivämne/FECAY
+expo/EAI
+expojkvän/FA
+expojkvänner/AJ
+exponent/AHDY
+exponent-
+exponentialfunktion/AHDY
+exponentiell/OY
+exponentiera/Mmj
+exponentläge/FECAY
+exponera/NAPmDY
+exponering/ADGYv
+exponeringslås/BD
+exponeringstid/AHDYv
+export/AHDYXU
+exportandel/ADGY
+exportavgift/AHDY
+exportberoende/CAY
+exportbidrag/ABDY
+exportera/NAPmDY
+exporterbar/OY
+exportering/ADY
+exportframgång/ADGY
+exportfrämjande/CAY
+exportförbud/ABDY
+exportföretag/ABDY
+exporthamn/ADGY
+exportindustri/EAHY
+exportinkomst/AHDY
+exportkontroll/AHDYX
+exportkontrollråd/ABYv
+Exportkontrollrådet/A
+exportkredit/AHDY
+exportland/AJBY
+exportledd/Ok
+exportlicens/HDY
+exportmarknad/AHDY
+exportnäring/ADGY
+exportorienterad/NQY
+exportpris/BHY
+exportprodukt/AHDY
+exportråd/ABDYv
+exportsatsning/ADGY
+exportstopp/ABDY
+exportstöd/ABDY
+exporttillstånd/ABDY
+exporttull/ADG
+exportvara/EAGY
+exportvärde/FECAY
+exportökning/ADGY
+exportöl/ABD
+exportör/AHDY
+exportöverskott/ABDY
+exposé/EAHY
+exposition/AHDYv
+expresident/AHDY
+express/HDYX
+expressavgift/AHDY
+expressbud/ABDY
+expressbuss/DGY
+Expressen/AX
+expressfart/Y
+expressionism/ADY
+expressionist/TAHDYX
+expressiv/QOPY
+expressivitet/ADY
+expresslok/ABDY
+expresståg/ABDYv
+expropriation/AHDYv
+expropriationslag/ADGY
+expropriera/NAPmDY
+expropriering/ADGY
+exsambo/EAI
+exsickat/ABDX
+exsickator/EAHY
+exsickatverk/ABDY
+exspiratorisk/OY
+exstirpera/MmY
+exsudat/ABD
+extas/DY
+extatisk/QOk
+extempore/X
+extemporera/NAPmDY
+extension/AHDY
+extensiv/OPY
+exteriör/Ok
+exteriör/AHDYX
+extern/QOYX
+externalitet/AHDYv
+externat/ABDX
+externatskola/EAGY
+exterritorialitet/ADY
+exterritorialrätt/ADY
+extinktion/AHDY
+extra/YX
+extraanslag/ABDY
+extraarbete/FECAY
+extraavgift/AHDY
+extrabuss/DGY
+extracellulär/Ok
+extracellulär/XZ
+extraerbjudande/FECAY
+extrafilt/ADGY
+extraföreställning/ADG
+extraförtjänst/AHDY
+extragalaktisk/OY
+extrahera/NAPmDY
+extraherbar/Ok
+extrahering/ADGY
+extrahjälp/AD
+extrahård/OY
+extrainkallad/NQY
+extrainkomst/AHDY
+extrainsatt/OY
+extrajobb/ABDYv
+extrajobba/MmDj
+extrajudiciell/OY
+extraknäck/ABDY
+extraknäcka/TKDY
+extraknäckar/XZ
+extrakongress/HDY
+extrakostnad/AHDY
+extrakt/ABDYX
+extrakter/AY
+extrakthalt/AHDY
+extraktion/AHDYv
+extraktiv/OY
+extrakör/AHD
+extralagrad/NQk
+extralås/BD
+extralåt/ADG
+extralärare/EAJY
+extramaterial/ABv
+extramatte/EAX
+extramural/OY
+extranummer/FCAY
+extraordinarie/Y
+extraordinär/QOY
+extrapengar/AJY
+extrapersonal/ADY
+extrapolation/AHDYv
+extrapolera/NAPmDY
+extrapolering/ADYv
+extrapris/BHYX
+extraresurs/HDY
+extrasak/AHD
+extrasaltad/NQk
+extrastämma/EAGY
+extrasäng/ADGY
+extratur/AHD
+extratåg/ABD
+extrauterin/OY
+extrautgift/AHDY
+extrautrustning/ADGY
+extravagans/HDY
+extravagant/QOPY
+extrem/QAOPHDYX
+extremfall/ABDY
+extremhöger/EAYX
+extremism/ADY
+extremist/TAHDYXU
+extremistgrupp/AHDY
+extremistiske/Y
+extremitet/AHDYv
+extremkall/Ok
+extremlåg/OY
+extremsportare/EAJz
+extremvänster/EAY
+extremvärde/FECAY
+extrovert/QOY
+exv.
+exvärldsmästare/EAJY
+Exynos/X
+eyeliner/EAJYX
+eyelinerpensel/EAI
+Eyvind/A
+f/Rr
+F1/r
+Fabbe/A
+Fabege/AX
+fabel/EAJYX
+fabelaktig/OY
+fabeldjur/ABDYv
+Fabian/A
+Fabio/A
+fabricera/NAPmDY
+fabricering/ADGY
+fabrik/AHDYvf
+fabrikant/AHDYX
+fabrikantled/ABDY
+fabrikat/ABDY
+fabrikation/AHDYv
+fabrikationsfel/ABDY
+fabriksanläggning/ADGY
+fabriksarbetar/XZ
+fabriksarbetare/EAJY
+fabriksarbete/FECAY
+fabriksarbeterska/EAGY
+fabriksbakad/NQk
+fabriksblandad/NQY
+fabriksbyggd/OY
+fabriksbyggnad/AHDY
+fabrikschef/AHDY
+fabriksgjord/OY
+fabriksgolv/ABDY
+fabrikshall/ADGv
+fabriksinställd/Ok
+fabrikskomplex/BDY
+fabrikslokal/AHDY
+fabriksmässig/OY
+fabriksny/OY
+fabriksområde/FECAY
+fabriksport/ADGY
+fabrikstillverkad/NQY
+fabriksägare/EAJY
+fabrikör/AHDYv
+fabulera/NAPmDj
+fabulering/ADGYv
+fabulös/QOY
+Facebook/AX
+facebooka/NMAmDY
+Facebooksida/EAG
+Facebookvän/FA
+Facebookvänner/AJ
+facett/AHDYX
+facetterad/NQY
+facettering/ADGY
+facettslipad/NQY
+facettöga/CAY
+facettögon/ADY
+facil/Ok
+facilitet/AHDY
+facit/AY
+fack/ABDYX
+fackbas/DG
+fackbok/ADYv
+fackböcker/AJY
+fackel/XZ
+fackeldans/HDY
+fackelsken/ABDY
+fackeltåg/ABDYv
+fackfolk/ABDY
+fackförbund/ABDY
+fackförening/ADGYv
+fackföreningsavgift/AHDY
+fackföreningsfolk/ABDY
+fackföreningsledare/EAJY
+fackföreningsman/FAY
+fackföreningsmedlem/FAIY
+fackföreningsmän/FAY
+fackföreningsrörelse/EAIY
+fackgranska/NAPmDj
+fackhandel/EAY
+fackklubb/ADGY
+fackkunnig/OY
+fackkunskap/AHDY
+fackla/EAGY
+facklig/QOY
+facklig-politisk/QOk
+facklitteratur/ADY
+fackman/FAY
+fackmannamässig/OY
+fackminister/EAIY
+fackmän/FAY
+fackmässig/OY
+fackmöte/FECA
+fackombud/ABDY
+fackområde/FECAY
+fackord/ABD
+fackordförande/FEAY
+fackorgan/ABDY
+fackorganisation/AHDY
+fackpress/DY
+fackrepresentant/AHD
+fackskola/EAGY
+facksosse/EAGY
+fackspråk/ABY
+fackspråklig/OY
+fackterm/AHDY
+facktidning/ADGYv
+facktidskrift/AHDY
+fackutbildad/NQY
+fackuttryck/ABDY
+fackverk/ABDYv
+fackverksbalk/ADGY
+fackverksbro/EAGY
+fackverkskonstruktion/AHDY
+fackverksmast/AHDY
+fackverksram/ADGY
+facto
+factoring/ADYv
+FA-cup/ADX
+fadd/OP
+fadder/EAIYX
+fadderbarn/ABDYv
+fadderfamilj/AHDY
+faddergåva/EAGY
+fadderort/AHDY
+fadderskap/ABY
+faddersystem/ABDY
+fadderverksamhet/AHDYv
+faddhet/AD
+fader/EAv
+faderlig/QOPk
+faderlighet/AD
+faderlös/QORk
+faderlöshet/AD
+fadermord/ABDY
+fadermördare/EAJY
+fadersarm/ADG
+fadersarv/ABDY
+fadersfigur/AHDY
+fadersgestalt/AHDY
+fadershat/AB
+fadershus/BD
+faderskap/ABYv
+faderskapsmål/ABDY
+fadersnamn/ABDY
+faderullan
+fadervår/ABD
+Fader vår
+Fadime/A
+fado/EAb
+fadoartist/AHD
+fadomusik/AD
+fadosångerska/EAG
+fadäs/HDY
+fager/KMLk
+Fagerberg/A
+Fagerhult/A
+Fagerlind/A
+fagerlockig/Ok
+Fagerlund/A
+Fagersanna/A
+Fagersjö/eAX
+Fagersta/eAX
+Fagerström/A
+Fagervall/A
+Fagerås
+faggorna
+fagocyt/AHD
+fagott/AHDYX
+fagottist/AHDY
+fagottstämma/EAGY
+Fahl/A
+Fahlén/A
+Fahlgren/A
+Fahlström/A
+Fahrenheit/AX
+Fahrman/A
+faiblesse/EAIY
+faila/Mm!
+Fairfield/A
+fairway/ADX
+fait
+fajans/HDX
+fajansfabrik/AHD
+fajansfat/ABDY
+fajitas/Y
+fajt/AHDY
+fajtas/N
+fakir/AHDYX
+fakirkonst/AHDY
+faksimil/ABDYX
+faksimilera/NAPmj
+faksimilupplaga/EAGY
+faksimilutgåva/EAGY
+fakta/XZ
+faktablad/ABDY
+faktabok/ADYv
+faktaböcker/AJY
+faktadel/ADG
+faktadiger/MY
+faktafel/ABDY
+faktafylld/OY
+faktagranska/NAPmDj
+faktagranskning/ADGY
+faktakoll/ADX
+faktakunskap/AHDY
+faktamaterial/ABDY
+faktamiss/DG
+faktapromemoria/EAGY
+faktaruta/EAGY
+faktasamling/ADGY
+faktaspäckad/NQY
+faktaunderlag/ABDY
+faktauppgift/AHDY
+fakticitet/ADY
+faktisk/QOk
+faktiskt
+faktoid/AHDX
+faktor/EAHYX
+faktoranalys/HDY
+faktori/ABH
+faktoriell/OY
+faktorisera/NAPmY
+faktorisering/ADGY
+faktotum/A
+faktum/EABDY
+faktura/EAGYX
+fakturadatum/ABDY
+fakturera/NAPmDY
+fakturering/ADGYv
+faktureringsavgift/AHDY
+faktureringsfas/HD
+fakultativ/OY
+fakultet/AHDYv
+fakultetsnämnd/AHDY
+fakultetsråd/ABDv
+falafel/EAYX
+falang/AHDY
+falang-
+falangism/ADY
+falangist/AHDYX
+falangstrid/AHD
+Falbygden/A
+Falck/A
+faldig/OQZ6
+faldiga/NMAPDZ6
+Falerum/A
+falk/AbDG
+falkblick/ADGY
+Falkenberg/dAv
+falkenbergare/EAJY
+Falkenbergs-
+falkenerare/EAJY
+Falkengren/A
+Falkenland/A
+Falkenström/A
+falkhuva/EAG
+falkjakt/AHD
+Falklandskriget/A
+Falklandsöarna/A
+Falklind/A
+Falkman/A
+Falkvinge/A
+falköga/CA
+falkögon/AD
+Falköping/dAv
+fall/ABDY
+fall-
+falla/KD
+fallandesjuk/QOY
+fallandesjuka/EAY
+fallbesegra/NAPmY
+fallbeskrivning/ADGYv
+fallbila/EAG
+falldörr/ADG
+fallen/KMY
+fallenhet/ADY
+fallera/PmDj
+fallfrukt/AHDY
+fallfärdig/OY
+fallgirig/OY
+Fallgren/A
+fallgrop/ADGY
+fallhöjd/AHDYv
+fallinje/EAI
+fallissemang/ABDY
+fallolycka/EAGY
+fallos/DGYX
+falloskult/AHDY
+fallossymbol/AHDY
+fallrep/ABDv
+fallrepsknop/ADG
+fallrepstrappa/EAGY
+fallrisk/AHDX
+fallseger/EAIY
+fallskada/EAGY
+fallskydd/ABDv
+fallskärm/ADGYv
+fallskärmsavtal/ABDY
+fallskärmshopp/ABDY
+fallskärmshoppare/EAJY
+fallskärmshoppning/ADY
+fallskärmsjägare/EAJY
+fallskärmssoldat/AHDY
+fallskärmstrupp/AHDY
+fallstudie/EAIYX
+fallucka/EAG
+fallvind/ADGY
+Fallvägen/A
+falna/PmDj
+fals/bDG
+falsa/NAPmDj
+falsarium/AJY
+falsben/ABD
+falsett/ADYX
+falsetton/AHDY
+falsettröst/AHDY
+falsettsång/ADY
+falsfräs/DG
+falsifiera/NAPmDY
+falsifierbar/OY
+falsifierbarhet/ADv
+falsifiering/ADGYv
+falsifikat/ABDY
+falsifikation/AHDYv
+falsk/QOPYX
+falskanmäla/KLAJODRj
+falskeligen
+falskhet/AHDv
+falsklarm/ABDYv
+falskleg/A
+falsklegg/BD
+falskmynteri/ABY
+falskmyntning/ADY
+falskmärka/KQLAJDY
+falskskylta/NAPmDj
+falskskyltad/NQY
+falskspel/ABDYv
+falskspelare/EAJY
+falsksång/ADY
+falskton/AHD
+falsmaskin/AHDY
+falsning/ADGY
+Falstaff/A
+Falster/A
+Falsterbo/eAX
+Falu/EbX
+falubo/EAI
+falukorv/ADGYv
+falungong/ADY
+faluröd/Ok
+familj/AHDY
+familjaritet/ADY
+familje/XZ
+familjealbum/ABDY
+familjeangelägenhet/AHDY
+familjeansvar/ABY
+familjeband/ABDY
+familjebegrepp/ABDY
+familjebil/ADGYv
+familjebildning/ADGY
+familjebok/ADY
+familjebostad/ADY
+familjebostäder/AJY
+familjeböcker/AJY
+familjedaghem/FCAYv
+familjedrama/CAHY
+familjeekonom/AHDY
+familjeekonomi/EAY
+familjefader/EAY
+familjefar/AY
+familjefest/AHDY
+familjefilm/AHDY
+familjefoto/FECAY
+familjefrid/ADY
+familjefäder/AJY
+familjeföreställning/ADGY
+familjeföretag/ABDY
+familjeförhållande/FECAY
+familjeförsörjar/XZ
+familjeförsörjare/EAJY
+familjegemenskap/AHDY
+familjegrav/ADGY
+familjegräl/ABDY
+familjegård/ADGv
+familjehem/FCAYv
+familjehemlighet/AHDY
+familjehotell/ABDY
+familjehäng/AB
+familjehögtid/AHDY
+familjeidyll/AHDY
+familjejordbruk/ABDY
+familjejul/ADG
+familjekatt/AHD
+familjeklan/AHDY
+familjekomedi/EAHY
+familjekonflikt/AHDY
+familjekrets/DGY
+familjekrönika/EAGY
+familjekänsla/EAG
+familjekär/QOY
+familjeliv/ABYv
+familjelycka/EAY
+familjemedlem/FAIY
+familjemedlen/A%
+familjemoder/EA
+familjemor/A
+familjemottagning/ADGY
+familjemys/B
+familjemödrar/AJ
+familjenamn/ABDY
+familjeomsorg/ADY
+familjepack/ADG
+familjepension/AHD
+familjeperspektiv/ABDY
+familjeplanering/ADGY
+familjepolitik/ADY
+familjepolitisk/OY
+familjeporträtt/ABDY
+familjeproblem/ABDY
+familjerelation/AHDY
+familjeråd/ABDYv
+familjerådgivare/EAJY
+familjerådgivning/ADGY
+familjerätt/ADv
+familjerättslig/Ok
+familjesammanhållning/ADY
+familjesedan/AHDY
+familjesituation/AHDY
+familjeskäl/ABDY
+familjestöd/ABDY
+familjeterapeut/AHDY
+familjeterapi/EAY
+familjetradition/AHDY
+familjetragedi/EAHY
+familjeträd/ABDY
+familjeunderhållning/ADGY
+familjevis
+familjevålds/XZ
+familjevän/FA
+familjevänlig/OPY
+familjevänner/AJ
+familjeår/ABD
+familjeåterförening/ADGYv
+familjeägd/OY
+familjeöverhuvud/ABDY
+familjeöverhuvudena/AY
+familjär/OY
+famla/NMAmDY
+famn/ADGY
+famna/NAPmDj
+famntag/ABDY
+famnved/AD
+famös/QOk
+-fan
+fan/Eb
+fana/EAGY
+fanatiker/EAJY
+fanatisera/NAPmDY
+fanatisk/QOY
+fanatism/ADY
+fanbas/HD
+fanbild/AHDv
+fanblogg/ADG
+fanborg/ADGY
+Fanbyn/A
+fanbärare/EAJY
+fandango/EAHI
+fanders
+faner/ABDY
+fanera/NAPmDY
+fanering/ADG
+fanerogam/AOHDYX
+fanerogamflora/EAGY
+fanerskiva/EAGY
+fanersåg/ADG
+fanfar/AHDY
+fanfavorit/AHD
+fanfiction/A
+fanfilm/AHDX
+fanflykt/AD
+fanflykting/ADGY
+fanforum/ABDX
+fangrupp/AHD
+fanimej/!
+fanjunkar/XZ
+fanjunkare/EAJY
+fanken
+fanklubb/ADGY
+fankrets/DG
+fankultur/AD
+Fanny/A
+-fans/D
+fans/D
+fansajt/AHD
+fansida/EAG
+fansin/ABD
+fanskap/ABDY
+fanskara/EAG
+fanstråle/EAGY
+fanstyg/AB
+fantasi/EAHYX
+fantasibelopp/ABDY
+fantasibild/AHD
+fantasieggande/Y
+fantasifigur/AHDY
+fantasifoster/FCAY
+fantasifull/QOPY
+fantasifullhet/ADYv
+fantasilön/AHDY
+fantasilös/QOPY
+fantasilöshet/ADYv
+fantasiord/ABD
+fantasipris/BH
+fantasirik/QOPY
+fantasiskapelse/EAIYX
+fantasisumma/EAGY
+fantasivarelse/EAIYX
+fantasivärld/ADGY
+fantasmagori/EAHY
+fantast/TAHDY
+fantasteri/ABHY
+fantastik/ADY
+fantastiske/Y
+fantasy/X
+fantasyfilm/AHDY
+fantasylajv/AB
+fantisera/NAPmDY
+fantom/AHDYX
+fantombild/AHDYv
+fantomet/A
+fantomräddning/ADGY
+fantomsmärta/EAGY
+fanvakt/AHD
+fanvideo/EAI
+fanzin/QABDYy
+fanzines/Y
+FAO/r
+far/bR
+fara/EABGY
+farang/AHDX
+farao/EAY
+faraon/THY
+faraonsk/QOk
+faraoråtta/EAGY
+farare/EAJYWZ
+farbar/OY
+farbarhet/ADY
+farbroder/EAY
+farbroderlig/QOY
+farbroderlighet/ADY
+farbror/EAY
+farbröder/AJY
+faren/M
+farfader/EAY
+farfaderlig/OY
+farfar/AY
+farfars-
+farfarsfar/AY
+farfarsmor/AY
+farfarströja/EAGY
+farfäder/AJY
+farförälder/EAIY
+fargalt/ADG
+farhåga/EAGY
+Farid/A
+farin/ABD
+farinsocker/CAY
+farisé/EAHX
+fariseisk/QOY
+fariseism/ADY
+farit/A
+farkost/AHDYX
+farled/AHDYv
+farledsavgift/AHDY
+farledsfyr/ADGY
+farlig/QOPY
+farlighet/AHDYv
+farm/AHDGY
+farm-
+farma/NAPmDj
+farmaceut/TAHDYX
+farmacevt/TAHDY
+farmaci/EAY
+farmacie
+farmaka/A
+farmakodynamik/ADY
+farmakognosi/EAY
+farmakokinetik/ADX
+farmakolog/TAHDY
+farmakologi/EAYX
+farmakopé/EAHY
+farmakoterapi/AHDY
+farmar-
+farmare/EAY
+farmarklubb/ADGY
+farmarlag/ABDYv
+farmarliga/EAGY
+farmoder/EAY
+farmoderlig/OY
+farmor/AY
+farmorsfar/AY
+farmorsmor/AY
+farmödrar/AJY
+farofull/Ok
+farofylld/OY
+faromoment/ABDY
+farozon/AHD
+fars/HDY
+fars-
+farsa/EAGY
+farsartad/NQY
+farsarv/ABD
+fars dag
+farsdagspresent/AHDY
+farsfigur/AHDY
+farsgubbe/EAY
+farsi
+farsot/AHDY
+farssidan/AY
+Farsta/eAX
+Farstorp/Av
+farstu/EAIY
+farstu-
+farstubro/EAGY
+farstukvist/ADGY
+farstutrapp/ADY
+farstutrappa/EAGY
+fart/AHDYX
+fartbegränsning/ADGYv
+fartblind/QOY
+fartblindhet/ADY
+fartböter/AJ
+fartdåre/EAGY
+fartfylld/QOY
+fartglad/Ok
+fartgren/ADG
+fartgräns/HDY
+fartgupp/ABD
+farthinder/FCAY
+farthållare/EAJY
+fartig/QOPk
+fartkamera/EAGY
+fartkontroll/AHDY
+fartrand/AJD
+fartsyndare/EAJY
+fartvidunder/FCA
+fartvind/ADG
+fartyg/ABDYvf
+fartygsbaserad/NQY
+fartygsbefäl/ABDY
+fartygschef/AHDY
+fartygsflotta/EAGY
+fartygsklass/HDY
+fartygskonvoj/AHDY
+fartygskropp/ADGY
+fartygsmodell/AHDY
+fartygsmotor/EAHY
+fartygsolycka/EAGY
+fartygsregister/FCAY
+fartygsroder/FCA
+fartygsrutt/AHDY
+fartygssida/EAGY
+fartygsskrov/ABDY
+fartygsstäv/ADGY
+fartygstrafik/ADY
+fartygstyp/AHDY
+fartygsvrak/ABDY
+fartökning/ADGY
+farvatten/FCAY
+farväg/ADG
+farväl/AB
+faryngal/Ok
+fas/HbD
+fasa/EAGY
+fasad/AHDYX
+fasadbelysning/ADGY
+fasadbelyst/OY
+fasade/A
+fasadrenovering/ADGY
+fasadsten/ADGY
+fasadtegel/CA
+fasadvepa/EAG
+fasadyta/EAG
+fasan/HDY
+fasan-
+fasanbröst/ABD
+fasande
+fasaneri/ABH
+fasanfjäder/EAI
+fasanhona/EAG
+fasanhöna/EAGY
+fasanjakt/AHD
+fasankyckling/ADGY
+fasansfull/QOPY
+fasanstek/ADGY
+fasantupp/ADGY
+fasar
+fasat/A
+fasaväckande/Y
+fascikel/EAIY
+fascination/ADYv
+fascinera/NAPmDY
+fascism/ADY
+fascist/TAHDYX
+fascistiske/Y
+fascistoida/JY
+fascistoide/Y
+fascistregim/AHD
+fasdetekterande
+fasdiagram/FCAY
+fasett/AHbD
+fasettera/NAPmDY
+fasettslipad/NQY
+fasettslipning/ADGY
+fasettöga/CAY
+fasettögon/ADY
+fasfaktor/EAH
+fasfel/ABDv
+fasförskjuta/KLAJDRj
+fasförskjuten/Mj
+fasförskjutning/ADGY
+fashastighet/AD
+fashionabel/KMLY
+fashionista/EAGYX
+fasiken
+faskikel/EAIY
+faskompenserad/NQY
+faskompensering/AD
+faskontrastmikroskop/ABDY
+faskänslig/Ok
+fasledare/EAJ
+faslig/QOPk
+faslighet/AHDY
+fasläge/FECA
+fasmodulerad/NQY
+fasmodulering/ADGY
+fasmätning/ADG
+fasning/ADG
+Faso/A
+fasomvandling/ADGY
+fason/AHDY
+fasonera/Mmj
+fasonlig/Ok
+fasplan/AHDv
+fasregel/EA
+fasskillnad/AHDY
+fasspontad/NQY
+fasspänning/ADG
+fast/PYX
+fast-
+fasta/NKEMAmDGY
+fastande/CA
+fastanställa/KLAJODRj
+fastanställd/OY
+fastare/EAJ
+fastband/Aj
+fastbinda/AJDRj
+fastbinder/j
+fastbinds/j
+fastboende/Y
+fastbränd/Ok
+fastbultad/NQY
+fastbunden/Mj
+fastbunden/KMY
+fastbundit/Aj
+fastbältad/NQk
+faste-
+fasteblodsocker/CAX
+fastebrev/ABDY
+fastebudskap/AB
+fastedag/ADG
+fasteglukos/D
+fasteinsulin/ABX
+fastekur/AHD
+fastemarsch/AHD
+fastemåltid/AHDv
+fastemånad/AHDY
+fasteperiod/AHD
+fasteprov/ABHD
+faster/EAIY
+fastetid/AHD
+fastetsad/NQk
+fastevärde/FECAv
+fastfas/HDX
+fastfrusen/MY
+fastfryst/Ok
+fastfälld/Ok
+fastgjord/OY
+fastgjorda/j
+fastgjorde/AOj
+fastgjort/Aj
+fastgrodd/OY
+fastgöra/AJDRj
+fastgöring/ADGY
+fastgörs/j
+Fasth/A
+fasthet/ADYv
+fasthetsgrad/AHDY
+fasthålla/KLAJDRj
+fasthållande/FECA
+fasthållen/Mj
+fasthållen/KMY
+fasthållning/ADGYv
+fasthållningsteknik/AHDY
+fasthäftad/NQk
+fasthängd/Ok
+fastighet/AHDYvf
+fastighetsaffär/AHDY
+fastighetsbeskattning/ADGY
+fastighetsbestånd/ABDY
+fastighetsbeteckning/ADGY
+fastighetsbildning/ADGY
+fastighetsbolag/ABDY
+fastighetsbranschen/AY
+fastighetsbyrå/EAHY
+fastighetschef/AHDY
+fastighetsdeklaration/AHDY
+fastighetsdel/ADY
+fastighetsdirektör/AHDY
+fastighetsdomstol/ADGY
+fastighetsföretag/ABDY
+fastighetsförmedling/ADGY
+fastighetsförsäljning/ADGY
+fastighetsförvaltare/EAJY
+fastighetsförvaltning/ADGYv
+fastighetsförvärv/ABDY
+fastighetshaj/ADGY
+fastighetsinnehav/ABDY
+fastighetskontor/ABDY
+fastighetskris/HDY
+fastighetsköp/ABDY
+fastighetslån/ABDY
+fastighetsmarknad/AHDY
+fastighetsmäklar/XZ
+fastighetsmäklare/EAJY
+fastighetsnämnd/AHDY
+fastighetsnära/Y
+fastighetspris/BHY
+fastighetsregister/FCAY
+fastighetsskatt/AHDY
+fastighetsskötare/EAJY
+fastighetsspekulant/AHDY
+fastighetsspekulation/AHDY
+fastighetstaxering/ADGY
+fastighetsunderhåll/ABY
+fastighetsverk/ABDY
+fastighetsvärd/AG
+fastighetsvärde/FECAY
+fastighetsägar/XZ
+fastighetsägare/EAJY
+fastighetsägareförbund/ABD
+fastighetsägareförening/ADGY
+fastkedjad/NQY
+fastkilad/NQY
+fastklamrad/NQY
+fastklamring/ADv
+fastkletad/NQY
+fastklibbad/NQY
+fastklistrad/NQY
+fastklämd/QOY
+fastknuten/MY
+fastkopplad/NQY
+fastkörd/Ok
+fastlade/Aj
+fastlagd/Ok
+fastlagd/Oj
+fastlagen/AY
+fastlags/XZ
+fastlagsbulle/EAGY
+fastlagsris/BDY
+fastlagt/Aj
+fastland/dABv
+Fastlandskina/A
+fastlandsklimat/ABY
+fastlansare/EAJ
+fastlimmad/NQY
+fastlåst/QOk
+fastlägga/AJDRj
+fastläggande/FECA
+fastlägger/j
+fastläggs/j
+fastländsk/QOY
+fastlänning/ADGY
+fastlödd/Ok
+fastmaska/EAG
+fastmer
+fastmonterad/NQY
+fastna/PmDY
+fastnagla/NAPmDj
+fastnaglad/NQY
+fastnatt/%
+fastnitad/NQY
+fastnålad/NQY
+fastnäts/XZ
+fastpris/XZ
+fastrostad/NQY
+fasträntekonto/FECAY
+fastränteplacering/ADGY
+fastsatt/Ok
+fastsatt/QAOj
+fastsattes/j
+fastsittande/Y
+fastskruvad/NQY
+fastslagen/Mj
+fastslå/NMLAmj
+fastsmetad/NQY
+fastsmidd/OY
+fastsnörd/OY
+fastspikad/NQY
+fastspänd/QOY
+fastspänning/ADGYv
+fastställa/KLAJOBRY
+fastställbar/Ok
+fastställelse/EAIYX
+fastställelsetalan/AY
+fastsurrad/NQY
+fastsvetsad/NQY
+fastsydd/Ok
+fastsätta/LAJDj
+fastsätter/j
+fasttagen/KMY
+fasttejpad/NQY
+fasttjudrad/NQk
+fasttorkad/NQY
+fastvulkad/NQY
+fastvuxen/MY
+fastän
+fasvinkel/EAI
+fasvridning/AD
+fasändring/ADGYv
+fasövergång/ADG
+fat/ABbD
+fatabur/ADG
+Fatah/AX
+fatal/Ok
+fatalietid/AHDYv
+fatalism/AD
+fatalist/TAHDY
+fatalistiske/Y
+fatalitet/AHDY
+fatbur/AD
+Fatima/A
+fatkaraktär/ADY
+fatkärra/EAG
+fatlagra/NAPmDj
+fatlagring/ADY
+Fatma/A
+fatta/NAPmDj
+fattad/NQY
+fattas/N
+fattbar/OY
+fattbarhet/ADY
+fattig/QOPRYX
+fattigadel/EA
+fattigastes/Y
+fattigdom/ADYvf
+fattigdomsbekämpning/AD
+fattigdomsbevis/BDY
+fattigdomsfälla/EAGY
+fattigdomsgräns/DY
+fattiggjord/Ok
+fattighjon/ABDY
+fattighus/BDYX
+fattighushjon/ABDY
+fattigkvarter/ABDY
+fattiglapp/ADGY
+fattigmans/XZ
+fattigmansbarn/ABDY
+fattigpensionär/AHDY
+fattigstuga/EAGY
+fattigvård/ADYv
+fattlig/Ok
+fattning/ADGYv
+fattningsbar/OY
+fattningsförmåga/EAGY
+fatwa/EAGY
+fatvis
+fatöl/ABv
+Faulkner/A
+faun/AHD
+fauna/EAGY
+faunist/TAHDY
+faunistik/ADY
+Faust/A
+fauvism/AD
+fauvist/AHD
+fauvistisk/Ok
+favorisera/NAPmDY
+favorisering/ADY
+favorit/AHDYX
+favoritapp/ADG
+favoritband/ABDYv
+favoritbar/AHD
+favoritberg/ABD
+favoritbete/FECA
+favoritblogg/ADG
+favoritbok/ADY
+favoritbär/ABD
+favoritböcker/AJY
+favoritchips/BD
+favoritdans/HDY
+favoritdel/ADG
+favoritfik/AB
+favoritfilm/AHD
+favoritfilt/ADG
+favoritfärg/AHDY
+favoritföda/EAGY
+favoritförfattare/EAJY
+favoritgarn/ABH
+favoritgata/EAG
+favorithak/ABD
+favorithobbies
+favorithobby/EAH
+favorithäng/AB
+favoritkanal/AHD
+favoritkatt/AHD
+favoritkrog/ADG
+favoritkäk/AB
+favoritlack/ABHD
+favoritlag/ABDY
+favoritlåt/ADGY
+favoritläsk/AD
+favoritmacka/EAG
+favoritmorbroder/EA
+favoritmorbror/EA
+favoritmorbröder/AJ
+favoritmotiv/ABDY
+favoritord/ABD
+favoritost/ADG
+favoritpaj/AHD
+favoritplagg/ABDY
+favoritprogram/FCA
+favoritras/HD
+favoritrecept/ABDY
+favoritros/D
+favoritrosor/AJ
+favoriträtt/AHDY
+favoritsak/AHD
+favoritskap/ABY
+favoritsock/AD
+favoritsocka/EAIG
+favoritsosse/EAGY
+favoritställe/FECAY
+favoritsysselsättning/ADGY
+favoritsås/HD
+favoritte/ABH
+favorittillhåll/ABDY
+favorittippad/NQY
+favorittyngd/QOY
+favorituttryck/ABDY
+favoritvin/ABHY
+favoritämne/FECAY
+favoritöl
+favvo/EAX
+favvohak/AB
+favvolåt/ADG
+favvomacka/EAG
+favvotippad/NQk
+favör/AHDY
+fax/BDYX
+faxa/NAPDI
+faxmeddelande/FECAY
+faxnummer/FCAY
+Fazer/A
+FBI-/JX
+FBK-/JX
+FC-/JX
+f.d.
+F-dur/AX
+fe/EHb
+feature/A
+feb.
+feber/EAIYX
+feberaktig/OY
+feberanfall/ABDY
+feberdröm/FAIY
+feberdvala/EAY
+feberfantasi/EAHY
+feberfri/Ok
+feberfrossa/EAGY
+feberhet/QOk
+feberkurva/EAGY
+febernedsättande/Y
+febersjuk/QOPY
+febersjukdom/ADGY
+febertermometer/EAIY
+febertopp/ADGY
+feberyra/EA
+febr.
+febrig/QOPY
+febril/Ok
+februari/AYX
+februaridag/ADGY
+februarikväll/ADGYv
+februarilov/ABDY
+februarimorgon/ADIY
+federal/QOY
+federalisering/ADYv
+federalism/ADY
+federalist/TAHDYX
+federalistiske/Y
+federation/AHDYv
+federativ/OY
+Federer/A
+federerad/NQY
+Federley/A
+Fedora/A
+fedrottning/ADGYv
+feedback/ADYX
+feelgood/bX
+feeling/ADY
+feg/QOP
+fega/NMAmD
+feghet/AHDYv
+fegis/DGYX
+fegskit/ADG
+feja/NAPmD
+fejd/AHDY
+fejk/bX
+fejka/NAPmDj
+fejkad/NQY
+fejkbränna/EA
+fejkläder/CAX
+fejning/ADGY
+fejs/BD
+fekal/Ok
+fekalier/AJY
+fel/ABDYX
+fel-
+fela/NEMAmG
+feladressera/NAPmDj
+felaktig/QOPY
+felaktighet/AHDYv
+felanalys/HDY
+felande/Y
+felanmäla/KLAJODRj
+felanmälan/AY
+felanmälningar/AJY
+felanvänd/OY
+felavhjälpning/ADY
+felbar/Ok
+felbarhet/ADY
+felbedöm/Rj
+felbedöma/KLODj
+felbedömning/ADGYv
+felbehandla/NAPmY
+felbehandling/ADGY
+felbelasta/NAPmDj
+felberäkning/ADGY
+felbeskuren/Mk
+felbyggd/Ok
+felböjd/Ok
+felcitera/NAPmDY
+feldatera/NAPmDY
+feldatering/ADGY
+feldetektering/ADYv
+feldetektor/EAHY
+feldosera/NAPmDY
+feldosering/ADGYv
+Feldt/A
+feldömd/Ok
+felfinnande/k
+felfinnande/CA
+felfinnare/EAJY
+felfinneri/ABY
+felformulerad/NQY
+felfrekvens/HDY
+felfri/QOk
+felfrihet/ADYv
+felfördelning/ADGYv
+felfördelnings-
+felgjord/Ok
+felgrepp/ABD
+felgräns/HD
+felhantering/ADYv
+Felicia/A
+felinformerad/NQY
+felinriktad/NQY
+felinställd/OY
+felinvestering/ADGYv
+Felix
+Felizia/A
+felkalkyl/AHDY
+felkalkylera/NAPmDj
+felkalkylerad/NQY
+felkod/AHDv
+felkodad/NQk
+felkonstruerad/NQY
+felkontroll/AHDY
+felkoppling/ADGY
+felkorrigering/ADGYv
+felkroka/NAPmDj
+felkälla/EAG
+fellatio/EA
+Fellingsbro/AX
+felläge/FECA
+felläges-
+felläkt/Ok
+felläsning/ADGYv
+felmanöver/EAY
+felmanövrer/AJY
+felmarginal/AHDY
+felmeddelande/FECAY
+felmärkt/Ok
+felmätning/ADGY
+felnavigering/ADGYv
+felorsak/AHD
+felparkera/TNAPmDY
+felparkering/ADGY
+felparkeringsavgift/AHDY
+felpass/BD
+felpassning/ADGY
+felplacera/NAPmDj
+felplacerad/NQk
+felplanerad/NQY
+felprocent/ADY
+felprogrammerad/NQY
+felrikta/NAPmDj
+felriktad/NQY
+felringning/ADG
+felristning/ADG
+felräknad/NQY
+felräkning/ADGYv
+felräkningspengar/AJY
+felsatsning/ADGYv
+felsatt/Ok
+felsignal/AHDY
+felsisk/Ok
+felskriven/MY
+felskrivning/ADGYv
+felskuren/Mk
+felskär/ABD
+felslagen/Mk
+felslut/ABDY
+felstava/NAPmDj
+felstavad/NQY
+felstavning/ADGYv
+felsteg/ABD
+felstuds/DG
+felställd/OY
+felstämplad/NQY
+felsydd/Ok
+felsymptom/ABDY
+felsymtom/ABDY
+felsyn/AD
+felsägning/ADGYv
+felsöka/KQLAJDRj
+felsökning/ADGY
+feltagen/Mk
+feltajmad/NQk
+feltecknad/NQY
+feltippad/NQk
+feltolka/NAPmDY
+feltolkning/ADGYv
+feltryck/ABDY
+felträff/ADG
+feltänkt/Ok
+felunderrättad/NQY
+felval/ABD
+felvald/Ok
+felvallad/NQk
+felveckad/NQk
+felvikt/Ok
+felväg/A%
+felvänd/Ok
+felväxt/Ok
+felöversättning/ADGY
+fem/2
+fem/b
+femaktare/EAJY
+fembladig/Ok
+femcylindrig/OY
+femdagars/XZ
+femdubbel/KMk
+femdubbla/NAPmDj
+femdubbling/ADGY
+femdygnsperiod/AHDY
+femdygnsprognos/HDY
+femdörrarsbil/ADGY
+femetta/EAG
+femfaktormodell/AHDY
+femfaldig/QOY
+femfaldiga/NAPmDY
+femfemma/EAG
+femfilig/Ok
+femfingerört/AHDY
+femflikig/Ok
+femfotad/NQk
+femgradig/OY
+femhundra/4
+femhundrade/7
+femhundralapp/ADGY
+femhundratal/ABY
+femhundring/ADGY
+femhörning/ADGYv
+feminin/QOPY
+femininform/AHDY
+femininitet/ADY
+femininum/AJY
+feminisera/NAPmDj
+feminiserad/NQk
+feminisering/ADYv
+feminism/ADYX
+feminist/TAHDYX
+feministhat/AB
+feministiske/Y
+feministteologi/EA
+femkamp/AHDYv
+femkampar/XZ
+femkampare/EAJY
+femkant/AHD
+femkantig/Ok
+femklang/AHD
+femklöver/EAJX
+femkort/ABD
+femkrona/EAG
+femkronorsmynt/ABDY
+femkronorssedel/EAIY
+femling/ADGYv
+femlings-
+femma/EAGY
+femmannalag/ABDY
+femmastad/NQY
+femmil/ADGYv
+femmiljarder/5
+femmiljoner/5
+femmilslopp/ABDY
+femmånaders
+femmänning/ADGY
+femparti/XZ
+fempoängare/EAJY
+femprocentig/OY
+femrummar/XZ
+femrummare/EAJY
+femrumslägenhet/AHDY
+femrätters
+femsetare/EAJY
+femsetsmatch/AHDY
+femsidig/Ok
+femsiffrig/OY
+femsitsig/OY
+femskeppig/Ok
+femsnåret/Y
+femspaltig/OY
+femstjärnig/OY
+femsträngad/NQY
+femställig/Ok
+femstämmig/OY
+femte/A7
+femtedel/ADGv
+femteklass/HDX
+femteklassare/EAJY
+femtekolonn/AHDY
+femtekolonnare/EAJY
+femteplacering/ADGY
+femteplats/HDY
+femterankad/NQk
+femteårs/XZ
+femti
+femtiden
+femtielfte
+femtielva
+femtilapp/ADGY
+femtio/2
+femtioandra/7
+femtioelfte
+femtioelva
+femtioen/2
+femtioenmiljarder/5
+femtioenmiljoner/5
+femtioentusen/5
+femtioett/2
+femtioettmiljarder/5
+femtioettmiljoner/5
+femtioetttusen/5
+femtioettårig/QOY
+femtiofem/2
+femtiofemmiljarder/5
+femtiofemmiljoner/5
+femtiofemte/7
+femtiofemtusen/5
+femtiofjärde/7
+femtiofyra/2
+femtiofyramiljarder/5
+femtiofyramiljoner/5
+femtiofyratusen/5
+femtioförsta/7
+femtiogradig/OY
+femtiokronorssedel/EAIY
+femtiolapp/ADGY
+femtiomiljarder/5
+femtiomiljoner/5
+femtionde/7
+femtiondel/ADGY
+femtionio/2
+femtioniomiljarder/5
+femtioniomiljoner/5
+femtionionde/7
+femtioniotusen/5
+femtioplussare/EAJY
+femtioprocentig/OY
+femtiosex/2
+femtiosexmiljarder/5
+femtiosexmiljoner/5
+femtiosextusen/5
+femtiosju/2
+femtiosjumiljarder/5
+femtiosjumiljoner/5
+femtiosjunde/7
+femtiosjutusen/5
+femtiosjätte/7
+femtiotal/ABDYv
+femtiotalist/AHDYX
+femtiotalsstil/ADY
+femtiotalsstuk/ABY
+femtiotre/2
+femtiotredje/7
+femtiotremiljarder/5
+femtiotremiljoner/5
+femtiotretusen/5
+femtiotusen/5
+femtiotusende/7
+femtiotvå/2
+femtiotvåmiljarder/5
+femtiotvåmiljoner/5
+femtiotvåtusen/5
+femtioåring/ADG
+femtioårsåldern/A
+femtioåtta/2
+femtioåttamiljarder/5
+femtioåttamiljoner/5
+femtioåttatusen/5
+femtioåttonde/7
+femtioöring/ADGYv
+femtiprocentig/OY
+femton/2
+femton/Ab
+femtonde/7
+femtondel/ADGY
+femtongradig/OY
+femtonhundra/4
+femtonhundrameterslopp/ABDY
+femtonhundratal/ABY
+femtonmiljarder/5
+femtonmiljoner/5
+femtontal/Y
+femtontalet/Y
+femtontusen/5
+femtonårig/QOk
+femtonåring/ADG
+femtonårsåldern/A
+femtusen/5
+femtusende/7
+femtåig/Ok
+femuddig/Ok
+femudding/ADGY
+femårig/QOk
+femåring/ADG
+femårsperiod/AHD
+femårsplan/AHDY
+femårsåldern/A
+femöring/ADGYv
+fen-
+fena/EAGY
+fenacetin/ABY
+fender/EAIY
+fendert/ADG
+Fengersfors
+fenicier/EAJ
+fenicisk/QOk
+feniciska/EAGY
+Fenix
+fenköl/ADG
+fenmetralin/ABY
+fennicism/AHDY
+fennoman/AHD
+fennomani/EAY
+fenol/AHD
+fenolftalein/ABX
+fenolharts/BHY
+fenologi/EAX
+fenologisk/Ok
+fenolplast/AHDY
+fenomen/ABDY
+fenomenal/QOY
+fenomenalism/ADY
+fenomenografi/EAX
+fenomenografisk/Ok
+fenomenolog/AHD
+fenomenologi/EAY
+fenomenologisk/OY
+fenomenvärld/ADGY
+fenotyp/AHDY
+fenotypisk/Ok
+fenoxisyra/EAGY
+fenval/ADG
+fenyl/AHD
+feodal/Ok
+feodal-
+feodaladel/EAY
+feodalherre/EAGY
+feodalism/ADY
+feodalsamhälle/FECA
+feodalstat/AHDY
+feodalsystem/ABDY
+feodalvälde/FECAY
+Ferdinand/A
+Ferguson/A
+ferie/EAIYX
+feriearbete/FECAY
+feriejobb/ABDYv
+feriejobba/NMAmDj
+Ferlin/A
+Ferm/A
+fermat/AHD
+ferment/ABDY
+fermentation/ADYv
+fermentera/NAPmDY
+fermentering/ADYv
+fermion/AHD
+fermitet/AD
+fermium/AB
+Fernández
+Fernando/A
+fernissa/NEAPmDGY
+fernissning/ADY
+Fernström/A
+feromon/ABHY
+Ferrari/EAX
+ferre/E!
+ferrit/AHD
+ferritisk/Ok
+ferroelektrisk/Ok
+ferrolegering/ADGYv
+ferromagnetisk/Ok
+Ferry/A
+Fersen/A
+fertil/QOPY
+fertilitet/ADYv
+fertilitetsklinik/AHDY
+fesaga/EAG
+fest/AHDYX
+fest-
+festa/NMAmBY
+festarrangör/AHD
+festblåsa/EAGY
+festdag/ADGY
+festdeltagar/XZ
+festdeltagare/EAJY
+festdräkt/AHDY
+festfin/Ok
+festfixar/XZ
+festfixare/EAJY
+festglad/Ok
+festival/AHDYXU
+festivalarrangör/AHDY
+festivalbesökare/EAJY
+festivallåt/ADGY
+festivalpublik/AHD
+festivalräv/ADG
+festivalvimmel/CAY
+festivitas/Y
+festivitet/AHDY
+festkantat/AHDY
+festklädd/OY
+festkläder/AJY
+festklänning/ADGY
+festkommitté/EAHY
+festlig/QOPY
+festlighet/AHDYv
+festlokal/AHDY
+festlåt/ADG
+festmake/EA
+festmat/ADY
+festmiddag/ADGY
+festmåltid/AHDY
+festong/AHDY
+festplats/HDY
+festprisse/EAGY
+feströka/KDj
+festsal/ADG
+festskrift/AHDY
+festsmyckad/NQY
+festsorl/AB
+festspel/ABDYv
+feststämning/ADYv
+festsugen/KMY
+festtal/ABD
+festtåg/ABD
+festval/AHD%
+festvimmel/CA
+festvåning/ADGY
+festvärd/ADGY
+festyra/EA
+fet/QPb
+feta
+fetad/NQk
+fetal/Ok
+fetaost/ADGYX
+fetaostmacka/EAG
+fetaostpaj/AHD
+fetaostsås/HD
+fetbort/!
+fetglömma/KJj
+fetisch/AHDYX
+fetischism/ADY
+fetischist/TAHDYX
+fetknopp/ADGY
+fetlagd/QOk
+fetma/MmDj
+fetma/EAYX
+fetmaepidemi/EAHY
+fetmakirurgi/EAY
+fetmaoperation/AHDY
+fetmarkera/NAPmDj
+fetmarkering/ADG
+fetning/ADG
+fetsill/ADG
+fetstil/ADGYv
+fetstilt/Ok
+fett/ABHYX
+fettberg/ABD
+fettcell/AHDv
+fettfas/HD
+fettfattig/Ok
+fettfläck/ADGY
+fettfri/Ok
+fettförbrännare/EAJz
+fetthalt/AHDY
+fetthaltig/OPY
+fettig/OY
+fettindustri/EAHY
+fettinlagrande/k
+fettinlagring/ADG
+fettintag/ABY
+fettisdag/ADYv
+fettisdagsbulle/EAGY
+fettlager/FCAY
+fettlagrande/k
+fettlösande/k
+fettlöslig/OY
+fettman/A%
+fettnippel/EAI
+fetto/FECA
+fettrik/OPk
+fetträdda/Jk
+fetträdde/k
+fettsnål/OPY
+fettspjälkande/Y
+fettsuga/AJj
+fettsugen/Mj
+fettsuger/j
+fettsugit/Aj
+fettsugning/ADGYv
+fettsugs/j
+fettsvansfår/ABDY
+fettsvål/ADG
+fettsyra/EAGYX
+fettsäck/ADG
+fettsög/Aj
+fettvalk/ADG
+fettväv/ADv
+fettvävnad/AHD
+fetvadd/AD
+Feynman/AX
+fez/HD
+ff.
+FF-/JX
+FI-/JX
+fia
+Fia/CA
+fiasko/FECAYX
+fiasko-
+fiaskoartad/NQk
+fiaspel/ABv
+Fiat/XZ
+FIB-/JX
+fibbla/EAGY
+fiber/EAYXU
+fiber-
+fiberarmerad/NQY
+fiberartad/NQY
+fiberbank/ADG
+fiberbanker/AJ%
+fiberbetong/ADY
+fiberduk/ADGY
+fiberfattig/Ok
+fiberkabel/EAIY
+fiberkomposit/AHD
+fibermacka/EAG
+fiberoptik/ADYX
+fiberoptisk/OY
+fiberpapp/AD
+fiberrik/OPk
+fibertorv/ADY
+fibrer/AJY
+fibrig/Ok
+fibrill/AHD
+fibrillera/NAPmDj
+fibrin/ABH
+fibro/E
+fibromyalgi/EAYX
+fibros/DY
+fibrös/Ok
+fibula/EAGY
+fick/XZ
+fick-
+ficka/EAGY
+fickalmanacka/EAGY
+fickformat/ABDY
+fickkam/FAI
+fickkniv/ADG
+ficklampa/EAGY
+ficklamps/XZ
+ficklamps-
+ficklampsbatteri/ABHY
+ficklampssken/ABD
+ficklexika/AY
+ficklexikon/ABDY
+fickljummen/Mk
+fickparkera/NAPmDY
+fickparkering/ADGY
+fickpeng/ADG
+fickplunta/EAGY
+fickräknar/XZ
+fickräknare/EAJY
+fickspegel/EAIY
+fickstöld/AHDY
+ficktjuv/ADGYv
+fickur/ABDv
+fiction/AYv
+fiction-/X
+fiddla/EAG
+fideikommiss/BDYX
+fideikommissarie/EAIY
+fideikommissinnehavare/EAJY
+Fidel/A
+fiende/EAIYX
+fiendeland/AJBY
+fiendesidan/A
+fiendesoldat/AHDY
+fiendskap/ADYv
+fientlig/QOPY
+fientlighet/AHDYv
+fiesta/EAG
+Fifa/AX
+FIFA-/JX
+fiffel/CAYX
+fiffig/QOPY
+fiffighet/AHDY
+fiffla/TNMAmBY
+fifflar/XZ
+fifty
+fifty-fifty
+fig.
+Figaro/A
+Figeholm/A
+figg/ADG
+fight/AHDY
+fightas/N
+fighter/EY
+figur/AHDYsf
+figural/Ok
+figurant/AHDY
+figuration/AHDY
+figurativ/OY
+figurera/MmDY
+figurformad/NQk
+figurin/AHD
+figurlig/Ok
+figurnära/Y
+figurrik/Ok
+figursatt/QAOj
+figursattes/j
+figurskar/Aj
+figurskuren/Mj
+figurskurit/Aj
+figurskära/AJDRj
+figurskära/EAG
+figurskärs/j
+figurspel/ABDv
+figursy/NKMAmj
+figursydd/OY
+figursåg/ADG
+figursätta/LAJDj
+figursätter/j
+Fiji/A
+fijian/AHD
+fijiansk/QOk
+fijianska/EAGY
+Fijiöarna/A
+fik/ABD
+fika/NMAmBb
+fikabesök/ABD
+fikabord/ABDv
+fikabröd/ABDv
+fikabuffé/EAH
+fikadags
+fikadejt/AHD
+fikaförsäljning/ADG
+fikagäng/ABD
+fikagäst/AHD
+fikahylla/EAG
+fikahörna/EAG
+fikakompis/DG
+fikakorg/ADG
+fikakultur/AHD
+fikakund/AHD
+fikakö/EAH
+fikamys/B
+fikamöte/FECA
+fikapaus/HDY
+fikapengar/AJ
+fikaplats/HD
+fikarast/AHD
+fikarum/FCAYv
+fikasamtal/ABD
+fikaservering/ADG
+fikasnack/AB
+fikastopp/ABD
+fikastuga/EAG
+fikastund/AHD
+fikaställe/FECAY
+fikasugen/KMY
+fikasällskap/ABD
+fikatillfälle/FECA
+fikaträff/ADG
+fikautflykt/AHD
+fikavagn/ADG
+fikavärd/ADG
+fikon/ABDYX
+fikon-
+fikonkaktus/DGY
+fikonlöv/ABDv
+fikonmarmelad/AHD
+fikonspråk/ABDY
+fikonträd/ABDY
+fiktion/AHDYv
+fiktionalisera/NAPmDj
+fiktionalism/ADY
+fiktiv/QOPY
+fikus/DGY
+fikus-
+fikusblad/ABD
+fikusplanta/EAG
+fikussläkte/CA
+fikusväxt/AHD
+-fil/AHD
+fil/AHbDG
+fila/NAPD
+Filadelfia/A
+Filadelfiakyrkan/A
+filantrop/TAHDY
+filantropi/EAY
+filantropiske/Y
+filarkiv/ABD
+filateli/EAY
+filatelist/TAHDYX
+filbunke/EAGY
+filbunks/XZ
+filbunksskål/ADGY
+filbyte/FECA
+fildela/NMAmDY
+fildelande/CA
+fildelar/XZ
+fildelare/EAJ
+fildelning/ADGYv
+fildelningssajt/AHD
+fil.dr
+filé/EAHYX
+filea/NAPmDj
+filformat/ABDY
+filhanterare/EAJY
+filhantering/ADv
+filharmoni/EAHY
+filharmoniker/EAJY
+filharmonisk/QOY
+filhämtning/ADGY
+filial/AHDYX
+filialloge/EAI
+filibuster/EAIY
+filig/OZ6
+filigran/AHDYX
+filigranarbete/FECAY
+filigranet/A
+filinnehåll/ABDY
+filiokus
+Filip/A
+filipin/AHDY
+Filipinerna/A%
+Filippa/A
+filipper/AJ
+Filipperbrevet/A
+filippinare/EAJY
+Filippinerna/A
+filippinier/EAJY
+filippinsk/QOY
+filippinska/EAGY
+Filipsson/A
+Filipstad/dAv
+filisté/EAH
+filisteisk/OY
+filister/EAIY
+filiströs/OY
+fil.kand.
+filkatalog/AHDY
+filklove/EAG
+filkopiering/ADGY
+filkörning/ADY
+fillagring/ADv
+fil.lic.
+fillista/EAG
+film/TADYX
+filma/TNAPmBHY
+filmaffisch/AHDY
+fil.mag.
+filmar/XZ
+filmarbetar/XZ
+filmarbetare/EAJY
+filmarkering/ADGY
+filmarkiv/ABDY
+filmat/TY
+filmateljé/EAHY
+filmatisera/NAPmDY
+filmatisering/ADGYv
+filmavtal/ABD
+filmbild/AHDY
+filmbolag/ABDY
+filmbransch/ADY
+filmcensur/ADY
+filmdebut/AHD
+filmdebutera/NAPmDj
+filmdistributör/AHDY
+filmduk/ADG
+filmfestival/AHDY
+filmfil/AHD
+filmfotograf/AHDY
+filmgala/EAG
+filmhistoria/AY
+filmhistorien/AY
+filmhistorisk/OY
+filmhjälte/EAG
+filmindustri/EAY
+filminspelning/ADGYv
+filmintresse/FECA
+filmintresserad/NQY
+filmiske/Y
+filmjölk/ADYv
+filmjölkspaket/ABDY
+filmkamera/EAGY
+filmkanal/AHDY
+filmkarriär/AHDY
+filmklappa/EAG
+filmklipp/ABDY
+filmklippare/EAJz
+filmklubb/ADGY
+filmkomedi/EAHY
+filmkomiker/EAJY
+filmkonst/ADY
+filmkontrakt/ABDY
+filmkritik/AD
+filmkritiker/EAJYX
+filmkrönika/EAGY
+filmkunskap/ADYv
+filmkväll/ADGv
+filmmakare/EAJY
+filmmanus/BDYX
+filmmanuskript/ABDY
+filmmusik/ADY
+filmmys/B
+filmning/ADGYv
+filmografi/EAHY
+filmotek/ABDY
+filmpolitik/ADY
+filmpremiär/AHDY
+filmpris/BHDY
+filmproducent/AHDY
+filmproduktion/AHDYv
+filmprojekt/ABDY
+filmprojektor/EAHY
+filmrecensent/AHDY
+filmrecension/AHDY
+filmregissör/AHDY
+filmremsa/EAGY
+filmroll/AHDY
+filmrulle/EAGY
+filmrättigheter/AJY
+filmräv/ADG
+filmsal/ADG
+filmsamling/ADGY
+filmsammanhang/ABDY
+filmscen/AHDY
+filmsekvens/HDY
+filmserie/EAIY
+filmskapar/XZ
+filmskapare/EAJY
+filmskådespelare/EAJY
+filmskådespelerska/EAGY
+filmsläpp/ABDY
+filmsnutt/ADGY
+filmstjärna/EAGY
+filmstjärne/XZ
+filmstjärneleende/FECAY
+filmstudio/EAIYX
+filmsuccé/EAH
+filmtajm
+filmteam/ABDY
+filmteknik/ADY
+filmtips/BD
+filmtitel/EAIY
+filmtittande/CA
+filmupptagning/ADGY
+filmvamp/ADG
+filmversion/AHDY
+filmvetare/EAJY
+filmvetenskap/ADY
+filmvisare/EAJY
+filmvisning/ADGYv
+filmvår/AD
+filmvärld/ADGY
+filmår/ABD
+filmälskare/EAJY
+filnamn/ABDYv
+filnamnsändelse/EAI
+filodeg/ADv
+filofax/HDY
+filolog/TAHDY
+filologi/EAY
+filologiske/Y
+filosof/TAHDYX
+filosofem/ABHDY
+filosofera/NMAmDY
+filosoferande/CA
+filosofi/EQAHYX
+filosofiplugg/AB
+filosofiske/Y
+filosofiuppsats/HD
+filpaket/ABD
+Filsbäck/A
+filserver/EAIY
+filspån/ABDY
+filstorlek/ADGY
+filstruktur/AHD
+filsuffix/BDY
+filsystem/ABDY
+filsås/HD
+filt/ADGX
+filta/Pmj
+filtaktig/Ok
+filtallrik/ADG
+filtartad/NQY
+filter/FCAYX
+filtercigarett/AHD
+filterkalk/AD
+filtervadd/ADYv
+filthatt/ADG
+filthårig/OY
+filtjänst/AHDY
+filtning/AD
+filtrat/ABD
+filtration/AHDv
+filtrer-
+filtrera/NAPmDY
+filtrerare/EAJ
+filtrerbar/OY
+filtrering/ADGYv
+filtrerpapper/FCAJBDY
+filträd/ABD
+filtspets/DGX
+filtspetspenna/EAG
+filttoffla/EAGY
+filtyp/AHD
+filuppladdning/ADGv
+filur/AHDY
+filura/MmDj
+filurig/Ok
+filändelse/EAIY
+filöverföring/ADGYv
+fimbulvinter/EAIY
+fimp/ADG
+fimpa/NAPmDY
+fin/EQPb
+fina
+final/AHDYX
+finalbesegra/NMAmY
+finaldans/HDY
+finalfalla/KY
+finalförlust/AHDY
+finalheat/ABD
+finalist/AHDYX
+finalklar/QOY
+finallag/ABDY
+finallåt/ADG
+finalmatch/AHDYX
+finalmiss/DG
+finalomgång/ADGY
+finalplats/HDY
+finalseger/EAIY
+finalserie/EAIY
+finalslå/NMAmY
+finalspel/ABDYv
+finaltippad/NQk
+finalvann
+finans/HDYXU
+finansadel/EAY
+finansaktier/AJY
+finansbolag/ABDY
+finansborgarråd/ABDYv
+finanschef/AHDY
+finansdebatt/AHDY
+finansdepartement/ABDY
+finansfamilj/AHDY
+finansförvaltning/ADGY
+finansgrupp/AHDY
+finanshaj/ADGY
+finansiell/QOY
+finansiera/NAPmDY
+finansiering/ADGYvf
+finansieringsform/AHDY
+finansieringsgap/ABD
+finansieringskälla/EAGY
+finansieringsmetod/AHDY
+finansieringsplan/AHDY
+finansieringsproblem/ABDY
+finansieringssätt/ABDY
+finansimperium/AJY
+finansinspektion/ADYv
+finansinstitut/ABDY
+finansiär/AHDY
+finanskris/HDYX
+finansman/FAY
+finansmarknad/AHDYv
+finansmarknadsminister/EAIY
+finansmecka/CA
+finansminister/EAIYX
+finansministerium/AJY
+finansmän/FAY
+finansnetto/FECAY
+finansoro/EAY
+finanspakt/AHDY
+finansplan/AHDY
+finanspolitik/ADY
+finanspolitisk/OY
+finansrättslig/OY
+finansräv/ADG
+finanssektor/EAHY
+finanssystem/ABDY
+finansutskott/ABDY
+finansvalp/ADGY
+finansverksamhet/AHDYv
+finansviking/ADG
+finansvärden/A%
+finansvärld/ADY
+Finasterid/X
+finbageri/ABHY
+finbearbetning/ADGY
+finbesök/AB
+finbetong/AD
+finbladig/Ok
+finbyxa/EAG
+Findus/X
+finemang
+finess/HDYX
+finessrik/OY
+finfibrig/OY
+finfin/QOk
+finflikig/Ok
+finfrämmande/CA
+finfräsning/ADY
+finfördela/NAPmDY
+finfördelning/ADGYv
+finförgrenad/NQY
+Fingal/A
+finge
+finger/CAIYX
+finger-
+fingera/NAPmDj
+fingerad/NQk
+fingeravtryck/ABDYv
+fingerborg/ADGY
+fingerborgsblomma/EAGY
+fingerbred/OY
+fingerböld/AHDY
+fingerdans/HDY
+fingerformad/NQY
+fingerfärdig/QOPY
+fingerfärdighet/ADYv
+fingerfärg/AHDYv
+fingering/ADY
+fingerknulla/NAPmD!
+fingerled/AHDYv
+fingerlik/OY
+fingerljummen/Mk
+fingernagel/EAIY
+fingerpekande/CAY
+fingerplocka/NAPmDY
+fingerprotes/HD
+fingerpulla/MmD!
+fingerring/ADGY
+fingerspets/DGY
+fingersvamp/ADGY
+fingersättning/ADGYv
+fingertopp/ADGYv
+fingertoppskänsla/EAY
+fingertutt/ADGY
+fingervante/EAGY
+fingervarm/OY
+fingervirka/NAPmDj
+fingervisning/ADGYv
+fingerört/AHDYv
+fingra/NAPmDj
+fingrad/NQY
+fingraderad/NQk
+fingranska/NAPmDY
+fingranskning/ADGYv
+fingrus/B
+finhacka/NAPmDj
+finhalt/AHD
+finhet/AHDYv
+finhetsgrad/AHDY
+finhuggen/Mk
+finhyllt/Ok
+finhyvla/NAPmj
+finhårig/Ok
+finingång/ADG
+fininställa/KLAJODY
+fininställning/ADGYv
+finish/ADGY
+finita/Jk
+finito
+Finja/A
+Finjasjön/A
+finjustera/NAPmDY
+finjustering/ADGYv
+fink/AbDG
+finka/EAGY
+finkalibrera/NAPmDY
+finkalibrig/OY
+finkamma/NAPmDj
+finkamning/ADGY
+finkappa/EAG
+finkart/AHD
+finkel/EA
+finkeldoft/ADY
+finkelolja/EAGY
+finklippt/OY
+finkluven/MY
+finklädd/QOY
+finkläder/AJY
+finklänning/ADGY
+finkornig/OPY
+finkornighet/ADY
+finkostym/AHDY
+finkrog/ADGY
+finkrossa/NAPmDY
+finkultur/AHDYX
+finkulturell/OY
+finkunge/EAGY
+finkänsla/EA
+finkänslig/QOPY
+finkänslighet/ADY
+finkök/ABD
+finland/AYZc
+Finland/AYv
+finlandisera/NAPmDj
+finlandism/AHDY
+Finlandsbåt/ADG
+Finlandsfärja/EAG
+finlandssvensk/QAODY
+finlandssvenska/EAIGY
+finlandssvenskhet/AD
+finlek/ADG
+finlemmad/NQY
+finlir/ABY
+finlitteratur/AD
+finlitterär/Ok
+finländar/XZ
+finländare/EAJY
+finländsk/QOY
+finländska/EAGY
+finmala/LAJDRj
+finmald/QOj
+finmalen/Mj
+finmaskig/OPY
+finmaskighet/ADY
+finmat/AD
+finmaterial/ABD
+finmedier/AJ
+finmejslad/NQY
+finmekanik/AD
+finmekaniker/EAJY
+finmekanisk/QOY
+finmiddag/ADGY
+finmotorik/ADY
+finmotorisk/OY
+finmöbler/AJ
+finn-
+finna/AD
+Finnair/AX
+finnandes
+finnare/EAY
+finnbosättning/ADG
+finnbygd/AHD
+finne/EAGY
+finner
+Finnerödja/AX
+finnfri/QOk
+Finngatan/A
+finngård/ADG
+finnhäst/ADG
+finnig/QOPY
+finnighet/ADY
+finnjolle/EAGYX
+finnkamp/AHDYv
+finnmark/AHD
+finnmedel/FCA
+finnproblem/ABD
+finnskog/ADGv
+finnspets/DG
+finnstuga/EAG
+finntorp/ABD
+finnutbrott/ABD
+finnväv/ADG
+finpapper/FCAJBDv
+finplanering/ADGY
+finpolera/NAPmDY
+finpolering/ADGY
+finporig/Ok
+finporslin/ABY
+finpulveriserad/NQY
+finputsa/NAPmDj
+finputsning/ADGY
+finrandig/OY
+finriven/Mk
+finrum/FCAYv
+finrutig/Ok
+finsand/AD
+finservis/HDY
+finsilver/CA
+finsittning/ADGv
+finsk/QOPY
+finsk-
+finska/EAGY
+finskalektion/AHD
+finskaprov/ABD
+finskbyggd/Ok
+finskdominerad/NQk
+finskhet/AD
+finskhetsivrare/EAJY
+finskjorta/EAG
+finskklingande
+finskkunnig/QOk
+finsko/EA
+finskspråkig/QOY
+finskspråkighet/ADY
+finsk-svensk/Qk
+finsktalande/Y
+finsk-ugrisk/QOk
+finskundervisning/AD
+finskuren/MY
+finskåp/ABD
+finskägd/Ok
+finslipa/NAPmDj
+finslipning/ADGY
+finsmakar/XZ
+finsmakare/EAJY
+finsmed/AHD
+finsmide/FECAv
+finsnickare/EAJY
+finsnickeri/ABHY
+finsoffa/EAG
+finsprit/AD
+Finspång/dAv
+finspäntad/NQk
+Finsta/A
+finstickad/NQk
+finstil/AD
+finstilt/OY
+finstrimla/NAPmj
+finstrimlad/NQY
+finstrimmig/Ok
+finstruktur/AHD
+finstrumpa/EAG
+finstädad/NQY
+finstämd/QOPk
+finstämmare/EAJY
+finsömmerska/EAG
+fint/ADY
+finta/NAPmHDY
+fintaggig/Ok
+fintandad/NQY
+fintlig/OY
+fintrimma/NAPmDj
+fintrådig/OPY
+fintvätt/ADG
+fintärna/NAPmDj
+fintärnad/NQk
+finullig/Ok
+finurlig/QOPY
+finurlighet/AHDY
+finvalsverk/ABD
+finvikt/AD
+finväder/CA
+fiol/ADHXY8
+fiolbyggare/EAJY
+fiolist/AHD
+fiolspel/ABDv
+fiolspelare/EAJY
+fiolsträng/ADGY
+fiolstämma/EAGY
+fiolton/AHD
+Fiona/A
+Fiorentina/AX
+fioritur/AHD
+fippla/MmDj
+fira/NAPm
+firande/FECAY
+firar/XZ
+firare/EAJY
+Firefox/X
+firma/EAGYX
+firmabil/ADGv
+firmafest/AHDY
+firmament/ABY
+firmanamn/ABDY
+firmatecknar/XZ
+firmatecknare/EAJY
+firmware/X
+firning/ADGY
+firnsnö/EA
+firre/EAGY
+fis/bD
+fisa/DI
+Fischer/A
+fischy/EAH
+fiser
+fisförnäm/QOY
+fisgris/DG
+Fisher/A
+fisig/QOPk
+fisit
+fisk/AYX
+fiska/NAPmDj
+fiskaffär/AHDY
+fiskafänge/FECAY
+fiskal/Ok
+fiskal/TAHDY
+fiskarbefolkning/ADGY
+fiskarbåt/ADGY
+fiskare/EAYz
+fiskargubbe/EAGY
+fiskarkatt/AHD
+fiskarknop/ADGY
+fiskarstuga/EAGY
+fiskart/AHDY
+fiskauktion/AHDY
+fiskben/ABDYv
+fiskbensmönster/FCAY
+fiskbensmönstrad/NQY
+fiskbestånd/ABDY
+fiskbete/FECA
+fiskbil/ADGv
+fiskbit/ADGY
+fiskblock/ABDv
+fiskbuk/ADG
+fiskbuljong/AHDY
+fiskbulle/EAGY
+fiskburgare/EAJY
+fiskdam/AD%
+fiskdamm/ADGYv
+fiskdisk/ADGY
+fiskdöd/AD
+fiske/FECAGYX
+fiske-
+fiskeavgift/AHDY
+fiskeavtal/ABDY
+fiskebank/ADGY
+fiskebanker/AJ%
+fiskebod/ADGYv
+fiskeby/EAG
+fiskebåt/ADGYv
+Fiskebäckskil/A
+fiskedag/ADGY
+fiskedon/ABD
+fiskefartyg/ABDY
+fiskeflotta/EAGY
+fiskefråga/EAGY
+fiskeförvaltning/ADGY
+fiskegarn/ABDYv
+fiskehamn/ADGY
+fiskeindustri/EAHY
+fiskekort/AHDYv
+fiskekvot/AHDY
+fiskelag/ADG
+fiskelycka/EAY
+fiskeläge/FECAYv
+fiskeläger/FCA%
+fiskemetod/AHDY
+fiskeområde/FECAY
+fiskeplats/HDY
+fiskepolitik/ADY
+fiskeprat/ABY
+fiskeredskap/ABDYv
+fiskeri/ABHYX
+fiskerinäring/ADGY
+fiskeripolitik/ADY
+fiskerisektor/EAHY
+fiskeriutskott/ABDY
+fiskeriverk/AB
+fiskerätt/ADYv
+fiskerättighet/AHDY
+fiskesame/EAIY
+fiskespö/ECABY
+fiskespöna/AY
+fisketrålare/EAJY
+fisketur/AHDY
+fiskeutrustning/ADGY
+fiskevatten/FCAY
+fiskevård/ADYv
+fiskevårdsavgift/AHDY
+fiskevårdsområde/FECAY
+fiskezon/AHD
+fiskfabrik/AHDY
+fiskfat/ABDY
+fiskfilé/EAHY
+fiskfjäll/ABDYv
+fiskfångst/AHDY
+fiskfärs/HD
+fiskgjuse/EAGY
+fiskgratäng/AHDY
+fiskhall/ADGY
+fiskhamn/ADG
+fiskhandlar/XZ
+fiskhandlare/EAJY
+fiskharpun/AHD
+fiskhåv/ADG
+fiskkonserv/AHDY
+fiskkött/ABv
+fisklarver/AJ
+fiskleverolja/EAGY
+fisklim/CA
+fisklåda/EAG
+fiskläger/FCA%
+fiskmat/ADY
+fiskmjöl/ABYv
+fiskmun/FA
+fiskmunnar/AJ
+fiskmånglar/XZ
+fiskmånglare/EAJY
+fiskmås/DGYX
+fisknät/ABD
+fiskodlar/XZ
+fiskodlare/EAJY
+fiskodling/ADGY
+fiskolja/EAG
+fiskpanett/AHDYvX
+fiskpinne/EAGY
+fiskpudding/ADGY
+fiskrens/B
+fiskrestaurang/AHDY
+fiskrik/OPY
+fiskrom/FAY
+fiskrätt/AHDY
+fisksoppa/EAGY
+fiskstim/FCAY
+fisksump/ADG
+fisksås/HDY
+Fisksätra/eAX
+fiskyngel/FCAY
+fislukt/AD
+fisrumpa/EAG
+fiss/BD
+Fiss-dur/AX
+fissil/Ok
+fission/AHDYv
+fissionsenergi/EAHY
+fiss-moll/AX
+fissur/AHD
+fistel/EAI
+fistelgång/ADGY
+fistulös/Ok
+fisunge/EAG
+fitness/X
+fitt-/!
+fitta/EAG!
+fitthål/ABD!
+fitthår/ABDv!
+Fittja/AX
+fittkäring/ADG!
+fittkärring/ADG!
+fittläpp/ADG!
+fittmagnet/AHD!
+fittmuskel/EAJ!
+fittpiercing/ADG!
+fittsaft/AHD!
+fittskåra/EAG!
+fittslickare/EAJ!
+fittsnack/AB!
+fittsås/D!
+fittunge/EAG!
+fittöppning/ADG!
+Fitzgerald/A
+fix/ODG
+fixa/NAP
+fixande/CAY
+fixar/XZ
+fixardag/ADGYv
+fixare/EAJY
+fixartagen
+fixativ/ABDY
+fixera/NAPmDY
+fixerad/NQk
+fixerbar/Ok
+fixering/ADGYv
+fixermedel/FCAY
+fixning/AD
+fixpunkt/AHDv
+fixstjärna/EAGY
+fixtur/AHDYX
+fjant/ABDGY
+fjanta/NMADY
+fjanteri/ABHY
+fjantig/QOPY
+fjantighet/AHDY
+Fjellström/A
+Fjodor/A
+fjol
+fjoll-
+fjolla/EAGY
+fjolleri/ABHY
+fjollig/QOPY
+fjollighet/AHDY
+Fjollträsk
+fjolår/ABv
+fjolårsgräs/BD
+fjolårsmästare/EAJY
+fjompa/EAG
+fjomperi/ABH
+fjompig/QOPY
+fjompighet/AHDY
+fjor
+fjord/ADGYX
+fjordarm/ADG
+fjorddal/ADG
+fjordhäst/ADGYX
+fjording/ADGY
+fjordlax/DGX
+fjortis/DGYX
+fjortisaktig/Ok
+fjortislåt/ADG
+fjorton/2
+fjortonde/A7
+fjortondedel/ADGY
+fjortondel/ADGY
+fjortonhundra/4
+fjortonhundratal/ABY
+fjortonmiljarder/5
+fjortonmiljoner/5
+fjortontusen/5
+fjortonårig/QOk
+fjortonåring/ADG
+fjoskig/Ok
+Fjugesta/A
+fjun/ABD
+fjunbeklädnad/AHDY
+fjunig/QOY
+fjunlätt/Ok
+fjutt/ADGYX
+fjutta/NMAmj
+fjuttig/OPY
+fjäder/EAYX
+fjäderarm/ADGY
+fjäderbatong/AHD
+fjäderbeklädd/OY
+fjäderbelastad/NQY
+fjäderben/ABDv
+fjäderbensstag/ABD
+fjäderboa/EAGY
+fjäderdräkt/AHDY
+fjäderformad/NQk
+fjäderfä/FEABYX
+fjäderharv/ADGY
+Fjäderholmarna/A
+fjäderklädd/OY
+fjäderkonstant/AHDY
+fjäderlik/Ok
+fjäderlätt/QOY
+fjädermygga/EAGY
+fjäderplym/AHDY
+fjäderprydd/OY
+fjäderskrud/ADGY
+fjädervikt/ADv
+fjäderviktare/EAJY
+fjädervåg/ADGY
+fjädra/NAPDIY
+fjädring/ADGYvf
+Fjälkinge/AX
+fjäll/ABDYX
+fjälla/NAPmDj
+fjälla/EAG
+fjällabb/ADG
+fjällarnika/EAGY
+fjällbacka/A%
+Fjällbacka/eAX
+fjällbete/FECAY
+fjällbjörk/ADGY
+fjällbo/EAI
+fjällbräcka/EAGY
+fjällby/EAG
+fjällbäck/ADGv
+fjälldal/ADG
+fjällfisk/ADGY
+fjällgröe/CAY
+fjällgås/D
+fjällgäss/D
+fjällhed/ADGY
+fjällhotell/ABDY
+fjällhög/Ok
+fjällig/QOY
+fjällighet/ADY
+fjällkam/FAI
+fjällkedja/EAGY
+fjällko/EAI
+fjällmassiv/ABDY
+fjällning/ADGY
+fjällnära/Y
+fjällområde/FECAY
+fjällort/AHD
+fjällregion/AHDY
+fjällrenskötsel/EA
+fjällripa/EAGY
+fjällräddare/EAJY
+fjällräddning/ADY
+fjällräv/ADGYv
+Fjällräven/AX
+fjällsame/EAIY
+fjällsemester/EAIY
+fjällsida/EAGY
+fjällsjö/EAG
+fjällskivling/ADGY
+fjällskära/EAG
+fjällsluttning/ADGYv
+fjällsocken/FAI
+fjällstation/AHDY
+fjällstuga/EAGY
+fjällsyra/EAG
+fjälltopp/ADGY
+fjälltrakt/AHDY
+fjälltur/AHDY
+fjällvan/QOk
+fjällvandra/NMAmDj
+fjällvandrare/EAJY
+fjällvandring/ADGY
+fjällviol/AHD
+fjällvråk/ADGYv
+fjällvärld/ADY
+Fjällåsen/A
+fjällälv/ADG
+fjällämmel/EAIY
+fjälster/FCAY
+fjära/J
+fjärd/ADGY
+fjärde/Ab7
+fjärdecenter/EAI
+fjärdedag
+fjärdedel/ADGYv
+fjärdedelsnot/AHDY
+fjärdefemma/EAGY
+fjärdeforward/ADG
+fjärdehäst/ADG
+fjärdekedja/EAG
+fjärdeklass/HDX
+fjärdeklassare/EAJ
+fjärdelag/ABD
+fjärdeliga/EAGX
+fjärdelina/EAG
+fjärdeman/FAY
+fjärdemålvakt/AHD
+fjärdemän/FAY
+fjärdepart/AHD
+fjärdepartsräfsten/A
+fjärdeperiod/AHD
+fjärdeplacering/ADGY
+fjärdeplats/HDY
+fjärderankad/NQk
+fjärderingare/EAJ
+fjärderunda/EAG
+fjärderyttare/EAJ
+fjärdesingel/EAI
+fjärdesträcka/EAG
+fjärdeårs/XZ
+Fjärdhundra/A
+fjärding/ADGYv
+fjärdingsman/FAY
+fjärdingsmän/FAY
+fjäre
+fjärhet/AD
+fjäril/ADGYv
+fjärilsart/AHDY
+fjärilsciklid/AHDX
+fjärilsformad/NQk
+fjärilshåv/ADGY
+fjärilsim/CAYv
+fjärilslarv/AHDY
+fjärilslik/OY
+fjärilsmygga/EAGY
+fjärilsvinge/EAGY
+fjärilsärm/ADG
+fjärma/NAPmDY
+fjärmare
+fjärmast
+fjärr/XZ
+fjärran/k
+fjärranalys/HDY
+fjärranliggande/Y
+fjärransluten/MY
+fjärravläsa/KQLAJDRY
+fjärrbelägen/MY
+fjärrblockering/ADGY
+fjärren/A
+fjärrfart/Y
+fjärrkontroll/AHDYv
+fjärrkyla/EA
+fjärrlåna/NAPmDj
+fjärrlås/BD
+fjärrmanövrera/NAPmDY
+fjärrskrift/ADY
+fjärrskådare/EAJY
+fjärrskådning/ADY
+fjärrstyra/KLAJODRY
+fjärrstyrning/ADYv
+fjärrsyn/AHD
+fjärrsynt/QOPY
+fjärrtrafik/ADY
+fjärrtåg/ABDv
+fjärrvärme/ECAYX
+fjärrvärmeanläggning/ADGY
+fjärrvärmenät/ABDY
+fjärrvärmesystem/ABDY
+fjärrvärmeverk/ABDY
+fjärsing/ADGY
+fjärt/ADGY
+fjärta/NMAmDj
+Fjärås/X
+fjäsk/ABY
+fjäska/NMAmDY
+fjäskig/QOPY
+fjäskighet/ADY
+fjät/ABD
+fjättra/NAPmDY
+fjättrar/AJ
+f.k.
+FK-/JX
+f.Kr.
+flabb/ABY
+flabba/NMAmDY
+flabben
+flabbig/QOPY
+flabbighet/ADY
+flack/OPY
+flacka/NMAmDY
+flackbanepjäs/HDY
+flackhet/AD
+flackskjutande/Y
+flacktång/ADY
+flacktänger/AJY
+fladder/CAY
+fladdermus/DYX
+fladdermusart/AHD
+fladdermusfåtölj/AHDY
+fladdermusholk/ADG
+fladdermusskit/ADG
+fladdermusöron/AD
+fladdermöss/DY
+fladdra/NMAmDY
+fladdrandes
+fladdrig/QOPY
+fladdrighet/ADY
+flaga/NAPmDj
+flaga/EAGY
+flagell/AHDY
+flagellant/AHDY
+flagellat/AHDY
+flageolett/AHDY
+flageoletton/AHDY
+flagg/ADYX
+flagg-
+flagga/NEAPmDGY
+flaggdag/ADGYv
+flaggduk/ADG
+flaggjunkare/EAJY
+flagglina/EAG
+flaggning/ADGYv
+flaggprydd/OY
+flaggrant/%
+flaggskepp/ABDYv
+flaggskeppsmodell/AHDY
+flaggspel/ABDv
+flaggstång/ADYv
+flaggstångs-
+flaggstångsknopp/ADGY
+flaggstänger/AJY
+flaggunderofficer/ADY
+flaggunderofficerare/AJY
+flaggviftande/Y
+flagig/OPY
+flagna/PmDY
+flagrant/Ok
+flagrig/Ok
+flagring/AD
+flak/ABDY
+flak-
+flakbil/ADGv
+flakmoped/AHDY
+flakmoppe/EAGY
+flakong/AHDY
+flakvagn/ADG
+flakväxande/k
+flambar/Ok
+flambera/NAPmDY
+flamenco/EAYX
+flamencodans/HDY
+flamfast/Ok
+flamgarn/ABv
+flamhärdad/NQY
+flamhärdig/OY
+flamingo/EAIYX
+flamingoblomma/EAGY
+flamländar/XZ
+flamländare/EAJY
+flamländsk/QOY
+flamländska/EAGY
+flamma/MmDj
+flamma/EADGY
+flammig/OPY
+flammighet/ADY
+flamning/ADYv
+flampunkt/AHDY
+flamröd/Ok
+flams/BY
+flamsa/NMAmDj
+flamsa/EAG
+flamsig/QOPY
+flamsighet/ADY
+flamsk/QOk
+flamskväv/ADGY
+flamskvävnad/AHDY
+flamskydd/ABYv
+flamskyddad/NQY
+flamskyddsmedel/FCAY
+flamsäker/MY
+flamugn/ADG
+Flandern/A
+flandrisk/QOY
+flane/EAG
+flanell/AHDYX
+flanellduk/ADGY
+flanellograf/AHDY
+flanellpyjamas/DGY
+flanellskjorta/EAGY
+flanera/NMAmDY
+flank/AHDY
+flank-
+flankanfall/ABDY
+flankeld/ADG
+flankera/NAPmDj
+flankering/ADY
+flankskydd/ABDY
+flankstek/ADGv
+flankstöd/ABDY
+flanköppning/ADG
+flanör/AHDYX
+flanörstråk/ABDY
+flarn/ABDY
+flash-/XZ
+Flash/X
+flasha/NMAmDY
+flashback/AYX
+flashdisk/ADGY
+flashig/QOPY
+flashminne/FECAYv
+flask/XZ
+flaska/EAGY
+flaskbarn/ABDY
+flaskborste/EAGz
+flaskgas/HD
+flaskhals/DGYX
+flaskhalsproblem/ABDY
+flaskmata/NAPmDj
+flasknosdelfin/AHDY
+flaskpost/ADYX
+flaskskepp/ABDY
+flaskvin/ABH
+flat/QPb
+flata/EAGY
+flatbottnad/NQY
+flatbröd/ABD
+flatfisk/ADG
+flathet/ADYv
+flatlus/D
+flatlöss/D
+flatrem/FAI
+flatskratt/ABDY
+flatskratta/NMAmDY
+flatstift/ABDYv
+flatterande/Y
+flatulens/HDY
+flavonoider/AJY
+flax/BD
+flaxa/NMAmDY
+flaxig/QOPk
+flaxighet/ADY
+flaxning/ADGY
+fleece/EAYX
+fleecefilt/ADGY
+fleecefodrad/NQk
+fleecejacka/EAGY
+fleecepläd/ADG
+fleecetröja/EAGY
+flegma/EA
+flegmatiker/EAJY
+flegmatisk/QOY
+Fleischer/A
+flektera/NAPmDj
+flektion/AHDY
+Fleming/A
+Flemingsberg/Av
+Flen/AX
+Flensburg/A
+flentimotej/ADY
+flenört/AHDv
+flera/AJz
+fleranvändar/XZ
+fleranvändarsystem/ABDY
+flerarmad/NQY
+fleratomig/Ok
+flerbarns/XZ
+flerbarnsfamilj/AHDY
+flerbarnsmoder/EA
+flerbarnsmor/A
+flerbarnsmödrar/AJ
+flerbarnstillägg/ABDY
+flerbasisk/Ok
+flerbils/XZ
+flerbladig/OY
+flerbostadshus/BDY
+flerbäddsrum/FCAYv
+flercellig/OY
+flercylindrig/Ok
+flerdagarstidning/ADGY
+flerdelad/NQY
+flerdimensionell/Ok
+flerdubbel/KMY
+flerdubbla/NAPmDY
+flerfaldig/QOY
+flerfalt
+flerfamiljs/XZ
+flerfamiljshus/BDY
+flerfasig/Ok
+flerfilig/OY
+flerfärgad/NQY
+flerfärgs/XZ
+flergradig/Ok
+flerhandikappad/NQY
+flerhundraårig/OY
+flerkanalig/Ok
+flerkanals/XZ
+flerkärnig/Ok
+flerlagrig/Ok
+flerläkarstation/AHDY
+flermans/XZ
+flermotorig/Ok
+flernivå/XZ
+fleromättad/NQY
+flerordig/OY
+flerords/XZ
+flerpack/ADG
+flerpartimotion/AHDY
+flerpartisystem/ABDY
+flerparts/XZ
+flerpolig/Ok
+flerpunktslås/BD
+flerradig/Ok
+flersam/Mk
+flersamhet/AD
+flersamt/k
+flersektoriell/Ok
+flersidig/OY
+flersiffrig/OY
+flersitsig/Ok
+flerskiktad/NQY
+flerskiktig/Ok
+flerskikts/XZ
+flerskrovsbåt/ADGY
+flerskärig/OY
+flerspindlig/Ok
+flerspråkig/QOY
+flerspråkighet/ADY
+flerstammig/Ok
+flerstavig/Ok
+flerstavighet/ADY
+flerstegs/XZ
+flerstrålig/Ok
+flerstädes
+flerstämmig/OY
+flerstämmighet/ADY
+flertal/ABY
+flertallen/A%
+flertalsform/AHDY
+flertrådig/Ok
+flertråds/XZ
+flertrådsteknik/ADY
+flertusenårig/OY
+flertydig/OPY
+flervals/XZ
+flervalsprov/ABDY
+flervalstest/ABHDY
+flervalsuppgift/AHDY
+flervånings/XZ
+flervåningshus/BDY
+flerväggig/Ok
+flervägs/XZ
+flervärd/Ok
+flerårig/QOk
+flerårs/XZ
+flesta/AJ
+flex/XZ
+flex-
+flexa/NMAmDj
+Flexi/A
+flexibel/KMLY
+flexibilitet/ADYv
+flexifuel/X
+Flexikoppel/FCA
+flexion/AHDYv
+flexislang/ADGY
+flexning/AD
+flexskiva/EAGY
+flextid/AHDYv
+flexur/AHD
+flick/XZ
+flick-
+flicka/NAPmDj
+flicka/EAGY
+flickabort/AHD
+flickaktig/QOPY
+flickaktighet/ADY
+flickbok/ADYv
+flickböcker/AJY
+flicke-
+flickebarn/ABDY
+flickfitta/EAG!
+flickig/OPk
+flickighet/ADv
+flickis/DGY
+flickkön/AB
+flickkör/AHDv
+flicklag/ABDv
+flickläroverk/ABDY
+flickmodell/AHDY
+flicknamn/ABDY
+flickrum/FCAv
+flicksak/H
+flickskola/EAGY
+flickvän/FAYv
+flickvänner/AJY
+flight/AHDY
+flik/ADGY
+flik-
+flika/NMAmDj
+flikad/NQY
+flikbladig/OY
+flikhantering/AD
+flikig/OPY
+flikighet/ADY
+flikmeny/EAH
+flikomslag/ABD
+flikrabarber/EAJ
+fliksystem/ABD
+flimmer/CAYX
+flimmerhår/ABDYv
+flimra/MmDj
+flimrande/Y
+flimrig/OPk
+flin/ABD
+flina/NMAmDY
+Flinck/A
+flinga/EAGY
+flingfoder/CA
+flingpaket/ABDY
+flingsalt/ABY
+flinig/Ok
+flink/QOPY
+flinkhet/AD
+flint/ADYX
+flinta/EAY
+flintastek/ADGY
+flinthård/OY
+flintis/DG
+flintlås/BDX
+flintlåsgevär/ABDY
+flintskalle/EAGY
+flintskallig/QOY
+flintskära/EAG
+flintsten/ADGv
+flintyxa/EAG
+flippa/NAPmDY
+flipperkula/EAG
+flipperspel/ABDYv
+flirt/ADY
+flirta/NMAmBY
+flirtig/QOPY
+flirtighet/ADY
+flirtkula/EAGY
+flis/bD
+flisa/NEAPmDGY
+Flisby/A
+fliseldning/ADY
+Fliseryd/A
+flisig/Ok
+flisighet/ADY
+flisning/ADY
+flistugg/ADG
+flit/AbD
+flitbetyg/ABDY
+flitbonus/DGY
+flitig/QOPY
+flitpeng/ADG
+Floberg/A
+Floby/AX
+flock/ADGYX
+flocka/NMAmDj
+flockarun/ADY
+flockas/N
+flockbeteende/FECAY
+flockblommig/OY
+flockblomstrig/Ok
+flockdjur/ABDYv
+flockig/Ok
+flockighet/ADYv
+flockning/ADYv
+flocknäva/EAG
+flockull/AD
+flockvis
+flod/AHDYX
+Floda
+flodarm/ADG
+flodbank/ADG
+Flodberg/Av
+flodbrädd/ADGY
+flodbåt/ADGYv
+flodbåtstur/AHDY
+flodbädd/ADG
+floddal/ADG
+floddelta/ECAY
+floddeltana/AY
+flodfåra/EAG
+flodgud/ADG
+flodhäst/ADGYX
+Flodin/A
+flodkräfta/EAGY
+flodmynning/ADGYv
+flodområde/FECAY
+flodpråm/ADG
+flodpärlmussla/EAGY
+flodstrand/AJDY
+flodsystem/ABDY
+flodsänka/EAG
+flodvatten/CA
+flodvåg/ADYv
+flodvågor/AJY
+flodångare/EAJY
+flogrönn/ADG
+flopp/ADYX
+floppa/NAPDIY
+flor/ABb
+flora/EAGY
+floraområde/FECAY
+florbehängd/OY
+Florén/A
+Florens
+florentinare/EAJY
+florentinsk/QOY
+florera/MmDj
+Flores
+florett/AHDYX
+Florian/A
+Florida/eAX
+florilegium/AJY
+florin/AHD
+florist/TAHDYX
+floristik/ADY
+florslätt/OY
+florsocker/CAYX
+florstunn/OY
+flortunn/Ok
+flortyg/ABHD
+floskel/EAJYXU
+floskelfri/OY
+floskulös/OY
+flossa/EAGYX
+flossad/NQk
+flotation/ADY
+flott/OPk
+flott/QBDRGYX
+flott-
+flotta/NAPmDj
+flotta/TELGY
+flottar/XZ
+flottbar/Ok
+flottbas/HD
+flottbesök/ABD
+flottblockad/AHDY
+flottbro/EAG
+flottenhet/AHD
+flotthet/AD
+flottig/QOPY
+flottighet/ADY
+flottilj/AHDYX
+flottiljchef/AHDY
+flottist/AHDX
+flottled/AHDv
+flottning/ADGYv
+flottningsförening/ADGYv
+flottningsled/AHDY
+Flottsbro/A
+flottstyrka/EAGY
+Flottsund/Av
+flottyr/AHDX
+flottyrkoka/NAPmDY
+flottyrkokta/LJY
+flottyrkokte/Y
+flottyrmunk/ADGY
+flottör/AHDYX
+flow
+flox/D
+floxblomma/EAGY
+Floyd/A
+fluff/ADYX
+fluffa/NAPmDj
+fluffig/OPY
+fluffighet/ADY
+fluffmassa/EAGY
+flug/XZ
+fluga/EAGY
+flugask/ADG
+flugbagge/EAGY
+flugen/MY
+flugfiska/TNAPmDY
+flugfiske/CAYX
+flugig/Ok
+flugighet/ADY
+flugit/AY
+fluglarv/AHDYv
+fluglort/ADG
+flugplan/ABD%
+flugplats/HD%
+flugskit/ADG!
+flugsmälla/EAGY
+flugsnappar/XZ
+flugsnappare/EAJY
+flugspö/ECAB
+flugspöna/A
+flugsurr/AB
+flugsvamp/ADGY
+flugtafs/DG
+flugvikt/ADv
+flugviktare/EAJY
+fluid-
+fluida/Jk
+fluiddynamik/ADY
+fluidisera/NAPmDY
+fluidisering/ADY
+fluiditet/ADY
+fluidmekanik/ADY
+fluidum/AJY
+flukt/AHDY
+flukta/NMAmDY
+fluktuation/AHDYv
+fluktuera/PmDY
+fluktuering/ADGY
+flum/CAY
+flum-
+flumbegrepp/AB
+flumbild/AHD
+flumfilosofi/EAH
+flumhumör/ABD
+fluminlägg/ABD
+flumkurs/HD
+flumliberal/AOHDY
+flumliberalism/AD
+flumma/TNMAmDY
+flummig/QOPY
+flummighet/AHDY
+flumparti/ABH
+flumpedagog/AHD
+flumpedagogik/ADY
+flumpolitik/AD
+flumprojekt/ABD
+flumrock/AD
+flumsamhälle/FECA
+flumskola/EAGY
+flumsnack/AB
+flumstämpel/EA
+flumutbildning/ADG
+flumverksamhet/AHD
+flumvänster/EAY
+flumämne/FECA
+flundra/EAGY
+flundrafilé/EAHX
+flunsa/EAGY
+fluor/ABDX
+fluoratom/AHD
+fluorera/NAPmDY
+fluorescens/DY
+fluorescera/NAPmDY
+fluorescering/ADY
+fluorid/AHDY
+fluoridera/NAPmDY
+fluoridering/ADY
+fluoriserande/Y
+fluorlack/ABHDY
+fluorometri/EA
+fluorometrisk/Ok
+fluortandkräm/AHDY
+fluorvalla/EAG
+fluorväte/CAY
+fluorvätesyra/EAGY
+Flurkmark/A
+flush/AHDY
+flush-
+flushdrag/ABD
+flushdäckad/NQY
+fluss/HD
+flussglas/BDY
+flussmedel/FCAY
+flusspat/AD
+fluster/FCAY
+flusterbräde/FECAY
+fluten/M
+fluvial/Ok
+flux
+fly/NEAmB
+flydd/Q
+flydda
+flyende/CAY
+flyer/EAY
+flyfotad/NQk
+fly förbannad
+flyg/ABDRYX
+flyg-
+flyga/TBY
+flyganfall/ABDY
+flygangrepp/ABDY
+flygar/XZ
+flygaress/BDY
+flygaräss/BDY
+flygaska/EA
+flygattack/AHDY
+flygbar/Ok
+flygbaron/AHDY
+flygbas/HDYX
+flygbesprutning/ADGY
+flygbild/AHDv
+flygbiljett/AHDYXv
+flygblad/ABDYv
+flygbolag/ABDY
+flygbomb/AHDY
+flygbomba/NAPmDY
+flygbransch/AHDY
+flygbränsle/FECAY
+flygbuller/CAY
+flygburen/MY
+flygbuss/DGX
+flygbåt/ADGYv
+flygcertifikat/ABDY
+flygdivision/AHDY
+flygegenskaper/AJY
+flygekorre/EAGY
+flygel/EAIYX
+flygelbyggnad/AHDY
+flyger/Y
+flygeskader/EAIY
+flygfisk/ADG
+flygflottilj/AHDY
+flygfoto/FECA
+flygfotografera/NAPmDY
+flygfotografering/ADGY
+flygfotografi/ABHY
+flygfrakt/AHDY
+flygfä/FEAB
+flygfält/ABDYv
+flygfärd/AHD
+flygfärdig/OY
+flygförare/EAJ
+flygförband/ABDY
+flygförbindelse/EAIY
+flygförbud/ABYv
+flygförbudszon/AHDY
+flygföretag/ABDY
+flygförmåga/EAY
+flyghamn/ADGY
+flyghaveri/ABHY
+flyghavre/EAY
+Flyghed/A
+flyghud/ADGY
+flyghöjd/AHD
+flygindustri/EAHY
+flygingenjör/AHDY
+flyginsats/HDY
+flygintresserad/NQY
+flygkapare/EAJY
+flygkapning/ADGY
+flygkapten/AHDY
+flygkatastrof/AHDY
+flygklubb/ADGY
+flygkrasch/AHDY
+flygkropp/ADGYv
+flygkunnig/OY
+flygkår/AHDY
+flyglarm/ABDv
+flygledar/XZ
+flygledare/EAJY
+flygledartorn/ABDY
+flygledes
+flygledning/ADGYv
+flyglinje/EAIY
+flyglotta/EAGY
+flygluffa/NMAmDj
+flyglärare/EAJY
+flygmajor/AHD
+flygmaskin/AHDY
+flygmekaniker/EAJY
+flygmotor/EAHY
+flygmyra/EAG
+flygning/ADGYvf
+flygofficer/ADY
+flygofficerare/AJY
+flygolycka/EAGY
+flygpassagerare/EAJY
+flygpionjär/AHD
+flygplan/ABDYvf
+flygplans-
+flygplansdel/ADG
+flygplansfabrik/AHDY
+flygplanshaveri/ABHY
+flygplansindustri/EAHY
+flygplanskapare/EAJY
+flygplanskapning/ADGY
+flygplanskonstruktör/AHDY
+flygplanskrasch/AHDY
+flygplanskropp/ADGY
+flygplansmodell/AHDY
+flygplansmotor/EAHY
+flygplansolycka/EAGY
+flygplanstillverkare/EAJY
+flygplanstyp/AHDY
+flygplansvinge/EAGY
+flygplansvrak/ABDY
+flygplast/AHD%
+flygplats/HDYX
+flygplatschef/AHDY
+flygplatskod/AHD
+flygpost/ADX
+flygraid/AHD
+flygresa/EAGY
+flygresenär/AHDY
+flygrutt/AHDY
+flygräd/AHD
+flygrädd/QPY
+flygrädda/Y
+flygrädsla/EAY
+flygrönn/ADG
+flygsandsfält/ABDY
+flygsandsområde/FECAY
+Flygsfors/X
+flygsimulator/EAHY
+flygskola/EAGY
+flygskär/ABD
+flygspaning/ADGY
+flygsport/ADYvX
+flygstation/AHD
+flygstol/ADGYv
+flygstopp/ABDY
+flygstrejk/AHDY
+flygstrid/AHDY
+flygstridskrafter/AJY
+flygstyrka/EAGY
+flygsäkerhet/ADY
+flygsäkerhetsmyndighet/AHDY
+flygteknik/AHDY
+flygtekniker/EY
+flygteknisk/OY
+flygterminal/AHDY
+flygtid/AHDYv
+flygtimma/EAIRY
+flygtimme/EY
+flygtrafik/ADY
+flygtransport/AHDY
+flygtur/AHDY
+flygunderstöd/ABDY
+flyguppvisning/ADGY
+flygutbildning/ADGY
+flygvapen/FCAYX
+flygvapenchef/AHDY
+flygvapenmajor/AHD
+flygverksamhet/ADY
+flygväg/ADGY
+flygvärd/ADG
+flygvärdinna/EAGY
+flygvärdinne/XZ
+flygödla/EAG
+flygövning/ADGY
+flyhänt/QOPk
+flyhänthet/ADY
+Flyinge/AX
+flykt/AHDYX
+flykta/NAPmDY
+flyktbil/ADGv
+flyktförsök/ABDY
+flyktig/QOPY
+flyktighet/AHDYv
+flykting/ADGYXU
+flyktingbarn/ABDY
+flyktingfamilj/AHDY
+flyktingfientlig/OY
+flyktingfråga/EAGY
+flyktingförläggning/ADGY
+flyktinggrupp/AHDY
+flyktinggömmare/EAJY
+flyktinghjälp/ADY
+flyktinginvandring/ADY
+flyktingkatastrof/AHDY
+flyktingkommissariat/ABDY
+flyktingkommissarie/EAIY
+flyktingkvot/AHDY
+flyktingläger/FCAY
+flyktingmottagande/CAY
+flyktingmottagning/ADGY
+flyktingpolitik/ADY
+flyktingpolitisk/QOY
+flyktingproblem/ABDY
+flyktingråd/ABDYv
+flyktingskap/ABY
+flyktingsmugglare/EAJY
+flyktingsmuggling/ADY
+flyktingstatus/DY
+flyktingström/FAIY
+flyktingvåg/ADY
+flyktingvågor/AJY
+flyktingärende/FECAY
+flyktplan/AHDY
+flyktväg/ADGY
+flyna/A
+flyt/ABY
+flyt-
+flyta/K
+flytande/k
+flytande/CAY
+flytbar/Ok
+flytbarhet/ADY
+flytbrygga/EAG
+flytdocka/EAGY
+flytdyna/EAG
+flytetyg/ABD
+flytgas/HD
+flytgödsel/EAY
+flythjälpmedel/FCA
+flytjord/ADG
+flytkraft/AHD
+flytkropp/ADGY
+flytlina/EAG
+flytmina/EAG
+flytning/ADGYv
+flytoverall/AHD
+flytring/ADG
+flytspackel/CAY
+flytspackla/NAPmDj
+flytspänning/ADGY
+flytt/ADYX
+flytta/TNAPBIY
+flyttagen
+flyttal/ABDv
+flyttalsdel/ADG
+flyttanmälan/AY
+flyttbar/Ok
+flyttbarhet/ADY
+flyttbil/ADGv
+flyttblock/ABDYv
+flyttbuss/DGY
+flyttfirma/EAGY
+flyttfågel/EAIY
+flyttgröt/ADY
+flyttkarl/ADGY
+flyttkartong/AHDY
+flyttkarusell/AHDY
+flyttlass/BDYX
+flyttlåda/EAGyv
+flyttning/ADGYvf
+flyttpacka/NMAmDj
+flyttrål/ADG
+flyttstäda/NAPmDj
+flyttvagn/ADGY
+flyttväst/ADG%
+flytväst/ADGYX
+flytväxt/AHD
+flå/NKMLm
+flåbuse/EAG
+flådig/QOPY
+flåhacka/NAPmDj
+flåhacka/EAG
+flåhackning/ADY
+flås/B
+flåsa/NMAmDj
+flåsande/CAY
+flåshurtig/QOPY
+flåshurtighet/ADv
+flåsig/QOPY
+flåsighet/ADY
+flåsljud/ABDv
+flåsning/ADG
+flåspatos/BY
+flåsträning/ADGv
+fläck/ADYX
+fläcka/NAPDIY
+fläckborttagning/ADGYv
+fläckborttagningsmedel/FCAY
+fläckfri/QOk
+fläckig/QOPY
+fläckighet/ADY
+fläckvis
+fläder/EAIX
+fläderblom/FAYv
+fläderblomma/EAGY
+fläderblomssaft/ADY
+fläderbuske/EAGY
+fläderbär/ABDYv
+fläderbärssaft/ADY
+flädermärg/ADY
+flädersaft/AHDYXv
+fläderte/AB
+Flädie/A
+fläka/LAJDR
+fläker
+fläkning/ADG
+fläkt/ADYX
+fläkta/NAPDIY
+fläktbrus/B
+fläkte
+fläktkyld/OY
+fläktning/ADY
+fläktrem/FAIv
+fläktsurr/AB
+fläktsystem/ABDY
+flämt/AB
+flämta/NMAmDj
+flämtning/ADGY
+flänga/KLAJODY
+flängig/QOk
+fläns/DGY
+flänsa/NAPmDj
+flänsbredd/AHD
+flänsbricka/EAGY
+flänsförband/ABD
+flänshjul/ABD
+flänslös/Ok
+flänsmutter/EAIY
+flänsning/AD
+flänsring/ADG
+flänsrör/ABDv
+flänstätning/ADG
+flärd/ADY
+flärdfri/OPk
+flärdfrihet/ADY
+flärdfull/QOPY
+flärdfullhet/ADY
+flärdlös/Ok
+flärp/ADG
+fläsk/ABYX
+fläska/NMAmDY
+fläskbagge/EAGY
+fläskberg/ABDv
+fläskfilé/EAHYX
+fläskfilésås/HD
+fläskfärs/HDY
+fläskhare/EAGY
+fläskig/QOPY
+fläskighet/AD
+fläskkarré/EAHY
+fläskkorv/ADGY
+fläskkotlett/AHDYXv
+fläskkött/ABYv
+fläsklägg/ADGYv
+fläskläpp/ADGY
+fläskpannkaka/EAGY
+fläsksida/EAGY
+fläskstek/ADG
+fläsksvål/ADGYv
+fläskvalk/ADG
+fläskänger/EAIY
+flät-
+fläta/NEAPmDGY
+flätband/ABD
+flätdetalj/AHD
+flätdiadem/ABD
+flätfrisyr/AHD
+flätkorg/ADG
+flätlina/EAG
+flätmaskin/AHD
+flätmönster/FCAY
+flätning/ADGYvf
+flätsticka/EAG
+flätstickad/NQk
+flätstickning/ADG
+flätteknik/AHD
+flätuppsättning/ADG
+flätverk/ABD
+flöda/NAPmDRY
+flödande/k
+flöde/FECYvf
+flödes-
+flödesanalys/HDY
+flödesdiagram/FCAY
+flödesgivare/EAJY
+flödeshastighet/AHDY
+flödesschema/ECAY
+flödesschemana/AY
+flödig/OPY
+flödvatten/CAY
+flög/AY
+flöjel/EAIY
+flöjla/NAPmDj
+flöjling/AD
+flöjning/AD
+flöjt/AHDYX
+flöjta/NMAmDY
+flöjtblåsar/XZ
+flöjtblåsare/EAJY
+flöjtist/AHDYX
+flöjtlik/Ok
+flöjtning/ADY
+flöjtsonat/AHDY
+flöjtspel/ABDYv
+flöjtton/AHDY
+flört/ADY
+flörta/NMAmBY
+flörtig/QOPY
+flörtighet/ADY
+flörtkula/EAGY
+flöte/FECAY
+fm.
+FM/r
+f-moll/AX
+fm-sändare/EAJ
+FMV-/JX
+f.n.
+FN-/JX
+fnas/B
+fnasa/MmDj
+fnasig/QOk
+fnasighet/ADY
+fnask/ABD!
+fnaska/NMAmDj
+fnatt/Y
+FNB-/JX
+fniss/BDY
+fnissa/NMAmDY
+fnissande/CA
+fnissattack/AHD
+fnissig/QOPY
+fnissning/ADGY
+fnitter/CAYX
+fnittertrast/ADG
+fnittra/NMAmDj
+fnittrig/QOPY
+fnittring/ADGY
+FNL/r
+fnoskig/QOPY
+fnoskighet/AHDY
+fnurra/NAPmDj
+fnurra/EAGY
+fnurrig/Ok
+fnysa/KLAJDR
+fnysning/ADG
+fnös
+fnöske/FECA
+fnöskticka/EAGY
+fnösktorr/OY
+foajé/EAHYX
+fobi/EAHY
+fobisk/Ok
+fock/ADG
+focka/NAPmj
+fockmast/AHD
+fockmärs/DGX
+fockrå/EAI
+fockskot/ABD
+foder/FCAYX
+foderbeta/EAGY
+foderblad/ABDY
+foderblandning/ADGYv
+foderbord/ABDv
+fodergiva/EAGY
+foderhalm/AD
+foderkaka/EAGY
+foderkalk/AD
+foderlada/EAG
+foderlärft/AHDY
+fodermatte/EAG
+fodermedel/FCAY
+foderpellet/AY
+fodersilo/EAI
+foderstat/AHDY
+foderstrupsförstoppning/ADGv
+fodersäck/ADG
+fodertik/ADG
+fodertråg/ABDv
+foderträ/AB
+fodervärd/ADGYv
+foderväxt/AHDY
+foderärter/AJY
+fodra/NAPmY
+fodrad/NQk
+fodral/ABDYX
+fodralklänning/ADGY
+fodring/ADGY
+fog/AbDG
+foga/NAPD
+fogbruk/ABD
+fogde/EAGYX
+foge-/A
+fogebokstav/AD
+fogebokstäver/AJ
+Fogelberg/A
+Fogelström/A
+fogemorfem/ABD
+fogeord/ABD
+fogevokal/AHD
+fogfri/Ok
+foglig/QOPk
+foglighet/ADY
+foglossning/ADGYv
+fogmassa/EAGY
+fogmasse/XZ
+fogning/ADGYv
+fogsam/Mk
+fogsamt/k
+fogskum/CAv
+fogslev/ADG
+fogstruken/Mj
+fogstruken/MY
+fogstrukit/Aj
+fogstryka/AJDRj
+fogstryker/j
+fogstrykning/ADY
+fogstryks/j
+fogströk/Aj
+fogsvans/DG
+fogyta/EAG
+FOI-/JX
+fokal/Ok
+fokal-
+fokalavstånd/ABD
+fokaldistans/HDY
+fokalisering/ADY
+fokallängd/AHD
+fokalplan/ABY
+fokalpunkt/AHD
+fokus/BDY
+fokus-
+fokusavstånd/ABDYv
+fokusera/NAPmBY
+fokusering/ADGYv
+fokusfråga/EAG
+fokusförskjutning/ADGY
+fokusgrupp/AHDYv
+fokusmotor/EAH
+fokusområde/FECAY
+fokusparti/ABHX
+fokuspunkt/AHD
+fokusring/ADG
+folder/EAIY
+folderställ/ABDY
+foliant/AHDYX
+folie/EAIYX
+foliebakad/NQY
+foliebakt/OY
+folieform/ADGY
+foliera/NAPmDY
+foliering/ADY
+folio/EA
+folioband/ABDY
+folioformat/ABDY
+foliohylla/EAGY
+foliovolym/AHDY
+folk/ABDYX
+folkabuss/DG
+folkaktie/EAIY
+folkbibliotek/ABDY
+folkbil/ADGv
+folkbilda/NMAmDj
+folkbildande/Y
+folkbildar/XZ
+folkbildare/EAJY
+folkbildning/ADYv
+folkbildningsarbete/CAY
+Folkbildningsrådet/A
+folkbokföra/KLAJODRj
+folkbokförd/QOY
+folkbokföring/ADYv
+folkbokföringsnummer/FCAY
+folkbokföringsort/AHDY
+folkbokföringsregister/FCAY
+folkbåt/ADG
+folkbärs/D
+folkdans/HDX
+folkdansare/EAJY
+folkdanslag/ABDY
+folkdemokratisk/OY
+folkdiktning/ADY
+folkdjup/ABD
+folkdomstol/ADGY
+folkdräkt/AHDY
+Folke/A
+Folkeparti/A
+Folkesson/A
+Folketinget/AY
+folketings/XZ
+folketingsval/ABDY
+folketymologi/EAHY
+folketymologisk/OY
+folkfest/AHDY
+folkflertal/ABY
+folkfront/AHDYv
+folkförflyttning/ADGY
+folkförsamling/ADGY
+folkgasmask/AHD
+folkgemenskap/AHDY
+folkgrupp/AHDY
+folkhav/ABDY
+folkhem/FCAYv
+folkhemsk/QOk
+folkhemstanke/EA
+folkhjälte/EAGY
+folkhop/ADG
+folkhumor/EA
+folkhushåll/ABDY
+folkhälsa/EAY
+folkhälso/XZ
+folkhälsoinstitut/ABY
+folkhälsominister/EAIY
+folkhälsovetenskap/AHDY
+folkhögskola/EAGY
+folkhögskole/XZ
+folkhögskolekurs/HDY
+folkhögskolelärare/EAJY
+folkilsken/KMY
+folkinitiativ/ABDY
+folkkaraktär/AHDY
+folkkommissarie/EAIY
+folkkongress/HDY
+folkkonst/ADY
+folkkultur/ADY
+folkkyrka/EAGY
+folkkyrklig/OY
+folkkyrkoteologi/EA
+folkkär/QOPk
+folklager/FCAY
+folkledare/EAJ
+folklig/QOPY
+folklighet/AHDYv
+folkliv/ABYv
+folklivsforskar/XZ
+folklivsforskare/EAJY
+folklivsforskning/ADY
+folklivsskildring/ADGYv
+folklore/EAYX
+folklorist/TAHDY
+folkloristik/ADY
+folklustspel/ABDYv
+folklåt/ADGY
+folkmajoritet/AHDY
+folkmakt/AD
+folkmassa/EAGY
+folkmasse/XZ
+folkmedicin/ADY
+folkmelodi/EAHY
+folkminne/FECAYv
+folkminnesarkiv/ABDY
+folkmobb/ADv
+folkmord/ABDYv
+folkmun/FA
+folkmusik/AHDYX
+folkmusikalisk/QOY
+folkmusiker/EY
+folkmusikgrupp/AHDY
+folkmusikkör/AHDY
+folkmusikton/AHD
+folkmål/ABD
+folkmängd/AHDYv
+folknöje/FECA
+folkomflyttning/ADGY
+folkomrösta/NMAmDY
+folkomröstning/ADGYv
+folkomröstningskampanj/AHDY
+folkopinion/AHDY
+folkparitet/A%
+folkpark/AHDv
+folkparksdans/HDY
+folkparksturné/EAHY
+folkparti/ABHX
+Folkpartiet/A
+folkpartiledare/EAJ
+folkpartimotion/AHDY
+folkpartist/TAHDYX
+folkpartistiske/Y
+folkpension/AHDYv
+folkpensionsavgift/AHDY
+folkpensionär/AHDY
+folkpop/AD
+folkpoppen/A
+folkpunk/ADY
+folkrace/ECAYX
+folkrepresentation/AHDY
+folkrepublik/AHDY
+folkresning/ADGY
+folkrik/OPk
+folkräkning/ADGYv
+folkrätt/ADYv
+folkrättsbrott/ABDY
+folkrättsexpert/AHDY
+folkrättsjurist/AHDY
+folkrättslig/QOY
+folkrättsvidrig/OY
+folkrörelse/EAIYX
+folksaga/EAG
+Folksam/AX
+folksamling/ADGY
+folksed/AHD
+folksjukdom/ADGY
+folksjäl/ADG
+folkskara/EAGY
+folkskola/EAGY
+folkskoleseminarium/AJY
+folkskollärare/EAJY
+folkskollärarinna/EAGY
+folkskygg/QOPY
+folkslag/ABDYv
+folkspillra/EAG
+folksport/AHDYXv
+folkspråk/ABDY
+folkstam/FAI
+folkstorm/ADGY
+folkstyrd/OY
+folkstyre/FECAY
+folkstyrelse/EAIY
+folksång/AHDYv
+folksångare/EAJY
+folksägen/FAY
+folksägner/AJY
+folktalare/EAJY
+folktandvård/ADY
+folktom/Mk
+folktomhet/AD
+folktomt/k
+folkton/AHDY
+folktribun/AHDY
+folktro/EAY
+folktysk/ADG
+folktät/OPk
+folktäthet/AD
+Folkungagatan/A
+Folkungavallen/A
+folkungaätt/ADY
+folkunge/EAG
+folkupplysare/EAJY
+folkvagn/ADGv
+folkvagnsbuss/DGY
+folkvald/QOY
+folkvalda/AY
+folkvandring/ADGY
+folkvandringstid/ADY
+folkvett/ABY
+folkvettsexpert/AHD
+folkvilja/EAY
+folkvimmel/CAY
+folkvisa/EAGy
+folkvisestuk/ABY
+folkviseton/AHDY
+folkvänlig/OY
+folkägd/Ok
+folkökning/ADGY
+folköl/ABDv
+follikel/EAIYX
+follikelcysta/EAGY
+follikelhormon/ABHY
+follikulär/Ok
+follower/A
+folsyra/EAX
+fond/AHDYX
+fond-
+fondaffär/AHDY
+fondaktie/EAIY
+fondandel/ADGY
+fondavdelning/ADGYv
+fondbolag/ABDY
+fondbörs/HD
+fondemission/AHDY
+fondera/NAPmDY
+fondering/ADGYv
+fondförsäkring/ADGY
+fondförvaltare/EAJY
+fondkapital/ABD
+fondkommission/AHD
+fondkommissionär/AHDYv
+fondkommissionärsfirma/EAGY
+fondmedel/FAY
+fondmäklar/XZ
+fondmäklare/EAJY
+fondspara/NAPmDj
+fondsparande/CAY
+fondsparare/EAJY
+fondstämpel/ADGY
+fondtapet/AHDY
+fondue/EAIYX
+fonduegryta/EAGY
+fondval/ABD
+fondvägg/ADGYv
+fonem/ABDY
+fonematik/ADY
+fonematisk/OY
+fonetik/AHDY
+fonetiker/EY
+fonetisk/OY
+foniater/EA
+foniatrer/AJ
+foniatri/EA
+foniatrik/AHD
+foniatriker/E
+foniatrisk/OY
+fonograf/AHDYX
+fonogram/FCAYX
+fonolog/AHD
+fonologi/EA
+fonologisk/OY
+fonometri/EAY
+fonotek/ABDY
+font/AHbD
+Fontaine/A
+fontanell/AHDY
+fontfamilj/AHD
+fontstorlek/ADG
+fontän/AHDYX
+fontänpil/ADG
+Fonus
+foppatoffel/EA
+foppatofflor/AJ
+fora/AJ
+Forbes
+force
+forcera/NAPmDY
+forcerad/NQk
+forcerbar/OY
+forcering/ADGY
+Ford/ADGX
+fordom
+fordomdags
+fordomtima
+fordon/ABDYvf
+fordons-
+fordonsbransch/AHDY
+fordonsdel/ADG
+fordonsförare/EAJY
+fordonsgas/HDY
+fordonsindustri/EAY
+fordonskontroll/AHDY
+fordonsmina/EAGY
+fordonsmonterad/NQY
+fordonspark/AHDY
+fordonsskatt/AHDY
+fordonssystem/ABDY
+fordonsteknisk/OY
+fordonstillverkare/EAJY
+fordonstrafik/ADY
+fordonsvrak/ABDY
+fordonsår/ABD
+fordonsägare/EAJY
+fordra/NEMAmDY
+fordring/ADGYv
+fordringsfull/OY
+fordringsägare/EAJY
+forechecka/NAPmDY
+forechecking/ADY
+forecheckning/ADY
+forehand/ADYv
+forehand-
+forehandslag/ABDY
+forehandsslag/ABDY
+forell/AHDYX
+forellfiske/CAY
+forellrom/FA
+forensisk/OY
+Forex
+forint/AHD
+forkarl/ADG
+form/AHDYX
+forma/NAPj
+formad/QY
+formaldehyd/ADY
+formalia/AY
+formalin/ABDX
+formalisera/NAPmDY
+formalisering/ADGYv
+formalism/ADY
+formalist/TAHDYX
+formalistiske/Y
+formalitet/AHDYv
+formande/CAY
+formant/AHDY
+formar/A
+formare/EAJY
+format/ABDYX
+formatera/NAPmDY
+formatering/ADGYv
+formation/ADHYv8
+formationsdans/HDY
+formativ/Ok
+formatmall/ADGY
+formbar/OY
+formbarhet/ADY
+formbesked/ABDY
+formbeständig/OY
+formbröd/ABDY
+formdipp/ADG
+formel/EAJYX
+formelartad/NQY
+formelbil/ADGv
+formelbilskarriär/AHD
+formelbilsracing/AD
+formelblad/ABDY
+formell/QOPY
+formelsamling/ADGY
+formenlig/OY
+formera/TNAPmDY
+formerar/XZ
+formering/ADGYv
+Formex/X
+formexperiment/ABDY
+formfel/ABD
+formfilt/AD
+formfranska/EAY
+formfråga/EAGY
+formfulländad/NQY
+formge/NMAmY
+formgiva/TAJDRY
+formgiven/MY
+formgiver/Y
+formgivit/AY
+formgivning/ADGYv
+formgivs/Y
+formgjuta/KLAJDRY
+formgjuten/MY
+formgjutning/ADGYv
+formidabel/KMLY
+formig/OYWZ
+formkonst/ADY
+formkurva/EAGY
+formkänsla/EAG
+formlera/EAG
+formlig/OY
+formligen
+formlära/EAG
+formlös/Ok
+formlöshet/ADY
+formmässig/OY
+formning/ADYv
+formord/ABD
+formpressa/NAPmDY
+formren/OY
+formrik/OPk
+formsak/AHD
+formskar/Aj
+formskuren/Mj
+formskurit/Aj
+formskära/AJRj
+formskärs/j
+formskön/Ok
+formspruta/NAPmDj
+formsprutning/ADGYv
+formspråk/ABDY
+formstark/QOPY
+formstöpt/Ok
+formsvacka/EAGY
+formsvag/Ok
+formsy/KMmj
+formsystem/ABDY
+formsäker/KMLk
+formtal/ABD
+formteckning/ADGYv
+formtopp/ADGY
+formtoppa/NAPmDj
+formtoppning/ADGv
+formulera/NAPmBY
+formulering/ADGYvf
+formuleringsförmåga/EAY
+formuleringskonst/ADY
+formulär/ABDYX
+formulärbok/ADY
+formulärböcker/AJY
+formvärld/ADG
+forn/QOX
+fornborg/ADG
+fornegyptisk/OY
+fornengelsk/OY
+fornfynd/ABD
+forngermansk/OY
+forngrekisk/QOY
+forngutnisk/OY
+forngutniska/EAY
+fornhögtyska/EAY
+fornisländsk/QOY
+fornisländska/EAY
+fornkristen/KMY
+fornkunskap/AD
+fornkyrka/EA
+fornlämning/ADGYv
+fornminne/FECAYv
+fornnordisk/OY
+fornnorska/EA
+fornpermisk/Ok
+fornsak/AHDv
+fornsal/ADG
+fornsaxisk/Ok
+fornsaxiska/EA
+fornstig/ADG
+fornstor/QOk
+fornsvenska/EAJY
+fornsvenskt/Y
+forntid/AHDYv
+forntida/k
+forntidsby/EAGX
+forntysk/Ok
+Fornudden/A
+fornvästnordisk/OY
+fornyrdislag/ABY
+fornåker/EAI
+fornåldrig/OY
+Fornåsa/AX
+fornärvd/Ok
+fors/DGY
+fors-
+forsa/MDY
+forsaktivitet/AHD
+Forsander/A
+Forsbacka/A
+Forsberg/A
+Forsblad/A
+Forsbrand/A
+Forsby/AX
+forsbåt/ADG
+Forselius
+Forsell/A
+Forsén/A
+Forserum/dAv
+forsfall/AB
+forsfarar/XZ
+forsfarare/EAJY
+forsfiske/CA
+forsfärd/AHD
+Forsgren/A
+Forshaga/ARX
+Forshage
+Forsheda/AJX
+Forsheds
+Forshem/Av
+forshuvud/ABD
+forshuvudena/A
+Forshyttan/A
+Forshälla/AX
+forska/TNMAmBY
+forskajak/AHDv
+forskanot/AHD
+forskar/XZU
+forskarassistent/AHDYX
+forskarby/EAGY
+forskargrupp/AHDY
+forskariver/EAY
+forskarkarriär/AHDY
+forskarlag/ABDY
+Forskarlen/A
+forskarrapport/AHDY
+forskarråd/ABDv
+forskarsamhälle/FECAY
+forskarstuderande/Y
+forskarteam/ABDY
+forskartjänst/AHDY
+forskarutbildning/ADGYv
+forskarvärden/A%
+forskarvärld/ADY
+forskning/ADGYvf
+forsknings-
+forskningsanslag/ABDY
+forskningsanstalt/AHDY
+forskningsarbete/FECAY
+forskningsassistent/AHDY
+forskningsbidrag/ABDY
+forskningsby/EAGY
+forskningscenter/FCAY
+forskningscentrum/EABDY
+forskningschef/AHDY
+forskningsdel/ADGY
+forskningsetik/ADY
+forskningsetisk/OY
+forskningsexpedition/AHDY
+forskningsfartyg/ABDY
+forskningsfält/ABDY
+forskningsgren/ADGY
+forskningsgrupp/AHDY
+forskningsinsats/HDY
+forskningsinstitut/ABDY
+forskningsinstitution/AHDY
+forskningslaboratorium/AJY
+forskningsledare/EAJY
+forskningsloge/EAI
+forskningsmedel/FAY
+forskningsmetod/AHDY
+forskningsområde/FECAY
+forskningspolitik/ADY
+forskningspolitisk/QOY
+forskningsprogram/FCAY
+forskningsprojekt/ABDY
+forskningsproposition/AHDY
+forskningsrapport/AHDY
+forskningsreaktor/EAHY
+forskningsresa/FEAGY
+forskningsresande/EAY
+forskningsresultat/ABDY
+forskningsresurs/HDY
+forskningsråd/ABDYv
+forskningsrön/ABDY
+forskningssammanhang/Y
+forskningsstation/AHDY
+forskningsstiftelse/EAIY
+forskningsuppdrag/ABDY
+forskningsuppgift/AHDY
+forskningsverksamhet/ADY
+forskningsår/ABD
+forskningsändamål/ABDY
+forsknott/ABD
+forsla/NAPmDY
+forslande/CA
+Forslind/A
+forsling/ADGY
+Forslunda/AJX
+Forslunds
+Forsman/A
+Forsmark/Av
+Forsmo/AX
+forsnacke/EAG
+forsområde/FECA
+forspaddla/MmDj
+forspaddlar/XZ
+forspaddlare/EAJY
+forspaddling/ADYv
+forsränna/KLAJj
+forsränna/EAG
+forsrännar/XZ
+forsrännare/EAJY
+forsränning/ADGYv
+Forss
+Forssblad/A
+Forssell/A
+Forssén/A
+forssimning/ADG
+Forssjö/EAX
+Forsskål/A
+forsslända/EAG
+Forssmed/A
+Forsstrand/A
+forssträcka/EAG
+Forsström/A
+forstlig/Ok
+forstmästare/EAJY
+Forstorp/A
+forsttekniker/EAJY
+Forsvik/A
+forsvikare/EAJ
+Forsythe/AX
+forsythia/EAGY
+forsythiabuske/EAGY
+forsärla/EAG
+fort/QABDX
+forta/Mmj
+fortare
+fortast
+fortbestå/MmY
+fortbestånd/ABY
+fortbilda/NAPmDj
+fortbildning/ADGYv
+fortbildningskurs/HDY
+fortboll/ADG%
+forte-
+fortepedal/AHDY
+fortepiano
+fortfara/Jj
+fortfarande
+fortfarandes/%
+fortfarandet/%
+fortfarit/j
+fortfor/j
+fortfärdig/OY
+fortförande/%
+Fortförande/%
+fortgå/NMLAmj
+fortgående/Y
+fortgång/AD
+fortifikation/AHDYv
+fortifikationskår/AHDY
+fortifikationsmajor/AHD
+fortifikationsofficer/ADY
+fortifikationsofficerare/AJY
+fortifikatorisk/OY
+fortis
+fortissimo/FECAY
+fortkörar/XZ
+fortkörare/EAJY
+fortkörning/ADGYv
+fortkörningsbot/AD
+fortkörningsböter/AJ
+fortleva/KJDj
+fortlevnad/ADYv
+fortlöpa/KJj
+fortlöpande/Y
+fortplanta/NAPmDY
+fortplantning/ADGYv
+fortplantningsduglig/Ok
+fortplantningsförmåga/EAY
+fortplantningsorgan/ABDY
+fortryck/ABD%
+forts.
+fortsatt/Ok
+fortsatt/QAOY
+fortsattes/Y
+fortskaffningsmedel/FCAY
+fortskrida/FKJBY
+fortskridande/EY
+fortskriden/MY
+fortspår/ABD%
+fortsäte/%
+fortsätta/LAJBY
+fortsätter/Y
+fortsättet/%
+fortsättning/ADGYv
+fortsättningskrig/ABDY
+fortsättningskurs/HDY
+fortsättningstyska/EAY
+fortsättningsvis
+Fortum/AX
+fortuna/Y
+fortunaspel/ABDYv
+fortvaro/EA
+forum/ABDYX
+forumdel/ADG
+forumregel/EAJY
+forumräv/ADG
+forumvärd/ADG
+forvagn/ADG
+forward/ADGYv
+forwardsstjärna/EAGY
+fosfat/ABHDYX
+fosfatas/BHD
+fosfatera/NAPmDY
+fosfatering/ADY
+fosfor/EAYX
+fosforatom/AHD
+fosforescens/DY
+fosforescera/MmDY
+fosforfri/OY
+fosforhaltig/Ok
+fosforisera/NAPmDj
+fosforist/AHDY
+fosforit/AHD
+fosforsyra/EAGY
+fosforväte/CA
+fosgen/AD
+fossil/AOBHDYX
+fossilbränsle/FECAY
+fossileldad/NQY
+fossilerad/NQY
+fossilgas/DYX
+fossilisation/ADY
+fossilisera/NAPmDY
+fossilisering/ADY
+fossing/ADG
+fostbrödralag/ABDY
+fostbrödraskap/ABY
+foster/FCAYX
+foster-
+fosterbarn/ABDYv
+fosterbroder/EAY
+fosterbror/AY
+fosterbröder/AJY
+fosterdiagnostik/ADY
+fosterdotter/EAY
+fosterdöd/ADY
+fosterdöttrar/AJY
+fosterfader/EAY
+fosterfamilj/AHDY
+fosterfar/AY
+fosterfäder/AJY
+fosterförälder/EAIY
+fosterhem/FCAYv
+fosterhemsplacering/ADGYv
+fosterhinna/EAGY
+fosterland/ABDYv
+fosterlandsförrädisk/QOY
+fosterlandskärlek/ADY
+fosterlandsvän/FAY
+fosterlandsvänner/AJY
+fosterländsk/QOY
+fosterländskhet/ADY
+fostermamma/EAGY
+fostermatte/EA
+fostermoder/EAY
+fostermor/AY
+fostermödrar/AJY
+fosterpappa/EAGY
+fosterrörelse/EAIY
+fosterskada/EAGY
+fosterson/ADY
+fosterstadium/AJY
+fosterställning/ADGYv
+fostersyster/EAIX
+fostersöner/AJY
+fosterutveckling/ADY
+fostervatten/CAYv
+fostervattenprov/ABHDY
+fostervattensprov/ABDY
+fostra/TNEAPmDY
+fostrar/XZ
+fot/AJDYX
+fota/NAPmB
+fotabjälle/CAY
+fotalbum/ABD%
+fotangel/EAI
+fotarbete/FECAY
+fotare/EAJZ6
+fotavtryck/ABDY
+fotbad/ABDv
+fotbeklädnad/AHDY
+fotboja/EAGY
+fotboll/ADGYvf
+Fotbollförbundet/A
+fotbollplan/AHD%
+fotbollsadel/EA
+fotbollsallsvenska/EA
+fotbollsarena/EAGY
+fotbollsdomare/EAJY
+fotbollselva/EAGY
+fotbollsfan/Y
+fotbollsfans/DY
+fotbollsfantast/AHDY
+fotbollsfru/EAGX
+fotbollsförbund/ABDY
+fotbollsgymnasium/AJY
+fotbollshuligan/AHDY
+fotbollshuliganism/AD
+fotbollskarriär/AHDY
+fotbollsklubb/ADGY
+fotbollskör/AHDY
+fotbollslag/ABDYv
+fotbollslandskamp/AHDY
+fotbollslandslag/ABDY
+fotbollsliga/EAGY
+fotbollslåt/ADG
+fotbollsmatch/AHDYX
+fotbollsmål/ABDY
+fotbollsmålvakt/AHDY
+fotbollsplan/AHDYv
+fotbollsporr/AD!
+fotbollsproffs/BDY
+fotbollspuls/D
+fotbollsserie/EAIY
+fotbollssko/EAIY
+fotbollsslag/ABD%
+fotbollssnack/AB
+fotbollsspel/ABDYv
+fotbollsspelare/EAJY
+fotbollsstadion/AY
+fotbollsstjärna/EAGY
+fotbollssupporter/EAIY
+fotbollstränare/EAJY
+fotbollsträning/ADG
+fotbollsturnering/ADGY
+fotbollsvän/FA
+fotbollsvänner/AJ
+fotbollsvärden/A%
+fotbollsår/ABD
+fotbroms/DG
+fotfarande/%
+fotfel/ABD
+fotfil/ADG
+fotfolk/ABDv
+fotfäste/FECA
+fotgraf/TAHD%
+fotgängar/XZ
+fotgängare/EAJY
+fotisättning/ADGY
+fotknöl/ADGv
+fotled/AHDv
+fotmanövrerad/NQY
+fotmask/AHD
+fotnot/AJHDYv
+foto/FECAYX
+fotoaffär/AHDY
+fotoalbum/ABDY
+fotoapp/ADG
+fotoarkiv/ABD
+fotoateljé/EAHY
+fotoautomat/AHDY
+fotoblixt/ADGY
+fotoblogg/ADGYvX
+fotobok/ADYv
+fotoboll/ADG%
+fotobomba/NAPmDj
+fotobås/BD
+fotoböcker/AJY
+fotocell/AHD
+fotodokumentera/NAPmDj
+fotoelektrisk/OY
+fotogen/TABHDYX
+fotogenkök/ABDYv
+fotogenlampa/EAGY
+fotoglad/Ok
+fotograf/TAHDYX
+fotografera/NAPmBY
+fotografering/ADGYvf
+fotografi/EABHYX
+fotografiske/Y
+fotogram/FCA
+fotogrammetri/EAY
+fotogrammetrisk/OY
+fotokemisk/OY
+fotokonst/ADY
+fotokopia/EAGY
+fotokopiera/NAPmDY
+fotolabb/ABDY
+fotolampa/EAGY
+fotolegitimation/AHD
+fotolitografisk/OY
+fotomask/AHD
+fotomekanisk/OY
+fotometer/EAIY
+fotometri/EAY
+fotometrisk/OY
+fotomodell/AHDYvX
+fotomontage/ECAY
+foton/HbD
+fotondrift/ADY
+fotonenergi/EAH
+fotonraket/AHDY
+fotonstrålning/AD
+fotosafari/EAHY
+fotosak/AHD
+fotosatt/QAOj
+fotosattes/j
+fotostatkopia/EAGY
+fotostatkopiera/NAPmDY
+fotostatkopiering/ADGYv
+fotosyntes/HDYX
+fotosätta/LAJDj
+fotosätter/j
+fotosättning/ADYv
+fototropism/ADY
+fototur/AHD
+fototypi/EAH
+fototävling/ADGY
+fotoutställning/ADGY
+fotovän/FA
+fotovänner/AJ
+fotpall/ADGv
+fotparad/AHD
+fotpatrullering/ADGY
+fotplatta/EAG
+fotprotes/HD
+fotriktig/OY
+foträta/Jk
+foträtta/%
+fotröta/EA
+fots/3
+fotsack/ADG
+fotsbred/Ok
+fotsbredd/AHDY
+fotsdjup/Ok
+fotsdjup/ABD
+fotsid/Ok
+fotskada/EAG
+fotskadad/NQY
+fotslång/Ok
+fotsoldat/AHDY
+fotspår/ABDYv
+fotsteg/ABDY
+fotstjock/OY
+fotstropp/ADGv
+fotstöd/ABDY
+fotsula/EAGY
+fotsvamp/ADGv
+fotsvett/ADv
+fotsår/ABD
+fotsätt/AD%
+fotsättning/ADG%
+fotterapeut/AHDX
+fotvalv/ABD
+fotvandra/NMAmDY
+fotvandring/ADGY
+fotvrist/AHD
+fotvård/ADxv
+fotvårds-
+fotvårdsspecialist/AHD
+fotvårta/EAGv
+fotända/EAIR
+fotände/E
+Fotö/A
+FoU/r
+Foucault/AX
+foul/AHD
+fourier/XZ
+Fourier/A
+fouriertransform/AHD
+Foxconn/AX
+foxterrier/EAJYX
+foxtrot/AHDYX
+fp/r
+FP-/JX
+fr.
+FRA-/JX
+frack/ADGYX
+frackklädd/OY
+frackskört/ABD
+fradga/MmDj
+fradga/EA
+fradgig/Ok
+fragil/Ok
+fragilitet/ADY
+fragment/ABDYX
+fragmentarisk/OY
+fragmentartad/NQY
+fragmentera/NAPmDY
+fragmentering/ADGYv
+fragmentisera/NAPmDj
+fragmentisering/ADG
+fraiche/EA
+frakt/AHDYX
+frakta/NAPmDY
+fraktal/Ok
+fraktal/AHDX
+fraktbåt/ADG
+fraktfart/AD
+fraktfartyg/ABDY
+fraktflyg/ABY
+fraktfri/OY
+fraktgods/BYX
+fraktil/AHD
+fraktion/AHDYv
+fraktionell/OY
+fraktionera/NAPmDY
+fraktionering/ADYv
+fraktkostnad/AHD
+fraktmarknad/AHDY
+fraktning/ADY
+fraktsedel/EAIY
+fraktskepp/ABD
+fraktterminal/AHDY
+frakttrafik/ADY
+fraktur/AHDYX
+frakturstil/ADGY
+fralla/EAGY
+fram/KX>
+framanföra/J%
+framarbeta/NAPmDj
+framavla/NAPmDj
+framavlad/NQY
+framavlande/CAY
+framaxel/EAIX
+frambar/Aj
+framben/ABDYv
+frambesvor/Aj
+frambesvuren/Mj
+frambesvurit/Aj
+frambesvärja/KLAJORj
+frambesvärjd/OY
+frambesvärjning/ADGY
+frambragt/QAj
+frambragtes/j
+frambringa/NAPmj
+frambringande/CAY
+frambruten/Mj
+frambryta/KLAJDRj
+framburen/Mj
+framburit/Aj
+frambära/AJRj
+frambärs/j
+framdel/ADGYv
+framdeles
+framdra/Amj
+framdraga/ADRj
+framdragen/Mj
+framdrager/j
+framdragit/Aj
+framdriva/KLAJDRj
+framdriven/Mj
+framdrivning/ADGY
+framdrog/Aj
+framduka/NAPmDj
+framdäck/ABD
+framdörr/ADG
+framemot
+framfall/ABDYv
+framfaren/MY
+framfart/ADY
+framflytta/NAPmDY
+framflyttning/ADGY
+framforskad/NQk
+framfot/AJD
+framfusig/QOPY
+framfusighet/ADY
+framfälg/ADG
+framfälld/Ok
+framföda/KLAJRj
+framfödd/Oj
+framföra/TKLAJOBRYz
+framförallt
+framförande/FEY
+framförar/XZ
+framförhandlad/NQY
+framförhållning/ADG
+framförliggande/k
+framförsikt/AD
+framförställd/Ok
+framförvarande/Ak
+framgaffel/EAI
+framgent
+framglida/KJDj
+framgräva/KLAJODRj
+framgå/MLmj
+framgång/ADGYv
+framgången/Mj
+framgånger/AJ%
+framgångsrik/QOPY
+framgångssaga/EAGY
+framgångsteologi/EAY
+framgångsvåg/ADY
+framgångsvågor/AJY
+framgångsår/ABD
+framhjul/ABDYv
+framhjulsdrift/AD
+framhjulsdriven/Mk
+framhjulsspinn/ABD
+framhov/ADG
+framhålla/KLAJRj
+framhållande/CAY
+framhållen/Mj
+framhängd/Ok
+framhärda/MmDY
+framhäva/KLAJODRY
+framifrån
+framkalla/TNAPmBY
+framkallar/XZ
+framkallning/ADGYv
+framkant/AHDYv
+framkasta/NAPmDY
+framklöv/ADGv
+framknä/FEAB
+framkomlig/OPY
+framkomlighet/ADYv
+framkomma/KDj
+framkommen/Mj
+framkomst/ADYX
+framkomsttid/AHDYv
+framkomstväg/ADGY
+framkota/EAG
+framkropp/ADGY
+framkrupen/Mj
+framkrypa/KJDj
+framköra/KLAJODRj
+framkörd/Ok
+framkörning/ADGYv
+framkörnings-
+framkörningsavgift/AHD
+framkörningstid/AHDYv
+framlade/Aj
+framlagd/Oj
+framlagt/Aj
+framleda/KLAJDj
+framledd/Oj
+framleta/NAPmDj
+framleva/KLAJORj
+framliden/KMY
+framlob/AHDY
+framlykta/EAGY
+framlår/ABD
+framlägga/AJDRj
+framläggande/FECA
+framlägger/j
+framläggning/ADG
+framläggs/j
+framlämna/NAPmDj
+framlänges
+frammana/NAPmDj
+frammarsch/ADY
+frammata/NAPmDY
+frammatning/ADY
+frammumlad/NQk
+Framnäs/X
+fram och tillbaka
+framom
+framplockad/NQY
+frampressa/NAPmDY
+framprovad/NQY
+framprovocera/NAPmDj
+frampå
+framridning/ADGYv
+framropad/NQY
+framrusande/k
+framruta/EAG
+framrycka/KQLAJDRj
+framryckning/ADG
+framräcka/KQLAJDj
+framräkna/NAPmDj
+framräknad/NQk
+framräknande/CAY
+framröstad/NQY
+framsade/Aj
+framsagd/Oj
+framsagt/Aj
+framsatt/QAOj
+framsattes/j
+framsida/EAGY
+framskapa/NAPmDj
+framskjutande/k
+framskjuten/MY
+framskrida/KJDj
+framskriden/MY
+framskrivning/ADGY
+framskuren/Mk
+framskymta/PmDj
+framskärm/ADGY
+framslängd/Ok
+framsläpa/NAPmDj
+framspelad/NQY
+framspelare/EAJY
+framspelning/ADGY
+framsprungen/Mk
+framspänna/KLAJOj
+framstam/FAI
+framstamma/NAPmj
+framsteg/ABDYv
+framstegs-
+framstegsfientlig/Ok
+framstegsparti/ABH
+framstegsrapport/AHDY
+framstegstro/EAY
+framstegsvänlig/Ok
+framstol/ADG
+framstormande/k
+framsträckt/Ok
+framstupa
+framstycke/FECA
+framstå/Mmj
+framstående/Y
+framställa/KLAJODRj
+framställan/AY
+framställande/CAY
+framställar/XZ
+framställare/EAJY
+framställd/OY
+framställning/ADGYvf
+framställningskonst/ADY
+framställningsmetod/AHDY
+framställningssätt/ABDY
+framstäv/ADG
+framstöt/ADGY
+Framsundet/A
+framsynt/QOPY
+framsynthet/ADYv
+framsäga/AJDRj
+framsäger/j
+framsägning/ADY
+framsägs/j
+framsäte/FECAYv
+framsätta/LAJDj
+framsätter/j
+framsättet/A%
+framta/AmY
+framtaga/AJBRY
+framtagen/MY
+framtager/Y
+framtagit/AY
+framtagning/ADGYvf
+framtags/Y
+framtand/AJDYv
+framtass/DG
+framtassande/j
+framtid/AHDY
+framtida/Yv
+framtidsbild/AHDY
+framtidsblind/Ok
+framtidsdröm/FAIY
+framtidsforskare/EAJY
+framtidsfråga/EAGY
+framtidshopp/ABY
+framtidsinriktad/NQY
+framtidsinvestering/ADGY
+framtidsjobb/ABDY
+framtidsland/AJBY
+framtidslöfte/FECAY
+framtidslös/Ok
+framtidslöshet/AD
+framtidsman/FAY
+framtidsmål/ABDY
+framtidsmän/FAY
+framtidsmöjlighet/AHDY
+framtidsnamn/ABDY
+framtidsoptimism/ADY
+framtidsperspektiv/ABDY
+framtidsplan/AHDY
+framtidssatsning/ADGY
+framtidsscenarier/AJY
+framtidsscenario/FECAY
+framtidsstudie/EAIY
+framtidssyn/AHDY
+framtidstro/EAY
+framtidsutsikt/AHDY
+framtidsvision/AHDY
+framtidsvy/EAHY
+framtidsväg/ADGY
+framtill
+framtog/AY
+framtona/NAPmDY
+framtoning/ADGYv
+framtrolla/NAPmDY
+framträda/KLAJBY
+framträdande/FEY
+framträdd/OY
+framträde/EC%
+framträngande/FECAY
+framtung/Ok
+framtvinga/NAPmBY
+framvagn/ADG
+framvaska/NAPmDj
+framvinge/EAGY
+framvisa/NAPmDj
+framviska/NAPmDj
+framvuxit/j
+framvällande/Y
+framväxa/j
+framväxande/Y
+framväxer/j
+framväxt/Ok
+framväxt/ADY
+framväxte/j
+framåt/b
+framåtanda/EAY
+framåtbjudning/AD
+framåtblick/ADGY
+framåtblickande/Y
+framåtböjd/QOY
+framåtdrivande/k
+framåtgripande/Y
+framåtgående/CAY
+framåtlutad/NQY
+framåtlutande/Y
+framåtpekande/Y
+framåtriktad/NQY
+framåtrörelse/EAIY
+framåtskridande/FECAY
+framåtsträckt/OY
+framåtsträvande/Y
+framåtsyftande/Y
+framåtsändande/CA
+framåtvänd/OY
+framöver
+franc/ADY
+France
+Francesco/A
+Franche-Comté/A
+franchise/EAIYX
+franchisegivare/EAJY
+franchisetagare/EAJY
+franchising/ADY
+Francis
+Francisco/A
+Franciska/A
+franciskan/AHDY
+franciskan-
+franciskaner/XZ
+franciskanerkloster/FCAY
+franciskanermunk/ADGY
+franciskanerorden/A
+franciskankloster/FCAY
+franciskanorden/AIY
+francium/AB
+Franck/A
+Franco/AX
+François/Q
+frangulabark/ADY
+frank/Ok
+Frank/QA
+Frankenstein/A
+franker/AJY
+frankera/NAPmY
+frankering/ADGYv
+frankerriket/A
+Frankes
+Frankfurt/eAX
+frankhet/AD
+frankisk/QOY
+Franklin/A
+frankofil/OY
+frankostämpel/EAIY
+frankostämpla/NAPY
+frankostämpling/ADGYv
+frankotecken/FCAY
+Frankrike/AX
+frans/bDG
+Frans
+fransa/NAPmDY
+fransboots/D
+fransböjare/EAJ
+fransböjning/AD
+Fransén/A
+fransflätning/ADY
+fransfärg/AHD
+fransfärgning/ADG
+fransförlängare/EAJ
+fransförlängning/ADG
+fransgardin/AHD
+fransig/OY
+fransjacka/EAG
+fransk/QOY
+fransk-
+franska/ECAGY
+franska-
+franskabetyg/ABD
+franskabok/AD
+franskaböcker/AJ
+franskafröken/AI
+franskaglosa/EAGz
+franskagrupp/AHD
+franskakunskaper/AJ
+franskakurs/HD
+franskalektion/AHD
+franskalärare/EAJ
+franskalärarinna/EAG
+franskaläxa/EAG
+franskant/AHDY
+franskaplugg/AB
+franskapluggande/CA
+franskaprov/ABD
+franskaredovisning/ADG
+franskastudier/AJ
+franskauppgift/AHD
+franskbok/AD
+franskbröd/ABDYv
+franskböcker/AJ
+franskfientlig/QOPY
+franskfröken/AI
+franskfödd/QOY
+franskinspirerad/NQY
+franskjol/ADG
+franskkanadensare/EAJY
+franskkanadensisk/QOY
+franskklassicism/ADY
+franskklassisk/OY
+franskklingande
+franskkunskaper/AJ
+franskledd/Ok
+fransklektion/AHD
+fransklänning/ADG
+fransklärare/EAJY
+fransklärarinna/EAGY
+franskläxa/EAG
+fransk manikyr
+franskorienterad/NQk
+franskproducerad/NQY
+franskprov/ABD
+franskregistrerad/NQY
+franskspråkig/QOY
+franskstudier/AJ
+fransk-svensk/QOk
+fransksvensk/QOY
+fransktalande/Y
+fransktillverkad/NQY
+fransktysk/QOY
+franskundervisning/AD
+franskvänlig/QOPY
+franskägd/Ok
+fransliknande/Y
+franslim/CA
+franslinje/EAI
+fransman/FAY
+fransmarkering/ADG
+fransmän/FAY
+fransnäring/ADG
+fransos/HDY
+fransrad/AHD
+fransrot/AJD
+franssko/EAI
+Fransson/A
+fransstövel/EAI
+franstopp/ADG
+franströja/EAG
+franstulpan/AHDY
+franstång/AD
+franstänger/AJ
+fransväska/EAG
+fransväst/ADG
+fransysk/Ok
+fransyska/EAGY
+fransäs/HD
+František
+Franz
+Franzén/A
+frappant/Ok
+frappera/NAPmj
+frapperande/Y
+fras/HDY
+fras-
+frasa/MmDj
+frasande/CA
+frasbrand/AD
+fraseologi/EAY
+fraseologisk/OY
+frasera/NAPmDY
+frasering/ADGYv
+frasfri/Ok
+frasig/OPY
+frasighet/ADY
+frasmakare/EAJY
+frasmakeri/ABY
+frasnivå/EA
+frasradikal/AOHDY
+frasrik/Ok
+Frasse/A
+frasvåffla/EAGY
+fraternisera/NMAmDY
+fraternisering/ADY
+fre.
+freak/ADY
+freak-
+freaka/MIY
+freakshow/AHDYX
+fred/AHDYv
+freda/NAPmDj
+fredag/ADGYvf
+fredagsbön/AHDY
+fredagsdans/HD
+fredagseftermiddag/ADGY
+fredagsfika/CA
+fredagsfin/Ok
+fredagsförmiddag/ADGY
+fredagsglad/Ok
+fredagsgott
+fredagshäng/AB
+fredagskväll/ADGYv
+fredagslåt/ADG
+fredagsmorgon/ADIY
+fredagsmys/BYX
+fredagsmysa/KDj
+fredagsmös/j
+fredagsnatt/ADY
+fredagsnätter/AJY
+fredagstacos/D
+fredagsvimmel/CAY
+fredagsvin/AB
+fredagsvärd/ADG
+fredagsöl/AD
+Fredde/A
+Freddie/A
+Freddy/A
+Frederic/A
+Frédéric/A
+Frederick/A
+Frederik/A
+Frederiksberg/A
+Frederiksborg/A
+Fredhäll/Av
+Fredin/A
+fredlig/QOPY
+fredlighet/ADYv
+Fredlund/A
+fredlös/QOk
+fredlöshet/ADYv
+Fredman/A
+fredning/ADGYv
+fredningstid/AHDYv
+Fredric/A
+Fredrika/AJ
+Fredriks
+Fredriksberg/Av
+Fredriksdal/Av
+Fredrikshamn/A
+Fredriksskans/X
+Fredriksson/A
+Fredrikstad/Av
+fredsagent/AHD
+fredsaktivist/AHDY
+fredsam/Mk
+fredsamt/k
+fredsansträngning/ADGY
+fredsappell/AHDY
+fredsarbete/CAY
+fredsavtal/ABDY
+Fredsbaskrarna/A
+fredsbevarande/Y
+fredsbevarare/EAJ
+fredsbudskap/ABDYv
+fredsdemonstration/AHDYv
+fredsdomar/XZ
+fredsdomare/EAJY
+fredsduva/EAGY
+fredsforskar/XZ
+fredsforskare/EAJY
+fredsforskning/ADGYv
+fredsfråga/EAGY
+fredsfrämjande/Y
+fredsfördrag/ABDY
+fredsförhandlare/EAJY
+fredsförhandling/ADGY
+fredsförslag/ABDY
+fredsinitiativ/ABDY
+fredsinsats/HDY
+fredskalla/EAG
+fredskonferens/HDY
+fredskongress/HDY
+fredskår/AHD
+fredskårist/AHDY
+fredsmäklare/EAJY
+fredsmöte/FECAY
+fredsoperation/AHDY
+fredsorganisation/AHDY
+fredspipa/EAGY
+fredsplan/AHDY
+fredsplikt/ADY
+fredspolitik/ADY
+fredspris/BHDYX
+fredspristagare/EAJY
+fredsprocess/HDY
+fredsråd/ABDYv
+fredsrörelse/EAIY
+fredssamtal/ABDY
+fredsskapande/Y
+fredsslut/ABDY
+fredssträvande/FECAY
+fredsstyrka/EAGY
+fredstid/AHDY
+fredstida/Yv
+fredstraktat/AHDY
+fredstrevare/EAJY
+fredsuppgörelse/EAIY
+fredsvilja/EAY
+fredsvillkor/ABDY
+fredsvän/FA
+fredsvänlig/OY
+fredsvänner/AJ
+fredsälskande/Y
+fredsöverenskommelse/EAIY
+freestyla/MmDj
+freestyle/EAGYX
+freestyle-
+freeware
+fregatt/AHDYX
+fregattfågel/EAIY
+Freiburg/A
+Freij/A
+Freivalds
+Freja/AJ
+frejdad/NQY
+frejdig/QOPY
+frejdighet/ADY
+Frejs
+frekvens/HDYXU
+frekvensband/ABDY
+frekvensmeter/EAIY
+frekvensmodulera/Pmj
+frekvensomriktare/EAJ
+frekvensstabil/OY
+frekvent/QOPY
+frekventativ/OY
+frekventera/NAPmDY
+frekventering/ADY
+Fremskrittspartiet/A
+frenesi/EAY
+frenetisk/QOY
+frenolog/AHD
+frenologi/EAY
+frenologisk/OY
+freon/AHD
+freonfri/Ok
+freongas/HD
+Frescati
+frescomålning/ADGY
+fresia/EAG
+fresk/AHDY
+fresk-
+freskcykel/EAJ
+freskmålare/EAJ
+freskmåleri/AB
+freskmålning/ADG
+freskomålning/ADGY
+freskoteknik/ADY
+fresta/TNAPmDY
+frestar/XZ
+frestelse/EAIYX
+fresterska/EAGY
+frett/ADG
+Freud/AX
+freudian/AHDY
+freudiansk/QOY
+Freya/AJ
+Freys
+fri/QOPYX
+fria/TY
+friad/NQ
+friande/k
+friar/X
+Friardalen/A
+friarstråt/Y
+frias/N
+fribelopp/ABDY
+Friberg/A
+fribiljett/AHDY
+fribord/ABDv
+friboren/KMk
+fribrev/ABDY
+fricampa/MmDj
+Frick/A
+frid/AbD
+Frida/A
+fridag/ADGYv
+fridans/HD
+Fridegård/A
+Fridell/A
+Fridén/A
+fridfull/QOPY
+fridfullhet/ADY
+Fridh/A
+Fridhem/A
+Fridhemsplan/A
+Fridlevstad/A
+Fridlund/A
+fridlysa/KQLAJRY
+fridlysning/ADGY
+Fridolf/A
+Fridolin/A
+fridom/AD%
+frids-
+fridsam/KMLk
+fridsamhet/ADY
+fridsamt/k
+fridsfurste/EAGY
+fridshälsning/ADG
+fridskränkning/ADGYv
+fridskyss/DGY
+fridsrike/CA
+fridstörare/EAJY
+fridyka/JDj
+fridyker/j
+fridykt/j
+fridök/j
+Friedman/A
+Friedrich/A
+frieri/ABHY
+Friesland/A
+frifot/A%
+frifräsare/EAJY
+frifräsig/QOPY
+frifull/QOP%
+friförklara/NAPmDj
+frige/NMAmY
+friggebod/ADGYv
+Friggesund/A
+frigida/Jk
+frigide/k
+frigiditet/ADYv
+frigiva/FAJBRY
+frigivande/EY
+frigiven/KMk
+frigiven/MY
+frigiver/Y
+frigivit/AY
+frigivning/ADGYv
+frigivs/Y
+frigjord/QOPk
+frigjord/QOY
+frigjordes/Y
+frigjordhet/ADYv
+frigjort/AY
+frigolit/ADYX
+frigolitbit/ADGY
+Frigyes
+frigymnasium/AJY
+frigående/Y
+frigång/ADYv
+frigöra/AJDRY
+frigörelse/EAYX
+frigörelseprocess/HDY
+frigöring/ADGYv
+frigörs/Y
+frihamn/ADGv
+frihandel/EAYv
+frihandelsavtal/ABDY
+frihandelsområde/FECAY
+frihandelsvän/FAY
+frihandelsvänlig/OY
+frihandelsvänner/AJY
+frihandelszon/AHDY
+frihands/XZ
+frihandsvirka/NAPmDj
+friherre/EAGX
+friherrelig/Ok
+friherretitel/EAIY
+friherrinna/EAGY
+friherrlig/OY
+frihet/AHDYvf
+frihetlig/QOY
+frihetsbegrepp/ABDY
+frihetsberöva/FNAPmBY
+frihetsberövande/EY
+frihetsgrad/AHDY
+frihetsgudinna/EAGY
+frihetshjälte/EAGY
+frihetsideal/ABDY
+frihetskamp/AHDYv
+frihetskrig/ABDY
+frihetskämpe/EAGY
+frihetskänsla/EAGY
+frihetslängtan/AY
+frihetslängtande/k
+frihetsparti/ABHY
+frihetsrus/BDY
+frihetsrörelse/EAIY
+frihetsstraff/ABDY
+frihetssträvande/FECAY
+frihetssymbol/AHDY
+frihetstid/ADv
+frihetstro/EAY
+frihetsvän/FA
+frihetsvänner/AJ
+frihetsälskande/Y
+frihjul/ABDv
+frihjulsnav/ABDY
+friholt/ABD
+frihult/ADG
+frihängande/k
+friidrott/AHDYv
+friidrotta/NMAmDj
+friidrottar/XZ
+friidrottare/EAJY
+friidrottsförbund/ABDY
+friidrottsstjärna/EAGY
+friidrottstävling/ADGY
+Friis
+Friisgatan/A
+frikadell/AHDY
+frikalla/NAPmDj
+frikallelse/EAIYX
+frikassé/EAHYX
+frikassésås/HDY
+frikast/ABDY
+frikativ/Ok
+frikativa/EAGY
+frikoppla/NAPmY
+frikoppling/ADGYv
+frikort/ABDv
+frikost/AD%
+frikostig/QOPY
+frikostighet/ADYv
+friktion/AHDYvf
+friktionsfri/OY
+friktionslös/OY
+friktionslöshet/AD
+friktionstal/ABDY
+frikyrka/EAGY
+frikyrklig/OY
+frikyrklighet/ADY
+frikyrko/XZ
+frikyrko-
+frikyrkoförsamling/ADGY
+frikyrkopastor/EAHY
+frikyrkorörelse/EAY
+frikyrkosamfund/ABD
+frikår/AHD
+frikänna/KLAJOBRY
+frikännande/FEY
+friköpa/KQLAJDRj
+friköpande/CAY
+friköping/ADG
+friköpning/ADY
+friköpsrätt/AD
+frilade/Aj
+frilagd/Ok
+frilagd/Oj
+frilagt/Aj
+friland/ABDv
+frilans/DGYX
+frilansa/NMAmDj
+frilansare/EAYz
+frilansbasis
+frilansjournalist/AHDY
+frilansmusiker/EAJY
+frilansskribent/AHDY
+frilanstolk/ADG
+friliggande/Y
+frilista/NAPmDj
+frilla/EAGY
+Frillesås/X
+frilloson/ADY
+frillosöner/AJY
+frilufts/XZ
+friluftsbad/ABDY
+friluftsdag/ADGY
+friluftsliv/ABYv
+friluftsmuseum/AJY
+friluftsmänniska/EAGY
+friluftsområde/FECAY
+friluftsteater/EAIY
+friläge/FECAYv
+frilägga/AJDRj
+friläggande/FECA
+frilägger/j
+friläggning/ADGYv
+friläggs/j
+friman/A%
+Friman/A
+frimickel/EAIY
+frimicklare/EAY
+frimodig/QOPk
+frimodighet/ADYv
+frimurar/XZ
+frimurare/EAJY
+frimurarloge/EAIY
+frimurarorden/AI
+frimureri/ABY
+frimärke/FECAY
+frimärks/XZ
+frimärkssamlare/EAJY
+frimärkssamling/ADGY
+fripassagerar/XZ
+fripassagerare/EAJY
+friplats/HD
+frireligiös/OY
+fris/HbD
+frisade/j
+frisagt/j
+frisatta/LJj
+frisatte/j
+frisbee/EAYX
+frisbeear/AJY
+frisedel/EAI
+friser/XZ
+frisera/NAPmDY
+frisering/ADGYv
+frisersalong/AHDY
+frisésallad/AHDY
+frisésallat/ADY
+frisim/CAv
+frisimmande/k
+frisinnad/NQY
+frisinne/CA
+frisinthet/ADYv
+frisisk/QOY
+frisiska/EAG
+frisk/QOPYX
+friska/NMAmj
+friskanmäla/KLAJODRj
+friskförklara/NAPmDY
+friskhet/ADYv
+friskhetstecken/FCAY
+friskintyg/ABDv
+Friskis/X
+friskluft/ADYv
+friskluftsintag/ABDY
+friskna/NMAmDY
+frisko/EAI%
+friskola/EAGY
+friskole/XZ
+friskriva/KLAJDRj
+friskriven/Mj
+friskrivning/ADGY
+friskskriva/KLAJDRj
+friskskriven/KMk
+friskskriven/Mj
+frisksporta/NMAmDj
+frisksportare/EAJY
+frisktal/ABD
+friskus/DGY
+friskvård/ADYv
+friskvårdsanläggning/ADGY
+friskvårdsbidrag/ABDY
+frislag/ABDv
+frisläppa/KQLAJDRj
+frisläppande/FECAY
+frisläppning/ADYv
+frispark/ADGYv
+frispel/ABDYv
+frispela/NAPmj
+frispråkig/QOPY
+frispråkighet/ADYv
+frisrelief/AHDY
+frissa/EAGY
+frist/AHDYX
+fristad/ADYv
+fristat/AHDY
+Fristedt/A
+fristil/ADv
+fristilsbrottning/ADGY
+fristilssprint/ADGY
+fristilsåkare/EAJY
+fristyr/AD%
+fristående/YX
+friståendes
+friståendet/A
+fristäder/AJY
+friställa/KLAJOj
+friställd/OY
+friställelse/EAIY
+friställning/ADGY
+frisyr/AHDYX
+frisäga/JDj
+frisägelse/EAIY
+frisäger/j
+frisätta/LAJDj
+frisätter/j
+frisättning/ADY
+frisök/Bv
+frisör/AHDYX
+frisörsalong/AHDY
+frisörska/EAGY
+frita/Amj
+fritaga/AJDRj
+fritagande/CAY
+fritagen/Mj
+fritager/j
+fritagit/Aj
+fritagne
+fritagning/ADGYv
+fritagningsförsök/ABDY
+fritags/j
+fritera/NAPmDY
+fritering/ADGYv
+frites/D
+fritext/ADX
+fritextsökning/ADGY
+Frithiof/A
+fritid/ADYv
+fritids/BD
+fritidsaktivitet/AHDY
+fritidsanläggning/ADGY
+fritidsassistent/AHDY
+fritidsbarn/ABDY
+fritidsbebyggelse/EAI
+fritidsbostad/ADY
+fritidsbostäder/AJY
+fritidsby/EAGY
+fritidsbåt/ADGYv
+fritidsfiska/TNAPmDY
+fritidsfiske/CAY
+fritidsförvaltning/ADGY
+fritidsgård/ADGYv
+fritidshem/FCAYv
+fritidshus/BDYX
+fritidsintresse/FECAY
+fritidsklubb/ADGY
+fritidskläder/AJY
+fritidsledar/XZ
+fritidsledare/EAJY
+fritidsnämnd/AHDY
+fritidsnöje/FECA
+fritidsområde/FECAY
+fritidspedagog/AHDY
+fritidspolitiker/EAJY
+Fritidsresor/A
+fritidssysselsättning/ADGY
+fritidssyssla/EAG
+fritidsverksamhet/ADY
+fritidsändamål/ABDY
+Fritiof/A
+fritis/BbD
+fritisbarn/ABD
+fritisfröken/AI
+fritisgård/ADGv
+fritispersonal/AHD
+Fritjof/A
+fritog/Aj
+Fritsla/eAX
+fritt fall
+frityr/AHDX
+frityrdeg/ADGY
+frityrsmet/AHDY
+frityrstekt/OY
+Fritz
+fritänkar/XZ
+fritänkare/EAJY
+fritänkeri/ABY
+fritös/HDYX
+frivillig/QOYX
+frivilligarbetare/EAJY
+frivilligarbete/FECAY
+frivilligas/Y
+frivillighet/ADY
+frivilliginsats/HDY
+frivilligkår/AHDY
+frivilligorganisation/AHDY
+frivol/QOPk
+frivolitet/AHDYv
+frivolt/AHD
+frivård/ADv
+friyta/EAG
+frizon/AHDY
+friåkning/ADY
+friår/ABDv
+frodas/N
+Frode/A
+frodig/QOPY
+frodighet/ADY
+frodvuxen/MY
+frodväxt/Ok
+fr.o.m.
+from/KML
+fromage/EAIY
+fromhet/ADYv
+fromleri/AB
+fromsint/QOPk
+fromsinthet/ADY
+fromt
+frondera/NMAmDj
+frondering/ADGYv
+frondör/AHD
+front/AHDYX
+fronta/NAPmDY
+frontal/OYX
+frontalangrepp/ABDY
+frontalkollidera/NAPmDj
+frontalkollision/AHDY
+frontalkrock/ADGY
+frontalkrocka/NAPDYv
+frontallob/AHDYv
+frontavsnitt/ABDY
+frontböj/ADGv
+frontespis/HDYX
+Frontex/X
+frontfigur/AHDY
+frontlastare/EAJY
+frontlinje/EAIY
+frontman/FA
+frontmatad/NQY
+frontmonterad/NQY
+frontmän/FA
+fronton/AHDY
+frontsoldat/AHDY
+frontåska/EA
+frosch/AHD
+frossa/TNEMAmBGY
+frossar/XZ
+frossbrytning/ADGY
+frosseri/ABY
+frosskakning/ADGY
+frossört/AHDY
+frost/ADY
+frost-
+frosta/NAPmDY
+frostbeständig/OY
+frostbild/AHD
+frostbildning/ADGY
+frostbiten/MY
+frostbränd/OY
+frostdimma/EAGY
+Frostenson/A
+frostfjäril/ADGY
+frostfri/Ok
+frostgrad/AHDY
+frosthalka/EAY
+frosthärdig/OPY
+frostig/QOPY
+frostighet/ADYv
+frosting/ADGYX
+frostkall/OY
+frostknäpp/ADG
+frostknöl/ADGY
+frostkänslig/OY
+frostlackerad/NQY
+frostländig/OY
+frostlänt/OY
+frostnatt/ADY
+frostnupen/MY
+frostnätter/AJY
+frostplugg/ADGv
+frostrisk/AHDX
+frostros/D
+frostrosor/AJ
+frostskada/EAPGY
+frostskydd/ABDYv
+frostsprängning/ADGY
+frostsår/ABD
+frostsäker/MY
+frosttorka/EAY
+frosttålig/OY
+frosttäcke/FECA
+frosttäckt/OY
+frostvakt/AHDY
+frostvarning/ADG
+frostvit/Ok
+frotté/EAHYX
+frottéhandduk/ADGY
+frottera/NAPmDY
+frottering/ADGY
+fru/EAbG
+Frufällan/A
+fruga/EAG
+frugal/Ok
+frugalitet/ADY
+frukost/ADGYX
+frukostbord/ABDYv
+frukostbricka/EAGY
+frukostbuffé/EAHX
+frukostdags
+frukostdisk/AD
+frukostera/NMAmDY
+frukostfika/CA
+frukostfil/AD
+frukostflinga/EAGY
+frukostmacka/EAG
+frukostmys/B
+frukostmöte/FECAY
+frukostrast/AHDY
+frukosttallrik/ADGYv
+frukostvärd/ADG
+frukostvärdinna/EAG
+frukostägg/ABDYv
+frukt/AHDYX
+frukta/NEAPmDY
+fruktansvärd/QOPY
+fruktansvärdhet/ADY
+fruktbar/QOPk
+fruktbarhet/ADYv
+fruktbarhetsgud/ADGY
+fruktbarhetsgudinna/EAGY
+fruktbarhetsrit/AHD
+fruktbringande/Y
+fruktbärande/Y
+fruktdisk/ADGY
+fruktdryck/AHDY
+fruktfat/ABD
+fruktfil/AD
+fruktgömme/FECA
+frukthandlare/EAJY
+fruktig/OPY
+fruktighet/ADY
+fruktkaka/EAGY
+fruktkola/EAG
+fruktkonserv/AHDY
+fruktkorg/ADGY
+fruktkropp/ADGYv
+fruktkött/ABYv
+fruktlund/ADG
+fruktläsk/AD
+fruktlös/Ok
+fruktlöshet/ADYv
+fruktmos/BY
+fruktodlare/EAJY
+fruktodling/ADGY
+fruktos/DY
+fruktpackeri/ABH
+fruktpaj/AHD
+fruktrik/Ok
+fruktsaft/AHDY
+fruktsallad/AHDYv
+fruktsam/KMk
+fruktsamhet/ADYv
+fruktsamt/k
+fruktskål/ADGY
+fruktsmoothie/EAX
+fruktsocker/CAY
+fruktsoda/EAY
+fruktsoppa/EAG
+fruktsporre/EAGY
+fruktstund/AHDY
+fruktsyra/EAGY
+frukttallrik/ADGv
+fruktton/AHD
+frukttryck
+fruktträd/ABDYv
+fruktträdgård/ADGY
+fruktved/AD
+fruktvin/ABH
+fruktyoghurt/AD
+fruktämne/FECAY
+frulle/EA
+frunch/AD
+fruntimmer/FCAYv
+fruntimmersgöra/CAY
+fruntimmerskarl/ADGY
+fruntimmersvecka/EA
+frusen/KMLY
+frusenhet/ADY
+frusit/A
+frusta/NMAmDY
+frustning/ADGY
+frustration/AHDYv
+frustrera/NAPmDY
+frustrering/ADGY
+frutitel/EAI
+Fruängen/A
+frygier/AJ
+frygisk/QOk
+Frykman/A
+Fryksdalen/A
+Fryksdals/XZ
+fryna/Kj
+fryntlig/QOPY
+fryntlighet/ADYv
+frys/DGYX
+frys-
+frysa/KQLADR
+frysbar/Ok
+frysbil/ADGv
+frysbox/DGYX
+frysdisk/ADGY
+fryseri/ABH
+frysfack/ABDY
+frysform/ADG
+fryshus/BDX
+fryslort/ADG!
+frysning/ADGYvf
+fryspunkt/AHDY
+fryspåse/EAGY
+frysrum/FCAv
+frysskada/EAG
+frysskåp/ABDv
+frystorka/NAPmDY
+frysvara/EAG
+Fryxell/A
+fråga/TNEAPmDGY
+frågande/CA
+fråge/XZU
+frågeformulär/ABDY
+frågekomplex/BDY
+frågelek/ADG
+frågelista/EAGY
+frågelåda/EAGY
+frågeord/ABD
+frågeprogram/FCAY
+frågepuls/HD
+frågespalt/AHDY
+frågesport/AHDYvX
+frågesportprogram/FCA
+frågestund/AHDYv
+frågeställare/EAJY
+frågeställning/ADGYv
+frågetecken/FCAY
+frågetävling/ADGY
+frågvis/QOPk
+frågvishet/ADYv
+från/b
+fråndragen/Mk
+fråndöm/Rj
+fråndöma/KLODj
+frånfalla/KJDj
+frånfallen/Mj
+frånflöde/FECA
+frånfälle/FECAY
+frångå/NMLAmj
+frångående/CAY
+frångången/Mj
+frånhända/KLAJDj
+frånkoppla/NAPmDY
+frånkoppling/ADGYv
+frånkänna/KLAJODj
+frånlandsvind/ADGY
+frånlevande/Y
+frånluft/ADv
+frånlurad/NQY
+från och med
+frånrycka/KQLAJDRj
+frånryckt/OY
+frånräkna/NAPmDY
+frånsade/AY
+frånsagd/OY
+frånsagt/AY
+frånse/NKMAmj
+frånseglad/NQY
+frånsida/EAG
+frånskild/QOY
+frånskilja/TKLAJDRY
+frånskiljbar/OY
+frånskils/NY
+frånskjut/ABDY
+frånslagen/Mk
+frånsortera/NAPmDY
+frånsprungen/KMk
+frånstötande/Y
+frånsvor/Aj
+frånsvuren/Mj
+frånsvurit/Aj
+frånsvära/AJDj
+frånsvärja/j
+frånsvärs/j
+frånsäga/AJDRY
+frånsäger/Y
+frånsägs/Y
+frånta/Amj
+fråntaga/ADRj
+fråntagande/CA
+fråntagen/Mj
+fråntager/j
+fråntagit/Aj
+fråntog/Aj
+frånträda/KLAJDRj
+frånträdd/Oj
+frånträde/CAY
+frånval/ABD
+frånvarande/AY
+frånvaro/EAYX
+frånvarotid/AHDYv
+frånvänd/QOY
+frånvändhet/ADY
+frånåkt/Ok
+Frånö/A
+fräck/QOPY
+fräckhet/AHDYv
+fräckis/DGY
+fräken/FAIYX
+fräkenart/AHDY
+fräkenväxt/AHDY
+fräkne/A
+fräknig/QOPY
+fräls/QBRY
+frälsa/TKQLDYy
+frälsar/XZ
+frälsarkall/ABDY
+frälsarkrans/DGY
+frälsebonde/EAY
+frälsebönder/AJY
+frälsehemman/ABDY
+frälsejord/ADGY
+frälseman/FAY
+frälsemän/FAY
+frälserman/FAY
+frälsermän/FAY
+frälsesläkt/AHDY
+frälseätt/AHD
+frälsning/ADGYv
+Frälsningsarmén/A
+frälsningsbön/AHD
+frälsningsofficer/ADY
+frälsningsofficerare/AJY
+frälsningssoldat/AHDY
+frälst/QOk
+främja/TNAPmBY
+främjande/XZ
+främjar/XZ
+främling/ADGYv
+främlingsfientlig/QOY
+främlingsfientlighet/AHDYv
+främlingshat/ABY
+främlingskap/ABYv
+främlingspass/BDY
+främlingsrädda/Jk
+främlingsrädde/k
+främlingsrädsla/EAY
+främmande/CAY
+främmande-
+främmandegjorda/Y
+främmandegjorde/AOY
+främmandegjort/AY
+främmandegöra/AJDRY
+främmandegörs/Y
+Främmestad/A
+främre/Y
+främreasiatisk/OY
+främst/QOY
+frän/QOP
+frände/EAIY
+frände-
+frändefolk/ABDY
+Frändefors
+frändskap/AHDYv
+fränhet/AD
+fränka/EAG
+Fränsta/AX
+fräs/BbDR
+fräsa/KQLI
+fräsaggregat/ABDY
+fräsande/CAY
+fräsarbete/FECAY
+fräsare/EAJY
+fräsch/QOPY
+fräscha/NMAmj
+fräschhet/ADYv
+fräschuck/ADG
+fräschör/ADY
+fräshuvud/ABDY
+fräshuvudena/AY
+fräsig/QOPY
+fräsmaskin/AHDY
+fräsning/ADGYv
+fräsningsarbete/FECAY
+frässpindel/EAIY
+frässpån/ABD
+frässtål/ABD
+fräständer/AJY
+fräsvals/DG
+fräsverktyg/ABDY
+frät/b
+fräta/KQLAD
+frätning/ADY
+frätskada/EAGY
+frätsår/ABD
+frö/EABHb
+fröa/MmD
+fröautomat/AHD
+fröbalja/EAG
+fröbank/AD
+Fröberg/A
+fröbildning/ADGY
+fröblandning/ADGY
+fröbröd/ABD
+fröbärande/Y
+Fröding/QAX
+Frödinges
+fröfäste/FECA
+fröförädling/ADGY
+Frögren/A
+fröhandel/EAY
+fröhus/BDY
+fröjd/AHDY
+fröjda/MmDj
+fröjdas/N
+fröjdefull/OY
+frökapsel/EAIY
+frökatalog/AHDY
+fröken/AIYX
+frökenaktig/OY
+frökentitel/EAIY
+frökontroll/AHDY
+frökontrollanstalt/AHDY
+frökälla/EAG
+frökärna/EAG
+Frölunda/eAX
+frömjöl/ABYv
+fröna/A
+fröodling/ADGY
+fröolja/EAG
+fröormbunke/EAG
+fröplanta/EAG
+fröplantage/EAI
+fröproduktion/AD
+fröpåse/EAGY
+Frösakull/Av
+fröskal/ABDY
+fröskida/EAG
+frösort/AHDY
+frösparv/ADGY
+fröspridare/EAJ
+fröspridning/ADY
+fröställning/ADG
+Frösunda/AX
+fröså/Mmj
+frösådd/AHDv
+frösättande/Y
+frösättning/ADGY
+Frösö/E
+frötall/ADG
+fröträd/ABD
+frötyp/AHD
+Frövi/AX
+frövita/EAG
+fröväxt/AHDY
+fröämne/FECA
+fröätande/k
+fröätare/EAJ
+FSB-/JX
+F-skatt/AHD
+ftalat/AHDX
+ftalider/AJ
+ftalimid/X
+ftaloblått
+ftalogrönt
+ftalsyra/EAGX
+FTC-/JX
+ftp/r
+fubblig/Ok
+fuchsia/EAGYX
+fucka/Mmj
+fudge/EAY
+fuffens/Y
+fuga/EAbG
+fugaform/AHD
+fugerad/NQk
+Fuglesang/A
+Fuji/A
+Fujifilm/A
+Fujitsu/AX
+fukt/ADX
+fukta/NAPmY
+fuktfläck/ADG
+fuktfri/Ok
+fukthalt/AHD
+fuktig/OPY
+fuktighet/ADYvf
+fuktighetsbevarande/Y
+fuktighetsgrad/AHDY
+fuktkall/Ok
+fuktkvot/AHDv
+fuktkänslig/OY
+fuktmask/AHD
+fuktmättad/NQY
+fuktning/ADY
+fuktsallad/AHD%
+fuktskada/EAPGY
+fukttålig/OY
+fukttät/Ok
+fuktäng/ADG
+Fukushima/AX
+ful/QOPb
+fuldag/ADG
+fulhack/ABD
+Fulham/A
+fulhet/AHDv
+fuling/ADGY
+fulkultur/ADX
+full/QOPYX
+full-
+fulladdad/NQY
+fullastad/NQY
+fullbelagd/OY
+fullbelamrad/NQY
+fullbelastad/NQY
+fullbildad/NQk
+fullblod/ABDYv
+fullblodig/OY
+fullblodshäst/ADG
+fullblodsproffs/BDY
+fullbokad/NQY
+fullborda/NEAPmBY
+fulldämpad/NQk
+fuller
+fullfet/Ok
+fullfjädrad/NQY
+fullformat/ABDYv
+fullfärdig/OY
+fullfölja/KLAJODj
+fullföljande/CA
+fullföljd/ADYv
+fullföra/KLAJODRj
+fullgas/DX
+fullgiltig/OY
+fullgjord/QOj
+fullgjordes/j
+fullgjort/Aj
+fullgod/QOk
+fullgången/MY
+fullgöra/AJDRj
+fullgörande/FECAX
+fullgörelsetalan/AY
+fullgörs/j
+fullhet/ADYv
+fullhudsbrännskada/EAGY
+fullhängd/Ok
+fullis/DG
+fullklottrad/NQY
+fullknökad/NQk
+fullkomlig/QOPY
+fullkomligen
+fullkomlighet/ADYv
+fullkomna/NAPmDY
+fullkomning/ADY
+fullkontakt/v
+fullkorn/ABDYv
+fullkornsbröd/ABDY
+fullkornsgryn/ABD
+fullkornsmacka/EAG
+fullkornsmjöl/ABY
+fullkornspaj/AHDYX
+fullkornsris/B
+fullkornsråg/AD
+fullmakt/AHDYvf
+fullmaktsgivare/EAJ
+fullmaktslag/ADG
+fullmatad/NQY
+fullmogen/KMk
+fullmåne/EAGYX
+fullmäktig/AY
+fullmäktige/FEAYXU
+fullmäktigebeslut/ABDY
+fullmäktigeförsamling/ADGY
+fullmäktigeledamot/ADY
+fullmäktigeledamöter/AJY
+fullmäktigesammanträde/FECAY
+fullo
+fullpackad/NQY
+fullpoängare/EAJY
+fullpris/BHX
+fullproppa/NAPmY
+fullpumpad/NQk
+fullriggad/NQY
+fullriggare/EAJY
+fullritad/NQY
+fullsatt/OY
+fullservad/NQk
+fullskale/XZ
+fullskaleförsök/ABDY
+fullskalemodell/AHDY
+fullskalig/OY
+fullskärm/ADv
+fullskärmsläge/FECA
+fullsmetad/NQk
+fullsmockad/NQY
+fullspikad/NQY
+fullspäckad/NQY
+fullstoppad/NQY
+fullstor/Ok
+fullstrof/AHD
+fullstuvad/NQY
+fullstämmig/Ok
+fullständig/OPY
+fullständiga/NAPmDY
+fullständighet/ADYv
+fullsutten/MY
+fullsövd/QOk
+fulltalig/OY
+fulltalighet/ADv
+fulltankad/NQk
+fullteckna/NAPmY
+fulltext/X
+fulltid/ADv
+fulltonig/OY
+fullträff/ADGY
+fulltränad/NQY
+fullt upp
+fullviktig/OY
+fullvuxen/KMY
+fullvågslikriktare/EAJ
+fullvärdesförsäkring/ADGY
+fullvärdig/OY
+fullväxt/QOk
+fullåkersbygd/AHD
+fullända/NAPmDj
+fulländad/NQY
+fulländning/ADYv
+fullängdare/EAJY
+fullängds/XZ
+fullängdsalbum/ABDY
+fullängdsskiva/EAGY
+fullärd/QOk
+fullödig/QOPk
+fullödighet/ADY
+fulregistrering/ADGY
+fulsnygg/QOPY
+fulspel/ABv
+fulsöt/Ok
+fumla/NMAmDY
+fumlig/QOPY
+fumlighet/ADY
+fummel/CA
+Funck/A
+fundament/AOBDY
+fundamental/OPYX
+fundamentalism/ADY
+fundamentalist/TAHDYX
+fundamentalistiske/Y
+fundamentalsats/HD
+fundamentas/Y
+fundera/TNMAmBY
+funderar/XZ
+fundering/ADGYv
+fundersam/KMLY
+fundersamhet/ADYv
+fundersamt/Y
+fungera/MmDY
+funk/AbD
+funka/MmDj
+funkband/ABDY
+funkia/EAGY
+funkig/OPk
+funkis/DYX
+funkishus/BDYX
+funkismöbel/EAJY
+funkisstil/ADY
+funkisvilla/EAGY
+funkrock/ADY
+funktion/AHDYvf
+funktional/OY
+funktionalanalys/D
+funktionalism/ADY
+funktionalist/TAHDY
+funktionalistiske/Y
+funktionalitet/AHDYv
+funktionell/OPY
+funktionera/MmDY
+funktionsanalys/HDY
+funktionsduglig/OY
+funktionsduglighet/ADY
+funktionsförmåga/EAY
+funktionshinder/FCAY
+funktionshindrade/AOY
+funktionskrav/ABDY
+funktionsmakro/FECA
+funktionsnedsättning/ADGY
+funktionsnivå/EAHY
+funktionsoduglig/OY
+funktionsrik/OY
+funktionsriktig/OY
+funktionsstörning/ADGY
+funktionssätt/ABDY
+funktionstangent/AHDY
+funktionär/AHDYvf
+funne/A
+funnen/M
+funnit/A
+funt/ADG
+funtad/NQY
+Funäsdalen/A
+fur/AD
+fura/EAG
+furagera/Mmj
+furagering/ADY
+furie/EAI
+furioso/FECA
+furir/AHDY
+furiös/Ok
+furnera/NAPmDj
+furnerare/EAJY
+furnering/ADY
+Furness
+furnissör/AHDY
+furst/QDGYy
+furst-
+furstbiskop/ADGv
+furstbiskopsdöme/FECA
+furstefamilj/AHDY
+furstegrav/ADGY
+furstehov/ABDY
+furstehus/BDY
+furstendöme/FECAY
+furstepalats/BDY
+fursteporträtt/ABDY
+furstes/Y
+fursteson/AD
+furstespegel/EAIY
+furstesöner/AJ
+fursteätt/AHDY
+furstinna/EAGY
+furstlig/QOY
+furu/Ab
+furubord/ABD
+Furuby/A
+Furudal/A
+furugolv/ABD
+Furulund/Av
+furumöbel/EAJY
+furunkel/EAI
+furupanel/AHD
+furuplank/AD
+furuplanka/EAGY
+Furusjö/A
+furuskog/ADGv
+Furusund/Av
+furusäng/ADG
+furuträ/AB
+furuträd/ABD
+furuved/AD
+Furuvik/Av
+furuvirke/CAY
+fusion/AHDYv
+fusionera/NAPmDY
+fusionering/ADGY
+fusionsenergi/EAY
+fusionsforskning/ADY
+fusionskraft/ADY
+fusionsplan/AHD
+fusionsprocess/HDY
+fusk/ABYX>
+fuska/TNMAmBY
+fuskapp/ADG
+fuskar/XZ
+fuskbränna/EA
+fuskbyggd/Ok
+fuskbygge/FECAY
+fuskig/Ok
+fuskis/DG
+fusklapp/ADG
+fuskläder/CAXv
+fuskmocka/EAY
+fuskpolo/EA
+fuskpäls/DGYX
+fuskverk/ABD
+fuskåka/KLAJDj
+fuskåkare/EAJY
+futhark/AHD
+futil/Ok
+futilitet/AHDY
+futsal/ADX
+futt/A
+futta/NMAmDj
+futtig/OPY
+futtighet/AHDY
+Futuba/A
+futural/Ok
+futurism/ADY
+futurist/TAHDYX
+futuristiske/Y
+futurolog/TAHDY
+futurologi/EAY
+futurum/ABb
+futurumform/AHDY
+fux/DG
+fuxfärgad/NQY
+fuxföl/ABD
+fuxhingst/ADG
+fuxmärr/ADG
+fuxsto/FEAB
+fuxvalack/AHD
+f.v.t.
+f.v.t.b.
+fy
+fy fan
+fy farao
+fy fasen
+fylgia/EAG
+fylgja/EAG
+fylka/MmDj
+fylkas/N
+fylke/FECAYv
+fylkeskonung/ADGY
+fylkeskung/ADGY
+fylking/ADGY
+fyll/RyX
+fylla/EAOGY
+fyllande
+fyllbult/ADG
+fylld/Q
+fylldblommig/Ok
+fyllecell/AHDYv
+fyllechaffis/DGX
+fyllekaja/EAG
+fyllekäk/AB
+fyllekäka/MmDj
+fylleligg/ABv!
+fyller
+fylleri/ABHYXU
+fylleringa/KDj
+fyllerist/AHDY
+fyllesex/BX!
+fylleslag/ABDY
+fylle-sms
+fyllesnacka/NMAmDj
+fyllest
+fyllig/QOPY
+fyllighet/ADY
+Fyllinge/AX
+fyllkaja/EAG
+fyllnad/AHDYvf
+fyllnadsgrad/AHDY
+fyllnadsmassa/EAGY
+fyllnadsmasse/XZ
+fyllnadsmaterial/ABDY
+fyllnadsval/ABDYv
+fyllning/ADGYvf
+fyllo/FECAY
+fylls/N
+fyllt/Y
+fylltratt/ADGY
+fylogenetik/ADY
+fylogenetisk/OY
+fylogeni/EAY
+Fyn/A
+fynd/ABDYX
+fynda/NAPmDY
+fyndig/QOPY
+fyndighet/AHDYv
+fyndort/AHDY
+fyndplats/HDYX
+fyndpris/BH
+fyndrik/OPk
+fyndvin/ABH
+fyr/AbDG
+fyra/2
+fyra/EAGY
+fyrabäddsrum/FCAYv
+fyradagars/XZ
+fyrade/A
+fyragradig/OY
+fyrahundra/4
+fyrahundrade/7
+fyrahundratal/ABY
+fyramiljarder/5
+fyramiljoner/5
+fyramånaders
+fyraprocentig/OY
+fyraprocentsspärr/AD
+fyrarummar/XZ
+fyrarummare/EAJY
+fyrarumslägenhet/AHDY
+fyrarätters
+fyrasidig/OY
+fyrasnåret/Y
+fyrat/A
+fyratiden
+fyratusen/5
+fyratusende/7
+fyravåningshus/BDY
+fyraårig/QOk
+fyraåring/ADG
+fyraårsperiod/AHD
+fyrbackslinje/EAIY
+fyrbarns/XZ
+fyrbent/QOY
+fyrbetjäning/AD
+fyrbiträde/FECA
+fyrbladig/Ok
+fyrboll/ADG
+fyrbyggnad/AHD
+fyrbåk/ADG
+fyrbåt/ADG
+fyrbäddsrum/FCAY
+fyrcylindrig/OY
+fyrdela/NAPmDj
+fyrdelning/ADGY
+fyrdimensionell/Ok
+fyrdubbel/KMY
+fyrdubbla/NAPmDj
+fyrdubbling/ADGY
+fyrdörrars
+fyrfaldig/QOY
+fyrfaldiga/NAPmY
+fyrfalt
+fyrfas/XZ
+fyrfat/ABD
+fyrfilig/Ok
+fyrflikig/Ok
+fyrfota/Pk
+fyrfotadjur/ABDY
+fyrfoting/ADGY
+fyrfälts/XZ
+fyrfältsväg/ADGY
+fyrfärg/v
+fyrfärgad/NQk
+fyrfärgstryck/ABDY
+fyrglasfönster/FCAJ
+fyrgång/ADv
+fyrhjulig/OY
+fyrhjuling/ADGYv
+fyrhjulsdrift/ADYX
+fyrhjulsdriven/MY
+fyrhändig/OY
+fyrhörnig/OY
+fyrhörning/ADGY
+Fyrishov/Av
+Fyrisskolan/A
+Fyrisån/A
+fyrk/ADG
+fyrkanalig/Ok
+fyrkant/AHDYv
+fyrkantad/NQY
+fyrkantig/QOPY
+fyrkantighet/AHDY
+fyrkantsbal/ADG
+fyrkantspuls/HD
+fyrkantsrör/ABDY
+fyrkantsspår/ABD
+fyrkaraktär/AHDY
+fyrklang/AHD
+fyrklöver/EAJYX
+fyrkombination/AHD
+fyrkärnig/OY
+fyrledad/NQk
+fyrling/ADGY
+fyrlista/EAG
+fyrljus/BD
+fyrlängad/NQY
+fyrmastad/NQY
+fyrmotorig/OY
+fyrmänning/ADGY
+fyrmästar/XZ
+fyrmästare/EAJY
+fyrnations/XZ
+fyrop/ABD
+fyrparti/XZ
+fyrpartiregering/ADGY
+fyrpass/BD
+fyrpersonal/ADY
+fyrpipig/Ok
+fyrplats/HDY
+fyrpolig/Ok
+fyrradig/Ok
+fyrrummig/OY
+fyrsatsig/OY
+fyrsidig/Ok
+fyrsiding/ADGY
+fyrsiffrig/OY
+fyrsitsig/OY
+fyrskaft/v
+fyrskaftad/NQk
+fyrskaftsväv/ADGY
+fyrsken/AB
+fyrskepp/ABD
+fyrskift
+fyrspaltig/OY
+fyrspann/ABDv
+fyrsprång
+fyrspår
+fyrspårig/Ok
+Fürst/A
+Fyrstad/Av
+fyrstadskrets/DGY
+fyrstation/AHD
+fyrstavig/OY
+fyrstegs/XZ
+Fürstenberg/A
+fyrstjärnig/OY
+fyrstruken/Mk
+fyrsträngad/NQk
+fyrställig/Ok
+fyrstämmig/OY
+fyrtakt/AHDv
+fyrtaktare/EAJY
+fyrtaktig/OY
+fyrtaktsmotor/EAHY
+fyrtal/ABD
+fyrti
+fyrtio/2
+fyrtioandra/7
+fyrtioen/2
+fyrtioenmiljarder/5
+fyrtioenmiljoner/5
+fyrtioentusen/5
+fyrtioett/2
+fyrtioettmiljarder/5
+fyrtioettmiljoner/5
+fyrtioetttusen/5
+fyrtiofem/2
+fyrtiofemmiljarder/5
+fyrtiofemmiljoner/5
+fyrtiofemte/7
+fyrtiofemtusen/5
+fyrtiofjärde/7
+fyrtiofyra/2
+fyrtiofyramiljarder/5
+fyrtiofyramiljoner/5
+fyrtiofyratusen/5
+fyrtioförsta/7
+fyrtiomiljarder/5
+fyrtiomiljoner/5
+fyrtionde/7
+fyrtiondel/ADGY
+fyrtionio/2
+fyrtioniomiljarder/5
+fyrtioniomiljoner/5
+fyrtionionde/7
+fyrtioniotusen/5
+fyrtioplussare/EAJY
+fyrtioprocentig/OY
+fyrtiosex/2
+fyrtiosexmiljarder/5
+fyrtiosexmiljoner/5
+fyrtiosextusen/5
+fyrtiosju/2
+fyrtiosjumiljarder/5
+fyrtiosjumiljoner/5
+fyrtiosjunde/7
+fyrtiosjutusen/5
+fyrtiosjätte/7
+fyrtiotal/ABDYv
+fyrtiotalism/ADY
+fyrtiotalist/TAHDYX
+fyrtiotimmarsvecka/EAGY
+fyrtiotre/2
+fyrtiotredje/7
+fyrtiotremiljarder/5
+fyrtiotremiljoner/5
+fyrtiotretusen/5
+fyrtiotusen/5
+fyrtiotvå/2
+fyrtiotvåmiljarder/5
+fyrtiotvåmiljoner/5
+fyrtiotvåtusen/5
+fyrtioåring/ADG
+fyrtioåtta/2
+fyrtioåttamiljarder/5
+fyrtioåttamiljoner/5
+fyrtioåttatusen/5
+fyrtioåttonde/7
+fyrtorn/ABDY
+fyrvaktare/EAJz
+fyrverkeri/ABHYX
+fyrverkeripjäs/HDY
+fyrvingad/NQY
+fyrvåningshus/BDY
+fyrvägs/X
+fyrväldig/Ok
+fyrväppling/ADGY
+fyrvärd/Ok
+fyrväsen/A
+fyrväsende/FECAY
+fyrväxlad/NQY
+fysik/AHDYX
+fysikalisk/OY
+fysikdoktorand/AHDY
+fysiker/EY
+fysiklärare/EAJY
+fysikplugg/ABv
+fysiksal/ADG
+fysiljera/NAPmDY
+fysiograf/TAHDY
+fysiografi/EAY
+fysiokrat/TAHDY
+fysiokrati/EAY
+fysiokratism/ADY
+fysiolog/TAHDY
+fysiologi/EAYX
+fysionomi/EAHY
+fysioterapeut/TAHDYX
+fysioterapi/EAY
+fysisk/QOY
+fy skam
+fyspass/BDY
+fystest/ABHD
+fystränare/EAJ
+fysträning/ADYv
+fytosanitär/Ok
+fytotron/AHD
+fy tusan
+få/NEMA
+fåbladig/Ok
+fåblommig/OY
+fådagarstidning/ADGY
+fåfråge/XZ
+fåfäng/QOPk
+fåfänga/EAY
+fåfänge-
+fåfänglig/OY
+fåfänglighet/AHDYv
+fåfängligheter/DY
+fågel/EAIYsf
+fågelart/AHDY
+fågelbad/ABD
+fågelberg/ABDv
+fågelbo/FEABY
+fågelbord/ABDYv
+fågelbur/ADGYv
+fågelbär/ABDv
+fågeldamm/ADG
+fågeldans/HDY
+fågeldrill/ADGY
+fågeldöd/ADY
+fågelflock/ADGY
+fågelfri/Ok
+fågelfrö/EABY
+fågelfröna/AY
+fågelfängare/EAJY
+fågelholk/ADGYv
+fågelhund/ADGYv
+fågelinfluensa/EAYX
+fågelkvitter/CAY
+fågelkör/AHD
+fågellik/Ok
+fågelliv/ABY
+fågellokal/AHD
+fågellort/ADG
+fågelläte/FECAY
+Fågelmara/A
+fågelmask/AHD
+fågelperspektiv/ABY
+fågelpip/ABD
+fågelreservat/ABDY
+fågelrik/Ok
+fågelrop/ABD
+fågelsjö/EAG
+fågelskit/ADGYv
+fågelskrämma/EAGY
+fågelskyddsområde/FECAY
+fågelskåda/NMAmDj
+fågelskådar/XZ
+fågelskådare/EAJY
+fågelskådning/ADYv
+fågelspindel/EAIY
+Fågelsta/A
+fågelstation/AHDY
+fågelsträck/ABDY
+Fågelsundet/A
+fågelsång/ADYv
+fågeltorn/ABDY
+fågelträck/AD
+fågelunge/EAGY
+Fågelvikshöjden/A
+fågelvinge/EAGY
+fågelvägen
+fågelvärld/ADY
+fågelägg/ABDYv
+fåglalåt/AD
+fåkunnig/QOk
+fåkunnighet/ADYv
+fåle/EAG
+Fålhagen/A
+fåll/ADG
+fålla/EAPmGY
+fållbänk/ADG
+fållning/ADY
+fållstygn/ABD
+fåmans/XZ
+fåmansbolag/ABDYv
+fåmansföretag/ABDYv
+fåmansföretagare/EAJY
+fåmansägd/OY
+fåmäld/Ok
+fån/QBDG
+fåna/MDR
+fåneri/ABHY
+fång/ABb
+fånga/NAPmDj
+fångamnesti/EAH
+fångande/CA
+fånganfall/ABD
+fånganstalt/AHD
+fångar/XZU
+fångarbete/FECAY
+fångare/EAYWZ
+fångarm/ADG
+fångbarack/AHD
+fångbevakning/AD
+fångbyte/FECA
+fångcell/AHD
+fångdamm/ADG
+fångdräkt/AHDY
+fånge/EAGY
+fången/KMY
+fångenskap/ADYv
+fångeshandling/ADGY
+fångesman/FAY
+fångesmän/FAY
+fångfall/ABD
+fångfartyg/ABD
+fånggröda/EAGY
+fånghåla/EAG
+fånghäst/ADG
+fångkläder/AJY
+fångkoloni/EAHY
+fångkost/AD
+fånglina/EAG
+fånglista/EAGY
+fångläger/FCAY
+fångnummer/FCA
+fångoverall/AHD
+fångpopulation/AHD
+fångrem/FAI
+fångrulla/EAG
+fångryck/ABD
+fångst/AHDYX
+fångstarm/ADGY
+fångstatus/D
+fångstbur/ADG
+fångstfartyg/ABDY
+fångstgrop/ADGYv
+fångstkvot/AHDYX
+fångstmetod/AHDY
+fångstnät/ABDY
+fångstredskap/ABDY
+fångställning/AD
+fångsymptom/ABD
+fångtillvaro/EA
+fångtransport/AHDYX
+fångtåg/ABD
+fånguppror/ABDY
+fångurladdning/ADG
+fångutbyte/FECA
+fångutväxling/ADGY
+fångvagn/ADG
+fångvakt/AHDYv
+fångvaktar/XZ
+fångvaktare/EAJY
+fångvård/ADv
+fångvårdare/EAJY
+fångvårdsanstalt/AHDY
+fångväxling/ADG
+fångö/EAG
+fångövergrepp/ABD
+fånig/QOPY
+fånighet/AHDYv
+fånskratt/ABDY
+fånskratta/NMAmDY
+fånstirra/MmDj
+fåntratt/ADGY
+fåordig/QOPk
+fåordighet/ADY
+får/ABbD
+fåra/EAGY
+fårad/NQk
+fåraherde/EAGY
+fårahjord/ADGY
+fårahus/BD
+fårakläder/AJ
+fåraktig/QOk
+fåravel/EAv
+fårbajs/BX
+fårbestånd/ABDY
+fårbesättning/ADGY
+fårbete/FECAv
+fårblod/AB
+Fårbo/A
+fårbog/ADG
+fårbonde/EA
+fårbönder/AJ
+fårfarm/AHDG
+fårfarmare/EAJY
+fårfiol/AHD
+fårflock/ADG
+fårfålla/EAG
+fårfäll/ADGY
+fårgödsel/EAY
+fårhage/EAG
+fårherde/EAG
+fårhjord/ADG
+fårhund/ADG
+fårhus/BDX
+fårhuvud/ABD
+fårhuvudena/A
+fårhållning/ADY
+fårhägn/AB
+fårhälsovård/ADY
+fårig/QOPk
+fårkadaver/FCAJY
+fårklippare/EAJz
+fårklippning/ADGYv
+fårkorv/ADG
+fårkotlett/AHDY
+fårkätte/EAG
+fårkött/ABv
+fårlada/EAG
+fårlever/EAX
+fårlort/ADG
+fårlunga/EAG
+fårlår/ABD
+fårmage/EAG
+fårmjölk/ADv
+fårnäring/ADY
+fårost/ADGX
+fårostpaj/AHD
+fårpellet/AY
+fårproducent/AHDY
+fårpung/ADG
+fårpäls/DGYX
+fårsax/DG
+får se
+fårsjukdom/ADGY
+fårskalle/EAGY
+fårskallig/QOPY
+fårskallighet/ADY
+fårskinn/ABDYv
+fårskinnspäls/DGY
+fårskit/AD
+fårskock/ADGv
+fårskötsel/EAY
+fårslakt/AHD
+fårstall/ABDG
+fårstam/FAI
+fårstek/ADG
+fårstyng/ABD
+fårstängsel/FCAY
+fårtarm/ADGv
+fårtestikel/EAIY
+fårticka/EAG
+fårtunga/EAG
+fårull/ADv
+fåruppfödare/EAJY
+fåruppfödning/ADY
+fårvallare/EAJY
+fårvallning/ADGY
+fåryoghurt/ADY
+fårägare/EAJ
+Fårö/eAX
+Fårösund/Av
+fåstavig/Ok
+fåtal/AB
+fåtalig/OPk
+fåtalighet/ADY
+fåtals-
+fåtalsvälde/FECAY
+fåtrådig/Ok
+fåtölj/AHDYX
+fåvitsk/QOk
+fåvitskhet/ADY
+fä/FEABb
+fäaktig/QOk
+fäaktighet/ADY
+fäbless/HDY
+fäbod/AbDGX
+fäbodbruk/ABY
+fäbodjänta/EAGY
+fäbodliv/AB
+fäbodstuga/EAGY
+fäbodvall/ADGY
+fäbroms/DG
+fäder/AJ
+fäderne/CAX
+fädernearv/ABDY
+fädernebygd/AHDY
+fädernegods/BDY
+fädernegård/ADGY
+fädernehem/FCAYv
+fädernejord/ADY
+fädernesland/ABDY
+fädernestad/ADY
+fädernestäder/AJY
+fäderneärvd/OY
+fädning/AD
+fäfot
+fägna/MmDj
+fägnad/AD
+fägnas/N
+fägnesam/Mk
+fägnesamt/k
+fägring/ADYv
+fähund/ADG
+fähus/BDY
+fäkreatur/ABDY
+fäkt/XZ
+fäkta/TNMAmBY
+fäktar/XZ
+fäktkonst/ADY
+fäktmask/AHDY
+fäktmästare/EAJY
+fäktning/ADGYv
+fälad/AHDv
+fäladsmark/AHDY
+fälg/AbDG
+fälgbana/EAGy
+fälgband/ABD
+fälgbroms/DGY
+fälgkant/AHDv
+fälgkors/BD
+fälgmutter/EAIY
+fälgnyckel/EAIY
+fäll/ADGY
+fäll-
+fälla/EABGY
+fällande/k
+fällbar/OY
+fällbom/FAI
+fällbord/ABD
+fällbro/EAG
+fälld/Ok
+fällda
+fällde/AO
+Fälldin/AX
+fälle/FCAm
+Fällfors/X
+fällhår/ABDv
+fällkniv/ADGYv
+Fällman/A
+fällning/ADGYvf
+fällriktning/ADGY
+fällstol/ADGv
+fällsöm/FAIv
+fällt/A
+fält/ABDYX
+fältarbetare/EAJY
+fältarbete/FECAY
+fältartilleri/ABY
+fältassistent/AHDY
+fältbiolog/AHDY
+fältduglig/OY
+fältförsök/ABDY
+fältgrå/Ok
+fälthandbok/ADY
+fälthandböcker/AJY
+fälthare/EAG
+fältherre/EAGYX
+fältjägar/XZ
+fältjägare/EAJY
+fältjägarregemente/FECAY
+fältkant/AHDX
+fältkubb/ADG
+fältläkare/EAJY
+fältmalört/D
+fältmarskalk/ADGY
+fältmarskalklöjtnant/AHD
+fältmässig/OY
+fältpräst/AHD
+fältritt/AHDvX
+fältrop/ABD
+fältros/D
+fältrosor/AJ
+fältsjukhus/BDY
+fältskytte/CAY
+fältskär/AHDY
+fältslag/ABDY
+fältspat/ADYX
+fältspatporslin/ABY
+fältstudier/AJY
+fältstyrka/EAGY
+fälttjänst/ADYX
+fälttåg/ABDYv
+fälttågsplan/AHDY
+fälttävlan/AYv
+fältuniform/AHDY
+fältväbel/EAIY
+fältässja/EAG
+fängelse/CAIYXU
+fängelsecell/AHDYv
+fängelsedirektör/AHDY
+fängelsedom/ADGY
+fängelsedömd/OY
+fängelsegård/ADGY
+fängelsehåla/EAGY
+fängelsekund/AHDY
+fängelsemur/ADGY
+fängelsepräst/AHDY
+fängelsestraff/ABDY
+fängelsetid/AHDYv
+fängelseuniform/AHDY
+fängelsevakt/AHDY
+fängelsevistelse/EAIY
+fängelseår/ABD
+fängelseö/EAG
+fänghål/ABD
+fängkrut/AB
+fängpanna/EAGY
+fängsel/FCAY
+fängsla/NAPmBY
+fängslande/FEY
+fängslig/Ok
+fänkål/ADYv
+fänkålsfrö/EABY
+fänkålsfröna/AY
+fänkålste/ABH
+fänrik/ADGYv
+fänriksgrad/AHDY
+färd/AHDYX
+färdas/N
+färdbevis/BDY
+färddator/EAHY
+färde
+färdig/QOPYX>
+färdigbadad/NQk
+färdigbakad/NQk
+färdigbehandlad/NQY
+färdigbildad/NQY
+färdigblandad/NQY
+färdigbockad/NQY
+färdigborrad/NQY
+färdigbrynt/Ok
+färdigbränd/OY
+färdigbyggd/OY
+färdigfilad/NQY
+färdigfixad/NQk
+färdigformad/NQk
+färdigformulerad/NQY
+färdigfryst/Ok
+färdigfälld/Ok
+färdigförpackad/NQY
+färdiggjord/OY
+färdiggräddad/NQY
+färdiggrävd/Ok
+färdighet/AHDYvf
+färdighetsträning/ADY
+färdigifylld/OY
+färdiginställd/Ok
+färdigjobbad/NQk
+färdigjäst/Ok
+färdigkläckt/OY
+färdigklädd/OY
+färdigknuten/Mk
+färdigkokt/OY
+färdigköpt/OY
+färdigkörd/OY
+färdiglackad/NQk
+färdiglagad/NQY
+färdiglagd/Ok
+färdiglekt
+färdigläkt/Ok
+färdiglärd/Ok
+färdigläst/Ok
+färdigmacka/EAG
+färdigmalen/MY
+färdigmat/ADYv
+färdigmonterad/NQY
+färdigmålad/NQY
+färdigpackad/NQY
+färdigplockad/NQY
+färdigpolerad/NQY
+färdigpratad/NQY
+färdigprutad/NQk
+färdigriggad/NQY
+färdigritad/NQk
+färdigriven/Mk
+färdigrostad/NQk
+färdigrökt/Ok
+färdigskalad/NQY
+färdigskivad/NQY
+färdigskriven/MY
+färdigskrubbad/NQk
+färdigskurad/NQk
+färdigskuren/Mk
+färdigslipad/NQY
+färdigsnackat
+färdigspelad/NQY
+färdigstekt/OY
+färdigstuvad/NQk
+färdigstyckad/NQY
+färdigstylad/NQk
+färdigställa/KLAJODY
+färdigställande/XCA
+färdigstöpt/Ok
+färdigsydd/OY
+färdigtryckt/Ok
+färdigtränad/NQk
+färdigtuggad/NQk
+färdigtänkt/Ok
+färdigutbildad/NQY
+färdigutredd/OY
+färdigutvecklad/NQY
+färdigvallad/NQk
+färdigvarulager/FCAJY
+färdigvikt/Ok
+färdigvårdad/NQk
+färdigvärpt/OY
+färdigäten/Mk
+färdkamrat/AHD
+färdknäpp/ADG
+färdkost/AD
+färdled/AHDY
+färdledare/EAJY
+färdmedel/FCAY
+färdplan/AHDYv
+färdriktning/ADGYv
+färdskrivare/EAJY
+färdsträcka/EAGY
+färdsätt/ABDY
+färdtjänst/ADY
+färdväg/ADGY
+färg/AHDYX
+färg-
+färga/NAPmDj
+färgad/NQY
+färganalys/HD
+färgande/CAY
+färgare/EAJY
+färgbad/ABD
+färgband/ABDY
+färgbeständig/Ok
+färgbild/AHDYv
+färgblandning/ADGY
+färgblind/QOY
+färgblindhet/ADYv
+färgbrus/B
+färgburk/ADGY
+Färgelanda/eAX
+färgeri/ABHY
+färgexplosion/AHDY
+färgfilm/AHD
+färgfläck/ADG
+färgfoto/FECA
+färgfotografering/ADY
+färgfotografi/ABHY
+färgglad/QOPY
+färgglans/D
+färggrann/OY
+färghandel/EAY
+färghandlare/EAJ
+färgig/Ok
+färgindustri/EAHY
+färgkarta/EAGY
+färgkick/ADG
+färgklatt/ADG
+färgklick/ADGY
+färgkod/AHDv
+färgkoda/NAPmDj
+färgkodning/AD
+färgkombination/AHDY
+färgkontrast/AHD
+färgkoordinera/NAPmDj
+färgkrita/EAG
+färgkula/EAGy
+färgkulla/EAG
+färgkänslig/OY
+färglade/Aj
+färglagd/Ok
+färglagd/Oj
+färglager/FCAY
+färglagt/Aj
+färgläge/FECA
+färglägga/AJDRj
+färglägger/j
+färgläggning/ADGY
+färgläggs/j
+färglära/EA
+färglös/Ok
+färglöshet/AD
+färgmatcha/NAPmDj
+färgmedel/FCAY
+färgmärka/KQLAJDj
+färgning/ADGYvf
+färgnyans/HDY
+färgpenna/EAGY
+färgplansch/AHDY
+färgprakt/ADY
+färgprov/ABHDYv
+färgpyts/DG
+färgpåläggning/ADGY
+färgrik/OPk
+färgsatta/LJY
+färgsatte/Y
+färgskala/EAGY
+färgskiftning/ADGY
+färgskrivare/EAJY
+färgskärm/ADGY
+färgsortera/NAPmDj
+färgspel/ABDv
+färgsprakande/Y
+färgstark/QOPY
+färgstoff/ABH
+färgsätta/LAJDY
+färgsätter/Y
+färgsättning/ADGYv
+färgteckning/ADGY
+färgtemperatur/AHDY
+färgton/AHDYv
+färgtryck/ABD
+färgtub/AHD
+färg-tv
+färgval/ABDY
+färgåtergivning/ADGY
+färgäkta/k
+färgämne/FECAYv
+Färila/AX
+färing/ADG
+färist/AHDG
+färj-
+färja/EAGY
+färje/XZ
+färjeförbindelse/EAIY
+färjehamn/ADG
+färjekö/EAHY
+färjeled/AHDY
+färjelinje/EAIY
+färjeläge/FECAY
+färjeläger/FCA%
+färjeramp/AHD
+färjerederi/ABHY
+färjestad/AD%
+Färjestad/ADv
+färjeterminal/AHDY
+färjetrafik/AHDY
+färjetur/AHDY
+färjförbindelse/EAI
+färjhamn/ADG
+färjkarl/ADG
+färjläge/FECA
+färjställe/FECA
+färjtrafik/AD
+färjtur/AHD
+färla/EAG
+Färlöv/A
+Färnäs/X
+färre
+färs/HDY
+färs-
+färsbiff/ADGY
+färsera/NAPmDY
+färsig/Ok
+färsk/QOPYX
+färskfoder/CAX
+färskhet/ADv
+färsking/ADGY
+färskmalen/MY
+färskning/ADY
+färskost/ADGYX
+färskplockad/NQY
+färskpotatis/DGY
+färskpressad/NQY
+färskriven/Mk
+färskrostad/NQk
+färskrökt/Ok
+färskvara/EAGY
+färskvaru/XZ
+färskvatten/CAY
+färskvattentäckt/AHD%
+färsspett/ABD
+Färö/XZ
+Färöarna/A
+färöing/ADG
+färöisk/QOk
+färöiska/EAGY
+Fässberg/Av
+fäst/bR
+fästa/LPD
+fästanordning/ADGY
+fästbult/ADGv
+fästbygel/EAIY
+fästdon/ABD
+fäste/FECAY
+fästelement/ABDXv
+fäster
+fästfolk/AB
+fästförmåga/EA
+fästhål/ABD
+fästing/ADGX
+fästingart/AHD
+fästingbett/ABDY
+fästingbiten/KMk
+fästingburen/MY
+fästingmedel/FCA
+fästingrik/OPY
+fästingår/ABD
+fästingöverförd/OY
+fästman/FA
+fästmanssoffa/EAGY
+fästmassa/EAG
+fästmän/FA
+fästmö/EAIY
+fästning/ADGYv
+fästningsmur/ADGY
+fästningsverk/ABDY
+fästplatta/EAGy
+fästpunkt/AHDY
+fästskruv/ADGYv
+fästtapp/ADG
+fästtråd/ADGY
+fästvalla/EAGY
+fästvallning/AD
+fästyta/EAG
+fästzon/AHDY
+fästögla/EAG
+fästöra/CA
+fästöron/AD
+f.ö.
+föda/KELAJRG
+födande/Y
+född/OR
+födelse/EAIYX
+födelseattest/AHDY
+födelsebok/ADY
+födelseböcker/AJY
+födelsedag/ADGYv
+födelsedagbarn/ABD%
+födelsedagsbarn/ABDY
+födelsedagsfest/AHDY
+födelsedagsfika/CA
+födelsedagsfirande/CAY
+födelsedagskalas/BDY
+födelsedagslåt/ADG
+födelsedagsmiddag/ADGYv
+födelsedagsmys/B
+födelsedagspresent/AHDYv
+födelsedagsrim/FCA
+födelsedagstal/AB
+födelsedagstårta/EAGY
+födelsedatum/EABDY
+födelsekontroll/AHDY
+födelsemärke/FECAY
+födelsenummer/FCAY
+födelseort/AHDY
+födelseplats/HDY
+födelsesocken/FAI
+födelsestad/ADY
+födelsetal/ABDY
+födelsevikt/AHDY
+födelseår/ABDY
+födelseöverskott/ABDY
+föderska/EAGY
+födgeni/ABH
+födkrok/ADG
+födo-
+födobrist/ADY
+födointag/ABDY
+födokälla/EAG
+födoråd/ABD
+födosök/ABDv
+födosöka/KDj
+födotillgång/ADGY
+födoämne/FECAYv
+födoämnesallergi/EAHY
+födsel/EAIY
+födslorätt/ADY
+födslosmärta/EAGY
+födslovånda/EAGY
+föga
+fögderi/CABHYX
+föl/ABbD
+följa/KLAJ
+följaktligen
+följande/Y
+följandes
+följandet/A
+följar/XZU
+följare/EAJY
+följd/AHDYX
+följda
+följdfråga/EAGY
+följdriktig/OY
+följdriktighet/ADY
+följdsjukdom/ADGY
+följdverkning/ADGYv
+följe/FECAY
+följe-
+följebil/ADGv
+följeblankett/AHDY
+följebrev/ABDY
+följebåt/ADG
+följedeklaration/AHDY
+följefartyg/ABD
+följemoln/ABD
+följerätt/ADv
+följesedel/EAIY
+följeslagar/XZ
+följeslagare/EAJY
+följeslagerska/EAGY
+följesven/A
+följesvennen/A
+följesvenner/AJ
+följetong/AHDYv
+följsam/KMLY
+följsamhet/ADYv
+följsamt/Y
+Föllinge/AX
+fölning/ADG
+fölsto/FEAB
+fölunge/EAG
+fön/ADG
+föna/NAPD
+föning/ADGv
+fönster/FCAJYXU
+fönsterbleck/ABDY
+fönsterbord/ABDY
+fönsterbräda/EARGY
+fönsterbräde/FECY
+fönsterbåge/EAGY
+fönsterbänk/ADGY
+fönsterfoder/FCAY
+fönsterglas/BDY
+fönsterglugg/ADGY
+fönsterhasp/ADGY
+fönsterhiss/DGX
+fönsterkarm/ADGYv
+fönsterkitt/ABY
+fönsterkrossning/ADY
+fönsterkuvert/ABDY
+fönsterlucka/EAGY
+fönsterluft/AHDY
+fönsterlås/BD
+fönsterlös/OY
+fönsternisch/AHDY
+fönsterplats/HDY
+fönsterputs/DYX
+fönsterputsar/XZ
+fönsterputsare/EAJY
+fönsterputsning/ADYv
+fönsterputts/%
+fönsterruta/EAGY
+fönstershoppa/NMAmDY
+fönstersmyg/ADGY
+fönsterspringa/EAGY
+fönstertittare/EAJ
+fönstertittarsjuka/EAY
+fönstertvättar/XZ
+fönstertvättare/EAJY
+fönstervadd/ADY
+fönstervägen
+fönstervägg/ADGYv
+fönsteröppning/ADGY
+för/QJBbDRG
+föra/KLO
+förakt/ABY
+förakta/TNAPmDY
+föraktar/XZ
+föraktfull/QOY
+föraktfullhet/ADYv
+föraktlig/QOPY
+föralldel
+förallmänliga/NAPmDY
+för alltid
+förande/CAY
+förandliga/NAPmDY
+föraning/ADGYv
+förankra/NAPmBY
+förankring/ADGYv
+föranleda/KLAJDRY
+föranledd/OY
+föranlåta/KLAJDRj
+föranlåten/Mj
+föranlåten/MY
+föranmäla/KLAJODRj
+föranmälan/AY
+föranmälning/ADGY
+förannonsera/NAPmDj
+föranslutning/ADv
+föranslutningsstöd/ABD
+föranstalta/NEAPmDY
+föranstaltning/ADGY
+förar/XZU
+förarbeta/NAPmDY
+förarbete/FECAY
+förarbetning/ADY
+förarbevis/BDY
+förare/EAJY
+förarga/MmDj
+förargad/NQk
+förargas/N
+förargelse/EAIYX
+förargelseväckande/Y
+förarglig/QOPY
+förarglighet/AHD
+förarhytt/AHDY
+förarkabin/AHD
+förarlös/Ok
+förarplats/HDY
+förarstol/ADGY
+förarstöd/ABDY
+förarsäte/FECAY
+förarutbildning/ADGY
+förarvek/Ok
+för att
+förbaka/NAPmDj
+förbakning/ADY
+förband/ABDYvf
+förbandschef/AHDY
+förbandsort/AHDY
+förbanna/NAPmDj
+förbannad/NQY
+förbanne/j
+förbannelse/EAIYX
+förbarma/NMAmDj
+förbarmande/CAY
+förbarmare/EAJY
+förbarme/j
+förbaskad/NQY
+förbaske
+förbedömning/ADGv
+förbehandla/NAPmDY
+förbehandling/ADGYv
+förbehandlingstids/XZ
+förbehåll/BDRY
+förbehålla/KLDYv
+förbehållen/MY
+förbehållsam/KMY
+förbehållsamhet/ADY
+förbehållsamt/Y
+förbehållsbelopp/ABDY
+förbehållslös/QOY
+förbenad/NQk
+förbenas/N
+förbening/ADGY
+förbereda/KLAJBRY
+förberedd/OY
+förberedelse/EAIYXU
+förberedelsearbete/FECAY
+förberedelsefas/HD
+förberedelseklass/HDY
+förberedelsestadium/AJY
+förberedelsetid/AHDYv
+förberedning/ADGYv
+förbesiktning/ADG
+förbeställa/KLAJORY
+förbeställning/ADGY
+förbetald/Ok
+förbi/b
+förbida/NMAmDj
+förbidan/A
+förbifarande/Y
+förbifart/AHDYv
+förbifartsled/AHDY
+förbiflygning/ADG
+förbiflytande
+förbigå/NMAmj
+förbigående/CAY
+förbigången/Mj
+förbigången/KMY
+förbigångs/XZ
+förbiilande/k
+förbilliga/NAPmDY
+förbimarsch/AHDY
+förbinda/AJDRY
+förbindelse/EAIYXU
+förbindelseled/AHDY
+förbindelselinje/EAI
+förbindelselänk/ADG
+förbindelseofficer/AD
+förbindelseofficerare/AJ
+förbinder/Y
+förbindlig/QOPY
+förbindlighet/ADYv
+förbindning/ADGYv
+förbinds/Y
+förbipasserande/Y
+förbipasserandes
+förbise/NKMAmj
+förbisedd/QOY
+förbiseende/FECAY
+förbiskyndande/Y
+förbispringande/k
+förbisprungen/Mk
+förbistra/NAPmDY
+förbistring/ADGYvf
+förbiströmmande/Y
+förbittra/NAPmDY
+förbittring/ADYv
+förbjud/QRY
+förbjuda/KLDY
+förbjuden/KMY
+förblanda/NAPmDY
+förblandning/ADGY
+förblekna/PmDY
+förbli/mj
+förblinda/NAPmDY
+förblindelse/EAYX
+förbliva/KJDj
+förbluffa/NAPmDY
+förbluffelse/EAY
+förblåst/Ok
+förblända/NAPmDY
+förbländning/ADGY
+förblöda/KJDj
+förblödd/Oj
+förblödning/ADGYv
+förboka/NAPmDj
+förbokning/ADGYv
+förbommad/NQY
+förborg/ADG
+förborga/NMAmDj
+förborgad/NQY
+förborgerligad/NQY
+förborgerligas/N
+förborra/NAPmj
+förbrann/j
+förbrinna/JDj
+förbrinner/j
+förbroskad/NQY
+förbroskas/N
+förbruka/TNAPmDY
+förbrukning/ADGYvf
+förbrukningsartikel/EAIY
+förbrukningsavgift/AHDY
+förbrukningsdag/ADGY
+förbrukningsmaterial/ABDY
+förbrukningsvara/EAGY
+förbrunnen/Mj
+förbrunnit/j
+förbruten/MY
+förbrylla/NAPmDY
+förbryllelse/EAY
+förbryta/TKJDY
+förbrytar/XZU
+förbrytarliga/EAG
+förbrytelse/EAIYX
+förbråkad/NQY
+förbränd/Ok
+förbränna/KLAJODRY
+förbränning/ADYvf
+förbränningsanläggning/ADGY
+förbränningsgas/HD
+förbränningsmotor/EAHY
+förbränningsprocess/HDY
+förbränningsprodukt/AHDY
+förbränningsreaktion/AHDY
+förbränningsugn/ADGY
+förbrödra/NAPmDY
+förbrödring/ADGYv
+förbröst/ABX
+förbud/ABDYvf
+förbudsivrare/EAJY
+förbudslag/ADG
+förbudsmärke/FECAY
+förbudsskylt/ADGY
+förbudstiden/AY
+förbudsvän/FAY
+förbudsvänner/AJY
+förbund/ABDYvf
+förbunden/KMY
+förbundit/AY
+förbundsark/ADY
+förbundsbas/DG
+förbundsdag/ADYv
+förbundsdagsval/ABDY
+förbundsdirektör/AHDY
+förbundsjurist/AHDY
+förbundskansler/EAHYX
+förbundskansli/ABHY
+förbundskapten/AHDYv
+förbundsland/AJB
+förbundsledning/ADGY
+förbundsordförande/FEAY
+förbundspresident/AHDY
+förbundsregering/ADGY
+förbundsrepublik/AHDY
+förbundsråd/ABDYv
+förbundssekreterare/EAJY
+förbundsstat/AHDY
+förbundsstyrelse/EAIYX
+förbundsstämma/EAGY
+förbundsteologi/EA
+förbundsvis
+förbuskad/NQY
+förbuskas/N
+förbuskning/ADY
+förbutik/AHDv
+förbygel/EAIYX
+förbygga/KLAJODY
+förbyggd/Ok
+förbyggnad/AHDY
+förbyt/AORY
+förbyter/Y
+förbytt/QAOY
+förbyttes/Y
+förbålt
+förbätterlig/OY
+förbättra/TNAPmBY
+förbättrar/UZ
+förbättring/ADGYvf
+förbättringsarbete/FECAY
+förbättringsbar/OY
+förbättringsförslag/ABDY
+förbättringsåtgärd/AHDY
+förbön/AHDv
+fördansare/EAJY
+fördanska/NAPmDY
+fördanskning/ADY
+fördatera/NAPmDY
+fördatering/ADGY
+fördefiniera/NAPmDY
+fördeg/ADG
+fördel/ADY
+fördela/TNAPBIYv
+fördelaktig/OPY
+fördelaktighet/ADYv
+fördelar/XZ
+fördelning/ADGYvf
+fördelningsfråga/EAGY
+fördelningsplan/AHDY
+fördelningspolitik/ADY
+fördelningspolitisk/OY
+fördelningssystem/ABDY
+fördelningstal/ABDY
+fördenskull
+för det
+fördetting/ADGY
+för dig
+fördiskussion/AHD
+fördjupa/NAPmBY
+fördjupning/ADGYvf
+fördjupningskurs/HDY
+för djävla
+för djävlig/O
+fördold/Ok
+fördolda/Rj
+fördolde/Oj
+fördolt/Aj
+fördom/ADGYv
+fördomsfri/QOPY
+fördomsfrihet/ADYv
+fördomsfull/QOPY
+fördomsfullhet/ADY
+fördra/AmY
+fördrag/ABDRY
+fördraga/DYv
+fördrager/Y
+fördragit/AY
+fördragna/Y
+fördragsam/KMLY
+fördragsamhet/ADYv
+fördragsamt/Y
+fördragsbrott/ABDY
+fördragsenlig/OY
+fördragsfästa/KLAJDY
+fördragsmässig/OY
+fördragstext/AHDY
+fördragsändring/ADGY
+fördrink/ADGY
+fördrista/MmY
+fördriva/KLAJBRY
+fördriven/MY
+fördrivne
+fördrivning/ADGYvf
+fördrog/AY
+fördräng/ADGY
+fördröja/TKLAJODRY
+fördröjning/ADGYv
+fördrömd/Ok
+fördubbla/NAPmDY
+fördubbling/ADGYv
+fördubblingstid/AHDYv
+fördumma/NAPmDY
+fördumning/ADYv
+fördunkla/NAPmDY
+fördunkling/ADGY
+fördunsta/NAPmDY
+fördunstning/ADY
+fördyra/NAPmDY
+fördyring/ADGY
+fördystra/NAPmDY
+fördäck/ABD
+fördämma/KLAJODRj
+fördämning/ADGYv
+fördärv/ABY
+fördärva/TNAPmDY
+fördärvar/XZ
+fördärvbringande/Y
+fördärvlig/OY
+fördärvlighet/ADY
+fördölja/AJDRj
+fördöljer/j
+fördöljs/j
+fördöm/Rj
+fördöma/KLODj
+fördömande/FECAY
+fördömd/Ok
+fördömdas/k
+fördömelse/EAYX
+fördömlig/OY
+före-
+förebar/Aj
+förebedjare/EAJY
+förebild/ADY
+förebilda/NAPmHDYv
+förebildlig/QOY
+förebragta/LJY
+förebragte/Y
+förebringa/NAPmDY
+förebrå/NKMAmj
+förebråelse/EAIYXU
+förebrående/Y
+förebud/ABDY
+föreburen/Mj
+föreburit/Aj
+förebygga/TKLAJOBRY
+förebyggande/XZ
+förebyggbar/OY
+förebåda/NAPmDj
+förebära/AJDRj
+förebärs/j
+före-datum/BD
+före detta
+föredetting/ADGY
+föredra/Amj
+föredrag/ABDYv
+föredraga/ARj
+föredragande/FEAY
+föredragen/Mj
+föredrager/j
+föredragit/Aj
+föredragning/ADGYv
+föredragningslista/EAGY
+föredragshållar/XZ
+föredragshållare/EAJY
+föredrog/Aj
+föredöme/FECAY
+föredömlig/QOPY
+föredömlighet/ADY
+förefalla/KDj
+förefanns
+förefinnas
+förefinnes
+förefinns
+förefintlig/OY
+förefintlighet/ADY
+förefunnits
+föreg.
+förege/NMAmj
+föregiva/AJDRj
+föregivande/FECAY
+föregiven/Mj
+föregiven/MY
+föregiver/j
+föregivit/Aj
+föregivne
+föregivs/j
+föregripa/KLAJDRj
+föregripande/FECA
+föregripen/Mj
+föregå/NMLAmj
+föregående/AY
+föregångar/XZ
+föregångare/EAJY
+föregången/Mj
+föregångs/XZ
+föregångsland/AJBY
+föregångsman/FAY
+föregångsmän/FAY
+förehavande/FECAY
+förehålla/KLAJDRY
+förehållen/MY
+förekomma/KADRY
+förekommen/MY
+förekommits/Y
+förekoms/Y
+förekomst/AHDY
+förelade/AY
+förelagd/OY
+förelagt/AY
+förelegat/Y
+föreligga/DY
+föreligger/Y
+förelåg/Y
+förelägga/FAJBRY
+föreläggande/EY
+förelägger/Y
+föreläggs/Y
+föreläsa/TKLAJBRY
+föreläsar/XZ
+föreläsning/ADGYvf
+föreläsningsanteckning/ADGY
+föreläsningssal/ADGY
+föreläsningsserie/EAIY
+föreläsningsturné/EAHY
+förelöpare/EAJY
+föremål/ABDYv
+förena/NAPmDY
+förenande/CA
+för en gångs skull
+förenhetliga/NAPmDY
+förening/ADGYvf
+föreningsaktivitet/AHDY
+föreningsarbete/CAY
+föreningsavgift/AHDY
+föreningsbank/AHDYv
+föreningsbidrag/ABDY
+föreningsfrihet/ADY
+föreningsgård/ADGYv
+föreningshus/BDY
+föreningsliv/ABYv
+föreningslivs-
+föreningslokal/AHDY
+föreningsmedlem/FAIY
+föreningsmänniska/EAGY
+föreningsmöte/FECAY
+föreningsregister/FCAY
+föreningsråd/ABDYv
+föreningsrätt/ADYv
+föreningsräv/ADG
+föreningsstadgar/AJY
+föreningsstämma/EAGY
+föreningsstöd/ABDY
+föreningsverksamhet/AHDYv
+föreningsägd/OY
+förenkla/NAPmBY
+förenkling/ADGYvf
+förenklingsarbete/FECAY
+förenlig/OY
+förenlighet/ADYv
+förens/%
+förenta/k
+Förenta/A
+förenämnd/OY
+föresats/HDY
+föresatt/Qj
+föreskicka/NAPmDY
+föreskrift/AHDYvf
+föreskriva/KLAJDRY
+föreskrivande/CA
+föreskriven/MY
+föreslagen/MY
+föreslagne
+föreslå/NMLAmY
+förespegla/NAPmDY
+förespegling/ADGY
+förespråka/TNAPmDY
+förespråkande/CA
+förespråkar/XZ
+förespå/NKMLAmj
+förestava/NAPmDY
+förestavning/ADY
+förestå/NMLAmj
+förestående/Y
+föreståndar/XZU
+föreståndare/EAJY
+föreståndarinna/EAGY
+föreståndarskap/ABDY
+förestånderska/EAGY
+föreställa/TKLAJODRY
+föreställandes
+föreställning/ADGYvf
+föreställningsförmåga/EAY
+föreställningsvärld/ADGY
+föresväva/NAPmDY
+föresätt/Oj
+föresätter/j
+företa/AmY
+företag/ABDRY
+företaga/TBYvf
+företagar/XZ
+företagaranda/EAY
+företagarförening/ADGY
+företagarklimat/ABY
+företagarorganisation/AHDY
+företager/Y
+företagit/AY
+företagna/Y
+företagsaffär/AHDY
+företagsakut/AHDY
+företagsam/KMLY
+företagsamhet/ADYv
+företagsamt/Y
+företagsanpassad/NQY
+företagsapp/ADG
+företagsbeskattning/ADY
+företagsbot/AD
+företagsby/EAG
+företagsböter/AJ
+företagschef/AHDY
+företagsegen/Mk
+företagsekonom/TAHDY
+företagsekonomi/EAHYX
+företagsetablering/ADGY
+företagsetisk/OY
+företagsform/AHDY
+företagsförvärv/ABDY
+företagsgig/ABD
+företagsgrupp/AHDY
+företagshemlighet/AHDY
+företagshälsovård/ADY
+företagsklimat/ABY
+företagskoncern/AHDY
+företagskonkurs/HDY
+företagskonsult/AHDY
+företagskultur/AHDY
+företagskund/AHDY
+företagsköp/ABDY
+företagsledare/EAJY
+företagsledd/Ok
+företagsledning/ADGY
+företagsläkare/EAJY
+företagsnamn/ABDY
+företagsnedläggning/ADGY
+företagsnära/Y
+företagsråd/ABDYv
+företagssektor/EAY
+företagsskatt/AHDY
+företagsstyrelse/EAIY
+företagsstöd/ABDY
+företagsvinst/AHDY
+företagsvärd/ADG
+företagsvärld/ADGY
+företagsägd/Ok
+företal/ABD
+förete/NKMLAmj
+företedda/Rj
+företeelse/EAIYX
+företog/AY
+företräda/TKLAJDY
+företrädar/XZ
+företrädd/OY
+företräde/FECAYv
+företrädesrätt/AHDYv
+företrädesvis
+förevarande/Y
+förevarit/Y
+föreviga/NAPmDY
+för evigt
+förevisa/NAPmDj
+förevisning/ADGYv
+förevita/NAPmDj
+förevändning/ADGYv
+förf.
+förfader/EAY
+förfall/ABY
+förfalla/KDYv
+förfallen/KMLY
+förfallo/XZ
+förfallodag/ADGYv
+förfallodatum/ABDY
+förfallotid/AHDYv
+förfallsperiod/AHDY
+förfalska/TNAPmDY
+förfalskar/XZ
+förfalskarliga/EAG
+förfalskning/ADGYv
+för fan
+förfara/AJRj
+förfarande/FECAYX
+förfaranderegel/EAJY
+förfarandesätt/ABDY
+förfaras
+förfaren/Mj
+förfaren/KMY
+förfarenhet/ADY
+förfaringssätt/ABDY
+förfarit/Aj
+förfarits
+förfars
+förfasa/PmDj
+förfasas/N
+för fasen
+författa/TNAPmBY
+författar/XZU
+författararvode/FECAY
+författardebut/AHDY
+författarfond/AHDY
+författarförbund/ABDY
+författarinna/EAGY
+författarkollega/EAHGY
+författarnamn/ABDY
+författarporträtt/ABDY
+författarskap/ABDYv
+författarstipendium/AJY
+författarvän/FA
+författarvänner/AJ
+författarådra/EAY
+författaröde/FECAY
+författeri/ABY
+författning/ADGYvf
+författningsdomstol/ADGY
+författningsenlig/OY
+författningsreform/AHDY
+författningsråd/ABDYv
+författningssamling/ADGY
+författningsstridig/OY
+författningstext/AHDY
+författningsvidrig/OY
+författningsändring/ADGY
+förfela/NAPmDj
+förfelad/NQk
+förferre/E
+förfest/AHDYX
+förfesta/MmDj
+förfilm/AHD
+förfilter/FCAX
+förfina/NAPmDY
+förfinad/NQk
+förfinansiering/AD
+förfining/ADGYv
+förfinska/NAPmDY
+förfinskning/ADGY
+förfjol
+förflacka/NAPmDY
+förflackning/ADYv
+förflugen/MY
+förflugenhet/ADY
+förfluten/Mj
+förfluten/MY
+förflutnas/Y
+förflyktigad/NQk
+förflyktigas/N
+förflyta/KJDj
+förflytta/NAPmDY
+förflyttande/CA
+förflyttning/ADGYvf
+förflyttningsteknik/AHDY
+förfoga/NAPmj
+förfogande/FECAYX
+förfogandelag/ADGY
+förfoganderätt/ADYv
+förfogbar/Ok
+förfor/Aj
+förfors
+förfranska/NAPmDY
+förfranskning/ADGY
+förfriska/NAPmDY
+förfriskning/ADGYv
+förfrusen/KMY
+förfrusit/Aj
+förfrysa/AJDRj
+förfryser/j
+förfrysning/ADGYv
+förfråga/NEAPmDY
+förfrågning/ADGYv
+förfrämliga/NAPmDY
+förfrös/j
+förfula/NAPmDY
+för fullt
+förfulning/ADGY
+förfuska/NAPmDY
+förfuskning/ADGY
+förfång
+förfäad/NQj
+förfäas/Nj
+förfäder/AJY
+förfädersdyrkan/AY
+förfäkta/TNAPmDY
+förfära/Mmj
+förfärad/NQk
+förfäran/AY
+förfärande/Y
+förfäras/N
+förfärdiga/NAPmBY
+förfärgad/NQY
+förfärlig/QOPY
+förfärlighet/AHDY
+förfölja/TKLAJOBRY
+förföljar/XZ
+förföljelse/EAIYX
+förföljelsemani/EAHY
+förföra/TKLAJOBRY
+förförar/XZ
+förfördela/NAPmDY
+förförelse/EAIYX
+förförerska/EAGY
+förförisk/QOY
+förföriskhet/ADv
+för första
+förförståelse/EAIY
+förförstärkare/EAJz
+förgallrad/NQY
+förgapa/PmDj
+förgasa/TNAPmDY
+förgasar/XZ
+förgasarmotor/EAHY
+förgasning/ADYv
+förgicks
+förgifta/NAPmDY
+förgiftning/ADGYvf
+förgiftningsfall/ABDY
+för given/M
+förgjord/Ok
+förgjorda/Rj
+förgjorde/Oj
+förgjort/Aj
+förglasa/NAPmj
+förglasning/ADY
+förglömma/KLAJODRY
+förgranskning/ADGY
+förgrena/NAPmDY
+förgrening/ADGYv
+förgripa/KJDY
+förgripelse/EAIY
+förgripen/MY
+förgriplig/OY
+förgriplighet/AHD
+förgrodd/Ok
+förgrodd/ADG
+förgroning/ADY
+förgrova/NAPmDj
+förgrovning/ADGY
+förgrund/AHDv
+förgrundsfigur/AHDY
+förgrundsgestalt/AHDY
+förgrymmad/NQY
+förgrymmas/N
+förgrymmelse/EAYX
+förgråten/KMY
+förgrädda/NAPmDY
+förgrämd/QOk
+förgubbad/NQY
+förgubbas/N
+förgubbning/ADY
+förguda/NAPmDj
+förgudning/AD
+förgylla/TKLAJODRY
+förgyllning/ADGYv
+förgymnasial/OY
+förgå/MLmj
+förgången/Mj
+förgången/MY
+förgård/ADGv
+förgås
+förgåtts
+förgängelse/EAYX
+förgänglig/OY
+förgänglighet/ADYv
+förgäta/AJDRj
+förgäten/Mj
+förgätenhet/ADYv
+förgäter/j
+förgätit/Aj
+förgätmigej/AHDY
+förgätne
+förgäts/j
+förgäves
+förgöra/AJRj
+förgörande/CAY
+förgörelse/EAY
+förgöring/ADY
+förgörs/j
+förhala/NAPmj
+förhalande/FECAY
+förhall/ADG
+förhalning/ADGYv
+förhalningstaktik/ADY
+förhand/v
+förhandel/EAY
+förhanden
+förhandenvarande/Y
+förhandla/TNAPmBY
+förhandling/ADGYvf
+förhandlingsarbete/FECAY
+förhandlingsbar/OY
+förhandlingsbord/ABDY
+förhandlingsbud/ABDY
+förhandlingschef/AHDY
+förhandlingsdelegation/AHDY
+förhandlingsfas/HD
+förhandlingsfråga/EAGY
+förhandlingsgrupp/AHDY
+förhandlingsledare/EAJY
+förhandlingsläge/FECAY
+förhandlingslösning/ADGY
+förhandlingsomgång/ADGY
+förhandlingsordning/ADGY
+förhandlingspart/AHDY
+förhandlingspartner/EAJY
+förhandlingsposition/AHDY
+förhandlingsprocess/HDY
+förhandlingsresultat/ABDY
+förhandlingsrunda/EAGY
+förhandlingsråd/ABDYv
+förhandlingsrätt/ADY
+förhandlingsskyldighet/ADY
+förhandlingsspel/ABDYv
+förhandlingstaktik/ADY
+förhandlingsutrymme/FECAY
+förhandlingsvilja/EAGY
+förhandlingsvillig/OY
+förhandlingsvillkor/ABDY
+förhandlingsväg/ADGY
+förhandlingsvägran/AY
+förhandsanmäla/KLAJODRj
+förhandsanmälan/AY
+förhandsanmälningar/AJY
+förhandsbesked/ABDYv
+förhandsbeställa/KLAJODRj
+förhandsbeställning/ADGY
+förhandsboka/NAPmDY
+förhandsbokning/ADGY
+förhandsbud/ABDY
+förhandsdefinierad/NQY
+förhandsfavorit/AHDY
+förhandsgranska/NAPmY
+förhandsgranskning/ADGYv
+förhandsinformation/ADYv
+förhandsmeddelande/FECAY
+förhandsnominera/NAPmDY
+förhandsprat/ABY
+förhandspröva/NAPmDY
+förhandsprövning/ADGY
+förhandsreklam/ADY
+förhandssläpp/ABDY
+förhandssnack/ABY
+förhandsspekulation/AHDY
+förhandssurr/AB
+förhandstippa/NAPmDj
+förhandstippad/NQk
+förhandstips/BDY
+förhandstitta/NMAmY
+förhandsvisa/NAPmDY
+förhandsvisning/ADGYv
+förhasta/MmDj
+förhastad/NQY
+förhatlig/QOY
+förhatlighet/ADY
+förhinder/FCAY
+förhindra/NAPmBY
+förhistoria/AY
+förhistorien/AY
+förhistorisk/QOY
+förhjälpa/KQLAJDj
+förhoppning/ADGYv
+förhoppningsfull/OY
+förhoppningsvis
+förhoppningsvisa/%
+förhornad/NQY
+förhornas/N
+förhorning/ADGY
+förhud/ADGv
+förhudsförträngning/ADGY
+förhuggning/ADGY
+förhus/BD
+förhyda/KLAJDRj
+förhydd/Oj
+förhydning/ADY
+förhydningspapp/ADY
+förhyra/KLAJODRY
+förhyrning/ADGY
+förhytt/AHD
+förhålla/KLAJRj
+förhållande/FECAYU
+förhållande-
+förhållandemänniska/EAG
+förhållandemässig/Ok
+förhållandestatus/DG
+förhållandetjej/AHD
+förhållandetyp/AHD
+förhållandevis
+förhållning/ADGYv
+förhållningsorder/EAJY
+förhållningsregel/EAJY
+förhållningssätt/ABDY
+förhåna/NAPmDj
+förhårdna/NAPmDj
+förhårdnad/AHDYv
+förhårdning/ADG
+förhängd/Ok
+förhänge/FECAY
+förhärda/NAPmDj
+förhärdad/NQY
+förhärdelse/EAYX
+förhärdning/ADY
+förhärja/NAPmDj
+förhärjning/ADY
+förhärliga/TNAPmBY
+förhärska/MmDY
+förhäst/ADG
+förhäva/KLAJDRY
+förhävelse/EAIY
+förhäxa/NAPmDj
+förhäxad/NQk
+förhäxning/ADGYv
+förhöja/KLAJODRY
+förhöjning/ADGYvf
+förhör/BDRY
+förhöra/TKLODYvf
+förhörsledare/EAJY
+förhörsprotokoll/ABDY
+förhörsrum/FCAYv
+förhöst/ADGX
+förhöstdag/ADGY
+förifrån
+förifylld/OY
+förimpregnerad/NQY
+förindustriell/OY
+förinspelad/NQY
+förinstallera/NAPmDY
+förinställd/OY
+förinställning/ADGYv
+förinta/NAPmDY
+förintelse/EAYXU
+förintelseläger/FCAY
+förirra/NAPmDY
+förislamisk/Ok
+förislamsk/QOk
+förivra/NAPmDj
+förjaga/NAPmDj
+för jäklig/O
+för jämnan
+förjäsa/KQLAJDRj
+förjäsbar/Ok
+förjäsning/ADY
+för jävla
+för jävlig/O
+förkalkad/NQY
+förkalkas/N
+förkalkning/ADGYvf
+förkalkyl/AHDY
+förkalkylera/Pmj
+förkammare/EA
+förkamrar/AJ
+förkapslad/NQY
+förkapslas/N
+förkasta/NAPmDY
+förkastande/FECA
+förkastelse/EAYX
+förkastelsedom/ADGY
+förkastlig/QOY
+förkastlighet/ADY
+förkastning/ADGYv
+förkastningsbrant/AHDY
+förkastningsspricka/EAGY
+förkastningssänka/EAG
+förklara/NAPmDY
+förklaring/ADGYvf
+Förklaringsberget/A
+förklaringsmodell/AHDY
+förklaringsvärde/CAY
+förklarlig/OPY
+förklass/HD
+förklassisk/OY
+förklema/NAPmDj
+förklena/NAPmDY
+förklenlig/Ok
+förklinga/PmDY
+förklistra/NAPmDY
+förklistring/ADGY
+förklyftad/NQY
+förklä/NKAmj
+förklä/FECA
+förkläda/KAJDRj
+förklädd/QOY
+förkläde/FECAYv
+förklädessnibb/ADGY
+förklädnad/AHDY
+förklädning/ADG
+förkläds/XZ
+förklädssnibb/ADGY
+förknippa/NAPmDY
+förknippning/ADGY
+förkoka/NMAmj
+förkoksas/N
+förkokt/OY
+förkolas/N
+förkolna/NAPmDj
+förkolning/ADY
+förkolonial/Ok
+förkomma/Kj
+förkommen/Mk
+förkommen/Mj
+förkommersiell/Ok
+förkomne/k
+förkompilera/NAPmDj
+förkomprimerad/NQY
+förkonfigurerad/NQk
+förkonstlad/NQY
+förkonstling/ADY
+förkopplingsdon/ABD
+förkopplingsmotstånd/ABD
+förkorkad/NQY
+för kort
+förkorta/NAPmBY
+förkortning/ADGYv
+förkovra/NEAPmDY
+förkovring/ADYv
+förkrigs/XZ
+förkrigstid/ADYv
+förkristen/KMY
+förkroma/NAPmDj
+förkromning/ADYv
+förkroppning/ADGY
+förkroppsliga/FNAPmBY
+förkroppsligande/EY
+förkrossa/NAPmDY
+förkrosselse/EAY
+förkrympning/ADY
+förkrympt/QOY
+förkryssad/NQk
+förkrök/AB
+förkröka/MmDj
+förkröksställe/FECA
+förkultivera/NAPmY
+förkultivering/ADY
+förkultur/AHDY
+förkunna/TNAPmBY
+förkunnar/XZ
+förkunnelse/EAIYXU
+förkunskap/AHDYv
+förkunskapskrav/ABDY
+förkval/ABDX
+förkvalificering/ADG
+förkvinnliga/NAPmDY
+förkväll/ADGv
+förkväva/KLAJODRY
+förkvävning/ADY
+förkyla/KJDj
+förkyld/QOY
+förkylning/ADGYv
+förkylningssnor/AB
+förkylningssymptom/ABDY
+förkylningssymtom/ABDY
+förkylningstider
+förkylningsvirus/BDY
+förkämpe/EAGY
+förkänning/ADGYv
+förkänsla/EAGY
+förkärlek/ADY
+förkättrad/NQY
+förköp/ABDYv
+förköpa/KQLAJDRj
+förköpsrätt/ADY
+förkörsrätt/ADY
+förladdning/ADGY
+förlade/AY
+förlag/ABDY
+förlaga/EAOGYvf
+förlagsarbete/CAY
+förlagsartikel/EAIY
+förlagsbevis/BDY
+förlagsbransch/ADY
+förlagschef/AHDY
+förlagslån/ABDY
+förlagsredaktör/AHDY
+förlagsverksamhet/AHDYv
+förlagt/AY
+förlama/NAPmDY
+förlamad/NQk
+förlamning/ADGYv
+Förlanda/AX
+förlanterna/EAGY
+förled/BHD
+förleda/TKLAJDRY
+förledd/OY
+förlegad/NQY
+förliden/Mk
+förlig/OPY
+förlika/MmDj
+förlikas
+förlikes
+förlikna/NAPmDj
+förlikning/ADGYv
+förlikningsavtal/ABDY
+förlikningsbud/ABDY
+förlikningsfas/HD
+förlikningsförfarande/FECAY
+förlikningskommitté/EAHY
+förlikningsman/FAY
+förlikningsmän/FAY
+förliks
+förlikt/Qj
+förliktes
+förlikts
+förlisa/KQJDY
+förlisning/ADGYv
+förlita/NMAmj
+förlitan/A
+förlitande/CAY
+för lite
+för liten
+för litet
+förljudande/FECAY
+förljudas
+förljudits
+förljuds
+förljugen/KMY
+förljugenhet/ADY
+förljuva/NAPmDj
+förljöds
+förlopp/ABDY
+förlora/TNAPmDY
+förlorad/NQk
+förlorar/XZ
+förlossa/NAPmDj
+förlossar/XZ
+förlossare/EAJY
+förlossning/ADGYv
+förlossningsarbete/CAY
+förlossningsavdelning/ADGYv
+förlossningsberättelse/EAI
+förlossningsfång/AD
+förlossningskonst/ADY
+förlossningsläkare/EAJY
+förlossningsrum/FCAYv
+förlossningsrädda/Jk
+förlossningsvård/ADY
+förlov
+förlova/NAPmDY
+förlovad/NQk
+förlovning/ADGYv
+förlovningsring/ADGYv
+förlucka/EAG
+förlupen/KMk
+förlupit/j
+förlust/AHDYX
+förlusta/MmDj
+förlustaffär/AHDY
+förlustavdrag/ABDY
+förlustbolag/ABDY
+förlustbringande/Y
+förlustdrabbad/NQY
+förlustelse/EAIYX
+förlustfri/OY
+förlustig/OY
+förlustmatch/AHDY
+förlustrik/Ok
+förlustsiffra/EAGY
+förlustår/ABDY
+förlyfta/KJDj
+förlyftning/ADGY
+för lång/O
+förlångsammad/NQY
+förlåt/H
+förlåta/KLAJDRY
+förlåtelse/EAYX
+förlåten/MY
+förlåtens
+förlåtlig/OY
+förlåtne
+förlägen/KMLY
+förlägenhet/ADYv
+förläger/FCA
+förlägga/TAJBRY
+förläggar/XZ
+förläggarverksamhet/ADY
+förlägger/Y
+förläggning/ADGYvf
+förläggningsort/AHDY
+förläggs/Y
+förläna/NAPmDY
+förlänga/KLAJODRY
+för längesen
+förlängning/ADGYvf
+förlängningsarm/ADG
+förlängningssladd/ADGY
+förläning/ADGYv
+förläsa/KQJDj
+förlöjliga/NAPmBY
+förlöpa/KQJDj
+förlöpare/EAJY
+förlöpning/ADGY
+förlösa/KQLAJDRY
+förlösare/EAJ
+förlösning/ADGY
+förmak/ABDYv
+förmaksflimmer/CAY
+förmal/Oj
+förmala/LAj
+förmalde/j
+förmalen/Mj
+förman/FAY
+förmana/NAPmDj
+förmaning/ADGYv
+förmaningsord/ABDY
+förmaningstal/ABDY
+förmanligad/NQY
+förmanskap/ABY
+förmast/AHD
+förmatch/AHD
+förmedelst
+förmedla/TNEAPmBY
+förmedlar/XZU
+förmedling/ADGYvf
+förmedlingsavgift/AHDY
+förmedlingsteologi/EA
+förmedlingsverksamhet/ADY
+förmedveten/Mk
+förmena/NAPmj
+förmenande/CAY
+förment/QOY
+förmer
+förmera/NAPmDY
+förmiddag/ADGYvf
+förmiddagsbön/AHD
+förmiddagsdopp/ABDY
+förmiddagsfika/CA
+förmiddagskaffe/CAY
+förmiddagslur/ADG
+förmiddagsmacka/EAG
+förmiddagsmys/B
+förmiddagspass/BDY
+förmiddagssol/ADY
+förmiddagstur/AHD
+förmiddan/AY
+för mig
+förmildra/NAPmDY
+förmildring/ADGY
+förmingel/CAX
+förminska/NAPmDY
+förminskning/ADGYvf
+förminskningsord/ABDY
+förmoda/NAPmj
+förmodan/AY
+förmodande/FECAY
+förmodern/Ok
+förmodligen
+förmonterad/NQY
+förmultna/PmDY
+förmultning/ADGYv
+för mycket
+förmyndar/XZU
+förmyndaraktig/QOY
+förmyndare/EAJY
+förmyndarregering/ADGY
+förmyndarräfsten/A
+förmyndarskap/ABDYv
+förmynderi/ABY
+förmynderskap/ABDY
+förmå/NKMLAmj
+förmåga/EAGY
+förmåge/XZU
+förmån/AHDYvf
+för många
+förmånlig/OPY
+förmånlighet/ADYv
+förmånsbehandling/ADGY
+förmånsberättigad/NQY
+förmånsbeskatta/NAPmDY
+förmånsbeskattning/ADGY
+förmånsbil/ADGYv
+förmånshavare/EAJY
+förmånskort/ABDYv
+förmånsrätt/AHDYv
+förmånstagar/XZ
+förmånstagare/EAJY
+förmånsvärde/FECAY
+förmäla/KLAJODRj
+förmälning/ADGYv
+förmän/FAY
+förmänniska/EAG
+förmänskliga/NAPmDY
+förmärka/KQLAJDj
+förmäten/KMY
+förmätenhet/ADYv
+förmätning/ADGY
+förmögen/KMLY
+förmögenhet/AHDYvf
+förmögenhetsbeskatta/NAPmDY
+förmögenhetsbeskattning/ADGY
+förmögenhetsbrott/ABDY
+förmögenhetsfördelning/ADY
+förmögenhetsrättslig/Ok
+förmögenhetsskatt/AHDY
+förmögenhetsvärde/FECAY
+förmörka/NAPmDY
+förmörkelse/EAIYX
+förmöte/FECA
+förna/E
+förnam/Aj
+förnamn/ABDYv
+förnatten/A
+förnedra/NAPmDY
+förnedring/ADGYv
+förnedringsporr/AD!
+förnedrings-tv
+förneka/FTNAPmBY
+förnekande/EY
+förnekar/XZ
+förnekelse/EAIYX
+förnekelsefas/HD
+förnickla/NAPmDY
+förnickling/ADGYv
+förnim/NAj
+förnimbar/OY
+förnimbarhet/ADY
+förnimma/KDj
+förnimmelse/EAIYXU
+förning/ADG
+förnorska/NAPmDY
+förnorskning/ADGY
+förnuft/ABYv
+förnuftig/QOPY
+förnuftighet/AHDY
+förnuftigtvis
+förnuftsenlig/OY
+förnuftsmässig/OY
+förnuftsstridig/OY
+förnuftstro/EAY
+förnuftsvidrig/OY
+förnummen/Mj
+förnummit/Aj
+förnumstig/QOPY
+förnumstighet/AHDY
+förnya/TNAPmBY
+förnyar/XZ
+förnybar/OY
+förnybarhet/ADv
+förnyelse/EAIYXU
+förnyelsearbete/FECAY
+förnyelsebar/OY
+förnyelseperiod/AHDY
+förnyelseprocess/HDY
+för något
+förnäm/QOPY
+förnämhet/AHDY
+förnämitet/AHDY
+förnämlig/QOPY
+förnämlighet/ADY
+förnämst/QOY
+förnär
+förnärma/NAPmDj
+förnärmad/NQY
+förnärmelse/EAIY
+för närvarande
+förnödenhet/AHDYvf
+förnöja/KLAJDRj
+förnöjd/QOPY
+förnöjelse/EAIY
+förnöjsam/KMLY
+förnöjsamhet/ADYv
+förnöjsamt/Y
+förnöta/KQLAJDRj
+förolyckad/NQY
+förolyckande/CAY
+förolyckas/N
+förolämpa/NAPmDY
+förolämpning/ADGYv
+förord/ABDYvf
+förorda/NAPmDj
+förordna/FNAPmBY
+förordnande/EY
+förordnandetid/AHDYv
+förordning/ADGYv
+förorena/TNAPmDY
+förorening/ADGYvf
+föroreningskälla/EAGY
+föroreningsnivå/EAHY
+föroreningsproblem/ABDY
+förorsaka/NAPmDY
+förort/dAHDYv
+förortscentret/AY
+förortscentrum/EABDY
+förortsgata/EAG
+förortskommun/AHDY
+förortsområde/FECAY
+förortsslum/FA
+förortstugg/B
+förortsvilla/EAGY
+förorätta/NAPmDY
+förpacka/TNAPmDY
+förpackning/ADGYvf
+förpackningsföretag/ABDY
+förpackningsindustri/EAHY
+förpackningsmaterial/ABDY
+förpakta/NAPmDj
+förpaktare/EAJY
+förpanta/NAPmDj
+förpantning/ADY
+förpassa/NAPmDY
+förpassning/ADGY
+förpatrull/AHDY
+förpesta/NAPmDY
+förpik/ADG
+förpinad/NQk
+förpjäs/HD
+förplikta/NAPmDY
+förpliktelse/EAIYX
+förpliktiga/NAPmDY
+förpläga/NAPmDj
+förplägnad/ADYv
+förplägning/ADY
+förpost/AHD
+förpostfäktning/ADGY
+förpreparera/NAPmDj
+förpreparerad/NQY
+förpricka/NAPmDY
+förprickning/ADGY
+förproduktion/AHDv
+förprogrammera/NAPmDY
+förprojektera/NAPmY
+förprojektering/ADGY
+förprov/ABD
+förprövning/ADGYv
+förpubertal/Ok
+förpubertet/ADY
+förpuppa/NAPmDj
+förpuppad/NQY
+förpuppning/ADY
+förr/EQR
+förra/k
+förrann/j
+förre/k
+förregla/NAPmDj
+förregling/ADY
+förrehabilitering/ADv
+förresten
+förrevolutionär/QOY
+förrförra/Y
+förrförre/Y
+förrgår
+förrgår kväll
+förridare/EAJY
+förringa/NAPmDY
+förrinna/JDj
+förrinner/j
+förromantik/ADY
+förromantiker/EAJ
+förromantisk/QOY
+förromersk/QOk
+förrum/FECAv
+förrunnen/Mj
+förrunnit/j
+förruttna/NAPmDY
+förruttnelse/EAYX
+förrycka/KQLAJDj
+förryckt/QOk
+förryckthet/ADYv
+förrymd/QOk
+förryska/NAPmDj
+förryskning/ADYv
+förråa/NAOPmj
+förråande/Y
+förråd/ABDYvf
+förråda/KLADRj
+förrådd/Oj
+förrådsbod/ADGYv
+förrådsbyggnad/AHDY
+förrådshus/BDY
+förrådsrum/FCAYv
+förrådsställa/KLAJOj
+förrådstak/ABDv
+förrådsutrymme/FECAY
+förrädar/XZU
+förrädare/EAJY
+förräderi/ABHYX
+förräderska/EAGY
+förrädisk/QOY
+förrän
+förränta/NAPmDY
+förräntning/ADGYvf
+förrätt/AHDv
+förrätta/TNAPmBY
+förrättar/XZU
+förrättning/ADGYvf
+förrättsmacka/EAG
+förrättstallrik/ADG
+försade/j
+försagd/QOk
+försagdhet/ADY
+försagt/j
+försaka/NAPmDY
+försakelse/EAIYX
+försal/ADG
+försalong/AHDY
+försaltning/AD
+församla/NAPmDY
+församling/dADGYvf
+församlingsarbete/CAY
+församlingsfrihet/ADY
+församlingshem/FCAYv
+församlingsherde/EAG
+församlingshus/BDY
+församlingskod/AHD
+församlingskyrka/EAGY
+församlingskör/AHDY
+församlingsliv/ABY
+församlingsmedlem/FAIY
+församlingspräst/AHDY
+församlingsråd/ABDYv
+församlingssal/ADGY
+församlingstukt/AD
+församlingsvis
+försanthållande/CAY
+försats/HD
+försatt/Aj
+försatta/LJY
+försatte/Y
+förse/FNKMLAmY
+försedde/AY
+förseelse/EAIYX
+försegel/FCA
+försegla/NAPmDY
+försegling/ADGYvf
+för sej
+för sen
+försena/NPmDY
+försening/ADGYvf
+förseningsavgift/AHDY
+förseningsränta/EAGY
+förseningsvite/FECA
+försent
+förserie/EAI
+för sig
+försiggå/MLmj
+försiggången/Mj
+försigkommen/MY
+försigkomne/Y
+försignal/AHDY
+försiktig/QOPY
+försiktighet/ADYv
+försiktighetsmått/ABDY
+försiktighetsprincip/AHDY
+försiktighetsskäl/ABDY
+försiktighetsåtgärd/AHDY
+försiktigtvis
+försilvra/NAPmDY
+försilvring/ADY
+försinka/NAPmDY
+försinnliga/NAPmDY
+försitta/LAJDj
+försitter/j
+försjunka/JDY
+försjunken/KMY
+försjunkenhet/ADY
+försjunker/Y
+försjunkit/Y
+för sjutton
+försjönk/Y
+förskaffa/NAPmDY
+förskalv/ABD
+förskansa/NAPmDY
+förskansning/ADGY
+förskapa/PmDj
+förskar/Aj
+förskepp/ABD
+förskiffrad/NQY
+förskiffring/ADGYvf
+förskingra/TNAPmDY
+förskingrar/XZ
+förskingring/ADGYv
+förskinn/ABD
+förskjuta/KLAJDRY
+förskjutbar/OY
+förskjuten/MY
+förskjutne
+förskjutning/ADGYvf
+förskola/EAGY
+förskole/XZ
+förskolebarn/ABDY
+förskolechef/AHDY
+förskolegrupp/AHDY
+förskoleklass/HDY
+förskolekö/EAHY
+förskolelärare/EAJ
+förskoleplats/HDY
+förskoleverksamhet/AHDY
+förskoleålder/EAY
+förskoleår/ABD
+förskollärar/XZ
+förskollärare/EAJY
+förskona/NAPmDY
+förskoning/ADYv
+förskott/ABDYvf
+förskottera/NAPmDY
+förskottering/ADGY
+förskottsavgift/AHDY
+förskottsbetala/NMAmDj
+förskottsbetalning/ADGYv
+förskottsvis
+förskriva/TKLAJDRY
+förskrivar/XZ
+förskriven/MY
+förskrivning/ADGYv
+förskrivningsrätt/ADY
+förskruvad/NQY
+förskruvning/ADGY
+förskräcka/KQLAJDY
+förskräckelse/EAIYX
+förskräckes
+förskräcklig/QOPY
+förskräcklighet/AHDY
+förskräckt/PY
+förskrämd/QOY
+förskrämdhet/ADY
+förskrämning/ADGY
+förskuren/Mj
+förskuren/MY
+förskurit/Aj
+förskylla/KELAJODRY
+förskämd/Ok
+förskämning/ADY
+förskära/AJDRj
+förskärar/XZ
+förskärare/EAJY
+förskärning/ADGY
+förskärs/j
+försköna/NAPmj
+förskönande/Y
+försköning/ADGYv
+förslag/ABDYvf
+förslagen/KMLY
+förslagenhet/ADY
+förslagsrätt/ADY
+förslagsställare/EAJY
+förslagsverksamhet/ADY
+förslagsvis
+förslappa/NAPmDY
+förslappning/ADGYv
+förslava/NAPmDj
+förslavning/ADYv
+förslita/KLAJDRY
+försliten/MY
+förslitning/ADGYvf
+förslitningsdel/ADG
+förslitningsskada/EAGY
+förslumma/NAPmY
+förslumning/ADYv
+försluta/KLAJBRY
+försluten/MY
+förslutning/ADGYv
+förslå/Mmj
+förslöa/NAPmDY
+förslöad/NQk
+förslösa/NAPmDj
+Förslöv/Av
+försmak/AHDY
+försmå/NKMLAmj
+försmäda/NAPmj
+försmädar/XZ
+försmädare/EAJY
+försmädelse/EAIY
+försmädlig/QOPY
+försmädlighet/AHDYv
+försmäkta/PmDY
+försnack/AB
+försnilla/TNAPmDY
+försnillning/ADGY
+försockrad/NQY
+försockras/N
+försockring/ADYv
+försoffa/NAPmj
+försoffad/NQY
+försoffande/Y
+försoffning/ADY
+försommar/EADIYX
+försommarbris/HDG
+försommardag/ADGYv
+försommarkväll/ADGv
+försommarvärme/EAY
+försona/TNAPmDY
+försoning/ADGYv
+försoningsdöd/AD
+försoningslära/EAGY
+försoningsmöte/FECAY
+försoningsoffer/FCAY
+försoningstal/ABDY
+försoningsteologi/EA
+försonlig/QOPY
+försonlighet/ADYv
+försorg
+försova/KJDj
+försovning/ADGv
+förspann/ABD
+förspeglad/NQY
+förspel/ABDYvf
+förspikad/NQY
+förspilla/KLAJODRj
+försporda/Rj
+försporde/Oj
+försport/Aj
+försprång/ABDY
+försprödning/ADY
+förspänd/OY
+förspänning/ADGY
+förspörja/AJDRj
+förspörjer/j
+förspörjs/j
+först/QbR
+första/bX7
+förstabas/DGY
+förstad/ADYv
+förstadagsbrev/ABDY
+förstadium/AJY
+förstadsgata/EAGY
+förstaelva/EAG
+förstafemma/EAGY
+förstafiol/AHDY
+förstag/ABDv
+förstagrads/XZ
+förstagångs/XZ
+förstagångsbesökare/EAJY
+förstagångsdömd/Ok
+förstagångsgravida/Jk
+förstagångsmoder/EA
+förstagångsmor/A
+förstagångsmödrar/AJ
+förstagångsväljare/EAJY
+förstahand/Y
+förstahands/XZ
+förstahandsalternativ/ABDY
+förstahandskontrakt/ABDY
+förstahandskunskap/AHDYv
+förstahandsuppgift/AHDY
+förstahandsval/ABDY
+förstainstans/DY
+förstainstansrätt/AHDY
+förstakammarsal/AD
+förstakedja/EAGY
+förstaklass/HDX
+förstaklassare/EAJY
+förstaklassvagn/ADGY
+förstalag/ABDY
+förstaliga/EAGX
+förstamaj/XZ
+förstamajdemonstration/AHDY
+förstamajtal/ABDY
+förstamajtåg/ABDY
+förstanamn/ABDY
+förstaperiod/AHDY
+förstapersons/XZ
+förstaplacering/ADGY
+förstaplats/HDY
+förstapris/BHDY
+förstapristagare/EAJY
+förstaseedad/NQY
+förstaserve/EAGY
+förstasida/EAGY
+förstasides/XZ
+förstasidesnyhet/AHDYv
+förstasidesstoff/ABDY
+förstasingel/EAIY
+förstaslagsförmåga/EAY
+förstaspråk/ABDY
+förstastämma/EAGY
+förstatenor/AHDY
+förstatliga/FNAPmBY
+förstatligande/EY
+förstaupplaga/EAGY
+förstaval/ABDY
+förstavelse/EAIY
+förstaviolin/AHDY
+förstaåk/ABD
+förstaårs/XZ
+förstaårselev/AHD
+förste-
+försteamanuens/HD
+förstebas/DGY
+förstebibliotekarie/EAI
+förstecellist/AHD
+förstecenter/EAI
+förstechaufför/AHD
+försteförare/EAJz
+försteg/ABDYv
+förstegitarrist/AHD
+försteintendent/AHD
+förstekapten/AHD
+försteklarinettist/AHD
+förstekusk/ADG
+förstelna/NAPmDY
+förstelning/ADY
+förstelärare/EAJ
+försteman/FAY
+förstemaskinist/AHD
+försteminister/EAIY
+förstemålvakt/AHDY
+förstemän/FAY
+försten
+förstena/NAPmDj
+förstenad/NQY
+förstening/ADGYv
+förstenotarie/EAI
+försteofficer/AD
+försteofficerare/AJ
+försteombudsman/FA
+försteombudsmän/FA
+förstepilot/AHDY
+försteprefekt/AHD
+förstepristagare/EAJ
+försteredaktör/AHD
+förstereporter/EAI
+förstereserv/AHD
+förstesekreterare/EAJY
+försteskötare/EAJ
+förstestatsråd/ABD
+förstestyrman/FAY
+förstestyrmän/FAY
+förstesångare/EAJ
+förstetenor/AHDY
+förstetrombonist/AHD
+förstetrumpetare/EAJ
+förstetränare/EAJ
+försteutmanare/EAJ
+försteviolinist/AHDY
+försteåkare/EAJ
+förstfödd/QOY
+förstföderska/EAGY
+förstfödslorätt/ADY
+förstklassig/QOPY
+förstkommande/Y
+förstling/ADGYv
+förstlingsverk/ABDY
+förstnämnda/AY
+förstnämnde/AY
+förstocka/PmY
+förstockas/N
+förstockelse/EAYX
+förstockning/ADYv
+förstone
+förstoppad/NQk
+förstoppning/ADGYv
+för stor/O
+förstora/NAPmDY
+förstoring/ADGYvf
+förstoringsglas/BDY
+förstreckad/NQY
+förstruken/MY
+förstrykning/ADGY
+försträcka/KQLAJDRY
+försträckning/ADGY
+förströ/NKMLAmj
+förströdd/OY
+förströddhet/ADY
+förströelse/EAIYX
+förstubro/EAGY
+förstucken/MY
+förstudie/EAYX
+förstudium/AJY
+förstuga/EAGY
+förstukvist/ADGY
+förstulen/MY
+förstumma/NAPmDY
+förstumning/ADY
+förstutrapp/ADY
+förstutrappa/EAGY
+förstygn/ABD
+förstyvning/ADGYv
+förstå/NKMLAmY
+förståelig/OPY
+förståelighet/ADY
+förståelse/EAYXU
+förståelsefull/OY
+förstående/CA
+förståla/NAPmDj
+förstålning/ADY
+förstånd/ABYv
+förståndig/QOPY
+förståndighet/ADY
+förståndshandikapp/ABDY
+förståndshandikappad/NQY
+förståndsmässig/OY
+förståsigpåar/XZ
+förståsigpåare/EAJY
+förstäder/AJY
+förställa/KLAJODRY
+förställning/ADGYv
+förstämd/Ok
+förstämma/KLAJODRj
+förstämning/ADYv
+förständiga/FNAPmBY
+förständigande/EY
+förstärka/TKQLAJDRY
+förstärkande/CA
+förstärkar/XZU
+förstärkarbrus/BY
+förstärkning/ADGYvf
+förstärkningsarbete/FECAY
+förstärkningsord/ABDY
+förstäv/ADG
+förstöra/TKLAJODRY
+förstörande/CA
+förstörandelag/AD
+förstörar/XZ
+förstörbar/OY
+förstörd/Ok
+förstörelse/EAIYX
+förstöring/ADGYvf
+försumbar/OY
+försumlig/QOY
+försumlighet/AHDYv
+försumma/NAPmDY
+försummelse/EAIYX
+försumpad/NQY
+försumpas/N
+försumpning/ADY
+försupen/KMk
+försura/NAPmDY
+försurning/ADGYv
+försutten/Mj
+försuttit/Aj
+försvaga/NAPmDY
+försvagning/ADGYv
+försvann/Y
+försvar/ABDY
+försvara/TNAPmBYvf
+försvarbar/OY
+försvarbarhet/ADY
+försvarlig/OY
+försvarlighet/ADY
+försvarsadvokat/AHDY
+försvarsallians/HDY
+försvarsankare/ECAJ
+försvarsanläggning/ADGY
+försvarsanslag/ABDY
+försvarsarbete/FECAY
+försvarsattaché/EAHY
+försvarsberedning/ADGY
+försvarsbeslut/ABDYv
+försvarsbudget/ADGY
+försvarsdebatt/AHDY
+försvarsdepartement/ABDYv
+försvarsfientlig/OY
+försvarsfort/ABD
+försvarsfråga/EAGY
+försvarsförbund/ABDY
+försvarsgren/ADGYv
+försvarshemlighet/AHDY
+försvarshögkvarter/ABDY
+försvarshögskola/EAGY
+försvarsindustri/EAHY
+försvarsklippa/EAGY
+försvarskommitté/EAHY
+försvarskostnad/AHDY
+försvarskrig/ABDY
+försvarsledning/ADGY
+försvarslinje/EAIY
+försvarslås/BD
+försvarslös/OY
+försvarslöshet/ADY
+försvarsmakt/AHDYv
+försvarsmateriel/ADYX
+försvarsmekanism/AHDY
+försvarsminister/EAIY
+försvarsmiss/DG
+försvarsmur/ADGY
+försvarsmässig/OY
+försvarsnedläggning/ADGY
+försvarsområde/FECAYv
+försvarsorganisation/AHDY
+försvarspakt/AHDY
+försvarspolitik/AHDY
+försvarspolitiker/EY
+försvarspolitisk/QOY
+försvarsposition/AHDY
+försvarsrese/EAG
+försvarsråd/ABDYv
+försvarssamarbete/CAY
+försvarssamarbeten/Y
+försvarssektor/EAHY
+försvarsspel/ABDYv
+försvarsspelar/XZ
+försvarsspelare/EAJY
+försvarsstab/AHDYv
+försvarsstrid/AHDY
+försvarsstyrka/EAGY
+försvarsställning/ADGY
+försvarssystem/ABDY
+försvarstal/ABDY
+försvarsteknik/AHDY
+försvarsunion/AHDY
+försvarsutgifter/AJY
+försvarsutredning/ADGY
+försvarsutskott/ABYv
+försvarsverk/ABDY
+försvarsvilja/EAY
+försvarsvän/FAY
+försvarsvänlig/OY
+försvarsvänner/AJY
+försvenska/NAPmDY
+försvenskning/ADGYv
+försvinna/FJBY
+försvinnande/EY
+försvinner/Y
+försvor/Aj
+försvunne/Y
+försvunnen/MY
+försvunnit/Y
+försvuren/Mj
+försvuren/KMY
+försvurit/Aj
+försvåra/NAPmBY
+försvåring/ADY
+försvära/AJDRj
+försvärja/ADj
+försvärs/j
+försyn/AD
+försynda/NMAmDj
+försyndelse/EAIYX
+försynt/QOPY
+försynthet/AD
+försåga/NAPmj
+försågning/ADY
+försålda/Y
+försålde/AOY
+försålt/AY
+försångare/EAJY
+försåt/ABD
+försåtlig/OPY
+försåtlighet/AHDY
+försåtminera/NAPmDY
+försåtsminera/NAPmDj
+försåtsminering/ADG
+försåvida
+försåvitt
+försäga/JDj
+försäger/j
+försäkra/NEAPmDY
+försäkring/ADGYvf
+försäkringsavgift/AHDY
+försäkringsbar/OY
+försäkringsbedrägeri/ABHY
+försäkringsbelopp/ABDY
+försäkringsbolag/ABDY
+försäkringsbransch/AHDY
+försäkringsbrev/ABDY
+försäkringsfall/ABDY
+försäkringsfråga/EAGY
+försäkringsgivare/EAJY
+försäkringskassa/EAGY
+försäkringskasse/XZ
+försäkringslös/OY
+försäkringslöshet/AD
+försäkringspengar/AJY
+försäkringspremie/EAIY
+försäkringsrätt/ADY
+försäkringsskydd/ABDY
+försäkringssystem/ABDY
+försäkringstagar/XZ
+försäkringstagare/EAJY
+försäkringsteknisk/Ok
+försäkringstid/AHDYv
+försäkringstjänsteman/FAY
+försäkringstjänstemän/FAY
+försäkringsverksamhet/AHDYv
+försäkringsvillkor/ABDY
+försäkringsväsen/AY
+försäkringsväsende/FCY
+försäkringsår/ABDY
+försäkringsärende/FECAY
+försälja/TAJDRY
+försäljar/XZU
+försäljer/Y
+försäljerska/EAGY
+försäljning/ADGYvf
+försäljningsargument/ABDY
+försäljningsavdelning/ADGY
+försäljningsavtal/ABDY
+försäljningsbar/OY
+försäljningsbolag/ABDY
+försäljningschef/AHDY
+försäljningsdag/ADGY
+försäljningsframgång/ADGY
+försäljningskontor/ABDY
+försäljningsled/ABDY
+försäljningslista/EAGY
+försäljningsmässig/OY
+försäljningsorganisation/AHDY
+försäljningspris/BHY
+försäljningssiffra/EAGY
+försäljningsstatistik/ADY
+försäljningsställe/FECAY
+försäljningssuccé/EAHY
+försäljningssumma/EAGY
+försäljningstopp/ADGY
+försäljningsvillkor/ABDY
+försäljningsvolym/AHDY
+försäljningsvärde/FECAY
+försäljningsår/ABD
+försäljningsökning/ADGY
+försäljs/Y
+försämra/NAPmDY
+försämring/ADGYv
+försända/KLAJDj
+försändelse/EAIYX
+försänka/KQLAJDRj
+försänkning/ADGYv
+försäsong/AHDYv
+försäsongsträning/ADGY
+försätta/LAJDY
+försätter/Y
+försättsblad/ABDY
+försättslins/HDY
+försättspapper/ABDY
+försök/BDRY
+försöka/KLDYv
+försöksanläggning/ADGY
+försöksballong/AHDY
+försöksdjur/ABDYv
+försöksfas/HD
+försöksgrupp/AHDY
+försöksheat/ABD
+försökskanin/AHDY
+försöksledare/EAJY
+försökslän/ABD
+försöksodling/ADGY
+försöksperiod/AHDY
+försöksperson/AHDY
+försöksverksamhet/AHDY
+försöksvis
+försörja/TKLAJODRY
+försörjar/XZU
+försörjning/ADGYvf
+försörjningsbörda/EAGY
+försörjningsled/ABDY
+försörjningslinje/EAIY
+försörjningsplikt/AHDY
+försörjningsskyldig/OY
+försörjningsstöd/ABDY
+försörjningstrygghet/ADY
+förta/Amj
+förtaga/ADRj
+förtager/j
+förtagit/Aj
+förtagning/ADY
+förtal/ABYv
+förtala/NAPmDj
+förtalare/EAJY
+förtalskampanj/AHDY
+förtappade/AOY
+förtappelse/EAY
+förtecken/FCAY
+förteckna/NAPmDY
+förteckning/ADGYvf
+förteg/Aj
+förtegen/KMLk
+förtegenhet/ADY
+förtenna/NAPmDj
+förtenning/ADGYv
+förterräng/AHDY
+förtext/AHDY
+förti
+förtid/v
+förtida/k
+för tiden
+förtidig/Ok
+förtidsbörd/AHDY
+förtidsinlösa/KQLAJDRY
+förtidspension/AHDY
+förtidspensionera/NAPmDY
+förtidspensionering/ADGYv
+förtidspensionär/AHDY
+förtidsrösta/NMAmDj
+förtiga/AJDRj
+förtigande/CA
+förtigen/Mj
+förtiger/j
+förtigit/Aj
+förtigs/j
+för tillfället
+förtillverka/NAPmDY
+förtillverkning/ADY
+förtimring/ADGY
+förtingliga/NAPmBY
+förtjocka/NAPmDY
+förtjockning/ADGYv
+förtjusa/KLAJRj
+förtjusande/Y
+förtjusning/ADYv
+förtjust/QOPY
+förtjäna/NAPmDY
+förtjänst/AHDYX
+förtjänstfull/QOY
+förtjänstmedalj/AHDY
+förtjänstorden/AI
+förtjänstorder/EAJ%
+förtjänsttecken/FCAY
+förtjänt/QOY
+förtog/Aj
+förtolka/NAPmDj
+förtolkning/ADGY
+förtona/NAPmDY
+förtoning/ADGY
+förtonåring/ADG
+förtopp/ADG
+förtorka/NAPmDj
+förtorkad/NQY
+förtorkning/ADY
+förtrampa/NAPmDY
+förtret/ADY
+förtreta/NAPmDj
+förtretad/NQY
+förtretlig/OY
+förtretlighet/AHDY
+förtro/NKMLAmj
+förtroende/FECAYX
+förtroendefråga/EAGY
+förtroendefull/OY
+förtroendeingivande/Y
+förtroendekapital/ABDY
+förtroendeklyfta/EAGY
+förtroendekris/HDY
+förtroendeliga/EAG
+förtroendeläkare/EAJY
+förtroendeman/FAY
+förtroendemanna/XZ
+förtroendemannalag/ADGY
+förtroendemän/FAY
+förtroendeomröstning/ADGY
+förtroendepost/AHDY
+förtroenderubbande/k
+förtroenderåd/ABDYv
+förtroendeskapande/Y
+förtroendeställning/ADY
+förtroendeuppdrag/ABDY
+förtroendevald/QAOY
+förtroendevaldas/Y
+förtroendevotum/ABDY
+förtrogen/KMLY
+förtrogenhet/ADYv
+förtrolig/QOPY
+förtrolighet/AHDYv
+förtrolla/TNAPmDY
+förtrollerska/EAGY
+förtrollning/ADGYv
+förtrupp/AHDY
+förtrusta/MmDY
+förtruten/Mj
+förtryck/BRY
+förtrycka/TKQLDYv
+förtryckar/XZ
+förtryckarregim/AHDY
+förtrycktas
+förtryta/KLAJDRj
+förtrytelse/EAYX
+förtrytsam/MLY
+förtrytsamhet/AD
+förtrytsamt/Y
+förträfflig/QOPY
+förträfflighet/AHDYv
+förtränga/KLAJODRY
+förträngning/ADGYv
+förträning/ADY
+förtrösta/NEMAmDY
+förtröstansfull/QOPY
+förtröttas/N
+förtulla/NAPmDj
+förtullare/EAJY
+förtullning/ADGY
+förtumlad/NQY
+förtunna/NAPmDY
+förtunning/ADGYv
+förtur/AHDYv
+förturskö/EAH
+förtvina/NAPmDY
+förtvining/ADY
+förtvivla/NEAPmDY
+förtvåla/NAPmDj
+förtvålning/ADYv
+förtvätt/ADGv
+förty
+förtycka/KLAJDRY
+förtydliga/FNAPmBY
+förtydligande/EY
+förtynga/KLAJODRY
+förtyska/NAPmDj
+förtyskning/ADGY
+förtäckt/QOY
+förtälja/TKLAJODRY
+förtält/ABD
+förtändning/ADGv
+förtänka/KQLAJDRj
+förtänksam/KMY
+förtänksamhet/ADY
+förtänksamt/Y
+förtära/KLAJODRj
+förtärande/CAY
+förtärbar/Ok
+förtäring/ADYv
+förtäta/NAPmDY
+förtätad/NQk
+förtätning/ADGYv
+förtöja/KLAJODRY
+förtöjning/ADGYvf
+förtöjningsboj/ADGY
+förtöjningslina/EAGY
+förtöjningsring/ADGY
+förtöjningstamp/ADGY
+förtörna/NAPmDj
+förtörnad/NQY
+förtörnelse/EAY
+förunderlig/QOPY
+förunderlighet/AHDY
+förundersöka/TKQLAJDRY
+förundersökning/ADGYv
+förundersökningsledare/EAJY
+förundra/MmDj
+förundrad/NQY
+förundran/AY
+förundransvärd/OY
+förundras/N
+förunna/NAPmDj
+förut/b
+förutan
+förutbestämma/KLAJODRY
+förutbestämmelse/EAIY
+förutbestämning/ADG
+förutbetald/Ok
+förutfattad/NQY
+förutnämnda/Rk
+förutnämnde/Ok
+förutom
+förutsade/AY
+förutsagd/OY
+förutsagde
+förutsagt/AY
+förutsatt/QAOY
+förutsattes/Y
+förutse/NKMAmY
+förutsebar/OY
+förutsebarhet/ADY
+förutseende/CAY
+förutskicka/NAPmDY
+förutspå/NKMLAmj
+förutsäga/AJDRY
+förutsägbar/QOPY
+förutsägbarhet/ADY
+förutsägelse/EAIYXU
+förutsäger/Y
+förutsägs/Y
+förutsätta/LAJDY
+förutsätter/Y
+förutsättning/ADGYv
+förutsättningslös/OY
+förutsättningslöshet/AD
+förutvarande/Y
+förval/ABDYv
+förvald/Ok
+förvalta/TNAPmBY
+förvaltar/XZU
+förvaltarregistrerad/NQY
+förvaltarskap/ABYv
+förvaltning/ADGYvf
+förvaltningsavgift/AHDY
+förvaltningsbolag/ABDY
+förvaltningsbyggnad/AHDY
+förvaltningschef/AHDY
+förvaltningsdomstol/ADGY
+förvaltningsenhet/AHDY
+förvaltningskostnad/AHDY
+förvaltningsmyndighet/AHDY
+förvaltningsområde/FECAY
+förvaltningsorgan/ABDY
+förvaltningspraxis/DY
+förvaltningsråd/ABDYv
+förvaltningsrätt/ADYv
+förvaltningsrättslig/OY
+förvaltningssed/AHD
+förvaltningsutskott/ABDY
+förvaltningsärende/FECAY
+förvand/OY
+förvandla/NAPmDY
+förvandling/ADGYv
+förvandlingsbar/Ok
+förvandlingsnummer/FCAY
+förvandlingsstraff/ABDY
+förvanska/NAPmDY
+förvanskning/ADGYv
+förvantskap/ABDYvf
+förvar/ABY
+förvara/NAPmDY
+förvaring/ADYvf
+förvaringsask/ADG
+förvaringsavgift/AHDY
+förvaringsbox/DGY
+förvaringsfack/ABDY
+förvaringsmöbel/EAJY
+förvaringsplats/HDY
+förvaringsrum/FCAYv
+förvaringsskåp/ABDY
+förvaringsutrymme/FECAY
+förvarna/NAPmDj
+förvarning/ADGYv
+förvars-
+förvarsanläggning/ADGY
+förvarsbeslut/ABD
+förvarsenhet/AHD
+förvarslokal/AHD
+förvarsplats/HD
+förvarstagen/MY
+förvarstid/AHDv
+förveckla/NAPmDY
+förveckling/ADGYv
+förvedad/NQY
+förvedas/N
+förvedning/ADY
+förvekligad/NQY
+förvekligas/N
+förverka/FNAPmBY
+förverkande/EYX
+förverkliga/NAPmBY
+förveten/KMk
+förvetenskaplig/OY
+förvildad/NQY
+förvildas/N
+förvildning/ADYv
+förvilla/NAPmDY
+förvillar/XZ
+förvillare/EAJ
+förvillelse/EAIYX
+förvinter/EAIX
+förvinterdag/ADGY
+förvirra/NAPmDY
+förvirring/ADGYv
+förvisa/NAPmDY
+förvisning/ADGYvf
+förvisningsort/AHDY
+förvissa/NAPmDj
+förvissna/PmDY
+förvissning/ADYv
+förvisso
+förvisst
+förvittra/NAPmDY
+förvittring/ADGY
+förvrida/KLAJDRY
+förvriden/MY
+förvridenhet/ADY
+förvridne
+förvridning/ADGY
+förvränga/KLAJOBRY
+förvrängning/ADGYv
+förvunnen/Mk
+förvuxen/KMk
+förvålla/NEAPmBY
+förvåna/NAPmDY
+förvånad/NQk
+förvånansvärd/OY
+förvåning/ADYv
+förvår/ADG
+förväg
+förvägen/Mk
+förvägra/NAPmDj
+förvägran/A
+för väl
+förvälla/KLAJODRY
+förvällning/ADGY
+förvänd/Ok
+förvända/KLAJDj
+förvändhet/ADY
+förvänta/NEAPmDY
+förväntans-
+förväntanseffekt/AHD
+förväntansfull/QOY
+förväntansfullhet/AD
+förväntanssamhälle/CA
+förväntanstryck/AB
+förväntansångest/AD
+förväntning/ADGYv
+förvärkar/AJY
+förvärks/XZ
+förvärkt/QOk
+förvärldsliga/NAPmDY
+förvärm/Rj
+förvärma/KLODj
+förvärmare/EAJY
+förvärmning/ADYv
+förvärra/NAPmDY
+förvärring/ADY
+förvärv/ABDY
+förvärva/TNAPmDYvf
+förvärvsarbeta/NMAmDRY
+förvärvsarbete/FECY
+förvärvsavdrag/ABDY
+förvärvsfrekvens/HDY
+förvärvsinkomst/AHDY
+förvärvskälla/EAGY
+förvärvslag/ADGY
+förvärvsliv/ABY
+förvärvssyfte/CAY
+förvärvstillstånd/ABDY
+förvärvsverksamhet/ADYv
+förväxla/NAPmDY
+förväxling/ADGYv
+förväxlingsbar/OY
+förväxlingskomedi/EAHY
+förväxt/QOk
+föryngra/PmDY
+föryngras/N
+föryngring/ADGYv
+föryngringsbeskar/Aj
+föryngringsbeskuren/Mj
+föryngringsbeskurit/Aj
+föryngringsbeskära/AJDj
+föryngringsbeskärs/j
+föryngringskur/AHDY
+föryngringsyta/EAGY
+förytliga/NAPmDY
+förytterlig/Ok
+föryttra/NAPmDj
+föryttring/ADY
+förzinka/NAPmDY
+förzinkning/ADGYv
+föråkare/EAJz
+föråldrad/NQY
+föråldras/N
+föråldring/AD
+förångad/NQY
+förångare/EAJY
+förångas/N
+förångning/ADYv
+föråt/j
+förädla/TNAPmDY
+förädling/ADGYvf
+förädlingsindustri/EAHY
+förädlingsled/ABDY
+förädlingsprocess/HDY
+förädlingsvärde/FECAY
+föräktenskaplig/QOY
+förälder/EAIY
+föräldra/XZ
+föräldra-
+föräldraansvar/ABY
+föräldrabalk/ADY
+föräldradag/ADGY
+föräldradjur/ABDY
+föräldrafika/CA
+föräldrafri/OY
+föräldraförening/ADGY
+föräldraförsäkring/ADGYv
+föräldrageneration/AHDY
+föräldragrupp/AHDYv
+föräldrahem/FCAYv
+föräldrakontakt/AHDY
+föräldrakooperativ/AOBDY
+föräldraledig/QOY
+föräldraledigas/Y
+föräldraledighet/AHDY
+föräldralös/QOY
+föräldralöshet/AD
+föräldramöte/FECAY
+föräldrapar/ABDY
+föräldrapenning/ADY
+föräldraroll/AHDY
+föräldraråd/ABDv
+föräldrasamtal/ABDY
+föräldraskap/ABYv
+föräldrautbildning/ADGY
+förälska/NAPmDY
+förälskelse/EAIYX
+förälskelsefas/HD
+föränderlig/QOPY
+föränderlighet/ADYv
+förändra/NAPmDY
+förändring/ADGYvf
+förändringsarbete/FECAY
+förändringsbenägen/KMY
+förändringsfas/HD
+förändringsförslag/ABDY
+förändringsmotstånd/ABY
+förändringsobenägen/KMY
+förändringsprocess/HDY
+förändringstakt/ADY
+förändringsvillig/Ok
+förära/NAPmDj
+föräta/JDj
+föräten/Mj
+föräter/j
+förätit/j
+föröda/KLAJRj
+förödande/Y
+förödd/Oj
+förödelse/EAIYX
+förödmjuka/NAPmDY
+förödmjukelse/EAIYX
+föröka/NAPmBY
+förökelse/EAIYX
+förökning/ADYv
+föröva/NAPmDj
+förövar/XZ
+förövare/EAJY
+föröver
+förövning/ADGYv
+förövrigt
+fösa/KQLAJDR
+fösning/ADGY
+g/BDRr
+G20/r
+G7/r
+G8/r
+gabardin/ABDX
+gabardinbyxor/AJY
+gabardinkostym/AHDY
+Gabbana/A
+Gabbe/A
+gabbro/EA
+Gabin/A
+Gabon/A
+gabones/HD
+gabonesisk/QOY
+gabonesiska/EAGY
+Gabriela/AJ
+Gabriella/A
+Gabrielle/A
+Gabriels
+Gabrielsson/A
+Gaby/A
+gadd/ADG
+gadda/MmY
+Gaddafi/A
+gaddförsedd/OY
+gaddlös/Ok
+gaddstekel/EAIY
+gadolinium/ABY
+gaeler/AJ
+gaelisk/QOk
+gaeliska/EAG
+Gaetano/A
+gaffatejp/ADv
+gaffel/EAIYX
+gaffelbands/XZ
+gaffelformad/NQY
+gaffelformig/OY
+gaffelklo/EAIY
+gaffelnock/AD
+gaffelolvon/ABD
+gaffelsegel/FCAY
+gaffeltruck/ADGY
+gaffla/NMAmDj
+Gaga/A
+Gagarin/A
+gage/CAI
+gagg/AB
+gagga/NMAmDj
+gaggig/QOPk
+gaggighet/ADY
+gagn/AB
+gagna/NAPmDY
+Gagnef/A
+gagnelig/OY
+gagnerik/OPk
+gagnlös/Ok
+gagnlöshet/ADY
+gagnrik/OPk
+gagnvirke/CAY
+gagnväxt/AHD
+Gahan/A
+Gahrton/A
+Gais/rX
+gal
+gala/EAGY
+gala-
+galabankett/AHDY
+galabiljett/AHD
+galablåsa/EAG
+galadräkt/AHDY
+galaföreställning/ADGY
+galaklädd/OY
+galakläder/AJ
+galaklänning/ADG
+galakonsert/AHDY
+galaktisk/OY
+galaktos/DX
+galakväll/ADGYv
+galamiddag/ADGY
+galande
+galant/QOPk
+galanteri/ABHY
+Galapagos
+Galápagos/X
+galapagossköldpadda/EAG
+Galapagosöarna/A
+Galápagosöarna/A
+galapremiär/AHDY
+galater/AJ
+Galaterbrevet/A
+galatillställning/ADG
+galavagn/ADG
+galavisning/ADG
+galax/HDYX
+galaxhop/ADG
+galaxkärna/EAG
+Galaxy/EAX
+galeas/HDY
+galeasriggad/NQY
+galej/ABY
+galeja/EAGY
+galen/KMLY
+galenpanna/EAGY
+galenskap/AHDYv
+Galenskaparna/A
+galgbacke/EAGY
+Galgberget/A
+galge/EAGY
+galgfågel/EAIY
+galghumor/EAY
+galghumoristisk/QOY
+Galicien/A
+galicier/EAJ
+galicisk/QOk
+galiciska/EAG
+galilé/EAH
+Galilei/A
+galileisk/Ok
+Galileo/AX
+galit
+Galizien/A
+galizisk/Ok
+galjon/AHDv
+galjonsbild/AHDY
+galjonsfigur/AHDY
+gall/AbD
+galla/EAG
+gallbesvär/AD
+gallbildning/ADGY
+gallblåsa/EAGY
+gallblåse/XZ
+galler/FCAYX
+gallerbur/ADGY
+gallerdörr/ADGY
+gallerfönster/FCAJY
+gallerförsedd/OY
+gallergrind/ADGY
+galleri/ABYX
+galleria/EAHGY
+gallerist/AHDYX
+gallerna/AJ
+gallerns
+gallfeber/EAY
+gallgång/ADGv
+gallicism/AHDY
+Gallien/A
+gallimatias/Y
+gallionsfigur/AHDY
+gallisk/QOY
+gallium/AB
+gallko/EAI
+gallmygga/EAGY
+galloperation/AHDY
+gallra/NAPmY
+gallring/ADGYvf
+gallringsved/AD
+gallsalt/ABH
+gallsjuk/Ok
+gallskrek/AY
+gallskrik/ABDY
+gallskrika/ADY
+gallskriker/Y
+gallskrikit/AY
+gallsopp/ADG
+gallsprängd/OY
+gallsprängdhet/ADY
+gallstekel/EAIY
+gallsten/ADGv
+gallstensanfall/ABDY
+gallsyra/EAG
+galltjut/ABD
+galltjuta/KLAJDj
+galltvål/ADv
+gallup/ADG
+Gallup
+gallupundersökning/ADGYv
+gallutsöndring/ADGY
+gallutvinning/ADY
+gallväg/ADG
+gallvätska/EAGY
+galläpple/FECAY
+galna ko-sjukan/A
+galning/ADGYv
+galon/AHbD
+galonbyxa/EAGY
+galonerad/NQY
+galonisar/AJ
+galonjacka/EAGY
+galonkläder/AJ
+galonväska/EAGY
+galonväv/ADG
+galopp/AHDYX
+galoppbana/EAGY
+galoppbom/FAI
+galoppera/NMAmBY
+galoppering/ADY
+galoppsport/ADYvX
+galoppsprång/ABDY
+galoppträna/NAPmDj
+galopptur/AHD
+galopptävling/ADGY
+galoppör/AHDY
+galosch/AHDYX
+galoschhaka/EAGY
+galoschhylla/EAGY
+Galsworthy
+galt/ADG
+galva/Pmj
+galvanisera/NAPmDY
+galvanisering/ADGYv
+galvanisk/OY
+galvanism/ADY
+galvanisör/AHDY
+galvanometer/EAIYX
+galvanoplastisk/OY
+galvanoskop/ABDY
+Galway/A
+galär/AHbD
+galäreskader/EAI
+galärfartyg/ABD
+galärflotta/EAG
+galärroddare/EAJ
+galärskjul/ABD
+galärslav/ADGY
+galärstraff/AB
+galärvarv/ABD
+gam/ADb
+gamasch/AHD
+gamba/EAbG
+gambaensemble/EAIY
+Gambia/AX
+gambier/EAJ
+gambisk/QOk
+gambiska/EAG
+gambit/ADGY
+gambler/EA
+gambling/AD
+game/CAbG
+gameboll/ADG
+gameshow/AHDX
+gamla/AY
+gamla dar
+gamle/AY
+Gamleby/eAX
+Gamlestaden/A
+Gamlestads/XZ
+Gamlestadsbo/EAI
+gamling/ADGY
+gamma/CAb
+gammablixt/ADG
+gammafunktion/AHDYv
+gammaglobulin/ABHY
+gammakurva/EA
+gammal/MYX
+gammalbiblisk/Ok
+gammaldags/Y
+gammaldans/HDX
+gammalkristen/KMY
+gammalkyrklig/OY
+gammalmodig/QOY
+gammalmodighet/AHDY
+gammalnorska/EA
+gammalpiga/EAGY
+gammalrosa/Y
+gammalstavning/ADY
+gammalsvenska/EAY
+gammaltestamentlig/QOY
+gamman
+gammastråle/EAG
+gammastrålning/ADYv
+gammavärde/FECA
+gammel-
+gammeldans/HDYX
+gammelfar/AY
+gammelfarfader/EAY
+gammelfarfar/AY
+gammelfarfäder/AJY
+gammelfarmoder/EAY
+gammelfarmor/EAY
+gammelfarmödrar/AJY
+gammelfaster/EAI
+gammelgubbe/EAG
+gammelgård/ADG
+gammelgädda/EAGY
+gammelkommunist/AHDY
+gammelmansröst/AHDY
+gammelmatte/EA
+gammelmedium/EAJ
+gammelmoderat/AHDY
+gammelmor/AY
+gammelmorfader/EAY
+gammelmorfar/AY
+gammelmorfäder/AJY
+gammelmormoder/EAY
+gammelmormor/AY
+gammelmormödrar/AJY
+gammelmoster/EAIY
+gammelpiga/EAGY
+gammelrosa/k
+gammelskog/ADGYv
+Gammelstad/Av
+gammelvals/HDY
+gamnacke/EAG
+gamäng/AHDY
+gamängaktig/OY
+ganasch/AHD
+Gandhi/A
+Ganges
+ganglier/AJY
+gangliet/AY
+ganglion/ABY
+gangrenös/OY
+gangrän/ABD
+gangränös/Ok
+gangster/EAIYX
+gangsterfilm/AHDY
+gangstergäng/ABDY
+gangsterism/ADY
+gangsterkrig/ABDY
+gangsterliga/EAG
+gangsterrap/A
+gangsterrapp/AD
+ganska
+Gantofta/AX
+gap/ABD
+gapa/NMAmB
+gapflabb/ABDY
+gapflabba/NMAmY
+gaphals/DGY
+gapig/QOPY
+gapighet/AD
+gapskratt/ABDY
+gapskratta/NMAmDY
+garage/ECAYX
+garageband/ABDY
+garagedörr/ADGY
+garageinfart/AHD
+garagelänga/EAGY
+garageplats/HDY
+garageport/ADGY
+garagepunk/ADY
+garagera/NAPmDj
+garagerensning/ADGY
+garagerock/ADY
+garagetak/ABD
+garageuppfart/AHDYv
+garam
+garant/AHDY
+garantera/NAPmBY
+garanti/EAHYXU
+garantiavgift/AHDY
+garantibelopp/ABDY
+garantidag/ADG
+garantifond/AHDY
+garantipension/AHDY
+garantipensionär/AHD
+garantipris/BHY
+garantisumma/EAGY
+garantitid/AHDYv
+garantiåtagande/FECAY
+Garbo/A
+Garcia/A
+García/A
+garçon/AHD
+gard/AD
+Gardasil/X
+garde/FCAIv
+Gardell/A
+gardenia/EAGY
+gardenparty/ECA
+gardenpartyna/A
+gardera/NAPmDY
+garderad/NQk
+gardering/ADGYv
+Gardermoen/A
+garderob/AHDYv
+garderobiär/AHDY
+garderobsavgift/AHDY
+garderobsdörr/ADGYv
+garderobskö/EAH
+gardesofficer/ADY
+gardesofficerare/AJY
+gardesregemente/FECAY
+Gardie/A
+gardin/AHDYsf
+gardinkappa/EAG
+gardinstång/ADY
+gardinstänger/AJY
+gardinväv/ADGY
+gardist/AHDYXU
+gardjärn/ABD
+Garfunkel/A
+garfågel/EAI
+Garibaldi/A
+Garmin/A
+garn/ABHbD
+garnaffär/AHDY
+garnboll/ADGv
+garnbransch/ADY
+garnbutik/AHDY
+garndocka/EAGY
+garnera/NAPmY
+garnering/ADGYv
+garnfiskare/EAJY
+garnfiske/FECAY
+garnfärgad/NQY
+garnhärva/EAGY
+garnison/AHDYv
+garnisonera/Mmj
+garnisonsofficer/ADY
+garnisonsofficerare/AJY
+garnisonsort/AHDY
+garnisonsstad/ADY
+garnisonsstan/AY
+garnisonsstäder/AJY
+garnityr/ABDY
+garnknut/ADG
+garnkorg/ADG
+garnlager/FCA
+garnnystan/ABDY
+garnsticka/EAGY
+garntråd/ADG
+garnända/EAI
+garnände/EA
+Garpenberg/A
+Garphyttan/A
+garrottera/NAPmDY
+garrottering/ADG
+Gartner/AX
+garv/ABD
+garva/TNMAmDY
+garvad/NQk
+garvar/XZ
+garveri/ABHYX
+garvning/ADYv
+garvsyra/EAGX
+garvämne/FECA
+gas/DX
+gasa/NAPmHD
+gasad/NQk
+gasanfall/ABDY
+gasartad/NQk
+gasatom/AHD
+gasbehållare/EAJY
+gasbelysning/ADGY
+gasbil/ADGv
+gasbildning/ADG
+gasbinda/EAGy
+gasblandning/ADGY
+gasbrand/AJD
+gasbrännar/XZ
+gasbrännare/EAJY
+gasbubbla/EAG
+gasbuss/DGY
+gascognare/EAJY
+gasdriven/MY
+gaseldad/NQY
+gasell/AHDYX
+gasexplosion/AHD
+gasfartyg/ABDY
+gasfas/HD
+gasflaska/EAGY
+gasform/AD
+gasformig/OY
+gasfylld/OY
+gasfyndighet/AHDY
+gasgenerator/EAHY
+gasglad/Ok
+gashandtag/ABDY
+gashud/AD%
+gashäng/AB
+gasisolerad/NQY
+gaska/Mmj
+gaskammar/XZ
+gaskammare/EAY
+gaskamrar/AJY
+gasklocka/EAGY
+gaskol/ABD
+gaskolik/AD
+gaskran/ADG
+gaskyld/Ok
+gaslampa/EAGY
+gaslarm/ABD
+gasledning/ADGY
+gasleverans/HDY
+gasljus/B
+gaslukt/AD
+gaslykta/EAG
+gaslåga/EAGY
+gaslås/BD
+gasläcka/EAGY
+gaslänkage/FECA
+gasmack/ADG
+gasmask/AHDX
+gasmoln/ABD
+gasning/ADG
+gasol/ADX
+gasolbrännare/EAJY
+gasolflaska/EAGY
+gasolkök/ABDv
+gasollåga/EAGY
+gasoltub/AHD
+gasometer/EAIY
+gaspedal/AHDv
+gaspelare/EAJ
+gaspådrag/ABDY
+gasreglage/ECAY
+gasrör/ABD
+gass/B
+gassa/MmDj
+gassig/OPk
+gassken/AB
+gasspis/DGYX
+gassvetsning/ADGYv
+gast/ADG
+gasta/MmDj
+gastkrama/NAPmDY
+gastkramning/AD
+Gaston/A
+gastrisk/Ok
+gastrit/AHD
+gastroenterit/HY
+gastroenterolog/AHDX
+gastroenterologi/EAYX
+gastroenterologisk/Ok
+gastrointestinal/Ok
+gastrointestinal/XZ
+gastronom/TAHDY
+gastronomi/EAYX
+gastronomiske/Y
+gastropares/DX
+gastropub/ADGYX
+gastroskop/TABDY
+gastroskopera/NAPmDY
+gastroskopering/ADY
+gastroskopi/EAHYX
+gastrostomi/EAX
+gastryck/ABDv
+gastub/AHDY
+gasturbin/AHDYX
+gastät/Ok
+gastäthet/ADY
+gasugn/ADG
+gasvajer/EAIX
+gasverk/ABDYv
+gaswire/EAGX
+gasväv/ADG
+gasögon/AD%
+gat-
+gata/EAHRG
+gatan/AYZc
+gatbeläggning/ADG
+gatbil/ADGYv
+gatbredd/AHD
+gatbruk/AB
+gatbuller/FCA
+gatcykel/EAI
+gatdäck/ABDv
+gate/E
+gatflicka/EAGY
+gatflicke/XZ
+gatflicks/XZ
+gatgodkänd/Ok
+gathus/BD
+gathörn/ABDv
+gatkamomill/AHD
+gatkant/AHD
+gatkrita/EAG
+gatkörning/AD
+gatlaglig/Ok
+gatlampa/EAGv
+gatlegal/Ok
+gatljus/BDX
+gatljussken/AB
+gatlopp/ABDY
+gatlykta/EAGY
+gatlykte/XZuz
+gatläggare/EAJ
+gatläggning/ADGYv
+gatmotor/EAH
+gatpojke/EAGu
+gatrace/ECAI
+gatracer/E
+gatregistrerad/NQk
+GATS/r
+gatskylt/ADG
+gatslinka/EAG!
+gatsmuts/D
+gatsopar/XZ
+gatsopare/EAJY
+gatsopning/ADv
+gatsten/ADGYv
+gatstrykare/EAJ
+gatstump/ADG
+gatt/ABD
+gatu-
+gatuadress/HDY
+gatuagitator/EAH
+gatuakrobat/AHD
+gatuakrobatik/AD
+gatuaktion/AHD
+gatuaktivist/AHD
+gatuanläggning/ADG
+gatuarbetare/EAJz
+gatuarbete/FECAY
+gatuarbets/XZ
+gatuarmatur/AHD
+gatuartist/AHDX
+gatuavdelning/ADG
+gatuavgift/AHDY
+gatuavsnitt/ABDYv
+gatuband/ABD
+gatubarn/ABDv
+gatubarrikad/AHD
+gatubelysning/ADGYv
+gatubeläggning/ADGYv
+gatubild/AHD
+Gatubolaget/A
+gatuborgarråd/ABDv
+gatubredd/AHD
+gatubreddning/ADG
+gatubro/EAG
+gatubrottslighet/AD
+gatubrottsling/ADG
+gatubruk/AB
+gatubrunn/ADGv
+gatubrus/B
+gatubråk/ABD
+gatubuller/FCA
+gatucafé/ABH
+gatuchef/AHD
+gatudamm/AB
+gatudans/HD
+gatudansare/EAJ
+gatudemonstrant/AHD
+gatudemonstration/AHDYv
+gatudirektör/AHD
+gatudörr/ADG
+gatuevangelisation/AD
+gatufasad/AHD
+gatufest/AHDX
+gatufestival/AHDvX
+gatufoto/FECAX
+gatufotograf/AHD
+gatufotograferande/CA
+gatufotografering/AD
+gatufotografi/EABH
+gatufrid/ADv
+gatufynd/ABD
+gatuförbindelse/EAI
+gatuföreställning/ADG
+gatuförsäljar/XZ
+gatuförsäljare/EAJY
+gatuförsäljning/AD
+gatuförvaltning/ADv
+gatugitarrist/AHD
+gatugäng/ABDv
+gatuhandel/EA
+gatuhandlare/EAJz
+gatuheroin/AB
+gatuhund/ADGvX
+gatuhus/BD
+gatuingenjör/AHDv
+Gatujuristerna/A
+gatukafé/ABH
+gatukamp/AHDv
+gatukant/AHD
+gatukapell/ABD
+gatukatt/AHD
+gatukompetent/QOk
+gatukonst/ADYX
+gatukonstnär/AHDv
+gatukontor/ABDY
+gatukors/BDX
+gatukorsning/ADGYv
+gatukostnad/AHDv
+gatukostnadsersättning/ADGY
+gatukravaller/AJ
+gatukrig/ABD
+gatukrita/EAG
+gatukrog/ADG
+gatukultur/AHD
+gatukämpe/EAG
+gatukök/ABDYv
+gatukörning/AD
+gatulangare/EAJ
+gatulangning/ADv
+gatularm/AB
+gatuliknande/k
+gatulinje/EAI
+gatuliv/AB
+gatuljud/ABD
+gatuloppis/DG
+gatuläggare/EAJ
+gatulängd/AHD
+gatumagiker/EAJ
+gatumanifestation/AHD
+gatumark/AHDv
+gatumarknad/AHDYv
+gatumat/AD
+gatumiljö/EAHY
+gatumisshandel/EAv
+gatumission/AD
+gatumissionär/AHD
+gatumode/CA
+gatumotiv/ABD
+gatumusicerande/CA
+gatumusik/ADX
+gatumusikant/AHDYXv
+gatumusiker/EAJY
+gatumynning/ADG
+gatumålare/EAJ
+gatumålning/ADGv
+gatumånglare/EAJ
+gatumöbel/EAJ
+gatumönster/FCA
+gatumöte/FECA
+gatunamn/ABDYv
+gatunarkoman/AHD
+gatunge/EAG
+gatunivå/EAH
+gatunummer/FCAY
+gatunumrering/AD
+gatunämnd/AHDY
+gatunät/ABDY
+gatunätverk/ABD
+gatuområde/FECA
+gatuorgel/EAI
+gatuoroligheter/AJ
+gatuparad/AHD
+gatuparkering/ADGY
+gatuparti/ABH
+gatuperspektiv/ABD
+gatupiano/FECA
+gatuplan/ABD
+gatuplantering/ADGv
+gatupoesi/EA
+gatupolitik/AD
+gatupplopp/ABD
+gatupratare/EAJz
+gatupredikant/AHD
+gatupris/BHX
+gatuprostituerad/NQAk
+gatuprostituerades/k
+gatuprostitution/ADY
+gatuprotest/AHDX
+gatupublik/AD
+gatupunkare/EAJ
+gaturally/ECA
+gaturallyna/A
+gaturegister/FCA
+gaturegistrerad/NQk
+gatureglering/ADGY
+gaturenhållning/AD
+gaturestaurang/AHD
+gaturum/FCAv
+gaturån/ABD
+gaturånare/EAJ
+gatuscen/AHD
+gatuservering/ADGv
+gatushow/AHD
+gatusida/EAG
+gatuskylt/ADGY
+gatuskötsel/EA
+gatuslagskämpe/EAG
+gatuslagsmål/ABDv
+gatuslang/AD
+gatusmart/QOY
+gatusopning/ADGv
+gatuspråk/AB
+gatuspår/ABDv
+gatuspårväg/ADGv
+gatustil/ADG
+gatustrid/AHDYv
+gatustruktur/AHD
+gatustråk/ABDv
+gatusträckning/ADGv
+gatustånd/ABDY
+gatustädare/EAJ
+gatustädning/AD
+gatuställ/ABD
+gatusystem/ABD
+gatusångare/EAJ
+gatusäljare/EAJ
+gatuteater/EAIYX
+gatuterapeut/AHDX
+gatuterapi/EAX
+gatutförande/FECA
+gatutiggare/EAJ
+gatutrafik/ADX
+gatutrafikant/AHDvX
+gatuträd/ABD
+gatuunderhåll/AB
+gatuunderhållare/EAJ
+gatuupplopp/ABD
+gatuutrymme/FECA
+gatuvimmel/CAY
+gatuvy/EAH
+gatuvåld/ABv
+gatversion/AHD
+gaucho/EAI
+gauffrera/Mmj
+Gauguin/AX
+Gaulle/A
+gaullism/AD
+gaullist/AHD
+gaullistisk/QOY
+gauss/XZ
+Gauss
+gavel/EAIYX
+gavelhus/BDY
+gavelläm/FAIv
+gavelvägg/ADGYv
+gavial/AHD
+Gavlegårdarna/A
+Gavlerinken/A
+gavott/AHD
+gay/X
+gaybar/AHD
+gaydisco/FECA
+gayklubb/ADGY
+gaykultur/AHDY
+Gaylord/A
+gaymecka/CA!
+gayporr/ADX!
+gayrörelse/EAY
+gaysauna/EAG
+Gaza/eAX
+Gazprom/A
+GB-/JX
+Gbagbo/AX
+Gbit
+Gbps/r
+Gbyte
+Gdansk/A
+Gdańsk/AX
+G-dur/AX
+ge/NMm
+Gebhardt/A
+gebit/ABDY
+gecko/EAI
+geckoödla/EAGY
+Gedda/A
+gedigen/KMLY
+gedigenhet/ADY
+Geely/r
+Geer/A
+Gefle/AX
+gegga/NMAmDj
+gegga/EAY
+geggamoja/EAY
+geggig/OPY
+geheimeråd/ABDYv
+Gehenna/A
+gehäng/ABDY
+gehör/ABYv
+geigermätar/XZ
+geigermätare/EAJY
+Geijer/A
+Geijerstam/A
+geisha/EAGX
+geist/ADYX
+gejser/EAIY
+Gekås/X
+gel/ABHDb
+gelartad/NQk
+gelatin/ABDYX
+gelatinartad/NQY
+gelatinblad/ABDY
+gelatinera/NAPmDj
+gelatinös/OY
+gelcoat/ADX
+gelé/EABHYX
+gelea/NAPmDj
+geléaktig/OY
+geléartad/NQY
+gelégodis/DGX
+gelégroda/EAG
+geléhallon/ABDY
+geléhjärtan/A
+geleig/Ok
+geléklump/ADGY
+gelelektrofores
+gelénagel/EAI
+geléråtta/EAG
+gelésocker/CA
+gelétipp/ADG
+gelike/EAGY
+gem/AB
+gemak/ABDY
+gemen/QOPY
+gemene man/A
+gemenen/A
+gemener/AJ
+gemenhet/AHD
+gemenligen
+gemens
+gemensam/KLY
+gemensamhet/AHDYv
+gemensamhetsanläggning/ADGY
+gemensamma/AY
+gemensamt/Y
+gemenskap/AHDYv
+gemenskaplig/Ok
+gemenskapsbudget/ADGY
+gemenskapslagstiftning/ADY
+gemenskapspolitik/ADY
+gemenskapsrätt/ADY
+gemination/AHDY
+geminera/NAPmDj
+geminering/ADY
+Gemla/A
+gemmolog/AHD
+gemmologi/EAX
+gemmologisk/Ok
+gemsbock/ADGv
+gemsrot/AJD
+gemyt/ABY
+gemytlig/QOPY
+gemytlighet/ADY
+gemål/AHDY
+gen/COPDb
+gena/MmHD
+genanalys/HD
+genans/D
+genant/Ok
+Genarp/Av
+genbank/AHDY
+Genberg/A
+gendarm/AHDY
+gendarmeri/ABYX
+gendarmeriofficer/ADY
+gendarmeriofficerare/AJY
+gendatabank/AHD
+genderbaserad/NQk
+genderfråga/EAG
+genderperspektiv/AB
+gendoping/AD
+gendopning/ADYv
+gendriva/KLAJDRY
+gendriven/MY
+genealog/TAHDY
+genealogi/EAHYX
+genealogiske/Y
+genera/NAPmDj
+generad/NQY
+general/AHDYvX
+generalagent/AHDY
+generalangrepp/ABDY
+generalbas/DGY
+generaldirektorat/ABDY
+generaldirektör/AHDY
+generalförsamling/ADGY
+generalguvernör/AHDY
+generalindex/BDY
+generalisation/AHDY
+generalisera/NAPmDY
+generalisering/ADGYv
+generalissimus
+generalist/AHDYX
+generalitet/ABHD
+generalklausul/AHDY
+generalkommissarie/EAI
+generalkonsul/EAHY
+generalkonsulat/ABDY
+generallöjtnant/AHDY
+generalmajor/AHDY
+generalmönsterrulla/EAG
+generalpaus/HDY
+generalplan/AHDY
+generalrepetition/AHDYv
+generalsekreterar/XZ
+generalsekreterare/EAJY
+generalstab/AHDYv
+generalstabschef/AHDY
+generalstabsofficer/ADY
+generalstabsofficerare/AJY
+generalstrejk/AHDY
+generalsuniform/AHDY
+generaltullstyrelsen/A
+generalöverste/EAGY
+generande/Y
+generation/AHDYvf
+generationsfråga/EAGY
+generationsgräns/HDY
+generationskamrat/AHDY
+generationsklyfta/EAGY
+generationsroman/AHDY
+generationsskifte/FECAY
+generationsskillnad/AHDY
+generationsväxling/ADGY
+generativ/OY
+generator/EAHYXU
+generatorgas/HDY
+generatorrem/FAI
+generatris/HDY
+generell/OPk
+generera/NAPmDY
+generering/ADGYv
+generika/X
+generisk/OY
+generositet/ADY
+generös/QOPY
+genes/D
+Genet/A
+genetik/AHDYX
+genetiker/EY
+genetisk/QOY
+genett/AHD
+Genevad/A
+Genève/eAX
+Genèvekonvention/AHD
+genever/EAY
+genflöde/FECA
+genforskare/EAJ
+genforskning/ADY
+genfrekvens/HD
+genförändrad/NQY
+genförändring/ADGY
+gengas/bD
+gengasaggregat/ABDY
+gengasbil/ADGYv
+gengasdrift/ADY
+gengasdriven/MY
+gengasmotor/EAHY
+gengångar/XZ
+gengångare/EAJY
+gengåva/EAG
+gengäld
+gengälda/NAPmDj
+geni/ABHDY
+geni-
+genial/TQOPY
+genialisk/QY
+genialitet/ADY
+genidrag/ABDY
+genidyrkan/A
+genie/A
+geniförklara/NAPmY
+geniförklaring/ADGY
+geniknölar/AJY
+genikult/AHD
+genindustri/EA
+genital/OY
+genitalier/AJY
+genitalorgan/ABDY
+genitiv/TAHDYX
+genitivattribut/ABDY
+genitivform/AHDY
+genitivändelse/EAIY
+genius/Y
+genklang/AHDY
+genkombination/AHD
+genkärlek/AD
+genkäromål/ABD
+genlivsmedel/FCA
+genljud/AB
+genljuda/KDj
+genmajs/D
+genmanipulation/AHDYv
+genmanipulera/NAPmDj
+genmanipulerad/NQk
+genmanipulering/ADGY
+genmat/AD
+genmaterial/AB
+genmodifiera/NAPmDj
+genmodifierad/NQY
+genmodifiering/ADY
+genmutation/AHDY
+genmäla/KLAJODj
+genmäle/FECAYv
+gennaker/EAIYX
+genocid/AHDY
+genom/ABDYX
+genomandad/NQY
+genomarbeta/NAPmDY
+genomarbetning/ADGY
+genombakad/NQY
+genombildad/NQY
+genomblickbar/Ok
+genomblickbarhet/AD
+genomblåsa/KQLAJDRY
+genombläddring/ADGY
+genomblöda/KLAJDRY
+genomblödd/OY
+genomblöt/QOY
+genomborra/NAPmY
+genomborstad/NQk
+genombrott/ABDYv
+genombrottsdal/ADG
+genombrottsfas/HDY
+genombrottsfilm/AHDY
+genombrottslåt/ADG
+genombrottsverk/ABDY
+genombrottsår/ABDY
+genombruten/MY
+genombryta/KLAJDRY
+genombränd/Ok
+genomdriva/KLAJDRY
+genomdrivande/XCA
+genomdriven/MY
+genomdränka/KQLAJDRY
+genomelak/QOY
+genomfara/AJDRj
+genomfaren/Mj
+genomfarit/Aj
+genomfars/j
+genomfart/AHDYv
+genomfartsgata/EAGY
+genomfartsled/AHDY
+genomfartstrafik/ADY
+genomfartsväg/ADGY
+genomfestad/NQY
+genomfluten/MY
+genomflyta/KLAJDRY
+genomflöde/FECAY
+genomfor/Aj
+genomforskad/NQY
+genomfrusen/MY
+genomfryst/Ok
+genomfrätt/OY
+genomfuktad/NQY
+genomfuktig/OY
+genomföra/FTKLAJOBRY
+genomförande/EYX
+genomförandefas/HDY
+genomförar/XZ
+genomförbar/OY
+genomförbarhet/ADYv
+genomfördärvad/NQY
+genomföring/ADGYv
+genomförkyld/OY
+genomförsel/EAY
+genomgarvad/NQY
+genomgod/QOk
+genomgripande/Y
+genomgrå/Ok
+genomgråes/k
+genomgräddad/NQY
+genomgräva/KLAJODRj
+genomgå/NMAmY
+genomgående
+genomgång/ADGYv
+genomgången/MY
+genomgångston/AHD
+genomhederlig/OY
+genomhettad/NQY
+genomhygglig/OY
+genomkall/OY
+genomklappning/ADGYv
+genomknäppt/OY
+genomkokt/OY
+genomkomponerad/NQY
+genomkorsa/NAPmDY
+genomkyld/OY
+genomkämpa/NAPmDj
+genomkörare/EAJY
+genomkörd/OY
+genomleta/NAPmDY
+genomleva/KLAJODRj
+genomlida/KLAJDRj
+genomliden/Mj
+genomloppstid/AHDY
+genomlufta/NAPmDj
+genomlupen/Mj
+genomlycklig/OY
+genomlysa/KQLAJDRY
+genomlysning/ADGYv
+genomlyssning/ADGY
+genomlärd/QOY
+genomläsa/KQLAJDRj
+genomläsning/ADGYv
+genomlöpa/KLAJj
+genommjuk/Ok
+genommusikalisk/OY
+genomond/QOk
+genomorganiserad/NQY
+genompiskad/NQY
+genompräktig/OY
+genompyrd/OY
+genomreflekterad/NQY
+genomresa/KDj
+genomresa/EAG
+genomriden/Mk
+genomrolig/OY
+genomrostad/NQY
+genomrumlad/NQY
+genomrutten/MY
+genomrökt/Ok
+genomsatta/LJj
+genomsatte/j
+genomsegla/NAPmDj
+genomsikt/AD
+genomsiktlig/Ok
+genomsiktlighet/AD
+genomsjungning/ADGYv
+genomskar/AY
+genomskinlig/QOPY
+genomskinlighet/ADY
+genomskuren/MY
+genomskurit/AY
+genomskåda/NAPmDY
+genomskådlig/OY
+genomskådlighet/ADY
+genomskära/TAJDRY
+genomskärning/ADGYv
+genomskärningsyta/EAGY
+genomskärs/Y
+genomskölja/KLAJODRj
+genomslag/ABYv
+genomslagskraft/ADY
+genomsläpp/BDRY
+genomsläppa/KQLDY
+genomsläpplig/OPY
+genomsläpplighet/ADY
+genomsläppning/ADY
+genomsnitt/ABDYv
+genomsnittlig/QOPY
+genomsnittligen
+genomsnittshastighet/AHDY
+genomsnittsinkomst/AHDY
+genomsnittskostnad/AHDY
+genomsnittslön/AHDY
+genomsnittsnivå/EAHY
+genomsnittspuls/DG
+genomsnittssvensk/ADGY
+genomsnittsvärde/FECAY
+genomsnittsålder/EAIY
+genomsnäll/OY
+genomsteka/KQLAJY
+genomstråla/NAPmDj
+genomströmma/NAPmY
+genomströmning/ADYv
+genomströva/NAPmDj
+genomstungen/MY
+genomsund/OY
+genomsur/Ok
+genomsusad/NQY
+genomsvart/Ok
+genomsvett/QOY
+genomsvettig/OY
+genomsydd/OY
+genomsympatisk/OY
+genomsynlig/OY
+genomsyra/NAPmDY
+genomsätta/LAJDj
+genomsätter/j
+genomsöka/KQLAJDRY
+genomsökning/ADGYv
+genomtorr/OY
+genomtrevlig/OY
+genomtrumfa/NAPmDj
+genomtråkig/OY
+genomträdd/OY
+genomtränga/KLAJODRY
+genomträngbar/Ok
+genomtränglig/OY
+genomtränglighet/ADY
+genomträngning/ADGY
+genomtröska/NAPmDY
+genomtänk/A%
+genomtänkt/QOY
+genomusel/KMY
+genomvakad/NQY
+genomvandra/NAPmDj
+genomvarm/OY
+genomvattna/NAPmDj
+genomvåt/QOk
+genomvävd/OY
+genomärlig/OY
+genomögna/NAPmDY
+genotyp/AHD
+genotypisk/OY
+genpar/ABD
+genpatent/ABDY
+genpool/AHD
+genprodukt/AHD
+genprov/ABHD
+genre/EAIYX
+genrebestämma/KLAJODRY
+genrebeteckning/ADGY
+genrebild/AHDY
+genrefilm/AHDY
+genreglering/AD
+genregräns/HD
+genremålning/ADGY
+genremässig/OY
+genrep/ABDY
+genrepa/NMAmDYv
+gensaga/EAG
+gensekvens/HDY
+genskjuta/KLAJDRj
+genskjuten/Mj
+genstridig/OY
+genstridighet/AD
+genstruktur/AHD
+gensträvig/OY
+gensträvighet/ADYv
+genstämning/ADG
+genstörtig/QOY
+gensvar/ABY
+gensägelse/EAIY
+genta/Amj
+gentaga/AJDRj
+gentagen/Mj
+gentager/j
+gentagit/Aj
+gentags/j
+genteknik/AHDYX
+genteknisk/OY
+genteknologi/EAY
+genteknologisk/Ok
+gentemot
+genterapi/EAHX
+gentest/ABHDX
+gentiana/EAGY
+gentil/QOPk
+gentjänst/AHDY
+gentleman/FAY
+gentlemanna/XZ
+gentlemannaideal/ABD
+gentlemannamässig/QOY
+gentlemannamässighet/ADY
+gentlemannaskap/AB
+gentlemän/FAY
+gentog/Aj
+Gentoo/A
+gentranskription/AHD
+gentrifiera/NAPmDj
+gentrifiering/ADv
+Genua/AX
+genuafock/ADGY
+genuesare/EAJ
+genuesisk/Ok
+genuin/QOPY
+genuinitet/ADY
+genuppsättning/ADGY
+genus/BDYX
+genusblind/Ok
+genusforskning/ADY
+genusfråga/EAGY
+genuskodad/NQk
+genusljug/AB
+genuspedagog/AHDY
+genusperspektiv/ABDY
+genusprat/ABY
+genusteori/EAHY
+genusvetar/XZ
+genusvetare/EAJY
+genusvetenskap/ADY
+genusändelse/EAIY
+genuttryck/ABD
+genvariant/AHDY
+genvariation/AHD
+genväg/ADGYv
+genöverföring/AD
+geo-
+geocache/EAIX
+geocaching/ADYX
+geocachning/ADv
+geocentrisk/OY
+geodata/AX
+geodesi/EAY
+geodet/AHD
+geodetisk/OY
+geoelektrisk/Ok
+geoenergi/EAY
+Geoffrey/A
+geofysik/AHDYX
+geofysikalisk/OY
+geofysiker/EY
+geofysisk/OY
+geograf/TAHDY
+geografi/EAYX
+geografilektion/AHDY
+geografiplugg/AB
+geohydrologisk/Ok
+geokemi/EAY
+geokemisk/Ok
+geokronologi/EAY
+geokronologisk/OY
+geolog/TAHDY
+geologi/EAYX
+geomagnetisk/Ok
+geometri/EAHDY
+geometriker/EAJY
+geometrisera/NAPmDj
+geometrisk/OY
+geomorfologi/EAY
+geomorfologisk/Ok
+geopolitik/AHDY
+geopolitiker/EY
+geopolitisk/OY
+Georg/QA
+Georges
+Georgetown/A
+Georgia/A
+Georgien/AX
+georgier/EAJ
+georgisk/QOY
+georgiska/EAGY
+geostationär/OY
+geostrategisk/OY
+geosynklinal/AHDY
+geotagga/NAPmDj
+geotaggning/ADG
+geoteknik/ADY
+geotekniker/EAJ
+geoteknisk/OY
+geotermi/EA
+geotermisk/OY
+geotropism/ADY
+geovetare/EAJY
+geovetenskap/AHDYv
+geovetenskaplig/OY
+gepard/AHDX
+Gerald/A
+Gerard/A
+gerbera/EAG
+gerbil/AHDX
+Gerda/AJ
+Gerdin/A
+Gerds
+Gerdvall/A
+Gerhard/A
+Gerhardsson/A
+geriatri/EA
+geriatrik/AHDYX
+geriatriker/EY
+geriatrisk/QOY
+gerilla/EAGYX
+gerillagrupp/AHDY
+gerillakrig/ABDY
+gerillakrigare/EAJY
+gerillaledare/EAJY
+gerillaman/FA
+gerillamän/FA
+gerillaorganisation/AHDY
+gerillarörelse/EAIY
+gerillasoldat/AHDY
+gerillataktik/ADY
+geringssåg/ADGY
+geringsvinkel/EAIY
+Gerlesborg/Av
+german/AHDY
+german-
+germanfolk/ABD
+germaniet/AY
+germanisera/NAPmDY
+germanisering/ADY
+germanism/AHDY
+germanist/TAHDY
+germanistik/ADY
+germanium/ABY
+germansk/QOY
+germanstam/FAI
+Germund/A
+gerontologi/EAY
+gerontologisk/OY
+Gert/A
+Gertrud/A
+gerundium/AJY
+geschwint
+geschäft/ABDY
+gesims/HDY
+Gess-dur/AX
+Gessie/A
+Gessle/A
+gest/TAHDY
+gestalt/AHDYX
+gestalta/TNAPmBY
+gestaltlös/OY
+gestaltning/ADGYv
+gestaltpsykologi/EAY
+gestaltskapande/Y
+gestaltterapeut/AHDY
+gestaltterapi/EAY
+Gestapo/AX
+gestik/ADY
+gestikulation/ADY
+gestikulera/NMAmDY
+gestikulering/ADGY
+gestuell/Ok
+Gesunda/AX
+gesvint
+gesäll/AHDYX
+gesällbrev/ABDY
+gesällprov/ABDY
+get/JbD
+getabock/ADG
+getapel/EAI
+getballe/!
+getbesättning/ADG
+getdjur/ABD
+getfarm/AHDG
+getflock/ADG
+getfot/AD
+getgasell/AHD
+gethorn/ABD
+gethud/ADG
+gethuvud/ABD
+gethuvudena/A
+gethår/ABv
+geting/ADGYX
+getingbo/FEABY
+Getinge/AX
+getinggadd/ADGY
+getinglarv/AHD
+getinglik/Ok
+getingmidja/EAGY
+getingstick/ABDY
+getingsting/ABDY
+getingstyng/ABDY
+getkilling/ADG
+getkött/ABv
+getlukt/AD
+getmjölk/ADYv
+getost/ADGYX
+getostmacka/EAG
+getpors/D
+getrams/D
+getsektor/EAH
+getskinn/ABDv
+getskinnssäck/ADGY
+getskägg/ABDv
+getskötsel/EA
+getsmak/AD
+getto/FECAYX
+gettoisering/ADY
+getuppfödare/EAJ
+getuppfödning/AD
+getväppling/ADGY
+getöga/CA
+getögon/AD
+gevaldiger/EAJY
+Geveko/AX
+gevär/ABDYv
+gevärseld/ADGY
+gevärsfaktori/ABHY
+gevärskalibrig/Ok
+gevärskolv/ADGY
+gevärskula/EAGY
+gevärspipa/EAGY
+gevärspipe/XZ
+gevärssalut/AHDY
+gevärsskott/ABDY
+gevärsskytt/ADGY
+GF-kyrkan/A
+ggr
+Ghana/AX
+ghanan/AHD
+ghanansk/QOk
+ghananska/EAG
+ghanesisk/Ok
+ghasel/AHD
+GHB/r
+ghetto/FECAYX
+ghettoisering/ADY
+ghettokultur/AHDY
+Ghraib/r
+GHz/r
+GI/r
+Giardini/AX
+gibbon/AHDY
+gibbonapa/EAGY
+Gibbs
+Gibraltar/eAX
+gibraltes/HD
+gibraltisk/Ok
+Gibson/A
+Gideon/A
+Gideå/A
+Gidlund/A
+GIF-/JX
+giffel/EAIY
+gift/ABHYX
+gifta/LA
+giftalg/AHDv
+giftaslysten/KMY
+giftastankar/AJY
+giftasvuxen/KMY
+giftbesprutning/ADGYv
+giftbete/FECA
+giftblåsa/EAGY
+gifte/FE
+giftermål/ABDYv
+giftfri/Ok
+giftgas/HDX
+gifthalt/AHDY
+gifthärd/ADG
+giftig/QOPY
+giftighet/AHDYv
+giftmord/ABD
+giftmörda/NAPmDj
+giftmördare/EAJY
+gifto-
+giftoman/FA
+giftomän/FA
+giftorm/ADG
+giftorätt/ADYv
+giftorättsgods/BY
+giftpil/ADG
+giftskandal/AHDY
+giftsnok/ADG
+giftstruma/EAY
+gifttagg/ADG
+giftutsläpp/ABDY
+giftverkan/AY
+gig/AB
+gigabit/A3
+gigabyte/A3
+gigabytes/3
+gigabytesdisk/ADGZ6
+gigahertz/X3
+gigant/TAHDY
+gigantiske/Y
+gigantomani/EA
+gigawatt/AD
+gigawatts/3
+gigolo/EAI
+gigtåg/ABD
+gikt/AD
+giktbruten/KMY
+Gilbert/A
+Gilead/A
+giljotin/AHDY
+giljotinera/NAPmY
+giljotinering/ADGY
+gill/MA
+gilla/NAPmBY
+gilla-knapp/ADG
+Gillberg/A
+gille/FECAY
+gille-
+gillesbroder/EA
+gillesbröder/AJ
+gillessal/ADGY
+gillestuga/EAGY
+gillra/NAPmj
+Gillstad/A
+giltig/OY
+giltigförklara/NAPmDY
+giltighet/ADYv
+giltighetstid/AHDYv
+gimmick/ADGY
+Gimo/AX
+Gimåt/A
+gin/ABbD
+Gina
+Gina Tricot/A
+ginbalk/ADG
+gindestilleri/ABH
+gindrink/ADG
+ginflaska/EAG
+ginge
+Gingrich/A
+gingrogg/ADG
+ginkgo/EAI
+ginseng/ADYX
+ginsengrot/AD
+ginsengte/ABY
+ginst/AHDY
+ginstam/FAI
+ginstyckad/NQY
+Giorgio/A
+Giovanni/A
+gippa/Mmj
+gips/BbD
+gipsa/NAPmY
+gipsavfall/ABv
+gipsavgjutning/ADGY
+gipsavtryck/ABDY
+gipsbandage/ECAY
+gipsbild/AHD
+gipsbinda/EAGY
+gipsborttagning/AD
+gipsbruk/ABv
+gipsbyst/AHD
+gipsbyte/FECA
+gipsdamm/AB
+gipsfigur/AHDY
+gipsform/ADG
+gipsfri/Ok
+gipsförband/ABDY
+gipsgjutning/ADGv
+gipskatt/AHD
+gipsklump/ADG
+gipskopia/EAG
+gipsmage/EAG
+gipsmask/AHD
+gipsmodell/AHD
+gipsning/AD
+gipsornament/ABD
+gipspaket/ABD
+gipsplatta/EAGY
+gipspulver/CA
+gipsskena/EAG
+gipsskiva/EAGY
+gipsskive/XZ
+gipsskruv/ADG
+gipsskulptur/AHD
+gipsstaty/EAHX
+gipstak/ABD
+gipstavla/EAG
+gipsvagga/EAGy
+gipsvägg/ADGv
+gipyr/AD
+gir/AD
+gira/MI
+giraff/AHDYX
+giraffko/EAI
+girera/Mmj
+girering/ADGYv
+girig/QOPY
+girigbuk/ADG
+girighet/ADYv
+girland/AHDY
+girlang/AHDY
+girning/AD
+giro/FECA
+GIS/r
+Gisela/A
+Gislaved/dAv
+Gislöv/Av
+gissa/NAPmDj
+gissel/FCAb
+gisselslag/ABDY
+gissla/TNEAPmDY
+gisslan/XZ
+gisslandrama/CAHY
+gisslantagande/CAY
+gisslantagning/ADGY
+giss-moll/AX
+gissning/ADGYv
+gissningslek/ADGY
+gissningstävling/ADGY
+gissningsvis
+Gistad/A
+gisten/MLk
+gitarr/AHDYX
+gitarrackord/ABDY
+gitarrbanjo/EAIY
+gitarrgung/ABY
+gitarriff/ABDY
+gitarrist/AHDYX
+gitarrkomp/ABY
+gitarrmusik/AD
+gitarrpop/AD
+gitarrpoppen/A
+gitarrsolo/FECAY
+gitarrspel/ABDYv
+gitarrspelare/EAJY
+gitarrsträng/ADGY
+gitarrstämmare/EAJY
+gitarrsynt/ADGY
+gitarrton/AHD
+gitta/Kj
+Gittan/A
+gittat/j
+gitter/FCAY
+gitter-
+gitterpunkt/AHD
+gitterspektret/A
+gitterspektrum/EABD
+Giuliano/A
+Giuseppe/A
+giva/AJIR
+givakt
+givaktställning/ADG
+givande/k
+givande/CAY
+givar/XZ
+givare/EAJY
+givarland/AJBY
+givarsignal/AHDY
+given/KMY
+givens
+giver
+givetvis
+givit/A
+givmild/QOPk
+givmildhet/ADY
+givning/ADGYf
+givs
+gjord/Ok
+gjord/QODG
+gjorda/L
+gjut/BbRX
+gjuta/KLD
+gjutare/EAJY
+gjutbar/Ok
+gjuten/MY
+gjutens
+gjuteri/ABHYX
+gjutform/ADGY
+gjutgods/BDYX
+gjutjärn/ABYv
+gjutjärnsgryta/EAGY
+gjutjärnsrör/ABDY
+gjutlera/EAG
+gjutning/ADGYvf
+gjutprocess/HDY
+gjutskägg/ABv
+gjutstycke/FECAY
+glacial/Ok
+glacialgeologi/EAY
+glacifluvial/OY
+glaciolog/AHD
+glaciologi/EAY
+glaciologisk/OY
+glaciär/AHDYX
+glaciärdal/ADG
+glaciäris/DGY
+glaciärsnö/EA
+glaciärspricka/EAGY
+glaciärälv/ADGY
+glad/QPb
+glada/EAG
+gladd/QO
+gladdes/j
+gladeligen
+gladfotboll/ADY
+gladfärgad/NQY
+gladiator/EAHYX
+gladiatorspel/ABDY
+gladioler/AJY
+gladiolus/DY
+gladjazz/D
+gladligen
+gladlynt/QOk
+gladlynthet/AD
+gladpack/AD
+gladporr/ADX!
+Gladö/A
+glam/CAb
+glamma/MmDj
+glammig/OPY
+glamorisera/NAPmDY
+glamorisering/ADY
+glamorös/QOPY
+glamour/ADYX
+glamourisera/NAPmDY
+glamourisering/ADY
+glamourös/QOPY
+glamrock/ADX
+glamrockare/EAJ
+glandel/EAJb
+glandelhår/ABDYv
+glandelhårig/OY
+glandulös/OY
+glans/DX
+glansbagge/EAGY
+glansbild/AHDY
+glansdagar/AJY
+glansdager/EAI
+glansfull/OPY
+glansfullhet/ADY
+glansgarn/ABHYv
+Glanshammar/Av
+glansig/OPY
+glansighet/ADY
+glansis/DG
+glanskis/DG
+glanslös/Ok
+glanslöshet/AD
+glansnummer/FCAY
+glanspapper/FCAJBDY
+glansperiod/AHDY
+glansroll/AHDY
+glanstid/ADv
+glapp/ABDY
+glappa/MmDj
+glappig/Ok
+glappkontakt/AHDY
+glappkäft/ADG
+glas/BDYX
+glas-
+glasa/NAPmY
+glasaktig/OY
+glasarbetare/EAJY
+glasartad/NQY
+glasbehållare/EAJY
+glasberg/ABDv
+glasbit/ADGY
+glasbjörk/ADGY
+glasblåsare/EAJY
+glasblåseri/ABHY
+glasblåsning/ADY
+glasbord/ABD
+glasbruk/ABDYv
+glasbubbla/EAGY
+glasbur/ADGYv
+glasburk/ADGY
+glasdisk/ADG
+glasdörr/ADGYv
+glasera/NAPmY
+glasering/ADGY
+glasfabrik/AHD
+glasfasad/AHDY
+glasfat/ABD
+glasfiber/EAYX
+glasfiberarmerad/NQY
+glasfiberbom/FAI
+glasfiberbåt/ADGY
+glasfiberkabel/EAIY
+glasfiberväv/ADGY
+glasfibrer/AJY
+glasfil/ADG
+glasflaska/EAGY
+glasfluss/HDY
+glasform/ADGY
+glasfönster/FCAJY6
+glasglans/D
+Glasgow/eAX
+glashal/Ok
+glashus/BD
+glashytta/EAGY
+glashänge/FECA
+glasig/Ok
+glasigloo/EAIY
+glasindustri/EAH
+glaskista/EAGY
+glasklar/OPY
+glaskonst/ADY
+glaskonstnär/AHDY
+glaskropp/ADGv
+glaskross/DGYX
+glaskrosset/A
+glaskub/AHDY
+glaskula/EAG
+glaskupa/EAGY
+glasmassa/EAY
+glasmonter/EAIY
+glasmosaik/AHDY
+glasmålning/ADGY
+glasmästar/XZ
+glasmästare/EAJY
+glasmästeri/ABHYX
+glasnost/A
+glasnudel/EAIY
+glaspelare/EAJ
+glaspest/AD
+glaspärla/EAGY
+glaspärlespel/ABDv
+glasros/DX
+glasrosor/AJ
+glasruta/EAGY
+glasrör/ABD
+glass/DGYX
+glass-
+glassa/Mj
+glassbar/AHDY
+glassbil/ADGYv
+glassdisk/ADGY
+glassdörr/ADG%
+glasser/AJ
+glasservis/HDY
+glassfabrik/AHDY
+glassfiber/EA%
+glassfibrer/AJ%
+glassform/ADG
+glassförsäljar/XZ
+glassförsäljare/EAJY
+glassig/OPk
+glassindustri/EAHY
+glasskiosk/AHDY
+glasskiva/EAGY
+glassklar/O%
+glasskross/B%
+glasskål/ADGY
+glasskåp/ABD
+glasskärar/XZ
+glasskärare/EAJY
+glasskärva/EAGY
+glasskö/EAH
+glassmaskin/AHDY
+glasspinne/EAGYX
+glassplitter/FCAY
+glassten/ADG
+glasstrut/ADGY
+glasstårta/EAGY
+glassäkring/ADG
+glassögon/AD%
+glastak/ABDY
+glastillverkning/ADY
+glasull/ADv
+glasvaror/AJY
+glasvas/HDY
+glasveranda/EAGYX
+glasverk/ABD
+glasvin/ABH
+glasvis
+glasvägg/ADGYv
+glasyr/AHDYX
+glasyrbränna/KLAJODRj
+glasyrbränning/AD
+glasål/ADG
+glasögon/ADYXU
+glasögonbåge/EAGY
+glasögonejder/EAIY
+glasögonfodral/ABDY
+glasögonhållar/XZ
+glasögonhållare/EAJY
+glasögonorm/ADGY
+glasögonprydd/QOY
+glasögonskalm/ADGY
+glasört/AHDv
+glatt/OPk
+glatt/A
+glatts/j
+glaubersalt/ABHY
+glaukom/ABY
+Glemmingebro/A
+glencheckrutig/OY
+Glenmark/A
+Glenn/A
+gles/OPb
+glesa/NMAmDj
+glesa/EAG
+glesbebyggd/OY
+glesbefolkad/NQY
+glesbladig/OY
+glesblommig/OY
+glesbygd/AHDv
+glesbygdsbo/EAIY
+glesbygdskommun/AHDY
+glesbygdslän/ABDY
+glesbygdsmack/ADGY
+glesbygdsområde/FECAY
+gleshet/ADYv
+gleshårig/QOY
+glesmaskig/OY
+glesna/MmDj
+glesvävd/Ok
+glia-
+gliacell/AHDY
+gliavävnad/AHDY
+glid/ABbD
+glida/KB
+glidar/XZ
+glidare/EAJY
+glidbana/EAGY
+glidbult/ADG
+glidflugit/j
+glidflyg/AB
+glidflyga/JDj
+glidflygare/EAJ
+glidflyger/j
+glidflygning/ADGY
+glidflygplan/ABDY
+glidflykt/ADY
+glidflög/j
+glidform/ADG
+glidfriktion/AHDY
+glidkontakt/AHD
+glidkräm/AHD
+glidlager/FCA
+glidljud/ABD
+glidmedel/FCAYv
+glidna
+glidning/ADGYv
+glidplan/AHD
+glidrörelse/EAI
+glidskena/EAG
+glidtackla/NAPmDY
+glidtackling/ADGY
+glidyta/EAG
+glim/FCA
+glimma/MmDY
+glimmer/CAY
+glimmer-
+glimmerhaltig/Ok
+glimmern/A
+glimmerskiffer/EAIY
+glimra/MmDY
+glimrig/Ok
+glimt/ADGY
+glimta/Mmj
+glimtvis
+Glimåkra/AX
+gliom/ABD
+glipa/Mmj
+glipa/EAGY
+gliring/ADGYv
+glissando/FECAY
+glitter/CAYX
+glittereyeliner/EAJ
+glitterfärg/AHD
+glitterlack/ABHDv
+glitterlim/CAXv
+glitterpenna/EAG
+glitterspray/AHDYX
+glittersprej/AHDYX
+glitterströdd/OY
+glittertipp/ADG
+glitterögd/OY
+glittra/MmDY
+glittrig/OPY
+glo/NMAm
+glob/AHbD
+global/QOPYX
+global-
+globalisera/NAPmDY
+globalisering/ADGYv
+globaliseringsråd/ABDYv
+globalist/AHD
+Globen/AX
+globetrotter/EAIY
+globformig/OY
+globlampa/EAG
+globlinje/EAI
+globskugga/EAG
+globulin/ABH
+gloende/CA
+glokalisering/ADGYv
+Glommen/A
+Glommersträsk/A
+gloria/EAGY
+glorifiera/NAPmDY
+glorifiering/ADGYv
+gloriös/Ok
+glos-
+glosa/EAGY
+glosbok/ADYv
+glosböcker/AJY
+glosförhör/ABDv
+glosförteckning/ADGY
+glosig/Ok
+gloslista/EAGY
+glosprov/ABD
+glossa/EAG
+glossig/OPk
+glosögd/Ok
+glosögdhet/AD
+glosögon/AD
+glottal/Ok
+glottis/D
+Gloucester/A
+gluffa/NMAmDj
+glufsa/NMAmDj
+glufsig/Ok
+glugg/ADGY
+gluggig/Ok
+glukokortikosteroid/H
+glukos/DX
+glukosamin/X
+glukosrest/AHD
+Glumslöv/Av
+glunka/NMAmj
+glupa/Mmj
+glupande/k
+gluphungrig/OY
+glupsk/QOPY
+glupskhet/ADY
+glutamat/ABDX
+gluten/ABYX
+glutenfri/OY
+glutenintolerans/DY
+glutenintolerant/QOY
+glutinös/Ok
+glutt/ADG
+glutta/MmDj
+gluttsnäppa/EAGY
+glycerin/ABDX
+glycerol/AHDX
+glycerylstearat
+glycin/ABHD
+glykemisk/OY
+glykogen/ABHDX
+glykogendepå/EAH
+glykol/AHDYX
+glykolsyra/EAGy
+glykos/D
+glykosid/AHDY
+glykosidisk/Ok
+glyptotek/ABDY
+glytt/ADG
+glyttig/OPk
+glyttighet/AHDY
+glåmig/QOPY
+glåmighet/ADY
+glåpord/ABDv
+gläd/A
+gläder
+glädja/A
+glädjande/Y
+glädjas/j
+glädje/EAYX
+glädjebesked/ABDY
+glädjebud/ABDY
+glädjebudskap/ABDY
+glädjebägare/EAJY
+glädjechock/AHDY
+glädjedans/HDY
+glädjedödar/XZ
+glädjedödare/EAJY
+glädjeflicka/EAGY
+glädjefnatt/ADY
+glädjefull/OY
+glädjefylld/QOY
+glädjekalkyl/AHDY
+glädjekick/ADG
+glädjekälla/EAGY
+glädjekör/AHDY
+glädjelös/OY
+glädjelöshet/AD
+glädjepirr/ABY
+glädjer
+glädjerik/OY
+glädjerop/ABDY
+glädjerus/BDY
+glädjescen/AHDY
+glädjeskutt/ABDY
+glädjespridare/EAJY
+glädjesprång/ABDY
+glädjestrålande/Y
+glädjetjut/ABDY
+glädjetår/ADGY
+glädjeyra/EAY
+glädjeyttring/ADGY
+glädjeämne/FECAY
+gläds/j
+gläfs/B
+gläfsa/KLAJDY
+glänsa/KJj
+glänsande/Y
+glänt
+glänta/NAPmDj
+glänta/EAGY
+glätta/NAPmj
+glättare/EAJz
+glättig/OPY
+glättighet/AHDY
+glättning/ADv
+glöd/ADYX
+glöda/TK
+glödande/Y
+glödbakad/NQY
+glödbädd/ADG
+glödga/NAPmDY
+glödgning/ADGYv
+glödhet/QOk
+glödhoppa/EAG
+glödhög/ADG
+glödlampa/EAGY
+glödlamps/XZ
+glödritad/NQY
+glödröd/Ok
+glödsteka/KQLAJDj
+glödstift/ABDv
+glödtråd/ADGYvf
+glödvit/Ok
+glögg/ADGYX
+glögga/Mmj
+glöggfika/CA
+glögglas/BD
+glöggmys/B
+glömd/Ok
+glömma/KLAJO
+glömsk/QOY
+glömska/EAY
+glömskhet/ADv
+GM-/JX
+Gmail/AX
+GmbH
+GMO/r
+g-moll/AX
+gnabb/ABY
+gnabbas/N
+gnag/B
+gnaga/KLAB
+gnagande/k
+gnagar/XZ
+gnagare/EAJY
+Gnarp/A
+gnat/AB
+gnata/NMAmDj
+gnatig/Ok
+gnejs/HDYX
+gnejsig/Ok
+Gnesta/eAX
+gnet/JBD
+gneta/MmDY
+gnetig/Ok
+gnida/KLAJD
+gniden/MLY
+gnidig/QOPk
+gnidighet/AD
+gnidning/ADG
+gnissel/CAY
+gnisselfri/OY
+gnissla/NMAmDj
+gnisslande/FECAY
+gnissling/ADY
+gnist/XZ
+gnista/Mmj
+gnista/EAGY
+gnistgap/ABD
+gnistra/MmDY
+gnistregn/ABDY
+gno/Mm
+gnocchi/EAY
+gnola/NAPmDj
+gnom/AHD
+gnomisk/Ok
+gnosis
+Gnosjö/eAX
+gnosticism/ADY
+gnostiker/EAJ
+gnostisk/Ok
+gnu/EAHb
+gnugga/NAPmDY
+gnuggis/DGY
+gnuggning/ADGY
+gnukalv/ADG
+gnutta/EAG
+gny/NMAmB
+gnyende/CAY
+gnägg/AB
+gnägga/MmDj
+gnäggande/FECAY
+gnäggning/ADGYv
+gnäll/BY
+gnäll-
+gnälla/KLABY
+gnällblogg/ADG
+gnällbälte/CAv
+gnällig/QOPY
+gnällighet/ADY
+gnällinlägg/ABD
+gnällkäring/ADG
+gnällkärring/ADG
+gnällmåns/DGY
+gnällspik/ADGY
+gnöla/MmDY
+go/QCOPb
+gobeläng/AHDYX
+gobelängbroderi/ABHY
+gobelängteknik/AHDY
+gobelängull/ADY
+gobelängväv/ADGY
+go-cart/ADX
+god/QOPb
+god afton
+godan/k
+godartad/NQk
+godas
+godbit/ADGY
+goddag
+goddagspilt/ADGY
+god eftermiddag
+Godegård/A
+god förmiddag
+godhet/ADYv
+godhetsfull/OY
+godhjärtad/NQY
+godhjärtenhet/AD
+godhällig/OY
+goding/ADGY
+godis/BDGYX
+godisask/ADG
+godisberg/ABD
+godisbit/ADGY
+godisbutik/AHDY
+godisdisk/ADGY
+godisgris/DGY
+godismys/BY
+godispås/XZ
+godispåse/EAGYX
+godisrem/FAI
+godissmask/AB
+godissug/AB
+godissugen/KMY
+godissök/AB
+godiston/AHD
+god kväll
+godkänd/Ok
+godkänna/KLAJOBRY
+godkännande/FEYX
+godkännbar/OY
+godlynt/QOk
+godlynthet/ADY
+godmanskap/ABY
+god mat
+god middag
+godmodig/QOPk
+godmodighet/ADY
+godmorgon
+godnatt/X
+godnattkyss/DGY
+godnattsaga/EAGY
+godnattstund/AHD
+godo
+godord/ABD
+gods/BDY
+gods-
+godsak/AHDYv
+godsavdelning/ADGv
+godsavsöndring/ADG
+godsbana/EAG
+godsbangård/ADGY
+godsbefordran/AY
+godsdel/AD
+godsegendom/ADG
+godsexpedition/AHDY
+godsfartyg/ABD
+godsfinka/EAGY
+godsflöde/FECAY
+godsfordon/ABD
+godsfrakt/AHD
+godsfärja/EAGy
+godsföretag/ABD
+godsförvaltare/EAJY
+godsförvaltning/AD
+godsförvärv/ABDv
+godshamn/ADG
+godshanterare/EAJ
+godshantering/ADYv
+godsherre/EAGY
+godsinnad/NQY
+godsinnehav/AB
+godsint/QOPk
+godsinthet/ADY
+godsjakt/AHD
+godsjärnväg/ADGYv
+godskapacitet/AHD
+godskomplex/BD
+godskontroll/AHD
+godskorridor/AHD
+godskund/AHD
+godsleverans/HD
+godslinje/EAI
+godslogistik/ADX
+godsmagasin/ABDY
+godsmarknad/AHD
+godsmottagare/EAJY
+godsmottagning/ADGv
+godsmängd/AHD
+godsomsättning/ADv
+godsoperatör/AHD
+godspela/NAPmDj
+godsreduktion/AHD
+godssidan/AY
+godsslag/ABD
+godsspanare/EAJ
+godsspaning/ADYv
+godsspår/ABD
+godsstation/AHDY
+godsstråk/ABD
+godsstöld/AHD
+godstaxa/EAG
+godsterminal/AHDY
+godstjocklek/ADGY
+godstrafik/ADYX
+godstransport/AHDYX
+godstransportör/AHD
+godståg/ABDYv
+godstågslok/ABDY
+godsutrymme/CA
+godsvagn/ADGv
+godsvolym/AHD
+godsvärde/FECA
+godsägar/XZ
+godsägaradel/EA
+godsägare/EAJY
+godsägarinna/EAG
+godsägarson/AD
+godsägarsöner/AJ
+godta/Amj
+godtaga/AJDRj
+godtagande/CAY
+godtagbar/OY
+godtagbarhet/ADY
+godtagen/Mj
+godtager/j
+godtagit/Aj
+godtags/j
+godtemplare/EAJY
+godtemplarloge/EAI
+godtemplarorden/A
+godtog/Aj
+godtroende/Y
+godtrogen/KMY
+godtrogenhet/ADY
+godtrosförvärv/ABDv
+godtycke/CAY
+godtycklig/OY
+godtycklighet/AHDYv
+godvillig/OY
+Godzilla/AX
+Goebbels
+Goethe/A
+goffrera/Mmj
+goggles
+Gogh/r
+Gogol/A
+goja/EAG
+gojibär/ABDv
+gokart/AbDX
+gokartbana/EAGY
+gokartbil/ADGYv
+gokartkörning/ADGY
+gola/MJm
+Golanhöjderna/A
+Goldberg/A
+Goldbergvarationerna/A
+Goldman
+goldonder/EAIY
+golf/ADYX
+golfa/TMmDY
+golfbag/ADGv
+golfbana/EAGY
+golfbane/XZ
+golfboll/ADGYv
+golfbränna/EA
+golfer/AJ
+golfklubb/ADGY
+golfklubba/EAGY
+golfmajor/EA
+golfrunda/EAGY
+golfspel/ABDYv
+golfspelare/EAJY
+Golfströmmen/A
+golftour/AHDY
+golfturnering/ADGY
+golftävling/ADGY
+golfvärd/ADG
+golfår/ABD
+Golgata/A
+golgatavandring/ADGY
+Goliat/A
+golv/ABDYX
+golva/NAPmY
+golvbrunn/ADGYv
+golvlack/ABHD
+golvlampa/EAGY
+golvlist/AHD
+golvläggar/XZ
+golvläggare/EAJY
+golvläggning/ADG
+golvmatta/EAGY
+golvmopp/ADG
+golvning/ADG
+golvpapp/AD
+golvpelare/EAJY
+golvplanka/EAGY
+golvplatta/EAGY
+golvramp/AHD
+golvslip/ADGY
+golvslipning/ADGY
+golvtilja/EAGY
+golvtrall/ADG
+golvur/ABD
+golvvas/HD
+golvvärme/EAYX
+golvyta/EAG
+gom/FAbI
+Gomorra
+gomorron
+gomsegel/FCA
+gomspalt/AD
+gomspene/EAG
+gomtak/ABD
+gomvalv/ABD
+gonad/AHD
+gondol/AHDYX
+gondolbana/EAGY
+gondoljär/AHDY
+Gong/r
+gonggong/ADGY
+gonokock/ADGX
+gonorré/EAX
+Gonzalez
+González
+Gonäs
+goodwill/ADYX
+good-will
+goodwillavskrivning/ADGY
+goodwillnedskrivning/ADGY
+goodwillskapande/Y
+googla/NAPmDY
+googlare/EAJ
+Google/AX
+Googlebot
+googling/ADG
+Goop/A
+Gorbatjov/A
+gordisk/Ok
+Gordon/A
+gore-tex
+gorgonzola/EAYX
+gorgonzolaost/ADGY
+gorgonzolasås/HD
+gorilla/EAGYX
+gorm/AB
+gorma/MmDY
+gormig/Ok
+gos/Bb
+gosa/NMAmD
+gosebjörn/ADG
+gosedjur/ABDYv
+gosefilt/ADG
+gosegris/DG
+gosehund/ADG
+gosekanin/AHDY
+gosekatt/AHD
+gosig/QOPY
+gosighet/ADv
+goskit/ADG
+gospel/EAYX
+gospeldänga/EAGY
+gospelkör/AHDY
+gospelmusik/ADY
+goss-
+gossaktig/QOY
+gossaktighet/ADY
+gossansikte/FECAY
+gosse/EAGY
+gossebarn/ABDY
+gosselynne/CA
+gosskör/AHDv
+gossopran/AHDY
+gossröst/AHD
+gosunge/EAG
+got/HD
+Gothia
+gothrock/ADX
+gothrockare/EAJ
+gotik/ADY
+gotisk/QOY
+Gotland/Av
+gotlandsfår/ABD
+Gotlandsfärja/EAG
+Gotlandsnytt/A
+gotlandsruss/BDY
+gotländsk/QOY
+gotländska/EAGY
+gotlänning/ADGYv
+Gotska
+gott/HX
+gotta/Mmj
+gottebord/ABD
+gottegris/DGY
+gottfinnande/Y
+Gottfrid/A
+Gottfried/A
+gottgjord/QOj
+gottgjordes/j
+gottgjort/Aj
+gott, gott
+gottgöra/AJDRj
+gottgörelse/EAIYXU
+gottgörs/j
+Gotthard/A
+gottis
+gottisaffär/AHDY
+gottispåse/EAGY
+gottland/A%
+Gottlieb/A
+Gottlund/A
+Gottne/A
+gottskriva/KLAJDRj
+gottskriven/Mj
+Gottskär/Av
+Gottsunda/eAX
+gouache/EAIY
+gouda
+goudaost/ADG
+Gould/A
+gourmand/AHDY
+gourmé/EAHYX
+gourmet/AHDYX
+gourmetrestaurang/AHDY
+gourmetsalt/AB
+goutera/Mmj
+Govinda/A
+Goya/A
+GP-/JX
+GPRS/r
+gps/r
+gps:en/A
+gps:er/AJ
+gr.
+Graaf/A
+graalglas/BD
+graalriddare/EAJ
+graalteknik/AD
+grabb/ADGY
+grabb-
+grabba/Mmj
+grabbatag/ABDY
+grabbgäng/ABDY
+grabbhalva/EAG
+grabbig/QOPY
+grabbighet/ADYv
+grabbkväll/ADGv
+grabbnäve/EAGY
+grabbsnack/AB
+grace/EAIY
+gracil/QOPk
+graciös/QOPk
+grad/AHDYX
+gradare/EAJZ6
+gradbeteckning/ADGYv
+gradera/NAPmY
+gradering/ADGYv
+graders/3
+graderspuls/HDZ6
+gradient/AHDY
+gradig/OZ6
+Gradin/A
+gradmätning/ADGY
+gradning/AD
+gradskillnad/AHDY
+gradtal/ABD
+gradualavhandling/ADGY
+graduell/Ok
+graduera/Mmj
+graduerad/NQY
+gradvis/Ok
+gradvisa/J
+gradäng/AHDY
+gradör/AHD
+graf/TAHDY
+grafdatabas/HDX
+grafem/ABD
+grafematisk/OY
+grafen/XB
+graffiti/EAYX
+graffitikonstnär/AHDY
+graffitimålare/EAJY
+graffitimålning/ADGY
+grafik/AHDYX
+grafikchipp/ABD
+grafikdel/ADG
+grafiker/EY
+grafikkort/ABDYv
+grafiske/Y
+grafit/AHDX
+grafitdegel/EAIY
+grafitera/NAPmj
+grafitgrå/OY
+grafitisk/OY
+grafolog/AHD
+grafologi/EAY
+grafologisk/OY
+grafonomisk/Ok
+grafritande/k
+grafräknare/EAJ
+Grafström/A
+grafteori/EAX
+Graham/A
+grahamsbröd/ABDYv
+grahamsbulle/EAGY
+grahamsgryn/ABDv
+grahamsmjöl/ABYv
+grahamsskorpa/EAGY
+Grahn/A
+gram/FCA
+graman/AHD
+gramantygel/EAIX
+grammare/EAJZ6
+grammatik/AHDYX
+grammatika/EAGY
+grammatikalisk/OY
+grammatiker/EY
+grammatikfel/ABDY
+grammatikkontroll/AHDY
+grammatikplugg/AB
+grammatisk/OY
+grammis/DGYX
+Grammisgalan/A
+grammisnominerad/NQk
+grammofon/AHDYX
+grammofoninspelning/ADGY
+grammofonskiva/EAGY
+Grammy/AX
+gramnegativ/OY
+grampositiv/OY
+grams/36
+gramse/k
+gran/AbDG
+Granada/A
+granat/AHDYsf
+granatattack/AHDY
+granatbeskjutning/ADGY
+granateld/ADGY
+granatgevär/ABDYv
+Granath/A
+granatkastar/XZ
+granatkastare/EAJY
+granatsplitter/FCAY
+granatäppel/XZ
+granatäpple/FECAYX
+granbark/AD
+granbarkborre/EAGY
+granbarr/ABDYv
+Granberg/A
+granbestånd/ABY
+granbevuxen/MY
+Granbom/A
+grand/ABDY
+grandezza/EAY
+grandios/QOPk
+granfrö/EABH
+granfröna/A
+granförsäljare/EAJ
+grangren/ADG
+Grangärde/AX
+Granholm/ADv
+granhäck/ADG
+granit/TAHDYX
+granitartad/NQY
+granitberg/ABD
+granitblock/ABDYv
+granité/EAY
+granithård/OY
+granitklippa/EAG
+granitpelare/EAJY
+granitsten/ADGYv
+grankotte/EAGY
+grankvist/ADG
+Grankvist/A
+granlock/ABD
+Granlund/A
+grann/OPDYX
+grann-
+grannby/EAG
+granne/AGY
+grannerättslig/Ok
+grannfamilj/AHDY
+grannfastighet/AHDY
+grannflicka/EAGY
+grannfolk/ABDY
+grannfru/EAG
+granngata/EAG
+granngård/ADGYv
+grannhus/BD
+grannhärad/ABH
+grannkatt/AHD
+grannkommun/AHDY
+grannkvinna/EAG
+grannlaga/Y
+grannlagenhet/ADYv
+grannlagenhetsjäv/ABD
+grannland/AJBYv
+grannlåt/AHDY
+grannlän/ABD
+grannort/AHD
+grannpojke/EAGY
+grannsamverkan/AY
+grannskap/ABYv
+grannskapspolitik/AD
+grannsocken/FAI
+grannstad/AD
+grannstan/A
+grannstat/AHDY
+grannstäder/AJ
+grannsämja/EAY
+granntomt/AHDY
+granntyckt/Ok
+granntyckthet/ADv
+granntös/HD
+grannö/EAG
+granplanta/EAGY
+granplantering/ADGY
+Granqvist/A
+granris/BDYX
+granrisströdd/Ok
+granruska/EAGY
+granska/TNAPmBY
+granskar/XZ
+granskning/ADGYvf
+granskningsarbete/FECAY
+granskningsgrupp/AHDY
+granskningskommission/AHDY
+granskningsman/FAY
+granskningsmän/FAY
+granskningsnämnd/AHDY
+granskningsorgan/ABDY
+granskningsuppgift/AHDY
+granskningsvärd/Ok
+granskningsärende/FECAY
+granskog/ADGYv
+granskott/ABDv
+gransnår/ABD
+granspira/EAG
+granstam/FAI
+granstock/ADG
+Granström/A
+gransångare/EAJY
+grantimmer/CA
+grantopp/ADG
+granulat/ABY
+granulation/AHDYv
+granulationsvävnad/AHDY
+granulera/NAPmDj
+granulocyt/AHDY
+Granvik/A
+granvirke/CA
+Granö/A
+grapefrukt/AHDYvX
+grapefruktsjuice/EAY
+grapefruktskal/ABD
+graptolit/AHDY
+grassera/MmDj
+gratifikation/AHDYv
+gratinera/NAPmY
+gratinering/ADGY
+gratis/bX
+gratisapp/ADGY
+gratisbiljett/AHDY
+gratischans/HDY
+gratiserbjudande/FECAY
+gratisguide/EAIY
+gratiskit/A
+gratiskitten/A
+gratiskittet/A
+gratiskort/ABD
+gratislunch/AHDY
+gratisnöje/FECAY
+gratispoäng/ABDY
+gratisprogram/FCAY
+gratisreklam/AHDY
+gratisresa/EAGY
+gratissak/AHDY
+gratisskit/AD
+gratissläpp/ABDY
+gratistidning/ADGY
+gratistjänst/AHDY
+gratisåk/ABD
+gratisåka/KLAJDj
+gratisåkare/EAJ
+gratisåkning/ADY
+gratta/NAPmDY
+grattis/b
+grattishälsning/ADG
+grattisinlägg/ABD
+grattiskommentar/AHD
+grattiskort/ABDY
+grattiskram/ADG
+grattismeddelande/FECA
+grattispuss/DG
+grattistelegram/FCA
+grattisönskning/ADG
+gratulant/AHDY
+gratulation/AHDYv
+gratulationskort/ABDY
+gratulera/NAPmDY
+gratäng/AHDYX
+gratängform/ADGY
+gratängost/ADG
+gratängsås/HD
+Graubünden/A
+grav/ADGYX
+grav-
+grava/NAPmj
+gravallvar/ABY
+gravallvarlig/OY
+gravand/AJD
+gravare
+gravast/Q
+gravationsbevis/BD
+gravationsfri/OY
+gravensteiner
+gravera/NAPmDY
+gravering/ADGvf
+gravernål/ADGY
+Graversfors
+gravfrid/AD
+gravfynd/ABD
+gravfält/ABDY
+gravgård/ADGY
+gravhög/ADGY
+gravid/XZ
+gravida/Jk
+graviditet/AHDYv
+graviditets-
+graviditetsmånad/AHDY
+graviditetsvecka/EAG
+gravimetrisk/Ok
+gravitation/AHDYv
+gravitationsfält/ABDY
+gravitationskraft/AHDY
+gravitationslag/ADGY
+gravitationsvåg/ADY
+gravitationsvågor/AJY
+gravitativ/OY
+gravitera/MmY
+gravitetisk/OY
+gravkammare/EAY
+gravkamrar/AJY
+gravkapell/ABDY
+gravkor/ABD
+gravkultur/AHDY
+gravkummel/FCA
+gravlade/Aj
+gravlagd/Oj
+gravlagt/Aj
+gravlax/DGX
+gravlaxpaj/AHD
+gravlaxsås/HD
+gravlaxtartar/AD
+gravlik/Ok
+gravljus/BD
+gravlund/ADG
+gravlykta/EAGY
+gravlägga/AJDRj
+gravlägger/j
+gravläggs/j
+gravmonument/ABDY
+gravning/ADGY
+gravplats/HDY
+gravrätt/ADv
+gravrös/BDY
+gravröse/FAY
+gravsatt/QAOj
+gravsattes/j
+gravskick/ABDY
+gravskändning/ADG
+gravsmyckning/ADGv
+gravsten/ADGYv
+gravstickel/EAIY
+gravsänka/EAG
+gravsätta/LAJDj
+gravsätter/j
+gravsättning/ADGY
+gravt
+gravvalv/ABD
+gravvård/ADGY
+gravyr/AHDYX
+gravöl/ABDv
+gravöppning/ADGY
+gravör/AHDY
+Graz
+Grebbestad/dAv
+Grebo/A
+gredelin/OY
+green/AHDYX
+Greene/A
+greenfee/EAYX
+Greenpeace/AX
+Greenspan/A
+Greenwich/AX
+Greger/A
+Gregor/A
+gregoriansk/OY
+Gregorius
+Gregory/A
+Greider/A
+Greifswald/A
+grej/ADY
+greja/NAPmHGY
+grejande/CA
+grejsimojs/BHY
+grek/AHbD
+grekcypriot/TAHDY
+grekcypriotiske/Y
+grekinna/EAGY
+grekisk/QOY
+grekisk-
+grekiska/EAGY
+grekiskflaggad/NQk
+grekiskinspirerad/NQk
+grekisk-katolsk/QOk
+grekiskklingande
+grekisk-ortodox/QOk
+grekisk-romersk/QOk
+grekisktalande/k
+Grekland/Av
+grekofil/AHD
+gren/ADGY
+gren-
+grena/Mmj
+Grenada/AX
+grenadier/EAJ
+Grenadinerna/A
+grenadisk/OY
+grenadjär/AHDYXU
+grenadjärkår/AD
+grenadjärregemente/FECAY
+grenfri/Ok
+grenhopp/ABD
+grenig/OY
+grenklyka/EAGY
+grenkontakt/AHDY
+grenledare/EAJY
+grenledning/ADGY
+grenljus/BD
+Grennaskolan/A
+Grenoble/A
+grenrör/ABDYv
+grenseger/EAIY
+grenskott/ABD
+grenskydd/ABD
+grensla/NAPmDj
+grensle
+grensletruck/ADGY
+grenspecifik/Ok
+grenspets/DG
+grentorka/EA
+grenuttag/ABDY
+grenveck/ABD
+grenverk/ABD
+grenvinkel/EAI
+grep/QDG
+grepp/ABDYX
+greppa/NAPmDj
+greppbar/OY
+greppbarhet/ADv
+greppbräda/EAGY
+greppbräde/FECAY
+greppriktig/OY
+Greta/AR
+Grete
+Gretzky/A
+Grev
+greve/EAGYX
+greve-
+grevé/EA
+grevedotter/EAY
+grevedöttrar/AJY
+Grevegårdsskolan/A
+grevéost/ADG
+grevetitel/EAIY
+Grevie/AX
+grevinna/EAGY
+grevlig/OY
+grevskap/ABDYv
+Gribbylund/Av
+griddteknik/AHDY
+Grieg/A
+griffel/EAIYX
+griffeltavla/EAGY
+grift/AHDy
+grifte-
+griftefrid/ADYv
+griftegård/ADGv
+griftetal/ABDY
+griljera/NAPmDY
+griljering/ADGYv
+grill/ADGYX
+grill-
+grilla/NAPHDY
+grillbar/AHDY
+Grillby/AX
+grillchips/BD
+grillfest/AHDY
+grillkiosk/AHDY
+grillkol/ABDv
+grillkorv/ADGYv
+grillkrydda/EAGY
+grillkväll/ADGYv
+grillkåta/EAGY
+grillmacka/EAG
+grillmys/B
+Grillnatta/A
+grillning/ADGYvf
+grillor/AJ
+grillpanna/EAGY
+grillparty/ECAY
+grillpartyna/AY
+grillplats/HDY
+grillsmör/ABY
+grillspett/ABDYv
+grillsås/HD
+grilltallrik/ADGYv
+grillvin/ABH
+grimas/HDY
+grimasera/NMAmDY
+grimasering/ADY
+Grimm/A
+grimma/EAGY
+grimskaft/ABDY
+Grimslöv/A
+Grimsrud/A
+Grimsta/AX
+Grimstad/A
+Grimstorp/A
+Grimsås
+grin/ABD
+grina/MmBY
+grind/ADGYX
+grindstolpe/EAGY
+grindstuga/EAG
+grindval/ADGv
+grinfärdig/Ok
+grinig/QOPY
+grinighet/AHDY
+grinkäring/ADG
+grinkärring/ADG
+grinolle/EAG
+grip/bDRG
+gripa/KL
+gripande/k
+gripande/FECAY
+gripar/XZ
+gripare/EAJY
+griparm/ADG
+gripbar/OY
+gripbarhet/ADY
+gripen/MLk
+Gripenberg/A
+gripenhet/ADY
+Gripenplan/ABD
+griphuvud/ABDY
+griphuvudena/AY
+gripklo/EAI
+griplastare/EAJY
+gripne/Ak
+griporgan/ABDY
+gripreflex/HDY
+Gripsholm/Av
+gripsvans/DGY
+griptång/ADv
+griptänger/AJ
+gripverktyg/ABDY
+gris/DGYX
+grisa/NMAmDj
+grisaktig/OY
+grisarsle/FECA
+Grisbacka/AX
+Grisberget/A
+grisbete/FECAG
+grisblod/ABv
+griseri/ABH
+grisfarm/AHDGv
+grisfest/AHD
+grisfot/AJD
+grisfösare/EAJY
+grishuvud/ABDY
+grishuvudena/AY
+grisig/QOPY
+grisighet/ADY
+grisklöv/ADGv
+griskulting/ADGY
+griskött/ABv
+grismask/AHD
+grisning/ADGv
+grispitt/ADG!
+grisrosa/k
+grissini/FEAY
+grisskit/ADG
+grisskär/Ok
+grisskött/O%
+grissla/EAG
+Grisslehamn/dAv
+grissvål/ADG
+gristarm/ADGv
+grisuppfödning/ADY
+grisögd/Ok
+grisöra/CAY
+grisöron/ADY
+grizzlybjörn/ADGY
+gro/Mm
+grobar/Ok
+grobarhet/ADY
+grobian/AHDX
+grobianaktig/Ok
+groblad/ABDYv
+grod-
+groda/EAGY
+grodart/AHD
+grodd/ADY
+grodd-
+grodda/NAPDIY
+groddamm/ADG
+groddblad/ABDY
+groddblandning/ADG
+groddföretag/ABD
+groddjur/ABDYv
+groddknopp/ADGY
+groddodlare/EAJ
+groddodling/ADG
+groddplanta/EAG
+grodfisk/ADG
+grodfötter/AJY
+grodhona/EAG
+grodhopp/ABD
+grodhuvud/ABD
+grodhuvudena/A
+grodlarv/AHD
+grodlår/ABDv
+grodman/FAv
+grodmun/FA
+grodmunnar/AJ
+grodmän/FA
+grodperspektiv/ABDY
+grodprins/DG
+grodsim/CA
+grodtunnel/EAIY
+grodyngel/FCAY
+grodöga/CA
+grodögon/AD
+groende/Y
+grogg/ADGYX
+grogga/NMAmj
+grogglas/BD
+groggvirke/CAY
+groggy/Y
+grogrund/AHD
+groll/ABY
+gromning/ADYv
+groning/ADv
+groove/CAYX
+grop/ADGY
+grop-
+gropförhöjning/ADGv
+grophus/BD
+gropig/OPY
+gropighet/AHDY
+gropkeramik/AHD
+gropkeramiker/E
+gropkeramisk/Ok
+gross/BbD
+grossess/HD
+grosshandel/EAYv
+grosshandlare/EAJz
+grosshandlarvilla/EAGY
+grossist/AHDYXU
+grossistföretag/ABDY
+grossistled/ABDY
+grossistpris/BHY
+grossistverksamhet/AHDY
+grotesk/QOPY
+grotesken/A
+grotesker/AJ
+groteskeri/ABHY
+grotesks
+grott/XZ
+grotta/MmDj
+grotta/EAGY
+grottbjörn/ADGY
+grottekvarn/ADGY
+grottempel/FCAY
+grottmålning/ADGY
+grottmänniska/EAGY
+groupie/EAY
+grov/QOYX
+grovarbetare/EAJY
+grovarbete/FECA
+grovbarkad/NQk
+grovbarkig/Ok
+grovbearbetning/ADGY
+grovbladig/OY
+grovbyggd/QOY
+grovdisk/AD
+grovdiska/NAPmDj
+grovdoppa/CA
+grovfibrig/Ok
+grovfoder/CAY
+grovgallring/ADGYv
+grovgöra/CA
+grovhacka/NAPmDY
+grovhet/AHD
+grovhuggen/KMY
+grovhyad/NQk
+grovhyvla/NAPmDj
+grovhångla/NMAmDj
+grovjobb/ABDv
+grovjobbare/EAJY
+grovkalibrig/OY
+grovkornig/OPY
+grovkornighet/ADYv
+grovkrossad/NQY
+grovkvistig/Ok
+grovkök/ABDv
+grovlek/ADGY
+grovlemmad/NQY
+grovmacka/EAG
+grovmald/Ok
+grovmalen/MY
+grovmaskig/OY
+grovpixlig/Ok
+grovplanera/NAPmDY
+grovplanering/ADG
+grovporig/OY
+grovriva/KLAJDRj
+grovriven/Mj
+grovriven/MY
+grovsalt/AB
+grovsikt/AD
+grovskar/Aj
+grovskuren/Mj
+grovskurit/Aj
+grovskälla/KLAJDj
+grovskära/AJRj
+grovskärs/j
+grovsmed/AHDY
+grovsmide/FECAYv
+grovsopor/AJ
+grovsoppor/AJ%
+grovsortera/NAPmDj
+grovstammig/OY
+grovstäda/NAPmDj
+grovsågad/NQY
+grovtarm/ADGv
+grovtimrad/NQY
+Groznyj/A
+GRU-/JX
+grubbel/CAY
+grubbla/TNMAmBY
+grubblar/XZ
+grubbleri/ABHY
+gruff/ABDY
+gruffa/NMAmDY
+gruffig/OY
+grumla/NAPmY
+grumlig/OPY
+grumlighet/AHDYv
+grumling/ADGY
+grummel/CA
+grums/BY
+grumsa/NMAmDj
+grumsig/Ok
+grund/OPk
+grund/ABDYX
+grunda/Pk
+grunda/TNAPmBHYf
+grundackord/ABDY
+grundar/XZ
+grundarbete/FECAY
+grundavdrag/ABDY
+grundavgift/AHD
+grundbank/ADG
+grundbanker/AJ%
+grundbegrepp/ABDY
+grundbehov/ABDY
+grundbelopp/ABDYv
+grundbemanning/ADY
+Grundberg/A
+grundbetydelse/EAIY
+grundbidrag/ABDY
+grundbok/AD
+grundbränna/EA
+grundbult/ADGYv
+grundböcker/AJ
+grunddrag/ABDY
+grundelement/ABDY
+grundera/NAPmDY
+grundering/ADG
+grundexamen/AY
+grundexamina/AY
+grundfel/ABD
+grundform/AHDY
+grundforskning/ADY
+grundfråga/EAGY
+grundfunktion/AHDYv
+grundfärg/AHDY
+grundföda/EAGY
+grundförstärka/KQLAJDRj
+grundförstärkning/ADG
+grundförsäkring/ADGY
+grundförutsättning/ADGY
+grundgående/Y
+grundhet/ADY
+grundhållning/ADGY
+grundidé/EAH
+grundinriden/Mk
+grundinställd/Ok
+grundinställning/ADGY
+grundkrav/ABDY
+grundkunskap/AHDY
+grundkurs/HDYX
+grundlack/ABHD
+grundlacka/NAPmDj
+grundlade/AY
+grundlag/ADGYv
+grundlagd/OY
+grundlags-
+grundlagsbrott/ABDY
+grundlagsenlig/OY
+grundlagsfråga/EAGY
+grundlagsfästa/KLAJDY
+grundlagsskydd/ABY
+grundlagsskyddad/NQY
+grundlagsstiftande/Y
+grundlagsstiftning/ADv
+grundlagsstridig/OY
+grundlagstiftande/k
+grundlagsvidrig/OY
+grundlagsändring/ADGY
+grundlagt/AY
+grundlig/QOPY
+grundligen
+grundlighet/ADY
+grundlinje/EAI
+grundlura/NAPmY
+grundlydnad/ADv
+grundlägga/TAJDRY
+grundläggande/CA
+grundlägger/Y
+grundläggning/ADYv
+grundläggs/Y
+grundlärd/QOY
+grundlön/AHD
+grundlös/Ok
+grundlöshet/AD
+grundmaska/EAG
+grundmaterial/ABDY
+grundmodell/AHDY
+grundmur/ADG
+grundmurad/NQY
+grundmåla/NAPmDY
+grundmäsk/ADY
+grundmönster/FCAY
+grundning/ADYv
+grundnivå/EAHY
+grundomgång/ADGY
+grundord/ABD
+grundorsak/AHDY
+grundpelare/EAJY
+grundpension/AHDY
+grundplan/AHDY
+grundplåt/ADGY
+grundprincip/AHDY
+grundpris/BHYX
+grundproblem/ABDY
+grundpuls/DG
+grundrecept/ABDY
+grundregel/EAJY
+grundriden/Mk
+grundriff/ABDY
+grundritning/ADGYv
+grundsats/HDY
+grundserie/EAIY
+grundskol-
+grundskola/EAGY
+grundskole/XZ
+grundskole-
+grundskoleelev/AHDY
+grundskolelärare/EAJY
+grundskolematte/EA
+grundskolenivå/EAHY
+grundskoleutbildning/ADGY
+grundskoleår/ABD
+grundskollärare/EAJY
+grundskott/ABDY
+grundskydd/ABDY
+grundslag/ABDY
+grundspel/ABDYv
+grundspråk/ABDY
+grundsteg/ABDY
+grundsten/ADGYv
+grundstomme/EAGY
+grundstruktur/AHDY
+grundstygn/ABD
+grundstämning/ADG
+grundstöta/KQDY
+grundstötning/ADGY
+Grundsund/Av
+grundsyn/AD
+grundsås/HD
+grundsärskola/EAGY
+grundtal/ABD
+grundtanke/EAGY
+grundtema/ECAY
+grundtemana/AY
+grundtes/HD
+grundtext/AHDY
+grundtillstånd/ABDY
+grundtips/BDY
+grundton/AHDYv
+grundtrygghet/ADYv
+grundträna/NAPmDj
+grundträning/ADY
+Grundtvig/A
+grunduppfattning/ADGY
+grundutbildning/ADGY
+grundval/ADGY
+grundvalla/NEAPmDGY
+grundvatten/CAYX
+grundvattennivå/EAHY
+grundvattentäckt/AHD%
+grundvax/BX
+grundvillkor/ABDY
+grundvärdering/ADGY
+grundväsentlig/OY
+grundämne/FECAYv
+grundämnesatom/AHDY
+grunge/EAYX
+grunka/EAGY
+grunna/NMAmDY
+grupp/AHDYsf
+gruppa/NAPm%
+grupparbeta/NMAmDj
+grupparbete/FECAY
+grupparbets/XZ
+gruppbefäl/ABDY
+gruppbild/AHDYv
+gruppboende/FECAY
+gruppbostad/ADY
+gruppbostäder/AJY
+gruppbyggd/Ok
+gruppchef/AHDY
+gruppdiskussion/AHDY
+gruppdynamik/ADY
+gruppera/NAPmY
+gruppering/ADGYv
+gruppfinal/AHDY
+gruppfoto/FECAY
+gruppförsäkring/ADGY
+grupphus/BDX
+grupphusområde/FECA
+gruppindelning/ADGY
+gruppkrama/NMAmDj
+gruppkänsla/EA
+gruppledare/EAJY
+grupplivförsäkring/ADGY
+gruppmatch/AHDY
+gruppmedlem/FAIY
+gruppmöte/FECAY
+gruppordförande/FEAY
+grupprabatt/AHDY
+gruppresa/EAGY
+grupprum/FCAv
+grupprörelse/EAIY
+gruppsamtal/ABDY
+gruppseger/EAIY
+gruppsex/BX!
+gruppspel/ABYv
+gruppspelsfas/HD
+gruppspelsmatch/AHDY
+gruppstorlek/ADGY
+gruppsykologi/EAY
+gruppterapi/EAYX
+grupptillhörighet/ADY
+grupptryck/ABDY
+grupptvåa/EAG
+gruppvis
+gruppvåldta/Amj
+gruppvåldtagande/j
+gruppvåldtagen/Mj
+gruppvåldtagit/Aj
+gruppvåldtog/Aj
+gruppvåldtäkt/AHD
+gruppvåldtäkts-
+gruppövning/ADGYv
+grus/BYX
+grusa/NAPmj
+grusbana/EAG
+grusbank/ADG
+grusblandad/NQY
+grusbus/BX
+grusbusare/EAJ
+grusgrop/ADG
+grusgång/ADG
+grushoj/ADGvX
+grushög/ADG
+grusig/OY
+gruskorn/ABD
+grusning/AD
+grusplan/AHD
+grusspelare/EAJY
+grusstig/ADG
+grustag/ABD
+grustur/AHD
+grustäkt/AHDv
+grusviva/EAG
+grusväg/ADGYv
+grusvägg/ADG%
+grusåka/TCA
+grusåkar/XZ
+grusås/DGX
+gruv/sZh
+gruv-
+gruva/NMAmDj
+gruva/EAGY
+gruvarbetar/XZ
+gruvarbetare/EAJY
+gruvarbete/FECA
+Gruvberg/ABv
+gruvbolag/ABDY
+gruvbrytning/ADY
+gruvdistrikt/ABDY
+gruvdrift/ADY
+gruvfogde/EAGY
+gruvfält/ABDY
+gruvföretag/ABDY
+gruvgas/HD
+gruvgång/ADG
+gruvhål/ABDv
+gruvindustri/EAHY
+gruvingenjör/AHDY
+gruvlave/EAG
+gruvlig/OPk
+gruvlighet/AHDY
+gruvmalm/AHD
+gruvnäring/ADGY
+gruvolycka/EAGY
+gruvområde/FECAY
+gruvort/AHD
+gruvras/BD
+gruvsam/Mk
+gruvsamhälle/FECAY
+gruvsamt/k
+gruvschakt/ABDY
+gruvstrejk/AHDY
+gruyère/EAX
+gruyèreost/ADGY
+gry/EMCm
+Grycksbo/AX
+gryende/Y
+grym/KML
+grymhet/AHDYv
+grymt/ABY
+grymta/NMAmDY
+grymtning/ADGYv
+gryn/BbD
+grynblandning/ADG
+Grünewald/A
+grynig/OPk
+grynighet/ADYv
+gryning/ADGYv
+gryningsdimma/EAGY
+gryningsljus/Ok
+gryningsljus/BD
+gryningsräd/AHDY
+gryningstimma/EAIRY
+gryningstimme/EY
+grynkorv/ADGv
+grynkvarn/ADG
+grynna/EAGY
+grynost/ADG
+grynpipig/Ok
+grynprodukt/AHD
+grynrätt/AHD
+grynsopp/ADG
+grynsoppa/EAGY
+grynsort/AHD
+grynstorlek/ADG
+grynvälling/ADY
+gryt/BbD
+gryta/EAGY
+grytbit/ADGYv
+Grytgöl/A
+grythund/ADG
+Grythyttan/A
+grytjakt/AHD
+grytkött/ABv
+grytlapp/ADGYv
+grytlock/ABDYv
+grytskåp/ABD
+grytstek/ADGY
+Grytt/A
+grytunderlägg/ABD
+grytvante/EAG
+grå/QPb
+gråa/R
+gråaktig/OY
+gråal/ADG
+gråbeigea/Jk
+gråbeiget/k
+gråben/A
+gråberg/ABDYv
+gråbergsupplag/ABD
+gråblek/QOY
+gråblå/OY
+gråbo/b
+Gråbo/AX
+gråbopollen/ABX
+gråbroder/EAY
+gråbrun/OY
+gråbröder/AJY
+gråbrödrakloster/FCAY
+grådask/AB
+grådaskig/OPY
+grådaskighet/ADY
+grådassig/Ok
+grådis/B
+grådisig/Ok
+gråfibbla/EAGY
+gråfilter/FCAvX
+grågrön/OY
+grågul/OY
+grågås/D
+grågäss/D
+gråhaj/ADG
+gråhakedopping/ADGY
+gråhet/ADY
+gråhund/ADG
+gråhuvad/NQk
+gråhårig/QOPk
+gråhårighet/ADY
+gråhårsman/FA
+gråhårsmän/FA
+gråhäger/EAI
+gråimport/AHDY
+gråjärn/AB
+gråkall/Ok
+gråkindad/NQY
+gråklädd/QOk
+grålila/k
+gråluden/Mk
+gråmelerad/NQk
+gråmulen/Mk
+gråmålad/NQk
+gråmörk/Ok
+gråna/PmDj
+grånad/NQk
+gråpapper/FCAJBD
+gråpäron/ABD
+gråraggig/OY
+grårandig/Ok
+gråryggad/NQY
+gråsej/ADG
+gråsiska/EAGy
+gråskala/EAGy
+gråskimmel/EAIY
+gråskäggig/OY
+gråsosse/EAGY
+gråsparv/ADGv
+gråspräcklig/OY
+gråsprängd/OY
+gråstarr/ADXv
+gråstarrsoperation/AHDY
+gråsten/ADGv
+gråstenslav/ADG
+gråstensmur/ADGY
+gråstrimmig/Ok
+gråsugga/EAGY
+gråsvart/OY
+gråsäl/ADGY
+gråt/ObD
+gråta/KLA
+gråtande/CAY
+gråtanfall/ABDY
+gråtar/XZ
+gråtare/EAJY
+gråtattack/AHDY
+gråterska/EAGY
+gråtfest/AHD
+gråtfärdig/OY
+gråtig/Ok
+gråtkalas/B
+gråtklump/ADG
+gråtmild/QOk
+gråtmildhet/ADY
+gråton/AHD
+gråtonad/NQk
+gråtrist/Ok
+gråtrut/ADG
+gråtung/Ok
+gråval/ADGv
+gråverk/ABD
+gråvit/Ok
+gråväder/CAY
+gråzon/AHDv
+gråögd/Ok
+grädd/XZ
+grädd-
+grädda/NEAPmDY
+gräddbakelse/EAIY
+grädde/EAY
+gräddfil/AHDYv
+gräddfilssås/HD
+gräddfärgad/NQY
+gräddglass/DGY
+gräddgul/Ok
+gräddhylla/EAGY
+gräddig/OPY
+gräddkokt/Ok
+gräddkola/EAGY
+gräddmjölk/ADY
+gräddning/ADGv
+gräddningstid/AHDv
+gräddost/ADGY
+gräddsatta/LJj
+gräddsatte/j
+gräddstekt/OY
+gräddstuva/NMAmj
+gräddstuvad/NQY
+gräddsås/HDY
+gräddsätta/LAJDj
+gräddsätter/j
+gräddtårta/EAGY
+gräddvisp/ADG
+gräddvit/Ok
+Gräfsnäs
+gräfta/Mmj
+gräfta/EAG
+gräl/ABDY
+gräl-
+gräla/NMAmDY
+grälaktig/OY
+grälig/Ok
+gräll/OPk
+grälmakare/EAJ
+grälsjuk/QOk
+gräm
+gräma/KLA
+grämelse/EAIYX
+Gränby/eAX
+gränd/ADYc
+gränder/AJ
+gräng/AD
+Grängesberg/Av
+Gränna/eAX
+Grännaberget/A
+gräns/HDYXU
+gränsa/NMAmDY
+gränsberg/ABD
+gränsbevakning/ADY
+gränsbo/EAI
+gränsbom/FAI
+gränsbygd/AHDY
+gränsdragning/ADGYv
+gränsdragningsproblem/ABDY
+gränsfall/ABDYv
+gränsflod/AHDY
+gränsfort/ABD
+gränsfråga/EAGY
+gränsgata/EAG
+gränsgångare/EAJz
+gränshandel/EAY
+gränshinder/FCAY
+gränsjustering/ADGY
+gränskonflikt/AHDY
+gränskontroll/AHDY
+gränsla/Mmj
+gränsland/AJBY
+gränsle
+gränslinje/EAIY
+gränsläge/FECAYv
+gränslägesbrytare/EAJY
+gränslös/Ok
+gränslöshet/ADY
+gränsområde/FECAY
+gränsort/AHD
+gränspassage/EAIY
+gränspendlare/EAJY
+gränspolis/HDY
+gränspostering/ADGY
+gränsregion/AHDY
+gränsröse/FECAY
+gränsskikt/ABDYv
+gränsskydd/ABDY
+gränssnitt/ABD
+gränssocken/FAI
+gränssprängande/Y
+gränsstad/ADY
+gränsstan/AY
+gränsstat/AHD
+gränsstation/AHDY
+gränssten/ADGY
+gränsstrid/AHDY
+gränsstäder/AJY
+gränssättande/k
+gränsticka/EAG
+gränstrakt/AHDY
+gränstull/ADGXv
+gränstvist/AHDY
+gränsvakt/AHDY
+gränsvärde/FECA
+gränsyta/EAG
+gränszon/AHD
+gränsälv/ADGv
+gränsövergång/ADGY
+gränsöverskridande/FECAY
+gränsövervakning/ADY
+Gränum/A
+gräs/BDYX
+gräsand/AJDv
+gräsart/AHD
+gräsartad/NQY
+gräsbeklädd/OY
+gräsbeta/MmDj
+gräsbete/FECAv
+gräsbetesko/EAI
+gräsbevuxen/MY
+gräsbrand/AJDY
+gräsfjäril/ADGYvf
+gräsfrö/EABY
+gräsfröna/AY
+gräsgrön/OY
+gräshoppa/EAGY
+gräshopps/XZ
+gräshoppssvärm/ADG
+gräskarp/ADG
+gräsklippar/XZ
+gräsklippare/EAJY
+gräsklippning/ADGYv
+gräsklädd/OY
+gräslig/QOPY
+gräslighet/AHDYv
+Gräslund/A
+gräslök/ADGv
+gräslökschips/BD
+gräslökssmör/ABY
+gräslöksstuvad/NQk
+gräslökssås/HDY
+gräsmark/AHDY
+gräsmatta/EAGY
+gräsmatte/XZ
+gräsmus/D
+gräsmöss/D
+gräsplan/AHDY
+gräsplätt/ADGY
+gräspollen/X
+gräsrot/AJDYv
+gräsrotsnivå/EAHY
+gräsrotssosse/EAGY
+grässhoppa/A%
+grässlänt/AHDY
+grässlätt/AHDY
+grässnok/ADG
+grässtrå/EABY
+grässtråna/AY
+grässtäpp/AHDY
+grässvål/ADG
+grästak/ABD
+gräston/AHD
+grästorp/A%
+Grästorp/dAv
+grästorv/AD
+grästuva/EAG
+gräsyta/EAGY
+gräsåker/EAI
+gräsäng/ADG
+gräsänka/EAG
+gräsänkling/ADGYv
+gräsätare/EAJY
+gräv/bR
+gräva/KLO
+grävaggregat/ABD
+grävande/CAY
+grävar/XZ
+grävarbete/FECAY
+grävare/EAJY
+grävarm/ADG
+grävblogg/ADG
+grävdjup/ABD
+grävenhet/AHD
+gräventreprenör/AHD
+grävfirma/EAG
+grävföretag/ABD
+grävgrop/ADG
+grävgrupp/AHD
+grävjobb/ABD
+grävjournalistik/AD
+grävkontor/ABD
+grävkostnad/AHD
+grävkäpp/ADG
+grävlastare/EAJY
+grävledare/EAJ
+grävling/ADGYv
+grävlinggryt/ABD
+Grävlingsberg/Av
+grävlingsgryt/ABDY
+grävmaskin/AHDYv
+grävmaskinist/AHDY
+grävmassor/AJ
+grävning/ADGYvf
+grävolycka/EAG
+grävområde/FECA
+grävplats/HD
+grävpris/BHD
+grävprojekt/ABD
+grävrapport/AHD
+grävredaktion/AHD
+grävredskap/ABD
+grävreportage/ECA
+grävreporter/EAI
+grävresultat/ABD
+grävseminarium/AJ
+grävskopa/EAGY
+grävspade/EAG
+grävstekel/EAI
+grävsäsong/AHD
+grävteknik/AHD
+grävverktyg/ABD
+gröda/EAGY
+grön/QOPY
+grön-
+grönaktig/OY
+grönalg/AHD
+Gröna Lund/A
+Grönan/A
+grönas/Y
+grönbena/EAG
+Grönberg/A
+grönbete/FECA
+Grönblad/A
+grönblek/Ok
+grönblind/OY
+grönblommig/OY
+grönblå/OY
+grönbok/AD
+grönbrun/Ok
+grönböcker/AJ
+Gröndal/Av
+grönfink/ADGY
+grönflammig/OY
+grönfläckig/OY
+grönfoder/CAY
+Grönfors
+grönfärgad/NQk
+grönglänsande/Y
+gröngrå/OY
+gröngräs/B
+gröngul/OY
+gröngulrandig/Ok
+gröngödsling/ADv
+gröngöling/ADGY
+gröning/ADG
+grönklädd/QOY
+Grönkvist/A
+grönkål/ADv
+grönköpingsmässig/OY
+Grönland/Av
+grönlandshund/ADG
+grönlandssäl/ADGY
+grönlandsval/ADGY
+grönlaserad/NQk
+grönling/ADGY
+grönlings-
+grönlingsfisk/ADG
+Grönlund/A
+grönländare/EAJY
+grönländsk/QOY
+grönländska/EAGY
+grönmassa/EAGY
+grönmelerad/NQk
+grönmjöl/AB
+grönmynta/EAY
+grönmålad/NQY
+grönmögel/CAYX
+grönmögelost/ADGYX
+grönområde/FECAY
+grönpeppar/EAYX
+grönpepparsås/HDY
+Grönqvist/A
+grönrandig/OY
+grönrutig/OY
+grönsak/AHDYvf
+grönsaksaffär/AHDY
+grönsaksbuljong/AHDY
+grönsaksdip/A
+grönsaksdipp/ADG
+grönsaksdisk/ADGY
+grönsaksfräs/B
+grönsakshandlare/EAJY
+grönsakskonserv/AHDY
+grönsaksland/ABDY
+grönsaksmacka/EAG
+grönsaksnudlar/AJY
+grönsaksodling/ADGY
+grönsakspaj/AHDX
+grönsakspytt/AD
+grönsaksrätt/AHDY
+grönsaksröra/EAY
+grönsakssoppa/EAGY
+grönsakssås/HD
+grönsakstallrik/ADGv
+grönsallad/AHDYv
+grönsallat/AD
+grönsiska/EAGy
+grönska/Mmj
+grönska/EADY
+grönskimrande/Y
+grönslick/AD
+grönspräcklig/Ok
+grönsten/ADGv
+grönstruktur/AHDX
+grönstråk/ABD
+grönsvart/OY
+grönsångare/EAJY
+grönsåpa/EAG
+gröntonad/NQk
+Grönvall/A
+Grönwall/A
+grönvit/OY
+grönvitrandig/Ok
+grönyta/EAG
+grönögd/OY
+gröpa/KLAJ
+gröt/ADGYX
+gröta/NMAmDj
+grötaktig/OY
+grötfat/ABD
+grötfrukost/ADGY
+grötig/OPY
+grötighet/AD
+grötlunk/AD
+grötmyndig/OY
+grötrim/FCAv
+grötris/B
+grötslev/ADGY
+gröttallrik/ADG
+grövre/Y
+grövst/OY
+gsm/r
+GT-/JX
+guacamole/EAY
+Guadeloupe/A
+guadeloupier/EAJ
+guadeloupisk/QOk
+Gualöv/A
+Guam/A
+Guangdong/A
+Guangzhou/A
+guanin/AB
+guano/EAX
+Guantanamo/AX
+Guantánamo/AX
+Guardian/A
+Guatemala/AX
+guatemalan/AHD
+guatemalansk/QOY
+guatemalanska/EAGY
+guava/EAGY
+gubb-
+gubbaktig/OY
+gubbdagis/B
+gubbe/EAGY
+gubbfan/!
+gubbgäng/ABD
+Gubbholmen/A
+gubbig/QOPk
+gubbighet/ADY
+gubbjävel/EAIY
+gubbkeps/DG
+gubbkuk/ADG!
+gubbrock/ADvX
+gubbrockare/EAJ
+gubbrockig/Ok
+gubbröra/EAY
+gubbs/D
+gubbsjuk/QOk
+gubbsjuka/EA
+gubbskor/AJ
+gubbslem/FCA
+gubbstrutt/ADGY
+gubbtjuv/ADG
+gubbtjyv/ADG
+gubbvälde/FECAY
+Gubbängen/A
+gubevars
+Gucci/AX
+guckusko/EAIY
+gud/AbDG
+guda-
+gudabeläte/FECAY
+gudabenådad/NQY
+gudabild/AHDY
+gudaboning/ADGYv
+gudadotter/EA
+gudadryck/AHD
+gudadöttrar/AJ
+gudaförklara/NAPmDj
+gudagestalt/AHD
+gudagiven/MY
+gudagnista/EAGY
+gudagod/Ok
+gudagåva/EAG
+gudahus/BD
+gudaktig/Ok
+gudaktighet/ADY
+gudalik/QOk
+gudaliknande/k
+gudalära/EAG
+gudamakt/AHD
+gudanamn/ABD
+gudapar/AB
+gudasaga/EAG
+gudaskara/EA
+gudaskymning/AD
+gudaskön/Ok
+gudasläkte/FECA
+gudastaty/EAH
+gudasänd/Ok
+gudatempel/FCA
+gudatro/EA
+gudavärld/ADGY
+gudaväsen/AY
+gudaväsendena/AY
+gudaväsendet/AY
+gudbarn/ABD
+gudbevars
+guddotter/EAY
+guddöttrar/AJY
+gudelig/Ok
+gudfader/EAY
+gudfar/AY
+gudfruktig/QOY
+gudfruktighet/ADY
+gudfäder/AJY
+gudförälder/EAI
+Gudhem/A
+Gudi
+gudinna/EAGY
+gudinne/XZ
+gudinnekult/AHD
+gudlig/Ok
+gudlös/QOk
+gudlöshet/ADYv
+Gudmar/A
+gudmoder/EA
+gudmor/A
+Gudmund/A
+Gudmundson/A
+Gudmundsson/A
+gudmödrar/AJ
+gudom/ADGYv
+gudomlig/QOY
+gudomlig-
+gudomliggjord/QOY
+gudomliggjordes/Y
+gudomliggjort/AY
+gudomliggöra/AJDRY
+gudomliggörs/Y
+gudomlighet/AHDYv
+Gudrun/A
+guds-
+gudsansikte/CA
+gudsbegrepp/ABDY
+gudsbevis/BDY
+gudsbild/AHDv
+gudsdom/ADG
+gudsdyrkan/AY
+gudsdyrkare/EAJ
+gudsfientlig/OY
+gudsfolk/AB
+gudsfruktan/AY
+gudsförakt/ABY
+gudsföraktande/Y
+gudsföreställning/ADGY
+gudsförgäten/MY
+gudsförhållande/FECA
+gudsförnekare/EAJY
+gudsförnekelse/EA
+gudsförtröstan/A
+gudsgemenskap/AD
+gudsgåva/EAG
+gudskelov
+gudslån/ABD
+gudslängtan/A
+gudsman/FA
+gudsmanifestation/AHD
+gudsmedvetande/CA
+gudsmän/FA
+gudsnamn/ABD
+gudsnådelig/OY
+gudsnådlig/OY
+gudsnärvaro/EA
+gudson/AD
+gudsord/ABD
+gudsrelation/AHD
+gudsrike/CA
+guds skull
+gudsstat/AHD
+gudstjänst/AHDYX
+gudstjänstbesökare/EAJY
+gudstjänstlig/OY
+gudstjänstliv/ABY
+gudstjänstlokal/AHDY
+gudstjänstordning/ADGY
+gudstjänstvärd/ADG
+gudstro/EAY
+gudstroende/Ak
+gudsuppenbarelse/EAI
+gudsuppfattning/ADGY
+gudsupplevelse/EAI
+gudsöner/AJ
+Guernsey/A
+Guetta/A
+Guevara/A
+guida/NAPmDY
+guide/EAIYX
+guidebok/ADYv
+guideböcker/AJY
+Guidetti/A
+guidetur/AHDY
+guidning/ADGY
+Guido/A
+Guif/AX
+Guillaume/A
+Guillou/AX
+Guinea/AX
+guinean/AHD
+guineansk/QOY
+Guinness/DX
+gul/QOPb
+gula/EAG
+Gulag/AX
+gulaktig/OY
+gulasch/AHDY
+gulaschbaron/AHDY
+gulaschsoppa/EAGY
+gulbeigea/Jk
+gulbeiget/k
+gulbeigt/k
+gulbeta/EAG
+gulbladig/Ok
+gulblek/QOPk
+gulblommig/OY
+gulbrun/OY
+gulbrunaktig/Ok
+gulbrynad/NQY
+gulbröstad/NQY
+guld/ABDYX
+guldaktig/Ok
+guldarmband/ABDY
+guldatom/AHD
+guldbagge/EAGYX
+Guldberg/A
+guldbleck/ABDY
+guldblond/OY
+guldboett/AHDY
+guldbroderad/NQY
+guldbroderi/ABHY
+guldbrun/OY
+guldbröllop/ABD
+guldbågad/NQY
+guldbård/AHD
+guldchans/HDY
+gulddubblé/EAY
+gulddublon/AHDY
+guldeloxering/ADG
+guldfat/ABD
+guldfavorit/AHDY
+guldfeber/EAY
+guldfisk/ADGYX
+guldfrans/DG
+guldfyndighet/AHDY
+guldfält/ABDY
+guldfärg/AHD
+guldfärgad/NQY
+guldföremål/ABDY
+guldgalon/AHD
+guldgalonerad/NQY
+guldglans/DY
+guldglänsande/Y
+guldglänsandet/Y
+guldgosse/EAG
+guldgruva/EAGY
+guldgrävar/XZ
+guldgrävare/EAJY
+guldgul/QOPk
+guldhalsband/ABDY
+guldhaltig/OY
+guldhamster/EAI
+Guldheden/A
+guldhopp/ABD
+guldhårig/OY
+guldhänge/FECA
+guldinfattad/NQY
+guldinramad/NQY
+guldkalk/ADG
+guldkalv/ADG
+guldkant/AHDYv
+guldkantad/NQY
+guldkatt/AHD
+guldkedja/EAGY
+guldklimp/ADGY
+guldklocka/EAGY
+guldkorn/ABDY
+guldkors/BD
+guldkort/ABDv
+guldkrona/EAGY
+guldlack/ABHD
+guldlockig/OY
+guldläge/FECA
+guldlänk/ADG
+guldmakare/EAJY
+guldmalm/AHD
+guldmask/AHD
+guldmedalj/AHDY
+guldmedaljör/AHDY
+guldmick/ADG
+guldmun/FA
+guldmynt/ABDY
+guldmyntfot/ADY
+guldnitar/AJ
+guldnål/ADG
+guldockra/EAX
+guldpalm/AHDYv
+guldpatinerad/NQk
+guldpelare/EAJ
+guldpeng/ADGY
+guldpil/ADG
+guldpläterad/NQY
+guldpris/BH
+guldram/ADG
+guldregn/AB
+guldreserv/AHDY
+guldrevär/AHDY
+guldring/ADG
+guldros/D
+guldrosor/AJ
+guldrusch/AHDY
+guldrush/AHD
+guldröd/Ok
+guldskatt/AHD
+guldskimmer/CAY
+guldskimrande/Y
+guldskiva/EAGY
+guldsko/EAI
+guldskära/EAG
+guldsmed/AHDYv
+guldsmedsaffär/AHDY
+guldsmedsbutik/AHDY
+Guldsmedshyttan/A
+guldsmedssåg/ADG
+guldsmidd/OY
+guldsmide/FECAYv
+guldsmycke/FECAY
+guldsnitt/ABDv
+guldstekel/EAIY
+guldsten/ADG
+guldstickad/NQY
+guldstjärna/EAGY
+guldstoft/ABY
+guldstrid/AHDY
+guldstämpel/EAIY
+guldtacka/EAGY
+guldtand/AJDv
+guldtia/EAG
+guldtipp/ADG
+guldtippad/NQk
+guldtips/BD
+guldton/AD
+guldtrast/ADG
+guldtryck/ABD
+guldtråd/ADGv
+guldträns/DGY
+guldur/ABD
+guldvingad/NQk
+guldvåg/ADGY
+guld värd/O
+guldåder/EA
+guldådror/AJ
+guldålder/EAIY
+guldår/ABDY
+guldägg/ABDv
+guldörhänge/FECAY
+gulesäck/ADG
+gulfilter/FCA
+gulfläckig/OY
+gulfotad/NQk
+gulfruktig/OY
+gulfstat/AHD
+gulfärga/NAPmDY
+gulfärgning/ADGY
+gulgrå/Ok
+gulgrön/Ok
+gulgrönaktig/Ok
+gulhyad/NQk
+gulhårig/QOk
+gulhämpling/ADG
+guling/ADG
+gulklädd/QOk
+gulkropp/ADGv
+gulkroppshormon/ABHY
+gull/ABD
+gulla/NMAmDY
+Gullan/A
+gullande/CA
+Gullberg/A
+gullborste/EAG
+Gullbrandstorp/Av
+Gullbranna/AX
+gullbräcka/EAGY
+gullebarn/ABD
+gullegris/DGY
+gullegubbe/EAG
+gullegulla/NMAmDj
+gullegullig/Ok
+gullegumma/EAG
+gullemamma/EAG
+gullepappa/EAG
+gulleplutt/ADG
+gullepojke/EAG
+gulleponke/EAG
+gullgosse/EAGY
+gullgris/DG
+gullgroda/EAG
+gullhjärta/ECA
+gullhjärtana/A
+Gullholmen/A
+gullhårig/OY
+gullhöna/EAG
+gullig/QOPY
+gullighet/ADv
+gulligull/ABX
+gulligulla/MmDj
+gullis/DG
+Gulliver/A
+gullkrage/EAG
+Gullmarsfjorden/A
+Gullmarsgymnasiet/A
+Gullmarsplan/A
+gullplutt/ADG
+gullponke/EA
+gullpudra/EAGY
+gullranka/EAG
+gullregn/ABDY
+Gullringen/A
+gullris/BDY
+gullrumpa/EAG
+Gullspång/Av
+gullstol/ADG
+gullstrut/ADG
+gulltrav/AD
+gullunge/EAG
+gullvippa/EAG
+gullviva/EAG
+gulmarkerad/NQY
+gulmetall/AHDY
+gulmåla/NAPmDY
+gulmåra/EAG
+gulna/PmDY
+gulnäbb/ADGv
+gulnäbbad/NQY
+gulockra/EA
+gulorangea/JY
+gulprickig/OY
+gulputsad/NQk
+gulrandig/OY
+gulrosa/k
+gulrutig/OY
+gulröd/Ok
+gulsiktig/OY
+gulsippa/EAG
+gulskiva/EAG
+gulsot/ADv
+gulsparv/ADGv
+gulsporre/EAGY
+gulspräcklig/OY
+gulstrimmig/OY
+gulstrupig/OY
+gulsvart/QOY
+gulsångare/EAJY
+gulsäck/ADG
+gultonad/NQk
+gultörne/FECA
+gulvit/OY
+gulyxne/CA
+gulärla/EAG
+gumma/EAGY
+gummera/NAPmDj
+gummering/ADY
+Gummesson/A
+gummi/FECAYXU
+gummiaktig/Ok
+gummianka/EAG
+gummiarm/ADG
+gummiartad/NQY
+gummiband/ABDYv
+gummibaron/AHDY
+gummibeklädd/OY
+gummibelagd/OY
+gummibett/ABD
+gummiboll/ADGYv
+gummibåt/ADGv
+gummibälg/ADGY
+gummidobb/ADG
+gummiduk/ADGYv
+gummidäck/ABDYv
+gummifabrik/AHDY
+gummiflotte/EAGY
+gummihandske/EAGY
+gummihjul/ABDYv
+gummikarda/EAGY
+gummiklädd/OY
+gummikudde/EAGY
+gummikuk/ADG!
+gummikula/EAGY
+gummilacka/EA
+gummilagrad/NQY
+gummimask/AHD
+gummimatta/EAGY
+gummimatte/XZ
+gummimellanlägg/ABDY
+gummiorm/ADG
+gummiparagraf/AHDY
+gummipigg/ADGv
+gummiplatta/EAGY
+gummiplugg/ADGv
+gummiring/ADGY
+gummisarg/AHD
+gummisko/EAI
+gummiskodd/OY
+gummislang/ADGY
+gummisnodd/ADGYv
+gummisnopp/ADG!
+gummispackel/EAIY
+gummistövel/EAIY
+gummisula/EAGY
+gummiton/AHD
+gummiträd/ABDY
+gummitätning/ADG
+gumse/EAG
+Gun/A
+Gunborg/A
+Gunbritt/A
+Gunde/Am
+Gunders
+gung/ABX
+gunga/EMAmBGY
+gungbräda/EAGY
+gungfly/EABY
+gungflyna/AY
+gunghäst/ADGYX
+gungig/OY
+gungning/ADGY
+gungstol/ADGYv
+gungstolsmed/QADG
+gungstolsmedes
+Gunhild/A
+Gunilla/A
+Gunlög/A
+Gunnar/A
+Gunnarskog/A
+Gunnarsson/A
+Gunnarstorp/A
+Gunnebo/AX
+Gunnel/A
+Gunnesbo/AX
+Gunnilse/AX
+gunrum/FCAv
+gunst/AHDY
+Gunsta/A
+gunstig/Ok
+gunstling/ADGYv
+gunstlingskap/ABY
+Gunvor/A
+gupp/ABD
+guppa/MmDj
+guppig/Ok
+guppy/EAHY
+gura/EAG
+gurgel/FCAY
+gurgla/NMAmj
+gurglande/Y
+gurgling/ADG
+gurk-
+gurka/EAGY
+gurkbit/ADG
+gurkha/EA
+gurkmeja/EAG
+gurkodlare/EAJY
+gurkplanta/EAG
+gurksallad/AHDY
+gurkskiva/EAGY
+gurkstav/ADG
+gurkväxt/AHD
+gurkört/ADv
+guru/EAHY
+guss/DG
+Gustaf/A
+Gustafson/A
+Gustafsson/A
+Gustava/AJ
+gustavian/AHDY
+gustaviansk/OY
+Gustavs
+Gustavsberg/Av
+Gustavsson/A
+Gusten/A
+Gusum/dAv
+gutamål/AB
+gute/EAG
+gutefår/ABD
+Guteland/A
+Gutenberg/Av
+gutnisk/Ok
+gutniska/EA
+guttaperka/EAYX
+guttaperkaboll/ADGY
+guttural/OY
+gutår
+guvernant/AHDY
+guvernement/ABDY
+guvernör/AHDYv
+guvernörskap/ABY
+guvernörspost/AHDY
+guvernörsval/ABDY
+guvernörsämbete/FECAY
+Guyana/AX
+guyanan/AHD
+guyanansk/OY
+guyananska/EAGY
+GWh
+gyckel/CAYX
+gyckelspel/ABDYv
+gyckla/TNMAmDY
+gycklar/XZ
+gycklarsällskap/ABD
+gyckleri/ABH
+gylf/ADGY
+gylflös/Ok
+gyllenblond/OY
+Gyllenborg/A
+gyllenbrun/OY
+gyllene/Y
+gyllengul/OY
+Gyllenhammar/A
+gyllenläder/CAvX
+Gyllenstierna/A
+gylling/ADGY
+gyllne/k
+gyllne/Y
+gylta/EAG
+gym/FCAb
+gymbesök/ABD
+gymbesökare/EAJ
+gymboll/ADGvX
+Gymgrossisten/A
+gyminstruktör/AHDv
+gymkedja/EAG
+gymkläder/AJ
+gymkort/ABDv
+gymma/MmDj
+gymnasial/OY
+gymnasie/XZ
+gymnasiebetyg/ABDY
+gymnasieelev/AHDY
+gymnasieingenjör/AHDY
+gymnasieklass/HDY
+gymnasiekompetens/HDY
+gymnasiekurs/HDY
+gymnasiekör/AHDY
+gymnasielinje/EAIY
+gymnasielärare/EAJY
+gymnasiematte/EA
+gymnasienivå/EAY
+gymnasieplats/HDY
+gymnasieplugg/AB
+gymnasieskola/EAGY
+gymnasiestudier/AJY
+gymnasiesärskola/EAGY
+gymnasietid/AHDYv
+gymnasietyska/EAY
+gymnasieungdom/ADGY
+gymnasieutbildning/ADGYv
+gymnasievals/XZ
+gymnasievän/FA
+gymnasievänner/AJ
+gymnasieålder/EAIY
+gymnasieår/ABDY
+gymnasist/AHDYX
+gymnasium/AJY
+gymnast/TAHDY
+gymnastik/ADYX
+gymnastikdans/HDY
+gymnastikdirektör/AHDY
+gymnastikförening/ADGY
+gymnastikhall/ADGv
+gymnastiklektion/AHDY
+gymnastiklärar/XZ
+gymnastiklärare/EAJY
+gymnastiksal/ADGY
+gymnastiksko/EAIY
+gymnastikövning/ADGY
+gymnastisera/NAPmDY
+gymnosperm/AOHDY
+gympa/NEMAmYX
+gympadojor/AJY
+gympalärare/EAJY
+gympapass/BDY
+gympasal/ADGY
+gympasko/EAIY
+gympass/BD
+gymträning/AD
+gymväska/EAG
+gymägare/EAJ
+gynekolog/TAHDYX
+gynekologi/EAY
+gynklinik/AHD
+gynläkare/EAJ
+gynmottagning/ADG
+gynna/TNAPmDY
+Gynning/A
+gynnsam/MLY
+gynnsamhet/ADYv
+gynnsamt/Y
+gynstol/ADGv
+Günter/A
+Günther/A
+gynundersökning/ADG
+gyro/FECAv
+gyrokompass/HDY
+gyroskop/ABDY
+gyroskopisk/Ok
+gyrostallrik/ADG
+gytter/CAY
+gyttja/EAY
+gyttje/XZ
+gyttjebad/ABDY
+gyttjepöl/ADGYv
+gyttjig/Ok
+Gyttorp/A
+gyttrad/NQk
+gyttrig/OY
+gå/NMmb
+gåband/ABD
+gåbord/ABDxv
+gåborts/XZ
+gående/CAY
+gåfotboll/AD
+gågata/EAGY
+gång/AHDGYX
+gånga/NMAmDj
+gångare/EAYz
+gångart/AHDYv
+gångavstånd/ABY
+gångbana/EAGy
+gångbar/QOPY
+gångbarhet/ADYv
+gångbro/EAGY
+gången/M
+gångfart/ADv
+gångfartsgata/EAGY
+gånggata/EAG
+gånggrift/AHDY
+Gånghester/eAX
+gångjärn/ABDYv
+gångjärnsled/AHDY
+gångled/AHD
+gånglåt/ADGY
+gångramp/AHD
+gångstig/ADG
+gångstil/ADGY
+gångstråk/ABDY
+gångtrafik/ADY
+gångtrafikant/AHDY
+gångtunnel/EAIY
+gångväg/ADGY
+gåpåaraktig/OY
+gåpåare/EAJz
+gåpåig/QOPk
+gård/ADGYv
+Gårda/A
+gårdag/ADGYv
+gårdagskväll/ADGYv
+Gårdby/A
+gårdfarihandel/EAY
+gårdfarihandlar/XZ
+gårdfarihandlare/EAJY
+gårdsbutik/AHDY
+gårdschips/BD
+gårdsfest/AHDY
+gårdsförsäljning/ADGY
+gårdsgata/EAGY
+gårdshund/ADGYv
+gårdshus/BDY
+gårdskarl/ADGY
+gårdskatt/AHD
+Gårdskär/Av
+gårdsmejeri/ABHY
+gårdsnära/Y
+gårdsplan/AHDY
+gårdssida/EAGY
+gårdssmör/ABY
+Gårdsten/Av
+gårdstomt/AHDY
+gårdstun/ABD
+Gårdstånga/AX
+gårdsvärd/ADG
+gårdsägare/EAJY
+gårdvar/ADG
+Gårman
+gås/bD
+gåsablot/ABD
+gåsdun/ABD
+gåsfett/AB
+gåsflock/ADG
+gåshud/ADv
+gåsjakt/AHD
+gåskarl/ADG
+gåslever/EAX
+gåsmarsch/ADY
+gåsmiddag/ADGY
+gåspenna/EAG
+gåstav/ADG
+gåstol/ADGv
+gåsvinge/EAG
+gåsägg/ABDv
+gåsöga
+gåsögon/AD
+gåsört/ADv
+gåta/EAGY
+gåtfull/QOPk
+gåtfullhet/ADYv
+gåva/EAGY
+gåvagn/ADG
+gåvila/EA
+gåvo/XZ
+gåvo-
+gåvobrev/ABDY
+gåvoskatt/AHDY
+gåvotagare/EAJ
+gåvänlig/Ok
+gäck/AD
+gäcka/NAPmj
+gäckande/Y
+gäckas/N
+gäckeri/ABH
+gäckmast/AHD
+gäcksam/Mk
+gäcksamt/k
+gädd-
+gädda/EAGY
+gäddbestånd/ABD
+Gäddede/A
+gäddfiske/CAX
+gäddfluga/EAGz
+gäddfärs/HDX
+gäddhäng/AB
+gäddnate/EA
+gäddsax/DG
+gäl/AbDG
+gälbåge/EAG
+gäld/AD
+gälda/NAPmDj
+gäldbunden/MY
+gäldenär/AHDYv
+gäldfri/Ok
+gäldstuga/EAGY
+gäliska/EA
+gäll/OP
+gälla/Kj
+gällande/Y
+gällandes
+Gällivare/eAX
+gällivarehäng/AB
+gällock/ABD
+Gällstad/AvX
+Gällö/A
+gälspringa/EAGY
+gälöppning/ADGY
+gäng/BDY
+gäng-
+gänga/NAPmDY
+gängad/NQk
+gängan/A
+gängback/ADG
+gängbildning/ADGY
+gängbrottslighet/AD
+gängbråk/ABD
+gänghylsa/EAG
+gänginsats/HD
+gängkloppa/EAGY
+gängkoppling/ADGY
+gängkrig/ABD
+gängkriminalitet/ADY
+gängkriminell/QOk
+gängkultur/AHDY
+gängledare/EAJY
+gänglig/QOPY
+gänglighet/ADY
+gängliv/AB
+gängman/FA
+gängmedlem/FAIY
+gängmedlemskap/ABDY
+gängmiljö/EAHY
+gängmisshandel/EA
+gängmord/ABD
+gängmän/FA
+gängning/ADY
+gängor/AJ
+gängpressande/Y
+gängprofil/AHD
+gängrelaterad/NQY
+gängs/QY
+gängskärning/ADG
+gängslagsmål/ABDY
+gängsnitt/ABDY
+gängstav/ADG
+gängstigning/ADG
+gängstrid/AHD
+gängstål/AB
+gängstång/ADv
+gängstänger/AJ
+gängsystem/AB
+gängtapp/ADG
+gängtatuering/ADG
+gängtejp/AD
+gängtillhörighet/AHDY
+gängtolk/ADG
+gänguppgörelse/EAIY
+gängverktyg/ABDv
+gängvåld/AB
+gängvåldtäkt/AHD
+gängvärld/AD
+gärd/AH
+gärda/MmR
+gärde/FECAYc
+gärdesgård/ADGYv
+Gärdesskolan/A
+Gärdestad/A
+gärdsgård/ADGYvf
+gärdsgårdsserie/EAIY
+gärdsgårdsstör/ADGY
+gärdsla/NAPmDj
+Gärdslösa/AX
+gärdsmyg/ADGY
+gärna
+gärning/ADGYvf
+gärningsman/FAY
+gärningsmanna/XZ
+gärningsmannaprofil/AHDY
+gärningsmän/FAY
+gärningsort/AHDY
+gärs/DG
+Gärsnäs/X
+gäsp/ADG
+gäspa/MmDY
+gäspig/QOPk
+gäspning/ADGYv
+gäss/D
+gässling/ADGY
+gäst/ADYX>
+gäst-
+gästa/NAPmHDY
+gästabud/ABDYv
+gästabudssal/ADGY
+gästarbetare/EAJY
+gästartist/AHDY
+gästatom/AHD
+gästblogg/ADGv
+gästblogga/NMAmDj
+gästbloggare/EA
+gästblogginlägg/ABDv
+gästbloggning/ADGv
+gästbok/ADYv
+gästböcker/AJY
+gästdesigna/NAPmDj
+gästdesigner/EAJX
+gästdirigent/AHDY
+gästforskare/EAJY
+gästfri/Ok
+gästfrihet/ADYv
+gästföreläsa/KLAJDRj
+gästföreläsare/EAJY
+gästföreläsning/ADGY
+gästgivare/EAJY
+gästgivaregård/ADGY
+gästgivargård/ADGY
+gästgiveri/ABHYX
+gästhamn/ADGYv
+gästhem/FCAv
+gästhus/BDYX
+gästinlägg/ABD
+gästkrönika/EAG
+gästkrönikör/AHD
+gästköra/KLAJODRj
+gästlista/EAGY
+gästlärare/EAJY
+gästmedverka/MmDj
+gästnatt/ADY
+gästning/ADY
+gästnätter/AJY
+gästprofessor/EAHY
+gästprofessur/AHDY
+gästrike/EAG
+Gästrikland/Av
+gästrikländska/EAGY
+gästriklänning/ADGY
+gästrikska/EAY
+gästroll/AHD
+gästrum/FCAYv
+gästskribent/AHDY
+gästskådespelare/EAJz
+gästsolist/AHD
+gästspel/ABDY
+gästspela/NMAmDYv
+gästspelar/XZ
+gästspelare/EAJ
+gäststudent/AHD
+gäststuga/EAGY
+gästsäng/ADG
+gästtala/NMAmDj
+gästtalare/EAJY
+gästtoa/EA
+gästtoalett/AHDY
+gästvänlig/OY
+gästvänlighet/ADY
+gästvärd/ADG
+Gävle/eAX
+Gävlebocken/A
+Gävleborg/Av
+gävleborgare/EAJY
+Gävlebukten/A
+göda/KLAJD
+gödd/O
+gödkalv/ADGv
+gödkyckling/ADGY
+gödning/ADGYvf
+gödningsmedel/FCAY
+gödningsämne/FECAY
+gödsel/EAYXU
+gödselbinge/EAG
+gödselbrunn/ADGY
+gödselgrep/QADGY
+gödselhög/ADGY
+gödselmedel/FCAY
+gödselstack/ADGY
+gödselvattna/NMAmj
+gödsla/NAPmY
+gödsling/ADYv
+Göinge/A
+göjemånad/AD
+gök/AbD
+göka/NMAI
+gökblomster/FCAY
+gökbo/FEAB
+gökfåglar/AJ
+Gökhem/Av
+gökklocka/EAGY
+gökotta/EAG
+göktyta/EAG
+gökunge/EAG
+gökur/ABD
+gökägg/ABDv
+gökärt/AHD
+göl/ADG
+göm/FN
+gömd/QO
+gömfröig/Ok
+gömma/TEAGY
+gömmande
+gömme/FCm
+göms/N
+gömsle/FECAY
+gömställe/FECAY
+gör/QAbR
+göra
+Göran/A
+görande/FECAY
+Göransson/A
+Göranzon/A
+görbra/k
+gördel/EAYX
+gördeldäck/ABDY
+gördelgesims/HDY
+gördelmaskar/AJ
+gördla/NAPDIY
+Görel/A
+Göring/A
+görlig/OY
+görligaste/Y
+görmysig/Ok
+görningen/Y
+göromål/ABDY
+görskoj/k
+görsnygg/QOk
+görsvår/Ok
+gös/NbDG
+gösfilé/EAHY
+gösfiske/CA
+gösspett/ABD
+gösstake/EAG
+Gösta/A
+göt/DG
+Göta
+Götaland/dAv
+Götalandsregion/AHD
+götamål/ABDY
+Götaplatsen/A
+Götatunneln/A
+Götaverken
+Götaverkets
+Götblad/A
+Göte/CA
+Göteborg/Av
+göteborgar/XZ
+göteborgare/EAJY
+Göteborgs-
+Göteborgshumor/EA
+göteborgsk/QOY
+göteborgska/EAGY
+Göteborgskex/BD
+Göteborgsleran/A
+Göteborgsoperan/A
+Göteborgsprofil/AHD
+Göteborgsregion/ADY
+Götene/eA
+Götgatan/A
+Götgats/XZ
+göticism/ADY
+göticistisk/QOY
+götisk/OY
+Götlunda/A
+Göttingen/AX
+h/r
+H43-/JX
+ha/NEM
+Haag/AX
+habanera/EA
+habegär/AB
+habil/QOPY
+habilis
+habilitera/NAPmDY
+habilitering/ADGYv
+habilitet/ADY
+habitat/ABDYX
+habitation/AHDY
+habitué/EAHY
+habituell/OY
+Hablingbo/A
+Habo/eAX
+Habsburg/A
+habsburgare/EAJY
+habsburgsk/QOY
+hacienda/EAGY
+hack/ABDY
+hack-
+hacka/TNEAPmBGY
+hackamore/CAY
+hackar/XZ
+hackars
+hackaton/A
+hackbruk/AB
+hackbräde/FECAY
+hacker/EAYX
+hacker-
+hackerattack/AHDY
+hackhosta/EA
+hackig/OPY
+hackkniv/ADG
+hackkorv/ADG
+hackkyckling/ADGY
+hackmat/AD
+hackning/ADGYv
+hackordning/ADGv
+hackspett/ADGYv
+hackspettartad/NQk
+hackspettsbo/FEABY
+Hackås
+Haddock/A
+Hadelöv/A
+Hades
+Hadi/A
+Hadrianus
+haffa/NAPmj
+hafnium/AB
+hafs/Bb
+hafsa/NMAmDj
+hafsbygge/FECA
+hafsig/OPY
+hafsighet/AD
+hafsverk/ABDY
+haft/A
+hag-
+Haga/A
+Hagabadet/A
+Hagaborg/Av
+Hagagatan/A
+Hagagymnasiet/A
+Hagakyrkan/A
+hagalen/KMk
+Hagalund/Av
+Hagamannen/A
+Hagaparken/A
+Hagaskolan/A
+Hagastaden/A
+Hagaström/Av
+Hagberg/A
+Hagby/A
+hage/EAGY
+Hageby/eAX
+hagel/FCAYX
+Hagelberg/A
+hagelby/EAG
+hagelbössa/EAGY
+hagelgevär/ABDY
+Hagelin/A
+hagelpatron/AHDY
+hagelskott/ABDY
+hagelskur/ADGY
+hagelsvärm/ADGY
+Hagerman/A
+Hagfors/eX
+hagga/EAGY
+Hagge/A
+hagiograf/AHD
+hagiografi/EAHY
+hagiografisk/OY
+hagkompis/DG
+hagla/MmDj
+Haglund/A
+Hagman/A
+hagmark/AHDv
+Hagström/A
+Hagströmer/A
+Hagsätra/AX
+hagtorn/ADGYv
+hagtornshäck/ADGY
+haha
+hahaha
+Haifa/A
+haiku/EAHYX
+haikudikt/AHDY
+Hailey/A
+Haiti/AX
+haitier/EAJY
+haitisk/QOk
+haitiska/EAG
+haj/AbD
+haja/MDI
+hajart/AHD
+hajattack/AHDY
+hajbett/ABD
+hajfena/EAGY
+hajfenssoppa/EAGY
+hajk/AHD
+hajka/Mmj
+hajmal/ADGYXv
+hajp/ADYX
+hajpa/NAPmY
+hajpad/NQk
+hajskräck/ADY
+hajtand/AJD
+hak/ABb
+haka/NEAPDG
+Hakarp/A
+hakband/ABD
+hake/EAGY
+hakebössa/EAGY
+hakformig/OY
+hakig/Ok
+Hakkas
+hakkors/BDX
+hakkorsflagga/EAGY
+haklapp/ADGY
+hakmått/ABD
+hakning/ADGYv
+Hakon
+hakparentes/HDY
+hakskägg/ABv
+hakspets/DGY
+hakstöd/ABD
+hal/P
+hala/NAPmD
+halal/k
+halal/XZ
+halalkött/ABv
+halalslakt/AD
+Halden/A
+Halén/A
+halfpipe/EAX
+Halifax
+halk-
+halka/EMAmDY
+halkbana/EAG
+halkbekämpning/ADGYv
+halkfri/Ok
+halkig/OY
+halkkörning/ADY
+halkmatta/EAG
+halkolycka/EAGY
+halkrisk/ADX
+halkskydd/ABDYv
+halksäker/Mk
+halkvarnar/XZ
+halkvarnare/EAJY
+halkvarning/ADGY
+hall/DGY
+hall-
+Halla/AJ
+Hallabro/A
+hallampa/EAG
+Halland/Av
+Hallandsås/D
+Hallanstalten/A
+Hallberg/A
+hallbord/ABD
+Hallby/A
+hallbygge/FECA
+hallbyggnad/AHD
+hallbyrå/EAG
+Hallbäck/A
+hallbänk/ADG
+Halldén/A
+Halldin/A
+halldörr/ADG
+halleluja/X
+hallelujakör/AHDY
+Hallén/A
+Hallengren/A
+Halley/A
+hallfönster/FCAJ
+hallgarderob/AHD
+hallgolv/ABD
+Hallgren/A
+hallick/ADGYX
+Hallin/A
+halling/ADGY
+hallkyrka/EAG
+Hallman/A
+hallmatta/EAGY
+hallmöbel/EAJY
+hallmörkret/A
+hallon/ABDYX
+Hallonbergen/A
+hallonbladste/AHX
+hallonbladsteets
+hallonbuske/EAGY
+hallonbåt/ADGYv
+hallonkräm/AHDY
+hallonland/ABDY
+hallonmask/ADG
+hallonpaj/AHD
+hallonrosa/k
+hallonröd/OY
+hallonsaft/ADY
+hallonsmoothie/EAX
+hallonsoda/EA
+hallonsylt/ADYvX
+hallonsås/HD
+hallonte/AB
+hallonton/AHD
+hallontopping/ADG
+hallontårta/EAG
+hallonvodka/EAY
+halloumi/EAYX
+halloumimacka/EAG
+halloumiost/ADG
+halloween/AX
+halloweenfest/AHDY
+halloweenmask/AHD
+halloweenpumpa/EAG
+Hallqvist/A
+hallrätt/AD
+Halls
+Hallsberg/dAv
+hallskåp/ABD
+hallsoffa/EAG
+hallspegel/EAIY
+Hallsta/AX
+Hallstahammar/AX
+Hallstavik/Av
+hallstol/ADG
+Hallström/A
+hallstämpel/EAI
+hallstämpla/NAPmDj
+halltelefon/AHD
+Halltorp/Av
+halltrappa/EAG
+hallucination/AHDYv
+hallucinatorisk/OY
+hallucinera/NMAmDY
+hallucinogen/AOHDY
+Hallunda/AX
+hallvägg/ADGv
+hallå-
+hallåa/EAJG
+hallåkvinna/EAGY
+hallåman/FA
+hallåmän/FA
+halländsk/QOY
+halländska/EAGY
+hallänning/ADGY
+halm/ADb
+halmbal/ADGv
+halmbock/ADGY
+halmbolster/FECAI
+halmbox/DG
+halmbunt/ADG
+halmbädd/ADGYv
+halmdamm/AB
+halmdocka/EAGy
+halmeldning/ADv
+halmfigur/AHD
+halmfläta/EAG
+halmflätning/ADv
+halmfylld/Ok
+halmfärgad/NQY
+halmförråd/ABD
+halmgolv/ABD
+halmgris/DG
+halmgubbe/EAGYX
+halmgul/Ok
+halmhack/ADG
+halmhatt/ADG
+halmhjärta/ECA
+halmhjärtana/A
+halmhus/BDX
+halmhydda/EAG
+halmhög/ADG
+halmig/Ok
+halmkrans/DG
+halmkupa/EAGy
+halmkärve/EAG
+halmlada/EAG
+halmlager/FCA
+halmlass/BD
+halmmadrass/HDX
+halmmatta/EAG
+halmpress/DG
+halmprydnad/AHD
+halmrep/ABD
+halmsko/EAI
+halmslöjd/AD
+halmstack/ADG
+Halmstad/AbvX
+Halmstadbo/EAIY
+Halmstadsbo/EAIY
+Halmstadslax/DGY
+halmstjärna/EAG
+halmstol/ADGv
+halmstomme/EAG
+halmstrå/EABY
+halmstråna/AY
+halmsäck/ADG
+halmsäng/ADG
+halmtak/ABD
+halmtäcke/FECA
+halmtäckning/ADv
+halmtäckt/Ok
+halmviska/EAG
+halmängel/EAI
+halo/EAb
+halofenomen/ABD
+halofil/Ok
+halogen/AHDYX
+halogenatom/AHD
+halogenera/Mmj
+halogenglödlampa/EAG
+halogenid/AHDY
+halogenlampa/EAGY
+haloumi/EA
+hals/DYX
+halsa/NAPDIY
+halsbad/ABD%
+halsband/ABDYv
+halsbandshänge/FECA
+halsbloss/BDY
+halsbrytande/Y
+halsbränna/EAY
+halsböld/AHD
+halsduk/ADGYv
+halsduksdel/ADGv
+halsfluss/HDYX
+halsförlängare/EAJ
+halsgrop/ADGY
+halshugga/AJRj
+halshuggen/Mj
+halshuggen/KMY
+halshugger/j
+halshuggit/Aj
+halshuggning/ADY
+halshuggs/j
+halshögg/Aj
+halsinfektion/AHDY
+halskedja/EAGY
+halskota/EAG
+halskrås/BD
+halslås/BD
+halsmandel/EAIY
+halsmudd/ADG
+halsonda/Y
+halsont/Y
+halspulsåder/EAY
+halspulsådror/AJY
+halsrem/FAIv
+halsring/ADGY
+halssena/EAG
+halssmycke/FECAY
+halsstarrig/QOY
+halsstarrighet/ADY
+halstablett/AHDYv
+halster/FCAJY
+halstra/NAPmDY
+halstring/ADY
+halt/ADY
+halt-
+halta/MmHDY
+haltandes
+halte
+halterneck/X
+haltfull/Ok
+haltig/OYWZ
+haltlös/Ok
+halv/OYX>)
+halva/EAGY
+halvannan
+halvapa/EAG
+Halvarsson/A
+halvasiat/AHD
+halvasiatisk/QOY
+halvautomatisk/OY
+halvback/ADGYv
+halvbakis/k
+halvband/ABD%
+halvbesk/Ok
+halvbildad/NQY
+halvblek/QOk
+halvblind/QOY
+halvblod/ABDYv
+halvblodshäst/ADG
+halvblodssto/FEAB
+halvblodsvalack/AHD
+halvblöt/Ok
+halvbra
+halvbroder/EA
+halvbror/A
+halvbränd/Ok
+halvbröder/AJ
+halvchans/HDY
+halvcirkel/EAIY
+halvcirkelformad/NQY
+halvcirkelformig/OY
+halvciviliserad/NQY
+halvdag/ADGYv
+halvdager/EAI
+halvdan/Ok
+halvdekadent/Ok
+halvdiskad/NQk
+halvdold/Ok
+halvdryg/Ok
+halvdunkel/MY
+halvdunkels
+halvdunklet/A
+halvdussin/ABDY
+halvdyr/Ok
+halvdålig/OY
+halvdåsa/MmDj
+halvdäckad/NQY
+halvdöd/QOk
+halvdöv/QOk
+halv elva
+halv elva-tiden
+halvenskild/OY
+halvera/NAPmY
+halverigerad/NQk
+halvering/ADGYv
+halveringstid/AHDYv
+halv ett
+halv ett-tiden
+halvfabrikat/ABDYv
+halvfart/ADv
+halv fem
+halv fem-tiden
+halvfeodal/OY
+halvfet/QOk
+halvfigur/AHD
+halvfin/Ok
+halvflaska/EAGY
+halvfnoskig/OY
+halvfransk/Ok
+halvfrusen/Mj
+halvfrusit/j
+halvfrysa/JDj
+halvfryser/j
+halvfryst/Ok
+halvfrös/j
+halvful/Ok
+halvfull/Ok
+halvfylld/OY
+halv fyra
+halvfyra/%
+halv fyra-tiden
+halvfärdig/OY
+halvgalen/KMY
+halvgamla/Y
+halvgammal/MY
+halvgas/X
+halvgenomskinlig/OY
+halvgjord/OY
+halvglad/Ok
+halvgod/Ok
+halvgratis
+halvgravida/Jk
+halvgrå/Ok
+halvgräs/BD
+halvgubbig/Ok
+halvgud/ADG
+halvgången/KMY
+halvhjärtad/NQY
+halvhård/Ok
+halvhög/Ok
+halvindustriell/OY
+halvkall/Ok
+halvkass/Ok
+halvkilo/FECAv
+halvklar/Ok
+halvklass/HD
+halvklot/ABDY
+halvklotformig/OY
+halvklädd/OY
+halvknop/ADG
+halvkokt/Ok
+halvkombi/EAYX
+halvkombibil/ADGY
+halvkropps/XZ
+halvkul/k
+halvkväden/MY
+halvkvävd/Ok
+halvkänd/QOk
+halvledare/EAJ
+halvledarrelä/ABHY
+halvlegat/j
+halvlek/ADGYv
+halvligga/JDj
+halvliggandes
+halvligger/j
+halvliter/EAJYXv
+halvljuga/JDj
+halvljuger/j
+halvljugit/j
+halvljum/Mk
+halvljummen/Mk
+halvljumt/k
+halvljus/Ok
+halvljus/BX
+halvljög/j
+halvlåg/j
+halvlång/QOk
+halvlåsa/KQLAJRj
+halvläkt/Ok
+halvläst/Ok
+halvmara/EAGY
+halvmarathon
+halvmaraton/AYX
+halvmask/AHD
+halvmatt/Ok
+halvmesyr/AHDY
+halvmeter/EAJYX
+halvmeterbred/OY
+halvmeterlång/QOY
+halvmil/ADY
+halvmilitär/OY
+halvmiljonklass/D
+halvminut/AHD
+halvmissa/NAPmDj
+halvmjuk/Ok
+halvmåne/EAGY
+halvmåneformad/NQY
+halvmånformig/OY
+halvmätt/Ok
+halvmörk/Ok
+halvmörker/CAY
+halvnaken/KMY
+halvneger/EAX!
+halvnegrer/AJ!
+halvnelson/Y
+halv nio
+halv nio-tiden
+halvnot/AHD
+halvny/Ok
+halvnäck/k
+halvnöjd/Ok
+halvobskyr/Ok
+halvofficiell/Ok
+Halvorstorp/Av
+halvovanlig/Ok
+halvpension
+halvpigg/QOk
+halvplanande/k
+halvplatt/Ok
+halvprofessionell/Ok
+halvprotes/HD
+halvramp/AHD
+halvrim/FCA
+halvrund/Ok
+halvrutten/Mk
+halvrå/Ok
+halvrädda/Jk
+halvrökt/Ok
+halvsaggig/Ok
+halvsann/Ok
+halvsanning/ADGY
+halvsatt/j
+halvseg/Ok
+halvsekel/FCAJY
+halvsekelgamla/Y
+halvsekelgammal/MY
+halvsekund/AHDY
+halvsen/Ok
+halv sex
+halv sex-tiden
+halvsida/EAG
+halvsidesannons/HDY
+halvsidig/OY
+halvsitta/JDj
+halvsitter/j
+halv sju
+halv sju-tiden
+halvskral/Ok
+halvskugga/EA
+halvskum/Mk
+halvskumt/k
+halvskymd/Ok
+halvslag/ABD
+halvslum/FA
+halvslumra/MmDY
+halvsluten/MY
+halvslö/Ok
+halvsmält/OY
+halvsova/KJDj
+halvsovandes
+halvsprang/Y
+halvspringa/JDY
+halvspringer/Y
+halvsprungit/Y
+halvspråkig/OY
+halvspråkighet/AD
+halvstekt/OY
+halvstel/Ok
+halvsten/ADG
+halvstop/ABD
+halvstor/QOk
+halvstrof/AHD
+halvstryp/ABX
+halvstyv/Ok
+halvstängd/Ok
+halvsula/NAPmDj
+halvsula/EAG
+halvsur/Ok
+halvsuttit/j
+halvsvart/Ok
+halvsyntetisk/Ok
+halvsyskon/ABDY
+halvsyster/EAIY
+halvsöt/Ok
+halvtaggad/NQk
+halvtam/Ok
+halvtannat
+halvtantig/Ok
+halvtaskig/QOY
+halvtid/ADv
+halvtidare/EAJ
+halvtidsfrigivning/ADGY
+halvtidsjobb/ABDY
+halvtidspaus/HDY
+halvtidstjänst/AHDY
+halvtidsvila/EAY
+halvtidsöversyn/ADY
+halvtimma/EAI
+halvtimme/EAv
+halvtimmer/A%
+halvtimmeslång/OY
+halvtimmesprogram/FCAY
+halvtinad/NQk
+halv tio
+halv tio-tiden
+halvtjog/ABD
+halv tolv
+halv tolv-tiden
+halvtom/Mk
+halvtomt/k
+halvton/CAHDv
+halvtonssteg/ABDY
+halvtonsteg/ABD
+halvtorr/Ok
+halvtrappa/EAGY
+halv tre
+halv tre-tiden
+halvtrög/Ok
+halvtum/A
+halv två
+halv två-tiden
+halvtysk/Ok
+halvtyst/Ok
+halvtömd/Ok
+halvuppsatt/Ok
+halvvaken/KMY
+halvvalmad/NQk
+halvvild/Ok
+halvvolley/EAY
+halvvuxen/KMY
+halvväggs/%
+halvvägs
+halvvägshus/BDY
+halvylle/CAX
+halvår/ABDYv
+halvårig/QOk
+halvåring/ADGY
+halvårsbokslut/ABDY
+halvår sen
+halvårsgamla/Y
+halvårsgammal/MY
+halvårslång/OY
+halvårsrapport/AHD
+halvårsresultat/ABDY
+halvårsskifte/FECAY
+halvårsvis
+halv åtta
+halvåtta/%
+halv åtta-tiden
+halvädel/Mk
+halvädelsten/ADGYv
+halväten/Mk
+halvö/EAGY
+halvöken/FAI
+halvöppen/Mk
+Hamar/A
+Hamas/X
+Hamberg/A
+hambo/EAHY
+Hambraeus
+Hamburg/eAX
+hamburgare/EAJY
+hamburger/XZ
+hamburgerbar/AHDY
+hamburgerhak/AB
+hamburgerkedja/EAGY
+hamburgerkö/EAH
+hamburgerkött/ABYv
+hamburgerrestaurang/AHD
+hamburgertallrik/ADGYv
+Hamburgsund/Av
+Hamid/A
+Hamilton/A
+hamiltonstövare/EAJY
+hamitisk/OY
+hamla/Mmj
+Hamlet/A
+hammar/XZU
+Hammar/A
+Hammarberg/AB
+Hammarby/AX
+hammare/EAY
+hammarhaj/ADGY
+hammarklaver/ABDYX
+hammarkullen/A%
+Hammarkullen/A
+hammarlack/ABHDY
+Hammarlind/A
+Hammarlund/A
+Hammarskjöld/A
+hammarslag/ABDY
+Hammarsten/A
+hammarstrand/A%
+Hammarstrand/Av
+hammarström/A%
+Hammarström/A
+Hammarsundet/A
+Hammarö/eAX
+Hammenhög/Av
+Hammerdal/A
+Hammerfall/AX
+hammock/ADGY
+hammondorgel/EAIY
+hamn/ADGYX
+hamna/MmDj
+hamnanläggning/ADGY
+hamnarbetare/EAJY
+hamnavgift/AHDY
+hamnbassäng/AHDY
+hamnburgare/EAJ%
+hamnchef/AHD
+hamnfyr/ADG
+hamngata/EAG
+Hamngatan/A
+hamninlopp/ABDY
+hamnkanal/AHD
+hamnkapten/AHDY
+hamnkontor/ABD
+hamnkvarter/ABDY
+hamnmyndighet/AHDY
+hamnområde/FECAY
+hamnpir/ADG
+hamnplats/HD
+hamnpromenad/AHDY
+Hamnskär/Av
+hamnstad/ADY
+hamnstat/AHD
+hamnstats-
+hamnstatskontroll/AHDX
+hamnstyrelse/EAI
+hamnstäder/AJY
+hamp-
+hampa/EAX
+hampafrö/EABY
+hampafröna/AY
+hampaodling/ADG
+hamparep/ABD
+hampdrev/ABD
+hampdån/AD
+Hampetorp/A
+hampfiber/EA
+hampfibrer/AJ
+hampflockel/EAI
+hampfrö/EABX
+hampfröna/A
+hampfröolja/EAG
+hampodling/ADG
+hamprep/ABD
+Hampshire/ArX
+Hampshire-bo/EAI
+hampsnöre/FECA
+Hampus
+hampväxt/AHD
+hamra/NMAmDj
+hamrad/NQY
+hamrar/AJY
+Hamrén/A
+Hamrin/A
+Hamrångefjärden/A
+hamster/EAIYX
+hamsterbur/ADGv
+hamstra/NAPDY
+hamstring/ADGYv
+Hamza/A
+han/Eb
+Hana/A
+Hanaskog/Av
+hanbjälke/EAGY
+hanblomma/EAGY
+hancell/AHD
+hand/AJDYX
+handa/Y
+handarbeta/NAPmDRY
+handarbete/FECY
+handbagage/CAY
+handbilad/NQY
+handblåst/OY
+handboja/EAGY
+handbok/ADYvf
+handboll/ADGYv
+handbollsklubb/ADGY
+handbollslag/ABDY
+handbollslandslag/ABDY
+handbollsliga/EAG
+handbollsmatch/AHDY
+handbollsmålvakt/AHDY
+handbollsplan/AHDY
+handbollsspelare/EAJY
+handbollsturnering/ADGY
+handborr/ADGX
+handborrmaskin/AHDY
+handbroderad/NQY
+handbroderi/ABHY
+handbroms/DY
+handburen/Mk
+handburgare/EAJ%
+handbyggd/Ok
+handböcker/AJY
+handdator/EAHY
+handdisk/AD
+handdiska/NAPmDj
+handdocka/EAG
+handdrejad/NQk
+handdriven/MY
+handduk/ADGYv
+handdukstork/ADGY
+handdukstorkad/NQk
+handdukstorr/Ok
+handel/EAYvf
+handeldvapen/FCAY
+handelsanställd/QOY
+handelsavtal/ABDY
+handelsbalans/HDY
+handelsbank/AHDY
+Handelsbanken/A
+Handelsbanks/XZ
+handelsblockad/AHD
+handelsbod/ADGYv
+handelsbolag/ABDY
+handelscenter/FCAY
+handelscentrum/EABDY
+handelsdag/ADGY
+handelsdel/ADGY
+handelsdepartement/ABDY
+handelsembargo/FECAY
+handelsfaktori/ABHY
+handelsfartyg/ABD
+handelsfirma/EAGY
+handelsflagga/EAGY
+handelsflotta/EAG
+handelsfort/ABD
+handelsförbindelse/EAIY
+handelsföretag/ABD
+handelsgata/EAG
+handelsgymnasium/AJY
+handelsgödsel/EAY
+handelshinder/FCAY
+handelshus/BDY
+handelshögskola/EAGY
+handelsinstitut/ABDY
+handelskammare/EAY
+handelskamrar/AJY
+handelskommission/AHDY
+handelskommissionär/AHDY
+handelskompani/ABHY
+handelskonflikt/AHDY
+handelskontor/ABDY
+handelskrig/ABDY
+handelsled/AHDY
+handelsman/FAY
+handelsmarginal/AHDY
+handelsminister/EAIY
+handelsmän/FAY
+handelsområde/FECAY
+handelsort/AHD
+handelspartner/EAJY
+handelsplats/HDY
+handelspolitik/ADY
+handelspolitisk/Ok
+handelspraxis/DY
+handelsresande/FEAYX
+handelsrutt/AHDY
+handelsråd/ABDYv
+handelsrätt/ADYv
+handelsrörelse/EAI
+handelssanktioner/AJY
+handelssjöfart/ADY
+handelsskola/EAGY
+handelsstad/ADY
+handelsstan/AY
+handelsstatistik/AHDY
+handelsstäder/AJY
+handelssystem/ABDY
+handelstraktat/AHDY
+handelsträdgård/ADG
+handelstull/Gv
+handelsutbyte/FECAY
+handelsvara/EAGY
+handelsvolym/AHDY
+handelsväg/ADGY
+handelsöverskott/ABDY
+handfack/AB%
+handfallen/KMY
+handfallenhet/ADY
+handfast/Ok
+handfat/ABDYv
+handflata/EAGY
+handfläta/NAPmDj
+handformad/NQY
+handfull
+handfulla/%
+handfängsel/FCAY
+handgemäng/ABDY
+handgjord/OY
+handgranat/AHDYXv
+handgrepp/ABDY
+handgriplig/QOPY
+handgripligen
+handgriplighet/AHDY
+handgräva/KLAJODRj
+handgången/KMY
+handha/Amj
+handhade/Aj
+handhaft/Aj
+handhava/ARj
+handhavande/CAYX
+handhavare/EAJY
+handhaver/j
+handhavs/j
+handhålla/KLAJDRj
+handhållen/Mj
+handhållen/MY
+handhälsa/NMAmDj
+handikapp/ABDYX
+handikappa/NAPmDY
+handikappads/Y
+handikappanpassa/NAPmDY
+handikappanpassning/ADGYv
+handikappersättning/ADGYv
+handikappidrott/AHDY
+handikapplats/HDY
+handikappombudsman/FAY
+handikappombudsmän/FAY
+handikappomsorg/ADYv
+handikapporganisation/AHDY
+handikapp-OS
+handikappramp/AHD
+handikappråd/ABDYv
+handikappsim/CA
+handikapptoa/EA
+handikapptoalett/AHDY
+handikappvänlig/OY
+handikappår/ABD
+handjaga/NAPmDj
+handjur/ABDv
+handkamera/EAGY
+handkassa/EAG
+handkirurgi/EA
+handkirurgisk/OY
+handklapp/AB
+handklappning/ADGYv
+handklaver/ABDY
+handklove/EAGY
+handknuten/MY
+handkraft/ADY
+handkräm/AHDY
+handla/TNMAmBY
+handlade/Aj
+handlag/ABY
+handlagd/Oj
+handlagt/Aj
+handlande/FEY
+handlar/XZU
+handled/HDRY
+handleda/TKLDYv
+handledar/XZU
+handledd/OY
+handledning/ADGYvf
+handledsprotes/HD
+handledsskott/ABDY
+handling/ADGYvf
+handlingsalternativ/ABDY
+handlingsberedskap/ADY
+handlingsduglig/OY
+handlingsfrihet/ADY
+handlingsförlamad/NQY
+handlingsförlamning/ADY
+handlingsförmåga/EAY
+handlingskraft/ADY
+handlingskraftig/QOPY
+handlingslinje/EAIY
+handlingsmönster/FCAY
+handlingsplan/AHDYv
+handlingsprogram/FCAY
+handlingssätt/ABDY
+handlingsutrymme/FECAY
+handlov/ADGv
+handlägga/AJRj
+handläggande/FECAY
+handläggar/XZ
+handläggare/EAJY
+handlägger/j
+handläggning/ADGYv
+handläggningstid/AHDYv
+handläggs/j
+handlödd/Ok
+handlöst
+handmanövrerad/NQY
+handmata/NAPmDj
+handmixer/EAIX
+handmjölka/NAPmDj
+handmåla/NMAmDj
+handmålad/NQk
+hand om
+handpant/AHD
+handpenning/ADGY
+handplocka/NAPmY
+handprotes/HDX
+handpump/ADG
+handpumpa/NAPmDj
+handpåläggning/ADGYv
+handredskap/ABD
+handrem/FAI
+handritad/NQk
+handrygg/ADG
+handräckning/ADYv
+handrörelse/EAIYX
+hands/bD
+handsatt/QAOj
+handsattes/j
+handsbred/OY
+handsbredd/AHDY
+handsekreterare/EAJY
+handsfree/YX
+handsk/XZ
+handskada/EAGY
+handskadad/NQk
+handskakning/ADGY
+handskala/NAPmDj
+handskas/N
+handske/EAGY
+handskfack/ABDYv
+handskklädd/OY
+handskrift/AHDYv
+handskriva/KLAJDRj
+handskriven/MY
+handskura/NAPmDj
+handskuren/Mk
+handskära/EAG
+handslag/ABDY
+handsmidd/OY
+handsnidad/NQY
+handsprit/ADv
+handspunnen/Mk
+handssituation/AHD
+handstans/DGY
+handstickad/NQY
+handstil/ADGYv
+handstyrd/OY
+handstående/CAX
+handstöpt/Ok
+handsvett/ADY
+handsydd/Ok
+handså/NKMLAmj
+handsåg/ADG
+handsätta/LAJDj
+handsätter/j
+handtag/ABDYv
+handtam/Ok
+handtextad/NQk
+handtork/ADG
+handtralla/EAG
+handtuftad/NQk
+handtvätt/ADGYv
+handtvätta/NAPmDj
+handtäljd/OY
+handuppräckning/ADGYv
+handvapen/FCAY
+handverktyg/ABDY
+handveva/NAPmDj
+handviftande/CAY
+handvikt/Ok
+handvirka/NAPmDj
+handvisp/ADG
+handvispa/NAPmDj
+handvändning/ADGY
+handväska/EAGY
+handvävd/Ok
+handyxa/EAG
+hane/EAGY
+hanegäll/ABD
+hanfot/AD
+hangar/AHDY
+hangar-
+hangarbyggnad/AHD
+hangarfartyg/ABDYv
+hangarkryssare/EAJ
+hangarliknande/k
+hangarplatta/EAGY
+hangarskepp/ABD
+hangarutrymme/FECA
+hangarvägg/ADGv
+hangul
+Hangö/A
+hanhund/ADGv
+hanhänge/FECA
+Haninge/eAX
+hanja
+hanka/MmY
+hankatt/AHDv
+hankig/Ok
+hankines/H
+hankontakt/AHDY
+hankön/AB
+hankönad/NQk
+hanlig/Ok
+Hanna/A
+Hannah/A
+hanne/EAGY
+Hannele/A
+Hannibal/A
+Hannibalsfejden/AY
+Hannover/AX
+hannoveranare/EAJY
+hannoveransk/OY
+Hanoi/AX
+hanplanta/EAG
+hanrej/AD
+Hans/D
+Hansa/EA
+hanseatisk/OY
+hansestad/AD
+hansestäder/AJ
+Hanson/A
+Hansson/A
+hantel/EAIY
+hantel-
+hantellyft/ABD
+hantelpress/DG
+hantelrodd/AD
+hantelvikt/AHD
+hantelövning/ADG
+hantera/TNAPmBY
+hanterar/XZ
+hanterbar/OY
+hanterbarhet/AD
+hantering/ADGYvf
+hanterlig/OPY
+hanterlighet/ADv
+hantlanga/TMmY
+hantlangar/XZ
+hantverk/ABDYvf
+hantverkar/XZ
+hantverkare/EAJY
+hantverksbod/ADGYv
+hantverksförening/ADGY
+hantverkskunnande/CAY
+hantverkskunnig/OY
+hantverkskurs/HDY
+hantverksmässig/OY
+hantverksskicklig/OY
+hantverksskicklighet/ADY
+hantverksskrå/EABY
+hantverksskråna/AY
+hantverkstradition/AHDY
+hantverksyrke/FECAY
+hanvalp/ADG
+Haparanda/eAX
+haploida/Jk
+haplologi/EAHY
+happ
+happening/ADGYv
+har/Mb
+Harads
+harakiri/ECAY
+haraktig/Ok
+Harald/A
+Haraldsson/A
+harang/AHDY
+harangera/NAPmDY
+Harare/A
+harbajs/BX
+Harbo/A
+hardangersöm/FAIY
+hardcore/EAYX
+hardcorefan
+hardcorefans/D
+hardcourt/ADYX
+Hardeberga/AX
+Harding/A
+hardjur/ABD
+hardrev/ABD
+Hardy/A
+hardyskiva/EAG
+hare/EAG
+harem/ABDYv
+haremsbralla/EAG
+haremsbyxa/EAG
+haremsdam/AHD
+hargryta/EAG
+Hargshamn/A
+harhjärta/ECAPY
+harhjärtana/AY
+harhund/ADGvX
+haricots
+harig/QOPk
+har inte
+Haris
+har jag
+harjakt/AHD
+harkla/Mmj
+harklande/CAY
+harkling/ADG
+harklöver/EAY
+harkrank/ADGY
+harlekin/AHDX
+Harlem/A
+Harley/A
+Harley-Davidson/Ar
+harlort/ADGv
+harläpp/AD
+Harlösa/AX
+harm/AD
+harma/Mmj
+Harman/A
+harmas/N
+harmfull/Ok
+harmfylld/OY
+harmlig/Ok
+harmlös/QOPk
+harmlöshet/ADY
+harmoni/EAYX
+harmoniera/NAPmDY
+harmonik/ADY
+harmonika/EAGY
+harmonilära/EAGY
+harmonisera/NAPmDY
+harmonisering/ADGYvf
+harmonisk/QOY
+harmonium/AJY
+harmsen/KMk
+harmsenhet/ADv
+harmynt/QOk
+harmynthet/ADY
+Harmånger/A
+harnesk/ABDY
+harneskklädd/OY
+Harold/A
+harp-
+harpa/EAGY
+harpackord/ABD
+harpalt/ADG
+harpest/AD
+harpist/AHDYX
+harpklang/AHD
+Harplinge/AX
+harpmusik/ADY
+harpoklang/AHDY
+harpolek/ADG
+harpolekare/EA
+harpospel/ABDYv
+harpospelare/EAJ
+harpoton/AHD
+harpspel/ABDYv
+harpspelare/EAJY
+harpsträng/ADGY
+Harpsund/Av
+harpton/AHD
+harpun/AHD
+harpunera/TNAPmDY
+harpunering/ADYv
+harpungevär/ABD
+harpunkanon/AHDY
+harpunlina/EAGY
+harpunspets/DG
+harpya/EAG
+harrfiske/CA
+Harrie/CA
+Harrisburg/AX
+Harrison/A
+Harry/A
+Harrysson/A
+harskit/ADG!
+harskla/Mmj
+harskramla/EAGY
+harspår/ABD
+harstek/ADG
+Harstena/A
+harsyra/EA
+hartass/DG
+Hartford/A
+Hartman/A
+harts/BHYX
+hartsa/NAPmDj
+hartsartad/NQY
+hartsig/Ok
+hartsros/D
+hartsrosor/AJ
+hartssyra/EAGY
+harunge/EAG
+harv/ADG
+harva/NMAmj
+harvande/CAY
+Harvard/AbX
+Harvey/A
+harvning/ADY
+harvärjan
+haröra/CAy
+haröron/AD
+has/D
+hasa/MmDG
+hasard/ADYX
+hasardartad/NQY
+hasardera/MmY
+hasardspel/ABDYv
+hasardör/AHDY
+hasch/ABDYX
+haschbeslag/ABDY
+haschisch/ABDY
+haschrus/BD
+hasp/ADG
+haspa/NAPmDj
+haspel/EAI
+haspelrulle/EAGY
+haspelspö/ECAB
+haspelspöna/A
+haspla/NMAmDj
+hasplåt/ADGYv
+Hassan/A
+Hasse/A
+hassel/EAIX
+Hassela/AX
+hasselback/AD%
+Hasselbacken/A
+hasselbackspotatis/DY
+Hasselberg/A
+hasseldunge/EAG
+hasselhänge/FECA
+hassellund/ADG
+hasselmus/DY
+hasselmöss/DY
+hasselnöt/AJDYv
+hasselnötsolja/EAGY
+hasselsnok/ADG
+hasselticka/EAG
+hasselvidja/EAGY
+Hasselö/AX
+hasselört/ADv
+Hasslarp/A
+Hasslö/A
+Hasslöv/A
+hast/D
+hasta/NMAmDj
+hastig/OPY
+hastighet/AHDYvf
+hastighetsbegränsad/NQY
+hastighetsbegränsning/ADGYv
+hastighetsböter/AJ
+hastighetsgräns/HDY
+hastighetskontroll/AHDY
+hastighetsmätare/EAJY
+hastighetsrekord/ABDY
+hastighetssensor/EAHY
+hastighetssänkning/ADGY
+hastighetsåkning/ADY
+hastighetsöverträdelse/EAIY
+hastighetsövervakning/ADY
+Hastings
+hastverk/ABD
+Haswell/AX
+hat/Bb
+hata/NAPm
+hatande/Y
+hatare/EAJY
+hatattack/AHD
+hatbild/AHD
+hatblogg/ADGv
+hatbrev/ABD
+hatbrott/ABDv
+hatbrottslighet/ADv
+hatbudskap/AB
+hatfull/Ok
+hatfylld/QOk
+hatgrupp/AHD
+Hathaway/A
+hatideologi/EAH
+hatinlägg/ABDv
+hatisk/QOY
+hatkampanj/AHDY
+hatkommentar/AHD
+hatkultur/AD
+hatkänsla/EAG
+hatkärlek/ADYv
+hatlista/EAG
+hatlåt/ADG
+hatmatch/AHDX
+hatmejl/ABD
+hatmord/ABD
+hatmöte/FECA
+hatobjekt/ABDY
+hatord/ABD
+hatpropaganda/EAY
+hatramsa/EAG
+hatretorik/AD
+hatsajt/AHDv
+hatstämning/ADGY
+hatt/ADYX
+hatta/MDIY
+hattande/CA
+hattask/ADG
+hattflor/AB
+hatthylla/EAGY
+hattig/Ok
+hattighet/ADv
+hattmakare/EAJY
+hattmodist/AHDY
+hattnål/ADG
+hattprydd/QOk
+hattrick/ABDYX
+hatälska/NAPm!
+hatämne/FECA
+haubits/HDGYX
+Haugen/A
+haussa/NAPmHY
+hausse/EAY
+hausseartad/NQk
+haussebetonad/NQY
+haussning/AD
+Haute-Marne
+Haute-Normandie
+Haute-Savoie
+Hautes-Pyrénées
+hav/ABDYv
+hava/AR
+Hawaii/AX
+hawaiian/AHD
+hawaiiansk/QOY
+hawaiianska/EAGY
+hawaiigitarr/AHD
+hawaiisk/QOk
+hawaiiskjorta/EAGY
+Hawaiiöarna/A
+Hávamál/A
+havande/Y
+havandeskap/ABDYv
+havandeskapsförgiftning/ADGY
+havandeskapspenning/ADY
+havanna/EAGX
+Havanna/eAX
+havannacigarr/AHDX
+Havdhem/A
+haver/FK
+Haverdal/Av
+haverera/NAPmDY
+haveri/ABHYX
+haveri-
+haverikommission/AHDY
+haveriplats/HDY
+haverirapport/AHDY
+haverist/AHDY
+haveriutredning/ADGY
+haverrot/ADY
+havre/XZ
+havreflarn/ABDY
+havreflinga/EAGY
+havreform/ADG
+havregryn/ABDYv
+havregrynsgröt/ADYv
+havregröt/ADY
+havrekex/BD
+havrekli/AB
+havremust/ADY
+havres
+havreåker/EAIY
+havs-
+havsabborr/XZ
+havsabborre/EAGY
+havsakvarium/AJY
+havsalg/AHD
+havsarm/ADG
+havsbad/ABDYv
+havsband/AB
+havsblå/Ok
+havsborstmask/ADGY
+havsbotten/FAIY
+havsbris/HDGY
+havsbrus/B
+havsbryn/ABD
+havsbukt/AHD
+havsdjup/ABD
+havsdjur/ABD
+havsdopp/ABD
+havsekosystem/ABDY
+havsfisk/ADGY
+havsfiske/CAX
+havsforskning/ADY
+havsfru/EAG
+havsfågel/EAIY
+havsförorening/ADGY
+havsgud/ADG
+havsis/DG
+havskajak/AHDX
+havskappsegling/ADGYv
+havskatt/AHDY
+havskräfta/EAGY
+havslax/DGY
+havslaxöring/ADG
+havslera/EAG
+havslevande/Y
+havsluft/ADY
+havslädersköldpadda/EAG
+havsmask/ADG
+havsmiljö/EAHY
+havsmunk/ADG
+havsmus/D
+havsmöss/D
+havsnivå/EAHYX
+havsnivåhöjning/ADGY
+havsnymf/AHDY
+havsnål/ADG
+havsnära/Y
+havsområde/FECAY
+havsorm/ADG
+havspolitik/ADY
+havsresurs/HDY
+havsrätt/ADYv
+havssalt/ABHYXv
+havssköldpadda/EAGY
+havsstrand/AJDY
+havsström/FAIY
+havssula/EAG
+havssund/ABD
+havstrut/ADG
+havstulpan/AHDY
+havsutsikt/AHDY
+havsvatten/CAY
+havsvik/ADGY
+havsvind/ADGY
+havsvåg/AD
+havsvågor/AJ
+havsyta/EAY
+havsöring/ADGYv
+havsörn/ADGYv
+havtorn/ADGYv
+havtornsbuske/EAG
+havtornsbär/ABDY
+Haydn/A
+Hazelius/X
+HBK-/JX
+HBO/r
+hbt/r
+hbtq/r
+hd/r
+HD-/JX
+hdmi/r
+hd-ready
+hdtv/r
+H-dur/AX
+headhunta/NAPmDY
+headhunter/EAIYX
+headhunting/ADY
+headset/ABDY
+healing/ADYX
+Heardön/A
+hearing/ADGY
+Hearst/AX
+heat/ABD
+Heathrow/AX
+heatresultat/ABD
+heatseger/EAI
+heatsegrare/EA
+heatvinnare/EAJ
+heatvinst/AHD
+heavy
+Heberg/A
+Heberlein/A
+hebré/EAH
+Hebreerbrevet/A
+hebreisk/QOY
+hebreiska/EAY
+Hebron/A
+Heby/eAX
+Heckscher/A
+Hector/A
+hed/AbDG
+Hedared/A
+Hedberg/A
+Hedblom/A
+hedblomster/FCAY
+Hedborg/A
+Hedda/A
+Hede/A
+Hedeby/eA
+Hedegård/A
+Hedekas
+Hedelius
+Hedemora/eAX
+Hedén/A
+hedendom/ADY
+Hedengren/A
+hedenhös/X
+Hedensjö/A
+Hedenström/A
+Hedenäset/A
+heder/EAYv
+hederlig/QOPY
+hederlighet/ADYv
+hedersam/MLk
+hedersamt/k
+hedersbagge/EAGY
+hedersbegrepp/ABY
+hedersbetygelse/EAIYX
+hedersbevisning/ADGY
+hedersdoktor/EAHY
+hedersdoktorat/ABDY
+hedersgäst/AHDY
+hedersknyffel/EAI
+hederskodex/DGY
+hederskultur/AHDX
+hedersledamot/ADY
+hedersledamöter/AJY
+hedersloge/EAI
+hedersläktare/EAJY
+hedersman/FAY
+hedersmedborgare/EAJY
+hedersmedlem/FAIY
+hedersmord/ABDYv
+hedersmän/FAY
+hedersmörda/NAPmDj
+hedersnamn/ABDY
+hedersomnämnande/FECAY
+hedersord/ABDY
+hedersordförande/FEAY
+hedersplats/HDY
+hederspris/BHDY
+hedersrelaterad/NQY
+hederssak/AHDY
+hederstecken/CAY
+hederstitel/EAIY
+hedersuppdrag/ABDY
+hedersvakt/AHDY
+hedersvåld/ABv
+hedervärd/QOPY
+Hedeskoga/A
+Hedesunda/AX
+Hedfors
+hedgefond/AHDY
+Hedin/A
+Hedkvist/A
+hedlandskap/ABDY
+Hedlund/A
+Hedman/A
+hedmark/AHD
+hedna-
+hednafolk/ABD
+hednakristen/KMk
+hednatempel/FCAY
+hednatiden/AY
+hedning/ADGYv
+hednisk/QOY
+hedonism/ADY
+hedonist/TAHDY
+hedonistiske/Y
+Hedquist/A
+Hedqvist/A
+hedra/NAPmY
+hedrande/k
+hedrande/CA
+Hedström/FA
+Hedvall/A
+Hedwall/A
+Hedvig/A
+Hedvigsberg/A
+Hegel/A
+hegelian/AHDY
+hegeliansk/OY
+hegemoni/EAHDYX
+hegemonisk/OY
+hegemonistisk/OY
+Hegerfors
+hehe
+Heidegger/A
+Heidelberg/A
+Heidenstam/A
+Heidi/A
+Heine/A
+Heinemann/A
+Heinrich/A
+Heinz
+Heisenberg/AX
+Heiskanen/A
+heja/NMAJmD
+hejaklack/ADGYv
+hejaramsa/EAGY
+hejare/EAJY
+hejarklack/ADGYv
+hejarop/ABD
+hejarsmidd/OY
+hejarsmide/FECAv
+hejd
+hejda/NAPmDY
+hejdlös/QOPk
+hejdlöshet/ADY
+hejduk/ADGY
+hejdundrande/Y
+hejdundrans/k
+hejdå
+hej, hopp
+hejig/QOPk
+hejsan
+hejvilt
+hekatomb/AHD
+hektar/ABDYX
+hektars/36
+hektisk/QOY
+hekto/FECAY
+hekto-
+hektograf/AHDY
+hektografera/NAPmDY
+hektogram/FCAY
+hektoliter/EAJY
+hektopascal/A
+hektopris/BH
+Hektor/A
+hektovis
+hel/ObX)
+hela/FNEAPmBG
+hela dagen
+helafton/ADIv
+helaftonsföreställning/ADGY
+helamma/NAPmDj
+helande/Eb
+helandepredikant/AHD
+Helander/A
+helandetjänst/AHD
+helandeunder/FCA
+hela tiden
+helautomatiserad/NQY
+helautomatisk/OY
+helbild/AHDv
+helbladig/OY
+helbleka/KQLAJDRj
+helblind/QOk
+helblå/Ok
+helblöt/Ok
+helbom/FAI
+helbra
+helbroder/EA
+helbror/A
+helbräddad/NQY
+helbrägda/Y
+helbrägdagörare/EAJY
+helbrägdagörelse/EAIY
+helbröder/AJ
+helcool/QOk
+heldag/ADGv
+heldagsutflykt/AHDY
+hel del
+heldragen/MY
+heldygns/XZ
+heldäckad/NQY
+heldämpad/NQk
+heldöd/Ok
+helegen/M%
+Helen/QAR
+Helén/QA
+Helena
+Hélène/A
+Helénes
+helfabrikat/ABDY
+helfart
+helfestlig/Ok
+helfet/QOk
+helfigur/AHD
+helfin/Ok
+helflaska/EAG
+helfodrad/NQY
+helförsäkra/NAPmDj
+helförsäkring/ADG
+helg/ADYX
+helga/NAPmHDY
+Helga/A
+helgafton/ADIY
+helgalen/KMk
+helgardera/NAPmY
+helgardering/ADGYv
+helgd/AD
+helgdag/ADGYv
+helgdagsafton/ADIY
+helgdagsklädd/OY
+helgdagsrock/ADY
+helgdagsstängt
+Helge/A
+Helgeandsholmen/A
+Helgeandskyrkan/A
+helgedom/ADGYv
+helgeflundra/EAGY
+helgelse/EAYX
+helgena/A%
+helgeni/%
+helgerån/ABD
+Helgesbo/X
+Helgesson/A
+helgfika/CA
+helgfirande/CAY
+helgfirare/EAJY
+helgfri/Ok
+helgfrid/AD
+helghandla/NMAmDj
+helgipsad/NQk
+helgjuten/KMLY
+helgjutenhet/AD
+helgkväll/ADGYv
+helglasad/NQk
+helgledig/QOk
+helgledighet/AHD
+helgmys/B
+helgmålsbön/AHD
+helgmålsringning/ADGY
+helgnatt/ADY
+helgnätter/AJY
+helgon/ABDYX
+helgonbild/AHDY
+helgondag/ADGY
+helgonförklara/NAPmDY
+helgonförklaring/ADGY
+helgonglans/DY
+helgonlegend/AHDY
+helgonlik/QOPY
+helgrym/KMk
+helgrymt/k
+helgrå/Ok
+helgstäda/NAPmDj
+helgstängd/Ok
+helgtrafik/ADY
+helgtur/AHD
+helgul/Ok
+helgängad/NQY
+helgöppen/Mk
+helhet/AHDYv
+helhetsbedömning/ADGY
+helhetsbild/AHDY
+helhetsgrepp/ABDY
+helhetsintryck/ABDY
+helhetslösning/ADGY
+helhetsperspektiv/ABDY
+helhetssyn/ADY
+helhetstänkande/CAY
+helhetsupplevelse/EAIY
+helhjärtad/NQY
+helhårsförlängning/ADG
+helig/QOPRYX
+heligförklara/NAPmDj
+heliggjorda/RY
+heliggjorde/OY
+heliggjort/AY
+heliggöra/AJDRY
+heliggörs/Y
+helighet/ADv
+helighålla/KLAJDRj
+helighållen/Mj
+helikopter/EAIYXU
+helikopterförare/EAJY
+helikopterlandning/ADG
+helikopterpilot/AHDY
+helikopterplatta/EAGY
+helikopterrån/ABD
+helikoptertransport/AHDY
+helikoptertur/AHD
+helikoptervrak/ABDY
+Helin/A
+helinackorderad/NQY
+heliocentrisk/OY
+heliograf/AHDY
+heliostat/AHDY
+heliotrop/TAOHDY
+heliotropism/ADY
+helium/ABYX
+heliumatom/AHD
+helix/DGY
+helkakla/NAPmDj
+helkapslad/NQY
+helkass/QOk
+helklassisk/OY
+helknas/k
+helknasig/OY
+helknäpp/QOk
+helkorkad/NQY
+helkropp/v
+helkroppsfigur/AHDY
+helkroppsmassage/EAY
+helkroppsträning/ADGY
+helkul/k
+helkväll/ADGv
+helkörd/Ok
+hell
+helladisk/Ok
+Hellas
+Hellasgården/A
+Hellberg/A
+helledig/Ok
+hellenism/AD
+hellenist/TAHDY
+hellenistiske/Y
+hellensk/Ok
+heller/K
+Heller/A
+Hellgren/A
+Hellgård/A
+helliga/A%
+helljus/Ok
+helljus/BDX
+Hellkvist/A
+Hellman/A
+Hellmark/A
+Hellner/A
+Hellqvist/A
+Hells
+Hellsing/AX
+Hellsten/A
+Hellstrand/A
+Hellström/A
+hellycklig/QOY
+hellång/Ok
+hellåsa/KQLAJRj
+helmantel/X
+helmask/AHD
+Helmer/A
+Helmerson/A
+Helmersson/A
+Helmholtz
+helmulen/Mk
+helmörk/Ok
+helnot/AHD
+helnykter/KMk
+helnykterist/AHDYX
+helnäck/k
+helnöjd/QOk
+helomvändning/ADGY
+helpension/ADY
+helpigg/QOk
+helplatt/Ok
+helprotes/HD
+helrakad/NQk
+helrenovera/NAPmDj
+helrenovering/ADGY
+helrim/FCA
+helrosa/k
+helröd/Ok
+helschysst/Ok
+helschyst/Ok
+helsefyr
+helsicke/CA!
+helsida/EAGY
+helsiden/AB
+helsides/XZ
+helsidesannons/HDY
+helsike/A
+Helsingborg/dAv
+helsingborgare/EAJY
+Helsinge/A
+Helsingfors/eX
+Helsingör/AvX
+helskinnad/NQY
+helskodd/Ok
+helskotta
+helskum/Mk
+helskumt/k
+helskuren/Mk
+helskägg/ABDv
+helskön/Ok
+helsmidd/Ok
+helsnett
+helspänd/Ok
+helspänn
+helst
+helstatlig/OY
+helsteka/KQLAj
+helstekt/Ok
+helstirrig/QOk
+helstollig/OY
+helstängd/Ok
+helstöpt/Ok
+helsvart/QOk
+helsvensk/OY
+helsvetsad/NQY
+helsynkad/NQY
+helsynkroniserad/NQY
+helsyntet/ADX
+helsyntetisk/Ok
+helsyskon/ABDY
+helsåld/Ok
+heltackande/%
+heltaggad/NQk
+heltal/ABDv
+heltalsdel/ADGY
+heltalsvärd/Ok
+helt enkelt
+heltid/AHDv
+heltidare/EAJ
+heltidsanställd/QORY
+heltidsanställning/ADGY
+heltidsarbetande/Y
+heltidsarbete/FECAY
+heltidsjobb/ABDY
+heltidsplugg/AB
+heltidspolitiker/EAJY
+heltidsstudera/NMAmDY
+heltidsstudier/AJY
+heltidssysselsättning/ADGY
+heltidstjänst/AHDY
+heltimma/EA
+heltimme/EAG
+helt klart
+heltokig/Ok
+helton/AHDv
+heltransistoriserad/NQY
+heltysk/Ok
+heltäckande/Y
+heltäckningsmatta/EAGY
+heltäckt/Ok
+heltänd/QOk
+helvete/FECAYv!
+helvetesgap/AB!
+helvetesskildring/ADGY
+helvetesår/ABD!
+helvetisk/QOY
+helvett/AB%
+helvit/QOk
+helylle/CAX
+helylletyg/ABHDY
+helår/ABDv
+helårsboende/Y
+helårsresultat/ABDY
+helårsvinst/AHDY
+helårsvis
+helägd/Ok
+hem/FCAYX
+hemadress/HDY
+hemarbetande/Y
+hemarbete/FECAY
+hematit/AHD
+hematolog/TAHDYX
+hematologi/EAY
+hematom/ABY
+Hemavan/A
+hembageri/ABH
+hembakad/NQk
+hembakt/Ok
+hembar/Aj
+hemberg/A%
+Hemberg/A
+hembesök/ABD
+hembio/EAX
+hembiträde/FECAYv
+hembjuda/KLAJDRj
+hembjuden/Mj
+hembjudne
+hembrygd/AHD
+hembryggd/OY
+hembränd/Ok
+hembrännare/EAJ
+hembränning/ADYv
+hembränningsapparat/AHDY
+hembränt/A
+hembud/ABDv
+hemburen/Mj
+hemburit/Aj
+hemby/EAG
+hembygd/AHDYv
+hembygdsforskare/EAJY
+hembygdsforskning/ADY
+hembygdsförening/ADGY
+hembygdsgård/ADGYv
+hembygdskör/AHDY
+hembygdsmuseum/AJY
+hembygdsvård/ADY
+hembyggd/Ok
+hembygge/FECA
+hembära/AJDRj
+hembärning/ADGYv
+hembärs/j
+hemdator/EAH
+hemelektronik/ADYX
+hemelektronikkedja/EAG
+hemfalla/KJDj
+hemfallen/Mj
+hemflyttad/NQY
+hemforsla/NAPmDj
+hemfrid/ADv
+hemfridsbrott/ABDY
+hemfäbod/ADGv
+hemfärd/AHD
+hemföra/KLAJODRj
+hemförhållandena/AJY
+hemförhållandens/Y
+hemförlossning/ADGY
+hemförlova/NAPmDY
+hemförsamling/ADGY
+hemförsäkring/ADGY
+hemförsäljning/AD
+hemförsäljningslag/ADGY
+hemgift/AHDY
+hemgjord/Ok
+hemglass/%
+Hemglass/X
+hemgång/ADGYv
+hemgård/ADGv
+hemhjälp/AHDGY
+hemhörighet/ADYv
+hemicellulosa/EAY
+hemifrån
+Hemingway/AX
+heminredning/ADGYv
+hemipenis/DG!
+hemisfär/AHDY
+hemisfärisk/Ok
+hemkalla/NAPmj
+hemkallande/CAY
+hemkokt/Ok
+hemkomma/KDj
+hemkommen/Mk
+hemkommun/AHDY
+hemkomne/k
+hemkomst/AHDX
+hemkost/AD%
+hemkunskap/AHDY
+hemkänsla/EAGY
+hemkär/QOPk
+hemkärnad/NQk
+hemköp/ABD
+hemköra/KLAJODRj
+hemkörd/Ok
+hemkörning/ADGY
+hemlagad/NQY
+hemland/AJBYv
+hemlandssång/AHDY
+hemlandston/AHDY
+hemlig/QOPYX
+hemligas/Y
+hemligen
+hemlighet/AHDYvf
+hemlighetsfull/QOPY
+hemlighetsmakeri/ABHY
+hemlighus/BD
+hemlighålla/KLAJDRY
+hemlighållen/MY
+hemligstämpel/EAY
+hemligstämpla/NAPIY
+hemligstämpling/ADGY
+hemlik/Ok
+Hemlin/A
+hemlis/DGYX
+hemliv/AB
+hemlock/ADGY
+hemlov/ABD
+hemlån/ABD
+hemlånad/NQk
+hemlän/ABD
+hemlänga/EA%
+hemlängtan/AY
+hemläxa/EAG
+hemlös/QOY
+hemlösas/Y
+hemlöshet/ADv
+hemma/X
+hemmaarena/EAGY
+hemmabana/EAGY
+hemmabesegra/NAPmDj
+hemmabio/EAX
+hemmablind/QOY
+hemmablindhet/ADYv
+hemmabruk/Y
+hemmabränd/Ok
+hemmabyggd/Ok
+hemmadag/ADGYv
+hemmadress/D
+hemmafan
+hemmafans/D
+hemmafavorit/AHDY
+hemmafest/AHDY
+hemmafix/B
+hemmafixare/EAJz
+hemmafront/AHDY
+hemmafru/EAGYX
+hemmaförlust/AHDY
+hemmaförälder/EAIY
+hemmagjord/OY
+hemmagym/FCA
+hemmahall/ADGv
+hemmahamn/ADGY
+hemmahosreportage/ECA
+hemmahäng/AB
+hemmahörande/Y
+hemmahörighet/ADY
+hemmais/DG
+hemmakatt/AHD
+hemmakväll/ADGYv
+hemmalag/ABDYv
+hemmaliggande/k
+hemmamake/EAG
+hemmamamma/EAGY
+hemmaman/FA
+hemmamarknad/AHDY
+hemmamatch/AHDYX
+hemmamys/BX
+hemmamål/ABD
+hemmamän/FA
+hemman/ABDYv
+hemmans-
+hemmansdel/ADGY
+hemmansklyvning/ADGY
+hemmansägar/XZ
+hemmansägare/EAJY
+hemmaopinion/AHDY
+hemmapappa/EAGY
+hemmaplan/AHDYv
+hemmaplugg/AB
+hemmapublik/ADY
+hemmaseger/EAIY
+hemmasittare/EAJY
+hemmaslå/Mmj
+hemmasnickrad/NQY
+hemmason/AD
+hemmaspa/ECAX
+hemmaspaet/A
+hemmaspana/A
+hemmaspelare/EAJY
+hemmastadd/QOY
+hemmastaddhet/ADY
+hemmastå
+hemmasydd/OY
+hemmasöner/AJ
+hemmavann
+hemmavarande/Y
+hemmavid
+hemmavinst/AHDY
+hemmavirkad/NQk
+Hemmesta/AX
+hemmiljö/EAH
+Hemmingsmark/A
+Hemmingsson/A
+Hemnet/AX
+hemnummer/FCAY
+hemnära/k
+hemofili/EA
+hemoglobin/ABYX
+hemoglobinvärde/FECAY
+hemolymfa/EA
+hemolytisk/Ok
+hemoptys/D
+hemorragisk/Ok
+hemorrojd/XZ
+hemorrojder/AJY
+hemort/AHDYv
+hemortskommun/AHDY
+hemortsrätt/ADY
+hemostas
+hemplockad/NQY
+hemresa/EAGy
+hemresedag/ADGv
+hemrest/Ok
+hemringd/Ok
+hemrökt/Ok
+hemsamarit/AHD
+Hemse/A
+hemservice/EA
+hemsida/EAGY
+hemside/XZ
+hemsides/XZ
+hemsjukvård/ADY
+hemsk/QOPk
+hemskhet/AHDY
+hemskicka/NAPmY
+hemskillnad/AHDYv
+hemsläpa/NAPmDj
+hemsläpandes
+hemslöjd/ADYvf
+hemslöjdsarbete/FECAY
+hemslöjdsförening/ADGY
+hemsnickrad/NQY
+hemsocken/FAI
+hemspråk/ABDv
+hemspråkslärare/EAJY
+hemspråksundervisning/ADY
+hemstad/ADYv
+hemstampad/NQY
+hemstat/AHD
+hemstickad/NQY
+hemstäder/AJY
+hemställa/KLAJODj
+hemställan/AYv
+hemställningar/AJY
+hemstöpt/Ok
+hemsydd/Ok
+hemsända/KLAJDj
+Hemsöborna
+hemsöka/KQLAJRY
+hemsökelse/EAIYX
+hemtagen/Mk
+hemtagning/ADGYv
+hemtam/QOPk
+hemteknisk/OY
+hemtelefon/AHDX
+hemtenta/EAG
+Hemtex/X
+hemtextil/X
+hemtextilier/AJ
+hemtjänst/AHDYX
+hemtjänstpersonal/ADY
+hemtjänsttaxa/EAGY
+hemtrakt/AHD
+hemtransport/AHDY
+hemtransportera/NAPmDY
+hemtrevlig/OY
+hemtrevnad/ADY
+hemul/Ok
+hemul/EA
+hemundervisa/NAPmDj
+hemundervisning/ADY
+hemuppgift/AHDY
+hemvan/Ok
+hemvirkad/NQk
+hemvist/ABHDYX
+hemvård/AD
+hemvårdare/EAJ
+hemväg/AD
+hemvända/KJDj
+hemvändande/Y
+hemvärn/ABYvf
+hemvärnsman/FAY
+hemvärnsmän/FAY
+hemvävd/QOk
+hemåt
+hemåtvändande/Y
+Hendrix/X
+Henke/A
+henna/EAbR
+hennafärgad/NQY
+hennatatuering/ADG
+henne
+Henning/A
+Henningsson/A
+Henny/A
+Henri/A
+Henric/A
+Henrietta/AR
+Henriette
+Henrika/AJ
+Henriks
+Henriksdal/Av
+Henriksson/A
+Henry/A
+Henån/A
+heparin/AB
+hepatit/AHDYX
+Hepburn/A
+heraldik/AHDY
+heraldiker/EY
+heraldisk/OY
+Hérault
+herbarium/AJY
+Herbert/A
+herbicid/AHDYX
+herbicidresistent/Ok
+herbivor/AHD
+Hercegovina/A
+herdabrev/ABDY
+herdaminne/FECAY
+herde/EAbG
+herdebrev/AB
+herdedikt/AHD
+herdediktning/AD
+herdedrama/CA
+herdedräkt/AHD
+herdefamilj/AHD
+herdeflicka/EAG
+herdeflöjt/AHD
+herdefolk/ABD
+herdefunktion/AHD
+herdegosse/EAG
+herdehund/ADG
+herdeidyll/AHD
+herdekultur/AHD
+herdeliv/AB
+herdematta/EAG
+herdemotiv/ABD
+herdemåne/EAG
+herdepipa/EAG
+herdepojke/EAG
+herdepsalm/AHD
+herderoman/AHD
+herdespel/ABDv
+herdestav/ADG
+herdestund/AHDY
+herdesång/AHD
+herdetjänst/AHD
+herdevisa/EAG
+herdeväska/EAG
+herdeämbete/CA
+herdinna/EAGY
+hereditet/ADv
+hereditär/OY
+heresi/EAH
+heretiker/EAJY
+heretisk/OY
+Hergé/A
+Herkules
+herkulesarbete/FECAY
+herkulisk/QOY
+Herlitz
+hermafrodit/TAHDY
+hermafroditism/AD
+Herman/EA
+Hermansson/A
+hermelin/AHDYXv
+hermelinbrämad/NQY
+hermelincape/EAIY
+hermeneutik/AHDY
+hermeneutiker/EY
+hermeneutisk/QOY
+hermetisk/OY
+Hermione/A
+Hernández
+Herngren/A
+Herning/A
+Herodes
+Herodotos
+heroin/ABYX
+heroinism/ADY
+heroinist/AHDYX
+heroinliga/EAG
+heroinmissbruk/ABDY
+heroinmissbrukare/EAJY
+heroisera/NAPmDY
+heroisering/ADG
+heroisk/QOY
+heroism/ADY
+herostratisk/QOY
+herpes/DYX
+herpesinfektion/AHD
+herpesvirus/ABYX
+herpetologi/EAY
+herpetologisk/Ok
+herr/EX
+herradöme/FECAY
+herrallsvenska/EA
+herran/A
+herravdelning/ADGY
+herravälde/FECAY
+herrbastu/EAIY
+herrbekant/AOY
+herrbekantas/Y
+herrbesök/ABDY
+Herrbeta/AX
+herrbyxa/EAGY
+herrcykel/EAIY
+herrdubbel/EAIY
+herre/EAGY
+herre-
+herredag/ADGv
+herrefolk/ABDYv
+herregud
+herrehus/B
+herrekipering/ADGY
+herrekiperingsaffär/AHDY
+herrelös/QOk
+herrelöshet/ADY
+herreman/FAY
+herremän/FAY
+herremöte/FECAY
+Herrestad/Av
+herresäte/FECAY
+herrfinal/AHDY
+herrfrisör/AHDY
+herrgård/ADGYv
+herrgårdsbyggnad/AHDY
+herrgårdsfru/EAGY
+herrgårdsjul/ADG
+herrgårdsmiljö/EAHY
+herrgårdsost/ADGY
+herrgårdsvagn/ADGY
+Herrhamra/A
+herrjunior/AHDYX
+herrklass/HDY
+herrklubb/ADGY
+herrkläder/AJY
+herrkör/AHD
+herrlag/ABDYv
+herrlandskamp/AHD
+herrlandslag/ABDY
+herrljunga/A%
+Herrljunga/eAX
+herrmajor/X
+herrmiddag/ADGY
+herrmode/CA
+herrnhutare/EAJY
+herrnhutisk/OY
+herrnhutism/ADY
+herrsenior/AHDY
+herrsida/EA
+herrsingel/EAIYX
+herrskap/ABDYv
+herrskapsaktig/OY
+herrskapsfolk/ABDY
+herrskjorta/EAGY
+herrsko/EAIY
+herrsprint/ADGY
+herrstafett/AHDY
+herrstrumpa/EAG
+herrtidning/ADGY
+herrtoa/EA
+herrtoalett/AHDY
+herrum/FCAv
+herrur/ABD
+herrvärja/EA
+Herräng/A
+Hertha/A
+hertig/ADGYX
+hertigdöme/FECAY
+hertighov/ABD
+hertiginna/EAGY
+hertiginne/XZ
+hertiginnetitel/EAIY
+hertiglig/OY
+hertigpar/ABDY
+hertigtitel/EAIY
+Hertsön/A
+hertz/3
+herulisk/Ok
+Hervor/A
+hes/QOP
+heshet/AD
+hesitation/AHDY
+hesitera/NMAmDj
+hesperisk/OY
+Hesselgren/A
+Hessen/A
+Hestra/AX
+het/QOPb
+heta/K
+hetblodig/OY
+hetero/X
+heteroatom/AHD
+heterocyklisk/OY
+heterodox/OY
+heterodoxi/EA
+heterogam/OY
+heterogen/OPY
+heterogenitet/ADY
+heteroklitisk/Ok
+heterokromatin/ABY
+heteromorf/OY
+heteronom/OY
+heteronorm/ADY
+heteronormativ/OY
+heteronormativitet/ADYv
+heteroporr/AD
+heterosexism/AD
+heterosexualitet/ADY
+heterosexuell/QOY
+heterotrof/OY
+heterozygot/AOHDY
+hetlevrad/NQY
+hetluft/ADY
+hetman/AHDY
+hets/bD
+hetsa/TNAPmDY
+hetsande/CA
+hetsar/XZ
+hetsbanta/NAPmDj
+hetsbantning/ADv
+hetsbrott/ABD
+hetsdrack/j
+hetsdricka/Dj
+hetsdricker/j
+hetsdruckit/j
+hetsfri/Ok
+hetsig/QOPY
+hetsighet/ADY
+hetsjakt/AHDY
+hetskampanj/AHDY
+hetslag/ADG
+hetslagstiftning/ADGY
+hetsläsa/KLAJDRj
+hetsmat/AD
+hetsning/ADGY
+hetsplugg/AB
+hetsplugga/MmDj
+hetsporre/EAGY
+hetspropaganda/EAY
+hetsträna/MmDj
+hetsåt/j
+hetsäta/JDj
+hetsätande/CA
+hetsätare/EAJz
+hetsäter/j
+hetsätit/j
+hetsätning/ADGYv
+hetta/NEMAmDY
+hettit/AHD
+hettitisk/QOY
+hettitiska/EAY
+hetvatten/CAYX
+hetvattenledning/ADGY
+hetvägg/ADGv
+hetär/AHD
+heuristik/ADY
+heuristisk/OY
+Hewlett-Packard/A
+hexadecimal/OY
+hexaeder/EAI
+hexagon/AHDY
+hexagonal/Ok
+hexagram/FCA
+hexaklorbensen
+hexameter/EAIYX
+hexametrisk/OY
+hg
+hialös/Ok
+hiatus
+Hiba/A
+hibernation/ADY
+hibernera/NMAmDY
+hibiskus/DGYX
+hibiskusblomma/EAGY
+hicka/NMAmDj
+hicka/EAY
+hickande/CA
+hickning/ADGv
+hickory/EAX
+hierarki/EAHDYX
+hierarkisk/QOY
+hieratisk/OY
+hieroglyf/TAHDYX
+hieroglyfskrift/AHDv
+Hierta/A
+HIF/br
+HIF:/TA
+hifi/r
+Highbury/A
+high-tech
+hightech/X
+hihi
+hihihi
+Hilda/A
+Hildebrand/A
+Hildegard/A
+Hilding/A
+Hildur/A
+Hilfiger/A
+Hill/A
+Hillared/A
+Hillary/A
+Hillborg/A
+hillebard/AHDY
+Hillegren/A
+Hillerstorp/Av
+Hillevi/A
+Hillgren/A
+Hillman/A
+Hillström/A
+Hilma/A
+Hilmer/A
+Hilmersson/A
+Hilton/A
+Himalaya/AX
+himla/NMADIYX
+himlabryn/ABDY
+himlafenomen/ABDY
+himlakropp/ADGY
+himlans
+himlastormande/Y
+himlastormare/EAJY
+himlasänd/OY
+himlavalv/ABY
+himmel/FEADYv
+himmelrike/CAY
+himmelsblå/OY
+himmelsekvator/EAY
+himmelsfärd/AHDYv
+himmelsfärdsdag/ADGYv
+himmelsglob/AHDY
+himmelsgud/ADG
+himmelshög/OY
+himmelsk/QOY
+himmelspol/AHDY
+himmelsrike/FECA%
+himmelssäng/ADGY
+Himmelstrand/A
+himmelsvid/OY
+Himmerfjärden/A
+Himmler/A
+hind/ADG
+Hindenburg/A
+hinder/FCAYvsfU
+hinderbana/EAGY
+hinderbane/XZ
+hinderbom/FAIv
+hinderlig/OY
+hinderlopp/ABDY
+hinderlöpar/XZ
+hinderlöpare/EAJY
+hinderlöpning/ADGYv
+hindersam/MY
+hindersamt/Y
+hinderslöshet/ADYv
+hindersprövning/ADGYv
+hindi/AY
+hindi-
+hindibälte/CA
+hindidialekt/AHD
+hinditalande/k
+hindra/NAPmBY
+hindu/EAHX
+hinduisk/QOY
+hinduiska/EAGY
+hinduism/ADY
+hinduistisk/OY
+hindustani/Y
+Hindås/X
+hingst/ADGYX
+hingstbete/FECA
+hingstföl/ABDY
+hingstig/OPk
+hingstsläpp/ABDY
+hink/ADGYX
+hinka/NAPDY
+hinkvis
+hinn/Ab
+hinna/EAGY
+hinnaktig/OY
+hinnartad/NQY
+hinner
+hinnsvepning/ADG
+hinsides
+hint/ADG
+hinta/NMAmDj
+hip-hop/D
+hiphop/ADYX
+hiphopbeat/BY
+hiphopbeats/DY
+hiphopdans/HDX
+hiphopdänga/EAG
+hiphopfan
+hiphopfans/D
+hiphopkultur/AD
+hiphoplåt/ADG
+hiphoppare/EAJY
+hiphoppen/AY
+hipp/QOP
+hippa/EAG
+hipphet/ADv
+hippie/EAIYX
+hippierörelse/EAY
+hippodrom/AHDY
+hippolog/AHDX
+hippologi/EAY
+hippologisk/OY
+hipster/EAX
+hipstermecka/CA
+hird-
+hirdman/FA
+hirdmän/FA
+Hiroshima/eAX
+hirs/D
+Hirschfeldt/A
+hirskolv/ADGv
+Hishult/A
+Hising/AD
+Hisingsbacka/AX
+Hisings-Backa
+hiskelig/Ok
+hisklig/QOPk
+hisna/Mmj
+hisnande/Y
+hispig/QOPY
+hiss/DGY
+hiss-
+hissa/NAPY
+hissanordning/ADGY
+hissbidrag/ABDY
+hisschakt/ABDY
+hissdörr/ADG
+hissförare/EAJY
+hissgardin/AHD
+hisshall/ADG
+hissknapp/ADGY
+hisskorg/ADG
+hisskötare/EAJY
+hisslina/EAG
+hissmontör/AHDY
+hissmusik/ADXv
+hissna/Mmj
+hissnande/Y
+hissning/ADGY
+hissplan/ABD
+hisspojke/EAGY
+hisstekniker/EAJY
+hisstrumma/EAGY
+histamin/ABHY
+histidin/ABX
+histogram/FCAY
+histolog/AHD
+histologi/EAY
+histologisk/OY
+historia/EAHY
+historia-
+historialektion/AHD
+historialärare/EAJ
+historialäxa/EAG
+historiaplugg/AB
+historiaprov/ABD
+historiarapport/AHD
+historiauppgift/AHD
+historiauppsats/HD
+historicism/ADY
+historicitet/ADY
+historie/XZ
+historiearbete/FECA
+historieberättare/EAJY
+historiebeskrivning/ADGY
+historiebok/ADY
+historieböcker/AJY
+historieforskare/EAJY
+historieforskning/ADY
+historieförfalskning/ADGY
+historiekurs/HD
+historielektion/AHDY
+historielärare/EAJY
+historieläxa/EAG
+historielös/OY
+historielöshet/ADYv
+historiemålning/ADGY
+historien/AY
+historieplugg/AB
+historieprov/ABD
+historiera/Mmj
+historierevisionist/AHDY
+historieskrivare/EAJY
+historieskrivning/ADY
+historiesyn/ADY
+historiett/AHDY
+historieundervisning/ADY
+historieuppfattning/ADGY
+historieuppsats/HD
+historieverk/ABDY
+historik/AHDY
+historik-
+historiker/EYX
+historiograf/TAHDY
+historiografi/EAY
+historisera/NAPmDY
+historisk/QOY
+historiskhet/ADY
+historism/ADY
+histrion/AHD
+hit/b
+Hitachi/AX
+hitbjuden/Mk
+Hitchcock/AX
+hitflyttad/NQY
+hitföra/KLAJOj
+hithörande/Y
+hitin
+hitintills
+hitkalla/Pmj
+hitkavalkad/AHD
+hitkommen/Mk
+hitkörd/Ok
+Hitler/AX
+hitlista/EAGY
+hitlockad/NQY
+hitlåt/ADGY
+hitmakare/EAJY
+hitom
+hitpotential/AHDY
+hitrefräng/AHDY
+hitresa/EAG
+hitrest/QOk
+hits/D
+hitsingel/EAI
+hitskickad/NQY
+hitsänd/Ok
+hitta/NAPmY
+hittar/AJ
+Hittarp/Av
+hitte/XZ
+hitte-
+hittebarn/ABDY
+hittegods/BYX
+hittekatt/AHDXv
+hittelön/AD
+hitten/A
+hittepå/X
+hittilldags
+hittills
+hittillsvarande/Y
+hittransportera/MmY
+hit upp
+hit ut
+hitvarning/ADG
+hitåt
+hiv-/X
+hiva/NAJPmD
+hivbekämpning/ADY
+hivdiagnos/HDY
+hivdrabbad/NQk
+hivepidemi/EAY
+hivinfekterad/NQY
+hivinfektion/AHDY
+hivläkemedel/FCA
+hivmedicin/AHDY
+hivpatient/AHD
+hiv-positiv/QOk
+hivpositiv/QOk
+hivpositiva/Ak
+hivprevention/ADv
+hivpreventiv/OY
+hiv-smitta/EAG
+hivsmitta/EAG
+hiv-smittad/NQk
+hivsmittad/NQk
+hivspridning/ADY
+hivstatus
+hiv-test/ABH
+hivtest/ABHD
+hivtesta/NAPmDj
+hivtestning/ADGY
+hivvaccin/ABHY
+hiv-virus/BD
+hivvirus/BD
+hivöverföring/ADGY
+Hizbollah/AX
+Hjalmar/A
+Hjalmarson/A
+Hjalmarsson/A
+Hjelm/A
+Hjelmer/A
+Hjelm-Wallén/A
+Hjerpe/A
+HJK-/JX
+Hjo/eAX
+hjon/ABD
+hjonelag/ABD
+hjord/ADGY
+hjordinstinkt/ADY
+hjort/ADGX
+Hjortberg/A
+hjortdjur/ABDY
+Hjorted/A
+hjortfilé/EAHX
+Hjorth/A
+hjorthornssalt/ABY
+hjortklöv/ADGY
+hjortläder/CA
+hjortron/ABDYX
+hjortronmyr/ADG
+hjortronpaj/AHD
+hjortronsalt/AB%
+hjortronsylt/ADY
+hjortronsås/HD
+Hjortsberga/AX
+hjortstig/ADGY
+hjorttjur/ADG
+hjul/ABDYX
+hjula/NMAmDY
+hjulafton/ADI%
+Hjulafton/%
+hjulaxel/EAIX
+hjulbas/HDY
+hjulbent/QOk
+hjulbenthet/AD
+hjulboggi/EAHY
+hjulboja/EAG
+hjulburen/MY
+hjuldon/ABD
+hjuleker/EAI
+hjulformad/NQY
+hjulhus/BDX
+hjulklapp/ADG%
+hjullastar/XZ
+hjullastare/EAJY
+hjullås/BD
+hjulnav/ABDYv
+hjulning/ADG
+hjulpar/ABD
+hjulring/ADG
+hjuls/3
+hjulsdriven/ZM6
+hjulsida/EAG
+hjulspinn/ABD
+hjulspår/ABDY
+Hjulsta/A
+hjulupphängning/ADG
+hjulångare/EAJY
+Hjuvik/dAv
+Hjällbo/AX
+hjälm/ADGYX
+Hjälmared/A
+Hjälmaren/A
+hjälmförsedd/QOk
+hjälmgecko/EAY
+hjälmtvång/ABY
+hjälp/QRj
+hjälp/ADYsf
+hjälp-
+hjälpa/KQLDj
+hjälpaktion/AHDY
+hjälpapparat/AHDY
+hjälpar/XZ
+hjälparbetare/EAJY
+hjälparbete/FECAY
+hjälpare/EAJY
+hjälpas
+hjälpbehov/ABDY
+hjälpbehövande/Y
+hjälpbiskop/ADGY
+hjälpbom/FAI
+hjälpfil/AHD
+hjälpfru/EAG
+hjälpinsats/HDY
+hjälplig/OY
+hjälplinje/EAIY
+hjälplok/ABD
+hjälplös/QOPY
+hjälplöshet/ADYv
+hjälpmedel/FCAY
+hjälpmotor/EAHY
+hjälporgan/ABDY
+hjälporganisation/AHDY
+hjälpprogram/FCAY
+hjälpreda/EAGY
+hjälpsam/KMLY
+hjälpsamhet/ADYv
+hjälpsamt/Y
+hjälpspråk/ABDY
+hjälpsändning/ADGY
+hjälpsökande/Y
+hjälptelefon/AHDY
+hjälptes
+hjälptransport/AHDY
+hjälptrupp/AHDY
+hjälptränare/EAJY
+hjälpts
+hjälptygel/EAI
+hjälpverb/ABDY
+hjälpverksamhet/ADY
+hjälpvetenskap/AHDY
+hjälpvillig/OY
+hjälpåtgärd/AHDY
+hjälte/EAGYX
+hjälte-
+hjältedikt/AHDY
+hjältedåd/ABDY
+hjältedöd/AD
+hjältegloria/EAGY
+hjälteinsats/HDY
+hjältekonung/ADGY
+hjältemod/ABY
+hjältemodig/OY
+hjältemyt/AHDY
+hjälteroll/AHDY
+hjältesaga/EAGY
+Hjältevad/Av
+hjältinna/EAGY
+hjältinneroll/AHDY
+hjärn/XZ
+hjärna/EAGY
+hjärnaktivitet/AHDY
+hjärnanemi/EAH
+Hjärnarp/Av
+hjärnbalk/ADG
+hjärnbark/ADY
+hjärnblödning/ADG
+hjärnbryt
+hjärncell/AHDYv
+hjärndel/ADG
+hjärndöd/QOk
+hjärndöd/AD
+hjärnforskare/EAJY
+hjärnforskning/ADY
+hjärnfunktion/AHDY
+hjärngymnastik/ADY
+hjärnhalva/EAGY
+hjärnhinna/EAGY
+hjärnhinne/XZ
+hjärnhinneinflammation/AHD
+hjärninfarkt/AHDY
+hjärninflammation/AHDY
+hjärnkapacitet/ADY
+hjärnkirurg/AHDY
+hjärnkirurgi/EAY
+hjärnkontoret
+hjärnlob/AHD
+hjärnmask/ADG
+hjärnoperation/AHDY
+hjärnprotes/HD
+hjärnsjukdom/ADGY
+hjärnskada/EAG
+hjärnskakning/ADGY
+hjärnskrynklare/EAJY
+hjärnsläpp/ABDY
+hjärnspöke/FECAY
+hjärnstam/FAIYv
+hjärnsubstans/HDY
+hjärntumör/AHDYX
+hjärntvätt/ADYv
+hjärntvätta/NAPmj
+hjärnventrikel/EAI
+hjärnverksamhet/ADY
+Hjärsås
+hjärt/XZ
+hjärta/ECAY
+hjärtana/AY
+hjärtanes
+hjärtansfröjd/ADY
+hjärtarytmi/EAHY
+hjärtask/ADG
+hjärtattack/AHDY
+hjärtbesvär/ABDY
+hjärtblad/ABD
+hjärtbyte/FECA
+hjärtdöd/QOk
+hjärte-
+hjärteangelägenhet/AHDY
+hjärtebarn/ABDY
+hjärteblod/ABY
+hjärtefråga/EAGY
+hjärteglad/OY
+hjärtegod/QOY
+hjärtegryn/ABDY
+hjärtegull/ABDY
+hjärteknipande/Y
+hjärtekrossad/NQk
+hjärtekrossande/k
+hjärtekrossare/EAJY
+hjärtekrosserska/EAG
+hjärtekval/ABD
+hjärtelag/AB
+hjärteprojekt/ABD
+hjärter/EAJX
+hjärterbud/ABDY
+hjärterdam/AHDY
+hjärteress/BDY
+hjärterhacka/EAGY
+hjärterknekt/ADGY
+hjärterkung/ADGY
+hjärtermask/AD
+hjärternia/EAGY
+hjärterot/AJDY
+hjärtersexa/EAGY
+hjärtersjua/EAG
+hjärtertia/EAGY
+hjärtertvåa/EAGY
+hjärterum/CAYv
+hjärteråtta/EAGY
+hjärteräss/BDY
+hjärtesak/AHDY
+hjärtesorg/AHDY
+hjärtespalt/AHD
+hjärtesuck/ADGY
+hjärtesår/ABDY
+hjärtevarm/OY
+hjärtevinnande/Y
+hjärtevän/FAY
+hjärtevänner/AJY
+hjärtevärmande/Y
+hjärtevärme/EA
+hjärteämne/FECA
+hjärtfel/ABDv
+hjärtform/ADG
+hjärtformad/NQY
+hjärtformig/OY
+hjärtfrekvens/HDY
+hjärtinfarkt/AHDYv
+hjärtinfart/AHD%
+hjärtinnerlig/OY
+hjärtinnerligen
+hjärtkirurgi/EAY
+hjärtklaff/ADGv
+hjärtklaffsprotes/HD
+hjärtklappning/ADGY
+hjärtklen/QOY
+hjärtklinik/AHDY
+hjärtknipande/Y
+hjärt-kärl/XZ
+hjärt-kärlsjukdom/ADGv
+Hjärtlanda/AX
+hjärtlig/QOPY
+hjärtligen
+hjärtlighet/ADYv
+hjärtljud/ABDYv
+hjärt-lung/XZ
+hjärt-lungmaskin/AHD
+hjärt-lungräddning/ADv
+hjärtläkare/EAJY
+hjärtlös/Ok
+hjärtlöshet/ADYv
+hjärtmask/ADG
+hjärtmassage/EAY
+hjärtmedicin/AHDY
+hjärtmur/ADG
+hjärtmuskel/EAJYX
+hjärtnot/AHD
+hjärtnupen/KMY
+hjärtnupenhet/ADv
+hjärtoperation/AHDY
+hjärtpatient/AHDY
+hjärtproblem/ABDY
+hjärtpuls/DG
+hjärtpunkt/AHDY
+hjärtrytm/AHDY
+hjärtsjuk/QOY
+hjärtsjukdom/ADGY
+hjärtsjukvård/ADY
+hjärtskärande/k
+hjärtslag/ABDv
+hjärtslitande/k
+hjärtsnörp/Y
+hjärtspecialist/AHDY
+hjärtstartare/EAJY
+hjärtsten/ADG
+hjärtstilla/EAG
+hjärtstillestånd/AB
+hjärtstopp/ABDYv
+hjärtsvikt/AD
+hjärtsäck/ADGY
+hjärtsäcksinflammation/AHDY
+hjärtton/AHD
+hjärttransplantation/AHDY
+Hjärtum/A
+hjärtverksamhet/AD
+hjärtvärmande/k
+Hjärup/dA
+hjäss/XZ
+hjässa/EAGY
+hjässband/ABD
+hjässben/ABDv
+hjässbjudning/ADGY
+hjässlob/AHDv
+Hjördis
+Hjörne/A
+hk.
+hm
+HM-/JX
+hmm
+h-moll/AX
+hoa/NMLAJDI
+hobby/EAHYX
+hobbyföretag/ABD
+hobbyist/AHDYX
+hobbykör/AHD
+hobbyrum/FCAv
+hobbyverksamhet/ADY
+hoc-/XZ
+hockey/EAYX
+hockeyallsvenska/EY
+hockeybockey/EA
+hockeyfan
+hockeyfans/D
+hockeyfinal/AHDY
+hockeyfrilla/EAGY
+hockeyfru/EAGX
+hockeygud/ADG
+hockeyhjälm/ADGY
+hockeyklubb/ADGY
+hockeyklubba/EAGY
+hockeylada/EAG
+hockeylag/ABDY
+hockeyliga/EAG
+hockeymask/AHDY
+hockeymatch/AHDYX
+hockeypuls/DG
+hockeyrink/ADGY
+hockeyräv/ADG
+hockeyspel/ABDYv
+hockeyspelare/EAJY
+hockeyturnering/ADG
+Hodgson/A
+Hoffmaestro/A
+Hoffman/EA
+Hofmann/A
+Hofors/eX
+Hofterup/Av
+Hogstad/A
+Hogstorp/A
+Hohenzollern/A
+hoj/AbDG
+hojta/NMAmDY
+hojtur/AHD
+hojåkare/EAJ
+hojåkning/ADG
+Hok/A
+Hokkaido/A
+hokus
+hokuspokus/BYX
+holarktisk/Ok
+Holberg/A
+Holbrook/A
+holdingbolag/ABDY
+Holger/A
+Holgersson/A
+holism/AD
+holistisk/OY
+holk/ADG
+holka/NAPmDj
+holkyxa/EAG
+holkärm/ADG
+Holland/QAv
+hollandaise/EAY
+hollandaisesås/HDY
+Hollandes
+hollandslärft/AHDY
+Hollis
+Hollister/AX
+Holly/A
+Hollywood/AX
+Hollywoodfilm/AHD
+Hollywoodfru/EAG
+holländar/XZ
+holländare/EAJY
+holländarmölla/EAG
+holländsk/QOY
+holländska/EAGY
+holm-
+Holm/A
+Holma/A
+Holmberg/A
+Holmblad/A
+holme/EAG
+Holmeja/A
+holmen/AYZc
+Holmén/A
+Holmenkollen/AX
+Holmer/A
+Holmér/A
+Holmertz
+Holmgren/A
+holmgång/ADGY
+holmium/AB
+Holmkvist/A
+Holmlund/A
+Holmquist/A
+Holmqvist/A
+Holmsjö/EAX
+Holmstedt/A
+Holmstrand/A
+Holmström/A
+Holmsund/dAv
+Holmträsk/AX
+holocen/Ok
+holocen/AD
+holografera/MmY
+holografi/EAY
+holografisk/OY
+hologram/FCAYX
+Holsbybrunn/A
+Holsljunga/A
+Holst/A
+Holstein/A
+holsteinsk/QOk
+Holt/A
+homeopat/TAHDYX
+homeopati/EAYX
+homeopatika/X
+homerisk/QOk
+Homeros
+homiletik/ADY
+homiletisk/OY
+hominid/AHD
+homo/X
+homoadoption/AHDY
+homocentrisk/Ok
+homocystein/AB
+homoerotisk/QOY
+homofil/Ok
+homofil/AHD
+homofili/EA
+homofob/TQAOHDYX
+homofobi/EAYX
+homofobisk/QY
+homofon/TOk
+homofon/AHD
+homofoni/EA
+homogen/OPY
+homogenisera/NAPmDY
+homogenisering/ADGYv
+homogenitet/ADY
+homograf/AHDY
+homografi/EAY
+homolog/Ok
+homologi/EAX
+homonym/Ok
+homonym/AHDY
+homonymi/EA
+homopar/ABD
+homopolymer/AJDY
+homopolymerer/AY
+homoporr/AD!
+homosex/BX!
+homosexualitet/ADYv
+homosexuell/QAORY
+homosocial/Ok
+homovigsel/EAIY
+homozygot/AOHDY
+homoäktenskap/ABDY
+hon/Ab
+hona/EAGY
+honblomma/EAGY
+honcell/AHD
+Honda/AX
+hondjur/ABD
+honduran/AHDY
+honduransk/QOY
+honduranska/EAGY
+Honduras/X
+Hongkong/eAX
+honkatt/AHDv
+honkontakt/AHDY
+honkön/AB
+honkönad/NQk
+honlig/Ok
+honnör/AHDY
+honnörs-
+honnörsbegrepp/ABD
+honnörsbord/ABDY
+honnörskort/ABDYv
+honnörsmarsch/AHD
+honnörsord/ABDY
+honnörspost/AHDY
+honnörspoäng/ABD
+honnörsvakt/AHDY
+Honolulu/A
+honom
+honorar/ABDY
+honoratiores
+honorera/NAPmDj
+honorär/Ok
+honorär-
+honorärkonsul/EAHY
+honorärkonsulat/ABDY
+honorärprofessor/EAH
+honplanta/EAGY
+honung/ADYv
+honungsbi/FEABY
+honungsdagg/ADY
+honungsdoftande/Y
+honungsfärgad/NQY
+honungsgul/Ok
+honungsgök/ADG
+honungsgömme/FECA
+honungslen/OY
+honungsmacka/EAG
+honungsmelon/AHDY
+honungsros/D
+honungsrosor/AJ
+honungsrostad/NQk
+honungsskivling/ADGY
+honungssöt/OY
+honungste/AB
+honungston/AHD
+honungsvatten/CAY
+honungsört/ADv
+Hood/r
+Hooke/A
+Hoover/A
+hop/AbD
+hopa/NMAI
+hopad/NQk
+hopande/Y
+hopbiten/Mk
+hopblandad/NQY
+hopblandning/ADGYv
+hopbragt/Qj
+hopbringa/NAPmDj
+hopbunden/MY
+hopbuntad/NQY
+hopbyggd/Ok
+hopbyltad/NQY
+hopböjd/Ok
+hopdiktad/NQY
+hopdragen/MY
+hopdragning/ADGY
+hoper
+hopfallen/Mk
+hopfiltad/NQY
+hopflätad/NQY
+hopfoga/NMAmDj
+hopfogad/NQk
+hopfogning/ADGY
+hopfrusen/MY
+hopfuskad/NQY
+hopfällbar/OY
+hopfälld/Ok
+hopfäst/Ok
+hopföra/KLAJODRj
+hopföst/Ok
+hopgjord/Ok
+hopgrötad/NQY
+hopgyttrad/NQY
+hophäftad/NQY
+hophörande/Y
+hopkedjad/NQY
+hopkittad/NQY
+hopklibbad/NQY
+hopklipp/ABD
+hopklippt/OY
+hopklistrad/NQY
+hopklumpad/NQY
+hopklämd/Ok
+hopknipen/MY
+hopknuten/MY
+hopknycklad/NQY
+hopknådad/NQY
+hopknåpad/NQY
+hopknäppt/OY
+hopknölad/NQY
+hopkok/ABDY
+hopkommen/Mk
+hopkoppla/NAPmY
+hopkoppling/ADGY
+hopkopplingsbar/Ok
+hopkramad/NQY
+hopkrattad/NQY
+hopkrupen/KMY
+hopkrympt/Ok
+hopkurad/NQk
+hopkörd/Ok
+hoplagd/Ok
+hoplappad/NQY
+hoplimmad/NQY
+hopliter/AJ
+hoplänkad/NQY
+hoplödd/Ok
+hopmonterad/NQY
+hopning/ADG
+hopnitad/NQk
+hopp/ABDY
+hopp-
+hoppa/TNMAmBY
+hoppackad/NQY
+hoppar/XZU
+hopparknä/FECABY
+hoppbacke/EAGY
+hoppbana/EAG
+hoppbassäng/AHD
+hoppbild/AHD
+hoppborg/ADGY
+hoppeligen
+hoppetossa/EAGY
+hoppfinal/AHD
+hoppfull/QOPY
+hoppfullhet/ADYv
+hoppfylld/OY
+hoppförmåga/EAGY
+hoppgjord/ADG
+hoppgren/ADG
+hoppgrop/ADG
+hoppgrupp/AHD
+hoppgunga/EAG
+hopphage/EAG
+hopphinder/FCAX
+hopphäst/ADGX
+hopphöjd/AHD
+hoppig/OPY
+hoppilandkalle/EAGY
+hoppingivande/Y
+hoppjerka/EAGY
+hoppkanin/AHD
+hoppklass/HD
+hoppkombination/AHD
+hoppkräfta/EAG
+hoppkurs/HD
+hoppla
+hopplag/AB
+hopplandslag/ABD
+hopplektion/AHD
+hopplock/AB
+hopplockad/NQY
+hopplopp/ABDv
+hopplängd/AHDY
+hopplös/QOPY
+hopplöshet/ADYv
+hoppmatta/EAG
+hoppmoment/ABD
+hoppning/ADGYvf
+hoppningsvis/QOP%
+hopprep/ABDYv
+hoppressad/NQY
+hoppressning/ADY
+hoppryttare/EAJz
+hoppryttarinna/EAGy
+hopprädd/QPk
+hopprädda/k
+hopprätvingar/AJ
+hoppsadel/EAI
+hoppsan
+hoppsansa
+hoppseger/EAI
+hoppskott/ABD
+hoppspark/ADG
+hoppspecial/AHDX
+hoppspindel/EAI
+hoppsport/AHDXv
+hoppstil/ADG
+hoppstjärna/EAGY
+hoppstjärt/ADGY
+hoppstylta/EAGy
+hoppställning/ADGY
+hoppteknik/AHDY
+hopptorn/ABD
+hoppträna/NAPmDj
+hopptränare/EAJ
+hoppträning/ADG
+hoppträns/BD
+hopptävla/MmDj
+hopptävling/ADGY
+hoppövning/ADG
+hoprafsad/NQY
+hoprasad/NQk
+hopringlad/NQY
+hoprostad/NQY
+hoprullad/NQY
+hoprynkad/NQY
+hopräfsad/NQY
+hopräknad/NQY
+hoprörd/Ok
+hopsamla/NAPmj
+hopsamlad/NQY
+hopsamling/ADGY
+hopsatt/OY
+hopsjunken/KMY
+hopskarvad/NQY
+hopskjutbar/OY
+hopskottad/NQY
+hopskramlad/NQY
+hopskrapad/NQY
+hopskriven/MY
+hopskrivning/ADGY
+hopskruvad/NQY
+hopskrynklad/NQY
+hopskyfflad/NQY
+hopslagen/Mk
+hopslagning/ADGYv
+hopslingrad/NQY
+hopsläpad/NQY
+hopsmidd/Ok
+hopsmält/Ok
+hopsnickrad/NQY
+hopsnörd/Ok
+hopsnörpt/OY
+hopsparad/NQY
+hopspikad/NQY
+hopsplitsad/NQY
+hopstuvad/NQY
+hopsummerad/NQY
+hopsvetsad/NQY
+hopsydd/Ok
+hopsättbar/OY
+hopsättning/ADGY
+hoptagning/ADGYv
+hoptejpad/NQk
+hoptiggd/Ok
+hoptimrad/NQY
+hoptorkad/NQY
+hoptotad/NQk
+hoptovad/NQk
+hoptrasslad/NQY
+hoptryckbar/OY
+hoptryckt/OY
+hopträngd/OY
+hoptvinnad/NQY
+hopvecklad/NQY
+hopvikbar/OY
+hopvikt/Ok
+hopvirad/NQk
+hopvispad/NQY
+hopvuxen/Mk
+hopväxning/ADY
+hopväxt/Ok
+hor/ABb!
+hora/NEMAmDG!
+Horace
+Horatius
+horbarn/ABD!
+horbock/ADG
+hord/AHD
+Horda/A
+horeri/ABHY
+horfitta/EAG!
+horgata/EAG!
+horhus/BDX!
+horig/O!
+horisont/AHDYX
+horisontal/Ok
+horisontal/XZ
+horisontal-
+horisontalled/Y
+horisontallinje/EAIY
+horisontalläge/FECAY
+horisontalplan/ABY
+horisontell/OY
+horisontlinje/EAIY
+horkarl/ADG
+horkvarter/ABD!
+hormon/ABHYXU
+hormonal/Ok
+hormonbalans/HDY
+hormonbehandlad/NQY
+hormonbehandling/ADGY
+hormonell/OY
+hormonkick/ADG
+hormonpiller/FCAJY
+hormonplita/EAG
+hormonpreparat/ABDY
+hormonpumpad/NQk
+hormonrubbande/k
+hormonrubbning/ADG
+hormonstinn/QOPY
+hormoslyr/ABY
+horn/ABDYX
+horn-
+hornartad/NQY
+Hornavan/AX
+hornblände/FECAX
+Hornborgasjön/A
+hornbågad/NQY
+Horndal/Av
+Horney/A
+hornhinna/EAGy
+hornhinneinflammation/AHD
+hornhinnetransplantation/AHD
+hornig/OY
+hornist/AHDY
+hornlim/CA
+hornlåt/ADG
+hornlös/Ok
+hornlöshet/AD
+hornprydd/OY
+Hornsberg/Av
+Hornsgatan/A
+hornsimpa/EAG
+hornskata/EAG
+Hornstull/Av
+hornsärv/AD
+hornuggla/EAGY
+hornviol/AHD
+horoskop/ABDYX
+Horred/Av
+horribel/MLY
+horrykte/FECA!
+horrör/AHD
+horsbrott/ABDY
+horsgök/ADG
+Horst/A
+horstigma/CA
+horstråk/ABD
+horställe/FECA!
+horstämpel/EAI!
+hortensia/EAGY
+hortikultur/ADY
+hortikulturell/OY
+Hortlax/X
+hortonom/AHDYX
+hortorsk/ADG!
+horunge/EAG!
+hosianna
+Hosjö/AX
+hosor/AJ
+hospice/ECAYX
+hospis/BDX
+hospital/ABDYv
+hospitalisera/NAPmDY
+hospitalisering/ADYv
+hospitant/AHD
+hospitera/NMAmDY
+host/XZ
+hosta/NEMAmDY
+hostande/CA
+hostattack/AHDY
+hostia/EAG
+hostig/QOPY
+hostmedicin/AHDYX
+hostning/ADGYv
+hostretande/Y
+hosttablett/AHDY
+hot/BbD
+hota/NAPm
+hotande/Y
+hotbeteende/FECA
+hotbild/AHDYv
+hotbrev/ABD
+hotell/ABDYsfU
+hotellbar/AHDY
+hotellbransch/ADY
+hotelldel/ADG
+hotelldirektör/AHDY
+hotellfoajé/EAHY
+hotellfrukost/ADGX
+hotellfrulle/EA
+hotellgäst/AHDY
+hotelliggare/EAJY
+hotellkedja/EAGY
+hotellmatsal/ADGY
+hotellnatt/ADY
+hotellnätter/AJY
+hotellpersonal/ADY
+hotellreception/AHD
+hotellrum/FCAYv
+hotellstäderska/EAGY
+hotellsvit/AHDY
+hotelltak/ABD
+hotellverksamhet/ADY
+hotellvärd/ADG
+hotellägare/EAJY
+hotelse/EAIYX
+hotfull/QOPY
+hotfullhet/ADY
+hotfylld/Ok
+Hoting/AvX
+Hotmail/AX
+hotmejl/ABD
+hotnivå/EAH
+hotpants
+hotsituation/AHD
+hotskala/EA
+hotspot/A
+hotta/Mmj
+hottentott/AHDY
+Houellebecq/AX
+house/EX
+housemusik/ADY
+Houston/A
+hov/ABDGX
+Hova/A
+hovadel/EA
+Howard
+hovawart/ADGX
+hovawarttik/ADG
+hovbal/AHD
+hovben/ABDv
+Hovberg/A
+hovböld/AHD
+hovdam/AHDY
+hovdans/HD
+hovdjur/ABD
+hovera/Mmj
+hovfolk/ABD
+hovfotograf/AHDY
+hovfröken/AIY
+Hovgården/A
+Hovgårds/XZ
+hovintendent/AHDY
+hovjägmästare/EAJY
+hovkapell/ABDY
+hovkapellist/AHD
+hovkapellmästare/EAJY
+hovklapper/CA
+hovkrats/DG
+hovled/AHDv
+hovleverantör/AHDY
+hovlig/Ok
+hovliv/AB
+hovman/FA
+hovmannamässig/OY
+Hovmantorp/dAv
+hovmarskalk/ADGYv
+hovmålare/EAJ
+hovmän/FA
+hovmästar/XZ
+hovmästare/EAJY
+hovmästarinna/EAGY
+hovmästarsås/HDY
+hovnarr/ADG
+hovpoet/AHD
+hovpredikant/AHDY
+hovra/NMAmDj
+hovråd/ABDv
+hovrätt/AHDYv
+hovrättsassessor/EAHY
+hovrättsdom/ADGY
+hovrättsförhandling/ADGY
+hovrättslagman/FAY
+hovrättslagmän/FAY
+hovrättspresident/AHDY
+hovrättsråd/ABDYv
+hovsam/KMLk
+hovsamhet/AD
+hovsamt/k
+hovsjö/A%
+Hovsjö/eAX
+hovskägg/ABDv
+hovslagar/XZ
+hovslagare/EAJY
+hovslageri/ABH
+hovslätt/A%
+Hovslätt/Av
+Hovsta/A
+hovstall/ABDG
+hovstallmästare/EAJY
+hovstat/AHD
+hovsångar/XZ
+hovsångare/EAJY
+hovsångerska/EAGY
+hovtång/ADY
+hovtänger/AJY
+Hovås/X
+HP-/JX
+hpl.
+HPV/r
+HQ
+HR/r
+HRT1/r
+HSAN/r
+HSB/r
+hsdpa/r
+hspa/r
+hsupa/r
+ht.
+HTC-/JX
+html
+html5/r
+http/A
+hu/m
+Huaröd/A
+Huawei/AX
+Hubert/A
+hubot/ADGYX
+huckle/FECAY
+hud/ADGY
+hud-
+hudallergi/EAHY
+hudanalys/HDX
+hudavlagring/Gv
+hudavskrap/AB
+hudbakterier/AJ
+hudbarriär/AHD
+hudbesvär/ABDY
+hudbristning/Gv
+hudcancer/EAX
+hudcell/AHDv
+Huddinge/eAX
+hudfett/ABH
+hudflaga/EAG
+hudflik/ADG
+hudflänga/KLAJODY
+hudflängning/AD
+hudfragment/ABD
+hudfärg/AHDv
+hudfärgad/NQY
+hudförändring/ADGY
+Hudiksvall/dAv
+hudinfektion/AHDY
+hudinflammation/AHD
+hudirritation/AHDYv
+hudklinik/AHDY
+hudkontakt/AD
+hudkräm/AHDY
+hudkörtel/EAI
+hudlager/FCA
+hudlotion/AHD
+hudläkare/EAJY
+hudlös/QOk
+hudlöshet/ADY
+hudmottagning/ADGv
+hudnyans/HD
+hudnära/k
+hudområde/FECA
+hudparasit/AHD
+hudparti/ABH
+hudpigment/ABD
+hudproblem/ABDY
+hudprodukt/AHD
+hudrest/AHD
+hudretande/k
+hudrodnad/AHD
+hudsalva/EAG
+hudsjukdom/ADGY
+hudskada/EAG
+hudskelett/ABDY
+Hudson/A
+hudspecialist/AHD
+hudspricka/EAGY
+hudsår/ABD
+hudterapeut/AHDYX
+hudton/AHD
+hudtransplantation/AHDY
+hudtumör/AHD
+hudtyp/AHD
+hudtänder/AJ
+hudutslag/ABDY
+hudveck/ABDv
+hudvård/ADYv
+hudvårdande/k
+hudvårdskit/A
+hudvårdskitten/A
+hudvårdskittet/A
+hudvänlig/OY
+hudvävnad/ADY
+hudyta/EAG
+hudåkomma/EAG
+hudömsning/ADGY
+Hufvudstaden/AX
+hugad/NQk
+hugenott/AHDX
+hugfästa/KLAJDj
+hugfästelse/EAY
+hugg/Bb
+hugga/TAJDRYz
+huggar/XZ
+huggen/MY
+huggens
+hugger/Y
+huggit/AY
+huggkubb/QADG
+huggkubbes
+huggmejsel/EAIY
+huggne
+huggning/ADGYvf
+huggorm/ADGYv
+huggormsbett/ABDY
+huggormsbiten/MY
+huggormsbo/FEAB
+huggs/Y
+huggsexa/EAG
+huggskott/ABD%
+huggsår/ABD
+huggtand/AJDYv
+huggvapen/FCAY
+huggvillig/Ok
+huggvärja/EAGY
+huggyxa/EAG
+Hugh/A
+Hugin/A
+hugnad/AD
+hugnesam/Mk
+hugnesamt/k
+Hugo/A
+Hugosson/A
+hugskott/ABD
+hugsvala/NAPmDj
+hugsvalan/AY
+hugsvalelse/EAYX
+huj
+huka/JPm
+hukande/k
+hukande/CAY
+hula-hula/EA
+huld/QOP
+huldhet/ADYv
+huldhetsed/AHDY
+huldra/EAGY
+huligan/AHDYX
+huliganism/ADY
+hulka/NMAmDY
+hulkning/ADG
+hull/AB
+huller
+huller om buller
+hullig/Ok
+hulling/ADGY
+hullingförsedd/OY
+hult/AB
+Hultafors
+Hultberg/A
+Hultén/A
+Hultgren/A
+Hulthén/A
+Hultin/A
+Hultkvist/A
+Hultman/A
+Hultquist/A
+Hultqvist/A
+Hultsfred/dAv
+Hultsfredsfestivalen/A
+Hultström/A
+Hultåker/A
+Hulu/A
+hum
+human/QOPY
+human-
+humanbiolog/AHD
+humanbiologi/EA
+humanbiologisk/OY
+humanblod/AB
+humanekolog/TAHDY
+humanekologi/EAY
+humanekologiske/Y
+humanfilosofisk/Ok
+humanfysiologi/EA
+humangenetik/ADY
+humangenetiker/EAJ
+humaniora/EAX
+humanisera/NAPmDY
+humanisering/ADYv
+humanism/ADY
+humanist/TAHDYX
+humanistiske/Y
+humanitet/ADYv
+humanitär/OY
+humanjuridik/AD
+humanjuridisk/Ok
+humanjurist/AHD
+humankapital/ABDY
+humankonsumtion/AD
+humanläkemedel/CAY
+humanmedicin/AD
+humanresurs/HD
+humanteknologi/EA
+humanvetenskap/AHDY
+humanvetenskaplig/Ok
+humanvård/AD
+humanvärde/FECA
+humbug/ADGY
+humiditet/AD
+humifiering/AD
+humla/EAPGY
+humle/ECAYX
+humlebagge/EAGY
+humlebeska/EAY
+humlebo/FEAB
+humlegiva/EAG
+Humlegården/A
+Humlegårds/XZ
+humlelik/Ok
+humlestång/ADY
+humlestänger/AJY
+humlesuga/EAG
+humlesurr/AB
+humleton/AHD
+humma/Mmj
+hummande/CAY
+Hummelsta/AX
+hummer/EAIYX
+hummerfiske/CAY
+hummerklo/EAIY
+hummersoppa/EAGY
+hummersås/HD
+hummertina/EAGY
+hummus/DY
+humor/EAYX
+humoresk/AHDY
+humorfri/Ok
+humorfylld/OY
+humorist/TAHDYX
+humoristiske/Y
+humorlös/Ok
+humorlöshet/AD
+humorprogram/FCAY
+humorserie/EAIY
+Humphrey/A
+humus-
+humusform/AHDY
+humushaltig/Ok
+humuslager/FCAY
+humuspartiklar/AJY
+humuspodsol/AHD
+humusrik/Ok
+humusämne/FECAY
+humör/ABDYX
+humörmänniska/EAGY
+humörsvängning/ADGY
+hund/ADGYX
+hundaktig/OY
+hundan
+hundarsle/FECA
+hundbajs/BX
+hundben/ABDv
+Hundberget/A
+hundbett/ABD
+hundbiten/MY
+hundbur/ADG
+hundbus/B
+hunddagis/BDY
+hunddjur/ABD
+hundfan/A!
+hundfilt/ADG
+hundfoder/FCAY
+hundfästing/ADG
+hundförare/EAJY
+hundgodis/BY
+hundgård/ADGv
+hundgöra/CA
+hundhuvud/ABY
+hundhår/ABDv
+hundjobb/ABD
+hundkapplöpning/ADGYv
+hundkex/BDY
+hundkiss/B
+hundkoja/EAG
+hundkoppel/FCAY
+hundkuk/ADG!
+hundkäx/BD
+hundlik/QOk
+hundliv/ABY
+hundloka/EAGY
+hundlort/ADG
+hundmat/ADYv
+hundmys/B
+hundnos/DG
+hundpatrull/AHDY
+hundpejl/ADG
+hundpest/AD
+hundpiss/B
+hundprat/AB
+hundprommis/DG
+hundpsykolog/AHDY
+hundpäls/DGX
+hundra/24
+hundracka/EAGY
+hundrade/7
+hundradel/ADGYv
+hundraelfte
+hundraett
+hundrafaldig/QOY
+hundrafaldiga/NAPmDY
+hundrafalt
+hundragradig/OY
+hundrakronorssedel/EAIY
+hundralapp/ADGY
+hundrameterslopp/ABDY
+hundrameterslöpar/XZ
+hundrameterslöpare/EAJY
+hundramila/Y
+hundramp/AHDv
+hundraprocentig/QOY
+hundras/HDYX
+hundrastgård/ADGY
+hundrastplats/HDY
+hundratal/ABDY
+hundratalssiffra/EAGY
+hundratredje
+hundratusen/b
+hundratusende
+hundratusental/ABDY
+hundraårig/QOk
+hundraåring/ADG
+hundraårsdag/ADGY
+hundraårsjubilera/NMAmDj
+hundraårsjubileum/AJY
+hundraårsminne/FECAY
+hundring/ADGY
+hundrädda/JY
+hundrädde/Y
+hundsak/AHD
+hundsfottera/NAPmDY
+hundsim/CAv
+hundskall/ABDY
+hundskattemärke/FECAY
+hundskit/ADGYXv
+hundskola/EAGY
+hundslagsmål/ABDY
+hundsläde/EAG
+hundspann/ABDYv
+hundsport/AHDvX
+hundtand/ADv
+hundtant/AHD
+hundtrim/FCA
+hundträck/AD
+hundträning/ADv
+hundutställning/ADGY
+hundvakt/AHD
+hundvakta/NAPmj
+hundvalp/ADGYv
+hundvan/QOk
+hundviol/AHD
+hundvän/FA
+hundvänner/AJ
+hundår/ABD
+hundägare/EAJY
+hundäxing/ADG
+hundögon/ADY
+hundöra/CA
+hundöron/AD
+hunger/EAYX
+hungerkatastrof/AHD
+hungerkravaller/AJ
+hungersnöd/ADY
+hungerstrejk/AHD
+hungerstrejka/NMAmDj
+hungerstrejkare/EAJ
+hungerår/ABD
+hungerödem/ABDY
+hungra/Mmj
+hungrande/Y
+hungrig/QOPY
+Hunnebostrand/Av
+hunner/AJ
+hunnit/A
+hunsa/NAPmY
+Hunspell/AX
+Huntington/A
+hurdan/O
+hur pass
+hurra/NMAmDY
+hurrande/CA
+hurrarop/ABD
+hurril/ADG
+hurring/ADG
+hursomhelst
+hurså
+hurtbulle/EAGY
+hurtfrisk/QOY
+hurtfriskhet/ADY
+hurtig/QOPY
+hurtighet/AD
+Hurtigruten/AX
+hurts/DGY
+huru
+hurudan/O
+huruledes
+hurusom
+huruvida
+Hurva/A
+hus/BDYX
+hus-
+husa/EAG
+husaga/EA
+husannons/HDY
+husar/AHbD
+husarapa/EAG
+husarbataljon/AHDY
+husarförband/ABDY
+husarkasern/AHDY
+husarkår/AHD
+husarregemente/FECAY
+husarrest/ADY
+husaruniform/AHDY
+husband/ABDY
+husbehov/ABDv
+husbehovsfiskare/EAJY
+Husberg/A
+husbil/ADGYv
+husbilsförsäkring/ADGY
+husbock/ADGv
+husbond-
+husbonde/EAb
+husbondevälde/CA
+husbondfolk/ABDY
+Husby/eAX
+husbyggare/EAJY
+husbygge/FECAY
+husbyggnad/AHDY
+husbåt/ADGYv
+husbönder/AJ
+husdel/ADG
+husdjur/ABDYv
+husdjursras/HD
+huse/b
+husera/NMAmDj
+husesyn/AHDY
+husfader/EA
+husfaderlig/OY
+husfar/A
+husfasad/AHDY
+husfolk/ABDY
+husfrid/ADY
+husfru/EAGY
+husfäder/AJ
+husförhör/ABDYv
+husförhörslängd/AHDY
+husgavel/EAI
+husgeråd/ABDYv
+husgerådskammare/EAY
+husgerådskamrar/AJY
+husgrund/AHDY
+husgrupp/AHDY
+husgud/ADGY
+hushall/ABD%
+hushåll/ABDY
+hushålla/TNMAmDYvf
+hushållerska/EAGY
+hushållning/ADYvf
+hushållningssällskap/ABDY
+hushållsaktig/Ok
+hushållsam/MY
+hushållsamt/Y
+hushållsapparat/AHDY
+hushållsarbete/FECAY
+hushållsartikel/EAIY
+hushållsassistent/AHDY
+hushållsavfall/ABY
+hushållsbudget/ADGY
+hushållsekonomi/EAY
+hushållsel/ADY
+hushållsgas/HDY
+hushållsgöromål/ABDY
+hushållshandske/EAGY
+hushållskassa/EAGY
+hushållslärare/EAJY
+hushållsmaskin/AHDY
+hushållsmedvurst/ADG
+hushållsnära/Y
+hushållsost/ADGY
+hushållspapper/CABY
+hushållsskola/EAGY
+hushållssopor/AJ
+hushållssparande/CA
+hushållssyssla/EAGY
+hushållsteknisk/OY
+hushållstjänst/AHDY
+hushållsvåg/ADGY
+huskatt/AHDYv
+husknut/ADGY
+huskomplex/BDY
+huskors/BD
+huskropp/ADGYv
+huskur/AHDY
+Huskvarna/eAX
+husköp/ABDY
+husköpare/EAJY
+huskör/AHDY
+huslig/QOPY
+huslighet/AD
+huslån/ABD
+husläkar/XZ
+husläkare/EAJY
+husläkarmottagning/ADGY
+husläkarreform/AHD
+husläkarsystem/ABDY
+huslänga/EAGY
+husman/FAv
+husmanskost/ADYX
+husmask/ADG
+husmoder/EAYv
+husmoderlig/OY
+husmor/AYv
+husmorskur/AHDY
+husmus/D
+husmän/FA
+husmödrar/AJY
+husmöss/D
+husneger/EA!
+husnegrer/AJ!
+husnock/ADG
+husnummer/FCAY
+husockupant/AHDY
+husockupation/AHDYv
+husorden/AI
+husorgan/ABD
+huspiga/EAG
+huspris/BHY
+Husqvarna/AX
+husrad/AHD
+husrannsakan/AY
+husrannsakning/ADGYv
+husrannsakningsorder/EAJY
+husras/BDY
+husrum/CAv
+husse/EAGY
+Hussein/A
+hussvala/EAGY
+hussvamp/ADv
+hustak/ABDY
+hustomte/EAGY
+Huston/A
+hustru/EAIYX
+hustrulig/OY
+hustrumisshandlare/EAJY
+hustyp/AHDY
+Husum/AX
+husundersökning/ADGY
+husvagn/ADGYv
+husvagnssemester/EAIY
+husvagnstak/ABD
+husvill/QOY
+husvin/ABH
+husvägg/ADGYv
+husvärd/ADGY
+husägare/EAJY
+huta/NMAJmD
+hutlös/Ok
+hutlöshet/ADYv
+hutt/ADG
+huttra/NMAmDY
+huttrande/CA
+huttrig/OY
+hutu/EAH
+huv/ADG
+huva/EAGY
+huvjacka/EAG
+huvlås/BD
+huvplåt/ADG
+huvtröja/EAGY
+huvud/ABDYX
+huvudaktör/AHDY
+huvudalternativ/ABDY
+huvudankare/ECAJ
+huvudanledning/ADGY
+huvudansvar/ABY
+huvudansvarig/QOY
+huvudargument/ABDY
+huvudartikel/EAIY
+huvudattraktion/AHDY
+huvudavdelning/ADGY
+huvudavtal/ABDY
+huvudaxel/EAIY
+huvudbeståndsdel/ADGY
+huvudbetänkande/FECAY
+huvudbok/ADYv
+huvudbonad/AHDYv
+huvudbry/AB
+huvudbyggnad/AHDY
+huvudböcker/AJY
+huvuddal/ADG
+huvuddel/ADG
+huvuddrag/ABDY
+huvudduk/ADG
+huvuddygd/AHDY
+huvudena/AY
+huvudentré/EAHY
+huvudfas/HD
+huvudfiende/EAIY
+huvudfigur/AHDY
+huvudform/AHDY
+huvudfoting/ADGY
+huvudfråga/EAGY
+huvudfåra/EAGY
+huvudföda/EAGY
+huvudförfattare/EAJY
+huvudförhandling/ADGY
+huvudgata/EAGY
+huvudgrupp/AHDY
+huvudgud/ADG
+huvudgård/ADGYv
+huvudgärd/AHDY
+huvudhår/ABDv
+huvudhöjd
+huvudingrediens/HDY
+huvudingång/ADGY
+huvudinnehåll/ABDY
+huvudinriktning/ADGY
+huvudinstrument/ABDY
+huvudintresse/FECAY
+huvudjägar/XZ
+huvudjägare/EAJY
+huvudkam/FAI
+huvudkandidat/AHDY
+huvudkar/AB
+huvudkaraktär/AHDY
+huvudkaster/AJ
+huvudklan/AHDY
+huvudklass/HDY
+huvudklut/ADGY
+huvudkläde/FECA
+huvudkonkurrent/AHDY
+huvudkontor/ABDY
+huvudkrav/ABDY
+huvudkudde/EAGY
+huvudkvanttal/ABDY
+huvudkvarter/ABDY
+huvudkyrka/EAGY
+huvudkälla/EAGY
+huvudlag/ABDY
+huvudled/AHDYv
+huvudledning/ADGYv
+huvudleverantör/AHDY
+huvudlinje/EAIY
+huvudlus/D
+huvudlås/BD
+huvudläktare/EAJY
+huvudlärar/XZ
+huvudlärare/EAJY
+huvudlös/Ok
+huvudlöshet/AD
+huvudlöss/D
+huvudman/FAY
+huvudmannaskap/ABYv
+huvudmask/AHD
+huvudmatch/AHD
+huvudmetod/AHDY
+huvudmisstänkt/QOY
+huvudmotiv/ABDY
+huvudmotståndare/EAJY
+huvudmål/ABDY
+huvudmän/FAY
+huvudnummer/FCAY
+huvudnyckel/EAIY
+huvudnäring/ADGY
+huvudord/ABD
+huvudorgan/ABDY
+huvudorganisation/AHDY
+huvudorsak/AHDY
+huvudort/AHDY
+huvudpart/AHDY
+huvudperson/AHDY
+huvudplym/AHD
+huvudport/ADGY
+huvudpoäng/AHDY
+huvudprincip/AHDY
+huvudproblem/ABDY
+huvudpunkt/AHDY
+huvudratt/AD%
+huvudredaktion/AHDY
+huvudredaktör/AHDY
+huvudredare/EAJ
+huvudregel/EAJY
+huvudriff/ABDY
+huvudriktning/ADGY
+huvudroll/AHDYv
+huvudrollsinnehavare/EAJY
+huvudrot/AJD
+huvudrubrik/AHDY
+huvudräkna/NAPmDj
+huvudräkning/ADGY
+huvudrätt/AHDYv
+huvudrörelse/EAIY
+huvudsak/AHD
+huvudsaklig/QOPY
+huvudsakligen
+huvudsaklighetsprincip/ADY
+huvudsats/HDYX
+huvudscen/AHDY
+huvudsekreterare/EAJY
+huvudsida/EAGY
+huvudskakning/ADGY
+huvudskalv/ABDY
+huvudskydd/ABDY
+huvudskyddsombud/ABDY
+huvudskäl/ABDY
+Huvudskär/Av
+huvudspel/ABDY
+huvudspelare/EAJY
+huvudsponsor/EAHY
+huvudspår/ABDYv
+huvudspänning/ADGY
+Huvudsta/AX
+huvudstab/AHDY
+huvudstad/ADYv
+huvudstadsår/ABDY
+huvudstan/A
+huvudstation/AHDY
+huvudstig/ADGY
+huvudstråk/ABDY
+huvudströmbrytar/XZ
+huvudströmbrytare/EAJY
+huvudstupa
+huvudstyrka/EAGY
+huvudstäder/AJY
+huvudsvål/ADGY
+huvudsyfte/FECAY
+huvudsysselsättning/ADGYv
+huvudsyssla/EAGY
+huvudsår/ABD
+huvud taget
+huvudtalare/EAJY
+huvudtalsmetod/AHDY
+huvudtanke/EAGY
+huvudtema/ECAY
+huvudtemana/AY
+huvudtes/HD
+huvudtitel/EAIY
+huvudton/AHD
+huvudtränare/EAJ
+huvudtyp/AHD
+huvuduppgift/AHDY
+huvudverb/ABDY
+huvudverk/ABDY
+huvudvikt/AD
+huvudvittne/FECAY
+huvudväg/ADGY
+huvudvärd/ADG
+huvudvärk/ADYv
+huvudvärkstablett/AHDY
+huvudåder/EA
+huvudådror/AJ
+huvudägare/EAJY
+huvudämne/FECAY
+huvudända/EARY
+huvudände/EGY
+huvudö/EAG
+hux
+hux flux
+Huxley/A
+HV-/JX
+HV71-/JX
+HVB-hem/FCA
+hy/E
+hyacint/AHDYX
+hyacintlök/ADGY
+hyaluronsyra/EAGY
+Hübinette/A
+hybrid/AHDYX
+hybrida/Jk
+hybridbil/ADGYv
+hybridbuss/DGY
+hybriddisk/ADGY
+hybriddrift/AD
+hybridform/AHDY
+hybridfrö/EABH
+hybridfröna/A
+hybridisera/NAPmDY
+hybridisering/ADGYv
+hybridord/ABDY
+hybridteknik/AHDY
+hybris/DX
+hyckel/CAY
+hyckla/TNMAmDY
+hycklad/NQk
+hycklar/XZ
+hyckleri/CABHY
+hycklerska/EAG
+hydda/EAGY
+hydra/ECAGY
+hydrat/BDY
+hydrater/AY
+hydratisera/MmY
+hydraul/XZ
+hydraulcylinder/EAIYX
+hydraulik/ADYX
+hydraulikolja/EAGY
+hydraulisk/OY
+hydraulmotor/EAHY
+hydraulsystem/ABDY
+hydrera/NAPmDj
+hydrering/ADY
+hydro-
+hydroakustisk/Ok
+hydrodynamik/ADY
+hydrodynamisk/Ok
+hydroelektrisk/Ok
+hydrofil/Ok
+hydrofob/Ok
+hydrofobi/EAH
+hydrofon/AHDYX
+hydrofor/AHDYX
+hydrofyt/AHD
+hydrogen/ABY
+hydrogenerad/NQk
+hydrogeolog/AHD
+hydrogeologi/EA
+hydrogeologisk/Ok
+hydrograf/TAHDY
+hydrografi/EAY
+hydroklorid/AHDY
+hydrokopter/EAIY
+hydrokortison/ABX
+hydrokultur/AHDY
+hydrolog/TAHDY
+hydrologi/EAY
+hydrolys/HDY
+hydrolysera/NAPmY
+hydrolytisk/Ok
+hydromekanik/ADY
+hydromekanisk/Ok
+hydrometallurgi/EA
+hydrometallurgisk/OY
+hydrometeor/AHD
+hydrometer/EAI
+hydromorfologisk/Ok
+hydroplan/ABDY
+hydropneumatisk/Ok
+hydrosfär/AD
+hydroskopisk/Ok
+hydrostatik/ADY
+hydrostatisk/OY
+hydroteknik/ADY
+hydrotekniker/EAJ
+hydroteknisk/OY
+hydroterapi/EAX
+hydrotermisk/Ok
+hydroxid/AHDY
+hyena/EAGYX
+hyenhund/ADG
+hyfs/D
+hyfsa/NMAmj
+hyfsad/NQY
+hygge/FECAv
+hygglig/QOPY
+hygglighet/ADY
+hygien/TADYX
+hygienartiklar/AJY
+hygieniker/EAJY
+hygieniske/Y
+hygienist/AHDY
+hygienprodukt/AHDY
+hygienutrymme/FECA
+hygrometer/EAIY
+hygroskopisk/OY
+Hyland/A
+Hylander/A
+hylla/NEAPmDGY
+hyllbård/AHD
+hylle/FECAz
+hylleblad/ABDY
+Hyllie/AX
+Hyllinge/AX
+hyllmeter/EAJY
+hyllning/ADGYv
+hyllningsdans/HDY
+hyllningsdikt/AHDY
+hyllningskör/AHDY
+hyllningslåt/ADG
+hyllningsord/ABD
+hyllningssång/AHDY
+hyllningstal/ABDY
+hyllningstala/NMAmDj
+hyllplan/ABDYv
+hyllvärmare/EAJY
+hyls-
+hylsa/EAGY
+hylsbajonett/AHD
+hylsfångare/EAJ
+hylshållare/EAJ
+hylskontakt/AHDY
+hylslängd/AHD
+hylsnyckel/EAIY
+Hylte/A
+Hyltebruk/Av
+hymen/A
+hymla/NMAmDj
+hymn/AHDY
+hymnolog/AHD
+hymnologi/EAY
+hymnologisk/OY
+hynda/EAGY
+hypa/NAPmR
+hype/E
+hyper/XZ
+hyperaktiv/QOY
+hyperaktivitet/ADY
+hyperbel/EAJ
+hyperbol/AHD
+hyperbolisk/OY
+hyperboré/EAHY
+hyperboreisk/OY
+hyperemi
+hyperestet/AHD
+hyperfarlig/OY
+hyperglad/Ok
+hyperinflation/ADY
+hyperit/AHDX
+hyperitdiabas/D
+hyperkalemi/EAY
+hyperkatalektisk/OY
+hyperkritisk/OY
+hyperkänslig/OY
+hyperlänk/ADGY
+hypermodern/OY
+hypernervös/QOY
+hyperonym/AHDY
+hyperpigg/QOk
+hyperplasi/EAY
+hypersensitiv/Ok
+hypersmart/QOk
+hypersnabb/OY
+hypersonisk/OY
+hyperstirrig/QOk
+hypertoni/EAYX
+hypertrofi/EAYX
+hypertrofisk/Ok
+hyperventilera/NMAmDY
+hypnos/HDYX
+hypnotisera/NAPmDY
+hypnotisk/QOY
+hypnotism/ADY
+hypnotisör/AHDY
+hypofys/HDYX
+hypofysadenom/ABDY
+hypofyshormon/ABHY
+hypofysär/Ok
+hypoglykemi/EAHX
+hypoklorit/AHDY
+hypokloritsyra/EA
+hypokonder/EAY
+hypokondrer/AJY
+hypokondri/EAY
+hypokondriker/EAJY
+hypokondrisk/QOY
+hypokoristisk/OY
+hypokrit/AHD
+hypokritisk/OY
+hypomani/EAHb
+hypomanisk/Ok
+hyponym/AHD
+hyposensibilisering/ADv
+hypostas/HD
+hypostasera/MmY
+hypostatisk/Ok
+hypotaktisk/OY
+hypotalamus/X
+hypotek/ABDYv
+hypoteksförening/ADGY
+hypotekskassa/EAGY
+hypotekslån/ABDY
+hypotenusa/EAGY
+hypotermi/YX
+hypotes/HDYX
+hypotesprövning/ADGY
+hypotetisk/QOY
+hypotisera/NAPmDY
+hypotyreos/DX
+hyr/b
+hyra/EAGY
+hyrande
+hyrbil/ADGYv
+hyrbåt/ADG
+hyrcykel/EAI
+hyrd/QO
+hyrdator/EAHX
+hyres/bX
+hyresavi/EAH
+hyresavtal/ABDY
+hyresbelopp/ABDY
+hyresbidrag/ABDY
+hyresbostad/ADY
+hyresbostäder/AJY
+hyresersättning/ADGY
+hyresfastighet/AHDY
+hyresfri/Ok
+hyresförhandling/ADGY
+hyresgäst/AHDYX
+hyresgästförening/ADGYv
+hyresgäströrelse/EAY
+hyreshaj/ADG
+hyreshus/BDYX
+hyreshusenhet/AHDY
+hyreshöjning/ADGY
+hyresintäkt/AHDY
+hyreskasern/AHDY
+hyreskontrakt/ABDY
+hyreskostnad/AHDY
+hyreslag/ADG
+hyreslagstiftning/ADY
+hyresledig/OY
+hyreslägenhet/AHDYv
+hyresmarknad/AHDY
+hyresnivå/EAHY
+hyresnämnd/AHDY
+hyresreglering/ADGY
+hyresrum/FCA
+hyresråd/ABDv
+hyresrätt/AHDYv
+hyresrättslägenhet/AHDY
+hyresskuld/AHDY
+hyressänkning/ADGY
+hyressättning/ADGY
+hyrestak/ABD
+hyrestvist/AHDY
+hyresvärd/ADGY
+hyresvärdinna/EAGY
+hyresvärld/ADG%
+hyrfilm/AHDv
+hyrkusk/ADG
+hyrköp/ABD
+hyrläkar/XZ
+hyrläkare/EAJY
+hyrs/N
+hyrstol/ADGv
+hyrtjänst/AHDY
+hyrvagn/ADGv
+hyrverk/ABD
+hyrvideo/EAI
+hysa/KLAJDR
+hysch
+hyscha/NAPmDj
+hysch-hysch/AB
+Hysén/A
+hyska/EAG
+hyss/BD
+hyssja/NMAmDj
+Hyssna/A
+hysta/NAPmj
+hysteri/EAYX
+hysterika/EAHGY
+hysteriker/EY
+hysterisk/QOY
+hytt/AHDY
+hytt-
+hytta/KELADG
+hyttanläggning/ADG
+hyttarbetare/EAJY
+hyttdörr/ADG
+hyttfabrik/AHD
+hyttfönster/FCAJ
+hyttkamrat/AHD
+hyttkategori/EAH
+hyttkompis/DG
+hyttkorridor/AHD
+hyttlag/ABD
+hyttmästare/EAJY
+hyttnummer/FCA
+hyttområde/FECA
+hyttplats/HDY
+hyttruin/AHD
+hyttstäderska/EAG
+hyttventil/AHD
+hyttvägg/ADGv
+Hyundai/AX
+hyvel/EAIYX
+hyvel-
+hyvelbänk/ADGY
+hyvelspån/ABDY
+hyveltag/ABD
+hyvens/Y
+hyvla/NAPDY
+hyvlare/EA
+hyvleri/ABHYX
+hyvling/ADY
+Hyvönen/A
+Hz
+hå/E
+Håbo/AX
+Håfström/AX
+håg/AD
+Håga/A
+hågad/NQk
+hågkomst/AHDY
+håglös/QOPk
+håglöshet/ADYv
+håhå
+håhåjaja
+Håkan/A
+Håkansson/A
+håken
+Håkon/A
+Håksberg/A
+håkäring/ADG
+hål/ABDYX
+hål-
+håla/EAGY
+hålade/AO
+hålande
+hålar
+hålats
+hålbleck/ABD
+hålfot/AJDv
+hålfotsinlägg/ABDY
+hålig/OPY
+hålighet/AHDY
+hålkaka/EAG
+hålkindad/NQY
+hålkort/ABDv
+hålkrus/BD
+hålkäl/ADG
+hålkälad/NQk
+håll/ABDY
+håll-
+hålla/KLAR
+hållande/CAY
+hållar/XZU
+hållare/EAJY
+hållbar/OPY
+hållbarhet/ADYvf
+hållbarhetstid/AHDYv
+hålldam/AHD
+hållen/KM
+Hållén/A
+hållfast/OPY
+hållfasthet/ADYv
+hållfasthetslära/EAY
+hållhake/EAG
+hålligång/ABY
+håll käften
+hållning/ADGYvf
+hållningslös/OY
+hållningslöshet/ADY
+hållplats/HDYX
+hållplats-
+hållpunkt/AHDY
+Hållsta/A
+hålltid/AHDYv
+hålremsa/EAGY
+hålrot/AJD
+hålrum/FCAv
+håls/3
+hålslagen/Mj
+hålslev/ADG
+hålslå/NMAmj
+hålstans/DG
+hålsåg/ADG
+hålsöm/FAI
+håltagning/ADGv
+håltimma/EAY
+håltimme/EAGY
+håltolk/ADG
+hålven/AHD
+hålväg/ADG
+hålögd/QOk
+hålögdhet/AD
+hån/Bb
+håna/NAPmD
+hånflabb/AB
+hånflabba/NMAmDj
+hånflin/ABD
+hånflina/NMAmDj
+hånfull/QOPk
+hånfullhet/AD
+hångarv/ABD
+hångarva/NMAmDj
+hångel/CAYX
+Hånger/A
+hångla/NMAmDY
+hångrin/ABD
+hångrina/MmDj
+hånkampanj/AHD
+hånle/NMLAmj
+hånleende/FECAY
+hånskratt/ABDY
+hånskratta/NMAmDY
+hår/ABDYX
+håra/MmD
+håravfall/ABY
+hårbalsam/ABHD
+hårband/ABDY
+hårbeklädd/OY
+hårblås/DGX
+hårboll/ADGv
+hårborste/EAGY
+hårborttagning/ADY
+hårbotten/FAIY
+hårburr/ABD
+hård/QOPYX
+hårdarbetad/NQY
+hårdbanta/NAPmDY
+hårdbarkad/NQk
+hårdbeskar/Aj
+hårdbeskuren/Mj
+hårdbeskurit/Aj
+hårdbeskära/AJDj
+hårdbeskärs/j
+hårdbevaka/NAPmDY
+hårdbränd/OY
+hårddata/AX
+hårddisk/ADGYX
+hårddragen/M%
+hårdexploatera/NAPmDY
+hårdfjällad/NQY
+hårdflirtad/NQY
+hårdflörtad/NQY
+hårdfrusen/MY
+hårdför/QOk
+hårdförkromad/NQY
+hårdgjord/OY
+hårdgranska/NAPmDj
+hårdhandskarna
+hårdhet/AHDYv
+hårdhjärtad/NQY
+hårdhudad/NQY
+hårdhänt/QOPk
+hårdhänthet/ADY
+hårding/ADGY
+hårdknulla/NAPmD!
+hårdkoda/NAPmDj
+hårdkoka/NQAPmDj
+hårdkokt/QOPk
+hårdkokt/QAj
+hårdkoktes/j
+hårdkokthet/AD
+hårdköra/KLAJODRj
+hårdkörning/ADY
+hårdlack/ABHD
+hårdlandning/ADG
+hårdlansera/NAPmDj
+hårdlift/ADG
+hårdlödd/Ok
+hårdmacka/EAG
+hårdmetall/AHDY
+hårdmetallfil/ADGY
+hårdmetallskär/ABD
+hårdna/MmDY
+hårdnackad/NQY
+hårdnad/AHD
+hårdost/ADGYX
+hårdpackad/NQY
+hårdpapp/AD
+hårdplast/AHDYX
+hårdplugg/ABv
+hårdplugga/NAPmDj
+hårdporr/ADX!
+hårdpumpad/NQk
+hårdra/Amj
+hårdraga/ADRj
+hårdragen/Mj
+hårdrager/j
+hårdragit/Aj
+hårdrock/ADYv
+hårdrockande/k
+hårdrockar/XZ
+hårdrockare/EAJY
+hårdrocksband/ABDY
+hårdrocksgrupp/AHDY
+hårdrockslåt/ADG
+hårdrocksriff/ABDY
+hårdrocksräv/ADG
+hårdrog/Aj
+hårdrostad/NQk
+hårdrökt/Ok
+hårdsaltad/NQY
+hårdsatsa/NMAmDY
+hårdsatsning/ADGY
+hårdskalig/OY
+hårdskjutande/Y
+hårdsminkad/NQY
+hårdsmält/OY
+hårdsnö/EA
+hårdsteka/KQLAJj
+hårdstekt/OY
+hårdsynt/ADX
+hårdtesta/NAPmDj
+hårdtrafikerad/NQY
+hårdtrampad/NQY
+hårdträna/NAPmDY
+hårdträning/ADY
+hårdtuggad/NQY
+hårdvaluta/EAGY
+hårdvara/EAY
+hårdvaru/XZ
+hårdvarufel/ABDY
+hårdvarulås/BD
+hårdvarumässig/OY
+hårdvarunära/k
+hårdvax/BHX
+hårdvinds/XZ
+hårdvispa/NAPmDj
+hårfager/KMk
+hårfin/Ok
+hårfix/B
+hårfollikel/EAIY
+hårfrisör/AHDY
+hårfrisörska/EAGY
+hårfärg/AHDYv
+hårfärgning/ADGY
+hårfäste/FECA
+hårfön/ADGY
+hårförlängning/ADG
+hårgelé/EABH
+hårig/QOPY
+hårighet/AD
+hårinpackning/ADGv
+hårkam/FAI
+hårklippning/ADGYv
+hårklyveri/ABHY
+hårklämma/EAGY
+hårknut/ADG
+hårkors/BDY
+hårkulla/EAG
+hårkur/AHD
+hårlag/ABDv
+Hårleman/A
+hårlock/ADGY
+hårlös/Ok
+hårlöshet/AD
+hårman/ADG
+hårmask/AHD
+hårmineralanalys/HDX
+hårmunk/ADG
+hårmygga/EAG
+hårnål/ADGv
+hårnålskurva/EAGY
+hårnät/ABD
+hårolja/EAG
+hårplattning/ADv
+hårprodukt/AHDv
+hårpung/ADG
+hårrem/FAI
+hårresande/Y
+hårrot/AJD
+hårrufs/B
+hårrörs-
+hårsak/AHD
+Hårsfjärden/A
+Hårsfjärds/XZ
+hårslinga/EAGY
+hårsmån/AD
+hårsnodd/ADGv
+hårspray/AHDY
+hårsprej/AHD
+hårspänne/FECAY
+hårstrå/ECABY
+hårstråna/AY
+hårsvall/ABDY
+hårsäck/ADGv
+hårtest/ADG
+hårtofs/DG
+hårton/AHD
+hårtork/ADGY
+hårträns/DGX
+hårtuss/DGY
+håruppsättning/ADGY
+hårvalk/ADG
+hårvara/EAG%
+hårvax/BH
+hårvård/ADY
+hårvårdsprodukt/AHDY
+hårväxt/AD
+håröm/KMk
+hårömt/k
+Håsjö/A
+Håstad/A
+håv/AD
+håva/NAPDIG
+håvfiske/CA
+häck/ADGYX
+häcka/MDY
+Häckeberga/AX
+häckfågel/EAIY
+häckla/TNAPmDY
+häcklar/XZ
+häckling/ADG
+häcklopp/ABD
+häcklöpar/XZ
+häcklöpare/EAJY
+häcklöpning/ADGYv
+häckning/ADGYv
+häckningsområde/FECAY
+häckningsplats/HDY
+häckningstid/AHDYv
+häckningsvillig/Ok
+häckoxbär/ADY
+häckros/D
+häckrosor/AJ
+häcksax/DGY
+häda/NAPmD
+hädan
+hädanefter
+hädanfärd/AHDY
+hädangången/KMY
+hädankalla/NAPmDY
+hädar/XZ
+hädare/EAJY
+hädelse/EAIYX
+hädisk/QOk
+häft-
+häfta/NAPmDY
+häftapparat/AHDY
+häfte/FECAY
+häftförband/ABD
+häftförmåga/EA
+häftig/QOPY
+häftighet/ADYv
+häftklammer/EAIY
+häftlameller/AJ
+häftlapp/ADG
+häftmaskin/AHD
+häftmassa/EA
+häftmedel/FCA
+häftpistol/AHDYX
+häftplåster/FCAY
+häftremsa/EAG
+häftstift/ABDY
+häftyta/EAG
+häftämne/FECAY
+häger/EAIY
+Hägernäs/X
+Hägersten/Av
+Hägerstensåsen/A
+Hägerström/A
+hägg/AbDG
+häggblomma/EAG
+häggbär/ABD
+häggdoft/AD
+Häggeby/A
+Häggenås
+hägghäck/ADG
+Häggkvist/A
+Hägglund/A
+häggmispel/EAIY
+häggspinnmal/ADGY
+Häggström/A
+Häggvik/Av
+hägn/ABY
+hägna/NAPmDY
+hägnad/AHDY
+hägra/MmDj
+hägring/ADGYv
+häkta/NAPmY
+häkte/FECAYv
+häktning/ADGYv
+häktningsbeslut/ABDY
+häktningsdomare/EAJY
+häktningsframställan/AY
+häktningsframställning/ADGY
+häktningsförhandling/ADGY
+häktningsorder/EAJY
+häktningstid/AHDYv
+häl/AbDG
+hälar/XZ
+hälare/EAJY
+hälben/ABD
+häleri/ABYX
+häleriförseelse/EAIY
+hälft/AHDY
+hälftenandel/ADG
+hälftenbruk/ABY
+hälftendelning/AD
+hälftenägare/EAJY
+hälftenägd/OY
+hälgångare/EAJY
+Häljarp/Av
+häll/ADGY
+häll-
+hälla/KLAODR
+Hällabrottet/A
+Hällaryd/A
+Hällberga/A
+Hällbybrunn/Av
+hälleberg/ABY
+hälleflundra/EAGY
+Hällefors/eX
+Hälleforsnäs
+Hällekis
+Hällestad/Av
+Hällesåker/Av
+Hällevadsholm/A
+Hällevik/A
+Hälleviksstrand/A
+Hällgren/A
+Hällingsjö/AX
+hällkista/EAGY
+hällmark/AHDYv
+hällmålning/ADGY
+Hällnäs
+hällregn/ABD
+hällregna/MmDY
+hällristning/ADGYv
+Hällsjö/EA
+Hällstad/A
+Hällström/A
+hälsa/NEAPmBY
+hälsena/EAGy
+hälseneskada/EAG
+hälsing/ADGY
+Hälsinge/X
+hälsingemål/AB
+Hälsingland/Av
+hälsingsk/QOY
+hälsingska/EAGY
+hälskada/EAG
+hälsning/ADGYvf
+hälsningsfras/HDY
+hälsningsord/ABDY
+hälsningstal/ABDY
+hälsningstala/NMAmDj
+hälso/XZU
+hälsobringande/Y
+hälsobrunn/ADGY
+hälsobutik/AHDY
+hälsocenter/FCAY
+hälsocentral/AHDY
+hälsodeklaration/AHDY
+hälsodryck/AHDY
+hälsoeffekt/AHDY
+hälsofara/EAGY
+hälsofarlig/OY
+hälsofil/AHD
+hälsofråga/EAGY
+hälsofrämjande/k
+hälsohem/FCAv
+hälsohot/ABD
+hälsokontroll/AHDY
+hälsokost/ADYX
+hälsokostaffär/AHDY
+hälsokostbutik/AHDY
+hälsokur/AHD
+hälsokälla/EAGY
+hälsoläge/FECAY
+hälsominister/EAIY
+hälsomässig/OY
+hälsopolitik/ADY
+hälsoproblem/ABDY
+hälsorisk/AHDYX
+hälsoråd/ABDYv
+hälsosam/KMLY
+hälsosamhet/AD
+hälsosamt/Y
+hälsoskydd/ABYv
+hälsoskyddsnämnd/AHDY
+hälsoskäl/ABY
+hälsotallrik/ADGv
+hälsotecken/FCAY
+hälsotest/ABHDY
+hälsotillstånd/ABDY
+hälsoundersöka/KQLAJRj
+hälsoundersökning/ADGY
+hälsovådlig/OY
+hälsovård/ADYvf
+hälsovårdsminister/EAIY
+hälsovårdsmyndighet/AHDY
+hälsovårdsnämnd/AHDY
+hälsporre/EAY
+Hälsö/AX
+hälta/EAG
+hämma/NAPmDj
+hämmad/NQY
+hämmande/YWZ
+hämmare/EAJY
+hämna/PmDj
+hämnar/XZ
+hämnare/EAJY
+hämnas/N
+hämnd/ADYX
+hämndaktion/AHDY
+hämndbegär/ABDY
+hämndgirig/OY
+hämndkänsla/EAG
+hämndlysten/KMY
+hämndlystnad/ADY
+hämndporr/ADX
+hämnerska/EAGY
+hämning/ADGYv
+hämningsfri/OY
+hämningslös/OY
+hämningslöshet/AD
+hämpling/ADGY
+hämsko/EAI
+hämt-
+hämta/NAPmj
+hämtar/XZU
+hämtare/EAJY
+hämtdatum/ABDY
+hämtmat/ADYv
+hämtning/ADGYvf
+hämtpizza/EAGY
+hämtpris/BH
+hän/b
+hända/K
+Händel/A
+händelse/EAIYXU
+händelsebeskrivning/Y
+händelsebeskrivningar/Y
+händelsebeskrivningen/Y
+händelsefattig/OY
+händelseförlopp/ABDY
+händelsekedja/EAGY
+händelselös/OY
+händelselöshet/ADY
+händelserik/OPY
+händelsestyrd/Ok
+händelseutveckling/ADY
+händelsevis
+händig/QOPY
+händighet/ADY
+hänfalla/KJDj
+hänfallen/Mj
+hänföra/KLAJORj
+hänförande/Y
+hänförbar/OY
+hänförelse/EAYX
+hänförlig/OY
+häng/BbR
+hänga/KLO
+hängande/CAY
+hänganordning/ADG
+hängar/XZU
+hängare/EAJY
+hängavtal/ABDY
+hängbana/EAG
+hängbjörk/ADGY
+hängbok/ADG
+hängbro/EAGY
+hängbröst/ABDY
+hängbuk/ADGYv
+hängbuksvin/ABD
+hängdriva/EAG
+hänge/Mmj
+hänge/FE
+hängflygare/EAJY
+hängflygning/ADGY
+hängfåtölj/AHDY
+hängfärdig/OY
+hängglidare/EAJY
+hängig/QOPY
+hängighet/ADY
+hängiva/JDj
+hängivelse/EAY
+hängiven/Mj
+hängiven/KMLY
+hängivenhet/ADYv
+hängiver/j
+hängivit/j
+hängkabel/EAI
+hängkoj/AHD
+hänglampa/EAG
+hänglås/BDYX
+hängmage/EAG
+hängmapp/ADG
+hängmatch/AHDY
+hängmatta/EAGY
+hängmatte/XZ
+hängmöra/NAPmj
+hängning/ADGYv
+hängpatte/EAG!
+hängpelargon/AHD
+hängpil/ADG
+hängprydnad/AHD
+hängros/D
+hängrosor/AJ
+hängränna/EAGY
+hängsel/XZ
+hängselbyxor/AJY
+hängselkjol/ADGY
+hängsle/FECAYX
+hängsmycke/FECAY
+hängsnara/EAG
+hängstol/ADGv
+hängtork/ADG
+hängtorka/Mmj
+hängtorkad/NQY
+hängtutte/EAG!
+hänrycka/KQLAJDRj
+hänryckning/ADY
+hänryckt/Ok
+hänseende/FECAY
+hänskjuta/KLAJDRj
+hänskjuten/MY
+hänskjutning/ADG
+hänsyfta/NMAmDj
+hänsyftning/ADGYv
+hänsyn/ADYv
+hänsynsfull/QOPY
+hänsynsfullhet/ADYv
+hänsynslös/QOPY
+hänsynslöshet/ADYv
+hänsynstagande/FECAY
+häntyda/KLAJDj
+häntydning/ADGY
+hänvisa/NAPmDY
+hänvisning/ADGYv
+hänvisningston/AHDY
+hänvända/KJDj
+hänvändelse/EAIY
+häpen/KMLk
+häpenhet/AD
+häpna/MmDj
+häpnad/AD
+häpnadsväckande/Y
+här/AbDG
+härad/ABHDv
+häradena/A
+häradsdomare/EAJY
+häradshövding/ADGY
+häradsrätt/AHDYv
+häradsskrivare/EAJY
+Häradsskär/A
+häradsting/ABD
+härav
+häravdelning/ADG
+härbre/FECAY
+härbärge/FECAY
+härbärgera/NAPmDY
+härbärgering/ADGYv
+härd/AbDG
+härda/TNAPmDY
+härdbar/Ok
+härdbarhet/ADY
+härddjup/ABD
+härdig/QOPY
+härdighet/ADYv
+härdlack/AHD
+härdning/ADGYv
+härdnings-
+härdningsprocess/HDY
+härdplast/AHDYX
+härdskada/EAGY
+härdsmälta/EAGY
+härefter
+häremellan
+häremot
+Härenstam/A
+här framme
+härfågel/EAIY
+härfärd/AHD
+härför
+härförare/EAJY
+härförleden
+häri
+häribland
+härifrån
+härigenom
+härikring
+härinne
+härintill
+härja/NAPmDY
+härjande/CA
+härjar/XZ
+härjare/EAJ
+Härjedalen/A
+härjedaling/ADGY
+Härjedals/XZ
+härjedalsk/QOY
+härjedalska/EAGY
+härjning/ADGYv
+härjningståg/ABD
+härjämte
+härk/ADG
+Härkeberga/AX
+härkomst/ADY
+härkomst-
+härkomstort/AHD
+Härlanda/AX
+härleda/KLAJDRj
+härledbar/OY
+härledd/Oj
+härledd/OY
+härledning/ADGYv
+härlig/QOPY
+härlighet/AHDYv
+härläger/FCA
+härm-
+härma/NAPmDj
+härmapa/EAGy
+härmar/XZ
+härmare/EAJY
+härmask/ADG
+härmed
+härmedelst
+härmning/ADGY
+härmsångare/EAJY
+härmtrast/ADGY
+härnadståg/ABDY
+härnedan
+härnere
+härnäst
+Härnösand/dAv
+härold/AHDYv
+härom
+häromdagen
+häromdan
+häromhelgen
+häromkring
+häromkvällen
+häromnatten
+häromsistens
+häromveckan
+häromåret
+härordning/ADGv
+härpå
+Härryda/eAX
+härröra/KLAJODj
+härska/TNMAmDY
+härskar/XZ
+härskara/EAG
+härskarinna/EAGY
+härskarklan/AHDY
+härskarmakt/AHDY
+härskarteknik/AHDY
+härsken/MLY
+härsklysten/KMY
+härsklystnad/ADY
+härskna/MmDY
+härskning/ADY
+härskri/FEAB
+Härslöv/A
+härsmakt/AD
+härstamma/PmDY
+härstamning/ADGYv
+Härstedt/A
+härstädes
+härtagen/Mk
+härtappad/NQY
+härtill
+härtåg/ABD
+härunder
+häruppe
+härur
+härutanför
+härutav
+härute
+häruti
+härutinnan
+härutöver
+härva/EAGY
+härvarande/Y
+härvel/EAIY
+härvid
+härvidlag
+härväg/ADG
+häråt
+häröver
+Hässelby/AX
+hässja/NAPmDj
+hässja/EAGY
+Hässleholm/dADv
+hässleholmare/EAJ
+hässleklocka/EAG
+häst/ADGYX
+hästagility/E
+hästanspänd/OY
+hästare/EAJZ6
+hästars/3
+hästarsle/FECA
+hästavel/EAY
+hästbestånd/ABDY
+hästbete/FECA
+Hästbo/A
+hästbok/ADv
+hästby/EAG
+hästböcker/AJ
+hästböna/EAG
+hästdjur/ABD
+hästdragen/MY
+hästdroska/EAGY
+Hästefjorden/A
+hästfibbla/EAGY
+hästfilt/ADG
+hästgarde/FECA
+hästgnägg/ABYv
+hästgård/ADGv
+hästgödsel/EAY
+hästhage/EAG
+hästhandlare/EAJY
+hästhoppning/ADGY
+hästhov/ADGY
+hästhovsört/AHDY
+hästhuvud/ABDY
+hästhuvudena/AY
+hästigel/EAI
+hästjobb/ABD
+hästkapplöpning/ADGYv
+hästkarl/ADG
+hästkastanj/AHDY
+hästkraft/AHDY
+hästkuk/ADGv!
+hästkur/AHD
+hästköp/ABD
+hästkött/ABv
+hästlort/ADG
+hästläder/CA
+hästlängd/AHDY
+hästman/ADG
+hästmecka/CA
+hästmule/EAG
+hästmygga/EAG
+hästmyra/EAG
+hästnos/DG
+hästpest/AD
+hästpiss/B
+hästpolo/EAX
+hästprat/AB
+hästpung/!
+hästranch/AHDX
+hästras/HDY
+hästritt/AHD
+hästrygg/ADGY
+hästrädd/QPk
+hästrädda/k
+hästsaker/AJ
+hästskit/ADGvX
+hästskjuts/DGY
+hästsko/EAIYX
+hästskoformad/NQY
+hästskoformig/OY
+hästskosöm/FCAY
+hästskötar/XZ
+hästskötare/EAJY
+hästsport/AHDYXv
+häststall/ABDGY
+häststyng/ABD
+hästsvans/DGY
+hästtagel/FCAY
+hästtokig/OY
+hästtransport/AHDY
+hästtävling/ADGY
+hästuppfödar/XZ
+hästuppfödare/EAJY
+hästuppfödning/ADY
+Hästveda/eAX
+hästväg
+hästvän/FA
+hästvänner/AJ
+hästvärden/A%
+hästägare/EAJY
+hätsk/QOPY
+hätskhet/AHDv
+hätta/EAGY
+häv-
+häva/KLAJR
+hävande/CAY
+hävare/EAJY
+hävarm/ADGYv
+hävd/AHD
+hävda/NAPmBY
+hävdatecknare/EAJY
+hävdelse/EAX
+hävdelsebehov/ABDY
+hävdvunnen/MY
+häveffekt/AD
+hävert/ADG
+hävkraft/ADv
+hävlig/Ok
+hävning/ADGYv
+hävräck/v
+hävräcke/FECA
+hävrörelse/EAIX
+hävstång/ADYv
+hävstångsarm/ADGY
+hävstångseffekt/AHDY
+hävstänger/AJY
+häx-
+häxa/EAGY
+häxblandning/ADGv
+häxbrygd/AHD
+häxbränning/ADG
+häxbål/ABD
+häxdans/HD
+häxdoktor/EAH
+häxeri/ABHY
+häxförföljelse/EAI
+häxhatt/ADGv
+häxhysteri/EA
+häxjakt/AHDY
+häxjägare/EAJ
+häxkittel/EAIY
+häxkonst/AHD
+häxkraft/AHD
+häxkult/AHD
+häxkvast/ADG
+häxlag/ADG
+häxmästar/XZ
+häxmästare/EAJY
+häxnagel/EAIX
+häxnäsa/EAG
+häxpanik/AD
+häxpipa/EAG
+häxprocess/HDY
+häxprov/AB
+häxring/ADG
+häxsabbat/AHDY
+häxtro/EA
+häxört/AHDY
+hö/ABb
+höbal/ADGv
+höbärgning/ADGY
+höfjäril/ADGv
+höft/ADYX
+höfta/NAPmHDY
+höftben/ABDv
+höftbenskam/FAIY
+höftbred/Ok
+höftböj/ADGv
+höftfraktur/AHDY
+höftkläde/FECA
+höftled/AHDv
+höftledsoperation/AHDYv
+höftledsprotes/HD
+höftning/ADG
+höftprotes/HDX
+höftskada/EAGY
+höftskynke/FECAY
+hög/ADGYX
+hög-
+höga
+högadel/EAY
+högadlig/QOk
+högaffel/EAI
+högakta/NAPmDj
+högaktiv/Ok
+högaktning/ADYv
+högaktningsfull/OY
+högaktuell/OY
+Högalidskyrkan/A
+högalpin/Ok
+högaltare/ECAJ
+högan/k
+höganrikad/NQY
+Höganäs/eX
+höganäsare/EAJ
+höganäskrus/BDY
+högavkastande/Y
+högavlönad/NQY
+högbana/EAG
+högbarmad/NQY
+högbarock/Ok
+högbent/QOk
+Högberg/AB
+högblad/ABD
+högblå/Ok
+Högbo/A
+Högboda/A
+Högbom/A
+högboren/KMk
+högborg/ADGY
+högborgerlig/QOk
+högbröstad/NQY
+högburen/Mk
+högbyggd/Ok
+högbåtsman/FAY
+högbåtsmän/FAY
+högdager/EAIX
+högdalen/A%
+Högdalen/A
+Högdals/XZ
+högdjur/ABDY
+högdos/XZ
+högdragen/KMY
+högdragenhet/ADY
+högdramatisk/OY
+högdräktig/OY
+höge
+högeffektiv/QOPY
+högeligen
+högenergetisk/Ok
+höger/k
+höger/EAYX
+högerallians/D
+högerarm/ADGv
+högerback/ADGYv
+högerbakben/ABD
+högerben/ABDv
+högerblock/ABDYv
+högerbreddare/EAJ
+högerdoja/EAG
+högerextrem/QOY
+högerextremism/ADY
+högerextremist/TAHDY
+högerextremistiske/Y
+högerfalang/AHDY
+högerfil/AHD
+högerflygel/EAIY
+högerfot/AJD
+högerfotad/NQY
+högergir/ADG
+högergrupp/AHDY
+högergående/Y
+högergängad/NQY
+högerhalv/AD
+högerhalva/EAG
+högerhand/AJDYv
+högerhåll
+högerhängd/OY
+högerhänt/QOY
+högerhäntas/Y
+högerhänthet/ADY
+högerinlägg/ABD
+högerinner/EAY
+högerinrar/AJY
+högerinriktad/NQY
+högerjabb/ADGY
+högerkant/AHDYv
+högerklick/ABDYv
+högerklicka/Mmj
+högerknä/FECAB
+högerkrafter/AJY
+högerkrok/ADGY
+högerkurva/EAG
+högerled/ABDv
+högerledare/EAJY
+högerledd/Ok
+högerliberal/OY
+högermajoritet/AHDY
+högerman/FAY
+högermitt
+högermobb/ADY
+högermän/FAY
+högernia/EAGY
+högerorienterad/NQY
+högerparti/ABHY
+högerpartist/AHDY
+högerpil/ADG
+högerpolitik/AHDY
+högerpolitiker/EY
+högerpolitisk/QOY
+högerpopulism/ADY
+högerpopulist/TAHDY
+högerpopulistiske/Y
+högerpress/DY
+högerradikal/QOY
+högerradikalen/A
+högerradikaler/AJ
+högerradikals
+högerregeln/AY
+högerregering/ADGY
+högerriktad/NQY
+högersexa/EAGY
+högersida/EAGY
+högersidig/Ok
+högersko/EAI
+högersosse/EAGY
+högerspalt/AHDv
+högerspöke/FECAY
+högerstyrd/OY
+högerställa/KLAJOj
+högersväng/ADGY
+högertok/ADG
+högertrafik/ADY
+högertöm/FAI
+högerut
+högervind/ADGY
+högervridande/Y
+högervriden/KMY
+högervridning/ADGY
+högervrist/AHD
+högervåg/AD
+högerytter/EAIYX
+högeråra/EAG
+högerärm/ADG
+högeröra/CA
+högeröron/AD
+högexplosiv/QOY
+högfarts/XZ
+högfartsdel/ADG
+högfartsnål/ADG
+Högfeldt/A
+högfett/XZ
+högfetts/XZ
+högfjäll/ABDv
+högfjällsdal/ADG
+högfjällshotell/ABD
+högform/AD
+högfrekvens/X
+högfrekvent/OY
+högfärd/ADYv
+högfärdig/QOPY
+högfärdsblåsa/EAGY
+högfärdstokig/OY
+högfärg/AHDv
+högförnäm/OY
+högförräderi/ABHY
+högförädlad/NQY
+högg/AY
+högglans/D
+högglansig/Ok
+högglanslack/ABHD
+högglanspolerad/NQY
+högglansvax/BH
+höggradig/OY
+höggravida/Jk
+höghalsad/NQY
+höghastighets/XZ
+höghastighetsbana/EAGy
+höghastighetsleder/AJ
+höghastighetståg/ABDYv
+höghelig/Ok
+höghet/AHDYv
+höghumifierad/NQY
+höghus/BDYX
+höghusdel/ADG
+höghusområde/FECAY
+höghöjds/XZ
+höghöjdsträning/ADY
+högindustrialiserad/NQY
+höginkomsttagar/XZ
+höginkomsttagare/EAJY
+högintressant/OY
+högiva/EAG
+högkant
+högkarmad/NQY
+högklackad/NQY
+högklassig/QOPY
+högkoncentrerad/NQY
+högkonjunktur/AHDYX
+högkonjunkturår/ABDY
+högkor/ABD
+högkostnadsskydd/ABY
+högkultiverad/NQY
+högkultur/AHDY
+högkvalificerad/NQY
+högkvalitativ/OY
+högkvarter/ABDY
+högkyrklig/OY
+högkyrklighet/ADY
+högkänslig/Ok
+höglade/Aj
+höglagd/Ok
+höglagd/Oj
+höglagt/Aj
+högland/AJBYv
+Höglanda/eA
+höglandsområde/FECAY
+höglast/XZ
+höglegerad/NQY
+Höglind/A
+högljud/%
+högljudd/QOPY
+högljuddhet/ADY
+högloft/ABD
+högloftsstuga/EAG
+Höglund/A
+höglyftande/k
+höglyftsanordning/ADGY
+höglägga/AJDRj
+höglägger/j
+högläggs/j
+högländare/EAJY
+höglänt/Ok
+höglärd/QOk
+högläsa/KQLAJDRj
+högläsning/ADGYv
+höglöne/XZ
+höglöp/ABv
+höglöpa/Kj
+högmedeltid/AD
+högmekaniserad/NQY
+högmjölkande/Y
+högmod/ABY
+högmodig/OY
+högmosse/EAG
+högmålsbrott/ABDY
+högmäld/Ok
+högmässa/EAGY
+högmässo/XZ
+högnivå/XZ
+högnivåspråk/ABDY
+högnorska/EA
+högoddsare/EAJY
+högohmig/Ok
+högoktanig/OY
+högpassfilter/FCAY
+högpatogen/Ok
+högplatå/EAH
+högpolerad/NQY
+högpolitisk/OY
+högprestanda/XZ
+högpresterande/Y
+högprioritera/NAPmDj
+högprioriterad/NQY
+högpris/XZ
+högprocentig/OY
+högproduktiv/OY
+högprofilerad/NQY
+högra/k
+högrankad/NQk
+högrationaliserad/NQY
+högre
+högrenässans/DY
+högrep/v
+högrest/QOY
+högrestånds/XZ
+högrev/ABD
+högrisk/XZ
+högriskprojekt/ABDY
+högromantisk/OY
+högryggad/NQY
+högryggig/OY
+högröd/QOk
+högröstad/NQY
+Högsbo/AX
+Högsby/eAX
+högsinnad/NQY
+högsint/QOPk
+högsinthet/ADv
+högsjöflotta/EAGY
+högskaftad/NQY
+högskattesamhälle/FECAY
+högskola/EAGY
+högskole/XZU
+högskoleexamen/AY
+högskoleexamina/AY
+högskoleingenjör/AHDY
+högskolekör/AHDY
+högskolelärare/EAJY
+högskolematte/EA
+högskolenivå/EAY
+högskoleort/AHDY
+högskolepoäng/ABDY
+högskoleprov/ABDYv
+högskolereform/AHDY
+högskolestuderande/AY
+högskolestudier/AJY
+högskolestyrelse/EAIYX
+högskoleutbildad/NQY
+högskoleutbildning/ADGYv
+Högskoleverket/A
+högskoleväsen/AY
+högskoleväsende/FCAY
+högslätt/AHDY
+högsommar/ADYX
+högsommardag/ADGY
+högsommarvärme/EAY
+högspecialiserad/NQY
+högspänd/Ok
+högspänn
+högspänning/ADYv
+högspänningskabel/EAIY
+högspänningsledning/ADGY
+högspänningspuls/HD
+högst/QOb
+högstadie/XZ
+högstadieelev/AHDY
+högstadielärar/XZ
+högstadielärare/EAJY
+högstadiematte/EA
+högstadieskola/EAGY
+högstadieår/ABD
+högstadium/AJY
+högstadivision/AHDY
+högstaliga/EAG
+högstammig/OY
+högstanivå/EAHY
+högstanotering/ADG
+högstatus/XZ
+högstbjudande/Y
+Högstena/AX
+högstående/Y
+högställd/OY
+högstämd/QOk
+högstämdhet/ADY
+högsvavlig/OY
+högsäsong/AHDY
+högsäte/FECA
+Högsäter/A
+Högsön/A
+högt
+högtalar/XZ
+högtalar-
+högtalaranläggning/ADGY
+högtalare/EAJY
+högtalarröst/AHDY
+högtalartelefon/AHDY
+högtbetrodd/OY
+högteknologi/EAX
+högteknologisk/OY
+högtflygande/Y
+högtgående/Y
+högtid/AHDYvf
+högtidlig/QOPY
+högtidligen
+högtidlighet/AHDYv
+högtidlighålla/KLAJBRY
+högtidlighållen/MY
+högtidsdag/ADGY
+högtidsdräkt/AHDY
+högtidsklädd/OY
+högtidssal/ADGY
+högtidssammankomst/AHDY
+högtidsstund/AHDY
+högtidstal/ABDY
+högtidstala/NMAmDj
+högtidstalare/EAJz
+högtidsår/ABDY
+högtlovad/NQY
+högtrafik/ADY
+högtravande/Y
+högtryck/ABDYv
+högtrycksrygg/ADGY
+högtrycksspola/NAPmDj
+högtryckstvätt/ADGYv
+högtryckstvätta/NAPmDj
+högtsträvande/Y
+högtstående/Y
+högtsvävande/Y
+högtsyftande/Y
+högtvärderad/NQY
+högtysk/OY
+högtyska/EAY
+högtärad/NQk
+högupplöst/Ok
+högutbildad/NQY
+högvakt/ADv
+högvaktsavlösning/ADGY
+högvarv/v
+högvarvad/NQk
+högvarvig/Ok
+högvatten/CAY
+högviktig/OY
+högvilt/AB
+högviltsjakt/AHDY
+högvingad/NQk
+högvinst/AHD
+högvis/Ok
+högviskös/OY
+högvolyms/XZ
+högvristad/NQY
+högvärdig/OY
+högväxt/QOk
+högvördig/OY
+högvördighet/AHDYv
+Högås
+högättad/NQk
+högönsklig/OY
+höhäck/ADG
+höhässja/EAG
+Höijer/A
+höj/bR
+höja/KL
+höjande/Y
+höjar/UZ
+höjare/EAJYWZ
+höjbar/Ok
+höjd/AHDYX
+höjda
+höjdar/XZ
+höjdare/EAJY
+höjdarlåt/ADG
+höjdboll/ADGv
+höjdhopp/ABDYv
+höjdhoppar/XZ
+höjdhoppare/EAJY
+höjdhoppstävling/ADGY
+höjdkurva/EAG
+höjdled
+höjdläge/FECA
+höjdmätare/EAJY
+höjdmätning/ADGY
+höjdpunkt/AHDY
+höjdrekord/ABD
+höjdroder/FCA
+höjdrädd/QPY
+höjdrädda/Y
+höjdsjuka/EAY
+höjdskillnad/AHDY
+höjdskräck/ADYv
+höjdsträckning/ADGY
+höjning/ADGYvf
+hök/AbDG
+hökaktig/QOPk
+hökare/EA
+hökartad/NQk
+Hökarängen/A
+hökblick/ADG
+hökeri/ABH
+Hökerum/A
+hökfisk/ADG
+hökfågel/EAI
+Hökmark/A
+höknatt/AD
+höknäsa/EAG
+höknätter/AJ
+höksångare/EAJ
+hökuggla/EAG
+Hökåsen/A
+hököga/CA
+hökögon/AD
+Hököpinge/AX
+hölada/EAG
+hölass/BD
+hölja/KLAJO
+hölje/FECAY
+Höllviken/A
+höloft/ABD
+hölster/FCAY
+hölsterblad/ABDY
+Hölö/A
+höna/EAGY
+höns/BDYX
+hönsaktig/OY
+hönsarv/QAD
+hönsarves
+hönsbuljong/ADY
+hönsbur/ADG
+hönsbär/ABD
+hönseri/ABHY
+hönsfjäder/EAIY
+hönsfågel/EAIY
+hönsgård/ADGv
+hönsgödsel/EAY
+hönshjärna/EAGY
+hönshus/BDYX
+hönsig/Ok
+hönsmamma/EAGY
+hönsmammig/Ok
+hönsnät/ABDv
+hönspest/AD
+hönsras/HDY
+hönsrede/FECA
+hönsskit/ADG
+hönsägg/ABDYv
+hönät/ABD
+Hönö/AX
+höpåse/EAG
+höra/KLAJORz
+hörande/CAY
+hörapparat/AHDYXv
+hörbar/Ok
+hörbarhet/ADYv
+Hörberg/A
+Hörby/eAX
+hörcentral/AHDY
+hördel/ADG
+Hördin/A
+hördu
+hörfel/ABD
+hörförståelse/EAX
+hörhåll/Y
+Hörja/A
+hörlur/ADGYv
+hörlursplugg/ADG
+hörn/ABDY
+hörn-
+hörna/EAGY
+hörnbadkar/ABD
+hörnben/ABD
+hörnbord/ABD
+hörnbyggnad/AHDY
+Hörnefors/X
+hörnfastighet/AHDY
+hörnflagga/EAGY
+hörnfönster/FCAJY
+hörnhus/BD
+hörnhylla/EAGY
+hörnig/OZ6
+hörning/ADGZ6
+hörnkedja/EAGY
+hörnläge/CA
+hörnlägenhet/AHDY
+Hörnmark/A
+hörnmål/ABD
+hörnmängd/AHDY
+hörnparti/ABHY
+hörnpassering/ADG
+hörnpelar/XZ
+hörnpelare/EAJY
+hörnpunkt/AHDY
+hörnregel/EAIY
+hörnretur/AHDY
+hörnrum/FCAv
+hörnruta/EAG
+hörnskåp/ABDYv
+hörnsoffa/EAGY
+hörnspark/ADGY
+hörnstatistik/AHDY
+hörnstav/ADG
+hörnsten/ADGY
+hörnstolpe/EAGY
+hörntand/AJDY
+hörntomt/AHD
+hörntorn/ABD
+hörnvariant/AHDY
+hörnvinkel/EAIY
+hörrni
+hörru
+hörröra/J%
+hörsal/ADGv
+hörsam/Mk
+hörsamhet/ADYv
+hörsamma/NAPmDj
+hörsamt/k
+hörsel/EAYX
+hörselgång/ADGYv
+hörselkontroll/AHDY
+hörselnedsättning/ADGYv
+hörselnerv/AHDYv
+hörselskada/EAPGY
+hörselskadades/Y
+hörselskydd/ABDYv
+hörselsvag/OY
+hörselvård/ADY
+hörslinga/EAGY
+hörsnäcka/EAGY
+hörspel/ABDYv
+hörsägen/FA
+hörsägner/AJ
+hörtalare/EAJ%
+hörtelefon/AHDY
+Hörvik/A
+hörvärd/Ok
+hösilage/CAX
+hösilagebal/ADG
+höskallra/EAG
+höskrinda/EAGY
+höskulle/EAG
+höskörd/ADG
+hösnuva/EA
+höst/ADGYX
+hösta/NMAmj
+höstack/ADGY
+höstas
+höstaster/EAIY
+höstbete/FECA
+höstblek/Ok
+höstblomma/EAGY
+höstblot/ABD
+höstbris/HDG
+höstbudget/ADGY
+höstdag/ADGY
+höstdagjämning/ADGY
+höstfest/AHD
+höstfika/CA
+höstfin/Ok
+höstflox/D
+höstfärg/AHD
+höstgräva/KLAJODRj
+höstgul/Ok
+höstig/OPk
+höstkall/Ok
+höstkanten/Y
+höstkappa/EAGY
+höstkollektion/AHDY
+höstkväll/ADGYv
+höstkyla/EA
+höstlig/Ok
+höstlik/Ok
+höstlov/ABDv
+höstluft/AD
+höstlöv/ABDv
+höstmode/CA
+höstmorgon/ADI
+höstmys/B
+höstmånad/AHDY
+höstmörk/Ok
+höstmörker/CAY
+höstnatt/AD
+höstnytt
+höstnätter/AJ
+höstpiffa/NAPmDj
+höstplöja/KLAJODRj
+höstpynta/NAPmDj
+höstraps/D
+höstrea/EA
+höstregn/ABD
+höstros/D
+höstrosor/AJ
+höstrusk/AB
+höstråg/AD
+höstsession/AHDY
+höstsol/AD
+höststorm/ADGY
+höststräck/ABDY
+höststäda/NAPmDj
+höstså/NKMLAmj
+höstsäsong/AHDY
+hösttecken/FCAY
+hösttermin/AHDY
+höstting/ABD
+höstvecka/EAG
+höstved/AD
+höstvin/ABH
+höstvind/ADG
+höstväder/CAY
+hösäck/ADG
+hötapp/ADG
+hötjuga/EAG
+Hötorget/A
+hötorgs/XZ
+hötorgshallen/A%
+Hötorgshallen/A
+hötork/ADG
+hötta/KLAJD
+hövan
+hövdad/NQZ6
+hövding/ADGYf
+hövdingadöme/FECA
+hövdingedöme/FECAY
+Höviksnäs/X
+hövisk/QOY
+höviskhet/ADY
+hövitsman/FAY
+hövitsmän/FAY
+hövlig/QOPk
+hövlighet/AHDYv
+hövålm/ADG
+hövändare/EAJY
+Höyre/A
+Höök/A
+Höör/AX
+i/br
+i3/r
+i5/r
+i7/r
+IAAF-/JX
+IAEA-/JX
+i afton
+i akt
+iaktta/Amj
+iakttaga/AJDRj
+iakttagande/CAY
+iakttagar/XZ
+iakttagare/EAJY
+iakttagbar/OY
+iakttagelse/EAIYX
+iakttagelseförmåga/EAY
+iakttagen/Mj
+iakttager/j
+iakttagit/Aj
+iakttagne
+iakttog/Aj
+iallafall
+i all sin dar
+Ian/A
+ianspråktagande/CAY
+ianspråktagen/MY
+IB/r
+iberisk/OY
+ibero-amerikansk/Ok
+ibid.
+ibidem
+ibis/DG
+ibisfågel/EAIY
+ibisstork/ADGY
+IBK-/JX
+ibland
+iblanda/NAPmDj
+iblandning/ADY
+IBM-/JX
+ibn
+Ibrahim/A
+Ibrahimovic/A
+Ibrahimović/A
+Ibsen/AX
+Ibumetin/AX
+ibuprofen
+i början
+Ica/AX
+ICA-/JX
+ICC-/JX
+Icesave
+icing/ADG
+icingpuck/ADG
+icke/rX
+ickeadlig/QOk
+ickebiblisk/Ok
+ickeborgerlig/Ok
+icke-diskriminerande/k
+ickedömande/k
+icke-existerande/k
+icke-jude/EAG
+icke-kommersiell/Ok
+icke-kommunistisk/QOk
+icke-konfessionell/Ok
+icke-konventionell/Ok
+icke-kristen/KMk
+ickekunglig/QOY
+ickelevande/Y
+ickelinjär/OY
+ickelokal/Ok
+icke-materiell/Ok
+icke-militär/Ok
+ickemuslim/AHDY
+icke-mänsklig/Ok
+icke-officiell/Ok
+icke-religiös/QOk
+icke-rökare/EAJ
+icke-socialistisk/QOk
+icke-spridningsavtal/ABD
+icke-statlig/Ok
+icke-svensk/QOk
+icke-svensk/ADG
+icketrivial/Ok
+icke-troende/Ak
+icke-tysk/QOk
+icke-vara/CA
+icke-våld/ABv
+ickevålds/XZ
+icke-våldslig/Ok
+ickevåldslig/OY
+ICT/r
+id/ABRG
+-ID/YWZ
+ID/r
+Ida/A
+idag
+i dagsläget
+Idaho/AX
+Idala/A
+id-bricka/EAG
+iddes
+ide/FEO
+idé/EAHYX
+ideal/QOk
+ideal/TABDYX
+ideal-
+idealbild/ADY
+idealfall/ABDY
+idealisera/NAPmDY
+idealisering/ADGYv
+idealiske/Y
+idealism/ADY
+idealist/TAHDYX
+idealistiske/Y
+idealitet/ADY
+idealkvinna/EAGY
+ideallösning/ADGYv
+idealsamhälle/FECAY
+idealsjälv/AB
+idealtillstånd/ABDY
+idealvikt/ADY
+idéarv/ABD
+idébank/AHD
+idéburen/Mk
+idédebatt/AHDY
+ideell/QOY
+idéfas/D
+idéfattig/OY
+idégivare/EAJY
+idegran/ADGYv
+idéhistoria/AY
+idéhistorie/XZ
+idéhistorien/AY
+idéhistoriker/EAJY
+idéhistorisk/OY
+idéinnehåll/ABDY
+idékläckare/EAJY
+idel
+idelig/Ok
+ideligen
+idélös/Ok
+idélöshet/AD
+idémässig/OY
+identifiera/TNAPmDY
+identifierar/XZ
+identifierbar/OY
+identifiering/ADGYv
+identifikation/AHDYvf
+identifikator/EAHY
+identisk/QOY
+identitet/AHDYvf
+identitetsfråga/EAGY
+identitetshandling/ADGY
+identitetskontroll/AHDY
+identitetskort/ABDY
+identitetskris/HDY
+identitetslös/OY
+identitetslöshet/AD
+identitetsmärka/KQLAJDY
+identitetsskapande/Y
+ideografi/EAY
+ideografisk/OY
+ideogram/FCA
+ideolog/TAHDY
+ideologi/EAHYX
+ideologilöshet/AD
+ideologisera/NAPmDY
+idéologisk/QO%
+ideologiske/Y
+idépolitik/ADY
+idépolitisk/OY
+idéprogram/FCAYXv
+idérik/QOPk
+idérikedom/ADY
+idéroman/AHD
+idéskiss/HD
+idéspruta/EAGY
+idéstadiet/A
+idéstadium/A
+idéströmning/ADGY
+idétorka/EAY
+idétradition/AHDY
+idéutveckling/ADY
+idévärld/ADG
+IDG-/JX
+id-handling/ADG
+ID-handling/ADG
+idiolekt/AHD
+idiom/ABDY
+idiomatisk/OY
+idiopatisk/Ok
+idiosynkrasi/EAHY
+idiosynkratisk/OY
+idiot/TAHDYX
+idiotförklara/NAPmDY
+idioti/EAHY
+idiotiske/Y
+idiotism/AHD
+idiotstopp/ABDY
+idiotsäker/MY
+idissla/TNAPmDY
+idka/NAPm
+idkande/CAY
+idkar/XZU
+idkare/EAJY
+Idkerberget/A
+id-kort/ABDv
+ID-kort/ABDv
+idog/QOP
+idoghet/AD
+idol/AHDY
+idol-
+Idol/Ab
+idolbild/AHDY
+Idoldeltagare/EAJ
+idoldyrkan/AY
+Idolfinal/AHD
+idolfoto/FECA
+idolhysteri/EAY
+idolisera/NAPmDY
+idolisering/ADY
+Idoljury/EAH
+idolkort/ABD
+Idolmys/B
+idolporträtt/ABDY
+idolskap/AB
+idolstatus/D
+Idoltävling/ADG
+Idoluttagning/ADG
+Idolvinnare/EAJ
+Idomin/AX
+Idominsalva/EA
+Idre/A
+idrifttagande/CA
+idrifttagning/ADGv
+idrott/AHDY
+idrotta/TNMAmBYvf
+idrottar/XZ
+idrotts-
+idrottsaktivitet/AHDY
+idrottsanläggning/ADGYv
+idrottsarena/EAGY
+idrottsarrangemang/ABDY
+idrottsdag/ADGY
+idrottsetisk/OY
+idrottsevenemang/ABDY
+idrottsfest/AHDY
+idrottsframgång/ADGY
+idrottsfåne/EAG
+idrottsförbund/ABDY
+idrottsförening/ADGYv
+idrottsgala/EAGY
+idrottsgren/ADGY
+idrottsgymnasium/AJY
+idrottshall/ADGYv
+idrottshistoria/AY
+idrottshistorien/AY
+idrottshjälte/EAGY
+idrottshändelse/EAIY
+idrottshögskola/EAGY
+idrottsintresse/FECAY
+idrottsintresserad/NQY
+idrottskarriär/AHDY
+idrottsklubb/ADGY
+idrottskvinna/EAGY
+idrottsledare/EAJY
+idrottslektion/AHD
+idrottslig/OY
+idrottsliga/EAG
+idrottsläkare/EAJY
+idrottslärare/EAJY
+idrottsman/FAY
+idrottsminister/EAIY
+idrottsmän/FAY
+idrottsnation/AHDY
+idrottsnyhet/AHDYv
+idrottsområde/FECAY
+idrottsorganisation/AHDY
+idrottsplan/AHDY
+idrottsplats/HDY
+idrottsprestation/AHDY
+idrottspris/BHDY
+idrottspsykolog/AHDY
+idrottspsykologi/EAY
+idrottsrörelse/EAIY
+idrottsstjärna/EAGY
+idrottstjej/AHDY
+idrottstränare/EAJY
+idrottstävling/ADGY
+idrottsungdom/ADGY
+idrottsutövande/CAY
+idrottsutövare/EAJY
+idrottsutövning/ADY
+idrottsvärld/ADGY
+idrottsår/ABDY
+Idun/A
+idyll/TAHDY
+idylldiktning/AD
+idylliker/EAJY
+idyllisera/NAPmDY
+idyllisering/ADGY
+IE
+IE8/r
+IE9/r
+If
+IF-/JX
+ifall
+ifatt
+ifjol
+ifjor
+IFK-/JX
+i form
+ifred
+ifråga/b
+ifrågakom/NAY
+ifrågakomma/KDY
+ifrågakommen/MY
+ifrågakommit/AY
+ifrågasatta/LJY
+ifrågasatte/Y
+ifrågasätta/LAJBY
+ifrågasättande/FEY
+ifrågasätter/Y
+ifrågavarande/Y
+ifrån
+ifrånsprungen/KMk
+if-sats/HD
+iftar-/XZ
+ifylla/KLAJODRj
+ifylld/OY
+ifyllnad/ADv
+ifyllning/ADY
+iföra/KLAJODR
+i förrgår
+IG-betyg/ABD
+igel/EAI
+Igelfors
+igelknopp/ADGY
+igelkott/ADGYv
+igelkottsbo/FEABY
+igelkottstagg/ADG
+igelkottsunge/EAGY
+Igelstorp/A
+Igelström/A
+igen/b
+igenblåst/Ok
+igenbommad/NQY
+igendragen/Mk
+igenfrostad/NQk
+igenfrusen/MY
+igenfylld/OY
+igenfyllning/ADG
+igengrodd/OY
+igenisad/NQk
+igenkastad/NQY
+igenkittad/NQY
+igenklistrad/NQY
+igenknäpp/Ok
+igenkommande/Y
+igenkorkad/NQY
+igenkänd/Ok
+igenkänna/KLAJODRj
+igenkännande/FECAY
+igenkännbar/QOY
+igenkänning/ADGYvf
+igenkänningstecken/FCAY
+igenkännlig/OY
+igenlagd/Ok
+igenläggning/ADG
+igenmulen/MY
+igenmurad/NQY
+igenom
+igenplantering/ADG
+igenpluggad/NQk
+igenproppad/NQY
+igenrostad/NQY
+igensandad/NQY
+igensatt/Ok
+igenskottad/NQY
+igenslagen/MY
+igenslaggad/NQY
+igenslammad/NQY
+igenslamning/ADY
+igenslängd/OY
+igensnöad/NQY
+igensopad/NQY
+igensotad/NQY
+igenspikad/NQY
+igenstoppad/NQY
+igenstängd/OY
+igensvullen/Mk
+igensättning/ADG
+igentejpad/NQk
+igentäppt/OY
+igenvallad/NQY
+igenvuxen/MY
+igenväxande/Y
+igenväxning/ADY
+igenväxt/Ok
+Iggesund/Av
+Iggulden/A
+iglo/EAI
+igloo/EAI
+ignorans/DY
+ignorant/QOY
+ignoranten/A
+ignoranter/AJ
+ignorants
+ignorera/NAPmDY
+ignorering/ADY
+Igor/A
+IG-prövning/ADG
+IG-varning/ADGv
+igång/b
+igångkörning/ADYv
+igångsatta/LJY
+igångsatte/Y
+igångsätt/AORY
+igångsättande/FECAY
+igångsätter/Y
+igångsättning/ADGYv
+igår
+i går eftermiddag
+i går förmiddag
+i går kväll
+i går morse
+i går natt
+i helgen
+ihjäl/X
+ihjälbiten/MY
+ihjälbränd/QOk
+ihjälfrusen/MY
+ihjälgasad/NQY
+ihjälklämd/QOY
+ihjälkramad/NQY
+ihjälkörd/QOY
+ihjälpinad/NQY
+ihjälplågad/NQY
+ihjälpratad/NQY
+ihjälskjuten/KMY
+ihjälslagen/KMY
+ihjälsparkad/NQY
+ihjälstångad/NQY
+ihjältrampad/NQY
+ihjältråkad/NQY
+ihop
+ihopblandad/NQk
+ihopklippt/Ok
+ihopkopplad/NQY
+ihopsamlad/NQk
+ihopsatt/OY
+ihopskjutbar/Ok
+ihopskruvad/NQk
+ihåg
+ihågkom/NAj
+ihågkomma/KDj
+ihågkommen/Mj
+ihågkommit/Aj
+ihågkomne
+ihålig/QOPk
+ihålighet/AHDYv
+ihållande/Y
+ihållig/Ok
+ihållighet/ADYv
+ihälld/Ok
+ihängande/Y
+ihängsen/Mk
+ihärdig/QOPk
+ihärdighet/ADY
+II
+III
+IK-/JX
+Ikano/AX
+Ikanobanken/A
+ikapp
+ikappkörd/OY
+Ikea/AX
+IKEA-/JX
+Ikeakasse/EAG
+iklä/KAm
+ikläda/KLAJBR
+ikon/TAHDY
+ikon-
+ikonbild/AHD
+ikonmålar/XZ
+ikonmålare/EAJY
+ikonmåleri/ABHY
+ikonmålning/ADGY
+ikonografi/EAY
+ikonografisk/OY
+ikonoklast/AHDY
+ikonoklastisk/Ok
+ikonostas/HDY
+ikonstatus/DY
+ikosaeder/EAIY
+ikraft
+ikraftträdande/FECAYX
+ikraftträdd/OY
+ikring
+ikringliggande/k
+ikryssad/NQk
+iktyolog/AHD
+iktyologi/EAY
+iktyologisk/Ok
+ikull
+ikväll
+il/ADG
+ila/NMA
+i-land/AJB
+iland/b
+ilande/CAY
+ilandfluten/KMY
+ilandsatta/LJY
+ilandsatte/Y
+i-landsproblem/ABD
+ilandsätta/LAJDY
+ilandsätter/Y
+ilastning/AD
+ilbud/ABD
+ilex/DG
+ilfart
+ilgods/BX
+Iliaden/A
+Ilias
+Ilja/A
+ill.
+illa/D
+illaluktande/Y
+illalåtande/Y
+illamående/CAYX
+illasinnad/NQY
+illasittande/Y
+illasmakande/Y
+illavarslande/Y
+illavulen/MY
+illbattig/OY
+illbatting/ADGY
+illblå/Ok
+illdåd/ABDY
+illegal/QOY
+illegalitet/AD
+illegitim/QOY
+iller/EAIYX
+illfundig/QOPY
+illfundighet/AD
+illgrön/Ok
+illgul/Ok
+illgärning/ADGYv
+illiberal/OY
+Illinois/X
+illistig/QOPk
+illistighet/ADv
+illitterat/QOY
+illmarig/QOPk
+illmarighet/ADY
+illojal/QOY
+illojalitet/ADY
+illröd/QOk
+illslug/QOk
+illtjut/ABD
+illtjuta/KLAJDj
+illudera/NMAmDj
+illumination/AHDYv
+illuminera/NAPmDY
+illusion/AHDYv
+illusionist/TAHDYX
+illusionsfri/OY
+illusionslös/OY
+illusionslöshet/ADY
+illusionsnummer/FCAY
+illusionstrick/ABDY
+illusorisk/OY
+illuster/KMk
+illustration/AHDYv
+illustrationsmaterial/ABDY
+illustrativ/OY
+illustratör/AHDYv
+illustrera/NAPmDY
+illustrering/ADYv
+illvilja/EAY
+illvillig/QOPY
+illvillighet/ADY
+illvrål/ABD
+illvråla/NMAmDj
+illyrisk/QOY
+ilmarsch/AHD
+ilning/ADGYv
+ILO-/JX
+ilsamtal/ABD
+Ilsbo/A
+ilsk/Q
+ilska/EAY
+ilsken/KMLY
+ilskna/NMAmDj
+ilskt
+ilsnabb/Ok
+iltransport/AHD
+Ilyas
+iläggning/ADG
+iläggs/XZ
+iläggssöm/FAIY
+im-
+image/EAYX
+imagemässig/OY
+imaginär/QOk
+imago/EA
+imam/AHDX
+imamutbildning/ADGY
+Iman/A
+imbecill/QOY
+imbecillitet/ADY
+IMF-/JX
+imfri/Ok
+imitation/AHDYv
+imitativ/OY
+imitator/EAH
+imitatör/AHDY
+imitera/NAPmDY
+imkanal/AHD
+imma/EMAmD
+immanens/D
+immanent/QOY
+Immanuel/A
+Immanuelskyrkan/A
+immaterialisera/MmY
+immaterialitet/ADY
+immaterialrätt/AHDYv
+immaterialrättslig/OY
+immateriell/OY
+immatrikulation/AHDY
+immatrikulera/NAPmDY
+Immeln/A
+Immetorp/Av
+immig/OPk
+immigrant/AHDYX
+immigration/ADYv
+immigrationsmyndighet/AHDY
+immigrera/NAPmDY
+immission/AHDYv
+immobil/Ok
+immobilisera/MmY
+immun/OYX
+immunbristsjukdom/ADG
+immunförsvar/ABY
+immunförvar/AB%
+immunglobulin/ABHYX
+immunisera/NAPmDY
+immunisering/ADGY
+immunitet/ADYv
+immunolog/TAHDY
+immunologi/EAY
+immunsystem/ABDY
+IMO-/JX
+imorgon
+imorgon bitti
+imorgon eftermiddag
+imorgon förmiddag
+imorgon kväll
+imorron
+imorron bitti
+imorron eftermiddag
+imorron förmiddag
+imorron kväll
+i morse
+impa/Pm
+impala/EAG
+impedans/DYX
+impediment/ABDY
+impeller/EAIYX
+imperativ/Ok
+imperativ/TABHDY
+imperativ-
+imperativform/AHDY
+imperator/TEAHY
+imperfekt/AbD
+imperfektform/AHDY
+imperfektiv/OY
+imperfektum/AJ
+imperialism/ADY
+imperialist/TAHDYX
+imperialsäng/ADGY
+imperie/XZ
+imperiebyggare/EAJY
+imperieorden/A
+imperium/AJY
+impertinens/HDY
+impertinent/QOY
+implantat/ABDYX
+implantation/AHDYv
+implantera/NAPmDY
+implementation/AHDYv
+implementationsfas/HD
+implementatör/AHDY
+implementera/NAPmDY
+implementering/ADGYv
+implementeringsprocess/HDY
+implicera/NAPmDY
+implicita/Jk
+implicite/k
+implikation/AHDYv
+implodera/NAPmDY
+implosion/AHDYv
+imponera/NAPmDY
+impopularitet/ADY
+impopulär/QOPY
+import/AHDYXU
+importavgift/AHDY
+importberoende/CAY
+importera/NAPmDY
+importering/ADY
+importförbud/ABDY
+importföretag/ABDY
+importkvot/AHDY
+importlicens/HDY
+importpris/BHY
+importrestriktion/AHDY
+importstopp/ABDY
+importtull/ADGY
+importvara/EAGY
+importör/AHDY
+imposant/QOk
+impotens/DYX
+impotent/QOY
+impregnera/NAPmDY
+impregnering/ADGYv
+impregneringsmedel/FCAY
+impressarier/AJY
+impressario/EAY
+impression/AHDY
+impressionism/ADY
+impressionist/TAHDY
+impressionistiske/Y
+improduktiv/QOY
+improduktivitet/ADY
+impromptu/ECAY
+impromptuna/AY
+improvisation/AHDYv
+improvisationsdans/HDY
+improvisationsmusik/AHDY
+improvisationsmusiker/EY
+improvisatorisk/QOY
+improvisatör/AHDY
+improvisera/NAPmDY
+impuls/HDYX
+impulsartad/NQk
+impulshandla/NMAmDj
+impulshandling/ADGY
+impulsiv/QOPY
+impulsivitet/ADY
+impulsköp/ABDY
+impulsköpa/KQLAJDRj
+impulsrelä/ABH
+impulsshoppa/MmDj
+imrör/ABD
+in/b
+Ina/AR
+inackordera/NAPmDY
+inackordering/ADGYv
+inadekvat/OY
+inadvertens/HDY
+inaktiv/QOPY
+inaktivera/NAPmY
+inaktivering/AD
+inaktivitet/ADYv
+inaktuell/QOY
+inalles
+inandad/NQk
+inandas/N
+inandning/ADGYv
+inandningsluft/ADY
+inarbeta/NAPmDj
+inarbetning/ADY
+inatt
+inauguration/AHDY
+inaugurera/NAPmDY
+inavel/EAYv
+inavlad/NQY
+inbaka/NAPmDj
+inbakad/NQY
+inbankad/NQk
+inbegrepp/ABDY
+inbegripa/KLAJDRj
+inbegripen/Mj
+inberäkna/NAPmDY
+inberäkning/ADG
+inberätta/NAPmDj
+inbespara/NAPmDY
+inbesparing/ADGYv
+inbetala/TNAOPmDY
+inbetalning/ADGYvf
+inbetalningsavi/EAHY
+inbetalningsdag/ADGY
+inbetalningskort/ABDYv
+inbetalt/Y
+inbilla/NMAmDj
+inbillad/NQY
+inbillning/ADGYv
+inbillningsförmåga/EAY
+inbillningskraft/ADY
+inbillningssjuk/QOY
+inbilsk/QOk
+inbilskhet/AD
+inbindning/ADGY
+inbiten/KMY
+inbjuda/TKELAJDRY
+inbjudar/XZ
+inbjuden/MY
+inbjudne
+inbjudning/ADGYvf
+inbjudningskod/AHD
+inbjudningskort/ABDYv
+inblanda/NAPmDY
+inblandning/ADGYvf
+inblick/ADGY
+inblåsa/KQLAJDRj
+inblåsning/ADGv
+inbodd/Ok
+inbogserad/NQY
+inboka/PmY
+inbokning/ADGYv
+inborrad/NQk
+inbox/DG
+inbragt/QAj
+inbragtes/j
+inbringa/NAPmDj
+inbringande/Y
+inbroderad/NQk
+inbromsad/NQk
+inbromsande/k
+inbromsning/ADGYv
+inbrott/ABDYvf
+inbrottsförsök/ABDY
+inbrottslarm/ABDYv
+inbrottsliga/EAG
+inbrottsstöld/AHDY
+inbrottstjuv/ADGY
+inbruten/Mj
+inbryta/KLAJDRj
+inbrytning/ADGYv
+inbrädad/NQk
+inbränd/Ok
+inbränning/AD
+inbucklad/NQY
+inbuktad/NQk
+inbuktning/ADGY
+inbunden/KMY
+inbundenhet/AD
+inburad/NQk
+inburen/Mk
+inbyggare/EAJY
+inbyggarnamn/ABDY
+inbyggd/OY
+inbyggnad/ADYv
+inbyggnader/AJ
+inbyltad/NQk
+inbyte/FECAv
+inbytesbil/ADGYv
+inbytespris/BHY
+inbytt/QOk
+inbädda/NAPmDY
+inbäddad/NQk
+inbäddning/ADGY
+inbäddningskod/AHD
+inbärga/NAPmj
+inbärgad/NQk
+inbärgning/ADYv
+inböjd/Ok
+inböjning/ADG
+inbördes/k
+inbördes/XZ
+inbördeskrig/ABDY
+inbördesstrid/AHDY
+incest/AHDYX
+incestuös/QOY
+incheckad/NQY
+incheckning/ADGYv
+incheckningsdisk/ADGY
+incheckningskö/EAHY
+incheckningslista/EAGY
+incidens/Y
+incidensen/Y
+incident/AHDYX
+incidentrote/EAG
+incitament/ABDYv
+Indal/A
+Indalsälven/A
+indansande/Y
+indata/A
+indefinita/JY
+indela/NAPmDY
+indelning/ADGYvf
+indelningsgrund/AHDY
+indelningsverket/AY
+indelt/QOk
+indentera/NAPmY
+indentering/ADGYv
+independent/AHDX
+independentbolag/ABD
+independentfilm/AHD
+indeterminism/ADY
+indeterminist/AHD
+indeterministisk/OY
+index/BDYXU
+indexera/NAPmDY
+indexerbar/OY
+indexering/ADGYv
+indexfil/AHDY
+indexreglera/NAPmDY
+indextal/ABDY
+indexuppräkning/ADGY
+indian/AHDYX
+Indiana/A
+Indianapolis
+indianbefolkning/ADG
+indianby/EAG
+indiandans/HD
+indianfolk/ABDY
+indianhövding/ADGY
+indiankrig/ABDY
+indiankultur/AHD
+indianpåbrå/CAB
+indianreservat/ABDY
+indiansk/QOY
+indianska/EAGY
+indianspråk/ABDY
+indianstam/FAIY
+indiantjut/ABDY
+indicera/NAPmDY
+indicie/XZ
+indiciekedja/EAGY
+indicium/AJY
+indie/AX
+Indien/AX
+indiepop/ADYX
+indiepoppare/EAJY
+indiepunk/ADY
+indier/EAJY
+indierock/ADYX
+indieräv/ADG
+indiespel/ABDX
+indifferens/DY
+indifferent/QOY
+indifferentism/ADY
+indigestion/ADY
+indignation/ADYv
+indignerad/NQY
+indigo/EAY
+indigo-
+indigobarn/ABD
+indigoblå/OY
+indigofärg/AHD
+indigofärgad/NQY
+indikation/AHDYvf
+indikativ/AOHDY
+indikator/EAHYX
+indikera/NAPmDY
+indikering/ADGYvf
+indikeringslampa/EAGY
+indimmad/NQk
+indirekt/Ok
+indisk/QOY
+indiska/EAGY
+indiskreta/JY
+indiskrete/Y
+indiskretion/AHDY
+indisponerad/NQY
+indisponibel/MY
+indisposition/ADY
+indisputabel/MY
+indium/AB
+individ/AHDYX
+individanpassa/NAPmDj
+individanpassad/NQY
+individnivå/EAHY
+individrelaterad/NQY
+individual/XZ
+individualisera/NAPmDY
+individualisering/ADGYv
+individualism/ADY
+individualist/TAHDYX
+individualistiske/Y
+individualitet/AHDY
+individualpreventiv/OY
+individuations/XZ
+individuell/QOPY
+indoarisk/Ok
+indoeuropé/EAHY
+indoeuropeisk/QOY
+indogermansk/Ok
+indoiransk/OY
+Indokina/A
+indokinesisk/OY
+indoktrinera/NAPmDY
+indoktrinering/ADGYv
+indolens/D
+indolent/QOk
+indolog/AHD
+indologi/EA
+indologisk/OY
+indones/HD
+Indonesien/AX
+indonesier/EAJY
+indonesisk/QOY
+indonesiska/EAGY
+indrag/ABDY
+indraga/ADRj
+indragande/CAY
+indragbar/Ok
+indragen/Mj
+indragen/KMY
+indrager/j
+indragit/Aj
+indragning/ADGYv
+indriva/TKLAJDRY
+indrivbar/OY
+indriven/Mk
+indriven/MY
+indrivning/ADGYv
+indrog/Aj
+indräktig/Ok
+indränka/KQLAJDRY
+indränkning/AD
+inducera/NAPmDY
+induktans/HDY
+induktansfri/Ok
+induktion/AHDYv
+induktionsström/FAIY
+induktiv/Ok
+induktor/EAHY
+indunsta/NAPmDj
+indunstning/ADY
+industri/EAHYXU
+industriakut/AHDY
+industrialisera/NAPmDY
+industrialisering/ADGYv
+industrialism/ADY
+industrialist/TAHDY
+industrianläggning/ADGYv
+industriarbetar/XZ
+industriarbetare/EAJY
+industriarbetarlön/AHDY
+industriarbete/FECAY
+industriavfall/ABY
+industribakad/NQk
+industribolag/ABDY
+industribransch/AHDY
+industribyggnad/AHDY
+industricentret/AY
+industricentrum/EABDY
+industridepartement/ABY
+industridesign/AHDY
+industridesigner/EYX
+industriell/QOY
+industrifastighet/AHDY
+industrifiske/CAY
+industriförbund/ABDY
+industriföretag/ABDY
+industriförnödenhet/AHDYv
+industrigas/HDY
+industrigren/ADGY
+industrigrupp/AHDY
+industrihampa/EAYX
+industrihistoria/AY
+industrihistorien/AY
+industrihistorisk/OY
+industriidkare/EAJY
+industriindex
+industriinvestering/ADG
+industrijobb/ABDY
+industrikoncern/AHDY
+industrilack/ABHDY
+industriland/AJBY
+industriledare/EAJY
+industrilokal/AHDY
+industrilän/AD
+industrimagnat/AHDY
+industriman/FAY
+industrimask/ADG
+industriminister/EAIY
+industrimän/FAY
+industrination/AHDY
+industrinära/k
+industriområde/FECAY
+industriorder/EAJ
+industriort/AHDY
+industripolitik/ADY
+industripolitisk/QOY
+industriprodukt/AHDY
+industriproduktion/AHDY
+industriprojekt/ABDY
+industrirobot/ADGY
+industriråd/ABYv
+industrisamhälle/FECAY
+industrisektor/EAHY
+industrisemester/EAIY
+industrislum/FA
+industrisopor/AJ
+industrispionage/CAY
+industrispår/ABDY
+industristad/ADY
+industristat/AHDY
+industristäder/AJY
+industritomt/AHDY
+industritull/G
+industrität/OPY
+industriutsläpp/ABDY
+industriutställning/ADGY
+industrivara/EAGY
+Industrivärden/AX
+industrivärld/ADGY
+Indy/A
+indämning/ADG
+ineffektiv/QOPY
+ineffektivitet/ADYv
+inelastisk/Ok
+inemellan
+inemot
+inert/Ok
+inetsad/NQk
+inexakt/Ok
+inexakthet/AHD
+Inez
+infall/ABv
+infalla/KJDY
+infallen/MY
+infallens
+infallsrik/QOY
+infallsvinkel/EAIY
+infam/QOk
+infami/EAH
+infann/Y
+infanteri/ABYX
+infanteribataljon/AHDY
+infanteribrigad/AHDY
+infanteriförband/ABDY
+infanterimajor/AHD
+infanteriregemente/FECAY
+infanterist/AHDYX
+infantil/QOPk
+infantilisera/NAPmDY
+infantilisering/AD
+infantilism/ADY
+infantilitet/ADY
+infantinna/EAGY
+infarande/Y
+infarkt/AHDYX
+infarktpatient/AHDY
+infart/AHDYvf
+infartsgata/EAG
+infartsled/AHDY
+infartsparkering/ADGY
+infartsramp/AHD
+infartsväg/ADGY
+infasad/NQk
+infasning/ADGYvf
+infatta/NAPmDY
+infattad/NQk
+infattning/ADGY
+infektera/NAPmDY
+infektion/AHDYvf
+infektionshärd/ADGY
+infektionsklinik/AHDY
+infektionskänslig/OY
+infektionsläkare/EAJY
+infektionsrisk/AHDYX
+infektionssjukdom/ADGY
+infektiös/OY
+infernalisk/QOY
+inferno/FECAY
+infertil/Ok
+infertilitet/ADYv
+infetta/NAPmDY
+infettad/NQk
+infettning/ADv
+infibulation/AD
+inficiera/Mmj
+infiltrad/NQk
+infiltration/AHDYv
+infiltratör/AHDY
+infiltrera/NAPmDY
+infiltrering/ADGY
+infinita/Jk
+infinitesimal/OYX
+infinitiv/TAHDYX
+infinitivmärke/FECAY
+infinna/JDY
+infinner/Y
+infix/BD
+Infjärden/A
+inflammation/AHDYvf
+inflammationshärd/ADGY
+inflammatorisk/OY
+inflammera/NAPmDY
+inflatera/MmY
+inflation/ADYvf
+inflationistisk/OY
+inflationsbekämpning/ADY
+inflationsdrivande/Y
+inflationsförväntning/ADGY
+inflationshot/ABDY
+inflationsliga/EAG
+inflationsmål/ABDYv
+inflationsoro/EAY
+inflationsrisk/AHDYX
+inflationsskydda/NAPmDj
+inflationssäkra/NAPmDj
+inflationstakt/ADY
+inflationstendens/HDY
+inflationstryck/ABDY
+inflationsutveckling/ADY
+inflatorisk/OY
+inflexibel/MY
+inflexibilitet/AD
+inflicka/NAPmDj
+inflika/NAPmj
+inflikning/AD
+influens/HDY
+influensa/EAGYX
+influensaepidemi/EAHY
+influensavirus/BDY
+influensområde/FECA
+influera/NAPmDY
+influgen/KMY
+influten/MY
+inflygande/Y
+inflygning/ADGYv
+inflyta/KBY
+inflytande/FEYX
+inflytelse/EAIYX
+inflytelserik/QOPY
+inflytelsesfär/AHDY
+inflytta/TNAPmDY
+inflyttning/ADGYv
+inflyttningsfest/AHDY
+inflyttningsfika/CA
+inflyttningsfärdig/OY
+inflyttningsklar/OY
+inflyttningslän/ABDY
+infläta/NAPmDj
+inflätning/AD
+inflöde/FECAY
+info/EAY
+info-
+infoblad/ABD
+infodra/NAPmDY
+infodring/ADG
+infoga/NAPmBY
+infogning/ADGYv
+infomöte/FECAY
+infordra/NAPmDj
+infordran/AY
+infordringar/AJY
+informalitet/AHD
+informant/AHDY
+informant-
+informantgrupp/AHD
+informatik/AHDY
+informatiker/EY
+information/AHDYvf
+informationsansvarig/QOY
+informationsarbete/FECAY
+informationsavdelning/ADGY
+informationsbehandling/ADY
+informationsblad/ABDY
+informationsbroschyr/AHDY
+informationsbrus/BY
+informationsbyrå/EAHY
+informationscentral/AHDY
+informationschef/AHDY
+informationsdel/ADG
+informationsdirektör/AHDY
+informationsdisk/ADGY
+informationsenhet/AHDY
+informationsera/EA
+informationsflöde/FECAY
+informationsfolder/EAIY
+informationsfrihet/ADY
+informationsfråga/EAGY
+informationsförsörjning/ADY
+informationshantering/ADY
+informationsinsamling/ADGY
+informationsinsats/HDY
+informationskampanj/AHDY
+informationskanal/AHDY
+informationskontor/ABDY
+informationskälla/EAGY
+informationslämnande/CA
+informationsmaterial/ABDY
+informationsmeddelande/FECAY
+informationsmiss/DGY
+informationsmängd/AHDY
+informationsmöte/FECAY
+informationsnav/ABD
+informationsproblem/ABDY
+informationsresurs/HDY
+informationsrik/OPY
+informationssamhälle/FECAY
+informationssekreterare/EAJY
+informationsspridning/ADY
+informationssystem/ABDY
+informationssäkerhet/ADY
+informationssökning/ADGYv
+informationstavla/EAGY
+informationsteknik/ADY
+informationsteknologi/EAYX
+informationsteori/EAY
+informationstjänst/AHDY
+informationsträff/ADGY
+informationstät/OPY
+informationsutbyte/FECAY
+informationsverksamhet/ADY
+informativ/OPY
+informator/TEAHY
+informatör/AHDYv
+informell/QOPY
+informera/NAPmDY
+informering/ADY
+inforuta/EAGY
+infosida/EAG
+infotainment/X
+infra-
+infragrill/ADGY
+infraklass/HDX
+infraljud/ABDYv
+infraordning/ADG
+infraröd/OYX
+infrastruktur/AHDYXU
+infrastrukturell/OY
+infrastrukturinvestering/ADGY
+infrastrukturminister/EAIY
+infrastrukturprojekt/ABDY
+infrastrukturproposition/AHDY
+infrastruktursatsning/ADGY
+infrasystem/ABD
+infravärmare/EAJ
+infravärme/EAYX
+infria/NAPmj
+infriande/CAY
+infrusen/KMk
+infrysning/ADGYv
+infryst/OY
+infunnit/Y
+infusion/AHDYv
+infusionsdjur/ABDY
+infusionsvätska/EAG
+infusorie/EAIX
+infånga/NAPmBY
+infångare/EAJ
+infällbar/OY
+infälld/Ok
+infällning/ADG
+infärd/AHD
+infärga/NAPmDj
+infärgning/ADGYv
+infäst/Ok
+infästning/ADGYv
+infödd/QOY
+inföding/ADGYv
+införa/FKLAJOBRY
+införande/EYX
+införing/ADGYv
+införliva/NAPmBY
+införlivande/XZ
+införlivning/ADGYv
+införpassa/NAPmDj
+införsel/EAYXU
+införselavgift/AHDY
+införseltillstånd/ABDY
+införskaffa/NAPmBY
+införskaffning/ADGYv
+införskriva/KLAJDRj
+införskriven/Mj
+införstådd/QOY
+införsäljning/ADv
+inföst/Ok
+inga
+Inga/A
+Ingalill/A
+ingalunda
+Ingared/Av
+Ingarö
+Ingatorp/A
+Ing-Britt/A
+inge/NEMAm
+Inge/Am
+Ingeborg/A
+ingefära/EAY
+ingefärs/XZ
+ingefärsdricka/EAY
+ingefärsrot/AJDY
+ingefärssmör/ABY
+ingefärssås/HDY
+ingefärste/ABHX
+Ingegerd/A
+Ingegärd/A
+Ingela/A
+Ingelsta/AX
+Ingelstad/Av
+Ingelstam/A
+Ingelsträde/A
+Ingemar/A
+Ingemarsdotter/A
+Ingemarsson/A
+Ingemund/A
+ingen aning
+ingendera
+ingenium/AJY
+ingenjör/AHDYvf
+ingenjörbataljon/AHD
+ingenjörregemente/FECA
+ingenjörsbyrå/EAHY
+ingenjörsexamen/AY
+ingenjörsexamina/AY
+ingenjörsfirma/EAGY
+ingenjörsfärdighet/AHDY
+ingenjörskonst/ADY
+ingenjörskår/AHDY
+ingenjörsofficer/ADY
+ingenjörsofficerare/AJY
+ingenjörsperspektiv/ABDY
+ingenjörstrupp/AHDY
+ingenjörsutbildning/ADGY
+ingenjörsvetenskap/AHDY
+ingenmansland/ABY
+ingenstans
+ingenstädes
+ingenting
+ingenvart
+Ingermanland/A
+ingermanländare/EAJY
+ingermanländsk/QOY
+ingermanländska/EAGY
+Ingers
+Ingesson/A
+inget
+ingetdera
+ingift/QOk
+ingifte/FECA
+ingiva/TABR
+ingivar/XZ
+ingivelse/EAIYX
+ingiven/M
+ingiver
+ingivit/A
+ingivning/AD
+ingjuta/KLAJDRY
+ingjuten/MY
+ingjutning/ADYv
+inglasa/NAPmDj
+inglasad/NQY
+inglasning/ADGY
+Ingman/A
+Ingmar/A
+Ingmarie/A
+Ing-Marie/A
+Ingmarsö/AX
+ingniden/Mk
+Ingo/A
+Ingolf/A
+ingravera/NAPmDY
+ingravering/ADGY
+ingrediens/HDYX
+ingrediensförteckning/ADG
+ingrepp/ABDY
+ingress/HDYX
+Ingrid/A
+ingripa/KAJRj
+ingripande/FECAYX
+ingripits/j
+ingrips/j
+ingrodd/Ok
+ingruppera/NAPmDj
+ingrävd/OY
+Ingvar/A
+Ingvarsson/A
+Ingves
+ingå/NMAm
+ingående/k
+ingående/CAY
+ingång/ADGYvf
+ingången/M
+ingångsantifon/AHD
+ingångshål/ABDYv
+ingångslön/AHDY
+ingångssida/EAG
+ingångsvärde/FECAY
+ingängad/NQk
+inhalad/NQk
+inhalation/AHDYv
+inhalationssteroid/AHDY
+inhalator/EAHY
+inhalera/NAPmDY
+inhalering/ADY
+inhaltande/Y
+inhamn/ADG
+inhamrad/NQk
+inhandla/NAPmBY
+inhandling/AD
+inhemsk/QOY
+inherent/Ok
+inhibera/NAPmDY
+inhibering/ADGY
+inhibition/AHDYv
+inhomogen/OY
+inhopp/ABDY
+inhoppande/Y
+inhoppar/XZ
+inhoppare/EAJY
+inhoppning/ADG
+inhugga/AJDj
+inhuggen/Mj
+inhugger/j
+inhuggit/Aj
+inhuggning/ADG
+inhuggs/j
+inhuman/QOPY
+inhumanitet/AD
+inhyra/KLAJODj
+inhyrning/ADYv
+inhyrningsuppdrag/ABDY
+inhysa/KQLAJDRj
+inhyseshjon/ABDY
+inhysing/ADG
+inhysning/ADv
+inhåva/NAPmDj
+inhäftad/NQk
+inhägna/NAPmDY
+inhägnad/AHDY
+inhämta/NAPmBY
+inhämtning/ADYv
+inhängd/Ok
+inhögg/Aj
+inhölja/KLAJODj
+inhöljd/OY
+inhösta/NAPmDj
+ini
+inifrån/X
+inifrånperspektiv/AB
+initial/Ok
+initial/AHDYX
+initial-
+initialisera/NAPmj
+initialisering/ADGYv
+initialkostnad/AHDY
+initialord/ABDY
+initialskede/FECA
+initiation/AHDYv
+initiationsrit/AHDY
+initiativ/ABDYX
+initiativbetänkande/FECAY
+initiativförmåga/EAY
+initiativkraft/ADY
+initiativkraftig/OY
+initiativlös/OY
+initiativlöshet/AD
+initiativrik/QOPY
+initiativrikedom/ADGY
+initiativrätt/ADY
+initiativtagar/XZ
+initiativtagare/EAJY
+initiera/NAPmBY
+initiering/ADGYv
+injaga/NAPmDY
+injektera/NAPmDY
+injektering/ADYvf
+injektion/AHDYv
+injektionsnål/ADG
+injektor/EAHYX
+injicera/NAPmBY
+injicerbar/OY
+injicering/ADYv
+injurie/EAI
+injustera/NAPmDj
+injustering/ADGYv
+inka-
+inkafolk/AB
+inkaindian/AHDY
+inkalla/NAPmBY
+inkallelse/EAIYX
+inkallelseorder/EAJY
+inkallning/ADGv
+inkapabel/MY
+inkapsla/NAPmDY
+inkapsling/ADGYv
+inkariket/A
+inkarnation/AHDYv
+inkarnera/NAPmDY
+inkassera/TNAPmDY
+inkassering/ADGYv
+inkasso/CAYX
+inkassobolag/ABDY
+inkassobyrå/EAHY
+inkassoföretag/ABDY
+inkassokrav/ABDY
+inkassosed/AHDY
+inkassoverksamhet/ADY
+inkast/ABDY
+inkastad/NQk
+inkastare/EAJY
+inkastning/ADYv
+inkilad/NQk
+inkilning/AD
+inkl.
+inklampande/Y
+inklampandes
+inklarera/NAPmDY
+inklarering/ADG
+inkletad/NQk
+inklination/AHDYv
+inklinerad/NQk
+inklipp/ABDY
+inklippt/Ok
+inklistrad/NQY
+inklistring/ADG
+inklivande/Y
+inkludera/NAPmBY
+inkludering/ADGYv
+inklusive
+inklädd/OY
+inklädnad/AHDY
+inklädning/AD
+inklämd/Ok
+inklämning/AD
+inknackad/NQk
+inknappning/ADGY
+inknuffad/NQY
+inknuten/Mk
+inknådad/NQk
+inkoativ/Ok
+inkodad/NQk
+inkodning/ADGv
+inkognito
+inkoherent/OY
+inkoka/NAPmDj
+inkokning/AD
+inkokt/OY
+inkomma/KDj
+inkommen/Mj
+inkommendera/NAPmDj
+inkommensurabel/MY
+inkomne
+inkompatibel/MY
+inkompatibilitet/AHDYv
+inkompetens/DYX
+inkompetensförklara/NAPmDj
+inkompetent/QOPY
+inkomplett/OY
+inkompressibel/Mk
+inkomst/AHDYXU
+inkomstbeskattning/ADGY
+inkomstbortfall/ABDY
+inkomstbringande/Y
+inkomstfördelning/ADGY
+inkomstförhållandena/AJ
+inkomstförhållandens
+inkomstförlust/AHDY
+inkomstförstärkning/ADGY
+inkomstgaranti/EAHY
+inkomstgrupp/AHDY
+inkomstgräns/HDY
+inkomstklyfta/EAGY
+inkomstkälla/EAGY
+inkomstliga/EAG
+inkomstläge/FECAY
+inkomstlöshet/AD
+inkomstminskning/ADGY
+inkomstnivå/EAHYX
+inkomstpension/AHDY
+inkomstpolitik/ADY
+inkomstpolitisk/OY
+inkomstpröva/NAPmDY
+inkomstprövning/ADGY
+inkomstrelaterad/NQY
+inkomstränta/EAG
+inkomstsida/EAGY
+inkomstskatt/AHDY
+inkomstskikt/ABDYv
+inkomstskillnad/AHDY
+inkomsttagar/XZU
+inkomsttagare/EAJY
+inkomsttak/ABDY
+inkomsttaxering/ADGY
+inkomsttrygghet/ADY
+inkomstuppgift/AHDY
+inkomstutjämning/ADY
+inkomstutveckling/ADGY
+inkomstår/ABDY
+inkomstökning/ADGYv
+inkongruens/HDY
+inkongruent/OY
+inkonsekvens/HDY
+inkonsekvent/QOPY
+inkonsistens/HDY
+inkonsistent/OY
+inkonstitutionell/OY
+inkontinens/DYX
+inkontinent/QOY
+inkonventionell/OY
+inkonvertibel/MY
+inkopiera/NAPmDj
+inkopierad/NQk
+inkopiering/ADG
+inkoppla/NAPmDY
+inkoppling/ADGYv
+inkorg/ADGY
+inkorporation/AHD
+inkorporera/NAPmBY
+inkorporering/ADGY
+inkorrekt/QOY
+inkorrekthet/AHDY
+inkorsa/NAPmj
+inkorsning/ADG
+inkrement/ABDY
+inkremental/OY
+inkrementell/OY
+inkrupen/Mk
+inkrustera/MmY
+inkrypande/Y
+inkryssad/NQY
+inkråm/ABY
+inkrånglad/NQY
+inkräkta/TNMAmDY
+inkräktar/XZ
+inkräva/KLAJDRj
+inkrävd/Ok
+inkrökt/QOk
+inkrökthet/ADY
+inkubation/ADYv
+inkubationstid/AHDYv
+inkubator/EAHYX
+inkunabel/EAJY
+inkurans/D
+inkuransavdrag/ABDY
+inkurant/Ok
+inkvartera/NAPmDY
+inkvartering/ADGYv
+inkvisition/ADYv
+inkvisitor/TEAHY
+inkvisitoriske/Y
+inkvotera/NAPmY
+inkvotering/ADGY
+inkännande/k
+inkännande/CA
+inkänning/ADGv
+inköp/BDRY
+inköpa/TKQLDYv
+inköpar/XZ
+inköps-
+inköpsavdelning/ADGY
+inköpschef/AHDYv
+inköpschefsindex/BDY
+inköpslista/EAGY
+inköpspris/BHY
+inköpsresa/EAGY
+inköpsrunda/EAGY
+inköpsställe/FECAY
+inköpstur/AHDY
+inköpsår/ABD
+inkörd/Ok
+inkörde
+inkörning/ADGYv
+inkörningsperiod/AHDY
+inkörningsproblem/ABDY
+inkörsport/ADGY
+inladdad/NQk
+inlade/Aj
+inlaga/EAOGY
+inlagd/Oj
+inlagde
+inlagra/NAPmDj
+inlagring/ADG
+inlagt/Aj
+inlagt/Y
+inland/ABv
+inlands-
+inlandsbo/EAIY
+inlandsdelta/CAY
+inlandsis/DGY
+inlandsklimat/ABY
+inlandssocken/FAI
+inlastning/AD
+inleda/TKLAJDRY
+inledande/CA
+inledar/XZ
+inledd/OY
+inledning/ADGYv
+inledningsanförande/FECAY
+inledningsfas/HDY
+inledningskapitel/FCAY
+inledningskör/AHDY
+inledningslåt/ADG
+inledningsord/ABDY
+inledningsperiod/AHDY
+inledningsscen/AHDY
+inledningsskede/FECAY
+inledningsstrof/AHD
+inledningstal/ABDY
+inledningstala/NMAmDj
+inledningston/AHDY
+inledningsvis
+inlemma/NAPmDY
+inlevelse/EAYX
+inlevelsefull/OY
+inlevelseförmåga/EAY
+inleverans/HD
+inleverera/NAPmY
+inlinda/NAPmDY
+inlindad/NQk
+inlines/DYX
+inlinestur/AHD
+inlinesåkare/EAJ
+inljud/ABD
+inlogera/NAPmDj
+inloggad/NQY
+inloggning/ADGYvf
+inloggningskod/AHD
+inlopp/ABDYv
+inloppsrör/ABDY
+inlotsad/NQk
+inlotsning/AD
+inlunkande/Y
+inlån/ABDY
+inlåna/NMAmDj
+inlånad/NQY
+inlåning/ADGYv
+inlåningskund/AHDY
+inlåningsränta/EAGY
+inlåsande
+inlåsning/ADGYv
+inlåst/OY
+inlåta/KJDj
+inlägg/ABDYvf
+inlägga/ADRj
+inlägger/j
+inläggning/ADGYv
+inläggs/j
+inlämna/NAPmBY
+inlämning/ADGYv
+inlämningsdag/ADGY
+inlämningsuppgift/AHDY
+inländsk/Ok
+inlänk/ADG
+inlänkad/NQk
+inlänkning/ADGv
+inlära/KLAJODRj
+inlärande/CAY
+inlärare/EAJY
+inlärd/OY
+inlärning/ADYvf
+inlärningsfas/HD
+inlärningsförmåga/EAY
+inlärningsprocess/HDY
+inlärningssvårighet/AHD
+inläsare/EAJY
+inläsning/ADGYvf
+inläst/OY
+inlöpa/KDj
+inlösa/KQLAJDRj
+inlösare/EAJ
+inlösbar/Ok
+inlösen/AYX
+inlösenaktie/EAIY
+inlöslig/Ok
+inlösning/ADGv
+inmarsch/AHDY
+inmata/NAPmDj
+inmatad/NQY
+inmatning/ADGYvf
+inmatningsfält/ABDY
+inmejsla/NAPmDj
+inmejslad/NQY
+inmontera/NAPmDj
+inmonterad/NQY
+inmontering/ADG
+inmundiga/NAPmBY
+inmurad/NQk
+inmurning/AD
+inmuta/NAPmDj
+inmutad/NQk
+inmutning/ADGYv
+inmutningsbar/OY
+inmänga/KLAJODj
+inmäta/KQLAJDRj
+inmätning/ADGYv
+inmönstra/NAPmDY
+inmönstring/ADGYv
+innan/b
+innandöme/FECAY
+innanfönster/FCAJY
+innanför
+innanförskap/ABY
+innanhav/ABD
+innanlår/ABDY
+innanläsning/ADY
+innanmäte/FECAY
+innanrede/FECAY
+innantill
+innantilläsning/ADY
+inne/b
+innebandy/EAYX
+innebandyklubb/ADY
+innebandyklubba/EAIGY
+innebandyliga/EAG
+innebandymatch/AHDY
+innebandyspelare/EAJY
+innebar/j
+innebo/Mmj
+inneboende/AY
+innebruk
+innebränd/OY
+innebrändes
+innebrännas
+innebränns
+innebränts
+inneburit/j
+innebyggare/EAJY
+innebära/JDj
+innebörd/AHDY
+innedag/ADG
+innedrog/AHD
+innefatta/NAPmDY
+innefolk/AB
+innefotboll/ADv
+innegrej/AHD
+innegympa/EAX
+innegäng/ABD
+inneha/AmY
+innehade/AY
+innehaft/AY
+innehav/ABDRY
+innehava/TODY
+innehavar/XZU
+innehavarinna/EAGY
+innehaver/Y
+innehavstid/AD
+innehåll/BDRY
+innehålla/KLDYvf
+innehållandes
+innehållen/MY
+innehållsanalys/HDY
+innehållsdeklaration/AHDY
+innehållsdeklarera/NAPmDY
+innehållsdiger/MY
+innehållsförteckning/ADGYv
+innehållslig/OY
+innehållslös/OY
+innehållslöshet/ADY
+innehållsmässig/OY
+innehållsrik/OPY
+innehållstom/MY
+innehållstomt/Y
+innejympa/EAX
+innekatt/AHDY
+innekläder/AJ
+innekrets/DGY
+innekrog/ADG
+innelag/ABD
+inneliggande/Y
+innelista/EAG
+innemiljö/EAHX
+innemys/B
+inneord/ABD
+inner/EAb
+innerast/AHD
+innerback/ADGYv
+innerbackspegel/EAI
+innerbakben/AB
+innerbana/EAGY
+innerbark/ADY
+innerbelysning/ADGYv
+innerben/ABDv
+innerbog/ADGv
+innerbåge/EAG
+innerdel/ADG
+innerdiameter/EAI
+innerdörr/ADGYv
+innerfack/ABDY
+innerficka/EAGY
+innerfil/AHD
+innerfilé/EAHY
+innerfilter/FCA
+innerfoder/FCA
+innerfodral/ABD
+innerfönster/FCAJ
+innergolv/ABD
+innergård/ADGYv
+innerhamn/ADG
+innerhand/AD
+innerhjul/ABDv
+innerhörn/ABD
+innerkant/AHDY
+innerkruka/EAG
+innerkudde/EAG
+innerkurva/EAGY
+innerkuvert/ABDY
+innerkåpa/EAG
+innerledare/EAJ
+innerlig/QOPY
+innerligen
+innerlighet/AHDY
+innerlår/ABDvX
+innermarginal/AHD
+innermembran/ABHD
+innermitt/ADG
+innermittfält/ABYv
+innermittfältare/EAJY
+innermur/ADG
+innermått/ABDv
+innerplan/ADY
+innerpåse/EAG
+innerring/ADG
+innerrör/ABD
+innersida/EAGY
+innerskal/ABD
+innerskänkel/EAI
+innerskär/ABDY
+innerskärgård/ADGY
+innerskärm/ADG
+innerslang/ADGY
+innerspår/ABDY
+innerst/O
+innerstad/dADYv
+innerstadsbefolkning/ADGY
+innerstadsgata/EAG
+innerstan/AY
+innerst inne
+innerstäder/AJY
+innersula/EAGY
+innertak/ABDY
+Innertavle/A
+innertemperatur/AHDY
+innertrappa/EAG
+innertrio/EAI
+innertyg/AB
+innertygel/EAI
+innertält/ABD
+innertöm/FAI
+innerutrymme/FECA
+innervation/AHDY
+innervera/NAPmDY
+Innervik/Av
+innervägg/ADGYv
+inneryta/EAG
+inneröra/CA
+inneröron/AD
+innesittande/Y
+innesittar/XZ
+innesittare/EAJY
+innesko/EAI
+innesluta/KLAJDRY
+innesluten/MY
+inneslutne
+inneslutning/ADGYvf
+inneslöte/Y
+innestående/Y
+inneställe/FECAY
+innestänga/KLAJODY
+innesäljare/EAJY
+innesäsong/AHDY
+innetemperatur/AHDY
+innetoffel/EAY
+innetofflor/AJY
+innetorg/ABD
+innetäcke/FECA
+innevarande/Y
+innevånar/XZ
+innevånare/EAJY
+Innocentius
+innovation/AHDYv
+innovationsföretag/ABDY
+innovationsråd/ABDYv
+innovativ/QOPY
+innovatör/AHDYv
+innovera/Mmj
+Innsbruck/A
+innästla/NAPmDj
+innötning/ADY
+inofficiell/QOY
+inokulera/NAPmDY
+inokulering/AD
+inolja/NAPmDj
+inoljad/NQk
+inoljning/AD
+inom/b
+inombordare/EAJY
+inombords
+inombordsmotor/EAHY
+inomeuropeisk/OY
+inomhus/X
+inomhusaktivitet/AHD
+inomhusarena/EAGY
+inomhusbana/EAG
+inomhusboule/EA
+inomhusbruk/ABY
+inomhusdel/ADG
+inomhusgata/EAG
+inomhushall/ADGY
+inomhusklimat/ABY
+inomhusluft/ADY
+inomhusmiljö/EAHY
+inomhusmys/B
+inomhusramp/AHD
+inomhusrekord/ABDY
+inomhussäsong/AHDY
+inomhustemperatur/AHDY
+inomhusturnering/ADGY
+inomhustävling/ADGY
+inomkommunal/Ok
+inomkroppslig/Ok
+inomkyrklig/OY
+inomregional/Ok
+inomskärs
+inomspråklig/OY
+inomstatlig/Ok
+inomvetenskaplig/OY
+inomvärldslig/Ok
+inomäktenskaplig/OY
+inoperabel/MY
+inoperera/NAPmY
+inopportun/OY
+inordna/NAPmDY
+inordnande/CA
+inordning/ADYv
+inpacka/NAPmY
+inpackad/NQk
+inpackning/ADGYv
+inparameter/EAI
+inpass/BDY
+inpassa/NAPmDj
+inpassad/NQk
+inpassera/MmDY
+inpassering/ADGYv
+inpassning/ADGY
+inpejlad/NQk
+inpendlare/EAJ
+inpendling/ADY
+inpetad/NQk
+inpetning/ADGY
+inpiskad/NQk
+inpiskare/EAJY
+inplacera/NAPmY
+inplacering/ADGY
+inplanera/NAPmY
+inplantera/NAPmDY
+inplantering/ADYv
+inplasta/NAPmY
+inplastning/AD
+inplockad/NQY
+inpluggad/NQY
+inpressa/NMAmDj
+inpressad/NQY
+inpressning/AD
+inprickad/NQY
+inprickning/ADG
+inprogrammera/NAPmDY
+inproppad/NQY
+inprägla/NAPmDj
+inpräglad/NQY
+inpränta/NAPmDY
+inpudra/NAPmDj
+inpudrad/NQk
+inpumpad/NQk
+inpumpning/ADG
+inpunsad/NQk
+input/ADY
+inpyrd/OY
+inpå
+inpälsad/NQk
+inraglande/Y
+inrama/NAPmDY
+inramad/NQk
+inramlande/Y
+inramning/ADGYv
+inrangera/NAPmDY
+inrangering/ADG
+inrapportera/NAPmDY
+inrapportering/ADGYv
+inre/G
+inreda/TKLAJBRY
+inredar/XZ
+inredd/OY
+inredning/ADGYvf
+inredningsarkitekt/AHDY
+inredningsdetalj/AHDY
+inredningsporr/AD!
+inredningssak/AHD
+inredningssnickeri/ABHY
+inredningstagen
+inredningsting/ABD
+inregistrera/NAPmDY
+inregistrering/ADGYv
+inregnad/NQk
+inremarknads/XZ
+inremarknadsakt/AHDY
+inremedicinsk/OY
+inrepeterad/NQY
+inrepolitisk/OY
+inresa/EADGY
+inrese/XZ
+inresekretorisk/OY
+inresetillstånd/ABDY
+inresevisum/EABDY
+inrest/QOk
+inridande/Y
+inriden/Mk
+inridning/ADYv
+inriggad/NQk
+inriggare/EAJY
+inrikes/k
+inrikes/X
+inrikeschef/AHDY
+inrikesdepartement/ABDY
+inrikesflyg/ABY
+inrikesfråga/EAGY
+inrikeshall/ADGv
+inrikeshandel/EAY
+inrikeslinje/EAIY
+inrikesminister/EAIY
+inrikesministerium/AJY
+inrikespolitik/ADY
+inrikespolitisk/OY
+inrikesporto/FECAY
+inrikessamtal/ABDY
+inrikestrafik/ADY
+inrikta/NAPmDY
+inriktad/NQk
+inriktning/ADGYvf
+inrim/FCA
+inringa/NAPmDj
+inringad/NQk
+inringare/EAJ
+inringd/OY
+inringning/ADGYv
+inrista/NAPmDj
+inristad/NQk
+inristning/ADGY
+inritad/NQY
+inrodd/Ok
+inrop/ABD
+inropa/NAPmDY
+inropar/XZ
+inropare/EAJ
+inropning/ADGY
+inrotad/NQk
+inrullad/NQY
+inrullande/k
+inrullandes
+inrullning/ADY
+inrusande/Y
+inrusandes
+inrutad/NQY
+inryckande/k
+inryckning/ADGY
+inrymma/KLAODRj
+inrådan/AY
+inräkna/NAPmDj
+inräknad/NQk
+inräkning/ADGY
+inrätta/NAPmBY
+inrättning/ADGYv
+inrökt/OY
+inröstad/NQk
+inröstning/ADGY
+insalta/NAPmDj
+insaltad/NQk
+insaltning/AD
+insamla/TNAPmBY
+insamlar/XZ
+insamling/ADGYvf
+insamlingsbössa/EAGY
+insamlingsfas/HD
+insamlingskampanj/AHDY
+insats/HDYXU
+insatschef/AHDY
+insatskapital/ABDY
+insatsledare/EAJY
+insatslägenhet/AHDY
+insatsstyrka/EAGY
+insatt/QOk
+insatt/QOj
+insattes/j
+inscannad/NQk
+inscanning/ADGv
+inscenera/NAPmDY
+inscenering/ADGY
+inse/NKMAm
+inseende/CA
+insegel/FCA
+inseglande/k
+insegling/ADYv
+inseglingsled/AHDY
+insekt/AHDYv
+insekticid/AHDY
+insektsangrepp/ABDY
+insektsart/AHDY
+insektsbett/ABDY
+insektsbo/FEAB
+insektsgift/ABHY
+insektslarv/AHDY
+insektsmedel/FCAY
+insektsordning/ADGY
+insektsskadad/NQY
+insektssug/ADG
+insektssurr/AB
+insektsätande/Y
+insektsätare/EAJY
+insemination/AHDYv
+inseminera/NAPmDY
+inseminering/ADGYv
+insexnyckel/EAIY
+insexskruv/ADG
+insida/EAGY
+insider/EAYX
+insideraffär/AHDY
+insiderbrott/ABDY
+insiderhärva/EAGY
+insiderjobb/ABDY
+insiderlag/ADGY
+insiderspekulation/AHDY
+insides/b
+insideshytt/AHD
+insidesskildring/ADG
+insidiös/Ok
+insignal/AHDX
+insignier/AJY
+insikt/AHDYv
+insiktsfull/QOPY
+insiktsfullhet/ADY
+insiktslös/Ok
+insinuant/QOY
+insinuation/AHDYv
+insinuera/NAPmDY
+insipprande/Y
+insistera/NMAmDY
+insjukna/Pmj
+insjuknande/CAY
+insjungen/MY
+insjungning/ADGY
+insjunken/MY
+insjö/EAGX
+insjöfisk/QABDG
+insjöfiskes
+insjölax/DG
+insjövik/ADG
+inskaffa/NAPmDY
+inskannad/NQk
+inskanning/ADGv
+inskeppa/NAPmDY
+inskeppning/ADGv
+inskickad/NQY
+inskickning/ADY
+inskjuta/KLAJDRY
+inskjutbar/OY
+inskjuten/MY
+inskjutning/ADGYv
+inskola/NAPmDY
+inskolning/ADGYv
+inskott/ABDY
+inskrida/KLAJDRj
+inskrift/AHDYv
+inskription/AHDYv
+inskriva/KLAJDRY
+inskriven/KMY
+inskrivning/ADGYvf
+inskrivningsavgift/AHDY
+inskrivningsdel/ADG
+inskrivningsmyndighet/AHDY
+inskruvad/NQY
+inskränka/KQLAJRj
+inskränkande/CAY
+inskränkning/ADGYvf
+inskränkt/OPY
+inskränkthet/ADYv
+inskuren/Mk
+inskyfflad/NQY
+inskyndande/k
+inskärning/ADGY
+inskärpa/KQLAJDRY
+inskärpning/AD
+inslag/ABDY
+inslagna/Y
+inslagning/ADGYvf
+inslags-
+inslagsgarn/ABHv
+inslagsproducent/AHD
+inslagstråd/ADG
+inslingrad/NQY
+inslipad/NQY
+inslussning/ADY
+inslängd/Ok
+insläntrande/k
+insläpande/k
+insläpp/BDRY
+insläppa/KQLDY
+insmetad/NQY
+insmickrande/Y
+insmord/OY
+insmugen/Mj
+insmugglad/NQY
+insmuggling/ADY
+insmugit/Aj
+insmusslad/NQY
+insmyga/AJDRj
+insmygande/CA
+insmyger/j
+insmygs/j
+insmög/Aj
+insmörjning/ADY
+insnitt/ABD
+insnärja/KLAJORj
+insnävad/NQk
+insnävning/ADY
+insnöad/NQY
+insnörd/Ok
+insnörning/ADG
+insockrad/NQY
+insolation/ADY
+insolvens/DYX
+insolvent/QOY
+insomna/PmDj
+insomnande/CA
+insomnia/EAY
+insomning/ADGYv
+insomningstid/AHDYv
+insortera/NAPmY
+insortering/ADYv
+insparad/NQk
+inspark/ADGYv
+insparkad/NQY
+insparksfest/AHD
+inspatserande/Y
+inspektera/NAPmDY
+inspektion/AHDYvf
+inspektionsrapport/AHDY
+inspektionsresa/EAGY
+inspektionsrunda/EAGY
+inspektionstur/AHDY
+inspektor/EAHDYv
+inspektorat/ABDY
+inspektris/HDY
+inspektör/AHDYvf
+inspel/ABDY
+inspela/TNAPmDYv
+inspelad/NQk
+inspelning/ADGYvf
+inspelningsbar/OY
+inspelningsledare/EAJY
+inspelningsstudio/EAIY
+inspelningsteknik/AHDY
+inspelningstekniker/EY
+inspicient/AHDY
+inspiration/AHDYv
+inspirationskick/ADG
+inspirationskälla/EAGY
+inspirationstala/NMAmDj
+inspiratör/AHDY
+inspirera/NAPmDY
+insplitsad/NQY
+inspringande/Y
+inspringandes
+insprungen/Mk
+insprut/Bv
+insprutad/NQY
+insprutar/XZ
+insprutare/EAJY
+insprutning/ADGYvf
+insprutningsmotor/EAHY
+insprängd/OY
+insprängning/ADGY
+inspänd/Ok
+inspänning/ADGv
+inspärra/NAPmDY
+inspärrning/ADYv
+instabil/QOPY
+instabilitet/ADYv
+Instagram/AX
+installad/NQk
+installation/AHDYvf
+installationsdisk/ADGY
+installationsfas/HD
+installationsfil/AHDY
+installationstal/ABDY
+installator/EAHY
+installatör/AHDYvf
+installera/NAPmDY
+installerbarhet/ADv
+installering/ADYv
+instampning/ADG
+instans/HDYX
+instansa/NAPmj
+instansiering/ADGY
+instansordning/ADGY
+instansvariabel/EAJY
+instapplande/Y
+insteg/ABv
+instegsjobb/ABDY
+instick/ABYv
+instickning/ADG
+instickslås/BD
+insticksprogram/FCAY
+instifta/TNAPmBY
+instiftar/XZ
+instiftelse/EAIY
+instiftelseord/ABDY
+instinkt/AHDYX
+instinktiv/QOY
+instinktmässig/OY
+institut/ABDYvf
+institution/AHDYvf
+institutionalisera/NAPmDY
+institutionalisering/ADGY
+institutionell/OY
+institutionschef/AHDY
+institutionsstyrelse/EAIY
+institutionsteater/EAIY
+institutionsvård/ADY
+institutschef/AHDY
+institutsföreståndare/EAJY
+instoppad/NQY
+instormande/Y
+instormandes
+instormning/ADG
+instruera/NAPmDY
+instruktion/AHDYvf
+instruktionsbok/ADYv
+instruktionsböcker/AJY
+instruktionsfilm/AHDY
+instruktionsloge/EAI
+instruktiv/OY
+instruktör/AHDYvf
+instruktörsledd/OY
+instrument/ABDYX
+instrumental/Ok
+instrumental/XZ
+instrumentalist/AHDY
+instrumentalkör/AHDY
+instrumentallåt/ADG
+instrumentalmusik/ADY
+instrumentalversion/AHDY
+instrumentarium/AJY
+instrumentation/AHDYv
+instrumentbräda/EAGY
+instrumentell/OY
+instrumentera/NAPmY
+instrumentering/ADGYv
+instrumentgrupp/AHDY
+instrumentlandning/ADGY
+instrumentmakare/EAJY
+instrumentpanel/AHDY
+instruttande/Y
+instrålad/NQY
+instrålande/k
+instrålning/AD
+inströdd/Ok
+inström/FAY
+inströmma/MDIY
+inströmning/ADGY
+instucken/MY
+instudera/NAPmDY
+instudering/ADGYv
+instuderingsfråga/EAGY
+instultande/Y
+instunda/MmDj
+instundande/Y
+instuvad/NQk
+instuvning/ADG
+instyrning/ADv
+inställa/KLAJODRj
+inställande/CA
+inställbar/OY
+inställd/Ok
+inställelse/EAIYX
+inställning/ADGYvf
+inställningsfil/AHD
+inställsam/KMLY
+inställsamhet/ADYv
+inställsamt/Y
+instämma/KLAJODRj
+instämmande/FECAY
+instämplad/NQk
+instämpling/ADG
+instängd/QOY
+instängdhet/ADY
+instängning/ADv
+instörtad/NQY
+instörtande/Y
+instövlande/Y
+insubordination/AHDYv
+insufficiens/HDY
+insufficient/OY
+insug/AB
+insugen/Mk
+insugning/ADYv
+insugningsventil/AHDY
+insugs-
+insugsbälg/ADG
+insugsgrenrör/ABD
+insugsgummi/FECA
+insugskam/FAIv
+insugskanal/AHDYv
+insugskåpa/EAG
+insugsljud/AB
+insugsluft/AD
+insugsmembran/ABD
+insugspackning/ADG
+insugsport/ADGv
+insugsrör/ABD
+insugssida/EA
+insugsslang/ADGv
+insugstemp/AD
+insugsventil/AHD
+insulin/ABYX
+insulinchock/AHDY
+insulindos/HDY
+insulinkick/ADG
+insulinkoma/EAY
+insulinpump/ADGYvX
+insulinspruta/EAGY
+insulär/Ok
+insupa/KLAJDRj
+insupen/Mj
+insurgent/AHDY
+insutten/Mk
+insvepa/KQLAJDRY
+insvetsad/NQY
+insvängd/Ok
+insvängning/ADGY
+insvävande/Y
+insydd/OY
+insyltad/NQk
+insyn/ADYv
+insynsråd/ABDYv
+insynsrätt/ADY
+insynsskydd/ABDY
+insynsskyddad/NQY
+insådd/Ok
+insänd/Ok
+insända/KLAJDj
+insändar/XZ
+insändare/EAJY
+insändarsida/EAGY
+insändarskribent/AHDY
+insändningsuppgift/AHD
+insänkning/ADG
+insänkt/Ok
+insätta/LAJDj
+insättande/FECA
+insättar/XZ
+insättare/EAJY
+insätter/j
+insättning/ADGYvf
+insättningsblankett/AHDY
+insättningsgaranti/EAHY
+insättningskvitto/FECAY
+insöndra/NAPmDj
+insöndring/ADGY
+inta/Am
+intag/ABDY
+intaga/AR
+intagande/CAY
+intagen/NKMY
+intager
+intagit/A
+intagning/ADGYvf
+intagningspoäng/ABDY
+intagningsprov/ABDY
+intagsdamm/ADGY
+intakt/Ok
+intala/NAPmDj
+intappad/NQk
+intappning/ADG
+intarsia/EAGYX
+intarsiaarbete/FECAY
+intassande/Y
+intatuera/PmY
+inte
+inteckna/NAPmDY
+inteckning/ADGYvf
+inteckningsbar/OY
+inteckningshandling/ADGY
+inteckningshavar/XZ
+inteckningshavare/EAJY
+inteckningslån/ABDY
+integral/AHDYX
+integralkalkyl/AHDY
+integrand/AHDY
+integration/AHDYvf
+integrationsarbete/FECAY
+integrationsfråga/EAGY
+integrationskonstant/AHDY
+integrationsminister/EAIY
+integrationspolitik/ADY
+integrationspolitisk/QOY
+integrationsprocess/HDY
+integrativ/Ok
+integratör/AHDY
+integrera/NAPmDY
+integrerbar/Ok
+integrering/ADGYv
+integritet/ADYv
+integritetskränkande/Y
+integritetskränkning/ADGY
+integritetskänslig/OY
+integritetsproblem/ABDY
+integritetsskydd/ABDY
+integritetsvän/FA
+integritetsvänner/AJ
+Intel/AX
+intellekt/ABDY
+intellektualisera/NAPmBY
+intellektualisering/ADGY
+intellektualism/ADY
+intellektualist/TAHDY
+intellektualitet/AD
+intellektuell/QAOPRY
+intelligens/HDYX
+intelligensaristokratisk/OY
+intelligensbefriad/NQY
+intelligensfri/OY
+intelligenskvot/AHDY
+intelligensnivå/EAHY
+intelligenstest/ABHDY
+intelligent/QOPY
+intelligentia/EAY
+intelligentsia/EAY
+intendent/AHDYXv
+intendentur/AHDYX
+intendenturavdelning/ADGYv
+intensifiera/NAPmDY
+intensifiering/ADGYv
+intensitet/ADYvf
+intensitetsmodulerad/NQY
+intensiv/QOPDYX
+intensivkur/HD
+intensivkurs/HDYX
+intensivplugg/AB
+intensivstudera/NAPmDY
+intensivverkande/k
+intensivvård/ADGYv
+intensivvårdsavdelning/ADGY
+intention/AHDYv
+inter-
+interagera/NAPmDY
+interaktion/AHDYv
+interaktiv/QOY
+interaktivitet/ADY
+interamerikansk/Ok
+interbankmarknad/AHD
+interbankränta/EAG
+intercitytåg/ABDY
+interdepartemental/Ok
+interdikt/ABDY
+interdisciplinär/OY
+interetnisk/Ok
+interface/FECAY
+interferens/HDYX
+interferera/NMAmDY
+interferon/ABHYX
+Interflora/AX
+interfoliera/NAPmDY
+intergalaktisk/Ok
+interglacial/OY
+intergrupp/AHD
+interimistisk/QOY
+interims/XZ
+interimsavtal/ABDY
+interimsbevis/BDY
+interimsregering/ADGY
+interimsstyrelse/EAIY
+interinstitutionell/Ok
+interiör/AOHDYX
+interiörbild/AHDY
+interjektion/AHDYv
+interkommunal/OY
+interkontinental/OY
+interkulturell/OY
+interlokutör/AHDY
+interludium/AJY
+intermediär/OY
+intermetallisk/OY
+intermezzo/FECAY
+intermittent/OY
+intermodal/OY
+intermodalitet/ADY
+intermodulation/ADv
+intermolekylär/OY
+intern/QAOBHDYX
+internalisera/NAPmDY
+internalisering/ADGYv
+internat/ABDYX
+international/AHDY
+internationalisera/NAPmDY
+internationalisering/ADGYv
+internationaliserings-
+internationalism/ADY
+internationalist/TAHDY
+internationell/QOPY
+internatskola/EAGY
+internera/NAPmDY
+internering/ADGYv
+interneringsläger/FCAY
+internet/XZ
+internetanvändare/EAJY
+internetbank/AHDY
+internetbrus/B
+internetcafé/ABHY
+internetdejta/NAPmDj
+internetforum/EABDX
+internetgiro/FECAY
+internetkafé/ABHY
+internetleverantör/AHDY
+internetlös/Ok
+internetlöshet/AD
+internetmask/ADG
+internetporr/ADX!
+internetshoppa/NMAmDj
+internetsida/EAGY
+internettjänst/AHDY
+internettrafik/ADY
+internetuppkoppling/ADGY
+internetvän/FA
+internetvänner/AJ
+internflykting/ADGY
+internist/AHDY
+internkontroll/AHDY
+internmedicin/ADY
+internminne/FECAY
+internordisk/QOY
+internpost/ADX
+internrekrytera/NAPmDY
+internrekrytering/ADGYv
+internutbildning/ADGY
+internutredning/ADGY
+interoperabel/MY
+interoperabilitet/ADYv
+interparlamentarisk/OY
+interpellant/AHDY
+interpellation/AHDYv
+interpellationsdebatt/AHDY
+interpellationssvar/ABDY
+interpellera/NAPmDY
+interpersonell/Ok
+interpersonell/XZ
+interplanetarisk/OY
+interplanetär/OY
+Interpol/AX
+interpolation/AHDYv
+interpolera/NAPmDY
+interpolering/ADGY
+interpret/AHDY
+interpretation/AHDYv
+interpretativ/OY
+interpretator/EAHY
+interpretera/NAPmDY
+interpunktera/NAPmDY
+interpunktering/AD
+interpunktion/ADYv
+interrailkort/ABDY
+interrailresa/EAG
+interregional/OY
+interregnum/ABY
+interreligiös/OY
+interrogativ/OY
+intersektionalitet/ADv
+intersektionell/Ok
+intersektoriell/Ok
+intersexualism/ADY
+intersexuell/OY
+interskandinavisk/OY
+Interspelare/EAJ
+Intersport/AX
+interstadial/OY
+interstellär/OY
+interstitiell/OY
+intersubjektiv/Ok
+intersubjektivitet/ADv
+intertextualitet/ADY
+intertextuell/OY
+interurban/OYX
+intervall/ABHDYX
+intervallträna/NMAmDj
+intervallträning/ADGY
+intervenera/NAPmDY
+intervenient/AHD
+intervention/AHDYv
+intervju/EAHYX
+intervjua/TNAPmBY
+intervjuar/XZ
+intervjudel/ADG
+intervjufråga/EAGY
+intervjuobjekt/ABDY
+intervjuoffer/FCAY
+intervjuperson/AHDY
+intervjusvar/ABDY
+intervjuteknik/ADY
+intervjuundersökning/ADGY
+intervokalisk/Ok
+intet
+intetdera
+intetsägande/Y
+intifada/EAGY
+intighet/AHDv
+intill
+intilliggande/Y
+intillstående/Y
+intim/QOPY
+intim-
+Intiman/A
+intimfrisyr/AHD
+intimhygien/ADX
+intimisera/NAPmDj
+intimisering/ADY
+intimist/AHD
+intimistisk/OY
+intimitet/AHDYv
+intimkirurgi/EAX
+intimkirurgisk/Ok
+intimleksak/AHDv
+intimolja/EAG
+intimpiercing/ADG
+intimprodukter/AJ
+intimrakning/ADv
+intimsfär/ADY
+intimsmycke/FECA
+intimtvål/ADG
+intimtvätt/AD
+intimvaxning/ADGv
+intimvård/ADv
+intjack/ABD
+intjäna/NAPmBY
+intjänande/XZ
+intjänandetid/AHDYv
+intjänandeår/ABDY
+intjäning/ADYv
+intjäningsförmåga/EAGY
+intjärad/NQk
+intog/A
+intolerabel/MY
+intolerans/DY
+intolerant/QOPY
+intolka/NAPmDj
+intolkning/ADG
+intonation/AHDYv
+intonera/NAPmDY
+intonering/ADGYv
+intoning/AD
+intorkad/NQY
+intorkning/ADY
+intoxikation/AHDYv
+intoxikera/Mmj
+intracellulär/Ok
+intracellulär/XZ
+intraeuropeisk/OY
+intrakraniell/Ok
+intramolekylär/OY
+intramuskulär/OY
+intransigent/OY
+intransitiv/OY
+intransport/AHDX
+intranät/ABDY
+intraprenad/AHDY
+intrasslad/NQY
+intravande/Y
+intravenös/OY
+intressant/QOPY
+intresse/FECAYX
+intresseanmäla/KLAJODRj
+intresseanmälan/AY
+intresseanmälning/ADGY
+intressebolag/ABDY
+intresseförening/ADGYv
+intressegemenskap/AHDY
+intressegrupp/AHDY
+intressejäv/ABD
+intressekonflikt/AHDY
+intresselös/OY
+intresselöshet/AD
+intressemotsättning/ADGY
+intressent/AHDYX
+intresseområde/FECAY
+intresseorganisation/AHDYv
+intressepil/ADG
+intressepolitisk/OY
+intressera/NAPmDY
+intressesfär/AHDY
+intresseväckande/Y
+intrig/AHDYX
+intrigant/QAOPHDY
+intrigera/NMAmDY
+intrigmakare/EAJY
+intrigspel/ABv
+intrigör/AHDY
+intrikat/OPY
+intrimmad/NQY
+intrimning/ADYv
+intrippande/Y
+intro/FECAY
+intro-
+introbild/AHD
+introdag/ADG
+introducera/NAPmDY
+introducering/ADGY
+introduktion/AHDYvf
+introduktionsbrev/ABDY
+introduktionsfas/HDY
+introduktionskurs/HDY
+introduktionsprogram/FCAY
+introduktionsår/ABDY
+introduktör/AHDY
+introfilm/AHD
+introkurs/HD
+introlåt/ADG
+intromusik/AD
+intronummer/FCA
+introspektion/ADYv
+introspektiv/QOY
+introsång/AHD
+introtext/AHD
+introtävling/ADG
+introvecka/EAG
+introversion/AD
+introvert/QOPY
+introvertas/Y
+intrumfa/NAPmDj
+intrusiv/Ok
+intryck/ABDYv
+intryckbar/OY
+intryckning/ADGYv
+intryckt/OY
+intrång/ABDYv
+inträda/KLAJDj
+inträdd/Oj
+inträde/FECAYv
+inträdesavgift/AHDY
+inträdesbiljett/AHDY
+inträdeskrav/ABDY
+inträdesprov/ABDY
+inträdesrit/AHDY
+inträdestal/ABDY
+inträdesår/ABDY
+inträffa/PmDY
+intränad/NQk
+intränga/KLAJODRY
+inträngd/Ok
+inträngling/ADGY
+inträngning/ADGYv
+inträning/AD
+intubation/AHDY
+intubera/Mmj
+intubera/NAPmDY
+intuition/AHDYv
+intuitiv/QOPY
+intvinga/NAPmDj
+intvingad/NQY
+intvinnad/NQY
+intvålad/NQk
+intvålning/ADG
+intyg/ABDY
+intyga/FNAPmBYv
+intygande/EY
+intåg/ABDY
+intåga/MmDj
+intäkt/AHDYvf
+intäktsanalys/HDY
+intäktsbortfall/ABDY
+intäktskälla/EAGY
+intäktssida/EAGY
+inuit/AHDX
+inuitisk/Ok
+inuktitut/X
+inunder
+inuti
+invadera/NAPmDY
+invagga/NAPmDj
+inval/ABv
+invalda/RY
+invalde/OY
+invalid/AHDYX
+invalidisera/NAPmDY
+invalidisering/ADGY
+invaliditet/ADYv
+invalidpension/AHDY
+invallad/NQj
+invallas/Nj
+invallning/ADGY
+invalsår/ABD
+invalt/AY
+invand/QOk
+invandra/TNAPmDY
+invandrar/XZ
+invandrarbakgrund/ADY
+invandrarbarn/ABDY
+invandrarelev/AHDY
+invandrarfamilj/AHDY
+invandrarfientlig/OY
+invandrarfientlighet/ADY
+invandrarflicka/EAGY
+invandrarfråga/EAGY
+invandrarförening/ADGY
+invandrargrupp/AHDY
+invandrarkille/EAGY
+invandrarkvinna/EAGY
+invandrarminister/EAIY
+invandrarorganisation/AHDY
+invandrarpolitik/ADY
+invandrarpolitisk/QOY
+invandrarspråk/ABDY
+invandrartjej/AHDY
+invandrartät/OPY
+invandrarungdomar/AJY
+invandrarverk/ABDY
+invandring/ADGYvf
+invandringsfientlig/OY
+invandringskritisk/OY
+invandringspolitik/ADY
+invandringspolitisk/QOY
+invariabel/MY
+invarians/DY
+invariant/AOHDY
+invasion/AHDYv
+invasionsarmé/EAHY
+invasionsförsvar/ABY
+invasionsförsök/ABDY
+invasionshot/ABDY
+invasionshär/ADG
+invasionsstyrka/EAGY
+invasiv/Ok
+invaxad/NQk
+inveckla/NAPmDj
+invecklad/NQY
+inveckling/ADG
+invektiv/ABDY
+inventarie/XZ
+inventarieföra/KLAJODRY
+inventarium/AJY
+inventera/TNAPmDY
+inventering/ADGYvf
+inventiös/OY
+inverka/MmDj
+inverkan/AY
+inverkning/ADGYv
+invers/Ok
+invers/HDY
+inversion/AHDY
+invertebrat/AHDY
+invertera/TNAPmDY
+inverterar/XZ
+inverterbar/OY
+invertering/ADGY
+invertsocker/CAY
+invertsåpa/EAGY
+Invest/A
+investera/TNAPmDY
+investerar/XZ
+investering/ADGYvf
+investeringsbank/AHDY
+investeringsbehov/ABDY
+investeringsbidrag/ABDY
+investeringsbolag/ABDY
+investeringsbudget/ADGY
+investeringsdel/ADGY
+investeringsfas/HD
+investeringsfond/AHDY
+investeringskalkylering/ADGY
+investeringskapital/ABDY
+investeringsklimat/ABY
+investeringskostnad/AHDY
+investeringsnivå/EAHY
+investeringsobjekt/ABDY
+investeringsplan/AHDY
+investeringspolitik/ADY
+investeringsprogram/FCAY
+investeringsråd/ABD
+investeringsstöd/ABDY
+investeringstakt/ADY
+investeringsvilja/EAY
+investeringsvillig/Ok
+investeringsvolym/AHDY
+investitur/ADY
+investiturstrid/AHDY
+investmentbank/AHDY
+investmentbankir/AHD
+investmentbolag/ABDYv
+investmentföretag/ABD
+Investor/AX
+invid
+invidliggande/Y
+inviga/KLAJODRj
+invigdas
+invigelse/EAI
+invigning/ADGYvf
+invigningsceremoni/EAHY
+invigningsfest/AHDY
+invigningskonsert/AHDY
+invigningsrit/AHDY
+invigningstal/ABDY
+invigningstala/TNMAmDY
+invikt/Ok
+invinkling/ADG
+invintra/NAPmDj
+invintring/ADGY
+invirad/NQY
+invit/AHDY
+invitation/AHDYv
+invitera/NAPmDY
+invokation/AHDYv
+involvera/NAPmDY
+involvering/ADYv
+invoterad/NQY
+invuxen/Mk
+invånar/XZ
+invånarantal/ABDY
+invånare/EAJY
+invånartal/ABD
+invägd/Ok
+invägning/ADGYv
+invälja/AJDRY
+inväljer/Y
+inväljs/Y
+invända/KLAJDj
+invändig/QOk
+invändning/ADGYv
+invändningsfri/OY
+invänjning/ADYv
+invänta/NAPmDj
+inväntad/NQk
+invärde/FECA
+invärdering/ADGY
+invärtes/X
+invärtesmedicin/AD
+inväva/KLAJODRj
+invävd/Ok
+invävning/AD
+inväxlad/NQk
+inväxling/ADG
+inväxlingsbar/OY
+inväxt/Ok
+inympa/NAPmDY
+inympad/NQk
+inympning/ADG
+inzoomad/NQk
+inzoomning/ADG
+inåkande/k
+inåkning/AD
+inåt
+inåtblickande/Y
+inåtbuktande/k
+inåtböjd/Ok
+inåtgående/Y
+inåtriktad/NQY
+inåtrotation/AHD
+inåtvänd/QOk
+inåtvändhet/ADYv
+inäga/EAG
+inälvor/AJY
+inälvs/XZ
+inälvsmask/ADG
+inälvsmat/ADY
+inöva/NAPmDj
+inöver
+inövning/AD
+i och för sig
+i och med
+IOGT-/JX
+IOGT-NTO-/JX
+IOK-/JX
+i ordning
+iordninggjord/OY
+iordninglagd/OY
+iordningställa/KLAJOBRY
+iordningställande/FEY
+iOS/r
+Ios-/XZ
+iOS-app/ADG
+Iowa/eAX
+IP/r
+iPad/DrX
+Ipad/DrX
+IP-adress/HD
+IPCC-/JX
+iPhone/ArX
+Iphone/Xr
+iPhone-app/ADG
+iPhoneapp/ADG
+Iphone-app/ADG
+Iphoneapp/ADG
+iplockad/NQk
+IP-nummer/FCAX
+iPod/Ar
+Ipod/r
+Ipred/AXr
+Ipredlagen/A
+Ipren/X
+i princip
+Ipswich/A
+IP-telefoni/EAX
+ip-tv
+IP-TV/r
+IPU/r
+ipv4/r
+IPv4/r
+ipv6/r
+IPv6/r
+IQ/r
+IR/r
+IRA-/JX
+i rad
+Irak/AX
+irakier/EAJY
+irakisk/QOY
+irakiska/EAG
+Iran/AX
+iranier/EAJY
+iransk/QOY
+iranska/EAGY
+iranskfödd/QOY
+IRC/r
+Irene/A
+Iréne/A
+iridium/AB
+Irina/A
+iris/bDG
+irisbländare/EAJY
+irisdiagnostik/AD
+irisera/NAPmDY
+irisering/ADY
+irisk/QOY
+iriska/EAY
+irisktalande/Ak
+Irland/Av
+irländar/XZ
+irländare/EAJY
+irländsk/QOk
+irländska/EAGY
+irländsk-amerikansk/QOk
+irländskklingande
+Irma/A
+irokes/HD
+irokesisk/OY
+ironi/EAHY
+ironiker/EAJY
+ironisera/NMAmDY
+ironisk/QOY
+irra/Mm
+irrande/Y
+irrationalitet/ADY
+irrationell/QOPY
+irrbloss/BD
+irreal/Ok
+irredentism/ADY
+irreducibel/Mk
+irreell/Ok
+irreguljär/OY
+irrelevans/DY
+irrelevant/OY
+irreligiös/OY
+irreparabel/MY
+irreversibel/MY
+irrfärd/AHD
+irrgång/ADGY
+irrigation/ADY
+irritabel/MY
+irritabilitet/ADY
+irritament/ABDY
+irritation/AHDYv
+irritationsmoment/ABDY
+irritera/NAPmDY
+irrlära/EAG
+irrlärig/QOk
+irrsken/AB
+irrväg/ADG
+Irsta/AX
+Irving/A
+iråkad/NQk
+is/bDG
+Isa/A
+Isaac/A
+Isaak/A
+Isabel/A
+Isabell/QAR
+Isabella
+isabellafärgad/NQk
+isabellfärgad/NQk
+Isac/A
+Isacsson/A
+Isadora/A
+Isaf/r
+ISAF/r
+isagogik/AD
+isagogisk/OY
+Isak/A
+Isaksson/A
+i samband
+isande/Y
+isavgift/AHD
+isavsmältning/AD
+isbacke/EAG
+isbad/AB
+isbalett/AHD
+isbana/EAGY
+isbark/AD
+isbelagd/Ok
+isbeläggning/ADGYv
+isberg/ABDYv
+isbergssallad/ADYv
+isbergssallat/AD
+isbildning/ADGYv
+isbill/ADG
+isbit/ADGv
+isbitsform/ADG
+isbjörn/ADGYv
+isbjörnshona/EAGY
+isbjörnsunge/EAGY
+isblock/ABDYv
+isblomma/EAGY
+isblå/Ok
+isblåsa/EAG
+isbn/r
+ISBN/r
+isboll/ADGv
+isborr/ADG
+isbrist/AHD
+isbrytande/Y
+isbrytar/XZ
+isbrytarassistans/HDY
+isbrytare/EAJY
+isbrytarstäv/ADG
+isbrytning/ADYv
+isbränna/EA
+isbälte/FECAY
+iscensatt/QAOY
+iscensattes/Y
+iscensätta/TLAJDY
+iscensätter/Y
+iscensättning/ADGYv
+isch
+ischemisk/Ok
+ischias/DX
+ischiasnerv/AHDY
+ischoklad/ADYX
+ischokladform/ADG
+isdans/DYX
+isdansare/EAJY
+isdubb/ADG
+isdäck/ABD
+isdämd/Ok
+isdös/DG
+Isère/A
+isfiske/CA
+isflak/ABD
+isfläck/ADG
+isformation/AHD
+isfri/Ok
+isfrihet/AD
+isfågel/EAI
+isfält/ABD
+isförhållande/FECAY
+isgata/EAG
+isglass/DGYX
+isglassform/ADG
+isglatt/Ok
+isgrå/Ok
+ishacka/EAG
+ishalka/EA
+ishall/ADGYv
+ishav/ABDv
+ishavsfiske/CAY
+ishavslera/EAGY
+ishavsräka/EAGY
+ishink/ADG
+ishinna/EAG
+ishockey/EAYX
+ishockeyförbund/ABDY
+ishockeyklubb/ADGY
+ishockeyklubba/EAGY
+ishockeylada/EAG
+ishockeylag/ABDY
+ishockeyliga/EAG
+ishockeymask/AHD
+ishockeymatch/AHDY
+ishockeymålvakt/AHDY
+ishockeyspelare/EAJY
+ishockeytränare/EAJY
+ishotell/AB
+Isidor/A
+isig/QOP
+isittande/Y
+isjakt/AHDv
+iskaffe/CA
+iskall/QOk
+iskana/EAG
+iskant/AHD
+iskarl/ADG
+isklassad/NQk
+isklassning/ADGY
+isklump/ADGY
+isklättring/ADGv
+iskonvalj/AHDY
+iskorn/ABD
+iskravning/ADY
+iskristall/AHDY
+iskub/AHD
+iskyla/EA
+iskyld/Ok
+iskärna/EAG
+islagen/Mk
+islager/FCA
+islagsmutter/EAI
+islam/AX
+Islamabad/AX
+islamfientlig/QOY
+islamhat/AB
+islamisera/NAPmY
+islamisering/ADYv
+islamiseringsprocess/HD
+islamisk/QOY
+islamism/ADY
+islamist/TAHDYX
+islamistdåd/ABDY
+islamistiske/Y
+islamitisk/OY
+islamkritisk/QOY
+islamofob/TAOHDY
+islamofobi/EAYX
+islamofobiske/Y
+islamolog/AHDY
+islamologi/EAY
+islamsk/QOY
+islamtolkning/ADGY
+Island/Av
+Islandsberg/Av
+islandshäst/ADGYX
+islandslav/ADGY
+islandssill/ADGY
+islandströja/EAGY
+islatte/EA
+islossning/ADGYv
+isläge/CAY
+isläggning/ADGY
+isländsk/QOY
+isländska/EAGY
+islänning/ADGYv
+-ism/AHD
+ism/AHD
+Ismael/A
+Ismail/A
+ismannen/A
+ismaskin/AHD
+ismassa/EAGy
+ismete/FECAX
+ismetespö/ECAB
+ismetespöna/A
+ISO-/JX
+isobar/AHDY
+isobarisk/Ok
+isocyanat/AHDYX
+isoelektrisk/Ok
+isoenzym/HX
+isogon/AHD
+isokinetisk/Ok
+isolat/ABDY
+isolation/AHDYv
+isolationism/ADY
+isolationist/TAHDY
+isolationistiske/Y
+isolator/EAHY
+isolatspråk/ABD
+Isolde/A
+isolera/NAPmDY
+isolerad/NQk
+isolerband/ABDY
+isolerbar/OY
+isolerglas/BDYX
+isolering/ADGYv
+isoleringsband/ABDY
+isoleringscell/AHDY
+isoleringsförmåga/EAY
+isoleringsmaterial/ABDY
+isoleringspolitik/ADY
+isoleringsrum/FCAYv
+isoleringsstraff/ABDY
+isoleringstape/EAIY
+isolermaterial/ABD
+isolerruta/EAG
+isolycka/EAG
+isomer/AHDY
+isomeri/EA
+isomerisera/Mmj
+isomeriserad/NQY
+isometrisk/Ok
+isomorf/Ok
+isomorfi/EAY
+isoterisk/OY
+isoterm/TAHDY
+isotonisk/Ok
+isotop/AHDYX
+isotopisk/Ok
+isotopsammansättning/ADGYv
+ispansar/ABD
+ispass/BD
+ispik/ADG
+ispremiär/AHD
+ispress/DX
+isprinsessa/EAGY
+ispropp/ADG
+ispåse/EAG
+Isra/A
+isracing/ADX
+isracingheat/ABD
+israel/TAHDY
+Israel/AX
+israeliska/EAGY
+israeliske/Y
+israeliskkontrollerad/NQY
+israelit/TAHDY
+israelitiske/Y
+Israelsson/A
+Israelvän/FA
+Israelvänner/AJ
+isrand/AJDXv
+isranunkel/EAJIY
+israpport/AHDY
+isränna/EAG
+isseglare/EAJz
+isshow/AHD
+issituation/AHDY
+issjö/EAG
+isskorpa/EAG
+isskrapa/EAG
+isskruvning/ADGY
+isskulptur/AHDY
+isskåp/ABD
+issmältning/ADY
+isstack/ADG
+isstadion/AY
+isstorm/ADGY
+isstycke/FECA
+issäkerhet/ADv
+issörja/EA
+istadig/QOPk
+istadighet/ADv
+Istanbul/eAX
+istapp/ADGv
+iste/B
+ister/CAb
+isterband/ABDYv
+isterbuk/ADG
+isterhaka/EAGY
+istickad/NQk
+istid/AHDv
+istjocklek/ADGY
+istoppad/NQk
+Istrien/A
+isträning/ADGY
+i styr
+i stånd
+istånd-
+iståndsatta/LJY
+iståndsatte/Y
+iståndsätta/LAJDY
+iståndsätter/Y
+iståndsättning/ADGYv
+istäcke/FECAY
+istäckt/Ok
+istället
+istärning/ADGYv
+istärningsform/ADG
+isutbredning/ADGY
+Isuzu/A
+isvak/ADG
+isvall/ADG
+isvatten/CAY
+isvidd/AHD
+isvind/ADG
+isvinter/EAI
+isväg/ADG
+isvägg/ADGv
+isydd/Ok
+i synnerhet
+isyta/EAG
+isyxa/EAG
+i så fall
+isälv/ADGv
+i sänder
+i säng
+isär
+isärplockad/NQY
+isärskruvad/NQY
+isärtagbar/OY
+isärtagen/MY
+isärtagning/ADGY
+isättning/ADGY
+isöken/FAI
+it-/X
+Italien/AX
+italienar/XZ
+italienare/EAJY
+italiensk/QOY
+italiensk-
+italienska/EAGY
+italienska-
+italienskaglosa/EAGz
+italienskakurs/HD
+italienskalektion/AHD
+italienskalärare/EAJ
+italienskaläxa/EAG
+italienskaprov/ABD
+italienskfödd/QOY
+italienskinspirerad/NQk
+italienskklingande
+italienskkurs/HD
+italiensklektion/AHD
+italiensklärare/EAJ
+italienskspråkig/QOk
+italiensktalande/Y
+italienskättad/NQY
+italiker/EAJ
+it-bolag/ABD
+IT-bolag/ABD
+it-bubbla/EAG
+IT-bubbla/EAG
+iteration/AHDYv
+iterativ/Ok
+iterera/NAPmDj
+iterering/ADGYv
+ITF-/JX
+it-företag/ABD
+IT-företag/ABD
+it-teknik/AHD
+IT-teknik/AHD
+it-tekniker/E
+IT-tekniker/E
+ITTF-/JX
+itts
+itu
+iTunes/rX
+Itunes/r
+ituriven/Mk
+ituskuren/MY
+ituslagen/MY
+itusågad/NQk
+ituta/NAPmDj
+ITV/r
+ITV2/r
+ITV3/r
+ITV4/r
+itvingad/NQk
+ity
+IUC/r
+IUCN-/JX
+IV
+Ivan/A
+Ivar/A
+Ivarsson/A
+i vart fall
+iver/EY
+IVF/r
+ivorian/AHDY
+ivoriansk/QOY
+ivorianska/EAGY
+IVPA/r
+ivra/NMAmD
+ivrar/XZ
+ivrare/EAJY
+ivrig/QOPY
+ivrighet/AD
+IVT1/r
+iväg
+i vägen
+ivägkörd/QOk
+ivägskickad/NQY
+ivägsänd/Ok
+IX
+Iza/A
+Izabell/QAR
+Izabella
+i år
+iögonenfallande/Y
+iögonfallande/Y
+i övrigt
+j/Br
+J18/r
+J20/r
+J20-lag/ABDv
+ja-/X
+jaa/J
+ja-anhängare/EAJ
+jabb/ADG
+jabba/NMAmDj
+jack/BDYX
+Jack/A
+jacka/EAGY
+jacketkrona/EAGY
+jackett/AHD
+jackettklädd/QOY
+jackficka/EAGY
+jackpot/Y
+jackpott/AHDGYX
+Jackson/A
+Jacksonville/A
+jackärm/ADG
+Jacob
+Jacobs/D
+Jacobson/A
+Jacobsson/A
+jacquardvävstol/ADGY
+Jacqueline/A
+Jacques
+jacuzzi/EAHY
+jacuzzibad/ABDY
+jade
+jadegrön/Ok
+jadå
+jag/ABbD
+jaga/NAPm
+jagande/CAY
+jagar/XZ
+jagarbom/FAI
+jagare/EAJY
+jagberättare/EAJY
+jagberättelse/EAIY
+jagbetonad/NQY
+jagcentrerad/NQY
+jagform/D
+jagföreställning/ADGY
+Jagger/A
+jagisk/Ok
+jagkänsla/EAY
+jagmedvetande/CA
+jagroman/AHD
+jagsvag/QOk
+jagsvaghet/ADY
+jaguar/AHDX
+jagupplevelse/EAI
+jaha
+Jahve/A
+jailbreak/ABD
+jaja
+jajamensan
+jajamän
+jajamänsan
+jak/ADG
+jaka/NAP
+jakande/k
+jakaranda/EAY
+jakarandaträd/ABD
+Jakarta/A
+Jakob/A
+jakobin/AHDYX
+jakobinism/ADY
+jakobinmössa/EAGY
+jakobinsk/OY
+Jakobsberg/Av
+jakobskamp/AHDY
+Jakobsson/A
+jakobsstege/EAGY
+jakt/AHDY
+jakt-
+jaktaffär/AHDv
+jaktammunition/ADY
+jaktansvarig/QAORY
+jaktapportering/ADG
+jaktarrangör/AHDY
+jaktarrende/FECAY
+jaktbar/Ok
+jaktbarhet/ADY
+jaktbeslut/ABDY
+jaktbestämmelser/AJY
+jaktbeteende/FECAY
+jaktbevakare/EAJY
+jaktbild/AHD
+jaktbrott/ABDYv
+jaktbutik/AHD
+jaktbyte/FECA
+jaktchampion/AY
+jaktchampionat/ABDY
+jaktdag/ADG
+jaktdebatt/AHDY
+jaktdivision/AHDY
+jaktduglig/OY
+jaktduglighet/ADY
+jaktegenskaper/AJ
+jakteskader/EAIX
+jaktetik/AD
+jaktetisk/QOY
+jaktexpedition/AHDY
+jaktfalk/ADGYv
+jaktfartyg/ABDY
+jaktfilm/AHDX
+jaktflottilj/AHDY
+jaktflyg/ABY
+jaktflygare/EAJY
+jaktflygplan/ABDY
+jaktform/AHD
+jaktforum/ABD
+jaktfot/v
+jaktfråga/EAGY
+jaktfärd/AHD
+jaktförbud/ABDY
+jaktförmåga/EAG
+jaktförordning/ADGY
+jaktförsvar/ABDY
+jaktgevär/ABDY
+jaktgrupp/AHDY
+jaktgudinna/EAG
+jaktguide/EAIY
+jaktgäst/AHD
+jakthandläggare/EAJY
+jakthelg/AHD
+jakthistoria/EAHY
+jakthistorien/AY
+jakthorn/ABD
+jakthund/ADGYv
+jakthundsras/HD
+jakthydda/EAG
+jaktidiot/AHD
+jaktinstinkt/AHDY
+jaktinternat/AB
+jaktintresse/FECAY
+jaktintresserad/NQk
+Jaktjournalen/A
+jaktjur/ADG
+jaktkamrat/AHDY
+jaktkandar/ABD
+jaktklass/DX
+jaktklubb/ADGY
+jaktkläder/AJ
+jaktkniv/ADG
+jaktkoja/EAG
+jaktkompis/DG
+jaktkort/ABDYv
+jaktkostym/AHDY
+jaktkurs/HDX
+jaktkvot/AHDY
+jaktlabbe/EA
+jaktlabrador/AHDX
+jaktlag/ABDYv
+jaktlagar/AJ
+jaktlagstiftning/ADGv
+jaktledare/EAJY
+jaktlek/ADGv
+jaktlicens/HDY
+jaktlig/Ok
+jaktlinje/EAI
+jaktlust/AD
+jaktlycka/EAY
+jaktlydnad/ADv
+jaktmark/AHDYv
+jaktmaskin/AHD
+jaktmerit/AHD
+jaktmeriterad/NQk
+jaktmetod/AHDY
+jaktmiddag/ADG
+jaktminne/FECA
+jaktmoment/ABD
+jaktmotiv/ABDY
+jaktmotståndare/EAJ
+jaktmässa/EAGY
+jaktmässig/Ok
+jaktmöjlighet/AHDY
+jaktmöte/FECA
+jaktolycka/EAGY
+jaktområde/FECAY
+jaktparti/ABHY
+jaktpass/BDY
+jaktpaviljong/AHDY
+jaktperiod/AHDY
+jaktpilot/AHDY
+jaktplan/ABDYv
+jaktpolitik/ADY
+jaktpolitisk/QOY
+jaktprov/ABDv
+jaktradio/EAX
+jaktras/HDX
+jaktredskap/ABDY
+jaktregel/EAJY
+jaktresa/EAG
+jaktrevir/ABDY
+jaktridning/ADY
+jaktrobot/ADGY
+jaktrop/ABD
+jakträtt/ADYv
+jakträttighet/AHDY
+jakträttshavare/EAJ
+jakträttsinnehavare/EAJY
+jaktsammanhang/ABD
+jaktscen/AHD
+jaktsida/EAG
+jaktsituation/AHD
+jaktskytte/CAYX
+jaktslott/ABDY
+jaktsnack/AB
+jaktspaniel/EAGX
+jaktspets/DGX
+jaktstadga/EAGY
+jaktstart/AHDYv
+jaktstig/ADGY
+jaktstuga/EAGY
+jaktställe/FECAY
+jaktsugen/Mk
+jaktsällskap/ABDY
+jaktsäsong/AHDY
+jaktsätt/ABD
+jaktteknik/AHD
+jaktterrier/EAJ
+jakttid/AHDY
+jakttidning/ADGY
+jakttillbehör/ABDv
+jakttilldelning/ADGY
+jakttillfälle/FECA
+jakttorn/ABD
+jakttrofé/EAHY
+jakttryck/ABDY
+jaktträning/ADGv
+jakttur/AHD
+jaktturism/ADY
+jakttyp/AHD
+jaktubåt/ADG
+jaktuppdrag/ABDY
+jaktupplevelse/EAI
+jaktutrustning/ADv
+jaktutövning/ADGY
+jaktvapen/FCAY
+jaktvecka/EAG
+jaktversion/AHDY
+jaktvård/ADvf
+jaktvårdare/EAJY
+jaktvårdskonsulent/AHDY
+jaktvärde/FECA
+jaktväska/EAGY
+jaktändamål/AB
+jaktäventyr/ABDv
+Jakubowski/A
+jalapeño/EAX
+jalusi/EAHYX
+jam
+jama/TNMAmD
+Jamaica/AX
+jamaican/AHDY
+jamaicansk/QOY
+jamaicanska/EAGY
+jamb/AHD
+jambalaya/EAY
+jambisk/Ok
+jamboree/EAIY
+jamen
+James
+Jamie/A
+jamma/NMAmDY
+jamsa/NMAmDj
+jamsession/AY
+jamsig/Ok
+jamsrot/AD
+jan.
+Jan/QAB
+Janáček/AX
+Janeiro/A
+Janes
+janitsjar/AHDY
+Janković/A
+Janne/A
+Jannesson/A
+Jannica/A
+Jannice/A
+Jannike/A
+Janos
+Janouch/A
+jansenism/ADY
+jansenistisk/Ok
+Janson/A
+Jansson/A
+jantelag/AGv
+jantelagen/AY
+januari/AYX
+januaridag/ADGY
+januarikväll/ADGYv
+januarimorgon/ADIY
+januarisnö/EA
+janusanlete/FECAY
+janusansikte/FECAY
+Janusz
+Janzon/A
+japan/AHDY
+Japan/AX
+japanare/EAJ
+japanologi/EA
+japanpapper/FCAJBD
+japansk/QOY
+japanska/EAGY
+japp
+Jardenberg/A
+Jarder/A
+jardinjär/AHDY
+jargong/AHDY
+jargongartad/NQY
+jargongig/OY
+jargongmässig/OY
+jarl/ADG
+jarldöme/FECA
+Jarlsgatan/A
+Jarnebring/A
+Jaroslav/A
+Jaroslavl/A
+ja-röst/AHD
+Jas/r
+Jasenko/A
+jasidan/A
+jasmin/AHDYX
+Jasmina/AR
+Jasmine
+jasminris/BDY
+jasminte/ABH
+Jason/A
+Jasper/A
+jaspis/DGY
+jaså
+ja-sägare/EAJ
+jasägare/EAJ
+ja tack
+java
+Java/AX
+Javakod/AD
+javamossa/EA
+javanes/HD
+javanesisk/QOY
+javanesiska/EAGY
+javanoshörning/ADG
+Javascript/X
+JavaScript/AX
+Javascriptkod/AD
+Javier/A
+javisst
+Jazira/A
+jazz/DYX
+jazza/NMAmDY
+jazzband/ABDY
+jazzdans/HD
+jazzfestival/AHDY
+jazzfunk/ADY
+jazzgosse/EAGY
+jazzgrupp/AHDY
+jazzig/QOPY
+jazzintresserad/NQY
+jazzkatt/AHD
+jazzklubb/ADGY
+jazzkomp/ABY
+jazzkonsert/AHDY
+jazzlåt/ADG
+jazzmusik/AHDY
+jazzmusiker/EY
+jazzneger/EA!
+jazznegrer/AJ!
+jazzorkester/EAIY
+jazzpianist/AHDY
+jazzplatta/EAGY
+jazzrock/AD
+jazzräv/ADG
+jazzskiva/EAGY
+jazzstuk/AB
+jazzsångare/EAJY
+jazzsångerska/EAGY
+jazzton/AHD
+jazzvän/FA
+jazzvänner/AJ
+JC/r
+Jean/A
+Jeanette/A
+Jean-Luc/A
+Jean-Marie/A
+Jeanne/A
+jeans/DYX
+jeansblå/Ok
+jeanshorts/D
+jeansjacka/EAGY
+jeanskjol/ADGY
+jeansklädd/OY
+jeansleggings/YX
+jeansshorts/DYX
+jeansskjorta/EAGY
+jeanstyg/ABHDYv
+jeep/ADGYX
+Jefferson/A
+Jeffrey/A
+Jehova/A
+jehu
+Jelena/A
+Jelinek/AX
+Jeltsin/A
+Jemen/AX
+jemenit/TAHDY
+jemenitiska/EAGY
+jemenitiske/Y
+jenka/EA
+Jenna/A
+Jennekvist/A
+Jennie/A
+Jennifer/A
+Jenningsskolan/A
+Jenny/A
+Jens/D
+Jenson/A
+jeppe/EAGY
+Jeppsson/A
+Jeremia/A
+jeremiad/AHD
+Jeremy/A
+Jerevan/A
+Jeriko/A
+Jerker/A
+Jernberg/A
+Jernhusen/A
+Jernström/A
+Jernvallen/A
+Jerring/AX
+Jerry/A
+jersey/EAYX
+Jersey/AX
+jerseyko/EAI
+Jerseyville
+Jerusalem/eAX
+Jerzy/A
+Jesaja/A
+Jesper/A
+Jesse/A
+Jessica/A
+Jessie/A
+Jessika/A
+jestanes
+Jesu/Av
+jesuit/TAHDYX
+jesuitiske/Y
+jesuitmunk/ADGY
+jesuitorden/A
+jesuitpater/EAIY
+jesuitpräst/AHDY
+Jesusord/ABD
+jet/bD
+jetbränsle/FECAY
+jetdrift/ADY
+jetdriven/MY
+jetflyg/ABY
+jetflygplan/ABDY
+jetinjektor/EAH
+jetlag/AD
+jetlaggad/NQY
+jetlaggen/A
+jetmotor/EAHYX
+jetong/AHDY
+jetplan/ABDY
+jetset/ABDX
+jetsetare/EAJY
+jetsetliv/ABY
+jetsettare/EAJY
+jetstråle/EAGY
+jetström/FAIY
+jetåldern/A
+Jevgenij/A
+jfr
+jidder/CA
+jiddisch/ADYX
+jiddischtalande/Y
+jiddra/Mmj
+jigg/ADG
+jihad/AYX
+jihadism/AD
+jihadist/AHDY
+Jihde/A
+Jill/A
+Jim/A
+Jimmie/A
+Jimmy/A
+jingel/EAI
+Jinping/A
+Jintao/A
+jippi
+jippo/FECAYX
+jippobetonad/NQY
+Jiří
+jisses
+Jitex/X
+jitterbugg/ADY
+jiujitsu/EAY
+jive
+JK-/JX
+jo/E
+JO-/JX
+Joachim/A
+Joacim/A
+Joakim/A
+Joanna/A
+João/A
+Joaquin/A
+Joaquín/A
+Joar/A
+Job/A
+jobb/ABDYX
+jobba/TNMAmDY
+jobbadet/A%
+jobbakut/AHD
+jobbandes
+jobbansökan/AY
+jobbansökningar/AJY
+jobbar/XZ
+jobbarkompis/DGYX
+jobbavdrag/ABDY
+jobbcoach/AHDY
+jobbdag/ADG
+jobberbjudande/FECAY
+jobberi/ABHY
+jobbfika/CA
+jobbgaranti/EAY
+jobbhelg/AHDv
+jobbig/QOPY
+jobbighet/AHDv
+jobbintervju/EAHX
+jobbit/%
+jobbkris/HD
+jobbkö/EAH
+jobblöshet/AD
+jobbmejl/ABDX
+jobbpolitik/ADY
+jobbprat/AB
+jobbsak/H
+jobbsatsning/ADGY
+jobbskatteavdrag/ABDY
+jobbsök/AB
+jobbtur/AHDv
+jobspost/AHD
+Jochum/A
+Jocke/A
+jockey/EAHYX
+jockeymössa/EAGY
+jod/AbD
+jodatom/AHD
+joddla/TNAPmDY
+joddling/ADGY
+jodera/NAPmj
+jodförgiftning/ADGY
+jodhalt/AHD
+jodhaltig/OY
+jodsalt/ABH
+jodsprit/AD
+jodtablett/AHDY
+jodå
+Joel/A
+Joelsson/A
+jogga/TNMAmDY
+joggandes
+joggar/XZ
+jogging/ADYX
+joggingrunda/EAGY
+joggingsko/EAI
+joggingtur/AHDY
+joggning/ADYv
+joggningssko/EAI
+joggningstur/AHD
+joggvila/EA
+Johan/E
+Johann/QR
+Johanna/u
+Johanneberg/Av
+Johannedal/Av
+Johannelund/A
+johannesbröd/ABDY
+Johannesburg/AvX
+Johannesevangeliet/A
+Johanneshov/Av
+Johanneskyrkan/A
+Johannesson/A
+johannesört/AHDYv
+Johannishus
+Johannisson/A
+johannit/AHD
+johanniterorden/A
+johannitorden/AY
+Johans/D
+Johansdotter/A
+Johansfors/X
+Johanson/A
+Johansson/A
+John/A
+Johnny/A
+Johnson/A
+Johnsson/A
+joint/ADG
+Jojje/A
+jojk/ADG
+jojka/NMAmDj
+jojkare/EA
+jojksång/A
+jojksången
+jojksångers
+jojo/EAGX
+jojoba/EAX
+jojobanta/NMAmDj
+jojobaolja/EAy
+joker/EAIYX
+jokertecken/FCA
+jokk/ADG
+Jokkmokk/dAv
+Jolene/A
+Jolie/A
+Jolin/QAR
+Jolina
+jolle/EAGY
+joller/CAY
+jolleseglare/EAJ
+jollra/NMAmBY
+jollrig/Ok
+jolmig/OPk
+jolmighet/AD
+joltig/Ok
+jon/HbD
+Jonah/A
+Jonas
+Jonasson/A
+Jonatan/A
+Jonathan/A
+jonbalans/D
+jonbindning/ADGY
+jonbytar/XZ
+jonbytare/EAJY
+Jones
+jonfälla/EAG
+jonförening/ADG
+jongitter/FCA
+jonglera/NMAmDY
+jonglering/ADGYv
+jonglör/AHDY
+jonisation/AHDYv
+jonisationskammare/EAY
+jonisationskamrar/AJY
+jonisera/NAPmDY
+joniserbar/OY
+jonisering/ADYv
+jonisk/Ok
+jonkanal/AHD
+jonkanon/AHD
+jonkoncentration/AHD
+jonkälla/EAG
+jonmotor/EAH
+Jonna/A
+Jonny/A
+jonosfär/AD
+jonosfärisk/Ok
+jonpar/ABD
+Jonsdotter/A
+Jonsered/Av
+jonslag/ABD
+Jonslund/A
+Jonson/A
+Jonsson/A
+Jonstad/A
+Jonstorp/Av
+jonstråle/EAG
+jonstyrka/EAG
+jonsvans/D
+Jonte/A
+Jonzon/A
+jord/TADYX
+jorda/NAPIY
+jordabalk/ADGYv
+jordadel/EA
+jordafärd/AHDY
+jordagods/BDY
+Jordan/A
+jordande/EAG
+Jordanien/AX
+jordanier/EAJY
+jordankare/ECAJ
+jordansk/QOk
+jordanska/EAGY
+jordart/AHDYv
+jordartad/NQY
+jordatmosfären/A
+jordaxel/EA
+jordbana/EAG
+jordbank/ADG
+jordbeck/AB
+jordbegravning/ADG
+jordbi/FEAB
+jordbo/EAI
+jordbro/A%
+Jordbro/AX
+jordbruk/ABDYv
+jordbrukande/Y
+jordbrukar/XZ
+jordbrukare/EAJY
+jordbrukarfamilj/AHDY
+jordbruksarbetare/EAJY
+jordbruksarbete/FECAY
+jordbruksareal/AHDY
+jordbruksbefolkning/ADGY
+jordbruksbygd/AHDYv
+jordbruksbyggd/%
+jordbruksdel/ADG
+jordbruksdepartement/ABDY
+jordbruksfastighet/AHDY
+jordbruksföretag/ABDY
+jordbruksförhandling/ADGY
+jordbrukskalk/AD
+jordbruksmark/AHDY
+jordbruksmarknad/AHDY
+jordbruksmaskin/AHDY
+jordbruksmetod/AHDY
+jordbruksminister/EAIY
+jordbruksnäring/ADGY
+jordbruksområde/FECAY
+jordbrukspolitik/ADY
+jordbrukspolitisk/OY
+jordbrukspris/XZ
+jordbrukspriser/AJY
+jordbruksprodukt/AHDY
+jordbruksproduktion/AHDY
+jordbruksredskap/ABDY
+jordbruksristning/ADG
+jordbrukssamhälle/FECAY
+jordbrukssektor/EAHY
+jordbruksstöd/ABDY
+jordbrukssubvention/AHDY
+jordbruksteknisk/OY
+jordbrukstull/G
+jordbruksutskott/ABDY
+jordbruksverk/ABDY
+jordbunden/KMY
+jordbävning/ADGYv
+jordbävningsdrabbad/NQY
+jordbävningskatastrof/AHDY
+jordbävningsoffer/FCA
+jorddrott/ADG
+jorde-
+jordebok/ADYv
+jordebokssocken/FAI
+jordeböcker/AJY
+jordegendom/ADGY
+jordegumma/EAG
+jordekorre/EAGY
+jordeliv/AB
+jordemoder/EAY
+jordemor/A
+jordemödrar/AJ
+jordenruntflygning/ADG
+jordenruntresa/EAGY
+jordenruntsegling/ADGY
+jorderosion/AHDY
+jordevandring/ADG
+jordfel/ABD
+jordfels-
+jordfelsbrytar/XZ
+jordfelsbrytare/EAJY
+jordfräs/DGY
+jordfärg/AHD
+jordfästa/KLAJDj
+jordfästning/ADGYv
+jordförbindelse/EAIYX
+jordförbättringsmedel/FCAY
+jordförvärvslag/ADGY
+jordglob/AHDY
+jordgolv/ABDv
+jordgrå/Ok
+jordgrävd/Ok
+jordgubb/v
+jordgubbe/EAGY
+jordgubbig/Ok
+jordgubbsfil/AD
+jordgubbsglass/DGY
+jordgubbsland/ABDY
+jordgubbsläsk/AD
+jordgubbspaj/AHD
+jordgubbssaft/ADY
+jordgubbssmoothie/EAX
+jordgubbssylt/ADY
+jordgubbssås/HD
+jordgubbste/ABHX
+jordgubbston/AHD
+jordgubbstopping/ADG
+jordgubbstårta/EAGY
+jordgubbsvin/ABHY
+jordgubbsvivel/EAIY
+jordgubbsår/ABD
+jordhåla/EAG
+jordhög/ADGY
+jordig/OPY
+jordighet/ADY
+jordinnehav/ABDY
+jordisk/QY
+jordkabel/EAI
+jordklot/ABDY
+jordklöver/EA
+jordkoka/EAG
+jordkällare/EAJY
+jordlager/FCAY
+jordlik/Ok
+jordloppa/EAGY
+jordlott/AHD
+jordlöpare/EAJY
+jordlös/Ok
+jordmagnetisk/Ok
+jordmask/ADG
+jordmassa/EAGY
+jordmån/AHDv
+jordning/ADv
+jordnära/Y
+jordnätter/AJ%
+jordnöt/AJDYv
+jordnötsolja/EAG
+jordnötssmör/ABYv
+jordnötssås/HDY
+jordplätt/ADGY
+jordpuls/HD
+jordramp/AHD
+jordreform/AHDY
+jordregistersocken/FAI
+jordränta/EAGY
+jordskalv/ABDYv
+jordsken/AB
+jordskorpa/EAGY
+jordskred/ABDYv
+jordskredsseger/EAIY
+jordskyld/AHDY
+jordslag/ABD
+jordslagen/Mj
+jordslå/NMAmj
+jordstam/FAI
+jordstampad/NQY
+jordsäck/ADGY
+jordtag/ABDv
+jordtistel/EAIY
+jordton/AHD
+jordvall/ADG
+jordvärme/EAYX
+jordyta/EA
+jordägande/Y
+jordägar-
+jordägaradel/EA
+jordägare/EAJY
+jordärtskocka/EAGv
+Jorge/A
+José/A
+Josef/A
+Josefin/QAR
+Josefina
+Josefsson/A
+Joseph/A
+Josephine/A
+Joséphine/A
+Josephson/A
+Joshua/A
+Jossan/A
+Josua/A
+jota
+jo tack
+joule
+jour/AHDYsf
+jourakut/AHD
+jourbutik/AHDY
+jourcentral/AHDY
+jourhavande/Y
+jourhem/FCAv
+jourkatt/AHD
+jourkomp/ABX
+jourläkare/EAJY
+jourmatte/EA
+jourmottagning/ADG
+journal/AHDYX
+journalfilm/AHDYv
+journalföra/KLAJODRY
+journalföring/ADYv
+journalism/ADY
+journalist/TAHDYXU
+journalistförbund/ABDY
+journalisthögskola/EAGY
+journalistik/ADYX
+journalistiske/Y
+journalistklubb/ADGY
+journalistkår/ADY
+journalistpris/BHY
+journalisträv/ADG
+journalistuppbåd/ABDY
+journalistutbildning/ADGY
+journalistyrket/AY
+journalsystem/ABDY
+jourpass/BDY
+jourtelefon/AHDY
+jourtjänst/AHDY
+jourtjänstgöring/ADYv
+jourverksamhet/ADY
+jouröppen/MY
+jovial/QOk
+jovialisk/QOY
+jovialitet/ADY
+jovisst
+jox/B
+joxa/NMAmD
+joxig/OPk
+Joyce/A
+joystick/ADGYv
+JPEG/r
+ju
+Juan/A
+jubel/CAYX
+jubel-
+jubeldans/HDY
+jubeldoktor/EAHY
+jubelfest/AHDY
+jubelidiot/AHDY
+jubelkör/AHD
+jubelrop/ABD
+jubeltjut/ABD
+jubelår/ABDv
+jubelåsna/EAGY
+jubilar/AHDY
+jubilera/NMAmDY
+jubileum/AJYvf
+jubileumsbok/ADY
+jubileumsböcker/AJY
+jubileumsdag/ADGY
+jubileumsfest/AHDY
+jubileumsfirande/CAY
+jubileumsfond/AHDY
+jubileumskonsert/AHDY
+jubileumsmynt/ABDY
+jubileumsprogram/FCAY
+jubileumsskrift/AHDY
+jubileumsutställning/ADGY
+jubileumsår/ABDY
+jubla/NMAmDY
+jucka/NMAmDY
+judafolket/A
+judaisera/MmY
+judaiserande/k
+judaisering/AD
+judaism/ADY
+judaistik/AD
+judaistisk/OY
+Judas/X
+judaskyss/DGY
+jude/EAbG
+judedeportation/AHD
+judefamilj/AHD!
+judefientlig/QOY
+judefientlighet/AD
+judeflicka/EAG!
+judefri/O!
+judefråga/EAG!
+judeförföljelse/EAIX
+judeförintelse/EA!
+judehat/AB
+judehatare/EAJ!
+judekarikatyr/AHD
+judekristen/KMY
+judendom/ADY
+judenhet/ADY
+judepogrom/AHD!
+judepojke/EAG
+judeproblem/AB!
+judestjärna/EAGY
+judeutrotning/ADY
+judevänlig/OY
+judiciell/OY
+judinna/EAGY
+judisk/QOY
+judiskhet/AD
+Judit/A
+Judith/A
+judo/EAX
+judodräkt/AHDY
+judoklubb/ADGY
+Judy/A
+jugend/YX
+jugendstil/ADY
+jugoslav/TAHDY
+Jugoslavien/AX
+jugoslaviska/EAGY
+jugoslaviske/Y
+Juha/A
+Juhlin/A
+Juholt/AX
+juholtare/EAJY
+juice/EAIYXU
+juicebar/AHD
+juicefabrik/AHDY
+juiceflaska/EAG
+juiceförpackning/ADGY
+juiceglas/BD
+juicepaket/ABDY
+juicepress/DGY
+jujutsu/EAX
+jukebox/DGYX
+Jukkasjärvi/eAX
+jul/AbDGX
+julafton/ADIYv
+julaftonskväll/ADGYv
+julas
+julavslutning/ADGYv
+julbak/ABD
+julbaka/NMAmDj
+julbal/AHDv
+julblot/ABD
+julbock/ADGYv
+julbok/AD
+julbord/ABDYv
+julbrev/ABD
+julbulle/EAG
+julböcker/AJ
+julbön/AHD
+juldag/ADGv
+juldans/HD
+juldekoration/AHDYv
+julduk/ADG
+jule-
+juleakvavit/AHD
+julebrygd/AHD
+julefrid/AD
+julefröjd/AD
+juleljus/BD
+Jules
+julesnö/EA
+juletid/AHD
+julevangeliet/AY
+julevangelium/AY
+julferie/EAI
+julfest/AHDY
+julfika/CA
+julfin/Ok
+julfirande/FECAY
+julfix/B
+julfixa/NMAmDj
+julfrid/AD
+julförberedelse/EAIYX
+julgardin/AHD
+julglad/Ok
+julglädje/EAY
+julgodis/BX
+julgotter/AJ
+julgran/ADGYvf
+julgrannen/A%
+julgransbelysning/ADGY
+julgransfot/AJDY
+julgranshjärta/ECAY
+julgranshjärtana/AY
+julgranskaramell/AHDY
+julgranskula/EAGY
+julgransljus/BDY
+julgransplundring/ADGYv
+julgranspynt/ABY
+julgransstjärna/EAGY
+julgris/DGY
+julgrupp/AHDY
+julgröt/AD
+julgåva/EAG
+julhandel/EAY
+julhandla/NMAmDY
+julhelg/AHD
+julhets/D
+julhälsning/ADGY
+juli/Ab
+Julia/EQA
+juliamängd/AHDY
+Juliana/A
+juliansk/Ok
+julidag/ADG
+Julie/A
+Juliette/A
+julig/OPk
+julihetta/EAY
+julikväll/ADGYv
+julilön/AHD
+julimorgon/ADIY
+Julin/A
+julirevolutionen/A
+Julitas
+Julius
+julivärme/EAY
+julkalas/BD
+julkalender/EAIYX
+julkatt/AHD
+julklapp/ADGYv
+julklappsberg/ABD
+julklappshandla/NMAmDj
+julklappsinhandling/AD
+julklappslack/ABHD
+julklappspaket/ABDY
+julklappspapper/FCAJBDY
+julklappsrim/FCAY
+julklappsrush/AHD
+julklappsshoppa/NMAmDj
+julklappssäck/ADGY
+julklappstips/BDY
+julklappsutdelning/ADGY
+julklädd/Ok
+julkola/EAG
+julkonsert/AHDY
+julkort/ABDYv
+julkorv/ADG
+julkrubba/EAGY
+julkänsla/EAG
+julkärve/EAG
+jullack/ABHD
+Jullan/A
+jullapp/ADG%
+Julle/A
+julledig/Ok
+julljus/BD
+jullov/ABDYv
+jullåt/ADGY
+julmacka/EAG
+julmarknad/AHDY
+julmat/ADYv
+julmusik/AD
+julmust/ADX
+julmys/B
+julmysa/KLAJDRj
+julmånad/AD
+julnatt/AD
+julnummer/FCAY
+julnätter/AJ
+julnöt/AJD
+julost/ADG
+julotta/EAG
+julpaket/ABDY
+julpapper/CABY
+julpiffa/NAPmDj
+julprydnad/AHD
+julpsalm/AHD
+julpynt/ABYv
+julpynta/NAPmDj
+julpyntande/CA
+julpyssel/CAX
+julpyssla/NMAmDj
+julrea/EAG
+julrim/FCA
+julros/DY
+julrosor/AJY
+julrusch/AHD
+julrush/AHD
+julröd/Ok
+julsaker/AJ
+julsed/AHD
+julshoppa/NMAmDj
+julskinka/EAGY
+julskiva/EAG
+julskylta/NAPmDj
+julskyltning/ADGYv
+julsmask/AB
+julsnö/EA
+julsocka/EAG
+julspel/ABDv
+julstjärna/EAGY
+julstäda/NAPmDj
+julstädning/ADGY
+julstämning/ADYv
+julstängt
+julstök/AB
+julstöka/NMAmDj
+julsång/AHDYv
+jultal/ABD
+jultallrik/ADGY
+jultid/AHD
+jultidning/ADGYv
+julting/AD
+jultomte/EAGYX
+jultradition/AHDY
+jultrafik/ADY
+juluppehåll/ABDY
+julvecka/EAG
+julvisa/EAG
+julvärd/ADG
+julvört/AD
+julöl/ABDYv
+Julön/A
+jumbo/EAYX
+jumbojet/ADGY
+jumbolag/ABDY
+jumboplats/HDY
+jumbotippad/NQk
+jumbotron/AHD
+jumper/EAIY
+jumperset/ABD
+Juncker/A
+Jung/A
+jungfru/EAIYX
+jungfrubur/ADGY
+jungfrufärd/AHDY
+jungfrufödelse/EA
+jungfrufödsel/EAIY
+Jungfruholmarna/A
+jungfrukammar/XZ
+jungfrukammare/EAY
+jungfrukamrar/AJY
+jungfrulig/OPY
+jungfrulighet/AD
+jungfrulin/ABY
+jungfruresa/EAGY
+jungfruros/D
+jungfrurosor/AJ
+Jungfruskär/A
+jungfruslända/EAGY
+Jungfrusund/Av
+jungfrutal/ABDY
+jungfrutala/NMAmDj
+jungfrutur/AHDY
+Jungfruöarna/A
+Jungkvist/A
+jungman/FAY
+jungmän/FAY
+juni/AX
+Junia/A
+junidag/ADG
+Junie/A
+junikväll/ADGYv
+junimorgon/ADIY
+juninatt/AD
+juninätter/AJ
+junior/AHDYX
+juniorallsvenska/EAY
+juniorklass/HDY
+juniorlag/ABDYv
+juniorlandskamp/AHDY
+juniorliga/EAG
+juniormatch/AHDY
+juniormästare/EAJY
+juniormästerskap/ABDYv
+juniorspelar/XZ
+juniorspelare/EAJY
+juniortik/ADG
+juniortävling/ADG
+Juniskär/A
+junker/EAIY
+Juno/A
+junonisk/Ok
+Junosuando/A
+Junsele/eAX
+junta/EAGYX
+juntaledar/XZ
+juntaledare/EAJY
+juntaregim/AHDY
+Juoksengi/A
+Jupiter/AX
+jur.
+juraperioden/AY
+juridik/ADYX
+juridikplugg/AB
+juridikprofessor/EAHY
+juridikstuderande/Y
+juridikstudier/AJY
+juridisk/QOY
+Jurij/A
+juris/k
+jurisdiktion/AHDYv
+jurisprudens/DY
+jurist/AHDYXU
+juristavdelning/ADGYv
+juristexamen/AY
+juristexamina/AY
+juristfirma/EAGY
+juristutbildning/ADGY
+jur.kand.
+Jursla/AX
+jurta/EAG
+jury/EAHYX
+jurygrupp/AHDY
+jurymedlem/FAIY
+juryvald/Ok
+Jussi/A
+just
+justa/k
+justare/k
+justast/Qk
+juste/k
+justera/TNAPmDY
+justerbar/OY
+justering/ADGYvf
+justeringsman/FAY
+justeringsmån/D
+justeringsmän/FAY
+justerskruv/ADG
+justersåg/ADG
+justerverk/ABDY
+Justina/AJ
+Justins
+justis/D
+justitie-
+justitieborgmästare/EAJ
+justitiedepartement/ABDY
+justitiefråga/EAG
+justitiekansler/EAHYX
+justitiekanslersämbete/FECA
+justitiekommissionär/AHDY
+justitieminister/EAIYX
+justitieministerium/AJY
+justitiemord/ABDYv
+justitieombudsman/FAY
+justitieombudsmän/FAY
+justitieområde/FECA
+justitierevision/ADv
+justitieråd/ABDYv
+justitiesekreterare/EAJY
+justitiestatsminister/EAI
+justitieutskott/ABDYv
+jute-
+jutesäck/ADG
+juteväv/ADv
+jutländsk/OY
+juvel/AHDYX
+juvelerar/XZ
+juvelerarbutik/AHDY
+juvelerare/EAJY
+juvelprydd/QOY
+juvelsmyckad/NQY
+juvelsmycke/FECAY
+juveltrast/ADG
+juvenil/QOY
+Juventus/X
+juver/FCA
+juverhälsa/EAx
+juverinflammation/AHDY
+juvertumör/AHDvX
+juvervävnad/AHDv
+juxtaposition/AHDYv
+JVM/r
+jycke/EAGY
+Jylland/Av
+Jyllandsposten/A
+jylländsk/QOY
+jyllänning/ADGY
+jympa/NEMAmY
+jympapass/BD
+Jysk
+Jyväskylä/AX
+Jäderfors
+jädra/m
+jädrans
+Jädraås
+jädrigt/!
+jägar/XZU
+jägarbataljon/AHDY
+jägare/EAJY
+jägareförbund/ABDY
+jägarexamen/AY
+jägarexamina/AY
+jägarfolk/ABDY
+jägarförband/ABDY
+jägarmajor/AHD
+jägarmässig/OY
+jägarregemente/FECAY
+jägarsoldat/AHDY
+Jägersbo/AX
+Jägersro/AX
+jägmästar/XZ
+jägmästare/EAJY
+jäkel/EAIY
+jäkelskap/AHDY
+jäkla
+jäklas/NY
+jäklig/OPY
+jäkt/AB
+jäkta/NMAmDj
+jäktad/NQY
+jäktig/OPY
+jäm-
+jämbredd/AHD
+jämbördig/QOPY
+jämbördighet/ADYv
+jämfota/X
+jämfotahopp/ABDY
+jämföra/KLAJOBRY
+jämförbar/OY
+jämförbarhet/ADYv
+jämförelse/EAIYXU
+jämförelsegrupp/AHDY
+jämförelsematerial/ABDY
+jämförelsetal/ABDY
+jämförelsevis
+jämförelseår/ABDY
+jämförlig/OY
+jämförpris/BHY
+jämgamla/k
+jämgamle/k
+jämgammal/Mk
+jämgod/Ok
+Jämjö/AX
+jämka/NAPmDY
+jämkning/ADGYvf
+jämkningsmån/ADY
+jämlik/QOPY
+jämlike/EAG
+jämlikhet/ADYv
+jämlikhetsfråga/EAGY
+jämlöpande/Y
+jämmer/EAY
+jämmerdal/ADGY
+jämmerlig/OPY
+jämmerlåt/ADY
+jämmersam/MY
+jämmersamt/Y
+jämn/QOPY
+jämn-
+jämna/NAPmDj
+jämnan
+jämnbra/k
+jämnbred/Ok
+jämnflytande/Y
+jämnfärgad/NQY
+jämnfördelad/NQY
+jämngamla/Y
+jämngamle/Y
+jämngammal/MY
+jämngod/Ok
+jämngrov/Ok
+jämngrå/Ok
+jämnhet/ADY
+jämnhög/Ok
+jämnhöjd
+jämnkornig/OY
+jämnlång/Ok
+jämnlöpande/Y
+jämnmod/AB
+jämnsidig/Ok
+jämnslipa/NAPmY
+jämnstark/OY
+jämnstor/QOk
+jämntjock/OY
+jämnvarm/Ok
+jämnårig/QORk
+JämO/r
+jämra/NMAmj
+jämrande/CA
+jäms
+Jämshög/Av
+jämsides
+jämspelt/Ok
+jämstark/OPk
+jämstor/QOk
+jämställa/KLAJORj
+jämställande/CAY
+jämställbar/OY
+jämställd/QOPY
+jämställdhet/ADYv
+jämställdhetsarbete/FECAY
+jämställdhetsbonus/DGY
+jämställdhetsdebatt/AHDY
+jämställdhetsfråga/EAGY
+jämställdhetskommitté/EAHY
+jämställdhetslag/ADGY
+jämställdhetsliga/EA
+jämställdhetsminister/EAIY
+jämställdhetsmärka/KQLAJDY
+jämställdhetsombudsman/FAY
+jämställdhetsombudsmän/FAY
+jämställdhetsperspektiv/ABDY
+jämställdhetsplan/AHDY
+jämställdhetspolitik/ADY
+jämställdhetsproblem/ABDY
+jämställdhetsprogram/FCAY
+jämställdhetsråd/ABDYv
+jämt
+jämte/EAGY
+jämthund/ADGv
+jämthundstik/ADG
+Jämtin/A
+jämtjock/Ok
+Jämtkraft/A
+Jämtland/Av
+jämtländsk/QOY
+jämtländska/EAGY
+jämtlänning/ADGY
+jämtsk/QOY
+jämtska/EAGY
+jämvikt/ADYv
+jämviktsläge/FECAY
+jämväl
+jänkar/XZ
+jänkare/EAJY
+jänta/EAGY
+jäntunge/EAG
+Järbo/A
+Järegård/A
+Järfälla/eAX
+Järlåsa/A
+järn/ABDYX
+Järna/eAX
+järnaffär/AHDY
+järnankare/ECAJ
+järnatom/AHD
+järnbalk/ADG
+järnbeklädd/OY
+Järnberg/A
+järnberikad/NQY
+järnbeslagen/MY
+järnbleck/ABDY
+järnbom/FAI
+järnbrist/AHbD
+järnbristanemi/EAY
+järnbruk/ABDYv
+järnbörd/AD
+järncitrat/ABHY
+järnek/ADGv
+järnfilspån/ABY
+järngaller/FCAY
+Järngardet/A
+järnglans/D
+järngrepp/ABDY
+järngrind/ADGY
+järngruva/EAGY
+järngryta/EAGY
+järngrå/Ok
+järnhaltig/OY
+järnhand/AJD
+järnhandel/EAY
+järnhandlare/EAJ
+järnhantering/ADY
+järnhumuspodsol/AHD
+järnhytta/EAG
+järnhård/QOk
+järnhäl/ADG
+järnhäll/ADG
+järnindustri/EAHY
+järnkamin/AHD
+järnklubba/EAGY
+järnklädd/OY
+järnkläpp/ADG
+järnkoll/AD
+järnkonstruktion/AHDY
+järnkors/BDY
+järnköl/ADG
+järnlady/EAX
+järnlås/BD
+järnmalm/AHDYv
+järnmalmsgruva/EAGY
+järnmask/AHD
+järnnit/ADG
+järnnäve/EAG
+järnockra/EA
+järnoxid/AHDX
+järnpelare/EAJ
+järnpil/ADG
+järnpiller/FCAJY
+järnplåt/ADG
+järnpåk/ADG
+järnridå/EAY
+järnrik/OPk
+järnring/ADGYv
+järnros/D
+järnrosor/AJ
+järnrör/ABD
+järnsjua/EAG
+järnskakning/ADG%
+järnsko/EAI
+järnskodd/OY
+järnskrot/ABY
+järnslig/AHD
+järnsmidd/OY
+järnsmide/FECAv
+järnsparv/ADGYv
+järnspets/DG
+järnspett/ABDY
+järnspis/DGX
+järnstaket/ABDY
+järnstång/ADY
+järnstänger/AJY
+järnsåg/ADG
+järnsäng/ADG
+järntablett/AHDY
+järnten/ADG
+järntorget/A%
+Järntorget/A
+järntråd/ADGv
+järnvaruaffär/AHDY
+järnverk/ABDYv
+järnvilja/EAY
+järnvitriol/AD
+järnvåg/ADG
+järnväg/ADGYvf
+järnvägsarbetar/XZ
+järnvägsarbetare/EAJY
+järnvägsbank/ADGY
+järnvägsbolag/ABDY
+järnvägsbom/FAIY
+järnvägsbro/EAGY
+järnvägsbygge/FECAY
+järnvägsförbindelse/EAIY
+järnvägsföretag/ABDY
+Järnvägsgatan/A
+järnvägsingenjör/AHD
+järnvägsknut/ADGY
+järnvägskorsning/ADGY
+järnvägslinje/EAIY
+järnvägsnät/ABDY
+järnvägsort/AHDY
+järnvägsräls/DGY
+järnvägsspår/ABDYv
+järnvägsstation/AHDYv
+järnvägssträcka/EAGY
+järnvägssyll/ADGY
+järnvägssystem/ABDY
+järnvägstjänsteman/FAY
+järnvägstjänstemän/FAY
+järnvägstrafik/ADY
+järnvägstransport/AHDY
+järnvägstunnel/EAIY
+järnvägsvagn/ADGY
+järnvägsövergång/ADGY
+järnålder/EAYv
+järnåldersfynd/ABDY
+järnåldersgrav/ADGY
+järnår/ABD
+järnört/AHDv
+järpe/EAGY
+Järpås
+Järrel/A
+Järryd/A
+Järstorp/A
+järtecken/FCAY
+järv/AbDG
+Järva/eAX
+Järvstrand/A
+Järvsö/X
+järvunge/EAG
+jäs/bR
+jäsa/KQLD
+jäsbar/Ok
+jäshink/ADG
+jäsig/Ok
+jäskar/ABD
+jäskorg/ADG
+jäskraft/AD
+jäskärl/ABDYv
+jäsmedel/FCA
+jäsning/ADGYv
+jäsningsprocess/HDY
+jäsprocess/HD
+jäsrör/ABDv
+jäst/bDX
+jästbröd/ABDv
+jästcell/AHD
+jästemperatur/AHD
+jästextrakt/ABD
+jästextrakter/A
+jästfabrik/AHDY
+jästfällning/ADv
+jästid/AHDv
+jästkultur/AHD
+jästnäring/AD
+jästpaket/ABD
+jästsmak/AHD
+jäststam/FAIY
+jästsvamp/ADGY
+jästton/AHD
+jäsämne/FECA
+jätte/EAGYX)
+jätteakut/OY
+jättearbete/FECAY
+jättearena/EAGY
+jättearg/Ok
+jättearsle/FECA
+jätteavis/k
+jättebakis/k
+jätteball/Ok
+jätteberg/ABD
+jätteblek/Ok
+jätteblyg/Ok
+jätteblöt/Ok
+jättebra/Y
+jättebrak/AB
+jättebred/Ok
+jättebrydd/Ok
+jättebråttom
+jättebränd/Ok
+jättebud/AB
+jättebusig/Ok
+jättebussig/OY
+jättebäst/Ok
+jätteböter/AJ
+jättechans/HDY
+jättecool/Ok
+jättedjup/Ok
+jättedryg/Ok
+jätteduktig/QOY
+jättedyr/Ok
+jättedålig/Ok
+jätteelak/Ok
+jättefan/A
+jättefet/Ok
+jättefin/QOk
+jättefinna/%
+jätteformat/ABDY
+jättefort
+jätteful/Ok
+jättefull/Ok
+jättefång/ABD
+jättefästing/ADG
+jätteföretag/ABDY
+jätteförlust/AHDY
+jättegap/AB
+jätteglad/QOY
+jättegoa/JOk
+jättegott/k
+jättegravida/Jk
+jättegrym/Mk
+jättegrymt/k
+jättegryta/EAGY
+jättegrå/Ok
+jättegråes/k
+jättegullig/QOk
+jättegärna
+jättehemma
+jättehemsk/Ok
+jättehes/Ok
+jättehet/Ok
+jättehit
+jättehits/D
+jättehittar/AJ
+jättehitten/A
+jättehjort/ADG
+jättehungrig/Ok
+jättehärlig/Ok
+jättehäst/ADG
+jättehög/QOY
+jättehögar/AJ
+jättehögen/A
+jättehögs
+jätteilla
+jätteimpad/NQk
+jätteinsatt/Ok
+jätteintressant/Ok
+jätteinvestering/ADGY
+jätteistapp/ADG
+jättejobb/ABDY
+jättejobbig/Ok
+jättejätte/XZ
+jättejättebra
+jättejättefin/Ok
+jättejätteglad/Ok
+jättejättego/k
+jättejättegod/Ok
+jättejättegärna
+jättejättemycket
+jättekackerlacka/EAG
+jättekall/Ok
+jättekass/Ok
+jättekast/ABD
+jättekatt/AHD
+jättekelig/Ok
+jättekliv/ABDY
+jättekonstig/Ok
+jättekul/Y
+jättekula/%
+jättekult/%
+jättekåta/J!
+jättekänd/Ok
+jättekär/Ok
+jättekö/EAH
+jättelat/Ok
+jättelav/ADG
+jätteledsen/Mk
+jättelemur/AHD
+jättelen/Ok
+jättelik/QOY
+jättelilla/Y
+jättelille/Y
+jättelite
+jätteliten/Y
+jättelitet/Y
+jätteljus/Ok
+jättelugn/Ok
+jättelycklig/OY
+jättelåg/Ok
+jättelång/OY
+jättelänge
+jättelängesedan
+jättelängesen
+jättelängre/%
+jättelätt/Ok
+jättemacka/EAG
+jättemammig/Ok
+jättemarknad/AHDY
+jättemask/ADG
+jättemiss/DG
+jättemjuk/Ok
+jättemodig/QOk
+jättemotig/Ok
+jättemun/FA
+jättemunnar/AJ
+jättemus/D
+jättemycket
+jättemys/k
+jättemysig/Ok
+jättemånga
+jättemätt/Ok
+jättemörk/Ok
+jättemöss/D
+jättenajsa/J!
+Jättendal/A
+jättenoga
+jätteny/Ok
+jättenyttig/Ok
+jättenära
+jättenöjd/QOY
+jätteofta
+jätteojämn/Ok
+jätteolik/Ok
+jätteomväg/ADG
+jätteont
+jätteonyttig/Ok
+jätteonödig/Ok
+jätteorm/ADG
+jätteovanlig/Ok
+jätteoverklig/Ok
+jättepanda/EAGY
+jättepepp/k
+jättepigg/Ok
+jätteplanet/AHDY
+jätteplatt/Ok
+jätteplus
+jätteprojekt/ABDY
+jättepumpa/EAG
+jätteranch/AHD
+jätterar/Ok
+jätteras/BD
+jätteren/Ok
+jätterik/Ok
+jätterolig/OY
+jätterädda/JY
+jätteröd/Ok
+jätterörd/Ok
+jättesak/H
+jättesakta
+jättesatsning/ADGY
+jätteschysst/Ok
+jätteschyst/Ok
+jätteseg/Ok
+jättesen/Ok
+jätteskalv/ABDY
+jätteskoj
+jätteskräll/ADGY
+jätteskum/Mk
+jätteskumt/k
+jätteskön/OY
+jätteslö/Ok
+jättesmal/Ok
+jättesmart/Ok
+jättesmå/Y
+jättesnart
+jättesned/Ok
+jättesnygg/Ok
+jättesnål/Ok
+jättesnäll/Ok
+jättespexig/QOk
+jättespindel/EAI
+jättesprång/ABD
+jättespänd/Ok
+jättespännande/Y
+jättestark/QOY
+jättesteg/ABDY
+jättestel/Ok
+jättesten/ADG
+jättestirrig/QOk
+jättestjärna/EAG
+jättestor/QOY
+jättestork/ADG
+jättestörig/OY
+jättesuccé/EAHY
+jättesugen/Mk
+jättesumma/EAGY
+jättesur/Ok
+jättesvag/Ok
+jättesvart/Ok
+jättesvår/OY
+jättesöt/Ok
+jättetack
+jättetaggad/NQk
+jättetajt/Ok
+jättetantig/Ok
+jättetidig/Ok
+jättetorr/Ok
+jättetrevlig/OY
+jättetråkig/Ok
+jättetrög/QOPk
+jättetrött/Ok
+jättetuff/QOY
+jättetur
+jättetydlig/OY
+jättetyst/Ok
+jättetäppt/Ok
+jätteung/Ok
+jättevacker/Mk
+jättevarm/Ok
+jättevass/Ok
+jätteviktig/OY
+jättevinst/AHDY
+jättevit/Ok
+jätteväl
+jätteödla/EAGY
+jättinna/EAGY
+jäv/ABb
+jäva/Mmv
+jävel/EAIY!
+jävelskap/ABYv
+jävig/QOPk
+jävighet/AD
+jävla/!
+jävlas/NY
+jävlig/QOPY
+jävlighet/AHD
+Jävre/A
+jävsdiskussion/AHDY
+jävsinvändning/ADGY
+jävsituation/AHDY
+jävsregel/EAJY
+jävssituation/AHDY
+Jöback/A
+jökel/EAIYX
+jökelport/ADGY
+Jönköping/dAv
+jöns/DG
+jönsig/QOPk
+Jönsson/A
+Jönssonligan/A
+Jönåker/A
+Jörgen
+Jörgens/D
+Jörlanda/A
+Jörn/A
+Jörnmark/A
+jösse/EAG
+Jössefors
+Jørgensen/A
+k/mr
+kabal/AHD
+kabaré/EAHYX
+kabaréartist/AHDY
+kabaréföreställning/ADGY
+kabarélokal/AHDY
+kabarésångare/EAJY
+kabarésångerska/EAGY
+kabarévisa/EAGY
+kabbala/EAX
+kabbalaforskare/EAJY
+kabbalism/ADY
+kabbalist/TAHDYX
+kabbeleka/EAGY
+kabel/EAYX
+kabelbrott/ABDY
+kabelburen/Mk
+kabelfel/ABD
+kabelgata/EAG
+kabelgatt/ABDY
+kabelhållar/XZ
+kabelhållare/EAJY
+kabelindustri/EAHY
+kabeljo/EA
+kabelkanal/AHDY
+kabelklämma/EAG
+kabellås/BD
+kabellängd/AHDY
+kabelmodem/ABDY
+kabelnät/ABDY
+kabelsats/HDY
+kabelsko/EAIX
+kabelteve/X
+kabel-tv
+kabin/AHDYX
+kabinanställd/QOY
+kabinbana/EAGY
+kabinbåt/ADG
+kabinett/ABDYvf
+kabinettsfråga/EAGY
+kabinettskammarherre/EAGY
+kabinettssekreterar/XZ
+kabinettssekreterare/EAJY
+kabinpersonal/ADY
+kabintryck/ABY
+kabinväska/EAGY
+kabla/NAPDIY
+kablage/FECAY
+kabuki/EAX
+Kabul/eAX
+Kabylien/A
+kabylisk/Ok
+kabyss/HDY
+kacka/NMAmDY
+kackalorum/ABY
+kackel/CAY
+kackerlacka/EAGY
+kackerlacks/XZ
+kackerlacksart/AHDY
+kackla/NMAmDY
+kadaver/FCAJYX
+kadaverdisciplin/ADY
+kadens/HDY
+kader/EAIY
+kader-
+kadermedlem/FAI
+kaderorganiserad/NQk
+kaderpolitik/AD
+kadersystem/ABDY
+kadett/AHDYX
+kadettbal/AHDY
+kadettkår/AHDY
+kadettofficer/ADY
+kadettofficerare/AJY
+kadettskola/EAGY
+kadmium/ABYX
+kadmiumgult/Y
+kadmiumrött/Y
+kadrer/AJY
+kadrilj/AHDY
+kafé/ABHYX
+kafébord/ABD
+kafégäst/AHD
+kafékultur/AHDY
+kaféliv/AB
+kafélokal/AHDY
+kafeteria/EAGY
+kafévagn/ADG
+kaféägare/EAJY
+kaffe/CAYX
+kaffeautomat/AHDY
+kaffebar/AHDY
+kaffeblandning/ADGYv
+kaffebord/ABDYv
+kaffebricka/EAGY
+kaffebryggar/XZ
+kaffebryggare/EAJY
+kaffebröd/ABDYv
+kaffeburk/ADGY
+kaffebär/ABD
+kaffeböna/EAGY
+kaffedopp/ABDY
+kaffedrickare/EAJY
+kaffedrickning/AD
+kaffeduk/ADG
+kaffefat/ABD
+kaffefilter/FCAY
+kaffegrädde/EAY
+kaffegök/ADG
+kaffehalva/EAGY
+kaffehurra/EAG
+kaffeindustri/EAHY
+kaffekalas/BDY
+kaffekanna/EAGY
+kaffekask/ADGY
+kaffekick/ADG
+kaffekokar/XZ
+kaffekokare/EAJY
+kaffekopp/ADGYv
+kaffekorg/ADGY
+kaffekvarn/ADGY
+kaffekö/EAH
+kaffemugg/ADGYv
+kaffemys/B
+kaffepanna/EAGY
+kaffepaus/HDYX
+kaffepengar/AJY
+kaffepetter/EAIY
+kaffer/EA
+kafferast/AHDY
+kafferep/ABDYv
+kafferosteri/ABHY
+kafferspråk/ABDY
+kaffeservering/ADGY
+kaffeservis/HDY
+kaffesort/AHDY
+kaffestuga/EAGY
+kaffesugen/KMY
+kaffesump/ADGYv
+kaffesäck/ADG
+kaffetarm/ADG
+kaffetermos/DGY
+kaffeton/AHD
+kaffetår/ADGY
+kaffetörstig/OY
+kaffeved/AD
+kaffrer/AJ
+Kafka/AX
+kaftan/AHDY
+kaftanklädd/QOk
+kagge/EAGY
+Kagoshima/A
+Kahn/A
+Kaija/A
+Kain/A
+kainsmärke/CAY
+Kairo/eAX
+kaj/AHDYX
+kaj-
+Kaj/A
+kaja/EAG
+kajak/AHDYX
+kajakpaddling/ADv
+kajaktur/AHD
+kajal/AHD
+kajalpenna/EAGY
+kajavgift/AHDY
+kajbo/FEAB
+kajennpeppar/EAY
+kajka/Mmj
+kajkant/AHD
+kajman/AHDY
+kajområde/FECA
+kajplats/HDY
+Kajsa/A
+kajskjul/ABD
+kajskoning/ADGY
+kajt/ADG
+kajtbräda/EAG
+kajtsurf/AD
+kajtsurfa/NMAmDj
+kajtsurfare/EAJ
+kajut/XZ
+kajuta/EAGY
+kak/XZ
+kak-
+kaka/EAGY
+kakadua/EAGY
+kakafoni/EAH
+kakao/EAYX
+kakaoböna/EAGY
+kakaoflis/D
+kakaoodling/ADG
+kakaopulver/CAY
+kakaosmör/ABY
+kakbak/ABD
+kakburk/ADGYv
+kakdeg/ADG
+kakel/FCAYX
+kakelborr/ADGY
+kakelfabrik/AHDY
+kakelfog/ADGY
+kakelgolv/ABDY
+kakelklädd/OY
+kakelkryss/BDY
+kakelmosaik/AHDY
+kakelplatta/EAGY
+kakelrand/ADY
+kakelskärar/XZ
+kakelskärare/EAJY
+kakelsåg/ADG
+kakelsättare/EAJY
+kakelsättning/ADGY
+kakelugn/ADGYv
+kakelugnsfris/HDY
+kakelugnslera/EAG
+kakelvägg/ADGYv
+kakfat/ABDY
+kakform/ADGY
+kaki/EA
+kakibyxor/AJ
+kakifärg/AD
+kakifärgad/NQY
+kakigrön/Ok
+kakikläder/AJ
+kakishorts/D
+kakiskjorta/EAGY
+kakiuniform/AHD
+kakla/NAPmY
+kakmix/HD
+kakmonster/FCA
+kakmått/ABD
+Kaknästornet/A
+kakofoni/EAHY
+kakofonisk/OY
+kakrecept/ABDY
+kaksmet/AHD
+kaksmula/EAGY
+kakté/EAH
+kaktus/DGYX
+kaktusart/AHDY
+kaktussar/%
+kaktustagg/ADG
+kaktusväxt/AHDY
+kakuminal/AOHDY
+kal/OPb
+kalabalik/AHDY
+kalabass/HDY
+Kalabrien/A
+kalamitet/AHDY
+kalandrera/NAPmDY
+kalas/BDYX
+kalasa/NMAmDj
+kalasande/CA
+kalasbra
+kalasbyxor/AJ
+kalasfika/CA
+kalasfin/Ok
+kalasglad/Ok
+kalasgod/Ok
+kalasjnikov/ADGX
+kalaskul/k
+kalaskula/EAGY
+kalaslåt/ADG
+kalasmat/ADY
+kalasmycket
+kalasnöjd/Ok
+kalaspigg/QOk
+kalaspingla/EAGY
+kalasstart/ADY
+kalasvärd/ADG
+kalasöl/ABD
+kalavverka/NAPmDY
+kalavverkning/ADGY
+kalcedon/AHD
+kalcinera/NAPmDY
+kalcinering/ADY
+kalcium/ABYX
+kalciumatom/AHD
+kalciumcitrat/ABHY
+kalciumcyanamid/ADX
+kalciumfosfat/ABYX
+kalciumhydroxid/AHDYX
+kalciumjon/AHD
+kalciumkarbonat/ABY
+kalciumklorid/ADX
+kalciumoxid/ADYX
+kalciumrik/Ok
+kalciumvätekarbonat/AB
+kaldé/EAH
+kaldeisk/QOk
+kalebass/HDY
+kalebasspumpa/EAGY
+Kaledonien/A
+kaledonisk/OY
+kalejdoskop/TABDY
+kalendarisk/OY
+kalendarium/AJY
+kalender/EAIYX
+kalenderbitar/XZ
+kalenderbitare/EAJY
+kalenderbiteri/AB
+kalendermånad/AHDY
+kalendersynk/ADG
+kalenderår/ABDYv
+kalesch/AHDY
+kalfaktor/EAHY
+kalfatra/NAPmDj
+kalfjäll/ABDv
+kalhugga/AJDRj
+kalhuggen/Mj
+kalhugger/j
+kalhuggit/Aj
+kalhuggning/ADY
+kalhuggs/j
+kalhuvad/NQk
+kalhygge/FECAYv
+kalhögg/Aj
+kaliber/EAIYX
+kalibrator/EAHY
+kalibrera/NAPmDY
+kalibrering/ADGYv
+kalibrig/OZ6
+kalif/AHDY
+kalifat/ABD
+Kalifornien/eAX
+kalifornier/EAJY
+kalifornisk/QOY
+kalifältspat/ADY
+kalihaltig/Ok
+kalikå/EA
+Kaliningrad/A
+kalisalt/ABH
+kalium/ABYX
+kaliumatom/AHD
+kaliumbensoat/AHD
+kaliumcitrat/ABHY
+kaliumhydroxid/AHDY
+kaliumjon/AHD
+kaliumkarbonat/ABY
+kaliumklorid/ADY
+kaliumnitrat/ABY
+kaliumsalt/ABHY
+Kalix/eX
+Kalixälven/A
+kalk/ADGX
+kalka/NAPmY
+kalkalg/AHD
+kalkartad/NQY
+kalkavlagring/ADG
+kalkberg/ABD
+kalkblad/ABD
+kalkborttagningsmedel/FCAY
+kalkbrist/ADYX
+kalkbrott/ABDYv
+kalkbruk/ABDYv
+kalkbränning/ADGYv
+kalkduk/ADG
+kalker-
+kalkera/NAPmDj
+kalkering/ADGY
+kalkerpapper/FCAJBDY
+kalkfattig/OY
+kalkflis/D
+kalkfläck/ADGY
+kalkgruva/EAGY
+kalkhalt/AD
+kalkhaltig/OY
+kalkig/Ok
+kalkkläde/FECA
+kalklager/FCAY
+kalklera/EAG!
+kalkmixer/EAIX
+kalkmålning/ADGY
+kalkning/ADGYv
+kalkon/AHDYX
+kalkonbröst/ABDY
+kalkonfilé/EAHX
+kalkonfilm/AHDY
+kalkonlår/ABDY
+kalkonmacka/EAG
+kalkontupp/ADGY
+kalkonuppfödning/ADYv
+kalkonvarning/ADGY
+kalkonägg/ABDYv
+kalkrik/OPk
+kalkskyende/Y
+kalkspat/AD
+kalksten/ADGYv
+kalkstensberg/ABD
+kalkstensflis/D
+kalkstensmur/ADG
+kalkstenstäkt/AHDY
+kalkstensö/EAG
+kalktuff/AHD
+kalktäkt/AHD
+kalkugn/ADG
+kalkvit/Ok
+kalkyl/AHDYX
+kalkylark/ABDY
+kalkylator/EAHY
+kalkylera/NAPmDY
+kalkylerbar/OY
+kalkylering/ADGYvf
+kalkyleringsmaskin/AHDY
+kalkylmetod/AHDY
+kalkylmodell/AHDY
+kalkylmässig/OY
+kalkylperiod/AHDY
+kalkylpris/BHY
+kalkylränta/EAGY
+kalkylsystem/ABDY
+kalkylunderlag/ABDY
+kall/QAOPBbD
+kalla/NAPmDj
+kalla/EAG
+kallaminering/ADv
+kallaväxter/AJ
+Kallax/X
+kallbad/ABD
+kallbadhus/BDY
+kallbearbeta/NAPmDY
+kallbearbetning/ADGY
+kallblandad/NQY
+kallblod/ABDv
+kallblodig/QOPY
+kallblodighet/ADY
+kallblodsras/HD
+kallbrand/ADY
+kallbänk/ADG
+kalldopp/ABD
+kalldragen/MY
+kalldusch/ADGY
+Kalle/A
+kallelse/EAIYX
+Kallfors/X
+kallfront/AHDY
+kallförråd/ABDv
+kallgarage/ECAY
+kallgrader/AJ
+kallgrin/ABD
+kallgrina/NMAmDY
+kallgrå/Ok
+kallhamrad/NQY
+kallhus/BD
+kallhyra/EAG
+Kallhäll/A
+kalligraf/TAHDY
+kalligrafera/Pmj
+kalligrafi/EAYX
+Kallin/A
+kalling/ADG
+Kallinge/AX
+kalljord/AD
+kallkälla/EAGY
+kallkök/ABv
+kallmangel/EAIY
+kallmangla/NAPDY
+kallmur/ADG
+kallmura/NAPmDj
+kallmurning/ADY
+kallna/PmDj
+kallort/AHDv
+kallpermanent/ADY
+kallprat/AB
+kallprata/NMAmDY
+kallpressa/NAPmDY
+kallpressning/ADY
+kallras/B
+kallrum/FCAv
+kallrökt/Ok
+kallröra/KLAJODRj
+kallrörd/Ok
+kallsinne/CAY
+kallsinnig/QOPY
+kallsinnighet/ADY
+kallskuren/MY
+kallskål/ADY
+kallskänk/ADY
+kallskänka/EAIGY
+kallsmidd/OY
+kallstart/AHDv
+kallstarta/NAPmDj
+kallstartande/Y
+kallsup/ADG
+kallsvett/ADY
+kallsvettas/N
+kallsvettig/OY
+kallsvettning/ADG
+kallsyna/NAPmDj
+kalluft/AD
+kallvalsa/NAPmDY
+kallvalsning/ADGY
+kallvalsverk/ABDY
+kallvatten/CAX
+kallvind/ADGv
+Kálmán/A
+Kalmar/eAX
+kalmarit/AHD
+kalmaritisk/OY
+kalmark/AHD
+Kalmarsund/Av
+kalmuck/AHD
+kalmuckisk/OY
+kalops/DY
+kalori/EAHYX
+kaloribomb/AHDY
+kalorifattig/OY
+kaloriförbrukning/ADY
+kaloriinnehåll/ABY
+kaloriintag/ABDY
+kalorimeter/EAIY
+kalorimetrisk/OY
+kaloririk/OPY
+kalorisnål/OPY
+kalott/AHDY
+kalott-
+kalottberg/ABD
+kalottmodell/AHD
+kalsingar/AJY
+kalsong/AHDYX
+kalstammig/OY
+kalufs/HDY
+kalv/ADGYX
+kalva/MmDj
+kalvbog/ADG
+kalvbräss/DY
+kalvdans/D
+kalvfilé/EAHY
+kalvfärdig/OY
+kalvfärs/HDX
+kalvfärsbiff/ADG
+kalvill/AHDY
+kalvinism/ADY
+kalvinist/TAHDY
+kalvinistiske/Y
+kalvinsk/Ok
+kalvko/EAI
+kalvkotlett/AHDY
+kalvkött/ABYv
+kalvlever/EAYX
+kalvläder/CA
+kalvlägg/ADGv
+kalvning/ADGYv
+kalvningstid/AHDYv
+kalvost/ADG
+kalvragu/EAH
+kalvroulad/AHDY
+kalvrulad/AHDY
+kalvrullad/AHDY
+kalvskinn/ABDYv
+kalvstek/ADGY
+Kalvsund/Av
+kalvsylta/EAGY
+kam/FAbI
+Kamagra
+kamaraderi/ABY
+kamarilla/EAGY
+kamaxel/EAIYX
+kambium
+Kambodja/AX
+kambodjan/AHDY
+kambodjansk/QOY
+kambodjanska/EAGY
+kambrisk/Ok
+kambrium/A
+kambräken/A
+kamdrev/ABDv
+kamé/EAHX
+kamel/AHDYX
+kamelbulle/EAG%
+kameldjur/ABDY
+kameldrivare/EAJY
+kameleont/TAHDYX
+kameleontartad/NQY
+kamelföl/ABD
+kamelhår/ABv
+kamelhårsfilt/ADGY
+kamelia/EAG
+kamelranch/AHDX
+kamelritt/AHD
+kamelskit/ADG
+kamelsto/FEAB
+kamelull/AD
+kamera/EAGYXU
+kameraapp/ADG
+kamerabild/AHDY
+kamerablixt/ADGY
+kamerafil/AHD
+kamerahus/BDYX
+kamerainställning/ADGY
+kamerakåt/QP!
+kamerakåta/!
+kameral/QOY
+kameral-
+kameralenhet/AHD
+kameralexamen/A
+kameralexamina/A
+kameralins/HDY
+kameralvetenskap/AHD
+kameraman/FAY
+kameramobil/AHDY
+kameramän/FAY
+kameraobjektiv/ABDY
+kamerarem/FAI
+kamerastativ/ABDY
+kamerateam/ABDY
+kamerateknik/ADY
+kameratelefon/AHDY
+kamerautrustning/ADGY
+kameravinkel/EAIY
+kameravänlig/OY
+kameraövervaka/NAPmY
+kameraövervakning/ADYv
+Kamerun/AX
+kamerunare/EAJY
+kamerunier/EAJY
+kamerunsk/QOY
+kamerunska/EAGY
+kamfer/EAYX
+kamferartad/NQY
+kamferträ/ABY
+kamferträd/ABDY
+kamgarn/ABv
+kamikaze/X
+kamikazepilot/AHDY
+kamin/AHDY
+kamin-
+kamineldad/NQY
+kaminrör/ABD
+kamkedja/EAGy
+kamkofta/EAG
+kamma/NAPDY
+kammanet/AHD
+kammar/XZ
+kammardebatt/AHDY
+kammare/EAY
+kammarensemble/EAIY
+kammarherre/EAGY
+kammarjungfru/EAIY
+kammarjunkare/EAJY
+kammarkansli/ABHY
+kammarkollegium/AJY
+kammarkonsert/AHDY
+kammarkör/AHDY
+kammarledamot/ADY
+kammarledamöter/AJY
+kammarlärd/QOY
+kammarmusik/AHDY
+kammarmusikalisk/OY
+kammarmusiker/EY
+kammaropera/EAGY
+kammarorkester/EAIY
+kammarpiga/EAG
+kammarråd/ABDYv
+kammarrätt/AHDYv
+kammarrättsråd/ABDYv
+kammarskrivar/XZ
+kammarskrivare/EAJY
+kammarspel/ABDYv
+kammartjänare/EAJY
+kammarton/AHD
+kammartork/ADG
+kammartärna/EAGY
+kammaråklagare/EAJY
+kammussla/EAGY
+kamning/ADGY
+kamomill/AHDX
+kamomillte/ABY
+kamouflage/CAYX
+kamouflagekläder/AJY
+kamouflagemålad/NQY
+kamouflagemönstrad/NQY
+kamouflera/NAPmDY
+kamouflering/ADGYv
+kamp/AHDY
+kamp-
+kampanda/EA
+Kampanien/A
+kampanil/AHD
+kampanj/AHDYXU
+kampanja/NMAmDY
+kampanjande/FECA
+kampanjarbetar/XZ
+kampanjarbetare/EAJY
+kampanjbidrag/ABDY
+kampanjgeneral/AHD
+kampanjkod/AHDv
+kampanjledar/XZ
+kampanjledare/EAJY
+kampanjlåt/ADG
+kampanjmakar/XZ
+kampanjmakare/EAJY
+kampanjmöte/FECAY
+kampanjorganisation/AHDY
+kampanjpris/BHY
+kampanjtal/ABD
+kampanjvecka/EAGY
+kampar/AJ
+kampart/AHD
+kampberedd/OY
+kampberedskap/AD
+kampcykel/EAJ
+kampduglig/OY
+kampduglighet/ADY
+kampegräs/BDY
+kampera/NMAmDj
+kampfisk/ADGY
+kampfond/AHD
+kampform/AHD
+kampförbund/ABD
+kampglad/QOk
+kampglädje/EAY
+kampgrupp/AHD
+kamphund/ADGYv
+kamphundsras/HD
+kampidrott/AHDY
+kampkonst/AHDX
+kamplek/ADG
+kampleksak/AHDY
+kamplust/AD
+kamplysten/KMY
+kampmedel/FCA
+kampmetod/AHD
+kampmoment/ABD
+kampmoral/ADY
+kamporgan/ABD
+kamporganisation/AHDY
+Kamprad/A
+kampsituation/AHD
+kampskrift/AHDY
+kampsport/AHDYv
+kampsportande/CA
+kampsportare/EAJY
+kampsportsdans/HDY
+kampstil/ADG
+kampsång/AHDYv
+kamptrasa/EAG
+Kampuchea/AX
+kampuchean/AHDY
+kampucheansk/QOY
+kampvilja/EAY
+kampvillig/Ok
+kampår/ABD
+kamrar/AJY
+kamrat/AHDYX
+kamratanda/EAY
+kamratförening/ADGY
+kamratgrupp/AHDY
+kamratgäng/ABDY
+kamratkrets/DGY
+kamratlig/QOPY
+kamratlighet/ADY
+kamratskap/ABDYv
+kamratstöd/ABDY
+kamratstödjare/EAJY
+kamrem/FAIv
+kamrer/AHDYv
+kamrerare/EAJY
+kamskiva/EAG
+kamtand/AJDv
+kana/NMAJmD
+Kanaan/A
+Kanada/AX
+kanadabalsam/AD
+kanadadollar/EAJ
+kanadagås/DYX
+kanadagäss/DY
+kanadalilja/EAG
+kanadaröding/ADGY
+kanadensar/XZ
+kanadensare/EAJY
+kanadensisk/QOY
+kanadensiska/EAGY
+kanadick/AHD
+kanakisk/Ok
+kanal/AHDYX
+kanalavgift/AHDY
+kanalbank/ADGY
+kanalbolag/ABDY
+kanalbygge/FECAY
+kanalbåt/ADGv
+kanalchef/AHDY
+kanalig/OZ6
+kanalisation/AHDYv
+kanalisera/NAPmDY
+kanalisering/ADGYv
+kanalje/EAIY
+kanaljeri/ABHY
+kanalled/AHD
+kanalpråm/ADGY
+kanals/3
+kanalsystem/ABDY
+kanaltunnel/EAIY
+kanalö/EAG
+Kanalöarna/A
+kanané/EAH
+kananeisk/Ok
+kananitisk/Ok
+kanapé/EAHY
+kanariefrö/EAB
+kanariefröna/A
+kanariefågel/EAIY
+kanariegräs/B
+kanariegul/QOPk
+kanariehane/EAG
+kanarier/EAJ
+Kanarieöarna/A
+kanarisk/Ok
+kand.
+kandar/ABDX
+kandarträns/BD
+kandelaber/EAIY
+kandera/NAPmj
+kandidat/AHDYX
+kandidatexamen/AY
+kandidatkurs/HDY
+kandidatland/AJBY
+kandidatlista/EAGY
+kandidatuppsats/HD
+kandidatur/AHDY
+kandidera/NMAmDY
+kandidering/ADY
+kandisocker/CAY
+kanel/ADYX
+kanelbulle/EAGYX
+kanelbuller/A%
+kanelfärgad/NQY
+kanelros/D
+kanelrosor/AJ
+kanelsnäcka/EAGY
+kanelstekt/OY
+kanelstång/ADY
+kanelstänger/AJY
+Kangos
+kanhända
+kanik/AHDY
+kanin/AHDYX
+kaninbur/ADGv
+kaninföda/EAY
+kaninhål/ABDv
+kaninkött/ABYv
+kaninlort/ADG
+kaninpellet/AY
+kaninpest/AD
+kaninpuls/DG
+kaninpunggrävling/ADG
+kaninpäls/DY
+kaninragu/EAH
+kaninras/HD
+kaninskinn/ABDY
+kaninskit/ADG
+kaninspår/ABDYv
+kaninunge/EAGY
+kaninöra/CA
+kaninöron/AD
+kanister/EAIY
+kanji
+kanjitecken/FCA
+kanjon/AHD
+kan man
+kann-
+kanna/EAGY
+kannbrosk/ABDY
+kannelerad/NQY
+kannelyr/AHD
+kannibal/TAHDYX
+kannibaliske/Y
+kannibalism/ADY
+kannring/ADG
+kannstöpa/KQLAJDj
+kannstöpar/XZ
+kannstöpare/EAJY
+kannstöperi/ABHY
+kannvis
+kanon/TAHDYX
+kanonad/AHDY
+kanonbra
+kanonbåt/ADGY
+kanonbåtsdiplomati/EAY
+kanondäck/ABD
+kanoneldrör/ABD
+kanonfin/Ok
+kanonform/ADY
+kanonföda/EAY
+kanonglad/Ok
+kanongod/Ok
+kanonhård/OY
+kanoninsats/HD
+kanonisation/AHDYv
+kanonisationsbulla/EAG
+kanonisera/NAPmDY
+kanonisering/ADGYv
+kanonjobb/ABDY
+kanonjär/AHDY
+kanonkul/k
+kanonkula/EAGY
+kanonlopp/ABDY
+kanonlåt/ADG
+kanonmat/AD
+kanonmatch/AHDY
+kanonnöjd/Ok
+kanonpigg/QOk
+kanonport/ADGY
+kanonpråm/ADGY
+kanonrör/ABD
+kanonsalut/AHDY
+kanonskott/ABDY
+kanonskön/Ok
+kanonslup/ADGY
+kanontorn/ABDY
+kanonvagn/ADGY
+kanonväder/CAY
+kanonår/ABD
+kanot/AHDYX
+kanota/MmDj
+kanotfärd/AHDY
+kanothajk/AHDY
+kanotist/AHDY
+kanotklubb/ADGY
+kanotled/AHD
+kanotpaddling/ADY
+kanotpolo/EAY
+kanottur/AHD
+Kansas/X
+kanske
+kansler/EAHY
+kansler-
+kanslerkandidat/AHDY
+kanslerpost/AHD
+kanslerämbete/FECA
+kansli/ABHYX
+kanslichef/AHDY
+kanslihus/BDYX
+kansliort/AHDY
+kanslipersonal/ADY
+kanslipresident/AHDY
+kansliråd/ABDYv
+kanslisekreterare/EAJY
+kanslispråk/ABDY
+kanslist/AHDYX
+kanslistil/AHDY
+kanslisvenska/EAY
+kant/ADYX
+kanta/NAPmHDY
+kantabel/Mk
+kantakt/AHD%
+kantarell/AHDYX
+kantarellmacka/EAG
+kantarellpaj/AHD
+kantarellsås/HDY
+kantarellsök/ABv
+kantarellår/ABD
+kantat/HDY
+kantband/ABDYv
+kantboll/ADGv
+kantbård/AHD
+kantele/EAIY
+kanthugga/AJDRj
+kanthuggen/Mj
+kanthugger/j
+kanthuggit/Aj
+kanthuggs/j
+kanthögg/Aj
+kantig/O6
+kantig/QOPk
+kantighet/AHDY
+kantin/AHD
+kantklippa/KQLAJDRj
+kantlinje/EAIY
+kantmaska/EAG
+kantning/AD
+kantnål/ADGY
+kantnött/Ok
+kanton/AHDY
+kanton-
+kantonesisk/OY
+kantor/EAHYv
+kantorsexamen/AY
+kantorsexamina/AY
+kantra/PmDY
+kantring/ADGYv
+kantskar/Aj
+kantskuren/Mj
+kantskurit/Aj
+kantskära/AJDRj
+kantskärs/j
+kantspel/ABDv
+kantspelare/EAJY
+kantsten/ADGY
+kantställa/KLAJOj
+kantställd/OY
+kantstött/OY
+kantsåg/ADG
+kantsöm/FAI
+kantväxt/AHD
+kantänka
+kanvas/bD
+kanvasband/ABDY
+kanvasduk/ADGY
+kanyl/AHDYX
+kaolin/ABX
+kaolinit/AD
+kaolinlera/EA
+kaos/BYX
+kaos-
+kaosartad/NQY
+kaosdag/ADG
+kaosforskning/AD
+kaoskraft/AHD
+kaospilot/AHDX
+kaosrum/FCAv
+kaosteori/EAH
+kaosväder/CA
+kaotisk/QOY
+kap/ABbD
+kapa/TNAPmD
+kapabel/KMLY
+kapacitans/HDYX
+kapacitet/AHDYvf
+kapacitetstak/ABDY
+kapacitetsutnyttjande/CAY
+kapacitetsökning/ADGY
+kapacitiv/OY
+kapamaryller/AJ
+kapamaryllis/DG
+kaparbrev/ABD
+kapardrama/CAH
+kaparfartyg/ABDY
+kaparflotta/EAGY
+kaparkapten/AHDY
+kaparkrig/ABD
+kaparskepp/ABD
+kaparverksamhet/AD
+kapduva/EAG
+kapell/ABDYX
+kapellförsamling/ADGY
+kapellist/AHD
+kapellkrans/DGY
+kapellmästar/XZ
+kapellmästare/EAJY
+Kapellskär/A
+kapellskärning/ADGY
+kapellstiftelse/EAIY
+kaperi/ABH
+kapfår/ABD
+kapillaritet/ADY
+kapillär/Ok
+kapillär/AHDYX
+kapillärkraft/AHDY
+kapillärrör/ABDY
+kapital/Ok
+kapital/ABDYXU
+kapitalavkastning/ADY
+kapitalbas/HDY
+kapitalbehov/ABDY
+kapitalbeskattning/ADGY
+kapitalbildning/ADGY
+kapitalflykt/ADY
+kapitalflöde/FECAY
+kapitalförlust/AHDYX
+kapitalförstöring/ADGY
+kapitalförsäkring/ADGY
+kapitalförsörjning/ADY
+kapitalförvaltare/EAJY
+kapitalförvaltning/ADGY
+kapitalinkomst/AHDYX
+kapitalinsats/HDYX
+kapitalintensiv/OY
+kapitalinvestering/ADGY
+kapitalisera/NAPmDY
+kapitalisering/ADYv
+kapitalism/ADY
+kapitalist/TAHDYX
+kapitalistiske/Y
+kapitalkostnad/AHDY
+kapitalkrav/ABDv
+kapitalmarknad/AHDYv
+kapitalplacerar/XZ
+kapitalplacerare/EAJY
+kapitalplacering/ADGYv
+kapitalräkning/ADGYv
+kapitalrörelse/EAIY
+kapitalskatt/AHDY
+kapitalstark/QOPY
+kapitalsvag/QOPY
+kapitaltillgång/ADGY
+kapitaltillskott/ABDY
+kapitaltäckning/ADYv
+kapitalunderlag/ABD
+kapitalvara/EAGY
+kapitalviktad/NQk
+kapitalvinst/AHDYX
+kapitalvinstskatt/AHDY
+kapitalägare/EAJY
+kapitel/FCAYX
+kapitel-
+kapitelindelning/ADGY
+kapitelloge/EAI
+kapitelrubrik/AHDY
+kapitelsal/ADGY
+kapitelvis
+kapitulation/AHDYv
+kapitulera/NAPmDY
+kapitulering/ADGY
+kapitäl/ABHDYX
+kapitälband/ABD
+kapkummel/EAX
+kaplan/AHDY
+kapmaskin/AHDY
+kapning/ADGYvf
+kapp/b
+kappa/EAGY
+Kappahl/A
+KappAhl/A
+kappas/N
+kappatal/ABDv
+kappficka/EAGY
+kappfoder/FCAY
+kapphylla/EAGY
+kapphängare/EAJY
+kappkörning/ADGY
+kapplöpning/ADGYvf
+kapplöpningsbana/EAGY
+kapplöpningshäst/ADGY
+kapprak/Ok
+kappridning/ADGY
+kappritt/AHD
+kapprock/ADG
+kapprodd/AHDY
+Kapprovinsen/A
+kapprum/FCAYv
+kapprusta/NMAmDY
+kapprustning/ADGYv
+kappsegla/TNAPmDY
+kappsegling/ADGYv
+kappseglingsbåt/ADGY
+kappsäck/ADGYv
+kappvändare/EAJ
+kappärm/ADG
+kapriciös/OY
+kaprifol/AHDYX
+kapris/HbDGX
+kaprissås/HDY
+kapsejsa/NAPmDY
+kapsejsning/ADGY
+kapsel/EAIYX
+kapselmaskin/AHDY
+kapskiva/EAG
+kapsla/NAPmDj
+kapslad/NQY
+kapsling/ADGYv
+Kapstaden/A
+kapsyl/AHDYX
+kapsylera/MmY
+kapsylering/ADGY
+kapsylöppnare/EAJY
+kapsåg/ADG
+kapten/AHDYv
+kaptenlöjtnant/ADY
+kaptensbindel/EAIY
+kapucin/AHD
+kapucinapa/EAGY
+kapucinerkloster/FCAY
+kapucinermunk/ADGY
+kapucinkloster/FCAY
+kapucinmunk/ADGY
+kapucinorden/A
+kapun/AHD
+kapunera/Mmj
+kapuschong/AHDYX
+kaputt/k
+kapverdier/EAJY
+kapverdisk/QOY
+kapverdiska/EAGY
+kar/ABb
+karabinjär/AHDYX
+Karaby/A
+Karachi/A
+Karadžić/A
+karaff/AHDYX
+karaffin/AHDY
+karaffvin/ABHY
+karakterisera/NAPmDY
+karakteriserbar/OY
+karakterisering/ADGYv
+karakteristik/AHDY
+karakteristika/EAGY
+karakteristisk/QOY
+karaktär/AHDYv
+karaktärisera/NAPmDY
+karaktäriserbar/OY
+karaktärisering/ADGY
+karaktäristik/ADY
+karaktäristika/EAHGY
+karaktäristisk/OY
+karaktärsdanande/Y
+karaktärsdaning/ADYv
+karaktärsdrag/ABDY
+karaktärsegenskap/AHDY
+karaktärsfull/QOY
+karaktärslös/OY
+karaktärslöshet/ADY
+karaktärsmask/AHD
+karaktärsroll/AHDY
+karaktärsskådespelar/XZ
+karaktärsskådespelare/EAJY
+karaktärsskådespelerska/EAGY
+karaktärsstark/QOY
+karaktärsstudie/EAIY
+karaktärssvag/QOY
+karaktärsteckning/ADYv
+karaktärstyp/AHDY
+karaktärsämne/FECAY
+karambolera/MmDY
+karamell/AHDYX
+karamellask/ADG
+karamellfärg/AHDY
+karamellfärgad/NQY
+karamellig/Ok
+karamelliserad/NQY
+karamellsås/HDY
+karamellton/AHD
+karantän/AHDYXv
+karantänskar/ABD
+karaoke/EAX
+karaokebar/AHDY
+karaokevärd/ADG
+karat/Ab
+karate/EAYX
+karatekick/ADG
+karatespark/ADGY
+karathalt/AHDY
+karatstämpel/EAIY
+karavan/AHDYX
+karavanseraj/AHDY
+karavanseralj/AHDY
+karbad/ABD
+karbamid/AHDY
+karbid/ADYX
+karbid-
+karbin/AHDYX
+karbinhake/EAGY
+karbol/AD
+karbolsyra/EAGY
+karbon/ADYX
+karbonat/ABHYX
+karbonatjon/AHD
+karbonisera/NAPmDY
+karbonkopia/EAGY
+karbonpapper/FCAJBDY
+karbonsyra/EAGY
+karbunkel/EAIY
+karburator/EAHY
+karburatorsprit/AD
+karburera/NAPmj
+Karby/A
+karcinogen/Ok
+karcinogener/AJ
+karda/NAPmj
+karda/EAG
+kardan/HbD
+kardanaxel/EAIYX
+kardandrift/AD
+kardandriven/Mk
+kardandrivning/AD
+kardanknut/ADGY
+kardansk/Ok
+kardantunnel/EAIX
+kardanupphängd/Ok
+kardanupphängning/AD
+kardborr/XZ
+kardborrband/ABDY
+kardborre/EAGYX
+kardborreband/ABDY
+kardel/AHD
+kardemumma/EAYX
+kardemummafrö/EABY
+kardemummafröna/AY
+kardinal/Ok
+kardinal/AHDYvX
+kardinalbiskop/ADGY
+kardinaldygd/AHDY
+kardinalfel/ABDY
+kardinalpunkt/AHDY
+kardinalröd/OY
+kardinalsröd/OY
+kardinaltal/ABDY
+kardinaltetra/EAG
+kardiograf/AHDY
+kardiogram/FCAY
+kardiolog/TAHDY
+kardiologi/EAY
+kardiomyopati/EAHX
+kardiovaskulär/OY
+kardmaskin/AHDY
+kardning/ADY
+kardull/AD
+kardus/HD
+Kareby/A
+Karel/D
+karelare/EAJ
+Karelen/XZ
+karelsk/Ok
+karelska/EAG
+karen
+karens/DYX
+karensdag/ADGYv
+karensperiod/AHDY
+karenstid/ADYv
+karessera/MmY
+Karesuando/A
+karg/OP
+karghet/ADY
+Kari/FEA
+Karibien/A
+karibisk/OY
+karierad/NQk
+karies/X
+karikatyr/TAHDYX
+karikatyrartad/NQY
+karikatyrbild/AHD
+karikatyrist/AHDY
+karikatyrmässig/OY
+karikatyrtecknare/EAJY
+karikatyrteckning/ADGY
+karikera/NAPmDY
+karikering/ADGY
+Karim/A
+karisma/EAHY
+karismatisk/QOY
+karitativ/OY
+karl/ADGY
+karl-
+Karla/AJ
+karlakarl/ADGY
+karlaktig/QOY
+Karlaplan/A
+karlatag/ABD
+Karlavagnen/A
+Karlavägen/A
+Karlberg/Av
+Karlbergsvägen/A
+karled/AHDv
+Karlén/A
+Karlfeldt/A
+karlfolk/ABD
+karlgalen/MY
+Karlgren/A
+karlgöra/CA
+Karlholmsbruk/Av
+karljohan/Av
+karljohanssvamp/ADGY
+karljävel/EAI!
+karlkläder/AJ
+karln/A
+Karls
+karlsbaderpiller/FCAJY
+Karlsborg/dAv
+Karlsbron/A
+Karlsdotter/A
+Karlshamn/dAv
+Karlskoga/eAX
+Karlskrona/eAX
+karlslok/ADGY
+Karlslund/Av
+Karlsruhe/A
+Karlsson/A
+Karlstad/dAXv
+Karlstedt/A
+Karlström/A
+Karlsvik/A
+Karlsö/A
+karltokig/OY
+karm/ADbG
+karma/EAY
+karmakonto/FECA
+karmelit/AHDY
+karmeliterkloster/FCAY
+karmelitermunk/ADGY
+karmeliternunna/EAGY
+karmeliterorden/AY
+karmelitkloster/FCAY
+karmelitmunk/ADGY
+karmelitnunna/EAGY
+karmelitorden/AY
+karminbiätare/EAJY
+karminröd/OY
+karmosin/AB
+karmosinfärgad/NQY
+karmosinröd/OY
+karmstol/ADGv
+karneval/AHDYv
+karnevalsstämning/ADGY
+karnevalståg/ABDY
+karnevalsyra/EAY
+karnivor/AHD
+karolin/AHD
+Karolina/AR
+Karoline
+karolinger/AJ
+karolingisk/QOk
+karolinsk/QOY
+kaross/HDYX
+karossdel/ADG
+karosseri/ABHYX
+karoten/ABH
+karotenoid/AHDX
+karott/AHDYX
+karottunderlägg/ABDv
+karp/ADG
+karpaltunnelsyndrom/AB
+Karpaterna/A
+karpdamm/ADG
+karpfisk/QABDG
+karpfiskes
+karré/EAHYX
+karriär/AHDYX
+karriärcoach/AHD
+karriärdiplomat/AHD
+karriärdrag/ABD
+karriärism/ADY
+karriärist/TAHDYX
+karriäristiske/Y
+karriärkvinna/EAGY
+karriärlysten/KMY
+karriärmedveten/KMY
+karriärmässig/OY
+karriärmöjlighet/AHDYv
+karriärplanering/ADG
+karriärsosse/EAGY
+karriärsteg/AB
+karriärstege/EAGY
+karriärsugen/KMk
+karriärutveckling/ADG
+karriärval/ABD
+karriärväg/ADG
+Karro/A
+karsk/QOPk
+karska/MmDj
+karskhet/AD
+karstbildning/ADGY
+Karsten/A
+karstlandskap/ABDY
+kart/ADGX
+karta/EAGY
+kartagisk/QOY
+kartbild/AHDY
+kartblad/ABDY
+kartbok/ADYv
+kartböcker/AJY
+kartell/AHDYX
+kartellbildning/ADGY
+kartellböter/AJ
+kartellisering/ADv
+kartera/NAPmDY
+kartering/ADGYv
+karteringsarbete/FECAY
+kartesch/AHDY
+kartesisk/Ok
+kartfil/AHD
+Karthago/A
+kartig/OPk
+karting-
+kartlade/AY
+kartlagd/OY
+kartlagde
+kartlagt/AY
+kartlägga/TAJDRY
+kartläggande/FECA
+kartläggar/XZ
+kartlägger/Y
+kartläggning/ADGYv
+kartläggningsarbete/FECAY
+kartläggs/Y
+kartläsar/XZ
+kartläsare/EAJY
+kartmaterial/ABDY
+kartograf/TAHDY
+kartografi/EAY
+kartogram/FCAY
+kartonera/Mmj
+kartong/AHDYX
+kartongförpackning/ADGY
+kartongpapp/AD
+kartongvin/ABH
+kartonnage/CAY
+kartonnera/NAPmDY
+kartonnering/ADY
+kartotek/ABDYv
+kartotekskort/ABDY
+kartritar/XZ
+kartritare/EAJY
+kartskiss/HDY
+kartställ/ABDY
+karttecken/FCAY
+kartusch/AHDY
+kartusian/AHDY
+kartusianerkloster/FCAY
+kartusiankloster/FCAY
+kartusianmunk/ADGY
+kartusianorden/AY
+kartverk/ABDY
+kartånger/%
+Karungi/A
+Karup/A
+karusell/AHDYX
+karusellsvarv/ADGY
+karva/NAPmDj
+karvsnitt/ABDYv
+karvstock/ADGY
+karyatid/AHDX
+Karzai/A
+kas/QD
+kasa/MDIR
+kaschera/Mmj
+kascherad/NQY
+kaschering/ADY
+kaschmir/ABDX
+kasein/ABb
+kasematt/AHDY
+kasern/AHDYX
+kasernera/Mmj
+kasernförbud/ABDY
+kaserngård/ADGYv
+kasernområde/FECAY
+kashmir/ABDX
+kashmirget/AJD
+kashmirpläd/ADG
+kashmirschal/ADG
+kashmirsjal/ADG
+kashmirull/ADY
+kasino/FECAYX
+kasinoekonomi/EA
+kasinospel/ABDv
+kasjunöt/AJD
+kask/ADG
+kaskad/AHDYX
+Kaskadbergen/A
+kaskadkopplad/NQY
+kaskadkoppling/ADGY
+kaskadspy/MLmj
+kaskadör/AHD
+kaskelot/AHDX
+kaskelott/AHD
+kaskelottval/ADG
+kaskelotval/ADG
+Kaskeluokt/A
+Kaspar/A
+Kasparov/A
+kasper/A
+kasperdocka/EAGY
+kasperteater/EAIY
+Kaspiska
+kass/P
+kassa/EAGYX
+kassaapparat/AHDY
+kassabel/Mk
+kassabok/ADYv
+kassabrist/AD
+kassaböcker/AJY
+kassadisk/ADG
+kassaflöde/FECAY
+kassaförvaltar/XZ
+kassaförvaltare/EAJY
+kassakista/EAGY
+kassako/EAI
+kassakvitto/FECAY
+kassakö/EAH
+kassalåda/EAGY
+kassamedarbetare/EAJY
+kassapersonal/ADY
+kassaregister/FCAYX
+kassaservice/EAY
+kassaskrin/ABDY
+kassaskåp/ABDYv
+kassaskåpssäker/MY
+kassasuccé/EAHY
+kassation/AHDYv
+kassationsdomstol/ADGY
+kassava/EAX
+kassavalv/ABDYv
+kassavarot/AJDXv
+kasse/EAGY
+Kassel/A
+kassera/NAPmDY
+kasserbar/OY
+kassering/ADGYv
+kassett/AHDYX
+kassettak/ABDY
+kassettband/ABDY
+kassettbandspelare/EAJY
+kassettera/Pmj
+kassettradio/EAY
+kassettspelar/XZ
+kassettspelare/EAJY
+kassler/EAYX
+kasst
+kassun/AHD
+kassunfyr/ADGY
+kassör/AHDYv
+kassörska/EAGY
+kast/ABDY
+kast-
+kasta/NAPmDj
+kastande/Y
+kastandes
+kastandet/A
+kastanj/AHDY
+kastanje/XZ
+kastanjebrun/OY
+kastanjefärgad/NQY
+kastanjeröd/OY
+kastanjeträd/ABDY
+kastanjett/AHDY
+kastapport/AHD
+kastare/EAJY
+kastarm/ADG
+kastavstånd/AB
+kastbana/EAG
+Kastberga/AX
+kastboll/ADGv
+kastby/EAG
+kastdiskriminering/AD
+kastell/ABDY
+kastellan/AHDY
+kaster/AJ
+kasterska/EAGY
+kastfiske/CAY
+kastgren/ADG
+kastilian/AHDY
+kastilianare/EAJY
+kastiliansk/QOY
+kastilianska/EAGY
+Kastilien/A
+kastindelning/ADGY
+kastkniv/ADG
+kastlina/EAG
+kastlängd/AHD
+kastlös/QOY
+kastmaskin/AHDY
+kastmärke/FECAY
+kastning/ADGYf
+kastnät/ABD
+kastomgång/ADG
+kastpil/ADGv
+kastpinne/EAG
+kastpjäs/HD
+kastrat/AHDYX
+kastration/AHDYv
+kastrationsångest/ADY
+kastratsångare/EAJY
+kastredskap/ABD
+kastrera/NAPmDY
+kastrering/ADGYv
+kastriktning/ADGv
+kastrull/AHDYX
+kastrullock/ABDY
+Kastrup/Av
+kaströrelse/EAI
+kastsamhälle/CA
+kastskillnad/AHDY
+kastskovel/EAIY
+kastsnara/EAG
+kastspjut/ABDY
+kastspya/EAG
+kastspö/ECABYX
+kastspöna/AY
+kaststjärna/EAG
+kaststygn/ABDY
+kastsystem/AB
+kastsöm/FAI
+kastteknik/AHD
+kasttillhörighet/AD
+kasttränare/EAJ
+kastträning/ADv
+kasttävling/ADGv
+kastvapen/FCAY
+kastved/AD
+kastvind/ADG
+kastväsen/AY
+kastväsende/CAY
+kastyxa/EAG
+kasuar/AHDYX
+kasuistik/ADY
+kasuistisk/OY
+kasus/BbD
+kasusböjning/ADGY
+kasusform/AHDY
+kasuslära/EAGY
+kasussystem/ABDY
+kasusändelse/EAIY
+katafalk/AHDY
+katafalkvagn/ADG
+kataklysm/AHDY
+katakomb/AHDY
+katakres/HD
+katalan/AHDY
+katalansk/QOY
+katalanska/EAGY
+katalektisk/OY
+katalepsi/EAY
+kataleptisk/OY
+katalog/AHDYX
+katalogföra/KLAJODRY
+katalogisera/NAPmDY
+katalogisering/ADGYv
+katalognummer/FCAY
+katalogtext/AHD
+Katalonien/A
+katalys/DY
+katalysator/EAHYX
+katalysatorrenad/NQY
+katalysatorrening/ADGY
+katalysera/NAPmDY
+katalysering/ADY
+katalytisk/OY
+katamaran/AHDYX
+kataplexi/EAHYX
+katapult/AHDYX
+katapultera/NMAmj
+katapultstol/ADGY
+katarakt/AHDY
+Katarina/A
+Katarinahissen/A
+Katarinavägen/A
+katarr/AHDYX
+katarsis
+katastrof/AHDYX
+katastrofal/QOPY
+katastrofartad/NQY
+katastrofberedskap/ADY
+katastrofbistånd/ABY
+katastrofdrabbad/NQY
+katastrofgrupp/AHDY
+katastrofhjälp/ADY
+katastrofhot/ABDY
+katastroflarm/ABDY
+katastrofläge/FECAY
+katastrofoffer/FCAY
+katastrofområde/FECAY
+katastrofplan/AHDY
+katastrofsituation/AHDY
+katastrofår/ABDY
+kataton/Ok
+katatoni/EA
+katatonisk/QOY
+Kate/A
+kateder/EAIYX
+katederundervisning/ADGY
+katedral/AHDYX
+katedralskola/EAGY
+kategori/EAHYXU
+kategoriindelning/ADGY
+kategorinamn/ABD
+kategorisera/NAPmDY
+kategorisering/ADGYv
+kategorisida/EAG
+kategorisk/QOY
+kategorivis
+katekes/HDYX
+kateketisk/OY
+katekumen/AHD
+Katerina/A!
+katet/AD
+kateter/EAIYX
+kateterisera/MmY
+kateterna/A
+katetrisera/NAPmDY
+katetrisering/ADGY
+Katharina/A
+katharsis/Y
+katig/Ok
+Katja/A
+katjon/AHDY
+katjonaktiv/OY
+katjonbytare/EAJY
+katjonisk/Ok
+Katmandu/A
+katmissbruk/AB
+katmissbrukare/EAJ
+katod/AHDYX
+katod-
+katodisk/Ok
+katodmotstånd/ABD
+katodstråle/EAGY
+katodstrålerör/ABDY
+katolicism/ADY
+katolik/AHDYX
+katoliserande/Y
+katolsk/QOY
+Katrin/QAR
+Katrina
+Katrinedal/Av
+Katrineholm/dAv
+katrinplommon/ABDYX
+katsmuggling/ADY
+katt/AHDX
+katta/EAGY
+kattaktig/QOY
+Kattarp/A
+kattarsle/FECA
+kattbur/ADG
+kattdjur/ABDv
+Kattegatt/AXv
+kattfan
+kattfilt/ADG
+kattformad/NQk
+kattfot/ADY
+kattgos/B
+kattguld/AB
+katthem/FCAYv
+Kattis
+kattkiss/B
+kattklo/EAI
+kattlik/QOk
+kattlort/ADG
+kattlåda/EAGy
+kattmask/ADG
+kattmat/ADYv
+kattmjuk/QOk
+kattmorska/EAG
+kattmynta/EAY
+kattmys/B
+katt-och-råtta-lek/ADG
+kattost/ADG
+kattpellet/AY
+kattpest/AD
+kattpiss/B
+kattracka/EAGY
+kattrakande/CAY
+kattras/HDY
+katträv/ADG
+kattsak/AHD
+kattsand/ADYv
+kattsim/CA
+kattskinn/ABDYv
+kattskit/ADGvX
+kattströ/AB
+kattuggla/EAGY
+kattun/ABHv
+kattunge/EAGYX
+kattvakt/AHDYv
+kattvakta/NAPmj
+kattvig/QOk
+kattvän/FA
+kattvänner/AJ
+kattägare/EAJY
+kattöga/CA
+kattögon/AD
+kattöra/CA
+kattöron/AD
+Kaukasien/A
+kaukasier/EAJY
+kaukasisk/QOY
+kaukasiska/EAGY
+Kaukasus
+Kaunisvaara/AX
+Kauppi/A
+kausal/OY
+kausalbunden/MY
+kausalförhållande/FECAY
+kausalitet/ADYv
+kausalsamband/ABD
+kausalsammanhang/ABDY
+kausalsats/HDY
+kausativ/Ok
+kaustiksoda/EAY
+kaustisk/Ok
+kauterisera/NAPmDY
+kautschuk/ADGYX
+kava/MJm
+kavaj/AHDYX
+kavajficka/EAGY
+kavajklädd/OY
+kavajslag/ABDY
+kavajärm/ADG
+kavalett/AHD
+kavaljer/AHDYv
+kavalkad/AHDY
+kavalleri/ABHYX
+kavalleriofficer/ADY
+kavalleriofficerare/AJY
+kavalleriregemente/FECAY
+kavallerisabel/EAIY
+kavalleriskola/EAGY
+kavallerist/AHDY
+kavalleristyrka/EAGY
+Kawasaki/A
+kavat/Ok
+kavel/FNKEAY
+kavelbro/EAG
+kaveldun/ABY
+kavern/AHD
+kavernös/Ok
+kaviar/ADYX
+kaviarmacka/EAG
+kaviartub/AHDY
+kavitation/ADYv
+kavitet/AHDYv
+kavla/NPDIY
+kavling/ADGY
+kavring/ADGYv
+kaxa/MDIR
+kaxe/E
+Kaxholmen/A
+kaxig/QOPY
+kaxighet/AHDY
+Kayla/A
+Kazachstan/A
+kazak/AHD
+kazakisk/QOk
+kazakiska/EAGY
+Kazakstan/AX
+kazakstanier/EAJY
+kazakstansk/QOY
+kazakstanska/EAGY
+kazoo/EA
+kB
+kbit
+kbps/r
+kbt-/XZ
+KBT/r
+kbyte
+kcal
+kd-/XZ
+kd:/TJ
+KD-/JX
+KDU/r
+kebab/AHDYX
+kebabbar/AHDv
+kebabhak/AB
+kebabmacka/EAG
+kebabsås/HD
+kebabtallrik/ADGYv
+Kebnekaise/AX
+kedja/NEAPmGY
+kedje/XZ
+kedjebrev/ABDYv
+kedjehus/BDX
+kedjelås/BD
+kedjenitare/EAJ
+kedjereaktion/AHDYv
+kedjeröka/KLAJDY
+kedjestygn/ABDY
+kedjesåg/ADG
+kedjesöm/FAI
+keeper/EAI
+keff/OP
+kefir/AD
+Keith/A
+kejsar/X
+kejsardöme/FECAY
+kejsare/EAJY
+kejsarfamilj/AHDY
+kejsarhov/ABD
+kejsarinna/EAGY
+kejsarkrona/EAGY
+kejsarmakt/ADY
+kejsarmoder/EA
+kejsarmödrar/AJ
+kejsarolvon/ABD
+kejsarrike/FECAY
+kejsarsnitt/ABDY
+kejsartid/D
+kejsartron/AHD
+kejsarörn/ADG
+kejserlig/QOY
+kela/NMAJmD
+keldjur/ABDYv
+kelen/Mk
+kelet
+kelgris/DGY
+kelig/QOPk
+kelim/AHD
+kelimmatta/EAG
+kelimmönster/FCA
+Kellberg/A
+Kellgren/A
+Kelly/A
+kelp/AD
+kelsjuk/QOY
+Kelso/A
+kelter/AJ
+keltisk/QOY
+keltiska/EAG
+kelvin
+kemi/EAYX
+kemiföretag/ABDY
+kemigrafi/EADY
+kemiindustri/EAHY
+kemiingenjör/AHDY
+kemikalie/EAIYX
+kemikaliehantering/ADY
+kemikalieindustri/EAY
+kemikalieinspektion/AHDY
+kemikalisk/Ok
+kemilaboratorium/AJY
+kemilektion/AHD
+kemilärare/EAJ
+kemiplugg/ABv
+kemisal/ADGY
+kemisk/OY
+kemisk-teknisk/Ok
+kemist/AHDYX
+kemitermomekanisk/Ok
+kemoterapeutisk/OY
+kemoterapi/EAY
+Kempe/A
+kemtvätt/ADY
+kemtvätta/NAPIYv
+kemtvättmedel/FCAY
+kemvapen/FCAX
+Kenan/A
+kendo
+Kennedy/AX
+kennel/EAIYX
+kennelklubb/ADGY
+kennelmatte/EAG
+Kennet/A
+Kenneth/A
+Kenny/A
+kenotaf/AHDY
+Kensington/A
+Kent/A
+kentaur/AHD
+Kenth/A
+Kentucky/AX
+Kenya/AX
+kenyan/AHDY
+kenyansk/QOk
+kenyanska/EAGY
+Kenza/AX
+Kepler/A
+keps/DGY
+keps-
+kepsbärare/EAJ
+kepsförbud/ABD
+kepsförsedd/QOk
+kepsgubbe/EAG
+kepskille/EAG
+kepsmodell/AHD
+kepsmössa/EAGY
+kepsprydd/QOk
+kepsskärm/ADG
+Keqiang/A
+keram/AHD
+keramik/AHDYX
+keramiker/EY
+keramikfat/ABD
+keramikform/ADG
+keramiklera/EAG
+keramiksal/ADGY
+keramikvas/HDY
+keramikverkstad/ADY
+keramikverkstäder/AJY
+keramisk/OY
+keratin/ABX
+keratinbehandling/ADG
+keratinslingor/AJ
+keratinvax/BHX
+Kerry/A
+Kersti/EA
+kerub/AHDY
+kerubansikte/FECAY
+kesella/EAYX
+keso/EAX
+kesomacka/EAG
+ketch/AHD
+ketchup/ADYX
+ketchupeffekt/AHDY
+ketchupflaska/EAGY
+ketoacidos/HDX
+keton/AHbD
+ketongrupp/AHD
+ketonkroppar/AJ
+ketonkropps/XZ
+ketos/DX
+Kettil/A
+kettlebell/AX
+Kevin/A
+Kewin/A
+kevlar/ADX
+kevlarväst/ADG
+kex/BDX
+kexask/ADG
+kexchoklad/ADX
+kexfabrik/AHD
+keyboard/ABDYX
+keyboardist/AHDY
+keyboardspelare/EAJY
+keynesiansk/QOY
+KF/r
+KFF/r
+Kfor/r
+KFUK-/JX
+KFUM-/JX
+kg
+KGB-/JX
+Khadaffi/AX
+Khaled/A
+Khalid/A
+Khamenei/A
+khan/AHD
+Khartoum/AX
+khat
+Khemiri/A
+khmer/AHDYX
+Khomeini/A
+kHz
+KI-/JX
+Kia/A
+kibbutz/HDYX
+kick/AbDG
+kicka/NAPmDj
+kickback/AX
+kickboard/ADGYX
+kickboxare/EAJ
+kickboxning/ADYv
+Kicki/A
+kickning/AD
+kickoff/AHDY
+kickstart/ADY
+kickstarta/NAPmHDY
+kicksökande/k
+kid/NBD
+Kidman/A
+kidnappa/TNAPmDY
+kidnappar/XZ
+kidnappning/ADGYv
+kidnappningsförsök/ABDY
+kidneyböna/EAGY
+kids/DY
+Kiel/A
+Kierkegaard/A
+Kiev/A
+Kihlander/A
+Kihlberg/A
+Kihlström/A
+kika/MmD
+kikar/XZ
+kikare/EAJY
+kikarsikte/FECAY
+kikartub/AHD
+kikhosta/EAzy
+kikhål/ABDv
+Kikki/A
+kikna/MmDj
+kikning/ADGY
+kikärt/Hv
+kikärtor/AJ
+kikärtspuré/EAHY
+kil/AbD
+kila/NMAI
+kilad/NQk
+Kilafors/X
+kilben/ABDv
+kilform/AD
+kilformad/NQY
+kilformig/OY
+kiliasm/AD
+kiliastisk/OY
+Kilimanjaro/A
+kilklack/ADGYv
+kilklackssko/EAI
+kill-
+killa/NMAmj
+killag/ABD
+killavdelning/ADG
+killbacill/AHD
+killband/ABD
+killblogg/ADG
+killbloggare/EA
+killbutik/AHD
+killdag/ADG
+killdominerad/NQk
+kille/EAGY
+Killeberg/A
+killekort/ABDY
+killelek/ADG
+killerinstinkt/ADY
+killfavorit/AHD
+killfest/AHD
+killfilm/AHD
+killfri/Ok
+killfrisyr/AHD
+killfronten/A
+killfärg/AHD
+killgalen/Mk
+killgrej/AHD
+killgrejor/AJ
+killgrupp/AHD
+killgäng/ABD
+killhelg/AHD
+killig/Ok
+killing/ADGX
+killitteratur/AD
+killjour/AHD
+killkalas/BD
+killklack/ADG
+killklass/HDX
+killkläder/AJ
+killkollektiv/ABD
+killkompis/DGY
+killkropp/ADG
+killkusin/AHD
+killkväll/ADGv
+killmagnet/AHD
+killmiddag/ADG
+killmode/CA
+killmodell/AHD
+killmottagning/ADG
+killnamn/ABD
+killnorm/AHD
+killparfym/AHD
+killplagg/ABD
+killpolare/EAJ
+killproblem/AD
+killroll/AHD
+killrum/FCAv
+killröst/AHD
+killsak/AHD
+killsida/EAG
+killsmak/AD
+killsnack/AB
+killsport/AHD
+killstorlek/ADG
+killtidning/ADGY
+killtjusare/EAJ
+killtoalett/AHD
+killtokig/OPk
+killtröja/EAG
+killvän/FA
+killvänner/AJ
+kilmekanism/AD
+kilning/AD
+kilo/FECAY
+kilo-
+kilobit
+kilobyte/A
+kilogram/FCAYX
+kilohertz/Y3
+kilojoule/AY
+kilokalori/EAHY
+kilometer/EAJYX
+kilometerbred/OY
+kilometerdjup/OY
+kilometerlång/OY
+kilometers/36
+kilometerskatt/AHDY
+kilometervis
+kilopond/ABDX
+kilopris/BHY
+kilos/36
+kilosrygga/AEGZ6
+kilossäck/ADGZ6
+kiloton
+kilovara/EAG
+kilowatt/ADYX
+kilowattimme/EAGY
+kilowatts/3
+kilovikt/AHD
+kilovis
+kilovolt/AD
+kilovolts/3
+kilram/ADGv
+kilrem/FAIv
+kilremsdrift/ADY
+kilremsskiva/EAGY
+Kilsbergen/A
+Kilsbergs/XZ
+kilskrift/ADYv
+kilskriftstecken/FCAY
+kilspår/ABDv
+Kilström/A
+kilsöm/FAI
+kilt/ADG
+Kim/A
+Kimberly/A
+Kimi/A
+kimono/EAIYX
+kimonoärm/ADGY
+Ki-moon/A
+Ki-Moon/A
+kimrök/AD
+Kimstad/AvX
+Kina/AX
+kinabuffé/EAH
+kinagräs/BD
+kinakrage/EAGY
+kinakrog/ADGY
+kinakål/ADv
+kinamat/ADv
+kinapuff/ADG
+kinarestaurang/AHDY
+kinaros/D
+kinarosor/AJ
+kinaschack/ABY
+kind/AHDYX
+Kinda/A
+kindben/ABDYv
+Kindberg/A
+Kindblom/A
+Kindbom/A
+kindergarten/AY
+kindknota/EAGY
+kindkota/EAG
+Kindle/r
+kindpuss/DGYX
+kindpussa/NAPmDj
+kindskägg/ABDYv
+kindtand/AJDY
+kinematisk/Ok
+kinematograf/TAHDY
+kinematografi/EAY
+kines/THDYX
+kinesa/NMAmDj
+kineseri/ABHY
+kinesiologi/EAYXU
+kinesiologisk/Ok
+kinesiska/EAGY
+kinesiske/Y
+kinesiskklingande
+kineskrog/ADGY
+kinestetisk/Ok
+kinetik/ADY
+kinetisk/OY
+King-/XZ
+Kingsland/A
+Kingston/A
+kinin/AB
+kinka/NAPmDj
+kinkig/QOPY
+kinkighet/AD
+kinky/k
+Kinna/A
+Kinnaman/A
+Kinnared/A
+Kinnarp/Av
+Kinnarumma/A
+Kinnekulle/AX
+Kinnevik/AvX
+Kinnevikgruppen/A
+Kinshasa/A
+kiosk/AHDYX
+kiosklitteratur/ADY
+kioskmongo/FECA
+kioskverksamhet/AHDY
+kioskvältare/EAJY
+kioskägare/EAJY
+kippa/MmDY
+kipphyvel/EA
+kippskodd/OY
+kir/AD
+Kirchhoff/A
+Kirchsteiger/A
+kirgisisk/Ok
+kirgiz/HD
+kirgizisk/QOY
+kirgiziska/EAGY
+Kirgizistan/AX
+kirgizistanier/EAJY
+kirgizistansk/QOY
+Kiribati/A
+kiribatier/EAJ
+kiribatisk/OY
+kiribatiska/EAG
+kiropraktik/AHDY
+kiropraktiker/EY
+kiropraktisk/OY
+kiropraktor/EAHYX
+kirra/Pmj
+Kirseberg/Av
+kirskål/ADv
+Kirsten/A
+Kiruna/eAX
+kirurg/TAHDYX
+kirurgakut/AHDY
+kirurgavdelning/ADG
+kirurgi/EAYXU
+kirurgklinik/AHDY
+kirurgmottagning/ADGY
+kirurgtape/EAIY
+kis/B
+kisa/MmD
+kisel/ECAX
+kiselalg/AHD
+kiselatom/AHD
+kiseldioxid/AHDY
+kiselhaltig/OY
+kiselkarbid/ADYX
+kiselsten/ADGYv
+kiselsyra/EAGYX
+kiss/Bb
+kissa/NMABRY
+kissblåsa/EAG
+kissblöja/EAGY
+kisse/EGY
+kisse-
+kissebebis/DG
+kissebäbis/DG
+kissekatt/AHDY
+kissemiss/DGY
+kissfläck/ADGYv
+Kissinger/AX
+kissnödig/QOPY
+kissnödighet/ADv
+kisspaus/HD
+kissprov/ABHD
+kissrunda/EAGY
+kist-
+kista/EAGY
+Kista/AX
+kistbotten/FAIY
+kistebrev/ABDY
+kistlock/ABDY
+kisögd/QOk
+kite/EAX
+kitebräda/EAG
+kitekurs/HD
+kiteloop/ADG
+kiteskola/EAG
+kitesurfa/NMAmDj
+kitesurfare/EAJ
+kitobjektiv/ABD
+kitsch/ADYX
+kitschig/OPY
+kitslig/QOPk
+kitslighet/ADYv
+kitt/ABb
+kitta/NAPmDY
+kittel/EAY
+kittel-
+kitteldal/ADG
+Kittelfjäll/A
+kittelflickare/EAJY
+kittelformad/NQY
+kittelformig/OY
+kittelhjälm/ADG
+kittelvagn/ADG
+kittfals/DG
+kittkniv/ADG
+kittla/TNAPDIY
+kittlig/OY
+kittlighet/ADY
+kittling/ADGY
+kittost/ADGY
+Kitty/A
+kiv/AB
+kiva/NMAmD
+kivaktig/Ok
+kivi/EAH
+kiwi/EAH
+kiwifrukt/AHDY
+kivifågel/EAIY
+Kivik/dAv
+Kjell/A
+Kjellberg/A
+Kjellén/A
+Kjellgren/A
+Kjellin/A
+Kjellman/A
+Kjellström/A
+Kjellvander/A
+Kjetil/A
+kjol/ADGYX
+kjoldel/ADG
+kjolfåll/ADG
+kjollängd/AHDY
+kjoltyg/ABHDY
+kjortel/EAIY
+kjortelfåll/ADGY
+Kjulaås
+kjusa/EAG
+kk-förhållande/FECA
+KK-förhållande/FECA
+KKP-/JX
+KK-stiftelsen/A
+kl/B
+klabb/QABDG
+klabbes
+klabbföre/FECAY
+klabbig/Ok
+klabbsnö/EA
+klabbved/AD
+klack/ADGYX
+klacka/NAPDY
+klackbar/AHD
+klackisar/AJ
+klackjärn/ABDYv
+klacklös/Ok
+klackning/ADGYv
+Klacknäset/A
+klackring/ADGY
+klackräv/ADG
+klacksko/EAIYX
+klackspark/ADGY
+kladd/ABY
+kladd-
+kladda/NMAmDY
+kladdar/AJ
+kladdbok/AD
+kladdböcker/AJ
+kladden/A
+kladdfri/Ok
+kladdig/QOPY
+kladdighet/ADY
+kladdkaka/EAGY
+kladdkake/XZu
+kladdkakebit/ADG
+kladdkakemuffins/BDY
+kladdkakerecept/ABDY
+kladdmuffins/BDYX
+kladdpapper/FCAJBDY
+kladistik/ADX
+Klaesson/A
+klaff/ADGYX
+klaffa/NMAmDj
+klaffbord/ABDY
+klaffbro/EAGY
+klaffbyrå/EAGY
+klaffel/ABDY
+klaffprotes/HD
+klaffstol/ADGv
+klafs/B
+klafsa/NMAmDj
+klaga/NEMAmDY
+klagande/FECA
+klago/XZ
+klago-
+klagobrev/ABD
+klagokör/AHD
+klagolåt/AD
+klagomur/ADGY
+klagomål/ABDYv
+klagomålsansvarig/QOY
+klagorop/ABD
+klagorätt/ADY
+klagoskrivelse/EAIYX
+klagosång/AHDY
+klagotjut/ABD
+klagovisa/EAGY
+Klagshamn/A
+Klagstorp/A
+klammer/EAIY
+klammeri/ABHY
+klammerparentes/HDY
+klamning/ADGv
+klamp/ABY
+klampa/TNMAmDY
+klamra/NAPDY
+klamring/AD
+klamydia/EAYX
+klan/AHbD
+klander/CAY
+klanderfri/OY
+klandertalan/A
+klandervärd/OY
+klandra/TNAPmDY
+klang/AHDYX
+klangbild/AHD
+klangbotten/FAIY
+klangfull/OY
+klangfärg/AHDYv
+klanglig/OY
+klanglös/Ok
+klanglöshet/AD
+klangrik/OPk
+klangton/AHD
+klangvärld/ADG
+klanhövding/ADGY
+klanka/NMAmDj
+klanledare/EAJY
+klanmedlem/FAIY
+klanmönster/FCAY
+klanområde/FECAY
+klansamhälle/FECAY
+klanstrid/AHDY
+klanstyrd/OY
+klansystem/ABDY
+klant/AbDG
+klanta/Mmj
+klantarsel/FCAB!
+klantarsle/FA!
+klanteri/ABY
+klantig/QOPY
+klantighet/AHDY
+klantskalle/EAGY
+klapp/ADGYsf
+klappa/NAPmj
+klappande/CAY
+klappare/EAY
+klappbrygga/EAGY
+klappbräda/EARGY
+klappbräde/FECY
+klapper/CA
+klappersten/ADGYv
+klapperstensfält/ABDY
+klapperstensvall/ADGY
+klappgröt/ADY
+klapphingst/ADGY
+klappjakt/AHDY
+klappning/ADGYf
+klappra/NMAmDY
+klappstol/ADGY
+klappträ/FECAB
+klar/QOPYX
+klara/NMAmY
+Klara/A
+Klarabergsviadukten/A
+Klarakvarteren/A
+Klaratunneln/A
+klarblå/OY
+klarbär/ABDv
+klarbärssaft/AHDY
+klarera/TNAPmY
+klarerar/XZ
+klarering/ADGYv
+klargjorda/Y
+klargjorde/AOY
+klargjort/AY
+klarglas/BD
+klargrön/Ok
+klargul/Ok
+klargöra/AJBRY
+klargörande/FEY
+klargöring/ADGY
+klargörs/Y
+klarhet/AHDYvf
+klarinett/AHDYX
+klarinettist/AHDY
+klarinettkonsert/AHDY
+klarlack/ABHDv
+klarlacka/NAPmj
+klarlacksläpp/AB
+klarlade/Aj
+klarlagd/Oj
+klarlagt/Aj
+klarlägga/AJRj
+klarläggande/FECAY
+klarlägger/j
+klarläggs/j
+klarna/NAPmDj
+klarning/ADv
+klarröd/Ok
+klarseende/CAY
+klarsignal/AHDY
+klarspråk/ABY
+klarsyn/AD
+klarsynt/QOPk
+klarsynthet/ADYv
+klartecken/FCAY
+klartext/ADX
+klartänkt/QOY
+klartänkthet/ADY
+klarvaken/KMY
+Klarälven/A
+klarögd/QOk
+klarögdhet/ADY
+Klas
+klase/EAGY
+klass/8
+klass/THDYXU
+klassa/NAPmY
+klassamhälle/FECAY
+klassare/EAJZ8
+klassbibliotek/ABDY
+klassblind/Ok
+Klasse/A
+klassera/NAPmDY
+klassering/ADGYv
+klassfest/AHDY
+klassfiende/EAIY
+klassfoto/FECAY
+klassfråga/EAGY
+klassförakt/ABY
+klassföreståndare/EAJY
+klassförrädare/EAJY
+klassförtryck/ABY
+klassförälder/EAIY
+klassgräns/HDY
+klasshat/ABY
+klassicerande/k
+klassicism/ADY
+klassicist/TAHDYX
+klassicistiske/Y
+klassicitet/ADY
+klassificera/TNAPmDY
+klassificering/ADGYvf
+klassificeringskod/AHDYv
+klassificeringsproblem/ABDY
+klassificeringssystem/ABDY
+klassifikation/AHDYvf
+klassiker/EAJYX
+klassikerserie/EAIY
+klassindelad/NQY
+klassindelning/ADGY
+klassintresse/FECAY
+klassis/DG
+klassiserande/Y
+klassisk/QY
+klasskamp/ADYv
+klasskamrat/AHDY
+klasskillnad/AHDY
+klassklyfta/EAGY
+klasskompis/DGY
+klasslärare/EAJY
+klasslös/Ok
+klasslöshet/AD
+klassmedvetande/CAY
+klassmedveten/KMY
+klassmotsättning/ADGY
+klassning/ADGYvf
+klassombud/ABDY
+Klasson/A
+klasspappa/EAGY
+klassperspektiv/ABDY
+klasspolitik/ADY
+klassresa/EAGY
+klassresenär/AHDY
+klassrum/FCAYv
+klassråd/ABDv
+klasstillhörighet/ADY
+klasstorlek/ADGY
+klasstrid/AHDY
+klassträff/ADGY
+klassvis
+klassvän/FA
+klassvänner/AJ
+klassvärd/ADGv
+klastisk/Ok
+klatsch/ADY
+klatscha/NMADIY
+klatschig/QOPY
+klatschighet/AHDY
+klatt/ADG
+klaustrofobi/EAY
+klaustrofobisk/QOY
+klausul/AHDY
+klausur/AD
+klav/AH
+klavband/Aj
+klavbinda/AJDRj
+klavbinder/j
+klavbinds/j
+klavbunden/Mj
+klavbundit/Aj
+klave/EAGY
+klaver/BDX
+klaverinstrument/ABDY
+klavertramp/ABDY
+klaviatur/AHDYX
+klaviaturspelare/EAJY
+klavikord/ABDY
+Klavreström/A
+klegg/AB
+Klein/A
+klema/NMAmDj
+klematis/DGYX
+klematisart/AHDY
+Klemens
+klementin/AHDY
+klemig/Ok
+klemighet/ADY
+klen/QPb
+klena/MmY
+klenhet/ADY
+klenmod/AB
+klenmodig/QOPY
+klenmodighet/ADY
+klenod/AHDY
+klensmed/AHD
+klensmide/FECAv
+klent
+klentro/EA
+klentrogen/KMY
+klentrogenhet/ADY
+klenvirke/CAv
+klenvuxen/KMk
+klenät/AHD
+Kleopatra/A
+kleptoman/AHDY
+kleptomani/EAY
+klerikal/Ok
+klerikalism/ADY
+klerk/AHD
+klet/B
+kleta/NAPmDY
+kletig/OPY
+Klevshult/A
+klezmer/EAYX
+klezmermusik/AD
+kli/AB
+klia/NAPmB
+klibb/ABY
+klibba/NMAmDY
+klibbal/ADG
+klibbfri/Ok
+klibbhårig/OY
+klibbig/OPY
+klibbighet/ADYv
+kliché/EAHYX
+klichéartad/NQY
+klichéfylld/OY
+klichémässig/OY
+klick/ABDGYX
+klicka/NAPBY
+klickbar/OY
+klicker/EAIYX
+klickerträna/NAPmDj
+klickertränare/EAJz
+klickljud/ABDY
+klickning/ADGY
+klickvis
+klient/AHDYX
+klientdel/ADG
+klientel/ABDY
+klientisering/ADYv
+klientskap/ABY
+klimakterie/XZ
+klimakteriebesvär/ABDY
+klimakteriet/AY
+klimakterisk/OY
+klimakterium/AY
+klimat/TABDYX
+klimatanläggning/ADGY
+klimatanpassa/NAPmDj
+klimatanpassad/NQY
+klimatarbete/CA
+klimatbov/ADGY
+klimatforskare/EAJ
+klimatfråga/EAGY
+klimatförhandlingar/AJ
+klimatförhållandena/AJY
+klimatförhållandens/Y
+klimatförnekare/EAJz
+klimatförsämring/ADG
+klimatförändring/ADGYv
+klimatgas/HDY
+klimathot/ABDYv
+klimatisera/NAPmj
+klimatkompensera/NAPmj
+klimatkonvention/AHDY
+klimatmedveten/MY
+klimatmål/ABD
+klimatmärkt/OY
+klimatmöte/FECA
+klimatologi/EAY
+klimatologisk/OY
+klimatoro/EA
+klimatoroad/NQk
+klimatosmart/Ok
+klimatpolitik/ADY
+klimatpolitisk/QOY
+klimatpåverkan/A
+klimatren/OPY
+klimatsmart/QOPY
+klimattyp/AHDY
+klimatzon/AHDY
+klimax/DGY
+klimp/ADGY
+klimpig/OY
+klinch/AD
+kling/b
+Kling/A
+klinga/NMAmDj
+klinga/EADGY
+Klingberg/A
+klinglängd/AHD
+Klingspor/A
+Klingsta/A
+Klingström/A
+Klingvall/A
+klinik/AHDYX
+klinikchef/AHDY
+kliniker/EY
+klinikfärdig/OY
+klinikledning/ADGY
+klinisk/OY
+klink/ABb
+klinka/MmDj
+klinkande/CAY
+klinkbyggd/OY
+klinker/EAYX
+klinkergolv/ABDY
+klinkerplatta/EAGY
+klint/AHD
+Klintberg/A
+Klinteberg/A
+Klintehamn/Av
+klipp/BDRYX
+klippa/TKEQLBGY
+Klippan/eAX
+klippar/%
+klippar-
+klipparkiv/ABDY
+klipparti/ABHY
+klippavsats/HDY
+klippblock/ABDYv
+klippbok/AD
+klippböcker/AJ
+klippdassar/AJ
+klippdocka/EAGY
+klipperskepp/ABDY
+klippformation/AHDY
+klippfyr/ADG
+klippholme/EAG
+klipphylla/EAGY
+klipphäll/ADGY
+klippig/OY
+klippkant/AHDY
+klippkort/ABDY
+klippmaskin/AHDY
+klippmassiv/ABDY
+klippmålning/ADGY
+klippning/ADGYv
+klipprev/ABD
+klippros/D
+klipprosor/AJ
+klipprum/FCAv
+klippsken/AB
+klippskreva/EAGY
+klippskär/ABD
+klippsnäppa/EAG
+klipptid/AHDv
+klippudde/EAG
+klippvägg/ADGYv
+klippö/EAG
+klipsk/QOPY
+klipskhet/ADY
+klipulver/CAY
+klirr/ABY
+klirra/NMAmDY
+klister/CAYX
+klisterföre/FECAY
+klisterlapp/ADGY
+klistermärke/FECAYv
+klistervalla/EAGY
+klistra/NAPmDY
+klistrig/OPY
+klistring/ADGY
+klitoris/YX
+klitta/E!
+kliv/ABDY
+kliva/KLAD
+klivning/ADY
+klo/AbI
+kloak/AHDYX
+kloakdjur/ABDY
+klobeväpnad/NQY
+klock/XZ
+klocka/TNEAPmGY
+klockad/NQk
+klockar/XZ
+Klockarbo/A
+klockargård/ADGv
+klockarkatt/AHD
+klockboett/AHDY
+klockboj/ADGY
+Klockestrand/A
+klockformad/NQY
+klockformig/OY
+klockig/Ok
+klockklang/AHDY
+klockkläpp/ADGY
+klocklik/Ok
+klocklod/ABD
+klockning/ADGYvf
+klockpuls/HD
+klockradio/EAY
+klockren/OPk
+klockrep/ABD
+klockringning/ADGY
+klockslag/ABDYv
+klockspel/ABDYv
+klockstapel/EAIY
+klockstycke/FECA
+klockton/AHD
+klocktorn/ABDY
+kloformad/NQY
+kloformig/OY
+kloförsedd/OY
+klok/QOPY
+klok-
+klokhet/AHDYv
+klokhuvud/ABDY
+klokhuvudena/AY
+kloklippning/ADG
+klokord/ABD
+klokskap/ADY
+klolik/Ok
+kloliknande/Y
+klon/AHDY
+klon-
+klona/NAPmY
+Klondyke/A
+kloning/ADYv
+klor/BbD
+kloral/AD
+kloralhydrat/ABHY
+kloratom/AHD
+klorbehandling/ADGY
+klorbleka/KQLAJDRY
+klorblekning/ADY
+klordioxid/ADYX
+klorera/NAPmDY
+klorering/ADGYv
+klorfri/Ok
+klorförening/ADGv
+klorgas/HDX
+klorhalt/AHD
+klorhaltig/OY
+klorhexidin/ABX
+klorid/AHDYX
+kloridhalt/AHDY
+kloridjon/AHD
+Klorin
+klorkalk/AD
+klorlukt/AD
+kloroform/ADYX
+kloroformera/NAPmj
+klorofyll/ABDYX
+kloroplast/AHDY
+klorsyra/EAGY
+klorvatten/CAY
+klorväte/CA
+klosax/DG
+klosett/AHDY
+kloss/DGY
+kloster/FCAYX
+klosterbroder/EAY
+klosterbror/AY
+klosterbröder/AJY
+klosterbyggnad/AHDY
+klostergård/ADGY
+Klostergården/A
+Klostergårds/XZ
+Klostergårdsbo/EAI
+klosterkyrka/EAGY
+klosterlig/OY
+klosterlik/OY
+klosterliv/ABY
+klosterlöfte/FECAY
+klostermunk/ADGY
+klostermur/ADGY
+klosterorden/AIY
+klosterregel/EAJ
+klosterrov/ABDY
+klosterruin/AHDY
+klosterskola/EAGY
+klosterträdgård/ADGY
+klosterväsen/AY
+klosterväsende/FCAY
+klot/BDY
+klot-
+klotband/ABDY
+klotblixt/ADGY
+klotform/AD
+klotformad/NQY
+klotformig/OY
+klotgrill/ADG
+klotrund/Ok
+klots/DGY
+klotter/CAYX
+klotterplank/ABDY
+klottersanering/ADG
+klottervägg/ADGv
+klottig/Ok
+klottra/TNAPmBY
+klottrar/XZ
+klottrig/OY
+klottring/ADY
+klotång/AD
+klotänger/AJ
+klubb/ADYX
+klubba/NEAPDIGYf
+klubbdirektör/AHDY
+klubbekriget/A
+klubbformad/NQY
+klubbholme/EAG
+klubbhus/BDX
+klubbhuvud/ABD
+klubbhuvudena/A
+klubbkamrat/AHDY
+klubbkompis/DGY
+klubbkänsla/EAGY
+klubblag/ABDYv
+klubbledare/EAJY
+klubbledning/ADG
+klubblik/Ok
+klubblokal/AHDY
+klubbmedlem/FAIY
+klubbmärke/FECAY
+klubbmästare/EAJY
+klubbning/ADY
+klubbnål/ADG
+klubbrekord/ABDY
+klubbrum/FCAv
+klubbräv/ADG
+klubbslag/ABDY
+klubbstuga/EAGY
+klubbstyrelse/EAIY
+klubbtränare/EAJY
+klubbtävling/ADGY
+klubbvärd/ADG
+klubbyte/FECA
+kluck/AB
+klucka/MmDY
+kludd/AB
+kludda/NAPmDY
+kluddig/OY
+klump/ADGYX
+klumpa/NMAmj
+klumpedump/ADGY
+klumpedumpig/OY
+klumpeduns/DGY
+klumpedunsig/OY
+klumpfot/AD
+klumpfotad/NQY
+klumpig/QOPY
+klumpighet/AHDYv
+klumpsten/ADG
+klumpsumma/EAGY
+klumpsumme/XZ
+klumpsöm/FAI
+klumpvis
+klung-
+klunga/EAGY
+klungbildning/ADG
+klungkörning/AD
+klungspurt/AHD
+klungåkning/AD
+klunk/ADGY
+klunka/MDY
+kluns/DG
+klunsa/Mmj
+klunsig/QOPk
+klunsighet/ADY
+klura/NMAmDj
+klurig/QOPY
+klurighet/AHDYv
+kluring/ADGY
+klusil/AHD
+kluster/FCAYX
+klusterbomb/AHDY
+klustervapen/FCAY
+klut/ADG
+kluven/KMY
+kluvenhet/ADYv
+kluvit/A
+klyft/XZ
+klyft-
+Klüft/A
+klyfta/NAPmj
+klyfta/EAGY
+klyftig/QOPY
+klyftighet/AHDY
+klyftisar/AJ
+klyftpotatis/DGY
+klyka/EAGY
+klykformad/NQY
+klykformig/OY
+klykstjärtad/NQY
+klyscha/EAGY
+klyschig/OPY
+klyva/AJ
+klyvarbom/FAIY
+klyvare/EAJY
+klyvbar/Ok
+klyver
+klyvfrukt/AHDY
+klyvnad/ADY
+klyvning/ADGYv
+klyvs
+klyvympning/ADGY
+klyvyta/EAG
+klyvyxa/EAG
+klyvöppning/ADGY
+klå/NKMAm
+klåda/EAY
+klådris/B
+klådstillande/k
+klåfingrig/QOPY
+klåfingrighet/ADYv
+Klågerup/Av
+klåpa/Mmj
+klåpar/XZ
+klåparaktig/QOY
+klåpare/EAJY
+klåperi/ABH
+klä/NAm
+kläcka/KQLAJj
+kläckeri/ABHY
+kläckfärdig/OY
+kläckning/ADGYvf
+kläd/OBDRX
+klädaffär/AHDY
+klädberg/ABDv
+klädborste/EAGY
+klädbranschen/AY
+klädbutik/AHDY
+klädbyte/FECAY
+klädd/QOY
+kläddesign/AHDY
+kläddesigner/EY
+kläde/F
+klädedräkt/AHDY
+kläder/AJY
+klädes/b
+klädesfabrik/AHDY
+Klädesholmen/A
+klädesmal/ADGY
+klädespersedel/EAIY
+klädesplagg/ABDY
+klädföretag/ABDY
+klädhängar/XZ
+klädhängare/EAJY
+klädhög/ADG
+klädinsamling/ADGY
+klädkammar/XZ
+klädkammare/EAY
+klädkamrar/AJY
+klädkedja/EAGY
+klädkod/AHDYv
+klädkonto/FECA
+klädloge/EAI
+klädlus/D
+klädlöss/D
+klädmal/ADG
+klädmode/FECA
+klädmärke/FECA
+klädnad/AHDY
+klädning/ADY
+klädnypa/EAGY
+klädombyte/FECAY
+klädpoker/EAY
+klädsam/MLk
+klädsamhet/ADY
+klädsamt/k
+klädsel/EAIYX
+klädselöverdrag/ABDY
+klädsim/CA
+klädskapare/EAJY
+klädskåp/ABD
+klädsmak/AD
+klädstil/ADGY
+klädstorlek/ADGY
+klädstreck/ABDYv
+klädsäck/ADG
+klädtork/ADG
+klädval/ABDYv
+klädväg
+klägg/AB
+kläggig/OPk
+kläm/FAbI
+klämda/R
+klämdag/ADGYv
+klämde/O
+klämhylsa/EAG
+klämkraft/AHD
+klämkäck/QOPY
+klämkäckhet/AD
+klämlampa/EAG
+klämlist/AHD
+klämma/TEAGY
+klämmacka/EAG
+klämmande
+klämmer
+klämmig/QOPY
+klämmighet/ADY
+klämolycka/EAG
+klämpärla/EAGy
+klämring/ADG
+klämrisk/AHDX
+klämskada/EAGY
+klämskruv/ADGY
+klämskydd/ABD
+klämsmycke/FECAY
+klämspärr/ADG
+klämta/MmDj
+klämtning/ADGY
+klämts
+klämvänlig/Ok
+kläng-
+klänga/KLAJDRj
+klängande/CA
+klänge/FECA
+klängig/OY
+klängning/ADY
+klängranka/EAGY
+klängros/D
+klängrosor/AJ
+klängväxt/AHDY
+klänning/ADGYvf
+klänningsfåll/ADGY
+klänningsärm/ADGY
+kläpp/ADG
+klärobskyr/AD
+klärvoajans/DY
+klärvoajant/QOY
+Klässbol/A
+klätter/XZ
+klätter-
+klätterapa/EAG
+klätterberg/ABD
+klätterfot/AJDY
+klättermecka/CA
+Klättermus
+klätterrep/ABD
+klätterros/D
+klätterrosor/AJ
+klätterställning/ADGY
+klätterträd/ABDY
+klättervägg/ADGYv
+klätterväxt/AHDY
+klättra/TNMAmDY
+klättrandes
+klättrar/XZ
+klättring/ADGYv
+klös/BbR
+klösa/KQL
+klösande/CAY
+klösbräda/EAG
+klösmärke/FECAY
+klösmöbel/EAJ
+klösning/ADGY
+klöspelare/EAJ
+klösträd/ABD
+klöv/AHbDG
+klövavtryck/ABDY
+klövbärande/Y
+klövdjur/ABDv
+klöver/EX
+klöverart/AHD
+klöverbud/ABDY
+klöverdam/AHDY
+klöveress/BDY
+klöverfemma/EAGY
+klöverfrö/EABY
+klöverfröna/AY
+klöverfyra/EAGY
+klöverhacka/EAGY
+klöverknekt/ADGY
+klöverkung/ADGY
+klövernia/EAGY
+klöversexa/EAGY
+klöversjua/EAGY
+klöversnärja/EAGY
+klövertia/EAGY
+klövertvåa/EAGY
+klöveråtta/EAGY
+klöveräng/ADGY
+klöveräss/BDY
+klövja/NAPmDj
+klövjad/NQk
+klövjedjur/ABD
+klövjehäst/ADG
+klövjeren/ADG
+klövjesadel/EAI
+klövjeväska/EAG
+klövröta/EA
+klövsadelkyrka/EAG
+klövsadelskyrka/EAG
+klövsjuka/EAY
+klövsjuke/XZ
+Klövsjö/AX
+klövspalt/AHDY
+klövvilt/AB
+km
+km2
+k-märka/KQLAJDj
+k-märkning/ADG
+knack/ABDY
+knacka/NAPmDY
+knackig/QOPY
+knackning/ADGYv
+knacksensor/EAH
+knacksten/ADG
+knaggla/MmDj
+knagglestarr/AD
+knagglig/OPY
+knagglighet/AHDY
+knak/AB
+knaka/MmDj
+knakande/FECAY
+knakning/ADG
+knal/OP
+knall/ADGY
+knall-
+knalla/MDY
+knallblond/Ok
+knallblå/Ok
+knalle/Ab
+knalleffekt/AHD
+Knalleland/Av
+knallfull/OY
+knallgas/HD
+knallgrön/OY
+knallgul/Ok
+knallhatt/ADGY
+knallhård/QOY
+knallig/OPk
+knallkvicksilver/CAY
+knallorangea/Jk
+knallpistol/AHDY
+knallpulver/CAY
+knallpulverpistol/AHDY
+knallrosa/Y
+knallröd/Ok
+knallsensation/AHDY
+knallskott/ABDY
+knapadel/EA
+knaper/MLY
+knaperhet/ADY
+knaperstekt/OY
+knapp/AOPDGYsf
+knappa/NMAmDj
+knappask/ADG
+knapphet/ADYv
+knapphål/ABDv
+knapphålsstygn/ABD
+knapphålssöm/FAIY
+knapphändig/OY
+knapphändighet/ADY
+knapplås/BD
+knappnål/ADGv
+knappnålshuvud/ABDXv
+knappnålshuvudena/A
+knappolog/TAHDY
+knappologi/EAY
+knappordig/OY
+knappra/MmDj
+knapprad/AHD
+knappsats/HDY
+knapptelefon/AHD
+knapptryckare/EAJz
+knapptryckning/ADGY
+knapra/NMAmDY
+knaprig/OPY
+knaprighet/ADY
+knark/ABYX
+knarka/TNMAmBY
+knarkar/XZ
+knarkarkvart/ADGY
+knarkbaron/AHDY
+knarkbrott/ABDY
+knarkhandel/EAY
+knarkhandlare/EAJY
+knarkhund/ADGY
+knarkhärva/EAGY
+knarkkung/ADGY
+knarkkurir/AHDY
+knarklangar/XZ
+knarklangare/EAJY
+knarkliga/EAGY
+knarksmugglare/EAJY
+knarksmuggling/ADY
+knarkspruta/EAGY
+knarktablett/AHDY
+knarr/ADGY
+knarra/MmDj
+knarrande/CAY
+knarret/A
+knarrig/QOPk
+knarrning/ADGY
+knas/b
+knasa/MmDj
+knasbild/AHD
+knasboll/ADG
+knasig/QOPY
+knasighet/AHDY
+knast/ADG
+knaster/CAY
+knastertorr/OY
+knastfri/Ok
+knasthål/ABDv
+knastra/MmDY
+knastrande/CA
+knastrig/OPY
+knata/NMAmDj
+knatte/EAGYX
+knattelag/ABDYv
+knatter/CAY
+knattra/MmDY
+Knausgård/A
+kneg/ABD
+knega/MmDj
+knegare/EAJY
+knegig/Ok
+knekt/ADGY
+knekt-
+knektutskrivning/ADG
+knep/ABDY
+knepig/QOPY
+knepighet/AHDY
+knickerbockers
+knickers/DY
+knickfri/Ok
+knip/ABbD
+knipa/EAGY
+kniper
+knipholk/ADG
+knipit/A
+knipna
+knipning/ADGY
+knipp-
+knippa/EAGY
+knippe/FECAY
+knippjärn/ABD
+knippvis
+knipsa/NAPmDj
+knipslug/QOk
+knipslughet/ADY
+kniptång/ADYv
+kniptångsmanöver/EAIY
+kniptångsmanövrer/AJY
+kniptänger/AJY
+knipövning/ADG
+knirk/AB
+knirka/MmDj
+knirr/AB
+knirra/MmDY
+Knislinge/AX
+knittelvers/D
+kniv/ADGYX
+knivattack/AHD
+knivbeväpnad/NQY
+knivblad/ABD
+knivbråk/ABD
+knivdrama/CAHY
+knivdåd/ABDY
+knivdöda/NAPmDj
+knivhot/ABD
+knivhota/NAPmDj
+knivhugg/ABD
+knivhugga/AJDRj
+knivhuggen/Mj
+knivhugger/j
+knivhuggit/Aj
+knivhuggne
+knivhuggning/ADY
+knivhuggs/j
+knivhögg/Aj
+knivig/OPY
+knivighet/AHDY
+knivmord/ABDv
+knivmörda/NAPmDY
+knivrist/ADG
+knivrån/ABD
+knivråna/NAPmj
+knivs-
+knivsegg/ADGv
+knivskar/Aj
+knivskarp/OY
+knivskuren/Mj
+knivskuren/KMY
+knivskurit/Aj
+knivskära/AJDRj
+knivskärning/ADGY
+knivskärs/j
+knivslagsmål/ABDY
+knivslida/EAGY
+knivspets/DGY
+knivsrygg/ADGY
+Knivsta/eAX
+knivstick/ABDY
+knivstucken/KMY
+knivstyng/ABD
+knivsudd/ADG
+knivsår/ABD
+Knivsöder/A
+knivvass/Ok
+knivöverfall/ABDY
+knix/DG
+knixa/NMAmDj
+knixig/OPY
+knock/ADGY
+knocka/NAPDY
+knockout/AHDYX
+knockoutmus/DY
+knockoutmöss/DY
+knockoutseger/EAIX
+knockoutslag/ABD
+knodd/ADG
+knog/ABX
+knoga/Mmj
+knoge/EAGY
+knogig/Ok
+knogjärn/ABDYv
+knollrig/OY
+knop/ADG
+knoparmoj/ABY
+knopp/ADY
+knopp-
+knoppa/NAPDIY
+knoppbildning/ADGY
+knoppbräda/EAGv
+knoppfjäll/ABDY
+knoppig/Ok
+knoppning/ADGYv
+knoppningstid/AHDYv
+knoppsprickning/ADY
+knoppstadium/AJY
+knoppsättning/ADGY
+knopslagning/ADGY
+knorr/ADGY
+knorra/NMAmDj
+knorrande/CAY
+knorret/A
+knorrhane/EAGY
+knorrig/Ok
+knorva/NMAmDj
+knorvig/Ok
+knot/AB
+knota/NMAmDj
+knota/EAGY
+knotig/OY
+knott/ABDY
+knott-
+knottblomster/FCA
+knottfågel/EAI
+knottra/NAPmj
+knottra/EAGY
+knottrig/OPY
+knottrighet/ADY
+knottsvärm/ADGY
+know-how
+Knox
+knubbig/QOPY
+knubbighet/ADY
+knubbsäl/ADGY
+knuff/ADY
+knuffa/NAPDIY
+knuffning/ADGY
+knull/ABbD!
+knulla/NAPmB!
+knulldocka/EAG!
+knullfitta/EAG!
+knullkompis/DG!
+knullkontakt/AHD!
+knullmamma/EAG!
+knullrufs/B!
+knullrufsig/O!
+knullsugen/KML!
+knussel/CA
+knussla/NMAmj
+knusslig/Ok
+knusslighet/ADYv
+knut-
+Knut/A
+knuta/ELAJIG
+Knutby/eAX
+knuten/MA
+knutig/Ok
+knutkors/BD
+knutpiska/EAGY
+knutpunkt/AHDY
+Knutson/A
+Knutsson/A
+Knutstorp/A
+knutte/EAGY
+knuttimrad/NQY
+knuttimring/ADY
+knyck/DGY
+knycka/KQLADY
+knyckig/OPY
+knyckighet/ADY
+knyckla/NAPmY
+knycklig/OY
+knyckning/ADGY
+knyffel/EAI
+knyppel/XZ
+knyppla/NAPmDY
+knyppling/ADGYv
+knyst
+knysta/NMAmDj
+knyt-
+knyta/KLAJ
+knytband/ABDv
+knytbatik/ADY
+knytblus/DGYX
+knyte/FECAY
+knytkalas/BDYX
+knytkonferens/HDY
+knytkurs/HD
+knytning/ADGY
+knytnäve/EAGY
+knytnävs/XZ
+knytnävsslag/ABDY
+knytnävsstor/OY
+knytskärp/ABD
+knåda/TNAPmDY
+knådbar/Ok
+knådning/ADGYvf
+knåp/AB
+knåpa/NMAmDj
+knåpig/Ok
+knä/FEOBX
+knäa/NLAPmD
+knäbom/FAI
+knäbyxor/AJY
+knäböj/ADGYv
+knäböja/KLAJODRj
+knäck/BDRY
+knäck-
+knäcka/KQLBIY
+knäckar/UZ
+knäckebröd/ABDYvf
+knäckebrödsfabrik/AHDY
+knäckebrödsmacka/EAG
+knäckemacka/EAG
+knäckepil/ADG
+knäckform/ADGY
+knäckfråga/EAGY
+knäckkokning/ADY
+knäckkola/EAGY
+knäckning/ADGYv
+knädjup/Ok
+knäfalla/KJDj
+knäfallen/Mj
+knähund/ADGY
+knähög/Ok
+knähöjd
+knäkatt/AHD
+knäled/AHDv
+knäledsoperation/AHDY
+knäledsprotes/HD
+knäliggande/k
+knälång/Ok
+knäoperation/AHDY
+knäpp/QAOPDGYX
+knäpp-
+knäppa/KQLAJDj
+knäppa/TBY
+knäppanordning/ADGY
+knäppe/FCA
+knäppgök/ADG
+knäppig/Ok
+knäppinstrument/ABDY
+knäppis/DG
+knäppkänga/EAGY
+knäppning/ADGYv
+knäppskalle/EAGY
+knäpptyst/QOY
+knäprotes/HDX
+Knäred/dAv
+knäsatta/LJj
+knäsatte/j
+knäsena/EAG
+knäskada/EAG
+knäskadad/NQY
+knäskura/NAPmDj
+knäskydd/ABDY
+knäskål/ADGv
+knästrumpa/EAGY
+knästående/k
+knäsvag/QOk
+knäsätta/LAJDj
+knäsätter/j
+knätofs/DG
+knäveck/ABDv
+knävelborr/ADGY
+knödel/EAIY
+knöka/NAPmDj
+knökfull/Ok
+knöl/ADGYX
+knöla/NMAmDj
+knölaktig/OY
+knölformig/OY
+knölhavre/EAY
+knölig/QOPY
+knölighet/AHDY
+knölpåk/ADGv
+knölros/D
+knölrot/AJD
+knölstruma/EA
+knölsvan/ADG
+knölval/ADGv
+knös/DG
+ko/FEb
+koaffera/Mmj
+koagulation/ADYv
+koagulera/NAPmDY
+koagulerbar/Ok
+koagulering/ADYv
+koala/EAGX
+koalition/AHDYv
+koalitionsparti/ABHY
+koalitionspartner/EAJY
+koalitionsregering/ADGY
+koartikulation/AD
+koaxialkabel/EAIY
+kobajs/BX
+kobbe/EAGY
+Kobe/A
+kobent/QOk
+kobenthet/ADY
+kobolt/ADX
+koboltblå/OY
+koboltglans/DY
+koboltmalm/AHD
+kobra/EAGX
+kobrabett/ABDY
+kobrakalla/EAG
+kobrygga/EAG
+Koch/A
+kock/ADGYX
+kockbok/AD%
+kockböcker/AJ%
+kockelev/AHD
+kockmössa/EAGY
+Kockums/X
+kod/AbD
+koda/NAPmHD
+Kodak/AX
+kodanalys/HDY
+kodare/EAJY
+kodbeteckning/ADGY
+kodbibliotek/ABD
+kodblock/ABDv
+Kode/A
+kodein/ABDX
+kodeintablett/AHDY
+kodex/DGY
+kodexempel/FCAY
+kodgranskning/ADG
+kodicill/AHD
+kodifiera/NAPmDY
+kodifiering/ADGYv
+kodifikation/AHDY
+kodknäckare/EAJY
+kodlås/BDX
+kodmall/ADG
+kodmaskin/AHD
+kodmeddelande/FECAY
+kodnamn/ABDY
+kodning/ADGYvf
+kodnummer/FCAY
+kodnyckel/EAIY
+kodord/ABD
+kodpenna/EAG
+kodrad/AHD
+kodschema/ECA
+kodschemana/A
+kodsekvens/HD
+kodsiffra/EAGY
+kodsignal/AHDY
+kodsnutt/ADG
+kodspråk/ABDY
+kodsystem/ABDY
+kodsättning/ADGv
+kodtelegram/FCAY
+kodtext/AHD
+kodväxling/ADG
+kodynga/EA
+kodändring/ADG
+koefficient/AHDYX
+Koenigsegg/A
+koenzym/ABHD
+koexistera/MmY
+kofaktor/EAH
+koff/ADG
+koffein/ABX
+koffeinfri/OY
+koffeinförgiftning/ADGY
+koffeinhalt/AHDY
+koffeinkick/ADG
+koffeinpulver/FCAY
+koffeintablett/AHDY
+kofferdibåtsman/FAY
+kofferdibåtsmän/FAY
+kofferdifartyg/ABDY
+koffert/ADGYX
+koffertlås/BDY
+kofoder/CA
+kofot/AJDG
+koft-
+kofta/EAGY
+koftärm/ADG
+kofångar/XZ
+kofångare/EAJY
+kofösare/EAJ
+kogalenskap/ADY
+koger/FCA
+kogg/ADG
+kognater/AJY
+kognatisk/OY
+kognition/ADYv
+kognitionspsykologi/EAY
+kognitiv/OY
+kogödsel/EA
+Koh
+kohage/EAG
+kohandel/EAYv
+kohandla/NMAmDj
+kohandlande/CA
+kohandlare/EAJY
+koherens/DY
+koherent/OY
+kohesion/AD
+kohesiv/Ok
+kohjärna/EAG
+kohorn/ABD
+kohort/AHDYX
+kohud/ADGv
+kohuvud/ABD
+kohuvudena/A
+koj/AHbD
+koja/EAGY
+kojade
+kojar
+kojat
+kojbygge/FECA
+kojplats/HD
+kok/ABDYX
+kok-
+koka/NELAPmD
+kokablad/ABDv
+kokabuske/EAGY
+kokain/ABYX
+kokainbeslag/ABDY
+kokainism/ADY
+kokainist/AHDY
+kokainliga/EAG
+kokainmissbruk/ABY
+kokaodlare/EAJY
+kokaodling/ADGY
+kokar/XZ
+kokard/AHD
+kokare/EAJY
+kokbok/ADYvf
+kokboksförfattare/EAJY
+kokböcker/AJY
+kokeri/ABHY
+kokerska/EAGY
+kokett/QOPY
+kokettera/NMAmDY
+koketteri/ABHY
+kokfru/EAG
+kokgrop/ADG
+kokhet/Ok
+kokill/AHbD
+kokillgjutning/ADGY
+kokkaffe/CA
+kokkonst/ADY
+kokkärl/ABDYv
+kokning/ADGYvf
+koko/I
+kokong/AHDY
+kokoppor/AJ
+kokos/DYX
+kokosboll/ADGYv
+kokoschips/BD
+kokosfett/ABYvX
+kokosflinga/EAGY
+kokoskaka/EAGY
+kokosmjölk/ADY
+kokosmunk/ADGY
+kokosnöt/AJDYv
+kokosnötsolja/EAGY
+kokosolja/EAY
+kokospalm/AHDYXv
+kokossmör/AB
+kokostopping/ADG
+Kokosöarna/A
+kokott/AHDY
+kokplatta/EAGY
+kokpunkt/AHDY
+koks/bD
+koksalt/ABHX
+koksaltlösning/ADGY
+koksaltprotes/HD
+koksande/k
+kokseldad/NQY
+kokseldning/ADY
+kokskåp/ABD
+kokspad/ABY
+koksverk/ABD
+kokt/QO
+koktid/AHDv
+kokvatten/CAY
+kokvrå/EAI
+kol/ABDX
+kola/EMAmbG
+Kolahalvön/A
+kolakaka/EAG
+kolakräm/AD
+kolanöt/AJD
+kolapaj/AHDY
+kolapapper/FCAY
+kolarkoja/EAGY
+kolasmak/AD
+kolasmet/AHD
+kolasnitt/ADG
+kolasås/HDYX
+kolatom/AHDY
+kolavslutning/ADG%
+kolbaserad/NQY
+Kolberg/A
+kolbrytning/ADY
+kolbulle/EAG
+kolbäck/A%
+Kolbäck/Av
+kolchos/HDYX
+koldag/ADG%
+koldamm/ABv
+koldioxid/ADYX
+koldioxidhalt/AHDY
+koldioxidskatt/AHDY
+koldioxidsnål/OPk
+koldioxidsänka/EAGY
+koldioxidutsläpp/ABDY
+koleldad/NQY
+koleldning/AD
+kolera/EAX
+kolerabakterie/EAIY
+koleraepidemi/EAHY
+kolerakyrkogård/ADG
+kolerasmittad/NQY
+koleriker/EAJY
+kolerisk/QOY
+kolesterisk/Ok
+kolesterol/ABDYX
+kolesterolhalt/AHDY
+kolesterolsänkande/Y
+kolesterolsänkare/EAJ
+kolesterolvärde/FECAY
+kolfiber/EAX
+kolfiberinsug/AB
+kolfiberkomposit/AHDX
+kolfiberprotes/HD
+kolfibrer/AJ
+kolfält/ABD
+kolförening/ADGY
+kolgruva/EAGY
+kolgruve/XZ
+kolgruvearbetare/EAJY
+kolhalt/AHD
+kolhaltig/OY
+kolhydrat/AHDYX
+kolhydratladda/NAPmj
+kolhydratrik/OPk
+kolhydratsnål/OPk
+kolhydratsug/AB
+kolhög/ADG
+kolibakterie/EAIY
+kolibri/EAHYX
+koliform/Ok
+kolik/AbD
+kolikanfall/ABDY
+kolikattack/AHD
+kolikbarn/ABD
+kolikbebis/DG
+kolikhäst/ADG
+kolikliknande/k
+koliknatt/AD
+koliknätter/AJ
+kolikskrik/ABD
+koliksmärta/EAG
+koliksymptom/ABD
+koliksymtom/ABD
+kolikunge/EAG
+kolisar/AJ
+kolit/AD
+kolja/EAbG
+koljafilé/EAHY
+Koljonen/A
+kolkomposit/AHD
+kolkondens/DX
+kolkraft/ADYvX
+kolkraftsel/ADY
+kolkraftverk/ABDY
+koll/ADGY
+kolla/NAPDY
+kollabera/MmY
+kollaboration/ADYv
+kollaboratör/AHDY
+kollaborera/MmY
+kollag/A%
+kollage/ECAYX
+kollagen/XBH
+kollagenfibrill/AHDY
+kollager/FCAY
+kollapps/%
+kollaps/HDYX
+kollapsa/PmDY
+kollateral/OYX
+kollationera/MmY
+kollationering/ADGY
+kollega/EAHGY
+kollegial/QOY
+kollegialitet/ADY
+kollegie/XZ
+kollegieblock/ABDYv
+kollegiehäfte/FECAY
+kollegierum/FCAYv
+kollegium/AJY
+kollek/%
+kollekt/AHDYX
+kollektbön/AHDY
+kollekthåv/ADGY
+kollektion/AHDYv
+kollektiv/QAOBDYX
+kollektivansluten/KMY
+kollektivanslutning/ADYv
+kollektivanställd/QOY
+kollektivavtal/ABDY
+kollektivboende/CA
+kollektivfil/AHDY
+kollektivhus/BDYX
+kollektivisera/NAPmDY
+kollektivisering/ADGY
+kollektivism/ADY
+kollektivist/TAHDY
+kollektivjordbruk/ABDY
+kollektivord/ABD
+kollektivresa/EAG
+kollektivresenär/AHD
+kollektivtrafik/ADYX
+kollektivtrafikant/AHDY
+kollektivtrafiknära/k
+kollektivåkande/CA
+kolli/FECAYX
+kollidera/NAPmDj
+kollimerad/NQY
+kollinummer/FCAY
+kollision/AHDYv
+kollisionskurs/HDY
+kollo/FECAY
+kollo-
+kollodiet/AY
+kollodium/AYX
+kolloid/AHD
+kolloidal/Ok
+kolloidkemi/EAY
+kolloidosmotisk/Ok
+kollokvium/AJY
+kollra/NMAmj
+kollrig/OY
+kollusion/ADv
+kolmila/EAG
+kolmonoxid/ADYX
+kolmule/EAG
+Kolmården/AX
+kolmårdsmarmor/EA
+kolmörk/Ok
+kolmörker/CA
+kolnad/NQk
+kolnanorör/ABD
+kolofon/AHD
+kolofoniet/A
+kolofonium/A
+kolon/ABbD
+koloncancer/EA
+koloncell/AHD
+koloni/EAHYX
+kolonial/QOYX
+kolonialism/ADY
+kolonialist/TAHDYX
+kolonialistiske/Y
+kolonialkrig/ABDY
+kolonialmakt/AHDY
+kolonialpolitik/ADY
+kolonialstil/AD
+kolonialtid/DY
+kolonialtids/XZ
+kolonialvaruaffär/AHDY
+kolonialvälde/FECAY
+koloniland/ABDY
+kolonilott/AHDYv
+koloniområde/FECAY
+kolonisation/AHDYv
+kolonisatör/AHDY
+kolonisera/NAPmDY
+kolonisering/ADGYv
+kolonist/AHDYX
+kolonistuga/EAGY
+kolonistuge/XZ
+koloniträdgård/ADGY
+kolonn/AHDYX
+kolonnad/AHDY
+kolonnett/AHD
+kolonnordning/ADGY
+kolonslemhinna/EAG
+kolontecken/FCAY
+koloratur/AHDYX
+koloratursopran/AHDY
+kolorektal/Ok
+kolorektal/XZ
+kolorera/NAPmDY
+kolorering/ADGY
+kolorimetrisk/Ok
+kolorism/ADY
+kolorist/TAHDYX
+kolorit/AHDY
+kolosförgiftning/ADG
+koloskop/AB
+koloskopi/EAX
+koloss/HDY
+kolossal/QOPYX
+kolossalformat/ABDY
+Kolosserbrevet/A
+kolostomi/EA
+koloxid/AHDX
+koloxidhalt/AHDY
+kolportage/CAYX
+kolportageroman/AHDY
+kolportera/NAPmDY
+kolportör/AHDY
+kolproduktion/AD
+kolpråm/ADG
+kolpulvereldad/NQY
+kolsnål/Ok
+kolstybb/ADv
+kolstybbsbana/EAGY
+Kolsva/AX
+kolsvart/QOk
+kolsyra/EAGy
+kolsyrad/NQY
+kolsyrehalt/AHDY
+kolsyreis/DGY
+kolsyresnö/EA
+kolsyretub/AHDv
+kolsäck/ADG
+kolsänka/EAG
+kolt/ADG
+koltablett/AHDY
+kolteckning/ADG
+koltrast/ADGYX
+koltrådslampa/EAG
+koltålder/EAY
+kolugn/QOk
+kolumbarium/AJ
+kolumn/AHDYX
+kolumnist/AHDYX
+kolumnrubrik/AHDY
+kolumnvis
+kolv/ADGYX
+kolved/AD
+kolvlås/BD
+kolvmotor/EAHY
+kolvring/ADGv
+kolväte/FECAYX
+kolväteförening/ADGY
+koma/EAb
+komage/EAG
+komatillstånd/ABDY
+komatös/OY
+kombattant/AHDY
+kombi/EAb
+kombibil/ADGYv
+kombikraftverk/ABDY
+kombikupé/EAHY
+kombilösning/ADGY
+kombimodell/AHDY
+kombinat/ABD
+kombination/AHDYvf
+kombinationsbett/AB
+kombinationslås/BDY
+kombinationsmöjlighet/AHDY
+kombinationsspel/ABDYv
+kombinationsteknik/AHDY
+kombinationstävling/ADGY
+kombinatorik/AD
+kombinatorisk/OY
+kombinatör/AHD
+kombinera/NAPmDY
+kombinerbar/Ok
+kombinering/ADY
+kombipanna/EAG
+kombipass/BDY
+kombisedan/AHDYX
+kombistol/ADG
+kombiterminal/AHDY
+kombitrafik/ADY
+kombitransport/AHDY
+kombityp/AHD
+kombitåg/ABDX
+kombiutrymme/FECAY
+kombivagn/ADGY
+kombiversion/AHDY
+kombo/EY
+komedi/EAHYX
+komediant/AHDY
+komediartad/NQY
+komedienn/AHDY
+komedifilm/AHDY
+komediförfattare/EAJY
+komediserie/EAIY
+komediton/AHD
+komet/AHDYX
+kometartad/NQY
+kometbana/EAGY
+kometkarriär/AHDY
+kometliknande/Y
+kometsvans/DGY
+komfort/ADYX
+komfortabel/MLY
+komfortzon/AHDY
+kom igen
+komihåg/ABX
+komihåglista/EAGY
+komik/AHDY
+komiker/EYX
+komisk/QOY
+komjölk/ADv
+komma/KECADb
+kommafel/ABD
+kommana/A
+kommanditbolag/ABDYv
+kommanditdelägare/EAJY
+kommando/FECAYX
+kommandobrygga/EAGY
+kommandocentral/AHDY
+kommandoekonomi/EAHY
+kommandofil/AHDv
+kommandoord/ABDY
+kommandoprompt/ADGY
+kommandorad/AHDv
+kommandorop/ABDY
+kommandoräd/AHDY
+kommandosoldat/AHDY
+kommandotolk/ADGv
+kommandoton/AHDY
+kommandoövning/ADGY
+kommaseparerad/NQY
+kommatecken/FCAY
+kommatera/NAPmY
+kommatering/ADGYv
+kommen/M
+kommendant/AHDYX
+kommendantur/AHDY
+kommendera/NAPmDY
+kommendering/ADGYv
+kommenderingschef/AHDY
+kommendör/AHDYv
+kommendörkapten/AHDY
+kommendörsgrad/AHDY
+kommensurabel/MY
+kommentar/AHDYvX
+kommentardel/ADG
+kommentarfunktion/AHD
+kommentarfält/ABD
+kommentarsdel/ADG
+kommentarsfunktion/AHDY
+kommentarsfält/ABDYv
+kommentarspår/ABD
+kommentarsregel/EAJY
+kommentarsruta/EAG
+kommentarstråd/ADGY
+kommentarsystem/ABD
+kommentartråd/ADG
+kommentator/EAHYv
+kommentatorsbås/BD
+kommentatorsfält/ABD
+kommentera/NAPmBY
+kommentering/ADYv
+kommer att
+kommers/HDY
+kommerseråd/ABDYv
+kommersialisera/NAPmDY
+kommersialisering/ADGYv
+kommersialism/ADY
+kommersiell/QOY
+kommerskollegiet/AY
+kommerskollegium/AY
+komminister/EAIYX
+komministertjänst/AHD
+komministratur/AHDY
+kommissariat/ABDY
+kommissarie/EAIYX
+kommission/AHDYvf
+kommissionsledamot/ADY
+kommissionsledamöter/AJY
+kommissionsordförande/FEAY
+kommissionär/AHDYvf
+kommit/A
+kommitté/EAHYX
+kommittéarbete/FECAY
+kommittédirektiv/ABDY
+kommittéförfarande/FECAY
+kommittéledamot/ADY
+kommittéledamöter/AJY
+kommittémedlem/FAIY
+kommittent/AHD
+kommitterad/NQY
+kommod/AHDY
+kommun/AHDYX
+kommunakut/AHDY
+kommunal/QOYX
+kommunala/TY
+kommunalanställd/QOY
+kommunalarbetar/XZ
+kommunalarbetare/EAJY
+Kommunalarbetareförbundet/A
+kommunalfullmäktig/QAY
+kommunalfullmäktiges/Y
+kommunalförbund/ABDY
+kommunalförordning/ADGY
+kommunalhus/BDY
+kommunalisera/NAPmDY
+kommunalisering/ADGYv
+kommunallag/ADGY
+kommunalman/FAY
+kommunalmän/FAY
+kommunalnämnd/AHDY
+kommunalpolitik/AHDY
+kommunalpolitiker/EY
+kommunalpolitisk/OY
+kommunalråd/ABDYv
+kommunalrådspost/AHDY
+Kommunals
+kommunalskatt/AHDY
+kommunaltjänsteman/FA
+kommunaltjänstemän/FA
+kommunalval/ABDYv
+kommunalägd/OY
+kommunanställd/QOY
+kommunarrest/AHDY
+kommunbidrag/ABDY
+kommunblock/ABDYv
+kommunchef/AHDY
+kommundel/ADGYv
+kommundirektör/AHDY
+kommunfullmäktige/AYX
+kommunfullmäktigeledamot/ADY
+kommunfullmäktigeledamöter/AJY
+kommunförbund/ABDY
+kommungräns/HDY
+kommungubbe/EAG
+kommunhus/BDX
+kommunicera/NAPmDY
+kommunicerbar/OY
+kommunicering/ADYv
+kommunikant/AHDY
+kommunikation/AHDYvf
+kommunikations-
+kommunikationschef/AHDY
+kommunikationsdepartement/ABDY
+kommunikationsdirektör/AHDY
+kommunikationsled/AHDY
+kommunikationsmedel/FCAY
+kommunikationsminister/EAIY
+kommunikationsnät/ABDY
+kommunikationsproblem/ABDY
+kommunikationsradio/EAY
+kommunikationssamhälle/FECAY
+kommunikationssatellit/AHDY
+kommunikationssystem/ABDY
+kommunikationsteknik/AHDY
+kommunikationsutrustning/ADGY
+kommunikationsväg/ADGY
+kommunikativ/QOY
+kommunikator/TEAHY
+kommunikatör/AHDYv
+kommuniké/EAHYX
+kommunikolog/AHDY
+kommunikologi/EAY
+kommunindelning/ADGY
+kommuninnevånare/EAJY
+kommuninvånare/EAJY
+kommunion/AHD
+kommunionbok/AD
+kommunionböcker/AJ
+kommunionlängd/AHDv
+kommunism/ADY
+kommunist/TAHDYX
+kommunistiske/Y
+Kommunistkina/A
+kommunistland/AJBY
+kommunistledare/EAJY
+kommunistparti/ABHY
+kommunistregim/AHDY
+kommunistskräck/ADY
+kommuniststat/AHDY
+kommunitarism/AD
+kommunitaristisk/Ok
+kommunitet/AHDYv
+kommunkod/AHDYv
+kommunkontor/ABDY
+kommunledning/ADGY
+kommunminister/EAIY
+kommunpolitik/AHDY
+kommunpolitiker/EY
+kommunpolitisk/QOY
+kommunreform/AHD
+kommunråd/ABDYv
+kommunsammanslagning/ADGY
+kommunstyrelse/EAIYX
+kommunstyrelseordförande/FEAY
+kommunval/ABDY
+kommunvapen/FCAY
+kommunägd/OY
+kommutation/AHDY
+kommutativ/OY
+kommutativitet/ADY
+kommutator/EAHYX
+kommutera/NAPmDY
+kommutering/ADYv
+komocka/EAG
+Komorerna/A
+komorier/EAJ
+komorisk/Ok
+komoriska/EAG
+komp/Bb
+kompa/NAPmDY
+kompakt/QOPYX
+kompaktbil/ADGYv
+kompakten/A
+kompakter/AJ
+kompaktera/NAPmY
+kompaktering/ADY
+kompakthet/ADY
+kompaktkamera/EAGY
+kompaktor/EAHY
+kompani/ABHYX
+kompanichef/AHDY
+kompanistryk/ABY
+kompanjon/AHDY
+kompanjonskap/ABYv
+komparabel/Mk
+komparation/AHDY
+komparationsgrad/AHDY
+komparationsändelse/EAIY
+komparativ/AOHDY
+komparativform/AHDY
+komparativändelse/EAIY
+kompare/EAJ
+komparera/NAPmDY
+komparering/ADGY
+kompass/HDYX
+kompasshus/BDY
+kompassnål/ADGY
+kompassriktning/ADGY
+kompassros/DY
+kompassrosor/AJY
+kompatibel/MY
+kompatibilitet/ADYv
+kompband/ABDY
+kompendieartad/NQY
+kompendium/AJY
+kompensation/AHDYvf
+kompensationsaffär/AHDY
+kompensationskrav/ABDY
+kompensationsledig/Ok
+kompensationsutsatt/OY
+kompensator/TEAHY
+kompensera/NAPmDY
+kompensering/ADGYv
+kompetens/HDYXU
+kompetensbevis/BDY
+kompetenshöjande/Y
+kompetenshöjning/ADGYv
+kompetenskrav/ABDY
+kompetensnivå/EAHY
+kompetensområde/FECAY
+kompetensråd/ABDYv
+kompetensutveckla/NAPmDY
+kompetensutveckling/ADY
+kompetent/QOPY
+kompgitarr/AHD
+kompgitarrist/AHD
+kompgrupp/AHDY
+kompilat/ABDY
+kompilation/AHDYv
+kompilator/TEAHYX
+kompilatör/AHDY
+kompilera/NAPmDY
+kompilering/ADGYv
+kompileringstid/AHDYv
+kompis/DGYX
+kompisanda/EAY
+kompisgäng/ABDY
+kompishäng/AB
+kompisliga/EAG
+kompismys/B
+kompledig/OY
+kompledighet/AHDY
+komplement/ABDYX
+komplementaritet/ADYv
+komplementfärg/AHDY
+komplementmängd/AHDY
+komplementär/OYX
+komplementärmedicin/ADY
+komplett/QOPY
+komplettera/NAPmDY
+komplettering/ADGYvf
+kompletteringshandla/NMAmDj
+kompletteringsproposition/AHDY
+kompletteringsval/ABDY
+komplex/QOPBDY
+komplex-
+komplexfri/OY
+komplexfylld/QOY
+komplexig/Ok
+komplexitet/ADYv
+komplexkonjugering/ADGY
+komplexvärd/OY
+komplicera/NAPmDY
+komplikation/AHDYvf
+komplikationsfri/OY
+komplimang/AHDYv
+komplimentera/NAPmDY
+komplott/AHDY
+komplottmakare/EAJY
+kompmusiker/EAJY
+komponent/AHDYsf
+komponentlista/EAGY
+komponents/3
+komponera/NAPmBY
+komponering/ADY
+komponist/AHDYX
+komposant/AHDY
+komposit/AHDX
+kompositindex/Y
+komposition/AHDYv
+kompositionell/OY
+kompositmaterial/ABDY
+kompositorisk/OY
+kompositör/AHDYv
+kompost/AHDYX
+kompostera/NAPmDY
+komposterbar/OY
+kompostering/ADGYv
+komposteringsanläggning/ADGY
+komposthög/ADGY
+kompostjord/ADY
+kompostmask/ADG
+kompott/AHDY
+kompottskål/ADGY
+kompress/HDY
+kompressibel/Mk
+kompression/AHDYv
+kompressionsrum/FCAYv
+kompressor/EAHYX
+kompressoraggregat/ABDY
+komprimator/EAHY
+komprimera/TNAPmDY
+komprimerbar/Ok
+komprimering/ADGYvf
+kompromettera/NAPmDY
+kompromettering/ADY
+kompromiss/DYXU
+kompromissa/NAPmBHY
+kompromissanda/EAY
+kompromissförslag/ABDY
+kompromissförsök/ABDY
+kompromisskandidat/AHDY
+kompromisslös/QOY
+kompromisslöshet/ADYv
+kompromisslösning/ADGY
+kompromissvilja/EAY
+kompromissvillig/QOPY
+kompromissändringsförslag/ABDY
+kompskiss/HD
+komptid/AD
+komptimme/EAG
+kompulsiv/OY
+komradio/EA
+koms
+komvux/X
+Komvux
+kon/bD
+kona/EHG
+konbana/EAGy
+koncentrat/ABDY
+koncentration/AHDYvf
+koncentrationsförmåga/EAY
+koncentrationsgradient/AHDY
+koncentrationsläger/FCAYX
+koncentrationsproblem/ABDY
+koncentrationssvårigheter/AJY
+koncentrator/EAHY
+koncentrera/NAPmDY
+koncentrering/ADGY
+koncentricitet/ADY
+koncentrisk/OY
+koncept/ABDYX
+konceptbil/ADGYv
+konceptbok/ADY
+konceptböcker/AJY
+koncepter/Y
+koncepterna/Y
+konception/AHDYv
+konceptionstid/AHDYv
+konceptkonst/AHDX
+konceptualisera/NAPmDj
+konceptualisering/ADv
+konceptuell/OY
+koncern/AHDYX
+koncernbalansräkning/ADGYv
+koncernbidrag/ABDY
+koncernbolag/ABDY
+koncernchef/AHDY
+koncernledning/ADGY
+koncernmoder/EA
+koncernmödrar/AJ
+koncernredovisning/ADGY
+koncession/AHDYvf
+koncessionera/Mmj
+koncessionsavgift/AHDY
+koncessionshavare/EAJY
+koncessionsnämnd/AHDY
+koncessionsrenskötsel/EA
+koncessiv/OY
+koncilians/DY
+konciliant/QOY
+konciliarism/ADY
+koncilium/AJY
+koncipiera/NAPmDY
+koncipiering/ADY
+koncis/QOPY
+kondemnation/AHDY
+kondemnera/NAPmDY
+kondemnering/ADY
+kondens/DX
+kondensat/ABDY
+kondensation/AHDYv
+kondensator/EAHYX
+kondensera/NAPmDY
+kondenserbar/Ok
+kondensering/ADGYv
+kondenskraft/ADY
+kondensor/EAHYX
+kondensorlins/HDY
+kondensvatten/CAY
+konding/ADGY
+kondis/BDYX
+kondition/ADYv
+konditionalis/Y
+konditionalitet/ADY
+konditionera/MmY
+konditionering/ADY
+konditionscykel/EAIY
+konditionsdel/ADG
+konditionskrävande/Y
+konditionstest/ABHDY
+konditionsträna/NAPmDY
+konditionsträning/ADY
+konditor/EAHY
+konditori/ABHYX
+konditorivaror/AJY
+kondoleans/HDYX
+kondoleansbok/ADY
+kondoleansbrev/ABDY
+kondoleansböcker/AJY
+kondolera/NMAmDj
+kondolering/ADY
+kondom/AHDYX
+kondor/AHDY
+kondottiär/AHDY
+konduktans/HDY
+konduktiv/OY
+konduktivitet/ADv
+konduktor/EAHY
+konduktris/HDY
+konduktör/AHDYv
+kondylom/X
+konfederation/AHDYv
+konfedererad/NQY
+konfekt/ADYX
+konfektask/ADG
+konfektion/ADYvf
+konfektionera/NAPmDY
+konfektionering/ADY
+konfektionsföretag/ABDY
+konfektionsindustri/EAHY
+konfektionssydd/OY
+konfektyr/AHDYX
+konferencier/EAHDY
+konferens/HDYXU
+konferensanläggning/ADGY
+konferensbord/ABDY
+konferensdel/AD
+konferensdeltagare/EAJY
+konferenshotell/ABDY
+konferenslokal/AHDY
+konferensrum/FCAYv
+konferensråd/ABDv
+konferenssal/ADGY
+konferenstolk/ADGvX
+konferensvärd/ADG
+konferera/NMAmDY
+konfession/AHDYv
+konfessionalistisk/OY
+konfessionell/OY
+konfessionsfri/OY
+konfessionslös/OY
+konfessionslöshet/ADY
+konfetti/EAYX
+konfidens/XZ
+konfidensindikator/EAHY
+konfidensintervall/ABDY
+konfidentialitet/ADYv
+konfidentiell/OY
+konfiguration/AHDYv
+konfigurationsfil/AHDY
+konfigurera/NAPmY
+konfigurerbar/OY
+konfigurerbarhet/ADY
+konfigurering/ADYv
+konfirmand/AHDYX
+konfirmation/AHDYvf
+konfirmationsläger/FCAY
+konfirmationsundervisning/ADY
+konfirmera/NAPmY
+konfirmering/ADY
+konfiskation/AHDYv
+konfiskatorisk/OY
+konfiskera/NAPmY
+konfiskerbar/OY
+konfiskering/ADGYv
+konflikt/AHDYX
+konfliktforskning/AD
+konfliktfri/OY
+konfliktfråga/EAGY
+konfliktfylld/QOY
+konflikthantering/ADGY
+konflikthot/ABDY
+konflikthärd/ADGY
+konfliktladdad/NQY
+konfliktlösande/Y
+konfliktlösning/ADGY
+konfliktområde/FECAY
+konflikträdd/QPY
+konflikträdda/Y
+konflikträdsla/EAY
+konfliktsituation/AHDY
+konfliktvarsel/FCAY
+konfliktåtgärd/AHDY
+konform/OY
+konforma/PY
+konformation/AHDY
+konformera/Mmj
+konformig/OY
+konformism/ADY
+konformist/TAHDY
+konformistiske/Y
+konformitet/ADY
+konfrontation/AHDYv
+konfrontationspolitik/AD
+konfrontativ/OY
+konfrontatorisk/OY
+konfrontera/NAPmDY
+konfrontering/ADGY
+konfucianism/ADY
+konfuciansk/Ok
+konfundera/NAPmDY
+konfundering/ADY
+konfusion/AD
+konfys/QOk
+Konga/A
+Kongahälla/AX
+kongenial/QOY
+kongenialitet/AD
+kongenital/OY
+konglomerat/ABDY
+konglomeratstat/AHDv
+Kongo/AX
+Kongo-Brazzaville/A
+kongoles/THDY
+kongolesiska/EAGY
+kongolesiske/Y
+kongregation/AHDY
+kongregationalism/ADY
+kongregationalist/AHDY
+kongress/DYX
+kongressa/NMAmHDY
+kongressal/ADGY
+kongressbeslut/ABDY
+kongressdeltagare/EAJY
+kongresshall/ADGY
+kongressledamot/ADY
+kongressledamöter/AJY
+kongressman/FAY
+kongressmän/FAY
+kongressombud/ABDY
+kongresstal/ABDY
+kongressval/ABDY
+kongressvald/QOk
+kongressår/ABD
+kongruens/HDYX
+kongruensböja/KLARj
+kongruensböjning/ADGYv
+kongruent/OY
+kongruera/NAPmDY
+konhögtalare/EAJz
+konicitet/ADY
+konisk/OY
+konjak/ADYv
+konjaksflaska/EAGY
+konjugat/ABb
+konjugataxel/EAI
+konjugation/AHDYv
+konjugativ/OY
+konjugatregeln/AY
+konjugera/NAPmDY
+konjugering/ADGY
+konjunktion/AHDYv
+konjunktiv/TAHDY
+konjunktivform/AHDY
+konjunktivit/AHDYX
+konjunktur/AHDYX
+konjunkturanpassad/NQY
+konjunkturavmattning/ADY
+konjunkturbarometer/EAIY
+konjunkturbedömare/EAJY
+konjunkturbedömning/ADGY
+konjunkturberoende/Y
+konjunkturbetingad/NQY
+konjunkturbetonad/NQY
+konjunkturbild/ADY
+konjunkturcykel/EAJY
+konjunkturdipp/ADG
+konjunkturell/OY
+konjunkturfas/HD
+konjunkturinstitut/ABDY
+konjunkturkänslig/OY
+konjunkturläge/FECAY
+konjunkturnedgång/ADGY
+konjunkturpolitik/ADY
+konjunkturpolitisk/OY
+konjunkturrapport/AHDY
+konjunkturråd/ABDYv
+konjunktursvacka/EAGY
+konjunktursvängning/ADGY
+konjunkturuppgång/ADGY
+konjunkturutsikter/AJY
+konjunkturutveckling/ADGY
+konjunkturvändning/ADGY
+konka/NAPmDj
+konkarongen
+konkatenera/NAPmDY
+konkav/Ok
+konkavitet/AHDY
+konkavspegel/EAIY
+konklav/AHDY
+konkludera/NMAmDY
+konklusion/AHDY
+konklusiv/OY
+konkordans/HDYX
+konkordat/ABD
+konkret/QPY
+konkreta/Y
+konkretion/AHDY
+konkretisera/NAPmDY
+konkretisering/ADGY
+konkretism/ADY
+konkretist/AHD
+konkretistisk/OY
+konkubin/AHDY
+konkubinat/AB
+konkurrens/DYX
+konkurrensbegränsning/ADGY
+konkurrensduglig/OY
+konkurrensfri/OY
+konkurrensfråga/EAGY
+konkurrensfördel/ADGY
+konkurrensförhållande/FECAY
+konkurrensförmåga/EAY
+konkurrenshinder/FCAY
+konkurrenshämmande/Y
+konkurrenskraft/ADY
+konkurrenskraftig/OPY
+konkurrenskraftsråd/ABDv
+konkurrenslag/ADGY
+konkurrenslagstiftning/ADGYv
+konkurrensläge/FECAY
+konkurrensmedel/FCAY
+konkurrensmyndighet/AHDY
+konkurrensmässig/OY
+konkurrensmöjlighet/AHDY
+konkurrensneutral/OY
+konkurrenspolitik/ADY
+konkurrensregler/AJY
+konkurrensråd/ABDYv
+konkurrenssituation/AHDY
+konkurrensskäl/ABDY
+konkurrenstryck/ABDY
+konkurrensutsatta/LJY
+konkurrensutsatte/Y
+konkurrensutsätta/LAJDY
+konkurrensutsätter/Y
+konkurrensutsättning/ADGY
+konkurrensverk/ABDY
+konkurrensvillkor/ABDY
+konkurrent/AHDYX
+konkurrentland/AJBY
+konkurrera/NMAmDY
+konkurs/HDYX
+konkursa/MmDj
+konkursad/NQY
+konkursansökan/AY
+konkursansökningar/AJY
+konkursbo/FEABYX
+konkursbolag/ABDY
+konkursdomare/EAJY
+konkursdrabbad/NQY
+konkursfärdig/OY
+konkursförfarande/FECAY
+konkursförhandling/ADGY
+konkursförvaltar/XZ
+konkursförvaltare/EAJY
+konkursförvaltning/ADGY
+konkurshot/ABY
+konkurshotad/NQY
+konkurslag/ADGY
+konkurslagstiftning/ADY
+konkursmässig/QOY
+konnotation/AHDY
+konnotativ/OY
+konnässör/AHDY
+konossement/ABDY
+Konrad/A
+Konradsson/A
+konsekration/ADYv
+konsekrera/NAPmDY
+konsekutiv/OY
+konsekvens/HDYXU
+konsekvensanalys/HDY
+konsekvensbedömning/ADGY
+konsekvensbeskrivning/ADGY
+konsekvensetisk/OY
+konsekvensutredning/ADGY
+konsekvent/QOPY
+konselj/AHDYX
+konseljpresident/AHDY
+konsensus/DYX
+konsert/AHDYX
+konsertant/OY
+konsertarrangör/AHDY
+konsertbesök/ABDY
+konsertera/NMAmDY
+konsertetyd/AHD
+konsertgage/CAIY
+konserthall/ADGY
+konserthus/BDYX
+konserthuschef/AHD
+konserthuskör/AHDY
+konsertkväll/ADGYv
+konsertkör/AHDY
+konsertlada/EAG
+konsertlokal/AHDY
+konsertmästare/EAJY
+konsertpianist/AHDY
+konsertprogram/FCAY
+konsertpublik/AHD
+konsertsal/ADGY
+konsertsångare/EAJY
+konsertsångerska/EAGY
+konsertturné/EAHY
+konsertverksamhet/ADY
+konsertversion/AHD
+konserv/AHDYX
+konservatism/ADY
+konservativ/QOPY
+konservativa/AY
+konservator/EAHYv
+konservatorie/XZ
+konservatorium/AJY
+konservburk/ADGYv
+konservera/NAPmDY
+konservering/ADGYv
+konserveringsmedel/FCAY
+konserveringsmetod/AHDY
+konservfabrik/AHD
+konservindustri/EAHY
+konservöppnar/XZ
+konservöppnare/EAJY
+konsiderabel/Mk
+konsignera/Mmj
+konsilium/AJY
+konsistens/HDYX
+konsistensfett/AB
+konsistensgivare/EAJY
+konsistent/QOY
+konsistorialråd/ABYv
+konsistorium/AJY
+konskick/ABD
+konsol/AHDYX
+konsol-
+konsolbord/ABDY
+konsolhylla/EAGY
+konsolidera/NAPmDY
+konsolidering/ADGYv
+konsolideringsfas/HD
+konsolspel/ABDv
+konsolversion/AHD
+konsonans/HDY
+konsonant/TAOHDYX
+konsonantförbindelse/EAIY
+konsonantism/ADY
+konsonantljud/ABDY
+konsortialavtal/ABDY
+konsortium/AJY
+konspiration/AHDYv
+konspirationsteori/EAHYX
+konspirativ/OY
+konspiratorisk/QOY
+konspiratör/AHDY
+konspirera/NMAmDY
+konst/AHDYXU
+konstakademi/EAHDY
+konstakt/AHD%
+konstans/DY
+konstant/AOHDYX
+konstanthålla/KLAJDRj
+konstanthållen/Mj
+Konstantin/A
+Konstantinopel/AX
+konstapel/EAIY
+konstart/AHDY
+konstatera/FNAPmBY
+konstaterande/EY
+konstaterbar/OY
+konstbefrukta/NAPmDj
+konstbevattna/NAPmDY
+konstbevattning/ADYv
+konstbiennal/AHDY
+konstbok/AD
+konstböcker/AJ
+konstcentret/AY
+konstcentrum/EABDY
+konstdans/HDY
+konstdebatt/AHD
+konstellation/AHDYv
+konsternera/PmY
+konstexpert/AHD
+Konstfack/Av
+konstfiber/EAY
+konstfibrer/AJY
+konstform/AHDY
+konstfrusen/MY
+konstfrusits/Y
+konstfrysa/KQLAJDRY
+konstfull/OY
+konstfärdig/OY
+konstföremål/ABDY
+konstförening/ADGY
+konstförlag/ABDY
+konstgalleri/ABHY
+konstgjord/OY
+konstglas/BDY
+konstgrepp/ABDY
+konstgräs/BDYX
+konstgödning/ADY
+konstgödsel/EAY
+konsthall/ADGYv
+konsthallschef/AHDY
+konsthandel/EAY
+konsthandlare/EAJY
+konsthantverk/ABY
+konsthantverkare/EAJY
+konsthistoria/AY
+konsthistorien/AY
+konsthistoriker/EAJY
+konsthistorisk/OY
+konsthögskola/EAGY
+konstifik/Ok
+konstig/QOPY
+konstighet/AHDYv
+konstindustri/EAHY
+konstindustriell/OY
+konstinstallation/AHDY
+konstinstitution/AHDY
+konstintresse/FECAY
+konstintresserad/NQY
+konstis/DG
+konstituera/NAPmDY
+konstituerande/FECA
+konstituering/ADY
+konstitution/AHDYv
+konstitutionalisera/Mmj
+konstitutionalisering/ADv
+konstitutionalism/ADY
+konstitutionalist/AHD
+konstitutionalistisk/Ok
+konstitutionell/QOY
+konstitutionsenlig/OY
+konstitutionsfördrag/ABDY
+konstitutionsutskott/ABDY
+konstitutiv/OY
+konstkritik/AHDY
+konstkritiker/EY
+konstkritisk/OY
+konstkupp/AHDY
+konstkännar/XZ
+konstkännare/EAJY
+konstlad/NQY
+konstliv/AB
+konstläder/CAYvX
+konstlös/Ok
+konstlöshet/AD
+konstmecenat/AHDY
+konstmuseum/AJY
+konstmusik/ADY
+konstmässig/OY
+konstnär/AHDYv
+konstnärinna/EAGY
+konstnärlig/QOPY
+konstnärlighet/AHDY
+konstnärsateljé/EAHY
+konstnärsbana/EAG
+konstnärsby/EAGY
+konstnärskap/ABYv
+konstnärskollektiv/ABDY
+konstnärskoloni/EAHY
+konstnärskrets/DGY
+konstnärsliv/AB
+konstnärsnämnd/ADY
+konstnärssjäl/ADGY
+konstnärsvän/FAY
+konstnärsvänner/AJY
+konstnärsådra/EA
+konstnärsöde/FECAY
+konstpaus/HDY
+konstprofessor/EAHY
+konstra/NMAmDj
+konstrast/AHD%
+konstrik/Ok
+konstriktning/ADGY
+konstruera/NAPmBY
+konstruerbar/Ok
+konstruerbarhet/ADv
+konstruktion/AHDYvf
+konstruktions-
+konstruktionsarbete/FECAY
+konstruktionsfas/HD
+konstruktionsfel/ABDY
+konstruktionskostnad/AHDY
+konstruktionsmaterial/ABDY
+konstruktionsritning/ADGY
+konstruktionsstål/ABDY
+konstruktionsuppgift/AHDY
+konstruktionsövning/ADGY
+konstruktiv/QOPY
+konstruktivism/ADY
+konstruktivist/TAHDYX
+konstruktivitet/ADY
+konstruktör/AHDYv
+konstruktörsmästerskap/ABDY
+konstråd/ABDYv
+konstsalong/AHDY
+konstsamlare/EAJY
+konstsamling/ADGY
+konstsiden/AB
+konstsim/CAv
+konstskatt/AHDY
+konstskicklig/OY
+konstskola/EAGY
+konstsmide/FECAv
+konstsnö/EAX
+konstsnödel/ADG
+konststen/ADGY
+konststil/ADGY
+konststuderande/k
+konststycke/FECAY
+konststöld/AHDY
+konstteoretisk/OY
+konstteori/EAHY
+konsttidskrift/AHDY
+konstupplevelse/EAIY
+konstutställning/ADGYv
+konstutövare/EAJY
+konstverk/ABDYvf
+konstvetare/EAJY
+konstvetenskap/ADYv
+konstvetenskaplig/OY
+konstvän/FA
+konstvänner/AJ
+konstvärden/A%
+konstvärld/ADY
+konståkar/XZ
+konståkare/EAJY
+konståkerska/EAGY
+konståkning/ADYv
+konstår/ABD
+konstälskare/EAJY
+konstärlig/QO%
+konstärlighet/AD%
+konsul/EAHY
+konsularjurisdiktion/AHD
+konsulat/ABDYXv
+konsulent/AHDYXU
+konsulinna/EAGY
+konsult/ADYXU
+konsulta/MmHDY
+konsultarvode/FECAY
+konsultation/AHDYv
+konsultativ/QOY
+konsultbasis
+konsultbolag/ABDY
+konsultbyrå/EAHY
+konsultera/NAPmDY
+konsultering/ADGY
+konsultfirma/EAGY
+konsultföretag/ABDY
+konsultkostnad/AHDY
+konsulttjänst/AHDY
+konsultuppdrag/ABDY
+konsultverksamhet/AHDYv
+konsulär/OY
+Konsum/AX
+konsument/AHDYX
+konsumentapp/ADG
+konsumentfråga/EAGY
+konsumentförening/ADGY
+konsumentgrupp/AHDY
+konsumentinformation/ADY
+konsumentintresse/FECAY
+konsumentkreditlag/ADGY
+konsumentkunskap/AHDY
+konsumentköplag/ADYv
+konsumentköplagen/GY
+konsumentled/ABD
+konsumentnära/k
+konsumentombudsman/FAY
+konsumentombudsmän/FAY
+konsumentorganisation/AHDY
+konsumentpolitik/ADY
+konsumentpolitisk/QOY
+konsumentpris/BHYX
+konsumentprisindex/BY
+konsumentråd/ABv
+konsumentrådgivare/EAJY
+konsumentrådgivning/ADGY
+konsumentskydd/ABYv
+konsumentskyddslag/ADGY
+konsumentupplysning/ADGY
+konsumentverk/AB
+konsumentverksamhet/AHDY
+konsumentvägledare/EAJY
+konsumentägd/Ok
+konsumera/NAPmDY
+konsumism/ADY
+Konsumkö/EAH
+konsumtion/ADYvf
+konsumtionsavgift/AHDY
+konsumtionsfrid/AD
+konsumtionshets/DY
+konsumtionsinriktad/NQY
+konsumtionskredit/AHDY
+konsumtionsmönster/FCAY
+konsumtionsorienterad/NQY
+konsumtionssamhälle/FECAY
+konsumtionsskatt/AHDY
+konsumtionsvanor/AJY
+konsumtionsvara/EAGY
+konsumtionsökning/ADGY
+kontagiös/OY
+kontakt/ADYX
+kontakta/NAPmHDY
+kontaktallergi/EAH
+kontaktannons/HDY
+kontaktbar/OY
+kontaktbleck/ABDY
+kontaktdon/ABD
+kontaktfamilj/AHDY
+kontaktfält/ABDv
+kontaktförsök/ABDY
+kontaktgrupp/AHDY
+kontaktkommitté/EAHY
+kontaktledning/ADGY
+kontaktlim/CAYv
+kontaktlins/HDYX
+kontaktlös/OY
+kontaktlöshet/ADY
+kontaktman/FAY
+kontaktmannaskap/ABv
+kontaktmän/FAY
+kontaktmöjlighet/AHD
+kontaktnät/ABDY
+kontaktor/EAHX
+kontaktperson/AHDY
+kontaktpunkt/AHDY
+kontaktskapande/k
+kontaktskapande/CA
+kontaktsökande/Y
+kontakttolk/ADGY
+kontaktuppgift/AHDv
+kontaktyta/EAGY
+kontamination/AHDYv
+kontaminera/NAPmDY
+kontaminering/ADGYvf
+kontant/OHYX
+kontantbetalning/ADGYv
+kontantbud/ABDY
+kontantdel/AD
+kontanthantering/ADY
+kontantinsats/HDY
+kontantkort/ABDYv
+kontantlös/OY
+kontantuttag/ABDY
+kontemplation/AHDYv
+kontemplativ/QOY
+kontemplera/NMAmDj
+kontenta/Y
+kontentan/Y
+kontera/Mmj
+konteramiral/AHDY
+konterfej/ABD
+konterfejare/EAJ
+kontering/ADGYv
+kontext/AHDYX
+kontextualisera/NAPmDj
+kontextualisering/ADGv
+kontextuell/OY
+Kon-Tiki/r
+kontinens/DY
+kontinent/AOHDY
+kontinent-
+kontinental/OYX
+kontinentaldrift/ADY
+kontinentaleuropeisk/OY
+kontinentalplatta/EAGY
+kontinentalsockel/EAIY
+kontinentförskjutning/ADGY
+kontingent/AHDY
+kontingentera/MmY
+kontingents-
+kontingentschef/AHDY
+kontinuerlig/OY
+kontinuitet/ADYv
+kontinuitetsskogsbruk/ABDY
+kontinuum/ABDYX
+konto/FECAYXU
+kontoavgift/AHDY
+kontoföra/KLAJODj
+kontohavare/EAJY
+kontoinnehavar/XZ
+kontoinnehavare/EAJY
+kontokort/ABDYv
+kontokurant/AHDY
+kontonummer/FCAY
+kontoplan/AHDv
+kontor/ABDYvf
+kontorisera/NAPmDY
+kontorisering/ADGY
+kontorist/AHDYX
+kontorsanställd/QOY
+kontorsarbete/FECAY
+kontorsbiträde/FECAY
+kontorsbyggnad/AHDY
+kontorschef/AHDY
+kontorsdel/ADG
+kontorsfastighet/AHDY
+kontorshus/BDYX
+kontorsjobb/ABDY
+kontorskomplex/BDY
+kontorslandskap/ABDY
+kontorslokal/AHDY
+kontorsmaskin/AHDY
+kontorsmaterial/ABDY
+kontorsmöbel/EAJYX
+kontorspersonal/ADY
+kontorsplats/HDY
+kontorsprogram/FCAYX
+kontorsrum/FCAYv
+kontorsråtta/EAGY
+kontorsstol/ADGYv
+kontorssystem/ABDY
+kontorstid/AHDYv
+kontorsutrustning/ADGY
+kontorsyta/EAGY
+kontoutdrag/ABDY
+kontra/NMAmDYX
+kontraalt/ADGY
+kontraband/ABDY
+kontrabas/DGYX
+kontrabasist/AHDY
+kontracyklisk/OY
+kontradans/HDY
+kontradiktion/AHDYv
+kontradiktorisk/OY
+kontrafagott/AHDY
+kontrafaktisk/OY
+kontrahent/AHDY
+kontrahera/NAPmDY
+kontrahering/ADGY
+kontraheringsplikt/ADY
+kontraindikation/AHDY
+kontrajihadism/AD
+kontrakt/ABDYvf
+kontraktera/NAPmDY
+kontraktering/ADGY
+kontraktion/AHDYv
+kontraktsanställd/QOY
+kontraktsbrott/ABDY
+kontraktsenlig/OY
+kontraktsförlängning/ADG
+kontraktskod/AHD
+kontraktslös/OY
+kontraktsmässig/OY
+kontraktsprost/ADGY
+kontraktsskrivning/ADGYv
+kontraktstid/AHDYv
+kontraktsvillkor/ABDY
+kontraktsvård/ADY
+kontramandera/NAPmDj
+kontramandera/MmY
+kontramandering/ADv
+kontraorder/EAJY
+kontrapost/ADX
+kontraproduktiv/OY
+kontraproposition/AHDYv
+kontrapunkt/TADY
+kontrapunktik/ADY
+kontrarevolution/AHDYv
+kontrarevolutionär/QAOHDY
+kontrasignera/NAPmDY
+kontraspionage/CAY
+kontrast/AHDYX
+kontrastera/NAPmDY
+kontrastfärg/AHDY
+kontrastiv/OY
+kontrastlös/Ok
+kontrastmedel/FCAY
+kontrastrik/OPY
+kontrastverkan/AY
+kontratenor/AHDY
+kontraterrorism/ADY
+kontribuera/MmY
+kontribution/AHD
+kontring/ADGYv
+kontringsmål/ABDY
+kontringsspel/ABDYv
+kontringsspelare/EAJY
+kontroll/AHDYXU
+kontrollant/AHDY
+kontrollapparat/AHDY
+kontrollavgift/AHDY
+kontrollbehov/ABDY
+kontrollbesikta/NAPmDj
+kontrollbesiktiga/NAPmDj
+kontrollbesiktning/ADGYv
+kontrollera/NAPmBY
+kontrollerbar/OY
+kontrollerbarhet/AD
+kontrollering/ADY
+kontrollfråga/EAGY
+kontrollfunktion/AHDY
+kontrollgrupp/AHDY
+kontrollkod/AHDYv
+kontrollkommission/AHDY
+kontrollköra/KLAJODRY
+kontrollmekanism/AHDY
+kontrollmetod/AHDY
+kontrollmyndighet/AHDY
+kontrollmärka/KQLAJDY
+kontrollmärke/FECAY
+kontrollmäta/KQLAJDRY
+kontrollmätning/ADG
+kontrollmöjlighet/AHDY
+kontrollord/ABD
+kontrollorgan/ABDY
+kontrollpanel/AHDXv
+kontrollprogram/FCAY
+kontrollringa/Kj
+kontrollrum/FCAYv
+kontrollråd/ABv
+kontrollräkna/NAPmDY
+kontrollräkning/ADGY
+kontrollsamhälle/FECAY
+kontrollsiffra/EAGY
+kontrollstation/AHDY
+kontrollsystem/ABDY
+kontrolltorn/ABDY
+kontrolluppgift/AHDY
+kontrollur/ABDY
+kontrollverksamhet/ADY
+kontrollvolym/AHDY
+kontrollväga/KLAJODY
+kontrollyta/EAGY
+kontrollåtgärd/AHDY
+kontrolläsa/KQLAJRY
+kontrolläsning/ADYv
+kontrollör/AHDY
+kontrollöshet/AD
+kontrovers/HDYX
+kontroversiell/QOY
+konträr/Ok
+kontur/AHDYX
+konturera/MmY
+konturlinje/EAIY
+konturlös/OY
+konturlöshet/AD
+konturskar/Aj
+konturskarp/OY
+konturskuren/Mj
+konturskurit/Aj
+konturskära/AJRj
+konturskäramde/j
+konturskärs/j
+kontursåg/ADG
+konturteckning/ADGY
+konung/ADGY
+konunga/XZ
+konungaborg/ADGY
+konungadotter/EAY
+konungadöme/FECAY
+konungadöttrar/AJY
+konungaed/AHDY
+konungahus/BDY
+konungamakt/ADY
+konungamoder/EA
+konungamödrar/AJ
+konungapalats/BDY
+konungarike/FECAY
+konungason/ADY
+konungasöner/AJY
+konungatron/AHDY
+konungavälde/FECAY
+konungaätt/AHDY
+konungslig/OY
+konvalescens/DYX
+konvalescenstid/AHDv
+konvalescent/AHDYX
+konvalescenthem/FCAYv
+konvektion/ADv
+konvektionsström/FAIY
+konvektiv/OY
+konvektor/EAHYX
+konvenans/DYX
+konvenansäktenskap/ABD
+konvent/ABDYv
+konventikel/EAIY
+konventikelplakatet/A
+konvention/AHDYv
+konventionalism/ADY
+konventionell/QOPY
+konvergens/DYX
+konvergenskrav/ABDY
+konvergent/OY
+konvergera/PmDj
+konversabel/MY
+konversation/AHDYv
+konversationslexika/AY
+konversationslexikon/ABDY
+konversationsövning/ADGYv
+konversatör/AHDY
+konversera/NAPmDY
+konversion/AHDYv
+konverter/EAIY
+konvertera/TNAPmY
+konverterande/CA
+konverterbar/OY
+konvertering/ADGYvf
+konverteringskit/A
+konverteringskitten/A
+konverteringskittet/A
+konverteringstid/AHDYv
+konvertibel/EMAJYX
+konvertibellån/ABDY
+konvertit/AHDY
+konvex/OY
+konvexkonkav/OY
+konviktorium/AJ
+konvoj/AHDYX
+konvojera/MmY
+konvojering/AD
+konvolut/ABDY
+konvulsion/AHDY
+konvulsivisk/OY
+kooperation/AHDYv
+kooperativ/AOBDY
+kooperatör/AHDY
+kooperera/NMAmDY
+koordinat/AHDYX
+koordination/ADYv
+koordinationsförmåga/EAY
+koordinativ/OY
+koordinator/EAHYv
+koordinatsatta/LJj
+koordinatsatte/j
+koordinatsystem/ABDY
+koordinatsätta/LAJDj
+koordinatsätter/j
+koordinatör/AHDY
+koordinera/NAPmDY
+koordinering/ADGYv
+kopek
+kopia/EAGY
+kopiator/EAHYX
+kopie-
+kopiepapper/FCAJBD
+kopiera/TNAPmBY
+kopierbar/Ok
+kopiering/ADGYvf
+kopieringsapparat/AHDY
+kopieringsmaskin/AHDY
+kopieringspapper/FCAJBDY
+kopieringsskydd/ABDY
+kopieringsskyddad/NQY
+kopimism/AD
+kopimist/AHD
+kopist/AHDYX
+kopiös/Ok
+kopp/ADY
+kopp-
+koppa/EAIGY
+koppar/XED
+kopparaktig/Ok
+kopparatom/AHD
+kopparbeläggning/ADGYv
+Kopparberg/ABv
+kopparbleck/ABDY
+Kopparbo/A
+koppardaler/EAJ
+kopparflis/D
+kopparfärgad/NQY
+kopparförhydd/OY
+kopparglans/DY
+koppargruva/EAGY
+kopparhaltig/Ok
+kopparhytta/EAG
+kopparjon/AHD
+kopparkis/HDY
+kopparklädd/OY
+kopparkärl/ABDY
+kopparmalm/AHD
+kopparmantel/EAIY
+Kopparmora/A
+kopparmynt/ABDY
+kopparnit/ADG
+kopparorm/ADGY
+kopparoxid/AHDYX
+kopparplåt/ADGY
+kopparröd/OY
+kopparrör/ABDYv
+kopparslagar/XZ
+kopparslagare/EAJY
+kopparslageri/ABHY
+kopparslig/AHD
+kopparstick/ABDYv
+kopparstickare/EAJY
+koppartak/ABDY
+kopparton/AD
+koppartråd/ADGYv
+kopparyxa/EAG
+kopparåder/EA
+kopparådror/AJ
+kopparärg/ADY
+kopparödla/EAGY
+koppel/FCAYX
+koppelräck/ABD
+koppelträna/NAPmDj
+koppeltvång/ABY
+koppglas/BD
+kopp kaffe
+koppla/TNAPmDY
+kopplar/UZ
+koppleri/ABHYX
+kopplerilag/ADGY
+kopplerska/EAG
+koppling/ADGYvf
+kopplingsanordning/ADG
+kopplingsarm/ADGv
+kopplingsbar/Ok
+kopplingspedal/AHDY
+kopplingsplint/ADGY
+kopplingsschema/ECAY
+kopplingsschemana/AY
+kopplingston/AHDY
+Koppom/A
+koppsten/ADG
+koppympning/ADG
+koppärr/ABD
+koppärrig/OY
+koprofag/AHD
+kopt/AHD
+koptisk/QOk
+kopulation/AHDY
+kopulativ/OY
+kopulera/MmDj
+kor/JBbD
+kora/NEPm
+koral/AHbD
+koralbok/AD
+koralböcker/AJ
+koralförspel/ABDY
+koralkompositör/AHD
+korall/AHDYX
+koralldjur/ABDY
+korallfärgad/NQY
+korallkar/ABD
+korallorm/ADG
+korallpil/ADG
+korallrev/ABDYv
+korallrosa/k
+korallrot/AJDY
+korallröd/OY
+korallticka/EAG
+korallö/EAG
+koralmelodi/EAHY
+koran/HDX
+Koranen/A
+koravslutning/AD
+korbåge/EAG
+korbänk/ADG
+kord/AD
+korda/EAG
+kordial/Ok
+kordong/AHDY
+Korea/AX
+korean/AHDY
+koreansk/QOY
+koreanska/EAGY
+koreograf/TAHDYX
+koreografera/NAPmDY
+koreografi/EAHYX
+korfönster/FCAJ
+korg/ADGYX
+korgblommig/OY
+korgblomstrig/OY
+korgboll/ADGYv
+korgflätad/NQY
+korgolv/AB
+korgosse/EAG
+korgpil/ADG
+korgstol/ADGYv
+korgvide/FECA
+koriander/EAYX
+korianderfrö/EABY
+korianderfröna/AY
+korint/AHDX
+Korinthierbrevet/A
+korintisk/OY
+korintsås/HD
+korist/AHDYX
+kork/ADGYX
+korka/NMAmj
+korkad/NQY
+korkapell/ABD
+korkek/ADG
+korkmatta/EAG
+korkskalle/EAGY
+korkskruv/ADGYv
+korkåpa/EAG
+korläktare/EAJ
+kormålning/ADG
+kormästare/EAJY
+korn/ABDYX
+kornad/NQk
+kornblå/OY
+kornbod/ADGv
+korndräll/ADvX
+kornell/AHD
+kornett/AHDYX
+kornettist/AHDY
+korngryn/ABD
+korngräns/HDYX
+korngul/Ok
+Kornhall/A
+kornig/Ok
+kornighet/ADY
+kornisch/AHDY
+kornknarr/ADGY
+kornlada/EAG
+kornmalt/ABD
+kornmjöl/ABv
+kornmjölsgröt/ADY
+kornsnö/EA
+kornstorlek/ADGY
+kornåker/EAI
+korollarium/AJ
+korologisk/OY
+koromgång/AD
+koronarartär/AHDY
+kororgel/EAI
+korp/ADGY
+korp-
+korparti/ABH
+korpbandy/EAX
+korpben/ABD
+korpfotboll/ADv
+korpfotbollslag/ABD
+korpförening/ADG
+korpgluggar/AJ
+korpgäng/ABD
+korphockey/EAX
+korpidrott/AHDv
+Korpilombolo/AX
+korpinnebandy/EAX
+korpkakadua/EAG
+korpklass/HD
+korpklubb/ADG
+korplag/ABDY
+korpliga/EAG
+korpmatch/AHD
+korpnivå
+korporation/AHDYv
+korporatism/ADY
+korporativ/OY
+korporativism/ADY
+korporativistisk/Ok
+korportal/AD
+korpral/AHDYv
+korpralsgrad/AHDY
+korpserie/EAI
+korpspelare/EAJ
+korpsport/AHDXv
+korpsvart/OY
+korpsäsong/AHD
+korpturnering/ADG
+korpulens/DY
+korpulent/QOY
+korpunge/EAG
+korpus/DGYX
+korpuskel/EAJ
+korpvinge/EAG
+korpöga/CA
+korpögon/AD
+korr-
+korrekt/QOPY
+korrekthet/ADYv
+korrektion/AHDYv
+korrektiv/ABDY
+korrektur/ABDYX
+korrekturfel/ABDY
+korrekturläsa/TKQLAJDRY
+korrekturläsar/XZ
+korrekturläsning/ADYv
+korrelat/ABDY
+korrelation/AHDYv
+korrelera/NAPmDY
+korrespondens/HDYX
+korrespondent/AHDYX
+korrespondera/NMAmDY
+korrfel/ABD
+korridor/AHDYX
+korridorrum/FCAv
+korridorsfest/AHD
+korridorsnack/ABY
+korrigera/NAPmDY
+korrigering/ADGYvf
+korrläsare/EAJ
+korrläsning/ADG
+korrodera/MmY
+korrosion/ADYvf
+korrosionsfri/OY
+korrosionshämmande/Y
+korrosiv/OY
+korrschack/AB
+korrugera/PmY
+korrumpera/NAPmDY
+korrumpering/ADY
+korrupt/QOY
+korruption/ADYvf
+korruptionshärva/EAGY
+korruptionsskandal/AHDY
+kors/BDYX
+korsa/NAPmDY
+korsandmat/AD
+korsarm/ADGv
+Korsbacka/AX
+korsband/Aj
+korsband/ABDYv
+korsbandsskada/EAGY
+korsbefrukta/NAPmDY
+korsbefruktning/ADGYv
+korsben/ABDv
+Korsberga/AX
+korsbinda/AJDRj
+korsbinder/j
+korsbinds/j
+korsblommig/OY
+korsbunden/Mj
+korsbundit/Aj
+korsdrag/AB
+korsdöd/AD
+korseld/AD
+korselett/AHDY
+korsett/AHDYX
+korsettera/MmY
+korsettering/ADGY
+korsfana/EAGY
+korsfarar/XZ
+korsfarare/EAJY
+korsformad/NQY
+korsformig/OY
+korsfästa/KLAJDj
+korsfästelse/EAYX
+korsfästning/ADYv
+korsförhör/BDY
+korsförhöra/KLAOY
+korsgång/ADG
+Korsholm/A
+Korsika/A
+korsikan/AHD
+korsikansk/QOY
+korsikanska/EAGY
+korskrank/ABD
+korskyrka/EAGY
+korsköra/KLAJODRj
+korslagd/Ok
+korsmitt/AD
+korsning/ADGYvf
+korsningsfri/OY
+korsningsolycka/EAGY
+korsnäbb/ADG
+korsord/ABDYv
+korsordslösande/CA
+korsposta/NAPmDj
+korsriddare/EAJY
+korsrygg/ADGv
+korsräv/ADG
+korsstygn/ABDYv
+korsstygnsbroderi/ABHY
+korstecken/FCAY
+korstol/ADG
+korsträsk/A%
+Korsträsk/A
+korståg/ABDYv
+korsvirke/CAYv
+korsvirkeshus/BDY
+korsvis
+korsväg/ADGv
+korsägande/CAY
+korsört/AHDY
+kort/QAOPBDYX
+korta/NAPmDj
+kortbana/EAGy
+kortbent/QOk
+kortbetalning/ADGY
+kortbyxor/AJY
+kortdistans/HDYX
+kortdistansare/EAJ
+kortdistanslöpare/EAJY
+kortdistanslöpning/ADGYv
+kortdistansrobot/ADGY
+Kortedala/eAX
+kortege/EAIYX
+kortegeväg/ADGY
+kortfattad/NQY
+kortfibrig/OY
+kortfilm/AHDYv
+kortform/AHD
+kortfristig/OPY
+korthalsad/NQY
+korthet/ADv
+korthornad/NQY
+korthuggen/KMY
+korthus/BDY
+korthålsbana/EAGY
+korthårig/OY
+kortikal/Ok
+kortikosteroid/HX
+kortinlösare/EAJ
+kortis/DG
+kortisol/ABYX
+kortisol-
+kortisolhalt/AHD
+kortisolnivå/EAH
+kortison/ABYX
+kortisonkur/AHD
+kortisonspruta/EAGY
+kortkapare/EAJ
+kortklippt/QOY
+kortkod/AHDv
+kortkommando/FECAY
+kortkort/OY
+kortlek/ADGYv
+kortlinje/EAIY
+kortlista/NEAPmDGY
+kortlivad/NQY
+kortlås/BD
+kortläsar/XZ
+kortläsare/EAJY
+kortmakare/EAJz
+kortmilare/EAJ
+kortning/ADG
+kortnummer/FCA
+kortoxe/EAG
+kortpacke/EAG
+kortperiodisk/Ok
+kortpipig/OY
+kortroman/AHDY
+kortränta/EAGy
+korts/36
+kortsida/EAGY
+kortsiktig/QOPY
+kortsiktighet/ADYv
+kortskaftad/NQY
+kortskallig/OY
+kortskuren/Mk
+kortslagig/Ok
+kortsluta/KLAJRj
+kortsluten/Mj
+kortslutning/ADGYv
+kortsnaggad/NQY
+kortspel/ABDYv
+kortstavig/OY
+kortstjärtad/NQY
+kortsynt/QOk
+kortsynthet/ADYv
+kortsystem/ABDY
+korttids/XZ
+korttidsanställd/QOY
+korttidsanställning/ADGY
+korttidsarbete/FECAY
+korttidsboende/FECAY
+korttidsfrånvaro/EAY
+korttidshem/FCAY
+korttidsminne/FECAY
+korttidsverkande/k
+korttänkt/QOY
+korttänkthet/AD
+kortutbildad/NQY
+kortvarig/QOPY
+kortvarighet/ADYv
+kortverkande/k
+kortversion/AHDY
+kortvingad/NQk
+kortvuxen/KMY
+kortvåg/ADYv
+kortvågig/OY
+kortvågsradio/EAY
+kortväga/k
+kortvägg/ADGv
+kortväxt/QOk
+kortända/EAI
+kortände/EA
+kortärmad/NQY
+korum/FECA
+korund/AHD
+korus/Y
+korutsprång/ABD
+korv/ADGYX
+korva/NAPmDj
+korvalv/ABD
+korvbar/AHD
+korvbröd/ABDYv
+korvett/AHDYX
+korvfabrik/AHDY
+korvförsäljar/XZ
+korvförsäljare/EAJY
+korvgrillning/ADGYv
+korvgubbe/EAGY
+korvig/OY
+korvkiosk/AHDY
+korvkö/EAH
+korvmacka/EAGY
+korvmoj/ADG
+korvskinn/ABDYv
+korvskiva/EAGY
+korvspad/AB
+korvstoppning/ADYv
+korvstroganoff/AD
+korvstånd/ABD
+korvsås/HD
+korvöre/FECA
+koryfé/EAH
+kosa/EAJ
+kosack/AHbDX
+kosackdans/HDY
+koschenill/AD
+koschenillröd/OY
+koscher/k
+koschermat/ADY
+koscherslakt/AHD
+kosher/k
+kosher/XZ
+kosherkött/ABYv
+koshermat/ADY
+kosherslakt/AHDY
+kosherslaktad/NQY
+kosing/ADY
+kosinus/X
+ko-sjukan/A
+Koskinen/A
+koskit/Dv
+koskräck/AD
+Koskullskulle/A
+koskälla/EAGY
+koskötare/EAJ
+kosläpp/ABD
+kosmetik/ADYX
+kosmetika/EAYX
+kosmetikaföretag/ABDY
+kosmetisk/OY
+kosmetolog/AHDY
+kosmetologisk/Ok
+kosmisk/QOY
+kosmodrom/AHDY
+kosmogoni/EAY
+kosmografisk/Ok
+kosmolog/TAHDY
+kosmologi/EAY
+kosmonaut/AHDY
+kosmopolit/TAHDY
+kosmopolitiske/Y
+kosmopolitism/ADY
+kosmos/Y
+kosovan/AHD
+kosovansk/QOk
+kosovanska/EAG
+Kosovo/eAX
+kosovoalban/AHDY
+kosovoalbansk/QOY
+kosovoserb/AHDY
+kospene/EAG
+Kospi/A
+kospillning/ADYv
+kossa/EAGY
+kost/ADY
+kost-
+kosta/NMAmj
+kostall/ABDGY
+kostanalys/HD
+kostbar/Ok
+kostbarhet/AHDY
+kostbehandling/ADv
+kostbehov/ABD
+kostbidrag/ABD
+kostbudskap/ABD
+kostbyte/FECA
+kostchef/AHD
+kostcirkel/EAYX
+kostdagbok/AD
+kostdagböcker/AJ
+kostdebatt/AHD
+kostekonom/AHD
+Kostelić/A
+kostenhet/AHD
+koster/EAbI
+Koster/A
+kosterbåt/ADGY
+Kosterfjorden/A
+Kosterhavet/A
+kostersättning/ADG
+Kosteröarna/A
+kostexpert/AHDY
+kostfaktor/EAH
+kostfiber/EAY
+kostfiberrik/OPk
+kostfibrer/AJY
+kostforskning/ADv
+kostfråga/EAG
+kostföreläsning/ADG
+kostförmån/ADv
+kostförstärkning/ADGY
+kostförändring/ADGY
+kosthåll/ABY
+kosthållning/ADGYv
+kostigar/AJ
+kostigen/A
+kostinformation/AD
+kostintag/ABD
+kostkunskap/AHDv
+kostlig/OPY
+kostlära/EAG
+kostmedveten/KMk
+kostmodell/AHD
+kostmässig/Ok
+kostmönster/FCA
+kostnad/AHDYvf
+kostnadsanalys/HDY
+kostnadsansvar/ABY
+kostnadsberäkna/NAPmDY
+kostnadsberäkning/ADGYv
+kostnadsbesparing/ADGY
+kostnadsbov/ADG
+kostnadsdel/ADY
+kostnadsdrivande/k
+kostnadseffektiv/OPY
+kostnadsersättning/ADGY
+kostnadsfri/OY
+kostnadsfråga/EAGY
+kostnadsföra/KLAJODRj
+kostnadsfördelning/ADGY
+kostnadsförslag/ABDY
+kostnadsjakt/ADY
+kostnadskalkyl/AHDY
+kostnadskris/HDY
+kostnadskrävande/Y
+kostnadsläge/FECAY
+kostnadsmedveten/KMY
+kostnadsminskning/ADGY
+kostnadsmässig/OY
+kostnadsneutral/OY
+kostnadsnivå/EAHY
+kostnadspost/AHDY
+kostnadsram/ADGY
+kostnadsskillnad/AHDY
+kostnadsskäl/ABDY
+kostnadsslag/ABDv
+kostnadsställe/FECAY
+kostnadssänkande/k
+kostnadssänkning/ADGY
+kostnadstak/ABDv
+kostnadstäckning/ADY
+kostnadsutveckling/ADGY
+kostnadsökning/ADGY
+kostombud/ABDv
+kostomläggning/ADG
+kostområde/FECAv
+kostplan/AHD
+kostplanering/AD
+kostpolicy/EAH
+kostprogram/FCA
+kostregistrering/ADGv
+kostrekommendation/AHDY
+kostrelaterad/NQk
+kostråd/ABDY
+kostrådgivare/EAJz
+kostrådgivning/ADGYv
+kostsam/MLk
+kostsamhet/ADYv
+kostsamt/k
+kostschema/ECA
+kostschemana/A
+koststudie/EAI
+kosttillskott/ABDYv
+kosttillägg/ABD
+kosttips/BD
+kostundersökning/ADG
+kostupplysning/ADGY
+kostupplägg/ABDv
+kostval/ABD
+kostvana/EAG
+kostvetare/EAJz
+kostvetenskap/AD
+kostym/AHDYX
+kostymbal/AHDY
+kostymbyxor/AJY
+kostymdrama/CAHY
+kostymera/NAPmDY
+kostymering/ADGY
+kostymklädd/OY
+kostymrasist/AHDYX
+kostymör/AHDY
+koständring/ADG
+kosvans/DG
+kot-
+kota/EAG
+kotben/ABD
+kotförskjutning/ADGY
+kotiljong/AHDY
+kotknackare/EAJY
+kotknackning/ADY
+kotkropp/ADGv
+kotled/AHDv
+kotlett/AHDYX
+kotlettrad/AHD
+kotpelare/EAJY
+kotte/EAGY
+kottepalm/AHDY
+kotteri/ABHY
+kotteribildning/ADGYv
+Kotzebue/A
+Kovács
+kovalent/Ok
+kovall/AHD
+kovarians/HD
+kovariant/Ok
+Kovland/Av
+kovända/Kj
+kovändning/ADGY
+koöga/CA
+koögd/Ok
+koögon/AD
+KPI/r
+k-pist/ADGX
+kpist/ADG
+kpistbeväpnad/NQY
+KPMG-/JX
+krabat/AHDY
+krabb/XZ
+krabba/EAGY
+krabbasnår/AB
+krabbklo/EAI
+krabblarv/AHD
+krabbskal/ABDY
+krabbsmör/ABY
+krabbtaska/EAGY
+krackelera/NAPmDY
+krackelering/ADGYv
+krackelyr/ADY
+krackning/AD
+krafs/BY
+krafsa/NMAmDY
+krafsig/Ok
+kraft/AHDYsf
+kraftanläggning/ADGY
+kraftansträngning/ADGYv
+kraftbolag/ABDY
+kraftcentret/AY
+kraftcentrum/EABDY
+kraftfoder/FCAJYX
+kraftfull/QOPY
+kraftfullhet/ADY
+kraftfält/ABDY
+kraftföretag/ABDY
+kraftförsörjning/ADYv
+kraftgärning/ADGYv
+kraftig/QOPY
+kraftindustri/EAHY
+kraftkarl/ADG
+kraftkälla/EAGY
+kraftledning/ADGYv
+kraftledningsgata/EAG
+kraftlös/OY
+kraftlöshet/ADY
+kraftmätning/ADGY
+kraftnät/ABDY
+kraftord/ABD
+kraftpaket/ABDY
+kraftproducent/AHD
+kraftproduktion/AHDY
+kraftprov/ABDY
+kraftresurs/HDY
+kraftsamla/NAPmDj
+kraftsamling/ADGY
+kraftskiva/EAG%
+kraftsport/AHDXv
+kraftstation/AHDYv
+kraftsverk/ABDY%
+krafttag/ABD
+kraftuttag/ABv
+kraftuttryck/ABDY
+kraftverk/ABDYv
+Kraftwerk/AX
+kraftverksbygge/FECAY
+kraftvunnen/Mk
+kraftvärme/EAYX
+kraftvärmeanläggning/ADGY
+kraftvärmeel/AD
+kraftvärmeproduktion/ADv
+kraftvärmeverk/ABDY
+kraftyttring/ADGYv
+kraftåtgärd/AHDY
+kraftödande/Y
+kraftöverföring/ADGYv
+krag-
+kragbjörn/ADG
+krage/EAGY
+kraghandske/EAGY
+kragknapp/ADGY
+kraglös/Ok
+kragsnibb/ADGY
+kragspegel/EAI
+kragsten/ADG
+kragstövel/EAIY
+krake/EAGY
+krakelerad/NQY
+krakmandel/EAIY
+Krakow/A
+Kraków/A
+kram/ADY
+kram-
+krama/NAPBIY
+kramar/XZ
+kramare/EAYWZ
+krambild/AHD
+kramdjur/ABDv
+Kramfors/eX
+kramgoa/Jk
+kramgoe/k
+kramgott/k
+kramig/QOPY
+kramis
+kramisar
+kramkalas/BDY
+kram, kram
+kramning/ADY
+kramp/AHDYX
+krampa/MmDY
+krampaktig/OPY
+krampaktighet/AD
+krampanfall/ABDY
+krampartad/NQY
+kramphålla/KJDj
+kramplösande/Y
+krams/B
+kramsjuk/Ok
+kramsnö/EA
+kramvänlig/Ok
+kran/DGY
+kran-
+kranarm/ADG
+kranbalk/ADG
+kranbalksvis
+kranbil/ADGYv
+kranförare/EAJY
+kranie-
+kraniedjur/ABD
+kranieform/AHD
+kraniell/Ok
+kranievolym/AHD
+kraniologisk/OY
+kranium/AJY
+krank/QOY
+krankhet/ADYv
+kranmaskinist/AHD
+krans/DGYX
+kransa/NAPDY
+kransalg/AHD
+kransartär/AHDY
+kransbinderska/EAG
+kransblommig/Ok
+kransborre/EAGY
+kranskommun/AHDY
+kranskulla/EAG
+kranskärl/ABDYv
+kranskärlsoperation/AHDY
+kranskärlssjukdom/ADGY
+kransort/AHD
+kranspår/ABD
+Krantz
+kranvagn/ADG
+kranvatten/CAY
+krappröd/Ok
+kras/B
+krasa/NAPmDj
+krasch/ADYX
+krascha/NEAPmHDY
+kraschan/HDY
+kraschdump/ADG
+kraschlanda/NAPmDY
+kraschlandning/ADGY
+krass/OPk
+krasse/EAY
+krasshet/AD
+krasslig/QOPY
+krasslighet/ADY
+Krasznahorkai/A
+krater/EAIYX
+kraterberg/ABD
+kratersjö/EAGY
+kratsa/NMAmDj
+kratta/NEAPmBGY
+krattning/ADGY
+krav/ABDY
+krav-
+kravadministratör/AHDY
+kravall/XZ
+kravaller/AJY
+kravallpolis/HDY
+kravallstaket/ABDY
+kravallutrustad/NQY
+kravallutrustning/ADG
+kravanalys/HDY
+kravanalytiker/EAJY
+kravarbete/CA
+kravatt/AHDY
+kravattnål/ADGY
+kravattribut/ABDv
+Kravbanan/AHD
+kravbeskrivning/ADGY
+kravbild/AHD
+Kravbonde/EA
+kravbrev/ABD
+Kravbönder/AJ
+Kravcertifiera/NAPmDj
+kravdokument/ABD
+kravdokumentation/AD
+kravellbyggd/OY
+kravfas/HD
+kravformulering/ADG
+kravfylld/OY
+kravfångst/ADX
+kravförvaltning/ADv
+kravgodkänd/OY
+Kravgris/DG
+Kravgård/ADG
+kravhandling/ADG
+kravhanterare/EAJY
+kravhantering/ADYv
+kravidentifiering/ADv
+kravingenjör/AHDv
+kravinsamling/ADv
+Kravkött/ABv
+kravla/MmDj
+kravlandes
+kravledning/Dv
+kravliberalism/ADY
+kravlista/EAGY
+kravlös/QOk
+kravlöshet/ADY
+kravmaskin/AHDY
+Kravmat/AD
+Kravmjölk/ADY
+kravmodell/AHD
+kravmodellering/ADGv
+kravmärka/KQLAJDj
+kravmärke/FECA
+kravmärkning/ADG
+kravmärkt/OY
+Kravmärkt/OY
+kravnivå/EAHY
+kravodlad/NQY
+kravodlare/EAJY
+Kravodling/ADG
+kravområde/FECAY
+kravpaket/ABD
+kravpolitik/AD
+kravprioritering/ADGv
+kravprocess/HD
+kravprofil/AHDY
+kravretorik/ADY
+kravrutin/AHD
+kravspec/ADGY
+kravspecialist/AHD
+kravspecificera/NAPmDj
+kravspecificering/ADv
+kravspecifikation/AHDY
+kravspårbarhet/ADv
+kravstandard/AHDY
+kravställa/TKLAJOBY
+kravställning/ADGY
+kravsättning/ADGv
+kravunderlag/ABD
+kravutveckling/ADv
+kravärende/FECA
+krax/BD
+kraxa/NMAmDY
+kraxig/OY
+kreatin/ABYX
+kreatinin/ABX
+kreation/AHDYv
+kreationism/AHDY
+kreationist/AHDYX
+kreationistisk/Ok
+kreativ/QOPY
+kreativitet/ADYv
+kreativitetskris/HDY
+kreatur/ABDYv
+kreatursbete/FECA
+kreaturslös/OY
+kreatör/AHDYv
+kredd/YX
+kreddig/OPk
+kreddighet/ADv
+kredit/AHDYXU
+kreditavgift/AHDY
+kreditavtal/ABDY
+kreditbetyg/ABD
+kreditera/NAPmDY
+kreditering/ADGYv
+kreditexpansion/ADY
+kreditförlust/AHDYX
+kreditförsörjning/AD
+kreditgaranti/EAHY
+kreditgivare/EAJY
+kreditgivning/ADGY
+kreditgivningssed
+kreditinstitut/ABDY
+kreditiv/ABDYX
+kreditivbrev/ABDYv
+kreditkontroll/AHDY
+kreditkort/ABDYv
+kreditköp/ABDY
+kreditmarknad/AHDY
+kreditmöjlighet/AHDY
+kreditor/EAHY
+kreditpolitik/ADY
+kreditpröva/NAPmDY
+kreditprövning/ADGY
+kreditrestriktioner/AJY
+kreditränta/EAG
+kreditsystem/ABDY
+kredittagare/EAJY
+kreditvillkor/ABDY
+kreditvärdering/ADG
+kreditvärderingsinstitut/ABD
+kreditvärdighet/AHD
+kreditväsen/AY
+kreditväsende/FCAY
+kreditåtstramning/ADGY
+kreera/NAPmDY
+kremation/AHDY
+krematorieugn/ADG
+krematorium/AJY
+kremera/NAPmY
+kremering/ADGYv
+Kreml/AX
+kremla/EAGY
+kremlolog/AHDY
+kremlologi/EA
+krenelerad/NQY
+krenelering/ADGY
+kreol/AHDX
+kreoliserad/NQY
+kreolisering/ADYv
+kreolsk/Ok
+kreolska/EAG
+kreolspråk/ABDY
+kreosot/ADX
+kreosotimpregnerad/NQY
+krepera/Mmj
+krestomati/EAHY
+Kreta/A
+kretensar/XZ
+kretensare/EAJY
+kretensisk/OY
+kreti/E
+kretin/HD
+kretinism/ADY
+kretisk/Ok
+kretong/AHD
+krets/DGYX
+kretsa/MmDj
+kretsformig/OY
+kretskopplad/NQY
+kretskort/ABDYv
+kretslopp/ABDYv
+kretsloppssamhälle/FECAY
+kretsloppstänkande/CAY
+Kreuger/AX
+krevad/AHDY
+krevera/MmDj
+kricket/ADYX
+krig/TABDY
+kriga/TNMAmDYvf
+krigar/XZ
+krigaradel/EA
+krigarmunk/ADGY
+krigförande/AY
+krigföring/ADGYvf
+krigisk/QY
+krigiskhet/AD
+krigsansträngning/ADGY
+krigsbarn/ABDY
+krigsbrott/ABD
+krigsbyte/FECAY
+krigsdagbok/ADY
+krigsdagböcker/AJY
+krigsdans/HDY
+krigsdrabbad/NQY
+krigsduglig/OY
+krigsfara/EAGY
+krigsfartyg/ABDY
+krigsfilm/AHDYv
+krigsflotta/EAGY
+krigsflykting/ADGY
+krigsfolk/ABDY
+krigsfot
+krigsfotograf/AHDY
+krigsfånge/EAGYX
+krigsfångeläger/FCAY
+krigsfångenskap/ADY
+krigsförband/ABDY
+krigsförbrytar/XZ
+krigsförbrytare/EAJY
+krigsförbrytartribunal/AHDY
+krigsförbrytelse/EAIY
+krigsföretag/ABDY
+krigsförklaring/ADGY
+krigsgud/ADG
+krigshandling/ADGY
+krigsherre/EAGY
+krigshets/DY
+krigshetsa/NMAmDj
+krigshetsare/EAJY
+krigshistoria/AY
+krigshistorien/AY
+krigshistorisk/OY
+krigshjälte/EAGY
+krigshot/ABDY
+krigshändelse/EAIY
+krigshär/ADG
+krigshärd/ADGY
+krigshärjad/NQY
+krigshögskola/EAGY
+krigsindustri/EAHY
+krigsinsats/HDY
+krigsinvalid/AHDY
+krigskabinett/ABDY
+krigskassa/EAGY
+krigskonst/ADY
+krigskorrespondent/AHDY
+krigskyrkogård/ADGY
+krigslag/ADG
+krigsledning/ADGY
+krigslist/AHDY
+krigslycka/EAY
+krigsmakt/AHDY
+krigsman/FA
+krigsmarin/AD
+krigsmaskin/AHDY
+krigsmateriel/ADYX
+krigsminister/EAIY
+krigsministerium/AJY
+krigsmål/ABD
+krigsmålad/NQY
+krigsmän/FA
+krigsoffer/FCAY
+krigsområde/FECAY
+krigsoperation/AHDY
+krigsorganisation/AHDY
+krigsplacera/NAPmDj
+krigsplaceringsorder/EAJ
+krigsplan/AHDY
+krigspropaganda/EAY
+krigsrisk/AHDYX
+krigsrubrik/AHDY
+krigsråd/ABDYv
+krigsrätt/ADY
+krigsscen/AHDY
+krigssituation/AHDY
+krigsskada/EAPGY
+krigsskadestånd/ABDY
+krigsskepp/ABDY
+krigsskildring/ADGY
+krigsskola/EAGY
+krigsskådeplats/HDY
+krigsslut/ABDY
+krigsspel/ABDYv
+krigsstig/ADGY
+krigstid/AHDv
+krigstillstånd/ABDY
+krigstjänst/ADY
+krigstrött/QOY
+krigståg/ABD
+krigsutbrott/ABDY
+krigsveteran/AHDY
+krigszon/AHD
+krigsår/ABDY
+krikon/ABD
+krill/AD
+Krille/A
+Krim/A
+kriminal/XZ
+kriminalare/EAJY
+kriminalassistent/AHDY
+kriminalavdelning/ADGY
+kriminalchef/AHDY
+kriminaldåre/EAG
+kriminalen/AY
+kriminalfall/ABDY
+kriminalfilm/AHDY
+kriminalgåta/EAG
+kriminalhistoria/EAHY
+kriminalhistorien/AY
+kriminalinspektör/AHDY
+kriminalisera/NAPmDY
+kriminalisering/ADYv
+kriminalitet/ADYv
+kriminalkommisarie/EAIY
+kriminalkommissarie/EAIY
+kriminalpolis/HDYXU
+kriminalpolitik/ADY
+kriminalpolitisk/OY
+kriminalregister/FCAY
+kriminalreporter/EAIY
+kriminalroman/AHDY
+kriminalserie/EAIY
+kriminalteknik/AHDY
+kriminaltekniker/EY
+kriminalteknisk/OY
+kriminalvård/ADYv
+kriminalvårdare/EAJY
+kriminalvårdsanstalt/AHDY
+kriminalvårdschef/AHDY
+kriminalvårdslag/ADGY
+kriminalvårdspolitik/ADY
+kriminalvårdsstyrelsen/A
+kriminell/QOPY
+kriminellas/Y
+kriminolog/TAHDY
+kriminologi/EAYX
+Krimkriget/A
+krimroman/AHDY
+krimskrams/BYX
+kring/X
+kringaktivitet/AHD
+kringarrangemang/ABDY
+kringboende/Y
+kringbyggd/OY
+kringdrivande/Y
+kringelikrokar/AJY
+kringelkrokar/AJY
+kringfarande/Y
+kringfart/AHDYv
+kringfartsled/AHDY
+kringflackande/Y
+kringfluten/MY
+kringflygande/Y
+kringflytande/Y
+kringflyttande/Y
+kringföra/KLAJODRj
+kringgå/NMLAmj
+kringgången/Mj
+kringgärda/NAPmDY
+kringirrande/Y
+kringkastad/NQY
+kringkostnad/AHDY
+kringkuskande/k
+kringla/EAGY
+kringled/AHD
+kringlig/Ok
+kringliggande/Y
+kringlöpande/Y
+kringmurad/NQY
+kringresande/Y
+kringränna/KLAJODRY
+kringsegla/NAPmDj
+kringsittande/Y
+kringskar/AY
+kringskuren/KMY
+kringskurit/AY
+kringskära/AJDRY
+kringskärs/Y
+kringslängd/OY
+kringsmygande/Y
+kringsnärjd/OY
+kringspridd/OY
+kringstrykande/Y
+kringströ/NMAmj
+kringströdd/OY
+kringströvande/Y
+kringstående/Y
+kringsvärma/NAPmDj
+kringsväva/NAPmDj
+kringsynt/QOY
+kringtjänst/AHDY
+kringutrustning/ADGY
+kringvandrande/Y
+kringvärva/KLAJODRj
+krinolin/AHDYX
+kris/DYX
+krisa/MmHDY
+krisarbete/FECAY
+krisartad/NQY
+krisavtal/ABDY
+krisbank/AHD
+krisbekämpning/ADGY
+krisberedskap/ADY
+Krisberedskapsmyndigheten/A
+krisbransch/AHDY
+krisbudget/ADGY
+kriscenter/FCAY
+kriscentrum/EABDY
+krisdemokrat/AHD%
+krisdrabbad/NQY
+krisenhet/AHDY
+krisfas/HD
+krisfond/AHDY
+krisföretag/ABDY
+krisförlopp/ABDY
+krisgeneral/AHDY
+krisgrupp/AHDY
+krishanterare/EAJY
+krishantering/ADGYv
+krishanteringsgrupp/AHDY
+krishjälp/ADY
+Krishna/A
+krishärd/ADG
+krisig/OY
+krisinsats/HDY
+krisinsikt/ADY
+kriskommission/AHDY
+kriskommunikation/AHDY
+krislag/ABD
+krisland/AJB
+krisledande
+krisledning/ADGYv
+krislinje/EAIY
+krislån/ABD
+krisläge/FECA
+krismedvetande/CAY
+krismedvetenhet/ADY
+krismekanism/AHDY
+krismyndighet/AHDY
+krismöte/FECAY
+krisnivå/EAH
+krisområde/FECAY
+krisorganisation/AHDY
+krispaket/ABDY
+krisperiod/AHDY
+krispig/OPY
+krispighet/ADv
+krisplan/AHDY
+krispolitik/ADY
+krisprogram/FCAY
+krisrapport/AHDY
+krisreaktion/AHDY
+krissamtal/ABDY
+krissiffror/AJ
+krissituation/AHDY
+krissla/EAGY
+krisstöd/ABD
+kristall/TAHDYX
+kristallblå/OY
+kristallglas/BDY
+kristallglob/AHDY
+kristallin/Ok
+kristallinisk/OY
+kristallinitet/ADYv
+kristallisation/AHDYv
+kristallisera/NAPmDY
+kristalliserbar/Ok
+kristallisering/ADYv
+kristallklar/OY
+kristallkrona/EAGY
+kristallkrone/XZ
+kristallkula/EAGY
+kristallografi/EAY
+kristallografisk/OY
+kristallprydd/OY
+kristallren/OY
+kristallstruktur/AHDY
+kristallstyrd/OY
+kristallsystem/ABDY
+kristallvas/HDY
+Kristberg/A
+Kristdala/AX
+kristdemokrat/TAHDY
+kristdemokrati/EA
+kristdemokratiske/Y
+kristeam/ABD
+kristelefon/AHD
+kristen/NKMAY
+kristendom/ADYv
+kristendomsfientlig/OY
+kristendomskunskap/AHDY
+kristendomsundervisning/ADY
+kristenhet/ADYv
+Kristensen/A
+Kristensson/A
+Krister/A
+Kristersson/A
+Kristi/FE
+Kristian/A
+Kristiania/AX
+Kristiansand/A
+Kristiansson/A
+Kristianstad/dAv
+kristid/AHDYv
+kristillstånd/ABDY
+Kristineberg/Av
+Kristinehamn/dAv
+kristinehamnare/EAJ
+Kristinestad/dAv
+kristlig/QOPY
+kristlighet/ADY
+kristna/NPmDY
+kristnande/CA
+kristocentrisk/OY
+Kristofer/A
+Kristoffer/A
+Kristofferskolan/A
+Kristoffersson/A
+kristologi/EAY
+kristologisk/OY
+kristtrogen/Mk
+Kristus/X
+kristusbild/AHD
+kristusgestalt/AHDY
+Kristvallabrunn/A
+kristyr/ADYX
+krisuppgörelse/EAIY
+krisår/ABDY
+krisåtgärd/AHDY
+krisövning/ADGY
+krit/XZ
+krita/Mmj
+krita/EAGY
+kritaktig/Ok
+kritaperioden/A
+kritask/ADG
+kritblek/QOk
+kriterie/XZU
+kriterium/AJY
+kriticitet/ADYv
+kritig/Ok
+kritik/AHDYX
+kritikdel/ADG
+kritiker/EYX
+kritikerhyllad/NQk
+kritikerkår/AHDY
+kritikerkör/AHDY
+kritikerpris/BHDY
+kritikerrosad/NQY
+kritikersuccé/EAHY
+kritiklös/OY
+kritiklöshet/AD
+kritikpunkt/AHDY
+kritikstorm/ADGY
+kritisera/NAPmDY
+kritisk/QOY
+kritning/AD
+kritstreck/ABDYv
+kritstrecksrandig/OY
+kritter/AJ
+kritvit/QOk
+kroat/TAHDY
+Kroatien/AX
+kroatiska/EAGY
+kroatiske/Y
+krock/ABDYX
+krocka/NAPDIY
+krockera/Mmj
+krocket/DYX
+krocketspel/ABDYv
+krockkudde/EAGYX
+krockprov/ABDY
+krockprova/NAPmY
+krockskadad/NQY
+krockskydd/ABDY
+krocksäker/MLk
+krocktest/ABHDYX
+krog/ADGYX
+krogbesök/ABDY
+krogbranschen/AY
+krogbråk/ABD
+krogdisk/ADG
+kroggäst/AHD
+krogkö/EAH
+krogliv/AB
+krogmiljö/EAHY
+krogmoms/D
+krognota/EAG
+krogragg/ABD
+krogrunda/EAGY
+krogräv/ADG
+krogshow/AHDY
+krogsväng/ADG
+krogtät/OPk
+krogvimmel/CA
+krogvärd/ADG
+krogägare/EAJY
+krok/ADY
+krok-
+kroka/NAPIY
+krokan/AHD
+krokant/ADY
+krokben/ABv
+krokbent/QOk
+Krokek/Av
+krokett/AHDY
+krokfiske/CA
+krokformad/NQY
+krokförsedd/OY
+krokhasig/OY
+kroki/EAHb
+krokig/QOPY
+krokighet/AHDY
+krokikurs/HDY
+krokimodell/AHD
+krokiteckning/ADG
+krokliknande/k
+kroklinje/EAIY
+kroklinjig/OY
+krokmaska/EAG
+krokna/PmDj
+kroknäbb/ADG
+kroknäsa/EAG
+kroknäst/QOk
+krokodil/AHDYX
+krokodilbett/ABDY
+krokodilföda/EAY
+krokodilläder/CA
+krokodilmun/FA
+krokodilmunnar/AJ
+krokodiltårar/AJY
+krokodilväska/EAGY
+Krokom/Av
+krokrygg/ADG
+krokryggig/OY
+kroksabel/EAIY
+krokslag/ABD
+Krokslätt/Av
+Krokstrand/Av
+krokus/DGY
+krokvuxen/Mk
+krokväg/ADG
+krokväxt/Ok
+krollilja/EAGY
+krom/ABDb
+kroma/NAPmDY
+kromat/TY
+kromaten/A
+kromater/AJ
+kromatet/A
+kromatik/AD
+kromatin/ABY
+kromatografi/EAY
+kromatografisk/Ok
+kromgul/Ok
+kromhalt/AHD
+kromhaltig/OY
+kromlegering/ADGY
+kromlist/AHDX
+kromosom/AHDYX
+kromosompar/ABDY
+kromosomskadad/NQY
+kromosomtal/ABDY
+kromosomuppsättning/ADGY
+kromstål/AB
+kron/XZ
+Kron/A
+krona/EAGY
+Kronberg/A
+kronblad/ABDY
+Kronblom/A
+krondill/ADv
+kronfall/AB
+kronfågel/EA%
+Kronfågel/AX
+kronförstärkning/ADGY
+kronförsvagning/ADG
+kronhallen/A%
+Kronhallen/A
+kronhjort/ADGYv
+kroniker/EAJX
+kronisk/OY
+kronjuvel/AHDY
+kronkoloni/EAHY
+kronkurs/D
+kronljus/BD
+Kronlund/A
+krono-
+kronoallmänning/ADG
+kronoarrendator/EAH
+kronoarrende/FECAX
+kronoassistent/AHD
+kronobefallningsman/FA
+kronobefallningsmän/FA
+Kronoberg/Av
+kronobergare/EAJY
+kronobetjäning/AD
+kronobonde/EA
+Kronoborg/A
+kronobruk/ABD
+kronobränneri/ABHX
+kronobönder/AJ
+kronodirektör/AHD
+kronoegendom/ADG
+kronofiske/FECA
+kronofogde/EAGYX
+kronofogdemyndighet/AHDY
+kronogods/BDY
+kronograf/AHD
+kronogård/ADG
+Kronogård/Av
+kronohemman/ABDY
+kronoholme/EAG
+kronohäkte/FECA
+kronoinspektör/AHDv
+kronojord/ADG
+kronojägare/EAJz
+kronokommissarie/EAI
+kronokvarn/ADG
+kronologi/EAHY
+kronologisera/MmY
+kronologisk/OY
+kronolots/DG
+kronolänsman/FAY
+kronolänsmän/FAY
+kronomagasin/ABD
+kronometer/EAIY
+kronoombud/ABD
+kronopark/AHDY
+kronorden/A
+kronors/3
+kronorsapp/ADGZ6
+kronorsvin/ABHZ6
+Kronos
+kronoskjuts/DG
+kronoskog/ADG
+Kronoskogen/A
+Kronoskvartetten/A
+kronostratigrafisk/Ok
+kronotionde/FECA
+kronotorp/ABD
+kronotorpare/EAJz
+Kronovall/A
+kronprins/DGYX
+kronprinsess/XZ
+kronprinsessa/EAGY
+kronprinsesspar/ABY
+kronprinspar/ABDY
+kronråd/ABD
+krontal/ABD
+krontalspåslag/ABD
+kronvilt/AB
+kronvittne/FECAY
+kronvrak/ABD
+kronärtskocka/EAGY
+kronärtskocks/XZ
+kronärtskocksbotten/FAIY
+kronärtskockshjärta/ECAY
+kronärtskockshjärtana/AY
+Krook/A
+kropp/ADGYv
+Kroppefjäll/Av
+kroppkaka/EAGY
+kroppsaga/EAY
+kroppsarbeta/NMAmDj
+kroppsarbetare/EAJY
+kroppsarbete/FECAY
+kroppsbehåring/ADY
+kroppsbesiktning/ADGY
+kroppsbyggare/EAJY
+kroppsbyggnad/AHDY
+kroppsdel/ADGYv
+kroppsegen/Mk
+kroppsfett/ABvX
+kroppsfixering/ADY
+kroppsform/AHDY
+kroppsformad/NQk
+kroppsfunktion/AHDY
+kroppsförflyttning/ADGY
+kroppshalva/EAGY
+kroppshydda/EAGY
+kroppshållning/ADGY
+kroppsideal/ABDY
+kroppskonstitution/AHD
+kroppskontakt/AHDY
+kroppskontroll/AHDY
+kroppslig/QOPY
+kroppsligen
+kroppslighet/ADYv
+kroppslås/BD
+kroppslängd/AHDY
+kroppslöshet/AD
+kroppsmassa/EAGy
+kroppsmassage/EA
+kroppsmåla/Pmj
+kroppsnära/Y
+kroppsodör/AHD
+kroppspulsåder/EAYX
+kroppspulsådror/AJY
+kroppsrörelse/EAIY
+kroppsskada/EAGY
+kroppsspråk/ABDY
+kroppsstorlek/ADGY
+kroppsstraff/ABDY
+kroppsstrumpa/EAGY
+kroppsställning/ADGY
+kroppstemperatur/AHDY
+kroppstyngd/ADY
+kroppstyp/AHDY
+kroppsuppfattning/ADGY
+kroppsvikt/ADY
+kroppsvisitation/AHDYv
+kroppsvisitera/NAPmDY
+kroppsvisitering/ADGY
+kroppsvård/ADY
+kroppsvärme/EAYX
+kroppsvätska/EAGY
+kross/BDY
+kross-
+krossa/TNAPDIY
+krossande/CA
+krossanläggning/ADG
+krossboll/ADGYv
+krossfri/Ok
+krossglas/BDY
+krosskada/EAGY
+krossmaskin/AHD
+krossning/ADGY
+krosspassning/ADG
+krossverk/ABDY
+krossår/ABD
+krubb/AB
+krubba/EAGY
+krubbitare/EAJz
+krubbitarrem/FAI
+krucifix/BDY
+Krugman/A
+kruk-
+kruka/EAGY
+krukgods/BD
+krukjord/AD
+krukmakar/XZ
+krukmakare/EAJY
+krukmakarlera/EAG
+krukmakeri/ABHY
+krukodling/ADGY
+krukskärva/EAGY
+krukväxt/AHDYX
+krull/ABY
+krulla/NAPmDY
+krullhår/ABDv
+krullhårig/QOY
+krullig/QOPY
+krulltott/ADG
+krum/KMb
+krumbukt/ADY
+krumbukta/NMAmHDY
+krumelur/AHDY
+krumelurig/OY
+krumhorn/ABD
+krumma/MmDj
+krumryggad/NQY
+krumsprång/ABDYv
+krumt
+Krunegård/A
+krupp/ADY
+kruppanfall/ABD
+krupphosta/EA
+krus/BbD
+krusa/NAPmj
+krusbladig/OY
+krusbär/ABDYv
+krusbärsbuske/EAGY
+krusbärsläsk/AD
+krusbärspaj/AHD
+Kruse/A
+Krusegatan/A
+kruserlig/OY
+krushårig/QOY
+krusidull/AHDY
+krusidullig/OY
+krusig/OPY
+krusighet/ADv
+kruskavel/FKEAI
+kruskavles
+krusmynta/EAY
+krusning/ADGYv
+kruspersilja/EAY
+krustad/AHDY
+krustång/ADY
+kruståtel/EAY
+krustänger/AJY
+krut/ABb
+kruta/NMAmDj
+krutbruk/ABDY
+krutbrännare/EAJ
+krutdurk/ADGY
+krutexplosion/AHD
+krutfabrik/AHD
+krutförråd/ABD
+krutgubbe/EAGY
+krutgumma/EAGY
+kruthorn/ABD
+kruthus/BD
+krutkammare/EA
+krutkamrar/AJ
+krutladdning/ADGY
+krutlager/FCA
+krutmagasin/ABD
+krutmängd/AHD
+krutong/AHDY
+krutpaket/ABDY
+krutpartiklar/AJ
+krutpåse/EAG
+krutraket/AHDX
+krutrök/ADv
+krutsprängd/OY
+krutspår/ADv
+krutstubin/AHD
+krutstänk/ABDY
+krutstänkt/OY
+kruttillverkning/AD
+kruttorr/Ok
+kruttunna/EAG
+krutvapen/FA
+krux/BD
+kry/OP
+krya/Mm
+krycka/EAGY
+kryckig/OY
+kryckkäpp/ADGY
+krydd/XZ
+krydda/NEAPmGY
+kryddbakad/NQk
+kryddblandning/ADGY
+kryddbod/ADGv
+kryddburk/ADGYv
+kryddgrön/Ok
+kryddgård/ADGYv
+kryddhylla/EAGY
+kryddig/OPY
+kryddighet/ADY
+kryddland/ABDY
+kryddmix/DG
+kryddmått/ABDY
+kryddnejlika/EAGY
+kryddning/ADGY
+kryddost/ADG
+kryddpeppar/EAY
+kryddpepparkorn/ABDY
+kryddpåse/EAGY
+kryddsalvia/EAY
+kryddsmör/ABY
+kryddstark/QOPY
+kryddstekt/OY
+kryddsås/HD
+kryddträdgård/ADG
+kryddväxt/AHDYX
+kryddört/AHDYv
+Krüger/AX
+krylla/MmDj
+krymp/XZ
+krympa/KQLAJDRj
+krympling/ADGY
+krympmån/AD
+krympning/ADGYv
+krympslang/ADG
+kryolit/AD
+kryostat/AHD
+kryoteknik/ADY
+kryp/ABbD
+krypa/K
+krypande/k
+krypande/CAY
+krypare/EAJY
+krypavstånd/ABD
+kryperi/ABHY
+krypfart/AD
+krypfil/AHD
+krypgrund/AHDYv
+krypgrundsisolering/ADGY
+kryphål/ABDYv
+krypin/FCAY
+krypköra/KLAJDRj
+krypkörning/ADv
+krypning/ADGYv
+krypskytt/QABDGYy
+krypskyttes/Y
+krypsteg/ABD
+krypställning/AD
+krypta/EAGY
+kryptera/NAPmDY
+kryptering/ADGYv
+kryptisk/OY
+krypto/FECAYX
+kryptoanalys/DY
+kryptoanalytiker/EAJY
+kryptofascist/AHDY
+kryptogam/AOHDY
+kryptogamflora/EAGY
+kryptograf/AHD
+kryptografi/EAYX
+kryptografisk/Ok
+kryptogram/FCAY
+kryptokommunist/AHDY
+kryptokristallin/Ok
+krypton/B
+kryptonazist/AHD
+kryptonyckel/EAIY
+kryptozoologi/EA
+krypven/AHD
+krysantem/AHD
+krysantemum/ADX
+krysolit/AHD
+krysopras/HDY
+kryss/BDYX
+kryssa/TNAPmDY
+kryssar/XZ
+kryssareskader/EAIY
+kryssfaner/ABYX
+kryssförband/ABDY
+kryssgjord/ADG
+krysshult/ABDG
+krysskil/ADGv
+krysslagd/OY
+kryssmarkera/NAPmY
+kryssmarkering/ADGY
+kryssmaska/EAG
+kryssmast/AHDY
+kryssmärssegel/FCA
+kryssning/ADGYv
+kryssningsbåt/ADGY
+kryssningsfartyg/ABDY
+kryssningsmissil/AHDY
+kryssningsrobot/ADGY
+kryssningsvärd/ADG
+kryssroder/FCA
+krysstad/N%
+krysstag/ABD
+kryssvalv/ABDY
+krysta/NAPmDY
+krystning/ADGY
+krystvärk/ADGY
+kråk/XZ
+kråk-
+kråka/EAGY
+Kråkberg/Av
+kråkbo/FEAB
+kråkbär/ABDYv
+kråkfågel/EAIY
+kråkklöver/EA
+Kråkmarö/eAX
+kråkris/BD
+kråkskrämma/EAG
+kråkslott/ABDY
+kråksång/ADY
+kråktrast/ADG
+kråkvicker/EAY
+kråkvinkel/FAIY
+kråma/MmDj
+krångel/CAYX
+krångelmakare/EAJY
+krångla/NMAmDY
+krånglig/QOPY
+krånglighet/AHDYv
+krås/BbD
+kråsblus/DG
+kråsnål/ADG
+kråsskjorta/EAG
+kräft/XZ
+kräfta/EAGY
+kräftart/AHD
+kräftartad/NQY
+kräftbete/FECAY
+kräftbränna/EA
+kräftbur/ADGY
+kräftdjur/ABDYv
+kräftfiske/CAY
+kräftgång/ADY
+kräfthåv/ADG
+kräftkalas/BDY
+kräftklo/EAI
+kräftmacka/EAG
+kräftpest/AD
+kräftpremiär/AHDY
+kräftröd/Ok
+kräftskiva/EAGY
+kräftskive/XZ
+kräftskriva/%
+kräftsmör/ABY
+kräftstjärt/ADGYv
+kräftsår/ABD
+kräftsås/HDX
+kräftsäsong/AHDY
+Krägga/A
+kräk/ABDY
+kräk-
+kräkas
+kräkfobi/EAH
+kräkfärdig/OY
+kräkla/EAGY
+kräkmedel/FCAY
+kräkning/ADGYv
+kräkpåse/EAG
+kräkreflex/HD
+kräks/B
+kräksjuk/Ok
+kräksjuka/EAY
+kräksjuke/XZ
+kräktes
+kräkts
+kräla/NMAmDY
+kräldjur/ABDv
+kräm/AHDY
+kräm-
+krämar/XZ
+krämaraktig/OY
+krämare/EAJY
+krämbulle/EAG
+krämfärgad/NQY
+krämgul/Ok
+krämig/OPY
+krämlack/ABHDYv
+krämpa/EAGY
+krämrouge/ECA
+krämskugga/EAG
+krämvit/Ok
+kränga/KLAJOBY
+krängning/ADGYv
+krängningshämmare/EAJY
+kränka/KQLAJBRY
+kränkning/ADGYv
+kränkt/QOk
+kränkthet/ADYv
+kräppad/NQk
+kräppapper/FCAJBDv
+kräsen/KMLY
+kräsenhet/ADY
+kräslig/Ok
+kräsmagad/NQY
+kräva/KELAJORG
+krävande/Y
+krävbar/Ok
+krögar/XZ
+krögare/EAJY
+krögarpytt/AD
+krök/ADGY
+kröka/MDY
+krökas
+kröker
+krökning/ADGYv
+krökt/QAO
+kröktes
+krön/ABDY
+krön-
+kröna/KQLADR
+krönika/EAGY
+krönike/XZ
+krönikeartad/NQY
+krönikeskrivare/EAJY
+krönikespel/ABDYv
+krönikör/AHDY
+kröning/ADGYv
+krönkant/AHD
+krönparti/ABH
+krösamos/B
+krösus/DG
+KTH-/JX
+KU-/JX
+Kuala
+kub/AHD
+Kuba/AX
+kuban/AHDY
+kubansk/QOY
+kubanska/EAGY
+kubb/AbDG
+kubbhatt/ADG
+kubbkastning/AD
+kubbkväll/ADGv
+kubbmatch/AHD
+kubbpinne/EAG
+kubbpjäs/HD
+kubbspel/ABDv
+kubbspelande/CA
+kubbspelare/EAJ
+kubbstol/ADGv
+kubbturnering/ADG
+kubera/Mmj
+kubering/ADv
+kubformad/NQY
+kubformig/OY
+kubik/ADYX
+kubikcentimeter/EAJY
+kubikdecimeter/EAJY
+kubikfot/AD
+kubikkilometer/EAJY
+kubikmeter/EAJY
+kubikrot/AJD
+kubiks/36
+kubiktum/A
+kubisk/Ok
+kubism/AD
+kubist/AHD
+kubistisk/OY
+kubmanet/AHD
+Kubrick/AX
+kuckeliku
+kuckelura/NMAmDj
+kuckla/MmDj
+kucku/A
+kudd-
+kudde/EAGY
+kuddfodral/ABD
+kuddkrig/ABD
+kuddrum/FCAv
+kuddvar/ABD
+kuddöverdrag/ABDY
+kudu-
+kuduantilop/AHDY
+kuf/ADG
+kufisk/QOY
+kugg/QADGX
+kugga/NAPmY
+kuggfråga/EAGY
+kugghjul/ABDYv
+kuggning/ADG
+kuggrem/FAI
+kuggväxel/EAIY
+Kuhn/A
+kujonera/Mmj
+kuk/AbDG!
+kukförlängare/EAJ!
+kukhuvud/ABD!
+kukrot/ADv!
+kukskaft/ABD!
+kukstorlek/ADGv!
+kuksugare/EAJz!
+kuksugerska/EAG!
+kuksås/HD!
+kul/bX
+kula/EAGY
+kulak/AHD
+kulbana/EAG
+kulen/MLY
+kulformad/NQY
+kulformig/OY
+kulfång/ABDY
+kulgevär/ABD
+kulhål/ABDv
+kulig/OPk
+kulinarisk/OY
+kuling/ADGYX
+kulingstyrka/EAG
+kulingvarning/ADG
+kuliss/HDYX
+kulklapp/ADG%
+kulkopplingslås/BDY
+kulkul/k
+kull/QADGY
+kull-
+kulla/NAPmj
+kulla/EAG
+Kullaberg/Av
+Kullabygden/A
+Kullagatan/A
+kullager/FCAYX
+kullagrad/NQY
+Kullagymnasiet/A
+Kullahalvön/A
+Kullavik/Av
+Kullberg/A
+kullblåst/OY
+kullbroder/EA
+kullbror/A
+kullbröder/AJ
+kullbyttera/MmY
+kulled/AHDYv
+Kullenberg/A
+kullerbytta/EAGY
+kullersten/ADGYv
+kullerstensbelagd/OY
+kullerstensgata/EAGY
+kullerstensgränd/AHD
+kullerstensås/DGY
+kulles/Y
+kullfallen/MY
+Kullgren/A
+kullig/OY
+kullkasta/NAPmDj
+kullkastning/ADGv
+kullkörd/Ok
+kullkörning/ADG
+Kullman/A
+kullpratad/NQY
+kullrig/OY
+kullsparkad/NQY
+kullstjälpt/OY
+kullsyskon/ABD
+kullsyster/EAI
+Kulltorp/Av
+kullvräkt/OY
+kullvält/Ok
+Kullö/A
+kulmagad/NQk
+kulmage/EAGY
+kulmen/AY
+kulmination/AHDY
+kulminationspunkt/AHDY
+kulminera/PmDY
+kulning/AD
+kulram/ADG
+kulregn/ABD
+kulsinterverk/ABDY
+kulspel/ABDv
+kulspets/DGX
+kulspetspenna/EAGY
+kulspruta/EAGY
+kulsprute/XZ
+kulspruteeld/ADGY
+kulsprutepistol/AHDY
+kulstötar/XZ
+kulstötare/EAJY
+kulstötning/ADGYv
+kult/AHDYX
+kultbok/AD
+kultböcker/AJ
+kultfigur/AHDY
+kultfilm/AHD
+kultförklarad/NQY
+kultig/OPk
+kulting/ADGY
+kultisk/Ok
+kultivator/EAHYX
+kultivera/NAPmY
+kultiverbar/Ok
+kultivering/ADYv
+kultplats/HDY
+kultrulle/EAGY
+kultstatus/DY
+kultur/AHDYXU
+kulturaktivitet/AHDY
+kulturanslag/ABDY
+kulturarbetare/EAJY
+kulturarbete/FECAY
+kulturarrangemang/ABDY
+kulturartikel/EAIY
+kulturarv/ABYv
+kulturattaché/EAH
+kulturavdelning/ADGY
+kulturbegrepp/ABDY
+kulturberikare/EAJ
+kulturbudget/ADGY
+kulturbygd/AHDY
+kulturbyggd/%
+kulturbyggnad/AHDY
+kulturbärare/EAJY
+kulturcenter/FCAY
+kulturcentrum/EABDY
+kulturchef/AHDY
+kulturchock/AHDY
+kulturdebatt/AHDY
+kulturdebattör/AHD
+kulturdel/ADGY
+kulturdepartement/ABDY
+kulturelit/ADY
+kulturell/QOY
+kulturetablissemang/ABDY
+kulturevenemang/ABDY
+kulturevolution/AHD%
+kulturevolutionär/O%
+kulturfestival/AHDY
+kulturfientlig/OY
+kulturfolk/ABDY
+kulturfond/AHDY
+kulturform/AHDY
+kulturfråga/EAGY
+kulturföremål/ABDY
+kulturförvaltning/ADGY
+kulturgemenskap/AHDY
+kulturgeografi/EAY
+kulturgeografisk/OY
+kulturgärning/ADGY
+kulturhat/AB
+kulturhistoria/AYX
+kulturhistorie/XZ
+kulturhistorien/AY
+kulturhistoriker/EAJY
+kulturhistorisk/OY
+kulturhus/BDYX
+kulturhuvudstad/ADYv
+kulturhuvudstadsår/ABDY
+kulturhuvudstäder/AJY
+kulturhändelse/EAIY
+kulturimperialism/ADY
+kulturimperialistisk/OY
+kulturinsats/HDY
+kulturinstitut/ABDY
+kulturinstitution/AHDY
+kulturintresse/FECAY
+kulturintresserad/NQY
+kulturjournalist/AHDY
+kulturjournalistik/ADY
+kulturkamp/AHDYv
+kulturklimat/ABY
+kulturkonsument/AHDY
+kulturkonsumtion/ADY
+kulturkrets/DGY
+kulturkritik/AHDY
+kulturkritiker/EY
+kulturkrock/ADGY
+Kulturkullan/A
+kulturlager/FCAY
+kulturland/AJBY
+kulturlandskap/ABDY
+kulturliv/ABY
+kulturlöshet/AD
+kulturmiljö/EAHY
+kulturmiljövård/ADY
+kulturminister/EAIY
+kulturminne/FECAYv
+kulturminnesmärka/KQLAJDY
+kulturminnesmärke/FECAY
+kulturminnesvård/ADGY
+kulturmänniska/EAG
+kulturmärka/KQLAJDj
+kulturmönster/CAY
+kulturnatta/A%
+Kulturnatta/A
+Kulturnytt/A
+kulturnämnd/AHDYv
+kulturområde/FECAY
+kulturperson/AHDY
+kulturpersonlighet/AHDY
+kulturpolitik/AHDY
+kulturpolitiker/EY
+kulturpolitisk/OY
+kulturpris/BHDY
+kulturprodukt/AHDY
+kulturprogram/FCAY
+kulturradikal/AOHDY
+kulturradikalism/ADY
+kulturredaktion/AHDY
+kulturredaktör/AHDY
+kulturreservat/ABDY
+kulturrevolution/AHDYv
+kulturros/D
+kulturrosor/AJ
+kulturråd/ABDYv
+kulturräv/ADG
+kultursamarbete/FECAY
+kultursatsning/ADGY
+kultursekreterare/EAJY
+kultursektor/EAHY
+kultursfär/AHDY
+kultursida/EAGu
+kulturskapare/EAJY
+kulturskatt/AHDY
+kulturskillnad/AHDY
+kulturskog/ADGYv
+kulturskola/EAGY
+kulturskribent/AHDY
+kulturskymning/ADY
+kultursponsring/ADY
+kulturstig/ADGY
+kulturstipendium/AJY
+kulturstöd/ABDY
+kulturtidskrift/AHDYv
+kulturtradition/AHDY
+kulturturism/ADY
+kulturutbud/ABDY
+kulturutbyte/FECAY
+kulturutskott/ABDY
+kulturutveckling/AD
+kulturverksamhet/ADY
+kulturvetar/XZ
+kulturvetare/EAJY
+kulturvetenskap/AHDY
+kulturvetenskaplig/OY
+kulturvård/ADY
+kulturvärde/FECAY
+kulturväxt/AHDYX
+kulturyttring/ADGYv
+kulturår/ABDY
+kulturäng/ADG
+kultvärde/FECAY
+kulvert/ADGYX
+kulör/AHDYX
+kulört/OY
+kulörton/AHD
+kulörtvätt/ADGYv
+Kumla/eAbX
+kummel/EAIY
+kummel-
+kummelbestånd/ABD
+kummelfilé/EAH
+kummelfiske/CA
+Kummelnäs/X
+kummin/ABDYX
+kumminost/ADGY
+kumminstekt/OY
+kumminton/AHD
+kumpan/AHDY
+kumulation/AHDv
+kumulativ/OY
+kumulera/Mmj
+kumulering/ADG
+kund/AHDYX
+kundalini/X
+kundaliniyoga/EAX
+kundanpassa/NAPmDj
+kundanpassad/NQY
+kundanpassning/ADGY
+kundbas/HDY
+kundbehov/ABDY
+kundbesök/ABDY
+kundcenter/FCAX
+kunde
+Kundera/A
+kundgrupp/AHDY
+kundinriktad/NQY
+kundkontakt/AHDY
+kundkort/ABDv
+kundkrets/DGY
+kundnytta/EAY
+kundnära/k
+kundnöjdhet/ADYv
+kundorienterad/NQY
+kundregister/FCAY
+kundrelation/AHDY
+kundsegment/ABDY
+kundservice/EAYX
+kundstock/ADGY
+kundtjänst/AHDY
+kundunderlag/ABDY
+kundunik/Ok
+kundvagn/ADGY
+kundvals/XZ
+kundvärd/ADG
+kundägd/Ok
+kung/ADGYv
+kunga/XZ
+kunga-
+kungabesök/ABD
+Kungaboken/A
+kungaborg/ADG
+kungabröllop/ABDY
+kungadotter/EAY
+kungadöme/FECAY
+kungadöttrar/AJY
+kungaed/AHD
+kungafamilj/AHDY
+kungaförsäkran/AY
+kungaglans/D
+kungagrav/ADGY
+kungahov/ABD
+kungahus/BD
+Kungahälla/X
+kungakrona/EAGY
+kungalängd/AHDY
+kungamakare/EAJY
+kungamakt/AHDY
+kungamiddag/ADGY
+kungamoder/EA
+kungamor/A
+kungamödrar/AJ
+kungamördare/EAJY
+kungapalats/BDY
+kungapar/ABDY
+kungarike/FECAY
+kungaslup/ADGY
+kungason/AD
+kungasöner/AJ
+kungatitel/EAIY
+kungatrogen/KMk
+kungatron/AHDY
+kungavald/Ok
+kungaätt/AHD
+Kungens Kurva
+kungjorda/Rj
+kungjorde/Oj
+kungjort/Aj
+kungl
+kunglig/QOk
+kunglighet/AHDY
+kungs-
+kungsbacka/A%
+Kungsbacka/eAX
+kungsberget/A%
+Kungsberget/A
+Kungsbergs/XZ
+kungsblå/Ok
+kungsfisk/ADGY
+kungsfiskare/EAY
+kungsfågel/EAIY
+kungsfågelsångare/EAJ
+kungsgatan/A%
+Kungsgatan/A
+kungsgran/ADG
+kungsgård/ADGYv
+Kungsgårdsgymnasiet/A
+kungshamn/A%
+Kungshamn/Av
+Kungshamra/A
+Kungsholm/dADv
+kungsholmen/A%
+Kungshult/A
+kungshög/ADG
+Kungsleden/A
+kungsljus/BDY
+kungsmynta/EAGY
+kungsord/ABD
+kungsparken/A%
+Kungsparken/A
+kungsport/A%
+Kungsport/Av
+Kungsportsavenyn/A
+kungspudel/EAIX
+kungssnok/ADG
+kungstorget/A%
+Kungstorget/A
+kungsträdgården/A%
+Kungsträdgården/A
+kungsväg/ADG
+Kungsängen/A
+kungsängslilja/EAGY
+Kungsäter/A
+Kungsör/Av
+kungsörn/ADGv
+Kungälv/dAv
+kungöra/AJRj
+kungörande/FECAYX
+kungörelse/EAIYX
+kungörs/j
+kunna
+kunnande/CAY
+kunnat
+kunnig/QOPY
+kunnighet/ADYv
+kunskap/AHDY
+kunskapa/TMmDYvf
+kunskapsbank/AHDY
+kunskapsbas/DY
+kunskapsbaserad/NQY
+kunskapsbrist/ADY
+kunskapsföretag/ABDY
+kunskapsförmedling/ADGY
+kunskapsinhämtande/CAY
+kunskapsinnehåll/ABDY
+kunskapsintensiv/OY
+kunskapsklyfta/EAGY
+kunskapskontroll/AHDY
+kunskapskrav/ABDY
+kunskapskälla/EAGY
+kunskapslucka/EAGY
+kunskapslyft/ABDY
+kunskapslöshet/AD
+kunskapsmål/ABDY
+kunskapsmässig/OY
+kunskapsmätning/ADGY
+kunskapsnivå/EAHYX
+kunskapsområde/FECAY
+kunskapsplattform/ADGY
+kunskapsprov/ABDY
+kunskapsrik/QOPY
+kunskapsråd/ABDYv
+kunskapssamhälle/FECAY
+Kunskapsskolan/A
+kunskapssyn/ADY
+kunskapssökande/Y
+kunskapsteoretisk/OY
+kunskapsteori/EAHY
+kunskapstest/ABHDY
+kunskapstörst/ADY
+kunskapstörstande/Y
+kunskapsutveckling/ADY
+kunskapsöversikt/AHDY
+kupa/EAGY
+kupade/AO
+kupande
+kupar
+kupat/A
+kupé/EAHYX
+kupédörr/ADG
+kupéfönster/FCAJY
+kupera/NAPmDj
+kuperad/NQY
+kupering/ADGYv
+kupévärmare/EAJY
+kupig/OPk
+kupighet/AD
+kuplett/AHDYX
+kupning/ADGv
+kupol/AHDYX
+kupolformad/NQY
+kupolformig/OY
+kupoltak/ABD
+kupong/AHDYX
+kupongkod/AHDv
+kupongskatt/AHDY
+kupp/AHDY
+kupp-
+kuppa/NAPmDY
+kuppartad/NQY
+kuppberedskap/ADY
+kuppdag/ADG
+kuppfilm/AHD
+kuppförsök/ABDY
+kuppgeneral/AHD
+kupplan/AHD
+kuppledare/EAJY
+kuppmakar/XZ
+kuppmakare/EAJY
+kuppmän/FA
+kuppregering/ADGY
+kuppregim/AHD
+kupprykte/FECA
+kupstorlek/ADGv
+kur/HbDG
+kura/MD
+kurage/CAY
+kuranläggning/ADG
+kuranstalt/AHDY
+kurant/QOY
+kuratera/NAPmDj
+kurativ/OY
+kurator/EAHYv
+kuratorskap/ABY
+kurbad/ABD
+kurbehandling/ADG
+kurbits/HDGY
+kurbits-
+kurbitsmålning/ADGYv
+kurd/AHbD
+kurddominerad/NQk
+kurdfråga/EAG
+kurdisk/QOY
+kurdiska/EAGY
+Kurdistan/AX
+kurdjakt/AHD
+kurdledare/EAJ
+kurdparti/ABH
+kurdproblem/ABD
+kurdspår/AB
+kurdvänlig/Ok
+kurera/NAPmDY
+kurering/ADY
+kurfurst
+kurfurste/EAbG
+kurfurstendöme/FECAYX
+kurfurstepalats/BD
+kurfurstetitel/EAI
+kurfurstevärdighet/AD
+kurfurstinna/EAG
+kurfurstlig/Ok
+kurgäst/AHD
+kurhotell/ABD
+kurhus/BD
+kuriosa/YX
+kuriosakabinett/ABDY
+kuriosan/A
+kuriosas
+kuriositet/AHDYv
+kuriosum/Y
+kurir/AHDYX
+kurirpost/ADY
+kurirsäck/ADGY
+kuriös/QOPk
+Kurland/A
+kurländare/EAJ
+kurländsk/QOk
+kurländska/EAG
+kurort/AHDYv
+kurprins/DG
+kurr/ABD
+kurra/NMAmDY
+kurragömma/EAYX
+kurragömmalek/ADGY
+kurran/A
+kurs/HDYX
+kursa/Mmj
+kursare/EAJY
+kursavgift/AHDY
+kursbok/ADYv
+kursböcker/AJY
+kursdel/ADG
+kursdeltagar/XZ
+kursdeltagare/EAJY
+kursera/MmY
+kursfall/ABDY
+kursförlust/AHDY
+kursförändring/ADGY
+kursgård/ADGYv
+kursinnehåll/ABDY
+kursiv/Ok
+kursivera/NAPmY
+kursivering/ADGYv
+kursivskrift/ADY
+kursivstil/AD
+Kursk/A
+kurskamrat/AHDY
+kurskatalog/AHDY
+kurskod/AHD
+kursledar/XZ
+kursledare/EAJY
+kurslista/EAGY
+kurslitteratur/AHDY
+kurslyft/ABD
+kursmaterial/ABDY
+kursnedgång/ADGY
+kursnotering/ADGYv
+kursomläggning/ADGY
+kursort/AHD
+kurspil/ADG
+kursplan/AHDY
+kursras/BDY
+kursrelaterad/NQY
+kursrörelse/EAIY
+kursstart/AHD
+kurstillfälle/FECAY
+kursuppgång/ADGY
+kursutveckling/ADGY
+kursverksamhet/ADY
+kursvinnare/EAJY
+kursvärd/ADG
+kursändring/ADGYv
+Kurt/A
+kurtage/CAX
+kurtis/DY
+kurtisan/AHDY
+kurtisera/NAPmDY
+kurtisör/AHD
+kurv-
+kurva/EAGY
+kurvatur/AHDY
+kurvbredd/AHDY
+kurvhandtag/ABDY
+kurvhastighet/AHDY
+kurvig/QOPY
+kurvighet/ADY
+kurvintegral/AHDY
+kurvljus/BD
+kurvradie/EAIY
+kurvritar/XZ
+kurvritare/EAJY
+kurvskrivare/EAJ
+kurvstrid/AHDY
+kurvstyrd/OY
+kurvtagning/ADGYv
+kurvteknik/ADY
+kurvärdighet/AD
+kuscha/NAPmDj
+kuschad/NQk
+kuse/EAG
+kusin/AHDYX
+kusinbarn/ABDY
+kusingifte/FECA
+kusinmys/B
+kusinäktenskap/ABDYv
+kusk/ADGY
+kusk-
+kuska/NMAmDj
+kuskbock/ADG
+kuskinsats/HD
+kuskmatch/AHDX
+kuskseger/EAI
+kuslig/QOPY
+kuslighet/AHDYv
+Kusmark/A
+Kusoffsky/A
+kust/AHDYX
+kustartilleri/ABYXU
+kustartillerifort/ABD
+kustband/ABD
+kustbefolkning/ADGY
+kustberg/ABD
+kustbevakning/ADYv
+kustbevakningsfartyg/ABD
+kustbo/EAI
+kustbygd/AHD
+kustbyggd/%
+kustfart/AD
+kustfiskare/EAJY
+kustfiske/CAX
+kustflotta/EAGY
+kustfort/ABD
+kustförsvar/ABY
+kustjägarbasker/EAIY
+kustjägare/EAJY
+kustklimat/AB
+kustkommun/AHDY
+kustkorvett/AHDX
+kustland/AJB
+kustlandskap/ABDY
+kustlinje/EAIY
+kustmiljö/EAH
+kustnära/k
+kustområde/FECAY
+kustort/AHDY
+Kustpilen/A
+kustradiostation/AHDY
+kustremsa/EAGY
+kustsamhälle/FECAY
+kustskeppare/EAJz
+kustslätt/AHD
+kustsnäppa/EAG
+kustsocken/FAI
+kuststad/ADY
+kuststat/AHD
+kuststräcka/EAGY
+kuststäder/AJY
+kusttorsk/ADGYX
+kusttrakt/AHDY
+kustvatten/FCAY
+kustväg/ADGY
+kustzon/AHD
+kut/AD
+kuta/NMADI
+kutig/QOPk
+kutryggig/QOY
+Kuttainen/A
+kutter/EAIY
+kutterriggad/NQY
+kuttersmycke/FECAY
+kutterspån/ABDYv
+kutting/ADG
+kuttra/NMAmDj
+kutym/AHDY
+kuva/NAPmD
+Kuwait/AX
+kuwaitier/EAJY
+kuwaitisk/QOY
+kuwaitiska/EAGY
+kuvert/ABDYX
+kuvertavgift/AHDY
+kuvertera/NAPmDY
+kuvertering/ADYv
+kuvertväska/EAGY
+kuvös/HDY
+Kuznetsova/A
+kV
+kW
+kvacka/NMAmDj
+kvackare/EAJY
+kvacksalvare/EAJY
+kvacksalveri/ABHYX
+kvacksalverilag/ADG
+kvad
+kvadda/NAPmDY
+kvadersten/ADGY
+kvadrant/AHDYX
+kvadrat/TAHDYX
+kvadrat-
+kvadratare/EAJZ6
+kvadratcentimeter/EAJY
+kvadratdecimeter/EAJY
+kvadratformad/NQk
+kvadratfot/ADY
+kvadratkilometer/EAJY
+kvadratmeter/EAJYX
+kvadratmeterpris/BHY
+kvadratmil/ADY
+kvadratmillimeter/EAJ
+kvadratrot/AJDYv
+kvadrattal/ABDY
+kvadrattum/AY
+kvadratur/ADY
+kvadrera/NAPmDj
+kvadrering/ADGv
+kvadriljon/AHDY
+kvadrofonisk/OY
+kvadrupel/X
+kval/ABDYX
+kvala/NMAmDY
+kvald/QOj
+kvalfull/Ok
+kvalfylld/OY
+kvalgrupp/AHDY
+kvalgräns/HDY
+kvalheat/ABD
+kvalificera/NAPmDY
+kvalificering/ADGYvf
+kvalificeringsfas/HDY
+kvalificeringsheat/ABD
+kvalificeringsomgång/ADGY
+kvalifikation/AHDYvf
+kvalifikationskrav/ABDY
+kvalifikationstid/AHDY
+kvalifikationsår/ABDY
+kvalitativ/QOPY
+kvalité/EAHY
+kvalitet/AHDYvf
+kvalitetsansvarig/QOY
+kvalitetsarbete/FECAY
+kvalitetsauktion/AHDY
+kvalitetsbedömning/ADGY
+kvalitetsfilm/AHDYv
+kvalitetsförbättring/ADGY
+kvalitetsförsämring/ADGY
+kvalitetsgranska/NAPmDj
+kvalitetsgranskning/ADGY
+kvalitetshöjning/ADGY
+kvalitetskontroll/AHDYv
+kvalitetskontrollera/NAPmDj
+kvalitetskrav/ABDY
+kvalitetsmanual/AHDY
+kvalitetsmedveten/KMY
+kvalitetsmål/ABDY
+kvalitetsmått/ABDY
+kvalitetsmärka/KQLAJDY
+kvalitetsmärke/FECAY
+kvalitetsmässig/OY
+kvalitetsmätning/ADGY
+kvalitetsnivå/EAHY
+kvalitetsnorm/AHDY
+kvalitetsprodukt/AHDY
+kvalitetspröva/NAPmDY
+kvalitetsråd/ABD
+kvalitetsstandard/AHDY
+kvalitetsstämpel/EAIY
+kvalitetssystem/ABDY
+kvalitetssäkra/NAPmDY
+kvalitetssäkring/ADGYv
+kvalitetssäkringsprogram/FCA
+kvalitetssänkning/ADGY
+kvalitetstid/AHDYv
+kvalitetstänkande/CAY
+kvalitetsutveckling/ADGYv
+kvalitetsvara/EAGY
+kvalitetsvin/ABHY
+kvalm/AB
+kvalmatch/AHDYX
+kvalmig/OPY
+kvalmighet/ADv
+kvalomgång/ADGY
+kvalplats/HDY
+kvalserie/EAIY
+kvalspel/ABDYv
+kvalspela/NMAmDj
+kvalster/FCAYX
+kvalsterallergi/EAH
+kvalsterallergiker/EAJ
+kvantana/AY
+kvantbit/ADGv
+kvantdator/EAHY
+kvantelektrodynamik/ADY
+kvantfluktuation/AHD
+kvantfysik/ADY
+kvantfysiker/EAJ
+kvantfysisk/Ok
+kvantfältteori/EAH
+kvantgravitation/ADYv
+kvantifiera/NAPmDY
+kvantifierbar/OY
+kvantifiering/ADGYv
+kvantinformation/ADv
+kvantisera/NAPmj
+kvantisering/ADGYv
+kvantitativ/OY
+kvantitet/AHDYv
+kvantkemi/EAY
+kvantkryptering/ADGYv
+kvantmekanik/ADY
+kvantmekanisk/OY
+kvantnivå/EA
+kvantskum/FAY
+kvantsprång/ABD
+kvantsystem/ABDY
+kvanttal/ABDYv
+kvantteori/EAHY
+kvanttillstånd/ABD
+kvantum/EABY
+kvar/b
+kvarbli/Mmj
+kvarbliva/j
+kvarblivande/Y
+kvarbliven/KMY
+kvarblivnas/Y
+kvarboende/Y
+kvarboendeprincip/ADY
+kvardröjande/Y
+kvarg/ADY
+kvarglömd/QOY
+kvarhålla/KLAJDRj
+kvarhållande/CAY
+kvarhållen/Mj
+kvarhållen/KMY
+kvarhållning/ADYv
+kvarhängande/k
+kvark/AbD
+kvarka/EAI
+kvarkraft/ADv
+kvarleva/KJDj
+kvarleva/EAGY
+kvarliggande/Y
+kvarlåtenskap/ADYv
+kvarlämna/NAPmDY
+kvarlämning/ADG
+kvarn/ADGY
+kvarn-
+kvarnanläggning/ADGY
+kvarnarbetare/EAJY
+Kvarnbacken/A
+Kvarnberg/AB
+Kvarnberga/Av
+Kvarnby/AX
+kvarnbyggnad/AHDY
+Kvarnbäcken/A
+kvarndamm/ADGY
+kvarndrift/ADY
+kvarnfall/ABDY
+Kvarngatan/A
+Kvarngärdet/A
+kvarnhjul/ABDYv
+Kvarnholmen/A
+kvarnhus/BDY
+kvarnindustri/EAHY
+kvarnkommission/AHDY
+kvarnmästare/EAJY
+kvarnruin/AHDY
+kvarnränna/EAGY
+kvarnrörelse/EAIY
+Kvarnsjön/A
+kvarnsten/ADGYv
+Kvarnström/A
+Kvarnsveden/A
+Kvarntorp/Av
+kvarnverksamhet/ADY
+kvarnvinge/EAGY
+kvarnägare/EAJY
+kvarsittande/Y
+kvarsittare/EAJY
+kvarsittning/ADGYv
+kvarskatt/AHDY
+kvarskatte/XZ
+kvarskriven/KMY
+kvarskrivning/ADGY
+kvarstad/AHDv
+kvarstanna/MmDY
+kvarstannare/EAJ
+kvarstå/MLmj
+kvarstående/Y
+kvart/DGY
+kvarta/Mmj
+kvartal/ABDYv
+kvartalsavgift/AHDY
+kvartalsrapport/AHDY
+kvartalsresultat/ABDY
+kvartalsvinst/AHDY
+kvartalsvis
+kvarter/ABDYv
+kvartermästare/EAJY
+kvartersbio/EAY
+kvartersbiograf/AHDY
+kvartersbutik/AHDY
+kvarterskrog/ADGYv
+kvartersnamn/ABDY
+kvarterspolis/HDY
+kvarterspub/ADG
+kvartersvärd/ADG
+kvartett/AHDYX
+kvartettsång/AHDY
+kvartil/AHDY
+kvarting/ADG
+kvarts/HDYX
+kvartscirkel/EAIY
+kvartsextackord/ABD
+kvartsfinal/AHDYX
+kvartsfinalheat/ABD
+kvartsfinalmatch/AHDX
+kvartsfinalserie/EAIY
+kvartsig/Ok
+kvartsit/AHDY
+kvartskomposit/AHD
+kvartsliter/EAJY
+kvartsmara/EAG
+kvartssamtal/ABDY
+kvartssekel/FCAJY
+kvartsstrof/AHD
+kvartston/AHDYv
+kvartsur/ABDY
+kvartsåder/EA
+kvartsådror/AJ
+kvartsärm/ADG
+kvartär/Ok
+kvartär/b
+kvartärgeologi/EAY
+kvartärperioden/A
+kvartärtiden/AY
+kvarvarande/Y
+kvasar/AHD
+kvasargrupp/AHD
+kvasi/XZ
+kvasi-
+kvasifilosofi/EAY
+kvasifilosofisk/OY
+kvasiintellektuell/QOY
+kvasikristallin/Ok
+kvasipsykologisk/OY
+kvasireligiös/OY
+kvasivetenskap/AHD
+kvasivetenskaplig/OY
+kvass/DG
+kvast/ADGYX
+kvastfening/ADGYv
+kvastkäpp/ADGY
+kvastskaft/ABDY
+kvav/O
+kverulans/DY
+kverulant/TAHDY
+kverulantiske/Y
+kverulera/NMAmDY
+kvestor/EAHv
+kWh
+Kviberg/Av
+Kvibille/AX
+kvick/QOPY
+kvicka/Mmj
+kvickdrag/AB
+kvickhet/AHDYv
+kvickhuvud/ABDY
+kvicklera/EAG
+kvickna/MmDj
+kvickrot/ADY
+kvicksand/ADY
+kvicksilver/CAYX
+kvicksilveratom/AHD
+kvicksilverbeta/NMAmDj
+kvicksilverbetning/ADY
+kvicksilverförgiftad/NQY
+kvicksilverförgiftning/ADGY
+kvicksilverhalt/ADY
+kvicksilverhaltig/OY
+kvicksilverlampa/EAGY
+kvicksilverpelare/EAJY
+Kvicksund/Av
+kvicktungad/NQY
+kvicktänkt/QOY
+kvicktänkthet/ADY
+kvida/KJ
+kvidande/FECAY
+Kvidinge/AX
+kvietism/AD
+kvietistisk/Ok
+kvig-
+kviga/EAGY
+kvigkalv/ADG
+kvillra/MmDj
+Kvillsfors
+kvilta/NAPmDj
+kviltad/NQk
+kvinna/EAGY
+kvinnfolk/ABDYv
+kvinnlig/QOPY
+kvinnlighet/ADYv
+kvinno/XZ
+kvinno-
+kvinnoaffär/AHDY
+kvinnoansikte/FECAY
+kvinnoarm/ADG
+kvinnoavdelning/ADGYv
+kvinnobild/AHDYv
+kvinnobröst/ABDY
+kvinnodag/ADGYv
+kvinnodagsverke/FECA
+kvinnodiskriminering/ADY
+kvinnodominans/DY
+kvinnodominerad/NQY
+kvinnodräkt/AHD
+kvinnofientlig/OY
+kvinnofigur/AHDY
+kvinnoforskning/ADY
+kvinnofrid/ADYv
+kvinnofridskränkare/EAJ
+kvinnofridskränkning/ADGY
+kvinnofrigörelse/EAY
+kvinnofråga/EAGY
+kvinnofälla/EAGY
+kvinnofängelse/CAIY
+kvinnoförakt/ABY
+kvinnoförbund/ABDY
+kvinnoförening/ADGYv
+kvinnoförnedrande/Y
+kvinnoförtryck/ABYv
+kvinnogestalt/AHDY
+kvinnogrupp/AHDY
+kvinnogöra/CAY
+kvinnohandel/EAY
+kvinnohat/ABY
+kvinnohatare/EAJY
+kvinnohistoria/AY
+kvinnohistorien/AY
+kvinnohistorisk/OY
+kvinnohus/BDY
+kvinnoideal/ABDY
+kvinnojour/AHDY
+kvinnokamp/AHDY
+kvinnokarl/ADGY
+kvinnoklinik/AHDY
+kvinnokläder/AJY
+kvinnokraft/ADY
+kvinnokropp/ADGY
+kvinnokön/AB
+kvinnokör/AHDY
+kvinnolik/ABDY
+kvinnolinje/EAI
+kvinnoliv/ABY
+kvinnolön/AHDY
+kvinnomisshandel/EAY
+kvinnomun/FA
+kvinnomunnar/AJ
+kvinnonamn/ABDY
+kvinnoorganisation/AHDY
+kvinnoparti/ABH
+kvinnoperspektiv/ABDY
+kvinnoporträtt/ABDY
+kvinnopräst/AHDYX
+kvinnoprästmotståndar/XZ
+kvinnoprästmotståndare/EAJY
+kvinnorepresentation/AHDY
+kvinnoroll/AHDYv
+kvinnorov/ABDY
+kvinnorätt/ADYv
+kvinnorörelse/EAIY
+kvinnoröst/AHDY
+kvinnosak/AHDYv
+kvinnosida/EA
+kvinnosjukdom/ADGY
+kvinnosjukvård/AD
+kvinnostön/ABDY
+kvinnosyn/ADY
+kvinnotjusar/XZ
+kvinnotjusare/EAJY
+kvinnotycke/CAY
+kvinnovåld/ABv
+kvinnoyrke/FECAY
+kvinnoöde/FECAY
+kvinns/BD
+kvint/AHD
+kvintackord/ABDY
+kvintcirkel/EAIY
+kvintessens/DY
+kvintett/AHDY
+kvintilera/NMAmDY
+kvintiljon/AHDY
+kvirra/NMAmDj
+Kvisljungeby/A
+kvissla/EAG
+Kvissleby/AX
+kvisslig/Ok
+kvist/ADGYX
+kvista/NAPmDj
+kvistfri/Ok
+kvistig/OPk
+kvistlack/ABHD
+kvistlacka/NAPmDj
+kvistning/ADYv
+kvistren/Ok
+kvistruna/EAGY
+kvisttomat/AHDYX
+kvitt/k
+kvitta/NAPmDY
+kvittblivning/AD
+kvitten/YX
+kvittenmarmelad/AHD
+kvittens/HDYX
+kvittensblock/ABDYv
+kvitter/CAY
+kvittera/NAPmDY
+kvittering/ADGYv
+kvitteringsmål/ABDY
+kvittning/ADGYv
+kvittningsgill/Ok
+kvittningsman/FAY
+kvittningsmän/FAY
+kvittningssystem/ABDY
+kvitto/FECAYX
+kvittoblock/ABDYv
+kvittolös/OY
+kvittra/NMAmDY
+kvittrig/OPk
+kvorum/ABDX
+kvot/AHDYX
+kvotera/NAPmDY
+kvotering/ADGYv
+kvoteringssystem/ABDY
+kvotflykting/ADGY
+kvotgrupp/AHDY
+kvotplikt/AHDv
+kvotsystem/ABDY
+kväda/J
+kvädde
+kväde/FECAY
+kväder
+kvädit
+kvädna
+kväka/TKJD
+kväkar/XZ
+kväkning/ADG
+kvälja/KLAJDj
+kväljning/ADGYv
+kväll/ADGYv
+kvällas/N
+kvällning/ADYv
+kvällsbada/MmDj
+kvällsbio/EA
+kvällsblaska/EAGY
+kvällsbris/HDGY
+kvällsbön/AHD
+kvällscigg/ADG
+kvällsdans/HDY
+kvällsdimma/EAGY
+kvällsdopp/ABDY
+kvällsfika/MmDj
+kvällsfika/CA
+kvällsfodra/NMAmj
+kvällsföreställning/ADGYv
+kvällshimmel/FADIY
+kvällshäng/ABY
+kvällskissa/NMAmj
+kvällskurs/HDYX
+kvällskvisten
+kvällskyla/EAY
+kvällskäk/AB
+kvällslig/OY
+kvällsljus/BDY
+kvällsmacka/EAG
+kvällsmake/EA
+kvällsmat/ADYv
+kvällsmellis/BDG
+kvällsmys/B
+kvällsmysa/KJDj
+kvällsmål/ABDY
+kvällsmänniska/EAGY
+kvällsmörker/CAY
+kvällsmös/j
+kvällsnyheter/AJ
+kvällspass/BDY
+kvällspigg/Ok
+kvällsplenum/ABDY
+kvällsplugg/AB
+kvällspress/DYX
+kvällspromenad/AHDY
+kvällsprommis/DG
+kvällsritt/AHDv
+kvällsrusk/ABY
+kvällssen/OY
+kvällssken/ABY
+kvällsskift/ABDYv
+kvällssol/ADY
+kvällste/AB
+kvällstid/AHDYv
+kvällstidning/ADGYv
+kvällstidningsord/ABD
+kvällstimma/EARY
+kvällstimme/EGY
+kvällstrött/QOY
+kvällstur/AHD
+kvällstvisten/%
+kvällsvard/AHDY
+kvällsvärd/ADG
+kvällsöppen/MY
+Kvänum/AvX
+kväsa/KQLAJDR
+kväsning/AD
+kväva/KLAJO
+kvävande/Y
+kväve/CAYX
+kväveatom/AHD
+kvävedioxid/ADYX
+kvävedioxidhalt/AHDY
+kvävefattig/OY
+kväveförening/ADGY
+kvävehalt/AHDY
+kvävehaltig/OY
+kväveläckage/ECAY
+kväveoxid/AHDYX
+kväveoxidutsläpp/ABDY
+kväverik/Ok
+kväveutsläpp/ABDY
+kvävgas/DX
+kvävning/ADYv
+kvävningsdöd/AD
+KY/r
+kybernetik/ADY
+kybernetisk/QOY
+kyckling/ADGYX
+kycklingben/ABDY
+kycklingbröst/ABDY
+kycklingbur/ADGY
+kycklingburgare/EAJY
+kycklingdans/HDY
+kycklingdel/ADG
+kycklingdumpling/ADG
+kycklingfilé/EAHYX
+kycklinggryta/EAGY
+kycklinggul/OY
+kycklingklubba/EAGY
+kycklingkött/ABYv
+kycklinglever/EAIX
+kycklinglår/ABDY
+kycklingmacka/EAG
+kycklingmoder/EA
+kycklingmödrar/AJ
+kycklingpaj/AHD
+kycklingpytt/AD
+kycklingrätt/AHDY
+kycklingsallad/AHDY
+kycklingskit/ADG
+kycklingspett/ABDY
+kycklingsås/HDX
+kycklingtacos/D
+kycklingtallrik/ADGYv
+kycklingvinge/EAGY
+kycklingwok/AD
+kycklingwrap/D
+kycklingwraps/D
+kyffe/FECAY
+kyffig/OPk
+kyl/ADYX
+kyl-
+kyla/TEAIY
+kylaggregat/ABDY
+kylande
+kylanläggning/ADGY
+kylar/XZ
+kylaremblem/ABDY
+kylarfläkt/ADGY
+kylargardin/AHDY
+kylarglykol/AHDY
+kylargrill/ADGY
+kylarhuv/ADG
+kylarlock/ABDY
+kylarmärke/FECAY
+kylarslang/ADGY
+kylarvätska/EAGY
+kylbag/ADG
+Kylberg/A
+kylda
+kylde/AO
+kyldisk/ADG
+kyler
+kyles
+kylfack/ABD
+kylfläns/DG
+kylhus/BD
+kylig/QOPY
+kylighet/AD
+kylklamp/ADG
+kyller/FCA
+kylmaskin/AHDY
+kylmedel/FCAY
+kylning/ADYvf
+kylrum/FCAv
+kylskadad/NQY
+kylskåp/ABDYv
+kylskåpsdörr/ADGY
+kylskåpskall/OY
+kylskåpsmagnet/AHDY
+kylskåpssurr/AB
+kylslagen/KMY
+kylslinga/EAG
+kylsystem/ABDY
+kylteknik/ADY
+kylts
+kylvatten/CAY
+kylväska/EAG
+kylvätska/EAGy
+kymig/OPk
+kymrer/EAJ
+kymrisk/OY
+kymriska/EA
+kyndelsmässa/EAGY
+kyndelsmässodagen/AY
+kynisk/QOk
+kynne/FECAY
+kynolog/AHD
+kynologi/EA
+kynologisk/OY
+Kyosho/AX
+Kyoto/eAX
+kyp/ADG
+kypar/XZ
+kypare/EAJY
+kypertvävd/OY
+kyrassiär/AHDY
+kyrillisk/OY
+kyrk/XZ
+kyrk-
+kyrka/EAGY
+kyrkbacke/EAGY
+kyrkbesök/ABDY
+kyrkbok/ADv
+kyrkbröllop/ABDY
+kyrkby/EAG
+kyrkbygge/FECAY
+kyrkbyggnad/AHDY
+kyrkbåt/ADG
+kyrkbåts-
+kyrkbåtsrodd/AHDY
+kyrkbänk/ADG
+kyrkböcker/AJ
+kyrkdop/ABD
+kyrkdörr/ADG
+kyrkfika/CA
+kyrkfolk/ABD
+kyrkfönster/FCAJY
+kyrkgång/AD
+kyrkgård/ADG%
+Kyrkheddinge/A
+Kyrkhult/dAv
+kyrkkaffe/CAY
+kyrkklocka/EAGY
+kyrkkläpp/ADG
+kyrkkåta/EAG
+kyrklig/QOPY
+kyrklighet/ADY
+Kyrklund/A
+kyrkmur/ADGY
+kyrkmålning/ADGY
+kyrko/XZU
+kyrko-
+kyrkoadjunkt/AHDY
+kyrkoarkiv/ABDY
+kyrkoavgift/AHDY
+kyrkobesök/ABDY
+kyrkobesökare/EAJY
+kyrkobibel/EAIY
+kyrkobok/ADv
+kyrkobokföra/KLAJODRY
+kyrkobokföring/ADGY
+kyrkobygge/FECAY
+kyrkobyggnad/AHDY
+kyrkoböcker/AJ
+kyrkobön/AHD
+kyrkofader/EAY
+kyrkofientlig/OY
+kyrkofond/ADY
+kyrkofrid/ADY
+kyrkofullmäktig/QAY
+kyrkofullmäktiges/Y
+kyrkofäder/AJY
+kyrkogata/EA
+Kyrkogata/A
+kyrkogång/ADv
+kyrkogård/ADGYvf
+kyrkogårdsförvaltning/ADGY
+kyrkogårdsmur/ADGY
+kyrkohandbok/ADY
+kyrkohandböcker/AJY
+kyrkoherde/EAGYX
+kyrkohistoria/AY
+kyrkohistorien/AY
+kyrkohistoriker/EAJY
+kyrkohistorisk/OY
+kyrkokonsert/AHDY
+kyrkokör/AHDY
+kyrkolag/ADGv
+kyrkolatin/ABY
+kyrkoliv/AB
+kyrkolokal/AHDY
+kyrkominister/EAIY
+kyrkomur/ADG
+kyrkomusik/ADY
+kyrkomusikalisk/OY
+kyrkomusiker/EAJX
+kyrkomålning/ADGY
+kyrkomöte/FECAYv
+kyrkoordning/ADGY
+kyrkopolitik/AHDY
+kyrkopolitiker/EY
+kyrkopolitisk/QOY
+kyrkordning/ADG%
+kyrkordningsförslag/ABD%
+kyrkorgel/EAIY
+kyrkort/AHD
+kyrkoruin/AHDY
+kyrkorum/FCAv
+kyrkoråd/ABDYv
+kyrkorätt/AD
+kyrkosamfund/ABDY
+kyrkoskatt/AHDY
+kyrkospråk/ABY
+kyrkostyrelse/EAY
+kyrkostämma/EAGY
+kyrkosångare/EAJY
+kyrkotextil
+kyrkoton/AHD
+kyrkotukt/ADY
+kyrkovaktmästare/EAJY
+kyrkoval/ABDv
+kyrkovän/FA
+kyrkovänner/AJ
+kyrkoår/ABD
+kyrkport/ADG
+kyrkråtta/EAGY
+kyrksal/ADG
+kyrksam/KMLk
+kyrksamhet/AD
+kyrksamt/k
+kyrksilver/CAY
+kyrksjön/A%
+Kyrksjön/A
+kyrkskatt/AHDY
+kyrkskriva/KLAJDRj
+kyrkskriven/Mj
+kyrkslaviska/EA
+kyrksocken/FAI
+kyrkstad/ADY
+kyrkstig/ADG
+kyrkstuga/EAGY
+kyrkstäder/AJY
+kyrktak/ABD
+kyrktorn/ABDY
+kyrktrappa/EAGY
+kyrktupp/ADG
+kyrkvaktmästare/EAJY
+kyrkväg/ADG
+kyrkvägg/ADGv
+kyrkvärd/ADGY
+kysk/QOP
+kyskhet/ADv
+kyskhetsbälte/FECAY
+kyss/DGY
+kyss-
+kyssa/KQLABR
+kyssbild/AHD
+kyssäkta/k
+kyttig/Ok
+kåd-
+kåda/EA
+kåddoft/AHD
+kådhalt/AHD
+kådis/DG
+kådrik/OPk
+Kåge/A
+Kågefjärden/A
+Kågeröd/Av
+Kåhög/A
+kåk/AbDG
+kåkfarare/EAJY
+kåkstad/ADYv
+kåkstan/AY
+kåkstäder/AJY
+kål/ADX
+kålblad/ABDY
+kåldolme/EAGY
+kålfjäril/ADGvX
+Kålgården/A
+Kålgårds/XZ
+kålhuvud/ABDY
+kålhuvudena/AY
+Kållekärr/A
+Kållered/dAv
+Kålltorp/Av
+kålmask/ADG
+kålpudding/ADGY
+kålrabbi/EAX
+kålrot/AJDv
+kålsallad/AHD
+kålsoppa/EAG
+kålsupar/XZ
+kålsupare/EAJY
+Kåmark/A
+kånka/NMAmDj
+kånkandes
+Kånna/A
+kåpa/EAGY
+kår/AHDYX
+kåranda/EA
+kåras/N
+kåravgift/AHDY
+kåre/AG
+kårhus/BDX
+kårleg/A
+kårlegg/BD
+kårobligatoriet/AY
+kårobligatorium/AY
+kårordförande/FEAY
+kårpub/ADG
+Kårsta/A
+kårstyrelse/EAI
+kåsa/EAG
+Kåseberga/AX
+kåsera/NMAmDY
+kåseri/ABHYX
+kåseriartad/NQY
+kåserisk/Ok
+Kåsjön/A
+kåsör/AHDY
+kåsös/HDY
+kåt/QPb
+kåta/EAG
+kåtbock/ADG!
+kåtfitta/EAG!
+kåthet/ADYv
+kåtsaft/AHD!
+kåtslag/ABD!
+käbbel/CAY
+käbbla/NMAmDY
+käck/QOP
+käckhet/AD
+käft/ADY
+käft-
+käfta/NMADIY
+käftsmäll/ADGY
+kägel-
+kägelbana/EAG
+kägelformad/NQk
+kägelformig/OY
+kägelsnitt/ABDv
+kägelspel/ABDYv
+kägla/EAGt
+käk/ABbX
+käka/NMAB
+käkben/ABDYv
+käke/EAGY
+käkfraktur/AHDY
+käkhåla/EAG
+käkled/AHDv
+käkmuskel/EAJ
+käkprotes/HD
+käkrem/FAI
+Kälarne/A
+kälk/XZ
+kälkbacke/EAGY
+kälkborgare/EAJY
+kälkborgerlig/OY
+kälke/EAGY
+kälkhockey/EA
+kälkåkare/EAJY
+kälkåkning/ADY
+käll/XZ
+Käll/A
+källa/TEAGY
+källar/XZU
+källardörr/ADGY
+källarfönster/FCAJY
+källarförråd/ABDY
+källargolv/ABD
+källargång/ADGY
+källarhål/ABDYv
+källarlokal/AHDY
+källarlös/OY
+källarmästar/XZ
+källarmästare/EAJY
+källarplan/ABDY
+källarport/ADGY
+källarsal/ADGY
+källarsval/OY
+källartrappa/EAGY
+källarutrymme/FECAY
+källarvalv/ABDY
+källarvåning/ADGY
+källbelade/Aj
+källbelagd/Oj
+källbelagt/Aj
+källbelägga/AJDRj
+källbelägger/j
+källbeläggs/j
+Källberg/A
+Källby/AX
+källflöde/FECAY
+källforskning/ADY
+källfrisk/OY
+källförteckning/ADGYv
+källhänvisa/NMAmDj
+källhänvisning/ADGYv
+källing/ADGY
+källkod/AHDYv
+källkodsfil/AHD
+källkritik/ADY
+källkritisk/QOY
+källmaterial/ABDY
+källmyr/ADG
+källsjö/EAG
+källskatt/AHDY
+källskrift/AHD
+källsortera/NAPmDY
+källsortering/ADGY
+källsprång/ABDY
+källström/A%
+Källström/A
+källvatten/FCAY
+källåder/EA
+källådror/AJ
+Källö-Knippla/A
+kämnärsrätt/AHDY
+kämpa/NMAmDj
+kämpa-
+kämpaanda/EAY
+kämpaglad/NQY
+kämpaglöd/ADY
+kämpagrav/ADGY
+kämpahumör/ABY
+kämpainsats/HDY
+kämpalek/ADGY
+kämpamatch/AHDY
+kämpande/CA
+kämpatag/ABD
+kämpatakter/AJ
+kämpavisa/EAG
+kämpe/EAGY
+kämpig/OPY
+känd/P
+kändis/DGYX
+kändisadvokat/AHDY
+kändisfaktor/EAHY
+kändisglans/D
+kändisintervju/EAHY
+kändiskåt/QP!
+kändiskåta/!
+kändisreportage/ECAY
+kändisskap/ABYv
+kändisskvaller/CAY
+kändisspana/NMAmDj
+kändisspotting/AD
+kändistät/OPk
+kändisvimmel/CAY
+käng-
+känga/EAGY
+kängklädd/Ok
+kängknapp/ADG
+kängskaft/ABD
+kängsko/EAI
+kängsnöre/FECA
+känguru/EAHIYX
+känguruläder/CA
+känguruunge/EAGY
+känna/KLAJOR
+kännande/k
+kännande/CAY
+kännar/XZ
+kännare/EAJY
+kännarmin/AHDY
+kännbar/OPk
+kännedom/ADY
+kännemärke/FECAY
+kännetecken/FCAY
+känneteckna/NAPmDY
+känning/ADGYv
+kännspak/Ok
+känsel/EAYX
+känsellös/OY
+känselsinne/CA
+känselspröt/ABDY
+känsla/EAGY
+känslig/QOPY
+känslighet/AHDYv
+känslo/XZ
+känslobetonad/NQY
+känslobindning/ADGYv
+känslofull/OY
+känslofylld/QOPY
+känslokall/QOY
+känslokast/ABDY
+känslokick/ADG
+känslokyla/EAY
+känsloladdad/NQY
+känsloliv/ABY
+känsloläge/FECAY
+känslolös/OY
+känslolöshet/ADY
+känslomänniska/EAGY
+känslomässig/OY
+känslopjunk/AB
+känsloregister/FCAY
+känslorus/B
+känslosam/KMLY
+känslosamhet/AHDY
+känslosamt/Y
+känslostark/QOPY
+känslostorm/ADGY
+känslostyrd/QOY
+känslosvall/ABY
+känslotillstånd/ABDY
+känsloupplevelse/EAIY
+känsloutbrott/ABDY
+känslouttryck/ABDY
+känsloyttring/ADGY
+käpp/ADGYX
+käpphäst/ADGYX
+käpprak/Ok
+käpprapp/ABD
+käpprätt
+kär/QO
+kära/MA
+kärande/FEAY
+kärandepart/AHD
+kärar/Q
+kärast
+käraste/EAY
+käresta/EAGY
+käril/ABD
+käring/ADGYX
+käringaktig/OY
+Käringberget/A
+käringknop/ADG
+käringknut/ADGY
+Käringsund/Av
+kärkommen/Mk
+kärl/ABDY
+kärl-
+kärlbehandling/ADGY
+kärlek/ADGYv
+kärleksaffär/AHDY
+kärleksakt/AHDY
+kärleksballad/AHDY
+kärleksbarn/ABDY
+kärleksbekymmer/FAY
+kärleksbomba/NAPmDj
+kärleksbrev/ABDY
+kärleksbrus/B
+kärleksbud/ABDY
+kärleksbudskap/ABDY
+kärleksdikt/AHDY
+kärleksdrama/CAHY
+kärleksdryck/AHDY
+kärleksfilm/AHDY
+kärleksfull/QOPY
+kärleksfullhet/AD
+kärleksfylld/O%
+kärleksförbindelse/EAIYX
+kärleksförhållande/FECAY
+kärleksförklaring/ADGYv
+kärleksgud/ADGY
+kärleksgudinna/EAGY
+kärleksgåva/EAGY
+kärlekshistoria/EAHY
+kärlekshistorien/AY
+kärleksknop/ADGY
+kärleksknutar/AJ
+kärlekskrank/QOY
+kärleksliv/ABY
+kärlekslåga/EAGY
+kärlekslås/BD
+kärlekslåt/ADG
+kärlekslängtan/AY
+kärlekslös/OY
+kärlekslöshet/AD
+kärleksmums/BDX
+kärleksmys/B
+kärleksmöte/FECAY
+kärleksnatt/ADY
+kärleksnätter/AJY
+kärleksord/ABD
+kärlekspar/ABDY
+kärlekspartner/EAJY
+kärlekspil/ADG
+kärlekspirr/ABY
+kärleksproblem/ABDY
+kärleksrelation/AHDY
+kärleksroman/AHDY
+kärleksrus/BD
+kärleksråd/ABD
+kärlekssaga/EAGY
+kärleksscen/AHDY
+kärlekssorg/AHDY
+kärleksstig/ADGY
+kärlekssång/AHDY
+kärlekssår/ABD
+kärlekstörstande/Y
+kärleksvisa/EAGY
+kärleksört/AHDv
+kärlförträngning/ADGv
+kärlförändring/ADGv
+kärlhälsa/EA
+kärlig/Ok
+kärlkirurg/AHD
+kärlkirurgi/EA
+kärlkirurgisk/Ok
+kärlkomplikationer/AJ
+kärlkramp/ADY
+kärlkryptogamer/AJ
+kärlmissbildning/ADGv
+kärlnybildning/ADGv
+kärlnystan/ABD
+kärlproblem/ABD
+kärlprotes/HD
+kärlrubbning/ADGv
+kärlröntgen/AX
+kärlsammandragande/k
+kärlsammandragning/ADGv
+kärlsjukdom/ADGY
+kärlskada/EAGy
+kärlskåp/ABD
+kärlsystem/ABDY
+kärlvidgande/k
+kärlvägg/ADGv
+kärlväxt/AHD
+kärn/XZ
+kärn-
+kärna/NEAPmDGY
+kärnanläggning/ADGY
+kärnavfall/ABDYv
+kärnavfallsavgift/AHDY
+kärnbeska/EAY
+Kärnbo/A
+kärnbränsle/CAYX
+kärnbränslehantering/ADGY
+kärnenergi/EAHYX
+kärnenergiprogram/FCAY
+kärnfamilj/AHDYv
+kärnfri/Ok
+kärnfrisk/OY
+kärnfråga/EAGY
+kärnfull/Ok
+kärnfuru/A
+kärnfysik/AHDY
+kärnfysiker/EY
+kärnhus/BD
+kärnig/O6
+kärnig/Ok
+kärnis/DGY
+kärnklyvning/ADGY
+kärnkompetens/DGY
+kärnkraft/ADYv
+kärnkraft-
+kärnkraftinspektion/ADY
+kärnkraftsaggregat/ABDY
+kärnkraftsanhängare/EAJY
+kärnkraftsanläggning/ADGY
+kärnkraftsavfall/ABDY
+kärnkraftsavveckling/ADGY
+kärnkraftsbolag/ABDY
+kärnkraftsel/ADY
+kärnkraftsfråga/EAGY
+kärnkraftshaveri/ABHY
+kärnkraftsindustri/EAHY
+kärnkraftskramare/EAJ
+kärnkraftsmotståndare/EAJY
+kärnkraftsolycka/EAGY
+kärnkraftsomröstning/ADGY
+kärnkraftsproduktion/AHDY
+kärnkraftsreaktor/EAHY
+kärnkraftsutbyggnad/AHDY
+kärnkraftverk/ABDYv
+kärnladdning/ADGY
+kärnläder/CA
+kärnmagnetisk/Ok
+kärnminne/FECAY
+kärnmjölk/ADY
+kärnområde/FECAY
+kärnord/ABD
+kärnproblem/ABDY
+kärnprodukt/AHDY
+kärnpunkt/AHDY
+kärnreaktion/AHDY
+kärnreaktor/EAHYX
+kärnstridsspets/DGY
+kärnsund/Ok
+kärnteknik/AHDYX
+kärnteknisk/OY
+Kärnten/A
+kärntrupp/AHDY
+kärnvapen/FCAYX
+kärnvapenarsenal/AHDY
+kärnvapenbestyckad/NQY
+kärnvapenbärande/Y
+kärnvapenfri/OY
+kärnvapenhot/ABDY
+kärnvapenkrig/ABDY
+kärnvapenmakt/AHDY
+kärnvapennedrustning/ADGY
+kärnvapenprogram/FCAY
+kärnvapenprov/ABDY
+kärnvapensilo/EAI
+kärnvapenspridning/ADY
+kärnvapentest/ABHDY
+kärnved/AD
+kärnverksamhet/AHDY
+kärnämne/FECA
+käro-
+käromål/ABDY
+kärr/ABbD
+kärra/EAGY
+Kärrbrink/A
+kärrhök/ADG
+kärrig/Ok
+kärring/ADGYX
+kärringaktig/OY
+Kärringberget/A
+kärringjävel/EAIY
+kärringknop/ADG
+kärringknut/ADG
+kärrmark/AHDY
+kärrsköldpadda/EAG
+kärrsnäppa/EAGY
+kärrsångare/EAJY
+Kärrtorp/Av
+kärv/P
+kärva/NMADY
+kärve/EAGY
+kärvhet/ADv
+kärvt
+kärvänlig/QOPY
+kärvänlighet/ADY
+kättar/XZ
+kättar-
+kättarbål/ABDY
+kättare/EA
+kätte/EAGY
+kätteri/ABH
+kättersk/QOY
+Kättilsmåla/A
+Kättilstorp/A
+kätting/ADGYX
+kättja/EAY
+kättje/XZ
+kättje-
+kättjefull/OY
+Kävlinge/eAX
+käx/BD
+käxa/Mm
+kö/EAHb
+köa/NMAm
+köande/CAY
+köbildning/ADGYv
+köboll/ADG
+köbricka/EAG
+Köhler/A
+kök/ABDYv
+kökkenmödding/ADGY
+kökrock/ADG
+köksa/EAG
+köksarbete/CAY
+köksavdelning/ADGY
+köksavfall/ABDY
+köksbord/ABDYv
+köksbänk/ADGY
+kökschef/AHDY
+köksdel/ADG
+köksduk/ADG
+köksdörr/ADG
+köksfläkt/ADGY
+köksfönster/FCAJY
+köksgeråd/ABDY
+köksgolv/ABDYv
+kökshandduk/ADGY
+köksingång/ADGY
+köksinredning/ADGYv
+kökskniv/ADGv
+köksland/ABD
+kökslatin/ABY
+kökslucka/EAGY
+kökslåda/EAG
+köksmaskin/AHDY
+köksmästare/EAJY
+kökspersonal/ADY
+kökspiga/EAG
+köksredskap/ABDY
+köksregion/AHDY
+kökssak/H
+kökssax/DG
+köksskåp/ABDv
+köksslev/ADG
+kökssoffa/EAGY
+köksspis/DG
+köksstol/ADGv
+kökstak/AB
+kökstrappa/EAGY
+köksträdgård/ADGY
+köksutrustning/ADGY
+köksvägen/AY
+köksväxt/AHD
+köksö/EAG
+köl/AbDG
+kölapp/ADG
+kölbåt/ADGv
+köld/ADYX
+köldbeständig/OY
+köldhål/ABDv
+köldhärdig/OPY
+köldknäpp/ADG
+köldmedium/EAJY
+köldperiod/AHDY
+köldpol/AHD
+köldrekord/ABDY
+köldskada/EAPGY
+köldvåg/AD
+köldvågor/AJ
+kölfena/EAG
+kölformig/OY
+kölhala/NAPmDj
+kölhalning/ADYv
+kölista/EAG
+köllinje/EAI
+Köln/A
+kölna/EAG
+kölsträckning/ADY
+kölsvin/ABD
+kölvatten/FCAY
+kömiljard/AHDY
+kön/BDv
+Könberg/A
+König/A
+Königsberg/AX
+Königsmarck/A
+könlig/Ok
+könlös/QOk
+könlöshet/ADY
+könsabort/AHD
+könsbestämma/KLAJODRY
+könsbestämning/ADG
+könsblind/Ok
+könsbunden/MY
+könsbyte/FECAv
+könscell/AHDv
+könsdel/ADG
+könsdimorf/Ok
+könsdiskriminera/NAPmDj
+könsdiskriminerande/Y
+könsdiskriminering/ADYv
+könsdrift/ADY
+könsfördelning/ADGYv
+könshandel/EA
+könshormon/ABHY
+könshår/ABDv
+könsidentitet/AHDYv
+könskamp/ADv
+könskoda/NAPmDj
+könskvotera/NAPmDY
+könskvotering/ADGY
+könskörtlar/AJY
+könslig/OY
+könsliv/AB
+könslös/QO%
+könslöshet/AD%
+könsmakt/ADv
+könsmaktsordning/ADGY
+könsmogen/KMLY
+könsmognad/ADYv
+könsmärka/KQLAJDj
+könsmässig/OY
+könsneutral/OY
+könsnorm/AHDv
+könsobunden/Mk
+könsord/ABDY
+könsorgan/ABDY
+könsperspektiv/ABDY
+könspolitisk/QOk
+könsrelaterad/NQY
+könsroll/AHDv
+könsrollsmönster/FCAY
+könsselektiv/Ok
+könssjukdom/ADGY
+könsskillnad/AHDY
+könsstympa/NAPmDY
+könsstympning/ADGY
+könstest/ABHD
+könstesta/NAPmDj
+könstillhörighet/ADY
+könsumgänge/FECA!
+könsuppdelning/ADGY
+könummer/FCA
+köp/BDRYX
+köp-
+köpa/TKQLDY
+köpar/XZ
+köpar-
+köpbojkott/AHDY
+köpcenter/CABDY
+köpcentrum/EABDY
+köpe/XZ
+köpeavtal/ABDY
+köpebrev/ABD
+köpehandling/ADGY
+köpekontrakt/ABDY
+Köpenhamn/dAv
+köpenhamnare/EAJY
+köpenhamnska/EAGY
+köpenickiad/AHDY
+köpenskap/AHDY
+köpeskilling/ADGY
+köpesumma/EAGY
+köpfest/ADY
+köpfilm/AHD
+köpgata/EAG
+köpglad/Ok
+köphets/D
+köping/ADG
+Köping/dQAyv
+Köpingebro/Av
+Köpinges
+köpings-
+köpingsbildning/ADG
+köpingskommun/AHD
+köpingsrättigheter/AJY
+Köpingsvik/A
+köpintresse/CA
+köpkraft/ADY
+köpkraftig/OY
+köpkraftsliga/EAG
+köpkurs/HD
+köplada/EAG
+köplats/HD
+köplust/AD
+köplysten/MY
+köpman/FAYv
+Köpmangatan/A
+Köpmanholmen/A
+köpmanna/XZ
+köpmansdisk/ADGX
+Köpmantorget/A
+köpmecka/CA
+köpmän/FAY
+köpoption/AHDY
+köppar/A%
+köproblem/ABD
+köprusch/AHD
+köprush/AHD
+köpråd/ABD
+köpslagan/AY
+köpslå/NMAmj
+köpslående/CAY
+köpstad/AD
+köpstark/Ok
+köpstopp/ABDY
+köpstäder/AJ
+köpsug/B
+köpsugen/KMY
+köpsvag/Ok
+köptvång/AB
+köpvana/EAG
+köpvillig/QOPY
+köpvärd/Ok
+kör/HDRX
+köra/NKMLOm
+körande/CAY
+körare/EAJY
+körbana/EAGY
+körbar/OY
+körbarhet/ADv
+Körberg/A
+kördirigent/AHDY
+körduglig/Ok
+köregenskaper/AJY
+köret
+körfil/AHD
+körfält/ABDYv
+körförbud/ABDY
+körglad/QOPk
+körglädje/EAY
+körgård/ADGv
+körig/OPY
+körkarl/ADG
+körklar/Ok
+körkort/ABDYvf
+körkorte/%
+körkortsinnehavare/EAJY
+körkortslös/OY
+körkortsplugg/ABv
+körkortsprov/ABDY
+körkortsteori/EAX
+körkortsutbildning/ADGY
+körkunnig/OY
+körledare/EAJY
+körlek/ADG%
+körlektion/AHD
+körmedlem/FAI
+körmusik/AD
+körnare/EAJY
+körning/ADGYvf
+körprov/ABD
+körramp/AHD
+körrep/ABD
+körriktning/ADGY
+körriktningsvisar/XZ
+körriktningsvisare/EAJY
+körsbär/ABDYv
+körsbärsblom/FAY
+Körsbärsdalen/A
+körsbärslund/ADG
+körsbärsmun/FA
+körsbärsmunnar/AJ
+körsbärspaj/AHD
+körsbärsröd/OY
+körsbärssylt/AHDY
+körsbärstomat/AHDY
+körsbärstomt/AHD%
+körsbärston/AHDY
+körsbärsträ/ABY
+körsbärsträd/ABDY
+körsbärsvin/ABHY
+körschema/ECAY
+körschemana/AY
+körskada/EAG
+körskola/EAGY
+körskollärare/EAJY
+körslag/ABD%
+Körslaget/A
+körsnär/AHDY
+körsträcka/EAGY
+körställning/ADG
+körstämma/EAGY
+körsven/AYv
+körsvennen/AY
+körsvenner/AJY
+körsång/AHDYv
+körsångare/EAJY
+körsångerska/EAGY
+körsätt/ABD
+körtel/EAIYX
+körtelepitel/ABY
+körtelfeber/EAY
+körtid/AHDv
+körtur/AHD
+körvana/EAG
+körvel/EAY
+körverk/ABD
+körväg/ADG
+kösamhälle/FECA
+kösituation/AHDY
+köstatistik/AHDY
+kösystem/ABDY
+kötid/AHDv
+kött/ABYX
+köttben/ABDv
+köttberg/ABD
+köttbit/ADGY
+köttboll/ADG%
+köttbuljong/AHDY
+köttbulle/EAGY
+köttbuller/A%
+köttbulls/XZ
+köttbullsfat/ABD
+köttbullsmacka/EAG
+köttbullsstor/Ok
+köttdel/ADG
+köttdisk/ADGY
+köttdjur/ABDv
+kötted/AHD
+köttermometer/EAIY
+köttfärgad/NQY
+köttfärs/HDYX
+köttfärsbiff/ADG
+köttfärslimpa/EAGY
+köttfärspaj/AHD
+köttfärssås/HDYX
+köttgryta/EAGY
+köttig/OPY
+köttighet/AD
+köttindustri/EAHY
+köttklump/ADG
+köttko/EAI
+köttkonsumtion/ADY
+köttkorv/ADGY
+Köttkulla/AX
+köttkvarn/ADGY
+köttmacka/EAG
+köttmarknad/AHDY
+köttmjöl/ABYv
+köttmur/ADG
+köttpaj/AHD
+köttprodukt/AHDY
+köttproduktion/AHDY
+köttragu/EAH
+köttras/HDX
+köttrik/Ok
+kötträtt/AHD
+köttsaft/AHD
+köttsida/EAG
+köttskiva/EAGY
+köttslamsa/EAGY
+köttslig/QOPY
+köttslighet/AD
+köttsoppa/EAGY
+köttstycke/FECAY
+köttsåg/ADG
+köttsår/ABD
+köttsås/HD
+köttulle/EAG%
+köttyxa/EAG
+köttätande/Y
+köttätare/EAJY
+l/r
+la/MA
+Laakso/A
+Laban/A
+labb/ABDYX
+labba/MmDj
+labbar/AJ
+labbmus/D
+labbmöss/D
+labbrapport/AHDY
+labbrock/ADGY
+labialisera/NAPmDY
+labialisering/ADGYv
+labialpipa/EAGY
+labialstämma/EAGY
+labil/QOPY
+labilitet/ADY
+labiodental/AOHDY
+labiologi/EAY
+labiologisk/OY
+laborant/AHDY
+laboration/AHDYv
+laborationssal/ADGY
+laborativ/OY
+laborator/EAHY
+laboratorie/AYX
+laboratorieassistent/AHDY
+laboratoriechef/AHDY
+laboratorieexperiment/ABDY
+laboratorieförsök/ABDY
+laboratoriemus/DY
+laboratoriemöss/DY
+laboratorium/AJY
+laboratris/HDY
+laborera/NAPmDY
+laborering/ADGYv
+Labour/AX
+Labourledare/EAJ
+Labourpolitiker/EAJ
+Labourregering/ADG
+labrador/AHDX
+labradortik/ADG
+labyrint/TAHDYX
+labyrintartad/NQY
+lack/ABHDX
+lacka/NAPmDj
+lackarbete/FECAY
+lackartad/NQY
+lackera/TNAPmDY
+lackerbar/Ok
+lackering/ADGYvf
+lackfärg/AHDY
+lackisolerad/NQY
+lackläder/CA
+lackmus/DX
+lackmuspapper/ABY
+lackmustest/ABHDY
+lacknafta/EAY
+lackning/ADGYv
+lackröd/Ok
+lacksko/EAIY
+lacksläpp/AB
+lackstövel/EAI
+lacksvart/Ok
+lackticka/EAG
+lackviol/AHD
+Lacoste/AX
+lada/EARG
+ladd-
+ladda/NAPmj
+laddad/NQY
+laddande/CAY
+laddar/XZU
+laddare/EAJY
+laddbar/Ok
+laddbuss/DGX
+laddhybrid/AHDX
+laddhybridbil/ADGYv
+laddkabel/EAI
+laddluftkylare/EAJ
+laddning/ADGYvf
+laddningsbar/Ok
+laddningsfas/D
+laddningskapacitet/AHDY
+laddningsrelä/ABH
+laddplats/HD
+laddram/ADG
+laddregulator/EAH
+laddsladd/ADG
+laddspänning/ADGYv
+laddstation/AHD
+laddstock/ADGY
+laddstolpe/EAG
+laddström/FAI
+laddtid/AHDv
+laddtryck/ABDv
+ladies
+ladu-
+ladubyggnad/AHD
+ladudörr/ADGX
+ladufogde/EAG
+ladugård/ADGYv
+ladugårdsbyggnad/AHDY
+ladugårdsdörr/ADGY
+ladugårdskatt/AHD
+ladugårdsknut/ADG
+ladugårdstak/ABD
+Ladulås
+ladusvala/EAGY
+laduvägg/ADGv
+lady/EA
+laestadian/AHDY
+laestadianism/ADY
+Lafayette/A
+lafs/B
+lafsa/MmDj
+lafsig/Ok
+lag/ABDGYX
+laga/NAPD
+lagakraftbevis/BD
+lagakraftvunnen/Mk
+lagakraftägande/k
+Lagan/A
+laganda/EA
+lagankare/ECAJ
+lagarbete/FECAY
+lagbas/DG
+lagberedning/ADGYv
+lagbestämmelse/EAIY
+lagbok/ADYv
+lagbrott/ABDY
+lagbrytar/XZ
+lagbrytare/EAJY
+lagbud/ABD
+lagbunden/MY
+lagbundenhet/AHDY
+lagböcker/AJY
+lagd/QO
+lagdel/ADG
+Lage
+lagenhet/AHD%
+lagenlig/Ok
+lagenlighet/ADY
+lager/FCAYX
+lagerarbetar/XZ
+lagerarbetare/EAJY
+lageravdelning/ADGYv
+Lagerberg/A
+lagerblad/ABDYv
+lagerbock/ADG
+lagerbyggnad/AHDY
+lagerbäck/A%
+Lagerbäck/A
+lagerbär/ABDv
+lagerbärsblad/ABDY
+Lagercrantz
+Lagerfeld/AX
+lagerföra/KLAJODRj
+Lagerhaus/X
+lagerhus/BDY
+lagerhylla/EAGY
+lagerhålla/KLAJDRj
+lagerhållar/XZ
+lagerhållare/EAJY
+lagerhållen/Mj
+lagerhållning/ADY
+lagerhägg/ADYvX
+lagerkrans/DGY
+lagerkransa/NAPmDj
+lagerkröna/KQLAJDRj
+lagerlokal/AHDY
+Lagerlöf/A
+lagermask/AHD
+lagerna/AJ
+lagerns
+Lagerqvist/A
+lagerrensning/ADG
+lagerskadad/NQY
+lagerström/A%
+Lagerström/A
+lagerutrymme/FECA
+lagervara/EAGY
+lageröl/ABDYv
+lagfara/AJDRj
+lagfaren/KMk
+lagfaren/Mj
+lagfarenhet/AD
+lagfarit/Aj
+lagfars/j
+lagfart/AHDYv
+lagfartsbevis/BDY
+lagfest/AHD
+lagfor/Aj
+lagfästa/KLAJDY
+lagföra/KLAJORj
+lagföring/ADGYv
+lagförslag/ABDY
+lagg/ADG
+lagga/MmY
+laggkärl/ABDv
+laggård/ADG%
+lagidrott/AHDY
+laginsats/HD
+lagisk/QOk
+lagiskhet/AD
+lagkamrat/AHDY
+lagkapp/AHDYX
+lagkappsimning/ADGY
+lagkapten/AHDY
+lagklok/Ok
+lagkunnig/OY
+lagkänsla/EAG
+lagledare/EAJY
+laglig/QOPY
+lagligen
+lagligförklara/NAPmDj
+lagligförklaring/ADG
+laglighet/ADv
+laglighetsprövning/ADGY
+laglorder/AJY
+laglott/AHDv
+laglydig/QOY
+laglydighet/ADYv
+laglydnad/AD
+laglös/QORk
+laglöshet/ADYv
+lagman/FAYv
+lagmansrätt/AHD
+lagmedlem/FAIY
+lagmoral/AD
+lagmän/FAY
+lagning/ADGYvf
+Lagnö/A
+Lago/A
+lagom/b
+lagparagraf/AHDY
+lagpröva/NAPmDj
+lagprövning/ADGY
+lagra/NAPmDY
+lagrad/NQk
+Lagrange/A
+lagrar/AJ
+lagregel/EAJ
+lagreglera/NAPmDj
+lagreglerad/NQY
+lagreglering/ADG
+lagring/ADGYvf
+lagringsdisk/ADGY
+lagringsduglig/OY
+lagringsmedium/EAJt
+lagringsplats/HDY
+lagringstid/AHDYv
+lagringsutrymme/FECAY
+lagringsvin/ABHY
+lagrum/FCAv
+lagråd/ABDv
+lagrådsremiss/HDY
+lagsamling/ADGY
+lagseger/EAI
+lagskipande/Y
+lagskydd/ABD
+lagskärpning/ADGY
+lagspel/ABDYv
+lagspelare/EAJY
+lagsport/AHDYXv
+lagsprint/ADGY
+lagsserie/AEIZ6
+lagstadga/NAPmY
+lagstifta/TNAPmDY
+lagstiftande/CA
+lagstiftar/XZ
+lagstiftning/ADGYvf
+lagstiftningsarbete/FECAY
+lagstiftningsförfarande/FECAY
+lagstiftningsförslag/ABDY
+lagstiftningsmakt/ADY
+lagstiftningsprocess/HDY
+lagstiftningsresolution/AHDY
+lagstiftningsråd/ABDv
+lagstiftningsärende/FECAY
+lagstridig/OY
+lagstöd/AB
+lagsöka/KQLAJDRj
+lagt/A
+lagteknisk/OY
+lagtempo/FECAX
+lagtempolopp/ABDY
+lagtext/AHDY
+lagtima/k
+lagting/ABDv
+lagtolkning/ADGY
+lagtrots/B
+lagtävling/ADGY
+lagun/AHDYX
+lagunö/EAG
+laguppställning/ADGY
+lagutskott/ABDY
+laguttagning/ADGY
+lagvidrig/OY
+lagvigd/QOk
+lagvrängare/EAJY
+lagvunnen/Mk
+lagvärd/ADGv
+lagård/ADGYv
+lagårdsdörr/ADGY
+lagårdskatt/AHD
+lagändring/ADGYv
+lagöverträdare/EAJY
+lagöverträdelse/EAIYX
+Laholm/dAv
+laholmare/EAJ
+Laholmsbukten/A
+Laila/A
+laissez-faire/X
+lajban/Ak
+lajv/ABX
+lajvare/EAJ
+laka/NMAI
+lakan/ABDYv
+lakanslärft/AHDY
+lakansväv/ADGY
+lake/EA
+lakej/AHDY
+lakning/ADGYv
+lakonisk/QOk
+lakonism/AHD
+lakrits/DYX
+lakritsbåt/ADGY
+lakritskola/EAGY
+lakritsrem/FAIY
+lakritsrot/AJDY
+lakritssvart/Ok
+lakritssås/HD
+lakritston/AHDY
+laktasbrist/AD
+laktation/AHDYv
+laktos/DYX
+laktosfri/Ok
+laktosintolerans/DY
+laktosintolerant/QOY
+laktovegetabilisk/OY
+laktovegetarian/AHDY
+laktovegetarisk/OY
+Laktulos/X
+lakun/AHD
+lakvatten/CAY
+lala
+lalala
+Laleh/A
+lalla/MmDY
+Lallerstedt/A
+lallning/ADGv
+lam/QOPb
+lama/EAG
+lamadjur/ABD
+lamaism/AD
+lamakött/AB
+lamaull/ADv
+lambada/EA
+lambda/ECAX
+lambdakalkyl/AHDY
+lambdana/A
+lambdasensor/EAH
+lambdasond/AHDXv
+Lambert/A
+Lamborghini/AX
+lamé/EAHY
+lamell/AHDYX
+lamell-
+lamellerad/NQY
+lamellhus/BDY
+lamellkoppling/ADGY
+lamellsåg/ADG
+lamellträ/FEABY
+lamentation/AHDY
+lamentera/MmY
+lamhet/AD
+laminat/ABDYX
+laminatgolv/ABD
+laminatskiva/EAGY
+laminera/NAPmDY
+laminering/ADGYv
+laminär/Ok
+lamm/ABDYX
+lamm-
+lammfilé/EAHX
+lammfärs/HDX
+lammfärsbiff/ADGY
+lammgryta/EAGY
+Lammhult/A
+lammkotlett/AHDY
+lammkött/ABv
+lammlägg/ADGv
+lammragu/EAH
+lammskinn/ABDYv
+lammstek/ADGY
+lammull/ADv
+lammullströja/EAG
+lammunge/EAG
+lammöra/CA
+lammöron/AD
+lamning/ADG
+lamp/XZ
+lampa/EAGY
+lampett/AHDY
+lampfot/AJDY
+lampglob/AHD
+lamphus/BD
+lampkrona/EAGY
+lampramp/AHD
+lampsken/AB
+lampskärm/ADGY
+lampveke/EAG
+lamslagen/Mj
+lamslagen/KMY
+lamslå/NMLAmj
+Lana/A
+Lancaster/A
+Lancia/A
+Lancôme/AX
+land/AJBYv
+land-
+landa/NAPmDj
+Landala/A
+landamärena/AJ
+landamärens
+landansluten/MY
+landanspråk/AD
+landarea/EAG
+landareal/AHDY
+landarmé/EAH
+landavträdelse/EAIY
+landbacken/Y
+landbas/HD
+landbaserad/NQY
+Landberg/A
+landbo/EAbI
+landbonde/EA
+landborg/ADGv
+landbris/HDG
+landbro/EAG
+landbrygga/EAGY
+landbyte/FECA
+landbönder/AJ
+landdjur/ABD
+landdäggdjur/ABD
+landegendom/ADG
+landen/A
+Landén/A
+landeri/ABH
+Landeryd/A
+landfall
+landfast/Ok
+Landfjärden/A
+landflygplan/ABD
+landfokusering/ADY
+landfordon/ABD
+landform/AHD
+landformation/AHD
+landfåglar/AJ
+landfäste/FECAY
+landförbindelse/EAIY
+landförlust/AHD
+landförläning/ADG
+landförvärv/AD
+landgille/FECAY
+landgrabbing
+Landgren/A
+landgräns/HDYX
+landgång/ADGYv
+landhockey/EAYX
+landhöjning/ADGYv
+Landin/A
+landinformation/ADY
+landinnehav/AB
+landis/DG
+landisbana/EAG
+landkarta/EAGY
+landkontakt/AHD
+landkontur/AHD
+landkorridor/AHD
+landkrabba/EAGY
+landkrig/ABD
+landkänning/ADGY
+landlevande/k
+landlott/AHD
+landmassa/EAGY
+landmasse/XZ
+landmil/AD
+landmina/EAGY
+landmärke/FECAY
+landning/ADGv
+landningsavgift/AHDY
+landningsbana/EAGY
+landningshjul/ABDY
+landningsplats/HDY
+landningsramp/AHD
+landningsställ/ABDY
+landningssystem/ABDY
+landningstillstånd/ABDY
+landningsyta/EAGY
+landningszon/AHDY
+landnivå/EAH
+landområde/FECAY
+landparti/ABH
+landpassage/EAI
+landpermission/AHDY
+Landquist/A
+landrapport/AHD
+landreform/AHD
+landremsa/EAGY
+landrovdjur/ABD
+Landrover/AX
+landrygg/ADG
+landryggradsdjur/ABD
+landrättigheter/AJ
+landsantikvarie/EAIY
+landsarkiv/ABDY
+landsatta/LJY
+landsatte/Y
+Landsberg/AB
+landsbro/A%
+Landsbro/AX
+landsbygd/dAHDYv
+landsbygdsbefolkning/ADGY
+landsbygdslän/ABDY
+landsbygdsmack/ADGY
+landsbygdsminister/EAIY
+landsbygdsområde/FECAY
+landsbygdsort/AHDY
+landsbygdsprogram/FCAY
+landsbygdsregion/AHDY
+landsbygdsråd/ABDYv
+landsbygdssocken/FAI
+landsbygdsutveckling/ADY
+landsbyggd/AD%
+landsdel/ADGYv
+Landseer/A
+landsfader/EAY
+landsfaderlig/QOY
+landsfaderlighet/AD
+landsfiskal/AHDYv
+landsflykt/AHDY
+landsflyktig/QOY
+landsflykting/ADGY
+landsfäder/AJY
+landsförrädar/XZ
+landsförrädare/EAJY
+landsförräderi/ABHY
+landsförrädisk/OY
+landsförsamling/ADGY
+landsförvisa/NAPmY
+landsförvisning/ADGYv
+landsgräns/HD
+landshövding/ADGYv
+landshövdinge/XZ
+landshövdingehus/BDY
+landshövdingeresidens/BDY
+landshövdingeämbete/FECAY
+landsida/EAGY
+landskamp/AHDYvf
+landskampare/EAJ
+landskap/ABDYvf
+landskapsarkitekt/AHDY
+landskapsarkitektur/AHDY
+landskapsbild/AHDYv
+landskapsblomma/EAGY
+landskapsbyggd/%
+landskapsdjur/ABD
+landskapslag/ADGY
+landskapsmålar/XZ
+landskapsmålare/EAJY
+landskapsmåleri/ABHY
+landskapsmålning/ADGY
+landskapsstyrelse/EAIY
+landskapsvapen/FCAY
+landskapsvis
+landskapsvård/AD
+landskatt/AHD
+landsknekt/ADGY
+landskod/AHDY
+landskommun/AHD
+landskrona/A%
+Landskrona/eAX
+landskyrka/EAGY
+landsköldpadda/EAGY
+landsköldpadds/XZ
+landslag/ABDYvf
+landslagsback/ADGY
+landslagselva/EAGY
+landslagskapten/AHDY
+landslagsman/FAY
+landslagsmålvakt/AHDY
+landslagsmän/FAY
+landslagsräv/ADG
+landslagsspelare/EAJY
+landslagsstjärna/EAGY
+landslagstrupp/AHDY
+landslagströja/EAGY
+landslagsår/ABD
+landsloge/EAI
+landsman/FAY
+landsmaninna/EAGY
+landsmoder/EA
+landsmål/ABDYv
+landsmålsalfabet/ABDY
+landsmän/FAY
+landsmödrar/AJ
+landsmöte/FECAYv
+landsmötesbeslut/ABDY
+landsnummer/FCAY
+landsnäcka/EAGY
+landsomfattande/Y
+landsorganisation/AHDY
+landsort/dADYv
+landsortskommun/AHDY
+landsortsmack/ADGY
+landsortspress/DY
+landsortsstad/ADY
+landsortsstan/AY
+landsortsstäder/AJY
+landsortstidning/ADGY
+landspaniel/EAGX
+landspecifik/Ok
+landsplåga/EAGY
+landsråd/ABDYv
+landssocken/FAI
+landssorg/ADY
+landsstigning/ADG%
+landssting/ABD%
+landsstrykare/EAJ%
+landsställe/FECA%
+landsständer/AJ
+landsteg/Aj
+landstiga/AJDRj
+landstigen/Mj
+landstiger/j
+landstigit/Aj
+landstigne
+landstigning/ADGYv
+landstigningsfartyg/ABDY
+landstigs/j
+landsting/ABDYv
+landstingsanställd/QOY
+landstingsdirektör/AHDY
+landstingsfilt/ADGY
+landstingsfullmäktig/QAY
+landstingsfullmäktiges/Y
+landstingsförbund/ABDY
+landstingskommun/AHDY
+landstingsledamot/ADY
+landstingsledamöter/AJY
+landstingsman/FAY
+landstingsmän/FAY
+landstingsområde/FECAY
+landstingspolitik/AHDY
+landstingspolitiker/EY
+landstingspolitisk/QOY
+landstingsråd/ABDYv
+landstingsskatt/AHDY
+landstingsval/ABDY
+landstingsvald/Ok
+landstingsägd/O
+landstorm/ADYv
+landstrategi/EAHX
+landstrid/AHD
+landstridskrafter/AJY
+landstrimma/EAGY
+landstrykar/XZ
+landstrykare/EAJY
+landsträcka/EAGY
+Landström/A
+landstyrka/EAG
+landställe/FECA
+landsväg/ADGYv
+landsvägsbro/EAGY
+landsvägshoj/ADG
+landsvägskörning/ADY
+landsvägstrafik/ADY
+landsvägstransport/AHDY
+landsända/EARY
+landsände/EGY
+landsänkning/ADGY
+landsätta/LAJDY
+landsätter/Y
+landsättning/ADGYvf
+landtrafik/AD
+landtransport/AHDY
+landtrupp/AHD
+landtunga/EAGY
+landutvidgning/ADG
+landvegetation/AD
+Landvetter/eAX
+landvind/ADG
+landvinning/ADGYv
+landvinster/AJ
+landvägen/Y
+landväxt/AHD
+landyta/EAG
+landå/EAH
+landägande/k
+landägare/EAJ
+Lanesund/A
+langa/TNAPmY
+langar/XZ
+Langeland/A
+Langer/A
+langerhansk/Ok
+langett/AHD
+langettera/NAPmDY
+langettstygn/ABDY
+langning/ADGYv
+langobarder/AJY
+langobardisk/OY
+langos/DG
+Languedoc-Roussillon/AX
+langust/AHD
+Lanka/A
+lankes/HD
+lankesisk/Ok
+lankig/Ok
+Lanna/A
+Lannafors
+lans/bDG
+lansera/NAPmDY
+lansering/ADGYvf
+lansett/AHD
+lansettfisk/ADGY
+lansettformig/OY
+lansettlik/Ok
+lansiär/AHD
+lansspets/DGY
+lansstöt/ADG
+lant-
+lantadel/EA
+lantarbetar/XZ
+lantarbetare/EAJY
+lantarbete/CA
+Lantarbetsgivareförbundet/A
+lantbarn/ABD
+lantbefolkning/ADGY
+lantbo/EAI
+lantbrevbärar/XZ
+lantbrevbärare/EAJY
+lantbrevbäring/ADYv
+lantbruk/ABDYv
+lantbrukar/XZ
+lantbrukare/EAJY
+lantbruksdel/ADG
+lantbrukshögskola/EAGY
+lantbrukskemisk/OY
+lantbruksmaskin/AHDY
+lantbruksråd/ABDv
+lantbruksskola/EAGY
+lantbruksuniversitet/ABDY
+lantbröd/ABDv
+lantchips/BDX
+lantdag/ADGYv
+lantegendom/ADGv
+lanterna/EAGY
+lanternin/AHDYX
+lantflicka/EAGY
+lantgods/BD
+lantgreve/EAGY
+lantgrevinna/EA
+lantgård/ADGYv
+lanthandel/EAYv
+lanthandlare/EAJY
+lanthem/FCAv
+lanthus/B
+lanthushåll/ABDYv
+lanthushållare/EAJ
+lanthushållning/ADY
+lanthushållsskola/EAGY
+lanthäst/ADG
+lanthöns/BD
+lantidyll/AHD
+lantis/DGY
+lantjunkare/EAJY
+lantkyrka/EAGY
+lantkök/AB
+lantlig/QOPY
+lantlighet/ADY
+lantliv/ABv
+lantlolla/EAGY
+lantluft/AD
+lantman/FA
+lantmanna/XZ
+lantmarskalk/ADGYv
+lantmiljö/EAH
+lantmän/FA
+lantmästare/EAJz
+lantmätar/XZ
+lantmätare/EAJY
+lantmäteri/ABYX
+lantmäteriförrättning/ADGY
+lantmäterikontor/ABDY
+lantmäteriverk/ABDY
+lantpatron/AHDY
+lantpräst/AHDY
+lantras/HDYX
+lantråd/ABDY
+lantsmör/AB
+lantstil/AD
+lantställe/FECA
+lantvin/ABH
+lantvärn/ABDv
+Lantz
+lantägg/ABDv
+lanugohår/ABD
+Lanzarote/AX
+Laos/X
+laotier/EAJ
+laotisk/QOk
+laotiska/EAG
+lapa/NMAmD
+laparoskopi/EAHYX
+laparoskopisk/Ok
+lapidarisk/OY
+Lapidus
+lapisera/NAPmDj
+lapp/ADGYX
+lappa/NAPmDj
+lappande/CA
+Lappberget/A
+lappby/EAG
+lapphund/ADGv
+Lapphyttan/A
+lappkast/ABDY
+lappkolt/ADG
+lappkåta/EAG
+lappland/A%
+Lappland/Av
+lapplisa/EAGy
+lappländsk/QOY
+lapplänning/ADGYv
+lappmark/AHDv
+lappning/ADGY
+lappsjuka/EAY
+lappskojs/%
+lappsparv/ADGYv
+lappstift/ABD%
+lappticka/EAG
+lapptopp/ADG%
+lapptäcke/FECAYv
+lapptäcks/XZ
+lappverk/ABDY
+lapskojs/D
+lapsus/DGY
+laptop/ADGY
+laptop-
+laptopfodral/ABD
+laptoppar/AJY
+laptoppen/AY
+laptopväska/EAG
+Lara/A
+largetto/FECA
+largo/FECA
+Larissa/A
+larm/ABDYX
+larma/NAPmDY
+larmanordning/ADG
+larmare/EAJ
+larmatrapp/AHDY
+larmberedskap/AD
+larmcentral/AHDY
+larmklocka/EAGY
+larmknapp/ADGY
+larmkod/AHD
+larmning/ADY
+larmnummer/FCAY
+larmrapport/AHDY
+larmsamtal/ABDY
+larmsignal/AHDY
+larmsiren/AHDY
+larmsystem/ABDY
+Larry/A
+Lars/D
+Larsdotter/A
+Larsmo/A
+Larson/A
+Larsson/A
+larv/ABHbD
+larva/NMAmDj
+larvangrepp/ABD
+larvangripen/Mk
+larvband/ABD
+larvform/AHD
+larvfötter/AJY
+larvgång/ADG
+larvhud/ADG
+larvhål/ABD
+larvig/QOPY
+larvighet/AHD
+larvkammare/EA
+larvkamrar/AJ
+larvkropp/ADG
+larvliknande/k
+larvmördare/EAJ
+larvskinn/ABD
+larvstadium/AJY
+larvsäck/ADG
+larvutveckling/AD
+laryngit/AHD
+laryngolog/AHDY
+laryngologi/EAY
+laryngoskop/ABDY
+laryngoskopi/EAHY
+LAS/r
+lasagne/EAIYX
+lasagneform/ADG
+lasagneplatta/EAGY
+lasagnerecept/ABDY
+lasarett/ABDYv
+lasarettsläkare/EAJY
+lasciv/Ok
+laser/EAIYX
+lasera/MmDY
+lasering/ADG
+laserkam/FAI
+laserkanon/AHDY
+laserkniv/ADG
+laserljus/BDY
+lasermus/D
+lasermöss/D
+laserpistol/AHD
+laserpuls/HD
+laserskar/Aj
+laserskrivar/XZ
+laserskrivare/EAJY
+laserskuren/Mj
+laserskurit/Aj
+laserskära/AJDRj
+laserskärs/j
+laserstråle/EAGY
+laserstyrd/OY
+laserteknik/ADY
+laservapen/FCAY
+laskning/ADGY
+lass/BDY
+lassa/NMAmDj
+Lassbo/A
+Lasse/A
+Lassgård/A
+lasso/EAIY
+lassokastning/AD
+lassvis
+last/AHDYX
+lasta/TNAPmDY
+lastageplats/HDY
+lastbar/QOPY
+lastbarhet/ADY
+lastbil/ADGYv
+lastbild/ADG%
+lastbils-
+lastbilschaufför/AHDY
+lastbilsflak/ABDY
+lastbilsförare/EAJY
+lastbilshytt/AHDY
+lastbilskö/EAHY
+lastbilssläp/ABDY
+lastbilstillverkare/EAJY
+lastbilstrafik/ADY
+lastbilstransport/AHDY
+lastbom/FAI
+lastbrygga/EAGY
+lastbåt/ADG
+lastdryg/OPk
+lastfartyg/ABDY
+lastfordon/ABDY
+lastförmåga/EAGY
+lastförskjutningsskydd/ABDY
+lastgamla/Y
+lastgamle/Y
+lastgammal/MY
+lastgata/EAG
+lasthållar/XZ
+lasthållare/EAJY
+lasting/AD
+lastkaj/AHDY
+lastkapacitet/ADY
+lastlucka/EAG
+lastmaskin/AHDY
+lastning/ADGYvf
+lastningsramp/AHD
+lastpall/ADGYv
+lastplats/HDY
+lastpråm/ADG
+lastramp/AHD
+lastrum/FCAYv
+lastträna/NMAmj
+lastutrymme/FECAY
+lastvagn/ADGY
+lastångare/EAJY
+laståsna/EAG
+lasyr/AHDY
+László/A
+lat/QPb
+lata/MmB
+latens/DYX
+latensfas/HD
+latent/Ok
+later/AJY
+lateral/OYX
+latex/DYX
+latex-
+LaTeX
+latexhandske/EAGY
+latexkläder/AJY
+latexkuk/ADG!
+lathet/ADYv
+lathund/ADGY
+latin/ABX
+Latinamerika/AX
+latinamerikan/AHDY
+latinamerikansk/QOY
+latinare/EAJY
+latindans/HDY
+latinisera/NAPmDY
+latinisering/ADY
+latinism/AHD
+latinist/AHD
+latinlinje/EA
+latinläroverk/ABDY
+latinsk/QOY
+latitud/AHDYX
+latmaja/EAG
+latmansgöra/CA
+latmask/ADGYX
+Latorpsbruk/A
+Latour/A
+latoxe/EAG
+latrin/AHDYX
+latringrop/ADG
+latrinhämtning/AD
+latrinkärl/ABD
+latrintunna/EAG
+latrintömning/ADG
+latsdrag/ABDv
+latsidan/Y
+latte/EAbG
+lattedrickande/k
+latteglas/BD
+lattemamma/EAG
+lattemaskin/AHD
+lattemorsa/EAG
+lattemugg/ADG
+lattepappa/EAG
+lattevisp/ADG
+lattja/MmDY
+lattjo/Y
+Latvala/A
+laudatur
+Lauder/A
+Laura/A
+Lauren/A
+Laurence
+Laurent/A
+Laurentius
+Laurin/A
+Lauritz
+Lausanne/AX
+lav/ADG
+lava/EAbG
+lavablock/ABDYv
+lavaflöde/FECAY
+lavafält/ABD
+Laval/AX
+lavalampa/EAG
+Lavalmål/ABD
+lavamassa/EAGy
+lavart/AHD
+lavasten/ADG
+lavaström/FAIY
+lavemang/ABDYv
+Lavén/A
+lavendel/EAYX
+lavendelblå/OY
+lavendeldoftande/Y
+lavendelgrå/OY
+lavera/NAPmDY
+lavering/ADGY
+lavett/AHDY
+lavettage/FECAY
+lavgrå/Ok
+lavin/AHDYX
+lavinartad/NQY
+lavinfara/EAY
+lavinkägla/EAGY
+lavinolycka/EAGY
+lavinrisk/AHDX
+lavinvarning/ADGY
+lavklädd/Ok
+lavoar/AHD
+Lawrence/A
+lavskrika/EAGY
+lavyr/AHD
+lax/DGX
+laxanemi
+laxartad/NQk
+laxask/ADG
+laxativ/ABD
+laxbuk/ADG
+laxer/XZ
+laxera/NAPmDj
+laxering/ADGv
+laxeringsmedel/FCAY
+laxermedel/FCAY
+laxerpiller/FCAJY
+laxfena/EAG
+laxfilé/EAHYX
+laxfisk/ADG
+laxfiske/CAY
+laxforell/AHDY
+laxfärgad/NQY
+laxkar/ABD
+laxkarpar/AJY
+laxknut/ADG
+laxmacka/EAG
+laxodling/ADGY
+laxpaj/AHD
+laxpanett/AHDvX
+laxpudding/ADGY
+laxpytt/AD
+laxrom/FA
+laxrosa/Y
+laxskiva/EAG
+laxsoppa/EAG
+laxstjärt/ADGYX
+laxsås/HD
+laxtartar/AD
+laxtrappa/EAGY
+Laxvik/A
+laxyngel/FCA
+Laxå/eAX
+laxälv/ADGY
+laxöring/ADG
+layout/AHDYX
+layouta/TNAPmDY
+layoutmässig/Ok
+Lazio/AX
+lazzaron/AHD
+LBU/r
+lcd/r
+LCD/r
+LCHF-/JX
+LDL-kolesterol/ABD
+LDL-partikel/EAI
+Lea/Am
+league/r
+League/A
+Leah/A
+lealös/QOk
+lealöshet/AD
+Leander/A
+Leandersson/A
+Leandro/A
+Lears
+leasa/NAPmDY
+leasing/ADYX
+leasingavgift/AHDY
+leasingbil/ADGYv
+lebeman/FA
+lebemän/FA
+lecakula/EAG
+lecitin/ABY
+led/QBbDR
+leda/NKELmH
+ledad/NQY
+ledamot/ADYvf
+ledamotskap/ABY
+ledamöter/AJY
+ledande/Y
+ledar/XZU
+ledarartikel/EAIY
+ledaravdelning/ADGY
+ledarduo/EAI
+ledare/EAJY
+ledaregenskap/AHDYv
+ledarfigur/AHDY
+ledarförmåga/EAY
+ledargarnityr/ABD
+ledargestalt/AHDY
+ledarhind/ADGY
+ledarhund/ADGYv
+ledarinna/EAGY
+ledarkommentar/AHDY
+ledarkris/HDY
+ledarkult/AHDY
+ledarledd/OY
+ledarlöshet/AD
+ledarplats/HDY
+ledarpost/AHDY
+ledarredaktion/AHDY
+ledarroll/AHDY
+ledarsida/EAGY
+ledarskap/ABYvf
+ledarskapsbeteende/FECAY
+ledarskapsutbildning/ADGY
+ledarskapsutveckling/ADGY
+ledarskifte/FECAY
+ledarskikt/ABDYv
+ledarskribent/AHDY
+ledarspalt/AHDY
+ledarstab/AHDY
+ledarstick/ABDY
+ledarstil/ADGY
+ledarställning/ADGY
+ledartröja/EAGY
+ledartyp/AHD
+ledarutbildning/ADGY
+ledband/ABDYv
+ledbandsskada/EAGY
+ledbar/Ok
+ledbehandling/ADGv
+led-belysning/ADG
+ledbesvär/ADY
+ledbevis/BDX
+ledbokstav/AD
+ledbokstäver/AJ
+ledbrosk/ABD
+ledbruten/KMY
+ledbuss/DGY
+ledd/OHD
+leddjur/ABDY
+leddocka/EAG
+ledfossil/ABHD
+ledfyr/ADG
+ledförslitning/ADG
+ledgång/ADGv
+ledgångsreumatism/ADY
+ledhinna/EAG
+ledhuvud/ABD
+ledhuvudena/A
+ledhåla/EAG
+ledig/QOPY
+ledigbliven/Mk
+ledigförklara/NAPmDY
+ledighet/AHDYvf
+ledighetsansökan/AY
+ledighetsansökningar/AJY
+ledighetsdag/ADGY
+ledighetskommitté/EAHY
+Ledin/A
+ledinfektion/AHD
+ledinflammation/AHDY
+ledkapsel/EAIY
+ledkort/ABD
+ledkula/EAG
+ledlager/FCA
+led-lampa/EAG
+ledljus/BD
+ledlös/Ok
+ledmobilisering/AD
+ledmotiv/ABDY
+ledmärke/FECA
+ledning/ADGYvf
+ledningscentral/AHDY
+ledningsdragning/ADGYv
+ledningsfunktion/AHDY
+ledningsförmåga/EAY
+ledningsgata/EAG
+ledningsgrupp/AHDY
+ledningsmål/ABDY
+ledningsmöte/FECAY
+ledningsnivå/EAHY
+ledningsnät/ABDY
+ledningsorgan/ABDY
+ledningsprocess/HDY
+ledningsråd/ABDv
+ledningsrätt/ADYv
+ledningsrättslag/ADGY
+ledningsstrategi/EAHY
+ledningsstruktur/AHDY
+ledningssystem/ABDY
+ledord/ABDY
+ledproblem/AD
+ledprotes/HDX
+ledrörlighet/ADv
+ledsaga/TNAPmDY
+ledsagar/XZU
+ledsagarinna/EAGY
+ledsagning/ADGY
+ledsam/MLY
+ledsamhet/AHDY
+ledsamt/Y
+ledsegel/FCAY
+ledsen/KMLY
+ledsenhet/AD
+ledsjukdom/ADGY
+ledskada/EAG
+ledskena/EAG
+ledskål/ADGYv
+ledskålsprotes/HDY
+ledsmärta/EAGY
+ledsna/MmDj
+ledsnad/ADY
+ledspårvagn/ADG
+ledstjärna/EAGY
+ledstyv/Ok
+ledstyvhet/AD
+ledstång/ADYv
+ledstänger/AJY
+ledsyn/AD
+ledsystem/ABD
+ledtext/AHDY
+ledtid/AHDYv
+ledtråd/ADGYv
+ledungsflotta/EAGY
+ledvagn/ADG
+ledvolt/AHDv
+ledvärk/AD
+ledvätska/EAGY
+ledyta/EAG
+Leeds/X
+leende/FECAY
+Leffe/A
+Leffler/A
+leg/A
+legal/QOY
+legalisera/NAPmDY
+legalisering/ADGYv
+legalism/ADY
+legalistisk/OY
+legalitet/ADYv
+legat/ABD
+legatarie/EAIY
+legation/AHDv
+legationsråd/ABDYv
+legationssekreterare/EAJY
+legato/FECAb
+legatobåge/EAG
+legatospel/ABDv
+legend/AHDY
+legend-
+legendar/TAHDY
+legendariske/Y
+legendarium/AJY
+legendbildning/ADG
+legendflora/EA
+legendförklarad/NQk
+legendomspunne/Y
+legendomspunnen/MY
+legendomsusad/NQk
+legendsamling/ADG
+legendstatus/D
+legendvisa/EAG
+legera/NAPmDY
+legering/ADGYv
+legg/BD
+leggings/Y
+legio/k
+legion/AHDY
+legionella/EAYX
+legionellabakterie/EAI
+legionär/AHDYv
+legionärssjuka/EA
+legislativ/OY
+legislatur/AHDY
+legitim/QOY
+legitimation/AHDYv
+legitimationshandling/ADGY
+legitimera/NAPmDY
+legitimering/ADGYv
+legitimist/TAHDY
+legitimitet/ADYv
+lego/CAb
+legoarbete/FECAY
+legoarmé/EAH
+legoavtal/ABDY
+legobil/ADGv
+legobit/ADGY
+legobyggande/CA
+legobygge/FECA
+legofigur/AHD
+legogubbe/EAG
+legokloss/DG
+legoknekt/ADGY
+Legoland/Av
+legolåda/EAG
+legosoldat/AHDY
+legostadga/EAGY
+legostyrka/EAG
+legotillverkning/ADYv
+legotrupp/AHDY
+leguan/AHDY
+legym-
+legymer/AJ
+legymsallad/AHD
+Lehane/A
+Lehmann/A
+Lehtonen/A
+Leia/A
+Leibniz/A
+Leicester/AX
+Leiden/A
+Leif/A
+Leija/A
+Leijon/A
+Leijonborg/A
+Leijonhufvud/A
+Leila/A
+Leipzig/eAX
+leja/KLAJODR
+lejdare/EAJY
+lejdbåt/ADG
+lejdebrev/ABDY
+lejden
+lejdtrafik/ADY
+Lejla/A
+lejon/ABDYX
+Lejonberg/A
+Lejondal/A
+lejongap/ABDv
+lejongul/Ok
+lejonhuvud/ABD
+lejonhuvudena/A
+lejoninna/EAGY
+lejonklo/EAI
+lejonkula/EAY
+lejonman/ADG
+lejonmask/AHD
+Lejonorden/A
+lejonparten/AY
+lejonunge/EAGY
+lek/ADGYX
+lek-
+leka/KLA
+lekamen/AY
+lekamlig/QOk
+lekamligen
+lekande/CAY
+lekare/EAY
+lekatt/AHD
+lekboll/ADG
+lekbroder/EA
+lekbror/A
+lekbröder/AJ
+lekdag/ADG
+Lekeberg/A
+Lekeryd/A
+lekfilt/ADG
+lekfolk/AB
+lekfull/QOPY
+lekfullhet/ADY
+lekfärdig/OY
+lekglad/Ok
+Lekhyttan/A
+lekhörna/EAGY
+lekis/BD
+lekisfröken/AI
+lekkamrat/AHDY
+lekledare/EAJY
+leklera/EAG
+leklust/AD
+lekman/FA
+lekmanna/XZ
+lekmannamässig/OY
+lekmannapredikant/AHDY
+lekmogen/Mk
+lekmän/FA
+lekpark/AHDYv
+lekparkshäng/AB
+lekperiod/AHD
+lekplast/AHD%
+lekplats/HDY
+lekplatshäng/AB
+lekredskap/ABDY
+lekrum/FCAYv
+leksak/AHDYvf
+leksaksaffär/AHDY
+leksaksberg/ABD
+leksaksbil/ADGYv
+leksaksbutik/AHDY
+leksaksdjur/ABDY
+leksakskatt/AHD
+leksakslåda/EAGY
+leksaksmus/DY
+leksaksmöss/DY
+leksakspistol/AHDY
+leksand/A%
+Leksand/dAv
+leksen/Mk
+leksing/ADGY
+lekskola/EAGY
+lekstuga/EAGY
+lekstuge/XZ
+lektagen
+lektant/AHD
+lekterapi/EA
+lektid/AD
+lektion/AHDYvf
+lektionssal/ADGY
+lektionstid/AHDYv
+lektionstimma/EARY
+lektionstimme/EGY
+lektor/EAHYv
+lektorat/ABDY
+lektorstjänst/AHDY
+lektris/HD
+lektyr/ADY
+lektör/AHDY
+lekvärd/ADG
+lem/FA
+lemlästa/NAPmDj
+lemlästning/ADY
+lemma/ECAI
+lemmana/A
+lemmatisera/MmY
+lemmatisk/OY
+lemonad/AHDYX
+lemur/AHD
+len/OP
+lena/NMAmD
+Lena/A
+lenande/k
+lenhet/ADv
+Lenhovda/AX
+Lenin/AX
+Leningrad/eAX
+leninism/ADY
+leninist/TAHDYX
+leninistiske/Y
+Leninorden/A
+Lennart/A
+Lennartsfors/X
+Lennartsson/A
+Lenne/A
+Lenngren/A
+Lennon/A
+Lennox
+Lenovo/AX
+lenrimmad/NQY
+Leo/EA
+Léon/A
+León/A
+Leonard/A
+Leonardo/A
+Leone/A
+Leonel/A
+Leonhard/A
+Leonie/A
+Leonora/A
+leopard/AHDYX
+leopardgecko/EAY
+leopardkatt/AHD
+leopardmönstrad/NQY
+Leopold/A
+Leoš
+lepra/EA
+leprasjuk/QOY
+leprös/Ok
+leptin/ABX
+leptosom/Ok
+ler-
+lera/EAJG
+leranimation/AHDv
+leranimatör/AHD
+leranimera/Pmj
+leransikte/FECA!
+lerarbete/FECA!
+leravlagring/ADG
+lerbad/ABD!
+lerbank/ADG
+lerbaserad/NQk
+lerblandad/NQY
+lerblandning/ADG
+lerboll/ADG
+lerbotten/FAI
+lerbruk/ABD
+lerbrun/Ok
+lerbrytning/ADG
+lerbyggnad/AHDv
+lerbädd/ADG
+Lerdala/AX
+lerdike/FECA
+lerduva/EAGy
+lerduveskytte/FECAYX
+lerfabrik/AHD
+lerfat/ABD
+lerfestival/AHD
+lerficka/EAG
+lerfigur/AHD
+lerfilm/AHD
+lerflod/AHD
+lerfläck/ADG
+lerflöde/FECA
+lerfylld/Ok
+lerfält/ABD
+lerfärg/AHD
+lerfärgad/NQk
+lerföremål/ABD
+lerfötter/AJ
+lergata/EAG
+lergods/BDX
+lergodslera/EAGY
+lergolv/ABD
+lergranulat/AB
+lergrav/ADG
+lergrop/ADG
+lergrund/AHD
+lergryta/EAG
+lergrå/Ok
+lergubbe/EAG
+lergök/ADGv
+lerhalt/AHD
+lerhaltig/Ok
+Lerhamn/A
+lerhus/BD
+lerhydda/EAG
+lerhög/ADG
+lerig/QOPY
+lerindustri/EA
+lerinnehåll/AB
+lerinpackning/ADG
+lerjord/ADG
+lerkaka/EAG
+Lerkil/Av
+lerklump/ADG
+lerkoloss/HD
+lerkopp/ADG
+lerkorv/ADG
+lerkruka/EAG
+lerkrus/BD
+lerkula/EAG
+lerkulle/EAG
+lerkärl/ABDv
+lerlager/FCA
+lerlavin/AHD
+lermark/AHD
+lermask/AHD
+lermassa/EAGy
+lermaterial/ABD
+lermineral/ABHD
+lermodell/AHD
+lermorän/AHD
+lermugg/ADG
+lermur/ADG!
+lermylla/EA
+Lernacken/A
+lerområde/FECA
+lerpaket/ABD
+lerpartikel/EAI
+lerpipa/EAG
+lerplatta/EAG
+lerputs/D
+lerpöl/ADGv
+lersediment/ABD
+Lersjön/A
+lerskiffer/EAI
+lerskiva/EAG
+lerskred/ABD
+lerskulptur/AHD
+lerskål/ADG
+lerskädda/EAG
+lerskärva/EAG
+lerslam/CA
+lerslätt/AHD
+lersoldat/AHD
+lerstig/ADG
+lerstrand/AJD!
+lerstubb/AD
+lerstänk/ABD!
+lerstänkt/O!
+lertavla/EAG
+lertegel/FCA
+lertyp/AHD!
+lertäcke/FECA!
+lertäkt/AHD
+lerugn/ADG
+Lerum/dAv
+lervara/EAG
+lervarv/ABD
+lervatten/CA
+lervulkan/AHD
+lerväg/ADG
+lervägg/ADGv
+lervälling/AD
+leråker/EAI
+lesbian/AHDY
+lesbianism/AD
+lesbisk/OY
+Lesjöfors/X
+lesothier/EAJY
+lesothisk/QOY
+lesothiska/EAGY
+Lesotho/A
+less
+Lessebo/AX
+lessen
+Lessing/A
+lessna/Mmj
+leta/NMAm
+letande/CAY
+letare/EAJYWZ
+letargi/EAY
+letargisk/QOY
+letning/ADGY
+lett/HD
+lettisk/QOY
+lettiska/EAG
+Lettland/Av
+lettristisk/OY
+leukemi/EAHDYX
+leukemicell/AHDY
+leukocyt/AHD
+leukoencefalopati/EAH
+leva/LAJOR
+levande/Y
+levandefoder/CA
+levandefödande/k
+levandegjorda/RY
+levandegjorde/OY
+levandegjort/AY
+levandegöra/AJDRY
+levandegörs/Y
+levandes
+levang/AHD
+levantin/AHD
+levantinsk/Ok
+levat
+Levaxin/ABX
+levde/O
+leve/FEC
+levebröd/ABv
+Levene/A
+Lewenhaupt/A
+lever/EAIYX
+leverabel/EAJ
+leverans/HDYX
+leveransavtal/ABDY
+leveransbar/OY
+leveransgill/Ok
+leveransklar/OY
+leveranstid/AHDYv
+leveransvillkor/ABDY
+leverantör/AHDYvf
+leverantörsled/ABDY
+leverbröd/ABD%
+levercancer/EAIY
+levercirros/HD
+leverencefalopati/EAH
+leverera/NAPmDY
+leverfläck/ADGYv
+leverfärgad/NQY
+leverglykogen/ABHDX
+Leverkusen/AX
+levermossa/EAGY
+leverne/CAY
+levernesbeskrivning/ADG
+leverop/ABD
+leverpalt/ADGY
+leverpastej/AHDYX
+leverpastejmacka/EAG
+leverpastejsmörgås/DG
+leversjukdom/ADGY
+leverskada/EAGY
+Levertin/A
+levertran/ABDY
+levertransplantation/AHDY
+leverven/AHD
+Levi/EA
+Lewis
+levitera/Mmj
+levitisk/Ok
+levnad/ADYv
+levnadsbana/EAGY
+levnadsbeskrivning/ADGY
+levnadsbetingelser/AY
+levnadsbetingelserna/Y
+levnadsdag/ADG
+levnadsförhållandena/AJY
+levnadsförhållandens/Y
+levnadsglad/QOY
+levnadshistoria/AY
+levnadshistorien/AY
+levnadskonstnär/AHDY
+levnadskostnad/AHDY
+levnadslustig/OY
+levnadsmod/ABY
+levnadsmönster/FCAJY
+levnadsnivå/EAHYX
+levnadsomkostnader/AJY
+levnadsomständigheter/AJY
+levnadsregel/EAJY
+levnadsstandard/AHDY
+levnadssätt/ABDY
+levnadstecknare/EAJY
+levnadsteckning/ADGYv
+levnadstid/AHDYv
+levnadsvanor/AJY
+levnadsvillkor/ABDY
+levnadsvis/QOY
+levnadsvisdom/ADY
+levnadsår/ABDY
+levnadsöde/FECAY
+levra/NMAmDj
+levrad/NQk
+lex
+lexem/ABD
+lexika/AY
+lexikal/Ok
+lexikaliserad/NQY
+lexikaliseras/NY
+lexikalisk/OY
+lexikograf/TAHDY
+lexikografi/EAY
+lexikologi/EAY
+lexikologisk/OY
+lexikon/ABDYX
+lexikonord/ABDY
+Lexus
+Leyla/A
+LFA/r
+LG-/JX
+lgh
+LHC-/JX
+Li/F
+Liam/A
+lian/AHD
+Lias
+Liatorp/A
+libanes/THDY
+libanesiska/EAGY
+libanesiske/Y
+Libanon/AX
+libbsticka/EAGY
+libell/AHD
+liberal/QAOPHDYX
+liberalisera/NAPmDY
+liberalisering/ADGYvf
+liberalism/ADY
+liberalist/TAHDY
+liberalteologi/EA
+Liberia/AX
+liberian/AHD
+liberiansk/QOY
+liberianska/EAGY
+liberier/EAJ
+liberisk/QOk
+liberiska/EAGY
+libero/EAIY
+libertarian/AHDY
+libertarianism/ADY
+libertariansk/QOk
+libertin/AHDY
+libertinism/ADY
+libertinistisk/OY
+libidinös/OY
+libido/EA
+LibreOffice/r
+librettist/AHDY
+libretto/FECAYX
+Libyen/AX
+libyer/EAJY
+libysk/QOY
+libyska/EAG
+lic.
+licens/HDYXU
+licensavgift/AHDY
+licensavtal/ABDY
+licensbelagd/OY
+licensera/NMAmDY
+licensering/ADGY
+licensfinansierad/NQk
+licensiera/NAPmY
+licensiering/ADGYv
+licensjakt/AHDY
+licenspengar/AJY
+licensskjuta/KLAJDRY
+licensskjuten/MY
+licenssystem/ABDY
+licenstillverka/NAPmDY
+licenstillverkning/ADY
+licentiat/AHDYX
+licentiatavhandling/ADGY
+licentiatexamen/AY
+licentiatexamina/AY
+licentiera/NAPmDY
+Lichtenstein/eAX
+lid/AD
+lida/KH
+lidande/FECAYX
+Lidberg/A
+lidelse/EAIYX
+lidelsefri/OY
+lidelsefull/QOY
+liden/M
+Lidén/A
+lider/FC
+liderlig/QOPY
+liderlighet/ADYv
+Lidhult/A
+Lidingö/eAX
+Lidköping/dAv
+Lidl
+Lidman/A
+Lidström/A
+lie/EAbG
+liebhaber/EAIY
+lieblad/ABD
+Liechtenstein/AX
+liechtensteinare/EAJY
+liechtensteinsk/QOY
+liechtensteinska/EAG
+Liedman/A
+Liège/AX
+lieknagg/ADG
+liemannen/AY
+Liepaja/A
+Liepāja/A
+liera/NAPmDj
+lierad/NQk
+lieskaft/ABD
+lieslåtter/EA
+lietag/ABD
+Lif/A
+lift/ADYX
+lifta/TNMADIY
+liftar/XZ
+liftgata/EAG
+liftkort/ABDYv
+liftkö/EAH
+liftning/AD
+liftvärd/ADG
+liga/EAGX
+ligacup/XZ
+ligafotboll/ADGYv
+ligaklubb/ADGY
+ligalag/ABDY
+ligaledare/EAJY
+ligamatch/AHDY
+ligament/ABDYX
+ligamästare/EAJY
+ligatabell/AHDY
+ligatitel/EAIY
+ligatur/AHDY
+ligg/ABX
+ligga/TD
+liggande/k
+liggandes
+liggar/XZ
+liggbås/BDX
+liggdel/ADG
+ligger
+liggetid/AHDYv
+liggfåtölj/AHDY
+ligghall/ADG
+liggning/ADGYv
+liggplats/HDY
+liggriktig/OY
+liggsår/ABD
+liggtimmer/CAY
+liggunderlag/ABDY
+liggvagn/ADGYv
+light/X
+lightläsk/AD
+lightprodukt/AHDY
+lightversion/AHDY
+ligist/AHDYX
+ligistdåd/ABDY
+lignin/ABb
+ligninhalt/AHDY
+Ligurien/AX
+ligurisk/OY
+liguster/EAIY
+ligusterhäck/ADG
+ligustersvärmare/EAJ
+lik/QAOBbD
+lika/IR
+likabehandla/NAPmDj
+likabehandling/ADYv
+likaberättigad/NQY
+likaberättigande/CAY
+lika bra
+likadan/Ok
+likafullt
+likafördelad/NQY
+lika gärna
+likaledes
+likalydande/Y
+likaläge/FECA
+likalön/AHD
+lika med
+likarmad/NQk
+likartad/NQk
+likasinnad/NQY
+likasom
+likaså
+likasåväl
+likatänkande/Y
+likaväl
+likbegängelse/EAI
+likbent/Ok
+likbesiktning/ADGY
+likbil/ADGv
+likbild/AHD
+likblek/QOk
+likbränning/ADY
+likbål/ABD
+likbår/ADG
+likbärare/EAJY
+likdel/ADGv
+likfasig/Ok
+likfläck/ADG
+likforma/NAPmDj
+likformig/OY
+likformighet/AHDYv
+likformighets-
+likfynd/ABD
+likfärd/AHD
+likfärgad/NQY
+likfölje/FECA
+lik förbannat
+lik förbaskat
+likgiltig/QOY
+likgiltighet/ADYv
+likhet/AHDYv
+likhetsbivillkor/ABDY
+likhetstecken/FCAY
+likhund/ADG
+likhög/ADG
+likkista/EAGY
+likkiste/XZz
+liklukt/AD
+likmask/ADG
+likna/NAPmDY
+liknelse/EAIYX
+liknämnig/OY
+liknöjd/QOk
+liknöjdhet/ADYv
+likplundrar/XZ
+likplundrare/EAJY
+likplundring/ADGYv
+likpredikan/AY
+likpredikningar/AJY
+likrikta/TNAPmDY
+likriktar/XZU
+likriktning/ADY
+liksidig/Ok
+likskändare/EAJY
+likskändning/ADGY
+liksom
+likspänning/ADGYv
+likstank/AD
+likstel/Ok
+likstelhet/ADY
+likstor/Ok
+likström/FAIv
+likströmsgenerator/EAHY
+likströmsmotor/EAHY
+likströmspuls/HDY
+likställa/KLAJODRj
+likställande/CA
+likställd/OY
+likställdhet/ADYv
+likställig/OY
+likställighet/ADYv
+likställighetsprincip/D
+likstämd/Ok
+likstämmig/OY
+likstämmighet/ADY
+liksvamp/ADG
+liksvepning/ADGY
+liksvävande/k
+liksvävig/Ok
+liksäck/ADG
+liktorn/ADGYv
+liktransport/AHDY
+liktydig/Ok
+liktåg/ABD
+liktänkande/Y
+likvagn/ADGY
+likvaka/EAG
+likvid/QOPk
+likvid/AHDY
+likvidation/AHDYv
+likvidator/EAHY
+likviddag/ADGY
+likvidera/NAPmY
+likvidering/ADGY
+likviditet/ADYvf
+likviditetskris/HDY
+likviditetskvot/AHDY
+likviditetsproblem/ABDY
+likviditetstillskott/ABDY
+likvinklig/OY
+likvit/Ok
+likväl
+likvärd/Ok
+likvärdig/QOPY
+likvärdighet/ADYv
+likåldrig/Ok
+likör/AHDYX
+likörflaska/EAGY
+lila
+lilaaktig/Ok
+lilafärgad/NQY
+lilarosa/k
+lilasköldpadd/v
+Lilian/A
+Liliemark/A
+lilja/EAGY
+Liljaskolan/A
+lilje-
+liljebagge/EAG
+Liljeberga/AX
+Liljeblad/A
+Liljedahl/A
+Liljefors
+Liljegren/A
+Liljeholmen/A
+Liljeholms/XZ
+liljekonvalj/QAHDYX
+liljekonvaljes/Y
+Liljekvist/A
+liljelök/ADGY
+Liljemark/A
+Liljenberg/A
+Liljendahl/A
+Liljeroth/A
+liljesten/ADGv
+Liljestrand/A
+Liljeström/A
+liljestängel/EAIY
+Liljevalch/A
+Liljevall/A
+liljevit/QOk
+liljeväxt/AHDY
+lilla/EAR
+Lilla
+lillasyrra/EAGY
+lillasyster/EAIY
+lillaxel/EAI
+Lill-Babs/X
+lillbrorsa/EAGY
+lille/E
+lillebroder/EA
+lillebror/Av
+lillebrorsa/EAGY
+lillebrorskomplex/BDY
+lillebröder/AJ
+Lillehammer/eAX
+lilleman/FA
+Lilleman/A
+Lillemor/A
+lilleputt/ADGYX
+lilleputtland/AJB
+Lilleström/A
+lillfinger/CAIYX
+lillfis/D
+lillflicka/EAGY
+lillgamla/Y
+lillgamle/Y
+lillgammal/MY
+lillgosse/EA
+lillgrabb/AD
+lillgris/D
+lillgubbe/EA
+lillgumma/EA
+Lillhaga/A
+lillhjärna/EA
+lillhjärta/CA
+lillhund/AD
+lillhusse/EA
+Lillhärdal/A
+Lillie/A
+Lilliehöök/A
+lilljänta/EA
+lillkille/EA
+lillklocka/EAGY
+lillkorv/AD
+lillkusin/AD
+Lillkyrka
+lillmatte/EA
+Lillpite/A
+lillplutt/AD
+lillpojke/EAGY
+lillprins/D
+lillsemester/EAIY
+lillsessa/EA
+Lillsjön/A
+lillskit/AD!
+lillskrutt/AD
+lillskrutta/EA
+lillslam/FAI
+lillstrumpa/EAG
+lillstuga/EAGY
+lillsyrra/EAGY
+lilltjej/AD
+lilltroll/AB
+lilltå/EAIX
+lilltånagel/EAI
+lilltös/D
+lillunge/EA
+lillvärdinna/EAGY
+Lilly/A
+Lillån/A
+lillördag/ADGv
+Lily/A
+lim/CAb
+Lima/A
+limbindning/ADv
+limbisk/Ok
+limbo/A
+Limburg/A
+limdoft/ADYv
+lime/EAbI
+limeaioli/EA
+limeblad/ABD
+limedressing/ADG
+Limedsforsen/A
+limefrukt/AHDY
+limefärgad/NQk
+limeglasyr/AD
+limegrön/OY
+limegul/Ok
+limejuice/EAIYX
+limekaka/EAG
+limeklyfta/EAGY
+limekräm/AHD
+limekyckling/ADX
+limemarinerad/NQk
+limemousse/EAIX
+limepaj/AHDX
+limerick/ADGY
+limesaft/AHD
+limeskal/ABD
+limeskiva/EAG
+limesmak/AD
+limesmör/ABX
+limesorbet/AHD
+limesås/HD
+limevatten/CAX
+limezest/ADX
+Limfjorden/A
+limfog/ADG
+limfärg/AHD
+Limhamn/Av
+limit/AHD
+limitation/AHDY
+limitativ/OY
+limiterad/NQk
+limklämma/EAG
+limknekt/ADG
+limma/NAPmDY
+Limmared/Av
+limning/ADGY
+limnisk/Ok
+limnolog/AHD
+limnologi/EA
+limnologisk/Ok
+limoncello/EAY
+limousin/QAHDYyX
+limousines/Y
+limp-
+limpa/EAGY
+Limpar/A
+limpenna/EAG
+limpform/ADG
+limpformad/NQk
+limpistol/AHD
+limpmacka/EAG
+limpsadel/EAI
+limpsax/DG
+limpskiva/EAG
+limpsmörgås/DGY
+limrester/AJ
+limstift/ABDv
+limstång/AD
+limstänger/AJ
+limträ/ABX
+limtub/AHDv
+limämne/FECA
+lin/Bb
+lina/EAGY
+Linander/A
+linbana/EAGY
+linbane/XZ
+linbastu/EAI
+linberedning/ADGv
+linblandning/ADG
+linblomma/EAG
+linblond/Ok
+linbrott/ABD
+linbråka/EAI
+linbyte/FECA
+linbåge/EAG
+Lincoln/A
+lind/AbDG
+linda/NEAPmDGY
+Linda/A
+Lindab/A
+Lindahl/A
+Lindal/AD
+lindallé/EAH
+lindansande/k
+lindansar/XZ
+lindansare/EAJY
+lindanserska/EAG
+lindansös/HD
+Lindbacka/AX
+Lindbeck/A
+Lindberg/A
+lindberså/EAH
+lindbestånd/AB
+lindbevuxen/Mk
+Lindblad/A
+Lindblom/A
+lindblomma/EAGY
+lindbloms/XZ
+lindblomste/ABHY
+Lindbo/A
+Lindbom/A
+lindborg/A%
+Lindborg/A
+Lindbäck/A
+Linde/Am
+lindebarn/ABDY
+Lindeberg/Av
+Lindeblad/A
+Lindeborg/A
+Lindefors/X
+Lindegren/A
+Lindell/A
+Lindemalm/A
+Lindeman/A
+Lindén/A
+Lindenfors
+Linderborg/A
+Linderoth/A
+Linders
+Linderöd/Av
+Lindesberg/Av
+Lindesjön/A
+Lindeskolan/A
+Lindestam/A
+Lindex/X
+Lindfors
+lindgren/A%
+Lindgren/AX
+Lindgård/AD
+Lindh/A
+Lindhagen/A
+Lindholm/AD
+lindhonung/ADv
+Lindkvist/A
+lindlöv/ABD
+Lindlöven/A
+Lindman/A
+Lindmark/A
+lindning/ADGYv
+Lindome/AX
+lindorm/ADG
+lindplanta/EAG
+Lindquist/A
+Lindqvist/A
+lindra/NAPmDY
+lindragen/Mk
+lindrig/OPk
+lindring/ADGYvf
+lindriven/Mk
+Lindroth/A
+Lindsdal/Av
+Lindsjö/A
+Lindskog/A
+Lindstedt/A
+Lindsten/A
+Lindstrand/A
+lindström/A%
+Lindström/A
+lindträd/ABD
+Lindvall/AD
+lindvallen/A%
+Lindås/X
+Lindängen/A
+Lindö/AX
+Line/A
+linearitet/ADY
+lineär/OY
+linfiber/EAX
+linfibrer/AJ
+linfrö/EABX
+linfröna/A
+linfält/ABD
+linfärgad/NQk
+linfärja/EAG
+linfäste/FECA
+linförare/EAJz
+linförighet/ADv
+Ling/A
+lingala/A
+lingardin/AHD
+lingarn/ABv
+Lingbo/A
+Linghed/A
+Linghem/Av
+lingon/ABDYX
+lingon-
+lingondricka/EAGY
+lingonpaj/AHDX
+lingonris/BDY
+lingonröd/OY
+lingonskog/ADGY
+lingonsylt/ADYXv
+lingonsås/DY
+lingrävare/EAJz
+lingrävmaskin/AHDv
+lingul/Ok
+lingvist/TAHDYX
+lingvistik/ADYX
+lingvistiske/Y
+linhantering/ADv
+Linhem/A
+linhjul/ABD
+linhållare/EAJ
+linhår/ABDv
+linhårig/QOk
+liniment/ABDYXv
+linjal/AHDY
+linje/EAIYXU
+linjeavel/EAYv
+linjeavla/NAPmDj
+linjedomare/EAJY
+linjedop/ABD
+linjeellok/ABD
+linjefartyg/ABDY
+linjeformad/NQk
+linjeföring/ADGY
+linjehoj/ADG
+linjelopp/ABDY
+linjeman/FA
+linjemän/FA
+linjenät/ABD
+linjera/NAPmY
+linjerak/Ok
+linjerbar/Ok
+linjeren/Ok
+linjering/ADGv
+linjerät/Ok
+linjeskepp/ABDY
+linjeskön/OY
+linjespel/ABDYv
+linjespelare/EAJY
+linjetag/ABD
+linjetal/ABD
+linjetrafik/ADY
+linjär/OYX
+linjärkombination/AHDY
+linka/MmDY
+linkastning/ADv
+linklass/HD
+linkläder/AJ
+linklämma/EAG
+linklänning/ADG
+linkontroll/ADX
+Linköping/dAv
+linkörning/ADv
+linlugg/ADG
+linlängd/AHDv
+linlöpning/ADv
+Linn/A
+linne/FECYX
+linnea/ELAGY
+Linnea/A
+Linnéa/AJz
+linneaktig/Ok
+linneansk/Ok
+linnebatist/AHD
+linnebränna/EAG
+linneduk/ADGY
+linneklädd/OY
+linnekostym/AHDY
+linnelärft/AHDY
+linnepressad/NQY
+Linneryd/A
+Linnés
+linneservett/AHDY
+linneskåp/ABDYv
+linnetyg/ABHDY
+Linnéuniversitetet/A
+linning/ADGYv
+linodling/ADGv
+linolensyra/EAGY
+linoleum/X
+linoleummatta/EAGY
+linoleumsnitt/ABDv
+linolja/NAPmDj
+linolja/EAGy
+linoljebaserad/NQk
+linoljefärg/AHDY
+linolsyra/EAGY
+linplanta/EAG
+linprodukt/AHD
+linproduktion/AD
+lins/HDYX
+linsfel/ABD
+linsformad/NQY
+linsgryta/EAGY
+linsjal/ADG
+linslus/DG
+linslöss/D
+linspinneri/ABHX
+linspinning/AD
+linspole/EAG
+linspridare/EAJ
+linsskydd/ABDYv
+linssoppa/EAGY
+linssystem/ABDY
+linstjälk/ADG
+linsträckare/EAJz
+linstump/ADG
+linstyrd/Ok
+linstyrning/ADv
+lintillverkare/EAJ
+lintillverkning/ADv
+lintjocklek/ADG
+Linton/A
+lintott/ADG
+lintrassel/CA
+lintrumma/EAG
+lintråd/ADGYv
+linträning/AD
+lintyg/ABHD
+lintyp/AHD
+Linus
+linutlösare/EAJz
+Linux/X
+Linuxanvändare/EAJ
+Linuxdist/ADG
+Linuxdistribution/AHD
+Linuxkärna/EAG
+Linuxsystem/ABD
+linvävare/EAJ
+linväveri/ABH
+linvävnad/AHD
+linväxt/AHD
+linända/EA
+linände/EAG
+linögla/EAG
+Lion/A
+Lionel/A
+lipa/NMAmD
+lipen/Y
+lipfärdig/Ok
+lipig/Ok
+Lipitor/AX
+lipoprotein/ABHY
+lipsill/ADG
+lir/AB
+lira/NMAm
+lirar/XZ
+lirare/EAJY
+lirka/NMAmDj
+Lis/D
+lisa/E
+Lisa/A
+Lisbet/A
+Lisbeth/A
+Liseberg/Av
+Liselott/QA
+Lise-Lott/QA
+Liselottes
+Lise-Lottes
+lisma/MmDj
+lismare/EAJY
+lispund/ABD
+Lissabon/eAX
+list/ADYX
+lista/NAPmDj
+lista/EAHGY
+Listerby/AX
+listeria/EAX
+listeriabakterie/EAIY
+listerländsk/Ok
+listerländska/EA
+listetta/EAGY
+listig/QOPY
+listighet/AHDY
+listning/ADGYvf
+listpris/BH
+listverk/ABD
+Liszt/AX
+lit/QH
+lita/Mm
+litania/EAGY
+Litauen/AX
+litauer/EAJY
+litauisk/QOk
+litauiska/EAGY
+lite grand
+lite grann
+liten
+litenhet/AD
+liter/Eb
+literflaska/EAGY
+litermått/ABDY
+literpris/BHY
+liters/36
+litersrygga/AEGZ6
+litervis
+litet
+litispendens
+litium/ABX
+litiumjon/HX
+litiumjonbatteri/ABH
+litograf/TAHDY
+litografera/NAPmDY
+litografi/EAHY
+litotes/HD
+litotetisk/Ok
+littera/EAG
+litterat/OY
+litteratur/AHDYXU
+litteraturdel/AD
+litteraturforskare/EAJY
+litteraturforskning/AD
+litteraturförteckning/ADGYv
+litteraturhistoria/AY
+litteraturhistorien/AY
+litteraturhistoriker/EAJY
+litteraturhistorisk/OY
+litteraturhänvisning/ADGY
+litteraturkritik/AHDY
+litteraturkritiker/EY
+litteraturkritisk/OY
+litteraturlista/EAGY
+litteraturpolitisk/OY
+litteraturpris/BHDY
+litteraturpristagare/EAJY
+litteraturrecension/AHDY
+litteraturspråk/ABDY
+litteraturstöd/ABDY
+litteraturteori/EAHY
+litteraturtidskrift/AHDY
+litteraturvetar/XZ
+litteraturvetare/EAJY
+litteraturvetenskap/ADYv
+litteraturvetenskaplig/OY
+litteraturår/ABD
+litteratör/AHDY
+litterera/MmY
+litterär/QOY
+Littorin/AX
+liturg/AHD
+liturgi/EAHY
+liturgik/AD
+liturgisk/OY
+LiU-/JX
+liv/ABDYvX
+liva/NAm
+livad/NQY
+livakt/AHD%
+livaktig/QOPk
+livaktighet/AD
+livavstyvning/ADG
+livboj/ADG
+livbolag/ABD
+livbåt/ADGYv
+livcykel/EAJI%
+livdagar/AJ%
+livdrabant/AHDY
+livdragon/AHDY
+livduglig/QOP%
+livdömd/Ok
+live/b
+liveakt/AHD
+livealbum/ABDY
+liveartist/AHDY
+liveband/ABDY
+livebild/AHD
+liveblogg/ADG
+liveblogga/NAPmDj
+livechatt/ADG
+livedebut/AD
+liveduett/AHDY
+livefavorit/AHD
+liveframträdande/FECAY
+liveföreställning/ADG
+livegen/KMk
+livegenskap/ADYv
+livegitarrist/AHD
+livehandel/EA
+liveinspelad/NQk
+liveinspelning/ADGY
+liveklipp/ABD
+livekonfrontation/AHD
+livekonsert/AHDY
+livekänsla/EA
+Livelihood
+livelixir/ABD%
+livelåt/ADG
+livematerial/ABD
+livemusik/ADYX
+livemusiker/EAJ
+liveorkester/EAI
+liveplatta/EAG
+liveprogram/FCA
+livepublik/AHD
+liverapport/AHD
+liverapportera/NMAmDY
+liverapportering/ADY
+liverepertoar/AHD
+liveresultat/ABDvX
+liverfaren/KML%
+liverfarenhet/AHD%
+Liverpool/eAX
+livesammanhang
+livescen/AHD
+liveshow/AHD
+liveskiva/EAGY
+livespel/ABv
+livespelning/ADGY
+livespår/ABD
+livestatistik/ADY
+livestreama/NAPmDj
+livesända/KLAJDj
+livesändning/ADGY
+liveturné/EAH
+liveturnering/ADG
+liveuppdatering/ADGv
+liveupplevelse/EAI
+liveupptagning/ADG
+liveuppträdande/FECA
+liveversion/AHD
+livevideo/EAI
+livfara/EAG%
+livfarlig/QO%
+livfilosofi/EAH%
+livfilosofisk/O%
+livflotte/EAG
+livform/AHD%
+livfrukt/AHD%
+livfråga/EAG%
+livfull/QOPk
+livförsäkra/NAPmDj
+livförsäkring/ADGYv
+livgarde/FECAYv
+livgivande/Y
+livglädje/EA%
+livgnista/EAG%
+livhanken/Y
+livhusar/AHD
+Livia/A
+livisk/Ok
+livkamrat/AHD%
+livkraft/AHD%
+livkraftig/QOP%
+livkris/HD%
+livkvalité/EA%
+livkvalitet/AD%
+livledsagare/EAJ%
+livlevande/%
+livlig/QOPY
+livlighet/ADYv
+livlina/EAGY
+livline/XZ
+livläkare/EAJY
+livländare/EAJ
+livländsk/QOk
+livlängd/AHD%
+livlös/QOk
+livlöshet/AD
+livmedel/FCA%
+livmedelsbutik/AHD%
+livmedelsindustri/EAH%
+livmedikus/DY
+livmiljö/EAH%
+livmoden/A%
+livmoder/EAYX
+livmodercancer/EA
+livmoderframfall/ABDv
+livmoderhals/DGYX
+livmoderhalscancer/EAY
+livmoderhalstapp/ADGY
+livmoderkroppscancer/EA
+livmodermun/FA
+livmodermunnar/AJ
+livmoderna/A%
+livmoderruptur/AHD
+livmodertapp/ADGY
+livmodet/A%
+livmål/ABD%
+livmödrar/AJY
+livnerv/AHD%
+livnära/KLAJODRj
+livnödvändig/O%
+livnödvändighet/AHD%
+livoduglig/QOP%
+livolja/EAG%
+Livorno/A
+livpartner/EAJ%
+livprojekt/ABD%
+livré/ABHY
+livregemente/FECAY
+livréklädd/QOY
+livrem/FAIY
+livrum/CA%
+livrustkammare/EAJY
+livrustkamrar/AJY
+livrytm/AHD%
+livrädda/TJY
+livräddar/XZ
+livrädde/Y
+livräddning/ADYv
+livräddningsbåt/ADGY
+livräddningssällskap/ABDY
+livränta/EAGY
+livränte/XZ
+livsande/GY
+livsavgörande/Y
+livsbejakande/Y
+livsbejakare/EAJY
+livsbejakelse/EAY
+livsbetingelser/AJY
+livsbåt/AD%
+livsbåtar/A%
+livscykel/EAJYX
+livscykelanalys/HDY
+livscykelfas/HDY
+livsdröm/FAI
+livsduglig/OY
+livsduglighet/ADY
+livsegenskap/AD%
+livselixir/ABDY
+livserfaren/KMY
+livserfarenhet/AHDYv
+livsfara/EA
+livsfarlig/QOY
+livsfas/HD
+livsfientlig/OY
+livsfilosofi/EAY
+livsform/AHDY
+livsfråga/EAGY
+livsfrö/EAB
+livsfröna/A
+livsfull/O%
+livsfullhet/AD%
+livsföring/ADGY
+livsförsäkra/NEAPm%
+livsförsäkring/ADG%
+livsgemenskap/AHDY
+livsgivande/%
+livsgivare/EAJ%
+livsglad/QOk
+livsglädje/EAY
+livsgnista/EAY
+livsgärning/ADGYv
+livshotad/NQY
+livshotande/Y
+livshållning/ADGYv
+livsinkomst/AHDY
+livsinnehåll/ABDY
+livsinställning/ADGYv
+livskamrat/AHDY
+livskraft/ADY
+livskraftig/QOPY
+livskris/HDY
+livskvalité/EAHY
+livskvalitet/AHDY
+livskänsla/EAGY
+livsleda/EA
+livsledsagar/XZ
+livsledsagare/EAJY
+livsledsagarinna/EAGY
+livsledsagerska/EAG
+livs levade
+livslevande/Y
+livslina/EAG%
+livsluft/AD
+livslust/ADY
+livslåga/EAG
+livslång/OY
+livsläng/AD%
+livslängd/AHDYv
+livslögn/AHD
+livslön/AHDY
+livslös/QOP%
+livsmedel/FCAYv
+livsmedelsaffär/AHDY
+livsmedelsberg/ABD
+livsmedelsbransch/AHDY
+livsmedelsbrist/ADY
+livsmedelsbutik/AHDY
+livsmedelsdisk/ADG
+livsmedelsföretag/ABDY
+livsmedelsförsörjning/ADY
+livsmedelshall/ADGY
+livsmedelshandel/EAY
+livsmedelshygien/ADY
+livsmedelsindustri/EAHY
+livsmedelskedja/EAGY
+livsmedelskontroll/AHDY
+livsmedelslag/ADGY
+livsmedelspris/BHY
+livsmedelsproduktion/AHDY
+livsmedelsprogram/FCAY
+livsmedelssäkerhet/ADY
+livsmedelstillsats/HDY
+livsmedelsverk/ABDY
+livsmiljö/EAHY
+livsmod/AB
+livsmodern/%
+livsmål/ABD
+livsmöjlighet/AHDY
+livsmönster/FCAY
+livsnerv/AHD
+livsnjutande/Y
+livsnjutar/XZ
+livsnjutare/EAJY
+livsnära/k
+livsnärande/%
+livsnärt/A%
+livsnödvändig/OY
+livsoduglig/OY
+livsomständighet/AHDYv
+livsork/AD
+livspartner/EAJY
+livsproblem/ABDY
+livsprocess/HDY
+livsprojekt/ABDY
+livspuls/D
+livspussel/CAYX
+livsrum/CAYv
+livsrädda/TD%
+livsräddning/AD%
+livsrätt/AHD%
+livssak/AHD
+livssituation/AHDYv
+livsslut/Bv
+livsstil/ADGYv
+livsstilskombi/EAY
+livsstilsmagasin/ABDY
+livsstilsprogram/FCAY
+livsstilsrelaterad/NQY
+livsstilsråd/ABD
+livsstraff/ABD
+livssyn/AHDY
+livstecken/FCAY
+livstid/ADYv
+livstidsdom/ADGY
+livstidsdömd/QOY
+livstidsfånge/EAGY
+livstidsstraff/ABDY
+livstil/ADG%
+livstro/EA
+livstrött/OY
+livstycke/FECA
+livsuppehållande/Y
+livsuppehälle/CAY
+livsuppfattning/ADGY
+livsuppgift/AHDY
+livsvakt/AHD%
+livsval/ABD
+livsvarig/OY
+livsverk/ABD
+livsvetenskap/AHDY
+livsviktig/OY
+livsvilja/EAY
+livsvillkor/ABDY
+livsvisdom/ADGY
+livsväg/ADGY
+livsvärde/FECAY
+livsåder/EA
+livsådror/AJ
+livsålder/EA
+livsår/ABD
+livsåskådning/ADGYv
+livsåskådningsfråga/EAG
+livsöde/FECA
+livtag/ABD
+livtecken/FCA%
+livtid/AD%
+livtråd/AD%
+livträd/ABD%
+livuppehållande/%
+livuppfattning/ADG%
+livuppgift/AHD%
+livupplevelse/EAm%
+livupplevelserna/%
+livupplevelsers/%
+livuppträdande/FECA%
+livvakt/AHDYv
+livvaktsskydd/ABDY
+livverk/ABD%
+livviktig/QOP%
+livvilja/EAG%
+livvillkor/ABD%
+livväg/ADG%
+Liza/A
+Ljubljana/A
+ljud/ABDYX
+ljuda/Mmj
+ljuda/K
+ljudande/Y
+ljudanläggning/ADGYv
+ljudband/ABDY
+ljudbang/ADG
+ljudbild/AHDYv
+ljudboj/ADG
+ljudbok/ADYv
+ljudboksfil/AHD
+ljudbrus/B
+ljudböcker/AJY
+ljudchipp/ABD
+ljuddel/ADG
+ljuddämpa/NAPmDj
+ljuddämpande/Y
+ljuddämpar/XZ
+ljuddämpare/EAJY
+ljudeffekt/AHDY
+ljudenlig/OY
+ljudfil/AHDY
+ljudfilm/AHDYv
+ljudförstärkande/Y
+ljudhastighet/ADY
+ljudhärmande/Y
+ljudinspelning/ADGY
+ljudisolera/NAPmDj
+ljudisolering/ADGYv
+ljudklipp/ABD
+ljudkonst/ADY
+ljudkonstnär/AHDY
+ljudkort/ABDYv
+ljudkuliss/HDY
+ljudkvalité/EAY
+ljudkvalitet/AHDY
+ljudkälla/EAGY
+ljudkänslig/OY
+ljudlagsenlig/OY
+ljudlig/OPY
+ljudlära/EAG
+ljudlös/Ok
+ljudlöshet/ADY
+ljudmatta/EAGY
+ljudmix/DG
+ljudmässig/OY
+ljudnivå/EAHYX
+ljudpinne/EAGY
+ljudpuls/HD
+ljudradio/EA
+ljudsatta/LJj
+ljudsatte/j
+ljudsignal/AHDY
+ljudskridning/ADY
+ljudspår/ABDYv
+ljudstyrka/EAGY
+Ljudstörning/ADGY
+ljudsynk/ADG
+ljudsystem/ABDY
+ljudsätta/LAJDj
+ljudsätter/j
+ljudtak/AB
+ljudtekniker/EAJY
+ljudteknisk/OY
+ljudton/AHD
+ljudupptagning/ADGYv
+ljudvall/AD
+ljudvolym/AHDYv
+ljudvåg/ADYv
+ljudvågor/AJY
+ljudöra/CA
+ljudöron/AD
+ljug/ABR
+ljuga/D
+ljugar/XZ
+ljugarbänk/ADG
+ljugare/EAJY
+Ljugarn/Av
+ljuger
+ljugit/A
+ljum/KML
+ljumhet/AD
+ljummen/Mk
+ljumsk/XZ
+ljumskbråck/ABDYv
+ljumske/EAGY
+ljumskskada/EAGY
+ljumt
+ljung/ADYX
+ljunga/MmDY
+Ljungan/A
+Ljungaverk/Av
+Ljungberg/A
+Ljungby/eAX
+Ljungbyhed/A
+Ljungbyholm/Av
+Ljungdahl/A
+Ljungdalen/A
+ljungeld/ADG
+ljunggren/A%
+Ljunggren/A
+ljunghed/ADG
+ljunghusen/A%
+Ljunghusen/A
+ljungpipare/EAJ
+Ljungqvist/A
+ljungris/BD
+Ljungros
+Ljungsbro/AX
+Ljungskile/eAX
+ljungsnärja/EAGY
+Ljungstedt/A
+Ljungstorp/A
+ljungtuva/EAGY
+ljus/BDYX
+ljus-
+ljusa
+ljusalf/AHD
+ljusalv/AHD
+ljusan/k
+ljusare
+ljusarm/ADG
+ljusast/Q
+ljusbehandling/ADGY
+ljusbeigea/JY
+ljusbeiget/Y
+ljusbeigt/Y
+Ljusberg/A
+ljusbeständig/OY
+ljusbild/AHDv
+ljusblixt/ADG
+ljusblond/OY
+ljusblå/QOY
+ljusblåvit/Ok
+ljusblänk/ABD
+ljusbord/ABD
+ljusbrun/OY
+ljusbåge/EAG
+ljusbärare/EAJY
+ljusdal/A%
+Ljusdal/Av
+ljusdimmer/EAIY
+ljuse
+ljuseffekt/AHDY
+Ljusfallshammar/A
+ljusfat/ABD
+ljusfenomen/ABDY
+ljusfest/AHDY
+ljusflöde/FECAY
+ljusförhållandena/AJY
+ljusförhållandens/Y
+ljusgata/EAG
+ljusglans/D
+ljusglimt/ADGY
+ljusglob/AHD
+ljusgrå/OY
+ljusgrön/OY
+ljusgul/OY
+ljusgård/ADGv
+ljushastighet/ADY
+ljushet/ADv
+ljushuvud/ABD
+ljushuvudena/A
+ljushyad/NQk
+ljushyllt/QOY
+ljushållare/EAJY
+ljushårig/OY
+ljusinsläpp/ABDY
+ljusklädd/OY
+ljuskrona/EAGY
+ljuskägla/EAGY
+ljuskälla/EAGY
+ljuskälle/XZ
+ljuskänslig/OY
+ljuskänslighet/ADY
+ljuslagd/Ok
+ljuslila/k
+ljuslockig/OY
+ljuslykta/EAGY
+ljuslykte/XZ
+ljuslåga/EAGY
+ljusmäta/KDj
+ljusna/MmDj
+Ljusnan/A
+Ljusnarsberg/Av
+Ljusne/eA
+ljusning/ADGYv
+ljusomstrålad/NQY
+ljuspelare/EAJ
+ljuspuls/HD
+ljuspunkt/AHDY
+ljusramp/AHDY
+ljusreflekterande/Y
+ljusreklam/ADY
+ljusring/ADGY
+ljusrosa/Y
+ljusröd/OY
+ljussabel/EAI
+ljussatta/LJY
+ljussatte/Y
+ljussensor/EAHY
+ljussignal/AHDY
+ljussken/ABDY
+ljusskygg/OY
+ljusskylt/ADGY
+ljusskär/Ok
+ljusslinga/EAGY
+ljusslinge/XZ
+ljusspektrana/AY
+ljusspektrum/EABY
+ljusspel/ABDYv
+ljusstack/ADG%
+ljusstackare/EA%
+ljusstake/EAGY
+ljusstark/OPY
+ljusstrimma/EAGY
+ljusstråle/EAGY
+ljusstump/ADGY
+ljusstyrd/OY
+ljusstyrka/EAGY
+ljusstöpning/ADY
+ljussvag/OPk
+ljussvart/Ok
+ljussätta/TLAJDY
+ljussätter/Y
+ljussättning/ADGY
+ljust
+ljustavla/EAG
+ljustekniker/EAJY
+ljuster/FCAY
+ljusterapi/EAYX
+Ljusterö/AX
+ljustra/NAPmDj
+ljustring/AD
+ljustät/OPk
+ljusveke/EAG
+ljusvekegarn/ABv
+ljusvåg/ADY
+ljusvågor/AJY
+ljusår/ABDY
+ljusäkta/k
+ljusögd/Ok
+ljuta/KJ
+ljuv/QOP
+ljuvhet/AHDv
+ljuvlig/QOPY
+ljuvlighet/AHDY
+ljög/A
+LKAB-/JX
+LKF-/JX
+Llosa/A
+Lloyd/A
+lo/EAbG
+LO-/JX
+Loa/A
+loafers/DY
+lob/AHD
+lobb/ADGY
+lobba/TNAPDY
+lobbning/ADY
+lobby/EAHYX
+lobbybar/AHD
+lobbygrupp/AHDY
+lobbying/ADYX
+lobbyism/ADY
+lobbyist/AHDYX
+lobbyverksamhet/ADYv
+lobelia/EAG
+lobformig/OY
+lobotomera/NAPmDY
+lobotomi/EAY
+lock/ABDYX
+locka/NAPDIY
+lockbete/FECAY
+lockblänke/FECA
+lockelse/EAIYX
+Lockerbie/AbX
+lockespindel/EAIY
+lockfågel/EAIY
+lockförsedd/OY
+Lockhyttan/A
+lockig/QOPY
+locklåt/ADG
+lockläkt/AHD
+lockläte/FECA
+lockmedel/FCAY
+lockning/AD
+lockout/AHDYX
+lockouta/NAPmDj
+lockpris/BH
+lockrop/ABD
+lockton/AHD
+locktång/ADYv
+locktänger/AJY
+lockvara/EAG
+Loctite/AX
+lod/ABbD
+loda/NAPmD
+lodavvikelse/EAIY
+lodbild/AHD
+Lodbrok/A
+lodenrock/ADGY
+lodis/bDG
+lodjur/ABDv
+lodjursjakt/AHDY
+lodlina/EAG
+lodlinje/EAI
+lodning/ADG
+lodplan/AB
+lodrät/OPk
+lodstreck/ABDY
+Łódź
+Loeb/A
+Lofalk/A
+Lofoten/AX
+loft/ABbD
+Loftahammar/A
+loftbod/ADGv
+loftgång/ADGv
+loftgångshus/BDY
+loftsäng/ADGY
+log/QHbDG
+logaritm/TAHDYX
+logdans/HD
+logdörr/ADG
+logement/ABDYv
+logera/NAPmDY
+loges
+logg/ADYX
+logga/NEAPIGY
+loggbok/ADYv
+loggböcker/AJY
+loggert/ADG
+loggertsegel/FCAY
+loggfil/AHD
+loggia/EAGY
+logginlägg/ABD%
+loggning/ADGYv
+loggolv/ABD
+logi/EAb
+logiersättning/ADG
+logiintäkt/AHD
+logik/AHDYX
+logiker/EY
+logikostnad/AHD
+logimöjlighet/H
+logisk/QOY
+logistik/AHDYX
+logistikdel/ADG
+logistiker/EY
+logistiknav/ABDv
+logistiknod/AHD
+logistisk/OY
+loglänga/EAG
+logo/EAY
+logo-
+logogram/FCA
+logoped/AHDY
+logopedi/EAY
+logotyp/AHDYX
+Loire/A
+Loiret
+loj/QOP
+lojal/QOPY
+lojalist/TAHDY
+lojalistiske/Y
+lojalitet/AHDYvf
+lojalitetskonflikt/AHDY
+lojhet/ADv
+lok/ABbD
+lokal/QOPk
+lokal/AHDYX
+lokalavdelning/ADGY
+lokalbedöva/NAPmDj
+lokalbedövning/ADGY
+lokalbefolkning/ADGY
+lokalbehov/ABD
+lokalbo/EAI
+lokalbrist/AD
+lokaldel/ADG
+lokalderby/ECAY
+lokalderbyna/AY
+lokalfråga/EAGY
+lokalfärg/AHD
+lokalförening/ADGY
+lokalförvaltning/ADGY
+lokalgata/EAGY
+lokalhistorisk/QOY
+lokalhyra/EAGY
+lokalisera/NAPmDY
+lokalisering/ADGYvf
+lokaliseringsort/AHDY
+lokaliseringspolitik/ADY
+lokaliseringspolitisk/OY
+lokalitet/AHDY
+lokalkasus/BDY
+lokalkonkurrent/AHDY
+lokalkontor/ABDY
+lokalkostnad/AHDY
+lokalkännedom/ADY
+lokalombud/ABDY
+lokalpatriot/TAHDY
+lokalpatriotism/ADY
+lokalplan/ABY
+lokalpolitik/AHDY
+lokalpolitiker/EY
+lokalpolitisk/QOY
+lokalpress/DY
+lokalproblem/ABDY
+lokalradio/EAY
+lokalradiostation/AHDY
+lokalredaktion/AHDY
+lokalredaktör/AHDY
+lokalrevy/EAH
+lokalsamhälle/FECAY
+lokalsamtal/ABDY
+lokalsinne/CAY
+lokaltelefon/AHDY
+lokaltidning/ADGY
+lokaltrafik/ADY
+lokaltåg/ABDXv
+lokalval/ABD
+lokalvård/ADY
+lokalvårdar/XZ
+lokalvårdare/EAJY
+lokalyta/EAGY
+lokatt/AHD
+Loke/A
+lokförar/XZ
+lokförare/EAJY
+lokomotiv/ABDYX
+lokomotivförar/XZ
+lokomotivförare/EAJY
+lokomotor/EAHY
+loksele/EAG
+lokskada/EAG
+lokstall/ABGYv
+loktyp/AHD
+loktåg/ABD
+lokution/AHD
+lokverkstad/AD
+lokverkstäder/AJ
+Lollo/A
+lom/FAI
+Loman/A
+lombardera/MmY
+Lombardiet/A
+lombardlån/ABDY
+Lomborg/A
+Lomé/AX
+lomhörd/QOk
+lomhördhet/ADY
+lomma/MmDj
+Lomma/eAX
+lomägg/ABDv
+London/eAX
+Londongata/EAG
+longboard/ADGX
+longera/NAPmj
+longergjord/ADG
+longering/ADv
+longeringsgjord/ADG
+longerlina/EAG
+longitud/AHDYX
+longitudinell/OY
+longör/AHD
+look/ADY
+Loomis/X
+loop/ADGY
+Loopia/AX
+looping/ADGY
+López
+lopp/ABDY
+lopp-
+loppa/EAGY
+loppbett/ABD
+loppbiten/Kk
+loppcirkus/DGY
+loppis/DGYX
+loppisbesök/ABD
+loppisbord/ABD
+loppisbutik/AHD
+loppisdag/ADG
+loppisfynd/ABDY
+loppisfynda/PmDj
+loppisgrej/AHD
+loppisgrejor/AJ
+loppispryl/ADG
+loppisrunda/EAG
+loppissaker/AJ
+loppistur/AHD
+lopplåda/EA
+loppmarknad/AHDYv
+loppmedel/FCA
+loppspel/ABDYv
+lord/AHbD
+lordkansler/EAHYX
+L'Oréal/A
+Loreen/AX
+Lorensberga/AJX
+Lorensbergs/X
+Lorentz
+Lorentzon/A
+Lorenzo/A
+Lorin/A
+lornjett/AHD
+Lorraine/AX
+lort/ADG
+lorta/NMAmj
+lortaktig/OY
+lortgris/DG
+lortig/QOPY
+Los
+loser/EAJY
+loska/EAGY
+loss/b
+lossa/NAPmDY
+losskoppling/ADG
+lossna/MmDY
+lossning/ADGYv
+lossryckt/Ok
+Lotass
+Lothar/A
+Lothringen/A
+lotion/AHDY
+Lotorp/Av
+lots/DYX
+lotsa/NAPDIY
+lotsavgift/AHDY
+Lotsberget/A
+lotsbåt/ADGv
+lotsdirektör/AHDY
+lotsning/ADGYv
+lotsplats/HDY
+lotsstation/AHDY
+lotsutkik/ADG
+lott/ADYX
+lotta/NMAmDj
+lotta/EAPHY
+lottachef/AHD
+lottakår/AHDY
+lottarörelse/EA
+lottautbildning/ADGYv
+lottdragning/ADGYv
+Lotte/A
+lotteri/ABHYX
+lotteridragning/ADGYv
+lotterivinst/AHDY
+lottförsäljning/AD
+Lottie/A
+lottlös/QOk
+lottlöshet/AD
+lottning/ADGYv
+lotto/CAIYX
+lottovinst/AHDY
+lottsedel/EAIY
+lotus/DGY
+lotus-
+lotusblomma/EAGY
+lotusställning/ADGY
+lotusträd/ABD
+lotusväxt/AHD
+lotusätare/EAJ
+Louis/QR
+Louisa
+Louisiana/AX
+Louisville/AX
+lounge/EAIY
+lounge-
+Louvren/A
+lov/ABbDG
+lova/NAP
+Lowa/A
+lovaktivitet/AHD
+lovande/Y
+lovart/b
+lovarts-
+lovartsida/EAG
+lovartssida/EAGY
+lovdag/ADG
+lovdikt/AHD
+Love/A
+Lowe/A
+Lovecraft/AX
+Lovelia/A
+Lovén/A
+lovgirig/Ok
+lovgirighet/AD
+lovgivning/AD
+Lovikka/A
+lovikkavante/EAGY
+Lovisa/AJ
+lovkväde/FECA
+lovledig/Ok
+lovlig/OY
+lovligen
+lovlighet/ADY
+lovlighetsgräns/HD
+lovlighetsålder/EA
+lovningar/AJY
+lovnings/XZ
+lovord/ABD
+lovorda/NAPmDj
+lovprisa/NAPmj
+lovprisande/CA
+lovprisning/ADGY
+lovpsalm/AHD
+lovsjunga/AJDRj
+lovsjungen/Mj
+lovsjunger/j
+lovsjungit/Aj
+lovsjungs/j
+lovsjöng/Aj
+lovskola/EAG
+lovsång/AHDYv
+lovtal/ABD
+lovvecka/EAG
+lovverksamhet/AD
+lovvärd/Ok
+loxodrom/AHDX
+lp/b
+lp:/FEA
+LP-/XZ
+LP:/FEAJ
+LPGA-tour/D
+lp-skiva/EAG
+LP-skiva/EAG
+LRF-/JX
+LSD/r
+LSS/r
+LSU/r
+lte/r
+LTH-/JX
+LU-/JX
+lubba/NMAmDj
+lubrikator/EAHY
+Luca/A
+lucia/EAGYX
+Lucia/A
+luciafest/AHDY
+luciafika/CA
+luciafirande/CAY
+luciakaffe/CAY
+luciakandidat/AHDY
+luciaklänning/ADGYv
+luciakrona/EAGY
+luciakör/AHD
+Luciano/A
+luciasång/AHDY
+luciatåg/ABDYv
+luciavaka/EAGY
+Lucifer/A
+luck-
+lucka/EAGY
+lucker/MLY
+luckra/NMAmj
+luckring/AD
+Lucksta/A
+lucktomt/AHD
+lucköppnare/EAJ
+lucköppning/ADGYv
+Lucy/A
+ludd/ABY
+ludda/MmDY
+Ludde/A
+luddig/OPY
+luddighet/AHDY
+luden/KMk
+ludenhet/AD
+luder/FCAY
+Ludvig/A
+Ludwig
+Ludvigsborg/Av
+Ludvigsson/A
+Ludvika/eAX
+luetisk/Ok
+LUF-/JX
+luffa/TNMAmDY
+luffar/XZ
+luffarschack/ABYv
+luffen
+lufsa/MmDY
+lufsig/QOPk
+luft/ADYX
+lufta/NAPmDY
+luftandning/AD
+luftanfall/ABDY
+luftangrepp/ABDY
+luftballong/AHDYXv
+luftbevakning/ADY
+luftbro/EAG
+luftbubbla/EAGY
+luftburen/KMY
+luftburk/ADGYv
+luftbälg/ADG
+luftcirkulation/ADYv
+luftdans/HD
+luftdrag/ABD
+luftdriven/MY
+luftfaktura/EAG
+luftfarkost/AHDY
+luftfart/ADYv
+luftfartsmyndighet/AHDY
+luftfartsområde/FECAY
+luftfartsverk/ABY
+luftfartyg/ABDY
+luftficka/EAGY
+luftfilter/FCAYX
+luftflotta/EAGY
+luftfri/Ok
+luftfuktare/EAJY
+luftfuktighet/ADYv
+luftfylld/OY
+luftfärd/AHD
+luftförorening/ADGYv
+luftförsvar/ABY
+luftgap/ABD
+luftgevär/ABDYv
+luftgitarr/AHDYv
+luftgrop/ADG
+luftgummihjul/ABDY
+Lufthansa/AX
+lufthav/ABD
+luftherravälde/CAY
+lufthål/ABDYv
+lufthärdande/Y
+luftig/OPY
+luftighet/ADY
+luftinsug/ABv
+luftintag/ABDY
+luftisolerad/NQY
+luftkalk/AD
+luftkonditionera/Mmj
+luftkonditionerad/NQY
+luftkonditionering/ADGYv
+luftkudde/EAGY
+luftkvalitet/AD
+luftkylare/EAJ
+luftkyld/Ok
+luftlager/FCAY
+luftlandsatta/LJY
+luftlandsatte/Y
+luftlandsätta/LAJDY
+luftlandsätter/Y
+luftlandsättning/ADGYv
+luftled/AHD
+luftledning/ADGY
+luftlindad/NQY
+luftmadrass/HDYX
+luftmaska/EAG
+luftmassa/EAGY
+luftmasse/XZ
+luftmotstånd/ABYv
+luftning/ADGYv
+luftningsnippel/EAIY
+luftnippel/EAIY
+luftpelare/EAJ
+luftpistol/AHDYv
+luftpump/ADG
+luftpumpad/NQk
+luftrenare/EAJY
+luftrot/AJD
+luftrum/CAYv
+lufträd/AHD
+luftrör/ABDv
+luftrörskatarr/AHDY
+luftskepp/ABDYv
+luftslott/ABDYv
+luftsluss/DGY
+luftsmord/OY
+luftsprång/ABDY
+luftstrid/AHDY
+luftstrupe/EAGY
+luftström/FAIY
+luftsug/ADG
+luftsäck/ADG
+lufttankning/ADGv
+lufttillförsel/EAY
+lufttom/Mk
+lufttomhet/AD
+lufttomt/k
+lufttork/ADG
+lufttorka/NAPmDY
+lufttrafik/ADY
+lufttransport/AHDY
+lufttryck/ABDYv
+lufttub/AHD
+lufttät/Ok
+Luftwaffe/A
+luftvapen/FCAY
+luftventil/AHDY
+luftväg/ADGv
+luftvägsbesvär/ABDY
+luftvägsepitel/ABY
+luftvägsinfektion/AHDY
+luftvärdig/OY
+luftvärmepump/ADGY
+luftvärn/ABDYv
+luftvärnsbatteri/ABHY
+luftvärnseld/ADGY
+luftvärnskanon/AHDY
+luftvärnskår/AHDY
+luftvärnspjäs/HDY
+luftvärnsregemente/FECAY
+luftvärnsrobot/ADGY
+luftvärnsskydd/ABDY
+lugg/ADY
+lugg-
+lugga/NAPDIY
+luggfläta/EAG
+luggig/OY
+luggklippning/ADG
+luggning/ADG
+luggsliten/KMY
+Lugi/AX
+lugn/ABY
+lugna/NAPmDY
+lugnare
+lugnast/Q
+lugne
+lugnt
+lugnvatten/CAY
+Lugnvik/A
+Lugnås
+luguber/KMk
+Luigi/A
+Luka/A
+Lukasevangeliet/A
+Lukasjenko/A
+Luke/A
+Lukić/A
+lukrativ/OPY
+lukt/ADYX
+lukta/MmHDY
+luktaster/EAIY
+luktfri/Ok
+luktlös/Ok
+luktlöshet/AD
+luktolvon/ABD
+luktpion/AHD
+luktsinne/FECAY
+luktsudd/ADG
+luktviol/AHD
+luktärt/AHDY
+lukullisk/OY
+Lule
+lulebo/EAI
+lulesamiska/EA
+Luleå/eAX
+lulla/Mmj
+lullig/QOPY
+lull-lull
+lullull/AB
+lumbago/EA
+lumbal/Ok
+lumbal-
+lumbalkota/EAGY
+lumbalpunktion/AHDY
+lumen/A
+luminans/DY
+luminiscens/DY
+luminiscerande/Y
+luminositet/ADY
+luminös/OY
+lummerväxt/AHDY
+lummig/OPY
+lummighet/AD
+lump/ADY
+lumpare/EAJz
+lumparkompis/DGY
+lumpbod/ADGv
+lumpen/KMLk
+lumpenhet/ADYv
+lumphandel/EAY
+lumphandlare/EAJY
+lumphög/ADG
+lumpig/Ok
+lumpsamlare/EAJY
+Lumpur/A
+Luna/A
+lunarisk/Ok
+Lunarstorm/A
+lunch/AHDYX
+luncha/NMAmDY
+lunchbar/AHD
+lunchbord/ABDY
+lunchbox/DG
+lunchdags
+lunchdans/HDY
+lunchdate/EAI
+lunchdejt/AHD
+lunchfika/CA
+lunchfodra/NAPmj
+lunchgäst/AHDY
+lunchhak/AB
+lunchkonsert/AHDY
+lunchkö/EAH
+lunchlåda/EAGy
+lunchmacka/EAG
+lunchpaus/HDY
+lunchrast/AHDY
+lunchrestaurang/AHDY
+lunchrum/FCAv
+lunchrush/AHD
+lunchrusning/ADY
+lunchrätt/AHDY
+lunchservering/ADGY
+lunchställe/FECAY
+lunchstängd/OY
+lunchtallrik/ADGYv
+lunchtid/AHDYv
+lunchtrav/AB
+lunchätar/XZ
+lunchätare/EAJY
+lund/AbDG
+Lund/QAXz
+lundabo/EAI
+Lundagård/Av
+Lundahl/A
+lundastudent/AHDY
+Lundbeck/A
+Lundberg/A
+Lundblad/A
+Lundblom/A
+Lundbom/A
+Lundby/A
+Lundbyleden/A
+Lundbäck/A
+Lundegård/A
+lundehund/ADGv
+Lundell/A
+Lundén/A
+lundensar/XZ
+lundensare/EAJY
+lundensisk/QOY
+Lundes
+Lundevall/A
+Lundgren/A
+lundgröe/ECA
+Lundh/A
+Lundholm/A
+Lundin/A
+Lundkvist/A
+Lundmark/A
+Lundmyr/AX
+Lundquist/A
+Lundqvist/A
+Lundsberg/Av
+Lundsbrunn/Av
+Lundstedt/A
+Lundsten/A
+lundstjärnblomma/EAG
+Lundström/A
+lundsångare/EAJ
+lundtrav/AD
+Lundvall/A
+lundväxt/AHD
+lunett/AHD
+lung/XZ
+lunga/EAGY
+lungandande/Y
+lungandning/AD
+lungartär/AHDY
+lungblåsa/EAG
+lungcancer/EAY
+lungfunktion/AHDY
+lunginflammation/AHDYv
+lungkapacitet/ADY
+lungklinik/AHDY
+lunglav/ADG
+lunglob/AHD
+lungmask/ADG
+lungmos/B
+lungpest/AD
+lungröntgen/AY
+lungsiktig/QOY
+lungsjuk/QOk
+lungsjukdom/ADGY
+lungsot/AD
+Lungsund/Av
+lungsäck/ADG
+lungsäcksinflammation/AHDY
+lungtransplantation/AHDY
+lungtuberkulos/D
+lungven/AHDv
+lungödem/ABDY
+lungört/AHDY
+lunk/D
+lunka/MmDY
+Lunnarp/A
+lunnefågel/EAIY
+luns/DG
+lunsig/QOk
+lunta/EAGY
+luntlås/BDX
+lupin/AHDY
+lupit
+lupp/ADGY
+lupus
+lur/AODG
+lura/NAPD
+lurendrejar/XZ
+lurendrejare/EAJY
+lurendrejeri/ABHYX
+lurifax/DG
+lurig/QOPY
+lurighet/AHD
+luring/ADGY
+lurk/ADG
+lurpassa/NMAmDj
+lurvboll/ADG
+lurvig/QOPY
+lus/bD
+lusa/NMAm
+lusbett/ABDv
+lusekofta/EAGY
+lusern/AHD
+lusfattig/QOY
+lusfri/Ok
+lusig/Ok
+lusing/ADG
+luska/Mmj
+luskam/FAI
+luskamma/NAPmDj
+luskamning/ADGv
+luskung/ADG
+lusläsa/KQLAJDRj
+lusläsning/AD
+lusmedel/FCA
+luspank/QOk
+luspudel/EAI
+lussa/Mmj
+lussande/CA
+lusschampo/FECAY
+lusse-
+lussebak/AB
+lussebrud/ADG
+lussebulle/EAGYX
+lussebulls/XZ
+lussedeg/ADG
+lussefest/AHDY
+lussefika/CA
+lussefirande/FECA
+lussekaffe/CA
+lussekatt/AHDYv
+lusselinne/FECA
+lusselängd/AHD
+lussetåg/ABD
+lussevaka/EA
+lust/ADGYX
+lusta/EAY
+lustbarhet/AHDY
+lustbetonad/NQY
+lustelig/Ok
+lustfylld/QOY
+lustgas/HDYX
+lustgasmask/AHD
+lustgård/ADGv
+lusthus/BDYX
+lustifikation/AHDYv
+lustig/QOPY
+lustighet/AHDYv
+lustigkurre/EAGY
+lustjakt/AHDY
+lustkänsla/EAGY
+lustlöshet/AD
+lustmord/ABD
+lustmörda/TNAPmY
+lustmördar/XZ
+lustslott/ABD
+lustspel/ABDYv
+lusttur/AHD
+lustvandra/NMAmDj
+lusägg/ABDv
+lut/ABbD
+luta/NEAPmG
+lutande/Y
+lutandes
+lutenist/AHDY
+lutetium/AB
+lutfisk/ADG
+Luthagen/A
+Luther/AX
+lutheran/AHDY
+lutheranism/ADY
+lutheransk/QOY
+lutherdom/ADY
+luthersk/QOY
+lutinstrument/ABDY
+lutning/ADGYvf
+lutningsbar/Ok
+lutningsstreck/ABDY
+Lutosławski/AX
+lutspel/ABDv
+lutspelande/k
+lutspelare/EAJ
+lutsångare/EAJY
+luttra/NAPmDj
+luttrad/NQY
+luttring/ADG
+Luuk/A
+luv-
+luva/EAGY
+luven
+luvtröja/EAGY
+lux
+luxation/AHDY
+Luxemburg/Av
+luxemburgare/EAJY
+luxemburgsk/QOY
+luxemburgska/EAGY
+Luxor/A
+luxuös/OPY
+Luzon/A
+Lviv/A
+LVM/r
+LVU/r
+ly/B
+lya/EAG
+Lübeck/AX
+lybeckare/EAJ
+lyceum/AJ
+lyck/bR
+lycka/EAPY
+lyckande
+lyckas/N
+lycker
+lycklig/QOPk
+lycklig-
+lyckligen
+lyckliggjorda/RY
+lyckliggjorde/OY
+lyckliggjort/AY
+lyckliggöra/AJDRY
+lyckliggörs/Y
+lyckligtvis
+lycko/XZ
+lyckobringande/Y
+lyckodag/ADG
+lyckohjul/ABD
+lyckokast/ABDY
+lyckokatt/AHD
+lyckokick/ADGv
+lyckoklöver/EA
+lyckokänsla/EAGY
+lyckopiller/FCAY
+lyckopirr/ABY
+lyckorike/FECAY
+lyckorus/BDY
+lyckosam/KMLY
+lyckosamt/Y
+lyckost/ADG
+lyckotal/ABD
+lyckotår/ADG
+lycksalig/QOPY
+lycksaliggjorda/j
+lycksaliggjorde/AOj
+lycksaliggjort/Aj
+lycksaliggöra/AJDRj
+lycksaliggörs/j
+lycksalighet/AHDYv
+Lycksele/eAX
+lycksökande/k
+lycksökar/XZ
+lycksökare/EAJY
+lycksökerska/EAGY
+lyckt/QAO
+lycktes
+lyckträff/ADGY
+lyckönska/NAPmDj
+lyckönskan/AY
+lyckönskning/ADGYv
+lycra/X
+lyd/b
+lyda/KLAD
+lydaktig/QOk
+lydelse/EAIYX
+lydfolk/ABD
+lydfurste/EAG
+Lydia/A
+lydig/QOPY
+lydighet/AD
+lydisk/QOk
+lydkonung/ADG
+lydkung/ADG
+lydköping/ADG
+lydland/AJB
+lydnad/ADYv
+lydnadsdel/ADG
+lydnadsplikt/ADY
+lydnadsprov/ABDv
+lydrike/FECA
+lydstat/AHDY
+lyft/ABDYX
+lyfta/KLAD
+lyftanordning/ADGY
+lyftare/EAJY
+lyftarm/ADG
+lyftbar/Ok
+lyftbom/FAI
+lyftdon/ABD
+lyftkraft/AD
+lyftkran/ADGv
+lyftning/ADGY
+lyftrem/FAI
+lyhörd/QOPY
+lyhördhet/ADYv
+Lykke/A
+lykt-
+lykta/EMAmGY
+lyktbärare/EAJY
+lyktglas/BD
+lyktgubbe/EAGY
+lyktsken/ABY
+lyktstolpe/EAGY
+lyktstolps/XZ
+lymf-
+lymfa/EA
+lymfangit/ADX
+lymfatisk/OY
+lymfbanor/AJ
+lymfcancer/EA
+lymfcirkulation/ADv
+lymfdränage/CAX
+lymfkapillärer/AJ
+lymfknuta/EAGy
+lymfkärl/ABDv
+lymfkörtel/EAIYX
+lymfmassage/EAX
+lymfocyt/AHbDX
+lymfom/ABDX
+lymfsjukdom/ADG
+lymfsystem/ABDY
+lymfterapeut/AHDX
+lymfvätska/EA
+lymfvävnad/AHD
+lymfödem/ABDX
+lymmel/EAIY
+lymmelaktig/QOY
+lyncha/NAPmDY
+lynchjustis/DY
+lynchmobb/ADGY
+lynchning/ADGYv
+lynchstämning/ADYv
+Lyndon/A
+lynne/FECAYv
+lynnesutbrott/ABDY
+lynnig/Ok
+lynnighet/ADY
+Lyon/AX
+lyr-
+lyra/EAG
+Lyrestad/A
+lyrformig/OY
+lyrfågel/EAIY
+lyrik/AHDYX
+lyriker/EY
+lyrikklubb/ADG
+lyrisk/QOY
+lyrism/AHD
+lyrtorsk/ADG
+lys/AbR
+lysa/KQL
+lysande/Y
+lysboj/ADG
+lysdiod/AHDYX
+lyse/FECAY
+Lysekil/dAv
+lysfotogen/ABHD
+lysgas/HDX
+lysgranat/AHDXv
+lysing/ADG
+lysknapp/ADG
+lyskraft/AD
+lyskraftig/OPk
+lyskväll/ADG
+lysmask/ADG
+lysmassa/EA
+lysning/ADGYv
+lysnings-
+lysorgan/ABD
+lyspetroleum/AB
+lyspistol/AHD
+lyspulver/CA
+lysraket/AHD
+lysrisk/%
+lysräka/EAG
+lysrör/ABDYv
+lysrörsarmatur/AHDY
+lysrörsbelyst/OY
+lysrörsramp/AHD
+lysrörssken/ABY
+lyssna/TNAPmBY
+lyssnar/XZU
+lyssnarbrev/ABDY
+lyssnarsiffror/AJY
+lyssnarskara/EAGY
+lyssnerska/EAGY
+lyssning/ADGYvf
+lyssnings-
+lyssningsarkiv/B
+lyssningsbar/Ok
+lyssningsvärd/Ok
+lysstav/ADGv
+lysten/KMY
+lystenhet/AD
+lyster/EAIY
+lysticka/EAG
+lystid/AHD
+lystmäte/FECAY
+lystnad/ADY
+lystra/NMAmDj
+lystring/ADYv
+lystringsord/ABD
+lystråd/ADG
+lysved/AD
+Lysvik/Av
+lysvinkel/EAI
+lyte/FECA
+lytesdrabbad/NQY
+lyteskomik/ADY
+lytt/QO
+Lützen/AX
+lyx/DYX
+lyxa/Mm
+lyxartikel/EAIY
+lyxbetonad/NQY
+lyxbil/ADGYv
+lyxbostad/AD
+lyxbostäder/AJ
+lyxfika/CA
+lyxfru/EAG
+lyxfrulle/EA
+lyxförpackning/ADGY
+lyxhem/FCA
+lyxhora/EAG!
+lyxhotell/ABDY
+lyxhus/BD
+lyxhustru/EAIY
+lyxig/OPY
+lyxighet/AHD
+lyxjakt/AHD
+lyxklass/HD
+lyxkonsumtion/ADY
+lyxkrog/ADG
+lyxkryssare/EAJY
+lyxkryssning/ADGY
+lyxkäk/AB
+lyxlirare/EAJY
+lyxliv/ABY
+lyxloge/EAI
+lyxlägenhet/AHDY
+lyxmacka/EAG
+lyxrenovera/NAPmDY
+lyxrenovering/ADGY
+lyxrestaurang/AHDY
+lyxsanera/NAPmDY
+lyxsedan/AHDX
+lyxshake/EA
+lyxsvit/AHD
+lyxupplaga/EAGY
+lyxvara/EAG
+lyxvilla/EAG
+lyxvodka/EA
+lyxyacht/AHDY
+lyxåk/ABD
+låd-
+låda/EAGY
+lådaktig/Ok
+lådbalk/ADG
+lådbil/ADGv
+lådcykel/EAIX
+lådde
+låddiagram/FCA
+låder
+lådfabrik/AHD
+lådform/AHD
+lådformad/NQY
+lådformig/Ok
+lådfront/AHD
+lådhandtag/ABD
+lådhurts/DG
+lådkamera/EAG
+lådkonstruktion/AHD
+lådliknande/k
+lådmat/AD
+lådmodell/AHD
+lådprincip/AD
+lådsamling/ADG
+lådspegel/EAI
+lådspärr/ADGv
+lådsystem/ABD
+lådvagn/ADG
+lådvin/ABHYv
+lådvis
+lådvolym/AHD
+lådvägg/ADGv
+lådöppning/ADG
+låg/ObX
+låga/EMAmG
+lågadel/EA
+lågadlig/QOk
+lågaktiv/Ok
+lågande/Y
+lågavlönad/NQY
+lågbudget/ADYX
+lågbudgetfilm/AHDY
+lågbudgetproduktion/AHDYv
+lågbyggd/Ok
+lågdager/EAIX
+lågdos/XZ
+lågenergetisk/Ok
+lågenergilampa/EAGY
+lågenhet/AHD%
+lågfarts/XZ
+lågfartsdel/ADG
+lågfartsmunstycke/FECA
+lågfartsnål/ADG
+lågfett/XZ
+lågfettkost/AD
+lågfetts/XZ
+lågfrekvens/X
+lågfrekvent/OY
+lågfärg/AHDv
+låggolvsbuss/DGY
+låggolvsvagn/ADG
+låggradig/Ok
+låghalt/QOk
+låghet/AHD
+låghus/BD
+låghusbebyggelse/EAI
+låghusdel/ADG
+lågimpediv/OY
+låginkomsttagare/EAJY
+lågintensiv/OY
+lågkalori/XZ
+lågkaloridiet/ADY
+lågkastig/Ok
+lågklackad/NQY
+lågklassig/OY
+lågkolhydrat/XZ
+lågkolhydratkost/AD
+lågkolhydratskost/AD
+lågkonjunktur/AHDYX
+lågkonjunkturår/ABD
+lågkvalificerad/NQY
+lågkyrklig/OY
+lågkyrklighet/ADY
+låglaktos/XZ
+lågland/AJBv
+låglands-
+låglandsras/HDY
+låglast/XZ
+låglegerad/NQY
+låglänt/OPk
+låglön/Hy
+låglöneföretag/ABDY
+låglönegrupp/AHDY
+låglönejobb/ABDY
+låglöneland/AJBY
+låglönemarknad/AHDY
+låglöneprofil/AHDY
+låglöneproletariat/AB
+låglönesatsning/ADGY
+låglöneyrke/FECAY
+lågmoms/XZ
+lågmäld/QOPk
+lågmäldhet/ADY
+lågnivå/XZ
+lågnivåspråk/ABDY
+lågoddsare/EAJY
+lågohmig/Ok
+lågoktanig/OY
+lågpannad/NQk
+lågpassfilter/FCAY
+lågpastöriserad/NQY
+lågpatogen/Ok
+lågpresterande/Y
+lågprioriterad/NQY
+lågpris/BHX
+lågprisbutik/AHDY
+lågpriskedja/EAGY
+lågprislada/EAG
+lågprisland/AJBY
+lågprisvaruhus/BDY
+lågprisvin/ABHY
+lågprocentig/OY
+lågproduktiv/OY
+lågpromenad/AHD%
+lågrankad/NQk
+lågrep/v
+lågräntepolitik/ADY
+lågsaxiska/EA
+lågsinnad/NQY
+lågsint/QOk
+lågsko/EAI
+lågsniffa/NMAmDj
+lågspänd/Ok
+lågspänning/ADYvf
+lågstadie/XZ
+lågstadieelev/AHDY
+lågstadielärar/XZ
+lågstadielärare/EAJY
+lågstadiematte/EA
+lågstadieskola/EAGY
+lågstadium/AJY
+lågstatus/XZ
+lågstatusperson/AHDY
+lågsvavlig/OY
+lågsäsong/AHDY
+lågtflygande/Y
+lågtgående/Y
+lågtliggande/Y
+lågtrafik/ADX
+lågtryck/ABDYv
+lågtstående/Y
+lågtysk/OY
+lågtyska/EAY
+lågupplöst/Ok
+lågutbildad/NQY
+lågvarv/v
+lågvarvig/OY
+lågvatten/CAYX
+lågvattenmärke/FECAY
+lågvingad/NQk
+lågviskös/OY
+lågvolyms/XZ
+lågvärd/Ok
+lågvärdig/OY
+lågväxande/k
+lågväxt/QOk
+lågättad/NQk
+lån/ABDY
+lån-
+låna/NAPmDY
+låne/XZ
+låneansökan/AY
+låneansökningar/AJY
+lånebehov/ABDY
+lånebelopp/ABDY
+lånebil/ADGv
+lånebok/ADY
+låneböcker/AJY
+lånedel/DY
+lånedisk/ADG
+lånefinansiera/NAPmDj
+lånefinansiering/ADGY
+lånefond/AHDY
+låneform/AHD
+lånegaranti/EAHY
+lånehaj/ADG
+låneinstitut/ABDY
+lånekarusell/AHDY
+lånekatt/AHD
+lånekort/ABDYv
+lånemarknad/AHDY
+lånemöjlighet/AHDY
+låneränta/EAGY
+låneskuld/AHDY
+lånesumma/EAG
+lånetak/ABDY
+lånetid/AHD
+låneverksamhet/ADY
+lånevillkor/ABDY
+lång/QOYX
+långa/EAG
+långafiske/CA
+Långared/Av
+Långasjö/AX
+långbakad/NQk
+långbane/XZ
+långben/A%
+Långben/A
+långbensgroda/EAGY
+långbent/QOk
+Långberg/ABv
+långbladig/OY
+långboll/ADGYv
+långbord/ABDYv
+långbro/A%
+Långbro/AX
+långbyxa/EAGY
+långbänk/ADGY
+långdans/HD
+långdistans/HDYX
+långdistansar/XZ
+långdistansare/EAJY
+långdistansflygning/ADGYv
+långdistanslöpare/EAJY
+långdistanslöpning/ADY
+långdistansrobot/ADGY
+långdragen/MY
+långdös/DG
+Långed/A
+Långedrag/Av
+långfibrig/Ok
+långfika/CA
+långfil/AD
+långfilm/AHDYv
+långfinger/CAIYX
+långfingrad/NQY
+långfingrig/OY
+långfranska/EAG
+långfredag/ADGYv
+långfredagsgudstjänst/AHD
+långfristig/OPY
+långfäbod/ADGYv
+långfärd/AHDv
+långfärdsbuss/DGY
+långfärdsskridsko/EAIYX
+långfärdsskridskotur/AHDY
+Långgatan/A
+långgator/AJ
+långgrund/OPY
+långhala/NAPmDj
+långhalm/AD
+långhalsad/NQY
+långhelg/AHDY
+långholmen/A%
+Långholmen/A
+långhornad/NQY
+långhornig/OY
+långhorning/ADGY
+långhus/BDYX
+långhårig/QOY
+långhårs/XZ
+långis/DG
+långivande/k
+långivare/EAJY
+långivning/ADGv
+långkallingar/AJ
+långkalsonger/AJY
+långkedjad/NQk
+långkjol/ADG
+långklänning/ADGY
+långkok/ABDY
+långkoka/NAPmDj
+långkokta/LJj
+långkokte/j
+långkornig/OY
+långkål/AD
+långkölad/NQk
+långkörar/XZ
+långkörare/EAJY
+långkörning/ADG
+långlagd/Ok
+långlagra/NAPmDj
+långledig/QOY
+långledighet/AHDY
+långlig/Ok
+långliggande/k
+långliggare/EAJY
+långlivad/NQY
+långlopp/ABDYv
+långlång/OY
+långmilare/EAJ
+långmod/AB
+långmodig/Ok
+långmodighet/ADYv
+långnosig/OY
+långnäbbad/NQY
+långpanna/EAGY
+långpanne/XZU
+långpannebröd/ABD
+långpannebulle/EAG
+långpannekaka/EAG
+långpass/BDYX
+långpendla/TMmDY
+långpratare/EAJ
+långpromenad/AHDY
+långprommis/DG
+långrandig/OY
+långrandighet/ADY
+långresa/EAG
+långrev/ADGYv
+långritt/AHDv
+långrock/ADG
+långrunda/EAG
+långränta/EAGY
+långsam/KMLY
+långsam-
+långsamflytande/k
+långsamhet/ADYv
+långsamt/Y
+långsamtgående/Y
+långsamtverkande/Y
+långsamväxande/k
+långsegla/NMAmDj
+långseglare/EAJY
+långsegling/ADGY
+långsele/A%
+Långsele/AX
+Långshyttan/A
+långsida/EAGY
+långsides
+långsikt/v
+långsiktig/OPY
+långsiktighet/ADYv
+långsint/QOPk
+långsinthet/ADY
+långsjön/A%
+Långsjön/A
+långskaftad/NQY
+långskallig/OY
+långskepp/ABDYv
+långskjorta/EAG
+långskott/ABDY
+långslagig/Ok
+långsmal/OY
+långstammig/OY
+långstekt/OY
+långstjärtad/NQY
+Långstrump/A
+långsträckt/OY
+långsvansad/NQY
+långsynt/QOk
+långsynthet/ADYv
+långsökt/OY
+långtgående/Y
+långtid/A%
+långtids/XZ
+långtidsamma/NAPmDj
+långtidsarbetslös/Ok
+långtidsarbetslöshet/ADY
+långtidsbudget/ADGY
+långtidsdömd/O
+långtidseffekt/AHDY
+långtidshyra/KLAJODRj
+långtidsinhyrd/OY
+långtidskontrakt/ABDY
+långtidsminne/FECAY
+långtidsparkering/ADGY
+långtidsprognos/HDY
+långtidssjuk/QOY
+långtidssjukskriven/KMk
+långtidssjukskrivning/ADG
+långtidsutredning/ADGY
+långtidsverkande/k
+långtidsvård/ADY
+långtifrån
+långtradar/XZ
+långtradarchaffis/DGY
+långtradarchaufför/AHDY
+långtradare/EAJY
+långtradig/OY
+långtrådig/OY
+långtråkig/OY
+långtråkighet/ADY
+långtskjutande/Y
+långtslående/k
+långtur/AHDY
+långvara/%
+långvarig/QOPY
+långvarighet/AD
+långverkande/k
+Långvik/A
+Långviksmon/A
+långvingad/NQk
+långvåg/ADYv
+långvågig/OY
+långvågor/AJY
+långvård/ADY
+långväga/k
+långvägare/EAJY
+långvägg/ADGv
+långväxt/Ok
+långzoom/ADGv
+långzoomare/EA
+Långås
+Långängen/A
+långärmad/NQY
+lånord/ABD
+lånta
+låntagande/CA
+låntagar/XZ
+låntagare/EAJY
+lår/ABbDG
+lårben/ABDv
+lårbensbrott/ABDY
+lårbenshals/DGY
+lårfilé/EAHY
+lårhög/Ok
+låring/ADG
+lårkaka/EAG
+lårmuskel/EAJYX
+lårproblem/ABDY
+lårskada/EAPG
+lås/BbDR
+låsa/KQL
+låsande/Y
+låsanordning/ADGY
+låsbar/Ok
+låsbeslag/ABD
+låsbleck/ABD
+låsblock/ABDv
+låsbolag/ABD
+låsbricka/EAGY
+låsbräken/FAIX
+låsbult/ADG
+låsbygel/EAI
+låsbyte/FECA
+låscylinder/EAI
+låsdyrkning/AD
+låsfabrik/AHD
+låsfirma/EAG
+låsfunktion/AHD
+låsföretag/ABD
+låsgrepp/ABD
+låshake/EAG
+låshandtag/ABD
+låshus/BD
+låshylsa/EAG
+låsjätte/EAG
+låskedja/EAG
+låskista/EAG
+låsklack/ADG
+låsknapp/ADGY
+låskod/AHD
+låskolv/ADGv
+låskonstruktion/AHD
+låslack/ABHD
+låsläge/FECA
+låsmekanism/AHD
+låsmutter/EAI
+låsning/ADGYv
+låsningsfri/OY
+låsolja/EAG
+låspinne/EAG
+låsregel/EAI
+låsring/ADG
+låsringstång/ADY
+låsringstänger/AJY
+låsrulle/EAG
+låssas
+låsskruv/ADG
+låsskärm/ADGY
+låssmed/AHDv
+låsspak/ADG
+låsspray/AHD
+låssprint/ADGY
+låsspärr/ADG
+låsstift/ABD
+låssystem/ABD
+låstangent/AHDY
+låstillverkare/EAJ
+låstyp/AHD
+låstång/AD
+låstänger/AJ
+låsvajer/EAI
+låsvred/ABDY
+låsvätska/EAG
+låsöppning/ADG
+-låt/ADG
+låt/ObDG
+låta/KLAD
+låtanden/Y
+låtbibliotek/ABDY
+låtförteckning/ADG
+låtgåmentalitet/AD
+låtgåpolitik/ADY
+låtidé/EAH
+låtkatalog/AHD
+låtlista/EAGY
+låtmaterial/AB
+låtmässig/Ok
+låtnamn/ABD
+låtordning/ADG
+låtsa/PmDj
+låtsas/NX>
+låtsaslek/ADGY
+låtsasord/ABD
+låtsasringa/Kj
+låtsasskjuta/KLAJDRY
+låtsasskjuten/MY
+låtsasvapen/FCAY
+låtsasvän/FA
+låtsasvänner/AJ
+låtsasvärld/ADGY
+låtskatt/AHD
+låtskrivande/CAY
+låtskrivar/XZ
+låtskrivare/EAJY
+låtskrivarkurs/HDY
+låtskriveri/ABY
+låtstruktur/AHD
+låtstöld/AHD
+låttext/AHDY
+låttips/BD
+låttitel/EAIY
+låtval/ABD
+lä
+läbbig/QOPY
+Läby/A
+läck/AR
+läcka/EAGY
+läckage/ECAYX
+läckagerisk/AHDX
+läckande/k
+Läckberg/A
+Läckeby/AX
+läcker/KMLY
+läckerbit/ADGY
+läckergom/FAIY
+läckerhet/AHDYv
+läckfri/Ok
+läckström/FAI
+läcksökning/ADGv
+läckta/LJ
+läckte
+läder/CAX
+läderarmband/ABDY
+läderartad/NQY
+läderbagge/EAGY
+läderbyxor/AJ
+läderbälte/FECAY
+läderbög/ADG!
+läderfåtölj/AHDY
+lädergjord/ADG
+läderhud/ADGY
+läderindustri/EAH
+läderjacka/EAGY
+läderklädd/Ok
+läderklädsel/EAIY
+läderkyller/FCA
+läderlapp/ADGY
+läderliknande/Y
+läderpung/ADGY
+läderrem/FAI
+lädersko/EAIY
+lädersoffa/EAGY
+läderstövel/EAIY
+lädersula/EAGY
+lädersäck/ADGY
+läderton/AHD
+lädervaruindustri/EAHY
+läderväska/EAGY
+läge/FECAYv
+lägenhet/AHDYvf
+lägenhetsbrand/AJDY
+lägenhetsbråk/ABDY
+lägenhetsbyte/FECAY
+lägenhetshotell/ABDY
+lägenhetsinbrott/ABDY
+lägenhetsinnehavare/EAJY
+lägenhetskatt/AHD
+lägenhetskö/EAH
+lägenhetsregister/FCA
+läger/FCAYX
+lägerbål/ABDv
+lägerchef/AHDY
+lägereld/ADGv
+lägerfånge/EAGY
+lägergård/ADGv
+lägerledning/ADGYv
+lägerliv/ABDY
+lägermössa/EAGY
+lägerplats/HDY
+lägerskola/EAGY
+lägersmål/ABDY
+lägersång/AHDY
+lägervakt/AHDY
+lägervall/ADGY
+lägervecka/EAGY
+lägervistelse/EAIYX
+lägesbeskrivning/ADGYv
+lägesenergi/EAHY
+lägesgivar/XZ
+lägesgivare/EAJY
+lägesinformation/AHDYv
+lägesrapport/AHDY
+lägg/AbDRG
+lägga/B
+läggande/FE
+läggare/EAJY
+läggdags
+lägger
+läggmatch/AHDYX
+läggning/ADGYvf
+läggspel/ABv
+läggtid/AHD
+läglar
+läglig/OPk
+läglighet/ADY
+lägra/NAPmDj
+lägre
+lägrestående/Y
+lägsta/Jb
+lägstalön/AHDY
+lägstanivå/EAHY
+lägstanotering/ADGv
+lägstapris/BHY
+lägstbjudande/Y
+lägste
+läka/KQLAJRy
+läkande/Y
+läkar/XZU
+läkararvode/FECAY
+läkarbehandling/ADGY
+läkarbesked/ABDY
+läkarbesök/ABDY
+läkarbok/AD
+läkarbrist/ADY
+läkarböcker/AJ
+läkare/EAJY
+Läkaresällskapet/A
+läkaretik/ADY
+läkarexamen/AY
+läkarexamina/AY
+läkarförbund/ABDY
+läkarhjälp/ADY
+läkarhus/BD
+läkarintyg/ABDYv
+läkarkandidat/AHD
+läkarkollega/EAHGY
+läkarkompetens/HDY
+läkarkontakt/AHDY
+läkarkontroll/AHDY
+läkarkår/AD
+läkarlag/ABDY
+läkarledd/OY
+läkarlegitimation/AHDY
+läkarlinje/EAIY
+läkarmiss/DG
+läkarmottagning/ADGY
+läkarpraktik/AHDY
+läkarrock/ADGY
+läkarsekreterare/EAJY
+läkarstation/AHDY
+läkarstämma/EAGY
+läkartid/AHDY
+Läkartidningen/A
+läkartjänst/AHDY
+läkarundersöka/KQLAJDRY
+läkarundersökning/ADGYv
+läkarutbildning/ADGY
+läkarutlåtande/FECAY
+läkarvetenskap/AHDY
+läkarvård/ADY
+läkaryrke/FECAY
+läkbar/Ok
+läkedom/AD
+läkekonst/ADY
+läkemedel/FCAYv
+läkemedelsberoende/CAY
+läkemedelsbolag/ABDY
+läkemedelsbransch/AHDY
+läkemedelsdos/HD
+läkemedelsforskning/ADY
+läkemedelsföretag/ABDY
+läkemedelsindustri/EAHY
+läkemedelsinformation/ADY
+läkemedelskostnad/AHDY
+läkemedelstillverkare/EAJY
+läkemedelstillverkning/ADY
+Läkemedelsverket/A
+Läkerol/AX
+Läkerolask/ADG
+läkeört/AHDv
+läkkött/AB
+läkning/ADYv
+läkningsprocess/HDY
+läkningstid/AHDYv
+läkt/HD
+läktar/XZ
+läktare/EAJY
+läktarplats/HDY
+läktarsektion/AHDY
+läktarvåld/ABY
+läktarvärd/ADG
+läktra/NMAmj
+läktring/AD
+läm/FAI
+lämmel/EAIYX
+lämmel-
+lämmeltåg/ABDYv
+lämmelår/ABD
+lämna/NAPmDj
+lämnande/CA
+lämnare/EAJYWZ
+lämning/ADGYvf
+lämpa/NAPmY
+lämplig/QOPY
+lämpligen
+lämplighet/ADYv
+lämplighetspröva/NAPmDY
+lämplighetsprövning/ADGY
+lämpligtvis
+lämpning/AD
+län/BD
+länd/QAObD
+ländkota/EAG
+ländparti/ABH
+ländrygg/ADGv
+ländryggrad/AD
+ländryggskota/EAG
+Ländström/A
+ländstycke/FECA
+ländtäcke/FECA
+länga/EAGY
+Längbro/X
+längd/AHDYX
+längdaxel/EAIY
+längddal/ADG
+längdenhet/AHDY
+längdhopp/ABDYv
+längdhoppar/XZ
+längdhoppare/EAJY
+längdled
+längdmått/ABDY
+längdriktning/ADGY
+längdskida/EAGY
+längdskidåkare/EAJY
+längdskidåkning/ADYv
+längdsnitt/ABDv
+längdsprint/ADGY
+längdåkare/EAJY
+längdåkning/ADGYv
+länge
+längesedan
+längesen
+Länghem/A
+längre/Y
+längs/b
+längsefter
+längsgående/Y
+längsmed
+längsrandig/Ok
+längsriktning/ADY
+längsstreckning/ADGY
+längst/QOY
+längta/MmDj
+längtan/AY
+längtansfull/OY
+längtansfylld/Ok
+länk/ADYX
+länka/NAPDIY
+länkare/EA
+länkarm/ADGv
+länkbete/FECA
+länkbyte/FECAv
+länklager/FCAYX
+länklista/EAGY
+länkning/ADGYv
+länkord/ABD
+länkrörelse/EAIY
+länkröta/EA
+länksamling/ADGY
+länkstation/AHDY
+Länna/AX
+läns/DGX
+länsa/NAPmDj
+länsa/EAG
+länsakut/AHD
+länsantikvarie/EAIY
+länsarbetsdirektör/AHDY
+länsarbetsnämnd/AHDY
+länsarkitekt/AHDY
+länsbibliotek/ABDY
+länsbo/EAIY
+länsbokstav/ADY
+länsbokstäver/AJY
+länsbygderåd/ABDv
+länsdel/ADGv
+länsförbund/ABDY
+Länsförsäkringar/A
+länsgräns/HDY
+länsherre/EAGY
+länsindelning/ADGY
+länskommunikationscentral/AHDY
+länskrim/A
+länskriminalchef/AHD
+länskriminalen/AY
+länsman/FAYv
+länsmuseum/AJY
+länsmyndighet/AHDY
+länsmän/FAY
+länsning/ADG
+länspolischef/AHDY
+länspolismästare/EAJY
+länspump/ADG
+länspumpa/NAPmDY
+länspumpning/ADGY
+länsresidens/BDY
+länsråd/ABDv
+länsrätt/AHDv
+länssjukhus/BDY
+länsstol/ADG%
+länsstyrelse/EAIYX
+länstol/ADGYv
+länstrafik/ADYX
+länstrafikbolag/ABD
+länsveterinär/AHDY
+länsvis
+länsväg/ADG
+länsöverdirektör/AD
+läntagare/EAJ
+läpp/AbDG
+läppbalsam/ABHD
+läppblomstrig/OY
+läppcerat/ABDYv
+läppenna/EAG
+läppformig/OY
+läppfärg/AHD
+läppförstoring/ADGYv
+läppglans/BDYX
+läppiercing/ADG
+läppja/NMAmDj
+läppljud/ABD
+läppmask/AHD
+läpprodukt/AHD
+läpprundning/ADY
+läppstift/ABDYv
+lär/bR
+lära/TEABGY
+läraktig/QOPk
+läraktighet/ADYv
+lärande/XZ
+lärandesituation/AHDY
+lärar/XZU
+lärarbefattning/ADGY
+lärarbostad/ADY
+lärarbostäder/AJY
+lärarbrist/ADY
+lärarexamen/AY
+lärarexamina/AY
+lärarförbund/ABDY
+lärarhandledning/ADGYv
+lärarhögskola/EAGY
+lärarinna/EAGY
+lärarinne/XZ
+lärarkall/ABDY
+lärarkandidat/AHDY
+lärarkollega/EAHGY
+lärarkollegium/AJY
+lärarkompetens/HDY
+lärarkår/AHD
+lärarlag/ABD
+lärarledd/OY
+lärarlegitimation/AHDYv
+lärarlön/AHD
+lärarlös/Ok
+lärarroll/AHDY
+lärarrum/FCAv
+lärartjänst/AHDY
+lärartäthet/ADY
+lärarutbildad/NQY
+lärarutbildning/ADGYv
+lärarverksamhet/ADY
+lärarvikarie/EAIY
+läraryrke/FECAY
+Lärbro/AX
+lärcenter/CAY
+lärcentrum/EABDY
+lärd/QOP
+lärdom/ADGYv
+lärdomshistoria/EAY
+lärdomshistorien/AY
+lärdomshistoriker/EAJY
+lärdomshistorisk/OY
+lärdomsstad/AD
+lärft/AHDX
+lärgrupp/AHDv
+Lärje/AX
+Lärjedalen/A
+lärjungaskap/ABYv
+lärjunge/EAGY
+lärjungeskap/AB
+lärk/ADG
+lärka/EAGY
+lärkfalk/ADG
+lärkträ/AB
+lärkträd/ABDv
+lärkvinge/EAGY
+lärledare/EAJz
+lärling/ADGYvf
+lärlingsplats/HDY
+lärlingstid/AHDY
+lärlingsutbildning/ADGY
+lärlingsvux
+lärmiljö/EAH
+läro/XZ
+läroanstalt/AHDY
+lärobok/ADYv
+läroboksförfattare/EAJY
+läroböcker/AJY
+lärodikt/AHD
+lärodom/ADG%
+lärofader/EAY
+lärofråga/EAGY
+lärofäder/AJY
+läromedel/FCAYv
+läromästar/XZ
+läromästare/EAJY
+läroplan/AHDYv
+läroprocess/HDY
+lärorik/OPY
+lärosal/ADGY
+lärosats/HDY
+lärostol/ADGv
+lärosäte/FECAYv
+lärotid/AHD
+läroverk/ABDYv
+läroverksadjunkt/AHDY
+läroår/ABD
+läroämne/FECA
+lärplatta/EAGy
+lärplattform/ADG
+lärprocess/HDY
+lärresurs/HDX
+lärs/N
+lärstil/ADGv
+lärtillfälle/FECA
+lärverktyg/ABD
+läs/bR
+läsa/KL
+läsande/CAY
+läsanvisning/ADGv
+läsapparat/AHDY
+läsar/XZ
+läsarbild/AHD
+läsarbrev/ABDY
+läsare/EAJY
+läsargrupp/AHDY
+läsarm/ADG
+läsarreaktion/AHDY
+läsart/AHD
+läsarundersökning/ADGYv
+läsavstånd/ABDY
+läsbar/OY
+läsbarhet/ADYv
+läsbarn/ABD
+läsbegåvad/NQY
+läsbegåvning/ADGY
+läsbeteende/CA
+läsdag/ADG
+läsdagbok/ADv
+läsdagböcker/AJ
+läsdel/ADG
+läsdrama/CAH
+läse-
+läsebok/ADY
+läseböcker/AJY
+läsecirkel/EAIY
+läsekrets/DGY
+läsesal/ADGYv
+läsesalong/AHDv
+läsexemplar/ABD
+läsfel/ABD
+läsforskare/EAJY
+läsforskning/ADY
+läsfrämjande/Y
+läsfrämjandet/A
+läsfåtölj/AHDY
+läsfärdighet/AHDY
+läsförmåga/EAY
+läsförståelse/EAYX
+läsglas/BD
+läsglasögon/ADY
+läsglädje/EA
+läsgrupp/AHDv
+läshandikapp/AB
+läshandikappad/NQk
+läshastighet/AHDYv
+läshinder/CA
+läshunger/EAY
+läshungrig/QOPY
+läshuvud/ABD
+läshuvudena/A
+läshörna/EAG
+läsida/EAG
+läsinlärning/ADYv
+läsintresse/FECAY
+läsk/AbD
+läska/MmDj
+läskamrat/AHDY
+läskautomat/AHD
+läskback/ADG
+läskburk/ADG
+läskdrickande/CA
+läskeblask/ADY
+läskedryck/AHDYv
+läskedrycksfabrik/AHDY
+läskflaska/EAGY
+läskförbud/AB
+läskföretag/ABD
+läskig/QOPY
+läskighet/AHDv
+läskjätte/EAG
+läskkonsumtion/AD
+läsklass/HD
+läsklinik/AHDY
+läskmaskin/AHD
+läskoden/A
+läskopia/EAG
+läskpapper/FCAJBDY
+läskproducent/AHD
+läsksort/AHD
+läskstång/ADv
+läskstänger/AJ
+läsktillverkare/EAJ
+läskunnig/QOPY
+läskunnighet/ADv
+läskunskap/AHD
+läskurs/HDX
+läskvitto/FECA
+läslampa/EAG
+läslektion/AHD
+läslig/OPY
+läslighet/ADY
+läslista/EAG
+läslogg/ADGv
+läslust/ADY
+läslusta/EA
+läslysten/MY
+läsläxa/EAG
+läsminne/FECA
+läsmotstånd/AB
+läsning/ADGYvf
+läsordning/ADGY
+läspa/MmDj
+läspenna/EAG
+läsperiod/AHDv
+läsplats/HDY
+läsplatta/EAGY
+läsplatte/XZ
+läspljud/ABD
+läspning/ADG
+läsprocess/HDY
+läsprogram/FCA
+läsprojekt/ABD
+läsprov/ABD
+läspräst/AHD
+läspulpet/AHD
+läsrum/FCAv
+lässkydda/NAPmY
+lässtrategi/EAH
+lässtund/AHD
+lässugen/KMk
+lässvag/Ok
+lässvårighet/AHDY
+läst/OHD
+læstadianism/ADY
+læstadiansk/QOY
+Læstadius
+lästeknik/ADY
+lästeknisk/OY
+lästid/AHDYv
+lästimma/EAI
+lästimme/EA
+lästips/BDY
+lästräning/ADY
+lästrött/QOk
+läsundervisning/AD
+läsupplevelse/EAIYX
+läsutmaning/ADG
+läsuttal/ABD
+läsutveckling/ADYv
+läsvana/EAGY
+läsvänlig/OPY
+läsvänlighet/AD
+läsvärd/OY
+läsvärde/FECA
+läsvärdhet/ADYv
+läsår/ABDv
+läsämne/FECA
+läsövning/ADGY
+läte/FECAY
+lätt/QPYX
+lätt-
+lätta/NAPmDj
+lätta/PY
+lättakut/AHD
+lättand/AD%
+lättantändlig/OY
+lättanvänd/Ok
+lättarbetad/NQY
+lättbakad/NQk
+lättbearbetad/NQY
+lättbedd/Ok
+lättbegriplig/QOPY
+lättbetong/ADY
+lättborstad/NQk
+lättburen/Mk
+lättbyggd/OY
+lättböjd/Ok
+lättcyklad/NQY
+lättdiskad/NQk
+lättdrucken/MY
+lättdryck/AHD
+lätteligen
+lättfattlig/OPY
+lättfil/ADY
+lättfixad/NQk
+lättflyktig/OY
+lättflytande/Y
+lättfotad/NQY
+lättframkomlig/OY
+lättfunnen/Mk
+lättfångad/NQY
+lättfärdig/OY
+lättfärdighet/ADYv
+lättfödd/Ok
+lättförklarlig/OY
+lättförstådd/OY
+lättförståelig/QOY
+lättförtjänt/OY
+lättgissad/NQk
+lättgjord/OY
+lättglömd/Ok
+lättgrävd/Ok
+lättgående/Y
+lätthanterlig/QOY
+lätthet/ADYv
+lättillgänglig/QOPY
+lättillgänglighet/ADY
+lätting/ADG
+lättinställd/Ok
+lättippad/NQk
+lättja/EAY
+lättjefull/QOPY
+lättjobbad/NQk
+lättkammad/NQk
+lättkastad/NQk
+lättklinker/EAX
+lättklädd/QOY
+lättklöv/ADG
+lättkokt/Ok
+lättkontrollerad/NQY
+lättkränkt/OY
+lättköpt/Ok
+lättkörd/Ok
+lättlackad/NQk
+lättlagad/NQY
+lättlastad/NQk
+lättledd/QOk
+lättlera/EAG
+lättlurad/NQY
+lättlyssnad/NQY
+lättlärd/Ok
+lättläst/OPk
+lättlästhet/AD
+lättlöpt/Ok
+lättlöslig/OPY
+lättlöst/Ok
+lättmajonnäs/D
+lättmanövrerad/NQY
+lättmargarin/ABHY
+lättmekad/NQk
+lättmetall/AHDY
+lättmetallfälg/ADG
+lättmjölk/ADY
+lättmockad/NQk
+lättmålad/NQk
+lättna/MmDj
+lättnad/AHDYv
+lättnadsregel/EAJY
+lättnattad/NQk
+lättolkad/NQY
+lättplockad/NQY
+lättpratad/NQY
+lättprodukt/AHDY
+lättpåverkad/NQY
+lättretad/NQY
+lättretlig/OY
+lättriden/Mk
+lättrinnande/k
+lättroad/NQk
+lättrogen/KMY
+lättrogenhet/ADYv
+lättrostad/NQk
+lätträknad/NQY
+lättrökt/Ok
+lättrörd/QOk
+lättrördhet/AD
+lättrörlig/OY
+lättsaltad/NQY
+lättsam/KMLk
+lättsamhet/ADY
+lättsamt/k
+lättsinne/CAY
+lättsinnig/QOPY
+lättsinnighet/ADY
+lättskrämd/QOY
+lättskrämdhet/AD
+lättskött/OPY
+lättskötthet/AD
+lättsmält/OPY
+lättspelad/NQY
+lättspårad/NQY
+lättstavad/NQk
+lättstekt/OY
+lättstuvad/NQk
+lättstyrd/OY
+lättstörd/Ok
+lättstött/QOk
+lättstötthet/AD
+lättsvald/OY
+lättsåld/OY
+lättsårad/NQY
+lättsövd/Ok
+lättuggad/NQY
+lättvaggad/NQk
+lättvallad/NQk
+lättvandrad/NQk
+lättvattenreaktor/EAHY
+lättvikt/Ok
+lättvikt/ADYv
+lättviktare/EAJY
+lättviktig/OY
+lättvin/ABHv
+lättvind/ADv
+lättvindig/QOPY
+lättvindighet/ADY
+lättvindskite/EA
+lättvirkad/NQk
+lättvispad/NQY
+lättvittrad/NQk
+lättvunnen/Mk
+lättväckt/OY
+lättvättad/NQY
+lättåkt/Ok
+lättåtkomlig/OY
+lättäcklad/NQk
+lättäten/Mk
+lättätlig/Ok
+lättöl/ABDYv
+lättöppnad/NQk
+lättöverskådlig/OY
+läx-
+läxa/EAGY
+läxade/A
+läxar
+läxat/A
+läxbok/AD
+läxböcker/AJ
+läxdag/ADG
+läxfri/Ok
+läxförhör/ABDYv
+läxhjälp/ADYv
+läxhög/ADG
+läxläsning/ADGYv
+läx-RUT
+Löberöd/Av
+löd-
+löda/KLAJ
+lödd/O
+Löddeköpinge/AX
+lödder/CAY
+löddra/MmDY
+löddrig/OPY
+Löderup/A
+lödfog/ADG
+lödfri/Ok
+lödig/Ok
+lödighet/AD
+lödkolv/ADGv
+lödmetall/AHDY
+lödning/ADGYv
+lödpenna/EAG
+lödtenn/ABv
+Lödöse/A
+Löf/A
+Löfberg/A
+Löfdahl/A
+Löfgren/A
+Löfkvist/A
+Löfqvist/A
+Löfstad/A
+Löfstedt/A
+Löfstrand/A
+Löfström/A
+Löftadalen/A
+löfte/FECAYv
+löftesbrott/ABDY
+löftesord/ABD
+löftesrik/QOPY
+Löfven/A
+löga/NAPmD
+Lögdeå/A
+lögn/AHDY
+lögn-
+lögnaktig/QOPY
+lögnaktighet/AHDY
+lögnare/EAJY
+lögndetektor/EAHYX
+lögnerska/EAGY
+lögnhals/DG
+lögnpropaganda/EA
+löja/EARG
+löje/FEC
+löjeväckande/Y
+löjlig/QOPY
+löjlighet/AHDYv
+löjrom/FAYv
+löjtnant/AHDYv
+löjtnantsuniform/AHDY
+lök/ADGX
+lökformad/NQk
+lökformig/OY
+lökfräs/B
+lökgroda/EAG
+lökig/OPk
+lökkupol/AHD
+lökpaj/AHD
+lökpulver/CA
+lökring/DGv
+löksill/ADGY
+lökskal/ABD
+löksmak/ADY
+löksoppa/EAGY
+löksås/HD
+löktrav/AD
+lökväxt/AHD
+lömsk/QOPk
+lömskhet/AHD
+lömskna/MmDj
+lön/AHDY
+löna/NAPmy
+lönande/k
+löneanspråk/ABDY
+lönearbeta/MmDj
+lönearbetare/EAJY
+lönearbete/FECAY
+löneart/AHDYvf
+löneavdrag/ABDY
+löneavtal/ABDY
+löneberedning/ADGYv
+lönebesked/ABDYv
+lönebidrag/ABDYv
+lönebikostnad/AHD
+lönebildning/ADGY
+lönebud/ABD
+lönedel/ADG
+lönediskriminera/NAPmDj
+lönediskriminering/ADGY
+lönedumpa/NAPmDj
+lönedumpning/ADGY
+löneform/AHD
+lönefråga/EAGY
+löneförhandla/NMAmDY
+löneförhandling/ADGY
+löneförhöjning/ADGYv
+löneförmån/AHDY
+löneförslag/ABDY
+lönegap/ABDY
+lönegaranti/EAHY
+löneglidning/ADGY
+lönegrad/AHDYv
+lönehöjning/ADGY
+löneinkomst/AHDY
+lönejustering/ADGY
+löneklyfta/EAGY
+lönekonto/FECAY
+lönekostnad/AHDYv
+lönekrav/ABDY
+lönekuvert/ABDY
+löneliga/EAG
+lönelista/EAGY
+lönelyft/ABDY
+löneläge/FECAY
+lönemässig/OY
+lönenivå/EAHYX
+lönenämnd/AHDY
+lönepolicy/EAHY
+lönepolitik/ADY
+lönepolitisk/OY
+lönepott/AHDY
+lönepåslag/ABDY
+lönerörelse/EAIY
+lönesamtal/ABDY
+lönesatt/QAOj
+lönesattes/j
+löneskatt/AHDY
+löneskillnad/AHDY
+löneslav/ADGY
+lönespecifikation/AHDY
+lönespiral/AHDY
+lönespridning/ADGY
+lönestatistik/AHDY
+lönestopp/ABDY
+lönesumma/EAGY
+lönesystem/ABDY
+lönesänkning/ADGYv
+lönesätta/LAJDj
+lönesättande/k
+lönesätter/j
+lönesättning/ADGYv
+lönetak/ABDY
+lönetillägg/ABDY
+lönetvist/AHDY
+löneutbetalning/ADGY
+löneutrymme/FECAY
+löneutveckling/ADGY
+lönevillkor/ABDY
+löneökning/ADGYv
+löneökningstakt/ADY
+löning/ADGY
+lönings-
+löningsdag/ADG
+löningsfredag/ADGv
+löningshelg/AHD
+löningsjord/ADG
+löningslördag/ADGv
+lönlös/Ok
+lönn/ADGX
+Lönnberg/A
+Lönnbom/A
+lönndom
+lönndörr/ADG
+Lönneberga/AX
+Lönnerblad/A
+lönnfack/ABD
+lönnfet/QOk
+lönnlig/OPk
+lönnlös/O%
+lönnmord/ABDY
+lönnmörda/TNAPmY
+lönnmördar/XZ
+Lönnqvist/A
+lönnruna/EAG
+lönnsirap/ADY
+lönsam/MLY
+lönsamhet/ADYv
+lönsamhetskalkyl/AHDY
+lönsamhetskrav/ABDY
+lönsamhetsliga/EAG
+lönsamhetsproblem/ABDY
+lönsamt/Y
+Lönsboda/AX
+lönskaläge/FECAY
+lönt
+löntagar/XZ
+löntagare/EAJY
+löntagarfond/AHDv
+löntagarkonsult/AHD
+löntagarägd/OY
+löp/QBbDR
+löpa/KELG
+löpande/Y
+löpandebandprincip/AHDY
+löpandebandsprincip/AHDY
+löpar/XZ
+löparbana/EAGY
+löpardoja/EAG
+löpare/EAJY
+löparknä/FECAB
+löparsko/EAIY
+löparsten/ADGY
+löparstjärna/EAGY
+löparvän/FA
+löparvänner/AJ
+löpbana/EAG
+löpband/ABDv
+löpboll/ADGv
+löpeld/ADG
+löpförbud/ABD
+löpgrav/ADG
+löpgren/ADG
+löpintervall/AHDX
+löpkläder/AJ
+löpknut/ADG
+löpkänsla/EA
+Löplabbet/A
+löplina/EAG
+löplopp/ABD
+löpmage/EAG
+löpmaska/EAG
+löpmeter/EAJ
+löpning/ADGYvf
+löpnummer/FCAYX
+löppass/BDY
+löpperiod/AHD
+löpprogram/FCA
+löprunda/EAGY
+löpsedel/EAIYv
+löpskida/EAG
+löpsko/EAI
+löpskola/EAy
+löpskolning/ADv
+löpsnara/EAG
+löpspår/ABD
+löpstark/QOPk
+löpsteg/ABDv
+löpsten/ADG
+löpstil/ADG
+löpsträcka/EAG
+löpstyrka/EA
+löpteknik/AHDY
+löptest/ABHDX
+löptext/ADYX
+löptid/AHDYv
+löptik/ADGv
+löpträna/MmDj
+löpträning/ADYv
+löptur/AHD
+löptävling/ADG
+löpvagn/ADG
+löpvikt/AHD
+löpvila/EA
+löpvillig/QOPk
+löpvillighet/AD
+löpväder/CA
+löpväg/ADG
+löpögla/EAG
+lör.
+Lörby/A
+lördag/ADGYvf
+lördagsdans/HD
+lördagseftermiddag/ADGY
+lördagsfika/CA
+lördagsförmiddag/ADGY
+lördagsgodis/BYX
+lördagshäng/AB
+lördagskväll/ADGYv
+lördagsledig/OY
+lördagsmorgon/ADIY
+lördagsmys/BY
+lördagsnatt/ADY
+lördagsnätter/AJY
+lördagsstängd/OY
+lördagsunderhållning/ADGY
+lördagsvimmel/CAY
+lördagsöppen/MY
+lös/QOPYX
+lösa/TY
+lösaktig/QOPk
+lösaktighet/ADYv
+lösan
+lösande/CA
+lösas
+lösbar/Ok
+lösblad/ABDv
+lösbröst/AD
+lösdag/ADG%
+lösdrift/AD
+lösdrivande/k
+lösdrivare/EAJY
+lösdriveri/ABYX
+lösdriverilag/ADGY
+löse-
+lösen/Ab
+lösenbelopp/ABDY
+lösenord/ABDYv
+lösenordsskydda/NAPmDj
+lösensumma/EAG
+löser
+löses
+löseskilling/ADGY
+lösesumma/EAGY
+lösfitta/EAG!
+lösfrans/DGX
+lösfynd/ABD
+lösgaloppera/NMAmDj
+lösge/NMAmj
+lösgiva/AJDRj
+lösgiven/Mj
+lösgiver/j
+lösgivit/Aj
+lösgivs/j
+lösgjord/QOj
+lösgjord/OY
+lösgjordes/j
+lösgjort/Aj
+lösgodis/BX
+lösgom/FAI
+lösgöra/AJDRj
+lösgörs/j
+löshet/AD
+löshoppa/NAPmDj
+löshund/v
+löshår/ABDYv
+löskekarl/ADGY
+löskoka/NAPmDj
+löskokt/Ok
+löskokt/QAOj
+löskoktes/j
+löskopplad/NQY
+löskuk/ADG!
+löslig/OPY
+löslighet/ADYv
+löslongera/NAPmj
+löslongering/AD
+lösmynt/QOk
+lösmynthet/ADY
+lösnagel/EAIvX
+lösning/ADGYvf
+lösningsförslag/ABDY
+lösningsmedel/FCAYv
+lösningsmedelsburen/Mk
+lösningsmedelsfri/Ok
+lösningsmetod/AHDY
+lösnummer/FCAYX
+lösnummerförsäljning/ADY
+lösnäsa/EAG
+lösplugg/ADGv
+lösprotes/HD
+lösriva/KLAJj
+lösriven/Mj
+lösryckt/Ok
+löss/D
+lössjord/ADG
+lösskägg/ABDv
+lössläppa/KQLAJDRj
+lössläppt/QOY
+lössläppthet/ADY
+lössnö/EA
+lössnöåkning/ADY
+löst/QAO
+löstagbar/OY
+löstes
+löstipp/ADG
+löständer/AJY
+lösull/ADv
+lösvagina/EAG
+lösvikt/v
+lösviktsförsäljning/ADY
+lösvirke/CAv
+lösvispad/NQk
+lösögonfrans/DGYX
+lösöre/FECAX
+lösöreköp/ABDY
+Lötsjön/A
+Löttorp/Av
+löv/ABDYX
+löva/NMAmD
+lövad/NQk
+lövbiff/ADGYv
+lövblås/DG
+lövblåsare/EA
+Lövbom/A
+lövbryn/ABD
+Lövdén/A
+lövdunge/EAG
+Löwenströmska/A
+Lövestad/AXv
+lövformad/NQk
+lövgren/A%
+Lövgren/A
+lövgroda/EAGY
+lövhyddohögtid/AHDY
+lövhög/ADGv
+Löwinder/A
+lövklädd/Ok
+Lövkulla/AX
+lövkvist/ADG
+lövlund/ADG
+lövlös/Ok
+lövmask/ADG
+lövrik/Ok
+lövsal/ADG
+lövsalsfågel/EAI
+lövskog/ADGYv
+lövskogsved/AD
+Lövskär/Av
+lövsly/EAB
+lövslyna/A
+lövsprickning/ADYv
+Lövsta/AX
+Lövstalöt/A
+lövsug/ADG
+lövsåg/ADG
+lövsångare/EAJY
+lövsäck/ADG
+lövträd/ABDYv
+lövträdsved/AD
+lövtunn/Ok
+lövtäkt/AHD
+lövved/AD
+lövverk/ABD
+lövånger/A%
+Lövånger/AXv
+löväng/ADG
+Lööf/A
+Lööw/A
+m/Ar
+m2
+Maastricht/eAX
+Mac/b
+Macao/AX
+Macbeth/A
+macchia/EA
+macchiato/EA
+macerera/NAPmj
+mach
+mâchesallad/AHDv
+machésallad/ADv
+machete/EAIX
+Machiavelli/A
+machiavellisk/QOY
+machiavellism/ADY
+machiavellist/AHD
+machiavellistisk/QOY
+macho/X
+machoattityd/AHDY
+machokultur/AHDY
+machoman/FAY
+machomän/FAY
+machtal/AB
+Maciej/A
+mack/AbDG
+macka/EAG
+mackabé/EAHY
+Mackabeerboken/A
+mackabeisk/OY
+mackapär/AHDY
+mackdöd/AD
+mackel/CA
+mackföreståndare/EAJ
+mackjärn/ABD
+mackla/Mmj
+mackpersonal/ADY
+mackägare/EAJY
+mad/AHD
+madagask/AHD
+Madagaskar/AX
+madagaskisk/QOY
+madagaskiska/EAGY
+madam/FAY
+Madame
+madammer/AJY
+Madde/A
+madeira/EA
+madeirasås/HDY
+Madeleine/A
+Madelene/A
+mademoiselle/EAIY
+Madesjö/AX
+Madestam/A
+Madicken/A
+madonna/EAGY
+madonnabild/AHDY
+madrass/HDYX
+madrassera/NAPmDY
+madrasskydd/ABD
+madrassnål/ADGY
+Madrid/eAX
+madrigal/AHDY
+maestoso
+maestro/EAY
+maffia/EAGYX
+maffiaboss/DGY
+maffiaklan/AHDY
+maffialedare/EAJY
+maffialiga/EAG
+maffialiknande/Y
+maffig/QOPY
+mafiosi/AY
+mafioso/EAY
+mag/XZ
+mag-
+magandning/AD
+magasin/ABDYv
+magasinera/NAPmDY
+magasinerbar/Ok
+magasinering/ADGYvf
+magasinmatad/NQY
+magasinprogram/FCA
+magasinsbyggnad/AHDY
+magbesvär/ABDY
+magborstare/EAJY
+magbråck/ABD
+magcancer/EAY
+Magda/A
+Magdalena/A
+magdans/HDX
+magdansös/HDY
+Magdeburg/A
+mage/EAGY
+Magellan/A
+magenta
+mager/KMLY
+magerhet/AD
+magerlagd/QOY
+Maggan/A
+Maggie/A
+Maggio/A
+maggjord/ADG
+maggot/ADG
+maggrop/ADGv
+magi/EAY
+magi-
+magik/AD
+magiker/EAJY
+maginfluensa/EAGY
+maginnehåll/ABDY
+magisk/QOY
+magister/EAIYX
+magisterexamen/AY
+magisterexamina/AY
+magisteruppsats/HD
+magistral/OY
+magistrat/AHDYv
+magkatarr/AHDYvX
+magknip/ABY
+magkänsla/EAGY
+maglagning/AD%
+magliggande/CA
+magma/EAGY
+magmask/ADG
+magmatisk/OY
+magmun/FA
+magmunnar/AJ
+magmuskel/EAJX
+magnat/AHDY
+magnecyl/ADY
+magnesit/AD
+magnesium/ABYX
+magnesiumatom/AHD
+magnesiumcitrat/ABY
+magnesiumstearat
+magnet/TAHDYX
+magnetband/ABDY
+magnetfält/ABDYv
+magnetisera/NAPmDY
+magnetiserbar/OY
+magnetisering/ADGYv
+magnetism/ADY
+magnetisör/AHDY
+magnetit/AD
+magnetkamera/EAGY
+magnetkort/ABDY
+magnetlås/BD
+magnetmina/EAGY
+magnetnål/ADGY
+magnetofon/AHDY
+magnetohydrodynamisk/Ok
+magnetometer/EAIY
+magnetoresistiv/OY
+magnetosfär/AHDY
+magnetostriktiv/OY
+magnetplugg/ADGYv
+magnetremsa/EAGY
+magnetresonans/XZ
+magnetresonanstomografi/EAH
+magnetron/AHD
+magnetröntga/NAPmDj
+magnetröntgen/AY
+magnetslinga/EAGY
+magnificens/D
+magnifik/QOPk
+magnitud/AHDYX
+magnolia/EAGYX
+magnolialund/ADG
+magnum
+magnumbutelj/AHDY
+magnumflaska/EAGY
+magnumrevolver/EAI
+Magnus
+Magnusson/A
+magont
+magpirr/AB
+magplask/ABDY
+magplaska/NMAmDj
+magplattegjord/ADG
+magpumpa/NAPmDj
+magpumpning/ADGYv
+magra/MmDj
+magsaft/AHD
+magsjuk/QOY
+magsjuka/EAGYy
+magsmärta/EAGY
+magsond/AHD
+magstark/Ok
+magsur/QOk
+magsyra/EAG
+magsår/ABDv
+magsårsmedicin/AHDY
+magsäck/ADGYv
+mag-tarm/XZ
+magtrakten/Y
+magvärk/AD
+magyar/AHD
+magyarisk/OY
+magåkomma/EAGY
+mAh
+maharadja/EAGY
+maharaja/EAG
+Maharashtra/A
+mahatma/EAG
+Mahdi/A
+mahjong/ADX
+mahjongbricka/EAGY
+Mahler/AX
+Mahmoud/A
+Mahmud/A
+mahogny/EAYX
+mahognyfärgad/NQY
+Maia/A
+Maija/A
+Maine/A
+mainstream/X
+mainstreaming/ADYX
+mainstreamporr/AD
+maizena/EAX
+maj/ebX
+Maja/AJ
+majbagge/EAG
+majblomma/EAGY
+majbock
+majbrasa/EAG
+majbritt/A%
+Majbritt/A
+majbål/ABD
+majdag/ADG
+majeld/ADG
+majestät/TABHYv
+majestätiske/Y
+majestätsbrott/ABDY
+majeure/r
+Majgull/A
+Majken/A
+majkväll/ADG
+majmorgon/ADIY
+majolika/EA
+majonnäs/HDYX
+majonnäsmacka/EAG
+majonnässås/HDY
+major/EAHbD
+majorbolag/ABDY
+majoritet/AHDYv
+majoritetsbeslut/ABDY
+majoritetsförhållande/FECAY
+majoritetsledare/EAJY
+majoritetsparti/ABHY
+majoritetsregering/ADGY
+majoritetsspråk/ABDY
+majoritetsstyre/CAY
+majoritetsställning/ADGY
+majoritetsval/ABDYv
+majoritetsägare/EAJY
+majoritetsägd/Ok
+Majorna/eA
+majors-
+majorsboställe/FECA
+majorsdotter/EA
+majorsdöttrar/AJ
+majorseger/EAI
+majorsegrare/EA
+Majorsgatan/A
+majorsgrad/AHD
+majorska/EAGY
+majorsmundering/ADG
+majorstatus/D
+majorstitel/EAIY
+majorsuniform/AHD
+majortitel/EAI
+majorturnering/ADG
+majortävling/ADG
+majorvinnare/EAJ
+majrova/EAG
+majs/DYX
+Majs
+Majsan/A
+majschips/BD
+majsena/EAX
+majsflinga/EAGY
+majsfält/ABD
+majshalm/AD
+majskolv/ADGYv
+majskorn/ABD
+majsmjöl/ABYv
+majsol/AD
+majsolja/EAG
+majsorm/ADG
+majsstärkelse/EAY
+Majstorovic/A
+majstång/AD
+majstänger/AJ
+majsåker/EAI
+majuskel/EAIY
+majviva/EAG
+Majvor/A
+mak/QDR
+maka/EMmG
+makaber/KMLY
+makadam/ADYX
+makadamisera/NAPmj
+makalös/QOPk
+makaonfjäril/ADGv
+makare/EAYWZ
+makarna/AY
+makaron/TAHDY
+makaronilåda/EAG
+makaronipudding/ADG
+makars
+Makedonien/AX
+makedonier/EAJY
+makedonisk/QOY
+makedoniska/EAGY
+makedonsk/QOY
+makedonska/EAGY
+makeri/ABYWZ
+makeup/AHDYX
+makeupartist/AHD
+makeupspegel/EAIY
+maklig/OPk
+maklighet/AD
+makramé/EA
+makrill/ADGYX
+makrillfilé/EAHX
+makrillmacka/EAG
+makrillstim/FCAY
+makro/FECAb
+makroagenda/EA
+makroalg/AHDvX
+makroanalys/HD
+makroanalytiker/EAJY
+makrobild/AHD
+makrobiotisk/OY
+makrocyklisk/Ok
+makroekonom/AHD
+makroekonomi/EAHY
+makroekonomisk/OY
+makroevolution/AHD
+makrofag/AHD
+makrofaktorer/AJ
+makrofamilj/AHD
+makrofinansiell/Ok
+makrofotografering/ADGY
+makroindex
+makroklimat/ABDY
+makrokosmos/Y
+makrolid/H
+makroläge/FECA
+makromolekyl/AHDY
+makromutation/AHD
+makronivå/EAH
+makroobjektiv/ABD
+makroperspektiv/ABD
+makropolitik/AD
+makropolitisk/Ok
+makroregion/AHD
+makroregional/Ok
+makroskopisk/OY
+makrosociologi/EA
+makrosociologisk/Ok
+makrospråk/ABD
+makrostatistik/AD
+makrostrateg/AHD
+makrostruktur/AHDY
+makroteori/EAH
+makrotextur/AHD
+makrotillsyn/ADYv
+makrotrend/AHD
+makrovirus/BD
+makt/AHDYX
+maktanspråk/ABDY
+maktapparat/AHDY
+maktbalans/HDY
+maktbefogenhet/AHDY
+maktbegär/ABDY
+maktblock/ABDv
+maktbud/AB
+maktcentret/AY
+maktcentrum/EABDY
+maktdelning/ADGY
+maktdemonstration/AHDY
+maktelit/AHDY
+maktfaktor/EAHY
+maktfullkomlig/OY
+maktfullkomlighet/ADYv
+maktfördelning/ADGY
+maktförhållande/FECAY
+maktgalen/KMLY
+maktgrupp/AHDY
+makthavande/Y
+makthavar/XZ
+makthavare/EAJY
+makthunger/EAY
+makthungrig/OY
+maktinnehav/ABDY
+maktkamp/AHDYv
+maktkoncentration/AHDY
+maktkåta/J!
+maktkåte/!
+maktlysten/MLY
+maktlystnad/AD
+maktlös/QORk
+maktlöshet/ADYv
+maktmedel/FCAY
+maktmissbruk/ABY
+maktmänniska/EAGY
+maktparti/ABHY
+maktpolitik/ADY
+maktpolitisk/OY
+maktposition/AHDYv
+maktsfär/AHD
+maktskifte/FECAY
+maktspel/ABDYv
+maktspråk/ABDY
+maktstrid/AHDY
+maktstruktur/AHDY
+maktställning/ADGYv
+makttillträde/FECAY
+maktutövande/CAY
+maktutövare/EAJY
+maktutövning/ADYv
+maktövertagande/FECAY
+makulatur/ADY
+makulera/NAPmj
+makulering/ADGY
+mal/bD
+mala/LAODI
+Malackahalvön/A
+Malaga/A
+malagassisk/Ok
+malaj/AHDY
+malajbjörn/ADGY
+malajisk/QOk
+malajiska/EAGY
+Malak/A
+malakit/AHD
+malaria/EAYX
+malariamygga/EAGY
+malariaparasit/AHDY
+Malawi/AX
+malawiciklid/AHDX
+malawier/EAJ
+malawisk/QOk
+malawiska/EAGY
+Malaysia/AX
+malaysier/EAJY
+malaysisk/QOY
+malaysiska/EAGY
+malbehandlad/NQY
+Malcolm/A
+mald/Q
+Maldiverna/A
+maldivier/EAJ
+maldivisk/QOY
+maldiviska/EAGY
+malen/Mk
+Malena/A
+maler
+malfjäril/ADG
+Mali/EA
+maliciös/Ok
+malier/EAJ
+malign/OY
+Malik/A
+Malinda/A
+malisk/QOk
+Malkolm/A
+malkula/EAG
+mall/ADGYX
+malla/Mmj
+mallad/NQk
+malldokument/ABD
+mallgroda/EAG
+mallig/QOPY
+malligga/J%
+mallighet/ADv
+Mallorca/AX
+mallskuren/Mk
+malm/AHDbG
+malmbana/EAG
+malmbaserad/NQY
+malmberg/ABD
+Malmberg/dAB
+Malmbergs-
+Malmborg/A
+malmbrytning/ADY
+Malmbäck/Av
+malmedel/FCAY
+malmexport/ADY
+malmfartyg/ABDY
+malmficka/EAGY
+Malmfors
+malmfyndighet/AHDY
+malmfält/ABDY
+malmförande/Y
+malmförekomst/AHDY
+malmgeologi/EAY
+Malmgren/A
+malmgruva/EAGY
+malmgång/ADG
+malmgård/ADG
+Malmgårdsvägen/A
+malmhalt/AHD
+malmhamn/ADG
+malmklang/AD
+malmklocka/EAGY
+malmkrona/EAGY
+malmkropp/ADGY
+malmkross/BY
+malmkrossar/AJ
+malmkrossen/A
+Malmkvist/A
+Malmköping/A
+malmlager/FCA
+malmlast/AHD
+malmletare/EAJY
+malmletning/ADGY
+malmljusstake/EAGY
+Malmlund/A
+malmmineral/ABHD
+malmpris/BHY
+malmproduktion/ADY
+malmpråm/ADG
+Malmqvist/A
+malmreserv/AHDY
+malmrik/Ok
+Malmros
+Malmsjö/A
+Malmskillnadsgatan/A
+Malmslätt/A
+malmstake/EAG
+Malmstedt/A
+Malmsten/A
+Malmström/A
+malmstycke/FECA
+malmtillgång/ADGY
+malmtrafik/AD
+malmtransport/AHDY
+malmtåg/ABDv
+malmutvinning/ADY
+malmvagn/ADG
+Malmvägen/A
+malmåder/EA
+malmådror/AJ
+Malmö/eAX
+Malmöhus/X
+malmöit/TAHDY
+malmöitiske/Y
+malning/ADY
+malolaktisk/Ok
+Malou/A
+malplacerad/NQY
+malpåse/EAG
+malström/FAI
+malt/ABDYX
+Malta/ARX
+maltbryggeri/ABHY
+maltdryck/AHDYv
+Malte
+maltes/THDY
+maltesare/EAJY
+malteserkors/BDY
+malteserorden/AY
+malteserriddare/EAJY
+maltesiska/EAGY
+maltesiske/Y
+maltextrakt/ABDY
+maltfabrik/AHDY
+malthusianism/AD
+maltig/Ok
+maltighet/AD
+maltkorn/ABD
+maltodextrin/ABY
+maltos/D
+malträtera/MmY
+maltsocker/CAY
+maltsort/AHD
+maltwhisky/EAY
+Malung/dAv
+malva/EAGY
+malvafärgad/NQY
+malvaväxt/AHDX
+Malvina/A
+Malå/eAX
+maläten/Mk
+malör/AHD
+malört/Dv
+mamba/EAG
+mambo/EA
+mamelucker/AJY
+mamma/EAGYX
+mamma-
+mammafika/CA
+mammakläder/AJY
+mammaledig/OY
+mammaledighet/AHDY
+mammamys/B
+mammaprat/AB
+mammaroll/AHDY
+mammavän/FA
+mammavänner/AJ
+mammig/OPk
+mammis/DG
+mammografera/NAPmDj
+mammografi/EAHYX
+mammografiapparat/AHDY
+mammografisk/Ok
+mammografiundersökning/ADGYv
+mammon/A
+mammut/ADGYX
+mammutträd/ABDY
+mamsell/AHDY
+mamsen/A
+man/FTABY
+man-
+mana/NAPDI
+manad/NQk
+management/YX
+manager/EAJYX
+manbarhet/ADv
+manbarhetsrit/AHD
+manbyggnad/AHDY
+manchester/EAY
+manchester-
+Manchester/eAX
+manchesterbrallor/AJ
+manchesterbyxor/AJY
+manchesterjacka/EAG
+manchesterjeans/D
+manchesterkavaj/AHD
+manchesterkjol/ADG
+manchesterklänning/ADG
+manchesterkostym/AHD
+manchesterkrage/EAG
+manchesterkudde/EAG
+manchesterliberal/AHD
+manchesterliberalism/AD
+manchesterrock/ADG
+manchestersammet/AD
+manchestershorts/D
+manchesterskjorta/EAG
+manchestersoffa/EAG
+manchestertyg/AB
+manchu/EAH
+manchuisk/OY
+manchuiska/EAG
+Manchuriet/AX
+manchurisk/Ok
+Mancini/A
+mandala/EAG
+mandarin/AHDYX
+mandarinskal/ABDY
+mandat/ABDYsf
+mandaterad/NQY
+mandatfördelning/ADGYv
+mandatområde/FECAY
+mandatperiod/AHDY
+mandattid/AHDY
+mandatår/ABD
+mandel/EAIYX
+Mandela/A
+mandelbiskvi/EAHY
+mandelblom/FAY
+mandelblomma/EAGY
+mandelbrotmängd/AHDY
+mandelflarn/ABD
+mandelform/ADG
+mandelformad/NQY
+mandelkaka/EAGY
+mandelkubb/ADGY
+mandelkvarn/ADGY
+mandelmassa/EAGY
+mandelmasse/XZ
+mandelmjöl/ABv
+mandelmussla/EAGY
+mandelolja/EAGY
+mandelpotatis/DGY
+mandelriska/EAGY
+mandelsmör/AB
+Mandelson/A
+mandelspån/ABDY
+mandelsten/ADGY
+mandelsyra/EAGY
+mandelton/FCAY
+mandeltopping/ADG
+mandelträd/ABDY
+mandelögd/OY
+mandibel/EAJ
+mandolin/AHDYX
+mandolinspel/ABDYv
+mandolinspelar/XZ
+mandolinspelare/EAJY
+mandom/ADv
+mandomsanammelse/EAYX
+mandomsprov/ABDY
+mandrill/AHDX
+mandråpare/EAJ
+manege/EAIY
+manen/A
+maner/ABDY
+manér/ABDY
+manerfri/Ok
+manet/HDYX
+manfall/ABDY
+manfolk/ABD
+Manfred/A
+manga/EYX
+mangafigur/AHD
+mangan/BY
+mangandioxid/AD
+manganföreningar/AJ
+mangangruva/EAG
+manganhalt/AHD
+manganhaltig/Ok
+manganmalm/AHD
+manganmetall/AD
+manganmineral/ABD
+mangansalt/ABH
+manganstål/ABD
+mangaporr/ADX!
+mangaserie/EAI
+mangatecknare/EAJ
+Mange/A
+mangel/EAYX
+mangelbod/ADGv
+mangelduk/ADGY
+mangelfri/OY
+mangelkorg/ADGY
+mangelrum/FCAYv
+mangelstock/ADGY
+mangla/TNAPDIY
+manglar/XZ
+manglerska/EAGY
+mangling/ADGY
+mango/EAHIYX
+mangochutney/EAY
+mangold/ADYX
+mangosmoothie/EAX
+mangosås/HD
+mangoton/AHD
+mangoträd/ABDY
+mangrann/Ok
+mangrove/EAIX
+mangrovesnok/ADGY
+mangroveträsk/ABDYX
+Mangs
+mangårdsbyggnad/AHDY
+manhaftig/OY
+manhaftighet/ADYv
+Manhattan/eAX
+manhål/ABD
+mani/EAHY
+manick/AHDY
+manierad/NQk
+maniererad/NQk
+manierism/AD
+manierist/AHD
+manieristisk/OY
+manifest/Ok
+manifest/ABDYX
+manifestation/AHDYv
+manifestera/NAPmDY
+manifestering/ADGY
+maniké/EAH
+manikeisk/OY
+manikeism/ADY
+maniker/EAJY
+manikyr/ADYX
+manikyrera/NAPmY
+manikyrist/AHDYX
+manikyrset/ABDY
+Manila
+manilahampa/EAY
+manillahampa/EAY
+Manillaskolan/A
+maning/ADGYv
+maningsord/ABD
+maniok/AD
+manipulation/AHDYv
+manipulativ/QOY
+manipulator/EAHY
+manipulatör/AHDY
+manipulera/NAPmBY
+manipulerbar/OY
+manipulering/ADGYvf
+maniske/Y
+Manitoba/A
+mank-
+manke/EAG
+Mankell/A
+mankemang/ABY
+mankera/Mmj
+mankhöjd/AHDY
+mankraft/AHDY
+mankön/AB
+manlig/QOPY
+manlighet/ADYv
+manlucka/EAG
+manna/36
+manna/EAI
+mannagryn/ABDYv
+mannagrynsgröt/ADY
+mannagräs/BDY
+mannahytt/ADHZ6
+mannakraft/ADY
+mannaminne/CAY
+mannamod/AB
+mannamån
+Manne/A
+mannekäng/AHDYX
+mannekänga/MmDY
+mannekänguppvisning/ADGY
+Mannerheim/A
+Mannerström/A
+Mannerstål/A
+Mannheim/AX
+Mannheimer/A
+manodepression/AHD
+manodepressiv/QOY
+manodepressivitet/ADY
+manometer/EAIY
+manometrisk/Ok
+Manpower/AX
+mans/36
+mans-
+mansansikte/FECA
+mansarbete/FECA
+mansardtak/ABDY
+mansardvåning/ADGY
+mansarm/ADG
+mansavdelning/ADG
+mansbild/AHD
+mansbred/Ok
+mansbröst/ABD
+mansbörda/EAG
+manscentrerad/NQk
+manschauvinism/ADY
+manschauvinist/TAHDYX
+manschauvinistiske/Y
+manschett/AHDYX
+manschettknapp/ADGY
+mansdag/ADG
+mansdiskriminering/AD
+mansdominans/DY
+mansdominerad/NQY
+mansdräkt/AHDY
+Mansfield/A
+mansfientlig/OY
+mansfigur/AHDY
+mansforskare/EAJ
+mansforskning/AD
+mansfråga/EAG
+mansfälla/EA
+mansförakt/AB
+mansförnedrande/k
+mansförtryck/AB
+mansgestalt/AHD
+mansgrav/ADG
+mansgris/DG
+mansgrisig/Ok
+mansgrupp/AHD
+mansgöra/CA
+manshand/AJD
+manshat/AB
+manshatande/k
+manshatare/EAJz
+manshatt/ADG
+manshuvud/ABDY
+manshuvudena/AY
+manshög/QOk
+manshöjd/AHD
+mansideal/ABDY
+mansjobb/ABD
+mansjour/AHD
+manskap/ABDYv
+manskapsbod/ADGYv
+manskapsmäss/DGY
+mansklubb/ADG
+manskläder/AJY
+manskollektivet/A
+manskropp/ADGY
+manskultur/AHD
+manskvartett/AHDY
+manskör/AHDYv
+manslem/FAI!
+manslinjen/AY
+manslukerska/EAGY
+manslång/Ok
+mansläger/FCA
+manslängd/AHD
+mansmisshandel/EA
+mansnamn/ABDY
+mansnorm/AHD
+mansnätverk/ABD
+mansnätverkare/EAJ
+Manson/A
+mansperson/AHDY
+manspillan/AY
+mansplagg/ABD
+mansporträtt/ABD
+mansproblem/ABD
+mansrock/ADG
+mansroll/AHDYv
+mansrätts/XZ
+mansrörelse/EAI
+mansröst/AHDY
+manssamhälle/FECAY
+manssida/EAGY
+mansskatt/AHD
+mansstorlek/D
+mansstämma/EAG
+manssyn/AD
+manstark/Ok
+manstukt/AD
+mansvåld/ABv
+mansvärld/AD
+mansyrke/FECA
+mansålder/EAIY
+mantal/ABDYv
+mantalslängd/AHDY
+mantalsskriva/KLAJDRY
+mantalsskriven/MY
+mantalsskrivning/ADGYv
+mantalsskrivningsort/AHDY
+mantel/EAIYX
+mantelcellslymfom/AB
+mantelfåll/ADGY
+mantelplym/AHDY
+mantelrörelse/EAIY
+mantelyta/EAGY
+mantimme/EAG
+mantissa/EAG
+mantlad/NQY
+Mantorp/Av
+mantra/ECAY
+mantrana/AY
+mantåg/ABDv
+manual/AHDY
+manual-
+manualbaserad/NQk
+manualsida/EAG
+manualverk/ABD
+Manuel/A
+manuell/OY
+manufaktur/AHDY
+manufaktur-
+manufakturaffär/AHDY
+manufakturera/MmY
+manufakturvara/EAGY
+manus/BDYX
+manusförfattare/EAJ
+manuskript/ABDYX
+manusskript/ABD%
+manusutkast/ABDY
+manx/HD
+manår/ABD
+manöver/EAIYX
+manöverarm/ADGY
+manöverbar/OY
+manöverbarhet/AHDY
+manöverdon/ABDY
+manöverduglig/OY
+manöveroduglig/OY
+manöverutrymme/FECAY
+manövrer/AJY
+manövrera/NAPmDY
+manövrerbar/OY
+manövrerbarhet/ADGY
+manövrering/ADGYvf
+m.a.o.
+Mao/A
+maoism/ADY
+maoist/TAHDYX
+maori/EAHX
+maorisk/OY
+mapp/ADGY
+mapp-
+mapphållare/EAJ
+Mapplethorpe/A
+mapplista/EAG
+mappning/ADY
+mappstruktur/AHD
+Maputo/AX
+mar-
+mara/EAG
+Marabou/AX
+marabustork/ADG
+maracas/Y
+Maradona/A
+maraton/AYX
+maratonlopp/ABDY
+maratonlöpare/EAJY
+maratonlöpning/ADY
+maratonmatch/AHDY
+Marbella/AX
+Marburg/A
+Marbäck/A
+Marc/A
+Marcel/A
+Marcello/A
+Marco/A
+Marconi/A
+Marcus
+mardröm/FAIYv
+mardrömsaktig/OY
+mardrömslik/OY
+mardrömsscenarier/AJY
+mardrömsscenario/FECAY
+mardrömsstart/AHDY
+mardrömsår/ABD
+mareld/ADG
+Margareta/AJ
+Margaretha/A
+Margarets
+margarin/ABHYX
+margarinask/ADG
+margarinfabrik/AHD
+Marge/A
+marginal/AHDYsf
+marginalanteckning/ADGY
+marginaleffekt/AHDY
+marginalisera/NAPmDY
+marginalisering/ADGYv
+marginalkostnad/AHDY
+marginalränta/EAG
+marginalskatt/AHDY
+marginalskatte/XZ
+marginalväljare/EAJY
+marginell/OY
+Margita/AJ
+Margits
+Margot/A
+Margretetorp/A
+Margrethe/A
+Mari/QCR
+Maria/ELX
+María/A
+Mariadyrkan/A
+Mariagården/A
+Mariakyrkan/A
+Mariam/A
+Mariana/A
+Marianergraven/A
+Marianne/A
+Mariannelund/dAv
+Mariaplan/A
+Mariaskolan/A
+Mariatorget/A
+Marieberg/Av
+Marieby/A
+Mariedal/Av
+Mariefred/dAv
+Mariehamn/Av
+Mariehem/Av
+Marieholm/Av
+Mariehäll/A
+mariekex/BD
+Marielund/Av
+Mariestad/dAv
+marig/QOPk
+Marija/A
+marijuana/EAYX
+marijuanajoint/ADG
+Marika/A
+Marilyn/A
+marimba/EAGY
+Marimekko/AX
+marin/Ok
+marin/AHDX
+marina/EAGY
+marinad/AHDY
+marinbas/HDY
+marinbatteri/ABHY
+marinbiolog/TAHDY
+marinbiologi/EA
+marinblå/Ok
+marinera/NAPmY
+marinering/ADGY
+marinfartyg/ABDY
+marinkommando/FECAY
+marinkår/AHDv
+marinkårssoldat/AHDY
+Marino/A
+marinsoldat/AHDY
+Mario/A
+marionett/AHDYX
+marionettdocka/EAGY
+marionetteater/EAIY
+marionettregering/ADG
+Marita/A
+maritim/OY
+Marius
+Marja/A
+Marjorie/A
+mark/AHDYX
+markant/OY
+markanvändning/ADGYv
+markarbeta/NMAmDj
+markarbete/FECAY
+Markaryd/dAv
+markatta/EAGY
+markavvattning/ADGv
+markbaserad/NQY
+markbereda/KLAJDRj
+markberedd/Oj
+markberedning/ADGY
+Markbo/EAI
+markbom/FAI
+markbunden/MY
+markduk/AD
+markeffektfarkost/AHDY
+markegång/ADv
+Markelius
+markera/NAPmDY
+markerad/NQk
+markering/ADGYv
+markeringsmiss/DG
+Market
+marketenteri/ABHYX
+marketing/ADY
+markfukt/AD
+markförhållandena/AJ
+markförhållandens
+markinnehav/ABDY
+markis/HDY
+markisinna/EAGY
+markisväv/ADG
+markkontakt/AHDY
+markkontroll/AHDY
+Markku/A
+markköp/ABD
+marklandning/ADG
+marklov/AB
+Marklund/A
+marklyft/ABDv
+marknad/AHDYvf
+marknadsanalys/HDY
+marknadsanalytiker/EAJY
+marknadsandel/ADGY
+marknadsanpassa/NAPmDY
+marknadsanpassning/ADGY
+marknadsansvarig/QOY
+marknadsavdelning/ADGY
+marknadsbaserad/NQY
+marknadsbestämd/OY
+marknadsbrus/B
+marknadschef/AHDY
+marknadsdirektör/AHDY
+marknadsdomstol/ADGY
+marknadsekonomi/EAHY
+marknadsekonomisk/OY
+marknadsetisk/OY
+marknadsföra/TKLAJORY
+marknadsföring/ADYvf
+marknadsföringsploj/ADGY
+marknadsföringssed/ADY
+marknadsgata/EAG
+marknadshyra/EAGY
+marknadskrafter/AJY
+marknadsledande/Y
+marknadsledare/EAJY
+marknadsliberal/AOHDY
+marknadsliberalism/ADY
+marknadslik/OY
+marknadsläge/FECAY
+marknadsmekanism/AHDY
+marknadsmässig/OY
+Marknadsnatta/A
+marknadsorienterad/NQY
+marknadsoro/EAY
+marknadspenetrering/ADGY
+marknadsplats/HDY
+marknadsposition/AHDY
+marknadspraxis/DY
+marknadsprincip/AHDY
+marknadspris/BHY
+marknadsränta/EAGY
+marknadssida/EAGY
+marknadsstyrd/Ok
+marknadsstånd/ABDY
+marknadstorg/ABDY
+marknadsundersökning/ADGY
+marknadsutsikter/AJY
+marknadsvimmel/CAY
+marknadsvärde/FECAYX
+marknivå/EAHY
+marknära/k
+marknät/ABDv
+Marko/A
+markoffensiv/AHDY
+markområde/FECAY
+Markoolio/AX
+Markov/A
+Marković/A
+markpersonal/ADY
+markplan/ABD
+markpolitik/ADY
+markpor/AHD
+markpris/BH
+markradar/EAX
+markservice/EAY
+marksikt/AD
+marksten/ADGv
+markstrid/AHDY
+markstridskrafter/AJY
+markstyrka/EAGY
+marksänd/Ok
+marksändning/ADGY
+marktjäle/EA
+marktjänst/AHDY
+marktrupp/AHDY
+marktäckare/EAJY
+Markus
+Markusevangeliet/A
+Markusplatsen/A
+Markusson/A
+markvärd/AG
+markvärde/FECAYX
+markyta/EAG
+markägare/EAJY
+markör/AHDYX
+Marlboro/AX
+Marlborough/A
+Marlene/A
+Marley/A
+Marlon/A
+Marma/A
+Marmaverken/A
+marmelad/AHDYX
+marmeladmacka/EAG
+marmor/EAYX
+marmorbord/ABDY
+marmorbyst/AHDY
+marmordisk/ADG
+marmorera/NAPmY
+marmorering/ADGYv
+marmorfasad/AHDY
+marmorfris/HDY
+marmorgolv/ABDY
+marmoriserad/NQY
+marmorkatt/AHD
+marmorpelare/EAJY
+marmorskiva/EAGY
+marmorstaty/EAHY
+marmorsten/ADGv
+marmorstod/AHDY
+marmorvit/Ok
+marockan/AHDY
+marockansk/QOY
+marockanska/EAGY
+Marocko/AX
+marodera/Mmj
+marodör/AHDYsf
+maroniter/AJY
+maronitisk/Ok
+Marre/A
+mars/b
+marsch/AHDYX
+marschall/AHDYX
+marschdrill/ADGY
+marschera/NMAmDY
+marschfart/AHDY
+marschfärdig/OY
+marschhöjd/AHDY
+marschmusik/ADY
+marschorder/EAJY
+marschsång/AHDY
+marschtakt/AD
+marschvisa/EAGY
+marschväg/ADG
+marsdag/ADGY
+Marseille/eAX
+marseljäs/DY
+Marshall/AX
+Marshallplan/AHD
+Marshallöarna/A
+marshmallow/AY
+marsian/AHDY
+marsiansk/Ok
+marsipan/ADYX
+marsipangris/DGY
+marsipanros/D
+marsipanrosor/AJ
+marsipantårta/EAGY
+marsk/ADGY
+marsk-
+marskalk/ADGYv
+marskalksstav/ADGY
+marskatt/AHD
+marskland/ABY
+marskväll/ADGYv
+marskämbete/FECA
+marsmorgon/ADIY
+marsmänniska/EAGY
+marsnummer/FCA
+Marstrand/Av
+marsvin/ABDYv
+marsvinsbur/ADG
+marsvinsunge/EAGY
+Marta/A
+martall/ADG
+martensit/ADY
+martensitisk/Ok
+martera/Mmj
+Martha/A
+martialisk/OY
+Martina/AJ
+martingal/ADX
+martini/EAX
+martiniglas/BD
+martinikier/EAJ
+martinikisk/Ok
+Martinique/AX
+martinprocessen/AY
+Martins
+Martinson/A
+Martinsson/A
+martinugn/ADGY
+martyr/AHDYX
+martyrdöd/ADY
+martyrium/AJY
+martyrmin/AHDY
+martyrskap/ABY
+marulk/ADGYv
+Marwa/A
+Marvin/A
+Marx/X
+marxism/ADY
+marxism-leninism/AD
+marxist/TAHDYX
+marxistiske/Y
+marxist-leninist/AHD
+Mary/A
+Maryam/A
+Maryland/A
+maräng/AHDYX
+marängbakelse/EAIY
+marängbotten/FAIY
+marängkaka/EAGY
+marängpaj/AHDY
+marängsmet/AHDY
+marängsviss/HDY
+marängtopping/ADG
+marängtårta/EAGY
+marängtäcke/CA
+mas/D
+masa/MIv
+mascara/EAGYX
+Maserati/A
+maserverkan/A
+mask/ADX
+maska/NAPmDj
+maska/EAHIG
+maskara/EAGY
+maskaron/AHD
+maskera/NAPmDY
+maskerad/NQk
+maskerad/AHDYX
+maskeradbal/AHDY
+maskeraddräkt/AHDY
+maskeradmask/AHD
+maskering/ADGYvf
+maskeringstape/EAIY
+maskeringstejp/AHDY
+maskformig/OY
+maskfrätt/OY
+maskhål/ABD
+maskhållning/ADGY
+maskin/AHDYsf
+maskinadress/HDY
+maskinaffär/AHDY
+maskinarbete/FECAY
+maskinbarka/NAPmj
+maskinbearbetad/NQY
+maskinbroderad/NQY
+maskinbroderi/ABHY
+maskinchef/AHD
+maskindel/ADGY
+maskindisk/ADG
+maskindiska/NAPmDj
+maskindiskmedel/FCAY
+maskindriven/MY
+maskinell/OY
+maskineri/ABHY
+maskingevär/ABDYv
+maskingjord/OY
+maskinhall/ADGY
+maskinhaveri/ABH
+maskinindustri/EAHY
+maskiningenjör/AHDY
+maskinist/AHDYX
+maskinkod/ADYv
+maskinkonstruktion/AHDv
+maskinläsbar/OY
+maskinmässig/OY
+maskinnära/k
+maskinpark/AHDY
+maskinpistol/AHDv
+maskinpolering/ADG
+maskinrum/FCAYv
+maskinsal/ADGY
+maskinskriva/TKLAJDRY
+maskinskriven/MY
+maskinskriverska/EAGY
+maskinstyrd/OY
+maskinsåg/ADGY
+maskinsöm/FAIY
+maskinteknik/ADY
+maskinteknisk/OY
+maskintvätta/NAPmDj
+maskinvara/EAGY
+maskinvaru/XZ
+maskinverkstad/ADY
+maskinverkstan/AY
+maskinverkstäder/AJY
+maskinvävd/OY
+maskinöversatt/QAOY
+maskinöversattes/Y
+maskinöversätt/AORY
+maskinöversätter/Y
+maskmedel/FCAY
+maskning/ADGYv
+maskningsaktion/AHDY
+maskopi/EAH
+maskorm/ADG
+maskot/ADGY
+maskros/DYX
+maskrosbarn/ABDY
+maskrosblad/ABDY
+maskrosfjun/ABDY
+maskrosfrö/EAB
+maskrosfröna/A
+maskrosor/AJY
+maskrosvin/ABHY
+maskspel/ABDv
+maskstorlek/ADGY
+maskstygn/ABD
+maskulin/QOPY
+maskulinform/AHD
+maskulinisera/NAPmDY
+maskulinisering/ADY
+maskulinitet/ADYv
+maskulinum/AJY
+maskäten/Mk
+maskör/AHD
+Masmo/A
+masmästare/EAJ
+masochism/ADY
+masochist/TAHDY
+Mason/A
+masonit/ADYX
+masonitskiva/EAGY
+Masoud/A
+massa/EAGYX
+massabal/ADG
+Massachusetts
+massafabrik/AHD
+massage/EAYX
+massagebänk/ADGY
+massagestav/ADGY
+massageterapeut/AHDY
+massaindustri/EAHY
+massaj/AHDX
+massaker/EAY
+massakrer/AJY
+massakrera/NAPmY
+massarbetslöshet/ADY
+massaved/ADv
+massavrättning/ADGY
+massavskedandena/AJY
+massavskedandens/Y
+massbrev/ABDv
+masscentrets
+masscentrum/EABD
+massdemonstration/AHDY
+massdöd/ADG
+massenhet/AHDY
+massera/NAPmDY
+massflykt/ADY
+massförstörelsevapen/FCAY
+massgrav/ADG
+masshysteri/EAY
+massindustri/EAH
+massinvandring/ADY
+massiv/QAOPBDY
+masskara/EA%
+masskommunikation/AHDY
+masskonsumtion/ADv
+masskultur/ADY
+masslakt/AHD
+masslös/Ok
+massmedial/OY
+massmedie/XZ
+massmedium/EAJY
+massmord/ABDYv
+massmördar/XZ
+massmördare/EAJY
+massmöte/FECA
+massoretisk/Ok
+massproducera/NAPmY
+massproduktion/ADYv
+massprotest/AHDY
+masspsykos/HDY
+massrörelse/EAIY
+masstal/ABD
+masstart/AHD
+masstillverka/NAPmDY
+masstillverkning/AD
+massturism/ADY
+massugn/ADG%
+massupplaga/EAGY
+massuppsägning/ADGY
+massutskick/ABDYv
+massvaccinering/ADGv
+massvis
+massvisa/%
+massvält/AD
+massör/AHDY
+massös/HD
+mast/AHDYX
+mastad/NQY
+master/EYX
+Mastercard/A
+masterexamen/AY
+masterexamina/AY
+masterprogram/FCAY
+masterverk/ABD%
+masthugget/A%
+Masthugget/A
+Masthuggs/XZ
+Masthuggsbo/EAI
+Masthuggskyrkan/A
+mastiff/AHDYX
+mastig/OPk
+mastix/D
+mastixbuske/EAGY
+mastodont/TAHDYX
+mastodontartad/NQY
+mastodontfilm/AHDY
+mastodontlik/OY
+maströr/ABDv
+masttopp/ADG
+masttömning/ADGY
+masturbation/ADYv
+masturbera/MmDY
+masugn/ADGv
+masurbjörk/ADGY
+masurka/EAG
+masverk/ABD
+masverks-
+masverksfönster/FCAJY
+mat/ADYX
+mata/NAm
+matad/NQY
+matador/AHDY
+mataffär/AHDY
+mataffärskö/EAHY
+matande/CAY
+matar/XZ
+matare/EAJY
+matargata/EAG
+matarledning/ADGY
+matarliga/EAG
+matavfall/ABY
+matberedar/XZ
+matberedare/EAJY
+matberg/ABD
+matbit/ADG
+matblogg/ADGYv
+matblogga/NMAmDj
+matbod/ADGv
+matbord/ABDv
+matbricka/EAGY
+matbrist/AD
+matbröd/ABDv
+matbutik/AHD
+match/AHDYX
+matcha/NAPmBY
+matcharena/EAGY
+matchavgörande/Y
+matchbild/AHDY
+matchboll/ADGYv
+matchers/3
+matchhjälte/EAGY
+matchlik/Ok
+matchminut/AHDY
+matchning/ADGYvf
+matchningsbar/QOY
+matchotränad/NQk
+matchpuls/D
+matchracing/ADYX
+matchreferat/ABDY
+matchresultat/ABDY
+matchstart/AHDv
+matchstraff/ABDY
+matchtid/AHDv
+matchträning/ADY
+matchur/ABD
+matchvikt/ADY
+matchvinnar/XZ
+matchvinnare/EAJY
+matchvinnartyp/AHD
+matchvärd/ADG
+matdags
+matdel/AD
+matdisk/ADG
+matelassera/MmY
+matematik/AHDYX
+matematiker/EYX
+matematiklärare/EAJY
+matematikplugg/AB
+matematikundervisning/ADY
+matematisk/OY
+matematisk-naturvetenskaplig/Ok
+Mateo/A
+materia/EAHY
+material/ABDYvX
+materialare/EAJ
+materialflöde/FECAY
+materialförvaltare/EAJY
+materialisation/AHDY
+materialisera/NAPmY
+materialisering/ADGY
+materialism/ADY
+materialist/TAHDYX
+materialitet/ADY
+materialkostnad/AHDY
+materialomkostnad/AHDY
+materialteknik/AHDY
+materialval/ABDv
+materialåtervann/Aj
+materialåtervinna/AJDRj
+materialåtervinner/j
+materialåtervinning/ADGYv
+materialåtervinns/j
+materialåtervunnen/Mj
+materialåtervunnit/Aj
+materie/XZ
+materiel/ADYXU
+materielanskaffning/ADGY
+materielanslag/ABDY
+materiell/OY
+materielverk/ABDY
+materien/AY
+matfett/ABHv
+matfisk/ADG
+matfors/%
+Matfors/eX
+matfrisk/Ok
+matförgifta/NAPmDj
+matförgiftad/NQY
+matförgiftning/ADGY
+matförråd/ABDY
+matglad/QOk
+matgäst/AHD
+mathak/AB
+mathandla/NMAmDj
+mathavre/EA
+mathem/A%
+Mathem/A
+Matheo/A
+Matheus
+Mathias
+Mathilda/A
+Mathilde/A
+mathållning/ADYv
+matig/OPk
+Matilda/A
+Matilde/A
+matindustri/EAHX
+matiné/EAHYX
+matinéföreställning/ADGY
+matinköp/ABD
+matintag/ABv
+matjessill/ADGYX
+matjord/ADGv
+matkasse/EAGYX
+matkniv/ADG
+matkoma/EA
+matkonto/CA
+matkorg/ADGY
+matkostnad/AHDY
+matkultur/AHDY
+matkupong/AHDY
+matkällar/XZ
+matkällare/EAJY
+matkö/EAH
+matlag/ABD
+matlagande/CA
+matlagare/EAJY
+matlagerska/EAGY
+matlagning/ADYv
+matlagningsglad/QOk
+matlagningsgrädde/EAY
+matlagningsintresserad/NQY
+matlagningskurs/HDY
+matlagningsprogram/FCAY
+matlagningsvin/ABHY
+matleda/EA
+matlust/ADY
+matlåda/EAGY
+matlåde/XZ
+matmecka/CA
+matmoder/EA
+matmoms/DX
+matmor/A
+matmödrar/AJ
+matning/ADGYvf
+matnyttig/OPY
+matnyttighet/AHDYv
+matolja/EAG
+matos/B
+matpaj/AHD
+matpaket/ABD
+matpaus/HD
+matpengar/AJ
+matplats/HDY
+matporr/ADX!
+matportion/AHD
+matprat/AB
+matpris/BHYX
+matpumpa/EAG
+matranson/AHDY
+matrast/AHD
+matratt/AD%
+matrecept/ABDY
+matrest/AD
+matrester/AJY
+matriarkal/TOY
+matriarkat/ABY
+matrikel/EAIY
+matrilinjär/Ok
+matris/HDYX
+matrisera/NAPmDj
+matrisskrivare/EAJY
+matro/E
+matrona/EAGY
+matros/HDYX
+matroskostym/AHDY
+matrum/FCAYv
+matråd/ABD
+maträtt/AHDY
+Mats
+matsal/ADGYv
+matsalsbord/ABDYv
+matsalsdel/AD
+matsalsmöbel/EAJY
+matsedel/EAIY
+matservering/ADGYv
+matservis/HDY
+matsilver/CAX
+matsked/ADGv
+matskedsvis
+matskribent/AHDY
+matskål/ADGYv
+matsmart/Ok
+matsmältning/ADYv
+matsmältningsapparat/AHDY
+matsmältningsbesvär/ABDY
+matsmältningsorgan/ABDY
+matsmältningssystem/ABDY
+matsopor/AJ
+matspjälkning/ADv
+Matsson/A
+matstrejka/MmY
+matstrupe/EAGY
+matställe/FECAY
+matsvamp/ADG
+matsäck/ADGYv
+matsäcksmacka/EAG
+matt/PX
+matta/NAPmDj
+matta/EAGY
+mattallrik/ADGv
+mattblå/Ok
+mattborstad/NQk
+matte/EAbG
+mattebetyg/ABD
+matteblock/ABD
+mattebok/AD
+matteböcker/AJ
+mattedel/ADG
+mattediagnos/HD
+matteföreläsning/ADG
+mattegeni/ABH
+mattegrupp/AHD
+mattehjälp/AD
+mattehjärta/ECA
+mattehjärtana/A
+mattehäfte/FECA
+Mattei/A
+mattekunskaper/AJ
+mattekurs/HD
+mattelektion/AHD
+mattelärare/EAJY
+matteläxa/EAG
+mattematik/AD%
+mattematisk/O%
+mattenationella
+mattenörd/ADG
+Matteo/A
+matteplugg/AB
+mattepluggande/CA
+matteproblem/ABD
+matteprojekt/ABD
+matteprov/ABDv
+mattera/Mmj
+mattesal/ADGv
+mattesnille/FECA
+mattespel/ABD
+mattestuga/EAG
+mattestöd/AB
+mattetal/ABD
+mattetenta/EAG
+mattetest/ABHD
+mattetimme/EAG
+mattetävling/ADG
+matteundervisning/AD
+matteuppgift/AHD
+Matteus
+Matteusevangeliet/A
+Matteuspassion/AHD
+mattfrans/DG
+mattgul/Ok
+matthet/ADY
+Matthew/A
+Matthias
+Matthiessen/A
+Mattias
+Mattiasson/A
+mattid/AHD
+mattighet/AD
+Mattila/A
+mattindustri/EAHY
+mattintag/AB%
+Mattis
+Mattisson/A
+mattlack/ABHDY
+mattlacka/NAPmDj
+mattläggar/XZ
+mattläggare/EAJY
+mattprov/ABD%
+mattrulle/EAGY
+mattråg/ABD
+matträtt/AHD%
+mattsatta/LJj
+mattsatte/j
+Mattson/A
+Mattsson/A
+mattsvart/Ok
+mattsätta/LAJDj
+mattsätter/j
+mattvarp/ADG
+mattvävar/XZ
+mattvävare/EAJY
+mattögd/Ok
+matutin/AHD
+matvanor/AJY
+matvara/EAGY
+matvaru/XZ
+matvaruaffär/AHDY
+matvin/ABH
+matvrak/ABD
+matvrå/EAI
+matväg
+matvägra/NMAmDj
+matvägran/AY
+matvärd/ADG
+Maud/A
+Mauretanien/AX
+mauretanier/EAJ
+mauretansk/OY
+mauretanska/EAG
+Maurice/A
+Mauricio/A
+mauritier/EAJ
+mauritisk/OY
+mauritiska/EAG
+Mauritius/X
+Maurits
+Mauritz
+mauser/EAb
+mausergevär/ABDY
+mauserpistol/AHDY
+mauserskytte/CAY
+mausoleum/AJY
+mauvefärgad/NQY
+max-
+Max
+maxa/NAJmD
+maxad/NQY
+maxantal/ABD
+maxavdrag/ABD
+maxavgift/AHDY
+maxavstånd/ABDY
+maxbelastning/ADGv
+maxbelopp/ABDY
+maxbetyg/ABD
+maxbonus/DG
+maxbredd/AHD
+maxbud/ABD
+maxdjup/ABD
+maxdos/HD
+maxeffekt/AHDY
+maxersättning/ADGY
+maxfart/AHD
+maxflyt
+maxförbrukning/ADGY
+maxgräns/HD
+maxhalt/AHD
+maxhastighet/AHDY
+maxhyra/EAG
+maxhöjd/AHD
+maxi/EAb
+maxikjol/ADG
+maxiklänning/ADG
+maxim/AHDY
+maximal/Ok
+maximal/XZ
+maximalism/ADX
+maximalist/AHD
+maximalistisk/OY
+maximera/TNAPmDY
+maximering/ADGYvf
+maximi/XZ
+maximibelopp/ABDY
+maximigräns/HDY
+Maximilian/A
+Maximillian/A
+maximistraff/ABDY
+maximivärde/FECA
+maximum/EABDY
+Maximus
+maxinsats/HD
+maxisingel/EAIY
+maxkapacitet/ADY
+maxklaff/!
+maxkostnad/AHDY
+maxkvot/AHD
+maxlast/AHD
+maxlopp/ABD
+maxläge/FECA
+maxlängd/AHD
+maxlön/AHD
+maxlöpning/ADG
+Maxmat/D
+maxmoment/ABD
+maxmått/ABD
+maxning/ADG
+maxnivå/EAHY
+maxpoäng/AD
+maxprestanda/EA
+maxprestation/AHD
+maxpris/BH
+maxpuls/DGX
+maxsiffra/EAG
+maxstorlek/ADG
+maxstraff/ABDY
+maxstyrka/EAy
+maxtak/ABD
+maxtaxa/EAGy
+maxtemperatur/AHDY
+maxtempo/CA
+maxtest/ABHD
+maxtid/AHD
+maxtryck/ABD
+maxutdelning/AD
+maxutrustad/NQY
+maxvarv/AB
+maxvarvtal/ABD
+Maxwell/AX
+maxvikt/AHD
+maxvind/ADG
+maxvinst/AHD
+maxvolym/AHD
+maxvrid/ABX
+maxvärde/FECA
+maxvärme/EA
+maxålder/EAI
+Maya/A
+mayacivilisation/AD
+mayafolk/ABD
+mayaindian/AHD
+mayakalendern/A
+mayakonst/AD
+mayakultur/AHD
+mayaområde/FECA
+mayapräst/AHD
+mayapyramid/AHD
+mayaruin/AHD
+mayasamhälle/FECA
+mayaskrift/AD
+mayaspråk/ABDY
+mayastad/AD
+mayastäder/AJ
+mayatempel/FCA
+Mayotte/AX
+mazarin/AHDYX
+mazarinform/ADG
+Mazda/AX
+mazurka/EAGY
+MB
+Mbit
+mbl/r
+mbl-förhandling/ADG
+MBL-förhandling/ADG
+mbps/r
+Mbyte
+mc/br
+mc:/FEA
+MC:/FEA
+McCarthy/AX
+McCartney/A
+McCulloch/A
+McDonald/Av
+McDonaldöarna/A
+mc-förare/EAJ
+mc-gäng/ABD
+mc-klubb/ADG
+McLaren/A
+MD/r
+mdkr
+meander/EAIX
+meanderbåge/EAG
+meanderbård/ADGY
+meanderliknande/k
+meanderlopp/ABD
+meanderslinga/EAG
+mecenat/AHDYX
+mecenatskap/ABY
+mecka/MmDj
+mecka/CA
+meckig/OPk
+Mecklenburg/A
+mecklenburgsk/QOk
+med/AbDG
+Meda/A
+medagerande/Y
+medaktör/AHD
+medalj/AHDYX
+medaljchans/HDY
+medaljera/NAPmDj
+medaljgravör/AHDY
+medaljhopp/ABDY
+medaljliga/EAG
+medaljong/AHDYX
+medaljongtapet/AHD
+medaljplats/HDY
+medaljprydd/Ok
+medaljprydde/Ak
+medaljregn/ABDY
+medaljsamling/ADGY
+medaljstrid/AHDY
+medaljtippad/NQk
+medaljutdelning/ADGY
+medaljör/AHDY
+medaljös/HDY
+medan/A
+medanklagad/NQk
+medansvar/ABY
+medansvarig/OY
+medarbeta/TMmDY
+medarbetar/XZ
+medarbetarsamtal/ABDY
+medarbetarskap/ABY
+medarrangör/AHDY
+medarvinge/EAGY
+medbedömare/EAJ
+medberoende/Y
+medbeslutande/FECAYX
+medbeslutandeförfarande/FECAY
+medbestämmande/CAYX
+medbestämmandeavtal/ABDY
+medbestämmandelag/ADGY
+medbestämmanderätt/ADY
+medbjuden/MY
+medbloggare/EAJ
+medborgar/XZU
+medborgaranda/EAY
+medborgare/EAJY
+medborgargarde/FECAY
+medborgargrupp/AHDY
+medborgarhus/BDY
+medborgarlön/AHDv
+medborgarnära/Y
+medborgarorganisation/AHDY
+medborgarplatsen/A%
+Medborgarplatsen/A
+medborgarrätt/ADYv
+medborgarrättskämpe/EAGY
+medborgarrättsrörelse/EAIY
+medborgarrörelse/EAIY
+medborgarskap/ABDYv
+medborgarskapslag/ADGY
+medborgarvittne/FECAY
+medborgerlig/OY
+medbragt/QAOj
+medbragtes/j
+medbringa/NAPmDj
+medbringare/EAJY
+medbroder/EAY
+medbrottslig/OY
+medbrottslighet/ADY
+medbrottsling/ADGY
+medbröder/AJY
+meddebattör/AHDY
+meddela/TNAPmBY
+meddelaktig/OY
+meddelaktighet/AD
+meddelande/FEYX
+meddelar/XZ
+meddelarfrihet/ADY
+meddelarskydd/ABDY
+meddelelse/EA
+meddelsam/KMY
+meddelsamhet/AD
+meddelsamt/Y
+meddelägare/EAJ
+meddelägarskap/AB
+meddetsamma
+med.dr
+meddragen/Mk
+Medea/A
+medel/FCAYsf)
+medelavstånd/ABDY
+medelbar/OY
+medelbesk/OY
+medelbetyg/ABDY
+medelbil/ADG
+medelbra
+medeldistans/DYX
+medeldistansare/EAJY
+medeldistanslöpare/EAJY
+medeldistansrobot/ADGY
+medeldjup/OY
+medeleuropeisk/OY
+medelfel/ABDY
+medelfristig/Ok
+medelgod/Ok
+medelgrov/OY
+medelhastighet/AHDY
+medelhavet/A%
+Medelhavet/A
+medelhavs-
+Medelhavs/XZ
+medelhavsblå/Ok
+medelhavsbuffé/EAH
+medelhavsdiet/AHD
+medelhavsfeber/EA
+medelhavsklimat/AB
+medelhavskost/AD
+Medelhavskusten/A
+medelhavskänsla/EA
+medelhavskök/AB
+Medelhavsland/AJBY
+medelhavsliknande/k
+medelhavsmat/AD
+Medelhavsområdet/A
+medelhavssmak/AD
+medelhavstrut/ADG
+medelhavstyp
+medelhavsvärme/EA
+medelhavsväxt/AHD
+Medelhavsö/EAG
+medelhård/OY
+medelhög/Ok
+medelinkomst/AHDY
+medelinkomsttagare/EAJY
+medelklass/DYX
+medelklassare/EAJY
+medelklassig/QOPY
+medelkornig/Ok
+medellivslängd/AHDY
+medellåg/Ok
+medellång/QOY
+medellängd/AHDY
+medellön/AHDY
+medellös/Ok
+medellöshet/AD
+medelmåtta/EAGY
+medelmåttig/QOPY
+medelmåttighet/ADY
+medelmåttlig/QO%
+medelnivå/EAHY
+Medelpad/Av
+medelpading/ADGY
+medelpadska/EAJGY
+medelpadskt/Y
+Medelplana/A
+medelpris/BHY
+medelpuls/DG
+medelpunkt/AHDY
+medels-
+medelsanvisning/ADGYv
+medelsanvändning/AD
+medelsbehov/ABDY
+medelsfördelning/ADGY
+medelsförvaltning/ADGY
+medelshantering/ADY
+medelsiktig/Ok
+medelsnabb/OY
+medelsoldygn/AB
+medelsoltid/AHDYv
+medelst
+medelstark/QOY
+medelstilldelning/ADGY
+medelstillskott/ABDY
+medelstor/QOY
+medelsvensson/AY
+medelsvår/OY
+medeltal/ABDY
+medeltemperatur/AHDY
+medeltid/ADY
+medeltida/Yv
+medeltidsaktig/OY
+medeltidsborg/ADG
+medeltidsby/EAGY
+medeltidsdans/HDY
+medeltidshistoria/AY
+medeltidshistorien/AY
+medeltidskyrka/EAGY
+medeltidslatin/ABY
+medeltidsmässig/OY
+medeltidsstad/ADY
+medeltidsstäder/AJY
+medeltung/OY
+medelvattenstånd/ABDY
+medelvikt/ADY
+medelväg/ADG
+medelvärde/FECAY
+medelvärme/EAY
+medelålder/EAY
+Medevac/r
+medfaren/KMk
+medfinansiera/NAPmDY
+medfinansiering/ADGv
+medfinansiär/AHDY
+medflyttning/ADG
+medfånge/EAG
+medfödd/Ok
+medfölja/KLAJODY
+medföljare/EAJ
+medföra/KLAJODRj
+medföredragande/FEA
+medförfattare/EAJY
+medförvaltare/EAJ
+medförälder/EAIY
+medge/NMAmj
+medgiva/AJRj
+medgivande/FECAY
+medgiven/Mj
+medgiver/j
+medgivit/Aj
+medgivs/j
+medgrundare/EAJY
+medgång/ADGv
+medgärningsman/FA
+medgärningsmannaskap/ABY
+medgärningsmän/FA
+medgörlig/QOPk
+medgörlighet/AD
+medhavd/Ok
+medhjälp/DY
+medhjälpande/Y
+medhjälpar/XZ
+medhjälpare/EAJY
+medhjälps-
+medhjälpsbrott/ABD
+medhåll/AB
+medhållare/EAJ
+medhårs
+medhörning/ADY
+media-
+mediabänk/ADG
+mediacenter/FCA
+mediaförvaring/ADY
+mediakåt/QP!
+mediakåta/!
+medial/QOk
+medialisera/NAPmDY
+medialisering/ADY
+medialitet/AD
+mediamöbel/EAJ
+median/AHDYX
+medianinkomst/AHDY
+medianlön/AHDY
+medianvärde/FECAY
+mediaspelare/EAJ
+mediatek/ABD
+medicin/QAHDYXU
+medicinakut/AHDY
+medicinal/OY
+medicinal-
+medicinalkår/AHD
+medicinalråd/ABDYv
+medicinalväsen/AY
+medicinalväsende/EA
+medicinalväsendena/AY
+medicinalväsendet/AY
+medicinalväxt/AHDY
+medicinar/XZ
+medicinar-
+medicinare/EAJY
+medicinboll/ADGYv
+medicindos/HDY
+medicinera/NAPmY
+medicinering/ADGYv
+medicinetiker/EAJ
+medicinetisk/Ok
+medicinflaska/EAGY
+medicinklinik/AHDY
+medicinkur/AHDY
+medicinman/FAY
+medicinmän/FAY
+medicinsk/QOY
+medicinskkemisk/OY
+medicinskåp/ABDY
+medie/XZ
+medie-
+medieaktör/AHD
+medieanalys/HD
+medieanalytiker/EAJ
+medieanka/EAY
+medieansvarig/QOk
+medieanvändare/EAJ
+medieanvändning/AD
+mediearbetare/EAJ
+mediearbete/FECA
+mediearkiv/ABDY
+mediebevakning/ADY
+mediebibliotek/ABD
+mediebild/AHDY
+mediebolag/ABD
+mediebransch/AHDY
+mediebrus/BY
+mediebyrå/EAH
+mediecensur/AD
+mediecenter/FCA
+mediecentral/AHD
+mediechef/AHD
+mediecirkus/D
+mediedatabas/HD
+mediedator/EAH
+mediedebatt/AHDY
+mediediskussion/AHD
+mediedistribution/AD
+mediedramaturgi/EA
+mediedrev/ABDY
+medieelev/AHD
+medieelit/AD
+medieenhet/AHD
+medieetablissemang/AB
+medieetisk/OY
+medieexpert/AHD
+medieexponering/ADY
+mediefenomen/ABD
+mediefil/AHD
+medieflöde/CA
+mediefokus/B
+mediefolk/AB
+medieformat/ABD
+medieforskare/EAJ
+medieforskning/AD
+mediefråga/EAG
+medieföretag/ABDY
+mediegenomslag/AB
+mediegrupp/AHD
+mediehantering/AD
+mediehora/EAG
+mediehus/BD
+mediehysteri/EA
+mediehändelse/EAI
+medieimperium/AJY
+medieindustri/EAHY
+medieinnehåll/AB
+medieinstitut/ABD
+medieintresse/CA
+mediejippo/FECA
+mediejätte/EAG
+mediekampanj/AHD
+mediekanal/AHD
+medieklimat/AB
+mediekommunikation/ADv
+mediekoncentration/AHDv
+mediekoncern/AHD
+mediekonglomerat/ABD
+mediekonsument/AHD
+mediekonsumtion/AD
+mediekontakt/AHD
+mediekrig/AB
+mediekritik/AD
+mediekrönika/EAG
+mediekunskap/AHDY
+mediekår/AD
+mediekåta/Jk
+mediekåte/k
+mediekälla/EAG
+mediekändis/DG
+medielag/ADG
+medielandskap/ABDY
+medielinje/EAI
+medieljus/B
+medielogik/AD
+mediemagnat/AHD
+mediemakt/AD
+mediemanipulation/AHD
+mediemarknad/AD
+mediemix/DG
+mediemogul/AHDY
+mediemonopol/ABD
+mediemyndighet/AHDY
+mediemänniska/EAG
+mediemässig/Ok
+medieområde/FECA
+medieorm/AD
+medieperson/AHD
+mediepersonlighet/AHD
+medieplatta/EAG
+mediepolitik/ADY
+mediepolitisk/QOY
+medieprodukt/AHD
+medieproduktion/AHDv
+medieprofil/AHDY
+medieprogram/CA
+mediepådrag/ABD
+medierapport/AHD
+medierapportering/ADG
+medierepresentant/AHD
+medierum/FCAv
+medieråd/ABv
+medierådgivare/EAJY
+medieräv/ADG
+mediesajt/AHD
+mediesamhälle/CA
+mediesammanhang
+mediesektor/EAH
+medieskandal/AHD
+medieskugga/EAY
+mediesmart/Ok
+mediespektakel/FCA
+mediespelare/EAJY
+mediespinn/AB
+mediestorm/ADG
+mediestrategi/EAH
+mediesvängen/A
+medieteknik/ADX
+medietid/AHD
+medietryck/AB
+medietränad/NQk
+medietränare/EAJ
+medieträning/ADG
+medietyp/AHD
+medietystnad/AD
+medietäckning/AD
+medieuppbåd/ABDY
+medieuppgift/AHD
+medieuppmärksamhet/ADY
+medieutbildning/ADG
+medieutbud/AB
+medieutrymme/CA
+medieutspel/ABDv
+medieutveckling/AD
+medievan/QOk
+medievanor/AJ
+medieverksamhet/AHD
+medievärld/ADG
+medieår/ABD
+medieägare/EAJ
+medikalisera/NAPmDY
+medikalisering/ADY
+medikament/ABHY
+medikus/DGY
+Medina/AJ
+medinflytande/CAYX
+Medins
+medintagen/MY
+medintressent/AHD
+medintresserad/NQY
+medioker/KMY
+medisk/Ok
+medisterkorv/ADG
+meditation/AHDYv
+meditativ/OY
+meditera/NMAmDj
+meditering/AD
+medium/EAJY
+mediumplåt/ADG
+mediumskap/AB
+mediumvalsverk/ABDY
+med.kand.
+medkandidat/AHDY
+medkejsare/EAJ
+medkompositör/AHD
+medkristen/Mk
+medkämpe/EAG
+medkännande/Y
+medkänsla/EAG
+medla/TNAPmDY
+medlagstiftande/k
+medlagstiftande/XZ
+medlagstiftare/EAJY
+medlar/XZ
+medlarbud/ABDY
+medlarroll/AHDY
+medlarskap/AB
+Medlefors
+medlem/FAIYv
+medlemsantal/ABY
+medlemsavgift/AHDY
+medlemsblad/ABDY
+medlemsengagemang/ABDY
+medlemsförbund/ABDY
+medlemskap/ABDYv
+medlemskort/ABDYv
+medlemsland/AJBY
+medlemsled/ABD
+medlemslån/ABDY
+medlemsmöte/FECAY
+medlemsorganisation/AHDY
+medlemsras/BD
+medlemsregister/FCAY
+medlemssiffra/EAGY
+medlemsstat/AHDYv
+medlemstal/ABD
+medlemstidning/ADGY
+medlemsvärd/ADG
+medlemsvärvning/ADGY
+medlemsägd/Ok
+medley/EAY
+med.lic.
+medlidande/CAY
+medlidsam/KMY
+medlidsamhet/AD
+medlidsamt/Y
+medling/ADGYv
+medlingsbud/ABD
+medlingsförslag/ABDY
+medlingsförsök/ABDY
+medljud/ABD
+medljudande/Y
+medlut/ABD
+medlöpande/Y
+medlöpar/XZ
+medlöpare/EAJY
+medlöperi/ABY
+med mera
+medmisstänkt/QOk
+medmotionär/AHD
+medmusikant/AHDY
+medmusiker/EAJY
+medmänniska/EAGY
+medmänsklig/QOPY
+medmänsklighet/ADYv
+medordförande/FEA
+medpart/AHD
+medpassagerar/XZ
+medpassagerare/EAJY
+medpatient/AHDY
+medproducent/AHD
+medredaktör/AHD
+medregent/AHDY
+medregissör/AHD
+medresenär/AHDY
+medryckande/Y
+medryttare/EAJz
+medräkna/NAPmDj
+medräkning/ADG
+medsamma
+medskapande/Y
+medskapare/EAJY
+medskick/ABD
+medskickad/NQY
+medskribent/AHD
+medskyldig/OY
+medskådespelare/EAJ
+medsols
+medspelande/Y
+medspelare/EAJY
+medspår/ABD
+medstiftare/EAJ
+medström/FAI
+medstudent/AHD
+medsyster/EAIY
+medsända/KLAJDj
+medsökande/FEA
+medta/Amj
+medtaga/AJDRj
+medtagen/KMk
+medtagen/Mj
+medtagenhet/AD
+medtager/j
+medtagit/Aj
+medtags/j
+med tanke
+medtog/Aj
+medtrafikant/AHDY
+medtvingad/NQk
+medtävlande/AY
+medtävlar/XZ
+medtävlare/EAJY
+medurs
+medusa/EAG
+medusahuvud/ABD
+medusahuvudena/A
+medutgivare/EAJY
+medutställare/EAJ
+medvandrare/EAJ
+medvarelse/EAI
+Medvedev/A
+medverka/NMAmDj
+medverkan/AYv
+medverkande/CAYX
+medverkansansvar/ABY
+medvetande/FECAYX
+medvetandegjorda/RY
+medvetandegjorde/OY
+medvetandegjort/AY
+medvetandegöra/AJDRY
+medvetandegörs/Y
+medveten/KMLY
+medvetenhet/ADYv
+medvetslös/QOY
+medvetslöshet/ADY
+medvind/ADGv
+medvurst/ADGYX
+medvållande/CAX
+Medåker/A
+medåtalad/NQY
+medägare/EAJY
+medömkan/AY
+mefistofelisk/QOk
+mefitisk/Ok
+mega/)Z
+mega-
+megabit/A
+megabra
+megabyte/A3
+megabytes/3
+megabytesdisk/ADGZ6
+megafauna/EA
+megafin/Ok
+megafon/AHDYX
+megaformat/AB
+megaförkyld/Ok
+megaglad/Ok
+megagod/Ok
+megahertz/X3
+megahit/A
+megahittar/AJ
+megahitten/A
+megahungrig/Ok
+megakaryocyt/AHDY
+megakul/k
+megakändis/DGY
+megalit/AHDX
+megalitgrav/ADGYv
+megalitisk/OY
+megalomani/EAY
+megalång/Ok
+megalänge
+megamycket
+megamys
+megamysig/Ok
+meganöjd/Ok
+megaont
+megapixel/EAIX3
+megaprojekt/ABD
+megarolig/Ok
+megaskön/Ok
+megasnygg/Ok
+megastad/AD
+megastan/A
+megastjärna/EAGY
+megastor/Ok
+megastäder/AJ
+megasuccé/EAH
+megasöt/Ok
+megatextur/AHD
+megaton
+megatråkig/Ok
+megatrött/Ok
+megawatt/ADX
+megawatts/3
+megavolt/AD
+megayacht/AD
+megaångest/AD
+megära/EAG
+Mehdi/A
+Mehedeby/A
+Mehmed/NA
+Mehmets
+Meija/A
+Meijer/A
+meja/NAJPmD
+mejeri/ABHYX
+mejeridisk/ADGY
+mejeriförening/ADGY
+mejeriindustri/EAHY
+mejeriprodukt/AHDY
+mejerist/AHDYX
+mejerivara/EAGY
+mejka/Pmj
+mejl/ABDYX
+mejla/NAPmDj
+mejladress/HDYX
+mejlbomba/NAPmDj
+mejlklient/AHD
+mejlkonto/FECAX
+mejlkonversation/AHD
+mejllista/EAGY
+mejlprogram/FCA
+mejlserver/EAIX
+mejlsvar/ABDv
+mejlutskick/ABDv
+mejlväxling/ADGv
+mejram/ADY
+mejsel/EAIYX
+mejselformad/NQk
+mejsla/NAPY
+meka/NMAmD
+mekanik/AHDYX
+mekaniker/EYX
+mekanisera/NAPmY
+mekanisering/ADYv
+mekanisk/QOY
+mekanism/AHDY
+mekanistisk/OY
+mekano/CAX
+Mekka/A
+Mekonomen/A
+meksida/EAG
+mektips/BD
+Melander/A
+melanesier/EAJ
+melanesisk/OY
+Melanie/A
+melanin/AB
+melankoli/EAY
+melankoliker/EAJY
+melankolisk/QOY
+melanom/ABDY
+melass/DY
+melatonin/ABYX
+Melbourne/eAX
+Melek/A
+melerad/NQk
+Melilla/A
+Melina/AJ
+Melinda/A
+Melins
+Melisa/A
+melismatisk/OY
+Melissa/A
+Melker/A
+mellan/YX
+mellanakt/AHDY
+mellanarm/ADG
+mellanblond/OY
+mellanblå/OY
+mellanbok/ADv
+mellanböcker/AJ
+mellandag/ADGYv
+mellandagsrea/EAGY
+mellandel/ADG
+mellandäck/ABDYv
+Mellaneuropa/A
+mellaneuropeisk/OY
+mellanfas/HD
+mellanfolklig/OY
+mellanform/AHDY
+mellanformat/ABv
+mellanfot/AJDY
+mellanfotsben/ABDY
+mellangrå/Ok
+mellangrädde/EAY
+mellangård/ADGv
+mellangärde/FECAY
+mellangärdsbråck/ABDY
+mellanhand/AJDYv
+mellanhandsben/ABDY
+mellanhavande/FECAY
+mellanheat/ABD
+mellanistid/AHDY
+mellankambrisk/OY
+mellanklass/DYX
+mellanklassbil/ADGYv
+mellankommande/Y
+mellankomst/AD
+mellankrigs/XZ
+mellankrigsgeneration/AHDY
+mellankrigstid/AHDYv
+mellankropp/ADGYv
+mellanlagra/NAPmDj
+mellanlagrad/NQY
+mellanlanda/NMAmDY
+mellanlandning/ADGYv
+mellanled/AHDYv
+mellanliggande/Y
+mellanläge/FECA
+mellanlägg/ABDYvf
+mellanmatte/EA
+mellanmesolitikum
+mellanmjölk/ADYv
+mellanmål/ABDYv
+mellanmänsklig/OY
+mellannamn/ABDY
+mellanneolitikum
+mellannivå/EAHYX
+mellanperiod/AHDY
+mellanpinscher/EAI
+mellanregister/FCAY
+mellanrostad/NQk
+mellanrubrik/AHDY
+mellanrum/FCAYv
+mellanrunda/EAG
+mellanrätt/AHDY
+Mellansel/A
+mellanskikt/ABDYv
+mellanskillnad/AHDY
+mellanskola/EAGY
+mellanslag/ABDYv
+mellanslagstangent/AHDY
+mellansnack/ABY
+mellanson/ADY
+mellanspel/ABDYv
+mellanstadie/XZ
+mellanstadieelev/AHDY
+mellanstadielärar/XZ
+mellanstadielärare/EAJY
+mellanstadiet/AY
+mellanstadium/AY
+mellanstatlig/OY
+mellanstatlighet/ADY
+mellanstor/OY
+mellanställning/ADGY
+mellansvensk/QOY
+mellansäsong/AHDY
+mellantak/ABDYv
+mellantid/AHDYv
+mellanting/ABDY
+mellanton/AHD
+mellantrav/AD
+mellanvals/XZ
+mellanvalsår/ABDY
+mellanvikt/ADYv
+mellanviktare/EAJY
+mellanvåg/ADYv
+mellanvåning/ADG
+mellanväg/ADG
+mellanvägg/ADGYv
+mellanvärd/ADG
+mellanår/ABDv
+mellanårsval/ABDY
+mellanöl/ABDv
+mellanöra/CAY
+mellanöron/ADY
+Mellanöstern/AX
+Mellanösternpolitik/AD
+Mellberg/A
+Mellby/A
+Mellbystrand/Av
+mellerst/Ok
+Mellerud/Av
+Mellgren/A
+mellis/BDGX
+mellismacka/EAG
+Mellström/A
+Mellösa
+melodi/EAHYX
+melodifestival/AHDYv
+melodik/ADY
+melodilinje/EAIY
+melodiradio/EAY
+melodisk/OY
+melodislinga/EAGY
+melodistämma/EAGY
+melodiös/OPk
+melodram/ADY
+melodrama/CAHY
+melodramat/TY
+melodramatik/ADY
+Melody/A
+melon/AHDYX
+melonkärna/EAGY
+melonläsk/AD
+Melville/A
+Melvin/A
+Melwin/A
+membran/ABHDYX
+membransäck/ADGv
+membranteknik/AHDY
+memento/FECA
+memo/CA
+memoar/AHDYX
+memoarbok/ADY
+memoarböcker/AJY
+memoarförfattare/EAJY
+memorandum/ABDY
+memorat/ABD
+memorera/NAPmY
+memorering/ADGYv
+Memphis/X
+men/OBD
+mena/NQAPm
+menageri/ABHY
+menande/Y
+mendelevium/ABY
+mendelistisk/OY
+Mendelssohn/AX
+Méndez
+mened/AHDv
+menedare/EAJz
+menföre/FECAv
+meniga/Jk
+menige/k
+menighet/AHDYv
+mening/ADGYvf
+meningit/AD
+meninglös/OY
+meningsbyggnad/AHDY
+meningsfrände/EAIY
+meningsfull/OY
+meningsfullhet/ADY
+meningsfylld/OY
+meningslös/QOY
+meningslöshet/AHDYv
+meningsmotståndare/EAJY
+meningsmotsättning/ADGY
+meningsskiljaktighet/AHDY
+meningsutbyte/FECAY
+meningsyttring/ADGY
+menisk/AHDX
+meniskoperation/AHDY
+meniskoperera/NAPmDY
+meniskskada/EAGY
+menlig/Ok
+menlös/QOPk
+menlöshet/ADY
+menopaus/HDY
+mens/bD
+mensbarn/AB!
+mensbesvär/ABD
+mensblod/AB
+mensblogg/AD
+mensblödning/ADG
+menscykel/EAJ
+mensdag/ADG!
+mensfitta/EAG!
+mensfläck/ADG
+mensfri/Ok
+menshumör/AB
+mensjevik/AHDX
+menskalender/EAI
+menskopp/ADGv
+mensliknande/k
+mensmage/EA
+mensmonster/CAX
+mensperiod/AHD
+mensproblem/ABD
+mensrubbning/ADG
+menssex/X!
+mensskydd/ABDYv
+menssmärta/EAG
+menstrosa/EAG!
+menstruation/AHDYv
+menstruera/NMAmDY
+menstruering/AD
+mensur/AHD
+mensurfäktning/AD
+mensurärr/ABD
+mensvecka/EAG
+mensvärk/ADYv
+mental/QOYX
+mentalbeskriva/KLAJDRj
+mentalbeskriven/Mj
+mentaldel/AD
+mentalhygienisk/OY
+mentalisering/ADv
+mentalism/ADY
+mentalistisk/OY
+mentalitet/AHDYv
+mentalpatient/AHDY
+mentalsjuk/QOY
+mentalsjukdom/ADGY
+mentalsjukhus/BDY
+mentalsjukvård/ADY
+mentalskötare/EAJY
+mentalvård/ADY
+mentol/ADX
+mentoltablett/AHDY
+mentometer/EAbI
+mentometerknapp/ADGY
+mentometerundersökning/ADGY
+mentor/EAHYXv
+mentors-
+mentorsdag/ADG
+mentorsgrupp/AHD
+mentorskap/ABYv
+mentorsprogram/FCAY
+menuett/AHDY
+meny/EAHYX
+menyalternativ/ABDY
+menyflik/ADGYv
+menyrad/AHD
+menystyrd/OY
+mer-
+mera/J
+merarbete/CAY
+Merca/EAG
+Mercedes/DX
+Mercedez-Benz
+mercerisera/MmY
+Mercury/AX
+merendels
+merförsäljning/ADYv
+meridian/AHDYX
+merinkomst/AHD
+merinofår/ABDY
+merinoull/ADYv
+merit/AHDYX
+meritera/NAPmDY
+meritering/ADGYv
+meritförteckning/ADGYv
+meritlista/EAGY
+meritokrat/TAHDY
+meritokrati/EAY
+meritvärde/FECAY
+meritvärdering/ADGY
+merjobb/AB
+merkantil/OY
+merkantilisera/MmY
+merkantilism/ADY
+merkantilist/TAHDY
+merkaptan/AHDY
+Merkel/A
+merkostnad/AHDYv
+merkostnadsdel/AD
+Merkurius/X
+Merlin/A
+mer och
+meromorf/Ok
+merpart/AD
+Mersenneprimtal/ABD
+mersmak/ADY
+mertid/AHDv
+merutgift/AHD
+mervärde/FECAYv
+mervärdeskatt/AHDY
+mervärdesskatt/AHDY
+mervärdesskattelag/ADY
+mer än
+mes/bDG
+mesaktig/Ok
+mesallians/HDY
+mesanmast/AHDY
+mesansegel/FCAY
+mesfågel/EAIX
+mesig/QOPY
+mesighet/AD
+meskalin/ABX
+mesoamerikansk/Ok
+mesolitikum
+mesolitisk/OY
+meson/AHD
+mesopisk/Ok
+Mesopotamien/A
+mesopotamisk/QOY
+mesost/ADG
+mesotrof/Ok
+mesozoisk/Ok
+mespropp/ADG
+mess/BD
+messa/NMAmj
+Messerschmitt/A
+Messi/FA
+Messiaen/A
+messianism/ADY
+messiansk/QOk
+Messias/X
+Messing/A
+messmör/ABv
+mest/QO
+mestadels
+mestbjudande/Y
+mestis/HD
+mestparten
+met-
+meta/NMAmDbX
+metabol/Ok
+metabolisera/NAPmDY
+metaboliserare/EAJ
+metabolisering/ADY
+metabolisk/OY
+metabolism/AHDY
+metacentrisk/Ok
+metadata/AX
+metadon/ABX
+metaetisk/Ok
+metafor/TAHDYX
+metaforik/ADY
+metafysik/AHDY
+metafysiker/EY
+metafysisk/OY
+metal-/XZ
+metalband/ABDY
+metall/TAHDYXU
+metall-
+metallapport/AHDX
+metallapportering/ADG
+metallarbetare/EAJY
+metallare/EAJY
+metallask/ADG
+metallatom/AHD
+metallband/ABD
+metallbit/ADGY
+metallbleck/ABDY
+metalldel/ADGY
+metalldetektor/EAHYX
+metallduk/ADGYv
+metallfasad/AHDY
+metallfil/ADG
+metallfilm/AHDX
+metallflis/D
+metallform/ADG
+metallfot/AJDY
+metallföremål/ABDY
+metallförpackning/ADGYv
+metallglans/DY
+metallhaltig/OY
+Metallica/AX
+metalliclack/ABHDY
+metallindustri/EAHY
+metallisera/MmY
+metalljon/AHDY
+metallklädd/OY
+metallkläpp/ADGY
+metallmalm/AHD
+metallmask/AHD
+metallnit/ADG
+metallografi/EAY
+metallografisk/OY
+metalloxid/AHDYX
+metallpelare/EAJ
+metallpigg/ADGv
+metallpil/ADG
+metallplatta/EAGY
+metallprotes/HD
+metallpåk/ADG
+metallsak/AHD
+metallskrot/ABY
+metallstag/ABDY
+metallstans/DG
+metallstycke/FECAY
+metallstång/ADY
+metallstänger/AY
+metallsåg/ADGY
+metalltråd/ADGYv
+metallurg/TAHDY
+metallurgi/EYX
+metallvaruindustri/EAHY
+metallverk/ABDY
+metallås/BD
+metamfetamin/YX
+metamorf/OY
+metamorfos/HDY
+metan/ABHYX
+metangas/HDYX
+metanol/ADX
+metare/EAJY
+metaspråklig/OY
+metastabil/OPY
+metastas/HDY
+metastasera/NAPmDj
+metastatisk/OY
+metatablett/AHDY
+metatagg/ADG
+metates/HD
+meteor/TAHDYX
+meteorit/AHDYX
+meteoritnedslag/ABDY
+meteoritskur/ADG
+meteornedslag/ABDY
+meteoroid/AHDY
+meteorolog/TAHDYX
+meteorologi/EAYX
+meteorskur/ADG
+meteorsten/ADGY
+meter/EAJY
+meter-
+meterbred/OY
+meterdjup/OY
+meterhög/OY
+meterlång/QOk
+meters/36
+metersberg/ABDZ6
+metersrush/AHDYZ6
+meterstock/ADG
+metersystem/ABDY
+metertjock/OY
+metervara/EAGY
+metervis
+metkrok/ADGY
+metmask/ADG
+metod/TAHDYX
+metoddel/ADG
+metodfel/ABD
+metodik/AHDYX
+metodiker/EY
+metodiklärare/EAJY
+metodiske/Y
+metodism/AD
+metodist/TAHDYX
+metodistkyrka/EAGY
+metodistpastor/EAHY
+metodlöshet/AD
+metodologi/EAHY
+metodologisk/OY
+metodutveckling/ADGY
+metonymi/EA
+metonymisk/Ok
+metrar/AJ
+metrev/ADG
+metrik/ADY
+metriserbar/Ok
+metrisk/OY
+metro/EAY
+metro-
+Metro/AX
+metrobiljett/AHD
+metroförbindelse/EAI
+metrohållplats/HD
+metrolinje/EAI
+metrologisk/OY
+metronom/AHD
+metropol/AHDYX
+metropolit/AHDY
+Metropolitan/AX
+metrosexualitet/AD
+metrosexuell/QOk
+metrostation/AHDY
+metrosystem/ABD
+metrotunnel/EAI
+metrotåg/ABD
+metspö/ECABY
+metspöna/AY
+Mette/A
+Mette-Marit/A
+metyl/ADX
+metylalkohol/AHDY
+metylenblå/OY
+metylera/Mmj
+metylering/ADv
+metylester/EAIY
+Meuse
+mexikan/AHDY
+mexikansk/QOY
+mexikanska/EAGY
+Mexiko/AX
+mexitegel/FCAX
+Meya/A
+Meyer/A
+meze/X
+mezzoforte
+mezzosopran/AHDY
+meänkieli/EAYX
+MFF/br
+MFF:/TA
+m.fl.
+mg
+MHz
+Mia/A
+Miami/A
+Michaela/AJ
+Michaels
+Michail/A
+Michel/A
+Michelangelo/A
+Michelin/AX
+Michelingubbe/EAGX
+Michelinkrog/ADG
+Michelle/A
+Michigan/AX
+mick/AbDG
+Micke/A
+mickelsmässa/EAGY
+mickstativ/ABD
+Microsoft/AX
+middag/ADGYvf
+middagsbjudning/ADGY
+middagsbord/ABDYv
+middagsbön/AHD
+middagsdags
+middagsdisk/ADGY
+middagsgäst/AHDY
+middagslur/ADG
+middagsmacka/EAG
+middagsmat/ADY
+middagsmys/B
+middagsmål/ABDY
+middagsrast/AHDY
+middagsrest/AHDY
+middagsrätt/AHDY
+middagssol/ADY
+middagstal/ABDY
+middagstid/AHDYv
+middagsvila/EAY
+middagsvärd/ADG
+middan
+Middlesbrough/A
+midfastosöndag/AD
+Midgård/Av
+Midgårdsormen/A
+Midi-Pyrénées
+midja/EAGY
+midje/XZ
+midjebälte/FECAY
+midjedjup/OY
+midjehög/Ok
+midjehöjd
+midjekjol/ADGY
+midjemått/ABDYv
+midjevalk/ADG
+midjevidd/AHDY
+midjeväska/EAGY
+Midlanda/AJX
+Midlands
+midnatt/ADYv
+midnattsblå/OY
+midnattsdopp/ABDY
+midnattsmässa/EAGY
+midnattssol/ADYv
+midnattstimme/EAY
+midskepps/X
+midsommar/ADIYX
+midsommarafton/ADIY
+midsommarblomster/FCAY
+midsommardag/ADGYv
+midsommardagg/ADY
+midsommardans/HDY
+midsommarfest/AHDY
+midsommarfin/Ok
+midsommarfirande/CAY
+midsommarhelg/AHDY
+midsommarlunch/AHDY
+midsommarnatt/ADYv
+midsommarnattsdröm/FAIY
+midsommarnätter/AJY
+midsommarstång/ADY
+midsommarstänger/AJY
+midsommartid/AHDY
+midsommaräng/ADG
+Midsona/AX
+midvinter/EAYX
+midvinterblot/ABDY
+midvinternatt/ADY
+midvinternätter/AJY
+Miele/AX
+MIF-/JX
+miffo/FECA
+mig
+migrant/AHbD
+migrantarbetare/EAJY
+migrantvåg/ADGY
+migration/AHDYvf
+migrationsfråga/EAGY
+migrationsminister/EAIY
+migrationspolitik/ADY
+migrationspolitisk/QOY
+migrationsverket/A%
+Migrationsverket/A
+migratorisk/Ok
+migrera/NAPmDY
+migrering/ADGYv
+migrän/ADYX
+migränattack/AHDY
+migräniker/EAJY
+mig själv
+Miguel/A
+Mijailović/A
+Mika/AR
+Mikaela/AJ
+Mikaels
+Mikaelsson/A
+Mike
+mikra/NAPmDY
+mikro/EAYX
+mikro-
+mikroalg/AHDXv
+mikroanalys/HDY
+mikrob/AHD
+mikrobakteriell/OY
+mikrobiell/OY
+mikrobiocid/AHD
+mikrobiolog/TAHDY
+mikrobiologi/EAYX
+mikroblogg/ADGYX
+mikroblogga/NMAmDj
+mikrochipp/ABD
+mikrodator/EAHYX
+mikroekonomi/EAY
+mikroekonomisk/OY
+mikroelektronik/ADY
+mikrofibrill/AHD
+mikrofilm/AHDYv
+mikrofilma/NAPmDj
+mikrofinans/YX
+mikrofinansinstitut/ABDY
+mikrofon/AHDYX
+mikrofonbom/FAI
+mikrofonjack/ABDY
+mikrofonkåt/QPk
+mikrofonkåta/k
+mikrofonlur/ADGv
+mikrofonmygga/EAG
+mikrofonstativ/ABDY
+mikrofonteknik/ADY
+mikrofotografera/NAPmDY
+mikrogram/FCAY
+mikroklimat/ABY
+mikrokod/AHD
+mikrokort/ABDv
+mikrokosmisk/Ok
+mikrokosmos/Y
+mikrokredit/AHDYX
+mikrokreditlån/ABDY
+mikrokristallin/Ok
+mikrokvasar/AHDY
+mikrokärntest/ABH
+mikroliter/EAJY
+mikrolån/ABDy
+mikromekanisk/Ok
+mikrometer/EAJYX
+mikrometers/36
+Mikronesien/A
+mikronesier/EAJY
+mikronesisk/OY
+mikroorganism/AHDY
+mikroprocessor/EAHY
+mikroprocessorstyrd/OY
+mikroring/ADG
+mikrosekund/AHDY
+mikroskop/TABDYX
+mikroskopera/MmY
+mikroskopering/AD
+mikroskopi/EAY
+mikrostruktur/AHDY
+mikrotesla/A
+mikrowatt/ADY
+mikrovåg/ADv
+mikrovågor/AJ
+mikrovågsteknik/AD
+mikrovågsugn/ADGY
+mikrovärm/j
+mikrovärma/KLAODj
+mil/AbD
+mila/EAG3
+Milan/AX
+Milano/eAX
+milbegränsning
+Milch/A
+mild/QOPb
+mildhet/ADYv
+mildra/NAPmDY
+Mildred/A
+mildring/ADGY
+mildrökt/Ok
+mildväder/FCAY
+mildögd/Ok
+milersättning/ADY
+Milia/EA
+Miliband/A
+milis/HDYX
+milistrupp/AHDY
+militant/QOPY
+militarisera/NAPmDY
+militarisering/ADYv
+militarism/ADY
+militarist/TAHDY
+militär/TQAOHDYX
+militärallians/HDY
+militärattaché/EAHY
+militärbas/HDY
+militärbefälhavare/EAJY
+militärdiktatur/AHDY
+militärdomstol/ADGY
+militärfilt/ADGY
+militärflyg/ABY
+militärflygplan/ABDY
+militärfordon/ABDY
+militärfort/ABD
+militärförläggning/ADGYv
+militärhögskola/EAGY
+militärinsats/HDY
+militärjunta/EAGY
+militärkolonn/AHDY
+militärkommando/FECAY
+militärkupp/AHDY
+militärkör/AHDY
+militärledning/ADGY
+militärlän/ABD
+militärmakt/AHDY
+militärmusik/ADY
+militärområde/FECAY
+militärorden/AI
+militärorkester/EAIY
+militärparad/AHDY
+militärplan/ABDY
+militärpolis/HDY
+militärpolitisk/OY
+militärregering/ADGY
+militärregim/AHDY
+militärråd/ABDYv
+militärsjukhus/BDY
+militärstyrka/EAGY
+militärtjänst/AHDY
+militärtjänstgöring/ADYv
+militärövning/ADGY
+milj
+miljard/AHDYX
+miljardaffär/AHDY
+miljardbelopp/ABDY
+miljardbot/AD
+miljardbud/ABDY
+miljardböter/AJ
+miljarddel/ADGY
+miljarder/5
+miljarderdollar/3Z
+miljarderdollars/3Z
+miljarders/3
+miljardförlust/AHDY
+miljardinvestering/ADGY
+miljardorder/EAJY
+miljardrullning/ADY
+miljardsatsning/ADGY
+miljardtals
+miljardär/AHDY
+miljon/AHDYX
+miljon-
+miljonbelopp/ABDY
+miljonbot/AD
+miljonböter/AJ
+miljondel/ADGY
+miljoner/5
+miljoners/3
+miljonförlust/AHDY
+miljongage/CAIY
+miljonprogram/FCAYv
+miljonprogramsbo/EAI
+miljonprogramsområde/FECAY
+miljonrullning/ADY
+miljonsatsning/ADGY
+miljonstad/ADY
+miljonstäder/AJY
+miljontals
+miljonte
+miljonupplaga/EAGY
+miljonvinst/AHDY
+miljonvite/FECA
+miljonär/AHDYv
+miljonärska/EAGY
+miljonärsson/ADY
+miljonärssöner/AJY
+miljö/EAHYXU
+miljöaktivist/AHD
+miljöanpassa/NAPmDY
+miljöanpassning/ADGY
+miljöansvar/ABY
+miljöansvarig/QOY
+miljöarbete/CAY
+miljöaspekt/AHDY
+miljöavgift/AHDY
+miljöbalk/ADYv
+miljöbeskrivning/ADYv
+miljöbetingad/NQY
+miljöbil/ADGvf
+miljöbilsklassad/NQY
+miljöbomb/AHDY
+miljöbot/AD
+miljöbov/ADGY
+miljöbra/k
+miljöbrott/ABDY
+miljöbyte/FECAY
+miljöbäst/Ok
+miljöbättre/k
+miljöböter/AJ
+miljöcertifiera/NAPmDj
+miljöchef/AHDY
+miljödebatt/AHDY
+miljödel/AD
+miljödepartement/ABY
+miljödomstol/ADGY
+miljöeffekt/AHDY
+miljöekonom/AHDY
+miljöekonomi/EA
+miljöengagemang/ABY
+miljöetisk/OY
+miljöfaktor/EAHY
+miljöfara/EAGY
+miljöfarlig/OY
+miljöfråga/EAGY
+miljöförbättring/ADGY
+miljöförstöring/ADYv
+miljöförvaltning/ADGY
+miljöförändring/ADGY
+miljögift/ABHYv
+miljöhot/ABDY
+miljöhänsyn/ADY
+miljöinspektör/AHDY
+miljöintresse/FECAY
+miljöintresserad/NQY
+miljökamp/ADYv
+miljökatastrof/AHDY
+miljökonsekvensbedömning/ADGYv
+miljökonsekvensbeskrivning/ADG
+miljökonsekvenser/AJY
+miljökrav/ABDY
+miljökämpe/EAGY
+miljökänslig/OY
+miljölag/ADGY
+miljölagstiftning/ADGY
+miljölarm/ABDY
+miljömedvetande/CAY
+miljömedveten/KMY
+miljömedvetenhet/ADY
+miljöminister/EAIY
+miljömupp/ADG
+miljömål/ABDv
+Miljömålsrådet/A
+miljömärka/KQLAJDY
+miljömärke/FECAv
+miljömärkning/ADY
+miljömässig/OY
+miljönämnd/AHDY
+miljöombyte/FECAY
+miljöområde/FECAY
+miljöorganisation/AHDY
+miljöovänlig/OPY
+miljöparitet/A%
+miljöparti/ABHY
+miljöpartist/TAHDY
+miljöpartistiske/Y
+miljöpolicy/EAHY
+miljöpolitik/ADY
+miljöpolitisk/QOY
+miljöprat/ABY
+miljöproblem/ABDY
+miljöprofil/AHDY
+miljöprogram/FCAY
+miljöpröva/NAPmDY
+miljöprövning/ADGY
+miljöpåverkan/AY
+miljöpåverkningar/AJY
+miljörevision/AHDYv
+miljöråd/ABDYv
+miljörätt/ADv
+miljörörelse/EAIY
+miljösanktionsavgift/AHDY
+miljöskada/EAPGY
+miljöskadlig/OPY
+miljöskatt/AHDY
+miljöskildring/ADGYv
+miljöskydd/ABYv
+miljöskyddslag/ADGY
+miljöskäl/ABDY
+miljösmart/OPY
+miljöstation/AHDY
+Miljöstyrningsrådet/A
+miljösynpunkt/ADY
+miljöteknik/AHDY
+Miljötinget/A
+miljöträna/NAPmDj
+miljötänkande/CAY
+miljöutskott/ABDY
+miljövinst/AHDY
+miljövård/ADYv
+miljövän/FAY
+miljövänlig/OPY
+miljövänner/AJY
+miljözon/AHD
+miljöåtgärd/AHDY
+Milko/AX
+milkostnad/AHDY
+milkshake/EAYX
+Milla/AR
+Mille
+millennie/XZ
+millenniemål/ABDv
+millennieskifte/FECAY
+millennium/AJY
+Miller/Ab
+Millesgården/A
+milli-
+milliampere/EAYX
+millibar/AD
+millibågsekund/AHD
+Millicent/A
+milligram/FCAY
+milligrams/36
+milliliter/EAJYX
+milliliters/36
+millimeter/EAJYX
+millimeterhög/OY
+millimeterprecision/ADY
+millimeterrättvisa/EAY
+millimeters/36
+milliradian/AHDY
+millisekund/AHDYX
+millisievert/Y
+milliwatt/AD
+milliwatts/3
+millivolt/ADY
+millopp/ABD
+Milly/A
+Milo/A
+Miloš
+Milosevic/A
+Milošević
+milostab/AHD
+Milou/A
+mils/3
+milsbred/OY
+milslång/OY
+milspår/B
+milsten/ADG
+milstolpe/EAGY
+milsvid/Ok
+miltal/ABDv
+Milton/A
+Milwaukee/A
+mim-
+mima/NAPmD
+mimare/EAJY
+mimartist/AHDY
+mimesis
+mimetisk/Ok
+mimicry/EA
+mimik/ADY
+mimikry/EA
+mimisk/Ok
+Mimmi/A
+mimosa/EA
+mimosasallad/AHDY
+min/bD
+mina/EAHG
+minaret/AHDYX
+minbomb/AHD
+Mindanao/A
+mindervärd/OY
+mindervärde/FECA
+mindervärdeskomplex/BDY
+mindervärdeskänsla/EAGY
+mindervärdig/OY
+mindervärdighet/ADYv
+minderårig/QOY
+minderårigas/Y
+minderårighet/ADY
+mindfulness/YX
+mindmapping
+mindre
+mindreasiatisk/OY
+mindretal/ABDY
+Minea/A
+Minecraft/AX
+minera/NAPmY
+mineral/TABHDYX
+mineralfyndighet/AHDY
+mineralhaltig/Ok
+mineralisera/NAPmDj
+mineralisering/ADGYv
+mineralog/TAHDY
+mineralogi/EAY
+mineralolja/EAGY
+mineralrik/Ok
+mineralrouge/ECAX
+mineralsalt/ABHY
+mineraltillgång/ADGY
+mineralton/AHDY
+mineralull/ADYv
+mineralvatten/FCAYvX
+mineralvattenfabrik/AHDY
+mineralvattenkälla/EAGY
+mineralämne/FECAY
+minering/ADGY
+Minervaskolan/A
+minestrone/EA
+minestronesoppa/EAG
+minexplosion/AHDY
+minfartyg/ABDY
+minfällning/ADG
+minfält/ABDY
+Ming/A
+Mingdynastin/A
+mingel/FCAYX
+mingelbild/AHD
+mingelfest/AHD
+mingelfotograf/AHD
+mingelkväll/ADGv
+mingelparty/ECA
+mingelpartyna/A
+mingla/NMAmDY
+minhund/ADG
+mini/XZ
+minialbum/ABD
+miniartikel/EAI
+miniatyr/AHDYX
+miniatyrbild/AHDYv
+miniatyrisera/NAPmDj
+miniatyrisering/ADGY
+miniatyrmålare/EAJY
+miniatyrorden/AI
+miniatyrporträtt/ABDY
+miniatyrros/D
+miniatyrrosor/AJ
+minibaguette/EAI
+minibank/AHD
+minibar/AHDY
+miniberg/ABD
+minibil/ADGv
+minibild/AHD
+minibiografi/EAHD
+minibudget/ADG
+minibuss/DGYX
+minibutik/AHD
+minibåt/ADG
+minicross/D
+minicykel/EAI
+minidator/EAHYX
+miniessä/EAH
+minifestival/AHD
+minifigur/AHD
+miniflaska/EAG
+miniform/ADG
+miniformat/ABDY
+miniföreläsning/ADG
+minigolf/ADYX
+minigolfbana/EAGY
+minigran/ADG
+minigris/DGX
+miniguide/EAI
+minihäst/ADG
+minijul/AD
+minikamera/EAG
+minikatt/AHD
+minikjol/ADGY
+minikök/ABD
+minilack/ABHDYv
+minililla/k
+miniliten/k
+minilitet/k
+minilov/AB
+minimacka/EAG
+minimajs/D
+minimal/QOPY
+minimalisk/O%
+minimalism/ADYX
+minimalist/TAHDY
+minimalistiske/Y
+minimera/NAPmDY
+minimering/ADGYvf
+minimi/XZ
+minimiantal/ABDY
+minimiavgift/AHDY
+minimibelopp/ABDY
+minimigräns/HDY
+minimikrav/ABDY
+minimilön/AHDY
+minimimått/ABDY
+miniminivå/EAHY
+miniminorm/AHDY
+minimipris/BHY
+minimiskatt/AHDY
+minimistandard/ADY
+minimistorlek/ADGY
+minimistraff/ABDY
+minimitid/AHDY
+minimiålder/EAIY
+minimjölk/ADX
+minimodell/AHDY
+minimotorcykel/EAI
+minimum/EABDY
+minimus/D
+minimusikal/AHD
+minimöss/D
+Mining/A
+minior/AHDX
+miniorscout/AHD
+minipaj/AHD
+minipiller/FCAJY
+minipizza/EAG
+minipris/BH
+miniprogram/FCA
+miniprojektor/EAH
+minipumpa/EAG
+miniracing/AD
+miniramp/AHD
+miniros/D
+minirosor/AJ
+miniräknar/XZ
+miniräknarapp/ADG
+miniräknare/EAJY
+minisemester/EAI
+minisemla/EAG
+miniserie/EAIY
+minisession/AHD
+minishettis/DG
+miniskida/EAG
+minismå/k
+minispa
+minispel/ABDv
+minister/EAIYXU
+ministerialbok/AD
+ministerialböcker/AJ
+ministeriell/OY
+ministerium/AJY
+ministerlista/EAGY
+ministermöte/FECA
+ministerportfölj/AHDY
+ministerpost/AHDY
+ministerpresident/AHDY
+ministerresident
+ministerråd/ABDYv
+ministerstyre/CAY
+ministrand/AJD
+ministrant/AHD
+ministär/AHDY
+minisåg/ADG
+miniturné/EAHY
+miniubåt/ADGv
+mini-usb
+miniutställning/ADG
+minivariant/AHD
+miniversion/AHD
+minjaktfartyg/ABD
+mink/AbDG
+minkfarm/AHDGYv
+minkfarmare/EAY
+minknäring/ADY
+minkpäls/DGX
+minkryssare/EAJ
+minkuppfödar/XZ
+minkuppfödare/EAJY
+minkuppfödning/ADYv
+minlinje/EAI
+minläggare/EAJ
+minläggning/AD
+Minna/A
+Minnah/A
+minnande
+minnas
+minne/FECAYvf
+Minneapolis/X
+minner
+minnesanteckning/ADGYv
+minnesbank/AHDY
+minnesbeta/EAGY
+minnesbild/AHDYv
+minnesbok/ADY
+minnesböcker/AJY
+minnescell/AHDY
+minnesceremoni/EAHY
+minnesdag/ADGY
+minnesdump/ADG
+minneseffekt/DY
+minneseffekter/JY
+minnesfond/AHDY
+minnesfragment/ABDY
+minnesförlust/AHDY
+minnesförmåga/EAY
+minnesgod/QOY
+minnesgudstjänst/AHDY
+minnesgärd/AHDY
+minneshögtid/AHDY
+minnesinlagring/ADG
+minneskapacitet/AHDY
+minneskort/ABDYXv
+minneskorte/%
+minneskrets/DGY
+minneslucka/EAGY
+minneslund/ADG
+minneslöshet/AD
+minnesmonument/ABDY
+minnesmärka/KQLAJDY
+minnesmärke/FECAY
+minnesord/ABDY
+Minnesota/AX
+minnesplats/HDY
+minnesplatta/EAGY
+minnesregel/EAJY
+minnesresident/Ok
+minnesrik/OPY
+minnesruna/EAGY
+minnessak/AHDY
+minnesskrift/AHDY
+minnessnål/Ok
+minnessten/ADGY
+minnesstund/AHDY
+minnestal/ABDY
+minnestavla/EAGY
+minnesteckning/ADGY
+minnesutställning/ADGY
+minnesvård/ADGY
+minnesvärd/OY
+minnesång/AHD
+minnesångare/EAJY
+minnesår/ABD
+minns
+Minogue/A
+minoisk/OY
+minoritet/AHDYv
+minoritetsgrupp/AHDY
+minoritetsledare/EAJY
+minoritetsproblem/ABDY
+minoritetsregering/ADGYv
+minoritetsskydd/ABDY
+minoritetsspråk/ABDY
+minoritetsstyre/FECAY
+minoritetsställning/ADGY
+minoritetsägare/EAJY
+Minou/A
+Minoxidil/X
+minröjare/EAJY
+minröjning/ADGv
+mins/N
+minsann
+Minsk/A
+minska/NAPmBY
+minskning/ADGYvf
+minspel/ABYv
+minspråk/ABD
+minsprängd/OY
+minsprängning/ADGv
+minspärr/ADG
+minst/QO
+minstbjudande/Y
+minsting/ADGY
+minsvep/ABD
+minsvepar/XZ
+minsvepare/EAJY
+minsvepning/ADGY
+minsökar/XZ
+minsökare/EAJY
+mint/bD
+mintchoklad/ADX
+mintgrön/Ok
+mintkaka/EAG
+mintkrokant/ADX
+mintkyss/DG
+mintpastill/AHD
+mintpralin/AHD
+mintsmak/ADY
+minttablett/AHD
+mintte/ABH
+mintändare/EAJ
+minus/BDYX
+minusgrad/AHDY
+minusgradig/OY
+minuskel/EAJX
+minuskelskrift/ADY
+minuskonto/FECAY
+minuspol/AHD
+minuspost/AHD
+minuspoäng/ADY
+minusresultat/ABDY
+minussida/EAGY
+minussiffra/EAGY
+minustecken/FCAY
+minut/AHDYX
+minutare/EAJZ6
+minuters/36
+minutersheat/BDZ6
+minuterslåt/DGZ6
+minutersritt/HDZ6
+minuterstal/BDZ6
+minuterstur/HDZ6
+minutiös/QOk
+minutlig/Ok
+minutpris/BHY
+minutvisar/XZ
+minutvisare/EAJY
+Mio/A
+miocen/Ok
+Miquelon/A
+Mira/A
+Miraflores
+mirakel/FCAJYX
+mirakelkur/AHDY
+mirakellandning/ADG
+mirakelmask/AHD
+mirakelmedicin/AHDY
+mirakelrädda/NAPmDj
+mirakulös/QOY
+Miranda/A
+Miriam/A
+Mirja/A
+Mirjam/A
+Mirjamsdotter/A
+Miroslav/A
+Mirosław/A
+misantrop/TAHDY
+misantropi/EAY
+misantropiske/Y
+mischmasch/ABY
+miserabel/KMY
+miso/EA
+misobuljong/AHDY
+misogyn/QOk
+misogyni/EA
+misomajonnäs/D
+misopasta/EA
+misosmör/AB
+misosoppa/EAGY
+miss/DGY
+miss-
+missa/NAPmj
+missakta/NAPmDj
+missaktning/ADYv
+missanpassade/AOY
+missanpassning/ADGYv
+missbedöm/Y
+missbedöma/KLAODY
+missbedömning/ADGY
+missbelåten/KMY
+missbelåtenhet/ADY
+missbildad/NQY
+missbildas/N
+missbildning/ADGYv
+missbruk/ABDY
+missbruka/TNAPmDYv
+missbrukande/CA
+missbrukar/XZU
+missbrukarled/ABDY
+missbrukarvård/ADY
+missbruksproblem/ABDY
+missdåd/ABD
+missdådar/XZ
+missdådare/EAJY
+misse/A
+missfall/ABDYv
+missfirma/NAPmDY
+missfirmelse/EAI
+missformad/NQY
+missfoster/FCAY
+missfärga/NAPmDY
+missfärgning/ADGY
+missförhållande/FECAY
+missförstå/NKMAmY
+missförstånd/ABDY
+missgrepp/ABDY
+missgynna/NAPmDY
+missgynnande/XFECA
+missgynnsam/MY
+missgynnsamt/Y
+missgärning/ADGYv
+misshag/AB
+misshaga/Mmj
+misshaglig/OY
+misshandel/EAYvf
+misshandelsbrott/ABDY
+misshandelsdömd/OY
+misshandelsfall/ABDY
+misshandla/TNAPmDY
+misshandlar/XZ
+misshandling/ADG
+misshugg/ABD
+misshumör/AB
+misshushålla/NMAmDY
+misshushållande/CA
+misshushållning/ADY
+misshällighet/AHDY
+missil/AHDYX
+missilattack/AHDY
+missilförsvar/ABDYv
+missilförsvarssystem/ABDY
+missilramp/AHD
+mission/AHDYv
+missionera/NMAmDY
+missionering/AD
+missionsfält/ABDY
+missionsförbund/ABDY
+missionsförbundare/EAJY
+missionsförening/ADGY
+missionsförsamling/ADGY
+missionshistorisk/OY
+missionshus/BDY
+missionskyrka/EAGY
+missionsråd/ABDYv
+missionsskola/EAGY
+missionsstation/AHDY
+missionsteologi/EA
+missionsvän/FA
+missionsvänner/AJ
+missionär/AHDYv
+missionärspar/ABD
+missionärsställning/ADYv
+Mississippi/AX
+Mississippifloden/A
+missiv/ABDY
+missivera/NAPmDj
+missklä/NKAmj
+misskläda/KAJDRj
+missklädande/Y
+missklädsam/MY
+missklädsamhet/AD
+missklädsamt/Y
+misskredit
+misskreditera/NAPmDY
+misskreditering/ADGY
+misskund
+misskundsam/Mk
+misskundsamt/k
+misskänd/Ok
+missköta/KQLAJj
+misskötsam/MY
+misskötsamhet/ADYv
+misskötsamt/Y
+misskötsel/EAY
+missleda/KLAJDj
+missledd/Oj
+missljud/ABDv
+missljudande/Y
+misslyckad/NQY
+misslyckande/FECAY
+misslyckas/N
+misslynt/QOk
+misslynthet/AD
+missmatchning/ADGYv
+missminna/KJDj
+missmod/AB
+missmodig/QOPY
+missmodighet/ADv
+missne/ECA
+missnöjd/QOPY
+missnöjdhet/AD
+missnöje/FECAYv
+missnöjesparti/ABHY
+missnöjesyttring/ADGY
+Missouri/AX
+misspryda/KLAJDj
+missprydande/Y
+missprydd/Oj
+missriktad/NQY
+missriktning/ADG
+missroman/AHD
+missräkna/PmY
+missräkning/ADGYv
+missta/Amj
+misstag/ABDYv
+misstaga/ADRj
+misstagen/Mj
+misstager/j
+misstagit/Aj
+misstanke/EAGYX
+misstankegrad/ADYv
+misstog/Aj
+misstolka/NAPmDY
+misstolkning/ADGY
+misstro/NKMLAmj
+misstro/EAY
+misstroende/CAYX
+misstroendeförklaring/ADG
+misstroendeomröstning/ADGY
+misstroendevotum/ABDY
+misstrogen/KMLY
+misstrogenhet/AD
+misströsta/NEMAmDY
+misstycka/KLAJDj
+misstycke/CA
+misstydning/ADG
+misstämning/ADGY
+misstända/KDj
+misständning/ADGv
+misstänka/KQLAJDY
+misstänkliggjorda/Y
+misstänkliggjorde/AOY
+misstänkliggjort/AY
+misstänkliggöra/AJBRY
+misstänkliggörande/FEY
+misstänkliggörs/Y
+misstänksam/KMLY
+misstänksamhet/ADYv
+misstänksamt/Y
+misstänkt/RY
+missunna/NAPmj
+missunnsam/MY
+missunnsamhet/ADY
+missunnsamt/Y
+missuppfatta/NAPmDY
+missuppfattning/ADGYv
+missvisa/Mmj
+missvisande/Y
+missvisning/ADGYv
+missväxt/AHDYX
+missväxtår/ABDY
+missämja/EA
+missöde/FECAY
+mista/KJ
+mistel/EAIYX
+mistelbär/ABDY
+Misterhult/A
+mistlur/ADGv
+mistral/AD
+mistsignal/AHD
+misär/AHDYX
+Mitchell/AX
+mitella/EAG
+Mitelman/A
+mitokondrie/EAIYX
+mitokondriell/Ok
+mitos/HD
+mitotisk/Ok
+mitra/EAG
+mitralisklaff/ADGX
+mitraprydd/OY
+Mitsubishi/AX
+mitt/AbD
+mittarmstöd/ABD
+mittaxel/EAI
+mittback/ADGYv
+mittbarriär/AHD
+mittbena/EAG
+mittbenad/NQY
+mittcirkel/EAIY
+mittdel/ADG
+mittdiff/D
+mittdifferential/AHD
+mittemellan/X
+mittemot
+mitten/XZ
+mittenparti/ABHY
+mittenpolitik/AHDY
+mittenpolitiker/EY
+mittenregering/ADG
+mittenväljare/EAJY
+mittermins/XZ
+Mitterrand/A
+mitterst/Ok
+mittfil/AHD
+mittflik/ADG
+mittfåra/EAGY
+mittfält/ABDYvf
+mittfältare/EAJY
+mittfältsspelare/EAJY
+mittför
+mittförsvar/ABDY
+mittgång/ADGY
+Mitthögskolan/A
+mitt i
+mitt i allt
+mitt ibland
+mittknapp/ADGY
+mittkonsol/AHDY
+mittlinje/EAIY
+mittlås/B
+mittläge/FECA
+mittmaska/EAG
+mittmonterad/NQk
+mittnia/EAG
+mittoceanisk/Ok
+mittparti/ABHY
+mittpelare/EAJ
+mittperiod/AHDY
+mittplan/AD
+mittplats/HDY
+mittposition/AHD
+mittpunkt/AHDY
+mittpå
+mittrad/AHD
+mittre/k
+mittrefug/AHDY
+mittregion/AD
+mittremsa/EAG
+mittrunda/EAGY
+mitträcke/FECAYv
+mittsektion/AHD
+mittseparerad/NQk
+mittseparering/ADGv
+mittsexa/EAGY
+mittskepp/ABDY
+mittsträng/ADG
+mitt under
+Mittuniversitet/AB
+mitt uppe
+mittuppslag/ABDY
+mittvajer/EAIX
+mittvolt/AHD
+mittzon/AHD
+mittåt
+mitt över
+mix/bD
+mixa/NAPDI
+mixed
+mixeddubbel/EAIY
+mixedstafett/AHDX
+mixedtävling/ADG
+mixer/EAbI
+mixerbord/ABDYv
+mixerstav/ADGY
+mixfond/AHD
+mixning/ADGY
+mixolog/AHD
+mixotrof/Ok
+mixskiva/EAG
+mixtejp/AHD
+mixtra/NMAmDj
+mixtur/AHDY
+Miyazaki/A
+mjau
+mjugg
+mjuk/QOPb
+mjuka/NMAmj
+mjukbotten/FAIY
+mjukdel/ADGv
+mjukdjur/ABDYv
+mjukgjord/QOj
+mjukgjord/OY
+mjukgjordes/j
+mjukgjort/Aj
+mjukglass/DGYX
+mjukgöra/AJDRj
+mjukgörande/Y
+mjukgörare/EAJY
+mjukgörs/j
+mjukhet/ADYv
+mjukis/DGYX
+mjukisbyxa/EAGY
+mjukisdjur/ABDYv
+mjukisdress/HDG
+mjukiskläder/AJY
+mjukkorall/AHDX
+mjuklanda/NAPmDY
+mjuklandning/ADGY
+mjuklift/ADGY
+mjuklödning/ADGY
+mjukmedel/FCA
+mjukna/MmDj
+mjukningsmedel/FCAY
+mjukost/ADGYX
+mjukpapper/FCAJBDYv
+mjukplast/AHDY
+mjukporr/ADX
+mjukryggad/NQY
+mjukskalig/OY
+mjukstart/AHDY
+mjukstarta/NAPmDYv
+mjukstråle/EAG
+mjukstrålig/Ok
+mjuktecknande/Y
+mjukvaluta/EAGY
+mjukvara/EAGY
+mjukvaru/XZ
+mjukvarusynt/ADGY
+mjäkig/QOPY
+mjäkighet/AD
+mjälig/Ok
+mjäll/OPY
+mjäll-
+mjällbildning/ADG
+Mjällby/AX
+mjällen/A
+mjället/A
+mjällflaga/EAG
+mjällig/OY
+Mjällom/A
+mjälls
+mjällschampo/FECA
+mjältbrand/ADYv
+mjältbrandsspor/AHDY
+mjälte/EAGY
+mjälthugg/ABDY
+mjältruptur/AHD
+mjältsjuk/QOk
+mjältsjuka/EAY
+mjärde/EAGY
+Mjöbäck/A
+mjöd/AB
+Mjöhult/A
+mjöl/ABYX
+mjöla/NAPmj
+mjölaktig/Ok
+mjölbagge/EAGY
+mjölbehandlingsmedel/FCA
+mjölblandning/ADGY
+Mjölby/eAX
+mjölchoklad/AHD%
+mjöldagg/ADY
+mjöldryga/EAGy
+mjölig/QOPY
+mjölk/QADRGYX
+mjölka/NPBYf
+mjölkaktig/OY
+mjölkbar/AHD
+mjölkbil/ADGv
+mjölkbonde/EAY
+mjölkbord/ABD
+mjölkbud/ABDv
+mjölkbönder/AJY
+mjölkchoklad/ADYX
+mjölkdags
+mjölkdisk/ADGY
+mjölkdrink/ADGY
+mjölkerska/EAGY
+mjölkfett/ABH
+mjölkflaska/EAGY
+mjölkfår/ABD
+mjölkförpackning/ADGY
+mjölkglas/BDY
+mjölkhare/EAGY
+mjölkig/OY
+mjölkkanna/EAGY
+mjölkkartong/AHD
+mjölkko/EAIX
+mjölkkossa/EAGY
+mjölkkörtel/EAI
+mjölkmaskin/AHDY
+mjölkning/ADYv
+mjölkningsmaskin/AHDY
+mjölkpaket/ABDYv
+mjölkpall/ADGv
+mjölkprodukt/AHDY
+mjölkproduktion/AHDY
+mjölkpulver/FCAYX
+mjölkskorv/AD
+mjölkskummar/XZ
+mjölkskummare/EAJY
+mjölksnok/ADG
+mjölksocker/CAY
+mjölkstockning/ADY
+mjölkstuvad/NQk
+mjölksyra/EAGYX
+mjölksyrabakterie/EAIY
+mjölksyre/XZ
+mjölksyrebakterie/EAIY
+mjölksyrejäst/Ok
+mjölktand/AJDYv
+mjölktistel/EAIY
+mjölkvisp/ADG
+mjölkvit/Ok
+mjölkört/AHDv
+mjölmask/ADG
+mjölmix/DG
+mjölmule/EAG
+mjölnare/EAJz
+mjölon/ABD
+mjölpåse/EAG
+mjölsikt/AD
+mjölsäck/ADG
+Mjönäs
+MKB-/JX
+ml
+Mladic/A
+Mladić/A
+m.m.
+mm/A
+Mmm
+mms-/X
+mms:a/NAPmD
+MMS:a/NAPmD
+mnemoteknik/ADX
+mnemoteknisk/OY
+mnkr
+mo/EG
+Moa/A
+Moab/A
+moatjé/EAHX
+mobb/AbD
+mobba/TNAPmDY
+mobbad/NQk
+mobbing/ADYX
+mobbning/ADYvf
+mobbningsoffer/FCAY
+mobbningsproblem/ABDY
+mobboffer/FCAY
+Moberg/A
+mobil/QAOHDYX
+mobilanvändare/EAJY
+mobilapp/ADGv
+mobilbild/AHDYv
+mobilblogg/ADGvX
+mobilblogga/MmDj
+mobildata/AX
+mobildel/ADG
+mobilföretag/ABDY
+mobilförsäljning/ADGY
+mobilisera/NAPmDY
+mobilisering/ADGYv
+mobiliseringsfas/HDY
+mobiliseringsofficer/ADY
+mobiliseringsofficerare/AJY
+mobilitet/ADYv
+mobilkamera/EAG
+mobilkran/ADG
+mobilkund/AHDY
+mobilladdare/EAJY
+mobilnummer/FCAY
+mobilnät/ABDv
+mobiloperatör/AHDYv
+mobilporto/FECAY
+mobilprat/ABY
+mobilreklam/ADX
+mobilsajt/AHD
+mobilsamtal/ABDY
+mobilspels/XZ
+mobilsurf/ADY
+mobilsurfa/NMAmDj
+mobilsystem/ABDY
+mobiltelefon/AHDYX
+mobiltelefoni/EAY
+mobiltelefonprat/ABY
+mobiltillverkare/EAJY
+moçambikier/EAJY
+moçambikisk/OY
+moçambikiska/EAG
+Moçambique/AX
+moccaruta/EAG
+mocka/NAPmDj
+mocka/EAbG
+mockaarmband/ABD
+mockaband/ABDv
+mockaboots/D
+mockadetaljer/AJ
+mockahandske/EAG
+mockaimitation/AHDv
+mockajacka/EAGY
+mockakaffe/CA
+mockakappa/EAG
+mockakavaj/AHD
+mockakjol/ADG
+mockaliknande/k
+mockapumps/D
+mockarosett/AHD
+mockaruta/EAG
+mockashorts/D
+mockasin/AHDYX
+mockasko/EAI
+mockastövel/EAI
+mockastövlett/AHD
+mockatårta/EAG
+mockaväska/EAG
+mockaväst/ADG
+Mockfjärd/dAv
+mockning/AD
+mod/Ax
+Moda
+modal/OY
+modalitet/AHDY
+modd/ADG
+modda/NAPmDj
+moddig/Ok
+moddning/ADv
+moddsträng/ADG
+mode/FECAYX
+modebetonad/NQY
+modebild/AHDY
+modeblogg/ADGYv
+modeblogga/NMAmDj
+modebloggare/EAYz
+modebransch/ADY
+modebutik/AHDY
+modedans/HD
+modedesign/AD
+modedesigner/EAJYX
+modeexpert/AHDY
+modefluga/EAGY
+modefärg/AHD
+modegata/EAG
+modehus/BDY
+modejournalist/AHDY
+modekung/ADG
+modelejon/ABDY
+modell/AHDYX
+modella/Mmj
+modellande/CAY
+modellberäkning/ADGY
+modellbygge/FECAY
+modellera/NEAPmDGY
+modellering/ADGYvf
+modellerings-
+modellermassa/EAGy
+modellflygplan/ABDY
+modellförsök/ABDY
+modelljärnväg/ADGY
+modellsmal/Ok
+modellstudie/EAIY
+modellår/ABD
+modellör/AHDY
+modem/ABDYX
+modemagasin/ABDY
+modemecka/CA
+modemedveten/KMY
+modemkapare/EAJY
+modemkapning/ADGYv
+modenyck/AHD
+modeord/ABDY
+modeplagg/ABD
+moder/AvX
+moderat/QAOPHDYX
+moderation/AHDYv
+moderatledare/EAJY
+moderatledd/OY
+moderator/EAHYX
+moderatstyrd/Ok
+moderbolag/ABDY
+modercell/AHDY
+modereportage/ECAY
+moderera/NAPmDY
+moderering/ADGYv
+moderfartyg/ABDY
+moderföretag/ABDY
+moderiktig/OY
+moderkaka/EAGY
+moderkaks/XZ
+moderklubb/ADGY
+moderkort/ABDYv
+moderland/AJBY
+moderlig/OY
+moderlighet/ADYv
+moderliv/ABv
+moderloge/EAI
+moderlut/ADG
+moderlös/Ok
+moderlöshet/AD
+modermun/FA
+modermunnar/AJ
+modermål/ABD%
+modern/QOPY
+modernas/Y
+modernhistorisk/OY
+modernisera/NAPmDY
+modernisering/ADGYv
+modernism/ADY
+modernist/TAHDYX
+modernistiske/Y
+modernitet/AHDYv
+moderns
+moderparti/ABHY
+modershjärta/ECAY
+modershjärtana/AY
+modersinstinkt/AHDY
+moderskap/ABYv
+moderskänsla/EAGY
+moderskärlek/AD
+modersmjölk/ADY
+modersmjölksersättning/ADGY
+modersmål/ABDYv
+modersmålslärar/XZ
+modersmålslärare/EAJY
+moderåd/ABD
+moderäv/ADG
+modesak/AHD
+modeshow/AHDY
+modeskapare/EAJY
+modeskribent/AHDY
+modest/QOPk
+modetidning/ADGY
+modetrend/AHDY
+modevisning/ADGY
+modevärden/A%
+modevärld/ADY
+modfälld/QOk
+modfälldhet/ADY
+modifiera/NAPmDY
+modifiering/ADGYv
+modifikation/AHDYv
+modig/QOPY
+modiga/AY
+Modin/A
+modist/AHDX
+modlös/Ok
+modlöshet/ADY
+Modo/AX
+MODO/r
+modskultur/AD
+modstulen/MY
+modstulenhet/ADv
+modul/AHDY
+modul-
+modulanläggning/ADGv
+modularisera/NAPmY
+modularisering/ADYv
+modulation/AHDYv
+modulator/EAHY
+modulbaserad/NQk
+modulbostad/ADv
+modulbostäder/AJ
+modulera/NAPmDY
+modulering/ADGYv
+modulform/AHDv
+modulhus/BDX
+modulposition/AHDv
+modulsoffa/EAGz
+modulsystem/ABDY
+moduluppbyggd/Ok
+modulär/OY
+modus/BDY
+Mogadishu/A
+Mogata/A
+mogen/KMLY
+mogendans/HD
+mogenhet/ADYv
+mogenhetsexamen/AY
+mogenhetsexamina/AY
+mogna/NAPmDY
+mognad/ADYvf
+mognadsfas/HD
+mognadsgrad/AHDY
+mognadsprocess/HDY
+mognadston/AHD
+Mogren/A
+mogul/AHDYX
+mohair/AD
+mohairgarn/ABHv
+Mohamad/A
+Mohamed/A
+Mohammad/A
+Mohammed/A
+Moheda/AJX
+Moheds
+mohikan/AHDYX
+Moholm/A
+Moira/A
+moj/AB
+mojna/Mmj
+mojäng/AHDY
+mola/MJmD
+Molander/A
+Moldavien/AX
+moldavier/EAJ
+moldavisk/QOY
+Moldova/A
+moldovisk/QOY
+moldoviska/EAG
+molekyl/AHDYX
+molekylsikt/ADG
+molekylär/OYX
+molekylärbiologi/EAY
+Moliden/A
+Molière/AX
+Molin/A
+Molkom/dAv
+moll/bD
+mollackord/ABDY
+Mollberg/A
+mollbergar/XZ
+mollbergare/EAJY
+molldominant/AHDY
+Mollie/A
+Mollierdiagram/ABDY
+Mollierdiagramena/AY
+mollklang/AHDY
+mollmelodi/EAH
+mollmusik/AD
+mollparti/ABH
+mollskala/EAGY
+mollskinn/ABYv
+mollstämd/OY
+mollters/HD
+mollton/AHD
+molltonalitet/AD
+molltonart/AHDY
+molltreklang/AHDY
+mollusk/AHDYX
+Molly/A
+Mollösund/Av
+moln/ABDY
+moln-
+molnaffär/AHD
+molnaktör/AHD
+molnallians/HD
+molnanpassad/NQk
+molnanpassning/ADG
+molnanvändare/EAJ
+molnanvändning/AD
+molnapplikation/AHD
+molnarkitektur/AHD
+molnart/AHD
+molnatlas/D
+molnavtal/ABD
+molnbackup/AHD
+molnbackuppen/A
+molnbackupper/AJ
+molnbank/ADG
+molnbas/HD
+molnbaserad/NQ
+molnbegrepp/AB
+molnbeslöjad/NQk
+molnbild/AHD
+molnbildning/ADGY
+molnblixt/ADGY
+molnbolag/ABD
+molnchef/AHD
+molndatabas/HD
+molndatacenter/FCAY
+molndisk/ADGX!
+molndistributör/AHD
+molndroppe/EAGY
+molnelement/ABDY
+molnerbjudande/FECA
+molnexpert/AHD
+molnformad/NQk
+molnformation/AHDY
+molnfri/Ok
+molnfront/AHD
+molnfunktion/AHD
+molnfysik/AD
+molnföretag/ABD
+molnförsäljning/ADG
+molngränssnitt/ABD
+molngubbe/EAGY
+molnhantering/ADv
+molnhöjd/AHD
+molnig/OPY
+molnighet/ADYv
+molninfrastruktur/AHD
+molninvestering/ADG
+molnklassificering/ADGYv
+molnkoncept/AB
+molnkonkurrent/AHD
+molnkonsult/AHD
+molnkund/AHD
+molnlager/FCA
+molnlagring/ADYv
+molnleverantör/AHDY
+molnlösning/ADGY
+molnmassa/EAGy
+molnmiljö/EAH
+molnmjukvara/EAG
+molnmodell/AHD
+molnmängd/AHDY
+molnmönster/FCA
+molnområde/FECA
+molnoperativsystem/ABD
+molnpartikel/EAIYX
+molnpelare/EAJ
+molnplattform/ADGY
+molnprodukt/AHD
+molnprogram/FCA
+molnprojekt/ABD
+molnrulle/EAGY
+molnsatsning/ADGY
+molnserver/EAI
+molnskog/ADG
+molnskugga/EAGY
+molnsky/EAG
+molnskärm/ADGY
+molnslang/ADGY
+molnslöja/EAGY
+molnstandard/AHD
+molnstandardisering/ADG
+molnstod/AHD
+molnstrategi/EAHY
+molnstrimma/EAGY
+molnstruktur/AHD
+molnsvit/AHD
+molnsystem/ABD
+molntapp/ADG
+molnteknik/AHD
+molntjänst/AHDYX
+molntopp/ADG
+molntung/Ok
+molntuss/DG
+molntyp/AHD
+molntäcke/FECAY
+molntäckt/OY
+molnutveckling/AD
+molnverktyg/ABD
+molnversion/AHD
+molnvägg/ADGv
+molnvärld/AD
+molnövergång/ADG
+moloken/KMk
+molokenhet/AD
+Molotov/A
+molotovcocktail/ADGY
+Moltas
+molteg/Aj
+moltiga/AJDj
+moltiger/j
+moltigit/Aj
+moltigs/j
+Moltke/A
+moltyst/Ok
+Moluckerna/A
+molvärk/AD
+molybden/AB
+molybdenglans/DY
+momang/AHD
+moment/ABDYX
+momentan/Ok
+momentnyckel/EAIYv
+momentum/ABY
+moms/DYX
+momsbefria/NAPmDY
+momsbefrielse/EAY
+momsbelade/AY
+momsbelagd/OY
+momsbelagt/AY
+momsbelägga/AJDRY
+momsbelägger/Y
+momsbeläggs/Y
+momshöjning/ADGY
+momsinbetalning/ADGYv
+momskod/AHD
+momsredovisning/ADGY
+momssänkning/ADGY
+Mona/A
+Monaco/AX
+monark/TAHDY
+monarki/EAHYX
+monarkist/TAHDY
+mondän/OY
+monegask/AHD
+monegaskisk/QOY
+monegaskiska/EAG
+monetarism/ADY
+monetaristisk/OY
+monetär/OY
+mongo/FECAb
+mongobarn/ABD
+mongobild/AHD
+mongol/AHbD
+Mongoliet/AX
+mongolisk/QOY
+mongoliska/EAGY
+mongolism/AD
+mongoloid/QAHDYX
+mongoloida/Y
+mongolveck/ABDY
+mongoryck/ABD
+Monica/A
+Monika/A
+monistisk/OY
+monitor/EAHYX
+Monki/AX
+mono/b
+monoblock/ABDYv
+monoflygplan/ABD
+monoftong/AHDY
+monoftongera/MmY
+monofyletisk/Ok
+monofysitism/ADY
+monogam/OY
+monogami/EADY
+monografi/EAHY
+monografisk/OY
+monogram/FCAYX
+monohydrat/AB
+monojaktplan/ABDY
+monokel/EAIY
+monokristallin/Ok
+monokrom/Ok
+monokromatisk/Ok
+monokromatisk/OY
+monokultur/AHDY
+monokulturell/Ok
+monolit/TAHDY
+monolog/AHDYX
+monoman/QOk
+monoman/AHD
+monomani/EAH
+mononukleär/Ok
+monoplan/ABD
+monopol/ABDYXU
+monopolföretag/ABDY
+monopolisera/NAPmDY
+monopolisering/ADGY
+monopolism/ADY
+monopolist/TAHDY
+monopolställning/ADGY
+monosackarid/AHDY
+monosyllabisk/Ok
+monoteism/ADY
+monoteist/TAHDY
+monoton/OPY
+monotoni/EAY
+monotypisk/Ok
+monovalent/OY
+monoversion/AHD
+Monroe/A
+monsieur
+monster/FCAYX
+monsterbud/ABD
+monsterhit
+monsterhits/D
+monsterhittar/AJ
+monsterhitten/A
+monsterkatt/AHD
+monsterkuk/ADG!
+monstermask/AHD
+monsterorm/ADG
+monsterstor/Ok
+monstrans/HD
+monstrositet/AHDY
+monstrum/Y
+monstruös/QOY
+monsun/AHbD
+monsunregn/ABDY
+monsunvind/ADGY
+montage/ECAYX
+Montaigne/AX
+Montana/A
+Montazami/A
+Monte
+monté/EAX
+montenegrin/AHDY
+montenegrinsk/QOY
+Montenegro/AX
+monter/EAIY
+monter-
+montera/TNAPmDY
+monteragerande/CAY
+monteraktivitet/AHD
+monteransvarig/QOk
+monterbar/OY
+monterbesök/ABD
+monterbesökare/EAJ
+monterbyggande/CA
+monterbyggare/EAJ
+monterbygge/FECA
+monterdekoration/AHD
+monterglas/B
+montergranne/EAG
+monterhyra/EAG
+montering/ADGYvf
+monteringsbar/OY
+monteringsfärdig/OY
+monteringshall/ADGY
+monteringslim/CA
+monteringsplatta/EAG
+monterinredning/ADG
+montermingel/FCA
+monternummer/FCA
+monterpersonal/AHD
+monterplanering/ADG
+monterplats/HD
+monterprogram/FCA
+monterskåp/ABDY
+montersystem/ABD
+montertext/AHD
+monterutrymme/FECA
+monterutställning/ADG
+montervägg/ADGv
+montervärd/ADG
+montervärdinna/EAG
+monteryta/EAG
+Montesquieu/A
+montessori/XZ
+Montessori/A
+Montessoriförskola/EAG
+Montessoriskola/EAGY
+Montevideo/AX
+Montgomery/A
+Monti/A
+Montmartre/AX
+Montpellier/A
+Montreal/AX
+Montserrat/A
+Monty/A
+montör/AHDY
+monument/ABDYX
+monumental/QOPYX
+monumentalbyggnad/AHDY
+monumentalitet/ADY
+monumentalmålning/ADGY
+Monza/AX
+moodboard/AD!
+Moodysson/A
+moona/MmDj
+Moore/A
+moped/AHDYX
+mopedbud/ABD
+mopedist/AHDYX
+mopedkörning/ADY
+mopp/A
+moppa/NMAmDj
+moppe/EAGYX
+moppegäng/ABD
+moppetur/AHD
+moppning/ADY
+moppskaft/ABD
+mops/DG
+mopsa/Mmj
+mopshane/EAG
+mopsig/Ok
+mopstik/ADG
+mopsträff/ADG
+mopsutställning/ADG
+mopsvalp/ADG
+mopsägare/EAJ
+mor/bD
+mora/EHG
+Mora/eAX
+Moraberg/Av
+Moraeus
+moraklocka/EAGY
+morakniv/ADGYv
+moral/TAHDYX
+moralbud/ABD
+moralfilosofi/EAY
+moralfilosofisk/QOY
+moralfråga/EAGY
+moralisera/NMAmBY
+moralisering/ADGY
+moraliske/Y
+moralism/ADY
+moralist/TAHDYX
+moralitet/AHDY
+moralkaka/EAGY
+moralkod/AHD
+moralkonservativ/QOY
+morallära/EAG
+morallöshet/AD
+moralpanik/ADY
+moralpredika/NMAmDj
+moralpredikan/AY
+moralregel/EAJ
+moraltant/AHDY
+moraltantig/Ok
+moralteologi/EA
+moraluppfattning/ADGYv
+moralupplösning/ADYv
+moras/BDY
+moratorium/AJY
+Morberg/A
+morbid/QPY
+morbida/Y
+morbiditet/ADv
+morbroder/EA
+morbror/EA
+morbröder/AJ
+mord/TABDYX
+mordbrand/AJDY
+mordbrännare/EAJY
+morddömd/QOY
+mordfall/ABDY
+mordförsök/ABDY
+mordgåta/EAGY
+mordhot/ABDY
+mordhota/NAPmj
+mordiske/Y
+mordiskhet/AD
+mordkommission/AHDY
+mordkomplott/AHDY
+mordkväll/ADGYv
+mordlysten/MY
+mordlystnad/ADY
+mordoffer/FCAY
+mordplan/AHD
+mordplats/HDY
+mordutredare/EAJY
+mordutredning/ADGY
+mordvapen/FCAY
+mordåtala/NAPmDj
+Moreau/A
+Morel/A
+morell/AHD
+Morén/A
+morfader/EAY
+morfar/AYv
+morfarsfar/AY
+morfarsmor/AY
+morfem/ABDYX
+morfematisk/OY
+morfin/ABYX
+morfindos/HDY
+morfinism/ADY
+morfinist/AHDY
+morfofonematisk/OY
+morfologi/EAY
+morfologisk/OY
+morfosyntaktisk/OY
+morfäder/AJY
+morförälder/EAIY
+Morgan/A
+morganatisk/OY
+morgon/ADIYX
+morgonandakt/AHDY
+morgonbad/ABDY
+morgonbris/HDG
+morgonbus/B
+morgonbön/AHDY
+morgoncigg/ADG
+morgondag/ADGY
+morgondagg/ADY
+morgondans/HDY
+morgondimma/EAG
+morgondis/BY
+morgondopp/ABDY
+morgondos/HD
+morgonfika/CA
+morgonfodra/NMAmj
+morgonfrisk/OY
+morgonglad/QOPk
+morgonglans/D
+morgongos/B
+morgongymnastik/ADY
+morgongåva/EAGY
+morgonhumör/ABY
+morgonjogga/NMAmDj
+morgonkaffe/CA
+morgonkall/Ok
+morgonkissa/NMAmDj
+morgonkvisten
+morgonkö/EAH
+morgonlatte/EAG
+morgonljus/BY
+morgonluft/ADY
+morgonlur/ADG
+morgonmacka/EAG
+morgonmys/B
+morgonmysa/KLJDRj
+morgonmål/ABDYv
+morgonmänniska/EAGY
+morgonmös/j
+morgonpigg/QOPY
+morgonpigga/AY
+morgonpinka/NMAmDj
+morgonplugg/AB
+morgonpress/DY
+morgonpromenad/AHDYv
+morgonprommis/DG
+morgonpuls/DG
+morgonritt/AHD
+morgonrock/ADGYv
+morgonrocksärm/ADG
+morgonrodnad/AHDY
+morgonrufs/B
+morgonrusning/ADGY
+morgonsamling/ADGY
+morgonseg/Ok
+morgonsex/B!
+morgonsol/ADY
+morgonstjärna/EAGY
+morgonstund/ADY
+morgonsur/QOY
+morgonte/AB
+morgonteve/EAYXU
+morgontidig/OY
+morgontidning/ADGYv
+morgontimma/EAIRY
+morgontimme/EY
+morgonträna/NAPmDj
+morgontrött/QOPY
+morgontur/AHD
+morgon-tv
+morgontåg/ABDY
+morgonväkt/AD
+morian/AHD
+Morin/A
+moringsankare/ECAJY
+morisk/QOk
+Moritz
+Morjärv/A
+morkull/XZy
+morkulla/EAGY
+Morlanda/AX
+mormoder/EAY
+mormon/AHDYX
+mormonism/AD
+mormonsk/QOk
+mormontempel/FCAY
+mormor/AYv
+mormors-
+mormorsfar/AY
+mormorskänga/EAGY
+mormorsmor/AY
+mormorsruta/EAG
+mormorstrosa/EAG
+mormödrar/AJY
+morna/Mmj
+mornar/AJY
+morot/AJDYv
+morotsformad/NQk
+morotsfärgad/NQY
+morotskaka/EAGY
+morotskaks/XZ
+morotsmobb/ADY
+morotsnudlar/AJY
+morotspuré/EAY
+morotsröd/OY
+morr/AB
+morra/NMAmDY
+Morrell/A
+morrhår/ABDYv
+Morris
+Morrison/AX
+Morrissey/AX
+morrning/ADG
+morron/ADYX
+morronbris/HDG
+morronpigg/QOPk
+morronrock/ADG
+mors/b
+morsa/MmDj
+morsa/EAGY
+morsarv/ABD
+mors dag
+morsdags/XZ
+morsdagspresent/AHDY
+morse/Y
+morse-
+morsealfabetet/AY
+morsekod/AHD
+morsesignal/AHDY
+morsesystemet/A
+morsetecken/FCAY
+morsetelegrafering/AD
+morsetelegrafi/EA
+morsgris/DG
+morsk/QOPk
+morska/Mmj
+morsning
+morssida/EA
+mortadella/EA
+mortalitet/ADYv
+mortel/EAIYX
+mortelstöt/ADGY
+Morten/A
+mortifiera/MmY
+Morup/Av
+morän/AHbD
+moränlera/EAGY
+moränås/DG
+mos/Bb
+mosa/NAPmD
+mosaik/AHDYX
+mosaikartad/NQk
+mosaiksöm/FAIY
+mosaisk/Ok
+mosbricka/EAG
+Mose/A
+Mosebacke/AX
+Mosebok/AD
+Moseböckerna/A
+moselvin/ABH
+mosig/OY
+mosighet/AD
+mosippa/EAG
+Mosjö/EA
+moské/EAHYX
+moskit/AHDX
+moskitbett/ABD
+moskitnät/ABDY
+Moskosel/A
+moskovit/AHD
+moskovitisk/QOk
+Moskva/eAX
+Mosley/A
+mosning/ADY
+mosnäppa/EAG
+moss-
+mossa/EAGY
+mossart/AHD
+mossbelupen/MY
+Mossberg/A
+mossbevuxen/Mk
+mossbeväxt/Ok
+mossbit/ADG
+mossboll/ADG
+mosse/EAGY
+mossflora/EA
+mossfri/Ok
+mossfynd/ABD
+mossgrupp/AHD
+mossgrön/Ok
+mosshjärta/ECA
+mosshjärtana/A
+mosshumla/EAG
+mossig/QOPY
+mossjord/ADG
+mossklädd/Ok
+mosskrans/DG
+mosskultur/AHD
+mosslager/FCA
+mosslandskap/ABD
+mosslummerväxt/AHD
+mossmark/AHD
+mossmatta/EAG
+mossodling/ADG
+mossplanta/EAG
+mossrik/Ok
+mossrivare/EAJ
+mossros/D
+mossrosor/AJ
+mossränna/EAG
+mosstickning/ADv
+mossträdgård/ADG
+mosstuva/EAG
+mosstäcke/FECA
+moster/EAIY
+mosterlig/Ok
+Moström/A
+Mosul/A
+mot-
+mota/NAJPm
+Motala/eAX
+motanfall/ABDY
+motangrepp/ABDY
+motarbeta/NAPmDY
+motard/AHDX
+motargument/ABDY
+motargumentera/NMAmDj
+motattack/AHDY
+motbevis/BD
+motbevisa/NAPmY
+motbild/AHD
+motbjudande/Y
+motbok/ADv
+motbud/ABD
+motböcker/AJ
+motdemonstrant/AHDY
+motdemonstration/AHDY
+motdrag/ABDv
+moteld/AD
+motell/ABDYX
+motellrum/FCAYv
+motett/AHbD
+motettkör/AHDY
+motfas/HD
+motfråga/EAG
+motförslag/ABDY
+motgift/ABH
+motgång/ADGYv
+motgånger/AJ%
+mothugg/ABD
+mothårs
+motig/OPk
+motighet/AHDv
+motion/AHDYv
+motionera/NAPmBY
+motionering/ADGY
+motionsanläggning/ADGY
+motionscykel/EAIY
+motionscykla/MmDj
+motionsdans/HDY
+motionsform/AHDY
+motionshall/ADGv
+motionsidrott/AHD
+motionslopp/ABDYv
+motionspass/BDY
+motionsrunda/EAGY
+motionsrätt/AD
+motionssim/CA
+motionssimma/MmDj
+motionsslinga/EAGY
+motionsspår/ABDYv
+motionsstig/ADGY
+motionstid/AHD
+motionstur/AHD
+motionsvis
+motionsyrkande/FECAY
+motionär/AHDYv
+motiv/ABDYX
+motivation/AHDYv
+motivationslöshet/AD
+motivationsproblem/ABDY
+motivatör/AHDY
+motiver/EA%
+motivera/NAPmDY
+motivering/ADGYv
+motiveringsdel/AD
+motivisk/Ok
+motivkrets/DGY
+motivlack/ABHDY
+motivlacka/NAPmDj
+motivval/ABD
+motjucka/MmD!
+motkandidat/AHDY
+motkopplad/NQY
+motkraft/AHD
+motkrav/ABD
+motkultur/AHDY
+motköp/ABDv
+motljus/BX
+motljusbild/AHD
+motlut/ABD
+motläsa/KQLAJDRj
+motmedel/FCAY
+motocross/DYX
+motocrossförare/EAJY
+motoffensiv/AHDY
+motor/TEAHYXU
+motorblock/ABDYv
+motorboggi/EAHY
+motorbromsa/Mmj
+motorbrus/B
+motorbränsle/FECAY
+motorbuller/FCAY
+motorburen/MY
+motorbåt/ADGvf
+motorcykel/EAIYX
+motorcykelbatteri/ABHY
+motorcykelfabrik/AHDY
+motorcykelförare/EAJY
+motorcykelolycka/EAGY
+motorcyklist/AHDY
+motordel/ADGYv
+motordriven/MY
+motordån/ABD
+motoreffekt/AHDY
+motorfabrik/AHDY
+motorfartyg/ABDY
+motorfel/ABD
+motorfordon/ABDYv
+motorgräsklippare/EAJY
+motorhaveri/ABHY
+motorhuv/ADGv
+motorik/ADY
+motorindustri/EAHY
+motorisera/NAPmDY
+motorisering/ADY
+motorism/AD
+motorist/AHDY
+motorjournalist/AHDY
+motorklubb/ADGY
+motorled/AHDY
+motorljud/ABDYv
+motorlok/ABD
+motorlås/BD
+motorman/FA
+motormän/FA
+Motorola/AX
+motorolja/EAGY
+motorras/BD
+motorredskap/ABDY
+motorrum/FCAYv
+motorseglare/EAJ
+motorsport/ADYXv
+motorstopp/ABDY
+motorstyrka/EAGY
+motorsurr/ABY
+motorsvag/OPk
+motorsåg/ADGYv
+motortorpedbåt/ADGY
+motortrafik/ADYX
+motortrafikled/AHDYv
+motortralla/EAG
+motortävling/ADGY
+motorvagn/ADGY
+motorvagnståg/ABDY
+motorväg/ADGYv
+motorvägsbrus/B
+motorvägsramp/AHD
+motorvärmare/EAJY
+motovation/AHD%
+motpart/AHDYv
+motpol/AHDY
+motprestation/AHDY
+motreaktion/AHDYv
+motreformation/ADY
+motreplik/AHDY
+motriktad/NQY
+motrörelse/EAIY
+motsade/Aj
+motsagd/Oj
+motsagt/Aj
+motsats/HDYX
+motsatsförhållande/FECAY
+motsatsord/ABDY
+motsatspar/ABDY
+motsatsställning/ADGY
+motsatt/Ok
+motsatt/QOj
+motsattes/j
+motse/NKMAmj
+motsida/EAG
+motsols
+motspel/ABDv
+motspelar/XZ
+motspelare/EAJY
+motspelerska/EAGY
+motspinn/ABD
+motspänstig/OY
+motstridande/Y
+motstridig/OY
+motstridighet/AHDYv
+motsträvig/QOPY
+motsträvighet/ADY
+motströms
+motstycke/FECAY
+motstå/NMLAmj
+motstånd/ABDYv
+motståndar/XZU
+motståndare/EAJY
+motståndarfans/D
+motståndarlag/ABDY
+motståndsficka/EAGY
+motståndsgrupp/AHDY
+motståndskamp/AHDYv
+motståndskraft/AHDY
+motståndskraftig/OY
+motståndslös/OY
+motståndsman/FAY
+motståndsmän/FAY
+motståndsrörelse/EAIY
+motståndsvilja/EAY
+motstång/%
+motställa/KLAJOj
+motställd/OY
+motsvara/NAPmj
+motsvarande/Y
+motsvarare/EAJ%
+motsvarig/OY
+motsvarighet/AHDYv
+motsäga/AJDRj
+motsägelse/EAIYXU
+motsägelsefri/OY
+motsägelsefull/OY
+motsägelselös/OY
+motsäger/j
+motsägs/j
+motsätta/LAJDj
+motsätter/j
+motsättlig/OY
+motsättning/ADGYv
+motta/AmY
+mottaga/TAJBRY
+mottagande/FEYX
+mottagar/XZU
+mottagaravgift/AHDY
+mottagarland/AJBY
+mottagbar/Ok
+mottagen/MY
+mottager/Y
+mottagit/AY
+mottaglig/OPY
+mottaglighet/ADY
+mottagning/ADGYvf
+mottagningsbevis/BDY
+mottagningsförhållandena/AJY
+mottagningsförhållandens/Y
+mottagningskommitté/EAHY
+mottagningsrum/FCAYv
+mottags/Y
+motto/FECAY
+mottog/AY
+mottryck/ABD
+moturs
+motvalls/k
+motverka/NAPmBY
+motvikt/AHDYv
+motvilja/EAY
+motvillig/QOPY
+motvillighet/ADYv
+motvind/ADYv
+motväga/KLAJODj
+motvärde/FECA
+motvärn/ABv
+motåtgärd/AHDY
+mouche/EAIY
+moulinégarn/ABv
+Mount
+mountainbike/EAGYX
+Mourinho/A
+moussaka/EAY
+mousse/EAIY
+moussera/MmDY
+moussetårta/EAGY
+Movitz
+Mozart/AX
+Mozilla/AX
+mozzarella/EAYX
+mozzarellaost/ADG
+mp/r
+MP-/JX
+mp3/r
+mp3-fil/AHD
+mp3-spelare/EAJ
+MPR/r
+MR/r
+MRSA/r
+ms-/XZ
+MSB-/JX
+msk
+ms-sjuk/QOk
+MS-sjuk/QOk
+MTG-/JX
+MTR/r
+MTV-/JX
+MTV3/r
+mu/E
+Muammar/A
+Mubarak/A
+muck
+mucka/NAPmDj
+mudd/ADG
+muddbyxa/EAG
+mudder-
+mudderfartyg/ABDY
+muddermassa/EAGy
+mudderpråm/ADGY
+mudderverk/ABDY
+muddra/NAPmj
+muddrande/FECAY
+muddrig/Ok
+muddring/ADGYv
+muddväv/ADG
+muezzin/AHD
+Muf/r
+MUF-/JX
+muff/ADG
+muffins/BDYX
+muffinsform/ADGY
+muffinsplåt/ADGY
+mufflon/AHD
+mufflonfår/ABDY
+mufti/EAHY
+Mugabe/A
+mugg/ADGY
+mugghållare/EAJ
+Muhammad/A
+Muhammed/AX
+muhammedan/AHDY
+muhammedanism/AD
+muhammedansk/QOY
+mujahedin/AX
+mukopolysackarid/AHD
+mul-
+mula/NEAPIRG
+mulatt/AHD
+Mulberry/AX
+mule
+mulen/MY
+mulens
+muljera/NAPmDj
+muljering/ADGv
+mull/AbD
+mulla/EAG
+mullbänk/ADG
+mullbär/ABDv
+mullbärsträd/ABD
+Mulle/A
+muller/CAY
+mullfattig/Ok
+mullhalt/AHD
+Mullhyttan/A
+mullig/QOPY
+mullighet/ADYv
+mullra/NMAmDY
+mullrik/Ok
+Mullsjö/eAX
+mulltoa/EA
+mulltoalett/AHDY
+mullvad/ADGYv
+mullvadsfärgad/NQY
+mullvadshög/ADGY
+mullvadssnok/ADG
+mulna/Mmj
+mulning/ADG
+multe/EAG
+multiaktiv/OY
+multidimensionell/Ok
+multietnisk/OY
+multifaktoriell/Ok
+multifokal/Ok
+multiformats/XZ
+multihandikappad/NQY
+multikulti/YX
+multikulturalism/ADY
+multikulturalistisk/OY
+multikulturell/OY
+multikörning/ADGY
+multilateral/OY
+multilateralism/ADY
+multimaskin/AHDY
+multimedia/y
+multimedial/Ok
+multimeter/EAIY
+multimiljonär/AHDY
+multinationell/OY
+multipack/ADG
+multipel/Mk
+multipel/EAJIYX
+multipelkopplad/NQY
+multiplicera/NAPmY
+multiplicering/ADGY
+multiplicitet/AHDY
+multiplikation/AHDYv
+multiplikationstabell/AHDY
+multiplikativ/OY
+multiplikator/EAHYX
+multiresistent/OY
+multis/DG
+multisektoriell/Ok
+multisystemisk/Ok
+multna/PmDj
+multnad/NQY
+multrum/FCAv
+multum/w
+mulåsna/EAGy
+Mumbai/A
+mumbojumbo
+mumie/EAIYX
+mumiekista/EAGY
+mumieliknande/Y
+mumifiera/NAPmDY
+mumifiering/ADv
+Mumin/XZ
+Mumindalen/A
+mumintroll/ABDv
+Mumintroll/ABD
+mumla/NMAmY
+mumlande/CY
+mumma/EAY
+mummel/CAY
+mumrik/ADG
+mums/b
+mumsa/NMAmDj
+mumsbit/ADG
+mumsfilibaba
+mumsfilibabba
+mumsfillibaba
+mumsfillibabba
+mumsig/OPY
+mun/Fb
+munandning/AD
+munbakterie/EAI
+munbleck/ABD
+munbloss/BD
+munblåsa/EAG
+munblåst/Ok
+muncancer/EA
+Munch/AX
+Munck/A
+Mundal/A
+mundel/ADG
+mundering/ADGY
+mundiarré/EAHY
+munfull
+mungböna/EAGv
+mungiga/EAG
+mungipa/EAG
+mungo/EAI
+munharmonika/EAG
+munharpa/EAG
+munherpes/D
+munhuggande/CA
+munhuggas
+munhugges
+munhuggits
+munhuggning/ADY
+munhuggs
+munhygien/ADX
+munhygienist/AHD
+munhåla/EAG
+munhäfta/EA
+munhälsa/EAx
+munhöggs
+municipal/Ok
+municipal/XZ
+municipalköping/ADGv
+municipalsamhälle/FECAY
+Munin/A
+munk/AbDG
+munkabälte/FECAY
+Munka-Ljungby/A
+munkavel/FKEAI
+munkavle/XZ
+munkavles
+munkbroder/EAY
+Munkbron/A
+munkbröder/AJY
+munkcell/AHD
+munkdräkt/AHDY
+Munkebäck/Av
+Munkedal/dAv
+Munkfors/eX
+munkfrilla/EA
+munkfrisyr/AHDY
+munkförband/ABDY
+Munkholmen/A
+munkhätta/EAGY
+munkjacka/EAGY
+munkkloster/FCAY
+munkkläder/AJY
+munkkåpa/EAG
+munklik/Ok
+munkliv/AB
+munklöfte/FECAY
+munknovis/HDY
+munknull/AB!
+munknulla/NAPmD!
+munkorden/AIY
+munkorg/ADGv
+Munksjö/EAX
+munkskrift/AHDY
+munkstil/AD
+munkstol/ADGv
+Munksund/Av
+munksäl/ADG
+Munktell/A
+Munktorp/Av
+munktröja/EAGY
+munkuppror/ABDY
+munkväsen/AY
+munkväsendena/AY
+munkväsendet/AY
+munkänsla/EA
+munlag/ABD
+munlås/BD
+munläder/CA
+mun-metoden/A
+mun-mot-mun-metoden/A
+munmotorik/AD
+munmuskler/AJ
+munnar/AJ
+munoperation/AHD
+munorgasm/AHD!
+munpiercing/ADG
+munpuss/DG
+Munro/A
+munrörelse/EAI
+munsbit/ADGY
+munsjuka/EA
+munsjukdom/ADG
+munskena/EAG
+munskydd/ABDYv
+munskänk/ADGY
+munskölj/ABDX
+munsköljning/ADG
+munslemhinna/EAG
+munspegel/EAI
+munspel/ABDYv
+munspelande/CA
+munspelare/EAJ
+munspelssolo/FECA
+munspray/AHD
+munsprej/AHD
+munstycke/FECAY
+munstycks/XZ
+munstycksnippel/EAIY
+munstyv/Ok
+munsvada/EA
+munsvamp/AD
+munsår/ABDYv
+munta/EAG
+munter/KMLY
+muntergök/ADGY
+munterhet/AHDYv
+muntermometer/EAI
+Munthe/Am
+Munthers
+muntlig/Ok
+muntligen
+muntlighet/ADYv
+muntobak/AD
+muntorrhet/ADY
+muntra/NMAmj
+muntrande/Y
+muntration/AHDY
+muntrumma/EAG
+munvatten/FCA
+munvig/QOPk
+munvighet/ADYv
+munvinkel/EAI
+munvård/ADv
+munväder/CA
+munöppning/AD
+mupp/ADGY
+muppbild/AHD
+muppig/OPk
+mur/AbDG
+mura/NAP
+Murakami/A
+mural/Ok
+mural-
+muralmålare/EAJY
+muralmåleri/ABHX
+muralmålning/ADGY
+murankare/ECAJY
+murar/XZ
+murarbete/FECA
+murare/EAJY
+murarmästare/EAJY
+murband/ABD
+murblock/ABDv
+murbruk/ABYv
+murbräcka/EAGY
+murbygge/FECA
+murbyggnad/AD
+murbåge/EAG
+Murcia/A
+Murdoch/AX
+mureri/AB
+murförband/ABD
+murgröna/EAGY
+murhörn/ABD
+murkant/AHD
+murkelsås/HDY
+murken/MLY
+murkenhet/ADY
+murkla/EAGY
+murkna/PmDj
+murkonstruktion/AHD
+murkrona/EAG
+murkrypare/EAJ
+murkrön/ABD
+murliv/AB
+Murmansk
+murmassa/EAG
+murmeldjur/ABDYv
+murmästare/EAJz
+murning/ADY
+murnisch/AHD
+muromgärdad/NQY
+murparti/ABH
+Murphy/A
+Murray/A
+murreva/EAG
+murrig/OPY
+murrighet/ADY
+mursand/AD
+Mursi/A
+mursida/EAG
+murskift/ABD
+murslev/ADGY
+mursten/ADG
+murstock/ADG
+mursträcka/EAG
+mursträckning/ADG
+murtegel/FCA
+murtorn/ABD
+murtrappa/EAG
+murvalv/ABD
+murvel/EAIY
+murverk/ABDY
+murvägg/ADGv
+muryta/EAG
+muräna/EAG
+muröppning/ADG
+mus/bD
+musa/EAHb
+musarm/ADG
+musbajs/B
+musbarn/ABD
+musbränd/Ok
+musch/AHD
+muschprydd/OY
+muscovadosocker/CAY
+muse-
+museal/OY
+musei/XZ
+museibesök/ABDY
+museibesökare/EAJY
+museichef/AHDY
+museiföremål/ABDY
+museiintendent/AHDY
+museiman/FA
+museimän/FA
+museimässig/OY
+museipedagog/AHDY
+museiråd/ABDv
+museisal/ADG
+museiverksamhet/ADY
+museivärd/ADG
+muselman/AHD
+muselmansk/QOY
+musembryo/FECA
+museolog/AHD
+museologi/EAY
+musette/EAI
+musettedragspel/ABDv
+museum/AJY
+musfamilj/AHD
+musfinger/CAI
+musflicka/EAG
+musfågel/EAI
+musfälla/EAG
+musgest/AHD
+musgrå/Ok
+mushand/AJD
+mushane/EAG
+mushanne/EAG
+Musharraf/A
+mushjul/ABD
+mushjärna/EAG
+mushona/EAG
+mushuvud/ABD
+mushuvudena/A
+mushål/ABDv
+musicera/NMAmBY
+musik/AHDYXU
+musikaffär/AHDY
+musikal/Ok
+musikal/TAHDYX
+musikalartist/AHDY
+musikalbum/ABDX
+musikalfilm/AHDY
+musikalier/AJY
+musikaliske/Y
+musikalitet/ADY
+musikallåt/ADG
+musikanläggning/ADGY
+musikant/TAHDY
+musikarrangemang/ABDY
+musikbegåvad/NQY
+musikbransch/AHDY
+musikdel/ADG
+musikdirektör/AHDY
+musikdrama/CAHY
+musikdramat/TY
+musikdramatik/ADY
+musiker/EYX
+musikerförbundet/AY
+musikestet/AHD
+musikfest/AHDY
+musikfestival/AHDY
+musikfil/AHD
+musikform/AHDY
+musikforskare/EAJY
+musikforskning/ADY
+musikförlag/ABDY
+musikgala/EAG
+musikgenre/EAIY
+musikgrupp/AHDY
+musikgymnasium/AJY
+musikhistoria/AY
+musikhistorien/AY
+musikhistorisk/OY
+musikhögskola/EAGY
+musikindustri/EAHY
+musikinslag/ABDY
+musikinstrument/ABDY
+musikintresse/FECAY
+musikintresserad/NQY
+musikjournalist/AHDY
+musikjätte/EAG
+musikkarriär/AHDY
+musikklass/HDY
+musikkomp/ABY
+musikkonservatorium/AJY
+musikkritiker/EAJY
+musikkultur/AHDY
+musikkår/AHDYv
+musikledare/EAJY
+musiklektion/AHDY
+musiklexika/AY
+musiklexikon/ABDY
+musikliv/AB
+musiklärar/XZ
+musiklärare/EAJY
+musikmecka/CA
+musikmix/DG
+musikolog/AHDY
+musikologi/EAY
+musikpaviljong/AHDY
+musikpedagog/AHDY
+musikproducent/AHDY
+musikprogram/FCAY
+musikradio/EAX
+musikrecensent/AHDY
+musikrum/FCAv
+musikräv/ADG
+musiksajt/AHDY
+musiksal/ADG
+musikscen/AHDY
+musiksingel/EAI
+musikskola/EAGY
+musikskribent/AHDY
+musiksläpp/ABDY
+musiksmak/ADY
+musikspelare/EAJY
+musikstil/ADGY
+musikstudier/AJY
+musikstudio/EAIY
+musikstycke/FECAY
+musikteater/EAYX
+musikteori/EAHYX
+musiktjänst/AHD
+musiktradition/AHDY
+musiktävling/ADGY
+musikunderhållning/ADGY
+musikundervisning/ADY
+musikupplevelse/EAIYX
+musikutbildning/ADGY
+musikutbud/ABDY
+musikval/ABD
+musikverk/ABDY
+musikvetenskap/AHDY
+musikvideo/EAIYX
+musikvideoregissör/AHD
+musikvän/FA
+musikvänner/AJ
+musikvärld/ADGY
+musikår/ABD
+musikälskare/EAJY
+musiköra/CA
+musinvasion/AHD
+musisk/QOk
+musjakt/AHD
+musjägare/EAJ
+muskatvin/ABH
+muskedunder/FCAY
+muskel/EAJYX
+muskelanspänning/ADGY
+muskelavslappande/Y
+muskelberg/ABDv
+muskelbristning/ADGY
+muskelfibrill/AHD
+muskelfäste/FECAY
+muskelglykogen/ABHDX
+muskelgrupp/AHDY
+muskelknuta/EAG
+muskelknutte/EAGY
+muskelkraft/ADY
+muskelkramp/AHD
+muskelmassa/EAGY
+muskelmasse/XZ
+muskelryckning/ADG
+muskelrörelse/EAIY
+muskelsena/EAG
+muskelsjukdom/ADGY
+muskelsmärta/EAGY
+muskelspänning/ADGY
+muskelstyrka/EAGY
+muskelsvag/Ok
+muskelvärk/ADY
+muskelvävnad/AHDY
+musketerare/EAJY
+musketör/AHDY
+musklick/ABD
+musknapp/ADGY
+muskort/Ok
+muskot/ADX
+muskotnöt/AJDY
+muskotträd/ABDY
+muskropp/ADG
+muskulatur/AHDY
+muskulär/Ok
+muskulös/QOPY
+Muskö/AX
+musköt/AHDYX
+muskötkula/EAGY
+muslemur/AHD
+musliknande/Y
+muslim/AHDYX
+muslimhat/ABY
+muslimsk/QOY
+muslimskräck/ADY
+muslin/ABDY
+muslinklänning/ADG
+muslinpåse/EAG
+muslinsgardin/AHD
+muslinsklänning/ADG
+muslort/ADG
+musmamma/EAG
+musmarkör/AHD
+musmatta/EAGY
+musmodell/AHD
+muspekare/EAJY
+muspil/ADG
+musplatta/EAG
+muspojke/EAG
+musrörelse/EAI
+Musse/A
+mussel/XZ
+musselbank/ADGY
+musselkalk/AD
+mussellarv/AHD
+musselman/FA%
+musselmaner/A%
+musselodling/ADGY
+musselskal/ABDY
+musseron/AHDY
+musskit/ADG
+mussla/EAGY
+Mussolini/A
+musspillning/AD
+musstam/FAI
+musstyrd/Ok
+musstyrning/ADG
+mussvans/DG
+must/AD
+musta/Mmj
+Mustafa/A
+mustang/AHDY
+mustasch/AHDYX
+mustaschprydd/QOY
+mustaschvax/BHX
+musteri/ABHY
+mustig/QOPY
+mustighet/AHDY
+Mustonen/A
+musunge/EAG
+musuppfödare/EAJ
+musuppfödning/AD
+musöron/AD
+mut-
+muta/EAGY
+mutade/AO
+mutaffär/AHD
+mutagen/AOBHDY
+mutande
+mutanklagad/NQY
+mutanklagelse/EAIY
+mutant/AHDYX
+mutar
+mutation/AHDYv
+mutats
+mutbar/Ok
+mutbrott/ABDv
+mutera/NAPmDY
+mutförsök/ABDY
+muthärva/EAG
+mutism/AD
+mutkolv/ADG
+mutkultur/AHDY
+mutlagstiftning/ADGY
+mutmisstanke/EAGY
+mutmisstänkt/QOY
+mutmål/ABD
+mutning/ADGYv
+muträttegång/ADGY
+mutsedel/EAI
+mutskandal/AHDY
+mutsystem/ABD
+mutta/EAG!
+mutter/EAYX
+mutterbricka/EAGY
+mutterdragar/XZ
+mutterdragare/EAJY
+muttra/NMABIY
+muttrande/FEY
+mututredning/ADGY
+mutåtal/ABD
+mutåtalad/NQY
+muzak/ADY
+mW
+MVG/r
+MWh
+My/A
+Myanmar/A
+mycel/ABHY
+myceliet/AY
+mycelium/AY
+mycken/M
+myckenhet/AHDYv
+Myckle/A
+myeloiska/Jk
+mygel/CAYX
+mygg/ADX
+mygga/EAG
+myggart/AHD
+myggbett/ABDYv
+myggbiten/MY
+Myggenäs/X
+myggig/OPk
+myggjagare/EAJY
+mygglarv/AHDYv
+myggmedel/FCAY
+myggnät/ABDv
+myggolja/EAG
+myggplåga/EAGY
+myggrik/OPk
+myggsurr/AB
+myggår/ABD
+mygla/TNMAmDY
+myglar/XZ
+mygleri/ABHY
+mygling/AD
+mykensk/QOk
+mykolog/AHD
+mykologi/EAY
+mykologisk/OY
+mykoplasma/X
+mykoplasmapneumoni/EA
+mykorrhiza/EAGX
+myling/ADG
+mylla/Mmj
+mylla/EAGY
+myller/CAY
+Müller/A
+myllig/Ok
+myllra/MmDY
+mylta/EAY
+München/eAX
+Münchhausen/AX
+myndig/QOPYX
+myndigförklara/NAPmDY
+myndigförklaring/ADGY
+myndighet/AHDYvf
+myndighetsbeslut/ABDY
+myndighetschef/AHDY
+myndighetsdag/ADGY
+myndighetsmissbruk/ABY
+myndighetsord/ABDY
+myndighetsperson/AHDY
+myndighetsutövning/ADY
+myndighetsålder/EAIY
+myndling/ADG
+mynna/Mmj
+mynning/ADGYvf
+mynningsarm/ADG
+mynningsbleck/ABDY
+Münster/AX
+mynt/ABDYX
+mynta/TNAPmY
+mynta-
+myntablad/ABDY
+myntan/A
+myntar/XZ
+myntasås/HD
+myntenhet/AHD
+myntfack/ABD
+myntfot/ADY
+myntkabinett/ABDY
+myntning/ADY
+myntor/AJ
+myntsamling/ADG
+myntunion/AHD
+myntverk/ABD
+myofibrill/AHD
+myoglobin/ABY
+myom/ABD
+myon/AHD
+myopi/EAD
+myopisk/Ok
+myosin/AB
+myr/AbD
+myra/EAIG
+Myrdal/A
+myrdrottning/ADG
+Myresjö/AX
+myrfarm/AHDG
+myrfågel/EAIY
+Myrgren/A
+myriad/AHD
+myrjord/ADG
+myrkant/AHD
+myrkott/ADGY
+myrkrypning/ADG
+myrland/AB
+myrlejon/ABD
+myrlejonslända/EAGY
+myrlilja/EAGy
+myrmalm/AHD
+myrmark/AHD
+myrmedel/FCA
+myrområde/FECA
+myrpiggsvin/ABD
+myrpiplärka/EAG
+myrra/EA
+myrsamhälle/FECA
+myrsjö/EAG
+myrslok/ADGYv
+myrslåtter/EA
+myrsmyg/GY
+myrspov/ADG
+myrstack/ADGYv
+myrsteg/ABDv
+myrstig
+myrstigar
+myrstigens
+myrsyra/EAG
+myrten/AIY
+myrten-
+myrtenbuske/EAGY
+myrtenkrans/DGY
+myrtenkrona/EAGY
+myrtenkvist/ADG
+myrtenträd/ABD
+myrtenväxt/AHDX
+myrtrast/ADG
+myrtörnskata/EAGY
+Myrviken/A
+myrväg/ADGY
+myrägg/ABDv
+mys/BbR
+mysa/KL
+mysande/CAY
+mysbelysning/ADG
+mysbesök/ABD
+mysbild/AHD
+mysbok/AD
+mysbrallor/AJ
+mysbyxor/AJ
+mysböcker/AJ
+mysdag/ADG
+mysdress/HDG
+mysdräkt/AHD
+myseftermiddag/ADG
+mysfaktor/EAHY
+mysfarbroder/EAY
+mysfarbror/EAY
+mysfarbröder/AJY
+mysfest/AHD
+mysfika/Mmj
+mysfika/CA
+mysfilm/AHD
+mysfilt/ADG
+mysfredag/ADG
+mysfrukost/ADG
+mysfrulle/EA
+mysfåtölj/AHD
+mysförmiddag/ADG
+mysgrotta/EAGY
+mysgubbe/EAG
+myshelg/AHD
+myshumör/AB
+myshäng/AB
+myshörna/EAGY
+mysig/QOPY
+mysighet/AHDv
+mysjacka/EAG
+mysk/AbD
+myskand/AJD
+myskanka/EAG
+myskatt/AHDX
+myskdjur/ABDY
+myskdoftande/k
+myskgräs/BDY
+myskhjort/ADGY
+myskille/EAG
+myskkörtel/EAIY
+myskliknande/k
+mysklädd/Ok
+myskläder/AJ
+mysklänning/ADG
+myskmadra/EAGY
+myskmöss/D
+mysko/Y
+myskofta/EAG
+myskolja/EA
+myskompis/DG
+myskox/XZ
+myskoxe/EAGY
+myskudde/EAG
+myskväll/ADGYv
+myskämne/CA
+myskänsla/EAG
+myslampa/EAG
+müsli/EAYX
+mysljus/BD
+myslunch/AHD
+myslåt/ADG
+mysläsning/AD
+myslördag/ADG
+mysmat/AD
+mysmiddag/ADG
+mysmorgon/ADI
+mysmusik/AD
+mysmåndag/ADG
+mysning/ADGYv
+mysoutfit/AJD
+mysoutfittar/AJ
+mysoutfitten/A
+mysoverall/AHD
+mysplagg/ABDY
+mysplats/HD
+myspojke/EAG
+mysprat/ABYX
+mysprata/Mmj
+myspromenad/AHD
+myspys/BYX
+myspysa/KDj
+myspysig/Ok
+mysrum/FCAv
+mysrysig/Ok
+myssjuk/Ok
+myssoffa/EAG
+mysstrumpor/AJ
+mysstund/AHD
+mysställe/FECA
+mysstämning/AD
+myssugen/Mk
+myssöndag/ADG
+mysterie/XZ
+mysteriespel/ABDYv
+mysterium/AJY
+mysteriös/QOY
+Mysterna/AX
+mysticism/ADY
+mystid/AHD
+mystifiera/NAPmDY
+mystifiering/ADGYv
+mystifik/Ok
+mystifikation/AHDYv
+mystik/AHDYX
+mystiker/EY
+mystisk/QOPY
+mystjej/AHD
+mystofflor/AJ
+myströja/EAGY
+mystur/AHD
+mystäcke/FECA
+mystär/AHD
+mysunge/EAG
+mysväder/CA
+myt/AHbD
+mytbild/AHD
+mytbildning/ADGY
+myteri/ABHYX
+myterist/AHDYX
+mytisk/QOY
+mytolog/TAHDY
+mytologi/EAHY
+mytologisera/NAPmDY
+mytologisering/ADGY
+mytologiske/Y
+mytoman/AHDY
+mytomani/EAY
+mytomspunne/Y
+mytomspunnen/MY
+Myttinge/A
+myxomatos/DY
+myxödem/ABX
+må/Nm
+måbär/ABD
+måbärsbuske/EAGY
+mådde
+mående/CA
+måfå
+måg/ADG
+måhända
+mål/ABDYX
+måla/NAPm
+målande/k
+målande/CAY
+målangivning/ADGYv
+målar/XZ
+målarbok/ADYv
+målarböcker/AJY
+målarduk/ADGY
+målare/EAJY
+målarfärg/AHDYv
+målargesäll/AHDY
+målarinna/EAGY
+målarkludd/ADGY
+målarkonst/ADY
+målarmästare/EAJY
+målarpapp/AD
+målarpensel/EAIY
+målarsaker/AJ
+målarskola/EAGY
+målartagen
+målarverkstad/ADY
+målarverkstan/AY
+målarverkstäder/AJY
+målbild/AHDYv
+målbrott/ABv
+målbrottsröst/AHDY
+målbur/ADGY
+målchans/HDYX
+måldokument/ABDY
+måldomar/XZ
+måldomare/EAJY
+måleri/ABHYX
+måleriarbete/FECAY
+målerifirma/EAGY
+målerisk/QOY
+Målerås
+målfarlig/QOPY
+målfest/AHD
+målformulering/ADGY
+målfoto/FECAX
+målfålla/EAG
+målföre/CA
+målgest/AHDY
+målgivande/Y
+målglad/OPk
+målgrupp/AHDY
+målgång/ADYv
+målgård/ADGv
+målgörare/EAJY
+Målilla/AX
+Målillabo/EAIY
+målinriktad/NQY
+målinriktning/ADGY
+målis/DG
+målkalas/BDY
+målkamera/EAGY
+målkavalkad/AHD
+målkonflikt/AHDY
+målkvot/AHD
+målla/EAGY
+målland/AB
+målliga/EAG
+mållinje/EAIY
+mållös/QOk
+mållöshet/ADY
+målmedveten/KMY
+målmedvetenhet/ADY
+målning/ADGYvf
+målningsarbete/FECA
+målområde/FECAY
+målorienterad/NQY
+målpass/BD
+målrekord/ABDY
+målrelaterad/NQY
+målrik/OPk
+måls/3
+måls-
+målsatta/LJj
+målsatte/j
+målskillnad/AHDY
+målskytt/QABDGYv
+målskyttes/Y
+målskörd/AD
+målsman/FAY
+målsmanskap/ABY
+målsmän/FAY
+målsnål/OPk
+målsnöre/FECA
+målspara/NMAJmDj
+målspottare/EAJY
+målspruta/EAGY
+målspråk/ABD
+Målsryd/A
+målstolpe/EAGY
+målstyrd/Ok
+målstyrning/ADYv
+målställning/ADG
+målsägande/FEAYX
+målsägandebiträde/FECAY
+målsägar/XZ
+målsägarbiträde/FECAYv
+målsägare/EAJY
+Målsäter/A
+målsätta/LAJDj
+målsätter/j
+målsättning/ADGYv
+målsökande/Y
+målsökning/ADY
+måltal/ABDv
+måltavla/EAGY
+måltid/AHDYvf
+måltidsavgift/AHDY
+måltidsbar/AHDY
+måltidsdos/HD
+måltidsdryck/AHDY
+måltips/B
+måltjuv/ADG
+måltorka/EAY
+måluppfyllelse/EAIY
+målvaken/%
+målvakt/AHDYv
+målvaktsliga/EAG
+målvaktsmask/AHD
+målvaktsretur/AHDY
+målvikt/ADv
+mån/Ob
+måna/NMAD
+månad/AHDYv
+månaders/36
+månadsavgift/AHDY
+månadsavlönad/NQY
+månadsfest/AHD
+månadsgamla/k
+månadsgamle/k
+månadsgammal/Mk
+månadshandla/NMAmDj
+månadshyra/EAGY
+månadsinkomst/AHDY
+månadskort/ABDYv
+månadskostnad/AHDY
+månadslång/OY
+månadslön/AHDY
+månadsmagasin/ABDY
+månadspeng/ADGY
+månadsskifte/FECAY
+månadsspara/NMAmDj
+månadssten/ADGv
+månadstidning/ADGY
+månadsvill/Ok
+månadsvis
+månansikte/FECA
+månatlig/OY
+månatligen
+månbana/EAG
+månbas/HD
+månbelyst/OY
+månberg/ABD
+månbord/ABD
+måncykel/EAJ
+måndag/ADGYv
+måndags-
+måndagseftermiddag/ADGY
+måndagsexemplar/ABD
+måndagsfika/CA
+måndagsförmiddag/ADGY
+måndagskväll/ADGYv
+måndagslunk/ADY
+måndagsmorgon/ADIY
+måndagsmys/B
+måndagsnatt/AD
+måndagsnätter/AJ
+månde/j
+måne/EAGY
+månfas/HD
+månfenomen/ABD
+månformig/OY
+månfärd/AHD
+månförmörkelse/EAIY
+mång-
+många/A
+mångahanda/Y
+mångalen/KMk
+mångarmad/NQY
+mångata/EAG
+mångbegåvad/NQk
+mångbesjungen/KMY
+mångbetrodd/OY
+mångbladig/Ok
+mångblommig/OY
+mångbottnad/NQY
+mångbyggare/EAJ
+mångcellig/Ok
+mångcylindrig/Ok
+mångdimensionell/Ok
+mångdisciplinär/Ok
+mångdubbel/KMY
+mångdubbla/NAPmDY
+mångdubbling/ADGY
+mången/A
+mångenstädes
+månget
+mångetnisk/OY
+mångfacetterad/NQY
+mångfald/AHDYv
+mångfaldig/QOY
+mångfaldiga/NAPmBY
+mångfalt
+mångfasetterad/NQY
+mångformig/OY
+mångformighet/AD
+mångfrestande/Y
+mångfrestare/EAJ
+mångfröig/OY
+mångfunktionalitet/AD
+mångfunktionell/OY
+mångfärgad/NQY
+månggestaltad/NQk
+månggifte/FECAY
+månghundraårig/QOY
+månghörnig/OY
+månghörning/ADGY
+månghövdad/NQY
+mångkamp/AHDYv
+mångkampare/EAJY
+mångkantig/Ok
+mångkultur/AHDX
+mångkulturalism/ADY
+mångkulturalist/AHD
+mångkulturalistisk/Ok
+mångkulturalitet/ADY
+mångkulturell/QOY
+mångkulturår/AB
+mångkunnig/QOPY
+mångkunnighet/ADYv
+mångkärnig/Ok
+mångla/NMAmj
+månglar/XZ
+månglare/EAJY
+mångledad/NQk
+mångleri/ABY
+mångmiljard/XZ
+mångmiljardbot/AD
+mångmiljardböter/AJ
+mångmiljardär/AHDY
+mångmiljon/XZ
+mångmiljonbelopp/Y
+mångmiljonbot/AD
+mångmiljonböter/AJ
+mångmiljonklassen/Y
+mångmiljonär/AHDY
+mångnationell/OY
+mångomfattande/Y
+mångomtalad/NQY
+mångordig/QOPY
+mångordighet/ADY
+mångpolig/Ok
+mångreligiös/Ok
+mångsidig/QOPY
+mångsidighet/ADYv
+mångsiffrig/OY
+mångskiftande/Y
+mångspråkig/OY
+mångspråkighet/ADY
+mångstämmig/OY
+mångstämmighet/AD
+mångsysslande/Y
+mångsysslar/XZ
+mångsysslare/EAJY
+mångsyssleri/ABY
+mångt
+mångtalig/OY
+mångtrådig/Ok
+mångtusenhövdad/NQY
+mångtusenårig/OY
+mångtydig/QOPY
+mångtydighet/AHDY
+mångubbe/EAG
+mångudinna/EAGY
+mångvetenskaplig/OY
+mångård/ADG
+mångårig/QOY
+månhav/ABD
+månkalender/EAIX
+Månkarbo/A
+månkarta/EAG
+månklar/Ok
+månkrater/EAI
+månlandar/XZ
+månlandare/EAJY
+månlandning/ADGYv
+månlandskap/ABDY
+månljus/Ok
+månljus/BX
+månlös/Ok
+månmeteorit/AHD
+månne
+månntro
+Månpocket/A
+månpromenad/AHD
+månraket/AHD
+månresa/EAG
+månrörelse/EAI
+Måns
+Månsdotter/A
+månsing/AD
+månsken/ABv
+månskensbelyst/OY
+månskensdopp/ABDY
+månskensvit/OY
+månskifte/FECAY
+månskiva/EAG
+månskugga/EAGY
+månskära/EAG
+månsond/AHD
+Månsson/A
+månsten/ADG
+månstrimma/EAGY
+månstråle/EAGY
+månteori/EAH
+månvarv/ABD
+månytan/A
+månår/ABD
+Mårbacka/AX
+mård/ADGX
+mårddjur/ABD
+mårdhund/ADGv
+Mårten/A
+mårtensafton/ADI
+Mårtensson/A
+mås/bDG
+Måseskär/A
+måsfågel/EAI
+måsskit/ADGvX
+måsskrik/ABDY
+måst
+måste/FECAY
+måste-
+måstematch/AHDY
+måstepryl/ADG
+måsunge/EAGY
+måsvinge/EAGYX
+måsägg/ABDv
+mått/ABDYX
+måtta/NAPmDY
+måttagning/ADGY
+måttan/A
+måttband/ABDYv
+måttbeställa/KLAJOY
+måtte
+måttenhet/AHDY
+måttfull/QOPk
+måttfullhet/ADY
+måttlig/QOPk
+måttlighet/ADYv
+måttlös/Ok
+måttlöshet/ADv
+måtto
+måttsats/HDY
+måttsatt/QAOj
+måttsattes/j
+måttsord/ABD
+måttstock/ADGY
+Måttsund/Av
+måttsy/NKMAmj
+måttsydd/Ok
+måttsystem/ABDY
+måttsätta/LAJDj
+måttsätter/j
+Mähren/A
+mähä/FECA
+mäkla/TNAPmDY
+mäklar/XZU
+mäklar-
+mäklararvode/FECAY
+mäklarfirma/EAGY
+mäkleri/ABHY
+mäkling/ADY
+mäkta/NMAmY
+mäktig/QOPY
+mäktighet/ADYv
+Mälar/XZ
+Mälardalen/A
+Mälardals/XZ
+Mälardalsbo/EAI
+Mälaren/A
+Mälarsjukhuset/A
+Mälaröarna/A
+män/FAY
+mängd/AHDYX
+mängdlära/EAY
+mängdrabatt/AHDY
+människa/EAGY
+människo/XZU
+människoande/EAY
+människoapa/EAGY
+människoarm/ADG
+människoart/AHDY
+människobarn/ABDY
+människobett/ABDY
+människoblivande/CAY
+människoblod/ABY
+människobud/ABD
+människofientlig/OY
+människofigur/AHD
+människoföda/EAY
+människoförakt/ABY
+människogjord/OY
+människohaj/ADGY
+människohand/AJDY
+människohandel/EAY
+människohandelsliga/EAG
+människohjärta/ECAY
+människohjärtana/AY
+människohop/ADGY
+människohuvud/ABDY
+människohuvudena/AY
+människokropp/ADGYv
+människokännare/EAJY
+människokännedom/ADY
+människokärlek/ADY
+människolik/OY
+människoliknande/Y
+människoliv/ABDY
+människomask/AHD
+människomassa/EAGY
+människonära/k
+människooffer/FCAY
+människoras/HDY
+människorov/ABDYv
+människorätt/ADYv
+människorättsaktivist/AHDY
+människorättsgrupp/AHDY
+människorättsorganisation/AHDYv
+människorättsråd/ABDYv
+människosjäl/ADGY
+människoskapad/NQk
+människoskildring/ADGY
+människoskit/ADG
+människosläkte/FECAY
+människosmugglare/EAJY
+människosmuggling/ADY
+människoson/ADY
+människosorl/ABY
+människosyn/ADY
+människosöner/AJY
+människotyp/AHDY
+människovara/CAB
+människovimmel/CAY
+människovän/FAY
+människovänlig/OY
+människovänner/AJY
+människovärde/FECAY
+människovärdig/OY
+människoår/ABD
+människoätande/Y
+människoätar/XZ
+människoätare/EAJY
+människoöde/FECAY
+mänska/EAGY
+mänsklig/QOPYX
+mänskliggjorda/RY
+mänskliggjorde/OY
+mänskliggjort/AY
+mänskliggöra/AJDRY
+mänskliggörs/Y
+mänsklighet/ADYv
+mänsko/XZ
+mänskoliv
+mänskorätt/ADv
+mänskovimmel/CA
+märg/AbD
+märgben/ABDv
+märgel/EA
+märgelgrav/ADG
+märgfull/OPk
+märgfullhet/ADY
+märgfylld/OY
+märglig/Ok
+märglös/Ok
+märgpipa/EAG
+Märit/A
+märk-
+märka/KQLAJD
+märkbar/OY
+märke/FECAYv
+märkeffekt/AD
+märkesbutik/AHDY
+märkesdag/ADG
+märkesjeans/DY
+märkeskläder/AJY
+märkesman/FAY
+märkesmän/FAY
+märkesnamn/ABDY
+märkesobunden/Mk
+märkessak/AHD
+märkesvara/EAGY
+märkesverkstad/ADY
+märkesverkstäder/AJY
+märkesår/ABD
+märklig/QOPY
+märklighet/AHDY
+Märklin/AX
+märkning/ADGYvf
+märkord/ABD
+märkpenna/EAG
+märksnöre/FECAY
+märkspråk/ABD
+märktråd/ADG
+märkvärdig/QOPY
+märkvärdighet/AHDYv
+märla/EAG
+märlkräfta/EAGY
+märlspik/ADG
+märr/ADG
+märs-
+märsrå/EAI
+märssegel/FCA
+märsstång/AD
+märsstänger/AJ
+Märsta/eAX
+Märta/A
+Märtha/A
+mäsk/AbD
+mäska/NAPmDj
+mäskdoft/AHD
+mäskdunk/ADG
+mäskhink/ADGv
+mäskkar/ABD
+mäskkärl/ABD
+mäsklukt/AD
+mäskning/ADYv
+mäskpanna/EAG
+mäskplats/HD
+mäskschema/ECA
+mäskschemana/A
+mäsktunna/EAGy
+mäskvatten/CA
+mäss/bDG
+mässa/NAPmDj
+mässa/EABGY
+mässanläggning/ADG
+mässansvarig/QOk
+mässansvarigas/k
+mässarrangör/AHDY
+mässbesök/ABD
+mässbesökare/EAJY
+mässbok/AD
+mässböcker/AJ
+mässchef/AHD
+mässdag/ADG
+mässdeltagande/CA
+mässdeltagare/EAJ
+mässdräkt/AHDY
+mässerbjudande/FECA
+mässfall/ABD
+mässfirande/FECA
+mässgeneral/AHDY
+mässgolv/ABD
+mässhake/EAG
+mässhall/ADG
+mässhelg/AHD
+mässig/QOPYWZ
+mässighet/ADYWZ
+mässing/ADYv
+mässingsfat/ABD
+mässingsgul/OY
+mässingsnit/ADG
+mässkatalog/AHD
+mässkjorta/EAGY
+mässkläder/AJ
+mässkrud/ADG
+mässling/ADYv
+mässlokal/AHDY
+mässmonter/EAI
+mässoffer/FCAY
+mässområde/FECAY
+mässordning/ADG
+mässpojke/EAG
+mässpris/BH
+mässtält/ABD
+mässuppassare/EAJ
+mässvimmel/CA
+mästar/XZU
+mästarbrev/ABD
+mästare/EAJY
+mästarinna/EAGY
+mästarklass/HDY
+mästarlag/ABDY
+mästarliga/EAG
+mästarprov/ABDY
+mästartitel/EAIY
+mäster/X
+mästerdetektiv/AHD
+mästerkatt/AHD
+mästerkock/ADGYv
+mästerlig/QOPY
+mästerrot/AJDY
+mästerskap/ABDYv
+mästerskapsmatch/AHDY
+mästerskapstecken/FCAY
+mästerskapstävling/ADGY
+mästerskapsår/ABD
+mästerstycke/FECAY
+mästersångare/EAJY
+mästerverk/ABDY
+mästra/TNAPmDY
+mät/bR
+mäta/KL
+mätande/CAY
+mätanordning/ADGY
+mätapparat/AHDY
+mätapparatur/AD
+mätar/XZU
+mätaravläsning/ADGYv
+mätarbete/FECA
+mätare/EAJY
+mätarlarv/AHDY
+mätarställning/ADGY
+mätband/ABD
+mätbar/OY
+mätbarhet/ADY
+mätbesked/ABDY
+mätbord/ABD
+mätbrev/ABDYv
+mätdata/A
+mätdon/ABDY
+mätenhet/AHD
+mätetal/ABD
+mätfel/ABD
+mätföretag/ABDY
+mätglas/BD
+mäthjul/ABD
+mätinstitut/ABDY
+mätinstrument/ABDY
+mätintyg/ABD
+mätklocka/EAG
+mätkolv/ADG
+mätman/FA
+mätmetod/AHDY
+mätmikrofon/AHD
+mätmän/FA
+mätmässig/Ok
+mätning/ADGYvf
+mätningstal/ABDY
+mätnippel/EAIY
+mätnoggrannhet/AD
+mätobjekt/ABDY
+mätområde/FECA
+mätosäkerhet/AHD
+mätperiod/AHDY
+mätplats/HD
+mätpunkt/AHDY
+mätredskap/ABD
+mätregel/EAJ
+mätress/HD
+mätresultat/ABDY
+mätserie/EAI
+mätsignal/AHD
+mätskala/EAG
+mätsnöre/CA
+mätspets/DG
+mätstation/AHDY
+mätstav/ADG
+mätsticka/EAGY
+mätstång/AD
+mätstänger/AJ
+mätsystem/ABDY
+mätsökare/EAJz
+mätt/P
+mätta/NAPmDY
+mätteknik/AHDYX
+mättekniker/EY
+mätteknisk/Ok
+mätthet/AD
+mätthetskänsla/EAGY
+mättillfälle/FECA
+mättjänst/AHDY
+mättnad/ADYv
+mättnadsgrad/AHDY
+mättnadskänsla/EAGY
+mättning/ADYv
+mättsam/Mk
+mättsamt/k
+mätuppgift/AHD
+mätutfall/ABDY
+mätutrustning/ADGY
+mätuttag/ABD
+mätverktyg/ABDYv
+mätvärde/FECAYv
+mö/ECAI
+möbel/EAJYX
+möbelaffär/AHDY
+möbelfabrik/AHDY
+möbelhandlare/EAJ
+möbelindustri/EAHY
+möbellada/EAG
+möbelmässa/EAGY
+möbelset/ABD
+möbelsnickare/EAJY
+möbelsnickeri/ABHY
+möbeltapetserare/EAJ
+möbeltillverkning/ADY
+möbeltyg/ABHDv
+möbelvaruhus/BDY
+möblemang/ABDY
+möblera/NAPmY
+möblerbar/OY
+möblering/ADGYv
+möda/EAGY
+möderne/CA
+mödernearv/ABDY
+mödernesläkt/AHDY
+mödofull/Ok
+mödofylld/OY
+mödom/AD
+mödomshinna/EAGY
+mödosam/MLk
+mödosamt/k
+mödra-
+mödradödlighet/ADY
+mödrahälsovård/ADY
+mödrar/AJ
+mödraskap/ABDY
+mödravård/ADYv
+mödravårdscentral/AHDY
+mögel/CAYX
+mögelangrepp/ABDY
+mögelfläck/ADGY
+mögelhus/BD
+mögellukt/AD
+mögelmedel/FCAY
+mögelost/ADGX
+mögelpåväxt/AD
+mögelskada/EAPGY
+mögelspor/AHDY
+mögelsvamp/ADGY
+mögla/MmDj
+möglig/OY
+mögling/AD
+möhippa/EAGY
+Möja/A
+möjlig/QOPk
+möjlig-
+möjliga/Ak
+möjligen
+möjliggjorda/Y
+möjliggjorde/AOY
+möjliggjort/AY
+möjliggöra/AJDRY
+möjliggörare/EAJ
+möjliggörs/Y
+möjlighet/AHDYvf
+möjligtvis
+Möklinta/A
+mölla/EAG
+Mölle/Am
+Möllers
+Möllevångstorget/A
+Mölltorp/Av
+Mölnbo/AX
+Mölndal/dAv
+Mölnlycke/eAX
+mönja/EAY
+mönjefärgad/NQY
+mönjeröd/OY
+mönster/FCAYX
+mönsteranfall/ABDY
+mönsterark/ABD
+mönsterbild/AHDY
+mönsterdel/ADG
+mönsterdjup/ABDY
+mönsterelev/AHD
+mönstergill/OY
+mönsterkort/ABDYv
+mönsterpassa/NAPmj
+mönsterritare/EAJY
+mönstersamhälle/FECAY
+mönsterskydd/ABDY
+mönsterstickad/NQk
+mönstervävd/OY
+Mönsterås/eX
+mönsteråsare/EAJ
+mönstra/NAPmDY
+mönstrad/NQk
+mönstring/ADGYv
+mör/P
+möra/NAPm
+Mörarp/Av
+mörbulta/NAPmj
+mörbultning/ADY
+Mörby/A
+Mörbylånga/eAX
+mörda/TNAPmBY
+mördande/k
+mördar/XZU
+mördaralg/AHDY
+mördarbakterie/EAIY
+mördarkatt/AHD
+mördarliga/EAG
+mördarpack/AB
+mördarsnigel/EAIYX
+mördeg/ADGYv
+mördegsform/ADG
+mördegskex/BD
+mördegstårta/EAGY
+mörderska/EAGY
+mörhet/AD
+mörjig/Ok
+mörk/QAOPbDRG
+mörka/NAPmj
+mörkande/CAY
+mörkares
+mörkastes
+mörkbetsad/NQY
+mörkblommig/OY
+mörkblond/QOY
+mörkblå/QOPk
+mörkbrun/OY
+mörkbärig/OY
+mörk choklad
+mörker/CAYX
+mörkerblind/Ok
+mörkerkörning/ADY
+mörkerseende/CAY
+mörkersikte/FECAv
+mörkersyn/ADY
+mörkertal/ABDY
+mörkfruktig/Ok
+mörkfärgad/NQY
+mörkgrå/QOY
+mörkgrön/Ok
+mörkgul/Ok
+mörkhyad/NQk
+mörkhårig/QOY
+mörkklädd/QOY
+mörklade/AY
+mörklagd/Ok
+mörklagd/OY
+mörklagt/AY
+mörklila/Y
+mörklockig/QOY
+mörklägga/AJDRY
+mörkläggande/FECA
+mörklägger/Y
+mörkläggning/ADGYv
+mörkläggningsgardin/AHDY
+mörkläggs/Y
+mörkman/FA
+mörkmän/FA
+mörkna/MmDj
+mörkning/ADGY
+mörkrosa/k
+mörkrostad/NQY
+mörkrum/FCAv
+mörkrädda/JY
+mörkrädde/Y
+mörkräddhet/ADY
+mörkrädsla/EAY
+mörkröd/Ok
+mörksyn/AD
+mörktonad/NQY
+mörkviolett/Ok
+mörkögd/QOk
+Mörlunda/AX
+Mörner/A
+mörning/ADY
+Mörrum/dAv
+mörsare/EAJY
+Mörsil/A
+mört/ADG
+Mörtnäs/X
+möss/bD
+mössa/EAGY
+mössaffär/AHD
+mössband/ABD
+mössbeställning/ADG
+mössfabrik/AHD
+mössfrisyr/AHD
+mösskärm/ADGY
+mössmodell/AHD
+mössmärke/FECA
+mösspartiet/A
+mössprovning/ADG
+mössprydd/Ok
+mösspåtagning/ADGYv
+mösspåtagningsbal/AHD
+möta/KLA
+mötande/Y
+möte/FECAYv
+mötesdeltagare/EAJY
+mötesfrihet/ADY
+möteslokal/AHD
+mötesolycka/EAGY
+mötesplats/HD
+mötesprotokoll/ABDY
+mötespunkt/AHDY
+mötesrum/FCAYv
+mötessekreterare/EAJ
+mötesspår/ABDY
+mötesvärd/ADGv
+n/mr
+naanbröd/ABD
+nabbdäck/ABD
+Nabil/A
+nabofolk/ABD
+naboskap/AB
+nachochips/BD
+nachotallrik/ADG
+nack-
+nacka/NAPmj
+Nacka/eAX
+nackben/ABD
+nackbena/EAG
+nackbesvär/ABD
+nackdel/ADGY
+nacke/EAGY
+nackgrepp/ABDY
+nackgrop/ADG
+nackhår/ABDv
+nackknut/ADG
+nackkota/EAG
+nackkrage/EAG
+nackkudde/EAG
+nackmassage/EAX
+nackmuskel/EAJY
+nackning/AD
+nackont
+nackproblem/ABD
+nackskada/EAPGY
+nackskinn/ABDYv
+nackskott/ABDY
+nackskydd/ABDY
+nacksmärta/EAGY
+nackspegel/EAIY
+nackspärr/ADGYv
+nackstelhet/ADY
+nackstycke/FECA
+nackstyv/Ok
+nackstöd/ABDYv
+nacksving/ABDY
+nackvärk/AD
+Nadal/A
+Nadia/A
+Nadine/A
+nadir
+Nadja/A
+nafs/B
+nafsa/NAPmDj
+nafsning/AD
+nafta/EA
+naftalen
+naftalin/ADX
+Nagano/A
+Nagasaki/A
+nagel/EAIYX
+nagelband/ABDYv
+nagelbitare/EAJY
+nagelbitning/AD
+nagelfara/AJDRj
+nagelfaren/Mj
+nagelfaring/ADY
+nagelfarit/Aj
+nagelfars/j
+nagelfil/ADGY
+nagelfilning/ADY
+nagelfix/B
+nagelfor/Aj
+nagelförlängning/ADG
+nagelkit/A
+nagelkitten/A
+nagelkittet/A
+nagelklippar/XZ
+nagelklippare/EAJY
+nagellack/ABHDYv
+nagellacksrest/AHD
+nagellim/CA
+nagelpetare/EAJY
+nagelrot/AJD
+nagelsak/AHD
+nagelsax/DGY
+nagelsten/ADGv
+nagelstärkare/EAJz
+nageltipp/ADG
+nageltips/BD
+nageltrång/ABDYv
+nagelört/AHDY
+nagga/NAPmY
+naggande
+naggig/Ok
+naggsågad/NQY
+nagla/NAPmj
+Naglarby/AX
+Nagorno-Karabach
+Nagoya/A
+Naima/A
+Nairobi/AX
+naiv/QOP
+naivism/ADY
+naivist/TAHDY
+naivitet/AHDY
+najad/AHD
+najsa/J
+najtråd/ADG
+naken/KMLYX
+nakenbad/ABY
+nakenbada/NMAmDj
+nakenbadare/EAJY
+nakenbild/AHDYv
+nakenchock/AHDY
+nakendans/HDY
+nakendopp/ABDY
+nakenfis/DG
+nakenfröig/OY
+nakenhavre/EAY
+nakenhet/ADYv
+nakenkatt/AHD
+nakenkindad/NQY
+nakenmodell/AHDYv
+nakenmus/D
+nakenmöss/D
+nakenscen/AHDY
+nakenstudie/EAIY
+nakterhus/BY
+nalkas/N
+nalla/MY
+nalle/EAGY
+nalle-
+nallebjörn/ADGYv
+nallebjörnslik/Ok
+nallebud/ABD
+Namibia/A
+namibier/EAJ
+namibisk/QOk
+namibiska/EAGY
+namn/ABDXY8
+namna/MmY
+namnam
+namnbricka/EAGY
+namnbyte/FECAY
+namnchiffer/FCAY
+namndag/ADG%
+namndel/ADG
+namne/A
+namnform/AHDY
+namnförslag/ABD
+namnförtydligande/FECAY
+namnge/NMAmY
+namngiva/AJDRY
+namngiven/MY
+namngiver/Y
+namngivit/AY
+namngivne
+namngivning/ADGYv
+namngivs/Y
+namninsamling/ADGY
+namnkonflikt/AHD
+namnkunnig/QOPY
+namnlag/ADG
+namnlapp/ADGY
+namnled/ABD
+namnlista/EAGY
+namnlängd/AHDY
+namnlös/QOk
+namnlöshet/AD
+namnmärka/KQLAJj
+namnpublicering/ADGY
+namnrymd/AHDYv
+namnsatta/LJj
+namnsatte/j
+namnsdag/ADGYv
+namnsdagsbarn/ABD
+namnsdagsfika/CA
+namnskick/ABDY
+namnskyddad/NQY
+namnskylt/ADGY
+namnsäkerhet/AHDYv
+namnsätta/LAJDj
+namnsätter/j
+namntavla/EAGY
+namnteckning/ADGYv
+namnunderskrift/AHDY
+namnupprop/ABDY
+namnändelse/EAI
+namnändra/NAPmj
+namnändrad/NQY
+namnändring/ADGY
+Nancy/A
+nand-/XZ
+Nanjing/A
+Nanna/A
+Nanne/A
+nano-
+nanoelektronik/AD
+nanofiber/EAX
+nanofibrer/AJ
+nanoforskare/EAJ
+nanoforskning/AD
+nanogenerator/EAH
+nanogram/FCA
+nanokomposit/AHD
+nanomaterial/ABDY
+nanomedicin/AD
+nanomedicinsk/Ok
+nanometer/EAJY
+nanometers/36
+nanonivå
+nanopartikel/EAIX
+nanorobot/ADG
+nanorör/ABD
+nanosatellit/AHD
+nanosekund/AHDY
+nanoskala/EA
+nanostruktur/AHD
+nanoteknik/ADX
+nanoteknisk/Ok
+nanoteknologi/EA
+nanotermit/AD
+nanotråd/ADG
+nanovetenskap/AD
+Nantes
+Naomi/A
+napalm/ADX
+napalmbomb/AHDY
+Napoleon/AX
+napoleonbakelse/EAIY
+napoleontårta/EAGY
+Napoleonville
+Napoli/A
+napolitanare/EAJY
+napolitansk/QOY
+napp/ADY
+napp-
+nappa/MIY
+nappahandske/EAGY
+nappaskinn/ABDY
+nappatag/ABDY
+nappavvänjning/AD
+nappband/ABD
+nappbox/DG
+nappburk/ADG
+nappera/Mmj
+nappet/A
+nappflaska/EAGY
+nappfri/Ok
+napphållare/EAJ
+napptermometer/EAI
+napptjuv/ADG
+nappträd/ABD
+nappväska/EAG
+naprapat/AHDYX
+naprapati/EAY
+naprapatisk/Ok
+narciss/HDYX
+narcissism/ADY
+narcissist/TAHDY
+narcissistiske/Y
+narcisslök/ADGY
+narig/QOPk
+narkolepsi/EAYX
+narkolepsifall/ABDY
+narkoman/AHDYX
+narkomani/EAY
+narkomaniserad/NQY
+narkomanvård/ADY
+narkos/HDYX
+narkosläkar/XZ
+narkosläkare/EAJY
+narkosmask/AHD
+narkosmedel/FCAY
+narkossköterska/EAGY
+narkotika/EYX
+narkotikaaffär/AHDY
+narkotikabekämpning/ADY
+narkotikaberoende/CAY
+narkotikabeslag/ABDY
+narkotikabrott/ABDY
+narkotikabrottslighet/ADY
+narkotikabruk/ABY
+narkotikaförsäljning/ADY
+narkotikahaj/ADGY
+narkotikahandel/EAY
+narkotikahund/ADGY
+narkotikahärva/EAGY
+narkotikainnehav/ABDY
+narkotikaklassa/NMAmDj
+narkotikaklassad/NQY
+narkotikalangare/EAJY
+narkotikaliga/EAGY
+narkotikamissbruk/ABY
+narkotikamissbrukare/EAJY
+narkotikapolis/HDY
+narkotikapolitik/ADY
+narkotikapolitisk/QOY
+narkotikaproblem/ABDY
+narkotikapåverkad/NQY
+narkotikarotel/EAIY
+narkotikarus/BDY
+narkotikasmugglare/EAJY
+narkotikasmuggling/ADY
+narkotikastrafflag/ADGY
+narkotikum/EAY
+narkotisk/OY
+Narnia/AX
+narr/ADG
+narra/NAPmDj
+narraktig/QOY
+narraktighet/AHDY
+narrativ/QOY
+narrdräkt/AHDY
+narrkåpa/EAG
+narrspegel/EAIY
+narrspel/ABDv
+Narva/A
+narval/ADGv
+Narvik/A
+narvsida/EAG
+NASA-/JX
+nasal/QOPY
+nasalera/Mmj
+nasalitet/AD
+nasalljud/ABDY
+nasalvokal/AHDY
+nasare/EAJ
+nasaré/EAH
+Nasaret/A
+Nasdaq/AX
+Naser/A
+Nashville/A
+nasse/EAG
+Natalia/A
+Natalie/A
+Natan/A
+Natanael/A
+Natasha/A
+natband/ABD
+Nathalie/A
+Nathan/A
+Nathanael/A
+Nathaniel/A
+nation/AHDYvf
+national/XZ
+nationalarena/EAG
+nationalbibliotek/ABDY
+nationaldag/ADGYv
+nationaldagsfirande/FECA
+nationaldjur/ABDY
+nationaldryck/AHDY
+nationaldräkt/AHDYv
+nationalekonom/TAHDY
+nationalekonomi/EAYX
+nationalencyklopedi/EAY
+nationalepos/BDY
+nationalförsamling/ADGY
+nationalgarde/FECAv
+nationalhelgon/ABDY
+nationalhjälte/EAGY
+nationalhymn/AHDY
+nationalinkomst/AHDY
+nationalisera/NAPmDY
+nationalisering/ADGY
+nationalism/ADY
+nationalist/TAHDYX
+nationalistiske/Y
+nationalistparti/ABHY
+nationaliströrelse/EAIY
+nationalitet/AHDYv
+nationalitetsbeteckning/ADGY
+nationalitetskod/AHD
+nationalkaraktär/AHDY
+nationalklenod/AHDY
+nationalkänsla/EAGY
+nationalmonument/ABDY
+nationalmuseum/AJY
+nationalorkester/EAIY
+nationalpark/AHDYv
+nationalprodukt/AHDY
+nationalromantik/ADY
+nationalromantisk/OY
+nationalråd/ABDv
+nationalräkenskap/AHD
+nationalrätt/AHDY
+nationalscen/AHDY
+nationalskald/AHDY
+nationalskuld/AHDY
+nationalsocialism/ADY
+nationalsocialist/TAHDYX
+nationalsport/AHDY
+nationalspråk/ABDY
+nationalstadspark/AHDY
+nationalstat/AHDYv
+nationalsymbol/AHDY
+nationalsyndikalism/AD
+nationalsyndikalistisk/QOk
+nationalsång/AHDYv
+nationalteater/EAIY
+Nationaltheatret/A
+nationalälv/ADG
+nationell/QOk
+nationella prov/BD
+nationsflagga/EAGY
+nationsgräns/HDY
+nationshus/BDY
+nationskör/AHDY
+nationsmästerskap/ABDY
+nativ/Ok
+nativitet/ADYv
+nativitetstal/ABDY
+Nato/AX
+NATO-/JX
+Natochef/AHD
+Natoledd/Ok
+natrium/ABYX
+natriumatom/AHD
+natriumbensoat/AHD
+natriumbisulfit/AD
+natriumcitrat/ABHY
+natriumglutamat/ABDY
+natriumhydroxid/AHDYX
+natriumhypoklorit/AD
+natriumjon/AHD
+natriumkarbonat/ABHDY
+natriumklorid/ADYX
+natriumkyld/OY
+natriumlampa/EAGY
+natriumnitrat/ABHY
+natriumnitrit/AHDY
+natriumstearat
+natriumsulfid/AHDX
+natriumsulfit/ADX
+natriumvätekarbonat/AB
+natronlut/ADY
+natt/ADYX
+natta/NAPmDj
+nattamat/AD
+nattamma/NAPmDj
+nattapa/EAG
+nattarbete/FECAY
+nattaxa/EAGY
+nattbada/NAPmDj
+nattbio/EA
+nattblind/OY
+nattblå/Ok
+nattbris/HDG
+nattbuss/DGY
+nattbön/AHD
+nattcigg/AD
+nattdjur/ABD
+nattdopp/ABD
+nattduksbord/ABDYv
+nattetid
+nattfika/CA
+nattfjäril/ADGY
+nattfly/EAB
+nattflyg/AB
+nattflyna/A
+nattfodra/NAPmDj
+nattfrost/AD
+nattglim/FA
+nattgäst/AHD
+natthimmel/FADIY
+natthärbärge/FECAY
+nattinatt
+nattinatti
+nattis/BDG
+nattjobba/NMAmDj
+nattjour/AHDY
+nattjänstgöring/ADYv
+nattjäst/Ok
+nattkall/Ok
+nattkissa/NMAmj
+nattklubb/ADGY
+nattklubbsräv/ADG
+nattklubbsvärd/ADG
+nattkläder/AJY
+nattkräm/AHDY
+nattkröken
+nattkvarter/ABDY
+nattkyla/EA
+nattkäk/AB
+nattlampa/EAGY
+nattlandning/ADG
+nattlig/Ok
+nattlinne/FECAY
+nattliv/ABDYv
+nattljus/BDYX
+nattlogi/EA
+nattläger/FCAY
+nattmacka/EAG
+nattmangling/ADGY
+nattmara/EAG
+nattmat/AD
+nattmål/ABD
+nattmänniska/EAGY
+nattmörk/Ok
+nattmörker/CAY
+nattmössa/EAGY
+nattning/ADGYv
+nattparkera/NAPmDj
+nattpass/BDY
+nattpatrull/AHD
+nattpersonal/ADY
+nattpigg/QOk
+nattplenum/ABDY
+nattplugg/AB
+nattportier/EAHD
+nattrafik/ADY
+nattramlare/EAJ
+nattro/EA
+nattrock/ADG
+nattsida/EAG
+nattskatta/EAG
+nattsken/AB
+nattskift/ABDY
+nattskjorta/EAGY
+nattskärra/EAGY
+nattsköterska/EAG
+nattslända/EAGY
+nattslände/XZ
+nattsnö/EA
+nattstånden/MY
+nattstänga/KLAJODRj
+nattsudd/AB
+nattsudda/NMAmDj
+nattsuddare/EAJY
+nattsvart/QOPk
+nattsäck/ADG
+nattsärk/ADG
+nattsömn/AD
+nattuggla/EAGY
+nattvak/AB
+nattvakt/AHDv
+nattvandra/TNMAmDY
+nattvandrar/XZ
+nattvandring/ADGY
+nattvard/AHDYv
+nattvardsgång/ADGY
+nattvardskalk/ADGY
+nattvardskärl/ABDY
+nattvardsteologi/EA
+nattvardsvin/ABHY
+nattvila/EA
+nattvimmel/CA
+nattviol/AHD
+nattväktarstat/AD
+nattygsbord/ABDYv
+nattyxne/CA
+nattåg/ABDYv
+nattöppen/MY
+natur/AHDYX
+natura
+naturaförmån/AHDY
+naturahushållning/ADY
+naturalhistoria/AY
+naturalhistorien/AY
+naturalhistorisk/OY
+naturalier/AJY
+naturaliesamling/ADGY
+naturalisation/ADY
+naturalisera/NAPmDY
+naturalisering/ADGYv
+naturalism/ADY
+naturalist/TAHDYX
+naturalistiske/Y
+naturande/EAG
+naturanpassad/NQY
+naturbarn/ABDY
+naturbegåvad/NQY
+naturbegåvning/ADGY
+naturbehov/ABD
+naturbetad/NQj
+naturbetande/j
+naturbete/FECAv
+naturbild/AHDY
+naturborst/AD
+naturbruk/ABDYv
+naturbruksgymnasium/AJY
+naturchips/BD
+naturell/Ok
+naturenlig/OY
+naturfenomen/ABDY
+naturfilm/AHDY
+naturfilmare/EAJY
+naturfilosof/AHDY
+naturfilosofi/EAY
+naturfolk/ABDYv
+naturforskare/EAJY
+naturfoto/FECAX
+naturfotograf/AHDY
+naturfärg/AHDY
+naturfärgad/NQY
+naturföremål/ABDY
+naturgarvad/NQk
+naturgas/HDX
+naturgasnät/ABDY
+naturgeografi/EAY
+naturgiven/MY
+naturgodis/B
+naturgräs/BX
+naturgummi/CAY
+naturgödsel/EAY
+naturhamn/ADGY
+naturhistoria/AY
+naturhistorien/AY
+naturhistorisk/OY
+naturintresse/FECAY
+naturintresserad/NQY
+naturis/DG
+naturism/AD
+naturist/TAHDYX
+naturkatastrof/AHDY
+naturkraft/AHDY
+naturkunskap/AHDY
+naturkunskapsplugg/AB
+naturkänsla/EAGY
+naturlack/ABHDY
+naturlag/ADGYv
+naturlandskap/ABDY
+naturlig/QOPY
+naturliga/AY
+naturligen
+naturlighet/ADY
+naturligtvis
+naturliv/AB
+naturlyrik/ADY
+naturlyrisk/Ok
+naturläder/CA
+naturläkare/EAJY
+naturläkemedel/FCAY
+naturlära/EAY
+naturmaterial/ABDY
+naturmedel/FCAY
+naturmedicin/AHDY
+naturmiljö/EAHY
+naturminne/FECAY
+naturmänniska/EAG
+naturnära/k
+naturnödvändig/OY
+naturområde/FECAY
+naturorienterande/Y
+naturpark/AHDY
+naturplugg/AB
+naturprodukt/AHDYv
+naturprogram/FCAY
+naturreligion/AHDY
+naturreservat/ABDYv
+naturresurs/HD
+naturrikedom/ADGY
+naturromantik/AD
+naturromantisk/QOk
+naturrätt/ADYv
+natursceneri/ABHY
+naturskildring/ADG
+naturskog/ADGYv
+naturskogsartad/NQk
+naturskydd/AB
+naturskyddad/NQY
+naturskydds-
+naturskyddsförening/ADGY
+Naturskyddsföreningen/A
+naturskyddslag/ADGY
+naturskyddsområde/FECA
+naturskön/OY
+natursnö/EA
+natursten/ADGYv
+naturstig/ADGY
+naturstridig/OY
+naturtillgång/ADG
+naturtillstånd/ABDY
+naturtomt/AHDY
+naturtorv/ADY
+naturtrogen/Mk
+naturträ/AB
+naturum
+naturvetar/XZ
+naturvetare/EAJY
+naturvetenskap/AHDYv
+naturvetenskaplig/OY
+naturvetenskapsman/FAY
+naturvetenskapsmän/FAY
+naturvidrig/OY
+naturvin/ABH
+naturvit/Ok
+naturvård/ADYv
+naturvårdare/EAJY
+naturvårdsenhet/AHDY
+naturvårdsintresse/FECAY
+naturvårdslag/ADG
+naturvårdsområde/FECAY
+naturvårdsverk/ABDY
+Naturvårdsverket/A
+naturvän/FAY
+naturvänner/AJY
+naturvärde/FECAY
+naturväsen/AY
+naturväsendena/AY
+naturväsendet/AY
+naturälskare/EAJY
+naturäng/ADG
+naurisk/Ok
+Nauru/A
+nauruer/EAJ
+nautik/AD
+nautiker/EAJY
+nautisk/Ok
+nav/ABbD
+Navarra/A
+navdynamo/EAI
+navel/EAIYX
+navelbråck/ABDYv
+navelludd/ABv
+navelskådande/CAY
+navelskådare/EAJY
+navelskåderi/ABY
+navelskådning/ADY
+navelsträng/ADGYv
+navfläns/DG
+navhöjd/AD
+navigabel/MY
+navigation/ADYvf
+navigationsapp/ADG
+navigationsfel/ABDY
+navigationskunskap/AHDY
+navigator/EAHY
+navigatör/AHDY
+navigera/NAPmDY
+navigerbar/OY
+navigering/ADGYvf
+navigeringsinstrument/ABDY
+Navistar/A
+navkapsel/EAIY
+navlad/NQY
+navmotor/EAH
+navväxel/EAI
+nazi/XZ
+nazibödel/EAIY
+nazidemonstration/AHDY
+nazi-eran/A
+naziförbrytare/EAJY
+naziledare/EAJ
+naziparti/ABH
+nazipropaganda/EAX
+naziregim/AHDY
+nazism/ADY
+nazist/TAHDYX
+nazistiske/Y
+nazistledare/EAJY
+nazistparti/ABHY
+nazistregim/AHDY
+nazistsymbol/AHDY
+nazistsympatier/AJY
+nazistsympatisör/AHDY
+nazisymbol/AHD
+nazisympatier/AJ
+nazisympatisör/AHDY
+nazitiden/A
+nazitysk/QOk
+Nazityskland/A
+Nazi-Tyskland/A
+naziuniform/AHD
+n.b.
+NBA/r
+NBC/r
+NBG/r
+NCC-/JX
+N'Dour/A
+Neah/A
+neandertalar/XZ
+neandertalare/EAJY
+neandertalmänniska/EAGY
+Neapel/A
+neapolitanare/EAJY
+neapolitansk/QOY
+nearktisk/Ok
+Nebraska/A
+Nebukadnessar/A
+nebulisator/EAHX
+nebulisering/ADv
+nebulosa/EAGY
+nebulös/Ok
+necessär/AHDY
+ned/b
+nedan
+nedanför
+nedanförliggande/Y
+nedanförmänsklig/OY
+nedanifrån
+nedannämnd/QOY
+nedanom
+Nedansjö/A
+nedanstående/Y
+nedbantad/NQY
+nedbantning/ADGY
+nedblodad/NQY
+nedblåst/Ok
+nedbläckad/NQY
+nedbländning/ADGY
+nedbringa/NAPmDY
+nedbringning/ADY
+nedbrottad/NQY
+nedbrunnen/MY
+nedbruten/KMY
+nedbrutenhet/ADY
+nedbryta/TKLAJDRY
+nedbrytbar/OY
+nedbrytbarhet/ADv
+nedbrytning/ADGYv
+nedbrytningsprodukt/AHDY
+nedbränd/Ok
+nedbuktning/ADGY
+nedbusad/NQk
+nedbäddad/NQY
+nedbäddning/ADY
+nedböjd/Ok
+nedcabbad/NQY
+neddalande/Y
+neddammad/NQY
+neddansande/Y
+neddekad/NQk
+neddimpande/Y
+neddoppad/NQY
+neddoppning/ADGY
+neddragen/MY
+neddragning/ADGYvf
+neddrivning/ADGY
+neddrogad/NQY
+neddämpad/NQY
+neddämpning/ADGY
+neder
+nederbörd/ADYvf
+nederbördsfattig/OY
+nederbördsmängd/AHDY
+nederbördsområde/FECAY
+nederbördsrik/OPY
+nederdel/ADGY
+nederkant/AHDY
+nederlag/ABDYv
+nederlagstippad/NQY
+nederländare/EAJY
+Nederländerna/A
+nederländsk/QOY
+nederländska/EAGY
+nederparti/ABHY
+nederst/Ok
+nedervåning/ADGY
+nederända/EAY
+nederände/EAGY
+nedfall/ABDY
+nedfalla/KDYv
+nedfallen/MY
+nedfarande/Y
+nedfart/AHDY
+nedfartsväg/ADGY
+nedfirad/NQk
+nedfirning/ADY
+nedflygande/Y
+nedflygning/ADGY
+nedflyttad/NQY
+nedflyttning/ADGYv
+nedflyttningsplats/HDY
+nedfläckad/NQY
+nedfläckning/ADY
+nedforslad/NQY
+nedforsling/ADY
+nedfrusen/KMY
+nedfrysa/KQLAJRj
+nedfrysning/ADGYv
+nedfryst/Ok
+nedfällbar/OY
+nedfälld/Ok
+nedfällning/ADGYv
+nedfärd/AHD
+nedför
+nedförd/Ok
+nedföring/ADGY
+nedförs-
+nedförsbacke/EAGY
+nedförslut/ABD
+nedförslöpa/EAGY
+nedgjord/Ok
+nedgjorda/Rj
+nedgjorde/Oj
+nedgjort/Aj
+nedglidande/Y
+nedglidning/ADY
+nedgradera/NAPmDY
+nedgradering/ADGYv
+nedgrisad/NQY
+nedgrisning/ADY
+nedgrävd/Ok
+nedgrävning/ADGY
+nedgående/CAY
+nedgång/ADGYv
+nedgången/KMY
+nedgångsfas/HDY
+nedgångsperiod/AHDY
+nedgöra/AJDRj
+nedgörs/j
+nedhalad/NQk
+nedhalare/EAJY
+nedhalning/ADY
+nedharvning/ADY
+nedhasad/NQk
+nedhasning/ADY
+nedhastighet/AHD
+nedhissad/NQY
+nedhissning/ADY
+nedhopp/ABD
+nedhuggen/KMY
+nedhuggning/ADY
+nedhukad/NQk
+nedhyssjad/NQY
+nedhårad/NQk
+nedhälld/Ok
+nedhämtad/NQY
+nedhämtning/ADY
+nedhängande/Y
+nedhängd/Ok
+nedifrån
+nedisad/NQk
+nedisning/ADGYv
+nedjustera/NAPmDY
+nedjustering/ADGY
+nedkalla/NAPmDj
+nedkallelse/EAIY
+nedkammad/NQY
+nedkapad/NQk
+nedkast/ABDY
+nedkastad/NQY
+nedkastning/ADY
+nedkavlad/NQY
+nedkippad/NQY
+nedkladdad/NQY
+nedkladdning/ADY
+nedklassa/NAPmDY
+nedklassning/ADYv
+nedkletad/NQY
+nedklippning/ADGY
+nedklippt/OY
+nedklottrad/NQY
+nedklottring/ADG
+nedklubbad/NQY
+nedklubbning/ADY
+nedkluddad/NQY
+nedklättrande/Y
+nedklättring/ADGY
+nedknackning/ADY
+nedknapp/ADG
+nedknarkad/NQY
+nedknuffad/NQY
+nedkokad/NQk
+nedkomma/KDj
+nedkommen/Mj
+nedkomst/AHDY
+nedkopplad/NQY
+nedkoppling/ADY
+nedkorta/NAPmDj
+nedkortning/ADGYX
+nedkrupen/Mk
+nedkrypande/Y
+nedkyla/KLAJODj
+nedkylning/ADGYv
+nedkämpa/NAPmDj
+nedkämpning/ADY
+nedköp/ABD
+nedkörd/OY
+nedkörning/ADY
+nedladda/TNAPmDY
+nedladdning/ADGYv
+nedladdningsbar/Ok
+nedlade/AY
+nedlagd/OY
+nedlagt/AY
+nedlegad/NQk
+nedliggande/Y
+nedlockad/NQk
+nedlortad/NQY
+nedlugnad/NQY
+nedlusad/NQk
+nedlutad/NQk
+nedlåta/KJj
+nedlåtande/Y
+nedlåten/Mk
+nedlåtenhet/ADYv
+nedlägga/AJDRY
+nedläggande/FECA
+nedläggelse/EAIY
+nedlägger/Y
+nedläggning/ADGYvf
+nedläggningsbeslut/ABDY
+nedläggningshot/ABDY
+nedläggningshotad/NQY
+nedläggs/Y
+nedlöpande/Y
+nedmalning/AD
+nedmattad/NQY
+nedmejad/NQk
+nedmejning/ADY
+nedmjölad/NQY
+nedmontera/NAPmDY
+nedmontering/ADGYv
+nedmyllad/NQY
+nedmyllning/ADY
+nedmörk/Ok
+nednött/Ok
+nedoljad/NQk
+nedom
+nedpackad/NQY
+nedpackning/ADY
+nedplitad/NQk
+nedplockad/NQY
+nedplockning/ADY
+nedplöjd/Ok
+nedplöjning/AD
+nedpressad/NQY
+nedpressning/ADY
+nedprioritera/NAPmDY
+nedprioritering/ADGY
+nedprutad/NQY
+nedprutning/ADGY
+nedpå
+nedpåtad/NQk
+nedrakad/NQk
+nedramlad/NQY
+nedramlande/Y
+nedrans/k
+nedrasad/NQk
+nedrasande/Y
+nedre/k
+nedreglering/ADGYv
+nedregnande/Y
+nedresa/EAG
+nedrest/QOk
+nedrevidera/NAPmY
+nedrevidering/ADGY
+nedriden/Mk
+nedridning/ADY
+nedrig/QOPk
+nedriggning/ADGY
+nedrighet/AHDY
+nedringd/QOY
+nedringning/ADGY
+nedriven/Mk
+nedrivning/ADY
+nedrullad/NQY
+nedrullning/ADY
+nedrusande/Y
+nedrusta/TNAPmDY
+nedrustning/ADGYvf
+nedrustningsavtal/ABDY
+nedrustningsfråga/EAGY
+nedrustningsförhandling/ADGY
+nedrustningskonferens/HDY
+nedrustningspolitik/ADY
+nedruttnad/NQY
+nedryckare/EAJY
+nedryckt/Ok
+nedräknad/NQY
+nedräknare/EAJ
+nedräkning/ADGYv
+nedrökt/Ok
+nedrörd/Ok
+nedrörning/ADY
+nedrösta/NAPmj
+nedröstad/NQY
+nedröstning/ADGY
+nedsablad/NQY
+nedsabling/ADGY
+nedsaltad/NQY
+nedsaltning/ADY
+nedsatt/QAORY
+nedschaktad/NQY
+nedschaktning/ADGY
+nedseglande/Y
+nedsegling/ADY
+nedsida/EAG
+nedsipprande/Y
+nedsippring/ADGY
+nedsittning/ADG
+nedsjaskad/NQY
+nedsjunken/MY
+nedsjunkning/ADY
+nedskakad/NQY
+nedskakning/ADGY
+nedskalad/NQY
+nedskalning/ADGY
+nedskickad/NQY
+nedskjuta/KLAJj
+nedskjuten/Mj
+nedskjuten/KMY
+nedskjutning/ADGY
+nedskottad/NQY
+nedskrapad/NQY
+nedskrapning/ADGY
+nedskrift/ADY
+nedskriva/KLAJDj
+nedskrivare/EAJY
+nedskriven/Mj
+nedskriven/MY
+nedskrivning/ADGYv
+nedskrotad/NQY
+nedskrotning/ADY
+nedskruvad/NQY
+nedskruvning/ADGY
+nedskrynklad/NQY
+nedskräpad/NQY
+nedskräpare/EAJ
+nedskräpning/ADYv
+nedskräpningsbot/AD
+nedskräpningsböter/AJ
+nedskuren/MY
+nedskyfflad/NQY
+nedskälld/OY
+nedskärning/ADGYvf
+nedskärningsår/ABD
+nedsköljd/OY
+nedsköljning/ADY
+nedslag/ABDYv
+nedslagen/Mj
+nedslagen/KMY
+nedslagenhet/ADYv
+nedslagning/ADGY
+nedslagsplats/HDY
+nedslaktad/NQY
+nedslaktning/ADGY
+nedslipad/NQY
+nedslipning/ADGY
+nedsliten/KMY
+nedslitning/ADY
+nedslungad/NQY
+nedsluttande/Y
+nedslå/NMAmj
+nedslående/Y
+nedslåendes
+nedslåendet/A
+nedsläckning/ADGY
+nedsläckt/OY
+nedslängd/OY
+nedsläpad/NQY
+nedsläpp/ABDY
+nedsläppt/OY
+nedsmetad/NQY
+nedsmittad/NQY
+nedsmittning/AD
+nedsmord/Ok
+nedsmutsad/NQY
+nedsmutsning/ADY
+nedsmält/Ok
+nedsmältning/ADY
+nedsnöad/NQk
+nedsolkad/NQY
+nedsotad/NQk
+nedsparkad/NQY
+nedspilld/OY
+nedspolad/NQk
+nedspolning/ADY
+nedspringande/Y
+nedsteg/j
+nedstickning/ADGY
+nedstiga/Jj
+nedstigande/CAY
+nedstigen/Mj
+nedstiger/j
+nedstigit/j
+nedstigning/ADGYv
+nedstoppad/NQY
+nedstoppning/ADY
+nedstruken/MY
+nedstrykning/ADGY
+nedström/FAIv
+nedströmmande/Y
+nedstucken/KMY
+nedstuvad/NQY
+nedstuvning/ADGY
+nedstämd/QOY
+nedstämdhet/ADYv
+nedstängd/O
+nedstängning/ADY
+nedstänkning/ADY
+nedstänkt/OY
+nedstörtad/NQY
+nedstörtning/ADY
+nedstött/Ok
+nedsupen/KMk
+nedsutten/MY
+nedsvald/Ok
+nedsvarvad/NQY
+nedsväljning/ADY
+nedsvängd/OY
+nedsvärta/NAPmDY
+nedsvärtning/ADY
+nedsågad/NQk
+nedsågning/ADY
+nedsänd/Ok
+nedsänka/KQLAJDRj
+nedsänkning/ADGY
+nedsätta/LAJDY
+nedsätter/Y
+nedsättning/ADGYvf
+nedsölad/NQY
+nedsölning/ADY
+nedsövd/Ok
+nedsövning/ADY
+nedta/Amj
+nedtag/ABD
+nedtaga/AJDRj
+nedtagbar/OY
+nedtagen/Mj
+nedtager/j
+nedtagit/Aj
+nedtagning/ADGY
+nedtags/j
+nedteckna/TNAPmDY
+nedteckning/ADGY
+nedtid/AHDv
+nedtill
+nedtjärad/NQY
+nedtog/Aj
+nedtona/NAPmDj
+nedtonad/NQk
+nedtoning/ADGYv
+nedtramp/ABD
+nedtrampad/NQY
+nedtrampning/ADGY
+nedtransformera/NAPmDj
+nedtransformering/ADG
+nedtransport/AHDY
+nedtrappa/NAPmDY
+nedtrappning/ADGYv
+nedtryckande/k
+nedtryckning/ADGY
+nedtryckt/QOY
+nedtryckthet/ADY
+nedträngd/OY
+nedträngning/ADGY
+nedtvingad/NQY
+nedtyngd/QOY
+nedtyngning/ADY
+nedtysta/NAPmDj
+nedtystad/NQY
+nedtystning/ADY
+nedvarvning/ADv
+nedvevad/NQk
+nedvikbar/OY
+nedvikning/ADGY
+nedvikt/Ok
+nedvispad/NQY
+nedvissnad/NQY
+nedvittrad/NQY
+nedvoterad/NQY
+nedvräkt/Ok
+nedväg/AD
+nedvält/Ok
+nedvänd/Ok
+nedvärdera/NAPmDY
+nedvärdering/ADGY
+nedväxlad/NQY
+nedväxling/ADGY
+nedåt/b
+nedåtböjd/OY
+nedåtgående/Y
+nedåtkrökt/Ok
+nedåtriktad/NQY
+nedåtsluttande/k
+nedåttjack/AB
+nedåtvänd/QOY
+nedända/EAIR
+nedände/E
+nedärva/KLAJODj
+nedärvd/Ok
+nedärvning/ADY
+nedöst/Ok
+Nefertiti/A
+nefrit/AHD
+nefrostomi/EAX
+neg
+negation/AHDYv
+negationsord/ABD
+negativ/QAOPBDYX
+negativism/ADY
+negativistisk/OY
+negativitet/ADY
+neger/EAb
+negera/NAPmDj
+negerboll/ADGv
+negerbulle/EAG!
+negering/ADGYv
+negerkung/ADGY
+negerkyss/DG!
+negermusik/AD!
+negerpojke/EAG!
+negerslav/ADG
+negligé/EAHYX
+negligeabel/Mk
+negligera/NAPmDY
+negligerbar/OY
+negligering/ADY
+negligibel/MY
+negociera/NAPmDY
+negociering/ADY
+negotiera/NAPmDj
+negotiering/ADY
+negrer/AJ
+negress/HD
+negroida/Jk
+nehej
+Neil/A
+nej/ABDr
+nej-anhängare/EAJ
+nejd/AHD
+nej då
+nejlik/XZ
+nejlika/EAGY
+nejlikbroskskivling/ADGY
+nejlikedoft/ADY
+nejlikrot/AJD
+nejlikväxt/AHD
+nej, men
+nej, nej
+nejonöga/CAY
+nejonögon/ADY
+nej-röst/AHD
+nejröst/AHD
+nejsidan/A
+nej-sägare/EAJ
+nejsägare/EAJz
+nej tack
+neka/TNAPm
+nekande/CAY
+nekrofil/AHD
+nekrofili/EAY
+nekrolog/AHDY
+nekromant/TAHDY
+nekromanti/EAY
+nekropol/AHDY
+nekros/D
+nekrotisk/OY
+nektar/EAYX
+nektarfylld/OY
+nektargömme/FECA
+nektarin/AHDX
+nektarium/AJY
+nektarrik/Ok
+Nelia/A
+Nelli/QA
+Nellies
+Nelly/A
+Nelson/A
+nematisk/Ok
+nematod/AHbD
+nematodmask/ADGY
+nemesis/DY
+Nemi/A
+Nemo/A
+Neo/A
+neodym/AB
+neofascism/ADY
+neofili/EA
+neoimpressionism/AD
+neoimpressionistisk/Ok
+neoklassicism/ADY
+neoklassicistisk/Ok
+neoklassiker/EAJY
+neoklassisk/OY
+neokolonialism/ADY
+neokolonialistisk/OY
+neokonfucianism/AD
+neokonservatism/ADY
+neokonservativ/OY
+neokortikal/Ok
+neoliberal/Ok
+neoliberalism/AD
+neolitikum
+neolitisk/QOY
+neolog/AHD
+neologi/EA
+neologisk/OY
+neologism/AHDY
+neon/ABX
+neonatal/Ok
+neonatal/XZ
+neonatalavdelning/ADGY
+neonatalen/A
+neonatalvård/ADY
+neonatologi/EAY
+neongas/HD
+neongul/Ok
+neonljus/BD
+neonrosa/k
+neonrör/ABD
+neonsken/AB
+neonskylt/ADGY
+neontetra/EAG
+neonton/AHD
+neoplastisk/Ok
+neopren/ABX
+neorealism/ADY
+neorealistisk/Ok
+neotropisk/Ok
+Nepal/AX
+nepales/THDY
+nepalesiska/EAGY
+nepalesiske/Y
+nepotism/ADYX
+neptunium/ABY
+Neptunus/X
+ner/Qb
+nerbajsad/NQk
+nerbantad/NQY
+nerbantning/ADY
+nerblodad/NQY
+nerblåst/Ok
+nerblött/Ok
+nerbrottad/NQk
+nerbrunnen/MY
+nerbruten/Mj
+nerbruten/MY
+nerbryta/KLAJDRj
+nerbrytbar/Ok
+nerbrytning/ADYv
+nerbränd/Ok
+nerbäddad/NQY
+nerböjd/QOk
+nerdammad/NQk
+nerdekad/NQk
+nerdimpande/Y
+nerdoppad/NQY
+nerdragen/MY
+nerdragning/ADGY
+nerdrogad/NQY
+nerdämpad/NQY
+nerdämpning/ADG
+nerfall/AB
+nerfallande
+nerfallen/MY
+nerfallens
+nerfart/AHDY
+nerfartsväg/ADGY
+nerflygning/ADG
+nerflyttad/NQY
+nerflyttning/ADGYv
+nerfläckad/NQk
+nerfrusen/MY
+nerfrysning/ADGYv
+nerfryst/Ok
+nerfällbar/OY
+nerfälld/Ok
+nerfällning/ADG
+nerfärd/AHD
+nerför
+nerförs-
+nerförsbacke/EAGY
+nerförslut/ABD
+nerförslöpa/EAGY
+nergradera/NAPmDj
+nergrävd/OY
+nergrävning/ADG
+nergående/CA
+nergång/ADGYv
+nergången/KMY
+nerhasad/NQk
+nerhastighet/AHD
+nerhissad/NQk
+nerhuggen/KMk
+nerhuggning/AD
+nerhängande/k
+nerifrån
+Nerike/A
+nerisad/NQk
+nerjustera/NAPmDj
+nerjustering/ADG
+nerkallelse/EAI
+nerkant/AHD
+nerkastad/NQk
+nerkissad/NQk
+nerkladdad/NQk
+nerklassa/NAPmDj
+nerkletad/NQk
+nerklippning/ADG
+nerklippt/OY
+nerklottrad/NQY
+nerklottring/ADG
+nerklubbad/NQk
+nerkluddad/NQk
+nerklättring/ADG
+nerknarkad/NQk
+nerknuffad/NQk
+nerkokning/ADY
+nerkorta/NAPmDj
+nerkortning/ADGY
+nerkrupen/Mk
+nerkyld/Ok
+nerkylning/AD
+nerkämpa/NAPmDj
+nerkärad/NQk
+nerköp/ABD
+nerkörd/Ok
+nerladdad/NQ
+nerladdare/EAJ
+nerladdning/ADGYv
+nerladdningsbar/Ok
+nerlade/Aj
+nerlagd/Oj
+nerlagt/Aj
+nerlusad/NQk
+nerlägga/AJDRj
+nerlägger/j
+nerläggning/ADGY
+nerläggningshotad/NQk
+nerläggs/j
+nerlänk/ADG
+nermald/Ok
+nermalning/AD
+nermejad/NQk
+nermonterad/NQk
+nermontering/ADGYv
+nermörk/Ok
+Nero/A
+nerpackad/NQ
+nerpackning/ADv
+nerplockad/NQY
+nerplockning/AD
+nerplöjd/Ok
+nerplöjning/AD
+nerpressad/NQk
+nerprioritera/NAPmDj
+nerprutad/NQk
+nerputtad/NQk
+nerpå
+nerramlande/k
+nerrasad/NQk
+nerregnad/NQk
+nerresa/EAG
+nerringd/Ok
+nerriven/Mk
+nerrivning/AD
+nerrullad/NQk
+nerrustning/ADGv
+nerräkning/ADG
+nerröstad/NQk
+nerröstning/ADG
+nersaltad/NQk
+nersatt/Ok
+nersjunken/KMY
+nerskakning/ADG
+nerskickad/NQY
+nerskjuten/MY
+nerskjutning/ADG
+nerskrift/AD
+nerskrivare/EAJ
+nerskriven/Mk
+nerskrivning/ADGY
+nerskruvad/NQk
+nerskräpad/NQk
+nerskräpning/ADY
+nerskuren/Mk
+nerskyfflad/NQk
+nerskärning/ADGY
+nersköljd/Ok
+nerslag/ABDv
+nerslagen/KM
+nerslagning/ADG
+nerslipad/NQk
+nerslipning/ADG
+nersliten/KMY
+nerslitning/AD
+nerslungad/NQk
+nerslående
+nersläckning/ADG
+nersläckt/OY
+nerslängd/Ok
+nersläpp/ABD
+nersläppt/Ok
+nersmetad/NQk
+nersmittad/NQk
+nersmittning/AD
+nersmord/Ok
+nersmutsad/NQY
+nersmutsning/AD
+nersmält/Ok
+nersmältning/AD
+nersolkad/NQY
+nersparkad/NQ
+nerspilld/Ok
+nerspolad/NQk
+nerspolning/AD
+nersprungen/Mk
+nersprutad/NQk
+nerspydd/Ok
+nerstigande/k
+nerstigning/ADG
+nerstoppad/NQY
+nerstråk/ABD
+nerströms
+nerstucken/KMk
+nerstuvad/NQk
+nerstuvning/ADG
+nerstämd/Ok
+nerstänkt/Ok
+nersupen/KMk
+nersutten/MY
+nersvärta/NAPmDj
+nersvärtning/AD
+nersågad/NQk
+nersänkning/ADG
+nersänkt/Ok
+nersättning/ADG
+nersölad/NQk
+nersövd/Ok
+nertag/ABD
+nertagning/ADG
+nerteckna/NAPmY
+nertecknare/EAJ
+nerteckning/ADG
+nertid/AHDv
+nertill
+nertonad/NQk
+nertoning/ADG
+nertramp/ABD
+nertrampad/NQk
+nertrampning/ADG
+nertransformering/ADG
+nertransport/AHD
+nertrappa/NAPmDj
+nertrappning/ADG
+nertryckning/ADG
+nertryckt/QOY
+nerträngning/ADG
+nertvingad/NQk
+nertyngd/Ok
+nertysta/NAPmDj
+nertystad/NQY
+nerv/AHDYX
+nervarvning/ADv
+nervbana/EAGY
+nervbryt
+nervcell/AHDYv
+nervdaller/CA
+nervevad/NQk
+nervgas/HD
+nervgift/ABH
+nervig/QOPY
+nervighet/ADY
+nervikning/ADG
+nervikt/Ok
+nervimpuls/HDY
+nervkittlande/Y
+nervklen/QOk
+nervknut/ADG
+nervosa
+nervositet/ADYv
+nervpirrande/Y
+nervpåfrestande/Y
+nervpärs/HD
+nervrot/AJD
+nervsammanbrott/ABDYv
+nervsignal/AHDYX
+nervsjukdom/ADGY
+nervskada/EAGY
+nervsmärta/EAG
+nervsvag/QOPk
+nervsystem/ABY
+nervtablett/AHDY
+nervtråd/ADGYv
+nervvrak/ABD
+nerväg/AD
+nervält/Ok
+nervänd/Ok
+nervärdera/NAPmDY
+nervärdering/ADG
+nerväxlad/NQk
+nerväxling/ADG
+nervös/QOPY
+neråt
+neråtgående/Y
+neröver
+nesa/EA
+Nesbø/A
+neslig/QOPk
+nesligen
+neslighet/AD
+Nesser/A
+Nestlé/AX
+nestor/EAY
+nestorian/AHD
+nestorianism/ADY
+nestoriansk/OY
+Netanyahu/A
+Netflix/X
+Nettan/A
+Nettelblad/A
+netto/FECAYX
+nettoeffekt/AHDY
+nettoförlust/AHDY
+nettoinkomst/AHDY
+nettointäkt/AHDY
+nettokostnad/AHDY
+nettolön/AHD
+nettoomsättning/ADGY
+nettopris/XZ
+nettoregisterton/Y
+nettoresultat/ABDY
+nettoskuld/AHDY
+nettospara/NAPmDj
+nettoton/FCA
+nettovinst/AHDY
+nettoökning/ADGY
+Neuchâtel/A
+Neumann/A
+neuralgi/EA
+neuralgisk/Ok
+neurasteni/EA
+neurasteniker/EAJY
+neurastenisk/QOY
+neuritisk/Ok
+neurobiolog/AHDY
+neurobiologi/EAY
+neurobiologisk/Ok
+neurodegenerativ/Ok
+neurofysiolog/TAHDY
+neurofysiologi/EAY
+neurogen/Ok
+neurokirurg/TAHDY
+neurokirurgi/EAY
+neuroleptika/EAX
+neurolog/TAHDYX
+neurologi/EAY
+neuron/ABHDY
+neuronnät/ABDY
+neuropatisk/OY
+neuropeptid/AHD
+neuroplasticitet/AD
+neuropsykiatri/EAY
+neuropsykiatrisk/OY
+neuropsykolog/TAHDY
+neuropsykologi/EAY
+neuroradiologi/EA
+neuros/HDYX
+neurosedyn/ABYX
+neurosedynskadad/NQY
+neurotiker/EAJY
+neurotisera/NAPmDY
+neurotisering/ADGY
+neurotisk/QOY
+neurotoxin/ABH
+neurotoxisk/Ok
+neurotransmittor/EAHY
+neurotypisk/OY
+neurovetenskap/ADY
+neutral/QOPY
+neutral-
+neutralform/AHDY
+neutralisation/ADYv
+neutralisera/NAPmDY
+neutralisering/ADGYvf
+neutralism/ADY
+neutralist/TAHDY
+neutralitet/ADYv
+neutralitetspolitik/ADY
+neutralitetsprincip/ADY
+neutralledare/EAJ
+neutralläge/CA
+neutralpunkt/AHD
+neutriner/AJY
+neutrino/EAYX
+neutron/AHDYX
+neutronabsorberande/Y
+neutronbomb/AHDY
+neutronstjärna/EAGY
+neutrum/Ab
+neutrumform/AHDY
+neutrumgenus
+New/A
+Nevada/AX
+new-age
+Newark/A
+Newcastle/AX
+Newfoundland/A
+newfoundlandshund/ADGY
+newfoundlandstik/ADGY
+newfoundländare/EAJY
+newfoundländsk/QOY
+Neville/A
+Newman/A
+Newport/AX
+Newsmill/A
+Newt
+newton/XZ
+Newton/A
+newtonmeter/EAI
+nevö/EAH
+Nexus
+nfc/r
+ng-ljud/ABD
+NGO/r
+Ngorongoro/AX
+Nguyen/A
+NHL-/JX
+nia/EMAJmDG
+niacin/AB
+Niagarafallen/A
+Nicaragua/AX
+nicaraguan/AHDY
+nicaraguansk/QOY
+nicaraguanska/EAGY
+Nice/AX
+nicensk/Ok
+Nicholas
+nick/ADGYX
+nicka/NAPDY
+nickduell/AHDY
+Nicke/A
+nickedocka/EAGY
+nickel/ECAYX
+nickelallergi/EAH
+nickelatom/AHD
+nickelfri/OY
+nickelkadmiumbatteri/ABH
+nickelmalm/AHD
+Nickelodeon
+Nicklas
+Nicklasson/A
+nickmål/ABD
+nickning/ADGYv
+nickskarva/NAPmDY
+nickskära/EAG
+nickspecialist/AHDY
+Niclas
+Nicolai/A
+Nicolas
+Nicole/A
+Nicolina/A
+Nicosia/A
+nid-
+nidbild/AHDYv
+niddikt/AHD
+niddiktning/ADY
+niding/ADG
+nidingsdåd/ABDY
+nidingsverk/ABDY
+nidporträtt/ABDY
+nidramsa/EAG
+nidskrift/AHDY
+nidskrivare/EAJY
+nidskriveri/ABHY
+nidteckning/ADGY
+nidvisa/EAG
+niece/EAI
+Niedersachsen/A
+Niels/D
+Niemi/A
+Nietzsche/AX
+nietzschean/AHDY
+nietzscheansk/QOY
+Nièvre
+niga/J
+niger
+Niger/AX
+Nigerdeltat/A
+Nigeria/AX
+nigeriabrev/ABD
+nigerian/AHDY
+nigeriansk/QOY
+nigerianska/EAGY
+nigerisk/QOk
+nigeriska/EAGY
+nigger/EA!
+niggrer/AJ!
+nigit
+nigning/ADGY
+nigsittande/Y
+nihilism/ADY
+nihilist/TAHDY
+nihilistiske/Y
+Nihlstorp/A
+Niinistö/A
+Nike/AX
+Nikita/A
+Nikkala/A
+Nikkaluokta/A
+Nikkei/A
+Nikki/A
+Niklas
+Niklasson/A
+Nikola/A
+Nikolaj/A
+Nikolajevitj
+Nikolaus
+Nikolina/A
+Nikon/A
+nikotin/ABX
+nikotinfri/OY
+nikotingul/OY
+nikotinism/ADY
+nikotinist/AHDY
+nikotinkick/ADG
+nikotinplåster/FCAY
+nikotinsug/AB
+nikotinsvag/OY
+nikotinsyra/EAGY
+nikotintuggummi/FECAY
+Nilen/A
+Nilla/A
+Nils
+Nilsdotter/A
+Nilsson/A
+Nilstorp/A
+nimbus/D
+Nina/A
+ninja/EAGX
+Ninni/A
+Nino/A
+Nintendo/AX
+nio/2
+niob-
+nioföreställning/ADGY
+niogradig/OY
+niohundra/4
+niohundrade/7
+niohundratal/ABY
+niohålsbana/EAGY
+niomiljarder/5
+niomiljoner/5
+niomånaders
+nionde/7
+niondeklass/HDY
+niondeklassare/EAJY
+niondel/ADG
+niondeplacering/ADGY
+niondeplats/HDY
+niosnåret/Y
+niosvansad/NQY
+niotiden
+niotillhållarlås/BDY
+niotusen/5
+niotusende/7
+nioårig/QOk
+nioåring/ADG
+nippel/EAI
+nippelförbindning/ADGY
+nipper/AJb
+nipperask/ADGY
+nippertippa/EAGY
+nippertippig/OY
+nippran
+nipprig/QOPY
+nipprighet/ADY
+nipsippa/EAG
+NIPU/r
+niqab/ADX
+nirvana/CAY
+nisch/AHDYX
+nischa/NAPmDY
+nischbank/AHDY
+nischmarknad/AHDY
+nischning/ADG
+Nissafors
+Nissan/AX
+nisse/EAGY
+Nisse/A
+nissemössa/EAGY
+nissöga/CAy
+nit/ABbDG
+nita/TNAP
+nitarmband/ABD
+nitbricka/EAGY
+nitbälte/FECA
+nitdetalj/H
+nitförband/ABDY
+nitförsedd/Ok
+nithalsband/ABD
+nithammare/EAJY
+nithuvud/ABD
+nithuvudena/A
+nithål/ABD
+nitisk/QOY
+nitiskhet/ADY
+nitjacka/EAG
+nitlott/AHD
+nitmaskin/AHDY
+nitning/ADGY
+nitpress/DG
+nitrat/ABHX
+nitrathalt/AHDY
+nitrathaltig/OY
+nitratrik/OPY
+nitrera/NAPmDj
+nitrering/AD
+nitrifikation/ADv
+nitrit/AHD
+nitritbakterie/EAIY
+nitrobil/ADG
+nitroförening/ADG
+nitrogen/AB
+nitroglycerin/ABX
+nitrogrupp/AHD
+nitrosamin/HX
+nitrös/Ok
+nitskarv/ADG
+nitsko/EAI
+nitskärp/ABD
+nitti
+nittio/2
+nittioandra/7
+nittioen/2
+nittioenmiljarder/5
+nittioenmiljoner/5
+nittioentusen/5
+nittioett/2
+nittioettmiljarder/5
+nittioettmiljoner/5
+nittioetttusen/5
+nittiofem/2
+nittiofemmiljarder/5
+nittiofemmiljoner/5
+nittiofemte/7
+nittiofemtusen/5
+nittiofjärde/7
+nittiofyra/2
+nittiofyramiljarder/5
+nittiofyramiljoner/5
+nittiofyratusen/5
+nittioförsta/7
+nittiomiljarder/5
+nittiomiljoner/5
+nittionde/7
+nittionio/2
+nittioniomiljarder/5
+nittioniomiljoner/5
+nittionionde/7
+nittioniotusen/5
+nittioprocentig/OY
+nittiosex/2
+nittiosexmiljarder/5
+nittiosexmiljoner/5
+nittiosexprocentig/OY
+nittiosextusen/5
+nittiosju/2
+nittiosjumiljarder/5
+nittiosjumiljoner/5
+nittiosjunde/7
+nittiosjutusen/5
+nittiosjätte/7
+nittiotal/ABDYv
+nittiotalism/ADY
+nittiotalist/AHDYX
+nittiotalsstil/ADGY
+nittiotalsstuk/ABY
+nittiotre/2
+nittiotredje/7
+nittiotremiljarder/5
+nittiotremiljoner/5
+nittiotretusen/5
+nittiotusen/5
+nittiotvå/2
+nittiotvåmiljarder/5
+nittiotvåmiljoner/5
+nittiotvåtusen/5
+nittioåtta/2
+nittioåttamiljarder/5
+nittioåttamiljoner/5
+nittioåttatusen/5
+nittioåttonde/7
+nitton/2
+nittonde/7
+nittondel/ADGY
+nittonhundra/4
+nittonhundratal/ABY
+nittonmiljarder/5
+nittonmiljoner/5
+nittontusen/5
+nittonårig/QOk
+nittonåring/ADG
+nitväska/EAG
+nitälskan/AY
+nitälskande/k
+Niue/A
+nivellera/NAPmDY
+nivellering/ADGYv
+nivellör/AHDY
+ni vet
+nivå/EAHYX
+nivågruppera/NAPmDY
+nivågruppering/ADGY
+nivåhöjning/ADGY
+nivåmätare/EAJY
+nivåplugg/ADGYv
+nivåsatta/LJj
+nivåsatte/j
+nivåskillnad/AHDY
+nivåsänkning/ADGY
+nivåsätta/LAJDj
+nivåsätter/j
+nix
+Nixon/A
+nja
+njugg/QOPk
+njugghet/AD
+njur/XZ
+njurbäcken/ABDX
+njure/EAGY
+njurformad/NQY
+njurfunktion/AHDY
+njurmärg/AD
+njurpalt/ADG
+njursjuk/QOk
+njursjukdom/ADGY
+njurskada/EAGY
+njursten/ADGv
+njursvikt/ADY
+njurtransplantation/AHDY
+Njurunda/AX
+Njurundabommen/A
+njuta/KLAJDR
+njutbar/QOPk
+njutbarhet/ADY
+njuten/M
+njutning/ADGYv
+njutningsfull/OY
+njutningsfylld/OY
+njutningslysten/KMY
+njutningsmedel/FCAY
+njutningsrik/OY
+Njutånger/A
+NK-/JX
+nlevnadsbetingelseras/Y
+nm
+NMT/r
+NO/r
+Noa/A
+Noah/A
+Noak/A
+no-arbete/FECA
+nobba/NAPmDY
+nobben
+nobbning/ADG
+nobel/KMLY
+Nobel/AX
+nobelfest/AHDY
+nobelföreläsning/ADG
+nobelium/AB
+nobelkommitté/EAH
+Nobelkommitté/EAH
+nobelmiddag/ADGv
+nobelpris/BHDYX
+nobelpristagare/EAJY
+nobelpristippad/NQk
+Nobelstiftelsen/A
+nobilisera/NAPmDY
+nobilisering/ADY
+nobless/DY
+nock/ADG
+nocturne/EAIY
+nod/AHbD
+nodlinje/EAI
+nodtyp/AHD
+Noel/A
+Noelle/A
+no-fördjupning/ADGv
+no-förhör/ABD
+noga/J
+nogav
+Nogersund/A
+noggrann/QOPY
+noggrannhet/ADYv
+nogräknad/NQY
+nogsamt
+noir-/XZ
+noir-vin/BH
+noja/EAGY
+nojig/QOPY
+nojsa/NMAmDj
+Nokia/AX
+Nolaskolan/A
+no-lektion/AHD
+noll/2X
+nolla/NEAPmDGY
+nollavtal/ABDY
+nollbud/ABD
+nollgradig/OY
+nollkupongare/EAJY
+nollmeridian/AHDY
+nollning/ADGYv
+nollnolltal/ABY
+nollpunkt/ADYv
+nollresultat/ABDY
+nollsikt/AD
+nollstreck/ABDY
+nollställa/KLAJOY
+nollställning/ADYv
+nollsumma/EAGY
+nollsummespel/ABDYv
+nolltaxa/EAG
+nolltaxera/NAPmDj
+nolltaxerare/EAJY
+nollte
+nolltid
+nolltillväxt/ADY
+nolltolerans/DYX
+nollvision/AHDY
+nollåtta/EAGY
+nolläge/FECA
+nolländelse/EAI
+noltig/Ok
+Nolvik/A
+no-lärare/EAJ
+no-läxförhör/ABD
+nomad/TAHDY
+nomad-
+nomadfolk/ABDY
+nomadisera/NAPmDY
+nomadisering/ADY
+nomadiske/Y
+nomadkultur/AHDY
+nomadliv/AB
+nomadskol/XZ
+nomadskola/EAGY
+nomadstam/FAIY
+nomenklatur/ADYX
+nomenklatura/EAHY
+nominal/Ok
+nominal/XZ
+nominalfras/HDY
+nominalism/ADY
+nominalist/TAHDY
+nominallön/AHDY
+nominalvärde/FECAY
+nominatform/AHD
+nominativ/AHDY
+nominativform/AHDY
+nominell/QOY
+nominera/NAPmDY
+nominering/ADGYvf
+nomineringsheat/ABD
+nomineringskommitté/EAHY
+nomineringslista/EAGY
+nomineringsmöte/FECAY
+nomofobi/EA
+nomografi/EAY
+nomogram/FCAY
+nonaggressionspakt/AHD
+nonchalans/DY
+nonchalant/QOPY
+nonchalera/NAPmDY
+nonchalering/ADY
+nonchig/Ok
+nonfigurativ/OY
+nonkonformism/ADY
+nonkonformist/TAHDY
+nonsens/YX
+nonsensdikt/AHDY
+nonsensord/ABD
+nonsensramsa/EAGY
+nonsensvers/HDY
+nonstop
+nonstopflygning/ADG
+Noomi/A
+Noor/A
+nopp-
+noppa/NAPmDj
+noppig/OPY
+noppighet/ADY
+noppning/ADY
+noppra/Mmj
+nopprig/Ok
+noppväv/ADG
+no-prov/ABD
+noradrenalin/ABY
+Norah/A
+Norasjön/A
+Norberg/Av
+nord/eADX
+Nordafrika/AX
+nordafrikan/AHDY
+nordafrikansk/QOY
+Nordahl/A
+Nordamerika/AX
+nordamerikan/AHDY
+nordamerikansk/QOY
+nordan/Ab
+Nordanstig/A
+nordanvind/ADGY
+Nordanö/A
+nordasiat/AHD
+nordasiatisk/QOY
+Nordatlanten/A
+nordatlantisk/OY
+Nordbeck/A
+Nordberg/A
+Nordblom/A
+Nordbygg/AX
+Nordea/AX
+Nordegren/A
+Nordell/A
+Norden/CAb
+Nordén/A
+Nordenchef/AHD
+Nordenskiöld/A
+Nordenstam/A
+Nordenström/A
+Nordeuropa/A
+nordeuropé/EAHY
+nordeuropeisk/OY
+Nordgren/A
+nordgräns/HDY
+nordgående/Y
+Nordh/A
+Nordin/A
+Nordingrå/A
+Nordirland/Av
+nordirländare/EAJY
+nordirländsk/QOY
+nordisk/QOY
+nordiskhet/ADY
+nordism/ADY
+nordist/AHD
+nordistisk/Ok
+Nordjemen/A
+Nordkalk/A
+nordkapare/EAJ
+Nordkorea/AX
+nordkorean/AHDY
+nordkoreansk/QOY
+nordkoreanska/EAGY
+Nordkoster/A
+nordkust/AHD
+Nordlander/A
+nordlig/QOPY
+Nordling/A
+Nordlund/A
+Nordmaling/Av
+nordman/FA
+Nordmarianerna/A
+Nordmark/Av
+nordmän/FA
+Nordnet/XZ
+nordnordost
+nordnordostlig/OY
+nordnordväst
+nordnordvästlig/OY
+nordnordöst
+Nordnorge/AX
+nordost/X
+nordostkust/ADX
+nordostlig/OY
+nordostmonsun/AHDY
+nordostmorän/AHDY
+nordostvind/ADG
+Nord-Pas-de-Calais
+nordpil/ADG
+nordpol/AHDv
+nordpolsfarare/EAJY
+nordpoolen/A%
+Nordquist/A
+Nordqvist/A
+nordsame/EAI
+nordsamisk/Ok
+nordsamiska/EA
+nordsida/EA
+nordsjö/EA%
+Nordsjö/EAX
+nordspets/DGY
+nordstan/A%
+Nordstan/A
+Nordstjärneorden/AI
+nordström/A%
+Nordström/A
+nordsvensk/QOY
+nord-sydlig/Ok
+nordsydlig/OY
+nordsydlinje/EAIY
+nordtysk/Ok
+nordtysk/ADG
+nordvart
+Nordvietnam/A
+Nordvärmland/A
+nordväst/bX
+Nordvästafrika/A
+nordvästlig/OPY
+nordvästra/Y
+nordvästvart
+nordvästvind/ADG
+nordände/EAG
+nordöst
+nordöstlig/OPY
+nordöstra/Y
+Nore/A
+Norell/A
+Norén/A
+Norfolk/A
+norfolktravare/EAJY
+Norfolkön/A
+norge/AYZc
+Norge/AX
+Norgren/A
+Norin/A
+Noring/A
+Norje/A
+Norlander/A
+Norlin/A
+Norling/A
+norm/AHDY
+norm-
+normal/QAOPHDYX)
+normalarbetstid/AHDY
+normalbefolkning/ADYv
+normalbegåvad/NQY
+normalbelopp/ABDY
+normalbyggd/QOk
+normaldos/HDY
+normalfall/ABDYv
+normalfördelning/ADYv
+normalhull/Y
+normalhög/OY
+normalinkomsttagare/EAJY
+normalisera/NAPmDY
+normalisering/ADGYv
+normalitet/ADYv
+normalkall/Ok
+normalkurva/EAGY
+normalläge/FECAY
+normallönemodell/AD
+normalporto/FECAY
+normalpris/BHY
+normalsaltad/NQk
+normalskola/EAGY
+normalsmal/Ok
+normalspårig/OY
+normalspänning/ADGY
+normalstor/QOY
+normalstorlek/ADG
+normalstörd/Ok
+normalsynt/OY
+normaltid/AHDY
+normaltillstånd/ABDY
+normalton/AHDY
+normalvärde/FECAY
+normalzoom/ADGv
+normalår/ABDv
+Norman/EA
+normand/AHD
+Normandie/A
+normandisk/QOY
+Normark/A
+normativ/OY
+normativitet/ADYv
+normbeslut/ABDY
+normbildande/Y
+normbildare/EAJY
+normbildning/ADGY
+normbrytande
+normbrytare/EAJY
+normenlig/Ok
+normera/NAPmDY
+normering/ADGYv
+normgivande/Y
+normgivare/EAJY
+normgivning/ADYv
+normgivningsmakt/AD
+normkonflikt/AHDY
+normkritik/AD
+normkritisk/QOk
+normkälla/EAG
+normlös/Ok
+normlöshet/ADY
+normpolitik/AD
+normsystem/ABDY
+normsättare/EAJY
+normsättning/ADGY
+normtabell/AHDY
+normupplösning/ADY
+norpa/NAPmY
+norr/b
+norra/k
+Norrbacka/AJ
+Norrbacks
+norrbagge/EAGY
+Norrbotniabanan/A
+Norrbotten/Av
+norrbottning/ADGY
+norrbottniska/EAJGY
+norrbottniskt/Y
+Norrbro/A
+Norrby/AX
+Norrettan/A
+Norrfjärden/A
+Norrfors/X
+norrfönster/FCAJY
+Norrgavel/AX
+norrgående/Y
+Norrgård/AD
+norrgök/ADG
+Norrhult/Av
+norrifrån
+Norrköping/dAv
+Norrland/ABv
+Norrlandslän/ABDY
+norrläge/FECA
+norrländsk/QOY
+norrländska/EAGY
+norrlänning/ADGYv
+Norrmalm/Av
+norrman/FAY
+Norrmejerier/A
+norrmän/FAY
+Norrporten/A
+norrsida/EAG
+Norrsjön/A
+Norrskedika/A
+norrsken/ABDYv
+Norrstrand/Av
+Norrström/A
+Norrsundet/A
+Norrtull/Av
+Norrtullkyrkan/A
+Norrtullsgatan/A
+Norrtullskolan/A
+Norrtåg/A
+Norrtälje/eAX
+norrut
+norrvägg/ADGv
+Norrö/A
+norrön/Ok
+norröver
+Norsborg/Av
+Norsesund/A
+Norsholm/A
+Norsjö/eAX
+norsk/QOY
+norsk-
+norska/EAG
+norskfödd/QOY
+norskklingande
+norskregistrerad/NQY
+norsksvensk/QOY
+norsktalande/Y
+norskägd/O
+Norstedt/Av
+Norström/A
+Northug/A
+Norton/A
+Norum/EA
+Norwegian/A
+Norwich/AX
+norwichterrier/EAJ
+nos/bD
+nosa/NMADI
+nosarbete/FECA
+nosben/ABD
+nosgrimma/EAGY
+noshjul/ABD
+noshörning/ADGYv
+noshörningsko/EAIY
+nosig/QOY
+nosighet/AD
+noskig/Ok
+noskon/AHD
+noskvalster/FCAX
+nosludd/AB
+noslängd/AHD
+nosparti/ABH
+nosprofil/AHD
+nospuss/DG
+nosring/ADG
+nosrygg/ADG
+Nossebro/AX
+nostalgi/EAYX
+nostalgiker/EAJY
+nostalgikick/ADG
+nostalgilåt/ADG
+nostalgisk/QOY
+nostalgitripp/ADGY
+not/AJHbD
+nota/ECAGY
+notabel/Mk
+notabilitet/AHDY
+notapparat/AHDY
+notariat/ABbD
+notariatavdelning/ADGYv
+notarie/EAIYX
+notarius
+notat/BDY
+notation/AHDYv
+notbibliotek/ABD
+notbild/AHDY
+notblad/ABD
+notbok/AD
+notböcker/AJ
+notdragning/ADG
+notera/NAPmDY
+noterbar/Ok
+notering/ADGYvf
+noteringsblock/ABDYv
+notfartyg/ABD
+notfiske/CAY
+notförteckning/ADG
+Notholmen/A
+nothäfte/FECAY
+notificera/NAPmDY
+notificering/ADGY
+notifiera/NAPmDY
+notifiering/ADGYv
+notifikation/AHDYv
+notis/HDY
+notis-
+notisblock/ABD
+notisbyrå/EAH
+notisform/ADY
+notisjägare/EAJ
+notisskrivare/EAJ
+notisspalt/AHDY
+notkunnig/OY
+notlinje/EAI
+notläsning/AD
+notorisk/QOk
+notpapper/FCAJBDY
+notplan/ABD
+notrad/AHD
+notsamling/ADG
+notsiffra/EAG
+notskrift/AHDYv
+notställ/ABD
+notsystem/ABDY
+nottecken/FCA
+nottext/AHD
+Nottingham/AX
+notvärde/FECA
+notväxling/ADGY
+nougat/AHDYX
+nougatsås/HD
+nougattopping/ADG
+Nour/A
+nov.
+nova/EAG
+Novak/A
+Novali/QA
+Novalies
+novell/AHDYX
+novellantologi/EAHY
+novellett/AHDY
+novellfilm/AHDYv
+novellförfattare/EAJY
+novellist/TAHDY
+novellistik/ADY
+novellsamling/ADGY
+november/AYX
+novemberdag/ADGY
+novembergrå/OY
+novemberkväll/ADGYv
+novemberlov/ABDv
+novembermorgon/ADIY
+novembermörker/CAY
+novemberrusk/ABY
+novembersnö/EA
+Novgorod/A
+novis/HDYX
+novisch/AHDYX
+novischfest/AHDY
+novitiat/ABD
+no-ämne/FECA
+NP/r
+NPT/r
+NRK-/JX
+NRK1/r
+NRK2/r
+NSA/r
+NSF-/JX
+NSG/r
+NTF-/JX
+nu/Bb
+nubb/Ab
+nubbe/EAGY
+nubbeglas/BDY
+nubbevisa/EAGY
+nubbhuvud/ABDY
+nubbhuvudena/AY
+nubier/EAJ
+nubisk/Ok
+nucka/EAG
+nuckig/Ok
+nudda/NAPmDj
+nuddning/AD
+nudel/EAIX
+nudelsoppa/EAGY
+Nuder/A
+nudism/AD
+nudist/AHDX
+nudistisk/OY
+nuförtiden
+nuklearmedicin/ADY
+nukleinsyra/EAGY
+nukleofil/Ok
+nukleofil/AHD
+nukleofilicitet/AD
+nukleon/AHD
+nukleotid/AHDYX
+nukleär/OY
+nukleärmedicin/ADY
+nuklid/AHbD
+nuklidkarta/EAGY
+nullifiera/NAPmDj
+nullitet/AHDY
+nuläge/CAv
+numera/J
+numerisk/OY
+numerologi/EAY
+numerologisk/OY
+numerus
+numerusböjning/ADGY
+numerär/AOHDY
+numinös/Ok
+numismatik/AHDY
+numismatiker/EY
+numismatisk/OY
+nummer/FCAYXU
+nummerbricka/EAGY
+nummerbyrå/EAHY
+nummerflicka/EAGY
+nummerföljd/AHDY
+nummerkonto/FECAY
+nummerlapp/ADGYv
+nummerordning/ADGYv
+nummerplåt/ADGYv
+nummerplåtsbelysning/ADG
+nummerpresentatör/AHDY
+nummerrevy/EAHY
+nummerserie/EAIY
+nummerskiva/EAGY
+nummerskylt/ADGYv
+nummerupplysning/ADGY
+numrera/NAPmDY
+numrering/ADGYv
+numro
+nuna/EAG
+nunna/EAGY
+nunne/XZ
+nunnedok/ABD
+nunnekloster/FCAY
+nunnelarv/AHD
+nunneorden/AIY
+nunneört/AHDY
+nuntiatur/ADY
+nuntie/EAI
+Nuolja/A
+nupit/A
+nupris/BH
+Nurmijärvi/AX
+Nusnäs
+nuspråk/ABD
+nuspråklig/OY
+nusvensk/Ok
+nusvenska/EAY
+Nutek/A
+nutid/ADv
+nutida/k
+nutidshistoria/AY
+nutidshistorien/AY
+nutidskonst/ADY
+nutidsmiljö/EAY
+nutidsmänniska/EAGY
+nutidsorientering/ADGY
+Nutrilett/A
+nutrition/ADYv
+nutritionist/AHDYX
+nutritiv/Ok
+nuv.
+nuvarande/Y
+nuvärde/FECAvf
+NV/r
+Nvidia/AX
+ny/QAOPb
+Nya
+nyadopterad/NQk
+Nyamko/A
+nyandlig/QOk
+nyandlighet/ADY
+nyankommen/Mk
+nyankomne/k
+nyanlade/Aj
+nyanlagd/Ok
+nyanlagd/Oj
+nyanlagt/Aj
+nyanlägga/AJDj
+nyanlägger/j
+nyanläggning/ADGY
+nyanläggs/j
+nyanländ/QORk
+nyanmäla/KLAJODRj
+nyanmälan/A
+nyanmäld/Ok
+nyanmälningar/AJ
+nyans/HDYX
+nyansera/NAPmDY
+nyansering/ADGYv
+nyanskaffa/NAPmDY
+nyanskaffning/ADGYv
+nyanskaffningsvärde/FECAY
+nyansluten/Mk
+nyanslös/Ok
+nyanslöshet/AD
+nyansrik/QOPk
+nyansrikedom/ADY
+nyansskillnad/AHDY
+nyanställa/KLAJODRY
+nyanställning/ADGYv
+nyantagen/Mk
+nyantik/Ok
+nyantik/AD
+nyarameisk/OY
+nyarbetslös/Ok
+nyarrangerad/NQk
+nyas
+nyasfalterad/NQk
+nyateism/AD
+nyateist/AHD
+nybadad/NQk
+nybakad/NQk
+nybakt/Ok
+nybarock/Ok
+nybarock/AD
+nybearbetad/NQk
+nybearbetning/ADGY
+nybebyggelse/EAIY
+nybehandlad/NQk
+nybelagd/Ok
+Nyberg/A
+nybesatta/LJj
+nybesatte/j
+nybesiktigad/NQk
+nybeställd/Ok
+nybeställning/ADGY
+nybesätta/LAJDj
+nybesätter/j
+nybesök/ABD
+nybeviljad/NQY
+nybil/Gv
+nybilda/NAPmDj
+nybildning/ADGY
+nybilsförsäljning/ADY
+nybilsgaranti/EAY
+nybilspris/BHY
+nybilsregistrering/ADGY
+nyblandad/NQk
+nyblekt/Ok
+nybliven/KMk
+Nyblom/A
+nyblonderad/NQk
+nybokning/ADG
+nybonad/NQk
+Nyborg/Av
+nyborstad/NQY
+Nybro/EeAX
+Nybroviken/A
+nybrutal/Ok
+nybruten/Mk
+nybryggd/Ok
+nybränd/Ok
+nybygga/KLAJj
+nybyggande/CA
+nybyggar/XZ
+nybyggaranda/EAY
+nybyggare/EAJY
+nybyggd/Ok
+nybygge/FECAY
+nybyggnad/AHDYv
+nybyggnadsår/ABDY
+nybyggnation/AHDYv
+nybytt/Ok
+nybåtsförsäljning/ADY
+nybäddad/NQk
+nybörjar/XZ
+nybörjarbok/ADY
+nybörjarböcker/AJY
+nybörjare/EAJY
+nybörjarfel/ABDY
+nybörjarkurs/HDY
+nybörjarkör/AHDY
+nybörjarmiss/DG
+nybörjartur/AD
+nycirkus/DGX
+nyck/AHDY
+nyckel/EAIYX
+nyckelart/AHD
+nyckelax/BD
+nyckelbegrepp/ABDY
+nyckelben/ABDYv
+nyckelbensbrott/ABDY
+nyckelbiotop/AHDv
+nyckelblomster/FCAY
+nyckelfaktor/EAHY
+nyckelfigur/AHDY
+nyckelfråga/EAGY
+nyckelfärdig/OY
+nyckelgestalt/AHDY
+nyckelharp/XZv
+nyckelharpa/EAGY
+nyckelhål/ABDYv
+nyckelhålsmärka/KQLAJDY
+nyckelhålsmärkning/ADGY
+nyckelknippa/EAGY
+nyckelkort/ABDYv
+nyckellås/BD
+nyckelman/FAY
+nyckelmän/FAY
+nyckelord/ABDYv
+nyckelperson/AHDY
+nyckelpiga/EAGY
+nyckelpigga/J%
+nyckelposition/AHDYv
+nyckelpost/AHDY
+nyckelring/ADGYv
+nyckelroll/AHDY
+nyckelroman/AHDY
+nyckelscen/AHDY
+nyckelspelare/EAJY
+nyckeltal/ABDYv
+nyckeltalsberäkning/ADGY
+Nyckelviks/XZ
+nyckelvittne/FECAY
+nyckfull/QOPk
+nyckfullhet/ADY
+Nydahl/A
+Nydala/AX
+nydammsugen/Mk
+nydana/NAPmj
+nydanande/Y
+nydanare/EAJ
+nydaning/ADG
+nydebuterad/NQk
+nydemokrat/AHDY
+nydesignad/NQk
+nydiagnosticerad/NQk
+nydiagnostiserad/NQk
+nydikning/ADG
+nydiskad/NQk
+nydisputerad/NQ
+nydragen/Mk
+nyduschad/NQY
+nydöpt/QOk
+nyemission/AHDY
+nyemittera/NAPmDY
+nyenkel/KMk
+nyenkelhet/ADY
+nyerövrad/NQk
+nyetablera/NAPmDY
+nyetablering/ADGYv
+nyevangelisk/Ok
+nyexaminerad/NQY
+nyexploatering/ADGY
+nyfallen/MY
+nyfascism/ADY
+nyfascist/TAHDY
+nyfascistiske/Y
+nyfattig/QOk
+nyfattigdom/ADY
+nyfeminism/AD
+nyfernissad/NQY
+nyfiken/KMLY
+nyfikenhet/ADYv
+nyfilmatisering/ADGv
+nyfixad/NQk
+nyformad/NQk
+nyformaterad/NQk
+Nyfors
+nyframtagen/Mk
+nyfriserad/NQk
+nyfriskjobb/ABDY
+nyfriterad/NQk
+nyfrälst/QOk
+nyfunkis/DX
+nyfunne/k
+nyfunnen/Mk
+nyfylld/Ok
+nyfångad/NQk
+nyfälld/Ok
+nyfärgad/NQk
+nyfödd/QOk
+nyfödd/XZ
+nyföddas/k
+nyföddhets/XZ
+nyföddhetsperiod/ADY
+nyfödelse/EAIY
+nyföretagande/CAY
+nyföretagar/XZ
+nyföretagare/EAJY
+nyförlovad/NQY
+nyförlöst/QOY
+nyförsäljning/ADG
+nyförvärv/ABDYv
+nyförvärvad/NQY
+nyförälskade/AOY
+nyförälskelse/EAIY
+nygamla/Y
+nygamle/Y
+nygammal/MY
+Nygatan/A
+nygift/QOk
+nygjord/Ok
+nygjuten/Mk
+nygodkänd/QOk
+nygotik/AD
+nygotisk/Ok
+nygrad/AHD
+nygrekisk/Ok
+nygrekiska/EAY
+Nygren/A
+nygriljerad/NQk
+nygrillad/NQk
+nygrundad/NQY
+nygräddad/NQY
+nygrävd/Ok
+Nygård/Av
+Nyhammar/A
+Nyhamn/Av
+nyhebreiska/EAY
+nyhedendom/AD
+nyhednisk/Ok
+Nyhem/Av
+nyhemkommen/Mk
+nyhemkomne/k
+nyhet/AHDYvf
+nyhetsanka/TEAGY
+nyhetsankare/CY
+nyhetsapp/ADG
+nyhetsarkiv/ABDY
+nyhetsartikel/EAIY
+nyhetsbevakning/ADY
+nyhetsbrev/ABDYv
+nyhetsbrus/B
+nyhetsbyrå/EAHY
+nyhetschef/AHDY
+nyhetsdel/ADG
+nyhetsdesk/ADGY
+nyhetsdygn/ABD
+nyhetsflash/ADGY
+nyhetsflöde/FECAY
+nyhetsförmedling/ADGY
+nyhetsinslag/ABDY
+nyhetsjournalist/AHDY
+nyhetsjournalistik/ADY
+nyhetskanal/AHDY
+nyhetsmagasin/ABDY
+nyhetsmakeri/ABHY
+nyhetsmaterial/ABDY
+nyhetsmedium/EAJY
+nyhetsmejl/ABD
+nyhetsmässig/OY
+nyhetsplats/Y
+nyhetsprogram/FCAY
+nyhetspuls/D
+nyhetsrapportering/ADGYv
+nyhetsredaktion/AHDY
+nyhetsreportage/ECAY
+nyhetsreporter/EAIY
+nyhetssajt/AHDY
+nyhetsstoff/ABY
+nyhetssändning/ADGY
+nyhetstips/BDY
+nyhetstorka/EAY
+nyhetsuppläsar/XZ
+nyhetsuppläsare/EAJY
+nyhetsvärde/FECAY
+nyhetsvärdering/ADGY
+nyhetsår/ABD
+Nyhlén/A
+Nyholm/A
+nyhuggen/Mk
+nyhumanism/ADY
+nyimperialistisk/Ok
+nyimporterad/NQk
+nyinflyttad/NQY
+nyinflyttning/ADv
+nyinförd/Ok
+nyinförskaffad/NQk
+nying/ADG
+nyinhandlad/NQk
+nyinkommen/Mk
+nyinköp/ABD
+nyinköpt/QOk
+nyinlagd/Ok
+nyinlärd/Ok
+nyinlärning/ADv
+nyinre/Kj
+nyinreda/KLARj
+nyinredd/Ok
+nyinriden/Mk
+nyinriktning/AD
+nyinrättad/NQY
+nyinsatt/QOk
+nyinsjuknad/NQ
+nyinsjuknande/CA
+nyinskaffad/NQk
+nyinskriven/KMY
+nyinsmord/Ok
+nyinspelad/NQY
+nyinspelning/ADGY
+nyinstallation/AHDYv
+nyinstallerad/NQk
+nyinstiftad/NQY
+nyinstudering/ADG
+nyintagen/KMY
+nyinteckning/ADG
+nyintroducera/NAPmDY
+nyintroduktion/AHDY
+nyinvald/Ok
+nyinvandrad/NQY
+nyinvestera/NAPmDY
+nyinvestering/ADGY
+nyinvigd/QOk
+nyinvigdes
+nyinvigning/ADG
+nyis/DG
+nyisländska/EAY
+nyjustera/Pmj
+nykaklad/NQk
+nykaledonier/EAJ
+nykaledonisk/Ok
+nykammad/NQk
+nykastrerad/NQk
+Nykil/A
+nyklassicism/ADY
+nyklassicistisk/OY
+nyklassiker/EAJY
+nyklassisk/OY
+nyklippt/QOY
+nykläckt/QOk
+nyklädd/Ok
+nyknullad/NQ!
+nykokt/Ok
+nykolonial/Ok
+nykolonialism/ADY
+nykolonialistisk/OY
+nykolonisering/AD
+nykomling/ADGYv
+nykommen/Mk
+nykommunistisk/Ok
+nykomne/k
+nykomponerad/NQY
+nykonservatism/AD
+nykonservativ/QOk
+nykonservativas/k
+nykonstruerad/NQY
+nykonstruktion/AHDY
+nykonverterad/NQk
+nykorad/NQk
+nykrattad/NQk
+nykristen/Mk
+nykritik/D
+nykritisk/Ok
+Nykroppa/AX
+nykrönt/QOk
+nykter/KMLY
+nykterhet/ADYvf
+nykterhetsförening/ADGY
+nykterhetsloge/EAIY
+nykterhetsorden/AI
+nykterhetsorganisation/AHDY
+nykterhetsrörelse/EAI
+nykterism/ADY
+nykterist/AHDYXU
+nykteristisk/Ok
+nyktra/MmDj
+Nykvarn/dAv
+Nykvist/A
+Nykyrka
+nykyrklig/Ok
+nykär/QOk
+nykärnad/NQk
+nyköp/AB
+Nyköping/dAv
+nyköpt/QOk
+nylackad/NQk
+nylackerad/NQk
+nyladdad/NQk
+nylagad/NQk
+nylagd/Ok
+Nyland/Av
+Nylander/A
+nylansera/NAPmDj
+nylanserad/NQk
+nylansering/ADGY
+Nylén/A
+nyleverans/HDX
+nylevererad/NQk
+nyliberal/QAOHDY
+nyliberalism/ADY
+nylig/QOk
+nyligen
+nylle/FECAY
+nylokalisering/ADGY
+nylon/ABYX
+nylonstrumpa/EAGY
+Nylund/A
+nyläggning/ADv
+nyländsk/OY
+nylänning/ADGYv
+Nylöse/AX
+nymald/Ok
+nymalen/Mk
+Nyman/A
+nymanglad/NQY
+Nymark/A
+nymatad/NQk
+nymf/AHD
+nymfett/AHDY
+nymfoman/Ok
+nymfoman/AHDY
+nymfomani/EAY
+nymfparakit/AHD
+nyminut/AHD
+nymjölkad/NQk
+nymodig/QOPk
+nymodighet/AHDYv
+nymonterad/NQk
+nymoralism/ADY
+nymoralist/AHD
+nymoralistisk/Ok
+nymorgnad/NQY
+nymornad/NQk
+nymutation/AHD
+nymålad/NQk
+nymåne/EAG
+nymöblerad/NQk
+Nymölla/A
+nynazism/ADY
+nynazist/AHD
+nynazistisk/OY
+nynna/NAPmDY
+nynnandes
+nynorsk/Ok
+nynorska/EA
+Nynäshamn/dAv
+Nynäsvägen/A
+nyodla/NAPmDj
+nyodlare/EAJ
+nyodling/ADG
+nyoljad/NQk
+nyomvänd/QOk
+nyomvändes/k
+nyopererad/NQY
+nyord/ABDv
+nyordlista/EAG
+nyordna/NAPmDj
+nyordning/ADGYv
+nyordslista/EAGY
+nyorganiserad/NQk
+nyorientering/ADGv
+nyorienteringsfas/D
+nyp/ABbDR
+nypa/EAGY
+nypaketerad/NQk
+nypande
+nypensionerad/NQk
+nyper
+nypermanentad/NQk
+nypersiska/EA
+nypiercad/NQk
+nypistad/NQk
+nyplantera/NAPmDj
+nyplanterad/NQY
+nyplantering/ADGY
+nyplatonism/ADY
+nyplatonsk/QOY
+nyplockad/NQY
+nyplogad/NQk
+nyplöjd/Ok
+nypning/ADG
+nypolerad/NQk
+nypon/ABDYX
+nyponblom/FAY
+nyponros/D
+nyponrosor/AJ
+nyponröd/Ok
+nyponsoppa/EAGY
+nyponte/AB
+nypoppad/NQk
+nypotatis/DGY
+nypremiär/AHDY
+nypreparerad/NQk
+nypressad/NQY
+nypris/BH
+nyproducera/NAPmDY
+nyproduktion/AHDYv
+nyprogg/AD
+nypt/AO
+nyptång/AD
+nyptänger/AJ
+nypublicerad/NQY
+nypudrad/NQk
+nypumpad/NQk
+nyputsad/NQk
+nypåfylld/Ok
+nypåhittad/NQk
+nypåkommen/Mk
+nypåstigen/KMY
+Nyqvist/A
+nyrakad/NQk
+nyrasistisk/QOY
+nyraspad/NQk
+Nürburgring/A
+nyrealism/ADY
+nyredigerad/NQk
+nyregistrera/NAPmY
+nyregistrering/ADGY
+nyreglering/ADGY
+nyrekrytera/NAPmDY
+nyrekrytering/ADGYv
+nyrelease/EAI
+nyreligiös/QOk
+Nyrén/A
+nyrenoverad/NQY
+nyrensad/NQk
+nyrenässans/DX
+nyreparerad/NQY
+nyrestaurerad/NQY
+nyreviderad/NQk
+nyrik/QOPk
+nyrikedom/ADY
+nyriven/Mk
+Nürnberg/AX
+nyrokoko/EA
+nyromantik/AHDY
+nyromantiker/EY
+nyromantisk/OY
+nyrostad/NQk
+nyrustad/NQk
+nyröjd/Ok
+nyrökt/Ok
+nysa/KLADR
+nysatsa/MmDj
+nysatsning/ADGY
+nysatt/Ok
+nysattack/AHDY
+nysekund/AHD
+nyseparerad/NQk
+nyservad/NQk
+nyshoppad/NQk
+nysilver/CAX
+nyskadad/NQk
+nyskapa/NAPmj
+nyskapande/k
+nyskapande/CAX
+nyskapare/EAJY
+nyskapelse/EAIY
+nyskattad/NQk
+nyskick
+nyskild/QOk
+nyskjuten/Mk
+nyskodd/Ok
+nyskolastik/AD
+nyskottad/NQk
+nyskriven/MY
+nyskurad/NQk
+nyskuren/Mk
+nyskördad/NQY
+nyslagen/Mk
+nyslaktad/NQk
+nyslipad/NQk
+Nyslott/A
+nyslungad/NQk
+nysläpp/ABD
+nysläppt/Ok
+nysminkad/NQk
+nysmittad/NQj
+nysmittas/Nj
+nysmord/Ok
+nysning/ADGYv
+nysnö/EA
+nysparande/CA
+nyspolad/NQk
+nyspråk/ABDv
+nyspråklig/OY
+nyspråksklingande
+nyspulver/FCAY
+nyss
+nyssnämnd/QOY
+nysta/NEAPmDY
+nystagmus
+nystajlad/NQk
+nystan/BDY
+nystart/AHDv
+nystarta/NAPmDj
+nystartad/NQY
+nystartande/CA
+nystartare/EAJ
+nystartsfas/HD
+nystartsjobb/ABDv
+nystavning/ADY
+Nystedt/A
+nystekt/Ok
+nystickad/NQk
+nystiftad/NQk
+nystkrona/EAGY
+nystning/AD
+Nystrand/A
+nystruken/MY
+Nyström/A
+nystulen/Mk
+nystvinda/EAGY
+nystylad/NQk
+nystädad/NQk
+nystärkt/Ok
+nystött/Ok
+Nysund/A
+nysvabbad/NQk
+nysvensk/QOk
+nysvensk/ADG
+nysvenska/EAY
+nysydd/Ok
+nysådd/Ok
+nysågad/NQk
+nysåld/Ok
+nysört/AHD
+nytagen/Mk
+nytankad/NQk
+nytapetserad/NQk
+nytatuerad/NQk
+nyteckna/NAPmDj
+nyteckning/ADGY
+nyter/KMLk
+nytestamentlig/OY
+nytillkommande/Y
+nytillkommen/MY
+nytillkomne/Y
+nytillsatt/QOk
+nytillskott/ABDY
+nytillträdande/k
+nytillträdd/QOY
+nytillverka/NAPmY
+nytillverkning/ADG
+nytillväxt/ADX
+nytjärad/NQk
+nytolka/NAPmDj
+nytolkning/ADGY
+Nytorget/A
+Nytorp/Av
+nytrimmad/NQk
+nytryck/ABDY
+nytrycka/KQLAJDRj
+nytryckning/ADGY
+nytränad/NQk
+nytta/Mmj
+nytta/EAGY
+nyttig/QOPk
+nyttig-
+nyttiggjorda/RY
+nyttiggjorde/OY
+nyttiggjort/AY
+nyttiggöra/AJDRY
+nyttiggörande/XCA
+nyttiggörs/Y
+nyttighet/AHDYvf
+nyttja/TNAPmBY
+nyttjande/FEYX
+nyttjandeförbud/ABDY
+nyttjanderätt/AHDv
+nyttjanderättshavare/EAJY
+nytto/XZ
+nyttobetonad/NQY
+nyttoeffekt/AHDY
+nyttoetisk/OY
+nyttofordon/ABDY
+nyttosak/AHD
+nyttotrafik/AD
+nyttoväxt/AHDY
+nytvättad/NQY
+nytänd/QOk
+nytändning/ADGY
+nytänk/AB
+nytänkande/CAY
+nytänkare/EAJY
+nyuppackad/NQk
+nyuppbyggd/Ok
+nyuppdaterad/NQk
+nyuppflyttad/NQk
+nyuppfunnen/MY
+nyuppföra/KLAJORj
+nyuppförande/FECAY
+nyuppförd/OY
+nyuppkommen/Mk
+nyuppladdad/NQk
+nyupplaga/EAG
+nyupplagd/Ok
+nyupprustad/NQk
+nyupprätta/NAPmDY
+nyuppsatt/QAOY
+nyuppsattes/Y
+nyuppstartad/NQk
+nyuppstigen/Mk
+nyuppstånden/Mk
+nyuppställd/Ok
+nyuppsätta/LAJDY
+nyuppsätter/Y
+nyuppsättning/ADGY
+nyupptagen/Mk
+nyupptäckt/QAOHDY
+nyuppväckt/Ok
+nyurbanism/AD
+nyutbildad/NQY
+nyutexaminerad/NQY
+nyutgiven/MY
+nyutgivning/ADG
+nyutgåva/EAG
+nyutkommen/MY
+nyutkomne/Y
+nyutlåning/AD
+nyutnämna/KLAJOj
+nyutnämnd/QOY
+nyutropad/NQY
+nyutsedd/QOk
+nyutskriven/Mk
+nyutslagen/MY
+nyutsläppt/Ok
+nyutsprucken/Mk
+nyutsprungen/MY
+nyutvecklad/NQY
+nyutveckling/ADGY
+nyvaccinerad/NQk
+nyvaken/KMY
+nyvaknad/NQk
+nyvaknande/Y
+nyval/ABDv
+nyvald/Ok
+nyvalda/j
+nyvalde/AOj
+nyvalt/Aj
+nyvaxad/NQk
+nyversion/AHD
+nyvispad/NQk
+nyvorden/KMk
+nyvunne/k
+nyvunnen/Mk
+nyväckt/Ok
+nyvälja/AJDRj
+nyväljer/j
+nyväljs/j
+nyvärde/FECAv
+nyvärdering/ADGY
+nyvärvad/NQk
+nyvässad/NQk
+nyzeeländare/EAJY
+nyzeeländsk/QOY
+nyzeeländska/EAGY
+nyår/ABDv
+nyårsafton/ADIY
+nyårsbal/AHD
+nyårsbön/AHD
+nyårsdag/ADGv
+nyårsfest/AHDY
+nyårsfika/CA
+nyårsfin/Ok
+nyårsfirande/CAY
+nyårshelg/AHDY
+nyårshälsning/ADGY
+nyårsklänning/ADGYv
+nyårslöfte/FECAYv
+nyårsmat/ADv
+nyårsnatt/ADY
+nyårsnätter/AJY
+nyårsrevy/EAHY
+nyårstal/ABD
+nyårsvaka/EAGY
+nyäten/Mk
+nyöppna/NAPmDj
+nyöppnad/NQk
+nyöppnande/CA
+nyöppning/ADG
+nyöversatt/QAOj
+nyöversatt/OY
+nyöversattes/j
+nyöversätta/LAj
+nyöversätter/j
+nyöversättning/ADGY
+nå/NKMCLAm
+nåbar/Ok
+nåbarhet/ADv
+nådaskott/ABDY
+nådastol/ADG
+nådastöt/ADG
+nådatid/AHD
+nåde/EOmb
+nådeansökan/AY
+nådeansökningar/AJY
+nådebevis/BDY
+nådebröd/ABD
+nådegåva/EAG
+nådehjon/ABD
+nådelig/Ok
+nådemedel/FCAY
+nåderik/QOPk
+nådeår/ABD
+nådig/QOPk
+nåds
+någon/A
+någondera
+någon gång
+någonsin
+någonstans
+någonstädes
+någonting/A
+någonvart
+någorlunda
+något
+någotdera
+någotsånär
+några/A
+nåja
+nål/AbDG
+nåla/NAPD
+nålarm/ADGv
+nålband/j
+nålbehandling/ADGv
+nålbinda/Jj
+nålbinder/j
+nålbindning/ADv
+nålbrev/ABD
+nålbunden/Mj
+nålbundit/j
+nåldyna/EAGY
+nålfilt/ADGYv
+nålfilta/NAPmDj
+nålfiltmatta/EAG
+nålfiltning/ADYv
+nålfiltsmatta/EAG
+nålfin/Ok
+nålfobi/EA
+nålformad/NQk
+nålformig/Ok
+nålfruktsmossa/EAG
+nålfågel/EAI
+nålgräs/BYX
+nålhjul/ABDv
+nålinställning/ADGv
+nålkompass/HD
+nålkörvel/EA
+nållager/FCA
+nållav/AD
+nålliknande/Y
+nålläge/FECAv
+nålmikrofon/AHD
+nålmunstycke/FECA
+nålning/ADG
+nålpengar/AJY
+nålrädd/QPk
+nålrädda/k
+nålrör/ABDv
+nålshuvud/ABD
+nålshuvudena/A
+nålslipning/ADG
+nålspets/DG
+nålstick/ABDYv
+nålsting/ABD
+nålstjärt/ADG
+nålstygn/ABD
+nålstyng/ABD
+nålsudd/ADG
+nålsäte/FECAv
+nålsöga/CAY
+nålsöge/XZ
+nålsögon/ADY
+nåltova/Pmj
+nåltovning/ADv
+nåltryck/ABv
+nålvass/Ok
+nålventil/AHD
+nån
+nånannanism/AD
+nån gång
+nånsin
+nån slags
+nånstans
+nånting
+Nåntuna/A
+nånvart
+nåt/DG
+nåta/NAP
+nåväl
+nä/m
+näbb/ADGY
+näbb-
+näbbdjur/ABD
+näbbfärg/AD
+näbbgädda/EAGY
+näbbhalva/EAG
+näbbig/QOPY
+näbbighet/ADY
+näbbknöl/ADG
+näbbliknande/k
+näbblängd/AHD
+näbbmus/DYX
+näbbmusart/AHD
+näbbmöss/DY
+näbbrygg/ADG
+näbbsko/EAI
+näbbslända/EAG
+näbbspets/DG
+näbbstövel/EAI
+näbbval/ADG
+näck
+Näcken/A
+näckros/DYX
+näckrosblad/ABDY
+näckrosdamm/ADG
+näckrosor/AJY
+Nähä
+näktergal/ADGYv
+Nälden/A
+nämen/N
+nämligen
+nämna/KLJB
+nämnar/XZ
+nämnare/EAJY
+nämnbar/OY
+nämnd/AHDYsf
+nämnda
+nämndeman/FAYv
+nämndemanna/XZ
+nämndemannakår/ADY
+nämndemän/FAY
+nämndhandling/ADGY
+nämndhus/BD
+nämndledamot/AD
+nämndledamöter/AJ
+nämndsledamot/ADY
+nämndsledamöter/AJY
+nämnvärd/Ok
+nändes
+nännas
+nänns
+nänts
+nänä
+näpen/KMLk
+näpenhet/AD
+näppe
+näppeligen
+näpsa/KQLAJDR
+när-
+nära/KLAO
+nära-döden-upplevelse/EAI
+närakut/AHD
+näraliggande/Y
+närande/Y
+nära nog
+närapå
+närbelägen/MY
+närbesläktad/NQY
+närbild/AHDYv
+närboende/AYX
+närbutik/AHDv
+närdemokrati/EAHY
+närfart
+närfiskad/NQY
+närfångad/NQk
+närfältskommunikation
+närförort/AHDY
+närförsvar/ABY
+närgranska/NAPmDj
+närgranskning/ADG
+närgräns/HD
+närgående/Y
+närgången/KMLY
+närgångenhet/ADY
+närhelst
+närhet/ADYv
+närhetsprincip/AHDY
+närhistoria/A
+närhistorien/A
+närhistorisk/Ok
+näridrottsplats/HD
+närig/OPk
+näring/ADGYvf
+näringsbehov/ABDY
+näringsbrist/AHDYX
+näringsdel/AD
+näringsdepartement/ABDY
+näringsdropp/ABY
+näringsfattig/OY
+näringsfrihet/ADYv
+näringsfysiolog/AHDY
+näringsfång/ABDY
+näringsförbud/ABDY
+näringsgren/ADGY
+näringsidkar/XZ
+näringsidkare/EAJY
+näringsinlagring/ADG
+näringskedja/EAGY
+näringskex/BD
+näringskälla/EAGY
+näringsliv/ABYv
+näringslivsdel/ADG
+näringslivsorganisation/AHDY
+näringslivsråd/ABDv
+näringslära/EAGY
+näringslösning/ADGY
+näringsminister/EAIY
+näringspolitik/ADY
+näringspolitisk/QOY
+näringsrik/OPY
+näringsriktig/OY
+näringsställe/FECAY
+näringstillförsel/EAY
+näringstät/OPk
+näringsutskott/ABDY
+näringsverksamhet/AHDYv
+näringsvänlig/OY
+näringsvärde/FECAY
+näringsämne/FECAY
+närkamp/AHDv
+närkampsspel/ABYv
+Närke/AX
+närking/ADGY
+närkingsk/QOY
+närkingska/EAGY
+närkisk/Ok
+närkiska/EAG
+närkommun/AHD
+närkontakt/AHDY
+närköp/ABD
+närliggande/Y
+närläsning/ADGY
+närma/NAPmj
+närmande/FECAY
+närmare
+närmarknad/AHD
+närmast/Q
+närmastes
+närmastliggande/Y
+närmevärde/FECAY
+närmiljö/EAHX
+närminne/FECA
+närmre
+närmst/QO
+närnatur/ADX
+närodlad/NQk
+närodling
+näromgivning/ADG
+närområde/FECAYv
+närparkering/ADGY
+närpassage/EAI
+närperspektiv/ABD
+närpolis/HDX
+närpolisområde/FECAY
+närporträtt/ABDY
+närproducera/NAPmDj
+närpunkt/AHD
+närradar/EA
+närradio/EAX
+närregion/AHD
+NärRehab
+närrelaterad/NQk
+närsalt/ABHY
+närsamhälle/FECA
+närsamtal/ABDY
+närseende/CA
+närservice/EAYX
+närsjukhus/BDY
+närsjukvård/ADv
+närsjöfart/ADv
+närskott/ABD
+närskydd/AB
+närskyld/Ok
+närsluta/KLAJDRj
+närsluten/Mj
+närsläktad/NQY
+närsomhelst
+närspel/ABDv
+närstrid/AHDv
+närstridsvapen/FCAY
+närstudera/NAPmDj
+närstudie/EAIY
+närstående/AYX
+närståendeadoption/AHDY
+närsynt/QOPY
+närsynthet/ADYv
+närtid/v
+närtrafik/ADY
+närtransport/AHDY
+närvara/Mmj
+närvarande/CAY
+närvarelse/EA
+närvarit/j
+närvaro/EAYX
+närvarokontroll/AHDY
+närvarokänsla/EAY
+närvaroliggare/EAJ
+närvarolista/EAGY
+närvaroplikt/ADY
+närvård/ADv
+närvärme
+närvärmeverk/ABD
+näs/BbD
+näsa/EAGY
+näsapa/EAG
+näsben/ABDv
+näsbjörn/ADG
+näsblod/ABv
+näsblödning/ADGY
+näsborre/EAGY
+näsbränna/EAGY
+Näsby/X
+Näsbyholm/A
+Näsbypark/A
+näsdroppe/EAGY
+näsduk/ADGYv
+näsflöde/CA
+näsflöjt/AHDv
+näsform/AHD
+näsgång/ADG
+näshornsfågel/EAIY
+näshåla/EAG
+näshår/ABDv
+näsklämma/EAGy
+näsknäpp/ADG
+Näslund/A
+Näsman/A
+näsmussla/EAGY
+näsoperation/AHD
+näspetande/CA
+näspiercing/ADG
+näsplastik/AD
+näsprotes/HD
+näsprov/ABHD
+näsring/ADG
+näsrot/AJD
+näsrygg/ADG
+nässekret/AB
+nässel/XZ
+nässel-
+nässelblom/FAY
+nässeldjur/ABDY
+nässelkål/ADv
+nässelsoppa/EAGY
+nässelte/ABHX
+nässelutslag/ABDY
+Nässjö/eAX
+nässkiljevägg/ADGYv
+nässkydd/ABDv
+nässköljare/EAJ
+nässköljning/ADGv
+nässla/EAGY
+nässle-
+nässlemhinna/EAG
+nässpets/DG
+nässpray/AHDYv
+nässprej/AHD
+Näsström/A
+nässtyng
+nässtyngsfluga/EAG
+nässug/ADGv
+nässvalg/ABD
+näst/b
+nästa/k
+nästa/EARY
+nästa gång
+nästankärlek/AD
+näst bäst/O
+nästdörrs
+näste/k
+näste/FECY
+näst efter
+nästföljande/Y
+nästgårds
+näst högst/O
+näst inpå
+nästintill
+nästipp/ADG
+nästjumbo/EAX
+nästkommande/Y
+nästkusin/AHDY
+nästla/NAPmDj
+näst längst/O
+nästning/ADG
+nästnästa/Y
+nästrimmer/EAIX
+nästrot/AD
+näst sist/O
+näst störst/O
+näst vanligast/Q
+näst äldst/O
+näst äldste
+nästäppa/EA
+Näsum/A
+näsvidgare/EAJ
+Näsviken/A
+näsvinge/EAGY
+näsvis/QOPk
+näsvishet/AHDYv
+Näsåker/A
+näsöppning/ADG
+nät/AJBDYX
+näta/NAPmD
+nätadress/HDX
+nätaggregat/ABDYv
+nätavgift/AHDY
+nätbaserad/NQY
+nätbokhandel/EAIY
+nätbolag/ABDY
+nätboll/ADGv
+nätbur/ADG
+nätbutik/AHDY
+nätdejta/NAPmDj
+nätdejting/ADYX
+nätdel/ADGYv
+nätdisk/ADG
+nätdrog/AHD
+nätelement/ABDY
+nätfiske/CAX
+nätföretag/ABD
+näthandel/EA
+näthandla/NMAmDY
+näthat/ABv
+näthinna/EAGY
+näthinne/XZ
+nätkasse/EAGY
+nätkommentar/AHDY
+nätkund/AHDX
+nätmask/AD
+nätmaska/EAHIG
+nätmobb/AD
+nätmobba/NAPmDj
+nätmobbare/EAJ
+nätmobbning/ADv
+nätpirat/AHD
+nätpoker/EAX
+nätporr/ADX!
+nätpris/BHD
+nätrot/AJD
+nätsexhärva/EAGY
+nätshoppa/NMAmDj
+nätskuren/Mk
+nätspana/NMAmDj
+nätspel/ABDv
+nätspänning/ADGYv
+nätstrumpa/EAGY
+nätsurfa/NMAmDj
+nätsurfare/EAJY
+nätt/OP
+nättak/ABD
+nätthet/AD
+nättidning/ADGY
+Nättraby/AX
+nätupplaga/EAG
+nätverk/ABDY
+nätverka/TNMAmBYvf
+nätverksdisk/ADGY
+nätverkskort/ABDv
+nätverksmask/ADG
+nätverksprotokoll/ABDY
+nätverkstekniker/EAJY
+nätversion/AHDY
+nätvinge/EAGY
+nätvän/FA
+nätvänner/AJ
+nätägare/EAJY
+näve/EAGY
+Nävekvarn/A
+näver/EAbI
+näverask/ADG
+näverbit/ADG
+näverbrev/ABD
+näverdosa/EAG
+näverkont/ADG
+näverkorg/ADG
+näverlur/ADG
+näverslöjd/ADY
+Nävertorp/Av
+nävgröt/AD
+nävrätt/AD
+nää
+Nöbbele/A
+Nöbbelöv/Av
+nöd/AbD
+nödanrop/ABDY
+nödbedd/QOk
+nödbelysning/AD
+nödbjuden/MY
+nödbloss/BD
+nödbostad/ADY
+nödbostäder/AJY
+nödbroms/DGX
+nödbromsa/NMAmDY
+nödbromsning/ADG
+nödcentral/AHDY
+nödd/O
+nöddop/ABD
+nöddrift/AD
+nödevakuering/ADG
+nödfall/ABDYv
+nödfallsåtgärd/AHDY
+nödflagg/AD
+nödfoder/CA
+nödfond/AHD
+nödfrekvens/HD
+nödförfarande/FECA
+nödga/NAPmj
+nödgenerator/EAH
+nödhamn/ADG
+nödhjälp/ADv
+nödhjälpsarbete/FECAY
+nödig/QOPY
+Nödinge/AX
+Nödinge-Nol
+nödinsats/HD
+nödknapp/ADG
+nödkommunikation/AHD
+nödkylning/AD
+nödkylsystem/ABD
+nödlanda/NMAmDj
+nödlandning/ADGYv
+nödleverans/HD
+nödlidande/AY
+nödlån/ABD
+nödläge/FECAYv
+nödlögn/AHD
+nödlösning/ADGYv
+nödmynt/ABD
+nödnummer/FCAY
+nödoperation/AHD
+nödpaket/ABD
+nödprocedur/AHD
+nödproviant/AD
+nödraket/AHD
+nödrim/FCA
+nödrop/ABD
+nödrätt/AD
+nödsaka/NAPmj
+nödsakas/N
+nödsamtal/ABDY
+nödsegel/FCA
+nödsignal/AHDY
+nödsituation/AHDYv
+nödslakt/ADY
+nödslakta/NAPmHY
+nödstopp/ABD
+nödställd/QOY
+nödställdhet/ADY
+nödsystem/ABD
+nödsändare/EAJY
+nödsändning/ADGY
+nödtelefon/AHDX
+nödtestamente/FECAY
+nödtillstånd/AB
+nödtorft/AD
+nödtorftig/OPY
+nödtrafik/AD
+nödtransport/AHD
+nödtvungen/MY
+nödtvång/AB
+nödutgång/ADGYv
+nödutrustning/ADGYv
+nödvaccination/AHD
+nödvaccinering/ADG
+nödvinter/EAI
+nödvuxen/Mk
+nödvändig/QOPYX
+nödvändiggjorda/Y
+nödvändiggjorde/AOY
+nödvändiggjort/AY
+nödvändiggöra/AJDRY
+nödvändiggörs/Y
+nödvändighet/AHDYv
+nödvändighetsartikel/EAIY
+nödvändigtvis
+nödvärn/ABYv
+nödvärnsrätt/ADY
+nödvärnssituation/AHDY
+nödår/ABD
+nödåtgärd/AHDYv
+nöja/KLAJO
+nöjaktig/Ok
+nöjaktighet/ADYv
+nöjd/P
+nöjdförklaring/ADGY
+nöjdhet/ADYv
+nöje/FECAYv
+nöjesbransch/AHDY
+nöjesbåt/ADG
+nöjeschef/AHDY
+nöjesdel/ADG
+nöjesetablissemang/ABDY
+nöjesfält/ABDY
+nöjesguide/EAY
+nöjesindustri/EAHY
+nöjesjournalist/AHD
+nöjesjournalistik/ADY
+nöjeskvarter/ABDY
+nöjesköra/KLAJODRj
+nöjesliv/ABv
+nöjeslokal/AHDY
+nöjeslysten/KMk
+nöjeslystnad/AHDY
+nöjespalats/BDY
+nöjespappa/EAGY
+nöjespark/AHDYv
+nöjesprogram/FCAY
+nöjesresa/EAGY
+nöjessida/EAGY
+nöjesställe/FECAY
+nöjesutbud/ABDY
+nöjesvimmel/CA
+nöjesvärld/ADGY
+nöjesåka/KLAJDj
+nöjesåkning/AD
+nöjesår/ABD
+nöjsam/Mk
+nöjsamt/k
+nöp/A
+nörd/ADGYX
+nörderi/ABH
+nördig/QOPY
+nördighet/AHDv
+nös
+nöt/BbD
+nöta/KQLAD
+nötaktig/Ok
+nötallergi/EAY
+nötallergiker/EAJY
+nötblandning/ADGv
+nötboskap/ADv
+nötboskapsras/HD
+nötbotten/AIY
+nötbrun/Ok
+nötdjur/ABDYv
+nötfilé/EAHX
+nötfärs/HDX
+nötfärsbiff/ADG
+nöthår/ABDv
+nötig/OPk
+nötighet/AD
+nötinnanlår/ABv
+nötkaka/EAG
+nötknäckare/EAJY
+nötknäppare/EAJY
+nötkreatur/ABDYv
+nötkreatursras/HDY
+nötkråka/EAG
+nötkräm/AHD
+nötkärna/EAG
+nötkött/ABYv
+nötköttsproduktion/AHDY
+nötlever/EAX
+nötning/ADGYv
+nötningsbeständig/OY
+nötningstålig/OY
+nötskal/ABDY
+nötskrika/EAGY
+nötstek/ADG
+nöttårta/EAG
+nötväcka/EAGY
+nötytterfilé/EAH
+:o
+o/mbr
+:O
+oaccentuerad/NQY
+oacceptabel/MY
+oadlig/Ok
+oadresserad/NQY
+oaffekterad/NQY
+oakademisk/OY
+Oakland/A
+oaktat
+oaktsam/Mk
+oaktsamhet/ADYv
+oaktsamhetsbrott/ABDY
+oaktsamt/k
+oamerikansk/Ok
+oanad/NQk
+oanalyserbar/OY
+oandlig/OY
+oanfrätt/Ok
+oanfäktad/NQY
+oanfäktbar/Ok
+oanfäktlig/OY
+oangenäm/OPk
+oangripbar/OY
+oangriplig/OY
+oanmäld/Ok
+oannonserad/NQY
+oanpassad/NQY
+oansad/NQk
+oansenlig/QOPY
+oansenlighet/AD
+oanskaffbar/OY
+oanständig/QOPY
+oanständighet/AHDYv
+oansvarig/QOY
+oansvarighet/ADY
+oantagbar/OY
+oantaglig/OY
+oantastad/NQY
+oantastbar/OY
+oantastlig/OY
+oantastlighet/ADYv
+oanträffad/NQY
+oanträffbar/OY
+oantändlig/OY
+oanvänd/Ok
+oanvändbar/OY
+oanvändbarhet/AD
+oaptitlig/OY
+oarbetad/NQk
+oarmerad/NQk
+oartig/Ok
+oartighet/AHDY
+oartikulerad/NQY
+oas/HD
+oassurerad/NQY
+oattackerad/NQY
+oattesterad/NQY
+oattraktiv/QOPY
+oauktoriserad/NQY
+oavbruten/MY
+oavgjord/Ok
+oavgörbarhet/ADv
+oavhändlig/OY
+oavhängig/OY
+oavhängighet/ADYv
+oavklarad/NQk
+oavkortad/NQY
+oavlyssnad/NQY
+oavlåtlig/OY
+oavlåtligen
+oavlönad/NQk
+oavsedd/Ok
+oavsett
+oavsiktlig/OY
+oavsiktligen
+oavskriven/Mk
+oavslutad/NQY
+oavslutlig/OY
+oavslöjad/NQY
+oavspärrad/NQk
+oavstämd/Ok
+oavsättbar/OY
+oavsättlig/OY
+oavsättlighet/AD
+oavverkad/NQY
+oavvisbar/OY
+oavvislig/OY
+oavvisligen
+oavvittrad/NQY
+oavvänd/Ok
+oavvändbar/OY
+oavytterlig/OY
+ob/Ar
+obalans/HDY
+obalanserad/NQY
+obalanstal/ABD
+Obama/AX
+obanad/NQk
+obarkad/NQk
+obarmhärtig/QOPY
+obarmhärtighet/ADYv
+Obbola/AX
+obducent/AHDY
+obducera/NAPmDj
+obduktion/AHDYv
+obduktionsbord/ABDY
+obduktionsprotokoll/ABDY
+obduktionsrapport/AHDY
+obeaktad/NQk
+obearbetad/NQY
+obebodd/Ok
+obeboelig/OY
+obebyggd/Ok
+obedd/Ok
+obedövad/NQk
+obeedigad/NQY
+obefintlig/OY
+obefintlighet/AD
+obefintlighetsregister/FCA
+obefläckad/NQY
+obefogad/NQk
+obefolkad/NQY
+obefordrad/NQY
+obefruktad/NQk
+obefryndad/NQY
+obefäst/Ok
+obegagnad/NQY
+obegravd/Ok
+obegriplig/OPY
+obegriplighet/AHDY
+obegränsad/NQY
+obegåvad/NQY
+obehag/ABDYv
+obehaglig/QOPY
+obehaglighet/AHDYv
+obehagskänsla/EAGY
+obehandlad/NQY
+obehindrad/NQY
+obehändig/OY
+obehärskad/NQY
+obehörig/QOk
+obehörigas/k
+obehörigen
+obehörighet/ADYv
+obehövlig/OY
+obehövlighet/AD
+obeivrad/NQk
+obekant/QOY
+obekantskap/AD
+obeklädd/Ok
+obekräftad/NQY
+obekväm/QOPY
+obekvämhet/ADY
+obekymrad/NQY
+obelagd/Ok
+obelastad/NQY
+obelevad/NQk
+obelisk/AHDY
+Obelix
+obelyst/Ok
+obelönad/NQk
+obemannad/NQY
+obemantlad/NQY
+obemedlad/NQY
+obemängd/Ok
+obemärkt/OY
+obemärkthet/ADY
+oben-/XZ
+obenad/NQk
+obenägen/KMY
+obenägenhet/ADY
+obeprövad/NQY
+oberedd/Ok
+oberoende/CAYX
+Oberstdorf/A
+ob-ersättning/ADG
+oberäknad/NQY
+oberäknelig/QOY
+oberäknelighet/ADYv
+oberättigad/NQY
+oberörbar/OY
+oberörd/Ok
+oberördhet/ADY
+obesatt/Ok
+obesedd/Ok
+obeseglad/NQY
+obesegrad/NQY
+obesiktigad/NQk
+obesjälad/NQY
+obeskattad/NQY
+obeskedlig/OY
+obeskrivbar/OY
+obeskrivlig/OY
+obeskrivlighet/ADv
+obeskuren/MY
+obeslutsam/KMk
+obeslutsamhet/ADYv
+obeslutsamt/k
+obesläktad/NQY
+obeslöjad/NQY
+obesmittad/NQY
+obesprutad/NQY
+obesticklig/OY
+obestigbar/OY
+obestiglig/OY
+obestridbar/QOY
+obestridd/QOY
+obestridlig/QOY
+obestridligen
+obestruken/MY
+obestyckad/NQY
+obestyrkt/OY
+obestånd/Y
+obestånds/XZ
+obeställbar/OY
+obeställd/OY
+obestämbar/OY
+obestämbarhet/ADYv
+obestämd/OY
+obestämdhet/ADv
+obeständig/OY
+obeständighet/ADY
+obesudlad/NQY
+obesutten/MY
+obesvarad/NQY
+obesvärad/NQY
+obesådd/Ok
+obesökt/Ok
+obetad/NQk
+obetagen/Mk
+obetalbar/OY
+obetald/Ok
+obetingad/NQY
+obetitlad/NQY
+obetonad/NQk
+obetvingad/NQY
+obetvinglig/QOY
+obetvinglighet/ADYv
+obetydlig/QOPY
+obetydlighet/AHDYv
+obetäckt/Ok
+obetänksam/KMY
+obetänksamhet/AHDYv
+obetänksamt/Y
+obetänkt/Ok
+obevakad/NQk
+obevandrad/NQY
+obeveklig/QOPk
+obevekligen
+obeveklighet/ADY
+obevisad/NQk
+obevisbar/OY
+obevislig/Ok
+obevittnad/NQY
+obeväpnad/NQY
+obeväxt/Ok
+obiblisk/Ok
+obildad/NQY
+obildbar/Ok
+obildning/AD
+obillig/Ok
+objekt/ABDYX
+objekt-
+objektbeskrivning/ADG
+objektglas/BDY
+objektifiera/NAPmDY
+objektifiering/ADGY
+objektiv/QAOPBDYX
+objektiver/%
+objektivera/NAPmDY
+objektivering/AD
+objektivism/ADY
+objektivist/AHDX
+objektivistisk/Ok
+objektivitet/ADYv
+objektorienterad/NQY
+objekts-
+objektsbeskrivning/ADG
+objektsbevakning/ADG
+objektsform/AHDY
+objektskasus/BY
+objektsposition/AHD
+objektspronomen/ABD
+objektspronomina/A
+objektsram/ADG
+objektssats/HD
+objektsställning
+objekttyp/AHD
+objuden/KMk
+oblandad/NQY
+oblandbar/Ok
+oblast/AHD
+oblat/AHDX
+oblatask/ADG
+oblekt/Ok
+oblid/Ok
+oblidkelig/OY
+obligat/Ok
+obligation/AHDYvf
+obligationsfond/AHDY
+obligationslån/ABDY
+obligationsmarknad/AHDY
+obligationsränta/EAGY
+obligatorisk/QOY
+obligatorium/AJY
+obligerad/NQY
+oblockerad/NQY
+oblodig/Ok
+obloggad/NQk
+oblyad/NQk
+oblyg/QOk
+oblyghet/AD
+oboe/EAbI
+oboekonsert/AHDY
+oboesolist/AHDY
+oboestämma/EAGY
+oboist/AHDY
+obokad/NQk
+oborstad/NQk
+obotfärdig/OY
+obotfärdighet/ADYv
+obotlig/QOk
+obotlighet/ADYv
+obromsad/NQk
+obrottslig/OY
+obrukad/NQk
+obrukbar/Ok
+obrukbarhet/ADv
+obruklig/Ok
+obruten/Mk
+obrydd/O!
+obrytbar/Ok
+obränd/Ok
+obrännbar/OY
+obscen/Ok
+obscenitet/AHDY
+observandum
+observans/DY
+observant/QOPY
+observation/AHDYvf
+observationsgrupp/AHDY
+observationsmaterial/ABDY
+observationsplats/HDY
+observator/EAHY
+observatorie/XZ
+Observatorielunden/A
+observatorium/AJY
+observatör/AHDYv
+observatörsstatus/DY
+observatörsstyrka/EAGY
+observera/NAPmDY
+observerbar/OY
+obsidian/X
+obskurantism/ADY
+obskyr/QOPk
+obsoleta/Jk
+obstetrik/AHDY
+obstetriker/EY
+obstetrisk/OY
+obstinat/OY
+obstipation/ADY
+obstretik/ADY
+obstruera/NAPmDY
+obstruktion/AHDYv
+obstruktiv/Ok
+ob-tillägg/ABDv
+obunden/KMk
+obundenhet/ADY
+obygd/AHD
+obyggd/Ok
+obyråkratisk/OY
+obäddad/NQk
+obältad/NQk
+obändig/Ok
+obändighet/ADY
+obärgad/NQk
+oböjd/Ok
+oböjlig/Ok
+obönhörlig/Ok
+obönhörligen
+obönhörlighet/ADYv
+ocamouflerad/NQk
+ocarina/EAGX
+occidental/TOk
+occidentalism/AD
+occidentalist/AHD
+Occidenten/AY
+ocean/TAHDYX
+oceangående/Y
+oceanhaj/ADG
+Oceanien/A
+oceanograf/TAHDY
+oceanografi/EAY
+oceanolog/AHD
+oceanångar/XZ
+oceanångare/EAJY
+ocensurerad/NQk
+ocentral/Ok
+oceremoniös/Ok
+och
+ocharmig/QOPk
+och det
+och jag
+och så vidare
+ociviliserad/NQY
+ock
+Ockelbo/eAX
+ocker/CAX
+ockergul/Ok
+ockerhyra/EAGY
+ockerpris/BHY
+ockerränta/EAGY
+ockluderad/NQY
+ocklusion/AHD
+ocklusiv/Ok
+ockra/NMAmDj
+ockrafärg/AHD
+ockrafärgad/NQY
+ockragul/Ok
+ockrar/XZ
+ockrare/EAJY
+ockraröd/Ok
+också
+ockult/OY
+ockultation/AD
+ockultism/ADY
+ockultist/AHD
+ockultistisk/OY
+ockupant/AHDYX
+ockupation/AHDYv
+ockupationsmakt/AHDY
+ockupationsstyrka/EAGY
+ockupationstrupp/AHDY
+ockupationszon/AHDY
+ockupationsår/ABDY
+ockupera/NAPmDY
+ockupering/ADGY
+O'Connor/A
+OCR/r
+Octavianus
+o.d.
+odal-
+odalbonde/EAY
+odalbönder/AJY
+odalisk/AHD
+odaljord/ADG
+odalman/FA
+odalmän/FA
+odaterad/NQk
+odaterbar/OY
+Oddevold/AX
+odds/BbD
+oddsare/EAJZ6
+oddssättare/EAJY
+oddstal/ABD
+ode/FECA
+odechiffrerad/NQY
+odechiffrerbar/Ok
+odeciderad/NQY
+odefinierad/NQY
+odefinierbar/OY
+odeklarerad/NQk
+odekorerad/NQY
+odelad/NQk
+odelbar/Ok
+odelbarhet/ADY
+Odelberg/A
+Odell/A
+odemokratisk/QOY
+Odenberg/A
+Odengatan/A
+Odenplan/A
+Odensbacken/A
+Odensberg/A
+Odense/eAX
+Odensjö/AX
+Odessa/A
+odestillerad/NQY
+odestillerbar/Ok
+odetaljerad/NQY
+odetonerad/NQY
+odifferentierad/NQY
+odikad/NQk
+odiktad/NQk
+Odin/A
+odiplomatisk/QOY
+odisciplinerad/NQY
+odiskad/NQk
+odiskutabel/KMY
+odisponerad/NQY
+odisputabel/MY
+odissocierad/NQY
+odiös/Ok
+odjur/ABDY
+odla/NAm
+odlad/NQY
+odlande/CAY
+odlar/XZU
+odlare/EAJY
+odling/ADGYvf
+odlingsbar/OY
+odlingsbarhet/ADY
+odlingsbygd/AHDv
+odlingsbyggd/%
+odlingsfält/ABD
+odlingsgräns/HDY
+odlingslandskap/ABDY
+odlingslott/AHDY
+odlingsmark/AHDY
+odlingsmetod/AHDY
+odlingsområde/FECAY
+odlingsråd/ABD
+odlingsröse/FECA
+odlingssäsong/AHDY
+odlingsvärd/OY
+odogmatisk/QOY
+odokumenterad/NQY
+odon/ABD
+odontolog/TAHDY
+odontologi/EAY
+odontologie
+odramatisk/Ok
+odrickbar/Ok
+odryg/Ok
+odryghet/AD
+odräglig/QOPk
+odräglighet/ADYv
+odränerad/NQk
+odubbad/NQk
+oduglig/QOPY
+oduglighet/ADYv
+odugling/ADG
+oduschad/NQk
+odygd/AHD
+odygdig/QOPk
+odygdighet/ADY
+odygdspåse/EAGY
+odyssé/EAHDY
+Odysseus
+odåga/EAG
+odäckad/NQk
+odämpad/NQk
+odödlig/QOk
+odödlig/XZ
+odödliggjorda/Y
+odödliggjorde/AOY
+odödliggjort/AY
+odödliggöra/AJDRY
+odödliggörs/Y
+odödlighet/ADYv
+odödlighetstro/EAY
+odömd/Ok
+odöpt/QOk
+odör/AHD
+odört/AD
+OECD-/JX
+OEF/r
+oeftergivlig/Ok
+oeftergivlighet/ADY
+oefterhärmlig/QOPk
+oefterrättlig/OY
+oefterrättlighet/AD
+oeftertänksam/KMk
+oeftertänksamt/k
+oegennytta/EAY
+oegennyttig/QOY
+oegennyttighet/ADY
+oegentlig/Ok
+oegentlighet/AHDYv
+oegoistisk/Ok
+Oehlenschläger/A
+oekologisk/Ok
+oekonomisk/OY
+oelastisk/Ok
+oeldad/NQk
+oelek
+oelektrisk/Ok
+oemballerad/NQk
+oemotsagd/QOk
+oemotståndlig/QOPk
+oemotståndlighet/AD
+oemotsäglig/OY
+oemotsägligen
+oemottaglig/Ok
+oemottaglighet/ADY
+oempatisk/QOk
+oengagerad/NQk
+oengagerande/k
+oenhetlig/OY
+oenhetlighet/ADY
+oenig/Ok
+oenighet/AHDYv
+oenolog/AHD
+oenologi/EA
+oenologisk/Ok
+oense/k
+oerfaren/KMLY
+oerfarenhet/ADYv
+oergonomisk/Ok
+oerhörd/QOPk
+oerigerad/NQk
+oerotisk/Ok
+oersättlig/QOk
+oersättlighet/AD
+oestetisk/Ok
+oetablerad/NQk
+oetisk/QOk
+oeuvre/CA
+oevangelisk/Ok
+oexakt/Ok
+oexploaterad/NQk
+oexploderad/NQk
+oexponerad/NQk
+ofakturerad/NQk
+ofalsad/NQk
+ofantlig/QOk
+ofarbar/Ok
+ofarlig/QOPk
+ofarlighet/AHDY
+ofattbar/Ok
+ofattbarhet/AD
+ofattlig/Ok
+ofelbar/QOk
+ofelbarhet/ADYv
+Ofelia/A
+off-/XZ
+offensiv/QAOPHDYX
+offensivlusta/EAY
+offentlig/QOPYX
+offentliganställd/OY
+offentligas/Y
+offentligen
+offentliggjorda/Y
+offentliggjorde/AOY
+offentliggjort/AY
+offentliggöra/AJBRY
+offentliggörs/Y
+offentlighet/AHDYv
+offentlighetsprincip/ADY
+offentligrättslig/OY
+offentligägd/OY
+offer/FCAYXU
+offeraltare/ECAJY
+offeranod/AHDX
+offerdag/ADG
+Offerdal/Av
+offerdjur/ABDY
+offerdöd/AD
+offereld/ADG
+offerent/AHD
+offerera/NAPmDj
+offerering/ADY
+offerfest/AHDY
+offergåva/EAGY
+offergärd/AHDY
+offerkälla/EAGY
+offerlamm/ABDY
+offerlund/ADGY
+offerplats/HDY
+offerrit/AHD
+offersten/ADG
+offert/AHDYX
+offertjänst/AHDY
+offertorium/AJY
+offervilja/EAY
+offervillig/QOPY
+offervillighet/ADY
+offerväsen/AY
+offerväsende/FECAY
+Office/AX
+officepaket/ABD
+officer/ADYvf
+officerar/XZ
+officerare/EAJY
+officersaspirant/AHDY
+officerskår/AHDY
+officersmäss/DGY
+officersskola/EAGY
+officersutbildning/ADGY
+officialprövning/AD
+officiant/AHDY
+officiell/QOY
+officiera/MmY
+officiös/Ok
+offline
+offpist
+offpiståkning/ADY
+offra/NAPmDY
+offrande/CA
+offroad
+offset/ADX
+offsetpress/DGY
+offsettryck/ABDY
+offshore/X
+offside/EAIX
+offsidefälla/EAG
+offsidemål/ABD
+offsideregel/EAJY
+ofilosofisk/OY
+ofiltrerad/NQY
+ofin/QO
+ofinansierad/NQY
+ofinhet/AD
+ofinkänslig/OY
+ofinkänslighet/ADY
+ofixad/NQk
+ofjädrad/NQk
+ofjällad/NQk
+oflexibel/Mk
+oflottad/NQk
+oflyt/AB
+oflyttbar/OY
+ofläckad/NQk
+ofodrad/NQk
+ofog/ABD
+ofogad/NQk
+ofokuserad/NQY
+ofolklig/Ok
+ofonderad/NQY
+oformaterad/NQY
+oformell/Ok
+oformlig/QOPk
+oformlighet/AHDY
+ofosterländsk/QOY
+oframkallad/NQY
+oframkomlig/OY
+oframkomlighet/ADY
+ofrankerad/NQY
+ofred/ADv
+ofreda/NAPmDj
+ofredande/FECAY
+ofredstid/AHDYv
+ofredsår/ABD
+ofri/QOP
+ofrihet/ADYv
+ofrisk/Ok
+ofrivillig/QOk
+ofruktbar/Ok
+ofruktbarhet/ADY
+ofruktsam/MY
+ofruktsamhet/ADY
+ofruktsamt/Y
+ofrusen/Mk
+ofryst/Ok
+ofrånkomlig/QOPY
+ofrånkomligen
+ofrånkomlighet/ADY
+ofrälse/k
+ofrälst/QOk
+ofräsch/QOPk
+ofta
+oftalmi/EAH
+oftalmiatrik/ADY
+oftalmiatrisk/OY
+oftalmolog/TAHDY
+oftalmologi/EAY
+oftalmoskop/TABDY
+oftalmoskopera/MmY
+oftare
+oftast
+ofullbordad/NQk
+ofullgången/Mk
+ofullgångenhet/AD
+ofullkomlig/QOPk
+ofullkomlighet/AHDYv
+ofullständig/OPY
+ofullständighet/AHDYv
+ofulländad/NQk
+ofylld/Ok
+ofyndig/Ok
+ofysikalisk/k
+ofållad/NQk
+ofärd/ADv
+ofärdig/QOPk
+ofärdighet/ADY
+ofärds-
+ofärdsår/ABD
+ofärg/AHD
+ofärgad/NQk
+ofödd/QOk
+oförankrad/NQk
+oförarglig/QOPY
+oförarglighet/AHDY
+oförbehållsam/MY
+oförbehållsamhet/ADY
+oförbehållsamt/Y
+oförberedd/QOY
+oförbindlig/OY
+oförbleknad/NQY
+oförblommerad/NQY
+oförbrukad/NQY
+oförbränd/Ok
+oförbrännelig/QOY
+oförbrännelighet/ADY
+oförbätterlig/QOY
+oförbätterlighet/ADY
+oförbättrad/NQY
+ofördelad/NQk
+ofördelaktig/OPY
+ofördelaktighet/ADY
+ofördragsam/MY
+ofördragsamhet/ADY
+ofördragsamt/Y
+ofördröjligen
+ofördunklad/NQY
+ofördärvad/NQY
+oförenlig/OY
+oförenlighet/AHDYv
+oföreställbar/OY
+oföretagsam/KMLY
+oföretagsamhet/ADYv
+oföretagsamt/Y
+oförfalskad/NQY
+oförfaren/Mk
+oförfärad/NQk
+oförglömlig/QOPY
+oförglömlighet/ADY
+oförgriplig/OY
+oförgriplighet/ADY
+oförgänglig/QOY
+oförgänglighet/ADY
+oförgätlig/OY
+oförhappandes
+oförhindrad/NQY
+oförklarad/NQY
+oförklarlig/OPY
+oförklarlighet/ADY
+oförklädd/QOk
+oförkortad/NQY
+oförliknelig/QOY
+oförlåtlig/OPY
+oförlåtlighet/ADY
+oförlöst/QOk
+oförmedlad/NQY
+oförmildrad/NQk
+oförminskad/NQY
+oförmodad/NQY
+oförmultnad/NQY
+oförmåga/EAY
+oförmånlig/OPk
+oförmärkt/Ok
+oförmögen/MY
+oförmögenhet/ADYv
+oförneklig/OY
+oförnuft/AB
+oförnuftig/QOY
+oförnuftighet/ADY
+oförnöjsam/Mk
+oförnöjsamhet/ADY
+oförnöjsamt/k
+oförorenad/NQk
+oförpackad/NQY
+oförrätt/AHDY
+oförrättad/NQY
+oförsagd/Ok
+oförsiktig/QOPY
+oförsiktighet/ADYv
+oförskräckt/QOY
+oförskräckthet/ADY
+oförskylld/OY
+oförskämd/QOPY
+oförskämdhet/AHDYv
+oförsonlig/QOPY
+oförsonlighet/ADYv
+oförstådd/QOY
+oförståelig/QOPY
+oförståelse/EAY
+oförstående/Y
+oförstånd/ABY
+oförståndig/QOPY
+oförställd/OY
+oförstärkt/Ok
+oförstörande/Y
+oförstörbar/OY
+oförstörbarhet/ADY
+oförstörd/QOY
+oförsvagad/NQY
+oförsvarad/NQY
+oförsvarbar/OY
+oförsvarlig/OY
+oförsynt/QOk
+oförsynthet/AHDY
+oförsäkrad/NQk
+oförsäkringsbar/Ok
+oförsörjd/QOk
+oförtennad/NQY
+oförtjänt/Ok
+oförtruten/KMY
+oförtröttad/NQY
+oförtröttlig/QOY
+oförtröttlighet/ADY
+oförtullad/NQY
+oförtvålad/NQY
+oförtvålbar/OY
+oförtydbar/OY
+oförtäckt/Ok
+oförtänkt/Ok
+oförtövad/NQY
+oförutsatt/OY
+oförutsebar/OY
+oförutsedd/OY
+oförutsägbar/QOPY
+oförutsägbarhet/AHDYv
+oförvanskad/NQY
+oförvansklig/OY
+oförvansklighet/ADY
+oförvarandes
+oförverkligad/NQY
+oförvillad/NQY
+oförvissnad/NQY
+oförvissnelig/Ok
+oförvitlig/QOY
+oförvitlighet/ADYv
+oförvållad/NQY
+oförvägen/KMLY
+oförvägenhet/ADY
+oförväntad/NQk
+oförväxlingsbar/Ok
+oförytterlig/OPY
+oförytterlighet/ADY
+oförädlad/NQY
+oförälskad/NQk
+oföränderlig/QOY
+oföränderlighet/ADY
+oförändrad/NQY
+ogallrad/NQk
+ogarderad/NQk
+ogarvad/NQk
+ogemen/Ok
+ogemytlig/OY
+ogenerad/NQk
+ogenerös/QOPk
+ogenomborrad/NQY
+ogenomförbar/OY
+ogenomförbarhet/ADY
+ogenomskinlig/OY
+ogenomskinlighet/ADY
+ogenomskådbar/Ok
+ogenomskådlig/OY
+ogenomsläpplig/OY
+ogenomsläpplighet/ADY
+ogenomträngbar/OY
+ogenomtränglig/OY
+ogenomtränglighet/ADYv
+ogenomtänkt/OY
+ogensäglig/Ok
+ogentil/Ok
+ogift/QOk
+ogiftig/OPk
+ogiftighet/ADY
+ogill/Ok
+ogilla/NAPmj
+ogillande/CAY
+ogiltig/Ok
+ogiltig/XZ
+ogiltigförklara/NAPmY
+ogiltigförklaring/ADYv
+ogiltighet/ADYv
+ogin/QOP
+oginhet/AD
+ogjord/Ok
+oglamorös/OPY
+oglamourös/Ok
+oglaserad/NQY
+oglättad/NQk
+ograciös/Ok
+ograderad/NQY
+ogrammatikalisk/OY
+ogrammatisk/OY
+ogrannlaga/Y
+ograverad/NQY
+ogrenad/NQk
+ogreppbar/OY
+ogripbar/QOPk
+ogripbarhet/ADY
+ogrumlad/NQk
+ogrundad/NQk
+ogräddad/NQk
+ogräs/BDYX
+ogräsart/AHD
+ogräsbekämpning/ADY
+ogräsfri/Ok
+ogräsfrö/EAB
+ogräsfröna/A
+ogräsmedel/FCAY
+ogräsrensare/EAJ
+ogräsrensning/ADY
+ogudaktig/QAORY
+ogudaktighet/ADYv
+ogudlig/Ok
+ogunst/AD
+ogunstig/Ok
+ogynnsam/MLk
+ogynnsamhet/ADY
+ogynnsamt/k
+ogångbar/Ok
+ogängad/NQk
+ogärna
+ogärning/ADGv
+ogärningsman/FAY
+ogärningsmän/FAY
+ogästvänlig/QOPY
+ogästvänlighet/ADYv
+ogörlig/Ok
+ogörlighet/ADY
+OH/r
+ohanterlig/QOPY
+ohanterlighet/ADY
+oharmonisk/QOY
+ohederlig/QOPY
+ohederlighet/ADY
+ohejdad/NQk
+ohejdbar/Ok
+ohejdlig/Ok
+ohelga/NAPmDj
+ohelig/QOPk
+ohemtrevlig/OY
+ohemul/Ok
+oherrans/k
+ohindrad/NQk
+Ohio/A
+ohistorisk/QOY
+ohjälplig/QOPY
+ohjälplighet/ADY
+ohjälpsam/KMY
+ohjälpsamhet/ADY
+ohjälpsamt/Y
+ohjälpt/Ok
+Ohlander/A
+Ohlin/A
+Ohlmarks
+Ohlson/A
+Ohlsson/A
+Ohly/A
+ohm
+ohoj
+ohotad/NQk
+ohuggen/Mk
+ohyfsad/NQk
+ohygglig/QOPk
+ohygglighet/AHDYv
+ohygienisk/QOY
+ohyra/EAY
+ohyrefri/Ok
+ohyvlad/NQk
+ohågad/NQk
+ohållbar/Ok
+ohållbarhet/ADY
+ohäcklad/NQk
+ohäftad/NQk
+ohägn/AB
+ohägnad/NQk
+ohälsa/EAY
+ohälso/XZ
+ohälsosam/MLY
+ohälsosamhet/ADYv
+ohälsosamt/Y
+ohälsotal/ABDY
+ohämmad/NQk
+ohängd/QOk
+ohärdad/NQk
+ohöljd/Ok
+ohöljdhet/ADY
+ohörbar/Ok
+ohörbarhet/ADY
+ohörd/Ok
+ohörsam/KMk
+ohörsamhet/ADYv
+ohörsamt/k
+ohövisk/QOk
+ohövlig/QOPk
+ohövlighet/AHDYv
+oidentifierad/NQY
+oidentifierbar/OY
+oidipal/OY
+Oidipus
+oidipuskomplex/BY
+oigenkännlig/OY
+oigenkännlighet/ADYv
+oinbjuden/KMY
+oinbunden/MY
+oindelad/NQk
+oinfattad/NQY
+oinformerad/NQY
+oinfriad/NQk
+oinhägnad/NQY
+oinitierad/NQY
+oinkörd/Ok
+oinloggad/NQY
+oinlöslig/OY
+oinlöslighet/ADY
+oinlöst/Ok
+oinredd/Ok
+oinriden/Mk
+oinsatt/QOk
+oinskränkt/QOY
+oinskränkthet/ADY
+oinslagen/MY
+oinspirerad/NQY
+oinspirerande/Y
+ointaglig/OY
+ointaglighet/ADY
+ointecknad/NQY
+ointellektuell/QOY
+ointelligent/QOPY
+ointressant/QOPY
+ointresse/CAY
+ointresserad/NQY
+ointroducerad/NQY
+oinvigd/QOY
+Oise
+oisolerad/NQY
+oja/NMAJmD
+oj då
+ojoj
+ojordad/NQk
+ojordisk/Ok
+ojordiskhet/ADY
+ojust/QOk
+ojusterad/NQY
+ojusthet/AHD
+ojämförbar/OY
+ojämförlig/QOPY
+ojämförlighet/ADY
+ojämlik/QOPY
+ojämlikhet/AHDYv
+ojämn/QOPk
+ojämnhet/AHDYv
+ojämställd/OY
+ojämställdhet/ADY
+ojäst/Ok
+ojävad/NQk
+ojävig/QOk
+ojävighet/ADY
+ok/ABD
+oka/NAPmD
+okalandrerad/NQY
+okalkad/NQk
+okallad/NQk
+okammad/NQk
+okamouflerad/NQY
+okamratlig/OY
+okamratlighet/ADY
+okantad/NQY
+okapi/EAH
+okarina/EAG
+okarismatisk/QOk
+okastrerad/NQk
+okategoriserad/NQY
+okben/ABDv
+okbåge/EAG
+okej
+okeja/Pmj
+okej då
+okformig/Ok
+Okinawa/A
+okittad/NQk
+Oklahoma/AX
+oklanderlig/QOY
+oklanderlighet/ADY
+oklar/OPk
+oklarhet/AHDY
+oklassificerad/NQY
+oklippt/QOk
+oklok/Ok
+oklokhet/AHD
+okluven/Mk
+oklädd/QOk
+oklädsam/Mk
+oklädsamt/k
+oknuten/Mk
+oknytt/AB
+oknäppt/Ok
+okokt/Ok
+okollegial/OY
+okombinerbar/OY
+okommenterad/NQY
+okommersiell/Ok
+okomplicerad/NQY
+okomprimerad/NQY
+okoncentration/ADY
+okoncentrerad/NQY
+okondenserad/NQY
+okondenserbar/Ok
+okonstlad/NQY
+okonstnärlig/OY
+okonstruktiv/QOk
+okontaktbar/QOY
+okontrollerad/NQY
+okontrollerbar/OY
+okontroversiell/QOPY
+okonventionell/QOY
+okoordinerad/NQY
+okopplad/NQk
+okorrekt/QOk
+okorrigerad/NQY
+okorrumperad/NQY
+OKQ8/r
+okreativ/Ok
+okrigisk/Ok
+okristalliserbar/Ok
+okristen/KMY
+okristlig/OY
+okristlighet/ADY
+okritisk/QOY
+okritiskhet/ADY
+okroppslig/OY
+okroppslighet/ADY
+okrossbar/QOY
+okrossbarhet/ADY
+okryddad/NQY
+okrympbar/Ok
+okrympt/Ok
+okrypterad/NQY
+okryssad/NQk
+okränkbar/OY
+okränkbarhet/ADYv
+okränkt/Ok
+okrönt/QOk
+okt.
+oktaeder/EAI
+oktaedrisk/OY
+oktagon/AHD
+oktal/Ok
+oktan
+oktanig/OZ6
+oktant/AHD
+oktantal/ABD
+oktav/AHDYX
+oktett/AHDY
+oktober/AX
+oktoberdag/ADGY
+oktoberkväll/ADGYv
+oktobermorgon/ADIY
+oktogon/AHD
+oktroj/AHDX
+oktrojera/MmY
+okular/ABDY
+okularlins/HDY
+okulera/Mmj
+okulering/ADYv
+okultiverad/NQY
+okultiverbar/Ok
+okultur/ADY
+okulär/Ok
+okulär/XZ
+okulärbesiktiga/NAPmDY
+okulärbesiktning/ADGY
+okunnig/QOPY
+okunnighet/ADYv
+okunskap/AHDYv
+okurant/Ok
+okuvad/NQk
+okuvlig/QOk
+okuvlighet/ADYv
+okvald/Ok
+okvalificerad/NQY
+okvinnlig/OPY
+okvinnlighet/ADY
+okvitterad/NQY
+okvoterad/NQk
+okväda/NAPmDj
+okväden/Mk
+okvädingsord/ABDY
+okvädinsord/ABDY
+okvädningsord/ABDY
+okyld/Ok
+okynne/CAv
+okynnesköra/KLAJDRY
+okynneskörning/ADY
+okynnig/QOPk
+okyrklig/QOk
+okysk/Ok
+okyskhet/AD
+okysst/QOk
+okänd/QOY
+okändhet/AHD
+okänslig/QOPY
+okänslighet/ADY
+okär/O
+o.l.
+Ola/A
+oladdad/NQk
+Olaf/A
+olag
+olaga/k
+olaglig/OY
+olaglig-
+olagligen
+olagligförklara/NAPmDj
+olagligförklaring/ADG
+olaglighet/AHDYv
+olagrad/NQk
+Olander/A
+olastad/NQk
+olat/AHD
+olatsfri/Ok
+Olaus
+Olausson/A
+Olav/A
+oldboy/Av
+Oldenburg/A
+Oldsberg/A
+Oldsmobile/A
+oleander/EAIX
+O'Leary/A
+oled/r
+oledad/NQk
+oledande/k
+oledare/EAJ
+Oleg/A
+olegaliserad/NQY
+olegerad/NQk
+olegitimerad/NQk
+Olenius
+olfaktorisk/Ok
+Olga/A
+oliberal/Ok
+olicensierad/NQY
+olidlig/QOPk
+olidlighet/ADY
+oligark/TAHDYX
+oligarki/EAHY
+oligocen/Ok
+oligopeptid/AHDY
+oligopol/ABDYX
+oligopolisering/ADGY
+oligopolistisk/Ok
+oligotrof/OY
+olik/Ob
+olikartad/NQY
+olikbladig/Ok
+olikformad/NQY
+olikformig/OY
+olikformighet/AHDY
+olikfärgad/NQY
+olikhet/AHDYv
+olikkönad/NQk
+oliklånga/k
+oliksidig/OY
+oliksidighet/ADY
+oliksinnad/NQY
+olikstor/Ok
+olikställd/OY
+olikställighet/ADY
+oliktänkande/AY
+oliktänkare/EAJY
+olikviderad/NQY
+olikvärdig/OY
+olikvärdighet/ADY
+olikåldrig/Ok
+olimiterad/NQY
+olimmad/NQk
+Olin/A
+olinguito/EAI
+olinjerad/NQY
+olinjär/Ok
+olistad/NQk
+olitterär/OY
+oliv/AHDX
+Olivberget/A
+Oliveira/A
+Oliwer/A
+olivfärgad/NQY
+olivgrön/OY
+olivgul/Ok
+olivhyad/NQk
+Olivia/A
+Oliwia/A
+olivkvist/ADGYX
+olivlund/ADG
+olivolja/EAGY
+olivolje/XZ
+olivstekt/OY
+olivträd/ABDYv
+olja/EAPGY
+oljande
+oljar
+oljas/N
+olje/XZ
+olje-
+oljeaktig/OY
+oljearbetare/EAJY
+oljeartad/NQY
+oljebaggar/AJ
+oljebaron/AHDY
+oljebaserad/NQY
+Oljeberget/A
+oljeberoende/CAY
+oljebeständig/Ok
+oljeblandad/NQY
+oljebolag/ABDY
+oljeborr/XZ
+oljeborrning/AD
+oljeborrplattform/ADG
+oljeborrtorn/ABD
+oljebransch/AHDY
+oljebrist/ADY
+oljebyte/FECAv
+oljebälte/FECAY
+oljecistern/AHD
+oljedepå/EAH
+oljeduk/ADG
+oljedöd/Ok
+oljedödad/NQY
+oljeelda/NAPmDY
+oljeeldning/AD
+oljeembargo/FECAY
+oljeexport/ADY
+oljeexporterande/Y
+oljefabrik/AHDY
+oljefat/ABD
+oljefilm/AHDY
+oljefilter/FCAYX
+oljefläck/ADGY
+oljefrö/EABHY
+oljefröna/AY
+oljefylld/OY
+oljefyndighet/AHDY
+oljefält/ABDY
+oljefärg/AHDYv
+oljeförbrukning/ADYv
+oljeföretag/ABDY
+oljeförorening/ADGY
+oljeförsörjning/ADY
+oljeglänsande/Y
+oljehaltig/Ok
+oljehamn/ADG
+oljehärdad/NQY
+oljeimport/ADY
+oljeindustri/EAHY
+oljekartell/AHDY
+oljekatastrof/AHDY
+oljeklump/ADGY
+oljekondens/DX
+oljekonsumtion/ADY
+oljekraftverk/ABDY
+oljekris/HD
+oljekyld/Ok
+oljekälla/EAGY
+oljelager/FCAY
+oljelampa/EAGY
+oljeland/AJB
+oljeledning/ADGYv
+oljeletning/AD
+oljeleverans/HD
+Oljelund/A
+oljeläcka/EAGY
+oljeläckage/ECAY
+oljeläns/DG
+oljemarknad/AHDY
+oljemåleri/ABHY
+oljemålning/ADGYv
+oljenivå/EAHX
+oljepalm/AHDvX
+oljepanna/EAGY
+oljepir/ADG
+oljeplattform/ADGY
+oljeplugg/ADGv
+oljeplym/AHD
+oljepris/BHYX
+oljeproducent/AHDY
+oljeproducerande/Y
+oljeprodukt/AHDY
+oljeproduktion/AHDY
+oljeproduktionstopp/AD
+oljeprospektering/ADG
+oljepump/ADGYvf
+oljeraffinaderi/ABHY
+oljeraffinering/ADGY
+oljereserv/AHDY
+oljerigg/ADGYv
+oljerik/OPY
+oljerock/ADGv
+oljerush/AHD
+oljesand/ADv
+oljesanering/ADGY
+oljeschejk/AHD
+oljeshejk/AHD
+oljesil/ADG
+oljeskada/EAPGY
+oljeskiffer/EAY
+oljeskydd/ABDYv
+oljeslageri/ABHY
+oljespill/ABY
+oljesticka/EAGv
+oljesump/ADGY
+oljesvart/Ok
+oljesyra/EAG
+oljetank/ADGYX
+oljetanker/EAIY
+oljetemperaturmätar/XZ
+oljetemperaturmätare/EAJY
+oljetransport/AHDY
+oljetryck/ABDY
+oljetrycksmätar/XZ
+oljetrycksmätare/EAJY
+oljetråg/ABDv
+oljeutsläpp/ABDY
+oljeutvinning/ADY
+oljeväxt/AHDX
+oljeväxtfrö/EAB
+oljeväxtfröna/A
+oljig/QOPY
+oljighet/AD
+oljning/ADY
+oljud/ABDYv
+olle/EAG
+Olle/A
+Ollén/A
+ollon/ABbD
+ollonborre/EAGY
+ollonmask/ADGY
+ollonpistol/AHD
+ollonår/ABDY
+Olof/A
+Olofsdotter/A
+Olofsfors/X
+Olofsgatan/A
+Olofsson/A
+Olofstorp/Av
+Olofström/dAv
+ologisk/QOY
+ologiskhet/AHDY
+olojal/Ok
+Olov/A
+olovandes
+olovlig/Ok
+olovligen
+Olovsson/A
+Olsdotter/A
+Olsen/A
+Olsén/A
+Olsfors
+Olshammar/A
+Olskroken/AX
+Olson/A
+Olsson/A
+Olstorp/Av
+olust/AD
+olustbetonad/NQY
+olustig/OPY
+olustighet/AHDY
+olustkänsla/EAGY
+olvon/ABDX
+olvonbuske/EAGY
+olycka/EAGY
+olycklig/QOPY
+olyckligtvis
+olycks/XZU
+olycksalig/QOPY
+olycksalighet/ADYv
+olycksbarn/ABDY
+olycksbelastad/NQY
+olycksbenägen/MY
+olycksbringande/Y
+olycksbroder/EAY
+olycksbror/AY
+olycksbröder/AJY
+olycksbud/ABDY
+olycksbådande/Y
+olycksdag/ADGY
+olycksdiger/MY
+olycksdrabbad/NQY
+olycksfall/ABDYv
+olycksfallsförsäkring/ADGYv
+olycksfrekvens/HDY
+olycksfågel/EAIY
+olycksfödd/QOY
+olycksförlopp/ABDY
+olyckshändelse/EAIYX
+olyckskorp/ADGY
+olycksoffer/FCAY
+olycksorsak/AHDY
+olycksplats/HDY
+olycksrisk/AHDYX
+olycksstatistik/AHDY
+olyckstal/ABDY
+olyckstillbud/ABDY
+olyckstillfälle/FECAY
+olyckstyp/AHDY
+olycksvarslande/Y
+olycksöde/FECAY
+olydig/QOPY
+olydighet/ADY
+olydnad/ADYv
+olympia/XZ
+Olympia/A
+olympiaby/EAGY
+olympiad/AHDY
+Olympiakos/X
+olympiastadion/A
+olympier/EAJY
+olympisk/QOY
+olyssningsbar/Ok
+olåst/Ok
+olåt/AD
+olägenhet/AHDYv
+oläglig/OPk
+oläglighet/ADY
+oläkbar/Ok
+oläklig/Ok
+oläkt/Ok
+olämplig/QOPY
+olämplighet/ADY
+olämpor/AJ
+oländig/OPk
+oländighet/AHDY
+olänkad/NQk
+oläraktig/QOY
+oläraktighet/ADY
+olärd/QOk
+oläsbar/Ok
+oläsbarhet/ADY
+oläslig/QOPk
+oläslighet/ADY
+oläst/Ok
+olönad/NQk
+olönsam/KMLk
+olönsamt/k
+olösbar/Ok
+olöslig/Ok
+olöslighet/ADY
+olöst/Ok
+om/b
+OM/r
+omagnetiserad/NQY
+omagnetisk/OY
+Omaha/AX
+omak/AB
+omaka/k
+omaka/Mmj
+omallokera/NAPmDj
+omallokering/ADG
+Oman/AX
+omanier/EAJ
+omanlig/QOPk
+omanlighet/ADY
+omansk/QOk
+omanska/EAG
+Omar/A
+omarbeta/NAPmDY
+omarbetning/ADGYv
+omarkerad/NQY
+omarrangera/NAPmDj
+omarrondering/ADGYv
+omaskerad/NQY
+omatchad/NQk
+omatchande/k
+ombalansering/AD
+ombe/NKMAm
+ombedd/Ok
+ombeder
+ombedes
+ombedja/ADR
+ombeds
+Omberg/ABv
+ombesikta/NAPmDY
+ombesiktiga/NAPmDY
+ombesiktning/ADGYv
+ombestyra/KLAJODRj
+ombesörja/KLAJODRj
+ombesörjning/ADY
+ombetro/NKMLAmj
+ombilda/NAPmDY
+ombildning/ADGYv
+ombindning/ADGY
+omblad/ABD
+omblandning/ADGY
+ombloggad/NQk
+omboka/NAPmDj
+ombokning/ADGYv
+ombokningsbar/Ok
+ombonad/NQY
+ombootning/ADG
+ombord/X
+ombordanställd/QOY
+ombordkörning/ADY
+ombordläggning/ADGY
+ombordpersonal/ADY
+ombordstigning/ADGYv
+ombordtagen/Mk
+ombordtagning/ADGY
+ombordvarande/AY
+omborrning/ADGY
+ombruten/Mj
+ombryta/KLAJDRj
+ombrytare/EAJY
+ombrytning/ADGY
+ombud/ABDYvf
+ombudskap/ABY
+ombudsman/FAY
+ombudsmanna/XZ
+ombudsmannaskap/ABY
+ombudsmän/FAY
+ombunden/MY
+ombyggd/OY
+ombyggdes
+ombygge/FECAY
+ombyggnad/AHDYvf
+ombyggnadsarbete/FECAY
+ombyggnadsrea/EAG
+ombyggnation/AHDYv
+ombyggning/ADGY
+ombytbar/Ok
+ombyte/FECAYv
+ombyteskläder/AJY
+ombytlig/QOPY
+ombytlighet/ADYv
+ombytt/OY
+omdana/TNAPmDY
+omdaning/ADGYv
+omdatera/NAPmDj
+omdatering/ADGY
+omdebatterad/NQY
+omdefiniera/NAPmDY
+omdefiniering/ADGv
+omdefinition/AHDYv
+omdesigna/NAPmDj
+omdestinera/NAPmDY
+omdestinering/ADGY
+om det
+omdiktad/NQk
+omdiktning/ADGY
+omdirigera/NAPmDY
+omdirigering/ADGYv
+omdiskuterad/NQY
+omdisponera/NAPmDY
+omdisponering/ADGYv
+omdisposition/AHDYv
+omdop/ABD
+omdragen/Mk
+omdragning/ADG
+omdubbning/ADGv
+omdöme/FECAYv
+omdömesförmåga/EAY
+omdömesgill/QOY
+omdömesgillhet/ADY
+omdömeslös/QOPY
+omdömeslöshet/ADY
+omdömessak/AHDY
+omdöpa/KQLAJDRj
+omdöpning/ADY
+omedelbar/QOPY
+omedelbarhet/ADYv
+omedelbums
+omedgörlig/QOPY
+omedgörlighet/ADYv
+omedveten/KMY
+omedvetenhet/ADY
+omega
+omega-3
+omejkad/NQk
+omelett/AHDYX
+omelettmacka/EAG
+omelodisk/OY
+omelodiös/OY
+omen
+omeriterad/NQY
+ometallisk/Ok
+ometodisk/OY
+ometrisk/Ok
+omfamna/NAPmDY
+omfamning/ADGYv
+omfartsled/AHDY
+omfartsväg/ADGY
+omfatta/NAPmDY
+omfattning/ADGYv
+omfattningsmur/ADGY
+omfluten/MY
+omflytta/NAPmDY
+omflyttbar/OY
+omflyttning/ADGYvf
+omflätad/NQk
+omfokusering/ADGY
+omforma/TNAPmDY
+omformar/XZ
+omformarstation/AHD
+omformatera/NAPmY
+omformatering/ADGYv
+omformning/ADY
+omformulera/NAPmDY
+omformulering/ADGYv
+omfrågad/NQj
+omfrågande/j
+omfrågandekopia/EAGY
+omfrågas/Nj
+omfång/ABYv
+omfångsrik/QOPY
+omfångsrikhet/ADY
+omfärgad/NQk
+omfärgning/ADGY
+omföderska/EAGY
+omföra/KLAJODRj
+omfördela/NAPmDY
+omfördelning/ADGYv
+omförhandla/NAPmDY
+omförhandling/ADGYv
+omföring/ADGv
+omförsäkra/NAPmDY
+omförsäkring/ADGY
+omge/NMAm
+omgestalta/NAPmDY
+omgestaltning/ADGY
+omgift/QOk
+omgifte/FECA
+omgiv/ADGY
+omgiva/ADR
+omgiven/KMk
+omgiver
+omgivit/A
+omgivning/ADGYv
+omgjord/QOY
+omgjorda/NAPmDY
+omgjuten/Mk
+omgjutning/ADGY
+omgruppera/NAPmDY
+omgruppering/ADGYv
+omgränsande/Y
+omgrävd/Ok
+omgrävning/ADGY
+omgående
+omgång/ADGYv
+omgärda/NAPmDY
+omgärdning/ADY
+omgöring/ADG
+omgörning/ADGY
+omhand
+omhopp/ABD
+omhoppning/ADGYv
+omhulda/NAPmDY
+omhägna/NAPmDj
+omhägnad/AHD
+omhäkta/NAPmDj
+omhäktning/ADGYv
+omhänder-
+omhänderha/AmY
+omhänderhade/AY
+omhänderhaft/AY
+omhänderhava/ARY
+omhänderhaver/Y
+omhänderhavs/Y
+omhänderta/AmY
+omhändertaga/FTAJBRY
+omhändertagande/EYX
+omhändertagar/XZ
+omhändertagen/KMY
+omhändertager/Y
+omhändertagit/AY
+omhändertagning/ADGY
+omhändertog/AY
+omhänge/FECAY
+omhängning/ADGY
+omhölja/KLAJODY
+omhölje/FECAY
+omigen
+omild/OPk
+omildhet/AD
+omilitärisk/QOY
+omineraliserad/NQk
+ominlärning/ADY
+ominskad/NQk
+ominstallation/AHDYv
+ominstallera/NAPmDY
+om intet
+omintetgjorda/Y
+omintetgjorde/AOY
+omintetgjort/AY
+omintetgöra/AJDRY
+omintetgörs/Y
+ominös/QOk
+omisskännelig/QOY
+omisskännlig/QOY
+omisskännligen
+omisstänksam/KMY
+omisstänksamhet/ADY
+omisstänksamt/Y
+omistlig/QOPk
+omistlighet/ADY
+om jag
+omjustera/NAPmDY
+omjustering/ADGY
+omjölkad/NQk
+omkast/ABD
+omkasta/NAPmDj
+omkastare/EAJY
+omkastbar/OY
+omkastning/ADGYv
+omkategorisera/NAPmDj
+omkategorisering/ADG
+omklackad/NQk
+omklackning/ADGv
+omklappad/NQY
+omklappning/ADGY
+omklassa/NAPmj
+omklassificera/NAPmDY
+omklassificering/ADGY
+omklippt/Ok
+omklädd/QOk
+omklädnad/AHDY
+omklädning/ADYv
+omklädningsloge/EAI
+omklädningsrum/FCAYv
+omklädsel/EAIY
+omknytning/ADY
+omkoda/NAPmj
+omkodad/NQk
+omkodning/AD
+omkok/ABD
+omkokning/ADY
+omkomma/KDj
+omkommen/Mk
+omkommen/Mj
+omkomne/k
+omkompilering/ADGYv
+omkonfiguration/AD
+omkonfigurera/NAPmDj
+omkonfigurering/ADGYv
+omkonstruera/NAPmDY
+omkonstruering/ADGY
+omkonstruktion/AHDY
+omkoppla/NAPmDj
+omkopplar/XZ
+omkopplare/EAJY
+omkoppling/ADGYv
+omkopplingsbar/OY
+omkostnad/AHDYvf
+omkostnadsbelopp/ABDY
+omkostnadsdel/AD
+omkr.
+omkramad/NQk
+omkramning/ADY
+omkransa/NAPmDY
+omkrets/DGY
+omkring/b
+omkringboende
+omkringliggande/Y
+omkringsittande/Y
+omkringstående/Y
+omkristallisera/Pmj
+omkull
+omkullblåst/Ok
+omkullfallen/MY
+omkullkasta/NAPmDY
+omkullkörning/ADGY
+omkullslagen/KMY
+omkullsparkad/NQY
+omkullsprungen/KMY
+omkullvräkt/OY
+omkullvält/Ok
+omkväde/FECAY
+omköp/ABD
+omkörare/EAJ
+omkörd/Ok
+omkörning/ADGYv
+omkörningsfil/AHDY
+omkörningsförbud/ABDY
+omlackera/NAPmDj
+omlackering/ADG
+omladdad/NQY
+omladdning/ADGYv
+omladdningsbar/OY
+omlagd/OY
+omlagra/NAPmDj
+omlagring/ADGY
+omland/AB
+omlasta/NAPmDj
+omlastning/ADGYv
+omlastningsplats/HDY
+omledning/ADGv
+omleverans/HD
+omliggande/Y
+omlindad/NQk
+omlindning/ADGY
+omljud/ABDY
+omljudd/Ok
+omljudsvokal/AHDY
+omlokalisera/NAPmDY
+omlokalisering/ADGYv
+omlopp/ABDYv
+omloppsbana/EAGY
+omloppsbane/XZ
+omloppstid/AHDYv
+omlott/X
+omlottbody/EAHYX
+omlottkjol/ADGY
+omlottklänning/ADG
+omlottkofta/EAG
+omlottlagd/OY
+omlottmodell/AHD
+omlottopp/ADG
+omläggning/ADGYv
+omläsning/ADGY
+omlöpning/ADY
+om man
+ommaskering/ADGY
+ommixning/ADG
+ommodellera/NAPmDY
+ommodellering/ADGY
+ommålad/NQk
+ommålning/ADGY
+ommärkning/ADGYv
+ommöblera/NAPmDY
+ommöblering/ADGYv
+omnejd/AHD
+omnibus/DGX
+omnibussar/AJ
+omnipotens/DY
+omnipotent/QOY
+omnivor/Ok
+omnivor/AHD
+omnumrera/NAPmDY
+omnumrering/ADGYv
+omnämna/KLAJOBRY
+omnämnande/FEY
+omodererad/NQk
+omodern/QOPY
+omodulerad/NQY
+omogen/KMLY
+omogenhet/ADY
+omognad/AD
+omonterad/NQY
+omoperation/AHD
+omoral/TADY
+omoraliske/Y
+omoraliskhet/ADY
+omordna/NAPmj
+omordning/ADGY
+omorganisation/AHDYv
+omorganisera/NAPmDY
+omorganisering/ADGY
+omorgnad/NQk
+omorientera/NAPmDY
+omorientering/ADGY
+omornad/NQk
+omotiverad/NQY
+omotsagd/Ok
+omotståndlig/OY
+ompackad/NQk
+ompackning/ADY
+ompaketera/NAPmDj
+ompaketering/ADG
+omplacera/NAPmDY
+omplacering/ADGYv
+omplaceringskatt/AHD
+omplanera/NAPmDj
+omplanering/ADG
+omplantera/NAPmDY
+omplantering/ADGYv
+omplåstrad/NQY
+omplåstring/ADGYv
+omprioritera/NAPmDY
+omprioritering/ADGYv
+omprofilering/ADG
+omprogrammera/NAPmDY
+omprogrammering/ADG
+omprov/ABDv
+ompröva/NAPmDj
+omprövning/ADGYv
+ompysslad/NQY
+ompyssling/ADY
+omrama/NAPmDY
+omramning/ADGY
+omredigera/NAPmDY
+omredigering/ADGY
+omregistrera/NAPmDY
+omregistrering/ADGYv
+omreglera/NAPmDY
+omreglering/ADGYv
+omriggad/NQk
+omriggning/ADGY
+omriktare/EAJz
+omriktning/ADv
+omringa/NAPmDY
+omringning/ADGY
+omrubricera/NAPmY
+omruskad/NQk
+omruskning/ADGY
+område/FECAYvf
+områdeschef/AHDY
+områdesindelning/ADGY
+omräkna/NAPmDY
+omräkning/ADGYv
+omräkningstal/ABDY
+omröra/KLAJODRj
+omrörar/XZ
+omrörare/EAJY
+omröring/ADG
+omrörning/ADY
+omrösta/NMAmDY
+omröstning/ADGYvf
+omröstningsförfarande/FECAY
+omröstningsresultat/ABDY
+omsadling/AD
+omsatta/LJY
+omsatte/Y
+omse/NKMLAm
+omseglad/NQk
+omsegling/ADY
+omsider
+omsjungen/KMY
+omskakad/NQY
+omskakande/Y
+omskakning/ADGY
+omskapa/NAPmDj
+omskapande/CA
+omskapare/EAJY
+omskapelse/EAIYX
+omskar/AY
+omskiftare/EAJY
+omskiftning/ADGY
+omskjutning/ADGY
+omskola/NAPmDY
+omskolning/ADYv
+omskrift/AD
+omskriva/KLAJDRj
+omskriven/Mj
+omskriven/KMY
+omskrivning/ADGYv
+omskruten/MY
+omskuren/KMk
+omskuren/MY
+omskurit/AY
+omskyffling/ADY
+omskyltning/ADGY
+omskära/AJDRY
+omskärelse/EAIYX
+omskärning/ADGY
+omskärs/Y
+omskötsel/EAY
+omskött/Ok
+omslag/ABDYvf
+omslagna/Y
+omslagning/ADGY
+omslagsbild/AHDY
+omslagsflicka/EAGY
+omslagspapper/FCAJBDY
+omslagspojke/EAGY
+omslingra/NAPmDY
+omslingring/ADGY
+omslipning/ADGY
+omsluta/KLAJDRY
+omsluten/MY
+omslutning/ADY
+omsmälta/KLAJDj
+omsmältning/ADY
+omsnörning/ADGY
+omsorg/AHDYvf
+omsorgsbehov/ABDY
+omsorgsfull/OY
+omsorgstagare/EAJY
+omsorgsverksamhet/ADY
+omsortera/NAPmDY
+omsortering/ADGY
+omspann/Aj
+omspel/ABDv
+omspelsmatch/AHDY
+omspinna/AJDRj
+omspinner/j
+omspinning/ADY
+omspinns/j
+omspola/NAPmDj
+omspolning/ADYv
+omsprungen/MY
+omspunnen/Mk
+omspunnen/Mj
+omspunnit/Aj
+omspänna/KLAJODY
+omspänning/ADGY
+omstart/AHDYv
+omstarta/NAPmDj
+omstationera/NAPmDY
+omstationering/ADGY
+omstigning/ADGYv
+omstoppad/NQY
+omstoppning/ADY
+omstridd/QOk
+omstrukturera/NAPmDY
+omstrukturering/ADGYv
+omstruktureringsfas/HD
+omstruktureringsprogram/FCAY
+omstråla/NAPmDY
+omsträngning/ADY
+omstuvad/NQY
+omstuvning/ADGY
+omstående/Y
+omställa/TKLAJODY
+omställbar/OY
+omställbarhet/ADY
+omställning/ADGYv
+omställningsbidrag/ABDY
+omställningsfas/HD
+omställningspension/AHDY
+omställningsperiod/AHDY
+omställningsprocess/HDY
+omstämd/Ok
+omstämma/KLAJODj
+omstämning/ADGY
+omständighet/AHDYvf
+omständlig/QOPY
+omständlighet/AD
+omstöpa/KQLAJDj
+omstöpning/ADY
+omstörta/TNAPmDY
+omstörtar/XZ
+omstörtning/ADGYv
+omsusad/NQY
+omsvep
+omsvepa/KQLAJDj
+omsvängning/ADGYv
+omsvärma/NAPmDY
+omsväva/NAPmDj
+omsydd/Ok
+omsyn/AD
+omsägning/ADGY
+omsändning/ADGYv
+omsätta/LAJDY
+omsättbar/OY
+omsätter/Y
+omsättning/ADGYvf
+omsättningsbar/Ok
+omsättningshastighet/AHDY
+omsättningsskatt/AHDY
+omsättningstillgång/ADG
+omsättningsökning/ADGY
+omsömnad/ADv
+omtag/ABDY
+omtagning/ADGYv
+omtal/ABD
+omtala/NAPmDY
+omtanke/EAGY
+omtapetserad/NQk
+omtapetsering/ADGv
+omtaxera/NAPmDj
+omtaxering/ADGv
+omtenta/EAGY
+omtentamen/AY
+omtentamina/AY
+omtestning/ADGv
+omtitt/ADG
+omtjatad/NQk
+omtolka/NAPmDj
+omtolkning/ADGYv
+omtragglad/NQY
+omtryck/ABD
+omtrycka/KQLAJDj
+omtryckning/ADGY
+omtuggad/NQk
+omtuggning/ADG
+omtumlad/NQY
+omtumlande/Y
+omtvistad/NQY
+omtvistlig/OY
+omtyckt/QOY
+omtyckthet/ADY
+omtänkande/CAY
+omtänksam/KMLY
+omtänksamhet/ADYv
+omtänksamt/Y
+omtöckna/NMAmj
+omtöcknad/NQY
+omtöckning/ADYv
+omusikalisk/QOY
+omutbar/QOk
+omutbarhet/ADYv
+omutlig/QOk
+omutlighet/ADYv
+omval/ABDv
+omvald/QOj
+omvald/OY
+omvaldes/j
+omvallad/NQk
+omvallning/ADGY
+omvalt/Aj
+omvandla/TNAPmDY
+omvandlar/XZU
+omvandling/ADGYvf
+omvandlingsbar/Ok
+omvandlingsprocess/HDY
+omvandlingstryck/ABDY
+omvirad/NQk
+omvirning/ADY
+omvittna/NAPmDj
+omvittnad/NQY
+omvriden/Mk
+omvridning/ADGY
+omvårda/NAPmDj
+omvårdad/NQk
+omvårdnad/ADYv
+omväg/ADG
+omvälja/AJDj
+omväljer/j
+omväljs/j
+omvälva/KLAJOj
+omvälvande/Y
+omvälvning/ADGYv
+omvänd/Ok
+omvända/KLAJBY
+omvändbar/OY
+omvändelse/EAIYX
+omvändelsedop/ABD
+omvändning/ADGYv
+omvärdera/NAPmBY
+omvärdering/ADGYv
+omvärld/ADYv
+omvärldsanalys/HDY
+omvärldsanalytiker/EAJY
+omvärldsbevaka/MmDj
+omvärva/KLAJOj
+omväxla/NMAmj
+omväxlande/Y
+omväxling/ADGYv
+omväxlingskull/%
+omväxlingsrik/OY
+OMX/r
+OMXS
+omyndig/QOY
+omyndigförklara/NAPmBY
+omyndigförklaring/ADGYv
+omyndighet/ADYv
+omyndighetsförklaring/ADGY
+omyntad/NQk
+omysig/OPk
+omåkt/Ok
+omålad/NQk
+omåttlig/Ok
+omåttlighet/AD
+omändra/NAPmDj
+omändring/ADGYv
+omänsklig/QOPY
+omänsklighet/AHDYv
+omärkbar/Ok
+omärklig/Ok
+omärkt/Ok
+omätbar/Ok
+omätlig/Ok
+omättad/NQY
+omättlig/Ok
+omättlighet/AD
+omöblerad/NQY
+omöjlig/QOPYX
+omöjliga/AY
+omöjligen
+omöjliggjorda/Y
+omöjliggjorde/AOY
+omöjliggjort/AY
+omöjliggöra/AJRY
+omöjliggörs/Y
+omöjlighet/AHDYv
+omöjligtvis
+omönstrad/NQY
+onanera/NMAmDY
+onani/EAYX
+onanist/TAHDY
+Onassis/X
+onaturlig/QOPY
+onaturlighet/ADYv
+onavigerbar/Ok
+ond/QOPbR
+ondartad/NQk
+ondgjorde/j
+ondgjort/j
+ondgöra/JDj
+ondo
+ondsinnad/NQY
+ondsint/QOk
+ondsinthet/AD
+ondska/EAY
+ondskefull/QOPY
+ondskefullhet/ADY
+ondulera/NAPmDj
+O'Neill/A
+oneklig/Ok
+onekligen
+oneliner/A
+onerös/Ok
+oneutral/Ok
+onjutbar/Ok
+onkel/EAI
+onkogen/Ok
+onkolog/TAHDYX
+onkologi/EAY
+online/X
+onlinespel/ABDYv
+onlinetjänst/AHDY
+Ono/A
+onomastisk/Ok
+onomatopoetisk/OY
+onormal/QOY
+onoterad/NQk
+ons.
+Onsala/eAX
+onsdag/ADGYv
+onsdagseftermiddag/ADGY
+onsdagsfika/CA
+onsdagsförmiddag/ADGY
+onsdagskväll/ADGYv
+onsdagsmorgon/ADIY
+onsdagsmys/B
+onsdagsnatt/ADY
+onsdagsnätter/AJY
+Onsjö/A
+Onslunda/A
+Ontario/AX
+ontogenes/D
+ontogenetisk/Ok
+ontologi/EA
+ontologisk/Ok
+onumrerad/NQY
+onyanserad/NQY
+onykter/KMY
+onykterhet/ADYv
+onyttig/QOPk
+onyttighet/AHDYv
+onyx/HD
+onyxsten/AD
+onåbar/Ok
+onåd
+onådig/Ok
+onämnbar/QOk
+onämnd/Ok
+onödan
+onödig/QOPk
+onödig-
+onödiggjorda/RY
+onödiggjorde/OY
+onödiggjort/AY
+onödiggöra/AJDRY
+onödiggörs/Y
+onödighet/AHDY
+onödigtvis
+onöjaktig/OY
+onöjd/Ok
+oombedd/Ok
+oomkullkastlig/OY
+oomkullrunkelig/OY
+oomljudd/Ok
+oomnämnd/Ok
+oomskuren/KMY
+oomstridd/QOY
+oomtvistad/NQY
+oomtvistbar/OY
+oomtvistlig/OY
+oomvänd/QOk
+oordentlig/OY
+oordentlighet/ADYv
+oordnad/NQk
+oordning/ADGv
+oorganiserad/NQY
+oorganisk/OY
+oortodox/QOk
+opacitet/AD
+opak/O
+opaketerad/NQY
+opal/AHD
+opalfärgad/NQY
+opalglas/BD
+opalisera/Pmj
+opaliserande/Y
+opalskimrande/Y
+opansrad/NQk
+oparfymerad/NQY
+oparig/Ok
+oparlamentarisk/OY
+opartisk/QOk
+opartiskhet/ADY
+opassande/Y
+opasslig/Ok
+opasslighet/AD
+opastöriserad/NQY
+opatchad/NQk
+opatriotisk/OY
+op.cit.
+Ope/A
+opedagogisk/OY
+Opel/AX
+OpenOffice/A
+opepp/k
+opeppad/NQk
+opera/EAGYX
+opera-
+operaaria/EAGY
+operabel/Mk
+operachef/AHDY
+operadiva/EAG
+operaföreställning/ADGYv
+operahus/BDY
+operahögskola/EAG
+operakonst/ADY
+operakör/AHD
+operalåt/ADG
+operamusik/ADY
+operamässig/OY
+operand/AHD
+operascen/AHDY
+operasångar/XZ
+operasångare/EAJY
+operasångerska/EAGY
+operasällskap/ABD
+operation/AHDYvf
+operationalisera/NAPmDY
+operationell/OY
+operationsavdelning/ADGY
+operationsbord/ABDY
+operationsbår/ADGY
+operationsduglig/OY
+operationskö/EAHY
+operationsmetod/AHDY
+operationsområde/FECAY
+operationssal/ADGY
+operationssköterska/EAGY
+operationssnitt/ABDv
+operationssår/ABDY
+operationstid/AHDY
+operationsärr/ABDY
+operativ/QOY
+operativsystem/ABDYXv
+operator/EAHY
+operatör/AHDYv
+operatörslås/BD
+operatörslåst/Ok
+operauppsättning/ADGY
+operaverk/ABD
+operavärld/ADGY
+operera/NAPmDY
+opererbar/OY
+operett/AHDYX
+operettsångare/EAJY
+operettsångerska/EAGY
+operiodisk/Ok
+opersonlig/QOPY
+opersonlighet/AD
+opiat/ABHb
+opiatanvändare/EAJ
+opiatberoende/CA
+opiatmissbruk/AB
+opiatmissbrukare/EAJ
+opiatreceptor/EAH
+opiet/A
+opinion/AHDYv
+opinionsarbete/CAY
+opinionsbilda/NMAmDj
+opinionsbildande/CAY
+opinionsbildare/EAJY
+opinionsbildning/ADGY
+opinionsinstitut/ABDY
+opinionsläge/FECAY
+opinionsmässig/OY
+opinionsmätning/ADGv
+opinionsmättning/A%
+opinionsmättningen/%
+opinionsmöte/FECAY
+opinionsnämnd/AHDY
+opinionsras/BDY
+opinionssiffra/EAG
+opinionsstorm/ADGY
+opinionsstöd/ABDY
+opinionstryck/ABDY
+opinionsundersökning/ADG
+opinionsvind/ADGY
+opinionsyttring/ADGY
+opioid/AHDX
+opium/ABbX
+opiumrus/BD
+opiumvallmo/EAIY
+oplacerad/NQY
+oplacerbar/OY
+oplanerad/NQY
+oplastisk/OY
+oplockad/NQk
+oplogad/NQk
+opluggad/NQk
+oplöjd/Ok
+opoetisk/Ok
+opolariserad/NQY
+opolerad/NQk
+opolitisk/QOY
+opopulär/Ok
+opossum/ADGX
+opp/Q
+opponent/AHDY
+opponera/NAPmDj
+opponering/ADGYv
+opportun/QOPY
+opportunism/ADY
+opportunist/TAHDYX
+opposition/AHDYv
+oppositionell/QOY
+oppositionella/AY
+oppositionsborgarråd/ABDYv
+oppositionsledare/EAJY
+oppositionsparti/ABHY
+oppositionspolitik/AHDY
+oppositionspolitiker/EY
+oppositionsroll/ADY
+oppositionsråd/ABDYv
+oppositionsställning/ADGY
+oppositionstidning/ADGY
+oppositionsår/ABD
+opraktisk/OY
+opraktiskhet/AD
+oprecis/Ok
+opreciserad/NQY
+opressad/NQk
+opretentiös/QOY
+oprickad/NQk
+oprioriterad/NQY
+oproblematisk/OY
+oproduktiv/OY
+oprofessionell/OY
+oproffsig/QOY
+oproportionell/OY
+oproportionerlig/OY
+oprovocerad/NQY
+oprövad/NQk
+OPS/r
+opsykologisk/OY
+Optand/A
+optativ/Ok
+optera/Mmj
+optik/AHDYX
+optiker/EYX
+optimal/QOY
+optimera/NAPmDY
+optimering/ADGYvf
+optimism/ADY
+optimist/TAHDYX
+optimistiske/Y
+optimistjolle/EAGY
+optimum
+option/AHDYv
+optionsaffär/AHDY
+optionsavtal/ABDY
+optionsprogram/FCAY
+optionsår/ABD
+optisk/OY
+optoelektronik/AD
+optoelektronisk/OY
+optofiber/EA
+optofibrer/AJ
+optokabel/EAI
+opublicerad/NQY
+opulveriserad/NQY
+opus/BD
+oputsad/NQk
+opåkallad/NQY
+opålitlig/QOPY
+opålitlighet/ADY
+opåräknad/NQY
+opåtalad/NQk
+opåtald/Ok
+opåverkad/NQY
+opåverkbar/OY
+or-
+orabatterad/NQY
+Oracle/AX
+oraffinerad/NQY
+orakad/NQk
+orakel/FCAYX
+orakelmässig/OY
+oral/OX
+oralsex/BX!
+orangea/JYz
+orangeaktig/Ok
+orangebrun/Ok
+orangefärgad/NQY
+orangegul/OY
+orangeklädd/QOk
+orangemålad/NQk
+orangeri/ABH
+orangeröd/OY
+orangutang/AHDYX
+Oranien/A
+Oranienorden/A
+orappad/NQk
+orapporterad/NQk
+oration/AHDY
+orationell/OY
+orator/TEAHY
+oratoriekör/AHDY
+oratorium/AJY
+Orback/A
+orbitrol/AHDX
+ord/ABbDX
+orda/NMAmDb
+ordaccent/AHDY
+ordagrann/OY
+ordalag/ADY
+ordalydelse/EAIYX
+ordbajs/B
+ordbajsa/NMAmDj
+ordbajsar/XZ
+ordbajsare/EAJY
+ordbajseri/AB
+ordbehandlar/XZ
+ordbehandlare/EAJY
+ordbehandling/ADYv
+ordbehandlingsprogram/FCAY
+ordbehandlingssystem/ABDY
+ordbild/AHD
+ordbildning/ADGYv
+ordblind/QOk
+ordblindhet/ADYv
+ordbok/ADYv
+ordboksartikel/EAIY
+ordboksord/ABD
+ordboksredaktör/AHDY
+ordbyte/FECA
+ordböcker/AJY
+orddel/ADG
+orden/Iv
+ordenlig/QO%
+ordensbroder/EAY
+ordensbröder/AJY
+ordensloge/EAI
+ordensprydd/OY
+ordenssällskap/ABDY
+ordenstecken/FCAY
+ordensväsen/AY
+ordensväsende/FCAY
+ordentlig/QOPY
+ordentlighet/ADY
+order/EAJYX
+orderbok/ADY
+orderböcker/AJY
+ordergivning/ADGY
+orderingång/AD
+orderskur/ADG
+ordervärde/FECAY
+ordf
+ordfattig/OY
+ordflöde/FECA
+ordfog/ADG
+ordform/AHD
+ordfyndig/OY
+ordföljd/AHDYv
+ordförande/FEAYXU
+ordförandeklubba/EAGY
+ordförandeland/AJBY
+ordförandepost/AHD
+ordförandeskap/ABDYv
+ordförandeskapsår/ABDY
+ordförandet/A%
+ordförandeår/ABD
+ordförklaring/ADGYv
+ordförråd/ABDY
+ordförståelse/EAYX
+ordhållig/OY
+ordhållighet/AD
+ordinarie/Y
+ordinarie-
+ordination/AHDYv
+ordinera/NAPmY
+ordinär/OY
+ordkarg/QOk
+ordklass/HDYX
+ordklyveri/ABHY
+ordknapp/Ok
+ordkonst/AD
+ordkonstnär/AHD
+ordkrig/ABD
+ordkunskap/AHD
+ordlag/ABD%
+ordled/ABD
+ordledsprincipen/A
+ordlek/ADG
+ordlista/EAGY
+ordliste/XZ
+ordlös/Ok
+ordlöshet/AD
+ordna/NAPmDj
+ordnad/NQk
+ordnande/CAY
+ordnare/EA
+ordnatt/%
+ordning/ADGYvf
+ordningsam/KMY
+ordningsamhet/ADv
+ordningsamt/Y
+ordningsbetyg/ABDY
+ordningsbot/ADYv
+ordningsböter/AJY
+ordningsfråga/EAGY
+ordningsföljd/AHD
+ordningsmakt/ADY
+ordningsman/FAY
+ordningsmän/FAY
+ordningsnummer/FCAY
+ordningspolis/HDY
+ordningsproblem/ABDY
+ordningsregel/EAJ
+ordningssinne/CAY
+ordningsstadga/EAGY
+ordningsstörning/ADGY
+ordningstal/ABDY
+ordningsvakt/AHDv
+ordonnans/HDYX
+ordovicisk/OY
+ordovicium
+ordrik/OPk
+ordrikedom/ADY
+ordspel/ABDv
+ordspråk/ABDYv
+Ordspråksboken/A
+ordstam/FAI
+ordstrid/AHD
+ordstumhet/AD
+ordstäv/ABDY
+ordsvall/ABD
+ordval/ABDYv
+ordvits/DGY
+ordvitsa/NMAmDj
+ordvitsande/CA
+ordvrängare/EAJY
+ordvrängeri/ABHY
+ordvändning/ADGY
+ordväxling/ADGY
+orealiserad/NQY
+orealiserbar/OY
+orealistisk/OY
+oreda/EAY
+oredig/Ok
+oredigerad/NQY
+oredighet/AHDYv
+oredlig/Ok
+oredlighet/AHDYv
+oredovisad/NQY
+oreducerad/NQY
+oreflekterad/NQY
+oreformerad/NQY
+oregano/EAX
+oregelbunden/MLY
+oregelbundenhet/AHDYv
+oregelmässig/OY
+oregelmässighet/AHD
+oregerlig/QOPY
+oregerlighet/ADv
+oregistrerad/NQY
+oreglementerad/NQY
+oreglerad/NQY
+Oregon/A
+orelaterad/NQY
+oren/QO
+orena/Mmj
+orenhet/AHDYv
+orenlig/Ok
+orenlighet/AHDv
+orensad/NQk
+oreparabel/MY
+oreparerbar/OY
+orepeterad/NQk
+orepresenterad/NQY
+orera/NMAmDj
+oreserverad/NQY
+oresonabel/KMY
+oresonlig/QOPY
+oresonlighet/AHDY
+orestaurerad/NQk
+oretuscherad/NQY
+Orfeus
+orficism/AD
+orfiker/EAJ
+orfisk/Ok
+organ/TABDYX
+organbrist/AD
+organdonation/AHDY
+organell/AHDY
+organisation/AHDYvf
+organisationsarbete/FECAY
+organisationsform/AHDY
+organisationsfråga/EAGY
+organisationsförmåga/EAY
+organisationsförändring/ADGY
+organisationskommitté/EAHY
+organisationskonsult/AHDY
+organisationsmodell/AHDY
+organisationsnummer/FCAY
+organisationsplan/AHDY
+organisationsstruktur/AHDY
+organisationsteori/EAY
+organisatorisk/OY
+organisatör/AHDY
+organisera/NAPmDY
+organiserande/CA
+organisering/ADYv
+organism/AHDYX
+organist/AHDYX
+organistexamen/AY
+organistexamina/AY
+organisttjänst/AHDY
+organoleptisk/Ok
+organtransplantation/AHDY
+organza/EAYX
+orgasm/AHDYX
+orgastisk/OY
+orgel/EAIYX
+orgelbrus/BY
+orgelbyggare/EAJY
+orgelfasad/AHDY
+orgelkomp/ABY
+orgelkonsert/AHD
+orgelkoral/AHDY
+orgelläktare/EAJY
+orgelmusik/ADY
+orgelspel/ABDYv
+orgelspelare/EAJY
+orgelton/AHD
+orgeltrampare/EAJ
+orgelverk/ABDY
+orgiastisk/OY
+orgie/EAIY
+org.nr
+oridbar/Ok
+oridderlig/OY
+oriental/TAHDY
+orientaliserad/NQj
+orientaliserande/j
+orientaliske/Y
+orientalism/ADY
+orientalist/AHDY
+orientalistik/ADY
+Orienten/A
+orientera/TNAPmDY
+orienterar/XZ
+orienterbar/OY
+orienterbarhet/ADY
+orientering/ADGYvf
+orienteringsförmåga/EA
+orientmatta/EAGY
+Oriflame/AX
+origami/EAX
+original/ABDYX
+originaldel/ADGY
+originaldokument/ABDY
+originalfil/AHDY
+originalfälg/ADG
+originalfärg/AHDY
+originalförpackning/ADGY
+originalhandling/ADG
+originalidé/EAH
+originalitet/ADYv
+originallack/ABHDY
+originallåt/ADGY
+originalmanuskript/ABDY
+originalmedlem/FAI
+originalmålning/ADGY
+originalritning/ADGY
+originalskick/ABDY
+originalsläpp/ABDY
+originalspråk/ABD
+originaltapet/AHD
+originaltext/AHDY
+originaltitel/EAI
+originalupplaga/EAGY
+originaluppsättning/ADGY
+originalutgåva/EAG
+originalverk/ABDY
+originalversion/AHDY
+originell/QOPY
+origo
+oriktad/NQk
+oriktig/OPY
+oriktighet/AHDYv
+orimlig/OPk
+orimlighet/AHDYv
+orimmad/NQk
+Orion/A
+Orionnebulosan/A
+Orionteatern/A
+ork/AD
+orka/NMAm
+orkan/AHDYX
+orkanartad/NQY
+orkanby/EAG
+orkanstyrka/Y
+orkanvind/ADGY
+orkeslös/QOk
+orkeslöshet/ADYv
+orkester/EAIYX
+orkesterdike/FECAY
+orkesterförening/ADGY
+orkesterledare/EAJY
+orkestermedlem/FAIY
+orkestermusik/AHDY
+orkestermusiker/EY
+orkesterspel/ABDYv
+orkestersvit/AHD
+orkesterverk/ABDY
+orkestral/OY
+orkestrera/NAPmDY
+orkestrering/ADGYv
+orkidé/EAHYX
+orkidéart/AHDY
+Orkneyöarna/A
+Orlando/A
+Orleans
+Orléans
+orlovssedel/EAY
+orm/ADbG
+orma/MD
+ormande/k
+ormart/AHD
+ormbett/ABD
+ormbiten/KMY
+ormbo/FEAB
+ormbunke/EAGY
+ormbunks/XZ
+ormbunksväxt/AHD
+ormbär/ABD
+ormbärare/EAJ
+Ormbäraren/A
+Ormesberga/AX
+ormexpert/AHD
+ormfamilj/AHD
+ormfigur/AHD
+ormfobi/EA
+ormfångare/EAJ
+ormfälla/EAG
+ormgadd/ADG
+ormgestalt/AHD
+ormgift/ABHv
+ormgrop/ADG
+ormgudinna/EAG
+ormhassel/EA
+ormhona/EAG
+ormhuvud/ABD
+ormhuvudena/A
+ormhållning/AD
+Orminge/AX
+ormjakt/AHD
+ormjägare/EAJ
+ormkropp/ADG
+ormkvinna/EAG
+ormlik/QOk
+ormliknande/k
+ormmänniska/EAG
+ormmönster/FCA
+ormrot/ADY
+ormrädsla/EA
+ormserum/AB
+ormskinn/ABDYv
+ormskräck/AD
+ormslinga/EAG
+ormslå/EAI
+ormsläkte/FECA
+ormspott/AB
+ormstjärna/EAG
+ormstungen/Mk
+ormtand/AJD
+ormtjusar/XZ
+ormtjusare/EAJY
+ormtjusning/AD
+ormtunga/EAG
+ormunge/EAG
+ormuppfödare/EAJ
+ormvråk/ADGv
+ormyngel/FCA
+ormägare/EAJ
+ormägg/ABDv
+ormöga/CA
+ormögon/AD
+ormörn/ADG
+ornament/ABDYX
+ornamental/OY
+ornamentera/NAPmDY
+ornamentering/ADGY
+ornamentik/ADY
+ornat/AHD
+ornera/NAPmj
+ornering/ADG
+ornitolog/TAHDY
+ornitologi/EAY
+Ornäs/X
+ornäsbjörk/ADGY
+oro/E
+oroa/TNAPm
+oroande/k
+orogenes/D
+orogenetisk/OY
+orografisk/OY
+orolig/QOPY
+orolighet/AHDYv
+oromantisk/QOY
+oros/b
+orosande/EAG
+orosanmälan/A
+orosanmälningar/AJ
+oroscentret/AY
+oroscentrum/EABDY
+oroselement/ABDY
+orosfaktor/EAH
+orosfylld/OY
+oroshärd/ADGY
+oroshärjad/NQk
+orosklump/ADG
+oroskälla/EAG
+oroskänsla/EAGY
+orosland/AJB
+orosläte/FECA
+orosmakare/EAJ
+orosmoln/ABD
+orosmoment/ABDY
+orosmättad/NQY
+orosnivå/EAH
+orosområde/FECA
+orosperiod/AHD
+orosstiftare/EAJY
+orostad/NQk
+orostanke/EAG
+orostecken/FCAY
+orostid/AHDYv
+orostillstånd/ABD
+orosvåg/AD
+orosvågor/AJ
+orosår/ABD
+orosämne/FECA
+oroväckande/Y
+orr-
+orre/EAG
+Orrefors/X
+Orrekulla/AX
+orrfågel/EAI
+Orrholmen/A
+Orrskogen/A
+orrspel/ABDv
+orrtupp/ADG
+Orrviken/A
+Orsa/eAX
+orsak/ADY
+orsaka/NAPmHDYvf
+orsaklig/Ok
+orsakslös/OY
+orsakssamband/ABD
+orsten/ADGv
+ort/AHbD
+Ortega/A
+Ortmark/A
+ortnamn/ABDv
+ortnamnsforskning/ADY
+ortnamnsändelse/EAI
+ortoceratit/AHDY
+ortodonti/EAYX
+ortodontist/AHDY
+ortodox/QOY
+ortodoxi/EAHY
+ortoepisk/OY
+ortogonal/Ok
+ortogonal/XZ
+ortografi/EAHY
+ortografisk/OY
+ortoklas/HD
+ortokromatisk/OY
+ortolansparv/ADGYv
+ortometrisk/OY
+ortomolekylär/Ok
+ortomolekylär/XZ
+ortonormerad/NQY
+ortoped/TAHDYX
+ortopedakut/AHDY
+ortopedi/EAYX
+ortopedklinik/AHDY
+ortoptist/AHD
+ortorexi/EAX
+ortorombisk/Ok
+orts-
+ortsbefolkning/ADY
+ortsbeskrivning/ADGY
+ortsbestämning/ADGY
+ortsbo/EAIY
+ortschef/AHD
+ortsnamn/ABDYv
+ortspress/DY
+ortstidning/ADGY
+ortsvektor/EAHY
+orubbad/NQk
+orubblig/QOPk
+orubblighet/ADYv
+orubricerad/NQY
+orullad/NQk
+orundad/NQk
+orundhet/AD
+Orust/eAX
+orutin/AD
+orutinerad/NQY
+Orvar/A
+Orwell
+orwellsk/Ok
+orygglig/QOk
+orygglighet/ADYv
+orytmisk/Ok
+oryxantilop/AHD
+oråd/AB
+orädd/QOk
+oräddhet/AD
+oräfflad/NQk
+oräknad/NQk
+oräknebar/Ok
+oräknelig/Ok
+oräntabel/MY
+orätt/Ok
+orätt/AHD
+orättfången/Mk
+orättfärdig/QOY
+orättfärdighet/AHDYv
+orättmätig/OY
+orättmätighet/ADYv
+orättrådig/QOY
+orättrådighet/ADYv
+orättvis/QOPY
+orättvisa/EAGYy
+oröjd/Ok
+orörd/Ok
+orördhet/AD
+orörlig/QOk
+orörlighet/ADYv
+os/AB
+-OS/YWZ
+OS/r
+o.s.a.
+osa/MmD
+osagd/Ok
+Osaka/AX
+osakkunnig/OY
+osaklig/Ok
+osaklighet/AHDYv
+osalig/QOPk
+osalighet/ADYv
+osaltad/NQk
+osamarbetsvillig/Ok
+osamlad/NQk
+osammanhängande/Y
+osammansatt/OY
+osams/Y
+osamstämmig/OY
+osamstämmighet/ADYv
+osann/OPk
+osannfärdig/OY
+osanning/ADGYv
+osanningsenlig/OY
+osannolik/QOPY
+osannolikhet/ADYv
+Osborne/A
+OS-brons/BD
+Osby/eAX
+OS-by/EAG
+Oscar/Av
+Oscarsgala/EAGY
+Oscarsnominerad/NQk
+Oscarsson/A
+oschysst/QOk
+oschyst/QOk
+oscillation/AHDYv
+oscillator/EAHY
+oscillera/MmDY
+oscillograf/AHDY
+oscillogram/FCAY
+oscillogras/Y
+oscilloskop/ABDY
+osedd/Ok
+osedlig/OPk
+osedlighet/ADYv
+osedvanlig/OY
+oseedad/NQk
+oseende/k
+osegelbar/OY
+oselektiv/OY
+osentimental/OY
+oseparerad/NQk
+oseriös/QOPk
+osexig/QOPk
+OS-final/AHD
+osfri/Ok
+OS-guld/ABD
+oshuntad/NQk
+osignad/NQk
+osignerad/NQY
+osiktad/NQk
+osiktbar/Ok
+osiktig/Ok
+osilad/NQk
+osinnlig/Ok
+osintrad/NQk
+osis/D
+osjysst/QOk
+osjyst/QOk
+osjälvisk/OY
+osjälviskhet/ADYv
+osjälvständig/OY
+osjälvständighet/ADY
+oskadad/NQk
+oskadd/QOk
+oskadlig/Ok
+oskadlig/XZ
+oskadliggjorda/RY
+oskadliggjorde/OY
+oskadliggjort/AY
+oskadliggöra/AJRY
+oskadliggörs/Y
+oskadlighet/ADY
+oskaftad/NQk
+oskalad/NQk
+oskapad/NQk
+oskaplig/Ok
+Oskar/A
+Oskar-Fredriksborg/A
+oskarian/AHD
+oskariansk/Ok
+oskarp/OPk
+Oskarshamn/dAv
+oskarshamnare/EAJ
+Oskarsson/A
+Oskarström/Av
+oskattad/NQk
+oskattbar/QOY
+oskattbarhet/ADY
+oskick/ABD
+oskicklig/OY
+oskicklighet/ADYv
+oskiftad/NQk
+oskiktad/NQk
+oskiljaktig/OY
+oskiljaktighet/AD
+oskiljbar/OY
+oskodd/Ok
+oskolad/NQk
+oskriven/Mk
+oskrymtad/NQY
+oskuld/AHDv
+oskuldsfull/QOPY
+oskuldsfullhet/ADYv
+oskuldsmyt/AHD
+oskuldspresumtion/AD
+oskuldstest/ABHD
+oskummad/NQk
+oskuren/Mk
+oskyddad/NQk
+oskygg/Ok
+oskyld/Ok
+oskyldig/QOPY
+oskyldigas/Y
+oskyldighet/ADv
+oskymd/Ok
+oskådad/NQk
+oskälig/Ok
+oskälighet/ADYv
+oskärad/NQk
+oskärmad/NQk
+oskärpa/EAY
+oskön/Ok
+oskönjbar/OY
+oskötsam/Mk
+oskötsamt/k
+oslagbar/QOk
+oslagbarhet/ADv
+oslagen/KMk
+oslipad/NQk
+oslitbar/Ok
+osliten/Mk
+oslitlig/Ok
+Oslo/eAX
+osläckbar/OY
+osläcklig/OY
+osläckt/Ok
+osläppt/Ok
+osmaklig/QOPk
+osmaklighet/AHDYv
+osman/AHD
+osmansk/QOk
+osmart/QOk
+OS-medalj/AHD
+osmickrande/k
+osmidbar/Ok
+osmidig/QOPk
+osmidighet/ADY
+osminkad/NQk
+osmium/AB
+osmord/Ok
+osmos/D
+osmosvatten/CAX
+osmotisk/Ok
+osmyckad/NQk
+osmält/Ok
+osmältbar/Ok
+Osnabrück/A
+osnuten/Mk
+osnygg/Ok
+osnygga/NMAmDj
+osnygghet/ADY
+osocial/OY
+osockrad/NQk
+osofistikerad/NQY
+osolidarisk/OY
+osorterad/NQY
+osovrad/NQk
+ospansk/Ok
+osparad/NQk
+ospecificerad/NQY
+ospecifik/OY
+ospelad/NQk
+ospelbar/Ok
+osplittrad/NQY
+ospolad/NQk
+osportslig/QOPY
+osportslighet/AD
+ospårbar/Ok
+ospänd/Ok
+ospännande
+ospänstig/OY
+ospärrad/NQk
+Osram/A
+OSSE-/JX
+Ossian/A
+ossifikation/ADY
+OS-silver/FCA
+ossuarium/AJ
+ost/AbDG
+osta/NAPD
+ostabil/Ok
+ostadgad/NQk
+ostadig/QOPY
+ostadighet/ADYv
+ostaffär/AHD
+ostagad/NQk
+ostajlad/NQk
+ostan/b
+ostanvind/ADY
+ostartad/NQk
+ostasiatisk/OY
+ostbakad/NQk
+ostberedning/ADGY
+ostbit/ADG
+ostboll/ADGv
+ostbricka/EAGY
+ostbulle/EAG
+ostburgare/EAJY
+ostbutik/AHD
+ostbåge/EAGY
+ostbågs/XZ
+ostchips/BDX
+ostdip/A
+ostdipp/ADG
+ostdisk/ADG
+ostekt/Ok
+ostentativ/OY
+osteoblast/XZ
+osteoblaster/AJ
+osteoklast/HX
+osteolog/AHD
+osteologi/EA
+osteologisk/Ok
+osteomyelit/YX
+osteopat/AHD
+osteopati/EAY
+osteoporos/X
+osteosarkom
+ostfabrik/AHD
+ostfluga/EAG
+ostfondue/EAIY
+ostform/ADGY
+ostfralla/EAGY
+ostframställning/AD
+Ostfriesland/A
+ostfrisisk/QOY
+ostfylld/Ok
+ostfyllning/ADG
+ostgratinera/NAPmj
+osthamburgare/EAJ
+osthyvel/EAIvX
+ostig/Ok
+ostillad/NQk
+ostillbar/OY
+ostinato/FECAY
+ostindiefarare/EAJY
+Ostindien/A
+ostindisk/OY
+ostjak/AHD
+ostjakisk/OY
+ostkaka/EAGY
+ostkant/AHDY
+ostkniv/ADG
+ostkorg/ADG
+ostkrok/ADGv
+ostkräm/AHD
+ostkub/AHD
+ostkupa/EAG
+ostkust/AHDX
+ostlager/FCA
+ostlig/OPY
+ostliknande/k
+Ostlänken
+ostlöpe/CAX
+ostmacka/EAGY
+ostmask/ADG
+ostmassa/EAGy
+ostmejeri/ABH
+ostnordost
+ostnordostlig/OY
+ostomelett/AHD
+ostoppad/NQk
+ostoppbar/OY
+ostpaj/AHD
+Ostpreussen/A
+ostpreussisk/Ok
+ostproducent/AHD
+ostproduktion/AD
+ostprovning/ADGv
+ostracism/AY
+ostracismen/Y
+ostracismerna/Y
+ostraffad/NQY
+ostrafflig/OY
+ostrafflighet/ADYv
+ostrategisk/Ok
+ostressad/NQk
+ostridig/Ok
+ostrofisk/OY
+ostron/ABDYX
+ostronbank/ADGY
+ostronodling/ADGY
+ostronskivling/ADGY
+ostronsås/HDY
+ostronört/AHDv
+Ostrovskij/A
+ostruken/Mk
+ostrukturerad/NQY
+ostrulle/EAG
+OS-trupp/AHD
+ostrypt/Ok
+osträtt/AHD
+oströra/EAG
+ostskalk/ADG
+ostskiva/EAGY
+ostskärare/EAJ
+ostsmak/AHD
+ostsmet/AD
+ostsmörgås/DGY
+ostsoppa/EAG
+ostsort/AHD
+oststång/AD
+oststänger/AJ
+ostsydost
+ostsydostlig/OY
+ostsås/HDY
+osttallrik/ADG
+osttillverkning/AD
+osttopping/ADG
+osttyp/AHD
+osttärning/ADGv
+ostuderad/NQY
+ostvart
+ostvassla/EAY
+Ostvik/A
+ostyckad/NQk
+ostylad/NQk
+ostyrbar/Ok
+ostyrd/Ok
+ostyrig/OY
+ostyrkt/Ok
+ostädad/NQY
+ostälskare/EAJ
+ostämd/Ok
+ostämne/FECA
+ostämplad/NQY
+ostörd/Ok
+ostördhet/ADYv
+osubventionerad/NQk
+osugen/Mk
+osund/QOPk
+osundhet/ADv
+o.s.v.
+osv.
+Osvald/A
+Oswald/A
+osvavlad/NQk
+osvensk/OY
+osvenskhet/AD
+osviklig/Ok
+osvuren/Mk
+osymmetrisk/OY
+osympatisk/QOY
+osynkad/NQk
+osynkroniserad/NQY
+osynlig/QOPk
+osynlig-
+osynliggjorda/RY
+osynliggjorde/OY
+osynliggjort/AY
+osynliggöra/AJBY
+osynliggörs/Y
+osynlighet/ADYv
+osyrad/NQk
+osystematisk/OY
+osådd/Ok
+osågad/NQk
+osåld/Ok
+osållad/NQk
+osårbar/Ok
+osårbarhet/ADv
+osägbar/Ok
+osäglig/Ok
+osäker/KMLY
+osäkerhet/AHDYv
+osäkerhetsfaktor/EAHY
+osäkerhetsmoment/ABDY
+osäkra/NAPmj
+osäljbar/Ok
+osäll/Ok
+osällskaplig/OY
+osämja/EAY
+osänkbar/Ok
+osänkbarhet/ADYv
+osökt/Ok
+osötad/NQk
+otack
+otackad/NQk
+otacksam/KMLY
+otacksamhet/ADYv
+otacksamt/Y
+otadlig/Ok
+otagbar/Ok
+otaggad/NQk
+otakt
+otaktisk/QOY
+otal
+otalig/Ok
+otalt/k
+otandad/NQk
+oteknisk/QOY
+otempererad/NQY
+otestad/NQk
+otextad/NQk
+Othello/A
+Othilia/A
+otid
+otidig/Ok
+otidighet/AHDY
+otidsenlig/QOY
+otidsenlighet/ADY
+Otilia/A
+otillbörlig/OY
+otillbörligen
+otillbörlighet/AHDY
+otillfreds/Y
+otillfredsställande/Y
+otillfredsställbar/OY
+otillfredsställd/OY
+otillfredsställdhet/ADv
+otillfredsställelse/EAY
+otillförlitlig/OY
+otillförlitlighet/AD
+otillgänglig/QOPk
+otillgänglighet/ADY
+otillräcklig/OY
+otillräcklighet/ADYv
+otillräknelig/OY
+otillräknelighet/AD
+otillständig/OY
+otillåten/MY
+otillåtlig/OY
+otillåtlighet/ADY
+otillämplig/OY
+otippad/NQk
+Otis
+otium
+otjänlig/OY
+otjänlighet/ADYv
+otjänst/AHDY
+otjänstbar/Ok
+otjänstvillig/OY
+otjärad/NQk
+otolkad/NQk
+otologisk/OY
+otorhinolaryngologi/EAY
+otorkad/NQk
+otraditionell/OY
+otrafikerad/NQY
+otrafikerbar/Ok
+otrampad/NQk
+otrendig/QOPk
+otrevlig/QOPY
+otrevlighet/AHDY
+otrimmad/NQk
+otrivsam/Mk
+otrivsamt/k
+otrivsel/EA
+otro/EA
+otrogen/KMLY
+otrognas/Y
+otrohet/ADYv
+otrolig/QOPY
+otrolighet/AHD
+otryckbar/OY
+otryckt/Ok
+otrygg/QOPY
+otrygghet/ADYv
+oträffbar/Ok
+otränad/NQY
+oträngd/Ok
+otröskad/NQk
+otröstlig/OY
+otröstlighet/ADv
+otröttlig/OY
+otta/EAG
+Ottawa/AX
+Otterberg/A
+Otterbäcken/A
+ottesång/AD
+Ottilia/A
+Otto/A
+ottoman/AHD
+ottomansk/OY
+Ottosson/A
+otuggad/NQk
+otukt/ADv
+otuktad/NQk
+otuktig/Ok
+otur/AD
+oturlig/OY
+oturs-
+otursam/KMk
+otursamt/k
+otursdag/ADG
+otursdrabbad/NQY
+otursförföljd/QOY
+otursgubbe/EAGY
+otursnummer/FCA
+otursvecka/EAG
+otvetydig/OY
+otvetydighet/ADY
+otvistig/Ok
+otvivelaktig/OY
+otvungen/KMk
+otvungenhet/ADY
+otvättad/NQk
+otydbar/Ok
+otydbarhet/ADY
+otydd/Ok
+otydlig/OPY
+otydlighet/AHDYv
+otyg/AB
+otyglad/NQk
+otymplig/OPk
+otymplighet/ADY
+otypisk/Ok
+otålig/QOPY
+otålighet/ADYv
+otålmodig/OY
+otäck/QOPY
+otäckhet/AHD
+otäcking/ADGY
+otäckt/Ok
+otämjbar/Ok
+otämjd/Ok
+otänjbar/Ok
+otänkbar/Ok
+otänkbarhet/ADYv
+otät/OP
+otätad/NQk
+otäthet/AHD
+otörstig/Ok
+oumbärlig/QOPY
+oumbärlighet/ADY
+oundgänglig/OPY
+oundgängligen
+oundgänglighet/ADY
+oundkomlig/OY
+oundviklig/OY
+oundvikligen
+oundviklighet/ADY
+ouppackad/NQY
+ouppblandad/NQY
+ouppdaterad/NQk
+ouppfattbar/OY
+ouppfordrad/NQY
+ouppfostrad/NQY
+ouppfyllbar/OY
+ouppfylld/OY
+ouppgjord/OY
+oupphinnelig/OY
+oupphinnlig/OY
+oupphörlig/OY
+oupphörligen
+ouppklarad/NQY
+oupplagd/Ok
+oupplevd/Ok
+oupplyst/QOk
+oupplöslig/OY
+oupplösligen
+oupplöslighet/ADv
+oupplöst/Ok
+ouppmanad/NQY
+ouppmärksam/KY
+ouppmärksamhet/ADY
+ouppmärksamma/PY
+ouppmärksamt/Y
+ouppnåbar/OY
+ouppnådd/Ok
+ouppnåelig/OY
+ouppnåelighet/ADv
+ouppodlad/NQY
+ouppriktig/OY
+ouppskattbar/OY
+ouppsprättad/NQY
+ouppsåtlig/OY
+ouppsägbar/OY
+oupptäckbar/OY
+oupptäckt/OY
+ouppvärmd/OY
+ourskiljbar/OY
+oursprunglig/Ok
+oursäktlig/OY
+outbalanserad/NQY
+outbildad/NQY
+outbyggd/Ok
+outbytbar/Ok
+outdelad/NQk
+outfit/AJDYX
+outfitbild/AHD
+outfittar/AJY
+outfitten/AY
+outforskad/NQY
+outförbar/OY
+outförd/Ok
+outgiven/Mk
+outgrundlig/QOPk
+outgrundlighet/AD
+outhyrd/Ok
+outhärdlig/QOPY
+outhärdlighet/ADv
+outlet/AYX
+Outlook/AX
+outmanad/NQk
+outnyttjad/NQY
+outplacement/X
+outplånad/NQY
+outplånlig/OY
+outprickad/NQY
+output/ADY
+outrannsaklig/OY
+outredbar/OY
+outredd/Ok
+outrerad/NQk
+outrotbar/OY
+outrotlig/OY
+outrättad/NQY
+outsagd/Ok
+outsider/EAX
+outsiderskap/AB
+outsinlig/OY
+outslagen/MY
+outslitbar/OY
+outslitlig/OY
+outsläcklig/OY
+outsourca/NAPmDY
+outsourcing/ADYX
+outspädd/Ok
+outstanding/Y
+outsägbar/OY
+outsäglig/OY
+outtagen/Mk
+outtalad/NQk
+outtalbar/OY
+outtröttlig/QOY
+outtröttlighet/AD
+outtydbar/OY
+outtömbar/Ok
+outtömlig/OY
+outtömlighet/ADY
+outvecklad/NQY
+outvärderad/NQk
+ouvertyr/AHDY
+ouzo/EA
+ovaccinerad/NQY
+ovaggad/NQk
+oval/AOHD
+ovalbana/EAG
+ovalformad/NQY
+ovalformig/OY
+ovalkad/NQk
+ovallad/NQk
+ovan/Qb
+ovana/EAGY
+ovandel/ADGY
+ovanför
+ovanförliggande/Y
+ovanifrån/b
+ovanifrånperspektiv/ABDY
+ovanjordisk/OY
+ovanjordsgrönsak/AHD
+ovankant/AHD
+ovanlig/QOPk
+ovanlighet/AHDYv
+ovanläder/CA
+ovannämnd/QOY
+ovanom
+ovanpå
+ovansida/EAGY
+ovansklig/OY
+ovanstående/Y
+ovant
+ovantill
+ovanvåning/ADGY
+Ovanåker/Av
+ovaraktig/OY
+ovarium/AJ
+ovarsam/KMLk
+ovarsamhet/ADYv
+ovarsamt/k
+ovass/Ok
+ovation/AHDYv
+ovationsartad/NQY
+Ove/A
+Owe/EA
+ovederhäftig/OY
+ovederhäftighet/AD
+ovederlagd/OY
+ovederlägglig/OY
+ovedersäglig/OY
+ovedersägligen
+overall/AHDYsf
+overhead/AHDX
+overheadbild/AHDY
+overifierad/NQY
+overifierbar/Ok
+overkill
+overklig/QOPk
+overklighet/ADYv
+overklighetskänsla/EAGY
+overksam/Mk
+overksamhet/ADY
+overksamt/k
+overkställbar/OY
+overlock/ADGX
+overlocksöm/FAI
+Ovesholm/A
+ovetande/Y
+ovetandes
+ovetbar/Ok
+ovetenskaplig/OY
+ovetenskaplighet/AD
+ovetskap/AD
+ovett/AB
+ovettig/Ok
+Ovidius
+ovidkommande/Y
+ovig/O
+ovigd/Ok
+ovikta/JPk
+oviktig/QOPk
+oviktighet/AHDv
+ovilja/EAY
+ovillig/QOY
+ovillighet/ADY
+ovillkorad/NQk
+ovillkorlig/OY
+ovillkorligen
+ovinklad/NQk
+ovis/O
+ovispad/NQk
+oviss/Ok
+ovisshet/AHDYv
+ovittrad/NQk
+ovtjarka/EAG
+ovulation/AHDv
+ovulkad/NQk
+ovulkaniserad/NQY
+ovårdad/NQk
+ovårdsam/Mk
+ovårdsamt/k
+oväder/FCAYv
+ovädrad/NQk
+ovägad/NQk
+ovägbar/Ok
+ovägd/Ok
+oväld/AD
+oväldig/Ok
+ovälkommen/MY
+ovälkomne/Y
+ovän/FA
+ovänlig/QOPY
+ovänlighet/AHDY
+ovänner/AJ
+ovänskap/AD
+ovänskaplig/OY
+oväntad/NQY
+oväpnad/NQk
+ovärderlig/OY
+ovärdig/QOPY
+ovärdighet/ADY
+ovärldslig/OY
+oväsen/AY
+oväsendet/AY
+oväsentlig/OY
+oväsentlighet/AHDYv
+oväxlad/NQk
+oväxtlig/Ok
+ox-
+oxalat/ABDYX
+oxalatsten/ADGY
+oxalsyra/EAGyX
+oxalättiksyra/EAGY
+oxblod/ABv
+oxblodsröd/QOPY
+oxbringa/EAG
+oxbuljong/ADvX
+oxbär/ABDv
+oxbärsbuske/EAGY
+oxdans/HD
+oxdjur/ABD
+oxdrift/AD
+oxdrivar/XZ
+oxdrivare/EAJY
+oxe/EAG
+oxel/EAIX
+oxelbär/ABD
+oxelhäck/ADG
+oxeltand/AJD
+Oxelösund/dAv
+Oxenstierna/A
+oxfilé/EAHX
+oxfond/AD
+Oxford/AX
+Oxfordshire/A
+oxfärsbiff/ADG
+oxgalla/EAG
+oxhackar/XZ
+oxhackare/EAJY
+oxhud/ADG
+oxhuvud/ABD
+oxid/AHDX
+oxidant/AHD
+oxidation/AHDYvf
+oxidationskatalysator/EAHY
+oxidationsmedel/FCAY
+oxidationsprocess/HDY
+oxidationsprodukt/AHDY
+oxidationsreaktion/AHDYv
+oxidationstal/ABDY
+oxidationstillstånd/ABDY
+oxidativ/OY
+oxidera/NAPmDY
+oxiderbar/OY
+oxidering/ADGYv
+oxidhinna/EAGY
+oxidisk/Ok
+oxidskikt/ABDYv
+oxidul-
+Oxie/AX
+oxisyre-
+oxjärpe/EAG
+oxkärra/EAG
+oxkött/ABv
+oxlägg/ADGv
+oxmärg/ADv
+oxosyra/EAG
+oxroulad/AHD
+oxrulad/AHD
+oxrullad/AHD
+oxspann/ABD
+oxstek/ADG
+oxstyng/ABD
+oxsvans/DGX
+oxsvanssoppa/EAGY
+oxtunga/EAGz
+oxtungsvamp/ADGY
+oxvandring/ADGYv
+oxvecka/EAG
+oxygen/ABX
+oxygenflaska/EAGY
+oxymoron
+oxytocin/ABX
+oxöga/CA
+oxögon/AD
+ozelot/AHDX
+ozelotpäls/DGY
+ozokerit/AD
+ozon/ABDX
+ozonapparat/AHDY
+ozonering/ADGYv
+ozongenerator/EAHY
+ozonhalt/AHDY
+ozonhål/ABDv
+ozonisator/EAHY
+ozonlager/CAY
+ozonmolekyl/AHDY
+ozonrik/QOPk
+ozonskikt/ABYv
+Ozzy/A
+oår/ABD
+oåterhållsam/MY
+oåterhållsamt/Y
+oåterkallelig/OY
+oåterkalleligen
+oåterställbar/OY
+oåtkomlig/QOPY
+oåtkomlighet/ADY
+oädel/MLk
+oäkta/k
+oäkte/k
+oäkting/ADGY
+oälskad/NQk
+oändamålsenlig/OY
+oändlig/Ok
+oändligen
+oändlighet/ADYv
+oändlighetsperspektiv/ABDY
+oändlighetstecken/FCAY
+oärlig/QOPk
+oärlighet/ADY
+oätbar/Ok
+oäten/Mk
+oätlig/Ok
+oäven/Mk
+oöm/KML
+oömt
+oönskad/NQk
+oöppnad/NQk
+oövad/NQk
+oöverblickbar/OY
+oöverbryggbar/OY
+oöverbrygglig/OY
+oöverkomlig/OY
+oöverlagd/OY
+oöversatt/OY
+oöversiktlig/OY
+oöverskattlig/OY
+oöverskådbar/OY
+oöverskådlig/OY
+oöverskådlighet/AD
+oöverstiglig/OY
+oöversättbar/OY
+oöversättlig/OY
+oöverträffad/NQY
+oöverträffbar/OY
+oöverträfflig/QOY
+oövertänkt/OY
+oövervakad/NQY
+oövervinnelig/QOY
+oövervinnelighet/ADY
+oövervinnerlig/QOY
+oövervinnerlighet/ADY
+oövervinnlig/QOY
+oövervinnlighet/ADY
+oövervägd/OY
+:p
+p/Amr
+-P
+:P
+P1/r
+P2/r
+P3/r
+P4/r
+Paasilinna/A
+Pablo/A
+pacemaker/EAIYX
+pacemakerbärar/XZ
+pacemakerbärare/EAJY
+pacemakeroperation/AHDYv
+pacificera/NAPmDY
+pacificering/ADY
+pacifism/ADY
+pacifist/TAHDYX
+pacifistiske/Y
+pack/ADG6X
+pack/QABDGX
+packa/NAPj
+packad/NQY
+packaktig/Ok
+packande/CAY
+Packard/A
+packare/EAY
+packavdelning/ADGYv
+packeri/ABH
+packes
+packhus/BDYX
+packis/DGX
+packlår/ADG
+packning/ADGYv
+packningsmaterial/ABDY
+packrem/FAIv
+packsedel/EAIY
+packsäck/ADGYv
+packväska/EAG
+packåsna/EAG
+padda/EAGY
+paddel/EAIYX
+paddeltag/ABDY
+paddeltur/AHDY
+paddelåra/EAG
+paddfot/AD
+paddla/TNAPBY
+paddling/ADGYv
+paddlingstur/AHD
+paddock/ADGY
+paella/EAGY
+paff/QOP
+Paganini/AX
+paganism/AD
+page/EAbI
+pagefrisyr/AHDY
+paginera/Mmj
+paginering/ADGYv
+pagod/AHDY
+Pagrotsky/A
+paintball/YX
+pair/AHD
+paisleymönstrad/NQk
+paj/AHbD
+paja/NPm
+Pajala/eAX
+pajas/HbDG
+pajasaktig/OY
+pajaseri/ABHY
+pajasfigur/AHDY
+pajaskonst/AHDY
+pajbit/ADGY
+pajbotten/FAIX
+pajdeg/ADGY
+pajform/ADGY
+pajkastning/ADGYv
+pajsare/EAJ
+pajskal/ABDY
+paket/ABDYX
+paketavi/EAH
+paketbud/ABD
+paketera/TNAPmDY
+paketerbjudande/FECAY
+paketering/ADGYv
+paketeringsmaskin/AHDY
+pakethållare/EAJY
+paketlösning/ADGY
+paketpris/BHY
+paketresa/EAGY
+paketrese/XZ
+paketvis
+paketvåg/ADG
+Pakistan/AX
+pakistanar/XZ
+pakistanare/EAJY
+pakistanier/EAJY
+pakistansk/QOY
+pakistanska/EAGY
+pakt/AHDY
+paladin/AHD
+palatal/Ok
+palatal/AHD
+palatalisera/NAPmDY
+palatalisering/ADY
+palats/BDYX
+palatsliknande/Y
+palatsrevolution/AHDY
+Palau/A
+palaver/EAY
+palavrer/AJY
+palearktisk/Ok
+paleoantropologi/EAY
+paleobiologi/EA
+paleobotanik/ADY
+paleobotanisk/OY
+paleocen/Ok
+paleoekologi/EA
+paleoekologisk/Ok
+paleogeografisk/Ok
+paleografi/EAY
+paleografisk/Ok
+paleolitisk/OY
+paleontolog/TAHDY
+paleontologi/EAY
+paleotyp/AHD
+paleozoologi/EAY
+Palermo/A
+Palestina/AX
+palestinaschal/ADGY
+palestinasjal/ADGY
+Palestinavän/FA
+Palestinavänner/AJ
+palestinier/EAJY
+palestinsk/QOY
+palett/AHDYX
+palettciklid/AHDX
+palettkniv/ADGY
+paletå/EAHYX
+palimpsest/AHDY
+Palin/A
+palindrom/AHDY
+palissad/AHDYX
+paljett/AHDYX
+paljettbehå/EAGY
+paljettbroderi/ABHY
+paljettera/MmY
+paljettklänning/ADGY
+paljettprydd/OY
+paljettströdd/OY
+pall/ADGYX
+palla/NAPmDj
+palladium/ABYX
+pallasch/AHD
+pallbock/ADGv
+Palle/A
+palliativ/AOBY
+pallkrage/EAGY
+pallkrags/XZ
+pallplacering/ADGY
+pallplats/HDY
+pallra/Mmj
+pallvis
+palm/AHDb
+palmblad/ABDYv
+palmbladstak/ABDY
+Palmcrona/A
+Palme/AX
+Palmér/A
+palmera/Mmj
+palmett/AHD
+Palmgren/A
+palmhus/BD
+palmitinsyra/EAGY
+Palmklint/A
+palmkrona/EAGY
+Palmkvist/A
+palmlund/ADG
+palmolja/EAy
+Palmqvist/A
+palmskog/ADGv
+palmsocker/CAY
+Palmstierna/A
+palmsöndag/ADGY
+palmträd/ABD
+palmvin/ABH
+palpera/Mmj
+palsternacka/EAGY
+palsternacks/XZ
+palsternacksfrö/EABY
+palsternacksfröna/AY
+palt/AbDG
+palta/NAPmDj
+paltbröd/ABDYv
+paltkoma/EAG
+paltmiddag/ADG
+paltor/AJY
+palynologisk/OY
+Pamela/A
+pamflett/AHDYX
+pamflettförfattare/EAJY
+pamflettist/AHDY
+pamp/ADGY
+Pampas/X
+pampig/OPY
+pampighet/ADYv
+pampusch/AHD
+pampvälde/FECA
+Pan/A
+panafrikansk/OY
+Panama/AX
+panamahatt/ADG
+panaman/AHD
+panamansk/QOY
+Panamanäset/A
+panamerikansk/OY
+panarabisk/OY
+panarabism/AD
+panasiatisk/OY
+Panasonic/A
+Panaxia/AX
+panda/EAGYX
+pandamask/AHD
+pandemi/EAHYX
+pandemihot/ABDY
+pandemisk/OY
+pandemoniet/AY
+pandemonium/AY
+Pandemrix
+Pandora/A
+Panduro/AX
+panegyrik/AHDY
+panegyrisk/OY
+panel/AHDYX
+panela/NAPmDY
+paneldebatt/AHDY
+paneldiskussion/AHDY
+panelhöna/EAGY
+panelklädd/OY
+panelsamtal/ABDY
+panelvägg/ADGYv
+panera/NAPmY
+panering/ADGY
+panett/AHD
+paneuropeisk/OY
+panflöjt/AHDYv
+pang/b
+panga/NAPmDj
+pangasius/X
+pangasiusfisk/ADGY
+pangasiusmal/ADY
+pangbrud/ADG
+pangerbjudande/FECA
+pangnyhet/AHD
+pangpang
+pangpris/BH
+pangstart/AHD
+pangträff/ADG
+panik/ADYX>
+panikartad/NQY
+panikattack/AHDY
+panikbromsa/NMAmDY
+panikgråta/KJDj
+panikkänsla/EAGY
+panikleta/MmDj
+panikplugg/AB
+panikreaktion/AHDY
+panikringa/KLADj
+panikslagen/KMY
+paniksova/KLAJDj
+panikstänga/KLAJODRj
+paniksänka/KQLAJDj
+panikångest/ADYX
+panikåtgärd/AHDY
+panini/EA
+panisk/OY
+pank/QOP
+pankreas/X
+pankreatit/AHDY
+pankromatisk/OY
+pann/XZ
+pann-
+panna/EAGY
+pannacotta/EAY
+pannband/ABDYv
+pannben/ABDv
+pannbiff/ADGYvX
+panncentral/AHDY
+pannfärdig/OY
+pannkaka/EAGY
+pannkaks/XZ
+pannkakslagg/ADGY
+pannkakssmet/ADY
+pannkis/DG
+pannlampa/EAGY
+pannlob/AHD
+pannlugg/ADG
+pannmur/ADG
+pannrem/FAI
+pannrum/FCAYv
+pannsten/AD
+pannå/EAH
+Panodil
+panoptikon/ABDY
+panorama/ECAGYX
+panoramabild/AHDY
+panoramafönster/FCAJY
+panoramana/AY
+panoramatak/ABD
+panoramautsikt/AHDY
+panoramavy/EAH
+panorera/NAPmDj
+panorering/ADGY
+pansar/ABDYX
+pansarbandvagn/ADGY
+pansarbil/ADGYv
+pansarbrigad/AHDY
+pansarbrytande/Y
+pansarbåt/ADGYv
+pansardivision/AHDY
+pansarfordon/ABDY
+pansarförband/ABDY
+pansarglas/BY
+pansargranat/AHDY
+pansarklädd/OY
+pansarkryssare/EAJY
+pansarmal/ADG
+pansarplåt/ADGY
+pansarregemente/FECAY
+pansarskepp/ABDY
+pansarskott/ABDY
+pansarskytte/XZ
+pansarskyttefordon/ABDY
+pansarstyrka/EAG
+pansartrupp/AHDY
+pansarvagn/ADGY
+pansarvärn/ABDYv
+pansarvärnsrobot/ADGY
+pansarvärnsvapen/FCAY
+panslavisk/OY
+panslavism/ADY
+panslavist/TAHDY
+pansrad/NQY
+pant/AbD
+panta/NAPmY
+pantad/NQk
+pantalonger/AJY
+pantautomat/AHDY
+pantavtal/ABDY
+pantbank/AHDv
+pantbehållare/EAJY
+pantbelåning/ADGY
+pantbrev/ABDYv
+pantburk/ADGv
+panteism/AD
+panteist/AHD
+panteistisk/OY
+panteon
+panter/EAIY
+panterflugsvamp/ADG
+panterfläckig/OY
+panterhona/EAG
+panterna/A
+pantersnigel/EAI
+pantersprång/ABDY
+pantertant/AHD
+pantflaska/EAGY
+pantförskriva/KLAJRY
+pantförskriven/MY
+pantförskrivning/ADGYv
+panthavar/XZ
+panthavare/EAJY
+pantkvitto/FECAY
+pantlån/ABDy
+pantlånare/EAJY
+pantlånerska/EAGY
+pantlän/AB
+pantmaskin/AHDY
+pantning/ADYv
+pantograf/AHD
+pantografera/Mmj
+pantomim/TAHDYX
+pantomimföreställning/ADGY
+panträtt/AHDY
+pantsatta/LJY
+pantsatte/Y
+pantsystem/ABDY
+pantsätta/TAJDY
+pantsätter/Y
+pantsättning/ADGY
+pantsätts/Y
+Paola/A
+Paolo/A
+Papadopoulos
+Papandreou/A
+paparazzi/FAYX
+paparazzibild/AHDY
+paparazzo/EAY
+papaya/EAGX
+papegoj/XZ
+papegoja/EAGY
+papegojaktig/Ok
+papegojbur/ADGY
+paperback/ADY
+papier-maché/EA
+papiljott/AHDY
+papill/AHD
+papillomvirus/BYX
+papist/AHD
+papistisk/Ok
+papp/DX
+pappa/EAHGYX
+pappadag/ADGY
+pappaledig/OY
+pappaledighet/ADY
+pappamys/BX
+pappamånad/AHDY
+pappar/A%
+papparet/%
+papparoll/AHDY
+papparätts/XZ
+pappask/ADG
+pappenheimare/EAJY
+papper/FCBDYvf
+pappersarbetare/EAJY
+pappersarbete/FECAY
+pappersark/ABDY
+pappersbal/ADGY
+pappersberg/ABDY
+pappersbit/ADGY
+pappersblomma/EAGY
+pappersbok/ADY
+pappersbrev/ABDY
+pappersbruk/ABDYv
+pappersbunt/ADGY
+pappersböcker/AJY
+pappersduk/ADGY
+pappersexercis/DY
+pappersfabrik/AHDY
+pappersform/ADGY
+pappersformat/ABDY
+pappersförpackning/ADG
+pappershandduk/ADGY
+pappershandel/EAY
+pappershög/ADGY
+pappersindustri/EAHY
+pappersinsamling/ADGY
+papperskasse/EAGY
+papperskopia/EAGY
+papperskorg/ADGYv
+papperslapp/ADGY
+papperslera/EAG
+papperslösa/AJY
+papperslöshet/AD
+papperslöst/Y
+pappersmask/AHD
+pappersmaskin/AHDY
+pappersmassa/EAGY
+pappersmasse/XZ
+pappersmugg/ADGY
+pappersmyntfot/ADY
+pappersnäsduk/ADGY
+papperspengar/AJY
+pappersprodukt/AHDY
+papperspåse/EAGY
+pappersremsa/EAGY
+pappersros/D
+pappersrosor/AJ
+pappersrulle/EAGY
+pappersservett/AHDY
+papperssäck/ADGYv
+papperstallrik/ADGY
+papperstapet/AHDY
+papperstidning/ADGY
+papperstiger/EAIY
+papperstillverkning/ADY
+papperstugg/ADG
+papperstunn/OY
+papperstuss/DGY
+pappersåtervinning/ADY
+pappfigur/AHDY
+pappform/ADG
+pappförpackning/ADG
+pappig/Ok
+pappis/DG
+pappkartong/AHDY
+papplåda/EAG
+pappografi/EAHY
+papps/D
+pappskalle/EAG
+pappskiva/EAG
+pappspänna/KLAJOj
+papptak/ABD
+papptallrik/ADGY
+paprika/EAGYX
+paprikapulver/CAY
+paprikaröd/OY
+paprikasås/HDY
+Papua/A
+papuan/AHD
+papuansk/QOk
+papyren/AY
+papyrer/AJY
+papyrus/DYX
+papyrusark/ABD
+papyrusfynd/ABDY
+papyrusrulle/EAGY
+par/ABDXY8
+para/NMAmD
+parabel/EAJY
+paraben/HX
+parabenfri/Ok
+parabol/TAHDYX
+parabolantenn/AHDY
+paraboloid/AHDY
+paracetamol/X
+parad/AHDYX
+paradera/NMAmDY
+paradexempel/FCAY
+paradfråga/EAGY
+paradgata/EAGY
+paradgren/ADGY
+paradigm/ABDYX
+paradigmatisk/OY
+paradigmskifte/FECAY
+paradis/TBDYX
+paradisfågel/EAIY
+paradisö/EAGY
+paradmarsch/AHDY
+paradnummer/FCAY
+paradox/HDY
+paradoxal/OY
+paradoxartad/NQY
+paradroll/AHDY
+paraduniform/AHDY
+paradvåning/ADGYv
+parafasi/EA
+parafera/NAPmDj
+paraffin/ABDYX
+paraffinera/NAPmY
+paraffinljus/BDY
+parafili/EAH
+parafras/HDY
+parafrasera/NAPmY
+parafrasering/ADY
+paragraf/AHDYX
+paragrafryttar/XZ
+paragrafryttare/EAJY
+paragrafrytteri/ABY
+Paraguay/AX
+paraguayan/AHDY
+paraguayansk/QOY
+paraguayanska/EAG
+paraguaysk/QOY
+parakasein/AB
+parakit/AHDY
+Parakvat/AX
+parallaktisk/OY
+parallax/DYX
+parallell/AOHDYX
+parallellaxiom/AB
+parallellepiped/AHD
+parallellepipedisk/OY
+parallellfall/ABD
+parallellgata/EAGY
+parallellisera/NAPmDY
+parallellisering/ADGYv
+parallellism/AHDY
+parallellitet/ADY
+parallellklass/HDY
+parallellkoppla/NAPmDj
+parallellkopplad/NQY
+parallellkoppling/ADGY
+parallellköra/KLAJODRj
+parallellogram/FAY
+parallellogrammer/AJY
+parallellslalom/ADY
+parallellstag/ABDY
+parallellställa/KLAJOY
+parallelltrapets/BHY
+paralympier/EAJY
+paralympisk/QOY
+paralys/HDY
+paralysera/NAPmDY
+paralysering/ADY
+paralysi/EA
+paralytiker/EAJY
+paralytisk/OY
+paramagnetisk/Ok
+parameter/EAIYX
+parametrisera/NAPmY
+parametrisk/Ok
+paramilitär/AOHDY
+paranoia/EAOY
+paranoid/QPY
+paranoiker/EAJY
+paranoisk/QOk
+paranormal/OY
+paranormalist/AHDYX
+parant/Ok
+paranöt/AJDY
+parapet/AHD
+paraply/EABHYX
+paraplyna/AY
+paraplyorganisation/AHDY
+paraplyställ/ABDY
+paraplyvagn/ADGY
+parapsykisk/OY
+parapsykolog/AHD
+parapsykologi/EAYX
+parapsykologisk/OY
+parasit/TAHDYX
+parasitangrepp/ABDY
+parasitera/NMAmDY
+parasitism/ADY
+parasitmask/ADG
+parasitolog/TAHDY
+parasitologi/EAY
+parasitär/OY
+parasoll/ABHDYX
+parasympatisk/OY
+parat/Ok
+parataktisk/OY
+paratax/D
+paratuberkulos/DY
+paravan/AHD
+parbildning/ADGY
+parbladig/OY
+parboende/FECAYX
+parboendegaranti/EAHY
+parcellera/MmY
+pardans/HD
+pardelad/NQk
+pardon/AD
+parentation/AHDY
+parentator/EAHY
+parentera/MmY
+parenteral/OY
+parentering/ADGYv
+parentes/HDYX
+parentestecken/FCAY
+parentetisk/OY
+parer-
+parera/NAPmj
+parerande/CAY
+parering/ADGYv
+parerplåt/ADGY
+parerstång/ADY
+parerstänger/AJY
+parervapen/FCA
+pares/HD
+paret/TY
+parfait/AHDY
+parflikig/OY
+parfym/AHDYX
+parfymavdelning/ADGY
+parfymera/NAPmY
+parfymeri/CABHY
+parfymering/ADYv
+parfymflaska/EAGY
+parfymör/AHD
+parförhållande/FECAY
+parhus/BDY
+parhäst/ADGY
+paria/EAY
+pariastämpel/EAY
+pariastämplad/NQY
+parietal/Ok
+parikurs/HD
+Paris/eX
+parisar/XZ
+parisare/EAJY
+Parisbörs/HD
+pariserblå/OY
+pariserhjul/ABDY
+pariserliv/AB
+parisisk/QOk
+parisiska/EAGY
+parisk/Ok
+paritet/AHDYv
+paritetsbit/ADGY
+park/AHDYX
+parkanläggning/ADGY
+parkas/HDGY
+parkbänk/ADGv
+parkchef/AHD
+parkera/NAPmDY
+parkering/ADGYvf
+parkeringsanläggning/ADGY
+parkeringsautomat/AHDY
+parkeringsavgift/AHDY
+parkeringsbiljett/AHDY
+parkeringsbot/ADY
+parkeringsböter/AJY
+parkeringsdäck/ABDY
+parkeringsficka/EAGY
+parkeringsförbud/ABDY
+parkeringsgarage/ECAY
+parkeringshus/BDYX
+parkeringsljus/BDY
+parkeringsplats/HDY
+parkeringsproblem/ABDY
+parkeringsruta/EAGY
+parkeringstid/AHDY
+parkeringstillstånd/ABDY
+parkeringsvakt/AHDY
+parkeringsvarnar/XZ
+parkeringsvarnare/EAJY
+parkett/AHDYX
+parkettera/Mmj
+parkettgolv/ABDYv
+parkettplats/HDY
+parkförvaltning/ADGYv
+parkhäng/AB
+parkinson/XZ
+Parkinson/A
+parklek/ADGv
+parkliknande/Y
+parklind/ADGvX
+Parkmöllan/A
+parkolvon/ABD
+parkområde/FECAY
+parkour/ADX
+parksoffa/EAGY
+parlament/ABDYvf
+parlamentariker/EAJYX
+parlamentarisk/QOY
+parlamentarism/ADY
+parlamentera/MmY
+parlamenterande/CA
+parlamentsbeslut/ABDY
+parlamentsbyggnad/AHDY
+parlamentsdebatt/AHDY
+parlamentsgrupp/AHDY
+parlamentshus/BDY
+parlamentsledamot/ADY
+parlamentsledamöter/AJY
+parlamentsval/ABDYv
+parlamentsår/ABD
+parlamentär/AHDY
+parlando
+parlör/AHDY
+Parma/AX
+parmaskinka/EAY
+parmesan/ADYX
+parmesanchips/BD
+parmesanost/ADGYX
+parmesansås/HDX
+parmmätare/EAJz
+parnass/HDY
+parning/ADGYv
+parningsdans/HDY
+parningslek/ADGY
+parningstid/AHDYv
+parningsvillig/Ok
+parodi/EAHDYX
+parodiera/NAPmDY
+parodiker/EAJY
+parodisk/OY
+parodontit/AHDY
+paroll/AHDY
+paroxysm/AHD
+parputt/ADG
+parrelation/AHDY
+parrimmad/NQY
+parroll/AHD%
+parser/EAJI
+parsisk/Ok
+parstuga/EAG
+part/TAHDYv
+parta/MmDj
+partaj/ABDY
+partaja/NMAmDY
+partenogenes/DY
+partenogenetisk/OY
+parterr/AHD
+parti/ABHYXU
+partial-
+partialbråk/ABDYv
+partialintegration/AHDYv
+partialordning/ADG
+partialtryck/ABDY
+partiapparat/AHDY
+partiarbetare/EAJY
+partiarbete/FECAY
+partibeteckning/ADGY
+partibildning/ADGY
+partibok/AD
+partibroder/EAY
+partibror/AY
+partibröder/AJY
+partiböcker/AJ
+partichef/AHDY
+particip/ABDYX
+participform/AHDY
+partidisciplin/AD
+partidistrikt/ABDY
+partieldare/EAJ%
+partiell/Ok
+partifolk/ABY
+partifunktionär/AHDY
+partifärg/AHDY
+partiföreträdare/EAJY
+partigrupp/AHDY
+partigräns/HDY
+partigängare/EAJY
+partihandel/EAY
+partihögkvarter/ABDY
+partikamrat/AHDY
+partikansli/ABHY
+partikassa/EAGY
+partikel/EAIYX
+partikelaccelerator/EAHY
+partikelfysik/ADYX
+partikelverb/ABDY
+partikod/AHD
+partikollega/EAHGY
+partikonferens/HDY
+partikongress/HDY
+partikonvent/ABDY
+partikort/ABDv
+partikularism/ADY
+partikularistisk/OY
+partikulär/OY
+partiled/ABD
+partiledar/XZ
+partiledardebatt/AHDY
+partiledare/EAJY
+partiledarkandidat/AHDY
+partiledarpost/AHDY
+partiledarskap/ABY
+partiledartal/ABD
+partiledarutfrågning/ADGY
+partiledarval/ABDY
+partiledaröverläggning/ADGY
+partiledning/ADGY
+partilinje/EAIY
+Partille/eAX
+partilös/Ok
+partilösas/k
+partilöshet/AD
+partimedlem/FAIY
+partimotion/AHDY
+partimässig/OY
+partinamn/ABDY
+partinära/k
+partiobunden/Mk
+partiombudsman/FAY
+partiombudsmän/FAY
+partiordförande/FEAY
+partiorgan/ABDY
+partiorganisation/AHDY
+partipiska/EAGY
+partipolitik/AHDY
+partipolitiker/EY
+partipolitisering/ADG
+partipolitisk/OY
+partiprogram/FCAYX
+partiråd/ABDv
+partiräv/ADG
+partisan/AHDYX
+partisanförband/ABDY
+partisekreterare/EAJY
+partiske/Y
+partiskhet/ADY
+partiskiljande/Y
+partisplittring/ADGY
+partistrid/AHDY
+partistyrelse/EAIY
+partistämma/EAGY
+partistöd/ABDY
+partita/EAGY
+partitaktik/AD
+partitaktisk/OY
+partitillhörighet/ADY
+partition/AHDYv
+partitionera/NAPmDY
+partitionering/ADYv
+partitiv/Ok
+partitiv/AB
+partitopp/ADGY
+partitrogen/KMLk
+partitur/ABDYX
+partivis
+partivän/FAY
+partivänner/AJY
+partiväsen/AY
+partiväsende/FCAY
+partner/EAJYX
+partner-
+partnerland/AJB
+partnerled/AB
+partnerskap/ABDYvf
+partnerskapsavtal/ABDY
+partnerskapsförrättare/EAJY
+partnerskapslag/ADGY
+partnerskapsråd/ABDYv
+partnervåld/ABv
+Parton/A
+partrederi/ABHY
+parts/3
+partsinlaga/EAGY
+partsintresse/FECAY
+partssammansatt/OY
+party/ECAYX
+partydrog/AHDY
+partyfat/ABD
+partyglad/Ok
+partylåt/ADG
+partymake/EA
+partymusik/ADY
+partyna/AY
+partyparty
+partytaggad/NQk
+partytält/ABDY
+partåig/Ok
+Parvaneh/A
+parvel/EAI
+Parville
+parvis
+paråkning/AD
+Pasadena/A
+pascal/A
+Pascal/AX
+pascha/EAGY
+pasha/EA
+pashto
+pashtun/AD
+pashtuner/AJY
+pashtunsk/QOY
+pass/BDYX
+passa/TNAPmDY
+passabel/MY
+passad/AHDY
+passadvind/ADGY
+passage/EAIYX
+passage-
+passagerar/XZU
+passagerar-
+passagerarantal/ABDY
+passageraravgift/AHDY
+passagerarbåt/ADGYv
+passagerare/EAJY
+passagerarfartyg/ABDY
+passagerarflyg/ABY
+passagerarflygplan/ABDY
+passagerarfärja/EAGY
+passagerarlista/EAGY
+passagerarplan/ABDY
+passagerarplats/HDY
+passagerarsäte/FECAY
+passagerartrafik/ADY
+passagerarutrymme/FECAY
+passaktig/Ok
+passant/AHD
+Passaten/A
+passbit/ADG
+passé
+passepartout/AHDX
+passer-
+passera/NAPmDj
+passerad/NQY
+passering/ADGYv
+passerkort/ABDYv
+passersedel/EAIY
+passerslag/ABDY
+passersystem/ABDv
+passform/AHDY
+passfoto/FECA
+passfrihet/ADY
+passgång/AD
+passhandling/ADGY
+passion/AHDYv
+passionerad/NQY
+passionsblomma/EAGY
+passionsdrama/CAHY
+passionsfri/OY
+passionsfrukt/AHDYv
+passionshistoria/AY
+passionshistorien/AY
+passiv/QOPk
+passiv-
+passivera/NAPmDY
+passivform/AHDY
+passivhus/BDYX
+passivisera/NAPmDY
+passivisering/ADGY
+passivitet/ADYv
+passivum/AJY
+passkontroll/AHDY
+passkontrollant/AHDY
+passkö/EAH
+passlag/ADG
+passlig/Ok
+passlöshet/AD
+passmyndighet/AHDY
+passning/ADGYvf
+passningsliga/EAG
+passningsspel/ABDYv
+passningssäker/KMY
+passopp/AHDY
+passpoal/AHDY
+passpolis/HD
+passunion/AHDY
+passus/DGY
+pasta/EAYX
+pastaartad/NQY
+pastapytt/AD
+pastarätt/AHDY
+pastasallad/AHDY
+pastaslev/ADG
+pastasås/HDYX
+pastej/AHDYX
+pastejform/ADG
+pastell/AHDYX
+pastellblå/Ok
+pastellfärg/AHDY
+pastellfärgad/NQY
+pastellig/Ok
+pastellkrita/EAGY
+pastellrosa/k
+pastellton/AHD
+pastill/AHDY
+pastis/D
+pastisch/AHDY
+pastischartad/NQY
+pastischera/NAPmDY
+pastor/EAHYv
+pastoral/Ok
+pastoral/AHbD
+pastoralbrev/AD
+pastoralexamen/A
+pastoralexamina/A
+pastoralinstitut/ABD
+pastoralteologi/EAY
+pastorat/ABDYvf
+pastoratskod/AHD
+pastorsadjunkt/AHDY
+pastorsexpedition/AHD
+pastos/Ok
+pastrami/EA
+pastörisera/NAPmY
+pastörisering/ADYv
+pastös/Ok
+patch/ADG
+patcha/NAPmDj
+patchhantering/ADG
+patchning/ADG
+paté/EAHYX
+patella/EAG
+patent/ABDYX
+patentankare/ECAJ
+patentansökan/AY
+patentansökningar/AJY
+patentbarhet/ADY
+patentbyrå/EAHY
+patentera/NAPmY
+patenterbar/OY
+patenterbarhet/ADYv
+patentering/ADv
+patenthavare/EAJ
+patentintrång/ABDYv
+patentlag/ADGY
+patentlås/BD
+patentlösning/ADGYv
+patentmedicin/AHDY
+patenträtt/ADYv
+patenträttigheter/AJY
+patenträttsråd/ABD
+patentskydd/ABDY
+patentskyddad/NQY
+patentsöka/KQLAJDRY
+paternalism/ADY
+paternalistisk/OY
+paternoster/Y
+paternosterverk/ABD
+patetik/ADY
+patetisk/QOY
+patiens/HDY
+patient/AHDYX
+patientavgift/AHDY
+patientbesök/ABDY
+patientdata/AX
+patientdatalag/ADGY
+patientfil/AHD
+patientförening/ADGY
+patientförsäkring/ADG
+patientgrupp/AHDY
+patienthotell/ABDY
+patientjournal/AHDYX
+patientkontakt/AHDY
+patientnära/Y
+patientorganisation/AHDY
+patientregister/FCAY
+patienträttighet/Hv
+patientsäkerhet/ADY
+patientunderlag/ABDY
+patina/EAY
+patinera/NAPmj
+patinering/ADGYv
+patofysiologi/EAX
+patofysiologisk/Ok
+patogen/Ok
+patogen/AHD
+patogenes/D
+patolog/TAHDYX
+patologi/EAY
+patos/BY
+patosfylld/OY
+patrask/ABY
+patriark/AHDYX
+patriarkal/TQOYX
+patriarkalkors/BDY
+patriarkat/ABDYvX
+patriarkskägg/ABDYv
+Patric/A
+Patricia/A
+patricier/EAJb
+patricierfamilj/AHDY
+patricierhus/BDY
+patriciersläkt/AHDY
+patriciervilla/EAGY
+patricisk/OY
+Patrick/A
+Patrik/A
+Patriksson/A
+patriot/TAHDY
+patriotiske/Y
+patriotism/ADY
+patristik/AD
+patristisk/OY
+patron/AHDYX
+patronask/ADG
+patronat/ABD
+patronatsrätt/ADY
+patronbälte/FECA
+patronhylsa/EAGY
+patronymika/AY
+patronymikon/ABDY
+patrull/AHDYX
+patrullbåt/ADGYv
+patrullera/NAPmDY
+patrullering/ADGYv
+patrullfartyg/ABDY
+patrullstig/ADG
+patrulltävling/ADGY
+patte/EAG!
+Patterson/A
+Pattinson/A
+Patton/A
+Paula/AJ
+Pauli/FA
+Pauline/A
+Pauliström/A
+Paulo/A
+Pauls/D
+Paulsson/A
+paulun/AHD
+Paulus
+pauperisera/MmY
+pauperisering/AD
+pauperism/ADY
+paus/DYX
+pausa/NAPmHDY
+pausera/Mmj
+pausering/ADGY
+pausfika/CA
+pauskommatera/NAPmDj
+pausmusik/ADY
+pausvila/EA
+pava/EAG
+Pavel/A
+paviljong/AHDYX
+Pavlidis
+paxa/NAJPmD
+Paz
+PBL/r
+pc/br
+pc:/EAG
+PC:/EAG
+pc-användare/EAJ
+PCB/r
+pdf/r
+Peab/A
+peacemärke/FECA
+pecanpaj/AHD
+pechblände/FECA
+pecorino
+pedagog/TAHDYXU
+pedagogik/AHDYX
+pedagogisera/MmY
+pedagogiske/Y
+pedal/AHDYX
+pedalharpa/EAGY
+pedalpuka/EAGY
+pedalverk/ABDY
+pedant/TAHDY
+pedanteri/ABHY
+pedantiske/Y
+pedantskött/Ok
+Peder
+pederast/AHD
+pederasti/EAY
+Peders/D
+pediatrik/AHDY
+pediatriker/EY
+pediatrisk/OY
+pedikyr/AHDY
+pedikyrist/AHDX
+pedofil/AOHDYX
+pedofildömd/QOY
+pedofilhärva/EAGY
+pedofili/EAYX
+pedofilliga/EAG
+pedofilporr/AD!
+pedologi/EA
+Pedro/A
+peela/MmDj
+peeling/ADGYX
+Pegatron/AX
+Peggy/A
+pegmatit/AHDY
+Pehr/A
+Pehrson/A
+Pehrsson/A
+pejl/AbDG
+pejla/TNAPmDY
+pejling/ADGYv
+pejlinstrument/ABD
+pejlkompass/HD
+pejlram/ADG
+pejlrör/ABD
+pejlsignal/AHD
+pejlskiva/EAG
+pejlsticka/EAG
+pejlutrustning/ADG
+pejorativ/OY
+pek-
+peka/NMAm
+pekande/CAY
+pekannöt/AJD
+pekanpassad/NQY
+pekar/XZ
+pekare/EAJY
+pekavstånd/ABDY
+pekbaserad/NQY
+pekbok/ADv
+pekböcker/AJ
+pekdator/EAHYX
+pekdon/ABD
+pekenhet/AHD
+pekfinger/CAIYX
+pekfunktion/AHDY
+pekgränssnitt/ABDY
+Pekgul/A
+pekines/HDY
+Peking/eA
+pekinganka/EAGY
+pekinges/HD
+Pekka/A
+pekkänslig/OY
+pekmeny/EAH
+pekmobil/AHD
+pekoral/ABDYX
+pekoralartad/NQY
+pekoralist/TAHDY
+pekpenna/EAG
+pekpinne/EAGYX
+pekplatta/EAGY
+pekpryl/ADG
+pekskärm/ADGYv
+pekstyrd/Ok
+pekstyrning/ADY
+peksystem/ABD
+pekteknik/AHD
+pektelefon/AHDY
+pektin/ABY
+pekuniär/Ok
+pekvänlig/OPY
+pekyta/EAG
+pelagisk/Ok
+pelarborrmaskin/AHDY
+pelare/EAJz
+pelarformig/OY
+pelargon/AHDYX
+pelargonia/EAHGY
+pelargonie/XZ
+pelargång/ADGY
+pelarhall/ADGv
+Pelarorden/A
+pelarsal/ADG
+Pelé/A
+pelikan/AHDYX
+pelikanfågel/EAIY
+pelikanål/ADGY
+pellagra/EA
+Pelle/A
+pellejöns/DG
+pellet/DGX
+pelletera/MmY
+pellets/DX
+pelletsbrännare/EAJY
+pelletsfabrik/AHDY
+pelletssäck/ADG
+peloponnesisk/Ok
+pemmikan/AD
+pence
+pendang/AHDYX
+pendel/EAIYX
+pendelavstånd/ABDY
+pendelrörelse/EAIY
+pendeltrafik/ADY
+pendeltåg/ABDYv
+pendeltågsstation/AHDY
+pendeltågstrafik/ADY
+pendelur/ABD
+pendelåka/KLAJDj
+pendla/TNMABY
+pendlar/XZ
+pendlarhoj/ADG
+pendling/ADGYvf
+pendlingsavstånd/ABDY
+pendyl/AHDY
+Penelope/A
+penetration/AHDYv
+penetrationssex/BYX!
+penetrera/NAPmDY
+penetrering/ADGYvf
+peng/ADGY
+penga/XZ
+pengabinge/EAG
+pengabrist/ADY
+pengaflöde/FECAY
+pengainsamling/ADGY
+pengakåta/J!
+pengakåte/!
+pengapung/ADGY
+pengapåse/EAGY
+pengatvättare/EAJY
+penibel/Mk
+penicillin/ABYX
+penicillinkur/AHDY
+penicillintablett/AHDY
+penis/DGYX!
+penis-/!
+penisattrapp/AHD!
+penisavund/ADY
+peniscancer/EAY
+penisförlängare/!
+penisförlängning/ADG
+penisprotes/HD
+penisrot/AD!
+penisstorlek/ADGY
+penn/XZ
+penna/EAGY
+pennalism/ADY
+pennalistisk/OY
+penndrag/ABD
+penning/ADGYsUf
+penningadel/EA
+penningbelopp/ABDY
+penningbot/AD
+penningbrist/AD
+penningböter/AJ
+penningflöde/FECAY
+penninggåva/EAGY
+penninghungrig/OY
+penninghög/ADGY
+penningkista/EAGY
+penningkär/QOY
+penningliga/EAG
+penningmarknad/AHDY
+penningmedel/FAY
+penningmängd/AHDYv
+penningpolitik/ADY
+penningpolitisk/OY
+penningpung/ADGY
+penningpåse/EAGY
+penningstark/QOPY
+penningstinn/OPY
+penningström/FAIY
+penningsumma/EAGY
+penningtransaktion/AHDY
+penningtvätt/ADYv
+penningvinst/AHDY
+penningvärde/FECAY
+penningört/AHDv
+pennkniv/ADG
+pennkropp/ADGY
+pennskrin/ABDY
+pennstreck/ABDY
+pennställ/ABD
+Pennsylvania/A
+pennvässare/EAJY
+penny/EAb
+pensé/EAHY
+pensel/EAYX
+penseldrag/ABDY
+penselföring/ADY
+penselmåla/NAPmDj
+penselskaft/ABDY
+pension/AHDYvf
+pensionat/ABDYv
+pensionatsvärd/ADG
+pensionera/NAPmDY
+pensionering/ADGYvf
+pensionsavgift/AHDY
+pensionsavgång/ADGY
+pensionsavtal/ABDY
+pensionsbelopp/ABDY
+pensionsberättigad/NQY
+pensionsbesked/ABDY
+pensionsfond/AHDY
+pensionsfråga/EAGY
+pensionsförmån/AHDY
+pensionsförsäkring/ADGYv
+pensionsgrundande/Y
+pensionsinkomst/AHDY
+pensionskassa/EAGY
+pensionskostnad/AHDY
+pensionsmässig/OY
+pensionsparad/NQ%
+pensionspengar/AJY
+pensionspoäng/ABDY
+pensionspremie/EAIY
+pensionsreform/AHDY
+pensionsrätt/ADY
+pensionsskuld/AHDY
+pensionsspar/XZ
+pensionsspara/TNMAmBY
+pensionssparkonto/FECAY
+pensionsstiftelse/EAIY
+pensionssystem/ABDY
+pensionstagare/EAJY
+pensionstillskott/ABDY
+pensionsutbetalning/ADGY
+pensionsval/ABDY
+pensionsvillkor/ABDY
+pensionsålder/EAIY
+pensionär/AHDYv
+pensionärsdans/HDY
+pensionärsförening/ADGY
+pensionärsgrupp/AHDY
+pensionärshem/FCAYv
+pensionärsliv/ABY
+pensionärsorganisation/AHDY
+pensionärsparti/ABHY
+pensionärsrabatt/AHDY
+pensionärsråd/ABDYv
+pensionärsskatt/AHD
+pensionärstillvaro/EAY
+pensla/NAPIY
+pensling/ADGY
+pensum/ABDY
+pentagon/AHD
+Pentagon/AX
+pentagram/FCAY
+pentalogi/EAHY
+pentameter/EAIY
+pentatonik/AD
+pentatonisk/OY
+Pentax/X
+pentekostal/Ok
+pentry/ECAY
+pentryna/AY
+penultima/EAGY
+Peo/A
+peonisk/Ok
+pep
+peperoni/EA
+pepitarutig/OY
+pepp/AbD
+peppa/NAPDY
+peppad/NQk
+peppande/k
+peppar/EAYX
+pepparchips/BD
+pepparfrukt/AHDY
+pepparkaka/EAGY
+pepparkaks/XZ
+pepparkaks-
+pepparkaksdeg/ADGY
+pepparkaksform/ADGY
+pepparkaksgubbe/EAGY
+pepparkakshjärta/ECAY
+pepparkakshjärtana/AY
+pepparkakshus/BDYX
+pepparkakskola/EAG
+pepparkorn/ABDY
+pepparkornsögon/AD
+pepparkvarn/ADGY
+pepparlax/D
+pepparmint/ADv
+pepparmintsolja/EAG
+pepparmintsräka/EAG
+pepparmix/DGX
+pepparmynta/EAY
+pepparmyntsolja/EAY
+peppar, peppar
+pepparriska/EAGY
+pepparrot/ADYv
+pepparrotssmör/ABY
+pepparrotssås/HDY
+pepparrotsvisp/AD
+pepparspray/AHDY
+pepparsprej/AHDY
+pepparstekt/OY
+pepparströare/EAJY
+pepparsås/HDY
+pepparton/AHD
+pepperoni/EAX
+peppet
+pepplista/EAG
+pepplåt/ADG
+peppmusik/AD
+peppning/ADGYv
+peppra/NAPmDY
+pepprad/NQk
+pepprig/OY
+pepprighet/ADY
+Pepsi/A
+peptalk
+peptid/AHDYX
+peptidbindning/ADGY
+per/A
+Per/A
+percentil/AHDY
+perception/AHDYv
+perceptiv/OY
+perceptuell/OY
+percipiera/MmY
+Percival/A
+percussion/AY
+percussionist/AHDY
+Percy/A
+perdurerande/Y
+Perelli/AX
+peremtorisk/OY
+perenn/Ok
+perenn/AHDYX
+perennera/Mmj
+perennplantering/ADG
+perennrabatt/AHD
+perestrojka/EAY
+Pérez
+perfekt/QOPY
+perfekt-
+perfektform/AHD
+perfektion/ADYv
+perfektionism/ADY
+perfektionist/TAHDY
+perfektiv/Ok
+perfektivisk/OY
+perfektparticip/ABDY
+perfektum/AJ
+perforera/NAPmY
+perforering/ADGYv
+performance/YX
+performanceartist/AHD
+performancekonst/AD
+performancekonstnär/AHD
+performativ/OY
+pergament/ABDYX
+pergamentartad/NQY
+pergamentgul/OY
+pergamentrulle/EAGY
+pergola/EAGY
+perifer/TOY
+periferi/EAHYX
+perifrastisk/OY
+perihelium/AJY
+Perikles
+perinatal/Ok
+perineal/Ok
+perineal/XZ
+period/TAHDYX
+periodare/EAJY
+periodicitet/ADY
+periodisera/NAPmDY
+periodisering/ADGYv
+periodkort/ABDYv
+periodvis
+peripatetisk/OY
+peripeti/EAH
+periskop/ABDY
+periskopisk/Ok
+peristaltik/ADY
+peristaltisk/OY
+peristyl/AHD
+perkloretylen
+perkolator/EAHYX
+perkussionist/AHDY
+perkutan/Ok
+Perlskog/A
+permafrost/ADYX
+permalänk/ADGY
+permanens/DY
+permanent/QADYX
+permanenta/NAPmDY
+permanentboende/Y
+permanentbostad/ADY
+permanentbostäder/AJY
+permanentning/ADGY
+permanentondulera/MmY
+permanentsmord/OY
+permeabel/MY
+permeabilitet/ADY
+permis/DG
+permisk/Ok
+permission/AHDYv
+permissionsförbud/ABDY
+permittera/NAPmDY
+permittering/ADGYv
+permitteringshotad/NQY
+permitteringslön/AHDY
+permittivitet/ADv
+permobil/AHDYX
+permutation/AHDYv
+permutera/NAPmY
+perniciös/QOY
+Pernilla/A
+peroral/Ok
+peroxid/AHDYX
+peroxisom/AHDY
+perpendikel/EAIY
+perpendikulär/Ok
+perplex/Ok
+Perrelli/A
+perrong/AHDYX
+Perry/A
+Persberg/A
+Persborg/A
+Persbrandt/A
+Persdotter/A
+persedel/EAIYX
+persedelvård/ADY
+perser/EAJYX
+perserkatt/AHDY
+perseverera/MmY
+Pershagen/A
+persianpäls/DG
+Persien/AX
+persienn/AHDYX
+persiflera/MmY
+persika/EAGY
+persiko/XZ
+persikofärgad/NQY
+persikohy/EAY
+persikolen/OY
+persikopaj/AHD
+persikorosa/k
+persikoton/AHD
+persikoträd/ABDY
+persilja/EAY
+persilje/XZ
+persiljekvist/ADGY
+persiljerot/AJD
+persiljesmör/ABY
+persiljestjälk/ADG
+persiljestuvad/NQk
+persiljesås/HDY
+persisk/QOY
+persiska/EAY
+persiskklingande
+persisktalande/Y
+persistens/DYX
+persistent/OY
+persistera/MmY
+person/AHDYX
+personage/EAIY
+personakt/AHDY
+personal/AHDYX
+personaladministration/AD
+personaladministrativ/OY
+personalansvar/ABY
+personalansvarig/QOY
+personalansvarsnämnd/AHDY
+personalavdelning/ADGY
+personalbehov/ABDY
+personalbostad/ADY
+personalbostäder/AJY
+personalbrist/ADY
+personalchef/AHDY
+personaldirektör/AHDY
+personalfest/AHDY
+personalfika/CA
+personalflykt/ADY
+personalfråga/EAGY
+personalförstärkning/ADGY
+personalgrupp/AHDY
+personalia/EAH
+personalingång/ADG
+personalintensiv/OY
+personalisering/ADv
+personalkategori/EAHY
+personalkonsulent/AHDY
+personalkontor/ABDY
+personalkostnad/AHDY
+personalliggar/XZ
+personalliggare/EAJY
+personalmatsal/ADGY
+personalminskning/ADGY
+personalmöte/FECAY
+personalneddragning/ADGYv
+personalnedskärning/ADGY
+personalnämnd/AHDY
+personalomsättning/ADGY
+personalorganisation/AHD
+personalplanering/ADGY
+personalpolitik/ADY
+personalpolitisk/Ok
+personalprelatur/AHD
+personalproblem/ABDY
+personalrekrytering/ADGY
+personalrepresentant/AHD
+personalresurs/HDY
+personalrum/FCAYv
+personalråd/ABv
+personalsida/EAGY
+personalsituation/AHDY
+personalstiftelse/EAIY
+personalstyrka/EAGY
+personaltidning/ADGY
+personaltät/OPY
+personaltäthet/ADY
+personalunion/AHDY
+personalutbildning/ADGY
+personalutrymme/FECAY
+personalutskott/ABDY
+personalutveckling/AD
+personalvetare/EAJz
+personalvård/AD
+personalägd/OY
+personalärende/FECAY
+personangrepp/ABDY
+personbefordran/AY
+personbefordringar/AJY
+personbeskrivning/ADGYv
+personbeteckning/ADGYv
+personbevis/BDY
+personbil/ADGYv
+personbästa/ECAY
+personbästana/AY
+persondata/A
+persondator/EAHY
+personell/OY
+personers/3
+personershytt/ADHZ6
+personfixering/ADY
+personfråga/EAGY
+personförföljelse/EAIY
+personförsäkring/ADGY
+persongalleri/ABHY
+personhistoria/AY
+personhistorien/AY
+personhistorisk/OY
+personifiera/NAPmY
+personifiering/ADGY
+personifikation/AHDY
+personkampanj/AHDY
+personkemi/EAY
+personkilometer/EAJY
+personkontroll/AHDY
+personkrets/DGY
+personkryssa/NAPmDj
+personkult/AHDY
+personkännedom/ADY
+personlig/QOPY
+personliga/AY
+personligen
+personligga/J%
+personlighet/AHDYv
+personlighetsdrag/ABDY
+personlighetsförändring/ADGY
+personlighetsklyvning/ADGYv
+personlighetsstörd/QOY
+personlighetsstörning/ADGY
+personlighetstest/ABHDY
+personlighetstyp/AHDY
+personlighetsutveckling/ADY
+personmina/EAGY
+personnamn/ABDYv
+personnummer/FCAY
+personporträtt/ABDY
+personregister/FCAY
+personrekord/ABDY
+personrån/ABDY
+personröst/AHDY
+personrösta/MmDj
+personskada/EAGY
+personskildring/ADGYv
+personstrid/AHDY
+personsök/ABv
+personsökare/EAJY
+personteckning/ADGYv
+persontrafik/ADY
+persontransport/AHDY
+persontåg/ABDYv
+personundersökning/ADGY
+personuppgift/AHDYv
+personvagn/ADGY
+personval/ABDYv
+personvald/Ok
+personvalskampanj/AHDY
+personvåg/ADGY
+personändelse/EAI
+perspektiv/TABDYX
+perspektivfönster/FCAJY
+perspektivförskjutning/ADGY
+perspektivlös/OY
+perspektivlöshet/ADv
+perspiration/AD
+perspirera/MmY
+Persson/A
+Perstorp/dAv
+perstorpsplatta/EAGY
+persvadera/Mmj
+Persön/A
+Perth/A
+Pertoft/A
+perturbation/AHDYv
+Peru/AX
+peruan/AHDY
+peruansk/QOY
+peruanska/EAGY
+Perugia/A
+peruk/AHDYX
+perukmakare/EAJY
+perukstock/ADG
+pervers/QOPY
+perversion/AHDY
+perversitet/AHDYv
+pervertera/NAPmY
+pervertering/ADGY
+peseta/EA
+peso/FEA
+pessar/ABDY
+pessimism/ADY
+pessimist/TAHDYX
+pessimistiske/Y
+pest/AHbD
+pestbakterie/EAI
+pestdrabbad/NQY
+pestepidemi/EAH
+pestflagg/AD
+pesthärd/ADG
+pesthärjad/NQk
+pesticid/AHDYX
+pestkyrkogård/ADG
+pestloppa/EAG
+pesto/EAYX
+pestodressing/ADG
+pestopasta/EA
+pestoröra/EAG
+pestosås/HD
+pestotäcke/CA
+pestsjuk/QOk
+pestsjukdom/ADG
+pestskråp/AD
+pestsmitta/EAG
+pestsmittad/NQY
+pestutbrott/ABDY
+peta/NAPmB
+petabyte/A
+Pete/Am
+Peters/D
+Petersburg/A
+Peterskyrkan/A
+Peterson/A
+Petersson/A
+pet-flaska/EAG
+petflaska/EAGY
+PET-flaska/EAG
+petig/QOPY
+petighet/AD
+petimäter/EAIY
+petita/EAG
+petitess/HDY
+petit-four/AHD
+petition/AHDYv
+petitionera/Mmj
+petitionär/AHD
+petning/ADGYv
+petnoga/k
+Petra/A
+Petrén/A
+Petri/A
+petrifiera/NAPmDj
+petrifikat/ABDY
+petrodollar/EAJ
+petrografi/EAY
+petrografisk/OY
+petrokemi/EAYX
+petrokemisk/OY
+petroleum/ABDX
+petroleumgas/HDX
+petroleumindustri/EAHY
+petroleumprodukt/AHDY
+petrologisk/Ok
+Petronella/A
+Petrović/A
+Petrus
+petsäker/Mk
+Petter/A
+Petterson/A
+Pettersson/A
+petting/AD
+petunia/EAGY
+Petzäll/A
+Peugeot/AX
+Peugot/AX
+pfalzgreve/EAGY
+pfalzisk/Ok
+pg.
+p.g.a.
+PGA/b!
+PGU/r
+pH/r
+Pharmacia/AX
+Phil/A
+Philadelphia/A
+Philadelphiaost/AD
+Philip/Av
+Philippa/AR
+Philippe
+Philipsson/A
+phishing/ADX
+Phoenix/X
+Photoshop/AX
+photoshoppa/NAPmDj
+PHP/r
+Phuket/AX
+pH-värde/FECA
+physalis/D
+pi/F
+Pia/A
+piaff/AD
+piaffera/Mmj
+pianissimo/FECAY
+pianist/TAHDYX
+piano/FECAYX
+pianoackompanjemang/ABDY
+pianobar/AHD
+pianoetyd/AHD
+pianoklink/ABY
+pianokomp/ABY
+pianokonsert/AHDY
+pianolack/ABHDY
+pianolackad/NQk
+pianolektion/AHDY
+pianolåt/ADG
+pianolärare/EAJY
+pianomusik/ADY
+pianoriff/ABDY
+pianosolist/AHDY
+pianosolo/FECAY
+pianosonat/AHDY
+pianospel/ABDYv
+pianostycke/FECAY
+pianostämmare/EAJY
+pianosvart/Ok
+pianoton/AHD
+pianotrio/EAIY
+piassavakvast/ADG
+piaster/EAI
+piazza/EAGY
+picador/AHD
+Picardie
+Picasso/AX
+Picassomuseum/AJ
+piccola/EA
+piccolaflöjt/AHDY
+piccolo/EAIY
+pick/ADG
+picka/NAPmDY
+pickadoll/AHD
+pickalurven
+pickelhuva/EAGY
+pickels/DY
+pickles/D
+picknick/ADGYX
+picknicka/NMAmDj
+picknickfika/CA
+picknickfilt/ADGY
+picknickkorg/ADGY
+picknickmacka/EAG
+pickolo/EAI
+pickup/AHDYX
+piedestal/AHDY
+Piemonte/A
+pierca/NAPmDY
+piercing/ADGYX
+piercning/ADGY
+Pierre/A
+Pieter/A
+pietet/ADYv
+pietetsfull/QOPY
+pietetskänsla/EAGY
+pietetslös/OY
+pietetsskäl/ABDY
+pietism/ADY
+pietist/TAHDY
+pietistiske/Y
+piezoelektrisk/Ok
+piezoresistiv/OY
+piff
+piffa/NMAmY
+piffig/QOPY
+piffighet/ADY
+pig-
+piga/EAG
+pigavdrag/ABDY
+pigdebatt/AHDY
+pigg/QAOPDG
+pigga/NMAmj
+piggborste/EAG
+piggelin/AHDY
+pigghaj/ADGY
+pigghet/ADYv
+piggna/Mmj
+piggsvin/ABDYv
+piggsvinstagg/ADG
+piggvar/ADGv
+piggvarsfilé/EAHY
+piggögd/QOk
+pigjobb/ABD
+pigkammare/EAY
+pigkamrar/AJY
+pigment/ABDYX
+pigmentepitel/ABY
+pigmenterad/NQY
+pigmentering/ADGYv
+pigmentfläck/ADGY
+pigmentfärg/AHDY
+pigmentrik/OY
+pigroman/AHD
+pigtittare/EAJY
+pigtjusare/EAJY
+Pihl/A
+Pihlblad/A
+Pihlgren/A
+Pihlström/A
+pik/AbDG
+pika/NAP
+pikant/OPk
+pikanteri/ABHY
+pikantsås/HDY
+pikaresk/AHDY
+pikareskroman/AHDY
+piké/EAHYX
+pikera/Mmj
+pikerad/NQk
+pikering/AD
+pikerstygn/ABDY
+piket/AHDYX
+piketbil/ADGYv
+piketbuss/DGY
+piketgrupp/AHDY
+piketpolis/HDY
+pikétröja/EAGY
+piketstyrka/EAGY
+pikhacka/EAG
+pikosekund/AHDY
+pikstav/ADG
+piktank/ADG
+piktografisk/OY
+piktogram/FCAY
+piktur/AHD
+pikyxa/EAG
+pil/AbD
+pila/MI
+pilaff/AHDY
+pilaffris/BY
+pilallé/EAH
+pilammunition/AD
+pilaster/EAIY
+pilates/DX
+Pilatus
+pilblad/ABD
+pilbåge/EAGY
+pilbössa/EAG
+Pildammarna/A
+Pildammsparken/A
+pilefoder/FCAY
+pilfink/ADGv
+pilflätning/AD
+pilform/AD
+pilformad/NQk
+pilformig/OY
+Pilgatan/A
+pilgevär/ABD
+pilgift/ABHY
+pilgiftgroda/EAGY
+pilgrim/AHDYv
+pilgrimsfalk/ADGYv
+pilgrimsfärd/AHDY
+pilgrimskap/ABY
+pilgrimsled/AHD
+pilgrimsmussla/EAGY
+pilgrimsort/AHDY
+pilgrimsresa/EAGY
+pilgrimsstig/ADGY
+Pilgrimstad/A
+pilgrimsvandra/MmDj
+pilgrimsvandring/ADGYv
+pilhuvud/ABD
+pilhuvudena/A
+pilk/ADG
+pilka/NMAmDj
+pilkare/EA
+pilkastare/EAJ
+pilkastning/ADGY
+pilkastningstavla/EAG
+pilkfiskare/EAJY
+pilknapp/ADG
+pilkning/AD
+pilkoger/FCA
+pill/AB
+pilla/NMAmDj
+pillande/CA
+pilleknarkare/EAJY
+pillemarisk/QOY
+piller/FCAYX
+pillerbagge/EAGY
+pillerburk/ADGYv
+pillerform/ADY
+pilleri/ABY
+pillertrillare/EAJY
+pillig/OPY
+pilljobb/ABD
+pillra/MmDj
+pillrig/OY
+pilmakare/EAJ
+pilmask/ADG
+pilodling/ADG
+pilot/AHDYX
+pilotavsnitt/ABDY
+pilotfall/ABDY
+pilotisar/AJ
+pilotlän/ABD
+pilotlös/Ok
+pilotprojekt/ABDY
+pilotstudie/EAIY
+pilotton/AHD
+pilprojektil/AHD
+pilregn/AB
+pilsk/QOP!
+pilskaft/ABD
+pilskott/ABD
+pilskur/ADG
+pilsnabb/QOk
+pilsner/EAJYX
+pilsnerfilm/AHDY
+pilsnerflaska/EAGY
+pilsnerkorv/ADG
+pilsnok/ADG
+pilspets/DG
+pilsvärm/ADG
+Pilsäter/A
+pilt/ADG
+piltangent/AHD
+piltavla/EAG
+pilträd/ABDY
+piltyp/AHD
+pilvinge/EAG
+pilört/AHD
+pimpa/NAPmDY
+pimpel/XZ
+pimpeldon/ABDY
+pimpelfiska/TNAPmDY
+pimpelfiske/CAY
+pimpelspö/EABY
+pimpelspöna/AY
+pimpinell/AHD
+pimpinella/EAGY
+pimpinellros/DY
+pimpinellrosor/AJY
+pimpinett/QOY
+pimpla/TNAPmDY
+pimpling/ADY
+pimpsten/ADv
+pina/NEJPmDG
+pinakotek/ABDY
+pinal/AHDY
+pincené/EAHX
+pincera/Mmj
+pincett/AHDYX
+pinfull/Ok
+pinfärsk/Ok
+pingborre/EAG
+pingel/CA
+pingis/DYX
+pingisboll/ADGYv
+pingisbord/ABDYv
+pingisliga/EAG
+Pingisligan/A
+pingisspelare/EAJY
+pingla/EMAmDGY
+pingpong/ADX
+pingst/ADGX
+pingstafton/ADIY
+pingstdag/ADGYv
+pingstförsamling/ADGY
+pingsthelg/ADY
+pingstlilja/EAGY
+pingstpastor/EAHY
+pingströrelse/EAYX
+pingstvän/FAY
+pingstvänner/AJY
+pingvin/AHDYX
+pingvinägg/ABDYv
+pinje/EAIX
+pinjefrö/EABH
+pinjefröna/A
+pinjekotte/EAGY
+pinjemun
+pinjenöt/AJDv
+pinjeskog/ADGY
+pinjeträd/ABDY
+pinjong/AHDX
+pinka/NMAmDY
+pinknödig/QOPY
+pin-kod/AHD
+pinkod/AHDv
+pinlig/Ok
+pinn/b
+pinna/Mmj
+pinnbröd/ABDv
+pinnbult/ADGYv
+pinne/EAGY
+pinnglass/DG
+pinnhål/ABDv
+pinnig/Ok
+pinnmo/EA
+pinnskruv/ADGY
+pinnsmal/QOk
+pinnsoffa/EAGY
+pinnstol/ADGYv
+pinnsvets/DGY
+pinnsvetsa/NAPDY
+pinnsvetsning/ADY
+pinnved/AD
+pinoande/EAG
+Pinochet/AX
+pinoredskap/ABDY
+pinorum/FCAYv
+pinsam/KMLY
+pinsamhet/AHDYv
+pinsamt/Y
+pinscher/EAI
+pinuppa/EAGY
+pinuppig/Ok
+pinyin
+pion/AHDX
+pionjär/AHDYX
+pionjärarbete/FECAY
+pionjärinsats/HDY
+pionjärroll/AHDY
+pionjärskap/ABY
+pionjärtid/AHDY
+pionröd/Ok
+pip/ABbDG
+pipa/TEAGY
+pipande/CA
+pipeline/EAIYX
+piper
+Piper/A
+Piperskärr/A
+pipett/AHDY
+pipformad/NQY
+pipformig/Ok
+piphuvud/ABDY
+piphuvudena/AY
+pipig/QOPY
+pipighet/AD
+pipit
+pipkrage/EAG
+pipleksak/AHD
+pipljud/ABD
+piplängd/AHD
+piplärka/EAGY
+pipmugg/ADG
+pipolja/EAG
+piporgel/EAI
+pippa/NMAmD!
+pippi/EAY
+pippi-
+Pippi/A
+pippifågel/EAI
+pippitröja/EAG
+piprensar/XZ
+piprensare/EAJY
+piprök/AD
+piprökande
+piprökare/EAJY
+piprökning/ADY
+pipskaft/ABD
+pipskägg/ABDv
+pipsvängen
+piptobak/ADY
+pipverk/ABDY
+pir/ADG
+pirat/AHDYX
+piratdel/ADG
+piratdåd/ABDY
+Piratenpris/BX
+piratkopia/EAGY
+piratkopiera/NAPmY
+piratkopiering/ADYv
+piratpartiet/A%
+Piratpartiet/A
+piratpartist/AHD
+piratradio/EA
+piratradiostation/AHDY
+piratskepp/ABDY
+piratsända/KLAJDY
+piraya/EAGY
+Pirelli/A
+Pirinen/A
+piripiri/EA
+piripirisås/HDY
+pirog/AHDYX
+pirr/AB
+pirra/MmDj
+pirra/EAG
+pirrig/OPY
+pirrning/ADG
+piruett/AHDYX
+piruettera/MmY
+Pisa/r
+PISA/r
+pisk/ABDGX
+piska/TNEAPmDGY
+piskad/NQk
+piskbalkong/AHDY
+piskmask/ADG
+piskning/ADY
+piskrapp/ABD
+pisksnärt/ADGvX
+pisksnärtskada/EAG
+pisksnärtsskada/EAGY
+piss/BX
+pissa/NMAmD!
+pissblöt/O!
+pissdyr/O!
+pissdålig/O!
+pissenisse/EAG
+Pissenisse/A!
+pissepaus/HD
+pissfitta/EAG!
+pissgul/O!
+pissig/OP!
+pisskall/O!
+pissljumma/!
+pissljummen/M!
+pissmyra/EAG
+pissnödig/QOPY!
+pissoar/AHDYX
+pissont
+pissregna/Mmj
+pissränna/EAG!
+pissväder/CA
+pist/AHbD
+pistad/NQk
+pistage/EAIX
+pistagegrön/OY
+pistagenöt/AJDY
+pistagesås/HDY
+pistasch/AHDX
+pistaschgrön/OY
+pistaschnöt/AJDY
+pistill/AHDYX
+pistkarta/EAG
+pistlängd/AHD
+pistmaskin/AHDYv
+pistol/AHDYsf
+pistolbeväpnad/NQY
+pistolhot/ABDY
+pistolhota/NAPmDj
+pistolkula/EAGY
+pistolman/FAY
+pistolmynning/ADGY
+pistolmän/FAY
+pistolrån/ABDY
+pistolråna/NAPmY
+pistolskott/ABDY
+pistolskytt/QABDGYy
+pistolskyttes/Y
+pistong/AHDY
+pistvakt/AHD
+pistvisning/ADGv
+pistör/AHD
+pitabröd/ABD
+pitbull/ADGY
+pitbullterrier/EAJY
+Pitcairn/A
+Pitcairnöarna/A
+pitebo/EAI
+pitepalt/ADG
+Piteå/eAX
+pitt/ADG!
+pittoresk/OY
+Pittsburgh/A
+pivotera/Mmj
+pix
+Pixar/A
+Pixbo/AX
+pixel/EAIX
+pixlig/OPk
+pizza/EAGYX
+pizzabagare/EAJY
+pizzabud/ABD
+pizzahak/AB
+pizzamacka/EAG
+pizzamys/B
+pizzasallad/AHDY
+pizzasten/ADG
+pizzasås/HD
+pizzeria/EAGYX
+pizzicato/FECAYX
+pjollrig/OPk
+pjollrighet/ADY
+pjosk/ABY
+pjoska/NMAmDj
+pjoskeri/ABH
+pjoskig/OPY
+pjoskighet/ADY
+pjuck/AD
+pjunkig/OY
+pjåkig/Ok
+pjåsk/ABY
+pjåska/NMAmDj
+pjåskeri/ABH
+pjåskig/OPk
+pjåskighet/ADY
+pjäs/HDY
+pjäs-
+pjäsförfattare/EAJY
+pjäsvärn/ABD
+pjäxa/EAGY
+pjäxdans/HD
+PKK-/JX
+PKU/r
+placebo/EAYX
+placeboeffekt/AHDY
+placenta/EAG
+placera/TNAPmDY
+placerad/NQ8
+placerar/XZU
+placering/ADG8Yvf
+placeringskort/ABDYv
+placeringsort/AHDY
+plack/AbD
+plackbildning/ADG
+pladask
+pladder/CAYX
+pladdra/TNMAmDY
+pladdrig/QOPk
+pladdrighet/ADY
+plafond/AHDYX
+plage/EAIY
+plagg/ABDY
+plagiat/ABDYX
+plagiatanklagelse/EAIY
+plagiator/EAHY
+plagiatör/AHDY
+plagiera/NAPmDY
+plagiering/ADGYv
+plakat/ABDYX
+plakatbärare/EAJY
+plakatpolitik/ADY
+plakett/AHDYX
+plan/ABHDYX
+plana/NMAmDj
+plana/L
+planare
+planast/Q
+planavdelning/ADG
+planbok/AD%
+Planck/A
+planekonomi/EAY
+planekonomisk/OY
+planenlig/OY
+planera/TNAPmBY
+planering/ADGYvf
+planeringsarbete/FECAY
+planeringsavdelning/ADGY
+planeringschef/AHDY
+planeringsdag/ADGY
+planeringsfas/HD
+planeringsfika/CA
+planeringsgrupp/AHDY
+planeringsmiss/DGY
+planeringsmöte/FECAY
+planeringsorgan/ABDY
+planeringsperiod/AHDY
+planeringsprocess/HDY
+planeringsråd/ABDYv
+planeringsstadium/AJY
+planeringssystem/ABDY
+planeringstid/AHDY
+planeringsutskott/ABY
+planerskopa/EAG
+planet/HDYX
+planetarisk/OY
+planetarium/AJY
+planethjul/ABDYv
+planetologi/EAY
+planetsystem/ABDY
+planetär/Ok
+planförslag/ABD
+plangeometrisk/OY
+planhalva/EAGY
+planhet/ADYv
+planhushållning/ADY
+planhyra/EAG
+planhyvla/NAPmDj
+planimetrisk/OY
+planing/ADYv
+plank/ABDYX
+planka/TNEAPmDGY
+plankarta/EAG
+plankgång/ADGY
+plankning/ADGY
+plankonkav/OY
+plankorsning/ADGY
+plankstek/ADGYv
+plankstrykare/EAJY
+plankton/ABYX
+planktonhåv/ADGY
+plankträff/ADGY
+planla/Y
+planlade/AY
+planlagd/OY
+planlagt/AY
+planlägga/TAJDRY
+planläggande/FECA
+planläggar/XZ
+planlägger/Y
+planläggning/ADGYv
+planläggs/Y
+planlös/Ok
+planlöshet/ADY
+planlösning/ADGYv
+planmässig/OY
+planmässighet/ADYv
+planpolariserad/NQY
+planritning/ADGY
+plans/36
+plansch/AHDYX
+planschett/AHDY
+planschverk/ABDY
+plansilo/EAIX
+planskild/OY
+planslipa/NAPmY
+planspränga/KLAJODRj
+plant/b
+planta/EAGY
+plantage/EAIYX
+plantageägare/EAJY
+plantera/TNAPmDY
+planterar/XZ
+plantering/ADGYvf
+plantjord/AD
+plantskola/EAGY
+plantskole/XZ
+plantsäng/ADGY
+plantör/AHDY
+planändring/ADG
+planärende/FECAY
+plask/ABDY
+plask-
+plaska/NMAmDj
+plaskande/CAY
+plaskbassäng/AHD
+plaskblöt/Ok
+plaskdamm/ADGY
+plaskpool/AHD
+plaskvåt/QOk
+plasma/ECAYX
+plasmafysik/ADY
+plasmaglukos/DX
+plasmaskärm/ADGY
+plasmid/AHD
+plast/TAHDYX
+plasta/NAPmDY
+plastanka/EAGY
+plastarm/ADG
+plastask/ADG
+plastbal/ADG
+plastbalja/EAG
+plastband/ABDY
+plastbehållare/EAJ
+plastbelagd/OY
+plastbit/ADGY
+plastblomma/EAGY
+plastboll/ADGYv
+plastbom/FAI
+plastbricka/EAG
+plastbunke/EAG
+plastburk/ADGYv
+plastbåt/ADGv
+plastdel/ADG
+plastduk/ADG
+plastdunk/ADGY
+plastficka/EAGY
+plastfilm/AHDY
+plastflaska/EAGY
+plastfodral/ABDY
+plastfolie/EAIY
+plastform/ADG
+plastfälg/ADG
+plastfärg/AHD
+plastförpackning/ADGYv
+plastglas/BDY
+plastglob/AHDY
+plastgran/ADGY
+plastgräs/BX
+plasthink/ADGY
+plasthjul/ABDY
+plasthölje/FECAY
+plasticitet/AD
+plastig/QOPY
+plastighet/ADv
+plastik/ADYX
+plastikkirurg/TAHDY
+plastikkirurgi/EAY
+plastikoperation/AHDY
+plastikoperera/NAPmDj
+plastindustri/EAHY
+plastkam/FAIY
+plastkasse/EAGY
+plastklädd/OY
+plastkomposit/AHD
+plastkort/ABDYv
+plastkula/EAGY
+plastlaminera/NAPmDY
+plastleksak/AHDY
+plastlock/ABD
+plastlåda/EAGY
+plastlås/BD
+plastmacka/EAG
+plastmamma/EAGY
+plastmapp/ADGY
+plastmask/AHD
+plastmaterial/ABDY
+plastmatta/EAGY
+plastmatte/EA
+plastmugg/ADGYv
+plastmöbel/EAJ
+plastning/AD
+plastningsmaskin/AHD
+plastnitar/AJ
+plastorm/ADG
+plastpappa/EAGY
+plastpelare/EAJ
+plastpellet/AY
+plastpigg/ADGv
+plastplugg/ADGv
+plastprodukt/AHDY
+plastpåse/EAGY
+plastremsa/EAGY
+plastrong/AHDY
+plastros/D
+plastrosor/AJ
+plastråvara/EAG
+plaströr/ABDY
+plastsak/AHD
+plastskalm/ADGY
+plastskit/AD
+plastskiva/EAGY
+plastskynke/FECAY
+plastslang/ADG
+plastslev/ADG
+plaststol/ADGYv
+plastsäck/ADGY
+plasttak/ABD
+plasttallrik/ADG
+plasttapet/AHDY
+plasttråg/ABDY
+plastvagina/EAG
+plastvisp/ADG
+plastväv/ADG
+platan/AHbD
+platanallé/EAHY
+Platen/A
+platina/EAYX
+platinablond/QOY
+platinaring/ADGY
+platinaräv/ADGY
+platinera/NAPmY
+platinering/ADY
+Platon/A
+platoniker/EAJY
+platonisk/OY
+platonism/ADY
+platonsk/QOY
+plats/HDYXU8
+platsa/MmY
+platsanmälan/AY
+platsanmälningar/AJY
+platsannons/HDY
+platsansökan/AY
+platsansökningar/AJY
+platsbiljett/AHDY
+platsbrist/ADY
+platsbud
+platsbygga/KLAJODj
+platschef/AHDY
+platsligg/AB
+platsliggande/CA
+platsliggning/ADGv
+platsläggande/FECA
+platslöshet/AD
+platspåse/EAG%
+platstal/ABD
+platsvals/XZ
+platt/OPk
+platt/DX
+platta/NEMAmGY
+plattarsle/FECA
+plattbagge/EAGY
+plattbröstad/NQY
+plattepitel/ABY
+plattfisk/ADGY
+plattform/ADGYv
+plattformsoberoende/k
+plattfot/AJD
+plattfotad/NQY
+plattfotsinlägg/ABDY
+plattgattad/NQY
+platthet/AHDY
+platticka/EAG
+plattis/DG
+plattityd/AHDY
+plattläggare/EAJY
+plattläggning/ADGYv
+plattläns/DG
+plattmask/ADG
+plattmatch/AHDY
+plattning/ADv
+plattnosad/NQk
+plattnäst/QOY
+plattprotes/HD
+plattrund/OY
+plattskärm/ADGY
+plattslipa/NAPmY
+plattsläpp/ABDY
+plattsättar/XZ
+plattsättare/EAJY
+plattsättning/ADGY
+plattsöm/FAIv
+plattsömsbroderi/ABHY
+plattysk/Ok
+plattyska/EAY
+plattång/ADYv
+plattånga/PmDj
+plattänger/AJY
+platå/EAHYX
+platåartad/NQY
+platåberg/ABDY
+platåsko/EAIY
+plausibel/MY
+playa/EAGY
+playback/ADY
+playboy/ADYX
+playknapp/ADG
+playoff/ABDYX
+Playstation/AX
+Plaza/A
+plebej/AHD
+plebejisk/QOY
+plebiscit/ABY
+pleistocen/AODY
+Plejaderna/A
+plektrum/AJBDYX
+plenar/XZ
+plenarsammanträde/FECAY
+plenarsession/AHDY
+pleni-
+plenidebatt/AHD
+plenifri/Ok
+plenimål/ABD
+plenisal/ADG
+plenisammanträde/FECAY
+plenitid/AHD
+pleniärende/FECAY
+plenum/ABDX
+pleonasm/AHD
+pleonastisk/OY
+plesiosaurie/EAIY
+pleti
+pleurit/AHD
+plexiglas/BX
+plexiglasskiva/EAGY
+pli/ECA
+pligg/ADG
+pligga/NAPmY
+plikt/AHDYX
+plikta/NAPmDj
+pliktbud/ABD
+pliktenlig/OY
+pliktenlighet/ADY
+pliktetik/AHD
+pliktetiker/E
+pliktetisk/Ok
+pliktexemplar/ABDYv
+pliktfälla/KLAJODRY
+pliktig/QOY
+pliktkänsla/EAGY
+pliktmedveten/KMY
+pliktmässig/OY
+pliktskyldig/OPY
+pliktslag/ABD
+plikttrogen/KMY
+plikttrogenhet/ADY
+plikttrohet/ADYv
+plimsollmärke/FECAY
+pling/ABD
+plinga/MmDY
+plingplong
+plint/ADGY
+plinthopp/ABDY
+pliocen/Ok
+plira/MmDj
+plirig/QOPk
+plirögd/QOk
+plissé/EAHX
+plissékjol/ADGY
+plissera/NAPmDY
+plissering/ADGY
+plister/EAIY
+plisterart/AHDY
+plit/DG
+plita/NMAmY
+plitan/A
+plitor/AJ
+PLO-/JX
+plock/ABY
+plock-
+plocka/NAPmj
+plockanalys/HDY
+plockande/CAY
+plockar/XZU
+plockare/EAJY
+plockepinn/ABY
+plockerska/EAGY
+plockgodis/BY
+plockhandsk/XZ
+plockhandske/EAGY
+plockig/OY
+plockkorg/ADGY
+plockmat/ADYv
+plockmogen/MY
+plockning/ADGYvf
+plocksallad/AHDY
+plocktallrik/ADG
+plog/ADGYX
+plog-
+ploga/NAPDY
+plogbil/ADGv
+plogbill/ADGv
+plogbillsaktion/AHDY
+plogfåra/EAG
+plogkarm/ADGv
+ploglok/ABD
+plogning/ADGYv
+plogskär/ABD
+ploj/AbDG
+plojbild/AHD
+plojgrej/AHD
+plojgrejor/AJ
+plojmatch/AHD
+plojtävling/ADG
+plomb/AHDY
+plomber-
+plombera/NAPmDY
+plombering/ADGYv
+plombertång/ADY
+plombertänger/AJY
+plommon/ABDYX
+plommonblom/FAY
+plommonfärgad/NQY
+plommonlila/k
+plommonpaj/AHD
+plommonspäckad/NQY
+plommonstop/ABDY
+plommonsås/HDX
+plommontomat/AHDY
+plommonträd/ABDY
+plommonvin/ABHY
+plopp/ABY
+ploppa/NMAmDY
+plotta/NAPmj
+plotter/CA
+plottra/NAPmDY
+plottrig/OPY
+plottrighet/ADY
+plufsig/QOPY
+plufsighet/ADY
+plugg/XZ
+plugg-
+plugga/TNAJPmBY
+pluggars
+pluggbok/AD
+pluggbox/DG
+pluggböcker/AJ
+pluggdag/ADG
+pluggdejt/AHD
+pluggen/A
+plugget/A
+pluggfika/Mmj
+pluggfika/CA
+pluggfri/Ok
+pluggfronten
+pluggförbud/ABD
+plugghelg/AHD
+plugghumör/AB
+plugghål/ABD
+plugghäst/ADGYX
+plugghörna/EAG
+pluggis/DG
+pluggkompis/DG
+pluggkväll/ADGv
+pluggledig/Ok
+plugglust/AD
+pluggmotivation/AD
+pluggmusik/AD
+pluggmässig/Ok
+pluggning/ADY
+pluggpass/BD
+pluggpaus/HD
+pluggperiod/AHD
+pluggplanta/EAG
+pluggro/E
+pluggs
+pluggschema/ECA
+pluggschemana/A
+pluggskivling/ADGY
+pluggskola/EAGY
+pluggsnack/AB
+pluggstress/D
+pluggstund/AHD
+pluggsugen/Mk
+pluggsöndag/ADG
+pluggteknik/AHD
+pluggtid/AHD
+pluggtimma/EAIR
+pluggtimme/E
+pluggtips/BD
+pluggvecka/EAG
+pluggväg
+pluggångest/AD
+pluggämne/FECAY
+plug-in/A
+plugin/A
+plump/QAODGY
+plumphet/AHD
+plumpudding/ADGY
+plums/BY
+plumsa/MmDY
+plundra/TNAPmDY
+plundrar/XZ
+plundring/ADGYvf
+plundringståg/ABDY
+plunta/EAGY
+plupp/ADG
+plural/Ok
+plural/AHDYX
+pluralform/AHDY
+pluralis/YX
+pluralisform/AHDY
+pluralism/ADY
+pluralist/TAHDYX
+pluralistiske/Y
+pluralitet/AHDY
+pluraländelse/EAIY
+plurilateral/Ok
+pluring/ADG
+plurret
+plus/BDX
+plusgiro/X
+plusgrad/AHD
+plusjobb/ABDY
+pluskonto/FECAY
+pluskvamperfekt/ABHYX
+pluskvamperfektum/AX
+pluspol/AHD
+pluspoäng/ABDY
+plusresultat/ABDY
+plussa/NMAmj
+plussare/EAJZ6
+plussida/EAG
+plussiffra/EAGY
+plussig/Ok
+plustecken/FCAY
+plusvariant/AHD
+plusåring/ADGZ6
+pluta/NMAmDj
+Plutarchos
+plutig/Ok
+Pluto/AX
+plutokrat/TAHDY
+plutokrati/EAY
+plutokratiske/Y
+pluton/TAHDYXv
+plutonchef/AHDY
+plutoniet/AY
+plutonium/ABYX
+plutoniumoxid/AHDY
+plutonofficer/ADY
+plutonofficerare/AJY
+plutonsbefäl/ABDY
+plutonsofficer/ADY
+plutonsofficerare/AJY
+plutt/ADGYX
+pluttig/OPk
+pluttis/DG
+plym/AHD
+plymasch/AHD
+plymascherad/NQY
+plymhatt/ADG
+Plymouth/AX
+plymprydd/OY
+plymå/EAHY
+plysch/AHDYX
+plyschduk/ADGY
+plyschklädd/OY
+plyschsoffa/EAGY
+plysmaskin/AHDY
+plyte/CA
+plywood/ADYX
+plywoodskiva/EAGY
+plåga/TNEAPmDGY
+plågar/UZ
+plågoande/EAGY
+plågobädd/ADGY
+plågoris/BD
+plågsam/MLY
+plågsamhet/AHDY
+plågsamt/Y
+plån/ABD
+plåna/NMAmj
+plånbok/ADYv
+plånboksfråga/EAGY
+plånboksvänlig/OY
+plånböcker/AJY
+plånka/EA!
+plåster/FCAYX
+plåstra/NAPmDj
+plåstring/ADGY
+plåt/ADYX
+plåt-
+plåta/NAPDIY
+plåtask/ADG
+plåtbeklädd/OY
+plåtbeslagen/Mj
+plåtbeslå/NMLAmj
+plåtbit/ADG
+plåtbleck/ABDY
+plåtburk/ADGYv
+plåtcabb/ADG
+plåtetui/FEABH
+plåtfat/ABD
+plåtfälg/ADG
+plåtkar/ABD
+plåtklädd/OY
+plåtlåda/EAGY
+plåtning/ADGY
+plåtpolis/HD
+plåtramp/AHD
+plåtren/Ok
+plåtskada/EAGY
+plåtskjul/ABDY
+plåtskåp/ABDY
+plåtslagar/XZ
+plåtslagare/EAJY
+plåtslageri/ABHYX
+plåttak/ABD
+pläd/ADG
+plädera/NMAmDY
+plädering/ADGYv
+pläga/NMAmDY
+plägad/NQk
+plägsed/AHD
+plätera/NAPmDY
+plätering/ADGYv
+plätt/ADGY
+plätt-
+plättjärn/ABD
+plättlagg/ADGY
+plättlätt/Ok
+plättpanna/EAGY
+plättsmet/ADY
+plöja/KLAJODR
+plöjare/EAJY
+plöjbar/Ok
+plöjning/ADGYv
+plös/DG
+plötslig/QOPY
+plötsligen
+plötslighet/ADYv
+pm/Ab
+pm:/ABD
+PM:/ABD
+pms-/XZ
+PMS/r
+pneumatik/ADY
+pneumatisk/OY
+pneumokock/AHDYX
+pneumokockinfektion/AHDY
+pneumoni/EAHY
+pneumothorax
+PNR/r
+pochera/NAPmDY
+pock
+pocka/NMAmDj
+pockande/Y
+pocket/ADGYX
+pocketbok/ADYv
+pocketböcker/AJY
+pocketformat/ABY
+pocketkamera/EAGY
+pocketupplaga/EAGY
+pocketutgåva/EAGY
+poddradio/EAYX
+poddsändning/ADGY
+Podgorica/A
+podium/AJY
+podsol/AHDY
+podsolering/ADYv
+podsoljord/ADG
+poem/ABDY
+poesi/EAHYX
+poesibok/AD
+poesiböcker/AJ
+poesifylld/OY
+poesiuppläsning/ADGY
+poet/TAHDY
+poetik/ADY
+poetisera/NAPmDY
+poetisering/ADGY
+poetiske/Y
+poetissa/EAGY
+pogrom/AHDY
+pointer/EAIY
+pointillism/ADY
+pointillist/TAHDY
+pointillistiske/Y
+Poirot/A
+pojk/XZ
+pojk-
+pojkaktig/QOPY
+pojkaktighet/AHDY
+pojkallsvenska/EA
+pojkband/ABDYv
+pojkbok/ADv
+pojkbyting/ADGY
+pojkböcker/AJ
+pojkdröm/FAI
+pojke/EAGY
+pojkflicka/EAGY
+pojkflickig/Ok
+pojkgäng/ABD
+pojkkön/AB
+pojkkör/AHD
+pojklag/ABDYv
+pojknamn/ABDY
+pojkrum/FCAv
+pojksak/H
+pojkspoling/ADGY
+pojkstreck/ABDY
+pojkvasker/EAIY
+pojkvän/FAYv
+pojkvänner/AJY
+pojkår/ABD
+pokal/AHDYX
+pokémon/YX
+poker/EAYX
+pokeransikte/FECAY
+pokerface/CY
+pokerfejs/BDY
+pokerparti/ABHY
+pokerräv/ADG
+pokerset/ABD
+pokerspel/ABDYv
+pokerspelar/XZ
+pokerspelare/EAJY
+pokulera/NMAmDj
+pokulering/ADY
+pokus
+pol/AHbD
+polack/AHDY
+Polanski/AX
+polar/Ok
+polar/XZ
+polare/EAJY
+polarexpedition/AHDYv
+polarfarare/EAJY
+polarforskare/EAJY
+polarforskning/ADYv
+polarhund/ADGv
+polaris/DGY
+polarisation/AHDYv
+polarisator/EAHY
+polarisera/NAPmDY
+polariserbar/Ok
+polarisering/ADGYv
+polaritet/AHDYv
+polaroid/ADX
+polaroidbild/AHD
+polaroidfoto/FECA
+polaroidkamera/EAGY
+polaroidkort/ABD
+polarområde/FECAY
+Polarpris/XZ
+polarräv/ADG
+polarsken/AB
+polartrakt/AHDY
+polarår/ABD
+polaxel/EA
+polcirkel/EAIYX
+polemik/AHDY
+polemiker/EY
+polemisera/NAPmDY
+polemisk/QOY
+Polen/AX
+polenta/EAYX
+polentagryn/ABDY
+poler-
+polera/TNAPmDY
+polerad/NQk
+polerbar/Ok
+polering/ADGYvf
+poleringsfil/ADGYv
+polermaskin/AHDY
+polermedel/FCAY
+polerskiva/EAGY
+polervax/B
+Polhem/Av
+Polhemskolan/A
+Polhemsskolan/A
+polhöjd/AHD
+policy/EAHYXU
+policybeslut/ABDY
+policydokument/ABDY
+policyfråga/EAGY
+poliklinik/AHDY
+poliklinisk/OY
+polio/EAYX
+polioepidemi/EAHY
+poliomyelit/AD
+polioskadad/NQY
+poliovaccin/ABHY
+poliovaccinera/NAPmDY
+poliovirus/BDY
+polis/HDYXU
+polis-
+polisanmäla/KELAJODRY
+polisanmälningar/AJY
+polisarbete/CAY
+polisarrest/AHDY
+polisaspirant/AHDY
+polisassistent/AHDY
+polisbefäl/ABDY
+polisbevaka/NAPmDj
+polisbevakning/ADGY
+polisbil/ADGv
+polisbricka/EAGY
+polisbrutalitet/ADY
+polisbuss/DGY
+polisbåt/ADG
+polisböter/AJ
+polischef/AHDY
+polisdataförordningen/A
+polisdatalag/D
+polisdistrikt/ABDY
+polisdomstol/ADGY
+poliseskort/AHDY
+polisfordon/ABDY
+polisförhör/ABDY
+polisförhöra/KLAJODRj
+polish/ADY
+polishelikopter/EAIY
+polishjälp/ADY
+polishund/ADGYv
+polishus/BDYX
+polishäst/ADGY
+polishögkvarter/ABDY
+polishögskola/EAGY
+polisingripande/FECAY
+polisinrättning/ADGY
+polisinsats/HDY
+polisinspektör/AHDY
+polisintendent/AHDY
+polisiär/OY
+polisjakt/AHDY
+poliskask/ADGY
+poliskedja/EAGY
+poliskommissarie/EAIY
+poliskonstapel/EAIY
+poliskontroll/AHDY
+poliskår/AHD
+poliskälla/EAGY
+polisledning/ADGY
+polislås/BD
+polismajor/AHD
+polismakt/ADY
+polisman/FAY
+polismyndighet/AHDY
+polismän/FAY
+polismästar/XZ
+polismästare/EAJY
+polisnota/EAGY
+polisofficer/ADY
+polisofficerare/AJY
+polisområde/FECAY
+polisong/AHDY
+polisongprydd/OY
+polisorganisation/AHDY
+polispatrull/AHDY
+polispersonal/ADY
+polispiket/AHDY
+polispådrag/ABDY
+polisradio/EAY
+polisrapport/AHDY
+polisrazzia/EAGY
+polisregister/FCAYX
+polisräd/AHD
+polissak
+polissamarbete/FECAY
+polissiren/AHDY
+polisskola/EAGY
+polisskydd/ABDY
+polisspärr/ADGY
+polisstat/AHDY
+polisstation/AHDY
+polisstyrelse/EAIY
+polisstyrka/EAGY
+polistillstånd/ABDY
+polistjänsteman/FAY
+polistjänstemän/FAY
+polisundersökning/ADGY
+polisuniform/AHDY
+polisuppbåd/ABDY
+polisutbildning/ADGY
+polisutredning/ADGY
+polisverksamhet/ADY
+polisvåld/ABYv
+polisväsen/AY
+polisväsende/FCAY
+polisyrket/AY
+polisärende/FECAY
+polisövervakning/ADY
+politbyrå/EAYX
+politices
+politik/AHDYX
+politiker/EYXU
+politikeradel/EA
+politikerförakt/ABY
+politikerhåll
+politikerroll/AHDY
+politikerräv/ADG
+politikerstyrd/Ok
+politikområde/FECAY
+politikus/DGY
+politisera/NAPmDY
+politisering/ADGY
+politisk/QOY
+Politkovskaja/A
+politruk/AHDYX
+polityr/AHDY
+polka/EAGY
+polkagris/DGYX
+polkagrisrandig/OY
+polkamelodi/EAHY
+polkatakt/ADY
+polkett/AHDY
+pollar/XZ
+pollare/EAJY
+pollen/ABYX
+pollenallergi/EAY
+pollenallergiker/EAJY
+pollenhalt/AHDY
+pollenkorn/ABDY
+pollensäck/ADG
+pollensäsong/AHDY
+pollett/AHDYX
+pollettera/NAPmDY
+pollettering/ADGY
+pollination/AHDYv
+pollinatör/AHDYv
+pollinera/NAPmDY
+pollinerare/EAJ
+pollinering/ADGYv
+Pollock/A
+Polly/A
+polo/EAb
+polojumper/EAIY
+poloklänning/ADG
+polokrage/EAGY
+polomatch/AHDY
+polonium/AB
+polonäs/HDY
+polospelare/EAJ
+polotröja/EAGY
+polotunika/EAG
+polsk/QOk
+polsk-
+polska/EAGY
+polskfödd/QOY
+polskklingande
+polskregistrerad/NQY
+polskspråkig/QOY
+polsk-svensk/QOk
+polsktillverkad/NQY
+polskydd/ABD
+polspänning/ADGY
+polstjärna/EAGY
+Polstjärnan/A
+Poltava/A
+poly-
+polyamid/AHDX
+polyamori/EAY
+polyamorös/OY
+polyandri/EA
+polyaromatisk/Ok
+polybromerad/NQk
+polycentrisk/Ok
+polycyklisk/OY
+polycystisk/Ok
+polyeder/EAIY
+polyedrisk/Ok
+polyester/EAYX
+polyeten/ABYX
+polyetylen/AB
+polyetylenglykol/AHD
+polyfenol/AHDY
+polyfon/Ok
+polyfoni/EAY
+polygam/TOk
+polygami/EA
+polygamist/AHDYX
+polygenetisk/OY
+polyglott/QAOHDY
+polyglott-
+polygon/AHDYX
+polygonal/Ok
+polygraf/AHD
+polygrip/AHD
+polygriptång/AD
+polygriptänger/AJ
+polygyni/EA
+polyhistor/EAHY
+polykarbonat/ABHX
+polyklorerad/NQk
+polykristallin/Ok
+polykrom/Ok
+polykromatisk/Ok
+polykromi/EA
+polymer/Ok
+polymer/AHDYX
+polymerisation/AHDYv
+polymerisera/NAPmDY
+polymerisering/ADGY
+polymerkedja/EAGY
+polymerlera/EA
+polymorf/TOk
+Polynesien/A
+polynesier/EAJY
+polynesisk/QOY
+polynesiska/EAGY
+polynom/TABDYX
+polyp/AHD
+polypeptid/AHDY
+polypropen/ABDY
+polypropylen/X
+polyrytmik/AD
+polyrytmisk/Ok
+polysackarid/AHDYX
+polysemi/EAH
+polystyren/ABY
+polysyndetisk/OY
+polysyntetisk/OY
+polyteism/ADY
+polyteist/AHD
+polyteistisk/OY
+polyteknisk/OY
+polytrop/TOk
+polyuretan/AHDX
+polyuretanlim/CA
+polyuretanskum/CAX
+polyvinylklorid/ADY
+polär/OY
+pomada/EAGY
+pomadera/NAPmDj
+pomerans/HDX
+pomeransskal/ABDY
+Pommern/A
+pommersk/OY
+pommes
+pommes frites
+pomolog/TAHDY
+pomologi/EA
+pompa/EAY
+pompejansk/OY
+Pompeji/AX
+Pompejus
+pompekunskap/AHDYv
+pomperipossa/XZ
+Pomperipossa/AX
+pompös/QOPY
+poncho/EAHYX
+pondus/DY
+ponera/MmY
+ponke/EAGY
+ponny/EAHYX
+ponnyhäst/ADG
+ponnyras/HD
+ponnyridning/ADYv
+ponnyritt/AHD
+ponnyryttare/EAJY
+ponnytrav/ABXv
+Pontén/A
+Pontiac/AX
+pontifikat/ABDY
+pontisk/Ok
+Pontius
+ponton/AHDYX
+pontonbro/EAGY
+pontonbrygga/EAGY
+pontonjär/AHDY
+pontonkran/ADGY
+Pontus
+pool/AHDY
+pool-
+poolanläggning/ADG
+poolbad/AB
+poolbar/AHD
+pooldäck/AB
+poolhäng/AB
+poolkant/AHD
+poolområde/FECA
+poolparty/ECA
+poolpartyna/A
+poolskötare/EAJ
+poolvatten/CAY
+pop/AbD
+popakt/AHD
+popalbum/ABDX
+poparrangemang/ABDY
+popartist/AHDYX
+popbagatell/AHD
+popballad/AHD
+popband/ABDYv
+popbaserad/NQk
+popbransch/AD
+popcorn/ABDYXv
+popdiva/EAG
+popdrottning/ADGY
+popdröm/FAI
+popduo/EAIY
+popdänga/EAGY
+popelit/AD
+popentusiast/AHD
+popestetik/AD
+popexplosion/AHD
+popexport/AHD
+popfenomen/ABD
+popfestival/AHD
+popfunk/AD
+popgala/EAG
+popgeni/ABH
+popgenren/A
+popgigant/AHD
+popgrupp/AHDY
+pophimmel/FA
+pophistoria/A
+pophistorien/A
+pophistorisk/Ok
+pophit
+pophits/D
+pophittar/AJ
+pophitten/A
+pophjälte/EAG
+pophjärta/ECA
+pophjärtana/A
+pophopp/ABD
+pophöger/EA
+popidol/AHDY
+popikon/AHD
+popindustri/EA
+popinfluenser/AJ
+popinfluerad/NQk
+popinriktad/NQk
+popjazz/D
+popkaramell/AHD
+popkarriär/AHDY
+popkille/EAG
+popklassiker/EAJY
+popklubb/ADG
+popkollo/FECAX
+popkonsert/AHDY
+popkonst/ADX
+popkonstnär/AHDY
+popkritik/AHD
+popkritiker/E
+popkultur/AHDYX
+popkulturell/OY
+popkung/ADG
+popkänsla/EA
+poplegend/AHD
+poplin
+poplinjacka/EAG
+poplinkappa/EAGy
+poplinrock/ADG
+poplinskjorta/EAGY
+poplintyg/ABHD
+poplista/EAG
+poplitteratur/AD
+poplyrik/AD
+poplåt/ADGY
+poplöfte/FECA
+popmelodi/EAHY
+popmusik/AHDYX
+popmusikal/AHD
+popmusikalisk/Ok
+popmusiker/EY
+popnummer/FCA
+popnörd/ADG
+poporienterad/NQY
+poporkester/EAI
+poppa/NAPmDY
+Poppe/A
+poppel/EAIY
+poppel-
+poppelallé/EAHY
+poppelart/AHD
+poppelhäck/ADG
+poppelträ/AB
+poppelträd/ABD
+poppen/A
+poppig/OPY
+poppis/Y
+popplatta/EAGY
+poppoesi/EA
+poppoet/AHD
+popprinsessa/EAGY
+popprogram/FCA
+popprojekt/ABD
+poppublik/AHDY
+poppunk/ADX
+poppunkare/EAJ
+poppuppmeny/EAHY
+poppärla/EAG
+popquiz/B
+popreferens/HD
+poprefräng/AHD
+poprock/ADX
+popröst/AHD
+popscen/AHD
+popschlager/EA
+popshow/AHD
+popsingel/EAI
+popskiva/EAGY
+popskribent/AHD
+popslinga/EAG
+popsnöre/FECA
+popsoul/ADX
+popsound/AB
+popstad/AD
+popstil/ADG
+popstjärna/EAGY
+popstjärne/XZ
+popsång/AHDYv
+popsångare/EAJY
+popsångerska/EAGY
+poptext/AHDX
+poptidning/ADG
+poptjej/AHD
+poptradition/AD
+poptrio/EAI
+popularisator/EAHY
+popularisera/NAPmDY
+popularisering/ADYv
+popularitet/ADYv
+popularitetssiffror/AJY
+popularitetstal/ABD
+populas/D
+population/AHDYv
+populism/AHDY
+populist/TAHDYX
+populistiske/Y
+populär/QOPYX
+populärfilosofisk/OY
+populärkultur/ADYX
+populärkulturell/OY
+populärlitteratur/ADY
+populärmusik/ADYX
+populärpress/D
+populärteologi/EA
+populärvetenskap/ADY
+populärvetenskaplig/QOY
+popunder/CA
+popup-fönster/FCAJ
+popup-meny/EAH
+popversion/AHD
+popveteran/AHD
+popvideo/EAI
+popvisa/EAG
+popvänster/EA
+popvärld/ADG
+popår/ABD
+popälskare/EAJ
+por/AHbD
+porfyr/AHDYX
+porfyrisk/Ok
+porfyrverk/ABDY
+Porjus
+porl/AB
+porla/MmDY
+pormask/ADGX
+pornograf/TAHDY
+pornografi/EADYXU
+Porokara/A
+porositet/AHDY
+porr/AbDX!
+porrbild/AHDv!
+porrbio/EA!
+porrbiograf/AHD!
+porrbransch/AD!
+porrbutik/AHD!
+porrfilm/AHDYv!
+porrfilms-/!
+porrfilmsaktris/HDY
+porrfri/Ok
+porrig/QOP!
+porrindustri/EAH!
+porrkanal/AHD!
+porrklubb/ADGv!
+porrnovell/AHDY
+porrsajt/AHDY
+porrsida/EAG!
+porrskådespelare/EAJY
+porrskådespelerska/EAGY
+porrskådis/DG!
+porrstjärna/EAG!
+porrsurfa/TNMAmBY
+porrsurfing/ADY
+porrsurfning/ADY
+porrtidning/ADGY
+porröst/%
+porsammandragande/k
+Porsche/EAGX
+porslin/ABYv
+porslinsblomma/EAGY
+porslinsbutik/AHDY
+porslinsdocka/EAGY
+porslinsfabrik/AHDY
+porslinsfat/ABDY
+porslinsfigur/AHDY
+porslinsform/ADG
+porslinshy/EA
+porslinskatt/AHD
+porslinskopp/ADGY
+porslinslera/EAGY
+porslinsmålning/ADGY
+porslinstallrik/ADGY
+porslinstillverkning/ADY
+porslinsvas/HDY
+porstorlek/ADGv
+Porsön/A
+port/ADYX
+porta/NAPIY
+portabel/MLY
+portabilitet/ADY
+portad/NQk
+portal/AHDYX
+portalfigur/AHDY
+portalparagraf/AHDY
+porter/EAb
+porterbiff/ADG
+porterbruk/ABD
+porterbryggeri/ABH
+portering/ADGv
+porterstek/AD
+portfolio/EAIYX
+portfölj/AHDYX
+portföljlås/BD
+portförbjuda/KLAJRY
+portförbjuden/MY
+portgång/ADG
+Porthälla/AX
+portier/EAHDYX
+portierdisk/ADGY
+portierloge/EAI
+portik/AHD
+portilltäppande/k
+portingång/ADGY
+portion/AHDYv
+portionera/NAPmY
+portionsbit/ADGY
+portionsform/ADGYv
+portionsförpackad/NQY
+portionsförpackning/ADGY
+portionspaj/AHDY
+portionsvis
+portklapp/ADGY
+portkläpp/ADG
+portkod/AHDv
+portlak/AHD
+portlider/FCA
+portlås/BDX
+portman/A%
+Portman/A
+portmonnä/EAHY
+portning/ADGv
+porto/FECAb
+portofri/Ok
+portokostnad/AHDY
+portratt/ABD%
+porträtt/ABDYX
+porträttbild/AHDYv
+porträttbyst/AHDY
+porträttera/NAPmDY
+porträttering/ADGY
+porträttgalleri/ABHY
+porträttkonst/ADY
+porträttlik/QOY
+porträttmålare/EAJY
+porträttmåleri/ABHY
+porträttsamling/ADGY
+porträttör/AHDY
+Portsmouth/A
+porttelefon/AHDY
+Portugal/AX
+portugis/THDY
+portugisiska/EAGY
+portugisiske/Y
+portugisisktalande/Y
+portuppgång/ADGY
+portvakt/AHDYv
+portvalv/ABD
+portvin/ABHYv
+portvinsstuvad/NQk
+portvinssås/HD
+portvinstå/EAIY
+portvinsås/HD
+portåder/EA
+portådror/AJ
+portömning/ADGv
+porös/OPY
+pose/EAIY
+Poseidon/AX
+posera/MmDY
+posering/ADGYv
+position/AHDYvf
+positionera/NAPmDY
+positionering/ADGYv
+positionsangivelse/EAIY
+positionsbestämning/ADGY
+positionsgivare/EAJY
+positionsljus/BDY
+positionsspel/ABDYv
+positiv/QAOPBDY
+positiv-
+positivas
+positivhalare/EAJY
+positivism/ADY
+positivist/TAHDYX
+positivitet/AHDv
+positivkopia/EAG
+positivlista/EAG
+positron/AHDY
+positronemissionstomografi/EAH
+positronkamera/EAG
+possessionat/AHD
+possessiv/Ok
+possessiv-
+possessivpronomen/ABDY
+possessivpronomina/AY
+post/AHDYX
+posta/NAPmBY
+postadress/HDY
+postal/Ok
+postament/ABDY
+postanställd/QOY
+postanvisning/ADGY
+postavgift/AHDY
+postbefordra/NAPmDj
+postbil/ADGv
+postbox/DGY
+postbud/ABDY
+postbuss/DG
+postbåt/ADG
+postdatera/NAPmDY
+postdiligens/HDX
+postdirektör/AHDY
+postdistrikt/ABDY
+postdoktoral/Ok
+postdoktors/XZ
+poster/EI
+postera/NAPmY
+posterad/NQk
+postering/ADGY
+postexpedition/AHDY
+postfack/ABDYv
+postflyg/ABY
+postfrisk/OY
+postförskott/ABDYv
+postförsändelse/EAIY
+postgiro/FECAX
+postgirokonto/FECAY
+postgironummer/FCAY
+postglacial/Ok
+postgravida/Jk
+postgång/AD
+posthus/BDY
+postiljon/AHDY
+postindustriell/OY
+postinspektör/AHDY
+postkassörska/EAG
+Postkodlotteriet/A
+postkolonial/OY
+postkommunistisk/OY
+postkonflikt/XZ
+postkontor/ABDY
+postkort/ABDYv
+postkur/AHDG
+postkö/EAH
+postlåda/EAGY
+postman/FA
+postmenopausal/Ok
+postmodern/OY
+postmodernism/ADY
+postmodernist/TAHDY
+postmän/FA
+postmästar/XZ
+postmästare/EAJY
+postning/ADGYv
+postnummer/FCAYX
+posto
+postombud/ABDY
+postområde/FECAY
+postoperativ/OY
+postorder/EAJYX
+postorderfirma/EAGY
+postorderföretag/ABDY
+postorderförsäljning/ADY
+postorderkatalog/AHDY
+postort/AHD
+postpaket/ABDY
+postponera/NAPmDj
+postposition/AHDY
+postpunk/ADX
+postremissväxel/EAIY
+postrån/ABDY
+poströst/ADYX
+poströsta/NMAmHY
+poströstning/ADYv
+postservice/EAY
+postskriptum/ABDY
+poststation/AHDY
+poststrukturalism/ADY
+poststämpel/EAY
+poststämpla/NAPDIY
+poststämpling/ADGY
+postsynaptisk/Ok
+postsäck/ADGY
+postterminal/AHDY
+posttjänst/AHD
+posttjänsteman/FA
+posttjänstemän/FA
+posttraumatisk/OY
+posttur/AHD
+postulat/ABDY
+postulera/NAPmY
+postum/Ok
+postutbäring/AD
+postutdelning/ADGY
+postverk/ABDY
+postväsen/AY
+postväsende/FCAY
+postväxel/EAI
+postångare/EAJ
+posör/AHDY
+potatis/DGYX
+potatisbinge/EAG
+potatisbulle/EAGY
+potatischips/BDY
+potatisgratäng/AHDY
+potatisgryn/ABD
+potatiskaka/EAGY
+potatisland/ABDY
+potatislov/ABD
+potatismjöl/ABYv
+potatismos/BYX
+potatisodlare/EAJY
+potatisodling/ADGY
+potatispest/AD
+potatisplätt/ADGY
+potatispuré/EAHY
+potatispytt/AD
+potatissallad/AHDYv
+potatisskal/ABD
+potatisskalare/EAJY
+potatisskiva/EAGY
+potatissoppa/EAGY
+potatissort/AHDY
+potatissäck/ADGYv
+potatisvodka/EAY
+potatisväxt/AHDY
+potatisåker/EAI
+potatisål/ADGY
+Potemkin/A
+potemkinkuliss/HDY
+potens/HDYX
+potenshöjande/Y
+potensmedel/FCAY
+potensproblem/ABDY
+potensserie/EAIY
+potent/QOPY
+potentat/AHDY
+potential/AHDYX
+potentialitet/AD
+potentiell/QOY
+potentiera/MmY
+potentiometer/EAIY
+potpurri/ABHY
+Potsdam/A
+pott/ADY
+pott-
+potta/EAHGY
+pottabonnemang/ABD
+pottaska/EA
+pottfrilla/EAG
+pottfrisyr/AHD
+potthål/ABD
+pottkant/AHD
+pottklippning/ADG
+pottklippt/Ok
+pottpengar/AJ
+potträna/NAPmDj
+potträning/ADGYv
+pottskåp/ABD
+pottstol/ADG
+potäter/AJ
+Povel/A
+Powell/A
+powerballad/AHDYXv
+powernap/ADGY
+PowerPC/r
+powerplay/AYX
+Powerpoint/r
+PowerPoint/r
+powerwalk/ADYX
+powerwalka/MmDY
+poweryoga/EA
+Poznań/AX
+poäng/ABHDYX
+poängare/EAJZ6
+poängbedöm/Rj
+poängbedöma/KLODj
+poängberäkning/ADGY
+poängbäst/OY
+poängförlust/AHDY
+poänggivande/k
+poänggörare/EAJY
+poängjakt/AHD
+poängkung/ADGY
+poängliga/EAGY
+poänglös/Ok
+poänglöshet/ADv
+poängmässig/OY
+poängnöd/AD
+poängplats/HD
+poängplockare/EAJY
+poängs/3
+poängsatt/QAOY
+poängsattes/Y
+poängseger/EAI
+poängskala/EAG
+poängskörd/ADGY
+poängsten/ADG
+poängställning/ADGY
+poängsumma/EAGY
+poängsystem/ABDY
+poängsätt/AORY
+poängsätter/Y
+poängsättning/ADGY
+poängtal/ABDY
+poängtera/NAPmY
+poängtering/ADGY
+poängvann
+p-piller/FCAJ
+p-plats/HD
+ppm
+PPM/r
+PPP/r
+pr-/X
+-PR/YWZ
+PR/r
+pracka/NMAmDj
+Prada/AX
+Pradesh/A
+Prag/eAX
+pragmatik/AHDY
+pragmatiker/EY
+pragmatisk/QOY
+pragmatism/ADY
+prakt/TADYX
+praktarsle/FECA
+praktbagge/EAGY
+praktejder/EAIY
+praktexempel/FCAY
+praktexemplar/ABDY
+praktfull/OY
+praktgräl/ABDY
+praktik/AHDYX
+praktikalitet/AHDY
+praktikant/AHDYX
+praktikantlön/AHDY
+praktikdel/ADG
+praktiker/EY
+praktikfall/ABDY
+praktikjobb/ABDY
+praktikperiod/AHDY
+praktikplast/AHD%
+praktikplats/HDY
+praktiktid/AHD
+praktikvärd/ADG
+praktikår/ABD
+praktisera/NAPmDY
+praktisering/ADGY
+praktiske/Y
+praktiskhet/AD
+praktisk-teologisk/Ok
+praktlysing/ADG
+praktmiss/DGY
+praktpucko/FECA
+praktsal/ADG
+praktverk/ABDY
+praktvåning/ADGY
+pralin/AHDYX
+pralinask/ADG
+pralinform/ADG
+prao/EAIXr
+praoa/MmDj
+praodag/ADG
+praoelev/AHD
+praoperiod/AHD
+praoplats/HDY
+praovecka/EAG
+praseodym/ABY
+prassel/CAYX
+prassel-
+prassla/NMAmBY
+prasslig/Ok
+prat/ABb
+prata/NMAmDj
+pratande/CAY
+pratar/UZ
+pratbubbla/EAGY
+pratförbud/AB
+pratglad/QOPY
+pratig/QOPY
+pratighet/ADY
+pratkvarn/ADGY
+pratlysten/KMY
+pratmakare/EAJY
+pratminus/BDY
+pratprogram/FCAY
+pratsam/KMLY
+pratsamhet/ADY
+pratsamt/Y
+pratshow/AHDYX
+pratshowvärd/ADG
+pratsjuk/QOPk
+pratsjunga/AJDRY
+pratsjungen/MY
+pratsjunger/Y
+pratsjungit/AY
+pratsjungs/Y
+pratsjöng/AY
+pratstund/AHDY
+pratsugen/Mk
+pratsång/AHD
+pratvänlig/OY
+praxis/DYX
+praxisnära/k
+pr-chef/AHD
+PR-chef/AHD
+pre-
+Preben/A
+prebende/FECAb
+prebendepastorat/ABDY
+precancerös/OY
+precedens/DY
+precedensfall/ABDY
+preceptor/EAHY
+preciositet/ADY
+precis/QOPY
+precisera/NAPmDY
+preciserbar/OY
+precisering/ADGYv
+precision/ADYv
+precisionsarbete/FECAY
+precisionsbomba/NAPmDj
+precisionslandning/ADG
+precisionsstyrd/OY
+precisionsur/ABDY
+precisionsvapen/FCAY
+precisionsvåg/ADGY
+preciös/QOk
+preciös/HD
+precolumbiansk/Ok
+predation/ADv
+predator/EAHYX
+predestination/ADYv
+predestinationslära/EAGY
+predestinera/NAPmDY
+predestinering/ADY
+predicera/Mmj
+predika/TNEAPmBY
+predikament/ABHDY
+predikant/AHDYX
+predikar/XZ
+Predikaren/A
+predikat/BD
+predikativ/OY
+predikatlogik/ADY
+predikatlogisk/Ok
+predikats/XZ
+predikatsfyllnad/AHDY
+predikatsverb/ABDY
+predikning/ADGYv
+prediko/XZ
+predikostol/ADG%
+predikotext/AHDY
+predikoton/AHDY
+predikotur/AHDY
+predikoämne/FECAY
+predikstol/ADGYv
+predikstolstak/ABD
+prediktera/NAPmDY
+prediktion/AHDv
+prediktiv/OY
+predisponera/NMAmDj
+predisponerad/NQY
+predisponering/ADY
+predisposition/AHDY
+predominera/Mmj
+Preem/AX
+preexistens/DY
+preexistera/MmY
+prefabhus/BDY
+prefabricera/NAPmDY
+prefabricering/ADY
+prefabrikation/AD
+prefekt/AHDY
+prefektskap/ABDY
+prefektur/AHDY
+prefektur-
+prefekturnivå/EA
+preferens/HDYX
+preferensaktie/EAIY
+preferenssystem/ABDY
+preferenstull/ADGvX
+preferentiell/Ok
+preferera/NAPmDY
+prefigera/MmY
+prefix/BDYX
+prefrontal/Ok
+prefrontal/XZ
+pregnans/DY
+pregnant/QOPY
+prehab/AD
+prehistorisk/OY
+preimplantatorisk/Ok
+preja/NAPmj
+prejning/ADGYv
+prejudicera/MmDY
+prejudikat/ABDYX
+prekariat/ABY
+preklinisk/Ok
+preklusion/ADv
+prekursor/EAHY
+prekär/Ok
+prelat/AHDY
+prelatur/AHD
+preliminär/QOYX
+preliminärboka/NAPmDY
+preliminärskatt/AHD
+preludiera/MmY
+preludium/AJY
+prematur/Ok
+prematur/AHbD
+prematurbarn/ABDY
+prematurvård/ADY
+premenstruell/Ok
+premie/EAYX
+premiebetalning/ADGY
+premiefri/OY
+premieinkomst/AHDY
+premieobligation/AHDYv
+premieobligationslån/ABDY
+premiepension/AHDYv
+premiepensionsdel/ADGY
+premiepensionsmyndighet/AHDYv
+Premier
+premiera/NAPmDY
+premierbar/Ok
+premiereserv/AHDY
+premiering/ADGYv
+premieringsnämnd/AHDY
+premiss/HDY
+premium/AJYX
+premiumvodka/EAY
+premiär/AHDYX>
+premiäravsnitt/ABDY
+premiärbada/NMAmDj
+premiärdag/ADGY
+premiärdansös/HDY
+premiärdopp/ABDY
+premiärelva/EAGY
+premiärföreställning/ADGY
+premiärkväll/ADGYv
+premiärköra/KLAJODRY
+premiärköro/Y
+premiärmajor/AHD
+premiärminister/EAIYX
+premiärministerkandidat/AHDY
+premiärministerpost/AHDY
+premiärnerver/AJY
+premiäromgång/ADGY
+premiärprogram/FCAY
+premiärpublik/AD
+premiärritt/AHD
+premiärspela/NAPmDY
+premiärsända/KLAJDj
+premiärtal/ABDY
+premiärtur/AHDY
+premiärvann
+premiärvisa/NAPmDY
+premiärvisning/ADGY
+premiäråka/KLAJj
+premiärår/ABDY
+prenatal/Ok
+Prentice/A
+prenumerant/AHDYX
+prenumeration/AHDYv
+prenumerationsavgift/AHDY
+prenumerera/NAPmDY
+preoperativ/Ok
+preordning/ADGYv
+preparand-
+preparandkurs/HD
+preparandutbildning/ADG
+preparat/ABDYX
+preparation/AHDYv
+preparativ/OY
+preparator/EAHY
+preparatris/HDY
+preparera/NAPmDY
+preparering/ADGYv
+preposition/AHDYv
+prepositionell/OY
+prepress/X
+prepubertal/OY
+prerafaelit/TAHDY
+prerogativ/ABDY
+presbyter/EAJ
+presbyterian/AHDY
+presbyteriansk/QOY
+Prescott/A
+presenning/ADGYv
+presens/b
+presensform/AHDY
+presensparticip/ABDY
+presensändelse/EAIY
+present/Ok
+present/AHDYX
+presentabel/KMY
+presentartikel/EAIY
+presentask/ADG
+presentation/AHDYv
+presentatör/AHDY
+presentbod/ADGYv
+presentbok/ADY
+presentböcker/AJY
+presentera/NAPmDY
+presentförpackad/NQY
+presentförpackning/ADGY
+presentkod/AHD
+presentkort/ABDYv
+presentpapper/FCAJBDY
+presentreklam/ADX
+preservera/MmY
+preses/Y
+president/AHDYXU
+presidented/AHDY
+presidentfru/EAGY
+presidentkampanj/AHDY
+presidentkandidat/AHDY
+presidentmakt/ADY
+presidentmask/AHD
+presidentpalats/BDY
+presidentperiod/AHDY
+presidentpost/AHDY
+presidentråd/ABDYv
+presidentskap/ABY
+presidentstyre/FECAY
+presidentur/AHDY
+presidentval/ABDYv
+presidentvalskampanj/AHDY
+presidentår/ABD
+presidentämbete/FECAY
+presidera/MmDj
+presidie/XZ
+presidium/AJY
+preskribera/NAPmDY
+preskribering/ADv
+preskription/AHDYv
+preskriptionslag/ADGY
+preskriptionsregel/EAJY
+preskriptionstid/AHDYv
+Presley/A
+press/DGYX
+pressa/TNAPDY
+pressanka/EAGY
+pressansvarig/QOY
+pressarfot/ADY
+pressbar/Ok
+pressbleck/ABD
+pressbyrå/EAHYX
+presscenter/FCAY
+presschef/AHDY
+pressduk/ADG
+pressekreterare/EAJY
+presseri/ABY
+pressetik/ADY
+pressetisk/OY
+pressfika/CA
+pressfolk/ABY
+pressfoto/FECAY
+pressfotograf/AHDY
+pressfrihet/AHDY
+pressgjuta/KLAJDRj
+pressgjuten/Mj
+pressgurka/EAY
+presshistoria/AY
+presshistorien/AY
+pressinformation/AHDY
+pressinformatör/AHDY
+pressjour/AD
+presskit/A
+presskitten/A
+presskittet/A
+pressklipp/ABDY
+presskommuniké/EAHY
+presskonferens/HDY
+presskontakt/AHDY
+presskort/ABDYv
+presskår/ADY
+presskör/AHD
+presslade/Aj
+presslagd/Oj
+presslagt/Aj
+pressleg
+presslegg/BD
+presslås/BD
+presslägga/AJDRj
+presslägger/j
+pressläggning/ADGY
+pressläggs/j
+pressläktare/EAJY
+pressmeddelade/%
+pressmeddelande/FECAY
+pressmöte/FECAY
+pressning/ADGY
+pressofficer/ADY
+pressofficerare/AJY
+pressombudsman/FAY
+pressombudsmän/FAY
+pressrelease/EAIY
+pressrosor/AJ
+pressråd/ABD
+pressröst/AHD
+presstalesman/FAY
+presstalesmän/FAY
+presstalesperson/AHDY
+presstation/AHD%
+presstationsångest/AD%
+presstopp/ABDY
+pressträff/ADGY
+presstöd/ABY
+pressuppbåd/ABDY
+pressuppgift/AHDY
+pressveck/ABDYv
+pressvisning/ADGY
+pressylta/EAY
+prestanda/EAYX
+prestandakrav/ABDY
+prestation/AHDYv
+prestationsduglig/OY
+prestationsförmåga/EAY
+prestationshöjande/Y
+prestationskrav/ABDY
+prestationslön/AHDY
+prestationsnivå/EAHY
+prestationsångest/ADY
+prestavera/NMAmDY
+Prestberg/A
+prestera/NAPmDY
+prestige/EAYX
+prestigebetonad/NQY
+prestigebil/ADGYv
+prestigefråga/EAGY
+prestigefull/OY
+prestigefylld/QOY
+prestigeförlust/AHDY
+prestigeladdad/NQY
+prestigelös/OY
+prestigelöshet/ADY
+prestigesak/AHDY
+prestigeskäl/ABDY
+prestigevin/ABHY
+prestissimo/FECA
+presto
+Preston/A
+presumera/NAPmDY
+presumtion/AHDYv
+presumtionshyra/EAGu
+presumtiv/QOY
+pretendent/AHDY
+pretendera/MmY
+pretention/AHDYv
+pretentionslös/OY
+pretentiös/QOPY
+preteritum/YX
+pretiös/Ok
+Pretoria/AX
+pretto/YX
+preussare/EAJY
+Preussen/AX
+preussisk/QOY
+prevalens/Y
+prevalensen/Y
+prevalent/OY
+prevention/ADYv
+preventiv/OYX
+preventivmedel/FCAYv
+preventivmedelsrådgivning/ADGY
+preventivmetod/AHDY
+preventivpiller/FCAJY
+prick/ADGY
+prick-
+pricka/TNAPY
+prickfri/QOk
+prickig/QOPY
+prickmönster/FCAY
+prickning/ADGY
+pricksjuka/EAY
+prickskjuta/KDY
+prickskjutning/ADY
+prickskytt/QABDGYy
+prickskyttes/Y
+pricksäker/KMLY
+pricksäkerhet/ADv
+pricktest/ABHDX
+Pride-/XZ
+pridefestival/AHDY
+prideparad/AHDY
+Pridevecka/EAG
+prilla/EAGY
+prillig/QOPY
+prillighet/AHDY
+prim/AHD
+prima/k
+primadonna/EAGY
+primalskrik/ABDY
+primalterapi/EAY
+primarie/EA
+Primark/A
+primat/AHDY
+primatforskare/EAJ
+primatforskning/ADv
+primathona/EAG
+primfaktor/EAHY
+primfaktorisering/ADG
+primgitarr/AHD
+primitiv/QOPY
+primitivism/ADY
+primitivist/TAHDY
+primitivitet/ADY
+primklocka/EAG
+primstav/ADG
+primtal/ABDv
+primtecken/FCAY
+primula/EAG
+primus/DG
+primuskök/ABDY
+primär/OYX
+primärfas/HDY
+primärforskning/ADY
+primärkommun/AHDY
+primärkälla/EAGY
+primärminne/FECA
+primärstadium/AJY
+primärval/ABDYv
+primärvård/ADYv
+primärvårdsakut/AHDY
+primärvårdsnämnd/AHDY
+primör/AHDYX
+Princeton/AX
+princip/AHDYX
+principal/AHDYX
+principalansvar/ABY
+principbeslut/ABDY
+principdiskussion/AHDY
+Príncipe/A
+principfast/QOY
+principfasthet/ADY
+principfråga/EAGY
+principförklaring/ADGY
+principiell/OY
+principlös/OY
+principlöshet/ADY
+principmässig/Ok
+principprogram/FCAY
+principsak/AHDY
+principuttalande/FECAY
+principvidrig/OY
+principöverenskommelse/EAIY
+prins/DGYX
+prinsess/XZ
+prinsessa/EAGY
+prinsessbröllop/ABDY
+prinsessklänning/ADGY
+prinsesskrona/EAGY
+prinsesstårta/EAGY
+prinsgemål/AHDY
+prinskorv/ADGYv
+prinsregent/AHDY
+prinstitel/EAIY
+printa/NAPmDj
+printer/EAI
+print-on-demand
+prio/Eb
+priolista/EAGY
+prion/HbD
+prionprotein/ABH
+prionsjukdom/ADG
+prior/EAH
+priorat/ABD
+priorinna/EAGY
+prioritera/NAPmBY
+prioritering/ADGYv
+prioriteringsfråga/EAGY
+prioriteringslista/EAGY
+prioriteringsordning/ADGY
+prioritet/AHDYv
+prioritetskö/EAH
+prioritetsordna/NAPmDj
+prioritetsordning/ADGYv
+Pripp/A
+pris/BDHXY8
+prisa/NAPmBHY
+prisar/AJ
+prisavvikelse/EAIYX
+prisbasbelopp/ABDY
+prisbelöna/NAPmDY
+prisbelönt/QOY
+prisbild/AHDY
+prisbildning/ADGY
+prisbillig/OY
+prisceremoni/EAHY
+prischeck/AHDGY
+prischock/AHDY
+prisdumpa/NAPmDj
+prisexempel/FCAY
+prisfall/ABDY
+prisfil/AHD
+prisfluktuation/AHDY
+prisförhandling/ADGY
+prisförändring/ADGY
+prisgap/ABD
+prisgaranti/EAHY
+prisge/NMAmj
+prisgiva/AJDRj
+prisgiven/Mj
+prisgiver/j
+prisgivit/Aj
+prisgivs/j
+prishöjning/ADGY
+prisindex/BDY
+prisjämförelse/EAIYX
+priskartell/AHDY
+prisklass/HDY
+priskonkurrens/DY
+priskonkurrera/NMAmDY
+priskontroll/AHDY
+priskontrollera/NAPmDY
+priskrig/ABDY
+priskänslig/OY
+prislapp/ADGY
+prislista/EAGY
+prisläge/FECAY
+prisma/ECAHGY
+prismaformad/NQY
+prismaformig/OY
+prismakikare/EAJY
+prismat/TY
+prismedveten/KMY
+prismotivering/ADGY
+prismärka/KQLAJDY
+prismärkare/EAJz
+prismärkning/ADGY
+prismässig/OY
+prisnedgång/ADGY
+prisnivå/EAHYX
+prisnotera/NAPmDY
+prisnämnd/AHDY
+prispall/ADGYv
+prispengar/AJY
+prispolitik/ADY
+prispress/DY
+prisras/BDY
+prisreglera/NAPmDj
+prisreglering/ADGY
+prissatta/LJY
+prissatte/Y
+prisse/EAGY
+prissegment/ABDY
+prisskillnad/AHDY
+prisskåp/ABD
+prisstabilitet/ADYv
+prisstabilitetsmål/ABDY
+prisstegring/ADGYv
+prisstopp/ABDY
+prissumma/EAGY
+prissystem/ABDY
+prissänka/KQLAJDj
+prissänkning/ADGY
+prissätta/LAJDY
+prissätter/Y
+prissättning/ADGYv
+pristagar/XZ
+pristagare/EAJY
+pristagarinna/EAGY
+pristak/ABD
+Pristina/A
+Priština/A
+pristopp/ADG
+pristävlan/AY
+pristävling/ADGY
+prisuppgift/AHDY
+prisuppgång/ADGY
+prisutdelare/EAJY
+prisutdelning/ADGYv
+prisutveckling/ADGY
+prisvärd/OPY
+prisvärdhet/ADY
+prisökning/ADGY
+privat/QOPYX
+privatanställd/OY
+privatbank/AHDY
+privatbil/ADGYv
+privatbilism/ADY
+privatbilist/AHDY
+privatbostad/ADYv
+privatbostäder/AJY
+privatchaufför/AHDY
+privatdeckare/EAJ
+privatdetektiv/AHDY
+privategendom/ADGY
+privatekonom/TAHDY
+privatekonomi/EAY
+privatflyg/ABY
+privatflygplan/ABDY
+privatföretag/ABDY
+privatgiro/FECAY
+privathushåll/ABDY
+privatimportera/NAPmDj
+privatisera/NAPmBY
+privatisering/ADGYv
+privatiseringsprocess/HDY
+privatiseringsprogram/FCAY
+privatiseringsvåg/ADY
+privatiseringsvågor/AJY
+privatist/AHDYX
+privatjet/AD
+privatjustis/D
+privatkapital/ABDY
+privatkapitalistisk/OY
+privatklinik/AHDY
+privatkonsumtion/ADY
+privatkund/AHDY
+privatlektion/AHDYv
+privatliv/ABYv
+privatlån/ABDY
+privatläkar/XZ
+privatläkare/EAJY
+privatlärare/EAJY
+privatlärd/QOY
+privatman/FAY
+privatmarknad/AHDY
+privatmän/FAY
+privatperson/AHDYv
+privatplan/ABDY
+privatpraktik/AHD
+privatpraktiserande/Y
+privatreligiös/OY
+privatrum/FCAYv
+privaträtt/ADY
+privaträttslig/OY
+privatsak/AHDY
+privatsamling/ADGY
+privatsamtal/ABDY
+privatsekreterare/EAJY
+privatsektor/EAX
+privatsjukhus/BDY
+privatskola/EAGY
+privatsnok/ADG
+privattagen/Mk
+privattandläkare/EAJY
+privatteater/EAIY
+privatundervisning/ADY
+privatvård/AD
+privatvärd/ADG
+privatägd/OY
+privilegie/XZ
+privilegiebrev/ABDY
+privilegiera/NAPmDY
+privilegium/AJY
+prix-/XZ
+pr-kampanj/AHD
+pr-mässig/Ok
+pro/br
+PRO-/JX
+proaktiv/Ok
+proamerikansk/Ok
+proarabisk/Ok
+probabel/Mk
+probera/Mmj
+proberare/EAJY
+probersten/ADG
+probiotika/AX
+problem/ABDYX
+problemanalys/HDY
+problematik/ADY
+problematisera/NAPmBY
+problematisering/ADGY
+problematisk/QOY
+problembarn/ABDY
+problembaserad/NQY
+problemformulering/ADGY
+problemfri/OY
+problemfylld/QOY
+problemhund/ADGv
+problemhy/EA
+probleminriktad/NQY
+problemkomplex/BDY
+problemlös/OY
+problemlösa/TBY
+problemlösar/XZ
+problemlöshet/AD
+problemlösning/ADGYv
+problemområde/FECAY
+problemorienterad/NQY
+problemställning/ADGYv
+problemtyngd/QOY
+probrittisk/QOk
+procedur/AHDYX
+procedurfråga/EAGY
+procedurregel/EAJY
+procent/ADYX
+procentandel/ADGY
+procentare/EAJY
+procentenhet/AHDY
+procenthalt/AHDY
+procentig/OZ6
+procents/3
+procentsats/HDY
+procentsiffra/EAGY
+procentsöl/BZ6
+procenttal/ABDY
+procentuell/OY
+process/DYXU
+process-
+processa/NAPmBHY
+processföring/ADY
+processindustri/EAHY
+procession/AHDYv
+processionsväg/ADGY
+processor/EAHYXU
+processorchipp/ABDY
+processordning/ADGY
+processorstyrd/OY
+processramverk/ABDY
+processrätt/ADYv
+processrättslig/OY
+processteknisk/OY
+processteologi/EA
+processtyrning/ADY
+processuell/OY
+procyklisk/Ok
+prodekan/AHD
+prodekanus/Y
+prodemokratisk/Ok
+Prodi/A
+producent/AHDYXU
+producentansvar/ABY
+producentkooperativ/OY
+producentland/AJBY
+producentled/ABDYv
+producentobunden/Mk
+producentpris/BHY
+producera/NAPmDY
+producering/ADY
+produkt/AHDYX
+produktansvarig/QOY
+produktchef/AHDY
+produktdesign/ADY
+produktifiera/NAPmDj
+produktion/AHDYvf
+produktionsanläggning/ADGY
+produktionsansvarig/QOY
+produktionsapparat/AHDY
+produktionsavgift/AHDY
+produktionsbidrag/ABDY
+produktionsbolag/ABDY
+produktionsbortfall/ABDY
+produktionschef/AHDY
+produktionsenhet/AHDY
+produktionsfaktor/EAHYX
+produktionsfas/HDY
+produktionsflöde/FECAY
+produktionsform/AHDY
+produktionsförhållandena/AJY
+produktionsförhållandens/Y
+produktionsförmåga/EAY
+produktionsgap/ABv
+produktionskapacitet/AHDY
+produktionskedja/EAGY
+produktionskostnad/AHDY
+produktionsled/ABDY
+produktionsledare/EAJY
+produktionslinje/EAIY
+produktionsmedel/FCAY
+produktionsmetod/AHDY
+produktionsminskning/ADGY
+produktionsmål/ABDY
+produktionsnivå/EAHY
+produktionsnära/Y
+produktionsort/AHDY
+produktionsplan/AHDY
+produktionspris/BHY
+produktionsprocess/HDY
+produktionsresultat/ABDY
+produktionsresurs/HDY
+produktionsskatt/AHDY
+produktionsstopp/ABDY
+produktionsstöd/ABDY
+produktionssystem/ABDY
+produktionssätt/ABDY
+produktionstak/ABDY
+produktionstakt/ADY
+produktionsteknik/AHDY
+produktionsteknisk/OY
+produktionstopp/ADG
+produktionsvolym/AHDY
+produktionsvärde/FECAY
+produktionsår/ABDY
+produktionsökning/ADGY
+produktiv/QOPY
+produktivitet/ADYvf
+produktivitetsutveckling/ADGY
+produktivitetsökning/ADGY
+produktivkraft/AHDY
+produktkvalitet/AHDY
+produktlansering/ADGY
+produktlivscykel/EAJY
+produktmix/HDGY
+produktnära/k
+produktområde/FECAY
+produktplacera/NAPmDY
+produktplacering/ADGY
+produktsäkerhet/ADY
+produktutveckla/NAPmj
+produktutvecklare/EAJY
+produktutveckling/ADGY
+produktval/ABDYv
+proeuropeisk/QOk
+profan/QOPk
+profanbyggnad/AHDY
+profanera/NAPmDY
+profession/AHDYv
+professionalisera/NAPmDY
+professionalisering/ADYv
+professionalism/ADY
+professionalitet/ADY
+professionell/QOPY
+professor/EAHYvf
+professorlig/QOY
+professorska/EAGY
+professorsstol/ADGY
+professorstitel/EAIY
+professorstjänst/AHDY
+professur/AHDY
+profet/TAHDYX
+profetera/NMAmBY
+profetia/EAGY
+profetiske/Y
+profetism/ADY
+profetissa/EAGY
+profetskägg/ABDYv
+Proffice/X
+proffs/BDYX
+proffsboxare/EAJY
+proffsboxning/ADY
+proffsbyggd/Ok
+proffscyklist/AHDY
+proffsdans/HDY
+proffsfotboll/ADv
+proffsgjord/Ok
+proffsig/QOPY
+proffsighet/ADY
+proffskarriär/AHDY
+proffsklubb/ADGY
+proffskontrakt/ABDY
+proffslag/ABDY
+proffsliga/EAGY
+proffsliv/ABY
+proffsmusiker/EAJY
+proffspolitiker/EAJY
+proffsspel/ABDYv
+proffsspelare/EAJY
+proffsstall/ABDY
+proffstagen/Mk
+proffstyckare/EAJY
+proffsår/ABD
+profil/AHDYXU
+profilbild/AHDYv
+profilera/TNAPmDY
+profilering/ADGYv
+profilfråga/EAGY
+profilklass/HDY
+profillös/OY
+profillöshet/AD
+profilreklam/ADX
+profilstark/QOPk
+profit/AHDYX
+profitera/NMAmDY
+profitering/ADY
+profithunger/EAY
+profithungrig/QOPY
+profitör/AHDY
+profoss/HDY
+profylaktisk/OY
+profylax/DYX
+profylaxandas/N
+progesteron/ABYX
+progg/ADX
+proggare/EAJY
+proggband/ABDY
+proggig/QOPY
+progglåt/ADG
+proggmusik/ADY
+proggram/A%
+proggrörelsen/AY
+proggår/ABD
+prognos/HDYXU
+prognosera/MmY
+prognosmakare/EAJY
+prognosmiss/DGY
+prognosperiod/AHDY
+prognostisera/NAPmY
+prognostisering/ADGY
+prognostisk/OY
+prognosår/ABDY
+program/FCAYsf
+programansvarig/QOY
+programarbete/FECAY
+programbibliotek/ABDY
+programblad/ABDYv
+programchef/AHDY
+programdel/ADG
+programdirektör/AHDY
+programenlig/OY
+programfil/AHDY
+programfix/DGY
+programföretag/ABDY
+programförklaring/ADGY
+programförslag/ABDY
+programhäfte/FECAY
+programidé/EAHY
+programinslag/ABDY
+programkod/AHDY
+programkort/ABDYv
+programledar/XZ
+programledare/EAJY
+programledning/ADGY
+programlös/OY
+programmakare/EAJY
+programmat/%
+programmatisk/OY
+programmera/TNAPmBY
+programmerar/XZU
+programmerbar/OY
+programmering/ADGYvf
+programmeringsfel/ABDY
+programmeringsspråk/ABDY
+programmässig/OY
+programpunkt/AHDY
+programråd/ABDY
+programserie/EAIY
+programskrift/AHD
+programspråk/ABDY
+programstyrd/OY
+programtablå/EAHY
+programtal/ABDY
+programtid/AHDY
+programutbud/ABDY
+programvara/EAGY
+programvaru/XZ
+programvarudel/ADG
+programverksamhet/ADY
+programvärd/ADGY
+progrediera/Mmj
+progress/DY
+progression/AHDYv
+progressiv/QOPY
+progressivitet/ADY
+progrock/ADX
+prohibitiv/OY
+proindisk/Ok
+proinflammatorisk/Ok
+proinspektor/EAHY
+proinsulin/AB
+proisraelisk/OY
+projekt/ABDYX
+projektanslag/ABDY
+projektanställd/OY
+projektanställning/ADGY
+projektansvarig/QOY
+projektansökan/AY
+projektansökningar/AJY
+projektarbete/FECAY
+projektbeskrivning/ADGY
+projektbidrag/ABDY
+projektera/NAPmDY
+projektering/ADGYv
+projekteringsarbete/FECAY
+projekteringsfas/HD
+projektfas/HD
+projektform/ADY
+projektgrupp/AHDY
+projektil/AHDYX
+projektilbana/EAGY
+projektilvapen/FCA
+projektinriktad/NQY
+projektion/AHDYvf
+projektionsduk/ADGY
+projektionsyta/EAGY
+projektiv/OY
+projektleda/KLAJDRj
+projektledar/XZ
+projektledare/EAJY
+projektledd/Oj
+projektledning/ADYv
+projektor/EAHYXU
+projektorduk/ADGY
+projektpengar/AJY
+projektplan/AHDY
+projektplugg/ABvX
+projektsida/EAGY
+projektstyrning/ADGYv
+projektstyrningssystem/ABDY
+projekttid/AHDY
+projektår/ABD
+projektör/AHDY
+projicera/NAPmDY
+projicering/ADGYvf
+prokansler/EAH
+prokapitalistisk/Ok
+prokinesisk/Ok
+proklamation/AHDYv
+proklamera/NAPmDY
+proklamering/ADGY
+proklitisk/OY
+Prokofjev/A
+prokommunistisk/OY
+prokonsul/EAHY
+prokonsulat/ABD
+prokrastinering/ADv
+prokrustesbädd/ADG
+prokurator/EAHY
+prokurdisk/Ok
+prokurdiskaa/JY
+prokurdiskat/Y
+prokurist/AHDY
+prolaktin/ABX
+proletariat/ABY
+proletarisera/NAPmDY
+proletarisering/ADY
+proletär/QAOHDYX
+proletärförfattare/EAJY
+prolog/AHDY
+prolongation/AHDY
+prolongera/NAPmDj
+prolongering/AD
+promemoria/EAGY
+promenad/AHDYX
+promenadavstånd/ABDY
+promenaddräkt/AHDY
+promenadgata/EAG
+promenadgård/ADGY
+promenadköra/KLAJODRY
+promenadseger/EAIY
+promenadsko/EAIY
+promenadstig/ADGY
+promenadstråk/ABDY
+promenadtakt/ADY
+promenadtur/AHD
+promenadväg/ADGY
+promenadåka/KJDj
+promenera/NAPmDY
+promenerande/CA
+promenix/HDYX
+promenixa/Mmj
+prometium/ABY
+promille/FEAYX
+promillegräns/HDY
+promillehalt/AHDY
+promilletal/ABDY
+prominens/HDY
+prominent/QOPY
+promiskuitet/ADY
+promiskuös/QOY
+prommis/DG
+promota/NAPmDY
+promotion/AHDYvf
+promotiv/Ok
+promotor/EAHY
+promovend/AHDY
+promovera/NAPmDY
+promovering/ADGYv
+prompt/ADGY
+promulgation/AHDv
+promulgationslag/ADGY
+promulgera/NAPmDY
+pronation/ADv
+pronazistisk/QOk
+pronomen/ABDYX
+pronomina/AY
+pronominal/Ok
+pronominell/OY
+prononcera/NAPmDY
+prop.
+propaganda/EAYX
+propagandafilm/AHDY
+propagandakampanj/AHDY
+propagandakrig/ABDY
+propagandaministerium/AJY
+propagandamässig/OY
+propagandanummer/FCAY
+propagandaskrift/AHDY
+propagandasyfte/FECAY
+propagandist/TAHDY
+propagandistiske/Y
+propagera/NAPmDY
+propalestinsk/Ok
+propan/b
+propangas/HD
+propantank/ADG
+propedeutik/ADX
+propedeutisk/OY
+propeller/EAIYX
+propelleraxel/EAIYX
+propellerblad/ABDY
+propellerdriven/MY
+propellerplan/ABDY
+proper/KMLk
+Propexus/X
+proponera/NAPmDY
+proportion/AHDYv
+proportional/AHDY
+proportionalism/ADY
+proportionalitet/ADYv
+proportionalitetskonstant/AHDY
+proportionalitetsprincip/ADY
+proportionalventil/AHDY
+proportionell/OY
+proportionera/NAPmDY
+proportionering/ADv
+proportionerlig/OY
+proportionsvis
+proposition/AHDYvf
+propositionsförteckning/ADGY
+propp/ADYX
+proppa/NAPIY
+proppbildning/ADGY
+proppfull/OY
+proppfylld/Ok
+propplösande/Y
+proppmätt/QOY
+propportion/AHD%
+propposition/AHD%
+proppskåp/ABDYv
+proppsäkring/ADGY
+proprietär/AOHDY
+propsa/NMAmDj
+propylenglykol/AD
+propylparaben
+propå/EAHY
+prorektor/EAHYv
+prorysk/Ok
+prosa/EAYX
+prosaberättelse/EAI
+prosabok/ADY
+prosaböcker/AJY
+prosadikt/AHDY
+prosaförfattare/EAJY
+prosaisk/QOk
+prosaist/AHDY
+prosalyrik/AD
+prosalyrisk/OY
+prosastil/ADG
+prosastycke/FECAY
+prosatext/AHDY
+prosciutto/EAX
+prosektor/EAH
+proselyt/AHDY
+prosit
+proskribera/MmY
+proskription/AHDv
+prosodi/EAY
+prosodisk/OY
+prosovjetisk/QOk
+prospekt/ABDYX
+prospektera/NAPmDY
+prospektering/ADGYv
+prospektiv/OY
+prospektör/AHDY
+prost/ADGY
+prostaglandin/ABHYX
+prostata/EAX
+prostatacancer/EAY
+prostataförstoring/ADGY
+prostataoperation/AHDY
+prostatit/AHD
+prosteri/ABH
+prostetisk/Ok
+prostgård/ADGv
+prostinna/EAGY
+prostituera/NAPmY
+prostituerads/Y
+prostitution/ADYvf
+prosttitel/EAI
+prosyrisk/QOk
+protagonist/AHDY
+protaktinium/ABY
+proteas/HD
+proteashämmare/EAJz
+protegé/EAHY
+protegera/MmY
+protein/ABHYXU
+proteinbar/AHDY
+proteinberikad/NQY
+proteinfattig/OY
+proteinhalt/AHDY
+proteininlagring/ADG
+proteinpulver/CAYX
+proteinrik/OPY
+protektion/ADY
+protektionism/ADY
+protektionist/TAHDY
+protektiv/OY
+protektorat/ABDY
+proteolytisk/Ok
+protes/HbD
+protesarm/ADG
+protesbyte/FECA
+protesfabrik/AHD
+proteskirurgi/EA
+protesoperation/AHD
+protest/AHDYX
+protestaktion/AHDYv
+protestant/TAHDYX
+protestantiske/Y
+protestantism/ADY
+protestbrev/ABDY
+protestdag/ADGY
+protestdemonstration/AHDY
+protestera/NMAmDY
+protestkör/AHDY
+protestlista/EAGY
+protestmarsch/AHDY
+protestmöte/FECAY
+protestnot/AHDY
+protestrop/ABDY
+proteströrelse/EAIY
+proteströsta/NMAmDj
+protestskrivelse/EAI
+proteststorm/ADGY
+protestsång/AHDY
+protestsångare/EAJY
+protesttjut/ABD
+protesttåg/ABDY
+protestvåg/ADY
+protestvågor/AJY
+protestyp/AHD
+protetik/AHD
+protetiker/E
+protetisk/OY
+protisk/Ok
+protokoll/ABDYXv
+protokollera/NAPmDY
+protokollföra/TKLAJORY
+protokollföring/ADGY
+protokollsanteckning/ADGY
+protokollsutdrag/ABDY
+protokollär/OY
+proton/AHDYX
+protoplasma/EAX
+prototyp/AHDYX
+prototypflygplan/ABDY
+prototypstadium/AJ
+protozo/EAH
+protraherad/NQY
+protuberans/HDY
+protysk/Ok
+Proust/AX
+prov/ABHDYX>
+prov-
+prova/NAPmj
+provande/CAY
+provanställning/ADGY
+provar/UZ
+provare/EAJY
+provbaka/NAPmDj
+provbild/AHD
+provbo/Mmj
+provborra/NAPmDY
+provborrning/ADGY
+provbruten/Mj
+provbryta/KLAJDRj
+provcykla/NAPmDY
+provdag/ADG
+provdiska/NAPmDj
+provdocka/EAGY
+provdrift/AD
+Provence/AX
+proveniens/HDX
+provensalska/EAJGY
+provensalskt/Y
+provexemplar/ABD
+provfilma/NAPmDY
+provfilmning/ADGY
+provfiske/CA
+provflugen/Mj
+provflugit/Aj
+provflyga/AJDRj
+provflygare/EAJY
+provflyger/j
+provflygning/ADGY
+provflygs/j
+provflög/Aj
+provfota/NAPmDj
+provgräva/KLAJODRj
+provgå/NMLAmj
+provhytt/AHDv
+provhålla/KLAJDRj
+proviant/ADYX
+proviantera/MmY
+proviantering/ADGYv
+proviantsäck/ADG
+proviantör/AHDY
+provins/eHDYX
+provinsguvernör/AHDY
+provinshuvudstad/ADY
+provinshuvudstäder/AJY
+provinsialism/AHDY
+provinsialistisk/OY
+provinsialläkare/EAJz
+provinsiell/QOY
+provinsros/D
+provinsrosor/AJ
+provinsstad/ADY
+provinsstan/AY
+provinsstäder/AJY
+provision/AHDYv
+provisorisk/QOY
+provisorium/AJY
+provitamin/ABH
+provjobba/NAPmDj
+provkarta/EAGY
+provkasta/NAPmDj
+provkollektion/AHDv
+provkök/ABDv
+provköra/KLAJODRj
+provkörd/Ok
+provkörning/ADGYv
+provlaga/NAPmDj
+provlegat/Aj
+provligga/AJDRj
+provligger/j
+provliggs/j
+provlyssna/NAPmDY
+provlåg/Aj
+provläsa/KQLAJDRj
+provmåla/NAPmDj
+provning/ADGYvf
+provningsanstalt/AHDY
+provnål/ADG
+provocera/NAPmDY
+provocering/ADGY
+provokation/AHDYv
+provokativ/QOY
+provokatorisk/OY
+provokatör/AHDY
+provplugg/AB
+provresultat/ABDY
+provrida/KLAJDRj
+provriden/Mj
+provridning/ADGv
+provringa/Kj
+provritt/AHD
+provrum/FCAYv
+provrör/ABDYv
+provrörsbarn/ABDY
+provrörsbefruktning/ADGY
+provsatt/j
+provsitta/JDj
+provsitter/j
+provsjunga/AJDRY
+provsjungen/MY
+provsjunger/Y
+provsjungit/AY
+provsjungning/ADGY
+provsjungs/Y
+provsjöng/AY
+provskjuta/KLAJj
+provskjuten/Mj
+provskjutning/ADGYv
+provsmaka/TNAPmDY
+provsmakning/ADGYv
+provspela/NMAmDY
+provspelning/ADGY
+provspränga/KLAJODY
+provsprängning/ADGY
+provsteka/KQLAJj
+provstopp/ABDYv
+provstoppsavtal/ABDY
+provsuttit/j
+provsvar/ABDY
+provsända/KLAJDj
+provta/Amj
+provtaga/AJDRj
+provtagare/EAJY
+provtagen/Mk
+provtager/j
+provtagit/Aj
+provtagning/ADGYv
+provtitta/NMAmY
+provtog/Aj
+provtrycka/KQLAJDRj
+provträna/MmDY
+provträning/ADY
+provtur/AHDYv
+provval/ABDYv
+provåka/KQLAJj
+provår/ABD
+provåt/Aj
+provästlig/Ok
+proväta/AJDRj
+proväter/j
+provätit/Aj
+proväts/j
+proxyserver/EAIY
+PRT/r
+prudentlig/OY
+prudentlighet/ADY
+prunka/Mmj
+prunkande/Y
+prut/AB
+pruta/NAPmDj
+prutgås/D
+prutgäss/D
+prutmån/AD
+prutning/ADGYv
+prutt/AbDG
+prutta/MmDj
+pruttfull/Ok
+prutthumor/EA
+pruttkudde/EAG
+pruttljud/ABDYv
+pruttlukt/AD
+pruttskämt/ABD
+PRV-/JX
+prya/Mm
+pryd/PR
+pryda/KLD
+prydd/OY
+pryderi/AB
+prydhet/AD
+prydlig/QOPY
+prydlighet/ADY
+prydnad/AHDYv
+prydnadsföremål/ABDY
+prydnadskatt/AHD
+prydnadskudde/EAGY
+prydnadskål/ADv
+prydnadspumpa/EAGY
+prydnadssak/AHDY
+prydnadssten/ADGY
+prydnadsting/ABD
+prydnadsväxt/AHDY
+prydno
+prygel/ECAIX
+prygla/NAPmDY
+prygling/ADY
+pryl/ADGYX
+prylberg/ABD
+prylbod/ADGv
+prylbög/ADG!
+prylfixerad/NQY
+prylgalen/KMY
+prylmarknad/AHDY
+pryo/EA
+pryttel/EAIY
+prål/AB
+pråla/MmDY
+prålfri/Ok
+prålig/QOPY
+prålighet/AHDY
+pråm/ADbG
+pråmdragare/EAJY
+pråmskeppare/EAJz
+prång/ABDY
+prångla/NMAmj
+prånglare/EAJY
+prägel/EAIY
+prägla/NAPDY
+prägling/ADGYvf
+präglingsår/ABDY
+präktig/QOPY
+präktighet/ADYv
+prälle/EAG
+pränt
+pränta/NAPmDY
+prärie/EAIYX
+präriebrand/AJDY
+prärievarg/ADGY
+präst/AHDYX
+prästadöme/FECAY
+prästbetyg/ABDY
+prästbevis/BDY
+prästbrist/ADYX
+prästdräkt/AHDY
+prästerlig/OY
+prästerskap/ABYv
+prästestånd/AB
+prästfru/EAG
+prästgård/ADGYv
+prästgårdsbyggnad/AHDY
+prästgäll/ABD
+prästhem/FCAv
+prästhustru/EAIY
+Prästhyttan/A
+prästinna/EAGY
+prästkall/ABDY
+prästkandidat/AHDY
+prästkappa/EAG
+prästkläder/AJY
+prästkrage/EAGYX
+prästkrags/XZ
+prästlönefond/AHDv
+prästlönetillgångar/AJ
+prästlönetillgångs/XZ
+prästman/FA
+prästmunk/ADGY
+prästmän/FA
+prästmöte/FECAY
+prästost/ADG
+prästseminarium/AJY
+prästsläkt/AHDY
+prästson/AD
+prästståndet/A
+prästständer/AJ
+prästsöner/AJ
+prästtjänst/AHDY
+prästutbildning/ADGY
+prästviga/KLAJOj
+prästvigning/ADGYv
+prästyrke/CA
+prästämbete/FECAY
+pröjs/B
+pröjsa/NAPmDj
+pröva/NAPmDj
+prövande/Y
+prövning/ADGYvf
+prövningstillstånd/ABDY
+prövo-
+prövoperiod/AHD
+prövosten/ADGY
+prövotid/ADv
+prövoår/ABD
+PS
+PS3:/AJ
+PS3:a/EG
+PSA/r
+psalm/AHDYX
+psalmbok/ADYv
+psalmböcker/AJY
+psalmdiktare/EAJY
+psalmförfattare/EAJY
+psalmist/AHD
+psalmodikon/ABDY
+psalmsång/AHDY
+psalmtext/AHD
+psalmton/AHD
+psaltare/EAY
+Psaltaren/A
+pseudo/XZ
+pseudodebatt/AHDY
+pseudofråga/EAG
+pseudogen/AHDX
+pseudohändelse/EAIY
+pseudoisokromatisk/Ok
+pseudoklassisk/OY
+pseudokod/AD
+pseudonym/AOHDYX
+pseudonymlexikon/ABDY
+pseudoprimtal/ABD
+pseudoproblem/ABD
+pseudovetenskap/AHDYv
+pseudovetenskaplig/QOk
+psoriasis/DYX
+psoriasisartrit/AHD
+psoriasissjuk/QOY
+PSSA/r
+p-stav/ADG
+psyk/XZ
+psyka/NAPmDRY
+psykakut/AHD
+psykbryt/AB
+psyke/FECY
+psykedelisk/OY
+psykfall/ABDYv
+psykiater/EAY
+psykiatrer/AJY
+psykiatri/EAYXU
+psykiatriker/EAJYX
+psykiatrisk/QOY
+psykisk/QOk
+psykklinik/AHDY
+psykning/ADGYv
+psykoaktiv/Ok
+psykoakustik/AD
+psykoanalys/HDY
+psykoanalysera/NAPmY
+psykoanalytiker/EAJY
+psykoanalytisk/OY
+psykodrama/CAHX
+psykodynamisk/OY
+psykofarmaka/EAY
+psykofysik/ADY
+psykofysiologisk/Ok
+psykofysisk/OY
+psykogen/Ok
+psykograf/AHD
+psykokirurgi/EA
+psykolingvistik/AD
+psykolog/TAHDYX
+psykologi/EAYX
+psykologiplugg/ABv
+psykologisera/NAPmDY
+psykologisering/ADGYv
+psykologiske/Y
+psykologism/AD
+psykologiuppsats/HD
+psykologlinje/EAIY
+psykologutbildning/ADGYv
+psykometri/EAY
+psykometrisk/Ok
+psykomotorisk/OY
+psykoneuros/HD
+psykopat/TAHDYX
+psykopati/EAY
+psykopatiske/Y
+psykopatologi/EAY
+psykoprofylaktisk/OY
+psykoprofylax/DX
+psykos/HDYX
+psykosexuell/Ok
+psykosocial/OY
+psykosomatisk/OY
+psykosyndrom/ABD
+psykosyntes/DX
+psykoteknisk/OY
+psykoterapeut/TAHDYX
+psykoterapi/EAHYX
+psykotisk/QOY
+psykotropisk/Ok
+psykotropkonvention/D
+psykpatient/AHDY
+psykrometer/EAIY
+psyksjuk/QOk
+psyksjukhus/BDY
+psykstörd/Ok
+psyktest/ABHD
+psykundersöka/KQLAJY
+psykundersökning/ADY
+psykvård/ADY
+psylliumfrö/EBX
+psylliumfröna/A
+Ptolemaios/X
+ptolemaisk/Ok
+ptolemeisk/Ok
+PT-pass/BD
+ptro
+PTS/r
+PT-timme/EAG
+PT-utbildning/ADG
+pub/AbDG
+PUB-/JX
+pubafton/ADI
+pubbesök/ABD
+pubertal/OY
+pubertet/ADYv
+pubertetskris/HD
+pubeshår/ABDv
+pubgäst/AHD
+pubhäng/AB
+pubkedja/EAG
+pubkultur/AD
+pubkväll/ADGv
+pubkänsla/EA
+public
+publicera/NAPmBY
+publicerbar/OY
+publicering/ADGYvf
+publiceringsdatum/ABDY
+publiceringsår/ABDY
+publicist/TAHDYX
+publicistik/ADY
+publicitet/ADYv
+publicus
+publik/AOHDYX
+publikan/AHD
+publikation/AHDYv
+publikdragande
+publikdragare/EAJY
+publikfavorit/AHDY
+publikfiasko/FECAY
+publikframgång/ADGY
+publikfriande/Y
+publikfriare/EAJY
+publikfrieri/ABHY
+publikhav/ABDY
+publikintresse/FECAY
+publikknipande/Y
+publikkontakt/AHDY
+publikliga/EAG
+publikmagnet/AHDY
+publikreaktion/AHDY
+publikrekord/ABDY
+publiksiffra/EAGY
+publiksorl/ABY
+publiksport/AHDYXv
+publikstöd/ABDY
+publiksuccé/EAHY
+publiktillströmning/ADY
+publiktillvänd/OY
+publiktryck/ABDY
+publikum
+publikunderlag/ABDY
+publikundersökning/ADGY
+publikvänlig/OPY
+publikvärd/ADGY
+publiv/AB
+publokal/AHD
+pubmat/AD
+pubmeny/EAH
+pubmiljö/EAH
+pubmästare/EAJz
+pubrock/ADX
+pubrockare/EAJ
+pubrunda/EAG
+pubsamling/ADG
+pubscen/AHD
+pubspelning/ADG
+pubstämning/AD
+pubtrubadur/AHD
+pubträff/ADG
+pubverksamhet/AD
+pubägare/EAJ
+Puccini/A
+puck/ADGY
+puck-
+puckad/NQY
+puckbehandling/AD
+puckel/EAIYX
+puckelpist/AHDYX
+puckelrygg/ADGY
+puckelryggig/QOY
+puckelryggighet/ADY
+puckförare/EAJ
+puckhållare/EAJ
+puckinnehav/AB
+puckkastning/ADG
+puckkontakt/AD
+puckkontroll/AD
+puckla/NMAmDj
+pucklig/OY
+pucko/FECA
+puckskicklig/QOPk
+pucksäker/KMLk
+pudding/ADGY
+puddingform/ADG
+pudel/EAIYX
+pudelvalp/ADGY
+puder/CAYX
+puderdosa/EAGY
+puderform
+puderrosa/k
+pudersnö/EA
+pudervit/Ok
+pudra/NAPmY
+pudrig/OY
+pueril/QOk
+Puerto
+puertorican/AHDY
+puertoricansk/QOY
+puertoricanska/EAGY
+puff/ADY
+puff-
+puffa/NMADIY
+puffaxel/EAI
+puffbyxor/AJ
+puffig/OPk
+puffkjol/ADG
+puffklänning/ADG
+pufflugg/ADG
+puffmodell/AHD
+puffra/EAGY
+puffshorts/D
+puffskydd/ABD
+puffärm/ADGYv
+puffärmad/NQY
+pugilism/ADY
+pugilist/TAHDY
+puh
+puk-
+puka/EAG
+Pukavik/A
+pukhäst/ADG
+PUK-kod/AHDv
+pukslag/ABD
+pukslagare/EAJY
+puktörne/FECA
+PuL-/JX
+pula/NMAmB
+Pulitzer/X
+pulka/EAGYX
+pulkabacke/EAGY
+pulkabacks/XZ
+pulkatur/AHD
+pulkaåkning/ADYv
+pulkbacke/EAGY
+pulkåkning/ADY
+pulla/EAGMmD!
+pullarnosgrimma/EAG
+pullover/EAIY
+pulpa/EAG
+pulpet/AHDYX
+pulpettak/ABDY
+puls/HDX
+pulsa/MDY
+pulsar/AHDY
+pulsarna/A
+pulsbreddsmodulerad/NQY
+pulsera/MmDY
+pulsering/ADG
+pulsig/Ok
+pulsslag/ABDY
+pulsstyrd/OY
+pulsvärmare/EAJ
+pulsåder/EAY
+pulsådror/AJY
+pult/AHD
+pultron/AHD
+pulver/FCAYX
+pulveraktig/Ok
+pulverform/ADY
+pulverformig/OY
+pulverisera/NAPmDY
+pulverkaffe/CA
+pulverlack/ABHD
+pulverlacka/NAPmDj
+pulvermetallurgi/EAY
+pulvermos/BY
+pulversläckare/EAJY
+pulversnö/EA
+pulversås/HD
+pulvervalla/EAG
+pulvrisera/NAPmDY
+pulvrisering/ADGY
+puma/EAbG
+pumaunge/EAG
+pump/DGYX
+pumpa/NAPmDj
+pumpa/EABbG
+pumpablad/ABD
+pumpabröd/ABD
+pumpafrö/EAB
+pumpafröna/A
+pumpafröolja/EAG
+pumpakärn/XZ
+pumpakärna/EAGY
+pumpakött/ABv
+pumpalykta/EAG
+pumpaodling/ADG
+pumpapaj/AHD
+pumpaplanta/EAG
+pumpapuré/EAHX
+pumparm/ADG
+pumpasoppa/EAG
+pumpbar/Ok
+pumpcylinder/EAIY
+pumpernickel/EAIY
+pumphus/BD
+pumpning/ADGYvf
+pumps/DY
+pumpstation/AHDY
+pund/ABDY
+pund-
+punda/Mmj
+pundar/XZ
+pundare/EAJY
+pundarkvart/ADG
+pundhuvud/ABD
+pundhuvudena/A
+pundig/O6
+pundig/OY
+pundkurs/HD
+punds/3
+pundsedel/EAI
+pung/AbDG
+punga/NMAmj
+pungbjörn/ADGY
+pungbråck/ABDY
+pungdjur/ABDYv
+pungdjävul/AD
+punggrävling/ADG
+pungkula/EAG
+pungråtta/EAGY
+pungslagen/Mj
+pungslå/NMLAmj
+pungspark/ADG
+pungsvett/ADv!
+punisk/Ok
+Punjab/A
+punjabi/A
+punjabisk/QOk
+punk/AbD
+punka/EAG
+punkalbum/ABD
+punkar/XZ
+punkare/EAJY
+punkartist/AHD
+punkband/ABDYv
+punkdrottning/ADGY
+punkfestival/AHD
+punkfrisyr/AHDY
+punkgrupp/AHDY
+punkhår/ABDv
+punkig/QOPY
+punkikon/AHD
+punkinfluenser/AJ
+punkinfluerad/NQk
+punkinspirerad/NQk
+punkklassiker/EAJ
+punkklubb/ADG
+punkkretsar/AJ
+punklegend/AHD
+punkmode/CA
+punkmusik/ADY
+punkmusikal/AHD
+punkmusiker/EAJ
+punkpionjär/AHD
+punkpopband/ABD
+punkrock/ADYX
+punkrockare/EAJ
+punkrockband/ABD
+punkrocklåt/ADG
+punkrörelse/EA
+punksamling/ADG
+punkscen/AD
+punksingel/EAI
+punkskiva/EAG
+punkstil/ADG
+punksångare/EAJ
+punksångerska/EAG
+punkt/ADYX
+punkta/NAPmHYf
+punktbehandla/NAPmDj
+punktbelysa/KQLAJDRY
+punktbevaka/NAPmDj
+punktera/NAPmY
+punktering/ADGYv
+punkteringssäker/MY
+punktformad/NQY
+punktformig/OY
+punktförbränna/KLAJDRj
+punkthus/BDY
+punktinsats/HDY
+punktion/AHD
+punktjej/AHD
+punktlig/QOPY
+punktlighet/ADYv
+punktmarkera/NAPmDY
+punktmarkering/ADGY
+punktning/AD
+punkts/3
+punktskatt/AHDY
+punktskrift/ADY
+punktsvetsa/NAPmDj
+punktuell/Ok
+punktvis
+punkversion/AHD
+punkvåg/AD
+punsch/ADYX
+punschbål/ADGY
+punschig/Ok
+punschveranda/EAGY
+pupill/AHDYX
+pupillutvidgning/ADGY
+pupp-
+puppa/EAGY
+puppstadium/AJY
+pur/OPb
+puré/EAHYX
+purea/NAPmj
+purfärsk/QOk
+purgativ/Ok
+purgatoriet/AY
+purgatorium/AY
+purgera/Mmj
+purism/ADY
+purist/TAHDYX
+puritan/AHDY
+puritanism/ADY
+puritansk/QOY
+purjo/EA
+purjolök/ADGYv
+purjolökspaj/AHD
+purjolökssoppa/EAGY
+purken/KMLY
+purkenhet/ADY
+purpra/Mmj
+purpur/EAYX
+purpurfärg/ADY
+purpurfärgad/NQY
+purpurklädd/OY
+purpurröd/QOY
+purpursvart/Ok
+purra/Mmj
+purser/EAY
+pursvensk/AODG!
+purung/QOk
+pusha/NAPmDY
+pushteknik/ADY
+pushup-behå/EAG
+Pusjkin/A
+puss/DY
+puss-
+pussa/NAPDIY
+pussandes
+pussbild/AHD
+pussel/FCAYX
+pusselbit/ADGYv
+pusseldeckare/EAJY
+pusselläggande/CA
+pusselspel/ABDYv
+pussförbud/ABD
+pussgurka/EAG!
+puss, hej
+pussig/Ok
+pusskalas/BDY
+pussla/NMAmBY
+pussmun/FAY
+pussmunnar/AJY
+puss, puss
+pusspusspuss
+pussvänlig/OPk
+pust/ADGY
+pusta/NMAmDj
+Pustervik/Av
+pustig/Ok
+put-
+puta/MmD
+putig/Ok
+Putin/AX
+putmage/EAG
+putrumpa/EAG
+puts/DY
+puts-
+putsa/TNAPmDY
+putsarräka/EAG
+putsbar/Ok
+putsbruk/AB
+putsduk/ADGY
+putsfri/Ok
+putshyvel/EAIY
+putslagning/ADG
+putslustig/QOPY
+putslustighet/AHDY
+putsmaskin/AHDY
+putsmedel/FCAY
+putsning/ADGYvf
+putstrasa/EAGY
+puts väck
+putsvägg/ADGv
+putsyta/EAG
+putt/ADY
+putta/NAPDIY
+putte/A
+puttefnask/ADGY
+puttenuttig/OPY
+putter/EAY
+Puttgarden/A
+puttning/ADY
+puttra/NMADIY
+puttrig/QOPY
+Puy-de-Dôme
+PV-/JX
+p-vakt/AHDv
+pvc/r
+pyemisk/Ok
+pygmé/EAHYX
+pygméfalk/ADG
+pygmeisk/Ok
+pygmékaskelot/AHD
+pygmémus/D
+pygmémöss/D
+pyjamas/DGYX
+pyjamasbyxor/AJY
+pyjamasklädd/OY
+pykniker/EAJ
+pyknisk/Ok
+pyknometer/EAIY
+pylon/AHbD
+pylonbro/EAG
+pylonstation/AHD
+pynt/ABY
+pynta/NAPmDY
+pyntande/CA
+pyntning/ADGY
+Pyongyang/AX
+pyra/KJDR
+pyramid/TAHDYX
+pyramidal/QOY
+pyramidformad/NQY
+pyramidformig/OY
+pyramidspel/ABDYv
+pyre/FEC
+Pyrenéerna/A
+pyreneisk/OY
+pyroklastisk/OY
+pyrola/EAGY
+pyrolaart/AHDY
+pyrolys
+pyrolysen
+pyrolytisk/Ok
+pyroman/AHDYX
+pyromandåd/ABDY
+pyromani/EAY
+pyromanliga/EAG
+pyrometer/EAIY
+pyroteknik/AHDY
+pyrotekniker/EY
+pyroteknisk/OY
+pyrrhusseger/EAIY
+pys/BbDG
+pysa/KD
+pysning/ADG
+pyspunka/EAG
+pyssel/CAYX
+pysseldag/ADGY
+pysselgrupp/AHDY
+pysselsaker/AJY
+pysseltagen
+pysselvrå/EAI
+pyssla/NMAmBY
+pysslig/QOPY
+pysslighet/ADY
+pyssling/ADGY
+Pytagoras
+pytagoré/EAH
+pytagoreisk/QOY
+Pythagoras
+pythagoreisk/QOY
+Python/AX
+pyton
+pytonorm/ADGY
+pyts/DG
+pytsa/NMAmDY
+pytsning/AD
+pytsspruta/EAGY
+pytt/QAD
+pytte-
+pyttelilla/Y
+pyttelille/Y
+pytteliten/Y
+pyttelitet/Y
+pyttesmå/Y
+pyttipanna/EAY
+pyttsan
+på/b
+påannons/HD
+påannonsera/NAPmDY
+påannonsering/ADGY
+påannonsör/AHD
+Påarp/Av
+påbackad/NQk
+påbackning/ADGY
+påbindning/ADGY
+påbjuda/KLAJDRj
+påbjuden/Mj
+påbrå/CAB
+påbröd
+påbud/ABDYv
+påbudsmärke/FECAY
+påbyggd/Ok
+påbyggnad/AHDYv
+påbyggnadskurs/HDY
+påbyggnadsutbildning/ADGY
+påbyggnadsår/ABDY
+påbylsad/NQk
+påbyltad/NQk
+påbättrad/NQY
+påbättring/ADGY
+påbörda/NAPmDj
+påbörja/NAPmDj
+pådrag/ABDY
+pådragning/ADGY
+pådrivande/Y
+pådrivare/EAJY
+pådriven/MY
+pådrivning/ADGY
+pådyvla/NAPmDj
+på en gång
+påfallande/Y
+påfart/AHDYv
+påfartsramp/AHDY
+påflugen/KMLk
+påflugenhet/ADY
+påfordra/NAPmDj
+påfordran/AY
+påfrestande/Y
+påfrestning/ADGYv
+påfund/ABDY
+påfunnen/MY
+påfylld/OY
+påfyllnad/AHDYv
+påfyllnadsdos/HDY
+påfyllning/ADGYvf
+påfyllningsplugg/ADGYv
+påfågel/EAIYXv
+påfågelblå/OY
+påfågelsblå/OY
+påfågelstupp/ADGY
+påfågeltupp/ADGY
+påföljande/Y
+påföljd/AHDYv
+påföljdseftergift/AHDY
+påföra/KLAJORj
+påförande/CAY
+påföring/ADG
+påfösare/EAJ
+påfösning/ADY
+påg/ADG
+påga-
+Pågatåg/ABDv
+pågjuten/Mk
+pågjutning/ADGY
+på grund
+pågå/Mm
+pågående/k
+på gång
+påhakad/NQk
+påhakning/ADY
+påhejad/NQY
+påhejare/EAJY
+påhejning/ADGY
+påhitt/ABDY
+påhittad/NQY
+påhittig/QOPY
+påhittighet/AHDYv
+påhopp/ABDY
+påhoppad/NQk
+påhugg/ABD
+påhäktad/NQk
+påhällning/ADY
+påhälsning/ADGY
+påhäng/ABDYv
+påhängd/Ok
+påhängning/ADY
+påhängsen/MY
+påhängsvagn/ADGY
+påk/AbDG
+påkalla/NAPmDY
+påkletad/NQk
+påklistrad/NQY
+påklistring/ADGY
+påklädare/EAJY
+påklädd/QOY
+påkläderska/EAGY
+påklädnad/AHDY
+påklädning/ADGYv
+påklädsel/EAIY
+påknäppbar/OY
+påkommande/Y
+påkommen/MY
+påkopplad/NQY
+påkoppling/ADGY
+påkostad/NQY
+påkostande/Y
+påkrängning/ADY
+påkslag/ABD
+påkänning/ADGYvf
+påkörande/k
+påkörare/EAJ
+påköras
+påkörd/QOk
+påkörning/ADGYv
+påkörs/N
+pål-
+påla/CA
+pålad/NQk
+pålade/AY
+pålaga/EAOGY
+pålagrad/NQk
+pålagring/ADGYv
+pålagt/AY
+pålandsvind/ADGY
+pålappning/ADY
+pålassning/ADY
+pålastad/NQk
+pålastning/ADGY
+pålbyggnad/AHDY
+påldäck/ABD
+påle/EAGY
+påliggande/Y
+pålimmad/NQk
+pålimning/ADY
+pålindning/ADGY
+pålitlig/QOPY
+pålitlighet/ADYv
+pålkran/ADG
+pålle/EAGY
+pålmast/AHD
+pålning/ADGYv
+pålrot/AJD
+Pålsboda/AX
+Pålsjö/AX
+pålspets/DG
+pålspärr/ADG
+Pålsson/A
+pålstek/ABD
+pålurad/NQk
+pålverk/ABDY
+pålysa/KQLAJDRj
+pålysning/ADGY
+pålägg/ABDRY
+pålägga/BYv
+pålägger/Y
+påläggning/ADGYv
+påläggskalv/ADGY
+påläst/QOY
+pålödd/Ok
+pålödning/ADGY
+pålöpande/Y
+påmanad/NQk
+påmaning/ADG
+påmatad/NQk
+påminna/KLAJODRY
+påminnelse/EAIYX
+påminnelseavi/EAHY
+påmonterad/NQY
+påmontering/ADGY
+påmurning/ADGY
+påmålad/NQk
+påmålning/ADGY
+påmönstra/PmY
+påmönstring/ADGY
+pånitad/NQk
+på nytt
+pånyttföda/KLADRY
+pånyttfödd/OY
+pånyttfödelse/EAIY
+påpaltad/NQk
+påpassad/NQY
+påpasslig/QOPY
+påpasslighet/ADY
+påpassning/ADGY
+påpeka/NAPmj
+påpekan/A
+påpekande/FECAY
+påpensling/ADGY
+påpälsad/NQk
+påpälsning/ADY
+påriden/Mk
+påridning/ADY
+påriggning/ADGY
+på riktigt
+påringd/Ok
+påringning/ADGYv
+pårop/ABD
+påropa/NAPmDj
+Påryd/A
+påräkna/NAPmDj
+påräknelig/OY
+pårökt/Ok
+pås-
+påsadling/ADv
+påsatt/Ok
+påse/EAGY
+påseende/CA
+påseglad/NQk
+påsegling/ADY
+påselning/ADY
+påsförslutare/EAJY
+påshållare/EAJY
+påsig/Ok
+påsighet/AD
+påsikt/AD
+påsittande/Y
+påsk/ADGYX
+påskafton/ADIY
+Påskallavik/Av
+påskas
+påskbord/ABD
+påskdag/ADGv
+påskduk/ADG
+påskeld/ADG
+påskfika/CA
+påskfin/Ok
+påskfirande/CAY
+påskgul/Ok
+påskhandla/NMAmDj
+påskhare/EAGY
+påskhelg/AHD
+påskina/j
+påskjut/ABD
+påskjuten/KMk
+påskjuten/XZv
+påskjutning/ADGY
+påskkort/ABDv
+påskkäring/ADGY
+påskkärring/ADGYvX
+påsklakan/ABD%
+påsklilja/EAGY
+påsklilje/XZ
+påsklov/ABDv
+påsklämma/EAG
+påskmat/ADv
+påskmiddag/ADGYv
+påskmust/ADX
+påskmys/B
+påsknatt/ADv
+påskpynta/NAPmDj
+påskpyssla/NMAmDj
+påskrift/AHDY
+påskris/BDY
+påskriven/MY
+påskruvad/NQY
+påskruvning/ADGY
+påsksaker/AJ
+påsktid/AHD
+påsktupp/ADGv
+påskvecka/EAGY
+påskvin/ABH
+påskynda/NAPmBY
+påskyndare/EAJ
+påskyndning/ADGY
+påskägg/ABDYv
+påskö/XZ
+påsköbo/EAI
+påsköl/ABDv
+Påskön/A
+påslag/ABDY
+påslagen/Mk
+påslagning/ADGY
+påslakan/ABDYvX
+påslakanset/ABD
+påsläpp/ABDY
+påsläppning/ADY
+påsläppt/Ok
+påslös/Ok
+påsmetad/NQk
+påsmetning/ADY
+påspacklad/NQY
+påspackling/ADGY
+påspikad/NQk
+påspikning/ADY
+påsprutad/NQY
+påsprutning/ADGY
+påspädd/Ok
+påspädning/ADY
+påspänd/Ok
+påssjuka/EAy
+påste/ABH
+påstick/ABDY
+påstickad/NQY
+påstigande/Y
+påstigning/ADGYv
+påstridig/QOPY
+påstridighet/ADY
+påstruken/KMY
+påstrykare/EAJY
+påstrykning/ADY
+påstå/NMAmj
+påstådd/QOY
+påståelig/OY
+påståelighet/ADY
+påstående/FECAYX
+påståendesats/HDY
+påställd/Ok
+påställning/ADv
+påstämpling/ADGY
+påstöt/ADG
+påstötning/ADGY
+påstött/Ok
+påsvante/EAG
+påsvetsad/NQY
+påsvetsning/ADGY
+påsvin/ABH
+påsväska/EAG
+påsydd/Ok
+påsyn/AD
+påsyning/AD
+påsättbar/OY
+påsättning/ADGY
+påta/NMAmD
+påtaga/AR
+påtagande/CAY
+påtagbar/Ok
+påtagen/M
+påtager
+påtagit/A
+påtaglig/QOPY
+påtaglighet/AHDYv
+påtagning/ADGY
+på tal
+påtala/NEAPmDY
+påtappning/ADGY
+påteckna/NAPmDj
+påteckning/ADG
+påtog/A
+påtryck/ABDY
+påtrycka/KQLAJDRj
+påtryckar/XZ
+påtryckare/EAJY
+påtryckargrupp/AHDY
+påtryckning/ADGYv
+påtryckningsgrupp/AHDY
+påtryckningsmedel/FCAY
+påtråcklad/NQY
+påträdd/Ok
+påträdning/ADY
+påträffa/NAPmDj
+påträffad/NQY
+påträngande/Y
+påträngsen/MY
+påträngsenhet/ADY
+påtvinga/NAPmDY
+påtvungen/Mk
+påtår/ADGY
+påtänd/QOY
+påtändning/ADY
+påtänkt/QOY
+påve/EAGYX
+påvebulla/EAG
+påvedöme/FECAY
+Påvel/A
+påver/Mk
+påverka/NEAPmDY
+påverkad/NQk
+påverkans/XZ
+påverkansbar/OY
+påverkbar/OY
+påverkbarhet/ADY
+påverkning/ADGYv
+påvestol/ADG
+påveval/ABD
+påvisa/NAPmDY
+påvisande/CA
+påvisbar/Ok
+påvisk/Ok
+påvisning/AD
+påvlig/QOk
+påvridning/ADGY
+på väg
+på vägen
+påväxt/AD
+påyrka/NAPmDj
+påökning/ADG
+påökt/k
+päls/DGYX
+pälsa/NMAY
+pälsaffär/AHDY
+pälsboa/EAG
+pälsbräm/AB
+pälsbrämad/NQY
+pälscape/EAIY
+pälsdjur/ABDYv
+pälsdjursuppfödning/ADY
+pälsfarm/AHDGv
+pälsfodrad/NQY
+pälsfår/ABD
+pälsgarn/ABHv
+pälshandlare/EAJY
+pälsjacka/EAGY
+pälsjacke/XZu
+pälsjägare/EAJY
+pälskantad/NQk
+pälskappa/EAGY
+pälskappe/XZ
+pälsklädd/OY
+pälskrage/EAGY
+pälsmus/D
+pälsmöss/D
+pälsmössa/EAGY
+pälssäl/ADG
+pälstuss/DG
+pälsverk/ABD
+pälsänger/EAIY
+Pär/A
+pärl/XZ
+pärla/Mmj
+pärla/EADGY
+pärlband/ABD
+pärlbroderad/NQY
+pärlbroderi/ABHY
+pärlcollier/EAHY
+pärlemo/EA
+pärlemor/EAX
+pärlemorfjäril/ADGY
+pärlemorglans/DY
+pärlemorglänsande/Y
+pärlemorskiftande/Y
+pärlemorskimrande/Y
+pärleport/ADG
+pärlgarn/ABv
+pärlgryn/ABD
+pärlgrå/Ok
+pärlhalsband/ABDYv
+pärlhyacint/AHDY
+pärlhöna/EAGY
+pärlhöns/BDY
+pärllök/ADG
+pärlmudd/ADG
+pärlplatta/EAGY
+pärlplatte/XZ
+pärlprydd/OY
+pärlsocker/CAY
+pärlspont/AHDYv
+pärlspontad/NQY
+pärlspontpanel/AHD
+pärlspånt/AHDY
+pärlstickad/NQY
+pärluggla/EAG
+pärlvit/Ok
+pärm/ADGY
+pärmbärare/EAJY
+pärmetikett/AHDY
+päron/ABDYX
+päronformad/NQY
+päronformig/OY
+päronpaj/AHDX
+päronpest/AD
+päronsmak/AD
+päronsoda/EA
+päronton/AHD
+päronträ/AB
+päronträd/ABDY
+pärs/HD
+pärskap/AB
+Pärson/A
+pärtsticka/EAG
+pärttak/ABD
+pöbel/EAYX
+pöbelaktig/QOY
+pöbelaktighet/ADY
+pöbelfasoner/AJY
+pöbelhop/ADG
+pöl/ADG
+pölsa/EAGY
+pölse/EAI
+pölsig/Ok
+pömsig/k
+pörte/FECAY
+pösa/KJ
+pösande/Y
+pösig/QOPY
+pösighet/AD
+pösmagad/NQk
+pösmunk/ADG
+q/r
+Qaida/AX
+Qatar/AX
+qatarier/EAJ
+qatarisk/QOk
+qatariska/EAGY
+qigong/ADYX
+Qin
+Qing/AX
+qr-kod/AHD
+QR-kod/AHD
+Qruiser/A
+Qualcomm/AX
+quarterback/ADGY
+Quasimodo/A
+Quebec/A
+Québec/A
+Queensland/AX
+queer/QOYX
+queerfeministisk/OY
+queerporr/ADX!
+queerteori/EAY
+quenell/AHDY
+Quick/AX
+quilta/NAPmDj
+quiltad/NQk
+quinoa/EAYX
+quinoagryn/ABD
+quisling/ADGY
+quislingregering/ADG
+quiz/ABHDGYX
+quorn/X
+quornfilé/EAHX
+quornfärs/DX
+quornfärssås/HD
+Qvarnström/A
+Qviberg/A
+Qviding/AX
+Qvist/A
+r/r
+Rabaeus
+rabalder/CAY
+rabarber/EAJYX
+rabarberkompott/AHDY
+rabarberkräm/AHDY
+rabarberpaj/AHDYv
+rabarberrot/AJDY
+rabarbersaft/AHDY
+rabarberstjälk/ADGY
+rabarberton/AHD
+rabarbervin/ABHY
+rabatt/AHDYX
+rabattera/NAPmDY
+rabatterbjudande/FECAY
+rabattering/ADGY
+rabattkod/AHDYv
+rabattkort/ABDYv
+rabattkupong/AHDY
+rabattros/D
+rabattrosor/AJ
+rabattsystem/ABDY
+Rabbalshede/AX
+rabbi/EA
+rabbin/HDX
+rabbinsk/Ok
+rabbla/NAPmBY
+Rabén/A
+rabiat/QOPY
+rabies/X
+rabieskatt/AHD
+rabiessmittad/NQY
+rabulism/AD
+rabulist/TAHDY
+race/ECAIY
+racemisk/Ok
+racer/EYX
+racerapport/AHD
+racerbana/EAGY
+racerbil/ADGv
+racerbåt/ADGv
+racercykel/EAIY
+racerfart/ADY
+racerförar/XZ
+racerförare/EAJY
+racerhoj/ADG
+racerlopp/ABDY
+Rachel/A
+racing/ADYX
+racingbana/EAGY
+racingräv/ADG
+racingserie/EAIY
+rack/ABDY
+rack-
+racka/Mmj
+rackar/XZ
+Rackarberget/A
+rackare/EAJY
+rackarns/k
+rackarspel/ABDYv
+rackartyg/ABDYv
+rackarunge/EAGY
+rackelhane/EAGY
+racket/DGYX
+racketsport/AHDYXv
+racklig/Ok
+rackmontera/NAPmY
+rackskåp/ABD
+raclette/YX
+raclettejärn/ABDY
+racletteost/ADG
+rad/AHDYX
+rada/NMA
+radannons/HDY
+radar/EAYX
+radar-
+radaranläggning/ADGY
+radarantenn/AHDY
+radarbild/AHDY
+radareko/FECA
+radarfyr/ADG
+radarpar/ABDY
+radarpuls/HD
+radarreflektor/EAHY
+radarskärm/ADGY
+radarstation/AHDY
+radarstyrd/OY
+radarsystem/ABDY
+radarsändar/XZ
+radarsändare/EAJY
+radartäckning/ADY
+radarutrustning/ADGYv
+radavstånd/ABDY
+radband/ABDv
+radbrytning/ADG
+radda/EAGY
+Radeon/X
+rader-
+radera/NAPmDj
+raderbar/Ok
+radergummi/FECAY
+radering/ADGYv
+radhus/BDYX
+radhuslänga/EAGY
+radhusområde/FECAY
+radhusägare/EAJY
+radial/Ok
+radial-
+radialborrmaskin/AHDY
+radialdäck/ABDY
+radialfläkt/ADG
+radialhastighet/AHDv
+radialkolvmotor/EAH
+radialkompressor/EAH
+radialkullager/FCA
+radialmotor/EAH
+radialplan/AD
+radialpump/ADG
+radialtyp
+radialtätning/ADG
+radian/AHD
+radiativ/Ok
+radiator/EAHYX
+radie/EAIY
+radiell/Ok
+radiera/MmDj
+radiering/ADGY
+radig/OZ6
+radikal/QAOPHDYX
+radikalfeminist/AHDX
+radikalisera/NAPmDY
+radikalisering/ADYv
+radikalism/ADY
+radikalitet/ADY
+radikalkur/AHDY
+radio/EAYXU
+radioaktiv/OY
+radioaktivitet/ADYv
+radioamatör/AHDY
+radioantenn/AHDY
+radioapparat/AHD
+radiobil/ADGv
+radiobolag/ABDY
+radiobrus/BY
+radiochef/AHDY
+radiodebatt/AHDY
+radiodel/ADG
+radiodokumentär/AHDY
+radiodänga/EAG
+radiofarmaka/AY
+radiofrekvens/HDY
+radiofyr/ADGY
+radiofysisk/OY
+radioföljetong/AHDY
+radioförbindelse/EAIY
+radiografi/EAHY
+radiohistorisk/OY
+radiohit/Y
+radiohits/DY
+radiohittar/AJY
+radiohitten/AY
+radioinspelning/ADGY
+radiointervju/EAHY
+radiojournalist/AHDY
+radiokanal/AHDY
+radiokod/AHD
+radiokol/AB
+radiokolmetoden/A
+radiokommentator/EAHY
+radiokommunikation/AHDY
+radiokontakt/AHDY
+radiokontrollerad/NQY
+radiokrönika/EAGY
+radiokör/AHD
+radiolog/AHDY
+radiologi/EAYX
+radiologisk/Ok
+radiolyssnande/CAY
+radiolyssnare/EAJY
+radiolåt/ADG
+radiolänk/ADGX
+radioman/FA
+radiomast/AHDY
+radiomeddelande/FECAY
+radiometer/EAIY
+radiometri/EAY
+radiometrisk/Ok
+radiomottagare/EAJY
+radiomän/FA
+radiomärka/KQLAJDj
+radionuklid/AHD
+radionyheter/AJY
+radionämnden/A
+radionämnds/XZ
+radiopejl/ADGY
+radiopjäs/HDY
+radiopop/AD
+radiopoppen/A
+radioprat/ABY
+radiopratare/EAJY
+radioproducent/AHDY
+radioprofil/AHDY
+radioprogram/FCAY
+radiopuls/HD
+radioreklam/ADY
+radioreportage/ECAY
+radioreporter/EAIY
+radioräv/ADG
+radioröst/AHDY
+radioserie/EAIY
+radioshow/AHDY
+radiosignal/AHDY
+radiosikt/AD
+radioskopi/EAHY
+radioskugga/EAGY
+radiosond/AHDY
+Radiosporten/A
+radiostation/AHDYv
+radiostudio/EAIY
+radiostyrd/OY
+radiosända/TKLAJDY
+radiosändning/ADGY
+radiotal/ABDY
+radioteater/EAIY
+radioteknik/ADY
+radioteknisk/Ok
+radiotelegrafist/AHDYX
+radioteleskop/ABDY
+radioterapi/EAY
+radiotrafik/ADY
+radioutrustning/ADGY
+radioutsändning/ADGYv
+radiovåg/ADv
+radiovågor/AJ
+radiovärd/ADGY
+radioår/ABD
+radium/ABX
+radiär/Ok
+radiärsymmetrisk/Ok
+radiärtagg/ADG
+radon/ABYX
+radongas/HDX
+radonhalt/AHDY
+radonhus/BD
+radonmätning/ADGY
+radonstrålning/ADY
+Radovan/A
+radså/NKMLAmj
+radvis
+RAF-/JX
+Rafa/A
+Rafael/A
+raffel/CAY
+raffig/OPY
+raffighet/ADY
+raffinaderi/ABHYX
+raffinemang/ABDY
+raffinera/NAPmDj
+raffinerad/NQY
+raffinering/ADGYv
+rafflande/Y
+rafflig/Ok
+raffset/ABDY
+rafistulera/NAPmj
+rafräschissör/AHDY
+rafsa/NMAmDj
+rafsig/Ok
+ragata/EAGY
+ragg/AD
+ragga/TNAPmDY
+raggar/XZ
+raggar-
+raggarbil/ADGYv
+raggarbränna/EA
+raggaråk/ABD
+raggig/QOPY
+raggmunk/ADGYv
+raggning/ADGYv
+raggsock/ADGv
+raggsocka/EAGY
+raggsocksgarn/ABH
+ragla/MmDj
+Ragnar/A
+Ragnarsson/A
+ragnarök/A
+Ragnarök/Av
+Ragnhild/A
+Ragnvi/A
+ragtime
+ragu/EAH
+Ragunda/AX
+Rahm/A
+Rai/r
+raid/AHDr
+Rainer/A
+rajgräs/BD
+rak/Pb
+raka/EAGY
+rakade/O
+rakapparat/AHDY
+rakar
+rakas/N
+rakbana/EAG
+rakbent/QOk
+rakblad/ABDYv
+rakbladssår/ABDY
+rakbladsvass/OY
+rakborste/EAGY
+rakdon/ABD
+Rakel/A
+raken
+raket/AHDYX
+raketattack/AHDY
+raketbas/HD
+raketbeskjutning/ADGY
+raketbränsle/FECAY
+raketfart/ADY
+raketgevär/ABDY
+raketmotor/EAHY
+raketramp/AHDY
+raketsteg/ABDY
+raketuppskjutning/ADGYv
+rakfibrig/Ok
+rakgrej/AHD
+rakgrejor/AJ
+rakhet/AD
+rakhyvel/EAIY
+rakit/AD
+rakitisk/Ok
+rakkniv/ADGv
+rakknivsvass/OY
+rakkräm/AHD
+raklinjig/OY
+raklång/Ok
+raklödder/CAY
+rakning/ADGY
+rakpermanenta/NAPmDj
+rakriktning/ADG
+rakryggad/NQY
+rakryggig/Ok
+rakryggighet/ADY
+raksalong/AHDY
+rakskum/CA
+rakskuren/MY
+raksluten/Mk
+rakspegel/EAIY
+rakstammig/OY
+rakstrigel/EAIY
+raksträcka/EAGY
+rakstuga/EAGY
+raksöm/FAIYv
+rakt
+raktvål/ADG
+rakvatten/FCAYX
+rakvuxen/KMk
+rakväxt/Ok
+Ralf/A
+raljans/D
+raljant/QOk
+raljera/NMAmDY
+raljeri/ABHY
+rall/ADG
+rallar/XZ
+rallarbas/DG
+rallare/EAJY
+rallarros/D
+rallarrosor/AJ
+rallarsving/ADGY
+rallfågel/EAIY
+rally/ECAYX
+rallybil/ADGYv
+rallycross/DYX
+rallyförare/EAJY
+rallylydnad/ADv
+rallyna/AY
+rallyräv/ADG
+rallytävling/ADGY
+ram/ADGYX
+rama/NAPD
+ramadan/AX
+ramanslag/ABD
+ramaskri/FEABDY
+ramavtal/ABDY
+Ramberg/ABv
+ramberättelse/EAIYX
+rambeslut/ABDY
+Rambo/A
+rambyggd/Ok
+Ramdala/A
+Ramdalen/A
+ramdirektiv/ABDY
+ramdom/A%
+Ramel/A
+Rami/EA
+ramla/MmDY
+ramlag/ADG
+ramlagstiftning/ADY
+ramlare/EAJ
+ramlås/BD
+ramlös/Ok
+ramm/ADG
+ramma/NAPmDj
+rammelbuljong/Y
+Rammstein/A
+ramning/ADG
+Ramnäs/X
+Ramon/A
+ramp/AHDX
+rampar/%
+rampfeber/EAY
+rampljus/BDYX
+ramponera/NAPmDY
+ramponering/ADY
+ramprogram/FCAY
+ramsa/EAGY
+Ramsberg/Av
+Ramsbro/A
+ramsele/A%
+Ramsele/AX
+Ramskär/A
+ramslök/ADGv
+ramspänna/KLAJOj
+Ramstalund/A
+ramstark/Ok
+ramsvart/QOk
+ramsåg/ADG
+ramsäck/ADG
+ramtid/AHD
+Ramundberget/A
+ramverk/ABDYv
+Ramvik/A
+ranch/AHDX
+ranchägare/EAJY
+rand/AJDY
+rand-
+randa/NAPmj
+randanmärkning/ADGY
+randanteckning/ADGv
+randas/N
+randbarka/NAPmDj
+randbarkning/ADv
+randberg/ABD
+randeffekt/AHD
+randfenomen/ABD
+randfärg/AHD
+randgräs/BX
+randhagel/FCA
+randhav/ABDv
+randig/QOPY
+randighet/ADY
+randkaktus/DGYX
+randkommun/AHD
+randmorän/AHDY
+randmönster/FCA
+randmönstrad/NQk
+randning/ADGY
+randomisera/NAPmDY
+randomisering/ADGYv
+randområde/FECA
+randpunkt/AHD
+randregion/AHD
+Randstad/AX
+randstat/AHD
+randsydd/Ok
+randvillkor/ABDY
+randvinkel/EAIX
+randvärde/FECAv
+randzon/AHDv
+Ranégie/A
+Ranelid/A
+rang/ADY
+rang-
+rangera/NAPmDj
+rangerad/NQk
+rangerbangård/ADGY
+rangering/ADGY
+rangerlok/ABDY
+rangklass/HDY
+rangkrona/EAG
+rangla/NMAmDj
+ranglig/QOPY
+ranglighet/ADY
+ranglista/EAGY
+rangordna/NAPmDY
+rangordning/ADGYv
+rangplats/HDY
+rangrulla/EAGY
+rangskala/EAGY
+rangställning/ADGY
+Rania/A
+rank/P
+ranka/NEAPmDGY
+rankad/NQ8
+rankfoting/ADGY
+rankhet/AD
+rankig/Ok
+ranking/ADGYX
+ranking-
+rankingfinal/AHDY
+rankinggrundande/Y
+rankinglista/EAGY
+rankingplacering/ADGY
+rankingplats/HDY
+rankingpoäng/ABDY
+rankingrunda/EAGY
+rankingsystem/ABDY
+rankingtitel/EAIYX
+rankingturnering/ADGY
+rankingtävling/ADGY
+rankning/ADGYv
+rankningslista/EAGY
+rankornament/ABDY
+rankt
+rann
+rannsaka/TNEAPmDY
+rannsakning/ADGYv
+rannsakningsdomare/EAJY
+ranson/AHDY
+ransonera/NAPmDY
+ransonering/ADGYvf
+ransoneringskort/ABDYv
+ransoneringsår/ABD
+Ransta/A
+Ransäter/AvX
+ranta/Mmj
+Rantzau/A
+ranunkel/EAJIY
+ranunkelväxt/AHDY
+Raoul/A
+rap/BbD
+rapa/NMAmD
+Rapace/A
+rapakivi/EAX
+rapartist/AHDY
+rapgrupp/AHD
+Raphael/A
+rapida/Jk
+rapiditet/AHDY
+raplåt/ADG
+rapmusik/AD
+rapning/ADG
+rapp/QAOBbD
+rappa/NAPmDj
+rappakalja/EAY
+rappalbum/ABD
+rappare/EAJY
+rappartist/AHD
+rappast/Q
+rappell/AHD
+rappellera/NAPmDj
+rappellering/ADGY
+Rappestad/A
+rappgrupp/AHD
+rapphet/AD
+rapphöna/EAGY
+rapphöns/BDX
+rappkäftad/NQk
+rappning/ADGv
+rapport/AHDYX
+rapportera/NAPmBY
+rapportering/ADGYvf
+rapporteringsdel/ADGY
+rapporteringsskyldighet/ADY
+rapportflod/AHDY
+rapportförfattare/EAJY
+rapportperiod/AHDY
+rapportskrivning/ADYv
+rapportör/AHDY
+rappstjärna/EAG
+rappsång/AHD
+rappsångare/EAJ
+raps/DX
+rapsbagge/EAGY
+rapsfrö/EABX
+rapsfröna/A
+rapsfält/ABD
+rapsgul/Ok
+rapskaka/EAG
+rapsod/AHD
+rapsodi/EAHY
+rapsodisk/OY
+rapsolja/EAY
+rapstjärna/EAGY
+rapsåker/EAI
+raptus
+rar/QOP
+raring/ADG
+raritet/AHDYv
+ras/BHDX
+rasa/Mm
+rasande/Y
+rasbiologi/EAY
+rasbiologisk/OY
+rasblandning/ADGY
+Rasbo/A
+rasbrant/AHDv
+rasdiskriminering/ADGYv
+rasera/NAPmDY
+raseri/ABYX
+raserianfall/ABDY
+rasering/ADGYv
+raseriutbrott/ABDY
+rasfråga/EAG
+rasgräns/HD
+rashat/AB
+rashets/D
+rashygien/TADY
+rashäst/ADG
+rasism/ADY
+rasist/TAHDYX
+rasistdåd/ABDY
+rasistiske/Y
+rasistskit/ADG
+rask/QOP
+raska/MmDj
+raskatt/AHDYv
+rasket
+raskhet/AD
+raskrig/AB
+raslag/ADG
+raslig/OY
+raslös/QOP%
+rasmassa/EAGy
+rasmotsättning/ADG
+Rasmus
+Rasmussen/A
+Rasmusson/A
+rasmässig/OY
+rasp/ADG
+raspa/NAPmDj
+raspgrad/AHD
+raspig/QOPY
+raspning/ADGYv
+raspolitik/AD
+Rasputin/A
+rasren/Ok
+rasrisk/AHDX
+rassalt/A%
+rassegregation/ADY
+rassel/CAY
+rassla/NMAmj
+rasslande/CAY
+rast/AHDYX
+rast-
+rasta/NAPmDj
+rastafari/EAHYX
+rastaflätor/AJY
+rastafrisyr/AHDY
+raster/FCY
+raster-
+rasterbaserad/NQk
+rasterbild/AHDY
+rasterformat/AB
+rastergrafik/AD
+rastergrafisk/Ok
+rastermönster/FCA
+rasterpunkt/AHD
+rastertäthet/ADY
+rastgård/ADGYvf
+rasthall/ADGv
+rastillhörighet/ADY
+rastlös/QOY
+rastlöshet/ADYv
+rastning/ADGYvf
+rastplats/HDY
+rastrera/Mmj
+rastrerad/NQY
+rastrering/ADGYv
+raststuga/EAG
+rastställe/FECA
+rastvakt/AHD
+rastvakta/NAPmj
+rastänkande/CA
+rasvisa/Jk
+rasåtskillnad/AHDv
+rasåtskillnadspolitik/ADY
+rata/NAPmHD
+ratatouille/EAY
+rate/EA
+ratificera/NAPmDY
+ratificering/ADGYv
+ratificeringsfas/HD
+ratifikation/AHDYv
+ratifikationsinstrument/ABDY
+rating/ADYX
+ratinginstitut/ABD
+ratinglista/EAG
+ration/AHD
+rationalisera/TNAPmDY
+rationalisering/ADGYv
+rationaliseringsiver/EAY
+rationaliseringskrav/ABDY
+rationalism/ADY
+rationalist/TAHDY
+rationalistiske/Y
+rationalitet/ADYv
+rationell/QOPY
+Ratos
+ratt/ADGYX
+ratta/NAPmDj
+rattfull/OY
+rattfylla/EAGY
+rattfylleri/ABYXU
+rattfylleridömd/QOY
+rattfyllerist/AHDY
+rattkrycka/EAG
+rattlås/BDX
+rattmuff/ADG
+rattonykter/KMY
+rattonykterhet/ADYv
+rattstång/ADY
+rattstänger/AJY
+rattvis/QOP%
+rattvisa/EA%
+rauk/ADG
+Raúl/A
+Rauschenberg/AX
+Rausing/A
+Rautavaara/A
+rave-
+ravefest/AHD
+raveklubb/ADGY
+Ravenna/A
+raveparty/ECA
+ravepartyna/A
+ravin/AHDYX
+ravindal/ADG
+ravinkant/AHD
+ravioli/EAYX
+Ray/A
+Rayan/A
+Ray-Ban/Ar
+Raymond/A
+razzia/EAGYX
+RC/r
+rea/NEMAmbG
+reabok/ADY
+reabränsle/FECAY
+reaböcker/AJY
+readrift/AD
+reaflyg/AB
+reafynd/ABDY
+reafynda/MmDj
+reaförlust/AHDY
+Reagan/AX
+reagens/BHDX
+reagera/NMAmDY
+reakatalog/AHDY
+reakläder/AJ
+reaktans/HD
+reaktion/AHDYvf
+reaktionsfas/D
+reaktionsformel/EAJ
+reaktionsförmåga/EAY
+reaktionsmönster/FCAY
+reaktionspil/ADG
+reaktionssnabb/OY
+reaktionstid/AHDYv
+reaktionär/QAOPHDY
+reaktiv/OY
+reaktivera/NAPmDY
+reaktivering/ADY
+reaktivitet/ADYv
+reaktor/EAHYX
+reaktorbränsle/FECAY
+reaktorhärd/ADGY
+reaktorinneslutning/ADGY
+reaktorprogram/FCAY
+reaktortank/ADGY
+real/OX
+realdel/ADG
+reale/CA
+realexamen/AY
+realexamina/AY
+realia
+realinkomst/AHDY
+realisation/AHDYv
+realisationsvinst/AHDY
+realisationsvinstbeskattning/ADGYv
+realisera/NAPmBY
+realiserbar/OY
+realisering/ADGYv
+realism/ADY
+realist/TAHDYX
+realistiske/Y
+realitet/AHDYv
+reality/X
+realityserie/EAIY
+realkapital/AB
+reallinje/EAI
+reallön/AHDY
+reallöne/XZ
+reallöneutveckling/ADGY
+reallöneökning/ADGY
+realpolitik/AHDY
+realpolitiker/EY
+realpolitisk/OY
+realpresens/DY
+realränta/EAGy
+realskola/EAGY
+realsäkerhet/AHDYv
+realtid/v
+realtidsgräv/AB
+realtidskommunikation/AHDY
+reamotor/EAHY
+reaplagg/ABD
+reaplan/ABD
+reapris/BHY
+reashopping/ADY
+reashoppning/ADY
+reassurans/HDY
+reassurera/NAPmDY
+reastart/ADYX
+reavara/EAG
+reavinst/AHDYX
+reavinstbeskattning/ADGY
+reavinstskatt/AHDY
+Rebecca/A
+Rebecka/A
+rebell/TAHDYX
+rebellarmé/EAHY
+rebelledare/EAJY
+rebellera/NMAmDY
+rebellgrupp/AHDY
+rebelliske/Y
+rebellråd/ABY
+rebellrörelse/EAIY
+rebellstyrka/EAGY
+rebus/DGYX
+rebusartad/NQY
+receiver/EAIY
+recensent/AHDYX
+recensera/NAPmDY
+recension/AHDYv
+recensionsbok/ADY
+recensionsböcker/AJY
+recensionsexemplar/ABDY
+recent/Ok
+recept/ABDYX
+receptarie/EAIYX
+receptarieexamen/AY
+receptarieexamina/AY
+receptbelade/Aj
+receptbelagd/Oj
+receptbelagd/OY
+receptbelagt/Aj
+receptbelägga/AJDRj
+receptbelägger/j
+receptbeläggs/j
+receptblock/ABDYv
+receptbok/ADY
+receptböcker/AJY
+receptfri/OY
+reception/AHDYv
+receptionist/AHDYX
+receptionsdisk/ADGY
+receptionsvärd/ADG
+receptiv/QOY
+receptivitet/ADY
+receptkort/ABDYv
+receptor/EAHYX
+receptsamling/ADGY
+receptur/AHDY
+recess/HDY
+recession/AHDYv
+recessionsoro/EAY
+recessionsår/ABD
+recessiv/Ok
+recidiv/ABDX
+recidivera/MmDY
+recipient/AHDY
+recipiera/MmY
+reciprocitet/ADYv
+reciprok/Ok
+recirkulation/ADYv
+recirkulera/NAPmDj
+recitation/AHDYv
+recitativ/ABDY
+recitatör/AHDY
+recitera/NAPmDY
+recitering/ADY
+reda/TKELAR
+redaktion/AHDYvf
+redaktionell/OY
+redaktionschef/AHDY
+redaktionskommitté/EAHY
+redaktionsledning/ADGY
+redaktionslokal/AHDY
+redaktionsråd/ABDv
+redaktionssekreterare/EAJY
+redaktör/AHDYvf
+redaktörskap/AB
+redar/XZ
+redarförening/ADGY
+redbar/Ok
+redbarhet/ADY
+Redbergslid/A
+redd/AOHD
+rede/FEC
+rederi/ABHYX
+rederinäring/ADGY
+rederirörelse/EAIY
+rederiverksamhet/ADY
+redgarn/ABv
+redig/QOPY
+redigera/TNAPmBY
+redigerar/XZ
+redigerbar/OY
+redigering/ADGYvf
+redigeringsarbete/FECAY
+redigeringsfunktion/AHD
+redigeringskrig/ABDY
+redigeringsläge/CA
+redighet/ADY
+redingot/AHD
+rediskontera/NAPmDY
+rediskontering/ADY
+redlig/QOPk
+redligen
+redlighet/ADYv
+redlös/QOk
+redning/ADGYv
+redo
+redobogen/MY
+redobogenhet/ADY
+redogjorda/Y
+redogjorde/AOY
+redogjort/AY
+redogöra/TAJDRY
+redogörar/XZ
+redogörelse/EAIYX
+redogörelseår/ABDY
+redogörs/Y
+redovisa/NAPmDY
+redovisning/ADGYvf
+redovisningscentral/AHDY
+redovisningsperiod/AHDY
+redovisningsprincip/AHDY
+redovisningssed/AHDY
+redovisningsskyldig/OY
+redovisningsskyldighet/ADY
+redovisningssystem/ABDY
+redovisningsteknisk/Ok
+redovisningsår/ABDY
+redoxprocess/HDY
+redskap/ABDYvf
+redskapsbod/ADGYv
+redskapsgymnastik/ADY
+redskapsindustri/EAHY
+redskapslider/FCA
+redskapslås/BD
+redubbla/NAPmDj
+redubbling/ADGY
+reducera/NAPmDY
+reducerbar/OY
+reducering/ADGYvf
+reduceringsmål/ABDY
+reduceringsventil/AHD
+reducerventil/AHD
+reducibel/Mk
+reduktion/AHDYvf
+reduktionism/ADY
+reduktionist/TAHDY
+reduktionspotential/AHDY
+redundans/DYX
+redundant/OY
+reduplicera/NAPmDY
+reduplicering/ADGY
+reduplikation/AHDYv
+redutt/AHDY
+Reebok/AX
+reell/QOPY
+Reepalu/A
+reexport/AD
+reexportera/NAPmDY
+ref
+refektorium/AJY
+referat/ABDYX
+referatpublikation/AHDY
+referee/EA
+referendum/ABDY
+referens/HDYX
+referensbibliotek/ABDY
+referensgrupp/AHDY
+referenskod/AHD
+referenslista/EAGY
+referenslitteratur/ADY
+referensmaterial/ABDY
+referenspunkt/AHDY
+referensram/ADGY
+referenssystem/ABDY
+referenston/AHD
+referensverk/ABDY
+referensvin/ABHY
+referensvärde/FECAY
+referent/AHDY
+referera/NAPmDY
+refinansiera/NAPmDY
+refinansiering/ADGYv
+reflektera/NAPmDY
+reflektering/ADGY
+reflektion/AHDYvf
+reflektor/TEAHYX
+reflex/HDYX
+reflexartad/NQY
+reflexfri/Ok
+reflexion/AHDYv
+reflexionsfri/OY
+reflexionslös/OY
+reflexiv/OY
+reflexmässig/OY
+reflexologi/EAYX
+reflexramp/AHDY
+reflexrädda/NAPmDj
+reflexräddning/ADGY
+reform/AHDYX
+reformarbete/CAY
+reformation/AHDYv
+reformationstid/AD
+reformator/TEAHY
+reformatoriske/Y
+reformbehov/ABDY
+reformera/NQAPmDY
+reformering/ADGYv
+reformert/QY
+reformfientlig/OY
+reformförslag/ABDY
+reformförsök/ABDY
+reformism/ADY
+reformist/TAHDY
+reformistiske/Y
+reformiver/EAY
+reformivrare/EAJY
+reformkrav/ABDY
+reformpaket/ABDY
+reformperiod/AHDY
+reformpolitik/AHDY
+reformpolitiker/EY
+reformprocess/HDY
+reformprogram/FCAY
+reformsinnad/NQk
+reformsträvande/FECAY
+reformtakt/ADY
+reformutrymme/FECAY
+reformvilja/EAY
+reformvillig/QOPk
+reformvår/AD
+reformvän/FAY
+reformvänlig/OY
+reformvänner/AJY
+reformår/ABD
+refraktion/AHDYv
+refraktionsfel/ABDY
+refraktometer/EAIYX
+refraktor/EAHY
+refraktorobjektiv/ABDY
+refräng/AHDYX
+refrängsångare/EAJY
+Reftele/AX
+refug/AHDY
+refusera/NAPmDY
+refusering/ADGYv
+refuseringsbrev/ABD
+regal/AY
+regale/FECAIY
+regalier/AJY
+regalskepp/ABDY
+regatta/EAGY
+regbesiktning/ADGX
+regbevis/BD
+regel/EAJYsf
+regelbaserad/NQY
+regelbok/ADY
+regelbrott/ABDY
+regelbunden/MLY
+regelbundenhet/AHDYv
+regelböcker/AJY
+regelbörda/EAG
+regelfästa/KLAJDY
+regelförenkling/ADGY
+regelförenklingsarbete/FECA
+regelkrångel/CAY
+regellås/BD
+regellös/Ok
+regellöshet/AD
+regelmässig/OY
+regelmässighet/ADY
+regelråd/ABD
+regelrätt/QOY
+regelsamling/ADGY
+regelstridig/OY
+regelstyrd/OY
+regelsystem/ABDY
+regelverk/ABDYv
+regelvidrig/OY
+regeländring/ADGY
+regemente/FECAY
+regements/XZ
+regementschef/AHDY
+regementsofficer/ADY
+regementsofficerare/AJY
+regementsstab/AHDY
+regeneration/AHDYv
+regenerativ/OY
+regenerator/EAHY
+regenerera/NAPmDY
+regenerering/ADGYv
+regent/AHDY
+regent-
+regentgemål/AHD
+regentlängd/AHDY
+regentnamn/ABD
+regentnummer/FCA
+regentpar/ABD
+regentperiod/AHD
+regentskap/ABY
+regentskulptur/AHD
+regenttid/AHD
+regenttitel/EAI
+regera/NAPmBY
+regering/ADGYvf
+regeringsalternativ/ABDY
+regeringsansvar/ABY
+regeringsarbete/FECAY
+regeringsbeslut/ABDY
+regeringsbildare/EAJY
+regeringsbildning/ADGY
+regeringsbyggnad/AHDY
+regeringschef/AHDY
+regeringsdeklaration/AHDY
+regeringsduglig/OY
+regeringsfientlig/OY
+regeringsform/ADGY
+Regeringsformens
+regeringsfråga/EAGY
+regeringsfähig/OY
+regeringsföreträdare/EAJY
+regeringsförhandling/ADGY
+regeringsförklaring/ADGY
+regeringsförslag/ABDY
+regeringshåll/Y
+regeringsinnehav/ABDY
+regeringskansli/ABHY
+regeringskoalition/AHDY
+regeringskollega/EAHGY
+regeringskonferens/HDY
+regeringskris/HDY
+regeringskritisk/QOY
+regeringskälla/EAGY
+regeringsledamot/ADY
+regeringsledamöter/AJY
+regeringsmakt/ADY
+regeringsmedlem/FAIY
+regeringsnivå/EAHY
+regeringsombildning/ADGY
+regeringsorgan/ABDY
+regeringsparti/ABHY
+regeringsperiod/AHDY
+regeringspolitik/ADY
+regeringspost/AHDY
+regeringsproposition/AHDY
+regeringsrapport/AHDY
+regeringsrepresentant/AHDY
+regeringsroder/FCA
+regeringsråd/ABDYv
+regeringsrätt/AHDYv
+regeringssamarbete/FECAY
+regeringssammanträde/FECAY
+regeringssamverkan/AY
+regeringsskifte/FECAY
+regeringsstyrka/EAGY
+regeringsställning/ADYv
+regeringstalesman/FAY
+regeringstalesmän/FAY
+regeringstid/AHDY
+regeringstjänsteman/FAY
+regeringstjänstemän/FAY
+regeringstrogen/KMY
+regeringstrupp/AHDY
+regeringsunderlag/ABDY
+regeringsuppdrag/ABDY
+regeringsår/ABDY
+regeringsärende/FECAY
+regerverk/ABD
+regga/NAPmj
+reggae/EAYX
+reggaelåt/ADG
+reggaemusik/ADY
+reggaeton/AHD
+regi/EAYX
+regianvisning/ADGY
+regiassistent/AHDY
+regidebut/AHDY
+regidebutera/MmDY
+regikonst/ADY
+regim/AHDYX
+regimkritiker/EAJY
+regimkritisk/QOY
+regimskifte/FECAY
+regimtrogen/KMY
+Regina/A
+region/AHDYX
+regional/QOPYX
+regionalekonomisk/Ok
+regionalisera/NAPmDY
+regionalisering/ADGYv
+regionalism/ADY
+regionalist/TAHDY
+regionalistiske/Y
+regionalitet/ADY
+regionalliga/EAG
+regionalpolitik/AHDY
+regionalpolitiker/EY
+regionalpolitisk/OY
+regionalradio/EAY
+regionalstöd/ABDY
+regionaltåg/ABDYv
+regionchef/AHDY
+regiondel/ADG
+regionfullmäktige/AYX
+regionförbund/ABDY
+regionindelning/ADGY
+regionkontor/ABDY
+regionnät/ABDv
+regionplan/AHDY
+regionplanekontor/ABDY
+regionpolitik/AHDY
+regionpolitiker/EY
+regionråd/ABDYv
+regionsfri/Ok
+regionsjukhus/BDY
+regionsjukvård/AD
+regionskatt/AHD
+regionstyrelse/EAIY
+regionteater/EAI
+regiontrafik/ADY
+regiontåg/ABDv
+regionvis
+regionär/Ok
+regissera/NAPmDY
+regissering/ADGY
+regissör/AHDYv
+regissörskap/ABY
+register/FCAYXU
+registerandrag/ABD
+registerföra/KLAJODRY
+registerföring/ADGY
+registerkort/ABDY
+registerton/FCA
+registerutdrag/ABDY
+registrator/EAHYv
+registratur/ABHDY
+registrera/TNAPmBY
+registrerar/XZ
+registrerbar/OY
+registrering/ADGYvf
+registrerings-
+registreringsavgift/AHDY
+registreringsbevis/BDY
+registreringsförfarande/FECAY
+registreringskod/AHD
+registreringsnummer/FCAY
+registreringsskylt/ADGY
+registreringsverk/ABDY
+regla/NAPDIY
+reglage/ECAYX
+reglementarisk/Ok
+reglemente/FECAY
+reglementera/NAPmDY
+reglementering/ADGY
+reglementsenlig/OY
+reglementsvidrig/OY
+reglera/TNAPmDYz
+reglerar/XZU
+reglerbar/OY
+reglerbarhet/ADY
+reglerförmåga/EAY
+reglering/ADGYvf
+regleringsavgift/AHDY
+regleringsbrev/ABDYv
+regleringssystem/ABDY
+regleringsår/ABD
+reglersystem/ABDY
+reglerteknik/AHDY
+reglertekniker/EY
+reglerteknisk/OY
+reglerventil/AHDY
+regling/ADG
+regn/ABDYX
+regna/MmBY
+regnblöt/OY
+regnby/EAG
+regnbåge/EAGY
+regnbågs/XZ
+regnbågsfärgad/NQY
+regnbågshinna/EAGy
+regnbågslax/DGY
+regncape/EAI
+regndag/ADG
+regndans/HDY
+regndiger/MY
+regndis/B
+regndisig/OY
+regndroppe/EAGY
+regnfattig/OY
+regnfri/Ok
+regngrå/Ok
+regngud/ADG
+regnig/OPY
+regnjacka/EAGY
+regnjacke/XZ
+regnjacks/XZ
+regnkall/Ok
+regnkappa/EAGY
+regnkläder/AJY
+regnmoln/ABD
+regnmängd/AHDY
+regnmätare/EAJY
+regnområde/FECAY
+regnoväder/FCAY
+regnperiod/AHDY
+reg.nr
+regnrik/OPk
+regnrock/ADGv
+regnrusk/AB
+regnskadad/NQY
+regnskog/ADGYv
+regnskur/ADGY
+regnsky/EAG
+regnskydd/ABDY
+regnskyddad/NQY
+regnställ/ABDYv
+regnstänk/ABDY
+regntid/AHD
+regntung/Ok
+regntålig/OY
+regntät/Ok
+regnummer/FCA
+regnvatten/CAYX
+regnvåt/QOk
+regnväder/FCAYv
+regnvädersdag/ADGY
+regplåt/ADGv
+regrediera/PmDY
+regress/HDYX
+regression/AHDYv
+regressiv/OY
+regresskrav/ABDY
+regressrätt/AHDY
+regskylt/ADG
+regularisering/ADY
+regularitet/ADY
+regulativ/OY
+regulator/TEAHYX
+reguljär/QOYX
+reguljärflyg/ABDY
+regummera/NAPmDY
+regummering/ADGYv
+rehab/ADX
+rehabilitera/TNAPmDY
+rehabilitering/ADGYvf
+rehabiliteringsbehov/ABDY
+rehabiliteringscenter/FCAY
+rehabiliteringsfas/DY
+rehabiliteringsfråga/EAGY
+rehabiliteringshem/FCAYv
+rehabiliteringsinsats/HDY
+rehabiliteringsklinik/AHDY
+rehabiliteringsprocess/HDY
+rehabiliteringsprogram/FCAY
+rehabiliteringsråd/ABDYv
+rehabiliteringstid/AHDYv
+rehabiliteringsåtgärd/AHDY
+rehabträna/NAPmDj
+Rehn/A
+Reich/A
+Reidar/A
+reifiera/Mmj
+reifikation/AHDYv
+Reimer/A
+Reimersholme/AX
+Reine/A
+Reinfeldt/AX
+Reinhardt/A
+Reinhold/A
+Reinholdsson/A
+reinkarnation/AHDYv
+reinkarnera/NAPmDY
+reinvestera/NAPmDY
+reinvestering/ADGY
+Rejmyre/A
+rejv
+rejvare/EAJ
+rejvfest/AHD
+rejvparty/ECA
+rejvpartyna/A
+rejäl/QOPk
+reka/MJm
+rekapitalisera/NAPmY
+rekapitulation/AHDYv
+rekapitulera/NAPmDY
+rekapitulering/ADGY
+rekavi/EAH
+reklam/AHDYX
+reklamaffisch/AHDY
+reklamapp/ADG
+reklamare/EAJY
+reklamation/AHDYvf
+reklamationsnämnd/AHDY
+reklamationsrätt/AD
+reklamationsärende/FECAY
+reklamavbrott/ABDY
+reklamberg/ABD
+reklambild/AHDYv
+reklamblad/ABDYv
+reklambransch/ADY
+reklambroschyr/AHDY
+reklambrus/B
+reklambyrå/EAHY
+reklamchef/AHDY
+reklamera/NAPmDY
+reklamering/ADGY
+reklamfilm/AHDYv
+reklamfinansierad/NQY
+reklamfirma/EAG
+reklamfri/OY
+reklamförbud/ABDY
+reklaminslag/ABDY
+reklamintäkter/AJY
+reklamjingel/EAIY
+reklamjippo/FECAY
+reklamkampanj/AHDY
+reklamkanal/AHDY
+reklamkontrakt/ABDY
+reklamköpare/EAJY
+reklamlåt/ADG
+reklammakare/EAJY
+reklamman/FAY
+reklammän/FAY
+reklampelare/EAJY
+reklamplats/HDY
+reklamradio/EAY
+reklamregler/AJ
+reklamsammanhang/ABDY
+reklamskatt/AHDY
+reklamskit/AD
+reklamskylt/ADGY
+reklamslogan/AHDY
+reklamsnutt/ADGY
+reklamsyfte/FECAY
+reklamtavla/EAGY
+reklamtecknare/EAJY
+reklamtext/AHDY
+reklamtryck/ABD
+reklam-tv
+reklamvärde/CAY
+reklamvärld/ADY
+reko
+rekognoscera/NAPmDY
+rekognoscering/ADGYv
+rekognosceringstur/AHDY
+rekognosera/NAPmDY
+rekognosering/ADGYv
+rekognoseringstur/AHDY
+rekommendabel/MY
+rekommendation/AHDYv
+rekommendations-
+rekommendationsbrev/ABDY
+rekommendera/NAPmDY
+rekommenderbar/OY
+rekommendering/AD
+rekompensera/NAPmDj
+rekonditionera/NAPmDY
+rekonditionering/ADGY
+rekonstruera/NAPmDY
+rekonstruering/ADGY
+rekonstruktion/AHDYv
+rekonstruktionsfas/HD
+rekonstruktionsplan/AHDY
+rekonstruktör/AHDY
+rekonvalescens/DYX
+rekonvalescent/AHDY
+rekord/ABDYXU)
+rekordartad/NQY
+rekordbillig/OY
+rekordbok/ADY
+rekordbot/AD
+rekordbra
+rekordbud/AB
+rekordböcker/AJY
+rekordböter/AJ
+rekorddjup/OY
+rekorddyr/QOY
+rekorderlig/QOPY
+rekordfart/AHDY
+rekordform/ADY
+rekordfort
+rekordfå
+rekordförlust/AHDY
+rekordförsök/ABDY
+rekordgage/CAIY
+rekordhet/OY
+rekordhållare/EAJY
+rekordhållerska/EAGY
+rekordhög/OY
+rekordjul/ADG
+rekordjämn/OY
+rekordkall/OY
+rekordlilla/Y
+rekordliten/Y
+rekordlitet/Y
+rekordlåg/OY
+rekordlång/OY
+rekordmild/OY
+rekordmycket
+rekordmånga
+rekordmässig/OY
+rekordnivå/EAHY
+rekordnotering/ADGY
+rekordpris/BHY
+rekordpublik/ADY
+rekordras/BDY
+rekordrik/OY
+rekordsiffra/EAGY
+rekordskörd/ADG
+rekordsmå/Y
+rekordsnabb/OY
+rekordstor/QOY
+rekordsumma/EAGY
+rekordtid/AHDY
+rekordtidig/OY
+rekordung/QOY
+rekordvarm/OY
+rekordvinst/AHDY
+rekordvärme/EAY
+rekordår/ABDY
+rekreation/AHDYv
+rekreationsområde/FECAY
+rekreationsresa/EAGY
+rekreera/NAPmDj
+rekristallisation/AHDYv
+rekryt/AHDYX
+rekrytera/TNAPmDY
+rekrytering/ADGYvf
+rekryteringsarbete/FECAY
+rekryteringsbas/HDY
+rekryteringsbehov/ABDY
+rekryteringsbidrag/ABDY
+rekryteringsgrupp/AHDY
+rekryteringskampanj/AHDY
+rekryteringsproblem/ABDY
+rekryteringsprocess/HDY
+rekryteringsunderlag/ABDY
+rektangel/EAIYX
+rektangelformad/NQk
+rektangulär/QOY
+rektifiera/NAPmDY
+rektifikation/AHDY
+rektion/AHD
+rektor/EAHYv
+rektorat/ABDY
+rektorsexpedition/AHDY
+rektorsområde/FECAY
+rektorstjänst/AHDY
+rektoskop/ABDY
+rektoskopi/EAHY
+rekursion/ADY
+rekursionsformel/EAJY
+rekursiv/OY
+rekursivitet/ADY
+rekviem/AY
+rekvier/AJY
+rekviet/AY
+rekvirent/AHDY
+rekvirera/NAPmDY
+rekvisit/ABDY
+rekvisita/EAYX
+rekvisition/AHDYv
+rekvisitör/AHDY
+rekyl/AHDYX
+rekyleffekt/AHDY
+rekylera/NMAmDj
+rekylering/ADY
+rekylfri/Ok
+rekylkraft/AHD
+relatera/NAPmBY
+relation/AHDYvf
+relationell/OY
+relationsdatabas/HDX
+relationsdrama/CAHY
+relationskomedi/EAHY
+relationslöshet/AD
+relationsproblem/ABDY
+relationsråd/ABD
+relationstal/ABDY
+relationsvåld/ABv
+relativ/QOY
+relativ-
+relativbisats/HDY
+relativisera/NAPmDY
+relativisering/ADGY
+relativism/ADY
+relativist/TAHDY
+relativistiske/Y
+relativitet/ADYv
+relativitetsteori/EAY
+relativpris/BHYX
+relativpronomen/ABDY
+relativpronomina/AY
+relativsats/HDY
+relax/XZ
+relaxa/NAPmDj
+relaxation/ADYv
+relaxavdelning/ADGY
+relaxera/Mmj
+release/EAIYX
+releasedatum/ABDY
+releasefest/AHDY
+releasekandidat/AHDY
+releaseparty/ECAY
+releasepartyna/AY
+relegera/NAPmDj
+relegering/ADGY
+relevans/DYX
+relevanskriterium/AJY
+relevant/QOPY
+reliabel/Mk
+reliabilitet/ADY
+relief/AHDYX
+reliefsten/ADG
+reliefsöm/FAIY
+religion/AHDYv
+religionsfientlig/OY
+religionsfilosof/TAHDY
+religionsfilosofi/EAY
+religionsfilosofiske/Y
+religionsfrihet/AHDY
+religionshistoria/AY
+religionshistorien/AY
+religionshistoriker/EAJY
+religionshistorisk/OY
+religionskrig/ABDY
+religionskunskap/AHDY
+religionslärare/EAJY
+religionslöshet/AD
+religionsplugg/AB
+religionspsykologi/EAY
+religionsteologi/EA
+religionstillhörighet/ADY
+religionsundervisning/ADY
+religionsuppsats/HD
+religionsutövning/ADY
+religionsvetare/EAJY
+religionsvetenskap/AHDY
+religionsvetenskaplig/OY
+religiositet/ADY
+religiös/QOPY
+relik/AHDYX
+relikskrin/ABDY
+relikt/AHbD
+reliktområde/FECA
+reliktpopulation/AHD
+reling/ADGY
+relings-
+relingslist/AHD
+relingsstötta/EAG
+relingsöverliggare/EAJ
+relokera/Mmj
+relokerbar/Ok
+relokering/AD
+relä/ABHb
+reläa/NAPmDj
+reläbaserad/NQk
+reläschema/ECA
+reläschemana/A
+reläskydd/ABDY
+reläskåp/ABD
+reläsockel/EAIY
+reläspråk/ABDY
+relästation/AHDYv
+relästyrd/Ok
+relästyrning/ADG
+reläställverk/ABD
+reläsystem/ABD
+reläsändare/EAJY
+relätolkning/ADGY
+rem/FAbI
+remake/EAY
+remanens/D
+remarkabel/KMY
+remastra/NAPmj
+Rembrandt/AX
+remburs/HDY
+remdrift/AD
+remdriven/MY
+remedium/AJY
+remfabrik/AHD
+remhjul/ABD
+remi/EAH
+reminiscens/HDY
+remiparti/ABHY
+remisera/Mmj
+remiss/DYX
+remissa/EAHGY
+remissbehandla/NAPmDY
+remissbehandling/ADGY
+remissdebatt/AHDY
+remissförfarande/FECAY
+remissinstans/HDY
+remission/v
+remissionsfas/D
+remissomgång/ADGY
+remissorgan/ABDY
+remissrunda/EAGY
+remisstid/AHDY
+remissvar/ABDY
+remissyttrande/FECAY
+remittent/AHDY
+remittera/NAPmDY
+remittering/ADGYv
+remix/HDGYX
+remixa/NAPmDj
+remmalag/ABD
+remont/AHDX
+remontant/AHDY
+remontera/NAPmDY
+remontering/ADY
+remontträns/BD
+remouladsås/HDY
+remplacera/NAPmDY
+remplacering/ADGY
+remsa/EAGY
+remsandal/AHD
+remskiva/EAGY
+remskärare/EAJ
+remsläsar/XZ
+remsläsare/EAJY
+remstycke/FECAY
+remtransmission/AHD
+remtransportör/AHDY
+remtyg/ABDv
+ren/ODb
+rena/NAPDI
+renantal/AB
+renare/EAJY
+renast/Q
+Renault/AX
+renavel/EA
+renavla/NAPmDj
+renbajs/B
+renben/ABDv
+Renberg/A
+Renbergsvattnet/A
+renbestånd/ABD
+renbete/FECAYv
+renbetesland/ABDY
+renbiff/ADG
+renblod/AB
+renblodig/QOk
+renblodighet/AD
+renblåsning/ADGv
+renblåst/Ok
+renbog/ADG
+Renborg/A
+renborstad/NQk
+renbruk/ABv
+renbuljong/AD
+renburgare/EAJ
+renbädda/NAPmDj
+renbäddning/AD
+rencarpaccio/EA
+Rendalen/A
+rendera/NAPmDY
+rendering/ADGYv
+rendezvous/BHY
+rendragen/Mk
+rendrift/AD
+rendrivning/AD
+rendräkt/AHD
+René/QA
+Renées
+renegat/AHDY
+renfana/EAG
+renfarm/AHDG
+renfett/AB
+renfilé/EAHX
+Renfjället/A
+renflock/ADG
+Renfors
+renframställa/KLAJODRY
+renframställning/ADG
+renfruktig/Ok
+renfäll/ADG
+renfärs/DX
+rengjorda/Y
+rengjorde/AOY
+rengjort/AY
+Rengsjö/eAX
+rengärde/FECA
+rengöra/TAJDRY
+rengöring/ADGYvf
+rengöringsgel/ABHD
+rengöringsmedel/FCAY
+rengörs/Y
+renhage/EAG
+renhet/ADYv
+renhetsiver/EAY
+renhjord/ADG
+renhjärta/CA
+renhjärtad/NQY
+renhjärtenhet/ADY
+Renholmen/A
+renhona/EAG
+renhorn/ABD
+renhud/ADG
+renhuvud/ABD
+renhuvudena/A
+renhålla/KLAJDRj
+renhållare/EAJY
+renhållen/Mj
+renhållning/ADYv
+renhållningsarbetare/EAJY
+renhållningsverk/ABDY
+renhår/ABDv
+renhårig/QOPk
+renhårighet/ADY
+renhägn/AB
+rening/ADGYvf
+reningsanläggning/ADGY
+reningsbad/ABDY
+reningskur/AHD
+reningsprocess/HDY
+reningssystem/ABDY
+reningsverk/ABDYv
+reninnanlår/ABD
+reninnerfilé/EAH
+renjakt/AHD
+renjägare/EAJz
+renkalv/ADGvX
+renkammad/NQk
+renkapplöpning/ADG
+renkebab/AD
+renklingande/k
+renklämma/EAG
+renko/EAI
+renkok/AB
+renkorv/ADGv
+renkropp/ADG
+renkultur/AHD
+renkörning/ADv
+renkött/ABv
+renlav/ADG
+renlevnad/ADv
+renlevnadsman/FAY
+renlevnadsmän/FAY
+renlig/QOPk
+renlighet/ADYv
+renlighetsmani/EAHY
+renlinjig/OY
+renlosta/EAG
+renlärig/QOPk
+renlärighet/ADYv
+renmage/EAG
+Renman/A
+renmark/AHDv
+renmjölk/AD
+renmossa/EA
+renmärke/FECA
+renmärkning/AD
+rennäring/ADGYv
+renodla/NAPmDj
+renodlande/CAY
+renodling/ADGYv
+Renoir/A
+renolycka/EAG
+renommé/CABYX
+renommerad/NQY
+renons/Y
+renovation/AHD
+renovera/NAPmDY
+renovering/ADGYvf
+renoveringsarbete/FECAY
+renoveringsbehov/ABDY
+renoveringsobjekt/ABDY
+renplogad/NQk
+renpolerad/NQk
+renputsad/NQk
+renpåkörning/ADG
+renpäls/DG
+renrace/ECA
+renrajd/AHD
+renraka/NAPmDj
+renrakad/NQk
+renrasig/Ok
+renrasighet/ADY
+renrita/NAPmDj
+renritning/AD
+renrostbiff/ADG
+renrum/FCAv
+renröra/EA
+rens/Bb
+rensa/TNAPmDY
+rensadel/EAIX
+rensande/CA
+rensar/XZU
+rensartagen
+rensband/AB
+rensbar/Ok
+rensbrunn/ADGY
+renseri/ABHY
+renshacka/EAGY
+renskalad/NQY
+renskav/ABv
+renskiljning/ADGv
+renskinn/ABDv
+renskit/ADG
+renskniv/ADG
+renskottad/NQk
+renskrapa/NAPmDY
+renskrapning/ADGYv
+renskrift/AHD
+renskriva/KLAJRj
+renskrivande/CA
+renskrivare/EAJ
+renskriven/Mj
+renskrivning/ADGYv
+renskrubbad/NQY
+renskrubbning/ADG
+renskura/NAPmj
+renskuren/Mk
+rensköljd/OY
+rensköljning/ADv
+renskötande
+renskötare/EAJz
+renskötarfamilj/AHD
+renskötsel/EAX
+renslakt/AHD
+renslakteri/ABH
+renslickad/NQY
+renslipad/NQk
+rensläde/EAG
+rensning/ADGYv
+rensnål/ADG
+rensopad/NQk
+renspann/ABD
+renspelad/NQk
+renspola/NAPmDj
+renspolad/NQY
+renspolning/ADGYv
+renspår/ABD
+rensspiral/AHDY
+renstam/FAI
+renstek/ADGv
+Renström/FAv
+renstyng/ABD
+renstädad/NQk
+renstämd/Ok
+renstängsel/FCAX
+renstöld/AHD
+rensåga/NAPmDj
+rensång/AD
+rentav
+rentier/AHD
+rentjur/ADG
+Rentjärn/A
+rentorka/NAPmDj
+rentorkning/ADYv
+rentryck/ABD
+rentunga/EAG
+rent ut
+rentutav
+rentvagning/ADG
+rentvå/NKMLAmj
+rentvätt/AD
+rentvätta/NAPmDY
+rentvättning/ADGYv
+Renualt/AX
+renvaktare/EAJz
+renvall/ADG
+renvallare/EA
+renvallning/AD
+renvatten/X
+renvård/AD
+renytterfilé/EAH
+renägande/k
+renägare/EAJz
+renässans/HDYX
+renässanshov/ABD
+renässanskonst/ADY
+renässanskonstnär/AHDY
+renässansmålare/EAJY
+renässansmåleri/ABHY
+renässanspalats/BDY
+renässansslott/ABDY
+renässansstil/ADY
+renässanstiden/AY
+reologi/EA
+reologisk/Ok
+reorganisation/AHDYv
+reorganisera/NAPmDY
+reorganisering/ADY
+reostat/AHD
+rep/ABDX
+repa/EAPGY
+repande
+repar
+reparabel/MY
+reparation/AHDYv
+reparationsarbete/FECAY
+reparationskostnad/AHDY
+reparationsvarv/ABDY
+reparationsverkstad/ADY
+reparationsverkstäder/AJY
+reparativ/Ok
+reparatör/AHDY
+reparea/A%
+reparera/NAPmDY
+reparerbar/OY
+repartisera/NMAmDY
+repartisering/ADY
+repartition/AHDY
+repas/N
+repatriera/NAPmDY
+repatriering/ADGYv
+repellera/NAPmDY
+repellering/ADGY
+repertoar/AHDYX
+repetera/NAPmDY
+repeterbar/Ok
+repeterbarhet/ADY
+repetergevär/ABDY
+repetering/ADGY
+repeterur/ABDY
+repetervapen/FCAY
+repetition/AHDYvf
+repetitionsarbete/CAY
+repetitionslokal/AHDY
+repetitionstid/AHDYv
+repetitiv/OY
+repetitör/AHDY
+repgrimma/EAGy
+repig/OPY
+repliera/MmDj
+replik/AHDYX
+replikation/ADYv
+replikera/NAPmDY
+replikering/ADGY
+replikföring/ADGY
+replikrätt/ADY
+replikskifte/FECAY
+repliktid/AHDY
+replikväxling/ADGY
+replipunkt/AHDY
+replokal/AHDYv
+replås/BD
+repning/ADGY
+reportage/ECAYXU
+reportagebok/ADY
+reportageböcker/AJY
+reportagemässig/OY
+reportageresa/EAGY
+reportageserie/EAIY
+reportageteam/ABDY
+reporter/EAIYX
+reporterräv/ADG
+reporänta/EAGY
+reporänte/XZ
+reppar/%
+repport/ADG%
+representant/AHDYX
+representanthus/BYX
+representantskap/ABYv
+representation/AHDYv
+representationskap/ABv
+representationskontor/ABDY
+representationsmiddag/ADGY
+representationsreform/ADY
+representationsvåning/ADGY
+representativ/QOY
+representativitet/ADY
+representera/NAPmDY
+repressalie/EAIYX
+repression/ADYv
+repressiv/QOPY
+reprimand/AHDY
+repris/HDYX
+reprisera/NAPmDY
+reprisering/ADGY
+reprissända/KLAJDY
+reproducera/NAPmDY
+reproducerbar/OY
+reproducerbarhet/ADY
+reproducering/ADY
+reproduktion/AHDYv
+reproduktionsduglig/OY
+reproduktionsförmåga/EAY
+reproduktionstal/ABDY
+reproduktiv/OY
+reprografi/EAY
+reprografisk/OY
+reproteknisk/OY
+repsekt/AHD%
+repslagar/XZ
+repslagarbana/EAG
+repslagare/EAJY
+repslageri/ABHY
+repstege/EAG
+reptil/AHDYX
+reptilart/AHD
+reptilhjärna/EAGY
+reptrick/ABD
+reptålig/Ok
+republik/AHDYX
+republikan/AHDY
+republikanism/ADY
+republikansk/QOY
+repulsion/AHDYv
+repulsiv/Ok
+reputerlig/OY
+repända/EAI
+repände/EA
+repövning/ADG
+res/QbDRGy
+resa/EABGY
+resande/k
+resande/FEYX
+resandebok/ADY
+resandeböcker/AJY
+resanderom/AHD
+resandeström/FAIY
+Resarö/AX
+resbehov/AB
+resdag/ADG
+resdamm/AB
+resdata/A
+resdräkt/AHD
+resdygn/ABD
+resealternativ/ABD
+reseannons/HDY
+reseapp/ADG
+research/AHDYX
+researcher/EY
+researrangör/AHDY
+reseavdrag/ABDY
+reseberättelse/EAIYX
+resebeskrivning/ADGYv
+resebidrag/ABDY
+resebiljett/AHD
+resebolag/ABDY
+resebransch/ADY
+resebrev/ABD
+resebroschyr/AHDY
+resebyrå/EAHYX
+resebyråman/FAY
+resebyråmän/FAY
+resecentret/AY
+resecentrum/EABDY
+resecheck/ADGY
+resedag/ADG%
+resedagbok/ADYv
+resedagböcker/AJY
+reseersättning/ADGY
+reseffekter/AJ
+reseförbud/ABDY
+reseföretag/ABDY
+reseförsäkring/ADGY
+resegaranti/EAHY
+resegarderob/AHDY
+reseguide/EAIY
+resehandbok/ADY
+resehandböcker/AJY
+resehandling/ADGY
+resekatalog/AHDY
+resekit/A
+resekittet/A
+resekostnad/AHDYv
+resekreditiv/ABDY
+resektion/AHDYv
+Resele/A
+reseledare/EAJY
+reseminne/FECAY
+resemus/D
+resemål/ABDY%
+resemöss/D
+resenär/AHDYv
+resepaket/ABDY
+reseprogram/FCAY
+reser
+reserapport/AHDY
+resereportage/ECAY
+reserv/AHDYX
+reservaggregat/ABDY
+reservankare/ECAJ
+reservant/AHDY
+reservare/EAJY
+reservarmé/EAHY
+reservat/ABDYvf
+reservation/AHDYv
+reservationslös/OY
+reservatsbildning/ADGY
+reservatsområde/FECAY
+reservbetonad/NQY
+reservdel/ADGYv
+reservdelslager/FCAY
+reservdäck/ABDY
+reservelverk/ABDY
+reservera/NAPmDY
+reservering/ADGY
+reservfond/AHDY
+reservheat/ABD
+reservhjul/ABDYv
+reservhjulsbalja/EAG
+reservist/AHDY
+reservkapital/ABDY
+reservkraft/AHDYvX
+reservkraftverk/ABDY
+reservlag/ABDYv
+reservlager/FCAY
+reservmajor/AHD
+reservmatte/EA
+reservmålvakt/AHDY
+reservnyckel/EAIY
+reservoar/AHDYX
+reservoarpenna/EAGY
+reservofficer/ADY
+reservofficerare/AJY
+reservplats/HDY
+reservtäkt/AHDY
+reservutgång/ADGY
+reseråd/ABD
+reseräkning/ADGY
+reseskildrare/EAJY
+reseskildring/ADGYv
+reseskydd/ABDY
+resestipendium/AJY
+resesällskap/ABDYv
+resetid/AD%
+resetillstånd/ABDY
+reseur/ABD
+reseväska/EAG%
+resexpert/AHD
+resfakta/A
+resfeber/EA
+resform/AHD
+resfri/Ok
+resfärdig/OY
+resgalen/KMLk
+resgods/BDYX
+resguide/EAI
+reshelg/AHD
+reshjälp/ADv
+residens/BDYX
+residensort/AHDY
+residensstad/ADY
+residensstäder/AJY
+resident/Ok
+residera/MmDj
+residuum/AJ
+resignation/ADYv
+resignera/NAPmDY
+resiliens/DY
+resistans/HDYX
+resistens/DYX
+resistensgen/AHD
+resistent/OY
+resistiv/OY
+resistor/EAHY
+reskamrat/AHDY
+reskappa/EAG
+reskassa/EAG
+resklar/Ok
+resklädd/QOk
+reskläder/AJ
+reskompis/DG
+reskontra/EAGYX
+reskost/AD
+reskostnad/AHDYv
+reslektyr/AD
+reslig/QOPk
+reslighet/ADY
+reslust/AD
+reslysten/KMk
+reslängd/AHD
+reslängtan/A
+resminut/AHD
+resmål/ABDYv
+resmöjlighet/AHD
+resmönster/FCA
+resning/ADGYv
+resningsansökan/AY
+resningsansökning/ADGY
+resocialisera/NAPmDY
+resocialisering/ADY
+resolut/QOPk
+resoluthet/ADY
+resolution/AHDYv
+resolutionsförslag/ABDY
+resolutionstext/AHDY
+resolutiv/OY
+resolvera/NAPmDY
+resolvering/ADY
+reson
+resonabel/KMLY
+resonans/HDYX
+resonansbotten/FAIY
+resonanslåda/EAGY
+resonanston/AHD
+resonemang/ABDYv
+resonera/NMAmDY
+resonlig/Ok
+resonlighet/ADY
+resonör/AHD
+resorbera/NAPmDY
+resorberbar/OY
+resorbering/ADY
+resorption/ADYv
+resort/AHD
+resp.
+respass/BD
+respekt/ADYX
+respektabel/KMLY
+respektabilitet/ADY
+respektera/NAPmDY
+respektfull/QOPY
+respektfylld/OY
+respektingivande/Y
+respektive/A
+respektiver/%
+respektlös/QOPY
+respektlöshet/ADY
+respengar/AJ
+resperiod/AHD
+respiration/ADYv
+respirator/TEAHYX
+respiratorpatient/AHDY
+respirera/NMAmDY
+respit/AHDYX
+respittal/ABD
+respittid/AHDY
+resplagg/ABD
+resplan/AHDY
+respondent/AHDY
+respondera/NMAmDY
+respons/DY
+respons-
+responsgrupp/AHD
+responsiv/QOk
+responsivitet/AD
+responslös/QOk
+responsorisk/OY
+responsorium/AJY
+responstid/AHDv
+resrutt/AHD
+resschema/ECA
+resschemana/A
+ressentiment/ABDY
+ressugen/KMk
+ressällskap/ABDYv
+ressätt/ABD
+rest/QAODX
+restaurang/AHDYX
+restauranganställd/OY
+restaurangbesök/ABDY
+restaurangbord/ABD
+restaurangbransch/AHDY
+restaurangchef/AHDY
+restaurangdel/ADG
+restauranggäst/AHDY
+restaurangkedja/EAGY
+restaurangkök/ABDY
+restauranglokal/AHDY
+restaurangmiljö/EAH
+restaurangmoms/DY
+restaurangnota/EAGY
+restaurangrörelse/EAIY
+restaurangskola/EAGY
+restaurangvagn/ADGY
+restaurangverksamhet/ADY
+restaurangägare/EAJY
+restauration/AHDYv
+restaurator/EAHY
+restauratris/HDY
+restauratör/AHDY
+restaurera/NAPmBY
+restaurering/ADGYv
+restaureringsarbete/FECAY
+restavfall/ABY
+restavgift/AHDY
+rester/AJY
+restera/NMAmDY
+restes
+restföra/KLAJODRj
+restföring/ADGYv
+restgarn/ABHv
+restid/AHDYv
+restimme/EAG
+restips/BD
+restituera/NAPmDY
+restituering/ADY
+restitution/AHDYv
+restlager/FCAY
+restless
+restlös/Ok
+restonom/AHD
+restpost/AHDY
+restprodukt/AHDY
+restrend/AHD
+restresa/EAG
+restriktion/AHDYvf
+restriktionsfri/OY
+restriktiv/QOPY
+restriktivitet/ADY
+restrött/Ok
+restskatt/AHDY
+restved/AD
+restvärde/FECAY
+resultant/AHDY
+resultat/ABDYX
+resultatbaserad/NQY
+resultatdel/ADG
+resultatenhet/AHDY
+resultatfil/AHD
+resultatförbättring/ADGY
+resultatinriktad/NQY
+resultativ/OY
+resultatlista/EAGY
+resultatlön/AHDY
+resultatlös/OY
+resultatlöshet/AD
+resultatmässig/OY
+resultatorienterad/NQY
+resultatrapport/AHDY
+resultatredovisning/ADGYv
+resultatrik/OPY
+resultaträkning/ADGY
+resultatstyrd/OY
+resultatstyrning/ADY
+resultattavla/EAGY
+resultatutveckling/ADGY
+resultera/NMAmDY
+resumé/EAHYX
+resumera/NAPmDj
+resumering/ADY
+resurs/HDYXU
+resursanvändning/ADGY
+resursbehov/ABDY
+resursbrist/ADY
+resursfråga/EAGY
+resursförbrukning/ADY
+resursfördelning/ADGYv
+resursfördelningsmodell/AHDY
+resursförstärkning/ADGY
+resurshushållning/ADY
+resursknapp/OY
+resurskrävande/Y
+resursmässig/OY
+resursperson/AHDY
+resursplanering/ADGYv
+resursproblem/ABDY
+resursrik/OY
+resursskäl/ABDY
+resursslösande/k
+resursslöseri/ABY
+resurssnål/OPY
+resursstark/OY
+resurssvag/QOPY
+resurstilldelning/ADGY
+resursutnyttjande/CAY
+resursökning/ADGY
+resval/ABD
+resvan/QOk
+resvana/EAGy
+resvecka/EAG
+resvirke/CAv
+resväder/CA
+resväg/ADG
+resvänlig/Ok
+resväska/EAGY
+resår/AHDYX
+resårband/ABDY
+resårbotten/FAIY
+resårgjord/ADG
+resårmadrass/HDX
+resårstickad/NQY
+ret-
+reta/NAPmD
+retardation/AHDYv
+retardera/NAPmDY
+retardering/ADGY
+retbar/Ok
+retbarhet/ADY
+retelse/EAI
+retention/ADYv
+retentionstid/AHDY
+retexturering/AD
+retfull/Ok
+retfullhet/ADY
+rethosta/EA
+retina/EAX
+retinal/Ok
+retinal/XZ
+retirera/NMAmDj
+retirering/ADY
+retlig/QOPY
+retlighet/ADYv
+retning/ADGYv
+retorik/AHDYX
+retoriker/EY
+retorisk/QOY
+retort/AHD
+retrahera/NAPmDj
+retreat/AHD
+retriever/EAIYX
+retrievertik/ADG
+retro/EAX
+retroaktiv/OY
+retroaktivitet/ADY
+retroflex/OHDY
+retrograda/Jk
+retroklingande
+retronym/AHD
+retropop/AD
+retropoppen/A
+retroreflektiv/OY
+retrosoul/ADYX
+retrospektion/ADY
+retrospektiv/AOHDY
+retrostuk/AB
+reträtt/AHDYX
+reträttplats/HDY
+reträttväg/ADGY
+retsam/KMLk
+retsamhet/AHDY
+retsamt/k
+retsina/EA
+retsticka/EAGY
+retur/AHDYX
+returbiljett/AHDY
+returfiber/EAYX
+returfibrer/AJY
+returflis/D
+returmatch/AHDY
+returmöte/FECAY
+returnera/NAPmDY
+returnering/ADGY
+Returpack/A
+returpapp/AD
+returpapper/FCAJBDY
+returporto/FECAY
+returresa/EAGY
+returtagning/ADGY
+retusch/AHDYX
+retuschera/NAPmDYz
+retuscherbar/Ok
+retuschering/ADGYv
+retuschör/AHDY
+reumatiker/EAJYX
+reumatisk/QOY
+reumatism/ADYX
+reumatoida/JY
+reumatolog/AHDX
+reumatologi/EAY
+reumatologisk/OY
+Reunion/A
+Réunion/A
+reunionier/EAJ
+reunionisk/Ok
+Reuter/Av
+Reutersvärd/A
+Reuterswärd/A
+rev/BbDG
+reva/EAGY
+revaccination/AHDY
+revaccinera/NAPmDY
+revaccinering/ADGY
+revade/O
+revakvarium/AJ
+revalvera/NAPmDY
+revalvering/ADGY
+revansch/AHDYX
+revanschera/NMAmDY
+revanschism/ADY
+revanschist/TAHDY
+revanschistiske/Y
+revanschlust/ADY
+revanschlusta/EAY
+revanschlysten/KMY
+revanschsugen/KMY
+revas/N
+revben/ABDYv
+revbensbrott/ABDY
+revbensfraktur/AHDY
+revbensskada/EAGY
+revbensspjäll/ABDY
+revbildning/ADGY
+revelation/AHDY
+revelj/AHDYX
+reverb/Y
+reverens/HD
+revers/HDY
+reversal/ABHD
+reversera/NAPmDY
+reverserbar/Ok
+reversering/ADGY
+reversibel/MY
+reversibilitet/ADY
+reverslån/ABDY
+revetera/NAPmDY
+revetering/ADGYv
+revidera/NAPmDY
+revidering/ADGYv
+Revinge/X
+Revingeby/A
+revir/ABDYX
+revirpinkande/CA
+revirpissande/CA
+revirstrid/AHD
+revirtänkande/CAY
+revision/AHDYv
+revisionism/AHDY
+revisionist/TAHDYX
+revisionistiske/Y
+revisionsberättelse/EAIYX
+revisionsbyrå/EAHY
+revisionsfirma/EAGY
+revisionsförklaring/ADGY
+revisionskontor/ABDY
+revisionsorgan/ABDY
+revisionsrapport/AHDY
+revisionsrätt/AHDYv
+revisionssed/AHDY
+revisionssekreterare/EAJY
+revisor/EAHYv
+revisorskap/ABY
+revisorspåteckning/ADG
+revisorssuppleant/AHDYX
+revitalisera/NAPmDY
+revitalisering/Y
+revitaliseringen/Y
+revkeramik/ADX
+revolt/AHDYX
+revoltera/NMAmDY
+revoltledare/EAJY
+revoltör/AHDY
+revolution/AHDYv
+revolutionera/NAPmDY
+revolutionsförsök/ABDY
+revolutionsgarde/FECAv
+revolutionsledare/EAJY
+revolutionsromantik/ADY
+revolutionsråd/ABDYv
+revolutionsår/ABDY
+revolutionär/QAOHDY
+revolver/EAIYX
+revolverman/FAY
+revolvermän/FAY
+revområde/FECA
+revsäker/Mk
+revy/EAHYX
+revyartist/AHDY
+revyförfattare/EAJY
+revygäng/ABD
+revykung/ADG
+revynummer/FCAY
+revypappa/EAGY
+revyräv/ADG
+revyskådespelare/EAJY
+revär/AHD
+Reykjavik/A
+Reza/A
+RF/r
+RFID/r
+rfid-tagg/ADG
+RFSL-/JX
+RFSU-/JX
+RFV/r
+RGB/r
+Rheborg/A
+Rhen/AX
+Rhendalen/A
+rhenium/AB
+rhensk/Ok
+rhenvin/ABH
+rhesusapa/EAGY
+rhesusfaktor/EAHY
+Rh-faktor/EAH
+rhizom/AHD
+Rh-negativ/Ok
+Rhode
+Rhodesia/A
+rhodesier/EAJY
+rhodesisk/QOY
+rhodesiska/EAGY
+rhododendrer/AJY
+rhododendron/ADYX
+rhododendronbuske/EAGY
+Rhodos
+Rhône/AX
+Rhône-Alpes
+Rhônedalen/A
+Rh-positiv/Ok
+Riala/AX
+ribb/DX
+ribba/EAPGY
+Ribbing/A
+ribbskott/ABDY
+ribbstickad/NQY
+ribbstol/ADGv
+ribbträff/ADGY
+ribbvalv/ABDY
+riboflavin/ABY
+ribosom/AHD
+Rica/A
+Ricardo/A
+Richard/A
+Richardson/A
+Richardsson/A
+Richelieu/A
+Richmond/A
+Richter/A
+richterskala/EAGY
+ricin/X
+ricinbuske/EAGY
+ricinolja/EAGY
+Rickard/A
+Rickardsson/A
+Rickfors
+rickig/Ok
+rickshaw/EAHYX
+Ricky/A
+Rico/A
+ricotta/EAX
+ricottaost/ADG
+rid/bR
+rida/KLD
+ridandes
+ridanläggning/ADGY
+ridbana/EAGY
+ridbar/Ok
+ridbarhet/ADv
+ridbild/AHD
+ridbrallor/AJ
+ridbyx/XZ
+ridbyxlår/ABD
+ridbyxor/AJY
+ridcenter/FCA
+riddar/X
+riddaradel/EA
+riddarborg/ADGY
+riddare/EAJY
+Riddarholmskyrkan/A
+riddarhus/BDYX
+Riddarhyttan/A
+riddarorden/AIY
+riddarroman/AHDY
+riddarrustning/ADGY
+riddarsporre/EAGY
+ridderlig/QOPY
+ridderlighet/ADY
+ridderskap/ABYv
+riddersman/FAY
+riddersmän/FAY
+riddjur/ABD
+riddräkt/AHD
+ridelev/AHD
+riden/M
+ridförbud/AB
+ridgrej/AHD
+ridgrejor/AJ
+ridgrimma/EAGY
+ridgrupp/AHD
+ridgymnasium/AJ
+ridhandske/EAGY
+ridhjälm/ADGY
+ridhus/BDYX
+ridhustak/ABD
+ridhäst/ADGYX
+ridinstruktör/AHDYv
+ridjacka/EAGY
+ridklubb/ADGYv
+ridkläder/AJY
+ridkompis/DG
+ridkonst/AHD
+ridkunnig/QOY
+ridkunnighet/ADY
+ridkurs/HD
+ridkänsla/EAG
+ridkäpp/ADG
+ridlekis/BX
+ridlektion/AHDYv
+ridläger/FCAYX
+ridlärare/EAJY
+ridmuskler/AJ
+ridmässig/Ok
+ridmössa/EAG
+ridning/ADGYv
+ridolycka/EAGY
+ridpass/BD
+ridpiska/EAG
+ridplan/AHDYv
+ridponny/EAH
+ridprov/ABDv
+ridsadel/EAI
+ridsko/EAI
+ridskola/EAGY
+ridskole/XZ
+ridskoleponny/EAHY
+ridsport/ADYvX
+ridspår/ABDv
+ridspö/ECAB
+ridspöna/A
+ridstig/ADG
+ridstil/ADG
+ridstrumpa/EAGY
+ridstövel/EAIY
+ridsugen/Mk
+ridsår/ABD
+ridsällskap/ABD
+ridsätt/ABD
+ridterapi/EA
+ridtjej/AHD
+ridtravare/EAJz
+ridträning/ADGv
+ridtröja/EAG
+ridtur/AHDY
+ridtäcke/FECAY
+ridtävling/ADGY
+riduppvisning/ADGY
+ridutrustning/ADGv
+ridvana/EA
+ridvante/EAG
+ridvolt/AHD
+ridväder/CA
+ridväg/ADG
+ridväst/ADG
+ridå/EAHYX
+ridåfall/ABDY
+ridövning/ADGv
+riesenschnauzer/EAI
+riesling
+RIF/r
+riff/ABD
+riffbaserad/NQk
+rififikupp/AHDY
+Riga/eAX
+Rigabukten/A
+rigg/ADGY
+rigg-
+rigga/NAPmj
+rigghaveri/ABH
+riggning/ADGY
+rigid/QPY
+rigida/Y
+rigiditet/ADY
+rigla/NAPmDj
+Rigmor/A
+Rigoletto/AX
+rigorism/AD
+rigorist/AHD
+rigoristisk/OY
+rigorositet/ADY
+rigorös/QOPk
+Rihanna/A
+rik/AOPbv
+Rikard/A
+rikas
+rikblommande/Y
+rikblommig/OY
+rike/FECAY
+rike-
+rikedom/ADGYv
+rikeman/FAv
+rikemansbarn/ABDY
+rikemanshus/BDY
+rikemansson/ADY
+rikemanssöner/AJY
+rikemän/FA
+rikhaltig/OPY
+rikhaltighet/ADY
+riklig/OPk
+rikligen
+riklighet/ADY
+rikoschett/AHDY
+rikoschettera/MmDY
+riks-
+riksadel/EA
+riksangelägenhet/AHDYv
+riksanstalt/AHDY
+riksantikvarie/EAIY
+riksantikvarieämbete/CAY
+riksarkiv/ABDY
+riksarkivarie/EAIY
+riksbank/AHDv
+riksbankschef/AHDY
+riksbekant/QOY
+riksbibliotekarie/EAIY
+riksdag/ADGYv
+riksdagsarbete/CAY
+riksdagsarvode/FECAY
+riksdagsbehandling/ADGY
+riksdagsbeslut/ABDY
+riksdagsbänk/ADGY
+riksdagsdebatt/AHDY
+riksdagsfråga/EAGY
+riksdagsgrupp/AHDY
+riksdagshus/BDYX
+riksdagskandidat/AHDY
+riksdagskansli/ABHY
+riksdagskollega/EAHGY
+riksdagskvinna/EAGY
+riksdagsledamot/ADY
+riksdagsledamöter/AJY
+riksdagslista/EAGY
+riksdagsmajoritet/AHDY
+riksdagsman/FAY
+riksdagsmandat/ABDY
+riksdagsmanna/XZ
+riksdagsmannaarvode/FECAY
+riksdagsmannaskap/ABY
+riksdagsmotion/AHDY
+riksdagsmän/FAY
+riksdagsomröstning/ADGY
+riksdagsordning/ADGY
+riksdagsparti/ABHY
+riksdagsperiod/AHDY
+riksdagsplats/HDY
+riksdagsplenum/ABDY
+riksdagspolitiker/EAJY
+riksdagsprotokoll/ABDY
+riksdagstryck/ABDY
+riksdagsutskott/ABDY
+riksdagsval/ABDYv
+riksdagsår/ABDY
+riksdaler/EAJY
+riksdel/ADG
+riksdrots/DG
+riksfinal/AHDY
+riksförbund/ABDY
+riksförening/ADGY
+riksföreståndare/EAJY
+Riksförsäkringsverket/A
+riksgenomsnitt/ABDY
+riksgiltig/OY
+riksgräns/HDY
+riksgäld/ADYv
+riksgäldsfullmäktig/QAY
+riksgäldsfullmäktiges/Y
+riksgäldskontor/ABDY
+riksha/EAGY
+rikshadragare/EAJ
+riksidrottsförbund/ABDY
+riksintressant/OY
+riksintresse/FECAX
+riksjarl/ADG
+rikskansler/EAHYX
+rikskrim/AX
+rikskrimchef/AHDY
+rikskriminalchef/AHDY
+rikskriminalen/A
+rikskriminalpolis/DX
+rikskänd/QOk
+rikskändis/DGY
+rikslarm/ABD
+rikslikare/EAJY
+riksmarsk/ADGY
+riksmarskalk/ADGY
+riksmarskalksämbetet/A
+riksmongo/FECA
+riksmuseum/AJY
+riksmöte/FECAv
+riksnivå/EAH
+riksnorm/AHD
+riksomfattande/Y
+riksorganisation/AHDY
+riksplan/ABXv
+rikspolis/HDYX
+rikspolischef/AHD
+rikspolisstyrelse/EAIY
+rikspolitik/AHDY
+rikspolitiker/EY
+rikspolitisk/QOk
+rikspress/DY
+riksprislista/EAGY
+rikspucko/FECA
+riksregalier/AJY
+riksrevision/AHDv
+riksrevisionsverk/ABY
+riksrevisor/EAHY
+riksråd/ABDv
+riksrätt/ADv
+riksröse/FECA
+rikssal/ADG
+rikssamtal/ABDY
+rikssnitt/ABDY
+riksspelman/FAY
+riksspelmän/FAY
+riksspråk/ABDY
+riksspråklig/OY
+riksspråksord/ABD
+riksstyrelse/EAIY
+riksstämma/EAGY
+riksständer/AJY
+rikssvensk/AODGY
+rikssvenska/EAY
+riksteater/EAY
+Riksten/A
+Rikstermbanken/A
+rikstidning/ADGY
+riksting/ABDv
+rikstränare/EAJY
+rikstäckande/Y
+riksvapen/FCAY
+riksviktig/OY
+riksväg/ADGYv
+riksåklagare/EAJY
+riksåklagarämbetet/A
+riksäpple/FECAY
+rikt/XZ
+rikta/NAPmDj
+riktad/NQY
+riktare/EAJY
+riktig/QOPY
+riktighet/ADYv
+riktkurs/HD
+riktlinje/EAIY
+riktmedel/FCAY
+riktmärka/j
+riktmärke/FECAYv
+riktmärkning/ADGY
+riktning/ADGYvf
+riktningskänslig/Ok
+riktningslöshet/AD
+riktningspil/ADG
+riktnummer/FCAYX
+riktnummerområde/FECAY
+riktpris/BH
+riktpunkt/AHDY
+riktvärde/FECAYX
+rilette/EAI
+Riley/A
+rim/FCAb
+Rimbo/AX
+rimflätning/ADY
+Rimforsa/eAX
+rimfrost/ADX
+rimfrostig/OY
+rimkrönika/EAGY
+rimlexika/AY
+rimlexikon/ABDY
+rimlig/QOPY
+rimligen
+rimlighet/ADYv
+rimlighetsbedömning/ADGYv
+rimlighetskontroll/AHDY
+rimligtvis
+rimma/NAPmDY
+rimmeri/ABH
+rimmig/Ok
+rimning/AD
+rimord/ABD
+rimsalta/NAPmDj
+rimsmed/AHD
+rimsmidare/EAJY
+rimsmide/FECAv
+rimturs/DG
+Rinaldo/A
+ring/ADGYX
+ring-
+ringa/NMAmj
+ringa/k
+ringa/KLAOB
+ringad/NQY
+ringakta/NAPmDj
+ringaktning/ADYv
+ringare/k
+ringare/EAYz
+ringart/AHD
+Ringarum/dAv
+ringast/Qk
+ringbarka/NAPmDY
+ringberg/ABD
+Ringblom/A
+ringblomma/EAGy
+ringbloms/XZ
+Ringbom/A
+ringbrynja/EAGY
+Ringdahl/A
+ringdans/HD
+ringduva/EAG
+ringfinger/CAIYX
+ringformad/NQY
+ringformig/OY
+ringförlovad/NQY
+ringgata/EAG
+ringhals/%
+Ringhals/X
+ringhet/ADv
+Ringholm/A
+ringhörna/EAGY
+ringkabelsko/EAIY
+ringklocka/EAGY
+ringkota/EAG
+ringla/NAPmDY
+ringled/AHDYv
+ringlek/ADG
+ringlinje/EAIY
+ringmask/ADGY
+ringmur/ADGYv
+ringmuskel/EAJY
+ringmärka/KQLAJDj
+ringmärkning/ADY
+ringning/ADGYvf
+ringnäbbad/NQY
+ringorm/ADG
+ringprydd/OY
+ringrev/ABD
+ringrost/AD
+ringrostig/QOY
+ringräv/ADG
+ringside
+ringsignal/AHDY
+rington/AHD
+ringtrast/ADGX
+ringvrak/ABD
+ringväg/ADG
+ringvält/ADG
+Ringön/A
+rink/ADGY
+Rinkaby/A
+Rinkabyholm/Av
+rinkbandy/EAX
+Rinkeby/eAX
+rinkebysvenska/EA
+rinna/JD
+rinnandes
+rinner
+rinnfri/Ok
+rinnig/OPY
+rinnsnuva/EA
+Rio
+Rioch
+rioja/EAG
+ripa/EAG
+ripjakt/AHD
+ripjägare/EAJY
+ripost/AHD
+ripostera/NAPmDY
+rippa/NAPmDj
+rippel/EAIY
+ripplad/NQY
+ris/OBbD
+risa/NQAPmD
+risavkok/AB
+risbastu/EAI
+Risberg/A
+risboll/ADGv
+risbonde/EA
+risbrännvin/ABY
+risbuske/EAG
+risbädd/ADGY
+risbönder/AJ
+RISC/r
+rischips/BD
+rischoklad/ADX
+risdryck/AHD
+risdumpling/ADG
+Riseberga/AX
+risexportör/AHD
+risfågel/EAI
+risfält/ABD
+risgryn/ABDv
+risgrynsgröt/ADYv
+risgröt/AD
+rishög/ADG
+risig/QOPY
+risighet/AD
+risimport/AD
+risimportör/AHD
+risk/AHDYX
+riska/EAG
+riskabel/MLY
+riskaka/EAGY
+riskanalys/HDY
+riskavfall/AB
+riskbedöm/Rj
+riskbedöma/KLODj
+riskbedömning/ADGY
+riskbenägen/KMY
+riskbenägenhet/ADY
+riskbeteende/FECAY
+riskbetonad/NQY
+riskbruk/ABv
+riskdag/ADG%
+riskera/NAPmj
+riskfaktor/EAHYX
+riskfri/OY
+riskfull/Ok
+riskfylld/OPY
+riskgen/AHD
+riskgrupp/AHDY
+riskhantering/ADGY
+riskkapital/ABDYX
+riskkapitalbolag/ABDY
+riskkapitalist/AHDYX
+riskkapitalägd/OY
+risklimit/AHDY
+risklump/ADG
+riskminimera/NAPmDj
+riskmoment/ABDY
+risknippe/FECA
+risknivå/EAHY
+riskoja/EAG
+riskokare/EAJ
+riskområde/FECAY
+riskorn/ABD
+riskpremie/EAIY
+riskprojekt/ABDY
+riskspridning/ADGY
+risktagande/FECAY
+risktagare/EAJz
+risktagning/ADG
+risktal/ABDY
+risktillägg/ABDYv
+risktäckning/ADGYv
+riskudde/EAG
+riskvillig/QOPk
+riskvistar/AJ
+riskzon/AHDY
+rislampa/EAG
+rislykta/EAG
+rismarknad/AHD
+rismjöl/ABv
+rismjölk/ADv
+risnudel/EAIY
+risodlande/k
+risodlare/EAJ
+risodling/ADGY
+risotto/EAYX
+risottoris/B
+rispa/NAPmj
+rispa/EAGY
+rispapper/FCAJBDYv
+rispig/Ok
+risplanta/EAG
+rispning/ADG
+rispris/BH
+risproducent/AHD
+risproducerande/k
+risproduktion/AD
+rispudding/ADG
+rispuder/CA
+rispuff/Gv
+rispåse/EAG
+risråtta/EAG
+risrätt/AHDY
+rissektor/E
+risskål/ADGY
+risskörd/ADG
+rissla/Pmj
+Rissne/A
+rissoppa/EAG
+rissort/AHD
+rissäck/ADG
+rista/NAPmj
+ristare/EAJY
+riste/m
+ristning/ADG
+risvin/ABv
+risvinäger/EAY
+Risögrund/A
+rit/HbD
+rita/NAPmB
+ritapparat/AHDY
+ritardando/FECAY
+ritare/EAJY
+ritbestick/ABDY
+ritblock/ABDv
+ritbok/AD
+ritbord/ABDv
+ritbräda/EARG
+ritbräde/FEC
+ritböcker/AJ
+ritkol/ABD
+ritkontor/ABDYv
+ritning/ADGYvf
+ritpapper/FCAJBDY
+ritpenna/EAGY
+ritplatta/EAGY
+ritplatte/XZ
+ritprogram/FCAY
+rits/DG
+ritskniv/ADG
+ritsmått/ABD
+ritsning/ADGY
+ritsnål/ADGY
+ritstift/ABD
+ritt/AHD
+ritteknik/ADY
+ritual/AHDYX
+ritualenlig/OY
+ritualisera/NAPmDY
+ritualisering/ADY
+ritualism/ADY
+ritualist/TAHDY
+ritualistiske/Y
+ritualmord/ABDYv
+ritualmässig/OY
+rituell/QOY
+ritverktyg/ABD
+riv-
+riva/KLAJBR
+rival/AHDY
+rivalisera/NMAmDY
+rivalisering/ADY
+rivalitet/AHDYv
+rivare/EAJY
+riven/KM
+Rivieran/A
+rivig/QOPk
+rivjärn/ABDYv
+rivkänslig/Ok
+rivmärke/FECA
+rivning/ADGYv
+rivningsarbete/FECAY
+rivningsbeslut/ABDY
+rivningsfärdig/OY
+rivningshot/ABDY
+rivningshotad/NQY
+rivningshus/BDY
+rivningskontrakt/ABDY
+rivningskåk/ADGY
+rivningslov/ABD
+rivningstomt/AHDY
+rivstart/ADY
+rivstarta/NAPmHDYv
+rivstyrka/EA
+rivsår/ABD
+Riyad/AX
+ro/NEMmb
+roa/NLAPmv
+roadmovie/EAY
+roadracing/ADYX
+roadracingförare/EAJ
+roaming/ADX
+roande/Y
+Robban/A
+robbert/ADG
+Robert/A
+Roberto/A
+Robertsfors/X
+Robertson/A
+Robertsson/A
+Robespierre/A
+Robin/A
+Robinson/AX
+robinsonad/AHDY
+robot/ADGYX
+robotaktig/QOY
+robotarm/ADG
+robotartad/NQY
+robotattack/AHDY
+robotbestyckad/NQY
+robotdans/HD
+robotförband/ABDY
+robotförsvar/ABDY
+robotisera/NAPmDY
+robotisering/ADY
+robotkatt/AHD
+robotmässig/OY
+robotramp/AHDY
+robotsvan/ADGY
+robotsystem/ABDY
+robotteknik/AD
+robotvapen/FCAY
+Robur/A
+robust/QOPk
+robusthet/ADY
+Robyn/A
+Rochelle/A
+Rochester/A
+rock/ADGYX
+rocka/NMAmDj
+rocka/EAG
+rockabilly/EAX
+rockad/AHDY
+rockalbum/ABDY
+rockare/EAYz
+rockarrangemang/ABDY
+rockartist/AHDYX
+rockband/ABDYv
+rockbar/AHD
+rockchic/Ok
+rockdans/HD
+rockdänga/EAGY
+Rockefeller/AX
+rockera/NAPmDj
+rockfestival/AHDY
+rockficka/EAGY
+rockfunk/ADY
+rockgala/EAGY
+rockgitarrist/AHDY
+rockgrupp/AHDY
+Rockhammar/A
+rockhängar/XZ
+rockhängare/EAJY
+rockig/OPY
+rockklubb/ADGY
+rockkomp/ABY
+rockkonsert/AHDY
+rockkrage/EAGY
+rockkultur/AHDY
+rockkung/ADGY
+rocklåt/ADGY
+rockmusik/AHDY
+rockmusikal/AHD
+rockmusiker/EY
+rockmyt/AHD
+Rockneby/AX
+rock'n'roll/ADY
+rockopera/EAGY
+rockorkester/EAI
+rockpoet/AHD
+rockriff/ABDY
+rockring/ADGY
+rockräv/ADG
+rockskört/ABDv
+rockslusk/ADGY
+rockstjärna/EAGY
+rockstuk/ABY
+rocksångar/XZ
+rocksångare/EAJY
+rocksångerska/EAGY
+rockvideo/EAIYX
+Rocky/A
+rockärm/ADGY
+rodd/AHDY
+rodd-
+rodda
+roddar/XZ
+roddarbänk/ADGY
+roddare/EAJY
+roddarlag/ABDY
+roddbåt/ADGYv
+roddfartyg/ABDv
+roddklubb/ADG
+roddmaskin/AHD
+roddsport/ADYXv
+roddtur/AHD
+roddtävling/ADGY
+rodel/EAIY
+rodelbana/EAGY
+rodelåkare/EAJY
+rodeo/EAIY
+roder/FCAb
+roderaxel/EAIY
+roderbeslag/ABDY
+roderblad/ABDY
+roderbrott/ABDY
+rodereffekt/AD
+roderfladder/CA
+roderhaveri/ABHY
+roderhorn/ABD
+roderkonstruktion/AHD
+roderlina/EAG
+roderlås/BD
+roderlös/Ok
+roderpedal/AHD
+roderpinne/EAG
+roderpropeller/EAIY
+roderrörelse/EAI
+roderskada/EAGY
+roderskädda/EAG
+roderstock/ADG
+roderstyrd/Ok
+roderstäv/ADG
+rodersystem/ABD
+rodertapp/ADG
+roderutslag/ABD
+roderverkan/A
+rodervinkel/EAI
+roderyta/EAG
+Rodin/A
+rodium/AB
+rodna/MmDj
+rodnad/AHDY
+rododendrer/AJY
+rododendron/ADYX
+rododendronbuske/EAGY
+Rodríguez
+roffa/NMAmDj
+roffare/EAJY
+Roffe/A
+rofferi/ABHY
+rofull/Ok
+rofylld/QOPk
+rofylldhet/ADY
+Roger/A
+rogivande/Y
+Rohani/A
+rohypnol/ADX
+rojalism/ADY
+rojalist/TAHDY
+rojalistiske/Y
+Rojas
+Roknäs/X
+rokoko/EYX
+rokokobyrå/EAGY
+rokokostil/ADG
+Roland/A
+Rolex/X
+Rolexklocka/EAG
+Rolf/A
+Rolfstorp/Av
+rolig/QOPY
+rolighet/AHDYv
+rolighetsminister/EAIY
+roll/AHDYX
+rolla/Mmj
+rollator/EAHY
+rollbesatta/LJj
+rollbesatte/j
+rollbesätta/LAJDj
+rollbesättare/EAJ
+rollbesätter/j
+rollbesättning/ADGY
+Rolle/A
+roller/EIY
+rollerblades
+rollfigur/AHDY
+rollfördelning/ADGY
+rollgestalt/AHDY
+rollgestaltning/ADG
+Rolling
+rollinnehavare/EAJ
+rollista/EAGY
+rollkaraktär/AHDY
+rollkur/ADvX
+rollmops/DG
+rollporträtt/ABD
+rollprestation/AHDY
+rollsatta/LJj
+rollsatte/j
+rollspel/ABDYv
+rollspela/NAPmj
+rollspelar/XZ
+rollspelare/EAJY
+rollspelsräv/ADG
+Rolls-Royce/A
+rollstol/ADG%
+rollsätta/LAJDj
+rollsättare/EAJY
+rollsätter/j
+rolltolkning/ADGYv
+rolös/QOk
+rolöshet/AD
+rom/FAHDb
+Rom/KAX
+Roma/A
+Romakloster/A
+roman/HDYXU
+romanbygge/FECAY
+romanesk/Ok
+romanfigur/AHDY
+romanform/ADY
+romanförfattare/EAJY
+romangestalt/AHDY
+romanhjälte/EAGY
+romanhjältinna/EAGY
+romani/EAb
+romanintrig/AHDY
+romaniord/ABDY
+romanist/AHD
+romanistik/ADY
+romanistisk/OY
+romankonst/ADY
+romanlitteratur/ADY
+romanpris/BHDY
+romans/HDYX
+romanserie/EAIY
+romansk/QOk
+romansprogram/FCAY
+romanssångar/XZ
+romanssångare/EAJY
+romanssångerska/EAGY
+romanstoff/ABY
+romansvit/AHDY
+romanteknik/AHDY
+romantik/AHDYX
+romantiker/EY
+romantisera/NAPmBY
+romantisering/ADGY
+romantisk/QOY
+romantitel/EAIY
+romantrilogi/EAHY
+Romanus
+romar/XZ
+Romarbrevet/A
+romare/EAJY
+romarinna/EAGY
+romarriket/A
+romartiden/A
+Romateatern/A
+romb/AHD
+Romberg/A
+rombformad/NQY
+rombformig/OY
+rombisk/Ok
+Rombo/A
+romboedrisk/Ok
+romboid/AHD
+romboidisk/OY
+rombutelj/AHDY
+Romelanda/AX
+Romeo/A
+romersk/QOY
+romersk-katolsk/QOk
+romflaska/EAGY
+romhona/EAG
+romkorn/ABD
+romläggning/ADGY
+rommani/EA
+Rommel/A
+Rommes
+rommig/Ok
+Romney/A
+romproduktion/ADY
+Rompuy/A
+Romsdal/A
+romsk/QOk
+Romson/A
+romstinn/Ok
+romsås/HD
+romsäck/ADGY
+romtillverkning/ADGY
+Ron/A
+Ronald/A
+Ronaldo/A
+rond/AHDY
+rondell/AHDYX
+rondellhund/ADGv
+rondellkörning/ADGY
+rondo/FECAY
+rondskål/ADG
+rondör/ADY
+Ronja/A
+Ronna/A
+Ronneby/eAX
+Ronnie/A
+Ronny/A
+rookie/EAYX
+Rooney/A
+Roos
+Roosevelt/AX
+rop/ABD
+ropa/NAPmD
+ropandes
+Ropsten/A
+roquefort/ADY
+roquefortost/ADGY
+rorgängare/EAJY
+rorkult/ADG
+rorpinne/EAG
+rorschachtest/ABHD
+rorsman/FAY
+rorsmän/FAY
+rosa/NAPmDG
+Rosa/A
+rosaaktig/Ok
+rosablommig/Ok
+rosafärgad/NQY
+rosaglittrig/Ok
+rosalila/k
+Rosander/A
+rosarandig/Ok
+rosarium/AJ
+rosaröd/Ok
+rosaskimrande/Y
+rosatonad/NQk
+Rosberg/A
+rosbiff/ADG%
+rosbukett/AHDY
+rosbuske/EAGY
+rosdoft/AHDY
+rosé/EAHX
+Rosell/A
+Rose-Marie/A
+Rosemary/A
+rosen/Ab
+Rosenbad/Av
+Rosenberg/A
+rosenblad/ABDYv
+Rosenbom/A
+Rosenborg/Av
+rosenbröd/ABDY
+rosenbukett/AHDY
+rosenbuske/EAGY
+rosenböna/EAGY
+Rosendahl/A
+Rosendal/A
+rosendoft/ADY
+Rosenfeldt/A
+rosenfingrad/NQY
+rosenfink/ADGY
+Rosenfors/X
+rosenfärgad/NQY
+Rosengren/A
+rosengång/ADGY
+rosengård/ADGYv
+Rosengård/dAv
+Rosenhane/A
+rosenhy/EA
+rosenhäck/ADGY
+rosenkakadua/EAG
+Rosenkavaljeren/A
+rosenkind/AHDY
+rosenkindad/NQY
+rosenknopp/ADGYv
+rosenkrans/DGY
+rosenkvarts/HDX
+Rosenkvist/A
+rosenkvitten/AY
+rosenkål/AD
+Rosenlund/Av
+rosenmandel/EAI
+rosenmoln/ABDY
+rosenmun/FA
+rosenmunnar/AJ
+rosenmönster/FCAY
+rosenmönstrad/NQY
+rosenodling/ADG
+rosenolja/EAY
+rosenplantering/ADG
+rosenpotatis/DG
+Rosenqvist/A
+rosenrabatt/AHDY
+rosenrasande/Y
+rosenrot/ADv
+rosenröd/OPk
+Rosenserien/A
+rosenskimmer/CAY
+rosenskimrande/Y
+rosenskära/EAGY
+rosensnår/ABD
+rosenspaljé/EAH
+rosensten/ADY
+rosenstock/ADGY
+Rosenström/A
+rosenterapi/EA
+rosenträ/AB
+rosenträd/ABD
+rosenträdgård/ADGY
+rosenvatten/CAY
+rosépeppar/EAYX
+rosépepparsås/HD
+Rosersberg/Av
+rosett/AHDYX
+rosetta/A%
+Rosetta/A
+rosettfönster/FCAJY
+rosettmönster/FCAY
+rosettprydd/OY
+rosettställd/OY
+rosévin/ABHYv
+rosfri/O%
+rosig/QOPY
+rosighet/ADY
+Rosita/A
+Roskilde/eAX
+Roskildefestivalen/A
+roskull/%
+roslag/AD%
+Roslagen/A
+Roslags/X
+Roslagsbanan/A
+Roslagstull/Av
+Roslin/A
+roslinda/A%
+Roslinda/A
+rosling/ADGY
+Roslund/A
+rosman/A%
+Rosman/A
+rosmarin/AHDX
+rospigg/ADG
+rossel/CAY
+Rossini/A
+ros skull
+rossla/NMAmDY
+rosslig/QOPY
+rossling/ADGY
+Rossön/A
+rost/ADGY
+rost-
+rosta/TNAPDY
+rostad/NQk
+rostagg/ADG
+rostangrepp/ABDY
+rostangripen/Mk
+rostar/XZ
+rostbeständig/OY
+rostbeständighet/ADY
+rostbetyg/ABD
+rostbiff/ADGYXv
+rostbildning/ADGY
+rostbrun/Ok
+rostbröd/ABD
+rostbubbla/EAG
+rosteri/ABHY
+rostfläck/ADGY
+rostfri/Ok
+rostfärgad/NQY
+rosthål/ABDv
+rosthärdig/OY
+rosthög/ADG
+rostig/QOPY
+rostighet/ADY
+rostlagning/ADGYv
+rostlösande/k
+rostlösare/EAJz
+rostmacka/EAG
+rostning/ADGYvf
+Rostock/A
+rostproblem/ABD
+rostratt/AD%
+roströd/Ok
+rostskada/EAGY
+rostskadad/NQk
+rostskydd/ABDY
+rostskydda/NAPmDYv
+rostskyddsgaranti/EAHY
+rostskyddsmedel/FCAY
+rostsvamp/ADGY
+rostugn/ADG
+Rosvalla/AX
+Rosvik/Av
+rosväxt/AHD
+rot/JbDX
+rota/NAm
+rotad/NQY
+rotande/CAY
+rotandning/AD
+rotarian/AHD
+Rotary/AX
+rotation/AHDYvf
+rotationsaxel/EAIYX
+rotationshastighet/AHDY
+rotationslås/BD
+rotationsriktning/ADGYv
+rotationsrörelse/EAIYX
+rotavdrag/ABD
+rotavirus/BX
+rotbeskar/Aj
+rotbeskuren/Mj
+rotbeskurit/Aj
+rotbeskära/AJj
+rotbeskärs/j
+rotblöta/EAGY
+rotborste/EAGY
+rotdjup/ABD
+Rotebro/AX
+rotel/EAIY
+rotelindelning/ADGY
+rotenon/AB
+rotepar/ABD
+rotera/NAPmDY
+roterbar/Ok
+rotering/ADGYv
+rotfrukt/AHDYv
+rotfruktschips/BD
+rotfruktsfräs/B
+rotfruktspytt/AD
+rotfruktsragu/EAH
+rotfylla/KLAJODRj
+rotfyllning/ADGYv
+rotfästa/KLAJDj
+Roth/A
+rotig/Ok
+rotisseri/ABHY
+rotkanal/AHDv
+rotknöl/ADG
+rotlös/Ok
+rotlöshet/ADYv
+rotmos/BY
+rotogravyr/AHDY
+rotor/EAHY
+rotor-
+rotoraxel/EAI
+rotorblad/ABDYv
+rotordiameter/EAI
+rotorhuvud/ABD
+rotorhuvudena/A
+rotorskiva/EAG
+rotorslåttermaskin/AHD
+rotorsystem/AB
+rotras/HD
+rotröta/EA
+rotsaker/AJ
+rotsaks/XZ
+rotselleri/EAYX
+rotskott/ABD
+rotslagen/Mj
+rotslå/NMAmj
+rotstock/ADG
+rotsystem/ABDY
+Rotterdam/A
+rotticka/EAG
+rotting/ADGYX
+rottingmajor/AHD
+rottingmöbel/EAJY
+Rottne/AX
+Rottneby/AX
+Rottneros/X
+rottråd/ADG
+rottweiler/EAJYX
+rottweilertik/ADGY
+rotunda/EAGY
+rotviska/EAG
+rotvälska/EAY
+rotvälta/EAG
+roué/EAH
+Rouen/A
+rouge/ECAYX
+Rouhani/A
+roulad/AHDY
+roulett/QAHDYXy
+roulettbord/ABDY
+roulettebord/ABDY
+roulettes/Y
+Rouseff/A
+Rousseau/A
+Rousseff/A
+router/EAIYX
+rov/ABbD
+rova/EAG
+rovdinosaurie/EAI
+rovdjur/ABDYv
+rovdjursart/AHDY
+rovdjursbett/ABDY
+rovdjursföda/EAY
+rovdjurslän/ABDY
+rovdjurspolitik/ADY
+rovdjursråd/ABDY
+rovdjursstam/FAIY
+rovdjurstät/OY
+rovdrift/ADv
+rovdäggdjur/ABD
+rovfisk/QABbDG
+rovfiskare/EA
+rovfiskart/AHD
+rovfiskbestånd/ABD
+rovfiskes
+rovfjäril/ADG
+rovfågel/EAIYvX
+rovfågelart/AHD
+rovfågelbo/FEAB
+rovfågelsbo/FEAB
+rovfågelsträck/ABD
+rovgirig/QOPk
+rovgirighet/ADY
+rovinsekt/AHD
+rovjakt/AD
+rovjägare/EAJ
+rovkapitalism/AD
+rovkapitalist/AHD
+rovkvalster/FCA
+Rowland/A
+rovlevande/k
+Rowling/A
+rovlysten/KMY
+rovlystnad/ADY
+rovolja/EAy
+rovpungdjur/ABD
+rovriddare/EAJY
+rovskalbagge/EAG
+rovstekel/EAI
+rovvattenloppa/EAG
+Roxette/AX
+Roy/A
+royalty/EAHYX
+Royce/A
+RPS/r
+RSS
+RTL/r
+rubank/ADG
+rubatera/NMAmj
+rubato/FECAY
+rubb/B
+rubba/NAPmDj
+rubbad/NQY
+rubbning/ADGY
+rubel/EAJ
+rubelkurs/HDY
+Ruben/Av
+Rubenson/A
+rubidium/AB
+rubin/AHDYX
+rubinröd/Ok
+rubricera/NAPmDY
+rubricering/ADGYvf
+rubrik/AHDYX
+rubrikannons/HDY
+rubrikord/ABDY
+rubriksatt/QAOj
+rubriksattes/j
+rubriksätta/LAJDj
+rubriksätter/j
+rubriksättning/ADGY
+ruccola/EAYX
+ruccolasallad/AHDY
+rucka/NAPmDY
+ruckbar/Ok
+ruckel/FCAY
+rucklare/EAJY
+rucklig/OY
+rucola/EA
+rucolasallad/AHDY
+Ruda/A
+Rudbeck/Av
+rudbeckia/EAGY
+Rudberg/A
+ruddamm/ADG
+Rudén/A
+ruderatmark/AHDY
+rudiment/ABDY
+rudimentär/OY
+rudis
+Rudolf/A
+Rudolph/A
+Rudslätt/A
+ruelse/EAYX
+ruff/AbDG
+ruffa/NMAmDj
+ruffad/NQY
+ruffel/CA
+ruffig/QOPY
+ruffighet/AHDY
+ruffla/NMAmDj
+rufflare/EAJY
+rufflucka/EAG
+rufftak/ABD
+rufs/B
+rufsa/NAPmDj
+rufsig/QOPY
+rufsighet/ADY
+Rufus
+rugby/EAYX
+rugbylag/ABDYv
+rugbyliga/EAG
+rugbymatch/AHDY
+rugbyspelare/EAJY
+rugga/NAPmDY
+ruggig/QOPY
+ruggighet/AHDY
+ruggning/ADGYv
+ruggningstid/AHDY
+rugguggla/EAG
+Ruhr/AX
+ruin/AHDY
+ruin-
+ruinera/NAPmDY
+ruinering/ADY
+ruinhög/ADG
+ruinstad/ADY
+ruinstäder/AJY
+ruljangs/DY
+ruljans/DY
+rull/XZ
+rulla/TNEAPBIGY
+rullad/AHDY
+rullager/FCA
+rullagrad/NQY
+rullande/k
+rullator/EAHYX
+rullbana/EAGY
+rullband/ABDYv
+rullbar/Ok
+rullbräda/EAGY
+rullbår/ADG
+rulle/EAY
+rullebör/AHDG
+rullfock/ADGv
+rullformnings/X
+rullgardin/AHDYv
+rullgardinsmeny/EAHY
+rullmotstånd/ABY
+rullning/ADGYvf
+rullningslager/FCAY
+rullramp/AHD
+rullskid/XZ
+rullskida/EAGY
+rullskridsko/EAIYX
+rullskridskoåkning/ADY
+rullsten/ADGv
+rullstensås/DGY
+rullstol/ADGYv
+rullstolsanpassad/NQY
+rullstolsbunden/KMY
+rullstolsburen/KMY
+rullstolsdans/HDX
+rullstolsramp/AHDY
+rulltrappa/EAGY
+rulltrapps/XZ
+rulltårta/EAGY
+rulltårte/XZu
+rulta/MmDj
+rultig/QOPk
+rum/FCAY
+rumba/EAGX
+rumla/TMmDY
+rumlös/Ok
+rumma
+rummare/EAJZ6
+rump-
+rumpa/EAGY
+rumphugga/AJDRj
+rumphuggen/Mj
+rumphuggen/MY
+rumphugger/j
+rumphuggit/Aj
+rumphuggs/j
+rumphål/B!
+rumphögg/Aj
+rumplyft/ABD
+rumpmassage/EA!
+rumpmuskel/EAJ
+rumpnisse/EAGY
+rumpoxe
+rumpstek/ADGY
+rumpträning/ADGv
+rumpvärmare/EAJ!
+rumpövning/ADGv
+rums/36
+rums-
+rumsadverb/ABDY
+rumsadverbial/ABDY
+rumsakustik/AD
+rumsakustisk/Ok
+rumsarrest/AHDY
+rumsavdelare/EAJY
+rumsavlyssning/ADGY
+rumsbegrepp/ABD
+rumsbeskrivning/ADGv
+rumsbeställning/ADGY
+rumsbildning/ADG
+rumsbord/ABD
+rumsbrist/ADY
+rumsbyte/FECA
+rumsdimension/AHD
+rumsdörr/ADGY
+rumsfönster/FCAJ
+rumsfördelning/ADG
+rumsförmedling/ADGY
+rumsgestaltning/ADv
+rumsgranne/EAGY
+rumshyra/EAGY
+rumshöjd/AHD
+rumsindelning/ADGY
+rumsinformation/AD
+rumsinredning/ADGY
+rumsinteriör/AHDY
+rumskamrat/AHDY
+rumsklang/AHD
+rumskompis/DGY
+rumskoordinater/AJ
+rumskorrigering/ADv
+rumskänsla/EAGY
+rumslig/OY
+rumslighet/AHDY
+rumsluft/AD
+rumsnummer/FCAY
+rumsnyckel/EAIY
+rumsplanering/ADv
+rumspris/BH
+rumsraggare/EAJz
+rumsren/OY
+rumsrenhet/ADv
+rumsresonans/HDX
+rumsservice/EAYX
+rumsstäderska/EAGY
+rumstemp/AD
+rumstemperatur/AHDYX
+rumstempererad/NQY
+rumstera/NMAmDj
+rumstyp/AHD
+rumsuppfattning/ADGY
+rumsupplevelse/EAI
+rumsuthyrare/EAJz
+rumsuthyrning/ADGY
+rumsvarm/Ok
+rumsvärme/EAY
+rumsväxt/AHD
+rumsyta/EAG
+rumt
+rumtid/ADv
+rumän/AHDY
+Rumänien/AX
+rumänsk/QOY
+rumänska/EAGY
+run-
+runa/EAG
+runalfabet/ABDY
+Runar/A
+runband/ABD
+runblock/ABDv
+rund/NQPb
+runda/NAPmDj
+runda/EAGY
+rundabordskonferens/HDY
+rundabordssamtal/ABDY
+rundbal/ADGv
+rundbana/EAG
+rundbarka/NAPmDY
+rundbarkning/ADY
+Rundberg/A
+Rundblad/A
+rundbladig/OY
+rundblick/ADGY
+rundborste/EAG
+rundbottnad/NQY
+rundbrev/ABD
+rundbågad/NQY
+rundbåge/EAGX
+rundbågig/OY
+rundel/EAIY
+rundfil/ADG
+rundflygning/ADGY
+rundfråga/EAG
+rundfrågning/ADGY
+rundfönster/FCAJ
+rundgattad/NQY
+Rundgren/A
+rundgång/ADGYv
+rundhet/AD
+rundhult/AB
+rundhyllt/QOY
+rundhyvel/EAIY
+rundhänt/QOk
+rundjur/ABD
+rundkantig/Ok
+rundkindad/NQY
+rundkorall/AHDv
+rundkornig/OY
+rundkragad/NQY
+rundkrage/EAGY
+rundkullig/OY
+Rundkvist/A
+rundkyrka/EAGY
+rundlagd/QOk
+rundlig/Ok
+rundmagad/NQY
+rundmask/ADG
+rundmun/FAY
+rundmunnar/AJY
+rundmålning/ADGY
+rundning/ADGYv
+rundningsmärke/FECAY
+rundnätt/QOk
+rundnätthet/ADY
+rundpall/ADGv
+rundpingis/D
+rundpipig/Ok
+Rundqvist/A
+rundradio/EAX
+rundresa/EAGY
+rundringning/ADGY
+rundskrivelse/EAIY
+rundskuren/MY
+rundslag/ABD
+rundslipa/NAPmDY
+rundsmorda/RY
+rundsmorde/OY
+rundsmort/AY
+rundsmörja/AJDRY
+rundsmörjer/Y
+rundsmörjning/ADY
+rundsmörjs/Y
+rundsnack/ABY
+rundstav/ADG
+rundsticka/EAG
+rundstickad/NQY
+rundstickning/ADGYv
+rundstift/ABDYv
+rundstrålande/k
+Rundström/A
+rundstycke/FECAY
+rundsvarvad/NQk
+rundtimmer/CAY
+rundtur/AHDYv
+rundvandring/ADGY
+Rundvik/A
+rundvirke/CAv
+rundvisning/ADG
+rundväv/ADG
+rundögd/QOk
+Rune/A
+Runeberg/Av
+Runemo/A
+runexpert/AHD
+runforskare/EAJY
+runforskning/AD
+runga/MmDj
+runhäll/ADG
+runinskrift/AHDY
+runinskription/AHD
+runk-
+runka/NAPmDY
+runkalender/EAIY
+runkbulle/EAG!
+runkgubbe/EAG!
+runkmaterial/ABD!
+runkmuskel/EAJ!
+runkning/ADGYv
+runkobjekt/ABD!
+runkrulle/EAG!
+runkunnig/QOY
+runkunskap/AHDYv
+runkännare/EAJ
+runmagi/EA
+runmärke/FECA
+runmärkning/ADG
+runmästare/EAJY
+runnit
+runolog/TAHDY
+runologi/EA
+runometer/EAI
+runrad/AHD
+runristar/XZ
+runristare/EAJY
+runristning/ADGY
+runskrift/AHDY
+runslinga/EAGY
+runstav/ADG
+runsten/ADGYv
+Runström/A
+runsvenska/EAY
+runt-/XZ
+runtecken/FCA
+runtext/AHD
+runtikring
+runtom
+runtomkring
+runtomsikt/AD
+Runtuna/A
+Rupert
+rupie/EAI
+ruptur/AHD
+rural/Ok
+rus/BbD
+rusa/NMAmD
+rusandes
+rusch/AHDY
+ruscha/Mmj
+ruschig/OY
+rusdryck/AHDv
+rusdrycksförbud/ABDY
+rusdrycksförsäljning/ADGYv
+ruseffekt/AHDY
+rush/AHbD
+rusha/Mmj
+Rushdie/A
+rusig/OY
+rusighet/ADY
+rusk/ABb
+ruska/NEAPmGY
+ruskig/OPY
+ruskighet/AHDYv
+ruskning/ADGYv
+Rusksele/A
+ruskväder/CAY
+rusmedel/FCA
+rusning/ADGYv
+rusningstid/AHDYv
+rusningstrafik/ADY
+russ/BD
+Russel/A
+Russell/A
+russföl/ABD
+russifiera/NAPmDY
+russifiering/ADY
+russin/ABDYX
+russinpaket/ABDY
+russinton/AHD
+rust-
+rusta/NAPmDY
+rusthåll/ABDY
+rusthållar/XZ
+rusthållare/EAJY
+rustik/QOPY
+rustkammare/EAY
+rustkamrar/AJY
+rustmästare/EAJY
+rustning/ADGYv
+rustningsindustri/EAHY
+rusttjänst/AHDY
+rut-
+Rut/A
+ruta/EAGY
+rutade
+rutar
+rutarbete/FECA
+rutat
+rut-avdrag/ABD
+rutavdrag/ABD
+rutbaserad/NQk
+rutenium/AB
+ruter/EAJX
+ruterbud/ABD
+ruteress/BD
+ruterfemma/EAGY
+ruterfyra/EAGY
+ruterhacka/EAGY
+ruterknekt/ADGY
+ruternia/EAG
+rutersexa/EAGY
+rutersjua/EAGY
+rutertia/EAG
+rutertrea/EAGY
+rutertvåa/EAGY
+ruteråtta/EAGY
+ruteräss/BD
+rutet
+rutform/AD
+rutformad/NQk
+rutformig/OY
+rutfält/ABD
+rutfönster/FCAJ
+rutgaller/FCA
+Rutger/A
+Rutgersson/A
+rutgrävning/ADG
+Ruth/A
+rutig/OY
+rutin/AHDYX
+rutinarbete/FECAY
+rutinartad/NQY
+rutindelad/NQY
+rutinerad/NQY
+rutinkontroll/AHDY
+rutinmässig/OY
+rutinsak/AHD
+rutinuppdrag/ABDY
+rutinåtgärd/AHDY
+rutinärende/FECAY
+rut-jobb/ABD
+rutkant/AHD
+rutkod/AHDv
+rutmönster/FCAJY
+rutmönstrad/NQY
+rutning/ADG
+rutnät/ABDYv
+rutnätsmönster/FCAY
+rutnätsplan/AHDY
+rutnätsstad/AD
+rutnätsstäder/AJ
+rutpapper/FCAJBD
+rutplan/AHD
+rutscha/Mmj
+rutschbana/EAGY
+rutschig/Ok
+rutschkana/EAGY
+rutskick/AB
+rutskjorta/EAG
+rutstickad/NQY
+Rutström/A
+rutsystem/ABD
+rutt/AHDY
+rutt-
+rutten/KMLY
+ruttenhet/ADY
+ruttjänst/AHD
+ruttna/MmDY
+ruttplanering/ADGY
+rutverk/ABD
+Rutvik/A
+Ruud/A
+ruva/NMAmD
+Ruwaida/A
+ruvhöna/EAG
+ruvning/ADv
+ruvningstid/AHDY
+ruvvillig/Ok
+Rwanda/AX
+rwandier/EAJY
+rwandisk/QOk
+rwandiska/EAGY
+rya/NEMLAmG
+ryafår/ABD
+ryagarn/ABv
+ryamatta/EAGY
+Ryanair/A
+Rybak/A
+Ryberg/A
+rybs/D
+ryck/ABDY
+rycka/KQLADR
+ryckfiske/CA
+ryckig/OPY
+ryckighet/AHDY
+ryckning/ADGYvf
+ryckutjämnare/EAJ
+ryckvis
+Ryd/A
+Rydaholm/Av
+Rydberg/A
+Rydbo/A
+Rydboholm/A
+Rydebäck/A
+Rydell/A
+Rydén/A
+Rydin/A
+Rydmark/A
+Rydsgård/Av
+Rydström/A
+Rydöbruk/A
+Ryfors/X
+rygg/ADGYX
+rygga/NMAmDj
+rygga/EAG
+ryggbast/AB
+ryggbesvär/ABY
+ryggbiff/ADGY
+ryggdel/ADG
+ryggdunk/ADG
+ryggdunka/NAPmDj
+ryggdunkande/CAY
+ryggdunkar/XZ
+ryggdunkare/EAJY
+ryggdunkning/ADGY
+ryggfena/EAG
+ryggkliare/EAJY
+ryggkota/EAGY
+ryggliggande/k
+rygglinje/EAIY
+ryggläge/FECA
+ryggmuskel/EAJY
+ryggmärg/ADYv
+ryggmärgsbedövning/ADY
+ryggmärgsbråck/ABDY
+ryggmärgsskada/EAGY
+ryggmärgsskadad/NQk
+ryggmärgsvätska/EAGY
+ryggning/AD
+ryggont
+ryggproblem/ABDY
+ryggrad/AHDYv
+ryggradsdjur/ABDYv
+ryggradslös/OY
+ryggradslöshet/AD
+ryggsida/EAG
+ryggsim/FCAYv
+ryggskada/EAGY
+ryggskadad/NQk
+ryggskott/ABDY
+ryggsköld/ADGY
+ryggslut/ABD
+ryggsmärtor/AJY
+ryggspinn/ABD
+ryggstöd/ABDY
+ryggsåg/ADG
+ryggsäck/ADGYv
+ryggtavla/EAGY
+ryggvärk/AD
+ryggås/DGX
+ryggåsstuga/EAGY
+ryggåstak/ABD
+ryka/JD
+ryker
+rykt/b
+rykta/NAPmDj
+ryktas/N
+ryktbar/QOPY
+ryktbarhet/AHDY
+ryktborste/EAGY
+rykte/FECAYv
+ryktesflora/EAGY
+ryktessmidare/EAJY
+ryktesspridning/ADYv
+ryktesvis
+ryktesväg/ADGY
+ryktlåda/EAG
+ryktning/ADY
+ryktsaker/AJ
+ryktskrapa/EAGY
+ryktsten/ADG
+rykttävling/ADG
+ryktväska/EAG
+Rylander/A
+rymd/AHDYX
+rymdbas/HD
+rymdbrus/B
+rymddräkt/AHDY
+rymdfarar/XZ
+rymdfarare/EAJY
+rymdfarkost/AHDYX
+rymdfart/ADYv
+rymdforskning/ADY
+rymdfärd/AHDY
+rymdfärja/EAGY
+rymdfärje/XZ
+rymdimperium/AJ
+rymdindustri/EAHY
+rymdkapsel/EAIY
+rymdmått/ABD
+rymdobservatorium/AJY
+rymdprogram/FCAY
+rymdprojekt/ABDY
+rymdpromenad/AHDY
+rymdraket/AHDY
+rymdresa/EAGY
+rymdskepp/ABDYv
+rymdskyttel/EAIY
+rymdsond/AHD
+rymdstation/AHDYv
+rymdsten/ADGv
+rymdsvart/Ok
+rymdteknik/ADY
+rymdvarelse/EAIYX
+rymdverksamhet/AHDY
+rymdålder/EA
+rymdäventyr/ABDY
+rymlig/OPY
+rymlighet/ADY
+rymling/ADGY
+rymma/KLAJDR
+rymmar/XZ
+rymmare/EAJY
+rymmen
+rymning/ADGYv
+rymningsbenägen/MY
+rymningsförsök/ABDY
+rymningssäker/MY
+rynk-
+rynka/NEAPmDGY
+rynkfri/Ok
+rynkig/QOPY
+rynkighet/ADY
+rynkkräm/AHD
+rynkmedel/FCA
+rysa/KD
+rysansvärd/OY
+rysar/XZ
+rysare/EAJY
+rysch
+ryschad/NQk
+ryschig/Ok
+rysk/QPb
+ryska/EAGY
+ryskbyggd/Ok
+ryskdominerad/NQk
+ryskfientlig/Ok
+ryskfödd/QOk
+ryskinfluerad/NQk
+ryskinspirerad/NQk
+ryskjudisk/QOk
+ryskklingande
+ryskkontrollerad/NQk
+ryskkunnig/QOk
+ryskkunskaper/AJ
+rysklärare/EAJ
+rysknationalistisk/QOk
+ryskorienterad/NQk
+rysk-ortodox/QOk
+ryskspråkig/QOY
+ryskstödd/QOk
+rysksvensk/QOY
+ryskt
+rysktalande/Y
+rysktillverkad/NQk
+ryskundervisning/AD
+ryskvänlig/QOPk
+ryslig/QOPY
+ryslighet/AHDY
+rysning/ADGYv
+ryss/DGY
+ryss-
+Ryssby/AX
+ryssfemma/EAGY
+ryssgubbe/EAGY
+rysshärjningar/AJ
+ryssja/EAGY
+rysskräck/ADY
+Ryssland/Av
+ryssländare/EAJY
+ryssländsk/OY
+rysstövare/EAJ
+ryssvänlig/QOY
+ryta/KLAJ
+rytande/FECAY
+rytm/TAHDYX
+rytmicitet/ADY
+rytmik/ADYX
+rytminstrument/ABY
+rytmisera/NAPmDY
+rytmisering/ADGY
+rytmkänsla/EAG
+rytmrubbning/ADGY
+rytmsektion/AHDY
+ryttar/XZ
+ryttare/EAJY
+Ryttargårdskyrkan/A
+ryttarhord/AHDY
+ryttarinna/EAGY
+ryttarstaty/EAHY
+rytteri/ABYX
+ryttla/MmDj
+ryttmästare/EAJY
+rå/KQAOPBbI
+råbandsknop/ADGY
+råbarkad/NQk
+råbetong/AD
+råbiff/ADGY
+råbock/ADGv
+råbomull/AD
+Råby/AX
+Råcksta/A
+råd/BDRX
+råda/KL
+rådande/Y
+Rådasjön/A
+rådata/AYX
+Rådberg/A
+Rådbo/A
+rådbråka/NAPmDY
+rådbråkning/ADY
+rådda/Mmj
+råddig/OPY
+råddjur/ABD%
+rådfråga/NAPmj
+rådfrågning/ADGYv
+rådföra/KLAJDRj
+rådgivande/Y
+rådgivar/XZ
+rådgivare/EAJY
+rådgivning/ADGYvf
+rådgivningsbyrå/EAHY
+rådgivningsverksamhet/ADY
+rådgjorde/Aj
+rådgjort/Aj
+rådgöra/AJDRj
+rådgörs/j
+rådhus/BDYX
+rådhuskällar/XZ
+rådhuskällare/EAJY
+rådhusrätt/AHDYv
+rådhustorget/A%
+Rådhustorget/A
+rådiamant/AHD
+rådig/QOPY
+rådigga/Mmj
+rådighet/AHDYv
+rådissa/Pmj
+rådjur/ABDYv
+rådjursjakt/AHDY
+rådjurskid/ABDY
+rådjurskilling/ADG
+rådjursklöv/ADGYv
+rådjurssadel/EAIY
+rådjursskit/ADG
+rådjursögon/ADY
+rådlade/Aj
+rådlagt/Aj
+rådlig/Ok
+Rådlund/A
+rådlägga/AJDRj
+rådlägger/j
+rådläggs/j
+rådlös/Ok
+rådlöshet/ADY
+rådman/FAYv
+Rådmansgatan/A
+rådmän/FAY
+rådpläga/NMAmDj
+rådplägning/ADGY
+rådrum/CAv
+råds-
+rådsbeslut/ABDY
+rådsbord/ABD
+rådsdirektiv/ABD
+rådsdokument/ABD
+rådsföreträdare/EAJ
+rådsförhandlingar/AJ
+rådsförordning/ADGY
+rådsförsamling/ADGY
+rådsförslag/ABD
+rådsgrupp/AHD
+rådsherre/EAGY
+rådskammare/EA
+rådskamrar/AJ
+rådskonstellation/AHDY
+rådslag/ABDYv
+rådsledamot/AD
+rådsledamöter/AJ
+rådslut/ABD
+rådslå/NMAmj
+rådsmajoritet/AHD
+rådsmakt/AD
+rådsmedlem/FAIY
+rådsmöte/FECAY
+rådsnar/Ok
+rådsnivå/EA
+rådsordförande/FEAYX
+rådsordförandeskap/ABD
+rådsorgan/ABD
+rådspresident/AHDY
+rådsrekommendation/AHD
+rådsrepresentant/AHD
+rådsrepublik/AHDY
+rådsresolution/AHD
+rådssal/ADG
+rådssammansättning/ADG
+rådssammanträde/FECA
+rådssekretariat/AB
+rådsslutsats/HDY
+rådsämbete/CA
+rådsöverenskommelse/EAI
+rådvill/QOY
+rådvillhet/ADY
+råfil/AHD
+råfilm/ADv
+råformat/AB
+råfosfat/ABHD
+råfrukt/AD
+råg/QABDX
+råga/NAPm
+rågad/NQk
+rågata/EAG
+rågblond/Ok
+rågbröd/ABDYv
+råget/JD
+rågkaka/EAG
+rågkli/AB
+rågkross/B
+råglas/B
+rågmacka/EAG
+rågmjöl/ABYv
+rågsikt/ADv
+rågsurdeg/ADGv
+Rågsved/dAv
+rågummi/CAX
+rågåker/EAI
+rågång/ADGv
+råhet/AHDYv
+råhuggen/Mk
+råjärn/ABv
+råka/NEMAmG
+råkall/Ok
+råkommersialism/AD
+råkopia/EAG
+råkoppar/EAD
+råkost/ADX
+råkostsallad/AHDY
+råkurr/ABD
+råkyla/EA
+Rålambshov/Av
+råm/AB
+råma/MmD
+råmanus/BD
+råmaterial/ABDYX
+råmjölk/ADv
+råmjölkspannkaka/EAGY
+råmärke/FECA
+rån/ABDYX
+råna/NAPm
+rånar/XZ
+rånare/EAJY
+rånarhuva/EAGY
+rånarliga/EAGY
+rånarluva/EAGY
+rånarmask/AHD
+Råneå/A
+rånförsök/ABDY
+Rångedala
+Rånlund/A
+rånmord/ABD
+rånmörda/NAPmj
+rånmördar/XZ
+rånmördare/EAJY
+rånock/ADG
+rånoffer/FCA
+Rånäs/X
+rånöverfall/ABDY
+råolja/EAGY
+råolje/XZ
+råoljepris/BHY
+råopiet/A
+råopium/AB
+råplugg/AB
+råplugga/NMAmDj
+råprodukt/AHD
+råprotein/ABH
+råraka/EAGY
+råris/B
+råriva/KLAJDRj
+råriven/Mk
+råriven/Mj
+rårörd/Ok
+rårörsocker/CA
+råsaft/AHDYXv
+råsegel/FCA
+råseglare/EAJY
+råsiden/AB
+råsilke/CA
+råskinn/ABD
+råskiss/HD
+råskälla/KJDj
+Råslätt/Av
+råsnygg/QOk
+råsocker/CAYX
+råsockerbit/ADGY
+råsop/ADG
+råspont/ADY
+råsprit/AD
+Råstam/A
+råstark/QOk
+råsteka/KQLAJj
+råstekt/Ok
+råstirra/NMAmj
+råstyrka/EAy
+råstål/AB
+Råsunda/AX
+råtacklad/NQY
+råtalldiesel/EA
+råtallolja/EAY
+råtegel/FCA
+råtobak/ADv
+Råtorp/Av
+rått/XZ
+rått-
+råtta/EAGY
+råttagility/E
+råttbett/ABD
+råttbiten/KMY
+råttbo/FEAB
+råttbur/ADG
+råttfångare/EAJY
+råttfälla/EAGY
+råttfälle/XZ
+råttfärgad/NQY
+råttgift/AB
+råttgrå/Ok
+råtthål/ABDv
+råttlik/Ok
+råttlort/ADG
+råttpest/AD
+råttskit/ADG
+råttsnok/ADG
+råttspillning/ADGY
+råttsvans/DG
+råttäten/Mk
+råvara/EAGY
+råvaru/XZU
+råvaruförbrukning/ADYv
+råvaruförsörjning/ADY
+råvarumarknad/AHDY
+råvarupris/BHY
+råvarutillgång/ADGY
+råvatten/CAX
+råvattentäkt/AHD
+råvind/ADG
+Råå/A
+råämne/FECA
+räck-
+räcka/KEQLAJDG
+räcke/FECAY
+räckhammare/EA
+räckhamrar/AJ
+räckhåll/Y
+räckvidd/AHDYv
+räd/AHD
+rädas
+rädd/Q
+rädda/NAPmDj
+rädda/R
+räddande/CAY
+räddar/XZ
+räddare/EAJY
+räddast/Q
+räddhåga/EA
+räddhågad/NQY
+räddhågsen/KMY
+räddhågsenhet/ADY
+räddning/ADGYvf
+räddningsaktion/AHDY
+räddningsarbetare/EAJY
+räddningsarbete/FECAY
+räddningsbåt/ADGY
+räddningscentral/AHDY
+räddningschef/AHDY
+räddningsfartyg/ABDY
+räddningsflotte/EAGY
+räddningsfond/AHD
+räddningsförsök/ABDY
+räddningshelikopter/EAIY
+räddningshund/ADGv
+räddningsinsats/HDY
+räddningskryssare/EAJY
+räddningskår/AHDY
+räddningsledare/EAJY
+räddningsledning/ADGY
+räddningslös/OY
+räddningsmanskap/ABDY
+räddningsoperation/AHDY
+räddningspaket/ABD
+räddningspersonal/AHDY
+räddningsplanka/EAGY
+räddningspådrag/ABDY
+räddningsstation/AHDY
+räddningsstyrka/EAGY
+räddningstjänst/AHDY
+räddningsverk/ABDY
+räddningsväst/ADGY
+rädisa/EAGY
+rädsla/EAGY
+räffla/NAPmj
+räffla/EAPGY
+räfflig/Ok
+räffling/ADGYv
+räfsa/NAPmDj
+räfsa/EAGY
+räfspinne/EAG
+räfst/AHD
+räfsteting/ABDY
+räjong/AHD
+räk/XZ
+räka/EAGY
+räkchips/BD
+räkcocktail/ADG
+räkenskap/AHDYvf
+räkenskapsförare/EAJY
+räkenskapsår/ABDY
+räkfiske/CA
+räkfrossa/EA
+räkkar/ABD
+räkmacka/EAGY
+räkmix/D
+räkna/NAPmDj
+räknad/NQY
+räknande/CAY
+räknar/XZU
+räknare/EAJY
+räkne/XZ
+räknebar/Ok
+räknedosa/EAGY
+räkneexempel/FCAY
+räknefel/ABD
+räkneförmåga/EAGY
+räknehjälpmedel/FCAY
+räknekunnig/OY
+räknemaskin/AHDY
+räknenisse/EAGY
+räkneord/ABDY
+räknesnurra/EAGY
+räknesticka/EAGY
+räknesätt/ABDY
+räkneuppgift/AHDY
+räkneverk/ABDY
+räkneövning/ADGY
+räkning/ADGYvf
+räkost/ADX
+räkpaj/AHD
+räkröra/EAG
+räksallad/AHDY
+räkskal/ABD
+räksmörgås/DGY
+räkstjärt/ADGY
+räksås/HD
+räktrål/ADG
+räktrålar/XZ
+räktrålare/EAJY
+rälig/OPk
+Rälla/A
+Rällaskogen/A
+räls/bDG
+rälsbana/EAG
+rälsbefästning/ADGv
+rälsbrott/ABDY
+rälsbunden/Mk
+rälsbuss/DGYX
+rälsfordon/ABDY
+rälsförhöjning/ADGv
+rälsgående/k
+rälsläggning/ADGv
+rälsskarv/ADG
+rälsspik/ADG
+rälssystem/ABD6
+rämna/PmDj
+rämna/EAGY
+rände/A
+ränker/AJY
+ränkfull/Ok
+ränksmidar/XZ
+ränksmidare/EAJY
+ränksmideri/ABHY
+ränkspel/ABDv
+ränn/A
+ränna/EAGY
+rännande
+rännarbana/EAGY
+ränner
+Ränneslöv/A
+rännformad/NQk
+rännformig/OY
+rännil/ADGY
+rännknut/ADG
+rännskena/EAG
+rännsnara/EAG
+rännsten/ADGYv
+rännstensunge/EAGY
+ränsel/EAIY
+ränt/Ay
+ränta/EAGY
+räntabel/Mk
+räntabilitet/AHDY
+ränte-
+ränteavdrag/ABDY
+räntebana/EAGY
+ränteberäkning/ADG
+räntebesked/ABDY
+räntebetalning/ADGY
+räntebidrag/ABDY
+räntebärande/Y
+räntechock/AHDY
+räntefall/ABDY
+räntefond/AHDY
+räntefot/ADYv
+räntefri/OY
+räntegap/ABD
+räntehöjning/ADGY
+ränteinkomst/AHDY
+ränteintäkt/AHDY
+räntekonto/FECAY
+räntekostnad/AHDY
+ränteläge/FECAY
+räntelös/OY
+räntemarginal/AHDY
+räntemarknad/AHDY
+räntenetto/FECAY
+räntenivå/EAHY
+ränteoro/EA
+räntepapper/FCAJBDY
+räntepolitik/ADY
+räntepunkt/AHD
+räntesats/HDY
+ränteskillnad/AHDY
+ränteskillnadsersättning/ADG
+räntesubvention/AHDY
+räntesänkning/ADGY
+räntetak/ABDY
+ränteuppgång/ADGY
+ränteutgifter/AJY
+ränteutveckling/ADGY
+räntevapen/FCAY
+räntmästare/EAJ
+Räntmästarhuset/A
+Räntmästartrappan/A
+räta/NMAJm
+rätblock/ABDv
+rätlinjig/OY
+rätlinjighet/ADY
+rätoromansk/QOk
+rätoromanska/EAY
+rätsida/EAG
+rätstickad/NQY
+rätstickning/ADv
+rätt/AHDY
+rätt-
+rätta/TNAPmDYv
+rättan
+rättar/XZ
+Rättarboda/A
+rättarting/ABDY
+rättast/Q
+rätte
+rättegång/ADGYvf
+rättegångsbalk/ADGY
+rättegångsdag/ADGY
+rättegångsförhandling/ADGY
+rättegångskostnad/AHDY
+rättegångsprotokoll/ABDY
+rättegångssal/ADGY
+rätteligen
+rättelse/EAIYXU
+rätters/36
+rättesnöre/FECAY
+rättfram/KMk
+rättframhet/ADYv
+rättframt/k
+rättfärdig/QOPRYX
+rättfärdiga/NPmDY
+rättfärdigande/FECA
+rättfärdiggjorda/Y
+rättfärdiggjorde/AOY
+rättfärdiggjort/AY
+rättfärdiggöra/AJDRY
+rättfärdiggörelse/EAYX
+rättfärdiggörs/Y
+rättfärdighet/ADYv
+rättidig/Ok
+rättighet/AHDYv
+rättighetsetik/AHD
+rättighetsetiker/E
+rättighetshavare/EAJY
+rättighetsskydd/ABDY
+rättika/EAGY
+rättmätig/QOY
+rättmätighet/ADY
+rättning/ADGYv
+rättroende/Y
+rättrogen/KMY
+rättrogenhet/ADY
+rättrognas/Y
+rättrådig/QOPY
+rättrådigas/Y
+rättrådighet/ADYv
+rättsakt/AHDY
+rättsanspråk/ABDY
+rättsapparat/AHDY
+rättsavdelning/ADGY
+rättsbegrepp/ABDY
+rättschef/AHDY
+rättsenlig/OY
+rättsenlighet/AD
+rättsfall/ABDYv
+rättsfallena/AY
+rättsfallssamling/ADGY
+rättsfilosofi/EAY
+rättsfråga/EAGY
+rättsförfarande/FECAY
+rättsgiltig/OY
+rättshandling/ADGY
+rättshaveri/ABY
+rättshaverisk/OY
+rättshaverist/AHDYX
+rättshaveristisk/QOk
+rättshistoria/AY
+rättshistorien/AY
+rättshistorisk/OY
+rättshjälp/ADYv
+rättshjälpsnämnd/AHDY
+rättsinnad/NQY
+rättsinnehavar/XZ
+rättsinnehavare/EAJY
+rättsinnig/OY
+rättsinnighet/AD
+rättsinstans/HDY
+rättskaffenhet/ADY
+rättskaffens/Y
+rättskapabel/MY
+rättskapacitet/ADY
+rättskedja/EAY
+rättskedje/XZ
+rättskemisk/OY
+rättskipande/k
+rättskipare/EAJY
+rättskipning/ADYv
+rättskrivning/ADYv
+rättskrivningslära/EAGY
+rättskälla/EAGY
+rättskänsla/EAGY
+rättslig/QOY
+rättsligen
+rättsläge/CAYv
+rättsläkar-
+rättsläkare/EAJ
+rättsläkarstation/AHDY
+rättslärd/QOY
+rättslös/Ok
+rättslöshet/ADY
+rättsmedel/FCAY
+rättsmedicin/ADY
+Rättsmedicinalverket/A
+rättsmedicinsk/QOY
+rättsmedvetande/CAY
+rättsordning/ADGY
+rättspatos/BY
+rättspraxis/DY
+rättsprocess/HDY
+rättspröva/NAPmDY
+rättspsyk
+rättspsykiater/EAY
+rättspsykiatrer/AJY
+rättspsykiatri/EAY
+rättspsykiatrisk/OY
+rättsregel/EAJY
+rättsröta/EAY
+rättssak/AHDY
+rättssal/ADGY
+rättssamhälle/FECAY
+rättsskandal/AHDY
+rättsskipande/k
+rättsskipare/EAJY
+rättsskipning/ADYv
+rättsskydd/ABYv
+rättsskyddsförsäkring/ADGY
+rättssociologi/EAY
+rättsstat/AHDv
+rättsstatsprincip/AHDY
+rättsstridig/OY
+rättssystem/ABDY
+rättssäker/MY
+rättssäkerhet/ADYv
+rättssäkerhetssynpunkt/AHDY
+rättstavad/NQY
+rättstavning/ADYv
+rättstavningsprogram/FCAY
+rättstillämpning/ADGY
+rättstolk/ADGY
+rättstradition/AHDY
+rättstrygghet/ADY
+rättstvist/AHDY
+rättsuppfattning/ADGY
+rättsverkan/AY
+rättsverkningar/AJY
+rättsvetenskap/AHDY
+rättsvidrig/OY
+rättsvårdande/Y
+rättsväsen/AY
+rättsväsende/FECAY
+rätt så
+rättsövergrepp/ABDY
+Rättvik/dAv
+rättvikare/EAJ
+rättvis/QOPY
+rättvisa/EADYyh
+rättvisefråga/EAGY
+rättvisekrav/ABDY
+rättvisemärka/KQLAJDY
+rättvisemärkning/ADGY
+rättvisepatos/BY
+rättviseprincip/AHD
+rättviseskäl/ABDY
+rättvänd/Ok
+rättänkande/Y
+rätvinklig/OY
+räv/AbDG
+rävaktig/QOk
+rävaktighet/ADv
+rävattack/AHD
+rävbajs/B
+rävbandmask/ADX
+rävboa/EAG
+rävdrev/ABD
+Rävemåla/A
+rävfamilj/AHD
+rävfarm/AHDG
+rävfarmare/EA
+rävflicka/EAG
+rävfälla/EAG
+rävgift/AB
+rävgryt/ABD
+rävhane/EAG
+rävhona/EAG
+rävhund/ADG
+rävhuvud/ABD
+rävhuvudena/A
+rävhår/ABv
+rävjacka/EAG
+rävjakt/AHD
+rävjägare/EAJ
+rävkropp/ADG
+rävkull/ADG
+Rävlanda/eAX
+rävliknande/k
+rävlya/EAG
+rävmamma/EAG
+rävmask/AHD
+rävmössa/EAG
+rävpar/ABD
+rävpiss/B
+rävpopulation/AHD
+rävpäls/DGX
+rävrumpa/EAG
+rävröd/Ok
+rävsax/DG
+rävskabb/AD
+rävskinn/ABDv
+rävskit/ADG
+rävspel/ABDv
+rävspillning/AD
+rävsprängare/EAJ
+rävspår/ABD
+rävstam/FAI
+rävstövare/EAJ
+rävsvans/DGX
+rävtass/DG
+rävtik/ADG
+rävträck/AD
+rävunge/EAG
+rävuppfödning/AD
+rävurin/AD
+rävvalp/ADGY
+rävvittring/ADG
+Rävåsen/A
+rävåtel/EAIX
+Röbäck/Av
+röd/QOPbX
+rödakors/XZ
+rödakorsare/EAJ
+rödaktig/OY
+rödalg/AHD
+rödas
+rödbena/EAG
+rödbent/Ok
+rödbeta/EAGY
+rödbets/XZ
+rödbetsmacka/EAG
+rödbetssallad/AHDY
+rödbetssoppa/EAGY
+rödblind/Ok
+rödblommig/OY
+rödblond/Ok
+rödblå/Ok
+rödblära/EAGY
+Rödbo/A
+rödbok/ADG
+rödbrokig/OY
+rödbrun/OY
+rödbrusig/QOPY
+rödbrusighet/AD
+rödbränd/Ok
+rödbröstad/NQY
+Rödeby/AX
+rödflammig/OY
+rödfläckig/OY
+rödfnasig/OY
+rödfruktig/OY
+rödfärg/ADY
+rödfärga/NAPmDj
+rödfärgad/NQY
+rödförskjutning/ADGY
+rödgardist/TAHDYX
+rödgardistiske/Y
+rödglödgad/NQY
+rödgrå/Ok
+rödgråten/KMY
+rödgrön/QOPY
+rödgrönas/Y
+rödgul/OY
+rödguld/AB
+rödgumpad/NQY
+rödhake/EAG
+rödhalsad/NQY
+rödhet/AD
+rödhuvad/NQk
+rödhårig/QOY
+rödhåriga/AY
+röding/ADGY
+rödingfilé/EAH
+rödingfiske/CA
+rödingsfiske/CA
+rödingsjö/EAG
+rödingstim/FCA
+rödkantad/NQY
+rödkindad/NQY
+rödklint/ADv
+rödklädd/QOk
+rödklöver/EAX
+rödknot/AD
+rödkulla/EAG
+rödkål/ADYv
+rödlackad/NQk
+rödlackera/NAPmDj
+rödlera/EAG
+rödlila/k
+rödlista/NAPmj
+rödlistning/ADGv
+rödljus/BDYX
+rödljuskörning/ADG
+rödlo/EAG
+Rödlund/A
+Rödluvan/A
+rödlyse/FECA%
+rödlätt/Ok
+rödlök/ADGv
+rödmaskad/NQk
+rödmelerad/NQk
+rödmosig/Ok
+rödmyra/EAGY
+rödmåla/NAPmj
+rödmålad/NQk
+rödmärkt/Ok
+rödnackad/NQk
+rödnäbbad/NQY
+rödnäst/QOk
+rödockra/EAX
+rödpannad/NQY
+rödpenna/EAG
+rödprickig/OY
+rödrandig/OY
+rödrosa/k
+rödrosig/Ok
+rödrutig/OY
+rödryggad/NQk
+rödräv/ADG
+rödskägg/ABDv
+rödskäggig/OY
+rödsobel
+rödsosse/EAG
+rödsot/AD
+rödspotta/EAGY
+rödspov/ADG
+rödsprit/AD
+rödspräcklig/OY
+rödsprängd/QOY
+rödspätta/EAGY
+rödspätte/XZ
+rödspätts/XZ
+rödstjärt/ADG
+rödstjärtad/NQY
+rödstrimmig/OY
+rödstrumpa/EAGy
+rödstrupig/OY
+rödsvart/Ok
+rödsvart/XZ
+rödsvingel/EA
+rödsvullen/Mk
+rödtjut/AB
+rödtonad/NQk
+rödtoppa/EAGy
+rödtott/ADG
+rödtunga/EAG
+rödvin/ABHYv
+rödvingad/NQY
+rödvingetrast/ADGY
+rödvinsglas/BDY
+rödvinssky/EA
+rödvinssås/HDY
+rödvinstoddy/EAGX
+rödvinsvinäger/EAY
+rödvinsås/HD
+rödvit/QOk
+rödögd/QOk
+rödögdhet/ADY
+Rödön/A
+Rögle/AX
+Röhsska/A
+röja/KLAJOR
+röjande/CAY
+röjardag/ADG
+röjare/EAJY
+röjarfest/AHDX
+röjarhelg/AHD
+röjarkväll/ADG
+röjarskiva/EAG
+röjdykare/EAJY
+röjkurs/HD
+röjning/ADGYvf
+röjningsarbete/FECAY
+röjningsrös
+röjningsröse/FECAX
+röjsåg/ADGv
+rök/ADGYX
+röka/KQLA
+rökande/CAY
+rökare/EAYz
+rökavvänjare/EAJ
+rökavvänjning/ADY
+rökbar/Ok
+rökbar/AHD
+rökbomb/AHD
+rökdetektor/EAH
+rökdon/ABD
+rökdykare/EAJz
+Röke/A
+rökelse/EAIYX
+rökelsekar/ABDY
+rökeri/ABHY
+rökfri/QOk
+rökfylld/Ok
+rökfång/AB
+rökfärgad/NQY
+rökförbud/ABDY
+rökförgifta/NAPmDj
+rökgas/HDX
+rökgranat/AHDY
+rökgång/ADG
+rökhandgranat/AHDY
+rökhuv/ADG
+rökig/OPk
+rökighet/ADY
+rökkupé/EAH
+rökkur/AHD
+röklukt/ADY
+rökmaskin/AHDY
+rökmoln/ABDY
+rökning/ADYv
+rökpaus/HD
+rökpelare/EAJY
+rökplym/AHD
+rökporter/EA
+rökpuff/ADG
+rökpust/ADG
+rökridå/EAH
+rökring/ADG
+rökrum/FCAYv
+rökruta/EAG
+röksignal/AHDY
+rökskada/NEAG
+rökskadad/NQY
+röksky/EAG
+röksmak/AD
+rökstopp/ABv
+röksug/AB
+röksugen/KMk
+röksvag/Ok
+röksvamp/ADGY
+röksvärtad/NQY
+röktobak/ADv
+rökton/AHD
+rökutveckling/ADGY
+rökvana/EAG
+rökverk/ABY
+rölakan/AB
+rölleka/EAGY
+röllika/EAG
+Römosseskolan/A
+rön/EABD
+röna/K
+rönn/DG
+Rönnberg/A
+Rönnby/AX
+Rönnbäck/A
+rönnbär/ABDv
+rönnbärsmal/ADGY
+Rönneberga/AJX
+Rönnebergs
+Rönneholm/Av
+Rönngren/A
+Rönninge/eAX
+Rönnkvist/A
+Rönnmark/A
+Rönnqvist/A
+Rönnskär/Av
+Rönnäng/Av
+röntga/NAPmY
+röntgen/AYXU
+röntgenapparat/AHDY
+röntgenavdelning/ADGY
+röntgenbild/AHDYv
+röntgenfotografera/NAPmDY
+röntgenläkar/XZ
+röntgenläkare/EAJY
+röntgenolog/AHD
+röntgenologi/EAX
+röntgenologisk/OY
+röntgenplåt/ADGY
+röntgenpuls/HD
+röntgenspektroskopi/EAHY
+röntgenstråle/EAGY
+röntgenstrålning/ADYv
+röntgenundersöka/KQLAJRj
+röntgenundersökning/ADGY
+röntgenutrustning/ADGY
+rör/ABDY
+rör-
+röra/EADGY
+rörarbete/FECA
+röraxel/EAI
+rörben/ABD
+rörbestyckad/NQk
+rörbit/ADG
+rörblad/ABD
+rörbomb/AHD
+rörbro/EAG
+rörbrunn/ADG
+rörbyte/FECA
+rörböj/ADG
+rörda
+rörde/AO
+rördel/ADGv
+rördragning/ADGY
+rördrom/FAIY
+rörelektrod/AHDYX
+rörelse/EAIYXU
+rörelsedrivande/Y
+rörelseenergi/EAHY
+rörelsefrihet/ADYv
+rörelseförlust/AHDY
+rörelseförmåga/EAY
+rörelsehinder/FCAY
+rörelsehindrad/NQY
+rörelsekapital/ABDY
+rörelsekredit/AHDY
+rörelsemarginal/AHDY
+rörelsemängd/AHDY
+rörelsemängdsmoment/ABDY
+rörelsemönster/FCAY
+rörelseresultat/ABDY
+rörelseriktning/ADGY
+rörelseschema/ECAY
+rörelseschemana/AY
+rörelsestyrd/Ok
+rörelsevinst/AHDY
+röres
+rörfirma/EAG
+rörflen/AB
+rörflöjt/AHD
+rörformad/NQY
+rörformig/OY
+rörfäste/FECA
+rörförstärkare/EAJ
+rörgrossist/AHDYX
+rörhylsa/EAG
+rörhållare/EAJ
+rörhöna/EAG
+rörig/OPY
+rörighet/ADYv
+rörinfodring/ADG
+rörinstallation/AHDv
+rörinstallatör/AHDY
+rörisolering/ADGv
+rörklockor/AJ
+rörkonstruktion/AHD
+rörkoppling/ADG
+rörkrökare/EAJ
+rörlager/FCA
+rörledning/ADGYvf
+rörlig/QOPY
+rörlighet/AHDYvf
+rörläggare/EAJY
+rörläggeri/ABH
+rörläggning/ADGv
+rörmask/ADG
+rörmokar/XZ
+rörmokare/EAJY
+rörmokeri/ABY
+rörmontör/AHDY
+rörnät/ABDv
+rörpneumatisk/Ok
+rörpost/ADX
+rörram/ADGv
+rörskridsko/EAI
+rörslutsteg/ABDYv
+rörsocker/CAY
+rörspis/DGX
+rörsprint/ADG
+rörsteg/ABD
+Rörstrand/Av
+rörströmning/ADGY
+rörstump/ADG
+rörsvamp/ADG
+rörsystem/ABDY
+rörsångare/EAJY
+rörtråd/ADG
+rörts
+rörtång/AD
+rörtänger/AJ
+Rörum/A
+rörverk/ABDY
+Rörvik/A
+Rörö/A
+rös
+röse/FECA
+röst/ADYX
+rösta/NAPmBHY
+röstandel/ADGY
+röstare/EAJYWZ
+röstberättigad/NQY
+röstboskap/ADY
+röstbrevlåda/EAGY
+röstetal/ABDY
+röstfiska/NMAmDj
+röstfiske/CAY
+röstfördelning/ADGY
+röstförklaring/ADGY
+rösti/EA
+röstkort/ABDYv
+röstköp/ABD
+Röstlund/A
+röstläge/FECA
+röstlängd/AHDYv
+röstmagnet/AHDY
+röstmemo/CA
+röstmässig/Ok
+röstning/ADGYvf
+röstomfång/ABY
+röstregel/EAJY
+röstresultat/ABDY
+röstresurs/HDY
+röstroaming/ADX
+rösträkning/ADGY
+rösträtt/ADYv
+rösträttsfråga/EAGY
+rösträttsreform/AHDY
+rösträttsålder/EAIY
+röstsammanräkning/ADGY
+röstsamtal/ABDY
+röstsedel/EAIY
+röstsiffra/EAGY
+röstskådespelare/EAJY
+röststark/QOPY
+röststyrd/OY
+röststyrka/EAGY
+röstsvag/OPk
+röstånga/A%
+Röstånga/AX
+röt/b
+röta/EA
+rötangrepp/ABDY
+rötbeständig/Ok
+rötfri/Ok
+rötkammare/EAJY
+rötmånad/AHDv
+rötning/ADGv
+rötningsanläggning/ADGY
+rötskada/EAG
+rötskadad/NQY
+rötslam/CA
+rötsvamp/ADG
+rötägg/ABDv
+röv/AbDG!
+röva/NAPmD
+rövar/XZ
+rövarband/ABDY
+rövarbaron/AHDY
+rövare/EAJY
+rövarhistoria/EAHY
+rövarhistorien/AY
+rövarkula/EAGY
+rövarliv
+rövarroman/AHDY
+röveri/ABHY
+rövhalva/EAG!
+rövhatt/DG!
+rövhål/ABDv!
+rövhår/ABDv!
+rövknull/B!
+rövknulla/NAPmD!
+rövmuskel/EAJ!
+rövplugg/ADG!
+rövskalle/EAG!
+rövskåra/EAG!
+rövslickande/Y
+rövslickare/EAJz!
+rövslickeri/ABX
+rövsvett/Dv!
+s/ORr
+:S
+Saab/ADGX
+SAAB-/JX
+Saabentusiast/AHD
+Saade/A
+Saariaho/A
+Saarinen/A
+SaaS/r
+sabadill
+sabb/AB
+sabba/NAPmDY
+sabbat/HDYv
+Sabbatsberg/Av
+sabbatsbud/ABD
+sabbatsdag/ADGY
+sabbatsfirande/CAY
+sabbatsmåltid/AHDY
+sabbatsvila/EAY
+sabbatsår/ABDY
+sabel/EAIX
+sabelbent/OY
+sabelbenthet/ADY
+sabelformad/NQY
+sabelhandrem/FAI
+sabelhugg/ABDY
+sabelklinga/EAGY
+sabeltandad/NQY
+Sabina/A
+Sabine/A
+sabla/NMAmj
+SABO/r
+sabotage/ECAYX
+sabotagedåd/ABDY
+sabotera/NAPmDY
+sabotör/AHDY
+Sabrina/A
+Sabuni/A
+SAC/r
+saccosäck/ADGvX
+Sacharov/AX
+sachertårta/EAGY
+Sachs/D
+sachsare/EAJY
+sachsisk/QOY
+Sachsska
+sacka/Mmj
+sackande/CAY
+sackarid/AHD
+sackarin/ABYX
+sackaros/DY
+Saco/r
+Sacramento/AX
+Sacrédeus
+Saddam/AX
+sadducé/EAH
+sadduceisk/OY
+sade/A
+sadel/EAIYX
+sadelbom/FAI
+sadelbruten/MY
+sadeldal/ADG
+sadelfilt/ADGY
+sadelformad/NQY
+sadelgjord/ADGYv
+sadelkammare/EAJY
+sadelknapp/ADGY
+sadelmakar/XZ
+sadelmakare/EAJY
+sadelpunkt/AHDY
+sadelsår/ABD
+sadeltak/ABD
+sadeltäcke/FECAY
+sadelutprovare/EAJz
+sadelväska/EAGY
+sadism/ADY
+sadist/TAHDYX
+sadistiske/Y
+sadla/NAPY
+sadling/AD
+sado-masochism/AD
+sadomasochism/ADY
+sado-masochist/AHD
+sadomasochist/TAHDYX
+sado-masochistisk/QOk
+sadomasochistiske/Y
+SAF/r
+safari/EAHYX
+safaripark/AHDY
+safaritur/AHD
+saffian/ABDvX
+saffran/ABDYv
+saffransbröd/ABYv
+saffransbulle/EAGY
+saffransgul/OY
+saffranskaka/EAGY
+saffranspannkaka/EAGY
+saffransris/BY
+saffranssås/HD
+safir/AHDYX
+safirblå/Ok
+saft/AHDYX
+safta/NMAmj
+saftblandare/EAJY
+saftflaska/EAG
+saftglas/BDY
+saftig/OPY
+saftighet/ADY
+saftkalas/BD
+saftmaja/EAG
+saftning/ADv
+saftrik/OY
+saftsås/HDY
+saga/EAGY
+sagalitteratur/ADY
+sagd/QO
+sagesman/FAY
+sagesmän/FAY
+sagga/MmDj
+saggig/QOPk
+sagla/MmDj
+sago/XZ
+sagoaktig/OY
+sagoberättande/CAY
+sagoberättare/EAJY
+sagoberätterska/EAGY
+sagobok/ADYv
+sagobröllop/ABD
+sagoböcker/AJY
+sagodiktning/ADY
+sagofigur/AHDY
+sagoförtäljare/EAJY
+sagogryn/ABD
+sagohjälte/EAGY
+sagokung/ADG
+sagoland/AB
+sagolik/QOPk
+sagoomspunnen/MY
+sagopalm/AHD
+sagoslott/ABDY
+sagospel/ABDv
+sagostig/ADG
+sagostund/AHDY
+sagoton/AHD
+sagovärld/ADGY
+sagoväsen/AY
+sagoväsendena/AY
+sagoväsendet/AY
+sagt/A
+Sahara/AX
+saharier/EAJ
+saharisk/QOk
+Sahlberg/A
+Sahlén/A
+Sahlgren/A
+Sahlgrenska/A
+Sahlin/AX
+Sahlström/A
+Saigon/A
+Saint
+Saint-Barthélemy/A
+saintpaulia/EAG
+Saint-Pierre/A
+Saint-Pierre-et-Miquelon/A
+sajt/AHDYX
+sajtansvarig/QOY
+sajtstruktur/AHDY
+sajtvärd/ADG
+sajtägare/EAJY
+sak/AbD
+saka/QMmH
+sakargument/ABDY
+Sakarias
+sakbehandla/NAPmDj
+sakbehandling/ADY
+sakdebatt/AHDY
+sakdiskussion/AHDY
+saké/EA
+sakegendom/ADG
+sakfel/ABD
+sakframställan/AY
+sakframställning/ADGY
+sakfråga/EAGY
+sakförar/XZ
+sakförare/EAJY
+sakförhållande/FECAY
+sakförståndig/OY
+sakförsäkring/ADGYv
+sakgranska/NAPmDj
+sakgranskning/ADGv
+sakinnehåll/ABY
+sakinvändning/ADG
+sakkunnig/QOPRYX
+sakkunnighet/ADYv
+sakkunniguppdrag/ABDY
+sakkunnigutlåtande/FECAY
+sakkunskap/AHDYv
+sakkännedom/ADY
+sakletare/EAJY
+saklig/QOPY
+saklighet/ADYv
+sakläge/FECA
+saklös/Ok
+sakna/NAPmDY
+saknad/NQk
+saknad/ADY
+sakområde/FECAYv
+sakpolitik/ADY
+sakpolitisk/OY
+sakprosa/EA
+sakprövad/NQk
+sakprövning/ADGY
+sakral/OY
+sakrament/ABDYv
+sakramental/OY
+sakramentsförvaltning/ADG
+sakramentskad/NQY
+sakregister/FCAY
+sakrik/Ok
+sakristia/EAGY
+sakrosankt/OY
+sakrätt/AD
+sakrättslig/OY
+sakskada/EAG
+sakskäl/ABDY
+sakta/k
+sakta/NMAmj
+saktare/k
+sakteliga
+sakteligen
+saktfärdig/OY
+saktfärdighet/ADY
+saktmod/AB
+saktmodig/QOPk
+saktmodighet/ADY
+sakuppgift/AHDY
+sakupplysning/ADGY
+sakägare/EAJz
+sal/ADGY
+Sala/eAX
+Saladin/A
+salafister/AJY
+Salamanca/A
+salamander/EAIYX
+salami/EAYX
+salamikorv/ADGY
+salamimacka/EAG
+Salander/A
+Salazar/A
+Salberga/AX
+Salbohed/A
+saldera/Mmj
+saldo/FECAYX
+saldobesked/ABDY
+saldomål/ABY
+Saleby/AX
+Salem/eAX
+Salén/A
+salicylsyra/EAGY
+salig/QOPk
+salig-
+saligen
+saligförklara/NAPmDY
+saligförklaring/ADGY
+saliggörande/Y
+saliggörelse/EAY
+salighet/AHDv
+saligprisning/ADG
+salinisk/Ok
+salinitet/ADY
+Salisbury/A
+saliv/ADYX
+salivblandad/NQY
+salivprov/ABHDY
+salivsug/ADG
+salkyrka/EAx
+sallad/AHDYv
+salladsbar/AHDY
+salladsblad/ABDY
+salladsbord/ABDY
+salladsbuffé/EAHY
+salladsdressing/ADGY
+salladshuvud/ABDY
+salladshuvudena/AY
+salladskapris/DGY
+salladskrydda/EAGY
+salladskål/ADYv
+salladsland/ABDY
+salladslök/ADGYv
+salladsmix/DG
+salladsskål/ADGYv
+salladssås/HDY
+salladstallrik/ADGYv
+salladstopping/ADG
+sallat/ADYv
+sallatsblad/ABDY
+Sallerup/A
+Sally/A
+Salma/A
+salmbär/ABD
+salmbärs-
+salmbärssylt/ADY
+salmiak/ADX
+salmiakton/AHDY
+Salminen/A
+salmonella/EAYX
+salmonellabakterie/EAI
+salmonellasmitta/EAPY
+Salo/A
+Salome/A
+Salomo/EA
+salomonier/EAJ
+salomonisk/OY
+Salomonsson/A
+Salomonöarna/AY
+Salonen/A
+salong/AHDYv
+salongsberusad/NQY
+salongsfähig/OY
+salongsgevär/ABDY
+salongsmässig/OY
+salongsvärd/ADG
+saloon/AHDY
+salpeter/EAYX
+salpetersjuderi/ABHY
+salpetersyra/EAY
+salpetersyrlighet/ADY
+sals-
+salsa/EAGYX
+salsaband/ABD
+salsabar/AHD
+salsadans/DY
+salsadansande/CAY
+salsadansare/EAJ
+salsafest/AHDY
+salsaklubb/ADG
+salsakurs/HD
+salsalektion/AHD
+salsamusik/AD
+salsarytm/AHD
+salsasteg/ABD
+salsasås/HD
+salsatoner/AJ
+salsbord/ABD
+salsdörr/ADG
+salsfönster/FCAJ
+salsgolv/ABDY
+salsiccia/EAX
+salskrak/QDG
+salskrakes
+salsskrivning/ADGv
+salstenta/EAG
+salstentamen/A
+salstentamina/A
+salt/ABHYX
+salt-
+salta/NAPmY
+saltaktig/Ok
+saltare
+saltast/Q
+saltbad/ABD
+saltbakad/NQk
+saltbemängd/OY
+salte
+salteri/ABHY
+saltfri/Ok
+saltglasera/NAPmDj
+saltgruva/EAGY
+saltgurka/EAGY
+salthalt/AHDY
+salthaltig/OY
+saltig/Ok
+saltimbocca/EAY
+saltkar/ABD
+saltkristall/AHDX
+saltkråkan/A%
+Saltkråkan/A
+saltlake/EAG
+saltlakrits/DX
+saltlera/EAG
+saltlösning/ADGY
+saltmättad/NQY
+saltning/ADY
+saltomortal/AHDY
+saltrostad/NQk
+saltsill/AbDG
+saltsillfilé/EAHY
+saltsjö/EAG
+Saltsjöbaden/A
+Saltsjöbads/XZ
+Saltsjöbanan/A
+Saltsjö-Boo
+saltskorpa/EAGY
+saltsten/ADGv
+saltstod/AHD
+saltströare/EAJY
+saltstänk/ABDY
+saltstänkt/OY
+saltsyra/EAGyX
+saltvatten/CAYXv
+saltvattensakvarist/AHD
+saltvattensakvaristik/AD
+saltvattenskar/ABD
+Saltvik/A
+Saltå/AX
+saltäng/ADGv
+Saltö/eAX
+saltöken/FAI
+salu/CX
+salubjuda/KLAJRj
+salubjuden/Mj
+saluföra/KLAJORj
+saluföring/ADGYv
+saluhall/ADGYv
+saluhålla/KLAJDRj
+saluhållen/Mj
+salut/HD
+salutbatteri/ABH
+salutera/NAPmDY
+salutering/AD
+salutkanon/AHDY
+salutogen/OY
+salutogenes/D
+salutorg/ABD
+salutskott/ABDY
+salutstation/AHDY
+salva/EAGY
+Salvador/AX
+salvadoran/AHDY
+salvadoransk/QOY
+salvadoranska/EAG
+salvationist/AHDY
+Salvatore/A
+salvelsefull/OY
+salvia/EAbG
+salviablad/ABDY
+Salzburg/AX
+sam/KMAHDb
+Samantha/A
+Samara/A
+samarbeta/NMAmDRY
+samarbete/FECY
+samarbets/XZ
+samarbetsanda/EAY
+samarbetsavtal/ABDY
+samarbetsform/AHDY
+samarbetsförmåga/EAY
+samarbetsgrupp/AHDY
+samarbetsklimat/ABY
+samarbetskommitté/EAHY
+samarbetsman/FA
+samarbetsmän/FA
+samarbetsområde/FECAY
+samarbetsorgan/ABDY
+samarbetsorganisation/AHDY
+samarbetsparti/ABHY
+samarbetspartner/EAJY
+samarbetspolitik/ADY
+samarbetsproblem/ABDY
+samarbetsprojekt/ABDY
+samarbetsråd/ABDY
+samarbetssvårigheter/AJY
+samarbetsvilja/EAY
+samarbetsvillig/QOPY
+samarier/EAJ
+samarisk/Ok
+samarit/TAHDY
+samarium/ABY
+Samarkand/A
+samarrangemang/ABDY
+samarrangera/NAPmDY
+samba/EAX
+sambafotboll/AD
+sambal
+samband/ABDYvf
+sambandscentral/AHDY
+sambandsofficer/ADY
+sambandsofficerare/AJY
+sambaorkester/EAIX
+sambearbeta/NAPmDj
+sambearbetning/AD
+samberoende/CA
+sambeskatta/NAPmY
+sambeskattning/ADYv
+sambeställa/KLAJODRj
+sambeställning/ADGYv
+sambladig/OY
+sambo/ELAIYX
+samboavtal/ABDY
+samboförhållande/FECAY
+sambolag/ADG
+sambopar/ABD
+samboskap/ABY
+sambruk/AB
+sambruksförening/ADGY
+sambuca/EA
+sambyggare/EAJ
+samdansad/NQY
+samdistribution/AHDv
+same/Ab
+sameby/EAGY
+samedräkt/AHDY
+sameflicka/EAGY
+samefolk/AB
+samekultur/ADY
+samekvinna/EAGY
+sameorganisation/AHDY
+samepojke/EAGY
+samepolitik/ADY
+sameproposition/AHDY
+sameskola/EAGY
+sameslöjd/ADY
+Samet
+sameting/ABDv
+sametingsval/ABDY
+sameuropeisk/Ok
+sameviste/FECAY
+samevolution/AD
+samexistens/DY
+samexistera/MmDY
+samfakturering/ADv
+samfinansiera/NAPmDj
+samfinansiering/ADGYv
+samfund/ABDYvf
+samfälld/Ok
+samfällig/OY
+samfällighet/AHDYv
+samfällighetsförening/ADG
+samfärdsel/EAYX
+samfärdsled/AHDv
+samfärdsmedel/FCA
+samförbränning/ADv
+samföretag/ABD
+samförstånd/ABYv
+samförståndsanda/EAY
+samförståndslösning/ADGY
+samförvalta/NAPmDj
+samförvaltning/ADY
+samgermansk/Ok
+samgruppera/NAPmDj
+samgående/FECAY
+Samhall/A
+samhällare/EAJ
+samhälle/FECAY
+samhällelig/OY
+samhälls/XZU
+samhällsanalys/HDY
+samhällsanda/EA
+samhällsansvar/ABY
+samhällsapparat/AHDY
+samhällsarbete/CAY
+samhällsbehov/ABDY
+samhällsbevakning/ADY
+samhällsbygge/FECAY
+samhällsbyggnad/AHDY
+samhällsbyggnadsminister/EAIY
+samhällsdebatt/AHDY
+samhällsdebattör/AHDY
+samhällsekonomi/EAHY
+samhällsekonomisk/QOY
+samhällsengagemang/ABDY
+samhällsengagerad/NQY
+samhällsetisk/OY
+samhällsexperiment/ABDY
+samhällsfara/EAGY
+samhällsfarlig/OY
+samhällsfenomen/ABDY
+samhällsfientlig/OY
+samhällsform/AHDY
+samhällsforskning/ADY
+samhällsfråga/EAGY
+samhällsfrånvänd/OY
+samhällsfunktion/AHDY
+samhällsföreteelse/EAIY
+samhällsförhållandena/AJY
+samhällsförhållandens/Y
+samhällsförändring/ADGYv
+samhällsgemenskap/AHDY
+samhällsgrupp/AHDY
+samhällshot/AB
+samhällsinformation/ADY
+samhällsinsats/HDY
+samhällsinstitution/AHDYv
+samhällsintresse/FECAY
+samhällsintresserad/NQY
+samhällsklass/HDY
+samhällsklimat/ABY
+samhällskontrakt/ABDY
+samhällskostnad/AHDY
+samhällskritik/AHDY
+samhällskritiker/EY
+samhällskritisk/OY
+samhällskropp/ADGY
+samhällskunskap/AHDY
+samhällslager/FCAY
+samhällsliv/ABY
+samhällslära/EAGY
+samhällsmaskineri/AB
+samhällsmedborgare/EAJY
+samhällsmedlem/FAIY
+samhällsmoral/AHDY
+samhällsnytta/EAY
+samhällsnyttig/OPY
+samhällsområde/FECAY
+samhällsomstörtande/Y
+samhällsomvandling/ADGY
+samhällsordning/ADGYv
+samhällsorgan/ABDY
+samhällsorienterande/Y
+samhällsorientering/ADGY
+samhällsperspektiv/ABDY
+samhällsplanerare/EAJY
+samhällsplanering/ADGY
+samhällsplugg/ABv
+samhällspolitisk/QOY
+samhällsproblem/ABDY
+samhällsprogram/FCAY
+samhällspuls/D
+samhällsreform/AHDY
+samhällssatir/AHD
+samhällssatirisk/OY
+samhällssektor/EAHY
+samhällsservice/EAY
+samhällsskick/ABDY
+samhällsskikt/ABDYv
+samhällsskildring/ADGY
+samhällsskydd/ABY
+samhällsstege/EAGY
+samhällsstruktur/AHDY
+samhällsställning/ADGY
+samhällsstöd/ABDY
+samhällssyn/ADY
+samhällssystem/ABDY
+samhällstillvänd/OY
+samhällstjänst/AHDY
+samhällsuppgift/AHDY
+samhällsuppsats/HD
+samhällsutveckling/ADGY
+samhällsvetar/XZ
+samhällsvetare/EAJY
+samhällsvetenskap/AHDY
+samhällsvetenskaplig/OY
+samhällsviktig/OY
+samhällsvård/ADY
+samhällsägd/OY
+samhörande/k
+samhörig/Ok
+samhörighet/ADYv
+samhörighetskänsla/EAGY
+Sami/Am
+Samira/A
+Samirs
+samisk/QOY
+samiska/EAY
+samizdat
+samklang/AHDY
+samklinga/MmDj
+samkommun/AHD
+samkväm/ABDY
+samkyrklig/OY
+samkänsla/EAG
+samkönad/NQk
+samköp/ABD
+samköra/KLAJOj
+samkörning/ADGYv
+samla/Mmj
+samlad/NQk
+samlag/ABDYv
+samlagsscen/AHD
+samlagsställning/ADG
+samlagsstön/ABD!
+samlande/CAY
+samlar/XZ
+samlarbild/AHDY
+samlare/EAJY
+samlarobjekt/ABDY
+samlarvin/ABHY
+samlarvärde/CA
+samlas/N
+samlevnad/ADYv
+samlevnadsform/AHDY
+samling/ADGYvf
+samlingsalbum/ABDY
+samlingsbegrepp/ABDY
+samlingsbeteckning/ADGY
+samlingslokal/AHDY
+samlingsnamn/ABDY
+samlingsord/ABD
+samlingsparti/ABY
+samlingsplats/HDY
+samlingsplatta/EAGY
+samlingspunkt/AHDY
+samlingsregering/ADGY
+samlingsrubrik/AHDY
+samlingsrum/FCAYv
+samlingssal/ADGY
+samlingsskiva/EAGY
+samlingsutställning/ADGY
+samlingsverk/ABDY
+samlingsvolym/AHDY
+samliv/ABv
+samljud/ABD
+samlokalisera/NAPmDY
+samlokalisering/ADGY
+samläsning/AD
+sammald/Ok
+sammaledes
+sammalunda
+samman/b
+sammanband/AY
+sammanbinda/AJDY
+sammanbinder/Y
+sammanbindning/ADGYv
+sammanbinds/Y
+sammanbiten/KMY
+sammanblanda/NAPmDY
+sammanblandning/ADGYv
+sammanbo/MmY
+sammanboende/CAYX
+sammanbrott/ABDYv
+sammanbunden/MY
+sammanbundit/AY
+sammanbunta/NAPmY
+sammanbygga/KLAJODY
+sammandra/AmY
+sammandrabba/MmDj
+sammandrabbning/ADGYv
+sammandrag/ABDRY
+sammandraga/DY
+sammandrager/Y
+sammandragit/AY
+sammandragna/Y
+sammandragning/ADGYv
+sammandrog/AY
+sammanfall/ABY
+sammanfalla/KDY
+sammanfallen/MY
+sammanfallens
+sammanfatta/NAPmDY
+sammanfattning/ADGYv
+sammanfattningsvis
+sammanfluten/MY
+sammanflyta/KJDY
+sammanflyttad/NQY
+sammanflyttning/ADG
+sammanfläta/NAPmDY
+sammanflätande/CA
+sammanflätning/ADGY
+sammanflöda/MmDj
+sammanflöde/FECAY
+sammanfoga/NAPmBY
+sammanfogning/ADGYvf
+sammanföra/KLAJOBY
+sammanförande/FEY
+sammanföring/ADGY
+sammanföst/OY
+sammangadda/PmDY
+sammangjuten/Mk
+sammangjutning/AD
+sammangyttrad/NQY
+sammangå/MLmj
+sammangående/FECAY
+sammanhang/ABDYv
+sammanhangslös/OY
+sammanhangslöshet/AHDYv
+sammanhopning/ADG
+sammanhukad/NQY
+sammanhålla/KLAJDRY
+sammanhållen/MY
+sammanhållning/ADYv
+sammanhållningsfond/AHDY
+sammanhållningspolitik/ADY
+sammanhäftad/NQY
+sammanhänga/KJDY
+sammanhörande/Y
+sammanjämka/NAPmDY
+sammanjämkning/ADGY
+sammankalla/TNAPmBY
+sammankedjad/NQY
+sammanklibbad/NQY
+sammanklistrad/NQY
+sammanknipen/MY
+sammanknippad/NQY
+sammanknuten/MY
+sammanknyta/KLAJDRj
+sammanknytning/ADGY
+sammanknäppt/OY
+sammankomst/AHDY
+sammankoppla/NAPmDY
+sammankoppling/ADGYv
+sammankurad/NQY
+sammanlade/AY
+sammanlagd/QOY
+sammanlagring/ADGYv
+sammanlagt/AY
+sammanleva/KJDY
+sammanlevnad/ADY
+sammanlupit/Y
+sammanlyst/Ok
+sammanlägga/AJDRY
+sammanlägger/Y
+sammanläggning/ADGYv
+sammanläggs/Y
+sammanläkning/AD
+sammanlänka/NAPmDY
+sammanlänkning/ADGY
+sammanlödning/ADGY
+sammanlöpa/KJDY
+sammanokad/NQY
+sammanpacka/NAPmY
+sammanpackning/ADGv
+sammanpassa/NAPmDj
+sammanpassning/ADG
+sammanplock/AB
+sammanpressa/NAPmDY
+sammanpressning/ADY
+sammanrafsad/NQY
+sammanringlad/NQY
+sammanringning/ADG
+sammanrullad/NQY
+sammanräkna/NAPmDY
+sammanräkning/ADGYvf
+sammanrörd/OY
+sammansatt/QAOY
+sammansattes/Y
+sammansatthet/ADY
+sammansjunken/KMY
+sammanskott/ABDY
+sammanskriva/KLAJDRY
+sammanskriven/MY
+sammanskrivning/ADGY
+sammanslagen/MY
+sammanslagning/ADGYvf
+sammanslingrad/NQY
+sammansluta/KLAJDRY
+sammansluten/MY
+sammanslutning/ADGYv
+sammanslå/NMAmY
+sammanslående/CA
+sammansmälta/KLAJDY
+sammansmältning/ADGY
+sammansnörd/OY
+sammanstråla/PmDY
+sammanstrålning/AD
+sammanställa/TKLAJOBRY
+sammanställning/ADGYv
+sammanstämd/OY
+sammanstörta/MmDY
+sammanstöta/KQLAJDY
+sammanstötning/ADGY
+sammansvetsa/NAPmDj
+sammansvetsad/NQY
+sammansvetsning/AD
+sammansvuren/KMY
+sammansvärjning/ADGYv
+sammansätta/LAJDY
+sammansätter/Y
+sammansättning/ADGYvf
+sammansättningsfabrik/AHDY
+sammansättningsfog/ADGY
+sammansättningsled/AHDY
+sammantagen/MY
+sammantagning/ADG
+sammantrycka/KQLAJDRj
+sammantryckbar/OY
+sammantryckning/ADG
+sammantryckt/Ok
+sammanträda/KLAJDY
+sammanträde/FECAYv
+sammanträdesbord/ABDY
+sammanträdeslokal/AHD
+sammanträdesperiod/AHD
+sammanträdesprotokoll/ABDY
+sammanträdesrum/FCAYv
+sammanträffa/NMAmBY
+sammanträffande/FEY
+sammanträngd/OY
+sammanträngning/ADG
+sammantvinnad/NQY
+sammanvaro/EAY
+sammanviga/KLAJOY
+sammanvuxen/MY
+sammanväga/KLAJODY
+sammanvägning/ADGY
+sammanväva/KLAJODY
+sammanvävning/ADGY
+sammanväxande/CA
+sammanväxning/ADGY
+sammanväxt/OY
+sammelsuriet/AY
+sammelsurium/AY
+sammet/ADYv
+sammetsartad/NQY
+sammetsblå/OY
+sammetsdraperi/ABHY
+sammetsklänning/ADGY
+sammetslen/QOY
+sammetsmjuk/OY
+sammetsrevolution/AHDY
+sammetsrock/ADGY
+sammetsros/D
+sammetsrosor/AJ
+sammetsröd/Ok
+sammetssvart/Ok
+sammetsögd/OY
+sammodalitet/AD
+Sammy/A
+samnitisk/Ok
+samnordisk/OY
+Samoa/A
+samoan/AHD
+samoansk/QOk
+samoanska/EAG
+Samoaöarna/A
+samojed/AHD
+samojedhund/ADG
+samojedisk/OY
+samojediska/EA
+Samora/A
+samordna/TNAPmDY
+samordnande/CA
+samordnar/XZ
+samordning/ADGYvf
+samordningsansvar/ABY
+samordningsgrupp/AHDY
+samordningskansli/ABHY
+samordningsminister/EAIY
+samordningsorgan/ABDY
+samordningsvinst/AHDY
+samorganisation/AHDY
+samorganisera/NAPmDY
+Samos
+samovar/AHDY
+sampel/FCA
+sampla/NAPmY
+samplanera/NAPmDY
+samplanering/ADGY
+sampling/ADGYv
+samplingsfrekvens/HDY
+sampolymer/AHDY
+Sampras
+samproducera/NAPmDY
+samproduktion/AHDYv
+samregent/AHD
+samregera/NMAmDY
+samregering/ADGY
+samreglering/ADGv
+samriskavtal/ABDY
+samriskbolag/ABDY
+samriskföretag/ABDY
+samriskprojekt/ABDY
+samråd/ABDYv
+samråda/KLAJDj
+samrådsförfarande/FECAY
+samrådsgrupp/AHDY
+samrådsorgan/ABDY
+samröre/CAY
+samsam
+samsara/EAX
+samsas/N
+samsegla/NMAmDj
+samsjuklighet/ADv
+samskola/EAG
+Samson/A
+samsortera/NAPmj
+samsortering/ADv
+samsova/KJDj
+samsovning/ADv
+samspel/ABDYv
+samspela/MmDj
+samspelad/NQY
+samspelt/OY
+samspelthet/ADY
+samspråk/ABY
+samspråka/MmDj
+samstämd/Ok
+samstämdhet/ADYv
+samstämma/KLAJODRj
+samstämmig/OY
+samstämmighet/ADYv
+Samsung/ADX
+samsyn/ADY
+samsända/KLAJj
+samsändning/ADGY
+samt
+samtal/ABDY
+samtala/NMAmDYvf
+samtalsavgift/AHDY
+samtalsgrupp/AHDY
+samtalsklimat/ABY
+samtalskostnad/AHDY
+samtalsledare/EAJY
+samtalspartner/EAJY
+samtalsrum/FCAYv
+samtalsstöd/ABDY
+samtalsterapi/EAY
+samtalston/AHDY
+samtalsämne/FECAY
+samtaxerad/NQY
+samtid/AHDYv
+samtida/k
+samtidig/QOY
+samtidighet/ADY
+samtidsdans/HDY
+samtidshistoria/AY
+samtidshistorien/AY
+samtidskonst/ADY
+samtidskritik/ADY
+samtidslitteratur/ADY
+samtidspuls/DG
+samtidsroman/AHDY
+samtidsskildring/ADGYv
+samtjänst/AHDYX
+samtlig/Ok
+samtligas
+samtrafik/ADYX
+samtrimmad/NQY
+samträna/NAPmDj
+samträning/ADGv
+samtycka/KQLAJDj
+samtycke/FECAYv
+Samuel/A
+Samuelsgatan/A
+Samuelson/A
+Samuelsson/A
+Samui
+samundervisning/AD
+samuraj/AHDYX
+samurajsvärd/ABDY
+samutnyttja/NAPmDY
+samvariation/AHDY
+samvariera/MmY
+samvaro/EAY
+samverka/EMmDY
+samverkans/XZU
+samverkansavtal/ABDY
+samverkansform/AHDY
+samverkansgrupp/AHDY
+samverkansorgan/ABDY
+samverkansprojekt/ABDY
+samverkansråd/ABDYv
+samvete/FECAY
+samvets/XZ
+samvetsagg/ABY
+samvetsbetänkligheter/AJY
+samvetsbetänklighets/XZ
+samvetsfrid/ADY
+samvetsfrihet/AHDY
+samvetsfråga/EAGY
+samvetsfånge/EAGY
+samvetsförebråelse/XZ
+samvetsförebråelser/AJY
+samvetsgrann/QOPY
+samvetsgrannhet/ADY
+samvetskval/ABDY
+samvetslös/OY
+samvetslöshet/ADY
+samvetsnöd/ADY
+samvetsro/EAY
+samvetsskäl/ABDY
+samvetsöm/KMY
+samvetsömt/Y
+samvälde/FECAYv
+samåka/KJj
+samåkare/EAJ
+samåkning/ADYv
+samäga/KLAJODj
+samägande/CAY
+samäganderätt/ADYv
+samägare/EAJ
+samägd/Ok
+samöva/PmDj
+samövning/ADGY
+San
+sanatorie/XZ
+sanatorium/AJY
+Sánchez
+sand/ADYX
+sanda/NAPmY
+Sandahl/A
+sandaktig/Ok
+sandal/AHDYX
+sandalett/AHDY
+sandalklädd/OY
+Sandared/Av
+Sandarne/AX
+Sandbacka/AX
+sandbank/ADG
+Sandberg/A
+sandblandad/NQY
+sandblästra/NAPmDj
+sandbotten/FAIY
+Sandby/eAX
+sanddyn/AHDY
+Sandeberg/A
+Sandefjord/A
+Sandegren/A
+Sandel/A
+Sandelin/A
+Sandell/A
+sandelträ/ABY
+Sandemo/A
+Sandén/A
+Sander/A
+sandform/ADG
+sandfång/ABD
+sandfält/ABDY
+sandfärgad/NQY
+sandgjutning/ADGY
+sandgren/A%
+Sandgren/A
+sandgrop/ADG
+sandgul/Ok
+sandhamn/A%
+Sandhamn/Av
+sandhed/ADGY
+Sandhult/A
+sandhög/ADG
+sandig/OY
+Sandin/A
+sandinist/AHDYX
+sandjord/ADG
+sandkaka/EAG
+sandkatt/AHD
+sandkolik/AD
+sandkorn/ABDY
+sandkrypare/EAJ
+Sandkulla/AX
+Sandler/A
+Sandlund/A
+sandlåda/EAGY
+sandlåde/XZ
+sandlådenivå/EAY
+sandmask/ADG
+sandmo/EAG
+sandmorän/AHDY
+sandmygga/EAG
+sandning/ADY
+Sándor/A
+sandorm/ADG
+Sandoval/A
+sandpapper/CAJBDY
+sandpappersfil/ADG
+sandpapperstorr/OY
+sandpappra/NAPmY
+Sandqvist/A
+Sandra/A
+sandrev/ABD
+sandrevel/EAIY
+Sandsborg/Av
+Sandskär/A
+sandslott/ABDYv
+Sandslån/A
+sandsnäppa/EAG
+sandsopp/ADG
+Sandstedt/A
+sandsten/ADGYv
+sandstensberg/ABD
+sandstig/ADG
+sandstorm/ADGY
+sandstrand/AJDY
+sandström/A%
+Sandström/A
+sandstubb/AD
+Sandsund/Av
+sandsäck/ADGv
+sandtag/ABD
+sandtrav/AD
+sandtäkt/AHD
+sandwich/ADGYX
+sandwichkomposit/AHD
+Sandvik/dADX
+sandvikare/EAJ
+Sandviken/eX
+sandvita/EAG
+Sandåkern/A
+sandås/DG
+sandöken/FAI
+Sandön/A
+sanera/TNAPmDY
+sanering/ADGYvf
+saneringsarbete/FECAY
+saneringsplan/AHDY
+saneringsprogram/FCAY
+saneringsåtgärd/AHDY
+sanforisera/MmY
+Sangis
+sangria/EAY
+sangviniker/EAJ
+sangvinisk/OY
+sangöppning/ADG
+sanitet/ADYv
+sanitetstekniker/EAJY
+sanitär/OY
+sank/OP
+sankmark/AHD
+sankt/QOk
+sanktbernhardshund/ADG
+sanktifiera/Pmj
+sanktion/AHDYv
+sanktionera/NAPmDY
+sanktionering/ADGYvf
+sanktionsbeslut/ABDY
+sanktionsmöjlighet/AHDY
+sanktionspolitik/ADY
+sanktionssystem/ABDY
+sanktionsåtgärd/AHDY
+sanktuarium/AJ
+sanmarinesisk/Ok
+sanmarinier/EAJY
+sanmarinsk/QOY
+sanmarinska/EAG
+sann/QOPb
+Sanna/A
+Sannahed/A
+sanndröm/FAI
+sanndrömd/OY
+sannerligen
+Sannfinländarna/A
+sannfärdig/OY
+sannfärdighet/ADYv
+sannhet/AD
+sanning/ADGYv
+sanningsanspråk/ABDY
+sanningsbegrepp/ABDY
+sanningsenlig/OY
+sanningsenlighet/AD
+sanningsförsäkran/AY
+sanningshalt/ADY
+sanningskommission/AHDY
+sanningskär/OY
+sanningslös/OY
+sanningslöshet/AD
+sanningsord/ABDY
+sanningssägande/Y
+sanningssägare/EAJY
+sanningssökande/CAY
+sanningssökar/XZ
+sanningssökare/EAJY
+sanningsvittne/FECAY
+sanningsvärde/FECAY
+sannolik/QOPY
+sannolikhet/AHDYvf
+sannolikhetskalkyl/AHDY
+sannolikhetslära/EAY
+sannolikhetsteori/EAY
+sannsaga/EAGY
+sannskyldig/QOY
+sannspådd/QOY
+sans/bD
+sansa/Pmj
+sansad/NQk
+sanseriff/AHDY
+sanskrit/AX
+sanskritisk/OY
+sanskritist/AHDY
+sanskritord/ABD
+sanslös/Ok
+sanslöshet/ADY
+Santiago/eAX
+Santo/A
+Santorum/A
+São
+SAOB-/JX
+SAOL/r
+SAP-/JX
+sapfisk/Ok
+sapiens
+saponifiera/Mmj
+Sapporo/A
+saprofyt/AHD
+saprofytisk/OY
+Sara/A
+saraband/AHD
+saracen/AHD
+saracensk/OY
+Sarah/A
+Sarajevo/eAX
+sardell/AHbD
+sardellfilé/EAH
+sardin/AHDYX
+sardinburk/ADGYv
+Sardinien/A
+sardinmacka/EAG
+sardinsk/QOk
+sardisk/Ok
+sardonisk/OY
+sardonyx/HD
+sarg/AHbD
+sarga/NAPmY
+Sargassohavet/A
+sargassotång/ADY
+sarghörn/ABD
+sargkant/AHD
+sarglist/AHD
+sargretur/AHD
+sargvakt/AHDv
+sari/EAH
+sariklädd/OY
+saringas/DX
+Sarkar/A
+sarkasm/AHDY
+sarkastisk/QOY
+sarkofag/AHDY
+sarkom
+sarkomer/AHD
+Sarkozy/A
+sarmatisk/OY
+sarong/AHD
+Sarpsborg/A
+sars
+sarsaparill/ADX
+sarsepidemi/EA
+Sartre/A
+SAR-värde/FECA
+SAS/r
+Sasha/A
+SAT1/r
+satan/A!
+Satan/A
+satanisk/OY
+satanism/ADY
+satanist/TAHDYX
+satanistiske/Y
+satansdyrkare/EAJ
+satanskult/AHD
+sate/EAG
+satellit/AHDYX
+satellitbana/EAGY
+satellitbild/AHDYv
+satellitkanal/AHDY
+satellitnavigator/EAHY
+satellitnavigering/ADGY
+satellitstad/ADY
+satellitstat/AHDY
+satellitstäder/AJY
+satellitsänd/OY
+satellitsändning/ADGY
+satellittelefon/AHDY
+satellit-tv
+satin/YX
+satinera/Mmj
+satinrock/ADGY
+satinsöm/FAIv
+satir/TAHDYX
+satiriker/EAJY
+satirisera/NMAmDj
+satirprogram/FCAY
+satirteckning/ADG
+satisfiera/NAPmY
+satisfierbar/OY
+satkäring/ADGYv
+satkärring/ADGY
+satmara/EAG
+sats/DYX
+satsa/NAPmBHY
+satsadverbial/ABDY
+satsbräda/EAGY
+satsbyggnad/ADY
+satsdel/ADGYv
+satsförkortning/ADGY
+satslära/EAG
+satsmelodi/EAHY
+satsning/ADGYvf
+satsradning/ADGY
+satstork/ADG
+satsuma/EAG
+satsvis
+satt/QAO
+sattes
+sattyg/ABD
+satunge/EAG
+saturera/MmY
+saturnalisk/OY
+saturnisk/OY
+Saturnus/X
+satyr/AHD
+satyrisk/Ok
+satyrspel/ABDYv
+satäng/AHDX
+saudiarab/TAHDY
+Saudiarabien/AX
+saudiarabiska/EAG
+saudiarabiske/Y
+saudier/EAJY
+saudisk/QOk
+sauerkraut
+Saul/A
+sauna/EAG
+sauropod/AHbD
+sauropodfamilj/AHD
+sauté/EAHY
+sautera/NAPmj
+sauternesvin/ABH
+sauvera/Mmj
+sauvignon
+sav/AD
+savann/AHDYX
+Savannah/A
+savannlandskap/ABDY
+savarinform/ADG
+Savary/A
+savig/Ok
+savojard/AHD
+Savojen/A
+savojkål/ADv
+Savolax
+savolaxar/XZ
+savolaxare/EAJY
+savolaxisk/Ok
+Sawyer/A
+sax/DGYX
+saxa/NAPD
+saxare/EAY
+saxbett/ABD
+Saxdalen/A
+Saxhyttan/A
+saxisk/QOk
+Saxlund/A
+saxning/ADG
+saxofon/AHDYX
+saxofonist/AHDY
+saxofonkomp/ABY
+saxofonkvartett/AHDY
+saxofonsolo/FECAY
+saxofonton/AHD
+saxskänkel/EAIY
+saxsprint/ADGY
+Saxtorp/Av
+SBAB-/JX
+SBU/r
+SCA-/JX
+scampi/EAYX
+Scan/A
+Scandic/AX
+Scandinavium/A
+Scania/AX
+scanna/NAPmDj
+scanning/ADGY
+Scanpix
+scarf/ADGY
+Scarlett/A
+scatsång/AD
+SCB-/JX
+scen/TAHDYX
+scenanvisning/ADGYv
+scenarbetar/XZ
+scenarbetare/EAJY
+scenarier/AJY
+scenario/FECAYX
+scenarior/AJ%
+scenartist/AHD
+scenbild/AHDY
+scenbygge/FECAY
+sceneri/ABHY
+scenframträdande/FECAY
+scenförändring/ADGYv
+scengolv/ABDY
+sceningång/ADG
+scenkant/AHD
+scenkläder/AJY
+scenkonst/ADY
+scenkonstnär/AHDY
+scenlösning/ADGYv
+scennärvaro/EAY
+scenograf/TAHDY
+scenografi/EAHYX
+scenpersonlighet/AHDY
+scenprat/AB
+scenramp/AHD
+scenrum/FCAv
+scenräv/ADG
+scenshow/AHD
+scenskola/EAGY
+scenskräck/ADY
+scenskådespelare/EAJY
+scenvan/Ok
+scenversion/AHDY
+sch
+schabbel/CAY
+schabbla/NMAmY
+schablon/AHDYX
+schablonartad/NQY
+schablonavdrag/ABDY
+schablonbelopp/ABDY
+schablonbeskattning/ADGY
+schablonbild/AHDY
+schablonera/MmY
+schablonisera/NAPmDY
+schablonmässig/OY
+schablonmässighet/ADY
+schablonskatt/AHDY
+schablontaxera/NAPmDY
+schabrak/ABDY
+schack/k
+schack/ABYX
+schacka/NAPmDY
+schackar/AJ
+schackbräde/FECAY
+schackbräds/XZ
+schackdator/EAHY
+schackdrag/ABDY
+schacken/A
+schackklubb/ADGY
+schackla/NAPmDj
+schacklig/OY
+schackmatt/Y
+schackmästare/EAJY
+schackparti/ABHY
+schackpjäs/HDY
+schackproblem/ABDY
+schackra/MmBY
+schackrutig/OY
+schackspel/ABDYv
+schackspelare/EAJY
+schackturnering/ADG
+Schaffer/A
+schah/AHD
+schakal/AHDY
+schakt/ABDYX
+schakta/TNAPmY
+schaktmaskin/AHDY
+schaktmassa/EAGy
+schaktning/ADGv
+schaktugn/ADGY
+schal/ADGY
+schalett/AHDY
+schalottenlök/ADGYv
+schaman/AHDY
+schamanism/ADY
+schampo/FECAYX
+schampoflaska/EAGY
+schamponera/NAPmY
+schamponering/ADGYvf
+schangtil/Ok
+schanker/EA
+schappa/Mmj
+scharlakansfeber/EAY
+scharlakansröd/OY
+Schartau/A
+schartauan/AHD
+schartauanism/ADY
+schartauansk/QOY
+schas
+schasa/NMAmj
+schattera/MmY
+schattering/ADGY
+schatull/ABDY
+schavott/AHD
+schavottera/MmY
+schavottering/AD
+Scheele/AX
+Scheffler/A
+schejk/AHDYX
+schejkdöme/FECA
+Schelin/A
+schellack/AD
+schema/ECAYX
+schemabryt
+schemabunden/MY
+schemalade/AY
+schemalagd/OY
+schemalagt/AY
+schemalägga/AJRY
+schemalägger/Y
+schemaläggning/ADGYv
+schemaläggs/Y
+schemana/AY
+schemat/TY
+schematisera/MmY
+schematisering/ADGY
+schemaändring/ADGY
+Schengen/AX
+Schenker/AX
+Schenström/A
+Schering/A
+Scherman/A
+schersmin/AHDY
+schersminbuske/EAGY
+scherzo/FECAY
+scherzosats/HDY
+schibbolet/AX
+Schibbye/A
+Schibsted/AX
+Schildt/A
+Schiller/A
+schilling/ADY
+schimpans/HDYX
+schimpansunge/EAGY
+Schinkler/A
+Schiphol/AX
+schism/AHDY
+schismatiker/EAJY
+schismatisk/OY
+schizofren/QOY
+schizofreni/EAYX
+schizoida/Jk
+schizoide/k
+schizzig/Ok
+schlager/EAIYX
+schlagerbög/ADG!
+schlagerdänga/EAGY
+schlagerfestival/AHDY
+schlagerhit
+schlagerhits/D
+schlagerhittar/AJ
+schlagerhitten/A
+schlagerkör/AHDY
+schlagerlåt/ADGY
+schlagermusik/ADY
+schlagerräv/ADG
+schlagersemi/EA
+schlagerskit/AD
+schlagersångerska/EAGY
+schlagertext/AHDY
+schlagertävling/ADGY
+schlaraffenland/AY
+Schlegel/A
+Schlesien/A
+schlesisk/QOY
+Schleswig/A
+Schlingmann/A
+Schlyter/A
+Schmidt/A
+Schmitt/A
+schnauzer/EAIY
+schnauzertik/ADGY
+schnitzel/EAIY
+Schopenhauer/AX
+Schottenius
+schottis/DGY
+Schröder/A
+Schrödinger/AX
+Schubert/AX
+Schulman/A
+Schultz
+Schulz
+Schumacher/A
+Schumann/AX
+Schwab/A
+Schwartz
+Schwarzenegger/A
+Schwarzwald/A
+schwarzwaldtårta/EAGY
+Schweiz/X
+schweizar/XZ
+schweizare/EAJY
+schweizerfranc/ADY
+schweizerost/ADGY
+schweizertysk/OY
+schweizisk/QOY
+schweiziska/EAGY
+Schwerin/A
+schvung/ABDY
+schwung/ABDY
+schvungfull/OY
+schvungig/OY
+Schyffert/AX
+Schyman/A
+schysst/QOPk
+schyst/QOPk
+schäfer/EAIYX
+schäferhund/ADGY
+schäfertik/ADGY
+schäs/DG
+schäslong/AHDY
+Schön/A
+Schönberg/AX
+Schörling/A
+science/YX
+sciencefiction/XZ
+scientolog/AHDX
+scientologi/EAYX
+scientologikyrka/EAG
+scilla/EAG
+scintigrafisk/Ok
+scintillation/AHDv
+scirocco/EA
+Scocco/A
+scones/YX
+sconesen/Y
+scoop/ABDY
+Scorett/AX
+Scorsese/AX
+Scott/A
+scout/ADYX
+scouta/NAPmHDY
+scoutförbund/ABDY
+scouting/ADYX
+scoutjamboree/EAIY
+scoutkår/AHDY
+scoutledare/EAJY
+scoutläger/FCAY
+scoutmässig/OY
+scoutpatrull/AHDY
+scoutråd/ABv
+scoutrörelse/EAIY
+scoutverksamhet/AD
+Scrabble/A
+scrapbook/AD
+scrapbooka/Mmj
+scrapbooking/ADXU
+scrapbord/ABD
+scraphörna/EAG
+scrappa/MmDj
+scrappare/EAJ
+scrappträff/ADG
+scraprum/FCA
+scratch/Y
+scratchspelare/EAJY
+screena/NAPmDj
+screening/ADYX
+screeningprogram/FCA
+screentryck/ABDYv
+screentryckare/EAJY
+screentryckeri/ABHY
+script/ABDY
+scripta/EAG
+scrolla/NMAmDY
+scrollhjul/ABDv
+SCUM-manifest/B
+SD-/JX
+SDHC/r
+sd-kort/ABDX
+SDU-/JX
+.se
+se/FNKCm
+.SE
+SeaMonkey/A
+Sean/A
+seans/HDY
+SEAT
+Seattle/AX
+SEB-/JX
+SE-banken/A
+SE-banks/XZ
+Sebaot/A
+sebar/Ok
+Sebastian/A
+Sébastien/A
+Sebbe/A
+second
+secondhand/X
+Securitas/X
+Securitasvakt/AHD
+sed/AHD
+sedan/AHbD
+sedankaross/HDY
+sedanmodell/AHDY
+sedanutförande/FECAY
+sedanvariant/AHDY
+sedanversion/AHDY
+sedativ/Ok
+sedebetyg/ABDY
+sedefördärv/AB
+sedel/EAIYX
+sedelag/ADG
+sedelautomat/AHDY
+sedelbunt/ADGY
+sedelpacke/EAG
+sedelpress/DGY
+sedelära/EA
+sedelärande/Y
+sedering/AD
+sedermera
+sedesam/KMLk
+sedesamt/k
+sedeskildring/ADGY
+sedeslös/OPk
+sedeslöshet/ADY
+sediment/ABDYX
+sedimentation/ADYv
+sedimentera/NAPmDY
+sedimenterbar/Ok
+sedimentering/ADGYv
+sedimentlager/FCAY
+sedimentpacke/EAG
+sedimentär/OY
+Sedin/AX
+sedlig/OPk
+sedlighet/ADYv
+sedlighetspolis/HDY
+sedlighetsrotel/EAIY
+sedum/AD
+sedvana/EAGY
+sedvanemässig/OY
+sedvanerätt/ADYv
+sedvanlig/OY
+sedvänja/EAGY
+seeda/NAPmY
+seedad/NQ8
+seedning/ADGYv
+seende/CAY
+sefard/AHD
+sefardisk/Ok
+sefir/AD
+sefyr/AHD
+seg/QOPb
+sega/MmB
+segdag/ADG
+segdra/Amj
+segdraga/ADRj
+segdragen/Mj
+segdragen/MY
+segdrager/j
+segdragit/Aj
+segdragning/ADGv
+segdrog/Aj
+segel/FCAYX
+segelbar/Ok
+segelbåt/ADGYv
+segelbärgning/ADGY
+segelduk/ADGv
+segelfartyg/ABDY
+segelflugit/AY
+segelflyg/ABRYX
+segelflyga/TDY
+segelflyger/Y
+segelflygning/ADGY
+segelflygplan/ABDY
+segelflög/AY
+segelfri/Ok
+segelfärdig/OY
+segelföring/AD
+segelgarn/ABDYv
+segelkunnig/OY
+segelled/AHD
+segelmakare/EAJ
+segelskepp/ABD
+segelskuta/EAG
+segelsäck/ADGv
+segelsällskap/ABDYv
+segelsöm/FAI
+segelsömmare/EAz
+segeltur/AHD
+segelyta/EAG
+seger/EAIYX
+Segerberg/A
+segerblot/ABDY
+segerbud/ABD
+segerchans/HDY
+segerdans/HDY
+segerdopp/ABDY
+segerfest/AHDY
+segerflin/ABDY
+segergest/AHDY
+segerglad/Ok
+segerglad/NQY
+segerglans/D
+segerglädje/EAY
+segergudinna/EAGY
+segerherre/EAGY
+segerintervju/EAHY
+segerjubel/CAY
+segerkandidat/AHDY
+segerkrans/DGY
+segerkrönt/QOk
+Segerlind/A
+Segerlund/A
+segermarginal/AHDY
+segermaskin/AHDY
+segermatch/AHDY
+segermål/ABDY
+segerparad/AHDY
+segerpremie/EAIY
+segerrad/AHD
+segerresultat/ABDY
+segerrik/QOPk
+segerrop/ABD
+segerrus/B
+segerrusig/QOY
+segersiffra/EAGY
+Segersta/A
+Segerstedt/A
+segerstrid/AHD
+segerstrida/KDj
+segersvit/AHDY
+segersäker/KMk
+segersäll/QOY
+segertal/ABD
+segertecken/CAY
+segertid/AHDv
+segertippad/NQY
+segertåg/ABDYv
+segerval/ABD
+segervan/QOk
+segervapen/CAY
+segervilja/EA
+segerviss/QOPY
+segervittring/ADYv
+segeryra/EAY
+segflytande/Y
+seghet/ADYv
+seghärdning/ADv
+segjärn/ABDv
+segla/TNAPmBY
+seglar/XZU
+seglarförbund/ABDY
+seglarläger/FCAY
+seglarsko/EAIY
+seglarskola/EAGY
+seglation/ADv
+seglats/HDY
+segling/ADGYv
+seglingsbar/Ok
+seglingstävling/ADG
+seglivad/NQk
+segment/ABDYX
+segmentell/OY
+segmentera/NAPmY
+segmentering/ADGYv
+segmentformad/NQY
+Segmon/A
+segna/Mmj
+segra/TMDY
+segrar/XZU
+segrarinna/EAGY
+segrarmakt/AHDY
+segregation/AHDYv
+segregera/NAPmDY
+segregering/ADY
+segsliten/MLY
+segstartad/NQk
+segway/AYX
+segwaypolo/EAY
+Seine/A
+Seinfeld/AX
+seismisk/OY
+seismograf/TAHDY
+seismolog/TAHDY
+seismologi/EAY
+seismometer/EAIY
+sej/AbDG
+sejdel/EAIY
+sejdkvinna/EAG
+sejdman/FA
+sejdmän/FA
+sejfilé/EAH
+sejmen/A
+sejour/AHDY
+sek.
+SEK
+sekant/AHD
+sekatör/AHDY
+sekel/FCAJYX
+sekelgamla/Y
+sekelgamle/Y
+sekelgammal/MY
+sekellång/OY
+sekelskifte/FECAYv
+sekelskifteshus/BDY
+sekin/AHD
+Seko/A
+sekond/AHDYX
+sekondera/NAPmDY
+sekret/ABDY
+sekreta/Jk
+sekretariat/ABDYv
+sekreterar/XZU
+sekreterare/EAJY
+sekretess/DYX
+sekretessbelade/AY
+sekretessbelagd/OY
+sekretessbelagt/AY
+sekretessbelägga/AJDRY
+sekretessbelägger/Y
+sekretessbeläggs/Y
+sekretessbestämmelse/EAIY
+sekretessfråga/EAGY
+sekretesskydd/ABDY
+sekretesskäl/Y
+sekretesslag/ADGY
+sekretesspröva/NAPmDY
+sekretessregel/EAJY
+sekretionsfas/HD
+sekretorisk/OY
+sekretär/AHDY
+sekt/AHDYX
+sekter/TY
+sekterism/ADY
+sekterist/AHD
+sekteristisk/OY
+sektion/AHDYvf
+sektionera/NAPmDY
+sektionschef/AHDY
+sektionskod/AHDYv
+sektionsvis
+sektledar/XZ
+sektledare/EAJY
+sektmedlem/FAIY
+sektor/EAHYvf
+sektor-
+sektorchef/AHD
+sektorflottilj/AHDX
+sektorformad/NQY
+sektorfyr/ADGY
+sektoriell/Ok
+sektorindex/BD
+sektorisera/MmY
+sektorisering/AD
+sektorsråd/ABD
+sektorsvis
+sekularisera/NAPmDY
+sekularisering/ADYv
+sekularism/ADY
+sekulär/QOY
+sekund/AHDYX
+sekunda/k
+sekundant/AHDY
+sekundchef/AHDY
+sekundera/NAPmDY
+sekunders/36
+sekunderston/AHDZ6
+sekundmajor/AHD
+sekundmeter/EAJY
+sekundsnabb/OY
+sekundstrid/AHDY
+sekundvisar/XZ
+sekundvisare/EAJY
+sekundär/Ok
+sekundär/XZ
+sekundärkaries/Y
+sekundärkommun/AHDY
+sekvens/HDYX
+sekvensera/NAPmDY
+sekvensering/ADGYv
+sekventiell/OY
+sekvestrera/MmY
+sela/NAP
+Selander/A
+Selassie/A
+Selberg/A
+seldjuk/XZ
+seldjuker/AJ
+seldjukisk/QOk
+seldon/ABD
+sele/EAGY
+selektera/NAPmDY
+selektering/ADGYv
+selektion/AHDYv
+selektiv/QOPk
+selektivitet/ADY
+selen/Bb
+selenbrist/AD
+selendioxid/ADX
+selenfattig/Ok
+selenhalt/AHD
+selenintag/AB
+selennivå/EAH
+selentillskott/AB
+seleukidisk/Ok
+selfie/EA
+selfmade/k
+Selina/AJ
+Selins
+selleri/EAYX
+sellerirot/AJDY
+selleristjälk/ADGY
+Sellström/A
+Selma/A
+selot/AHD
+selotisk/Ok
+seltyg/ABD
+Selånger/AvX
+Selångersån/A
+SEMAFO/r
+semafor/AHDY
+semaforera/MmY
+semantik/ADYX
+semantiker/EAJ
+semantisk/OY
+semasiologisk/OY
+semester/EAIYX
+semesteranläggning/ADGY
+semesterby/EAGY
+semesterdag/ADGY
+semesterersättning/ADGY
+semesterfirar/XZ
+semesterfirare/EAJY
+semesterhem/FCAv
+semesterkatt/AHD
+semesterlag/ADGY
+semesterledig/OY
+semesterlunk/ADY
+semesterlön/AHDY
+semesterlöne/XZ
+semesterminne/FECAY
+semestermål/ABDY
+semestermånad/AHD
+semesterort/AHDYv
+semesterparadis/BDY
+semesterperiod/AHDY
+semesterresa/EAGY
+semesterstuga/EAGY
+semesterstängd/OY
+semestertid/AHDY
+semestertripp/AHDGY
+semestertur/AHD
+semestervecka/EAGY
+semestervikarie/EAI
+semestervistelse/EAIY
+semesterår/ABD
+semesterö/EAGY
+semestra/MDY
+semi/ECAb
+semiautomatisk/Ok
+semidispositiv/Ok
+semidokumentär/Ok
+semiempirisk/Ok
+semifinal/AHDYX
+semifinalheat/ABD
+semifinalist/AHDYX
+semifinalmatch/AHDYX
+semifinalplats/HDY
+semifinalserie/EAIY
+semiförlust/AHD
+semigrupp/AHD
+semiklassiker/EAJ
+semikolon/ABDY
+semikolonseparerad/NQY
+seminarie/XZ
+seminariedeltagare/EAJY
+seminarieledar/XZ
+seminarieledare/EAJY
+seminarieprogram/FCAY
+seminarieserie/EAIY
+seminarist/AHDY
+seminarium/AJY
+semination/AD
+seminavel/EA
+seminering/ADGv
+seminstation/AHDv
+semioffentlig/Ok
+semiologi/EAY
+semiologisk/Ok
+semiotik/AHDY
+semiotiker/EY
+semiotisk/OY
+semipelagisk/Ok
+semipermanent/Ok
+semipermeabel/MY
+semipermeabilitet/AD
+semiprofessionell/Ok
+semisyntetisk/Ok
+semit/HD
+semitisk/OY
+semitist/AHD
+semitrailer/EAIY
+semitransparent/Ok
+semla/EAGY
+semmel/XZ
+semmelbulle/EAGX
+semmelfika/CA
+semologisk/OY
+sen/QOPb
+sena/EG
+senantik/QOk
+senantiken/A
+senap/ADYv
+senapsfrö/EABY
+senapsfröna/AY
+senapsgas/HDY
+senapsgul/OY
+senapskorn/ABDY
+senapskål/AD
+senapssill/ADGY
+senapsstuvad/NQk
+senapssås/HDY
+senare/Ab
+senarelade/AY
+senarelagd/OY
+senarelagt/AY
+senarelägga/AJRY
+senareläggande/FECA
+senarelägger/Y
+senareläggning/ADGY
+senareläggs/Y
+senat/AHDYv
+senator/EAHYv
+senatsförhör/ABDY
+senatsval/ABDY
+senbarock/ADX
+sendrag/AB
+Seneca/A
+seneftermiddag/ADG
+Senegal/AX
+senegales/HDY
+senegalesisk/QOk
+senegalesiska/EAG
+senfull/Ok
+senfärdig/QOPk
+senfärdighet/ADY
+senfäste/FECA
+senfödd/Ok
+sengotik/AD
+sengotisk/Ok
+sengrekisk/Ok
+sengustaviansk/Ok
+sengångar/XZ
+sengångare/EAJY
+senhellenistisk/Ok
+senhinna/EAG
+senhöst/ADGX
+senhöstdag/ADG
+senig/Ok
+senil/QOY
+senil-
+senildemens/DX
+senildement/QOY
+senilitet/ADYv
+senilkedja/EAG
+senilsnöre/FECA
+senior/Ok
+senior/AHDYX
+seniorboende/FECAY
+seniorbostad/ADY
+seniorbostäder/AJY
+seniorklass/HDY
+seniorlag/ABDYv
+seniorliga/EAG
+seniormatch/AHDY
+seniormästerskap/ABDY
+seniorspelare/EAJY
+senkapitalistisk/OY
+senklassisk/OY
+senkomling/ADGY
+senkommen/Mk
+senlatin/AB
+senlatinsk/QOk
+senmedeltid/ADY
+senmedeltida/k
+senmesolitikum
+senmodern/Ok
+Sennan/A
+sennaturalistisk/Ok
+senneolitikum
+senneolitisk/Ok
+senpaleolitisk/Ok
+senrenässans/DX
+senromantik/AD
+senromantisk/Ok
+senromersk/Ok
+sensation/AHDYvf
+sensationalism/ADY
+sensationell/OY
+sensationsfri/OY
+sensationshungrig/OY
+sensationsjournalistik/ADY
+sensationslysten/KMY
+sensationslystnad/AD
+sensibel/KMY
+sensibilisera/PmDj
+sensibilisering/ADY
+sensibilitet/ADYv
+sensitiv/QOk
+sensitiva/EAGY
+sensitivitet/ADYv
+senskada/EAG
+senskida/EAGy
+senskydd/ABDY
+sensmoral/AHDY
+sensommar/ADIX
+sensommardag/ADGY
+sensommardopp/ABDY
+sensommarkväll/ADGYv
+sensommarnatt/ADYv
+sensommarnätter/AJY
+sensomotorisk/OY
+sensor/TEAHYX
+sensträng/ADGY
+sensualism/ADY
+sensualist/AHD
+sensualistisk/OY
+sensualitet/ADY
+sensuell/QOPY
+sentens/HDY
+sentensartad/NQY
+sententiös/OY
+sentera/NMAmDj
+sentida/k
+sentiment/ABD
+sentimental/QOPY
+sentimentalisera/NAPmDY
+sentimentalism/AD
+sentimentalitet/ADY
+senvinter/EAIX
+senvinterdag/ADG
+senvår/ADGX
+senväg/ADG
+SEO/r
+Seoul/eAX
+Seoulbörs/HD
+sep.
+separabel/MY
+separat/OYX
+separatfred/AHDY
+separation/AHDYv
+separationsfas/HD
+separationsångest/ADYX
+separatism/ADY
+separatist/TAHDYX
+separatistgrupp/AHD
+separatiströrelse/EAIY
+separatiststyrka/EAGY
+separatmagnetiserad/NQY
+separator/EAHY
+separatutställning/ADGY
+separera/NAPmDY
+separering/ADGY
+seperationsfas/HD
+sepia/EAG
+sepiabrun/OY
+sepiafärgad/NQY
+sepsis
+sept.
+september/AX
+septemberdag/ADGY
+septemberkväll/ADGYv
+septembermorgon/ADIY
+septett/AHDY
+septiktank/ADGY
+septiljon/AHDY
+septima/EAGY
+septimaackord/ABDY
+septimackord/ABD
+septisk/OY
+septitank/ADGvX
+seraf/AHD
+Serafimerorden/A
+serafimerriddare/EAJY
+serafisk/Ok
+seralj/AHD
+serb/AHbD
+Serbien/AX
+serbisk/QOY
+serbiska/EAGY
+serbokroatisk/OY
+serbokroatiska/EAY
+seren/OY
+serenad/AHDY
+Serge/A
+sergeant/AHDY
+Sergej/A
+Sergel/AX
+Sergels torg/A
+Sergio/A
+serie/EAIYXU
+seriealbum/ABDY
+seriebok/AD
+seriebyggd/Ok
+serieböcker/AJ
+seriefigur/AHDY
+seriefinal/AHDY
+serieform/AHDY
+seriehjälte/EAGY
+seriekatt/AHD
+seriekoppla/NAPmDY
+seriekrock/ADGY
+serieledande/Y
+serieledare/EAJY
+serieledning/ADGY
+serielindad/NQY
+seriell/Ok
+serielunk/ADY
+seriemagasin/ABDY
+seriematch/AHDYX
+seriemord/ABDY
+seriemässig/Ok
+seriemördar/XZ
+seriemördare/EAJY
+serienippel/EAIY
+serienummer/FCAY
+serieproducera/NAPmDj
+serieproduktion/AHDY
+serieruta/EAGY
+serieseger/EAIY
+seriesegrande/k
+seriesegrare/EAYz
+serieskapare/EAJY
+serieskytt/ADG
+seriespel/ABDYv
+seriestart/AHDY
+seriestorlek/ADGY
+seriesystem/ABDY
+serietabell/AHDY
+serietecknar/XZ
+serietecknare/EAJY
+serieteckning/ADGY
+serietidning/ADGYv
+serietillverka/NAPmY
+serietillverkning/ADYv
+serietävling/ADG
+serievinnare/EAJY
+serieår/ABD
+seriff/AHD
+serifftypsnitt/ABD
+serigrafi/EA
+serigrafisk/OY
+seriositet/ADYv
+seriös/QOPY
+serologi/EA
+serologisk/OY
+serotonerg/OY
+serotonin/ABYX
+serpent/AHD
+serpentin/AHDYX
+serpentinisera/MmY
+serpentinväg/ADGY
+Serrano/A
+serranoskinka/EA
+serum/ABDYX
+serva/TNAPDIY
+serve/EAYX
+serveess/BD
+servegame/ECAY
+servegenombrott/ABDY
+server/EAIYXU
+servera/NAPmDY
+serverchipp/ABD
+serverdel/ADG
+serverdisk/ADGY
+servering/ADGYvf
+serveringsavgift/AHDY
+serveringsdisk/ADGY
+serveringsfat/ABDY
+serveringsgång/ADGY
+serveringspersonal/ADY
+serveringsskål/ADGY
+serveringsställe/FECAY
+serveringstillstånd/ABDY
+serverinställning/ADGY
+serverprogram/FCAY
+serveruta/EAGY
+servett/AHDYX
+servetthållare/EAJY
+servettring/ADGY
+serveäss/BD
+service/EAYXU
+serviceanda/EAY
+serviceanläggning/ADGY
+servicearbete/FECA
+serviceavgift/AHDY
+servicebehov/ABDY
+servicebil/ADGYv
+serviceboende/FECAY
+servicebostad/ADY
+servicebostäder/AJY
+servicebutik/AHDY
+servicecenter/FCAY
+servicecentrum/EABDY
+servicedesk/ADG
+servicedisk/ADGY
+servicefunktion/AHDY
+serviceföretag/ABDY
+servicegata/EAG
+servicehem/FCAY
+servicehus/BDYX
+serviceinriktad/NQY
+serviceinrättning/ADGY
+servicejobb/ABDY
+servicekontor/ABDY
+servicekontrakt/ABDY
+servicekostnad/AHDY
+servicelägenhet/AHDY
+serviceman/FAY
+servicemän/FAY
+servicemässig/Ok
+servicenivå/EAHX
+servicenäring/ADGY
+serviceort/AHD
+servicepersonal/ADY
+servicesektor/EAHY
+servicestation/AHDYv
+serviceställe/FECAY
+servicetekniker/EAJY
+servicetjänst/AHDY
+serviceutbud/ABDY
+serviceverksamhet/ADY
+serviceverkstad/ADY
+serviceverkstan/AY
+serviceverkstäder/AJY
+serviceyrke/FECAY
+servil/QOk
+servilitet/ADY
+servis/HDYX
+servisglas/BDY
+servisledning/ADGYv
+servitris/HDYX
+servitut/ABDYv
+servitör/AHDY
+servo/EAb
+servoassistans/DY
+servoassisterad/NQY
+servobroms/DGY
+servoförstärkare/EAJY
+servomotor/EAHY
+servopump/ADGY
+servoräddare/EAJz
+servostyrd/OY
+servostyrning/ADY
+servosystem/ABDY
+servotryck/ABDY
+servoventil/AHDY
+sesam/ADYX
+sesamfrö/EABX
+sesamfröna/A
+sesamolja/EAGY
+sesampasta/EA
+sesamstekt/OY
+Seskarö/A
+sessa/EAG
+session/AHDYv
+sessionsdag/ADGY
+sessionssal/ADGY
+seså
+set/BbD
+setboll/ADGYv
+setförlust/AHD
+Seth/A
+setsiffror/AJY
+setter/EAI
+Settman/A
+Sevastopol/A
+Seven-Eleven
+Sevilla/A
+sevärd/OY
+sevärdhet/AHDYv
+sex/2
+sex/BbX
+sexa/EAG
+sexaffär/AHD!
+sexakt/AHDY
+sexanklagelse/EAIY
+sexarbetare/EAJY
+sexarbete/FECAY
+sexbild/AHD
+sexbok/AD
+sexbomb/AHD!
+sexbrott/ABDYv
+sexbrottsling/ADGY
+sexbutik/AHD!
+sexböcker/AJ
+sexchatt/ADG!
+sexchatta/NMAmDY
+sexchock/AHD
+sexcylindrig/OY
+sexdebut/AHD
+Sexdrega/AX
+sexdrottning/ADGYv
+sexdubbel/MY
+sexdubbla/NAPmDj
+sexdubbling/ADGY
+sexdåre/EAG
+sexdömd/QO!
+sexfaldig/QOk
+sexfest/AHD
+sexfilig/Ok
+sexfilm/AHDY
+sexfixerad/NQY
+sexfotad/NQk
+sexfoting/ADG
+sexförbrytare/EAJY
+sexgalning/ADGYv
+sexgradig/OY
+sexgud/ADG!
+sexhandel/EAY
+sexhistoria/EAH
+sexhistorien/A
+sexhjulig/Ok
+sexhjälpmedel/FCAY
+sexhundra/4
+sexhundrade/7
+sexhörning/ADGY
+sexig/QOPY
+sexighet/ADYv
+sexindustri/EAY
+sexism/AD
+sexist/AHDX
+sexistisk/OY
+sexkant/AHDv
+sexkantig/OY
+sexkantnyckel/EAIY
+sexklubb/ADG!
+sexkontakt/AHDY
+sexkärnig/OY
+sexköp/ABDYv
+sexköpande/CAY
+sexköpare/EAJY
+sexköpslag/ADGYv
+sexlek/ADG
+sexleksak/AHD!
+sexling/ADGY
+sexliv/AB
+sexlust/ADG
+sexmannalag/ABDY
+sexmiljarder/5
+sexmiljoner/5
+sexmissbruk/ABY
+sexmissbrukare/EAJY
+sexmord/ABD!
+sexmotorig/Ok
+sexmånaders/Y
+sexmånadersperiod/AHDY
+sexmästar/XZ
+sexmästare/EAJY
+sexmästeri/ABHY
+sexmörda/NAPmD!
+sexnovell/AHDY
+sexobjekt/ABDY
+sexofreda/NAPmDj
+sexolog/AHD
+sexologi/EA
+sexologisk/OY
+sexorgie/EAIY
+sexpack/AB!
+sexpacken
+sexpartner/EAJY
+sexpoängare/EAJY
+sexprat/AB!
+sexradig/Ok
+sexradskorn/ABDY
+sexrummar/XZ
+sexrummare/EAJY
+sexrumslägenhet/AHDYv
+sexscen/AHDY
+sexsidig/Ok
+sexsiffrig/OY
+sexskandal/AHDY
+sexskildring/ADG
+sexskämt/ABDY
+sexslav/ADG!
+sexslaveri/ABY
+sexsnåret/Y
+sexspann/ABD
+sexstegad/NQk
+sexstrejka/NMAmDj
+sexsträngad/NQY
+sexsymbol/AHDY
+sexsäljare/EAJY
+sext/AHD
+sextackord/ABDY
+sextaggare/EAJY
+sextant/AHDY
+sextett/AHDY
+sexti
+sextiden
+sextiljon/AHDY
+sextimmarsdag/ADGY
+sextio/2
+sextioandra/7
+sextioen/2
+sextioenmiljarder/5
+sextioenmiljoner/5
+sextioentusen/5
+sextioett/2
+sextioettmiljarder/5
+sextioettmiljoner/5
+sextioetttusen/5
+sextiofalt
+sextiofem/2
+sextiofemmiljarder/5
+sextiofemmiljoner/5
+sextiofemte/7
+sextiofemtusen/5
+sextiofjärde/7
+sextiofyra/2
+sextiofyramiljarder/5
+sextiofyramiljoner/5
+sextiofyratusen/5
+sextioförsta/7
+sextiomiljarder/5
+sextiomiljoner/5
+sextionde/7
+sextiondel/ADGY
+sextionio/2
+sextioniomiljarder/5
+sextioniomiljoner/5
+sextionionde/7
+sextioniotusen/5
+sextioplussare/EAJY
+sextioprocentig/OY
+sextiosex/2
+sextiosexmiljarder/5
+sextiosexmiljoner/5
+sextiosextusen/5
+sextiosju/2
+sextiosjumiljarder/5
+sextiosjumiljoner/5
+sextiosjunde/7
+sextiosjutusen/5
+sextiosjätte/7
+sextiotal/ABDYv
+sextiotalist/AHDYX
+sextiotalsstil/ADY
+sextiotalsstuk/ABY
+sextiotre/2
+sextiotredje/7
+sextiotremiljarder/5
+sextiotremiljoner/5
+sextiotretusen/5
+sextiotusen/5
+sextiotvå/2
+sextiotvåmiljarder/5
+sextiotvåmiljoner/5
+sextiotvåtusen/5
+sextioåtta/2
+sextioåttamiljarder/5
+sextioåttamiljoner/5
+sextioåttatusen/5
+sextioåttonde/7
+sextjänster/AJ
+sexton/2
+sextonde/7
+sextondels/XZ
+sextondelsfinal/AHD
+sextonhundra/4
+sextonhundratal/ABY
+sextonmiljarder/5
+sextonmiljoner/5
+sextontusen/5
+sextonårig/QOk
+sextonåring/ADG
+sextrakassera/NAPmY
+sextrakasserier/AJY
+sexturism/ADY
+sexturist/AHDY
+sextusen/5
+sextusende/7
+sexual/XZ
+sexualakt/AHDY
+sexualbrott/ABDYv
+sexualbrottsdömd/Ok
+sexualbrottslag/ADGY
+sexualbrottsling/ADGY
+sexualbrottsoffer/FCAY
+sexualdrift/ADY
+sexualdåre/EAGY
+sexualetisk/Ok
+sexualförbrytar/XZ
+sexualförbrytare/EAJY
+sexualia
+sexualisera/NAPmDY
+sexualisering/ADYv
+sexualitet/AHDYv
+sexualkunskap/ADYv
+sexualliv/ABY
+sexualmoral/ADY
+sexualmord/ABDY
+sexualorgan/ABDY
+sexualpartner/EAJ
+sexualrådgivning/ADYv
+sexualskräck/AD
+sexualsystem/ABDY
+sexualundervisning/ADGY
+sexualupplysning/ADY
+sexualvanor/AJY
+sexuddig/Ok
+sexuell/QOY
+sexutnyttja/NAPmDY
+sexvanor/J
+sexvärd/Ok
+sexårig/QOk
+sexåring/ADG
+sexårsperiod/AHD
+sexårsverksamhet/ADYv
+sexövergrepp/ABDY
+Seychellerna/A
+seychellier/EAJ
+seychellisk/QOY
+seychelliska/EAG
+Seymour/A
+SF-/JX
+sfi/r
+sfinkterruptur/AHDY
+sfinx/HDYX
+sfinxartad/NQY
+sfinxlik/Ok
+sf-mått/ABD
+SFS
+sfär/TAHDY
+sfäroid/AHD
+SGI/r
+shah/AHD
+shake/EAI
+shaker/E
+Shakespeare/AX
+Shakira/AX
+shaman/AHDYX
+shamanism/AD
+shamansk/Ok
+Shanghai/eAX
+shareware
+sharia/X
+sharialag/ADGY
+sharialagstiftning/ADY
+Sharon/A
+Shaw/A
+sheasmör/ABXv
+Sheffield/AX
+shejk/AHDYX
+shejka/NMAmDj
+shejkdöme/FECA
+Sheldon/A
+Shell/A
+shellack/AD
+Shelley/A
+Shellmack/ADG
+Shepard/A
+Sheraton/AX
+sheriff/AHDYX
+Sherlock
+Sherman/A
+sherpa/EA
+sherry/EAYX
+sherryfat/ABD
+sherryglas/BDX
+sherrysås/HD
+sherryvin/ABHY
+Sherwood/AX
+shetlandsponny/EAHY
+Shetlandsöarna/A
+shetländare/EAJ
+shetländsk/QOk
+shetländska/EAG
+shettis/DGX
+shia/b
+shiadominerad/NQk
+shiaislam/A
+shialedare/EAJ
+shialedd/Ok
+shiamilis/HD!
+shiamoské/EAH
+shiamuslim/AHDY
+shiamuslimsk/QOY
+shiatsu/EA
+shiit/AHD
+shiitake/EAX
+shiitakesvamp/ADGY
+shiitisk/QOY
+shilling/ADY
+shims/BD
+shimsa/NAPmDj
+shimsbricka/EAG
+shimsning/ADYv
+shintoism/ADY
+Shinzo
+Shirley/A
+Shiva/AX
+SHL-/JX
+shobresvenska/EA
+shogun/AHDYX
+shogunat/ABDv
+shop/AY
+shoppa/TNMADIY
+shoppande/CA
+shoppen/AY
+shopping/ADYX
+shoppingbag/ADG
+shoppingcenter/FCAY
+shoppingcentrum/EABDY
+shoppingdag/ADGY
+shoppinggata/EAGY
+shoppingglad/Ok
+shoppinglada/EAG
+shoppinglista/EAGY
+shoppingmecka/CA
+shoppingresa/EAGY
+shoppingrunda/EAGY
+shoppingsug/AB
+shoppingtagen
+shoppingtarm/ADG
+shoppingtur/AHDY
+shoppingvagn/ADGY
+shoppning/ADY
+shorts/DY
+shorts-
+shortsdress/HDG
+shortsklädd/OY
+shortsmodell/AHD
+shortstack/ADG
+shortstackad/NQk
+shortsväder/CA
+show/ADYX
+showa/NMAmHDY
+showartist/AHDY
+showbiz/D
+showbusiness/DY
+showcase/X
+showdans/HDY
+showman/FAY
+showmän/FAY
+shownummer/FCAY
+showroom/A
+showstopper/EAY
+showvärd/ADG
+shunt/AbDG
+shuntautomatik/ADY
+shuntmotor/EAHY
+shuntventil/AHDY
+si/m
+SI
+sia/TMmD
+siames/HD
+siamesisk/OY
+siameskatt/AHDY
+siarförmåga/EA
+Sibbarp/A
+Sibbhult/Av
+Sibelius/X
+sibetkatt/AHDY
+sibetolja/EAGY
+Sibirien/AX
+sibirier/EAJ
+sibirisk/OY
+sibylla/EAGY
+sicilianar/XZ
+sicilianare/EAJY
+siciliansk/QOY
+sicilianska/EAGY
+Sicilien/AX
+sickel/EAbI
+sickelstål/ABDY
+sicken/Mk
+sickla/NAPmDj
+sickling/ADGv
+sicksacka/NAJPmDYz
+sicksackformad/NQk
+sid/bD
+sida/EAGY
+sidansvariga/Jk
+sidansvarige/k
+sidantal/ABD
+sidavbitare/EAJY
+sidband/ABDv
+sidbandsbrus/B
+sidbena/EAG
+sidbeskrivning/ADGYv
+Sidbrant/A
+sidbredd/AHD
+sidbrytning/ADGYv
+sidbytare/EAJ
+sidbyte/FECA
+sideboard/ABDY
+sidecut/AD
+sidecutten/A
+sidekick/ADGY
+siden/BX
+Sidén/A
+sidenaktig/OY
+sidenapa/EAG
+sidenband/ABDYv
+sidenbehå/EAGY
+sidenblus/DGY
+sidenduk/ADG
+sidenglans/HDY
+sidenkallingar/AJ
+sidenklädd/OY
+sidenklänning/ADGY
+sidenmask/ADG
+sidenmatt/Ok
+sidenmatta/EAG
+sidenmjuk/OY
+sidenrevär/AHDY
+sidensjö/A%
+Sidensjö/AX
+sidenslips/DGY
+sidensvans/DG
+sidentaft/AD
+sidenträ/AB
+sidentyg/ABHDY
+sidentyll/ABDY
+sidenvit/Ok
+sidenväveri/ABHY
+siderisk/Ok
+siderit/AHD
+sideshow/AHD
+sidficka/EAG
+sidflyttning/ADGv
+sidfläsk/ABX
+sidformat/ABDY
+sidfot/AJD
+sidförande/k
+sidhistorik/AHD
+sidhuvud/ABDY
+sidhuvudena/AY
+sidhämtning/ADG
+sidhänvisning/ADGYv
+sidig/OZ6
+sidintervall/ABD
+sidkraft/AHD
+sidladdning/ADGv
+sidlastare/EAJ
+sidlayout/AHD
+sidled/v
+sidledes
+sidledsförflyttning/ADGY
+sidlinje/EAI
+sidlutning/ADGYv
+sidlängd/AHD
+sidlänges
+sidlänt/Ok
+sidmall/ADG
+sidmarginal/AHD
+sidnamn/ABD
+Sidney/A
+sidnummer/FCAJY
+sidnumrera/NAPmj
+sidnumrering/ADGYv
+sido/XZ
+sidoackrediterad/NQY
+sidoarm/ADG
+sidobelysa/KQLAJDRY
+sidoblick/ADGY
+sidobord/ABD
+sidobyggnad/AHD
+sidodal/ADG
+sidodörr/ADG
+sidoeffekt/AHDY
+sidoform/AHD
+sidofönster/FCAJY
+sidogata/EAG
+sidogren/ADG
+sidohängd/OY
+sidoingång/ADGY
+sidoinkomst/AHDY
+sidokapell/ABDY
+sidokrock/ADGX
+sidokrockgardin/AHDY
+sidokrockkudde/EAGY
+sidoliggande/k
+sidolinje/EAIY
+sidoljus/BD
+sidologe/EAI
+sidoläge/FECA
+sidoläm/FAIv
+sidolök/ADG
+sidomagmuskel/EAJ
+sidomeny/EAH
+sidomfång/AB
+sidomonterad/NQY
+sidomorän/AHDY
+sidoordnad/NQY
+sidoorganisation/AHDY
+sidopanel/AHD
+sidoprojekt/ABD
+sidoramp/AHD
+sidoroder/FCAY
+sidors/3
+sidorum/FCAv
+sidoruta/EAGY
+sidorätt/AHD
+sidosikt/AD
+sidoskepp/ABDY
+sidoskott/ABDY
+sidosprång/ABDY
+sidospår/ABDYv
+sidosten/ADG
+sidostycke/FECAY
+sidoställa/KLAJODY
+sidouppdrag/ABDY
+sidovagn/ADG
+sidovapen/FCAY
+sidovind/ADGv
+sidoväg/ADG
+sidpanel/AHD
+sidrikta/NAPmDj
+sidriktning/ADGY
+sidroder/FCAX
+sidrubrik/AHDY
+sidsiffra/EAGY
+Sidsjön/A
+sidskruv/ADG
+sidskruvad/NQk
+sidsteppa/NAPmDY
+sidsteppning/ADY
+sidstorlek/ADG
+sidstruktur/AHD
+sidstycke/FECA
+sidställd/OY
+sidsöm/FAI
+sidtitel/EAI
+sidvagn/ADG
+sidvall/ADG
+sidvallsäng/ADGY
+sidventil/AHDv
+sidventilsmotor/EAH
+sidversion/AHD
+sidvind/ADGv
+sidvisning/ADGYv
+sidvänd/Ok
+sidvändare/EAJ
+sidvändning/ADG
+sidvärts
+sidvärtsrörelse/EAIY
+sidyta/EAG
+Siegfried/A
+siemens
+Siemens/X
+Sienna/A
+Sierra
+sierraleonier/EAJY
+sierraleonsk/QOY
+sierraleonska/EAGY
+sierska/EAGY
+siesta/EAGY
+sievert
+siffer/XZ
+siffer-
+sifferbitare/EAJY
+sifferblind/Ok
+Sifferbo/A
+sifferexercis/HDY
+sifferkod/AHDYv
+sifferkombination/AHDY
+siffermaterial/ABDY
+siffermässig/OY
+sifferserie/EAI
+sifferuppgift/AHDY
+siffervärde/FECAY
+siffra/EAGY
+siffrig/OZ6
+Sifhälla/AX
+Sifo/AXr
+Sifomätning/ADG
+Sifoundersökning/ADG
+sig
+Sigbritt/A
+Sigfrid/A
+Sigfridsson/A
+Sigge/A
+sightseeing/ADYX
+sightseeingtur/AHDY
+sigill/ABDYX
+sigillack/ABHDY
+sigillbevarare/EAJY
+sigillera/NAPmY
+sigillering/ADGY
+sigillförsedd/OY
+sigillstamp/ADGY
+sigillsten/ADG
+sigillstämpel/EAI
+Sigismund/AX
+Sigmund/A
+signa/NAPm
+signal/AHDYXU
+signalart/AHD
+signalbehandling/ADGY
+signalement/ABDYv
+signalera/NAPmDY
+signalering/ADGYv
+signaleringssystem/ABDY
+signalfel/ABDY
+signalflagga/EAGY
+signalgul/Ok
+signalhorn/ABDY
+signalhund/ADGv
+signalist/AHDYX
+signalklocka/EAGY
+signalkod/AHDYv
+signalkräfta/EAGY
+signalkvalitet/AHDY
+signalord/ABDY
+signalregemente/FECAY
+signalreglerad/NQY
+signalröd/OY
+signalspana/NMAmDj
+signalspaning/ADYv
+signalspaningsplan/ABDY
+signalspaningsverksamhet/AHDY
+signalstyrka/EAGy
+signalsubstans/HDY
+signalsystem/ABDY
+signalur/ABD
+signalämne/FECA
+signatur/AHDYX
+signaturmelodi/EAHY
+signatär/AHDXv
+signatärmakt/AHD
+Signe/A
+signelse/EAI
+signera/NAPmDY
+signeri/ABH
+signering/ADGYv
+signeringslista/EAGY
+signetring/ADGY
+Signhild/A
+signifikans/HDYX
+signifikansnivå/EAHY
+signifikant/QOPY
+signifikativ/OY
+signum/ABDY
+Sigrid/A
+Sigtuna/eAX
+Sigurd/A
+Sigurdsson/A
+Sigvard/A
+sik/AbDG
+sikbestånd/ABDv
+sikel/EAIY
+sikfilé/EAHX
+sikfiske/FECAX
+Sikfors/X
+sikfälla/EAGy
+sikh/AHD
+Sikhall/Av
+sikhisk/OY
+siklöja/EAGY
+siknät/ABDv
+sikrom/FA
+sikröra/EAG
+Siksjön/A
+Sikström/A
+sikt/AbG
+sikta/NAPmDj
+siktande/CA
+siktare/EAJY
+siktbar/Ok
+siktbarhet/ADY
+siktbild/AHD
+siktdjup/ABDY
+siktduk/ADG
+sikte/FECAY
+siktfält/AB
+siktförbättring/ADGY
+siktförhållandena/AJY
+siktförhållandens/Y
+siktförsämring/ADGY
+siktglas/BD
+siktig/Ok
+siktinrättning/ADGY
+siktlinje/EAIY
+siktlös/Ok
+siktmaskin/AHDY
+siktmedel/FCAY
+siktmjöl/ABY
+siktmärke/FECAY
+siktning/ADGv
+siktproblem/ABD
+siktpunkt/AHDY
+siktruta/EAG
+siktröjning/ADG
+siktskiva/EAG
+siktskåra/EAG
+siktsträcka/EAGY
+sikyngel/FCAX
+sil/AD
+sila/NAPIG
+Silbersky/A
+silduk/ADG
+sileshår/ABDYv
+silhuett/AHDYX
+silhuettbild/AHDY
+silhuettera/Mmj
+silikat/AHDYX
+silikatfärg/AHDYv
+silikon/ABHYX
+silikonbehandlad/NQY
+silikonbröst/ABDY
+silikonform/ADG
+silikonisera/Pmj
+silikoniserad/NQY
+silikonläpp/ADGv
+silikonmask/AHD
+silikonpatte/EAG
+silikonprotes/HD
+silikonpumpad/NQk
+silikonträns/DG
+silikontutte/EAGY
+silikos/D
+Siljan/A
+Siljansbygden/A
+Siljansfors/X
+Siljansnäs/X
+Siljansringen/A
+silke/CAYv
+silkegarn/ABH
+silkepapper/FCAJBD
+silkesapa/EAG
+silkesduk/ADGY
+silkesgarn/ABH
+silkesglans/DY
+silkeslarv/AHD
+silkeslen/OY
+silkesmask/ADGX
+silkesmjuk/OY
+silkespapper/FCAJBDY
+silkessnöre/FECAY
+silkesstrumpa/EAGY
+silkestråd/ADGY
+silkestunn/OY
+silkesvante/EAGY
+silketråd/ADG
+silkig/Ok
+sill/ADGYX
+sillake/EAG
+sillbit/ADG
+sillburk/ADG
+sillfilé/EAH
+sillfiske/CAY
+sillgrissla/EAGY
+sillikon/AHD%
+sillinläggning/ADGY
+sillmacka/EAG
+sillmjölke/EAGY
+sillperiod/AHD
+sillsallad/AHDY
+sillsalteri/ABH
+sillstim/FCA
+silltrut/ADG
+silltunna/EAGY
+sillval/ADG
+silning/ADY
+silo/EAb
+siloanläggning/ADG
+silobyggnad/AHDY
+silotorn/ABD
+siluett/AHDYX
+siluettera/Mmj
+silurisk/OY
+silurlager/FCAY
+Silva/A
+silver/FCAYX
+silverarmband/ABDY
+silverask/ADG
+silveratom/AHD
+silverbelagd/OY
+silverbestick/ABDY
+silverbleck/ABDY
+silverblänk/AB
+silverblänkande/k
+silverbricka/EAGY
+silverbroderi/ABHY
+silverbröllop/ABDY
+Silverdal/AD
+silverdaler/EAJ
+silverfat/ABDY
+silverfisk/ADGY
+silverfärg/AHDY
+silverfärgad/NQY
+silverföremål/ABDY
+silverglans/DY
+silverglänsande/Y
+silvergran/ADGY
+silvergruva/EAGY
+silvergrå/OY
+silverhår/ABDYv
+silverhårig/OY
+silverhänge/FECA
+silverjon/AHDX
+silverkalk/ADG
+silverkantad/NQY
+silverkedja/EAGY
+silverlack/ABHDY
+silverlera/EAG
+silverlind/ADG
+silverljus/OY
+silverlod/ABD
+silverlök/ADGYv
+silvermalm/AHD
+silvermask/AHD
+silvermedalj/AHDY
+silvermedaljör/AHDY
+silvermynt/ABDY
+silvermyntfot/ADY
+silvernitar/AJ
+silvernitrat/ABYX
+silverpeng/ADGY
+silverpenning/ADGYv
+silverpil/ADG
+silverplats/HDY
+silverplätera/NAPmDj
+silverring/ADGYv
+silverros/D
+silverrosor/AJ
+silverrova/EAGY
+silverräv/ADGv
+silversalvia/EAY
+silverskatt/AHDY
+silversked/ADGYv
+silverskål/ADG
+silverslev/ADGY
+silversmed/AHDY
+silversmide/FECAYv
+silversmycke/FECAY
+silversten/ADG
+silverstickad/NQY
+silverstreckad/NQk
+silversvart/Ok
+silverte/AB
+silvertejp/ADYv
+silvertejpa/NAPmDj
+silvertipp/ADG
+silvertippad/NQk
+silverton/AHD
+silvertråd/ADGY
+silvertärna/EAGY
+silververk/ABDY
+silvervit/OPY
+silveryxa/EAG
+silveråder/EA
+silverådror/AJ
+Silvia/A
+Silvio/A
+silvra/Mmj
+silvrad/NQk
+silvrig/OY
+sim/CAbrX
+simbassäng/AHDY
+Simberg/A
+simblåsa/EAG
+simborgarmärke/FECAY
+simbyxor/AJ
+simdräkt/AHDY
+simdyna/EAG
+simfena/EAG
+simfot/AJD
+simglasögon/ADY
+simhall/ADGYv
+simhopp/ABDYv
+simhoppare/EAJY
+simhopperska/EAG
+simhoppning/ADY
+simhud/ADv
+simklubb/ADGY
+simkort/ABD%
+SIM-kort/ABDv
+SIM-kortsbyte/FECA
+SIM-kortslucka/EAG
+SIM-kortslås/B
+SIM-kortslåst/Ok
+SIM-kortslös/Ok
+SIM-kortsnummer/FCAY
+SIM-kortsplats/HD
+simkunnig/OY
+simkunnighet/ADYv
+simlektion/AHDYv
+Simlångsdalen/A
+simlärare/EAJY
+simma/NAPmB
+simmar/XZ
+simmare/EAJY
+simmarflicka/EAGY
+simmerska/EAGY
+simmig/OPk
+simmighet/ADY
+simning/ADGY
+Simon/QAR
+Simona
+Simonsson/A
+Simonstorp/A
+simpel/KMLY
+simpelhet/AHDY
+simplex/BDYX
+simplifiera/NAPmDY
+simplifiering/ADY
+simplistisk/OY
+simprov/ABDY
+Simpson/Av
+simrad/AHD%
+Simrad/AX
+Simris
+Simrishamn/dAv
+simrishamnare/EAJ
+simrörelse/EAIY
+simsalabim
+simskola/EAGY
+simsnäppa/EAGY
+Simson/A
+simsport/ADXv
+simstadion/AY
+simsätt/ABDY
+simtag/ABDY
+simträna/NMAmDj
+simtur/AHDY
+simtävla/NMAmDj
+simtävling/ADGY
+simulant/AHDY
+simulation/AHDYv
+simulator/EAHYXU
+simulera/NAPmDY
+simulering/ADGYv
+simultan/Ok
+simultan/XZ
+simultanitet/ADY
+simultankapacitet/ADY
+simultantolk/ADY
+simultantolka/NAPDIY
+simultantolkning/ADGYv
+simundervisning/ADY
+sina/MJmD
+Sinai/A
+Sinaihalvön/A
+Sinatra/AX
+Sinclair/A
+Sinéad/A
+sinekur/AHD
+sinfonia/EAGY
+sinfonietta/EAGY
+singales/THDY
+singalesiska/EAGY
+Singapore/AX
+singaporian/AHDY
+singaporiansk/QOY
+singaporianska/EAGY
+singback
+singel/EAIYX
+singeldam/AHDY
+singelhit
+singelhits/D
+singelhittar/AJ
+singelhitten/A
+singelkille/EAGY
+singellista/EAG
+singelliv/AB
+singelmatch/AHDY
+singelolycka/EAGY
+singelsculler/EAJY
+singelskiva/EAGY
+singelsläpp/ABDY
+singelspel/ABDYv
+singelspelare/EAJY
+singelstrecka/NAPmj
+singeltitel/EAIY
+singeltjej/AHDY
+singelvän/FA
+singelvänner/AJ
+Singh/A
+singla/NAPDj
+singling/ADY
+Singoalla/A
+singular/Ok
+singular/AHD
+singularform/AHDY
+singularis/Y
+singularitet/AHDYv
+singuljär/OY
+singulär/Ok
+singulär-
+singulärvärde/FECA
+sinister/KMLY
+sinka/NAPmj
+sinkadus/HD
+sinkfog/ADG
+sinnad/NQY
+sinne/FECAYv
+sinnebild/AHDYv
+sinnelag/AB
+sinnelags-
+sinnelagsetik/AD
+sinnesart/AHDY
+sinnescell/AHDY
+sinnesfrid/ADY
+sinnesintryck/ABD
+sinnesnärvaro/EA
+sinnesorgan/ABDY
+sinnesro/EA
+sinnesrus/BDY
+sinnesrörelse/EAI
+sinnessjuk/QOYX
+sinnessjukdom/ADG
+sinnessjukhus/BD
+sinnesslö/QOYX
+sinnesslöanstalt/AHD
+sinnesslöhet/AD
+sinnesstämning/ADG
+sinnessvag/QOY
+sinnestillstånd/ABY
+sinnesundersöka/KQLAJDRY
+sinnevärden/A%
+sinnevärld/ADGY
+sinnlig/QOPY
+sinnlighet/AHDYv
+sinnrik/QOPk
+sinnrikhet/ADY
+sino-japanska
+sinolog/TAHDY
+sinologi/EA
+sinom
+sinsemellan
+sinter/EAX
+Sint-Maarten/A
+sintra/NAPmDj
+sintring/ADYv
+sintringsugn/ADGY
+sinuit/AHD
+sinus/b
+sinusformad/NQY
+sinusformig/Ok
+sinuskurva/EAGY
+sinuston/AHD
+sinusvåg/AD
+sinusvågor/AJ
+Sion/A
+sionism/ADY
+sionist/TAHDYX
+sionistiske/Y
+sioux/HDX
+siouxindian/AHDY
+sipp
+sippa/EMAmDGY
+sipphet/AD
+sippra/MmDY
+sippt
+Sipri
+sirap/ADYv
+sirapslen/OY
+sirapslimpa/EAGY
+sirapsseg/Ok
+sirapsstekt/OY
+sirapssöt/OY
+sirat/AHD
+siratlig/Ok
+siren/AHDX
+sirendjur/ABDY
+sirensång/AHD
+sirentjut/ABD
+Siri/A
+Sirius
+Sirkka/A
+sirlig/QOPY
+sirlighet/AHDY
+sirocco/EA
+SiS/r
+sisal/AbD
+sisalgarn/ABHYv
+sisalhampa/EAY
+sisalmatta/EAGY
+Sisjön/A
+Sissela/A
+sist/R
+sista/Y
+sista-
+sistadatum/ABD
+sistalänken
+sistaminuten/XZ
+sistapassning/ADG
+sistaperiod/AHD
+sistaplacering/ADG
+sistaplats/HDY
+sistarunda/EAG
+sistasida/EAG
+sistasträcka/EAG
+sistaårs/XZ
+sistaårselev/AHD
+siste/Y
+sisten
+sistfödd/QOk
+sistkommen/MY
+sistkomne/Y
+sistliden/MY
+sistnämnd/QORk
+sistone
+sisu/EA
+sisuladdad/NQY
+sisyfosarbete/FECAY
+sisådär
+sitar/AHD
+sitcom/AY
+sits/DGY
+sitsdyna/EAG
+sitsig/OZ6
+sitslift/ADGZ6
+sitssoffa/AEGZ6
+sitssystem/ABDZ6
+sitt/ObX
+sittande/CAY
+sittben/ABDv
+sittbensknöl/ADGY
+sittbrunn/ADGYv
+sittbrunnstoft/AHD
+sittbänk/ADG
+sittdansa/NMAmDj
+sittdel/ADG
+sittdyna/EAG
+sitter
+sittgrupp/AHDY
+sitthöjd/AHD
+sitting/AD%
+sittkudde/EAG
+sittlegat/j
+sittlift/ADG
+sittligga/Dj
+sittligger/j
+sittlåg/j
+sittmöbel/EAJY
+sittning/ADGYv
+sittpinne/EAGY
+sittplats/HDYX
+sittplatsbiljett/AHDY
+sittplatsläktare/EAJY
+sittriktig/OY
+sittstrejk/AHDY
+sittstrejka/NMAmDY
+sittställning/ADGY
+sittsår/ABD
+sittsäck/ADG
+sittunderlag/ABDY
+sittvagn/ADGY
+sittvänlig/OY
+situation/AHDYvf
+situationism/ADY
+situationist/TAHDY
+situationskomedi/EAHY
+situationskomik/ADY
+situationsrik/OY
+situationstecken/FCA%
+situerad/NQk
+situps
+Siv/A
+Siw/A
+Sivert/A
+Sixten/A
+SJ-/JX
+sjabbel/CAY
+sjabbig/QOPY
+sjabbighet/ADY
+sjabbla/NMAmDj
+sjabblande/Y
+sjafsig/Ok
+sjakal/AHD
+sjal/ADGY
+sjalett/AHDY
+sjalkrage/EAGY
+sjangdobel/KMk
+sjanghaja/NAPmDY
+sjangsera/PmDj
+sjappa/Mmj
+sjasa/NMAmj
+sjaskig/QOPY
+sjaskighet/AHDY
+sjavig/QOPY
+sje-ljud/ABD
+sjh.
+sj-ljud/ABD
+sjok/ABDY
+Sjostakovitj/A
+sju/2
+sjua/EAJOG
+sjuarmad/NQk
+sjubb/AbDG
+sjubbkappa/EAG
+sjubbpäls/DG
+sjubbskinn/ABDY
+sjuda/KLA
+sjudande/Y
+sjudning/ADY
+sjudundrande/k
+sjufaldig/QOY
+sjufalt
+sjuglasvagn/ADGY
+sjugradig/OY
+sjuhelsikes
+sjuhelvetes/!
+sjuhundra/4
+sjuhundrade/7
+sjuhundratal/ABY
+Sjuhärad/A
+Sjuhäradsbygden/A
+sjuhövdad/NQY
+sjujäkla
+sjujävla/!
+sjuk/QOPRYX
+sjuka/EGY
+sjukamp/AHDYv
+sjukampare/EAJY
+sjukanmäla/KELAJODRY
+sjukanmälningar/AJY
+sjukavdelning/ADG
+sjukbesök/ABD
+sjukbidrag/ABD
+sjukbår/ADG
+sjukbädd/ADG
+sjukdag/ADGY
+sjukdom/ADGYv
+sjukdomsalstrande/Y
+sjukdomsbild/AHDY
+sjukdomsfall/ABD
+sjukdomsframkallande/Y
+sjukdomsförlopp/ABDY
+sjukdomsgen/AHD
+sjukdomshistoria/AY
+sjukdomshistorien/AY
+sjukdomshärd/ADGY
+sjukdomsinsikt/ADY
+sjukdomsmärkt/QOY
+sjukdomsperiod/AHDY
+sjukdomssymptom/ABD
+sjukdomssymtom/ABD
+sjukdomstecken/FCAY
+sjukdomstid/AHDY
+sjukdomstillstånd/ABD
+sjukersättning/ADG
+sjukfall/ABD
+sjukfrånvaro/EAYX
+sjukförklara/NAPmDj
+sjukförsäkra/NAPmDY
+sjukförsäkring/ADGY
+sjukförsäkrings-
+sjukförsäkringsavgift/AHD
+sjukförsäkringskort/ABDYv
+sjukförsäkringssystem/AB
+sjukgymnast/AHDX
+sjukgymnastik/ADX
+sjukhem/FCAYv
+sjukhemsvård/ADY
+sjukhus/BDYXU
+sjukhusakut/AHDY
+sjukhusanställd/Ok
+sjukhusavdelning/ADGY
+sjukhusbesök/ABDY
+sjukhusbår/ADGY
+sjukhuschef/AHDY
+sjukhusdirektör/AHDY
+sjukhusfilt/ADGY
+sjukhusjournal/AHDY
+sjukhusklinik/AHDY
+sjukhuskorridor/AHDY
+sjukhuskö/EAH
+sjukhusledning/ADGY
+sjukhusmiljö/EAHY
+sjukhusområde/FECAY
+sjukhuspersonal/ADY
+sjukhuspräst/AHDY
+sjukhussal/ADGY
+sjukhussjuka/EA
+sjukhussäng/ADGY
+sjukhussärk/ADG
+sjukhusvistelse/EAIY
+sjukhusvit/Ok
+sjukhusvård/AD
+sjukintyg/ABDYv
+sjukjournal/AHDY
+sjukkassa/EAGY
+sjukkasse/XZ
+sjukledig/OY
+sjukledighet/AHD
+sjuklig/QOPY
+sjuklighet/ADYv
+sjukling/ADGYv
+sjuklön/AHDy
+sjuklöneperiod/AHDY
+sjukna/Mmj
+sjuknärvaro/EAY
+sjukpeng/AD
+sjukpenning/ADX
+sjukpenningförsäkring/ADGY
+sjukpenninggrundande/Y
+sjukpenningklass/HDY
+sjukpenningtal/ABD
+sjukpensionering/ADGY
+sjukperiod/AHDY
+sjukresa/EAGy
+sjukrum/FCAv
+sjuksal/ADGY
+sjukskriva/KLAJRY
+sjukskriven/NKMY
+sjukskrivning/ADGYvf
+sjukskrivningsperiod/AHDY
+sjukskrivningstal/ABDY
+sjukskrivningstid/AHDY
+sjukskötar/XZ
+sjukskötare/EAJY
+sjuksköterska/EAGY
+sjuksköterske/XZU
+sjuksköterskeledd/Ok
+sjuksköterskeskola/EAGY
+sjuksköterskeutbildning/ADGY
+sjukstuga/EAGY
+sjuksyster/EAIY
+sjuksäng/ADG
+sjuktal/ABDv
+sjuktransport/AHDY
+sjukvård/ADYvf
+sjukvårdande/Y
+sjukvårdare/EAJY
+sjukvårdsapparat/AHDY
+sjukvårdsbiträde/FECAY
+sjukvårdsdel/AD
+sjukvårdsdirektör/AHDY
+sjukvårdsfråga/EAGY
+sjukvårdsförsäkring/ADGY
+sjukvårdsförvaltning/ADGY
+sjukvårdshuvudman/FAY
+sjukvårdshuvudmän/FAY
+sjukvårdsinrättning/ADGY
+sjukvårdskostnad/AHDY
+sjukvårdskunnig/QOY
+sjukvårdskö/EAHY
+sjukvårdsledning/ADGY
+sjukvårdsminister/EAIY
+sjukvårdsnämnd/AHDY
+sjukvårdsområde/FECA
+sjukvårdsorganisation/AHDY
+sjukvårdspersonal/ADY
+sjukvårdspolitik/AHDY
+sjukvårdspolitiker/EY
+sjukvårdspolitisk/QOY
+sjukvårdsregion/AHDY
+sjukvårdsresurs/HDY
+sjukvårdssektor/EAHY
+sjukvårdsstyrelse/EAIY
+sjukvårdssystem/ABDY
+sjukvårdstolk/ADG
+sjukvårdsutbildning/ADGY
+sjukvårdsutrustning/ADGY
+sjukvärde/FECA%
+Sjulsmark/A
+sjumannalag/ABDY
+sjumilakliv/ABDY
+sjumilasteg/ABDY
+sjumilastövel/EAIY
+sjumiljarder/5
+sjumiljoner/5
+sjumånaders
+sjunde/7
+sjundeback/ADG
+sjundedagsadventist/AHDY
+sjundedel/ADGY
+sjundeklass/HDY
+sjundeklassare/EAJY
+sjundeplacering/ADGY
+sjundeplats/HDY
+sjundeårs/XZ
+sjunga/AJBRY
+sjungen/MY
+sjunger/Y
+sjungit/AY
+sjungs/Y
+sjunk-
+sjunka/JDY
+sjunkbomb/AHDYv
+sjunken/MY
+sjunker/Y
+sjunkfärdig/OY
+sjunkförlopp/ABYv
+sjunkhastighet/AHD
+sjunkit/Y
+sjunktimmer/CA
+Sjunnesson/A
+Sjuntorp/Av
+sjurummar/XZ
+sjurummare/EAJY
+sjurumslägenhet/AHDY
+sjurygg/ADG
+sjurätters
+sjusiffrig/OY
+sjusitsig/OY
+sjusnåret/Y
+sjusovare/EAJY
+sjustjärna/EAGY
+sjusärdeles
+sjutalig/Ok
+sjutiden
+sjutillhållarlås/BDY
+sjutti
+sjuttio/2
+sjuttioandra/7
+sjuttioen/2
+sjuttioenmiljarder/5
+sjuttioenmiljoner/5
+sjuttioentusen/5
+sjuttioett/2
+sjuttioettmiljarder/5
+sjuttioettmiljoner/5
+sjuttioetttusen/5
+sjuttiofem/2
+sjuttiofemma/EAGY
+sjuttiofemmiljarder/5
+sjuttiofemmiljoner/5
+sjuttiofemte/7
+sjuttiofemtusen/5
+sjuttiofemåring/ADGY
+sjuttiofjärde/7
+sjuttiofyra/2
+sjuttiofyramiljarder/5
+sjuttiofyramiljoner/5
+sjuttiofyratusen/5
+sjuttioförsta/7
+sjuttiomiljarder/5
+sjuttiomiljoner/5
+sjuttionde/7
+sjuttionio/2
+sjuttioniomiljarder/5
+sjuttioniomiljoner/5
+sjuttionionde/7
+sjuttioniotusen/5
+sjuttioplussare/EAJY
+sjuttioprocentig/OY
+sjuttiosex/2
+sjuttiosexmiljarder/5
+sjuttiosexmiljoner/5
+sjuttiosextusen/5
+sjuttiosju/2
+sjuttiosjumiljarder/5
+sjuttiosjumiljoner/5
+sjuttiosjunde/7
+sjuttiosjutusen/5
+sjuttiosjätte/7
+sjuttiotal/ABDYv
+sjuttiotalist/AHDYX
+sjuttiotalsstil/ADY
+sjuttiotalsstuk/ABY
+sjuttiotre/2
+sjuttiotredje/7
+sjuttiotremiljarder/5
+sjuttiotremiljoner/5
+sjuttiotretusen/5
+sjuttiotusen/5
+sjuttiotvå/2
+sjuttiotvåmiljarder/5
+sjuttiotvåmiljoner/5
+sjuttiotvåtusen/5
+sjuttioåring/ADGYv
+sjuttioårsåldern/A
+sjuttioåtta/2
+sjuttioåttamiljarder/5
+sjuttioåttamiljoner/5
+sjuttioåttatusen/5
+sjuttioåttonde/7
+sjutton/2
+sjuttonde/7
+sjuttondel/ADGY
+sjuttonhundra/4
+sjuttonhundratal/ABY
+sjuttonmiljarder/5
+sjuttonmiljoner/5
+sjuttontusen/5
+sjuttonårig/QOk
+sjuttonåring/ADG
+sjuttonårsåldern/AY
+sjuttsingen
+sjutumsspik/ADGY
+sjutusan/A
+sjutusen/5
+sjutusende/7
+sjuårig/QOk
+sjuåring/ADG
+sjuårsperiod/AHD
+sjysst/QOY
+sjyst/QOPY
+sjå/AB
+sjåa/NMAmD
+sjåare/EAJY
+sjåpa/Mmj
+sjåperi/AB
+sjåpig/QOPk
+sjåpighet/ADY
+själ/ADGYv
+själaglad/QOY
+själamässa/EAGY
+själanöd/AD
+själaringning/ADGY
+själasörjar/XZ
+själasörjare/EAJY
+själavandring/ADGYv
+själavånda/EAGY
+själavård/ADYv
+själavårdande/Y
+själavårdare/EAJY
+Själevad/A
+själfull/QOPk
+själfullhet/ADY
+själfylld/QOY
+själisk/QOk
+själiskhet/ADY
+själland/AYZc
+Själland/Av
+själländsk/QOY
+själlös/QOk
+själlöshet/ADY
+själsadel/EAY
+själsart/AHD
+själsbefryndad/NQY
+själsdjup/ABDY
+själsdödande/Y
+själsfin/QOk
+själsfrid/ADY
+själsfrände/EAIY
+själslig/QOPk
+själsligen
+själslighet/ADY
+själsliv/AB
+själsnöd/AD
+själssår/ABD
+själstillstånd/ABDY
+själstom/Mk
+själstomt/k
+själv/QOk
+själv/eABX>
+självaktning/ADYv
+självanalys/HDY
+självantända/KLAJDY
+självantändlig/OY
+självantändning/AD
+självaste/k
+själva verket
+självbedrägeri/ABHY
+självbehärskning/ADYv
+självbekännelse/EAIY
+självbelåten/KMY
+självbelåtenhet/ADY
+självbespeglande/Y
+självbespegling/ADY
+självbestämmande/CAY
+självbestämmanderätt/ADY
+självbetitlad/NQY
+självbetjäning/ADY
+självbetjäningsbutik/AHDY
+självbetraktelse/EAIY
+självbevarelse/EAIYX
+självbevarelsedrift/AHDY
+självbild/AHDYv
+självbiografi/EAHDYX
+självbiografisk/OY
+självblind/Ok
+självbyggare/EAJY
+självbyggeri/ABY
+självbärande/Y
+självcensur/ADY
+självcentrerad/NQY
+självcentrering/ADGY
+självdeklaration/AHDYv
+självdeklarera/NAPmDY
+självdestruktion/AD
+självdestruktiv/OY
+självdestruktivitet/ADY
+självdisciplin/ADY
+självdistans/DY
+självdrag/ABDYv
+själv då
+självdö/MLmj
+självdöd/QOk
+självdöd/Oj
+självfallen/MY
+självfinansierad/NQY
+självfinansiering/ADGY
+självförakt/ABY
+självförbrännande/Y
+självförgudning/ADY
+självförhärligande/CAY
+självförnekelse/EAY
+självförståelse/EAY
+självförsvar/ABYv
+självförsörjande/Y
+självförsörjning/ADYv
+självförsörjningsgrad/AHDY
+självförtroende/FECAYX
+självförvaltning/ADGY
+självförverkligande/CAYX
+självförvållad/NQY
+självförvärvad/NQY
+självgjord/OY
+självgod/QOY
+självgodhet/ADY
+självgrävd/Ok
+självgående/Y
+självhat/AB
+självhjälp/ADYv
+självhushåll/ABY
+självhushållning/ADYv
+självhäftande/Y
+självhärlig/OY
+självhävdelse/EAIY
+självhävdelsebehov/ABDY
+självinducerad/NQY
+självinsikt/ADY
+självironi/EAY
+självironisk/QOY
+självisk/QOY
+själviskhet/ADYv
+självjäsa/KQLAJDRj
+självklar/QOPY
+självklarhet/AHDYv
+självkontroll/ADY
+självkostnad/ADYv
+självkostnadspris/Y
+självkritik/ADY
+självkritisk/OY
+självkännedom/ADY
+självkänsla/EAY
+självkär/Ok
+självlockig/OY
+självlysande/Y
+självläka/KQLADRY
+självläkning/ADv
+självläns/DGY
+självlänsning/ADY
+självlärd/QOY
+självman/A%
+självmant
+självmat/%
+självmedicinera/NAPmDj
+självmedvetande/CAY
+självmedveten/KMY
+självmedvetenhet/ADY
+självmord/ABDYv
+självmordsattack/AHDY
+självmordsattentat/ABDY
+självmordsbenägen/KMY
+självmordsbenägenhet/ADY
+självmordsbombar/XZ
+självmordsbombare/EAJY
+självmordsbombning/ADGY
+självmordsdåd/ABDY
+självmordsfrekvens/HDY
+självmordsförsök/ABDY
+självmordshot/ABDY
+självmordskandidat/AHDY
+självmordsplan/AHD
+självmordsrisk/AHDYX
+självmordstal/ABD
+självmordstanke/EAGY
+självmotsägande/Y
+självmotsägelse/EAIYX
+självmål/ABDYv
+självmördar/XZ
+självmördare/EAJY
+självplock/ABYv
+självplockning/ADYv
+självplågar/XZ
+självplågare/EAJY
+självplågeri/ABY
+självporträtt/ABDYv
+självprövning/ADG
+självpublicera/NAPmDY
+självpåtagen/MY
+självrann/Y
+självrannsakan/AY
+självrannsakande/k
+självreflektion/ADYv
+självreglerande/Y
+självreglering/ADGY
+självrenande/k
+självrespekt/ADY
+självrinna/JDY
+självrinner/Y
+självrisk/AHDYX
+självriskförsäkring/ADGY
+självrunnit/Y
+självrådig/OY
+självrättande/Y
+självrättfärdig/OY
+självrättfärdighet/AD
+självsagd/OY
+självsanerande/Y
+självsanering/ADGY
+självscanna/NAPmDj
+självscanning/ADv
+självservering/ADGY
+självskadande/CA
+självskadebeteende/CA
+självskanning/ADGv
+självskattning/ADGv
+självskriven/KMY
+självskrivenhet/ADY
+självslocknad/NQY
+självsmek/AB
+självsmörjande/Y
+självspelande/Y
+självspilling/ADGY
+självspinn
+självspränga/KLAJODRj
+självstudium/AJY
+självstyrande/Y
+självstyrd/OY
+självstyre/CAY
+självstyrelse/EAIY
+självständig/QOPY
+självständighet/ADYv
+självständighetsdag/ADGY
+självständighetsdeklaration/AHDY
+självständighetsförklaring/ADGY
+självständighetsrörelse/EAIY
+självständighetssträvan/AY
+självständighetssträvandena/AJY
+självständighetssträvandens/Y
+självstängande/k
+självsvåld/ABY
+självsvåldig/QOPY
+självsvåldighet/ADYv
+självsvält/ADY
+självsvängning/ADGYv
+självsyn/AD
+självså/NMLAmj
+självsådd/OY
+självsäker/KMLY
+självsäkerhet/ADYv
+självtagen/Mk
+självterapi/EA
+självtillit/ADY
+självtillräcklig/QOY
+självtillräcklighet/ADY
+självtorka/NAPmDY
+självtryck/ABDY
+självtukt/ADY
+självtvivel/FCAY
+självtäkt/AHDY
+självtända/KLAJDY
+självuppfattning/ADGY
+självuppfyllande/Y
+självuppgiven/Mk
+självupplevd/OY
+självuppoffrande/Y
+självuppoffring/ADYv
+självupptagen/KMY
+självupptagenhet/ADY
+självutgivelse/EAY
+självutgiven/MY
+självutlämnande/Y
+självutlösar/XZ
+självutlösare/EAJY
+självutnämna/J%
+självutnämnd/QOY
+självutnämner/%
+självutplånande/k
+självutplånande/CA
+självutplåning/ADYv
+självutropad/NQY
+självvald/QOk
+självvalorisering/AD
+självvattnande/k
+självverkande/k
+självvållad/NQY
+självvärmande/k
+självägande/Y
+självändamål/ABY
+självömkan/AY
+självömkande/Y
+självöverskattning/AD
+självövervinnelse/EAYX
+sjätte/7
+sjättedel/ADGY
+sjätteklass/HDX
+sjätteklassare/EAJ
+sjätteplacering/ADGY
+sjätteplats/HDY
+sjätteårs/XZ
+sjö/EAGYX
+Sjöbacka/AX
+sjöbefäl/ABDv
+sjöbefälsskola/EAGY
+sjöberg/A%
+Sjöberg/ABv
+sjöbevakning/ADGYv
+sjöbjörn/ADG
+Sjöblom/A
+sjöblå/Ok
+sjöblöt/Ok
+Sjöbo/eAX
+sjöbod/ADGYv
+sjöborre/EAGYX
+sjöbotten/FAIYX
+sjöbris/HDG
+sjöburen/Mk
+Sjödahl/A
+Sjödén/A
+Sjödin/A
+sjöduglig/OY
+sjöelefant/AHD
+sjöfallet/A%
+Sjöfallet/A
+sjöfarande/Y
+sjöfarare/EAJY
+sjöfart/ADYv
+sjöfartsavgift/AHDY
+sjöfartshistoria/AY
+sjöfartshistorien/AY
+sjöfartsinspektion/ADY
+sjöfartsmuseum/AJY
+sjöfartsnation/AHDY
+sjöfartsnäring/ADGY
+sjöfartspolitik/ADY
+sjöfartsstad/ADY
+sjöfartsstäder/AJY
+sjöfartsverk/AB
+sjöflygplan/ABDY
+sjöfolk/ABYv
+sjöfolksförbundet/AY
+sjöfort/ABD
+sjöfylleri/ABYX
+sjöfyllerilag/ADY
+sjöfyllerist/AHDY
+sjöfågel/EAIX
+sjöförklaring/ADY
+sjöförsvar/ABY
+Sjögestad/A
+Sjögran/A
+sjögren/A%
+Sjögren/A
+sjögräns/HD
+sjögräs/BYX
+sjögräsäng/ADG
+sjögurka/EAG
+sjögående
+sjögång/AD
+sjöhare/EAG
+sjöhistorisk/OY
+Sjöholm/A
+sjöhäst/ADGYX
+sjöingenjör/AHD
+sjöis/DGY
+sjöjungfru/EAIYX
+sjökant/AHD
+sjökapten/AHDYv
+sjökaptensexamen/AY
+sjökaptensexamina/AY
+sjökex/BD
+sjöko/EAI
+sjökommendera/NAPmDY
+sjökort/ABDYv
+sjökrig/ABDv
+sjökrigföring/ADY
+sjökunnig/OY
+sjölada/EAG
+sjölag/ADG
+Sjölander/A
+sjöledes
+sjölejon/ABD
+Sjölin/A
+sjöliv/AB
+sjölord/AHD
+Sjölund/A
+sjömack/ADG
+sjömalm/AHD
+sjöman/FAYv
+sjömansbiff/ADGY
+sjömanskap/ABY
+sjömansknop/ADGY
+sjömanskostym/AHDY
+sjömanskyrka/EAGY
+sjömansliv/AB
+sjömansmässig/OY
+sjömanspräst/AHDY
+sjömansskatt/AHDY
+sjömanssäck/ADGY
+sjömansvisa/EAGY
+sjömil/AD
+sjömilitär/Ok
+sjömilitär/AHD
+sjömina/EAG
+sjömålsrobot/ADGY
+sjömän/FAY
+sjömärke/FECA
+sjömätning/ADGY
+sjöng/AY
+sjönk/Y
+sjönära/k
+sjönöd/AD
+sjöodjur/ABDY
+sjöoduglig/Ok
+sjöofficer/ADY
+sjöofficerare/AJY
+sjöolycka/EAGY
+sjöområde/FECAY
+sjöorm/ADG
+sjöorre/EAG
+sjöovärdig/OY
+sjöpolis/HDY
+sjöpung/ADGY
+Sjöqvist/A
+sjörapport/AHDY
+sjöresa/EAGY
+sjörik/Ok
+Sjörröd/Av
+sjöräddning/ADYv
+sjöräddningsstation/AHDY
+sjörätt/ADv
+sjörättslig/OY
+sjörövar/XZ
+sjörövare/EAJY
+sjörövarfort/ABD
+sjöröveri/ABY
+Sjösa/A
+sjösatta/LJj
+sjösatte/j
+sjöscout/AHDX
+sjöscoutkår/AHD
+sjösida/EAY
+sjösjuk/QOY
+sjösjuka/EAYy
+sjöskum/CAv
+sjöslag/ABDY
+sjöss
+sjöstad/ADY
+Sjöstedt/A
+sjösten/ADY
+sjöstjärna/EAGY
+sjöstrand/AJD
+Sjöstrand/A
+sjöstrid/AHD
+sjöstridskrafter/AJY
+sjöström/A%
+Sjöström/A
+sjöstäder/AJY
+sjösäck/ADG
+sjösäkerhet/ADYv
+sjösänkning/ADGY
+sjösätta/LAJDj
+sjösättande/FECA
+sjösätter/j
+sjösättning/ADGY
+sjösättningsramp/AHDY
+sjötaxi/EA
+sjöterm/AHD
+sjöterritorium/AJ
+sjötipp/ADG
+sjötomt/AHDY
+sjötrafik/ADYX
+sjötransport/AHDY
+sjötull/ADG
+sjötunga/EAGv
+sjöutsikt/ADY
+Sjöwall/A
+Sjövalla/A
+sjövan/QOk
+sjövatten/CAY
+sjövett/AB
+sjövik/ADG
+Sjövik/A
+sjövild/Ok
+sjöväg/ADGYv
+sjövägmärke/FECA
+sjövägsregel/EAJ
+sjövärdig/OY
+Sjöö/A
+s.k.
+SK-/JX
+ska/m
+skabb/ADX
+skabbdjur/ABD
+skabbig/QOPY
+skabbighet/ADYv
+skabbräv/ADG
+skabrositet/AHDY
+skabrös/QOPY
+skackel/EAI
+skad-
+skada/NEAPmDGY
+skade/XZU
+skade-/Y
+skadeanmälan/AY
+skadeanmälningar/AJY
+skadechef/AHDY
+skadedjur/ABDYv
+skadedrabbad/NQY
+skadeersättning/ADGYv
+skadefri/Ok
+skadeglad/QOPY
+skadeglädje/EAY
+skadegörande/Y
+skadegörar/XZ
+skadegörare/EAJY
+skadegörelse/EAIYX
+skadeinsekt/AHDY
+skadelista/EAY
+skadereglerare/EAJY
+skadereglering/ADGY
+skaderisk/AHDYX
+skadeskjuta/KLAJDRY
+skadeskjuten/MY
+skadeskjutning/ADGY
+skadeslös/OY
+skadeslöshet/ADY
+skadespel/ABD%
+skadespelare/EAJ%
+skadestånd/ABDYv
+skadeståndsanspråk/ABDY
+skadeståndsansvar/ABY
+skadeståndsbelopp/ABDY
+skadeståndsberättigad/NQY
+skadeståndskrav/ABDY
+skadeståndsprocess/HDY
+skadeståndsskyldig/OY
+skadeståndsskyldighet/ADY
+skadeståndsyrkande/FECAY
+skadeverkan/AY
+skadeverkning/ADGY
+skadevållande/CA
+skadlig/OPY
+skadlighet/AHDY
+skadskjuta/KLAJDRj
+skadskjuten/Mj
+skadskjutning/ADGY
+skaffa/NAPmBY
+skaffare/EAJ
+skafferi/ABHYX
+skaffning/ADGY
+skaft/ABDYX
+skafta/NAPmY
+skafthålsyxa/EAG
+skaföttes
+Skagen/A
+skagenröra/EAY
+skagentoast/AD
+Skagerrak/A
+skaka/TNAPmDY
+skakad/NQk
+skakandes
+skakbord/ABD
+skakel/EAI
+skakfri/Ok
+skakhänt/QOk
+skakig/QOPY
+skakis/Y
+skakning/ADGYvf
+skakningsfri/OY
+skal/ABDY
+skal-
+skala/NAPmj
+skala/TEAGY
+skalbagge/EAGY
+skalbaggs/XZ
+skalbaggslarv/AHDY
+skalbank/ADG
+skalbar/OY
+skalbarhet/ADY
+skalbolag/ABDYv
+skalbolagsaffär/AHDY
+skald/AHDY
+skald-
+skalda/NAPmDj
+skalde/XZ
+skalde-
+skaldekonst/ADY
+skaldestycke/FECAY
+skaldeådra/EA
+skaldinna/EAGY
+skaldisk/Ok
+skaldjur/ABDYv
+skaldjursmacka/EAG
+skaldjurspaj/AHDX
+skaldjursragu/EAH
+skaldjurssallad/AHD
+skaldjurssoppa/EAGY
+skaldjurssås/HDY
+skaldjurstallrik/ADGv
+skaldjursvin/ABHY
+skaldskap/ABY
+skalekonomi/EAH
+skalenlig/OY
+skalfaktor/EAHY
+skalfri/Ok
+skalfärg/AHD
+skalfördel/ADG
+skalgrus/B
+skalhus/BD
+skaljacka/EAG
+skalk/ADG
+skalkaktig/OY
+skalkaktighet/ADYv
+skalkläder/AJ
+skalkniv/ADG
+skalkonstruktion/AHDY
+skall/QABDRGY
+skall-
+skalla/NPDY
+skallbas/HD
+skallben/ABDv
+skallbrott/ABDY
+skallebank/AD
+skaller/CAY
+skallerorm/ADGY
+skallform/AHDY
+skallfraktur/AHDY
+skallgivning/ADGY
+skallgrop/ADGY
+skallgång/ADGYv
+skallgångskedja/EAGY
+skallig/QOPY
+skallighet/ADY
+skallmått/ABDY
+skallning/ADGY
+skallra/EMAmDGY
+skallrig/Ok
+skallskada/EAPGY
+skalltak/ABD
+skallängd/AD
+skallös/Ok
+skalm/ADG
+Skalman/AX
+skalmeja/EAG
+skalmodell/AHDY
+skalning/ADGYv
+skaloverall/AHD
+skalp/AHDY
+skalpelektrod/AHD
+skalpell/AHDYX
+skalpellvass/Ok
+skalpera/NAPmDj
+skalpering/ADGY
+skalphypotermi/X
+skalpjakt/AHDY
+skalpjägare/EAJY
+skalpkylning/ADv
+skalpmassage/EAX
+skalpotatis/DGY
+skalskydd/ABY
+skalsteg/ABD
+skalstreck/ABDY
+skalv/ABbD
+skalvdrabbad/NQY
+skalvoffer/FCAY
+skalvområde/FECAY
+skalvskadad/NQY
+skalär/AOHDY
+skalär-
+skalärfält/ABD
+skalärprodukt/AHD
+skalömsning/ADGY
+skalövning/ADGY
+skam/FAY
+skam-
+skambelade/Aj
+skambelagd/Oj
+skambelagd/OY
+skambelagt/Aj
+skambelägga/AJDRj
+skambelägger/j
+skambeläggs/j
+skambrott/ABD
+skambud/ABD
+skamfila/NAPmDj
+skamfilning/ADGY
+skamfläck/ADGY
+skamfull/Ok
+skamfylld/Ok
+skamgrepp/ABDY
+skamgräns/HD
+skamkultur/AHD
+skamkänsla/EAGY
+skamlig/QOPY
+skamligen
+skamlighet/AHDY
+skamlista/EAG
+skamlös/QOPk
+skamlöshet/ADY
+skampåle/EAGY
+skamsen/KMY
+skamsenhet/ADY
+skamstraff/ABDY
+skamstämpel/EA
+skamstämpla/NAPmDj
+skamvrå/EAI
+skandal/AHDYX
+skandalartad/NQY
+skandalbetonad/NQY
+skandalhungrig/OY
+skandalhus/BDY
+skandalisera/NAPmDY
+skandalisering/ADY
+skandalomsusad/NQY
+skandalpress/DY
+skandalrapportering/ADGY
+skandalös/QOPY
+skandera/NAPmDY
+skandering/ADGY
+Skandia/AX
+skandinav/TAHDY
+Skandinavien/AX
+skandinavisera/NAPmY
+skandinavisering/ADY
+skandinaviska/EAGY
+skandinaviske/Y
+skandinavism/ADY
+skandinavist/TAHDY
+skandinavistik/AD
+skandisk/Ok
+skandium/AB
+skanna/NAPmDY
+skanner/EAIY
+skanning/ADGYv
+skans/DGY
+skans-
+skansanläggning/ADG
+Skanska/A
+skanslucka/EAGY
+Skanstull/Av
+skansverk/ABD
+Skanör/AX
+skapa/TNAPmBY
+skapande/XZ
+skapar/XZU
+skaparglädje/EAY
+skapargud/ADG
+skaparinna/EAGY
+skaparkraft/ADY
+skaparlust/ADY
+skaparådra/EA
+skapelse/EAIYXU
+skapelseberättelse/EAIY
+skapelsegud/ADG
+skapelsemyt/AHDY
+skapelseordning/ADG
+skapelseprocess/HD
+skapelseteologi/EA
+skapelsetro/EA
+skaplig/QOPk
+skaplynne/CA
+skapt/OY
+skara/EAGY
+Skara/eAX
+skarabé/EAHX
+Skaraborg/Av
+skaraborgare/EAJY
+skarbildning/ADGY
+skare/EA
+skarföre/FECA
+skarndäck/ABDY
+skarp/QOPYX
+skarpblå/Ok
+skarpeggad/NQY
+skarpen/Y
+skarphet/AD
+skarpkantad/NQY
+skarpkantig/Ok
+skarpladda/NAPmY
+Skarpnäck/dAv
+skarprättar/XZ
+skarprättare/EAJY
+skarpsill/ADGY
+skarpsinne/CAY
+skarpsinnig/QOPY
+skarpsinnighet/AHDYv
+skarpskuren/KMY
+skarpskytt/ADGY
+skarpslipad/NQk
+skarpsyn/AD
+skarpsynt/QOPY
+skarpsynthet/ADY
+skarpsås/HD
+skarptandad/NQY
+skarptecknad/NQY
+skarptungad/NQY
+skarptänkt/QOY
+skarpvässad/NQY
+skarpögd/QOk
+skarpögdhet/ADY
+skars
+Skarsgård/A
+skarsnö/EA
+skarv/ADYX
+skarva/NAPDIY
+skarvbar/Ok
+skarvbleck/ABDY
+skarvdel/ADG
+skarvfri/Ok
+skarvhylsa/EAG
+skarvkabel/EAIY
+skarvmuff/ADGY
+skarvning/ADGYv
+skarvnippel/EAIY
+skarvsladd/ADGY
+skarvyxa/EAG
+skat-
+skata/EAG
+skatbo/FEAB
+skate/b
+skateboard/ADGYX
+skateboardramp/AHDY
+skatepark/AHD
+skateramp/AHDY
+skatfamilj/AHD
+skatlärka/EAG
+skatnäva/EAG
+skatpar/ABD
+skatt/ADYX
+skatta/NAPmHDY
+skattbar/Ok
+Skattberg/A
+skattbetalare/EAJ%
+skatte/XZU
+skatte-
+skatteaffär/AHDY
+skatteavdrag/ABDY
+skatteavtal/ABDY
+skattebas/HDY
+skattebedrägeri/ABHY
+skattebefria/NAPmDY
+skattebefrielse/EAIY
+skattebelagd/OY
+skattebelastning/ADGY
+skattebelopp/ABDY
+skattebesked/ABDY
+skattebeslut/ABDY
+skattebestämmelse/EAIY
+skattebetalar/XZ
+skattebetalare/EAJY
+skattebetalning/ADGY
+skattebidrag/ABDY
+skattebortfall/ABDY
+skattebrott/ABDYv
+skattebrottslag/ADGY
+skattebörda/EAGY
+skatteböter/AJ
+skattechock/AHDY
+skattedebatt/AHDY
+skattedirektör/AHD
+skatteeffekt/AHDY
+skatteexpert/AHDY
+skattefelskarta/EAY
+skattefiffel/CAY
+skattefinansiera/NAPmDj
+skattefinansierad/NQY
+skattefinansiering/ADGY
+skatteflykt/ADYv
+skatteflykting/ADGY
+skatteflyktslag/ADGY
+skattefri/OY
+skattefrihet/ADY
+skattefråga/EAGY
+skattefrälse/CAY
+skattefusk/ABYX
+skattefuska/TNMAmDY
+skattefördel/ADGY
+skatteförfarande/CAYX
+skatteförmån/AHDY
+skatteförslag/ABDY
+skattehöjning/ADGY
+skatteinbetalning/ADGYv
+skatteindrivare/EAJY
+skatteindrivning/ADGY
+skatteinkomst/AHDY
+skatteintäkt/AHDY
+skattejurist/AHDY
+skattejämkning/ADGYv
+skattekil/ADGY
+skattekonto/FECAY
+skattekontor/ABDY
+skattekontroll/AHDY
+skattekraft/ADY
+skattekrona/EAGY
+skattelag/ADG
+skattelagstiftning/ADGY
+skattelindring/ADGY
+skattelättnad/AHDY
+skattemedel/FCAY
+skatteminister/EAIY
+skatteminskning/ADGY
+skattemoral/ADY
+skattemyndighet/AHDYv
+skattemål/ABDY
+skattemärke/FECAY
+skattemässig/OY
+skattenedsättning/ADGY
+skattenivå/EAHY
+skatteomläggning/ADGY
+skatteområde/FECAY
+skattepaket/ABDY
+skatteparadis/BDY
+skattepengar/AJY
+skatteplanera/NMAmDY
+skatteplanering/ADGY
+skatteplikt/ADYv
+skattepliktig/QOY
+skattepolitik/ADY
+skattepolitisk/OY
+skatteproblem/ABDY
+skatteprocess/HDY
+skatterabatt/AHDY
+skattereduktion/AHDY
+skattereform/AHDY
+skatteregel/EAJY
+skatterevision/AHD
+skatterevisor/EAH
+skatterätt/ADYv
+skatterättslig/OY
+skattesats/HDY
+skattesedel/EAI
+skatteskala/EAGY
+skatteskuld/AHDY
+skatteskäl/ABDY
+skattesmitande/CAY
+skattesmitar/XZ
+skattesmitare/EAJY
+skattesmitning/ADY
+skattesmäll/ADGY
+skattesubvention/AHDY
+skattesubventionera/NAPmDY
+skattesystem/ABDY
+skattesänkning/ADGYv
+skattetabell/AHDY
+skattetak/ABDY
+skatteteknisk/OY
+skattetillägg/ABDY
+skattetryck/ABDY
+skattetvist/AHDY
+skattetyngd/OY
+skatteundandragande/FECAX
+skatteunderlag/ABDY
+skatteuppbörd/AHDY
+skatteuppgörelse/EAIY
+skatteupplägg/ABDY
+skatteutjämning/ADYv
+skatteutjämningssystem/ABDY
+skatteutredning/ADGY
+skatteutskott/ABDY
+skatteuttag/ABDY
+skatteverk/ABD
+skattevägen
+skatteväsen/AY
+skatteväsende/FCAY
+skatteväxla/NMAmDY
+skatteväxling/ADGY
+skatteår/ABD
+skatteåterbäring/ADGYv
+skatteärende/FECAY
+skatteökning/ADGY
+skatteöre/FECAY
+skattgömma/EAGY
+skattjakt/AHDY
+skattkammar/XZ
+skattkammare/EAJY
+skattkammarlord/AHD
+skattkammarväxel/EAIY
+skattkarta/EAGY
+skattkista/EAGY
+Skattkärr/Av
+skattlade/AY
+skattlagd/OY
+skattlagt/AY
+skattlägga/AJDRY
+skattlägger/Y
+skattläggs/Y
+skattmas/DG
+skattmästare/EAJY
+skattning/ADGYv
+skattsedel/EAIYv
+skattskriva/KLAJRY
+skattskriven/MY
+skattskrivning/ADYv
+skattskyldig/QOY
+skattskyldighet/ADY
+skattsänkning/ADG%
+Skattungbyn/A
+skattverket/A%
+skatunge/EAG
+skav/BR
+skava/KLOD
+skavank/AHDY
+skavankfri/OY
+skavankig/OY
+skavfräken/FAI
+skavfötters
+Skavkulla/A
+Skavlan/A
+Skavlöten/A
+skavning/ADGY
+Skavsta/A
+skavsår/ABDYv
+skavsårsplåster/FCA
+ske/KEMm
+sked/ABDGYX
+Skeda/A
+Skedala/A
+skedand/AJD
+skede/FAY
+skedformad/NQk
+skedsnäppa/EAG
+skedstork/ADGY
+Skedvi/AX
+Skee/A
+skeende/FECAY
+skeet
+skeetskytte/CA
+Skegrie/AX
+skejt-
+skejta/NMAmDj
+skejtare/EAJY
+skejtboard/ADGY
+skejtpark/AHD
+skela/MmDj
+skelett/ABDYX
+skelettartad/NQY
+skelettcancer/EAY
+skelettdel/ADGY
+skelettera/NAPmDY
+skelettering/ADY
+skelettskada/EAG
+Skellefte/XZ
+skelleftebo/EAIY
+Skellefteå/eAX
+Skellefteälven/A
+skelning/AD
+skelögd/QOk
+skelögdhet/ADY
+skelört/AHD
+sken/BDX
+skena/EMAmDGY
+skenavrättning/ADGY
+skenavtal/ABDY
+skenbar/QOk
+skenbarligen
+skenben/ABDYv
+skenbild/AHD
+skendebatt/AHDY
+skendemokrati/EAHY
+skendö/MLmj
+skendöd/QOk
+skengravida/Jk
+skenhelig/OY
+skenhelighet/ADY
+skenmanöver/EAIY
+skenmanövrer/AJY
+skentur/AHD
+skenäktenskap/ABDY
+skepnad/AHDY
+skepp/ABDY
+skeppa/TNAPmYv
+skeppar/XZ
+skepparexamen/AY
+skepparexamina/AY
+skepparkavaj/AHD
+skepparkrans/DG
+Skepplanda/AX
+skeppning/ADGYv
+skeppningsbar/OY
+skeppningsort/AHDY
+skeppsankare/ECAJ
+skeppsbesättning/ADGYv
+Skeppsbron/A
+skeppsbrott/ABDY
+skeppsbruten/KMY
+skeppsbyggare/EAJY
+skeppsbygge/FECAY
+skeppsbyggeri/ABHY
+skeppsbyggnad/ADY
+skeppsbåt/ADGY
+Skeppsdalsström/Av
+skeppsfart/ADY
+skeppsgrav/ADGY
+Skeppsholmen/A
+Skeppsholmskyrkan/A
+Skeppshult/A
+skeppskatt/AHD
+skeppsklarering/ADGY
+skeppslag/ABDY
+skeppslast/AHDY
+skeppsläkare/EAJY
+skeppsmask/ADG
+skeppsmäklare/EAJ
+skeppsredare/EAJY
+skeppsregister/FCAY
+skeppsristning/ADG
+skeppsroder/FCA
+skeppssättning/ADGY
+skeppsteknisk/OY
+skeppstimmer/FCAYX
+skeppstimmerman/FAY
+skeppstimmermän/FAY
+skeppsur/ABD
+skeppsvarv/ABDYv
+skeppsvrak/ABDY
+skeppund/ABD
+skepsis/DY
+skepticism/ADY
+skeptiker/EAJYX
+skeptisk/QOY
+sketch/AHDYX
+sketchförfattare/EAJY
+sketen/M
+skev/Pb
+skeva/MmY
+skevbent/QOk
+skevhet/AHDY
+skevkropp/ADG
+skevning/ADYv
+skevningsroder/FCAY
+skevroder/FCAYX
+skevt
+skevögd/Ok
+SKF-/JX
+skiathlon/AX
+skibord/ABD
+skick/ABDY
+skicka/NAPmDY
+skickad/NQk
+skickebud/ABDY
+skickelse/EAIYX
+skickelsediger/MY
+skicklig/QOPY
+skicklighet/AHDYv
+skickning/ADGY
+skid/XZ
+skid-
+skida/MmDj
+skida/EAGY
+skidanläggning/ADGY
+skidbacke/EAGY
+skidbox/DG
+skidbyxor/AJY
+skiddag/ADGv
+skidfilm/AHD
+skidflygning/ADY
+skidföre/FECA
+skidgymnasium/AJY
+skidhållar/XZ
+skidhållare/EAJY
+skidjacka/EAGY
+skidklubb/ADGY
+skidklädd/OY
+skidkläder/AJY
+skidkung/ADGY
+skidlift/AHDGY
+skidlopp/ABDY
+skidlärare/EAJY
+skidlöpare/EAJY
+skidlöpning/ADYv
+skidmask/AHD
+skidmecka/CA
+skidmärke/FECAY
+skidolycka/EAG
+skidorientering/ADGYv
+skidort/AHDY
+skidpar/ABD
+skidresa/EAGY
+skidsemester/EAIY
+skidskola/EAGY
+skidskytt/QABDGYy
+skidskyttes/Y
+skidskyttesprint/ADGY
+Skid-SM
+skidspets/DGY
+skidsport/AHDYXv
+skidsprint/ADGY
+skidspår/ABDYv
+skidstadion/AY
+skidstafett/AHDY
+skidstav/ADGY
+skidsäsong/AHDY
+skidtur/AHDY
+skidturism/ADY
+skidtävling/ADGY
+skidutrustning/ADGY
+skidvalla/EAGY
+Skid-VM
+skidväder/CA
+skidåkande/CAY
+skidåkar/XZ
+skidåkare/EAJY
+skidåkerska/EAGY
+skidåkning/ADYvf
+skiffer/EAIYX
+skifferberg/ABD
+skifferbrytning/ADY
+skiffergas/DYX
+skiffergrå/OY
+skifferlera/EAG
+skiffersten/ADGYv
+skiffersvart/Ok
+skiffertak/ABDY
+skiffertrut/ADG
+skiffertäckt/OY
+skiffrig/OY
+skifta/NLAJPmBYz
+skiftarbeta/NAPmDj
+skiftarbetare/EAJY
+skiftarbete/CAY
+skiftbar/Ok
+skifte/FECYvf
+skiftesbruk/ABDY
+skiftesman/FAY
+skiftesmän/FAY
+skiftesrik/OY
+skiftesverk/ABDY
+skiftgång/AD
+skiftlås/BD
+skiftläge/FECAYv
+skiftning/ADGYv
+skiftningsrik/OY
+skiftnyckel/EAIY
+skikt/ABDYX
+skikta/NAPmDY
+skiktlimma/NAPmDY
+skiktning/ADGY
+skiktröntgen/ADY
+skild/QOk
+skild/QOY
+skildkönad/NQY
+skildra/TNAPmDY
+skildrar/XZ
+skildring/ADGYvf
+skilja/TKLAJBRY
+skiljaktig/OY
+skiljaktighet/AHDYv
+skiljbar/OY
+skiljbarhet/ADY
+skilje/XZ
+Skiljebo/A
+skiljedom/ADGYv
+skiljedomare/EAYz
+skiljedomsförfarande/FECAY
+skiljedomskommitté/EAHY
+skiljedomstol/ADGY
+skiljeförfarande/FECAY
+skiljeheat/ABD
+skiljelinje/EAIY
+skiljeman/FAY
+skiljemur/ADGY
+skiljemynt/ABDY
+skiljemän/FAY
+skiljenämnd/AHDY
+skiljerelä/ABHX
+skiljeset/ABDY
+skiljetecken/FCAYXv
+skiljeväg/ADGY
+skiljevägg/ADGYv
+skiljning/ADGY
+skilling/ADGY
+Skillingaryd/Av
+Skillinge/A
+Skillingenäs
+Skillingmark/Av
+skillingtryck/ABDYv
+skillnad/AHDYvf
+skils/NY
+skilsmässa/EAGY
+skilsmässo/XZ
+skilsmässobarn/ABDY
+skilsmässoförhandling/ADGY
+skimlig/Ok
+skimma/NAPmj
+skimmel/EAIY
+skimmelfärgad/NQY
+skimmer/CAYX
+skimmerlack/ABHD
+skimmervit/OY
+skimning/ADGYv
+skimra/MmDY
+skimrig/OY
+skimring/ADG
+skina/K
+skinande/Y
+skingra/NAPmj
+skingrande/CA
+skingrare/EAJY
+skingras/N
+skingring/ADGYv
+skinhead/YX
+skinheads/DY
+skink/XZ
+skinka/EAGY
+skinkbit/ADG
+skinkmacka/EAGY
+skinkost/AD
+skinkpaj/AHD
+skinksallad/AHDY
+skinkskiva/EAGY
+skinksmörgås/DGY
+skinkstek/ADGY
+skinksås/HD
+skinn/ABDYXU
+skinna/TNAPmDY
+skinnbagge/EAGY
+skinnbit/ADG
+skinnbyxor/AJY
+skinneri/ABH
+skinnflådd/OY
+skinnfodrad/NQY
+skinnfri/Ok
+skinnfåtölj/AHDY
+skinnhandske/EAGY
+skinnhuvud/ABD
+skinnhuvudena/A
+skinnig/Ok
+skinnimitation/AHDYv
+skinnjack/ABD%
+skinnjacka/EAGY
+skinnjacke/XZ
+skinnjacks/XZ
+skinnklädd/OY
+skinnkläder/AJY
+skinnklädsel/EAIY
+skinnlägel/EAIY
+skinnpaj/ADGY
+skinnpung/ADGY
+skinnskalle/EAGYX
+Skinnskatteberg/Av
+skinnsko/EAI
+skinnsoffa/EAGY
+skinnställ/ABD
+skinnsäck/ADG
+skinntorr/QOY
+skinnväska/EAGY
+skinnväst/ADGYX
+skipa/NAPmj
+skippa/NAPmj
+skipper/EAIY
+skir/MP
+skira/NAPmDY
+skirblå/Ok
+skirgrön/Ok
+skirhet/AD
+skirning/AD
+skiss/HDYX
+skissa/NAPmDj
+skissartad/NQY
+skissblock/ABDYv
+skissbok/AD
+skissböcker/AJ
+skissera/NAPmDY
+skissering/ADY
+skissning/ADGY
+skit/bDGX)
+skita/NMAmDj
+skita/KLA
+skitaktig/Ok
+skitalg/AHDv!
+skitarg/Ok
+skitarsle/FECA
+skitball/Ok
+skitblek/O!
+skitblöt/Ok
+skitbra/Y
+skitbråttom
+skitcool/Ok
+skitdag/ADG
+skitdryg/Ok
+skitdyr/Ok
+skitdålig/QOY
+skitenkel/MY
+skitfet/Ok
+skitfilm/AHDY
+skitfin/Ok
+skitfort
+skitfrän/Ok
+skitful/Ok
+skitfull/Ok
+skitförbannad/NQk
+skitgata/EAG!
+skitglad/Ok
+skitgod/Ok
+skitgrym/Mk
+skitgrymt/k
+skitgubbe/EAGY
+skitgöra/CA
+skithemsk/Ok
+skithet/O!
+skithus/BDX
+skithög/Ok
+skithög/ADGY
+skitig/QOPY
+skitilla
+skitjobb/ABDv
+skitjobbig/OY
+skitkall/Ok
+skitkass/Ok
+skitklubb/ADG!
+skitkläder/AJ
+skitkul
+skitlack/!
+skitless/k
+skitlik/Ok
+skitlilla/!
+skitliten/!
+skitlitet/!
+skitlycklig/Ok
+skitlåg/Ok
+skitlåt/ADG
+skitlänge
+skitmat/ADYv
+skitmatte/EA
+skitmycket
+skitmånga/k
+skitmärke/FECA
+skitmätt/Ok
+skitmörk/Ok
+skitnajsa/Jk
+skitnära
+skitnödig/QOPY
+skitnöjd/Ok
+skitont
+skitpigg/QOk
+skitplugg/AB
+skitprat/AB
+skitrik/O!
+skitrolig/QOPk
+skiträdda/Jk
+skiträdde/k
+skitröd/O!
+skitsak/AHD
+skitsakta
+skit samma
+skitschysst/Ok
+skitseg/Ok
+skitsent
+skitskola/EAG
+skitskum/Mk
+skitskumt/k
+skitskön/Ok
+skitsmal/Ok
+skitsmart/Ok
+skitsmå/!
+skitsnack/ABY
+skitsnacka/TNMAmD!
+skitsnackande/k
+skitsnygg/QOk
+skitsnål/Ok
+skitstor/Ok
+skitstörig/Ok
+skitstövel/EAIY
+skitsur/QOk
+skitsvår/Ok
+skitsäsong/AHD
+skitsöt/Ok
+skittaggad/NQk
+skittråkig/Ok
+skittrött/Ok
+skittuff/Ok
+skitunge/EAG
+skitviktig/OY
+skitväder/FCAX
+skitår/ABD
+skiv/XZ
+skiva/NAPmj
+skiva/EAGY
+skivaffär/AHDY
+skivalbum/ABDY
+Skivarp/dAv
+Skivarpsån/A
+skivartist/AHDY
+skivbar/Ok
+skivbar/AHD
+skivbolag/ABDY
+skivbord/ABD%
+skivbransch/ADY
+skivbroms/DGY
+skivbromslås/BD
+skivbutik/AHDY
+skivdebut/AHDY
+skivdebutera/MmDY
+skivdisk/ADG
+skivepitel/ABY
+skivformad/NQk
+skivformig/OY
+skivförsäljning/ADY
+skivgatt/ABD
+skivhus/BD
+skivhylla/EAGY
+skivig/OY
+skivindustri/EAHY
+skivinspelning/ADGY
+skivkontrakt/ABDY
+skivköpare/EAJY
+skivling/ADGY
+skivmarknad/AHDY
+skivminne/FECAY
+skivmärke/FECAY
+skivmässa/EAGY
+skivomslag/ABDY
+skivproduktion/AHDY
+skivrecension/AHDY
+skivsamlare/EAJY
+skivsamling/ADGY
+skivsläpp/ABDY
+skivspelar/XZ
+skivspelare/EAJY
+skivstudio/EAIY
+skivstång/ADY
+skivstänger/AJY
+skivtallrik/ADG
+skjort/XZ
+skjorta/EAGY
+skjortbröst/ABDY
+skjortklänning/ADGY
+skjortknapp/ADGY
+skjortkrage/EAGY
+skjortsnibb/ADGY
+skjortärm/ADGY
+skjul/ABDYX
+skjultak/ABD
+skjut/BbRX
+skjuta/K
+skjutande/CAY
+skjutare/EAJY
+skjutavstånd/ABDY
+skjutbana/EAGY
+skjutbane/XZ
+skjutbar/OY
+skjutdörr/ADGYv
+skjuten/KMY
+skjutens
+skjutfält/ABDY
+skjutfärdig/OY
+skjutgalen/KMY
+skjutglad/QOY
+skjutits
+skjutjärn/ABDYv
+skjutklar/OY
+skjutlave/EAGY
+skjutlås/BD
+skjutmått/ABDY
+skjutning/ADGYvf
+skjutprov/ABDY
+skjuts/DY
+skjuts-
+skjutsa/NAPBIY
+skjutsbonde/EA
+skjutsbönder/AJ
+skjutsersättning/ADG
+skjutshåll/ABDY
+skjutshäst/ADG
+skjutskarl/ADG
+skjutskola/EAGY
+skjutsning/ADGY
+skjutsstation/AHDY
+skjutstation/AHDY
+skjutvapen/FCAY
+skjutövning/ADGY
+skjuv-
+skjuvkraft/AHD
+skjuvning/ADGY
+skjuvspänning/ADGY
+SKK-/JX
+SKL-/JX
+skleros/HDY
+sklerosera/NAPmDY
+sklerosering/ADY
+sklerotisk/OY
+sko/EAIYX
+skoaffär/AHDY
+skoavslutning/ADG%
+skock/ADGY
+skocka/Mmj
+skocka/NEAG
+skockning/ADY
+Skoda/AX
+skodag/ADG%
+skodd/Q
+skodda/R
+skodon/ABDY
+skofabrik/AHDY
+skoflickar/XZ
+skoflickare/EAJY
+skofoto/FECA%
+skoförsäljare/EAJY
+skog/dADGYv
+skog-
+skogbeklädd/OY
+skogbevuxen/MY
+skogbeväxt/OY
+skogeni/%
+skogfattig/OY
+skogfri/Ok
+Skoghall/Av
+skogig/Ok
+skogkantad/NQY
+skogklädd/OY
+skoglig/Ok
+Skoglund/A
+skoglös/Ok
+Skogman/A
+skogrik/OPY
+skogsalv/AHD
+skogsarbetare/EAJY
+skogsarbete/FECAY
+skogsareal/AHDY
+skogsavverkning/ADG
+skogsbacke/EAGY
+skogsbeklädd/QO%
+Skogsberg/A
+skogsbestånd/ABDY
+skogsbete/FECA
+skogsbevuxen/M%
+skogsbeväxt/O%
+skogsbingel/EAI
+skogsbolag/ABD
+skogsbonde/EA
+skogsbrand/AJDXv
+skogsbranschen/AY
+skogsbruk/ABDYv
+skogsbrukare/EAJY
+skogsbryn/ABDY
+skogsby/EAG
+Skogsby/A
+skogsbygd/AHDY
+skogsbyggd/%
+skogsbär/ABDv
+skogsbönder/AJ
+skogschampinjon/AHD
+skogsdunge/EAGY
+skogsduva/EAG
+skogsdöd/ADY
+skogsekosystem/ABDY
+skogsfastighet/AHDY
+skogsflis/D
+skogsfru/EAG
+skogsfågel/EAIY
+skogsfår/ABD
+skogsföretag/ABDY
+skogsförvaltning/ADGY
+skogsglänta/EAGY
+skogsgräns/HDY
+skogsgud/ADG
+skogshajk/AHDY
+skogshare/EAGY
+skogsholme/EAG
+skogshuggar/XZ
+skogshuggare/EAJY
+skogshygge/FECAY
+skogsindustri/EAH
+Skogsjö/A
+skogskackerlacka/EAG
+skogskant/AHD
+skogskatt/AHDY
+skogsklädd/O%
+skogsklöver/EA
+skogskoncern/AHD
+skogskonto/FECAY
+skogskubikmeter/EAJY
+Skogskyrkogården/A
+Skogskyrkogårds/XZ
+skogsland/AB
+skogslandskap/ABDY
+skogslind/ADGY
+skogslund/ADG
+skogslän/ABD
+skogsman/FA
+skogsmark/AHDYv
+skogsmaskin/AHDX
+Skogsmulle/EAX
+skogsmus/D
+skogsmygg/AD
+skogsmyra/EAGY
+skogsmård/ADGv
+skogsmän/FA
+skogsmöss/D
+skogsnymf/AHDY
+skogsnäring/ADGY
+skogsnäva/EAG
+skogsodling/ADGY
+skogsolvon/ABD
+skogsområde/FECAY
+skogsparti/ABHY
+skogsplantering/ADG
+skogspolitik/ADY
+skogspolitisk/QOY
+skogsprodukt/AHDY
+skogspromenad/AHDY
+skogsprommis/DG
+skogsrenskötsel/EA
+skogsriska/EAG
+skogsritt/AHDv
+skogsrå/EABI
+skogsråna/A
+skogsråvara/EAGY
+skogssame/EAIY
+skogssjö/EAG
+skogsskada/EAGY
+skogsskötsel/EAY
+skogsskövling/ADY
+skogssnigel/EAIY
+skogssnäppa/EAG
+skogssork/ADGY
+skogsstig/ADGY
+skogsstyrelse/EAIY
+skogstaxering/ADGY
+skogsterräng/AHDY
+skogstjärn/ADGv
+skogstrakt/AHDY
+skogstrast/ADG
+skogstroll/ABD
+skogsträd/ABDv
+Skogström/A
+skogstur/AHD
+skogsvallen/A%
+Skogsvallen/A
+skogsvetenskap/AHDY
+skogsviol/AHD
+skogsvård/ADYv
+skogsvårdslag/ADGY
+skogsvårdsstyrelse/EAIY
+skogsväg/ADGY
+skogsåker/EAI
+skogsås/DGY
+skogsägare/EAJY
+skogsälv/ADGv
+skogsäng/ADG
+skogvaktare/EAJz
+Skogås/eX
+skohandel/EAY
+skohandlare/EAJY
+skohorn/ABD
+skohylla/EAG
+skoindustri/EAHY
+skoj/ABY
+skoj-
+skoja/TNMAmDY
+skojar/XZ
+skojbråka/NMAmDj
+skojeri/ABHY
+skojfrisk/QOY
+skojfriskhet/ADY
+skojhumör/ABY
+skojig/QOPY
+skojighet/AHDY
+skojs skull
+skokartong/AHDY
+skokräm/AHDv
+skokrämstub/AHD
+skol/sZh
+skol-
+skola/NAPmj
+skola/EAPGY
+skolagård/ADG%
+skolanslutning/ADG%
+skolarbete/FECAY
+skolastik/AHDY
+skolastiker/EY
+skolastisk/OY
+skolavslitning/ADG%
+skolavslutning/ADGYv
+skolbal/AHDv
+skolbank/ADG%
+skolbarn/ABDYv
+skolbarnsomsorg/ADY
+skolbespisning/ADGYv
+skolbetyg/ABDY
+skolbibbla/EA
+skolbibliotek/ABDY
+skolbibliotekarie/EAIY
+skolbio/EAX
+skolbok/ADYv
+skolborgarråd/ABDYv
+skolbuss/DGYX
+skolbyggnad/AHDY
+skolbänk/ADGY
+skolböcker/AJY
+skolchef/AHDY
+skoldag/ADGYv
+skoldans/HD
+skoldator/EAHY
+skoldel/ADG
+skoldirektör/AHDY
+skoldistrikt/ABDY
+skolelev/AHDY
+skolengelska/EA
+skolenhet/AHDY
+skolett/AHD
+skolexempel/FCAY
+skolfartyg/ABDY
+skolflicka/EAGY
+skolflicksaktig/OY
+skolflygplan/ABDY
+skolfolk/ABD
+skolform/AHDY
+skolfot/AD%
+skolfoto/FECAYX
+skolfråga/EAGY
+skolfröken/AIY
+skolfux/DG
+skolföreställning/ADG
+skolförvaltning/ADYv
+Skolgatan/A
+skolgosse/EAGY
+skolgång/ADYv
+skolgård/ADGYv
+skolhem/FCAv
+skolhus/BDX
+skolhälsovård/ADY
+skolidrott/AHDY
+Skolinspektionen/A
+skolinspektör/AHDY
+skolios/D
+skolk/ABY
+skolka/TNMAmDY
+skolkamrat/AHDY
+skolkar/XZ
+skolkatalog/AHDYvX
+skolklass/HDY
+skolkning/ADGY
+skolkompis/DGY
+skolkontor/ABD
+skolkort/ABD
+skolkurator/EAHY
+skolkök/ABDv
+skolkör/AHD
+skollag/ABDGv
+skolleda/EA
+skolledare/EAJY
+skolledig/QOk
+skolledning/ADGY
+skolless/k
+skollokal/AHDY
+skollov/ABDYv
+skollunch/AHDY
+skolläkare/EAJY
+skollärar/XZU
+skollärare/EAJY
+skolmajor/AD
+skolman/FA
+skolmat/ADYv
+skolmatsal/ADGY
+skolmatsapp/ADG
+skolmedicin/ADY
+skolmiljö/EAHY
+skolminister/EAIY
+skolmognad/ADYv
+skolmyndighet/AHDYv
+skolmåltid/AHDY
+skolmän/FA
+skolmässig/OY
+skolmästar/XZ
+skolmästaraktig/OY
+skolmästare/EAJY
+skolning/ADGYv
+skolnära/k
+skolorganisation/AHDY
+skolort/AHD
+skol-pc/r
+skolpeng/ADYv
+skolpersonal/ADY
+skolplikt/ADY
+skolpliktig/OY
+skolplugg/ABv
+skolpojke/EAGY
+skolpojksaktig/QOY
+skolpolis/HDY
+skolpolitik/AHDY
+skolpolitiker/EY
+skolpolitisk/QOY
+skolprat/AB
+skolproblem/ABDY
+skolpräst/AHD
+skolpsykolog/AHDY
+skolreform/AHDY
+skolresa/EAGY
+skolresultat/ABDY
+skolråd/ABDY
+skolsak/AHD
+skolsal/ADGv
+skolschema/ECAY
+skolschemana/AY
+skolsituation/AHDY
+skolskepp/ABD
+skolskit/AD
+skolskjutning/ADGY
+skolskjuts/DGYX
+skolsköterska/EAGY
+Skol-SM
+skolstart/AHDY
+skolstrejk/AHD
+skolstrejka/NMAmDj
+skolstyrelse/EAIY
+skolsystem/ABDY
+skolsyster/EAIY
+skolt-
+skoltak/AB
+skolteater/EAI
+skoltid/AHDYv
+skoltidning/ADGYv
+skoltoalett/AHDY
+skoltrött/QOY
+skoltrötthet/ADYv
+skoltsamisk/Ok
+skoltyska/EAY
+skolundervisning/ADY
+skolungdom/ADGY
+skoluniform/AHDY
+skoluppgift/AHDY
+skoluppsats/HDY
+skolutbildning/ADGY
+skolutflykt/AHDY
+skolvaktmästare/EAJY
+skolval/ABDv
+skolvecka/EAGY
+skolverk/ABDY
+Skolverket/A
+skolverksamhet/ADY
+skolväg/ADG
+skolvärd/ADG
+skolvärdinna/EAGY
+skolvärld/ADGY
+skolväsen/AY
+skolväsende/FCAY
+skolväska/EAGY
+skolålder/EAY
+skolår/ABD
+skoläder/CA
+skolämne/FECAY
+skoläst/AHDYX
+skolöverstyrelse/EAY
+skomakar/XZ
+skomakare/EAJY
+skomakarlax/DGY
+skomakarlärling/ADGY
+skomakarverkstad/ADY
+skomakarverkstan/AY
+skomakarverkstäder/AJY
+skomakeri/ABHY
+skoman/A%
+skomode/FECA
+skona/NAPmj
+skonare/EAJY
+skonert/AHDY
+skonertriggad/NQY
+skonertskepp/ABDY
+skoning/ADG
+skoningslös/QOPY
+skoningslöshet/ADYv
+skonkost/ADYX
+skonsam/MLY
+skonsamhet/ADYv
+skonsamt/Y
+skonummer/FCAY
+Skoog/A
+Skop/A
+skopa/NMAmj
+skopa/EAGY
+Skopje/A
+skoplastare/EAJY
+skopning/AD
+skopolamin/ABY
+skopunkten/A%
+Skopunkten/A
+skoputsar/XZ
+skoputsare/EAJY
+skorbutisk/OY
+skorea/EAG
+skorem/FAI
+skorp/XZ
+skorpa/EAGY
+skorpbildning/ADY
+skorpig/OY
+skorpion/AHDYX
+skorplav/ADG
+skorpmjöl/ABYv
+skorpsmula/EAGY
+skorra/MmDY
+skorrning/ADGY
+skorsten/ADGYv
+skorstensfejar/XZ
+skorstensfejare/EAJY
+skorstensfejeri/ABY
+skorstenshuv/ADGY
+skorstensmur/ADGY
+skorstensstock/ADGY
+skorv/ADG
+skorvfri/Ok
+skorvig/Ok
+skorvighet/ADY
+skoskav/ABv
+skoskenan/Y
+skosnöre/FECA
+skostorlek/ADGY
+skosula/EAG
+skotare/EAJ
+skoter/EAIYX
+skoterförare/EAJY
+skoterföre/FECAY
+skoterkälke/EAGY
+skoterled/AHDYv
+skoterspår/ABDYv
+skotertrafik/ADY
+skotertur/AHD
+skoteråkare/EAJY
+skothorn/ABD
+skotillverkare/EAJY
+skotning/ADY
+skotork/ADG
+skotsk/QOY
+skotska/EAGY
+skotskena/Y
+skotskenans/Y
+skotskenona/Y
+skotskenor/AY
+skotskenornas/Y
+skotskrutig/OY
+skotsskenas/Y
+skotstek/ABD
+skott/QBDRYX
+skotta/TNLPDIYf
+skottavla/EAGY
+skottdag/ADG
+skottdrama/CAHY
+skottdåd/ABD
+skottehistoria/AHY
+skottehistorien/AY
+skottfinta/MmDj
+skottfång/ABD
+skottfält/ABDY
+skottglugg/ADGY
+skotthål/ABDv
+skotthåll/Y
+skotthålls/XZ
+skottkärra/EAGY
+skottland/A%
+Skottland/Av
+skottlinje/EAIY
+skottlossning/ADGYv
+skottläge/FECAY
+skottning/ADYv
+skottpengar/AJY
+skottpråm/ADGY
+skotträdda/JY
+skotträdde/Y
+skottsalva/EAGY
+skottsekund/AHDY
+skottskada/NEAPmDGY
+skottspole/EAG
+skottstatistik/ADY
+skottställa/KLAJOY
+Skottsund/A
+skottsår/ABDY
+skottsäker/MY
+skottvidd/ADY
+skottvillig/QOPk
+skottväxling/ADGY
+skottår/ABDYv
+skotvinsch/ADGY
+skov/ABD
+skovax/BH
+skovel/EAIYX
+skovelformad/NQY
+skovelhjul/ABDY
+skrabbig/Ok
+skraffera/MmY
+skraffering/ADGY
+skraj/QOPY
+skrajsen/KMk
+skrajsenhet/ADY
+skral/OPk
+skraltig/QOPY
+skraltighet/ADY
+skramla/EMAmBGY
+skramlig/OPk
+skrammel/CAYX
+skranglig/QOPY
+skranglighet/ADY
+skrank/ABDY
+skranklös/OY
+skrankor/AJY
+skrap/ABYX
+skrapa/NEAPmBGY
+skraplott/AHDYv
+skrapmat/AD%
+skrapmärke/FECA
+skrapning/ADGY
+skrapsår/ABD
+skratt/ABDYX
+skratta/TNMAmBY
+skrattanfall/ABDY
+skrattattack/AHDY
+skrattfest/AHDY
+skrattglad/Ok
+skrattgrop/ADGY
+skrattig/OY
+skrattmuskel/EAJY
+skrattmås/DGYX
+skrattparoxysm/AHDY
+skrattretande/Y
+skrattrynka/EAGY
+skrattsalva/EAGY
+skrattspegel/EAIY
+Skrea/A
+skred/ABbD
+skredrisk/AHDYX
+skredvarning/ADGY
+skrek/AY
+skrev/BDY
+skreva/MmDj
+skreva/EAG
+skri/FEABY
+skria/NMAOmj
+skriande/Y
+skribent/AHDYX
+skrid-
+skrida/KLADRj
+skriden/Mj
+skridsko/EAIYXU
+skridskobana/EAGY
+skridskoföre/FECAY
+skridskois/DGY
+skridskomed/ADGY
+skridskooval/AHD
+skridskoskär/ABDY
+skridskosport/ADXv
+skridskotur/AHDY
+skridskoåkare/EAJY
+skridskoåkerska/EAGY
+skridskoåkning/ADY
+skrift/AHDYsf
+skrifta/NMAmj
+skriftenlig/OY
+skriftermål/ABDY
+skriftetal/ABDY
+skriftlig/OY
+skriftligen
+skriftlärd/QOY
+skriftlös/OY
+skriftsamling/ADGY
+skriftserie/EAIY
+skriftspråk/ABDY
+skriftspråkande/CA
+skriftspråklig/OY
+skriftställar/XZ
+skriftställare/EAJY
+skriftställarskap/ABY
+skriftställe/FECAY
+skriftställeri/ABY
+skriftsystem/ABDY
+skriftväxling/ADGY
+skrik/ABDY
+skrik-
+skrika/TEADGY
+skrikande/CA
+skrikattack/AHD
+skrikbebis/DG
+skriker/Y
+skrikfest/AHD
+skrikgrön/Ok
+skrikhals/DGY
+skrikig/QOPY
+skrikighet/ADY
+skrikit/AY
+skrikmetod/AHD
+skrikmonster/FCA
+skrikmonstrum
+skriknatt/AD
+skriknätter/AJ
+skrikperiod/AHD
+skrikrosa/k
+skriksjunga/Dj
+skriksjunger/j
+skriksjungit/j
+skriksjöng/j
+skrikskratta/MmDY
+skriksång/AD
+skriktrast/ADGY
+skrikutbrott/ABD
+skrillor/AJ
+skrin/BDY
+skrin-
+skrinda/EAGY
+skrinlade/AY
+skrinlagd/OY
+skrinlagt/AY
+skrinlägga/AJDRY
+skrinlägger/Y
+skrinläggning/ADGY
+skrinläggs/Y
+skrinna/MmDj
+skrinnarbana/EAGY
+skrinnare/EAJY
+skrinning/AD
+skript/ABDYX
+skripta/EAGY
+skriptorium/AJY
+skriptspråk/ABDY
+skriptum/ABD
+skritt/ADY
+skritt-
+skritta/NAPmDj
+skrittarbete/CA
+skrittmaskin/AHDv
+skrittning/ADY
+skrittpass/BD
+skrittpaus/HD
+skrittrunda/EAGy
+skrittur/AHD
+skriva/TKLAJBRYz
+skrivar/XZU
+skrivarbete/FECAY
+skrivark/ABD
+skrivarkurs/HDY
+skrivarkö/EAHY
+skrivarlinje/EAIY
+skrivarlya/EAGY
+skrivarpapper/CABY
+skrivarserver/EAIY
+skrivarstuga/EAGY
+skrivartagen
+skrivarverkstad/AD
+skrivarverkstan/A
+skrivarverkstäder/AJ
+skrivbar/Ok
+skrivblock/ABDYv
+skrivbok/ADY
+skrivbord/ABDYvf
+skrivbordsarbete/FECAY
+skrivbordslampa/EAGY
+skrivbordslåda/EAGvy
+skrivbordsprodukt/AHDY
+skrivbordsstol/ADGYv
+skrivbordsunderlägg/ABDY
+skrivbyrå/EAH
+skrivböcker/AJY
+skrivdel/AD
+skrivdon/ABD
+skrivelse/EAIYXU
+skriven/MY
+skriveri/ABHY
+skrivfel/ABDv
+skrivförmåga/EAY
+skrivglad/Ok
+skrivgöra/CAY
+skrivhäfte/FECAY
+skrivklåda/EA
+skrivkonst/ADY
+skrivkramp/ADY
+skrivkunnig/OY
+skrivkunnighet/ADY
+skrivlust/AD
+skrivmaskin/AHDYv
+skrivning/ADGYvf
+skrivningssal/ADGY
+skrivningstid/AHDYv
+skrivplån/ABDY
+skrivprocess/HDY
+skrivregel/EAJY
+skrivråd/ABD
+skrivsal/ADG
+skrivskydd/ABDY
+skrivskydda/NAPmY
+skrivstil/ADGYv
+skrivsvårighet/HY
+skrivsätt/ABDY
+skrivtavla/EAGY
+skrivtecken/FCAY
+skrivtolk/ADG
+skrivövning/ADGY
+skrock/ABY
+skrocka/FNMAmBY
+skrockande/EY
+skrockfull/QOY
+skrockfullhet/ADY
+skrodera/NMAmDj
+skrodör/AHD
+skrofulös/OY
+skrolla/NMAmDY
+Skromberga/AX
+skrot/ABDYX
+skrota/TNAPDIY
+skrotbil/ADGv
+skrotbilspremie/EAIY
+skrotfirma/EAGY
+skrotfärdig/OY
+skrothandlare/EAJY
+skrothög/ADG
+skrotig/OPk
+skrotning/ADGYv
+skrotningspremie/EAIY
+skrotsten/ADGY
+skrott/ADGY
+skrottipp/ADGv
+skrotupplag/ABDY
+skrov/ABDY
+skrov-
+skrovform/AHD
+skrovgenomföring/ADG
+skrovkonstruktion/AHD
+skrovlig/QOPY
+skrovlighet/AHDY
+skrovmål/ABDY
+skrovsida/EAGY
+skrovskada/EAG
+skrovtjocklek/ADG
+skrubb/ADGY
+skrubb-
+skrubba/NAPmDj
+skrubba/EAG
+skrubbande/CAY
+skrubbare/EAY
+skrubber/EAIY
+skrubbhandske/EAG
+skrubbkräm/AHD
+skrubbning/ADGY
+skrubbskädda/EAG
+skrubbsvamp/ADG
+skrubbsår/ABDYv
+skrubbvante/EAG
+skrud/ADGY
+skruda/NAPY
+skrudkammare/EAY
+skrumpen/KMLY
+skrumpenhet/ADY
+skrumplever/EAYX
+skrumpna/Pmj
+skrumpning/ADGY
+skrumpnjure/EAGY
+skrupelfri/QOY
+skrupelfrihet/ADY
+skrupellös/QOk
+skrupler/AJY
+skrupulös/QOY
+skrutt/ABDGY
+skrutt-
+skrutta/EA
+skruttbil/ADG
+skrutthus/BDX
+skruttig/QOPY
+skruttis/DG
+skruttunge/EAG
+skruv/ADGYX
+skruva/NAPDYf
+skruvad/NQk
+skruvankare/ECAJ
+skruvbar/Ok
+skruvdobb/ADG
+skruvdragare/EAJY
+skruvfabrik/AHDY
+skruvfjäder/EAIY
+skruvformad/NQY
+skruvförband/ABDY
+skruvgänga/EAGY
+skruvhål/ABDv
+skruvis/DG
+skruvkork/ADGY
+skruvliggare/EAJY
+skruvlock/ABDv
+skruvmejsel/EAIY
+skruvmejselsats/HDY
+skruvning/ADGY
+skruvnippel/EAI
+skruvstäd/ABDY
+skruvtving/ADGY
+skrymdensitet/AD
+skrymma/KDj
+skrymsle/FECAY
+skrymta/Mmj
+skrymtaktig/QOY
+skrymtaktighet/ADY
+skrymtar/XZ
+skrymtare/EAJY
+skrymteri/ABHY
+skrynkelfri/OY
+skrynkelhärdig/OY
+skrynkla/NEAPmDGY
+skrynklig/QOPY
+skrynklighet/ADY
+skrynkling/ADY
+skryt/ABYX
+skryta/KLAJDj
+skrytaktig/Ok
+skrytare/EAJ
+skrytbygge/FECAY
+skrythals/DGY
+skrytig/QOPk
+skrytighet/ADY
+skrytmåns/DGY
+skrytsam/KMY
+skrytsamhet/ADY
+skrytsamt/Y
+skrå/EABX
+skrål/ABDY
+skråla/TNMAmDY
+skrålig/OY
+skrålla/EAG
+skråma/EAGY
+skråmig/Ok
+skråmässig/OY
+skråna/A
+skråordning/ADGYv
+skråpuk/ADGv
+skråväsen/AY
+skråväsendet/AY
+skräck/ADYX
+skräckbild/AHDY
+skräckblandad/NQY
+skräckexempel/FCAY
+skräckfilm/AHDYv
+skräckfull/OY
+skräckfylld/OY
+skräckfärd/AHDY
+skräckhistoria/EAHY
+skräckhistorien/AY
+skräckinjagande/Y
+skräckis/DG
+skräckkabinett/ABDY
+skräcklagen/M%
+skräckmask/AHD
+skräcknatt/ADY
+skräcknätter/AJY
+skräckpropaganda/EAY
+skräckroman/AHDY
+skräckromantik/AD
+skräckscenarier/AJY
+skräckscenario/FECAY
+skräckslagen/KMY
+skräckupplevelse/EAIY
+skräckvision/AHDY
+skräckvälde/FECAY
+skräcködla/EAGY
+skräda/KLAJDRj
+skrädd/Oj
+skrädda/TNAPmDY
+skräddar/XZ
+skräddarfågel/EAIY
+skräddarmästare/EAJY
+skräddarställning/ADGY
+skräddarsy/NKMAmY
+skrädderi/ABHYX
+skrädkaka/EAGY
+skrädmjöl/ABv
+skräling/ADG
+skräll/ADGYX
+skrälla/KDY
+skrällbud/ABD
+skrälldus/HDY
+skrälle/FCAY
+skrällig/OPk
+skrällodds/BD
+skrällseger/EAIY
+skrällvann/j
+skrällvinna/JDj
+skrällvinner/j
+skrällvunnit/j
+skrämma/KLAJODY
+skrämsel/EAYX
+skrämselhicka/EAY
+skrämselord/ABD
+skrämselpropaganda/EAY
+skrämseltaktik/ADY
+skrämskott/ABDY
+skrän/ABDY
+skräna/NMAmDY
+skränfock/ADGY
+skränhals/DGY
+skränig/OY
+skränighet/ADY
+skränktång/ADY
+skränktänger/AJY
+skräntärna/EAGY
+skräp/ABYX
+skräpa/NMAmj
+skräpande/CA
+skräpbod/ADGv
+skräpbot/AD
+skräpböter/AJ
+skräpfil/HD
+skräphög/ADGY
+skräpig/OPY
+skräpighet/ADY
+skräpkultur/AHDY
+skräpmat/ADYv
+skräppost/ADYX
+skräpsak/AHD
+skräpvin/ABH
+skräpvrå/EAI
+skrävel/CAY
+skrävelmåns/DGY
+skrävla/TNMAmDY
+skrävleri/ABY
+skrävlig/QOk
+skröna/EAGY
+skröplig/QOPY
+skröplighet/AHDYv
+skröpling/ADGY
+skrövla/NMAmj
+skrövlig/Ok
+SKTF-/JX
+skudda/NMAmj
+skuff/ADG
+skuffa/NAPmj
+skuffelse/EAI
+skugg/XZ
+skugga/NEAPmDGY
+skuggbild/AHDYv
+skuggboxas/N
+skuggboxning/AD
+skuggbudget/ADGY
+Skugge/A
+skuggestalt/AHDY
+skuggfigur/AHDY
+skuggfri/Ok
+skuggföredragande/FEAY
+skugghöljd/OY
+skuggig/OPY
+skuggighet/ADY
+skugglade/AY
+skugglagd/OY
+skugglagt/AY
+skugglik/QOk
+skugglägga/AJDRY
+skugglägger/Y
+skuggläggs/Y
+skugglös/Ok
+skuggning/ADGY
+skuggregering/ADGY
+skuggrik/Ok
+skuggsida/EAGY
+skuggspel/ABYv
+skuggstork/ADG
+skuggviol/AHD
+skuggvärld/ADGY
+skuld/AHDYsf
+skuldavskrivning/ADGY
+skuldbelade/AY
+skuldbelagd/OY
+skuldbelagt/AY
+skuldbelastad/NQY
+skuldbelopp/ABDY
+skuldbelägga/AJDRY
+skuldbeläggande/FECA
+skuldbelägger/Y
+skuldbeläggning/ADGY
+skuldbeläggs/Y
+skuldberg/ABD
+skuldbrev/ABDY
+skuldbörda/EAGY
+skulde-
+skuldebrev/ABDYv
+skulderblad/ABDYv
+skulderbred/OY
+skulderhöjd/AHD
+skulderled/AHDY
+skulderparti/ABHY
+skuldfri/Ok
+skuldfråga/EAGY
+skuldfälla/EAGY
+skuldkris/HDYX
+skuldkvot/AHDY
+skuldkänsla/EAGY
+skuldlättnad/AHDYv
+skuldlös/Ok
+skuldlöshet/ADv
+skuldmedveten/KMLY
+skuldnedskrivning/ADGY
+skuldoro/EAY
+skuldproblem/ABDY
+skuldra/EAGY
+skuldrådgivare/EAJz
+skuldsanering/ADGYv
+skuldsaneringslag/ADGY
+skuldsatt/QAORY
+skuldsedel/EAIY
+skuldsätta/LAJDY
+skuldsätter/Y
+skuldsättning/ADGYvf
+skuldsättningsgrad/ADY
+skuldtak/ABD
+skuldtyngd/QOY
+skuldväxel/EAIY
+skull
+skulle/EAGY
+skulltork/ADG
+skulltorka/NAPmDj
+skulltorkning/AD
+skulor/AJY
+skulptera/NAPmDY
+skulptering/ADGY
+skulptris/HDY
+skulptur/AHDYX
+skulptural/OY
+skulpturblock/ABDYv
+skulptör/AHDYX
+skult/ADGY
+Skultorp/Av
+Skultuna/AX
+skum/CAYX
+skum-
+skumbad/ABD
+skumbetong/ADY
+skumgummi/FECAYX
+skumgummiplatta/EAGY
+skumhet/AHD
+skumkam/FAI
+skumläsa/KQLAJDRY
+skumma/NAPmDY
+skummar/XZ
+skummare/EAJ
+skummast/Q
+skumme
+Skummeslövsstrand/A
+skummig/OY
+skummis/DGY
+skummjölk/ADYv
+skummjölksost/ADGY
+skumning/ADGY
+skumpa/Mmj
+skumpa/EABY
+skumpig/OPk
+skumplast/AHDYX
+skumplöja/KLAJODRj
+skumrask/ABX
+skumraskaffärer/AJY
+skumraskfigur/AHDY
+skumrist/ADG
+skumslev/ADG
+skumt
+skumtomte/EAGY
+skumtvätta/NAPmDj
+skumögd/QOk
+skumögdhet/ADY
+skunk/ADGY
+skunkdjur/ABDY
+skur/ADGX
+skura/NAPmDj
+skurborste/EAGY
+skurduk/ADG
+skuren/M
+skurhink/ADG
+skurit/A
+skurk/ADGYX
+skurkaktig/QOY
+skurkaktighet/AHDY
+skurknä/FEAB
+skurkroll/AHD
+skurkstat/AHDY
+skurlov/ABD
+skurmopp/ADG
+skurning/ADGY
+skurtrasa/EAGY
+Skurup/dAv
+skurvis
+skut-
+skuta/EAGY
+Skutberget/A
+skutell/ADX
+Skuthamn/Av
+skutkapten/AHD
+skutseglare/EAJ
+skutsegling/ADGv
+skutskeppar/XZ
+skutskeppare/EAJY
+Skutskär/Av
+skutt/ABDY
+skutta/TMmDY
+skuttande/CA
+SKV
+skvader/EAIY
+skvadron/AHDY
+skvadronchef/AHDY
+skval/ABY
+skvala/Mmj
+skvalande/CAY
+skvaller/CAYX
+skvalleraktig/QOY
+skvalleraktighet/ADY
+skvallerbytta/EAGY
+skvallerkäring/ADGY
+skvallerkärring/ADGY
+skvallerpress/DY
+skvallertacka/EAGY
+skvallertidning/ADGY
+skvallerväg/ADGY
+skvallra/TNMAmDY
+skvallrig/QOPY
+skvallrighet/ADY
+skvalmusik/ADY
+skvalp/ABY
+skvalpa/NMAmDY
+skvalpig/OPk
+skvalpmån/ADY
+skvalpning/ADY
+skvalpvaluta/EAGY
+skvalradio/EAY
+skvaltkvarn/ADGY
+skvatt
+skvattram/ADY
+skvimpa/NMAmDj
+skvimpig/Ok
+skvis/DG
+skvätt/DRY
+skvätt-
+skvätta/KLDIY
+skvättande/CA
+skvättbord/ABD
+skvättskydd/ABD
+skvättvis
+sky/NEAmG
+skydd/ABDY
+skydda/TNAPmBYvf
+skyddad/NQk
+skydde
+skyddsande/EAGY
+skyddsanordning/ADGY
+skyddsarbete/FECAY
+skyddsavgift/AHDY
+skyddsbehov/ABDY
+skyddsbestämmelse/EAIY
+skyddsdräkt/AHDY
+skyddsfaktor/EAHY
+skyddsföreskrift/AHDY
+skyddsgas/HDY
+skyddsglas/BDY
+skyddsglasögon/ADY
+skyddsgud/ADGY
+skyddshandske/EAGY
+skyddshelgon/ABDY
+skyddshem/FCAYv
+skyddshjälm/ADGY
+skyddshund/ADGv
+skyddsjakt/AHDYv
+skyddskläder/AJY
+skyddskommitté/EAHY
+skyddskon/AHD
+skyddskåpa/EAGY
+skyddslack/ABHDY
+skyddslag/ADGY
+skyddsling/ADGY
+skyddslingskap/ABY
+skyddslös/QOPY
+skyddslöshet/ADv
+skyddsmask/AHD
+skyddsmedel/FCAY
+skyddsmekanism/AHDY
+skyddsmur/ADGY
+skyddsnivå/EAHY
+skyddsnät/ABDY
+skyddsombud/ABDYv
+skyddsområde/FECAY
+skyddsomslag/ABDY
+skyddspapp/AD
+skyddspatron/AHDY
+skyddsrond/AHDY
+skyddsrum/FCAYv
+skyddsrumsort/AHDY
+skyddsråd/ABDYvf
+skyddsräcke/FECAY
+skyddsstaket/ABDY
+skyddsstyrka/EAGY
+skyddstak/ABDY
+skyddstid/AHDY
+skyddstillsyn/ADY
+skyddstull/ADGYv
+skyddstullssystem/ABDY
+skyddsutrustning/ADYv
+skyddsvakt/AHDYv
+skyddsvall/ADGY
+skyddsvärd/OY
+skyddsväst/ADGY
+skyddsympa/NAPmDY
+skyddszon/AHDYv
+skyddsåtgärd/AHDY
+skyddsängel/EAIY
+skyddsärm/ADG
+skydrag/ABD
+skyfall/ABDYv
+skyffel/EAYX
+skyffelskaft/ABDY
+skyffla/TNAPDIY
+skyffling/ADY
+skygd/AB
+skygdlös/Ok
+skygg/QOPY
+skygga/MmDj
+skygga/AY
+skygghet/ADY
+skygglapp/ADGYv
+skyhög/QOk
+skyig/Ok
+skyla/LAJDR
+skyld/OY
+skylde
+skyldig/QOPRY
+skyldigförklara/NAPmDY
+skyldigförklaring/ADGY
+skyldighet/AHDYvf
+skyldra/NAPmDj
+skyldring/ADY
+skyldskap/ABDYv
+skyler
+skylift/ADG
+skylight/ABDX
+skylightfilter/FCA
+skylla/KLAJORj
+skylning/ADY
+skylt/ADYX
+skylta/TNAPDIY
+skyltdocka/EAGY
+skyltfönster/FCAY
+skyltning/ADGYv
+skyltsöndag/ADGY
+skymf/AHDY
+skymf-
+skymfa/NAPmDj
+skymfare/EAJ
+skymflig/Ok
+skymfning/ADGY
+skymford/ABD
+skymma/KLAJODR
+skymmel/EAI
+skymning/ADGYv
+skymningsblå/OY
+skymningsdager/EAI
+skymningsland/ABY
+skymningsljus/BDY
+skymningsrelä/ABHY
+skymt/DG
+skymta/NAPmDY
+skymtvis
+skymundan/Y
+skynda/NMAmDY
+skyndsam/MLY
+skyndsamhet/ADYv
+skyndsamt/Y
+skynke/FECAY
+Skype/A
+skyport/ADG
+skyskrapa/EAGY
+skyskrape/XZu
+skyskrapsfasad/AHDY
+skysås/HDY
+skytisk/QOk
+skytt/ADGY
+skytte/FCAYX
+skytteanus/k
+skyttebataljon/AHDYv
+skytteförening/ADGY
+skyttegrav/ADGYv
+skyttegravskrig/ABDY
+skytteklubb/ADGY
+skyttekompani/ABHY
+skyttekung/ADGY
+skyttel/EAIYX
+skytteliga/EAGYX
+skytteltrafik/ADY
+skyttepluton/AHDY
+skytterörelsen/AY
+skyttesoldat/AHDY
+skyttetävling/ADGY
+skyttevärn/ABDY
+skyttla/NMAmDj
+Skyttorp/Av
+skytäckt/Ok
+skåda/TNAPmBY
+skåde-
+skådebana/EAGY
+skådebane/XZ
+skådebröd/ABDY
+skådelysten/KMY
+skådeplats/HDY
+skådeprocess/HDY
+skådespel/ABDY
+skådespela/TNMAmBYv
+skådespelar/XZU
+skådespelarinsats/HDY
+skådespelarkarriär/AHDY
+skådespelarkonst/ADY
+skådespelarloge/EAIY
+skådespelarprestation/AHDY
+skådespelartalang/AHDY
+skådespelaryrket/AY
+skådespeleri/ABY
+skådespelerska/EAGY
+skådis/DGYX
+skål/ADGY
+skål-
+skåla/NMABY
+skålad/NQk
+skålform/AHD
+skålformad/NQY
+skålformig/OY
+skålgrop/ADGv
+skålgropssten/ADG
+skålig/Ok
+skålla/NAPmY
+skållhet/Ok
+skållning/ADGY
+skålning/ADG
+skålpund/ABDY
+skålsnäcka/EAG
+skålsvamp/ADG
+skåltal/ABD
+Skåne/AX
+Skånederby/ECA
+Skånederbyna/A
+skånegård/ADGY
+Skånela/A
+Skåneleden/A
+skånelänga/EAGY
+Skånemejerier/A
+Skånepåg/ADG
+Skånetrafiken/A
+skåning/ADGYv
+skånsk/QOPY
+skånsk-
+skånska/EAGY
+skånskfödd/QOY
+skånsktalande/k
+skåp/ABDYX
+skåpa/NMAmj
+Skåpafors
+skåpbil/ADGYv
+skåpdörr/ADGY
+skåplucka/EAGY
+skåpmat/ADY
+skåpnyckel/EAIX
+skåpsdörr/ADGv
+skåpsupa/KLAJDRj
+skåpsupare/EAJY
+skåra/EAGY
+Skåre/AX
+skäck/AbDG
+skäckfärg/AHD
+skäckfärgad/NQk
+skäckhingst/ADG
+skäckig/Ok
+skäckighet/ADY
+skäckponny/EAH
+skäcksto/FEAB
+skädda/EAGY
+skäftig/Ok
+skägg/ABbD
+skäggbarn/ABD!
+skäggbevuxen/KMY
+skäggbotten/FAI
+skäggdopping/ADGY
+Skäggetorp/Av
+skäggfjun/ABDY
+skäggig/QOPY
+skäggighet/ADY
+skägglav/ADG
+skägglös/QOk
+skäggprydd/QOY
+skäggriska/EAGY
+skäggstrå/EABY
+skäggstråna/AY
+skäggstubb/ADGYv
+skäggtöm/FAI
+skäggväxt/AHDY
+skäkta/NAPmDj
+skäkta/EAG
+skäktkniv/ADG
+skäktning/ADYv
+skäl/ABDY
+skälig/OPk
+skäligen
+skälighet/ADYv
+skälighetsbedömning/ADGY
+skäll/B
+skälla/KLAJDj
+skälla/EABG
+Skällinge/A
+skällko/EAI
+skällning/ADGYv
+skälls/b
+skällsord/ABDY
+skälm/ADG
+skälmaktig/QOY
+skälmaktighet/ADYv
+skälmeri/ABH
+skälmroman/AHDY
+skälmsk/QOY
+skälmskhet/ADY
+skälmstycke/FECAY
+skälva/KJj
+skälva/EADY
+skälvning/ADGYv
+skämd/OY
+skämde
+skämma/LAJ
+skämmer
+skämmig/OPY
+skämmighet/ADv
+skämsfilter/CAY
+skämskudde/EAGX
+skämt/ABDYX
+skämta/TNMAmDY
+skämtar/XZ
+skämtartikel/EAIY
+skämtlynne/CAY
+skämtlysten/KMY
+skämtsam/KMLY
+skämtsamhet/AHDY
+skämtsamt/Y
+skämttecknare/EAJY
+skämtteckning/ADGY
+skämttidning/ADGY
+skända/TNAPmDY
+skändar/XZ
+skändlig/QOPk
+skändligen
+skändlighet/AHDYv
+skändning/ADGYv
+skänk/DRY
+skänka/KQLDIY
+skänkel/EAIY
+skänkel-
+skänkelblock/ABv
+skänkelläge/FECA
+skänkelvikning/ADG
+skänker/AJ
+skänkhylla/EAGY
+skänkla/NAPmDj
+skänklåda/EAGY
+skänkrum/FCAv
+skänkskåp/ABDY
+skänkstuga/EAGY
+Skänninge/AX
+skäppa/EAG
+skär/AOBbDR
+skära/NMAmj
+skära/EG
+skärande/Y
+skärapparat/AHDY
+skärar/XZ
+skärarbete/FECA
+skärare/EAJY
+skärbar/Ok
+Skärblacka/AX
+skärbräda/EARGY
+skärbräde/FECY
+skärbrännare/EAJY
+skärböna/EAG
+skärdata/A
+skäregg/ADG
+skärfläcka/EAGY
+skärformad/NQY
+skärformig/OY
+skärgeometri/EAHDY
+skärgård/dADGYvf
+skärgårdsbefolkning/AD
+skärgårdsbåt/ADGYv
+skärgårdsflotta/EAGY
+skärgårdshäng/AB
+skärgårdskommun/AHDY
+skärgårdslandskap/ABDY
+skärgårdsmaja/EAG
+skärgårdsmiljö/EAHY
+skärgårdsområde/FECAY
+skärgårdsting/ABD
+skärgårdstrafik/ADY
+skärgårdstur/AHDY
+skärgårdsö/EAGY
+Skärhamn/Av
+skärhastighet/AHDY
+skärhet/AD
+Skärholmen/A
+skärhuvud/ABD
+skärhuvudena/A
+skärhyad/NQk
+Skäringer/A
+skärkarl/ADGv
+skärkindad/NQY
+skärkniv/ADG
+skärkraft/ADY
+skärlinje/EAIY
+skärm/ADGYX
+skärma/NAPDYf
+Skärmarbrink/A
+skärmaskin/AHDYv
+skärmbild/AHDY
+skärmbilda/NMAmDYv
+skärmblad/ABDY
+skärmbreddare/EAJY
+skärmdump/ADGY
+skärmdumpa/NAPmj
+skärmfjäll/ABDY
+skärmflygare/EAJY
+skärmflygning/ADGY
+skärmgaller/FCAY
+skärmlampa/EAGY
+skärmlås/BD
+skärmlös/Ok
+skärmmössa/EAGY
+skärmning/ADGYv
+skärmsläckare/EAJY
+skärmstorlek/ADGY
+skärmtak/ABDY
+skärmupplösning/ADGY
+skärmutställning/ADGY
+skärmvägg/ADGYv
+skärmyta/EAG
+skärmytsling/ADGY
+skärning/ADGYvf
+skärningspunkt/AHDY
+skärolja/EAG
+skärp/BDRY
+skärp-
+skärpa/KEQLY
+skärpe-
+skärpedjup/ABDYv
+skärpefilter/FCA
+skärpeförbättring/ADG
+skärpeförlust/AHD
+skärpeförsämring/ADG
+skärpegrad/AD
+skärpeinställning/ADGYv
+skärpekontroll/AHD
+skärpeläge/FECA
+skärpemässig/Ok
+skärpeområde/FECA
+skärpeplan/AB
+skärpeprov/ABDY
+skärpereaktion/AHD
+skärpeverktyg/ABD
+skärpiplärka/EAGY
+Skärplinge/AX
+skärpning/ADGYvf
+skärpspänne/FECA
+skärpstål/ABY
+skärra/NAPmY
+skärrad/NQk
+skärrfåglar/AJY
+skärring/ADGv
+skärröd/Ok
+skärseld/ADGv
+skärskada/EAGY
+skärskåda/NEAPmDY
+skärskådning/ADY
+skärslev/ADG
+skärslipare/EAJY
+Skärstad/A
+skärstål/AB
+skärsår/ABD
+skärtorsdag/ADGYv
+skärv/ADY
+skärva/Mmj
+skärva/EAIGY
+skärverktyg/ABDY
+skärvig/Ok
+skärvinkel/EAIY
+skärvsten/ADGv
+skärvstenshög/ADG
+skärvätska/EAGY
+sköka/EAGY
+sköld/ADGY
+sköld-
+sköldborg/ADG
+sköldbrosk/ABDY
+sköldbuckla/EAG
+sköldbåge/EAG
+sköldbärare/EAJ
+sköldebrev/ABDY
+sköldemärke/FECAY
+sköldformad/NQk
+sköldhållare/EAJ
+Sköldinge/AX
+sköldkant/AHD
+sköldkörtel/EAIYX
+sköldkörtelcancer/EAY
+sköldkörtelhormon/ABHY
+sköldliknande/k
+sköldlus/DY
+sköldlöss/DY
+sköldmärke/FECAY
+sköldmö/EAI
+sköldpadda/EAGY
+sköldpadds/XZ
+sköldpaddsart/AHD
+sköldpaddskam/FAIY
+sköldpaddsört/AHDv
+sköldyta/EA
+skölja/TKLAJODRYz
+sköljmedel/FCAY
+sköljning/ADGYv
+Sköllersta/AX
+skön/QOPb
+skönande/EAG
+skönas
+Sköndal/dAv
+Skönebrant/A
+skönhet/AHDYv
+skönhetsbehandling/ADGY
+skönhetsdisk/ADG
+skönhetsdrottning/ADGYv
+skönhetsfel/ABDY
+skönhetsfläck/ADGY
+skönhetshets/D
+skönhetsideal/ABDY
+skönhetskit/A
+skönhetskitten/A
+skönhetskittet/A
+skönhetsmedel/FCAY
+skönhetsmiss/HDG
+skönhetsoperation/AHDY
+skönhetsoperera/NAPmDj
+skönhetsprodukt/AHDYv
+skönhetsråd/ABDY
+skönhetssalong/AHDY
+skönhetssömn/ADY
+skönhetstips/BDYX
+skönhetstyp/AHDY
+skönhetstävling/ADGY
+skönhetsupplevelse/EAIY
+skönhetsvård/ADY
+skönhetsvärde/FECAY
+skönja/KLAJODRj
+skönjbar/Ok
+skönklingande/Y
+skönlitteratur/ADY
+skönlitterär/QOY
+skönlockig/QOY
+skönmåla/NAPmDj
+skönmålning/ADGYv
+skönsbeskatta/NAPmDj
+skönsbeskattning/ADGv
+skönsjungande/Y
+skönskrift/ADY
+skönskrivare/EAJY
+skönsmässig/OY
+skönspel/ABv
+skönstaxera/NAPmDY
+skönstaxering/ADGYv
+skönsång/AD
+sköntryck/ABDY
+skör/QOP
+skörbjugg/ADYv
+skörbjuggsört/AHDv
+skörbränna/KLAJODRj
+skörd/ADGY
+skörda/TNAPBY
+skörde/XZ
+skördefest/ADY
+skördemogen/MY
+skördemånad/ADY
+skördetid/AHDY
+skördetröska/EAGY
+skörhet/ADYv
+skörlevnad/ADY
+skörning/ADG
+skört/ABD
+skörta/NAPmDj
+skörtrock/ADGY
+sköt/b
+sköta/KQLA
+skötar/XZU
+skötare/EAJY
+skötbord/ABDYv
+skötbåt/ADG
+skötbädd/ADGv
+sköte/FECAY
+skötebarn/ABDY
+sköteka/EAG
+sköterska/EAGY
+sköterske/XZU
+sköterskeutbildning/ADGY
+sköthäst/ADG
+Skötkonung/A
+skötponny/EAH
+skötrum/FCAv
+skötsam/KMLY
+skötsamhet/ADYv
+skötsamt/Y
+skötsel/EAYXU
+skötselplan/AHDY
+skötselråd/ABDY
+skötunderlägg/ABDYv
+skötväska/EAG
+skötyta/EAG
+Skövde/eAX
+skövla/TNAPmDY
+skövling/ADGYv
+skövlingståg/ABDY
+SL-/JX
+slabb/AB
+slabba/NMAmDj
+slabbig/OPY
+slabbighet/ADY
+slacka/NAPmDj
+slacker/EAJX
+Slackware/A
+sladd/ADYX
+sladda/NMADIY
+sladdbarn/ABDY
+sladder/CAYX
+sladderaktig/OY
+sladderkäring/ADGY
+sladderkärring/ADGY
+sladdharv/ADGY
+sladdig/Ok
+sladdis/DG
+sladdlampa/EAGY
+sladdlös/Ok
+sladdning/ADGY
+sladdra/NMAmDj
+sladdrare/EAJY
+sladdrig/QOPY
+sladdrighet/ADY
+sladdvinda/EAGY
+slaf/DG
+slafa/NMAmDj
+slafs/BY
+slafsa/NMAmDY
+slafsig/QOPY
+slafsighet/AHDY
+slag/ABDYX
+slaganfall/ABDY
+slagar/XZ
+slagare/EAJY
+slagbar/Ok
+slagbjörn/ADGY
+slagbom/FAI
+slagbord/ABD
+slagborr/ADGv
+slagdänga/EAGY
+slagen/KMY
+slagfält/ABDYv
+slagfärdig/QOPY
+slagfärdighet/ADY
+slagg/ABHDYX
+slagga/Mmj
+slaggberg/ABD
+slaggflis/D
+slagghög/ADG
+slaggig/Ok
+slaggjord/ADG
+slaggning/ADGY
+slaggprodukt/AHDY
+slaggsten/ADGYv
+slaggvarp/ABDY
+slaghack/ADG
+slaghök/ADG
+slagig/OPk
+slaginstrument/ABDY
+slagjord/ADG%
+slagkraft/ADY
+slagkraftig/QOPY
+slaglås/BD
+slagläge/FECA
+slaglängd/AHDY
+slaglärft/AHDY
+slagmål/ABD%
+slagning/ADGYv
+slagnummer/FCAY
+slagord/ABDYv
+slagordning/ADGYv
+slagordsmässig/OY
+slagpåse/EAGY
+slagregn/ABD
+slagruta/EAGy
+slagrörd/Ok
+slagseghet/ADY
+slagserie/EAI
+slagsida/EAY
+slagskepp/ABDYv
+slagskott/ABDY
+slagskugga/EAGY
+slagskämpe/EAGY
+slagsmål/ABDYv
+slagstyrka/EAGY
+Slagthuset/A
+slagton/AHD
+slagträ/FECABY
+slagtålig/OY
+slagverk/ABDYv
+slagverkare/EAJY
+slagverksensemble/EAIY
+slagvolym/AHDYv
+slagväxling/ADG
+slak/QP
+slaka/NAPmDY
+slakhet/AD
+slakna/PmDj
+slakning/AD
+slaksida/EAG
+slakt/AHDYX
+slakta/TNAPmDY
+slaktar/XZ
+slaktarbod/ADGYv
+slaktavfall/ABY
+slaktdjur/ABDYv
+slaktdjursavgift/AHDY
+slakteri/ABHYX
+slaktfärdig/OY
+slaktgris/DGX
+slakthus/BDYX
+slaktkropp/ADGYv
+slaktkyckling/ADGY
+slaktmask/AHDX
+slaktning/ADGY
+slaktoffer/FCAY
+slaktsup/ADG
+slaktsvin/ABDv
+slalom/ADYX
+slalombacke/EAGY
+slalombana/EAGY
+slalomhang/ABY
+slalomskida/EAGY
+slalomtävling/ADGY
+slalomåk/ABDY
+slalomåkar/XZ
+slalomåkare/EAJY
+slalomåkerska/EAGY
+slalomåkning/ADYv
+slam/CY
+slam-
+slamavlagringar/AJ
+slamavskiljare/EAJ
+slamavskiljning/ADY
+slamavvattning/ADY
+slambassäng/AHDY
+slambehandling/ADY
+slambil/ADGv
+slambildning/ADGY
+slambotten/FAI
+slambrunn/ADGY
+slamdamm/ADG
+slamdykare/EAJ
+slamficka/EAG
+slamfilter/FCAY
+slamfluga/EAGY
+slamfärg/AHDY
+slamgul/Ok
+slamhantering/AD
+slamhög/ADG
+slamkalk/AD
+slamkorn/ABD
+slamkrypar/XZ
+slamkrypare/EAJY
+slamlavin/AHD
+slamma/NAPmDY
+slammer/CAY
+slammig/OY
+slamning/ADGY
+slamp-
+slampa/EAG
+slampig/QOPY
+slampighet/ADY
+slampmarsch/AHDY
+slampoesi/EA
+slampoet/AHD
+slampump/ADG
+slamra/MmDY
+slamrig/OPY
+slamsa/EAJGY
+slamsig/OY
+slamspridning/AD
+slamström/FAI
+slamsugare/EAJY
+slamsugbil/ADGYv
+slamsugning/ADGYv
+slamsugningsbil/ADGYv
+slamtank/ADG
+slamtransport/AHD
+slamtömning/ADG
+slamvulkan/AHDY
+slamålder/EAI
+slana/EAG
+slang/ADGYX
+slangbella/EAGY
+slangbomb/AHDY
+slangbåge/EAGY
+slangbössa/EAGY
+slanggurka/EAGY
+slanglås/BD
+slanglös/Ok
+slangmata/NAPmDY
+slangord/ABDY
+slangordbok/ADY
+slangordböcker/AJY
+slanguttryck/ABDY
+slank/j
+slank/QOPY
+slankhet/AD
+slankig/Ok
+slant/ADGY
+slanta/MJmj
+slantsingling/ADGY
+slapp/QOPY
+slapp-
+slappa/NMAJmDj
+slappa/BY
+slappardag/ADG
+slapparkväll/ADG
+slappdag/ADG
+slappedag/ADG
+slapphelg/AHD
+slapphet/ADYv
+slapphänt/QOPY
+slappisdag/ADG
+slappiskväll/ADG
+slappkläder/AJ
+slappkväll/ADGv
+slappkäftad/NQk
+slappna/Mmj
+slappoutfit/AJD
+slappoutfittar/AJ
+slappoutfitten/A
+slapps/j
+slapptask/ADG!
+slapstick/ADYX
+slarv/ABYX
+slarva/NMAmDY
+slarvaktig/Ok
+slarver/EAY
+slarvfel/ABD
+slarvig/QOPY
+slarvighet/AHDY
+slarvläsa/KQLAJDRj
+slarvmaja/EAGY
+slarvsylta/EAGY
+slashas/DG
+slashing/ADGY
+slasig/Ok
+slask/ABDGYX
+slaska/NAPDY
+slaskbrunn/ADGY
+slaskhink/ADGY
+slaskig/OPY
+slaskighet/ADY
+slaskledning/ADGY
+slasksnö/EA
+slaskspalt/AHDY
+slaskspann/ADGY
+slasktratt/ADGY
+slaskvatten/CAY
+slaskväder/CAY
+slatt/ADGY
+slattrig/Ok
+slav/TADGYX
+slava/NMADY
+slavarbetare/EAJY
+slavarbete/CAY
+slavband/Aj
+slavbinda/AJDRj
+slavbinder/j
+slavbinds/j
+slavbundit/Aj
+slavdrivar/XZ
+slavdrivare/EAJY
+slaver/AJ
+slaveri/ABYX
+slavfel/ABD%
+slavfort/ABD
+slavgöra/CA
+slavhandel/EAY
+slavhandlare/EAJY
+slavinna/EAGY
+slavisera/NAPmDY
+slavisering/ADY
+slavisk/QY
+slavism/AHDY
+slavist/TAHDY
+slavistik/ADY
+slavkontrakt/ABDY
+slavläger/FCAY
+slavlön/AHD
+slavmarknad/AHDY
+slavnod/AHD
+slavobaltisk/OY
+slavofil/Ok
+slavofil/AHD
+Slavonien/A
+slavonisk/OY
+slavskepp/ABDY
+slavägare/EAJY
+slavättling/ADG
+Sleipner/A
+slejf/AHbDGX
+slem/CAY
+slem-
+slemaktig/Ok
+slemavsöndring/ADGY
+slembildande/Y
+slemfisk/ADGY
+slemfläck/ADGY
+slemhal/Ok
+slemhinna/EAGY
+slemhinne/XZ
+slemhinneretande/k
+slemhinnesår/ABD
+slemhosta/EA
+slemklump/ADGY
+slemlager/FCAY
+slemlösande/Y
+slemma
+slemmare
+slemmast/Q
+slemme
+slemmig/QOPY
+slemmighet/ADY
+slemmis/DG
+slempropp/ADGY
+slemskivling/ADGY
+slemsvamp/ADGY
+slemsäck/ADGv
+slemt
+slentrian/ADYX
+slentrianmässig/OY
+slentrianmässighet/ADY
+slentriantänkande/CAY
+Slesvig/A
+slets
+slev/AD
+sleva/NMAI
+slevskaft/ABDY
+slibbig/QOPY
+slick/ADY
+slicka/TNAPBIY
+slickepinne/EAGY
+slickepott/ADGY
+slickning/ADGY
+slicksten/ADGY
+slid-
+slida/EAGY
+sliddrig/Ok
+slidhorn/ABDv
+slidhornsdjur/ABDY
+slidkatarr/AHDY
+slidkniv/ADG
+slidkrans/DGX
+slidmuskel/EAJ!
+slidmynning/ADG!
+slidrörelse/EAIY
+slidventil/AHDY
+slidvägg/ADGv
+slidöppning/AD!
+slik/O
+slimma/NAPmY
+slimmad/NQk
+sling-
+slinga/NAPmj
+slinga/EAGY
+slingerbult/ADGY
+slingerväg/ADGY
+slingerväxt/AHDY
+slingfärg/AHD
+slingmedel/FCA
+slingning/ADG
+slingra/NAPmDY
+slingrig/QOPY
+slingrighet/ADY
+slingring/ADGY
+slinka/Jj
+slinka/EAGY
+slinker/j
+slinkig/OY
+slint
+slinta/JDj
+slinter/j
+slip/DGYX
+slip-
+slipa/NAPmDj
+slipad/NQY
+slipande/CAY
+slipare/EAYz
+slipbar/Ok
+slipdamm/AB
+slipduk/ADG
+sliper/EAIY
+sliperi/ABHY
+slipmaskin/AHDY
+slipning/ADGYvf
+slipover/EAI
+slippa/AJRj
+slippapper/FCAJBDY
+slipper/j
+slippers/DY
+slipprig/QOPY
+slipprighet/AHDY
+slipprocess/HDY
+slipps/j
+slips/DGYX
+slipsklädd/OY
+slipsknut/ADGY
+slipsnål/ADG
+slipsten/ADGYv
+slipstvång/ABY
+slipverk/ABDY
+slira/NMAmDj
+slirig/OPY
+slirighet/ADY
+slirkoppling/ADGY
+slirning/ADGY
+slirskydd/ABDv
+slisk/ABY
+sliskig/QOPY
+sliskighet/AHDY
+slit/BY
+slit-
+slita/KADR
+slitage/CAYX
+slitagedel/ADG
+slitbana/EAGY
+slitbar/Ok
+slitdel/ADGv
+Slite/AX
+sliten/KMLY
+slitenhet/ADY
+slitgöra/CA
+slitig/OPk
+slitits
+slitning/ADGY
+slits/DGY
+slitsa/NMAmj
+slitsad/NQY
+slitsam/MLk
+slitsamt/k
+slitsning/ADGY
+slitstark/QOPY
+slitstyrka/EAGY
+slitsula/EAG
+slittålig/OPY
+slitvarg/ADGY
+slityta/EAG
+slivovitz/D
+SL-kort/ABDv
+Slobodan/A
+slockna/PmDY
+slogan/AHDY
+slogäng/ADG
+slok/ADG
+sloka/NMAmDY
+slokhatt/ADG
+slokig/Ok
+slokmustasch/AHDY
+sloksvansad/NQY
+sloköra/CA
+slokörad/NQk
+sloköron/AD
+slopa/NAPmBY
+slopning/ADG
+slott/ABDYv
+slottsadel/EA
+slottsarkitekt/AHDY
+Slottsberg/AB
+slottsbyggnad/AHDY
+slottsfogde/EAGY
+slottsfru/EAGY
+slottsgemak/ABDY
+slottsherre/EAGY
+slottskapell/ABDY
+slottskyrka/EAGY
+slottslik/OY
+slottsliknande/Y
+slottslän/ABD
+slottsmiljö/EAHY
+slottsmur/ADGY
+Slottsmöllan/A
+slottspark/AHDY
+slottsruin/AHDY
+Slottsskogen/A
+Slottsskogs/XZ
+slottstappad/NQY
+slottsträdgård/ADGY
+slottsvin/ABHY
+slow
+slovak/TAHDY
+Slovakien/AX
+slovakiska/EAGY
+slovakiske/Y
+sloven/AHDY
+Slovenien/AX
+slovensk/QOY
+slovenska/EAGY
+slowfox/D
+slowmotion/Y
+SLU-/JX
+sludder/CAY
+sluddra/NMAmDY
+sluddrig/QOPY
+sluddrighet/ADY
+slug/QOPb
+slugga/MmDj
+slugger/EAYX
+slughet/ADYv
+slughuvud/ABDY
+slughuvudena/AY
+sluka/NAPm
+slukande/Y
+slukar/XZ
+slukare/EAJY
+slukhål/ABDv
+slum/FAb
+slumbarn/ABD
+slumbebyggelse/EAI
+slumbefolkning/AD
+slumbostad/AD
+slumbostäder/AJ
+slumdistrikt/ABDY
+slumfri/Ok
+slumförort/AHD
+slumhotell/ABD
+slumhus/BDX
+sluminnevånare/EAJ
+sluminvånare/EAJ
+slumkvarter/ABDY
+slumliknande/k
+slumliv/AB
+slumlägenhet/AHD
+slummer/EAY
+slummig/OPk
+slummiljö/EAH
+slumområde/FECAY
+slump/ADYX
+slumpa/NAPIY
+slumpartad/NQY
+slumpbetonad/NQY
+slumpgenerator/EAHY
+slumpmål/ABD
+slumpmässig/OY
+slumpmässighet/ADY
+slumpojke/EAG
+slumproblem/ABD
+slumpskott/ABDY
+slumptal/ABDYv
+slumptalsgenerator/EAH
+slumpvald/Ok
+slumpvis
+slumra/MmDY
+slumrare/EAJ
+slumsamhälle/FECA
+slumsanering/ADG
+slumskola/EAG
+slumstad/AD
+slumstadsdel/ADG
+slumstation/AHD
+slumstäder/AJ
+slumsyster/EAI
+slumturism/AD
+slumturist/AHD
+slumverksamhet/AD
+slumvärd/ADG
+slung/XZ
+slunga/TNEAPmDGY
+slungning/ADY
+slungsten/ADGY
+slunkit/j
+sluntit/j
+slup/ADG
+sluppe/j
+sluppit/Aj
+slurk/ADGY
+slurpa/NMAmDj
+slurpare/EAJ
+slusk/ADGY
+sluskaktig/OY
+sluskig/QOPY
+sluskighet/ADY
+sluss/DYX
+slussa/NAPIY
+slussavgift/AHDY
+Slussen/AX
+slussning/ADGY
+slussområde/FECAY
+slussport/ADGY
+slusstrappa/EAGY
+slussvakt/AHDY
+slussystem/ABDY
+slut/BDRYX>
+sluta/TKMLmDY
+slutackord/ABDY
+slutakt/AHDY
+slutanda/EA%
+slutande/CA
+slutanförande/FECAY
+slutanvändar/XZ
+slutanvändare/EAJY
+slutanvändarintyg/ABDY
+slutapport/AHD
+slutar/XZ
+slutarhastighet/ADYv
+slutartid/AHDv
+slutavverkning/ADG
+slutbar/Ok
+slutbehandla/NAPmY
+slutbesiktning/ADGY
+slutbetala/NAOPmDj
+slutbetalning/ADY
+slutbetalt/j
+slutbetyg/ABDY
+slutbetänkande/FECAY
+slutbild/AHD
+slutbleck/ABDY
+slutbud/ABDY
+slutcasting/AD
+slutdatum/ABDY
+slutdebatt/AHDY
+slutdebattera/NAPmDY
+slutdeklaration/AHDY
+slutdel/ADG
+slutdelge/NMAmj
+slutdelgiva/AJDRj
+slutdelgiven/Mj
+slutdelgiver/j
+slutdelgivit/Aj
+slutdelgivs/j
+slutdestination/AHDY
+slutdokument/ABDY
+sluten/KMLk
+sluten/MY
+slutenhet/ADY
+slutenvård/ADYv
+slutfas/HD
+slutfika/CA
+slutfiskat
+slutföra/KLAJORj
+slutförande/CAY
+slutförhandla/NAPmDY
+slutförhandling/ADGY
+slutförhör/ABDY
+slutförklaring/ADGY
+slutförvar/ABY
+slutförvara/NAPmDYv
+slutförvaring/ADYv
+slutgiltig/QOPY
+slutgiltighet/ADY
+slutjustera/NAPmDY
+slutkamp/AHDv
+slutkapitel/FCAY
+slutkläm/FAI
+slutkommentar/AHDY
+slutkund/AHDv
+slutkurs/HD
+slutkurva/EAG
+slutkör/AHD
+slutkörd/QOk
+slutledning/ADGYv
+slutledningsförmåga/EAGY
+slutlig/QOk
+slutligen
+slutljudande
+slutlåt/ADG
+slutlön/AHD
+slutmening/ADGY
+slutminut/AHDY
+slutmix/DG
+slutmontering/AD
+slutmål/ABD
+slutnot/AHD
+slutnota/EA
+slutomdöme/FECA
+slutomgång/ADGY
+slutomröstning/ADG
+slutord/ABD
+slutperiod/AHDY
+slutplockat
+slutplädering/ADGY
+slutpoäng/ABDY
+slutpratat
+slutpris/BH
+slutprodukt/AHDY
+slutprov/ABDv
+slutpuls/DG
+slutpunkt/AHDY
+slutrad/AHD
+slutraka/EAG
+slutrapport/AHDY
+slutrea/EAG
+slutredigera/NAPmDY
+slutredovisning/ADGY
+slutreplik/AHDY
+slutresultat/ABDY
+slutrim/FCA
+sluträkna/NAPmDj
+sluträkning/ADG
+slutrökt
+slutsalt/A%
+slutsats/HDYX
+slutscen/AHD
+slutseger/EAIY
+slutsegrare/EAYz
+slutsekund/AHDY
+slutsiffra/EAGY
+slutsignal/AHDY
+slutskatt/AHDY
+slutskatte/XZ
+slutskattebesked/ABDY
+slutskede/FECAYv
+slutsnackat
+slutspel/ABDYv
+slutspela/NAPmDj
+slutspelsmatch/AHDY
+slutspelsplats/HDY
+slutspelspuls/D
+slutspelsräv/ADG
+slutspelsskägg/ABD
+slutspurt/ADY
+slutspurta/MmHDY
+slutstadium/AJY
+slutstation/AHDYv
+slutsteg/ABDY
+slutsten/ADG
+slutstrid/AHDYv
+slutstrof/AHD
+slutsträcka/EAGY
+slutstycke/FECAY
+slutställning/ADGY
+slutsumma/EAGY
+slutsummera/NAPmDj
+slutsummering/ADG
+slutsåld/OY
+slutta/MmDY
+sluttamp/AD
+sluttid/AHDY
+sluttjatat
+sluttning/ADGYvf
+slutton/AHD
+slutuppgörelse/EAIY
+slutvarv/ABD
+slutversion/AHDY
+slutvinjett/AHD
+slutvärd/ADG
+slutår/ABD
+slutändan/Y
+slutänden/Y
+slutövning/ADG
+sly/EABb
+slybekämpning/ADY
+slybestånd/ABDY
+slyna/AEG!
+slynaktig/OY
+slynfitta/EAG!
+slyngel/EAIYX
+slyngelaktig/QOY
+slyngelfason/AHDY
+slyngelålder/EAY
+slynggaffel/EAIY
+slyröjning/ADGY
+slyvegetation/AHDY
+slå/NEMAm
+slående/Y
+slån/BD
+slånbuske/EAGY
+slånbär/ABDv
+slånbärssaft/ADY
+slånsnår/ABD
+slåss
+slåtter/EAYX
+slåtterhack/ADG
+slåttermaskin/AHDY
+slåtteräng/ADGY
+släck-
+släcka/TKQLAJBY
+släckar/XZU
+släckbar/Ok
+släckmedel/FCAY
+släckning/ADGYvf
+släckningsarbete/FECAY
+släd-
+släde/EAGY
+slädekipage/ECAY
+slädfärd/AHD
+slädföre/FECA
+slädhund/ADGv
+slädmed/ADG
+slädparti/ABHY
+slädspår/ABDYv
+slädtur/AHD
+slägg/XZ
+slägga/EAGY
+släggkast/ABDY
+släggkastar/XZ
+släggkastare/EAJY
+släggkastning/ADGY
+släkt/k
+släkt/ABDYX
+släktband/ABDY
+släktbok/ADY
+släktböcker/AJY
+släktdrag/ABDY
+släkte/FAIY
+släktfejd/AHDY
+släktfika/CA
+släktforska/TNMAmDY
+släktforskning/ADYv
+släktförening/ADGY
+släktförhållande/FECAY
+släktgods/BDY
+släktgren/ADGY
+släktgård/ADGYv
+släkting/ADGY
+släktjul/ADG
+släktkalas/BDY
+släktklenod/AHDY
+släktkrönika/EAGY
+släktkär/QOk
+släktled/ABD
+släktlinje/EAI
+släktmiddag/ADGY
+släktmöte/FECAY
+släktnamn/ABDY
+släktsaga/EAGY
+släktskap/ABHDYv
+släktskapsförhållande/FECAY
+släktskapsjäv/ABD
+släkttavla/EAGY
+släktträd/ABDY
+släktträff/ADGYv
+släktvapen/FCA
+släktöde/FECA
+slända/EAGY
+sländlarv/AHDY
+sländtrissa/EAGY
+släng/ADGY
+släng-
+slänga/KLAJODRj
+slängd/Ok
+slänggunga/EAGY
+slänghög/ADG
+slängig/QOPY
+slängighet/ADY
+slängkappa/EAGY
+slängkultur/AD
+slängkyss/DGY
+slängkälke/EAGY
+slängmentalitet/ADY
+slängpolska/EAGY
+slängprodukt/AHDY
+slängpuss/DG
+slängvara/EAG
+slänt/AHDY
+släntra/MmDY
+släntras/BD
+släp/ABDY
+släp-
+släpa/NAPmDY
+släpandes
+släpare/EAJ
+släpbygel/EAIY
+släpfordon/ABDY
+släphydrofon/AHDY
+släpig/QOPY
+släpighet/ADY
+släpkontakt/AHDY
+släpkärra/EAGY
+släplift/ADGY
+släpljus/B
+släpning/ADGYf
+släpp/BbD
+släppa/KQLAJDRY
+släppdatum/ABD
+släppfest/AHDY
+släpphänt/QOPY
+släpphänthet/ADY
+släppkandidat/AHDY
+släppmedel/CAvX
+släppning/ADYv
+släppskikt/ABDv
+släpsam/Mk
+släpsamt/k
+släpsko/EAI
+släpspår/ABD
+släptåg/AB
+släpvagn/ADGYv
+släpvagnsvikt/AHDY
+slät/Pb
+släta/NMAmY
+slätbladig/OY
+släthet/AD
+släthuggen/Mk
+släthyvla/NAPmDj
+släthyvling/AD
+släthårig/QOY
+slätkammad/NQY
+slätlöpning/ADY
+slätmark/AHD
+slätpanel/AD
+slätprick/ADG
+slätputs/D
+slätputsa/NAPmDY
+slätraka/NAPmDj
+slätrakning/AD
+slätslipa/NAPmDj
+slätstickad/NQY
+slätstickning/ADG
+slätstruken/KMY
+slätstrukenhet/ADY
+slätt/AHDY
+slätt-
+slättbo/EAI
+slättbygd/AHDY
+slättland/ABY
+slättlandskap/ABDY
+slättmark/AHDY
+slättoppad/NQY
+slätvar/ADG
+slätvarsfilé/EAH
+slätvälling/AD
+slö/QOPb
+slöa/MAmD
+slödag/ADG
+slödder/CAY
+slöfock/ADG
+slöglo/MLmj
+slöhet/ADYv
+Slöinge/AX
+slöj/XZ
+slöja/EAGY
+slöjböter/AJ
+slöjd/ADYX
+slöjda/TNAPmHDY
+slöjdalster/FCAY
+slöjdans/HD
+slöjdarbete/EAY
+slöjdarbeterna/AY
+slöjdförening/ADG
+slöjdlärare/EAJY
+slöjdsal/ADGY
+slöjig/Ok
+slöjstjärt/ADGY
+slöjtvång/ABY
+slök
+slökolla/Mmj
+slölyssna/MmDY
+slöläsa/KQLAJDRj
+slöläsning/ADY
+slösa/NMAmDj
+slösaktig/QOPY
+slösaktighet/ADY
+slösar/XZ
+slösare/EAJY
+slöseri/ABY
+slösig/OY
+slösurf/ADX
+slösurfa/MmDj
+slösurfning/AD
+slötid/AD
+slötitta/NMAmDj
+-sm/YWZ
+sm/A
+-SM/YWZ
+SM/r
+smack
+smacka/NMAmDj
+smackig/Ok
+smackljud/ABDY
+smackning/ADGY
+smak/AHDYX
+smaka/NMAmj
+smakande/Y
+smakbit/ADG
+smakbrytning/ADG
+smakdomare/EAJY
+smakfri/Ok
+smakfråga/EAGY
+smakfull/OY
+smakis/DG
+smakkick/ADG
+smaklig/OPY
+smaklighet/ADv
+smaklök/ADGYv
+smaklös/QOPY
+smaklöshet/AHDY
+smakmässig/OY
+smakprov/ABHDYv
+smakren/Ok
+smakrik/OPY
+smakriktning/ADGYv
+smakråd/ABDY
+smaksak
+smaksatta/LJY
+smaksatte/Y
+smaksensation/AHDYv
+smaksinne/CAY
+smakstart/AHDY
+smaksätta/TLAJDY
+smaksätter/Y
+smaksättning/ADGYv
+smaktillsats/HDY
+smakton/AHD
+smakupplevelse/EAIY
+smakämne/FECAY
+smal/QOPb
+smalaxlad/NQY
+smalband/ABv
+smalbandad/NQk
+smalben/ABDv
+smalbladig/OY
+smalbrättad/NQY
+smalfilm/AHDv
+smalfilma/NAPmY
+smalhet/ADv
+smalhus/BD
+smalhöftad/NQY
+smaljeans/DX
+smalkost/AD
+small/Y
+smalltalk
+smalmat/AD
+smalna/NAPmDj
+smalnäbbad/NQY
+smalnäsa/EAG
+smalnäst/Ok
+smalpraktbagge/EAG
+smalrandig/OY
+smalsida/EAG
+smalspår/ABDv
+smalspårig/OY
+smaltips/BD
+smalända/EAR
+smalände/EG
+smalögd/Ok
+smaragd/AHDYX
+smaragdgrön/OY
+smarrig/OPY
+smarrighet/AHDv
+smart/QOPk
+smart-
+smartcard/ABDY
+smarthet/ADY
+smartkort/ABDv
+smartmobil/AHDX
+smartness/DY
+smartphone/AYX
+smartskalle/EAGY
+smarttelefon/AHDYX
+smash/ADGY
+smasha/NAPmDj
+smask/AB
+smaska/NMAmDj
+smaskens/Y
+smaskig/OPY
+smaskigheter/AJY
+smatter/CAY
+smattra/MmBY
+SM-brons/BD
+SMC-/JX
+smed/AHDY
+Smedberg/A
+Smedby/AX
+smedja/EAGY
+Smedjebacken/A
+Smedjegatan/A
+smedmästare/EAJY
+Smedslätten/A
+Smedstorp/Av
+smegma/EA
+smek/Bb
+smeka/KQLA
+smekande/CAY
+smekform/AHD
+smekfull/Ok
+smeklysten/Mk
+smekmånad/AHDYv
+smeknamn/ABDYv
+smekning/ADGYv
+smekord/ABD
+smeksam/KMLk
+smeksamhet/AHDYv
+smeksamt/k
+smekvänlig/Ok
+smet/ADY
+smeta/NAPmHDY
+smetana/EA
+Smetana/AX
+smetfri/Ok
+smetig/OPY
+smetighet/ADY
+SM-final/AHD
+SM-guld/ABD
+SMHI-/JX
+smicker/CAY
+smickerfri/OY
+smickra/TNAPmDY
+smickrar/XZ
+smid/A
+smida/A
+smidande/CAY
+smidbar/Ok
+smidda/J
+smidde/A
+smide/FECAYv
+smider
+smideri/ABHY
+smidesarbete/FECAY
+smidesbälg/ADGY
+smidesjärn/ABDY
+smideskonst/ADY
+smidesstäd/ABD
+smidesässja/EAG
+smidig/QOPY
+smidighet/ADYv
+smidning/ADY
+smil/ABD
+smila/NAPmDj
+smilband/ABD
+smiley/EAYX
+smilfink/ADG
+smilgrop/ADG
+smilig/Ok
+smilis/DG
+Smilla/A
+smink/ABHYX
+sminka/TNAPmDY
+sminkbord/ABDYv
+sminkdisk/ADGY
+sminkgrejor/AJY
+sminkkit/AY
+sminkkitten/AY
+sminkkittet/AY
+sminkloge/EAIY
+sminkmärke/FECAY
+sminkning/ADGYv
+sminkprodukt/AHDY
+sminkrest/AHD
+sminksak/AHD
+sminkspegel/EAIY
+sminkväska/EAGY
+sminkör/AHDY
+sminkös/HDY
+smisk/ABY
+smiska/NAPmDY
+smita/JD
+smitar/XZ
+smitare/EAJY
+smiter
+Smith/A
+smitit
+smitning/ADGYv
+smitningsolycka/EAGY
+smitt/Ab
+smitta/NEAPmDGY
+smittbärande/Y
+smittbärar/XZ
+smittbärare/EAJY
+smittfara/EAGY
+smittfarlig/OPY
+smittfri/Ok
+smittförande/k
+smittförebyggande/k
+smittförklaring/ADG
+smitthärd/ADGY
+smittkoppor/AJY
+smittkopps/XZ
+smittkälla/EAGY
+smittläge/FECAY
+smitto/XZ
+smittohärd/ADGY
+smittokälla/EAGY
+smittorisk/AHDYX
+smittosam/MLY
+smittosamt/Y
+smittoväg/ADGY
+smittrisk/AHDYX
+smittryck/ABv
+smittsam/MLY
+smittsamhet/ADY
+smittsamt/Y
+smittskydd/ABYv
+Smittskyddsinstitutet/A
+smittskyddsläkare/EAJY
+smittspridare/EAJY
+smittspridning/ADGYv
+smittspårning/ADGYv
+smittväg/ADG
+smittämne/FECAY
+smittöverföring/ADv
+smitväg/ADG
+smock/AD
+smocka/NEMAmGY
+smockad/NQk
+smockfull/OY
+smog/AD
+smoking/ADGYX
+smokinglir/ABY
+Smolensk/A
+smolk/ABD
+smolkig/Ok
+smolt/AD
+smoothie/EAYX
+smord/Ok
+smorda/Y
+smorde/AOY
+smorläder/CAX
+smort/AY
+sms-/X
+sms:a/NAPmD
+SMS:a/NAPmD
+sms-biljett/AHD
+SM-seger/EAI
+SM-silver/FCA
+sms-konversation/AHD
+SM-slutspel/ABDv
+sms-lån/ABDy
+sms-meddelande/FECA
+sms-signal/AHD
+sms-trafik/AD
+SM-titel/EAI
+SM-tävling/ADG
+smuggel/XZ
+smuggelcigg/ADGY
+smuggelgods/BY
+smuggelliga/EAG
+smuggelsprit/ADY
+smuggla/TNAPmDY
+smugglar/XZ
+smugglarliga/EAG
+smuggleri/ABHY
+smuggling/ADGYvf
+smugglingsförsök/ABDY
+smugit/A
+smul/b
+smula/NEAPmGY
+smuldeg/ADGv
+smuldegspaj/AHD
+smuldegstopping/ADG
+smulgubbe/EAGY
+smulig/OPY
+smulpaj/AHDYv
+smultron/ABDYX
+smultronklöver/EA
+smultronröd/OY
+smultronställe/FECAY
+smultronvin/ABH
+smultäcke/FECA
+smurf/ADGY
+smurf-
+smussel/CAY
+smussla/NMAmDY
+smuts/DYX
+smutsa/NMAmY
+smutsbrun/OY
+smutsdisk/AD
+smutsfläck/ADGY
+smutsfärgad/NQY
+smutsgris/DGY
+smutsgrå/Ok
+smutsgul/Ok
+smutsgöra/CAY
+smutsig/QOPY
+smutsighet/AHDYv
+smutskasta/NAPmDY
+smutskastning/ADYv
+smutskastningskampanj/AHDY
+smutskläder/AJY
+smutstvätt/ADYv
+smutsvatten/CAY
+smutsvit/Ok
+smutt/DG
+smutta/NAPmDY
+smuttning/ADGY
+smycka/NAPmY
+smycke/FECAYX
+smyckekonst/AD
+smyckes-
+smyckesaffär/AHDY
+smyckesamling/ADG
+smyckesbutik/AHD
+smyckesdel/ADG
+smyckesdesign/AHDY
+smyckesdesigner/EY
+smyckeset/ABD
+smyckesföretag/ABD
+smyckesförvaring/AD
+smyckeshållare/EAJY
+smyckeshängare/EAJ
+smyckeskollektion/AHD
+smyckeskonst/AD
+smyckeskonstnär/AHD
+smyckeskrin/ABDY
+smyckesmässa/EAG
+smyckesparty/ECAY
+smyckespartyna/AY
+smyckessamling/ADG
+smyckesshop/A
+smyckesshoppar/AJ
+smyckesshoppen/A
+smyckesställ/ABDY
+smyckesten/ADG
+smyckestillbehör/ABD
+smyckestillverkning/ADGY
+smyckesträd/ABD
+smyckeställ/ABD
+smyckesverkstad/AD
+smyckesverkstäder/AJ
+smyckesväg
+smyckning/ADGY
+smyg/ADGYX>
+smyg-
+smyga/A
+smygande/CAY
+smygare/EAY
+smygbög/ADG!
+smygdejta/NAPmDj
+smygdiska/NAPmDj
+Smygehamn/Av
+Smygehuk/Av
+smyger
+smygfilma/NAPmDY
+smygfira/NAPmDj
+smygfota/NAPmDj
+smyghandel/EAY
+smyghål/ABDv
+smyghålla/KLAJDRj
+smyghållen/Mj
+smyghöja/KLAJODRj
+smyginviga/KLAJODRY
+smygkika/MmDj
+smygkära/Jk
+smygköra/KLAJODRj
+smygkörd/Ok
+smyglyssna/NMAmDY
+smygläsa/KQLAJDRj
+smygmaska/EAG
+smygpremiär/AHDY
+smygrasism/AD
+smygrasist/AHD
+smygreklam/ADYX
+smygringa/Kj
+smygröka/KQLAJDj
+smygslänga/KLAJODRj
+smygsocialisera/NAPmDY
+smygsosse/EAGY
+smygstarta/NAPmDY
+smygsupa/KLAJDRj
+smygsupare/EAJY
+smygsänka/KQLAJDj
+smygtagen/MY
+smygtitt/ADGY
+smygtitta/NMAY
+smygvinkel/EAIY
+smygvisa/NAPmDj
+smygväg/ADG
+smygväga/KJj
+smygåt/Aj
+smygäta/AJDj
+smygäten/Mj
+smygäter/j
+smygätit/Aj
+smygäts/j
+Smyrnakyrkan/A
+små/X>
+småaktig/QOk
+småaktighet/AHDY
+småanmärkning/ADGY
+småannons/HDY
+småarg/Ok
+småbakis/k
+småbalar/AJ
+småbarn/ABDv
+småbarnsaktig/OY
+småbarnsfader/EAY
+småbarnsfamilj/AHDY
+småbarnsfar/AY
+småbarnsfäder/AJY
+småbarnsförälder/EAIY
+småbarnslig/OY
+småbarnsmamma/EAGY
+småbarnsmoder/EA
+småbarnsmor/A
+småbarnsmödrar/AJ
+småbarnspappa/EAGY
+småbarnsår/ABDY
+småbelopp/ABDY
+småbergig/OY
+småbil/ADGv
+småbild/AHDv
+småbildskamera/EAGY
+småbit/ADG
+småbladig/OY
+småblommig/OY
+småblyg/QOk
+småblåsig/OY
+småblöt/Ok
+småbolag/ABDv
+småbommar/AJ
+småbonde/EA
+småbord/ABD
+småborgare/EAJY
+småborgerlig/QOY
+småborgerlighet/ADY
+småboskap/ADY
+småbrott/ABD
+småbruk/ABDYv
+småbrukar/XZ
+småbrukare/EAJY
+småbråka/NMAmDj
+småbränd/Ok
+småbröd/ABDv
+småbröder/AJY
+småbrödsform/ADG
+småbusa/MmDj
+småbuss/DG
+småbutik/AHD
+småby/EAG
+småbåt/ADGv
+småbåtshamn/ADGY
+småbönder/AJ
+småcitrus/DGY
+småcool/Ok
+smådansa/MmDj
+smådel/ADG
+smådetalj/AHDY
+smådjur/ABDv
+smådrag/ABD
+smådryg/Ok
+smådugga/MmDj
+smådyr/Ok
+småelak/QOk
+småfabrik/AHDY
+småfartyg/ABDY
+småfel/ABD
+småfes/j
+småfet/QOk
+småfinurlig/QOY
+småfira/NAPmDj
+småfisa/JDj
+småfiser/j
+småfisit/j
+småfisk/ADG
+småfix/BG
+småfixa/NMAmDj
+småfjollig/QOY
+småflicka/EAGY
+småflicksaktig/OY
+småflikig/OY
+småflina/NMAmDj
+småflirta/NMAmDY
+småflis/D
+småfläckig/OY
+småflörta/NMAmDY
+småfnissa/NMAmDj
+småfnittra/NMAmDY
+småfnoskig/OY
+småfolk/ABDv
+småformar/AJ
+småfranska/EAY
+småfruktig/OY
+småfrusen/KMY
+småfrusit/j
+småfrysa/JDj
+småfryser/j
+småfräck/QOk
+småfrös/j
+småful/QOk
+småfull/QOk
+småfunkig/OY
+småfurste/EAGY
+småfuttig/OY
+småfågel/EAIYv
+småförargad/NQY
+småförbannad/NQk
+småförbrytare/EAJY
+småföretag/ABDYv
+småföretagande/CAY
+småföretagar/XZ
+småföretagare/EAJY
+småföretagsamhet/ADY
+småföretagsutveckling/ADGY
+småförseelse/EAIY
+småförtretlighet/AHDY
+smågalen/KMk
+smågangster/EAIY
+smågata/EAG
+småglad/Ok
+småglina/AJ
+småglins
+småglo/MLmj
+småglutta/MmDj
+smågnabb/AB
+smågnabbas/N
+smågnagare/EAJY
+smågnat/AB
+smågnata/NMAmDj
+smågnatig/OY
+smågnola/NMAmDj
+smågnälla/KLAJDj
+smågodis/BY
+smågrabb/ADG
+smågrejer/AJ
+smågrejor/AJ
+smågris/DGX
+smågrupp/AHD
+smågrynig/OY
+smågråta/KJDj
+smågräl/ABD
+smågräla/NMAmDj
+smågränder/AJ
+smågubbig/Ok
+småhandla/NMAmDj
+småhandlare/EAJY
+småhantverkare/EAJY
+småhemsk/Ok
+småhintar/AJ
+småholmar/AJ
+småhosta/NMAmDj
+småhotell/ABDY
+småhund/ADGv
+småhus/BDX
+småhusbebyggelse/EAIY
+småhusbyggande/CAY
+småhusdel/AD
+småhusområde/FECAY
+småhusägar/XZ
+småhusägare/EAJY
+småhuttra/NMAmDY
+småilsken/MY
+småindustri/EAHY
+småisar/AJ
+småjobb/ABD
+småjogga/NMAmDj
+småjordbruk/ABDY
+småjox/B
+småjäklig/OY
+småjänta/EAG
+småkaka/EAGY
+småkall/Ok
+småkass/Ok
+småkatter/AJ
+småkika/MmDj
+småkille/EAG
+småkitslig/OY
+småklass/HD
+småklubb/ADG
+småkluven/MY
+småknatte/EAGY
+småknep/ABD
+småknottrig/OY
+småkoka/NMAmDj
+småkokt/QAj
+småkoktes/j
+småkommun/AHDY
+småkonst/AD
+småkonung/ADGY
+småkornig/OY
+småkort/ABD
+småkrafs/BY
+småkrasslig/QOY
+småkredit/AHDY
+småkrig/ABD
+småkrullig/OY
+småkrusig/OY
+småkryp/ABDYv
+småkräk/ABD
+småkrämpa/EAGY
+småkukad/NQ!
+småkul/k
+Småkulla/AX
+småkund/AHD
+småkung/ADG
+småkusin/AHD
+småkyrka/EAG
+småkåta/J!
+småkär/Ok
+småland/AB%
+Småland/Av
+Smålandsnytt/A
+Smålandsposten/A
+Smålandssocken/FAI
+Smålandsstenar/A
+småle/Mmj
+småleende/FECAY
+småless/k
+småljuga/AJDRj
+småljuger/j
+småljugit/Aj
+småljugs/j
+småljög/Aj
+smålockig/QOY
+smålom/FAI
+smålustig/QOY
+smålustighet/AHDY
+smålycklig/QOY
+smålån/ABD
+smålägenhet/AHDY
+småländsk/QOY
+småländska/EAGY
+smålänning/ADGYv
+småläsa/KDj
+småläskig/QOPY
+smålögn/AHD
+smålök/ADG
+småmaskig/OY
+småmissar/AJY
+småmumla/NMAmDj
+småmuttra/NMAmDY
+småmynt/ABD
+småmysa/KLAJDRj
+småmysig/QOk
+småmönstrad/NQY
+småningom
+smånäpen/Mk
+smånätt/Ok
+smånöjd/Ok
+småobskyr/Ok
+småont
+småord/ABD
+småorganismer/AJY
+småort/AHDv
+småpacka/Mmj
+småpackad/NQk
+småpaket/ABD
+småparti/ABH
+småpengar/AJY
+småpetig/Ok
+småpigg/QOk
+småpill/AB
+småplanet/AHDY
+småplock/AB
+småplocka/MmDj
+småplottrig/OY
+småplugg/AB
+småpojke/EAG
+småpost/AHD
+småpotatis/DGY
+småprat/AB
+småprata/NMAmDY
+småprickig/OY
+småproblem/ABDY
+småpula/NMAmDj
+småputtra/MmDY
+småputtrig/OY
+småpyssla/NMAmDY
+småpysslig/OY
+småpåve/EAG
+småredare/EAJ
+småregna/MmDj
+småregnig/OY
+småreparation/AHDY
+småretas/N
+smårike/FECA
+smårolig/QOk
+smårolighet/AHDY
+småroll/AHD
+smårum/FCAv
+smårutig/Ok
+smårycka/KDj
+smårynkig/OY
+smårädda/Jk
+smårätt/AHD
+småsak/AHD
+småseg/Ok
+småshoppa/NMAmDj
+småsinnad/NQY
+småsint/QOk
+småsinthet/ADYv
+småsjuda/KLAJDj
+småsjuk/Ok
+småsjukhus/BDY
+småsjunga/AJDRj
+småsjunger/j
+småsjungit/Aj
+småsjungs/j
+småsjö/EAG
+småsjöng/Aj
+småskadad/NQY
+småskalig/QOPY
+småskalighet/ADYv
+småskavanker/AJY
+småskit/ADG
+småskog/ADGv
+småskoj/k
+småskoja/MmDj
+småskola/EAG
+småskollärare/EAJY
+småskollärarinna/EAGY
+småskrake/EAGY
+småskratta/NMAmDY
+småskrift/AHDY
+småskryta/KLAJDj
+småskuld/AHD
+småskum/KMk
+småskumt/k
+småskur/G
+småskuren/MY
+småskurenhet/ADYv
+småskvaller/CAY
+småskvätt/ADGY
+småskälla/KLAJDj
+småskön/Ok
+småslant/ADG
+småslug/QOk
+småslumra/MmDj
+småsmula/EAG
+småsnacka/NMAmDY
+småsnål/QOk
+småsnåla/NMAmDj
+småsnålhet/ADY
+småsnäppa/EAG
+småsnöa/Mmj
+småsova/KJDj
+småsparar/XZ
+småsparare/EAJY
+småspexig/Ok
+småspigg/ADG
+småspik/ADG
+småspov/ADG
+småsprang/AY
+småspringa/AJDY
+småspringer/Y
+småsprings/Y
+småsprungit/AY
+småspråka/MmDj
+småspydig/QOY
+småstad/dADYv
+småstadsaktig/OY
+småstadsidyll/AHDY
+småstal/Aj
+småstat/AHD
+småstel/Ok
+småsten/ADG
+småstigar/AJ
+småstirrig/QOk
+småstjäla/AJDj
+småstjäls/j
+småstuga/EAGY
+småstuge/XZ
+småstulit/Aj
+småstund/AHD
+småstycke/FECAY
+småstäda/NMAmDj
+småstäder/AJY
+småstöld/AHD
+småstöna/NMAmj
+småstörig/OY
+småsumma/EAG
+småsupa/KLAJDRj
+småsur/QOk
+småsura/NMAmDj
+småsurr/AB
+småsvor/Aj
+småsvurit/Aj
+småsvära/AJDRj
+småsvärja/ADj
+småsvärs/j
+småsyskon/ABDY
+småsyssla/NEMAmGY
+småsystrar/AJY
+småsår/ABD
+småsårig/Ok
+småsäckar/AJ
+småsöt/Ok
+småtaggad/NQk
+småtantig/Ok
+småtimmarna/AY
+småting/ABD
+småtitta/MmDj
+småtjafs/B
+småtjatig/Ok
+småtjej/AHD
+småtjura/NMAmDj
+småtjuv/ADG
+småtjyv/ADG
+småtjänst/AHDY
+småtokig/QOk
+småtorpare/EAJY
+småtorr/Ok
+småtralla/NMAmDj
+småtrevlig/QOY
+småtrist/QOk
+småtroll/ABD
+småtryck/ABD
+småtråkig/QOY
+småträd/ABD
+småträta/KLAJDRj
+småtrög/QOPk
+smått
+småttig/OPY
+småttighet/AHDY
+småtting/ADGY
+småtuff/Ok
+småtugg/AB
+småtuppar/AJY
+småtyrann/AHDY
+småtärna/EAG
+småtöser/AJ
+småunge/EAG
+småutgifter/AJY
+småvarm/Ok
+småved/AD
+småvessla/EAGY
+småviktig/OY
+småvilt/ABbv
+småviltjakt/AHDY
+småviltsjakt/AHDY
+småvinst/AHD
+småvissla/NMAmDY
+småvuxen/KMk
+småväg/ADG
+småvärka/KJDj
+småväxt/QOk
+småväxthet/ADY
+smååring/ADG
+smååt/Aj
+småägare/EAJ
+småärende/FECAY
+småäta/AJDj
+småäter/j
+småätit/Aj
+småäts/j
+småö/EAG
+smäck/ADY
+smäcker/KMLY
+smäckerhet/ADY
+smäckfull/OY
+smäcklås/BD
+smäda/NAPmDj
+smädare/EAJY
+smädedikt/AHDY
+smädefull/OY
+smädelse/EAIYX
+smädeord/ABD
+smädeskrift/AHDY
+smädeskrivare/EAJY
+smädevisa/EAGY
+smädlig/Ok
+smäkta/Mmj
+smäktande/Y
+smälek/AD
+smäll/DRY
+smälla/TKLODIY
+smällande/CA
+smällar/XZ
+smällfet/QOk
+smällglim/FAY
+smällkall/OY
+smällkaramell/AHDY
+smällkyss/DGY
+smält-
+smälta/TKELAJDYz
+smältbar/OY
+smältbarhet/ADv
+smältdegel/EAIY
+smälthytta/EAG
+smältlim/CAvX
+smältning/ADGYvf
+smältnings-
+smältost/ADG
+smältpunkt/AHDY
+smältsnö/EA
+smältugn/ADGY
+smältvatten/CAY
+smältverk/ABDYv
+smärgel/EAX
+smärgelduk/ADGY
+smärgla/NAPmDj
+S-märkt/Ok
+smärre/k
+smärt/QOPk
+smärt/XZ
+smärta/EMAmDGY
+smärtfri/OPk
+smärtfrihet/ADY
+smärtfylld/OY
+smärtförnimmelse/EAIY
+smärtgräns/HDY
+smärting/ADY
+smärtkänsla/EAGY
+smärtlindra/NAPmDj
+smärtlindrande/Y
+smärtlindring/ADGYv
+smärtlös/Ok
+smärtpunkt/AHDY
+smärtsam/MLY
+smärtsamhet/ADY
+smärtsamt/Y
+smärtstillande/Y
+smärttillstånd/ABDY
+smärttröskel/EAIY
+smög/A
+Smögen/AX
+smör/ABX
+smöra/NAPmDY
+smörask/ADG
+smörbakad/NQk
+smörberg/ABD
+smörblomma/EAGY
+smörboll/ADGYv
+smörbrynt/Ok
+smörbult/ADGY
+smördeg/ADGYv
+smördegsform/ADG
+smördrittel/EAI
+smörfräsa/KQLAJRj
+smörfräst/Ok
+smörgul/Ok
+smörgås/DGYX
+smörgåsbord/ABDYv
+smörgåspålägg/ABDYv
+smörgåstårta/EAGY
+smörgåstårte/XZU
+smörgåstårts/XZU
+smörig/QOPk
+smörja/TEAJDRGYz
+smörjde/A
+smörjelse/EAIYX
+smörjelsekar/ABDY
+smörjer/Y
+smörjfett/ABHY
+smörjhall/ADGv
+smörjig/Ok
+smörjmedel/FCAY
+smörjning/ADGYvf
+smörjnippel/EAIY
+smörjolja/EAGY
+smörjs/Y
+smörjt/A
+smörklick/ADGYv
+smörkniv/ADGYv
+smörkoka/NQAPmj
+smörkokt/QAj
+smörkoktes/j
+smörkola/EAG
+smörkräm/AHDYvf
+smörpaket/ABDYv
+smörpapper/FCAJBDY
+smörrebröd/ABDYv
+smörsopp/ADG
+smörsteka/KQLAJj
+smörsyra/EAG
+smörsångare/EAJY
+smörsås/HDY
+snabb/QOPYX>
+snabba/NMAmj
+snabbakad/NQk
+snabbdejta/NAPmDj
+snabbdopp/ABDY
+snabbdusch/ADGYv
+snabbehandla/NAPmDY
+snabbesök/ABDY
+snabbfika/CA
+snabbfix/DG
+snabbfixa/NAPmDj
+snabbfotad/NQY
+snabbfrusits/j
+snabbfrysa/KQLAJDRj
+snabbfräsa/KQLAJDRj
+snabbfärja/EAG
+snabbgenomgång/ADGY
+snabbgjord/OY
+snabbgravad/NQY
+snabbgående/Y
+snabbhet/ADYv
+snabbinkalla/NAPmDY
+snabbinsatsstyrka/EAGY
+snabbinventera/NAPmDY
+snabbis/DGY
+snabbit/AD%
+snabbkaffe/CAX
+snabbkoll
+snabbkurs/HDY
+snabbköp/ABDYv
+snabbköpskassörska/EAGY
+snabbladda/NAPmDj
+snabblagad/NQY
+snabblim/CA
+snabblunch/AHDY
+snabblur/ADG
+snabblås/BD
+snabblänk/ADGv
+snabblärd/Ok
+snabbläsa/KQLAJDRj
+snabbläsning/AD
+snabblöslig/OY
+snabbmacka/EAG
+snabbmat/ADYv
+snabbmatshak/AB
+snabbmatskedja/EAGY
+snabbmatsrestaurang/AHDY
+snabbmeddelande/FECAY
+snabbnudlar/AJY
+snabbporträtt/ABDY
+snabbprotokoll/ABDY
+snabbrepris/HDY
+snabbris/B
+snabbrusch/AHDY
+snabbrush/AHDY
+snabbräkna/NAPmDj
+snabbrörlig/OPY
+snabbschack/ABv
+snabbskissa/NAPmDj
+snabbspola/NAPmY
+snabbspolning/ADYv
+snabbspår/ABDYv
+snabbspårväg/ADGY
+snabbstarta/NAPmDY
+snabbsteka/KQLAJY
+snabbstoppa/NAPmDY
+snabbstänga/KLAJRj
+snabbsummera/NAPmDj
+snabbsänka/EA
+snabbsök/AB
+snabbtagen/Mk
+snabbtelefon/AHDY
+snabbtitt
+snabbtorka/NAPmDY
+snabbtur/AHD
+snabbtving/ADG
+snabbtåg/ABDv
+snabbtågs-
+snabbtänkt/QOY
+snabbtänkthet/ADY
+snabbuss/DG
+snabbutbilda/NAPmDY
+snabbutreda/KLAJDRY
+snabbutredd/OY
+snabbutredning/ADGY
+snabbval/ABDv
+snabbvalsmeny/EAHY
+snabbverkande/Y
+snabbvisit/AHDY
+snabbväxande/Y
+snabel/EAIY
+snabel-a/J
+snabeldrake/EAG
+snabelsko/EAI
+snack/BY
+snacka/NMAmDj
+snackbar/AHD
+snackig/OY
+snackis/DGY
+snacks/DYX
+snacksalig/QOPk
+snagg/AD
+snagga/NAPmj
+snagghårig/OY
+snaggig/Ok
+Snapdragon/AX
+snappa/NMAmY
+snapphane/EAGYX
+snapplås/BDY
+snaps/DGYX
+snapsglas/BDY
+snapshot/ABDY
+snapsvisa/EAGY
+snar/MPb
+snara/EAGY
+snarfager/MY
+snarfyndig/OY
+snark/ABb
+snarka/TNMAmDY
+snarkandes
+snarkar/XZ
+snarkbesvär/AD
+snarkfri/Ok
+snarkljud/ABD
+snarklåda/EA
+snarkmaskin/AHD
+snarkning/ADGYv
+snarkoperation/AHD
+snarkplåster/FCA
+snarkproblem/ABD
+snarkvarning/ADG
+snarlig/Ok
+snarligen
+snarlik/QOk
+snarlikhet/AHDY
+snarrådig/OY
+snarstucken/MY
+snarstuckenhet/ADY
+snask/ABY
+snaska/MmDY
+snaskig/OPY
+snaskighet/AHDYv
+snatta/NAPmDj
+snattar/XZ
+snattare/EAJY
+snatter/CAb
+snatterand/AJDY
+snatteri/ABHYX
+snatteribrott/ABDY
+snattra/MmDj
+snattran
+snava/Mmj
+sneaker/AYXv
+sned/OPb
+snedbalans/D
+snedbana/EAG
+snedbelasta/NAPmDj
+snedbelastning/ADGYv
+snedbena/EAG
+snedbent/QOk
+snedbjälke/EAG
+snedblick/ADG
+snedbänk/ADv
+snedda/NMAmDj
+snedden
+snedfasad/NQY
+snedfylla/EAG!
+snedfördela/NAPmDj
+snedfördelning/ADGY
+snedgången/Mk
+snedhet/ADY
+snedhiss/DG
+snedklaff/ADGv
+snedliggande/Y
+snedlinje/EAI
+snedlugg/ADG
+snedlutning/AD
+snedparkera/NAPmDj
+snedparkering/ADGY
+snedprojektion/AD
+snedrekrytering/ADGYv
+snedriktad/NQY
+snedrygg/AD
+snedsegel/FCAY
+snedseglar/XZ
+snedseglare/EAJY
+snedsits/DG
+snedskuren/MY
+snedskärning/ADG
+snedsliten/MY
+snedspark/ADG
+snedsprång/ABDY
+snedsteg/ABD
+snedstreck/ABDY
+snedställa/KLAJODY
+snedställbar/Ok
+snedställning/ADG
+snedstötta/EAG
+snedtak/ABD
+snedtandad/NQY
+snedtrampad/NQY
+snedtripp/AHDG
+snedträff/ADGY
+snedtända/KJj
+snedtändning/ADGYv
+snedvinklig/OY
+snedvrida/KLAJDY
+snedvriden/KMY
+snedvridning/ADGYv
+snedvuxen/MY
+snedväxt/Ok
+snedögd/QOk
+snedögdhet/ADY
+snefylla/EAG!
+snegla/NMAmDY
+snegling/ADG
+snibb/ADG
+snibbig/Ok
+snibbkrage/EAGY
+snickar/XZU
+snickarbod/ADGYv
+snickarbyxor/AJY
+snickarbälte/FECAY
+snickare/EAJY
+snickarglädje/EAY
+snickarsåg/ADGY
+snickarverkstad/ADY
+snickarverkstan/AY
+snickarverkstäder/AJY
+snickeri/ABHYX
+snickeriarbete/FECAY
+snickerifabrik/AHDY
+snickeriverkstad/ADY
+snickeriverkstäder/AJY
+snickra/NAPmDY
+snicksnack/B
+snicksnacka/NMAmDj
+snida/TNAPmY
+snideri/ABHY
+sniff/ADGY
+sniffa/TNMADY
+sniffning/ADY
+snigel/EAIYX
+snigelaktig/OY
+snigelfart/ADY
+snigelpost/ADYX
+snigelslem/CAXv
+snigla/MmDj
+sniken/KMLk
+snikenhet/ADY
+snilj-
+sniljegarn/ABv
+snilla/NMAmj
+snille/FECAY
+snilleblixt/ADGY
+snilledrag/ABDY
+snillrik/QOPk
+snillrikhet/AHDY
+snipa/EAGY
+snipig/QOPk
+snippa/EAGY
+snirkla/MmDY
+snirklad/NQk
+snirkleri/ABHY
+snirklig/QOPY
+sniskan
+snits/D
+snitsa/TMmY
+snitsel/EAIY
+snitseljakt/AHDY
+snitsig/QOPY
+snitsla/NAPmj
+snitt/BDYX
+snitta/NAPDIY
+snittare/EA
+snittbetyg/ABDY
+snittblomma/EAGY
+snittfart/AHD
+snitthastighet/AHDY
+snittlön/AHDY
+snittning/AD
+snittpris/BHY
+snittpuls/DG
+snittränta/EAGY
+snitts/UZ
+snittsiffra/EAGY
+snittyta/EAG
+snittålder/EAIY
+sno/NMA
+snobb/ADGYX
+snobbaktig/OY
+snobbaktighet/ADY
+snobberi/ABHY
+snobbig/QOPY
+snobbighet/ADYv
+snobbism/ADY
+snobbistisk/OY
+snobbsport/AHDYvX
+snodd/ADGY
+snodda
+snofsa/NMAmj
+snofsig/QOPk
+Snoilsky/A
+snok/ADG
+snoka/TNMAmDY
+snooker/EAX
+snooza/MmDj
+snooze/X
+snopen/KMY
+snopenhet/ADY
+snopp/AbDG!
+snoppa/NAPmY
+snoppning/ADGY
+snor/ABX
+snora/NMAmDY
+snorbra
+snordyr/Ok
+snorgers/DG
+snorgärs/DGY
+snorhal/Ok
+snorig/QOPY
+snorighet/ADY
+snoris/DG
+snorkall/Ok
+snorkel/EAYX
+snorkeltur/AHDYv
+Snorkfröken/AX
+snorkig/QOPY
+snorkighet/AHDY
+snorkla/NMADIY
+snorkling/ADYv
+snorklingstur/AHD
+snorkråka/EAGY
+snorkuse/EAG
+Snorre/A
+snorren/!
+snorrik/QOk
+snorslev
+snorsug/ADG
+snorta/NAPmDj
+snortajt/Ok
+snorunge/EAGY
+snorvalp/ADGY
+snowboard/ADGYX
+snowboardåkare/EAJY
+Snowden/A
+snowracer/EAY
+SNS/r
+snubbe/EAGY
+snubbel/XZ
+snubbelfotad/NQY
+snubbeltråd/ADGY
+snubbla/NMAmDY
+snubblig/Ok
+snubbling/ADG
+snudd
+snudda/NAPmDY
+snudden
+snuddning/ADY
+snurr/ABDYX
+snurra/NEAPmDGY
+snurrande/CA
+snurrbar/Ok
+snurrevad/ADGY
+snurrig/QOPY
+snurrighet/AHDYv
+snurring/ADG%
+snurrning/ADGY
+snurrstol/ADG
+snus/BYX
+snusa/TNMAmDY
+snusar/XZ
+snusdosa/EAGY
+snusen/Y
+snusfärgad/NQY
+snusförnuftig/OY
+snusig/Ok
+snusk/ABYX
+snuska/MmDj
+snuskburk/ADGY
+snuskgubbe/EAGY
+snuskhummer/EAIY
+snuskig/QOPY
+snuskighet/AHDYv
+snuskis/DG
+snuskpelle/EAGY
+snuskprat/AB
+snusmalen/MY
+snusmumrik/ADGY
+snusning/ADGY
+snusnäsduk/ADG
+snustorr/Ok
+snut/ADGY
+snut-
+snutbil/ADG
+snuten/M
+snutfager/KMY
+snutfilm/AHD
+snutt/ADGY
+snutta/NMAmDj
+snuttedjur/ABD
+snuttefilt/ADGY
+snuttegris/DG
+snuttegubbe/EAG
+snuttegullig/Ok
+snuttegumma/EAG
+snuttekanin/AHD
+snuttekudde/EAG
+snutteplutt/ADG
+snuttetrasa/EAGY
+snuttifiera/NAPmDY
+snuttifiering/ADGY
+snuttis/DG
+snuva/NAPmj
+snuva/EAGY
+snuvig/QOPY
+snuvighet/ADY
+snyfta/TNMAJmBYz
+snyftar/XZ
+snyftartikel/EAI
+snyftfilm/AHDY
+snyfthistoria/AHY
+snyfthistorien/AY
+snyftig/OY
+snyftis/DG
+snyftning/ADGYv
+snyftreportage/FECAY
+snyftvals/HD
+snygg/QOPY
+snygg-
+snygga/NMAmj
+snygghet/ADYv
+snygging/ADGY
+snylt-
+snylta/TNMAmBY
+snyltar/XZ
+snyltdjur/ABD
+snyltgäst/AHDY
+snyltgästa/NMAmDY
+snylthumla/EAG
+snyltning/ADY
+snyltväxt/AHD
+snyt-
+snyta/KLAJD
+snytbagge/EAGY
+snyting/ADGY
+snytning/ADG
+snytpapper/FCAJBDY
+snål/QMPb
+snåla/NMAmY
+snålbil/ADGv
+snålblåsig/Ok
+snålblåst/ADY
+snålbudget/AD
+snåldiesel/EAIX
+snålhet/ADYv
+snåljåp/ADGY
+snålkuk/ADGv!
+snålkäring/ADG
+snålkärring/ADG
+snålkörning/ADY
+snålskjuts/DY
+snålsoppa/EAGY
+snålspel/ABv
+snålspela/MmDj
+snålspolande/Y
+snålsurfa/MmDj
+snåltarm/ADG
+snåltrimmad/NQk
+snålvarg/ADG
+snålvariant/AHD
+snålvatten/CA
+snålversion/AHD
+snålvind/ADG
+snår/ABDY
+snårbevuxen/MY
+snårig/OPY
+snårighet/AHDY
+snårskog/ADGYv
+snäck/XZ
+snäcka/EAGY
+snäckart/AHD
+snäckformad/NQY
+snäcklur/ADG
+snäckskal/ABDYv
+snäll/QOPY
+snällhet/ADYv
+snällism/AD
+snällpress/DG
+snälltåg/ABDYv
+snällögd/Ok
+snäpp/ABDY
+snäppa/KLAJDRj
+snäppa/EAG
+snäpplock/ABDY
+snäpplås/BD
+snäppram/ADGv
+snärj-
+snärja/KLAJODj
+snärjig/Ok
+snärjväv/ADG
+snärt/ADGY
+snärta/MmDj
+snärta/EAGY
+snärtig/QOPk
+snäsa/KLAJR
+snäsig/OY
+snäsighet/AD
+snäv/P
+snäva/NAPmDY
+snävhet/AD
+snävt
+snö/EX
+snöa/MLOm
+snöande/CAY
+snöberg/ABD
+snöblandad/NQY
+snöblask/AB
+snöblaskig/OY
+snöblind/Ok
+snöblöt/Ok
+snöboll/ADGYv
+snöbollseffekt/AHDY
+snöbollskastande/CA
+snöbollskrig/ABDY
+snöbrist/AD
+snöby/EAG
+snöbär/ABD
+snöd/P
+snödjup/ABDYv
+snödrev/ABD
+snödriva/EAG
+snödroppe/EAGY
+snöfall/ABDYv
+snöfattig/OY
+snöflinga/EAGY
+snöfri/Ok
+snöfylld/Ok
+snöfält/ABD
+snöglob/AHD
+snöglopp/AB
+snögloppig/OY
+snögrotta/EAGY
+snögubbe/EAGYX
+snöhagel/CAX
+snöhög/ADGY
+snöhöljd/Ok
+snöig/OPY
+snökanon/AHD
+snökaos/BYX
+snökedja/EAG
+snökite/EAX
+snöklädd/Ok
+snökristall/AHD
+snölandskap/ABDY
+snölega/EAG
+snölykta/EAG
+snölås/BD
+snölös/Ok
+snömassa/EAG
+snömodd/AD
+snömoddig/Ok
+snömos/B
+snömula/NAPmj
+snömängd/AHD
+snöoväder/FCAY
+snöpa/KQLAJD
+snöplig/OPk
+snöplighet/ADY
+snöplog/ADGv
+snöplogslok/ABDY
+snöpning/AD
+snöpudrad/NQY
+snöpulsa/MmDj
+snör-
+snöra/KLJOD
+snöras/BD
+snöre/FECAY
+snöregna/Mmj
+snörhål/ABD
+snörik/OPk
+snöripa/EAG
+snörkänga/EAGY
+snörliv/ABD
+snörlös/Ok
+snörmakeri/ABHY
+snörning/ADGY
+snörnystan/ABDY
+snörpa/KQLAJDj
+snörpig/QOPY
+snörpning/ADGY
+snörpvad/ADG
+snörrak/Ok
+snörrem/FAI
+snörrät/Ok
+snörsko/EAIY
+snörstump/ADGY
+snörusk/AB
+snörvel/CAY
+snörvla/NMAmDY
+snörvlig/OY
+snörvling/ADGY
+snöröja/KLAODRj
+snöröjare/EAJY
+snöröjning/ADGYv
+snöröjningslok/ABD
+snörök/AD
+snösiska/EAGy
+snöskada/EAG
+snöskata/EAG
+snösko/EAI
+snöskoter/EAIYX
+snöskottare/EAJY
+snöskottning/ADYv
+snöskovel/EAIY
+snöskred/ABD
+snöskyffel/EAIY
+snöslask/AB
+snöslunga/EAGY
+snösmältning/ADYv
+snöstjärna/EAG
+snöstorm/ADGYv
+snösväng/AD
+snötillgång/ADGY
+snötung/Ok
+snötyngd/Ok
+snötäcke/FECAY
+snötäckt/Ok
+snövall/ADG
+snövidd/AHD
+snövit/Ok
+snöväder/FCA
+snöyra/EA
+snöängel/EAI
+so/FECA
+soaré/EAHY
+sobel/EAIX
+sobelpäls/DGY
+sobelskinn/ABDY
+sober/KMLk
+SoC/r
+social/QOPYXU
+socialantropolog/TAHDY
+socialantropologi/EAY
+socialarbetar/XZ
+socialarbetare/EAJY
+socialassistent/AHDY
+socialavgift/AHDY
+socialbidrag/ABDYv
+socialbidragsberoende/CAY
+socialbidragskostnad/AHDY
+socialbidragskö/EAH
+socialbidragsnorm/AHDY
+socialbidragstagare/EAJY
+socialborgarråd/ABYv
+socialbyrå/EAHYX
+socialchef/AHDY
+socialdemokrat/TAHDY
+Socialdemokraterna/A
+socialdemokrati/EAY
+socialdemokratiske/Y
+socialdepartement/ABY
+socialdirektör/AHD
+socialekonomisk/Ok
+socialen/A
+socialfall/ABDYv
+socialfond/AHDv
+socialförsäkring/ADGYv
+socialförsäkringsavgift/AHDY
+socialförsäkringsminister/EAIY
+socialförsäkringssystem/ABDY
+socialförsäkringsutskott/ABDY
+socialförvaltning/ADGYv
+socialgrupp/AHDY
+socialhjälp/ADYv
+socialhjälpstagare/EAJ
+socialhögskola/EAGY
+socialisation/ADYv
+socialisera/NAPmDY
+socialisering/ADGYv
+socialism/ADY
+socialist/TAHDYX
+socialistiske/Y
+socialistledar/XZ
+socialistledare/EAJY
+socialistparti/ABHY
+socialistregering/ADGY
+socialitet/ADY
+socialjour/AHDY
+socialklass/HD
+socialkonservativ/QOY
+socialkontor/ABDY
+socialkritisk/OY
+sociallagstiftning/ADY
+socialliberal/QAOHDY
+socialliberalism/ADY
+socialmedicin/ADY
+socialmedicinsk/OY
+socialminister/EAIY
+socialnämnd/AHDY
+socialpedagog/AHDY
+socialpolitik/AHDY
+socialpolitiker/EY
+socialpolitisk/OY
+socialpsykiatri/EA
+socialpsykiatrisk/OY
+socialpsykolog/TAHDY
+socialpsykologi/EAY
+socialrealism/ADY
+socialrealistisk/OY
+socialreformatorisk/OY
+socialreportage/ECAY
+socialsekreterare/EAJY
+socialskydd/ABYv
+socialskyddsavgift/AHDY
+socialstyrelse/EAYX
+socialtjänst/AHDYX
+socialtjänsteman/FAY
+socialtjänstemän/FAY
+socialtjänstlag/ADY
+socialträna/NAPmDj
+socialutskott/ABDY
+socialvetare/EAJY
+socialvetenskap/ADYv
+socialvetenskaplig/OY
+socialvård/ADY
+socialvårdar/XZ
+socialvårdare/EAJY
+societet/AHDYv
+societetsdam/AHDY
+societetslejon/ABDY
+societetsliv/ABY
+socio-
+sociobiolog/AHD
+sociobiologi/EA
+socioekonomi/EA
+socioekonomisk/OY
+sociofobi/EA
+sociografisk/OY
+sociogram/FCAY
+sociokulturell/Ok
+sociolekt/AHDY
+sociolingvistik/ADY
+sociolingvistisk/Ok
+sociolog/TAHDY
+sociologi/EAYX
+socionom/AHDYX
+socionomutbildning/ADGY
+sociopat/AHDY
+sociopolitisk/Ok
+socioterapi/EAY
+sock/AD
+socka/EAIG
+sockel/EAIY
+sockel-
+sockelgrupp/AHD
+sockelsten/ADG
+sockelvåning/ADG
+socken/FeIX
+sockenbud/ABD
+sockenbudstyg/ABY
+sockendel/ADG
+sockengräns/HDY
+sockenhjon/ABDY
+sockenkyrka/EAG
+sockenstuga/EAGY
+sockenstämma/EAGY
+sockenvis
+socker/CAYXU
+socker-
+sockerart/AHDY
+sockerbagare/EAJY
+sockerberoende/CAY
+sockerbeta/EAGY
+sockerbets/XZ
+sockerbetsodling/ADGY
+sockerbit/ADGYv
+sockerbitsstor/OY
+sockerbomb/AHDY
+sockerbomba/Pmj
+sockerbruk/ABDYv
+sockerbrukskalk/AD
+sockerböna/EAGY
+sockerdricka/EAY
+sockerdricks/XZ
+sockerfabrik/AHDY
+sockerfri/OY
+sockerfälla/EAGY
+sockergris/DGY
+sockergryn/ABD
+sockerhalt/ADY
+sockerhaltig/Ok
+sockerindustri/EAHY
+sockerkaka/EAGY
+sockerkaks/XZ
+sockerkaksbit/ADGY
+sockerkaksform/ADGY
+sockerkaksmix/DG
+sockerkick/ADGv
+sockerkickad/NQk
+sockerkoma/EA
+sockerlag/ADY
+sockerlåda/EAGY
+sockerlönn/ADGY
+sockerlösning/ADGYv
+sockerpiller/FCAJY
+sockerplantage/EAIY
+sockerpulla/EAGY
+sockerrik/OPY
+sockerrot/AJDY
+sockerrus/BD
+sockerrör/ABDYv
+sockersalta/NAPmDj
+sockersjuk/QOY
+sockersjuka/EAY
+sockerskål/ADGY
+sockersnål/Ok
+sockerströare/EAJY
+sockerströdd/Ok
+sockersug/AB
+sockersöt/QOPY
+sockertopp/ADGYv
+sockervadd/ADYv
+sockervatten/CA
+sockerärter/AJY
+sockerärtor/AJY
+sockgarn/ABHv
+sockra/NAPmDY
+sockrig/OPY
+soda/EAb
+sodahaltig/Ok
+sodavatten/CAY
+Sodom/A
+sodomi/ECA
+sodomit/HD
+sodomitisk/OY
+soff/XZ
+soffa/EAGY
+soffbord/ABDYv
+soffdel/ADG
+soffgrupp/AHDY
+soffhäng/AB
+soffhörn/ABDY
+soffhörna/EAGY
+soffkudde/EAGY
+soffligg/AB!
+soffliggande/CA
+soffliggar/XZ
+soffliggare/EAJY
+sofflock/ABDv
+soffläder/CA
+soffmys/B
+soffpotatis/DGYX
+soffprogram/FCAY
+Sofi/QAR
+Sofia
+sofism/AHD
+sofist/AHDX
+sofisteri/ABH
+sofistikation/AHDv
+sofistikerad/NQY
+sofistisk/OY
+Sofokles/X
+soft/OPb
+softa/NAPmDj
+softad/NQY
+softboll/ADX
+softbox/DG
+softkväll/ADGv
+Sohlman/A
+soignerad/NQY
+soja/EAbX
+sojaböna/EAG
+sojalatte/EAG
+sojamjöl/ABv
+sojamjölk/ADY
+sojaprotein/ABHY
+sojastekt/OY
+sojasås/HDY
+sojavax/BX
+SOK-/JX
+Sokrates/X
+sokratisk/OY
+sol/ADGYX
+sola/M
+solaktivitet/AHDY
+Solana/A
+solande/CAY
+solanin/ABX
+solarie/XZ
+solariebrun/Ok
+solariebränd/Ok
+solariebränna/EA
+solariebås/BD
+solariekort/ABD
+solarierör/ABDY
+solariesolande/CA
+solariesolning/AD
+solarisera/Pmj
+solarisk/Ok
+solarium/AJY
+solarplexus/Y
+solavslutning/ADG%
+solaväxel/EAIY
+Solbacka/AX
+solbacken/A%
+Solbacken/A
+solbad/ABDY
+solbada/NMAmDj
+solbadar/XZ
+solbadare/EAJY
+solbana/EAG
+solbelyst/OY
+Solberga/AJbX
+Solbergs
+solbleka/KQLAJDRj
+solblekt/Ok
+solblind/Ok
+solbländad/NQY
+solblänk/ABD
+solbrillor/AJY
+solbrynt/Ok
+solbränd/QOY
+solbrändhet/ADv
+solbränna/EAY
+solcell/AHDv
+solcellsel/AD
+solchans/HD
+sold/AD
+soldag/ADG
+Soldalen/A
+soldans/HD
+soldat/AHDYXU
+soldatesk/AD
+soldathem/FCAYv
+soldatkör/AHDY
+soldatmoder/EA
+soldatmor/A
+soldatmässig/OY
+soldatmödrar/AJ
+soldatnamn/ABDY
+soldatrock/ADGY
+soldattorp/ABDY
+soldatutbildning/ADGY
+soldenär/AHD
+soldis/B
+soldriven/MY
+soldränkt/OY
+solduscha/Mmj
+soldyrkare/EAJY
+soldäck/ABD
+soleksem/ABD
+solel/AD
+solenergi/EAY
+solenn/Ok
+solennitet/AHDY
+solennitetssal/ADGY
+solenoid/AHDX
+solfattig/OY
+solfjäder/EAIYX
+solfjäderform/AD
+solfjäderformad/NQk
+solfjädersform/AD
+solfjädersformig/OY
+solfläck/ADGv
+solfångar/XZ
+solfångare/EAJY
+solförmörkelse/EAIYX
+solgass/BY
+solgassande
+solgassig/OY
+solgata/EAG
+solglad/Ok
+solglasögon/ADY
+solglasögonbränna/EA
+solglimt/ADG
+solgud/ADG
+solgul/Ok
+solhatt/ADGYv
+solhet/Ok
+solhäng/AB
+solid/QOPk
+solidarisera/MmY
+solidarisk/QOY
+solidaritet/AHDYvf
+solidaritetsaktion/AHDY
+solidaritetsfond/AHD
+solidaritetsförklaring/ADGY
+solidaritetshandling/ADGY
+solidaritetsmodell/AHDY
+solidaritetsrörelse/EAIY
+soliditet/ADYv
+soliditets-
+soliditetsupplysning/ADGYv
+solig/OPY
+solinstrålning/AD
+solipsism/ADY
+solipsistisk/Ok
+solisar/AJ
+solist/TAHDYX
+solistklass/HDY
+solistparti/ABHY
+solitär/Ok
+solitär/AHbD
+solitärfågel/EAI
+solitärväxande/k
+solitärväxt/AHD
+solka/NAPmj
+solkatt/AHDY
+solkig/QOPY
+solkighet/AHDY
+solklar/Ok
+solkraft/AD
+solkräm/AHDYv
+solkurva/EAG
+solkysst/Ok
+Sollebrunn/Av
+solleftebo/EAI
+Sollefteå/eAX
+Sollentuna/eAX
+Sollerön/A
+Solliden/AX
+solljummen/Mk
+solljus/Ok
+solljus/BYX
+sollös/Ok
+solmogen/Mk
+solmättad/NQY
+Solna/eAX
+solnedgång/ADGYv
+solning/ADY
+solo/FECAYX
+soloalbum/ABDY
+soloartist/AHDY
+sol-och-våra/NAPmDj
+solochvåra/TMmDY
+sol-och-vårare/EAJ
+solodans/HDY
+solodebut/AHDY
+sologitarrist/AHDY
+soloinsats/HD
+soloinstrument/ABDY
+solokarriär/AHDY
+solokonsert/AHDY
+solokvist/k
+soloköra/KJDj
+sololja/EAG
+sololåt/ADG
+Solomon/A
+solonummer/FCAY
+soloparti/ABH
+soloplatta/EAGY
+soloprestation/AHDY
+soloriff/ABD
+soloräd/AHD
+soloskiva/EAGY
+solostycke/FECA
+solostämma/EAGY
+solosåg/ADG
+solosång/AHD
+solovann
+soloviolin/AHD
+solpanel/AHDYXv
+solpar/A%
+solpuder/CAYX
+solregn/AB
+solros/DYX
+solrosfrö/EABY
+solrosfröna/AY
+solrosolja/EAGY
+solrosor/AJY
+solsemester/EAIY
+solsida/EAGY
+solsken/ABYv
+solskensdag/ADGY
+solskenshistoria/EAHY
+solskenshistorien/AY
+solskiva/EA
+solskydd/ABDYv
+solskyddsfaktor/EAHYX
+solskyddsfilm/AHDY
+solskyddskräm/AHDY
+solskyddsmedel/FCAY
+solsnibb/ADG
+solspektrum/EABDY
+solstekt/Ok
+solsting/AB
+solstol/ADGYv
+solstrimma/EAGY
+solstråle/EAGY
+solstrålning/ADY
+solstål/ADG%
+solstånd/ABDY
+solsvedd/Ok
+solsystem/ABY
+solsäng/ADG
+soltak/ABD
+solterrass/HDY
+soltid/AHDY
+soltimma/EARY
+soltimme/EGY
+soltorka/NAPmDj
+soltörstande/Y
+soluppgång/ADGYv
+solur/ABD
+solution/AHDv
+Solvalla/AX
+Solvarbo/A
+solvarm/Ok
+Solveig/A
+solvens/DX
+solvent/Ok
+solventraffinerad/NQY
+solvera/Mmj
+Solvikingarna/A
+solvind/ADG
+solvända/EAGY
+solvärmd/Ok
+solvärme/EAYX
+solvärmesystem/ABDY
+Solzjenitsyn/A
+solår/ABD
+Solängen/A
+som
+Somalia/AX
+somalier/EAJY
+Somaliland/A
+somaliländare/EAJ
+somaliländsk/QOk
+somalisk/QOY
+somaliska/EAGY
+somatiker/EAJY
+somatisering/ADv
+somatisk/OY
+sombrero/EAY
+Somerset/A
+som fan
+som helst
+somliga/AJk
+somligt/k
+som man
+sommar/ADIYX
+sommaradress/HDY
+sommaraktig/OY
+sommarannuell/AOHDY
+sommararbete/FECAY
+sommarbarn/ABDY
+sommarbefolkning/ADGYv
+sommarbete/FECAY
+sommarbild/AHDY
+sommarbildstävling/ADG
+sommarblekt/Ok
+sommarblomma/EAGY
+sommarblå/OY
+sommarboende/FECAY
+sommarbostad/ADY
+sommarbostäder/AJY
+sommarbris/HDG
+sommarbränna/EA
+sommarbur/ADG
+sommarby/EAG
+sommarbär/AD
+sommardag/ADGYv
+Sommardal/A
+sommardans/HD
+sommardopp/ABDY
+sommardräkt/AHDY
+sommardäck/ABDYv
+sommarfager/Mk
+sommarfika/CA
+sommarfin/Ok
+sommarfläder/EA
+sommarfrukt/AHDY
+sommarglad/Ok
+sommarglad/NQY
+sommargrönska/EAY
+sommargylling/ADGY
+sommargård/ADGYv
+sommargäst/AHDY
+sommarhage/EAGY
+sommarhalvår/ABDY
+sommarhatt/ADGY
+sommarhem/FCAYv
+sommarhetta/EAY
+sommarhimmel/FADIY
+sommarhit/ADY
+sommarhus/BDYX
+sommarhäng/AB
+sommaridyll/AHDY
+sommaris/D
+sommaristäcke/FECAY
+sommarjobb/ABDY
+sommarjobba/TNMAmDYv
+sommarkappa/EAGY
+sommarkatt/AHD
+sommarklädd/OY
+sommarkläder/AJY
+sommarklänning/ADGYv
+sommarkoloni/EAHY
+sommarkondens/D
+sommarkonsert/AHD
+sommarkostym/AHDY
+sommarkurs/HDY
+sommarkväll/ADGYv
+sommarkänsla/EAG
+sommarland/ABDY
+sommarledig/QOY
+sommarledighet/AHDYv
+sommarlig/OY
+sommarlik/OY
+sommarliv/AB
+sommarljum/MY
+sommarljummen/Mk
+sommarljumt/Y
+sommarljus/OY
+sommarlov/ABDYv
+Sommarlund/A
+sommarlunk/ADY
+sommarlåt/ADGY
+sommarläger/FCAY
+sommarmalört/D
+sommarmat/ADY
+sommarmatte/EA
+sommarminne/FECAY
+sommarmoln/ABDY
+sommarmonsun/AHDY
+sommarmorgon/ADIY
+sommarmys/BX
+sommarmånad/AHDY
+sommarn/A
+sommarnatt/ADYv
+sommarnätter/AJY
+sommarnöje/FECAY
+sommarolympiad/AHDY
+sommar-OS
+sommarparadis/BDY
+sommarperiod/AHDY
+sommarprat/ABY
+sommarprata/TNMAmDY
+sommarpratar/XZ
+sommarprogram/FCAY
+sommarpsalm/AHDY
+sommarpuls/DG
+sommarpumpa/EAG
+sommarrea/EAGY
+sommarregn/ABDY
+sommarresidens/BDY
+sommarrestaurang/AHDY
+sommarrock/ADGY
+sommarsaker/AJ
+sommarsemester/EAIY
+sommarsko/EAIYX
+sommarskola/EAGY
+sommarsnö/EA
+sommarsol/ADY
+sommarsolstånd/ABDY
+sommarspel/ABDYv
+sommarsport/AHDYXv
+sommarstuga/EAGY
+sommarstuge/XZ
+sommarstugeområde/FECAY
+sommarstugeägare/EAJ
+sommarställe/FECAY
+sommarstänga/KLAJODRj
+sommarstängd/OY
+sommarsurr/AB
+sommarsäsong/AHDY
+sommarsöt/Ok
+sommartal/ABD
+sommartala/MmDj
+sommartid/AHDYv
+sommartom/MY
+sommartomt/Y
+sommartorka/EAY
+sommartorp/ABDY
+sommartur/AHD
+sommarturné/EAHY
+sommaruppehåll/ABDY
+sommarvarm/OY
+sommarvarme/%
+sommarvecka/EAGY
+sommarved/AD
+sommarvikariat/ABDY
+sommarvikarie/EAIY
+sommarvila/EA
+sommarvilla/EAGY
+sommarvin/ABHY
+sommarvind/ADGY
+sommarviste/FECAY
+sommarvistelse/EAIY
+sommarväder/CAY
+sommarvärd/ADGY
+sommarvärme/EAY
+sommaråska/EA
+sommaräng/ADGY
+sommaröppen/MY
+Somme/EA
+sommelier/AHDYX
+Sommerlath/A
+Sommestad/A
+somna/MmDY
+somnambul/TOY
+somnambulism/ADY
+somras
+somrig/OPk
+som sagt
+somt
+son/bD
+sona/N
+sonad/Q
+sonantisk/OY
+sonar/EAb
+sonaranläggning/ADG
+sonarbild/AHD
+sonarboj/ADG
+sonaroperatör/AHD
+sonarsystem/ABD
+sonarutrustning/AD
+sonat/AHDY
+sonata/EAG
+sonatform/ADY
+sond/AHbD
+sondera/NAPmDj
+sondering/ADGYv
+sondmat/D
+sondmata/NAPmDj
+sondmatning/ADGYv
+sondnäring/ADGYv
+sondotter/EAY
+sondraket/AHDY
+sondöttrar/AJY
+Sonera/A
+Sonesson/A
+sonett/AHDYX
+sonhustru/EAIY
+Sonia/A
+sonika
+sonisk/OY
+Sonja/A
+sonlig/Ok
+sonnamn/ABD
+Sonny/A
+sonson/AD
+sonsonsson/AD
+sonsonssöner/AJ
+Sonstorp/A
+sonsöner/AJ
+Sony/AX
+sop/ADX
+sopa/NEAPDIG
+sopare/EAJY
+sopberg/ABD
+sopbil/ADGYv
+sopbinge/EAG
+sopbod/ADGv
+sopborst/XZ
+sopborste/EAGY
+sopcontainer/EAIY
+sopförbränning/ADYv
+sopförbränningsanläggning/ADG
+sopförbränningsstation/AHDYv
+sophantering/ADGY
+Sophia/AR
+Sophiahemmet/A
+Sophie
+sophink/ADGY
+sophus/BDX
+sophämtar/XZ
+sophämtare/EAJY
+sophämtning/ADYv
+sophög/ADG
+sopig/QOPk
+sopkvast/ADG
+sopkärl/ABDv
+sopmaja/EAG
+sopmaskin/AHD
+sopnedkast/ABDY
+sopning/ADGY
+sopp/ADGX
+soppa/EAGY
+soppaförbrukning/ADG
+soppapump/ADG
+soppatorsk/AD
+soppbil/ADG%
+soppborste/EAG%
+Soppero/A
+sopphämtning/AD%
+soppig/Ok
+soppkvast/ADG%
+soppkö/EAH
+soppkök/ABDYv
+sopplunch/AHD
+soppnedkast/ABD%
+sopprot/AJD
+soppsked/ADG
+soppskål/ADGv
+soppslev/ADG
+soppsortera/NAPmD%
+sopptallrik/ADGY
+soppteater/EAI
+soppterrin/AHDY
+sopptipp/ADG%
+sopptunna/EAG%
+soppåse/EAGY
+sopran/AHDYX
+sopranklav/AHDY
+sopransax/DG
+sopransaxofon/AHDY
+sopranstämma/EAGY
+SO-prov/ABD
+soprum/FCAYv
+sopskyffel/EAIY
+sopsortera/NAPmDj
+sopsortering/ADGY
+sopstation/AHDYv
+sopsäck/ADGYv
+soptipp/ADGYv
+soptunna/EAGY
+soptunne/XZ
+sopåkare/EAJ
+sorbet/AHDYX
+sorbisk/Ok
+sorbiska/EA
+Sorbonne/AX
+sordin/AHDY
+sordinera/NAPmDY
+sorg/AHDY
+sorg-
+sorgarbete/CA%
+sorgattack/AHD
+sorgband/ABD
+sorgbearbetning/ADv
+sorgbetonad/NQk
+sorgbinderi/ABHX
+sorgblandad/NQk
+sorgbukett/AHD
+sorgbunden/KMk
+sorgbundenhet/ADv
+sorgdekoration/AHD
+sorgdrabbad/NQk
+sorgdräkt/AHDY
+sorge-
+sorgeakt/AHD
+sorgearbete/FECAY
+sorgebarn/ABDY
+sorgebearbetning/ADv
+sorgebesked/ABD
+sorgebok/AD
+sorgebrev/ABD
+sorgebud/ABD
+sorgeböcker/AJ
+sorgeceremoni/EAH
+sorgedag/ADGY
+sorgedikt/AHD
+sorgefest/AHD
+sorgefull/OY
+sorgefylld/QOY
+Sorgegondol/D
+sorgegrupp/AHDv
+sorgegudstjänst/AHD
+sorgehus/BD
+sorgehögtid/AHDY
+sorgekapitel/FCA
+sorgekväde/FECA
+sorgelåt/AD
+sorgemanifestation/AHD
+sorgemusik/AD
+sorgemånad/AHD
+sorgemässa/EAG
+sorgepeng/AD
+sorgeperiod/AHD
+sorgeprocess/HDY
+sorgeprocession/AHD
+sorgereaktion/AHD
+sorgesalut/AHDY
+sorgesam/Mk
+sorgesamt/k
+sorgesamtal/ABD
+sorgescen/AHD
+sorgesituation/AHD
+sorgeskildring/ADG
+sorgeskrift/AHD
+sorgespel/ABDYv
+sorgestund/AHD
+sorgesyster/EAI
+sorgesång/AHDY
+sorgetid/AHDv
+sorgetroll/ABD
+sorgetung/Ok
+sorgetyngd/QOY
+sorgetåg/ABD
+sorgetår/ADG
+sorgevecka/EAG
+sorgeyttring/ADG
+sorgeår/ABD
+sorgeämne/FECA
+Sorgfjorden/A
+sorgflor/ABD
+sorgfri/Ok
+sorgfrihet/ADv
+sorgfull/Ok
+sorgfylld/OY
+sorgfällig/OPY
+sorgfällighet/ADY
+sorgfärg/AHD
+sorghantering/ADv
+sorghatt/ADG
+sorgkant/AHD
+sorgkantad/NQY
+sorgklocka/EAG
+sorgklädd/QOY
+sorgkläder/AJ
+sorgklädsel/EA
+sorgklänning/ADG
+sorgkänsla/EAG
+sorglig/QOPY
+sorgligen
+sorglighet/AHDYv
+sorglustig/QOPY
+sorglustighet/AHDv
+sorglös/QOPk
+sorglöshet/ADYv
+sorgmantel/EAIX
+sorgmarsch/AHD
+sorgmod/AB
+sorgmodig/QOPY
+sorgmodighet/ADY
+sorgmygga/EAG
+sorgpil/ADG
+sorgplagg/ABD
+sorgsen/KMLY
+sorgsenhet/ADY
+sorgskrud/ADG
+sorgslöja/EAG
+sorgsmyckena/AJ
+sorgsmyckens
+sorgterapeut/AHD
+sorgterapi/EAX
+sorgtung/Ok
+sorgtyngd/QOY
+sork/ADGX
+sorkbo/FEAB
+sorkfeber/EA
+sorkpest/AD
+sorkår/ABD
+sorl/AB
+sorla/NMAmDY
+sorptions/XZ
+sorptionsavfuktare/EAJ
+Sorsele/eAX
+sort/AHDY
+sort-
+sortbestämning/ADG
+sortbeteckning/ADG
+sortepitet/ABDv
+sortera/TNAPmDY
+sorterad/NQk
+sorterbar/Ok
+sortergård/ADGv
+sortering/ADGYvf
+sortgrupp/AHD
+sorti/EAHY
+sortiment/ABDYvf
+sortireplik/AHDY
+sortlista/EAG
+sortnamn/ABD
+sortren/Ok
+Sorunda/AX
+SOS
+sosse/EAGX
+sossestyrd/Ok
+sossetidning/ADGY
+sot/Bb
+sota/TNAPmD
+sotar/XZ
+sotarmurre/EAG
+sotarviska/EAG
+sotdöd/D
+soteld/ADG
+Sotenäs/eX
+sotflaga/EAG
+sotfri/Ok
+sothöna/EAGY
+sothöns/BD
+sotig/QOPY
+sotis/k
+Sotji/AX
+sotlucka/EAG
+sotning/ADGYv
+sotpartikel/EAIX
+sotsvart/Ok
+sotsvärtad/NQY
+sotsäng/AD
+sotvingad/NQY
+SoU
+SOU/r
+soul/ADY
+soul-
+soulagera/MmY
+soulartist/AHDY
+soulballad/AHDY
+soulband/ABDY
+souldiva/EAG
+souldrottning/ADGY
+souldänga/EAGY
+soulfest/AHD
+soulfylld/OY
+soulgrupp/AHD
+soulhistorien/A
+soulig/QOY
+soulinfluerad/NQY
+souljazz/D
+soulklassiker/EAJY
+soulklingande
+soullegend/AHDY
+soullåt/ADGY
+soulmusik/ADY
+soulpop/ADYX
+soulpoppen/AY
+soulrock/ADX
+soulröst/AHD
+soulsampling/ADGY
+soulstjärna/EAGY
+soulsångare/EAJY
+soulsångerska/EAGY
+soultradition/AHD
+sound/ABY
+soundcheck/ADY
+soundchecka/NAPDIY
+soundtrack/ABDYX
+soundtrackalbum/ABD
+sousafon/AHD
+souschef/AHD
+souterräng/AHDYX
+souterränghus/BD
+souterrängvåning/ADG
+South
+Southampton/AX
+souvenir/AHDYX
+souvenirbutik/AHDY
+souvenirförsäljning/ADY
+souvlaki/EAY
+sova/KLAJBz
+sovalkov/AHD
+sovdags
+sovdos/HD
+sovel/CA
+sov gott
+sovjet/AHDX
+Sovjet/Ab
+sovjetisk/QOY
+sovjetmedborgare/EAJY
+sovjetregim/AD
+sovjetrepublik/AHDY
+sovjetrysk/QOY
+sovjetstat/AHDY
+sovjettiden/AY
+Sovjetunionen/A
+sovjetvänlig/QOPY
+sovkupé/EAH
+sovloft/ABD
+sovmask/AHD
+sovmorgon/ADIY
+sovmus/D
+sovmöss/D
+sovplats/HDY
+sovra/NAPmDj
+sovring/ADv
+sovringsverk/ABDY
+sovrum/FCAYv
+sovrumsdel/ADG
+sovrumsfönster/FCAJY
+sovrumstak/ABD
+sovsal/ADGY
+sovstad/AD
+sovstäder/AJ
+sovställning/ADGY
+sovsäck/ADGYv
+sovvagn/ADGv
+sovvagnskupé/EAHY
+spa/ECAmb
+spaanläggning/ADGY
+spaavdelning/ADG
+spabad/ABDv
+spabadkar/ABD
+spabehandling/ADG
+spackel/CAYX
+spackelfärg/AHDY
+spackelmassa/EAGY
+spackelmasse/XZ
+spackeln/A
+spackelspade/EAGY
+spackla/NAPmDY
+spacklar/AJ
+spackling/ADGY
+spad/QABDGY
+spad-
+spadag/ADG
+spader/EAJX
+spaderbud/ABDY
+spaderdam/AHDY
+spaderess/BDY
+spaderfyra/EAGY
+spaderhacka/EAGY
+spaderknekt/ADGY
+spaderkung/ADGY
+spadernia/EAGY
+spadersexa/EAGY
+spadersjua/EAGY
+spaderstick/ABDY
+spadersvit/AHDY
+spadertia/EAGY
+spadertvåa/EAGY
+spaderåtta/EAGY
+spaderäss/BDY
+spades/Y
+spadformig/Ok
+spadtag/ABD
+spaet/A
+spagat/Y
+spagetti/EAYX
+spagettipumpa/EAG
+spagettisås/HDY
+spaghetti/EAYX
+spaghettipumpa/EAG
+spaghettisås/HDY
+spagrop/ADGv
+spahelg/AHD
+spahotell/ABDY
+spak/ADGY
+spaka
+spakare
+spakast/Q
+spakmanövrerad/NQY
+spakställ/AB
+spakt
+spakväll/ADGv
+spaljé/EAHYX
+spaljera/Mmj
+spalt/AHDYX
+spalta/NMAmj
+spaltbar/Ok
+spaltbredd/AHDY
+spaltkilometer/EAJY
+spaltläder/CA
+spaltmeter/EAJY
+spaltmil/AD
+spaltning/ADY
+spaltutrymme/CAY
+spam/FCAb
+spamadress/HD
+spamanmäla/KLAJODRj
+spamanmälan/A
+spamanmälningar/AJ
+spamattack/AHD
+spambekämpning/ADv
+spamblogg/ADG
+spambox/DG
+spambrev/ABD
+spamfilter/FCAX
+spamfiltrering/ADG
+spamflagga/NAPmDj
+spamflod/AHD
+spamfri/Ok
+spamfälla/EAG
+spamföretag/ABD
+spamhantering/ADv
+spaminlägg/ABDv
+spamkampanj/AHD
+spamklassa/NAPmDj
+spamkommentar/AHD
+spamkonto/FECA
+spamkontroll/AHD
+spamkorg/ADG
+spamlista/EAG
+spamlåda/EAG
+spamlänk/ADG
+spamma/TNAPmDY
+spammarkera/NAPmDj
+spammeddelande/FECA
+spammejl/ABD
+spammig/Ok
+spamproblem/ABD
+spamprogram/FCA
+spamregister/FCA
+spamrisk/AHDX
+spamrobot/ADG
+spamsida/EAG
+spamskydd/ABD
+spamstorm/ADG
+spamtrafik/AD
+spamtvätt/AD
+spamutskick/ABD
+spamvarning/ADG
+spamvolym/AHD
+spamvåg/AD
+spamvågor/AJ
+span-
+spana/TNMAmDY
+Spanair/A
+spanar/XZ
+spanbil/ADG
+spandex/X
+spaniel/EAbG
+spanielras/HD
+spanieltik/ADG
+spanieltyp
+spanielvalp/ADG
+Spanien/AX
+spaning/ADGYvf
+spaningsarbete/CAY
+spaningschef/AHDY
+spaningsflyg/ABY
+spaningsflygplan/ABDY
+spaningsledare/EAJY
+spaningsledning/ADGY
+spaningsplan/ABDY
+spaningsradar/EAY
+spaningsrotel/EAIY
+spaningsstyrka/EAGY
+spaningsuppdrag/ABDY
+spanjor/AHDY
+spanjorska/EAGY
+spankulera/NMAmDY
+spanläge/FECA
+spann/Aj
+spann/ABDGYX
+spann-
+spannmål/ADYv
+spannmålsberg/ABD
+spannmålsbinge/EAG
+spannmålsbod/ADGYv
+spannmålsmagasin/ABDY
+spannmålsprodukt/AHDY
+spannmålsproduktion/ADY
+spannmålssilo/EAI
+spannmålsskörd/ADGY
+spannmålstork/ADGY
+spannmålstull/G
+spannrem/FAI
+spansk/QOk
+spansk-
+spanska/EAY
+spanska-
+spanskabetyg/ABD
+spanskabok/AD
+spanskaböcker/AJ
+spanskaglosa/EAGz
+spanskakurs/HD
+spanskalektion/AHD
+spanskalärare/EAJ
+spanskaläxa/EAG
+spanskaplugg/AB
+spanskapluggande/CA
+spanskaprov/ABD
+spanskbok/AD
+spanskböcker/AJ
+spanskfödd/OY
+spanskinfluerad/NQk
+spanskklingande
+spanskkurs/HD
+spansklektion/AHD
+spansklärare/EAJ
+spanskläxa/EAG
+spanskodlad/NQk
+spanskprov/ABD
+spanskrör/AB
+spanskspråkig/QOY
+spansktalande/Y
+spanskättad/NQk
+spanskättling/ADG
+spant/ABDY
+spantbyggd/OY
+spantlös/Ok
+spaprodukt/AHD
+spara/NAPmz
+sparande/CAYX
+sparandelinje/EA
+sparar/XZU
+sparare/EAJY
+sparbank/AHDYv
+sparbanksbok/ADY
+sparbanksböcker/AJY
+sparbankskonto/FECAY
+sparbelopp/ABDY
+sparbeslut/ABDY
+sparbeting/ABDY
+sparbössa/EAGY
+sparesa/EAG
+sparfil/AHD
+sparform/AHDY
+sparförslag/ABDY
+spargris/DGYX
+spariver/EA
+spark/ADYX
+spark-
+sparka/NAPBIY
+sparkampanj/AHDY
+sparkapital/ABDY
+sparkassa/EAGY
+sparkasseräkning/ADGYv
+sparkcykel/EAIY
+sparkdräkt/AHDY
+sparkföre/FECAY
+sparkning/ADGY
+sparkonto/FECAY
+sparkopplad/NQY
+sparkrav/ABDY
+sparkstötting/ADGY
+sparktur/AHD
+sparkvot/AHD
+sparlåga/EAGY
+sparmedel/FAY
+sparmål/ABDY
+sparnit/AB
+sparpaket/ABDY
+sparpengar/AJY
+sparplan/AHDY
+sparpolitik/ADY
+sparprogram/FCAY
+sparra/NAPmDj
+sparre/EAGY
+Sparreholm/A
+sparring/ADGX
+sparringpartner/EAY
+sparris/DGYX
+sparriskål/ADv
+sparrissoppa/EAGY
+sparränta/EAGY
+sparsam/KMLY
+sparsamhet/ADYv
+sparsamhetsnit/ABY
+sparsamhetsskäl/ABDY
+sparsamt/Y
+sparsmakad/NQY
+Sparta/A
+spartan/AHD
+spartansk/QOY
+spartid/AHDY
+spartips/BDY
+sparv/ADGY
+sparvagn/ADG%
+sparvflock/ADGY
+sparvhök/ADGY
+sparvpapegoja/EAG
+sparvuggla/EAGY
+sparvunge/EAG
+sparåtgärd/AHDY
+spasm/AHDY
+spasmisk/Ok
+spasmodisk/OY
+spasmolytisk/OY
+spasticitet/AD
+spastiker/EAJYX
+spastisk/Ok
+spastund/AHD
+spatel/EAIY
+spatelformad/NQY
+spatial/Ok
+spatiell/Ok
+spatiös/Ok
+spatser/XZ
+spatsera/MmDj
+spatserkäpp/ADGY
+spatsertur/AHDY
+spattig/OY
+spaweekend/AHD
+spe/b
+speaker/EAYX
+speakerbås/BD
+speakerröst/AHDY
+speakertext/AHDY
+speceriaffär/AHDY
+speceributik/AHDY
+specerier/AJY
+specerihandlare/EAJY
+specerivara/EAGY
+special/AHDYX>
+specialaffär/AHD
+specialanpassad/NQY
+specialarbete/FECAY
+specialare/EAJY
+specialavdelning/ADGY
+specialavtal/ABDY
+specialbehandling/ADGY
+specialbeställa/KLAJODRj
+specialbeställd/OY
+specialbyggd/OY
+specialdesigna/NAPmDj
+specialdesignad/NQY
+specialdestinerad/NQY
+specialdistans/HDY
+specialdomstol/ADGY
+specialeffekt/AHDYv
+specialenhet/AHDY
+specialerbjudande/FECAY
+specialfall/ABDY
+specialfond/AHD
+specialfont/AHD
+specialformad/NQk
+specialfälg/ADGY
+specialförband/ABDY
+specialgjord/OY
+specialgranska/NAPmDY
+specialgranskning/ADGY
+specialimporterad/NQY
+specialinbjuden/KMY
+specialinriktad/NQY
+specialinriktning/ADGYv
+specialinsatt/Ok
+specialintresse/FECAY
+specialintresserad/NQY
+specialisera/NAPmY
+specialisering/ADGYv
+specialist/AHDYX
+specialistkompetens/HDY
+specialistläkare/EAJY
+specialistmottagning/ADGY
+specialistsjukhus/BDY
+specialistsjukvård/ADY
+specialistutbildning/ADGYv
+specialistvård/ADY
+specialitet/AHDYv
+specialklass/HDY
+specialkommando/FECAY
+specialkompetens/HDY
+specialkomponerad/NQY
+specialkonstruerad/NQY
+specialkunskap/AHDY
+specialkurs/HDY
+speciallack/ABHDY
+speciallag/ADGY
+speciallagstiftning/ADY
+speciallärar/XZ
+speciallärare/EAJY
+specialmask/AHD
+specialnummer/FCAY
+specialområde/FECAY
+specialord/ABD
+specialpedagog/AHDY
+specialpedagogik/ADY
+specialpris/BHY
+specialprotes/HD
+specialramp/AHD
+specialregel/EAJY
+specialritad/NQY
+specialsatsning/ADGY
+specialskola/EAGY
+specialskriva/KLAJDRY
+specialskriven/MY
+specialsträcka/EAGY
+specialstudera/NAPmDY
+specialstudie/EAIY
+specialstyrka/EAGY
+specialstål/AB
+specialsydd/OY
+specialsök/ABvX
+specialtecken/FCA
+specialtillstånd/ABDY
+specialtillverkad/NQY
+specialtränad/NQY
+specialträning/ADY
+specialundervisning/ADY
+specialuppdrag/ABDY
+specialutbildad/NQY
+specialutbildning/ADGYv
+specialutformad/NQY
+specialutgåva/EAGY
+specialutrustad/NQY
+specialutrustning/ADGY
+specialverktyg/ABDY
+specialvikt/Ok
+speciell/QOPY
+species/b
+specificera/NAPmBY
+specificering/ADGY
+specifik/QOPY
+specifikation/AHDYvf
+specimen/A
+speciminera/MmY
+Specsavers/X
+Spector/A
+spediera/Mmj
+spedition/AHDYv
+speditionsfirma/EAGY
+speditionsföretag/ABDY
+speditör/AHDY
+speed/AbD
+speeda/NAPmDY
+speeddejting/ADY
+speedig/QOPY
+speedkula/EAGY
+speedski/X
+speedway/ADYX
+speedwaybana/EAG
+speedwayförare/EAJY
+speedwayheat/ABD
+speedwayliga/EAG
+speedwayoval/AHD
+speedwaytävling/ADGY
+Speer/A
+spefull/Ok
+spefullhet/ADY
+spefågel/EAI
+spegel/EAYXU
+spegelbild/AHDYv
+spegelblank/OY
+spegeldamm/ADGY
+spegeldörr/ADGYv
+spegelglas/BDY
+spegelreflexkamera/EAGY
+spegelritt/AD
+spegelsal/ADGY
+spegelvägg/ADGYv
+spegelvänd/OY
+spegelvända/KLAJDj
+spegelyta/EAGY
+spegla/NAPDIY
+spegling/ADGY
+speglosa/EAG
+speja/TNMAmDY
+spejar/XZ
+spejsad/NQk
+spektakel/FCAYX
+spektakulär/QOPY
+spektral/OY
+spektral-
+spektralanalys/DY
+spektralanalytisk/Ok
+spektralklass/HD
+spektrallinje/EAIY
+spektralteori/EAY
+spektret/AY
+spektrofotometer/EAIY
+spektrograf/AHDY
+spektrografisk/Ok
+spektroskop/TABDY
+spektroskopi/EAHY
+spektrum/EABDYXU
+spekulant/AHDY
+spekulation/AHDYvf
+spekulationsbubbla/EAGY
+spekulationsekonomi/EAY
+spekulationssyfte/FECAY
+spekulativ/OY
+spekulatör/AHDY
+spekulera/NMAmDY
+spekulering/ADGY
+spel/ABDYX
+spela/TNAPmBY
+spelapp/ADG
+spelar/XZU
+spelaragent/AHDY
+spelarbyte/FECAY
+spelarbås/BDY
+spelarflykt/ADY
+spelarfru/EAG
+spelarkarriär/AHDY
+spelarköp/ABDY
+spelarråd/ABD
+spelartrupp/AHDY
+spelartyp/AHDY
+spelarövergång/ADGY
+spelautomat/AHDY
+spelbar/QOY
+spelbarhet/ADY
+spelberoende/CAYX
+spelbolag/ABDY
+spelbord/ABDY
+spelbricka/EAGY
+spelbutik/AHDY
+speldag/ADGY
+speldator/EAHY
+speldirigent/AHD
+speldosa/EAGY
+spele-
+speleman/FAY
+spelemän/FAY
+speleolog/AHD
+speleologi/EA
+speleologisk/OY
+spelevink/ADGY
+spelfilm/AHDYv
+spelfördelare/EAJY
+spelföretag/ABDY
+spelföring/ADY
+spelglad/QOk
+spelglädje/EAY
+spelhall/ADGY
+spelhumör/ABY
+spelhus/BDY
+spelhåla/EAG
+spelidé/EAH
+spelifiera/NAPmDj
+spelifiering/ADYv
+spelklar/QOY
+spelklubb/ADGY
+spelkonsol/AHDY
+spelkort/ABDv
+spelkväll/ADGYv
+spelkö/EAH
+spelledar/XZ
+spelledare/EAJY
+spelledig/OY
+spellista/EAGY
+spellokal/AHDY
+spelman/FAYv
+spelmanslag/ABDY
+spelmansmusik/ADY
+spelmansstämma/EAGY
+spelmark/AHD
+spelmarknad/AHDY
+spelmaskin/AHDY
+spelmecka/CA
+spelmissbruk/ABY
+spelmissbrukare/EAJY
+spelmotor/EAHY
+spelmus/D
+spelmål/ABD
+spelmän/FAY
+spelmässig/OY
+spelmöss/D
+spelning/ADGYv
+spelorre/EAG
+spelort/AHD
+spelpartner/EAJY
+spelpjäs/HDY
+spelplan/AHDYv
+spelplats/HDY
+spelprogram/FCAY
+spelregel/EAJY
+spelrum/FCAYv
+spelrätt/AHDv
+spelscen/AHD
+spelschema/ECAY
+spelschemana/AY
+spelserie/EAI
+spelsinne/CAY
+spelskicklig/QOPY
+spelskuld/AHDY
+spelsläpp/ABDY
+spelstil/ADGY
+spelstyrka/EAG
+spelsugen/KMY
+spelsystem/ABDY
+spelsäsong/AHDY
+spelsätt/ABDY
+spelteori/EAY
+speltid/AHDYv
+speltillfälle/FECA
+speltvete/CAY
+speluppläggare/EAJY
+spelutvecklare/EAJY
+spelvinst/AHD
+spelvärd/Ok
+spelvärld/ADG
+spelyta/EAG
+spelår/ABD
+spelöppning/ADG
+spelövertag/ABDY
+spelövning/ADG
+spenamn/ABD
+spenat/ADYX
+spenatpaj/AHD
+spenatsoppa/EAGY
+spenatsås/HD
+Spencer/A
+spendera/NAPmDY
+spenderbyxorna
+spendersam/MY
+spendersamhet/ADv
+spendersamt/Y
+spene/EAGY
+spenslig/QOPk
+spenslighet/ADY
+spenvarm/Ok
+sperma/EAYX
+sperma-
+spermabank/AHDY
+spermadonation/AHDY
+spermadonator/EAHY
+spermafläck/ADGY
+spermie/EAIYX
+spermiedödande/Y
+speta/EAG
+spetig/Ok
+spets/DYX
+spetsa/NAPIY
+spetsbehå/EAGY
+Spetsbergen/A
+Spetsbergs/XZ
+spetsbody/EA
+spetsborgerlig/Ok
+spetsbov/ADG
+spetsbågig/OY
+spetsduk/ADGY
+spetsformad/NQY
+spetsforskning/ADYv
+spetsfundig/OY
+spetsfundighet/AHDYv
+spetsgardin/AHDY
+spetsgattad/NQY
+spetsglans/D
+spetshund/ADGY
+spetsig/OPY
+spetsighet/ADY
+spetskantad/NQY
+spetsklänning/ADGY
+spetskompetens/HDY
+spetskrage/EAGY
+spetskrags/XZ
+spetskrås/BDY
+spetskål/ADv
+spetsnosig/OY
+spetsnäst/OY
+spetsprydd/OY
+spetsstjärtad/NQY
+spetsvinklig/OY
+spetsärm/ADG
+spett/BDY
+spett-
+spetta/Mmj
+spettekaka/EAG
+spettkaka/EAGY
+spettmaskin/AHDY
+spettmetod/D
+spetälsk/QOk
+spetälska/EAY
+spetälske/XZ
+spex/BDYX
+spexa/TNMAmBY
+spexartad/NQY
+spexfoto/FECA
+spexförening/ADG
+spexgrupp/AHD
+spexhumör/AB
+spexig/QOPk
+spextradition/AHD
+SPF/r
+Spielberg/AX
+spigg/ADGY
+spik/ADYX
+spika/NAPIY
+spikad/NQk
+spikande/CA
+spikblad/ABDY
+spikfabrik/AHDY
+spikformad/NQY
+spikhål/ABD
+spikig/Ok
+spikklubba/EAGY
+spikmatta/EAGY
+spikning/ADGY
+spiknykter/KMY
+spikpistol/AHDY
+spikplugg/ADG
+spikrak/Ok
+spiksko/EAI
+spiksäker/KMY
+spill/ABY
+spill-
+spilla/KLAJOj
+spillbit/ADGv
+spillevink/AHD
+spillkråka/EAGY
+spillning/ADYv
+spillningshög/ADGY
+spillo
+spillolja/EAGY
+spillpapper/FCAJBD
+spillra/EAGY
+spillsäd/AD
+spillsäker/MY
+spilltid/ADYv
+spilltålig/OY
+spillvatten/CAYX
+spillvirke/CAY
+spillvärme/EAYX
+spillånga/EAG
+spilta/EAGY
+spilåpipa/EAGY
+spinalnerv/AHDY
+spindel/EAIYX
+spindelapa/EAGY
+spindelart/AHD
+spindelben/ABDYv
+spindelbett/ABDY
+spindelbo/FEAB
+spindeldjur/ABDY
+spindelled/AHDYv
+spindelmannen/A%
+Spindelmannen/A
+spindelnät/ABDYv
+spindelrädd/QPk
+spindelrädda/k
+spindelskivling/ADGY
+spindelväv/ADGYv
+spinkig/QOPk
+spinkighet/AD
+spinn/ABbD
+spinna/AJDRj
+spinnaker/EAIYX
+spinnakerbom/FAI
+spinnare/EAJY
+spinnbar/Ok
+spinndoktor/EAHY
+spinner/j
+spinneri/ABHY
+spinnerska/EAGY
+spinnfiske/CAY
+spinnhus/BD
+spinning/ADYX
+spinningcykel/EAI
+spinninginstruktör/AHD
+spinningpass/BD
+spinningsal/ADG
+spinnkontroll/AD
+spinnkvalster/FCAY
+spinnkvanttal/ABDY
+spinnledare/EAJ
+spinnmal/ADGY
+spinnmaskin/AHDY
+spinnpass/BD
+spinnrock/ADGYv
+spinnrockshjul/ABDY
+spinnrulle/EAGY
+spinns/j
+spinnsal/ADG
+spinnsida/EAGY
+spinnspö/ECABX
+spinnspöna/A
+spinnstopp/AB
+spinnvårta/EAGY
+spin-off/Ar
+spinoff/AX
+spin-off-effekt/AHD
+spion/AHDYX
+spionaffär/AHDY
+spionage/CAYX
+spionageverksamhet/ADY
+spiondömd/QOY
+spionera/NMAmDY
+spioneri/ABYX
+spionering/AD
+spionfilm/AHDY
+spionhistoria/EAH
+spionhistorien/A
+spionliga/EAG
+spionorganisation/AHDY
+spionroman/AHDY
+spionsatellit/AHDY
+spionthriller/EAIY
+spira/EMAmDGY
+spiral/AHDYX
+spiralarm/ADGv
+spiralblock/ABDYv
+spiralborr/ABDGY
+spiralfjäder/EAI
+spiralformad/NQY
+spiralformig/OY
+spiralgalax/HDY
+spirallindad/NQY
+spiralramp/AHDY
+spiralställd/OY
+spiraltrappa/EAGY
+spiralvriden/MY
+spirantisk/OY
+spirea/EAG
+spireabuske/EAG
+spireahäck/ADG
+spiritism/ADY
+spiritist/TAHDY
+spiritualisera/MmY
+spiritualism/ADY
+spiritualist/TAHDY
+spiritualitet/AHDY
+spirituell/QOY
+spirulina/EAX
+spis/DGYX
+spisa/NMAmj
+spisbröd/ABDv
+spisel/EAYX
+spisel-
+spiselhylla/EAGY
+spiselhäll/ADGY
+spiselkrans/DGY
+spiselvrå/EAIY
+spishäll/ADG
+spiskummin/ABDY
+spiskåpa/EAG
+spismur/ADG
+spisning/ADY
+spisoffer/FCAY
+spisplatta/EAGY
+spisrosor/AJ
+spjut/ABDYX
+spjutformad/NQY
+spjutkast/ABDY
+spjutkastar/XZ
+spjutkastare/EAJY
+spjutkastning/ADGY
+spjutrocka/EAG
+Spjutsbygd/A
+spjutspets/DGYX
+spjutudd/ADG
+spjutyxa/EAG
+spjuver/EAIY
+spjuveraktig/OY
+spjäl-
+spjäla/NAPmj
+spjäla/EAGY
+spjälbänk/ADG
+spjälförband/ABD
+spjälgardin/AHD
+spjälgrind/ADG
+spjäljalusi/EAH
+spjälka/NAPmY
+spjälkning/ADGY
+spjäll/ABDYX
+spjälskydd/ABD
+spjälstaket/ABDY
+spjälsäng/ADGYv
+spjälverk/ABD
+spjälvägg/ADGv
+spjärn
+spjärna/Mmj
+splatter/YX
+splatterfilm/AHDYXv
+spleenfylld/OY
+splinta/NAPmDj
+splintved/ADY
+split/ABY
+splitsa/NAPmDj
+splitsning/ADY
+splitt
+splitter/FCAYX
+splitterbomb/AHDY
+splitterfri/OY
+splitterny/OY
+splitterskada/EAGY
+splittersår/ABD
+splittra/TNEAPmDGY
+splittrig/OY
+splittring/ADGYv
+splittringspolitik/ADY
+spoiler/EAIYX
+spol-
+spola/TNAPIRY
+spolar/XZ
+spolarmunstycke/FECAY
+spolarvätska/EAGY
+spolbil/ADGv
+spolbrunn/ADG
+spole/EY
+spolformad/NQY
+spolformig/OY
+spoliera/NAPmj
+spoling/ADGY
+spolknapp/ADG
+spolmask/ADGX
+spolmaskin/AHDY
+spolmekanism/AHD
+spolning/ADGYvf
+spolplatta/EAGY
+spolspilta/EAGY
+spolsystem/ABD
+spoltoalett/AHD
+spolvatten/CAY
+spolvätska/EAG
+spondé/EAH
+spondylos/DX
+sponsor/EAHYvX
+sponsoravtal/ABDY
+sponsorintäkter/AJY
+sponsorkontrakt/ABDY
+sponsorloge/EAI
+sponsorpengar/AJY
+sponsorskap/ABY
+sponsra/NAPmDY
+sponsring/ADGYv
+spontad/NQY
+spontan/QOPYX>
+spontanabort/AHD
+spontanandning/AD
+spontanboka/NAPmDj
+spontandans/HDY
+spontandansa/NMAmDj
+spontanfika/CA
+spontanism/ADY
+spontanist/TAHDY
+spontanitet/ADY
+spontanjäst/OY
+spontanköpa/KQLAJDRj
+spontankör/AHDY
+spontanläka/KQLAJDRj
+spontanringa/Kj
+spontantur/AHD
+spontanåka/KJj
+spor/AHbD
+sporadisk/OY
+sporavtryck/ABD
+sporbildande/k
+sporbildning/AD
+sporbärande/k
+sporda/j
+sporde/AOj
+sporgömme/FECAY
+sporkapsel/EAIY
+sporpulver/CA
+sporr-
+sporra/NAPmj
+sporrande/Y
+sporre/EAGY
+sporrfjäder/EA
+sporrförsedd/Ok
+sporrhjul/ABD
+sporrpiplärka/EAG
+sporrsträck/Y
+sporrställ/AB
+sporrtrissa/EAG
+sporsäck/ADG
+sporsäckssvamp/ADG
+sport/Aj
+sport/ADYXU
+Sport1/r
+sporta/NMAmHDY
+sportaffär/AHDY
+sportankare/ECAJ
+sportanläggning/ADGY
+sportartikel/EAIY
+sportautomatlåda/EAG
+sportavdelning/ADGYv
+sportbag/ADG
+sportbar/AHD
+sportbehå/EAGY
+sportbetonad/NQY
+sportbil/ADGv
+sportbilaga/EAGY
+sportbutik/AHDY
+sportchef/AHDY
+sportcoupé/EAH
+sportdans/HDY
+sportdel/ADG
+sportdryck/AHDYv
+sportdykare/EAJz
+sportdykning/AD
+sportelbil/ADG
+sportevenemang/ABDY
+sportfiskare/EAJY
+sportfiske/CAYX
+sportfiskeklubb/ADGY
+sportflygplan/ABDY
+sportfåne/EAGY
+sportgren/ADGY
+sporthall/ADGYv
+sporthoj/ADGv
+sportig/QOPY
+sportighet/ADY
+sportintresse/CAY
+sportintresserad/NQY
+sportjacka/EAGY
+sportjournalist/AHDY
+sportjournalistik/ADY
+sportkanal/AHDY
+sportklubb/ADGY
+sportkläder/AJY
+sportkommentator/EAHY
+sportliga/EAG
+sportlov/ABDYv
+sportlovsvecka/EAGY
+sportmodell/AHDY
+sportnyhet/AHDY
+Sportnytt/A
+sportredaktion/AHDY
+sportreporter/EAIY
+sportresultat/ADY
+sporträv/ADG
+sportsammanhang/ABY
+sportsedan/AHDY
+sportsida/EAGY
+sportside/XZ
+sportsko/EAI
+sportskytte/CAYX
+sportslig/QOPY
+sportslighet/AD
+sportsman/FAY
+sportsmannaanda/EAY
+sportsmän/FAY
+sportsmässig/OY
+sportsocka/EAG
+sportstol/ADGYv
+sportstuga/EAGY
+sportsändning/ADGY
+sportterm/AHDY
+sportutrustning/ADGY
+sportvagn/ADGY
+sportvaruindustri/EAHY
+sportår/ABDY
+sporväxt/AHD
+Spotify/AX
+Spotifykonto/FECA
+Spotifylista/EAG
+Spotifylänk/ADG
+spotlight/AHDY
+spotmarknad/AHDYv
+spotpris/BHY
+spotsk/Ok
+spotskhet/ADYv
+spott/ABY
+spott-
+spotta/NAPmDj
+spottkobra/EAGY
+spottkopp/ADGYv
+spottkörtel/EAIY
+spottloska/EAGY
+spottning/ADY
+spottstrit/ADG
+spottstyver/Y
+spov/ADG
+SPP/r
+sprack/Y
+spraka/MmBY
+spralla/Mmj
+sprallig/QOPY
+sprallighet/ADY
+sprang/AY
+spratt/ABDY
+sprattel/CAYX
+spratteldocka/EAG
+sprattelgubbe/EAGY
+sprattla/MmDY
+sprattlig/OY
+spray/ADYX
+spraya/NAPmHDY
+sprayburk/ADGYv
+sprayflaska/EAGY
+sprayfärg/AHDY
+spraylacka/NAPmDj
+spraylim/CA
+spraymåla/NAPmDY
+sprayning/ADGY
+spraytorka/NAPmDY
+sprej/AHDYX
+spreja/NAPmY
+sprejburk/ADGY
+sprejflaska/EAGY
+sprejfärg/AHDY
+sprejlacka/NAPmDj
+sprejmåla/NAPmDY
+sprejning/ADGY
+sprejtorka/NAPmDY
+spreta/MmDj
+spretig/OPY
+spretighet/ADY
+sprick-
+spricka/EAJDGY
+sprickbildning/ADGYv
+sprickdal/ADGYv
+spricker/Y
+sprickfri/OY
+sprickfull/OY
+sprickfylld/OY
+sprickfärdig/QOY
+sprickgrotta/EAG
+sprickig/OY
+spricknings/UZ
+spricksystem/ABD
+sprickzon/AHD
+sprida/TKLAJBRY
+spridarbrygga/EAG
+spridarrör/ABD
+spridd/Ok
+spridda/JY
+spridde/AY
+spridning/ADGYvf
+spridningscentrum/FAB
+spridningseffekt/AHDY
+spridningsområde/FECAY
+spridningsrisk/AHDYX
+spridprogram/FCAY
+sprillans/Y
+spring/ABYX
+spring-
+springa/TEABGY
+springar/XZ
+springbock/ADGY
+springbrunn/ADGY
+springer/Y
+Springfield/A
+springform/ADG
+springmask/ADGYX
+springning/AD
+springnota/EAGY
+springpojke/EAGY
+springschas/DGY
+springsjas/DG
+springspår/ABDYv
+Springsteen/AX
+springtur/AHDY
+springvikarie/EAIY
+sprinkler/EAYX
+sprinklersystem/ABDY
+sprint/ADGY
+sprint-
+sprinta/MmDj
+sprintbana/EAG
+sprintcup/ADX
+sprintdistans/HD
+sprintdrottning/ADG
+sprinter/EAIYX
+sprinterdistans/HDY
+sprinterlopp/ABDY
+sprintfinal/AHDY
+sprintgren/ADG
+sprintguld/ABD
+sprintintervall/Hv
+sprintkapten/AHD
+sprintklass/HD
+sprintkung/ADG
+sprintkval/ABD
+sprintlag/ABD
+sprintlandslag/ABD
+sprintlopp/ABDY
+sprintlöpare/EAJ
+sprintlöpning/ADGv
+sprintmästare/EAJ
+sprintorienterare/EAJ
+sprintorientering/ADGYv
+sprintpass/BD
+sprintpremiär/AHD
+sprintseger/EAI
+sprintsegrare/EA
+sprintspecialist/AHD
+sprintstafett/AHDYX
+sprintstart/AHD
+sprintstjärna/EAG
+sprintsträcka/EAG
+sprintsuccé/EAH
+sprinttalang/AHD
+sprinttränare/EAJ
+sprintträning/ADG
+sprinttävling/ADGY
+sprintvärldscup/AHD
+sprintåkare/EAJ
+sprisegel/FCAY
+sprit/DYX
+spritbutik/AHDY
+spritböna/EAGY
+spritdryck/AHDY
+spritdryckesindustri/EAHY
+spritfabrik/AHDY
+spritflaska/EAGY
+spritfri/Ok
+spritförsäljning/ADY
+sprithaltig/OY
+spritkök/ABDv
+spritlack/ABHDY
+spritlangare/EAJY
+spritliga/EAG
+spritlåga/EAGY
+spritmissbrukare/EAJY
+spritpenna/EAGY
+spritproblem/ABDY
+spritpåverkad/NQY
+sprits/DGY
+sprits-
+spritsa/NAPDY
+spritsig/Ok
+spritskatt/AHDY
+spritsmuggling/ADY
+spritsmunstycke/FECA
+spritsort/AHDY
+spritspåse/EAG
+spritta/JDY
+spritter/Y
+sprittillverkning/AD
+spritts/Y
+sprucken/MY
+spruckit/Y
+sprudla/MmDj
+sprudlande/Y
+sprund/ABDY
+sprungen/MY
+sprungit/AY
+sprut/ABDYX
+spruta/NEAPmDGY
+sprutande/CA
+sprutbar/Ok
+sprutbyte/FECAYv
+sprutbytesprogram/FCA
+sprute/UZ
+sprutlackera/NAPmDY
+sprutmåla/NAPmY
+sprutnarkoman/AHDY
+sprutning/ADGY
+spruträdda/Jk
+sprutt
+sprygel/EAI
+språk/ABDYsf
+språka/MmDj
+språkanalys/HDY
+språkande/CA
+språkas/N
+språkbarriär/AHDY
+språkbegåvad/NQY
+språkbegåvning/ADGY
+språkbehandling/ADY
+språkbruk/ABY
+språkbrukare/EAJY
+språkdräkt/ADY
+språkexpert/AHDY
+språkfamilj/AHD
+språkfel/ABDYv
+språkfil/AHD
+språkfilosofi/EAY
+språkfilosofisk/OY
+språkform/AHDY
+språkforskar/XZ
+språkforskare/EAJY
+språkforskning/ADY
+språkfråga/EAGY
+språkfärdighet/AHDY
+språkförbistring/ADGYv
+språkförmåga/EAY
+språkförskola/EAG
+språkförståelse/EAY
+språkgemenskap/AHDY
+språkgrupp/AHDY
+språkgräns/HDY
+språkhistoria/AY
+språkhistorien/AY
+språkhistorisk/OY
+språkinlärning/ADY
+språkintresse/FECA
+språkintresserad/NQY
+språkkod/AHDv
+språkkonstnär/AHD
+språkkunnig/OY
+språkkunskap/AHDY
+språkkurs/HDY
+språkkänsla/EAGY
+språklag/ADGYv
+språklektion/AHDY
+språklig/OY
+språkljud/ABDYv
+språklära/TEAGY
+språklärar/XZ
+språklöshet/AD
+språkman/FA
+språkmelodi/EAH
+språkmiss/DG
+språkmän/FA
+språknämnd/AHDY
+språkområde/FECAY
+språkpolis/HDY
+språkpolitik/ADY
+språkpolitisk/QOY
+språkproblem/ABDY
+språkprov/ABDY
+språkregel/EAJY
+språkresa/EAGY
+språkrese/XZ
+språkrest/AHD
+språkriktig/OY
+språkriktighet/ADYv
+språkriktighetsfråga/EAGY
+språkråd/ABDv
+Språkrådet/A
+språkrör/ABDYv
+språksam/KMk
+språksamhet/ADY
+språksamt/k
+språksinne/CAY
+språkspalt/AHDY
+språkstrid/AHDY
+språkstudier/AJY
+språkstörd/Ok
+språksvårigheter/AJY
+språkteknologi/EAX
+språktest/ABHDYX
+språktolk/ADGvX
+språkträning/AD
+språkundervisning/ADY
+språkutbildning/ADGY
+språkutveckling/ADGY
+språkval/ABv
+språkversion/AHDY
+språkvetar/XZ
+språkvetare/EAJY
+språkvetenskap/AHDY
+språkvetenskaplig/OY
+språkvård/ADY
+språkvårda/TNAPmDY
+språkår/AB
+språköra/CA
+språng/ABbD
+språngande
+språngartad/NQY
+språngavgift/AHDY
+språngben/ABD
+språngbräda/EAGY
+språngbräde/FECAY
+språngfika/CA
+språngmarsch/AHDY
+språngnick/ADGY
+språngnicka/NAPDY
+språngskikt/ABDYv
+språngvis
+spräcka/KQLAJY
+spräcklig/OY
+spräcklighet/AD
+spräckning/ADGY
+spräng/XZ
+spräng-
+spränga/KLAJODRj
+sprängarbas/DGY
+sprängare/EAJY
+sprängattentat/ABDY
+sprängbar/OY
+sprängbleck/ABDY
+sprängbälte/FECAY
+sprängd/OY
+sprängdeg/ADY
+sprängdåd/ABDY
+sprängelda/NMAmDY
+sprängfull/OY
+sprängfylld/OY
+sprängfärdig/OY
+spränggas/HDY
+spränggranat/AHDY
+spränghandgranat/AHDY
+sprängkapsel/EAIY
+sprängkil/ADGY
+sprängkraft/AHDY
+sprängkåta/J!
+sprängladdad/NQY
+sprängladdning/ADGY
+spränglärd/QOY
+sprängmedel/FCAY
+sprängning/ADGYvf
+sprängsten/ADGYv
+sprängstoff/ABDY
+sprängticka/EAG
+sprängverkan/AY
+sprängvärka/KDY
+sprängämne/FECAYv
+sprängämnesexpert/AHDY
+sprängört/AHDv
+sprätt/ADGY
+sprätt-
+sprätta/NKAJPmDj
+sprättbåge/EAG
+sprätthöna/EAG
+sprätthöns/BD
+sprättig/OY
+sprättkniv/ADG
+sprättägg/ABDYv
+spröd/OPk
+spröd-
+sprödbakad/NQY
+sprödbrott/ABDY
+sprödhet/ADY
+sprödvärm/Rj
+sprödvärma/KLODj
+spröjs/DGY
+spröjsad/NQY
+spröjsfri/OY
+spröjsverk/ABDY
+spröt/ABDY
+spunnen/Mj
+spunnit/Aj
+spurt/AHDYX
+spurta/TNMAmDY
+spurtseger/EAIY
+spurtslagen/Mj
+spurtslå/NMAmj
+spurtstrid/AHDY
+spurtuppgörelse/EAIY
+spurtvann
+sputnik/ADG
+spy/NKMLAmb
+spya/EAGY
+spyattack/AHD
+spyboll/ADGv
+spydig/QOPY
+spydighet/AHDY
+spyfluga/EAG
+spyfärdig/OY
+spygrön/Ok
+spyhink/ADG
+spykänsla/EAG
+spypåse/EAG
+spysjuka/EA
+spytrött/Ok
+spå/NKMAb
+spådam/AHD
+spådom/ADGYv
+spådomsbok/ADY
+spådomsböcker/AJY
+spådomskonst/AHDY
+spågumma/EAGY
+spåkula/EAGY
+spåkunnig/OY
+spåkvinna/EAGY
+spåkäring/ADGY
+spåkärring/ADGY
+spåman/FAY
+spåmän/FAY
+spån/ABDYX
+spåna/EMAmDGY
+spånadslin/AB
+spånadsväxt/AHDY
+spånbal/ADGv
+spång/ADGY
+Spånga/AX
+Spångberg/Av
+spånig/Ok
+spånplatta/EAGy
+spånskiva/EAGy
+spånsäck/ADG
+spåntad/NQY
+spåntak/ABDY
+spåntant/%
+spåntäckt/OY
+spår/AXBDY8
+spåra/NAPmDj
+spårande/CAY
+spårapport/AHDv
+spårarbete/FECA
+spårare/EAJY
+spårbar/Ok
+spårbarhet/ADYv
+spårbils/XZ
+spårbunden/MY
+spårburen/MY
+spårhund/ADGYv
+spårig/OY
+spårledning/ADGYv
+spårledningsrelä/ABHY
+spårljus/BDX
+spårlös/Ok
+spårning/ADGYvf
+spårområde/FECAY
+spårsnö/EA
+spårtrafik/ADX
+spårvagn/ADGYvf
+spårvagnsförare/EAJY
+spårvagnshållplats/HDY
+spårvagnslinje/EAIY
+spårvagnsresa/EAGY
+spårvagnsräls/DGY
+spårvagnsspår/ABDYv
+spårvagnstrafik/ADY
+spårvagnstur/AHD
+spårvidd/AHDYv
+spårväg/ADGYvf
+spårvägslinje/EAIY
+spårvägstrafik/ADY
+spårämne/FECA
+spåtant/AHD
+spä/NMAm
+späck/ABY
+späcka/NAPmY
+späckad/NQk
+späckhuggar/XZ
+späckhuggare/EAJY
+späckig/Ok
+späcklager/FCAY
+späd/AOPbR
+spädbarn/ABDYv
+spädbarnsdop/ABD
+spädbarnsdöd/ADY
+spädbarnsdödlighet/ADY
+spädbarnsgråt/ADY
+spädbarnskolik/AD
+spädbarnsmoder/EA
+spädbarnsmor/A
+spädbarnsmödrar/AJ
+spädbarnsålder/EAY
+spädbarnsår/ABD
+späde/m
+spädgris/DG
+spädkalv/ADG
+spädlemmad/NQY
+spädning/ADGY
+späka/Kj
+späkelse/EAY
+späkning/ADGY
+spänd/OPk
+spändhet/AD
+spänn/Ab
+spänna/KLAJOj
+spännande/Y
+spännare/EAJY
+spännarm/ADGv
+spännarmera/NAPmj
+spännarmering/ADG
+spännband/ABDY
+spännbar/Ok
+spännbuckla/EAG
+spännbälte/FECAY
+spänne/FECAmY
+spänning/ADGYvf
+spänningsdelare/EAJY
+spänningsdelning/ADGY
+spänningsfri/OY
+spänningsfylld/OY
+spänningsfält/ABDY
+spänningsförhållande/FECAY
+spänningshuvudvärk/ADY
+spänningskoncentration/AHDY
+spänningskälla/EAGY
+spänningsladdad/NQY
+spänningslös/OY
+spänningslöshet/AD
+spänningsmoment/ABDY
+spänningsmättad/NQY
+spänningsomvandlar/XZ
+spänningsomvandlare/EAJY
+spänningspuls/HD
+spänningsreglering/ADGY
+spänningssatt/QAOj
+spänningssattes/j
+spänningsstyrd/OY
+spänningssätta/LAJDj
+spänningssätter/j
+spänningstillstånd/ABDY
+spänningsökning/ADGY
+spännkraft/ADY
+spännram/ADG
+spännrulle/EAG
+spännskruv/ADGv
+spännvidd/AHDY
+spänst/AbD
+spänstfenomen/ABDY
+spänstig/QOPY
+spänstighet/ADY
+spänstträning/ADY
+spänta/NMAmDj
+späntkniv/ADGYv
+spärr/ADGYsf
+spärra/NAPmDj
+spärrbom/FAI
+spärrbox/DGX
+spärregel/EAJ
+spärrgrenig/OY
+spärrkonto/FECAY
+spärrlinje/EAIY
+spärrlista/EAGY
+spärrning/ADGY
+spärrtid/AHD
+spärrton/AHD
+spärrvakt/AHDY
+spätta/EAGY
+spättafilé/EAH
+spö/ECBb
+spöa/NLAPmD
+spödrivning/ADv
+spöfiske/CA
+spöhållare/EAJ
+spök/XZ
+spöka/NMAmDY
+spökaktig/OY
+spökblek/Ok
+spökdjur/ABDY
+spöke/FECAY
+spökeri/ABHY
+spökgarn/ABDv
+spökhistoria/EAHY
+spökhistorien/AY
+spökhus/BD
+spöklik/QOPk
+spöknippe/FECA
+spökrädda/Jk
+spökrädde/k
+spökskepp/ABDY
+spökskriva/KLAJDRj
+spökskrivare/EAJY
+spökskriven/Mj
+spökstad/AD
+spökstäder/AJ
+spökvit/Ok
+spöna/A
+spörapp/ABD
+spöregn/AB
+spöregna/MmDY
+spörja/AJDRj
+spörjer/j
+spörjs/j
+spörs/j
+spörsmål/ABDY
+spöslitning/AD
+spöstraff/ABDY
+spötopp/ADGv
+SQL/r
+squaredans/DY
+squash/ADYX
+squashhall/ADGv
+SR-/JX
+Srebrenica/A
+SRHR/r
+Sri
+srilankes/HD
+srilankesisk/QOY
+SRS-mätbrev/ABD
+SRS-regel/EAJ
+SRS-segling/ADG
+SRS-tal/ABD
+ss.
+SS-/JX
+SSAB-/JX
+SsangYong/A
+ssd-/XZ
+SSD/r
+ssd-disk/ADG
+SSI
+SSK-/JX
+SSL/r
+SSRI/r
+SSU/br
+SSU:/TA
+Staaf/A
+Staaff/A
+stab/AHDYv
+stabbig/OPY
+stabil/QOPY
+stabilisator/EAHYXU
+stabilisera/NAPmDY
+stabilisering/AYvf
+stabiliseringen/Y
+stabiliseringsmedel/FCAY
+stabiliseringspolitik/ADY
+stabiliseringspolitisk/OY
+stabiliseringsprogram/FCAY
+stabilitet/ADYvf
+stabilitetsfaktor/EAHY
+stabilitetspakt/AHDY
+stabilitetsråd/ABDv
+stabschef/AHDY
+stabskompani/ABHY
+stabsläkare/EAJY
+stabsofficer/ADY
+stabsofficerare/AJY
+staccato/FECA
+stack/ADGYX
+stacka/Mmj
+stackare/EAY
+stackars/k
+stackatera/MmY
+stackato/FECA
+stackatoartad/NQY
+Stackgrönnan/A
+stackig/Ok
+stackmoln/ABDY
+stackmyra/EAGY
+stackning/AD
+stad/dADYv
+stadd/O
+stadfästa/KLAJj
+stadfästande/CAY
+stadfästelse/EAIYX
+stadga/NAPmDj
+stadga/EAPBIGY
+stadgande/FEY
+stadge/XZ
+stadgeenlig/OY
+stadgevidrig/OY
+stadgeändring/ADGYv
+stadie/XZU
+stadig/OPY
+stadighet/ADY
+stadigvarande/Y
+stadion/AYX
+stadium/AJY
+stadkant/AHD
+stadsaktig/OY
+stadsantikvarie/EAIY
+stadsarkitekt/AHDX
+stadsarkiv/ABDY
+stadsbarn/ABDY
+stadsbebyggelse/EAIY
+stadsbefolkning/ADGY
+Stadsberget/A
+stadsbesök/ABD%
+stadsbibbla/EA
+stadsbibliotek/ABDY
+stadsbild/AHDYv
+stadsbildning/ADG
+stadsbrus/B
+stadsbud/ABDY
+stadsbuss/DGYX
+stadsbygd/AHDv
+stadsbyggd/%
+stadsbyggnad/ADYv
+stadsbyggnadskontor/ABDY
+stadsbyggnadsnämnd/AHDY
+stadschef/AHD%
+stadsdel/ADGYv
+stadsdelsbo/EAI
+stadsdelschef/AHDY
+stadsdelsfullmäktig/ADY
+stadsdelsfullmäktige/FAY
+stadsdelsförvaltning/ADGY
+stadsdelsnämnd/AHDYv
+stadsdelsområde/FECAY
+stadsdirektör/AHDY
+stadsfullmäktig/QAY
+stadsfullmäktiges/Y
+stadsförbund/AB
+stadsförnyelse/EAIY
+stadsförsamling/ADGY
+stadsförvaltning/ADG
+stadsgas/HDX
+stadsgata/EAGY
+stadsgränd/AHD
+stadsgräns/HD
+Stadsgården/A
+Stadsgårds/XZ
+Stadsgårdskajen/A
+stadshagen/A%
+Stadshagen/A
+stadshotell/ABDY
+stadshus/BDYX
+stadshärad/ABH
+stadsingenjör/AHDY
+stadsjeep/ADGY
+stadsjurist/AHDY
+stadskansli/ABHY
+stadskarta/EAGY
+stadskatt/AHD
+stadskontor/ABDY
+stadskultur/AHDY
+stadskyrka/EAG
+stadskärna/EAGY
+stadskörning/ADY
+stadslag/ADGYv
+stadslandskap/ABDY
+stadsledning/ADYv
+stadsledningskontor/AB
+stadsliknande/Y
+stadsliv/ABv
+stadsläkare/EAJY
+stadsmajor/AHD
+stadsmiljö/EAHY
+stadsminister/EAI%
+stadsmission/AHDY
+Stadsmissionen/A
+stadsmur/ADG
+stadsmuseum/AJY
+stadsmänniska/EAGY
+stadsmässig/OY
+stadsnära/Y
+stadsnät/ABDYv
+stadsområde/FECAY
+stadspark/AHDYv
+stadsplan/AHDY
+stadsplane/XZ
+stadsplanearkitekt/AHDY
+stadsplaneförslag/ABDY
+stadsplanera/NAPmDj
+stadsplanerad/NQY
+stadsplanerare/EAJY
+stadsplanering/ADGY
+stadspolis/HD
+stadsport/ADGY
+stadsprivilegium/AJY
+stadspuls/DG
+stadsrevisor/EAHY
+stadsrum/FCAv
+stadsrätt/AD
+stadsrättighet/AHDY
+stadssekreterare/EAJ
+stadsslum/FA
+stadsstat/AHD
+stadsstyrelse/EAIY
+stadsteater/EAIY
+stadstrafik/ADY
+stadsträdgårdsmästare/EAJY
+stadstull/ADGY
+stadstur/AHD
+stadsvandring/ADGY
+stadsvapen/FCAX
+stadsvimmel/CAY
+stadsvy/EAHY
+stadsäga/EAG
+Staël/A
+stafett/AHDYX
+stafettlag/ABDY
+stafettläkare/EAJY
+stafettlöpar/XZ
+stafettlöpare/EAJY
+stafettpinne/EAGY
+stafettväxling/ADGY
+staffage/CAb
+staffagefigur/AHDY
+Staffan/A
+Staffanstorp/dAv
+staffli/ABHYX
+stafylokock/AHDYX
+stag/ABbD
+staga/NAPmDj
+stagad/NQk
+stagflation/ADYv
+stagnation/AHDYv
+Stagnelius/X
+stagnera/PmDj
+stagnering/AD
+stagsegel/FCAY
+stagvända/KLAJDj
+stagvändning/ADGY
+Stahre/A
+stajla/NAPmDY
+stajling/ADGY
+stajlist/AHDY
+stajlning/ADY
+stak-
+staka/NAPDY
+stake/ECAGY
+staket/BDYX
+stakig/Ok
+stakintervaller/AJ
+stakmaskin/AHD
+stakning/ADGY
+stakpass/BD
+stakåkning/AD
+stal/A
+stalagmit/AHDY
+stalaktit/AHDY
+Stalin/AX
+stalinism/ADY
+stalinist/TAHDYX
+stalinorgel/EAI
+stalka/TNAPmDY
+stalker/EAYX
+stalkning/ADv
+stall/ABDYX
+stalla/PIY
+Stallarholmen/A
+Stallbacka/A
+stallbacke/EAGY
+stallbacks/XZ
+stallbyggnad/AHDY
+stalldel/ADG
+stalldräng/ADGY
+stalldörr/ADGY
+stalledräng/ADG
+stallfodra/NAPmDj
+stallgödsel/EAY
+stallkamrat/AHDY
+stallkatt/AHD
+stallknuten
+stallkompis/DG
+stallmatte/EA
+stalltak/ABDv
+stalltips/BDY
+stallvärd/ADG
+stallvärdinna/EAGy
+stallört/AHDv
+stalpig/Ok
+stam/FAYX
+stamaktie/EAIY
+stamanställd/QOk
+stambana/EAGY
+stambane/XZ
+stambok/ADYv
+stambokföra/KLAJODRj
+stambokförd/OY
+stamboksföra/KLAJODRj
+stamboksföring/ADG
+stambord/ABDv
+stambyt/AOj
+stambyta/QADj
+stambyte/FECAv
+stambyter/j
+stambytte/Aj
+stambytts/j
+stamböcker/AJY
+stamcell/AHDYv
+stamcellsforskning/ADY
+stamfader/EA
+stamfar/A
+stamfik/AB
+stamfrände/EAI
+stamfäder/AJ
+stamförvant/AHD
+stamgods/BD
+stamgäst/AHDYX
+stamhak/ABD
+stamhövding/ADGY
+stamkrig/ABD
+stamkrog/ADG
+stamkund/AHDYv
+stamlokus/BDY
+stamma/TNAPBIY
+stammis/DGYX
+stammishak/AB
+stammiss/DG%
+stammoder/EA
+stammor/A
+stammödrar/AJ
+stamning/ADGv
+stamnät/ABDYv
+stamofficer/ADY
+stamofficerare/AJY
+stamort/AHD
+stamp/ABDG
+stampa/NAPmDj
+stampande/CAY
+stampning/ADGY
+stampverk/ABDY
+stamställe/FECAY
+stamtavla/EAGY
+stamtavle/XZt
+stamtik/ADG
+stamton/AHD
+stamträd/ABD
+stamved/AD
+stamvörtstyrka/EAGY
+stan/Y
+standar/ABDY
+standar-
+standarbärare/EAJ
+standard/AHDYXU
+standardavvikelse/EAIYX
+standardbil/ADGYv
+standarddans/HDY
+standardformat/ABDY
+standardfras/HDY
+standardfråga/EAGY
+standardhöjning/ADGY
+standardisera/NAPmDY
+standardisering/ADGYv
+standardkrav/ABDY
+standardlås/BD
+standardlåt/ADG
+standardlösning/ADGY
+standardmodell/AHDY
+standardmått/ABDY
+standardord/AB
+standardprodukt/AHDY
+standardprotes/HD
+standardrepertoar/AHDY
+standardriff/ABDY
+standardråd/ABDY
+standardstorlek/ADGY
+standardsvar/ABDY
+standardutförande/FECAY
+standardutrustning/ADGY
+standardvagn/ADGY
+standardverk/ABDY
+standardvin/ABHY
+standarstång/AD
+standarstänger/AJ
+stand-by
+standby/X
+stand-in/A
+Stanford/AX
+Stanisław/A
+stank/j
+stank/ADY
+Stanley/A
+stanna/NMAmDj
+stannfågel/EAIY
+stanniol/ADX
+stanozolol
+stans/bDG
+stansa/NAJPmY
+stansmaskin/AHD
+stansning/ADGYv
+stapel/EAYX
+stapelbar/OY
+stapelbädd/ADGY
+stapeldiagram/FCAY
+stapelföda/EAGY
+stapelplats/HDY
+stapelvara/EAGY
+stapla/NAPDIY
+stapling/ADY
+staplingsbar/OY
+stappla/MmDY
+stapplig/Ok
+star-
+Starbucks/X
+starbåt/ADGv
+Starbäck/A
+Stardust/A
+stare/EAG
+starflock/ADG
+starholk/ADG
+stark/QOPRYX
+starkare/AY
+starkaste/AY
+starkbärs/D
+starkhet/ADYv
+starkporter/EA
+starksprit/ADY
+starkström/FAIYv
+starktonig/OY
+starkvara/EAG
+starkvin/ABHYv
+starköl/ABDv
+starr/AD
+starrart/AHD
+starrgräs/BDY
+Starrkärr/A
+starroperation/AHDY
+starropererad/NQY
+start/AHDYX
+starta/TNAPmBYf
+starta-eget-bidrag/ABD
+startavgift/AHDY
+startbana/EAGY
+startbidrag/ABDY
+startbil/ADGv
+startblock/ABDYv
+startbud/ABD
+startdos/HD
+startelva/EAGY
+startfas/HD
+startfält/ABDY
+startgalopp/AHDY
+startgas/D
+startgrop/ADGY
+startgrupp/AHDY
+startgärde/FECA
+starthjälp/AD
+startkabel/EAIY
+startkapital/ABDY
+startkit/A
+startkitten/A
+startkittet/A
+startklar/OY
+startknapp/ADGY
+startled/ABD
+startlinje/EAIY
+startlista/EAGY
+startlås/BD
+startman/FA
+startmotor/EAHY
+startmän/FA
+startnummer/FCAY
+startnyckel/EAIY
+startodds/BD
+startpistol/AHDYX
+startplats/HDY
+startplatta/EAGY
+startpuls/HD
+startpunkt/AHDY
+startraket/AHDY
+startramp/AHD
+startrelä/ABHX
+startsida/EAGY
+startsignal/AHDY
+startskott/ABDY
+startsnabb/OY
+startspår/ABDYv
+startspärr/ADGY
+startsträcka/EAGY
+starttid/AHDYv
+startvev/ADG
+startvikt/AHDY
+startår/ABD
+starunge/EAG
+Stasi/AX
+stass/DY
+stat/TAHDYv
+statar/XZ
+statare/EAJY
+statera/Mmj
+statiner/AJ
+station/AHDYvf
+stationera/NAPmY
+stationering/ADGYv
+stationeringsort/AHDY
+stationsbefäl/ABD
+stationsbyggnad/AHDY
+stationshus/BDY
+stationsområde/FECAY
+stationsort/AHDY
+stationssamhälle/FECAY
+stationsvagn/ADGY
+stationsvärd/ADG
+stationär/OY
+statist/TAHDYX
+statistik/AHDYXU
+statistikdel/ADG
+statistiker/EY
+statistikföring/ADY
+statistikplugg/AB
+statistikprogram/FCAY
+statistikunderlag/ABDY
+statistikuppgift/AHDY
+statistiske/Y
+statistroll/AHDY
+stativ/ABDYX
+stativfäste/FECAY
+stativhögtalare/EAJz
+Statkraft/A
+statlig/QOY
+statlighet/ADY
+Statoil/AX
+Statoilmack/ADGY
+stator/EAH
+statsangelägenhet/AHDY
+statsanslag/ABDY
+statsanställd/OY
+statsapparat/AHDY
+statsarkiv/ABD
+statsbankrutt/AHDY
+statsbegravning/ADGY
+statsbesök/ABDY
+statsbidrag/ABDYv
+statsbidragsberättigad/NQY
+statsbildning/ADGY
+statsbudget/AHDGY
+statsbärande/Y
+statschef/AHDYv
+statsdirigerad/NQY
+statsduma/EAY
+statsfiende/EAIY
+statsfientlig/OY
+statsfinanser/AJY
+statsfinansiell/OY
+statsfinansierad/NQY
+statsform/AHDY
+statsfru/EAGY
+statsförbund/ABDYv
+statsföretag/ABDY
+statsförfattning/ADGY
+statsförvaltning/ADGYv
+statsgaranterad/NQY
+statsgaranti/EAHY
+statsgeolog/AHDY
+statsgräns/HDY
+statshemlighet/AHDYv
+statsheraldiker/EAJY
+statsideologi/EAHY
+statsinkomst/AHDY
+statskalender/EAIYX
+statskapitalism/ADY
+statskassa/EAGY
+statskonst/AD
+statskontor/ABDYv
+statskontroll/AHDY
+statskontrollerad/NQY
+statskunskap/AHDY
+statskupp/AHDYv
+statskyrka/EAGY
+statskyrklig/OY
+statsledd/OY
+statsledning/ADv
+statsliggare/EAJY
+statsliknande/k
+statsliv/B
+statslån/ABDy
+statslåneränta/EAGY
+statslösa/AJk
+statslöshet/ADv
+statslöst/k
+statsmakt/AHDY
+statsman/FAY
+statsmannakonst/ADY
+statsmannalik/QOY
+statsmannamässig/OY
+statsmannamässighet/ADY
+statsmannaskap/AB
+statsmedel/FAY
+statsminister/EAIYX
+statsministerfru/EAGY
+statsministerkandidat/AHDY
+statsministerpost/ADY
+statsmission/AD%
+statsmyndighet/AHDY
+statsmän/FAY
+statsobligation/AHDYv
+statsorden/AI
+statspapper/FCAJBDY
+statspolis/HDY
+statsreligion/AHDY
+statsrevisor/EAHY
+statsråd/ABDYv
+statsrådsberedning/ADGY
+statsrådspost/AHDY
+statsrätt/ADYv
+statsrättslig/OY
+statssekreterar/XZ
+statssekreterare/EAJY
+statsskatt/AHDY
+statsskick/ABDY
+statsskuld/AHDYv
+statsskuldsväxel/EAI%
+statsskuldväxel/EAIY
+statssocialism/ADY
+statssocialistisk/OY
+statsstyrd/OY
+statsstyrelse/EAI
+statsstöd/ABDY
+statsterrorism/ADY
+statstjänst/AHDY
+statstjänsteman/FAY
+statstjänstemanna/XZ
+statstjänstemän/FAY
+statsunderstöd/ABDY
+statsunderstödd/OY
+statsutgifter/AJY
+statsutskott/ABDY
+statsvapen/FCA
+statsverk/ABDv
+statsverksproposition/AHDY
+statsvetar/XZ
+statsvetare/EAJY
+statsvetenskap/ADY
+statsvetenskaplig/OY
+statsvälvning/ADGY
+statsåklagare/EAJY
+statsägd/OY
+statsöverhuvud/ABDY
+statsöverhuvudena/AY
+statuarisk/OY
+statuera/NAPmDj
+status/DGYX
+statusfylld/QOY
+statusjakt/AHDY
+statusmedveten/MY
+statusmässig/OY
+statuspryl/ADGY
+statussymbol/AHDY
+statusuppdatera/NMAmDj
+statusuppdatering/ADGY
+statut/AHDY
+statutenlig/OY
+staty/EAHYX
+statyett/AHDY
+stav/ADGYX
+stava/NMAmDj
+Stavanger/eAX
+stavelse/EAIYX
+stavelseskrift/AHDY
+stavfel/ABDYv
+stavformad/NQk
+stavformig/OY
+stavgång/ADv
+stavhopp/ABDYv
+stavhoppar/XZ
+stavhoppare/EAJY
+stavig/OZ6
+stavkyrka/EAG
+stavmixer/EAIY
+stavning/ADGYvf
+stavningskontroll/AHDYv
+stavningsreform/AHDY
+stavningsregel/EAJY
+Stavreviken/A
+stavrim/FCA
+Stavros
+Stavsnäs
+stavtag/ABD
+stay-ups/D
+STCC/r
+stearin/ABDYX
+stearinljus/BDYX
+stearinsyra/EAGY
+Steen/A
+steeplechase/EAIY
+Stefan/A
+Stefano/A
+Stefansson/A
+steg/QABDGYf
+steg-
+stega/NAmDj
+stegad/NQ6
+stegbil/ADGYv
+stegdrag/ABD
+Stegeborg/A
+stegel/FCA
+steges/Y
+stegfel/ABD
+stegfrekvens/HDY
+stegförflyttning/ADG
+steghjul/ABD
+stegisättning/ADGY
+stegjärn/ABDv
+stegkombination/AHD
+stegla/NAPmj
+stegling/AD
+steglits/D
+steglitsa/EAHG
+stegljud/ABDv
+steglängd/AHDY
+steglös/Ok
+stegning/ADYv
+stegpall/ADGv
+stegpinne/EAGY
+stegplatta/EAG
+stegra/NAPmDY
+stegring/ADGYvf
+stegringstakt/ADY
+stegräknar/XZ
+stegräknare/EAJY
+stegräkning/ADYv
+stegs/36
+stegsekvens/HD
+stegtävling/ADGv
+stegvagn/ADG
+stegvis/Ok
+Stehag/A
+Stein/A
+Steinbrück/A
+Steiner/A
+Steinman/A
+Steinway/AX
+stek/ADGYX
+stek-
+steka/KQLA
+stekande/Y
+stekare/EAYz
+stekel/EAIY
+stekfat/ABD
+stekfett/AB
+stekfärdig/OY
+stekgryta/EAGY
+stekhet/QOk
+stekhus/BD
+steklök/ADG
+stekning/ADY
+stekos/B
+stekpanna/EAGY
+stekpanne/XZ
+steksky/EAY
+steksmör/AB
+stekspade/EAGY
+stekspett/ABDY
+steksås/HD
+stektermometer/EAIY
+stekugn/ADG
+stekyta/EAGY
+stel/QOPb
+stelbent/QOk
+stelbenthet/ADY
+stelfrusen/MY
+stelhet/AHDYv
+stelkramp/ADYv
+Stella/EA
+stellarastronomisk/OY
+stellarisk/OY
+stelna/PmDY
+stelning/ADv
+stelnings-
+steloperation/AHDY
+steloperera/NAPmDY
+sten/ADGX
+Sten/A
+stena/NAPmj
+stenande/CA
+stenansikte/FECAY
+stenarbetare/EAJ
+stenarbete/FECAY
+stenart/AHD
+stenartad/NQY
+Stenbacka/AX
+stenbank/ADG!
+Stenbeck/A
+stenbelade/Aj
+stenbelagd/Oj
+stenbelagt/Aj
+stenbelägga/AJDRj
+stenbelägger/j
+stenbeläggning/ADG
+stenbeläggs/j
+Stenberg/A
+stenbeströdd/OY
+stenbit/ADGv
+stenbitsrom/FAY
+stenblandad/NQY
+stenblock/ABDYv
+stenbock/ADGv
+stenbord/ABD
+stenbro/EAG
+stenbrott/ABDY
+stenbrytning/AD
+stenbumling/ADGY
+Stenby/A
+stenbyggnad/AHDY
+stenbänk/ADG
+stenbär/ABD
+stencil/AHDYX
+stencilapparat/AHDY
+stencilera/NAPmY
+stencilering/ADYv
+stencool/QOk
+stendammslunga/EAGY
+stendigga/Mmj
+stendöd/QOk
+stendös/DG
+stendöv/QOk
+Steneby/AX
+stenek/ADG
+Stenestad/Av
+stenfalk/ADG
+stenfasad/AHDY
+stenflis/D
+stenfort/ABD
+stenfri/Ok
+stenfrukt/AHDY
+stenfylld/OY
+stengata/EAG
+stenget/AJD
+stengods/BYX
+stengodslera/EAGY
+stengolv/ABDYv
+stengrund/ADY
+stengärde/FECA
+stengärdsgård/ADG
+stenhagen/A%
+Stenhagen/A
+Stenhammar/A
+Stenhamra/AX
+stenhjärta/ECAY
+stenhjärtana/AY
+stenhuggar/XZ
+stenhuggare/EAJY
+stenhuggeri/ABHY
+stenhus/BDYX
+stenhård/QOk
+stenhäll/ADG
+stenhög/ADG
+stenig/OPk
+stenighet/AD
+stenindustri/EAHY
+stening/ADG
+Steninge/AX
+stenisk/Ok
+stenkaka/EAG
+stenkast/ABD
+stenkastande/Y
+stenkastar/XZ
+stenkastare/EAJY
+stenkastning/ADYv
+stenkista/EAGY
+stenknäck/ADG
+stenkol/ABDv
+stenkoll/AD
+stenkolsbrytning/ADY
+stenkolstjära/EAY
+stenkross/DGY
+stenkrus/BD
+stenkul/k
+Stenkulla/AX
+stenkullen/A%
+Stenkullen/A
+Stenkvista
+stenkyrka/EAG
+stenkåta/J!
+stenkärl/ABDv
+stenlada/EAG
+stenlade/Aj
+stenlagd/Ok
+stenlagd/Oj
+stenlagt/Aj
+Stenlund/A
+stenlägga/AJRj
+stenläggar/XZ
+stenläggare/EAJY
+stenlägger/j
+stenläggning/ADGYv
+stenläggs/j
+stenmalen/Mk
+stenmark/A
+stenmjöl/ABv
+stenmur/ADGv
+stenmurkla/EAGY
+stenograf/TAHDY
+stenografera/MmY
+stenografi/EAYX
+stenogram/FCAYX
+stenparti/ABH
+stenpelar/XZ
+stenpelare/EAJY
+stenpir/ADG
+stenplatta/EAGY
+Stenqvist/A
+stenramp/AHD
+stenras/BD
+stenrik/QOk
+stenristning/ADG
+stenrös/DY
+stenröse/FCAY
+stensatta/LJj
+stensatte/j
+Stensholm/A
+Stenshuvud/A
+stensjön/A%
+Stensjön/A
+stenskott/ABDY
+stenskravel/CAY
+stenskred/ABDY
+stenskulptur/AHDY
+stenskvätta/EAGY
+stensomna/MmDj
+Stenson/A
+stensopp/ADG
+stensova/KJDj
+Stensson/A
+stenstod/AHD
+Stenstorp/A
+Stensund/Av
+stensätta/LAJDj
+stensättar/XZ
+stensättare/EAJY
+stensätter/j
+stensättning/ADGYv
+stensöta/EAG
+stentaggad/NQk
+stentavla/EAGY
+stentrappa/EAGY
+stentrast/ADGX
+stentuff/QOPk
+stentvättad/NQY
+stentäkt/AHD
+Stenudd/A
+stenugn/ADGv
+stenugnsbakad/NQk
+stenull/ADv
+Stenungsbaden/A
+Stenungsund/dAv
+Stenungsön/A
+stenur/AD
+stenvägg/ADGYv
+stenvägra/MmDj
+stenyxa/EAG
+stenåker/EAI
+stenålder/EAYv
+stenåldersboplats/HDY
+stenåldersfynd/ABDY
+stenåldersmänniska/EAGY
+stenåldersyxa/EAG
+stenöken/FAI
+Stéphane/A
+Stephanie/A
+Stephen/A
+stepp/AbD
+steppa/NMAmDj
+steppare/EAJY
+steppass/BD
+steppdans/HDY
+steppdansare/EAJ
+steppmaskin/AHD
+steppsko/EAIY
+steradian/AHD
+sterbhus/BDX
+stereo/EAIYX
+stereoanläggning/ADGY
+stereobild/AHDY
+stereofonisk/OY
+stereografi/EA
+stereogram/FCA
+stereoisomeri/EA
+stereometrisk/OY
+stereoskop/TABDY
+stereoskopi/EA
+stereotyp/QAOHDY
+stereotypera/MmY
+stereotypi/EAHY
+stereotypisering/ADGYv
+steril/QOY
+sterilisator/EAHY
+sterilisera/NAPmY
+sterilisering/ADGYv
+sterilitet/AHDYv
+sterling
+Sterling/AX
+Sterner/A
+steroid/AHDX
+steroidpumpad/NQk
+stetoskop/ABDY
+stetsonhatt/ADGY
+steward/AHDGY
+Stewart/A
+Steve/EA
+Stevenson/A
+stevia/EAX
+st.f.
+stf.
+STF/r
+STI/r
+stia/EAG
+Stibor/X
+stick/ABDYX
+sticka/TNEAPmBGY
+stickbågig/Ok
+stickel/EAI
+stickelhår/ABDYv
+stickelhårig/OY
+sticker/AYv
+stickerska/EAG
+stickgarn/ABv
+stickig/OY
+stickkoj/AHD
+stickkontakt/AHDY
+stickkontroll/AHDY
+stickling/ADGY
+Sticklinge/AX
+sticklök/ADG
+stickmaska/EAG
+stickmaskin/AHD
+stickmygga/EAGY
+stickning/ADGYvf
+sticknål/ADG
+stickord/ABD
+stickpropp/ADGY
+stickprov/ABDYv
+stickprovskontroll/AHDY
+stickprovsundersökning/ADGY
+stickreplik/AHDY
+stickrädda/Jk
+stickspår/ABDYv
+sticksåg/ADGY
+sticksår/ABD
+sticksöm/FAI
+stickvapen/FCAY
+stickylle/CAY
+Stidsvig/A
+Stieg/A
+Stiernstedt/A
+stift/ABDY
+stift-
+stifta/TNAPmDYv
+stiftande/CA
+stiftantändning/AD
+stiftar/XZU
+stiftelse/EAIYX
+stiftform/AD
+stiftklämma/EAGY
+stiftkontakt/AHD
+stiftning/ADf
+stiftnyckel/EAI
+stiftpenna/EAGY
+stifts/3
+stiftsadjunkt/AHDY
+stiftsanställd/Ok
+stiftsbibliotek/ABD
+stiftsbiskop/ADG
+stiftsbo/EAI
+stiftschef/AHDY
+stiftsdekan/AHDY
+stiftsdiakon/AHDY
+stiftsfullmäktig/QAY
+stiftsfullmäktiges/Y
+stiftsgård/ADGYv
+stiftsjungfru/EAIY
+stiftsjägmästare/EAJ
+stiftskugga/EAG
+stiftsmöte/FECAY
+stiftsnivå/EA
+stiftsnotarie/EAIY
+stiftsnämnd/AHDY
+stiftsprost/ADGY
+stiftsråd/ABDYv
+stiftssekreterare/EAJY
+stiftsstad/ADY
+stiftsstyrelse/EAIY
+stiftsstäder/AJY
+stiftsvis
+stifttand/AJD
+stig/AbD
+Stig/A
+stiga/I
+stigande/CAY
+Stigberg/A
+stigbygel/EAIYX
+stigen/M
+stiger
+stigfinnare/EAJY
+stigförmåga/EA
+stighastighet/AHDY
+stighud/ADGv
+stigit
+stiglucka/EAGY
+stigläder/CAvX
+stiglös/Ok
+stigma/ECAY
+stigman/F
+stigmana/AY
+stigmatisera/NAPmDY
+stigmatisering/ADGYv
+stigmän/FA
+stigning/ADGYv
+Stigtomta/AX
+stikisk/Ok
+stil/ADGYX
+stila/NMADj
+stilart/AHD
+stilbildande/Y
+stilbildare/EAJY
+stilblandning/ADGYv
+stilbrott/ABDY
+stildrag/ABD
+stilenlig/OY
+stilett/AHDYX
+stilettklack/ADGYv
+stilettorm/ADG
+stilfigur/AHDY
+stilfull/Ok
+stilgrepp/ABDY
+stilhistorisk/OY
+stilideal/ABDY
+stilig/QOPY
+stilighet/ADv
+stilikon/AHDY
+stilisera/NAPmDY
+stilisering/ADGY
+stilist/TAHDYX
+stilistik/ADY
+stilistiske/Y
+stilkonst/AD
+stilkonstnär/AHDY
+stilkänsla/EAY
+stilla/NAPmj
+stilla/k
+stilla/J
+Stillahavs/XZ
+Stillahavs-
+Stillahavskust/AHDY
+stillaliggande/Y
+stillasittande/Y
+stillasittandes
+stillasittandet/A
+stillastående/Y
+stillaståendes
+stillaståendet/A
+stillatigande/Y
+stillbild/AHDYv
+stillbildskamera/EAGY
+stilleben/ABYX
+Stiller/A
+stillestånd/ABDYvf
+stillestånds-
+stilleståndsavtal/ABDY
+stilleståndsdag/ADGY
+stilleståndskostnad/AHDY
+stilleståndsvillkor/ABDY
+stillfärdig/QOY
+stillhet/ADYv
+stillna/PmDj
+stillsam/KMLk
+stillsamhet/ADY
+stillsamt/k
+stillös/Ok
+stillöshet/AD
+stilmall/ADGYv
+stilmedel/FCAY
+stilmedveten/KMY
+stilmässig/OY
+stilnivå/EAH
+stilpoäng/ABDY
+stilren/OPk
+stilriktig/OY
+stilriktning/ADGY
+stilstudie/EAIY
+stilsäker/KMY
+stiltje/EAY
+stiltjebälte/FECA
+stilton/Ab
+stiltonost/ADG
+stilvidrig/OY
+stim/FCAb
+STIM-/JX
+stimfisk/ADG
+stimma/NMAmDY
+stimmig/OPY
+Stimpengar/AJ
+stimulans/HDYX
+stimulansbidrag/ABDY
+stimulansmedel/FCAY
+stimulanspaket/ABDY
+stimulanspolitik/ADY
+stimulansåtgärd/AHDY
+stimulantia/AY
+stimulation/ADY
+stimulator/EAHY
+stimulera/NAPmDY
+stimulering/ADGYv
+stimuli/Y
+stimulus/YX
+Stina/A
+sting/ABDY
+stinga/DY
+stinger/Y
+stingpinne/EAG
+stingrocka/EAGY
+stingslig/QOPY
+stingslighet/AD
+stink-
+stinka/Dj
+stinkande/YWZ
+stinkbomb/AHDYv
+stinker/j
+stinkfly/EAB
+stinkflyna/A
+stinknäva/EAG
+stinkpadda/EAG
+stinksvamp/ADG
+stinn/QOPY
+stins/DGY
+stipendiat/AHDY
+stipendie/XZ
+stipendieansökan/AY
+stipendieansökningar/AJY
+stipendiefond/AHDY
+stipendiera/NAPmY
+stipendieutdelning/ADGY
+stipendium/AJY
+stipulation/AHDv
+stipulera/NAPmY
+stirlingmotor/EAHY
+stirra/NMAmBY
+stirrig/QOPk
+stirrighet/ADv
+stirrögd/Ok
+Stjernberg/A
+Stjernkvist/A
+Stjernström/A
+stjäla/AJD
+stjälk/ADGYX
+stjälkblad/ABDY
+stjälkstygn/ABD
+stjälksöm/FAI
+stjälpa/KQLAJDj
+stjälpbar/OY
+stjäls
+stjärn/sZh
+stjärna/EAGY
+stjärnanis/DY
+stjärnbaneret/A
+stjärnbelyst/OY
+stjärnbeströdd/OY
+stjärnbild/AHDYv
+stjärnblomma/EAGY
+stjärnfall/ABDYv
+stjärnflocka/EAG
+stjärnformad/NQY
+stjärnformig/OY
+stjärnfort/ABD
+stjärnglans/DY
+stjärngosse/EAGYX
+stjärnhimmel/FADIY
+stjärnhop/ADGY
+Stjärnhov/A
+stjärnig/O6
+stjärnig/OY
+stjärnkarta/EAGY
+stjärnkikare/EAJY
+stjärnklar/OY
+stjärnkock/ADGYv
+stjärnkopplad/NQY
+stjärnkrog/ADGY
+stjärnlik/Ok
+stjärnljus/OY
+stjärnlös/OY
+stjärnmaskar/AJ
+stjärnmärka/KQLAJDY
+Stjärnorden/A
+stjärnpolyp/AHD
+stjärnprydd/OY
+stjärnreporter/EAIY
+stjärnrest/AHD
+stjärnskott/ABDY
+stjärnskådning/ADYv
+stjärnsmäll/ADGY
+stjärnspelare/EAJY
+stjärnspäckad/NQY
+stjärnstatus/DY
+stjärnströdd/OY
+Stjärnsund/Av
+stjärnsystem/ABDY
+stjärntecken/FCAY
+stjärntydare/EAJY
+stjärnvalv/ABDY
+stjärnögd/OY
+stjärt/ADGYX
+stjärtand/AJDY
+stjärtbom/FAI
+stjärterum/CAY
+stjärtfena/EAGY
+stjärtfjäder/EAIY
+stjärthål/ABDYv!
+stjärtlös/OY
+stjärtmes/DGY
+stjärtparti/ABHY
+stjärtpenna/EAGY
+stjärtroder/FCA
+stjärttäckare/EAJY
+stl
+sto/FEABb
+stoavdelning/ADG
+Stoby/A
+Stochampionatet/A
+stock/ADGYX
+stocka/NMAmj
+stockad/NQY
+Stockamöllan/A
+stockankare/ECAJY
+Stockaryd/Av
+stockblind/OY
+Stockholm/Av
+stockholmar/XZ
+stockholmare/EAJY
+Stockholmsdel/AD
+Stockholmsförort/AHD
+Stockholmsgata/EAG
+stockholmsk/QOY
+stockholmska/EAGY
+Stockholmslag/ABD
+Stockholmsnytt/A
+Stockholmsområde/CA
+Stockholmsresa/EAG
+stockholmsrim/FCAY
+Stockholmstidning/ADG
+Stockholmstrakten/A
+stockholmstugg/B
+Stockholmsår/ABD
+stockkonservativ/QOY
+Stocklassa/A
+stockmätt/OY
+stockning/ADGYvf
+stockros/D
+stockrosor/AJ
+stockstuga/EAGY
+Stocksund/ABv
+stocksåg/ADG
+stockved/ADv
+Stockvik/Av
+stod/AHD
+stoelit/AD
+stofamilj/AHD
+stoff/ABY
+Stoffe/A
+stoffen/AYWZ
+stoffer/AJ
+stoffera/Mmj
+stofflig/Ok
+stofil/AHDY
+stoflock/ADG
+stoft/ABDYX
+stoftig/Ok
+stoftmoln/ABDY
+stoföl/ABD
+stoicism/AD
+stoiker/EAJ
+stoisk/QOk
+stoj/AB
+stoja/MmDj
+stojig/Ok
+stokastisk/Ok
+stol/ADGYXv
+stol-
+Stolberg/A
+stolgång/ADG
+stolle/EAGY
+stolleprov/ABD
+stolleri/ABHY
+stollgång/ADGY
+stollift/ADG
+stollig/QOPY
+stollighet/AHDY
+stolopp/ABD
+stolp/XZ
+stolpa/MmDj
+stolpbod/ADGv
+stolpe/EAGY
+Stolpe/A
+stolpig/Ok
+stolpiller/FCAY
+stolplada/EAG
+stolprot/AJD
+stolpskott/ABDY
+stolpträff/ADGY
+stolpvis
+stols-
+stolsben/ABDY
+stolsdyna/EAGY
+stolsits/DG
+stolskarm/ADGY
+stolslift/ADGZ6
+stolsrad/AHDY
+stolsrygg/ADGY
+stolssits/DGY
+stolt/QOPY
+Stoltenberg/A
+stolthet/AHDYv
+stoltsera/NMAmDj
+Stoltz/A
+stom-
+stomatit/AHD
+stombuss/DGX
+stomi/EAHb
+stomioperation/AHD
+stomioperera/NAPmDj
+stomiplatta/EAG
+stomipåse/EAG
+stomisjuksköterska/EAG
+stomiterapeut/AHDX
+stomjölk/AD
+stomlinje/EAIX
+stomljud/ABv
+stomme/EAGY
+stomnät/ABDv
+Stone/A
+stop/ABD
+stopp/ABDYX
+stoppa/TNAPmBY
+stoppbock/ADGY
+stoppboll/ADGYv
+stoppbom/FAI
+stoppduk/ADG
+stoppfull/OY
+stoppförbud/ABDY
+stoppgarn/ABv
+stopplag/ADG
+stopplikt/ADY
+stoppljus/BDY
+stoppmätt/OY
+stoppning/ADGYvf
+stoppnål/ADG
+stoppord/ABD
+stoppsignal/AHDY
+stoppskylt/ADGY
+stopptecken/FCAY
+stopptid/AHDYv
+stoppuls/HD
+stoppur/ABD
+stor/QORX>
+storaffär/AHDY
+storartad/NQY
+storasyrra/EAGY
+storasyskon/ABDY
+storasyster/EAIY
+Storavan/A
+storbak/ABD
+storbal/ADGv
+storband/ABDYv
+storbandsjazz/DY
+storbane/XZ
+storbank/AHDv
+storbarn/ABDv
+Storberget/A
+storbild/ADv
+storbildsduk/ADGY
+storbildsskärm/ADGY
+storbildsteve/EAY
+storbildstevear/AJY
+storbilds-tv
+storbladig/OY
+storbloggare/EAJ
+storblommig/OY
+Storbo/A
+storbolag/ABDY
+storbom/FAI
+storbonde/EAY
+storborgerlig/QOk
+storbrand/AJDY
+Storbritannien/AX
+storbror/A%
+storbråk/ABD
+storbukig/OY
+storbyggd/QOk
+storbyk/ADG
+storbystad/NQY
+storböla/MmDj
+storbönder/AJY
+storcirkel/EAIY
+storcitrus/DG
+Stordalen/A
+stordator/EAHY
+stordia/EAG
+stordrift/ADY
+stordriftsfördel/ADGY
+stordåd/ABD
+store-
+Storebrand/AX
+Storebro/A
+storebroder/EAY
+storebror/AYv
+storebrorsa/EAGY
+storebrorskomplex/BD
+storebröder/AJY
+storfamilj/AHDY
+storfavorit/AHDY
+storfilm/AHDYv
+storfinans/HD
+storflygplats/HDY
+storform/AHD
+storformat/ABDYv
+storformatig/OY
+Storfors/DX
+storfrämmande/CA
+storfräsare/EAJY
+storfurste/EAGY
+storfurstendöme/FECAY
+storfurstinna/EAGY
+storföretag/ABDY
+storföretagare/EAJY
+storförlust/AHDY
+Storgatan/A
+storgods/BDX
+storgodsägare/EAJY
+storgrina/MmDj
+storgråta/KLAJDj
+storgräl/ABD
+storgård/ADGv
+storhandla/NMAmDY
+storhandling/ADGv
+storharr/ADG
+Storheden/A
+storhelg/AHDYv
+storhertig/ADG
+storhertigdöme/FECAY
+storhertiginna/EAGY
+storhertiglig/OY
+storhet/AHDYv
+storhetsdröm/FAIY
+storhetsperiod/AHDY
+storhetstid/AHDYv
+storhetsvansinne/CAY
+storhetsvansinnig/OY
+storhjärna/EA
+storhotell/ABDY
+storhushåll/ABDY
+storindustri/EAHY
+storjordbruk/ABDY
+stork/ADGX
+storkap/ABD
+storkapital/ABDY
+storkapitalist/AHDY
+storkatt/AHD
+storkbo/FEAB
+storklek/ADG%
+storklocka/EAGY
+storklubb/ADGY
+Storkläppen/A
+storkna/Mmj
+storkommun/AHDYX
+storkonflikt/AHD
+storkonsument/AHDY
+storkonung/ADGY
+storkornig/OY
+storkors/BD
+storkovan/Y
+storkrig/ABD
+storkukad/NQ!
+storkund/AHDv
+storkung/ADG
+storkök/ABDv
+storköp/ABDY
+storlag/ABD
+storlax/DG
+storlek/ADGYvf
+storleksblind/Ok
+storleksklass/HDY
+storleksmässig/OY
+storleksordning/ADGYv
+Storlien/eAX
+storligen
+storlinjig/OY
+storlipa/MmDj
+storljuga/AJDRj
+storljuger/j
+storljugit/Aj
+storljugs/j
+storljög/Aj
+storloge/EAI
+storlom/FAI
+storlopp/ABDv
+storlän/ABD
+storm/ADGYX
+storma/NAPDY
+stormakt/AHDYv
+stormaktsallians/HDY
+stormaktskonflikt/AHDY
+stormaktspolitik/ADY
+stormaktstid/AHDY
+stormaktsvälde/FECAY
+storman/FAv
+stormande/CA
+stormannasläkt/AHDY
+Stormare/A
+stormarknad/AHDY
+stormaskig/OY
+stormast/AHD
+stormatch/AHDY
+stormatte/EA
+stormby/EAGY
+stormflod/AHDY
+stormfock/ADG
+stormfågel/EAIY
+stormfälld/OY
+stormfälle/FECAY
+stormförtjust/OY
+stormgilla/Mmj
+stormgräla/NAPmDj
+stormhatt/ADGY
+stormhärjad/NQY
+stormig/OPY
+stormil/ADG
+stormkoka/MmDj
+stormkök/ABDv
+stormning/ADGYv
+stormodig/OY
+stormogul/AHDY
+stormpinad/NQY
+stormpiskad/NQY
+stormrik/QOk
+stormriven/MY
+stormskada/EAPGY
+stormskälla/KLAJDj
+stormsteg/ABDY
+stormstyrka/EAGY
+stormsvala/EAGY
+stormtrivas
+stormtrivs/N
+stormtrupp/AHDY
+stormvarning/ADGY
+stormvind/ADGY
+stormväder/CA
+stormän/FA
+stormärssegel/FCA
+stormästar/XZ
+stormästare/EAJY
+stormönstrad/NQY
+stormöte/FECAY
+stornäst/QOk
+storoffensiv/AHDY
+stororder/EAJY
+storordig/OY
+storpack/ADG
+storpipig/OY
+storpolitik/ADY
+storpolitisk/OY
+storporig/Ok
+storprickig/OY
+storproducent/AHDY
+storprojekt/ABDY
+storpublik/ADY
+storredare/EAJ
+storregion/AHD
+storrutig/OY
+storrysk/Ok
+storröj/AB
+storrökande/Y
+storrökare/EAJY
+storsand/A%
+Storsand/A
+storsatsa/NMAmDY
+storsatsning/ADGY
+storsegel/FCAY
+storseger/EAIY
+storsej/ADG
+storshoppa/NMAmDj
+storsinnad/NQY
+storsint/QOk
+storsinthet/ADYv
+storsjukhus/BDY
+Storsjö/XZ
+Storsjöbadet/A
+storsjön/A%
+Storsjön/A
+storskalig/OPY
+storskalighet/ADYv
+storskalv/ABDY
+storskarv/ADGYv
+storskifte/FECAY
+storskit/ADG
+storskog/ADGv
+storskojare/EAJ
+storskot/ABD
+storskrake/EAGY
+storskratta/NMAmDj
+storskryta/KLAJDj
+storskrytare/EAJ
+storskytt/ADGY
+storskälla/KLAJDj
+storslagen/KMLY
+storslagenhet/ADY
+storslalom/ADYX
+storslalomtävling/ADGY
+storslam/FAI
+storslägga/EAGY
+storsocken/FAI
+storspel/ABDv
+storspela/MmDj
+storspelare/EAJY
+storspov/ADGv
+storstad/ADv
+storstadsbo/EAIY
+storstadsbrus/B
+storstadsdjungel/EAY
+storstadsfenomen/ABDY
+storstadsliv/ABY
+storstadslän/ABDY
+storstadsmiljö/EAHY
+storstadsmänniska/EAGY
+storstadsnära/Y
+storstadsområde/FECAY
+storstadsproblem/ABDY
+storstadspuls/DG
+storstadsregion/AHDY
+storstadsslum/FA
+storstadstidning/ADGY
+storstan/A
+storsteg/%
+storstekare/EAJ
+storstilad/NQY
+storstjärna/EAGY
+Storstockholm/Av
+storstrejk/AHDY
+storstryk
+storstuga/EAGY
+storståtlig/OY
+storstäda/NAPmDY
+storstäder/AJ
+storstädning/ADGYv
+storstövel/EAIY
+storsuccé/EAHY
+Storsund/Av
+storsvensk/QOk
+storsvindlare/EAJY
+storsyster/EAI%
+storsäck/ADG
+storsäl/ADG
+storsäljande/Y
+storsäljar/XZ
+storsäljare/EAJY
+stortalig/OY
+stortandad/NQY
+storting/ABDv
+Stortinget/AY
+stortingsval/ABDY
+stortjuta/KLAJDj
+stortorg/ABD
+stortrav/AB
+stortrivas
+stortrivs/N
+stortrut/ADG
+stortysk/Ok
+stortå/EAIX
+stortåled/AHD
+stortånagel/EAI
+stortävling/ADGY
+Storuman/eAX
+storvann
+storverk/ABD
+storvesir/AHD
+Storvik/Av
+storvilt/ABv
+storviltjakt/AHDY
+storviltsjakt/AHDY
+storvinnare/EAJY
+storvinst/AHDY
+storvisir/AHDY
+Storvreta/AX
+storvulen/MY
+storvulenhet/ADY
+storvuxen/KMY
+storväxt/QOk
+storväxthet/ADv
+story/EAY
+story-
+storyboard/ADX
+storymässig/Ok
+Storå/EAX
+Storåker/A
+storägare/EAJY
+Storängen/A
+storätare/EAJY
+storögd/QOk
+storögdhet/ADv
+storöring/ADG
+stostall/AB
+stoägare/EAJ
+Strachan/A
+Stradivarius/X
+straff/ABDYX
+straff-
+straffa/TNAPmDY
+straffansvar/ABY
+straffarbete/CAY
+straffars
+straffavgift/AHDY
+straffbar/OY
+straffbarhet/ADYv
+straffbelade/AY
+straffbelagd/OY
+straffbelagt/AY
+straffbelägga/AJDRY
+straffbeläggande/FECA
+straffbelägger/Y
+straffbeläggs/Y
+straffbeskatta/NAPmDY
+straffbestämmelse/EAI
+straffbud/ABDYv
+straffdom/ADG
+straffexpedition/AHDY
+straffhot/ABD
+straffkast/ABDYX
+straffknull/ABD!
+straffknulla/NAPm!
+straffkoloni/EAHY
+strafflag/ADGYv
+strafflindring/ADGY
+straffläggning/ADGY
+strafflöshet/ADv
+straffmiss/DGY
+straffmyndig/OY
+straffmyndighetsålder/EAY
+straffmål/ABDY
+straffområde/FECAYv
+straffområdesgräns/HDY
+straffpunkt/AHDY
+straffpåföljd/AHDY
+straffregister/FCAY
+straffri/OY
+straffriförklara/NAPmDj
+straffriförklaring/ADG
+straffrihet/ADYv
+straffrunda/EAGY
+straffränta/EAGY
+straffrätt/ADYv
+straffrättslig/OY
+straffsanktion/AHDY
+straffsats/HDY
+straffskala/EAGY
+straffskatt/AHDY
+straffskytt/ADGY
+straffskärpning/ADGY
+straffslag/ABDY
+straffspark/ADGYv
+strafftal/ABDY
+strafftid/AHDYv
+strafftull/ADGY
+straffvann
+straffvärd/OBY
+straffvärde/FEAY
+straffånge/EAGYX
+straffåtgärd/AHDY
+strafföreläggande/FECAY
+straight/QOk
+straight/AHD
+strakbent/QOk
+Stralsund/A
+stram/QOPY
+strama/NMAmDj
+stramalj/AHDX
+stramaljbroderi/ABHY
+stramhet/ADYv
+strand/AJDYX
+stranda/NAPmDY
+strandaster/EAIY
+strandbad/ABD
+strandbank/ADGY
+strandbar/AHD
+Strandberg/A
+strandbrink/ADG
+strandbryn/ABDY
+strandbrädd/ADGY
+strandbukt/AHDY
+strandfynd/ABD
+strandgata/EAG
+Strandgata/EA
+strandhavre/EAY
+strandhotell/ABDY
+strandhugg/ABDY
+strandhäng/AB
+strandiris/DG
+strandkant/AHDY
+strandkrypa/EAG
+strandkål/AD
+strandlinje/EAIY
+strandliv/ABY
+Strandlund/A
+strandmalört/D
+strandning/ADGY
+Strandnorum/A
+strandnära/Y
+strandområde/FECAY
+strandpipare/EAJY
+strandpromenad/AHDY
+Strandqvist/A
+strandremsa/EAGY
+strandrev/ABDY
+strandråg/AD
+strandsarong/AHD
+strandsatta/LJY
+strandsatte/Y
+strandskata/EAG
+strandskoning/ADGY
+strandskydd/ABDY
+strandskyddad/NQY
+strandskyddsområde/FECA
+strandsten/ADG
+strandstig/ADGY
+strandsätta/LAJDY
+strandsätter/Y
+strandtomt/AHDY
+strandvall/ADG
+strandviol/AHD
+strandvrak/ABDY
+strandväg/ADG
+Strandvägen/A
+strandväxt/AHDY
+strandåker/EAI
+strandäng/ADGY
+strangulera/MmY
+strapats/HDY
+strapatsfylld/OY
+strapatsrik/OY
+Strasbourg/AX
+strass/bD
+strassten/ADGYv
+strateg/TAHDY
+strategi/EAHYXU
+strategiske/Y
+strategispel/ABDYv
+stratifiera/NAPmDY
+stratifiering/ADY
+stratifikation/AHD
+stratigrafi/EAY
+stratigrafisk/OY
+stratosfär/TADYX
+stratum/EABD
+Strauss
+Stravinskij/AX
+strax
+straxt
+streaka/MmDj
+streama/NAPmDY
+streber/EAIY
+streberaktig/OY
+streck/ABDYsf
+streck-
+strecka/NAPmDj
+streckad/NQk
+streckare/EAJ
+streckgubbe/EAGY
+streckig/Ok
+streckkod/AHDYv
+streckkodsläsare/EAJY
+streckning/ADG
+streckprickad/NQY
+strecktecknad/NQY
+streckvärd/Ok
+Street/A
+streetrace/ECAX
+strejk/AHDYX
+strejka/NMAmDY
+strejkandes
+strejkare/EAJ
+strejkbrytar/XZ
+strejkbrytare/EAJY
+strejkbryteri/ABY
+strejkdag/ADGY
+strejkhot/ABDY
+strejkkassa/EAGY
+strejkkommitté/EAHY
+strejkledare/EAJY
+strejkrisk/AHDYX
+strejkrätt/ADY
+strejkvakt/AHDY
+strejkvakta/NAPmj
+strejkvapen/FCAY
+strejkvarsel/FCAY
+strejkvåg/AD
+strejkvågor/AJ
+streptokock/AHDYX
+streptomycin/ABY
+stress/DYX
+stressa/NAPmBY
+stressad/NQk
+stressand/AD%
+stressbryt
+stressfaktor/EAHY
+stressfri/OY
+stresshandla/NMAmDj
+stresshantering/ADGY
+stresshormon/ABHY
+stressig/OPY
+stressituation/AHDY
+stressnivå/EAHY
+stressplugg/ABv
+stressplugga/NMAmDj
+stresspuls/DG
+stressreaktion/AHDY
+stressrelaterad/NQY
+stressröka/KJDj
+stresstest/ABHD
+stresstålig/OY
+stresstålighet/ADY
+stressymptom/ABDY
+stressymtom/ABDY
+streta/MmBY
+stretch/ADYX
+stretcha/NAPmDj
+stretchbar/OY
+stretchbyxor/AJY
+stretchfrotté/EAY
+stretchig/Ok
+stretching/ADYX
+stretchjeans/DY
+stretchmaterial/ABDY
+stretchning/ADYv
+stretchtyg/ABHDY
+stretchövning/ADGY
+stretig/OY
+stretsam/Mk
+stretsamt/k
+striation/AHDY
+strid/OPk
+strid/ADY
+strida/KBHYvf
+stridbar/QOPk
+stridbarhet/ADY
+Stridh/A
+stridig/OY
+stridighet/AHDY
+stridis/DG
+stridsberedd/OY
+Stridsberg/A
+stridsduglig/OY
+stridsfartyg/ABDY
+stridsfas/HD
+stridsflyg/ABDYXv
+stridsflygare/EAJY
+stridsflygplan/ABDY
+stridsfordon/ABDYv
+stridsfråga/EAGY
+stridsgas/HDY
+stridsgissel/FCAY
+stridsgrupp/AHDY
+stridsgruppera/NAPmDY
+stridshandling/ADGY
+stridshäst/ADGY
+stridsiver/EAY
+stridskamrat/AHDY
+stridsklubba/EAGY
+stridskrafter/AJY
+stridslarm/ABY
+stridsledning/ADGY
+stridsledningscentral/AHDY
+stridslinje/EAIY
+stridslust/AD
+stridslysten/KMY
+stridslystnad/ADY
+stridsman/FAY
+stridsmedel/FCAY
+stridsmoral/ADY
+stridsmän/FAY
+stridsoduglig/OY
+stridsområde/FECAY
+stridspilot/AHDY
+stridspitt/ADG!
+stridsplan/ABDY
+stridsrop/ABDY
+stridsscen/AHDY
+stridsskola/EAGY
+stridsskrift/AHDY
+stridsspets/DGY
+stridstupp/ADGY
+stridsuppdrag/ABDY
+stridsvagn/ADGYv
+stridsvagnsmina/EAGY
+stridsvilja/EAY
+stridsvillig/QOPk
+stridsvimmel/CAY
+stridsvärde/FECAY
+stridsyxa/EAGY
+stridsyxe/XZ
+stridsyxekultur/AHDY
+stridszon/AHDY
+stridsåtgärd/AHDY
+stridulera/MmY
+strigel/EAI
+strike/EAGY
+strikt/QOPY
+strikthet/ADY
+striktur/AHD
+stril/AB
+strila/NMAmDY
+strilregn/ABD
+strimla/NEAPmGY
+strimlad/NQk
+strimlig/OY
+strimma/NAPmDj
+strimma/EAGY
+strimmig/OY
+Strindberg/AvX
+Strindbergsår/ABD
+string/ADGY
+string-
+stringbadbyxa/EAGY
+stringbikini/EAH
+stringens/DY
+stringent/OPY
+stringhylla/EAG
+stringkalsong/AHD
+stringtros/XZ
+stringtrosa/EAGY
+stripa/NEAPmGY
+striphårig/OY
+stripig/OPY
+stripp/ADY
+stripp-
+strippa/NAPDIYEG!
+strippklubb/ADGYv
+strippning/ADY
+strippstång/ADv
+strippstänger/AJ
+striptease/EYX
+stritlarv/AHD
+stritta/NMAmDj
+stroboskop/TABDYX
+strof/AHD
+strofform/AHD
+strofisk/OY
+stroganoff/AD
+stroke/EAYX
+strokeavdelning/ADGY
+strokedrabbad/NQY
+strokepatient/AHDY
+strokevård/ADY
+strong/QOPY
+stronghet/ADYv
+strontium/ABYX
+strontiumatom/AHD
+stropp/ADGY
+stroppa/Mmj
+stroppig/OY
+stroppighet/ADYv
+strosa/MmBY
+struken/MY
+strukit/AY
+struktur/AHDYXU
+strukturaffär/AHDY
+struktural/OY
+strukturalism/ADY
+strukturalist/TAHDY
+strukturanpassning/ADGY
+strukturell/OY
+strukturera/NAPmDY
+strukturering/ADGYv
+strukturfel/ABDY
+strukturfond/AHDYv
+strukturformel/EAJY
+strukturförändring/ADGY
+strukturlös/OY
+strukturlöshet/AD
+strukturomvandling/ADGY
+strukturplan/AHD
+strukturpolitik/ADY
+strukturproblem/ABDY
+strukturrationalisera/NAPmDY
+strukturrationalisering/ADGY
+strukturreform/AHDY
+struktursvag/OPk
+strukturåtgärd/AHDY
+strul/ABYX
+strula/MmDY
+strulig/QOPY
+struma/EA
+strump/XZ
+strumpa/EAGY
+strumpbyxor/AJY
+strumpeband/ABDYv
+strumpebandsorden/AY
+Strumpebandsorden
+strumpebandssnok/ADG
+strumpfot/AJDY
+strumpisar/AJ
+strumpläst/AHDY
+strumplös/OY
+strumpsock/ADG
+strumpsocka/EAG
+strumpsticka/EAGY
+strunt/ABbD
+strunta/NMAmY
+struntfråga/EAGY
+struntförnäm/Ok
+struntprat/ABY
+struntsak/AHDY
+struntsnack/AB
+struntsumma/EAGY
+struntviktig/OY
+strup/XZ
+strup-
+strupbyxa/EAG%
+strupcancer/EAY
+strupe/EAGY
+strupgrepp/ABDY
+struphuvud/ABDY
+struphuvudena/AY
+struplock/ABDv
+strupsäck/ADGY
+struptag/ABD
+strut/DGY
+strut-
+strutbehå/EAGY
+strutbräken/FAIX
+strutformad/NQY
+strutformig/OY
+strutglass/DG
+struthätta/EAG
+struts/DGYX
+strutsfarm/AHDGY
+strutsfjäder/EAIY
+strutsplym/AHDY
+strutsägg/ABDYv
+strutta/MmDY
+struttig/OY
+struva/EAG
+struvjärn/ABD
+stryk/ABRYX
+stryk-
+stryka/TBY
+strykar/XZ
+strykarkatt/AHD
+strykbräda/EAGY
+stryker/Y
+strykerska/EAGY
+strykfri/Ok
+strykfågel/EAIY
+strykjärn/ABDYv
+strykklass/DY
+stryknin/AB
+strykning/ADGYvf
+strykpojke/EAGY
+strykrädda/JY
+stryktips/BYX
+stryktvätt/ADYv
+stryktålig/OY
+stryp/AOj
+stryp-
+strypa/QADj
+strypar/XZ
+strypare/EAJY
+stryper/j
+strypgrepp/ABDY
+stryphalsband/ABDYv
+strypkoppel/FCAY
+strypning/ADGYv
+strypsnara/EAGY
+stryptag/ABD
+strypte/Aj
+strypts/j
+strå/ECABY
+strå-
+stråfoder/CA
+strågul/Ok
+stråhatt/ADG
+stråk/QABDGYX
+stråk-
+stråkensemble/EAI
+stråkes/Y
+stråkföring/ADGY
+stråkinstrument/ABDY
+stråkkvartett/AHDY
+stråkorkester/EAIY
+stråktag/ABD
+stråktrio/EAI
+strål/XZ
+stråla/NAPDIY
+strålbehandla/NAPmDj
+strålbehandling/ADGY
+strålben/ABDv
+stråldos/HDY
+stråle/EAY
+strålfenig/OY
+strålformig/OY
+strålglans/DY
+strålig/O6
+strålig/Ok
+strålkastar/XZ
+strålkastarbelyst/OY
+strålkastare/EAJY
+strålkastarkägla/EAGY
+strålkastarljus/BY
+strålkastarsken/ABY
+strålknippe/FECAY
+strålkniv/ADGv
+strålkälla/EAGY
+strålning/ADGYvf
+strålningsdos/HDY
+strålningsfri/OY
+strålningsinducerad/NQY
+strålningsrisk/AHDYX
+strålningsvärde/FECAY
+strålröta/EAY
+strålskada/EAGY
+strålskydd/ABYv
+strålskyddad/NQY
+strålskyddsinstitut/ABDY
+strålskyddslag/ADGY
+strålögd/Ok
+stråmatta/EAG
+stråna/AY
+Strångsjö/AX
+Stråssa/A
+stråt/DY
+stråtak/ABD
+stråtrövare/EAJY
+stråtröveri/AB
+stråveck/ABD
+sträck/ABbD
+sträcka/KQLAJRj
+sträcka/TEADGY
+sträckar/XZ
+sträckbar/OY
+sträckbarhet/ADY
+sträckbom/FAI
+sträckbänk/ADGY
+sträckflygning/ADGY
+sträckflykt/ADY
+sträckfågel/EAIY
+sträckförband/ABDY
+sträckgräns/HDY
+sträckköra/KLAJDRY
+sträckkörning/ADGY
+sträckläsa/KQLAJDRY
+sträckläsning/ADYv
+sträckmeter/EAJY
+sträckmuskel/EAJY
+sträckning/ADGYv
+sträckseger/EAIY
+sträcksim/CAY
+sträckskytte/CAY
+sträcksten/ADGY
+sträcktid/AHDv
+sträckvis
+sträng/QAOPDYX
+sträng-
+stränga/NAPDIY
+stränga-
+strängad/NQ6
+strängaspel/ABDYv
+strängeligen
+stränggjutning/ADGY
+stränghet/ADYv
+stränghållar/XZ
+stränghållare/EAJY
+stränghållarknapp/ADGY
+stränginstrument/ABDY
+stränglade/AY
+stränglagd/OY
+stränglagt/AY
+stränglägga/AJDRY
+stränglägger/Y
+strängläggs/Y
+strängning/ADGYv
+Strängnäs/eX
+strängteori/EAHY
+strätta/EAG
+sträv/QOPY
+sträva/TNEMAmBY
+strävande/FEY
+strävar/XZ
+strävbladig/OY
+strävbåge/EAGY
+strävhet/ADv
+strävhårig/OY
+strävig/OY
+strävpelare/EAJ
+strävsam/KMY
+strävsamhet/ADYv
+strävsamt/Y
+strävsopp/ADGY
+strö/NKMAmb
+ströare/EAJY
+ströbröd/ABYv
+ströbädd/ADG
+strödag/G
+ströfall/ABD
+ströjobb/ABD
+strök/AY
+ström/Mk
+ström/FAYsf
+strömavbrott/ABDY
+strömavtagare/EAJY
+Strömbacka/AX
+Strömberg/A
+Strömbom/A
+strömbrytar/XZ
+strömbrytare/EAJY
+strömbäck/A%
+Strömbäck/A
+strömdipp/ADG
+strömedel/FCA
+strömfåra/EAGY
+strömförande/Y
+strömförbrukning/ADY
+strömförsörja/KLAJODRj
+strömförsörjning/ADY
+strömhopp/ABDY
+strömkantring/ADGY
+strömknapp/ADGY
+strömkälla/EAGY
+strömlinjeform/ADY
+strömlinjeforma/NAPmHY
+Strömlund/A
+strömlös/Ok
+strömlöshet/ADv
+strömma/NAPDIY
+strömming/ADGYv
+strömmingsmacka/EAG
+strömmingssköt/ADG
+strömning/ADGYvf
+strömningsmekanik/ADY
+Strömpilen/A
+strömpuls/HD
+Strömqvist/A
+strömsatta/LJj
+strömsatte/j
+Strömsberg/Av
+Strömsborg/Av
+Strömsbro/A
+Strömsbruk/A
+Strömsfors
+Strömsholm/ADv
+strömsladd/ADGY
+strömsnål/QOPY
+Strömsnäsbruk/Av
+strömsparfunktion/AHDY
+strömstad/A%
+Strömstad/Av
+strömstare/EAGY
+Strömstedt/A
+strömstyrd/OY
+strömstyrka/EAY
+strömsund/A%
+Strömsund/dAv
+strömsystem/ABDY
+strömsätta/LAJDj
+strömsätter/j
+strömt/k
+strömvallen/A%
+Strömvallen/A
+strömvirvel/EAIY
+ströp/Aj
+ströplats/HDY
+ströpoäng/AD
+ströröst/AHD
+ströskrift/AHDY
+strösocker/CAY
+strössel/CAYX
+strössla/NAPmDj
+ströv/XZ
+ströva/TMmDY
+Strövelstorp/Av
+strövområde/FECAY
+strövstig/ADGY
+strövtåg/ABD
+ströäng/ADGv
+Stuart/A
+stubb/Ab
+stubba/NAPmDj
+stubbe/EAGY
+stubbfri/Ok
+stubbfräs/DG
+stubbfräsning/AD
+stubbig/OY
+stubbrytare/EAJY
+stubbrytning/ADY
+stubbskottsäng/ADGY
+stubbskottäng/ADGY
+stubbskäggig/OY
+stubbsvans/DGY
+stubbsvansad/NQY
+stubbåker/EAIY
+stubin/AHDYX
+stubintråd/ADGYv
+stuck/AHb
+stuckaktör/AHD
+stuckarbete/FECAY
+stuckatera/MmY
+stuckatur/AHDY
+stuckatör/AHDY
+stuckdekor/AHD
+stuckdekoration/AHD
+stucken/KMk
+stucken/MY
+stuckens
+stuckfasad/AHD
+stuckit/AY
+stucklist/AHD
+stuckornament/ABD
+stuckrelief/AHDY
+stucktak/ABD
+stud.
+student/AHDYX
+studentbal/AHDYv
+studentbostad/ADY
+studentbostäder/AJY
+studentdans/HDY
+studentdemonstration/AHDY
+studentexamen/AY
+studentexamina/AY
+studentfest/AHDY
+studentförbund/ABDY
+studentförening/ADGY
+studentgrupp/AHDY
+studenthem/FCAYv
+studenthus/BDY
+studentikos/OY
+studentinflytande/CAY
+studentkamrat/AHDY
+studentklänning/ADGv
+studentkorridor/AHDY
+studentkrets/DG
+studentkår/AHDYv
+studentkör/AHDY
+studentledare/EAJY
+studentleg/A
+studentlegg/BD
+studentliv/ABYv
+studentlya/EAGY
+studentlägenhet/AHDY
+studentmössa/EAGY
+studentnation/AHDY
+studentorden/AI
+studentorganisation/AHDY
+studentort/AHDv
+studentpolitiker/EAJY
+studentpräst/AHD
+studentpub/ADGY
+studentrabatt/AHDY
+studentrevolt/AHDY
+studentrum/FCAY
+studentråd/ABDv
+studentska/EAGY
+studentskiva/EAGY
+studentspex/BDY
+studentstad/ADY
+studentstäder/AJY
+studentsång/AHDY
+studentsångare/EAJY
+studentteater/EAIY
+studenttid/AHDY
+studentutbyte/FECAY
+studentår/ABDY
+studer-
+studera/NAPmDj
+studerad/NQY
+studerande/FEAYX
+studerandet/A
+studerkammare/EAY
+studerkamrar/AJY
+studie/EAYXU
+studiebegåvad/NQY
+studiebesök/ABDY
+studiebidrag/ABDY
+studiecirkel/EAIYX
+studiedag/ADGY
+studiefinansiering/ADGY
+studieflit/ADY
+studieform/AHDY
+studieförbund/ABDY
+studiegrupp/AHDY
+studiegång/ADGY
+studiehandledning/ADGY
+studiehjälp/ADY
+studieintresserad/NQY
+studieintyg/ABDY
+studiekamrat/AHDY
+studieledig/OY
+studielån/ABDY
+studiematerial/ABDY
+studiemedel/FCAYv
+studiemedelssystem/ABDY
+studiemiljö/EAHY
+studiemotivation/ADY
+studiemotiverad/NQY
+studieobjekt/ABDY
+studieområde/FECAY
+studieort/AHDY
+studieovan/QOY
+studieplan/AHDY
+studieplats/HDY
+studierektor/EAHYv
+studieresa/EAGY
+studieresultat/ABDY
+studiero/EA
+studieråd/ABD
+studieskuld/AHDY
+studiesocial/OY
+studiestöd/ABDYv
+studiestödsnämnd/AHDY
+studiestödssystem/ABDY
+studiesyfte
+studietakt/ADY
+studieteknik/AHDY
+studietid/AHDY
+studietimma/EARY
+studietimme/EGY
+studieuppehåll/ABDY
+studieval/ABDY
+studievana/EAGY
+studieverksamhet/ADY
+studieväg/ADGY
+studievägledare/EAJY
+studievägledning/ADY
+studieår/ABDY
+studio/EAIYXU
+studioalbum/ABDY
+studioankare/ECAJ
+studiobesök/ABD%
+studiodag/ADG%
+studiohytta/EAG
+studioinspelning/ADGY
+studioman/FAY
+studiomiljö/EAHY
+studiomusiker/EAJY
+studiomän/FAY
+studiopublik/AHDY
+studioräv/ADG
+studiosamtal/ABDY
+studiovärd/ADG
+studium/AJY
+studs/DGY
+studs-
+studsa/NMAmDj
+studsande/CAY
+studsare/EAY
+studsboll/ADGYv
+studsgolv/ABD
+studshinder/FCA
+studsig/QOPk
+studsmatta/EAGY
+studsmatte/XZ
+studspuck/ADG
+studsserie/EAI
+studsskott/ABDY
+stuff/AHDY
+stuffa/NMAmDj
+stug/XZ
+stug-
+stuga/EAGY
+stugby/EAGY
+stugknut/ADG
+stugmys/B
+stugsittare/EAJY
+Stugsund/Av
+stugtomt/AHDY
+stugu-
+Stugun/A
+stugvärd/ADGv
+stugvärme/EAY
+stuk/ABbD
+stuka/NAPmj
+stukmaskin/AHDY
+stukning/ADGY
+stulen/M
+stulit/A
+stum/KMLb
+stumfilm/AHDYv
+stumfilmseran/A
+stumfilmsstjärna/EAGY
+stumhet/AD
+stumna/Mmj
+stump/ADGY
+stumpa/EA
+stumsvetsning/ADGY
+stumt
+stund/AHDY
+stunda/Mmj
+stundande/Y
+stundlig/Ok
+stundligen
+stundom
+stundtals
+stundvis
+stungen/MY
+stungit/Y
+stuns/DY
+stunsig/OY
+stunt/XZ
+stuntman/FAY
+stuntmän/FAY
+stuntscen/AHD
+stuntshow
+stup/ABDY
+stupa/PmDY
+stupan/A
+stupas
+stupfull/Ok
+stupid/QPk
+stupida/k
+stupiditet/AHDY
+stupor/AJ
+stupränna/EAGY
+stuprör/ABDYv
+stupstock/ADGYv
+Sture/A
+Stureakademin/A
+Sturebadet/A
+Stureby/AX
+Sturefors/X
+Sturegallerian/A
+Sturegatan/A
+Sturegymnasiet/A
+Stureplan/Av
+Sturesson/A
+sturig/Ok
+Sturkö/AX
+Sturlasson/A
+Sturmark/A
+stursk/QOPk
+sturskhet/ADY
+Sturup/Av
+stuss/DG
+stut/DG
+stuteri/ABHYX
+stuteristo/FEABY
+Stuttgart/AX
+stuv/AbDG
+stuva/NAPmj
+stuvad/NQk
+stuvare/EAJY
+stuvbit/ADG
+stuveri/ABHX
+stuveriarbetare/EAJY
+stuvfack/ABD
+stuvning/ADGY
+stuvutrymme/FECA
+stybbig/Ok
+styck/bX
+stycka/NAPmDY
+styckare/EAJ
+stycke/FECAY
+stycke-
+styckebruk/ABDY
+styckeformat/ABDY
+styckeformatmall/ADGY
+styckegods/BYX
+styckeindelning/ADGY
+styckepris/BHY
+styckevis
+styckfrusits/j
+styckfrysa/KQLAJRj
+styckjunkare/EAJY
+styckkostnad/AHDY
+styckmord/ABDYv
+styckmörda/NAPmDj
+styckning/ADGYv
+styckpris/BH
+styckvis
+stygg/QOPY
+styggelse/EAIYX
+stygging/ADG
+stygn/ABD
+styla/NAPmDY
+styling/ADGYX
+stylingprodukt/AHD
+stylingtips/BD
+stylist/AHDYX
+stylta/Mmj
+stylta/EAGY
+styltben/ABD
+styltflugor/AJ
+styltgångare/EAJ
+styltig/OPY
+styltklack/ADG
+styltlöpare/EAJY
+styltsko/EAI
+stympa/TNAPmDY
+stympning/ADGY
+styng/ABD
+styngfluga/EAG
+styr/XZ
+styr-
+styra/KLAJODj
+styrande/CAY
+styrare/EAJY
+styrarm/ADGYv
+styrbar/OY
+styrbarhet/AD
+styrbord/Av
+styrbordsgir/ADGY
+styrbordssida/EAGY
+styrd/OY
+styrdans/D
+styrdokument/ABDY
+styrdon/ABDY
+styre/FECAY
+styrekonom/AHDY
+styrelse/EAIYXU
+styrelsearbete/FECAY
+styrelsearvode/FECAY
+styrelsebeslut/ABDY
+styrelseform/AHDY
+styrelseledamot/ADY
+styrelseledamöter/AJY
+styrelsemedlem/FAIY
+styrelsemöte/FECAYv
+styrelsemötesprotokoll/ABDY
+styrelseordförande/FEAY
+styrelseplats/HDY
+styrelsepost/AHDY
+styrelseproffs/BDY
+styrelseprotokoll/ABDY
+styrelserepresentant/AHD
+styrelserum/FCAYv
+styrelsesammanträde/FECAY
+styrelseskick/ABDY
+styrelsesuppleant/AHDY
+styrelsesätt/ABDY
+styrelseuppdrag/ABDY
+styrelseval/ABDY
+styren/B
+styrencellplast/AHD
+styrenerad/NQY
+styrenhet/AHDYv
+styrenplast/ADX
+styres-
+styresman/FAY
+styresmän/FAY
+styrfart/AD
+styrförmåga/EA
+styrgrupp/AHDY
+styrhytt/AHD
+styrinstrument/ABDY
+styrka/KEQLAJDRGY
+styrkande/CA
+styrke/XZ
+styrkebesked/ABDY
+styrkebevis/BDY
+styrkedel/ADG
+styrkedemonstration/AHDY
+styrkeförhållande/FECAY
+styrkekram/ADG
+styrkelyft/ABDY
+styrkepass/BDY
+styrkeposition/AHDY
+styrkeprov/ABDY
+styrketräna/NMAmDY
+styrketräning/ADYv
+styrketår/ADGY
+styrkort/ABDv
+styrled/AHD
+styrlås/BDX
+styrman/FAYv
+styrmaskin/AHDY
+styrmedel/FCAY
+styrmekanism/AHDY
+styrmän/FAY
+styrning/ADGYvf
+styrpulpet/AHDYX
+styrpulpetbåt/ADGY
+styrpuls/HD
+styrroder/FCA
+styrränta/EAGY
+styrsel/EA
+styrsellös/OY
+styrservo/EAX
+styrsignal/AHDY
+styrspak/ADG
+styrstag/ABD
+styrstav/ADG
+styrsystem/ABDY
+Styrsö/AX
+styrtal/ABD
+styråra/EAG
+styv/OPb
+styva/NAPmj
+styvbarn/ABD
+styvbent/QOk
+styvbroder/EA
+styvbror/A
+styvbröder/AJ
+styvdotter/EAY
+styvdöttrar/AJY
+styver/EA
+styvfader/EAY
+styvfamilj/AHDY
+styvfar/AY
+styvfarsa/EAG
+styvfäder/AJY
+styvförälder/EAIY
+styvhet/ADYv
+styvhetsgrad/AHDY
+styvhårig/Ok
+styvmamma/EAGY
+styvmoder/EA
+styvmoderlig/OY
+styvmor
+styvmorsa/EAJG
+styvmorsviol/AHDY
+styvmödrar/AJ
+styvna/MmDj
+styvnackad/NQY
+styvnad/ADY
+styvpappa/EAGY
+styvsinnad/NQY
+styvsint/QOk
+styvsinthet/ADv
+styvson/AD
+styvstärkt/Ok
+styvsyskon/ABDY
+styvsyster/EAIY
+styvsöner/AJ
+stå/MCmb
+ståbas/DG
+ståbasist/AHD
+ståbord/ABD
+ståbräda/EAG
+stående/Y
+ståendes
+ståendet/A
+ståfräs/DX!
+ståhej/ABY
+Ståhl/QA
+Ståhles
+ståhöjd/AHD
+ståkuk/ADGv!
+stål/ABDGYX
+stålartad/NQY
+stålbad/ABDY
+stålbalk/ADGYv
+stålbark/ADG
+Stålberg/A
+stålblå/Ok
+stålbolag/ABDY
+stålbom/FAI
+stålborst/XZ
+stålborstad/NQY
+stålborste/EAGY
+stålbranschen/AY
+stålbur/ADG
+stålbågad/NQY
+Ståldal/A
+ståldank/ADG
+ståldörr/ADG
+stålexport/ADY
+stålfjäder/EAI
+stålfärgad/NQY
+stålföretag/ABDY
+stålglättad/NQY
+stålgrå/Ok
+Stålhammar/A
+stålhård/Ok
+stålhätta/EAGY
+stålindustri/EAHY
+stålkam/FAI
+stålkant/AHD
+stålkantad/NQY
+stålkassun/AHD
+stålklädd/OY
+stålkonstruktion/AHDY
+stålkula/EAG
+stålman/FAY
+stålmantlad/NQY
+stålmän/FAY
+stålnit/ADG
+stålomspunnen/Mk
+stålpelare/EAJ
+stålpil/ADG
+stålplåt/ADGv
+stålproduktion/AHDY
+stålräls/DG
+stålrör/ABDv
+stålsatt/QAOj
+stålsattes/j
+stålsickla/NAPmDj
+stålsickling/ADv
+stålskelett/ABDY
+stålskodd/OY
+stålslipad/NQY
+stålspets/DG
+stålspett/ABDY
+stålstick/ABDY
+stålsätta/LAJDj
+stålsätter/j
+ståltank/ADG
+ståltillverkning/ADY
+ståltråd/ADGv
+ståltull/G
+stålull/ADv
+stålvajer/EAIYX
+stålverk/ABDYv
+stålwire/EAG
+stålvisp/ADGX
+stånd/ABDY
+ståndaktig/QOPY
+ståndaktighet/ADYv
+ståndare/EAJ
+ståndarknapp/ADGY
+ståndarmjöl/AB
+ståndarsträng/ADGY
+ståndkrage/EAGY
+ståndman/ADG
+ståndort/AHD
+ståndplats/HD
+ståndpunkt/AHDYv
+ståndrätt/AHDYv
+stånds-
+ståndscirkulation/ADY
+ståndskall/ABY
+ståndsmässig/OY
+ståndsperson/AHDY
+ståndsprivilegium/AJ
+ståndsrepresentation/ADY
+ståndsriksdag/ADGY
+ståndssamhälle/FECAY
+stång/ADYX
+stånga/NAPmDYf
+stångande/CA
+stångbett/ABDY
+Stångby/AX
+Stångebro/AX
+stångjärn/ABDv
+stångjärnshammare/EAJ
+stångkorv/ADGY
+stångpress/DGY
+stångstörtning/AD
+stånk/AB
+stånka/EMAmDGY
+ståplats/HDYX
+ståplatsbiljett/AHDY
+ståplatsläktare/EAJY
+ståpäls
+ståskal/ABv
+ståt/D
+ståta/NMAmDY
+ståthållar/XZ
+ståthållare/EAJY
+ståthållarskap/ABDY
+ståthållarämbete/FECAY
+ståtlig/QOPY
+ståtlighet/AD
+ståupp/XZ
+ståuppare/EAJY
+ståuppartist/AHDY
+ståuppkomik/AHDY
+ståuppkomiker/EY
+ståvila/EA
+städ/ABDX
+städa/TNAPmBHY
+städad/NQk
+städar/XZ
+städartagen
+städbolag/ABDY
+städbransch/AHDY
+städdag/ADGY
+städerska/EAGY
+städfirma/EAGY
+städhjälp/ADY
+Städjan/A
+städjobb/ABDY
+städning/ADGYvf
+städpatrull/AHDY
+städpersonal/ADY
+städrock/ADG
+städsak/H
+städse
+städsegrön/OY
+städskrubb/ADGYv
+städskåp/ABDv
+städsla/NAPmDY
+ställ/AY
+ställ-
+ställa/KLAJOj
+ställande/CAY
+ställar/UZ
+ställare/EAJY
+ställbar/OY
+ställd/OY
+Ställdalen/A
+ställdas
+ställdon/ABD
+ställe/FECAY
+ställföreträdande/Y
+ställföreträdare/EAJz
+ställföreträdarskap/ABY
+ställning/ADGYvf
+ställningskrig/ABDY
+ställningstagande/FECAY
+ställplats/HDX
+ställskruv/ADGY
+ställtid/AHD
+ställverk/ABDYv
+ställvis
+stäm/Nb
+stämapparat/AHD
+stämband/ABDYv
+stämbandston/AHD
+stämd/QO
+stämfördelning/ADGY
+stämföring/ADGY
+stämgaffel/EAIY
+stämjärn/ABDv
+stämledare/EAJY
+stämläpp/ADG
+stämma/TEAGY
+stämmande
+stämmer
+stämmig/OZ6
+stämmo-
+stämmobeslut/ABDY
+stämmoombud/ABDY
+stämmoprotokoll/ABDY
+stämnagel/EAIY
+stämning/ADGYvf
+stämningsansökan/AY
+stämningsansökningar/AJY
+stämningsbild/AHDY
+stämningsdödare/EAJY
+stämningsfull/OY
+stämningshöjare/EAJY
+stämningsläge/FECAYv
+stämningsmättad/NQY
+stämningsrik/OY
+stämningsskapande/Y
+stämpel/EAIYX
+stämpelavgift/AHDY
+stämpelklocka/EAGY
+stämpelkort/ABDY
+stämpelset/ABD
+stämpelskatt/AHDY
+stämpelur/ABDY
+stämpelyxa/EAG
+stämpipa/EAG
+stämpla/NAPDY
+stämpling/ADGYvf
+stäms/N
+stämskruv/ADGYv
+stämsång/AHDv
+stämton/AHD
+ständer/AJ
+ständig/QOY
+stänga/KLAJODRj
+stängare/EAJY
+stängbar/Ok
+stängel/EAI
+stänger/AJY
+stänglig/OY
+stängning/ADGYv
+stängningsdags/Y
+stängningskurs/HDY
+stängningstid/AHDY
+stängsel/FCAYX
+stängsla/NMAmj
+stängsling/ADY
+stänk/BDY
+stänk-
+stänka/TKLADY
+stänkskydd/ABDY
+stänkskyddad/NQY
+stänkskärm/ADGY
+stänksmörjning/AD
+stäpp/AHbD
+stäppgräs/B
+stäppklimat/ABDY
+stäppmammut/ADG
+stäppområde/FECA
+stäppsköldpadda/EAG
+stäppvegetation/AHD
+stärbhus/BDX
+stärka/KQLAJRj
+stärkande/CAY
+stärkelse/EAYX
+stärkelseindustri/EAHY
+stärkelserik/OY
+stärkkrage/EAGY
+stärkning/ADY
+stätta/EAG
+stäv/ADG
+stäva/EMAmGY
+stävja/NAPmDY
+Stöcke/A
+Stöcksjö/AX
+stöd/ABDYsf
+stöd-
+stöda/KLA
+stödbelopp/ABDY
+stödben/ABDv
+stödberättigad/NQY
+stödbud/ABD
+stödd/OY
+stöddig/QOPY
+stöddighet/ADY
+Stöde/eA
+stödfamilj/AHDY
+stödfodra/NAPmDj
+stödfond/AHD
+stödform/AHDY
+stödförening/ADGY
+stödgala/EAG
+stödgrupp/AHDY
+stödhem/FCAYv
+stödhjul/ABD
+stödinsats/HDY
+stödja/A
+stödjande/CAY
+stödjar/XZU
+stödjare/EAJY
+stödjeben/ABDY
+stödjepelare/EAJY
+stödjepunkt/AHDY
+stödjer
+stödjevävnad/AHDY
+stödkommitté/EAHY
+stödkonsert/AHDY
+stödkrage/EAGY
+stödköp/ABDv
+stödköpa/KQLAJDRj
+stödlån/ABD
+stödmata/NAPmDj
+stödmatte/EA
+stödmedlem/FAIY
+stödmottagare/EAJY
+stödmur/ADG
+stödnivå/EAH
+stödområde/FECAY
+stödord/ABD
+stödpaket/ABDY
+stödparti/ABHY
+stödpelare/EAJY
+stödpengar/AJY
+stödperson/AHDY
+stödprogram/FCAY
+stödpunkt/AHDY
+stödresurs/HDY
+stödrösta/NMAmDj
+stödsamtal/ABDY
+stödsida/EAG
+stödstrumpa/EAGY
+stödsystem/ABDY
+stödtrupp/AHDY
+stödundervisning/ADY
+stödutfodra/NAPmDj
+stödvals/DG
+stödyta/EAG
+stödåtgärd/AHDY
+stök/ABY
+stöka/NMAmDY
+stökig/QOPY
+stökighet/AHDYv
+stökiometrisk/OY
+stöld/AHDYX
+stöldanmälan/AY
+stöldanmälningar/AJY
+stöldbegärlig/OY
+stöldbrott/ABDY
+stöldförsäkra/NAPmDj
+stöldförsök/ABDY
+stöldgods/BYX
+stöldliga/EAGY
+stöldmärka/KQLAJDY
+stöldrisk/AHDYX
+stöldrotel/EAIY
+stöldräd/AHD
+stöldskydd/ABDY
+stöldskyddsmärkt/OY
+stöldturné/EAHY
+stöldvåg/ADY
+stöldvågor/AJY
+Stöllet/A
+stön/ABD
+stöna/NMAmj
+stönande/FECA
+stöp/B
+stöpa/KQLAD
+Stöpen/A
+stöpning/AD
+stöpslev/ADG
+stör/ADGY
+stör-
+störa/KLAO
+störande/Y
+störböna/EAG
+störfält/ABD
+störig/QOPk
+störning/ADGYvf
+störningsfri/OY
+störningsjour/AHDY
+störningsmoment/ABDY
+större
+störst/QO
+störsändare/EAJY
+stört-
+störta/NAPmBY
+störtbombning/ADGY
+störtbra/k
+störtbåge/EAGY
+störtdyka/JDj
+störtdyker/j
+störtdykning/ADGYv
+störtdykt/j
+störtdök/j
+störtflod/AHDY
+störtförälskad/NQY
+störthjälm/ADGY
+störtkruka/EAGY
+störtkär/Ok
+störtlopp/ABDYv
+störtloppsbacke/EAGY
+störtloppsåkare/EAJY
+störtlöjlig/QOk
+störtning/ADG
+störtnöjd/QOY
+störtregn/ABDY
+störtregna/MmDY
+störtsjö/EAG
+störtskur/ADGY
+störtskön/QOY
+störtställ
+störtvåg/AD
+störtvågor/AJ
+stöt/ADGY
+stöt-
+stöta/KLA
+stötande/Y
+stötdämpande/Y
+stötdämpar/XZ
+stötdämpare/EAJY
+stötdämpning/ADY
+stötesten/ADGY
+stötfri/Ok
+stötfångar/XZ
+stötfångare/EAJY
+stötig/OPk
+stötklinga/EAG
+stötkänslig/OY
+stötning/ADG
+stötpoker/EA
+stötsida/EAG
+stötstång/ADv
+stötstänger/AJ
+stötsäker/Mk
+stötta/NEAPmDGY
+stöttepelar/XZ
+stöttepelare/EAJY
+stöttning/ADY
+stöttrupp/AHD
+stöttålig/OY
+stöttålighet/ADv
+stötupptagande/k
+stötvapen/FCAY
+stötvis/Ok
+stötvåg/ADYv
+stötvågor/AJY
+stötvågsbehandling/ADG
+stövare/EAJY
+stövarjakt/AHDv
+stövarjägare/EAJ
+stövarklubb/ADG
+stövarras/HD
+stövartik/ADG
+stövarvalp/ADG
+stövel/EAIYX
+stövelformad/NQk
+stövelskaft/ABDY
+stöveltramp/ABDY
+stövla/NAPDY
+stövlett/AHDY
+subakvatisk/Ok
+subalpin/Ok
+subaltern/Ok
+subaltern/AHDYX
+subalternofficer/ADY
+subalternofficerare/AJY
+subarktisk/OY
+Subaru/AX
+subatomär/OY
+subba/EAG!
+subbig/Ok
+subdominant/AHDY
+subdomän/AHD
+subgenre/EAI
+subglacial/Ok
+subjekt/ABDYv
+subjektiv/QOY
+subjektivism/ADY
+subjektivist/TAHDY
+subjektivitet/ADY
+subjektsform/AHDY
+subjektskasus/BY
+subjunktion/AHDY
+subkapabel/Mk
+subklass/HD
+subklinisk/Ok
+subkommitté/EAH
+subkontinent/AHDY
+subkortikal/Ok
+subkultur/AHDY
+subkulturell/OY
+subkutan/Ok
+sublim/QOPY
+sublimation/ADYv
+sublimera/NAPmDY
+sublimerbar/Ok
+sublimering/ADGYv
+subliminal/OY
+sublimitet/ADY
+submarin/Ok
+submikroskopisk/Ok
+suboptimal/Ok
+suboptimera/NAPmDY
+suboptimering/ADGY
+subordination/ADYv
+subordinera/Mmj
+subrett/AHbD
+subrettroll/AHDY
+subrutin/AHD
+subsidiaritet/ADYv
+subsidiaritetsprincip/AHDY
+subsidier/AJY
+subsidiera/MmY
+subsidiering/ADY
+subsidiär/OY
+subskribent/AHDY
+subskribera/PmY
+subskription/AHDY
+subsolid/Ok
+subsonisk/OY
+substans/HDYXU
+substanslös/OY
+substanslöshet/AD
+substansvärde/FECAY
+substantiell/OY
+substantiv/TABDYX
+substantivera/NAPmBY
+substantiverande/FEY
+substantivering/ADGYv
+substantivform/AHDY
+substituera/NAPmDY
+substituerbarhet/ADY
+substituering/ADG
+substitut/ABDY
+substitution/AHDYv
+substitutionell/OY
+substrat/ABDYX
+substridsdel/ADGY
+subsumera/MmY
+subsumtion/AHDv
+subtil/QOPY
+subtilitet/AHDY
+subtrahera/NAPmDY
+subtraktion/AHDYv
+subtraktiv/OY
+subtropisk/OY
+subtyp/AHDYv
+subutex/X
+subvention/AHDYv
+subventionera/NAPmY
+subventionering/ADGYvf
+subventionspolitik/ADY
+subventionssystem/ABDY
+subversiv/QOY
+subwoofer/EAY
+succé/EAHYX
+succéartad/NQY
+succébok/ADY
+succéböcker/AJY
+succéfilm/AHDY
+succéfylld/QOY
+succéförfattare/EAJY
+succéroman/AHDY
+succession/AHDYv
+successionsordning/ADGY
+successiv/OY
+succéår/ABD
+suck/ADGY
+sucka/NMABY
+suckatcitron/AHDY
+suckulent/AOHDY
+Sudan/AX
+sudanes/THDY
+sudanesiska/EAGY
+sudanesiske/Y
+sudd/ABbDG
+sudda/NMAmj
+suddgummi/FECAY
+suddig/OPY
+suddighet/AHD
+suddning/ADG
+sudoku/ECAYX
+sudokuna/AY
+Suez/X
+suffigera/MmY
+suffix/BDY
+sufflé/EAHYX
+suffléform/ADG
+sufflera/NAPmDj
+sufflett/AHDY
+sufflör/AHDY
+sufflös/HDY
+Suffolk/AX
+suffragett/AHDYX
+sufisk/Ok
+sufism/AD
+sug/ABb
+suga/Am
+sugande/CAY
+sugare/EAYWZ
+sugarm/ADG
+sugarna/AY
+sugars
+sugbehov/AB
+sugdålig/Ok
+sugen/KMLY
+sugenhet/AHDY
+sugens
+suger
+sugfisk/ADG
+sugfot/AJD
+sugförmåga/EAGY
+sugga/EAGY
+suggerera/NAPmDY
+suggestibel/MY
+suggestion/AHDYv
+suggestionskraft/ADY
+suggestiv/OY
+sughävert/ADG
+sugit/A
+sugkateter/EAIX
+sugklocka/EAGY
+sugkopp/ADGYv
+sugledning/ADGY
+sugmask/ADG
+sugmotor/EAH
+sugmärke/FECA
+sugning/ADGY
+sugpropp/ADGYv
+sugpump/ADG
+sugreflex/DY
+sugrör/ABDYv
+sugrörelse/EAIY
+sugsida/EA
+sugskiva/EAG
+sugskål/ADG
+sugsnabel/EAIY
+sugstrålepump/ADG
+sugtablett/AHDY
+sugtransformator/EAHY
+sugtömning/ADGv
+sugvatten/CAY
+sugvårta/EAG
+suicid/X
+suicidal/QOk
+suicidprevention/ADYv
+sukiyaki/EA
+sukralos
+sukta/NMAmDY
+sula/EAGY
+sulade/AO
+sulande
+sular
+sulats
+Sulawesi/A
+Suleiman/A
+sulfat/ABHDYX
+sulfatera/NAPmj
+sulfatering/ADY
+sulfatfabrik/AHDY
+sulfatgrupp/AHDY
+sulfatjon/AHDY
+sulfatmassa/EAGY
+sulfatmasse/XZ
+sulfatprocess/DY
+sulfid/AHDYX
+sulfidera/NAPmj
+sulfidmalm/AHDY
+sulfit/AHDX
+sulfitfabrik/AHDY
+sulfitmassa/EAGY
+sulfitmasse/XZ
+sulfonamid/AHDY
+sulfonera/NAPmj
+sulky/EAHYX
+Sullivan/A
+sulläder/CA
+sultan/AHDY
+sultan-
+sultanat/ABDY
+sultanpalats/BD
+sultanrussin/ABDY
+sumak
+Sumatra/AX
+Sumaya/A
+sumerer/AJ
+sumerisk/OY
+summa/EAGY
+summa-
+summaformel/EA
+summarisk/OY
+summarum
+summatecken/FCAY
+summen/M
+summer/EAIY
+summera/NAPmDj
+summering/ADGYv
+summerton/AHD
+summit/A
+sumobrottare/EAJ
+sumobrottning/ADYv
+sumodräkt/AHD
+sumoturnering/ADG
+sump/AbDG
+sumpa/NAPmDY
+sumpbäver/EAIY
+sumpgas/HD
+sumphöna/EAGY
+sumphöns/BD
+sumpig/OY
+sumpmark/AHDv
+sumpskog/ADGYv
+Sunbird/A
+sund/AOPBD
+Sundberg/A
+Sundblad/A
+Sundborn/A
+Sundby/A
+Sundbyberg/dAv
+Sundbyholm/Av
+Sundelin/A
+Sundell/A
+Sundén/A
+Sunderby/EX
+Sunderland/AX
+Sundgren/A
+Sundhage/A
+sundhet/ADYv
+sundhetstecken/FCAY
+Sundholm/A
+Sundin/A
+Sundkvist/A
+Sundlöv/A
+Sundman/A
+Sundom/A
+Sundquist/A
+Sundqvist/A
+sunds-
+Sundsbruk/Av
+Sundsta/X
+Sundström/A
+Sundsvall/dAv
+Sundvall/A
+Sune/A
+Sunesson/A
+sunkig/OPY
+sunnan/A
+Sunnansjö/AX
+sunnanvind/ADG
+Sunnanå/AX
+Sunne/eAX
+Sunnemo/A
+Sunnerbo/AX
+Sunnersta/AX
+sunni-
+sunniarabisk/QOk
+sunniislam/A
+sunnimuslim/AHDY
+sunnimuslimsk/OY
+Sunningen/A
+sunnit/AHD
+sunnitisk/QOY
+sup/bDRG
+supa/KL
+supande/CAY
+supbroder/EA
+supbröder/AJ
+supé/EAHYX
+super/X)
+super-
+supera/Mmj
+superarg/Ok
+superb/QOk
+superball/Ok
+superblek/Ok
+superblind/Ok
+superblöt/Ok
+superbra/k
+superbråttom
+superbär/ABD
+superbäst/Ok
+supercool/Ok
+superdator/EAHY
+superdepartement/ABDY
+superdryg/Ok
+superduktig/QOk
+superduper/X)
+superduperbra
+superduperfin/Ok
+superduperglad/Ok
+superdupergo/k
+superdupergod/Ok
+superduperkul/k
+superdupernöjd/Ok
+superduperskön/Ok
+superdyr/Ok
+superestet/AHD
+superetta/EAX
+superfan/A
+superfet/Ok
+superfin/Ok
+superflickig/Ok
+superfort
+superfosfatfabrik/AHDY
+superful/Ok
+superfull/Ok
+super-G/b
+super-G:/EA
+supergilla/NAPmj
+superglad/Ok
+supergoa/JOk
+supergott/k
+supergravida/Jk
+supergrupp/AHD
+supergrym/KMk
+supergrymt/k
+super-G-tävling/ADG
+supergärna
+superhemlig/OY
+superhemsk/QOk
+superhet/QOk
+superhit
+superhits/D
+superhittar/AJ
+superhitten/A
+superhjälte/EAGYX
+superhop/ADG
+superhypad/NQk
+superhård/OY
+superhärlig/Ok
+superhög/Ok
+superhögupplöst/Ok
+superi/AB
+superinsatt/Ok
+superintendent/AHDY
+superintendentur/AHDY
+superkall/Ok
+superkass/Ok
+superkelig/Ok
+superkraft/AHDY
+superkul/Y
+superkvinna/EAGY
+superkåta/J!
+superkåte/!
+superkänd/QOk
+superkändis/DGY
+superkär/Ok
+superlativ/AOHDY
+superlativ-
+superlativform/AHDY
+superlen/Ok
+superliga/EAX
+superlik/Ok
+superlilla/k
+superlim/CA
+superliten/k
+superlitet/k
+superlugn/Ok
+superlycklig/QOY
+superlåg/Ok
+superlåt/ADG
+superläcker/KMY
+superlänge
+superlöfte/FECA
+supermakt/AHDYv
+supermammig/Ok
+supermarket/ADGY
+supermiljöbil/ADGYv
+supermjuk/Ok
+supermodern/OY
+supermotard/AHDX
+supermycket
+supermys
+supermysig/Ok
+supermånga
+supermätt/Ok
+supernajsa/Jk
+supernoga
+supernova/EAGYX
+supernovarest/AHD
+supernyttig/OY
+supernära
+supernöjd/Ok
+superont
+superoval/AHD
+superoxid/AHDY
+superpepp/k
+superpigg/QOk
+superplatt/Ok
+superplugg/ABX
+superproffs/BDY
+superrea/EA
+superren/Ok
+superrik/QOk
+superrikas/k
+superrolig/QOk
+superrädda/Jk
+superröd/Ok
+superschysst/Ok
+superseg/Ok
+supersen/Ok
+superskön/Ok
+supersmal/Ok
+supersmart/QOPY
+supersmå/k
+supersmått/k
+supersnabb/OY
+supersnygg/QOk
+supersolid/OY
+supersonisk/OY
+superspexig/QOk
+superspänd/Ok
+superstark/QOY
+superstat/AHDY
+superstel/Ok
+superstirrig/QOk
+superstjärna/EAGY
+superstor/Ok
+superstylad/NQk
+supersur/Ok
+supersöt/Ok
+supertaggad/NQk
+supertajt/Ok
+supertalang/AHDY
+supertanker/EAIY
+supertorr/Ok
+supertrevlig/QOk
+supertrött/Ok
+supertuff/Ok
+supertung/OY
+supertur/AD
+supertydlig/Ok
+supertyst/Ok
+supervalla/EAG
+supervass/Ok
+superzoomare/EAJ
+supfest/AHD
+supgille/FECA
+supig/Ok
+supinum/ABYX
+supinumform/AHDY
+suppleant/AHDYX
+suppleantplats/HDY
+supplement/ABDY
+supplementband/ABDY
+supplera/NAPmDj
+supplikant/AHDY
+supponera/MmY
+support/ADYX
+supporta/NAPmDY
+supportavtal/ABDY
+supporter/EAIYX
+supportera/MmY
+supporterbråk/ABDY
+supportergrupp/AHDY
+supporterklubb/ADGY
+supporterled/ABD
+supporterskara/EAGY
+supposition/AHD
+supraledande/Y
+supraledare/EAJY
+supraledning/ADYv
+supremati/EA
+suprematism/ADY
+suprematistisk/Ok
+suput/AHDY
+supvisa/EAG
+sur/QOPb
+sura/NEMAmDG
+Surahammar/Av
+surdeg/ADGYv
+surdegsbröd/ABDYv
+surdegsmacka/EAG
+surf/ADYX
+surf-
+surfa/TNMAmBY
+surfabonnemang/ABDY
+surfar/XZ
+surfbar/Ok
+surfbräda/EAGY
+surfdator/EAHY
+surfhastighet/AHDY
+surfhistorik/AHD
+surfing/ADYX
+surfingbräda/EAGY
+surfitta/EAG!
+surfkostnad/AHD
+surfning/ADY
+surfplatta/EAGY
+surfplatte/XZ
+surfvana/EAG
+surfzon/AHD
+surgjord/Ok
+surgubbe/EAG
+surhet/ADYv
+surhetsgrad/AHDY
+surhetsreglerande/k
+surhål/ABDv
+surikat/AHD
+Surinam/AX
+surinames/HD
+surinamesisk/QOY
+surinamesiska/EAG
+surkart/ADG
+surkuk/ADGv!
+surkulla/EAG
+surkål/ADv
+surkäring/ADG
+surkärring/ADG
+surmjölk/ADv
+surmulen/KMk
+surmulenhet/ADY
+surna/Pmj
+surpuppa/EAG
+surr/ABb
+surra/NAPmBY
+surrealism/ADY
+surrealist/TAHDYX
+surrealistiske/Y
+Surrey/A
+surrig/OPk
+surrljud/ABD
+surrning/ADGY
+surrningsfäste/FECAY
+surrogat/ABDYX
+surrogatmamma/EAGY
+surrogatmoder/EA
+surrogatmor/A
+surrogatmödrar/AJ
+surrogatpappa/EAGY
+surroundljud/ABYv
+surrtåg/ABD
+surströmming/ADGYv
+sursöt/Ok
+surtant/AHD
+Surte/AX
+surögd/Ok
+sus/B
+susa/Mm
+Susan/A
+susande/CAY
+Susanna/AR
+Susanne
+susen
+sushi/EAYX
+sushibar/AHDY
+sushihak/AB
+sushiris/B
+susning/ADGYv
+suspekt/QOPY
+suspendera/NAPmY
+suspendering/ADGY
+suspension/AHDY
+suspensiv/Ok
+suspensoar/AHDY
+sussa/MmDj
+Sussex
+Sussi/QA
+Sussies
+sussig/Ok
+sutenör/AHDY
+suterräng/YX
+suterränghus/BDY
+suttit
+sutur/AHD
+suturera/Mmj
+suv/ADG
+suverän/QAOPHDY
+suveränitet/ADYvf
+Suzanne/A
+Suzuki/AX
+svabb/ADG
+svabba/NAPmDY
+svabbning/ADYv
+svacka/EAGY
+svackig/Ok
+svada/EAY
+svag/QOPR
+svagares
+svagastes
+svagbegåvad/NQk
+svagdricka/EAY
+svagdricks/XZ
+svaghet/AHDYv
+svaghetssymptom/ABDY
+svaghetssymtom/ABDY
+svaghetstecken/FCAY
+svagmotiverad/NQY
+svagpresterande
+svagsint/QOPk
+svagsinthet/ADv
+svagström/FAIYv
+svagsynt/Ok
+svagtonig/OY
+svagtryck/AB
+swahili/EAYX
+Svahn/A
+svaj/AB
+svaja/MmDY
+svajarm/ADGv
+svajig/OPY
+svajighet/ADY
+svajmast/AHD
+svajning/ADGY
+sval/APbDG
+svala/EAGY
+Svalbard/Av
+svalbo/FEAB
+svalda/Rj
+svalde/Oj
+svalfluga/EAG
+svalg/ABDYX
+svalgång/ADG
+svalhet/AD
+svalka/Mmj
+svalka/EADY
+svalkig/Ok
+svalkning/ADv
+svall/ABbD
+svalla/MmDY
+svallkött/ABv
+svallning/ADGYv
+svallvåg/ADYv
+svallvågor/AJY
+svalna/MmDj
+svalrock/ADG
+svalrum/FCAv
+svalskåp/ABD
+Svalsta/AX
+svalstjärt/ADG
+svalt/Aj
+svalt/Y
+svalting/ADG
+svalunge/EAG
+svalvinge/EAG
+svalört/AHDYv
+Svalöv/dAv
+svamla/NMAmDY
+svamlig/OY
+svammel/CAYX
+svamp/ADGYsf
+svampaktig/OY
+svampangrepp/ABDY
+svampart/AHD
+svampartad/NQY
+svampbok/AD
+svampböcker/AJ
+svampdjur/ABDY
+svampformad/NQk
+svampfräs/B
+svampförgiftning/ADGY
+svamphund/ADGv
+svampig/OPk
+svampighet/ADv
+svampinfektion/AHDY
+svampkorg/ADG
+svampmacka/EAG
+svampmygga/EAG
+svamppaj/AHD
+svampplockare/EAJY
+svampplockning/ADY
+svampragu/EAH
+svampsjukdom/ADGY
+svampskog/ADGYv
+svampsoppa/EAGY
+svampspor/AHDY
+svampstuvning/ADGY
+svampställe/FECAY
+svampsås/HDY
+svamptur/AHD
+svampår/ABD
+svan/bDG
+Svanberga/AJX
+Svanbergs
+Svanbäck/A
+svandamm/ADG
+svandrottning/ADGY
+svandun/ABD
+Svanenmärka/KQLAj
+Svanenmärkning/AD
+Svanesund/Av
+svanesång/ADY
+svang
+svanhals/DG
+svanhalsad/NQY
+svanhopp/ABD
+svank/ADGY
+svanka/NAPmDj
+svankig/Ok
+svankrygg/ADG
+svankryggad/NQY
+svankryggig/OY
+svankstöd/ABDY
+svanmärkning/AD
+svanmärkt/OY
+svanpar/ABD
+svans/DYX
+svansa/MDIY
+Svansbo/A
+Swansea/A
+svansföring/ADY
+Svansjön/A
+Svanskog/A
+svanskota/EAGY
+svanslös/Ok
+svanslöshet/AD
+svansplym/AHD
+svansrem/FAI
+svansrot/AJD
+svansspets/DGY
+Svanstedt/A
+svanstipp/ADGY
+Svanström/A
+Swanström/A
+svansviftare/EAJY
+Svante/A
+Svantesson/A
+svanödla/EAG
+Svappavaara/AX
+svar/ABDY
+svara/TNMAmYv
+svarande/FEAY
+svarande-
+svarandeadvokat/AHD
+svarandeombud/ABD
+svarandepart/AHD
+svarandesida/EAG
+svarandestat/AHD
+svarar/XZU
+svaromål/ABD
+svarsalternativ/ABDY
+svarsbrev/ABDY
+svarsfrekvens/HDY
+svarskod/AHDv
+svarslös/Ok
+svarslöshet/AD
+svarsmejl/ABDX
+svarsnot/AHD
+svarsporto/CAY
+svarstal/ABD
+svarstid/AHDYv
+svarston/AHD
+svart/QOPk
+svart/AX
+svartabörs/XZ
+svartabörshaj/ADGY
+svartabörshandel/EAY
+svartabörspris/BHY
+Svartahavs/XZ
+svartaktig/OY
+svartalf/AHD
+svartalv/AHD
+svartarbete/FECAY
+svartas
+svartbagge/EAGY
+Svartberg/A
+svartbetsa/NAPmDY
+svartbjörn/ADGY
+svartblod/ABD
+svartblå/Ok
+svartblänkande/k
+svartbrun/OY
+svartbränd/OY
+svartbrödrakloster/FCA
+svartbukig/OY
+svartbyggd/Ok
+svartbygge/FECAY
+Svartbyn/A
+Svarteborg/A
+svartepetter/X
+svartfiber/EAYX
+svartfiskad/NQY
+svartfläckig/OY
+svartfot/AJD
+svartfotad/NQk
+svartfotsindian/AHDY
+svartfärgad/NQY
+svartgrå/Ok
+svartgul/Ok
+svarthakad/NQY
+svarthalsad/NQY
+svarthandel/EAY
+svarthuvad/NQY
+svarthyad/NQY
+svarthårig/OY
+svarthätta/EAG
+svarting/ADG
+svartjobb/ABDYv
+svartjobba/NMAmDj
+svartjobbande/CA
+svartjobbare/EAJY
+svartkantad/NQY
+svartklubb/ADGY
+svartklädd/QOY
+svartkonst/ADY
+svartkronad/NQY
+svartkropp/ADGv
+svartkroppsstrålning/ADGY
+svartkrullig/OY
+svartkrut/ABYv
+svartkål/ADv
+svartlackad/NQk
+svartlackera/NAPmDj
+svartlista/NAPmY
+svartlistning/ADY
+svartlockig/OY
+svartlut/AD
+Svartlå/A
+svartläder/CA
+svartmalm/AHD
+svartmaskad/NQk
+svartmes/DGY
+svartmuskig/QOY
+svartmyra/EAGY
+svartmåla/NAPmY
+svartmålning/ADGYv
+svartna/MmDj
+svartnackad/NQk
+svartnäbbad/NQY
+svartpannad/NQY
+svartpatinerad/NQk
+svartpeppar/EAYX
+svartpepparkorn/ABDY
+svartprickig/OY
+svartrandig/OY
+svartrock/ADGY
+svartrockad/NQk
+svartrosa/k
+svartrot/AJDY
+svartrutig/OY
+svartryggad/NQk
+svartröd/Ok
+svartrökt/Ok
+svartsjuk/QOY
+svartsjuka/EAYy
+svartsjukedrama/CAHY
+svartsjukedåd/ABDY
+svartskalle/EAGX!
+svartskjorta/EAGY
+svartskäggig/OY
+Svartskär/A
+svartsnok/ADG
+svartsnäppa/EAG
+svartsoppa/EAGY
+svartsprit/ADY
+svartstekt/OY
+svartstrimmig/OY
+svartstrupig/OY
+svartsyn/AD
+svartsynt/OY
+svarttaxi/EAYX
+svarttippad/NQk
+Svartvik/Av
+svartvinbärs/XZ
+svartvinbärssaft/ADY
+svartvingad/NQY
+svartvit/QOY
+svartvitrandig/OY
+svartvitrutig/OY
+Svartå/EAX
+svartögd/Ok
+svarv/ADYX
+svarva/TNAPDIY
+svarvchuck/ADGY
+svarveri/ABHY
+svarvning/ADGYv
+svarvnings-
+svarvstål/ABY
+svassa/NMAmDj
+svassig/Ok
+svastika/EAGY
+svavel/CAYX
+svavelaktig/Ok
+svavelatom/AHD
+svaveldioxid/ADY
+svavelfri/OY
+svavelförening/ADGY
+svavelgul/OY
+svavelhalt/AHDY
+svavelhaltig/OY
+svavelkis/HDY
+svavelos/B
+svavelosande/Y
+svaveloxid/AHDY
+svavelpion/AHDY
+svavelsticka/EAG
+svavelsyra/EAPGY
+svavelticka/EAG
+svavelutsläpp/ABDY
+svavelväte/CAY
+svavla/NAPmY
+svavlad/NQk
+Swaziland/Av
+swaziländare/EAJ
+swaziländsk/QOk
+swaziländska/EAG
+SvD-/JX
+Svea/A
+sveakonung/ADGY
+sveakung/ADG
+Svealand/Av
+sveamål/ABD
+Sveaplan/A
+svear/AJ
+Sveaskog/Av
+sweater/EAIX
+sweatshirt/ADGY
+Sveavägen/A
+Sveavägs/XZ
+svecia/EA
+sveciaost/ADG
+Sweco/A
+sveda/KLAj
+sveda/EAY
+Svedala/eAX
+Swedbank/AX
+Svedberg/A
+svedd/Oj
+Sweden
+Swedenborg/A
+swedenborgare/EAJY
+swedenborgianism/ADY
+Svedin/A
+Swedish
+svedja/EAGY
+svedje/XZ
+svedjebruk/ABDYv
+svedjebränning/ADG
+Svedjedal/A
+svedjefinne/EAG
+svedjeland/ABD
+svedjenäva/EAG
+Svedlund/A
+Svedmyra/A
+Sveg/eAX
+svejs
+svek/ABDY
+svek-
+svekdebatt/AHDY
+svekfri/Ok
+svekfull/QOk
+svekfullhet/ADY
+sveklig/Ok
+sveklös/Ok
+svekoman/AHD
+Sveland/A
+Svemo/A
+sven/AY
+Sven/A
+svendom/AD
+svengelska/EAY
+Svenhagen/A
+Svenljunga/eAX
+svenne/AGX
+svennefitta/EAG!
+svennehora/EAG!
+svennen/AY
+svenner/AJY
+Svenningsson/A
+Svensbyn/A
+Svensdotter/A
+Svensén/A
+svensexa/EAGY
+Svenshögen/A
+svensk/QAOPDYX
+svenska/EAIGY
+svenska-
+svenskaarbete/FECA
+svenskabetyg/ABD
+svenskabok/AD
+svenskaböcker/AJ
+svenskakurs/HD
+svenskalektion/AHD
+svenskalärare/EAJ
+svenskaläxa/EAG
+svenskamerikan/AHDY
+svenskamerikansk/QOY
+svenskanationella
+svenskaplugg/AB
+svenskaprov/ABD
+svenskaredovisning/ADG
+svenskaundervisning/AD
+svenskauppgift/AHD
+svenskauppsats/HD
+svenskbok/AD
+svensk-brittisk/QOk
+svenskbygd/AHD
+svenskbyggd/OY
+svenskböcker/AJ
+svensk-dansk/QOk
+svenskdominerad/NQk
+svenskdubbad/NQk
+svensk-engelsk/QOk
+svensk-eritreansk/QOk
+svenskfientlig/OY
+svensk-finsk/QOk
+svenskflaggad/NQY
+svensk-fransk/QOk
+svenskfångad/NQY
+svenskfödd/QOY
+svenskgrek/AHDY
+svensk-grekisk/QOk
+svenskhet/ADYv
+svensk-iransk/QOk
+svensk-italiensk/QOk
+svensk-japansk/QOk
+svensk-kanadensisk/QOk
+svensk-kinesisk/QOk
+svenskklingande/Y
+svenskkoloni/EAH
+svenskkunskap/AHDY
+svenskkurd/AHDY
+svenskkurs/HD
+svenskledd/OY
+svensklärare/EAJY
+svenskläxa/EAG
+svensk-marockansk/QOk
+svensk-norsk/QOk
+svenskodlad/NQk
+svensk-polsk/QOk
+svenskproducerad/NQY
+svenskregistrerad/NQY
+svensk-romsk/QOk
+svensk-rysk/QOk
+svensk-schweizisk/QOk
+svensksinnad/NQY
+svenskspråkig/QORY
+Svensksund/A
+svensksåld/OY
+svensktalande/Y
+svensktextad/NQk
+svensktillverkad/NQY
+svensktopp/Dv
+Svensktoppen/A
+svenskturk/ADGY
+svensk-turkisk/QOk
+svensk-tysk/QOk
+svensktysk/QOY
+svenskundervisning/ADY
+svenskuppsats/HD
+svenskägd/OY
+svenskättad/NQY
+svenskättling/ADGY
+Svensköp/Av
+Svensmark/A
+Svensson/AX
+Svenstavik/A
+Svenstorp/Av
+svep/ABDY
+svep-
+svepa/KQLAD
+svepdräkt/AHD
+svepduk/ADG
+svepeblad/ABDY
+svepelektronmikroskop/ABDY
+svepning/ADGYv
+sveprörelse/EAI
+svepskäl/ABD
+svepteknik/AD
+sveptunnelmikroskop/ABDv
+svepyta/EAG
+sverige/AYZc
+Sverige/AX
+Sverigebesök/ABDY
+sverigedemokrat/AHD
+Sverigedemokraterna/A
+sverigedemokratisk/QOk
+sverigefinländare/EAJ
+sverigefinne/EAG
+sverigefinsk/Ok
+sverigesvensk/QOk
+Sverigevän/FA
+Sverigevänner/AJ
+Sverker/A
+Sverkersson/A
+Sverok/AX
+Sverre/A
+Svetlana/A
+svets/DYX
+svetsa/TNAPDIY
+svetsaggregat/ABDY
+svetsbar/Ok
+svetsbarhet/AD
+svetsblänk/AB
+svetsfog/ADG
+svetslåga/EAGY
+svetsmask/AHDY
+svetsning/ADGYvf
+svetssträng/ADGY
+svett/ADYX
+svettande/CA
+svettas/N
+svettband/ABDY
+svettblöt/Ok
+svettdrivande/k
+svettdroppe/EAGY
+svettdrypande/Y
+svettfläck/ADG
+svettfuktig/OY
+svettfux/DG
+svettig/QOPY
+Svettis
+svettkörtel/EAIY
+svettlukt/ADY
+svettning/ADGY
+svettpärla/EAGY
+svettpöl/ADG
+svettrem/FAI
+svettvåt/QOk
+Svevia/AX
+SvFF-/JX
+svid/AD
+svida/Mmj
+svida/KDI
+svidknott/ABDY
+Swift/A
+svika/AJD
+svikare/EAJY
+sviken/KM
+sviker
+svikit/A
+sviklig/Ok
+sviks
+svikt/ADY
+svikta/MDIYf
+svikthopp/ABDY
+svimfärdig/OY
+svimma/MmDj
+swimmingpool/AHDY
+svimning/ADGYv
+svin/ECABDYX)
+svina/Mmj
+svinaherde/EAGY
+svinaktig/OY
+svinaktighet/AHDY
+svinarg/Ok
+svinborst/ABD
+svinbra
+svincool/Ok
+svindel/EAYX
+svindel-
+svindelaffärer/AJY
+svindelhärva/EAGY
+svindelkänsla/EAGY
+svindla/NAPmj
+svindlande/Y
+svindlar/XZ
+svindlare/EAJY
+svindleri/ABHYX
+svindryg/Ok
+svindyr/QOk
+svineri/ABHY
+Svinesund/dAv
+svinful/Ok
+svinfull/Ok
+svinföda/EA
+sving/ADGY
+swing/ADYX
+sving-
+svinga/NAPDY
+svingarm/ADGv
+svinghastighet/AHD
+svinglad/Ok
+swingmusik/ADY
+svingod/Ok
+swingpjatt/ADGY
+svingträning/AD
+svingvikt/AD
+svinhjord/ADGY
+svinhugg/ABD
+svinhög/Ok
+svinig/OPk
+svininfluensa/EAYX
+svinkall/Ok
+svinkoppor/AJY
+svinkul/k
+svinkött/ABv
+svinläder/CAvX
+svinlänge
+svinmat/AD
+svinmycket
+svinmålla/EAGY
+Svinninge/AX
+svinnöjd/Ok
+svinont
+svinotta/EA
+Świnoujście
+svinpest/AD
+svinpigg/QOk
+svinpäls/DG
+svinrik/Ok
+svinrot/AD
+svinrygg/ADG
+svinrädda/Jk
+svinskit/ADG
+svinskön/Ok
+svinstall/ABDGY
+svinstia/EAGY
+svinstor/Ok
+svinsur/Ok
+svintaggad/NQk
+svintur/AD
+svira/NMAmDj
+svirra/NMAmDj
+svisch/AB
+svischa/NMAmDY
+sviskon/ABDX
+svit/AHDY
+svor/A
+svordom/ADGYv
+SvT/r
+SVT-/JX
+SVT1/r
+SVT2/r
+SVT24/r
+SVTB-/JX
+svulla/NMAmDj
+svullen/KMLY
+svullna/Mmj
+svullnad/AHDYv
+svulst/AHDY
+svulstig/OPY
+svulstighet/AHDYv
+svulten/KMY
+svultit/Y
+svunnen/Mk
+svuren/KMk
+svurit/A
+svåger/EAIYX
+svågerpolitik/ADY
+svågerskap/AB
+svål/ADG
+svångrem/FAIYv
+svångremspolitik/ADY
+svår/OPYX
+svåranalyserad/NQY
+svåranpassad/NQY
+svårantändlig/OY
+svårarbetad/NQY
+svårartad/NQY
+svårbearbetad/NQY
+svårbedd/QOk
+svårbedömbar/OY
+svårbedömd/OY
+svårbegriplig/QOPY
+svårbehandlad/NQY
+svårbemästrad/NQY
+svårbesegrad/NQY
+svårbeskrivbar/OY
+svårbestigen/MY
+svårbestämbar/OY
+svårbestämd/OY
+svårbotad/NQY
+svårbrännbar/Ok
+svårburen/Mk
+svårcyklad/NQY
+svårdaterad/NQk
+svårdefinierad/NQY
+svårdefinierbar/OY
+svårdiskad/NQk
+svårdom/ADG%
+svårersättlig/OY
+svårfattlig/OY
+svårfiskad/NQk
+svårfjällad/NQY
+svårflirtad/NQY
+svårflörtad/NQY
+svårforcerad/NQY
+svårfotad/NQk
+svårframkomlig/OY
+svårfunne/Y
+svårfunnen/MY
+svårfångad/NQY
+svårförenlig/OY
+svårförklarlig/OY
+svårförstådd/QOY
+svårförståelig/OY
+svårförutsebar/OY
+svårförutsägbar/OY
+svårgenomförbar/OY
+svårgenomskådlig/OY
+svårgenomtränglig/OY
+svårgissad/NQk
+svårgreppad/NQk
+svårgripbar/OY
+svårhanterad/NQY
+svårhanterlig/OY
+svårhållen/Mk
+svårighet/AHDYvf
+svårighetsgrad/AHDY
+svårighetsnivå/EAHY
+svårinringad/NQk
+svårinställd/Ok
+svårjobbad/NQk
+svårkastad/NQk
+svårklassificerad/NQY
+svårknäckt/OY
+svårkontrollerad/NQY
+svårkontrollerbar/OY
+svårkörd/QOk
+svårlackad/NQk
+svårlastad/NQk
+svårligen
+svårläkt/Ok
+svårläslig/OY
+svårläst/QOY
+svårlästhet/ADv
+svårlöslig/OY
+svårlöst/Ok
+svårmanövrerad/NQY
+svårmod/ABY
+svårmodig/QOPY
+svårnattad/NQk
+svårnavigerad/NQY
+svårpasserad/NQY
+svårplacerad/NQY
+svårpratad/NQY
+svårprutad/NQk
+svårriden/Mk
+svårseglad/NQk
+svårskött/Ok
+svårslagbar/Ok
+svårslagen/KMY
+svårsmält/OY
+svårspelad/NQY
+svårspårad/NQk
+svårstartad/NQY
+svårstavad/NQk
+svårstoppad/NQY
+svårstuvad/NQk
+svårstyrd/OY
+svårsåld/Ok
+svårsövd/Ok
+svårtillgänglig/OY
+svårtippad/NQY
+svårtolkad/NQY
+svårtstartad/NQk
+svårtuggad/NQk
+svårtydbar/OY
+svårtydd/Ok
+svårtyglad/NQk
+svåruppnåelig/OY
+svåruthärdlig/OY
+svårutplånlig/OY
+svårutrotad/NQY
+svårutrotlig/OY
+svårvallad/NQk
+svårvittrad/NQk
+svårvunnen/Mk
+svårväckt/Ok
+svårvält/Ok
+svåråkt/Ok
+svåråtkomlig/QOY
+svåröppna/NAPmDj
+svåröppnad/NQk
+svåröverblickad/NQY
+svåröverblickbar/OY
+svåröverkomlig/OY
+svåröverskådlig/OY
+svåröversättlig/OY
+svårövertalad/NQY
+svåröverträffad/NQY
+svårövertygad/NQY
+svägerska/EAGY
+svälj-
+svälja/AJDj
+sväljare/EAJY
+sväljer/j
+sväljning/ADGYv
+sväljprocess/D
+sväljreflex/HD
+sväljrörelse/EAI
+sväljs/j
+sväljstörning/ADG
+sväljsvårigheter/AJ
+sväll-
+svälla/KJj
+svällande/Y
+svällkropp/ADGYv
+svällning/ADv
+svällverk/ABDY
+svält/ADYX
+svälta/KLAJj
+svälta/DY
+svältdrabbad/NQY
+svältdöd/AD
+svälter/Y
+svältföda/KLAJRj
+svältfödd/Oj
+svältfödd/OY
+svältgräns/HDY
+svälthotad/NQY
+svältkatastrof/AHDY
+svältkost/ADY
+svältkur/AHD
+svältlön/AHD
+svämlera/EAG
+svämma/NMAmj
+sväng/BDGYX
+svänga/KLAODY
+svängarm/ADGv
+svängbar/Ok
+svängborr/ADGY
+svängbro/EAGY
+svängdörr/ADGYv
+svängel/EAIY
+svänghjul/ABDYv
+svängig/OPY
+svängning/ADGYvf
+svängningsrörelse/EAIY
+svängningstal/ABDY
+svängom/Y
+svängradie/EAI
+svängrum/CAYv
+Svängsta/AX
+svängtapp/ADGY
+svär/Ab
+svära/AB
+svärd/ABDYvX
+svärdbärare/EAJY
+svärdfisk/ADGY
+svärdformad/NQk
+svärdotter/EAY
+svärdsdans/HDY
+svärdsegg/ADGY
+svärdshugg/ABDY
+svärdsjö/A%
+Svärdsjö/EeAX
+Svärdsorden/A
+svärdssidan
+svärdsteknik/AHDY
+Svärdsudd/A
+svärdöttrar/AJY
+svärfader/EAY
+svärfamilj/AHD
+svärfar/AY
+svärfarsa/EAG
+svärfäder/AJY
+svärförälder/EAIY
+sväris/DG
+svärja/AD
+svärm/TADY
+svärm-
+svärma/TMDIY
+svärmar/XZ
+svärmarlarv/AHD
+svärmcell/AHDv
+svärmeri/ABHY
+svärmintelligens/D
+svärmiskhet/AD
+svärmning/ADGY
+svärmoder/EAY
+svärmor/AYv
+svärmorsa/EAG
+svärmorsdröm/FAIY
+svärmspor/AHD
+svärmödrar/AJY
+svärord/ABD
+svärpäron/AD
+svärson/ADY
+svärsöner/AJY
+svärta/NEAPmDY
+Svärtinge/AX
+svärtning/ADY
+sväv-
+sväva/TMmDY
+svävande/CA
+svävar/XZ
+svävfluga/EAGY
+svävning/ADGY
+sy/NKMAb
+syateljé/EAH
+sybarit/AHD
+sybaritisk/OY
+sybehör/ADv
+sybehörsaffär/AHDY
+syblogg/ADG
+sybord/ABD
+syd/AX
+Sydafrika/AX
+sydafrikan/AHDY
+sydafrikansk/QOY
+sydafrikanska/EAGY
+Sydafrikaresa/EAG
+Sydamerika/AX
+sydamerikan/AHDY
+sydamerikansk/QOY
+sydasiat/AHD
+sydasiatisk/QOY
+Sydasien/A
+Sydeuropa/AX
+sydeuropé/EAHY
+sydeuropeisk/OY
+Sydgeorgien/A
+sydgräns/HD
+sydgående/Y
+Sydjemen/A
+sydkapare/EAJ
+Sydkina/A
+Sydkorea/AX
+sydkorean/AHDY
+sydkoreansk/QOY
+sydkoreanska/EAGY
+Sydkoster/A
+sydkust/AHD
+sydlig/OPY
+sydländsk/QOY
+sydlänning/ADGY
+Sydney/A
+Sydnytt/A
+Sydossetien/A
+sydossetier/EAJ
+sydost/bX
+sydostasiatisk/OY
+Sydostasien/AX
+sydostkust/ADX
+sydostlig/OY
+sydostvart
+sydostvind/ADG
+Sydow/A
+sydpol/AHD
+sydpolsexpedition/AHDY
+sydpoolen/A%
+sydsame/EAI
+sydsamiska/EA
+sydsamojedisk/OY
+Sydsandwichöarna/A
+sydsida/EA
+Sydskandinavien/A
+sydsken/ABD
+Sydskåne/A
+sydslaver/AJ
+sydslavisk/OY
+sydsluttning/ADGY
+sydspets/DG
+sydstat/AHDv
+sydstatsdemokrat/AHDY
+Sydsudan/A
+sydsudanes/HDY
+sydsvensk/QOk
+Sydsvenskan/A
+Sydsverige/A
+sydsydost
+sydsydostlig/OY
+sydsydväst
+sydsydvästlig/OY
+Sydtyrolen/A
+sydtysk/Ok
+sydtysk/ADG
+sydvart
+Sydvietnam/A
+sydvietnamesisk/OY
+sydväst/ADGYX
+sydvästlig/OPY
+sydvästmonsun/AHDY
+sydvästra/Y
+sydvästvart
+sydvästvind/ADG
+sydände/EAG
+sydöst
+sydöstasiatisk/Ok
+sydöstlig/OPY
+sydöstra/Y
+sydöver
+syfabrik/AHD
+syfilis/DYX
+syfilitisk/OY
+syfta/NAPmDRY
+syftandes
+syfte/FECYv
+syftemål/ABD
+syftesparagraf/AHDY
+syftlinje/EAIY
+syftning/ADGYv
+syförening/ADGYv
+sygrejer/AJ
+sygrejor/AJ
+syhörna/EA
+syjunta/EAG
+sykomor/AHDX
+sykorg/ADG
+sykurs/HD
+syl/AbDG
+sylfid/AHD
+sylfidisk/OY
+sylformad/NQY
+sylklack/ADG
+syll/ADG
+syllabisk/OY
+syllogism/AHDY
+syllogistisk/OY
+sylt/AHDYX
+sylta/NEAPmDGY
+syltburk/ADGY
+syltlök/ADGv
+syltmacka/EAG
+syltmunk/ADG
+syltning/AD
+sylvass/QOPk
+Sylvén/A
+Sylvester/A
+Sylvia/A
+sylåda/EAG
+sylört/AHD
+Symantec/A
+symaskin/AHDYv
+symaskinsnål/ADG
+symaskinsolja/EAGY
+Symbian/AX
+symbios/DYX
+symbiotisk/OY
+symbol/TAHDYX
+symboldrama/CAHYX
+symbolfont/AHD
+symbolfråga/EAGY
+symbolhandling/ADGY
+symbolik/ADY
+symbolisera/NAPmDY
+symbolisering/ADG
+symbolism/ADY
+symbolist/TAHDY
+symbolladdad/NQY
+symbolmättad/NQY
+symbolspråk/ABDY
+symbolvärde/FECAY
+symbolvärld/ADG
+symfoni/EAHYX
+symfoniker/EAJY
+symfoniorkester/EAIY
+symfonisk/QOY
+symmetri/EAHYX
+symmetriplan/ABDY
+symmetrisk/OY
+sympatetisk/OY
+sympati/EAHYXU>
+sympatiaktion/AHDYv
+sympatigravida/Jk
+sympatisera/MmDY
+sympatisk/QOY
+sympatistrejk/AHDY
+sympatisör/AHDY
+sympatiyttring/ADGY
+sympatiåtgärd/AHDY
+symposium/AJY
+symptom/ABDYX
+symptomatisk/OY
+symptomatologi/EA
+symptombild/AHDY
+symptomfri/OY
+symtom/ABDYX
+symtomatisk/OY
+symtomatologi/EA
+symtombild/AHDY
+symtomfri/OY
+symtomlindring/ADY
+symöte/FECA
+syn/AHDY
+syn-
+syna/NAPmR
+synagog/XZ
+synagoga/EAGY
+synaps/HDYX
+synaptisk/Ok
+synbar/Ok
+synbarhet/ADY
+synbark/AD
+synbarlig/OY
+synbarligen
+synbild/AHD
+synbortfall/ABDv
+syncell/AHD
+syncentral/AHD
+syncentrum/EABDY
+synd/AHDY
+synd-
+synda/NMAmDj
+synda/XZ
+syndabekännelse/EAIYX
+syndabock/ADGYv
+syndafall/ABYv
+syndaflod/ADYv
+syndaförlåtelse/EAY
+syndanöd/AD
+syndar/XZ
+syndare/EAJY
+syndaregister/FCAY
+syndaträl/ADGY
+syndbefläckad/NQY
+syndbegrepp/AB
+syndefekt/AHD
+synderska/EAGY
+syndfri/QOk
+syndfrihet/ADv
+syndfull/QOk
+syndfullhet/ADv
+syndig/QOPk
+syndighet/AD
+syndikalism/ADY
+syndikalist/AHDYX
+syndikalistisk/QOk
+syndikat/ABDY
+syndikera/NAPmDj
+syndikering/ADv
+syndkänsla/EAG
+syndoffer/FCA
+syndrom/ABDY
+syne
+syneförrättning/ADG
+syneinstrument/ABD
+synekdoke/EA
+syneman/FA
+synemän/FA
+syneprotokoll/ABD
+synergi/EAHYX
+synergieffekt/AHDY
+synergism/ADY
+synergistisk/OY
+synergonomi/EA
+synestesi/EAHY
+synestetisk/OY
+synfel/ABD
+synfält/ABDYv
+synförbättring/ADGY
+synförlust/AD
+synförmåga/EAY
+synförnimmelse/EAI
+synförändring/ADG
+synhallucination/AHD
+synhandikapp/AB
+synhjälpmedel/FCAY
+synhåll
+syning/ADGY
+syninstruktör/AHDY
+synintryck/ABDY
+synintyg/ABD
+synk/ADG
+synka/NAPmDY
+synkning/ADGY
+synkoll/AD
+synkontroll/AHDY
+synkop/TAHDY
+synkopera/NAPmDY
+synkopering/ADG
+synkrav/AD
+synkretism/ADY
+synkretist/AHD
+synkretistisk/QOk
+synkrets/DG
+synkron/TOY
+synkronicitet/AHDv
+synkronisera/NAPmY
+synkronisering/ADGYv
+synkronism/ADY
+synkronistisk/OY
+synkronmotor/EAHY
+synkronur/ABD
+synkrotron/AHDX
+synkrotronljus/BX
+synksignal/AHD
+synlig/QOPk
+synlig/XZ
+synliggjorda/RY
+synliggjorde/OY
+synliggjort/AY
+synliggöra/AJDRY
+synliggörs/Y
+synlighet/AHDYv
+synminne/FECA
+synnedsättning/ADGY
+synnerhet/Y
+synnerhets/XZ
+synnerlig/QOPk
+synnerligen
+synnerv/AHDv
+synod/AHDY
+synodal/Ok
+synodal/XZ
+synodisk/Ok
+synonym/Ok
+synonym/AHDYX
+synonymi/EA
+synonymik/AD
+synonymordbok/ADY
+synonymordböcker/AJY
+synops/HDY
+synopsis/Y
+synoptik/AD
+synoptiker/EAJY
+synoptisk/QOY
+synorgan/ABD
+Synovate/AX
+synpedagog/AHDY
+synproblem/ABD
+synpunkt/AHDYv
+synpunktsrik/Ok
+synpåverkan/A
+synrand/AD
+synrest/H
+synretning/ADG
+synrubbning/ADGY
+synsinne/CA
+synsk/QOk
+synskada/EAPGY
+synskadades/Y
+synskhet/AD
+synskärpa/EAY
+synstörning/ADG
+synsvag/Ok
+synsvaghet/ADY
+synsvårighet/AHDY
+synsätt/ABDY
+synt/AbDG
+syntaktisk/OY
+syntare/EA
+syntax/HDYX
+syntband/ABD
+syntes/HDY
+syntesmetod/AHD
+syntest/ABHDX
+syntet/X
+syntetborst/AD
+syntetfiber/EAY
+syntetfibrer/AJY
+syntetgarn/ABHv
+syntethår/ABDv
+syntetiker/EAJ
+syntetisera/NAPmDY
+syntetisering/ADGYv
+syntetisk/OY
+syntetläder/CA
+syntetmaterial/ABDY
+syntfestival/AHD
+syntgrupp/AHD
+synthesizer/EAJY
+syntljud/ABD
+syntmusik/ADYX
+syntolka/NAPmDj
+syntolkning/ADG
+syntpop/ADX
+syntpoppen/A
+syntrock/ADX
+syntslinga/EAGY
+synundersökning/ADGYv
+synupplevelse/EAIY
+synvidd/AHD
+synvilla/EAG
+synvinkel/EAIY
+synvända/EAG
+synål/ADGv
+syo/EA
+syokonsulent/AHDY
+syprojekt/ABD
+syr/QBbDR
+syra/EbGyX
+syrabehandla/NAPmDj
+syrabeständig/OY
+syrad/NQY
+syraetsad/NQY
+syrafri/Ok
+syraprovar/XZ
+syraprovare/EAJY
+syre-
+syreatom/AHD
+syrebehållar/XZ
+syrebehållare/EAJY
+syrebrist/ADYX
+syrefattig/OY
+syrefri/Ok
+syrehalt/AHDY
+syremättad/NQY
+syren/HDX
+Syrén/A
+syrenberså/EAHY
+syrenbuske/EAG
+syrenfärgad/NQY
+syrenhäck/ADG
+syrenlila/k
+syrenträd/ABDY
+syrerik/OPY
+syresatta/LJY
+syresatte/Y
+syresten/ADGv
+syresätta/LAJDY
+syresätter/Y
+syresättning/ADY
+syretillförsel/EAY
+syreupptagning/ADY
+syreupptagningsförmåga/EAY
+syrgas/DX
+syrgasmask/AHDY
+syrgastub/AHDY
+syrian/AHDY
+syriansk/QOY
+syrianska/EAGY
+Syrien/AX
+syrier/EAJY
+syrinx/DG
+syrisk/QOY
+syriska/EAGY
+syrlig/OPY
+syrlighet/AHDYv
+syrning/ADYv
+syrra/EAGY
+syrsa/EAGY
+syrsatt/QAOj
+syrsattes/j
+syrsätta/LAJDj
+syrsätter/j
+syrtut/AHD
+syrum/FCAv
+syskon/ABDYX
+syskonbarn/ABDY
+syskonförtur/AHDY
+syskongrupp/AHDY
+syskonkärlek/ADY
+syskonlig/OY
+syskonmys/B
+syskonpar/ABDY
+syskonskap/ABY
+syskonskara/EAGY
+syskonvagn/ADGYv
+syskrin/ABD
+syslöjd/ADv
+syssel-
+sysselsatta/LJY
+sysselsatte/Y
+sysselsätta/LAJDY
+sysselsätter/Y
+sysselsättning/ADGYvf
+sysselsättningseffekt/AHDY
+sysselsättningsfas/HD
+sysselsättningsfråga/EAGY
+sysselsättningsfrämjande/Y
+sysselsättningsgap/AB
+sysselsättningsgrad/AHDY
+sysselsättningsläge/FECAY
+sysselsättningsmål/ABDY
+sysselsättningsplan/AHDY
+sysselsättningspolitik/ADY
+sysselsättningspolitisk/QOY
+sysselsättningsproblem/ABDY
+sysselsättningsskapande/Y
+sysselsättningsstrategi/EAHY
+sysselsättningsstöd/ABDY
+sysselsättningsåtgärd/AHDY
+sysselsättningsökning/ADGY
+syssla/MmDj
+syssla/EAGY
+sysslande/CA
+Sysslebäck/A
+syssling/ADGY
+sysslo-
+sysslolös/OY
+sysslolöshet/ADY
+syssloman/FAY
+sysslomän/FAY
+system/ABDYsfU
+systemanalytiker/EAJY
+systematik/AHDYX
+systematiker/EY
+systematisera/NAPmDY
+systematisering/ADGYv
+systematisk/OY
+systematiskhet/ADY
+systembolag/ABDY
+systembutik/AHDY
+systemchipp/ABD
+systemdel/ADG
+systemdisk/ADGY
+systemerar/XZ
+systemerare/EAJY
+systemering/ADv
+systemfel/ABDY
+systemfil/AHD
+systemhot/B
+systemis/DG
+systemisk/Ok
+systemkamera/EAGY
+systemkrav/ABD
+systemkritik/AHDY
+systemkritiker/EY
+systemkritisk/QOY
+systemlås/BD
+systemlös/OY
+systemprogrammerar/XZ
+systemprogrammerare/EAJY
+systemprogrammering/ADYv
+systempåse/EAGY
+systemskifte/FECAY
+systemutvecklar/XZ
+systemutvecklare/EAJY
+systemutveckling/ADGY
+systemvetar/XZ
+systemvetare/EAJY
+syster/EAIYX
+systerart/AHD
+systerbarn/ABDY
+systerbolag/ABDY
+systerdotter/EAY
+systerdöttrar/AJY
+systerfartyg/ABDY
+systerföretag/ABDY
+systerkyrka/EAG
+systerkör/AHDY
+systerlig/OY
+systermys/B
+systerorganisation/AHDY
+systerparti/ABHY
+systerprojekt/ABDY
+systerskap/ABY
+systerson/ADY
+systersonson/AD
+systersonsöner/AJ
+systersöner/AJY
+systeryster/EAIY
+systolisk/OY
+systuga/EAG
+sytillbehör/ABDv
+sytråd/ADGYv
+syvende
+Szymański/A
+så/NEMLbG
+såbar/Ok
+sådan/O
+sådd/AHDY
+sådda
+såddfinansiering/ADY
+såddkapital/ABX
+sådär
+så fall
+så fort
+såframt
+såg/bDGX
+såga/NAPmDY
+sågbar/Ok
+sågblad/ABDYv
+sågbock/ADG
+sågfil/ADG
+sågfisk/ADG
+sågklinga/EAGY
+Sågmyra/A
+sågning/ADGYv
+så gott
+sågspån/ABDv
+sågtag/ABD
+sågtak/ABD
+sågtandad/NQY
+sågtandning/ADG
+sågtandsformad/NQY
+sågtimmer/CA
+sågverk/ABDYv
+sågverksarbetare/EAJY
+sågverksindustri/EAHY
+sågverksägare/EAJY
+så gärna
+såhär
+såja
+såjord/AD
+så kallad/NQ
+såklart
+såld/QOY
+såldes/Y
+således
+såll/ABD
+sålla/NAPmY
+sållning/ADGYv
+sålt/AY
+sålunda
+så länge
+såmaskin/AHDY
+sån/O
+såna där
+såna här
+sån där
+sång/AHDYX
+sångar/XZU
+sångare/EAJY
+sångartist/AHD
+sångbar/Ok
+sångbarhet/AD
+sångbegåvad/NQY
+sångbok/ADYv
+sångbås/BDX
+sångböcker/AJY
+sångcykel/EAJY
+sångerska/EAGY
+sångfestival/AHDY
+sångfink/ADG
+sångfågel/EAIY
+sångförening/ADGY
+sångglad/Ok
+sånggrupp/AHDY
+sånggudinna/EAGY
+sånghäfte/FECAY
+sånginsats/HD
+sångkarriär/AHDY
+sångkonst/AD
+sångkör/AHDY
+sånglek/ADG
+sånglektion/AHDY
+sånglig/Ok
+sånglärare/EAJY
+sånglärka/EAGY
+sångmick/ADG
+sångmö/EAI
+sångnummer/FCAY
+sångpedagog/AHDY
+sångröst/AHDY
+sångscen/AHDY
+sångskatt/AHD
+sångsolist/AHDY
+sångspel/ABDYv
+sångstil/ADG
+sångstrof/AHD
+sångstämma/EAGY
+sångsvan/ADG
+sångsällskap/ABDY
+sångsätt/ABD
+sångteknik/AHDY
+sångtext/AHDYX
+sångtextförfattare/EAJY
+sångton/AHD
+sångtrast/ADGX
+sångtävling/ADGY
+sån här
+såning/ADv
+såningsman/FAY
+såningsmaskin/AHDY
+sånt där
+sånär
+så när som
+såp-
+såpa/EAGY
+såpa-
+såpad/NQ
+såpadramatik/AD
+såpaförfattare/EAJ
+såpagenre/EA
+såpaintrig/AHD
+såpakomedi/EAH
+såpakändis/DG
+såpar
+såpas/NA
+såpaserie/EAI
+såpaskådis/DGY
+såpastjärna/EAG
+såpavärld/AD
+såpbad/ABD
+såpbehandla/NAPmDj
+såpbehandling/ADG
+såpblandning/ADG
+såpbrottning/AD
+såpbubbel/XZU
+såpbubbla/EAGY
+såpbubble/XZU
+såpdoft/AD
+såpdoftande/Y
+såpfabrik/AHD
+såphal/Ok
+såpig/OPk
+Såpkullen/A
+såplukt/AD
+såplödder/CA
+såplösning/ADG
+såpnejlika/EAGY
+såpning/AD
+såpopera/EAGYX
+såpskura/NAPmDj
+såpskurning/AD
+såpsprit/AD
+såptvätt/ADG
+såptvätta/NAPmDj
+såptvättning/ADG
+såpvatten/CA
+såpört/AHD
+sår/ABbD
+såra/NAm
+sårad/NQY
+sårande/Y
+sårbakterie/EAI
+sårbar/QOPY
+sårbarhet/AHDYv
+sårbehandling/ADGY
+sårchock/AHD
+sårfeber/EA
+sårig/QOPk
+sårighet/AD
+sårinfektion/AHDYv
+sårkanal/AHD
+sårkant/AHD
+sårläkning/ADYv
+sårnad/AHD
+såromläggning/ADGY
+sårrengöring/ADG
+sårsalva/EAG
+sårskada/EAG
+sårskorpa/EAGY
+sårsprit/AD
+sårtejp/AHD
+sårtvätt/ADGv
+sårvård/ADv
+sårvätska/EAGY
+såryta/EAG
+sås/HbD
+såsa/NMAmD
+såsbas/HD
+såsblandning/ADG
+såsfabrik/AHD
+såsflaska/EAG
+såsfläck/ADG
+såsgrund/AHD
+såsig/OPk
+såsighet/AD
+såsingrediens/HD
+såskanna/EAG
+såskastrull/AHD
+såskok/ABD
+såskopp/ADGv
+så småningom
+såsmängd/AD
+såsom
+såspaket/ABD
+såspulver/CA
+såsrecept/ABD
+såsredning/ADG
+såsrest/AHD
+såssked/ADG
+såsskål/ADGv
+såsslev/ADG
+såssnipa/EAG
+såsspegel/EAI
+Såtenäs
+såtillvida
+såvida
+såvitt
+såväl
+såå
+sååå
+Säby/AX
+säck/AbDG
+säcka/Mmj
+säckformad/NQk
+säckformig/OY
+säckgata/EAG
+säckhoppning/ADGY
+säckig/QOPk
+säckighet/ADY
+säckknop/ADG
+säckkärra/EAGY
+säcklöpning/ADY
+säckpapper/ABY
+säckpipa/EAGy
+säckpipeblåsare/EAJY
+säckspinnare/EAJY
+säckstation/AHDY
+säckställ/ABDY
+säckvis
+säckväv/ADv
+säd/ADY
+säd-
+sädes/XZ
+sädes-
+sädesax/BD
+sädesbinge/EAG
+sädescell/AHDYv
+sädesfält/ABDY
+sädeskorn/ABDY
+sädeslada/EAG
+sädesmagasin/ABDY
+sädesnek/AHDG
+sädesodling/ADGY
+sädesslag/ABDY
+sädestork/ADGY
+sädesvätska/EAG!
+sädesåker/EAIY
+sädesärla/EAGY
+sädgås/D
+sädgäss/D
+Säffle/eAX
+Säfström/A
+säg/ADR
+säga
+sägande/Y
+sägandes
+sägandet/AYWZ
+sägbar/Ok
+sägen/Fb
+sägenartad/NQY
+sägengestalt/AHD
+sägenmotiv/ABD
+sägenomspunne/Y
+sägenomspunnen/MY
+sägensamling/ADG
+sägentradition/AD
+sägenvariant/AHD
+säger
+sägeri/BYWZ
+sägner/AJ
+säja
+säjer
+säker/KMLY
+säker-
+säkerhet/AHDYvf
+säkerhets/>
+säkerhetsanordning/ADGYv
+säkerhetsansvarig/QOY
+säkerhetsarbete/FECAY
+säkerhetsarrangemang/ABDY
+säkerhetsaspekt/AHDY
+säkerhetsavdelning/ADGY
+säkerhetsavgift/AHDY
+säkerhetsavstånd/ABDY
+säkerhetsbestämmelse/EAIY
+säkerhetsbleck/ABDY
+säkerhetsbom/FAIY
+säkerhetsbrist/AHDY
+säkerhetsbälte/FECAY
+säkerhetschef/AHDY
+säkerhetsdel/ADGY
+säkerhetsdetalj/AHDY
+säkerhetsexpert/AHDY
+säkerhetsfaktor/EAHY
+säkerhetsfix/DG
+säkerhetsfråga/EAGY
+säkerhetsföreskrift/AHDY
+säkerhetsföretag/ABDY
+säkerhetsglas/BDY
+säkerhetshot/ABDY
+säkerhetshål/ABDY
+säkerhetsintresse/FECAY
+säkerhetskedja/EAGY
+säkerhetskod/AHDY
+säkerhetskonferens/HDY
+säkerhetskontroll/AHDY
+säkerhetskopia/EAGY
+säkerhetskopiera/NAPmDY
+säkerhetskopiering/ADGY
+säkerhetskrav/ABDY
+säkerhetskull/%
+säkerhetslandning/ADG
+säkerhetslina/EAGY
+säkerhetslås/BD
+säkerhetsman/FAY
+säkerhetsmarginal/AHDY
+säkerhetsmän/FAY
+säkerhetsmässig/OY
+säkerhetsnivå/EAHY
+säkerhetsnål/ADGY
+säkerhetsorgan/ABDY
+säkerhetsorganisation/AHDY
+säkerhetspolis/HDY
+säkerhetspolitik/ADY
+säkerhetspolitisk/QOY
+säkerhetsproblem/ABDY
+säkerhetspröva/NAPmDY
+säkerhetspådrag/ABDY
+säkerhetsregel/EAJY
+säkerhetsrisk/AHDYX
+säkerhetsrutin/AHDY
+säkerhetsråd/ABDYv
+säkerhetsrådgivare/EAJY
+säkerhetssektorreform/AHDY
+säkerhetssele/EAGY
+säkerhets skull
+säkerhetsskäl/ABDY
+säkerhetsspärr/ADGY
+säkerhetsstyrka/EAGY
+säkerhetsställa/KLAJOD%
+säkerhetssynpunkt/AHDY
+säkerhetssystem/ABDY
+säkerhetstjänst/AHDY
+säkerhetstänkande/CAY
+säkerhetsupplagringsavgift/AHDY
+säkerhetsutrustning/ADGY
+säkerhetsvakt/AHDY
+säkerhetsventil/AHDY
+säkerhetsväst/ADGY
+säkerhetszon/AHDY
+säkerhetsåtgärd/AHDY
+säkerligen
+säkerställa/KLAJOBY
+säkra/NAPmDY
+säkrande/CA
+säkring/ADGYvf
+säkringshållar/XZ
+säkringshållare/EAJY
+säkringssprint/ADGY
+säl/AbDG
+sälart/AHD
+säldjur/ABDv
+säldöd/AD
+Sälen/AX
+sälflock/ADG
+sälfångare/EAJY
+sälfångst/AHDYX
+sälg/AbDG
+sälgbark/AD
+sälgblad/ABDv
+sälgbuske/EAG
+sälgflöjt/AHDv
+sälgkvist/ADG
+sälgpipa/EAG
+sälgpollen/AB
+sälgträd/ABD
+sälhane/EAG
+sälhanne/EAG
+sälhona/EAG
+sälj-
+sälja/TAJBRYz
+säljakt/AHD
+säljar/XZ
+säljargument/ABDY
+säljbar/OPY
+säljbarhet/AD
+säljblad/ABD
+säljbud/ABD
+säljer/Y
+säljfrämjande/Y
+säljförbud/ABDY
+säljkurs/HD
+säljoption/AHDY
+säljorder/EAJY
+säljorganisation/AHDY
+säljs/Y
+säljstöd/ABD
+sälkoloni/EAH
+sälkut/ADG
+sälkött/ABv
+sälla/MR
+sällan
+sällanköps/XZ
+sällanköpshandel/EAY
+sällanköpsvara/EAGY
+sällanköpsvaru/XZ
+sälle/EG
+sällhet/ADYv
+sällsam/KMLk
+sällsamhet/AHD
+sällsamt/k
+sällskap/ABDY
+sällskapa/NMAmDYvf
+sällskaplig/QOPY
+sällskaplighet/ADY
+sällskapsdam/AHDY
+sällskapsdans/HDY
+sällskapsdjur/ABDYv
+sällskapshund/ADGYv
+sällskapskatt/AHD
+sällskapsliv/ABY
+sällskapsmus/D
+sällskapsmänniska/EAGY
+sällskapsmöss/D
+sällskapsorden/AI
+sällskapsresa/EAGY
+sällskapsrum/FCAYv
+sällskapssjuk/QOY
+sällskapsspel/ABDYv
+sällskapsvin/ABH
+sällspord/OY
+Sällström/A
+sällsynt/OPY
+sällsynthet/AHDY
+sälpopulation/AHD
+sälprodukt/AHD
+sälpäls/DG
+sälskinn/ABDv
+sälskyddsområde/FECA
+sälslakt/AD
+sälspäck/ABv
+sälstam/FAI
+sälta/EAY
+sälunge/EAG
+sämja/EAY
+sämre/Y
+sämskskinn/ABDYv
+sämst/QOY
+sänd-
+sända/KLAJD
+sändar/XZU
+sändare/EAJY
+sändarnät/ABD
+sändebrev/ABDY
+sändebud/ABDYv
+sändknapp/ADGY
+sändlista/EAGY
+sändning/ADGYvf
+sändningsrätt/ADY
+sändningsrättigheter/AJY
+sändningstid/AHDY
+sändningstillstånd/ABDY
+sändtagare/EAJY
+säng/ADGYX
+sängben/ABD
+sängbord/ABDv
+sängbotten/FAIY
+sängbunden/KMk
+sängbur/ADG
+sängdags
+sängfilt/ADG
+sängfösare/EAJY
+sänggavel/EAIYX
+sänggående/CAY
+sänghalm/AD
+sänghimmel/FADIY
+sänghäng/AB
+sängkammar/XZ
+sängkammare/EAY
+sängkamrar/AJY
+sängkamrat/AHDY
+sängkant/AHDYv
+sängkläder/AJY
+sänglampa/EAGY
+sängliggande/Y
+sängliggandes
+sänglinne/CAY
+sängläge/CAv
+sängmys/B
+sängplats/HDY
+sängvärmare/EAJY
+sängvätare/EAJY
+sängvätning/ADY
+sängöverkast/ABDY
+sänk/b
+sänka/KEQLADG
+sänkar/UZ
+sänkare/EAJY
+sänkbar/Ok
+sänke/FECAY
+sänkhåv/ADG
+sänklod/ABD
+sänkning/ADGYvf
+sänkschakt/ABDv
+sänksmide/FECAv
+sänktunnel/EAIX
+säpo/X
+Säpo/AX
+SÄPO-/JX
+säpochef/AHD
+sär-
+sära/NMAm
+särart/AHDv
+särartad/NQk
+särartsfeminism/ADY
+särartsfeminist/AHDY
+särbarn/ABD
+särbegåvade/AOk
+särbegåvning/ADGY
+särbehandla/NAPmDY
+särbehandling/ADGY
+särbeskatta/NAPmY
+särbeskattning/ADYv
+särbestämmelse/EAIY
+särbo/EAI
+särboende/Y
+särdeles
+särdirektiv/ABD
+särdrag/ABDY
+säregen/KMLY
+säregenhet/AHDY
+särfall/ABD
+särfråga/EAG
+särgrupp/AHD
+särgymnasium/AJt
+särintresse/FECAX
+särintäkt/AHD
+särk/ADG
+särklass/HD
+särklassig/QOPk
+särkostnad/AHD
+särkrav/ABD
+särkullbarn/ABDY
+särkullsbarn/ABDY
+särlag/ADG
+särlagstiftning/ADGY
+särlevande/Y
+särlevnad/ADYv
+särling/ADGY
+särläkemedel/FCAv
+särlösning/ADGY
+särmening/ADG
+särmärke/FECA
+Särna/A
+särnordisk/OY
+särnotera/NAPmDj
+särpolitik/AD
+särprägel/EAY
+särprägla/NAPmDY
+särredovisa/NAPmDY
+särredovisning/ADGY
+särregel/EAJ
+särreglera/NAPmDj
+särreglering/ADGY
+särrättigheter/AJ
+särskatt/AHD
+särskild/Ok
+särskilde/Aj
+särskildhet/AHDv
+särskilja/KLAJDRj
+särskiljande/CAY
+särskiljbar/OY
+särskiljning/ADGYv
+särskillnad/ADY
+särskilt/Aj
+särskjutning/ADG
+särskola/EAGy
+särskollärare/EAJY
+särskriva/KLAJDRj
+särskrivare/EAJ
+särskriven/Mj
+särskrivning/ADGYv
+särspel/ABDv
+särspelshål/ABDYv
+särstatus
+särställa/KAY
+särställning/ADGYv
+särtagbar/OY
+särtaxa/EAG
+särtryck/ABDv
+särundervisning/AD
+särvux
+särvuxelev/AHD
+säryrkande/FECA
+säråtgärd/AHDY
+Särö/eAX
+säsong/AHDYsvf
+säsongrensad/NQY
+säsongsanställning/ADGY
+säsongsarbetare/EAJY
+säsongsarbete/FECAY
+säsongsbetonad/NQY
+säsongsbästa/ECAY
+säsongsbästana/AY
+säsongskort/ABDYv
+säsongsmässig/OY
+säsongspremiär/AHDY
+säsongsstart/AHDY
+säsongsstarta/MmDj
+säsongsstängd/Ok
+säsongstart/AHD
+säsongstarta/MmDj
+säsongsupptakt/AHDY
+säsongsvariation/AHDY
+säsongsvis
+säsongvis
+säte/FECAYv
+säter-
+Säter/AX
+Säterbo/A
+säterbruk/AB
+Säterdalen/A
+Säterdals/XZ
+sätergård/ADGv
+säteri/ABHYX
+säteritak/ABDY
+säterjänta/EAG
+säterområde/FECA
+säterstuga/EAG
+sätervall/ADG
+sätes-
+sätesgård/ADGY
+sätesmuskel/EAJY
+Sätila/AX
+Sätofta/AX
+Sätra/eAX
+Sätrahallen/A
+sätt/ABDY
+sätt-
+sätta/LAD
+sättar/XZU
+sättare/EAJY
+sättbruk/ABD
+sätter
+sätteri/ABHY
+sättgarn/ABDv
+sätthake/EA
+sätthärdning/ADGY
+sättlök/ADG
+sättmaskin/AHD
+sättning/ADGYvf
+sättningsskada/EAGY
+sättpotatis/DGY
+sättpunkt/AHD
+sätts-
+sättsadverbial/ABDY
+sättspricka/EAG
+sättsteg/ABD
+sättugn/ADG
+Sätuna/X
+säv/AD
+Sävar/eAX
+Sävast/AX
+Säve/A
+Sävedalen/A
+Sävehof/AX
+Sävja/AX
+sävlig/QOPY
+sävlighet/AD
+Sävsjö/eAX
+sävsångare/EAJY
+söckenhelg/AHDv
+söder/EAX
+Söderala/A
+Söderberg/A
+Söderblom/A
+Söderbo/EAI
+Söderbom/A
+Söderby/AX
+Söderbärke/AX
+söderfors/%
+Söderfors
+Södergran/A
+södergren/A%
+Södergren/A
+södergående/Y
+södergök/ADG
+söderhall/ADG%
+Söderhall/A
+Söderhallarna/A
+söderhamn/A%
+Söderhamn/dAv
+Söderhavet/A
+söderhavs/XZ
+söderhavsö/EAGY
+Söderholm/A
+söderifrån
+söderkis/DG
+Söderkulla/AX
+Söderköping/dAv
+Söderleden/A
+Söderleds/XZ
+Söderlind/A
+Söderling/A
+Söderlund/A
+söderläge/FECAY
+Södermalm/dAv
+Södermanland/Av
+södermanländsk/QOk
+södermanlänning/ADGYv
+Söderort/dAv
+Söderortspolisen/A
+Söderqvist/A
+Södersjukhuset/A
+södersluttning/ADGY
+Söderslätt/Av
+Södersten/A
+söderström/A%
+Söderström/A
+Södertälje/eAX
+södertörn/A%
+Södertörn/Av
+söderut
+södervägg/ADGv
+Söderåkra/AX
+söderöver
+södra/Y
+sög/A
+söka/KQLAJRz
+sökande/FECAYX
+sökar/XZU
+sökare/EAJY
+sökarljus/BDY
+sökbar/Ok
+sökbarhet/ADv
+sökfunktion/AHDY
+sökhund/ADGY
+sökljus/BDY
+sökmotor/EAHYX
+sökmotorjätte/EAGY
+sökmotoroptimera/NAPmDj
+sökmotoroptimering/ADG
+sökmöjlighet/AHDY
+sökning/ADGYvf
+sökoptimera/NAPmDj
+sökord/ABDYv
+sökregister/FCAY
+sökresultat/ABD
+sökruta/EAG
+sökschakt/ABDYv
+söksträng/ADGY
+söksystem/ABD
+söktjänst/AHDY
+söktryck/ABD
+sökverktyg/ABDY
+sökväg/ADGY
+söla/NMAmD
+sölaktig/Ok
+sölig/QOPk
+sölkorv/ADG
+Sölve/A
+Sölvesborg/dAv
+sölvesborgare/EAJ
+söm/FAI
+sömfri/Ok
+sömlös/Ok
+sömmerska/EAGY
+sömn/ADYX
+sömnad/AHDYv
+sömnadsarbete/FECAY
+sömnaktig/OY
+sömnaktighet/ADv
+sömnapné/EAHX
+sömnbehov/ABDY
+sömnbrist/ADYX
+sömndrucken/KMY
+sömnfas/HDX
+sömngivande/Y
+sömngångaraktig/OY
+sömngångare/EAJY
+sömngångerska/EAGY
+sömnig/OPY
+sömnighet/ADYv
+sömnlös/QOk
+sömnlöshet/ADYv
+sömnmedel/FCAYv
+sömnperiod/AHDY
+sömnpiller/FCAJY
+sömnproblem/ABDY
+sömnsjuk/QOk
+sömnsjuka/EAY
+sömnstörning/ADGY
+sömnsvårigheter/AJY
+sömntablett/AHDY
+sömntuta/EAG
+sömntyngd/OY
+sömntåg/ABD%
+sömsmån/AD
+sön-
+sön.
+söndag/ADGYvf
+söndaglig/OY
+söndagsbilaga/EAGY
+söndagsdans/HDY
+söndagseftermiddag/ADGY
+söndagsfika/CA
+söndagsfrid/AD
+söndagsförmiddag/ADGY
+söndagsgudstjänst/AHDY
+söndagshäng/AB
+söndagsklädd/OY
+söndagskväll/ADGYv
+söndagsledig/OY
+söndagsmiddag/ADGY
+söndagsmorgon/ADIY
+söndagsmys/BY
+söndagsmysa/Kj
+söndagsnatt/ADY
+söndagsnätter/AJY
+söndagsplugg/AB
+söndagspromenad/AHDY
+söndagsskol/XZy
+söndagsskola/EAGY
+söndagsstek/ADGY
+söndagsstängt
+söndagstidning/ADGY
+söndagstur/AHD
+söndagsutflykt/AHDY
+söndagsöppen/MY
+sönder/X
+sönderanalysera/NAPmDj
+sönderavla/NAPmDj
+sönderbankad/NQk
+sönderbiten/MY
+sönderblekt/Ok
+sönderbombad/NQY
+sönderbruten/Mj
+sönderbruten/MY
+sönderbryta/KLAJDRj
+sönderbränd/QOY
+söndercurlad/NQk
+sönderdela/NAPmY
+sönderdelbar/OY
+sönderdelning/ADYv
+sönderdiskad/NQk
+sönderfall/ABY
+sönderfalla/KDYv
+sönderfallen/MY
+sönderfrusen/MY
+sönderfrätt/OY
+söndergnagd/OY
+söndergråten/MY
+söndergrävd/Ok
+sönderhackad/NQY
+sönderhostad/NQk
+sönderkliad/NQk
+sönderklippt/OY
+sönderklämd/Ok
+sönderklöst/Ok
+sönderknulla/NAPmD!
+sönderkokt/OY
+sönderkramad/NQk
+sönderkrossad/NQY
+sönderkörd/OY
+sönderläst/OY
+söndermald/OY
+söndermosad/NQY
+söndernött/Ok
+sönderplockad/NQY
+sönderpumpad/NQk
+sönderregnad/NQk
+sönderriva/KLAJDRj
+sönderriven/Mj
+sönderriven/MY
+sönderrostad/NQY
+sönderryckt/Ok
+sönderrökt/Ok
+sönderskakad/NQY
+sönderskar/Aj
+sönderskjuten/MY
+sönderskrubbad/NQk
+sönderskuren/Mj
+sönderskuren/MY
+sönderskurit/Aj
+sönderskära/AJDRj
+sönderskärs/j
+sönderslagen/MY
+sönderslita/KLAJDY
+söndersliten/MY
+söndersmulad/NQY
+söndersparkad/NQY
+sönderspelad/NQY
+söndersplittrad/NQY
+söndersprängd/OY
+sönderstekt/OY
+sönderstressad/NQY
+sönderstycka/NAPmDY
+söndersupen/KMY
+söndertaggad/NQk
+söndertjata/NAPmDj
+söndertrampad/NQY
+söndertrasad/NQY
+söndertuggad/NQY
+söndervittrad/NQY
+söndervittrande/k
+söndervärkt/Ok
+sönderälskad/NQk
+söndra/NAPmDj
+söndrig/OY
+söndring/ADGYv
+söner/AJ
+Sönnarslöv/A
+Sörby/X
+Sören
+Sörens/D
+Sörensson/A
+Sörenstam/A
+Sörforsa/AJX
+Sörgården/A
+sörgårdsidyll/AHDY
+sörj/AR
+sörja/EABY
+sörjda/R
+sörjde/O
+sörjer
+sörjig/OY
+sörjts
+sörlänning/ADGY
+Sörman/A
+Sörmjöle/A
+Sörmland/Av
+sörmländsk/QOY
+sörmlänning/ADGY
+sörpla/NMAmDY
+Sörsjön/A
+Sörvik/A
+Söråker/AXv
+Sösdala/AX
+söt/QOPb
+söta/NAPmD
+sötaktig/Ok
+sötboll/ADG
+sötebrödsdagar/AJY
+söthet/ADv
+sötis/DG
+sötkryddig/Ok
+sötlakrits/DX
+sötlimpa/EAG
+sötma/EAY
+sötmandel/EAIYX
+sötmjölk/AD
+sötning/ADv
+sötningsmedel/FCAY
+sötnos/DG
+sötnöt/AJD
+sötpotatis/DGYX
+sötsak/AHDYv
+sötsliskig/OPY
+sötstark/Ok
+sötsug/ABY
+sötsugen/KMk
+sötsur/Ok
+sötsur sås
+sötsyrlig/OY
+sötunge/EAG
+sötvatten/FCAYvX
+sötvattenfisk/ADGY
+sötvattenpärla/EAGY
+sötvattensart/AHD
+sötvattensfisk/ADGY
+sötvattenskar/ABD
+sötvattenspärla/EAGY
+sötväppling/ADGY
+söva/KLAJOR
+sövande/Y
+Sövestad/A
+sövning/AD
+t-/XZ
+T9/r
+tabasco/EA
+tabascosås/HD
+tabb-
+tabba/Mmj
+tabbe/EAGY
+tabbstopp/ABDY
+tabell/AHDYX
+tabellarisk/OY
+tabellbilaga/EAGY
+tabellera/NAPmDY
+tabellform/ADY
+tabellförändring/ADGYv
+tabellhuvud/ABDY
+tabellhuvudena/AY
+tabellplacering/ADGY
+tabellsjua/EAG
+tabelltopp/ADGY
+tabelläge/FECAY
+Taberg/Av
+tabernakel/CAY
+tablett/AHDYX
+tablettask/ADGY
+tablettform/ADY
+tablettmissbruk/ABDY
+tablettmissbrukar/XZ
+tablettmissbrukare/EAJY
+tablettpåverkad/NQY
+tabloid/AHDYX
+tabloidformat/ABDY
+tabloidisering/ADGY
+tabloidpress/DY
+tabloidtidning/ADGY
+tablå/EAHYX
+tablåartad/NQY
+tablålade/AY
+tablålagd/OY
+tablålagt/AY
+tablålägga/AJDRY
+tablålägger/Y
+tablåläggs/Y
+tabu/ECAYX
+tabu-
+tabubelade/AY
+tabubelagd/OY
+tabubelagt/AY
+tabubelägga/AJY
+tabubeläggande/FECA
+tabubelägger/Y
+tabubeläggs/Y
+tabuera/Mmj
+tabulator/EAHYX
+tabulatur/AHDY
+tabulera/NAPmDY
+tabuna/AY
+tabuord/ABD
+taburett/AHDY
+tachism/AD
+tachistisk/OY
+tack/ABDX
+tacka/NEAPmBGY
+tackbrev/ABD
+tackbön/AHD
+tackel/FCA
+tackjärn/ABDYv
+tackkort/ABDY
+tackla/NAPmDY
+tackling/ADGYv
+tacknämlig/OY
+tackoffer/FCAY
+tackord/ABD
+tacksam/KMLY
+tacksamhet/ADYv
+tacksamhetsbetygelse/EAIYX
+tacksamhetsgärd/AHDY
+tacksamhetsskuld/ADY
+tacksamt/Y
+tacksägelse/EAIYX
+tacksägelsebön/AHDY
+tacksägelsegudstjänst/AHDY
+tacktal/ABDY
+tack vare
+taco/XZ
+taco-
+tacochips/BD
+tacokväll/ADG
+tacomacka/EAG
+tacomys/BX
+taconötfärs/HD
+tacopaj/AHD
+tacos/D
+tacosås/HD
+tacotallrik/ADGYv
+tadel/CA
+tadelfri/Ok
+tadellös/Ok
+tadelvärd/OY
+tadla/Mmj
+tadlare/EAJz
+tadzjik/AHD
+tadzjikisk/QOY
+tadzjikiska/EAG
+Tadzjikistan/AX
+tadzjikistanier/EAJ
+tadzjikistansk/Ok
+tadzjikistanska/EAG
+taekwondo/EAYX
+tafatt/QOPk
+tafatthet/ADY
+taffel/EAIYX
+taffelberg/ABD
+taffeltäckare/EAJY
+tafflig/OPY
+tafflighet/AHDYv
+tafs/DG
+tafsa/NAPmDY
+tafsig/Ok
+tafsning/ADG
+taft
+tag/ABDR
+taga
+tagande/CAY
+tagare/EAJY
+tagbar/Ok
+Tage/A
+tagel/FCAb
+tagelmadrass/HDX
+tagelmask/ADG
+tagelskjorta/EAGY
+tagen/Mk
+tager
+tagetes
+tagg/AbDG
+tagga/NAPmDj
+taggad/NQ6
+taggad/NQk
+taggare/EAJZ6
+taggbräken/A
+taggbuske/EAG
+taggfenig/OY
+taggfening/ADGY
+taggförsedd/Ok
+tagghuding/ADGY
+taggig/OPY
+taggighet/ADY
+tagglös/Ok
+taggmakrill/ADGY
+taggning/ADGYv
+taggnäbb/ADG
+taggsländfluga/EAG
+taggsnår/ABD
+taggstråle/EAG
+taggstrålig/Ok
+taggsvamp/ADGY
+taggtråd/ADGv
+taggtrådsstängsel/FCAY
+taggutskott/ABD
+tagit/A
+tagla/NAPmDj
+tagliatelle/EAY
+tagning/ADGYvf
+tahini/EA
+Tahiti/AX
+tahitier/EAJ
+Tahrirtorget/A
+taiga/EAb
+taigafästing/ADG
+taigatrast/ADG
+Taikon/A
+taikonaut/AHDY
+Taipei/A
+Taiwan/AX
+taiwanes/THDY
+taiwanesiska/EAGY
+taiwanesiske/Y
+tajga/EA
+tajma/NAPmDY
+tajming/ADY
+tajmning/AD
+tajt/OP
+tajts/DY
+tak/QABbD
+takaltan/AHD
+takantenn/AHDY
+takarbete/FECA
+takarmatur/AHDY
+takbalk/ADG
+takbeklädnad/AHDY
+takbelopp/ABDYv
+takbelysning/ADGY
+takbeläggning/ADGY
+takbjälke/EAGY
+takbjälklag/ABDY
+takblock/ABDv
+takbox/DG
+takbrand/AJD
+takbyte/FECAv
+takbärande/k
+takdekoration/AHDY
+takdel/ADG
+takdropp/AB
+takdusch/ADG
+takeaway
+takfall/ABD
+takfilt/ADG
+takfläkt/ADG
+takformig/Ok
+takfot/AJD
+takfresk/AHD
+takfärg/AHD
+takfäste/FECA
+takfönster/FCAJY
+takförsedd/Ok
+takgesims/HDY
+takhalm/AD
+takhuv/ADG
+takhöjd/AHDY
+takhöjning/ADGY
+Takida/AX
+takisolering/ADGY
+takistoskop/ABDYX
+takkant/AHDv
+takkonstruktion/AHDY
+takkrok/ADG
+takkrona/EAGY
+takkrön/ABD
+takkupa/EAG
+takkupol/AHD
+taklag/ABD
+taklagsfest/AHDY
+taklagsöl/ABDY
+taklampa/EAGY
+taklast/AHD
+taklinje/EAI
+taklist/AHDX
+takljus/BD
+taklucka/EAGY
+taklutning/ADGY
+taklyft/ADG
+takläcka/EAG
+takläckage/ECAY
+taklägenhet/AHDY
+takläggare/EAJY
+takläggning/ADGYv
+takläkt/AHD
+taklök/ADG
+taklös/Ok
+takmaterial/ABD
+takmontera/NAPmY
+takmontering/ADGv
+takmålning/ADGY
+taknivå/EAH
+taknock/ADG
+takomläggning/ADGY
+takorganisation/AHD
+takpanel/AHD
+takpanna/EAGY
+takpanne/XZ
+takpapp/ADY
+takparti/ABH
+takplatta/EAGY
+takplåt/ADGv
+takpool/AHD
+takpris/BH
+takras/BD
+takregel/EAJ
+takreling/ADG
+takrenovering/ADGY
+takresning/ADGY
+takrosett/AHDY
+takryttare/EAJY
+takräcke/FECAY
+takränna/EAG
+takscen/AHDY
+Taksimtorget/A
+takskiva/EAG
+takskottare/EAJz
+takskottning/ADY
+takskydd/ABD
+takskylt/ADG
+takskägg/ABDv
+taksparre/EAG
+taksprång/ABDY
+takspån/ABD
+takstege/EAG
+takstol/ADGYv
+takstuckatur/AHDY
+takställning/ADGY
+taksäkerhet/ADv
+takt/TAHDYX
+takta/Mmj
+taktare/EAJZ6
+taktart/AHD
+taktdel/ADG
+taktegel/FCA
+taktera/Mmj
+takterrass/HDY
+taktfast/Ok
+taktfull/Ok
+taktig/OZ6
+taktik/AHDYX
+taktiker/EY
+taktikköra/KLAJODRY
+taktikköro/Y
+taktikprat/ABY
+taktikrösta/NAPmDY
+taktikröstning/ADG
+taktiksnack/AB
+taktikspel/ABDYv
+taktikvalde/j
+taktikvalt/j
+taktikvälja/JDj
+taktikväljer/j
+taktil/Ok
+taktil massage
+taktisera/NMAmDY
+taktiske/Y
+taktjära/EA
+taktkänsla/EAGY
+taktlös/Ok
+taktlöshet/AD
+taktmässig/OY
+taktpinne/EAGY
+takträdgård/ADG
+taktslag/ABDY
+taktsmotor/AEHZ6
+taktsolja/AEGZ6
+taktäckare/EAJY
+taktäckning/ADGYv
+takutsprång/ABDY
+takvalv/ABD
+takventil/AHDY
+takvinge/EAG
+takvinkel/EAIY
+takvåning/ADGY
+takvärde/FECA
+takykardi/EAY
+takymeter/EAIY
+takyta/EAG
+takås/DG
+taköppning/AD
+tal/ABbD
+tala/NAPm
+talakt/AHD
+talan/AY
+talande/k
+talande/CAY
+talang/AHDYX
+talangfull/QOPY
+talangjakt/AHDYv
+talanglös/OY
+talanglöshet/AD
+talangscout/AHDY
+talangtävling/ADGY
+talapparat/AHDY
+talar/XZ
+talare/EAJY
+talarkonst/ADY
+talarlista/EAGY
+talarstol/ADGYv
+talartid/AHDYv
+talbaserad/NQk
+talbok/ADv
+talböcker/AJ
+talcentrum/ABY
+tale-
+taleberättigad/NQk
+talefot
+talegåva/EAG
+talekonst/ADY
+talepunkt/AHD
+talerätt/AD
+tales-
+taleskvinna/EAGY
+talesman/FAY
+talesmän/FAY
+talesperson/AHDY
+talesätt/ABDY
+talfel/ABD
+talfilm/AHDv
+talföljd/AHD
+talför/QOk
+talförbud/AB
+talförhet/ADY
+talförhållande/FECAY
+talförmåga/EAY
+talförvrängare/EAJY
+talg/AbD
+talgboll/ADGYv
+talgdank/ADG
+talgig/Ok
+talgkörtel/EAIY
+talgljus/BD
+talgmes/DG
+talgning/AD
+talgoxe/EAGY
+talgproduktion/ADv
+talgögd/QOk
+taliban/AHDYX
+talibangrupp/AHDY
+talibansk/QOY
+taligenkänning/ADv
+talism/DZ6
+talisman/AHDY
+talist/ATHDZ36
+talja/EAGY
+talk/AD
+talka/NAPmj
+talklinik/AHDY
+talkshow/AHDYX
+talkshowvärd/ADG
+talkör/AHD
+tall/ADGY
+tall-
+tallbacke/EAG
+tallbark/AD
+tallbarr/ABDv
+tallbarrste/AB
+tallbestånd/ABDY
+tallbevuxen/MY
+tallbit/ADG
+Tallboda/AX
+talldiesel/EAX
+talldunge/EAGY
+tallfrö/EABHX
+tallfröna/A
+tallgren/ADG
+tallharts/BHYX
+tallhed/ADG
+tallinje/EAIY
+Tallinn/eAX
+tallium/ABX
+tallkotte/EAGY
+tallkottkörtel/EAI
+tallkottskörtel/EAIY
+Tallkrogen/A
+tallkrona/EAG
+tallkvist/ADG
+tallmo/EAG
+tallmätare/EAJ
+tallolja/EAG
+tallplanta/EAG
+tallplantering/ADG
+tallrik/ADGYv
+tallriksformad/NQY
+tallriksharv/ADGY
+tallrikshylla/EAGy
+tallriksis/DGY
+tallriksmodell/ADYv
+tallriksunderlägg/ABDv
+tallris/B
+tallrot/AJD
+tallruska/EAG
+tallskog/ADGYv
+tallsläkte/CA
+tallstam/FAI
+tallstekel/EAI
+tallstubbe/EAG
+tallsvärmare/EAJ
+tallticka/EAG
+talltita/EAG
+talltopp/ADG
+talltrast/ADG
+Tallvik/A
+tallväxter/AJ
+Tallåsen/A
+tallört/AHD
+tallös/Ok
+talmagi/EA
+talman/FAYv
+talmanskap/ABY
+talmanskonferens/HDY
+talmanus/B
+Talmud/A
+talmudisk/OY
+talmystik/ADY
+talmän/FAY
+talmässig/OY
+talong/AHDYX
+talorgan/ABD
+talpedagog/AHDY
+talpjäs/HD
+talplanet/A
+talproblem/ABD
+talradio/EA
+talrik/OPk
+talrikhet/ADv
+talroll/AHD
+talrör/ABD
+tals/3
+talsadel/EAZ6
+talsaktig/OZ6
+talsbok/DZ6
+talsby/EGZ6
+talsböcker/AJZ6
+talscen/AHD
+talsdänga/AEGZ6
+talsekande/Z6
+talsepik/DZ6
+talserie/EAI
+talsfort/ABDZ6
+talsfunk/DZ6
+talshak/ABDZ6
+talshipster/EAZ6
+talshit/Z6
+talshits/DZ6
+talshittar/AJZ6
+talshitten/AZ6
+talshytta/AEGZ6
+talsjarl/ADGZ6
+talskadad/NQY
+talskrivar/XZ
+talskrivare/EAJY
+talskåk/ADGZ6
+talslada/AEGZ6
+talslåt/DGZ6
+talsmunk/ADGZ6
+talsmålning/ADGY
+talspiktur/AHDZ6
+talspole/EAG
+talspop/ADZ6
+talspoppen/AZ6
+talsprogg/DZ6
+talspråk/ABDYv
+talspråklig/OPY
+talspråksord/ABD
+talspunk/ADZ6
+talsretro/EAZ6
+talsriff/ABDZ6
+talsräv/ADGZ6
+talsskit/ADZ6
+talsstuk/BZ6
+talsstylad/NQZ6
+talssverige/AZ6
+talssynt/DGZ6
+talston/HDZ6
+talstreck/ABDY
+talstyrd/Ok
+talsvar/ABDv
+talsverk/ABDZ6
+talsvis/Z6
+talsvrak/BDZ6
+talsvårighet/AHDY
+talsvåtrum/AFCZ6
+talsyntes/HDYX
+talsystem/ABDY
+talsång/AHD
+talsår/BDZ6
+talsöde/FECZ6
+talteater/EA
+talteknik/ADY
+talteori/EA
+talterapeut/AHDX
+taltid/AD
+taltidning/ADGv
+taltjänst/ADY
+taltrast/ADGX
+talträngd/OY
+talträngdhet/ADv
+talträning/AD
+taluppfattning/ADv
+talutveckling/ADv
+talvård/AD
+talvärde/FECA
+talövning/ADGY
+tam/OPb
+Tamara/A
+tamarind/AHD
+tamarisk/AHDX
+tamboskap/ADY
+tambur/AHDYX
+tamburin/AHDY
+tamburmajor/AHD
+tambursöm/FAIY
+tamdjur/ABDYv
+tamdjursart/AHDY
+tamduva/EAG
+tamejfan/!
+tamejtusan
+tamform/AHD
+tamfågel/EAI
+tamgås/D
+tamgäss/D
+tamhund/ADG
+ta mig fan
+tamil/AHbD
+tamilsk/OY
+tamiltalande/k
+Tamiya/A
+tamkatt/AHD
+Tammerfors/X
+tammus/D
+tammöss/D
+tamp/ADG
+tampas/N
+tamponad/AHD
+tamponera/MmY
+tampong/AHDYX
+tamren/ADGv
+tamråtta/EAG
+tamsvin/ABD
+tand/AJDYX
+tand-
+tandad/NQY
+tandagnisslan/Y
+Tandberg/A
+tandblekning/ADGYv
+tandblekningsgel/ABHD
+tandblekningskit/A
+tandblekningskitten/A
+tandblekningskittet/A
+tandborr/ADG
+tandborst/XZ
+tandborste/EAGY
+tandborstning/ADY
+tandbortse/A%
+tandböld/AHD
+tandem/ABDY
+tandem-
+tandemalj/AHDY
+tandemcykel/EAIY
+tandemdrift/AD
+tandemhopp/ABD
+tandempar/ABD
+tandfen/A
+tandfistel/EAI
+tandhygien/AD
+tandhygienist/AHDX
+tandhälsa/EAY
+tandimplantat/ABDY
+tandjävel/EAI
+tandkaries/Y
+tandkarp/ADG
+tandklinik/AHDY
+tandkort/ABD
+tandkram/AD%
+tandkräm/AHDYv
+tandkrämstub/AHDY
+tandkött/ABv
+tandlossning/ADYv
+tandläkar/XZ
+tandläkarbesök/ABDY
+tandläkarborr/ADGY
+tandläkare/EAJY
+tandläkarexamen/AY
+tandläkarexamina/AY
+tandläkarmottagning/ADGY
+tandläkarrädda/Jk
+tandläkarrädde/k
+tandläkarskräck/ADY
+tandläkarstol/ADGYv
+tandläkarutbildning/ADGY
+tandlärare/EAJ%
+tandlös/OY
+tandlöshet/ADv
+tandning/ADG
+tandoori/X
+tandpetar/XZ
+tandpetare/EAJY
+tandprotes/HD
+tandpulpa/EAG
+tandrad/AHDY
+tandreglerar/XZ
+tandreglerare/EAJY
+tandreglering/ADGY
+tandrot/AJDY
+tandröta/EA
+Tandsbyn/A
+tandskydd/ABDY
+tandsköterska/EAGY
+tandspackel/EAIY
+tandsprickning/ADY
+tandstatus/DY
+tandsten/ADv
+tandställning/ADGYv
+tandtekniker/EAJY
+tandteknisk/OY
+tandtråd/ADGYv
+tandval/ADG
+tandvall/ADGv
+tandvård/ADYvf
+tandvårdsförsäkring/ADGY
+tandvårdskostnad/AHDY
+tandvårdsrädd/QPk
+tandvårdsrädda/k
+tandvårdstaxa/EAGY
+tandvärk/ADY
+Tandådalen/A
+tanfärgad/NQk
+tanga/EAGY
+Tanganyika/AX
+tangara/G
+tangatrosa/EAGY
+Tangdynastin/A
+tangens
+tangent/AHDYX
+tangentbord/ABDYv
+tangentborg/AD%
+tangentiell/OY
+tangentlås/BD
+tangera/NAPmDY
+tangering/ADGYv
+tango/EAYX
+tangorabatt/AHDY
+tanig/QOPk
+Tanja/A
+tank/QADRGYX
+tanka/NPDYy
+tankavluftning/ADGv
+tankbar/Ok
+tankbil/ADGYv
+tankbåt/ADGYv
+tankearbete/FECAY
+tankebana/EAGY
+tankebrus/B
+Tankebyggarorden/A
+tankediger/MY
+tankeexperiment/ABDY
+tankefel/ABD
+tankefigur/AHDY
+tankefrihet/ADY
+tankefrihetarnas/Y
+tankefriheter/AY
+tankefriheterna/Y
+tankefrö/EAB
+tankefröna/A
+tankeförmåga/EAY
+tankegods/B
+tankegång/ADGYv
+tankekarta/EAG
+tankekedja/EAGY
+tankekraft/ADY
+tankeled/ABD
+tankelek/ADGY
+tankeliv/AB
+tankeläsar/XZ
+tankeläsare/EAJY
+tankeläsning/ADY
+tankemodell/AHDY
+tankemässig/OY
+tankemöda/EAGY
+tankemönster/FCAY
+tankenatt/%
+tankenöt/AJD
+tankepaus/HDY
+tankeprocess/HDY
+tanker/EAIY
+tankesmedja/EAGY
+tankespinn/AB
+tankesprång/ABDY
+tankespår/ABDY
+tankeströmning/ADGY
+tankeställare/EAJY
+tankesystem/ABDY
+tankesätt/ABDY
+tanketom/Mk
+tanketomhet/AD
+tanketomt/k
+tankeutbyte/FECAY
+tankeverksamhet/AHDY
+tankeväckande/Y
+tankevärld/ADGY
+tankfartyg/ABDY
+tankfull/Ok
+tanklock/ABDYv
+tanklok/ABD
+tankläkare/EAJ%
+tanklös/Ok
+tanklöshet/AHDYv
+tankning/ADGYv
+tankrederi/ABH
+tankrengöring/ADY
+tanks/D
+tanksprida/J%
+tankspridd/QOY
+tankspriddhet/ADYv
+tanksprit/%
+tankstreck/ABDY
+tankställare/EAJ%
+tankställe/FECAY
+tankvagn/ADG
+tannin/ABHYX
+tanninrik/OPk
+tanninstruktur/AD
+tant/AHDY
+tant-
+tantaffär/AHD
+tantaktig/Ok
+tantalisk/OY
+tantcykel/EAIX
+tanteckning/ADG
+tantfrisyr/AHD
+tantiem/ABHDX
+tantig/OPk
+tantighet/ADv
+tantkläder/AJ
+tantklänning/ADG
+Tantolunden/A
+tantparfym/AHD
+tantrisk/Ok
+tantröst/AHD
+tantsko/EAIX
+tantsnusk/ABYX
+tanttrosa/EAG
+tantvarning/ADv
+Tanum/A
+Tanumshede/A
+Tanzania/AX
+tanzanier/EAJY
+tanzanisk/QOY
+tanzaniska/EAG
+taoism/AD
+taoist/AHDX
+taoistisk/OY
+tapas/bD
+tapasbar/AHD
+tapaskväll/ADG
+tapasmiddag/ADG
+tapasrestaurang/AHD
+tapasrätt/AHD
+tape/EAI
+tapenade/EAY
+tapet/AHDYX
+tapetbård/AHDY
+tapetdörr/ADGY
+tapetfabrik/AHD
+tapetlim/CA
+tapetsera/TNAPmDY
+tapetserar/XZU
+tapetsering/ADGYv
+tapetskärar/XZ
+tapetskärare/EAJY
+tapetstuv/ADG
+tapetvåd/AHD
+tapioka/EA
+tapir/AHD
+tapp/AbDGBY!
+tappa/NAPmDY
+tappborr/ABD
+tapper/KMLY
+tapperhet/ADYv
+tapperhetsmedalj/AHDY
+tappformad/NQY
+tappformig/OY
+tappkran/ADG
+tappning/ADGYv
+tappningsbar/OY
+tappsko/EAIX
+tappstation/AHD
+tappt
+tappvarmvatten/CAvX
+tappvatten/CAYX
+tapto/FECAY
+tar
+Tara/A
+tarantel/EAI
+tarantella/EAGY
+Tarantino/A
+tariff/AHDYX
+tariffera/MmY
+tariffär/Ok
+Tarik/A
+tarm/ADGX
+tarmbakterie/EAIY
+tarmcancer/EAY
+tarmfistel/EAI
+tarmflora/EAGY
+tarmflore/XZ
+tarmgas/HD
+tarmkanal/AHDY
+tarmkäx/BD
+tarmmask/ADG
+tarmparasit/AHDY
+tarmshunt/ADGY
+tarmsjukdom/ADGY
+tarmsystem/ABDY
+tarmsår/ABD
+tarmvred/ABDv
+tarmvägg/ADGv
+tarot/b
+tarotkort/ABDY
+tarotkortlek/ADGY
+tarotlek/ADG
+Tarras-Wahlberg/A
+tartanmönstrad/NQY
+tartar/AD
+tartarsås/HD
+tartelett/AHD
+tarv/AB
+tarva/NMAmj
+tarvlig/QOPk
+tarvlighet/AHDY
+Tarzan/AX
+tasigförsamhet/ADY
+taskig/OPY
+taskighet/AHDY
+taskmört/ADG
+taskspelar/XZ
+taskspelare/EAJY
+taskspeleri/AB
+Tasmanien/A
+tasmanier/EAJY
+tasmansk/Ok
+tass/DY
+tass-
+tassa/NMADIY
+tassande/CA
+tassavtryck/ABDY
+tassel
+tassemark/AHDY
+tassfot/AJD
+tassig/Ok
+tassla/NMAmDj
+Tata/A
+tatar/AHbD
+tatarisk/Ok
+Tatjana/A
+tattar/XZ
+tattaraktig/OY
+tattare/EAJY
+tattoo/CAHY
+tatuera/TNAPmY
+tatuerar/XZ
+tatuering/ADGYv
+tatueringsnål/ADGY
+Taube/AX
+taurin/ABX
+tautologi/EAHY
+tautologisk/OY
+tautomeri/EAY
+Tavastland/A
+tavastländsk/OY
+tavastlänning/ADG
+tavel/XZ
+tavel-
+tavelbom/FAI
+tavelduk/ADG
+tavelformad/NQk
+tavellist/AHDYX
+tavellista/EAG%
+tavelram/ADGY
+tavelsjö/A%
+Tavelsjö/AX
+tavelsudd/ADG
+taverna/EAGY
+tavla/EAGY
+tavle-
+tax/DGy
+taxa/EAGY
+taxade/AO
+taxameter/EAIYX
+taxats
+taxben/ABD
+taxehöjning/ADGY
+taxera/TNAPmDY
+taxerar/XZ
+taxering/ADGYvf
+taxeringskalender/EAIYX
+taxeringsnämnd/AHDY
+taxeringsvärde/FECAYXv
+taxeringsår/ABDY
+taxesystem/ABDY
+taxfree/k
+taxfree/XZ
+taxfreebutik/AHDYv
+taxi/EAYX
+taxibil/ADGYv
+taxibolag/ABDY
+taxibåt/ADGY
+taxichaufför/AHDY
+taxiflyg/AB
+taxiförare/EAJY
+taxiföretag/ABDY
+taxikö/EAH
+taxiresa/EAGY
+taxirörelse/EAI
+taxistation/AHD
+taxitrafik/AD
+taxitur/AHD
+taxivärd/ADG
+taxiägare/EAJY
+taxklack/ADG
+taxning/ADG
+taxonom/AHD
+taxonomi/EAHYX
+taxonomisk/OY
+taxtik/ADG
+taxvalp/ADG
+taxöra/CA
+taxöron/ADX
+Taylor/A
+taylorism/AD
+tazett/AHD
+t-bana/EAGy
+t-banestation/AHD
+tbc/r
+tbe/r
+Tbilisi/A
+Tchad/AX
+tchadier/EAJY
+tchadisk/QOY
+tchadiska/EAG
+TCO-/JX
+te/QMmBHb
+Tea/A
+teak/ADX
+teakbord/ABD
+teakdurk/ADG
+teakdäck/ABD
+team/ABDYX
+teamarbete/FECA
+teambuilding/ADX
+teamkänsla/EAGY
+teamwork/A
+teater/EAIYXU
+teateraktig/OY
+teaterapa/EAGY
+teaterarbetare/EAJY
+teaterbesök/ABDY
+teaterbesökare/EAJY
+teaterbiljett/AHDY
+teaterbov/ADGY
+teaterbyggnad/AHDY
+teaterchef/AHDY
+teaterdirektör/AHDY
+teaterelev/AHD
+teaterensemble/EAIY
+teaterfestival/AHDY
+teaterfolk/ABD
+teaterform/AHDY
+teaterförening/ADGY
+teaterföreställning/ADGY
+teatergrupp/AHDY
+teaterhistoria/AY
+teaterhistorien/AY
+teaterhistorisk/OY
+teaterintresse/FECAY
+teaterintresserad/NQY
+teaterkonst/ADY
+teaterkritiker/EAJY
+teaterlada/EAG
+teaterledare/EAJY
+teaterlektion/AHDY
+teaterliv/ABY
+teaterloge/EAIY
+teaterlokal/AHDY
+teaterman/FAY
+teatermask/AHDY
+teatermusik/AD
+teatermän/FAY
+teatermänniska/EAGY
+teatermässig/OY
+Teaterorden/A
+teaterpjäs/HDY
+teaterproducent/AHDY
+teaterproduktion/AHDY
+teaterprojekt/ABDY
+teaterpublik/AHDY
+teaterregissör/AHDY
+teaterräv/ADGY
+teatersalong/AHDY
+teaterscen/AHDY
+teaterskola/EAGY
+teaterstycke/FECAY
+teatersällskap/ABDY
+teatertilja/EAGY
+teatertrupp/AHDY
+teaterupplevelse/EAIY
+teateruppsättning/ADGY
+teaterutbildning/ADGY
+teaterverksamhet/ADY
+teatervetenskap/ADY
+teaterviska/NMAmDj
+teatervärld/ADGY
+teaterår/ABD
+teatral/TOY
+teatralitet/ADY
+tebjudning/ADG
+teblad/ABD
+teblandning/ADG
+tebord/ABD
+tebricka/EAG
+tebröd/ABD
+teburk/ADG
+tebuske/EAG
+tebutik/AHD
+teceremoni/EAHY
+techno/EAYX
+technobeat/BY
+technobeats/DY
+technomusik/ADY
+technoskit/AD
+tecken/FCAYX
+teckendel/ADG
+teckenkod/AHDv
+teckensnitt/ABDY
+teckenspråk/ABDYv
+teckenspråka/MmDj
+teckenspråkig/QOY
+teckenspråkstolk/ADGY
+teckentolk/ADGY
+teckentolka/NAPmDj
+teckenvis
+teckna/TNAPmBY
+tecknad/NQk
+tecknar/XZU
+tecknerska/EAG
+teckning/ADGYvf
+teckningslärare/EAJY
+teckningsrätt/AHDYv
+teckningsrättsbevis/BDY
+teckningssal/ADGY
+teckningstävling/ADGY
+Teckomatorp/dAv
+Ted/A
+tedags
+teddy/EAb
+teddybjörn/ADGY
+teddyfoder/FCA
+tedosa/EAG
+tedrickande/CA
+tedrickare/EAJ
+tefat/ABDv
+teflon/ABX
+teflonform/ADG
+teflonpanna/EAGY
+teförsäljare/EAJ
+teg/ADG
+tegdike/FECA
+tegel/FCAYX
+tegel-
+tegelbeklädd/OY
+tegelbruk/ABDYv
+tegelbruksarbetare/EAJY
+tegelbyggnad/AHDY
+tegelfasad/AHDY
+tegelfärgad/NQY
+tegelgul/Ok
+tegelhus/BD
+tegellada/EAG
+tegellagd/OY
+tegellera/EAG
+tegelmur/ADG
+tegelornerad/NQY
+tegelpanna/EAGY
+tegelröd/Ok
+tegelsopp/ADGY
+tegelsten/ADGYv
+tegelstensmur/ADGY
+tegelstensroman/AHDY
+tegelstensvägg/ADGYv
+tegeltak/ABDY
+tegelugn/ADG
+tegelvalv/ABDY
+tegelvilla/EAGY
+tegelvägg/ADGYv
+teglas/BD
+Tegnér/AX
+Tegnérlada/EAG
+Tegnérlunden/A
+tegplog/ADG
+Tegucigalpa/AX
+tehandel/EA
+tehandlare/EAJ
+Teheran/eAX
+tehus/BDX
+tehuva/EAG
+TEI/r
+tein/AB
+teism/AD
+teistisk/Ok
+tejp/AHDYX
+tejpa/NAPmDY
+tejpbit/ADG
+tejpning/ADGY
+tejpremsa/EAGY
+tejprulle/EAGY
+tekaka/EAGY
+tekanna/EAGY
+tekare/EAJ
+tekittel/EAI
+Tekla/A
+tekn
+tekn.dr
+teknetium/ABY
+teknifiera/MmY
+teknifiering/ADY
+teknik/AHDYXU
+teknikalitet/AHDY
+teknikbod/ADGv
+teknikbolag/ABDY
+teknikby/EAG
+teknikchef/AHDY
+tekniker/EYXU
+teknikfientlig/QOY
+teknikfixerad/NQY
+teknikföretag/ABDY
+teknikgren/ADGY
+teknikhistoria/AY
+teknikhistorien/AY
+teknikområde/FECAY
+teknikprat/ABY
+teknikrädda/Jk
+teknikrädde/k
+tekniksak/AHD
+teknikskifte/FECAY
+tekniksprång/ABDY
+teknikträning/ADGYv
+teknikutveckling/ADY
+teknikår/ABD
+tekning/ADG
+teknings-
+tekningscirkel/EAIX
+tekningspunkt/AHDv
+tekningssituation/AHD
+tekningsspecialist/AHD
+tekningsstatistik/AD
+tekningsvariant/AHD
+tekningsvinst/AHD
+teknisera/MmY
+teknisk/QOY
+teknist/AHD
+tekn.kand.
+teknokrat/TAHDYX
+teknokrati/EAY
+teknokratiske/Y
+teknokratregering/ADGY
+teknolog/TAHDYX
+teknologi/EQAHYX
+tekoindustri/EAHY
+tekokare/EAJ
+tekopp/ADGYv
+tektonik/AD
+tektonisk/OY
+tekula/EAG
+tel.
+Tel
+tele-
+Tele2-/JX
+teleabonnemang/ABDY
+teleabonnent/AHDY
+teleanläggning/ADGY
+telearbetare/EAJY
+teleavbrott/ABDY
+teleavgift/AHDY
+teleavlyssning/ADGv
+telebild/AHDv
+telebolag/ABDY
+Teleborg/Av
+telebransch/D
+telecentral/AHDY
+Telecom/A
+teledata/A
+teledatalagring/AD
+teledirektör/AHDY
+telefaksimil/ABY
+telefax/BDGX
+telefaxa/NAPmDj
+telefon/TAHDYXU
+telefonabonnemang/ABDY
+telefonapparat/AHD
+telefonautomat/AHDY
+telefonavlyssning/ADGY
+telefonbank/AHDY
+telefonbok/ADYv
+telefonbolag/ABDY
+telefonbud/ABD
+telefonböcker/AJY
+telefonera/NMAmBY
+telefonering/AD
+telefonförbindelse/EAIY
+telefonförsäljare/EAJz
+telefonförsäljning/ADYv
+telefonhot/ABDY
+telefoni/EAYXU
+telefonintervju/EAHY
+telefonist/AHDYX
+telefonitjänst/AHDY
+telefonjack/ABDY
+telefonjour/AHDY
+telefonkabel/EAIY
+telefonkatalog/AHDvX
+telefonkedja/EAGY
+telefonkiosk/AHDYX
+telefonkontakt/AHDY
+telefonkort/ABDY
+telefonkostnad/AHD
+telefonkö/EAHY
+telefonledes
+telefonledning/ADG
+telefonlinje/EAIY
+telefonlur/ADGY
+telefonlås/BD
+telefonmeddelande/FECAY
+telefonmöte/FECAY
+telefonnummer/FCAY
+telefonnät/ABDY
+telefonomröstning/ADGY
+telefonporr/AD!
+telefonprat/ABY
+telefonrådgivning/ADGY
+telefonröst/AHDY
+telefonröstning/ADY
+telefonsamtal/ABD
+telefonsex/BX!
+telefonsignal/AHDY
+telefonsladd/ADGY
+telefonsluss/DGY
+telefonstation/AHDY
+telefonstolpe/EAGY
+telefonsvarare/EAJ
+telefonsystem/ABDY
+telefonterror/EAY
+telefontid/AHDYv
+telefontjänst/AHDY
+telefontrafik/ADY
+telefontråd/ADG
+telefonväkteri/ABY
+telefonväxel/EAIY
+telefonör/AHDY
+telefoto/FECA
+teleförbindelse/EAI
+teleföretag/ABDY
+telegraf/TAHDYX
+telegrafera/NAPmDY
+telegrafering/ADY
+telegrafi/EAYXU
+telegrafist/AHDYX
+telegram/FCAYX
+telegrambud/ABD
+telegrambyrå/EAHY
+teleindustri/EAHY
+teleingenjör/AHDY
+telejack/ABD
+telejour/AHDX
+telejätte/EAG
+telekabel/EAIY
+telekinesi/EAY
+telekinetisk/OY
+telekom/X
+telekombolag/ABDY
+telekombransch/AHDY
+telekomföretag/ABDY
+telekommunikation/AHDYv
+telekomsektor/EAHY
+telekonferens/HDY
+telekontor/ABDY
+telekund/AHD
+teleledning/ADGY
+Telemann/A
+Telemark/ADv
+telemarketing/ADYX
+telemarknad/AHDY
+telemarkssväng/ADGY
+telemast/AHDY
+telematerial/ABDY
+telematik/ADYX
+telemeddelande/FECAY
+telemetri/EA
+telemetrisk/OY
+telemontör/AHDY
+Telenor/AX
+telenät/ABDY
+teleobjektiv/ABDY
+teleologi/EA
+teleologisk/OY
+teleområde/FECAY
+teleoperatör/AHDYv
+telepati/EAY
+telepatisk/OY
+teleportation/ADYv
+teleportera/NAPmDj
+teleportering/ADGYv
+teleprinter/EAIY
+telereparatör/AHDY
+teleräkning/ADGY
+teleröstare/EAJ
+telesektor/EAH
+teleskop/TABDYX
+teleskopbom/FAI
+teleskopord/ABD
+teleslinga/EAG
+telestation/AHDY
+telestyrelse/EAY
+telesystem/ABDY
+teletaxa/EAG
+teleteknik/AHDY
+teletekniker/EY
+teleteknisk/OY
+teletjänst/AHDYX
+teletrafik/ADY
+teleutrustning/ADG
+televerk/AB
+Televinken/A
+televisera/NAPmY
+televisering/ADGY
+television/ADYv
+televisionsprogram/FCAY
+televäxel/EAIY
+telex/BDYX
+telexmeddelande/FECAY
+telezoom/ADG
+telezoomobjektiv/ABDv
+teleövervakning/ADY
+telfer/EAIX
+Telia/AX
+Teliasonera/AX
+teljus/BDX
+Tell/A
+tellur/X
+tellurisk/OY
+telning/ADGYv
+tema/ECAYX
+temaarbete/FECAY
+temadag/ADGY
+temakväll/ADGYv
+temalåt/ADG
+temana/AY
+temanummer/FCAY
+temat/TY
+tematik/ADY
+tematisera/NAPmDY
+tematisering/AD
+temavecka/EAGY
+temaår/ABD
+temp/ADY
+tempel/FCAYX
+Tempelberget/A
+tempelbyggnad/AHDY
+tempeldans/HD
+tempelherre/EAG
+tempelherreorden/AY
+tempelkatt/AHD
+tempelorden/AI
+tempelriddar/XZ
+tempelriddare/EAJY
+tempelsal/ADGY
+tempera/EAb
+temperafärg/AHD
+temperament/ABDYv
+temperamentsfull/QOY
+temperamentslös/OY
+temperamåleri/AB
+temperamålning/ADG
+temperateknik/AHD
+temperatur/AHDYXU
+temperaturförändring/ADGY
+temperaturhöjning/ADGY
+temperaturkurva/EAGY
+temperaturkänslig/Ok
+temperaturmätare/EAJY
+temperaturmätning/ADGY
+temperaturområde/FECAY
+temperaturregulator/EAHY
+temperaturskala/EAGY
+temperaturskillnad/AHDY
+temperaturstegring/ADGY
+temperaturstyrd/OY
+temperatursänkning/ADGY
+temperaturväxling/ADGY
+temperaturökning/ADGY
+temperera/NMAmj
+tempererad/NQY
+temperering/ADGY
+tempgivare/EAJY
+tempi
+tempmätare/EAJ
+tempo/FECAYX
+tempofattig/OY
+tempofylld/OY
+tempohoj/ADG
+tempolopp/ABDY
+temporal/Ok
+temporallob/AHDv
+temporär/OY
+tempostark/QOPY
+tempoväxling/ADGY
+Tempur/A
+tempura/EAX
+Tempurmadrass/HD
+tempus/BDX
+tempusböjning/ADGY
+tempusform/AHDY
+temugg/ADG
+temys/B
+temästare/EAJ
+tendens/HDYX
+tendensfri/OY
+tendensiös/QOY
+tendenslös/OY
+tendensroman/AHDY
+tendentiös/OY
+tendera/Mmj
+tenderlok/ABDY
+Teneriffa/AX
+Tengblad/A
+Tengbom/A
+Tengström/A
+Tenhult/Av
+tenn/ABX
+tennbroderi/ABHY
+Tennessee/A
+tennfat/ABD
+tenngrå/Ok
+tennis/DYX
+tennisarm/ADGY
+tennisarmbåge/EAGY
+tennisbana/EAGY
+tennisboll/ADGYv
+tennisförbund/ABY
+tennisgud/ADGY
+tennishall/ADGY
+tennisklubb/ADGY
+tennismatch/AHDY
+tennismecka/CA
+tennisplan/AHDY
+tennisproffs/BDY
+tennisracket/ADGY
+tennisse/EA%
+tennissko/EAIY
+tennissock/AD
+tennissocka/EAIG
+tennisspel/ABYv
+tennisspelare/EAJY
+tennisstadion/AY
+tennisstjärna/EAGY
+tennistour/AHD
+tenniströja/EAGY
+tennisturnering/ADGY
+tennistävling/ADGY
+tennisår/ABD
+tennlod/ABD
+tennmalm/AHD
+tennoxid/AHD
+tennpest/AD
+tennsoldat/AHDY
+tennsten/AD
+tennstop/ABD
+tenntråd/ADGv
+tenor/AHDYX
+tenorbanjo/EAIY
+tenorist/AHDY
+tenorklav/AHDY
+tenorsax/DG
+tenorsaxofon/AHDY
+tenorsaxofonist/AHDY
+tenorstämma/EAGY
+tenortrombon/AHD
+tensid/AHDY
+tension/AHDY
+tensor/EAHb
+tensoralgebra/EA
+tensoranalys/D
+tensorbegrepp/AB
+tensorfält/ABD
+tensorkalkyl/AD
+tensorprodukt/AHD
+Tensta/eAX
+tenta/Mmj
+tenta/EAGYX
+tentakel/EAJYX
+tentamen/AYv
+tentamensläsa/KLAJDRY
+tentamenstes/HDY
+tentamina/AY
+tentand/AHD
+tentaplugg/ABv
+tentaplugga/NMAmDj
+tentativ/Ok
+tentaångest/ADY
+tentera/NAPmDj
+Teo/A
+teobromin/ABY
+teocentrisk/OY
+teodicé/EA
+teodicéproblemet/AY
+teodling/ADG
+teodolit/AHD
+Teodora/AJ
+Teodors
+teofyllin/ABY
+teokrati/EAHDY
+teokratisk/OY
+teol.
+teolog/TAHDY
+teologi/EAHYX
+teologie/k
+teologiske/Y
+teorb/AHD
+teorem/ABDY
+teoretiker/EAJY
+teoretisera/NAPmDY
+teoretisering/ADGY
+teoretisk/QOY
+teori/EAHYX
+teoribildning/ADGY
+teoribygge/FECAY
+teoridel/ADG
+teorilektion/AHDY
+teorilöshet/AD
+teoriplugg/ABv
+teoriprov/ABDY
+teosof/AHD
+teosofi/EAY
+teosofisk/OY
+teparty/ECAX
+tepartyna/A
+teplanta/EAG
+teplantage/EAIX
+teproducent/AHD
+tepåse/EAGY
+tequila/EAYX
+terabyte/AX3
+terabytes/3
+terabytesdisk/ADGZ6
+Teracom/AX
+terahertz/3
+terapeut/TAHDYXU
+terapi/EAHYXU
+terapiarbete/FECAY
+terapiavdelning/ADGY
+terapilokal/AHDY
+terapisamtal/ABDY
+terawatt/ADX
+terawattimma/EAIY
+terawattimme/EAY
+terawatts/3
+terbium/AB
+terebint/AHD
+Teresa/A
+Terese/A
+Teresia/A
+teriyaki
+teriyakisås/HD
+Terje/A
+term/TAHDY
+term-
+termarbete/FECA
+termbank/AHD
+termdatabas/HD
+termfråga/EAG
+termförklaring/ADG
+termik/ADY
+termin/AHDYvf
+terminal/Ok
+terminal/AHDYX
+terminalbyggnad/AHDY
+terminalfönster/FCAJY
+terminalområde/FECAY
+terminator/EAHY
+terminera/NAPmj
+terminering/ADGv
+terminlig/Ok
+terminologi/EAHYX
+terminologisk/OY
+terminsaffär/AHDY
+terminsavgift/AHDY
+terminsbetyg/ABDY
+terminskort/ABDYv
+terminsmarknad/AHDY
+terminsstart/AHDY
+terminsvis
+termistor/EAHY
+termit/AHbD
+termitbo/FEAB
+termitstack/ADGY
+termo-
+termobrallor/AJ
+termobyxor/AJY
+termodynamik/ADY
+termodynamisk/OY
+termoelastisk/Ok
+termoelektricitet/AD
+termoelektrisk/OY
+termoelement/ABDY
+termograf/AHD
+termografi/EA
+termografisk/OY
+termohandske/EAG
+termojacka/EAG
+termokemi/EAY
+termokemisk/OY
+termolabil/Ok
+termologisk/Ok
+termomekanisk/Ok
+termometer/EAIYX
+termoneutral/Ok
+termonukleär/OY
+termooverall/AHD
+termopapper/FCAJBD
+termoplagg/ABD
+termoplast/TAHDY
+termordlista/EAG
+termoreceptor/EAH
+termoreglera/MmDj
+termoreglering/ADY
+termos/DGYX
+termosfär/ADY
+termoskaffe/CA
+termosocka/EAG
+termosovsäck/ADG
+termostabil/Ok
+termostapel/EAI
+termostat/AHDYX
+termostatisk/Ok
+termostatreglerad/NQY
+termostatventil/AHDY
+termotröja/EAG
+termounderkläder/AJY
+termounderställ/ABDY
+termoväst/ADG
+Ternström/A
+terpenfri/Ok
+terpentin/ABDY
+terpentinolja/EAG
+terrakotta/EAYX
+terrakottafärgad/NQk
+terrarie/XZ
+terrarium/AJY
+terrass/HDYX
+terrassbar/AHDY
+terrassera/NAPmDY
+terrassering/ADGY
+terrassformad/NQY
+terrassformig/OY
+terrasshus/BDY
+terrasshäng/AB
+terrassmur/ADG
+terrasstak/ABD
+terrestrisk/OY
+terrier/EAJYX
+terrierras/HD
+terriertik/ADG
+terriervalp/ADG
+terrin/AHDYX
+terrindel/ADG
+territorial/OYX
+territorialgräns/HDY
+territorialvatten/FCAY
+territorie/XZ
+territoriell/OY
+territorium/AJY
+terror/EAYX
+terroraktion/AHDY
+terrorangrepp/ABDY
+terrorattack/AHDY
+terrorattentat/ABDY
+terrorbalans/DY
+terrorbekämpning/ADY
+terrorbomba/NAPmDj
+terrorbombning/ADGYv
+terrorbrott/ABDY
+terrordåd/ABDY
+terrordömd/QOY
+terrorgripen/KMk
+terrorgrupp/AHDY
+terrorhandling/ADGY
+terrorhot/ABDYX
+terrorisera/NAPmDY
+terrorisering/AD
+terrorism/ADYX
+terrorist/TAHDYX
+terroristaktion/AHDY
+terroristattack/AHDY
+terroristattentat/ABDY
+terroristbekämpning/ADY
+terroristbrott/ABDY
+terroristdåd/ABDY
+terroristgrupp/AHDY
+terroristhandling/ADGY
+terroristhot/ABDY
+terroristlag/ADGY
+terroristledar/XZ
+terroristledare/EAJY
+terroristliga/EAG
+terroristlistad/NQY
+terroristmask/AHD
+terroristmål/ABDY
+terroristnätverk/ABDY
+terroristorganisation/AHDYv
+terroriststämpla/NAPmDY
+terrorlarm/ABDY
+terrorliga/EAG
+terrorlistad/NQY
+terrormetod/AHDY
+terrormisstänkt/QORk
+terrornätverk/ABDY
+terroroffer/FCAY
+terrororganisation/AHDYv
+terrorplan/AHDY
+terrorregim/AHDY
+terrorverksamhet/ADY
+terrorvåg/AD
+terrorvågor/AJ
+terrorvälde/FECAY
+terroråtala/NAPmDj
+Terry/A
+terräng/AHDYX
+terrängbana/EAGY
+terrängbil/ADGYv
+terrängfordon/ABDY
+terränggående/Y
+terränghjuling/ADG
+terrängkörning/AD
+terränglopp/ABDY
+terränglöpning/ADY
+terrängritt/AHD
+terrängstig/ADG
+terrängvagn/ADGY
+Tersmeden/A
+tersstapling/ADG
+tertial/ABDX
+tertialvis
+tertiär/Ok
+tertiär/XZ
+tertiärtiden/AY
+terzett/AHDY
+terzin/AHD
+tes/HbD
+tesalong/AHD
+teservering/AD
+teservis/HD
+tesil/ADG
+tesked/ADGYv
+teskedsmått/ABD
+Teskedsorden/A
+teskedsvis
+teskörd/ADG
+tesmak/AHD
+tesort/AHD
+tesroman/AHD
+Tess
+Tessan/A
+Tessin/AX
+test/ABHDYX>
+testa/TNAPmBY
+testabel/Mk
+testamentarisk/OY
+testamente/FECAY
+testamentera/NAPmY
+testamentlig/OY
+testaments/XZ
+testamentsexekutor/EAHY
+testanläggning/ADGY
+testar/XZ
+testars
+testator/EAH
+testbana/EAGY
+testbar/Ok
+testbarhet/ADv
+testbil/ADGYv
+testbild/AHDYv
+testcykel/EAJY
+testfas/HD
+testfil/AHD
+testfota/MmDj
+testförare/EAJY
+testgrupp/AHDY
+testig/Ok
+testikel/EAIYX
+testikelcancer/EAY
+testikelprotes/HD
+testkit/AY
+testkitten/AY
+testkittet/AY
+testköra/KLAJODRj
+testkörning/ADGYv
+testlaga/NAPmDj
+testledare/EAJY
+testmetod/AHDY
+testning/ADGYv
+testosteron/ABYX
+testosteronpumpad/NQk
+testpanel/AHDY
+testperiod/AHDY
+testperson/AHDY
+testpilot/AHDY
+testprogram/FCAY
+testprotokoll/ABDY
+testpuls/HD
+testresultat/ABDY
+testskjuta/KLAJDRj
+testskjuten/Mj
+testton/AHD
+testtur/AHD
+testuggande/k
+testuggande/CA
+testversion/AHDY
+testvärde/FECAY
+teståka/KLAJj
+testånd/ABD
+tesupé/EAH
+tête-à-tête/EAI
+tetra/EAG
+tetraeder/EAIY
+tetraedrisk/OY
+tetralogi/EAHY
+tetraploida/Jk
+tetrark/AHD
+teutonisk/OY
+tevagn/ADG
+tevatten/CA
+teve/EAb
+teveabonnemang/ABD
+teveantenn/AHD
+teveapparat/AHDY
+tevear/AJ
+teveavgift/AHDY
+tevebilaga/EAG
+tevebild/AHD
+tevebolag/ABDY
+tevebänk/ADG
+tevechef/AHD
+tevedebatt/AHDY
+tevedeckare/EAJ
+tevedokumentär/AHD
+tevefilm/AHD
+tevefotograf/AHD
+teveframträdande/FECA
+tevehuset/A
+teveinnehav/ABD
+teveinslag/ABD
+teveinspelning/ADG
+teveintervju/EAHY
+tevejournalist/AHD
+tevejournalistik/AD
+tevekamera/EAGY
+tevekanal/AHDY
+tevekanna/EAG
+tevekomedi/EAH
+tevekommentator/EAH
+tevekväll/ADGv
+tevekändis/DGY
+teveledningen/A
+tevelicens/HD
+teveljud/AB
+teveljus/B
+tevemast/AHD
+tevemediet/A
+tevemottagare/EAJ
+tevemässig/QOPk
+tevenyheter/AJ
+tevepejling/ADG
+tevepersonlighet/AHD
+tevepjäs/HD
+teveproducent/AHD
+teveproduktion/AHD
+teveprofil/AHD
+teveprogram/FCAY
+teveprogramledare/EAJ
+tevepublik/AD
+teveredaktion/AHD
+tevereklam/ADY
+tevereparatör/AHD
+tevereportage/ECAY
+tevereporter/EAI
+teverum/FCAv
+teveruta/EAGY
+teverättighet/AHD
+tevesatellit/AHD
+teveserie/EAIY
+teveshop/A
+teveshoppen/A
+teveshow/AHD
+tevesignal/AHD
+teveskärm/ADGY
+tevesoffa/EAGY
+tevespel/ABDYv
+tevestation/AHDY
+tevestjärna/EAG
+tevestudio/EAIY
+tevesåpa/EAG
+tevesändare/EAJ
+tevesändning/ADGYv
+tevetablå/EAH
+tevetal/ABD
+teveteam/ABD
+teveteater/EAI
+tevetekniker/EAJ
+tevetittande/CAY
+tevetittare/EAJY
+teveunderhållning/AD
+teveutbud/ABD
+teveutsändning/ADG
+tevevåld/AB
+teveövervakning/ADG
+t.ex.
+Texas/eX
+tex-mex/X
+text/ADYX
+texta/TNAPmHY
+textanalys/HDY
+textannons/HDY
+textarkiv/ABD
+textavsnitt/ABDY
+textbaserad/NQY
+textbok/ADYv
+textböcker/AJY
+textdel/ADG
+textfil/AHDY
+textfragment/ABDY
+textförfattare/EAJY
+texthäfte/FECAY
+textil/Ok
+textil/AHDX
+textilarbetar/XZ
+textilarbetare/EAJY
+textilare/EAJ
+textilbransch/AHDY
+textilfabrik/AHDY
+textilfaktori/ABH
+textilfiber/EAY
+textilfibrer/AJY
+textilformgivare/EAJY
+textilfärgning/ADGYv
+textilföretag/ABDY
+textilier/AJY
+textilimport/ADY
+textilindustri/EAHY
+textilkonst/AHDY
+textilkonstnär/AHDY
+textillern/A%
+textillim/CA
+textillärar/XZ
+textillärare/EAJY
+textilmatta/EAG
+textilprodukt/AHDY
+textilslöjd/ADv
+textiltryck/ABD
+textilvara/EAGY
+textkritik/ADY
+textkritisk/OY
+textlig/Ok
+textläsning/ADGY
+textmassa/EAGY
+textmasse/XZ
+textmaterial/ABDY
+textmeddelande/FECAY
+textmängd/AHDY
+textmässig/OY
+textning/ADGY
+textrad/AHDY
+textreklam/ADY
+textremsa/EAGY
+textruta/EAGY
+textsatt/QAOj
+textsattes/j
+textsida/EAGY
+textstorlek/ADGY
+textstrof/AHD
+textsätta/LAJDj
+textsätter/j
+texttolkning/ADGY
+texttrogen/KMLY
+text-tv
+textuell/OY
+textur/AHDYX
+texturera/NAPmDj
+texturering/AD
+t.f.
+tf.
+TFF-/JX
+tfn
+T-formad/NQk
+t.h.
+thai/AX
+thaiboxning/ADY
+thaikäk/AB
+thailand/AB%
+Thailand/AXv
+thailändare/EAJY
+thailändsk/QOY
+thailändska/EAGY
+thaimat/ADYv
+thaisiden/ABY
+Tham/A
+Thatcher/AX
+thatcherism/AD
+Thea/AJ
+Thelander/A
+Thelin/A
+Thelma/A
+Themsen/AX
+Thente/A
+Theo/A
+Theodor/QAR
+Theodora
+Theorin/A
+Therborn/A
+Theresa/A
+Therese/A
+Therése/A
+Thérèse/A
+Theresia/A
+theropoder/AHD
+thessalier/EAJY
+thessalisk/OY
+Thessalonikerbrevet/A
+Thessaloniki/AX
+Thielska/A
+Thierry/A
+Thindra/A
+thinner/EAX
+Thomas
+Thomasson/A
+Thommy/A
+Thompson/A
+Thor/QA
+Thoralf/A
+thorax/X
+thoraxkirurg/AHDY
+thoraxkirurgi/EAY
+thoraxklinik/AHDY
+Thorbjörn/A
+Thorborg/A
+Thord/A
+Thorell/A
+Thorelli/A
+Thorén/A
+Thores
+Thoresson/A
+Thorfinn/A
+Thorild/A
+Thorildsplan/A
+Thorleif/A
+Thorsell/A
+Thorsson/A
+Thorsten/A
+Thorvald
+Thorvalds/D
+Thorvaldsson/A
+Thorvall/A
+Thrakien/A
+thriller/EAIYX
+thrillerfilm/AHDY
+thrillerserie/EAIY
+Thule/A
+Thulin/A
+Thunberg/A
+Thunborg/A
+Thunderbird/A
+Thune/A
+Thunman/A
+Thunström/A
+Thure/A
+Thuresson/A
+Thyra/A
+Thüringen/A
+Thåström/A
+Thörn/A
+Thörnberg/A
+Thörnblad/A
+tia/EAG
+tiamin/AB
+tiara/EAGY
+tibast/AD
+Tibble/A
+Tibet/AX
+tibetan/AHDY
+tibetansk/QOY
+tibetanska/EAGY
+Tibro/eAX
+Tiburtiusdagen/A
+tick/ABD
+ticka/MmDj
+ticka/EAG
+tickande/CAY
+tickning/ADG
+Ticnet/AX
+tics/D
+tid/ADHYX8v
+Tidaholm/dAv
+Tidan/A
+tidanda/EA%
+tidaspekt/AHD%
+tidavstånd/AB%
+tidaxel/EA%
+tidbegränsa/Pm%
+tidbegränsning/ADG%
+tidbesparande/%
+tidbestämma/KLJOR%
+tidbestämning/ADG%
+tidbok/AD
+tidbrist/AD%
+tidbunden/M%
+tidböcker/AJ
+tiddag/AD%
+tide-
+tidebok/AD
+tideböcker/AJ
+tidebön/AHDY
+tidegärd/AHD
+tidelag/ABDv
+Tidende/A
+tidender/AJ
+tidenlig/O%
+tidepok/AHD%
+tideräkning/ADGYv
+tidevarv/ABDY
+tidfaktor/EAH%
+tidfenomen/ABD%
+tidfrist/AHD%
+tidfråga/EAG%
+tidfästa/KLAJDj
+tidfördriva/J%
+tidfördriven/%
+tidfördrivet/%
+tidfördrivs/%
+tidfördröjning/ADG%
+tidgräns/HD%
+Tidholm/A
+tidig/QOPY
+tidig-
+tidigare/XZ
+tidigarelade/AY
+tidigarelagd/OY
+tidigarelagt/AY
+tidigarelägga/AJDRY
+tidigareläggande/FECA
+tidigarelägger/Y
+tidigareläggning/ADGY
+tidigareläggs/Y
+tidigarenämnd/QOk
+tidigblommande/Y
+tidigkristen/Mk
+tidigmedeltida/Y
+tidigmesolitikum
+tidigmodern/Ok
+tidigneolitikum
+tidinställa/KLAJODR%
+tidinställning/AD%
+tidkort/ABDv
+tidkrävande/%
+Tidlund/A
+tidlås/BD
+tidlängd/AHD%
+tidlös/QOk
+tidlösa/EAG
+tidlöshet/ADYv
+tidmarginal/AHD%
+tidmaskin/AHD%
+tidmässig/O%
+tidning/ADGYvf
+tidningsanka/EAGY
+tidningsannons/HDY
+tidningsapp/ADG
+tidningsarkiv/ABDY
+tidningsartikel/EAIY
+tidningsbild/AHDY
+tidningsbransch/ADY
+tidningsbud/ABDY
+tidningsbunt/ADGY
+tidningsdöd/ADY
+tidningsföretag/ABDY
+tidningsförsäljare/EAJY
+tidningshus/BDY
+tidningshylla/EAGY
+tidningshög/ADGY
+tidningsintervju/EAHY
+tidningskiosk/AHDY
+tidningsklipp/ABDY
+tidningskoncern/AHDY
+tidningskrönika/EAGY
+tidningskung/ADGY
+tidningsledning/ADGY
+tidningslägg/ABDYv
+tidningsläsande/CAY
+tidningsläsare/EAJY
+tidningsläsning/ADY
+tidningsman/FAY
+tidningsmanna/XZ
+tidningsmarknad/AHDY
+tidningsmän/FAY
+tidningsnotis/HDY
+tidningspacke/EAG
+tidningspapper/CABY
+tidningsprenumeration/AHDYv
+tidningspress/DGY
+tidningsredaktion/AHDY
+tidningsredaktör/AHDY
+tidningsreportage/ECAY
+tidningsrubrik/AHDY
+tidningssida/EAGY
+tidningsskriveri/ABHY
+tidningsspalt/AHDY
+tidningsställ/ABDY
+tidningstext/AHDY
+tidningstryckeri/ABHY
+tidningsuppgift/AHDY
+tidningsurklipp/ABDY
+tidningsutgivare/EAJY
+tidningsutgivning/ADGY
+tidningsvärld/ADGY
+tidningsägare/EAJY
+tidperiod/AHD%
+tidperspektiv/ABD%
+tidplan/AHDY
+tidpunkt/AHDY
+tidram/ADG%
+tidrapport/AHDY
+tidrelä/ABH
+tidresa/EAG%
+tidrymd/AHD
+tidräkning/ADGY
+tids-
+tidsanda/EAY
+tidsangivelse/EAIYX
+tidsaspekt/AHDY
+tidsatta/LJj
+tidsatte/j
+tidsavstånd/ABDY
+tidsaxel/EAIY
+tidsbegrepp/ABDY
+tidsbegränsa/NAPmY
+tidsbegränsning/ADGY
+tidsbesparande/Y
+tidsbeställd/OY
+tidsbeställning/ADGY
+tidsbestämma/KLAJODRY
+tidsbestämning/ADGY
+tidsbetonad/NQY
+tidsbild/AHDY
+tidsbrist/ADYX
+tidsbuffert/ADGY
+tidsbunden/MY
+tidsdag/ADG%
+tidsdelad/NQk
+tidsdokument/ABDY
+tidsenhet/AHDY
+tidsenlig/OPY
+tidsenlighet/AD
+tidsepok/AHD
+tidsera/EAG!
+tidsfaktor/EAHYX
+tidsfixerad/NQY
+tidsfrist/AHDYX
+tidsfråga/EAGY
+tidsföljd/AHDY
+tidsfönster/FCAJY
+tidsfördriv/ABDYv
+tidsfördröjning/ADGY
+tidsförlopp/ABDY
+tidsförlust/AHDY
+tidsförskjutning/ADGY
+tidsgräns/HDY
+tidshistorisk/OY
+tidshorisont/AHDY
+tidsinställa/KLAODRj
+tidsintervall/ABHDY
+tidskift/AD%
+tidskod/AHDv
+tidskontroll/AHDY
+tidskrift/AHDYv
+tidskriftsartikel/EAIY
+tidskriftsavdelning/ADG
+tidskriftsförlag/ABD
+tidskriftsredaktion/AHDY
+tidskriftsredaktör/AHDY
+tidskriftssamlare/EAJ
+tidskriftsställ/ABD
+tidskriftsstöd/ABv
+tidskritisk/OY
+tidskrävande/Y
+tidskänsla/EAGY
+tidslig/Ok
+tidslighet/AD
+tidslimit/AHDY
+tidslinje/EAIY
+tidslängd/AHD
+tidslös/O%
+tidsmarginal/AHDY
+tidsmaskin/AHDY
+tidsmässig/OY
+tidsmätning/ADG%
+tidsnöd/AD
+tidsoberoende/Y
+tidsomställning/ADGY
+tidsoptimist/AHDY
+tidsordna/NAPmDj
+tidsordning/ADY
+tidsperiod/AHDY
+tidsperspektiv/ABDY
+tidspil/AD
+tidspillan/A
+tidsplan/AHDY
+tidsplanera/NAPmY
+tidsplanering/ADGY
+tidspress/DY
+tidspuls/D
+tidspunkt/AHD%
+tidsram/ADGY
+tidsreglerad/NQY
+tidsresa/EAGY
+tidsriktig/OY
+tidsrymd/AHD
+tidsräkning/AD%
+tidssatt/Ok
+tidsschema/ECAY
+tidsschemana/AY
+tidsskala/EAGY
+tidsskede/FECAY
+tidsskildring/ADGY
+tidsskillnad/AHDY
+tidsskrift/AHD%
+tidsskriftsartikel/EAI%
+tidsskriftsavdelning/AD%
+tidsskriftsförlag/ABD%
+tidsskriftspublikation/AHD%
+tidsskriftssamlare/EAJ%
+tidsskriftsställ/ABD%
+tidsskriftsstöd/AB%
+tidsskäl/ABDY
+tidsspann/ABDY
+tidsspillan/AY
+tidsstudie/EAIYX
+tidsstudieman/FAY
+tidsstudiemän/FAY
+tidsstyrd/OY
+tidstabell/AHD%
+tidstagare/EA%
+tidstagning/ADG%
+tidstecken/FCAY
+tidstillägg/ABDYv
+tidstrogen/MY
+tidstypisk/OY
+tidsuppfattning/ADGY
+tidsutdräkt/AHDY
+tidsvatten/CA%
+tidsvattenvåg/AD%
+tidsvattenvågor/AJ%
+tidsvinst/AHDY
+tidsvisa/%
+tidszon/AHDY
+tidsålder/EAIY
+tidsåtgång/ADY
+tidsätta/LAJDj
+tidsätter/j
+tidsödande/Y
+tidtabell/AHDYv
+tidtabellsenlig/OY
+tidtagar/XZ
+tidtagare/EAJY
+tidtagarur/ABDY
+tidtagning/ADYv
+tidtals
+tidtecken/FCA%
+tidtypisk/QO%
+tiduppgift/AHD%
+tidur/ABD
+tidvatten/CAYvX
+tidvattenvåg/ADY
+tidvattenvågor/AJY
+tidvinst/AHD%
+tidvis
+tidzon/AHD%
+tidålder/EAI%
+tidåtgång/AD%
+Tidö-Lindö/A
+tie-break/ABD
+tiebreak/ABDY
+Tierp/dAv
+Tieto/AX
+Tiffany/A
+tifo/FECAX
+tiga/AJ
+tigande/CAY
+tiger/EAIYX
+tigerbur/ADG
+tigerekonomi/EAHY
+tigerhaj/ADGY
+tigerhjärta/ECAY
+tigerhjärtana/AY
+tigerkaka/EAGY
+tigerkatt/AHD
+tigermask/AHD
+tigermygga/EAG
+tigerorm/ADG
+tigerrandig/OY
+tigerräka/EAGY
+tigersprång/ABDY
+tigerstrimmig/OY
+tigersåg/ADG
+tigerunge/EAGY
+tigga/KLAJD
+tiggar/XZ
+tiggarbrev/ABD
+tiggare/EAJY
+tiggarmunk/ADGY
+tiggarorden/AIY
+tiggeri/ABHYX
+tiggerska/EAGY
+tight/OPY
+tights/DY
+tigit/A
+tigrerad/NQY
+tigrinja
+tigrinna/EAG
+Tigris
+tigs
+tik/AbDG
+Tikkanen/A
+tikklass/HD
+tikskydd/ABD
+tikvalp/ADG
+tikägare/EAJ
+Tilda/A
+tilde/EA
+tilja/EAG
+till/Ab
+tillade/AY
+tillaga/NAOPmDY
+tillagning/ADGYv
+tillagningskök/ABDY
+tillagt/AY
+tillbaka/YX
+tillbakabildad/NQY
+tillbakabildas/N
+tillbakablick/ADGYv
+tillbakablickande/Y
+tillbakaböjd/OY
+tillbakadragande/FECAY
+tillbakadragen/KMY
+tillbakadragenhet/ADY
+tillbakadriven/MY
+tillbakagående/Y
+tillbakagång/ADGY
+tillbakahålla/KLAJDRj
+tillbakahållen/Mj
+tillbakahållen/KMY
+tillbakakallad/NQY
+tillbakakammad/NQY
+tillbakakastad/NQY
+tillbakakommen/MY
+tillbakalagd/OY
+tillbakalutad/NQY
+tillbakalämnad/NQk
+tillbakalämnande/CA
+tillbakapressad/NQY
+tillbakariktad/NQY
+tillbakaropad/NQY
+tillbakarullning/ADGYv
+tillbakaryggande/Y
+tillbakasatt/Ok
+tillbakaskjuten/MY
+tillbakaslå/NMAmj
+tillbakaspolad/NQY
+tillbakaställd/OY
+tillbakasyftande/k
+tillbakatagen/Mk
+tillbakatryckt/OY
+tillbakaträdande/CAY
+tillbakaträngd/OY
+tillbakaverkande/k
+tillbakavikt/Ok
+tillbakavisa/NAPmY
+tillbakaväg/ADGY
+tillbaks
+tillbe/NKMAmj
+tillbeder/j
+tillbedes/j
+tillbedja/ADRj
+tillbedjan/AY
+tillbedjansvärd/OY
+tillbedjare/EAJY
+tillbeds/j
+tillbehör/ABDYvf
+Tillberga/AJX
+Tillbergs
+tillblandad/NQY
+tillblandning/ADGY
+tillblivelse/EAYX
+tillblivelseprocess/HDY
+tillbommad/NQY
+tillbragta/LJY
+tillbragte/Y
+tillbringa/TNAPmDY
+tillbucklad/NQY
+tillbud/ABDYv
+tillbyggd/OY
+tillbygge/FECAY
+tillbyggnad/AHDYv
+tillbyt/AOj
+tillbyta/QADj
+tillbyter/j
+tillbytte/Aj
+tillbytts/j
+tillbörlig/OY
+tillbörlighet/ADv
+tilldela/NAPmDY
+tilldelning/ADGYvf
+till dess
+tilldiktad/NQY
+tilldra/mj
+tilldraga/j
+tilldragande/Y
+tilldragelse/EAIYX
+tilldrager/j
+tilldragit/j
+tilldragning/ADGY
+tilldrog/j
+tilldöm/Rj
+tilldöma/KLODj
+tillerkänna/KLAJOY
+till exempel
+tillfalla/KY
+tillfallen/MY
+tillfart/AHDYv
+tillfartsväg/ADGY
+tillfixad/NQY
+tillfixning/ADGYv
+tillflykt/ADYv
+tillflyktsort/AHDY
+tillflöde/FECAY
+tillfoga/NAPmDY
+tillformad/NQY
+tillfreds/k
+tillfreds-
+tillfredsställa/KLAJOBRY
+tillfredsställdhet/ADv
+tillfredsställelse/EAYX
+tillfriskna/FPmBY
+tillfrisknande/EY
+tillfrusen/MY
+tillfrysning/ADY
+tillfråga/NAPmDY
+tillfrågan/A
+till fullo
+tillfyllest
+tillfånga/X
+tillfångata/AmY
+tillfångataga/FAJBRY
+tillfångatagande/EY
+tillfångatagen/KMY
+tillfångatager/Y
+tillfångatagit/AY
+tillfångatags/Y
+tillfångatog/AY
+tillfälle/FECAY
+tillfällesdikt/AHD
+tillfällig/QOPY
+tillfällighet/AHDYv
+tillfälligtvis
+till följd
+tillföra/KLAJOBRY
+tillförlit/AD
+tillförlitlig/QOPY
+tillförlitlighet/ADYv
+tillförne
+tillförordna/NAPmDY
+tillförsel/EAYXU
+tillförsikt/ADY
+tillförskansa/MmY
+tillförsäkra/NAPmDY
+tillgift
+tillgiven/KMLk
+tillgivenhet/ADYv
+tillgjord/QOY
+tillgjordhet/ADY
+tillgodo/b
+tillgodoföra/KLAJODY
+tillgodogjorda/Y
+tillgodogjorde/AOY
+tillgodogjort/AY
+tillgodogöra/AJDRY
+tillgodogörs/Y
+tillgodohavande/FECAY
+tillgodokvitto/FECA
+tillgodoräkna/NAPmDY
+tillgodose/NKMAmY
+tillgodoseende/CAY
+tillgrepp/ABDYv
+tillgreppsbrott/ABDY
+tillgripa/KLAJDRj
+tillgripande/CA
+tillgripen/Mj
+tillgå/Mmj
+tillgång/ADGYv
+tillgänglig/QOPYX
+tillgängliggjord/QOY
+tillgängliggjordes/Y
+tillgängliggjort/AY
+tillgängliggör/QARY
+tillgängliggöra/DY
+tillgänglighet/ADYv
+tillgänglighetsanpassa/NAPmDj
+tillhanda/b
+tillhandagå/NMLAmY
+tillhandagången/MY
+tillhandahålla/TKLAJDRY
+tillhandahållande/XFECA
+tillhandahållar/XZ
+tillhandahållen/MY
+tillhands
+tillhjälp/Y
+tillhopa
+tillhuggen/MY
+tillhyfsad/NQY
+tillhygge/FECAY
+tillhåll/ABDY
+tillhålla/KLAJDj
+tillhållare/EAJ
+tillhållarlås/BD
+tillhållen/Mj
+tillhöftad/NQY
+tillhöra/KJY
+tillhörande/k
+tillhörande/CA
+tillhörig/OY
+tillhörighet/AHDYvf
+tillika
+tillintetgjorda/Y
+tillintetgjorde/AOY
+tillintetgjort/AY
+tillintetgöra/AJDY
+tillintetgörelse/EAYX
+tillintetgörs/Y
+tillit/ADYv
+tillitsfull/OY
+tillkalla/NAPmDY
+tillklippt/Ok
+tillklämd/OY
+tillknuten/Mk
+tillknycklad/NQY
+tillknäppt/QOPY
+tillknäppthet/ADv
+tillknölad/NQY
+tillkom/KY
+tillkomma/KDY
+tillkommelse/EAYX
+tillkommen/MY
+tillkomst/ADYX
+tillkomsthistoria/AH
+tillkomsthistorien/A
+tillkomsttid/AHDY
+tillkomstår/ABD
+tillkonstrad/NQY
+tillkoppla/NAPmDY
+tillkoppling/ADY
+tillkorkad/NQY
+tillkortakommande/FECAY
+tillkrånglad/NQY
+tillkvicknad/NQY
+tillkämpa/PmY
+tillkänna/b
+tillkännage/NMAmY
+tillkännagiva/ABRY
+tillkännagivande/FEY
+tillkännagiven/MY
+tillkännagiver/Y
+tillkännagivit/AY
+tillköp
+till lags
+Tillman/A
+tillmäle/FECAY
+tillmäta/KLAJj
+tillmötes/b
+tillmötesgå/NMAmY
+tillmötesgående/CAY
+tillnamn/ABD
+tillnyktra/PmDY
+tillnyktring/ADYv
+tillnärmelsevis
+tillnärmning/ADGYv
+till och med
+tillopp/ABDYv
+tillordning/ADGY
+tillpackad/NQY
+till pass
+tillpassa/NAPmDj
+tillpassning/ADG
+tillplattad/NQY
+tillplattning/ADv
+tillpluggad/NQY
+tillproppad/NQY
+tillra/MmDj
+tillreda/KLAJY
+tillredd/OY
+tillredelse/EAIY
+tillredning/ADGYv
+tillresande/Y
+tillrest/OY
+tillridning/ADv
+tillrinnande/k
+tillrinning/ADGYv
+tillrinningsområde/FECAY
+tillrop/ABD
+tillrufsad/NQY
+tillrundad/NQY
+tillryggalade/AY
+tillryggalagd/OY
+tillryggalagt/AY
+tillryggalägga/AJDY
+tillryggalägger/Y
+tillryggaläggs/Y
+tillråda/KLAJDj
+tillrådd/Oj
+tillrådlig/OY
+tillräcklig/OY
+tillräcklighet/AD
+tillräkna/NAPmY
+tillräknelig/OY
+tillräknelighet/ADY
+tillrätta/b
+tillrättalade/AY
+tillrättalagd/OY
+tillrättalagt/AY
+tillrättalägga/AJBY
+tillrättaläggande/FEY
+tillrättalägger/Y
+tillrättaläggning/ADGY
+tillrättaläggs/Y
+tillrättavisa/NAPmDY
+tillrättavisning/ADGYv
+tillsade/j
+tillsagd/Oj
+till salu
+tillsamman/A
+tillsammantagen/MY
+tillsats/HDYX
+tillsatsmedel/FCAY
+tillsatsämne/FECAY
+tillsatt/QAOj
+tillsattes/j
+tillse/NKMAmj
+till sist
+tillskansa/NAPmDj
+tillskapa/NAPmBY
+tillskickad/NQk
+tillskifta/NAPmj
+till skillnad
+tillskjuta/KLAJDRj
+tillskjuten/Mj
+tillskott/ABDYv
+tillskriva/KLAJDRY
+tillskriven/MY
+tillskrivning/ADG
+tillskruvad/NQY
+tillskrynklad/NQY
+tillskuren/MY
+tillskynda/TNEMAmDY
+tillskyndelse/YX
+tillskärar/XZ
+tillskärare/EAJY
+tillskärning/ADGYv
+tillslag/ABDYv
+tillslagning/ADG
+tillslipad/NQY
+till slut
+tillsluta/KLARj
+tillslutande/CAY
+tillsluten/Mj
+tillslutning/ADGYv
+tillslätad/NQY
+tillsnörd/OY
+tillspetsa/NAPmY
+tillspetsning/ADGY
+till spillo
+tillspillogiven/MY
+tillstadd/QOj
+tillstaddes/j
+tillstampad/NQY
+tillstatt/Aj
+tillstoppa/Pmj
+tillstoppning/AD
+tillstramad/NQY
+Tillström/A
+tillströmma/PmDY
+tillströmning/ADY
+tillstukad/NQY
+tillstunda/MmDY
+tillstymmelse/EAIY
+tillstyrd/OY
+tillstyrka/KEQLAJBRY
+tillstå/MAmY
+tillstånd/ABDYvf
+tillståndsansökan/AY
+tillståndsfråga/EAGY
+tillståndsförändring/ADGY
+tillståndsgivande/FECAY
+tillståndsgivning/ADGYv
+tillståndshavare/EAJY
+tillståndsmyndighet/AHDY
+tillståndspröva/NAPmDY
+tillståndsprövning/ADGY
+tillståndsverb/ABDY
+tillståndsärende/FECAY
+tillstäd/Aj
+tillstäder/j
+tillstädes/j
+tillstädesvarande/k
+tillstädja/ADj
+tillstädjer/j
+tillställa/KLAJODRY
+tillställning/ADGYv
+tillständig/OY
+tillstängd/OY
+tillstökad/NQY
+tillstöta/KY
+till svars
+tillsvarvad/NQY
+tillsvidare/X
+tillsvidareanställa/KLAJODRj
+tillsvidareanställd/QOY
+tillsvidareanställning/ADGYv
+tillsvidarepris/BHDY
+tillsyn/ADYvf
+tillsynes
+tillsyningsman/FAY
+tillsyningsmän/AY
+tillsyningsmännens/Y
+tillsyningsmännes/Y
+tillsynsansvar/ABY
+tillsynschef/AHDY
+tillsynsenhet/AHDY
+tillsynsfråga/EAGY
+tillsynsman/FAY
+tillsynsmyndighet/AHDY
+tillsynsmän/FAY
+tillsynsorgan/ABDY
+tillsynsskyldighet/ADY
+tillsynsverksamhet/AHDY
+tillsynsärende/FECAY
+tillsågad/NQY
+tillsäga/Jj
+tillsägande/CA
+tillsägelse/EAIY
+tillsäger/j
+tillsägning/ADGY
+tillsända/KLAJDj
+tillsätt/AORj
+tillsättande/CAY
+tillsätter/j
+tillsättning/ADGYv
+tillsättningsärende/FECAY
+tillta/mj
+tilltag/ABDY
+tilltaga/Dj
+tilltagande/CA
+tilltager/j
+tilltagit/j
+tilltagna/Y
+tilltagsen/KMk
+tilltagsenhet/AD
+tilltal/ABDY
+tilltala/NAPmDYv
+tilltalsnamn/ABDY
+tilltalsord/ABDY
+tilltalston/AHD
+tilltog/j
+tilltrampad/NQY
+tilltrasslad/NQY
+tilltro/NKMLAmj
+tilltro/EAY
+till trots
+tilltryck/ABD
+tilltrycka/KQLAJDRj
+tilltryckning/ADG
+tillträda/KLAJBRY
+tillträdd/OY
+tillträde/FECYv
+tillträdesdag/ADGY
+tillträdesförbud/ABDY
+tilltufsad/NQY
+tilltugg/ABDYv
+tilltvang/Y
+tilltvinga/NAPmDY
+tilltvålad/NQY
+tilltygad/NQY
+till tåls
+tilltänkt/QOY
+tilltäppning/AD
+tilltäppt/OY
+tilluft/ADv
+tilluftsdon/ABDY
+tilluftskanal/AHDY
+tillval/ABDYv
+tillvals-
+tillvand/OY
+tillvanda/Rj
+tillvande/Oj
+tillvann/Aj
+tillvara/b
+tillvarata/AmY
+tillvarataga/TABRY
+tillvaratagen/MY
+tillvaratager/Y
+tillvaratagit/AY
+tillvaratog/AY
+tillvaro/EAY
+tillverka/TNAPmBY
+tillverkar/XZU
+tillverkning/ADGYvf
+tillverkningsfel/ABDY
+tillverkningsindustri/EAHY
+tillverkningskapacitet/ADY
+tillverkningskostnad/AHDY
+tillverkningsmetod/AHDY
+tillverkningsort/AHD
+tillverkningsprocess/HDY
+tillverkningsteknik/AHDY
+tillverkningsteknisk/OY
+tillverkningsår/ABDY
+tillvida
+till viljes
+tillvinna/ADj
+tillvinner/j
+tillvinns/j
+tillvita/NAPmDj
+tillvitelse/EAIY
+tillvrängd/OY
+tillvunnen/Mj
+tillvunnit/Aj
+tillvuxit/Y
+tillväga
+tillvägagående/CA
+tillvägagångssätt/ABDY
+tillvälla/MmY
+tillvänja/AJDRj
+tillvänjer/j
+tillvänjning/ADYv
+tillvänjs/j
+tillväxa/KJDY
+tillväxt/Ok
+tillväxt/QADYX
+tillväxtbefrämjande/Y
+tillväxtbolag/ABDY
+tillväxtbransch/AHDY
+tillväxtekonomi/EAY
+tillväxtfaktor/EAHY
+tillväxtfas/HDY
+tillväxtföretag/ABDY
+tillväxthormon/ABHY
+tillväxthämmande/Y
+tillväxtkraft/ADY
+tillväxtland/AJBY
+tillväxtliga/EAG
+tillväxtmarknad/AHDY
+tillväxtmål/ABDY
+tillväxtmöjlighet/AHDY
+tillväxtområde/FECAY
+tillväxtort/AHDY
+tillväxtpakt/AHD
+tillväxtpolitik/ADY
+tillväxtpolitisk/QOY
+tillväxtpotential/AHDY
+tillväxtprognos/HDY
+tillväxtregion/AHDY
+tillväxttakt/ADY
+tillväxttal/ABDY
+Tillväxtverket/A
+tillväxtår/ABDY
+Tilly/A
+tillyxad/NQY
+tillåta/KLAJDRY
+tillåtelse/EAIYX
+tillåten/MY
+tillåtlig/OY
+tillåtlighet/ADYv
+tillåtlighetspröva/NAPmDY
+tillägg/ABDRY
+tillägga/DYvf
+tillägger/Y
+tilläggning/ADGYv
+tilläggsanslag/ABDY
+tilläggsavgift/AHDY
+tilläggsavtal/ABDY
+tilläggsbelopp/ABDY
+tilläggsbestämmelse/EAIY
+tilläggsbudget/ADGY
+tilläggsdirektiv/ABDY
+tilläggsförslag/ABDY
+tilläggsförsäkring/ADGY
+tilläggsisolera/NAPmDY
+tilläggsisolering/ADGY
+tilläggslån/ABDY
+tilläggspension/AHDY
+tilläggsplats/HDY
+tilläggspremie/EAIY
+tilläggsproposition/AHDY
+tilläggsprotokoll/ABDY
+tilläggstid/AHDv
+tilläggstjänst/AHDY
+tilläggsyrkande/FECAY
+tillägna/NEAPmBY
+tillägnelse/EAYX
+tillämna/NAPmj
+tillämpa/TNAPmDY
+tillämpande/CA
+tillämpar/XZ
+tillämpbar/OY
+tillämpbarhet/ADYv
+tillämplig/OY
+tillämplighet/ADYv
+tillämpning/ADGYvf
+tillämpningsfas/HD
+tillämpningsföreskrift/AHDY
+tillämpningsområde/FECAY
+tillämpningsprogram/FCAY
+till ända
+tilländalupen/Mk
+tilläventyrs
+tillöka/NAPmDj
+tillökning/ADGYv
+tillönska/NEMAmY
+till övers
+tilta/EAGY
+tiltrotator/EAHY
+tim/XZ
+tim-
+tim.
+Tim/A
+timanställd/QOY
+timanställning/ADGYv
+timantal/ABDY
+timavlönad/NQY
+timbal/AHDY
+Timbaland/A
+timbalform/ADG
+Timberlake/A
+timbre/EA
+timbro/A%
+Timbro/A
+Timbuktu/A
+time-out/AHD
+timeout/AHDY
+timer/EAJY
+Times
+timglas/BDX
+timglasformad/NQY
+timid/QPk
+timida/k
+timjan/ADYXv
+timjanbakad/NQk
+timjanblad/ABDY
+timjanstuvad/NQk
+timkostnad/AHDY
+timlig/Ok
+timlön/AHDY
+timma/EAY
+timmars/36
+timmarsheat/BDZ6
+timmarslåt/DGZ6
+timmarsritt/HDZ6
+timmarstur/HDZ6
+timmat/A%
+timme/EAGY
+Timmele/A
+timmer/FCAYX
+timmeravlägg/ABD
+timmerbank/ADG
+timmerbil/ADGYv
+timmerbröt/ADG
+timmerfora/EAGY
+timmerhus/BDYX
+timmerhygge/FECAY
+timmerkörning/ADGYv
+timmerlada/EAG
+timmerläns/DGY
+timmerlänsa/EAGY
+timmerman/FAYv
+timmermän/FAY
+Timmernabben/A
+Timmersdala/AX
+timmerstock/ADGY
+timmerstuga/EAGY
+timmersåg/ADGY
+Timmervik/A
+timmerväg/ADG
+timmervägg/ADGYv
+timmervälta/EAG
+timmis/DG
+Timmy/A
+timmätare/EAJY
+timmätning/ADG
+Timo/Am
+Timors
+timotej/ADY
+Timothy/A
+timpeng/ADY
+timpenning/ADY
+timplan/AHDY
+timpris/BHY
+timra/NAPmj
+timrar/Y
+Timrå/eAX
+Timsfors
+timslag/ABD
+timslång/Ok
+timtal/Y
+timtals
+timtaxa/EAG
+timvikarie/EAIY
+timvis
+timvisar/XZ
+timvisare/EAJY
+tina/NAPmD
+Tina/A
+tinderögd/OY
+tindra/MmDY
+Tindra/A
+ting/ABD
+tinga/NAPmDv
+tingeltangel/CAY
+tingest/ADGY
+tinglig/OY
+Tingsek/A
+tingsfrid/AD
+tingshus/BDYX
+tingslag/ABD
+tingsmeritera/PmY
+tingsnotarie/EAIY
+tingsplats/HDY
+Tingsryd/dAv
+tingsrätt/AHDYv
+tingsrättsdom/ADGY
+tingsrättsförhandling/ADGY
+tingssal/ADGY
+tingsställe/FECAY
+Tingstadstunneln/A
+Tingsten/A
+tingstjänstgöring/ADY
+Tingström/A
+Tingstäde/AX
+Tingvall/A
+tinktur/AHDY
+tinne/EAG
+tinning/AbDGv
+tinningben/ABDY
+tinninglob/AHDY
+tinnitus/YX
+Tintin/A
+tio/2
+tiodubbel/MY
+tiodubbla/NAPmY
+tiodubbling/ADGY
+tiofaldig/QOY
+tiofaldiga/NAPmDY
+tiofalt
+tiogradig/OY
+tiohundra/4
+tiohundratal/ABY
+tio-i-topp
+tio-i-topp-lista/EAG
+tiokamp/AHDv
+tiokampar/XZ
+tiokampare/EAJY
+tiokrona/EAGY
+tiokronorsmynt/ABDY
+tiokronorssedel/EAIY
+tiomiljarder/5
+tiomiljoner/5
+tiomånaders
+tionde/FECAY7
+tionde-
+tiondedel/ADG
+tiondegivare/EAJ
+tiondejärn/AB
+tiondel/ADGv
+tiondelängd/AHD
+tiondeplacering/ADGY
+tiondeplats/HDY
+tiondeskatt/AD
+tiopental/ABDYX
+tiopotens/HD
+tiopoängare/EAJY
+tioprocentig/OY
+tioringad/NQY
+tiosidig/Ok
+tiosiffrig/OY
+tiosnåret/Y
+tiosulfat/ABHY
+tiotaggare/EAJY
+tiotal/ABDY
+tiotalist/AHDYX
+tiotiden
+tiotusen/5
+tiotusende/7
+tiotusental/ABY
+tiovåningshus/BDY
+tioårig/QOY
+tioåring/ADG
+tioårsdag/ADGY
+tioårsjubilera/NMAmDY
+tioårsjubileum/AJY
+tioårsperiod/AHD
+tioårsåldern/A
+tioöring/ADG
+tipp/bDG
+tippa/NAPmDj
+tippanordning/ADG
+tippare/EAJY
+tippbar/Ok
+tippcylinder/EAI
+tippflak/ABD
+tippmassa/EAG
+tippmoment/AB
+tippning/ADGYv
+tipptopp
+tipptruck/ADG
+tippvagn/ADG
+tips/BDYX
+tipsa/TNAPmY
+tipsar/XZ
+tipskupong/AHDY
+tipspromenad/AHDYXv
+tipsrad/AHDY
+tipsrunda/EAGY
+tipstelefon/AHDY
+tirad/AHDY
+tiramisu/EAYX
+Tirana/A
+tis.
+tischa/EAG
+tisdag/ADGYv
+tisdagseftermiddag/ADGY
+tisdagsfika/CA
+tisdagsförmiddag/ADGY
+tisdagskväll/ADGYv
+tisdagsmorgon/ADIY
+tisdagsmys/B
+tisdagsnatt/ADY
+tisdagsnätter/AJY
+tisha/EAGY
+tissel/CA
+tissla/NMAmDj
+tistel/EAbI
+tistelblomma/EAG
+tistelfjäril/ADG
+tistelfrö/EABX
+tistelfröna/A
+tistelolja/EAG
+tistelstång/AD
+tistelstänger/AJ
+titan/ABHbD
+titandioxid/AHDYX
+titanhaltig/Ok
+Titanic/AX
+titanimplantat/ABD
+titanisk/Ok
+titanlegering/ADG
+titanplatta/EAG
+titanprotes/HD
+titanskrov/ABD
+titanskruv/ADGY
+titanzink
+titel/EAIYX
+titelblad/ABDY
+titelfigur/AHDY
+titelförsvarare/EAJY
+titelhållare/EAJY
+titellåt/ADG
+titelmatch/AHDY
+titelnovell/AHD
+titelord/ABD
+titelrad/AHD
+titelroll/AHDY
+titelsida/EAGY
+titelspår/ABDYv
+Tito/A
+titoistisk/Ok
+titrera/PmDj
+titrerbar/Ok
+titrering/ADGY
+titt/ADGY
+titt-
+titta/NMAmj
+tittande/CAY
+tittare/EAYz
+tittarsiffra/EAGY
+tittarskara/EAGY
+tittarstorm/ADGY
+tittarsuccé/EAHY
+tittartid/AHDv
+tittförbud/ABDv
+tittglugg/ADGY
+titthinder/FCA
+titthål/ABDYv
+titthålskirurgi/EAY
+titthålsoperation/AHDY
+Titti/A
+tittig/Ok
+tittning/ADGY
+tittskåp/ABDYv
+tittut
+tittöga/CA
+tittögon/AD
+titulatur/AHDY
+titulera/NAPmY
+titulering/ADGY
+titulär/Ok
+titulär-
+titulärprofessor/EAHY
+titulärprost/ADGY
+Titus
+Tiveden/A
+tivoli/FECAYX
+tixotrop/Ok
+tja
+tjabb/AB
+tjabba/NMAmDj
+tjabbig/Ok
+tjack/ABY
+tjacka/MmY
+tjafs/BY
+tjafsa/NMAmDY
+tjafsig/OY
+tjafsighet/ADYv
+Tjajkovskij/AX
+tjalk/ADG
+tjall/AB
+tjalla/Mmj
+tjallar/XZ
+tjallare/EAJY
+tjat/ABY
+tjat-
+tjata/NMAmDY
+tjatig/QOPk
+tjatighet/ADYv
+tjatkäring/ADG
+tjatkärring/ADG
+tjatmoster/EAI
+tjatter/CAY
+tjattra/NMAmDY
+tjattrig/Ok
+Tjechov/AX
+tjechovsk/Ok
+tjeck/TAHDY
+Tjeckien/AX
+tjeckiska/EAGY
+tjeckiske/Y
+tjeckoslovak/AHD
+Tjeckoslovakien/AX
+tjeckoslovakisk/QOk
+tjej/AHDYX
+tjejband/ABDY
+tjejfika/CA
+tjejgrupp/AHD
+tjejgym/CA
+tjejgäng/ABDY
+tjejhäng/AB
+tjejig/OPY
+tjejkompis/DGY
+tjejkväll/ADGv
+tjejkör/AHDY
+tjejlag/ABD
+tjejliga/EAG
+tjejmatte/EAX
+tjejmiddag/ADGY
+Tjejmilen/A
+tjejmodell/AHDY
+tjejmys/B
+tjejprat/AB
+tjejsak/H
+tjejsamla/MmDj
+tjejsex/B!
+tjejsnack/ABYv
+tjejsnacka/NMAmDj
+tjejtidning/ADGY
+tjejtjusare/EAJ
+tjejtoa/EA
+tjejträff/ADG
+tjejvän/FA
+tjejvänner/AJ
+tjekist/AHDX
+tje-ljud/ABD
+tjena
+tjenare
+tjenis
+tjerkess/HD
+tjerkessisk/OY
+tjerkessiska/EA
+Tjernobyl/AX
+Tjernström/A
+tjetjen/AHDY
+Tjetjenien/AX
+tjetjensk/QOY
+tji
+tjim
+tjimma/NMAmDj
+tjing
+tjinga/NAPmDj
+tjingeling
+tjinuski/EA
+tj-ljud/ABD
+tjo/AB
+tjoa/FNMAmB
+tjoande/E
+tjock/QOPYX
+tjocka/EAY
+tjockbottnad/NQY
+tjocken
+tjockflytande/Y
+tjockhudad/NQY
+tjockhuvuda/JY
+tjockhuvudt/Y
+tjockhårig/OY
+tjockis/DGYX
+tjockis-
+tjocklek/ADGYv
+tjockmagad/NQY
+tjockna/Mmj
+tjocknäbbad/NQY
+tjockolja/EAGY
+tjockruff/ADG
+tjockskalig/OY
+tjockskallig/QOPY
+tjockskuren/Mk
+tjocksocka/EAIG
+tjockstammig/Ok
+tjocktarm/ADGYv
+tjocktarmscancer/EAIY
+tjockteve/EAX
+tjocktevear/AJ
+tjocktröja/EAG
+tjockväggad/NQY
+tjockväggig/OY
+tjofräs/BDY
+tjog/ABD
+tjogtal/ABY
+tjogvis
+tjohej
+tjoho
+tjolahopp
+Tjolöholm/Av
+tjomme/EAG
+tjonga/NMAmj
+tjorva/Mmj
+tjorvig/OY
+tjosan
+tjuder/FCAb
+tjuderlina/EAGY
+tjuderpåle/EAGY
+tjudra/NAPmj
+tjudring/ADG
+tjuga/EAG
+tjugo/2
+tjugoandra/7
+tjugoen/2
+tjugoenmiljarder/5
+tjugoenmiljoner/5
+tjugoentusen/5
+tjugoett/2
+tjugoetthundra/4
+tjugoettmiljarder/5
+tjugoettmiljoner/5
+tjugoetttusen/5
+tjugoettårig/QOY
+tjugoettåring/ADGY
+tjugofaldig/OY
+tjugofalt
+tjugofem/2
+tjugofemmiljarder/5
+tjugofemmiljoner/5
+tjugofemte/7
+tjugofemtusen/5
+tjugofemårig/QOY
+tjugofemåring/ADGY
+tjugofemöring/ADGY
+tjugofjärde/7
+tjugofyra/2
+tjugofyrakaratig/OY
+tjugofyramiljarder/5
+tjugofyramiljoner/5
+tjugofyratusen/5
+tjugofyraårig/QOY
+tjugofyraåring/ADGY
+tjugoförsta/7
+tjugohundra/4
+tjugohundratal/ABY
+tjugokrona/EAG
+tjugokronorssedel/EAIY
+tjugolapp/ADGY
+tjugomiljarder/5
+tjugomiljoner/5
+tjugomånaders
+tjugondag/ADY
+tjugonde/7
+tjugondedag/ADGY
+tjugondel/ADGY
+tjugonio/2
+tjugoniomiljarder/5
+tjugoniomiljoner/5
+tjugonionde/7
+tjugoniotusen/5
+tjugonioårig/QOY
+tjugonioåring/ADGY
+tjugoprocentig/OY
+tjugosex/2
+tjugosexmiljarder/5
+tjugosexmiljoner/5
+tjugosextusen/5
+tjugosexårig/QOY
+tjugosexåring/ADGY
+tjugosidig/OY
+tjugosju/2
+tjugosjumiljarder/5
+tjugosjumiljoner/5
+tjugosjunde/7
+tjugosjutusen/5
+tjugosjuårig/QOY
+tjugosjuåring/ADGY
+tjugosjätte/7
+tjugotal/ABDv
+tjugotalist/AHDYX
+tjugotalsstil/ADY
+tjugotre/2
+tjugotredje/7
+tjugotrehundra/4
+tjugotremiljarder/5
+tjugotremiljoner/5
+tjugotretusen/5
+tjugotusen/5
+tjugotusende/7
+tjugotvå/2
+tjugotvåhundra/4
+tjugotvåmiljarder/5
+tjugotvåmiljoner/5
+tjugotvåtusen/5
+tjugoårig/QOk
+tjugoåring/ADG
+tjugoårsperiod/AHD
+tjugoårsåldern
+tjugoåtta/2
+tjugoåttamiljarder/5
+tjugoåttamiljoner/5
+tjugoåttatusen/5
+tjugoåttonde/7
+tjur/ADGY
+tjur-
+tjura/NMAmDj
+tjurfäktar/XZ
+tjurfäktare/EAJY
+tjurfäktning/ADGYv
+tjurfäktningsarena/EAGY
+tjurhaj/ADG
+tjurhorn/ABD
+tjurhuvud/ABDY
+tjurhuvudena/AY
+tjurig/QOPY
+tjurighet/ADYv
+tjurkalv/ADGY
+tjurnacke/EAG
+tjurpenis/DG!
+tjurrusning/ADGY
+tjurskalle/EAGY
+tjurskallig/QOPY
+tjurskallighet/ADY
+tjusa/TNAPmDY
+tjusar/XZ
+tjuserska/EAGY
+tjusfull/Ok
+tjusig/QOPY
+tjusighet/ADYv
+tjuskraft/ADY
+tjusning/ADGYv
+Tjust/AX
+Tjustbanan/A
+tjut/BD
+tjuta/KLAD
+tjuv/ADGYX>
+tjuva/MDY
+tjuvaktig/QOY
+tjuvaktighet/ADY
+tjuvdans/D
+tjuveri/ABHY
+tjuvfiska/NAPmDRY
+tjuvfiske/CY
+tjuvgods/B
+tjuvgömma/EAGY
+tjuvhålla/KLAJDRj
+tjuvjaga/NMAmDj
+tjuvjakt/ADY
+tjuvjägare/EAJY
+tjuvkik/v
+tjuvkika/MmDj
+Tjuvkil/A
+tjuvknep/ABD
+tjuvkolla/MmDj
+tjuvkoppla/NAPmY
+tjuvlarm/ABD
+tjuvliga/EAG
+tjuvlyssna/TMmY
+tjuvlyssnar/XZ
+tjuvlyssning/ADYv
+tjuvläsa/KQLAJRj
+tjuvläsning/ADYv
+tjuvnad/AHDY
+tjuvnyp/ABDY
+tjuvnäste/FECAY
+tjuvringa/KLADj
+tjuvröka/KLAJDj
+tjuvrökning/ADYv
+tjuvsena/EAG
+tjuvskjuta/KLAJDRj
+tjuvskjuten/Mj
+tjuvskytt/QABDGY
+tjuvskyttes/Y
+tjuvsmaka/NMAmDj
+tjuvstanna/MmDj
+tjuvstart/AHDY
+tjuvstarta/NAPmDj
+tjuvtag/ABD
+tjuvtitt/AD
+tjuvtitta/NMAmDY
+tjuvträna/MmY
+tjuvträning/ADYv
+tjuvåka/KJj
+tjuvåkning/ADYv
+tjuvåt/j
+tjuväta/JDj
+tjuväter/j
+tjuvätit/j
+tjyv/AbDG
+tjyvlyssna/NMAmDj
+tjyvnyp/ABD
+tjyvstarta/NAPmDj
+tjyvtjock/Ok
+tjäder/EAIYX
+tjäderhane/EAGY
+tjäderhona/EAGY
+tjäderhöna/EAGY
+tjäderlek/ADGY
+tjäderspel/ABDYv
+tjädertupp/ADGY
+tjäle/EAz
+tjälfri/Ok
+tjälknöl/ADGYv
+tjäll/ABDY
+Tjällmo/A
+tjällossning/ADYv
+tjälskada/EAGY
+tjäna/TNAPmDY
+tjänar/XZ
+tjänarinna/EAGY
+tjänlig/OY
+tjänlighet/ADYv
+tjänst/AHDYXU
+tjänstaktig/OY
+tjänstaktighet/ADYv
+tjänstbarhet/ADv
+tjänste/XZ
+tjänsteadel/EA
+tjänsteande/EAGY
+tjänstebil/ADGYv
+tjänstebostad/ADY
+tjänstebostäder/AJY
+tjänstedirektiv/ABDY
+tjänstefel/ABDYv
+tjänsteflicka/EAGY
+tjänstefolk/ABDYv
+tjänstefri/OY
+tjänsteföretag/ABDY
+tjänsteförseelse/EAIY
+tjänsteförteckning/ADGY
+tjänstegrad/AHDY
+tjänstegren/ADGY
+tjänstehjon/ABDYv
+tjänstehund/ADGYv
+tjänstehäst/ADGY
+tjänsteinnehavare/EAJY
+tjänstekort/ABD
+tjänstekvinna/EAGY
+tjänsteledig/QO%
+tjänsteleverantör/AHDY
+tjänsteman/FAY
+tjänstemanna/XZ
+tjänstemannaförbund/ABDY
+tjänstemannaförslag/ABDY
+tjänstemannagrupp/AHDY
+tjänstemannakår/AHDY
+tjänstemannanivå/EAHY
+tjänstemannaorganisation/AHDY
+tjänstemän/FAY
+tjänstepension/AHDY
+tjänstepistol/AHDYv
+tjänsteplikt/AD
+tjänstepliktig/OY
+tjänsteproduktion/ADY
+tjänsteresa/EAGY
+tjänsterum/FCAYv
+tjänstesamhälle/FECAY
+tjänstesektor/EAHY
+tjänsteskrivelse/EAIY
+tjänsteställe/FECAY
+tjänsteställning/ADGY
+tjänstetid/AHDY
+tjänstetillsättning/ADGY
+tjänsteuppdrag/ABDY
+tjänsteutlåtande/FECAY
+tjänsteutövning/ADY
+tjänstevapen/FCAY
+tjänstevikt/ADY
+tjänsteåliggande/FECAY
+tjänsteår/ABDYv
+tjänsteärende/FECAY
+tjänstgjorda/Y
+tjänstgjorde/AOY
+tjänstgjort/AY
+tjänstgöra/AJDRY
+tjänstgöring/ADGYvf
+tjänstgöringsbetyg/ABDY
+tjänstgöringsgrad/AHDY
+tjänstgöringstid/AHDYv
+tjänstgöringsår/ABD
+tjänstgörs/Y
+tjänstledig/QOY
+tjänstledighet/AHDYv
+tjänstman/FA%
+tjänstmän/FA%
+tjänstvillig/QOPY
+tjänstvillighet/ADYv
+tjär-
+tjära/NAPmDj
+tjära/EA
+tjäraktig/Ok
+tjärartad/NQY
+tjärasfalt/AHDY
+tjärblomster/FCAY
+tjärbloss/BDY
+tjärbränning/ADY
+Tjärby/A
+tjärdal/ADG
+tjärdoft/AHD
+tjärdoftande/Y
+tjärfabrik/AHDY
+tjärig/Ok
+tjärn/ADGY
+tjärolja/EAY
+tjärolje/XZ
+tjärpapp/ADv
+tjärpappstak/ABDY
+tjärsand/ADv
+tjärsticka/EAGY
+tjärtunna/EAGY
+tjärved/ADv
+tjärämne/FECA
+Tjörn/eAX
+Tjörnarp/Av
+tjöta/Mmj
+tkr
+toa/EAb
+toabesök/ABD
+toaborste/EAG
+toadörr/ADG
+toagolv/ABv
+toakö/EAH
+toalett/AHDYX
+toalettartikel/EAIY
+toalettbesök/ABDY
+toalettborste/EAGz
+toalettbås/BD
+toalettdörr/ADGYv
+toalettkö/EAH
+toalettlock/ABDY
+toalettpapper/CABY
+toalettrulle/EAGYX
+toalettsaker/AJY
+toalettsits/DGYX
+toalettstol/ADGYv
+toalock/ABD
+toalåda/EAG
+toapapper/CABYv
+toapappersrulle/EAGX
+toapappersrullehållar/XZ
+toapaus/HD
+toaring/ADGv
+Toarp/A
+toarulle/EAGY
+toasits/DG
+toast/ADYX
+toastmaster/EAIY
+toastol/ADGv
+Tobago/AX
+tobak/ADYv
+tobakist/AHDY
+tobaksaffär/AHDY
+tobaksbolag/ABDY
+tobaksbruk/ABY
+tobaksfabrik/AHDY
+tobaksfärgad/NQY
+tobaksförsäljning/ADY
+tobakshandlare/EAJY
+tobaksindustri/EAHY
+tobakskonsumtion/ADY
+tobakslada/EAG
+tobaksodlare/EAJY
+tobaksodling/ADGY
+tobakspipa/EAGY
+tobaksprodukt/AHDY
+tobakspung/ADGY
+tobaksreklam/ADY
+tobaksrök/ADY
+tobaksrökning/ADY
+tobaksskatt/AHDY
+tobaksvara/EAGY
+Tobbe/A
+Tobé/A
+Tobias
+Tobinskatt/D
+tobis/DG
+tobisfisk/QABDG
+tobisfiskes
+tobisgrissla/EAGY
+tobiskung/ADGY
+Toblerone/AX
+Tobo/A
+toccata/EAGY
+tocken/Mk
+toddy/EAGX
+toffel/EAYX
+toffelhjälte/EAGY
+toffla/MmGY
+tofs/DGY
+tofs-
+tofsig/OY
+tofslärka/EAGY
+tofsmes/DG
+tofsmössa/EAG
+tofspingvin/AHD
+tofsprydd/OY
+tofsskivling/ADGY
+tofsvipa/EAG
+Tofta/A
+Toftbyn/A
+tofu/EAX
+toga/EAJG
+togaklädd/Ok
+Togo/A
+togoles/HD
+togolesisk/Ok
+togolesiska/EAG
+togs
+Toini/A
+Toivo/A
+Toivonen/A
+tok/AbD
+toka/EAIG
+tokajer/EA
+tokarg/Ok
+tokbakis/k
+tokbillig/Ok
+tokbra/k
+tokdansa/NMAmDj
+tokdyr/Ok
+tokdåre/EAG
+tokdäcka/PmDj
+tokelauisk/QOk
+Tokelauöarna/A
+toker/EA
+tokeri/ABHY
+tokfan/!
+tokfel
+tokfeminism/AD
+tokfeminist/AHD
+tokfia/EAG
+tokfin/Ok
+tokfnatt
+tokfort
+tokfull/Ok
+tokförbannad/NQk
+tokförkyld/QOk
+tokförtjust/Ok
+tokförälskad/NQk
+tokgilla/Mmj
+tokglad/Ok
+tokgod/Ok
+tokhungrig/Ok
+tokhylla/NAPmDj
+tokhärlig/Ok
+tokhög/Ok
+tokhöger/EAX
+tokig/QOPY
+tokighet/AHDYv
+tokjobba/MmDj
+tokjobbig/Ok
+tokkristen/KMk
+tokkul/k
+tokkära/Jk
+tokladdad/NQk
+tokledsen/Mk
+tokless/k
+toklycklig/Ok
+toklåg/Ok
+toklång/Ok
+toklänge
+toklängta/Mmj
+tokmoderat/AHD
+tokmycket
+tokmysig/Ok
+tokmånga/k
+tokmätt/Ok
+toknervös/Ok
+toknöjd/Ok
+tokoffensiv/Ok
+tokont
+tokpigg/Ok
+tokplugg/AB
+tokplugga/NMAmDj
+tokregna/Mmj
+tokreligiös/QOk
+tokreligiösas/k
+tokrolig/QOPY
+tokrolighet/AHD
+tokryck/Bv
+tokrädda/Jk
+tokshoppa/MmDj
+toksjuk/Ok
+tokskalle/EAGY
+tokskoj/k
+tokskratta/NMAmDY
+tokskrek/j
+tokskrika/Dj
+tokskriker/j
+tokskrikit/j
+tokskälla/KDj
+tokskön/Ok
+tokslockna/Mmj
+tokslut/k
+toksnabb/Ok
+toksnygg/Ok
+toksnöa/MmDj
+toksomna/Mmj
+tokspel/Bv
+toksprang/j
+tokspringa/Dj
+tokspringer/j
+toksprungit/j
+tokstirra/MmDj
+tokstolla/EAG
+tokstolle/EAGY
+tokstollig/OY
+tokstor/Ok
+tokstressa/Pmj
+tokstäda/NAPmj
+toksugen/Mk
+toksvettig/Ok
+toksvår/Ok
+toksöt/Ok
+toktidig/Ok
+tokträna/Mmj
+toktrött/Ok
+tokunge/EAG
+tokvarm/Ok
+tokvägra/Mmj
+tokvänster/EAX
+Tokyo/eAX
+tokälska/Mmj
+Toledo/A
+tolerabel/MY
+tolerans/HDYX
+tolerans-
+toleransgräns/HDY
+toleransnivå/EAHY
+toleranströskel/EAIY
+tolerant/QOPY
+tolerera/NAPmY
+tolererbar/OY
+tolft/QAHD
+tolfte/7
+tolftedel/ADGY
+tolfteplats/HDY
+Tolgfors
+tolk/AbDG
+tolka/TNAPDY
+tolkande/CA
+tolkanvändare/EAJ
+tolkar/XZ
+tolkarbete/FECA
+tolkbar/OY
+tolkbehov/AB
+tolkbranschen/A
+tolkbrist/ADY
+tolkbås/BD
+tolkcentral/AHD
+tolkchef/AHD
+tolkersättning/ADG
+tolkfråga/EA
+tolkförbund/ABD
+tolkföretag/ABD
+tolkförmedlare/EAJY
+tolkförmedling/ADGv
+tolkhjälp/ADY
+Tolkien/AX
+tolkjobb/ABD
+tolkkostnad/AHD
+tolkning/ADGYvf
+tolkningsbar/Ok
+tolkningsfråga/EAGY
+tolkningsföreträde/FECA
+tolkningsmån/D
+tolkningsmöjlighet/AHDY
+tolkningsproblem/ABDY
+tolkningsutrymme/FECAY
+tolkservice/EAY
+tolkskola/EAGY
+tolkstöd/ABD
+tolktimma/EAI
+tolktimme/EA
+tolktjänst/AHDY
+tolkuppdrag/ABD
+tolkupphandling/ADG
+tolkutbildning/ADGY
+tolkverksamhet/ADY
+tolkyrke/CA
+tolkämne/FECA
+Tollarp/A
+Tollered/Av
+Tolleredhöjden/A
+Tolstoj/A
+toluen
+tolv/2
+tolva/EAGY
+tolvdraget
+tolvfingertarm/ADGY
+tolvgradig/OY
+tolvhundra/4
+tolvhundratal/ABY
+tolvman/FA
+tolvmiljarder/5
+tolvmiljoner/5
+tolvmånaders
+tolvmånadersperiod/AHDY
+tolvmän/FA
+tolvskilling/ADGv
+tolvslag/ADv
+tolvslaget/Y
+tolvslagets
+tolvsnåret
+tolvtaggare/EAJY
+tolvtiden
+tolvtonsmusik/ADY
+tolvtonsteknik/ADY
+tolvtusen/5
+tolvårig/QOk
+tolvåring/ADGYv
+tolvårsåldern/A
+t.o.m.
+tom/KMLb
+Tom/A
+tomahawk/AHD
+Tomas
+Tomáš
+tomat/AHDYX
+tomatfrö/EAB
+tomatfröna/A
+tomatjuice/EAY
+tomatketchup/ADY
+tomatklyfta/EAGY
+tomatmacka/EAG
+tomatodling/ADGY
+tomatpaj/AHD
+tomatplanta/EAGY
+tomatpuré/EAHY
+tomatragu/EAH
+tomatröd/Ok
+tomatröra/EA
+tomatsallad/AHDY
+tomatskiva/EAGY
+tomatsmör/ABY
+tomatsoppa/EAGY
+tomatsås/HDYX
+tombola/EAGYX
+tomburk/ADG
+tombutelj/AHDY
+Tomé/A
+Tomelilla/eAX
+tomfat/ABD
+tomflaska/EAGY
+tomglas/BD
+tomgång/ADYv
+tomgångskörning/ADY
+tomhet/AHDv
+tomhetskänsla/EAGY
+tomhylsa/EAG
+tomhänt/Ok
+tomkartong/AHDY
+tomlåda/EAG
+tomlår/ADG
+Tommarp/A
+Tommy/A
+tomografi/EAHY
+tomografisk/Ok
+Tompa/A
+tomprat/AB
+tomrum/FCAYv
+tomrör/ABDv
+tomskick/ABD
+tomslag/ABDXv
+tomsäck/ADG
+tomt/QAHDGYXy
+tomtebloss/BDY
+Tomtebo/A
+tomtebolycka/EAY
+tomtedans/HDY
+tomtedräkt/AHDY
+tomtefar/A
+tomtegubbe/EAGY
+tomtelik/QOk
+tomteluva/EAGY
+tomtemask/AHDX
+tomtemor/AY
+tomtenisse/EAGY
+tomteröd/Ok
+tomtes/Y
+tomteskägg/ABDYv
+tomtesäck/ADGY
+tomtgräns/HDY
+tomtindelning/ADGYv
+tomtkarta/EAGY
+tomtkö/EAH
+tomtmark/AHDv
+tomtning/ADG
+tomtnummer/FCAY
+tomtområde/FECAY
+tomtplanta/EAG%
+tomtplats/HDY
+tomtpris/BH
+tomtpuré/EAH%
+tomträtt/AHDv
+tomträttsavgäld/AHDY
+tomträttshavare/EAJY
+tomtsoppa/EAG%
+tomtspekulant/AHDY
+tomtspekulation/AHDYv
+tomtvärde/FECAY
+tomtyta/EAG
+tomtägare/EAJ
+tomvagn/ADG
+tomvikt/AHD
+ton/FCADX
+tona/NAPmH
+tonal/Ok
+tonalitet/ADY
+tonande/Y
+tonarm/ADGv
+tonart/AHDYv
+tonbildning/ADGYv
+tondikt/AHD
+tondöv/QOk
+toner/E
+tonfall/ABDY
+tonfisk/ADGYX
+tonfiskmacka/EAG
+tonfiskpaj/AHDY
+tonfisksallad/AHDY
+tonfisksås/HDY
+Tonga/A
+tongan/AHD
+tongansk/Ok
+tongivande/Y
+tongång/ADGY
+tonhallen/A%
+Tonhallen/A
+tonhöjd/AHDY
+Toni/A
+tonic/AD
+tonika/EA
+toning/ADGY
+toningseffekt/AHD
+toningsfilm/AHD
+toningsfärg/AHD
+toningsmedel/FCA
+toningssko/EAI
+tonisk/OY
+tonkilometer/EAJ
+tonkonst/AD
+tonlig/Ok
+tonläge/FECAY
+tonlös/Ok
+tonlöshet/AD
+tonnage/CAYX
+tonnageskatt/AHDY
+tonnare/EAJZ6
+tonomfång/AB
+tonpuls/HD
+tons/36
+tonsatta/LJj
+tonsatte/j
+tonsill/AHDYX
+tonspråk/ABDY
+tonsteg/ABDY
+tonstyrka/EAGy
+tonsur/AHD
+tonsäker/KMLk
+tonsätt/AORj
+tonsättande/FECA
+tonsättar/XZ
+tonsättare/EAJY
+tonsätter/j
+tonsättning/ADGY
+tonträff/ADG
+tonvalstelefon/AHDY
+tonvikt/ADY
+tonvis
+Tony/A
+tonår/ADYv
+tonårig/QOY
+tonåring/ADGYv
+tonårsabort/AHDY
+tonårsaktig/Ok
+tonårsbarn/ABDY
+tonårsdotter/EAY
+tonårsdöttrar/AJY
+tonårsfitta/EAG!
+tonårsflicka/EAGY
+tonårsförälder/EAIY
+tonårsgrabb/ADGY
+tonårsgraviditet/AHDY
+tonårsidol/AHDY
+tonårskille/EAGY
+tonårsmamma/EAGY
+tonårsmoder/EA
+tonårsmor/A
+tonårsmödrar/AJ
+tonårspojke/EAGY
+tonårsproblem/ABDY
+tonårsrevolt/AHDY
+tonårsson/ADY
+tonårssöner/AJY
+tonårstid/AHDY
+tonårstjej/AHDY
+tonårsunge/EAG
+tonårsångest/ADY
+topas/HD
+Topelius/X
+topless/k
+topless/XZ
+topograf/AHD
+topografi/EAY
+topografisk/OY
+topologi/EAHY
+topologisk/OY
+topp/ADYX
+toppa/NAPDIY
+toppaktuell/QOY
+toppbefattning/ADGY
+toppbelåna/NAPmY
+toppbetyg/ABDY
+toppbrand/AJDY
+toppchef/AHD
+toppdiplomat/AHDY
+toppdirektör/AHD
+toppdomän/AHDYv
+toppdressa/Mmj
+toppen/XZ
+toppenbra/Y
+toppendag/ADG
+toppenfin/OY
+toppenglad/Ok
+toppengod/Ok
+toppengrej/AHDY
+toppenjul/ADG
+toppenkul/k
+toppenkväll/ADG
+toppennöjd/Ok
+toppenpigg/Ok
+toppenskön/Ok
+toppentjej/AHDY
+toppenvän/FA
+toppenvänner/AJ
+toppenår
+toppfart/AHDv
+toppfigur/AHDY
+toppfin/QOk
+toppform/AHD
+toppformig/OY
+toppforward/ADGY
+toppfotboll/ADY
+topphastighet/AHDY
+topphemlig/OY
+topphugga/AJDRj
+topphuggen/Mj
+topphugger/j
+topphuggit/Aj
+topphuggning/ADGY
+topphuggs/j
+topphögg/Aj
+toppig/OPY
+topping/ADG
+toppjobb/ABDY
+toppkandidat/AHDY
+toppklass/HDY
+toppklubb/ADGY
+toppkondition/ADY
+toppkonferens/HDY
+toppkraft/AHDY
+toppkvark/ADGY
+topplacering/ADGY
+topplack/ABD
+topplag/ABDY
+topplanterna/EAGY
+toppliga/EAG
+topplista/EAPGY
+toppliste/XZ
+topplock/ABDYv
+toppluva/EAGY
+topplån/ABD
+toppläge/FECA
+topplön/AHDY
+topplös/Ok
+toppman/FAY
+toppmatad/NQY
+toppmatch/AHDY
+toppmodell/AHDY
+toppmodern/QOPY
+toppmurkla/EAGY
+toppmän/FAY
+toppmöte/FECAYv
+toppnamn/ABDY
+toppning/ADGY
+toppnivå/EAHY
+toppnot/AHD
+toppnotering/ADGY
+toppnummer/FCAY
+toppolitik/AHDY
+toppolitiker/EY
+topposition/AHDY
+toppost/AHD
+topprankad/NQY
+topprep/ABv
+topprestation/AHDY
+toppresultat/ABDY
+topprida/KLAJDRj
+toppriden/Mj
+topprådgivare/EAJY
+toppseedad/NQY
+toppsegel/FCAY
+toppskick/Y
+toppskikt/ABDYv
+toppskott/ABDY
+toppsosse/EAGY
+toppspelare/EAJY
+toppspinn/A
+toppstrid/AHDY
+toppstyra/KLAJOj
+toppstyrd/OY
+toppstyrning/ADY
+topptid/AHD
+topptippad/NQk
+topptjänst/AHDY
+topptjänsteman/FAY
+topptjänstemän/FAY
+topptrim
+topptrimmad/NQY
+topptur/AHDv
+toppvin/ABH
+toppvinst/AHDY
+toppår/ABD
+toppända/EA
+toppände/EAG
+tops/D
+topsa/NAPmDj
+Topshop/AX
+topsning/ADGY
+tor.
+Tor/QAR
+Tora
+Torben/A
+Torbjörn/A
+Torbjörntorp/A
+Torborg/A
+Tord/A
+torde/A
+tordera/Mmj
+tordmule/EAG
+tordyvel/EAIY
+tordön/ABDv
+tordönsröst/AHDY
+toreador/AHDY
+Torekov/AvX
+Torell/A
+Torestorp/A
+torftig/OPY
+torftighet/ADYv
+torg/ABDYX
+torgdag/ADGY
+torgföra/KLAJODRj
+torggata/EAG
+torghandel/EAY
+torghandlare/EAJY
+torgmöte/FECAY
+Torgny/A
+torgskräck/ADY
+torgvimmel/CAY
+Torhamn/A
+Tories
+torium/ABbX
+tork/AbDGX
+torka/NAPmDj
+torka/TEAY
+torkanläggning/ADG
+torkapparat/AHD
+torkar/XZU
+torkararm/ADG
+torkarblad/ABDY
+torkdrabbad/NQY
+Torkel/A
+torkeri/ABH
+torkfläkt/ADG
+torkhandduk/ADGY
+torkhus/BD
+torkhuv/ADG
+Torkild/A
+torkkatastrof/AHD
+torklada/EAG
+torklina/EAG
+torkmaskin/AHD
+torkmedel/FCA
+torkmetod/AHD
+torkmöjlighet/AHD
+torkning/ADGYv
+torkningstid/AHD
+torkpapper/CAB
+torkperiod/AHDY
+torkplats/HD
+torkprocess/HDY
+torkprogram/FCA
+torkrum/FCAYv
+torkskåp/ABDYv
+torkspricka/EAG
+torkställ/ABDY
+torkställning/ADGY
+torktid/AHD
+torktrasa/EAG
+torktumla/TNAPmDY
+torktumlar/XZ
+torktumling/AD
+torktålig/OPk
+torkugn/ADGY
+torkvind/ADG
+torkvinda/EAGY
+torkväder/CA
+Torleif/A
+Tormestorp/Av
+torn/ABDY
+torn-
+torna/Mmj
+tornado/EAIYX
+tornavslutning/ADG
+tornbagge/EAG
+Tornberg/A
+tornbyggare/EAJ
+tornbygge/CA
+tornbyggnad/AHD
+tornbåge/EAG
+torndörr/ADG
+Torne/A
+Tornedalen/A
+tornedaling/ADGY
+tornedalsfinsk/OY
+tornedalsfinska/EAY
+tornedalsk/QOY
+tornera/Mmj
+tornering/ADGY
+tornerspel/ABDYv
+Torneträsk/AX
+Torneå/eAX
+tornfalk/ADGYv
+tornfönster/FCAJ
+tornglugg/ADG
+tornhus/BD
+tornhuv/ADG
+tornhöjd/AD
+tornig/Ok
+tornister/EAIY
+tornkammare/EAY
+tornkamrar/AJY
+tornklocka/EAG
+tornkonstruktion/AHD
+tornkropp/AD
+tornkrön/ABD
+tornkrönt/Ok
+tornliknande
+tornlucka/EAG
+tornlös/Ok
+tornportal/AHD
+tornprydd/Ok
+tornruin/AHD
+tornrum/FCAv
+tornseglare/EAJY
+tornsilo/EAI
+tornspira/EAGY
+tornsvala/EAGY
+torntrappa/EAG
+tornuggla/EAGY
+tornur/ABD
+tornvakt/AHD
+tornvalv/ABD
+tornvåning/ADG
+tornvägg/ADGv
+tornväktare/EAJ
+tornöverbyggnad/AHD
+toroidformad/NQY
+Toronto/eAX
+torp/ABDY
+torp-
+torpar/XZ
+torpare/EAJY
+torped/AHDYX
+torpedbåt/ADGYv
+torpedera/NAPmDY
+torpedering/ADGY
+torpedtub/AHDY
+Torpshammar/A
+torpstuga/EAGY
+torr/QOPX
+torraka/EAG
+torrboll/ADGY
+torrborsta/NAPmj
+torrbryta/KJDj
+torrdal/ADG
+torrdass/BD
+torrdestillera/NAPmDY
+torrdis/B
+torrdocka/EAGY
+torrdräkt/AHDY
+Torreby/A
+Torres
+torrfluga/EAGy
+torrfoder/CAX
+torrfodersäck/ADG
+torrfura/EAG
+torrfälla/KJDj
+torrhet/ADYv
+torrhosta/NEMAmDY
+torrhö/AB
+torris/DGY
+torrjucka/MmD!
+torrjäst/ADX
+torrkoka/NAPmDj
+torrkokning/ADY
+torrkokta/LJj
+torrkokte/j
+torrköra/KLAJODRj
+torrlade/Aj
+torrlagd/Ok
+torrlagd/Oj
+torrlagt/Aj
+torrlägga/AJDRj
+torrlägger/j
+torrläggning/ADGY
+torrläggs/j
+torrmjölk/ADY
+torrmopp/ADG
+torrnål/ADGv
+torrnålsgravyr/AHDY
+torrosta/NAPmDj
+torrperiod/AHDY
+torrsaltad/NQY
+torrschampo/FECAY
+torrsiktning/ADG
+torrsim/CAv
+torrskodd/OY
+torrskrubba/NAPmDj
+torrsteka/KQLAJj
+torrsubstans/HDY
+torrsump/AD
+torrved/AD
+torrår/ABD
+torräng/G
+torrögd/QOk
+torröta/EA
+tors.
+Torsby/eAX
+torsdag/ADGYv
+torsdagseftermiddag/ADGY
+torsdagsfika/CA
+torsdagsförmiddag/ADGY
+torsdagskväll/ADGYv
+torsdagsmorgon/ADIY
+torsdagsmys/B
+torsdagsnatt/ADY
+torsdagsnätter/AJY
+Torsebro/A
+Torsgatan/A
+Torshälla/A
+torsion/ADv
+torsionsstav/ADGYv
+torsk/ADYX
+torska/MIY
+torskbestånd/ABDY
+torskfilé/EAHY
+torskfisk/QABDGYy
+torskfiskes/Y
+torskfiskestopp/ABDY
+torskkvot/AHD
+torsklarv/AHD
+torskleverolja/EAY
+torskmask/ADG
+torskpanett/AHDXv
+torskpilk/ADG
+torskpilkning/AD
+torskrom/FA
+torskrygg/ADGYv
+torskstim/FCAY
+Torslanda/eAX
+torso/EAY
+torsolett/AHDX
+Torsten/A
+Torstenson/A
+Torstensson/A
+Torstorp/Av
+Torsåker/dAv
+Torsång/Av
+Torsås/eX
+Torsö/AX
+tortellini/EAYX
+tortera/TNAPmDY
+tortilla/EAGYX
+tortilla-
+tortillachips/BD
+Tortuna/A
+tortyr/AHDYX
+tortyrkammar/XZ
+tortyrkammare/EAY
+tortyrkamrar/AJY
+tortyrmetod/AHDY
+tortyroffer/FCAY
+tortyrporr/ADX!
+tortyrredskap/ABDY
+Torup/A
+torv/ADX
+torva/EAGY
+torvaktig/Ok
+Torvald/A
+torvaska/EA
+torvbal/ADG
+torvbrytning/ADYv
+torvkåta/EAG
+torvlada/EAG
+torvlager/FCAYX
+torvmark/AHD
+torvmosse/EAGY
+torvmull/AD
+torvrökt/Ok
+torvströ/ABX
+torvtak/ABD
+torvtäkt/AHDY
+Tory/XZ
+toscakaka/EAGY
+Toscana/AX
+Toshiba/A
+tosig/QOPk
+tosing/ADG
+toskansk/Ok
+tossa/EAG
+tossig/QOPY
+tossighet/AHD
+Tosteberga/AX
+tota/NMAm
+total/QOYX>
+totalanslag/ABDY
+totalansvar/AB
+totalbefolkning/ADG
+totalbelopp/ABDY
+totalbild/AHD
+totaldissa/NAPmDj
+totaldäcka/Pmj
+totaldö/Mmj
+totaldöd/Oj
+totalen
+totalentreprenad/AHDY
+totalfinansiera/NAPmDY
+totalfotboll/AD
+totalförbjuda/KLAJRY
+totalförbjuden/MY
+totalförbud/ABDY
+totalförlamad/NQY
+totalförstöra/KLAJODRY
+totalförsvar/ABYv
+totalförsvarsplikt/ADY
+totalförsvarspliktig/QOY
+totalglömma/KLAOj
+totalhaverera/NAPmDY
+totalhaveri/ABHY
+totalindex/BDY
+totalintäkt/AHDY
+totalisator/EAHYX
+totalitarism/ADY
+totalitet/ADYv
+totalitär/QOY
+totalkass/Ok
+totalkonsumtion/ADY
+totalkostnad/AHDY
+totalkvadda/NAPmDj
+totalmarknad/AHDY
+totalmissa/NAPmDY
+totalrenovera/NAPmDj
+totalrenovering/ADGY
+totalseger/EAIY
+totalsegrare/EAY
+totalsiffra/EAGY
+totalstation/AHDY
+totalstopp/ABDY
+totalsumma/EAGY
+totalsvart/Ok
+totalsåga/NAPmDj
+totalsänka/KQLAJDj
+totalupplevelse/EAIY
+totalvikt/AHDY
+totalvolym/AHDv
+totalvägra/NAPmDY
+totaläga/KOj
+totalälska/NAPmDj
+Totebo/A
+totem/ABD
+totemdjur/ABDY
+totemism/AD
+totemistisk/OY
+totempåle/EAGY
+totipotent/OY
+totomat/AHD
+totospel/ABDv
+Totte/A
+Tottenham/eAX
+touch/QADRY
+touch-
+toucha/NPmDY
+touchknapp/ADGY
+touchkontroll/AHDY
+Toulouse/eAX
+toupé/EAH
+toupera/Mmj
+tour/AHDYX
+tourkort/ABD
+tournedos/HDY
+tourseger/EAIY
+tourtävling/ADGY
+tova/NEAPmDG
+Tove/A
+Towe/A
+tovig/QOPY
+tovning/AD
+toxicitet/ADYv
+toxikolog/TAHDY
+toxikologi/EAY
+toxin/ABHYX
+toxisk/OY
+Toyota/AX
+tr.
+Trabant/A
+tracka/Pmj
+trackback/ADGX
+trackbacka/NAPmDj
+Trackslistan/A
+Tracy/A
+trad/AHD
+tradenom/AHD
+tradera/NAPmDj
+Tradera/AX
+Traderaauktion/AHD
+Traderafynd/ABD
+Traderapaket/ABD
+tradering/ADGY
+tradig/QOPY
+trading/ADYX
+tradition/AHDYv
+traditionalism/ADY
+traditionalist/TAHDY
+traditionell/QOPY
+traditionsbevarare/EAJY
+traditionsbunden/KMY
+traditionsbärare/EAJY
+traditionsenlig/OY
+traditionslös/OY
+traditionsrik/QOPY
+traditionstyngd/QOY
+tradjazz/DX
+trafficking/ADYX
+trafficking-
+traffickingoffer/FCA
+trafik/ADYXU
+trafikabel/MY
+trafikant/AHDYX
+trafikantgrupp/AHDY
+trafikapparat/AHDY
+trafikavgift/AHDY
+trafikbelastning/ADY
+trafikbeteende/FECAY
+trafikbom/FAI
+trafikbot/AD
+trafikbrott/ABDY
+trafikbrus/BY
+trafikbuller/CAY
+trafikböter/AJ
+trafikchef/AHDY
+trafikdata/EAYX
+trafikduglig/OY
+trafikdöd/AODY
+trafikdöda/PY
+trafikera/NAPmDY
+trafikerbar/OY
+trafikering/ADGYv
+trafikeringsrätt/ADY
+trafiketisk/OY
+trafikfara/EAGY
+trafikfarlig/OY
+trafikflyg/ABY
+trafikflygplan/ABDY
+trafikflöde/FECAY
+trafikfri/Ok
+trafikfråga/EAGY
+trafikfyr/ADGY
+trafikförbud/ABDY
+trafikföreskrift/AHDY
+trafikföretag/ABDY
+trafikförhållandena/AJY
+trafikförhållandens/Y
+trafikförseelse/EAIY
+trafikförsäkring/ADGY
+trafikförsörjning/ADY
+trafikhets/DY
+trafikhinder/FCAY
+trafikinfarkt/AHDY
+trafikinformation/ADY
+trafikingenjör/AHDY
+trafikintensitet/ADY
+trafikkaos/BY
+trafikknut/ADGY
+trafikkontroll/AHDY
+trafikkunskap/AHDY
+trafikkö/EAH
+trafikled/AHDYv
+trafikledare/EAJY
+trafikledning/ADGYv
+trafikljus/BDYX
+trafiklärare/EAJY
+trafiklösning/ADGY
+trafikmiljö/EAHY
+trafikmärke/FECAY
+trafikmässig/OY
+trafiknämnd/AHDY
+trafiknära/k
+trafiknät/ABDY
+trafikoffer/FCAY
+trafikolycka/EAGY
+trafikomläggning/ADGY
+trafikområde/FECAY
+trafikplan/ABDY
+trafikplanering/ADGY
+trafikplats/HDY
+trafikpolis/HDY
+trafikpolitik/AHDY
+trafikpolitiker/EY
+trafikpolitisk/OY
+trafikproblem/ABDY
+trafikpropp/ADGY
+trafikpuls/DG
+trafikramp/AHD
+trafikregel/EAJY
+trafikreglerad/NQY
+trafikrytm/AHDY
+trafikråd/ABv
+trafiksatt/QAOj
+trafiksattes/j
+trafikseparering/ADGY
+trafiksignal/AHDY
+trafiksituation/AHDY
+trafikskada/NEAPmDGY
+trafikskola/EAGY
+trafikskylt/ADGY
+trafikslag/ABDYv
+trafikstockning/ADGYv
+trafikstopp/ABDY
+trafikstråk/ABDY
+trafikström/FAIY
+trafikstörning/ADGY
+trafiksvag/OY
+trafiksystem/ABDY
+trafiksäker/MLY
+trafiksäkerhet/AHDYv
+trafiksäkerhetsfråga/EAGY
+trafiksäkerhetsskäl/ABDY
+trafiksäkerhetssynpunkt/AHDY
+trafiksäkerhetsverk/ABY
+trafiksätta/LAJDj
+trafiksätter/j
+trafiktak/AB
+trafikteknisk/OY
+trafiktillstånd/ABDY
+trafiktopp/ADGY
+trafikundervisning/AD
+trafikutskott/ABDY
+trafikvakt/AHDY
+Trafikverket/A
+trafikvett/ABY
+trafikvimmel/CAY
+trafikvolym/AHDYv
+trafikvärd/ADG
+trafikökning/ADGY
+trafikövervakning/ADY
+tragedi/EAHY
+tragedienn/AHDY
+tragediförfattare/EAJY
+traggel/CAY
+traggla/NAPmDY
+tragglig/Ok
+tragik/ADY
+tragiker/EAJ
+tragikomedi/EAHY
+tragikomisk/QOY
+tragisk/QOY
+tragöd/AHD
+trailer/EAIYX
+trainee/EAIYX
+traineeprogram/FCAY
+trakassera/NAPmDY
+trakasseri/ABHY
+trakassering/ADG
+traké/EAH
+trakeotomi/EAHY
+trakisk/Ok
+trakom
+trakt/AHDY
+trakt-
+trakta/NMAmj
+traktamente/FECAY
+traktaments/XZ
+traktat/AHDYX
+traktaträtt/AD
+traktera/NAPmj
+trakterad/NQY
+traktering/ADGY
+trakthuggning/AD
+traktnamn/ABD
+traktor/EAHYX
+traktordäck/ABDYv
+traktorförare/EAJY
+traktorisera/MmY
+traktorstig/ADGv
+traktör/AHDY
+traktörpanna/EAGY
+tralala
+trall/AbDG
+tralla/NMAmDj
+tralla/EAG
+trallgolv/ABD
+trallpunk/ADX
+trallpunkare/EAJ
+trallpunkband/ABD
+trallpunkig/Ok
+trallskruv/ADG
+trallvagn/ADGY
+trallvirke/CA
+trallvänlig/OPY
+trallvänlighet/AD
+tramadol/X
+tramp/ABDYX
+trampa/NEAPmBGY
+trampbil/ADGv
+trampbåt/ADGv
+trampdyna/EAGY
+trampmina/EAGY
+trampning/ADGY
+trampolin/AHDYX
+tramporgel/EAIY
+tramppar/%
+trampsten/ADG
+tramptag/ABD
+trampört/AHDY
+trams/BYX
+tramsa/NMAmDY
+tramsig/QOPY
+tramsighet/AHDY
+tramsmaja/EAG
+tran-
+trana/EAG
+tranaktig/OY
+tranben/ABD
+tranbär/ABDYv
+trance/E
+tranch/AHD
+tranchera/NAPmDY
+tranchering/ADY
+trandans/D
+Traneberg/Av
+Tranemo/eAX
+Tranholmen/A
+tranig/Ok
+trankil/Ok
+trankokeri/ABHY
+trans/bD
+transa/EAGY
+transaktion/AHDYvf
+transaktionskonto/FECAY
+transalpinsk/OY
+transatlantisk/QOY
+transaxel/EAIX
+transbakgrund
+transcendens/DY
+transcendent/OY
+transcendental/OY
+Transcom/AX
+transduktor/EAHY
+transeuropeisk/OY
+transfer/EAYX
+transferabel/MY
+transferera/NAPmDY
+transferering/ADGYv
+transfereringssystem/ABDY
+transferfönster/CAY
+transfersumma/EAG
+transfersurr/AB
+transfett/ABHYX
+transfettsyra/EAGY
+transfiguration/ADY
+transfobi/EA
+transfobisk/Ok
+transform/AHD
+transformation/AHDYvf
+transformator/EAHYX
+transformatorstation/AHDY
+transformera/NAPmDY
+transformering/ADGYv
+transfråga/EAG
+transfusion/AHDYv
+transgen/Ok
+transgen/AHD
+transgression/AHDY
+transhumanism/AD
+transhumanistisk/Ok
+transistor/EAHYX
+transistorisera/Pmj
+transistorradio/EAY
+transit/AHDYX
+transitavgift/AHDY
+transitera/NAPmDY
+transitering/ADGYv
+transithall/ADGY
+transitiv/OY
+transitivera/MmY
+transitivitet/ADY
+transitland/AJBY
+transito/EAb
+transitohamn/ADGY
+transitohandel/EA
+transitorisk/OY
+transitotrafik/AD
+transittrafik/ADY
+transkaukasisk/Ok
+transkille/EAG
+transkontinental/OY
+transkraniell/Ok
+transkribera/NAPmY
+transkribering/ADGYv
+transkription/AHDYv
+transkulturell/Ok
+translation/AHDYv
+translator/EAHY
+translatorisk/Ok
+translitteration/AHDY
+translitterera/NAPmDY
+translitterering/ADGYv
+transmission/AHDYv
+transmissionssystem/ABD
+transmitter/EAIY
+transmittera/NAPmY
+transmittor/EAHYX
+transmutation/AHDYv
+transmutera/NAPmDY
+transnationell/OY
+Transnistrien/A
+transocean/OY
+transparang/AHDY
+transparens/DYX
+transparent/OY
+transperson/AHDY
+transpersonell/Ok
+transpiration/ADYv
+transpirera/NMAmDY
+transplantat/ABDY
+transplantation/AHDYvf
+transplantationskirurgi/EAY
+transplantationskö/EAH
+transplantationslag/ADGY
+transplantera/NAPmDY
+transplantering/ADG
+transponder/EAIYX
+transponera/NAPmDY
+transponering/ADGYv
+transport/AHDYXU
+transportabel/MY
+transportabilitet/AD
+transportarbetare/EAJY
+Transportarbetareförbundet/A
+transportavgift/AHDY
+transportavstånd/ABDY
+transportband/ABDY
+transportbehov/ABDY
+transportbil/ADGYv
+transportbransch/AHDY
+transportbur/ADGYv
+transportera/NAPmDY
+transportering/ADGY
+transportfartyg/ABDY
+transportflygplan/ABDY
+transportfordon/ABDY
+transportföretag/ABDY
+transportkedja/EAGY
+transportkostnad/AHDY
+transportled/AHDY
+transportledet/A
+transportmedel/FCAY
+transportmedelsindustri/EAHY
+transportminister/EAIY
+transportmöjlighet/AHDY
+transportnät/ABDY
+transportplan/ABDY
+transportpolitik/ADY
+transportpolitisk/OY
+transportråd/ABv
+transportsektor/EAHY
+transportslag/ABDYv
+transportsnål/Ok
+transportsträcka/EAGY
+Transportstyrelsen/A
+transportstöd/ABDY
+transportsystem/ABDY
+transportsäck/ADGY
+transportsätt/ABDY
+transportvikt/AHDY
+transportväg/ADGY
+transportväsen/AY
+transportväsende/FCAY
+transportör/AHDYv
+transposition/AHDY
+transregional/Ok
+transsexualism/ADY
+transsexualitet/ADY
+transsexuell/QOY
+transsexuellas/Y
+transsibirisk/OY
+transsubstantiation/AHDYv
+transsubstantiationsläran/AY
+Transsylvanien/A
+transtillstånd/ABDY
+Transtrand/A
+transträck/ABDY
+Tranströmer/AX
+transumera/NAPmDY
+transumt/ABD
+transuran/AHDY
+Transvaal/A
+transversal/AOHDYX
+transversalaxel/EAIY
+transversell/OY
+transvestism/ADY
+transvestit/AHDYX
+transvestitism/ADY
+Tranås/eX
+trapets/HDYX
+trapetset/A
+trapetsformad/NQY
+trapetsoid/AHDY
+trapp/ADYX
+trappa/NEMAmGY
+trappavsats/HDY
+trappformad/NQY
+trappformig/OY
+trappgavel/EAIY
+trapphall/ADGY
+trapphus/BDYX
+trappist/AHDX
+trappistorden/A
+trappistöl/ABDY
+trappnos/DGX
+trapport/%
+trappräcke/FECAY
+trappsteg/ABDYv
+trappstege/AG
+trappstegsformad/NQY
+trappsten/ADGYv
+trappstädning/ADGY
+trappuppgång/ADGY
+Traryd/Av
+tras-
+trasa/NEMAmGY
+trasdocka/EAGY
+trasgrann/OY
+trash-
+trasha/Pmj
+trashank/ADG
+trashband/ABD
+trashmamma/EAG
+trasig/QOPY
+trasighet/AHD
+traska/NMAmDY
+traskande/CA
+trasklädd/OY
+trasmatta/EAGY
+trasmatte/XZ
+trasproletariat/ABY
+trassat/AHD
+trassatbank/AHDY
+trassel/CAYX
+trasselsudd/ADGY
+trassent/AHD
+trassera/NAPmDY
+trassering/ADGYv
+trassla/NMAmDY
+trasslig/QOPY
+trasslighet/AHDY
+trast/ADG
+trastfågel/EAI
+trastsång/AD
+trastsångare/EAJ
+tratt/ADGY
+tratt-
+trattformad/NQY
+trattformig/OY
+trattgrammofon/AHDY
+trattisar/AJY
+trattkaktus/DGYX
+trattkantarell/AHDX
+trattkantarellsås/HD
+trattliknande/k
+trattoria/EAGY
+trattprick/ADGY
+trattskivling/ADGY
+trauma/ECAYX
+traumana/AY
+traumat/TY
+traumatisera/NAPmDY
+traumatisering/ADGY
+traumatologisk/Ok
+trav/ABX
+trava/TNAPBIRY
+travbana/EAGY
+travbane/XZ
+travbetsling/AD
+travbom/FAI
+trave/EY
+Travemünde/AX
+travers/HDY
+traversförare/EAJY
+traverskran/ADG
+travestera/NAPmY
+travestering/ADYv
+travesti/EAHY
+travhoppa/MmDj
+travhäst/ADGX
+travintresserad/NQY
+travkusk/ADGY
+travlopp/ABD
+Travolta/A
+travoval/AHD
+travsport/ADY
+travtaktig/Ok
+travtränare/EAJY
+travträning/ADGv
+travtävling/ADG
+tre/2
+tre/b
+trea/EAGY
+treaktare/EAJY
+trearmad/NQk
+treaxlad/NQk
+treaxlig/Ok
+trebackslinje/EAI
+trebarnsfader/EAY
+trebarnsfamilj/AHDY
+trebarnsfar/AY
+trebarnsfäder/AJY
+trebarnsmamma/EAGY
+trebarnsmoder/EAY
+trebarnsmor/AY
+trebarnsmödrar/AJY
+trebarnspappa/EAGY
+trebent/QOk
+trebetygsuppsats/HD
+trebilskrock/ADGY
+trebladig/OY
+Treblinka
+trebäddsrum/FCAYv
+trecylindrig/OY
+tredelad/NQk
+tredelning/ADGY
+tredimensionalitet/AD
+tredimensionell/Ok
+tredje/Ab7
+tredjebil/ADGv
+tredjecenter/EAI
+tredjedag/ADGv
+tredjedagsfrossa/EAY
+tredjedel/ADGv
+tredjederivata/EAGY
+tredjefemma/EAGY
+tredjeförare/EAJ
+tredjegrads/XZ
+tredjegradsekvation/AHDY
+tredjegångs/XZ
+tredjehands/XZ
+tredjehäst/ADG
+tredjekedja/EAG
+tredjeklass/HDX
+tredjeklassare/EAJY
+tredjelag/ABD
+tredjeland/AJBYv
+tredjelandsmedborgare/EAJY
+tredjeliga/EAGX
+tredjeman/FAYv
+tredjemålvakt/AHDY
+tredjemän/FAY
+tredjenamn/ABDY
+tredjeopponent/AHDY
+tredjepar/ABDY
+tredjepart/vX
+tredjepartsapp/ADGY
+tredjeperiod/AHDY
+tredjepersons/XZ
+tredjeplacerad/NQY
+tredjeplacering/ADGY
+tredjeplats/HDY
+tredjepris/BHDY
+tredjepristagare/EAJY
+tredjeseedad/NQY
+tredjesekreterare/EAJY
+tredjespår/ABDY
+tredjesträcka/EAGY
+tredjeupplaga/EAG
+tredjeårs/XZ
+tredska/NEAD
+tredskodom/ADGY
+tredskoskrivning/ADY
+tredubbel/KMY
+tredubbla/NAPmDj
+tredubbling/ADGY
+tredäckad/NQY
+tredäckare/EAJY
+treenig/QOk
+treenighet/ADYv
+treenighetslära/EAY
+trefald/NAHD
+trefaldig/QOY
+trefaldiga/NAPmDY
+trefaldighet/ADYv
+Trefaldighetskyrkan/A
+trefaldighetssöndag/ADGY
+trefas/X
+trefasig/Ok
+trefassystem/ABDY
+trefilig/Ok
+trefingrad/NQk
+trefjärdedelstakt/ADY
+treflikad/NQY
+treflikig/Ok
+trefot/AD
+trefotad/NQk
+trefälts/XZ
+trefärgad/NQY
+trefärgstryck/ABDY
+treglasfönster/FCAJY
+tregradig/OY
+tregrenad/NQY
+tregrenig/OY
+trehjulig/OY
+trehjuling/ADGY
+trehundra/4
+trehundrade/7
+trehundratalet/A
+trehundraårig/OY
+trehörning/ADGY
+trehövdad/NQY
+trekammarbrunn/ADGYv
+trekamp/AHDv
+trekant/AHDYv
+trekantig/OY
+treklang/AHDY
+treklassig/OY
+treklöver/EAYX
+trekombination/AHD
+trekrok/ADG
+trekropparsproblemet/AY
+trekvart/Av
+trekvartsbyxor/AJ
+trekvartslång/OY
+trekvartsärm/ADG
+treledad/NQk
+treledarsystem/ABDY
+Trelleborg/dAv
+trelleborgare/EAJY
+trelägesbrytare/EAJ
+treläkarstation/AHDY
+tremannalag/ABDY
+tremastad/NQY
+tremastare/EAJY
+tremil/ADGY
+tremiljarder/5
+tremiljoner/5
+tremilsgräns/HDY
+tremilslopp/ABDY
+tremolo/FECAY
+tremotorig/OY
+tremulant/AHDY
+tremulera/NAPmDY
+tremålsskytt/ADGY
+tremånaders
+tremånaderskolik/AD
+tremånadersperiod/AHDY
+tremänning/ADGY
+trench/ADGY
+trenchcoat/ADGY
+trend/AHDYX
+trendbrott/ABDY
+trendig/QOPY
+trendighet/ADYv
+trendkänslig/OY
+trendlinje/EAIY
+trendmässig/OY
+trendord/ABD
+trendpuls/D
+trendriktig/OY
+trendspana/NMAmDj
+trendsättande/Y
+trendsättare/EAJY
+trenne
+trepack/ADG
+trepanation/AHDY
+trepanera/NAPmDY
+trepanering/ADG
+treparti/XZ
+trepartiregering/ADG
+trepass/BD
+trepolig/Ok
+trepoängare/EAJY
+treprocentig/OY
+trepunktsbälte/FECAY
+treradig/Ok
+trerading/ADGY
+Treriksröset/A
+trerummar/XZ
+trerummare/EAJY
+trerummig/Ok
+trerumslägenhet/AHDYv
+trerätters
+trerättersmeny/EAHY
+trerättersmiddag/ADGY
+tresatsig/Ok
+tresetare/EAJY
+tresetsmatch/AHDY
+tresidig/Ok
+tresiffrig/OY
+tresitsig/OY
+treskaftad/NQY
+treskeppig/OY
+treskift/ABv
+treskiftesbruk/AB
+treskivig/Ok
+treskärig/OY
+tresnibb/ADG
+tresnåret/Y
+tresockenmöte/CA
+trespaltig/OY
+trespann/ABD
+trespråkig/QOY
+trespår
+trestavig/OY
+tresteg/ABYv
+trestegig/Ok
+trestegshopp/ABDY
+trestegshoppar/XZ
+trestegshoppare/EAJY
+trestegsraket/AHDY
+trestegstävling/ADGY
+trestjärnig/OY
+trestrimmig/Ok
+trestruken/MY
+tresträngad/NQY
+treställig/OY
+trestämmig/OY
+tretaggig/OY
+tretakt/AD
+tretaktig/OY
+tretal/ABD
+tretalig/Ok
+treterminssystem/AB
+tretiden
+Tretorn/AX
+tretti
+trettio/2
+trettioandra/7
+trettioen/2
+trettioenmiljarder/5
+trettioenmiljoner/5
+trettioentusen/5
+trettioett/2
+trettioettmiljarder/5
+trettioettmiljoner/5
+trettioetttusen/5
+trettiofalt
+trettiofem/2
+trettiofemmiljarder/5
+trettiofemmiljoner/5
+trettiofemte/7
+trettiofemtusen/5
+trettiofjärde/7
+trettiofyra/2
+trettiofyramiljarder/5
+trettiofyramiljoner/5
+trettiofyratusen/5
+trettioförsta/7
+trettiomiljarder/5
+trettiomiljoner/5
+trettionde/7
+trettionio/2
+trettioniomiljarder/5
+trettioniomiljoner/5
+trettionionde/7
+trettioniotusen/5
+trettioprocentig/OY
+trettiosex/2
+trettiosexmiljarder/5
+trettiosexmiljoner/5
+trettiosextusen/5
+trettiosju/2
+trettiosjumiljarder/5
+trettiosjumiljoner/5
+trettiosjunde/7
+trettiosjutusen/5
+trettiosjätte/7
+trettiotal/ABDYv
+trettiotalist/AHDYX
+trettiotalsstil/ADY
+trettiotre/2
+trettiotredje/7
+trettiotremiljarder/5
+trettiotremiljoner/5
+trettiotretusen/5
+trettiotusen/5
+trettiotvå/2
+trettiotvåmiljarder/5
+trettiotvåmiljoner/5
+trettiotvåtusen/5
+trettioårig/QOY
+trettioåring/ADGYv
+trettioårsdag/ADGY
+trettioårsåldern/A
+trettioåtta/2
+trettioåttamiljarder/5
+trettioåttamiljoner/5
+trettioåttatusen/5
+trettioåttonde/7
+tretton/2
+trettondag/ADGYv
+trettondagsafton/ADIY
+trettonde/7
+trettondedag/ADGY
+trettondel/ADGY
+trettonhelg/AHDYv
+trettonhundra/4
+trettonhundratal/ABY
+trettonmiljarder/5
+trettonmiljoner/5
+trettontusen/5
+trettonårig/QOY
+trettonåring/ADGYv
+trettonårsåldern/A
+tretumsspik/ADGY
+tretungad/NQY
+tretusen/5
+tretusende/7
+tretusenårig/OY
+tretåig/Ok
+tretår/ADG
+treudd/ADG
+treva/NMAmDj
+trevande/Y
+trevar/XZ
+trevare/EAJY
+trevingad/NQY
+trevinklig/Ok
+trevlig/QOPY
+trevlighet/AHDYv
+trevlighetsliga/EAGY
+trevna/k
+trevnad/ADY
+trevåningshus/BDY
+trevägs/X
+trevägskran/ADGY
+trevärd/Ok
+treårig/QOk
+treåring/ADG
+treårsavtal/ABDY
+treårskontrakt/ABDY
+treårsperiod/AHD
+treårsplan/AHDY
+treårssto/FEAB
+treårsåldern/A
+triad/AHD
+triage/EAX
+triagering/ADGYv
+trial-and-error/r
+triangel/EAIYX
+triangeldrama/CAHY
+triangelformad/NQY
+triangelformig/OY
+triangelmärka/KQLAJDj
+triangulering/ADGYv
+triangulär/QOY
+triasperioden/A
+triathlon/AYX
+triatlet/AHD
+tribad/AHD
+tribadisk/OY
+tribun/AHDY
+tribunal/AHDY
+tribunat/ABD
+tribut/AHDY
+tribut-
+tributalbum/ABD
+tributband/ABD
+tributpliktig/QOk
+tributskiva/EAG
+tributskyldig/OY
+tributstat/AHD
+triceps/DX
+trick/BDY
+trick-
+trickfilm/ADY
+trickfilma/NAPmHDY
+trickfilmning/ADG
+trickpoäng/ABD
+tricks/BDY
+tricksa/NMAmDj
+tricksande/CAY
+tricksig/Ok
+trickster/EA
+trickträna/NAPmDj
+trickträning/ADv
+Tricot/A
+triennal/AHDY
+Trier/A
+Trieste/A
+triftong/AHD
+triftväxter/AJY
+trigga/NAPmDY
+triggerpunkt/AHDYv
+triglycerid/HX
+triglyf/AHD
+trigonometri/EAY
+trigonometrisk/OY
+trikin/AHD
+trikinfri/OY
+trikinhaltig/OY
+trikinos/D
+trikloretylen/ABDY
+triklosan
+trikolor/AHD
+trikromatisk/Ok
+trikå/EAHYX
+triljon/AHDY
+triljondel/ADGY
+trilla/MmDY
+trillan/A
+trillas
+trilling/ADGYX
+trillingnöt/AJD
+trillor/AJ
+trilobit/AHD
+trilogi/EAHY
+trilsk/QOk
+trilska/EADY
+trilskas/N
+trilsken/KMk
+trilskhet/ADY
+trilskna/MmDj
+trim/FCAb
+trimaran/AHDY
+trimbord/ABD
+trimeter/EAI
+trimma/NAPmBY
+trimmer/EAIY
+trimning/ADGYv
+trimpipa/EAG
+trimplan/ABDYv
+trimtank/ADG
+trinatriumcitrat/ABY
+trind/QOPk
+trind-
+trindskallig/OY
+trindsnö/EA
+trindsäd/AD
+trindyxa/EAG
+trinettkök/ABD
+Trinidad/AX
+trinidadier/EAJY
+trinidadisk/OY
+trinidadiska/EAG
+trinitarisk/Ok
+trio/EAIY
+trio-
+triod/AHD
+triol/AHD
+triplett/AHDY
+tripod/AHD
+Tripoli/A
+Tripolitanien/A
+tripp/ADGY
+trippa/MHDY
+trippandes
+trippel/EAIYX
+trippelallians/HDY
+trippelbarr/AHD
+trippelententen/A
+trippelklicka/NAPmDY
+trippelkolla/NAPmDj
+trippelkrock/ADGY
+trippelmord/ABDY
+trippelräkna/NAPmDj
+trippelseger/EAIY
+trippelsten/ADGY
+trippelvaccin/ABHDY
+tripping/ADG
+trippmätare/EAJY
+TRIPS/r
+triptyk/AHDY
+triss/DY
+triss-
+trissa/NEMAmGY
+trissbilder/AJ
+trissjolle/EAG
+trisslott/AHDYv
+trissvinst/AHD
+trist/QOPY
+Tristan/A
+tristess/DY
+tritium/ABX
+tritiumatom/AHD
+triumf/AHDYX
+triumfartad/NQk
+triumfator/TEAHY
+triumfbåge/EAGY
+triumfera/NMAmDY
+triumfkrucifix/BDY
+triumftåg/ABDYv
+triumfvagn/ADGY
+triumvir/AHD
+triumvirat/ABDY
+trivas
+trivia/AY
+trivial/OPk
+trivial-
+trivialisera/NAPmDY
+trivialisering/ADGY
+trivialitet/AHDY
+triviallitteratur/AD
+trivialnamn/ABDY
+trivialskola/EAG
+trivs/N
+trivsam/KMLY
+trivsamhet/ADY
+trivsamt/Y
+trivsel/EAYX
+trivselfaktor/EAHY
+trix/BD
+trixa/NMAmBY
+trixig/OPk
+tro/NKEMAm
+Troberg/A
+Troell/AX
+troende/AY
+troendet/A
+trofast/QOPk
+trofasthet/ADYv
+trofé/EAHYX
+trofésamling/ADGY
+trofisk/Ok
+trogen/KMLY
+troglodyt/TAHDY
+trohet/ADYvf
+trohetsed/AHDY
+trohjärtad/NQY
+trohjärtenhet/ADY
+Troja/AX
+trojan/AHDYX
+trojansk/QOk
+trojeborg/ADGY
+trojka/EAGY
+trokaisk/Ok
+troké/EAH
+trokeisk/Ok
+trolig/QOPY
+troligen
+troligtvis
+troll/ABDYX
+trolla/NMAmDY
+trollband/AY
+trollbete/FECA
+trollbinda/AJDRY
+trollbinder/Y
+trollbinds/Y
+trollbunden/MY
+trollbundit/AY
+Trolldal/ADv
+trolldeg/ADG
+trolldom/ADYv
+trolldoms-
+trolldruva/EAGY
+trolldryck/AHDYv
+Trolle/A
+trolleri/ABHYX
+trolleritrick/ABDY
+trolley/EAYX
+trolleybuss/DGY
+trollformel/EAJY
+trollglans/D
+trollgubbe/EAG
+trollhare/EAG
+trollhassel/EAI
+trollhättan/A%
+Trollhättan/AX
+Trollhätte/XZ
+Trollhättebo/EAI
+trolling/AbD
+trollingbåt/ADGY
+trollingfiske/CAY
+trollingfiskebåt/ADGY
+trollingsked/ADGY
+trollingspö/ECABY
+trollingspöna/AY
+trollingtävling/ADGY
+trollkarl/ADGYv
+trollkarlshatt/ADGY
+trollkarlslärling/ADGY
+trollkarlsskola/EAGY
+trollkarlsvärld/ADY
+trollkatt/AHD
+trollkona/EAGY
+trollkonst/AHDY
+trollkonstnär/AHDY
+trollkunnig/OY
+trollkvinna/EAGY
+trollmor/A
+trollmos/B
+trollpacka/EAGY
+trollsjön/A%
+Trollsjön/A
+trollskog/ADGYv
+trollslag/ABDY
+trollslända/EAGY
+trollslände/XZ
+trollsländelarv/AHD
+trollspö/ECABY
+trollspöna/AY
+trollstav/ADGYv
+Trollstigen/A
+trollunge/EAGY
+trolova/NMAmj
+trolovad/NQk
+trolovning/ADGYv
+trolsk/QOPY
+trolös/QOPk
+trolöshet/ADYv
+tromb/AHDY
+trombin/AB
+trombocyt/AHDY
+trombon/AHDYX
+trombonist/AHDYX
+trombonspel/ABv
+trombonton/AHD
+trombos/HDY
+trombosrisk/AHDX
+Tromsö/A
+Tromsø
+tron/HbD
+trona/MmDj
+tronanspråk/AD
+tronarvinge/EAGY
+tronavsägelse/EAIY
+tronbestigning/ADGY
+Trondheim/Av
+tronföljar/XZ
+tronföljare/EAJY
+tronföljd/AHDYv
+tronföljerska/EAGY
+tronhimmel/FADIY
+tronkrävare/EAJY
+tronpretendent/AHDY
+tronsal/ADG
+tronskifte/FECAY
+tronstol/ADG
+tronstrid/AHD
+trontal/ABD
+trontillträde/FECAY
+tropik/AHDYX
+tropisk/OY
+tropism/AHD
+troposfär/ADv
+troposfärisk/Ok
+tropp/ADGY
+troppa/Mmj
+troppchef/AHD
+tros-
+trosa/EAGY
+Trosa/AX
+trosartikel/EAIY
+trosbegrepp/AB
+trosbekännare/EAJY
+trosbekännelse/EAIYX
+trosbröder/AJ
+troschock/AHD
+trosdogm/AHD
+troserfarenhet/AHDY
+trosfast/QOPk
+trosfrid/AD
+trosfrihet/AHDY
+trosfråga/EAGY
+trosfrände/EAIY
+trosföreställning/ADGY
+trosförföljelse/EAIY
+trosförklaring/ADG
+trosförkunnelse/EA
+trosförsamling/ADG
+trosförvant/AHDY
+trosgemenskap/AHDY
+trosglöd/AD
+trosgrund/AD
+trosgördel/EAIY
+troshandling/ADG
+trosinnehåll/ABDY
+trosinriktning/ADGY
+trosiver/EA
+trosivrare/EAJY
+troskant/AHD
+troskongregation/AD
+troskyldig/QOPY
+troskyldighet/ADY
+troslinning/AD
+trosliv/AB
+troslåda/EAG
+troslära/EAGY
+trosmässig/Ok
+trosnit/ABD
+trosprincip/AHD
+trosriktning/ADGY
+trosrörelse/EAIY
+tross/DGY
+tross-
+trossak/AHD
+trossamfund/ABDYv
+trossats/HDY
+trossbotten/FAIYX
+trossdäck/AB
+trosshäst/ADG
+trosskompani/ABHY
+trosskydd/ABDY
+trosslagen/MY
+trossning/ADGY
+trosspluton/AHD
+trosstropp/ADGvX
+trossyskon/ABD
+trossystem/ABDY
+trostillhörighet/AD
+trostolkning/ADG
+trostyg/AB
+trosundervisning/AD
+trosuppfattning/ADGY
+trosurkund/AHDY
+trosutövare/EAJ
+trosutövning/AD
+trosviss/QOPk
+trosvisshet/ADY
+trosvittne/FECAY
+trosåskådning/ADGY
+trosövertygelse/EAI
+trotjänar/XZ
+trotjänare/EAJY
+trotjänarinna/EAGY
+trots/BY
+trots-
+trotsa/TNAPmBY
+trots allt
+trotshumör/ABY
+trotsig/QOPY
+trotsighet/ADY
+Trotskij/AX
+trotskism/ADY
+trotskist/TAHDY
+trotskistiske/Y
+trotsperiod/AHD
+trotsreaktion/AHD
+trotssyndrom/ABD
+trotsålder/EAIY
+trottel/EAIYX
+trottoar/AHDYX
+trottoarkant/AHDYv
+trottoarpratare/EAJ
+trottoarservering/ADGY
+trotyl/AD
+Trotzig/A
+trovärd/Ok
+trovärdig/QOPY
+trovärdig-
+trovärdiggjorda/RY
+trovärdiggjorde/OY
+trovärdiggjort/AY
+trovärdiggöra/AJDRY
+trovärdiggörs/Y
+trovärdighet/ADYv
+trovärdighetsfråga/EAGY
+trovärdighetsproblem/ABDY
+Troy/A
+trubadur/AHDYX
+trubba/NMAmj
+trubbel/CAY
+trubbig/QOPk
+trubbighet/AHD
+trubbnos/DG
+trubbnosig/QOY
+trubbnäsa/EQAGY
+trubbnäsapa/EAG
+trubbnäst/QY
+trubbvinklig/OY
+truck/ADGYX
+truckerkeps/DGYX
+truckförare/EAJY
+trudelutt/AHDY
+Truedsson/A
+truga/NAPmDY
+truism/AHD
+truistisk/OY
+trulig/QOPY
+trulighet/AD
+Truls
+trulsig/Ok
+Trulsson/A
+trum/XZ
+Truman/AX
+trumbroms/DGY
+trumf/ABDYX
+trumfa/NMADIY
+trumfess/BD
+trumfkort/ABDYv
+trumfmatt/k
+trumfäss/BD
+trumhinna/EAGY
+trumkomp/ABY
+trumma/NEMAmBGY
+trummaskin/AHDY
+trummis/DGY
+trummiss/DG%
+trumning/ADG
+trumpen/KMLY
+trumpenhet/AD
+trumpet/ADYX
+trumpeta/TNMAmHDY
+trumpetblomma/EAGY
+trumpetfanfar/AHDY
+trumpetformad/NQk
+trumpetist/AHDY
+trumpetsolo/FECAY
+trumpetstöt/ADG
+trumpetsvamp/ADGY
+trumpetton/AHD
+trumpinne/EAGY
+trumpna/MmDj
+trumset/ABDY
+trumskinn/ABDv
+trumslag/ABDY
+trumslagar/XZ
+trumslagare/EAJY
+trumsolo/FECA
+trumstock/ADG
+trumvirvel/EAIY
+trunk/ADGY
+trunkera/NAPmDj
+trunkering/ADGYv
+trupial/H
+trupp/AHDYX
+truppförband/ABDY
+truppförflyttning/ADGY
+truppföring/ADGY
+truppförstärkning/ADGY
+truppinsats/HDY
+truppmina/EAGY
+truppnärvaro/EAY
+trupprörelse/EAIY
+truppslag/ABDYv
+truppstyrka/EAGY
+trupptransport/AHDY
+trust/AHDY
+trut/ADG
+truta/MmDj
+tryck/BDRYX
+trycka/TKQLBYf
+tryckark/ABD
+tryckbar/Ok
+tryckbarhet/ADv
+tryckeri/ABHYX
+tryckeribolag/ABDY
+tryckfel/ABDYv
+tryckfelsnisse/EAGY
+tryckform/ADG
+tryckfrihet/ADYv
+tryckfrihetsbrott/ABDY
+tryckfrihetsförordning/ADGYv
+Tryckfrihetsförordningens
+tryckfrihetslag/ADGY
+tryckfrihetsmål/ABDY
+tryckfrihetsrättslig/OY
+tryckfärdig/OY
+tryckfärg/AHDY
+tryckförband/ABDY
+tryckgivare/EAJY
+tryckimpregnera/NAPmDY
+tryckkammar/XZ
+tryckkammare/EAY
+tryckkamrar/AJY
+tryckknapp/ADGYv
+tryckkokare/EAJY
+tryckkänslig/OY
+tryckkärl/ABDv
+tryckluft/ADYv
+tryckluftsborr/ADGY
+tryckluftstork/ADG
+tryckminskning/ADGY
+tryckning/ADGYvf
+tryckoriginal/ABDY
+tryckort/AHD
+tryckplåt/ADG
+tryckpress/DGYX
+tryckpuls/HD
+tryckpunkt/AHDY
+trycksak/AHDYv
+trycksatt/QAOj
+trycksattes/j
+tryckspänning/ADGY
+tryckströmbrytar/XZ
+tryckströmbrytare/EAJY
+tryckstyrd/OY
+trycksvag/OY
+trycksvarvad/NQY
+trycksvärta/EAY
+trycksår/ABDv
+trycksätta/LAJDj
+trycksätter/j
+tryckteknik/AHDY
+tryckteknisk/Ok
+tryckutjämna/NAPmDj
+tryckutjämnad/NQY
+tryckvals/DGY
+tryckvattenreaktor/EAHY
+tryckvåg/ADYv
+tryckvågor/AJY
+tryckvågsbehandling/ADG
+tryckvärd/OY
+tryckår/ABD
+tryffel/EAIYX
+tryffelform/ADGv
+tryffelolja/EAGY
+tryffelsmör/ABY
+tryffelspäckad/NQY
+tryffelstuvad/NQk
+tryffelsvamp/ADGY
+tryffelsås/HDY
+tryffera/NAPmDY
+trygg/QOPY
+trygga/NAPmDY
+tryggad/NQk
+tryggande/XCA
+trygghet/ADYvf
+trygghetsavtal/ABDY
+trygghetsbehov/ABDY
+trygghetsfråga/EAGY
+trygghetsförsäkring/ADGY
+trygghetskänsla/EAGY
+trygghetslarm/ABDYv
+trygghetsnarkoman/AHDY
+trygghetsråd/ABDYv
+trygghetsskapande/Y
+trygghetssystem/ABDY
+trygghetsvärd/ADG
+Tryggve/A
+trymå/EAH
+tryna/MmDj
+tryne/FECAY
+tryta/KD
+trå/Mm
+tråckelstygn/ABDY
+tråckeltråd/ADGY
+tråckla/NAPmDY
+tråckling/ADGY
+tråd/ADGYX
+trådalg/Hv
+trådback/ADGv
+trådbom/FAI
+trådbunden/KMY
+trådburen/Mk
+trådbuss/DGY
+tråddrageri/ABHY
+trådformad/NQk
+trådformig/OY
+trådgård/ADG%
+trådgårdsfest/AHD%
+trådig/OY6
+trådig/OPY
+trådlik/Ok
+trådlindad/NQY
+trådlås/BD
+trådlös/OY
+trådlöshet/AD
+trådmask/ADG
+trådmina/EAG
+trådning/ADYv
+trådnött/Ok
+trådrak/Ok
+trådrulle/EAG
+trådsil/ADG
+trådskivling/ADGY
+trådsmal/QOk
+trådtradare/EAJ
+trådtunn/Ok
+trådtöjningsgivare/EAJY
+trådutlösare/EAJY
+tråg/ABD
+trågdal/ADG
+trågformad/NQY
+tråk/X
+tråka/NAPmDY
+tråkgöra/CA
+tråkig/QOPY
+tråkighet/AHDYv
+tråkmatte/EA
+tråkmåns/DGY
+tråkmånsig/OY
+tråkning/ADGY
+tråkstämpel/EAI
+tråkväder/CA
+trål/AbDG
+tråla/NAPmDj
+trålar/XZ
+trålare/EAJY
+trålarflotta/EAGY
+trålfiska/NAPmDj
+trålfiskare/EAJY
+trålfiske/CAY
+trålgräns/HD
+trålning/ADY
+tråna/NMAmBY
+trånad/AD
+trånadsfull/Ok
+trånfull/Ok
+trång/OY
+trångbodd/QOY
+trångboddhet/ADY
+trångborrad/NQY
+trångbröstad/NQY
+trånghuvad/NQY
+trångmål/ABDY
+trångsint/QOY
+trångskallig/Ok
+Trångsund/Av
+Trångsviken/A
+trångsyn/AD
+trångsynt/QOPY
+trångsynthet/ADY
+trånsjuk/QOk
+Tråvad/A
+trä/NKEMCAmBbX
+träaktig/Ok
+träaktighet/ADv
+träapport/AHDX
+träarbete/FECAY
+träarm/ADG
+träartad/NQk
+träask/AD
+träaska/EAI
+träbaron/AHD
+träbearbetningsmaskin/AHDY
+träben/ABDv
+träbit/ADG
+träblås/X
+träblåsare/EAJz
+träblåsinstrument/ABDY
+träbock/ADG
+träbom/FAI
+träbord/ABD
+träbro/EAG
+träbrygga/EAG
+träbyggnad/AHD
+träbåt/ADGv
+träbänk/ADG
+träck/AD
+träckprov/ABHDv
+träd/ABDYX
+träda/EAGY
+trädande
+trädart/AHDY
+trädartad/NQY
+trädbeskärare/EAJ
+trädbevuxen/Mk
+träddunge/EAG
+träddödare/EAJ
+trädel/ADG
+träder
+trädes
+trädetalj/AHD
+trädfattig/OY
+trädfällning/ADGYv
+trädgren/ADG
+trädgräns/HDX
+trädgård/ADGYvf
+trädgårdsanläggar/XZ
+trädgårdsanläggare/EAJY
+trädgårdsanläggning/ADGY
+trädgårdsarbetare/EAJY
+trädgårdsarbete/CAY
+trädgårdsarkitekt/AHDY
+trädgårdsavfall/ABY
+trädgårdsbod/ADGv
+trädgårdsbok/ADY
+trädgårdsbord/ABDY
+trädgårdsböcker/AJY
+trädgårdsfest/AHDY
+trädgårdsfix/B
+trädgårdsgatan/A%
+Trädgårdsgatan/A
+trädgårdsgång/ADGY
+trädgårdshäng/AB
+trädgårdsintresse/CAY
+trädgårdsintresserad/NQY
+trädgårdsiris/DG
+trädgårdskalk/AD
+trädgårdskonst/ADY
+trädgårdskulla/EAG
+trädgårdsland/ABDY
+trädgårdsmur/ADGY
+trädgårdsmyra/EA
+trädgårdsmästar/XZ
+trädgårdsmästare/EAJY
+trädgårdsmöbel/EAJYX
+trädgårdsnäring/ADGY
+trädgårdsodlare/EAJY
+trädgårdsodling/ADGY
+trädgårdsprodukt/AHDY
+trädgårdsredskap/ABDY
+trädgårdsros/D
+trädgårdsrosor/AJ
+trädgårdsskola/EAGY
+trädgårdsskötsel/EAY
+trädgårdsslang/ADGY
+trädgårdsstad/ADYv
+trädgårdsstan/AY
+trädgårdsstol/ADGY
+trädgårdsstäder/AJY
+trädgårdssyra/EAY
+trädgårdsvän/FA
+trädgårdsvänner/AJ
+trädgårdsväxt/AHDY
+trädisk/ADG
+trädkantad/NQk
+trädklättrare/EAJY
+trädkoja/EAG
+trädkramar/XZ
+trädkramare/EAJY
+trädkrona/EAGY
+trädkrypare/EAJY
+trädlund/ADG
+trädlös/Ok
+trädning/ADY
+trädnål/ADG
+trädorm/ADG
+trädpion/AHD
+trädplantering/ADGY
+trädristning/ADG
+trädrot/AJD
+trädskata/EAG
+trädslag/ABDYv
+trädsort/AHDY
+trädstam/FAIYv
+trädtopp/ADG
+trädurk/ADG
+trädäck/ABDv
+trädörr/ADG
+träfartyg/ABDY
+träfasad/AHDY
+träfat/ABD
+träff/ADGYX
+träffa/NAPDY
+träffast/O%
+träffbild/AHDv
+träffning/ADGY
+träffprocent/ADY
+träffpunkt/AHDY
+träffsäker/MY
+träffsäkerhet/ADYv
+träfiber/EAX
+träfiberplatta/EAGY
+träfibrer/AJ
+träfigur/AHD
+träfil/ADG
+träflis/D
+träflisa/EAG
+träform/ADG
+träfort/ABD
+träfri/Ok
+träfärgad/NQY
+träföremål/ABD
+trägen/KMLk
+trägolv/ABDYv
+trägubbe/EAGY
+trägård/ADG%
+trähaltig/OY
+träholk/ADG
+trähus/BDYX
+trähusbebyggelse/EAIY
+trähäst/ADG
+träig/QOPk
+träighet/AD
+träindustri/EAHY
+träkar/ABD
+träkarl/ADv
+träkista/EAG
+träklabb/QADG
+träklabbes
+träkloss/DG
+träklubba/EAGY
+träkläpp/ADG
+träkol/ABDv
+träkolsgrill/ADGY
+träkolsgrillad/NQk
+träkolshytta/EAG
+träkomposit/AHD
+träkonstruktion/AHDY
+träkors/BD
+träkubb/QADG
+träkula/EAG
+Träkvista
+träkyrka/EAG
+träkåk/ADG
+träl/AbDG
+träla/NMAmDY
+trälack/ABHD
+trälada/EAG
+trälaktig/OY
+trälarbete/FECAY
+trälband/Aj
+trälbinda/AJDj
+trälbinder/j
+trälbinds/j
+trälbunden/Mj
+trälbundit/Aj
+träldom/ADY
+träldomsok/ABD
+träleksak/AHDY
+trälig/OPY
+trälim/CA
+trälinna/EAGY
+trälisk/Ok
+trälist/AHDY
+trälkvinna/EAGY
+trälock/ABD
+trälåda/EAG
+trälår/ADG
+trälås/BD
+träläkt/AHD
+trämask/AHDG
+trämassa/EAGY
+trämasse/XZ
+trämjöl/ABv
+trämöbel/EAJY
+träna/TNAPmBY
+tränar/XZ
+tränarduo/EAIY
+tränarjobb/ABDY
+tränarkarriär/AHDY
+tränarledd/Ok
+tränarlicens/HDY
+tränarsyssla/EAGY
+tränatt/%
+träng-
+tränga/KLAJODRY
+tränger/KY
+trängfartyg/ABDY
+trängförband/ABDY
+trängkår/AHD
+trängning/ADGYf
+trängningsinkontinens/D
+trängofficer/ADY
+trängofficerare/AJY
+trängregemente/FECAY
+trängsel/EAYX
+trängselavgift/AHDY
+trängselskatt/AHDYv
+trängst/OY
+trängta/NMAmDY
+trängtan/Y
+trängtrupp/AHDY
+träning/ADGYvf
+träningsanläggning/ADGY
+träningsapp/ADG
+träningsbag/ADG
+träningsbana/EAGY
+träningsbyxor/AJY
+träningscykel/EAIY
+träningsdel/ADG
+träningsdos/HDY
+träningsdräkt/AHDY
+tränings-dvd/b
+tränings-dvd:/EAH
+träningsfas/HD
+träningsflit/ADY
+träningsform/AHDYv
+träningsförhållandena/AJ
+träningsförhållandens
+träningsglad/Ok
+träningshall/ADGY
+träningsheat/ABD
+träningskamp/AHDYv
+träningskläder/AJY
+träningskort/ABDYv
+träningsköra/KLAJODRY
+träningslandskamp/AHDY
+träningslokal/AHDY
+träningslunk/ADY
+träningslåt/ADG
+träningsläger/FCAY
+träningsmatch/AHDYX
+träningsmatta/EAGY
+träningsmetod/AHDY
+träningsmöjlighet/AHDY
+träningsoverall/AHDY
+träningspass/BDY
+träningspeppad/NQk
+träningsperiod/AHDY
+träningsplan/AHDY
+träningsprogram/FCAY
+träningspuls/DG
+träningsredskap/ABDY
+träningsritt/AHD
+träningsrunda/EAGY
+träningsråd/ABD
+träningssak/H
+träningsschema/ECAY
+träningsschemana/AY
+träningssko/EAIY
+träningsskola/EAGY
+träningsspela/NAPmDY
+träningssug/AB
+träningstaggad/NQk
+träningstid/AHDYv
+träningstur/AHD
+träningstävla/NMAmDj
+träningsvillig/QOPY
+träningsvän/FA
+träningsvänner/AJ
+träningsvärk/ADYv
+träningsåk/ABDY
+träningsår/ABDY
+träns/BbDG
+tränsa/NAPmDj
+tränsbett/ABDY
+tränsdel/ADG
+tränshängare/EAJ
+tränsning/AD
+träpall/ADGv
+träpanel/AHDY
+träpannå/EAH
+träpatron/AHDY
+träpelare/EAJ
+träpellet/AY
+träpil/ADG
+träpinne/EAG
+träplank/ABD
+träplanka/EAGY
+träplatta/EAG
+träplugg/ADG
+träport/ADG
+träprotes/HD
+träpåk/ADG
+träpåle/EAG
+träram/ADG
+träramp/AHD
+träregel/EAI
+trären/Ok
+trärest/AHD
+träribba/EAG
+träsits/DG
+träsk/ABDYX
+träskaft/ABD
+träskalle/EAGY
+träskallig/OY
+träskartad/NQY
+träsked/ADG
+träskig/OY
+träskiva/EAGY
+träskmark/AHDY
+träsko/EAIYX
+träskodans/HDY
+träskofiol/AHDY
+träskulptur/AHDY
+träskål/ADGv
+träslag/ABDY
+träslev/ADG
+träsliperi/ABHY
+träslott/ABD
+träslöjd/ADv
+träslöjdslärare/EAJ
+Träslövsläge/A
+träsmak/AD
+träsnidad/NQk
+träsnidare/EAJz
+träsnideri/ABHY
+träsnitt/ABDY
+träsoffa/EAG
+träsprit/AD
+träspån/ABD
+trästam/FAI%
+trästock/ADGv
+trästol/ADG
+trästycke/FECAY
+träställning/ADG
+träsvarv/ADG
+träsvärd/ABD
+träsyll/ADG
+träta/EAGY
+trätak/ABD
+trätande
+träteknisk/OY
+träter
+trätes
+trätgirig/QOPY
+trätilja/EAG
+trätjära/EA
+trätlysten/KMY
+träto-
+trätobroder/EAY
+trätobröder/AJY
+trätoffel/EA
+trätofflor/AJ
+trätofråga/EAGY
+trätofrö/EAB
+trätofröna/A
+trätoämne/FECAY
+trätrall/ADG
+trätrappa/EAGY
+trätråg/ABD
+trätte/A
+träull/ADv
+trävara/EAGY
+trävaru/XZ
+trävaruhandlare/EAJY
+trävaruindustri/EAHY
+Trävattna/A
+trävette/EAG
+trävilla/EAG
+trävirke/CA
+trävit/Ok
+trävägg/ADGv
+träyta/EAG
+träämbar/ABD
+Trödje/A
+trög/QOPb
+trögbedd/Ok
+trögdjur/ABDY
+trögfattad/NQY
+trögflytande/Y
+tröghet/AHDYv
+tröghetsmoment/ABDY
+trögläst/Ok
+trögrörlig/OY
+trögstartad/NQY
+trögstyrd/Ok
+trögsåld/Ok
+trögtänkt/QOY
+trögtänkthet/AD
+tröj/XZ
+tröj-
+tröja/EAGY
+tröjdesign/HDY
+tröjdragning/ADG
+tröjnummer/FCAY
+tröjärm/ADG
+Trönninge/AX
+trösk/XZ
+tröska/NAPmDY
+tröskan/A
+tröskel/EAIYX
+tröskeleffekt/AHDY
+tröskelpuls/DG
+tröskelsten/ADG
+tröskelvärde/FECAY
+tröskning/ADY
+tröskor/AJ
+tröskplats/HD
+tröskverk/ABDY
+tröst/ADYX
+trösta/TNAPmDY
+tröstar/XZ
+tröste-
+tröstebok/AD
+tröstefull/OY
+tröstegrund/AHDY
+tröstekvinnor/AJ
+tröstekälla/EAG
+tröstemedel/FCA
+trösterik/OPk
+trösterska/EAG
+trösteskrift/AHD
+trösthandla/NMAmDj
+tröstköpa/KJj
+tröstlös/OY
+tröstlöshet/ADv
+tröstmål/ABD
+tröstpris/BHDYX
+tröstrik/Ok
+tröstshoppa/NMAmDj
+tröståt/j
+tröstäta/JDj
+tröstäter/j
+tröstätit/j
+tröstätning/ADv
+trött/QPY
+trött-
+trötta/NMAmDY
+trötthet/ADYv
+trötthetssymptom/ABDY
+trötthetssymtom/ABDY
+tröttkörd/QOY
+tröttmössa/EAG
+tröttna/MmDY
+tröttsam/KMLY
+tröttsamhet/ADv
+tröttsamt/Y
+tröttögd/Ok
+tsar/AHbD
+tsardöme/FECA
+tsarfamiljen/A
+tsarinna/EAGY
+tsaristisk/OY
+tsaritsa/EAG
+tsarregim/AHDY
+Tsarryssland/A
+tsartid/AD
+tsarvälde/FECAY
+tsatsiki/EAYX
+tsetsefluga/EAGY
+T-shirt/ADGX
+tsk
+tsunami/EAHYX
+tsunamikatastrof/AHDY
+tsunamilarm/ABY
+tsunamivarning/ADGY
+tsunamivåg/ADY
+tsunamivågor/AJY
+Tsvangirai/A
+TT-/JX
+T-tröja/EAG
+TT-telegram/FCA
+tu/b
+tuareg/XZ
+tuareger/AJ
+tuaregisk/Ok
+tub/AHbD
+tuba/EAG
+tubba/NAPmDj
+tubdäck/ABD
+tuberkel/EAJ
+tuberkelbacill/AHDY
+tuberkelbakterie/EAIY
+tuberkulin/ABY
+tuberkulinprov/ABHDY
+tuberkulos/DYX
+tuberkulosvaccin/ABHY
+tuberkulös/OY
+tubformad/NQY
+tubhalsduk/ADG
+tubkikare/EAJY
+tubkjol/ADG
+tubklänning/ADG
+tublinne/FECA
+Tuborg/AX
+tubsjal/ADG
+tubsocka/EAIG
+tubtopp/ADG
+Tucker/A
+tudela/NAPmDj
+tudelad/NQk
+tudelning/ADGv
+tuff/QP
+tuffa/MmDY
+tuffhet/ADYv
+tuffing/ADGY
+tufft
+tufsig/QOPY
+tuftad/NQk
+tuftmatta/EAGY
+Tufvesson/A
+tugg/Bb
+tugga/NAPmDj
+tugga/EABGY
+tuggbehov/AB
+tuggben/ABDv
+tuggbuss/DG
+tuggleksak/AHD
+tuggmotstånd/ABY
+tuggmuskel/EAJY
+tuggmuskulatur/AD
+tuggning/ADG
+tuggpinne/EAGY
+tuggrörelse/EAI
+tuggtablett/AHDYX
+tuggtobak/ADY
+tuggummi/FECAYX
+tuggummi-
+tuggummiautomat/AHDY
+tuggummipaket/ABDY
+tuggummipop/AD
+tuggummipoppen/A
+tuggummituggande/Y
+tuggvänlig/Ok
+tuggyta/EAG
+tuja/EAG
+tukan/AHD
+tukt/AD
+tukta/NEAPmDY
+tuktad/NQk
+tukthus/BDX
+tuktig/Ok
+tuktlös/Ok
+tuktning/ADGY
+tularemi/EA
+tulipanaros/DY
+tulipanarosor/AJY
+tulium/AB
+tulkört/AHDv
+tull/ADGX
+tulla/TNAPDY
+tullavgift/AHDY
+tullbelade/Aj
+tullbelagd/Oj
+tullbelagd/OY
+tullbelagt/Aj
+tullbelägga/AJDRj
+tullbelägger/j
+tullbeläggs/j
+Tullberg/A
+tullbeslag/ABDY
+tullbom/FAI
+tulldeklaration/AHDY
+tulldirektion/AHDY
+tulldirektör/AHDY
+tullfilter/FCAY
+tullfri/Ok
+tullfrihet/ADY
+tullförvaltare/EAJY
+Tullgarn/A
+tullgata/EAG
+Tullgårds/XZ
+tullhinder/FCAY
+tullhus/BDX
+Tullinge/eAX
+tullinspektör/AHD
+tullklarera/NAPmDj
+tullklarering/ADG
+tullkontroll/AHDY
+tullkriminalen/A
+tullkvot/AHDv
+tullmur/ADGY
+tullmyndighet/AHDY
+tullmästare/EAJY
+tullnär/AHD
+tullpersonal/ADY
+tullpliktig/OY
+tullsats/HDY
+tullskydd/ABDY
+tullsnok/ADG
+tullstation/AHDY
+tullsystem/ABDY
+tulltaxa/EAGy
+tulltjänsteman/FAY
+tulltjänstemän/FAY
+tullunion/AHDY
+tullverk/ABD
+Tullverket/A
+Tullängsskolan/A
+tulpan/AHDYX
+tulpanformad/NQk
+tulpanlök/ADGYv
+tulpanvas/HD
+tulta/MmDj
+tum/EAb
+tumanhand/Y
+tumavtryck/ABDYv
+Tumba/AX
+Tumbo/A
+tumgrepp/ABD
+tumhandske/EAGY
+tumla/TNAPmDY
+tumlar/XZ
+tumling/AD
+tumma/NAPDY
+tummare/EAJZ6
+tumme/EAGY
+tummel/CAb
+tummelplats/HDY
+tummetott/ADGY
+tumnagel/EAI
+tumregel/EAJ
+tums/36
+tums-
+tumsbred/Ok
+tumsbredd/AHDY
+tumsdisk/ADGZ6
+tumsduk/DGZ6
+tumsfälg/DGZ6
+tumshög/Ok
+tumskada/EAG
+tumskruv/ADGv
+tumslång/Ok
+tumstjock/Ok
+tumstock/ADGYv
+tumsugar/XZ
+tumsugare/EAJY
+tumtecken/FCAY
+tumult/ABDY
+tumultartad/NQY
+tumultuarisk/OY
+tumvante/EAGY
+tumveck/ABD
+tumör/AHDYX
+tumörcell/AHDY
+tumörform/AHDY
+tumörsjukdom/ADGY
+Tuna/AJ
+Tunadal/Av
+Tunaskolan/A
+Tunavallen/A
+Tunbjörk/A
+tundra/EAbG
+tundraområde/FECAY
+tung/QOYX
+tunga/EAPGY
+tungapport/AHDv
+tungapportering/ADG
+tungarbetad/NQY
+tungben/ABDv
+tungbröstad/NQY
+tungformad/NQk
+tungfotad/NQY
+tungför/Ok
+tunggrodda/J%
+tunggung/AB
+tunghäfta/EAGY
+tungknulla/PmD!
+tungkyss/DG
+tungkyssa/KQLAJDRj
+tungkörd/Ok
+tungläst/Ok
+tungmetall/AHDY
+tungomål/ABDYv
+tungomålstal/ABY
+tungomålstalande/Y
+tungotal/ABY
+tungrodd/Ok
+tungroddhet/ADY
+tungrot/AJD
+tungrygg/ADG
+tungsam/Mk
+tungsamt/k
+tungsinne/CAY
+tungsint/QOPk
+tungsinthet/ADY
+tungspat/AD
+tungspets/DGY
+tungsten/ADv
+tungstyrd/OY
+tungsövd/Ok
+tungusisk/OY
+tungvikt/ADYv
+tungviktare/EAJY
+tungviktig/OY
+tungviktsboxare/EAJY
+tungviktsboxning/ADY
+tungviktsbrottning/ADY
+tungviktsmästare/EAJY
+tungviktsmöte/FECAY
+tungvrickande/Y
+tungvrickar/XZ
+tungvrickare/EAJY
+tunika/EAGYX
+tunikaklänning/ADG
+Tunis
+Tunisien/AX
+tunisier/EAJY
+tunisisk/QOk
+tunisiska/EAGY
+tunn/QOPYX
+tunna/NMAmj
+tunna/EAGY
+tunnbindare/EAJY
+tunnbinderi/ABHY
+tunnbröd/ABDYv
+tunnbrödsmacka/EAG
+tunnel/EAIYX
+tunnelbana/EAGY
+tunnelbane/XZ
+tunnelbanenät/ABDY
+tunnelbanestation/AHDYv
+tunnelbanesystem/ABDY
+tunnelbanetåg/ABDYv
+tunnelbanevagn/ADGY
+tunnelbygge/FECAY
+tunneldel/ADGY
+tunnelmynning/ADGY
+tunnelrör/ABDY
+tunnelseende/CAY
+tunnelsystem/ABDY
+tunnfilms/XZ
+tunnformad/NQY
+tunnformig/OY
+tunnhet/AD
+tunnhudad/NQY
+tunnhårig/OY
+tunnhårighet/ADv
+tunnklädd/OY
+tunnla/NAPmj
+tunnland/ABDY
+tunnpannkaka/EAGY
+tunnskalig/OY
+tunnskivad/NQk
+tunnskuren/Mk
+tunnsådd/Ok
+tunntarm/ADGv
+tunntrådig/OY
+tunnvalv/ABDY
+tunnväggad/NQY
+tunnväggig/OY
+Tuns
+Tunström/A
+tupé/EAH
+tupera/NAPmDj
+tupering/ADGv
+tuperingskam/FAI
+tupp/AbDG
+tuppa/Mmj
+tuppfjät/ABD
+tuppfäktning/ADGY
+tuppjuck/AB
+tuppkam/FAIY
+tuppkyckling/ADGY
+tupplur/ADGY
+tur/AHbD
+turas/N
+turban/AHDY
+turbanklädd/OY
+turbaserad/NQk
+turbin/AHDYX
+turbinmotor/EAHY
+turbo/EAb
+turboaggregat/ABD
+turbobil/ADGv
+turbodiesel/EAIY
+turboeffekt/AHDY
+turboelektrisk/OY
+turbofart/AD
+turbojetmotor/EAHY
+turbokompressor/EAHY
+turbokonvertera/NAPmDj
+turbokonvertering/ADGYv
+turboladdad/NQY
+turboladdning/ADGY
+turbomatad/NQk
+turbomotor/EAHY
+turbopropplan/ABDY
+turbotryck/ABDYv
+turboversion/AHDY
+turbulens/DY
+turbulent/QOPY
+turbåt/ADGv
+turdag/ADG
+Ture/A
+Tureberg/Av
+Turegatan/A
+Turesson/A
+turfaktor/EAH
+turfiskebåt/ADG
+turgubbe/EAG
+Turid/A
+Turin/A
+Turing/A
+turingmaskin/AHDY
+turism/ADYX
+turismminister/EAIY
+turismnäring/ADY
+turismsektor/EAY
+turist/TAHDYX
+turista/NMAmDY
+turistanläggning/ADGY
+turistattraktion/AHDY
+turistbransch/AHDY
+turistbroschyr/AHDY
+turistbuss/DGY
+turistby/EAGY
+turistbyrå/EAHY
+turistbåt/ADGYv
+turistcentret/AY
+turistcentrum/EABDY
+turistchef/AHDY
+turistfälla/EAGY
+turistförening/ADGY
+turistgata/EAG
+turistgrupp/AHDY
+turistguide/EAIY
+turisthord/AHDY
+turisthotell/ABDY
+turistig/Ok
+turistindustri/EAHY
+turistinformation/AHDY
+turistisk/QY
+turistkarta/EAGY
+turistklass/HDY
+turistkontor/ABDY
+turistland/AJBY
+turistlän/ABD
+turistmagnet/AHDY
+turistmecka/CA
+turistmål/ABDY
+turistnäring/ADGY
+turistområde/FECAY
+turistorganisation/AHDY
+turistort/AHDY
+turistparadis/BDY
+turistranch/AHDX
+turistresa/EAGY
+turistråd/ABDYv
+turistsatsning/ADGY
+turiststad/ADY
+turiststation/AHDY
+turiststråk/ABDY
+turistström/FAIY
+turiststäder/AJY
+turistsäsong/AHDY
+turisttrafik/ADY
+turisttät/OY
+turistvimmel/CAY
+turistvisum/EABDY
+turistvärd/ADG
+turistö/EAGY
+turk/ADGX
+turkcypriot/TAHDY
+turkcypriotiske/Y
+turkfolk/ABD
+Turkiet/AX
+turkinna/EAG
+turkisk/QOY
+turkisk-
+turkiska/EAGY
+turkiskflaggad/NQY
+turkisktalande/k
+turkmen/AHD
+turkmenisk/QOY
+turkmeniska/EAGY
+Turkmenistan/AX
+turkmenistanier/EAJY
+turkmenistansk/Ok
+turkmenistanska/EAGY
+turkmensk/QOY
+turkmenska/EAGY
+turkos/OPYX
+turkos-
+turkosblå/OY
+turkosen/A
+turkoser/AJ
+turkosfärgad/NQY
+turkosgrön/Ok
+turkosrandig/Ok
+turkosskimrande/k
+turkspråk/ABD
+turlig/QOPY
+turlista/EAGY
+turmalin/AHDY
+turmoment/AB
+turmål/ABD
+turné/EAHYX
+turnébuss/DGY
+turnéledare/EAJY
+turnéliv/AB
+turnéplan/AHDY
+turnéprogram/FCAY
+Turner/A
+turnera/NAPmBY
+turnering/ADGYvf
+turnéring/ADG%
+turneringsseger/EAIY
+turnummer/FCAY
+turnyr/AHD
+turordning/ADGYv
+turordningskö/EAH
+turordningslista/EAGY
+turordningsregel/EAJY
+turridning/ADGYv
+tursam/KMLk
+tursamhet/ADv
+tursamt/k
+turskidor/AJ
+turspel/ABD
+Turteatern/A
+turturduva/EAGY
+turtäthet/AHDY
+turvis
+turåkning/ADY
+tusan
+tusch/ABDX
+tuscha/NAPmDj
+tuschlav/ADG
+tuschning/AD
+tuschpenna/EAGY
+tuschteckning/ADGY
+tusen/b5
+tusenbladstårta/EAGY
+tusenbröder/AJ
+tusende/FECAY7
+tusendel/ADGYv
+tusenfaldig/QOY
+tusenfaldiga/NAPmDY
+tusenfalt
+tusenfoting/ADGY
+tusenhövdad/NQY
+tusenkonstnär/AHDY
+tusenkrona/EAG
+tusenkronorssedel/EAIY
+tusenlapp/ADGY
+tusenmila/k
+tusensköna/EAGY
+tusental/ABDY
+tusentalsavgränsare/EAJY
+tusenårig/OY
+tusenårsrike/FECAY
+tusenårsskifte/FECAY
+tuskaft
+tuskulum
+tuss/DG
+tussa/NMAmDY
+tussilago/EAIY
+tut
+tuta/EAGY
+tutade/A
+tutande
+tutar
+tutat/A
+tutning/ADGv
+tutsi/EAHX
+tutt/QAbDG
+tutta/NMAmDj
+tuttes
+tutti/FECA
+tuttifrutti/EAY
+tutu/EAH
+tuva/EAGY
+tuvad/NQk
+tuvade
+Tuvalu/A
+tuvaluan/AHD
+tuvaluansk/OY
+tuvaluanska/EAG
+tuvar
+tuvat
+Tuvesson/A
+tuvig/OPk
+tuvtåtel/EA
+tuvull/AD
+tuväng/ADG
+Tux
+-tv/YWZ
+t.v.
+tv/br
+tv:/EAG
+-TV/YWZ
+TV:/EAJG
+TV1/r
+TV10/r
+TV1000/r
+TV11/r
+TV2/r
+TV3-/JX
+TV4-/JX
+TV5-/JX
+TV6-/JX
+TV7-/JX
+TV8-/JX
+tvagning/ADGYv
+Twain/A
+tvang/AY
+tv-apparat/AHD
+TV-apparat/AHD
+twar/r
+TWAR/r
+tv-avgift/AHD
+tv-bild/AHD
+tv-bolag/ABD
+TV-bolag/ABD
+tv-chef/AHD
+tv-debatt/AHD
+tv-deckare/EAJ
+tv-dokumentär/AHD
+tve-
+tweaka/NAPmDj
+tvedräkt/AD
+tweed/ADX
+tweedkavaj/AHDY
+tweedkjol/ADGY
+tweedkostym/AHDY
+tweedrock/ADGY
+tveeggad/NQk
+Tweet
+tvefaldig/OY
+tvegifte/FECA
+tvehågsen/KMY
+tvehågsenhet/ADY
+tvehövdad/NQY
+tveka/NMAmDj
+tvekamp/AHDYv
+tvekamps-
+tvekan/AY
+tvekljud/ABD
+tveklös/Ok
+tveklöshet/AD
+tveksam/KMLY
+tveksamhet/AHDYv
+tveksamt/Y
+tvekönad/NQk
+tvenne
+tvestjärt/ADGY
+tvetalig/Ok
+tvetungad/NQY
+tvetydig/QOPk
+tvetydighet/AHDYv
+tv-film/AHD
+tv-fotograf/AHD
+tv-framträdande/FECA
+tv-företag/ABD
+TWh
+tv-hallåa/EAG
+tvi
+Twilfit/AX
+Twilight/AX
+tvilling/ADGYX
+tvillingbroder/EAY
+tvillingbror/AY
+tvillingbröder/AJY
+tvillingdop/ABDY
+tvillingdotter/EAY
+tvillingdöttrar/AJY
+tvillingflicka/EAGY
+tvillingfödsel/EAI
+tvillinggravida/Jk
+tvillingnål/ADGv
+tvillingodds/BD
+tvillingpar/ABDY
+tvillingpojke/EAGY
+tvillingsjäl/ADGY
+tvillingskap/AB
+tvillingson/ADY
+tvillingstad/ADY
+tvillingstäder/AJY
+tvillingsyster/EAIY
+tvillingsöner/AJY
+tvillingtorn/ABDY
+tvillingvagn/ADGY
+tvina/Mmj
+tv-industri/EA
+tving/ADG
+tvinga/NAPmDY
+Twingly
+tvinna/NAPmDY
+tv-innehav/ABD
+tvinning/ADY
+tvinsjuk/QOk
+tv-inslag/ABD
+tvinsot/ADY
+tv-inspelning/ADG
+tv-intervju/EAH
+tvist/AHDYX
+twist/ADY
+tvista/NMAmDY
+twista/NMAmY
+tviste/XZ
+tviste-
+tvistefråga/EAGY
+tvistefrö/EABY
+tvistefröna/AY
+tvisteförhandling/ADGY
+tvistemål/ABDYv
+tvisteämne/FECAY
+tvistig/OPk
+tvistighet/AHDY
+tvistsöm/FAI
+twitter/XZ
+Twitter/A
+twittra/TNMAmDY
+tvivel/FCAY
+tvivelaktig/QOPY
+tvivelaktighet/AHDY
+tvivelsam/MY
+tvivelsamt/Y
+tvivelsjuk/QOY
+tvivelsmål/ABDY
+tvivelsutan
+tvivla/TNMAmDY
+tvivlar/XZ
+tv-journalist/AHD
+tv-kamera/EAG
+tv-kanal/AHD
+TV-kanal/AHD
+tv-kommentator/EAH
+tv-kändis/DG
+tv-licens/HD
+tv-mast/AHD
+tv-mediet/A
+tv-mottagare/EAJ
+tv-mässig/QOk
+Twombly/A
+tv-personlighet/AHD
+tv-producent/AHD
+tv-produktion/AHD
+tv-program/FCA
+tv-publik/AD
+TV-publik/AD
+tv-reklam/AD
+tv-reportage/ECA
+tv-reporter/EAI
+tv-rum/FCAv
+tv-ruta/EAG
+TV-ruta/EAG
+tv-rättighet/AHD
+tv-serie/EAI
+TV-serie/EAI
+tv-show/AHD
+tv-skärm/ADG
+tv-soffa/EAG
+TV-soffa/EAG
+tv-spel/ABDv
+TV-spel/ABDv
+tv-station/AHD
+tv-studio/EAI
+TV-studio/EAI
+tv-sändare/EAJ
+tv-sändning/ADG
+TV-sändning/ADG
+tv-tal/ABD
+tv-team/ABD
+TV-team/ABD
+tv-teater/EAI
+tv-tittande/CA
+TV-tittande/CA
+tv-tittare/EAJ
+TV-tittare/EAJ
+tv-underhållning/ADG
+tvungen/KMY
+tvungit/AY
+tv-utbud/ABD
+två/2
+två/NKMLAmb
+tvåa/EAGY
+tvåarmad/NQk
+tvåatomig/Ok
+tvåaxlad/NQk
+tvåaxlig/Ok
+tvåbarnsfader/EAY
+tvåbarnsfamilj/AHDY
+tvåbarnsfar/AY
+tvåbarnsfäder/AJY
+tvåbarnsmamma/EAGY
+tvåbarnsmoder/EAY
+tvåbarnsmor/AY
+tvåbarnsmödrar/AJY
+tvåbarnspappa/EAGY
+tvåbasisk/Ok
+tvåbening/ADG
+tvåbent/QOk
+tvåblad/ABD
+tvåbladig/Ok
+tvåbostadshus/BD
+tvåbyggare/EAJY
+tvåbäddsrum/FCAYv
+tvåcylindrig/OY
+tvådagarsbesök/ABDY
+tvådelad/NQk
+tvådimensionell/Ok
+tvådäckad/NQY
+tvådörrars
+tvåeggad/NQk
+tvåfaldig/QOY
+tvåfamiljsfastighet/AHD
+tvåfamiljshus/BDY
+tvåfamiljsvilla/EAG
+tvåfas/XZ
+tvåfasig/Ok
+tvåfilig/Ok
+tvåflikad/NQk
+tvåflikig/Ok
+tvåfrontskrig/ABDY
+tvåfälts/XZ
+tvåfärgad/NQY
+tvåförgasarmotor/EAH
+tvåglasfönster/FCAY
+tvågradig/OY
+tvågrenad/NQY
+tvåhands/XZ
+tvåhandsfattning/ADGY
+tvåhandsyxa/EAG
+tvåhjulig/OY
+tvåhjuling/ADGY
+tvåhjulsdriven/MY
+tvåhjärtbladig/OY
+tvåhornad/NQY
+tvåhundra/4
+tvåhundrade/7
+tvåhundraårig/OY
+tvåhundring/ADG
+tvåhästarslås/BD
+tvåhövdad/NQY
+tvåkammarbrunn/ADG
+tvåkammarriksdag/ADGY
+tvåkammarsystem/ABDY
+tvåkombination/AHD
+tvåkrona/EAG
+tvåkärnig/OY
+tvåkölad/NQk
+tvåkönad/NQk
+tvål/ADGYX
+tvåla/NMAmDj
+tvålask/ADG
+tvåledad/NQk
+tvålfager/KMY
+tvålform/ADG
+tvålig/Ok
+tvålkopp/ADGv
+tvålopera/EAGY
+tvålågig/Ok
+tvåläppig/OY
+tvåmannalag/ABDY
+tvåmansbob/A
+tvåmansbobb/ADG
+tvåmanskajak/AHDY
+tvåmastad/NQY
+tvåmastare/EAJY
+tvåmiljarder/5
+tvåmiljoner/5
+tvåmotorig/OY
+tvåmålsskytt/ADGY
+tvåmånaders
+tvång/ABYv
+tvångs/>
+tvångsabort/AHD
+tvångsansluta/KLAJY
+tvångsansluten/KMY
+tvångsanslutning/ADGY
+tvångsarbete/FECAY
+tvångsarbetsläger/FCAY
+tvångsdela/NAPmY
+tvångsevakuera/NAPmDY
+tvångsfri/OY
+tvångsföreställning/ADGY
+tvångsförflytta/NAPmDY
+tvångsförflyttning/ADGY
+tvångsförsäljning/ADGY
+tvångsförvalta/NAPmDY
+tvångsförvaltning/ADY
+tvångsgifte/FECAYv
+tvångshandling/ADGY
+tvångshålla/KLAJDRj
+tvångshållen/Mj
+tvångshämta/NAPmY
+tvångsinlös/DRY
+tvångsinlösa/KQLDY
+tvångsinslag/ABDY
+tvångsintagen/KMY
+tvångskommendera/NAPmDY
+tvångslag/ADGY
+tvångslagstiftning/ADY
+tvångslikvidation/AHDY
+tvångslös/OY
+tvångsmata/NAPmY
+tvångsmatning/ADY
+tvångsmedel/FCAY
+tvångsmässig/OY
+tvångsomhänderta/AmY
+tvångsomhändertaga/AJDRY
+tvångsomhändertagen/MY
+tvångsomhändertager/Y
+tvångsomhändertagit/AY
+tvångsomhändertog/AY
+tvångsrekrytera/NAPmDY
+tvångsrekrytering/ADGY
+tvångssterilisera/NAPmDY
+tvångssterilisering/ADGYv
+tvångsstyrd/OY
+tvångsstänga/KLAJODRj
+tvångstanke/EAGY
+tvångströja/EAGY
+tvångsvis
+tvångsvård/ADY
+tvångsvårda/NAPmDY
+tvångsåtgärd/AHDY
+tvångsäktenskap/ABDY
+tvåpar/ABD
+tvåparti/XZ
+tvåpipig/Ok
+tvåplanshus/BDY
+tvåpolig/Ok
+tvåpotens/HDY
+tvåpoängare/EAJY
+tvåprocentig/OY
+tvåpucklig/OY
+tvåradig/Ok
+tvårading/ADGY
+tvårummar/XZ
+tvårummare/EAJY
+tvårummig/OY
+tvårumslägenhet/AHDYv
+tvårätters
+tvåsam/Mk
+tvåsamhet/ADYv
+tvåsamt/k
+tvåsidig/Ok
+tvåsiffrig/OY
+tvåsitsig/OY
+tvåskaftad/NQY
+tvåskenig/OY
+tvåskeppig/Ok
+tvåskift/ABv
+tvåskiktad/NQY
+tvåskärig/Ok
+tvåsnåret/Y
+tvåspaltig/OY
+tvåspann/ABD
+tvåspindlig/Ok
+tvåspråkig/QOY
+tvåspråkighet/ADYv
+tvåspårig/Ok
+tvåstatslösning/ADGY
+tvåstavig/OY
+tvåstavighetsaccent/AHDY
+tvåstjärnig/OY
+tvåstruken/MY
+tvåställig/Ok
+tvåstämmig/OY
+tvåtakt/ADv
+tvåtaktare/EAJY
+tvåtaktsmotor/EAHY
+tvåtandad/NQY
+tvåtiden
+tvåtonslack/ABHDY
+tvåtredjedels/XZ
+tvåtredjedelssamhälle/FECAY
+tvåtrådig/Ok
+tvåtungad/NQY
+tvåtusen/5
+tvåtusende/7
+tvåtusentalet/AY
+tvåtusenårig/OY
+tvåtydig/Ok
+tvåvinge/EAG
+tvåvåningshus/BDY
+tvåvägs/X
+tvåvägskommunikation/ADY
+tvåvärd/Ok
+Tvååker/Av
+tvåårig/QOk
+tvååring/ADG
+tvåårsavtal/ABDY
+tvåårskontrakt/ABDY
+tvåårsperiod/AHD
+tvåårssto/FEAB
+tvåårsåldern/A
+tvåäggig/Ok
+tvåäggstvilling/ADGY
+tvåändssticka/Pmj
+tvåändsstickning/ADv
+tvåöring/ADG
+tvär/QAOPb
+tvärarg/QOk
+tväraxel/EAI
+tvärbalk/ADG
+tvärbana/EAGy
+tvärband/ABD
+tvärbandad/NQk
+tvärbindning/ADG
+tvärbjälke/EAGY
+tvärbrant/OY
+tvärbranten/A
+tvärbranter/AJ
+tvärbrants
+tvärbromsa/NMAmDY
+tvärbromsning/ADGY
+tvärbunden/Mk
+tvärdisciplinär/Ok
+tvärdrag/AB
+tvärdö/MLmj
+tvären
+tvärfacklig/OY
+tvärfall/AB
+tvärfinansiering/ADG
+tvärflöjt/AHDYv
+tvärfunktionell/OY
+tvärförbannad/NQk
+tvärförbindelse/EAIY
+tvärgata/EAGY
+tvärgenomskärning/ADG
+tvärgrupp/AHDY
+tvärgränd/AHD
+tvärgående/Y
+tvärhand/A
+tvärhuggen/MY
+tvärilsk/Ok
+tvärilsken/KMY
+tvärklippt/Ok
+tvärkraft/AHDv
+tvärkulturell/OY
+tvärliggande/k
+tvärlinje/EAI
+tvärlänk/ADG
+tvärmonterad/NQk
+tvärmätt/Ok
+tvärnej/ABD
+tvärnit/ADGY
+tvärnita/NMAmDj
+tvärpolitisk/QOY
+tvärprofessionell/Ok
+tvärrand/AJD
+tvärrandig/OY
+tvärribba/EAG
+tvärriktning/AD
+tvärsektion/AHDY
+tvärsektoriell/OY
+tvärsemot
+tvärsgående/k
+tvärsigenom
+tvärskepp/ABDY
+Tvärskog/A
+tvärskott/ABD
+tvärslockna/MmDj
+tvärslå/EAG
+tvärsnitt/ABDYv
+tvärsnittsarea/EAGY
+tvärsom
+tvärsomna/MmDj
+tvärspråklig/OY
+tvärstag/ABD
+tvärstanna/NMAmDY
+tvärstopp/ABDY
+tvärstoppa/NMAmDj
+tvärstoppa/MmY
+tvärstreck/ABDY
+tvärstrimma/EAGY
+tvärstrimmig/OY
+tvärstup/ABD
+tvärstycke/FECA
+tvärstång/AD
+tvärställd/OY
+tvärstänger/AJ
+tvärsågad/NQY
+tvärsäker/KMY
+tvärsäkerhet/ADY
+tvärsöver
+tvärtemot
+tvärtom/b
+tvärtystna/MmY
+tvärutskott/ABD
+tvärvall/ADG
+tvärvattrad/NQk
+tvärvattring/ADGY
+tvärveck/ABD
+tvärvetenskap/AHDY
+tvärvetenskaplig/OY
+tvärvetenskaplighet/AD
+tvärvigg/ADG
+tvärvillkor/ADv
+tvärväg/ADG
+tvärvägg/ADGv
+tvärvägra/MmDj
+tvärvända/KLAJDj
+tvärvändning/ADGY
+Tvärålund/A
+tvätt/ADGYX
+tvätta/TNAPBY
+tvättanvisning/ADGY
+tvättar/UZ
+tvättbar/OY
+tvättbaren/A
+tvättbarer/AJ
+tvättbarhet/AD
+tvättbars
+tvättberg/ABDYv
+tvättbjörn/ADGYv
+tvättblekt/Ok
+tvättbräda/EAGY
+tvätteri/ABHYX
+tvätterska/EAGY
+tvättfat/ABDY
+tvätthall/ADGY
+tvättho/EAG
+tvätthög/ADGYv
+tvättid/AHDYv
+tvättinrättning/ADG
+tvättklämma/EAGY
+tvättkorg/ADGY
+tvättlapp/ADGY
+tvättlina/EAGY
+tvättmaskin/AHDY
+tvättmedel/FCAYv
+tvättning/ADGYvf
+tvättnöt/AJDv
+tvättomat/AHDY
+tvättpelare/EAJ
+tvättprogram/FCAY
+tvättpåse/EAGY
+tvättrum/FCAv
+tvättråd/ABDv
+tvättstuga/EAGY
+tvättstuge/XZ
+tvättställ/ABDYv
+tvättsvamp/ADGY
+tvättsäck/ADGYv
+tvättvatten/CAY
+tvättäkta/Y
+ty/Km
+Tübingen/A
+Tycho/A
+tycka/KLAJ
+tyckande/FECAY
+tyckare/EAJY
+tycke/FECAY
+tyckmycken/KMY
+tyda/KLAJR
+tydande/CAY
+tydare/EAJYWZ
+tydbar/Ok
+tydlig/QOPk
+tydlig-
+tydligen
+tydliggjorda/RY
+tydliggjorde/OY
+tydliggjort/AY
+tydliggöra/FAJBRY
+tydliggörande/EY
+tydliggörs/Y
+tydlighet/ADYv
+tydligtvis
+tydning/ADGYv
+tyfoidbakterie/EAIY
+tyfoidfeber/EAY
+tyfon/AHDYX
+tyfus/DYX
+tyfusepidemi/EAHY
+tyg/ABHDYX
+tygbit/ADGY
+tygblomma/EAGY
+tygblöja/EAG
+tygbom/FAI
+tygbur/ADG
+tygdocka/EAG
+tygel/EAIY
+tygel-
+tygellös/QOk
+tygellöshet/ADv
+Tygelsjö/AX
+tygelstreck/ABD
+tygeltag/ABD
+tyggummi/FECA%
+tygkatt/AHD
+tygla/NAPmDj
+tygpacke/EAG
+tygpåse/EAGY
+tygremsa/EAG
+tygros/D
+tygrosor/AJ
+tygsjok/ABD
+tygsko/EAI
+tygstuv/ADG
+tygstycke/FECAY
+tygsäck/ADG
+tygtak/ABD
+tygtrasa/EAG
+tygvepa/EAG
+tyken/MLk
+Tyko/A
+tykobrahedag/ADGv
+tyll/ABbD
+tyllbroderi/ABHY
+tyllgardin/AHDY
+tyllkjol/ADG
+tyllklänning/ADGY
+tyllslöja/EAGY
+tyllspets/DGY
+tyllvolang/AHDY
+Tylösand/Av
+Tymosjenko/A
+tympanon/Y
+tyna/MmD
+tynga/KLAJDR
+tyngd/QAOHDYX
+tyngdkraft/ADY
+tyngdlag/AD
+tyngdlyftar/XZ
+tyngdlyftare/EAJY
+tyngdlyftning/ADYv
+tyngdlös/Ok
+tyngdlöshet/ADYv
+tyngdpunkt/AHDYv
+tyngre/Y
+tyngst/QOY
+Tynnered/Av
+typ/TAHDYX
+typad/NQk
+typart/AHD
+typbeteckning/ADGY
+typexempel/FCAY
+typfall/ABDv
+typgodkänna/FKLAJOBRY
+typgodkännande/EYX
+typhus/BDY
+typifiera/NAPmDY
+typisera/MmY
+typiske/Y
+typkod/AHD
+typning/ADGY
+typograf/TAHDY
+typografi/EAYX
+typologi/EAY
+typologisera/MmY
+typologisering/ADYv
+typologisk/OY
+typsatt/QAOj
+typsattes/j
+typsikt/%
+typsnitt/ABDY
+typsätt/AORj
+typsätter/j
+typsättning/ADYv
+typsättningsprogram/FCAY
+typsättningssystem/ABDY
+Tyra/A
+tyrann/TAHDY
+tyranni/ABHY
+tyrannisera/NAPmDY
+tyranniske/Y
+Tyresö/eAX
+Tyringe/AX
+tyristor/EAHY
+tyristorlok/ABD
+tyrolare/EAJY
+Tyrolen/A
+tyrolerhatt/ADGY
+tyrolsk/QOY
+tyrolska/EAG
+tysk/QAObDG
+tyska/EAbG
+tyskaarbete/FECA
+tyskabok/AD
+tyskaböcker/AJ
+tyskafröken/AI
+tyskaförhör/ABD
+tyskaglosa/EAGz
+tyskagrupp/AHDv
+tyskakunskaper/AJ
+tyskakurs/HD
+tyskalektion/AHD
+tyskalärare/EAJ
+tyskalärarinna/EAG
+tyskaläxa/EAG
+tyskaplugg/AB
+tyskapluggande/CA
+tyskaprov/ABD
+tyskaredovisning/ADG
+tyskatimma/EAI
+tyskatimme/EA
+tyskauppgift/AHD
+tyskbaltisk/QOk
+tyskbok/AD
+tyskbyggd/Ok
+tyskböcker/AJ
+tyskfientlig/QOPk
+tyskfröken/AI
+tyskfödd/QOk
+tyskhat/AB
+tyskhet/AD
+tyskinfluerad/NQk
+tyskinspirerad/NQk
+tyskjudisk/QOk
+tyskklingande
+tyskkontrollerad/NQk
+tyskkunskaper/AJ
+tyskkurs/HDX
+tyskland/AYZc
+Tyskland/Av
+tyskledd/Ok
+tysklektion/AHD
+tysklärare/EAJY
+tysklärarinna/EAG
+tyskläxa/EAG
+tysknationell/QOk
+tyskockuperad/NQk
+tyskorienterad/NQk
+tyskproducerad/NQk
+tyskprov/ABD
+tyskredovisning/ADGv
+tyskregistrerad/NQk
+tyskromersk/QOk
+tysksmide/CAv
+tyskspråkig/QOY
+tysksvensk/QOY
+tysksåld/Ok
+tysktalande/Y
+tysktillverkad/NQY
+tyskundervisning/AD
+tyskvän/FA
+tyskvänlig/QOPk
+tyskvänlighet/AD
+tyskvänner/AJ
+tyskägd/Ok
+tyskättad/NQk
+tyskättling/ADG
+tyst/QOP
+tysta/NAPmj
+Tystberga/AX
+tystgående/Y
+tysthet/ADv
+tysthetslöfte/FECAY
+tystlåten/KMLY
+tystlåtenhet/ADY
+tystna/MmDj
+tystnad/AHDYv
+tystnadslöfte/FECAY
+tystnadsplikt/ADY
+tyvärr
+tzatziki/EAYX
+tå/EbI
+tåa/NMLAmD
+tåben/ABD
+tåfjutt/ADGY
+tåg/ABDYX
+tåg-
+tåga/EMAmD
+Tågarp/A
+tågbana/EAGY
+tågbane/XZ
+tågbiljett/AHDY
+tågbolag/ABD
+tågbom/FAI
+tågbyte/FECAY
+tågcharter/XZ
+tågdödad/NQk
+tågfärja/EAG
+tågfönster/FCAJY
+tågförare/EAJY
+tågförbindelse/EAIY
+tågförsening/ADGY
+tågkaos/B
+tågkapare/EAJ
+tågklarerare/EAJY
+tågkrasch/AHD
+tågkupé/EAH
+tågkö/EAH
+tåglinje/EAIY
+tågluff/D
+tågluffa/NMAmDj
+tågluffar/XZ
+tågluffare/EAJY
+tågluffarkort/ABDY
+tågluffning/ADY
+tågmästare/EAJY
+tågolycka/EAGY
+tågombyte/FECAY
+tågordning/ADGY
+tågpassagerare/EAJY
+tågpendlare/EAJY
+tågpersonal/ADY
+tågresa/EAGY
+tågresenär/AHDYv
+tågrån/ABD
+tågräls/DG
+tågset/ABD
+tågspår/ABDv
+tågstation/AHDY
+tågstopp/ABD
+tågsätt/ABDY
+tågtak/ABD
+tågtid/AHD
+tågtidtabell/AHDY
+tågtrafik/ADY
+tågtunnel/EAIY
+tågtur/AHD
+tågurspårning/ADGY
+tågvagn/ADGY
+tågvirke/CA
+tågvrak/ABD
+tågvärd/ADG
+tågångare/EAJY
+tåhätta/EAG
+tåhävning/ADGY
+tåjärn/ABD
+Tåkern/A
+tåla/LAJ
+tålamod/ABYv
+tålamodskrävande/k
+tålamodsprövande/Y
+tåld/QO
+tåled/AHD
+tålig/QOPY
+tålighet/ADYv
+tålmodig/QOPY
+tålmodighet/ADY
+tånagel/EAIY
+tång/ADY
+tång-
+Tånga/AR
+tångart/AHD
+tångbad/ABD
+Tånge
+Tångeråsa/A
+tångkrabba/EAG
+tånglake/EAG
+tångloppa/EAGY
+tångruska/EAGY
+tångräka/EAG
+tångvall/ADG
+tår/bDG
+tårad/NQk
+tåras/N
+tårdrypande/Y
+tårdränkt/OY
+tåredal/ADG
+tåreflod/AHD
+tårefylld/OY
+tårflod/AHD
+tårflöde/CA
+tårfylld/Ok
+tårgas/DX
+tårgasgranat/AHDY
+tårgasmask/AHD
+tårgaspistol/AHDY
+tårgasspray/AHDY
+tårgassprej/AHDY
+tårig/Ok
+tårkanal/AHD
+tårkörtel/EAIY
+tårlös/Ok
+tårmild/Ok
+tårpil/ADG
+tårsäck/ADG
+tårt/XZ
+tårta/EAGY
+tårtbit/ADGYv
+tårtbotten/FAIY
+tårtfat/ABD
+tårtfika/CA
+tårtform/ADG
+tårtkalas/BDY
+tårtkö/EAH
+tårtning/ADGY
+tårtspade/EAGY
+tårvätska/EAGY
+tårögd/QOY
+tåskada/EAG
+tåsko/EAI
+tåspets/DGX
+tåspetssko/EAI
+tåstrumpa/EAGY
+tåt/DG
+Täby/eAX
+täck/PRX
+täcka/L
+täckande/CAY
+täckbark/AD
+täckblad/ABDY
+täckbyxor/AJY
+täckdika/NAPmDY
+täckdike/FECAYv
+täckdikning/ADGYv
+täcke/FECAY
+täckelig/Ok
+täckelse/CAIYX
+täcker
+täckfjäder/EAIY
+täckfärg/ADY
+täckhet/AD
+täckhår/ABDv
+täckisar/AJ
+täckjacka/EAGY
+täckmantel/EAY
+täckmåla/NAPmDj
+täcknamn/ABDY
+täckning/ADGYvf
+täckningsbidrag/ABDYv
+täckningsgrad/ADY
+täckningsområde/FECAY
+täckodla/NAPmDj
+täckord/ABD
+täckpapp/AD
+täcksöm/FAIv
+täckt/OY
+täckte
+täckvinge/EAGY
+Täfteå/AX
+täkt/AHbD
+täktmark/AHD
+täktområde/FECA
+täkttillstånd/ABD
+täktverksamhet/AHD
+tälja/KLAJOBR
+täljare/EAJY
+täljkniv/ADG
+täljning/ADG
+täljsten/ADv
+täljstenskamin/AHDY
+täljyxa/EAG
+Tällberg/Av
+tält/ABDYX
+tälta/TNMAmDY
+tältar/XZ
+tältduk/ADG
+tältkåta/EAG
+tältläger/FCAY
+tältmöte/FECA
+tältning/ADGY
+tältpinne/EAGY
+tältplats/HDY
+tältstad/AD
+tältstan/A
+tältstäder/AJ
+tältsäng/ADG
+tälttak/ABD
+tämja/KLAJODR
+tämjare/EAJY
+tämjbar/Ok
+tämlig/Ok
+tämligen
+tänd/QAObR
+tändande/CAY
+tändapparat/AHDY
+tändar/XZ
+tändare/EAJY
+tändföljd/AHD
+tändhatt/ADGYv
+tändkabel/EAIX
+tändkula/EAGy
+tändkulemotor/EAHY
+tändkurva/EAGy
+tändladdning/ADGYv
+tändlås/BD
+tändmedel/FCAY
+tändmodul/AHDv
+tändning/ADGYv
+tändningslås/BDY
+tändningsnyckel/EAIY
+tändpatron/AHDY
+tändplatta/EAGy
+tändrör/ABDY
+tändsats/HD
+tändspole/EAGYX
+tändsticka/EAGY
+tändsticks/XZ
+tändsticksask/ADGY
+tändsticksfabrik/AHDY
+tändsticksplån/ABDY
+tändstift/ABDYv
+tändstiftsnyckel/EAIY
+tändsystem/ABDY
+tändved/AD
+tändvätska/EAGY
+tänger/AJY
+tänja/KLAJOR
+tänjande/CAY
+tänjbar/OY
+tänjbarhet/ADY
+tänjning/ADGY
+tänk/ABY
+tänka/KQLAR
+tänkande/k
+tänkande/CAY
+tänkar/XZ
+tänkare/EAJY
+tänkbar/QOY
+tänkbarhet/ADY
+tänke-
+tänkebok/ADY
+tänkeböcker/AJY
+tänkespråk/ABDY
+tänkesätt/ABDY
+tänkvärd/QOPY
+tänkvärdhet/AHDY
+tännlika/EAG
+Tännsjö/A
+tänt/A
+täpp/AR
+täppa/EAGY
+täppande
+täpper
+täppt/QAO
+täpptes
+täppthet/ADv
+tära/KLAJOR
+tärande/Y
+tärna/NEAPmDGY
+Tärnabo/EAI
+Tärnaby/AX
+tärnbukett/AHD
+tärning/ADGYvf
+tärningsformad/NQY
+tärningskast/ABDY
+tärningsspel/ABDYv
+tärningsvärk/AD%
+tärnklänning/ADG
+Tärnsjö/AX
+Tärnström/A
+tät/AOPbD
+täta/NAPmD
+tätatät/AHD
+tätbebyggd/OY
+tätbebyggelse/EAIY
+tätbefolkad/NQY
+tätbevuxen/MY
+tätblommig/OY
+tätduo/EA
+tätfibrig/Ok
+tätgrupp/AHD
+täthet/AHDYvf
+tätklunga/EAGY
+tätkontakt/AHD
+tätkänning/ADY
+tätlindad/NQY
+tätman/FA
+tätmaskig/OY
+tätmjölk/AD
+tätmän/FA
+tätna/PmDj
+tätning/ADGYvf
+tätningsmedel/FCAY
+tätort/dAHDYv
+tätortsdel/AD
+tätortskod/AHD
+tätortsnära/Y
+tätortsområde/FECAY
+tätortsregion/AHDY
+tätortstrafik/ADY
+tätpackad/NQY
+tätplacering/ADGY
+tätplats/HD
+tätposition/AHDY
+tätskikt/ABDv
+tätskriven/MY
+tätstrid/AHD
+tättbebyggd/OY
+tättbefolkad/NQY
+tätting/ADG
+tättklippt/OY
+tättpackad/NQY
+tättrafikerad/NQY
+tättrio/EA
+tättryckt/OY
+tättsittande
+tättskriven/MY
+tättslutande/Y
+tätvuxen/Mk
+Tävelsås
+tävla/TNEMAmBY
+tävlande/FE
+tävling/ADGYvf
+tävlingsarena/EAGY
+tävlingsbana/EAGY
+tävlingsbestämmelse/EAIY
+tävlingsbidrag/ABDY
+tävlingsbil/ADGYv
+tävlingscykla/NAPmDY
+tävlingscyklist/AHDY
+tävlingsdag/ADGY
+tävlingsdans/HDY
+tävlingsdansa/NMAmDj
+tävlingsdel/ADGY
+tävlingsdeltagare/EAJY
+tävlingsdrill/ADGY
+tävlingsform/AHDY
+tävlingsförare/EAJY
+tävlingsförslag/ABDY
+tävlingsglad/Ok
+tävlingsgren/ADGY
+tävlingsheat/ABD
+tävlingshäst/ADGY
+tävlingsidrott/AHDY
+tävlingsinriktad/NQY
+tävlingsinstinkt/AHDY
+tävlingsjury/EAHY
+tävlingsköra/KLAJODRY
+tävlingsledare/EAJY
+tävlingsledning/ADGYv
+tävlingslik/Ok
+tävlingslydnad/ADv
+tävlingsmatch/AHDYX
+tävlingsmoment/ABDY
+tävlingsmänniska/EAGY
+tävlingsprogram/FCAY
+tävlingspuls/DG
+tävlingsregel/EAJY
+tävlingsresultat/ABDY
+tävlingssammanhang/ABDY
+tävlingssimma/MmDj
+tävlingsskjuta/KDY
+tävlingssugen/KMY
+tävlingssäsong/AHDY
+tävlingstaggad/NQk
+tävlingstillfälle/FECAY
+tävlingsträna/NMAmDj
+tävlingsträns/BD
+tävlingsvallad/NQk
+tävlingsvärd/ADG
+tävlingsår/ABD
+tö/mBb
+töa/NMAmD
+töcken/FCAYX
+töckengrå/OY
+töckenhöljd/OY
+töcknig/OY
+Töcksfors/X
+töig/O
+töja/KLAJODR
+töjbar/OPY
+töjbarhet/ADY
+töjmån/AD
+töjning/ADGYv
+Töllsjö/A
+tölp/ADG
+tölpaktig/QOY
+tölpaktighet/ADY
+tölpig/QOPk
+tölt/AD
+tölta/NMAmDj
+Tölö
+töm/FN
+tömköra/KLAJDj
+tömkörning/ADv
+tömkörningsgjord/ADG
+tömma/KLODI
+tömning/ADGYv
+tömring/ADG
+tönt/ADGYX
+tönta/Mmj
+töntfaktor/EAHY
+töntig/QOPY
+töntighet/ADYv
+töntstämpel/EAIY
+töras
+Töre/A
+Töreboda/eAX
+törelväxt/AHDY
+törhända
+törn/ADGY
+törn-
+törna/Mmj
+Törnberg/A
+törnbeströdd/OY
+Törnblom/A
+törnbuske/EAGY
+törne/FCAb
+törnekrans/DGY
+törnekrona/EAGY
+törnekrönt/QOY
+Törnell/A
+törnesnår/ABDY
+törnestig/ADGY
+Törngren/A
+törnhäck/ADG
+törnig/Ok
+Törnkvist/A
+Törnman/A
+Törnqvist/A
+törnros/DX
+Törnrosa/A
+törnrosasömn/ADY
+törnrosbuske/EAGY
+Törnrosdalen/A
+törnrosor/AJ
+törnrossnår/ABDY
+törnskata/EAGY
+törnsnår/ABD
+Törnström/A
+törnsångar/XZ
+törnsångare/EAJY
+törntagg/ADG
+Törnvall/A
+törs
+törst/ADY
+törst-
+törsta/NMAmDY
+törstande/k
+törstig/QOPY
+törstkänsla/EAG
+törstprov/ABD
+törstsläckande/Y
+törstsläckare/EAJY
+tös/HD
+tösa-
+tösabit/ADG
+Tösse/A
+töva/EMmD
+töväder/CA
+u/r
+U19/r
+U21/r
+u.a.
+Ubuntu/AX
+ubåt/ADGYvf
+ubåtsbaserad/NQY
+ubåtsfråga/EAGY
+ubåtsincident/AHDY
+ubåtsjakt/AHDYX
+ubåtskrig/ABDY
+ubåtskränkning/ADG
+ubåtsman/FA
+ubåtsmän/FA
+ubåtsvapen/FCAY
+ubåtsvrak/ABDY
+Ucklum/A
+UD-/JX
+udd/QADX
+udda/IR
+uddamål/v
+uddamålet
+uddamålsförlust/AHDY
+uddamålsseger/EAIY
+uddaplagg/ABDY
+uddatalsmetod/AHDY
+uddatåig/Ok
+Uddebo/A
+Uddeholm/Av
+Uddén/A
+Uddenberg/A
+Uddevalla/AX
+Uddevallabo/EAIY
+uddig/O6
+uddig/OPk
+uddighet/AHD
+uddljudande
+uddlös/Ok
+uddlöshet/ADYv
+uddrim/FCA
+uddvass/Ok
+Uefa/r
+UEFA-/JX
+Uefacup/XZ
+Uefacupen/A
+Uffe/A
+UF-företag/ABDv
+UF-företagande/CA
+UF-företagare/EAJ
+UF-mässa/EAG
+ufo/FECA
+U-formad/NQk
+Uganda/AX
+ugandier/EAJY
+ugandisk/QOk
+ugandiska/EAGY
+uggla/MmDj
+uggla/EAGY
+uggle/XZ
+ugglebo/FEABY
+uggleholk/ADG
+ugglelåt/AD
+ugglemask/AHD
+uggleved/AD
+ugn/ADGYv
+ugns-
+ugnsbaka/NAPmDY
+ugnsbakt/Ok
+ugnsfalukorv/ADv
+ugnsfast/Ok
+ugnsfolie/EAI
+ugnsform/ADGv
+ugnsgräddning/ADG
+ugnskolning/ADYv
+ugnslackering/ADGY
+ugnslucka/EAGY
+ugnspannkaka/EAGY
+ugnsplåt/ADG
+ugnsrosta/NAPmDj
+ugnssteka/KQLAJj
+ugnssäker/MY
+ugnstorka/NAPmDY
+ugnsvärmd/Ok
+ugnsvärme/EAY
+ugrisk/QOk
+u-hjälp/ADv
+uigur/AHD
+uigurisk/QOk
+uiguriska/EAY
+Ukraina/AX
+ukrainar/XZ
+ukrainare/EAJY
+ukrainsk/QOY
+ukrainska/EAGY
+ukulele/EAIYX
+U-lags/XZ
+ulan/AHD
+u-land/AJB
+Ulander/A
+u-landsbistånd/AB
+ulcerös/Ok
+Ulf/A
+Ulfsson/A
+Uliana/A
+ull/AbD
+Ulla/A
+Ullared/Av
+Ullatti/A
+ullbal/ADG
+ullberedning/ADYv
+Ullenhag/A
+Ullervad/A
+Ullevi/AX
+ullfett/AB
+ullfiber/EA
+ullfibrer/AJ
+ullfilt/ADG
+ullfrotté/EAX
+ullgarn/ABYv
+Ullgren/A
+ullhandskrabba/EAGY
+ullhår/ABDv
+ullhårig/Ok
+ullig/OPY
+ullighet/AD
+ullindustri/EA
+ullkam/FAI
+ullkappa/EAG
+ullkarda/EAG
+ullkardning/ADY
+ullkvalitet/AHDY
+Ullman/EA
+ullmatta/EAG
+ullproduktion/AD
+ullrock/ADG
+ullsax/DG
+ullsortering/ADGY
+ullspinneri/ABHY
+ullspinning/ADY
+Ullsten/A
+ullstrumpa/EAGY
+Ullström/A
+ulltott/ADG
+ulltovning/ADY
+ulltråd/ADG
+ulltröja/EAG
+ulltuss/DG
+ulltäcke/FECA
+ullunderställ/ABDv
+ullvante/EAG
+Ullånger/Av
+ullört/AHD
+Ulrica/A
+Ulricehamn/dAv
+ulricehamnare/EAJY
+Ulrich/A
+Ulrika/AJ
+Ulriks
+Ulriksdal/Av
+ulster/EAIY
+Ulster/AX
+ultimat/QOk
+ultimata/Y
+ultimativ/OY
+ultimatum/ABDY
+ultra/AX
+ultrabasisk/Ok
+ultracentrifug/AHDY
+ultrahöger/EAY
+ultraism/AD
+ultraist/AHD
+ultraistisk/OY
+ultrakonservativ/QOY
+ultrakänslig/OY
+ultraliberal/QOY
+ultraljud/ABDYv
+ultraljuda/Mmj
+ultraljudspuls/HD
+ultraljudsundersökning/ADGYv
+ultralåg/Ok
+ultralätt/OY
+ultramafisk/Ok
+ultramarin/OY
+ultramarinblå/OY
+ultramodern/QOY
+ultramontanism/ADY
+ultranationalist/TAHDYX
+ultranationalistiske/Y
+ultraortodox/QOY
+ultraradikal/QOY
+ultrarapida/JY
+ultrareaktionär/QOY
+ultraröd/Ok
+ultraviolett/OYX
+ultravåld/ABv
+Ultuna/AX
+ulv/ADG
+Ulvsby/AX
+Ulvskog/A
+Ulvsunda/AX
+Ulvåker/A
+umami
+umbar/j
+Umberto/A
+umbra/EA
+umburit/j
+umbära/Jj
+umbärande/FECAY
+umbärlig/QOY
+umbärlighet/ADY
+umebo/EAI
+Umedalen/A
+Umeå/eAX
+Umeälven/A
+umgicks
+umgås
+umgåtts
+umgälla/KLAODj
+umgänge/FECAYv
+umgängelse/EAYX
+umgängesform/AHDY
+umgängeskod/AHDY
+umgängeskrets/DGY
+umgängesliv/ABY
+umgängesrätt/ADYv
+umgängessed/AHDY
+umgängeston/AHDY
+umgängesvän/FAY
+umgängesvänner/AJY
+umgängsam/MY
+umgängsamt/Y
+umts/r
+Unbyn/A
+uncialskrift/ADY
+undan/b
+undanbe/NKMAmj
+undanbeder/j
+undanbedes/j
+undanbedja/ADj
+undanbeds/j
+undandold/QOY
+undandoldes/Y
+undandolt/AY
+undandra/AmY
+undandraga/ABRY
+undandragen/MY
+undandrager/Y
+undandragit/AY
+undandrog/AY
+undandölja/AJDRY
+undandöljer/Y
+undandöljs/Y
+undanflykt/AHDY
+undanflyttning/ADGY
+undanforsling/ADY
+undanförsel/EAY
+undanföst/OY
+undangjord/OY
+undanglidande/Y
+undanglidning/ADGY
+undangräva/KLAJODRY
+undangömd/OY
+undangömma/KLAJDj
+undangömning/ADY
+undanhålla/KLAJBRY
+undanhållen/MY
+undanhållning/ADY
+undanhängd/OY
+undanknuffad/NQY
+undanlagd/OY
+undanlagrad/NQY
+undanläggning/ADGY
+undanmanöver/EAIY
+undanmanövrer/AJY
+undanpetad/NQY
+undanpetning/ADGY
+undanplockad/NQY
+undanplockning/AD
+undanrensning/ADGY
+undanryckt/OY
+undanröja/KLAJODRY
+undanröjande/CA
+undanröjning/ADGYv
+undansatt/Ok
+undanskaffa/NAPmDY
+undanskuffad/NQY
+undanskymdhet/ADY
+undanskymma/KLAJODY
+undanslängd/OY
+undansmugglad/NQY
+undansmusslad/NQY
+undansnilla/NAPmDY
+undanstoppad/NQY
+undanstucken/MY
+undanstuvad/NQY
+undanstädad/NQY
+undanställd/OY
+undanstökad/NQY
+undanta/Amj
+undantag/ABDYvf
+undantaga/ADRj
+undantagandes
+undantagen/Mj
+undantager/j
+undantagit/Aj
+undantagsbestämmelse/EAIY
+undantagsfall/ABDY
+undantagslag/ADGY
+undantagslös/OY
+undantagslöshet/ADY
+undantagsregel/EAJY
+undantagstillstånd/ABDY
+undantagsvis
+undantagsår/ABD
+undantog/Aj
+undantrycka/KQLAJDRY
+undantränga/KLAJODRY
+undanträngning/ADGYv
+undanträngningseffekt/AHDY
+undanvind/ADGYv
+undanvindsvändning/ADGY
+Undén/A
+Undenäs
+under/FCAYX
+under-
+underarbete/CAY
+underarm/ADGv
+underarmsben/ABDY
+underart/AHDYv
+underartikel/EAI
+underavdelning/ADGYv
+underbalansera/NAPmDY
+underband/AY
+underbar/EQOPY
+underbarn/BDY
+underbefolkad/NQY
+underbefäl/ABDY
+underbehandla/NAPmDY
+underbemannad/NQY
+underbemanning/ADY
+underben/ABDv
+underbensfraktur/AHDY
+underbensprotes/HD
+underbetala/NAOPmDY
+underbetalt/Y
+underbett/ABDY
+underbetyg/ABDY
+underbinda/AJDRY
+underbinder/Y
+underbinds/Y
+underbjuda/KLAJDRY
+underbjuden/MY
+underblåsa/KQLAJRY
+underbud/ABDv
+underbunden/MY
+underbundit/AY
+underburen/Mk
+underburenhet/AD
+underbygga/KLAJODY
+underbyggnad/ADY
+underbyxor/AJY
+underdel/ADGY
+underdimensionera/NAPmDY
+underdog/ADX
+underdrift/AHDY
+underdriva/KLAJDRY
+underdriven/MY
+underdånig/QOPY
+underdånighet/ADYv
+underentreprenör/AHDY
+underexponera/NAPmDY
+underfamilj/AHD
+underfinansiera/NAPmY
+underfinansiering/ADGY
+underfrans/DG
+underfull/OY
+underfund
+underfundig/QOPY
+underfundighet/AHDY
+underfång/ABD
+underfångsglas/B
+underförstå/NKMAmY
+underförstådde/Y
+underförstående/CAY
+underförsäkra/NAPmDY
+underförsörjd/OY
+undergiven/KMY
+undergivenhet/ADYv
+undergolv/ABDv
+underground/YX
+undergrupp/AHDY
+undergräva/KLAJODRY
+undergrävning/ADGY
+undergump/ADv
+undergå/Mmj
+undergående/CAY
+undergång/ADGYv
+undergången/Mj
+undergångsdömd/QOY
+undergångsstämning/ADGY
+undergångston/AHD
+undergörande/Y
+undergörare/EAJY
+underhall/AD%
+underhals/D
+underhaltig/OY
+under hand
+underhandla/NMAmDY
+underhandlare/EAJ
+underhandling/ADGY
+underhands/XZ
+underhandsbesked/ABDY
+underhandskontakt/AHDY
+under hela
+underhud/ADGv
+underhudsfett/ABYXv
+underhuggar/XZ
+underhuggare/EAJY
+underhus/BX
+underhusledamot/ADY
+underhusledamöter/AJY
+underhyresgäst/AHDY
+underhåll/BDRY
+underhålla/TKLDYvf
+underhållar/XZ
+underhållen/MY
+underhållning/ADGYv
+underhållningsbransch/AHDY
+underhållningschef/AHDY
+underhållningsfilm/AHDY
+underhållningsindustri/EAHY
+underhållningslitteratur/ADY
+underhållningsmusik/ADY
+underhållningsprogram/FCAY
+underhållningsroman/AHDY
+underhållningsvåld/ABYv
+underhållningsvärde/CAY
+underhållsarbete/FECAY
+underhållsavgift/AHDY
+underhållsberg/AB
+underhållsberättigad/NQY
+underhållsbeskar/Aj
+underhållsbeskuren/Mj
+underhållsbeskurit/Aj
+underhållsbeskära/AJj
+underhållsbeskärs/j
+underhållsbidrag/ABDY
+underhållsdos/HD
+underhållsfri/OY
+underhållskostnad/AHDY
+underhållsladda/NAPmj
+underhållsladdar/XZ
+underhållsladdare/EAJY
+underhållsmässig/Ok
+underhållspersonal/AHDY
+underhållsplan/AHDY
+underhållspliktig/OY
+underhållsskyldig/OY
+underhållsskyldighet/ADYv
+underhållsstöd/ABY
+underhållstjänst/AHDY
+underhäng/ABD
+underhängd/OY
+underifrån/X
+underifrånperspektiv/ABDY
+underjord/TADYv
+underjäst/OY
+underkant/AHDY
+underkasta/NAPmY
+underkastande/CA
+underkastelse/EAYX
+underkategori/EAHY
+underkjol/ADGY
+underklan/AHDY
+underklass/HDY
+underklassare/EAJ
+underklassig/QOY
+underklassighet/ADY
+underkläder/AJY
+underklädes/XZU
+underklädesset/ABD
+underkläds/XZU
+underklänning/ADGY
+underkoj/AHD
+underkritisk/Ok
+underkropp/ADGYv
+underkunnig/OY
+underkur/AHD
+underkuva/NAPmDY
+underkuvning/ADY
+underkvista/NAPmDj
+underkyld/OY
+underkylning/ADY
+underkäke/EAGY
+underkäks/XZ
+underkäksben/ABDY
+underkänna/FKLAJOBRY
+underkännande/EY
+underkörningsskydd/BDY
+underlack/AB
+underlade/AY
+underlag/ABDYvf
+underlagd/OY
+underlagsmaterial/ABDY
+underlagspapp/AD
+underlagt/AY
+underlakan/ABDY
+underland/AB
+underleverantör/AHDYv
+underleverantörsled/ABDY
+underlig/QOPY
+underligga/J%
+underliggande/Y
+underlighet/AHDYv
+underliv/ABDYv
+underlydande/AY
+underlås/BD
+underlåta/KLAJDRY
+underlåtelse/EAIYX
+underlåten/MY
+underlåtenhet/AHDYv
+underlåtenhetssynd/AHDY
+underläge/FECAY
+underlägg/ABDRY
+underlägga/DYv
+underlägger/Y
+underlägsen/KMLY
+underlägsenhet/ADYv
+underläkar/XZ
+underläkare/EAJY
+underläpp/ADGY
+underlätt/%
+underlätta/NAPmBY
+undermast/AHDY
+undermedel/FCAY
+undermedveten/MY
+undermedvetnas/Y
+undermening/ADGY
+underminera/NAPmDY
+underminering/ADGY
+undermålig/QOPY
+undermålighet/ADYv
+undermänniska/EAGY
+undermänsklig/OY
+undernärd/QOY
+undernäring/ADYv
+underofficer/ADY
+underofficerare/AJY
+underordna/NAPmDY
+underordning/ADGYv
+underpallning/ADY
+underpant/AHDY
+underplagg/ABDY
+underprestera/NMAmDj
+underpris/BHYX
+underprivilegierad/NQY
+underrede/FECAY
+underreds/XZ
+underredsbehandla/NAPmDj
+underrepresentation/ADY
+underrepresenterad/NQY
+underriggad/NQk
+underrubrik/AHDY
+underrätt/AHDv
+underrätta/NAPmBY
+underrättelse/EAIYXU
+underrättelseagent/AHDY
+underrättelseavdelning/ADGY
+underrättelsekälla/EAGY
+underrättelseofficer/AD
+underrättelseofficerare/AJ
+underrättelseorgan/ABDY
+underrättelseorganisation/AHDY
+underrättelsetjänst/AHDY
+underrättelseverksamhet/ADY
+underrättelseväsen/AY
+underrättelseväsende/FCAY
+undersam/Mk
+undersamt/k
+undersats/HDY
+undersida/EAGY
+underskatta/NAPmDY
+underskattning/ADGYv
+underskott/ABDYv
+underskrida/KLAJDRY
+underskriden/MY
+underskrift/AHDY
+underskriva/KLAJDRY
+underskriven/MY
+underskruvad/NQY
+underskuren/Mk
+underskåp/ABDY
+underskön/QOPY
+undersköterska/EAGY
+undersköterske/XZ
+undersköterskeutbildning/ADGY
+underslaf/ADGY
+underslev/ABD
+underspänd/OY
+underst/Ok
+understatement/AY
+understeg/AY
+understiga/AJDRY
+understigen/MY
+understiger/Y
+understigit/AY
+understigs/Y
+understimulerad/NQY
+understreck/ABDY
+understrecka/NAPmDj
+understreckare/EAJY
+understreckning/ADY
+understruken/MY
+understrukit/AY
+understryka/AJRY
+understryker/Y
+understrykning/ADGYv
+understryks/Y
+underströk/AY
+underström/FAIY
+understucken/MY
+understundom
+understygn/ABD
+understyra/KJj
+understyrd/OY
+understå/MmY
+underställ/BDY
+underställa/KLAYvf
+underställd/AORY
+understöd/BDY
+understöda/KLAYv
+understödd/OY
+understödja/TADY
+understödjer/Y
+understödjs/Y
+understökiometrisk/Ok
+undersysselsatt/QOY
+undersysselsättning/ADY
+Undersåker/A
+undersåte/EAGY
+undersåtlig/OY
+undersätsig/QOPY
+undersöka/TKQLAJDRY
+undersökar/XZ
+undersökning/ADGYvf
+undersökningsarbete/FECAY
+undersökningsdomare/EAJY
+undersökningsfas/HDY
+undersökningsgrupp/AHDY
+undersökningskommission/AHDY
+undersökningskommitté/EAHY
+undersökningsledare/EAJY
+undersökningsmaterial/ABDY
+undersökningsmetod/AHDY
+undersökningsperiod/AHDY
+undersökningsplikt/ADY
+undersökningsresultat/ABDY
+undersökningsrum/FCAYv
+undertak/ABD
+undertalig/OY
+undertalighet/ADY
+undertaxera/NAPmDY
+underteckna/TNAPmBY
+undertecknads/Y
+undertecknar/XZ
+undertext/AHDY
+under tiden
+undertiden/A%
+undertill
+undertitel/EAIY
+underton/AHDY
+undertryck/BRY
+undertrycka/KQLDY
+undertryckande/CA
+undertröja/EAGY
+underull/ADv
+underutnyttja/NAPmDY
+underutskott/ABDY
+underutvecklad/NQY
+underutveckling/ADY
+undervara/%
+undervattens/XZ
+undervattensberg/ABDv
+undervattensbåt/ADGY
+undervattensfarkost/AHDY
+undervattenskamera/EAGY
+undervattensläge/Y
+undervattenssim/CAY
+undervattensskär/ABDY
+undervattensverksamhet/ADY
+undervegetation/AHDY
+underverk/ABDY
+undervikt/ADY
+underviktig/QOY
+underviol/AHD
+undervisa/TNAPmBY
+undervisning/ADGYvf
+undervisningsanstalt/AHDY
+undervisningsform/AHDY
+undervisningsgrupp/AHDY
+undervisningslokal/AHDY
+undervisningsmaterial/ABDY
+undervisningsmetod/AHDY
+undervisningsprogram/FCAY
+undervisningsråd/ABDYv
+undervisningssituation/AHDY
+undervisningsspråk/ABDY
+undervisningstid/AHDY
+undervisningstimma/EAY
+undervisningstimme/EAGY
+undervisningsväsen/AY
+undervisningsväsende/FCAY
+undervåning/ADGY
+undervärdera/NAPmY
+undervärdering/ADGY
+undervärme/EAY
+underårig/QORY
+underårighet/ADY
+underåring/ADGY
+underärm/ADG
+underökning/ADG%
+undfalla/KDj
+undfallande/Y
+undfallen/Mj
+undfallen/MY
+undfallenhet/ADYv
+undfly/Mmj
+undflyende/Y
+undflykt/AHD
+undfå/NMLAmj
+undfången/MY
+undfägna/NMAmj
+undfägnad/ADY
+undgå/NMLAmj
+undkomma/KADRj
+undkommen/Mj
+undkommits/j
+undkoms/j
+undra/NMAmj
+undran/AY
+undrande/k
+undrandes
+undransvärd/OY
+undre/k
+undring/ADGY
+undsatta/LJY
+undsatte/Y
+undskylla/JDj
+undskyllan/AY
+undskyllde/j
+undskyllning/ADGY
+undskyllt/j
+undslapp/j
+undslippa/Dj
+undslipper/j
+undsluppen/Mj
+undsluppit/j
+undsätta/LAJDY
+undsätter/Y
+undsättning/ADGYv
+undsättningsexpedition/AHDY
+undulat/AHDYX
+undulatbur/ADGY
+undulation/AHDv
+undulatorisk/Ok
+undulatpar/ABDY
+undulera/Mmj
+undvara/NMAmDj
+undvek/Aj
+undvik/AORj
+undvika/QDj
+undvikande/CAY
+undvikbar/Ok
+undviken/Mj
+undviker/j
+undvikit/Aj
+Unesco/AXr
+UNESCO-/JX
+ung/ObX
+unga/A
+ungdjur/ABDv
+ungdom/ADGYvf
+ungdomlig/QOPY
+ungdomlighet/ADYv
+ungdomnar/%
+ungdomsansvarig/QOY
+ungdomsarbete/FECAY
+ungdomsarbetslöshet/ADY
+ungdomsavdelning/ADGY
+ungdomsbok/ADYv
+ungdomsbrott/ABDY
+ungdomsbrottslighet/ADYv
+ungdomsbrottsling/ADGY
+ungdomsbråk/ABDY
+ungdomsböcker/AJY
+ungdomsdans/HDY
+ungdomsdröm/FAIY
+ungdomsfilm/AHDY
+ungdomsfråga/EAGY
+ungdomsfylleri/ABY
+ungdomsfängelse/CAIY
+ungdomsförbund/ABD
+ungdomsförbunds-
+ungdomsförening/ADGY
+ungdomsförfattare/EAJY
+ungdomsgeneration/AHDY
+ungdomsgrupp/AHDY
+ungdomsgård/ADGv
+ungdomsgäng/ABDY
+ungdomshem/FCAYv
+ungdomsklubb/ADGY
+ungdomskonsulent/AHDY
+ungdomskriminalitet/ADY
+ungdomskull/ADGY
+ungdomskultur/AHDY
+ungdomskärlek/ADGY
+ungdomskör/AHDY
+ungdomslag/ABDYv
+ungdomslandslag/ABDY
+ungdomsled/ABD
+ungdomsledare/EAJY
+ungdomsliga/EAG
+ungdomslitteratur/ADY
+ungdomsläger/FCAY
+ungdomsmottagning/ADGY
+ungdomsorganisation/AHDY
+ungdomsorkester/EAIY
+ungdomspraktik/ADY
+ungdomsproblem/ABDY
+ungdomsprogram/FCAY
+ungdomspräst/AHDY
+ungdomspsykiatri/EAY
+ungdomspsykiatrisk/OY
+ungdomsrevolt/AHDY
+ungdomsroman/AHDY
+ungdomsråd/ABDYv
+ungdomsrörelse/EAIY
+ungdomssatsning/ADGY
+ungdomssekreterare/EAJY
+ungdomssektion/AHDY
+ungdomsserie/EAIY
+ungdomsskola/EAGY
+Ungdomsstyrelsen/A
+ungdomssynd/AHDY
+ungdomsteater/EAIY
+ungdomstid/AHDY
+ungdomsting/ABD
+ungdomstro/EAY
+ungdomsverk/ABDY
+ungdomsverksamhet/AHD
+ungdomsvåld/ABY
+ungdomsvård/AD
+ungdomsvårds-
+ungdomsväljare/EAJY
+ungdomsvän/FAY
+ungdomsvänner/AJY
+ungdomsår/ABDY
+unge/EAGY
+ungefär
+ungefärlig/OY
+ungefärligen
+ungefärlighet/AHDY
+Ungern/AX
+ungersk/QOY
+ungerska/EAG
+ungerskfödd/QOY
+ungersven/AY
+ungersvener/AY
+ungersvennen/AY
+ungersvennerna/AY
+ungflicksaktig/OY
+ungfågel/EAI
+ungherre/EAG
+unghund/ADGv
+unghäst/ADGX
+ungjävel/EAI
+ungkarl/ADGYv
+ungkarlshotell/ABDY
+ungkarlsliv/AB
+ungkarlslya/EAGY
+ungkatt/AHD
+ungkyrklig/OY
+ungmoderat/AHDY
+ungmö/EAI
+ungnöt/ABD
+ungrar/XZ
+ungrare/EAJY
+ungrenässans/DY
+ungräv/ADG
+ungskog/ADGYv
+ungsocialist/AHD
+ungsosse/EAG
+ungstek/ADG%
+ungsto/FEAB
+ungtik/ADG
+ungtjur/ADG
+ungtupp/ADGY
+ungturk/ADG
+UNHCR-/JX
+Unibet/AX
+Unicef/AX
+UNICEF-/JX
+unicitet/AHD
+Unicode/A
+unifiera/NMAmDj
+unifierad/NQY
+unifiering/ADY
+uniform/Ok
+uniform/AHDYvf
+uniformera/NAPmDY
+uniformering/ADYv
+uniformitet/ADYv
+uniformsjacka/EAGY
+uniformsklädd/OY
+uniformsmössa/EAGY
+uniformsärm/ADGY
+unik/QOP
+unikabox/DG
+unikat/ABD
+unikhet/AHD
+unikum
+unilateral/OY
+unilateralism/AD
+Unilever/AX
+union/AHDYv
+unionell/OY
+unionist/AHDYX
+unionsflagga/EAGY
+unionsmedborgare/EAJY
+unionsstat/AHDY
+unionstiden/A
+unionsupplösning/ADGY
+unisex/X
+unisexmode/FECAY
+unison/Ok
+unitarie/EAI
+unitarisk/OY
+unitarism/ADY
+unitarist/TAHDY
+United/A
+uniträtt/AHD
+universal/OYX
+universalarvinge/EAGY
+universalborr/ABDGY
+universalgeni/ABHY
+universalism/ADY
+universalist/TAHDYX
+universalitet/ADYv
+universallösning/ADGYv
+universalmedel/FCAY
+universalmodell/AHDY
+universalverktyg/ABDY
+universell/QOPY
+Universeum/A
+universitet/ABDYvf
+universitetsadjunkt/AHDY
+universitetsbibliotek/ABDY
+universitetsbyggnad/AHDY
+universitetsdirektör/AHDY
+universitetsexamen/AY
+universitetsexamina/AY
+universitetsinstitution/AHDY
+universitetskansler/EAHY
+universitetsklinik/AHDY
+universitetskurs/HDY
+universitetsledning/ADGY
+universitetslektor/EAHY
+universitetsliga/EAG
+universitetslän/ABDY
+universitetslärare/EAJY
+universitetsmatte/EA
+universitetsmiljö/EAHY
+universitetsnivå/EAY
+universitetsområde/FECAY
+universitetsort/AHDY
+universitetsplugg/AB
+universitetspoäng/ABDY
+universitetsprofessor/EAHY
+universitetsrektor/EAHY
+universitetsråd/ABDYv
+universitetssjukhus/BDY
+universitetsstad/ADY
+universitetsstuderande/AY
+universitetsstudier/AJY
+universitetsstyrelse/EAIY
+universitetsstäder/AJY
+universitetsutbildad/NQY
+universitetsutbildning/ADGYv
+universitetsvärld/ADY
+universitetsväsen/AY
+universitetsväsende/FCAY
+universitetsår/ABD
+universitetsämne/FECAY
+University
+universum/ABDY
+Unix/X
+unken/MLY
+unkenhet/ADv
+unkna/MmDj
+unna/NAPm
+Unnaryd/A
+Uno/A
+uns/BD
+unt
+upp/Qb
+uppackad/NQY
+uppackning/ADYv
+uppallad/NQk
+uppamma/NAPmj
+upparbeta/NAPmDY
+upparbetning/ADYv
+upparbetningsanläggning/ADGY
+uppassad/NQk
+uppassare/EAJY
+uppasserska/EAGY
+uppassning/ADY
+uppbacka/NAPmDj
+uppbackad/NQY
+uppbackare/EAJY
+uppbackning/ADGYv
+uppbar/AY
+uppbaxad/NQk
+uppbening/ADY
+uppbindning/ADGYv
+uppbjuda/KLAJDRj
+uppbjudande/CA
+uppbjuden/Mj
+uppbjudning/ADGYv
+uppblandad/NQY
+uppblandas/Nj
+uppblandning/ADGYv
+uppblomstrande/k
+uppblomstring/ADGYv
+uppblossad/NQY
+uppblossande/Y
+uppblåsbar/OY
+uppblåsning/ADY
+uppblåst/QOY
+uppblåsthet/ADY
+uppblötning/ADY
+uppblött/OY
+uppbokad/NQY
+uppborrad/NQY
+uppborrning/ADGY
+uppbragt/QOk
+uppbragthet/ADY
+uppbringa/NAPmDY
+uppbringning/ADY
+uppbromsning/ADGY
+uppbrott/ABDYv
+uppbrunnen/MY
+uppbrusande/k
+uppbrusning/ADGY
+uppbruten/MY
+uppbrytning/ADY
+uppbränd/Ok
+uppbränning/ADY
+uppbunden/MY
+uppburen/KMk
+uppburen/MY
+uppburit/AY
+uppburrad/NQY
+uppbygga/KLAJOBRY
+uppbyggelse/EAYX
+uppbygglig/QOPY
+uppbygglighet/AHDY
+uppbyggnad/AHDYv
+uppbyggnadsarbete/FECAY
+uppbyggnadsfas/HDY
+uppbyggnadsperiod/AHDY
+uppbyggnadsskede/FECAY
+uppbyggnadsår/ABD
+uppbåd/ABDY
+uppbåda/NAPmDY
+uppbäddad/NQY
+uppbära/AJDRY
+uppbärning/ADY
+uppbärs/Y
+uppböjd/Ok
+uppbökad/NQk
+uppbörd/AHDYv
+uppbördsman/FAY
+uppbördsmän/FAY
+uppbördsår/ABDY
+uppdaga/NAPmDY
+uppdatera/TNAPmDY
+uppdaterande/CA
+uppdatering/ADGYvf
+uppdela/NAPmBY
+uppdelbar/OY
+uppdelning/ADGYv
+uppdikta/NAPmDj
+uppdra/AmY
+uppdrag/ABDRY
+uppdraga/DYvf
+uppdragbar/OY
+uppdrager/Y
+uppdragit/AY
+uppdragna/Y
+uppdragning/ADGYv
+uppdragsbud/ABD
+uppdragsgivar/XZ
+uppdragsgivare/EAJY
+uppdragstagare/EAJz
+uppdragsutbildning/ADGY
+uppdragsverksamhet/ADY
+uppdraperad/NQY
+uppdriva/KLAJDRY
+uppdriven/MY
+uppdrivning/ADGY
+uppdrog/AY
+uppdrucken/Mk
+uppduka/NAPmDj
+uppdukad/NQk
+uppdukning/ADY
+uppdykande/FECAYX
+uppdyrkning/ADY
+uppdämd/Ok
+uppdämning/ADGYv
+uppe-
+uppefter
+uppegga/NAPmDj
+uppehåll/BDRY
+uppehålla/KLDYvf
+uppehållen/MY
+uppehållsort/AHDY
+uppehållsrum/FCAY
+uppehållstillstånd/ABDY
+uppehållsväder/CAY
+uppehälle/CAY
+uppelda/NAPmDj
+uppeldad/NQY
+uppeldning/ADY
+uppemot
+uppenbar/QOPY
+uppenbara/NAPmBY
+uppenbarelse/EAIYX
+Uppenbarelseboken/A
+uppenbarelsetro/EAY
+uppenbarhetskrav/ABDY
+uppenbarhetsrekvisit/ABDY
+uppenbarligen
+uppercut/ADG
+uppesittare/EAJY
+uppesittarkväll/ADGYv
+uppesittarnatt/AD
+uppesittarnätter/AJ
+uppevid
+uppfann/AY
+uppfart/AHDYv
+uppfartsramp/AHDY
+uppfartsväg/ADGY
+uppfatta/NAPmDY
+uppfattbar/OY
+uppfattning/ADGYvf
+uppfattningsförmåga/EAY
+uppfiffad/NQY
+uppfinna/TAJBRY
+uppfinnar/XZ
+uppfinner/Y
+uppfinning/ADGYv
+uppfinningsförmåga/EAY
+uppfinningsrik/QOPY
+uppfinningsrikedom/ADY
+uppfinns/Y
+uppfiskad/NQY
+uppflamma/PmDY
+uppflamning/ADY
+uppflugen/MY
+uppflygning/AD
+uppflyttad/NQY
+uppflyttning/ADGYv
+uppfläkt/Ok
+uppflängd/OY
+uppfordra/NEAPmDY
+uppfordring/ADGYv
+uppfordringsverk/ABDY
+uppforsling/ADY
+uppfostra/TNEAPmDY
+uppfostring/ADGYvf
+uppfostringsanstalt/AHDY
+uppfostringsbar/OY
+uppfostringshem/FCAYv
+uppfostringsmetod/AHDY
+uppfriskande/Y
+uppfriskning/ADY
+uppfräschad/NQY
+uppfräschning/ADGYvf
+uppfrätt/Ok
+uppfunnen/MY
+uppfunnit/AY
+uppfylla/KLAJOBRY
+uppfyllande/FEY
+uppfyllbar/OY
+uppfyllelse/EAIYX
+uppfållning/ADY
+uppfånga/NAPmDY
+uppfångning/ADYv
+uppfällbar/OY
+uppfälld/Ok
+uppfällning/ADGY
+uppfärd/AHDY
+uppföda/TKLAJDY
+uppfödar/XZU
+uppfödarmatte/EAG
+uppfödd/OY
+uppfödning/ADGYvf
+uppfölja/KLAJORj
+uppföljande/Y
+uppföljar/XZ
+uppföljare/EAJY
+uppföljning/ADGYvf
+uppföljningsansvar/ABY
+uppföljningsarbete/FECAY
+uppföljningsbar/OY
+uppföljningsmöte/FECAY
+uppföra/KLAJOBRY
+uppförande/FEYX
+uppförandekod/AHDY
+uppförs-
+uppförsbacke/EAGY
+uppförslut/ABD
+uppförstora/NAPmDY
+uppförstoring/ADGY
+uppge/NMAmY
+uppgift/AHDYvf
+uppgiftsfördelning/ADGY
+uppgiftsinsamling/ADGY
+uppgiftslämnande/FECAY
+uppgiftslämnare/EAJ
+uppgiftsskydd/ABY
+uppgiftsskyldig/OY
+uppgiftsskyldighet/ADY
+uppgillrad/NQY
+uppgillring/ADGY
+uppgiva/ADRY
+uppgivande/CA
+uppgivelse/EAY
+uppgiven/KMk
+uppgiven/MY
+uppgivenhet/ADYv
+uppgiver/Y
+uppgivit/AY
+uppgivning/ADGY
+uppgjord/OY
+uppgjorda/j
+uppgjorde/AOj
+uppgjort/Aj
+uppglasad/NQk
+uppgradera/NAPmY
+uppgradering/ADGYv
+uppgrundad/NQY
+uppgrundning/ADGY
+uppgrävd/OY
+uppgrävning/ADGY
+uppgummad/NQY
+uppgå/MmY
+uppgående/CAY
+uppgång/ADGYvf
+uppgångsfas/HD
+uppgödslad/NQY
+uppgödsling/ADY
+uppgöra/AJDRj
+uppgörelse/EAIYX
+uppgörs/j
+upphackad/NQY
+upphackning/ADY
+upphalare/EAJY
+upphalning/ADYv
+upphandla/TNAPmDY
+upphandling/ADGYv
+upphandlingsböter/AJ
+upphandlingsförfarande/FECAY
+upphandlingsregler/AJY
+upphandlingsråd/ABD
+upphastighet/AHD
+upphaussa/NAPmDY
+upphaussning/ADY
+upphetsa/NAPmDY
+upphetsning/ADYv
+upphetta/NAPmDY
+upphettning/ADGYv
+upphissad/NQY
+upphissbar/Ok
+upphissning/ADY
+upphittad/NQY
+upphittande/CAY
+upphittare/EAJY
+upphittas/NY
+upphjälpa/KQLAJDRj
+upphopp/ABDYv
+upphostning/ADGY
+upphottad/NQY
+upphov/ABYv
+upphovskvinna/EAGY
+upphovsmakare/EAJY
+upphovsman/FAY
+upphovsmanna/XZ
+upphovsmannarätt/ADYv
+upphovsmän/FAY
+upphovsrätt/AHDYv
+upphovsrätts-
+upphovsrättsbrott/ABDY
+upphovsrättsinnehavare/EAJY
+upphovsrättskritisk/OY
+upphovsrättslag/ADGY
+upphovsrättslig/OY
+upphovsrättsskyddad/NQY
+upphuggen/Mk
+upphuggning/ADY
+upphunnen/Mk
+upphånglad/NQ!
+upphälld/OY
+upphällning/ADY
+upphämta/NAPmDY
+upphämtning/ADGYv
+upphängd/QOY
+upphängning/ADGYvf
+Upphärad/A
+upphäva/KLAJOBRY
+upphävande/FEYX
+upphävning/AD
+upphöja/KLAJODRY
+upphöjd/Ok
+upphöjdhet/ADY
+upphöjelse/EAIYX
+upphöjning/ADGYv
+upphöra/KJODj
+upphörande/CAY
+upphörandeuppmaning/ADG
+uppiffad/NQk
+uppiffning/ADY
+uppifrån/b
+uppifrånperspektiv/ABDY
+uppiggad/NQk
+uppiggande/Y
+uppiggning/ADY
+uppjagad/NQY
+uppjazzad/NQY
+uppjustera/NAPmDY
+uppjustering/ADGY
+uppkalla/NAPmj
+uppkallelse/EAIYX
+uppkallelsenamn/ABDY
+uppkammad/NQY
+uppkast/ABDY
+uppkastad/NQY
+uppkastning/ADGY
+uppkavlad/NQY
+uppklara/NAPmDY
+uppklaring/ADYv
+uppklaringsprocent/ADY
+uppklarnande/FECAY
+uppklarning/ADv
+uppklarningsprocent/ADY
+uppklassning/ADGv
+uppklippning/ADG
+uppklippt/OY
+uppklistrad/NQY
+uppklistring/ADGY
+uppkliven/MY
+uppklädd/QOY
+uppklängd/OY
+uppklättrad/NQY
+uppklättring/ADGY
+uppknuten/MY
+uppknytning/ADY
+uppknäppning/ADGY
+uppknäppt/OY
+uppkok/ABDY
+uppkokning/ADY
+uppkolning/ADY
+uppkomling/ADGYv
+uppkomma/KDj
+uppkommen/Mj
+uppkomst/ADYX
+uppkoppla/NAPmY
+uppkoppling/ADGYv
+uppkopplingsproblem/ABDY
+uppkopplingston/AD
+uppkorkad/NQY
+uppkorkning/ADY
+uppkrupen/MY
+uppkräkning/ADGY
+uppkvistning/ADY
+uppkäftig/QOPY
+uppkäftighet/ADY
+uppköp/ABDYv
+uppköpare/EAJY
+uppköpsbud/ABDY
+uppköpt/OY
+uppkörd/OY
+uppkördhet/ADv
+uppkörning/ADGYv
+uppkörsel/EAY
+uppkörsväg/ADGY
+uppl.
+uppladdad/NQY
+uppladdare/EAJY
+uppladdning/ADGYvf
+uppladdningsbar/Ok
+uppladdningsfas/HDY
+upplag/AOBDY
+upplaga/EAOGYv
+upplagad/NQk
+upplage/XZ
+upplage-
+upplagesiffror/AJY
+upplagning/ADGY
+upplagra/NAPmDj
+upplagring/ADGYvf
+upplagshavare/EAJ
+uppland/ABD
+Uppland/Av
+upplandad/NQY
+upplandning/ADY
+Upplandskusten/A
+Upplandsnytt/A
+Upplands-Väsby/A
+uppleta/NAPmDY
+uppletande/XFECA
+uppletning/ADY
+uppleva/KLAJOBRY
+upplevat/Y
+upplevelse/EAIYXU
+upplevelseby/EAG
+upplevelsecenter/FCAY
+upplevelsecentrum/EABDY
+upplevelseindustri/EAHY
+upplevelsekommun/AHDY
+upplevelserik/OY
+upplevelsestig/ADG
+upplindad/NQY
+upplindning/ADGY
+upplinjering/ADGY
+uppliva/NAPmj
+upplivad/NQk
+upplivande/Y
+upplivning/ADYv
+upplivningsförsök/ABDY
+upplockad/NQY
+upplockning/AD
+upplogad/NQk
+upplogning/ADY
+upplopp/ABDYv
+upploppsraka/EAGY
+upplovning/ADY
+uppluckra/NAPmDY
+uppluckring/ADGYv
+upplupen/Mk
+upplyfta/KLAJDj
+upplyfta/JDY
+upplyftning/ADY
+upplysa/TKQLAJDRY
+upplysning/ADGYvf
+upplysningsanda/EAY
+upplysningsarbete/FECAY
+upplysningsdisk/ADGY
+upplysningsfilosof/AHDY
+upplysningskampanj/AHDY
+upplysningsplikt/AHDY
+upplysningstiden/AY
+upplysningsverksamhet/ADY
+upplysningsvis
+upplysthet/ADY
+upplåna/NAPmDY
+upplåning/ADGYvf
+upplåningsbehov/ABDY
+upplåsning/ADGYvf
+upplåsningskod/AHD
+upplåst/OY
+upplåta/TKLAJBRY
+upplåtelse/EAIYXU
+upplåtelseavgift/AHDY
+upplåtelseform/AHDY
+upplåten/MY
+upplägg/ABDYvf
+uppläggning/ADGYvf
+uppläggningsavgift/AHDY
+uppläggningsfat/ABDY
+uppläggsfat/ABDY
+uppländsk/QOY
+uppländska/EAGY
+upplänk/ADG
+upplänning/ADGY
+upplärd/QOY
+upplärning/ADYv
+upplärningsfas/HD
+upplärningstid/AHDY
+uppläsa/TKQLAJDRY
+uppläsar/XZU
+uppläserska/EAGY
+uppläsning/ADGYv
+uppläsningsafton/ADIY
+upplättning/ADGv
+uppläxad/NQk
+uppläxning/ADY
+upplöjd/Ok
+upplöjning/ADY
+upplösa/KQLAJDRY
+upplösbar/OY
+upplöslig/OY
+upplöslighet/ADY
+upplösning/ADGYvf
+upplösningstillstånd/ABDY
+uppmana/NAPmDY
+uppmaning/ADGYv
+uppmarsch/AHDYX
+uppmarschområde/FECAY
+uppmaskad/NQY
+uppmejsling/ADY
+uppmjuka/NAPmDY
+uppmjukning/ADGYv
+uppmobilisera/NAPmDY
+uppmobilisering/ADGY
+uppmonterad/NQY
+uppmontering/ADGY
+uppmuddring/ADGY
+uppmuntra/NEAPmDY
+uppmuntransvärd/OY
+uppmuntring/ADGYv
+uppmuntringsord/ABDY
+uppmurad/NQk
+uppmurning/ADY
+uppmålad/NQk
+uppmålning/ADGY
+uppmärkning/ADGYv
+uppmärksam/KLY
+uppmärksamgjorda/RY
+uppmärksamgjorde/OY
+uppmärksamgjort/AY
+uppmärksamgöra/AJDRY
+uppmärksamgörs/Y
+uppmärksamhet/ADYv
+uppmärksamhetskåt/QP!
+uppmärksamhetskåta/!
+uppmärksamma/NAPmBY
+uppmärksamt/Y
+uppmärkt/Ok
+uppmäta/KQLAJDRY
+uppmätbar/OY
+uppmätning/ADGYv
+uppnosig/QOk
+uppnosighet/ADY
+uppnystad/NQY
+uppnystning/ADY
+uppnå/NKMAmY
+uppnåbar/Ok
+uppnåelig/QOY
+uppnåelighet/ADY
+uppnående/CAYX
+uppnålad/NQj
+uppnäsa/EAG
+uppnäst/QOk
+uppochned
+uppochnedvänd/OY
+uppochnedvändning/ADGY
+uppochner
+uppochnervänd/OY
+uppochnervändning/ADGY
+uppodla/NAPmDY
+uppodling/ADGY
+uppoffra/NAPmDY
+uppoffring/ADGYvf
+uppoppad/NQk
+uppordning/ADGY
+upprabblad/NQY
+upprabbling/ADY
+upprada/NAPmDY
+uppradning/ADGY
+uppraggad/NQY
+uppreglera/NAPmDj
+uppreglering/ADGYv
+uppreklamera/NAPmDY
+upprensa/NAPmDj
+upprensning/ADGYv
+upprensningsaktion/AHDY
+upprepa/NAPmj
+upprepande/CAY
+upprepbar/Ok
+upprepbarhet/ADv
+upprepning/ADGYv
+upprepningsbar/Ok
+uppresa/KQLAJDRj
+uppresa/EAG
+uppresning/ADGY
+uppressad/NQY
+uppressning/ADY
+uppretad/NQk
+upprevidera/NAPmY
+upprevidering/ADGY
+uppridning/ADGYv
+uppriggad/NQY
+uppriggning/ADGY
+uppriktig/QOPY
+uppriktighet/AHDYv
+uppringande/Ak
+uppringare/EAJY
+uppringbar/Ok
+uppringd/QAOY
+uppringning/ADGYv
+upprinnelse/EAIYX
+upprinningsområde/FECAY
+upprispad/NQY
+upprispning/ADGY
+uppritad/NQk
+uppritning/ADY
+uppritsning/ADGY
+upprivande/Y
+uppriven/KMk
+upprivenhet/ADY
+upprivning/ADY
+upprop/ABDYv
+uppropad/NQk
+uppror/TABDYv
+upproriske/Y
+upproriskhet/ADY
+upprorsförsök/ABDY
+upprorsledare/EAJY
+upprorsmakare/EAJY
+upprorsman/FAY
+upprorsmän/FAY
+upprorsrörelse/EAIY
+upprorsstämning/ADG
+uppruggad/NQY
+uppruggning/ADGY
+upprullad/NQY
+upprullning/ADYv
+upprusning/ADY
+upprusta/TNAPmDY
+upprustning/ADGYv
+upprustningsbehov/ABDY
+upprutning/ADGY
+upprutten/MY
+uppruttna/PY
+uppryckande/CA
+uppryckning/ADGYv
+uppryckt/Ok
+upprymd/QOY
+upprymdhet/ADY
+upprymma/KLAJDRj
+upprymmare/EAJY
+upprymning/ADY
+uppräckning/ADY
+uppräckt/Ok
+uppräkna/NAPmBY
+uppräknelig/Ok
+uppräkning/ADGYv
+upprätt/Ok
+upprätt-
+upprätta/TNAPmBY
+upprättelse/EAIYX
+upprätthålla/TKLAJBRY
+upprätthållen/MY
+upprättstående/Y
+uppröjd/Ok
+uppröjning/ADGYv
+uppröjningsarbete/FECAY
+uppröra/KLAJODRj
+upprörande/Y
+upprörd/QOPY
+upprördhet/ADYv
+uppsade/Aj
+uppsagd/Oj
+uppsagd/QOY
+uppsagt/Aj
+Uppsala/eAX
+Uppsalastudent/AHD
+uppsaliensare/EAJY
+uppsaliensisk/OY
+uppsamla/TNAPmDY
+uppsamling/ADGYv
+uppsamlingsheat/ABD
+uppsamlingsläger/FCAY
+uppsamlingsplats/HDY
+uppsats/HDYXU
+uppsatsarbete/FECAY
+uppsatsdel/ADG
+uppsatsinlämning/ADG
+uppsatsplugg/AB
+uppsatsseminarium/AJY
+uppsatsskrivande/CAY
+uppsatsskrivning/ADGY
+uppsatstitel/EAIY
+uppsatstävling/ADGY
+uppsatsämne/FECA
+uppsatt/QOk
+uppsatt/QOj
+uppsattes/j
+uppschaktad/NQY
+uppschaktning/ADGY
+uppseende/CAY
+uppseendeväckande/Y
+uppseglande/Y
+uppsegling/ADY
+uppsida/EAG
+uppsikt/ADY
+uppsittning/ADGY
+uppsjungning/ADGY
+uppsjö
+uppskakad/NQY
+uppskakande/Y
+uppskakning/ADGYv
+uppskalad/NQY
+uppskalning/ADGY
+uppskatta/NAPmDY
+uppskattbar/OY
+uppskattning/ADGYv
+uppskattningsvis
+uppskickad/NQY
+uppskickning/ADY
+uppskjuta/KLAJBRY
+uppskjuten/MY
+uppskjutning/ADGYvf
+uppskjutningsramp/AHDY
+uppskojad/NQY
+uppskottad/NQY
+uppskottning/ADY
+uppskov/ABDYvf
+uppskrapad/NQY
+uppskriven/MY
+uppskrivning/ADGYvf
+uppskruvad/NQY
+uppskruvning/ADGY
+uppskrämd/QOY
+uppskuren/KMY
+uppskärare/EAJY
+uppskärning/ADGY
+uppskärrad/NQY
+uppskärrning/ADY
+uppskörtad/NQY
+uppskörtning/ADY
+uppslag/ABDYv
+uppslagna/Y
+uppslagning/ADGY
+uppslagsbok/ADYv
+uppslagsböcker/AJY
+uppslagsdel/ADG
+uppslagsord/ABDY
+uppslagsrik/QOPY
+uppslagsverk/ABDYv
+uppslaktad/NQY
+uppslaktning/ADGY
+uppslammad/NQY
+uppslamning/ADGY
+uppslipad/NQY
+uppslitande/Y
+uppsliten/MY
+uppslitning/ADY
+uppslitsad/NQY
+uppslitsning/ADGY
+uppsluka/NAPmDY
+uppsluppen/KMLY
+uppsluppenhet/ADY
+uppslutning/ADGYv
+uppslängd/OY
+uppsläppning/ADY
+uppsminkad/NQk
+uppsmälld/OY
+uppsnabbad/NQY
+uppsnabbning/ADY
+uppsnappa/NAPmDY
+uppsnappning/ADY
+uppsnofsad/NQY
+uppsnurrad/NQk
+uppsnyggad/NQY
+uppsnyggning/ADY
+uppsorterad/NQY
+uppsortering/ADGY
+uppspaltad/NQY
+uppspaltning/ADY
+uppsparkad/NQY
+uppspeedad/NQY
+uppspel/ABDYv
+uppspelad/NQY
+uppspelning/ADGYv
+uppspelsfas/HD
+uppspelt/QOY
+uppspelthet/ADY
+uppspetad/NQY
+uppspikad/NQY
+uppspikning/ADY
+uppspira/MmDj
+uppspjälka/NAPmDY
+uppspjälkning/ADY
+uppsplittrad/NQY
+uppsplittring/ADGYv
+uppspolad/NQY
+uppsprickande/Y
+uppsprickning/ADY
+uppsprucken/MY
+uppsprång/ABDY
+uppsprättad/NQY
+uppspåra/NAPmDj
+uppspårande/CA
+uppspårning/ADY
+uppspänd/OY
+uppspänning/ADGYv
+uppspärrad/NQY
+uppstagad/NQY
+uppstallad/NQY
+uppstallning/ADGv
+uppstammad/NQk
+uppstaplad/NQY
+uppstapling/ADY
+uppstaplingskupa/EAG
+uppstart/AHDYv
+uppstartad/NQY
+uppstartande/CA
+uppstartning/ADGY
+uppstartsdag/ADGY
+uppstartsfas/HD
+uppsteg/Y
+uppstegad/NQY
+uppstekt/Ok
+uppstickande/Y
+uppstickar/XZ
+uppstickare/EAJY
+uppstiga/JDY
+uppstigande/CA
+uppstigen/MY
+uppstiger/Y
+uppstigit/Y
+uppstigne
+uppstigning/ADGYv
+uppstoppad/NQY
+uppstoppare/EAJY
+uppstoppning/ADY
+uppstramad/NQY
+uppstramande/Y
+uppstramning/ADGY
+uppstressad/NQY
+uppstruken/MY
+uppstrukturerad/NQk
+uppstråk/ABD
+uppsträckning/ADGY
+uppsträckt/OY
+uppström/FAIv
+uppstuds/DG
+uppstudsig/QOPY
+uppstudsighet/ADY
+uppstyckad/NQY
+uppstyckning/ADGY
+uppstyltad/NQY
+uppstyltning/ADY
+uppstyrd/Ok
+uppstyrning/ADGY
+uppstå/MLmY
+uppståndelse/EAYX
+uppståndelsetro/EAY
+uppstånden/KMY
+uppstädad/NQY
+uppstädning/ADGY
+uppställa/KLAJODY
+uppställande/CA
+uppställning/ADGYvf
+uppställningsplats/HDY
+uppstämma/KLAJODRj
+uppstämplad/NQY
+uppstötning/ADGY
+uppstötta/JPk
+uppstöttning/ADY
+uppsugen/Mk
+uppsugning/ADYvf
+uppsupen/Mk
+uppsutten/MY
+uppsvensk/QOk
+uppsvensk/ADG
+uppsvenska/EAGY
+uppsving/ABDYv
+uppsvullen/MY
+uppsvullnad/AHD
+uppsvälld/QOY
+uppsvälldhet/ADY
+uppsvällning/ADGY
+uppsvängd/OY
+uppsydd/OY
+uppsyn/AHDY
+uppsyningsman/FAY
+uppsyningsmän/FAY
+uppsågad/NQk
+uppsågning/ADY
+uppsåt/ABDYv
+uppsåtlig/OY
+uppsåtligen
+uppsåtlighet/ADY
+uppsäga/AJDRj
+uppsägbar/OY
+uppsägbarhet/ADY
+uppsägelse/EAIY
+uppsäger/j
+uppsägning/ADGYvf
+uppsägningshot/ABDY
+uppsägningslön/AHDY
+uppsägningstid/AHDY
+uppsägs/j
+uppsända/KLAJDj
+uppsändning/ADGYv
+uppsätta/LAJDj
+uppsättande/CAY
+uppsättar/XZ
+uppsättare/EAJY
+uppsätter/j
+uppsättning/ADGYvf
+uppsöka/TKQLAJDRY
+uppsökar/XZ
+uppsökning/ADYv
+uppta/Amj
+upptag/ABYvf
+upptaga/AJDRj
+upptagande/CAY
+upptagar/XZ
+upptagare/EAJY
+upptagen/Mj
+upptagen/KMY
+upptagenhet/ADYv
+upptager/j
+upptaget/XZ
+upptagetton/AHDY
+upptagit/Aj
+upptagning/ADGYvf
+upptagningsområde/FECAY
+upptagsplats/HDY
+upptakt/AHDYvf
+upptaktsmöte/FECAY
+upptaxera/NAPmDY
+upptaxering/ADGY
+uppteckna/TNAPmDY
+uppteckning/ADGYv
+upptejpad/NQY
+upptempo/CAX
+upptempolåt/ADG
+upptid/AHD
+upptill
+upptimring/ADGY
+upptinad/NQj
+upptining/ADYv
+upptog/Aj
+upptorkad/NQY
+upptorkning/ADY
+upptornad/NQY
+upptornande/Y
+upptorning/ADGY
+upptrampad/NQY
+upptrappa/NAPmDY
+upptrappning/ADGYv
+upptravad/NQY
+upptrissa/NAPmDY
+upptrissning/ADY
+upptryck/ABD
+upptryckning/ADGY
+upptryckt/OY
+uppträd/OBDY
+uppträdande/FECAY
+uppträdd/Ok
+uppträdd/QOY
+uppträde/FAmY
+uppträdning/ADY
+upptränad/NQY
+uppträngd/OY
+uppträning/ADY
+upptuktelse/EAIYX
+upptuperad/NQY
+upptvingad/NQk
+upptåg/ABDYv
+upptågsmakare/EAJY
+upptäcka/TKQLAJBRY
+upptäckar/XZ
+upptäckarglädje/EAY
+upptäckariver/EAY
+upptäckt/HDYv
+upptäcktsfärd/AHDY
+upptäcktsresa/FEABGY
+upptäcktsresande/EY
+upptäcktsår/ABDY
+upptänd/Ok
+upptända/KLAJj
+upptänkbar/Ok
+upptänklig/OY
+upptöad/NQk
+uppumpad/NQY
+uppumpning/ADGY
+upputsad/NQk
+uppvaket
+uppvakna/Pmj
+uppvaknande/FECAY
+uppvakningsavdelning/ADG
+uppvakningsprocess/D
+uppvakningsrum/FCAv
+uppvakningsspruta/EAG
+uppvakta/TNAPmBY
+uppvaktar/XZ
+uppvaktning/ADGYv
+uppvevad/NQk
+Uppvidinge/A
+uppvigla/TNAPmDY
+uppviglar/XZ
+uppvigling/ADYv
+uppviglingsförsök/ABDY
+uppvik/ABDY
+uppvikbar/Ok
+uppvikt/Ok
+uppvilad/NQk
+uppvind/ADG
+uppvisa/NAPmBY
+uppvisbar/OY
+uppvisning/ADGYvf
+uppvisningsmatch/AHDY
+uppvispad/NQY
+uppvriden/MY
+uppvräkt/Ok
+uppvuxen/KMY
+uppvuxit/Y
+uppväcka/KQLAJDRY
+uppväckelse/EAYX
+uppväga/KLAJODRj
+uppvägen
+uppvägning/ADGY
+uppvällande/Y
+uppvänd/Ok
+uppvärdera/NAPmY
+uppvärdering/ADGYv
+uppvärm/Y
+uppvärma/TKLAODY
+uppvärmning/ADGYvf
+uppvärmningsfas/D
+uppvärmningskostnad/AHDY
+uppväxa/KQJDY
+uppväxling/ADGY
+uppväxt/QAHDYX
+uppväxtförhållandena/AJY
+uppväxtförhållandens/Y
+uppväxtmiljö/EAHY
+uppväxtort/AHDY
+uppväxtskildring/ADGY
+uppväxttid/AHDYv
+uppväxtvillkor/ADY
+uppväxtår/ABDY
+uppå
+uppåkning/ADY
+uppåt/b
+uppåtborstad/NQY
+uppåtböjd/OY
+uppåtgående/CAY
+uppåtkammad/NQY
+uppåtkompatibel/Mk
+uppåtlutande/k
+uppåtriktad/NQY
+uppåtrörelse/EAI
+uppåtstigande/Y
+uppåtsträckt/Ok
+uppåtsträvande/Y
+uppåtsträvare/EAJ
+uppåtström/FAI
+uppåtstående/k
+uppåtsvängd/Ok
+uppåttjack/ABDY
+uppåtvind/ADGY
+uppåtvinklad/NQk
+uppåtvriden/MY
+uppåtvänd/OY
+uppäten/MY
+uppöva/NAPmj
+uppövad/NQk
+uppövande/CAY
+uppöver
+uppövning/ADY
+up-to-date/k
+ur/ABbD
+UR-/JX
+uraffär/AHD
+uraktlåta/KLAJDRj
+uraktlåten/Mj
+uraktlåtenhet/ADYv
+Uralbergen/A
+uralisk/OY
+uran/ABb
+urananrikning/ADGYv
+uranbrytning/ADYv
+uranbränsle/FECAY
+urandebatt/D
+uranfri/Ok
+uranfrågan/A
+uranfyndighet/AHDY
+urangruva/EAGY
+uranhalt/AHD
+uranhaltig/OY
+uranisk/Ok
+uranisotop/AHDY
+urankärna/EAGY
+uranmalm/AHD
+uranproduktion/AHDY
+uranprospektering/ADGY
+uranreaktor/EAHY
+uranstav/ADG
+urantillgång/ADGY
+Uranus/X
+urarta/PmDY
+urartning/ADYv
+urarva/k
+urban/QOY
+Urban/A
+urbanisera/NAPmY
+urbanisering/ADYv
+urbanism/ADY
+urbanistisk/OY
+urbanitet/ADY
+urbefolkning/ADGYv
+urbenad/NQY
+urbening/ADGY
+urberg/ABDv
+urbesläktad/NQY
+urbeståndsdel/ADGY
+urbild/AHD
+urbildlig/OY
+urblekt/Ok
+urblekt/Oj
+urblåst/Ok
+urborrad/NQj
+urborrning/ADGY
+urbota
+urbra/k
+urbränd/Ok
+urbränning/ADGY
+urcell/AHD
+urdjur/ABD
+urdragen/Mk
+urdrift/AD
+urdrucken/MY
+urdu
+urduktig/QOk
+urdum/KMk
+urdumt/k
+urdålig/QOk
+urea/EA
+urelement/ABD
+uremi/EA
+uremisk/Ok
+urenkel/Mk
+uretan/AHDX
+urfabrik/AHD
+urfader/EA
+urfattig/OY
+urfin/Ok
+urfjäder/EAI
+urflippad/NQk
+urflott/Ok
+urfolk/ABDv
+urform/AHD
+urfräsning/ADY
+urfräst/Ok
+urfågel/EAI
+urfånig/Ok
+urfånighet/AHDY
+urfäder/AJ
+urfälld/Ok
+urfällning/ADGY
+urförbannad/NQk
+urgamla/k
+urgamle/k
+urgammal/Mk
+urgera/Mmj
+urgermanska/EAJY
+urgermanskt/Y
+urgestaltning/ADGY
+urgod/Ok
+urgrund/AHDY
+urgrävd/Ok
+urgröpa/KQLAJj
+urgröpning/ADGY
+urgröpt/Ok
+urgullig/Ok
+urhav/ABD
+urhem/FCA
+urhistoria/AY
+urhistorien/AY
+urholka/NAPmDY
+urholkning/ADGY
+urhäftig/Ok
+urhärlig/Ok
+uridiotisk/OY
+urin/ADYX
+urinblåsa/EAGY
+urindoeuropeisk/OY
+urindoeuropeiska/EAY
+urindrivande/k
+urindustri/EAH
+urinera/NMAmDj
+urinering/ADGYv
+urinförgiftad/NQY
+urininkontinens/DY
+urinledare/EAJ
+urinläckage/ECAY
+urinnevånare/EAJY
+urinoar/AHD
+urinprov/ABHDYv
+urinrör/ABDv
+urinsten/ADG
+urinstinkt/AHDY
+urinsyra/EAG
+urinvånare/EAJY
+urinväg/ADGv
+urinvägsinfektion/AHDY
+urjobbig/Ok
+urkalka/NAPmDj
+urkalkning/ADY
+urkalksten/ADY
+urkarvad/NQk
+urkass/Ok
+urklipp/ABDYv
+urklippning/ADGY
+urklippsbok/ADY
+urklippsböcker/AJY
+urklippt/Ok
+urklämd/Ok
+urknackad/NQY
+urkok/ABD
+urkokning/ADY
+urkokt/Ok
+urkomisk/QOk
+urkonservativ/QOY
+urkoppla/NAPmDj
+urkoppling/ADGY
+urkorkad/NQk
+urkraft/ADY
+urkraftig/OY
+urkramad/NQk
+urkramning/ADGYv
+urkratsad/NQY
+urkristen/KMY
+urkristendom/ADY
+urkrokad/NQk
+urkul/k
+Urkult
+urkund/AHDYv
+urkundlig/OY
+urkyrkan/A
+urkälla/EAG
+urkärnad/NQk
+urkärning/ADY
+URL/r
+urladda/NAPmDY
+urladdning/ADGYvf
+urlaka/NAPmj
+urlakad/NQk
+urlakning/ADYv
+urlastning/ADY
+urledvriden/MY
+urledvridning/ADGY
+urless/k
+urläcker/KMk
+urlöjlig/QOk
+urmakar/XZ
+urmakare/EAJY
+urmakeri/ABHY
+urminnes/k
+urminnes tid
+urminnes tider
+urmjölkad/NQY
+urmjölkning/ADY
+urmoder/EA
+urmoderlig/OY
+urmodig/Ok
+urmysig/Ok
+urmyt/AHD
+urmänniska/EAGY
+urmödrar/AJ
+urna/EAGY
+urngrav/ADG
+urnordiska/EAJY
+urnordiskt/Y
+urnsättning/ADGv
+urnupen/Mk
+urnypning/ADY
+urografi/EA
+urolog/TAHDY
+urologi/EAY
+uroterapeut/AHD
+uroterapi/EAX
+uroxe/EAG
+urpackning/ADY
+urplock/ABY
+urplockad/NQY
+urplockning/ADYv
+urpremiär/AHDY
+urprincip/AHDY
+urreligion/AHD
+urringad/NQY
+urringning/ADGYv
+urrivning/ADGY
+urscen/AHD
+urschaktad/NQY
+urschaktning/ADGY
+Urshult/A
+ursinne/CA
+ursinnig/QOPk
+urskicklig/OY
+urskilda/j
+urskilde/AOj
+urskilja/KLAJRj
+urskiljande/CAY
+urskiljbar/OY
+urskiljning/ADYv
+urskiljningslöshet/AD
+urskillning/ADYv
+urskillningsförmåga/EAY
+urskillningslös/OY
+urskillningslöshet/AD
+urskilt/Aj
+urskog/ADGYv
+urskogsartad/NQk
+urskogsområde/FECAY
+urskrapad/NQk
+urskrift/AHD
+urskruvad/NQY
+urskruvning/ADGY
+urskulda/NAPmDj
+urskuren/Mk
+urskålad/NQk
+urskålning/ADG
+ursköljd/Ok
+ursköljning/ADY
+urskön/Ok
+ursnygg/QOk
+ursparad/NQk
+ursprung/ABDYv
+ursprunglig/QOPY
+ursprungligen
+ursprunglighet/ADY
+ursprungsbefolkning/ADGY
+ursprungsbeteckning/ADGY
+ursprungsfolk/ABDYv
+ursprungsförslag/ABDY
+ursprungskumulation/AHD
+ursprungsland/AJBYv
+ursprungsmyt/AHDY
+ursprungsmärka/KQLAJDY
+ursprungsmärkning/ADGY
+ursprungsområde/FECAY
+ursprungsord/ABD
+ursprungsort/AHD
+ursprungsplan/AHDY
+ursprungstanke/EAGY
+ursprungstext/AHDY
+ursprungsversion/AHDY
+urspråk/ABD
+urspråklig/OY
+urspårad/NQY
+urspåring/ADGY
+urspårning/ADGYv
+urstadium/AJY
+urstark/QOk
+urstigning/ADGY
+urstyv/QOk
+ur stånd
+Ursula/A
+ursupen/Mk
+ursvensk/QOY
+ursvenskhet/ADY
+Ursvik/ADv
+ursågad/NQk
+ursågning/ADGY
+ursäkt/ADY
+ursäkta/NAPmHDY
+ursäktbar/OY
+ursäktlig/OY
+ursöt/Ok
+urtagbar/Ok
+urtagen/MY
+urtagning/ADGYvf
+urtappad/NQk
+urtappning/ADGY
+urtaskig/Ok
+urtavla/EAGY
+urtext/AHD
+urtid/ADv
+urtida/k
+urtidsdjur/ABDY
+urtidsödla/EAGY
+urtillstånd/ABDY
+urtima/k
+urtjusig/QOk
+urtrampning/ADv
+urtrampningslager/FCAX
+urtrevlig/QOk
+urtrist/QOk
+urtråkig/QOk
+urtröskad/NQY
+urtröskning/ADY
+urtrött/Ok
+urtvättad/NQY
+urtvättning/ADGY
+urtyp/AHD
+urtypisk/QOk
+Uruguay/AX
+uruguayan/AHDY
+uruguayansk/QOY
+uruguayanska/EAGY
+uruguayare/EAJY
+uruguaysk/QOY
+uruppföra/KLAJORj
+uruppförande/FECAY
+urusel/KMLk
+urval/ABDYv
+urvalsförfarande/FECAY
+urvalsinstrument/ABDY
+urvalskriterium/AJY
+urvalsmetod/AHDY
+urvalsprincip/AHDY
+urvalsprocess/HDY
+urvattna/NAPmDj
+urvattnad/NQY
+urvattning/ADYv
+urverk/ABDY
+urversion/AHDY
+urvisare/EAJ
+urvissen/Mk
+urvriden/Mk
+urvridning/ADGY
+urvuxen/Mk
+urvärld/ADG
+urväxt/Ok
+uråkning/ADG
+uråldrig/QOPk
+uråldrighet/ADY
+US
+USA-/JX
+usb/r
+usch
+uschiamej
+uschlig/OPY
+usel/KML
+uselhet/AHDv
+uslig/Ok
+usling/ADGY
+usurpation/ADY
+usurpator/EAHY
+usurpera/NAPmDj
+U-sväng/ADG
+ut/Qeb
+utackordera/NAPmDY
+utackordering/ADGY
+utagera/Pmj
+utagerad/NQk
+utagerande/Y
+utagerandena/AJ
+utagerandens
+utagerandes
+utagerandet/A
+Utah/A
+utan
+utanbrytning/ADY
+utandas/N
+utandning/ADGYvf
+utandningsluft/ADY
+utandningsprov/ABHDY
+utanför/b
+utanförkänsla/EAGY
+utanförskap/ABYv
+utanförstående/k
+utanförstående/CA
+utanförställd/OY
+utanläxa/EAG
+utannonsera/NAPmBY
+utannonsering/ADGY
+utanordna/NAPmDj
+utanordnare/EAJ
+utanordning/ADGY
+utanpå
+utanpåficka/EAGY
+utanpåliggande/Y
+utanpåsittande/Y
+utanpåskjorta/EAGY
+utanpåverk/ABDY
+Utansjö/AX
+utanskrift/AHDY
+utantill
+utantillinlärning/ADv
+utantillkunskap/AHD
+utantilläsning/ADGY
+utantilläxa/EAGY
+utanverk/ABD
+utarbeta/NAPmj
+utarbetad/NQY
+utarbetande/CAY
+utarbetning/ADY
+utarma/NAPmDj
+utarmad/NQY
+utarmning/ADYv
+utarrendera/NAPmDY
+utarrendering/ADGY
+utauktionera/NMAmDj
+utauktionering/ADG
+utav
+utavel/EA
+utbakning/AD
+utbalansera/NAPmY
+utbalansering/ADGY
+utbasunera/NAPmDY
+utbasunering/ADGY
+utbe/Mm
+utbeder
+utbedja/D
+utbeordra/NAPmDY
+utbetala/TNAOPmBY
+utbetalar/XZU
+utbetalning/ADGYv
+utbetalningskort/ABDYv
+utbetalt/Y
+utbilda/TNAPmDY
+utbildad/NQk
+utbildande/CA
+utbildar/XZU
+utbildning/ADGYvf
+utbildnings-
+utbildningsalternativ/ABDY
+utbildningsanstalt/AHDY
+utbildningsansvarig/QOY
+utbildningsbakgrund/AHDY
+utbildningsbehov/ABDY
+utbildningsbevis/BDY
+utbildningsbidrag/ABDY
+utbildningscenter/FCAY
+utbildningscentrum/EABDY
+utbildningschef/AHDY
+utbildningsdag/ADGY
+utbildningsdel/ADG
+utbildningsdepartement/ABDY
+utbildningsenhet/AHD
+utbildningsfas/HD
+utbildningsform/AHDY
+utbildningsfråga/EAGY
+utbildningsinsats/HDY
+utbildningskostnad/AHDY
+utbildningskurs/HDY
+utbildningsledare/EAJY
+utbildningslinje/EAIY
+utbildningsminister/EAIY
+utbildningsmål/ABDY
+utbildningsmässig/OY
+utbildningsmöjlighet/AHDY
+utbildningsnivå/EAHY
+utbildningsnämnd/AHDY
+utbildningsområde/FECAY
+utbildningsorganisation/AHDY
+utbildningsort/AHDY
+utbildningsplan/AHDY
+utbildningsplats/HDY
+utbildningspolitik/ADY
+utbildningspolitisk/OY
+utbildningsprogram/FCAY
+utbildningsradio/EAY
+utbildningsreform/AHDY
+utbildningsresurs/HDY
+utbildningsråd/ABDYv
+utbildningssatsning/ADGY
+utbildningssektor/EAY
+utbildningsskala/EA
+utbildningssyfte/FECAY
+utbildningssystem/ABDY
+utbildningstid/AHDY
+utbildningstillfälle/FECAY
+utbildningsutbud/ABDY
+utbildningsutskott/ABDY
+utbildningsverksamhet/ADY
+utbildningsväg/ADGY
+utbildningsväsen/AY
+utbildningsväsende/FCAY
+utbildningsår/ABD
+utbjuda/KLAJDRj
+utbjuden/Mj
+utbjudning/ADGY
+utblandad/NQY
+utblandning/ADGY
+utblick/ADGY
+utblommad/NQY
+utblomning/ADY
+utblottad/NQY
+utblottning/ADY
+utblås/BDY
+utblåsluft/AD
+utblåsning/ADGYv
+utblåst/Ok
+utbogsering/ADGY
+utbombad/NQk
+utbordare/EAJY
+utborrning/ADGY
+utboxning/ADGY
+utbragta/LJj
+utbragte/j
+utbrast/j
+utbreda/KLAJDRY
+utbredd/Ok
+utbredd/OY
+utbredning/ADGYv
+utbredningskarta/EAGY
+utbredningsområde/FECAY
+utbringa/NAPmDj
+utbrista/JDj
+utbrister/j
+utbrodera/NAPmDY
+utbrodering/ADGY
+utbrott/ABDYv
+utbrunnen/Mk
+utbrusten/Mj
+utbrustit/j
+utbruten/Mk
+utbruten/Mj
+utbryta/KLADRj
+utbrytar/XZ
+utbrytare/EAJY
+utbrytargrupp/AHDY
+utbrytarkung/ADGY
+utbrytarprovins/HDY
+utbrytarrepublik/AHDY
+utbrytarstat/AHDY
+utbrytning/ADGYv
+utbrytningsförsök/ABDY
+utbränd/QOY
+utbrändhet/ADYv
+utbränning/ADY
+utbuad/NQk
+utbud/ABDYvf
+utbudskurva/EAGY
+utbuktad/NQk
+utbuktande/k
+utbuktning/ADGY
+Utbult/A
+utburen/KMk
+Utby/A
+utbygga/KLAJOBY
+utbyggbar/OY
+utbygge/FECAY
+utbyggnad/AHDYvf
+utbyggnadsplan/AHDY
+utbyggnadspotential/AHDY
+utbyggnadstakt/ADY
+utbyggning/ADGY
+utbyt/AOj
+utbyta/ADj
+utbytande/CAY
+utbytbar/QOk
+utbytbarhet/ADY
+utbyte/FECAYvf
+utbyter/j
+utbytesord/ABDY
+utbytesprogram/FCAY
+utbytesstudent/AHDY
+utbytesår/ABD
+utbytta/Lj
+utbytte/j
+utbäring/ADGv
+utbärning/ADGYv
+utböjning/AD
+utböling/ADG
+utbörding/ADGY
+utcheckad/NQk
+utcheckning/ADYvf
+utdaning/AD
+utdata/AX
+utdaterad/NQY
+utdebatterad/NQY
+utdebitera/NAPmDY
+utdebitering/ADGYv
+utdefiniera/NAPmDY
+utdela/TNAPmBY
+utdelning/ADGYvf
+utdelningsbar/Ok
+utdika/NAPmDj
+utdikning/ADGYv
+utdiskuterad/NQY
+utdockning/ADY
+utdrag/ABDRY
+utdraga/TDYv
+utdragbar/OY
+utdragen/MY
+utdrager/Y
+utdragit/AY
+utdragning/ADGYvf
+utdragslåda/EAG
+utdriva/KLAJDRY
+utdriven/MY
+utdrivning/ADGYv
+utdrivningsfas/HD
+utdrivningsskede/FECA
+utdrog/AY
+utdrygad/NQY
+utdunsta/PmDj
+utdunstning/ADGY
+utdöd/QOk
+utdöende/k
+utdöende/CAY
+utdöm/Rj
+utdöma/KLOj
+utdömande/CAY
+ute-
+uteaktivitet/AHD
+utearbetare/EAJY
+utearbete/FECAY
+utebad/ABD
+utebana/EAG
+utebelysning/ADG
+utebild/AHD
+utebio/EA
+utebli/mj
+utebliva/KJj
+uteblivande/CAY
+utebliven/Mj
+uteblomma/EAG
+utebord/ABD
+utebox/DGYX
+utebruk
+utebur/ADG
+utedag/ADG
+utedansbana/EAG
+utedass/BDY
+utedrift/AD
+utedusch/ADGX
+utefest/AHD
+uteffekt/AHDY
+utefika/CA
+utefter
+uteförsvar/ABY
+utegran/ADGv
+utegrill/ADG
+utegrillning/ADG
+utegrupp/AHDv
+utegympa/EAX
+utegång/ADv
+utegångsfår/ABDY
+utegångsförbud/ABDY
+utegård/ADGv
+utehak/AB
+utejympa/EAX
+utekatt/AHD
+utekläder/AJY
+utekruka/EAG
+utekväll/ADGY
+utekök/ABD
+utelag/ABD
+utelampa/EAG
+utelek/ADG
+uteleksak/AHDYv
+uteliggande/k
+uteliggar/XZ
+uteliggare/EAJY
+utelista/EAG
+uteliv/ABYv
+uteluft/ADv
+utelunch/AHDX
+utelåst/QOk
+utelämna/NAPmDY
+utelämnande/FECA
+utelämning/ADGY
+utelämningstecken/FCAY
+utelöpande/Y
+utemat/AD
+utematch/AHDX
+utemiljö/EAH
+utemöbel/EAJY
+utenhet/AHD
+utensilier/AJY
+utepass/BD
+utepedagogik/AD
+uteplagg/ABD
+uteplats/HDY
+uterestaurang/AHDY
+uteridbana/EAG
+uterink/ADG
+uteritt/AHD
+uterum/FCAv
+uterus
+utescen/AHD
+uteservering/ADGYv
+utesittare/EAJY
+uteskor/AJ
+utesluta/KLAJRj
+uteslutande/FECAX
+utesluten/KMk
+utesluten/Mj
+uteslutning/ADGYv
+uteslutningsmetod/AHDY
+uteslutningsprincip/AHDY
+utesoffa/EAG
+utesovare/EAJY
+utespelare/EAJY
+utestå/MLmj
+utestående/Y
+uteställe/FECAY
+utestänga/KLAJODY
+utestängdhet/ADY
+utestängning/ADYv
+utesyssla/EAGY
+utesäsong/AHDY
+utetemperatur/AHDY
+utetermometer/EAIY
+utetid/AHD
+utetoalett/AHDY
+uteträning/ADGv
+utevaro/EA
+utevarodom/ADGY
+utevistelse/EAIY
+utexaminera/NAPmY
+utexperimentera/NMAmDj
+utexperimenterad/NQY
+uteätare/EAJ
+utfackning/ADYv
+utfall/ABDYv
+utfalla/KJj
+utfallande/Y
+utfallsprov/ABDY
+utfallsrum/FCAYv
+utfarande/k
+utfart/AHDYv
+utfartsramp/AHD
+utfartsväg/ADGY
+utfasande/CA
+utfasning/ADGYv
+utfattig/QOk
+utfestad/NQk
+utfiskad/NQk
+utfiskning/ADYv
+utflagga/NAPmDY
+utflaggning/ADGYv
+utflippad/NQY
+utflugen/KMk
+utflygning/ADGY
+utflykt/AHDYv
+utflyktsmacka/EAG
+utflyktsmål/ABDY
+utflytning/ADY
+utflyttad/NQY
+utflyttare/EAJY
+utflyttning/ADGYv
+utflyttningsbygd/AHD
+utflyttningsbyggd/%
+utflyttningslän/ABDY
+utflyttningsort/AHDY
+utfläkt/Ok
+utflöde/FECAY
+utfodra/NAPmDY
+utfodring/ADGYv
+utfordra/NAPmDY
+utfordring/AD
+utforma/FNAPmBY
+utformande/EY
+utformare/EAJ
+utformning/ADGYv
+utforska/TNAPmBY
+utforskar/XZ
+utforskning/ADGYv
+utforsling/ADY
+utfrakt/AHD
+utfrakta/NAPmDj
+utfrusen/KMk
+utfrysning/ADYv
+utfryst/QOk
+utfråga/TNAPmDY
+utfrågar/XZ
+utfrågning/ADGYv
+utfrätt/Ok
+utfundera/NAPmj
+utfylla/KLAJODRY
+utfyllnad/AHDYv
+utfyllnadsord/ABDY
+utfyllning/ADGY
+utfå/NMLAm
+utfälla/KLAJODj
+utfällbar/OY
+utfällning/ADGY
+utfärd/AHDY
+utfärda/TNAPmBYv
+utfärdsmål/ABDY
+utfärgad/NQk
+utfästa/KLAJDj
+utfästelse/EAIYX
+utföra/TKLAJOBRY
+utförande/FEY
+utförande-
+utförandeform/AHDY
+utförar/XZ
+utförbar/Ok
+utförbarhet/ADY
+utföring/ADG
+utförlig/OPY
+utförlighet/ADYv
+utförs-
+utförsbacke/EAGY
+utförsel/EAYX
+utförselavgift/AHDY
+utförseltillstånd/ABDY
+utförsgång/ADGY
+utförsgåva/EAGY
+utförskörning/ADGY
+utförslöpa/EAGY
+utförsåkare/EAJY
+utförsåkning/ADYv
+utförsålda/RY
+utförsålde/OY
+utförsålt/AY
+utförsäkra/NAPmDY
+utförsäkring/ADGYv
+utförsälja/AJDRY
+utförsäljer/Y
+utförsäljning/ADGYv
+utförsäljs/Y
+utg.
+utgallrad/NQY
+utgallring/ADGYv
+utgamla/k
+utgamle/k
+utgammal/Mk
+utge/NMAm
+utgestalta/NAPmDY
+utgestaltning/ADGY
+utgift/AHDYv
+utgiftsminskning/ADGY
+utgiftsområde/FECAY
+utgiftspost/AHDY
+utgiftsram/ADGY
+utgiftssida/EAY
+utgiftstak/ABDY
+utgiftsökning/ADGY
+utgiva/AR
+utgivande/CAY
+utgivar/XZ
+utgivare/EAJY
+utgiven/KMk
+utgiver
+utgivit/A
+utgivning/ADGYvf
+utgivningsbevis/BDY
+utgivningsdag/ADGY
+utgivningsort/AHDY
+utgivningsår/ABDY
+utgivs
+utgjord/QOj
+utgjordes/j
+utgjort/Aj
+utgjuta/KLAJDRj
+utgjutelse/EAIYXU
+utgjuten/Mj
+utgjutning/ADGYvf
+utglesa/NAPmDj
+utglesning/ADY
+utgrenad/NQk
+utgrening/ADGY
+utgrunda/NAPmDj
+utgrundning/ADGY
+utgrupperad/NQk
+utgrävare/EAJY
+utgrävd/OY
+utgrävning/ADGYv
+utgrävningsplats/HDY
+utgå/Mm
+utgående/Y
+utgång/ADGYvf
+utgången/M
+utgångsbud/ABDY
+utgångsdatum/ABDY
+utgångshastighet/AHDY
+utgångskrav/ABDY
+utgångsläge/FECAY
+utgångsmaterial/ABDY
+utgångspunkt/AHDY
+utgångstal/ABDY
+utgård/ADG
+utgåva/EAGY
+utgödsling/ADY
+utgöra/AJDRj
+utgörs/j
+uthackad/NQk
+uthalare/EAJ
+uthamn/ADG
+uthamring/ADGY
+uthopp/ABD
+uthuggen/Mk
+uthuggning/ADGY
+uthungrad/NQY
+uthungring/ADGY
+uthus/BDX
+uthusbyggnad/AHDY
+uthuslänga/EAGY
+uthyra/TKLAJODRY
+uthyrbar/Ok
+uthyrning/ADGYvf
+uthyrningsbar/OY
+uthyrningsdel/ADG
+uthyrningsföretag/ABDY
+uthyrningsverksamhet/ADY
+uthållig/QOPY
+uthållighet/ADYv
+uthållning/AD
+uthämta/NAPmDY
+uthämtning/ADGYv
+uthängd/QOk
+uthängning/ADG
+uthärda/NAPmDj
+uthärdbar/OY
+uthärdlig/QOPY
+uti
+utifall
+utifall att
+utifrån
+utifrånperspektiv/AB
+utilism/AD
+utilist/AHD
+utilistisk/OY
+utilitarism/ADY
+utilitarist/TAHDYX
+utilitaristiske/Y
+utjagad/NQk
+utjord/ADGY
+utjämna/TNAPmDY
+utjämnar/XZ
+utjämning/ADYvf
+utjämningsbidrag/ABDY
+utjämningsmandat/ABDY
+utjämningssystem/ABDY
+utjämningsår/ABD
+utkallad/NQk
+utkallelse/EAIY
+utkamning/ADY
+utkant/AHDYv
+utkantsområde/FECAY
+utkast/ABDY
+utkastad/NQk
+utkastare/EAJY
+utkastbar/Ok
+utkastning/ADY
+utkavlad/NQk
+utkavling/ADY
+utkickad/NQk
+utkik/ADGYv
+utkiksberg/ABD
+utkiksplats/HDY
+utkikspost/AHDY
+utkikspunkt/AHDY
+utkikstorn/ABDY
+utkilad/NQk
+utkilning/ADY
+utklarera/Mmj
+utklarering/ADG
+utklassa/NAPmY
+utklassning/ADGYv
+utklassningsseger/EAIY
+utklassningsstil
+utklassningsvann
+utkletad/NQk
+utklipp/ABD
+utklippning/ADGY
+utklippt/OY
+utklyvning/ADGY
+utkläckning/ADY
+utklädd/QOY
+utklädnad/AHDv
+utklädning/ADGYv
+utklädsel/EAIY
+utknuffad/NQY
+utkomma/KDY
+utkommen/MY
+utkommendera/NAPmDY
+utkommendering/ADGYv
+utkomst/AHD
+utkomstmöjlighet/AHDY
+utkonkurrera/NAPmDY
+utkontraktering/ADGY
+utkora/NAPmDj
+utkorad/NQk
+utkorelse/EAYX
+utkorg/ADG
+utkragad/NQk
+utkragning/ADGY
+utkramad/NQk
+utkristallisera/NAPmDY
+utkristallisering/ADGY
+utkrupen/Mk
+utkrypande/k
+utkräva/KLAJOBRY
+utkrävbar/OY
+utkrävning/ADY
+utkuggad/NQk
+utkvittera/NAPmDY
+utkvittering/ADGY
+utkyld/Ok
+utkylning/ADY
+utkämpa/NAPmDj
+utköp/ABDv
+utköpt/QOk
+utkörare/EAJY
+utkörd/QOk
+utkörning/ADGYv
+utkörsport/ADGY
+utlade/Aj
+utlagd/Ok
+utlagd/Oj
+utlagt/Aj
+utlakning/ADY
+utland/ABv
+utlandsbaserad/NQY
+utlandsfödd/QOY
+utlandsinvestering/ADGY
+utlandsjobb/ABDY
+utlandslån/ABD
+utlandsmyndighet/AHDY
+utlandsproffs/BDY
+utlandsresa/EAGY
+utlandsresenär/AHDY
+utlandsroaming/ADX
+utlandssamtal/ABDY
+utlandssatsning/ADGY
+utlandssemester/EAIY
+utlandsskuld/AHDY
+utlandsstudier/AJY
+utlandssvensk/ADGY
+utlandstjänst/AHDY
+utlandstjänstgöring/ADGY
+utlandsturné/EAHY
+utlandstysk/ADGY
+utlandsuppdrag/ABDY
+utlandsvistelse/EAIY
+utlandsägd/OY
+utlasad/NQk
+utlastad/NQk
+utlastning/ADYv
+utled/Ok
+utledsen/Mk
+utless/Ok
+utlevad/NQk
+utlevande/Y
+utlevelse/EAY
+utleverans/HDX
+utleverera/NAPmY
+utleverering/ADGY
+utljud/ABDY
+utloggad/NQY
+utloggning/ADGYv
+utlokalisera/NAPmDY
+utlokalisering/ADGYv
+utlopp/ABDYv
+utloppsnippel/EAIY
+utlotta/NAPmj
+utlottning/ADGYv
+utlova/NAPmDj
+utluftad/NQk
+utluftning/ADY
+utlysa/KQLAJBRY
+utlysning/ADGYv
+utlån/ABDY
+utlåna/TNAPmDY
+utlåning/ADGYv
+utlåningsavdelning/ADGYv
+utlåningsdisk/ADGY
+utlåningsränta/EAGY
+utlåningstak/ABDY
+utlåta/KJj
+utlåtande/FECAYX
+utlåtelse/EAIY
+utlägg/ABDYv
+utlägga/AJDRj
+utläggare/EAJY
+utlägger/j
+utläggning/ADGYv
+utläggs/j
+utläkning/ADY
+utläkt/Ok
+utlämna/NAPmBY
+utlämnande/FEYX
+utlämning/ADGYvf
+utlämningsavtal/ABDY
+utlämningsförfarande/FECAY
+utlämningsställe/FECAY
+utlämningsärende/FECAY
+utländsk/QOY
+utländska/EAGY
+utlänk/ADG
+utlänning/ADGYv
+utlänningsavdelning/ADGYv
+utlänningsfientlig/OY
+utlänningshat/ABY
+utlänningskontroll/AHDY
+utlänningslag/ADGY
+utlänningsnämnd/AHDY
+utlänningsärende/FECAY
+utlärande/CA
+utlärd/Ok
+utlärning/ADv
+utläsa/KQLAJRj
+utläsbar/Ok
+utläsning/ADYv
+utlöpa/KDj
+utlöpar/XZ
+utlöpare/EAJY
+utlöpning/ADGY
+utlösa/TKQLAJDRY
+utlösbar/OY
+utlösning/ADGYvf
+utlösningsmekanism/AHDY
+utmagrad/NQk
+utmana/TNAPmDY
+utmanar/XZ
+utmanglad/NQY
+utmaning/ADGYvf
+utmanövrera/NAPmDY
+utmanövrering/ADGY
+utmark/AHDv
+utmarksområde/FECAY
+utmarksäng/ADG
+utmarsch/AHDY
+utmatad/NQk
+utmatning/ADYv
+utmatta/NAPmDj
+utmattad/NQY
+utmattande/Y
+utmattning/ADYv
+utmattningsspricka/EAGY
+utmattningssyndrom/ABDY
+utmed
+utmejsla/NAPmY
+utmejsling/ADY
+utminutera/NAPmDY
+utminutering/ADGv
+utmobbad/NQk
+utmobbning/ADY
+utmotad/NQk
+utmynna/PmDj
+utmåla/NAPmDj
+utmålning/ADGY
+utmärglad/NQY
+utmärka/KQLAJDRY
+utmärkelse/EAIYX
+utmärkning/ADGYvf
+utmärkt/QOPk
+utmärkthet/ADY
+utmäta/KQLAJDRj
+utmätbar/Ok
+utmätning/ADGYv
+utmätningsbar/OY
+utmätningsfri/OY
+utmätningshot/ABDY
+utmönstra/NAPmY
+utmönstring/ADGY
+utnivå/EAHX
+utnyttja/FTNAPmBY
+utnyttjande/EYX
+utnyttjandegrad/AHDY
+utnyttjbar/OY
+utnyttjning/ADYv
+utnyttjnings-
+utnyttjningstid/AHDY
+utnämna/KLAJOBRY
+utnämning/ADGYv
+utnämningsmakt/ADY
+utnämningspolitik/ADY
+utnötning/ADYv
+utnötningskrig/ABDY
+utnött/Ok
+ut och in
+utochinvänd/OY
+utom/b
+utombiblisk/Ok
+utombordare/EAJY
+utombordsmotor/EAHY
+utombys
+utomeuropé/EAHY
+utomeuropeisk/QOY
+utomhus/X
+utomhusaktivitet/AHDY
+utomhusarena/EAGY
+utomhusbana/EAG
+utomhusbassäng/AHDY
+utomhusbelysning/ADGY
+utomhusbete/FECA
+utomhusbio/EA
+utomhusbruk
+utomhusdel/ADG
+utomhusdopp/ABDY
+utomhusfika/CA
+utomhusgym/FCA
+utomhuskonsert/AHDY
+utomhusliv/ABY
+utomhusmiljö/EAHY
+utomhuspool/AHDY
+utomhusreklam/ADY
+utomhusscen/AHDY
+utomhussäsong/AHDY
+utomhusteater/EAIY
+utomhustemperatur/AHDY
+utomhustork/ADG
+utomhusvistelse/EAIY
+utomjording/ADGY
+utomjordisk/QOY
+utomkristen/KMY
+utomkroppslig/Ok
+utomkvedshavandeskap/ABDY
+utomkyrklig/OY
+utomlands/YX
+utomlandsvistelse/EAIY
+utommänsklig/OY
+utomnordisk/QOY
+utomobligatorisk/Ok
+utomordentlig/QOY
+utomordentlighet/ADY
+utomparlamentarisk/QOY
+utomrättslig/OY
+utomsinnlig/OY
+utomskandinavisk/QOY
+utomskärs
+utomspråklig/OY
+utomstående/AYX
+utomsvensk/Ok
+utomvetenskaplig/OY
+utomvärldslig/OY
+utomäktenskaplig/QOY
+utopi/EAHY
+utopisk/OY
+utopism/ADY
+utopist/TAHDY
+utpassage/EA
+utpasserande/Y
+utpassering/ADGY
+utpeka/NAPmBY
+utpekande/FEY
+utpendlare/EAJY
+utpendling/ADY
+utpensla/NAPmj
+utpetad/NQk
+utpinad/NQk
+utplacera/NAPmY
+utplacering/ADGYv
+utplaning/ADY
+utplantera/NAPmDY
+utplantering/ADGYv
+utplanteringsväxt/AHD
+utplattad/NQY
+utplattning/ADY
+utplockad/NQY
+utplockning/ADY
+utplundra/TNAPmDY
+utplundring/ADGY
+utplåna/TNAPmDY
+utplånande/CA
+utplåning/ADYvf
+utportionera/NAPmDY
+utportionering/ADGY
+utpost/AHDY
+utpostera/NAPmY
+utpostering/ADGYv
+utpressa/NAPmj
+utpressar/XZ
+utpressare/EAJY
+utpressarliga/EAG
+utpressning/ADGYv
+utpressningshot/ABDY
+utpressningssituation/AHDY
+utpressningssyfte/Y
+utpricka/NAPmj
+utprickning/ADG
+utpris/B
+utprova/NAPmY
+utprovning/ADGYv
+utprånglare/EAJY
+utprångling/ADY
+utpräglad/NQY
+utprägling/ADGY
+utprövad/NQY
+utprövning/ADGY
+utpumpad/NQk
+utpumpning/ADGY
+utputande/Y
+utpyntad/NQk
+utradera/NAPmDj
+utradering/ADGY
+utrangera/NAPmDY
+utrangering/ADGY
+utrannsaka/NAPmDY
+Utrecht/AX
+utreda/TKLAJBRY
+utredar/XZ
+utredd/OY
+utredigering/ADGY
+utredning/ADGYvf
+utredningsarbete/FECAY
+utredningsavdelning/ADGY
+utredningsbetänkande/FECAY
+utredningschef/AHDY
+utredningsdirektiv/ABDY
+utredningsenhet/AHDYv
+utredningsfas/HD
+utredningsförslag/ABDY
+utredningsgrupp/AHDY
+utredningsinstitut/ABDY
+utredningsledare/EAJY
+utredningsman/FAY
+utredningsmaterial/ABDY
+utredningsmän/FAY
+utredningsresultat/ABDY
+utredningssekreterare/EAJY
+utredningsskäl/ABDY
+utredningsteknisk/OY
+utredningstid/AHDY
+utredningstjänst/AHDY
+utredningsunderlag/ABDY
+utredningsuppdrag/ABDY
+utredningsväsen/AY
+utredningsväsende/FCAY
+utrensa/NAPmDY
+utrensning/ADGYv
+utrerad/NQk
+utresa/EAGy
+utresande/Y
+utreseförbud/ABDY
+utresetillstånd/ABDY
+utriggad/NQk
+utriggare/EAJY
+utrikes/k
+utrikes/X
+utrikeschef/AHDY
+utrikesdebatt/AHDY
+utrikesdepartement/ABDY
+utrikesflyg/ABY
+utrikesfråga/EAGY
+utrikesfödd/OY
+utrikesförvaltning/ADGY
+utrikeshall/ADG
+utrikeshandel/EAYv
+utrikeshandelsminister/EAIY
+utrikeskorrespondent/AHDY
+utrikesminister/EAIYX
+utrikesministerium/AJY
+utrikesministermöte/FECAY
+utrikesnämnd/AHDY
+utrikespolitik/AHDY
+utrikespolitiker/EY
+utrikespolitisk/QOY
+utrikesredaktör/AHDY
+utrikesreporter/EAIY
+utrikesresa/EAGY
+utrikesråd/ABDv
+utrikessamtal/ABDY
+utrikestjänst/AHDY
+utrikestrafik/ADY
+utrikesutskott/ABDY
+utrikisk/Ok
+utrinning/ADY
+utritad/NQk
+utriven/Mk
+utrivning/AD
+utrop/ABDY
+utropa/TNAPmBYv
+utropar/XZ
+utropning/ADGY
+utropsord/ABDY
+utropspris/BHY
+utropstecken/FCAY
+utrota/NAPmDY
+utrotande/CA
+utrotning/ADYv
+utrotningshotad/NQY
+utrotningskrig/ABDY
+utrotningsläger/FCAY
+utrullad/NQk
+utrullning/ADYv
+utrum/A
+utrunnen/Mk
+utrusande/Y
+utrusning/ADGY
+utrusta/NAPmDY
+utrustning/ADGYvf
+utryckande/k
+utryckning/ADGYv
+utryckningsfordon/ABDY
+utryckningstid/AHDY
+utrymma/KLAJODRY
+utrymme/FECYvf
+utrymmesbrist/ADY
+utrymmeskrävande/Y
+utrymmesskäl/Y
+utrymmessnål/OY
+utrymning/ADYvf
+utrymningsväg/ADGY
+utrymningsövning/ADGY
+uträckning/ADY
+uträckt/Ok
+uträkna/NAPmj
+uträknad/NQY
+uträknande/CA
+uträkning/ADGYvf
+uträtad/NQk
+uträtning/ADGY
+uträtta/NAPmj
+uträttning/ADGY
+utröna/KQLAJDRj
+utrörd/Ok
+utröstad/NQY
+utröstning/ADGYv
+utsade/Aj
+utsaga/EAGY
+utsagd/Oj
+utsago
+utsagt/Aj
+utsatt/QAORY
+utsatthet/ADY
+utschaktad/NQY
+utschasad/NQY
+utse/NKMAm
+utsedde/Y
+utseende/FECAYX
+utseendefixerad/NQY
+utseendefixering/ADY
+utseendehets/DX
+utseendemässig/OY
+utsegling/ADY
+utsida/EAGY
+utsides
+utsignal/AHD
+utsikt/AHDYv
+utsiktsberg/ABD
+utsiktslös/OY
+utsiktslöshet/ADY
+utsiktsplats/HDY
+utsiktspunkt/AHDY
+utsiktsramp/AHD
+utsiktstorn/ABDY
+utsipprad/NQY
+utsipprande/k
+utsippring/ADGY
+utsira/NAPmj
+utsirning/ADGY
+utsjasad/NQk
+utsjungen/MY
+utsjöfiske/CAY
+utsjögrund/ABDY
+utskeppa/NAPmDj
+utskeppning/ADGYv
+utskeppningshamn/ADGY
+utskick/ABDYv
+utskickad/NQY
+utskickning/ADY
+utskifta/NAPmj
+utskiftning/ADY
+utskild/Ok
+utskilde/j
+utskilja/KLAJDRj
+utskils/Nj
+utskilt/j
+utskjutande/Y
+utskjutbar/OY
+utskjuten/Mk
+utskjutning/ADGYvf
+utskjutningsramp/AHDY
+utskott/ABDYvf
+utskottsarbete/FECAY
+utskottsbehandla/NAPmDj
+utskottsbehandling/ADGY
+utskottsbetänkande/FECAY
+utskottsförhör/ABDY
+utskottsinitiativ/ABDY
+utskottsledamot/ADY
+utskottsledamöter/AJY
+utskottsmajoritet/AHDY
+utskottsordförande/FEAY
+utskottssammanträde/FECAY
+utskottsutfrågning/ADGY
+utskov/ABDY
+utskovslucka/EAGY
+utskrattad/NQY
+utskrattning/ADY
+utskrift/AHDYv
+utskriftsvänlig/OPY
+utskriva/KLAJRY
+utskriven/MY
+utskrivne
+utskrivning/ADGYv
+utskrivningsprövning/ADY
+utskum/CA
+utskuren/MY
+utskyld/AHDY
+utskåpad/NQk
+utskåpning/ADGY
+utskälld/QOY
+utskällning/ADGY
+utskämd/Ok
+utskänka/KQLAJDRY
+utskänkning/ADYvf
+utskänkningsställe/FECAY
+utskänkningstillstånd/ABDY
+utskär/ABD
+utskärgård/ADGY
+utskärning/ADGY
+utslag/ABDYv
+utslagen/KMY
+utslagning/ADGYv
+utslagningsheat/ABD
+utslagsfråga/EAGY
+utslagsgivande/Y
+utslagsplats/HDY
+utslagsröst/AHDY
+utslagsturnering/ADGY
+utslagstävling/ADG
+utslaktning/ADGY
+utsliten/KMk
+utslitning/ADYv
+utslocknad/NQY
+utslocknande/CAY
+utslockning/ADY
+utslunga/NAPmj
+utslungning/ADY
+utslussning/ADYv
+utslutning/ADGY
+utsläcka/KQLAJDRj
+utsläckning/ADY
+utslängd/QOk
+utsläpad/NQk
+utsläpp/ABDYvf
+utsläppande/CAY
+utsläppning/ADY
+utsläppshandel/EAY
+utsläppskrav/ABDY
+utsläppsminskning/ADGY
+utsläppsmängd/AHDY
+utsläppsnivå/EAHY
+utsläppsrätt/AHDYv
+utsläppssnål/OPk
+utsläppstak/ABDY
+utsläppt/QOY
+utslätad/NQk
+utslätande/Y
+utslätning/ADY
+utsmetad/NQk
+utsmetning/ADGY
+utsmidning/AD
+utsmugglad/NQj
+utsmugglande/j
+utsmuggling/ADY
+utsmycka/NAPmBY
+utsmyckning/ADGYv
+utsnidad/NQk
+utsnitt/ABDY
+utsocknes/k
+utsocknes/XZ
+utsortera/NMAmj
+utsorterad/NQY
+utsortering/ADGv
+utsovring/ADGY
+utspana/NMAmDj
+utspann/j
+utsparad/NQk
+utsparing/ADGY
+utspark/ADGYv
+utsparkad/NQY
+utspekulerad/NQY
+utspel/ABDYv
+utspela/NAPmj
+utspelad/NQk
+utspelning/ADY
+utspilld/Ok
+utspinna/j
+utspinner/j
+utspisa/NAPmDj
+utspisning/ADY
+utspolning/ADY
+utspottad/NQY
+utspretad/NQY
+utsprickning/ADY
+utsprida/KLAJRj
+utspridande/CA
+utspridare/EAJY
+utspridd/OY
+utspridda/Jj
+utspridde/Aj
+utspridning/ADY
+utspring/AB
+utspringande/Y
+utspringandes
+utspritt/Aj
+utsprucken/MY
+utsprungen/MY
+utsprång/ABDY
+utsprängd/OY
+utsprängning/ADGYv
+utspunnit/j
+utspy/NKMLAmj
+utspädd/OY
+utspädning/ADGYv
+utspänd/OY
+utspänning/ADGv
+utspärra/NAPmj
+utspärrning/ADY
+utspökad/NQY
+utstaka/NAPmDY
+utstakning/ADY
+utstampad/NQY
+utstampning/ADGY
+utstansad/NQY
+utstansning/ADYv
+utstationera/NAPmY
+utstationering/ADGYv
+utstickande/Y
+utstickare/EAJ
+utstirrad/NQk
+utstjälpning/ADGY
+utstoffera/NAPmDY
+utstoffering/ADGY
+utstraffad/NQY
+utstruken/MY
+utstrykning/ADGY
+utstråla/NAPmDY
+utstrålning/ADYv
+utsträcka/KQLAJDRY
+utsträckning/ADGYv
+utströ/NKMAmj
+utströdd/Ok
+utströende/CAY
+utströmma/MmDY
+utströmning/ADYv
+utstucken/Mk
+utstuderad/NQY
+utstyrd/QOY
+utstyrning/ADv
+utstyrsel/EAIY
+utstå/MLmj
+utstånden/Mj
+utstädad/NQk
+utställa/TKLAJODY
+utställar/XZU
+utställd/Ok
+utställelse/EAIYX
+utställning/ADGYv
+utställningsbesökare/EAJY
+utställningsbur/ADG
+utställningsbyggnad/AHDY
+utställningsdag/ADGY
+utställningsdel/AD
+utställningsföremål/ABDY
+utställningshall/ADGY
+utställningskatalog/AHDY
+utställningskatt/AHD
+utställningskommissarie/EAIY
+utställningslokal/AHDY
+utställningsmonter/EAIY
+utställningsområde/FECAY
+utställningsrum/FCAYv
+utställningssal/ADGY
+utställningsverksamhet/ADY
+utställningsvärd/ADG
+utställningsyta/EAGY
+utstämpla/NAPmDY
+utstämpling/ADGYv
+utstörtande/k
+utstöta/TKQLAJDRY
+utstötning/ADGYv
+utstötta/AJk
+utstötte/k
+utstötthet/ADY
+utsuddad/NQk
+utsuddning/ADY
+utsug/ABDY
+utsuga/AJDRj
+utsugare/EAJY
+utsugen/Mj
+utsuger/j
+utsugit/Aj
+utsugning/ADYv
+utsugs/j
+utsvettning/ADY
+utsvulten/KMY
+utsvultenhet/ADY
+utsvälld/Ok
+utsvällning/ADG
+utsvältning/ADY
+utsvängbar/OY
+utsvängd/OY
+utsvängning/ADGY
+utsvävande/Y
+utsvävning/ADGY
+utsydd/Ok
+utsyna/NAPmDj
+utså/NKMAm
+utsågad/NQY
+utsågning/ADGY
+utsåld/OY
+utsålla/NAPmDj
+utsållning/ADGY
+utsäde/FECAYv
+utsädeslök/ADGY
+utsäga/AJDRj
+utsägbar/Ok
+utsäger/j
+utsägs/j
+utsäljning/ADY
+utsända/TKLAJDY
+utsändning/ADGYv
+utsätta/TLAJDY
+utsätter/Y
+utsättning/ADGYv
+utsög/Aj
+utsöka/KLAJDj
+utsökbar/Ok
+utsökning/ADGYv
+utsökningsbalk/ADGY
+utsökt/QOPk
+utsökthet/ADY
+utsöndra/NAPmDY
+utsöndring/ADGYv
+utsöndringsorgan/ABDY
+utsötad/NQk
+utsövd/QOY
+uttag/ABDYv
+uttaga/AJDRj
+uttagare/EAJY
+uttagbar/Ok
+uttagen/Mj
+uttagen/KMY
+uttager/j
+uttagit/Aj
+uttagning/ADGYvf
+uttagningslopp/ABDY
+uttagningstävling/ADGY
+uttagsautomat/AHDY
+uttagsavgift/AHDY
+uttal/ABDY
+uttala/FNAPmBYv
+uttalad/NQk
+uttalande/EY
+uttalbar/OY
+uttalsenlig/OY
+uttappad/NQk
+uttappning/ADGY
+uttar/j
+uttas/j
+uttaxera/NAPmDY
+uttaxering/ADGY
+utter/EAIYX
+Utterberg/A
+utterdörr/ADG%
+utterskinn/ABDYv
+uttestad/NQk
+uttestning/ADYv
+uttittad/NQk
+uttjatad/NQY
+uttjänad/NQk
+uttjänt/Ok
+uttog/Aj
+uttolka/TNAPmDY
+uttolkar/XZ
+uttolkning/ADGYv
+uttoning/ADG
+uttorka/NAPmDj
+uttorkad/NQY
+uttorkning/ADYv
+uttrampad/NQY
+uttransport/AHDY
+uttransportera/NAPmY
+uttransportering/ADGY
+uttryck/BDRY
+uttrycka/KQLDYv
+uttryckande/CA
+uttryckbar/OY
+uttrycklig/OPY
+uttryckligen
+uttrycksbehov/ABDY
+uttrycksform/AHDY
+uttrycksfull/OY
+uttrycksfullhet/ADY
+uttryckskraft/ADY
+uttryckslös/OY
+uttryckslöshet/ADY
+uttrycksmedel/FCAY
+uttrycksmöjlighet/AHDY
+uttryckssätt/ABDY
+uttråkad/NQY
+uttråkande/k
+uttråkning/ADGY
+utträda/KJDj
+utträdd/Oj
+utträde/FECAYv
+uttränga/KLAJODj
+utträngd/Ok
+utträngning/ADGYv
+uttröskad/NQY
+uttrötta/NAPmDj
+uttröttad/NQY
+uttröttbar/OY
+uttröttbarhet/ADY
+uttröttning/ADYv
+uttunnad/NQk
+uttunnas/N
+uttunning/ADGY
+uttyda/KLAJDRj
+uttydare/EAJY
+uttydd/Oj
+uttydning/ADGYv
+uttåg/ABDY
+uttänjbar/OY
+uttänjd/Ok
+uttänjning/ADY
+uttänkt/OY
+uttöjd/Ok
+uttöjning/ADGY
+uttömma/KLAJODRj
+uttömning/ADGY
+utur
+utvakad/NQk
+utvald/Ok
+utvalda/Y
+utvalde/AOY
+utvaldhet/ADY
+utvalsning/ADYv
+utvalt/AY
+utvandra/TNAPmDY
+utvandrar/XZ
+utvandring/ADGYv
+utvann/AY
+utvaskning/ADGY
+utveckla/TNAPmBY
+utvecklar/XZ
+utveckling/ADGYvf
+utvecklingsarbete/FECAY
+utvecklingsavdelning/ADGY
+utvecklingsbank/AHDY
+utvecklingsbar/QOY
+utvecklingsbidrag/ABDY
+utvecklingsbistånd/ABYv
+utvecklingsbolag/ABDY
+utvecklingsdel/ADGY
+utvecklingsduglig/OY
+utvecklingsenhet/AHDY
+utvecklingsfas/HDY
+utvecklingsfientlig/QOY
+utvecklingsfond/AHDY
+utvecklingsfråga/EAGY
+utvecklingsgaranti/EAHY
+utvecklingshistoria/AY
+utvecklingshistorien/AY
+utvecklingshistorisk/OY
+utvecklingshjälp/ADY
+utvecklingshämmad/NQY
+utvecklingsingenjör/AHDY
+utvecklingskit/A
+utvecklingskitten/A
+utvecklingskittet/A
+utvecklingskostnad/AHDY
+utvecklingskurva/EAGY
+utvecklingsland/AJBY
+utvecklingslinje/EAIY
+utvecklingslära/EAGY
+utvecklingsmöjlighet/AHDY
+utvecklingsnivå/EAHY
+utvecklingsområde/FECAY
+utvecklingspengar/AJY
+utvecklingsperiod/AHDY
+utvecklingsplan/AHDY
+utvecklingspolitik/ADY
+utvecklingspotential/AHDY
+utvecklingsprocess/HDY
+utvecklingsprogram/FCAY
+utvecklingsprojekt/ABDY
+utvecklingspsykologi/EAY
+utvecklingspsykologisk/OY
+utvecklingsroman/AHDY
+utvecklingsråd/ABYv
+utvecklingssamarbete/FECAY
+utvecklingssamtal/ABDY
+utvecklingsskede/FECAY
+utvecklingssprång/ABD
+utvecklingsstadium/AJY
+utvecklingssteg/ABDY
+utvecklingsstöd/ABDY
+utvecklingsstörd/QOY
+utvecklingsstörda/AY
+utvecklingsstörning/ADGY
+utvecklingstakt/ADY
+utvecklingstendens/HDY
+utvecklingstrend/AHDY
+utvecklingstro/EAY
+utvecklingsverksamhet/ADY
+utvecklingsväg/ADGY
+utvecklingsår/ABD
+utverka/NAPmDj
+utvidga/NAPmBY
+utvidgning/ADGYv
+utvidgningsfas/HD
+utvidgningskoefficient/AHDY
+utvidgningsplan/AHDY
+utvidgningsprocess/HDY
+utvik/ABDv
+utvikning/ADGYv
+utvikningsbild/AHDY
+utvikningsbrud/ADGY
+utvikt/Ok
+utvilad/NQY
+utvinna/AJBRY
+utvinnbar/OY
+utvinner/Y
+utvinning/ADYvf
+utvinningsbar/OY
+utvinns/Y
+utvintra/MmY
+utvintring/ADGY
+utvisa/NAPmBY
+utvisning/ADGYv
+utvisningsbeslut/ABDY
+utvisningsbås/BDY
+utvisningsdömd/QOY
+utvisningshotad/NQY
+utvisningsliga/EAG
+utvisningsminut/AHDY
+utvisslad/NQY
+utvoterad/NQY
+utvräkt/Ok
+utvunnen/MY
+utvunnit/AY
+utvuxen/Mk
+utvädrad/NQk
+utvädring/ADGY
+utväg/ADGY
+Utvälinge/A
+utvälja/AJDY
+utväljer/Y
+utväljs/Y
+utvändig/QOk
+utvärde/FECA
+utvärdera/TNAPmBY
+utvärdering/ADGYvf
+utvärderingsarbete/FECAY
+utvärderingsbar/OY
+utvärderingsfas/HDY
+utvärdshus/BDY
+utvärtes
+utväxla/NAPmj
+utväxlande/CA
+utväxling/ADGYv
+utväxt/Ok
+utväxt/AHDY
+utåt
+utåtagerande/Y
+utåtbuktande/k
+utåtböjd/Ok
+utåtgående/Y
+utåtriktad/NQY
+utåtställd/Ok
+utåtvänd/QOk
+utåtvändhet/ADY
+utäng/ADG
+utöka/NAPmBY
+utökare/EAJ
+utökning/ADGYv
+utökningsbar/Ok
+utösa/KQLAJR
+utöva/TNAPmBY
+utövar/XZU
+utöver
+utövning/ADGYvf
+Utöya/AX
+Utøya/AX
+uv/AbDG
+UV/r
+uvbo/FEAB
+uvertyr/AHDY
+uvular/Ok
+uzbek/TAHDY
+uzbekiska/EAGY
+uzbekiske/Y
+Uzbekistan/AX
+uzbekistanier/EAJY
+uzbekistansk/QOY
+uzbekistanska/EAGY
+v/QDr
+w/r
+V6/r
+V65/r
+V75/r
+V8/r
+va/r
+VA/r
+VAB/r
+vabba/Mmj
+vab-dag/ADG
+vab-intyg/ABD
+Vabis
+vaccin/ABHDYXU
+vaccination/AHDYvf
+vaccinationsprogram/FCAY
+vaccinationsskydd/ABDY
+vaccinatör/AHDY
+vaccindos/HDY
+vaccinera/NAPmY
+vaccinering/ADGYv
+Wachtmeister/A
+vacker/KMLY
+vackerhet/AD
+vackla/MmDY
+vacklan/A
+Václav
+vad/ABbD
+vada/MmHD
+vadan
+vadar-
+vadarbyxor/AJY
+vadare/EAJY
+vadarfågel/EAIY
+vadarstav/ADG
+vadarstövel/EAI
+vadarsvala/EAG
+vadben/ABDv
+vadd/ADG
+vaddera/NAPmY
+vaddering/ADGY
+vaddtäcke/FECA
+vad fan
+vadfiske/CA
+vadförmedlare/EAJ
+vadhelst
+vadhållar/XZ
+vadhållare/EAJY
+vadhållning/ADGYv
+vadkramp/AHD
+Wadling/A
+vadlång/Ok
+vadmal/ABDv
+vadmuskel/EAJY
+vadning/ADGY
+vadpress/DGX
+Vadsbo/X
+Vadsbro/AX
+vadskada/EAG
+vadskadad/NQk
+vadslagning/ADGYv
+vadsomhelst
+Vadstena/eAX
+Wadström/A
+vadställe/FECAY
+Vaduz
+vadå
+vafalls
+vafan
+vag/QOP
+vagabond/AHDYX
+vagabondera/MmDY
+vagabondliv/ABDY
+vagant/AHD
+vagel/EAI
+Wagenius
+vagga/NAPmDj
+vagga/EAGY
+Vaggeryd/dAv
+vaggning/ADGY
+vaggsång/AHD
+vaggvisa/EAGY
+vaggvise/XZ
+vaggvisemelodi/EAHY
+vaghet/AHD
+vagina/EAGX
+vaginal/OYX
+vaginalsex/B!
+vagn/ADGYsvf
+vagnborg/ADG
+Wagner/AX
+wagnerian/AHDY
+vagnfel/ABDv
+vagnhall/ADG
+Vagnhärad/Av
+vagnmakare/EAJY
+vagnpark/AHDY
+vagnsfönster/FCAJY
+vagnshjul/ABDY
+vagnshäst/ADGY
+vagnskada/EAGY
+vagnskade/XZ
+vagnskadeförsäkring/ADGY
+vagnskadegaranti/EAHY
+vagnslider/FCA
+vagnsskada/EAG%
+vagnsskadeförsäkring/ADG%
+Wahl/A
+Vahlberg/A
+Wahlberg/A
+Wahlbäck/A
+Wahlén/A
+Wahlgren/A
+Wahllöf/A
+Wahlman/A
+Wahlqvist/A
+Wahlström/A
+Wahlöö/A
+Waidelich/A
+waila/MmDj
+wailande/CAY
+Vaio/A
+vaja/MmD
+vajer/EAIYX
+vajerlås/BD
+vajersåg/ADG
+vajning/AD
+vajsing
+vak/AbG
+vaka/MADG
+vakan
+vakans/HDYX
+vakansgrad/AHD
+vakanssatta/LJj
+vakanssatte/j
+vakanssätta/LAJDj
+vakanssätter/j
+vakant/Ok
+vakant/XZ
+vakantsatta/LJY
+vakantsatte/Y
+vakantsätta/LAJDY
+vakantsätter/Y
+vakantsättning/ADGY
+vakare/EAJY
+wakeboard/ADGYX
+vaken/KMLYX
+vakendröm/FAIY
+vakendrömma/KDj
+vakenhet/ADYv
+vakens
+vakna/MmDY
+vaknatt/AD
+vaknätter/AJ
+Vaksala/X
+vaksam/KMLk
+vaksamhet/ADYv
+vaksamt/k
+vakt/AHDYX
+vakta/NAPmj
+vaktande/CAY
+vaktar/XZU
+vaktare/EAJY
+vaktavlösning/ADG
+vaktbolag/ABDY
+vaktchef/AHD
+vaktdistrikt/ABDY
+vaktel/EAIX
+vaktelbär
+vaktellår/ABDY
+vakteltrast/ADG
+vaktelägg/ABDYv
+vakthavande/Y
+vakthund/ADGYv
+vakthållning/ADY
+vaktkontor/ABDY
+vaktkur/AHDG
+vaktmästar/XZ
+vaktmästarbostad/ADY
+vaktmästarbostäder/AJY
+vaktmästare/EAJY
+vaktmästeri/ABHY
+vaktombyte/FECAY
+vaktparad/AHDY
+vaktpersonal/AD
+vaktpost/AHDYX
+vaktstuga/EAG
+vaktstyrka/EAGY
+vakttjänst/AHDY
+vakttorn/ABDY
+vakuol/AHDY
+vakuum/ABDYX
+vakuumförpacka/NAPmDj
+vakuumförpackad/NQY
+vakuumförpackning/ADGY
+vakuummeter/EAIY
+vakuumpackad/NQY
+vakuumpump/ADGY
+vakuumpumpad/NQk
+vakuumstyrd/OY
+vakuumsug/ADGYX
+vakuumtork/ADGY
+vakuumtorka/NAPDY
+val/BDXY8
+val-
+valack/AHDY
+valaffisch/AHDY
+valallians/HDY
+valanalys/HDY
+Valand/A
+valarbetare/EAJY
+valart/AHD
+valbar/QOY
+valbarhet/ADYv
+valbarhetsvillkor/ABDY
+valbefinnande/CA%
+valberedning/ADGYv
+valberättigad/NQY
+Valbo/A
+valborg/AYv
+Valborg/A
+valborgseld/ADGY
+valborgsfirande/CAY
+valborgsmäss
+valborgsmässoafton/ADIYXv
+valborgsmässoeld/ADGY
+valborgsmässofirande/CAY
+valborgsnatt/ADY
+valborgsnätter/AJY
+valboskap/AD
+valbås/BD
+valda/R
+valdag/ADGYv
+Waldau/A
+valde/O
+valdebatt/AHDY
+valdeltagande/CAY
+Valdemar/A
+Waldemar/A
+Waldemarsudde/A
+Valdemarsvik/Av
+valdensisk/Ok
+Waldenström/A
+valdistrikt/ABDYv
+waldorf/XZ
+waldorff/XZ
+Waldorff/A
+waldorfförskola/EAG
+waldorfpedagogik/AD
+waldorfskola/EAG
+vale/G
+Valencia/eAX
+valenselektron/AHDY
+Valentina/AJ
+Valentino/A
+Valentins
+Valerie/A
+Wales
+Wałęsa/A
+walesar/XZ
+walesare/EAJY
+walesisk/QOY
+walesiska/EAGY
+valfisk/ADG
+valfläsk/AB
+valforskare/EAJY
+valframgång/ADGY
+valfri/Ok
+Valfrid/A
+Valfridsson/A
+valfrihet/ADYv
+valfråga/EAG
+valfrändskap/AHD
+valfusk/AB
+valfångare/EAJY
+valfångst/ADYX
+valfångstfartyg/ABDY
+valförlust/AHDY
+valförrättare/EAJY
+valhaj/ADG
+valhall/A%
+Valhalla/AJX
+Valhalls
+valhemlighet/AHDY
+valhänt/Ok
+valhänthet/ADY
+valida/Jk
+validera/NAPmDY
+validering/ADYv
+validitet/ADYv
+valium/ABDY
+valjakt/AHDv
+Valje/A
+valk/ADG
+valka/NAPmj
+valkamp/AHDYv
+valkampanj/AHDYvX
+valkare/EAJY
+valkartell/AHDY
+Walker/A
+valkeri/ABH
+walkie-talkie/EAIX
+valkig/OPk
+valklera/EAG
+valkning/ADv
+valknop/ADG
+valknut/ADG
+valkommission/AHDY
+valkommitté/EAHY
+walkover/EA
+valkrets/DGYX
+valkretsindelning/ADGY
+valkretsvis
+valkuvert/ABDY
+valkyria/EAGY
+valkött/ABv
+vall/ADGY
+vall-
+Wall
+valla/NAPmDj
+valla/EAbG
+vallabod/ADGv
+Wallace/A
+vallachef/AHD
+vallag/ADGv
+vallamiss/DG
+Wallander/AX
+vallanläggning/ADG
+vallare/EAY
+vallateam/ABD
+vallavsnitt/ABD
+Wallberg/A
+Vallberga/AX
+vallbrott/ABD
+vallbygge/FECA
+Vallda/AX
+Valle/A
+vallegenskaper/AJ
+Wallén/A
+Wallenberg/AX
+Wallenstam/AX
+Wallenstein/A
+Vallentuna/eAX
+Wallerius
+vallfart/AHDYv
+vallfartsort/AHDY
+vallflicka/EAG
+vallfoder/FCA
+vallfärd/AHDY
+vallfärda/TNMAmDYv
+vallfärdsort/AHDY
+vallgosse/EAG
+vallgrav/ADGYv
+Vallgren/A
+Wallgren/A
+vallgräs/BD
+vallgång/AD
+vallhorn/ABD
+vallhund/ADGYv
+vallhundsras/HD
+Vallin/A
+Wallin/A
+vallinstinkt/AHD
+vallista/EAGY
+Wallman/A
+Wallmark/A
+vallmo/EAIYX
+vallmofrö/EABY
+vallmofröna/AY
+vallmoröd/OY
+vallmusik/AD
+vallmästare/EAJ
+vallning/ADGYv
+vallningsfri/Ok
+vallodling/ADGY
+vallokal/AHDYv
+vallokalsundersökning/ADGYv
+vallokomotiv/ABDY
+vallon/AHDX
+vallonblod/AB
+vallonbruk/ABD
+Vallonien/A
+vallonsk/QOk
+vallonska/EAGY
+vallonsläkt/AHDY
+vallonsmide/FECAYv
+vallonättling/ADG
+vallpiga/EAG
+vallpojke/EAGY
+vallprov/ABD
+wallraffa/MmDY
+vallskörd/ADG
+Vallsta/A
+Wallström/A
+vallstöd/AB
+Vallvik/A
+vallvisa/EAG
+vallväxt/AHD
+Vallåkra/AX
+Vallås/D
+vallåt/ADG
+vallängd/AHD
+vallöfte/FECAY
+vallört/AHDYv
+vallörtsrot/AJD
+valmad/NQk
+valmanifest/ABDY
+valmans/XZ
+valmanskår/AHDY
+valmtak/ABD
+valmöjlighet/AHDYv
+valmöte/FECAY
+valnatt/ADv
+valnederlag/ABDY
+valnämnd/AHDY
+valnöt/AJDYv
+valnötskärna/EAGY
+valnötsolja/EAGY
+valnötsskal/ABDY
+valnötsstor/OY
+valnötsträ/ABY
+valnötsträd/ABDY
+valobservatör/AHDYv
+valobservatörsuppdrag/ABD
+valomgång/ADGY
+valorisering/ADv
+valp/ADGYX
+valpa/Mmj
+valpaktig/OY
+valpejl/AD
+valperiod/AHD
+valpig/QOPY
+valpighet/ADY
+valpis/DG
+valpkull/ADGv
+valpkurs/HDYX
+valpköpar/XZ
+valpköpare/EAJY
+valplats/HD
+valplattform/ADGY
+valplåda/EAGy
+valpmatte/EA
+valpmorska/EAG
+valpmys/B
+valpning/ADGv
+valprocedur/AHDY
+valprocess/HDY
+valprognos/HDY
+valprogram/FCAY
+valpropaganda/EAY
+valprövningsnämnd/AHDY
+valpsjuka/EAY
+valresultat/ABDY
+valross/DGYX
+valrossbete/EAGY
+valrossmustasch/AHD
+valrörelse/EAIY
+vals/DYX
+valsa/NAPmHY
+valsamverkan/AY
+valsar/AJ
+valsbar/Ok
+valsedel/EAIYv
+valseger/EAIY
+valsituation/AHDYv
+valsning/ADYv
+valspråk/ABDY
+valspurt/AHDY
+valstrateg/AHD
+valstrategi/EAH
+valstrategisk/Ok
+valstrid/AHD
+valstuga/EAGY
+valstuge/XZ
+valstöd/ABD
+valsverk/ABDYv
+valsystem/ABDY
+valt/A
+Walt/A
+valtaktik/AD
+valtaktisk/OY
+valtal/ABD
+valtala/NMAmDj
+valteknisk/OY
+Valter/A
+Walter/A
+Valtersson/A
+Walther/A
+valthorn/ABDv
+valthornist/AHDYX
+valtid/AHD
+Waltin/A
+valturné/EAHY
+valundersökning/ADGY
+valupptakt/AHDY
+valurna/EAG
+valuta/EAGYX
+valutaeffekt/AHDY
+valutaenhet/AHD
+valutafond/ADY
+valutaförlust/AHDY
+valutahandel/EAY
+valutahandlare/EAJY
+valutakod/AHDY
+valutakonto/FECAY
+valutakris/HDY
+valutakurs/HDYX
+valutalån/ABDY
+valutamarknad/AHDY
+valutaområde/FECAY
+valutaormen/A
+valutaoro/EAY
+valutapolitik/ADY
+valutapolitisk/OY
+valutareglering/ADGYv
+valutareserv/AHDY
+valutarisk/AHDYX
+valutasamarbete/FECAY
+valutaskuld/AHDY
+valutaspekulant/AHDY
+valutaspekulation/AHDY
+valutasystem/ABDY
+valutatransaktion/AHDY
+valutaunion/AHDY
+valutaväxling/ADGY
+valutera/NAPmj
+valutering/ADGYv
+valutgång/ADY
+valutslag/ABDY
+valv/ABDYX
+valvaka/EAGY
+valvbåge/EAGY
+valvformad/NQY
+valvind/ADG
+valår/ABDYv
+valör/AHDY
+valörmåleri/ABH
+valövervakare/EAJY
+valövervakning/ADGY
+Vamlingbo/AX
+vamp/ADG
+vampig/OPY
+vampyr/AHDYX
+vampyrblek/Ok
+vampyrfilm/AHDY
+van/EQPby
+vana/EAGY
+vanadin/AB
+vanart/AD
+vanartad/NQk
+vanartig/QOPk
+vanbördig/Ok
+Vancouver/eAX
+vandal/TAHDYX
+vandalisera/NAPmDY
+vandalisering/ADGY
+vandalism/ADY
+vande/AO
+vandel/EA
+vandels-
+vandelsprövning/ADGY
+vandra/TNMAmBY
+vandrar/XZ
+vandrarförening/ADGY
+vandrarhem/FCAYv
+vandring/ADGYvf
+vandringsalbatross/HDY
+vandringskänga/EAGY
+vandringsled/AHDYv
+vandringsman/FAY
+vandringsmän/FAY
+vandringspokal/AHDY
+vandringspris/BHY
+vandringsstav/ADGY
+vandringsstig/ADGY
+vandringsstråk/ABDY
+vandringssägen/FAY
+vandringssägner/AJY
+vandringstrast/ADGX
+vandringstur/AHDY
+vandringsutställning/ADGY
+vandringsväg/ADGY
+vandringsår/ABDY
+vane-
+vanebildande/Y
+vanedjur/ABD
+vanemänniska/EAGY
+vanemässig/OY
+vanesak
+Vanessa/A
+vanför/QOk
+vanföreställning/ADGYv
+Wang/A
+Vanger/A
+vangstycke/FECAY
+Vanhanen/A
+vanheder/EA
+vanhederlig/OY
+vanhedra/NAPmDj
+vanhedrande/Y
+vanhelga/NAPmDj
+vanhävdad/NQY
+vanilj/ADYX
+vaniljfil/AHD
+vaniljfrö/EAB
+vaniljfröna/A
+vaniljglass/DGY
+vaniljgul/Ok
+vaniljkräm/AHDYv
+vaniljlatte/EA
+vaniljmunk/ADGY
+vaniljsex/BX!
+vaniljsmak/ADY
+vaniljsocker/CAY
+vaniljstång/ADYv
+vaniljstänger/AJY
+vaniljsås/HDYX
+vaniljte/ABH
+vaniljton/AHDY
+vaniljvisp/AD
+vaniljvodka/EAY
+vanillin/ABY
+vanillin-
+vanillinsocker/CA
+Vanja/A
+Wanja/A
+vanka/MmDj
+vankantig/OY
+vankas/N
+vankelmod/ABY
+vankelmodig/QOPY
+vankelmodighet/ADY
+wankelmotor/EAHY
+vankfri/Ok
+Vankiva/A
+vanlig/QOPY
+vanligen
+vanlighet/AHDYv
+vanligtvis
+vanlottad/NQY
+vanmakt/ADYv
+vanmäktig/QOPY
+vanmäktighet/ADY
+vanna/AO
+wannabe/EAY
+Vanneberga/AX
+vanpryda/KLAJDj
+vanprydd/Oj
+vanprydnad/AHDY
+vanryktad/NQY
+vanrykte/CA
+Vansbro/eAX
+vansinne/CAYv
+vansinnesdåd/ABDY
+vansinnesfart/Y
+vansinnesfärd/AHDY
+vansinneskörning/AD
+vansinnig/QOPY
+vansinnighet/AHDYv
+vanskapad/NQY
+vanskaplig/OY
+vanskaplighet/AHDY
+vanskapt/QOk
+vanskapthet/ADY
+vansklig/QOPY
+vansklighet/AHDY
+vansköta/KQLAJDRj
+vanskötsel/EAY
+vansläktas/N
+vanstyrd/OY
+vanstyre/FECAY
+vanställa/KLAJODj
+vanställdhet/ADY
+vanställning/ADGY
+vante/EAGY
+vantolka/NAPmDj
+vantolkning/ADGYv
+vantrevnad/ADY
+vantrivas
+vantrivs/N
+vantrivsel/EAY
+vantro/EA
+vantrogen/KMY
+vantskruv/ADGY
+vantspridare/EAJY
+Vantör/AX
+vanuatisk/OY
+vanuatiska/EAG
+Vanuatu/AX
+vanuatuer/EAJ
+vanvett/ABYv
+vanvettig/QOPY
+vanvettighet/AHDY
+vanvetting/ADGY
+vanvård/ADYv
+vanvårda/NAPmDj
+vanvörda/NAPmDj
+vanvördig/QOPY
+vanvördighet/AHDY
+vanvördnad/ADY
+va-nämnd/AD
+vanära/NAPmDj
+vanära/EA
+vanärande/Y
+vapen/FCAYXU
+vapenaffär/AHDY
+vapenarsenal/AHDY
+vapenbeslag/ABDY
+vapenbok/AD
+vapenbroder/EAY
+vapenbrott/ABDY
+vapenbröder/AJY
+vapenbärare/EAJY
+vapenböcker/AJ
+vapendel/ADGY
+vapendragar/XZ
+vapendragare/EAJY
+vapenembargo/FECAY
+vapenexpert/AHDY
+vapenexport/AHDY
+vapenexportör/AHDY
+vapenfabrik/AHDY
+vapenfaktori/ABH
+vapenfri/Ok
+vapenfri/XZ
+vapenför/QOk
+vapenförråd/ABDY
+vapenförsäljning/ADY
+vapengny/AB
+vapengren/ADGY
+vapengömma/EAGY
+vapenhandel/EAY
+vapenhandlare/EAJY
+vapenhot/ABDY
+vapenhotad/NQY
+vapenhus/BD
+vapenimport/AHDY
+vapenindustri/EAHY
+vapeninnehav/ABDY
+vapeninsats/HDY
+vapeninspektion/AHDY
+vapeninspektör/AHDY
+vapenkassun/AHD
+vapenkontroll/AHDY
+vapenlag/ADGY
+vapenleverans/HDY
+vapenlicens/HDY
+vapenliga/EAG
+vapenlås/BD
+vapenlös/Ok
+vapenmakt/ADY
+vapenofficer/ADY
+vapenofficerare/AJY
+vapenproduktion/AHDY
+vapenprydd/OY
+vapenrock/ADGY
+vapenskrammel/CAY
+vapenskåp/ABDY
+vapensköld/ADGY
+vapenslag/ABDY
+vapensmedja/EAGY
+vapensmuggling/ADY
+vapenstillestånd/ABDYv
+vapenstilleståndsdag/ADGY
+vapenstilleståndslinje/EAIY
+vapensystem/ABDY
+vapentillverkning/ADY
+vapenvila/EAGY
+vapenvägra/NMAmDj
+vapenvägrare/EAJY
+vapenägare/EAJY
+vapenöva/NAPmDj
+Vapiano/A
+vaporisera/NAPmDj
+var/QABb
+vara/EAGY
+varade/A
+varaktig/OPY
+varaktighet/ADYv
+Varamon/A
+varan/HDY
+varande/CA
+varandra/A
+varann
+varannan
+varannandags/XZ
+varanödla/EAGY
+varar
+varat/A
+varav
+varbakterie/EAIY
+Varberg/dA
+Warberg/AXv
+Varberga/AXv
+varbergare/EAJ
+varbildning/ADGY
+varblåsa/EAG
+varbygel/EAI
+varböld/AHD
+varda/KB
+vardag/ADGYv
+vardaglig/QOPY
+vardaglighet/AHDYv
+vardagsaktig/OY
+vardagsarbete/FECAY
+vardagsbestyr/ABDY
+vardagsbrott/ABDY
+vardagsbrottslighet/ADY
+vardagsbruk
+vardagsbrus/B
+vardagsekonomi/EAY
+vardagsfin/Ok
+vardagsgnet/ABY
+vardagsgott
+vardagsgrå/OY
+vardagshjälte/EAGY
+vardagshändelse/EAIY
+vardagsjäkt/AB
+vardagsklädd/OY
+vardagskläder/AJY
+vardagsklänning/ADGY
+vardagskväll/ADGYv
+vardagslag/Y
+vardagsliv/ABYv
+vardagslunk/ADY
+vardagslydnad/ADv
+vardagslyx/DX
+vardagsmake/EA
+vardagsmat/ADYv
+vardagsmiljö/EAHY
+vardagsmorgon/ADIY
+vardagsmys/BY
+vardagsmänniska/EAGY
+vardagsnära/Y
+vardagsord/ABDY
+vardagsprat/ABY
+vardagsproblem/ABDY
+vardagsrasism/ADY
+vardagsrealism/ADY
+vardagsrum/FCAYv
+vardagsrumsbord/ABD
+vardagsrumsdel/ADG
+vardagsrumssoffa/EAGY
+vardagsrutin/AHDY
+vardagssak/H
+vardagssituation/AHDY
+vardagsslit/ABY
+vardagssnack/AB
+vardagsspråk/ABDY
+vardagsstress/DY
+vardagssyssla/EAGY
+vardagstal
+vardagstillvaro/EAY
+vardagsting/ABD
+vardagston/AHD
+vardagsvara/EAGY
+vardagsverklighet/AD
+vardagsvin/ABHY
+vardera
+varefter
+Varekil/A
+varelse/EAIYX
+varemot
+varenda
+varendaste
+vare sej
+varest
+vareviga/k
+varfylld/Ok
+varfågel/EAIY
+varför/Q
+varg/ADGYX
+Vargas
+vargavinter/EAIY
+vargaväder/CAY
+vargbiten/KMY
+vargdödad/NQk
+vargflock/ADGYv
+vargföda/EA
+varggrin/ABD
+varggryt/ABD
+varghat/AB
+varghatare/EAJ
+varghona/EAG
+varghund/ADGv
+varginna/EAG
+vargjakt/AHD
+varglik/Ok
+varglän/ABD
+vargmask/AHD
+vargspår/ABDv
+vargstam/FAI
+vargtik/ADG
+vargtimma/EAIY
+vargtimme/EAY
+vargtjut/ABD
+vargtät/OPk
+vargunge/EAG
+vargvalp/ADG
+vargvän/FA
+vargvänner/AJ
+Vargö/EA
+varhelst
+Warhol/AX
+varhärd/ADG
+varia/J
+variabel/EMAJYX
+variabilitet/ADY
+varians/HDY
+variant/AHDYX
+variation/AHDYv
+variationsmöjlighet/AHDY
+variationsrik/OY
+variationsrikedom/ADY
+variator/EAHY
+variatorkåpa/EAG
+varibland
+variera/NAPmDY
+varierbar/OY
+variering/ADGY
+varieté/EAHYX
+varietéartist/AHDY
+varietet/AHDYv
+varifrån
+varig/Ok
+varigenom
+varighet/AD
+variometer/EAIY
+variskisk/Ok
+varit
+varje
+varjehanda/Y
+varjämte
+varken
+varkunnsam/MY
+varkunnsamt/Y
+varlig/OPk
+varm/QOPYX
+varma mackor
+varmbad/ABDv
+varmbadhus/BDY
+varmblod/ABDv
+varmblodig/OY
+varmblodsras/HD
+varmblodssto/FEAB
+varmblodsvalack/AHD
+varmblodsåring/ADG
+varmbona/NAPmDj
+varm choklad
+varmchoklad/AD%
+varmdag/ADG%
+varmed
+varmfodrad/NQY
+varmförzinka/NAPmDj
+varmgalvanisera/NAPmj
+varmgul/Ok
+varmhjärtad/NQY
+varmhjärtenhet/AD
+varmhålla/KLAJDRj
+varmhållen/Mj
+varmkompost/AHDYX
+varmkorv/ADGYXv
+varmkök/ABv
+varmköra/KLAJODRj
+varmluft/ADv
+varmluftsballong/AHDY
+varmluftstork/ADGY
+varmluftsugn/ADG
+varmratt/AD%
+varmrätt/AHDYv
+varmröka/KQJj
+varmrökning/AD
+varmrökt/Ok
+varmvalsa/NAPmDj
+varmvalsning/ADGY
+varmvatten/CAXv
+varmvattenkrus/BD
+varmvattensberedare/EAJY
+varmvax/BX
+varmvit/Ok
+varna/TNAPmDY
+varnagel
+varnar/UZ
+Warner/A
+Varnhem/Av
+varning/ADGYvf
+varnings-
+varningsblinker/EAIY
+varningsflagg/ADY
+varningsflagga/EAGY
+varningsklocka/EAGY
+varningslampa/EAGY
+varningsljus/BDY
+varningsläte/FECAY
+varningsmärke/FECAY
+varningsord/ABDY
+varningsrop/ABDY
+varningssignal/AHDY
+varningssiren/AHDY
+varningsskott/ABDY
+varningsskylt/ADGY
+varningssystem/ABDY
+varningstecken/FCAY
+varningstext/AHDY
+varningstjut/ABD
+varningston/AHD
+varningstriangel/EAIY
+varom
+varp/AbDG
+varpa/NAPmDY
+varpan/A
+varpankare/ECAJY
+varpbom/FAI
+varpbåt/ADG
+varpeffekt/AD
+varpfläta/EAG
+varphög/ADG
+varpkastning/AD
+varpkrona/EAG
+varpning/AD
+varpor/AJ
+varpstickad/NQk
+varpställning/AD
+varpsystem/ABD
+varptrikå/EAH
+varptråd/ADG
+varptyngd/Ok
+varpå
+Warren/A
+varroa/X
+varsam/KMLY
+varsamhet/ADYv
+varsamt/Y
+varse/k
+varse-
+varseblevs/j
+varsebli/Amj
+varsebliva/KAJDRj
+varsebliven/Mj
+varseblivits/j
+varseblivning/ADYv
+varsel/FCAYX
+varselljus/BDYX
+varseltid/AHDY
+varsina/J
+varsitt
+varsko/NKMAmj
+varsla/NAPmY
+varsna/Mmj
+varsomhelst
+varstans
+Warszawa/eAX
+varsågoda/J
+vartannat
+vartdera
+vartefter
+vartenda
+vartendaste
+varteviga/k
+varthelst
+varthän
+vartill
+Vartofta/A
+vartsomhelst
+vartåt
+varu/XZ
+varu-
+varuberg/ABDYv
+varubeteckning/ADGY
+varubil/ADGv
+varubrist/ADY
+varubud/ABDY
+varudeklaration/AHDY
+varudeklarera/NAPmDY
+varuexport/ADY
+varuförsörjning/ADY
+varugrupp/AHDY
+varuhus/BDYXU
+varuhuskedja/EAGY
+varuimport/ADY
+varukod/AHDv
+varukorg/ADGY
+varulager/FCAY
+varulv/ADGv
+varumark/AD%
+varumottagar/XZ
+varumottagare/EAJY
+varumärke/FECAYv
+varumärkesintrång/ABDY
+varumärkesord/ABD
+varumärkesrätt/ADY
+varumärkesskydd/ABDY
+varumärkesskydda/NAPmDj
+varumässa/EAGY
+varunamn/ABD
+varunder
+varupris/BHY
+varuproduktion/AHDY
+varuprov/ABHD
+varur
+varusmuggling/ADY
+varuti
+varutinnan
+varutransport/AHDY
+varuutbyte/FECAY
+varuvagn/ADG
+varv/ABDYXv
+varva/NAPmDj
+varvid
+varvig/Ok
+varvning/ADGY
+varvräknar/XZ
+varvräknare/EAJY
+varvsanställd/QOY
+varvsarbetare/EAJY
+Varvsberget/A
+varvsdisk/ADGZ6
+Varvsgatan/A
+varvsindustri/EAHY
+varvskris/HDY
+varvsnäring/ADY
+varvsområde/FECAY
+Varvsudden/A
+varvsverksamhet/ADY
+varvtal/ABDYv
+varvtid/AHDYv
+varvvillig/Ok
+varvvis
+varåt
+varöver
+vas/HbD
+Vasa/A
+Wasa/A
+wasabi/EA
+Vasabron/A
+Vasagatan/A
+Vasagymnasiet/A
+Vasakronan/A
+Vasakyrkan/A
+vasall/AHDYX
+vasallskap/AB
+vasallstat/AHDY
+Vasalopp/ABDv
+Vasaloppssegrare/EAJ
+Vasaloppsåkare/EAJY
+Vasalund/Av
+Vasamedalj/AHDY
+Vasamuseet/A
+Vasaorden/A
+Vasaparken/A
+Vasaplan/Av
+Vasaplatsen/A
+Vasaskeppet/A
+Vasaskolan/A
+Vasastaden/A
+Vasastan/A
+Vasateatern/A
+Vasatorp/Av
+Vasaätten/A
+vasektomi/EAHX
+vaselin/ABYX
+Washington/eAX
+washitejp/AHD
+Vasilij/A
+vask/ADGY
+vask-
+vaska/NAPD
+vaskare/EAY
+vaskeri/ABHY
+vaskning/ADGY
+vaskrensare/EAJ
+vaskulär/OY
+vasmåleri/AB
+vasmålning/ADG
+vasomotorisk/OY
+vasopressin/ABX
+vass/QOPbDG
+Wassberg/A
+vassbevuxen/Mk
+vassblad/ABD
+vassbåt/ADG
+Vassbäck/A
+vassbädd/ADG
+vassbälte/FECAY
+vasseggad/NQY
+vasshet/ADv
+vasshydda/EAG
+vassig/Ok
+vasskant/AHD
+vassla/EAY
+vassle/EAX
+vassleprotein/ABHX
+vasslig/Ok
+vassliknande/k
+vasslipad/NQY
+vassmatta/EAG
+Vassmolösa/AX
+vassområde/FECA
+vasspipa/EAG
+vassrugg/QADG
+vassrör/ABD
+vasstak/ABD
+vasstandad/NQY
+vasstrå/EABY
+vasstråna/AY
+vasstungad/NQY
+vasstäckt/Ok
+Vassula/A
+vassvippa/EAG
+vassångare/EAJ
+vassögd/Ok
+wastegate/EAX
+va-system/ABD
+va-taxa/EAG
+Waterloo/A
+Vatikan/XZ
+Vatikanen/A
+Vatikankonciliet/AY
+vatikansk/OY
+Vatikanstaden/A
+Vatikanstaten/A
+Watson/A
+watt/AD
+wattare/EAJZ6
+vattblå/Ok
+vatten/FCAYXU
+vattenaloe/EAY
+vattenande/EAG
+vattenapportera/MmDj
+vattenapportering/ADG
+vattenapportör/AHD
+vattenavstötande/Y
+vattenavvisande/Y
+vattenbad/ABDY
+vattenbagge/EAGY
+vattenbaserad/NQY
+vattenbassäng/AHDY
+vattenbegjuta/KLAJDRY
+vattenbegjuten/MY
+vattenbehållare/EAJY
+vattenbeständig/OY
+vattenblandad/NQY
+vattenblå/OY
+vattenblänk/AB
+vattenbomba/NAPmDY
+vattenbrist/ADY
+vattenbruk/ABDYv
+vattenbrus/B
+vattenbryn/ABDY
+vattenbråck/ABDY
+vattenbuffel/EAIY
+vattenburen/MY
+vattenbyggnad/AHDY
+vattenbyte/FECAv
+vattendel/ADG
+vattendelare/EAJY
+vattendjup/ABDY
+vattendjur/ABDY
+vattendom/ADGY
+vattendomstol/ADGY
+vattendrag/ABDYv
+vattendrivande/k
+vattendriven/MY
+vattendroppe/EAGY
+vattendropps/XZ
+vattendränka/KQLAJDRj
+vattendränkning/ADY
+vattendunk/ADGY
+vattenekosystem/ABDY
+vattenfall/ABDYv
+vattenfallsverk/ABDY
+vattenfas/HD
+vattenfast/OY
+vattenfattig/Ok
+vattenflaska/EAGY
+vattenflöde/FECAY
+vattenfri/Ok
+vattenfylla/KLAJODRY
+vattenfågel/EAIY
+vattenfärg/AHDYv
+vattenförbrukning/ADY
+vattenföring/ADGY
+vattenförorening/ADGY
+vattenförsörjning/ADY
+vattengenomsläpplig/Ok
+vattengenomströmning/ADY
+vattenglas/BDY
+vattengrav/ADGY
+vattengymnastik/ADY
+vattengympa/EAY
+vattenhalt/AHDY
+vattenhaltig/OY
+vattenhink/ADGY
+vattenhjul/ABDY
+vattenho/EAG
+vattenhål/ABDYv
+vattenjet/AD
+vattenjojo/EAG
+vattenjympa/EAX
+vattenkamma/NAPmDY
+vattenkanna/EAGY
+vattenkanon/AHDYX
+vattenkar/ABD
+vattenkastanj/AHDY
+vattenkefir/AD
+vattenklosett/AHDY
+vattenklöver/EA
+vattenknop/ADG
+vattenkokar/XZ
+vattenkokare/EAJY
+vattenkoppor/AJY
+vattenkraft/ADYvX
+vattenkraftanläggning/ADGY
+vattenkraftsanläggning/ADGY
+vattenkraftsutbyggnad/AHDY
+vattenkraftverk/ABDY
+vattenkran/ADGY
+vattenkrasse/EA
+vattenkrig/ABDYv
+vattenkvalité/EAHY
+vattenkvalitet/AHDY
+vattenkvarn/ADGY
+vattenkyld/OY
+vattenkälla/EAGY
+vattenlag/ADG
+vattenlandning/ADG
+vattenled/AHDY
+vattenledning/ADGYv
+vattenledningsnät/ABDY
+vattenlinje/EAIY
+vattenloppa/EAGY
+vattenlås/BD
+vattenläcka/EAGY
+vattenlöslig/OY
+vattenlösning/ADGY
+vattenmagasin/ABDY
+vattenmask/AHDG
+vattenmassa/EAGY
+vattenmasse/XZ
+vattenmelon/AHDYX
+vattenmiljö/EAHY
+vattenmolekyl/AHDY
+vattenmängd/AHDY
+vattenmärka/KQLAJDRY
+vattenmärke/FECY
+vattenmätare/EAJY
+vattenmättad/NQY
+vattenmölla/EAG
+vattennippel/EAI
+vattennivå/EAHYX
+vattennymf/AHDY
+vattennära/Y
+vattenolöslig/Ok
+vattenområde/FECAY
+vattenorm/ADG
+vattenpass/BDY
+vattenpelare/EAJY
+vattenpest/AD
+vattenpipa/EAGY
+vattenpipe/XZ
+vattenpistol/AHDYv
+vattenplana/MmDj
+vattenplaning/ADY
+vattenplym/AHD
+vattenpolo/EAYX
+vattenpost/AHDX
+vattenprov/ABHDY
+vattenpump/ADGYv
+vattenpöl/ADGYv
+vattenrall/ADG
+vattenreglering/ADGY
+vattenrening/ADY
+vattenreningsverk/ABDY
+vattenreservoar/AHDY
+vattenresurs/HDY
+vattenrik/OPY
+vattenroder/FCA
+vattenrutschbana/EAGY
+vattenrutschkana/EAGY
+vattenråd/ABD
+vattenrädda/Jk
+vattenrädde/k
+vattenrätt/ADv
+vattenrättslig/OY
+vattensamling/ADGY
+vattensjuk/OY
+vattenskada/EAPGY
+vattenskalle/EAGY
+vattenskida/EAGY
+vattenskidåkare/EAJY
+vattenskidåkning/ADY
+vattenskoter/EAIYX
+vattenskotertur/AHD
+vattensköldpadda/EAG
+vattenslang/ADGYv
+vattensmord/OY
+vattensnok/ADG
+vattensork/ADGY
+vattenspaniel/EAGX
+vattenspegel/EAIY
+vattenspridare/EAJY
+vattensprång/ABDY
+vattenstarta/NMAmDj
+vattenstråle/EAGY
+vattenström/FAIY
+vattenstånd/ABDYv
+vattenståndsmätare/EAJY
+vattenstämpel/EAIY
+vattenstämpla/NAPmDj
+vattensug/ADGY
+vattensystem/ABDY
+vattensåg/ADG
+vattensäck/ADGY
+vattensäng/ADGY
+vattentank/ADGY
+vattentemperatur/AHDY
+vattentillförsel/EAY
+vattentillgång/ADGY
+vattentoalett/AHD
+vattentorn/ABDY
+vattentryck/ABDY
+vattentråg/ABDYv
+vattentunna/EAGY
+vattenturbin/AHDY
+vattentålig/OY
+vattentäckt/AHDY%
+vattentäkt/AHDY
+vattentät/OPY
+vattenur/ABD
+vattenverk/ABDY
+vattenvolym/AHDY
+vattenväg/ADGY
+vattenväxt/AHDY
+vattenyta/EAGY
+vattenåder/EAY
+vattenådror/AJY
+vattenånga/EAGy
+vattenånggenomsläpplig/Ok
+vattenämbar/ABDY
+vattenösa/KQLADRj
+vattenösning/ADY
+vattgröt/AD
+Vattholma/AX
+wattimme/EAG
+Vattjom/A
+vattkoppor/AJ
+vattkopps/XZ
+wattlös/Ok
+vattna/NAPmDj
+vattnig/OY
+vattning/ADY
+vattrad/NQY
+vattrig/Ok
+vattring/ADG
+watts/3
+wattsekund/AHDY
+vattuman/FA
+vattumän/FA
+vattusiktig/OY
+vattuskräck/ADY
+vattusot/AD
+vattvälling/AD
+vaudeville/EAIYX
+Vauxhall
+vax/Bb
+vaxa/NAPmH
+vaxartad/NQk
+vaxavtryck/ABDY
+vaxbaserad/NQY
+vaxbild/AHD
+vaxblek/QOk
+vaxböna/EAG
+vaxdocka/EAG
+vaxduk/ADGYv
+vaxfigur/AHD
+vaxgul/Ok
+vaxhaltig/Ok
+Vaxholm/dAv
+Waxholm/Av
+vaxhud/ADG
+vaxkabinett/ABDY
+vaxkaka/EAG
+vaxkrita/EAGY
+vaxlager/FCA
+vaxliknande/k
+vaxljus/BDY
+Vaxmora/AX
+vaxmuseum/AJ
+vaxning/ADGY
+vaxolja/EAG
+vaxpapper/FCAJBY
+vaxplatta/EAG
+vaxpropp/ADG
+vaxpärla/EAG
+vaxremsa/EAG
+vaxrest/AHD
+vaxskivling/ADGY
+vaxtavla/EAG
+vaxtändsticka/EAGY
+vaxvit/Ok
+Wayne/A
+WBPA/r
+wc/r
+w-cdma/r
+-vd/YWZ
+vd/br
+vd:/EAG
+VD:/EAG
+vd-jobb/ABD
+VDN/r
+vd-post/AHD
+vd-stol/ADGv
+ve-
+Weaver/A
+webb/ADYX
+webbadress/HDY
+webbansvarig/QOY
+webbapp/ADG
+webbaserad/NQY
+webbdesign/AHDY
+Webber/A
+webbholk/ADG
+webbhotell/ABDY
+webbis/DGYX
+webbjoker/EAIX
+webbkamera/EAGY
+webbläsar/XZ
+webbläsare/EAJY
+webbmejl/XZ
+webbplast/AHD%
+webbplats/HDY
+webbredaktör/AHDY
+webbsajt/AHDY
+webbserver/EAIYX
+webbshop/AYv
+webbshoppar/AJY
+webbshoppen/AY
+webbsida/EAGY
+webbsupport/ADY
+webbsända/KLAJDj
+webbsändning/ADG
+webbsök/AB
+webbteve/EA
+webbtjänst/AHDY
+webbutik/AHDv
+webbutvecklare/EAJY
+webbvärd/ADG
+Weber/A
+Veberöd/dAv
+Webhallen/A
+WebOS/r
+veck/ABDY
+veck-
+vecka/NPmDj
+vecka/EAGY
+veckad/NQk
+veckberg/ABD
+veckbildning/ADG
+veckig/OY
+veckla/NAPmDY
+vecklar-
+vecklare/EAJ
+vecklarfjäril/ADGY
+vecklarlarv/AHDY
+veckning/ADGY
+vecko/XZ
+veckoarbetstid/AHDY
+veckoblad/ABDY
+veckobrev/ABDYv
+veckodag/ADGYv
+veckodos/HD
+veckogamla/k
+veckogammal/Mk
+veckohandla/NMAmDY
+veckohelg/AHDYv
+veckolig/Ok
+veckolång/OY
+veckolön/AHD
+veckomagasin/ABDY
+veckomask/AHD
+veckomeny/EAH
+veckopendla/NMAmDY
+veckopeng/ADGY
+veckopress/DY
+Veckorevyn/A
+veckors/36
+veckoschema/ECAY
+veckoschemana/AY
+veckoslut/ABDYv
+veckoslutstrafik/ADY
+veckotal
+veckotidning/ADGYv
+veckotidskrift/AHDY
+veckotimma/EAIY
+veckotimme/EAY
+veckotur/AHD
+veckovila/EA
+veckovill/Ok
+veckovis
+veckända/EA
+ved/AbD
+vedanatomisk/Ok
+vedartad/NQk
+vedbacke/EAG
+vedbaserad/NQk
+vedbastu/EAI
+vedbehov/AB
+Wedberg/A
+vedbil/ADGv
+vedbit/ADG
+Vedbo
+vedbod/ADGv
+vedbodstak/ABDY
+vedborre/EAG
+vedbrand/AJD
+vedbrasa/EAG
+vedbrist/AD
+vedbränsle/FECA
+vedbänk/ADG
+vedbärare/EAJ
+vedcell/AHD
+Veddige/AX
+vedeldad/NQk
+vedeldare/EAJ
+vedeldning/AD
+veder-
+vederbör
+vederbörande/Y
+vederbörandes
+vederbörlig/OY
+vederbörligen
+vederdeloman/FAY
+vederdelomän/FAY
+vederdöpare/EAJY
+vederfaras
+vederfaren/Mk
+vederfares
+vederfarits
+vederfars
+vederfors
+vedergälla/KLAJODRY
+vedergällning/ADGYv
+vedergällningsaktion/AHDY
+vederhäftig/QOPY
+vederhäftighet/ADY
+vederkvicka/KQLAJDRY
+vederkvickelse/EAIY
+vederlade/AY
+vederlag/ABDYv
+vederlagd/OY
+vederlagsfri/Ok
+vederlagt/AY
+vederlike/EAGY
+vederlägga/AJDRY
+vederlägger/Y
+vederläggning/ADGYv
+vederläggs/Y
+vedermäle/FECAY
+vedermöda/EAGY
+vedernamn/ABDY
+vederpart/AHDY
+vedersakar/XZ
+vedersakare/EAJY
+vederstygglig/QOPY
+vederstygglighet/AHDY
+vedertagen/MY
+vedervilja/EAY
+vedervåga/Mmj
+vedervärdig/QOPY
+vedervärdighet/AHDYv
+vedettbåt/ADGY
+Vedevåg/A
+vedfabrik/AHD
+vedfamn/ADG
+vedfiber/EA
+vedfibrer/AJ
+vedflis/D
+vedfång/ABD
+vedförbrukning/ADG
+vedförbränning/AD
+vedförråd/ABD
+vedförsäljning/ADG
+vedförvaring/AD
+vedgård/ADGv
+vedhandlare/EAJ
+vedhantering/AD
+vedhuggande/CA
+vedhuggare/EAJ
+vedhuggning/ADY
+vedhus/BD
+vedhämtning/ADG
+vedhög/ADG
+Vedin/A
+Wedin/A
+vedinköp/ABD
+vedinsekter/AJ
+vedisk/QOk
+vedjakt/AHD
+vedkamin/AHD
+vedkap/ADG
+vedkapning/AD
+vedkast/AHD
+vedklabb/QADG
+vedklabbes
+vedklamp/ADG
+vedklyvare/EAJ
+vedklyvning/AD
+vedkorg/ADG
+vedkostnad/AHD
+vedkubb/QADG
+vedkubbes
+vedkälke/EAG
+vedlass/BD
+vedleverans/HD
+vedleverantör/AHD
+vedlider/FCA
+vedlår/ADG
+vedmaskin/AHD
+vedmassa/EAGy
+vednedbrytande/k
+vednedbrytare/EAJ
+vedpanna/EAG
+vedpinne/EAG
+vedpris/BH
+vedprodukt/AHD
+vedproduktion/AD
+vedrest/AHD
+vedråvara/EAG
+vedrök/AD
+vedskjul/ABD
+vedskuta/EAG
+vedslag/ABD
+vedspis/DGYX
+vedstam/FAI
+vedstapel/EAI
+vedstapling/AD
+vedstekel/EAI
+vedsticka/EAG
+vedstock/ADG
+vedsubstans/HD
+vedsvamp/ADG
+vedsåg/ADG
+vedsågning/ADG
+vedtillgång/ADG
+vedtjuv/ADG
+vedtransport/AHDX
+vedtrave/EAG
+vedträ/FECAB
+vedugn/ADGv
+vedugnsbakad/NQk
+Vedum/A
+vedupplag/ABD
+veduppvärmd/Ok
+vedvolym/AHD
+vedväxt/AHD
+vedyxa/EAG
+vedåtgång/AD
+vedämne/FECA
+weekend/AHDYX
+weekendbag/ADG
+Vega/A
+vegamössa/EAGY
+vegan/AHDYX
+veganism/ADY
+vegankost/ADY
+veganmacka/EAG
+veganmat/AD
+vegansk/OY
+Vegas-/XZ
+Vegby/A
+Wegener/A
+vegetabilie/XZ
+vegetabilier/AJY
+vegetabilisk/OY
+vegetarian/AHDYX
+vegetarianism/ADY
+vegetarisk/OY
+vegetarism/AD
+vegetation/AHDYv
+vegetationsrik/OY
+vegetativ/OY
+vegetera/NAPmDj
+vegomat/AD
+vehikel/EAI
+Wei/A
+Weibull/A
+Veijo/A
+Weimar/AX
+Veinge/AX
+Weiwei/A
+Vejbystrand/Av
+vek/QAOPD
+veka/IR
+vekegarn/ABv
+vekgarn/ABv
+vekhet/ADv
+vekhjärtad/NQY
+veklaga/NMAmj
+veklagan/A
+veklig/Ok
+veklighet/ADY
+vekling/ADG
+vekna/MmDj
+vektor/EAHYX
+vektoranalys/DY
+vektorburen/Mk
+vektorfält/ABDY
+vektoriell/OY
+vektorvärd/Ok
+vela/Mm
+Velanda/A
+velande/CAY
+Velander/A
+Welander/A
+Weleda/AX
+velig/QOPY
+velighet/AD
+Welin/A
+Vella
+Vellinge/eAX
+Wellington/A
+wellpapp/ADYX
+wellpappkartong/AHDY
+wellpapplåda/EAGY
+velociped/AHDYX
+velodrom/AHDYX
+velour/ADYX
+velourklädd/OY
+weltervikt/ADYv
+welterviktare/EAJY
+vem/A
+Wembley/AX
+Vemdalen/A
+Vemdals/XZ
+vemhelst
+Vemmenhög/A
+vemod/ABY
+vemodig/QOPY
+vemodighet/ADY
+vemods-
+vemodsblandad/NQY
+vemodsfull/OY
+vemsomhelst
+ven/HDb
+Vena/A
+venblod/AB
+Vendée/A
+Vendela/AJ
+Wendela/AJ
+Vendels
+Wendels
+vendeltid/ADYv
+vendetta/EAGYX
+vendisk/QOk
+Venedig/eAX
+venerabel/MY
+veneration/AD
+venereolog/TAHDYX
+venereologi/EAYX
+venereologisk/Ok
+venerisk/Ok
+venetian/AHD
+venetianare/EAJY
+venetiansk/QOY
+venetianska/EAGY
+venezolan/AHDY
+venezolansk/QOY
+venezolanska/EAGY
+Venezuela/AX
+venezuelan/AHDY
+venezuelansk/QOY
+venezuelanska/EAGY
+venhavre/EA
+Venjan/A
+venkateter/EAIX
+venklaff/ADGv
+Vennberg/A
+Wennberg/A
+Wennerberg/A
+Wennergren/A
+Wennerholm/A
+Wennerström/A
+Wennlund/A
+Wennstam/A
+Wennström/A
+venport/ADGv
+venportsnål/ADG
+venpropp/ADG
+venprov/ABHD
+venprovtagning/ADG
+Venstre/A
+vensystem/AB
+ventil/AHDYX
+ventilarm/ADGY
+ventilation/AHDYvf
+ventilationsanläggning/ADGY
+ventilationsdon/ABDY
+ventilationshuv/ADGY
+ventilationsnippel/EAIY
+ventilationssystem/ABDY
+ventilationstrumma/EAGY
+ventilator/EAHY
+ventilera/NAPmBY
+ventilerbar/OY
+ventilering/ADGYv
+ventilhus/BDY
+ventilkåpa/EAGv
+ventilkägla/EAGY
+ventilslid/AHDY
+ventilspels/XZ
+ventrikel/EAIX
+ventrombos/HD
+ventryck/AB
+Venus/X
+venusberg/ABDY
+venushår/ABDv
+Venuspassage/EAIY
+venussko/EAI
+venvägg/ADGv
+venös/Ok
+Veolia/AX
+vepa/EAG
+Wera/A
+veranda/EAGYX
+verandadörr/ADG
+verandatak/ABD
+verb/ABDX
+verbal/QOPY
+verbaladjektiv/ABD
+verbalbas/D
+verbalböjning/ADG
+verbalform/AHD
+verbalfras/HD
+verbalinspiration/AHD
+verbalisera/NAPmDY
+verbalisering/ADGY
+verbalitet/AHDY
+verbalmorfologi/EA
+verbalsubstantiv/ABDY
+verbböjning/ADGYv
+verbform/AHD
+verbfras/HD
+verbsalt/A%
+verbtempus/BD
+verbändelse/EAIY
+Verde/A
+Verdi/AX
+Vergilius
+verifiera/NAPmDY
+verifierbar/OY
+verifierbarhet/ADYv
+verifiering/ADGYv
+verifierings-
+verifieringskod/AHDv
+verifikat/ABDY
+verifikation/AHDYv
+verism/AD
+verist/AHD
+veristisk/Ok
+veritabel/MY
+Verizon/A
+verk/ABDYv
+verk-
+verka/MmDj
+verkan/AY
+verkanseld/ADY
+verkförteckning/ADGYv
+verkhelig/Ok
+verklig/QOPk
+verklig-
+verkligen
+verkliggjorda/Y
+verkliggjorde/AOY
+verkliggjort/AY
+verkliggöra/AJRY
+verkliggörs/Y
+verklighet/AHDYv
+verklighetsanknuten/MY
+verklighetsanknytning/ADGY
+verklighetsanpassa/NAPmDY
+verklighetsbakgrund/AHDY
+verklighetsbaserad/NQY
+verklighetsbeskrivning/ADGY
+verklighetsbild/AHDY
+verklighetsflykt/ADY
+verklighetsfrämmande/k
+verklighetsförankring/ADY
+verklighetsförfalskning/ADG
+verklighetskontakt/AHDY
+verklighetsnära/Y
+verklighetstrogen/MY
+verklighetsuppfattning/ADGY
+verklista/EAG
+verkmästar/XZ
+verkmästare/EAJY
+verkning/ADGYvf
+verkningsfull/OY
+verkningsgrad/AHDYv
+verkningslös/OY
+verkningslöshet/AD
+verksam/KMLY
+verksamhet/AHDYvf
+verksamhetsansvarig/QOY
+verksamhetsberättelse/EAIY
+verksamhetsbidrag/ABDY
+verksamhetschef/AHDY
+verksamhetsdel/ADG
+verksamhetsform/AHDY
+verksamhetsfält/ABDY
+verksamhetsgren/ADGY
+verksamhetsidé/EAHY
+verksamhetsinriktning/ADGY
+verksamhetsledare/EAJY
+verksamhetsnära/Y
+verksamhetsområde/FECA
+verksamhetsort/AHD
+verksamhetsplan/AHDY
+verksamhetsutveckling/ADYv
+verksamhetsår/ABDY
+verksamt/Y
+verkschef/AHDY
+verkshöjd/AD
+verkskydd/ABDY
+verksledning/ADGY
+verksstyrelse/EAIY
+verkstad/ADYv
+verkstadsbesök/ABDY
+verkstadsbyggnad/AHDY
+verkstadschef/AHDY
+verkstadsföretag/ABDY
+verkstadsindustri/EAH
+verkstadsklubb/ADGY
+verkstadslokal/AHDY
+verkstadsprodukt/AHDY
+verkstadsteknisk/Ok
+verkstan/AY
+verkstäder/AJY
+verkställa/TKLAJOBRY
+verkställbar/OY
+verkställbarhet/ADY
+verkställighet/AHDYv
+verksynd/AHD
+verktum/FAY
+verktyg/ABDYvf
+verktygsbod/ADGv
+verktygslåda/EAGY
+verktygsmaskin/AHD
+verktygssats/HDY
+Wermland/A
+Wermlands-Tidningen/A
+Vermont/A
+vermouth/ADY
+Wernbloom/AX
+Verne/Am
+Werner/A
+Verners
+Vernersson/A
+vernissage/EAIYX
+vernissagedag/ADGY
+Vero/F
+Veronica/A
+veronika/A
+verop/ABD
+vers/HDYX
+versa
+Versace/AX
+Versailles/X
+versal/Ok
+versal/AHDY
+versdrama/CAHY
+verserad/NQk
+versform/AHD
+versfot/AJD
+versifiera/NAPmDY
+versifiering/ADGY
+versifikation/AHDY
+versifikatorisk/OY
+versifikatör/AHDY
+version/AHDYv
+versionshistorik/AHDY
+versionsnummer/FCAY
+versmakare/EAJY
+versmått/ABDY
+versrad/AHDY
+versteknisk/OY
+vertebrat/AHDYX
+Wertheim/A
+vertikal/OYX
+vertikal-
+vertikalaxel/EAIY
+vertikalaxlad/NQk
+vertikalen/A
+vertikaler/AJ
+vertikalled/Y
+vertikalplan/ABY
+vertikals
+verts
+Verum/EA
+Verva/A
+vesikel/EAJ
+vesir/AHD
+Wesley/A
+vespa/EAGY
+vesper/EAIY
+Wessel/A
+vesselsnabb/OY
+Vessigebro/AX
+vessla/EAGY
+vesslesnabb/OY
+Wessman/A
+West
+vestal/AHD
+vestalisk/OY
+Vestberg/A
+Westberg/A
+Westblom/A
+Wester/A
+Vesterberg/A
+Westerberg/A
+Vestergren/A
+Westergren/A
+Westerholm/A
+Westerlind/A
+Vesterlund/A
+Westerlund/A
+Westermark/A
+western/AX
+Westerstrand/A
+Westfalen/A
+westfalisk/OY
+Westford/A
+vestibul/AHDY
+vestibulit/ADYX
+Vestin/A
+Westin/A
+Vestling/A
+Westling/A
+Vestlund/A
+Westlund/A
+Vestman/A
+Westman/A
+Westminster/AX
+Vesuvius
+vet-
+veta/J
+vetande/CAY
+vetare/EAJYWZ
+vetat
+vetbar/Ok
+vete/CAYX
+veteax/BD
+vetebröd/ABDYv
+vetebrödskrans/DGY
+vetebulle/EAGY
+vete fan
+vete fasen
+vetefält/ABDY
+vetegrodd/ADGYv
+vetegryn/ABD
+vetegräs/BX
+vete katten
+Vetekatten/A
+vetekex/BD
+vetekli/AB
+vetekorn/ABDY
+vetekudde/EAG
+vetelängd/AHDY
+vetemjöl/ABYv
+vetenskap/AHDY
+vetenskapa/TNMAmDYvf
+vetenskaplig/QOPY
+vetenskaplighet/ADY
+vetenskapsakademi/EAHDY
+vetenskapsgren/ADGY
+vetenskapshistoria/AY
+vetenskapshistorien/AY
+vetenskapshistoriker/EAJY
+vetenskapshistorisk/OY
+vetenskapsjournalist/AHDY
+vetenskapsman/FAY
+vetenskapsmän/FAY
+vetenskapsområde/FECAY
+Vetenskapsradion/A
+vetenskapsråd/ABDYv
+Vetenskapsrådet/A
+vetenskapsteori/EAHY
+vetenskapsår/ABD
+veteodling/ADGY
+veteran/AHDYX
+veteranbil/ADGYv
+veteranbåt/ADGv
+veteranklass/HD
+veterinär/AOHDYsfU
+veterinärbesiktiga/NAPmDj
+veterinärbesiktning/ADGY
+veterinärexamen/A
+veterinärexamina/A
+veterinärkontroll/AHDY
+veterinärmedicin/ADY
+veterinärmedicinsk/OY
+veterinärmottagning/ADGY
+veterinärråd/ABDY
+veterinärtjänst/AHDY
+veterligen
+veterligt
+veteskaplig/QO%
+veteskörd/ADG
+vetesäck/ADG
+veteåker/EAI
+veteöl/ABDv
+vetgirig/QOPk
+vetgirighet/ADY
+vetja
+Vetlanda/eAX
+veto/FECAY
+veto-
+vetoland/AJB
+vetomakt/AHD
+vetorätt/AHD
+vetskap/ADYv
+vett/ABY
+vetta/KDj
+vettat/j
+vette/EAG
+Vettel/A
+Wetterberg/A
+Wettergren/A
+Wetterstrand/A
+vettig/QOPY
+vettighet/AHDY
+vettja
+vettlös/QOPY
+vettlöshet/ADY
+vettskrämd/QOY
+vettskrämdhet/ADY
+vettvillig/QOY
+vettvilling/ADGY
+vev/AbDG
+veva/NEAPD
+vevarm/ADGv
+vevaxel/EAIX
+vevgrammofon/AHDY
+vevhandtag/ABDY
+vevhus/BDX
+vevlager/FCA
+vevling/ADG
+vevlira/EAG
+vevning/AD
+vevparti/ABHYX
+vevstake/EAGu
+vevstång/AD
+vevstänger/AJ
+vexillologisk/Ok
+V-formad/NQk
+VFU/r
+v.g.
+VG/r
+VGA/r
+v.g.v.
+VH-1
+vhd-fil/AD
+VHF-band/B
+whiplash/ADX
+whiplashskada/EAGY
+whippet/ADG
+Whirlpool/AX
+whisky/EAYXU
+whiskyfat/ABD
+whiskyflaska/EAGY
+whiskypinne/EAG
+whiskysås/HD
+whist/ADYX
+whistleblower/EAY
+whiteboard/ADX
+Whitman/A
+Whittaker/A
+WHO-/JX
+vhs/r
+vi/EO
+viadukt/AHDYX
+Viagra/EAX
+Viasat/A
+vibb/ADGY
+Vibble/AX
+Wibe/A
+Vibeke/A
+Viberg/A
+Wiberg/A
+Wibjörn/A
+Viborg/A
+vibrafon/AHDY
+vibrafonist/AHDY
+vibration/AHDYvf
+vibrationsfri/OY
+vibrationssensor/EAHY
+vibrationsvält/ADG
+vibrato/FECAYX
+vibrator/EAHYX
+vibrera/MmDY
+vibrering/ADGY
+Wibron/A
+Viby
+wicca/EAX
+wiccan/HD
+vice/X
+viceamiral/AHDY
+vicechef/AHD
+viceguvernör/AHDYv
+vicekansler/EAHY
+vicekonsul/EAHY
+vicekung/ADG
+viceminister/EAI
+viceordförande/FEA
+vicepastor/EAHY
+vicepresident/AHbDX
+vicepresidentkandidat/AHD
+vicerektor/EAHY
+vicevärd/ADGYv
+Vichyregimen/A
+vichyvatten/CAY
+vick/ABD
+vicka/NMAmDY
+Vickan/A
+vickbar/Ok
+vickig/Ok
+Vickleby/A
+Wickman/A
+vickning/ADGY
+Wickström/A
+Vicky/A
+Victor/A
+Wictor/A
+Victoria/A
+Victoriasjön/A
+vid/OBbD
+Vidal/A
+Vidar/A
+vidare/YX
+vidarebefordra/NAPmj
+vidarebefordran/A
+vidarebefordrande/CAY
+vidarebefordringar/AJ
+vidareföra/KLAJODY
+vidareförmedla/NAPmDj
+vidareförsäljning/ADGY
+vidareförädla/NAPmDY
+vidareförädling/ADGY
+vidarekoppla/NAPmDj
+vidarelämna/NAPmDj
+vidaresända/KLAJDY
+vidareutbilda/NAPmj
+vidareutbildning/ADG
+vidareutveckla/NAPmj
+vidareutveckling/ADG
+Vidarkliniken/A
+vidast/Q
+vidbränd/Ok
+vidbrättad/NQY
+vidbyggd/Ok
+vidd/AHDY
+vide/FAb
+videart/AHD
+videbestånd/ABD
+videbuske/EAGY
+Widegren/A
+Videgård/A
+videkisse/EAG
+videknopp/ADGY
+videkorg/ADG
+videkvist/ADG
+Widell/A
+Widén/A
+Vidén/A
+video/EAIYX
+videoapparat/AHDY
+videoband/ABDY
+videobandspelare/EAJY
+videobild/AHDY
+videoblogg/ADGYX
+videoblogga/NMAmDj
+videobutik/AHDY
+videochatt/ADGYX
+videochatta/NMAmDj
+videodejta/NAPmDj
+videofil/AHD
+videofilm/AHD
+videofilma/NAPmDY
+videofilmning/ADGY
+videogram/FCAY
+videoinlägg/ABDYv
+videoinspelad/NQk
+videoinspelning/ADGY
+videoinstallation/AHDY
+videokamera/EAGY
+videokassett/AHDY
+videokedja/EAGY
+videoklipp/ABDY
+videokonferens/HD
+videokonst/ADY
+videokonstnär/AHDY
+Videomix/X
+videosamtal/ABDY
+videosekvens/HDY
+videosignal/AHDY
+videoskärm/ADGY
+videospel/ABDv
+videotek/ABD
+videoteknik/AD
+videoupptagning/ADGY
+videoverk/ABDY
+videovåld/ABv
+videoövervakning/ADY
+videpollen/ABX
+Widerberg/AX
+videsnår/ABD
+videsparv/ADG
+videväxt/H
+vidfilm/AHD
+vidga/NAPmBY
+vidgning/ADGY
+vidgå/NMLAmj
+vidhalsad/NQY
+vidhjärtad/NQY
+vidhålla/KLAJDRj
+vidhållen/Mj
+vidhäfta/NAPmDj
+vidhäftning/ADYv
+vidhängande/Y
+vidhängsen/MY
+vidimation/AHDY
+vidimera/NAPmY
+vidimering/ADGYv
+Vidingsjö/AX
+vidja/EAGy
+vidjeband/ABDY
+vidjekorg/ADGY
+vidkomma/Kj
+vidkommande/Y
+vidkändes
+vidkännas
+vidkänns
+vidkänts
+Widlund/A
+vidlyftig/QOPY
+vidlyftighet/AHDY
+vidlåda/KLAJDj
+vidmakthålla/TKLAJDRY
+vidmakthållen/MY
+Widman/A
+Widmark/A
+vidrig/QOPY
+vidrighet/AHDY
+vidräkning/ADGY
+vidröra/KLAJODj
+vidröring/ADGY
+vidrörning/ADGY
+Vidsel/A
+vidskepelse/EAIYX
+vidskeplig/QOPY
+vidskeplighet/AHDY
+vidskriven/MY
+Widstrand/A
+vidsträckt/OPY
+vidsträckthet/ADY
+vidstående/Y
+vidsyn/AD
+vidsynt/QOPk
+vidsynthet/ADY
+vidta/Amj
+vidtaga/AJDRj
+vidtagen/Mj
+vidtager/j
+vidtagit/Aj
+vidtags/j
+vidtala/NAPmj
+vidtog/Aj
+vidunder/FCAY
+vidunderlig/QOPY
+vidunderlighet/AHDY
+vidvinkel/EAYXU
+vidvinkelobjektiv/ABD
+vidvinkelzoom/ADG
+vidvinklig/Ok
+vidöppen/Mk
+Wiehe/A
+Wien/eAX
+wienare/EAJY
+wienerbröd/ABDYv
+wienerkorv/ADGY
+wienerkrans/DGY
+wienerschnitzel/EAIY
+wienertecknad/NQk
+wienervals/HDY
+wienklassicism/ADY
+wienklassicist/TAHDYX
+wienklassicistiske/Y
+Vienne/A
+wiensk/Ok
+Wiesbaden/A
+Wieselgren/A
+Wieslander/A
+Vietnam/AX
+vietnames/THDY
+vietnamesiska/EAGY
+vietnamesiske/Y
+wifi/r
+vift
+vifta/NMAmBY
+viftning/ADGYv
+vig/P
+viga/KLAO
+vigg/ADG
+vigga/NMAmDj
+Viggbyholm/Av
+Viggo/A
+Wiggo/A
+vighet/ADY
+vigilera/Mmj
+vigning/ADGYv
+Vigren/A
+Wigren/A
+vigsel/EAIYX
+vigselakt/AHDY
+vigselannons/HDY
+vigselattest/AHDY
+vigselbevis/BDY
+vigselbok/ADY
+vigselböcker/AJY
+vigselceremoni/EAHY
+vigselformulär/ABDY
+vigselförrättare/EAJY
+vigselring/ADGYv
+vigselrum/FCAYv
+vigselrätt/AHDY
+vigseltal/ABDY
+Wigström/A
+wigwam/AHDY
+vigvatten/CAY
+vigvattenskål/ADG
+vigvattensskål/ADG
+vigör/AD
+Wihlborg/A
+Wii-/JX
+VII
+VIII
+Wijk/A
+Wijkman/A
+Wijkmark/A
+vik/AbDRG
+Wik/A
+vika/QB
+vikande/k
+Vikarbyn/A
+vikariat/ABDYv
+vikarie/EAIYX
+vikariepool/AHDY
+vikariera/NMAmDY
+vikarietjänst/AHDY
+vikarsäl/ADG
+vikbar/Ok
+vikbarhet/ADY
+Vikberg/A
+Vikbolandet/A
+Vikbäcken/A
+vikcykel/EAI
+vikdörr/ADG
+Wikegård/A
+viken/M
+viker
+Vikersund/Av
+Vikhög/Av
+wiki/EAHX
+wikifiera/NAPmDj
+wikikod/AHD
+Wikileaks/X
+viking/ADGz
+vikingablod/AB
+vikingablot/ABDY
+vikingahjälm/ADGY
+vikingahövding/ADGY
+vikingaskepp/ABDY
+vikingatid/ADY
+vikingatida/Yv
+vikingatåg/ABDY
+Vikingstad/Av
+wikipedia/XZ
+Wikipedia/A
+wikipedian/AHDY
+vikit/A
+vikkäpp/ADG
+Wiklander/A
+Viklund/A
+Wiklund/A
+Vikman/A
+Wikman/A
+Vikmanshyttan/A
+vikmodell/AHD
+vikning/ADGY
+Wiksell/A
+Viksjö/AX
+vikskärm/ADG
+vikstol/ADG
+Vikström/A
+Wikström/A
+viksäng/ADG
+vikt/AHDYX
+vikta/NAPmj
+viktdel/ADG
+viktenhet/AHDY
+vikthets/D
+vikthetsa/NMAmDj
+viktig/QOPY
+viktighet/AHDYv
+viktigpetter/EAIY
+viktimologisk/OY
+viktklass/HDY
+viktlös/OY
+viktlöshet/ADY
+viktminskning/ADGY
+viktmått/ABDY
+viktnedgång/ADGYv
+viktning/ADGYv
+Viktor/A
+Wiktor/A
+viktoria/AG
+Viktoria/A
+Viktoriagatan/A
+viktorian/AHDY
+viktorianism/ADY
+viktoriansk/QOY
+Viktorsson/A
+viktproblem/ABDY
+viktprocent/ADY
+viktras/B
+viktuppgång/ADYv
+viktväktar/XZ
+viktväktare/EAJY
+viktökning/ADGY
+vikunja/EAbG
+vikunjaull/ADY
+vikval/ADG
+vikvägg/ADGv
+vikänsla/EA
+vil-
+vila/NEMAmDY
+Wiland/A
+vilande/CA
+vilandebevis/BD
+vilandeförklara/NAPmDY
+vilandeförklaring/ADYv
+Wilander/A
+Wilbur/A
+vild/OPDGYxX
+Wilda/AR
+vildand/AJD
+vildapel/EAI
+vildavästern/XZ
+vildbasare/EAJ
+vildbatting/ADG
+wildcard/ABDYX
+vilddjur/ABDv
+vilde/AY
+Wilde/m
+Wilders
+vildfågel/EAI
+vildfångad/NQY
+vildget/AJD
+vildgås/D
+vildgäss/D
+vildhallon/ABDY
+vildhavre/EAY
+vildhet/AD
+vildhjärna/EAGY
+vildhund/ADG
+vildhäst/ADGX
+vilding/ADG
+vildjäst/ADYX
+vildkanin/AHDY
+vildkatt/AHDv
+vildlax/DGX
+vildman/FA
+vildmark/AHDv
+vildmarksliv/ABY
+vildmarksområde/FECAY
+vildmarksranch/AHD
+vildmink/ADG
+vildmän/FA
+vildpersilja/EAGY
+vildren/ADGYv
+vildris/B
+vildros/D
+vildrosor/AJ
+vildsint/QOPk
+vildsinthet/ADY
+vildsvin/ABDYv
+vildsvinsbete/EAGY
+vildsvinsborst/ABD
+vildsvinsgalt/ADGY
+vildsvinsklöv/ADG
+vildsvinsragu/EAH
+vildvin/ABYv
+vildvittra/EAGY
+vildvuxen/MLY
+vildväxande/Y
+vildögd/QOk
+Vileda/A
+vilfåtölj/AHDY
+Vilgot/A
+Wilgot/A
+Vilhelm/A
+Wilhelm/A
+Vilhelmina/eAX
+Wilhelmina/A
+Vilhelmsson/A
+Wilhelmsson/A
+vilja/EAGY
+viljande
+vilje/AX
+viljeförklaring/ADGY
+viljeinriktning/ADGY
+viljekraft/AHDY
+viljelös/Ok
+viljelöshet/ADY
+viljestark/QOPY
+viljestyrd/Ok
+viljestyrka/EAY
+viljesvag/QOPY
+viljeyttring/ADGY
+vilka/A
+vilken/A
+vilkendera
+vilket/A
+vilketdera
+Vilks/X
+vill/Q
+villa/NMmj
+villa/EAGYX
+villabebyggelse/EAIY
+villabo/EAI
+villabrand/AJDY
+villafastighet/AHDY
+villaförening/ADGY
+villaförort/AHDY
+villaförsäkring/ADGY
+villagata/EAG
+villainbrott/ABDY
+villakvarter/ABDY
+villalån/ABD
+villamarknad/AHDY
+villande/k
+villaolja/EAGY
+villaområde/FECAY
+villapris/BHY
+Villareal/AX
+villasamhälle/FECAY
+villastad/ADY
+villastäder/AJY
+villatak/ABD
+villatomt/AHDY
+villaträdgård/ADGY
+villaägar/XZ
+villaägare/EAJY
+villaägareförening/ADGY
+Wille/A
+villebråd/ABDY
+villervalla/EAY
+villfara/AJDRj
+villfarelse/EAIYX
+villfaren/Mj
+villfarit/Aj
+villfars/j
+villfor/Aj
+Villiam/A
+William/A
+villig/QOPk
+villighet/ADYf
+villkor/ABDYvf
+villkora/NAPmDj
+villkorlig/OY
+villkorlighet/ADY
+villkorslös/OY
+villoande/EAGY
+villolära/EAGY
+villolärare/EAJ
+villospår/ABDYv
+villoväg/ADG
+villrådig/QOPY
+villrådighet/ADY
+Villshärad/A
+Willy/A
+Vilma/A
+Wilma/A
+Vilmer/A
+Wilmer/A
+Vilnius
+vilo/XZ
+vilodag/ADGYv
+vilofas/HD
+vilohem/FCAv
+viloläge/FECAY
+vilopaus/HDY
+viloperiod/AHDY
+viloplats/HDY
+vilopuls/DGYX
+vilopunkt/AHDY
+vilorum/FCAv
+vilostad/AD
+vilostund/AHDY
+vilotid/AHDYv
+viloår/ABD
+vilrum/FCAv
+vilsam/MLk
+vilsamt/k
+vilse
+vilseföra/KLAJODRj
+vilseförd/OY
+vilsegången/KMY
+vilsekommen/MY
+vilsekomne/Y
+vilseleda/KLAJRj
+vilseledande/Y
+vilseledd/Oj
+vilseledd/OY
+vilseledning/ADv
+vilseledningsoperation/AHD
+vilsen/KMLY
+vilsenhet/ADY
+Vilshult/A
+vilsoffa/EAG
+vilstol/ADGv
+vilt/AB
+viltapportering/ADG
+viltart/AHD
+viltfångad/NQY
+viltförvaltning/ADGY
+viltgrå/Ok
+viltkött/ABv
+viltolycka/EAGY
+Wilton/A
+viltreservat/ABDY
+viltrik/Ok
+viltskav/ABv
+viltspegel/EAIY
+viltspår/ABDv
+viltspåra/MmDj
+viltspårprov/ABDY
+viltstam/FAIY
+viltstig/ADG
+viltstråk/ABDY
+viltstängsel/FCAY
+viltvård/ADYv
+viltvårdare/EAJY
+viltvårdsområde/FECAY
+viltåker/EAI
+Wiman/A
+Wimbledon/AX
+vimla/MmDj
+vimmel/CAb
+vimmelbild/AHDYv
+vimmelfoto/FECA
+vimmelfotograf/AHD
+vimmelkantig/QOY
+vimmelsida/EAG
+Vimmerby/eAX
+vimpel/EAIY
+vimpelprydd/OY
+vimplad/NQk
+vimsa/Mmj
+vimsig/QOPY
+vimsighet/AHDY
+vin/EBHbX
+vina/KB
+vinbar/AHD
+vinberg/ABD
+Vinberg/Av
+Winberg/A
+vinbergssnäcka/EAGY
+Winblad/A
+Winbladh/A
+vinbonde/EA
+vinbutelj/AHDY
+vinbål/AD
+Winbäck/A
+vinbär/ABDYv
+vinbärsbuske/EAGY
+vinbärsgelé/EAY
+vinbärspaj/AHD
+vinbärssaft/ADY
+vinbärston/AHDY
+vinbönder/AJ
+Vincent/A
+Wincent/A
+Winchester/AX
+Vinci/r
+vind/ADYX
+vinda/NMAmDj
+vinda/EAIGYv
+vindbruk/ABv
+vindbrus/B
+vindbrygga/EAGY
+vindby/EAGY
+vindböjtel/EAIY
+vinddrag/ABY
+vinddriven/KMk
+vinddruva/EAG%
+vindel/EAIY
+vindeltrappa/EAGY
+vindenergi/EAY
+vindeväxt/AHDY
+vindexponerad/NQY
+vindflöjel/EAIY
+vindfång/ABD
+vindfälld/OY
+vindfälle/FECAY
+vindförhållandena/AJY
+vindförhållandens/Y
+vindhastighet/AHDY
+vindhet/AD
+vindicera/MmY
+vindikation/AD
+vindikations-
+vindikationsrätt/AD
+vindil/ADG
+vindistrikt/ABDY
+vindjacka/EAGY
+vindkantring/ADGY
+vindkraft/ADYvX
+vindkraftpark/AHDY
+vindkraftsbolag/ABDY
+vindkraftsel/ADY
+vindkraftssatsning/ADGY
+vindkraftsutbyggnad/AHDY
+vindkraftverk/ABDYv
+vindkåre/EAG
+vindkänslig/OY
+vindla/NAPmDj
+vindling/ADGY
+vindlös/Ok
+vindmaskin/AHD
+vindmätare/EAJ
+vindmölla/EAGY
+vindning/AD
+Windows/X
+vindpil/ADG
+vindpinad/NQY
+vindpiskad/NQY
+vindpust/ADGY
+vindrickande/CAY
+vindrickare/EAJY
+vindrickning/AD
+vindriktning/ADGY
+vindroder/FCA
+vindros/D
+vindrosor/AJ
+vindrufs/B
+vindruta/EAGY
+vindrute/XZ
+vindrutetorkar/XZ
+vindrutetorkare/EAJY
+vindruva/EAGY
+vindruvs/XZ
+vindsbrand/AJDY
+vindsikt/ADG
+vindskiva/EAGY
+vindskupa/EAGY
+vindskydd/ABDY
+vindskyddad/NQY
+vindskärm/ADGY
+vindslya/EAG
+vindslägenhet/AHDY
+vindsnabb/QOk
+vindsnurra/EAGY
+Windsor/AX
+vindspel/ABDv
+vindsrum/FCAv
+vindstilla/EAGY
+vindstyrka/EAGY
+vindstöt/ADG
+vindsurfa/TMmY
+vindsurfing/ADYX
+windsurfing/AD
+vindsurfingbräda/EAGY
+vindsutrymme/FECAY
+vindsvåning/ADGY
+vindsäck/ADGv
+vindtjut/AB
+vindtunnel/EAIYX
+vindturbin/AHDY
+vindtyg/ABv
+vindtygsjacka/EAGY
+vindtät/Ok
+vinduva/EAG%
+vindöga/CA
+vindögd/QOk
+vindögdhet/ADY
+vindögon/AD
+vinexpert/AHDY
+vinfabrik/AHDY
+vinfat/ABD
+vinflaska/EAGY
+vinfläck/ADGY
+vinfält/ABD
+vinfärgad/NQY
+vinförsäljning/ADY
+ving/XZ
+Ving/A
+vingad/NQk
+vingbredd/AHDY
+vingbrus/B
+vingbruten/MY
+vinge/EAGY
+Winge/A
+vingel/CA
+vingklaff/ADGYv
+vingklippa/KQLAJDRY
+vingla/MmDY
+vinglande/CA
+vinglas/NBDYX
+vinglass/D%
+vinglig/QOPY
+vinglighet/AD
+vinglögg/AD
+vinglös/Ok
+vingmutter/EAIY
+vingpar/ABD
+vingpenna/EAGY
+vingprydd/OY
+Wingren/A
+vingslag/ABDY
+vingspann/ABD
+vingspets/DGY
+vingsus/B
+vingtäckare/EAJ
+vingud/ADG
+vingummi/FECAY
+vingyta/EAG
+Vingåker/dAv
+vingård/ADGv
+Wingård/A
+Wingårdh/A
+vinhandlare/EAJY
+vinhus/BD
+vinindustri/EAHY
+vinjett/AHDYX
+vinjettbild/AHDY
+vinjettering/ADGYv
+vinjäst/AD
+vink/ADY
+vinka/NMADIY
+vinkalk/ADG
+vinkanna/EAGY
+vinkel/EAYX
+vinkelarm/ADGY
+vinkelben/ABDY
+Vinkelbo/A
+vinkelbyggd/OY
+vinkelböjd/OY
+vinkelgivare/EAJY
+vinkelhake/EAGY
+vinkeljärn/ABDv
+vinkelrät/OY
+vinkelslip/ADGYv
+vinkelställd/OY
+vinkelsumma/EAGY
+vinkla/NAPDIY
+vinklig/Ok
+vinkling/ADGY
+vinklingsbar/OY
+vinklubb/ADG
+vinkning/ADGY
+vinkokt/Ok
+vinkonsumtion/ADY
+vinkork/ADG
+vinkraft/AD%
+vinkraftspark/AHD%
+vinkraftverk/ABD%
+vinkylare/EAJY
+vinkällare/EAJY
+vinkännare/EAJY
+vinland/AJB
+vinlista/EAG
+vinlus/D
+vinlägel/EAI
+vinlöss/D
+vinmakare/EAJY
+vinmust/AD
+vinmys/B
+vinn/ObR
+vinnande/Y
+vinnar/XZ
+vinnarcirkel/EAIY
+vinnare/EAJY
+vinnarhål/ABDYv
+vinnarinstinkt/ADY
+vinnarlag/ABDY
+vinnarlåt/ADGY
+vinnarodds/BDY
+vinnarskalle/EAGY
+vinnartid/AHDY
+vinnartyp/AHD
+vinner
+Winnerbäck/A
+vinning/ADGYv
+Vinninga/AX
+vinningslysten/KMY
+vinnlade/j
+vinnlagt/j
+vinnlägga/JDj
+vinnlägger/j
+Vinnova/A
+Vinnö/A
+vinodlare/EAJY
+vinodling/ADGY
+vinplanta/EAGY
+vinpress/DG
+vinproducent/AHDY
+vinprovar/XZ
+vinprovare/EAJY
+vinprovning/ADGY
+vinranka/EAGY
+vinröd/Ok
+vinsch/ADGYX
+vinscha/NAPmj
+vinschlina/EAGY
+vinschning/ADGY
+vinskatt/AHD
+vinskribent/AHDY
+vinskörd/ADG
+vinsläpp/ABD
+Vinslöv/Av
+vinsmutt/ADG
+vinsort/AHD
+vinst/AHDYXU
+vinstaffär/AHDY
+vinstandel/ADGY
+vinstbringande/Y
+vinstchans/HDY
+vinstdelning/ADYv
+vinstdelningssystem/ABDY
+vinstdrivande/Y
+vinstdriven/MY
+vinstfall/ABDY
+vinstgivande/Y
+vinsthemtagning/ADG
+vinstintresse/FECAY
+vinstkrav/ABDY
+vinstlott/AHDY
+vinstlyft/ABDY
+vinstmarginal/AHDYX
+vinstmaskin/AHDY
+vinstmaximera/NAPmDj
+vinstmaximering/ADGY
+vinstmedel/FAY
+vinstmål/ABD
+vinstmöjlighet/AHDY
+vinstnivå/EAHY
+vinstock/ADG
+Winston/A
+vinstparti/ABHY
+vinstprognos/HDY
+vinstras/BD
+vinstrik/OPY
+vinstsiffra/EAGY
+vinstskatt/AHDY
+vinstsumma/EAGY
+vinstsyftande/k
+vinstsyfte/FEAY
+vinsttillväxt/ADY
+vinsttippad/NQk
+vinstutdelning/ADGYv
+vinstutveckling/ADGY
+vinstvarna/NMAmDY
+vinstvarning/ADGY
+vinstökning/ADGY
+vinsyra/EAGY
+vinsås/HD
+vinsäck/ADG
+vintage/YX
+vintagehänge/FECA
+vinter/EAIYX
+vinterbad/ABDY
+vinterbada/NMAmDj
+vinterbadare/EAJY
+vinterbeta/MmDj
+vinterbete/FECAY
+vinterblek/QOY
+vinterbo/EAB
+vinterbona/NAPmY
+vinterbär/AB
+vintercampa/NMAmDj
+vinterdag/ADGY
+vinterdopp/ABDY
+vinterdräkt/AHDY
+vinterdvala/EAY
+vinterdäck/ABDYv
+vinterfoder/CA
+vinterfodra/NAPmDj
+vinterfälg/ADG
+vinterfälld/Ok
+vinterföda/EAY
+vinterföre/FECAY
+vinterförhållandena/AJY
+vinterförhållandens/Y
+vinterförvara/NAPmDj
+vinterförvaring/ADY
+vintergata/EAGY
+vintergrön/Ok
+vintergröna/EAGY
+vintergäck/ADGY
+vinterhalvår/ABDY
+vinterhoj/ADG
+vinterhull/ABY
+vinterhy/EA
+vinterhärdig/OY
+vinteride/FECAY
+vinteridrott/AHDY
+vinterjack/ABD%
+vinterjacka/EAGY
+vinterjacke/XZu
+vinterjasmin/AHDY
+vinterkall/OY
+vinterkappa/EAGY
+vinterklimat/ABY
+vinterkläder/AJY
+vinterkrig/AB
+vinterkräksjuka/EAY
+vinterkvarter/ABDY
+vinterkväll/ADGYv
+vinterkyla/EAY
+vinterkål/AD
+vinterköra/KLAJODRj
+vinterkörning/AD
+vinterlandskap/ABDY
+vinterlig/OY
+vinterliggare/EAJY
+vinterlik/OY
+vinterlov/ABD
+vintermonsun/AHDY
+vintermorgon/ADIY
+vintermygga/EAG
+vintermys/BX
+vintermånad/AHDY
+vintermörk/Ok
+vintermörker/CAY
+vintermössa/EAGY
+vinternatt/ADY
+vinternätter/AJY
+vinter-OS
+vinterperiod/AHDY
+vinterpumpa/EAGX
+vinterpäls/DGY
+vinterrea/EAG
+vinterrock/ADG
+vinterrusk/ABY
+vintersaker/AJ
+vintersemester/EAIY
+vintersko/EAIYX
+vinterskrud/ADGY
+vintersnö/EA
+vintersol/ADY
+vintersolstånd/ABDY
+vinterspel/ABDYv
+vintersport/AHDYvX
+vintersportort/AHDY
+vinterstorm/ADGY
+vinterståndare/EAJY
+vinterstänga/KLAJODRj
+vintersäsong/AHDY
+vintersömn/ADY
+vintertecken/FCA
+vintertid/AHDYv
+vinterting/ABD
+vintertorr/Ok
+vinterträdgård/ADGY
+vintertur/AHD
+vintertäcke/FECA
+vinteruppehåll/ABDY
+vintervecka/EAGY
+vinterved/AD
+Vinterviken/A
+vintervila/EAY
+vintervin/ABHY
+vinterviste/FEAY
+vintervistet/Y
+vintervit/OY
+vinterväder/CAY
+vinterväg/ADGY
+vinterväghållning/ADY
+vinterväglag/ABDY
+vinterväta/EA
+vinteräpple/FECAY
+vinthund/ADGYv
+vintoddy/EAGX
+vintras/Y
+Vintrie/A
+vintrig/OPY
+vintrosa/A%
+Vintrosa/AX
+vinträd/ABD
+win-win-situation/AHD
+vinyl/AHDYX
+vinylplatta/EAG
+vinylsjua/EAG
+vinylskiva/EAGY
+vinyltak/ABD
+vinyltapet/AHDY
+Winzip/A
+vinår/ABD
+vinäger/EAYX
+vinägerchips/BDX
+vinägersås/HDY
+vinägrett/ADYX
+vinägrettsås/HDY
+viol/AbD
+viola/EAHbG
+Viola/A
+violakonsert/AHDY
+violaspelare/EAJY
+violblad/ABD
+violblomma/EAG
+violblommig/Ok
+violblå/Ok
+violbuske/EAG
+violdoft/AHD
+violdoftande/k
+Violet/A
+violett/OY
+Violetta/A
+violfärgad/NQk
+violgubbe/EAG
+violin/AHDYX
+violinist/AHDYX
+violinklav/AHDY
+violinkonsert/AHDY
+violinsonat/AHDY
+violinstämma/EAGY
+violkaka/EAG
+violoncell/AHDYX
+violoncellist/AHDY
+violpastill/AHD
+violrot/AJD
+violsläktet/A
+violsmak/AHD
+violsnäcka/EAG
+violtulpan/AHD
+violväxt/AHD
+vip-/XZ
+VIP/r
+vipkö/EAHX
+vip-loge/EAI
+VIP-loge/EAI
+vipp/bDG
+vippa/EMAmDGY
+vippanordning/ADGY
+vipparm/ADGv
+vippbräda/EAG
+vippfunktion/AD
+vippgalge/EAG
+vippgren/ADG
+vippgräs/BD
+vippig/OY
+vippindikator/EAH
+vippklematis/DG
+vippliknande/k
+vippning/ADGY
+vippomkopplare/EAJ
+vippstjärt/ADG
+vippstol/ADG
+vippströmbrytar/XZ
+vippströmbrytare/EAJY
+vippstång/AD
+vippstänger/AJ
+vip-rum/FCAv
+vips
+vira/NAPm
+viraduk/ADG
+virak/AD
+viral/Ok
+wire/EAGX
+wirelås/BD
+Wirén/A
+Virginia/AX
+viril/QOPk
+virilitet/ADY
+virk-
+virka/NAPmY
+virkande/CA
+virkbeskrivning/ADG
+virkblogg/ADG
+virkbok/AD
+virkböcker/AJ
+virke/CAYv
+virkesmätning/ADGYv
+virkesproduktion/AHDY
+virkestork/ADGY
+virkesåker/EAI
+virkgarn/ABv
+virkklubb/ADGv
+virkkurs/HD
+virkmönster/FCA
+virkning/ADGY
+virknål/ADGYv
+virkpaket/ABD
+virkprojekt/ABD
+virkskola/EAG
+virkteknik/AHD
+virolog/AHD
+virologi/EA
+virologisk/OY
+virra/Mmj
+virrande/CA
+virrhjärna/EAGY
+virrig/QOPY
+virrighet/ADY
+virrpanna/EAGY
+virrvarr/ABY
+Virsbo/AX
+Wirsén/A
+Virserum/A
+Wirth/A
+virtualisera/NAPmDY
+virtualisering/ADGYv
+virtuell/OY
+virtuos/QOPHDYX
+virtuoseri/ABHY
+virtuositet/ADY
+virtuosmässig/OY
+virtuosnummer/FCAY
+virulens/D
+virulent/OY
+virus/BDYXU
+virusabort/AHD
+virushot/ABD
+virusinfektion/AHDY
+virussjukdom/ADGY
+virusskydd/ABDY
+virussökning/ADG
+virustyp/AHD
+virvel/EAIYX
+virvelmask/ADG
+virvelstorm/ADGY
+virveltrumma/EAGY
+virvelvind/ADGY
+virvla/MDY
+vis/QAPBbDRG
+visa/TEBGY
+visade/O
+visafton/ADI
+Visakort/ABDv
+visalbum/ABD
+visar/XZ
+visarkiv/ABD
+visarnål/ADGY
+visartist/AHD
+visas/N
+visavi
+visbok/ADY
+Visborg/Av
+Visby/eAX
+visböcker/AJY
+vischan/Y
+Wisconsin/AX
+Visconti/A
+visdiktare/EAJY
+visdiktning/AD
+visdom/ADGYv
+visdomsord/ABDY
+visdomstand/AJDYv
+visecell/AHD
+viselös/Ok
+visent/AHD
+visera/NAPmY
+visering/ADGYv
+viseringsfrihet/ADY
+viseringstvång/ABY
+visfestival/AHDY
+visform/AHD
+visforskare/EAJ
+visforskning/AD
+visgenre/EA
+visgosse/EAG
+visgrupp/AHD
+vishet/AHDYv
+vishetslärare/EAJY
+Vishnu/A
+visibilitet/ADY
+Visingsö/AX
+vision/AHDYvf
+visionslöshet/AD
+visionär/QAOHDY
+visir/ABDY
+visir-
+visirlinje/EAI
+visit/AHDYX
+visitation/AHDYvf
+visitator/EAHY
+visitera/NAPmY
+visitering/ADGYv
+visiterings-
+visitkort/ABDYv
+viska/TNAPmBY
+Viskafors/X
+viskan/A
+visklek/AD
+viskning/ADGYv
+viskompositör/AHD
+viskonst/AD
+viskor/AJ
+viskos/DY
+viskositet/ADYv
+viskositets-
+viskväll/ADGv
+viskös/Ok
+Wisła/X
+Vislanda/AX
+visligen
+Wismar/A
+vismelodi/EAH
+vismut/AD
+visning/ADGYvf
+visningshus/BDY
+visningslägenhet/AHDY
+visningsrum/FCAYv
+visningsrätt/AHDY
+visningssal/ADGY
+visningsvärd/ADG
+visp/AbDG
+vispa/NAPmBY
+vispgrädde/EAY
+vispig/Ok
+vispning/ADGY
+vispoet/AHDY
+visprogram/FCA
+vispskål/ADG
+vissa/A
+vissamling/ADG
+Vissefjärda/AX
+vissel/CAbX
+visselpipa/EAGY
+visselpipe/XZ
+visselton/AHDY
+vissen/MY
+vissenhet/AHDY
+visserligen
+visshet/ADYv
+visskatt/AHD
+vissla/TNEAPmDGY
+vissling/ADGY
+Wissman/A
+vissna/PmDj
+visso
+visst/Q
+visstid/v
+visstidare/EAJ
+visstidsanställa/KLAJODRY
+visstidsanställning/ADGY
+visstidspension/AHDY
+visstump/ADG
+vissångare/EAJY
+vissångerska/EAGY
+vist
+Vista/A
+Wistam/A
+vistande/CAY
+vistas/N
+vistelse/EAIYXU
+vistelseort/AHDY
+vistelsetid/AHDY
+vistext/AHD
+visthus/BDX
+visthusbod/ADGYv
+vistradition/AHD
+Wistrand/A
+Wiström/A
+Vistträsk/A
+visualisera/NAPmDY
+visualisering/ADGYvf
+visuell/OY
+visukal/AHD
+visum/EABDYX
+visumansökan/AY
+visumansökningar/AJY
+visumavgift/AHDY
+visumfrihet/ADY
+visumkrav/ABDY
+visumregler/AJY
+visumrestriktion/AHDY
+visumtvång/ABY
+vit/PbDRX
+vita/EG
+Vitabergsparken/A
+Vitaby/A
+vitaktig/Ok
+vital/QOPY
+vitalisera/NAPmDY
+vitalisering/ADGY
+vitalistisk/OY
+vitalitet/ADYv
+vitamin/ABHYX
+vitaminberikad/NQY
+vitaminbrist/ADY
+vitaminbrus/B
+vitaminera/NAPmY
+vitaminering/ADY
+vitamininjektion/AHDY
+vitaminisera/MmY
+vitaminkick/ADGY
+vitaminkur/AHD
+vitaminpiller/FCAJY
+vitaminrik/OPY
+vitamintablett/AHDY
+Vitberget/A
+Vitbergs/XZ
+vitbeta/EAG
+vitbets
+vitbetsa/NAPmDj
+vitblek/QOk
+vitblommig/OY
+vitblond/OY
+vitblå/OY
+vitbok/ADG
+vitbroderi/ABHY
+vitbrokig/OY
+vitbukad/NQk
+vitbukig/Ok
+vitböcker/AJ
+vite/FCv
+vitemaljerad/NQY
+vitesbelopp/ABDY
+vitesföreläggande/FECAY
+viteshot/ABD
+Vitesse/X
+vitfisk/ADG
+vitfläckig/OY
+vitglödgad/NQY
+vitgrå/Ok
+vitgul/Ok
+vitguld/AB
+vitgumpad/NQY
+vithaj/ADG
+vithalsad/NQk
+vithet/ADYv
+vithyllt/Ok
+vithårig/Ok
+vithövdad/NQY
+vitkaklad/NQk
+vitkalka/NAPmDj
+vitkindad/NQY
+vitklädd/QOY
+vitklöver/EA
+vitkronad/NQY
+vitkål/ADYv
+vitkålshuvud/ABDY
+vitkålshuvudena/AY
+vitkålssallad/AHDY
+vitkök/ABD%
+vitlack/ABHD
+vitlackad/NQk
+vitlackerad/NQY
+vitlasera/NAPmDj
+vitlim/CAv
+vitlimma/NAPmDj
+vitling/ADGY
+vitlinglyra/EAG
+vitlistad/NQY
+vitlockig/OY
+vitlut/AD
+vitlysing/ADG
+vitlök/ADGYv
+vitlöksbakad/NQk
+vitlöksbröd/ABDY
+vitlöksdip/A
+vitlöksdipp/AD
+vitlöksdoftande/Y
+vitlöksfräsa/KQLAJDRj
+vitlöksklyfta/EAGY
+vitlöksmacka/EAG
+vitlöksmarinerad/NQY
+vitlöksost/ADGX
+vitlökspress/DGY
+vitlöksrostad/NQk
+vitlökssmör/ABY
+vitlöksstekt/OY
+vitlökssås/HDY
+vitlös/%
+vitmelerad/NQY
+vitmena/NAPmj
+vitmenad/NQk
+vitmoss/XZ
+vitmossa/EAGY
+vitmosstorv/AD
+vitmåla/NAPmDj
+vitmålad/NQk
+vitmärla/EAG
+vitmögelost/ADGY
+vitna/PmDj
+vitnackad/NQY
+vitnos/DG
+vitnäbbad/NQY
+vitpatinerad/NQk
+vitpeppar/EAY
+vitpepparkorn/ABDY
+vitpil/ADG
+vitpudrad/NQY
+vitrandig/OY
+vitrappad/NQk
+vitrin/AHbD
+vitrindörr/ADG
+vitrinskåp/ABDYv
+vitriol/ADY
+vitro-/XZ
+vitrocka/EAG
+vitrockad/NQk
+vitrosa/k
+vitrutig/OY
+vitryggad/NQk
+vitryggig/OY
+vitrysk/QOk
+vitryska/EAG
+vitryss/DG
+Vitryssland/Av
+viträv/ADG
+vitröta/EA
+vits/DY
+vitsa/NMADIY
+vitsig/QOPY
+vitsighet/AHDY
+vitsippa/EAGY
+vitsipps/XZ
+vitskaftad/NQY
+vitskäggig/OY
+vitsmakare/EAJY
+vitsminkad/NQY
+vitsord/ABDY
+vitsorda/NAPmj
+vitstammig/Ok
+vitstrimmig/OY
+vitstrupig/OY
+vitsubstans/XZ
+vitsvanshjort/ADGY
+vitsvart/Ok
+vitsås/HD
+Vittangi/A
+Vittaryd/A
+vittbekant/QOY
+vittberest/QOY
+vittberömd/QOY
+vitten
+Wittenberg/AX
+vitter/Mk
+vitter-
+vitterhet/ADYv
+vittfamnande/Y
+vittförgrenad/NQY
+Wittgenstein/AX
+vittgående/Y
+Vittinge/A
+vittja/NAPmDY
+vittjning/ADY
+Vittjärv/A
+vittna/NMAmDY
+vittne/FECAYvf
+vittnesbås/BDY
+vittnesbörd/ABDY
+vittnesed/AHDY
+vittnesförhör/ABDY
+vittnesgill/OY
+vittneshot/ABDY
+vittneskonfrontation/AHDY
+vittneslitteratur/AHDY
+vittnesmål/ABDYv
+vittnesstöd/ABDY
+vittnesuppgift/AHDY
+vittnesutsaga/EAGY
+vittomfattande/Y
+vittomspännande/Y
+vittra/NAPmDj
+vittra/EAG
+vittring/ADGYvf
+vittringsapport/AHD
+vittringsapportering/ADG
+vittrut/ADG
+Vittsjö/eAX
+Vittskövle/A
+vittutgrenad/NQY
+vittvin/ABHv
+vittvätt/ADGv
+vitval/ADGv
+vitvaror/AJY
+vitvaru/XZ
+vitvaruaffär/AHDY
+vitvin/ABHv
+vitvingad/NQY
+vitvinsstuvad/NQk
+vitvinssås/HD
+vitvinsvinäger/EAY
+vitvinsås/HD
+vitögat
+vitögd/Ok
+viva/EAG
+vivace
+Vivaldi/AX
+Viveca/A
+Viveka/A
+vivendi
+viveväxt/AHD
+Vivian/A
+Vivianne/A
+vivisektion/AHDY
+vivör/AHD
+VK-/JX
+Vladimir/A
+Vladislav/A
+Vladivostok/A
+-vm/YWZ
+vm/r
+-VM/YWZ
+VM-/JX
+VM-brons/BD
+VM-final/AHD
+VM-guld/ABD
+VM-kval/ABD
+VM-lag/ABD
+VM-match/AHD
+V-motor/EAH
+VM-silver/FCA
+VM-slutspel/ABD
+VM-titel/EAI
+VM-trupp/AHD
+VMware/A
+wobbla/NMAmDj
+vobbler/EAJX
+wobbler/EAJY
+wobbling/AD
+Voddler/A
+vodka/EAX
+vodkaflaska/EAGY
+Vogel/A
+Vogue/AX
+voile/EAb
+voilegardin/AHDY
+vojlock/ADG
+Vojvodina/AX
+vojvodskap/ABD
+wok/ADGYX
+woka/NAP
+vokabel/EAJ
+vokabulär/AHDY
+vokal/Ok
+vokal/TAHDYX
+vokalensemble/EAIY
+vokalgrupp/AHDY
+vokalharmoni/EAHY
+vokalisera/NAPmDY
+vokalisering/ADGY
+vokalism/AD
+vokalissa/EAG
+vokalist/AHDYX
+vokalljud/ABDY
+vokalmusik/ADY
+vokalrim/FCA
+vokalsystem/ABDY
+wokgrönsak/AHD
+wokpanna/EAG
+woksås/HDYX
+vol.
+volang/AHDYX
+volang-
+volangkjol/ADGY
+volangprydd/OY
+volangärm/ADG
+volatil/OY
+volatilitet/AHDY
+Wold/A
+Wolf/A
+Wolff/A
+Wolfgang/A
+volfram/ABbX
+wolfram/ABX
+volframmalm/AHD
+Volga/AX
+Wolgers
+voljär/AHD
+Volkswagen/AX
+volley/EAYX
+volleyboll/ADYX
+volleybollmatch/AHDY
+volleyskott/ABDY
+volleyspel/ABDYv
+Vollsjö/AX
+Wollter/A
+Volmar/A
+Wolodarski/A
+volontera/MmDj
+volontär/AHDYvsf
+volontärarbeta/MmDj
+volontärarbete/FECAY
+volontärtid/AHDY
+volontärtjänst/AHDY
+volt/AHDY
+volt-
+volta/NAPmDY
+Voltaire/AX
+voltampere/EAYX
+voltarbete/FECA
+voltige/EAX
+voltigegjord/ADG
+voltigelag/ABD
+voltigera/MmY
+voltigör/AHD
+voltmeter/EAIY
+voltmätar/XZ
+voltmätare/EAJY
+voltregulator/EAH
+volts/3
+voltserie/EAI
+voltspår/ABDv
+voltstart/AHDYv
+voltvändning/ADG
+volumetrisk/Ok
+voluminös/QOPY
+voluntarism/ADY
+voluntaristisk/OY
+volutformad/NQY
+Wolverhampton/AX
+Volvo/EAX
+Volvochef/AHD
+Volvokombi/EAY
+volym/AHDYX
+volymenhet/AHDY
+volymetrisk/Ok
+volymförändring/ADGY
+volymknapp/ADGY
+volymkontroll/AHDY
+volymminskning/ADGY
+volymmässig/OY
+volymprocent/ADY
+volyms/3
+volymtak/ABD
+volymtillväxt/AD
+volymökning/ADGY
+vom/FAI
+vomera/Mmj
+von
+von oben
+voodoo/EAX
+voodoodocka/EAGY
+voodoomask/AHD
+Woods
+Woodstock/AX
+Woolf/A
+Woolwich
+Worcester/A
+Worcestershire/A
+worcestershiresås/HDX
+worcestersås/HD
+vorden/M
+Wordfeud/AX
+Wordpress/X
+WordPress
+vore
+workflow/X
+workout/AD
+workshop/ADGYX
+workshoppar/AJY
+workshoppen/AY
+World
+Vosges
+votera/NMAmDj
+votering/ADGYv
+voteringsknapp/ADGY
+votivgåva/EAGY
+votivskepp/ABDY
+votum
+voucher/EA
+wow
+vovve/EAGY
+voyeur/AHD
+voyeurism/ADY
+voyeuristisk/OY
+Wozniak/A
+VPN/r
+vrak/ABbD
+vraka/Mmj
+vrakbåt/ADG
+vrakdel/ADGY
+vrakdykare/EAJY
+vrakdykning/ADGY
+vrakfynd/ABD
+vrakgods/BX
+vrakletare/EAJY
+vrakplats/HDY
+vrakplundrare/EAJY
+vrakplundring/ADGY
+vrakpris/BH
+vrakrest/AHD
+vrakspillra/EAGY
+Vram/A
+Wrangel/A
+wrap/DY
+wraps/DY
+vred/B
+vreda
+vrede/EAY
+Wrede/A
+vredes-
+vredesdom/ADG
+vredesmod/ABY
+vredesutbrott/ABDY
+vredgad/NQY
+vredgas/N
+Vreeswijk/A
+Vrena/A
+vrensk/Ok
+vrenskas/N
+vresalm/ADG
+vresig/QOPY
+vresighet/ADYv
+vresros/D
+vresrosor/AJ
+wrestling/ADYX
+Vreta/A
+Vreten/A
+Wretman/A
+Vretstorp/Av
+Wretström/A
+vricka/NAPmj
+vrickad/NQY
+vrickning/ADGYv
+vrid-
+vrida/KLAJD
+vridaxel/EAI
+vridbar/Ok
+vridbarhet/ADY
+vriden/KMY
+vridfjäder/EAIY
+vridfunktion/AHDY
+vridkondensator/EAHX
+vridmoment/ABDYXv
+vridning/ADGYvf
+vridresistor/EAHY
+vridrörelse/EAIY
+vridscen/AHD
+vridstyv/OPk
+vridstyvhet/ADY
+Wright/A
+Vrigstad/AXv
+v-ringad/NQk
+Vrinnevi/AX
+vrist/AHDX
+vristlås/BD
+vristrem/FAI
+vristskada/EAGY
+vristspänst/AD
+Wroclaw/A
+Wrocław/A
+vrå/EAI
+vråk/ADG
+vrål/ABDY
+vrål-
+vråla/NMAmDY
+vrålande/CA
+vrålapa/EAGY
+vrålbra
+vrålcool/Ok
+vrålförbannad/NQk
+vrålförkyld/Ok
+vrålhungrig/QOY
+vrålkul/k
+vrålplugga/NMAmDj
+vrålpucko/FECA
+vrålskratta/MmDj
+vrålsnabb/Ok
+vrålsnygg/QOk
+vrålstark/Ok
+vråltjusig/OY
+vråltrött/Ok
+vrålåk/ABD
+vrång/OY
+vrångbild/AHDY
+vrånghet/AD
+vrångsint/OY
+vrångsinthet/ADY
+vrångstrupe/EAY
+Vrångö/eAX
+vräka/KQLAJD
+vräkig/QOPY
+vräkighet/ADY
+vräkning/ADGYv
+vräkningsdom/ADGY
+vränga/KLAJj
+v.t.
+vt.
+V-tecken/CA
+WTO-/JX
+vu-/XZ
+VU-/JX
+Vuitton/AX
+Wulff/A
+vulgarisera/NAPmDY
+vulgarisering/ADGY
+vulgaritet/AHDY
+vulgo/k
+vulgär/QOPYX
+vulgärbild/AHD
+vulgärlatin/ABY
+vulkan/TAHDYX
+vulkanaska/EAY
+vulkanberg/ABD
+vulkanisera/NAPmDY
+vulkaniserbar/OY
+vulkanisering/ADYv
+vulkanism/ADY
+vulkankrater/EAIY
+vulkankägla/EAGY
+vulkansten/ADGv
+vulkanutbrott/ABDY
+vulkanö/EAG
+vulstig/Ok
+vulva/EAG
+vunnen/M
+vunnit/A
+Vuollerim/A
+vurm/ADY
+vurma/TNMADIY
+vurmeri/ABHY
+vurmig/Ok
+vurpa/NEMAmDGY
+vuvuzela/EAGYX
+vuxen/NKMLAYX
+vuxenakut/AHDY
+vuxenansvar/ABY
+vuxenblivande/CA
+vuxenbok/AD
+vuxenböcker/AJ
+vuxendagis/BDY
+vuxendans/HDY
+vuxendop/ABD
+vuxendöv/QOk
+vuxenfilm/AHDY
+vuxengymnasium/AJY
+vuxenhet/ADY
+vuxenjag/AB
+vuxenkontakt/AHDY
+vuxenkör/AHD
+vuxenliv/AB
+vuxenmys/B
+vuxenperspektiv/ABDY
+vuxenpoäng/ADv
+vuxenprat/ABY
+vuxenprotes/HD
+vuxenpsykiatri/EAY
+vuxenpublik/ADY
+vuxenroll/AHD
+vuxensak/H
+vuxensamhälle/CA
+vuxenskola/EAG
+vuxensocka/EAG
+vuxenstuderande/Y
+vuxenstöd/ABDY
+vuxenutbildning/ADGYv
+vuxenutbildningsnämnd/AHDY
+Vuxenvälling/ADGY
+vuxenvärden/A%
+vuxenvärld/ADGY
+vuxit
+VW-/JX
+WWF-/JX
+vvs/r
+VVS/r
+www
+vy/EAH
+Wykman/A
+vykort/ABDYv
+Wyoming/AX
+Württemberg/A
+Würzburg/A
+vyssanlull
+vyssja/NMAmDj
+vyssjning/ADY
+vyssning/AD
+våd/AHD
+våda/EAbG
+vådaskjuta/KLAJDRj
+vådaskjuten/Mj
+vådaskott/ABDY
+vådeld/ADG
+vådlig/OPY
+vådlighet/AHDY
+våffel/XZ
+våffeldag/ADGY
+våffeljärn/ABDYv
+våffellagg/ADGY
+våffelmix/D
+våffelsmet/ADYXv
+våffla/EAGY
+våg/ADY
+våg-
+våga/I
+vågad/NQY
+vågarm/ADG
+vågavgift/AHDY
+vågbalk/ADG
+vågbassäng/AHD
+vågberg/ABD
+vågbrus/B
+vågbrytare/EAJY
+vågbräda/EAG
+vågdal/ADG
+vågegenskap/AHD
+vågekvation/AHD
+vågelement/AB
+vågenergi/EAY
+vågform/AHD
+vågformad/NQY
+vågformig/OY
+vågfri/Ok
+vågfront/AHD
+vågfunktion/AHD
+våggods/BD
+våghals/DGY
+våghalsig/QOPY
+våghalsighet/ADY
+våghastighet/AHD
+våghus/BD
+våghöjd/AHDYv
+vågig/OPk
+vågighet/AD
+vågkam/FAI
+vågkraft/AHDv
+vågkraftspark/AHDY
+vågkraftverk/ABDY
+vågkrön/ABD
+vågledar/XZ
+vågledare/EAJY
+vågliknande/k
+våglinje/EAI
+våglängd/AHDYv
+våglängdsområde/FECAY
+vågmaskin/AHDY
+vågmekanik/ADY
+vågmästar/XZ
+vågmästare/EAJY
+vågmästarparti/ABHY
+vågmästarroll/AHDY
+vågmästarställning/ADGY
+vågmästeri/ABY
+vågmönster/FCAY
+vågor/AJY
+vågpaket/ABD
+vågpapp/AD
+vågplan/ABD
+vågrät/Ok
+vågrörelse/EAIYX
+vågsam/Mk
+vågsamt/k
+vågskum/CA
+vågskura/EAGy
+vågskuredelad/NQk
+vågskvalp/ABY
+vågskål/ADGYv
+vågspel/ABDv
+Wågström/A
+vågstycke/FECAY
+vågsurf/AD
+vågsurfa/NMAmDj
+vågsvall/ABD
+vågsystem/ABD
+vågtal/ABD
+vågtopp/ADG
+vågtång/AD
+vågtänger/AJ
+vågutbredning/ADGv
+Vålberg/Av
+våld/ABYv
+våld-
+våldföra/KJDj
+våldgästa/NAPmDY
+våldgästning/ADY
+våldsaktion/AHDY
+våldsam/KMLY
+våldsamhet/AHDYv
+våldsamt/Y
+våldsanvändning/ADGY
+våldsbejakande/Y
+våldsbenägen/KMY
+våldsbenägenhet/ADY
+våldsbrott/ABDY
+våldsbrottslighet/ADY
+våldsbrottsling/ADGY
+våldsdrabbad/NQY
+våldsdåd/ABD
+våldsfilm/AHDY
+våldsgästa/NAJPmD%
+våldsgästning/AD%
+våldshandling/ADGY
+våldsideologi/EAHY
+våldsinriktad/NQY
+våldsinslag/ABDY
+våldsjustis/DY
+våldskultur/AHDY
+våldsman/FAY
+våldsmetoder/AJ
+våldsmonopol/ABY
+våldsmän/FAY
+våldsoffer/FCAY
+våldsporr/ADX!
+våldsromantik/ADY
+våldsrotel/EAIY
+våldsscen/AHDY
+våldssex/BX!
+våldsskildring/ADGYv
+våldsspiral/AHDY
+våldstendens/HDY
+våldsutbrott/ABDY
+våldsutsatta/AJY
+våldsverkande/k
+våldsverkare/EAJY
+våldsvåg/AD
+våldsvågor/AJ
+våldsyttring/ADGY
+våldta/Amj
+våldtaga/Dj
+våldtagen/Mj
+våldtagit/Aj
+våldtagne
+våldtog/Aj
+våldtäkt/AHDYvf
+våldtäktsdömd/Ok
+våldtäktsförsök/ABDY
+våldtäktsliga/EAG
+våldtäktsman/FAY
+våldtäktsmän/FAY
+våldtäktsoffer/FCAY
+våldtäktsporr/AD!
+vålla/NAPmDj
+vållande/CAX
+vållandebrott/ABDY
+vålnad/AHDY
+våm/FAI
+Våmhus
+vånda/EAGY
+våndas/N
+vång/ADG
+Vånga/A
+Vångavallen/A
+våning/ADGYvf
+vånings/36
+våningsfat/ABD
+våningshus/BDY8
+våningsplan/ABDY
+våningssäng/ADGY
+våp/ABD
+våpig/Ok
+våpighet/ADv
+vår/AODX
+våra/NCAI
+våran
+vårbal/AHDv
+Vårberg/Av
+vårbete/FECA
+vårblek/Ok
+vårblom/FA
+vårblomma/EAGY
+vårblot/ABD
+vårbris/HDG
+vårbrodd/ADY
+vårbruk/AB
+vårbudget/ADGY
+Vårby/A
+vårbäck/ADG
+vårcentral/AHD%
+vård/ADGYX
+vård-
+vårda/TNAPDYf
+vårdad/NQk
+vårdag/ADG
+vårdagjämning/ADGYv
+vårdanstalt/AHDY
+vårdanställd/QOY
+vårdapparat/AHDY
+vårdar/XZU
+vårdarbete/CA
+vårdarinna/EAGY
+vårdavdelning/ADGYv
+vårdavgift/AHDY
+vårdbehov/ABDY
+vårdbehövande/Y
+vårdbidrag/ABDY
+vårdbiträde/FECAY
+vårdboende/FECAY
+vårdbolag/ABDY
+vårdcentral/AHDY
+vårddag/ADGY
+vårddygn/ABD
+vårdenhet/AHDY
+vårdetisk/Ok
+vårdform/AHDY
+Vårdförbundet/A
+vårdföretag/ABDY
+vårdgaranti/EAHY
+vårdgivar/XZ
+vårdgivare/EAJY
+vårdhem/FCAYv
+vårdhund/ADGv
+vårdinrättning/ADGY
+vårdinsats/HDY
+vårdinstans/HDY
+vårdinstitution/AHD
+vårdintyg/ABDYv
+vårdkas/QDG
+vårdkases
+vårdkedja/EAGY
+vårdkedje/XZ
+vårdkostnad/AHDY
+vårdkris/HD
+vårdkrävande/Y
+vårdkvalitet/AHDY
+vårdkö/EAHY
+vårdlag/ABDY
+vårdlärare/EAJY
+vårdnad/ADYv
+vårdnadsbidrag/ABDY
+vårdnadsfråga/EAG
+vårdnadshavar/XZ
+vårdnadshavare/EAJY
+vårdnadstvist/AHDYX
+vårdområde/FECAY
+vårdopp/ABD
+vårdpersonal/ADY
+vårdplan/AHD
+vårdplanering/ADGY
+vårdplats/HDY
+vårdprogram/FCAY
+vårdresurs/HDY
+vårdsektor/EAHY
+vårdskola/EAGY
+vårdslös/QOPk
+vårdslöshet/ADYv
+vårdsökande/k
+vårdtagare/EAJY
+vårdteam/ABDY
+vårdtid/AHDY
+vårdträd/ABD
+vårdtyngd/ADY
+vårdutbildning/ADGY
+vårdutbud/ABDY
+vårdval/ABDYv
+vårdvalssystem/ABDY
+vårdvetenskap/AHDY
+vårdyrke/FECA
+vårfest/AHD
+vårfika/CA
+vårfin/Ok
+vårflod/AHDY
+vårfrisk/Ok
+vårfrudag/ADGY
+vårgarderob/AHDY
+vårglad/Ok
+vårgrön/Ok
+Vårgårda/eAX
+våriris/DG
+våris/DG
+vårjacka/EAG
+vårkanten/Y
+vårkappa/EAG
+vårklynne/ECA
+vårkläder/AJ
+vårkollektion/AHDYv
+vårkonsert/AHD
+vårkväll/ADGv
+vårkänsla/EAGY
+vårlig/Ok
+vårlik/Ok
+vårljus/BY
+vårluft/AD
+vårlök/ADGY
+vårmode/FECA
+vårmorgon/ADIY
+vårmånad/AHD
+vårnatt/AD
+vårnytt
+vårnätter/AJ
+vårpiffa/NAPmDj
+vårpigg/QOk
+vårplöja/KLAJODRj
+vårproposition/AHDY
+vårpynta/NAPmDj
+vårregn/ABD
+vårriksdag/AD
+vårrulle/EAGYX
+vårrus/B
+vårsalong/AHDY
+vårsession/AHDY
+vårshoppa/NMAmDj
+vårsnö/EA
+vårsol/AD
+Vårsta/AX
+vårstäda/NAPmDj
+vårstädning/ADGY
+vårsådd/AHD
+vårsång/AHD
+vårsäsong/AHDY
+vårt-
+vårta/EAGY
+vårtal/ABD
+vårtbitare/EAJY
+vårtbjörk/ADGY
+vårtborttagning/AD
+vårtecken/FCAYvX
+vårtermin/AHDY
+vårtformig/OY
+vårtgård/ADGv
+vårtig/OY
+vårting/ABD
+vårtjut/ABD
+vårtkaktus/DGYX
+vårtkråka/EAG
+vårtliknande/k
+vårtmedel/FCA
+vårtplåster/FCA
+vårtrötthet/ADY
+vårtsvin/ABDYv
+vårtutskottet/A
+vårtvirus/BX
+vårtvävnad/AHD
+vårved/AD
+vårvin/ABH
+vårvind/ADG
+vårvinter/EAIX
+vårväder/CA
+vårvärme/EA
+våryra/EA
+våryster/Mk
+våt/QOPX
+våtdräkt/AHDY
+våtkall/Ok
+våtlim/CA
+våtmark/AHDYv
+våtmarksområde/FECAY
+våtrum/FCAv
+våtrumstapet/AHDY
+våtservett/AHDYv
+våtsiktning/ADG
+våtslipa/NAPmDj
+våttorka/NAPmDj
+våtutrymme/FECAY
+våtvarm/Ok
+våtvärmande/k
+våtår/ABD
+Våxnäs/X
+Våxtorp/Av
+Vä/A
+väcka/KQLAJ
+väckande/CAY
+väckare/EAJY
+väckarklocka/EAGY
+väckarklocks/XZ
+väckarur/ABDY
+väckbar/Ok
+väckelse/EAIYX
+väckelsemöte/FECAY
+väckelsepredikant/AHDY
+väckelserörelse/EAIYX
+Väckelsång/A
+väckning/ADGYv
+väddklint/ADY
+väddväxt/AHD
+Väddö/AX
+väder/FCAYsf
+väder-
+väderapp/ADGv
+väderballong/AHDY
+väderbeständig/OY
+väderbeständighet/AHDYv
+väderbeständighets-
+väderbiten/KMY
+väderfenomen/ABDY
+väderförhållande/FECAY
+väderförutsägelse/EAIYX
+vädergubbe/EAGY
+vädergud/ADG
+väderkarta/EAGY
+väderkolik/AD
+väderkorn/ABY
+väderkvarn/ADGYv
+väderkänslig/OPk
+väderlek/ADGYv
+väderleksförhållandena/AJY
+väderleksförhållandens/Y
+väderleksrapport/AHDY
+väderomslag/ABDY
+väderprat/ABY
+väderprognos/HDY
+väderrapport/AHDY
+väderspänd/QOY
+väderstation/AHDY
+väderstreck/ABDY
+vädersåg/ADG
+vädertjänst/AHDY
+vädertätad/NQk
+Väderö
+Väderöarna/A
+vädja/FNEMAmBY
+vädjande/EY
+vädra/NAPmDY
+vädring/ADGYv
+vädringsfönster/FCAJY
+vädur/ADG
+vädurs-
+vädurshorn/ABDY
+vädurshuvud/ABDY
+vädurshuvudena/AY
+vädurskanin/AHDY
+vädurspump/ADGY
+väg/ADGYX
+väga/KLAO
+vägande/Y
+vägarbetare/EAJY
+vägarbete/FECAY
+vägare/EAY
+vägavgift/AHDY
+vägavsnitt/ABDY
+vägbana/EAGY
+vägbank/ADGY
+vägbar/Ok
+vägbelysning/ADG
+vägbeläggning/ADGY
+vägbeskrivning/ADGY
+vägbom/FAI
+vägbomb/AHD
+vägbro/EAGY
+vägbula/EAG
+vägbygge/FECAY
+vägdamm/AB
+vägdike/FECA
+vägdragning/ADG
+vägegenskap/AHDY
+vägfarande/k
+vägfärja/EAG
+vägförbindelse/EAIY
+vägförening/ADGY
+vägg/ADGYX
+väggbeklädnad/AHD
+väggbonad/AHDY
+väggeni/%
+väggfast/Ok
+vägghylla/EAGY
+vägghängd/Ok
+väggklocka/EAGY
+vägglampa/EAG
+vägglus/DYX
+vägglusbett/ABD
+vägglöss/DY
+väggmålning/ADGYv
+väggord/ABD
+väggpanel/AHDY
+väggpelare/EAJY
+väggprydnad/AHDY
+väggren/ADG%
+väggrepp/ABD
+väggrus/B
+väggsalt/AB%
+väggskåp/ABD
+väggspel/ABDv
+väggspela/NMAmDY
+väggspärr/ADG%
+väggsten/ADG
+väggtextil/X
+väggupp/ABD
+väggur/ABD
+vägguttag/ABDY
+väggyta/EAGY
+väghyvel/EAI
+väghållare/EAJ
+väghållning/ADY
+väghållningssten/ADG
+vägingenjör/AHD
+väginvestering/ADGY
+vägkant/AHDYv
+vägkarta/EAGY
+vägknut/ADG
+vägkon/AHD
+vägkors/BD
+vägkorsning/ADGYv
+vägkrog/ADGv
+vägkrök/ADG
+vägkänsla/EAG
+väglag/ABDY
+vägleda/TKLAJDRY
+vägledar/XZU
+vägledd/OY
+vägledning/ADGYvf
+väglös/Ok
+vägmarkering/ADGY
+vägmärke/FECAv
+vägmästare/EAJY
+vägnar
+Wägner/A
+vägning/ADGYv
+vägnummer/FCAY
+vägnämnd/AHDY
+vägnät/ABDY
+vägplan/AHDY
+vägport/ADG
+vägprojekt/ABDY
+vägra/TNEAPmBY
+vägramp/AHD
+vägren/ADGYv
+vägring/ADGv
+vägräcke/FECAY
+vägröjare/EAJY
+vägsalt/ABHY
+vägsamfällighet/AHD
+vägsatsning/ADGY
+vägskatt/AHDY
+vägskylt/ADGY
+vägskäl/ABDY
+vägslitage/CAYX
+vägslitageavgift/AHDY
+vägspärr/ADGYv
+vägstandard/ADY
+vägsträcka/EAGY
+vägsträckning/ADGY
+vägstump/ADG
+vägsystem/ABDY
+vägtorn/ADG
+vägtrafik/ADYX
+vägtrafikant/AHDY
+vägtrafikskatt/AHDY
+vägtransport/AHDY
+vägtrumma/EAG
+vägtull/ADGX
+vägtullsystem/ABDY
+vägtunnel/EAIYX
+vägunderhåll/ABY
+vägutbyggnad/AHDY
+vägval/ABDYv
+vägverk/ABYv
+vägvill/Ok
+vägvinnande/Y
+vägvisar/XZ
+vägvisare/EAJY
+vägvisning/ADGYv
+vägvårda/EAG
+vägvält/ADG
+vägyta/EAG
+Väinö/A
+väja/KLJD
+Väjern/A
+väjning/ADGYv
+väjningsplikt/AHDY
+väktar/XZ
+väktarbolag/ABDY
+väktare/EAJY
+väktarråd/AB
+väl/Mb
+välaktad/NQk
+välanalyserad/NQk
+välanpassad/NQY
+välansad/NQk
+välanvänd/OY
+välarbetad/NQk
+välarrangerad/NQY
+välartad/NQk
+välartikulerad/NQY
+välaspekterad/NQk
+välavgränsad/NQY
+välavlönad/NQY
+välavvägd/OY
+välbakad/NQk
+välbalanserad/NQY
+välbefinnande/CAYX
+välbefogad/NQY
+välbehag/ABv
+välbehaglig/OY
+välbehåll/Y
+välbehållen/KMY
+välbehövlig/OY
+välbekant/QOY
+välbelagd/Ok
+välbelägen/MY
+välbemedlad/NQY
+välbeprövad/NQY
+välberäknad/NQY
+välbesatt/OY
+välbeställd/QOY
+välbeställda/AY
+välbesökt/OY
+välbetald/QOY
+välbetänkt/OY
+välbevakad/NQY
+välbevarad/NQY
+välbeväpnad/NQk
+välbildad/NQY
+välblandad/NQk
+välboren/KMY
+välborstad/NQY
+välbyggd/QOk
+välbärgade/AOY
+väldans
+välde/FECAY
+väldefinierad/NQY
+väldeliga
+väldesignad/NQk
+väldig/QOPY
+väldighet/AHDYv
+väldigt, väldigt
+väldisciplinerad/NQY
+väldisponerad/NQY
+väldoft/AD
+väldoftande/Y
+väldokumenterad/NQY
+väldoserad/NQY
+väldresserad/NQY
+väldrillad/NQY
+väldränerad/NQY
+väletablerad/NQY
+välexponerad/NQk
+välfinansierad/NQk
+välformad/NQY
+välformulerad/NQY
+välfriserad/NQY
+välfungerande/Y
+välfunnen/Mk
+välfylld/Ok
+välfägna/NAPmDj
+välfärd/ADYvf
+välfärdsbygge/FECAY
+välfärdsfråga/EAGY
+välfärdsliga/EAG
+välfärdsmodell/AHDY
+välfärdspolitik/ADY
+välfärdspolitisk/QOY
+välfärdssamhälle/FECAY
+välfärdssektor/EAH
+välfärdssjukdom/ADGY
+välfärdsstat/AHDY
+välfärdssystem/ABDY
+välfärdstjänster/AJY
+välfödd/QOk
+välförankrad/NQk
+väl förberedd/O
+välförrättad/NQY
+välförsedd/QOY
+välförtjänt/QOY
+välgenomtänkt/OY
+välgjord/OY
+välgrundad/NQY
+välgång/ADv
+välgångsönskan/AY
+välgångsönskningar/AJY
+välgärning/ADGYv
+välgödd/QOk
+välgödslad/NQk
+välgörande/Y
+välgörar/XZ
+välgörare/EAJY
+välgörenhet/ADYv
+välgörenhetsarbete/FECAY
+välgörenhetsbal/AHD
+välgörenhetsgala/EAGY
+välgörenhetsloge/EAI
+välgörenhetsorganisation/AHDY
+välhumlad/NQk
+välhållen/MY
+välhängd/Ok
+välillustrerad/NQk
+välinformerad/NQY
+välinredd/Ok
+välintegrerad/NQY
+välinvesterad/NQk
+välisolerad/NQY
+välja/AJDR
+väljar/XZU
+väljarbarometer/EAIY
+väljarbas/HDY
+väljare/EAJY
+väljarflykt/AD
+väljargrupp/AHDY
+väljarkår/AHDY
+väljarled/ABD
+väljaropinion/AHDY
+väljarskara/EAGY
+väljarstöd/ABY
+väljarsympati/EAHY
+väljarunderlag/ABDY
+väljarundersökning/ADGY
+väljbar/Ok
+väljer
+väljs
+välkammad/NQY
+välkapitaliserad/NQY
+välklang/AD
+välklingande/Y
+välklippt/QOY
+välklädd/QOk
+välkläddhet/ADv
+välkokt/Ok
+välkommen/MY
+välkomna/NAPmj
+välkomnande/FECAY
+välkomne/Y
+välkomponerad/NQY
+välkomst/ADX
+välkomstbål/AD
+välkomstceremoni/EAHY
+välkomstdrink/ADGY
+välkomstfest/AHDY
+välkomstfika/CA
+välkomsthälsning/ADGY
+välkomstord/ABDY
+välkomsttal/ABDY
+välkomsttala/NMAmDj
+välkonstruerad/NQk
+välkontrollerad/NQk
+välkoordinerad/NQk
+välkrattad/NQk
+välkryddad/NQY
+välkvalificerad/NQk
+välkänd/QOY
+välla/KDj
+vällagad/NQk
+vällagrad/NQY
+vällbräda/EAG
+vällevnad/ADYv
+vällevnadsman/FAY
+vällevnadsmän/FAY
+välling/ADGYX
+Vällingby/eAX
+vällingflaska/EAGY
+vällingmys/B
+välljud/ABv
+välljudande/Y
+välljärn/ABDv
+vällovlig/OY
+vällugn/ADG
+vällukt/AD
+välluktande/Y
+vällust/ADYX
+vällustig/QOPY
+vällusting/ADGY
+vällustkänsla/EAGY
+vällyckad/NQY
+välläst/Ok
+välmanikyrerad/NQY
+välmatad/NQk
+välmatchad/NQk
+välmedicinerad/NQY
+välmejkad/NQk
+välmenande/Y
+välmening/D
+välment/Ok
+välmeriterad/NQY
+välmodulerad/NQY
+välmotiverad/NQY
+välmående/CAY
+välmåga/EA
+välmålad/NQk
+välmöblerad/NQY
+välnärd/QOk
+väloljad/NQk
+välondulerad/NQk
+väloptimerad/NQk
+välordnad/NQY
+välorganiserad/NQY
+välorienterad/NQY
+välpackad/NQk
+välpigmenterad/NQk
+välplacerad/NQY
+välplanerad/NQY
+välplägad/NQY
+välpolerad/NQY
+välpreparerad/NQk
+välpressad/NQY
+välproducerad/NQY
+välproportionerad/NQY
+välpumpad/NQk
+välputsad/NQY
+välrakad/NQk
+välregisserad/NQY
+välrenommerad/NQY
+välrepeterad/NQk
+välrepresenterad/NQY
+välrespekterad/NQk
+välriden/Mk
+välriktad/NQY
+välrustad/NQY
+välsaltad/NQY
+välsedd/QOk
+välservad/NQk
+välsigna/NAPmj
+välsignad/NQY
+välsignande/CAY
+välsigne/j
+välsignelse/EAIYX
+välsignelserik/Ok
+välsinnad/NQY
+välsittande/Y
+välsituerad/NQY
+välsjungande/Y
+välsk/QOk
+välskapad/NQY
+välskapt/QOk
+välskriven/MY
+välskrivning/ADYv
+välskräddad/NQY
+välskuren/MY
+välskyddad/NQY
+välskött/Ok
+välslipad/NQY
+välsmakande/Y
+välsminkad/NQk
+välsmord/Ok
+välsorterad/NQY
+välspel/ABD
+välspelad/NQY
+välspelande/Y
+välspäckad/NQY
+välstekt/Ok
+välstoppad/NQY
+välstruken/Mk
+välstrukturerad/NQY
+välstuderad/NQk
+välstånd/ABYv
+välståndsliga/EAGY
+välståndsutveckling/ADY
+välståndsökning/ADGY
+välstädad/NQY
+välställd/OY
+välstämd/Ok
+välsvarvad/NQY
+välsydd/Ok
+välta/KLAD
+vältajmad/NQY
+vältalare/EAJY
+vältalig/QOPk
+vältalighet/ADYv
+vältecknad/NQk
+vältempererad/NQY
+vältning/ADG
+vältra/NMAmDY
+vältrafikerad/NQk
+vältrimmad/NQY
+vältränad/NQY
+vältummad/NQY
+vältvättad/NQY
+välunderbyggd/OY
+välunderrättad/NQY
+välundersökt/OY
+väluppdaterad/NQk
+väluppfostrad/NQY
+välutbildade/AOY
+välutbyggd/OY
+välutförd/OY
+välutrustad/NQY
+välutvecklad/NQY
+välva/KLAJ
+välvald/Ok
+välvd/OY
+välventilerad/NQk
+välverserad/NQk
+välvilja/EAY
+välvillig/QOPY
+välvillighet/ADYv
+välvinklad/NQk
+välvning/ADGY
+välvuxen/KMk
+välvårdad/NQY
+välväxt/QOk
+välönskan/AY
+välöverlagd/OY
+välövertänkt/OY
+välövervägd/OY
+vämjas
+vämjelig/QOPk
+vämjelighet/AHDYv
+vämjelse/EAYX
+vämjes
+vämjs/N
+vän/FAOPb
+vänbok/AD
+vänböcker/AJ
+vänd-
+vända/TKELAJDGYz
+vändar/XZU
+vändbar/OY
+vändbarhet/ADYv
+vändkors/BD
+vändkrets/DGY
+vändläge/FECA
+vändning/ADGYv
+vändplan/AHDY
+vändplats/HDY
+vändpunkt/AHDY
+vändskiva/EAGY
+vändskär/ABD
+vändslinga/EAGY
+vändsteka/KQLAJj
+vändsydd/Ok
+vändteg/ADG
+vändtia
+vändtid/AHD
+vändzon/AHD
+vändåtta/Y
+Vänerlöv/A
+Vänern/A
+Vänersborg/dAv
+vänersborgare/EAJ
+vänfast/QOk
+vänfasthet/ADY
+vänförening/ADGYv
+vänförfrågan/AY
+vänförfrågning/ADGY
+Vänge/A
+vängrupp/AHD
+vängåva/EAG
+vänhet/ADv
+väninna/EAGY
+väninne/XZ
+väninneskap/AB
+vänja/AJR
+vänjer
+vänjs
+vänkrets/DGY
+vänlig/QOPY
+vänligen
+vänlighet/AHDYvf
+vänlista/EAG
+vännation/AHD
+vänner/AJ
+Vännäs/eX
+Vännäsberget/A
+Vännäsby/AX
+vänort/AHDv
+vänporträtt/ABD
+vänskap/AHDYv
+vänskaplig/QOPY
+vänskaplighet/AHDYv
+vänskapsband/ABDY
+vänskapsfull/OY
+vänskapsförbindelse/EAIYX
+vänskapsförbund/ABDY
+vänskapsförhållande/FECAY
+vänskapskorruption/ADY
+vänskapsmatch/AHDYX
+vänskapsrelation/AHDY
+vänskola/EAG
+vänslande/CA
+vänslas/N
+vänster/EAYX
+vänsteraktivist/AHDY
+vänsteranhängare/EAJY
+vänsterarm/ADGYv
+vänsterarmsprotes/HD
+vänsterback/ADGYv
+vänsterbakben/ABD
+vänsterben/ABDYv
+vänsterblock/ABDYv
+vänsterborgerlig/Ok
+vänsterbreddare/EAJ
+vänsterdoja/EAG
+vänsterextrem/QOY
+vänsterextremism/ADY
+vänsterextremist/TAHDYX
+vänsterfalang/AHDY
+vänsterfil/AHDY
+vänsterflygel/EAIY
+vänsterfot/AJDY
+vänsterfotad/NQY
+vänstergerilla/EAGY
+vänstergir/ADG
+vänstergrupp/AHDY
+vänstergängad/NQY
+vänsterhalv/AD
+vänsterhalva/EAG
+vänsterhand/AJDYv
+vänsterhåll
+vänsterhängd/OY
+vänsterhänta/AJY
+vänsterhänte/Y
+vänsterhänthet/ADYv
+vänsterinlägg/ABD
+vänsterinner/EAY
+vänsterinrar/AJY
+vänsterinriktad/NQY
+vänsterjabb/ADGY
+vänsterkammar/XZ
+vänsterkant/AHDYv
+vänsterkartell/AHD
+vänsterklicka/NAPmDj
+vänsterknä/FECABY
+vänsterkrafter/AJY
+vänsterkrok/ADGY
+vänsterled/ABD
+vänsterledare/EAJY
+vänsterledd/Ok
+vänsterliberal/AOHDY
+vänstermajoritet/AHDY
+vänsterman/FAY
+vänstermitt
+vänstermobb/ADY
+vänstermän/FAY
+vänsternia/EAGY
+vänsterorienterad/NQY
+vänsterpack/AB!
+vänsterparitet/A%
+vänsterparti/ABHY
+vänsterpartist/TAHDYX
+vänsterpartistiske/Y
+vänsterperspektiv/ABDY
+vänsterpil/ADG
+vänsterpolitik/AHDY
+vänsterpolitiker/EY
+vänsterpolitisk/QOY
+vänsterprassel/CAY
+vänsterprassla/MmDY
+vänsterprasslare/EAJ
+vänsterpress/DY
+vänsterradikal/QOY
+vänsterregering/ADGY
+vänsterriktad/NQY
+vänsterrörelse/EAIY
+vänstersexa/EAGY
+vänstersida/EAGY
+vänstersidig/Ok
+vänstersinnad/NQY
+vänstersko/EAI
+vänstersocialist/TAHDY
+vänstersosse/EAGY
+vänsterspalt/AHDv
+vänsterstyrd/OY
+vänsterställa/KLAJOY
+vänstersväng/ADGY
+vänstersympatier/AJY
+vänstersympatisör/AHDY
+vänstertok/ADG
+vänstertrafik/ADY
+vänstertöm/FAI
+vänsterut
+vänstervind/ADG
+vänstervriden/KMY
+vänstervridning/ADYv
+vänstervrist/AHD
+vänstervåg/AD
+vänstervågor/AJ
+vänsterväljare/EAJY
+vänsterytter/EAIYX
+vänsteråra/EAG
+vänsterärm/ADGY
+vänsteröra/CA
+vänsteröron/AD
+vänstra/MmDj
+vänstra/Y
+vänsäll/Ok
+vänt-
+vänta/NEAPmBYz
+vänte/XZ
+väntekö/EAH
+väntelista/EAGY
+vänteläge/FECAY
+vänterum/FCA%
+väntesal/ADG%
+väntetid/AHDYv
+väntevärde/FECAY
+vänthall/ADGY
+väntjänst/AHDY
+väntkur/AHDGY
+väntlista/EAG%
+väntrum/FCAYv
+väntsal/ADGY
+vänttid/AHD%
+väpna/NAPmDj
+väpnad/NQk
+väpnar/XZ
+väpnare/EAJY
+väppling/ADGY
+värd/AOGX
+värdcell/AHD
+värdcentral/AHD%
+värddator/EAHY
+värddjur/ABDv
+värde/FECAYsf
+värdebeständig/OY
+värdebeta/NAPmDj
+värdebevis/BDY
+värdeburen/Mk
+värdecheck/AHDGY
+värdefråga/EAGY
+värdefull/QOPY
+värdeföremål/ABDY
+värdegemenskap/AHDY
+värdegrund/AHDYv
+värdehandling/ADGY
+värdekod/AHD
+värdekonservativ/OY
+värdeladdad/NQY
+värdelös/QOPY
+värdelöshet/ADYv
+värdeminskning/ADGY
+värdemässig/OY
+värdemätare/EAJY
+värdeneutral/QOY
+värdenihilism/ADY
+värdeomdöme/FECAY
+värdeord/ABD
+värdepapper/FCAJBDYv
+värdepapperisering/ADGv
+värdepappersdepå/EAHY
+värdepappersfond/AHDY
+värdepappersföretag/ABDY
+värdepappershandel/EAY
+värdepappersinnehav/ABDY
+värdera/TNAPmDY
+värderbar/OY
+värdering/ADGYvf
+värderingsfri/OY
+värderingsfråga/EAGY
+värderingsgrund/AHDY
+värderingsman/FAY
+värderingsmän/FAY
+värdesak/AHDv
+värdesatta/LJY
+värdesatte/Y
+värdeskala/EAGY
+värdeskåp/ABDY
+värdestegring/ADGY
+värdesystem/ABDY
+värdesäkra/NAPmDY
+värdesätta/LAJDY
+värdesätter/Y
+värdeteori/EAHY
+värdetillväxt/ADY
+värdetransport/AHDYX
+värdetransportrån/ABDY
+värdeår/ABD
+värdeökning/ADGY
+värdfamilj/AHDY
+värdfolk/ABD
+värdfull/QOP%
+värdig/QOPY
+värdigas/N
+värdighet/AHDYvf
+värdinna/EAGY
+värdinne/XZU
+värdinneskap/ABY
+värdland/AJBYv
+värdlös/O%
+värdmoder/EA
+värdmor/A
+värdmödrar/AJ
+värdnation/AHDY
+värdort/AHD
+värdpar/ABDY
+värdring/ADG%
+värdshus/BDYX
+värdshusvärd/ADGY
+värdskap/ABYv
+värdväxt/AHD
+Värend/A
+Väring/A
+värj-
+värja/KELAJDG
+värjfäktning/ADY
+värjfäste/FECAY
+värjhugg/ABD
+värjningsskada/EAGY
+värjspets/DGY
+värjstöt/ADG
+värk/ADGYX
+värk-
+värka/KD
+värkarbete/CAY
+värktablett/AHDYv
+värld/ADGYv
+världsalltet/AY
+världsande/EAG
+världsartist/AHDYX
+världsarv/ABDYv
+världsarvslista/EAPGY
+världsarvsmärka/KQLAJDj
+världsatlas/HDY
+världsbank/ADYv
+världsberömd/QOY
+världsberömmelse/EAY
+världsbild/AHDYv
+världsbra/k
+världsbäst/OY
+världsbäste/k
+världscup/AHDYX
+världscupfinal/AHDYX
+världscupseger/EAIY
+världscupsprint/ADGY
+världscuptitel/EAIY
+världscuptävling/ADGY
+världscupvinnare/EAJ
+världsdans/HDY
+världsdel/ADGYv
+världsdramatik/ADY
+världsekonomi/EAY
+världsekonomisk/OY
+världselit/ADY
+världsetta/EAGY
+världsfemma/EAG
+världsfientlig/OY
+världsfred/ADY
+världsfrånvänd/OY
+världsfrånvändhet/AD
+världsfyra/EAG
+världsförbättrare/EAJY
+världsförbättrarnit/AB
+världsgod/Ok
+världshandel/EAYv
+världshandelsorganisation/AHDY
+världshav/ABDY
+världsherravälde/CAY
+världshistoria/AY
+världshistorien/AY
+världshistorisk/OY
+världshit
+världshits/D
+världshittar/AJ
+världshitten/A
+världshändelse/EAIY
+världskarta/EAGY
+världsklass/DY
+världskonferens/HDY
+världskongress/HDY
+världskonjunktur/AHDY
+världskrig/ABDY
+världskris/HDY
+världskänd/QOY
+världskändis/DGY
+världslag/ABD
+världsledande/Y
+världslig/QOPY
+världsliga/AY
+världslighet/ADY
+världslitteratur/ADY
+världsläge/FECAY
+världsmakt/AHDY
+världsmannamässig/Ok
+världsmarknad/AHDYv
+världsmarknadspris/BHY
+världsmedborgare/EAJY
+världsmetropol/AHDY
+världsmusik/ADY
+världsmusikfestival/AHDY
+världsmästar/XZ
+världsmästare/EAJY
+världsmästarinna/EAGY
+världsmästartitel/EAIY
+världsmästerskap/ABDYv
+världsnamn/ABDY
+Världsnaturfonden/A
+världsnia/EAG
+världsnivå/EAHY
+världsnyhet/AHDY
+världsomfattande/Y
+världsomsegling/ADGY
+världsomspännande/Y
+världsomvälvande/Y
+världsopinion/AHDY
+världsordning/ADGYv
+världsorganisation/AHDY
+världspolis/HDY
+världspolitik/ADY
+världspolitisk/OY
+världspremiär/AHDY
+världspress/DY
+världsproblem/ABDY
+världsproduktion/AHDY
+världsranking/ADY
+världsrankning/ADGY
+världsrekord/ABDYX
+världsrekordhållare/EAJY
+världsrekordtid/AHDY
+världsreligion/AHDY
+världsrevolution/ADY
+världsrykte/CAY
+världsrymden/AY
+världsråd/ABDYv
+världssamfund/ABYv
+världssamvete/CAY
+världssensation/AHDY
+världssexa/EAG
+världssituation/ADY
+världssjua/EAG
+världsspelare/EAJY
+världsspråk/ABDY
+världsstad/ADY
+världsstjärna/EAGY
+världsstäder/AJY
+världssuccé/EAHY
+världssvält/ADY
+världstia/EAG
+världstid/AHD
+världstopp/ADGY
+världstrea/EA
+världsträd/ABDY
+världsturné/EAHY
+världstvåa/EA
+världsunik/QOY
+världsuppfattning/ADGY
+världsutställning/ADGY
+världsutveckling/AD
+världsvan/QOY
+världsvid/OY
+världsvis/QOY
+världsårsbästa/ECAY
+världsårsbästana/AY
+världsåskådning/ADGYv
+världsåtta/EAG
+värm
+värma/KLAOD
+värmar/XZU
+värmare/EAJY
+Värmdö/eAX
+värme/EAYX
+värme-
+värmeanläggning/ADGY
+värmebehandla/NAPmDY
+värmebehandling/ADGY
+värmebeständig/OY
+värmebölja/EAGY
+värmecentral/AHDY
+värmedis/B
+värmedyna/EAGY
+värmeelement/ABDY
+värmeenergi/EAY
+värmefilt/ADGY
+värmefläkt/ADGY
+värmeförlust/AHDY
+värmeinstrålning/AD
+värmeisolera/NAPmDj
+värmeisolerad/NQY
+värmeisolerande/Y
+värmeisolering/ADGY
+värmekamera/EAGY
+värmekonduktivitet/ADv
+värmekostnad/AHDY
+värmekraftverk/ABDY
+värmekrus/BDY
+värmekudde/EAGY
+värmekälla/EAGY
+värmekänslig/Ok
+värmelampa/EAGY
+värmeledning/ADGYv
+värmeledningsförmåga/EAGY
+värmeljus/BDYX
+värmepanna/EAGY
+värmepellet/AY
+värmeperiod/AHDY
+värmeproduktion/ADY
+värmepuls/HD
+värmepump/ADGYsvUf
+värmerekord/ABDY
+värmerör/ABDY
+värmeskåp/ABDY
+värmesköld/ADG
+värmeslag/ABDY
+värmeslinga/EAGY
+värmesocka/EAG
+värmesten/ADG
+värmestrålning/ADY
+värmestuga/EAGY
+värmesystem/ABDY
+värmesänka/EAG
+värmetork/ADG
+värmetransport/AHDY
+värmetålig/OY
+värmeutveckling/ADGY
+värmeverk/ABDYvf
+värmeväxlar/XZ
+värmeväxlare/EAJY
+värmeåska/EA
+värmeöverföring/ADGY
+Värmland/Av
+värmländsk/QOY
+värmländska/EAGY
+värmlänning/ADGY
+värmning/ADGY
+Värmskog/A
+värn/ABDY
+värn-
+värna/NAPmDj
+Värnamo/eAX
+värnande/CAY
+värnare/EAJY
+värnlös/QOPk
+värnlöshet/ADY
+värnplikt/ADYv
+värnpliktig/QAORY
+värnpliktsarmé/EAHY
+värnpliktstjänstgöring/ADGY
+värnpliktsutbildning/ADGY
+värnpliktsvägrare/EAJY
+värnskatt/AHDy
+värntorn/ABD
+värpa/KQLAJD
+värphöna/EAG
+värphöns/BD
+värpning/ADY
+värprede/FECA
+värre
+värst/QO
+värsting/ADGYX
+värstinglur/ADG
+Värsås
+Värtabanan/A
+Värtahamnen/A
+Värtan/A
+Värtaverket/A
+värv/ABDY
+värva/TNAPmDY
+värvning/ADGYv
+värvningskampanj/AHDY
+Väröbacka/A
+väsa/LAJR
+väsande/CAY
+Väsby/eAX
+Väse/A
+väsen/AY
+väsende/FECAY
+väsens-
+väsensbesläktad/NQY
+väsensfrämmande/Y
+väsenslös/OY
+väsensskild/OY
+väsentlig/OPY
+väsentligen
+väsentlighet/AHDYv
+väser
+Väsjön/A
+väsk/XZ
+väska/EAGY
+väskdängare/EAJY
+Väskinde/AX
+väsklås/BD
+väskrem/FAI
+väskryckare/EAJY
+väskryckning/ADGY
+väsktjuv/ADGY
+väsnas/N
+väsning/ADG
+vässa/NAPmY
+vässning/AD
+väst/ADGYX
+väst-
+Västafrika/A
+västafrikansk/QOY
+Västafrikas/XZ
+västallians/HD
+västamerikansk/OY
+västan/AY
+Västanbäck/A
+västanfläkt/ADGY
+Västanfors/X
+Västansjö/AX
+Västanvik/A
+västanvind/ADGY
+västarameiska/EAY
+västasiatisk/QOY
+Västbanken/A
+Västbengalen/A
+Wästberg/A
+Västberga/eAX
+Västberlin/A
+västbleking/ADG
+västblock/ABDv
+Västbo/A
+väste/m
+väster-
+västerbalkong/AHD
+Västerberg/A
+Västerbergslagen/A
+Västerbotten/Av
+västerbottenost/ADGYX
+västerbottenostpaj/AHD
+västerbottenpaj/AHDY
+västerbottensost/ADGYX
+västerbottensostpaj/AHD
+västerbottenspaj/AHDY
+västerbottning/ADGY
+västerbottnisk/QOY
+västerbottniska/EAGY
+Västerbron/A
+Västerby/AX
+Västerfärnebo/AX
+Västergatan/A
+Västergård/ADv
+västergök/ADG
+Västergötland/Av
+Västerhaninge/A
+västerhav/ABD
+Västerhavet/AY
+Västerhavs/XZ
+Västerhejde/A
+Västerhus
+Västerhöjd/Av
+västerifrån
+Västerkyrkan/A
+västerland/AB
+Västerlanda/AX
+västerled/Y
+Västerljung/A
+Västerlånggatan/A
+västerläge/FECAY
+västerländsk/QOY
+västerlänning/ADGY
+Västerlösa/AX
+västern/AYX
+västernfilm/AHDY
+Västernorrland/Av
+väster om
+västerort/AY
+Västerort/Av
+Västerport/A
+Västersjön/A
+Västerslätt/A
+västersol/ADY
+Västertorp/Av
+västerut
+Västervik/dAv
+Västerås/eX
+västeråsare/EAJY
+västeråsgurka/EAG
+västeröver
+Västeuropa/AX
+västeuropeisk/OY
+västfront/ADY
+västgermansk/QOY
+västgot/AHD
+västgräns/HDY
+Västgöta/X
+Västgötabergen/A
+västgötadialekt/AHD
+västgötaklimax/DGY
+Västgötalagen/A
+västgötaspets/DGX
+västgöte/EAG
+västgötsk/QOY
+västgötska/EAGY
+Västindien/A
+västindisk/OY
+västinfluerad/NQY
+västkant/AD
+västkust/eAHDX
+västkustfiskare/EAJY
+västkustsallad/AHDY
+västkustsk/QOY
+västland/AJBY
+västlig/OPY
+Västlänk/Dv
+västmakt/AHD
+Västmanland/Av
+västmanländsk/QOY
+västmanländska/EAGY
+västmanlänning/ADGY
+västnordisk/OY
+västnordväst/ADGY
+västnordvästlig/OY
+Västnytt/A
+västorienterad/NQk
+västpalearktisk/OY
+västra/Y
+Västrom/A
+västromersk/OY
+Västsahara/AX
+västsaharier/EAJ
+västsaharisk/OY
+västsaxisk/Ok
+västsida/EA
+västslaver/AJ
+västslavisk/OY
+västsvensk/QAODGY
+Västsverige/AX
+västsydväst
+västtysk/QOk
+västtysk/ADG
+västtyska/EAGY
+Västtyskland/Av
+västvart
+västvind/ADG
+västvänlig/QOPY
+västvärden/A%
+västvärld/AD
+vät/OBR
+väta/EL
+väte/mX
+väteatom/AHDY
+vätebindning/ADGY
+vätebomb/AHDYv
+väteförsprödning/ADG
+väteisotop/AHDY
+vätejon/AHDX
+vätejonkoncentration/AHDY
+vätekarbonat/ABHX
+vätekarbonatjon/AHD
+väteperoxid/AHDYX
+vätgas/DX
+vätmedel/FCA
+vätning/ADY
+vätska/MmDj
+vätska/EAGY
+vätske/XZU
+vätskebalans/HDY
+vätskebrist/ADYX
+vätskedrivande/Y
+vätskedropp/ABY
+vätskefas/HD
+vätskeform/ADY
+vätskefylld/OY
+vätskeförlust/AHD
+vätskekyld/OY
+vätskenivå/EAH
+vätskepelare/EAJ
+vätskig/OY
+vätte/EAGY
+Vätter/XZ
+Vättern/AX
+Vätternrunda/EAG
+Vätterstranden/A
+väv/ADGYX
+väv-
+väva/KLAOD
+vävare/EAYz
+vävbom/FAI
+vävburen/Mk
+väveri/CABHYX
+väverska/EAGY
+vävnad/AHDYvf
+vävnadsdel/ADGY
+vävnadsdöd/ADY
+vävnadslim/CA
+vävnadsprov/ABHDY
+vävning/ADGYvf
+vävsal/ADG
+vävspänna/KLAJOj
+vävstol/ADGYvf
+vävstuga/EAG
+vävtapet/AHD
+vävteknik/AHD
+växa/J
+växande/CAY
+växasäng/ADGv
+växel/EAYX
+växelbo/Mmj
+växelbruk/ABY
+växeldriv/ABD
+växelhus/BDX
+växelkassa/EAGY
+växelkontor/ABDY
+växelkurs/HDYX
+växelkursmekanism/AHDY
+växellok/ABDY
+växellåda/EAGY
+växellåde/XZ
+växellåds/XZ
+växellådsolja/EAGY
+växellådsras/BX
+växelläge/FECAYv
+växelmynt/ABDY
+växelnav/ABD
+växelomsättning/ADGYv
+växelpengar/AJY
+växelspak/ADGYvX
+växelspaksknopp/ADGY
+växelspel/ABDYv
+växelspänning/ADGY
+växelström/FAIYv
+växelströmsgenerator/EAHY
+växelsång/AHD
+växeltelefonist/AHDY
+växelvarm/OY
+växelverka/EMmDY
+växelvis
+växelöra/CA
+växelöron/AD
+växer
+Växjö/eAX
+växla/TNAPBIY
+växlad/NQ6
+växlande/k
+växling/ADGYvf
+växlingsavgift/AHDY
+växlingsfil/AHD
+växlingskontor/ABDY
+växlingsrik/OY
+växt/AHDYX
+växtart/AHDY
+växtbytardag/ADGY
+växtcell/AHD
+växtdel/ADGY
+växte
+växtfamilj/AHDY
+växtfas/HD
+växtfiber/EAY
+växtfibrer/AJY
+växtfrö/EABX
+växtfröna/A
+växtfysiologi/EAY
+växtfärg/AHD
+växtfärga/NAPmDj
+växtfärgning/ADG
+växtföda/EA
+växtföljd/AHDY
+växtförädlar/XZ
+växtförädlare/EAJY
+växtförädling/ADGY
+växtgift/ABH
+växthus/BDYX
+växthuseffekt/AHDY
+växthusgas/HDYX
+växthusgasutsläpp/ABDY
+växtkar/ABD
+växtkraft/ADY
+växtlig/OY
+växtlighet/AHDYv
+växtliv/AB
+växtmaterial/ABDY
+växtnamn/ABD
+växtnäring/ADGYv
+växtodlare/EAJY
+växtodling/ADGY
+växtperiod/AHDY
+växtplankton/ABY
+växtplats/HDY
+växtriket/A
+växtsaft/AHD
+växtsjukdom/ADGY
+växtskydd/ABDY
+växtskyddsmedel/FCAY
+växtsläkte/FECAY
+växtsort/AHDY
+växtsätt/ABD
+växtvärk/AD
+växtvärld/ADY
+växtzon/AHD
+växtämne/FECA
+växtätande/Y
+växtätare/EAJY
+växtöstrogen/ABH
+völva/EAG
+vörda/NAPmj
+vördig/QOPY
+vördnad/ADY
+vördnadsbetygelse/EAIY
+vördnadsbjudande/Y
+vördnadsfull/OY
+vördnadsvärd/QOY
+vördnadsvärdhet/ADYv
+vördsam/KMLk
+vördsamhet/ADYv
+vördsamt/k
+vört/AD
+vörtbröd/ABDYv
+vörtbrödsmacka/EAG
+vörtkokning/ADv
+x/r0
+X2000/r
+x86/r
+Xander/A
+xantippa/EAG
+xantofyll/ABHDX
+Xavier/A
+x-axel/EAI
+xD
+xenofob/AHD
+xenofobi/EA
+xenofobisk/QOY
+xenomorf/Ok
+xenon/ABX
+xenonatom/AHD
+xenonlampa/EAGY
+xenotransplantation/AHD
+Xeon/r
+xerofyt/AHD
+xerografi/EAY
+xerografisk/OY
+Xerox/X
+xhtml
+XI
+XII
+XIII
+Xinjiang/A
+XIV
+XIX
+xml/r
+Xperia/A
+XV
+XVI
+XVII
+XVIII
+XX
+xylofon/AHDYX
+xylofonist/AHDYX
+xylograf/TAHDY
+xylografi/EAY
+xylos/D
+xzwzq/Y
+y/Dr
+yacht/AHDYX
+Yahoo/AX
+Yahya/A
+Yale/A
+Yamaha/AX
+yankee/EAY
+yankeejib
+Yannick/A
+Yara/A
+yard/AD
+Yasin/A
+Yasmin/QA
+Yasmines
+Yatzy
+yawl/AHD
+yawlriggad/NQY
+y-axel/EAI
+über/XZ
+überbra/k
+übercool/Ok
+überfin/Ok
+überglad/Ok
+übergod/Ok
+überpigg/QOk
+überskön/Ok
+übersmart/QOk
+übersnygg/QOk
+übersöt/Ok
+übertaggad/NQk
+Ydre/A
+Yemen/AX
+yemenit/AHD
+yemenitisk/OY
+yemenitiska/EAGY
+yen/D
+yenkurs/D
+Ygeman/A
+Yggdrasil/A
+yl/ABD
+yla/NMAm
+ylande/FECAY
+YLE-/JX
+ylle/CAX
+yllebyxor/AJY
+yllefabrik/AHDY
+yllefilt/ADG
+yllegarn/ABHv
+yllehalsduk/ADGY
+yllekjol/ADG
+yllepläd/ADG
+yllesock/AD
+yllesocka/EAIG
+yllestrumpa/EAGY
+ylletröja/EAGY
+ylletyg/ABHD
+ylning/ADGv
+Ylva/A
+Ylönen/A
+Ymer/A
+ymnig/OPk
+ymnighet/ADv
+ymnighetshorn/ABDY
+ymp/ADG
+ympa/NAPD
+ympkvist/ADG
+ympning/ADGYv
+ympställe/FECAY
+yngel/FCAYX
+yngelkar/ABD
+yngelplats/HDY
+yngelröta/EAY
+yngla/Mmj
+yngling/ADGY
+ynglingaår/AD
+yngre/A
+Yngsjö/AX
+yngst/QO
+Yngve/A
+Yngvesson/A
+ynka/MmD
+ynkans
+ynkedom/ADG
+ynklig/QOPY
+ynklighet/AHDYv
+ynkrygg/ADG
+ynnest/AD
+ynnestbevis/BDY
+yoga/EAYX
+yogalärare/EAJY
+yogaövning/ADG
+yoghurt/ADYX
+yoghurtdoppad/NQk
+yoghurtglass/DY
+yoghurtsås/HD
+yogi/EAH
+Yoko/A
+Yokohama/A
+Yolanda/A
+Yonne
+York/A
+York-/eX
+Yorkshire/AX
+yorkshireterrier/EAJ
+Yosef/A
+Yousef/A
+Youssef/A
+Youssou/A
+Youtube/AX
+YouTube
+youtubefilm/AHDY
+youtubeklipp/ABDY
+yppa/FNAPmB
+yppande/E
+yppandeförbud/ABDY
+ypperlig/QOPk
+ypperlighet/ADYv
+ypperst/QOk
+yppig/OPk
+yppighet/ADv
+ypsilon/A
+yra/KEMAJmD
+yrhätta/EAG
+Yrjö
+yrka/NEAPm
+yrkande/FECAY
+yrke/FECAYvf
+yrkesaktiv/QOY
+yrkesarbeta/TMmDY
+yrkesarbetar/XZ
+yrkesarbete/FECAY
+yrkesarmé/EAHY
+yrkesbana/EAGY
+yrkesbeteckning/ADGY
+yrkeschaufför/AHDY
+yrkesdansare/EAJz
+yrkeserfarenhet/AHDY
+yrkesetik/ADY
+yrkesetisk/OY
+yrkesfiskar/XZ
+yrkesfiskare/EAJY
+yrkesfiske/CAYX
+yrkesfolk/ABDY
+yrkesförar/XZ
+yrkesförare/EAJY
+yrkesförberedande/Y
+yrkesförbud/ABDY
+yrkesgrupp/AHDY
+yrkesheder/EAY
+yrkeshemlighet/AHDY
+yrkeshögskola/EAGY
+yrkeshögskoleexamen/AY
+yrkeshögskoleexamina/AY
+yrkesidentitet/AHDY
+yrkesinriktad/NQY
+yrkesinriktning/ADGY
+yrkesinspektion/AHDY
+yrkesintroduktion/AHDY
+yrkeskarriär/AHDY
+yrkeskategori/EAHY
+yrkeskompetens/HDY
+yrkeskunnande/CAY
+yrkeskunnig/OY
+yrkeskunskap/AHDY
+yrkeskvinna/EAGY
+yrkeskår/AHDv
+yrkesliv/ABv
+yrkeslärare/EAJY
+yrkesman/FA
+yrkesmilitär/AHDY
+yrkesmusiker/EAJY
+yrkesmän/FA
+yrkesmänniska/EAGY
+yrkesmässig/OY
+yrkesmördar/XZ
+yrkesmördare/EAJY
+yrkesofficer/ADY
+yrkesofficerare/AJY
+yrkesområde/FECAY
+yrkespolitiker/EAJY
+yrkespraktik/ADY
+yrkesprogram/FCAY
+yrkesroll/AHDY
+yrkesråd/ABDYv
+yrkessjukdom/ADGY
+yrkesskada/EAPGY
+yrkesskade-
+yrkesskadeförsäkring/ADGY
+yrkesskicklig/OY
+yrkesskicklighet/ADY
+yrkesskola/EAGY
+yrkesstolthet/ADY
+yrkesteknisk/OY
+yrkestitel/EAIY
+yrkestrafik/AD
+yrkesutbilda/NAPmDY
+yrkesutbildning/ADGY
+yrkesutövande/CAY
+yrkesutövar/XZ
+yrkesutövare/EAJY
+yrkesutövning/ADY
+yrkesval/ABDv
+yrkesvalslärare/EAJY
+yrkesvan/Ok
+yrkesverksam/MY
+yrkesverksamhet/ADY
+yrkesverksamt/Y
+yrkesvux
+yrkesvägledare/EAJY
+yrkesvägledning/ADY
+yrkesår/ABD
+Yrsa/A
+yrsel/EAY
+yrselanfall/ABDY
+yrselattack/AHD
+yrselkänsla/EAGY
+yrsnö/EA
+yrvaken/KMY
+yrvakenhet/ADY
+yrväder/FCAY
+Ysby/A
+ysta/TNMAmD
+Ystad/deAXv
+ystenzym/ABH
+yster/KMLk
+ysterhet/ADYv
+ysteri/ABHY
+ystning/ADv
+yt-
+yta/EAGY
+ytaktiv/Ok
+ytaktivitet/ADY
+ytansamling/ADGY
+ytarea/EAG
+ytavrinning/ADv
+ytbehandla/TNAPmY
+ytbehandling/ADGYv
+ytbehandlingsmedel/FCA
+ytbeklädnad/AHDv
+ytbelagd/Ok
+ytbeläggning/ADGY
+ytbergart/AHD
+ytbärgare/EAJY
+ytcentrerad/NQY
+ytcirkulation/ADv
+ytdesinfektion/ADv
+yteffekt/AHD
+yteffektiv/OPk
+yteffektivitet/AD
+ytegenskaper/AJ
+ytenhet/AHDv
+ytersättningsprotes/HD
+ytfartyg/ABDv
+ytfilm/ADv
+ytfinhet/AHD
+ytfinish/ADG
+ytfriktion/ADv
+ytgående/k
+ytgödsling/ADv
+ytinlärning/ADv
+ytjämnhet/ADv
+ytkemi/EA
+ytkemisk/Ok
+ytlager/FCAY
+ytlig/QOPY
+ytlighet/AHDYv
+ytläge/CA
+ytmaterial/ABDX
+ytmontera/NAPmDj
+ytmontering/ADv
+ytmått/ABD
+ytmässig/Ok
+ytnära/k
+ytprotein/ABH
+ytriktig/Ok
+ytrost/ADX
+ytrörelse/EAI
+ytskikt/ABDYv
+ytskydd/ABv
+ytskärande/k
+ytspårs/XZ
+ytspänning/ADGYv
+ytstrid/AHDv
+ytstridsfartyg/ABDY
+ytstruktur/AHDY
+yttemperatur/AHDY
+ytter/EAIYX
+ytterback/ADGYv
+ytterbana/EAGY
+Ytterberg/A
+ytterbium/ABY
+ytterbog/ADGv
+Ytterby/eAX
+ytterdel/ADG
+ytterdörr/ADGYv
+ytterfil/AHD
+ytterfilé/EAHY
+ytterforward/ADGYv
+Ytterhogdal/A
+ytterhölje/FECAY
+ytterkant/AHDYv
+ytterkläder/AJY
+ytterlig/Ok
+ytterligare/Y
+ytterlighet/AHDYv
+ytterlighetsparti/ABHY
+ytterlår/ABDY
+yttermera/Y
+yttermitt
+yttermittfältare/EAJY
+yttermur/ADG
+yttermått/ABDv
+Ytternäs
+ytterområde/FECAY
+ytterplagg/ABDYv
+ytterplats/HDY
+ytterrock/ADGYv
+yttersida/EAGY
+ytterskänkel/EAI
+ytterskär/ABD
+ytterskärgård/ADGY
+ytterst/Ok
+ytterstad/ADv
+yttertak/ABD
+yttertrappa/EAGY
+yttertygel/EAI
+yttertöm/FAI
+yttervägg/ADGYv
+yttervärld/ADY
+Ytterån/A
+ytteröra/CA
+ytteröron/AD
+yttextur/AHD
+yttorr/Ok
+yttorrhet/AD
+yttra/FNAPBY
+yttrande/EYX
+yttrandefrihet/ADYv
+yttrandefrihetsbrott/ABDY
+yttranderätt/ADY
+yttre/k
+yttring/ADGYvf
+yttrium/AB
+yttäckande/k
+yttäckning/ADv
+ytvatten/CAX
+ytvattentäckt/AHD%
+ytvattentäkt/AHDY
+ytved/AD
+ytvikt/AHD
+ytövervakning/ADv
+yuccapalm/AHDY
+Yukon/AX
+Yunnan/AX
+yuppie/EAIYX
+yuppienalle/EAGY
+Yusra/A
+Yussuf/A
+Yusuf/A
+yvas
+Yves
+yvhårig/Ok
+yvig/QOP
+yvighet/AHD
+Yvonne/A
+yvs/N
+yx-
+yxa/EMAmG
+yxattack/AHD
+yxbeväpnad/NQk
+yxegg/ADG
+yxhammare/EA
+yxhamrar/AJ
+yxhugg/ABD
+yxhuvud/ABD
+yxhuvudena/A
+yxkastning/AD
+yxman/FA
+yxmord/ABD
+yxmän/FA
+yxmörda/NAPmj
+yxmördare/EAJ
+yxne/CA
+yxskaft/ABD
+z/r
+Zacharias
+Zachrisson/A
+Zack/A
+Zackarias
+Zackrisson/A
+Zagreb/A
+Zahraa/AJ
+Zahras
+Zainab/A
+Zaire/AX
+zairier/EAJ
+zairisk/Ok
+Zakaria/A
+Zakrisson/A
+Zambia/AX
+zambier/EAJ
+zambisk/QOk
+zambiska/EAG
+Zander/A
+Zanzibar/A
+Zapata/A
+zappa/MmDY
+Zara/A
+Zaragoza/AX
+Zarah/A
+Zarathustra/A
+Zaremba/A
+Zeb/A
+Zebastian/A
+zebra/EAGYX
+zebrafink/ADGY
+zebrafisk/ADGX
+zebrarandig/OY
+Zedong/A
+Zeeland/A
+Zeinab/A
+Zeitung
+Zeke/A
+Zelda/A
+Zelmerlöv/A
+Zelmerlöw/A
+zelot/AHD
+zelotisk/Ok
+zen/X
+Zen/A
+zenbuddhism/ADY
+zenbuddism/ADY
+zenbuddistisk/OY
+Zeneca/A
+zenit/X
+zenital/Ok
+zenitpunkt/AHDY
+zenmunk/ADG
+Zennström/A
+zeolit/AHDX
+Zeppelin/A
+zeppelinare/EAJY
+zettabyte/AX
+Zetterberg/A
+Zettergren/A
+Zetterlund/A
+Zetterman/A
+Zetterström/A
+Zettervall/A
+zeugma/ECA
+zeugmana/A
+Zeus
+Zhang/A
+Zhu/A
+zigenar/XZ
+zigenare/EAJY
+zigenarpunk/ADY
+zigenerska/EAGY
+zigensk/QOY
+Zilliacus
+Zimbabwe/AX
+zimbabwier/EAJY
+zimbabwisk/QOY
+zimbabwiska/EAGY
+zink/ADYX
+zinkanod/AHD
+zinkatom/AHD
+zinkblände/FECAY
+zinkcitrat/ABHY
+zinkdisk/ADG
+Zinkensdamm/A
+zinkfat/ABDYv
+zinkgrå/Ok
+zinkmalm/AHD
+zinkoxid/AHDX
+zinkplatta/EAGY
+zinkplåt/ADG
+zinkspat/AD
+zinktråg/ABD
+zinkvitt
+zinnia/EAG
+Zion/A
+zip-fil/AHD
+zippa/NAPmj
+zirkon/AHD
+zirkonium/ABYX
+Zlatan/AX
+zloty/EA
+zlotyna/A
+zodiak/ADX
+zodiakalljus/BDY
+Zoe/A
+Zoéga/A
+Zola/A
+zombie/EAIYX
+zombiefilm/AHDv
+zon/AHDYX
+zonal/Ok
+zonerad/NQY
+zonering/ADY
+zongräns/HDY
+zonindelning/ADG
+zonrör/BDY
+zonspel/ABv
+zonterapi/EAY
+zoo/Ab
+zooaffär/AHDv
+zoobutik/AHDv
+zoodjur/ABD
+zooekolog/AHD
+zooekologi/EAY
+zooekologisk/OY
+zoofysiolog/AHD
+zoofysiologi/EAY
+zoogeografisk/Ok
+zoolog/TAHDY
+zoologi/EAYX
+zoologiske/Y
+zoom/ADYX
+zooma/NAPmDY
+zoomning/ADGY
+zoomobjektiv/ABDYX
+zoonos/HDX
+zoopark/AHD
+zooplankton/AB
+zooteknisk/Ok
+zootomi/EA
+zootomisk/OY
+zorb/AHDYX
+zorbning/ADYv
+zorbramp/AHD
+Zorn/AX
+ZTV-/JX
+zucchini/EAHYX
+Zuckerberg/A
+zulu/EAHb
+zulufolk/ABD
+zulukvinna/EAGY
+zumba/Mmj
+zumba/EAX
+Zwickau/A
+zygot/AHD
+Zürich/AX
+å/ECAbGr
+Åberg/A
+åberopa/NAPmBY
+åberopbar/OY
+åberopsbörda/EAY
+Åbo/A
+åborätt/AD
+åbrodd/ADv
+åbrädd/ADG
+Åby/eAX
+Åbyggeby/A
+åbyggnad/AHD
+åbäka/MmDj
+åbäke/FECAY
+åbäkig/QOPk
+åbäkighet/ADYv
+ådagalade/AY
+ådagalagd/OY
+ådagalagt/AY
+ådagalägga/AJDRY
+ådagalägger/Y
+ådagaläggs/Y
+ådal/ADG
+Ådalen/A
+Ådals/XZ
+åder/EAX
+åderbråck/ABDYv
+åderförfettning/ADY
+åderförkalkad/NQY
+åderförkalkning/ADYv
+ådergnejs/HDY
+åderlåta/KLAJDRj
+åderlåten/Mj
+åderlåtning/ADGYv
+ådra/EAPmG
+ådraga
+ådragen/M
+ådragit
+ådrig/OPY
+ådrighet/ADYv
+ådring/ADGYv
+ådrog
+ådöm
+ådöma/KLAO
+ÅFF-/JX
+å färde
+ågren
+åh
+åhej
+Åhlander/A
+Åhlén/Av
+Åhlin/A
+Åhman/A
+åhoj
+Åhs
+Åhus/eX
+åhå
+åhöra/KLAJOBR
+åhörar/XZ
+åhörarbänk/ADGY
+åhörare/EAJY
+åhörarinna/EAGY
+åhörarläktare/EAJY
+åhörarplats/HDY
+åhörarskara/EAGY
+åja
+åjo
+åk/BbD
+åka/KLA
+åkalla/NAPmDj
+åkallan/AY
+åkallande/CAY
+åkallelse/EAIY
+åkande/CAY
+åkant/AHD
+åkarbrasa/EAGY
+åkare/EAJY
+åkarkamp/ADGv
+Åkarp/dAv
+åkattraktion/AHDYv
+åkband/ABD
+åkbar/Ok
+åkdon/ABD
+Åke/A
+åker/EAIX
+åkerareal/AHDY
+Åkerberg/A
+åkerbinda/EAGY
+Åkerblom/A
+Åkerbo/AX
+åkerbruk/ABDv
+åkerbär/ABDv
+åkerböna/EAG
+Åkerhielm/A
+åkerholme/EAG
+åkeri/ABHYX
+åkeribranschen/AY
+åkeriföretag/ABDY
+åkerinäring/ADGY
+åkeriägare/EAJY
+åkerjord/ADG
+åkerkulla/EAG
+åkerkål/AD
+åkerlapp/ADG
+åkerlera/EAG
+Åkerlind/A
+Åkerlund/A
+Åkerman/A
+åkermark/AHD
+åkerren/ADG
+åkerringblomma/EAG
+Åkersberga/AX
+åkersjön/A%
+Åkersjön/A
+åkersork/ADG
+Åkerström/A
+åkerstubb/ADGY
+åkerteg/ADG
+åkertistel/EAIY
+åkerviol/AHD
+åkervädd/AD
+Åkeshov/A
+Åkesson/A
+åkgräsklippare/EAJY
+åkkomfort/AD
+åklaga/NAPmj
+åklagar/XZ
+åklagarbeslut/ABDY
+åklagare/EAJY
+åklagarkammare/EAY
+åklagarkamrar/AJY
+åklagarledd/OY
+åklagarmyndighet/AHDYv
+åklagarsidan/AY
+åklagarväsen/AY
+åklagarväsende/FCAY
+åklagarämbete/FECAY
+åklageri/AB
+åkning/ADGYvf
+åkomma/EAGY
+åkpass/BD
+åkpåse/EAGY
+åkriktning/ADGY
+åkrädda/Jk
+åksjuk/QOYy
+åksjuka/EA
+åkskicklighet/ADY
+åkstation/AHDY
+åkstil/ADG
+åktid/AHD
+åktur/AHDY
+ål/AbDG
+åla/MD
+ålade/Aj
+ålagd/Oj
+ålagille/FECA
+ålagt/Aj
+ålamörker/CAY
+Åland/Av
+Ålander/A
+ålandsrot/AJD
+Ålandsöarna/A
+Ålberga/AX
+ålbestånd/ABDY
+Ålborg/Av
+ålbrosme/EAG
+ålder/EAIYvf
+ålder-
+ålderdom/ADYv
+ålderdomlig/QOPY
+ålderdomlighet/AHDY
+ålderdomshem/FCAYv
+ålderdomssvag/QOY
+ålderdomssvaghet/AHDY
+ålderman/FAY
+åldermän/FAY
+ålders-
+åldersbestämma/KLAJODRj
+åldersbestämning/ADGY
+åldersbeständig/Ok
+åldersblandad/NQY
+åldersdement/QOY
+åldersdiabetes/DY
+åldersdiskriminering/ADGY
+åldersfixerad/NQY
+åldersfixering/ADY
+åldersfördelning/ADYv
+åldersförändring/ADG
+åldersgrupp/AHDY
+åldersgräns/HDY
+ålderskategori/EAHY
+åldersklass/HDY
+ålderskrämpa/EAGY
+åldersmässig/OY
+åldersnoja/EAGY
+ålderspension/AHDY
+ålderspensionär/AHDY
+ålderspresident/AHDY
+ålderspyramid/AHDY
+åldersrelatera/NAPmY
+åldersskillnad/AHDY
+åldersskäl/ABDY
+åldersstreck/ABDY
+åldersstruktur/AHDY
+ålderssvag/QOY
+ålderstecken/FCAY
+ålderstigen/KMY
+ålderstyngd/OY
+åldersviktad/NQk
+åldrad/NQY
+åldrande/CAYX
+åldras/N
+åldrig/QOY
+åldring/ADGYv
+åldringsbrott/ABDY
+åldringsrån/ABDY
+åldringsvård/ADY
+Åled/A
+ålegat
+Ålem/A
+Ålesund/Av
+ålfiskare/EAJz
+ålfiske/CAX
+ålfångst/AHD
+ålgräs/BX
+ålgräsäng/ADG
+Ålidhem/Av
+åligga
+åliggande/FECAY
+åligger
+ålkista/EAG
+Ålleberg/Av
+ålnate/EA
+ålning/AD
+ålodling/ADG
+ålryssja/EAG
+ålskinn/ABDv
+Ålsten/Av
+ålsump/ADG
+Ålund/A
+ålyngel/FCA
+ålåg
+ålägga/AJDRj
+åläggande/FECAY
+ålägger/j
+åläggs/j
+åländsk/QOk
+åländska/EAG
+ålänning/ADGYv
+åma/NMAmD
+Åman/A
+åminnelse/EAYX
+Åmmeberg/A
+Åmot/A
+Åmotfors/X
+Åmotsfors/X
+Åmsele/AX
+åmynning/ADGYv
+Åmål/dAv
+ånej
+ång/XZ
+ånga/EAGY
+ångade/AO
+ångandas/N
+ångande
+ångar/QJD
+ångares
+ångats
+ångbad/ABDY
+ångbasta/MmDj
+ångben/ABD%
+ångbildning/ADGYv
+ångbildningsvärme/ECAYX
+ångbåt/ADGYv
+ångbåtsbrygga/EAGY
+ångbåtsresa/EAGY
+ångbåtstrafik/ADY
+ångbåtstur/AHD
+ångdriven/Mk
+Ånge/eAX
+ånger/EAYX
+ångerfull/QOY
+ångerfylld/QOY
+ångerköpt/QOY
+ångerköpthet/ADYv
+Ångermanland/Av
+ångermanländsk/QOY
+ångermanländska/EAGY
+ångermanlänning/ADGYv
+Ångermanälven/A
+ångerrätt/ADYv
+ångervecka/EAGY
+ångest/ADYX
+ångestattack/AHDY
+ångestdämpande/Y
+ångestfull/OY
+ångestfylld/QOY
+ångestkänsla/EAGY
+ångestladdad/NQY
+ångestriden/KMY
+ångestrop/ABDY
+ångestskapande/Y
+ångesttillstånd/ABDY
+ångfartyg/ABDY
+ångfärja/EAGY
+ångfärje/XZ
+ånggenerator/EAHY
+ångkoka/NQAPmDj
+ångkokt/QAj
+ångkoktes/j
+ånglok/ABDYv
+ånglås/BD
+ångmaskin/AHDY
+ångmunstycke/FECAY
+ångning/AD
+ångpanna/EAGY
+ångpanne/XZ
+ångplym/AHD
+ångpreparera/NAPmY
+ångra/NAPmDj
+ångslup/ADGY
+ångsåg/ADG
+ångtork/ADG
+ångtryck/ABDYv
+ångturbin/AHDYX
+ångtåg/ABDv
+ångugn/ADGYv
+ångvissla/EAG
+ångvält/ADGYv
+ånyo
+Ånäset/A
+åpen/M
+år/ABbD
+åra/EAG
+åratal/A
+årblad/ABD
+Åre/eAX
+Åredalen/A
+åretrunt/XZ
+åretruntbo/EAI
+åretruntboende/Y
+åretruntbostad/ADY
+åretruntbostäder/AJY
+årfotad/NQk
+årgång/ADGYv
+årgångsmärka/KQLAJDj
+årgångsvin/ABHY
+århundrade/FECAY
+Århus/eX
+årig/OQZ6
+åring/ADGZ6
+årings/3Z
+åringsauktion/AHD
+åringselit/DZ6
+åringslopp/BDZ6
+Årjäng/dAv
+årklyka/EAG
+årlig/Ok
+årligen
+årmiljon/AHD
+årpar/ABD
+års/36
+års-
+årsabonnemang/ABDY
+årsanslag/ABDY
+årsanställd/QORY
+årsanställning/ADGY
+årsarbetare/EAJY
+årsarbete/FECAu
+årsarbetskraft/AHDY
+årsarbetstid/AHDYv
+årsarrende/FECAY
+årsarvode/FECAY
+årsavgift/AHDY
+årsavkastning/ADGY
+årsavverkning/ADGY
+årsbarn/ABDY
+årsbasis
+årsbehov/ABD
+årsberättelse/EAIYX
+årsbesked/ABDY
+årsbok/ADYv
+årsbokslut/ABDY
+årsbokstav/AD
+årsbokstäver/AJ
+årsbudget/ADGY
+årsbäst/OYzg
+årsbästa/ECA
+årsbästana/A
+årsböcker/AJY
+årscykel/EAJY
+årsdag/ADGYv
+årsdebut/AHD
+årsdebutera/MmDY
+år sedan
+årsenergi/EAX
+årsfest/AHDY
+årsfärsk/QOk
+årsförbrukning/ADYv
+årsförening/ADGY
+årsförsäljning/AD
+årsgamla/k
+årsgammal/Mk
+årsgenomsnitt/ABDY
+årsgrupp/AHDY
+årsgräns/HD
+årshyra/EAGY
+årshögst/Ok
+årshögsta/YX
+årshögtid/AHDY
+årsinkomst/AHDY
+årsjubileums/3Z
+årskalender/EAIX
+årskalv/ADG
+årskapacitet/AHDY
+årsklass/HDY
+årskonferens/HDY
+årskongress/HDY
+årskonsumtion/ADY
+årskontrakt/ABDY
+årskontroll/AHD
+årskort/ABDYv
+årskostnad/AHDYv
+årskrönika/EAGY
+årskull/ADGYv
+årskurs/HDYX
+årskvot/AHD
+årslista/EAG
+årslång/OY
+årslägsta/6
+årslägsta/YX
+årslön/AHDY
+årsmedelinkomst/AHD
+årsmedeltal/ABDY
+årsmedeltemperatur/AHDY
+årsmedelvärde/FECA
+årsminnes/3Z
+årsmodell/AHDY
+årsmöte/FECAYv
+årsmötesfika/CA
+årsmötesordförande/FEAY
+årsnederbörd/ADY
+årsomsättning/ADGY
+årsplanering/AD
+årsplats/HD
+årspremie/EAIY
+årsprenumeration/AHDY
+årsproduktion/AHDY
+årsprognos/HDY
+årsprogram/FCAY
+årsrapport/AHDY
+årsredogörelse/EAIY
+årsredovisning/ADGYv
+årsresultat/ABDYX
+årsresumé/EAH
+årsrevision/AHDY
+årsring/ADGv
+årsringsbredd/AHDY
+årsringsdatering/ADGY
+årsrytm/AHD
+årsränta/EAG
+årssammanfattning/ADG
+årssammanställning/ADG
+årsseger/EAI
+årsskifte/FECAY
+årsskott/ABD
+årsskrift/AHDY
+årsslut/ABDY
+årsstatistik/AHDY
+årssto/FEAB
+årsstämma/EAGY
+årssummering/ADGv
+Årsta/eX
+Årstaberg/Av
+Årstad/A
+Årstadal/Av
+årstakt/ADY
+Årstaviken/A
+årstemperatur/AHD
+årstid/AHDYv
+årstidsvariation/AHDY
+årstidsvill/Ok
+årstidsväxling/ADGY
+årstillväxt/ADY
+årstryck/ABD
+årsträff/ADG
+Årsunda/eAX
+årsunge/EAG
+årsuppföljning/ADGY
+årsutgift/AHD
+årsvariation/AHDY
+årsverke/FECA
+årsvinst/AHD
+årsvis/Ok
+årsväxt/AD
+årsöversikt/AHDY
+årsöverskott/ABDY
+årtag/ABD
+årtal/ABDYv
+årtalsbeteckning/ADGY
+årtalsföljd/AHDY
+årtionde/FECAY
+årtull/ADG
+årtusende/FECAY
+Åryd/A
+ås-
+åsamka/NAPmj
+Åsarp/A
+åsatta/LJj
+åsatte/j
+Åsberg/A
+Åsbo/A
+Åsbrink/A
+Åsbro/A
+Åsby/A
+åse/NKEMAmG
+Åseda/A
+Åsele/eAX
+Åsell/A
+Åsenhöga/A
+Åsensbruk/A
+åsformig/Ok
+Åshammar/A
+åsido/b
+åsidosatt/QAOY
+åsidosattes/Y
+åsidosätt/AORY
+åsidosättande/FECAY
+åsidosätter/Y
+åsikt/AHDYv
+åsiktsbildning/ADGY
+åsiktsfrihet/ADYv
+åsiktsfrände/EAIY
+åsiktsförtryck/ABY
+åsiktslös/QOk
+åsiktslöshet/AD
+åsiktsmaskin/AHDY
+åsiktsmässig/OY
+åsiktsregistrera/NAPmY
+åsiktsregistrering/ADYv
+åsiktsriktning/ADGY
+åsiktsskillnad/AHDY
+åsiktsutbyte/FECAY
+åsiktsyttring/ADGY
+åska/EMAmGz
+åskafton/ADI%
+åskblå/Ok
+åskby/EAG
+åskfront/AHD
+åskgud/ADG
+åskig/Ok
+åskknall/ADG
+åskledar/XZ
+åskledare/EAJY
+åsklik/Ok
+åskmoln/ABDY
+åsknedslag/ABDY
+åskoväder/FCAY
+åskregn/ABD
+åskrädda/Jk
+åskrädde/k
+åskrön/ABD
+åskskur/ADG
+åskskydd/ABDv
+åsksten/ADG
+åskvigg/ADG
+åskväder/FCAY
+åskåda/NAPmDj
+åskådan/A
+åskådar/XZ
+åskådare/EAJY
+åskådarhop/ADGY
+åskådarled/ABDY
+åskådarläktar/XZ
+åskådarläktare/EAJY
+åskådarmassa/EAGY
+åskådarplats/HDY
+åskådlig/OPY
+åskådlig-
+åskådliggjorda/RY
+åskådliggjorde/OY
+åskådliggjort/AY
+åskådliggöra/AJBRY
+åskådliggörs/Y
+åskådlighet/ADY
+åskådning/ADGYvf
+åskådningsmässig/OY
+Åsling/A
+Åsljunga/AX
+Åslund/A
+åsna/EAGY
+åsne/XZ
+åsne-
+åsneaktig/OY
+åsnearsle/FECA
+åsnedrivare/EAJY
+åsneföl/ABDY
+åsneritt/AHD
+åsnerygg/ADG
+åsneskit/ADG
+åsnestig/ADG
+åsnesto/FEABY
+åsneöra/CA
+åsneöron/AD
+åsninna/EAGY
+åsrygg/ADG
+åssluttning/ADGY
+åstad
+åstadkom/NAj
+åstadkomma/KDj
+åstadkommande/FECAY
+åstadkommen/Mj
+åstadkommit/Aj
+Åstol/A
+Åstorp/dAv
+Åstrand/A
+Åström/A
+åstunda/NMAmDj
+åstundan/A
+Åsum/EA
+åsyfta/NAPmDj
+åsyn/AD
+åsyna/k
+åsynavittne/FECAY
+åsätta/LAJDj
+åsätter/j
+åt-
+åta/Am
+åtaga/AJR
+åtagande/FECAYX
+åtagen/M
+åtager
+åtagit/A
+åtags
+åtal/ABDYv
+åtala/NAPmDj
+åtalad/NQY
+åtalbar/Ok
+åtalbarhet/ADY
+åtalsanmäla/KLAJDRj
+åtalsbeslut/ABDY
+åtalseftergift/AHDY
+åtalsjury/EAHY
+åtalsprövning/ADGY
+åtalspunkt/AHDY
+åtalsunderlåtelse/EAIY
+åtanke/EA
+åtbörd/AHDY
+åtdragen/MY
+åtdragning/ADGYv
+åtel/EAbI
+åteljakt/AHD
+åter/X>
+återanknuten/MY
+återanknyta/KLAJDRY
+återanknytning/ADGY
+återanpassa/NAPmY
+återanpassning/ADGYv
+återanskaffa/NAPmDY
+återanskaffning/ADGYv
+återanskaffningsvärde/FECAY
+återanställa/KLAJODRY
+återanställning/ADGYv
+återanvända/KLAJDY
+återanvändbarhet/ADY
+återanvändning/ADGYv
+återbar/Aj
+återbekräfta/NAPmDY
+återberätta/NAPmDY
+återberättelse/EAIYX
+återbesatta/LJY
+återbesatte/Y
+återbeskoga/NAPmY
+återbeskogning/ADGY
+återbesätt/AORY
+återbesätter/Y
+återbesök/ABDYv
+återbesöka/KQLAJRj
+återbesökstid/AHDY
+återbetala/NAOPmY
+återbetalning/ADGYv
+återbetalningspliktig/OY
+återbetalningsskyldig/OY
+återbetalningsskyldighet/ADY
+återbetalningstid/AHDYv
+återbetalt/Y
+återbilda/NAPmDY
+återbildning/ADGY
+återblick/ADGYv
+återblickande/Y
+återbruk/ABDY
+återbruka/NAPmDYv
+återbud/ABDYv
+återburen/Mj
+återburit/Aj
+återbära/AJDRj
+återbäring/ADGYvf
+återbäringsränta/EAGY
+återbärs/j
+återbörda/NAPmDY
+återerinra/NAPmY
+återerinring/ADGY
+återerövra/NAPmY
+återerövring/ADGY
+återetablering/ADGYv
+återexportera/NAPmj
+återfall/ABDYv
+återfalla/KJDj
+återfallen/Mj
+återfallsfrekvens/HDY
+återfallsförbrytare/EAJY
+återfallsrisk/AHDYX
+återfann/Aj
+återfetta/NAPmDj
+återfinna/AJRj
+återfinnande/CAY
+återfinner/j
+återfinns/j
+återflytta/NAPmY
+återflyttning/ADGYv
+återflöde/FECAY
+återfrakt/AHDY
+återframkalla/NAPmDY
+återfrusit/Aj
+återfrysa/KQLAJRj
+återfrös/j
+återfukta/NAPmDj
+återfuktande/Y
+återfuktare/EAJY
+återfuktning/ADYv
+återfunnen/Mj
+återfunnit/Aj
+återfylla/KLAJODRj
+återfå/NMAmj
+återfärd/AHD
+återfärga/NAPmDj
+återföda/KLAJDY
+återfödd/OY
+återfödelse/EAIYX
+återföra/KLAJOBRY
+återförena/NAPmBY
+återförening/ADGYv
+återföring/ADGYv
+återförpassa/NAPmDY
+återförsatt/QAOY
+återförsattes/Y
+återförskaffa/NAPmDY
+återförsluta/KLAJDRY
+återförsluten/MY
+återförslutningsbar/Ok
+återförstatliga/NAPmDY
+återförsåld/QOY
+återförsåldes/Y
+återförsålt/AY
+återförsäkra/TNAPmDY
+återförsäkring/ADGYv
+återförsälja/TAJDRY
+återförsäljar/XZ
+återförsäljarled/ABD
+återförsäljarnät/ABDY
+återförsäljer/Y
+återförsäljning/ADYv
+återförsäljningspris/BHY
+återförsäljs/Y
+återförsätt/AY
+återförsätta/ADY
+återförsätter/Y
+återförvisa/NAPmDY
+återförvisning/ADGY
+återförvärv/ABDY
+återförvärva/NAPmDY
+återge/NMAmY
+återgiva/FTABRY
+återgivande/EY
+återgivbar/OY
+återgiven/MY
+återgiver/Y
+återgivit/AY
+återgivning/ADGYvf
+återglans/DY
+återgå/MLmY
+återgång/ADYv
+återgälda/NAPmDY
+återgärd/AHD%
+återhålla/KLAJDRj
+återhållande/Y
+återhållen/Mj
+återhållen/MY
+återhållsam/KMLY
+återhållsamhet/ADYv
+återhållsamt/Y
+återhämning/AD%
+återhämta/NAPmDY
+återhämtning/ADGYv
+återhämtningsarbete/FECAY
+återhämtningsfas/HDY
+återhämtningsplan/AHDY
+återhämtningsår/ABD
+återhöja/KLAJODRj
+återhörande
+återigen
+återinföra/KLAJOBRY
+återinförsel/EAY
+återinkalla/NAPmY
+återinpassa/NAPmDY
+återinrätta/NAPmDY
+återinsatta/LJY
+återinsatte/Y
+återinsjukna/FPmBY
+återinsjuknande/EY
+återinstallera/NAPmDY
+återinsätta/LAJDY
+återinsätter/Y
+återinsättning/ADGY
+återinta/Amj
+återintaga/AJDRj
+återintagen/Mj
+återintager/j
+återintagit/Aj
+återintags/j
+återintegrera/NAPmDY
+återintegrering/ADGY
+återintog/Aj
+återinträda/KJDRY
+återinträdd/OY
+återinträde/FECY
+återinvandra/NAPmDY
+återinvandring/ADGY
+återinvestera/NAPmDY
+återinvestering/ADGY
+återinviga/KLAJODRY
+återinvigning/ADGYv
+återkalla/FNAPmBY
+återkallande/EY
+återkallelig/Ok
+återkallelse/EAIYX
+återkapitalisera/NAPmDY
+återkasta/NAPmDY
+återkastning/ADY
+återklang/AHDY
+återklinga/MmDY
+återknuten/Mj
+återknyta/KLAJDj
+återknytning/ADYv
+återkomma/KDY
+återkommen/MY
+återkommunalisera/NAPmDY
+återkomne
+återkomst/AHDYX
+återkoppla/NAPmDY
+återkoppling/ADGY
+återkrav/ABDYv
+återkräva/KLAJODRj
+återköp/ABDYv
+återköpa/KQLAJDRj
+återköpsrätt/AHDY
+återladdningsbar/Ok
+återlade/Aj
+återlagd/Oj
+återlagt/Aj
+återljuda/Kj
+återlåning/ADY
+återlägga/AJDRj
+återlägger/j
+återläggs/j
+återlämna/FNAPmBY
+återlämnande/EY
+återlämning/ADY
+återläsa/KQLAJDRj
+återläsning/ADY
+återlösa/KQLAJDRj
+återlösare/EAJY
+återlösning/ADGYv
+återmarsch/AHDY
+återmontera/NAPmDj
+åternationalisera/NAPmDY
+återplantera/NAPmDY
+återplantering/ADGYv
+återpublicera/NAPmDY
+återpublicering/ADGY
+återrapport/AHDY
+återrapportera/NAPmDY
+återrapportering/ADGYv
+återredovisa/NAPmDY
+återredovisning/ADGY
+återreglera/NAPmDY
+återreglering/ADGY
+återrehabilitera/NAPmDY
+återrehabilitering/ADGY
+återremiss/HDX
+återremittera/NAPmDY
+återremittering/ADGY
+återresa/EAGY
+återrop/ABD
+återropa/NAPmj
+återsamla/NAPmDY
+återsamling/ADGYv
+återsamlingsplats/HDY
+återse/NKMLAmj
+återseende/FECAY
+återskaffa/NAPmDY
+återskall/ABDY
+återskalla/MmDY
+återskapa/NAPmBY
+återskapande/FEY
+återsken/AB
+återskänka/KQLAJDRY
+återspegla/NAPmY
+återspegling/ADGY
+återstart/AHDY
+återstarta/NAPmDY
+återstod/AHDY
+återstrålning/ADY
+återströmning/ADY
+återstudsa/PmDY
+återstudsning/ADGY
+återstå/MLmj
+återstående/Y
+återställa/TKLAJOBRY
+återställar/XZ
+återställarpolitik/ADY
+återställbar/OY
+återställelse/EAY
+återställning/ADGYvf
+återställningsbar/OY
+återställningskostnad/AHDY
+återställningstecken/FCAY
+återsvall/ABDY
+återsända/KLAJBY
+återsändande/FEY
+återsändning/ADGY
+återsöka/KQLAJDj
+återsökning/ADGY
+återta/Amj
+återtag/ABDY
+återtaga/ADRj
+återtagande/FECAYX
+återtagandeförbehåll/ABDY
+återtagbar/Ok
+återtagen/Mj
+återtager/j
+återtagit/Aj
+återtagning/ADGY
+återtjänst/AHDY
+återtog/Aj
+återtransport/AHDY
+återträff/ADGYv
+återtåg/ABDY
+återtåga/MmDj
+återuppbygga/KLAJOBY
+återuppbyggande/FEY
+återuppbyggnad/ADYv
+återuppbyggnadsarbete/FECAY
+återuppfann/AY
+återuppfinna/AJDRY
+återuppfinner/Y
+återuppfinns/Y
+återuppfunnen/MY
+återuppfunnit/AY
+återuppföra/KLAJODRY
+återupphetta/NAPmY
+återuppladdningsbar/Ok
+återuppleva/KLAJOY
+återupplevelse/EAIY
+återuppliva/NAPmBY
+återupplivning/ADYv
+återupplivningsförsök/ABDY
+återupprepa/NAPmDY
+återupprepning/ADGY
+återupprest/Ok
+återupprusta/NAPmDY
+återupprustning/ADGY
+återupprätta/NAPmBY
+återupprättelse/EAIYX
+återuppsatt/QAOY
+återuppsattes/Y
+återuppstå/MmY
+återuppståndelse/EAYX
+återuppstånden/KMY
+återuppsätta/LAJDY
+återuppsätter/Y
+återuppsättning/ADGY
+återuppta/AmY
+återupptaga/AJDRY
+återupptagande/FECA
+återupptagen/MY
+återupptager/Y
+återupptagit/AY
+återupptagning/ADGYvf
+återupptagshämmare/EAJY
+återupptog/AY
+återupptäcka/KLAJY
+återupptäckt/OHDY
+återuppvakna/PmDY
+återuppväcka/FKQLAJBRY
+återuppväckande/EY
+återuppväckelse/EAY
+återuppvärmd/OY
+återuppvärmning/ADGY
+återutge/NMAmj
+återutgiva/ADRj
+återutgiven/Mj
+återutgiver/j
+återutgivit/Aj
+återutgivning/ADGY
+återutnyttja/NAPmDY
+återutsatta/LJj
+återutsatte/j
+återutsända/KLAJDY
+återutsändning/ADGY
+återutsätta/LAJDj
+återutsätter/j
+återval/ABDYv
+återvald/QOj
+återvaldes/j
+återvalskampanj/AHD
+återvalt/Aj
+återvandra/MmDY
+återvandring/ADY
+återvann/AY
+återverka/EMmDY
+återverkning/ADGY
+återvinna/TAJDRY
+återvinnbar/Ok
+återvinner/Y
+återvinning/ADGYvf
+återvinningsanläggning/ADGY
+återvinningsbar/OY
+återvinningscentral/AHDY
+återvinningsföretag/ABDY
+återvinningsmaterial/ABDY
+återvinningsplats/HDY
+återvinningsstation/AHDY
+återvinningsvärd/OY
+återvinns/Y
+återvisit/AHDY
+återvunne/Y
+återvunnen/MY
+återvunnit/AY
+återvuxen/MY
+återvuxit/Y
+återväcka/KQLAJDRj
+återväder/%
+återväg
+återvägen
+återvälja/AJDRj
+återväljer/j
+återväljs/j
+återvända/FTKJBY
+återvändande/EYX
+återvändandeår/ABDY
+återvändar/XZ
+återvändo/Y
+återvänds/XZ
+återvändsgata/EAGY
+återvändsgränd/AHDY
+återväxa/KJDY
+återväxt/QADY
+återöppna/NAPmY
+återöppning/ADGY
+återöversatta/LJY
+återöversatte/Y
+återöversätta/LAJDY
+återöversätter/Y
+återöversättning/ADGY
+åtfölja/KLAJODRj
+åtföljande/Y
+åtgjord/Ok
+åtgå/MLm
+åtgång/ADY
+åtgången/M
+åtgärd/ADY
+åtgärda/NAPmHDYvf
+åtgärdsbehov/ABDY
+åtgärdsförslag/ABDY
+åtgärdslista/EAGY
+åtgärdspaket/ABDY
+åtgärdsplan/AHDY
+åtgärdsprogram/FCAY
+åtgärdsval/ABDv
+åtgörande/FECAY
+åthuta/NAPmDj
+åthutning/ADGYv
+åthävor/AJ
+åtklämd/Ok
+åtklämning/ADY
+åtknipen/Mk
+åtknuten/Mk
+åtkomlig/OPY
+åtkomlighet/ADYv
+åtkomma/KADRj
+åtkommen/Mj
+åtkommit/Aj
+åtkoms/j
+åtkomst/ADYX
+åtkomsthandling/ADGY
+åtkomsttid/AHDYv
+åtlyda/KLAJDRj
+åtlydd/Oj
+åtlydnad/ADY
+åtlöd/j
+åtlöje/FECA
+åtm.
+åtminstone
+åtnjuta/KLAJRj
+åtnjutande/CAY
+åtnjuten/Mj
+åtnöjas
+åtnöjs/N
+åtog/A
+Åtorp/A
+åtra/Mm
+åtrå/NKEMAm
+åtråvärd/QOPk
+åtsida/EAG
+åtsittande/Y
+åtskild/QOY
+åtskilja/KLAJBRY
+åtskiljbar/OY
+åtskillig/OY
+åtskillnad/AHDYv
+åtskillnadslös/OY
+åtskils/NY
+åtskruva/NAPmDY
+åtskruvning/ADGY
+åtsmitande/Y
+åtsnörd/Ok
+åtsnörning/ADGY
+åtsnörpning/ADGY
+åtsnörpt/Ok
+åtspänd/Ok
+åtstrama/NAPmDY
+åtstramning/ADGYvf
+åtstramningspaket/ABDY
+åtstramningspolitik/ADY
+åtstramningsprogram/FCAY
+åtstramningsåtgärd/AHDY
+åtstrypning/ADY
+åtta/2
+åtta/EAGY
+åttaarmad/NQY
+åttacylindrig/OY
+åttafaldig/QOk
+åttaformad/NQY
+åttaformig/Ok
+åttahundra/4
+åttahundrade/7
+åttahundrameterslopp/ABDY
+åttahundratal/ABY
+åttahörnig/OY
+åttahörning/ADGY
+åttakantig/OY
+åttakärnig/OY
+åttamiljarder/5
+åttamiljoner/5
+åttamånaders
+åttasidig/OY
+åttasiffrig/OY
+åttasnåret/Y
+åttastegad/NQk
+åttataggare/EAJY
+åttatiden
+åttatimmarsdag/ADGY
+åttatusen/5
+åttatusende/7
+åttaårig/QOk
+åttaåring/ADG
+åtti
+åttio/2
+åttioandra/7
+åttioen/2
+åttioenmiljarder/5
+åttioenmiljoner/5
+åttioentusen/5
+åttioett/2
+åttioettmiljarder/5
+åttioettmiljoner/5
+åttioetttusen/5
+åttiofem/2
+åttiofemmiljarder/5
+åttiofemmiljoner/5
+åttiofemte/7
+åttiofemtusen/5
+åttiofjärde/7
+åttiofyra/2
+åttiofyramiljarder/5
+åttiofyramiljoner/5
+åttiofyratusen/5
+åttioförsta/7
+åttiomiljarder/5
+åttiomiljoner/5
+åttionde/7
+åttionio/2
+åttioniomiljarder/5
+åttioniomiljoner/5
+åttionionde/7
+åttioniotusen/5
+åttioprocentig/OY
+åttiosex/2
+åttiosexmiljarder/5
+åttiosexmiljoner/5
+åttiosextusen/5
+åttiosju/2
+åttiosjumiljarder/5
+åttiosjumiljoner/5
+åttiosjunde/7
+åttiosjutusen/5
+åttiosjätte/7
+åttiotal/ABDYv
+åttiotalist/AHDYX
+åttiotalsstil/ADY
+åttiotalsstuk/ABY
+åttiotre/2
+åttiotredje/7
+åttiotremiljarder/5
+åttiotremiljoner/5
+åttiotretusen/5
+åttiotusen/5
+åttiotvå/2
+åttiotvåmiljarder/5
+åttiotvåmiljoner/5
+åttiotvåtusen/5
+åttioårsdag/ADGY
+åttioårsåldern/A
+åttioåtta/2
+åttioåttamiljarder/5
+åttioåttamiljoner/5
+åttioåttatusen/5
+åttioåttonde/7
+åttkantig/OY
+åttonde/7
+åttondeklass/HDY
+åttondeklassare/EAJY
+åttondel/ADGYv
+åttondelsfinal/AHDYX
+åttondelsnot/AHDY
+åttondeplacering/ADGY
+åttondeplats/HDY
+åttvolt/AHD
+Åtvidaberg/dAv
+åtvriden/MY
+åvatten/CAY
+åverkan/AY
+åvila/Mmj
+åvägabringa/NAPmDY
+ä/Cr
+äckel/FCAYX
+äckel-
+äckelkänsla/EAGY
+äckelmagad/NQY
+äckelmatte/EA
+äckelpäckel/CAX
+äckla/NAPmDY
+äcklad/NQk
+äcklig/QOPY
+äcklighet/AHDYv
+ädel/KMLX
+ädelboren/KMY
+ädelfisk/ADG
+ädelgas/HDX
+ädelgasatom/AHD
+ädelgran/ADGY
+ädelhet/AD
+ädelmetall/AHDY
+ädelmod/AB
+ädelmodig/OY
+ädelost/ADGYX
+ädelostpaj/AHD
+ädelostsmör/ABY
+ädelröta/EA
+ädelrötad/NQk
+ädelsten/ADGYv
+ädelträ/AB
+ädling/ADGY
+äga/KELAJOR
+ägande/FECAYX
+ägandeförhållande/FECAY
+äganderätt/AHDYv
+äganderättsförbehåll/ABDY
+äganderättshandling/ADGY
+ägar/XZU
+ägarandel/ADGY
+ägaransvar/ABY
+ägarbolag/ABDY
+ägarbyte/FECA
+ägardirektiv/ABDY
+ägare/EAJY
+ägarfamilj/AHDY
+ägarfråga/EAGY
+ägarförhållande/FECAY
+ägarförändring/ADGYv
+ägargrupp/AHDY
+ägarinflytande/CA
+ägarinna/EAGY
+ägarintresse/FECAY
+ägarkoncentration/AHDY
+ägarledd/Ok
+ägarlägenhet/AHDYv
+ägarroll/AHDY
+ägarskap/ABYv
+ägarspridning/ADY
+ägarstruktur/AHDY
+ägg/ABDYX
+ägg-
+äggcell/AHDYv
+äggdonation/AHDY
+äggformad/NQY
+äggformig/OY
+äggfri/Ok
+ägghalva/EAG
+äggkartong/AHDY
+äggkastande/k
+äggkastning/ADY
+äggklocka/EAGY
+äggkläckning/ADYv
+äggkopp/ADGv
+äggledar/XZ
+äggledare/EAJY
+ägglossa/MmDj
+ägglossning/ADGYv
+äggläggande/k
+äggläggning/ADGY
+äggläggningsrör/ABDY
+äggmacka/EAG
+äggnudel/EAI
+äggoljetempera/EAY
+äggost/ADG
+äggproducent/AHDY
+äggproduktion/AHDY
+äggrede/FECA
+äggrund/Ok
+äggrätt/AHD
+äggrör/%
+äggröra/EAY
+äggskal/ABDYv
+äggskalsvit/Ok
+äggskivare/EAJY
+äggsmet/AD
+äggsmör/B
+äggstanning/ADGY
+äggstekt/Ok
+äggstock/ADGv
+äggstockscancer/EAIY
+äggstockscysta/EAGY
+äggstocksinflammation/AHDYv
+äggstor/Ok
+äggsvamp/ADG
+äggsås/HD
+äggsäck/ADG
+äggtempera/EAY
+äggtoddy/EAGX
+äggul/Ok
+äggula/EAGY
+äggule/XZ
+äggvisp/AB
+äggvita/EAGY
+äggvite/XZ
+äggviteämne/FECAY
+ägiljett/AHD
+ägna/NAPmD
+ägnad/NQk
+ägo/bI
+ägoblandning/AD
+ägobyte/FECA
+ägodel/ADGY
+ägodelning/ADGYv
+ägofred/AD
+ägoförhållande/FECA
+ägogräns/HD
+ägolott/AHD
+ägonamn/ABD
+ägorätt/AD
+ägoskifte/FECAY
+ägoslag/ABD
+ägosplittring/ADGY
+ägotvist/AHD
+ägovidd/AHD
+ägrett/AHDX
+ägretthäger/EAIY
+äh
+äkta/NAPm
+äktare
+äktast/Q
+äkte
+äktenskap/ABDYvf
+äktenskaplig/OY
+äktenskapsbrott/ABDY
+äktenskapsbrytare/EAJY
+äktenskapsbryterska/EAGY
+äktenskapsförord/ABDY
+äktenskapslag/ADGY
+äktenskapslagstiftning/ADY
+äktenskapsliknande/Y
+äktenskapslöfte/FECAY
+äktenskapsmarknad/ADY
+äktenskapsmäklerska/EAGY
+äktenskapsproblem/ABDY
+äktenskapsskillnad/AHDY
+äkthet/ADYv
+äkthetsbevis/BDY
+äkthetsintyg/ABDY
+äktsvensk/QOY
+Älandsbro/A
+äldre/AYX
+äldreboende/FECAX
+äldrebostad/ADY
+äldrebostäder/AJY
+äldrefråga/EAGY
+äldreombudsman/FA
+äldreombudsmän/FA
+äldreomsorg/ADv
+äldreomsorgschef/AHDY
+äldrepeng/ADY
+äldresjukvård/ADY
+äldrevård/ADY
+äldst/QOY
+äldste/EA
+äldstekår/AHD
+äldsteråd/ABDYv
+älg/ADGX
+Älgarås
+älgbetning/ADGY
+älgfilé/EAHX
+älgfärs/HDX
+älgfärsbiff/ADGY
+älggräs/BDYX
+älghorn/ABDv
+Älghult/A
+älghund/ADGv
+älgjakt/AHDv
+älgjägare/EAJY
+älgkalv/ADGYv
+älgklöv/ADGv
+älgko/EAI
+älgkött/ABv
+älglort/ADG
+älgläder/CA
+älgmule/EAG
+älgpass/BD
+älgskav/ABv
+älgskit/ADG
+älgstam/FAI
+älgstek/ADGY
+älgstudsare/EAJY
+älgtest/ABHD
+älgtjur/ADG
+älgtorn/ABD
+älgört/AHDv
+älling/ADG
+Älmhult/dAv
+Älmsta/AX
+älska/TNAPmBY
+älskad/NQk
+älskande/k
+älskansvärd/QOY
+älskar/XZ
+älskarinna/EAGY
+älskarinne/XZ
+älsklig/QOPk
+älsklighet/ADYv
+älskling/ADGYv
+älsklingskatt/AHD
+älsklingslåt/ADG
+älsklingsmorbroder/EA
+älsklingsmorbror/EA
+älsklingsmorbröder/AJ
+älsklingsord/ABD
+älsklingsrätt/AHDY
+älskog/ADYv
+älskogskrank/QOY
+älskogslek/ADGY
+älskogsstund/AHDY
+älskvärd/QOPk
+älskvärdhet/AHDYv
+älta/NAPm
+ältande/CAY
+Ältasjön/A
+ältning/AD
+ältranunkel/EAIY
+älv/AbDG
+älva/EAGY
+älvadans/HD
+älvarm/ADG
+älvbrink/ADG
+älvbro/EAG
+älvdal/ADGYv
+Älvdalen/A
+älvdaling/ADG
+Älvdals/XZ
+älvdalska/EAY
+älvdans/HD
+älvfåra/EAG
+älvförbindelse/EAIY
+älvkant/AHD
+Älvkarleby/AX
+Älvkullen/A
+älvkvarn/ADG
+älvmynning/ADGY
+älvnära/k
+älvring/ADG
+Älvsbacka/AX
+Älvsborg/Av
+Älvsborgsbron/A
+Älvsby/EeX
+Älvsered/A
+älvsida/EA
+Älvsjö/eAX
+Älvsjöhyttan/A
+Älvsjömässan/A
+Älvsnabben/A
+älvstad/AD
+älvstrand/AJDYv
+älvsträcka/EAGY
+älvsystem/ABD
+älvtunnel/EAI
+älvutbyggnad/AHDY
+Älvängen/AX
+älväxing/ADG
+ämabel/KMk
+ämbar/ABD
+ämbete/FECAY
+ämbets/XZ
+ämbetsadel/EA
+ämbetsberättelse/EAIY
+ämbetsed/AHD
+ämbetsexamen/AY
+ämbetsexamina/AY
+ämbetsfrågan/A
+ämbetsman/FAY
+ämbetsmanna/XZ
+ämbetsmannaadel/EA
+ämbetsmän/FAY
+ämbetsperiod/AHDY
+ämbetsrum/FCAYv
+ämbetstid/AHDYv
+ämbetstitel/EAIY
+ämbetsutövning/ADY
+ämbetsverk/ABDY
+ämna/NAPm
+ämne/FECAYvf
+ämnesbetyg/ABDY
+ämnesförening/ADGYv
+ämnesgrupp/AHDY
+ämnesgräns/HDY
+ämnesinriktad/NQY
+ämnesinriktning/ADGYv
+ämneskunskap/AHDY
+ämneslärar/XZ
+ämneslärare/EAJY
+ämnesmässig/OY
+ämnesområde/FECAY
+ämnesomsättning/ADYv
+ämnesord/ABDYv
+ämnesordnad/NQk
+ämnesråd/ABD
+ämnesval/ABD
+ämnesvis
+ämnesövergripande/Y
+Ämtervik/A
+än
+änd-
+ända/EARGY
+ändade/A
+ändalykt/AD
+ändamål/ABDYv
+ändamålsenlig/OPY
+ändamålsenlighet/ADYv
+ändamålslös/OY
+ändamålslöshet/ADY
+ändat/A
+ände/EGY
+ändelse/EAIX
+ändelselös/OY
+ändhållplats/HDY
+ändlig/OY
+ändlighet/ADYv
+ändläge/FECAYv
+ändlös/Ok
+ändlöshet/ADY
+ändmorän/AHD
+ändock
+ändpunkt/AHDYv
+ändra/NAPmBY
+ändrim/FCA
+ändring/ADGYvf
+ändringsbudget/ADGY
+ändringsförslag/ABDY
+ändstation/AHDYv
+ändstopp/ABD
+ändtarm/ADGYv
+ändtarmsöppning/ADGY
+ändträ/AB
+ändyta/EAG
+ändå
+äng/ADGv
+Ängby/AX
+Ängbykyrkan/A
+Ängbyplan/A
+Änge/A
+ängel/EAIY
+Ängelholm/dAv
+ängelholmare/EAJY
+Änggården/A
+ängla/XZ
+Ängla/A
+änglabarn/ABDY
+änglagod/Ok
+änglakör/AHD
+änglalik/QOk
+änglamakerska/EAGY
+änglaren/Ok
+änglaskön/OY
+änglatrumpet/AHD
+änglavakt/ADY
+änglavinge/EAGY
+Ängsbacka/AX
+ängsbete/FECAY
+ängsblomma/EAG
+ängsgräs/BDY
+ängsgröe/CA
+ängshök/ADG
+ängsla/NMAmj
+ängslada/EAG
+ängslan/AY
+ängslas/N
+ängslig/QOPY
+ängslighet/ADY
+ängsmark/AHDY
+ängsruta/EAGY
+ängsskära/EAGY
+ängssyra/EAGY
+ängstigerfluga/EAG
+ängsull/AD
+ängsviol/AHD
+ängsvädd/AD
+änka/EAGY
+änke/XZ
+änkedok/ABD
+änkedrottning/ADGY
+änkefru/EAG
+änkeman/FA
+änkemän/FA
+änkenåd/AHD
+änkepension/ADY
+änkestöt/ADG
+änkesäte/FECAY
+änkeår/ABD
+änkling/ADGYv
+ännu
+änterbila/EAGY
+änterhake/EAGY
+äntligen
+äntra/NAPmj
+äntring/ADGYv
+äppel/XZ
+äppel-
+äppelbit/ADGY
+äppelblom/FAY
+Äppelbo/A
+äppelchips/BD
+äppelcider/EAYX
+äppelcidervinäger/EAY
+äppelformad/NQk
+äppeljuice/EAY
+äppelkaka/EAGY
+äppelkart/ADGY
+äppelkindad/NQY
+äppelknyckarbyxor/AJY
+äppelkäck/QOY
+äppelkärna/EAGY
+äppellund/ADG
+äppelmos/B
+äppelmunk/ADGY
+äppelmust/ADYX
+äppelmynta/EAX
+äppelpaj/AHDY
+äppelros/D
+äppelrosor/AJ
+äppelskrott/ADGY
+äppelskrutt/ABDY
+äppelskörd/ADGY
+äppelsort/AHDY
+äppelsyra/EAGY
+äppelton/AHD
+äppelträd/ABDYv
+äppelvecklare/EAJ
+Äppelviken/A
+Äppelviks/XZ
+äppelvin/ABH
+äpple/FECAY
+äpple-
+äpplebit/ADG
+äpplecider/EA
+äpplejuice/EA
+äpplekaka/EAG
+äpplemos/B
+äpplemust/AD
+äpplepaj/AHD
+äppleskörd/ADG
+äpplesort/AHD
+äppleträd/ABD
+ära/NEAJPm
+ärbar/QOPk
+ärbarhet/ADv
+äre-
+ärebetygelse/EAIY
+äregirig/QOPk
+äregirighet/ADY
+ärekränka/KQLAJDRj
+ärekränkning/ADGYv
+ärelysten/KMY
+ärelystnad/ADY
+ärelös/Ok
+ärelöshet/ADY
+äreminne/FECA
+ärende/FECAYX
+ärendehandläggning/ADGY
+ärendehantering/ADGY
+ärendelista/EAGY
+äreport/ADG
+äreräddning/ADY
+ärerörig/Ok
+äresak/AHD
+äretitel/EAI
+ärevarv/ABD
+ärevördig/QOPY
+ärevördighet/ADY
+ärftlig/Ok
+ärftlighet/ADYv
+ärftlighetslära/EAGY
+ärga/NAPmD
+ärggrön/Ok
+ärgig/Ok
+ärke-
+ärkebiskop/ADGYv
+ärkebiskopinna/EAG
+ärkebiskoplig/OY
+ärkebiskopsdöme/FECAY
+ärkebov/ADG
+ärkediakon/AHD
+ärkedjäkne/EAG
+ärkedruid/AHD
+ärkefascist/AHD
+ärkefiende/EAIY
+ärkefjant/ADG
+ärkegangster/EAI
+ärkehertig/ADGY
+ärkehertigdöme/FECA
+ärkehertiginna/EAG
+ärkehumanist/AHD
+ärkeidiot/AHD
+ärkekansler/EAH
+ärkekatolsk/QOk
+ärkeklassiker/EAJ
+ärkekommunist/AHD
+ärkekonkurrent/AHD
+ärkekonservatism/AD
+ärkekonservativ/QOY
+ärkenöt/AB
+ärkepräst/AHD
+ärkereaktionär/OY
+ärkerival/AHDY
+ärkeromantiker/EAJ
+ärkeromantisk/QOY
+ärkeskojare/EAJY
+ärkeskurk/ADGY
+ärkestift/ABDY
+ärkesvin/ABD
+ärkesyndare/EAJ
+ärkesäte/FECA
+ärketönt/ADG
+ärkeängel/EAIY
+Ärla/A
+ärlig/QOPY
+ärligen
+ärlighet/ADYv
+ärm/ADbG
+ärmemblem/ABD
+ärmhål/ABDv
+ärmhållare/EAJY
+ärmkulle/EAG
+ärmlinning/ADGY
+ärmlängd/AHD
+ärmlös/Ok
+ärmmudd/ADG
+ärmslut/ABD
+ärmuppslag/ABD
+ärmöppning/ADG
+ärofull/OPk
+ärofylld/Ok
+ärorik/QOPk
+ärr/ABD
+ärrad/NQY
+ärrbildning/ADGY
+ärrig/QOPk
+ärrighet/AD
+ärrvävnad/AHDY
+ärt/AHbD
+ärta/EAGY
+ärtbalja/EAG
+ärtburk/ADG
+ärtbuske/EAG
+ärtbössa/EAG
+ärtgrön/Ok
+ärtgul/Ok
+ärthjärna/EAGY
+ärtig/QOPk
+ärtighet/AD
+ärtpuré/EAH
+ärtpåse/EAG
+ärtskida/EAGY
+ärtskott/ABD
+ärtsoppa/EAGY
+ärtstor/Ok
+ärtsångare/EAJY
+ärtväxt/AHD
+ärva/KLAJODR
+ärvdabalken/A
+äsch
+äska/NAPm
+äskande/FECAY
+Äspered/A
+Äsperöd/A
+äsping/ADG
+äss/BD
+ässja/EAG
+ät/OR
+ätande/CAY
+ätardag/ADG
+ätare/EAJYWZ
+ätbar/Ok
+ätbarhet/AHD
+ätbeteende/CA
+äten/M
+äter
+ätfärdig/Ok
+ätit/A
+ätlig/Ok
+ätlighet/AHDv
+ätmogen/Mk
+ätning/ADY
+ätpinne/EAGY
+Ätran/A
+ätredskap/ABD
+ätstörd/Ok
+ätstörning/ADGv
+ätt/AHD
+ättartal/ABD
+ättartavla/EAGY
+ätte-
+ättefader/EA
+ättefar/A
+ättefäder/AJ
+ättehög/ADG
+ätteled/ABD
+ättelägg/ADGv
+ättelängd/AHDY
+ättesaga/EAG
+ättesamhälle/FECAY
+ättestupa/EAGY
+ättetavla/EAGY
+ättik/XZv
+ättika/EAY
+ättikester/EAIY
+ättiketer/EA
+ättiksgurka/EAGY
+ättiksinläggning/ADGY
+ättikslag/AD
+ättiksprit/ADY
+ättikssprit/ADY
+ättikssur/OY
+ättiksur/Ok
+ättiksyra/EAGYX
+ättled/ABD
+ättledning/ADGY
+ättling/ADGY
+ättlängd/AHD
+ätäpple/FECA
+äv.
+även
+ävenledes
+ävensom
+ävenså
+äventyr/ABDYv
+äventyra/NAPmj
+äventyrande/CAY
+äventyrar/XZ
+äventyrare/EAJY
+äventyrerska/EAGY
+äventyrlig/QOPY
+äventyrlighet/AHDY
+äventyrsbad/ABDY
+äventyrsberättelse/EAIYX
+äventyrsbok/ADY
+äventyrsböcker/AJY
+äventyrsdel/AD
+äventyrsfilm/AHDY
+äventyrslust/ADY
+äventyrslusta/EAY
+äventyrslysten/MY
+äventyrsresa/EAGY
+äventyrsritt/AHD
+äventyrsroman/AHDY
+äventyrsserie/EAIY
+äventyrsspel/ABDYv
+äventyrsstig/ADG
+ävlan/A
+ävlas/N
+äxing/ADG
+ö/EebGr
+ÖB-/JX
+öbefolkning/ADGYv
+Öberg/A
+öbåge/EAG
+Öckerö/eAX
+öda/KJ
+öde/FECAbv
+Ödeborg/A
+ödeby/EAG
+ödebygd/AHD
+ödefastighet/AHDY
+ödegård/ADGv
+ödehemman/ABDY
+ödehus/BDX
+ödekyrka/EAG
+ödelade/AY
+ödelagd/OY
+ödelagt/AY
+ödelägga/AJDRY
+ödeläggande/FECA
+ödeläggelse/EAIYX
+ödelägger/Y
+ödeläggs/Y
+ödem/ABD
+ödemark/dAHDv
+ödematös/Ok
+ödesbestämd/OY
+ödesbunden/MY
+ödesdag/ADG
+ödesdiger/MLY
+ödesdrama/CAHY
+ödesfråga/EAGY
+ödesgudinna/EAGY
+ödeshög/A%
+Ödeshög/Av
+ödeslöshet/AD
+ödesmatch/AHDYX
+ödesmättad/NQY
+ödesstund/AHDY
+ödesstämning/ADGY
+ödestal/ABD
+ödestimma/EAIRY
+ödestimme/EY
+ödestragedi/EAHY
+ödestro/EA
+ödestuga/EAG
+ödestyngd/OY
+ödesval/ABD
+ödesår/ABD
+ödetomt/AHD
+ödetorp/ABD
+ödla/EAGY
+ödle/XZ
+ödle-
+ödleart/AHDY
+ödlekalla/EAG
+ödlelik/Ok
+ödleskinn/ABDY
+Ödman/A
+ödmjuk/QOPY
+ödmjuka/NMAmDj
+ödmjukhet/ADYv
+ödsla/NAPmj
+ödslig/OPY
+ödslighet/ADY
+Ödsmål/A
+Ödåkra/AX
+öga/CAY
+Öggestorp/A
+ögla/EAGY
+ögle/XZ
+ögle-
+ögleknut/ADG
+ögna/NMAm
+ögon/ADYX
+ögonaböj
+ögonbad/ABD
+ögonbindel/EAIY
+ögonblick/ABDYv
+ögonblicklig/OY
+ögonblickligen
+ögonblicks-
+ögonblicksbild/AHDY
+ögonblicksfotografi/ABHY
+ögonblink/A%
+ögonblock/AB%
+ögonbrun/O%
+ögonbryn/ABDYv
+ögonbrynspenna/EAGY
+ögondropp/ABGY
+ögondusch/ADGY
+ögonflirta/NAPmDj
+ögonfluss/DY
+ögonflörta/NMAmDj
+ögonfrans/DGYX
+ögonfransböjare/EAJz
+ögonfröjd/AHD
+ögonfång/ABD
+ögonfägnad/ADY
+ögonfärg/ADY
+ögongel/ABHD
+ögonglob/AHDv
+ögongodis/BYX
+ögonhåla/EAG
+ögonhöjd
+ögoninflammation/AHDY
+ögonkast/ABDY
+ögonklinik/AHDY
+ögonkontakt/ADYv
+ögonlapp/ADG
+ögonlaser/EAX
+ögonlock/ABDYv
+ögonlysa/KQLAJDRj
+ögonlysning/ADG
+ögonläkar/XZ
+ögonläkare/EAJY
+ögonmake/EA
+ögonmakeup/AHDYX
+ögonmask/AHD
+ögonmått/AB
+ögonoperation/AHDY
+ögonpar/ABD
+ögonprotes/HDX
+ögonrörelse/EAIY
+ögonshoppa/MmDj
+ögonsjukdom/ADGY
+ögonsjukvård/ADY
+ögonskada/EAGY
+ögonskenlig/OY
+ögonskugga/EAGY
+ögonskugge/XZuU
+ögonskygga/A%
+ögonsten/ADGY
+ögontagg/ADG
+ögontjänar/XZ
+ögontjänare/EAJY
+ögontjäneri/ABY
+ögontröst/ADY
+ögonvita/EAG
+ögonvittne/FECAYv
+ögonvittnesskildring/ADGY
+ögonvrå/EAI
+Ögren/A
+ögrupp/AHDY
+ö.h.
+öh
+Öhlin/A
+Öhlund/A
+Öhman/A
+Öholm/A
+Öhrman/A
+Öhrn/A
+Öhrström/A
+Öhrvall/A
+ö.h.t.
+öht
+Öijer/A
+Öis
+Öja/A
+Öjemar/A
+Öjersjö/X
+ök/AB
+öka/NAPmD
+öken/FAIYX
+ökenartad/NQY
+ökenfort/ABD
+ökenfäder/AJ
+ökenkatt/AHD
+ökenklimat/ABY
+ökenlandskap/ABDY
+ökenmus/D
+ökenmöss/D
+ökenområde/FECAY
+ökenråtta/EAGY
+ökenräv/ADGv
+ökensand/AD
+ökenspridning/ADY
+ökentorr/Ok
+ökenvandring/ADGYv
+öknamn/ABD
+ökning/ADGYvf
+ökningstakt/AHDY
+ökningstal/ABDY
+ökstock/ADGY
+ökänd/QOPk
+ökändhet/AD
+öl/ABbD
+Öland/Av
+ölande/CA
+ölandshäst/ADG
+ölandstok/AD
+ölback/ADG
+ölbil/ADGv
+ölbryggare/EAJ
+ölbryggeri/ABHY
+ölbryggning/ADY
+ölbrännboll/ADv
+ölburk/ADGv
+ölbutelj/AHD
+ölbägare/EAJ
+ölcafé/ABH
+öldrickande/CAY
+öldrickare/EAJz
+öletikett/AHD
+ölfabrik/AHD
+ölfat/ABD
+ölfest/AHD
+ölfestival/AHD
+ölflak/ABD
+ölflaska/EAGY
+ölframställning/AD
+ölförsäljning/ADY
+ölglas/BDY
+ölgubbe/EAG
+ölhall/ADGv
+ölhämtare/EAJ
+ölhävning/ADYv
+ölimport/AD
+öljett/AHD
+ölkafé/ABH
+ölkagge/EAG
+ölkanna/EAG
+ölkapsyl/AHD
+ölkonsumtion/ADY
+ölkorg/ADG
+ölkorv/ADG
+ölkran/ADG
+ölkrog/ADG
+ölkrus/BD
+ölkultur/AHD
+ölkväll/ADGv
+ölkällare/EAJ
+ölkärra/EAG
+ölliknande/k
+ölmagad/NQk
+ölmage/EAG
+Ölmanäs/X
+ölmarknad/AHD
+Ölmbrotorp/A
+Ölme/A
+Ölmstad/A
+ölmärke/FECA
+ölmässa/EAG
+ölpris/BH
+ölproducent/AHD
+ölproduktion/AD
+ölprovare/EAJY
+ölprovning/ADGv
+ölpub/ADG
+ölreklam/AHD
+ölrättighet/AHD
+ölschapp/ABD
+ölsejdel/EAI
+ölsektorn/A
+ölservering/ADGY
+ölsinne/CAY
+ölsjapp/ABD
+ölskatt/AHDY
+ölskum/CA
+ölskvätt/ADG
+ölsort/AHDY
+ölsortiment/AB
+ölspel/ABDv
+ölstil/ADG
+ölstinna/Jk
+ölstop/ABD
+ölstuga/EAG
+ölstånka/EAG
+ölsugen/KMk
+ölsupa/EA
+öltillverkare/EAJ
+öltillverkning/ADY
+öltransport/AHDY
+öltunna/EAG
+öltyp/AHD
+öltält/ABD
+öluffning/AD
+Ölund/A
+ölunderlägg/ABDv
+ölutbud/AB
+ölutkörare/EAJY
+ölutskänkning/ADGY
+ölvagn/ADG
+Ölvestad/A
+öländsk/QOk
+öländska/EAG
+ölänning/ADGYv
+ölöppnar/XZ
+ölöppnare/EAJY
+öm/KL
+Öman/A
+ömfotad/NQk
+ömfoting/ADG
+ömhet/ADYv
+ömhetsbehov/ABY
+ömhetsbetygelse/EAIY
+ömhetsbevis/BDY
+ömhetstörstande/Y
+ömhjärtad/NQY
+ömhudad/NQk
+ömka/NAPmD
+ömkan/AY
+ömkansvärd/QOY
+ömklig/QOPY
+ömkligen
+ömklighet/AHDYv
+ömma/Mm
+ömmande/Y
+ömsa/NAPmD
+ömse
+ömsesidig/OY
+ömsesidighet/ADYv
+ömsevis
+ömsinnad/NQk
+ömsint/QOPk
+ömsinthet/ADYv
+ömskinnad/NQY
+ömsning/ADGYv
+ömsom
+ömt
+ömtålig/QOPY
+ömtålighet/ADYv
+önation/AHD
+Önneköp/A
+Önnered/Av
+Önnestad/Av
+önska/NEAPmY
+önske/XZ
+önskedröm/FAIY
+önskedrömma/KDj
+önskejul/ADG
+önskelist/AHD%
+önskelista/EAGY
+önskelåt/ADG
+önskemotståndare/EAJY
+önskemål/ABDYv
+önskesits/DGY
+önsketänka/KQLAJBRY
+önsklig/Ok
+önskning/ADGYv
+önskvärd/QOPY
+önskvärdhet/ADY
+öområde/FECA
+öppen/KMLY
+öppen-
+öppenhet/ADYv
+öppenhjärtig/QOPY
+öppenhjärtighet/ADYv
+öppensinnad/NQk
+öppen spis
+öppenvård/ADYv
+öppenvårdsmottagning/ADGYv
+öppethållande/FECAY
+öppethållandetid/AHDY
+öppethållning/ADYv
+öppettid/AHDYv
+öppna/TNAPmBY
+öppnar/XZU
+öppning/ADGYvf
+öppningsanförande/FECAY
+öppningsavgift/AHDY
+öppningsbar/OY
+öppningsbud/ABDY
+öppningsceremoni/EAHY
+öppningsdags
+öppningsfas/HD
+öppningslåt/ADG
+öppningsmatch/AHDY
+öppningsord/ABD
+öppningsriff/ABDY
+öppningsscen/AHDY
+öppningstal/ABDY
+öppningstala/NMAmDj
+Öqvist/A
+ör-
+öra/CA
+Örby/A
+Örbyhus/X
+öre/FECAv
+Örebro/AX
+örebroare/EAJY
+Örebrotravet/A
+öregion/AHD
+Öregrund/dAv
+öres/3
+öres-
+öresavrundning/ADGYv
+Öresjö/A
+öresmynt/ABDY
+Örestad/dAv
+örestal/ABD
+Öresund/Av
+Öresundsbron/A
+Öresundståg/ABDv
+öresutjämning/ADYv
+öresvin/ABD
+örfil/ADGY
+örfila/NAPmj
+Örgryte/eAX
+örhänge/FECAY
+örike/FECA
+öring/AbDGv
+öringfiske/FECAY
+öringrom/FAY
+öringsfiske/FECAY
+öringsrom/FAY
+Örjan/A
+Örkelljunga/eAX
+örlogs/XZ
+örlogsbas/HDY
+örlogsfartyg/ABDY
+örlogsflagga/EAGY
+örlogsflotta/EAGY
+örlogshamn/ADGY
+örlogskapten/AHDY
+örlogsskepp/ABDY
+örlogsskola/EAGY
+örlogsvarv/ABDY
+örn/AbDG
+örnblick/ADG
+örnbo/FEAB
+örnbräken/FAIX
+örnfjäder/EAIY
+örngott/ABDYv
+örngottsband/ABDY
+örnkoll/AD
+örnnäbb/ADG
+örnnäsa/EAG
+örnnäste/FECA
+örnperspektiv/ABDY
+Örnsberg/A
+Örnsköldsvik/Av
+Örnsköldsviksbo/EAIY
+örnunge/EAG
+örnöga/CA
+örnögon/AD
+öron/AbDX
+öronbedövande/Y
+öronbrus/B
+öronclips/BDY
+örongodis/B
+öroninfektion/AHDY
+öroninflammation/AHDYv
+öronklinik/AHDY
+öronlapp/ADGv
+öronlappsfåtölj/AHDY
+öronläkare/EAJY
+öronlös/Ok
+öronmask/ADG
+öronmuff/ADGY
+öronmärka/KQLAJDY
+öronmärkning/ADGY
+öronplugg/ADGYv
+öronpropp/ADGY
+öronprotes/HD
+öronskabb/AD
+öronsnibb/ADGYv
+öronsnäcka/EAGY
+öronsus/B
+öronsälar/AJ
+örontjut/AB
+öronvax/B
+örring/ADG
+Örserum/Av
+Örsjö/AX
+Örskär/A
+Örslösa/AX
+örsnibb/ADGYv
+örsopp/ADG
+örsprång/AB
+Örsundsbro/AX
+ört/AHDX
+örta-
+örtabok/AD
+örtaböcker/AJ
+örtagård/ADGYv
+örtagårdsmästare/EAJY
+örtartad/NQk
+örtavandring/ADG
+örtbakad/NQk
+örtesäng/ADG
+örtig/Ok
+örtkrydda/EAGY
+örtkryddad/NQk
+örtmedicin/AHDY
+Örtofta/AX
+örtrik/Ok
+Örträsk/eAX
+örtsalt/ABHY
+örtsmör/AB
+örtstekt/Ok
+örtstuvad/NQk
+örtsås/HDY
+örtte/ABH
+Örviken/A
+ös/BR
+ösa/KQLD
+Ösel/A
+ösig/OP
+ÖSK-/JX
+öskar/ABD
+Ösmo/AX
+ösning/ADGv
+ösregn/ABDY
+ösregna/MmY
+össkopa/EAG
+öst-
+Östadkulle/A
+Östafrika/AX
+östafrikansk/QOY
+östan
+Östanbäck/Av
+östanfläkt/ADGY
+Östansjö/AX
+östanvind/ADGY
+östasiatisk/OY
+Östasien/A
+östat/AHD
+Östavall/A
+Östberga/AJX
+Östbergs
+Östberlin/A
+östblock/ABDv
+östblocksstat/AHDY
+Östen/A
+öster/EAb
+Österberg/A
+Österbotten/A
+österbottning/ADGYv
+österbottnisk/QOY
+österbottniska/EAGY
+Österbybruk/A
+Österbymo/AX
+Österfärnebo/A
+Östergatan/A
+Östergren/A
+Östergård/ADv
+östergök/ADG
+Östergötland/Av
+Österhagen/A
+Österhaninge/A
+österifrån
+österlandet/AY
+österled/Y
+Österleden/A
+Österlen/eAXv
+Österlind/A
+Österlund/A
+österländsk/QOY
+österlänning/ADGYv
+Östermalm/dAv
+Österman/A
+Östermark/A
+Österport/AX
+österrikar/XZ
+österrikare/EAJY
+Österrike/AX
+österrikisk/QOY
+österrikiska/EAGY
+Östersjö/XZ
+östersjöfinsk/Ok
+Östersjökust/AD
+Östersjöland/AJB
+Östersjölax/DGY
+Östersjön/A
+Östersjöområde/CA
+Östersjöprovins/HD
+Östersjöstat/AHDY
+Österslöv/A
+Österstad/A
+Österström/A
+Östersund/dAv
+österut
+Östervåla/AX
+Österåker/AX
+österöver
+Östeuropa/AX
+östeuropé/EAHY
+östeuropeisk/OY
+östfront/AHDY
+östgot/AHD
+östgotisk/OY
+östgräns/HDY
+Östgöta/X
+östgöte/EAG
+östgötsk/QOk
+östgötska/EAGY
+Östhammar/dAv
+östkant/AD
+östkaribisk/Ok
+östkust/AHDYX
+östkustsk/QOY
+östkyrka/EAG
+östland/AJBY
+östlig/OPY
+Östling/A
+Östlund/A
+Östman/A
+Östmark/Av
+östnordisk/OY
+östortodox/Ok
+östpolitik/ADY
+östra/Y
+Östraby/A
+Östrand/A
+östrogen/Ok
+östrogen/ABHX
+östrogenbehandling/ADGY
+Östrom/A
+östromersk/QOY
+Östros
+Öström/A
+östsida/EAY
+östslavisk/OY
+östsluttning/ADGY
+öststat/AHDYv
+öststatsland/AJBY
+öststatsstuk/ABY
+östsvensk/QOY
+Östtimor/A
+östtimorian/AHD
+östtimoriansk/QOY
+östtimorianska/EAG
+östtysk/QOk
+östtysk/AD
+östtyska/EAIG
+Östtyskland/Av
+östutvidgning/ADY
+östvart
+öst-västlig/Ok
+östvästlig/OY
+östzonen/A
+öva/NAPm
+övande/CAY
+över/KAbX>
+överadjutant/AHDY
+överaktiv/QOY
+överallt
+överambition/AHD
+överambitiös/QOY
+överanalysera/NAPmDj
+överanstränga/KLAJORY
+överansträngning/ADGYv
+överantvarda/NAPmDY
+överanvända/KLAJDj
+överarbeta/NAPmY
+överarbetning/ADGY
+överarm/ADGv
+överarmsben/ABDY
+överarmsmuskel/EAJY
+överbakad/NQY
+överbalansera/NAPmY
+överbefolka/NAPmDj
+överbefolkad/NQY
+överbefolkning/ADYv
+överbefälhavar/XZ
+överbefälhavare/EAJY
+överbegåvad/NQY
+överbelagd/OY
+överbelasta/NAPmY
+överbelastning/ADGYv
+överbelastningsskydd/ABDY
+överbelåna/NAPmDY
+överbeläggning/ADGYv
+överbemanna/NAPmDY
+överbeskydda/NAPmDY
+överbeta/NAPmDj
+överbetald/QOY
+överbete/FECA
+överbetning/ADGY
+överbetona/NAPmDY
+överbett/ABD
+överbetyg/ABD
+överbevisa/NAPmY
+överbibliotekarie/EAIY
+överbjuda/KLAJRj
+överbjuden/Mj
+överblick/ADY
+överblicka/NAPIYv
+överblickbar/OY
+överblickbarhet/ADY
+överbliven/KMY
+överblommad/NQY
+Överboda/AX
+överboka/NAPmj
+överbokning/ADGY
+överbord
+överbragt/QAOY
+överbragtes/Y
+överbringa/NAPmDY
+överbroa/NAPmj
+överbrygga/NAPmDY
+överbryggning/ADYvf
+överbud/ABDYv
+överbudspolitik/ADY
+överburen/MY
+överburenhet/ADv
+Överby/A
+överbyggd/OY
+överbyggnad/AHDY
+överceremonimästare/EAJY
+överciviliserad/NQY
+överdebitera/NAPmj
+överdel/ADGY
+överdimensionera/NAPmY
+överdirektör/AHDY
+överdiva/%
+överdomar/XZ
+överdomare/EAJY
+överdomstol/ADGY
+överdos/HDY
+överdosera/NAPmDY
+överdosering/ADYv
+överdra/AmY
+överdrag/ABDRY
+överdraga/DYv
+överdragen/MY
+överdrager/Y
+överdragit/AY
+överdragsbyxa/EAGY
+överdragskläder/AJY
+överdramatisera/NAPmDY
+överdrift/AHDY
+överdriva/KLAJj
+överdrive/%
+överdriven/Mj
+överdriven/MY
+överdrog/AY
+överdryg/Ok
+överdåd/ABDY
+överdådig/QOPY
+överdådighet/ADY
+överdäck/ABD
+överdäcka/NAPmDY
+överdäckning/ADGYv
+överdängare/EAJY
+överdödlighet/ADY
+överens/k
+överens-
+överenskomma/KADRY
+överenskommelse/EAIYX
+överenskommen/MY
+överenskommit/AY
+överenskoms/Y
+överensstämma/KLAJODY
+överensstämmelse/EAIYX
+överetablering/ADGY
+överexploatera/NAPmDY
+överexploatering/ADGY
+överexponera/NAPmY
+överexponering/ADGY
+överfall/B
+överfalla/KLAJDRYvf
+överfallen/MY
+överfallens
+överfallslarm/ABDY
+överfalsad/NQY
+överfara/AJDRj
+överfaren/Mj
+överfarit/Aj
+överfars/j
+överfart/AHDYvf
+överfartsställe/FECAY
+överfet/QOk
+överfiska/NAPmDRY
+överfiske/CY
+överfiskning/ADY
+överflotta/NAPmDY
+överflygla/NAPmDY
+överflygling/ADGY
+överflygning/ADGYv
+överflytta/NAPmY
+överflyttning/ADGYvf
+överflöd/ABY
+överflöda/NAPmDYvf
+överflöde/A%
+överflödig/QOPY
+överflödighet/AHDY
+överflödskonsumtion/ADY
+överflödssamhälle/FECAY
+överfor/Aj
+överfrans/DG
+överfull/OY
+överfylla/KLAJODRj
+överfylld/OY
+överfång/AB
+överfångsglas/BDY
+överfärd/AHDY
+överföra/TKLAJOBRY
+överförar/XZ
+överförbar/OY
+överförbarhet/ADY
+överförd/Ok
+överförfinad/NQY
+överförfriskad/NQY
+överföring/ADGYvf
+överföringshastighet/AHDY
+överförmyndar/XZ
+överförmyndare/EAJY
+överförsäkrad/NQY
+överförtjust/QOY
+överge/NMAmj
+övergiva/AJDRj
+övergiven/Mj
+övergiven/NKMY
+övergivenhet/ADYv
+övergiver/j
+övergivit/Aj
+övergivs/j
+övergjuta/KLAJDRj
+övergjuten/Mj
+överglad/Ok
+överglänsa/KLAJRY
+övergrepp/ABDYvf
+övergripande/Y
+övergrym/Mk
+övergrymt/k
+övergud/ADG
+övergump/ADGv
+övergå/NMAmj
+övergående/Y
+övergång/ADGYvf
+övergången/Mj
+övergånger/AJ%
+övergångsbestämmelse/EAIYX
+övergångsepitel/ABY
+övergångsfas/HDY
+övergångsform/AHDY
+övergångslösning/ADGY
+övergångsperiod/AHDY
+övergångsregel/EAJY
+övergångsregering/ADGYv
+övergångsrit/AHDY
+övergångsråd/ABDY
+övergångsskede/FECAY
+övergångsstadium/AJY
+övergångsställe/FECAY
+övergångssumma/EAGY
+övergångstid/AHDYv
+övergångsvis
+övergångsålder/EAY
+övergångsår/ABD
+övergöda/KLAJDj
+övergödd/Oj
+övergödning/ADYv
+överhajpad/NQk
+överhala/NAPmDj
+överhalare/EAJY
+överhalning/ADGY
+överhand/Dv
+överhandsfräs/DGX
+överhandsknop/ADGY
+över hela
+överherde/EA
+överhet/AHDYv
+överhetlig/OY
+överhetta/NAPmY
+överhettning/ADYv
+överhopa/NAPmY
+överhopning/ADGY
+överhoppad/NQY
+överhoppningsbar/OY
+överhovpredikant/AHDY
+överhud/ADGv
+överhus/BX
+överhuvud/ABDY
+överhuvudena/AY
+överhuvudtaget
+överhypa/NAPmj
+överhypotek/ABDY
+överhyra/EAG
+överhälld/OY
+överhäng/ABDY
+överhängande/Y
+överhängd/OY
+överhöghet/ADYv
+överhölja/KLAJOj
+överhöra/KLAJODRj
+överhörning/AD
+Överhörnäs
+överhövan
+överidealisera/NAPmDY
+överila/PmDj
+överilad/NQk
+överingenjör/AHDY
+överinseende/CAY
+överinskrivning/ADGY
+överinspektör/AHDY
+överinstans/HDY
+överintelligent/QOY
+överintendent/AHDY
+överis/D
+överisad/NQk
+överjag/ABY
+överjordisk/OY
+överjägmästare/EAJY
+överjäst/Ok
+Överkalix/eX
+överkalkad/NQY
+överkant/AHDY
+överkapacitet/ADY
+överkast/ABDY
+överklaga/FNEAPmBY
+överklagande/EYX
+överklagbar/OY
+överklagning/ADGYv
+överklagningsärende/FECAY
+överklass/DYX
+överklassare/EAJY
+överklassdam/AHD
+överklassflicka/EAGY
+överklassfru/EAGY
+överklassig/OY
+överklassmiljö/EAHY
+överklassnära/Y
+överklasspack/AB
+överklassungdom/ADGY
+överklivning/ADGY
+överklädd/OY
+överklädnad/AHDY
+överkoj/AHD
+överkoka/NAPmDj
+överkokt/Ok
+överkokta/LJj
+överkokte/j
+överkom/NAj
+överkomlig/OPY
+överkomma/KDj
+överkommando/FECAY
+överkommen/Mj
+överkommendant/AHDY
+överkommersialiserad/NQY
+överkommit/Aj
+överkompensation/AHDY
+överkompensera/NAPmY
+överkomprimerad/NQY
+överkonstapel/EAIY
+överkonsumera/NMAmDj
+överkonsumtion/ADY
+överkontrollör/AHDY
+överkopp/ADG%
+överkopplad/NQY
+överkorsa/NAPmDY
+överkragning/ADGY
+överkritisk/OY
+överkropp/ADGYv
+överkryssad/NQY
+överkucku/EAY
+överkultiverad/NQY
+överkurs/HDX
+överkvalificerad/NQY
+överkyld/Ok
+överkåta/J!
+överkåte/!
+överkäke/EAGu
+överkäks-
+överkäksben/ABDY
+överkäksprotes/HD
+överkänslig/OY
+överkänslighet/ADYv
+överkörd/QOY
+överkörning/ADGY
+överlack/ABHD
+överladda/NAPmDj
+överlade/Aj
+överlag
+överlagd/Ok
+överlagd/Oj
+överlagra/NAPmY
+överlagring/ADGYv
+överlagt/Aj
+överlakan/ABDY
+överlapp
+överlappa/NAPmDY
+överlappning/ADGYv
+överlast/AHDvX
+överlasta/NAPmY
+överlastavgift/AHDY
+överledare/EAJY
+överleva/KLAJORj
+överlevande/CAY
+överlevar/XZ
+överlevare/EAJY
+överlevnad/ADYv
+överlevnadsdräkt/AHDY
+överlevnadsfråga/EAGY
+överlevnadsförmåga/EAGY
+överlevnadsinstinkt/AHDY
+överlevnadsstrategi/EAHY
+överlevnadstid/AHDY
+Överlida/A
+överliggande/Y
+överliggar/XZ
+överliggare/EAJY
+överlista/NAPmY
+överljudd/OY
+överljuds/XZ
+överljudsbang/ADG
+överljudsfart/ADY
+överljudsflygplan/ABDY
+överljudsplan/ABDY
+överloppsgärning/ADGYv
+överlupen/MY
+överlycklig/QOY
+överlås/BD
+överlåta/TKLAJDRY
+överlåtbar/OY
+överlåtelse/EAIYXU
+överlåtelseavtal/ABDY
+överlåtelsebar/Ok
+överlåtelseår/AB
+överlåten/MY
+överläder/CA
+överläge/FECAY
+överlägg/ABDv
+överlägga/AJDRj
+överläggande/FECA
+överlägger/j
+överläggning/ADGYv
+överläggs/j
+överlägsen/KMLY
+överlägsenhet/ADYv
+överläkar/XZ
+överläkare/EAJY
+överlämna/TNAPmBY
+överlämnande/FEY
+överlämnar/XZ
+överlämning/ADYv
+överläpp/ADG
+överlärare/EAJY
+överlöpar/XZ
+överlöpare/EAJY
+övermaga/k
+övermakt/ADY
+överman/FAY
+övermanna/NAPmDY
+övermod/AB
+övermodig/OY
+övermogen/MY
+övermorgon/Y
+övermålad/NQY
+övermått/AB
+övermåttan
+övermäktig/OY
+övermän/FAY
+övermänniska/EAGY
+övermännisko/XZ
+övermänniskoideal/ABDY
+övermänsklig/OY
+övermätt/QOk
+övermättad/NQY
+övermättnad/AD
+övermättning/ADY
+övermöblerad/NQY
+övernationell/OY
+övernatta/TNMAmDY
+övernattbefordran/AY
+övernattning/ADGYv
+övernattningslägenhet/AHDY
+övernattningsrum/FCAYv
+övernattningsstuga/EAGY
+övernattningsställe/FECAY
+övernaturlig/OY
+övernaturligas/Y
+övernitisk/QOY
+övernog
+övernärd/QOk
+överodds/BD
+överoptimism/ADY
+överoptimistisk/OY
+överord/ABD
+överordna/NAPmDY
+överordning/ADGY
+överorganiserad/NQY
+överpeppad/NQk
+överpigg/QOk
+överpris/BHY
+överproduktion/AHDY
+överpröva/NAPmDY
+överprövning/ADGY
+överrabbin/AHDY
+överrakning/ADG%
+överraska/NAPmDY
+överraskning/ADGYv
+överraskningsanfall/ABDY
+överraskningseffekt/ADY
+överraskningsmoment/ABY
+överreagera/MmY
+överreaktion/AHDY
+överrede/FECA
+överreklamerad/NQY
+överrepresentation/ADY
+överrepresenterad/NQY
+överretad/NQY
+överriggad/NQY
+överrik/QOk
+överrinning/Dv
+överrisk/AHDX
+överrock/ADGYv
+överrocksficka/EAGY
+överromantisera/NAPmY
+överrumpla/NAPmDY
+överrumpling/ADYv
+överrumplingsförsök/ABDY
+överräcka/KQLAJj
+överräckande/CAY
+överräckning/ADY
+överräkna/NAPmDj
+överränta/EAGY
+överrätt/AHDY
+överrörlig/OY
+överröst/A%
+överrösta/NAPmY
+översandad/NQY
+översatta/LJY
+översatte/Y
+överse/NKMLAmj
+överseende/CAY
+överseglad/NQY
+översegling/ADY
+översexualiserad/NQY
+översexuell/QOk
+översida/EAGY
+översiggiven/Mk
+översikt/AHDYvf
+översiktlig/OPY
+översiktlighet/ADY
+översiktskarta/EAGY
+översiktskurs/HDY
+översiktsplan/AHDY
+översiktsplanering/ADGY
+översiktsverk/ABDY
+översinnlig/OY
+översittar/XZ
+översittaraktig/OY
+översittare/EAJY
+översittarfason/AHDY
+översittarton/AHDY
+översitteri/ABY
+överskatt/A%
+överskatta/NAPmDY
+överskattning/ADGY
+överskeppning/ADGY
+överskjuta/KLAJDRj
+överskjuten/Mj
+överskjutning/ADGY
+överskott/ABDYvf
+överskottsel/ADY
+överskottsenergi/EAY
+överskottslager/FCAY
+överskottsmedel/FCAY
+överskottsmål/ABDY
+överskottstal/ABDY
+överskottsvärme/EAY
+överskrida/KLAJBRY
+överskridande/FEY
+överskriden/MY
+överskridning/ADGY
+överskrift/AHDY
+överskriva/KLAJDRY
+överskriven/MY
+överskrivning/ADGYv
+överskruv/ADGY
+överskugga/NAPmBY
+överskuldsättning/ADGYv
+överskya/NAPmDj
+överskygga/NAPmDY
+överskyla/KLAJODRj
+överskåda/NAPmDY
+överskådlig/OPY
+överskådlighet/ADYv
+överskåp/ABDY
+överskölja/KLAJOY
+överskörd/O%
+översköterska/EAGY
+överslaf/ADG
+överslag/ABDYv
+överslagsberäkning/ADGY
+översläta/NAPmDY
+överslätning/ADGYv
+översmetad/NQY
+översnöad/NQY
+översockra/NAPmDY
+överspel/ABDv
+överspelad/NQY
+överspelning/ADGYv
+överspolad/NQY
+överspändhet/ADYv
+överspänna/KLAJOY
+överspänning/ADGYv
+överspänningsskydd/ABDY
+överst/O
+överstatlig/OY
+överstatlighet/ADY
+överste/EAGYX
+översteg/AY
+överstegra/NAPmDj
+överstegrad/NQAHDY
+översteka/KQLAJj
+överstelöjtnant/AHDY
+översten/DG
+överstepräst/AHDY
+översteprästerlig/OY
+överstiga/AJDRY
+överstigen/MY
+överstiger/Y
+överstigit/AY
+överstiglig/OY
+överstigs/Y
+överstimulera/NAPmDY
+överstimulering/ADGYv
+överstinna/EAGY
+överstreckad/NQk
+överstruken/MY
+överstrykning/ADGYv
+överstrålning/ADY
+överströ/NKMAmj
+överströdd/OY
+överströmning/ADYv
+överstycke/FECA
+överstygn/ABD
+överstylad/NQk
+överstyr
+överstyrd/OY
+överstyrelse/EAIY
+överstyrman/FAY
+överstyrmän/FAY
+överstyrning/AD
+överståndare/EAJ
+överstånden/MY
+överståthållare/EAJY
+överstämmer/%
+överstökad/NQY
+översvallande/Y
+översvinnelig/OY
+översvinnlig/OY
+översvämma/NAPmDY
+översvämning/ADGYv
+översvämningsdrabbad/NQY
+översvämningskatastrof/AHDY
+översvämningsmygg/ADY
+översvämningsmygga/EAGY
+översvämningsskydd/ABDY
+översyn/AHDYv
+översynsgrupp/AHDY
+översynt/QOk
+översynthet/ADY
+översålla/NAPmDY
+översåte/EAGY
+översåtlig/OY
+översända/KLAJDY
+översätta/TLAJBY
+översättande/FEY
+översättar/XZ
+översättarinna/EAGY
+översättbar/OY
+översätter/Y
+översättning/ADGYvf
+översättningsapp/ADG
+översättningsarbete/FECAY
+översättningsfel/ABDY
+översättningslån/ABDY
+översättningsmiss/DG
+översättningsproblem/ABDY
+översättningsprogram/FCAY
+översöt/Ok
+överta/AmY
+övertag/ABDRY
+övertaga/FTBY
+övertagande/EYX
+övertagandebud/ABD
+övertager/Y
+övertaggad/NQk
+övertagit/AY
+övertagna/Y
+övertala/TNAPmBY
+övertalan/A%
+övertalande/FEY
+övertalig/QOY
+övertalighet/ADYv
+övertalning/ADGYv
+övertalningsförmåga/EAY
+övertalningsförsök/ABDY
+övertalningskampanj/AHDY
+övertaxera/NAPmDY
+överteckna/NAPmDY
+överteckning/ADGYv
+övertid/ADYvf
+övertidsarbete/FECAY
+övertidsberg/ABD
+övertidsblockad/AHDY
+övertidsersättning/ADGYv
+övertidstak/AB
+övertidsuttag/ABDY
+övertimma/EAIY
+övertimme/EAY
+övertog/AY
+övertolka/NAPmY
+övertolkning/ADGYv
+överton/AHDYv
+övertoning/ADGYv
+övertonsfrekvens/HDY
+Övertorneå/eAX
+övertramp/ABDY
+övertrassera/NAPmDY
+övertrassering/ADGYv
+övertrasseringsavgift/AHDY
+övertro/EAY
+övertrumfa/NAPmDY
+övertryck/ABDY
+övertrycks-
+övertrycksandning/AD
+övertrycksventil/AHDY
+övertråd/ADG
+överträda/TKLAJDRY
+överträdar/XZ
+överträdd/OY
+överträdelse/EAIYXU
+överträdelseförfarande/FECAY
+överträffa/NAPmDY
+överträffbar/OY
+överträna/NAPmDj
+övertränad/NQY
+överträning/ADY
+övertrött/QOY
+övertrötthet/ADYv
+övertydlig/QOPY
+övertydlighet/AHDYv
+övertyg/ABD
+övertyga/NAPmDj
+övertygad/NQY
+övertygande/Y
+övertygelse/EAIYX
+övertyglad/NQ%
+övertäcka/KQLAJDY
+övertäckning/ADYv
+övertänd/QOY
+övertändas
+övertändes
+övertändning/ADGYv
+övertänds
+Övertänger/A
+övertänkt/OY
+övertänts
+Överum/dAv
+överuppräknelig/Ok
+överuppsyningsman/FAY
+överutbud/ABDY
+överutnyttja/NAPmBY
+överuttag/ABDY
+överutvecklad/NQY
+övervaka/TNAPmBY
+övervakar/XZ
+övervakning/ADGYvf
+övervakningsbild/AHDY
+övervakningskamera/EAGY
+övervakningsorgan/ABDY
+övervakningssystem/ABDY
+övervakningsutrustning/ADGYv
+övervalla/NAPmDj
+övervann/AY
+övervara/NMAJmDj
+övervarit/Aj
+övervarva/NAPmDj
+övervarvning/ADGYv
+övervattensfartyg/ABDY
+övervattensgrund/ABDY
+övervattensläge/FECAY
+övervattna/NAPmDj
+öververklig/OY
+övervikt/ADYv
+överviktig/QOY
+överviktsavgift/AHDY
+övervinge/EAGY
+övervinna/AJRY
+övervinnelse/EAYU
+övervinner/Y
+övervinns/Y
+övervinst/AHDY
+övervintra/TNAPmDY
+övervintring/ADGYv
+övervintringsförmåga/EAGY
+övervintringsplats/HDY
+övervunne
+övervunnen/MY
+övervunnit/AY
+övervuxen/MY
+övervåld/ABYv
+övervåning/ADGYv
+överväga/KLAJORj
+övervägande/FECAY
+övervägar/%
+övervägen/%
+överväldiga/NAPmBY
+övervältra/NAPmY
+övervältring/ADGYv
+övervärde/FECAY
+övervärdera/NAPmY
+övervärdering/ADGYv
+övervärldslig/OY
+övervärme/EAY
+överväxel/EAIY
+överväxt/OY
+överyta/EAG
+överåklagar/XZ
+överåklagare/EAJY
+överårig/QOk
+överåt/j
+överända/%
+överärm/ADG
+överäta/JDj
+överäter/j
+överätit/j
+överätning/ADGv
+överösa/KQLAJRj
+överösning/ADGYv
+övlig/Ok
+övning/ADGYvf
+övnings/>
+övningsammunition/ADYv
+övningsbana/EAGY
+övningsbil/ADGYv
+övningsbok/ADY
+övningsbomb/AHDY
+övningsböcker/AJY
+övningsdugga/EAG
+övningsexempel/FCAY
+övningsfil/AHD
+övningsfält/ABDY
+övningshandgranat/AHDY
+övningsköra/KLAJODRY
+övningskörning/ADGYv
+övningsledar/XZ
+övningsledare/EAJY
+övningslärar/XZ
+övningslärare/EAJY
+övningsmina/EAGY
+övningsområde/FECAY
+övningsplats/HDY
+övningsskjuta/KLAJDRY
+övningsskjuten/MY
+övningsskjutning/ADGYv
+övningsskola/EAGY
+övningstenta/EAGY
+övningsuppgift/AHDY
+övningsutrustning/ADGYv
+övningsverksamhet/AHDYv
+övningsämne/FECAY
+övrig/QOk
+övrigas
+övärld/ADG
+Öxabäck/A
+Öyvind/A
+Özürküt/A
+Özz
+α/r
+β/r
+γ/r
+Δ/r
+δ/r
+ε/r
+ζ/r
+η/r
+θ/r
+ι/r
+κ/r
+λ/r
+μ/r
+ν/r
+ξ/r
+ο/r
+π/r
+ρ/r
+σ/r
+τ/r
+υ/r
+φ/r
+χ/r
+ψ/r
+Ω/r
+ω/r
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/all-l10n.js b/l10n-sv-SE/mail/all-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..642ad6534a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/all-l10n.js
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.dtd b/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e90524b288
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY brandShortName "Thunderbird">
+<!ENTITY brandShorterName "Thunderbird">
+<!ENTITY brandFullName "Mozilla Thunderbird">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
+ This brand name can be used in messages where the product name needs to
+ remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). -->
+<!ENTITY brandProductName "Thunderbird">
+<!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Mozilla Thunderbird och Thunderbird-logotyper
+ är varumärken som tillhör Mozilla Foundation.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.ftl b/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..52f2d38d59
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Thunderbird Brand
+##
+## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English.
+## It cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
+
+-brand-shorter-name = Thunderbird
+-brand-short-name = Thunderbird
+-brand-full-name = Mozilla Thunderbird
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.).
+-brand-product-name = Thunderbird
+-vendor-short-name = Mozilla
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.properties b/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9dd5011219
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/branding/thunderbird/brand.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+brandShortName=Thunderbird
+brandShorterName=Thunderbird
+brandFullName=Mozilla Thunderbird
+vendorShortName=Mozilla
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8deae57397
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -->
+
+<!ENTITY fileMenu.label "Arkiv">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY newMenu.label "Nytt">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
+
+<!ENTITY editMenu.label "Redigera">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY undoCmd.label "Ångra">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "Å">
+<!ENTITY redoCmd.label "Gör om">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "n">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
+
+<!ENTITY customizeCmd.label "Anpassa">
+<!ENTITY customizeCmd.accesskey "n">
+
+<!ENTITY viewMenu.label "Visa">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Verktygsfält">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statusfält">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S">
+
+<!ENTITY closeCmd.label "Stäng">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Avsluta">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "A">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.label "Avsluta">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.accesskey "A">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Avsluta &brandShortName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.accesskey "A">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8bfbdabd77
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mail Integration Dialog
+dialogTitle=%S
+dialogText=Vill du använda %S som ditt standardprogram för e-post?
+newsDialogText=Vill du använda %S som ditt standardprogram för diskussionsgrupper?
+feedDialogText=Vill du använda %S som ditt standardprogram för RSS-kanaler?
+checkboxText=Visa inte denna fråga fler gånger
+setDefaultMail=%S är för närvarande inte ditt standardprogram för e-post. Vill du göra det till ditt standardprogram?
+setDefaultNews=%S är för närvarande inte ditt standardprogram för diskussionsgrupper. Vill du göra det till ditt standardprogram?
+setDefaultFeed=%S är för närvarande inte ditt standardprogram för RSS-kanaler. Vill du göra det till ditt standardprogram?
+alreadyDefaultMail=%S är redan ditt standardprogram för e-post.
+alreadyDefaultNews=%S är redan ditt standardprogram för diskussionsgrupper.
+alreadyDefaultFeed=%S är redan ditt standardprogram för RSS-kanaler.
+
+# MAPI Messages
+loginText=Skriv in ditt lösenord för %S:
+loginTextwithName=Skriv in ditt användarnamn och lösenord
+loginTitle=%S
+PasswordTitle=%S
+
+# MAPI Error Messages
+errorMessage=%S kan inte anges som ditt standardprogram för e-post, eftersom en nyckel i registret inte kunde uppdateras. Kontrollera med din systemadministratör att du har skrivrättigheter till ditt systemregister, och försök igen.
+errorMessageNews=%S kan inte anges som ditt standardprogram för diskussionsgrupper, eftersom en nyckel i registret inte kunde uppdateras. Kontrollera med din systemadministratör att du har skrivrättigheter till ditt systemregister, och försök igen.
+errorMessageTitle=%S
+
+# MAPI Security Messages
+mapiBlindSendWarning=Ett annat program försöker skicka e-post med din användarprofil. Är du säker på att du vill skicka e-post?
+mapiBlindSendDontShowAgain=Varna mig när andra program försöker skicka e-post från mig
+
+#Default Mail Display String
+# localization note, %S is the vendor name
+defaultMailDisplayTitle=%S
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f81c7530d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY biffAll.label "Aktivera uppdateringar för alla RSS-kanaler">
+<!ENTITY biffAll.accesskey "A">
+
+<!ENTITY newFeedSettings.label "Standardinställningar för nya RSS-kanaler">
+
+<!ENTITY manageSubscriptions.label "Hantera prenumerationer…">
+<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "a">
+
+<!ENTITY feedWindowTitle.label "RSS-kanalguide">
+<!ENTITY feeds.accountName "Bloggar &amp; nyhetskanaler">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b494a925a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY feedSubscriptions.label "RSS-prenumerationer">
+<!ENTITY learnMore.label "Läs mer om RSS-kanaler">
+
+<!ENTITY feedTitle.label "Titel:">
+<!ENTITY feedTitle.accesskey "T">
+
+<!ENTITY feedLocation.label "Kanal-URL:">
+<!ENTITY feedLocation.accesskey "U">
+<!ENTITY feedLocation2.placeholder "Ange en giltig kanal-URL">
+<!ENTITY locationValidate.label "Validera">
+<!ENTITY validateText.label "Kontrollera validering och hämta en giltig webbadress.">
+
+<!ENTITY feedFolder.label "Lagra artiklar i:">
+<!ENTITY feedFolder.accesskey "L">
+
+<!-- Account Settings and Subscription Dialog -->
+<!ENTITY biffStart.label "Sök efter nya artiklar var ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "k">
+<!ENTITY biffMinutes.label "minuter">
+<!ENTITY biffMinutes.accesskey "n">
+<!ENTITY biffDays.label "dagar">
+<!ENTITY biffDays.accesskey "d">
+<!ENTITY recommendedUnits.label "Utgivaren rekommenderar:">
+
+<!ENTITY quickMode.label "Visa sammanfattning för artikeln istället för att läsa in webbsidan">
+<!ENTITY quickMode.accesskey "V">
+
+<!ENTITY autotagEnable.label "Skapa automatiskt etiketter från &lt;kategori&gt; kanalnamn">
+<!ENTITY autotagEnable.accesskey "u">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.label "Märk etiketter med prefix:">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "M">
+<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "Ange ett etikettprefix">
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY button.addFeed.label "Lägg till">
+<!ENTITY button.addFeed.accesskey "L">
+<!ENTITY button.verifyFeed.label "Verifiera">
+<!ENTITY button.verifyFeed.accesskey "V">
+<!ENTITY button.updateFeed.label "Uppdatera">
+<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "U">
+<!ENTITY button.removeFeed.label "Ta bort">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "T">
+<!ENTITY button.importOPML.label "Importera">
+<!ENTITY button.importOPML.accesskey "I">
+<!ENTITY button.exportOPML.label "Exportera">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "E">
+<!ENTITY button.exportOPML.tooltip "Exporta kanaler med mappstruktur; ctrl klick eller ctrl enter för arr exportera kanaler som en lista">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
+<!ENTITY button.close.label "Stäng">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8889fdd6af
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribe-validating-feed=Verifierar kanalen…
+subscribe-cancelSubscription=Är du säker på att du vill avbryta prenumerationen på den aktuella kanalen?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle=Prenumerera på en kanal…
+subscribe-feedAlreadySubscribed=Du har redan en prenumeration på kanalen.
+subscribe-errorOpeningFile=Det gick inte att öppna filen.
+subscribe-feedAdded=Kanal tillagd.
+subscribe-feedUpdated=Kanal uppdaterad.
+subscribe-feedMoved=RSS-prenumeration flyttad.
+subscribe-feedCopied=RSS-prenumeration kopierad.
+subscribe-feedRemoved=Avslutad RSS-prenumeration.
+subscribe-feedNotValid=Kanal-URL:en är inte en giltig kanal.
+subscribe-feedVerified=Kanal-URL:en har verifierats.
+subscribe-networkError=Kanal-URL:en kunde inte hittas. Kontrollera namnet och försök igen.
+subscribe-noAuthError=Kanal-URL:en har inte behörighet.
+subscribe-loading=Laddar, var god vänta…
+
+subscribe-OPMLImportTitle=Välj en OPML-fil att importera
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleList=Exportera %S som en OPML-fil - Kanallista
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleStruct=Exportera %S som en OPML-fil - Kanaler med mappstruktur
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
+## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S OPML-export - %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
+## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
+## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
+subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Mina%1$Skanaler-%2$S.opml
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
+subscribe-OPMLImportInvalidFile=Filen %S verkar inte vara en giltig OPML-fil.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
+## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of new imported entries.
+subscribe-OPMLImportFeedCount=Importerade #1 ny kanal.;Importerade #1 nya kanaler.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
+## #1 is the count of new imported entries
+subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Importerade #1 ny kanal som du inte redan prenumererar på;Importerade #1 nya kanaler som du inte redan prenumererar på
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
+## #1 is total number of elements found in the file
+subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(av #1 hittad post);(av totalt #1 hittade poster)
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
+## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
+## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
+## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
+subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.
+
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML-filer
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
+subscribe-OPMLExportDone=Kanaler i kontot har exporterats till %S.
+
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Ta bort kanal
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
+subscribe-confirmFeedDeletion=Är du säker på att du vill avsluta prenumerationen på kanalen: \n %S?
+
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
+## - The first %S is the number of articles processed so far;
+## - The second %S is the total number of items
+subscribe-gettingFeedItems=Laddar ner kanalartiklar (%S av %S)…
+
+newsblog-noNewArticlesForFeed=Det finns inga nya artiklar i kanalen.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
+newsblog-networkError=%S kunde inte hittas. Kontrollera namnet och försök igen.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
+newsblog-feedNotValid=%S är inte en giltig kanal.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
+newsblog-badCertError=%S använder ett ogiltigt säkerhetscertifikat.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
+newsblog-noAuthError=%S har inte behörighet.
+newsblog-getNewMsgsCheck=Kontrollerar kanalen efter nya poster…
+
+## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
+feeds-accountname=Bloggar & nyhetskanaler
+
+## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
+externalAttachmentMsg=Denna MIME-bilaga lagras separat från meddelandet.
+
+## Import wizard.
+ImportFeedsCreateNewListItem=* Nytt konto *
+ImportFeedsNewAccount=Skapa och importera till ett nytt kanalkonto
+ImportFeedsExistingAccount=Importera till ett befintligt kanalkonto
+## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
+## - The first %S is the import file name;
+## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
+## - The third %S is the feed account name.
+ImportFeedsNew=nytt
+ImportFeedsExisting=befintligt
+ImportFeedsDone=Importen av RSS-prenumerationer från filen %1$S till %2$S konto '%3$S' är klar.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-region/region.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-region/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0c3e1542fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-region/region.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s
+browser.search.order.1=Bing
+browser.search.order.2=Yahoo
+browser.search.order.3=
+
+# To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string. For example:
+# mail.addr_book.mapit_url.format=
+# The mail.addr_book.mapit_url.format should start with the URL of the mapping
+# service and then the query part with placeholders to be subsituted from values
+# from the addressbook contact's address.
+# Available placeholders are:
+# @A1 == address, part 1
+# @A2 == address, part 2
+# @CI == city
+# @ST == state
+# @ZI == zip code
+# @CO == country
+# Default map service:
+mail.addr_book.mapit_url.format=https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
+# List of available map services (up to 5 can be defined here):
+mail.addr_book.mapit_url.1.name=Google Maps
+mail.addr_book.mapit_url.1.format=https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
+mail.addr_book.mapit_url.2.name=OpenStreetMap
+mail.addr_book.mapit_url.2.format=https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
+
+mailnews.messageid_browser.url=http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
+
+# Recognize non-standard versions of "Re:" in subjects from localized versions of MS Outlook et al.
+# Specify a comma-separated list without spaces. For example: mailnews.localizedRe=AW,SV
+mailnews.localizedRe=Sv
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e144d42088
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
+
+<!ENTITY title.label "Certifikat hämtas">
+<!ENTITY info.message "Mottagarens certifikat söks i katalogen. Detta kan ta några minuter.">
+<!ENTITY stop.label "Avbryt sökningen">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a88ab60006
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
+
+<!ENTITY menu_securityDoNotEncrypt.label "Kryptera inte">
+<!ENTITY menu_securityDoNotEncrypt.accesskey "n">
+
+<!-- not yet used
+<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.label "Allow Encryption">
+<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.accesskey "w">
+-->
+
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire2.label "Kräv kryptering">
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "K">
+
+<!ENTITY menu_securitySign.label "Signera digitalt">
+<!ENTITY menu_securitySign.accesskey "S">
+
+<!ENTITY menu_securityAttachMyKey.label "Bifoga min offentliga nyckel">
+<!ENTITY menu_securityAttachMyKey.accesskey "B">
+
+<!ENTITY menu_securityTech.label "Krypteringsteknologi">
+<!ENTITY menu_securityTech.accesskey "t">
+
+<!ENTITY menu_techPGP.label "OpenPGP">
+<!ENTITY menu_techPGP.accesskey "O">
+<!ENTITY menu_techSMIME.label "S/MIME">
+<!ENTITY menu_techSMIME.accesskey "S">
+
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "Visa säkerhetsinfo">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "V">
+
+<!ENTITY securityButton.label "Säkerhet">
+<!ENTITY securityButton.tooltip "Visa eller ändra säkerhetsinställningar">
+
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "Information om meddelandesäkerhet">
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.accesskey "e">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..75eb86950b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+<!ENTITY title.label "Meddelandesäkerhet">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "OBS: Ämnesraden till e-postmeddelanden krypteras aldrig.">
+<!ENTITY status.heading "Innehållet i ditt meddelande kommer att skickas som följande:">
+<!ENTITY status.signed "Digitalt signerat:">
+<!ENTITY status.encrypted "Krypterat:">
+<!ENTITY status.certificates "Certifikat:">
+<!ENTITY view.label "Visa">
+<!ENTITY view.accesskey "V">
+<!ENTITY tree.recipient "Mottagare">
+<!ENTITY tree.status "Status">
+<!ENTITY tree.issuedDate "Utfärdat">
+<!ENTITY tree.expiresDate "Förfaller">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..38045526a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+StatusNotFound=Ej hittat
+StatusValid=Giltigt
+StatusExpired=Förfallet
+StatusUntrusted=Saknar tillit
+StatusRevoked=Indraget
+StatusInvalid=Ogiltigt
+StatusYes=Ja
+StatusNo=Nej
+StatusNotPossible=Omöjligt
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..48c88af28d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message reading -->
+
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "Information om meddelandesäkerhet">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f2877984c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=Det visade meddelandet har signerats digitalt, men alla bifogade filer har inte hämtats än. Signaturen kan därför inte valideras. Klicka OK för att hämta hela meddelandet och validera signaturen.
+#
+#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=%brand% kan inte dekryptera det här meddelandet
+CantDecryptBody=Avsändaren krypterade det här meddelandet med ett av dina digitala certifikat, men %brand% kan inte hitta certifikatet och den tillhörande privata nyckeln. <br> Möjliga lösningar: <br><ul><li>Om du har ett smartkort, stoppa in det nu. <li>Om du använder en ny dator, eller om du använder en ny %brand%-profil, kommer du att behöva återställa ditt certifikat och din privata nyckel från en säkerhetskopia. Säkerhetskopior på certifikat har oftast filtillägget ”.p12”.</ul>
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..05609ea117
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
+
+<!ENTITY status.label "Meddelandesäkerhet">
+<!ENTITY signatureCert.label "Visa Signaturcertifikat">
+<!ENTITY encryptionCert.label "Visa Krypteringscertifikat">
+
+<!ENTITY signer.name "Signerat av:">
+<!ENTITY recipient.name "Krypterat för:">
+<!ENTITY email.address "E-postadress:">
+<!ENTITY issuer.name "Certifikat utgivet av:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(SMIME.label): This a name for a technical standard. You should not translate it, but if applicable, you may write it using localized characters. -->
+<!ENTITY SMIME.label "S/MIME">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..58d9e48867
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=Meddelandet saknar digital signatur
+SINone=Detta meddelande inkluderar inte avsändarens digitala signatur. Avsaknaden av en digital signatur betyder att meddelandet skulle kunna ha skickats av någon som låtsas ha denna e-postadress. Det är även möjligt att meddelandet har ändrats under tiden det skickades över nätverket. Det är dock osannolikt att någon av ovanstående händelser inträffat.
+SIValidLabel=Meddelandet är signerat
+SIValid=Detta meddelande inkluderar en giltig digital signatur. Meddelandet har inte ändrats sedan det skickades.
+SIInvalidLabel=Ogiltig digital signatur
+SIInvalidHeader=Detta meddelande inkluderar en digital signatur, men signaturen är ogiltig.
+SIContentAltered=Signaturen motsvarar inte meddelandets innehåll korrekt. Meddelandet ser ut att ha ändrats efter att avsändaren signerade det. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
+SIExpired=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades tycks ha förfallit. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
+SIRevoked=Certifikatet som användes för att signera detta meddelande har dragits in. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du har kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
+SINotYetValid=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades tycks inte vara giltigt än. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
+SIUnknownCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en okänd Certifikatutfärdare.
+SIUntrustedCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en Certifikatutfärdare som du inte litar på när det gäller utdelande av denna typ av certifikat.
+SIExpiredCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en Certifikatutfärdare vars egna certifikat har förfallit. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
+SIRevokedCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en Certifikatutfärdare vars egna certifikat har dragits in. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
+SINotYetValidCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en Certifikatutfärdare vars egna certifikat inte är giltigt än. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
+SIInvalidCipher=Meddelandet signerades med en krypteringsstyrka som denna version av din mjukvara inte stöder.
+SIClueless=Det finns okända problem med denna digitala signatur. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
+SIPartiallyValidLabel=Meddelandet är signerat
+SIPartiallyValidHeader=Även om den digitala signaturen är giltig är det oklart om avsändaren och signeraren är samma person.
+SIHeaderMismatch=E-postadressen som är angiven i signerarens certifikat är inte den samma som användes för att skicka detta meddelande. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet.
+SICertWithoutAddress=Certifikatet som användes för att signera detta meddelande innehåller inte någon e-postadress. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=Meddelandet är inte krypterat
+EINone=Detta meddelande krypterades inte innan det skickades. Information som skickas över Internet utan kryptering kan läsas av andra under överföringen.
+EIValidLabel=Meddelandet är krypterat
+EIValid=Detta meddelande krypterades innan det skickades till dig. Kryptering gör det mycket svårt för andra att läsa information när den skickas över nätverket.
+EIInvalidLabel=Meddelandet kan inte dekrypteras
+EIInvalidHeader=Detta meddelande krypterades innan det skickades till dig, men det kan inte dekrypteras.
+EIContentAltered=Meddelandets innehåll tycks ha ändrats under överföringen.
+EIClueless=Det finns okända fel hos detta krypterade meddelande.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5b0bde0a4e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from AccountManager.xhtml -->
+
+<!ENTITY accountManagerTitle.label "Kontoinställningar för e-post och diskussionsgrupper">
+<!ENTITY accountManagerCloseButton.label "Stäng">
+
+<!ENTITY accountActionsButton.label "Kontoåtgärder">
+<!ENTITY accountActionsButton.accesskey "t">
+<!ENTITY addMailAccountButton.label "Lägg till e-postkonto…">
+<!ENTITY addMailAccountButton.accesskey "L">
+<!ENTITY addIMAccountButton.label "Lägg till chattkonto…">
+<!ENTITY addIMAccountButton.accesskey "c">
+<!ENTITY addFeedAccountButton.label "Lägg till RSS-kanalkonto…">
+<!ENTITY addFeedAccountButton.accesskey "r">
+<!ENTITY addOtherAccountButton.label "Lägg till annat konto…">
+<!ENTITY addOtherAccountButton.accesskey "a">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Gör till standardkonto">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "G">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort konto">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "b">
+
+<!ENTITY addonsButton.label "Tillägg &amp; teman">
+
+<!-- AccountManager.xhtml -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account
+ setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog.
+ Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting
+ panel content to fit.
+ 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font.
+ 1em = The height of the font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of
+ this window for en-US. -->
+<!ENTITY accountManager.size "width: 105ch; height: 55em;">
+<!ENTITY accountTree.width "width: 32ch;">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..28dd9781c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,128 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kontoguiden">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+<!ENTITY accountSetupInfo2.label "För att kunna ta emot meddelanden måste du först lägga till ett konto.">
+<!ENTITY accountTypeTitle.label "Nytt konto">
+<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Den här guiden samlar in de uppgifter som behövs för att lägga till ett nytt konto. Om du inte känner till de uppgifter som behövs, fråga din systemadministratör eller din Internetleverantör (ISP).">
+<!ENTITY accountTypeDirections.label "Välj vilken typ av konto du vill lägga till:">
+<!ENTITY accountTypeMail.label "Konto för e-post">
+<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "o">
+<!ENTITY accountTypeNews.label "Konto för diskussionsgrupper">
+<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "n">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' -->
+<!ENTITY accountTypeMovemail.label "Unix Mailspool (Movemail)">
+<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U">
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identitet">
+<!ENTITY identityDesc.label "Varje konto har en egen identitet som andra ser och identifierar dig med när du skickar meddelanden.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Skriv in det namn du vill ska visas som avsändare i meddelanden du skickar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(t.ex. &quot;Sven Svensson&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Ditt namn:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "D">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "E-postadress:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Serverinställningar">
+<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Välj vilken typ av server som ska användas för att hämta inkommande e-post.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
+<!ENTITY imapType.label "IMAP">
+<!ENTITY imapType.accesskey "I">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
+<!ENTITY popType.label "POP">
+<!ENTITY popType.accesskey "P">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Lämna kvar meddelanden på servern">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "L">
+<!ENTITY portNum.label "Port:">
+<!ENTITY portNum.accesskey "o">
+<!ENTITY defaultPortLabel.label "Standard:">
+<!ENTITY defaultPortValue.label "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
+<!ENTITY incomingServer.description "ange namnet på servern för inkommande e-post (t.ex. &quot;mail.example.net&quot;).">
+<!ENTITY incomingServer.label "Server för inkommande e-post:">
+<!ENTITY incomingServer.accesskey "S">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
+<!ENTITY incomingUsername.description "Ange användarnamn för inkommande e-post som du fått av din e-postleverantör (t.ex. &quot;jsmith&quot;).">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY incomingUsername.accesskey "A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Ange namnet på servern för diskussionsgrupper (NNTP) (t.ex. &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Server för diskussionsgrupper:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+<!ENTITY outgoingTitle.label "Server för utgående e-post">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
+<!ENTITY outgoingServer.description "Ange namnet på servern för utgående e-post (SMTP) (t.ex. &quot;smtp.example.net&quot;).">
+<!ENTITY outgoingServer.label "Server för utgående e-post:">
+<!ENTITY outgoingServer.accesskey "S">
+<!ENTITY outgoingUsername.description "Ange användarnamn för utgående e-post som du fått av din e-postleverantör (detta är vanligtvis samma användarnamn som för inkommande e-post).">
+<!ENTITY outgoingUsername.label "Användarnamn för utgående e-post:">
+<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "A">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
+ haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
+-->
+<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Du kan ändra utgående servrar i kontoinställningarna.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Din nuvarande server för utgående e-post (SMTP), &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "&quot;, kommer att användas.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Ditt nuvarande användarnamn för utgående e-post (SMTP), &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "&quot;, kommer att användas">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Din server för utgående e-post (SMTP), &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "&quot;, är identisk med din server för inkommande e-post, ditt användarnamn för inkommande e-post kommer att användas.">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Kontonamn">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Ange namnet som du vill hänvisa till detta konto (t.ex. &quot;Arbetskonto&quot;, &quot;Privat konto&quot; or &quot;Diskussiongrupperna&quot;).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Kontonamn:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "K">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Gratulerar!">
+<!ENTITY completionText.label "Kontrollera att uppgifterna nedan är korrekta.">
+<!ENTITY serverTypePrefix.label "Teknik för att hämta e-post:">
+<!ENTITY serverNamePrefix.label "Server för inkommande e-post:">
+<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Server för utgående e-post (SMTP):">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Server för diskussionsgrupper (NNTP):">
+<!ENTITY downloadOnLogin.label "Hämta meddelanden nu">
+<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "H">
+<!ENTITY deferStorageDesc.label "Avmarkera denna kryssruta för att lagra e-post för det här kontot i en egen katalog. Det gör att kontot kommer att visas som ett eget konto i kontolistan. Annars kommer det att vara en del av en global Inkorg i kontot Lokala mappar.">
+<!ENTITY deferStorage.label "Använd en global Inkorg (lagra e-posten i Lokala mappar)">
+<!ENTITY deferStorage.accesskey "g">
+<!ENTITY clickFinish.label "Klicka på Slutför för att spara kontoinställningarna och avsluta kontoguiden.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klicka på Klar för att spara kontoinställningarna och avsluta kontoguiden.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1b6254f44f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Anpassa huvud">
+<!ENTITY addButton.label "Lägg till">
+<!ENTITY addButton.accesskey "L">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "T">
+<!ENTITY newMsgHeader.label "Ny rad i meddelandehuvud:">
+<!ENTITY newMsgHeader.accesskey "N">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5219d8a3fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -0,0 +1,68 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Filterregler">
+<!ENTITY filterEditorDialog.dimensions "width: 100ch;">
+<!ENTITY filterName.label "Filternamn:">
+<!ENTITY filterName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY junk.label "Skräp">
+<!ENTITY notJunk.label "Ej skräp">
+
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Lägsta">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Låg">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normal">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "Hög">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Högsta">
+
+<!ENTITY contextDesc.label "Tillämpa filter vid:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.label "E-posthämtning:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "H">
+<!ENTITY contextManual.label "Manuell körning">
+<!ENTITY contextManual.accesskey "M">
+<!ENTITY contextBeforeCls.label "Filtrera innan skräppostklassificering">
+<!ENTITY contextAfterCls.label "Filtrera efter skräppostklassificering">
+<!ENTITY contextOutgoing.label "Efter att ha skickat">
+<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "s">
+<!ENTITY contextArchive.label "Arkivering">
+<!ENTITY contextArchive.accesskey "A">
+
+<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "e">
+
+<!ENTITY filterActionDesc.label "Utför dessa åtgärder:">
+<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "t">
+
+<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "OBS: Filteråtgärder kommer att köras i en annan ordning.">
+<!ENTITY filterActionOrder.label "Se exekveringsordning">
+
+<!-- New Style Filter Rule Actions -->
+<!ENTITY moveMessage.label "Flytta meddelande till">
+<!ENTITY copyMessage.label "Kopiera meddelande till">
+<!ENTITY forwardTo.label "Vidarebefordra meddelande till">
+<!ENTITY replyWithTemplate.label "Svara med mall">
+<!ENTITY markMessageRead.label "Märk som läst">
+<!ENTITY markMessageUnread.label "Märk som oläst">
+<!ENTITY markMessageStarred.label "Lägg till märke">
+<!ENTITY setPriority.label "Sätt prioritet till">
+<!ENTITY addTag.label "Sätt en etikett på meddelandet">
+<!ENTITY setJunkScore.label "Sätt skräpstatus till">
+<!ENTITY deleteMessage.label "Ta bort meddelandet">
+<!ENTITY deleteFromPOP.label "Ta bort från POP-server">
+<!ENTITY fetchFromPOP.label "Hämta från POP-server">
+<!ENTITY ignoreThread.label "Ignorera tråd">
+<!ENTITY ignoreSubthread.label "Ignorera undertråd">
+<!ENTITY watchThread.label "Bevaka tråd">
+<!ENTITY stopExecution.label "Avbryt filterkörning">
+
+<!ENTITY addAction.tooltip "Lägg till en ny åtgärd">
+<!ENTITY removeAction.tooltip "Ta bort denna åtgärd">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the filter action widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!-- Flex Attribute: https://developer.mozilla.org/docs/XUL/Attribute/flex -->
+<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1">
+<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b29952cdff
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Meddelandefilter">
+<!ENTITY nameColumn.label "Filternamn">
+<!ENTITY activeColumn.label "Aktiv">
+<!ENTITY newButton.label "Ny…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "N">
+<!ENTITY newButton.popupCopy.label "Kopiera…">
+<!ENTITY newButton.popupCopy.accesskey "K">
+<!ENTITY editButton.label "Redigera…">
+<!ENTITY editButton.accesskey "R">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "T">
+<!ENTITY reorderTopButton "Flytta till toppen">
+<!ENTITY reorderTopButton.accessKey "o">
+<!ENTITY reorderTopButton.toolTip "Ordna filter så det utförs före alla andra">
+<!ENTITY reorderUpButton.label "Flytta upp">
+<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "u">
+<!ENTITY reorderDownButton.label "Flytta ner">
+<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "y">
+<!ENTITY reorderBottomButton "Flytta till botten">
+<!ENTITY reorderBottomButton.accessKey "b">
+<!ENTITY reorderBottomButton.toolTip "Ordna filter så det utförs efter alla andra">
+<!ENTITY filterHeader.label "Aktiva filterregler körs i följande ordning.">
+<!ENTITY filtersForPrefix.label "Filterregler för:">
+<!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "F">
+<!ENTITY viewLogButton.label "Filterlogg">
+<!ENTITY viewLogButton.accesskey "L">
+<!ENTITY runFilters.label "Kör nu">
+<!ENTITY runFilters.accesskey "K">
+<!ENTITY stopFilters.label "Stopp">
+<!ENTITY stopFilters.accesskey "S">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.label "Kör markerade filter på:">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "å">
+<!ENTITY helpButton.label "Hjälp">
+<!ENTITY helpButton.accesskey "H">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY searchBox.emptyText "Sök filter efter namn…">
+
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8e473093a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- for SearchDialog.xul -->
+<!ENTITY searchHeading.label "Sök efter meddelanden i:">
+<!ENTITY searchHeading.accesskey "m">
+<!ENTITY searchSubfolders.label "Sök i undermappar">
+<!ENTITY searchSubfolders.accesskey "u">
+<!ENTITY searchOnServer.label "Sök på servern">
+<!ENTITY searchOnServer.accesskey "å">
+<!ENTITY resetButton.label "Rensa">
+<!ENTITY resetButton.accesskey "n">
+<!ENTITY openButton.label "Öppna">
+<!ENTITY openButton.accesskey "Ö">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "b">
+<!ENTITY searchDialogTitle.label "Sök efter meddelanden">
+<!ENTITY results.label "Sökresultat">
+<!ENTITY moveButton.label "Flytta till">
+<!ENTITY moveButton.accesskey "t">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY openInFolder.label "Öppna i mapp">
+<!ENTITY openInFolder.accesskey "p">
+<!ENTITY saveAsVFButton.label "Spara som sökmapp">
+<!ENTITY saveAsVFButton.accesskey "k">
+
+<!-- for ABSearchDialog.xul -->
+<!ENTITY abSearchHeading.label "Sök i:">
+<!ENTITY abSearchHeading.accesskey "ö">
+<!ENTITY propertiesButton.label "Egenskaper">
+<!ENTITY propertiesButton.accesskey "E">
+<!ENTITY composeButton.label "Skriv">
+<!ENTITY composeButton.accesskey "r">
+<!ENTITY deleteCardButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteCardButton.accesskey "T">
+<!ENTITY abSearchDialogTitle.label "Avancerad sökning i adressbok">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b2655ca7c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,113 @@
+<!ENTITY aboutDialog.title "Om &brandFullName;">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.*):
+# These strings are also used in the update pane of preferences.
+# See about:preferences#advanced.
+-->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkForUpdatesButton.*, update.updateButton.*):
+# Only one button is present at a time.
+# The button when displayed is located directly under the Thunderbird version in
+# the about dialog.
+-->
+<!ENTITY update.checkForUpdatesButton.label "Sök efter uppdateringar">
+<!ENTITY update.checkForUpdatesButton.accesskey "S">
+<!ENTITY update.updateButton.label3 "Starta om för att uppdatera &brandShorterName;">
+<!ENTITY update.updateButton.accesskey "o">
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly builds. It is only shown in this version. -->
+<!ENTITY warningDesc.version "&brandShortName; är experimentell och kan vara instabil. ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetryDesc): This is a notification that Nightly builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in this version. "It" refers to brandShortName. -->
+<!ENTITY warningDesc.telemetryDesc "Den skickar automatiskt information om prestanda, hårdvara, användning och anpassningar tillbaka till &vendorShortName; för att göra &brandShortName; bättre.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly builds, instead of the other "community.*" strings below. -->
+<!ENTITY community.exp.start "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.mozillaLink): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/. -->
+<!ENTITY community.exp.mozillaLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY community.exp.middle " är en ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits. -->
+<!ENTITY community.exp.creditsLink "global gemenskap">
+<!ENTITY community.exp.end " som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen, offentlig och tillgänglig för alla.">
+
+<!ENTITY community.start2 "&brandShortName; är skapad av ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/. -->
+<!ENTITY community.mozillaLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY community.middle2 ", en ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
+<!ENTITY community.creditsLink "global gemenskap">
+<!ENTITY community.end3 " som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen, offentlig och tillgänglig för alla.">
+
+<!ENTITY helpus.start "Vill du hjälpa till? ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (helpus.donateLink): This is a link title that links to the thunderbird donation page -->
+<!ENTITY helpus.donateLink "Gör en donation">
+<!ENTITY helpus.middle " eller ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (helpus.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.thunderbird.net/get-involved/. -->
+<!ENTITY helpus.getInvolvedLink "engagera dig!">
+<!ENTITY helpus.end "">
+
+<!ENTITY releaseNotes.link "Versionsfakta">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "Licensinformation">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.rights): This is a link title that links to about:rights. -->
+<!ENTITY bottomLinks.rights "Användarrättigheter">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/legal/privacy/. -->
+<!ENTITY bottomLinks.privacy "Sekretesspolicy">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.checkingForUpdates "Söker efter uppdateringar…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.noUpdatesFound "&brandShortName; är redan uppdaterad">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.adminDisabled "Uppdateringar är inaktiverade av systemadministratören">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.otherInstanceHandlingUpdates): try to make the localized text short -->
+<!ENTITY update.otherInstanceHandlingUpdates "&brandShortName; uppdateras av en annan instans">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+ update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+ one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+ the latest version of Firefox (e.g. https://www.firefox.com). As this is all in
+ one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.failed.start "Uppdatering misslyckades. ">
+<!ENTITY update.failed.linkText "Hämta senaste versionen">
+<!ENTITY update.failed.end "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+ all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+ to download the latest version of Firefox (e.g. https://www.firefox.com). As this is all in one line,
+ try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.manual.start "Hämta den ">
+<!ENTITY update.manual.linkText "senaste versionen">
+<!ENTITY update.manual.end "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.unsupported.start,update.unsupported.linkText,update.unsupported.end):
+ update.unsupported.start, update.unsupported.linkText, and
+ update.unsupported.end all go into one line with linkText being wrapped in
+ an anchor that links to a site to provide additional information regarding
+ why the system is no longer supported. As this is all in one line, try to
+ make the localized text short (see bug 843497 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.unsupported.start "Du kan inte utföra fler uppdateringar på systemet. ">
+<!ENTITY update.unsupported.linkText "Läs mer">
+<!ENTITY update.unsupported.end "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+ update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+ is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+ the "em dash" (long dash).
+ example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->
+<!ENTITY update.downloading.start "Hämtar uppdatering — ">
+<!ENTITY update.downloading.end "">
+
+<!ENTITY update.applying "Tillämpar uppdatering…">
+
+<!ENTITY update.restarting "Startar om…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+ channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+ example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->
+<!ENTITY channel.description.start "Du finns för närvarande på uppdateringskanalen ">
+<!ENTITY channel.description.end ". ">
+
+<!ENTITY cmdCloseMac.commandKey "w">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4e8ff6c7b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutDownloads.title "Sparade filer">
+<!ENTITY aboutDownloads.empty "Inga sparade filer">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+ cmd.showMac.accesskey):
+ The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+ the same access key (though the two access keys can also be different).
+ -->
+<!ENTITY cmd.show.label "Öppna objektets mapp">
+<!ENTITY cmd.show.accesskey "m">
+<!ENTITY cmd.showMac.label "Visa i Finder">
+<!ENTITY cmd.showMac.accesskey "F">
+<!ENTITY cmd.open.label "Öppna">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "n">
+<!ENTITY cmd.removeFromHistory.label "Ta bort från historiken">
+<!ENTITY cmd.removeFromHistory.accesskey "T">
+<!ENTITY cmd.clearList.label "Rensa lista">
+<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "R">
+<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Ta bort alla poster från listan med sparade filer, förutom pågående nedladdningar.">
+<!ENTITY cmd.searchDownloads.label "Sök…">
+<!ENTITY cmd.searchDownloads.key "F">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0da4f5bc9a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buttonLabel=Lär känna dina rättigheter…
+buttonAccessKey=L
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3dce460cce
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (warningLabel): Label for warning text that shows up when private data is included
+warningLabel=VARNING:
+# LOCALIZATION NOTE (warningText): Warning text that shows up when private data is included
+warningText=Det här innehåller känsliga uppgifter som inte bör vidarebefordras eller publiceras utan tillstånd.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.local): Indicator that the displayed directory is on a local drive
+fsType.local = (Lokal disk)
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.network): Indicator that the displayed directory is on the network
+fsType.network = (Nätverksdisk)
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.unknown): Indicator that we couldn't figure out whether the directory is local or on a network
+fsType.unknown = (Okänd plats)
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..93c288a8fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -0,0 +1,112 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY emailWizard.title "Konfigurera en befintlig e-postadress">
+<!ENTITY emailWizard.caption "Använd din nuvarande e-postadress">
+<!ENTITY name.label "Ditt namn:">
+<!ENTITY name.accesskey "D">
+<!ENTITY fullname.placeholder "Ditt fullständiga namn">
+<!ENTITY name.text "Ditt namn, som det visas för andra">
+<!ENTITY name.error "Ange ditt namn">
+<!ENTITY email.label "E-postadress:">
+<!ENTITY email.accesskey "E">
+<!ENTITY email3.placeholder "Din e-postadress">
+<!ENTITY email.text "Din befintliga e-postadress">
+<!ENTITY email.error "Ogiltig e-postadress">
+<!ENTITY password.label "Lösenord:">
+<!ENTITY password.accesskey "L">
+<!ENTITY password.placeholder "Lösenord">
+<!ENTITY password.text "Frivilligt, kommer endast användas för att bekräfta användarnamnet">
+<!ENTITY password.toggle "Visa/dölj lösenord">
+<!ENTITY rememberPassword.label "Spara lösenord">
+<!ENTITY rememberPassword.accesskey "S">
+<!ENTITY usernameEx.label "Din inloggning:">
+<!ENTITY usernameEx.accesskey "l">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
+<!ENTITY usernameEx.placeholder "DINDOMÄN\dittanvändarnamn">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
+<!ENTITY usernameEx.text "Domäninloggning">
+
+<!ENTITY protocol.label "Protokoll:">
+<!ENTITY imapLong.label "IMAP (fjärrmappar)">
+<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (lagra e-posten på datorn)">
+
+<!ENTITY manualConfigTable.summary "Serverinställningar">
+<!ENTITY incoming.label "Inkommande:">
+<!ENTITY incomingColumn.label "Inkommande">
+<!ENTITY outgoing.label "Utgående:">
+<!ENTITY outgoingColumn.label "Utgående">
+<!ENTITY username.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY serverRow.label "Server:">
+<!ENTITY portRow.label "Port:">
+<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
+<!ENTITY auth.label "Autentisering">
+<!ENTITY imap.label "IMAP">
+<!ENTITY pop3.label "POP3">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY exchange.label "Exchange">
+<!ENTITY smtp.label "SMTP">
+<!ENTITY autodetect.label "Välj automatiskt">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
+ Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
+<!ENTITY noEncryption.label "Ingen">
+<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
+<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY exchange-hostname.label "Exchange-server:">
+
+<!ENTITY advancedSetup.label "Avancerade inställningar">
+<!ENTITY advancedSetup.accesskey "v">
+<!ENTITY cancel.label "Avbryt">
+<!ENTITY cancel.accesskey "A">
+<!ENTITY continue.label "Fortsätt">
+<!ENTITY continue.accesskey "F">
+<!ENTITY stop.label "Stoppa">
+<!ENTITY stop.accesskey "S">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
+ displayed on the button in manual config mode which will re-guess
+ the account configuration, taking into account the settings that
+ the user has manually changed. -->
+<!ENTITY half-manual-test.label "Testa igen">
+<!ENTITY half-manual-test.accesskey "T">
+<!ENTITY manual-config.label "Konfigurera manuellt…">
+<!ENTITY manual-config.accesskey "M">
+<!ENTITY open-provisioner.label "Få en ny e-postadress…">
+<!ENTITY open-provisioner.accesskey "n">
+
+
+<!ENTITY get-help.label "Få hjälp">
+<!ENTITY get-help.accesskey "h">
+
+
+<!ENTITY warning.label "Varning!">
+<!ENTITY incomingSettings.label "Inställningar för inkommande:">
+<!ENTITY outgoingSettings.label "Inställningar för utgående:">
+<!ENTITY technicaldetails.label "Tekniska detaljer">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
+ warning on the outgoing server, then the user will need to check a
+ checkbox beside this text before continuing. -->
+<!ENTITY confirmWarning.label "Jag förstår riskerna.">
+<!ENTITY confirmWarning.accesskey "J">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
+ on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
+ have this text in a button to continue by creating the account. -->
+<!ENTITY doneAccount.label "Klar">
+<!ENTITY doneAccount.accesskey "K">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
+ the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
+ this text in a button to take you back to the previous page to change
+ the settings and try again. -->
+<!ENTITY changeSettings.label "Ändra inställningarna">
+<!ENTITY changeSettings.accesskey "Ä">
+
+<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; kan låta dig hämta e-post med de angivna inställningarna. Du bör dock kontakta din administratör eller e-postleverantör rörande denna olämpliga anslutning. Se Thunderbird FAQ för mer information.">
+
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Varning! Det här är en osäker server.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Klicka på cirkeln för fler detaljer.">
+
+<!ENTITY insecureUnencrypted.description "E-posten och inloggningsuppgifterna skickas i klartext, så lösenord och meddelanden kan enkelt läsas av obehöriga. &brandShortName; låter dig komma åt din e-post men du bör försöka få din e-postleverantör att konfigurera servern för en säker anslutning.">
+<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Servern använder ett certifikat som inte är betrott, så vi kan inte vara säkra på ingen avlyssnar trafiken mellan &brandShortName; och servern. &brandShortName; låter dig komma åt din e-post men du bör försöka få din e-postleverantör att konfigurera servern med ett betrott certifikat.">
+<!ENTITY secureServer.description "Gratulerar! Det här är en säker server.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9b36c48640
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# accountCreation.properties
+
+# LOCALIZATION NOTE(cleartext_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+cleartext_warning=%1$S använder inte kryptering.
+# LOCALIZATION NOTE(selfsigned_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+selfsigned_warning=%1$S använder inte ett betrott certifikat.
+selfsigned_details=En säker e-postserver presenterar normalt ett betrott certifikat som bevisar att servern verkligen är den den utger sig för att vara. Anslutningen till e-postservern kommer att vara krypterad men det kan inte bekräftas att du ansluter till rätt server.
+cleartext_details=En osäker e-postserver använder inte en krypterad anslutning för att skydda dina lösenord och privata uppgifter. Genom att ansluta till den här servern kan dina lösenord och privata uppgifter avslöjas.
+
+# LOCALIZATION NOTE(default_server_tag): Used to indicate the default smtp server in the server dropdown list.
+default_server_tag= (standard)
+# LOCALIZATION NOTE(port_auto): It must be short (4-5 characters max.).
+# Content of server port field (usually a number), used when the user didn't
+# enter anything yet and we'll automatically detect it later.
+port_auto=Auto
+
+# config titles
+looking_up_settings=Undersöker konfigurationen…
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
+looking_up_settings_disk=Undersöker konfiguration: %1$S-installation
+looking_up_settings_isp=Undersöker konfiguration: E-postleverantör
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+looking_up_settings_db=Undersöker konfiguration: Mozillas databas över internetleverantörer
+looking_up_settings_mx=Undersöker konfiguration: Inkommande e-postdomän
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_exchange): Exchange is a product name
+looking_up_settings_exchange=Undersöker konfiguration: Exchange-server
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_guess): We are checking common server names like pop., pop3., smtp., mail., without knowing whether they exist or really serve this email account. If a server responds, we try to talk to it via POP/IMAP/SMTP protocols and query its capabilities. If that succeeds, we assume we found a configuration. Of course, it may still be wrong, but it often works.
+looking_up_settings_guess=Undersöker konfiguration: Provar vanliga servernamn
+looking_up_settings_halfmanual=Undersöker konfiguration: Provar servern
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
+found_settings_disk=Inställningar hittades i %1$S-installationen
+found_settings_isp=Inställningar hittades hos e-postleverantören
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+found_settings_db=Inställningar hittades i Mozillas databas över internetleverantörer
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_exchange): Microsoft Exchange is a product name.
+found_settings_exchange=Inställningar hittades för en Microsoft Exchange-server
+no-open-protocols=Den här e-postservern stöder tyvärr inte öppna protokoll.
+addon-intro=En tillägg från tredje part kan ge dig tillgång till ditt e-postkonto på den här servern:
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_guess): We tried common mail server names and we found a mail server and talked to it and it responded properly, so we think we found a suitable configuration, but we are only about 80% certain that it is the correct setting for this email address. There's a chance that email address may not actually be served by this server and it won't work, or that there is a better server.
+found_settings_guess=Inställningar hittades genom att prova vanliga servernamn
+found_settings_halfmanual=Följande inställningar hittades genom att undersöka servern
+# LOCALIZATION NOTE(failed_to_find_settings): %1$S will be the brandShortName.
+failed_to_find_settings=%1$S misslyckades med att hitta inställningarna för ditt e-postkonto.
+manually_edit_config=Redigerar inställningarna
+# LOCALIZATION NOTE(guessed_settings_offline) User is offline, so we just took a wild guess and the user will have to enter the right settings.
+guessed_settings_offline=Du är nedkopplad. Vi har försökt gissa oss till några inställningar, men du kommer att behöva ange de rätta.
+
+# config subtitles
+check_preconfig=söker efter förkonfiguration…
+found_preconfig=hittade förkonfiguration
+checking_config=kontrollerar konfiguration…
+found_config=Hittade konfiguration för ditt konto
+checking_mozilla_config=söker efter konfigurationer i Mozilla Community…
+found_isp_config=hittade en konfiguration
+probing_config=provar konfigurationen…
+guessing_from_email=gissar konfiguration…
+config_details_found=Dina konfigurationsdetaljer har hittats!
+config_unverifiable=Konfigurationen kunde inte verifieras — är det fel användarnamn eller lösenord?
+exchange_config_unverifiable=Konfigurationen kunde inte verifieras. Om ditt användarnamn och lösenord är korrekta är det troligt att serveradministratören har inaktiverat den valda konfigurationen för ditt konto. Försök att välja ett annat protokoll.
+incoming_found_specify_outgoing=Konfigurationsdetaljerna för servern för inkommande e-post har hittats, ange servernamnet för utgående e-post.
+outgoing_found_specify_incoming=Konfigurationsdetaljerna för servern för utgående e-post har hittats, ange servernamnet för inkommande e-post.
+please_enter_missing_hostnames=Kunde inte gissa sig till inställningarna — ange saknade servernamn.
+incoming_failed_trying_outgoing=Kunde inte konfigurera inkommande server automatiskt, försöker med utgående server.
+outgoing_failed_trying_incoming=Kunde inte konfigurera utgående server automatiskt, försöker med inkommande server.
+checking_password=Kontrollerar lösenord…
+password_ok=Lösenordet är OK!
+user_pass_invalid=Ogiltigt användarnamn eller lösenord
+check_server_details=Kontrollerar serverdetaljer
+check_in_server_details=Kontrollerar serverdetaljer för inkommande e-post
+check_out_server_details=Kontrollerar serverdetaljer för utgående e-post
+
+error_creating_account=Kunde inte skapa konto
+incoming_server_exists=Server för inkommande e-post finns redan.
+
+please_enter_name=Skriv in ditt namn.
+double_check_email=Dubbelkolla denna e-postadress!
+
+# add-on install
+addonInstallStarted=Hämtar och installerar tillägg…
+addonInstallSuccess=Tillägget har installerats.
+# LOCALIZATION NOTE(addonInstallLabel): %1$S will be the add-on name
+addonInstallShortLabel=Installera
+
+#config result display
+# LOCALIZATION NOTE(resultUnknown): Displayed instead of resultIncoming,
+# resultOutgoing or resultUsername when we don't have a proper value.
+resultUnknown=Okänt
+resultOutgoingExisting=Använd befintlig utgående SMTP-server
+resultIMAP=IMAP
+resultPOP3=POP3
+resultSMTP=SMTP
+resultExchange=Exchange
+# LOCALIZATION NOTE(resultNoEncryption): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. Transmission of emails in cleartext over the Internet.
+resultNoEncryption=Ingen kryptering
+resultSSL=SSL
+resultSTARTTLS=STARTTLS
+resultSSLCertWeak=\u0020(Varning: Kunde inte verifiera server)
+resultSSLCertOK=
+resultUsernameBoth=%1$S
+resultUsernameDifferent=Inkommande: %1$S, Utgående: %2$S
+
+confirmAdvancedConfigTitle=Bekräfta avancerad konfiguration
+confirmAdvancedConfigText=Den här dialogrutan stängs och ett konto med de aktuella inställningarna skapas, även om konfigurationen är felaktig. Vill du fortsätta?
+
+# LOCALIZATION NOTE(credentials_incomplete): The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated.
+credentials_incomplete=Autentisering misslyckades. Antingen är de angivna uppgifterna felaktiga eller så krävs ett separat användarnamn för att logga in. Detta användarnamn är vanligtvis din Windows-domäninloggning med eller utan domänen (till exempel janedoe eller AD\\janedoe).
+credentials_wrong=Autentisering misslyckades. Kontrollera användarnamn och lösenord.
+# LOCALIZATION NOTE(otherDomain.label): %1$S will be the brandShortName. %2$S refers to the domain name, e.g. rackspace.com
+otherDomain.label=%1$S hittade din kontoinställningsinformation på %2$S. Vill du fortsätta och skicka in dina autentiseringsuppgifter?
+otherDomain_ok.label=Inloggning
+otherDomain_cancel.label=Avbryt
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7bc2b17d1a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: fetchConfig.js, readFromXML.js, guessConfig.js, verifyConfig.js, createInBackend.js
+
+
+# readFromXML.js
+no_emailProvider.error=XML-konfigurationsfilen innehåller inte några inställningar för e-postkonto.
+outgoing_not_smtp.error=Den utgående servern måste vara av typen SMTP
+
+# verifyConfig.js
+cannot_login.error=Kan inte logga in på servern. Beror antagligen på fel inställningar, användarnamn eller lösenord.
+
+
+# guessConfig.js
+cannot_find_server.error=Kan inte hitta någon server
+
+# exchangeAutoDiscover.js
+no_autodiscover.error=Exchange AutoDiscover XML är ogiltig.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties
new file mode 100644
index 0000000000..153c655a2b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js
+
+
+# sanitizeDatatypes.js
+hostname_syntax.error=Servernamnet är tomt eller innehåller ogiltiga tecken. Endast bokstäver, nummer, - och . är tillåtna.
+alphanumdash.error=Textsträngen innehåller ogiltiga tecken. Endast bokstäver, nummer, - och _ är tillåtna.
+allowed_value.error=Det angivna värdet är inte tillåtet
+url_scheme.error=URL-schemat är inte tillåtet
+url_parsing.error=URL:en är okänd
+string_empty.error=Du måste uppge ett värde för denna sträng
+boolean.error=Ej boolesk
+no_number.error=Inte ett nummer
+number_too_large.error=Numret är för stort
+number_too_small.error=Numret är för litet
+
+
+# fetchhttp.js
+cannot_contact_server.error=Kan inte kontakta servern
+bad_response_content.error=Fel svarsinnehåll
+
+# verifyConfig.js
+# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed.
+auth_failed_generic.error=Inloggningen misslyckades. Är det rätt användarnamn/e-postadress?
+# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English).
+auth_failed_with_reason.error=Inloggningen misslyckades. Servern %1$S svarade: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message.
+verification_failed.error=Inloggningsverifieringen misslyckades av okänd orsak.
+# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English
+verification_failed_with_exception.error=Inloggningsverifieringen misslyckades med meddelandet: %1$S
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/activity.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/activity.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..09da726e8c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/activity.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (window.width2, window.height): These values should be
+close to the golden ratio (1.618:1) while making sure it's wide enough for long
+file names and tall enough to hint that there are more activities in the list -->
+<!ENTITY window.width2 "485">
+<!ENTITY window.height "300">
+
+<!ENTITY activity.title "Aktiviteter">
+
+<!ENTITY cmd.pause.label "Paus">
+<!ENTITY cmd.pause.accesskey "P">
+<!ENTITY cmd.resume.label "Återuppta">
+<!ENTITY cmd.resume.accesskey "e">
+<!ENTITY cmd.cancel.label "Avbryt">
+<!ENTITY cmd.cancel.accesskey "A">
+<!ENTITY cmd.undo.label "Ångra">
+<!ENTITY cmd.undo.accesskey "Å">
+<!ENTITY cmd.recover.label "Återställ">
+<!ENTITY cmd.recover.accesskey "s">
+<!ENTITY cmd.retry.label "Försök igen">
+<!ENTITY cmd.retry.accesskey "F">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.label "Ta bort från lista">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey "T">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandkey "w">
+<!ENTITY cmd.close2.commandkey "j">
+<!ENTITY cmd.close2Unix.commandkey "y">
+<!ENTITY cmd.clearList.label "Rensa lista">
+<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Tar bort avslutade, avbrutna och misslyckade poster från listan">
+<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "R">
+<!ENTITY cmd.find.commandkey "f">
+<!ENTITY cmd.search.commandkey "k">
+
+<!ENTITY searchBox.label "Sök…">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/activity.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/activity.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5488adc138
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/activity.properties
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Status Text
+paused2=Pausad
+processing=Bearbetar
+notStarted=Ej startad
+failed=Misslyckad
+waitingForInput=Väntar på indata
+waitingForRetry=Väntar på nytt försök
+completed=Avslutad
+canceled=Avbruten
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email.
+sendingMessages=Skickar meddelanden
+sendingMessage=Skickar meddelande
+# LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+sendingMessageWithSubject=Skickar meddelande: %S
+copyMessage=Kopierar meddelande till mappen Skickat
+sentMessage=Skickat meddelande
+# LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+sentMessageWithSubject=Skickat meddelande: %S
+failedToSendMessage=Kunde inte skicka meddelande
+failedToCopyMessage=Kunde inte kopiera meddelande
+# LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+failedToSendMessageWithSubject=Kunde inte skicka meddelande: %S
+# LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+failedToCopyMessageWithSubject=Kunde inte kopiera meddelande: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear.
+# EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inbox…
+autosyncProcessProgress2=%4$S: Hämtar meddelande %1$S av %2$S i %3$S…
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name
+autosyncProcessDisplayText=Uppdaterar mappen %S
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name
+autosyncEventDisplayText=%S är uppdaterad
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages
+autosyncEventStatusText=Totalt antal hämtade meddelanden: %S
+autosyncEventStatusTextNoMsgs=Inga meddelanden hämtade
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name
+autosyncContextDisplayText=Synkronisering: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear.
+# EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messages…
+pop3EventStartDisplayText2=%1$S: Söker efter nya meddelanden i %2$S…
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name
+pop3EventDisplayText=%S är aktuell
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages
+pop3EventStatusText=#1 meddelande hämtat;#1 meddelanden hämtade
+pop3EventStatusTextNoMsgs=Inga meddelanden att hämta
+
+# Message actions that show up in activity manager
+# LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name
+deletedMessages2=Tog bort #1 meddelande från #2;Tog bort #1 meddelanden från #2
+# LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names
+movedMessages=Flyttade #1 meddelande från #2 till #3;Flyttade #1 meddelanden från #2 till #3
+# LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names
+copiedMessages=Kopierade #1 meddelande från #2 till #3;Kopierade #1 meddelanden från #2 till #3
+# LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server
+fromServerToServer=från #1 till #2
+# LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name
+deletedFolder=Tog bort mappen #1
+emptiedTrash=Tömde papperskorgen
+# LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names
+movedFolder=Flyttade mappen #1 till mappen #2
+# LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name
+movedFolderToTrash=Flyttade mappen #1 till papperskorgen
+# LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names
+copiedFolder=Kopierade mappen #1 till mappen #2
+# LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names
+renamedFolder=Bytte namn på mappen #1 till #2
+indexing=Indexerar meddelanden
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name
+indexingFolder=Indexerar meddelanden i #1
+indexingStatusVague=Bestämmer vilka meddelanden som ska indexeras
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name
+indexingFolderStatusVague=Bestämmer vilka meddelanden i #1 som ska indexeras
+# LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact):
+# #1 is the number of the message currently being indexed
+# #2 is the total number of messages being indexed
+# #3 is the percentage of indexing that is complete
+indexingStatusExact=Indexerar meddelande #1 av #2;Indexerar #1 av #2 meddelanden (#3% avklarat)
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact):
+# #1 is the number of the message currently being indexed
+# #2 is the total number of messages being indexed
+# #3 is the percentage of indexing that is complete
+# #4 is a folder name
+indexingFolderStatusExact=Indexerar #1 av #2 meddelande i #4;Indexerar #1 av #2 meddelanden i #4 (#3% avklarat)
+# LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name
+indexedFolder=Indexerade #1 meddelande i #2;Indexerade #1 meddelanden i #2
+# LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing
+indexedFolderStatus=Det tog #1 sekund;Det tog #1 sekunder
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..18fc8ae26e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addBuddyWindow.title "Lägg till kontakt">
+<!ENTITY name.label "Användarnamn">
+<!ENTITY account.label "Konto">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addons.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addons.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7f97f6b2ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addons.properties
@@ -0,0 +1,251 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstallPromptMessage=%S hindrade den här sidan från att be dig att installera programvara på din dator.
+# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
+# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
+xpinstallPromptMessage.header=Tillåt %S att installera ett tillägg?
+xpinstallPromptMessage.message=Du försöker installera ett tillägg från %S. Se till att du litar på den här webbplatsen innan du fortsätter.
+xpinstallPromptMessage.header.unknown=Tillåt en okänd webbplats att installera ett tillägg?
+xpinstallPromptMessage.message.unknown=Du försöker installera ett tillägg från %S. Se till att du litar på den här webbplatsen innan du fortsätter.
+xpinstallPromptMessage.learnMore=Läs mer om hur du installerar tillägg på ett säkert sätt
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=Tillåt inte
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=n
+xpinstallPromptMessage.neverAllow=Tillåt aldrig
+xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=a
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstallPromptMessage.install=Fortsätt till installation
+xpinstallPromptMessage.install.accesskey=F
+
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+xpinstallDisabledMessageLocked=Programinstallation har inaktiverats av systemadministratören.
+xpinstallDisabledMessage=Programinstallationen är för närvarande inaktiverad. Klicka på Aktivera och försök igen.
+xpinstallDisabledButton=Aktivera
+xpinstallDisabledButton.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
+# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
+# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
+# the administration can add to the message.
+addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) är blockerad av din systemadministratör.%3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=%1$S har lagts till %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.multiple.message1)
+# %1$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.multiple.message=Dessa tillägg har lagts till i %1$S:
+addonPostInstall.okay.label=OK
+addonPostInstall.okay.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=Hämtar och verifierar tillägg…;Hämtar och verifierar #1 tillägg…
+addonDownloadVerifying=Verifierar
+
+addonInstall.unsigned=(Overifierad)
+addonInstall.cancelButton.label=Avbryt
+addonInstall.cancelButton.accesskey=A
+addonInstall.acceptButton2.label=Lägg till
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=Den här webbplatsen vill installera ett tillägg i #1:;Den här webbplatsen vill installera #2 tillägg i #1:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=Varning: Den här webbplatsen vill installera ett ej verifierat tillägg i #1. Fortsätt på egen risk.;Varning: Den här webbplatsen vill installera #2 overifierade tillägg i #1. Fortsätt på egen risk.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Varning: Den här webbplatsen vill installera #2 tillägg i #1, av vilka några inte är verifierade. Fortsätt på egen risk.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+addonInstalled=%S har installerats.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+addonsGenericInstalled=#1 tillägg har installerats.;#1 tillägg har installerats.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=Tillägget kunde inte laddas ner på grund av ett anslutningsfel.
+addonInstallError-2=Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget %1$S som förväntas.
+addonInstallError-3=Tillägget som hämtats från den här webbplatsen kunde inte installeras eftersom det verkar vara skadat.
+addonInstallError-4=%2$S kunde inte installeras eftersom %1$S inte kan ändra den nödvändiga filen.
+addonInstallError-5=%1$S har förhindrat den här webbplatsen från att installera en ej verifierad tillägg.
+addonLocalInstallError-1=Detta tillägg kunde inte installeras på grund av ett filsystemfel.
+addonLocalInstallError-2=Detta tillägg kunde inte installeras eftersom den inte matchar tillägget %1$S som förväntas.
+addonLocalInstallError-3=Det här tillägget kunde inte installeras eftersom det verkar vara skadat.
+addonLocalInstallError-4=%2$S kunde inte installeras eftersom %1$S inte kan ändra den nödvändiga filen.
+addonLocalInstallError-5=Det här tillägget kunde inte installeras eftersom det inte har verifierats.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=%3$S kunde inte installeras eftersom det inte är kompatibelt med %1$S %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=%S kunde inte installeras eftersom den riskerar att orsaka stabilitets- eller säkerhetsproblem.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Lägg till %S?
+
+# %S is brandShortName
+webextPerms.experimentWarning=Skadliga tillägg kan stjäla din privata information eller äventyra din dator. Installera bara detta tillägg om du litar på källan.
+webextPerms.unsignedWarning=Varning: Detta tillägg är ej verifierat. Skadliga tillägg kan stjäla din privata information eller kompromissa din dator. Installera bara det här tillägget om du litar på källan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=Det kräver din tillåtelse att:
+webextPerms.learnMore=Läs mer om behörigheter
+webextPerms.add.label=Lägg till
+webextPerms.add.accessKey=L
+webextPerms.cancel.label=Avbryt
+webextPerms.cancel.accessKey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S har lagts till %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S har lagts till
+webextPerms.sideloadText2=Ett annat program på din dator installerade ett tillägg som kan påverka din webbläsare. Granska detta tilläggs behörighetsförfrågningar och välj Aktivera eller Avbryt (för att lämna den inaktiverad).
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=Ett annat program på din dator installerade ett tillägg som kan påverka din webbläsare. Vänligen välj Aktivera eller Avbryt (för att lämna den inaktiverad).
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=Aktivera
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=A
+webextPerms.sideloadCancel.label=Avbryt
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=%S kräver nya behörigheter
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=%S har uppdaterats. Du måste godkänna nya behörigheter innan den uppdaterade versionen installeras. Om du väljer "Avbryt" kommer du att behålla din nuvarande version av tillägget.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Uppdatera
+webextPerms.updateAccept.accessKey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S begär ytterligare behörigheter.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Det vill:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Tillåt
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=T
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Neka
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=N
+
+webextPerms.description.accountsFolders=Skapa, byt namn på eller ta bort dina mappar för e-postkonton
+webextPerms.description.accountsRead=Se dina e-postkonton och deras mappar
+webextPerms.description.addressBooks=Läs och ändra dina adressböcker och kontakter
+webextPerms.description.bookmarks=Läs och ändra bokmärken
+webextPerms.description.browserSettings=Läs och ändra webbläsarinställningar
+webextPerms.description.browsingData=Rensa senaste surfhistoriken, kakor och relaterade data
+webextPerms.description.clipboardRead=Hämta data från Urklipp
+webextPerms.description.clipboardWrite=Mata in data till Urklipp
+webextPerms.description.compose=Läs och ändra dina e-postmeddelanden när du skriver och skickar dem
+webextPerms.description.devtools=Utöka utvecklarverktyg för att komma åt dina data i öppna flikar
+webextPerms.description.dns=Få tillgång till IP-adress och värdnamnsinformation
+webextPerms.description.downloads=Ladda ner filer och läs och ändra webbläsarens nedladdningshistorik
+webextPerms.description.downloads.open=Öppna filer som laddas ned till din dator
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.experiment=Har full, obegränsad åtkomst till %S och din dator
+webextPerms.description.find=Läs texten på alla öppna flikar
+webextPerms.description.geolocation=Åtkomst till din position
+webextPerms.description.history=Åtkomst till webbhistoriken
+webextPerms.description.management=Övervaka tilläggsanvändning och hantera teman
+webextPerms.description.messagesModify=Läs och ändra dina e-postmeddelanden när de visas för dig
+webextPerms.description.messagesMove=Flytta, kopiera eller ta bort dina e-postmeddelanden
+webextPerms.description.messagesRead=Läs dina e-postmeddelanden och markera eller tagga dem
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Utbyta meddelanden med andra program än %S
+webextPerms.description.notifications=Visa avisering till dig
+webextPerms.description.pkcs11=Erbjuda kryptografiska autentiseringstjänster
+webextPerms.description.privacy=Läs och ändra sekretessinställningar
+webextPerms.description.proxy=Kontrollera proxyinställningar för webbläsare
+webextPerms.description.sessions=Åtkomst till webbläsarens nyligen stängda flikar
+webextPerms.description.tabs=Åtkomst till webbläsarens flikar
+webextPerms.description.tabHide=Dölj och visa webbläsarens flikar
+webextPerms.description.topSites=Åtkomst till webbhistoriken
+webextPerms.description.unlimitedStorage=Lagra obegränsat med data på klientsidan
+webextPerms.description.webNavigation=Åtkomst till webbläsarens aktivitet under navigering
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Åtkomst till dina data för alla webbplatser
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Åtkomst till dina data för webbplatser i domänen %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Åtkomst till dina data i #1 annan domän;Åtkomst till dina data i #1 andra domäner
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Åtkomst till dina data för %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Åtkomst till dina data på #1 annan webbplats;Åtkomst till dina data på #1 andra webbplatser
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearch.description=%1$S vill ändra din standardsökmotor från %2$S till %3$S. Är det OK?
+webext.defaultSearchYes.label=Ja
+webext.defaultSearchYes.accessKey=J
+webext.defaultSearchNo.label=Nej
+webext.defaultSearchNo.accessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
+# %S is the name of the extension which is about to be removed.
+webext.remove.confirmation.title=Ta bort %S
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
+# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
+# %2$S is brandShorterName
+webext.remove.confirmation.message=Ta bort %1$S från %2$S?
+webext.remove.confirmation.button=Ta bort
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e09f12faa0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY name.label "Namn på adressbok:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71531db90b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
@@ -0,0 +1,156 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Contact.tab "Kontakt">
+<!ENTITY Contact.accesskey "K">
+<!ENTITY Name.box "Namn">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ NameField1, NameField2, PhoneticField1, PhoneticField2
+ those fields are either LN or FN depends on the target country.
+ "FirstName" and "LastName" can be swapped for id to change the order
+ but they should not be translated (same applied to phonetic id).
+ Make sure the translation of label corresponds to the order of id.
+-->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY NameField1.id "FirstName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY NameField2.id "LastName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY PhoneticField1.id "PhoneticFirstName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY PhoneticField2.id "PhoneticLastName">
+
+<!ENTITY NameField1.label "Förnamn:">
+<!ENTITY NameField1.accesskey "F">
+<!ENTITY NameField2.label "Efternamn:">
+<!ENTITY NameField2.accesskey "E">
+<!ENTITY PhoneticField1.label "Fonetisk:">
+<!ENTITY PhoneticField2.label "Fonetisk:">
+<!ENTITY DisplayName.label "Visa som:">
+<!ENTITY DisplayName.accesskey "V">
+<!ENTITY preferDisplayName.label "Visa alltid namnet före namnet i rubriken">
+<!ENTITY preferDisplayName.accesskey "n">
+<!ENTITY NickName.label "Smeknamn:">
+<!ENTITY NickName.accesskey "S">
+
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "E-post:">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Ytterligare e-post:">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "Y">
+<!ENTITY PreferMailFormat.label "Föredrar att få meddelanden kodade som:">
+<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "F">
+<!ENTITY PlainText.label "Oformaterad text">
+<!ENTITY HTML.label "HTML">
+<!ENTITY Unknown.label "Okänt">
+<!ENTITY chatName.label "Chattnamn:">
+
+<!ENTITY WorkPhone.label "Arbete:">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "b">
+<!ENTITY HomePhone.label "Hem:">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "m">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Fax:">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "x">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Personsökare:">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "r">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Mobil:">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "b">
+
+<!ENTITY Home.tab "Privat">
+<!ENTITY Home.accesskey "P">
+<!ENTITY HomeAddress.label "Adress:">
+<!ENTITY HomeAddress.accesskey "d">
+<!ENTITY HomeAddress2.label "">
+<!ENTITY HomeAddress2.accesskey "">
+<!ENTITY HomeCity.label "Ort:">
+<!ENTITY HomeCity.accesskey "O">
+<!ENTITY HomeState.label "Delstat/Region:">
+<!ENTITY HomeState.accesskey "D">
+<!ENTITY HomeZipCode.label "Postnummer:">
+<!ENTITY HomeZipCode.accesskey "P">
+<!ENTITY HomeCountry.label "Land:">
+<!ENTITY HomeCountry.accesskey "L">
+<!ENTITY HomeWebPage.label "Webbsida:">
+<!ENTITY HomeWebPage.accesskey "W">
+<!ENTITY Birthday.label "Födelsedag:">
+<!ENTITY Birthday.accesskey "F">
+<!ENTITY Month.placeholder "Månad">
+<!ENTITY Day.placeholder "Dag">
+<!ENTITY Year.placeholder "År">
+<!ENTITY Age.label "Ålder:">
+<!ENTITY Age.placeholder "Ålder">
+
+<!ENTITY Work.tab "Arbete">
+<!ENTITY Work.accesskey "b">
+<!ENTITY JobTitle.label "Titel:">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY Department.label "Avdelning:">
+<!ENTITY Department.accesskey "A">
+<!ENTITY Company.label "Organisation:">
+<!ENTITY Company.accesskey "n">
+<!ENTITY WorkAddress.label "Adress:">
+<!ENTITY WorkAddress.accesskey "d">
+<!ENTITY WorkAddress2.label "">
+<!ENTITY WorkAddress2.accesskey "">
+<!ENTITY WorkCity.label "Ort:">
+<!ENTITY WorkCity.accesskey "O">
+<!ENTITY WorkState.label "Delstat/Region:">
+<!ENTITY WorkState.accesskey "D">
+<!ENTITY WorkZipCode.label "Postnummer:">
+<!ENTITY WorkZipCode.accesskey "P">
+<!ENTITY WorkCountry.label "Land:">
+<!ENTITY WorkCountry.accesskey "L">
+<!ENTITY WorkWebPage.label "Webbsida:">
+<!ENTITY WorkWebPage.accesskey "W">
+
+<!ENTITY Other.tab "Annat">
+<!ENTITY Other.accesskey "n">
+<!ENTITY Custom1.label "Anpassad 1:">
+<!ENTITY Custom1.accesskey "1">
+<!ENTITY Custom2.label "Anpassad 2:">
+<!ENTITY Custom2.accesskey "2">
+<!ENTITY Custom3.label "Anpassad 3:">
+<!ENTITY Custom3.accesskey "3">
+<!ENTITY Custom4.label "Anpassad 4:">
+<!ENTITY Custom4.accesskey "4">
+<!ENTITY Notes.label "Anteckningar:">
+<!ENTITY Notes.accesskey "A">
+
+<!ENTITY Chat.tab "Chatt">
+<!ENTITY Chat.accesskey "C">
+<!ENTITY Gtalk.label "Google Talk:">
+<!ENTITY Gtalk.accesskey "G">
+<!ENTITY AIM.label "AIM:">
+<!ENTITY AIM2.accesskey "M">
+<!ENTITY Yahoo.label "Yahoo!:">
+<!ENTITY Yahoo.accesskey "Y">
+<!ENTITY Skype.label "Skype:">
+<!ENTITY Skype.accesskey "S">
+<!ENTITY QQ.label "QQ:">
+<!ENTITY QQ.accesskey "Q">
+<!ENTITY MSN.label "MSN:">
+<!ENTITY MSN2.accesskey "N">
+<!ENTITY ICQ.label "ICQ:">
+<!ENTITY ICQ.accesskey "I">
+<!ENTITY XMPP.label "Jabber ID:">
+<!ENTITY XMPP.accesskey "J">
+<!ENTITY IRC.label "IRC Smeknamn:">
+<!ENTITY IRC.accesskey "R">
+
+<!ENTITY Photo.tab "Foto">
+<!ENTITY Photo.accesskey "F">
+<!ENTITY GenericPhoto.label "Allmän bild">
+<!ENTITY GenericPhoto.accesskey "A">
+<!ENTITY DefaultPhoto.label "Standard">
+<!ENTITY PhotoFile.label "Från den här datorn">
+<!ENTITY PhotoFile.accesskey "n">
+<!ENTITY BrowsePhoto.label "Bläddra">
+<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey "r">
+<!ENTITY PhotoURL.label "Från internet">
+<!ENTITY PhotoURL.accesskey "F">
+<!ENTITY PhotoURL.placeholder "Klistra in eller skriv in webbadressen till en bild">
+<!ENTITY UpdatePhoto.label "Uppdatera">
+<!ENTITY UpdatePhoto.accesskey "U">
+<!ENTITY PhotoDropTarget.label "Dra en ny bild hit">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2c3a37a5a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY propertiesMenu.label "Egenskaper">
+<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.label "Egenskaper för adressbok">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "Egenskaper för kontakter">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "Egenskaper för e-postlista">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "e">
+
+<!ENTITY abContextMenuButton.tooltip "Visa snabbmeny för adressbok">
+<!ENTITY addressbookPicker.label "Adressbok:">
+<!ENTITY addressbookPicker.accesskey "r">
+<!ENTITY searchContacts.label "Sök efter kontakter:">
+<!ENTITY searchContacts.accesskey "n">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Namn eller e-post">
+
+<!ENTITY addtoToFieldMenu.label "Lägg till i Till-fältet">
+<!ENTITY addtoToFieldMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY addtoCcFieldMenu.label "Lägg till i Kopia-fältet">
+<!ENTITY addtoCcFieldMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY addtoBccFieldMenu.label "Lägg till i Dold kopia-fältet">
+<!ENTITY addtoBccFieldMenu.accesskey "D">
+<!ENTITY deleteAddrBookCard.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteAddrBookCard.accesskey "b">
+<!ENTITY propertiesContext.label "Egenskaper">
+<!ENTITY propertiesContext.accesskey "e">
+<!ENTITY abPropertiesContext.label "Egenskaper">
+<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "e">
+<!ENTITY editContactContext.label "Redigera kontakt">
+<!ENTITY editContactContext.accesskey "R">
+<!ENTITY editMailingListContext.label "Redigera lista">
+<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "R">
+
+<!ENTITY newContactAbContext.label "Ny kontakt">
+<!ENTITY newContactAbContext.accesskey "k">
+<!ENTITY newListAbContext.label "Ny lista">
+<!ENTITY newListAbContext.accesskey "l">
+
+<!ENTITY toButton.label ">> Till:">
+<!ENTITY toButton.accesskey "T">
+<!ENTITY ccButton.label ">> Kopia:">
+<!ENTITY ccButton.accesskey "K">
+<!ENTITY bccButton.label ">> Dold kopia:">
+<!ENTITY bccButton.accesskey "D">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bc874c353b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Title -->
+<!ENTITY mailListWindowAdd.title "Ny e-postlista">
+
+<!-- Labels and Access Keys -->
+<!ENTITY addToAddressBook.label "Lägg till i: ">
+<!ENTITY addToAddressBook.accesskey "L">
+<!ENTITY ListName.label "Listnamn: ">
+<!ENTITY ListName.accesskey "N">
+<!ENTITY ListNickName.label "Smeknamn på listan: ">
+<!ENTITY ListNickName.accesskey "S">
+<!ENTITY ListDescription.label "Beskrivning: ">
+<!ENTITY ListDescription.accesskey "B">
+<!-- See bug 58485, when we implement drag and drop, add 'or drag addresses' back in -->
+<!ENTITY AddressTitle.label "Skriv in e-postadresser för att lägga till dem i listan:">
+<!ENTITY AddressTitle.accesskey "l">
+<!ENTITY UpButton.label "Flytta uppåt">
+<!ENTITY DownButton.label "Flytta neråt">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d3ae70e59b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -0,0 +1,221 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addressbookWindow.title "Adressbok">
+<!ENTITY blankResultsPaneMessage.label "Denna adressbok visar kontakter endast efter en sökning">
+<!ENTITY localResultsOnlyMessage.label "Kontakter från fjärradressböcker visas inte förrän du söker">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "Arkiv">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY newMenu.label "Nytt">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY newContact.label "Ny kontakt…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "k">
+<!ENTITY newContact.key "N">
+<!ENTITY newListCmd.label "Ny e-postlista…">
+<!ENTITY newListCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Ny adressbok…">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY newCardDAVBookCmd.label "Ny CardDAV-adressbok...">
+<!ENTITY newCardDAVBookCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "Ny LDAP-katalog…">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Nytt meddelande">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
+<!ENTITY osxAddressBook.label "Använd adressboken i Mac OS X">
+<!ENTITY osxAddressBook.accesskey "X">
+<!ENTITY closeCmd.label "Stäng">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Utskriftsformat…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.label "Förhandsgranska kontakt">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Förhandsgranska adressbok">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "B">
+<!ENTITY printContactCmd.label "Skriv ut kontakt…">
+<!ENTITY printContactCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY printContactCmd.key "P">
+<!ENTITY printAddressBook.label "Skriv ut adressbok…">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey "S">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "Redigera">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteAbCmd.label "Ta bort adressboken">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label "Ta bort kontakt">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Ta bort kontakter">
+<!ENTITY deleteListCmd.label "Ta bort lista">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label "Ta bort listor">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Ta bort poster">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.key "f">
+<!ENTITY propertiesMenu.label "Egenskaper">
+<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.label "Egenskaper för adressbok">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "Egenskaper för kontakter">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "Egenskaper för e-postlista">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "e">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "Visa">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Verktygsfält">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menyfält">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Adressbokens verktygsfält">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statusfältet">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Anpassa…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "A">
+<!ENTITY layoutMenu.label "Layout">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label "Katalogfältet">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "K">
+<!ENTITY showContactPane2.label "Kontaktfältet">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey "K">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Visa namn som">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "n">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (firstLastCmd2.label): We're not including a comma here
+because displayed names don't have the comma in between. -->
+<!ENTITY firstLastCmd2.label "Förnamn Efternamn">
+<!ENTITY firstLastCmd2.accesskey "f">
+<!ENTITY lastFirstCmd.label "Efternamn, Förnamn">
+<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY displayNameCmd.label "Visa kortnamn">
+<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY sortMenu.label "Ordna efter">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "O">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "Verktyg">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY messengerCmd.label "E-post &amp; Diskussionsgrupper">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Sök adresser…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY importCmd.label "Importera…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY exportCmd.label "Exportera…">
+<!ENTITY exportCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "n">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
+
+<!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->
+<!ENTITY newContactButton.label "Ny kontakt">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey "k">
+<!ENTITY newlistButton.label "Ny lista">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey "N">
+<!ENTITY showAsDefault.label "Standardstartkatalog">
+<!ENTITY showAsDefault.accesskey "S">
+<!ENTITY editPropertiesButton.label "Redigera">
+<!ENTITY propertiesContext.label "Egenskaper">
+<!ENTITY propertiesContext.accesskey "e">
+<!ENTITY abPropertiesContext.label "Egenskaper">
+<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "e">
+<!ENTITY syncContext.label "Synkronisera">
+<!ENTITY syncContext.accesskey "y">
+<!ENTITY editContactContext.label "Redigera kontakt">
+<!ENTITY editContactContext.accesskey "R">
+<!ENTITY editMailingListContext.label "Redigera lista">
+<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "R">
+<!ENTITY newmsgButton.label "Skriv meddelande">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey "m">
+<!ENTITY newIM.label "IM">
+<!ENTITY newIM.accesskey "I">
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY printButton.accesskey "r">
+<!ENTITY deleteButton2.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteButton2.accesskey "T">
+
+<!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY columnChooser.tooltip "Välj kolumner som ska visas">
+<!ENTITY newContactButton.tooltip "Skapa en ny adressbokskontakt">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip "Skapa en ny lista">
+<!ENTITY editPropertiesButton.tooltip "Redigera markerad post">
+<!ENTITY editAbPropertiesButton.tooltip "Redigera egenskaperna för den valda adressboken">
+<!ENTITY editContactPropertiesButton.tooltip "Redigera den valda kontakten">
+<!ENTITY editMailingListPropertiesButton.tooltip "Redigera vald e-postlista">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Skicka ett meddelande">
+<!ENTITY newIM.tooltip "Skicka ett snabbmeddelande eller chatta">
+<!ENTITY deleteButton2.tooltip "Ta bort markerad post">
+
+<!-- Search Bar -->
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Namn eller e-post">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "e">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "Avancerad sökning efter adresskort">
+<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
+<!ENTITY searchItem.title "Snabbsökning">
+
+<!-- Results Pane -->
+<!ENTITY Addrbook.label "Adressboken">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "b">
+<!ENTITY GeneratedName.label "Namn">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "E-post">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY ChatName.label "Chattnamn">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "C">
+<!ENTITY Company.label "Organisation">
+<!ENTITY Company.accesskey "O">
+<!ENTITY NickName.label "Smeknamn">
+<!ENTITY NickName.accesskey "S">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Ytterligare e-postadress">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "Y">
+<!ENTITY Department.label "Avdelning">
+<!ENTITY Department.accesskey "v">
+<!ENTITY JobTitle.label "Titel">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Mobil">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "M">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Personsökare">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "P">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Fax">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "F">
+<!ENTITY HomePhone.label "Telefon hem">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "h">
+<!ENTITY WorkPhone.label "Telefon arbete">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "b">
+<!ENTITY sortAscending.label "Stigande">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "S">
+<!ENTITY sortDescending.label "Fallande">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "F">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "Fonetiskt namn">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "o">
+
+<!-- Card Summary Pane -->
+<!-- Box Headings -->
+<!ENTITY contact.heading "Kontakt">
+<!ENTITY home.heading "Hem">
+<!ENTITY other.heading "Övrigt">
+<!ENTITY chat.heading "Chatt">
+<!ENTITY phone.heading "Telefon">
+<!ENTITY work.heading "Arbete">
+<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "Beskrivning">
+<!ENTITY addresses.heading "Adresser">
+<!-- For Map It! -->
+<!ENTITY mapItButton.label "Hämta karta">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "Visa denna adress på en karta på webben">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY statusText.label "">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY windowMenu.label "Fönster">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimera">
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Lägg i förgrunden">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Zooma fönster">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cb4bd57a5e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY chooseAddressBook.label "Lägg till i: ">
+<!ENTITY chooseAddressBook.accesskey "ä">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..40f34a83a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Addrbook.label "Adressbok">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "b">
+<!ENTITY GeneratedName.label "Namn">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "E-post">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY Company.label "Organisation">
+<!ENTITY Company.accesskey "O">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "Fonetiskt namn">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "F">
+<!ENTITY NickName.label "Smeknamn">
+<!ENTITY NickName.accesskey "k">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Ytterligare e-post">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "Y">
+<!ENTITY Department.label "Avdelning">
+<!ENTITY Department.accesskey "v">
+<!ENTITY JobTitle.label "Titel">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Mobil">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "M">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Personsökare">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "P">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Fax">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "F">
+<!ENTITY HomePhone.label "Hemtelefon">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "H">
+<!ENTITY WorkPhone.label "Jobbtelefon">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "J">
+<!ENTITY ChatName.label "Chattnamn">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "C">
+<!ENTITY sortAscending.label "Stigande">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "S">
+<!ENTITY sortDescending.label "Fallande">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "F">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
new file mode 100644
index 0000000000..38a6be3206
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
@@ -0,0 +1,262 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the Mailing list dialog.
+# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name.
+mailingListTitleEdit=Redigera %S
+emptyListName=Du måste ange ett listnamn.
+badListNameCharacters=Ett listnamn kan inte innehålla något av följande tecken: < > ; , "
+badListNameSpaces=Ett listnamn kan inte innehålla flera angränsande mellanslag.
+lastFirstFormat=%S, %S
+firstLastFormat=%S %S
+
+allAddressBooks=Alla adressböcker
+
+newContactTitle=Ny kontakt
+# %S will be the contact's display name
+newContactTitleWithDisplayName=Ny kontakt för %S
+editContactTitle=Redigera kontakt
+# %S will be the contact's display name
+editContactTitleWithDisplayName=Redigera kontakt för %S
+# don't translate vCard
+editVCardTitle=Redigera vCard
+# %S will be the card's display name, don't translate vCard
+editVCardTitleWithDisplayName=Redigera vCard för %S
+
+## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n
+cardRequiredDataMissingMessage=Du måste ange åtminstone en av följande saker:\nE-post, Förnamn, Efternamn, Kortnamn, Organisation.
+cardRequiredDataMissingTitle=Nödvändiga uppgifter saknas
+incorrectEmailAddressFormatMessage=E-postadressen måste ha formen användare@värd.
+incorrectEmailAddressFormatTitle=Ogiltigt format på e-postadress
+
+viewListTitle=E-postlista: %S
+mailListNameExistsTitle=E-postlista finns redan
+mailListNameExistsMessage=En e-postlista med detta namn finns redan. Välj ett annat namn.
+
+confirmDeleteThisContactTitle=Ta bort kontakt
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this contact?
+# • John Doe
+confirmDeleteThisContact=Är du säker på att du vill ta bort kontakten?\n• #1
+
+confirmDelete2orMoreContactsTitle=Ta bort flera kontakter
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts?
+confirmDelete2orMoreContacts=Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter?
+
+confirmRemoveThisContactTitle=Ta bort kontakt
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# #2 The name of the containing mailing list
+# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted,
+# but only removed from the list.
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'?
+# • John Doe
+confirmRemoveThisContact=Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt från e-postlistan '#2'?\n• #1
+
+confirmRemove2orMoreContactsTitle=Ta bort flera kontakter
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts):
+# Semicolon list of singular and plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# #2 The name of the containing mailing list
+# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'?
+confirmRemove2orMoreContacts=Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt från e-postlistan '#2'?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter från e-postlistan '#2'?
+
+confirmDeleteThisMailingListTitle=Ta bort e-postlista
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList):
+# #1 The name of the selected mailing list
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this mailing list?
+# • Customers List
+confirmDeleteThisMailingList=Är du säker på att du vill ta bort denna e-postlista?\n• #1
+
+confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=Ta bort flera e-postlistor
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists?
+confirmDelete2orMoreMailingLists=Är du säker på att du vill ta bort denna e-postlista?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 e-postlistor?
+
+confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=Ta bort kontakter och e-postlistor
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists):
+# Semicolon list of and plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists?
+confirmDelete2orMoreContactsAndLists=Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter och e-postlistor?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter och e-postlistor?
+
+confirmDeleteThisAddressbookTitle=Ta bort adressbok
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle):
+# #1 The name of the selected address book
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# • Friends and Family Address Book
+confirmDeleteThisAddressbook=Är du säker på att du vill ta bort denna adressbok och alla dess kontakter?\n• #1
+
+confirmDeleteThisLDAPDirTitle=Ta bort lokal LDAP-katalog
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir):
+# #1 The name of the selected LDAP directory
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?
+# • Mozilla LDAP Directory
+confirmDeleteThisLDAPDir=Är du säker på att du vill ta bort den lokala kopian av denna LDAP-katalog och alla dess offline-kontakter?\n• #1
+
+confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle=Ta bort samlad adressbok
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook):
+# #1 The name of the selected collection address book
+# #2 The name of the application (Thunderbird)
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses.
+# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# • My Collecting Addressbook
+confirmDeleteThisCollectionAddressbook=Om den här adressboken tas bort kommer #2 inte längre samla in adresser.\nÄr du säker på att du vill ta bort denna adressbok och alla dess kontakter?\n• #1
+
+propertyPrimaryEmail=E-post
+propertyListName=Listnamn
+propertySecondaryEmail=Ytterligare e-post
+propertyNickname=Smeknamn
+propertyDisplayName=Kortnamn
+propertyWork=Arbete
+propertyHome=Hem
+propertyFax=Fax
+propertyCellular=Mobiltelefon
+propertyPager=Personsökare
+propertyBirthday=Födelsedag
+propertyCustom1=Annan uppgift 1
+propertyCustom2=Annan uppgift 2
+propertyCustom3=Annan uppgift 3
+propertyCustom4=Annan uppgift 4
+
+propertyGtalk=Google Talk
+propertyAIM=AIM
+propertyYahoo=Yahoo!
+propertySkype=Skype
+propertyQQ=QQ
+propertyMSN=MSN
+propertyICQ=ICQ
+propertyXMPP=Jabber ID
+propertyIRC=IRC Smeknamn
+
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip):
+## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip
+cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
+## %1$S is city, %2$S is state
+cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip):
+## %1$S is city or state, %2$S is zip
+cityOrStateAndZip=%1$S %2$S
+
+stateZipSeparator=
+
+prefixTo=Till
+prefixCc=Kopia
+prefixBcc=Dold kopia
+addressBook=Adressbok
+
+# Contact photo management
+browsePhoto=Foto på kontakt
+stateImageSave=Sparar bilden…
+errorInvalidUri=Fel: Ogiltig källbild.
+errorNotAvailable=Fel: Filen är inte tillgänglig.
+errorInvalidImage=Fel: Endast JPG, PNG och GIF-bildtyper stöds.
+errorSaveOperation=Fel: Kunde inte spara bilden.
+
+# mailnews.js
+ldap_2.servers.pab.description=Personlig adressbok
+ldap_2.servers.history.description=Insamlade adresser
+## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X)
+ldap_2.servers.osx.description=Mac OS X adressbok
+
+# status bar stuff
+## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus):
+## %1$S is address book name, %2$S is contact count
+totalContactStatus=Totala antalet kontakter i %1$S: %2$S
+noMatchFound=Inga matchningar hittades
+## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1):
+## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Localization_and_Plurals
+## #1 is the number of matching contacts found
+matchesFound1=#1 träff hittades;#1 träffar hittades
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsCopied=%1$S kontakt kopierades;%1$S kontakter kopierades
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsMoved=%1$S kontakt flyttades;%1$S kontakter flyttades
+
+# LDAP directory stuff
+invalidName=Skriv in ett giltigt namn.
+invalidHostname=Skriv in ett giltigt servernamn.
+invalidPortNumber=Skriv in ett giltigt portnummer.
+invalidResults=Skriv in ett giltigt nummer i resultatfältet.
+abReplicationOfflineWarning=Du måste vara uppkopplad för att göra en LDAP-kopiering.
+abReplicationSaveSettings=Inställningarna måste först sparas innan en katalog kan hämtas.
+
+# For importing / exporting
+## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook
+ExportAddressBookNameTitle=Exportera adressbok - %S
+LDIFFiles=LDIF
+CSVFiles=Kommaseparerad
+CSVFilesSysCharset=Kommaseparerad (Systemets teckenuppsättning)
+CSVFilesUTF8=Kommaseparerad (UTF-8)
+TABFiles=Tabbseparerad
+TABFilesSysCharset=Tabbseparerad (Systemets teckenuppsättning)
+TABFilesUTF8=Tabbseparerad (UTF-8)
+VCFFiles=vCard
+SupportedABFiles=Adressboksfiler som stöds
+failedToExportTitle=Exporten misslyckades
+failedToExportMessageNoDeviceSpace=Det gick inte att exportera adressboken, p.g.a. för lite ledigt utrymme.
+failedToExportMessageFileAccessDenied=Det gick inte att exportera adressboken, för att filåtkomst nekas.
+
+# For getting authDN for replication using dlg box
+AuthDlgTitle=Replikering av adressbok via LDAP
+AuthDlgDesc=Du måste ange användarnamn och lösenord för att komma åt katalogservern.
+
+# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
+# use + for spaces
+joinMeInThisChat=Join+me+in+this+Chat.
+
+# For printing
+headingHome=Hem
+headingWork=Arbete
+headingOther=Övrigt
+headingChat=Chatt
+headingPhone=Telefon
+headingDescription=Beskrivning
+headingAddresses=Adresser
+
+## For address books
+addressBookTitleNew=Ny adressbok
+# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit):
+# %S is the current name of the address book.
+# Example: My Custom AB Properties
+addressBookTitleEdit=Egenskaper för %S
+duplicateNameTitle=Dubbla adressboksnamn
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText):
+# Don't localize "\n• %S" unless your local layout comes out wrong.
+# %S is the name of the existing address book.
+# Example: An address book with this name already exists:
+# • My Custom AB
+duplicateNameText=En adressbok med detta namn finns redan:\n• %S
+
+# For corrupt .mab files
+corruptMabFileTitle=Korrupt adressboksfil
+corruptMabFileAlert=En av dina adressboksfiler (%1$S fil) kunde inte läsas. En ny %2$S fil kommer att skapas och en säkerhetskopia av den gamla filen, kallad %3$S, kommer att skapas i samma mapp.
+
+# For locked .mab files
+lockedMabFileTitle=Kunde inte hämta adressboksfil
+lockedMabFileAlert=Kunde inte hämta adressboksfilen %S. Den kanske är skrivskyddad eller låst av ett annat program. Försök igen senare.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e16c6a2026
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+## @name ERR_STATE_UNBOUND
+## @loc none
+0=LDAP-initieringsproblem
+
+## @name ERR_STATE_INITIALIZING
+## @loc none
+1=LDAP server-anslutning misslyckades
+
+## @name ERR_STATE_BINDING
+## @loc none
+2=LDAP server-anslutning misslyckades
+
+## @name ERR_STATE_BOUND
+## @loc none
+3=LDAP server-kommunikationsproblem
+
+## @name ERR_STATE_SEARCHING
+## @loc none
+4=LDAP server sökningsproblem
+
+
+# The format of the alert dialog itself
+#
+## @name ALERT_FORMAT
+## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized.
+## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from
+## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating
+## to that specific error, found in this file.
+errorAlertFormat=Felkod %1$S: %2$S\n\n %3$S
+
+## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones.
+## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to
+## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But
+## until it does, these strings live here...
+
+## @name HOST_NOT_FOUND
+## @loc none
+5000=Värd ej funnen
+
+## @name GENERIC_ERROR
+## @loc none
+9999=Okänt fel
+
+
+# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code
+# + 10000)
+
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT
+## @loc none
+10003=Försök igen senare, eller kontakta din systemadministratör.
+
+## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT
+## @loc none
+10008=Stark autentisering stöds för närvarande inte.
+
+## @name INVALID_SYNTAX_HINT
+## @loc none
+10021=Kontrollera att sökfiltret är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att sökfiltret är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera, och sedan Avancerat för att visa sökfiltret.
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT
+## @loc none
+10032=Kontrollera att Bas-DN är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att Bas-DN är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa Bas-DN.
+
+## @name BUSY_HINT
+## @loc none
+10051=Försök igen senare.
+
+## @name SERVER_DOWN_HINT
+## @loc none
+10081=Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
+
+## @name TIMEOUT_HINT
+## @loc none
+10085=Försök igen senare.
+
+## @name FILTER_ERROR_HINT
+## @loc none
+10087=Kontrollera att sökfiltret är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att sökfiltret är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera, och sedan Avancerat för att visa sökfiltret.
+
+## @name NO_MEMORY_HINT
+## @loc none
+10090=Stäng några andra fönster och/eller program och försök igen.
+
+## @name CONNECT_ERROR_HINT
+## @loc none
+10091=Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
+
+## @name HOST_NOT_FOUND_HINT
+## @loc none
+15000=Kontrollera att värdnamnet är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamnet är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet.
+
+## @name GENERIC_HINT
+## @loc none
+19999=Kontakta din systemadministratör.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9390fb19dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY directoryName.label "Namn: ">
+<!ENTITY directoryName.accesskey "N">
+<!ENTITY directoryHostname.label "Servernamn: ">
+<!ENTITY directoryHostname.accesskey "e">
+<!ENTITY directoryBaseDN.label "Bas-DN: ">
+<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "B">
+<!ENTITY findButton.label "Sök">
+<!ENTITY findButton.accesskey "S">
+<!ENTITY directorySecure.label "Använd säker förbindelse (SSL)">
+<!ENTITY directorySecure.accesskey "A">
+<!ENTITY directoryLogin.label "Bind DN">
+<!ENTITY directoryLogin.accesskey "D">
+<!ENTITY General.tab "Allmänt">
+<!ENTITY Offline.tab "Nedkopplad">
+<!ENTITY Advanced.tab "Avancerat">
+<!ENTITY portNumber.label "Portnummer: ">
+<!ENTITY portNumber.accesskey "P">
+<!ENTITY searchFilter.label "Sökfilter: ">
+<!ENTITY searchFilter.accesskey "S">
+<!ENTITY scope.label "Område: ">
+<!ENTITY scope.accesskey "O">
+<!ENTITY scopeOneLevel.label "En nivå">
+<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "E">
+<!ENTITY scopeSubtree.label "Rekursivt">
+<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "R">
+<!ENTITY return.label "Ge aldrig fler än">
+<!ENTITY return.accesskey "G">
+<!ENTITY results.label "resultat">
+<!ENTITY offlineText.label "Du kan hämta en lokal kopia av denna katalog så att den är tillgänglig även när du arbetar nedkopplad.">
+<!ENTITY saslMechanism.label "Inloggningsmetod: ">
+<!ENTITY saslMechanism.accesskey "I">
+<!ENTITY saslOff.label "Enkel">
+<!ENTITY saslOff.accesskey "n">
+<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)">
+<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K">
+
+<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog
+ is determined by the width of the base DN box; and that is likely
+ to vary somewhat with the language.
+-->
+<!ENTITY newDirectoryWidth "36em">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71b42759cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY pref.ldap.window.title "LDAP katalogserver">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "LDAP katalogserver:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directoriesText.label "Välj LDAP katalogserver:">
+<!ENTITY directoriesText.accesskey "V">
+<!ENTITY addDirectory.label "Lägg till">
+<!ENTITY addDirectory.accesskey "L">
+<!ENTITY editDirectory.label "Redigera">
+<!ENTITY editDirectory.accesskey "R">
+<!ENTITY deleteDirectory.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc05933319
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+replicationStarted=Kopiering påbörjad…
+changesStarted=Påbörjat sökning efter ändringar i kopian…
+replicationSucceeded=Kopieringen är klar
+replicationFailed=Kopiering misslyckades
+replicationCancelled=Kopiering avbruten
+# LOCALIZATION NOTE
+# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer)
+currentCount=Kopierar katalog nummer: %S
+
+downloadButton=Hämta
+downloadButton.accesskey=H
+cancelDownloadButton=Avbryt hämtning
+cancelDownloadButton.accesskey=A
+
+directoryTitleNew=Ny LDAP-katalog
+## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name
+directoryTitleEdit=Egenskaper för %S
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..587f4d1e1d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Skriva &amp; adressera">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adressera">
+<!ENTITY addressingText.label "För att söka efter adresser:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Använd mina globala LDAP-serverinställningar för detta konto">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "A">
+<!ENTITY editDirectories.label "Redigera kataloger…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "R">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Använd en annan LDAP-server:">
+<!ENTITY directories.accesskey "e">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Ingen">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Skriva">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Skriv meddelanden i HTML-format">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "S">
+<!ENTITY autoQuote.label "Citera automatiskt originalmeddelandet när du svarar">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "C">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "När du citerar,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "c">
+<!ENTITY aboveQuote.label "börja mitt svar ovanför citatet">
+<!ENTITY belowQuote.label "börja mitt svar under citatet">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "markera citat">
+<!ENTITY place.label "och placera min signatur">
+<!ENTITY place.accesskey "o">
+<!ENTITY belowText.label "efter citerad text (rekommenderas)">
+<!ENTITY aboveText.label "efter mitt svar (före citerad text)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Använd signatur för svar">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "n">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Använd signatur för vidarebefordring">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "v">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globala skrivinställningar…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globala adressinställningar…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "a">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f5c8403903
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-advanced.xul -->
+
+<!-- extracted from am-advanced.xhtml -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpServer.label "Server (SMTP) för utgående e-post">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpDescription.label "När du hanterar dina identiteter kan du använda en server från listan genom att markera den som server för utgående e-post (SMTP), eller så kan du använda den förvalda servern från den här listan genom att välja &quot;Använd standardserver&quot;.">
+
+<!ENTITY smtpListAdd.label "Lägg till…">
+<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "ä">
+<!ENTITY smtpListEdit.label "Redigera…">
+<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "R">
+<!ENTITY smtpListDelete.label "Ta bort">
+<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "T">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Ange standard">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "e">
+
+<!ENTITY serverDetails.label "Information om vald server:">
+<!ENTITY serverDescription.label "Beskrivning: ">
+<!ENTITY serverName.label "Servernamn: ">
+<!ENTITY serverPort.label "Port: ">
+<!ENTITY userName.label "Användarnamn: ">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Anslutningssäkerhet: ">
+<!ENTITY authMethod.label "Autentiseringsmetod: ">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..95d85072a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-archiveoptions.xul -->
+
+<!-- extracted from am-archiveoptions.xhtml -->
+
+<!ENTITY dialogTitle.label "Arkiveringsalternativ">
+<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "Placera arkiverade meddelanden i:">
+<!ENTITY archiveFlat.label "En enda mapp">
+<!ENTITY archiveFlat.accesskey "E">
+<!ENTITY archiveYearly.label "Årsvisa mappar">
+<!ENTITY archiveYearly.accesskey "Å">
+<!ENTITY archiveMonthly.label "Månadsvisa mappar">
+<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "M">
+<!ENTITY keepFolderStructure.label "Bevara existerande mappstruktur för arkiverade meddelanden">
+<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "B">
+<!ENTITY archiveExample.label "Exempel">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default
+ name for the "Archives" folder -->
+<!ENTITY archiveFolderName.label "Arkiv">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default
+ name for the "Inbox" folder -->
+<!ENTITY inboxFolderName.label "Inkorgen">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bfe9de0499
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-copies.xul -->
+
+<!-- extracted from am-copies.xhtml -->
+
+<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Kopior och mappar">
+<!ENTITY sendingPrefix.label "När meddelanden skickas: ">
+<!ENTITY fccMailFolder.label "Lägg en kopia i:">
+<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "L">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Lägg svaret i samma mapp som det besvarade meddelandet">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "b">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
+<!ENTITY ccAddress.label "Kopia till dessa adresser:">
+<!ENTITY ccAddress.accesskey "K">
+<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Separera adresserna med komman">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
+<!ENTITY bccAddress.label "Dold kopia till dessa adresser:">
+<!ENTITY bccAddress.accesskey "D">
+<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Separera adresserna med komman">
+<!ENTITY saveMessageDlg.label "Visa bekräftelse när meddelanden sparas">
+<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "V">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY sentFolderOn.label "Mappen ”Skickat” i:">
+<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "c">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Annan plats:">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY archivesTitle.label "Meddelandearkiv">
+<!ENTITY keepArchives.label "Spara meddelandearkiv i:">
+<!ENTITY keepArchives.accesskey "e">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Arkiveringsalternativ…">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "i">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "Mappen &quot;Arkiv&quot; i:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "r">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Annan plats:">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "p">
+<!ENTITY specialFolders.label "Utkast och mallar">
+<!ENTITY keepDrafts2.label "Spara utkast i:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY draftsFolderOn.label "Mappen ”Utkast” i:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "U">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Annan plats:">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "n">
+<!ENTITY keepTemplates.label "Spara mallar i:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY templatesFolderOn.label "Mappen ”Mallar” i:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "M">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Annan plats:">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "s">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties
new file mode 100644
index 0000000000..73e7d1bc71
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+prefPanel-e2e=End-to-end kryptering
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c1fb6e6a5a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Hantera identiteter för detta konto. Den första identiteten används som standard.">
+<!ENTITY identitiesListAdd.label "Lägg till…">
+<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "L">
+<!ENTITY identitiesListEdit.label "Redigera…">
+<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "R">
+<!ENTITY identitiesListDefault.label "Ange standard">
+<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "A">
+<!ENTITY identitiesListDelete.label "Ta bort">
+<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "T">
+<!ENTITY identitiesListClose.label "Stäng">
+<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..83b7b7427a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY identityListDesc.label "Anpassa inställningarna för den här identiteten:">
+
+<!ENTITY settingsTab.label "Inställningar">
+<!ENTITY copiesFoldersTab.label "Kopior &amp; mappar">
+<!ENTITY addressingTab.label "Skriva &amp; adressera">
+
+<!ENTITY publicData.label "Publik data">
+<!ENTITY privateData.label "Privat data">
+<!ENTITY identityAlias.label "Identitetsetikett:">
+<!ENTITY identityAlias.accesskey "k">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-im.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-im.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b6c7425e28
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-im.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountWindow.title "Kontoegenskaper">
+<!ENTITY accountWindow.width "300">
+<!ENTITY account.general "Allmän">
+<!ENTITY account.advanced "Avancerade inställningar">
+<!ENTITY account.name "Användarnamn:">
+<!ENTITY account.password "Lösenord:">
+<!ENTITY account.alias "Alias:">
+<!ENTITY account.newMailNotification "Meddela om ny e-post">
+<!ENTITY account.autojoin "Automatiskt anslutna kanaler:">
+<!ENTITY account.proxySettings.caption "Proxyinställningar:">
+<!ENTITY account.proxySettings.change.label "Ändra…">
+<!ENTITY account.proxySettings.change.accessKey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2ef816c795
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY junkSettings.label "Skräppost">
+<!ENTITY trainingDescription.label "Om det är aktiverat, måste du först träna &brandShortName; att identifiera skräppost genom att använda knappen Skräp i verktygsfältet för att märka meddelandet som skräp eller inte. Du behöver identifiera både skräp och icke skräpmeddelanden. Efter det kommer &brandShortName; att kunna märka skräp automatiskt.">
+<!ENTITY level.label "Aktivera skräppostkontroll för detta konto.">
+<!ENTITY level.accesskey "A">
+
+<!ENTITY move.label "Flytta ny skräppost till:">
+<!ENTITY move.accesskey "F">
+<!ENTITY junkFolderOn.label "&quot;Skräp&quot;-mappen i:">
+<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "S">
+<!ENTITY otherFolder.label "Annan plats:">
+<!ENTITY otherFolder.accesskey "n">
+<!ENTITY purge1.label "Ta automatiskt bort skräppost äldre än">
+<!ENTITY purge1.accesskey "u">
+<!ENTITY purge2.label "dagar">
+
+<!ENTITY whitelistHeader.label "Märk inte automatiskt meddelanden som skräp om avsändaren finns i: ">
+<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "M">
+
+<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Om funktionen är aktiverad, kommer &brandShortName; automatiskt överväga meddelanden som är märkta av den externa klassificeraren som skräppost.">
+<!ENTITY ispHeaders.label "Lita på skräppostrubriker som fastställts av: ">
+<!ENTITY ispHeaders.accesskey "L">
+
+<!ENTITY junkClassification.label "Urval">
+<!ENTITY junkActions.label "Destination och retention">
+
+<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Globala skräppostinställningar…">
+<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "G">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-main.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-main.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..49b82b803c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-main.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-main.xul -->
+
+<!-- extracted from am-main.xhtml -->
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Kontoinställningar">
+<!ENTITY accountName.label "Kontonamn:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "K">
+<!ENTITY identityTitle.label "Standardidentitet">
+<!ENTITY identityDesc.label "Varje konto har en egen identitet som andra ser och identifierar dig med när du skickar meddelanden.">
+<!ENTITY name.label "Ditt namn:">
+<!ENTITY name.accesskey "n">
+<!ENTITY email.label "E-postadress:">
+<!ENTITY email.accesskey "E">
+<!ENTITY catchAll.label "Svara från denna identitet när leveranshuvud matchar:">
+<!ENTITY catchAll.accesskey "S">
+<!ENTITY replyTo.label "Svara till e-postadress:">
+<!ENTITY replyTo.accesskey "S">
+<!ENTITY replyTo.placeholder "Mottagare kommer att svara till denna andra adress">
+<!ENTITY organization.label "Organisation:">
+<!ENTITY organization.accesskey "O">
+<!ENTITY signatureText.label "Signaturtext:">
+<!ENTITY signatureText.accesskey "x">
+<!ENTITY signatureHtml.label "Använd HTML (t.ex. &lt;b&gt;fetstil&lt;/b&gt;)">
+<!ENTITY signatureHtml.accesskey "H">
+<!ENTITY signatureFile.label "Bifoga signaturen från en fil i stället (text, HTML eller bild):">
+<!ENTITY signatureFile.accesskey "B">
+<!ENTITY edit.label "Redigera…">
+<!ENTITY choose.label "Välj…">
+<!ENTITY choose.accesskey "V">
+<!ENTITY editVCard.label "Redigera kort…">
+<!ENTITY editVCard.accesskey "R">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line -->
+<!ENTITY attachVCard.label "Bifoga visitkort (vCard)">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "C">
+
+<!ENTITY manageIdentities.label "Hantera identiteter…">
+<!ENTITY manageIdentities.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpName.label "Utgående server (SMTP):">
+<!ENTITY smtpName.accesskey "U">
+<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Använd standardservern">
+
+<!ENTITY smtpServerEdit.label "Redigera SMTP-server…">
+<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1b32ad1837
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pane.title "Mottagningskvitton">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Använd globala inställningar">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "A">
+<!ENTITY globalReceipts.label "Globala inställningar…">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "G">
+<!ENTITY useCustomPrefs.label "Använd kontospecifika inställningar">
+<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "k">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Begär alltid mottagningskvitto när meddelanden skickas">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "B">
+<!ENTITY receiptArrive.label "När ett kvitto anländer:">
+<!ENTITY leaveIt.label "Lämna det i Inkorgen">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "d">
+<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent Mail' according to Netscape glossary -->
+<!ENTITY moveToSent.label "Flytta det till mappen ”Skickat”">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "F">
+<!ENTITY requestMDN.label "När mottagningskvitto begärs:">
+<!ENTITY returnSome.label "Tillåt mottagningskvitto i vissa fall">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "å">
+<!ENTITY never.label "Skicka aldrig mottagningskvitto">
+<!ENTITY never.accesskey "S">
+<!ENTITY notInToCc.label "Om jag själv inte står med i Till eller Kopia:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "O">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Om avsändaren inte är från min domän:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "m">
+<!ENTITY otherCases.label "I övriga fall:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "ö">
+<!ENTITY askMe.label "Fråga mig">
+<!ENTITY alwaysSend.label "Skicka alltid">
+<!ENTITY neverSend.label "Skicka aldrig">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f40816dc69
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings used in prefs.
+prefPanel-mdn=Mottagningskvitto
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f7ced38606
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "För att spara diskutrymme, hämta inte:">
+<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "För att spara diskutrymme, hämta inte för nedkopplat läge:">
+<!ENTITY doNotDownloadImap.label "För att spara diskutrymme kan hämtning av meddelanden från servern och sparande av lokala kopior för nedkopplad användning begränsas efter ålder eller storlek.">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Behåll meddelanden i alla mappar för det här kontot på den här datorn.">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "B">
+<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Obs: Om du ändrar detta påverkas alla mappar i detta konto. För att ställa in enskilda mappar, använd knappen Avancerat….">
+<!ENTITY offlineNotDownload.label "Meddelanden större än">
+<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Hämta inte meddelanden som är större än">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m">
+<!ENTITY kb.label "kB">
+<!ENTITY daysOld.label "dagar">
+<!ENTITY message.label "meddelandena">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Lästa meddelanden">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "s">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Meddelanden äldre än">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "För att återvinna diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort permanent, både lokala kopior och originalen på fjärrservern.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "För att återvinna diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort permanent, inklusive originalen på fjärrservern.">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Ta bort meddelanden äldre än">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "o">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ta inte bort några meddelanden">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ta bort alla utom de senaste">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Behåll alltid märkta meddelanden">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "h">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Ta bort innehållet i meddelanden äldre än">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "å">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Välj diskussionsgrupper för nedkopplad användning…">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "V">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avancerat…">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "v">
+<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synkronisera meddelanden">
+<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskutrymme">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
+ The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
+ on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
+
+ &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
+-->
+<!ENTITY allAutosync.label "Synkronisera alla lokala meddelanden oberoende av ålder">
+<!ENTITY allAutosync.accesskey "l">
+<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synkronisera de senaste">
+<!ENTITY ageAutosync.accesskey "k">
+<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
+<!ENTITY dayAgeInterval.label "dagarnas">
+<!ENTITY weekAgeInterval.label "veckornas">
+<!ENTITY monthAgeInterval.label "månadernas">
+<!ENTITY yearAgeInterval.label "årens">
+<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "e-post">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e0352080d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY serverAdvanced.label "Avancerade kontoinställningar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY serverDirectory.label "IMAP-serverkatalog:">
+<!ENTITY serverDirectory.accesskey "k">
+<!ENTITY usingSubscription.label "Visa endast mappar du prenumererar på">
+<!ENTITY usingSubscription.accesskey "V">
+<!ENTITY dualUseFolders.label "Servern kan hantera mappar med både undermappar och meddelanden">
+<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "e">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Maximala antalet serveranslutningar att cacha">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY namespaceDesc.label "Här ställer du in namnrymderna (namespace) på IMAP-servern">
+<!ENTITY personalNamespace.label "Personlig:">
+<!ENTITY personalNamespace.accesskey "P">
+<!ENTITY publicNamespace.label "Publik (delad):">
+<!ENTITY publicNamespace.accesskey "b">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Andra användares:">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "A">
+<!ENTITY overrideNamespaces.label "Tillåt att servern bestämmer">
+<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "T">
+<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "När du hämtar e-post från det här kontots server, använd följande mapp för att lagra nya meddelanden:" >
+<!ENTITY accountInbox.label "Inkorgen för det här kontot">
+<!ENTITY accountInbox.accesskey "h">
+<!ENTITY deferToServer.label "Inkorgen för ett annat konto">
+<!ENTITY deferToServer.accesskey "a">
+<!ENTITY deferGetNewMail.label "Inkludera denna server när du hämtar ny e-post">
+<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..17601f8dfc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY messageStorage.label "Lagring av meddelanden">
+<!ENTITY securitySettings.label "Säkerhetsinställningar">
+<!ENTITY serverSettings.label "Serverinställningar">
+<!ENTITY serverType.label "Typ av teknik:">
+<!ENTITY serverName.label "Servernamn:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "S">
+<!ENTITY userName.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY userName.accesskey "n">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY port.accesskey "P">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Standard:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency
+ For example, in Japanese cases:
+ biffStart.label "every"
+ biffEnd.label "minutes for new messages Check"
+-->
+<!ENTITY biffStart.label "Kontrollera var ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "K">
+<!ENTITY biffEnd.label "minut om det kommit nya meddelanden">
+<!ENTITY useIdleNotifications.label "Tillåt omedelbara servermeddelanden när nya meddelanden tas emot">
+<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "T">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Anslutningssäkerhet:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "A">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ingen">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS (om tillgängligt)">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "Autentiseringsmetod:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "u">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "Lämna kvar meddelanden på servern">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "å">
+<!ENTITY headersOnly.label "Hämta endast rubrikerna">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "r">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Som längst">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o">
+<!ENTITY daysEnd.label "dagar">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "Tills jag tar bort dem">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "j">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "Hämta alla nya meddelanden automatiskt">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "H">
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "När jag tar bort ett meddelande:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Flytta det till mappen:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "F">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Märk det bara som borttaget">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "ä">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Ta bort det omedelbart">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "o">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY expungeOnExit.label "Städa Inkorgen vid stängning">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "I">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Töm papperskorgen vid stängning">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "v">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Kontrollera om det kommit nya meddelanden vid start">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
+ maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
+ of messages between them
+-->
+<!ENTITY maxMessagesStart.label "Fråga innan mer än ">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "F">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "meddelanden hämtas">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Begär alltid inloggning vid anslutning till denna server">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "e">
+<!ENTITY newsrcFilePath1.label "News.rc-fil:">
+<!ENTITY newsrcPicker1.label "Välj News.rc-fil">
+<!ENTITY abbreviate.label "Visa namn på diskussionsgrupper:">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "i sin helhet (Exempelvis, ”netscape.public.mozilla.mail-news”)">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "som förkortning (Exempelvis, ”n.p.m.mail-news”)">
+<!ENTITY advancedButton.label "Avancerat…">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "c">
+<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Standardtextkodning:">
+<!ENTITY localPath1.label "Lokal katalog:">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "Välj lokal katalog">
+<!ENTITY browseFolder.label "Bläddra…">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "B">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "Bläddra…">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "d">
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Kontoinställningar">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Detta är ett specialkonto. Det finns ingen identitet knuten till det.">
+<!ENTITY storeType.label "Lagringstyp för meddelande:">
+<!ENTITY storeType.accesskey "t">
+<!ENTITY mboxStore2.label "Fil per mapp (mbox)">
+<!ENTITY maildirStore.label "Fil per meddelande (maildir)">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0b8802e536
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountName.label "Kontonamn:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "K">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..06159ad27a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY e2eTitle.label "End-to-end kryptering">
+<!ENTITY e2eLearnMore.label "Läs mer">
+
+<!ENTITY e2eEnc.description "Utan end-to-end kryptering exponeras innehållet i meddelanden lätt för din e-postleverantör och för massövervakning.">
+<!ENTITY e2eeReqWarning.description "Om du behöver kryptering måste du ha den offentliga nyckeln eller certifikatet för varje mottagare för att skicka ett meddelande.">
+
+<!ENTITY e2eSigning.description "En digital signatur gör det möjligt för mottagare att verifiera att meddelandet skickades av dig och att innehållet inte har ändrats.">
+<!ENTITY e2eTechPref.description "Föredragen krypteringsteknologi:">
+
+<!ENTITY doNotEncrypt.label "Aktivera inte kryptering som standard">
+<!ENTITY doNotEncrypt.accesskey "n">
+<!ENTITY requireEncryptMessage.label "Kräv kryptering som standard">
+<!ENTITY requireEncryptMessage.accesskey "v">
+<!ENTITY encryptionCert2.message "Personligt certifikat för kryptering:">
+<!ENTITY digitalSign.certificate.button "Välj…">
+<!ENTITY digitalSign.certificate.accesskey "j">
+<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.button "Rensa">
+<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.accesskey "R">
+<!ENTITY encryption.certificate.button "Välj…">
+<!ENTITY encryption.certificate.accesskey "l">
+<!ENTITY encryption.certificate_clear.button "Rensa">
+<!ENTITY encryption.certificate_clear.accesskey "e">
+<!ENTITY signingGroupTitle.label "Digital signering">
+<!ENTITY signMessage2.label "Lägg till min digitala signatur som standard">
+<!ENTITY signMessage.accesskey "m">
+
+<!ENTITY signingCert2.message "Personligt certifikat för digital signering:">
+
+<!ENTITY sendingDefaults.label "Standardinställningar för att skicka meddelanden">
+
+<!ENTITY technologyAutomatic.label "Välj automatiskt baserat på tillgängliga nycklar eller certifikat">
+
+<!ENTITY certificates2.label "S/MIME">
+<!ENTITY manageCerts3.label "Hantera S/MIME-certifikat">
+<!ENTITY manageCerts3.accesskey "H">
+<!ENTITY manageDevices2.label "S/MIME-säkerhetsenheter">
+<!ENTITY manageDevices2.accesskey "k">
+
+<!ENTITY technologySMIME.label "Föredra S/MIME">
+<!ENTITY technologyOpenPGP.label "Föredra OpenPGP">
+
+<!ENTITY openpgpKeys.label "OpenPGP">
+
+<!-- Strings for the cert picker dialog -->
+<!ENTITY certPicker.title "Välj certifikat">
+<!ENTITY certPicker.info "Certifikat:">
+<!ENTITY certPicker.detailsLabel "Detaljer för valt certifikat:">
+
+<!ENTITY openpgpKey.message "Personlig nyckel för kryptering och digital signering:">
+<!ENTITY openpgpKey.button "Ställ in personlig nyckel…">
+<!ENTITY openpgpKey.accesskey "o">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ca91316700
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Du har begärt att detta meddelande ska förses med en digital signatur, men det gick inte att hitta något signeringscertifikat i kontoinställningarna, eller så har certifikatets giltighetstid gått ut.
+NoSenderEncryptionCert=Du har begärt att detta meddelande ska krypteras, men det gick inte att hitta något krypteringscertifikat i kontoinställningarna, eller så har certifikatets giltighetstid gått ut.
+MissingRecipientEncryptionCert=Du har begärt att detta meddelande ska krypteras, men det gick inte hitta något krypteringscertifikat för %S.
+ErrorEncryptMail=Det gick inte kryptera meddelandet. Kontrollera att du har ett giltigt e-postcertifikat för varje mottagare av meddelandet. Kontrollera även i kontoinställningarna att det finns ett korrekt certifikat angivet för detta konto, och att certifikatet är betrott.
+ErrorCanNotSignMail=Det gick inte att signera meddelandet. Kontrollera i kontoinställningarna att det finns ett korrekt certifikat angivet för detta konto, och att certifikatet är betrott.
+
+NoSigningCert=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat att använda för signering av dina meddelanden.
+NoSigningCertForThisAddress=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som kan användas för att signera dina meddelanden med en adress för <%S>.
+NoEncryptionCert=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till dig.
+NoEncryptionCertForThisAddress=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till adressen <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Du bör också ange ett certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade meddelanden till dig. Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig?
+encryption_wantSame=Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig?
+encryption_needCertWantToSelect=Du bör också ange ett certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade meddelanden till dig. Vill du konfigurera ett krypteringscertifikat nu?
+signing_needCertWantSame=Du bör också ange ett certifikat att använda för att signera dina meddelanden digitalt. Vill du använda samma certifikat till att signera dina meddelanden?
+signing_wantSame=Vill du använda samma certifikat till att signera dina meddelanden?
+signing_needCertWantToSelect=Du bör också ange ett certifikat att använda för att signera dina meddelanden digitalt. Vill du konfigurera ett signeringscertifikat nu?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME-krypterat meddelande
+mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME-kryptografisk signatur
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Utfärdat till:
+CertInfoIssuedBy=Utfärdat av:
+CertInfoValid=Giltigt
+CertInfoFrom=från
+CertInfoTo=till
+CertInfoPurposes=Ändamål
+CertInfoEmail=E-post
+CertInfoStoredIn=Lagras i:
+NicknameExpired=(upphört)
+NicknameNotYetValid=(ännu inte giltigt)
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9a56ff52d9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name=Ljus
+extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description=Ett tema med en ljus färgskala.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name=Mörk
+extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description=Ett tema med en mörk färgskala.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0ba80e9b9d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=En ny uppdatering av %S är tillgänglig.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Uppdatera din %S för att få det senaste inom hastighet och integritet.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Hämta uppdatering
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=H
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=Inte nu
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=%S kan inte uppdateras till den senaste versionen.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Ladda ner en ny kopia av %S så kommer vi att hjälpa dig att installera den.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=Hämta %S
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=H
+updateManualSecondaryButtonLabel=Inte nu
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=%S kan inte uppdateras till den senaste versionen.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=Den senaste versionen av %S stöds inte av ditt system.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Läs mer
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=L
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Stäng
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Starta om för att uppdatera %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=Efter en snabb omstart kommer %S att återställa alla dina öppna flikar och fönster.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Starta om
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=S
+updateRestartSecondaryButtonLabel=Inte nu
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=n
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..88db924e5e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of import module
+ApplemailImportName=E-post Apple
+
+# Description of import module
+ApplemailImportDescription=Importera lokal e-post från Mac OS X Mail
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxSuccess=Lokala meddelanden importerades från %S
+
+# Error Message
+ApplemailImportMailboxBadparam=Ett internt fel uppstod. Importen misslyckades. Försök importera igen.
+
+# Error message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxConverterror=Ett fel uppstod under import av meddelanden från %S. Meddelanden importerades inte.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1a8b733f73
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Help Menu -->
+<!ENTITY helpMenu.label "Hjälp">
+<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
+<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows use "?"
+ for the help button in the menubar but Gnome does not. -->
+<!ENTITY helpMenuWin.label "Hjälp">
+<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
+<!ENTITY aboutProduct2.label "Om &brandShorterName;">
+<!ENTITY aboutProduct2.accesskey "O">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Felsökningsinformation">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "F">
+<!ENTITY helpSafeMode.label "Starta om utan tillägg…">
+<!ENTITY helpSafeMode.accesskey "S">
+
+<!ENTITY helpSafeMode.stop.label "Starta om med tillägg aktiverade">
+<!ENTITY helpSafeMode.stop.accesskey "S">
+<!ENTITY productHelp.label "&brandShortName; Hjälp">
+<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
+<!ENTITY productHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY productHelpMac.commandkey "?">
+<!ENTITY productHelpMac.modifiers "accel">
+
+<!ENTITY helpKeyboardShortcuts.label "Tangentbordsgenvägar">
+<!ENTITY helpKeyboardShortcuts.accesskey "T">
+
+<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Skicka in återkoppling…">
+<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
+
+<!ENTITY helpShowTour2.label "&brandShorterName; Guide">
+<!ENTITY helpShowTour2.accesskey "G">
+
+<!ENTITY helpGetInvolvedPage.label "Engagera dig">
+<!ENTITY helpGetInvolvedPage.accesskey "E">
+
+<!ENTITY helpDonationsPage.label "Gör en donation">
+<!ENTITY helpDonationsPage.accesskey "d">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..657977ed0a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#
+# The following are used by the becky import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Short name of import module
+BeckyImportName=Becky! Webbmail
+
+# Description of import module
+BeckyImportDescription=Importera lokal e-post från Becky! Webbmail
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+# The variable %S will contain the name of the Mailbox
+BeckyImportMailboxSuccess=Lokala meddelanden har importerats från %S.
+
+BeckyImportAddressSuccess=Adressbok importerad
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties
new file mode 100644
index 0000000000..98a0c15109
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Rule of this file:
+## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive
+## comparison in the code faster.
+
+## Format of this file:
+## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for
+## this charset
+
+## Format of this file:
+## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for
+## this charset
+
+iso-8859-1.title = Västeuropeisk (ISO-8859-1)
+iso-8859-2.title = Centraleuropeisk (ISO-8859-2)
+iso-8859-3.title = Sydeuropeisk (ISO-8859-3)
+iso-8859-4.title = Baltisk (ISO-8859-4)
+iso-8859-10.title = Nordisk (ISO-8859-10)
+iso-8859-13.title = Baltisk (ISO-8859-13)
+iso-8859-14.title = Keltisk (ISO-8859-14)
+iso-8859-15.title = Västeuropeisk (ISO-8859-15)
+iso-8859-16.title = Rumänsk (ISO-8859-16)
+windows-1250.title = Centraleuropeisk (Windows-1250)
+windows-1252.title = Västeuropeisk (Windows-1252)
+windows-1254.title = Turkisk (Windows-1254)
+windows-1257.title = Baltisk (Windows-1257)
+macintosh.title = Västeuropeisk (MacRoman)
+x-mac-ce.title = Centraleuropeisk (MacCE)
+x-mac-turkish.title = Turkisk (MacTurkish)
+x-mac-croatian.title = Kroatisk (MacCroatian)
+x-mac-romanian.title = Rumänsk (MacRomanian)
+x-mac-icelandic.title = Isländsk (MacIcelandic)
+iso-2022-jp.title = Japansk (ISO-2022-JP)
+shift_jis.title = Japansk (Shift_JIS)
+euc-jp.title = Japansk (EUC-JP)
+big5.title = Kinesisk traditionell (Big5)
+big5-hkscs.title = Kinesisk traditionell (Big5-HKSCS)
+gb2312.title = Kinesisk förenklad (GB2312)
+gbk.title = Kinesisk förenklad (GBK)
+euc-kr.title = Koreansk (EUC-KR)
+utf-7.title = Unicode (UTF-7)
+utf-8.title = Unicode (UTF-8)
+utf-16.title = Unicode (UTF-16)
+utf-16le.title = Unicode (UTF-16LE)
+utf-16be.title = Unicode (UTF-16BE)
+iso-8859-5.title = Kyrillisk (ISO-8859-5)
+windows-1251.title = Kyrillisk (Windows-1251)
+x-mac-cyrillic.title = Kyrillisk (MacCyrillic)
+x-mac-ukrainian.title = Kyrillisk/Ukrainsk (MacUkrainian)
+koi8-r.title = Kyrillisk (KOI8-R)
+koi8-u.title = Kyrillisk/Ukrainsk (KOI8-U)
+iso-8859-7.title = Grekisk (ISO-8859-7)
+windows-1253.title = Grekisk (Windows-1253)
+x-mac-greek.title = Grekisk (MacGreek)
+windows-1258.title = Vietnamesisk (Windows-1258)
+windows-874.title = Thailändsk (Windows-874)
+iso-8859-6.title = Arabisk (ISO-8859-6)
+iso-8859-8.title = Hebreisk visuell (ISO-8859-8)
+iso-8859-8-i.title = Hebreisk (ISO-8859-8-I)
+windows-1255.title = Hebreisk (Windows-1255)
+windows-1256.title = Arabisk (Windows-1256)
+x-user-defined.title = Användardefinierad
+ibm866.title = Kyrillisk/Rysk (CP-866)
+gb18030.title = Kinesisk förenklad (GB18030)
+x-mac-arabic.title = Arabisk (MacArabic)
+x-mac-farsi.title = Farsi (MacFarsi)
+x-mac-hebrew.title = Hebreisk (MacHebrew)
+x-mac-devanagari.title = Hindi (MacDevanagari)
+x-mac-gujarati.title = Gujarati (MacGujarati)
+x-mac-gurmukhi.title = Gurmukhi (MacGurmukhi)
+
+chardet.off.title = (Av)
+chardet.universal_charset_detector.title = Universal
+chardet.ja_parallel_state_machine.title = Japansk
+chardet.ko_parallel_state_machine.title = Koreansk
+chardet.zhtw_parallel_state_machine.title = Kinesisk traditionell
+chardet.zhcn_parallel_state_machine.title = Kinesisk förenklad
+chardet.zh_parallel_state_machine.title = Kinesisk
+chardet.cjk_parallel_state_machine.title = Östasiatisk
+chardet.ruprob.title = Rysk
+chardet.ukprob.title = Ukrainsk
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d20a4103c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Kontakter online">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Kontakter offline">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Konversationer">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Sökresultat">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Konversationer kommer att visas här.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Använd kontaktlistan i den vänstra panelen för att starta en konversation.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; har för närvarande inte några tidigare konversationer sparade för denna kontakt.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Du har inte skapat ett chattkonto.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Låt &brandShortName; guida dig genom processen att skapa ett chattkonto.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Kom igång">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Dina chattkonton är inte anslutna.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Du kan ansluta dem från 'chattstatus' dialogen:">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Visa chattstatus">
+
+<!ENTITY chat.participants "Deltagare:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Tidigare konversationer:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Pågående konversationer">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Starta en konversation">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Avsluta konversation">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Byt namn">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Ta bort kontakt">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "T">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Starta en konversation">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Avsluta konversation">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Lägg till kontakt">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Anslut chatt">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Visa konton">
+
+<!ENTITY status.available "Tillgänglig">
+<!ENTITY status.unavailable "Upptagen">
+<!ENTITY status.offline "Offline">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Öppna länk…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "Ö">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/chat.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/chat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3f5c80d472
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/chat.properties
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+chatTabTitle=Chatt
+goBackToCurrentConversation.button=Tillbaka till aktuell konversation
+# LOCALIZATION NOTE (startAConversationWith.button):
+# %S is replaced with the display name of a contact.
+startAConversationWith.button=Starta en konversation med %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# this is used in the addBuddies dialog if the list of existing groups is empty
+defaultGroup=Kontakter
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.authRequest.label):
+# This string appears in a notification bar at the
+# top of the Contacts window when someone added the user to his/her
+# contact list, to request the permission from the user to share
+# status information with this potential new contact.
+# %S is replaced with the user name of the potential new contact.
+buddy.authRequest.label=%S vill chatta med dig
+buddy.authRequest.allow.label=Tillåt
+buddy.authRequest.allow.accesskey=T
+buddy.authRequest.deny.label=Neka
+buddy.authRequest.deny.accesskey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.title):
+# %S here will be replaced by the alias (or username) of a buddy about
+# to be removed from the buddy list.
+buddy.deletePrompt.title=Ta bort %S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.message):
+# %1$S will be replaced by the name of a buddy (either the alias
+# followed by the username between parenthesis if an alias is set, or
+# only the username otherwise).
+# %2$S will be the name of the protocol on which this buddy is removed
+# (for example: AIM, MSN, Google Talk).
+#
+# Please find a wording that will keep the username as close as
+# possible to the beginning of the string, because this is the
+# important information that an user should see when looking quickly
+# at this prompt.
+buddy.deletePrompt.message=%1$S tas bort permanent från din kompislista i %2$S om du fortsätter.
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.displayName):
+# This is used to format the display name inserted in buddy.deletePrompt.message
+# %1$S is the alias, %2$S is the username.
+buddy.deletePrompt.displayName=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.button):
+# the & symbol indicates the position of the character that should be
+# used as the accesskey for this button.
+buddy.deletePrompt.button=&Ta bort
+
+displayNameEmptyText=Visa namn
+userIconFilePickerTitle=Välj den nya ikonen…
+
+# LOCALIZATION NOTE (chat.isTyping, chat.hasStoppedTyping):
+# The contact display name is displayed with a big font on a first
+# line and these two strings are displayed on a second line with a
+# smaller font. Please try to find a wording that make this look
+# almost like a sentence.
+chat.isTyping=skriver…
+chat.hasStoppedTyping=har slutat skriva.
+# LOCALIZATION NOTE (chat.contactIsTyping, chat.contactHasStoppedTyping):
+# These strings are displayed in a tooltip when hovering the status type icon.
+# %S is replaced with the display name of the contact.
+chat.contactIsTyping=%S skriver.
+chat.contactHasStoppedTyping=%S har slutat skriva.
+
+# LOCALIZATION NOTE (unknownCommand):
+# This is shown when an unknown command (/foo) is attempted. %S is the command.
+unknownCommand=Kommandot %S stöds inte. Skriv /help för att se en lista över kommandon.
+
+#LOCALIZATION NOTE
+# These are special entries in the log tree for the corresponding days.
+log.today=Idag
+log.yesterday=Igår
+
+#LOCALIZATION NOTE
+# These are special groups in the log tree for the last 3-7 days and
+# the last 8-14 days.
+log.currentWeek=Denna vecka
+log.previousWeek=Förra veckan
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagePreview):
+# This is the default message preview to be shown
+# when the user has chosen not to show any info in the notification about the
+# incoming message being notified.
+messagePreview=Nytt chattmeddelande
+
+#LOCALIZATION NOTE (bundledMessagePreview): Semi-colon list of plural forms.
+# Used when multiple incoming messages from the same sender are bundled
+# into a single notification.
+# #1 is the number of incoming messages the user is being notified about. When #1
+# is greater than one, the plural form after the semicolon is used.
+# Do not translate %1$S, it is the message preview to be shown in the
+# notification, i.e. the first incoming message.
+bundledMessagePreview=%1$S… (och ytterligare #1 meddelande);%1$S… (och ytterligare #1 meddelanden)
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3d78799d68
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e4b71fc96d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY converterDialog.title "Lagringstypsomvandlare för meddelanden">
+<!ENTITY converterDialog.continueButton "Fortsätt">
+<!ENTITY converterDialog.cancelButton "Avbryt">
+<!ENTITY converterDialog.finishButton "Slutför">
+<!ENTITY converterDialog.complete "Konverteringen är klar. &brandShortName; kommer nu att starta om.">
+<!ENTITY converterDialog.error "Konverteringen misslyckades.">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fac68b41e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warning):
+# %1$S will be replaced by the name of the account which is going to be converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
+# %3$S will be replaced by $BrandShortName.
+converterDialog.warning=Meddelandena i kontot %1$S kommer nu att konverteras till formatet %2$S. %3$S startas om efter konverteringen är klar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.message):
+# %1$S will be replaced by the name of the account which is being converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
+converterDialog.message=Konverterar kontot %1$S till %2$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredAccount):
+# %1$S will be replaced by the name of the deferred account for which migration is initiated by the user.
+# %2$S will be replaced by the name of the account to which the deferred account is deferred ie the name of the deferred-to account.
+# %3$S will be replaced by the name of the deferred-to account.
+# %4$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
+# %5$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
+# %6$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+# %7$S will be replaced by $BrandShortName.
+converterDialog.warningForDeferredAccount=%1$S skjuts upp till %2$S. Konton skjutas upp till %3$S: %4$S. Meddelandena i kontona %5$S kommer nu att konverteras till formatet %6$S. %7$S startas om efter konverteringen är klar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredToAccount):
+# %1$S will be replaced by the name of the deferred-to account for which migration is initiated by the user and to which other accounts are deferred.
+# %2$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
+# %3$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
+# %4$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+# %5$S will be replaced by $BrandShortName.
+converterDialog.warningForDeferredToAccount=Konton skjuts upp till %1$S: %2$S. Meddelandena i kontona %3$S kommer nu att konverteras till formatet %4$S. %5$S kommer att startas om när konverteringen är klar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.messageForDeferredAccount):
+# %1$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are being converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+converterDialog.messageForDeferredAccount=Konverterar kontona %1$S till %2$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.percentDone):
+# %1$S will be replaced by the percentage of conversion that is complete.
+converterDialog.percentDone=%1$S%% klart
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/custom.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..502c13f495
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/custom.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colonInHeaderName=Huvudet du angav innehåller ett ogiltigt tecken, såsom ett ":", ett tomt tecken, ett tecken som inte är ett ascii-tecken, eller ett 8-bitars ascii-tecken. Ta bort det ogiltiga tecknet och försök igen.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..38cc7447a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY dialog.title "Anpassa verktygsfält">
+<!ENTITY dialog.dimensions "width: 92ch; height: 36em;">
+<!ENTITY instructions.description "Du kan lägga till eller ta bort objekt genom att dra dem till eller från verktygsfälten.">
+<!ENTITY show.label "Visa:">
+<!ENTITY iconsAndText.label "Ikoner och text">
+<!ENTITY icons.label "Ikoner">
+<!ENTITY text.label "Text">
+<!ENTITY iconsBesideText.label "Text bredvid ikoner">
+<!ENTITY useSmallIcons.label "Använd små ikoner">
+<!ENTITY restoreDefaultSet.label "Återställ standardvärden">
+<!ENTITY showTitlebar2.label "Titelfältet">
+<!ENTITY extraDragSpace2.label "Extra utrymme">
+<!ENTITY saveChanges.label "Klar">
+<!ENTITY undoChanges.label "Ångra ändringar">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8e4bb23a41
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+enterToolbarTitle=Nytt verktygsfält
+enterToolbarName=Välj ett namn för verktygsfältet:
+enterToolbarDup=Det finns redan ett verktygsfält med namnet “%S”. Välj ett annat namn.
+enterToolbarBlank=Du måste ange ett namn för att kunna skapa ett nytt verktygsfält.
+separatorTitle=Avgränsare
+springTitle=Flexibelt mellanrum
+spacerTitle=Mellanrum
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fe990ef628
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY options.title "Alternativ utvecklingsverktyg">
+<!ENTITY options.status.label "Status:">
+<!ENTITY options.port.label "Port:">
+<!ENTITY options.forcelocal.label "Tillåt anslutningar från andra datorer">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d4f92bcea1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+options.stop.label=Stoppa server för utvecklingsverktyg
+options.start.label=Starta server för utvecklingsverktyg
+
+options.connected.label=#1 klient ansluten;#1 klienter anslutna
+options.connected.tooltip=Servern för utvecklingsverktyg körs och det finns anslutna klienter.
+options.listening.label=Lyssnar
+options.listening.tooltip=Servern för utvecklingsverktyg körs och väntar på anslutningar.
+options.idle.label=Körs ej
+options.idle.tooltip=Servern för utvecklingsverktyg körs ej. Du kan starta den från den här dialogen.
+options.unsupported.label=Stöds ej
+options.unsupported.tooltip=Det uppstod ett fel med den inbyggda servern för utvecklingsverktyg. Se till att den ingår i programvaran och kontrollera meddelanden i din felkonsol.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2e95020ea9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY all.label "Hämta alla rubriker">
+<!ENTITY all.accesskey "H">
+<!--LOCALIZATION NOTE (download.label):
+ consider the download.label and headers.label as a single sentence
+ with the number of headers to be downloaded inserted between them:
+ EXAMPLE: "Download" <some number> "headers"
+ Either label could be set to null ("") if required grammatically.
+-->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (download.label):
+ consider the download.label and headers.label as a single sentence
+ with the number of headers to be downloaded inserted between them:
+ EXAMPLE: "Download" <some number> "headers"
+ Either label could be set to null ("") if required grammatically.
+-->
+
+<!ENTITY download.label "Hämta">
+<!ENTITY download.accesskey "ä">
+<!--LOCALIZATION NOTE (headers.label): see note for download.label -->
+<!ENTITY headers.label "rubriker">
+<!ENTITY headers.accesskey "r">
+<!ENTITY mark.label "Märk kvarstående rubriker som lästa">
+<!ENTITY mark.accesskey "M">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5478fbc872
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editContactPanelDeleteContact.label "Ta bort">
+<!ENTITY editContactPanelDeleteContact.accesskey "T">
+
+<!ENTITY editContactName.label "Namn:">
+<!ENTITY editContactName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY editContactEmail.label "E-post:">
+<!ENTITY editContactEmail.accesskey "E">
+
+<!ENTITY editContactAddressBook.label "Adressbok:">
+<!ENTITY editContactAddressBook.accesskey "d">
+
+<!ENTITY editContactPanelDone.label "Klar">
+<!ENTITY editContactPanelDone.accesskey "K">
+
+<!ENTITY contactMoveDisabledWarning.description "Du kan inte ändra adressbok eftersom kontakten finns i en e-postlista.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..606f2bfcf6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+editTitle=Redigera kontakt
+viewTitle=Visa kontakt
+
+editDetailsLabel=Redigera detaljer
+editDetailsAccessKey=d
+viewDetailsLabel=Visa detaljer
+viewDetailsAccessKey=d
+
+deleteContactTitle=Ta bort kontakt
+deleteContactMessage=Är du säker på att du vill ta bort den här kontakten?
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c724e0f767
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY fieldMapImport.title "Importera adressbok">
+<!ENTITY fieldMapImport.size "width: 40em; height: 30em;">
+<!ENTITY fieldMapImport.recordNumber "Importerad data ur posten: ">
+<!ENTITY fieldMapImport.next.label "Nästa">
+<!ENTITY fieldMapImport.next.accesskey "N">
+<!ENTITY fieldMapImport.previous.label "Föregående">
+<!ENTITY fieldMapImport.previous.accesskey "F">
+<!ENTITY fieldMapImport.text "Använd Flytta uppåt och Flytta neråt för att pussla ihop rätt fält i adressboken med korrekt data. Kryssa ur de delar du inte vill importera.">
+<!ENTITY fieldMapImport.up.label "Flytta uppåt">
+<!ENTITY fieldMapImport.up.accesskey "u">
+<!ENTITY fieldMapImport.down.label "Flytta neråt">
+<!ENTITY fieldMapImport.down.accesskey "r">
+<!ENTITY fieldMapImport.fieldListTitle "Fält i adressboken">
+<!ENTITY fieldMapImport.dataTitle "Post att importera">
+<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.label "Första posten innehåller fältnamn">
+<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.accessKey "ö">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/filter.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/filter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..13eecd6a7f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/filter.properties
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+mustSelectFolder=Du måste välja en målmapp.
+enterValidEmailAddress=Skriv in en giltig e-postadress att vidarebefordra till.
+pickTemplateToReplyWith=Välj en mall för svaret.
+mustEnterName=Du måste ge filterregeln ett namn.
+cannotHaveDuplicateFilterTitle=Namnet är redan upptaget
+cannotHaveDuplicateFilterMessage=Det finns redan en filterregel med detta namn. Ange ett annat namn.
+mustHaveFilterTypeTitle=Ingen filterhändelse vald
+mustHaveFilterTypeMessage=Du måste välja minst en händelse när filtret tillämpas. Om du tillfälligt inte vill att filtret ska köras på alla händelser, avmarkera rutan för aktiva filter i dialogrutan filterregler.
+deleteFilterConfirmation=Är du säker på att du vill ta bort den markerade filterregeln?
+untitledFilterName=Namnlös
+matchAllFilterName=Matcha alla meddelanden
+filterListBackUpMsg=Filen som innehåller filterregler kan inte läsas. Detta innebär att inga filterregler kommer att fungera. Ett försök att skapa en ny rules.dat kommer att göras. Den gamla filen kommer att säkerhetskopieras till rulesbackup.dat i samma katalog.
+customHeaderOverflow=Du har överskridit gränsen på 50 egna sidhuvuden. Ta bort ett eller flera egna huvuden och försök igen.
+filterCustomHeaderOverflow=Dina filter har överskridit gränsen på 50 egna sidhuvuden. Redigera filen msgFilterRules.dat, som innehåller dina filter, till att använda färre egna huvuden.
+invalidCustomHeader=Ett av din filter använder ett eget sidhuvud som innehåller ett ogiltigt tecken, såsom ett ":", ett tomt tecken, ett tecken som inte är ett ascii-tecken, eller ett 8-bitars ascii-tecken. Redigera filen msgFilterRules.dat, som innehåller dina filter, och ta bort de ogiltiga tecknen från dina egna sidhuvuden.
+continueFilterExecution=Användningen av filtret %S misslyckades. Vill du fortsätta med de övriga filtren?
+promptTitle=Pågående filtrering
+promptMsg=Du är i färd med att filtrera meddelanden.\nVill du fortsätta med tillämpningen av filter?
+stopButtonLabel=Avbryt
+continueButtonLabel=Fortsätt
+# LOCALIZATION NOTE(cannotEnableIncompatFilter)
+# %S=the name of the application
+cannotEnableIncompatFilter=Filtret skapades troligen av en nyare eller inkompatibel version av %S. Du kan inte aktivera det här filtret eftersom vi inte vet hur det ska appliceras.
+dontWarnAboutDeleteCheckbox=Fråga mig inte igen
+# LOCALIZATION NOTE(copyToNewFilterName)
+# %S=the name of the filter that is being copied
+copyToNewFilterName=Kopia av %S
+# LOCALIZATION NOTE(contextPeriodic.label): Semi-colon list of plural forms.
+# #1=the number of minutes
+contextPeriodic.label=Periodiskt, varje minut;Periodiskt, var #1 minut
+
+# LOCALIZATION NOTE(filterFailureWarningPrefix)
+# %1$S=filter error action
+# %2$S=error code as hexadecimal string.
+filterFailureWarningPrefix=Filteråtgärd misslyckades: "%1$S" med felkod=%2$S vid försök:
+filterFailureSendingReplyError=Det gick inte att skicka svar
+filterFailureSendingReplyAborted=Sändning av svar avbrutet
+filterFailureMoveFailed=Flytt misslyckades
+filterFailureCopyFailed=Kopiering misslyckades
+
+filterFailureAction=Det gick inte att tillämpa filteråtgärden
+
+searchTermsInvalidTitle=Ogiltiga söktermer
+# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule)
+# %1$S=search attribute name from the invalid rule
+# %2$S=search operator from the bad rule
+searchTermsInvalidRule=Detta filter kan inte sparas eftersom vissa söktermer "%1$S %2$S" är ogiltiga i det aktuella sammanhanget.
+# LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation)
+# Keep the \n\n that mean 2 linebreaks.
+filterActionOrderExplanation=När ett meddelande matchar filtret kommer åtgärderna att köras i denna ordning:\n\n
+filterActionOrderTitle=Verklig åtgärdsordning
+## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem):
+# %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument
+filterActionItem=%1$S. %2$S %3$S\n
+
+## LOCALIZATION NOTE(filterCountVisibleOfTotal):
+# %1$S=number of matching filters, %2$S=total number of filters
+filterCountVisibleOfTotal=%1$S av %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems):
+## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of items in the list.
+filterCountItems=#1 objekt; #1 objekt
+# for junk mail logging / mail filter logging
+# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr)
+# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date
+junkLogDetectStr=Upptäckt skräpmeddelande från %1$S - %2$S - %3$S
+# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr)
+# %1$S=message id, %2$S=folder URI
+logMoveStr=flyttat meddelande med id = %1$S till %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr)
+# %1$S=message id, %2$S=folder URI
+logCopyStr=kopierat meddelande med id = %1$S till %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterLogLine):
+# %1$S=timestamp, %2$S=log message
+filterLogLine=[%1$S] %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterMessage):
+# %1$S=filter name, %1$S=log message
+filterMessage=Meddelande från filter "%1$S": %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr)
+# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date
+filterLogDetectStr=Använde filtret "%1$S" på meddelande från %2$S - %3$S - %4$S
+filterMissingCustomAction=Saknar anpassad filteråtgärd
+filterAction2=ändrad prioritet
+filterAction3=borttaget
+filterAction4=märkt som läst
+filterAction5=ignorerad tråd
+filterAction6=bevakad tråd
+filterAction7=märkt
+filterAction8=satt etikett
+filterAction9=besvarat
+filterAction10=vidarebefordrat
+filterAction11=avbruten körning
+filterAction12=borttagen från POP3-server
+filterAction13=lämnad på POP3-server
+filterAction14=skräppoäng
+filterAction15=meddelandetext hämtad från POP3-server
+filterAction16=kopierad till mapp
+filterAction17=satt etikett
+filterAction18=ignorerad undertråd
+filterAction19=märkt som oläst
+# LOCALIZATION NOTE(filterAutoNameStr)
+# %1$S=Header or item to match, e.g. "From", "Tag", "Age in days", etc.
+# %2$S=Operator, e.g. "Contains", "is", "is greater than", etc.
+# %3$S=Value, e.g. "Steve Jobs", "Important", "42", etc.
+filterAutoNameStr=%1$S %2$S: %3$S
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f36f59834
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,74 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Egenskaper">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Allmänt">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Reservtextkodning:">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "k">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Tillämpa kodning för alla meddelanden i mappen (inställningar för textkodning för enskilda meddelanden och automatisk detektering ignoreras) ">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "T">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Återskapa index för sammanfattningsfil">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Reparera mapp">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Ibland kan filen (.msf) för mappindexet skadas och göra att meddelanden saknas eller att borttagna meddelanden finns kvar; en reparation av mappen kan lösa dessa problem.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Inkludera meddelanden i den här mappen i globala sökresultat">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "I">
+
+<!ENTITY retention.label "Behåll meddelanden">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Använd kontoinställningarna">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "v">
+<!ENTITY daysOld.label "dagar">
+<!ENTITY message.label "meddelandena">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "För att återvinna diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort permanent, både lokala kopior och originalen på fjärrservern.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "För att återvinna diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort permanent, inklusive originalen på fjärrservern.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Ta bort meddelanden äldre än">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "e">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ta inte bort några meddelanden">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "b">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ta bort alla utom de senaste">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Behåll alltid märkta meddelanden">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synkronisering">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Vid hämtning av nya meddelanden från kontot, kontrollera alltid den här mappen">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "k">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Den här mappen ska kunna användas när jag arbetar nedkopplad">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "m">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Hämta nu">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "H">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Den här diskussionsgruppen ska kunna användas när jag arbetar nedkopplad">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "D">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Hämta nu">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Namn:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
+<!ENTITY folderProps.color.label "Ikonfärg:">
+<!ENTITY folderProps.color.accesskey "k">
+<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Återställ standardfärg">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Adress:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "A">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Delning">
+<!ENTITY privileges.button.label "Privilegier">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Du har dessa privilegier:">
+<!ENTITY folderOtherUsers.label "Andra med tillgång till den här mappen:">
+<!ENTITY folderType.label "Typ av mapp:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvot">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Användning:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Antal meddelanden:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "okänt">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Storlek på disk:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "okänd">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties
new file mode 100644
index 0000000000..97a6437497
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(globalInbox)
+# %S=name of the Local folders account
+globalInbox=Global inkorg (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
+verboseFolderFormat=%1$S på %2$S
+chooseFolder=Välj mapp…
+chooseAccount=Välj konto…
+noFolders=Inga tillgängliga mappar
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..435451b6d4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY nameColumn.label "Namn">
+<!ENTITY unreadColumn.label "Olästa">
+<!ENTITY totalColumn.label "Totalt antal">
+<!ENTITY folderSizeColumn.label "Storlek">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/gloda.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/gloda.properties
new file mode 100644
index 0000000000..006690185b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/gloda.properties
@@ -0,0 +1,175 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.facetNameLabel): These are the labels used to label the facet
+# displays in the global search facet display mechanism. They should be
+# compact descriptions of the facet type (e.g. "Folder", and don't need to
+# refer to the objects being faceted (e.g. "Message" or "Mail").
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.includeLabel): The label to use for the included group
+# in the facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.excludeLabel): The label to use for the excluded group
+# in the facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.remainderLabel): The label to use for the remaining items
+# that are neither part of the included group or the excluded group in the
+# facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which match
+# a particular value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mustMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.cantMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which match
+# a particular value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.cantMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should no longer be restricted relative to
+# this particular facet value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mayMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchSomeLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which have
+# _some_ value (e.g. at least one tag is set). If not provided, we will fall
+# back to "glodaFacetView.facets.mustMatchSome.fallbackLabel". #1, if present,
+# is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchNoneLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which have _no_
+# value (e.g. no tags are set). If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchAnyLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should not be restricted to messages which have
+# any or no value (e.g. no requirements on any tags are set). If not provided,
+# we will fall back to "glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel".
+# #1, if present, is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing
+# list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.account.*): Stores the account in which
+# a message's folder is located.
+gloda.message.attr.account.facetNameLabel=Konto
+gloda.message.attr.account.includeLabel=lagrad i något av:
+gloda.message.attr.account.excludeLabel=inte lagrad i:
+gloda.message.attr.account.remainderLabel=andra konton:
+gloda.message.attr.account.mustMatchLabel=finns i #1
+gloda.message.attr.account.cantMatchLabel=finns inte i #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.folder.*): Stores the message folder in
+# which the message is stored.
+gloda.message.attr.folder.facetNameLabel=Mapp
+gloda.message.attr.folder.includeLabel=lagrad i någon av:
+gloda.message.attr.folder.excludeLabel=inte lagrad i:
+gloda.message.attr.folder.remainderLabel=andra mappar:
+gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel=som finns i #1
+gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel=som inte finns i #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.fromMe.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.fromMe.facetNameLabel=Från mig
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.toMe.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.toMe.facetNameLabel=Till mig
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.involves.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.involves.facetNameLabel=Personer
+gloda.message.attr.involves.includeLabel=innefattar:
+gloda.message.attr.involves.excludeLabel=innefattar inte:
+gloda.message.attr.involves.remainderLabel=andra deltagare:
+gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel=som innefattar #1
+gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel=som inte innefattar #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.date.*): Stores the date of the message.
+# Thunderbird normally stores the date the message claims it was composed
+# according to the "Date" header. This is not the same as when the message
+# was sent or when it was eventually received by the user. In the future we
+# may change this to be one of the other dates, but not anytime soon.
+gloda.message.attr.date.facetNameLabel=Datum
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.attachmentTypes.*): Stores the list of
+# MIME types (ex: image/png, text/plain) of real attachments (not just part of
+# the message content but explicitly named attachments) on the message.
+# Although we hope to be able to provide localized human-readable explanations
+# of the MIME type (ex: "PowerPoint document"), I don't know if that is going
+# to happen.
+gloda.message.attr.attachmentTypes.facetNameLabel=Bilagor
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.mailing-list.*): Stores the mailing
+# lists detected in the message. This will normally be the e-mail address of
+# the mailing list and only be detected in messages received from the mailing
+# list. Extensions may contribute additional detected mailing-list-like
+# things.
+gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel=E-postlista
+gloda.message.attr.mailing-list.noneLabel=Ingen
+gloda.message.attr.mailing-list.includeLabel=mottagen på någon av:
+gloda.message.attr.mailing-list.excludeLabel=inte mottagen på någon av:
+gloda.message.attr.mailing-list.remainderLabel=andra e-postlistor:
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel=som finns i #1
+gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel=som inte finns i #1
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel=som finns i någon e-postlista
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel=som inte finns i någon e-postlista
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.tag.*): Stores the tags applied to the
+# message. Notably, gmail's labels are not currently exposed via IMAP and we
+# do not do anything clever with gmail, so this is independent of gmail labels
+# This may change in the future, but it's a safe bet it's not happening on
+# Thunderbird's side prior to 3.0.
+gloda.message.attr.tag.facetNameLabel=Taggar
+gloda.message.attr.tag.noneLabel=Ingen
+gloda.message.attr.tag.includeLabel=taggad med någon av:
+gloda.message.attr.tag.excludeLabel=inte taggad:
+gloda.message.attr.tag.remainderLabel=andra taggar:
+gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel=är taggade med #1
+gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel=inte är taggade med #1
+gloda.message.attr.tag.mustMatchSomeLabel=är taggade
+gloda.message.attr.tag.mustMatchNoneLabel=inte är taggade
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.star.*): Stores whether the message is
+# starred or not, as indicated by a pretty star icon. In the past, the icon
+# used to be a flag. The IMAP terminology continues to be "flagged".
+gloda.message.attr.star.facetNameLabel=Märkta
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.read.*): Stores whether the user has
+# read the message or not.
+gloda.message.attr.read.facetNameLabel=Lästa
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.repliedTo.*): Stores whether we believe
+# the user has ever replied to the message. We normally show a little icon in
+# the thread pane when this is the case.
+gloda.message.attr.repliedTo.facetNameLabel=Besvarade
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.forwarded.*): Stores whether we believe
+# the user has ever forwarded the message. We normally show a little icon in
+# the thread pane when this is the case.
+gloda.message.attr.forwarded.facetNameLabel=Vidarebefordrade
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.*.label): Map categories of MIME
+# types defined in MimeTypeCategories.jsm to labels.
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.archives.label): Archive is
+# referring to things like zip files, tar files, tar.gz files, etc.
+gloda.mimetype.category.archives.label=Arkiv
+gloda.mimetype.category.documents.label=Dokument
+gloda.mimetype.category.images.label=Bilder
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.media.label): Media is meant to
+# encompass both audio and video. This is because video and audio streams are
+# frequently stored in the same type of container and we cannot rely on the
+# sending e-mail client to have been clever enough to figure out what was
+# really in the file. So we group them together.
+gloda.mimetype.category.media.label=Media (ljud, video)
+gloda.mimetype.category.pdf.label=PDF-filer
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.other.label): Other is the category
+# for MIME types that we don't really know what it is.
+gloda.mimetype.category.other.label=Övriga
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2b54f6d40c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesTagged.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a query for all messages tagged
+# by a particular tag (replacing #1).
+glodaComplete.messagesTagged.label=Taggade meddelanden: #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesMentioning.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning
+# a particular word (replacing #1).
+glodaComplete.messagesMentioning.label=Meddelanden som innehåller: #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesWithMany.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning
+# a set of words, or a phrase containing multiple words (e.g. "red pepper")
+# We use the same words in en-US, but maybe that's not always true.
+glodaComplete.messagesMentioningMany.label=Meddelanden som innehåller: #1
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..03b7022d64
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.filters.label): Label at the top of the
+ faceting sidebar. Serves as a header both for the checkboxes under it as
+ well for labeled facets with multiple options. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.filters.label "Filter">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.loading.label): Label that appears when
+ the search results take a long time to appear. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.loading.label "Söker&#8230;">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.empty.label): Label that appears when
+ there are no results that match the search query. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.empty.label "Sökningen matchar inga meddelanden">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.pageMore.label): Label at the bottom
+ of the results list to show more hits. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.pageMore.label "Fler &#187;">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.openEmailAsList.label2): The
+ label for the button/link that causes us to display all of the emails in
+ the active set in a new thread pane display tab. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.openEmailAsList.label "Visa resultat som lista">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.openEmailAsList.tooltip):
+ The tooltip to display when hovering over the openEmailAsList label. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip "Visa alla e-postmeddelanden i den aktiva samlingen i en ny flik">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fdafd4f6e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
@@ -0,0 +1,171 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.query.label):
+# The tab title to display for tabs that are based on a gloda (global database)
+# query or collection rather than a user search. At some point we might try
+# and explain what the query/collection is in automatic fashion, but not today.
+glodaFacetView.tab.query.label=Sök
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.search.label):
+# The tab title to display for tabs with a new gloda (global database)
+# user search (rather than a query or collection) without a search string.
+# After the search has been started, we just display the search string entered
+# by the user.
+glodaFacetView.tab.search.label=Sök
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.search.label2):
+# The heading for the search page.
+# A short description of user's search query will be appended.
+glodaFacetView.search.label2=Resultat för:
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label):
+# The label to display to describe when our base query was a fulltext search
+# across messages. The value is displayed following the label.
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label=Sökning efter #1
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.andJoinWord=och
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.orJoinWord=eller
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.initial):
+# The label to display to describe when our base query is not a full-text
+# search. Additional labels are appended describing each constraint.
+glodaFacetView.constraints.query.initial=Söker efter meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.involves.label):
+# The label to display to describe when our base query was on messages
+# involving a given contact from the address book. The value is displayed
+# where the #1 is.
+glodaFacetView.constraints.query.involves.label=som rör #1
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.contact.label):
+# The label to display to describe when our base query was on messages
+# tagged with a specific tag. The tag is displayed following the label.
+glodaFacetView.constraints.query.tagged.label=taggade:
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel): The label to
+# use when we are only displaying the top entries for a facet. When the
+# label is clicked on, it results in us displaying all of the values for that
+# facet. The value "#1" (if present) is replaced with the total number of
+# values that will be displayed (rather than the number currently hidden).
+# This string supports pluralization. See
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals for details on
+# how this stuff works.
+glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel=Lista alla #1;Lista alla #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel): The label to
+# use for groups in a facet that have been explicitly included by the user if
+# there is no explicit attribute "includeLabel" defined. (The explicit label
+# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.includeLabel".)
+glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel=inkluderar:
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel): The label to
+# use for groups in a facet that have been explicitly excluded by the user if
+# there is no explicit attribute "excludeLabel" defined. (The explicit label
+# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.excludeLabel".)
+glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel=inkluderar inte:
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel): The label
+# to use for groups in a facet that are neither part of the included group or
+# the excluded group if there is no explicit attribute "remainderLabel"
+# defined. (The explicit label would be named
+# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.remainderLabel".)
+glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel=annat:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to restrict a facet by a particular value if there is no explicit
+# attribute "mustMatchLabel" defined. (The explicit label would be named
+# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mustMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel=matchar #1
+glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel=har inget värde
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to restrict a facet by the absence of a particular value if there is
+# no explicit attribute "cantMatchLabel" defined. (The explicit label would be
+# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.cantMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel=matchar inte #1
+glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel=har ett värde
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to undo the restriction of a facet by a particular value if there is
+# no explicit attribute "mayMatchLabel" defined. (The explicit label would be
+# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mayMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel=ta bort restriktion
+glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel=ta bort restriktion
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.noneLabel): The text to display when
+# a facet needs to indicate that an attribute omitted a value or was otherwise
+# empty.
+glodaFacetView.facets.noneLabel=Inget
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel):
+# The label to use when all types of attachments are being displayed.
+glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel=Alla
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.fromLabel): Used in the
+# faceted search message display to indicate the author of a message.
+# An example usage is "from: Bob".
+glodaFacetView.result.message.fromLabel=från:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.toLabel): Used in the
+# faceted search message display to indicate the recipients of a message.
+# An example usage is "to: Bob, Chuck, Don".
+glodaFacetView.result.message.toLabel=till:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.noSubject): Used in the
+# faceted search message display to act as a click target for messages with
+# no subject.
+glodaFacetView.result.message.noSubject=(inget ämne)
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel):
+# This label is displayed above the list of result messages; it tells the user
+# how many messages we are displaying in the list out of the total number of
+# messages in the active set (the set of messages remaining after the
+# application of the facet constraints.)
+# The goal of the various sub-parts here is to make a label along the lines of
+# "M of N". Because there are two numbers, this is split into two parts,
+# 'NMessages' for what in English is just the first number and 'ofN' for the
+# "of N" part. We then use 'grouping' to decide how to combine the two. This
+# was suggested by Rimas Kudelis.
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages):
+# The first part of the countLabel string (although you can change the order
+# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace
+# "#1" with the number of messages being shown in the result list.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages=#1;#1
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN):
+# The second part of the countLabel string (although you can change the order
+# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace
+# "#1" with the total number of messagse in the active set.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN=av #1;av #1
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping):
+# Combines the pluralized
+# "glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages" string (as #1) with
+# the pluralized "glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN" (as #2)
+# to make a single label.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping=#1 #2
+
+glodaFacetView.results.message.timeline.label=Växla tidslinje
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.relevance2):
+# a clickable label causing the sort to be done by most relevant messages first.
+glodaFacetView.results.message.sort.relevance2=Sortera efter relevans
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.date2):
+# a clickable label causing the sort to be done by most recent messages first.
+glodaFacetView.results.message.sort.date2=Sortera efter datum
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.recipientSeparator): This is
+# the string in between the names of recipients (see
+# glodaFacetView.results.message.andOthers for more information). The \u0020
+# character is a Unicode space character, which is needed as otherwise the
+# trailing whitespace is trimmed before it gets to the code.
+glodaFacetView.results.message.recipientSeparator=,\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.andOthers):
+# When a message has too many recipients, we only show the first few and then
+# display this label to express how many are not displayed. So if a message
+# has 5 recipients, we might only show the first 3, and then use this label
+# to indicate that there are 2 that are not displayed. This string can be
+# pluralized; see https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# for details on how to do that. Note that in English, we use the "serial
+# comma", but other languages may not need a leading separator there.
+glodaFacetView.results.message.andOthers=och #1 annan; och #1 andra
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3ac1bc3a0e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Chattkontoguiden">
+
+<!ENTITY accountProtocolTitle.label "Chattnätverk">
+<!ENTITY accountProtocolInfo.label "Vänligen välj nätverk för ditt chattkonto.">
+<!ENTITY accountProtocolField.label "Nätverk:">
+<!ENTITY accountProtocolGetMore.label "Hämta fler…">
+
+<!ENTITY accountUsernameTitle.label "Användarnamn">
+<!ENTITY accountUsernameDuplicate.label "Detta konto är redan konfigurerat!">
+
+<!ENTITY accountPasswordTitle.label "Lösenord">
+<!ENTITY accountPasswordInfo.label "Ange ditt lösenord i rutan nedan.">
+<!ENTITY accountPasswordField.label "Lösenord:">
+<!ENTITY accountPasswordManager.label "Lösenordet som anges här kommer att lagras i lösenordshanteraren. Låt fältet vara tomt om du vill bli tillfrågad om ditt lösenord varje gång detta konto ansluts.">
+
+<!ENTITY accountAdvancedTitle.label "Avancerade inställningar">
+<!ENTITY accountAdvancedInfo.label "Du får gärna hoppa över detta steg om du vill.">
+<!ENTITY accountAdvanced.newMailNotification.label "Meddela om ny e-post">
+<!ENTITY accountAliasGroupbox.caption "Lokala alias">
+<!ENTITY accountAliasField.label "Alias:">
+<!ENTITY accountAliasInfo.label "Detta kommer bara att visas i dina konversationer när du chattar, fjärranslutna kontakter kommer inte se det.">
+<!ENTITY accountProxySettings.caption "Proxyinställningar">
+<!ENTITY accountProxySettings.change.label "Ändra…">
+<!ENTITY accountProxySettings.change.accessKey "n">
+
+<!ENTITY accountSummaryTitle.label "Sammanfattning">
+<!ENTITY accountSummaryInfo.label "En sammanfattning av den information du angav visas nedan. Vänligen kontrollera den innan kontot skapas.">
+<!ENTITY accountSummary.connectNow.label "Anslut detta konto nu.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0504e71bf8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protoOptions):
+# %S is replaced by the name of a protocol
+protoOptions=%S inställningar
+accountUsername=Användarnamn:
+# LOCALIZATION NOTE (accountColon):
+# This string is used to append a colon after the label of each
+# option. It's localizable so that the typography can be adapted.
+accountColon=%S:
+# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo):
+# %S is replaced by the name of a protocol
+accountUsernameInfo=Ange användarnamnet för ditt %S konto.
+# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription):
+# %1$S is a hint for the expected format of the username
+# %2$S is the name of a protocol
+accountUsernameInfoWithDescription=Ange användarnamnet (%1$S) för ditt %2$S konto.
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error):
+# %S is the error message.
+account.connection.error=Fel: %S
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl)
+# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin.
+account.connection.errorUnknownPrpl=Inget plugin för protokollet '%S'.
+account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Det krävs ett lösenord för att ansluta detta konto.
+account.connection.errorCrashedAccount=En krasch inträffade vid anslutning detta konto.
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress):
+# %S is a message indicating progress of the connection process
+account.connection.progress=Ansluter: %S…
+account.connecting=Ansluter…
+account.connectedForSeconds=Ansluten i några sekunder.
+# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single},
+# account.reconnectIn{Double,Single}):
+# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are
+# already localized in a downloads.properties file of the toolkit.
+account.connectedForDouble=Ansluten i %1$S %2$S och %3$S %4$S.
+account.connectedForSingle=Ansluten i ungefär %1$S %2$S.
+account.reconnectInDouble=Återanslutning inom %1$S %2$S och %3$S %4$S.
+account.reconnectInSingle=Återanslutning inom %1$S %2$S.
+
+requestAuthorizeTitle=Tillståndsbegäran
+# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny):
+# the & symbol indicates the position of the character that should be
+# used as the accesskey for this button.
+requestAuthorizeAllow=&Tillåt
+requestAuthorizeDeny=&Neka
+# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText):
+# %S is a contact username.
+requestAuthorizeText=%S har lagt till dig till hans/hennes kompislista, vill du tillåta honom/henne att se dig?
+
+accountsManager.notification.button.accessKey=A
+accountsManager.notification.button.label=Anslut nu
+accountsManager.notification.userDisabled.label=Du har inaktiverat automatiska anslutningar.
+accountsManager.notification.safeMode.label=Automatiska anslutningsinställningar har ignorerats eftersom programmet körs i felsäker-läge.
+accountsManager.notification.startOffline.label=Automatisk anslutningsinställningar har ignorerats eftersom programmet startades i offlineläge.
+accountsManager.notification.crash.label=Den sista körningen avslutades oväntat vid anslutning. Automatiska anslutningar har inaktiverats för att ge dig en möjlighet att redigera dina inställningar.
+# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash.
+accountsManager.notification.singleCrash.label=En tidigare körning avslutades oväntat vid anslutning av ett nytt eller redigerat konto. Det har inte anslutits så du kan redigera inställningarna.;En tidigare körning avslutades oväntat vid anslutning av #1 nya eller redigerade konton. De har inte anslutits så du kan redigera inställningarna.
+accountsManager.notification.other.label=Automatisk anslutning har inaktiverats.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..feb4a7f461
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
@@ -0,0 +1,268 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
+#
+
+#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+imapAlertDialogTitle=Varning, konto %S
+
+# Status - opening folder
+imapStatusSelectingMailbox=Öppnar mappen %S…
+
+# Status - create folder
+imapStatusCreatingMailbox=Skapar mapp…
+
+# Status - deleting a folder
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being deleted.
+imapStatusDeletingMailbox=Tar bort mappen %S…
+
+# Status - renaming mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being renamed.
+imapStatusRenamingMailbox=Byter namn på mappen %S…
+
+# Status - looking for mailboxes
+imapStatusLookingForMailbox=Söker efter mappar…
+
+# Status - subscribing to mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being subscribed to.
+imapStatusSubscribeToMailbox=Inleder prenumeration på mappen %S…
+
+# Status - unsubscribing from mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being unsubscribed from.
+imapStatusUnsubscribeMailbox=Avslutar prenumerationen på mappen %S…
+
+# Status - searching imap folder
+imapStatusSearchMailbox=Söker i mapp…
+
+# Status - closing a folder
+imapStatusCloseMailbox=Stänger mapp…
+
+# Status - compacting a folder
+imapStatusExpungingMailbox=Komprimerar mapp…
+
+# Status - logging out
+imapStatusLoggingOut=Loggar ut…
+
+# Status - checking server capabilities
+imapStatusCheckCompat=Kontrollerar e-postserverns egenskaper…
+
+# Status - logging on
+imapStatusSendingLogin=Skickar inloggningsuppgifter…
+
+# Status - auth logon
+imapStatusSendingAuthLogin=Skickar inloggningsuppgifter…
+
+imapDownloadingMessage=Hämtar meddelande…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below.
+imapGettingACLForFolder=Hämtar mappens ACL…
+
+imapGettingServerInfo=Hämtar serverns inställningar…
+
+imapGettingMailboxInfo=Hämtar brevlådans konfiguration…
+
+imapEmptyMimePart=Det här innehållet hämtas på begäran.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…"
+imapReceivingMessageHeaders3=Hämtar meddelandehuvud %1$S av %2$S i %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…"
+imapReceivingMessageFlags3=Hämtar meddelandeflagga %1$S av %2$S i %3$S…
+
+imapDeletingMessages=Tar bort meddelanden…
+
+imapDeletingMessage=Tar bort meddelande…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapMovingMessages=Flyttar meddelanden till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapMovingMessage=Flyttar meddelande till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapCopyingMessages=Kopierar meddelanden till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapCopyingMessage=Kopierar meddelande till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…"
+imapFolderReceivingMessageOf3=Hämtar meddelande %1$S av %2$S i %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapDiscoveringMailbox=Hittade mapp: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the username should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear.
+imapEnterServerPasswordPrompt=Ange ditt lösenord för %1$S på %2$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below.
+imapServerNotImap4=Servern %S kan inte hantera IMAP4.
+
+# This is intentionally left blank.
+imapDone=
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
+# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
+imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=Ange ditt lösenord för %1$S
+
+imapUnknownHostError=Det gick inte få kontakt med servern %S.
+imapOAuth2Error=Autentiseringsfel vid anslutning till server %S.
+
+imapConnectionRefusedError=Det gick inte få kontakt med servern %S. Anslutningen nekades.
+
+imapNetTimeoutError=Det tog för lång tid att få svar från servern %S.
+
+imapTlsError=Ett TLS-fel inträffade som inte kan åsidosättas. Handskakningsfel eller förmodligen TLS-versionen eller certifikatet som används av servern %S är inte kompatibel.
+
+# Status - no messages to download
+imapNoNewMessages=Inga nya meddelanden på servern.
+
+imapDefaultAccountName=Meddelande till %S
+
+imapSpecialChar2=Tecknet %S är ett reserverat tecken på den här servern. Välj ett annat namn.
+
+imapPersonalSharedFolderTypeName=Personlig mapp
+
+imapPublicFolderTypeName=Delad mapp
+
+imapOtherUsersFolderTypeName=Annan användares mapp
+
+imapPersonalFolderTypeDescription=Detta är en personlig mapp. Den är inte delad.
+
+imapPersonalSharedFolderTypeDescription=Detta är en personlig mapp. Den är delad.
+
+imapPublicFolderTypeDescription=Detta är en delad mapp.
+
+imapOtherUsersFolderTypeDescription=Denna mapp delas ut av '%S'.
+
+imapAclFullRights=Full behörighet
+
+imapAclLookupRight=Lista
+
+imapAclReadRight=Läs
+
+imapAclSeenRight=Ändra på läst/oläst
+
+imapAclWriteRight=Skriv
+
+imapAclInsertRight=Infoga (Klistra in)
+
+imapAclPostRight=Skicka
+
+imapAclCreateRight=Skapa undermappar
+
+imapAclDeleteRight=Ta bort meddelanden
+
+imapAclAdministerRight=Administratörsmappen
+
+imapServerDoesntSupportAcl=Den här servern stöder inte delade mappar.
+
+imapAclExpungeRight=Utradera
+
+imapServerDisconnected= Du har blivit bortkopplad från servern %S. Servern, eller något annat på vägen, kan vara ur funktion.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder.
+imapSubscribePrompt=Vill du prenumerera på %1$S?
+
+imapServerDroppedConnection=Kan inte ansluta till din IMAP-server. Du kanske har överskridit det maximala antalet \
+anslutningar till denna server. Om det är så, gå till avancerade inställningar för din \
+IMAP-server och minska antalet cachade anslutningar.
+
+# This will occur when a folder that has never been imap selected or opened
+# (left-clicked) is first right-clicked to access quota properties.
+imapQuotaStatusFolderNotOpen=Information om din kvot är inte tillgänglig p.g.a. att mappen inte är öppen.
+
+# The imap capability response reports that QUOTA is not supported.
+imapQuotaStatusNotSupported=Denna server stöder inte kvoter.
+
+# The getqutaroot command succeeded but reported no quota information.
+imapQuotaStatusNoQuota2=Den här mappen rapporterar ingen kvotinformation.
+
+# Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot
+# command was sent.
+imapQuotaStatusInProgress=Kvotinformation ännu inte tillgänglig.
+
+# Out of memory
+imapOutOfMemory=Programmet har slut på minne.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
+# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
+imapCopyingMessageOf2=Kopierar meddelande %1$S av %2$S till %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+imapMoveFolderToTrash=Är du säker på att du vill ta bort mappen '%S'?
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+imapDeleteNoTrash=Det finns inget sätt att ångra borttagning av en mapp och dess undermappar och innehåll. Är du säker på att du ändå vill ta bort mappen ”%S”?
+
+imapDeleteFolderDialogTitle=Ta bort mapp
+
+imapDeleteFolderButtonLabel=&Ta bort mapp
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname
+imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=IMAP-servern %S tycks inte stöda krypterade lösenord. Om du just har lagt till kontot, prova med att ändra 'Autentiseringsmetod' till 'Lösenord' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'. Om det tidigare fungerade och nu plötsligt misslyckas, kontakta din e-postadministratör eller leverantör.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
+imapAuthChangePlainToEncrypt=IMAP-servern %S tillåter inte lösenord i klartext. Prova med att ändra 'Autentiseringsmetod' till 'Krypterat lösenord' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname
+imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=IMAP-servern %S tycks inte stöda krypterade lösenord. Om du just har lagt till kontot, prova med att ändra 'Autentiseringsmetod' till 'Lösenord, osäker överföring' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'. Om det tidigare fungerade och nu plötsligt misslyckas är det ett vanligt tecken på när någon försöker stjäla ditt lösenord.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+imapAuthMechNotSupported=IMAP-servern %S stöder inte den valda autentiseringsmetoden. Byt 'autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname
+imapAuthGssapiFailed=Kerberos/GSSAPI-ticket accepterades inte av IMAP-servern %S. Kontrollera att du är inloggad i Kerberos/GSSAPI-sfären.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.
+imapServerCommandFailed=Aktuellt kommando lyckades inte. E-postservern för kontot %1$S svarade: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.
+imapFolderCommandFailed=Aktuell operation på '%2$S' lyckades inte. E-postservern för kontot %1$S svarade: %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.
+imapServerAlert=Meddelande från kontot %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f3617a2762
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,59 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "Importera">
+<!ENTITY importAll.label "Importera allting">
+<!ENTITY importAll.accesskey "a">
+<!ENTITY importMail.label "E-post">
+<!ENTITY importMail.accesskey "E">
+<!ENTITY importFeeds.label "RSS-prenumeration">
+<!ENTITY importFeeds.accesskey "p">
+<!ENTITY importAddressbook.label "Adressböcker">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "d">
+<!ENTITY importSettings.label "Inställningar">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "I">
+<!ENTITY importFilters.label "Filter">
+<!ENTITY importFilters.accesskey "F">
+
+<!ENTITY window.width "40em">
+<!ENTITY window.macWidth "45em">
+
+<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName;s guide för att importera e-post">
+<!ENTITY importShortDesc.label "Importerar e-post, adressböcker, inställningar och filter från andra program">
+
+<!ENTITY importDescription1.label "Denna guide hjälper dig att importera e-post, innehållet i adressböcker, RSS-prenumerationer, inställningar och/eller filter från andra e-postprogram och vanliga adressboksformat till &brandShortName;.">
+<!ENTITY importDescription2.label "När du har importerat uppgifterna kommer du alltså att kunna använda dem i &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "Välj vilken typ av fil du vill importera:">
+<!ENTITY selectDescriptionB.label "Välj ett befintligt konto eller skapa ett nytt konto:">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "V">
+<!ENTITY acctName.label "Namn:">
+<!ENTITY acctName.accesskey "N">
+<!ENTITY noModulesFound.label "Inget program eller fil för att importera data från hittades.">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; Backa">
+<!ENTITY forward.label "Nästa &gt;">
+<!ENTITY finish.label "Slutför">
+<!ENTITY cancel.label "Avbryt">
+
+<!ENTITY select.label "eller välj vad du vill importera:">
+
+<!ENTITY title.label "Titel">
+<!ENTITY processing.label "Importerar…">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aa42e6ea42
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
@@ -0,0 +1,307 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Success message when no address books are found to import
+## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
+## @loc None
+2000=Det gick inte att hitta någon adressbok att importera.
+
+# Error: Address book import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2001=Det gick inte att importera adressböcker. Ett fel uppstod redan i förberedelsefasen.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
+## @loc None
+2002=Det gick inte att importera adressböcker. Tråden (arbetsprocessen) kunde inte startas.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
+2003=Det gick inte att importera %S. Det gick inte att skapa adressboken.
+
+# Success message when no mailboxes are found to import
+## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
+## @loc None
+2004=Det gick inte att hitta någon brevlåda/brevkorg att importera.
+
+# Error: Mailbox import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2005=Det gick inte att importera brevlåda/brevkorg. Ett fel uppstod redan i förberedelsefasen.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
+## @loc None
+2006=Det gick inte att importera brevlådan/brevkorgen. Tråden (arbetsprocessen) kunde inte startas.
+
+# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
+## @loc None
+2007=Det gick inte att importera brevlåda/brevkorg. De proxy-objekt som behövs kunde inte skapas.
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2008=Det gick importera brevlåda/brevkorg. %S kunde inte hittas
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2009=Det gick inte att importera brevlådan/brevkorgen %S. Motsvarande konto/mappar kunde inte skapas.
+
+# Error: No destination folder to import mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
+## @loc None
+2010=Det gick inte att skapa motsvarande mapp att importera e-post i.
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
+## @loc None
+2100=Förnamn
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2101=Efternamn
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2102=Visa
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2103=Smeknamn
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2104=E-post
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2105=Ytterligare e-post
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2106=Telefon arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2107=Telefon privat
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2108=Faxnummer
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2109=Personsökare
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2110=Mobiltelefon
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2111=Adress privat (rad 1)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2112=Adress privat (rad 2)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2113=Stad privat
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2114=Landsdel (Stat) privat
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2115=Postnummer privat
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2116=Land privat
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2117=Adress arbete (rad 1)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2118=Adress arbete (rad 2)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2119=Stad arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2120=Landsdel (Stat) arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2121=Postnummer arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2122=Land arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2123=Titel
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2124=Avdelning
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2125=Organisation
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2126=Webbplats privat
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2127=Webbplats arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2128=Född år
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2129=Född månad
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2130=Född dag
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2131=Annan uppgift 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2132=Annan uppgift 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2133=Annan uppgift 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2134=Annan uppgift 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2135=Anteckningar
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
+## @loc None
+2136=Skärmnamn
+
+#Error strings
+ImportAlreadyInProgress=Det pågår redan en import. Vänta tills den är klar och försök igen.
+
+#Error strings for settings import
+ImportSettingsBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för inställningar
+ImportSettingsNotFound=Det gick inte att hitta några inställningar. Kontrollera om programmet verkligen är installerat på den här datorn.
+ImportSettingsFailed=Ett fel inträffade mitt i importen av inställningar. Det kan därför vara så att endast några, eller inga alls, inställningar blivit importerade.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportSettingsSuccess=Inställningarna från %S har importerats
+
+#Error string for mail import
+ImportMailBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för e-post
+ImportMailNotFound=Det gick inte att hitta någon e-post. Kontrollera om programmet verkligen är korrekt installerat på den här datorn.
+ImportEmptyAddressBook=Kan inte importera den tomma adressboken %S.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailFailed=Ett fel inträffade i importen av e-post från %S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailSuccess=E-post från %S har importerats
+
+# Error string for address import
+ImportAddressBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för adressböcker.
+ImportAddressNotFound=Det gick inte att hitta någon adressbok. Kontrollera om programmet verkligen är korrekt installerat på den här datorn, eller att datan är av rätt format.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressFailed=Ett fel inträffade mitt i importen av adresser från %S.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressSuccess=Adresser från %S har importerats.
+
+# Error string for filters import
+ImportFiltersBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för filter.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersFailed=Ett fel inträffade vid importen av filter från %S.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersSuccess=Filter från %S har importerats.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersPartial=Filter från %S har delvis importerats. Varningar nedan:
+
+#Progress strings
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MailProgressMeterText=Konverterar brevlådor från %S
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+AddrProgressMeterText=Konverterar adressböcker från %S
+
+#Import file dialog strings
+ImportSelectSettings=Välj inställningsfil
+ImportSelectMailDir=Välj e-postkatalog
+ImportSelectAddrDir=Välj adressbokskatalog
+ImportSelectAddrFile=Välj adressboksfil
+
+# Folder Names for imported Mail
+DefaultFolderName=Importerad e-post
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportModuleFolderName=%S-import
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8371fde9b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY joinChatWindow.title "Anslut chatt">
+<!ENTITY name.label "Rum">
+<!ENTITY optional.label "(valfritt)">
+<!ENTITY account.label "Konto">
+<!ENTITY autojoin.label "Automatisk anslut till detta chattrum">
+<!ENTITY autojoin.accesskey "A">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4e63aeb246
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY adaptiveJunkLog.title "Logg skräppost">
+<!ENTITY adaptiveJunkLogInfo.label "Logg över skräppostfiltrets aktivitet.">
+<!ENTITY clearLog.label "Rensa logg">
+<!ENTITY clearLog.accesskey "R">
+<!ENTITY closeLog.label "Stäng">
+<!ENTITY closeLog.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b24c7ade81
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Om skräppost">
+<!ENTITY window.width "450">
+<!ENTITY info1a.label "&brandShortName; upptäcker automatiskt inkommande meddelanden som ger intryck av att vara skräppost (även kallad spam). Meddelanden som &brandShortName; klassar som skräp kommer att indikeras med hjälp av en skräp-ikon">
+<!ENTITY info1b.label ".">
+<!ENTITY info2.label "Till att börja med måste du träna &brandShortName; till att känna igen skräppost genom att använda knappen Skräppost från verktygsfältet för att märka meddelanden som skräp eller inte skräp.">
+<!ENTITY info3.label "När &brandShortName; har lärt sig att korrekt identifiera skräppost kan du använda skräppost-kontrollen till att automatiskt flytta inkommande skräppost till Skräp-mappen.">
+<!ENTITY info4.label "För mer information, klicka på Hjälp.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a87a955229
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+pop3ErrorDialogTitle=Fel på konto %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
+# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
+pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Ange ditt lösenord för %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S"
+# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and
+# %2$S where the host name should appear.
+pop3EnterPasswordPrompt=Ange lösenordet för %1$S på %2$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not
+# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the
+# user name should appear, and %2$S where the host name should appear.
+pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Ange ett nytt lösenord för användaren %1$S på %2$S:
+
+# Status - Downloading message n of m
+# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines.
+# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear;
+receivingMessages=Hämtar meddelande %1$S av %2$S…
+
+# Status - connecting to host
+hostContact=Värd kontaktad, skickar inloggningsuppgifter…
+
+# Status - no messages to download
+noNewMessages=Det finns inga nya meddelanden.
+
+# Status - messages received after the download
+#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line.
+# %1$S will receive the number of messages received
+# %2$S will receive the total number of messages
+receivedMsgs=Mottog %1$S av %2$S meddelanden
+
+# Status - parsing folder
+#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
+# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
+buildingSummary=Bygger sammanfattande fil för %S…
+
+# Status - parsing folder
+localStatusDocumentDone=Klar
+
+# Status - pop3 server error
+#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line.
+pop3ServerError=Ett fel uppstod med POP3-servern.
+
+# Status - pop3 user name failed
+pop3UsernameFailure=Sändning av användarnamnet misslyckades.
+
+# Status - password failed
+#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below.
+# Place the word %1$S where the user name should appear.
+pop3PasswordFailed=Sändning av lösenordet för användare %1$S misslyckades.
+
+# Status - write error occurred
+pop3MessageWriteError=Det gick inte att ladda ner e-post till e-brevlådan. Kontrollera att filsystemet har skrivrättigheter och att det finns tillräckligt med diskutrymme för att kopiera e-brevlådan.
+
+# Status - retr failure from the server
+pop3RetrFailure=Kommandot RETR misslyckades. Kan inte hämta meddelandet.
+
+# Status - password undefined
+pop3PasswordUndefined=Ett fel inträffade då lösenordet efterfrågades.
+
+# Status - username undefined
+pop3UsernameUndefined=Du har inte angivit något användarnamn för servern. Vänligen ange ett i kontoinställningar och försök igen.
+
+# Status - list failure
+pop3ListFailure=Kommandot LIST misslyckades. Fel vid hämtning av ID och storlek på meddelandet.
+
+# Status - delete error
+pop3DeleFailure=Kommandot DELE misslyckades. Fel vid markering av meddelande som borttaget.
+
+# Status - stat failed
+pop3StatFail=Kommandot STAT misslyckades. Fel vid hämtning av meddelandeantal och storlekar.
+
+#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation.
+pop3ServerSaid= E-postservern %S svarade:
+
+copyingMessagesStatus=Kopierar %S av %S meddelanden till %S
+
+movingMessagesStatus=Flyttar %S av %S meddelanden till %S
+
+# Status - pop3 server or folder busy
+# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S where the account name should appear.
+pop3ServerBusy=Kontot %S behandlas. Vänta tills processen är klar innan du hämtar meddelanden.
+
+movemailCantOpenSpoolFile=Kan inte öppna buffringsfilen för e-post %S.
+
+movemailCantCreateLock=Kan inte skapa låsfil %S. För att movemail ska fungera, är det nödvändigt att skapa låsfiler i buffringsmappen för e-post. På många system görs det genom att buffringsmappen sätt till läge 01777.
+
+movemailCantDeleteLock=Kan inte ta bort låsfil %S.
+
+movemailCantTruncateSpoolFile=Kan inte trunkera buffringsfil %S.
+
+movemailSpoolFileNotFound=Kan inte hitta buffringsfil för e-post.
+
+#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name
+movemailCantParseSpool=Kan inte parsa buffringsfil %S. Filen kan vara skadad eller ogiltig.
+
+pop3TmpDownloadError=Det uppstod ett fel vid hämtning av följande meddelande: \nFrån: %S\n Ämne: %S\n Meddelandet kan innehålla ett virus eller det finns inte tillräckligt med diskutrymme. Hoppa över meddelandet?
+
+# Status - the server doesn't support UIDL…
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
+# Do not translate "POP3"
+# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Do not translate "UIDL"
+pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=POP3-servern (%S) stödjer inte UIDL eller XTND XLST, vilket krävs för att genomföra alternativen 'Lämna kvar på servern', 'Meddelanden större än' eller 'Hämta endast rubrikerna'. För att hämta din e-post måste du avmarkera alternativen i serverinställningar för din e-postserver i fönstret kontoinställningar.
+
+# Status - the server doesn't support the top command
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way:
+# Do not translate "POP3"
+# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Do not translate "TOP"
+pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=POP3-servern (%S) stödjer inte kommandot TOP. Utan serverstöd för detta går det inte att genomföra alternativen 'Meddelanden större än' eller 'Hämta endast rubrikerna'. Dessa alternativ har inaktiverats och meddelanden kommer att hämtas oavsett storlek.
+
+nsErrorCouldNotConnectViaTls=Kan inte etablera TLS-anslutning till POP3-servern. Servern kan vara nere eller felaktigt konfigurerad. Kontrollera att serverinställningarna för din e-postserver i fönstret kontoinställningar är riktiga och försök igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+pop3MoveFolderToTrash=Är du säker på att du vill ta bort mappen '%S'?
+
+pop3DeleteFolderDialogTitle=Ta bort mapp
+
+pop3DeleteFolderButtonLabel=&Ta bort mapp
+
+pop3AuthInternalError=Internt fel under POP3-serverautentisering. Detta är ett internt och oväntat fel i programmet. Vänligen rapportera felet som en bugg.
+
+pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=POP3-servern tycks inte stöda krypterade lösenord. Om du just har lagt till kontot, prova med att ändra 'Autentiseringsmetod' till 'Lösenord, osäker överföring' i 'kontoinställningar | serverinställningar'. Om det tidigare fungerade och nu plötsligt misslyckas är det ett vanligt tecken på när någon försöker stjäla ditt lösenord.
+
+pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=POP3-servern tycks inte stöda krypterade lösenord. Om du just har lagt till kontot, prova med att ändra 'Autentiseringsmetod' till 'Lösenord' i 'kontoinställningar | serverinställningar'. Om det tidigare fungerade och nu plötsligt misslyckas, kontakta din e-postadministratör eller leverantör.
+
+pop3AuthChangePlainToEncrypt=POP3-servern tillåter inte lösenord i klartext. Prova med att ändra 'Autentiseringsmetod' till 'Krypterat lösenord' i 'kontoinställningar | serverinställningar'.
+
+# Authentication server caps and pref don't match
+pop3AuthMechNotSupported=Servern stöder inte den valda autentiseringsmetoden. Vänligen ändra 'Autentiseringsmetod' i 'kontoinställningar | serverinställningar'.
+
+# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
+pop3GssapiFailure=Kerberos/GSSAPI-biljetten accepterades inte av POP-servern. Kontrollera att du är inloggad i Kerberos/GSSAPI-sfären.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b3636d4467
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY sendPage.label "Skicka sida…">
+<!ENTITY sendPage.accesskey "c">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5dacf21ad7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Nytt meddelande">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "m">
+
+<!ENTITY newContactCmd.label "Ny adressbokskontakt…">
+<!ENTITY newContactCmd.accesskey "a">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5a22a42463
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY mailViewListTitle.label "Anpassa meddelande-vyer">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7a600dda3f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY mailViewSetupTitle.label "Inställning av meddelande-vyer">
+<!ENTITY mailViewHeading.label "Namn på meddelande-vy:">
+<!ENTITY mailViewHeading.accesskey "N">
+<!ENTITY searchTermCaption.label "När denna vy är vald, visa endast meddelanden som:">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailviews.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailviews.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d2f9205397
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mailviews.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# Mail Views
+#
+
+mailViewPeopleIKnow=Personer jag känner
+mailViewRecentMail=Dagens e-post
+mailViewLastFiveDays=Sista 5 dagarna
+mailViewNotJunk=Icke skräp
+mailViewHasAttachments=Har bifogade filer
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ddcf9a38d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY messageMarkByDate.label "Märk meddelanden som lästa efter datum">
+<!ENTITY markByDateLower.label "Märk meddelanden som lästa från:">
+<!ENTITY markByDateLower.accesskey "f">
+<!ENTITY markByDateUpper.label "Till:">
+<!ENTITY markByDateUpper.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..70ead997c9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -0,0 +1,973 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;">
+<!ENTITY titleSeparator.label " - ">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY newFolderCmd.label "Ny mapp…">
+<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY closeTabCmd2.label "Stäng flik">
+<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "S">
+<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "Stäng andra flikar">
+<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "a">
+<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "Nyligen stängda flikar">
+<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "N">
+
+<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label):
+ Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird
+ window.
+ -->
+<!ENTITY moveToNewWindow.label "Flytta till nytt fönster">
+<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "F">
+<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Ny sparad sökning…">
+<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY newOtherAccountsCmd.label "Annat konto…">
+<!ENTITY newOtherAccountsCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "Skapa ett nytt e-postkonto…">
+<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "Existerande e-postkonto…">
+<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY newIMAccountCmd.label "Chattkonto…">
+<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "RSS-kanalkonto…">
+<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY newIMContactCmd.label "Ny chattkontakt…">
+<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Meddelande">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY newContactCmd.label "Ny adressbokskontakt…">
+<!ENTITY newContactCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY openMenuCmd.label "Öppna">
+<!ENTITY openMenuCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Öppna sparat meddelande…">
+<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY saveAsMenu.label "Spara som">
+<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "m">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Fil">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Mall">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Hämta nya meddelanden för">
+<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Alla konton">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Aktuellt konto">
+<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "k">
+<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "Hämta nästa inlägg">
+<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "t">
+<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Skicka meddelande som inte skickats">
+<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY subscribeCmd.label "Prenumerera…">
+<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY deleteFolder.label "Ta bort mapp">
+<!ENTITY deleteFolder.accesskey "r">
+<!ENTITY renameFolder.label "Byt namn på mapp…">
+<!ENTITY renameFolder.accesskey "B">
+<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2">
+<!ENTITY compactFolders.label "Komprimera mappar">
+<!ENTITY compactFolders.accesskey "K">
+<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Töm papperskorgen">
+<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY offlineMenu.label "Nedkopplad">
+<!ENTITY offlineMenu.accesskey "l">
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Arbeta nedkopplad">
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Hämta/Synka nu…">
+<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "Inställningar nedkopplad">
+<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "n">
+<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Hämta markerade meddelanden">
+<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Hämta märkta meddelanden">
+<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY printCmd.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY printCmd.key "p">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Utskriftsformat…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "o">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Ta bort meddelande">
+<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Återställ borttaget meddelande">
+<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Ta bort markerade meddelanden">
+<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Återställ markerade borttagna meddelanden">
+<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Ta bort mapp">
+<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Avsluta prenumeration">
+<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY selectMenu.label "Markera">
+<!ENTITY selectMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY all.label "Alla">
+<!ENTITY all.accesskey "A">
+<!ENTITY selectThreadCmd.label "Tråd">
+<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
+<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Märkta meddelanden">
+<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Favoritmapp">
+<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "F">
+<!ENTITY folderPropsCmd2.label "Egenskaper">
+<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "Mappegenskaper">
+<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "Diskussionsgruppsegenskaper">
+<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Ångra borttagning av meddelande">
+<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Gör om borttagning av meddelande">
+<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Ångra flytt av meddelande">
+<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Gör om flytt av meddelande">
+<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Ångra kopiering av meddelande">
+<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Gör om kopiering av meddelande">
+<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Ångra märkning av alla som lästa">
+<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Gör om märkning av alla som lästa">
+<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Ångra">
+<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Gör om">
+<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "G">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menyfält">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Meddelandeverktyg">
+<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Anpassa…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "A">
+
+<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Layout">
+<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "L">
+<!ENTITY messagePaneClassic.label "Klassisk vy">
+<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "K">
+<!ENTITY messagePaneWide.label "Bred vy">
+<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "B">
+<!ENTITY messagePaneVertical.label "Vertikal vy">
+<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "V">
+<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Mappfönstret">
+<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "Kolumner mappfönstret">
+<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY showMessageCmd.label "Förhandsgranskning">
+<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "F">
+
+<!ENTITY folderView.label "Mappar">
+<!ENTITY folderView.accesskey "M">
+<!ENTITY unifiedFolders.label "Sammanförda">
+<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "S">
+<!ENTITY allFolders.label "Alla">
+<!ENTITY allFolders.accesskey "A">
+<!ENTITY unreadFolders.label "Olästa">
+<!ENTITY unreadFolders.accesskey "O">
+<!ENTITY favoriteFolders.label "Favorit">
+<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F">
+<!ENTITY recentFolders.label "Tidigare">
+<!ENTITY recentFolders.accesskey "T">
+<!ENTITY compactVersion.label "Kompakt vy">
+<!ENTITY compactVersion.accesskey "p">
+<!ENTITY folderPaneBar.label "Verktygsfältet mappfönster">
+<!ENTITY folderPaneBar.accesskey "m">
+
+<!-- Sort Menu -->
+<!ENTITY sortMenu.label "Ordna efter">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "O">
+<!ENTITY sortByDateCmd.label "Datum">
+<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Mottagen">
+<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY sortByStarCmd.label "Märke">
+<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Bilagor">
+<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioritet">
+<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Storlek">
+<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Status">
+<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Etikett">
+<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Skräpstatus">
+<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Ämne">
+<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY sortByFromCmd.label "Från">
+<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Mottagare">
+<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "Korrespondenter">
+<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Lästa">
+<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Mottaget">
+<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY sortAscending.label "Stigande">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "S">
+<!ENTITY sortDescending.label "Fallande">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "a">
+<!ENTITY sortThreaded.label "Trådade">
+<!ENTITY sortThreaded.accesskey "T">
+<!ENTITY sortUnthreaded.label "Otrådade">
+<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "O">
+<!ENTITY groupBySort.label "Grupperade efter ordning">
+<!ENTITY groupBySort.accesskey "G">
+<!ENTITY msgsMenu.label "Meddelanden">
+<!ENTITY msgsMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY threads.label "Trådar">
+<!ENTITY threads.accesskey "T">
+<!ENTITY allMsgsCmd.label "Alla">
+<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Fäll ut alla trådar">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Fäll ihop alla trådar">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
+<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Olästa">
+<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Trådar med olästa meddelanden">
+<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Trådar som bevakas med olästa meddelanden">
+<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Ignorerade trådar">
+<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "g">
+
+<!ENTITY headersMenu.label "Rubriker">
+<!ENTITY headersMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY headersAllCmd.label "Alla">
+<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normal">
+<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY bodyMenu.label "Meddelandetext som">
+<!ENTITY bodyMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY bodyAllowHTML.label "Ursprunglig HTML">
+<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H">
+<!ENTITY bodySanitized.label "Enkel HTML">
+<!ENTITY bodySanitized.accesskey "E">
+<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Vanlig text">
+<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "V">
+<!ENTITY bodyAllParts.label "Alla meddelandedelar">
+<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "A">
+
+<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Flödesmeddelandetext som">
+<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "F">
+<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Webbsida">
+<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "W">
+<!ENTITY viewFeedSummary.label "Sammanfattning">
+<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "m">
+<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Standardformat">
+<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "S">
+
+<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Visa bilagor i meddelandet">
+<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "b">
+
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "Meddelandets källkod">
+<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
+<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y">
+<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y">
+
+<!-- Search Menu -->
+<!ENTITY findMenu.label "Sök">
+<!ENTITY findMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY findCmd.label "Sök efter text i detta meddelande…">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY findCmd.key "f">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Sök nästa">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "g">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY searchMailCmd.label "Sök meddelanden…">
+<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
+<!ENTITY glodaSearchCmd.label "Global sökning…">
+<!ENTITY glodaSearchCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Sök adresser…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "S">
+
+<!-- Go Menu -->
+<!ENTITY goMenu.label "Gå till">
+<!ENTITY goMenu.accesskey "G">
+<!ENTITY nextMenu.label "Nästa">
+<!ENTITY nextMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY nextMsgCmd.label "Meddelande">
+<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Olästa meddelande">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
+<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Märkta meddelande">
+<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY nextUnreadThread.label "Olästa tråd">
+<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "t">
+<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
+<!ENTITY prevMenu.label "Föregående">
+<!ENTITY prevMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY prevMsgCmd.label "Meddelande">
+<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Olästa meddelande">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
+<!ENTITY goForwardCmd.label "Framåt">
+<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+<!ENTITY goBackCmd.label "Bakåt">
+<!ENTITY goBackCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goChatCmd.label "Chatt">
+<!ENTITY goChatCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY goChatCmd2.key "H">
+<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Märkta meddelande">
+<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY folderMenu.label "Mapp">
+<!ENTITY folderMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Nyligen stängda flikar">
+<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "N">
+<!ENTITY startPageCmd.label "Meddelandestartsidan">
+<!ENTITY startPageCmd.accesskey "S">
+
+<!-- Message Menu -->
+<!ENTITY msgMenu.label "Meddelande">
+<!ENTITY msgMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY newMsgCmd.label "Nytt meddelande">
+<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Nytt meddelande">
+<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Arkivera">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
+<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Återkalla meddelande">
+<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY replyMsgCmd.label "Svara">
+<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
+<!ENTITY replySenderCmd.label "Svara endast avsändaren">
+<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "Svara till diskussionsgrupp">
+<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "d">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Svara alla">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
+<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Svara till listan">
+<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Vidarebefordra">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
+<!ENTITY forwardAsMenu.label "Vidarebefordra som">
+<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY forwardAsInline.label "Infogad">
+<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "f">
+<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Bilaga">
+<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "Redigera som nytt meddelande">
+<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e">
+<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "Redigera meddelandeutkast">
+<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "Redigera mall">
+<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "Nytt meddelande från mall">
+<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" -->
+<!ENTITY createFilter.label "Skapa filterregel utifrån meddelandet…">
+<!ENTITY createFilter.accesskey "u">
+<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Flytta till">
+<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Tidigare">
+<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY copyMessageLocation.label "Kopiera meddelandeadress">
+<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "K">
+<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Kopiera till">
+<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Flytta igen">
+<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "t">
+<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m">
+<!ENTITY killThreadMenu.label "Ignorera tråd">
+<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "g">
+<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignorera undertråd">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "u">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
+<!ENTITY watchThreadMenu.label "Bevaka tråd">
+<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
+<!ENTITY tagMenu.label "Etikett">
+<!ENTITY tagMenu.accesskey "E">
+<!ENTITY tagCmd0.key "0">
+<!ENTITY tagCmd1.key "1">
+<!ENTITY tagCmd2.key "2">
+<!ENTITY tagCmd3.key "3">
+<!ENTITY tagCmd4.key "4">
+<!ENTITY tagCmd5.key "5">
+<!ENTITY tagCmd6.key "6">
+<!ENTITY tagCmd7.key "7">
+<!ENTITY tagCmd8.key "8">
+<!ENTITY tagCmd9.key "9">
+<!ENTITY markMenu.label "Märk">
+<!ENTITY markMenu.accesskey "k">
+<!ENTITY toggleReadCmd.key "m">
+<!ENTITY markAsReadCmd.label "Som läst">
+<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Som oläst">
+<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Hela tråden som läst">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Som lästa efter datum…">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
+<!ENTITY markAllReadCmd.label "Alla som lästa">
+<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
+<!ENTITY markStarredCmd.label "Lägg till märke">
+<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY markStarredCmd.key "S">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Som skräp">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Som icke skräp">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
+<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Kör skräppostkontroll">
+<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Öppna meddelande">
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
+<!ENTITY openInConversationCmd.label "Öppna i konversation">
+<!ENTITY openInConversationCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY openInConversationCmd.key "o">
+<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "Bilagor">
+<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY openFeedMessage1.label "När du öppnar RSS-meddelanden">
+<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "R">
+<!ENTITY openFeedWebPage.label "Öppna som webbsida">
+<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "w">
+<!ENTITY openFeedSummary.label "Öppna som sammanfattning">
+<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "s">
+<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Växla webbsida och sammanfattning i meddelandepanelen">
+<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "V">
+
+<!-- Windows Menu -->
+<!ENTITY windowMenu.label "Fönster">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "Verktyg">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY messengerCmd.label "E-post &amp; Diskussionsgrupper">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "Adressboken">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
+<!ENTITY addons.label "Tillägg">
+<!ENTITY addons.accesskey "T">
+<!ENTITY addonPrefs.label "Inställningar för tillägg">
+<!ENTITY addonPrefs.accesskey "n">
+<!ENTITY addonPrefsUnix.label "Inställningar för tillägg">
+<!ENTITY addonPrefsUnix.accesskey "n">
+<!ENTITY addonNoPrefs.label "Inga inställningar för tillägg hittades.">
+<!ENTITY activitymanager.label "Aktiviteter">
+<!ENTITY activitymanager.accesskey "v">
+<!ENTITY imAccountsStatus.label "Chattstatus">
+<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C">
+<!ENTITY imStatus.available "Tillgänglig">
+<!ENTITY imStatus.unavailable "Upptagen">
+<!ENTITY imStatus.offline "Offline">
+<!ENTITY imStatus.showAccounts "Visa konton…">
+<!ENTITY joinChatCmd.label "Anslut till chatt…">
+<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY savedFiles.label "Sparade filer">
+<!ENTITY savedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY savedFiles.key "j">
+<!ENTITY filtersCmd2.label "Meddelandefilter">
+<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "M">
+<!ENTITY filtersApply.label "Kör filter på mapp">
+<!ENTITY filtersApply.accesskey "p">
+<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Kör filter på markerade meddelanden">
+<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "r">
+<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Kör filter på meddelande">
+<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "d">
+<!ENTITY runJunkControls.label "Kör skräppost-kontrollen på mapp">
+<!ENTITY runJunkControls.accesskey "K">
+<!ENTITY deleteJunk.label "Ta bort e-post märkt som skräp från mapp">
+<!ENTITY deleteJunk.accesskey "b">
+<!ENTITY importCmd.label "Importera…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY clearRecentHistory.label "Rensa historik…">
+<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "R">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Kontoinställningar">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "n">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey):
+ Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu
+ on Unix systems
+ -->
+<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "K">
+
+<!-- Developer Tools Submenu -->
+<!ENTITY devtoolsMenu.label "Utvecklarverktyg">
+<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "U">
+<!ENTITY devToolboxCmd.label "Verktygslåda för utvecklare">
+<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i">
+<!ENTITY debugAddonsCmd.label "Felsök tillägg">
+<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY tabsDebugCmd.label "Felsökning för innehållsram">
+<!ENTITY tabsDebugCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Felkonsol">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">
+
+<!-- Mail Toolbar -->
+<!ENTITY getMsgButton1.label "Hämta meddelanden">
+<!ENTITY newMsgButton.label "Skriv">
+<!ENTITY replyButton.label "Svara">
+<!ENTITY replyAllButton.label "Svara alla">
+<!ENTITY replyListButton.label "Svara till listan">
+<!ENTITY forwardButton.label "Vidarebefordra">
+<!ENTITY fileButton.label "Spara">
+<!ENTITY archiveButton.label "Arkivera">
+<!ENTITY openConversationButton.label "Konversation">
+<!ENTITY nextButton.label "Nästa">
+<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "Nästa olästa">
+<!ENTITY nextMsgButton.label "Nästa">
+<!ENTITY previousButton.label "Föregående">
+<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "Föregående olästa">
+<!ENTITY previousMsgButton.label "Föregående">
+<!ENTITY backButton1.label "Bakåt">
+<!ENTITY goForwardButton1.label "Framåt">
+<!ENTITY deleteItem.title "Ta bort">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY undeleteButton.label "Återställ">
+<!ENTITY markButton.label "Märk">
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+<!ENTITY stopButton.label "Stopp">
+<!ENTITY throbberItem.title "Aktivitetsindikator">
+<!ENTITY junkItem.title "Skräppost">
+<!ENTITY junkButton.label "Skräppost">
+<!ENTITY notJunkButton.label "Ej skräp">
+<!ENTITY addressBookButton.label "Adressboken">
+<!ENTITY chatButton.label "Chatt">
+<!ENTITY glodaSearch.title "Global sökning">
+<!ENTITY searchItem.title "Snabbsökning">
+<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Meddelandevyer">
+<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Mappväljare">
+<!ENTITY tagButton.label "Etikett">
+<!ENTITY compactButton.label "Komprimera">
+<!ENTITY appmenuButton.label "Programmeny">
+
+<!-- Mail Toolbar Tooltips-->
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "Avancerad sökning efter meddelanden">
+<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Hämtar nya meddelanden">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Hämta alla nya meddelanden">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Skapar ett nytt meddelande">
+<!ENTITY replyButton.tooltip "Svarar avsändaren">
+<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Svarar avsändaren och även alla mottagare">
+<!ENTITY replyListButton.tooltip "Svara till e-postlistan">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Vidarebefordrar meddelandet">
+<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "Vidarbefordra markerat meddelande som infogad text">
+<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "Vidarbefordra markerat meddelande som bilaga">
+<!ENTITY fileButton.tooltip "Sparar markerat meddelande">
+<!ENTITY archiveButton.tooltip "Arkiverar markerat meddelande">
+<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "Visa konversation för valt meddelande">
+<!ENTITY nextButton.tooltip "Flytta till nästa olästa meddelande">
+<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "Flytta till nästa meddelande">
+<!ENTITY previousButton.tooltip "Flytta till föregående olästa meddelande">
+<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "Flytta till föregående meddelande">
+<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Gå framåt ett meddelande">
+<!ENTITY goBackButton.tooltip "Gå bakåt ett meddelande">
+<!ENTITY deleteButton.tooltip "Tar bort markerat meddelande eller mapp">
+<!ENTITY undeleteButton.tooltip "Ångra borttagning av markerat meddelande">
+<!ENTITY markButton.tooltip "Märker meddelande">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut detta meddelande">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "Avbryter pågående överföring">
+<!ENTITY junkButton.tooltip "Märk de markerade meddelandena som skräp">
+<!ENTITY notJunkButton.tooltip "Märk de markerade meddelandena som icke skräp">
+<!ENTITY addressBookButton.tooltip "Gå till adressboken">
+<!ENTITY chatButton.tooltip "Visa fliken chatt">
+<!ENTITY tagButton.tooltip "Sätt etiketter på meddelanden">
+<!ENTITY compactButton.tooltip "Rensa ut borttagna meddelanden från markerad mapp">
+<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Visar &brandShortName; menyn">
+<!ENTITY addonsButton.tooltip "Hantera dina tillägg">
+
+<!-- Toolbar Button Popup -->
+<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Vidarbefordra som infogad text">
+<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "Vidarbefordra som bilaga">
+
+<!-- Remote Content Button Popup -->
+<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Visa fjärrinnehåll i meddelandet">
+<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "V">
+<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Redigera fjärrinnehållsalternativ…">
+<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "R">
+<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "Redigera fjärrinnehållsinställningar…">
+<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "R">
+
+<!-- Phishing Button Popup -->
+<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "Ignorera varning för meddelandet">
+<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "n">
+<!ENTITY phishingOptionSettings.label "Redigera alternativ bluffdetektering…">
+<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "d">
+<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "Redigera inställningar bluffdetektering…">
+<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "d">
+
+<!-- AppMenu Popup -->
+<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Nytt meddelande">
+<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Ny adressbokskontakt…">
+<!ENTITY appmenuEditMenu.label "Redigera">
+<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Layout verktygsfält…">
+<!ENTITY appmenuSelectThread.label "Välj tråd">
+<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "Välj stjärnmärkta meddelanden">
+
+<!-- Tags Menu Popup -->
+<!ENTITY addNewTag.label "Ny etikett…">
+<!ENTITY addNewTag.accesskey "N">
+<!ENTITY manageTags.label "Hantera etiketter…">
+<!ENTITY manageTags.accesskey "H">
+
+<!-- Folder Pane -->
+<!ENTITY folderNameColumn.label "Namn">
+<!ENTITY folderUnreadColumn.label "Olästa">
+<!ENTITY folderTotalColumn.label "Totalt">
+<!ENTITY folderSizeColumn.label "Storlek">
+
+<!-- Folder Pane Context Menu -->
+<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Hämta meddelanden">
+<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "H">
+<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "Märk alla mappar som lästa">
+<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "Pausa alla uppdateringar">
+<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "Pausa uppdateringar">
+<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "u">
+<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "Öppna i nytt fönster">
+<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "p">
+<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Öppna i ny flik">
+<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "n">
+<!ENTITY folderContextNew.label "Ny undermapp…">
+<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N">
+<!ENTITY folderContextRename.label "Byt namn">
+<!ENTITY folderContextRename.accesskey "B">
+<!ENTITY folderContextRemove.label "Ta bort">
+<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "T">
+<!ENTITY folderContextCompact.label "Komprimera">
+<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "K">
+<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Töm papperskorgen">
+<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "T">
+<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Töm skräpmappen">
+<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "T">
+<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Skicka meddelanden som inte är skickade">
+<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "c">
+<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Avsluta prenumeration">
+<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "r">
+<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Märk diskussionsgrupp som läst">
+<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "M">
+<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Märk mapp som läst">
+<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "M">
+<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Prenumerera…">
+<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "p">
+<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "Sök meddelanden…">
+<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "S">
+<!ENTITY folderContextProperties2.label "Egenskaper">
+<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "E">
+<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Favoritmapp">
+<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "F">
+<!ENTITY folderContextSettings2.label "Inställningar">
+<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "n">
+
+<!-- Search Bar -->
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Namn eller meddelande innehåller:">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N">
+
+<!-- Gloda Search Bar -->
+<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Sök meddelanden…">
+
+<!-- Quick Search Menu Bar -->
+<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Ämne">
+<!ENTITY searchFromMenu.label "Från">
+<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Ämne eller Från">
+<!ENTITY searchRecipient.label "Till eller Kopia">
+<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Ämne, Till eller Kopia">
+<!ENTITY searchMessageBody.label "Meddelandetext">
+<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Spara sökning som en mapp…">
+
+<!-- Thread Pane -->
+<!ENTITY selectColumn.label "Välj meddelanden">
+<!ENTITY threadColumn.label "Tråd">
+<!ENTITY fromColumn.label "Från">
+<!ENTITY recipientColumn.label "Mottagare">
+<!ENTITY correspondentColumn.label "Korrespondenter">
+<!ENTITY subjectColumn.label "Ämne">
+<!ENTITY dateColumn.label "Datum">
+<!ENTITY priorityColumn.label "Prioritet">
+<!ENTITY tagsColumn.label "Etikett">
+<!ENTITY accountColumn.label "Konto">
+<!ENTITY statusColumn.label "Status">
+<!ENTITY sizeColumn.label "Storlek">
+<!ENTITY junkStatusColumn.label "Skräpstatus">
+<!ENTITY unreadColumn.label "Olästa">
+<!ENTITY totalColumn.label "Totalt">
+<!ENTITY readColumn.label "Lästa">
+<!ENTITY receivedColumn.label "Mottagen">
+<!ENTITY starredColumn.label "Märkta">
+<!ENTITY locationColumn.label "Plats">
+<!ENTITY idColumn.label "Mottagen ordning">
+<!ENTITY attachmentColumn.label "Bilagor">
+
+<!ENTITY deleteColumn.label "Ta bort">
+
+<!-- Thread Pane Tooltips -->
+<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Välj kolumner att visa">
+<!ENTITY selectColumn.tooltip "Växla välj alla meddelanden">
+<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Visa meddelandetrådar">
+<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Sortera efter avsändare">
+<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Sortera efter mottagare">
+<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "Sortera efter korrespondenter">
+<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Sortera efter ämne">
+<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Sortera efter datum">
+<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Sortera efter prioritet">
+<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Sortera efter etiketter">
+<!ENTITY accountColumn2.tooltip "Sortera efter konto">
+<!ENTITY statusColumn2.tooltip "Sortera efter status">
+<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Sortera efter storlek">
+<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Sortera efter skräpstatus">
+<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Antal olästa meddelanden i tråden">
+<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Totala antalet meddelanden i tråden">
+<!ENTITY readColumn2.tooltip "Sortera efter lästa">
+<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Sortera efter datum mottaget">
+<!ENTITY starredColumn2.tooltip "Sortera efter märken">
+<!ENTITY locationColumn2.tooltip "Sortera efter plats">
+<!ENTITY idColumn2.tooltip "Sortera efter ordning mottaget">
+<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "Sortera efter bilagor">
+
+<!ENTITY deleteColumn.tooltip "Ta bort ett meddelande">
+
+<!-- Thread Pane Context Menu -->
+<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "Nytt meddelande från mall">
+<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Öppna meddelande i nytt fönster">
+<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "p">
+<!-- The contextOpenNewTab.accesskey ("T") potentially conflicts with
+ cutCmd.accessKey which is defined in textcontext.dtd from toolkit. Right
+ now, both menu items can't be visible at the same time, but should someone
+ enable copy/paste of message, this key would probably need to be changed. -->
+<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Öppna meddelande i ny flik">
+<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "f">
+<!ENTITY contextOpenConversation.label "Öppna meddelande i konversationen">
+<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "k">
+<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "Öppna meddelande i objektets mapp">
+<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "m">
+<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "Redigera som nytt meddelande">
+<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "R">
+<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "Redigera meddelandeutkast">
+<!ENTITY contextEditTemplate.label "Redigera mall">
+<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "m">
+<!ENTITY contextArchive.label "Arkivera">
+<!ENTITY contextArchive.accesskey "A">
+<!ENTITY contextReplySender.label "Svara endast avsändaren">
+<!ENTITY contextReplySender.accesskey "v">
+<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "Svara till diskussionsgrupp">
+<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "d">
+<!ENTITY contextReplyAll.label "Svara alla">
+<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "A">
+<!ENTITY contextReplyList.label "Svara till listan">
+<!ENTITY contextReplyList.accesskey "t">
+<!ENTITY contextForward.label "Vidarebefordra">
+<!ENTITY contextForward.accesskey "V">
+<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "Vidarebefordra som">
+<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY contextForwardAsInline.label "Infogad text">
+<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "t">
+<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "Bilaga">
+<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "B">
+<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "Vidarbefordra som bilagor">
+<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "d">
+<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Flytta till">
+<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Tidigare">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "Favoriter">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Kopiera till">
+<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "Ignorera tråd">
+<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "u">
+<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "Ignorera undertråd">
+<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "Bevaka tråd">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey):
+ In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for
+ Watch Thread. Localizers can pick a suitable key
+ -->
+<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY contextSaveAs.label "Spara som…">
+<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "S">
+<!ENTITY contextPrint.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY contextPrint.accesskey "u">
+<!ENTITY contextPrintPreview.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "h">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label):
+ This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing
+ the "columnPicker.applyToFolder.label" and
+ "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates
+ a desire to apply the currently displayed set of columns to some other
+ folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just
+ a folder or also its children.
+ -->
+<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Använd kolumnerna på…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label):
+ This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
+ the "columnPicker.applyTo.label" alongside
+ "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to
+ apply the currently display thread pane column settings to a single folder
+ that the user selects using the same widget as the move to/copy to
+ mechanism (via a series of popups).
+ -->
+<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "Mapp…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label):
+ This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
+ the "columnPicker.applyTo.label" alongside
+ "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to
+ apply the currently display thread pane column settings to a folder and all
+ of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the
+ move to/copy to mechanism (via a series of popups).
+ -->
+<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "Mapp och alla dess undermappar…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label):
+ This is used in the folder selection widget for the
+ "columnPicker.applyToFolder.label" and
+ "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever
+ a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item
+ in that popup is given this label to indicate that that folder should be
+ selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then
+ when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose
+ items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the
+ "File here" option for the move to/copy to widget.
+ -->
+<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "Den här mappen">
+
+<!-- Media (video/audio) controls -->
+<!ENTITY contextPlay.label "Spela upp">
+<!ENTITY contextPlay.accesskey "p">
+<!ENTITY contextPause.label "Pausa">
+<!ENTITY contextPause.accesskey "P">
+<!ENTITY contextMute.label "Ljud av">
+<!ENTITY contextMute.accesskey "L">
+<!ENTITY contextUnmute.label "Ljud på">
+<!ENTITY contextUnmute.accesskey "L">
+
+<!-- Quick Search Bar -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key):
+ This is actually the key used for the global message search box; we have
+ not changed
+ -->
+<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1):
+ This is the base of the empty text for the global search box. We replace
+ #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the
+ platform.
+ The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them
+ to search for messages globally and that there is a hotkey they can press
+ to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search
+ box will be collapsed and the user will never see this message.
+ -->
+<!ENTITY search.label.base1 "Sök #1">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac):
+ The description of the key-binding to get into the global search box on
+ windows and linux (which use the control key). We use the key defined in
+ the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it.
+ -->
+<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "&lt;Ctrl+K&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac):
+ The description of the key-binding to get into the global search box on mac
+ systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined
+ above, the letter should match it.
+ -->
+<!ENTITY search.keyLabel.mac "&lt;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Message Header Context Menu -->
+<!ENTITY AddToAddressBook.label "Lägg till i adressbok…">
+<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "L">
+<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Lägg till i adressboken">
+<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "L">
+<!ENTITY EditContact1.label "Redigera kontakt">
+<!ENTITY EditContact1.accesskey "R">
+<!ENTITY ViewContact.label "Visa kontakt">
+<!ENTITY ViewContact.accesskey "V">
+<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Prenumerera på diskussionsgrupp">
+<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "P">
+<!ENTITY SendMessageTo.label "Skriv meddelande till">
+<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "s">
+<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Kopiera e-postadress">
+<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "o">
+<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Kopiera namn och e-postadress">
+<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "n">
+<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Kopiera diskussionsgruppens namn">
+<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "K">
+<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "Kopiera diskussionsgruppens URL">
+<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U">
+<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Skapa filterregel utifrån…">
+<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "F">
+<!ENTITY reportPhishingURL.label "Rapportera e-postbluff">
+<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "R">
+
+<!-- Spell checker context menu items -->
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Lägg till ordlistor…">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "L">
+
+<!-- Content Pane Context Menu -->
+<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Spara länk som…">
+<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Spara bild som…">
+<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopiera länkadress">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Kopiera bild">
+<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "Kopiera e-postadress">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY stopCmd.label "Stopp">
+<!ENTITY stopCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Uppdatera">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY openInBrowser.label "Öppna i webbläsare">
+<!ENTITY openInBrowser.accesskey "Ö">
+<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Öppna länk i webbläsare">
+<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "w">
+
+<!-- Statusbar -->
+<!ENTITY statusText.label "Klar">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimera">
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Lägg i förgrunden">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Zooma fönster">
+
+<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) -->
+<!ENTITY preferencesCmdMac2.label "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel">
+<!ENTITY servicesMenuMac.label "Tjänster">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Göm &brandShortName;">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Göm övriga">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt">
+<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Visa alla">
+
+<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu -->
+<!ENTITY dockOptions.label "Alternativ programsymbol…">
+<!ENTITY writeNewMessageDock.label "Skriv nytt meddelande">
+<!ENTITY openAddressBookDock.label "Öppna adressboken">
+
+<!-- Content tab Navigation buttons -->
+<!ENTITY browseBackButton.tooltip "Gå tillbaka en sida">
+<!ENTITY browseForwardButton.tooltip "Gå framåt en sida">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messenger.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messenger.properties
new file mode 100644
index 0000000000..421c8f66c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -0,0 +1,805 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the messenger application
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(statusMessage):
+# Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the
+# account name should appear and %2$S where the status message should appear.
+# EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages...
+statusMessage=%1$S: %2$S
+
+removeAccount=Ta bort konto…
+newFolderMenuItem=Ny mapp…
+newSubfolderMenuItem=Ny undermapp…
+newFolder=Ny mapp…
+newSubfolder=Ny undermapp…
+markFolderRead=Märk mappen som läst;Märk mapparna som lästa
+markNewsgroupRead=Märk diskussionsgruppen som läst;Märk diskussionsgrupperna som lästa
+folderProperties=Mappegenskaper
+newTag=Ny etikett…
+# LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of news messages to get.
+getNextNewsMessages=Hämta #1 nytt inlägg;Hämta #1 nya inlägg
+advanceNextPrompt=Hoppa till nästa olästa meddelande i %S?
+titleNewsPreHost=på
+replyToSender=Svara avsändaren
+reply=Svara
+EMLFiles=E-postfiler
+OpenEMLFiles=Öppna meddelande
+# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml"
+# in the line below. Also, the complete file name should be 8.3.
+defaultSaveMessageAsFileName=brev.eml
+# LOCALIZATION NOTE(longMsgSubjectTruncator): A suffix string appended to the filename
+# (created from message subject) if it needed to be truncated due to length.
+longMsgSubjectTruncator=...
+SaveMailAs=Spara meddelande som
+SaveAttachment=Spara bifogad fil
+SaveAllAttachments=Spara alla bifogade filer
+DetachAttachment=Avskilj bifogad fil
+DetachAllAttachments=Avskilj alla bifogade filer
+ChooseFolder=Välj mapp
+LoadingMessageToPrint=Läser in meddelande för utskrift…
+MessageLoaded=Meddelandet är inläst…
+PrintingMessage=Skriver ut meddelandet…
+PrintPreviewMessage=Förhandsgranskar meddelande…
+PrintingContact=Skriver ut kontakt…
+PrintPreviewContact=Förhandsgranskar kontakt…
+PrintingAddrBook=Skriver ut adressbok…
+PrintPreviewAddrBook=Förhandsgranskar adressbok…
+PrintingComplete=Klar.
+PreviewTitle=%S - %S
+LoadingMailMsgForPrint=(Laddar innehåll för utskrift)
+LoadingMailMsgForPrintPreview=(Laddar innehåll för förhandsgranskning)
+saveAttachmentFailed=Det gick inte att spara bifogad fil. Kontrollera filnamnet och försök igen.
+saveMessageFailed=Det gick inte att spara meddelandet. Kontrollera filnamnet och försök igen.
+fileExists=Filen %S finns redan. Vill du ersätta den?
+# LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed.
+failedToReadFile=Misslyckades att läsa filen: %1$S orsak: %2$S
+
+downloadingNewsgroups=Hämtar diskussionsgrupper så de kan läsas när du arbetar nedkopplad
+downloadingMail=Hämtar e-post så de kan läsas när du arbetar nedkopplad
+sendingUnsent=Skickar meddelande som ej skickats
+
+folderExists=Det finns redan en mapp med det namnet. Välj ett annat namn.
+# LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name
+confirmDuplicateFolderRename=En undermapp med namnet '%1$S' finns redan i mappen '%2$S'. Vill du flytta den här mappen med det nya namnet '%3$S'?
+folderCreationFailed=Mappen kan inte skapas p.g.a. att namnet du angav innehåller ett okänt tecken. Skriv in ett nytt namn och försök igen.
+
+compactingFolder=Komprimerar mappen %S…
+# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain.
+compactingDone=Komprimering slutförd (ca %1$S sparat).
+autoCompactAllFoldersTitle=Komprimera mappar
+
+# LOCALIZATION NOTE(autoCompactAllFoldersMsg): %1$S will be replaced by size gain of the compaction (including the unit), %2$S will be replaced by application name
+autoCompactAllFoldersMsg=Meddelandena du har raderat kan rensas från hårddisken. Den här åtgärden sparar cirka %1$S hårddiskutrymme. Välj alternativet nedan för att låta %2$S göra detta automatiskt utan att fråga dig.
+autoCompactNeverAskCheckbox=Ta bort meddelanden automatiskt och fråga mig inte.
+proceedButton=&Fortsätt
+
+confirmFolderDeletionForFilter=Om du tar bort mappen ”%S” kommer berörda filterregler att sättas ur spel. Är du säker på att du vill ta bort mappen?
+alertFilterChanged=Berörda filterregler kommer att modifieras.
+filterDisabled=Mappen '%S' kunde inte hittas, så berörda filterregler kommer att sättas ur spel. Kontrollera att mappen finns och/eller att filterregeln använder en giltig mapp.
+filterFolderDeniedLocked=Meddelande som enligt filterreglerna skulle flyttas till mappen '%S' kunde inte flyttas p.g.a. en annan pågående process.
+parsingFolderFailed=Kan inte öppna mappen %S därför att den används i en annan process. Vänta tills den processen är klar och välj denna mapp igen.
+deletingMsgsFailed=Kan inte ta bort meddelanden i mappen %S därför att den används i en annan process. Vänta tills den processen är klar och försök igen.
+alertFilterCheckbox=Visa inte denna varning igen.
+compactFolderDeniedLock=Det gick inte att komprimera mappen '%S' p.g.a. en annan pågående process. Försök igen om en stund.
+compactFolderWriteFailed=Det gick inte att komprimera mappen '%S' p.g.a. fel vid skrivning i mappen. Kontrollera att du har tillräckligt med diskutrymme och att du har skrivrättigheter i filsystemet, och försök sedan igen.
+compactFolderInsufficientSpace=Vissa mappar (t.ex. '%S') kan inte komprimeras eftersom det inte finns tillräckligt med ledigt diskutrymme. Ta bort några filer och försök igen.
+filterFolderHdrAddFailed=Meddelandena kunde inte filtreras till mappen '%S' därför att lägga till ett meddelande misslyckades. Kontrollera att mappen visas korrekt eller försök reparera den från mappegenskaper.
+filterFolderWriteFailed=Meddelande som enligt filterreglerna skulle flyttas till mappen '%S' kunde inte flyttas p.g.a. fel vid skrivning i mappen. Kontrollera att du har tillräckligt med diskutrymme och att du har skrivrättigheter i filsystemet, och försök sedan igen.
+copyMsgWriteFailed=Meddelandena kunde inte flyttas eller kopieras till mappen '%S' därför att skrivning till mappen misslyckades. För att skapa diskutrymme, gå till Arkiv-menyn och välj Töm papperskorgen, välj sedan Komprimera mappar, och försök sedan igen.
+cantMoveMsgWOBodyOffline=När du arbetar nedkopplad kan du inte flytta eller kopiera meddelanden som inte har hämtats för nedkopplat läge. Gå till Arkiv-menyn, välj Nedkopplad, avmarkera Arbeta nedkopplad, och försök sedan igen.
+operationFailedFolderBusy=Operationen misslyckades eftersom en annan operation använder mappen. Vänta tills den operationen är slutförd innan du försöker igen.
+folderRenameFailed=Det gick inte att byta namn på mappen. Eventuellt håller filen på att gås igenom, eller så är det nya namnet inte ett tillåtet namn på en mapp.
+# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
+verboseFolderFormat=%1$S på %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName
+filterFolderTruncateFailed=Det uppstod ett fel i Inkorgen vid filtrering av meddelanden till mappen '%1$S'. Du kan behöva avsluta %2$S och ta bort filen INBOX.msf.
+
+mailboxTooLarge=Mappen %S är full och kan inte ta emot fler meddelanden. För att få plats för fler meddelanden, ta bort gammal eller oönskad e-post och komprimera mappen.
+outOfDiskSpace=Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att hämta nya meddelanden. Försök att ta bort gamla meddelande, tömma papperskorgen och komprimera dina mappar. Försök igen.
+errorGettingDB=Kan inte öppna översiktsfilen för %S. Kanske finns det ett fel på disken, eller så är den kompletta sökvägen för lång.
+defaultServerTag=(Standard)
+
+# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells.
+messageUnread=Oläst
+messageHasFlag=Märkt
+messageHasAttachment=Har bilaga
+messageJunk=Skräp
+messageExpanded=Utfälld
+messageCollapsed=Ihopfälld
+
+# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties
+smtpServerList-NotSpecified=<ej specificerat>
+smtpServer-ConnectionSecurityType-0=Ingen
+smtpServer-ConnectionSecurityType-1=STARTTLS (om tillgängligt)
+smtpServer-ConnectionSecurityType-2=STARTTLS
+smtpServer-ConnectionSecurityType-3=SSL/TLS
+smtpServers-confirmServerDeletionTitle=Ta bort server
+smtpServers-confirmServerDeletion=Är du säker på att du vill ta bort servern: \n %S?
+
+# Account Settings - Both Incoming and SMTP server
+authNo=Ingen autentisering
+authOld=Lösenord, ursprunglig metod (osäker)
+authPasswordCleartextInsecurely=Lösenord, osäker överföring
+authPasswordCleartextViaSSL=Lösenord
+authPasswordEncrypted=Krypterat lösenord
+authKerberos=Kerberos / GSSAPI
+authExternal=TLS-certifikat
+authNTLM=NTLM
+authOAuth2=OAuth2
+authAnySecure=Valfri säker metod (förlegat)
+authAny=Valfri metod (osäker)
+
+# OAuth2 window title
+# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle):
+# %1$S is the username (or full email address) used for authentication.
+# %2$S is the hostname of the account being authenticated.
+oauth2WindowTitle=Ange inloggningsuppgifter för %1$S på %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
+serverType-nntp=Server för diskussionsgrupper (NNTP)
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
+serverType-pop3=Server för hämtning av e-post (POP)
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
+serverType-imap=Server för hämtning av e-post (IMAP)
+serverType-none=Lokalt utrymme
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
+serverType-movemail=Unix Movemail
+
+sizeColumnTooltip2=Ordna efter storlek
+sizeColumnHeader=Storlek
+linesColumnTooltip2=Ordna efter rader
+linesColumnHeader=Rader
+
+# LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word "%S" in your translation where the name of the comma separated accounts should appear.
+getMsgButtonTooltip=Hämta nya meddelanden för %S
+# Used to separate email addresses in a list. Note the trailing space ', '
+getMsgButtonTooltip.listSeparator=,\u0020
+
+# status feedback stuff
+documentDone=
+documentLoading=Öppnar meddelande…
+
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncProgress): Do not translate the word "%1$S" or "%2$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the comma separated folders should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the comma separated accounts should appear.
+autosyncProgress=Synkroniserar meddelanden i %1$S från %2$S…
+
+unreadMsgStatus=Olästa: %S
+selectedMsgStatus=Markerade: %S
+totalMsgStatus=Totalt: %S
+
+# localized folder names
+
+localFolders=Lokala mappar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed
+inboxFolderName=Inkorgen
+trashFolderName=Papperskorgen
+sentFolderName=Skickat
+draftsFolderName=Utkast
+templatesFolderName=Mallar
+outboxFolderName=Utkorgen
+junkFolderName=Skräp
+archivesFolderName=Arkiv
+
+# "Normal" priority is often blank,
+# depending on the consumers of these strings
+priorityLowest=Lägsta
+priorityLow=Låg
+priorityNormal=Normal
+priorityHigh=Hög
+priorityHighest=Högsta
+
+#Group by date thread pane titles
+today=Idag
+yesterday=Igår
+lastWeek=Förra veckan
+last7Days=Senaste 7 dagarna
+twoWeeksAgo=Två veckor sedan
+last14Days=Senaste 14 dagarna
+older=Äldre
+futureDate=Framtida
+
+#Grouped By Tags
+untaggedMessages=Omärkta meddelanden
+
+# Grouped by status
+messagesWithNoStatus=Ingen status
+
+#Grouped by priority
+noPriority=Ingen prioritet
+
+#Grouped by has attachments
+noAttachments=Inga bilagor
+attachments=Bilagor
+
+#Grouped by starred
+notFlagged=Ej märkta
+groupFlagged=Märkta
+
+# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js
+# (we keep the .labels. names for backwards compatibility)
+mailnews.tags.remove=Ta bort alla etiketter
+mailnews.labels.description.1=Viktigt
+mailnews.labels.description.2=Arbete
+mailnews.labels.description.3=Privat
+mailnews.labels.description.4=Att göra
+mailnews.labels.description.5=Senare
+
+# Format definition tag menu texts.
+# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first
+# character of the menu text instead of after the menu text.
+# If a key definition exists for the tag at index n, that key's key will be
+# taken as the accesskey, eg.
+# <key id="key_tag3" key="&tagCmd3.key;" oncommand="ToggleMessageTagKey(3);"/>
+# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;.
+# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be
+# replaced by the tag label.
+mailnews.tags.format=%1$S %2$S
+
+replied=Besvarat
+forwarded=Vidarebefordrat
+new=Nytt
+read=Läst
+flagged=Märkta
+
+# for junk status picker in search and mail views
+junk=Skräp
+
+# for junk score origin picker in search and mail views
+junkScoreOriginPlugin=Insticksmodul
+junkScoreOriginFilter=Filter
+junkScoreOriginWhitelist=Vitlista
+junkScoreOriginUser=Användare
+junkScoreOriginImapFlag=IMAP-flagga
+
+# for the has attachment picker in search and mail views
+hasAttachments=Har bifogad fil
+
+# for the Tag picker in search and mail views.
+tag=Etiketter
+
+# LOCALIZATION NOTE(andOthers):
+# for multiple authors, add this abbreviation to the first author to indicate
+# there are more; for the From column in the threadpane message list.
+andOthers=et al.
+
+# mailnews.js
+mailnews.send_default_charset=ISO-8859-1
+mailnews.view_default_charset=ISO-8859-1
+
+# whether to generate display names in last first order
+# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.displayName.lastnamefirst):
+# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
+mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=false
+
+# whether to also show phonetic fields in the addressbook
+# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.show_phonetic_fields):
+# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
+mail.addr_book.show_phonetic_fields=false
+
+# valid format options are:
+# 1: yyyy/mm/dd
+# 2: yyyy/dd/mm
+# 3: mm/dd/yyyy
+# 4: mm/yyyy/dd
+# 5: dd/mm/yyyy
+# 6: dd/yyyy/mm
+#
+# 0: auto-detect the current locale format
+# a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Christian year
+# otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used
+#
+mailnews.search_date_format=0
+# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero
+mailnews.search_date_separator=
+# leading zeros for day and month values, not used if mailnews.search_date_format is not zero
+mailnews.search_date_leading_zeros=true
+
+# offline msg
+nocachedbodybody2=Innehållet i meddelandet har inte hämtats från \
+servern för läsning i nedkopplat läge. För att läsa meddelandet, \
+måste du ansluta till internet, välj Nedkopplad från \
+arkiv-menyn och avmarkera Arbeta nedkopplad. \
+In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
+I fortsättningen kan du välja vilka meddelanden eller mappar som ska kunna \
+läsas i nedkopplat läge. För att göra detta, välj Nedkopplad i arkiv-menyn \
+och välj sedan Hämta/Synka nu. Du kan justera inställningar för diskutrymme \
+för att förhindra nedladdning av stora meddelanden.
+
+# LOCALIZATION NOTE(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name
+acctCentralTitleFormat=%1$S %2$S - %3$S
+mailAcctType=E-post
+newsAcctType=Diskussionsgrupper
+feedsAcctType=RSS-kanaler
+
+# LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "<TITLE>" or "</TITLE>" in the line below
+nocachedbodytitle=<TITLE>Du måste välja att arbeta uppkopplad för att se detta meddelande</TITLE>\n
+
+# mailWindowOverlay.js
+confirmUnsubscribeTitle=Bekräfta avslut
+confirmUnsubscribeText=Är du säker att du vill avsluta prenumerationen på %S?
+confirmUnsubscribeManyText=Är du säker på att du vill avsluta prenumerationen på dessa diskussionsgrupper?
+restoreAllTabs=Återställ alla flikar
+
+confirmMarkAllFoldersReadTitle=Märk alla mappar som lästa
+confirmMarkAllFoldersReadMessage=Är du säker på att du vill markera alla meddelanden i alla mappar i det här kontot som lästa?
+
+# LOCALIZATION NOTE(junkBarMessage): %S is brand
+junkBarMessage=%S tror att meddelandet är skräppost.
+junkBarButton=Inte skräppost
+junkBarButtonKey=k
+junkBarInfoButton=Läs mer
+junkBarInfoButtonKey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE(remoteContentBarMessage): %S is brand
+remoteContentBarMessage=För att skydda din integritet, har %S blockerat fjärrinnehållet i detta meddelande.
+remoteContentPrefLabel=Inställningar
+remoteContentPrefAccesskey=n
+remoteContentPrefLabelUnix=Inställningar
+remoteContentPrefAccesskeyUnix=n
+
+# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowResource): %S is origin
+remoteAllowResource=Tillåt fjärrinnehåll från %S
+# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowAll): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of origins
+remoteAllowAll=Tillåt innehåll från ursprung #1 som anges ovan;Tillåt fjärrinnehåll från alla ursprung #1 som anges ovan
+
+phishingBarMessage=Detta meddelande kan vara en bluff.
+phishingBarPrefLabel=Inställningar
+phishingBarPrefAccesskey=n
+phishingBarPrefLabelUnix=Inställningar
+phishingBarPrefAccesskeyUnix=n
+
+mdnBarIgnoreButton=Ignorera begäran
+mdnBarIgnoreButtonKey=g
+mdnBarSendReqButton=Skicka mottagningskvitto
+mdnBarSendReqButtonKey=S
+
+draftMessageMsg=Detta meddelande är ett utkast.
+draftMessageButton=Redigera
+draftMessageButtonKey=R
+
+# msgHdrViewOverlay.js
+openLabel=Öppna
+openLabelAccesskey=Ö
+saveLabel=Spara som…
+saveLabelAccesskey=S
+detachLabel=Avskilj…
+detachLabelAccesskey=A
+deleteLabel=Ta bort
+deleteLabelAccesskey=T
+openFolderLabel=Öppna objektets mapp
+openFolderLabelAccesskey=m
+deleteAttachments=Följande bilagor kommer att tas bort från det här meddelandet:\n%S\nDen här åtgärden kan inte ångras. Vill du fortsätta?
+detachAttachments=Följande bilagor har sparats och kommer nu att tas bort från det här meddelandet:\n%S\nDen här åtgärden kan inte ångras. Vill du fortsätta?
+deleteAttachmentFailure=Kunde inte ta bort de markerade bilagorna.
+emptyAttachment=Bilagan tycks vara tom.\nKontrollera med personen som skickade den.\nIbland kan brandväggar eller antivirusprogram förstöra bilagor.
+externalAttachmentNotFound=Den här fristående filen eller länken hittas inte eller är inte tillgänglig på den här platsen längre.
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of attachments
+attachmentCount=#1 bilaga;#1 bilagor
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentCountSingle): This is the format for the
+# attachment header when a message has only one attachment. This is separate
+# from attachmentCount above, since attachmentCountSingle typically ends with a
+# colon.
+attachmentCountSingle=1 bilaga:
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeUnknown): The string to show for the total
+# size of all attachments when none of the attachments' sizes can be detected.
+attachmentSizeUnknown=okänd storlek
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeAtLeast): The string to show for the total
+# size of all attachments when at least one (but not all) of the attachments'
+# sizes can't be detected. %1$S is the formatted size.
+attachmentSizeAtLeast=minst %1$S
+
+# This is the format for prepending accesskeys to the
+# each of the attachments in the file|attachments menu:
+# ie: 1 file.txt
+# 2 another file.txt
+attachmentDisplayNameFormat=%S %S
+
+# This is the heading for the attachment summary when printing an email
+attachmentsPrintHeader=Bilagor:
+
+# Connection Error Messages
+# LOCALIZATION NOTE(unknownHostError): %S is the server name
+unknownHostError=Det gick inte att ansluta till servern %S.
+# LOCALIZATION NOTE(connectionRefusedError): %S is the server name
+connectionRefusedError=Det gick inte att ansluta till servern %S; anslutningen nekades.
+# LOCALIZATION NOTE(netTimeoutError): %S is the server name
+netTimeoutError=Anslutning till server %S avbröts.
+# LOCALIZATION NOTE(netResetError): %S is the server name
+netResetError=Anslutning till server %S återställdes.
+# LOCALIZATION NOTE(netInterruptError): %S is the server name
+netInterruptError=Anslutning till server %S avbröts.
+
+recipientSearchCriteria=Ämne eller mottagare innehåller:
+fromSearchCriteria=Ämne eller Från innehåller:
+
+# LOCALIZATION NOTE(biffNotification): %1$S is the number of new messages
+biffNotification_message=har %1$S nytt meddelande
+biffNotification_messages=har %1$S nya meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_message): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
+newMailNotification_message=%1$S fick %2$S nytt meddelande
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messages): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
+newMailNotification_messages=%1$S fick %2$S nya meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messagetitle): %1$S is subject of new message and %2$S is sender of new message.
+# This is UNIX only
+newMailNotification_messagetitle=%1$S från %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailAlert_message):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the name of the account, #2 is the number of new messages
+newMailAlert_message=#1 fick #2 nytt meddelande;#1 fick #2 nya meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE(macBiffNotification is Mac only):
+# %1$S is the number of new messages
+# %2$S is a list of names and/or email addresses separated by biffNotification_separator
+# %3$S is the number of new messages not displayed in the biff alert
+macBiffNotification_message=%1$S nytt meddelande från %2$S.
+macBiffNotification_messages=%1$S nya meddelanden från %2$S.
+macBiffNotification_messages_extra=%1$S nya meddelanden från %2$S plus %3$S till.
+# Used to separate names/email addresses in a list. Note the trailing space ', '
+macBiffNotification_separator=,\u0020
+
+# For the Quota tab in the mail folder properties dialog
+quotaPercentUsed=%S%% fullt
+# for quota in main window (commandglue.js)
+percent=%S%%
+
+quotaTooltip2=IMAP-kvot: %S använt av %S totalt. Klicka för detaljer.
+
+# for message views
+confirmViewDeleteTitle=Bekräfta
+confirmViewDeleteMessage=Är du säker på att du vill ta bort denna vy?
+
+# for virtual folders
+confirmSavedSearchTitle=Bekräfta borttagning
+confirmSavedSearchDeleteMessage=Är du säker på att du vill ta bort denna sparade sökning?
+
+## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below.
+# Place the word "%S" in your translation where the email address
+# or the username should appear
+passwordPrompt=Ange ditt lösenord för %1$S på %2$S:
+
+## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE
+## @loc None
+passwordTitle=Lösenord för e-postserver krävs
+
+# for checking if the user really wants to open lots of messages in separate windows.
+openWindowWarningTitle=Bekräfta
+# LOCALIZATION NOTE (openWindowWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of messages the user is attempting to open.
+openWindowWarningConfirmation=Öppna #1 meddelande kan gå långsamt. Fortsätt?;Öppning av #1 meddelanden kan gå långsamt. Fortsätt?
+
+# for checking if the user really wants to open lots of messages in tabs.
+openTabWarningTitle=Bekräfta
+# LOCALIZATION NOTE (openTabWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of messages the user is attempting to open.
+openTabWarningConfirmation=Öppning av #1 meddelande kan gå långsamt. Fortsätt?;Öppning av #1 meddelanden kan gå långsamt. Fortsätt?
+
+# for warning the user that a tag they're trying to create already exists
+tagExists=En etikett med det namnet finns redan.
+
+# title of the edit tag dialog
+editTagTitle=Redigera etikett
+
+# for the virtual folder list dialog title
+# %S is the name of the saved search folder
+editVirtualFolderPropertiesTitle=Redigera egenskaperna för den sparade sökningen %S
+# LOCALIZATION NOTE (foldersChosen): #1 number of chosen folders
+virtualFolderSourcesChosen=#1 mapp vald;#1 mappar valda
+
+#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder
+alertNoSearchFoldersSelected=Du måste välja minst en mapp att söka i för mappen för den sparade sökningen.
+
+# These are displayed in the message and folder pane windows
+# LOCALIZATION NOTE %.*f is the abbreviated size in the appropriate units
+byteAbbreviation2=%.*f byte
+kiloByteAbbreviation2=%.*f kB
+megaByteAbbreviation2=%.*f MB
+gigaByteAbbreviation2=%.*f GB
+
+teraByteAbbreviation2=%.*f TB
+petaByteAbbreviation2=%.*f PB
+
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount):
+## This is used to show folder name together with an account name.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = account name
+folderWithAccount=%1$S - %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs):
+## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = count of unread messages
+folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue):
+## This string shows an indication that the value shown is actually a summary
+## accumulated from all subfolders.
+## %S = summarized value from all subfolders
+folderSummarizedSymbolValue=▾%S
+## LOCALIZATION NOTE(subfoldersExplanation):
+## This is a tooltip message shown on the values in the numeric folder pane columns.
+## %1$S = is the count of messages having the respective property, found in the folder under mouse cursor
+## %2$S = is the count of messages having the respective property, found in subfolders of the folder under mouse cursor
+subfoldersExplanation=%1$S i denna mapp, %2$S i undermappar
+
+# Error message if message for a message id wasn't found
+errorOpenMessageForMessageIdTitle=Fel vid öppnande av meddelande-id
+errorOpenMessageForMessageIdMessage=Meddelandet för meddelande-id %S hittades inte
+
+# Warnings to alert users about phishing urls
+confirmPhishingTitle=Varning för e-postbluff
+linkMismatchTitle=Felaktig länk upptäckt
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited
+confirmPhishingUrl=%1$S misstänker att meddelandet är en bluff. Länkarna i meddelandet kan vara ett försök att efterapa en webbplats som du vill besöka. Är du säker på att du vill besöka %2$S?
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name of indicated host, %2$S is the host name of the actual host.
+confirmPhishingUrlAlternate=Länken du klickade på verkar leda till en annan webbplats än vad länktexten angav. Detta används ibland för att spåra dig om du klickade på länken, men det kan också vara en bluff.\n\nLänktexten indikerar att länken skulle leda till %1$S, men den leder till %2$S.
+#LOCALIZATION NOTE $1$S is the host name of the indicated host.
+confirmPhishingGoAhead=Gå till %1$S ändå
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name that was displayed to the user.
+confirmPhishingGoDirect=Gå till %1$S
+
+# Check for Updates
+# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
+# Which one is used depends on Update process state.
+updatesItem_default=Sök efter uppdateringar…
+updatesItem_defaultFallback=Sök efter uppdateringar…
+updatesItem_default.accesskey=S
+updatesItem_downloading=Hämtar %S…
+updatesItem_downloadingFallback=Hämtar uppdatering…
+updatesItem_downloading.accesskey=H
+updatesItem_resume=Återuppta hämtningen av %S…
+updatesItem_resumeFallback=Återuppta hämtningen av uppdateringen…
+updatesItem_resume.accesskey=Å
+updatesItem_pending=Installera den hämtade uppdateringen nu…
+updatesItem_pendingFallback=Installera den hämtade uppdateringen nu…
+updatesItem_pending.accesskey=n
+
+# Folder Pane Header Title Strings
+folderPaneModeHeader_all=Alla mappar
+folderPaneModeHeader_unread=Olästa mappar
+folderPaneModeHeader_unread_compact=Olästa mappar - Kompakt vy
+folderPaneModeHeader_favorite=Favoritmappar
+folderPaneModeHeader_favorite_compact=Favoritmappar - Kompakt vy
+folderPaneModeHeader_recent=Tidigare mappar
+folderPaneModeHeader_recent_compact=Tidigare mappar - Kompakt vy
+folderPaneModeHeader_smart=Sammanförda mappar
+unifiedAccountName=Sammanförda mappar
+
+# Copy / Move to Folder Again
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey
+# should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI
+# moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S
+moveToFolderAgain=Flytta till ”%1$S” igen
+moveToFolderAgainAccessKey=t
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to
+# copyToFolderAgainAccessKey
+# should have the same value as moveToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI
+# copyToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S
+copyToFolderAgain=Kopiera till ”%1$S” igen
+copyToFolderAgainAccessKey=t
+
+#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender
+mdnBarMessageNormal=%1$S har begärt att få bli underrättad när du läser det här meddelandet.
+#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to
+mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S har begärt att få bli underrättad (via %2$S) när du läser det här meddelandet.
+
+# mailCommands.js
+emptyJunkFolderTitle=Töm "%S"
+emptyJunkFolderMessage=Ta bort alla meddelanden och undermappar i mappen Skräppost?
+emptyJunkDontAsk=Fråga mig inte igen.
+emptyTrashFolderTitle=Töm "%S"
+emptyTrashFolderMessage=Ta bort alla meddelanden och undermappar i Papperskorgen?
+emptyTrashDontAsk=Fråga mig inte igen.
+
+# junkCommands.js
+junkAnalysisPercentComplete=Skräpanalys: %S klar
+processingJunkMessages=Behandlar skräpmeddelanden
+
+# Messenger bootstrapping messages
+fileNotFoundTitle = Filen kan inte hittas
+#LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename
+fileNotFoundMsg = Filen %S finns inte.
+
+fileEmptyTitle = Tom fil
+#LOCALIZATION NOTE(fileEmptyMsg): %S is the filename
+fileEmptyMsg = Filen %S är tom.
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrs): semicolon separated list of plural
+# forms of the word "more" as used after the number of addresses
+# currently hidden while displaying a header such as "to", "cc", or "bcc"
+# in the message header box. English has two identical forms here, so it will
+# construct strings that look like (for example) "1 more" or "20 more".
+# <https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details
+# on this mechanism.
+headerMoreAddrs=#1 till;#1 till
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrsTooltip): semicolon separated list of
+# plural forms of the phrase ", and #1 more" as used in the tooltip text
+# of the more widget displayed in the header pane (see headerMoreAddrs).
+# English has two identical forms here, so it will construct strings that
+# look like (for example) ", and 1 more" or ", and 20 more".
+# <https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details
+# on this mechanism.
+headerMoreAddrsTooltip=, och #1 mer;, och #1 fler
+
+# LOCALIZATION NOTE (headertoFieldMe): first person prepositional object
+# pronoun used in the "to" header of the message header pane. This is also
+# used for the fallback case if a header-specific localization is not
+# available.
+headertoFieldMe=Mig
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerfromFieldMe): first person prepositional object
+# pronoun used in the "from" header of the message header pane.
+headerfromFieldMe=Mig
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerreply-toFieldMe): first person prepositional
+# object pronoun used in the "reply-to" header of the message header pane.
+headerreply-toFieldMe=Mig
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerccFieldMe): first person prepositional object
+# pronoun used in the "cc" header of the message header pane.
+headerccFieldMe=Mig
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerbccFieldMe): first person prepositional object
+# pronoun used in the "bcc" header of the message header pane.
+headerbccFieldMe=Mig
+
+expandAttachmentPaneTooltip=Visa bifogningsfönstret
+collapseAttachmentPaneTooltip=Dölj bifogningsfönstret
+
+# Shown when content tabs are being loaded.
+loadingTab=Öppnar…
+
+confirmMsgDelete.title=Bekräfta borttagning
+confirmMsgDelete.collapsed.desc=Detta kommer att ta bort meddelanden i ihopfällda trådar. Är du säker på att du vill fortsätta?
+confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc=Detta kommer att ta bort meddelanden omedelbart, utan att spara en kopia till papperskorgen. Är du säker på att du vill fortsätta?
+confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc=Detta kommer att permanent ta bort meddelanden från papperskorgen. Är du säker på att du vill fortsätta?
+confirmMsgDelete.dontAsk.label=Fråga mig inte igen.
+confirmMsgDelete.delete.label=Ta bort
+
+mailServerLoginFailedTitle=Inloggningen misslyckades
+# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailedTitleWithAccount):
+# "%S" is the account name.
+mailServerLoginFailedTitleWithAccount=Inloggning till kontot "%S" misslyckades
+# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailed2):
+# %1$S is the host name of the server, %2$S is the user name.
+mailServerLoginFailed2=Inloggning till servern %1$S med användarnamnet %2$S misslyckades.
+mailServerLoginFailedRetryButton=&Försök igen
+mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=&Ange nytt lösenord
+
+# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title):
+# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to
+# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the title of
+# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. This
+# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of
+# its children.
+threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title=Verkställ ändringarna?
+# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message):
+# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to
+# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the text of
+# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. The
+# string '%S' is replaced with the name of the folder the user selected in
+# order to help them confirm they picked what they thought they picked. This
+# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of
+# its children.
+threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message=Använd aktuell mapps kolumner på %S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title):
+# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via
+# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the
+# title of the confirmation dialog used to verify they selected the correct
+# folder. This is the case in which we apply the columns to the folder and all
+# of its children.
+threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title=Verkställ ändringarna?
+# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message):
+# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via
+# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the
+# text of the confirmation dialog used to verify they selected the correct
+# folder. The string '%S' is replaced with the name of the folder the user
+# selected in order to help them confirm they picked what they thought they
+# picked. This is the case in which we apply the columns to the folder and all
+# of its children.
+threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message=Använd aktuell mapps kolumner på %S och dess undermappar?
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message=Webbplatsen (%S) försökte installera ett tema.
+lwthemeInstallRequest.allowButton=Tillåt
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=T
+
+lwthemePostInstallNotification.message=Ett nytt tema har installerats.
+lwthemePostInstallNotification.undoButton=Ångra
+lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=Å
+lwthemePostInstallNotification.manageButton=Hantera teman…
+lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=H
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=Starta om utan tillägg
+safeModeRestartPromptMessage=Är du säker på att du vill inaktivera alla tillägg och starta om?
+safeModeRestartButton=Starta om
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=Uppdatera till %S
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
+# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
+# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
+sanitizeDialog2.everything.title=Rensa all historik
+sanitizeButtonOK=Rensa nu
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
+sanitizeEverythingWarning2=All historik kommer att rensas.
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
+sanitizeSelectedWarning=Alla valda objekt kommer att raderas.
+
+learnMoreAboutIgnoreThread=Läs mer…
+learnMoreAboutIgnoreThreadAccessKey = L
+undoIgnoreThread=Ångra ignorera tråd
+undoIgnoreThreadAccessKey=Å
+undoIgnoreSubthread=Ångra ignorera undertråd
+undoIgnoreSubthreadAccessKey=u
+# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadFeedback): #1 is the message thread title
+ignoredThreadFeedback=Svar på tråden "#1" kommer inte att visas.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadFeedback): #1 is the message subthread title
+ignoredSubthreadFeedback=Svar på undertråden "#1" kommer inte att visas.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of threads
+ignoredThreadsFeedback=Svar på tråden som valdes kommer inte att visas.;Svar på de #1 trådar som valts kommer inte att visas.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is number of subthreads
+ignoredSubthreadsFeedback=Svar på undertråden som valdes kommer inte att visas.;Svar på de #1 undertrådar som valts kommer inte att visas.
+# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved.
+saveAsType=%S fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label): The label used in the autocomplete
+# widget to refer to a search on the web for a short string containing at most
+# 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S is the string to
+# search for.
+openSearch.label=Sök på %1$S efter "%2$S"
+
+# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label.truncated): The label used in the
+# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
+# containing more than 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S
+# is the string to search for, truncated to 15 characters.
+openSearch.label.truncated=Sök på %1$S efter "%2$S…"
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Thunderbird build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# after the Thunderbird version in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit)" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bitar
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bitar
+
+errorConsoleTitle = Felkonsol
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+# popup panels, including the sliding subviews of the appmenu.
+panel.back = Tillbaka
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0ae205939c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Editor för avancerade egenskaper">
+<!ENTITY AttName.label "Attribut: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Värde: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Egenskap: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Aktuella attribut för: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attribut">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Egenskap">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Värde">
+<!ENTITY tabHTML.label "HTML-attribut">
+<!ENTITY tabCSS.label "CSS-format">
+<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript-händelser">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Klicka på en post för att redigera dess värde">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Ta bort">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cfd9941ac9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Färg">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Senast valda färg">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "e">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Välj en färg:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "Ange en HTML-färgsträng">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(t.ex. &quot;#0000ff&quot; eller &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "(ingen)">
+<!ENTITY default.accessKey "i">
+<!ENTITY palette.label "Palett:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standard">
+<!ENTITY webPalette.label "Alla webbfärger">
+<!ENTITY background.label "Bakgrund för:">
+<!ENTITY background.accessKey "B">
+<!ENTITY table.label "Tabell">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Cell(er)">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f5e31c8785
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Konvertera till tabell">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer skapar en ny tabellrad för varje stycke i markeringen.">
+<!ENTITY instructions2.label "Välj ett tecken som delar kolumner:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Komma">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Mellanslag">
+<!ENTITY otherRadio.label "Annat tecken:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Ta bort delningstecknen">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Ta bort extra mellanslag">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Tar bort de mellanslag som finns före och efter delningstecknet">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5588a95a8d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Avancerad redigering…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "c">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Lägg till eller modifiera HTML-attribut, stilegenskaper och JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Välj fil…">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "V">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Välj fil…">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "f">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "Webbadressen är relativ till sidans plats">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Byt mellan relativ och absolut URL. Du måste spara sidan innan du ändrar.">
+
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Ange en webbadress, en lokal fil eller välj ett namngivet ankare eller rubrik från fältets snabbmeny:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "w">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c656def069
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för namngivet ankare">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Ankarets namn:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Ange ett unikt namn på ankaret (målet)">
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0bbc0ad3c4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Färger och bakgrund för sida">
+<!ENTITY pageColors.label "Färger för sida">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Besökarens förvalda färger (Ange inga färger på sidan)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "ä">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Använd endast mottagarens egna färginställningar">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Använd egna färger:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "e">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Dessa färginställningar används istället för inställningarna i mottagarens läsare">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normal text">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Länktext">
+<!ENTITY linkText.accessKey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Aktiv (markerad) länk">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Besökt länk">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "ö">
+<!ENTITY background.label "Bakgrund:">
+<!ENTITY background.accessKey "B">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Bakgrundsbild:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "g">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Använd en bildfil som bakgrund för sidan">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Avkortad data-URI (kopia kommer att placera hela URI:n i Urklipp)">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..170a1a5ae7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för vågrät linje">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensioner">
+<!ENTITY heightEditField.label "Höjd:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "H">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixlar">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Kantställning">
+<!ENTITY leftRadio.label "Vänster">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "V">
+<!ENTITY centerRadio.label "Centrerad">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "e">
+<!ENTITY rightRadio.label "Höger">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "g">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "3D-skugga">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "D">
+<!ENTITY saveSettings.label "Använd som standard">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "s">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Lagra inställningarna för infogande av nya linjer">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2477e8f78
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för bild">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixlar">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "Bildens plats:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "s">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Ange bildens filnamn eller plats">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Avkortade data-URI (kopiera kommer att placera hela URI till klippbordet )">
+<!ENTITY title.label "Hjälptext:">
+<!ENTITY title.accessKey "ä">
+<!ENTITY title.tooltip "HTML-attributet «title» visar en hjälptext">
+<!ENTITY altText.label "Ersättningstext:">
+<!ENTITY altText.accessKey "E">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Skriv in text som ska visas i stället för bild">
+<!ENTITY noAltText.label "Använd inte alternativ text">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "i">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Förhandsgranska bild">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "Ursprunglig storlek:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Ursprunglig storlek">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "U">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Återgå till bildens ursprungliga storlek">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Anpassad storlek">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "A">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Ändra bildens storlek på sidan">
+<!ENTITY heightEditField.label "Höjd:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "ö">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Behåll proportioner">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "e">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Behåll bredd/höjdförhållande">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "Bildkarta">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "b">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "Ställ text till bilden">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Nederst">
+<!ENTITY topPopup.value "Överst">
+<!ENTITY centerPopup.value "I mitten">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Ombrytning till höger">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Ombrytning till vänster">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "Blankutrymme">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Vänster och höger:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "V">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Över och under:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "Ö">
+<!ENTITY borderEditField.label "Heldragen ram:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "e">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Visa ram runt länkad bild">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "u">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Länkegenskaper…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "L">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Lägg till eller modifiera HTML-attribut, stilattribut och JavaScript">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formulär">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Plats">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensioner">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Utseende">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Länk">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b8148cb92d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga tecken">
+<!ENTITY category.label "Kategori">
+<!ENTITY letter.label "Bokstav:">
+<!ENTITY letter.accessKey "B">
+<!ENTITY character.label "Tecken:">
+<!ENTITY character.accessKey "T">
+<!ENTITY accentUpper.label "Accentuerad versal">
+<!ENTITY accentLower.label "Accentuerad gemen">
+<!ENTITY otherUpper.label "Annan versal">
+<!ENTITY otherLower.label "Annan gemen">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Allmänna symboler">
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5104da1647
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga Formel">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Skriv in LaTeX-källkoden:">
+
+<!ENTITY options.label "Inställningar">
+<!ENTITY optionInline.label "Infogat läge">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "N">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Visningsläge">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "l">
+<!ENTITY optionLTR.label "Läsriktning vänster till höger">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "v">
+<!ENTITY optionRTL.label "Läsriktning höger till vänster">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "h">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6bcdc4c0d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Skriv in HTML-taggar och text:">
+<!ENTITY example.label "Exempel: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Hej världen!">
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..46ef200407
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Innehållsförteckning">
+<!ENTITY buildToc.label "Gör en innehållsförteckning från:">
+<!ENTITY tag.label "Tagg:">
+<!ENTITY class.label "Klass:">
+<!ENTITY header1.label "Nivå 1">
+<!ENTITY header2.label "Nivå 2">
+<!ENTITY header3.label "Nivå 3">
+<!ENTITY header4.label "Nivå 4">
+<!ENTITY header5.label "Nivå 5">
+<!ENTITY header6.label "Nivå 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Gör innehållsförteckningen skrivskyddad">
+<!ENTITY orderedList.label "Numrera alla poster i innehållsförteckningen">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..376d0bdcd0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga tabell">
+
+<!ENTITY size.label "Storlek">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Rader:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Kolumner:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "K">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY borderEditField.label "Ram:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "a">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Ange en siffra för tabellens ram eller ange noll (0) för ingen ram.">
+<!ENTITY pixels.label "pixlar">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0d308d7ec8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för länk">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Länkadress">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3014f54515
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för lista">
+
+<!ENTITY ListType.label "Listtyp">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Bomber:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Börja med:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "B">
+<!ENTITY none.value "Ingen">
+<!ENTITY bulletList.value "Lista med bomber">
+<!ENTITY numberList.value "Numrerad lista">
+<!ENTITY definitionList.value "Definitionslista">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Ändra hela listan">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "h">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Ändra endast markerade poster">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "m">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3e2bb37a2e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egen ordlista">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nytt ord:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Lägg till">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "L">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Ord i ordlistan:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "O">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "T">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Stäng">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7817e77029
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xhtml -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Sök och ersätt">
+<!ENTITY findField.label "Sök:">
+<!ENTITY findField.accesskey "S">
+<!ENTITY replaceField.label "Ersätt med:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "m">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Matcha gemener/versaler">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "c">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Hela dokumentet">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "d">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Sök bakåt">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "b">
+<!ENTITY findNextButton.label "Sök nästa">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Ersätt">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "E">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Ersätt och sök">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "o">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Ersätt alla">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "a">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6482799085
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Stavningskontroll">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Felstavat ord:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Ändra till:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "Ä">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Kontrollera ord">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "K">
+<!ENTITY suggestions.label "Förslag:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "F">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorera">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignorera alla">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Ersätt">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "r">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Ersätt alla">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "a">
+<!ENTITY stopButton.label "Stopp">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "S">
+<!ENTITY userDictionary.label "Egen ordlista:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Hämta fler ordlistor">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Lägg till ord">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Redigera...">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "e">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Kontrollera text igen">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "t">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "g">
+<!ENTITY sendButton.label "Skicka">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "c">
+<!ENTITY languagePopup.label "Språk:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "p">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..da0f7d0948
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Egenskaper för tabell">
+<!ENTITY applyButton.label "Verkställ">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "V">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabell">
+<!ENTITY cellTab.label "Celler">
+<!ENTITY tableRows.label "Rader:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "R">
+<!ENTITY tableColumns.label "Kolumner:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "K">
+<!ENTITY tableHeight.label "Höjd:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "d">
+<!ENTITY tableWidth.label "Bredd:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "B">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Ramar och blankutrymme">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Ram:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "m">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Utrymme:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "t">
+<!ENTITY tablePadding.label "Kantindrag:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "a">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixlar mellan celler">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixlar mellan cellens ram och innehåll">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Tabellställning:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "i">
+<!ENTITY tableCaption.label "Rubriktext:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "u">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Över tabell">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Under tabell">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Vänster om tabell">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Höger om tabell">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Ingen">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Låt sidans färg lysa igenom)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Markering">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Cell">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Rad">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Kolumn">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Nästa">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Föregående">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "ö">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Aktuella ändringar kommer att verkställas innan du ändrar markeringen.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Kantställning för innehållet">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Vågrätt:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "å">
+<!ENTITY cellVertical.label "Lodrätt:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "o">
+<!ENTITY cellStyle.label "Cellvariant:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "e">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normal">
+<!ENTITY cellHeader.label "Kolumnhuvud">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Radbrytning:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "a">
+<!ENTITY cellWrap.label "Bryt">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Bryt inte">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Överst">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Mitten">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Nederst">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Kantställning">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Låt tabellens färg lysa igenom)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Använd markeringsalternativen för att ange egenskaper som ska gälla för alla markerade celler.">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "Storlek">
+<!ENTITY pixels.label "pixlar">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Bakgrundsfärg:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "g">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Vänsterställ">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centrera">
+<!ENTITY AlignRight.label "Högerställ">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8a64010266
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Meddelandeformat">
+
+<!ENTITY recipient.label "Någon av mottagarna är inte registrerad som kapabel att ta emot meddelanden i HTML-format.">
+
+<!ENTITY question.label "Vill du konvertera meddelandet till oformaterad text, eller vill du skicka det kodat som HTML ändå?">
+
+<!ENTITY plainTextAndHtml.label "Skicka både som oformaterad text och kodat som HTML">
+<!ENTITY plainTextAndHtml.accesskey "b">
+<!ENTITY plainTextOnly.label "Skicka bara som oformaterad text">
+<!ENTITY plainTextOnly.accesskey "o">
+<!ENTITY htmlOnly.label "Skicka bara kodat som HTML">
+<!ENTITY htmlOnly.accesskey "H">
+
+<!ENTITY send.label "Skicka">
+<!ENTITY send.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..52ef0716e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+convertibleYes=Meddelandet kan konverteras till oformaterad text utan att någon information går förlorad.
+convertibleAltering=Meddelandet kan konverteras till oformaterad text utan att någon väsentlig information går förlorad. Däremot kommer texten troligtvis se annorlunda ut.
+convertibleNo=Du har använt formatering (t.ex. olika färger) som kommer att försvinna vid en konvertering till oformaterad text.
+recommended=(rekommenderas)
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..80041a2025
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -0,0 +1,493 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the compose back end
+#
+## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile):
+## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
+unableToOpenFile=Det gick inte att öppna filen %S.
+unableToOpenTmpFile=Det gick inte att öppna den temporära filen %S. Kontrollera dina inställningar för 'temporär katalog'.
+unableToSaveTemplate=Det gick inte att spara meddelandet som en mall.
+unableToSaveDraft=Det gick inte att spara meddelandet som ett utkast.
+couldntOpenFccFolder=Det gick inte att öppna mappen för skickad e-post. Kontrollera dina e-postinställningar.
+noSender=Det finns ingen avsändare angiven. Fyll i din e-postadress i kontoinställningarna.
+noRecipients=Det finns inga mottagare angivna. Fyll i mottagare eller namnet på en diskussionsgrupp i adressfältet.
+errorWritingFile=Ett fel inträffade vid skrivning i en temporär fil.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingFromCommand=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas. Servern svarade: %s. Kontrollera att din e-postadress är korrekt i dina kontoinställningar och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingDataCommand=Et utgående serverfel (SMTP) uppstod e-post skulle skickas. Servern svarade: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingMessage=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas. Servern svarade: %s. Kontrollera meddelandet och försök igen.
+postFailed=Meddelandet kunde inte postas eftersom anslutning till nyhetsservern misslyckades. Servern kan vara otillgänglig eller vägra anslutningar. Kontrollera att dina serverinställningar för nyheter är korrekta och försök igen.
+errorQueuedDeliveryFailed=Ett fel uppstod när tidigare ej skickade meddelanden skulle skickas.
+sendFailed=Det gick inte att skicka meddelandet.
+
+## LOCALIZATION NOTE (sendFailedUnexpected): argument %X is a hex error code value
+sendFailedUnexpected=Misslyckades på grund av oväntat fel %X. Ingen beskrivning finns tillgänglig.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSecurityIssue): argument %S is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpSecurityIssue=Konfigurationen relaterad till %S måste korrigeras.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpServerError=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: Utgående serverfel (SMTP). Servern svarade: %s.
+unableToSendLater=Tyvärr kunde vi inte spara meddelandet för att kunna skicka det senare.
+
+## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
+communicationsError=Ett kommunikationsfel inträffade: %d. Försök igen.
+dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
+
+couldNotGetUsersMailAddress2=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: avsändarens adress (Från:) var ogiltig. Kontrollera att den här e-postadressen är korrekt och försök igen.
+couldNotGetSendersIdentity=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: avsändarens identitet var ogiltig. Verifiera konfigurationen av din identitet och försök igen.
+
+mimeMpartAttachmentError=Problem med bifogad fil.
+failedCopyOperation=Meddelandet har skickats, men kunde inte kopieras till mappen skickade meddelanden.
+nntpNoCrossPosting=Du kan endast skicka ett meddelande till en diskussionsgruppserver i taget.
+msgCancelling=Avbryter…
+sendFailedButNntpOk=Ditt meddelande har postats i diskussionsgruppen, men har inte skickats till den andra mottagaren.
+errorReadingFile=Fel vid läsning av fil.
+followupToSenderMessage=Författaren av meddelandet har begärt att svar ska skickas endast till författaren. Om du också vill svara på diskussionsgruppen, lägg till en ny rad i adresseringsfältet, välj diskussionsgrupp från mottagarlistan och ange namnet på diskussionsgruppen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached
+errorAttachingFile=Kan inte bifoga %S. Kontrollera att du har tillgång till filen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting
+incorrectSmtpGreeting=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: Servern skickade en felaktig hälsning: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient.
+errorSendingRcptCommand=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas. Servern svarade: \n%1$S.\n Kontrollera mottagarens "%2$S" och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+startTlsFailed=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: Det går inte att upprätta en säker länk till utgående server (SMTP) %S med STARTTLS eftersom den inte annonserat den funktionen. Stäng av STARTTLS för den servern eller kontakta din tjänsteleverantör.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account
+smtpPasswordUndefined=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: Kunde inte hämta lösenord för %S. Meddelandet skickades inte.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendNotAllowed): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpSendNotAllowed=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas. Mejlservern svarade:\n%s.\nSe till att du använder rätt identitet för att skicka och att den använder rätt autentiseringsmetod. Verifiera att du får skicka via denna SMTP-server med dina aktuella referenser från ditt nuvarande nätverk.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpTempSizeExceeded=Storleken på meddelandet du försöker skicka överskrider en temporär storleksgräns för servern. Meddelandet skickades inte; försöka minska meddelandestorleken eller vänta en stund och försök igen. Servern svarade: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientid): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpClientid=Den utgående servern (SMTP) upptäckte ett fel i CLIENTID-kommandot. Meddelandet skickades inte. Servern svarade: %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientidPermission): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpClientidPermission=Svaret från den utgående servern (SMTP) på CLIENTID-kommandot indikerar att enheten inte har rätt att skicka e-post. Servern svarade: %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
+smtpPermSizeExceeded1=Storleken på meddelandet du försöker skicka överskrider den globala storleksgränsen (%d bytes) för servern. Meddelandet skickades inte; minska meddelandestorleken och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpPermSizeExceeded2=Storleken på meddelandet du försöker skicka överskrider den globala storleksgränsen för servern. Meddelandet skickades inte; minska meddelandestorleken och försök igen. Servern svarade: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownServer=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: Utgående server (SMTP) %S är okänd. Servern kan vara felaktigt konfigurerad. Kontrollera att dina inställningar för utgående server (SMTP) är korrekta och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRequestRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendRequestRefused=Meddelandet kunde inte skickas eftersom anslutning till utgående server (SMTP) %S misslyckades. Servern kan vara otillgänglig eller nekar anslutningar till utgående server (SMTP). Kontrollera att dina inställningar för utgående server (SMTP) är korrekta och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendInterrupted=Meddelandet kunde inte skickas eftersom anslutningen till utgående server (SMTP) %S förlorades mitt under transaktionen. Försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendTimeout=Meddelandet kunde inte skickas eftersom anslutningen till utgående server (SMTP) %S gjorde timeout. Försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownReason=Meddelandet kunde inte skickas med hjälp av utgående server (SMTP) %S av okänd anledning. Kontrollera att dina inställningar för utgående server (SMTP) är korrekta och försök igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname
+smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl=Den utgående servern (SMTP) %S stöder inte krypterade lösenord. Om du just har konfigurerat kontot, prova att ändra 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående e-post' till 'Lösenord, osäker överföring'. Om det tidigare fungerade och nu plötsligt misslyckas är det ett vanligt tecken på när någon försöker stjäla ditt lösenord.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname
+smtpHintAuthEncryptToPlainSsl=Den utgående servern (SMTP) %S stöder inte krypterade lösenord. Om du just har konfigurerat kontot, prova att ändra 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående e-post' till 'Lösenord'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname
+smtpHintAuthPlainToEncrypt=Den utgående servern (SMTP) %S tillåter inte lösenord i klartext. Försök att ändra 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående e-post' till 'Krypterat lösenord'
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname
+smtpAuthFailure=Kan inte autentisera till utgående server (SMTP) %S. Kontrollera lösenordet och kontrollera 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående e-post'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
+smtpAuthGssapi=Kerberos/GSSAPI biljetten accepterades inte av den utgående servern (SMTP) %S. Kontrollera att du är inloggad på Kerberos/GSSAPI-sfären.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+smtpAuthMechNotSupported=Den utgående servern (SMTP) %S stöder inte den valda autentiseringsmetoden. Vänligen ändra 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående e-post'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
+errorIllegalLocalPart=Det finns icke-ASCII tecken i den lokala delen av mottagarens adress %s. Detta stöds inte än. Ändra adressen och försök igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart2): %s is an email address with an illegal localpart
+errorIllegalLocalPart2=Det finns tecken som inte är ASCII i den lokala delen av mottagaradressen %s och din server stöder inte SMTPUTF8. Ändra adressen och försök igen.
+
+## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
+saveDlogTitle=Spara meddelande
+
+## LOCALIZATION NOTE (saveDlogMessages3): Do not translate the words %1$S and \n.
+## %1$S is replaced by the folder name configured for saving drafts (typically the "Drafts" folder).
+## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" below.
+saveDlogMessages3=Spara det här meddelandet till mappen utkast (%1$S) och stäng skrivfönstret?
+discardButtonLabel=I&gnorera ändringar
+
+## generics string
+defaultSubject=(ämne saknas)
+chooseFileToAttach=Bifoga fil(er)
+genericFailureExplanation=Kontrollera att dina kontoinställningar för e-post och diskussionsgrupper är korrekta och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
+undisclosedRecipients=dolda-mottagare
+
+# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud
+# provider to save the file to.
+chooseFileToAttachViaCloud=Bifoga fil(er) via %1$S
+
+## Window titles
+# LOCALIZATION NOTE (windowTitleWrite):
+# %1$S is the message subject.
+# %2$S is the application name.
+# Example: Write: Re: Invitation - Thunderbird
+windowTitleWrite=Skriv: %1$S - %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (windowTitlePrintPreview):
+# %1$S is the message subject.
+# %2$S is the application name.
+# Example: Print Preview: Re: Invitation - Thunderbird
+windowTitlePrintPreview=Förhandsgranskning: %1$S - %2$S
+
+## From field
+msgIdentityPlaceholder=Ange anpassad från adress som ska användas i stället för %S
+customizeFromAddressTitle=Anpassa från adress
+customizeFromAddressWarning=Om din e-postleverantör stöder detta, anpassa från adress kan du göra enstaka mindre ändringar i din från adress utan att behöva skapa en ny identitet i Kontoinställningar. Till exempel, om din adress är John Doe <john@example.com> kan du ändra den till John Doe <john+doe@example.com> eller John <john@example.com>.
+customizeFromAddressIgnore=Meddela mig aldrig om detta igen
+
+## Strings used by the empty subject dialog
+subjectEmptyTitle=Ämnespåminnelse
+subjectEmptyMessage=Ditt meddelande har inget angivet ämne.
+sendWithEmptySubjectButton=&Sänd utan ämne
+cancelSendingButton=&Avbryt sändandet
+
+## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support.
+noNewsgroupSupportTitle=Diskussionsgrupper stöds inte
+recipientDlogMessage=Det här kontot stöder endast e-postmottagare. Om du fortsätter kommer diskussionsgrupperna att ignoreras.
+
+## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid.
+addressInvalidTitle=Ogiltig mottagaradress
+addressInvalid=%1$S är inte en giltig e-postadress eftersom den inte har formen användare@värd. Du måste rätta till detta innan du kan skicka meddelandet.
+
+## String used by the dialog that asks the user to attach a web page
+attachPageDlogTitle=Ange en webbplats att bifoga
+attachPageDlogMessage=Webbplats (URL):
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
+messageAttachmentSafeName=Bifogat meddelande
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part
+partAttachmentSafeName=Bifogad meddelandedel
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentBucketAttachFilesTooltip):
+# This tooltip should be same as attachFile.label in messengercompose.dtd,
+# but without ellipsis (…).
+attachmentBucketAttachFilesTooltip=Bifoga fil(er)
+attachmentBucketClearSelectionTooltip=Rensa markering
+attachmentBucketHeaderShowTooltip=Visa bifogningsfönstret
+attachmentBucketHeaderMinimizeTooltip=Minimera bifogningsfönstret
+attachmentBucketHeaderRestoreTooltip=Återställ bifogningsfönstret
+
+## String used by the Initialization Error dialog
+initErrorDlogTitle=Bifogningsfönstret
+initErrorDlgMessage=Ett fel inträffade när ett nytt fönster för att skriva meddelande i skulle öppnas. Försök gärna igen.
+
+## String used if a file to attach does not exist when passed as
+## a command line argument
+errorFileAttachTitle=Bifoga fil
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
+errorFileAttachMessage=Filen %1$S finns inte och kan inte bifogas till meddelandet.
+
+## String used if a file to serve as message body does not exist or cannot be loaded when passed
+## as a command line argument
+errorFileMessageTitle=Meddelandefil
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
+errorFileMessageMessage=Filen %1$S existerar inte och kan inte användas som meddelandetext.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorLoadFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the name of the file that can't be loaded.
+errorLoadFileMessageMessage=Filen %1$S kunde inte läsas som meddelandetext.
+
+## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
+SaveDialogTitle=Spara meddelande
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
+SaveDialogMsg=Meddelandet har sparats i mappen %1$S på %2$S.
+CheckMsg=Visa inte denna dialogruta igen.
+
+## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
+quitComposeWindowTitle=Meddelande skickas
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n
+quitComposeWindowMessage2=%1$S håller på att skicka ett meddelande.\nVill du vänta tills meddelandet har skickats innan du avslutar, eller vill du avsluta nu?
+quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Avsluta
+quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Vänta
+quitComposeWindowSaveTitle=Meddelande sparas
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n
+quitComposeWindowSaveMessage=%1$S håller på att spara ett meddelande.\nVill du vänta tills meddelandet har sparats innan du avslutar, eller vill du avsluta nu?
+
+## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+sendMessageCheckWindowTitle=Skicka meddelande
+sendMessageCheckLabel=Är du säker på att du är klar att skicka detta meddelande?
+sendMessageCheckSendButtonLabel=Skicka
+assemblingMessageDone=Sätter samman meddelande…Klar
+assemblingMessage=Sätter samman meddelande…
+smtpDeliveringMail=Levererar e-post…
+smtpMailSent=E-post har skickats
+assemblingMailInformation=Sätter samman e-postinformation…
+
+## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment
+gatheringAttachment=Bifogar %S…
+creatingMailMessage=Skapar e-postmeddelande…
+
+## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name
+copyMessageStart=Kopierar meddelande till mappen %S…
+copyMessageComplete=Kopiering klar.
+copyMessageFailed=Kopiering misslyckades.
+filterMessageComplete=Filtrering klar.
+filterMessageFailed=Filtrering misslyckades.
+
+## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning):
+## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation.
+largeMessageSendWarning=Varning! Du håller på att skicka ett meddelande med storlek %S som kan överskrida den tillåtna gränsen på e-postservern. Är du säker på att du vill göra det?
+sendingMessage=Skickar meddelande…
+sendMessageErrorTitle=Fel skicka meddelande
+postingMessage=Postar inlägg…
+sendLaterErrorTitle=Fel skicka senare
+saveDraftErrorTitle=Fel spara utkast
+saveTemplateErrorTitle=Fel spara mall
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=Det uppstod ett problem med filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta att spara meddelandet utan denna fil?
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+failureOnObjectEmbeddingWhileSending=Det uppstod ett problem med filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta att skicka meddelandet utan denna fil?
+returnToComposeWindowQuestion=Vill du återgå till meddelandefönstret?
+
+## reply header in composeMsg
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to)
+mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 skrev:
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=Den #2 kl. #3, skrev #1:
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 skrev den #2 kl. #3:
+
+## reply header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Ursprungligt meddelande --------
+
+## forwarded header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.forward_header_originalmessage=-------- Vidarebefordrat meddelande --------
+
+## Strings used by the rename attachment dialog
+renameAttachmentTitle=Byt namn på bilaga
+renameAttachmentMessage=Nytt namn på bilagan:
+
+## Attachment Reminder
+## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
+## words that should trigger an attachment reminder.
+mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,bilaga,bilagor,bifogar,bifogat,bifogad,bifogade,dokument,CV
+
+addAttachmentButton=Lägg till bilaga…
+addAttachmentButton.accesskey=L
+remindLaterButton=Påminn mig senare
+remindLaterButton.accesskey=P
+disableAttachmentReminderButton=Inaktivera påminnelse om bilaga i aktuellt meddelande
+attachmentReminderTitle=Påminnelse om bilaga
+attachmentReminderMsg=Glömde du att lägga till en bilaga?
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of keywords
+attachmentReminderKeywordsMsgs=Hittade ett nyckelord för bilaga:;Hittade #1 nyckelord för bilaga:
+attachmentReminderOptionsMsg=Nyckelord för bilagor kan anpassas i dina inställningar
+attachmentReminderYesIForgot=Javisst ja!
+attachmentReminderFalseAlarm=Nej, skicka nu
+
+# Strings used by the Filelink offer notification bar.
+learnMore.label=Läs mer…
+learnMore.accesskey=m
+
+# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of big attached files
+bigFileDescription=Det här är en stor fil. Det kan vara bättre att använda Filelink istället.;Det här är stora filer. Det kan vara bättre att använda Filelink istället.
+bigFileShare.label=Länk
+bigFileShare.accesskey=l
+bigFileAttach.label=Ignorera
+bigFileAttach.accesskey=i
+bigFileChooseAccount.title=Välj konto
+bigFileChooseAccount.text=Välj ett konto för att överföra bilagan till
+bigFileHideNotification.title=Överför inte mina filer
+bigFileHideNotification.text=Du kommer inte att meddelas om du bifogar fler stora filer till detta meddelande.
+bigFileHideNotification.check=Meddela mig aldrig om detta igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string
+# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being
+# uploaded to.
+cloudFileUploadingTooltip=Överför till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string
+# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded
+# to.
+cloudFileUploadedTooltip=Överförd till %S
+cloudFileUploadingNotification=Din fil håller på att länkas. Den kommer att visas i meddelandet när det är gjort.;Dina filer håller på att länkas. De kommer att visas i meddelandet när det är gjort.
+cloudFileUploadingCancel.label=Avbryt
+cloudFileUploadingCancel.accesskey=a
+cloudFilePrivacyNotification=Länkning är klar. Observera att länkade bilagor kan vara tillgängliga för personer som kan se eller gissa länkarna.
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the
+## word %S. Place the word %S where the host name should appear.
+smtpEnterPasswordPrompt=Ange lösenordet för %S:
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the
+## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear,
+## and %2$S where the user name should appear.
+smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Ange lösenordet för %2$S på %1$S:
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname): Do not translate the
+## word %1$S. Place the word %1$S where the server host name should appear.
+smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname=Lösenord krävs för utgående (SMTP) server %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+removeAttachmentMsgs=Ta bort bilaga;Ta bort bilagor
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveSentLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved sent messages (typically the "Sent" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" above.
+promptToSaveSentLocally2=Ditt meddelande skickades men en kopia placerades inte i mappen skickat (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\nDu kan försöka igen eller spara meddelandet lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
+errorFilteringMsg=Ditt meddelande har skickats och sparats, men det uppstod ett fel när meddelandefilter kördes.
+errorCloudFileAuth.title=Autentiseringsfel
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveDraftLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved draft messages (typically the "Drafts" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+promptToSaveDraftLocally2=Ditt utkast har inte kopierats till mappen utkast (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\n Du kan försöka igen eller spara utkastet lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
+buttonLabelRetry2=&Försök igen
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveTemplateLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved templates (typically the "Templates" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+promptToSaveTemplateLocally2=Din mall har inte kopierats till mappen för mallar (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\n Du kan försöka igen eller spara mallen lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
+
+## LOCALIZATION NOTE(saveToLocalFoldersFailed): Message appears after normal
+## save fails (e.g., to Sent) and save to Local Folders also fails. This could
+## occur if network is down and filesystem problems are present such as disk
+## full, permission issues or hardware failure.
+saveToLocalFoldersFailed=Det gick inte att spara ditt meddelande till lokala mappar. Möjligen saknas lagringsutrymme.
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message):
+## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed.
+errorCloudFileAuth.message=Kan inte autentisera till %1$S.
+errorCloudFileUpload.title=Överföringsfel
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message):
+## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed.
+## %2$S is the name of the file that failed to upload.
+errorCloudFileUpload.message=Kan inte överföra %2$S till %1$S.
+errorCloudFileQuota.title=Quota-fel
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit.
+errorCloudFileQuota.message=Överföra %2$S till %1$S skulle överstiga din utrymmeskvot.
+errorCloudFileNameLimit.title=Filnamnsfel
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length
+errorCloudFileNameLimit.message=Överföra %2$S till %1$S, filen innehåller mer än 120 tecken i sitt namn. Byt namn på filen till 120 tecken eller mindre och överför filen igen.
+errorCloudFileLimit.title=Filstorleksfel
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions.
+errorCloudFileLimit.message=%2$S överskrider den maximala storleken för %1$S.
+errorCloudFileOther.title=Okänt fel
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message):
+## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with.
+errorCloudFileOther.message=Ett okänt fel inträffade när du kommunicerade med %1$S.
+errorCloudFileDeletion.title=Borttagningsfel
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message):
+## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from.
+## %2$S is the name of the file that failed to be deleted.
+errorCloudFileDeletion.message=Det inträffade ett problem vid borttagning av %2$S från %1$S.
+errorCloudFileUpgrade.label=Uppgradera
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how
+## many uploaded files have been appended to this message. Emphasis should be
+## on sharing as opposed to attaching. This item is used as a header to a list,
+## hence the colon. This header is only displayed in HTML emails.
+## Using PluralForm (so don't replace the #1).
+cloudAttachmentCountHeader=Jag har länkat #1 fil till e-posten:;Jag har länkat #1 filer till e-posten:
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListFooter): %1$S is a link, whose text
+## contents are the brandFullName of this application.
+cloudAttachmentListFooter=%1$S gör det enkelt att dela stora filer via e-post.
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud
+## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words
+## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size,
+## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the
+## attachment.
+cloudAttachmentListItem=* %1$S (%2$S) lagras på %3$S: %4$S
+
+## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink
+## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently.
+stopShowingUploadingNotification.accesskey=V
+stopShowingUploadingNotification.label=Visa aldrig detta igen
+replaceButton.label=Ersätt…
+replaceButton.accesskey=E
+replaceButton.tooltip=Visa Fönstret Sök och ersätt
+
+## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load.
+blockedAllowResource=Avblockera %S
+## LOCALIZATION NOTE (blockedContentMessage): Semi-colon list of plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## %S will be replaced by brandShortName.
+## Files must be unblocked individually, therefore the plural form reads:
+## Unblocking a file (one of several) will include it (that one file) in your sent message.
+## In other words:
+## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message.
+blockedContentMessage=%S har blockerat en fil från laddning i det här meddelandet. Avblockera kommer att inkludera filen i ditt skickade meddelande.;%S har blockerat vissa filer från laddning i det här meddelandet. Avblockera kommer att inkludera filen i ditt skickade meddelande.
+
+blockedContentPrefLabel=Inställningar
+blockedContentPrefAccesskey=n
+
+blockedContentPrefLabelUnix=Inställningar
+blockedContentPrefAccesskeyUnix=n
+
+## Identity matching warning notification bar.
+## LOCALIZATION NOTE(identityWarning): %S will be replaced with the identity name.
+identityWarning=En unik identitet som matchade Från-adressen hittades inte. Meddelandet kommer att skickas med det aktuella Från-fältet och inställningar från identitet %S.
+
+## Recipient pills fields.
+## LOCALIZATION NOTE(confirmRemoveRecipientRowTitle2): %S will be replaced with the field name.
+confirmRemoveRecipientRowTitle2=Ta bort %S adresser
+## LOCALIZATION NOTE(confirmRemoveRecipientRowBody2): %S will be replaced with the field name.
+confirmRemoveRecipientRowBody2=Är du säker på att du vill ta bort %S-adresserna?
+confirmRemoveRecipientRowButton=Ta bort
+
+## LOCALIZATION NOTE headersSpaceStyle is for aligning label of a newly create recipient row.
+## It should be larger than the largest Header label and identical to &headersSpace2.style;
+headersSpaceStyle=width: 8em
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a095ba9a19
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Nej
+Save=Spara
+More=Fler
+Less=Mindre
+MoreProperties=Fler egenskaper
+FewerProperties=Färre egenskaper
+PropertiesAccessKey=E
+None=Inga
+none=inga
+OpenHTMLFile=Öppna HTML-fil
+OpenTextFile=Öppna Text-fil
+SelectImageFile=Välj bildfil
+SaveDocument=Spara sida
+SaveDocumentAs=Spara sida som
+SaveTextAs=Spara text som
+EditMode=Redigeringsläge
+Preview=Förhandsgranska
+Publish=Publicera
+PublishPage=Publicera sida
+DontPublish=Publicera inte
+SavePassword=Använd lösenordshanteraren för att spara dina lösenord
+CorrectSpelling=(rätta stavningen)
+NoSuggestedWords=(inga förslag)
+NoMisspelledWord=Hittade inga felstavade ord.
+CheckSpellingDone=Stavningskontroll klar.
+CheckSpelling=Kontrollera stavning
+InputError=Fel
+Alert=Varning
+CantEditFramesetMsg=Composer kan inte redigera HTML-frameset, eller sidor med infogade ramar. Prova i stället att redigera varje ram separat. För sidor med iframe: spara en kopia av sidan och ta bort <iframe>-taggen.
+CantEditMimeTypeMsg=Den här typen av sida kan inte redigeras.
+CantEditDocumentMsg=Den här sidan kan, av okänd anledning, inte redigeras.
+BeforeClosing=innan stängning
+BeforePreview=innan visning i webbläsaren
+BeforeValidate=innan dokumentet valideras
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Spara ändringar i "%title%" %reason%?
+PublishPrompt=Spara ändringar till "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=Kunde inte spara filen!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% kan inte hittas.
+SubdirDoesNotExist=Underkatalogen "%dir%" finns inte på denna plats eller filnamnet "%file%" används redan av en annan underkatalog.
+FilenameIsSubdir=Filnamnet "%file%" används redan av en annan underkatalog.
+ServerNotAvailable=Servern är inte åtkomlig. Kontrollera din anslutning och försök igen senare.
+Offline=Du är i nedkopplat läge. Klicka på ikonen i nedre högra hörnet av ett fönster för att koppla upp.
+DiskFull=Det finns inte tillräckligt med diskutrymme ledigt för att spara filen "%file%."
+NameTooLong=Filnamnet eller namnet på underkatalogen är för långt.
+AccessDenied=Du har inte behörighet att publicera på den här platsen.
+UnknownPublishError=Ett okänt fel uppstod vid publiceringen.
+PublishFailed=Publicera misslyckades!
+PublishCompleted=Publicering genomförd
+AllFilesPublished=Alla filer publicerades
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% av %total% filer kunde inte publiceras.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Uppmaning
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
+RevertCaption=Återgå till senast sparade version
+Revert=Återgå
+SendPageReason=innan sidan skickas
+Send=Skicka
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publicerar: %title%
+PublishToSite=Publicerar till plats: %title%
+AbandonChanges=Läsa in %title% igen och förlora ändringar?
+DocumentTitle=Sidtitel
+NeedDocTitle=Ange titel för den aktuella sidan.
+DocTitleHelp=Detta identifierar sidan i fönstertitel och bokmärken.
+CancelPublishTitle=Avbryt publiceringen?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Om du avbryter en pågående publicering kan det hända att filen eller filerna inte överförs helt. Välj Återuppta eller Avbryt.
+CancelPublishContinue=Återuppta
+MissingImageError=Ange eller välj en bild av typen gif, jpg eller png.
+EmptyHREFError=Du måste ange eller välja en plats för att skapa en ny länk.
+LinkText=Länktext
+LinkImage=Länkbild
+MixedSelection=[Blandad markering]
+Mixed=(blandad)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (inte installerad)
+EnterLinkText=Ange text att visa för länk:
+EnterLinkTextAccessKey=t
+EmptyLinkTextError=Skriv in text för länken.
+EditTextWarning=Detta kommer att skriva över det gamla innehållet.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg= (%n%) ligger utanför det tillåtna intervallet.
+ValidateNumberMsg=Ange ett tal mellan %min% och %max%.
+MissingAnchorNameError=Ange ett namn för detta mål.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name% finns redan på denna sida. Ange ett annat namn.
+BulletStyle=Med bomber
+SolidCircle=Fylld cirkel
+OpenCircle=Öppen cirkel
+SolidSquare=Fylld kvadrat
+NumberStyle=Numrerad
+Automatic=Automatisk
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pixlar
+Percent=procent
+PercentOfCell=% av cell
+PercentOfWindow=% av fönster
+PercentOfTable=% av tabell
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=namnlös-%S
+untitledDefaultFilename=namnlös
+ShowToolbar=Visa verktygsrad
+HideToolbar=Dölj verktygsrad
+ImapError=Kan inte läsa in bild
+ImapCheck=\nVälj en ny plats (URL), och försök igen.
+SaveToUseRelativeUrl=Relativa adresser (URL:er) kan bara användas på sidor som har sparats
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Inga namngivna mål eller rubriker på sidan)
+TextColor=Textfärg
+HighlightColor=Markeringsfärg
+PageColor=Bakgrundsfärg för sidan
+BlockColor=Bakgrundsfärg för block
+TableColor=Bakgrundsfärg för tabell
+CellColor=Bakgrundsfärg för cell
+TableOrCellColor=Färg för tabell eller cell
+LinkColor=Färg för länktext
+ActiveLinkColor=Färg för aktiv länk
+VisitedLinkColor=Färg för besökt länk
+NoColorError=Klicka på en färg eller ange en giltig HTML-färgsträng
+Table=tabell
+TableCell=tabellcell
+NestedTable=nästlad tabell
+HLine=vågrät linje
+Link=länk
+Image=bild
+ImageAndLink=bild och länk
+NamedAnchor=namngivet ankare
+List=lista
+ListItem=listpost
+Form=formulär
+InputTag=formulärfält
+InputImage=formulärbild
+TextArea=textfält
+Select=urvalslista
+Button=knapp
+Label=etikett
+FieldSet=fältområde
+Tag=tagg
+MissingSiteNameError=Skriv in ett namn för den här sidan.
+MissingPublishUrlError=Skriv in en plats som sidan ska publiceras på.
+MissingPublishFilename=Skriv in ett filnamn för denna sida.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" finns redan. Välj ett annat namn.
+AdvancedProperties=Avancerade egenskaper…
+AdvancedEditForCellMsg=Avancerade egenskaper är inte tillgängliga när flera celler är markerade
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Egenskaper för %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=E
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Sammanfoga markerade celler
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Sammanfoga med cell till höger
+JoinCellAccesskey=S
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Ta bort
+DeleteCells=Ta bort celler
+DeleteTableTitle=Ta bort rader eller kolumner
+DeleteTableMsg=När du tar bort rader eller kolumner kommer de celler som ingår i dessa att försvinna tillsammans med innehållet. Vill du verkligen fortsätta?
+Clear=Rensa
+#Mouse actions
+Click=Klicka
+Drag=Dra
+Unknown=Okänd
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Ta bort all textformatering
+StopTextStyles=Upphör med textformatering
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=ä
+RemoveLinks=Ta bort länkar
+StopLinks=Upphör med länk
+#
+NoFormAction=Du bör lägga till en åtgärd (action) till detta formulär. Självpostande formulär är en avancerad teknik som inte stöds av alla webbläsare.
+NoAltText=Om bilden är relevant för dokumentets innehåll måste du ange ersättningstext som visas i textbaserade webbläsare, och som visas i andra webbläsare medan bilden läses in eller om bildvisning är inaktiverad.
+#
+Malformed=Källkoden kan inte konverteras tillbaka till dokumentet eftersom den inte är giltig XHTML.
+NoLinksToCheck=Det finns inga element med länkar att kontrollera
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d2a7f70f1d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,304 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Klistra in utan formatering">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "u">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Klistra in som citat">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "c">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Infoga">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Länk…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Namngivet ankare...">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Bild...">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Vågrät linje">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabell...">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML...">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Formel…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Tecken och symboler...">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Bryt under bild(er)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "y">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Skapa länk...">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Redigera länk i nytt Composer-fönster">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "ä">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Välj teckensnitt">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Teckensnitt">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Variabelt breddsteg">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Fast breddsteg">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "F">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Välj teckenstorlek">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Mindre">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 "-"> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Större">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "t">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "+"> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Storlek">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "mycket liten">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "liten">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "medelstor">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "stor">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "extra stor">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "mycket stor">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "o">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Textvariant">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "v">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Halvfet">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kursiv">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Understruken">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Genomstruken">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Upphöjd">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Nedsänkt">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Utan radbrytning">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY styleEm.label "Betoning">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "e">
+<!ENTITY styleStrong.label "Starkare betoning">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "t">
+<!ENTITY styleCite.label "Citat">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Förkortning">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "k">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Akronym">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "Kod">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Sampel">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Variabel">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Textfärg...">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "f">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Bakgrundsfärg för tabell eller cell...">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "u">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Ta bort namngivna ankare">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "a">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Stycke">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "y">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Stycke">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Rubrik 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Rubrik 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Rubrik 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Rubrik 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Rubrik 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Rubrik 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adress">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Formaterat">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "F">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Ingen">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Punktad">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numrerad">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Definierad term">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Egenskaper för lista">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "l">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Välj ett styckeformat">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Brödtext">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "x">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Kantställ">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY alignLeft.label "Vänster">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "V">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Vänsterställd text">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centrerad">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Centrerad text">
+<!ENTITY alignRight.label "Höger">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "r">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Högerställd text">
+<!ENTITY alignJustify.label "Justerad">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "J">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Utsluten sats">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Öka indrag">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "i">
+<!ENTITY increaseIndent.key "Ä">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Minska indrag">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "d">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "Ö">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Färger och bakgrund för sida...">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabell">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Markera">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "M">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Markera tabell">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "M">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Infoga tabell">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Ta bort tabell">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "T">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Infoga">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabell">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Rad">
+<!ENTITY tableRows.label "Rad(er)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Rad ovanför">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Rad nedanför">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "a">
+<!ENTITY tableColumn.label "Kolumn">
+<!ENTITY tableColumns.label "Kolumn(er)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Kolumn före">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Kolumn efter">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "e">
+<!ENTITY tableCell.label "Cell">
+<!ENTITY tableCells.label "Cell(er)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Cellinnehåll">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Alla celler">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Cell före">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Cell efter">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Ta bort">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "T">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "S">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "S">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Dela cell">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "D">
+<!ENTITY convertToTable.label "Skapa tabell av markering">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "l">
+<!ENTITY tableProperties.label "Egenskaper för tabell...">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "E">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Bild">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Infoga ny bild eller ändra egenskaperna för markerad bild">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "V. linje">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Infoga vågrät linje eller ändra egenskaperna för markerad linje">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabell">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Infoga tabell eller ändra egenskaperna för markerad tabell">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Länk">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Infoga ny länk eller ändra egenskaperna för markerad länk">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Ankare">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Infoga ett nytt namngivet ankare eller ändra egenskaperna för markerat ankare">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Välj färg för texten">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Välj färg för bakgrunden">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Ange teckenstorlek">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Mindre teckenstorlek">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Större teckenstorlek">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Halvfet">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kursiv">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Understruken">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Använd eller ta bort punktlista">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Använd eller ta bort numrerad lista">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Dra ut text (flytta åt vänster)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Dra in text (flytta åt höger)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Välj kantställning">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Infoga länk, ankare, bild, vågrät linje eller tabell">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Vänsterställ texten">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centrera texten">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Högerställ texten">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Justera (slå ut) texten">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Infoga">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "I">
+<!ENTITY updateTOC.label "Uppdatera">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "U">
+<!ENTITY removeTOC.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "T">
+<!ENTITY tocMenu.label "Innehållsförteckning...">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..937d8a53a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY attachImageSource.label "Bifoga den här bilden till meddelandet">
+<!ENTITY attachImageSource.accesskey "o">
+
+<!ENTITY attachLinkSource.label "Bifoga källan för den här länken till meddelandet">
+<!ENTITY attachLinkSource.accesskey "o">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2917c2936d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -0,0 +1,345 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition -->
+<!ENTITY msgComposeWindow.title "Skriv: (inget ämne)">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "Arkiv">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY newMenu.label "Nytt">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY newMessage.label "Nytt meddelande">
+<!ENTITY newMessage.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
+<!ENTITY newMessage.accesskey "M">
+<!ENTITY newContact.label "Ny adressbokskontakt…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "A">
+<!ENTITY attachMenu.label "Bifoga">
+<!ENTITY attachMenu.accesskey "f">
+<!ENTITY attachFileCmd.label "Bifoga fil…">
+<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY attachFileCmd.key "A">
+<!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink">
+<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY attachPageCmd.label "Bifoga webbsida…">
+<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W">
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' -->
+<!ENTITY attachVCardCmd.label "Visitkort (vCard)">
+<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY remindLater.label "Påminn mig senare">
+<!ENTITY remindLater.accesskey "P">
+<!ENTITY closeCmd.label "Stäng">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY saveCmd.label "Spara">
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Spara som">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Fil…">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Utkast">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Mall">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY sendNowCmd.label "Skicka nu">
+<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY sendLaterCmd.label "Skicka senare">
+<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Utskriftsformat…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY printCmd.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "u">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "Redigera">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY undoCmd.label "Ångra">
+<!ENTITY undoCmd.key "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "Å">
+<!ENTITY redoCmd.label "Gör om">
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY cutCmd.key "X">
+<!ENTITY copyCmd.key "C">
+<!ENTITY pasteCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "y">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY editRewrapCmd.label "Gör om radbrytning">
+<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
+<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Byt namn på bilaga…">
+<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Omordna bilagor…">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x">
+<!ENTITY toggleAttachmentPaneCmd.label "Bifogningsfönstret">
+<!ENTITY toggleAttachmentPaneCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Sök…">
+<!ENTITY findBarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY findBarCmd.key "F">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Sök och ersätt…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Sök nästa">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.label "Sök tidigare">
+<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+
+<!-- Reorder Attachment Panel -->
+<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Omordna bilagor">
+<!ENTITY moveAttachmentTopPanelBtn.label "Flytta till toppen">
+<!ENTITY moveAttachmentUpPanelBtn.label "Flytta upp">
+<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Flytta ihop">
+<!ENTITY moveAttachmentDownPanelBtn.label "Flytta ner">
+<!ENTITY moveAttachmentBottomPanelBtn.label "Flytta till botten">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label):
+ Please ensure that this translation matches
+ sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. -->
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Sortera: A - Z">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Sortera: Z - A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label):
+ Please ensure that this translation matches
+ sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. -->
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Sortera urval: A - Z">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Sortera urval: Z - A">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "y">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "Visa">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Verktygsfält">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "V">
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menyfält">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Skriv">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Formateringsverktyg">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statusfält">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Anpassa…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "A">
+
+<!ENTITY addressSidebar.label "Kontaktsidofältet">
+<!ENTITY addressSidebar.accesskey "K">
+
+<!-- Format Menu -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Formatering">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "F">
+
+<!-- Options Menu -->
+<!ENTITY optionsMenu.label "Inställningar">
+<!ENTITY optionsMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Kontrollera stavning…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "t">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Automatisk stavningskontroll">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "u">
+<!ENTITY quoteCmd.label "Citera meddelande">
+<!ENTITY quoteCmd.accesskey "C">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' -->
+<!ENTITY attachVCard.label "Bifoga visitkort (vCard)">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">
+
+<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Mottagningskvitto">
+<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY dsnMenu.label "Leveranskvitto">
+<!ENTITY dsnMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY deliveryFormatMenu.label "Leveransformat">
+<!ENTITY deliveryFormatMenu.accesskey "f">
+<!ENTITY autoFormatCmd.label "Auto-avkänning">
+<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Endast vanlig text">
+<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY htmlFormatCmd.label "Endast HTML">
+<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY bothFormatCmd.label "Både vanlig text och HTML">
+<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY priorityMenu.label "Prioritet">
+<!ENTITY priorityMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY priorityButton.title "Prioritet">
+<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Ändra meddelandets prioritet">
+<!ENTITY priorityButton.label "Prioritet:">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Lägsta">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Låg">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "å">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normal">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "Hög">
+<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "ö">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Högsta">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Skicka en kopia till">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY fileHereMenu.label "Arkivera här">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "Verktyg">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY messengerCmd.label "E-post &amp; Diskussionsgrupper">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "Adressboken">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Kontoinställningar">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "K">
+<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "K">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "n">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "I">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimera">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Lägg i förgrunden">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Zooma fönster">
+<!ENTITY windowMenu.label "Fönster">
+
+<!-- Mail Toolbar -->
+<!ENTITY sendButton.label "Skicka">
+<!ENTITY quoteButton.label "Citera">
+<!ENTITY addressButton.label "Adress">
+<!ENTITY attachButton.label "Bifoga">
+<!ENTITY spellingButton.label "Stavning">
+<!ENTITY saveButton.label "Spara">
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+
+<!-- Mail Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY sendButton.tooltip "Skickar meddelandet nu">
+<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Skickar meddelandet senare">
+<!ENTITY quoteButton.tooltip "Citerar föregående meddelande">
+<!ENTITY addressButton.tooltip "Väljer mottagare ur någon adressbok">
+<!ENTITY attachButton.tooltip2 "Lägg till bilaga">
+<!ENTITY spellingButton.tooltip "Kontrollerar stavningen på markerad text eller hela meddelandet">
+<!ENTITY saveButton.tooltip "Sparar meddelandet">
+<!ENTITY cutButton.tooltip "Klipp ut">
+<!ENTITY copyButton.tooltip "Kopiera">
+<!ENTITY pasteButton.tooltip "Klistra in">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut det här meddelandet">
+
+<!-- Headers -->
+<!--LOCALIZATION NOTE headersSpaces.style is for aligning the From:, To: and
+ Subject: rows. It should be larger than the largest Header label -->
+<!ENTITY headersSpace2.style "width: 8em;">
+<!ENTITY extraRecipients.tooltip "Andra typer av adressfält">
+<!ENTITY fromAddr2.label "Från">
+<!ENTITY fromAddr.accesskey "n">
+<!ENTITY toAddr2.label "Till">
+<!ENTITY ccAddr2.label "Kopia">
+<!ENTITY bccAddr2.label "Dold kopia">
+<!ENTITY replyAddr2.label "Svar till">
+<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "Diskussionsgrupp">
+<!ENTITY followupAddr2.label "Uppföljning till">
+<!ENTITY subject2.label "Ämne">
+<!ENTITY subject.accesskey "e">
+<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "Dölj bifogningsfönstret">
+
+<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml -->
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Infoga en smilis">
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Ler">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Bister">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Blinkar">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Dreglar">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Skrattar">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Generad">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Rådvill">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Överraskad">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Puss">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Skriker">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Skrytmåns">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Bortgjord">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Oskyldig">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Gråter">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Tiger">
+
+<!-- Message Pane Context Menu -->
+<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Inga förslag hittades">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Ignorera ord">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "I">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Lägg till i ordbok">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "ä">
+<!ENTITY undo.label "Ångra">
+<!ENTITY undo.accesskey "Å">
+<!ENTITY cut.label "Klipp ut">
+<!ENTITY cut.accesskey "K">
+<!ENTITY copy.label "Kopiera">
+<!ENTITY copy.accesskey "o">
+<!ENTITY paste.label "Klistra in">
+<!ENTITY paste.accesskey "l">
+<!ENTITY pasteQuote.label "Klistra in som citat">
+<!ENTITY pasteQuote.accesskey "c">
+
+<!-- Attachment Item and List Context Menus -->
+<!ENTITY openAttachment.label "Öppna">
+<!ENTITY openAttachment.accesskey "Ö">
+<!ENTITY delete.label "Ta bort">
+<!ENTITY delete.accesskey "T">
+<!ENTITY removeAttachment.label "Ta bort bilaga">
+<!ENTITY removeAttachment.accesskey "o">
+<!ENTITY renameAttachment.label "Byt namn…">
+<!ENTITY renameAttachment.accesskey "n">
+<!ENTITY reorderAttachments.label "Omordna bilagor…">
+<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "O">
+<!ENTITY removeAllAttachments.label "Ta bort alla bilagor">
+<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "r">
+<!ENTITY selectAll.label "Markera allt">
+<!ENTITY selectAll.accesskey "M">
+<!ENTITY attachFile.label "Bifoga fil(er)…">
+<!ENTITY attachFile.accesskey "B">
+<!ENTITY attachCloud.label "Filelink…">
+<!ENTITY attachCloud.accesskey "i">
+<!ENTITY convertCloud.label "Konvertera till…">
+<!ENTITY convertCloud.accesskey "v">
+<!ENTITY cancelUpload.label "Avbryt överföring">
+<!ENTITY cancelUpload.accesskey "A">
+<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Vanlig bilaga">
+<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "V">
+<!ENTITY attachPage.label "Bifoga webbsida…">
+<!ENTITY attachPage.accesskey "w">
+
+<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label):
+ Should use the same wording as startExpandedCmd.label
+ in msgHdrViewOverlay.dtd. -->
+<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "Inledningsvis visa bifogningsfönstret">
+<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "v">
+
+<!-- Spell checker context menu items -->
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Lägg till ordlista…">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "L">
+
+<!-- Title for the address picker panel -->
+<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Kontakter">
+
+<!-- Identity popup customize menuitem -->
+<!ENTITY customizeFromAddress.label "Anpassa från adress…">
+<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "A">
+
+<!-- Accessibility name for the document -->
+<!ENTITY aria.message.bodyName "Meddelandetext">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Stavningsspråk">
+<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Textkodning">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ef13b29332
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE sendprogress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog -->
+<!ENTITY sendDialog.title "Skickar meddelande">
+<!ENTITY status.label "Status:">
+<!ENTITY progress.label "Förlopp:">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..473c49dcac
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSendMsgSubject=Skickar meddelande - %S
+titleSendMsg=Skickar meddelande
+# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSaveMsgSubject=Sparar meddelande - %S
+titleSaveMsg=Sparar meddelande
+
+# LOCALIZATION NOTE (percentMsg):
+# This string is used to format the text to the right of the progress meter.
+# %S will be replaced by the percentage of the file that has been saved.
+# %% will be replaced a single % sign.
+percentMsg=%S%%
+
+messageSent=Meddelandet har skickats.
+messageSaved=Meddelandet har sparats.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ce2c0cc498
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "Importera">
+
+<!ENTITY importFromWin.label "Importera inställningar, kontoinställningar, adressbok, filter och annan data från:">
+<!ENTITY importFromNonWin.label "Importera inställningar, kontoinställningar, adressbok, filter och annan data från:">
+<!ENTITY importSourceNotFound.label "Inget program för att importera data från hittades.">
+
+<!ENTITY importFromNothing.label "Importera inte någonting">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "I">
+<!ENTITY importFromSeamonkey3.label "SeaMonkey 2 eller senare">
+<!ENTITY importFromSeamonkey3.accesskey "S">
+<!ENTITY importFromOutlook.label "Outlook">
+<!ENTITY importFromOutlook.accesskey "O">
+
+<!ENTITY importSource.title "Importera inställningar och e-postmappar">
+<!ENTITY importItems.title "Poster att importera">
+<!ENTITY importItems.label "Välj poster att importera:">
+
+<!ENTITY migrating.title "Importerar…">
+<!ENTITY migrating.label "Följande poster importeras…">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "Välj profil">
+<!ENTITY selectProfile.label "Följande profiler kan importeras från:">
+
+<!ENTITY done.title "Import slutförd">
+<!ENTITY done.label "Följande poster har importerats:">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..027e0b7c5f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profileName_format=%S %S
+
+# Import Sources
+1_seamonkey=Inställningar
+
+2_seamonkey=Kontoinställningar
+2_outlook=Kontoinställningar
+
+4_seamonkey=Adressböcker
+4_outlook=Adressbok
+
+8_seamonkey=Skräppostträning
+
+16_seamonkey=Sparade lösenord
+
+32_seamonkey=Annan data
+
+64_seamonkey=Diskussionsgruppsmappar
+
+128_seamonkey=E-postmappar
+128_outlook=E-postmappar
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mime.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b5c3509278
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mime.properties
@@ -0,0 +1,154 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by libmime to emit header display in HTML
+#
+
+# Mail subject
+## @name MIME_MHTML_SUBJECT
+## @loc None
+1000=Ämne
+
+# Resent-Comments
+## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS
+## @loc
+1001=Återsänt-Kommentarer
+
+# Resent-Date
+## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE
+## @loc
+1002=Återsänt-Datum
+
+# Resent-Sender
+## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER
+## @loc
+1003=Återsänt-Avsändare
+
+# Resent-From
+## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM
+## @loc
+1004=Återsänt-Från
+
+# Resent-To
+## @name MIME_MHTML_RESENT_TO
+## @loc
+1005=Återsänt-Till
+
+# Resent-CC
+## @name MIME_MHTML_RESENT_CC
+## @loc
+1006=Återsänt-Kopia
+
+# Date
+## @name MIME_MHTML_DATE
+## @loc
+1007=Datum
+
+# Sender
+## @name MIME_MHTML_SENDER
+## @loc
+1008=Avsändare
+
+# From
+## @name MIME_MHTML_FROM
+## @loc
+1009=Från
+
+# Reply-To
+## @name MIME_MHTML_REPLY_TO
+## @loc
+1010=Svar till
+
+# Organization
+## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION
+## @loc
+1011=Organisation
+
+# To
+## @name MIME_MHTML_TO
+## @loc
+1012=Till
+
+# CC
+## @name MIME_MHTML_CC
+## @loc
+1013=Kopia
+
+# Newsgroups
+## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS
+## @loc
+1014=Diskussionsgrupper
+
+# Followup-To
+## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO
+## @loc
+1015=Uppföljning till
+
+# References
+## @name MIME_MHTML_REFERENCES
+## @loc
+1016=Hänvisar till
+
+# Message ID
+## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID
+## @loc
+1021=Meddelande-ID
+
+# BCC
+## @name MIME_MHTML_BCC
+## @loc
+1023=Dold kopia
+
+# Link to doc
+## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT
+## @loc
+1026=Länka till dokument
+
+# Get Doc info
+## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO
+## @loc
+1027=<B>Dokumentinformation:</B>
+
+# Msg Attachment
+## @name MIME_MSG_ATTACHMENT
+## @loc
+1028=Bifogad fil
+
+# default attachment name
+## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME
+## @loc
+# LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below.
+# Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear
+1040=Del %s
+
+# default forwarded message prefix
+## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_HTML_USER_WROTE
+## @loc
+1041=-------- Ursprungligt meddelande --------
+
+# Partial Message Truncated
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED=Trunkerad!
+
+# Partial Message Truncated Explanation
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION=Meddelandet översteg största meddelandestorlek som angetts i kontoinställningar, så vi har bara hämtat de första raderna från e-postservern.
+
+# Partial Message Not Downloaded
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED=Inte hämtade
+
+# Partial Message Not Downloaded Explanation
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION=Endast headern för meddelandet har hämtats från e-postservern.
+
+# MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST=Hämta resten av meddelandet.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ccbe2e4348
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+TO=Till
+BCC=Dold kopia
+CC=Kopia
+DATE=Datum
+DISTRIBUTION=Distribution
+FCC=FCC
+FOLLOWUP-TO=Uppföljning till
+FROM=Från
+STATUS=Status
+LINES=Rader
+MESSAGE-ID=Meddelande-ID
+MIME-VERSION=MIME-version
+NEWSGROUPS=Diskussionsgrupper
+ORGANIZATION=Organisation
+REFERENCES=Hänvisar till
+REPLY-TO=Svar till
+RESENT-COMMENTS=Återsänt-Kommentarer
+RESENT-DATE=Återsänt-Datum
+RESENT-FROM=Återsänt-Från
+RESENT-MESSAGE-ID=Återsänt-Meddelande-ID
+RESENT-SENDER=Återsänt-Avsändare
+RESENT-TO=Återsänt-Till
+RESENT-CC=Återsänt-Kopia
+SENDER=Avsändare
+SUBJECT=Ämne
+APPROVED-BY=Godkänt-Av
+USER-AGENT=E-Post Agent
+FILENAME=Filnamn
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/morkImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/morkImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c98d25d958
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/morkImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the Mork import code to display status/error
+# and informational messages.
+#
+
+MABFiles = Mork-adressböcker
+
+# Short name of import module
+morkImportName = Mork-databas (.mab)
+
+# Description of import module
+morkImportDescription = Importera en adressbok från SeaMonkey eller tidigare versioner av Thunderbird.
+
+morkImportSuccess = Det lyckades!
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2bcf5112f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY emailSectionHdr.label "E-post">
+<!ENTITY readMsgsLink.label "Läs meddelanden">
+<!ENTITY composeMsgLink.label "Skriv ett nytt meddelande">
+
+<!ENTITY newsSectionHdr.label "Diskussionsgrupper">
+<!ENTITY subscribeNewsLink.label "Hantera prenumerationer på diskussionsgrupper">
+
+<!ENTITY feedsSectionHdr.label "RSS-kanaler">
+<!ENTITY subscribeFeeds.label "Hantera prenumerationer">
+
+<!ENTITY chat.label "Chatt">
+<!ENTITY movemail.label "Movemail">
+
+<!ENTITY accountsSectionHdr.label "Konton">
+<!ENTITY subscribeImapFolders.label "Hantera prenumerationer på mappar">
+<!ENTITY settingsLink.label "Titta på inställningarna för detta konto">
+<!ENTITY setupNewAcct.label "Konfigurera ett konto:">
+
+<!ENTITY advFeaturesSectionHdr.label "Avancerade funktioner">
+<!ENTITY searchMsgsLink.label "Sök efter meddelanden">
+<!ENTITY filtersLink.label "Hantera filterregler">
+<!ENTITY junkSettings.label "Inställningar för skräppost">
+<!ENTITY offlineLink.label "Inställningar för nedkopplat läge">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c259989518
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY toField4.label "Till">
+<!ENTITY fromField4.label "Från">
+<!ENTITY senderField4.label "Avsändare">
+<!ENTITY author.label "Författare">
+<!ENTITY organizationField4.label "Organisation">
+<!ENTITY replyToField4.label "Svara till">
+
+<!ENTITY subjectField4.label "Ämne">
+<!ENTITY ccField4.label "Kopia">
+<!ENTITY bccField4.label "Dold kopia">
+<!ENTITY newsgroupsField4.label "Diskussionsgrupper">
+<!ENTITY followupToField4.label "Uppföljning till">
+<!ENTITY tagsHdr4.label "Etiketter">
+<!ENTITY dateField4.label "Datum">
+<!ENTITY userAgentField4.label "Använt program">
+<!ENTITY referencesField4.label "Referenser">
+<!ENTITY messageIdField4.label "Meddelande-ID">
+<!ENTITY inReplyToField4.label "Svar på">
+<!ENTITY originalWebsite4.label "Webbplats">
+
+<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Arkivera">
+<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Arkivera meddelandet">
+<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Svara smart">
+<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Svara">
+<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Svara avsändare av meddelandet">
+<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Svara alla">
+<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Svara avsändaren och alla mottagare">
+<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Svara listan">
+<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Svara till e-postlistan">
+<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Uppföljning">
+<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Skicka en uppföljning till nyhetsgruppen">
+<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Vidarebefordra">
+<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Vidarebefordra meddelandet">
+<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Skräp">
+<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Märk meddelandet som skräp">
+<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Ta bort">
+<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Ta bort meddelandet">
+
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Visa ikoner och text">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "V">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Visa endast ikoner">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "e">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Visa endast text">
+<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "t">
+<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Visa alltid Svara till avsändaren">
+<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "a">
+
+<!ENTITY otherActionsButton2.label "Fler">
+<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Fler åtgärder">
+<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Öppna i konversation">
+<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "k">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Öppna i nytt fönster">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "Ö">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Öppna i ny flik">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "a">
+<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Markera som läst">
+<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "M">
+<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Markera som oläst">
+<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "o">
+<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Spara som…">
+<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S">
+<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Visa källkod">
+<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "V">
+<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "u">
+
+<!-- Attachment bar context menu items -->
+<!ENTITY startExpandedCmd.label "Inledningsvis visa panelen bilaga">
+<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "V">
+
+<!-- Attachment context menu items -->
+<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Öppna">
+<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Spara som…">
+<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Avskilj…">
+<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Öppna alla…">
+<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Spara alla…">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Avskilj alla…">
+<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Ta bort alla…">
+<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "T">
+
+<!ENTITY openAttachment.tooltip "Öppna den bifogade filen">
+
+<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Öppna objektets mapp">
+<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "m">
+<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "Visa i Finder">
+<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F">
+
+<!-- Attachment toolbar items -->
+<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Spara">
+<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Spara den bifogade filen">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Spara alla">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Spara alla bifogade filer">
+
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopiera länkadress">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY CopyMessageId.label "Kopiera meddelande-ID">
+<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "K">
+<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Öppna meddelande för ID">
+<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "p">
+<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Öppna webbläsare med meddelande-ID">
+<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "w">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9ccc3ccb86
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (printCmd.key, closeCmd.key):
+ As defined in msgPrintEngine.xul, Ctrl plus the command keys defined here
+ will be the keyboard shortcuts effective in print preview, e.g. Ctrl+P
+ -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (printCmd.key, closeCmd.key):
+ As defined in msgPrintEngine.xhtml, Ctrl plus the command keys defined here
+ will be the keyboard shortcuts effective in print preview, e.g. Ctrl+P
+ -->
+
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b41500db5b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->
+
+<!ENTITY MsgSynchronize.label "Hämta och synkronisera meddelanden">
+<!ENTITY MsgSelect.label "Att hämta för användning när du arbetar nedkopplad">
+<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Om du redan valt meddelandemappar och diskussionsgrupper för användning när du arbetar nedkopplad, så kan du hämta/synkronisera nu. Annars använder du knappen ”Välj” för att välja meddelandemappar och diskussionsgrupper.">
+<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Hämta/Synkronisera följande:">
+<!ENTITY syncTypeMail.label "E-postmeddelanden">
+<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "E">
+<!ENTITY syncTypeNews.label "Diskussionsgruppinlägg">
+<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "D">
+<!ENTITY sendMessage.label "Skicka meddelanden som inte ha skickats">
+<!ENTITY sendMessage.accesskey "S">
+<!ENTITY workOffline.label "Arbeta nedkopplad när hämta/synkronisering är klar">
+<!ENTITY workOffline.accesskey "A">
+<!ENTITY selectButton.label "Välj…">
+<!ENTITY selectButton.accesskey "V">
+<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Välj meddelandemappar och diskussionsgrupper för användning när du arbetar nedkopplad.">
+<!ENTITY MsgSelectInd.label "Hämta">
+<!ENTITY MsgSelectItems.label "Meddelandemappar och diskussionsgrupper">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7d925e46af
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY viewPicker.label "Vy:">
+<!ENTITY viewPicker.accesskey "y">
+<!ENTITY viewAll.label "Alla">
+<!ENTITY viewAll.accesskey "A">
+<!ENTITY viewUnread.label "Olästa">
+<!ENTITY viewUnread.accesskey "O">
+<!ENTITY viewNotDeleted.label "Ej borttagna">
+<!ENTITY viewNotDeleted.accesskey "b">
+<!ENTITY viewTags.label "Etiketter">
+<!ENTITY viewTags.accesskey "E">
+<!ENTITY viewCustomViews.label "Anpassade vyer">
+<!ENTITY viewCustomViews.accesskey "v">
+<!ENTITY viewVirtualFolder.label "Spara vyn som en mapp…">
+<!ENTITY viewVirtualFolder.accesskey "S">
+<!ENTITY viewCustomizeView.label "Anpassa…">
+<!ENTITY viewCustomizeView.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..56e8c1463e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+MsgMdnDisplayed=OBS! Detta mottagningskvitto intygar bara att meddelandet visades på mottagarens dator. Det kan inte garanteras att mottagaren har läst eller förstått meddelandets innehåll.
+MsgMdnDispatched=Meddelandet skrevs ut, faxades eller vidarebefordrades utan att visas för mottagaren. Det kan inte garanteras att mottagaren kommer att läsa meddelandet senare.
+MsgMdnProcessed=Meddelandet bearbetades av mottagarens e-postklient utan att visas. Det kan inte garanteras att meddelandet kommer att läsas senare.
+MsgMdnDeleted=Meddelandet har raderats. Personen som du skickade det till kan ha sett det men likaväl inte. De kan komma att återställa det senare och läsa det.
+MsgMdnDenied=Mottagaren av meddelandet vill inte skicka ett mottagningskvitto tillbaka till dig.
+MsgMdnFailed=Ett fel inträffade. Ett riktigt mottagningskvitto kunde inte genereras eller kunde inte skickas till dig.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MsgMdnMsgSentTo=Detta är ett mottagningskvitto för meddelandet du skickade till %S.
+MdnDisplayedReceipt=Mottagningskvitto (visat)
+MdnDispatchedReceipt=Mottagningskvitto (avsänt)
+MdnProcessedReceipt=Mottagningskvitto (bearbetat)
+MdnDeletedReceipt=Mottagningskvitto (raderat)
+MdnDeniedReceipt=Mottagningskvitto (nekat)
+MdnFailedReceipt=Mottagningskvitto (misslyckat)
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..146a426c45
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Meddelandesammanfattning">
+<!ENTITY selectedmessages.label "Markerade meddelanden">
+<!ENTITY archiveButton.label "Arkiv">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
new file mode 100644
index 0000000000..49f83da4d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (numConversations): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the
+# number of conversations.
+numConversations=#1 konversation; #1 konversationer
+
+# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumConversations): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the
+# number of conversations. We use this when we didn't actually scan the entire
+# list of selected messages, so there may be more conversations than reported
+# (or maybe not!).
+atLeastNumConversations=#1+ konversation; #1+ konversationer
+
+# LOCALIZATION NOTE (numMessages): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of messages in a thread. #1 is the number of messages.
+numMessages=#1 meddelande;#1 meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (numUnread): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of unread messages in a thread; meant to be appended to
+# "numMessages". #1 is the number of unread messages.
+numUnread=, #1 oläst;, #1 olästa
+
+# LOCALIZATION NOTE (numIgnored): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to
+# "numMessages". #1 is the number of ignored messages.
+numIgnored=, #1 ignorerad;, #1 ignorerade
+
+# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumIgnored): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to
+# "numMessages". #1 is the number of ignored messages. We use this when we
+# didn't actually scan the entire list of selected messages, so there may be
+# more ignored messages than reported (or maybe not!).
+atLeastNumIgnored=, #1+ ignorerad;, #1+ ignorerade
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSubject): What to display for a message if it has no
+# subject.
+noSubject=(inget ämne)
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSize): A message indicating the total size on
+# disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB".
+messagesTotalSize=Dessa meddelanden tar upp #1.
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSizeMoreThan): A message indicating the total
+# size on disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB". We use
+# this when we didn't actually scan the entire list of selected messages, so
+# this is a *minimum* size.
+messagesTotalSizeMoreThan=Dessa meddelanden tar upp mer än #1.
+
+# LOCALIZATION NOTE (maxCountExceeded): A message to let the user know that not
+# all of the selected messages were summarized. #1 is the total number of
+# messages selected and #2 is the number of messages actually shown.
+maxCountExceeded= (Notera: #1 meddelanden är markerade, de första #2 visas)
+
+# LOCALIZATION NOTE (maxThreadCountExceeded): A message to let the user know that
+# not all of the selected thread were summarized. #1 is the total number of
+# threads selected and #2 is the number of threads actually shown.
+maxThreadCountExceeded= (Notera: #1 trådar är markerade, de första #2 visas)
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8a20a3b0b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY newFolderDialog.title "Ny mapp">
+<!ENTITY name.label "Namn:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
+<!ENTITY description.label "Skapa som undermapp till:">
+<!ENTITY description.accesskey "S">
+<!ENTITY folderRestriction1.label "Servern begränsar mappar till två speciella typer.">
+<!ENTITY folderRestriction2.label "Tillåt din nya mapp att innehålla:">
+<!ENTITY foldersOnly.label "Endast mappar">
+<!ENTITY messagesOnly.label "Endast meddelanden">
+<!ENTITY accept.label "Skapa mapp">
+<!ENTITY accept.accesskey "m">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..18ec46c2cc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Välkommen till &brandShortName;">
+<!ENTITY header2.label "Vill du ha en ny e-postadress?">
+<!ENTITY other.languages "Vi visar endast de adressleverantörer som finns för ditt område. Klicka här för att visa alla leverantörer.">
+<!ENTITY error.line1 "Tyvärr, vi kunde inte hitta några förslag på e-postadresser.">
+<!ENTITY error.line2 "Du kan prova att söka efter smeknamn eller andra termer för att hitta fler alternativ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after):
+ error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into
+ one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download
+ of free account alternatives. -->
+<!ENTITY error.suggest.before "Du kan även prova något av ">
+<!ENTITY error.suggest.middle "gratisalternativen för e-post">
+<!ENTITY error.suggest.after ".">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after):
+ success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping
+ around the name that the user has typed in to the search input. -->
+<!ENTITY success.title.before "Hej ">
+<!ENTITY success.title.after ", följande e-postadresser finns tillgängliga för dig:">
+<!ENTITY success.tip "(Du kan även söka efter smeknamn eller andra termer för att hitta fler alternativ)">
+<!ENTITY partnership.description "I samarbete med flera leverantörer kan &brandShortName; erbjuda dig ett nytt e-postkonto. Fyll bara i ditt för- och efternamn, eller några andra ord du vill använda, i ovanstående fält för att komma igång.">
+<!ENTITY existing.header "Har du redan en adress som du vill använda?">
+<!ENTITY tinyheader.title "Har du en adress?">
+<!ENTITY tinyheader.existing "Hoppa över det här och använd en existerande e-postadress">
+<!ENTITY content.close "Jag vill konfigurera mitt konto senare.">
+<!ENTITY successful.title "Gratulerar!">
+<!ENTITY successful.successMessage "Du har nu lagt till ditt konto.">
+<!ENTITY successful.write "Skriv några e-postmeddelanden">
+<!ENTITY successful.write.desc "Berätta för släkt och vänner om din nya adress.<br/> Det var väl därför du skaffade dig ett konto, eller hur?">
+<!ENTITY successful.customize "Anpassa &brandShortName; med lite coola tillägg">
+<!ENTITY successful.customize.desc "Det finns tusentals tillägg för att anpassa &brandShortName; för dina behov.">
+<!ENTITY successful.attach "Bifoga en personlig signatur till mina meddelanden">
+<!ENTITY successful.attach.desc "Du kan automatiskt lägga till ett citat eller lite information om dig själv till alla meddelanden du skickar.">
+<!ENTITY successful.close "Stäng det här fönstret.">
+<!ENTITY input.namePlaceholder "Ditt namn, eller smeknamn">
+<!ENTITY input.search "Sök">
+<!ENTITY search_engine.title "Anpassa sökmotorn">
+<!ENTITY search_engine.message "Din e-postleverantör kan också erbjuda webbsökningsmöjligheter.">
+<!ENTITY search_engine.button "Avsluta">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b7f5d60aa2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (free):
+# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts
+free=Gratis
+# LOCALIZATION NOTE (price):
+# %S will be the price per year charged to the user for the account.
+price=%S per år
+# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional email addresses available for registration.
+# This line is shown when there are more than two suggested email
+# addresses available.
+moreOptions=+#1 till…;+#1 till…
+# LOCALIZATION NOTE (sepAnd):
+# \u0020 is a space, and should be included before and after.
+sepAnd=\u0020och\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (sepComma):
+# \u0020 is a space, and should be included after.
+sepComma=,\u0020
+privacyDisclaimer=Sökorden du använder skickas till Mozilla (#1) och till tredjepartsleverantörer av e-post #2 för att hitta lediga e-postadresser.
+privacyPolicy=Sekretesspolicy
+tos=Tjänstevillkor
+searchEngineDesc=Använd %S som standardsökmotor
+cannotConnect=Tyvärr, vi kan inte kommunicera med servern. Kontrollera din nätverksanslutning.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..14d9fc5700
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Hämta rubriker
+downloadHeadersInfoText=Det finns %S nya meddelanden att hämta i den här diskussionsgruppen.
+cancelDisallowed=Detta meddelande verkar inte komma från dig. Du kan endast ta tillbaka inlägg som du själv har gjort.
+cancelConfirm=Är du säker på att du vill ta tillbaka meddelandet?
+messageCancelled=Meddelandet har tagits tillbaka.
+enterUserPassTitle=Servern för diskussionsgrupper kräver användarnamn och lösenord
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Ange ett användarnamn och lösenord för %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Ange ett användarnamn och lösenord för %1$S på %2$S:
+okButtonText=Ladda ner
+
+noNewMessages=Det finns inga nya meddelanden på servern.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Hämtar %1$S av %2$S rubriker för %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Hämtar rubriker för filter: %1$S (%2$S/%3$S) på %4$S
+downloadingArticles=Hämtar inlägg %S-%S
+bytesReceived=Hämtar diskussionsgrupper: %S mottagna (%Skbyte lästa med %Skbyte/s)
+downloadingArticlesForOffline=Hämtar inlägg %S-%S i %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Diskussionsgruppen %1$S verkar inte finnas på servern %2$S. Vill du avsluta prenumerationen?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Vill du prenumerera på %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Det inträffade ett fel i diskussionsgrupphanteringen (NNTP):
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Det inträffade ett fel i diskussionsgrupphanteringen. Genomgången av alla diskussionsgrupper blev inte färdig. Prova Visa alla på nytt
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Ett behörighetsfel inträffade. Mata in ditt namn och/eller lösenord igen.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Ett kommunikationsfel inträffade. Försök koppla upp igen. TCP-fel:
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newsError.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newsError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..27bbc8f8bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/newsError.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsError.title): The title of the news error page.
+ Not generally visible. -->
+<!ENTITY newsError.title "Problem att ladda artikel">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.title): The main heading for the news
+ error page. -->
+<!ENTITY articleNotFound.title "Artikel hittades inte">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.desc): A longer description for the news
+ error page. -->
+<!ENTITY articleNotFound.desc "Diskussionsgruppsservern rapporterar att det inte kan hitta artikeln.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverResponded.title): A string preceding the text
+ response from the newsgroup server describing the error. -->
+<!ENTITY serverResponded.title "Diskussionsgruppsservern svarade:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleExpired.title): A string explaining that the
+ article may have expired. -->
+<!ENTITY articleExpired.title "Kanske har artikeln upphört?">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (trySearching.title): A string preceding the message's
+ ID. -->
+<!ENTITY trySearching.title "Försök att söka efter artikel:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (removeExpiredArticles.title): The label for the button
+ to remove all expired articles from the newsgroup. -->
+<!ENTITY removeExpiredArticles.title "Ta bort alla upphörda artiklar">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8a1b281400
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,80 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name OEIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Outlook Express
+
+# Description of import module
+## @name OEIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2011): In this item, don't translate "Outlook Express"
+2011=Outlook Express - Meddelanden, adressböcker och inställningar
+
+# Success message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+## The variable %d will contain the number of messages
+2002=Brevlåda %S - %d meddelanden importerade
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=Felaktig parameter till brevlådeimporten.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2004=Ett fel inträffade när filen med brevlåda %S skulle läsas.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2005=Ett fel inträffade under pågående läsning av brevlådan %S. Det är inte säkert att alla brev har importerats.
+
+# Default name of imported addressbook
+## @name OEIMPORT_DEFAULT_NAME
+## @loc None
+2006=Outlook Express - Adressboken
+
+# Autofind description
+## @name OEIMPORT_AUTOFIND
+## @loc None
+2007=Outlook Express - Adressboken (Adressboken i Windows)
+
+# Description
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=Adressboken %S har importerats.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=Ett fel inträffade under pågående läsning av adressboken %S. Det är inte säkert att alla adresser har importerats.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2010=Felaktig parameter till adressboksimporten.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/offline.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5ef0047991
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=Hämta meddelanden
+downloadMessagesLabel1=Vill du först hämta meddelanden för nedkopplad användning innan du kopplar ner?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=Fråga alltid när jag väljer att koppla ned
+downloadMessagesNow2=&Hämta nu
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=Ej skickat
+sendMessagesLabel2=Vill du skicka ej skickade meddelandena nu?
+sendMessagesCheckboxLabel1=Fråga alltid när jag kopplar upp
+sendMessagesNow2=&Skicka nu
+
+processMessagesLater2=&Senare
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=Hämta meddelanden
+getMessagesOfflineLabel1=Du arbetar för närvarande nedkopplat. Vill du koppla upp för att hämta nya meddelanden?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=Ej skickat
+sendMessagesOfflineLabel1=Du arbetar för närvarande nedkopplat. Vill du koppla upp för att skicka meddelanden?
+
+offlineTooltip=Du är nedkopplad.
+onlineTooltip=Du är uppkopplad.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..187b0b4025
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Arbeta uppkopplad
+desc=Vill du koppla upp nu?\n\n(Om du väljer att arbeta nedkopplad kan du senare koppla upp - välj ”Nedkopplad” från ”Arkiv”-menyn, avmarkera sedan ”Arbeta nedkopplad”.)
+workOnline=Arbeta uppkopplad
+workOffline=Arbeta nedkopplad
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9622d62cec
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name OUTLOOKIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Outlook
+
+# Description of import module
+## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2010): In this item, don't translate "Outlook"
+2010=Outlook - Meddelanden, adressböcker och inställningar
+
+# Success message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
+## The variable %S will receive the name of the mailbox
+## The variable %d will receive the number of messages
+2002=Brevlåda %S - %d meddelanden importerade
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=Felaktig parameter till brevlådeimporten.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the mailbox
+2004=Ett fel inträffade under pågående läsning av brevlådan %S. Det är inte säkert att alla brev har importerats.
+
+# Address book name
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook"
+2005=Outlook - Adressböcker
+
+# Description
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2006=Adressboken %S har importerats.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2007=Felaktig parameter till adressboksimporten.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=Ett fel inträffade när filen med adressboken %S skulle läsas.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=Ett fel inträffade under pågående läsning av adressboken %S. Det är inte säkert att alla adresser har importerats.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/pgpmime.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..49a7ac652a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the pgpmime content type handler
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(pgpMimeNeedsAddon): The text can contain HTML tags.
+pgpNotAvailable=Detta är ett krypterat OpenPGP-meddelande, men stöd för OpenPGP-dekryptering är inte tillgängligt.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..42214fdddf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
+descriptionApplications=Följande program kan användas för att hantera %S.
+
+handleProtocol=%S-länkar
+handleFile=innehåll av typen %S
+
+descriptionWebApp=Det här webbprogrammet finns på:
+descriptionLocalApp=Sökväg till programmet:
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8b694530ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount):
+# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account.
+dialog_removeAccount=Är du säker på att du vill ta bort kontot "%S"?
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProvider):
+# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox
+addProvider=Lägg till %S
+
+notConfiguredYet=Detta konto har inte konfigurerats än
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2cc8346bbf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Content of preview conversation for chat message styles
+default=Standard
+nick1=Florian
+buddy1=florian@im.instantbird.org
+nick2=Patrick
+buddy2=patrick@im.instantbird.org
+message1=Hej! :-)
+message2=Vad händer?
+message3=Jag testar Thunderbird! ;-)
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5cbdc7a1cf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption
+html_domainsAddDomainTitle=Lägg till domännamn för HTML
+html_domainsAddDomain=HTML-domän:
+plaintext_domainsAddDomainTitle=Lägg till domännamn för vanlig text
+plaintext_domainsAddDomain=Vanlig text-domän:
+
+domainNameErrorTitle=Domännamnsfel
+#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S
+domainDuplicationError=Domännamnet %S finns redan i listan för HTML eller vanlig text.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Bekräfta
+confirmResetJunkTrainingText=Är du säker på att du vill återställa tillvänjningsfiltrets träningsdata?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=Skrivbord
+myDownloadsFolderName=Hämtade filer
+chooseAttachmentsFolderTitle=Välj mapp:
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S-fil
+saveFile=Spara fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Använd %S
+useDefault=Använd %S (standard)
+
+useOtherApp=Välj program…
+fpTitleChooseApp=Välj hjälpprogram
+manageApp=Programdetaljer…
+alwaysAsk=Fråga alltid
+delete=Ta bort åtgärd
+confirmDeleteTitle=Ta bort åtgärd
+confirmDeleteText=Är du säker på att du vill ta bort den här åtgärden?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=Välj ljudfil
+
+#### Search Engine Picker
+searchEnginePickerTitle=Välj sökmotor
+searchEngineType2=Sökmotorer
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=Du kan ange från vilka webbplatser bilder och annat fjärrinnehåll tillåts att ladda. Du kan också tillåta all fjärrinnehåll baserat på avsändarens e-postadress. Skriv in adressen till den webbplats eller e-post som du vill hantera och klicka på Blockera eller Tillåt.
+imagepermissionstitle=Undantag - Fjärrinnehåll
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Undantag - Kakor
+cookiepermissionstext=Du kan ange vilka webbplatser som alltid eller aldrig får använda kakor. Skriv in adressen till platsen du vill hantera och klicka på Blockera, Tillåt för sessionen eller Tillåt.
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Värd:
+domainColon=Domän:
+forSecureOnly=Endast krypterade förbindelser
+forAnyConnection=Alla typer av förbindelser
+expireAtEndOfSession=I slutet av sessionen
+
+noCookieSelected=<ingen kaka vald>
+cookiesAll=Följande kakor lagras på datorn:
+cookiesFiltered=Följande kakor matchar din sökning:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=Ta bort vald;Ta bort valda
+defaultUserContextLabel=Ingen
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=Din cache använder just nu %1$S %2$S diskutrymme
+actualDiskCacheSizeCalculated=Beräkning cachestorlek…
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=Standard (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Standard
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Programspråk: %S
+appLocale.accesskey=P
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Regionala inställningar: %S
+rsLocale.accesskey=R
+
+#### Master Password (Moved to Fluent in M-C in bug 1435915)
+pw_change2empty_in_fips_mode=Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS kräver ett huvudlösenord.
+pw_change_failed_title=Lösenordsändring misslyckades
+
+applications-type-pdf = Portabelt dokumentformat (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Förhandsgranska i %S
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/prefs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/prefs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5d44212745
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/prefs.properties
@@ -0,0 +1,90 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the Account Wizard
+#
+enterValidEmail=Skriv in en giltig e-postadress.
+accountNameExists=Ett konto med detta namn finns redan. Ange ett annat namn på kontot.
+accountNameEmpty=Kontots namn kan inte vara tomt.
+modifiedAccountExists=Ett konto med detta användarnamn och servernamn finns redan. Ange ett annat användarnamn och/eller servernamn.
+userNameChanged=Ditt användarnamn har ändrats. Eventuellt behöver du också ändra kontots e-postadress och användarnamnet för kontot.
+serverNameChanged=Servernamnet har ändrats. Kontrollera filterreglerna.
+# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name
+junkSettingsBroken=Skräppostinställningarna för kontot "%1$S" har ett eventuellt problem. Vill du granska dem innan du sparar kontoinställningar?
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;)
+localDirectoryChanged=%1$S behöver startas om för att tillämpa ändringen av inställningen till den lokala katalogen.
+localDirectoryRestart=Starta om
+userNameEmpty=Användarnamnet kan inte vara tomt.
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder
+localDirectoryInvalid=Sökvägen "%1$S" till den lokala katalogen är ogiltig. Välj en annan katalog.
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder
+localDirectoryNotAllowed=Sökvägen "%1$S" till den lokala katalogen är inte lämplig för meddelandelagring. Välj en annan katalog.
+# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message
+# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard)
+# do not localize "\n\n"
+cancelWizard=Är du säker på att du vill avsluta Kontoguiden?\n\nUppgifterna du angivit kommer att kastas bort, och inget konto kommer att läggas upp.
+accountWizard=Kontoguiden
+WizardExit=Avsluta
+WizardContinue=Avbryt
+# when the wizard already has a domain (Should we say something different?)
+enterValidServerName=Ange ett giltigt servernamn.
+failedRemoveAccount=Det gick inte att ta bort kontot.
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name
+accountName=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string.
+confirmDeferAccountWarning=Om du lagrar kontots ny e-post i ett annat kontos Inkorg, kommer du inte längre att komma åt redan hämtad e-post för kontot. Om du redan har e-post i kontot, kopiera den till ett annat konto först.\n\nOm du har filter som filtrerar e-post in i kontot bör du inaktivera dem eller ändra destinationsmapp. Om några konton har speciella mappar i kontot (Skickat, Utkast, Mallar, Arkiv, Skräp), bör de vara i ett annat konto.\n\nVill du fortfarande lagra kontots e-post i ett annat konto?
+confirmDeferAccountTitle=Gemensam inkorg?
+
+directoryAlreadyUsedByOtherAccount=Katalogen som anges i inställningen för den lokala katalogen används redan av kontot "%S". Välj en annan katalog.
+directoryParentUsedByOtherAccount=En föräldrakatalog till katalogen som anges i inställningen för den lokala katalogen används redan av kontot "%S". Välj en annan katalog.
+directoryChildUsedByOtherAccount=En underkatalog till katalogen som anges i inställningen för den lokala katalogen används redan av kontot "%S". Välj en annan katalog.
+#Provide default example values for sample email address
+exampleEmailUserName=sven.svensson
+exampleEmailDomain=example.net
+emailFieldText=E-postadress:
+#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain
+defaultEmailText=Skriv in din e-postadress. Det här är den e-postadress du vill att andra ska använda när de skickar e-post till dig (exempelvis ”%1$S@%2$S”).
+#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username
+customizedEmailText=Skriv in din %1$S %2$S (t.ex. om din %1$S e-postadress är ”%3$S”, så är din %2$S ”%4$S”).
+
+# account manager stuff
+prefPanel-server=Serverinställningar
+prefPanel-copies=Kopior och mappar
+prefPanel-synchronization=Synkronisering & lagring
+prefPanel-diskspace=Diskutrymme
+prefPanel-addressing=Skriva & adressera
+prefPanel-junk=Skräppost
+## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP"
+prefPanel-smtp=Server för utgående e-post
+
+# account manager multiple identity support
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S
+identity-list-title=Identiteter för %1$S
+
+identityDialogTitleAdd=Ny identitet
+## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name
+identityDialogTitleEdit=Redigera %S
+
+identity-edit-req=Du måste ange en giltig e-postadress för den här identiteten.
+identity-edit-req-title=Fel vid skapande av identitet
+
+## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name
+# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string.
+identity-delete-confirm=Är du säker på att du vill ta bort identiteten\n%S?
+## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name
+identity-delete-confirm-title=Ta bort identitet för %S
+identity-delete-confirm-button=Ta bort
+
+choosefile=Välj en fil
+
+forAccount=För konto "%S"
+
+removeFromServerTitle=Bekräfta permanent, automatisk borttagning av meddelanden
+removeFromServer=Denna inställning kommer att permanent ta bort gamla meddelanden från fjärrservern och din lokala lagringsplats. Är du säker på att du vill fortsätta?
+
+confirmSyncChangesTitle=Bekräfta synkroniseringsändringar
+confirmSyncChanges=Inställningarna för meddelandesynkronisering har ändrats.\n\nVill du spara dem?
+confirmSyncChangesDiscard=Ignorera
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5bc4c56de6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
@@ -0,0 +1,276 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label):
+ The label for the button on the tab bar that toggles the visibility of
+ the quick filter bar.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label
+ "Snabbfilter">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label):
+ The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
+ whether the quick filter bar is visible.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label
+ "Snabbfilterfält">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.accesskey):
+ The access key for the "View... Toolbars..." menu item label that controls
+ whether the quick filter bar is visible.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.accesskey
+ "S">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label):
+ The label to display for the "App Menu... Preferences..." menu item that
+ controls whether the quick filter bar is visible.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label
+ "Snabbfilterfält">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip):
+ The tooltip to display when hovering over the button on the tab bar that
+ toggles the visibility of the quick filter bar.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip
+ "Växlar visning av snabbfilterfältet">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.sticky.tooltip):
+ The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+ (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+ causes the current filter settings to be retained when the user changes
+ folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+ filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.sticky.tooltip
+ "Behåller filtreringen vid byte av mapp">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.unread.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include unread messages.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.unread.label
+ "Oläst">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.unread.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include unread messages.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.unread.tooltip
+ "Visar endast olästa meddelanden">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.starred.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages that have been starred/flagged.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.starred.label
+ "Märkt">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.starred.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages that have been starred/flagged.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.starred.tooltip
+ "Visar endast märkta meddelanden">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.inaddrbook.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+ books.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.inaddrbook.label
+ "Kontakt">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.inaddrbook.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+ books.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.inaddrbook.tooltip
+ "Visar endast meddelanden från personer i adressboken">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.tags.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages with at least one tag on them.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.tags.label
+ "Etiketter">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.tags.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages with at least one tag on them.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.tags.tooltip
+ "Visar endast meddelanden med etiketter">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.attachment.label):
+ The label for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages with attachments.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.attachment.label
+ "Bilaga">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.attachment.tooltip):
+ The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+ include messages with attachments.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.attachment.tooltip
+ "Visar endast meddelanden med bilagor">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString):
+ This is used to populate the results box; it either displays the
+ number of messages found using this string, that there are no messages
+ (using quickFilterBar.resultsLabel.none), or the box is hidden.
+ This is a pluralizable string used to express the number of messages in
+ the results. We replace the '#1' with the number of messages, otherwise
+ see the following URL For more information:
+ https://developer.mozilla.org/En/Localization_and_Plurals
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString
+ "#1 meddelande;#1 meddelanden">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.resultsLabel.none):
+ The contents of the results box when there is a filter active but there
+ are no messages matching the filter.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.resultsLabel.none
+ "Inga resultat">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.resultsLabel.minWidth):
+ The minimum width, in pixels, of the results label. Please size this
+ so that a 3 or 4 digit number of messages in the results can be displayed
+ without growing the size of the box. You can tell this has been
+ accomplished if adding a filter constraint that changes the displayed
+ string to your "no results" string does not result in any changes to the
+ size of the text box to the label's right. (If your string for
+ "no results" is longer than the "#### messages" case, then size for that.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.resultsLabel.minWidth
+ "100">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.emptyText.base1):
+ This is the base of the empty text for the text search box. We replace
+ #1 with the contents of the appropriate
+ quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel.* value for the platform.
+ The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+ the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+ box faster.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.emptyText.base1
+ "Filtrera dessa meddelanden #1">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.show.key2):
+ This is the key used to show the quick filter bar. -->
+<!ENTITY quickFilterBar.show.key2
+ "k">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel.nonmac):
+ The description of the key-binding to get into the box on windows and
+ linux (which use the control key). This should match the value of
+ quickFilterBar.show.key above.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel2.nonmac
+ "&lt;Ctrl+Skift+K&gt;">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel.mac):
+ The description of the key-binding to get into the box on mac systems.
+ This should match the value of quickFilterBar.show.key above.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.emptyText.keyLabel2.mac
+ "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanMode.tooltip):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanMode.tooltip "Etikettfilteringsläge">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanModeAny.label):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanModeAny.label "Någon av">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip "Minst en av de markerade kriterierna ska matcha etiketten">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanModeAll.label):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanModeAll.label "Alla">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip):
+ Tooltip of the Any of / All of tagging mode selector.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip "Alla de markerade kriterierna måste matcha etiketten">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.idealWidth):
+ The number of pixels for the ideal width of the quick filter box textbox.
+ Choose this value so that the emptyText fits nicely with a little bit of
+ extra whitespace.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.idealWidth
+ "320">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textbox.minWidth):
+ The minimum width of the quick filter textbox in pixels. This is the size
+ which we should refuse to flex below. When we hit this size, the buttons
+ with labels will have their labels collapsed.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textbox.minWidth
+ "280">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.explanation.label):
+ This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+ This string should ideally be kept short because the label and the text
+ filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+ filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+ tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+ arrow scroll box.)
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.explanation.label
+ "Filtrera på:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.sender.label):
+ The button label that toggles whether the text filter searches the message
+ sender for the string.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.sender.label
+ "Avsändare">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.recipients.label):
+ The button label that toggles whether the text filter searches the message
+ recipients (to, cc) for the string.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.recipients.label
+ "Mottagare">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.subject.label):
+ The button label that toggles whether the text filter searches the message
+ subject for the string.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.subject.label
+ "Ämne">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.textFilter.body.label):
+ The button label that toggles whether the text filter searches the message
+ body for the string.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.textFilter.body.label
+ "Innehållet">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.glodaUpsell.continueSearch):
+ The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+ but we can convert to a global search for them.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.glodaUpsell.continueSearch
+ "Fortsätt söka i alla mappar">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent):
+ The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+ This line will have #1 replaced with what the user has typed so far.
+ -->
+<!ENTITY quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent
+ "Tryck ”Enter” igen för att fortsätta sökningen efter: #1">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ec5685a638
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY dialogTitle "Ta bort konto och data">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "T">
+<!ENTITY removeAccount.label "Ta bort kontoinformation">
+<!ENTITY removeAccount.accesskey "k">
+<!ENTITY removeAccount.desc "Tar endast bort &brandShortName; kännedom om det här kontot. Påverkar inte själva konto på servern.">
+<!ENTITY removeData.label "Ta bort meddelandedata">
+<!ENTITY removeData.accesskey "d">
+<!ENTITY removeDataChat.label "Ta bort konversationsdata">
+<!ENTITY removeDataChat.accesskey "d">
+<!ENTITY removeDataLocalAccount.desc "Tar bort alla meddelanden, mappar och filter som är associerade med detta konto från din lokala disk. Detta påverkar inte några meddelanden som fortfarande ligger på servern. Välj inte detta om du planerar att arkivera lokala data eller återanvända den i &brandShortName; senare.">
+<!ENTITY removeDataServerAccount.desc "Tar bort alla meddelanden, mappar och filter som är associerade med detta konto från din lokala disk. Meddelanden och mappar ligger kvar på servern.">
+<!ENTITY removeDataChatAccount.desc "Tar bort alla loggar för konversationer som lagras för detta konto på din lokala disk.">
+<!ENTITY showData.label "Visa dataplacering">
+<!ENTITY showData.accesskey "V">
+<!ENTITY progressPending "Tar bort vald data…">
+<!ENTITY progressSuccess "Borttagningen lyckades.">
+<!ENTITY progressFailure "Borttagningen misslyckades.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/removeAccount.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/removeAccount.properties
new file mode 100644
index 0000000000..42bee9f5ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/removeAccount.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+removeQuestion=Är du säker på att du vill ta bort kontot "%S"?
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b6a769ef1f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY renameFolderDialog.title "Byt namn på mapp">
+<!ENTITY rename.label "Ange nytt namn på mappen:">
+<!ENTITY rename.accesskey "n">
+<!ENTITY accept.label "Byt namn">
+<!ENTITY accept.accesskey "B">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/safeMode.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..54630f8beb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeModeDialog.title "&brandShortName; felsäkert läge">
+<!ENTITY window.width "37em">
+
+<!ENTITY safeModeDescription.label "&brandShortName; körs nu i felsäkert läge vilket innebär att dina egna inställningar, teman och tillägg för tillfället har inaktiverats.">
+<!ENTITY safeModeDescription2.label "Du kan göra dessa ändringar permanenta:">
+
+<!ENTITY disableAddons.label "Inaktivera alla tillägg">
+<!ENTITY disableAddons.accesskey "A">
+
+<!ENTITY resetToolbars.label "Återställ verktygsfälten">
+<!ENTITY resetToolbars.accesskey "Å">
+
+<!ENTITY changeAndRestartButton.label "Gör ändringarna och starta om">
+<!ENTITY changeAndRestartButton.accesskey "G">
+
+<!ENTITY continueButton.label "Fortsätt i felsäkert läge">
+<!ENTITY continueButton.accesskey "F">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8e759f7957
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY sanitizeDialog2.title "Rensa ut tidigare historik">
+
+<!-- XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (clearTimeDuration.*): "Time range to clear" dropdown.
+ See UI mockup at bug 480169 -->
+<!ENTITY clearTimeDuration.label "Tidsintervall att rensa: ">
+<!ENTITY clearTimeDuration.accesskey "T">
+<!ENTITY clearTimeDuration.lastHour "Senaste timmen">
+<!ENTITY clearTimeDuration.last2Hours "Senaste två timmarna">
+<!ENTITY clearTimeDuration.last4Hours "Senaste fyra timmarna">
+<!ENTITY clearTimeDuration.today "Idag">
+<!ENTITY clearTimeDuration.everything "Allt">
+<!-- Localization note (clearTimeDuration.suffix) - trailing entity for languages
+that require it. -->
+<!ENTITY clearTimeDuration.suffix "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (detailsProgressiveDisclosure.*): Labels and accesskeys
+ of the "Details" progressive disclosure button. See UI mockup at bug
+ 480169 -->
+<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.label "Detaljer">
+<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.accesskey "e">
+
+
+<!ENTITY historyGroup.label "Historik">
+
+<!ENTITY itemHistory.label "Webbhistorik">
+<!ENTITY itemHistory.accesskey "W">
+<!ENTITY itemCookies.label "Kakor">
+<!ENTITY itemCookies.accesskey "K">
+<!ENTITY itemCache.label "Cache">
+<!ENTITY itemCache.accesskey "C">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingUndoWarning): Second warning paragraph
+ that appears when "Time range to clear" is set to "Everything". See UI
+ mockup at bug 480169 -->
+<!ENTITY sanitizeEverythingUndoWarning "Åtgärden kan inte ångras.">
+
+<!ENTITY dialog.width "28em">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..15c235fec5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#
+# The following are used by the seamonkey import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Short name of import module
+SeamonkeyImportName=SeaMonkey
+
+# Description of import module
+SeamonkeyImportDescription=Importera adressböcker, e-post och konton från SeaMonkey.
+
+# Success Message for addressbook import
+SeamonkeyImportAddressSuccess=Adressböcker har importerats.
+
+# Success Message for mail import
+SeamonkeyImportSettingsSuccess=Lokala meddelanden och konton har importerats.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
new file mode 100644
index 0000000000..89403970c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# these need to match nsMsgSearchAttrib interface in nsMsgSearchCore.idl
+#and nsMsgSearchAttribMap in nsMsgSearchAdapter.cpp
+Subject=Ämne
+From=Från
+Body=Meddelande
+Date=Datum
+Priority=Prioritet
+Status=Status
+To=Till
+Cc=Kopia
+ToOrCc=Till eller Kopia
+AgeInDays=Ålder i dagar
+SizeKB=Storlek (kB)
+Tags=Etiketter
+# for AB and LDAP
+AnyName=Namn
+DisplayName=Kortnamn
+Nickname=Smeknamn
+ScreenName=Skärmnamn
+Email=E-post
+AdditionalEmail=Ytterligare e-post
+AnyNumber=Telefonnummer
+WorkPhone=Tel, arbete
+HomePhone=Tel, hem
+Fax=Fax
+Pager=Personsökare
+Mobile=Mobil
+City=Stad
+Street=Gata
+Title=Titel
+Organization=Organisation
+Department=Avdelning
+# more mailnews
+FromToCcOrBcc=Från, Till, Kopia eller Dold kopia
+JunkScoreOrigin=Skräppoängens ursprung
+JunkPercent=Skräpprocent
+AttachmentStatus=Status för bifogad fil
+JunkStatus=Skräpstatus
+Label=Etikett
+Customize=Anpassa…
+MissingCustomTerm=Anpassad term saknas
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search-operators.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search-operators.properties
new file mode 100644
index 0000000000..031fb7ba2b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search-operators.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+0=innehåller
+1=innehåller inte
+2=är
+3=är inte
+4=är tom
+
+5=är före
+6=är efter
+
+7=är högre än
+8=är lägre än
+
+9=börjar med
+10=slutar med
+
+11=låter som
+12=LdapDwim
+
+13=är större än
+14=är mindre än
+
+15=Komplettera namn
+16=finns i min adressbok
+17=finns inte i min adressbok
+18=är inte tom
+19=matchar
+20=matchar inte
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search.properties
new file mode 100644
index 0000000000..09ab8a1c58
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/search.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# these are the fields that get inserted in the search line
+# for "and" searches, this looks like:
+#
+# searchAnd0 <attribute> searchAnd1 <operator> searchAnd2 <value> searchAnd4
+#
+# for example, in english this looks like:
+# and the [Sender ] [doesn't contain] [John]
+#
+# TODO: need to special-case the first line (filterindex==0)
+
+# filter stuff
+
+searchingMessage=Söker…
+# LOCALIZATION NOTE (matchesFound): #1 number of matches found
+matchesFound=#1 träff;#1 träffar
+noMatchesFound=Inga träffar hittades
+labelForStopButton=Avbryt
+labelForSearchButton=Sök
+labelForStopButton.accesskey=A
+labelForSearchButton.accesskey=S
+
+moreButtonTooltipText=Lägg till en ny regel
+lessButtonTooltipText=Ta bort en regel
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..062a26a9e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY matchAll.label "Matcha alla följande">
+<!ENTITY matchAll.accesskey "c">
+<!ENTITY matchAny.label "Matcha någon av följande">
+<!ENTITY matchAny.accesskey "h">
+<!ENTITY matchAllMsgs.label "Matcha alla meddelanden">
+<!ENTITY matchAllMsgs.accesskey "d">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the search widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!ENTITY searchTermListAttributesFlexValue "5">
+<!ENTITY searchTermListOperatorsFlexValue "5">
+<!ENTITY searchTermListValueFlexValue "5">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3347c6a70f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# These strings are loaded and represented by the XUL dialog.
+shutdownDialogTitle=Avslutningsprocess
+taskProgress=Utför %1$S av %2$S uppgifter
+
+# These strings are loaded by the individual shutdown tasks.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/smime.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..43a2171e55
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/smime.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the smime content type handler
+#
+
+## @name NS_MSG_UNABLE_TO_OPEN_FILE
+## LOCALIZATION NOTE: the text can contain HTML tags.
+1000=Detta är ett <B>KRYPTERAT</B> eller <B>SIGNERAT</B> meddelande.<br> Detta program stödjer inte krypterade eller signerade meddelanden.
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fa804e6f10
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settings.caption "Inställningar">
+<!ENTITY security.caption "Säkerhet och autentisering">
+<!ENTITY serverName.label "Server:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "S">
+<!ENTITY serverDescription.label "Beskrivning:">
+<!ENTITY serverDescription.accesskey "B">
+<!ENTITY serverPort.label "Port:">
+<!ENTITY serverPort.accesskey "P">
+<!ENTITY userName.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY userName.accesskey "A">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Anslutningssäkerhet:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "n">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ingen">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS (om tillgängligt)">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY smtpEditTitle.label "Server för utgående e-post (SMTP)">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Standard:">
+<!ENTITY authMethod.label "Autentiseringmetod:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "i">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c1b2546fd1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY subscribeDialog.title "Prenumerera">
+<!ENTITY subscribeButton.label "Prenumerera">
+<!ENTITY subscribeButton.accesskey "P">
+<!ENTITY unsubscribeButton.label "Avsluta prenumeration">
+<!ENTITY unsubscribeButton.accesskey "A">
+<!ENTITY newGroupsTab.label "Ny grupp">
+<!ENTITY newGroupsTab.accesskey "N">
+<!ENTITY refreshButton.label "Uppdatera">
+<!ENTITY refreshButton.accesskey "U">
+<!ENTITY stopButton.label "Stoppa">
+<!ENTITY stopButton.accesskey "S">
+<!ENTITY server.label "Konto:">
+<!ENTITY server.accesskey "K">
+<!ENTITY subscribedHeader.label "Prenumerera">
+<!-- commenting out until bug 38906 is fixed
+<!ENTITY messagesHeader.label "Meddelanden"> -->
+<!ENTITY namefield.label "Visa de som innehåller:">
+<!ENTITY namefield.accesskey "V">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/subscribe.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..db8792d3c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribeLabel-nntp=Välj diskussionsgrupper som du vill prenumerera på:
+subscribeLabel-imap=Välj mappar som du vill prenumerera på:
+currentListTab-nntp.label=Aktuell grupplista
+currentListTab-nntp.accesskey=t
+currentListTab-imap.label=Mapplista
+currentListTab-imap.accesskey=M
+pleaseWaitString=Vänta…
+offlineState=Du är offline. Objekt kunde inte hämtas från servern.
+errorPopulating=Ett fel uppstod, objektet kunde hämtas från servern.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/tabmail.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/tabmail.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bde49774ce
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/tabmail.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeTab.label "Stäng flik">
+<!ENTITY listAllTabs.label "Listar alla flikar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(defaultTabTitle.label): This is the default tab
+ title to show when the tab has no title. -->
+<!ENTITY defaultTabTitle.label "Hem">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/taskbar.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/taskbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..26de9c9c48
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.composeMessage.label=Skriv ett nytt meddelande
+taskbar.tasks.composeMessage.description=Skriv ett nytt meddelande.
+taskbar.tasks.openAddressBook.label=Öppna adressboken
+taskbar.tasks.openAddressBook.description=Öppna din adressbok.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/telemetry.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/telemetry.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d416574b48
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/telemetry.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Telemetry prompt
+# LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+# and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+telemetryText = Vill du hjälpa till att förbättra %1$S genom automatisk rapportering av minnesanvändning och prestanda till %2$S?
+telemetryLinkLabel = Mer info
+telemetryYesButtonLabel = Ja
+telemetryYesButtonAccessKey = J
+telemetryNoButtonLabel = Nej
+telemetryNoButtonAccessKey = N
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/templateUtils.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/templateUtils.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b851e30b9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/templateUtils.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE yesterday: used in various places where we compute
+# a "friendly" date, e.g. displaying that a message was from yesterday.
+yesterday=igår
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5fc70c3374
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name TEXTIMPORT_NAME
+## @loc None
+2000=Textfil (LDIF, .tab, .csv, .txt)
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+2001=Importera adressbok från en textfil, vilket innefattar formaten: LDIF, tabb-avgränsad (.tab) eller komma-separerad (.csv)
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME
+## @loc None
+2002=Text-adressbok
+
+# Description
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+2003=Adressboksfilen %S har importerats
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2004=Felaktig parameter till adressboksimporten.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+2005=Ett fel inträffade när adressboksfilen %S skulle läsas.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+2006=Ett fel inträffade under pågående läsning av adressboksfilen %S. Det är inte säkert att alla adresser har blivit importerade.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..189f0f8efb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the vCard import code to display status, error, and
+# informational messages
+#
+
+vCardImportName=vCard-fil (.vcf)
+
+vCardImportDescription=Importera en adressbok från vCard-format
+
+vCardImportAddressName=vCard-adressbok
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressSuccess=Importerade adressboken %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressBadSourceFile=Fel vid åtkomst av filen för adressboken %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressConvertError=Fel vid import av adressboken %S, alla adresser kanske inte importerades.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5c722274ad
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY viewLog.title "Filter-logg">
+<!ENTITY viewLogInfo.text "Filter-loggen dokumenterar filtrens aktivitet för detta konto. Använd nedanstående kryssruta för att aktivera loggning.">
+<!ENTITY clearLog.label "Rensa logg">
+<!ENTITY clearLog.accesskey "R">
+<!ENTITY enableLog.label "Aktivera Filter-loggen">
+<!ENTITY enableLog.accesskey "A">
+<!ENTITY closeLog.label "Stäng">
+<!ENTITY closeLog.accesskey "ä">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f9553d0e09
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/viewSource.xul -->
+
+<!-- extracted from content/viewSource.xhtml -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifierseparator) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifierseparator " - ">
+<!ENTITY mainWindow.preface "Källa till: ">
+
+<!ENTITY editMenu.label "Redigera">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY fileMenu.label "Arkiv">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY savePageCmd.label "Spara sida som…">
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY savePageCmd.commandkey "S">
+<!ENTITY pageSetupCmd.label "Utskriftsformat…">
+<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY printCmd.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY printCmd.commandkey "P">
+<!ENTITY closeCmd.label "Stäng">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY closeCmd.commandkey "W">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+textEnlarge.commandkey3, textReduce.commandkey2 and
+textReset.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey "+">
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey2 "=">
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey3 "">
+<!ENTITY textReduce.commandkey "-">
+<!ENTITY textReduce.commandkey2 "">
+<!ENTITY textReset.commandkey "0">
+<!ENTITY textReset.commandkey2 "">
+
+<!ENTITY goToLineCmd.label "Gå till rad…">
+<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY goToLineCmd.commandkey "l">
+
+<!ENTITY viewMenu.label "Visa">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Uppdatera">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Radbryt långa rader">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "R">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Syntaxmarkering">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "m">
+<!ENTITY menu_textSize.label "Textstorlek">
+<!ENTITY menu_textSize.accesskey "o">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.label "Större">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.accesskey "S">
+<!ENTITY menu_textReduce.label "Mindre">
+<!ENTITY menu_textReduce.accesskey "M">
+<!ENTITY menu_textReset.label "Normal">
+<!ENTITY menu_textReset.accesskey "N">
+
+<!ENTITY findOnCmd.label "Sök på den här sidan…">
+<!ENTITY findOnCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Sök igen">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
+<!ENTITY findSelectionCmd.commandkey "e">
+
+<!ENTITY backCmd.label "Tillbaka">
+<!ENTITY backCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY forwardCmd.label "Framåt">
+<!ENTITY forwardCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopiera länkadress">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "Kopiera e-postadress">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "t">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewSource.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..92ce5fda75
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Gå till rad
+goToLineText = Ange radnummer
+invalidInputTitle = Ogiltig inmatning
+invalidInputText = Det angivna radnumret är ogiltigt.
+outOfRangeTitle = Raden hittades inte
+outOfRangeText = Den angivna raden hittades inte.
+viewSelectionSourceTitle = DOM-källan för markering
+viewMathMLSourceTitle = DOM-källan för MathML
+
+context_goToLine_label = Gå till rad…
+context_goToLine_accesskey = R
+context_wrapLongLines_label = Radbryt långa rader
+context_highlightSyntax_label = Syntaxmarkering
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f11fe8f8b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
+fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zooma in">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
+
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zooma ut">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">
+
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Återställ">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 "">
+
+<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zooma endast text">
+<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY fullZoom.label "Zoom">
+<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0aa177f40f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY virtualFolderListTitle.title "Välj mapp(ar)">
+<!ENTITY virtualFolderDesc.label "Välj mappar att söka i:">
+
+
+<!ENTITY folderName.label "Mappnamn">
+<!ENTITY folderSearch.label "Sök">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e1ecde5d29
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY virtualFolderProperties.title "Ny mapp för sparad sökning">
+<!ENTITY name.label "Namn:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
+<!ENTITY description.label "Skapa som undermapp till:">
+<!ENTITY description.accesskey "S">
+
+<!ENTITY searchTermCaption.label "Anpassa de sökkriterier som används för den här virtuella mappen: ">
+
+<!ENTITY folderSelectionCaption.label "Välj mappar att söka i: ">
+<!ENTITY chooseFoldersButton.label "Välj…">
+<!ENTITY chooseFoldersButton.accesskey "V">
+
+<!ENTITY searchOnline.label "Sök online (ger uppdaterade resultat för IMAP och nyhetsmappar men förlänger tiden det tar att öppna mappen)">
+<!ENTITY searchOnline.accesskey "o">
+<!ENTITY newFolderButton.label "Skapa">
+<!ENTITY newFolderButton.accesskey "k">
+<!ENTITY editFolderButton.label "Uppdatera">
+<!ENTITY editFolderButton.accesskey "U">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0721a7119c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the windows live mail import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name WMIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Windows Live Mail
+
+# Description of import module
+## @name WMIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2001): In this item, don't translate "Windows Live Mail"
+2001=Windows Live Mail-inställningar
+
+# Success message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%1$S" or "%2$d"
+## The variable %1$S will contain the name of the Mailbox
+## The variable %2$d will contain the number of messages
+2002=Postlådan %1$S, importerade %2$d meddelanden
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=Ogiltig parameter angavs vid import av postlådan.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2004=Fel vid åtkomst av fil för postlådan %S.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2005=Fel vid import av postlådan %S, alla meddelanden kanske inte importerades från postlådan.
+
+# Default name of imported addressbook
+## @name WMIMPORT_DEFAULT_NAME
+## @loc None
+2006=Windows Live Mail-adressbok
+
+# Autofind description
+## @name WMIMPORT_AUTOFIND
+## @loc None
+2007=Windows Live Mail-adressbok (windows adressbok)
+
+# Description
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=Importerade adressboken %S
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=Fel vid importen av adressboken %S, alla adresser kanske inte importerades.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2010=Ogiltig parameter angavs vid import av adressboken.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/mozldap/ldap.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3befcdc94b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
@@ -0,0 +1,272 @@
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following two strings are used when prompting the user for authentication
+# information:
+
+## @name AUTH_PROMPT_TITLE
+## @loc none
+authPromptTitle=Lösenord krävs för LDAP-server
+
+## @name AUTH_PROMPT_TEXT
+## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server.
+authPromptText=Ange ditt lösenord för %1$S.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+## @name OPERATIONS_ERROR
+## @loc none
+1=Operationsfel
+
+## @name PROTOCOL_ERROR
+## @loc none
+2=Protokollfel
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+3=Tidsgräns överskriden
+
+## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+4=Utrymmesgräns överskriden
+
+## @name COMPARE_FALSE
+## @loc none
+5=Jämförelse falsk
+
+## @name COMPARE_TRUE
+## @loc none
+6=Jämförelse sann
+
+## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+7=Autentiseringsmetod stöds ej
+
+## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
+## @loc none
+8=Stark autentisering krävs
+
+## @name PARTIAL_RESULTS
+## @loc none
+9=Del av resultat och remiss mottagen
+
+## @name REFERRAL
+## @loc none
+10=Remiss mottagen
+
+## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+11=Administrativ gräns överskriden
+
+## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
+## @loc none
+12=Otillgänglig kritisk utökning
+
+## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
+## @loc none
+13=Sekretess begärd
+
+## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
+## @loc none
+14=SASL bindning pågår
+
+## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
+## @loc none
+16=Attribut saknas
+
+## @name UNDEFINED_TYPE
+## @loc none
+17=Odefinierad attributtyp
+
+## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
+## @loc none
+18=Olämplig matchning
+
+## @name CONSTRAINT_VIOLATION
+## @loc none
+19=Restriktionsbrott
+
+## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
+## @loc none
+20=Typ eller värde finns
+
+## @name INVALID_SYNTAX
+## @loc none
+21=Ogiltig syntax
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT
+## @loc none
+32=Inget sådant objekt
+
+## @name ALIAS_PROBLEM
+## @loc none
+33=Aliasproblem
+
+## @name INVALID_DN_ SYNTAX
+## @loc none
+34=Ogiltig DN syntax
+
+## @name IS_LEAF
+## @loc none
+35=Föremålet är ett löv
+
+## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
+## @loc none
+36=Aliasproblem vid avreferering
+
+## @name INAPPROPRIATE_AUTH
+## @loc none
+48=Olämplig verifikation
+
+## @name INVALID_CREDENTIALS
+## @loc none
+49=Ogiltiga kreditiv
+
+## @name INSUFFICIENT_ACCESS
+## @loc none
+50=Otillräcklig åtkomst
+
+## @name BUSY
+## @loc none
+51=LDAP-servern är upptagen
+
+## @name UNAVAILABLE
+## @loc none
+52=LDAP-servern är otillgänglig
+
+## @name UNWILLING_TO_PERFORM
+## @loc none
+53=LDAP-servern är ovillig att utföra
+
+## @name LOOP_DETECT
+## @loc none
+54=Loop upptäckt
+
+## @name SORT_CONTROL_MISSING
+## @loc none
+60=Sorteringskontroll saknas
+
+## @name INDEX_RANGE_ERROR
+## @loc none
+61=Sökresultat överskrider spännvidden som angivits av avstånden
+
+## @name NAMING_VIOLATION
+## @loc none
+64=Namngivningsbrott
+
+## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
+## @loc none
+65=Objektsklassbrott
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
+## @loc none
+66=Operation ej tillåten på ickelöv
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
+## @loc none
+67=Operation ej tillåten på RDN
+
+## @name ALREADY_EXISTS
+## @loc none
+68=Finns redan
+
+## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
+## @loc none
+69=Kan ej modifiera objektklass
+
+## @name RESULTS_TOO_LARGE
+## @loc none
+70=Resultat för stora
+
+## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
+## @loc none
+71=Påverkar flera servrar
+
+## @name OTHER
+## @loc none
+80=Okänt fel
+
+## @name SERVER_DOWN
+## @loc none
+81=Kan inte kontakta LDAP-servern
+
+## @name LOCAL_ERROR
+## @loc none
+82=Lokalt fel
+
+## @name ENCODING_ERROR
+## @loc none
+83=Kodningsfel
+
+## @name DECODING_ERROR
+## @loc none
+84=Avkodningsfel
+
+## @name TIMEOUT
+## @loc none
+85=LDAP-serverns tidsgräns gick ut
+
+## @name AUTH_UNKNOWN
+## @loc none
+86=Okänd verifieringsmetod
+
+## @name FILTER_ERROR
+## @loc none
+87=Ogiltigt sökfilter
+
+## @name USER_CANCELLED
+## @loc none
+88=Användaren avbröt operationen
+
+## @name PARAM_ERROR
+## @loc none
+89=Felaktig parameter till en LDAP-rutin
+
+## @name NO_MEMORY
+## @loc none
+90=Slut på minne
+
+## @name CONNECT_ERROR
+## @loc none
+91=Kan inte ansluta till LDAP-servern
+
+## @name NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+92=Stöds ej av denna version av LDAP-protokollet
+
+## @name CONTROL_NOT_FOUND
+## @loc none
+93=Begärd LDAP-kontroll ej funnen
+
+## @name NO_RESULTS_RETURNED
+## @loc none
+94=Inga resultat i svaret
+
+## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
+## @loc none
+95=Ytterligare resultat att svara med
+
+## @name CLIENT_LOOP
+## @loc none
+96=Klienten upptäckte en loop
+
+## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+97=Remissantalsgräns överskriden
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..640fa0177f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,203 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Fel vid sidhämtning">
+<!ENTITY retry.label "Försök igen">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Anslutningen misslyckades">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Adressen har säkerhetsrestriktioner">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Servern hittades inte">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Kontrollera om det finns något skrivfel i adressen, som
+ <strong>ww</strong>.example.com i stället för
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <li>Om du inte kan hämta någon sida alls, kontrollera datorns
+ nätverksanslutning.</li>
+ <li>Om datorn eller nätverket skyddas av en brandvägg eller proxy, kontrollera
+ att &brandShortName; har tillstånd att ansluta till webben.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Filen kan inte hittas">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Kontrollera om det finns stavfel eller andra typografiska fel i
+ filnamnet.</li>
+ <li>Kontrollera om den flyttats, fått ett annat namn eller tagits bort.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Åtkomst till filen nekades">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>Den kan ha tagits bort, flyttats eller filrättigheter kan förhindra tillgång.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "Hoppsan!">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>&brandShortName; kan av någon anledning inte visa sidan.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Adressen är inte giltig">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "
+<ul>
+ <li>Webbadresser skrivs vanligen som
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <li>Kontrollera att du använder framåtlutande snedstreck (dvs
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Anslutningen avbröts">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Utgånget dokument">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Det efterfrågade dokumentet finns inte längre i cachen.</p><ul><li>Av säkerhetsskäl försöker inte &brandShortName; automatiskt att hämta om känsliga dokument.</li><li>Klicka på Försök igen för att åter hämta dokumentet från webbplatsen.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Nedkopplat läge">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Klicka på &#8221;Försök igen&#8221; för att koppla upp och hämta om sidan.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Kodningsfel av innehållet">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Osäker filtyp">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "Anslutningen avbröts">
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Anslutningen avbröts">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Adressen kan inte tolkas">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Du kan behöva installera andra program för att öppna den här adressen.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proxyservern avvisar anslutningen">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Kontrollera att proxyinställningarna är riktiga.</li>
+ <li>Kontakta nätverksadministratören för att säkerställa att proxyservern
+ fungerar.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Kan inte hitta proxyservern">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Kontrollera att proxyinställningarna är riktiga.</li>
+ <li>Kontrollera att datorn har en fungerande nätverksanslutning.</li>
+ <li>Om datorn eller nätverket skyddas av en brandvägg eller proxy, kontrollera
+ att &brandShortName; har tillstånd att ansluta till webben.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Sidan dirigeras om felaktigt">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>Det här problemet kan ibland uppstå om du inaktiverat eller nekat att ta
+ emot kakor.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Oväntat svar från servern">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Kontrollera om Personal Security Manager finns installerat på datorn.</li>
+ <li>Det här kan ibland bero på en ovanlig konfiguration på servern.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Säker anslutning misslyckades">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Sidan du försöker se kan inte visas eftersom äktheten inte kunde verifieras på den mottagna datan.</li>
+ <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Säker anslutning misslyckades">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske
+ någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li>
+ <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet
+ är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "
+<ul>
+ <li>Platsen kan tillfälligt vara nere eller upptagen. Försök igen om en
+ stund.</li>
+ <li>Om du inte kan öppna någon sida alls, kontrollera datorns
+ nätverksanslutning.</li>
+ <li>Om datorn eller nätverket skyddas av en brandvägg eller proxy, kontrollera
+ att &brandShortName; har tillstånd att ansluta till webben.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Blockerad av säkerhetspolicyn för innehåll">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; förhindrade den här sidan från att laddas på detta sätt eftersom sidan har en säkerhetspolicy för innehåll som inte tillåter detta.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.title "Blockerad av X-Frame-Options policy">
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; förhindrade att denna sida laddas i detta sammanhang eftersom sidan har en X-Frame-Options policy som inte tillåter det.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Skadat innehållsfel">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Eller så kan du lägga till ett undantag…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Ta mig härifrån!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Lägg till undantag…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
+button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
+functionality specific to thunderbird. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>Du bör endast lägga till ett undantag om du använder en internetanslutning som du har ett fullständigt förtroende för, eller om du är van vid att se en varning för den här servern.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "Extern XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Din anslutning är inte säker">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> använder en säkerhetsteknologi som är föråldrad och sårbar för angrepp. En angripare kan lätt avslöja information som du tänkt ska vara säker. Webbplatsens administratör måste rätta till servern innan du kan besöka webbplatsen.</p><p>Felkod: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "Blockerad sida">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Nätverksprotokollfel">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c114adb704
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini
+ to a newer version and then starting Thunderbird.
+ For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+ Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+ given Thunderbird channel". These terms are not synonymous.
+-->
+<!ENTITY window.title "Du har startat en äldre version av &brandProductName;">
+<!ENTITY window.style "width: 490px;">
+
+<!ENTITY window.nosync2 "En nyare version av &brandProductName; kan ha gjort ändringar i din profil som inte längre är kompatibla med den här äldre versionen. Använd den här profilen endast med den nyare versionen eller skapa en ny profil för den här installationen av &brandShortName;. Om du skapar en ny profil måste du konfigurera dina konton, kalendrar och tillägg igen.">
+
+<!ENTITY window.moreinfo "Mer information…">
+<!ENTITY window.create "Skapa ny profil">
+<!ENTITY window.quit-win "Avsluta">
+<!ENTITY window.quit-nonwin "Avsluta">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dc7666efd7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Inställningarna kan ändras under fliken Bilagor i &brandShortName;s Inställningar.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Inställningarna kan ändras under fliken Bilagor i &brandShortName;s Inställningar.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/defines.inc b/l10n-sv-SE/mail/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..33f4a828c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/defines.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla-sv
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Andreas Pettersson</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/installer/custom.properties b/l10n-sv-SE/mail/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..18b99c53e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName är ett komplett e-postprogram. $BrandShortName stöder e-postprotokollen IMAP och POP, liksom meddelanden i HTML-format. Inbyggd skräppostkontroll, RSS-kapabel, kraftfull snabbsökning, automatisk stavningskontroll, global inkorg och avancerad meddelandefiltrering är några av $BrandShortNames många funktioner.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName-i&nställningar
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName f&elsäkert läge
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Installationstyp
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Välj installationsalternativ
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Skapa genvägar
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Skapa programikoner
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Konfigurera valfria komponenter
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Valfria rekommenderade komponenter
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Programmet 'Maintenance Service' ger dig möjlighet att uppdatera $BrandShortName tyst i bakgrunden.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installera &Maintenance Service
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Sammanfattning
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Klar att börja installera $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName kommer att installeras till följande plats:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Du kan behöva starta om datorn för att slutföra installationen.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Du kan behöva starta om datorn för att slutföra avinstallationen.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Använd $BrandShortName som mitt standardprogram för e-post
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klicka på Installera för att fortsätta.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klicka på Uppgradera för att fortsätta.
+SURVEY_TEXT=&Berätta för oss vad du tyckte om $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Starta $BrandFullName nu
+CREATE_ICONS_DESC=Skapa ikoner för $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=På s&krivbordet
+ICONS_STARTMENU=I &start-menyns programmapp
+ICONS_QUICKLAUNCH=I sna&bbstartfältet
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName måste avslutas innan installationen kan fortsätta.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName måste avslutas för att avinstallationen ska kunna fortsätta.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName körs redan.\n\nAvsluta $BrandShortName innan du startar den version som du just har installerat.
+WARN_WRITE_ACCESS=Du har inte skrivrättigheter till installationsmappen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan mapp.
+WARN_DISK_SPACE=Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att installera till den här platsen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan plats.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Denna version av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare. Klicka på OK för ytterligare information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Denna version av $BrandShortName kräver en processor med stöd för ${MinSupportedCPU}. Klicka på OK för ytterligare information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Denna version av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare och en processor med stöd för ${MinSupportedCPU}. Klicka på OK för ytterligare information.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Datorn måste startas om för att slutföra en tidigare avinstallation av $BrandShortName. Vill du starta om datorn nu?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Datorn måste startas om för att slutföra en tidigare uppgradering av $BrandShortName. Vill du starta om datorn nu?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Fel vid skapande av mapp:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klicka på Avbryt för att stoppa installationen eller\nFörsök igen för att göra ett nytt försök.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Avinstallera $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Ta bort $BrandFullName från din dator.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName kommer att avinstalleras från följande plats:
+UN_CONFIRM_CLICK=Klicka på Avinstallera för att fortsätta.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Kontrollerar existerande installation…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Installerar $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Installerar språkfiler (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Avinstallerar $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Städar upp…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Välj installationstyp, klicka sedan på Nästa.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName kommer att installeras med de vanligaste alternativen.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Du kan välja vilka komponenter som ska installeras. Rekommenderas endast för erfarna användare.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Anpassad
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Uppgradera
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/installer/mui.properties b/l10n-sv-SE/mail/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..402cac7726
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Välkommen till installationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Denna guide hjälper dig igenom installationen av $BrandFullNameDA.\n\nDu bör avsluta alla andra program innan du fortsätter med installationen. Det gör att installationen kan uppdatera nödvändiga systemfiler utan att behöva starta om datorn.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Välj komponenter
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Välj vilka komponenter av $BrandFullNameDA som du vill installera.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Beskrivning
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Håll muspekaren över ett alternativ för att se dess beskrivning.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Välj installationsplats
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Välj mapp att installera $BrandFullNameDA i.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installerar
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vänta medan $BrandFullNameDA installeras.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installationen är klar
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Installationen har slutförts.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installationen avbröts
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Installationen har inte slutförts.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Slutför
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Avslutar installationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA har installerats på din dator.\n\nKlicka på Slutför för att avsluta guiden.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Datorn måste startas om för att fullborda installationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Starta om nu
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Jag vill starta om själv senare
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Välj mapp i Start-menyn
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Välj en mapp i Start-menyn för genvägar till $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Välj vilken mapp i Start-menyn du vill skapa programmets genvägar i. Du kan ange ett eget namn för att skapa en ny mapp.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=Är du säker på att du vill avbryta installationen av $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Välkommen till avinstallationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Denna guide hjälper dig igenom avinstallationen av $BrandFullNameDA.\n\nInnan du startar avinstallationen, försäkra dig om att $BrandFullNameDA inte körs.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Avinstallera $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Ta bort $BrandFullNameDA från datorn.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Avinstallerar
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vänta medan $BrandFullNameDA avinstalleras.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Avinstallationen genomförd
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Avinstallationen genomfördes korrekt.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Avinstallationen avbröts
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Avinstallationen har inte genomförts.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Avslutar avinstallationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA har avinstallerats från datorn.\n\nKlicka på Slutför för att stänga den här guiden.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Datorn måste startas om för att fullborda avinstallationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Är du säker på att du vill avbryta avinstallationen av $BrandFullName?
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/installer/override.properties b/l10n-sv-SE/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d1d23d7ef7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,91 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string, enclose the string with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName Installation
+UninstallCaption=$BrandFullName Avinstallation
+BackBtn=< &Föregående
+NextBtn=&Nästa >
+AcceptBtn=&Jag godkänner villkoren i licensavtalet
+DontAcceptBtn=Jag g&odkänner inte villkoren i licensavtalet
+InstallBtn=&Installera
+UninstallBtn=&Avinstallera
+CancelBtn=Avbryt
+CloseBtn=St&äng
+BrowseBtn=&Bläddra…
+ShowDetailsBtn=Visa &detaljer
+ClickNext=Klicka på Nästa för att fortsätta.
+ClickInstall=Klicka på Installera för att starta installationen.
+ClickUninstall=Klicka på Avinstallera för att starta avinstallationen.
+Completed=Slutförd
+LicenseTextRB=Läs igenom licensvillkoren innan du installerar $BrandFullNameDA. Om du accepterar villkoren i avtalet, välj det första alternativet nedan. $_CLICK
+ComponentsText=Markera de komponenter du vill installera och avmarkera de komponenter du inte vill installera. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Välj komponenter att installera:
+DirText=$BrandFullNameDA kommer att installeras i följande mapp. För att installera i en annan mapp, klicka på Bläddra och välj en annan mapp. $_CLICK
+DirSubText=Målmapp
+DirBrowseText=Välj mapp att installera $BrandFullNameDA i:
+SpaceAvailable="Tillgängligt utrymme: "
+SpaceRequired="Utrymme som behövs: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA kommer att avinstalleras från följande mapp. $_CLICK
+UninstallingSubText=Avinstallerar från:
+FileError=Fel vid öppning av fil för skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicka på Avbryt för att avbryta installationen,\r\npå Försök igen för att försöka skriva till filen igen, eller\r\npå Ignorera för att hoppa över denna fil.
+FileError_NoIgnore=Fel vid öppning av fil för skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicka på Försök igen för att skriva till filen igen, eller\r\npå Avbryt för att avbryta installationen.
+CantWrite="Kan inte skriva: "
+CopyFailed=Kopiering misslyckades
+CopyTo="Kopierar till "
+Registering="Registrerar: "
+Unregistering="Avregistrerar: "
+SymbolNotFound="Kunde inte hitta symbol: "
+CouldNotLoad="Kunde inte ladda: "
+CreateFolder="Skapar mapp: "
+CreateShortcut="Skapar genväg: "
+CreatedUninstaller="Skapade avinstallationsprogram: "
+Delete="Radera fil: "
+DeleteOnReboot="Radera vid omstart: "
+ErrorCreatingShortcut="Fel vid skapande av genväg: "
+ErrorCreating="Fel vid skapande av: "
+ErrorDecompressing=Fel vid uppackning av data! Skadat installationspaket?
+ErrorRegistering=Fel vid registrering av DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Kör: "
+Extract="Extraherar: "
+ErrorWriting="Extraherar: fel vid skrivning till fil "
+InvalidOpcode=Installationspaket skadat: ogiltig opcode
+NoOLE="Ingen OLE för: "
+OutputFolder="Målmapp: "
+RemoveFolder="Ta bort mapp: "
+RenameOnReboot="Byt namn vid omstart: "
+Rename="Byt namn: "
+Skipped="Ignorerad: "
+CopyDetails=Kopiera detaljinformation till Urklipp
+LogInstall=Logga installationsförfarandet
+Byte=B
+Kilo=k
+Mega=M
+Giga=G
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5900b6a732
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiles-launch-profile-plain = Starta profil
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutRights.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..80b1c02682
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Om dina rättigheter
+rights-intro = { -brand-full-name } är fri programvara baserad på öppen källkod, byggd av en community av tusentals personer över hela världen. Det finns några saker du bör känna till:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } görs tillgänglig enligt villkoren i <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Det betyder att du får använda, kopiera och distribuera { -brand-short-name } till andra. Du får också modifiera källkoden i { -brand-short-name } för att bättre passa dina behov. Mozilla Public License ger dig även rätt att distribuera de modifierade versionerna.
+rights-intro-point-2 =
+ Du beviljas inte några varumärkesrättigheter eller licenser för varumärkena till
+ Mozilla Foundation eller någon part, inklusive utan begränsning Thunderbird-namnet
+ eller logotypen. Ytterligare information om varumärken kan hittas
+ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">här</a>.
+rights-intro-point-3 = Vissa funktioner i { -brand-short-name }, såsom Kraschrapportören, ger dig möjlighet att ge feedback till { -vendor-short-name }. Genom att skicka in feedback ger du { -vendor-short-name } tillstånd att använda den för att förbättra sina produkter, publicera denna feedback på sina webbplatser och att distribuera den.
+rights-intro-point-4 = Hur vi använder dina personliga uppgifter och din feedback som du skickar till { -vendor-short-name } genom { -brand-short-name } finns beskrivet i <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } sekretesspolicy</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Alla tillämpliga sekretesspolicyer för denna produkt bör listas här.
+rights-intro-point-5 = Vissa funktioner i { -brand-short-name } använder webbaserade informationstjänster, men vi kan dock inte garantera att dessa är till 100 % felfria. Fler detaljer, med information om hur du inaktiverar de funktioner som använder dessa tjänster hittar du i <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tjänstevillkoren</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = Om den här produkten innehåller integrerade webbtjänster bör tillämpliga villkor för tjänsterna länkas till sektionen <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">webbplatstjänster</a> .
+rights-intro-point-6 = För att spela upp vissa typer av videoinnehåll, { -brand-short-name }hämtar innehåll från vissa dekrypteringsmoduler från tredje part.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } webbaserade informationstjänster
+rights-webservices = { -brand-full-name } använder webbaserade informationstjänster (”Tjänster”) för vissa funktioner i den här binära versionen av { -brand-short-name }. Villkoren för dessa beskrivs nedan. Om du inte vill använda en eller flera av dessa Tjänster eller om nedanstående villkor är oacceptabla, kan du inaktivera funktionen eller tjänsten. Instruktioner om hur du inaktiverar en särskild funktion eller tjänst finns <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">här</a>. Andra funktioner och tjänster kan inaktiveras i programinställningarna.
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Positionsberoende surfning: </strong>kräver alltid ditt medgivande. Ingen positionsinformation skickas utan ditt tillstånd. Om du helt vill inaktivera funktionen, följ dessa steg:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = I Adressfältet, skriv in <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Skriv geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Dubbelklicka på inställningen geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Positionsberoende surfning är nu inaktiverad
+rights-webservices-unbranded = En översikt av de webbplatstjänster som är integrerade i produkten samt instruktioner om hur man om möjligt kan inaktivera dem bör finnas här.
+rights-webservices-term-unbranded = Tillämpliga tjänstevillkor för denna produkt bör listas här.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } och dess medarbetare, licensgivare och partners arbetar för att förmedla de mest korrekta och aktuella Tjänsterna. Vi kan dock inte garantera att dessa uppgifter är fullständiga och felfria. Till exempel kanske Säker surfning inte identifierar en del riskabla webbplatser medan andra säkra webbplatser felaktigt pekas ut. För Positionsberoende surfning kommer alla positioner som våra tjänsteleverantörer returnerar endast att vara uppskattningar och varken vi eller våra tjänsteleverantörer garanterar precisionen i de förmedlade positionerna.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } förbehåller sig rätten att efter eget gottfinnande upphöra med eller modifiera dessa tjänster.
+rights-webservices-term-3 = Du är fri att använda dessa Tjänster med den medföljande versionen av { -brand-short-name }, och { -vendor-short-name } ger dig rättigheten att göra det. { -vendor-short-name } och dess licensgivare förbehåller sig alla andra rättigheter i Tjänsterna. Dessa villkor är inte avsedda att begränsa några rättigheter givna enligt licenser för öppen källkod som tillämpas på { -brand-short-name } och motsvarande källkodsversioner av { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>Tjänsterna tillhandahålls i ”befintligt skick”. { -vendor-short-name } och dess medarbetare, licensgivare och distributörer, frånsäger sig alla garantier, uttryckliga såväl som underförstådda, inklusive några garantier att Tjänsterna är funktionella och ändamålsenliga för dina syften. Du bär själv hela ansvaret för valet att använda Tjänsterna för dina syften och för kvalitén och prestandan i Tjänsterna. Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsningar av underförstådda garantier, så denna ansvarsbegränsning är kanske inte tillämplig i ditt fall.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Förutom vad som krävs av lagar är { -vendor-short-name } och dess medarbetare, licensgivare och distributörer inte ansvariga för några indirekta, speciella, tillfälliga, påföljande, straffrättsliga eller preventiva skadestånd till följd av eller i samband med användandet av { -brand-short-name } och Tjänsterna. Den samlade skadeståndsskyldigheten under dessa villkor överskrider inte $500 (femhundra dollar). Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsningar av underförstådda garantier, så denna ansvarsbegränsning är kanske inte tillämplig i ditt fall.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } kan vid behov uppdatera dessa villkor. Dessa villkor får inte modifieras eller annulleras utan { -vendor-short-name }s skriftliga medgivande.
+rights-webservices-term-7 = Dessa villkor regleras enligt lagar i staten Kalifornien, USA, med undantag för bestämmelserna om motstridig lagstiftning. Om någon del av dessa villkor befinns vara ogiltig eller omöjlig att tillämpa skall de övriga delarna fortsätta gälla i full utsträckning. I händelse av en konflikt mellan en översatt version av dessa villkor och den engelskspråkiga versionen har den engelskspråkiga versionen företräde.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..81a6f238e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+accounts-title = E-post och diskussionsgruppskonton
+show-private-data-main-text = Inkludera kontonamn
+show-private-data-explanation-text = (potentiellt identifierande uppgifter)
+accounts-ID = ID
+accounts-name = Namn
+accounts-incoming-server = Inkommande server
+accounts-outgoing-servers = Utgående servrar
+accounts-server-name = Namn
+accounts-conn-security = Anslutningssäkerhet
+accounts-auth-method = Autentiseringsmetod
+accounts-default = Standard?
+identity-name = Identitet
+
+send-via-email = Skicka via e-post
+
+app-basics-telemetry = Telemetridata
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..15269ebd7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = Välkommen till { -brand-full-name }
+account-settings = Kontoinställningar
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title = Välj vad du vill konfigurera
+about-title = Om { -brand-full-name }
+resources-title = Resurser
+
+release-notes =
+ .title = Om { -brand-full-name }
+
+email-label = E-post
+ .aria-label = Anslut till ditt befintliga e-postkonto
+email-description = { -brand-short-name } låter dig ansluta till ditt befintliga e-postkonto, läsa dina e-postmeddelanden bekvämt och effektivt från applikationen.
+
+calendar-label = Kalender
+ .aria-label = Skapa en ny kalender
+calendar-description = { -brand-short-name } låter dig hantera händelser och håller dig organiserad. Om du ansluter till en fjärrkalender kommer alla dina händelser att synkroniseras på alla dina enheter.
+
+chat-label = Chatt
+ .aria-label = Anslut till ditt chattkonto
+chat-description = { -brand-short-name } låter dig ansluta till flera snabbmeddelandekonton och erbjuder support för olika plattformar.
+
+filelink-label = Filelink
+ .aria-label = Konfigurera Filelink
+filelink-description = { -brand-short-name } låter dig skapa ett bekvämt molnkonto för att enkelt skicka stora bilagor med Filelink.
+
+addressbook-label = Adressbok
+ .aria-label = Skapa en ny adressbok
+addressbook-description = { -brand-short-name } låter dig organisera alla dina kontakter i en adressbok. Du kan också ansluta till en fjärradressbok för att synkronisera alla dina kontakter.
+
+feeds-label = RSS-flöden
+ .aria-label = Anslut till flöden
+feeds-description = { -brand-short-name } låter dig ansluta till RSS/Atom-flöden för att få nyheter och uppdateringar från hela världen.
+
+newsgroups-label = Diskussionsgrupper
+ .aria-label = Anslut till en diskussionsgrupp
+newsgroups-description = { -brand-short-name } låter dig ansluta till alla diskussionsgrupper som du vill.
+
+import-title = Importera från ett annat program
+import-paragraph = { -brand-short-name } låter dig importera e-postmeddelanden, adressboksposter, flödesprenumerationer, inställningar och/eller filter från andra e-postprogram och vanliga adressboksformat.
+
+import-label = Importera
+ .aria-label = Importera data från andra program
+
+about-paragraph = Thunderbird är den ledande plattformsoberoende e-post och kalenderklienten baserad på öppen källkod, gratis för företag och personligt bruk. Vi vill att den ska vara säker och bli ännu bättre. En donation tillåter oss att anställa utvecklare, betala för infrastruktur och fortsätta att förbättra.
+
+about-paragraph-2 = <b>Thunderbird finansieras av användare som du! Om du gillar Thunderbird kan du göra en donation.</b> Det bästa sättet för dig att se till att Thunderbird förblir tillgängligt är att
+about-donation = göra en donation
+
+about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird finansieras av användare som du! Om du gillar Thunderbird kan du överväga att göra en donation.</b>Det bästa sättet för dig att se till att Thunderbird förblir tillgängligt är att <a data-l10n-name="donation-link">göra en donation</a>.
+
+explore-link = Utforska funktioner
+support-link = Hjälp
+involved-link = Engagera dig
+developer-link = Dokumentation för utvecklare
+
+read = Lästa meddelanden
+compose = Skriv ett nytt meddelande
+search = Sök efter meddelanden
+filter = Hantera meddelandefilter
+nntp-subscription = Hantera prenumerationer på diskussionsgrupper
+rss-subscription = Hantera RSS-prenumerationer
+e2e = End-to-end kryptering
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d96deddff
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window =
+ .title = Ny CardDAV-adressbok
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Fortsätt
+ .buttonaccesskeyaccept = F
+
+carddav-experimental-warning = Support för CardDAV-adressbok är experimentellt och kan permanent skada dina data. Använd på egen risk.
+
+carddav-provider-label =
+ .value = CardDAV-leverantör:
+ .accesskey = r
+
+carddav-provider-option-other = Annan leverantör…
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV URL:
+ .accesskey = U
+
+carddav-username-label =
+ .value = Användarnamn:
+ .accesskey = A
+carddav-username-input =
+ .placeholder = ditt_namn@exempel.se
+
+carddav-password-label =
+ .value = Lösenord:
+ .accesskey = L
+carddav-password-input =
+ .placeholder = Lösenord
+
+carddav-remember-password =
+ .label = Kom ihåg lösenord
+ .accesskey = K
+
+carddav-loading = Undersöker konfigurationen…
+carddav-connection-error = Det gick inte att ansluta.
+carddav-none-found = Hittade inga adressböcker att lägga till för det angivna kontot.
+carddav-already-added = Alla adressböcker för det angivna kontot har redan lagts till.
+
+carddav-available-books = Tillgängliga adressböcker:
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f183da8276
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV-URL:
+ .accesskey = V
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Synkronisera:
+ .accesskey = S
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] varje minut
+ *[other] var { $minutes } minut
+ }
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] varje timme
+ *[other] var { $hours } timme
+ }
+carddav-readonly-label =
+ .label = Skrivskyddad
+ .accesskey = r
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/menubar.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..768d1121c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## View Menu
+
+menu-view-charset =
+ .label = Textkodning
+ .accesskey = k
+
+## Mail Toolbar
+
+toolbar-junk-button =
+ .label = Skräppost
+ .tooltiptext = Markera de valda meddelandena som skräp
+toolbar-not-junk-button =
+ .label = Ej skräppost
+ .tooltiptext = Markera de valda meddelandena som inte skräp
+toolbar-delete-button =
+ .label = Ta bort
+ .tooltiptext = Ta bort markerade meddelanden eller mappar
+toolbar-undelete-button =
+ .label = Ångra ta bort
+ .tooltiptext = Ångra borttagning av valda meddelanden
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7bf90a0b15
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name } är fri programvara baserad på öppen källkod, byggd av en community av tusentals personer över hela världen.
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+ .toolbarname = Verktygsfältet mappfönster
+ .accesskey = m
+folder-pane-header-label = Mappar
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+ .label = Dölj verktygsfält
+ .accesskey = D
+show-all-folders-label =
+ .label = Alla mappar
+ .accesskey = A
+show-unread-folders-label =
+ .label = Olästa mappar
+ .accesskey = O
+show-favorite-folders-label =
+ .label = Favoritmappar
+ .accesskey = F
+show-smart-folders-label =
+ .label = Sammanförda mappar
+ .accesskey = S
+show-recent-folders-label =
+ .label = Senaste mappar
+ .accesskey = S
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+ .label = Kompakt vy
+ .accesskey = K
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..edf84af5b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-type = Ta bort fältet { $type }
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-type-label =
+ .tooltiptext = Ta bort { $type }-fältet
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } med en adress, använd vänster piltangent för att fokusera på den.
+ *[other] { $type } med { $count } adresser, använd vänster piltangent för att fokusera på dem.
+ }
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }: tryck på Enter för att redigera, Ta bort för att ta bort.
+ *[other] { $email }, 1 av { $count }: tryck på Enter för att redigera, Ta bort för att ta bort.
+ }
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = { $email } är inte en giltig e-postadress
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } finns inte i din adressbok
+pill-action-edit =
+ .label = Redigera adress
+ .accesskey = R
+pill-action-move-to =
+ .label = Flytta till Till
+ .accesskey = T
+pill-action-move-cc =
+ .label = Flytta till Kopia
+ .accesskey = K
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Flytta till Dold kopia
+ .accesskey = D
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count =
+ .value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } bilaga
+ [one] { $count } bilaga
+ *[other] { $count } bilagor
+ }
+ .accesskey = b
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachments-placeholder-tooltip =
+ .tooltiptext =
+ { $count ->
+ [1] Bilagor
+ [one] { $count } bilaga
+ *[other] { $count } bilagor
+ }
+# { attachment-bucket-count.accesskey } - Do not localize this message.
+key-toggle-attachment-pane =
+ .key = { attachment-bucket-count.accesskey }
+button-return-receipt =
+ .label = Kvitto
+ .tooltiptext = Begär ett returkvitto för detta meddelande
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/newInstall.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/newInstall.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e3f2c15c45
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/newInstall.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = Viktiga nyheter
+continue-button =
+ .label = Fortsätt
+main-text = Denna installation av { -brand-short-name } har en ny profil. Det delar inte e-postdata, lösenord, användarinställningar och adressböcker med andra installationer av { -brand-product-name } (inklusive { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta och { -brand-product-name } Daily) på den här datorn.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/newInstallPage.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e94bc3e40d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title = Viktiga nyheter
+heading = Ändringar i din { -brand-short-name }-profil
+changed-title = Vad har ändrats?
+changed-desc-profiles = Denna installation av { -brand-short-name } har en ny profil. En profil är den uppsättning filer där { -brand-product-name } sparar information som e-postdata, lösenord, användarinställningar och adressböcker.
+changed-desc-dedicated = För att göra det enklare och säkrare att växla mellan installationer av { -brand-product-name } (inklusive { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta och { -brand-product-name } Daily), har denna installation nu en dedikerad profil. Den delar inte automatiskt din sparade information med andra { -brand-product-name }-installationer.
+lost = <b>Du har inte tappat några personliga data eller anpassningar.</b> Om du redan har sparat information till { -brand-product-name } på den här datorn, är den fortfarande tillgänglig i en annan { -brand-product-name }-installation.
+options-title = Vilka är mina alternativ?
+options-do-nothing = Om du inte gör något kommer dina profildata i { -brand-short-name } att skilja sig från profildata i andra installationer av { -brand-product-name }.
+resources = Resurser
+about-pofiles-link = Se och hantera dina profiler
+support-link = Använda Profilhanteraren - Supportartikel
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3a97f8d8fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = Välj ett lösenord för att säkerhetskopiera din OpenPGP-nyckel
+
+set-password-legend = Skapa ett lösenord
+
+set-password-message = Lösenordet du anger här skyddar din OpenPGP-säkerhetskopia för din hemliga nyckel som du håller på att skapa. Du måste ange det här lösenordet för att fortsätta med säkerhetskopian.
+
+set-password-backup-pw =
+ .value = Backuplösenord för hemlig nyckel:
+
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Backuplösenord för hemlig nyckel (igen):
+
+set-password-reminder = <b>Viktigt!</b> Om du har glömt ditt backuplösenord för hemlig nyckel kommer du inte att kunna återställa denna säkerhetskopia senare. Spara den på en säker plats.
+
+password-quality-meter = Kvalitetsmätare för lösenord
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..64ad9e2a15
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Ändra när nyckeln upphör
+
+info-will-expire = Den här nyckeln är för närvarande konfigurerad att upphöra den { $date }.
+info-already-expired = Denna nyckel har redan upphört.
+info-does-not-expire = Den här nyckeln är för närvarande konfigurerad att aldrig upphöra.
+
+info-explanation-1 = <b>När en nyckel upphör att gälla</b> är det inte längre möjligt att använda den för kryptering eller digital signering.
+
+info-explanation-2 = Om du vill använda denna nyckel under en längre tid ändrar du dess utgångsdatum och delar sedan den offentliga nyckeln med dina konversationspartner igen.
+
+expire-dont-change =
+ .label = Ändra inte utgångsdatumet
+expire-never-label =
+ .label = Nyckeln upphör aldrig
+expire-in-label =
+ .label = Nyckeln upphör att gälla:
+expire-in-months = Månader
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..833216604d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = För att skicka ett end-to-end krypterat meddelande måste du skaffa och acceptera en publik nyckel för varje mottagare.
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = Tillgänglighet för OpenPGP-nycklar:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = OpenPGP-meddelandesäkerhet
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Mottagare
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Status
+openpgp-compose-key-status-open-details = Hantera nycklar för vald mottagare…
+openpgp-recip-good = ok
+openpgp-recip-missing = ingen nyckel tillgänglig
+openpgp-recip-none-accepted = ingen accepterad nyckel
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8c2d03400f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,188 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Lägg till en personlig OpenPGP-nyckel för { $identity }
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Fortsätt
+ .buttonlabelhelp = Gå tillbaka
+
+key-wizard-warning = <b>Om du har en befintlig personlig nyckel</b> för den här e-postadressen, bör du importera den. Annars har du inte tillgång till dina arkiv med krypterade e-postmeddelanden och du kan inte heller läsa inkommande krypterade e-postmeddelanden från personer som fortfarande använder din befintliga nyckel.
+
+key-wizard-learn-more = Läs mer
+
+radio-create-key =
+ .label = Skapa en ny OpenPGP-nyckel
+ .accesskey = S
+
+radio-import-key =
+ .label = Importera en befintlig OpenPGP-nyckel
+ .accesskey = m
+
+radio-gnupg-key =
+ .label = Använd din externa nyckel genom GnuPG (t.ex. från ett smartkort)
+ .accesskey = A
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Generera OpenPGP-nyckel
+
+openpgp-generate-key-info = <b>Nyckelgenerering kan ta upp till flera minuter att slutföra.</b> Avsluta inte applikationen medan nyckelgenerering pågår. Om du surfar eller utför en hårddiskaktivitet under nyckelgenerering kommer du att fylla på den "slumpmässiga poolen" och påskynda processen. Du får en varning när nyckelgenerering är klar.
+
+openpgp-keygen-expiry-title = Nyckeln upphör
+
+openpgp-keygen-expiry-description = Definiera giltighetstiden för din nyligen genererade nyckel. Du kan senare kontrollera datumet för att förlänga det vid behov.
+
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Nyckeln upphör om
+ .accesskey = N
+
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Nyckeln upphör inte
+ .accesskey = N
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = dagar
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = månader
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = år
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Avancerade inställningar
+
+openpgp-keygen-advanced-description = Kontrollera de avancerade inställningarna för din OpenPGP-nyckel.
+
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Nyckeltyp:
+ .accesskey = t
+
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Nyckelstorlek:
+ .accesskey = s
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (elliptisk kurva)
+
+openpgp-keygen-button = Generera nyckel
+
+openpgp-keygen-progress-title = Genererar din nya OpenPGP-nyckel…
+
+openpgp-keygen-import-progress-title = Importerar dina OpenPGP-nycklar…
+
+openpgp-import-success = OpenPGP-nycklar har importerats!
+
+openpgp-import-success-title = Slutför importprocessen
+
+openpgp-import-success-description = För att börja använda din importerade OpenPGP-nyckel för kryptering av e-post stänger du den här dialogrutan och öppnar dina kontoinställningar för att välja den.
+
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Bekräfta
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Avbryt
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Avbryt process…
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Stäng
+ .accesskey = S
+
+openpgp-keygen-missing-username = Det finns inget namn angivet för det aktuella kontot. Ange ett värde i fältet "Ditt namn" i kontoinställningarna.
+openpgp-keygen-long-expiry = Du kan inte skapa en nyckel som upphör senare än 100 år.
+openpgp-keygen-short-expiry = Din nyckel måste vara giltig i minst en dag.
+
+openpgp-keygen-ongoing = Nyckelgenerering pågår redan!
+
+openpgp-keygen-error-core = Det går inte att initiera OpenPGP Core Service
+
+openpgp-keygen-error-failed = OpenPGP-nyckelgenerering misslyckades oväntat
+
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP-nyckeln skapades framgångsrikt, men misslyckades med att få återkallelse för nyckeln { $key }
+
+openpgp-keygen-abort-title = Avbryta nyckelgenerering?
+openpgp-keygen-abort = OpenPGP-nyckelgenerering pågår för närvarande, är du säker på att du vill avbryta den?
+
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Generera en publik och hemlig nyckel för { $identity }?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Importera en befintlig personlig OpenPGP-nyckel
+
+openpgp-import-key-legend = Välj en tidigare säkerhetskopierad fil.
+
+openpgp-import-key-description = Du kan importera personliga nycklar som skapades med annan OpenPGP-programvara.
+
+openpgp-import-key-info = Annan programvara kan beskriva en personlig nyckel med alternativa termer som din egen nyckel, hemlig nyckel, privat nyckel eller nyckelpar.
+
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount =
+ { $count ->
+ [one] Thunderbird hittade en nyckel som kan importeras.
+ *[other] Thunderbird hittade { $count } nycklar som kan importeras.
+ }
+
+openpgp-import-key-list-description = Bekräfta vilka nycklar som kan behandlas som dina personliga nycklar. Endast nycklar som du skapade själv och som visar din egen identitet bör användas som personliga nycklar. Du kan ändra det här alternativet senare i dialogrutan Nyckelegenskaper.
+
+openpgp-import-key-list-caption = Nycklar markerade för att behandlas som personliga nycklar kommer att listas i avsnittet End-to-end kryptering. De andra kommer att finnas tillgängliga i Nyckelhanteraren.
+
+openpgp-passphrase-prompt-title = Lösenfras krävs
+
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Ange lösenfrasen för att låsa upp följande nyckel: { $key }
+
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Välj fil att importera...
+ .accesskey = V
+
+import-key-file = Importera OpenPGP-nyckelfil
+
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Behandla den här nyckeln som en personlig nyckel
+
+gnupg-file = GnuPG-filer
+
+import-error-file-size = <b>Fel!</b> Filer som är större än 5MB stöds inte.
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Fel!</b> Det gick inte att importera filen. { $error }
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Fel!</b> Det gick inte att importera nycklar. { $error }
+
+openpgp-import-identity-label = Identitet
+
+openpgp-import-fingerprint-label = Fingeravtryck
+
+openpgp-import-created-label = Skapad
+
+openpgp-import-bits-label = Bitar
+
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Nyckelegenskaper
+ .accesskey = N
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Extern GnuPG-nyckel
+
+openpgp-external-key-description = Konfigurera en extern GnuPG-nyckel genom att ange nyckel-ID
+
+openpgp-external-key-info = Dessutom måste du använda Nyckelhanteraren för att importera och acceptera motsvarande publika nyckel.
+
+openpgp-external-key-warning = <b>Du får bara konfigurera en extern GnuPG-nyckel.</b> Din tidigare post kommer att ersättas.
+
+openpgp-save-external-button = Spara nyckel-ID
+
+openpgp-external-key-label = Hemligt nyckel-ID:
+
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..093b2354d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = S
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Visa meddelandesäkerhet (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] Visa meddelandesäkerhet (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
+ }
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = Visa undertecknarens nyckel
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Visa din dekrypteringsnyckel
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+openpgp-no-sig = Ingen digital signatur
+openpgp-uncertain-sig = Osäker digital signatur
+openpgp-invalid-sig = Ogiltig digital signatur
+openpgp-good-sig = Bra digital signatur
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men det är osäkert om den är korrekt. För att verifiera signaturen måste du skaffa en kopia av avsändarens publika nyckel.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men en felmatchning upptäcktes. Meddelandet skickades från en e-postadress som inte stämmer med undertecknarens publika nyckel.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men du har ännu inte beslutat om undertecknarens nyckel är acceptabel för dig.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men du har tidigare beslutat att avvisa undertecknarens nyckel.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men ett tekniskt fel upptäcktes. Antingen har meddelandet skadats eller så har meddelandet ändrats av någon annan.
+openpgp-sig-valid-unverified = Det här meddelandet innehåller en giltig digital signatur från en nyckel som du redan har accepterat. Du har dock ännu inte verifierat att nyckeln verkligen ägs av avsändaren.
+openpgp-sig-valid-verified = Det här meddelandet innehåller en giltig digital signatur från en verifierad nyckel.
+openpgp-sig-valid-own-key = Det här meddelandet innehåller en giltig digital signatur från din personliga nyckel.
+openpgp-sig-key-id = Undertecknarens nyckel-ID: { $key }
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Undertecknarens nyckel-ID: { $key } (Undernyckel-ID: { $subkey })
+openpgp-enc-key-id = Ditt dekrypteringsnyckel-ID: { $key }
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = Ditt dekrypteringsnyckel-ID: { $key } (Undernyckel-ID: { $subkey })
+openpgp-unknown-key-id = Okänd nyckel
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = Dessutom krypterades meddelandet till ägarna av följande nycklar:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = Meddelandet krypterades till ägarna av följande nycklar:
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c9eb7e70f2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = OpenPGP-meddelandesäkerhet
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Status
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = Nyckel-ID
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Skapad
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Upphör
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Öppna detaljer och redigera godkännande…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Hitta ny eller uppdaterad nyckel
+
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = För att skicka ett end-to-end krypterat meddelande till en mottagare måste du skaffa deras publika OpenPGP-nyckel och markera det som accepterat.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = För att få deras publika nyckel, importera dem från e-post som de har skickat till dig, som inkluderar den. Alternativt kan du försöka hitta deras publika nyckel i en katalog.
+
+openpgp-key-own = Godkänd (personlig nyckel)
+openpgp-key-secret-not-personal = Inte användbar
+openpgp-key-verified = Godkänd (verifierad)
+openpgp-key-unverified = Godkänd (ej verifierad)
+openpgp-key-undecided = Ej accepterad (obestämd)
+openpgp-key-rejected = Ej accepterad (avvisad)
+
+openpgp-intro = Tillgängliga publika nycklar för { $key }
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..678000734e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP-nyckelhanterare
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Dekryptera och öppna
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Dekryptera och spara som…
+ .accesskey = k
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = Importera OpenPGP-nyckel
+ .accesskey = m
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Verifiera signatur
+ .accesskey = V
+openpgp-has-sender-key = Det här meddelandet påstår sig innehålla avsändarens publika OpenPGP-nyckel.
+openpgp-be-careful-new-key = Varning: Den nya publika OpenPGP-nyckeln i det här meddelandet skiljer sig från de publika nycklarna som du tidigare accepterade för { $email }.
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Importera…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = Hitta OpenPGP-nyckel
+openpgp-missing-signature-key = Det här meddelandet var signerat med en nyckel som du inte har ännu.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Hitta…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Detta är ett OpenPGP-meddelande som uppenbarligen skadades av MS-Exchange och det kan inte repareras eftersom det öppnades från en lokal fil. Kopiera meddelandet till en e-postmapp för att prova en automatisk reparation.
+openpgp-broken-exchange-info = Detta är ett OpenPGP-meddelande som tydligen skadades av MS-Exchange. Om meddelandets innehåll inte visas som förväntat kan du prova en automatisk reparation.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Reparera meddelande
+openpgp-broken-exchange-wait = Var god vänta…
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Detta är ett krypterat meddelande som använder en gammal och sårbar mekanism.
+ Det kunde ha ändrats under transporten, med avsikt att stjäla innehållet.
+ För att förhindra denna risk visas inte innehållet.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Den hemliga nyckeln som krävs för att dekryptera detta meddelande är inte tillgänglig.
+openpgp-partially-signed =
+ Endast en delmängd av detta meddelande signerades digitalt med OpenPGP.
+ Om du klickar på verifieringsknappen döljs de oskyddade delarna och statusen för den digitala signaturen visas.
+openpgp-partially-encrypted =
+ Endast en delmängd av det här meddelandet krypterades med OpenPGP.
+ De läsbara delarna av meddelandet som redan visas krypterades inte.
+ Om du klickar på dekryptera-knappen visas innehållet i de krypterade delarna.
+openpgp-reminder-partial-display = Påminnelse: Meddelandet som visas nedan är bara en delmängd av det ursprungliga meddelandet.
+openpgp-partial-verify-button = Verifiera
+openpgp-partial-decrypt-button = Dekryptera
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b7bdd4245f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,638 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = För att skicka krypterade eller digitalt signerade meddelanden måste du konfigurera en krypteringsteknik, antingen OpenPGP eller S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Välj din personliga nyckel för att aktivera användning av OpenPGP eller ditt personliga certifikat för att aktivera användning av S/MIME. För en personlig nyckel eller certifikat äger du motsvarande hemlig nyckel.
+openpgp-key-user-id-label = Konto / användar-ID
+openpgp-keygen-title-label =
+ .title = Generera OpenPGP-nyckel
+openpgp-cancel-key =
+ .label = Avbryt
+ .tooltiptext = Avbryt nyckelgenerering
+openpgp-key-gen-expiry-title =
+ .label = Nyckeln upphör
+openpgp-key-gen-expire-label = Nyckeln upphör om
+openpgp-key-gen-days-label =
+ .label = dagar
+openpgp-key-gen-months-label =
+ .label = månader
+openpgp-key-gen-years-label =
+ .label = år
+openpgp-key-gen-no-expiry-label =
+ .label = Nyckeln upphör inte
+openpgp-key-gen-key-size-label = Nyckelstorlek
+openpgp-key-gen-console-label = Nyckelgenerering
+openpgp-key-gen-key-type-label = Nyckeltyp
+openpgp-key-gen-key-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-key-gen-key-type-ecc =
+ .label = ECC (elliptisk kurva)
+openpgp-generate-key =
+ .label = Generera nyckel
+ .tooltiptext = Genererar en ny OpenPGP-kompatibel nyckel för kryptering och/eller signering
+openpgp-advanced-prefs-button-label =
+ .label = Avancerat…
+openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">OBS: Nyckelgenerering kan ta upp till flera minuter att slutföra.</a> Stäng inte programmet medan nyckelgenerering pågår. Om du surfar eller utför en hårddiskaktivitet under nyckelgenerering kommer du att fylla på den "slumpmässiga poolen" och påskynda processen. Du får en varning när nyckelgenerering är klar.
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Upphör
+openpgp-key-id-label =
+ .label = Nyckel-ID
+openpgp-cannot-change-expiry = Detta är en nyckel med en komplex struktur, ändring av dess utgångsdatum stöds inte.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = OpenPGP-nyckelhanterare
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Nytt nyckelpar
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Återkallningscertifikat
+ .accesskey = t
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Skapa och spara återkallningscertifikat
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Arkiv
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Redigera
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Visa
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Generera
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Nyckelserver
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Importera publika nycklar från fil
+ .accesskey = m
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Importera hemliga nycklar från fil
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Importera återkallelse från fil
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Importera nycklar från Urklipp
+ .accesskey = p
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Importera nycklar från URL
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Exportera publika nycklar till fil
+ .accesskey = E
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Skicka publika nycklar via e-post
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Säkerhetskopiera hemliga nycklar till fil
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Hitta nycklar online
+ .accesskey = H
+openpgp-key-man-discover-prompt = Om du vill hitta OpenPGP-nycklar online, på nyckelservrar eller använda WKD-protokollet anger du antingen en e-postadress eller ett nyckel-ID.
+openpgp-key-man-discover-progress = Söker…
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Kopiera publik nyckel
+ .accesskey = K
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Exportera publik nyckel till fil
+ .accesskey = E
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Säkerhetskopiera hemlig nyckel till fil
+ .accesskey = S
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Skicka publik nyckel via e-post
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-copy-to-clipbrd =
+ .label = Kopiera publika nycklar till Urklipp
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Kopiera nyckel-ID till Urklipp
+ *[other] Kopiera nyckel-ID till Urklipp
+ }
+ .accesskey = n
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Kopiera fingeravtryck till Urklipp
+ *[other] Kopiera fingeravtryck till Urklipp
+ }
+ .accesskey = f
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Kopiera publik nyckel till Urklipp
+ *[other] Kopiera publika nycklar till Urklipp
+ }
+ .accesskey = p
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Exportera nycklar till fil
+openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label =
+ .label = Kopiera publika nycklar till Urklipp
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Kopiera
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Fingeravtryck
+ *[other] Fingeravtryck
+ }
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Nyckel-ID
+ *[other] Nyckel-ID
+ }
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Publik nyckel
+ *[other] Publika nycklar
+ }
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Stäng
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Ladda om nyckelcache
+ .accesskey = L
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Ändra utgångsdatum
+ .accesskey = n
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Ta bort nycklar
+ .accesskey = T
+openpgp-delete-key =
+ .label = Ta bort nyckel
+ .accesskey = T
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Återkalla nyckel
+ .accesskey = t
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Nyckelegenskaper
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Mer
+ .accesskey = M
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = Foto-ID
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = Visa foto-ID
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Visa ogiltiga nycklar
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Visa nycklar från andra personer
+ .accesskey = a
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Namn
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Fingeravtryck
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Välj alla nycklar
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Ange söktermer i rutan ovan
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Inga nycklar matchar dina söktermer
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Vänta medan nycklar laddas…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Sök efter nycklar
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = a
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-key-details-title =
+ .title = Nyckelegenskaper
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Certifieringar
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Strukturerad
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = Användar-ID / Certifierat av
+openpgp-key-details-user-id2-label = Påstådd nyckelägare
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = Typ
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Nyckeldel
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Algoritm
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Storlek
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Skapad
+openpgp-key-details-created-header = Skapad
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Upphör
+openpgp-key-details-expiry-header = Upphör
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Användning
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Fingeravtryck
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Välj åtgärd…
+ .accesskey = V
+openpgp-key-details-also-known-label = Påstådda alternativa identiteter för nyckelägaren:
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Stäng
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Dina accepterade
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Nej, avvisa den här nyckeln.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Inte ännu, kanske senare.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Ja, men jag har inte verifierat att det är rätt nyckel.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Ja, jag har personligen verifierat att denna nyckel har rätt fingeravtryck.
+key-accept-personal =
+ För denna nyckel har du både den publika och den hemliga delen. Du kan använda den som en personlig nyckel.
+ Om du fick den här nyckeln av någon annan, använd inte den som en personlig nyckel.
+key-personal-warning = Skapade du den här nyckeln själv och det visade ägarskapet av nyckeln hänvisar till dig själv?
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Nej, använd inte den som min personliga nyckel.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Ja, behandla den här nyckeln som en personlig nyckel.
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Kopiera
+
+## e2e encryption settings
+
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description =
+ { $count ->
+ [0] Thunderbird har inte en personlig OpenPGP-nyckel för <b>{ $identity }</b>
+ [one] Thunderbird hittade { $count } personlig OpenPGP-nyckel associerad med <b>{ $identity }</b>
+ *[other] Thunderbird hittade { $count } personliga OpenPGP-nycklar associerade med <b>{ $identity }</b>
+ }
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status =
+ { $count ->
+ [0] Välj en giltig nyckel för att aktivera OpenPGP-protokollet
+ [one] Din nuvarande konfiguration använder nyckel-ID <b>{ $key }</b>
+ *[other] Din nuvarande konfiguration använder nyckel-ID <b>{ $key }</b>
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Din nuvarande konfiguration använder nyckeln <b>{ $key }</b> som har upphört.
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Lägg till nyckel…
+ .accesskey = L
+e2e-learn-more = Läs mer
+openpgp-keygen-success = OpenPGP-nyckeln har skapats!
+openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-nycklar har importerats!
+openpgp-keygen-external-success = Extern GnuPG nyckel-ID sparad!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Ingen
+openpgp-radio-none-desc = Använd inte OpenPGP för den här identiteten.
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expires = Upphör: { $date }
+openpgp-key-expires-image =
+ .tooltiptext = Nyckeln upphör om mindre än sex månader
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expired = Upphört: { $date }
+openpgp-key-expired-image =
+ .tooltiptext = Nyckeln har upphört
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Mer information
+openpgp-key-revoke-title = Återkalla nyckel
+openpgp-key-edit-title = Ändra OpenPGP-nyckel
+openpgp-key-edit-date-title = Förläng utgångsdatum
+openpgp-manager-description = Använd OpenPGP-nyckelhanterare för att visa och hantera publika nycklar för dina korrespondenter och alla andra nycklar som inte listas ovan.
+openpgp-manager-button =
+ .label = OpenPGP-nyckelhanterare
+ .accesskey = O
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Ta bort externt nyckel-ID
+ .accesskey = T
+key-external-label = Extern GnuPG-nyckel
+# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+key-type-public = publik nyckel
+key-type-primary = primär nyckel
+key-type-subkey = undernyckel
+key-type-pair = nyckelpar (hemlig nyckel och publik nyckel)
+key-expiry-never = aldrig
+key-usage-encrypt = Kryptera
+key-usage-sign = Signera
+key-usage-certify = Certifiera
+key-usage-authentication = Autentisering
+key-does-not-expire = Nyckeln upphör inte
+key-expired-date = Nyckeln upphörde { $keyExpiry }
+key-expired-simple = Nyckeln har upphört
+key-revoked-simple = Nyckeln återkallades
+key-do-you-accept = Accepterar du den här nyckeln för att verifiera digitala signaturer och för att kryptera meddelanden?
+key-accept-warning = Undvik att acceptera en skurknyckel. Använd en annan kommunikationskanal än e-post för att verifiera fingeravtrycket på din korrespondents nyckel.
+# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+cannot-use-own-key-because = Det går inte att skicka meddelandet eftersom det finns ett problem med din personliga nyckel. { $problem }
+cannot-encrypt-because-missing = Det går inte att skicka meddelandet med end-to-end kryptering eftersom det finns problem med nycklarna för följande mottagare: { $problem }
+window-locked = Skrivfönstret är låst; skicka avbruten
+# Strings in mimeDecrypt.jsm
+mime-decrypt-encrypted-part-attachment-label = Krypterad meddelandedel
+mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Detta är en krypterad meddelandedel. Du måste öppna det i ett separat fönster genom att klicka på bilagan.
+# Strings in keyserver.jsm
+keyserver-error-aborted = Avbruten
+keyserver-error-unknown = Ett okänt fel uppstod
+keyserver-error-server-error = Nyckelservern rapporterade ett fel.
+keyserver-error-import-error = Det gick inte att importera den nedladdade nyckeln.
+keyserver-error-unavailable = Nyckelservern är inte tillgänglig.
+keyserver-error-security-error = Nyckelservern stöder inte krypterad åtkomst.
+keyserver-error-certificate-error = Nyckelserverns certifikat är inte giltigt.
+keyserver-error-unsupported = Nyckelservern stöds inte.
+# Strings in mimeWkdHandler.jsm
+wkd-message-body-req =
+ Din e-postleverantör behandlade din begäran om att ladda upp din publika nyckel till OpenPGP Web Key Directory.
+ Bekräfta för att slutföra publiceringen av din publika nyckel.
+wkd-message-body-process =
+ Det här är ett e-postmeddelande relaterad till automatisk process för att ladda upp din publika nyckel till OpenPGP Web Key Directory.
+ Du behöver inte vidta några manuella åtgärder vid denna tidpunkt.
+# Strings in persistentCrypto.jsm
+converter-decrypt-body-failed =
+ Det gick inte att dekryptera meddelandet med ämnet
+ { $subject }.
+ Vill du försöka igen med en annan lösenfras eller vill du hoppa över meddelandet?
+# Strings in gpg.jsm
+unknown-signing-alg = Okänd signeringsalgoritm (ID: { $id })
+unknown-hash-alg = Okänd kryptografisk hash (ID: { $id })
+# Strings in keyUsability.jsm
+expiry-key-expires-soon =
+ Din nyckel { $desc } upphör om mindre än { $days } dagar.
+ Vi rekommenderar att du skapar ett nytt nyckelpar och konfigurerar motsvarande konton för att använda den.
+expiry-keys-expire-soon =
+ Följande nycklar upphör om mindre än { $days } dagar: { $desc }.
+ Vi rekommenderar att du skapar nya nycklar och konfigurerar motsvarande konton för att använda dem.
+expiry-key-missing-owner-trust =
+ Din hemliga nyckel { $desc } saknar förtroende.
+ Vi rekommenderar att du ställer in "Du litar på certifieringar" till "ultimat" i nyckelegenskaper.
+expiry-keys-missing-owner-trust =
+ Följande av dina hemliga nycklar saknar förtroende.
+ { $desc }.
+ Vi rekommenderar att du ställer in "Du litar på certifieringar" till "ultimat" i nyckelegenskaper.
+expiry-open-key-manager = Öppna OpenPGP-nyckelhanterare
+expiry-open-key-properties = Öppna nyckelegenskaper
+# Strings filters.jsm
+filter-folder-required = Du måste välja en målmapp.
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Varning - filteråtgärden "Dekryptera permanent" kan leda till förstörda meddelanden.
+ Vi rekommenderar starkt att du först testar filtret "Skapa dekrypterad kopia", testar resultatet noggrant och börjar bara använda detta filter när du är nöjd med resultatet.
+filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP krypterat
+filter-key-required = Du måste välja en mottagarnyckel.
+filter-key-not-found = Det gick inte att hitta en krypteringsnyckel för '{ $desc }'.
+filter-warn-key-not-secret =
+ Varning - filteråtgärden "Kryptera till nyckel" ersätter mottagarna.
+ Om du inte har den hemliga nyckeln för '{ $desc }' kommer du inte längre att kunna läsa e-postmeddelandena.
+# Strings filtersWrapper.jsm
+filter-decrypt-move-label = Dekryptera permanent (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Skapa dekrypterad kopia (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Kryptera till nyckel (OpenPGP)
+# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+import-info-title =
+ .title = Nycklar har importerats!
+import-info-bits = Bitar
+import-info-created = Skapad
+import-info-fpr = Fingeravtryck
+import-info-details = Visa detaljer och hantera nyckelacceptans
+import-info-no-keys = Inga nycklar importerade.
+# Strings in enigmailKeyManager.js
+import-from-clip = Vill du importera några nycklar från urklipp?
+import-from-url = Ladda ner publik nyckel från denna URL:
+copy-to-clipbrd-failed = Det gick inte att kopiera de valda nycklarna till urklippet.
+copy-to-clipbrd-ok = Nycklar kopierade till urklipp
+delete-secret-key =
+ VARNING: Du håller på att radera en hemlig nyckel!
+
+ Om du tar bort din hemliga nyckel kommer du inte längre att kunna dekryptera några meddelanden som är krypterade för den nyckeln och du kan inte heller återkalla den.
+
+ Vill du verkligen ta bort BÅDE, den hemliga nyckeln och den publika nyckeln
+ '{ $userId }'?
+delete-mix =
+ VARNING: Du håller på att radera hemliga nycklar!
+ Om du tar bort din hemliga nyckel kommer du inte längre att kunna dekryptera några meddelanden som är krypterade för den nyckeln.
+ Vill du verkligen ta bort BÅDE, de valda hemliga och publika nycklarna?
+delete-pub-key =
+ Vill du ta bort den publika nyckeln
+ '{ $userId }'?
+delete-selected-pub-key = Vill du ta bort de publika nycklarna?
+refresh-all-question = Du valde ingen nyckel. Vill du uppdatera ALLA nycklar?
+key-man-button-export-sec-key = Exportera &hemliga nycklar
+key-man-button-export-pub-key = Exportera endast &publika nycklar
+key-man-button-refresh-all = &Uppdatera alla nycklar
+key-man-loading-keys = Laddar nycklar, vänta…
+ascii-armor-file = ASCII armerade filer (*.asc)
+no-key-selected = Du bör välja minst en nyckel för att utföra den valda åtgärden
+export-to-file = Exportera publik nyckel till fil
+export-keypair-to-file = Exportera hemlig och publik nyckel till fil
+export-secret-key = Vill du inkludera den hemliga nyckeln i den sparade OpenPGP-nyckelfilen?
+save-keys-ok = Nycklarna har sparats
+save-keys-failed = Det gick inte att spara nycklarna
+default-pub-key-filename = Exporterade-publika-nycklar
+default-pub-sec-key-filename = Backup-av-hemliga-nycklar
+refresh-key-warn = Varning: beroende på antalet nycklar och anslutningshastighet, kan uppdatering av alla nycklar ta en ganska lång tid!
+preview-failed = Kan inte läsa filen publik nyckelfil.
+general-error = Fel: { $reason }
+dlg-button-delete = &Ta bort
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Publik nyckel har exporterats!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Det går inte att exportera den valda publika nyckeln!</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>Hemlig nyckel har exporterats!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Det går inte att exportera den valda hemliga nyckeln!</b>
+# Strings in keyObj.jsm
+key-ring-pub-key-revoked = Nyckeln { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) har återkallats.
+key-ring-pub-key-expired = Nyckeln { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) har upphört.
+key-ring-key-disabled = Nyckeln { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) är inaktiverad; den kan inte användas.
+key-ring-key-invalid = Nyckeln { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) är inte giltig. Överväg att verifiera den korrekt.
+key-ring-key-not-trusted = Nyckeln { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) är inte tillräckligt betrodd. Vänligen ställ in din förtroendesnivå till "ultimat" för att använda den för att signera.
+key-ring-no-secret-key = Du verkar inte ha den hemliga nyckeln för { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) på din nyckelring; du kan inte använda nyckeln för att signera.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = Nyckeln { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) kan inte användas för signering.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = Nyckeln { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) kan inte användas för kryptering.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Alla signerings-undernycklar för nyckel { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) har återkallats.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Alla signerings-undernycklar för nyckel { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) har upphört.
+key-ring-sign-sub-keys-unusable = Alla signerings-undernycklar för nyckel { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) har återkallats, upphört att gälla eller annars oanvändbara.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Alla krypteringsundernycklar för nyckel { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) har återkallats.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Alla krypteringsundernycklar för nyckel { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) har upphört.
+key-ring-enc-sub-keys-unusable = Alla krypteringsundernycklar för nyckel { $userId } (nyckel-ID { $keyId }) har återkallats, upphört eller annars oanvändbara.
+# Strings in gnupg-keylist.jsm
+keyring-photo = Foto
+user-att-photo = Användarattribut (JPEG-bild)
+# Strings in key.jsm
+already-revoked = Denna nyckel har redan återkallats.
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Du håller på att återkalla nyckeln '{ $identity }'.
+ Du kommer inte längre att kunna signera med den här nyckeln och när den har distribuerats kommer andra inte längre att kunna kryptera med den nyckeln. Du kan fortfarande använda nyckeln för att dekryptera gamla meddelanden.
+ Vill du fortsätta?
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ Du har ingen nyckel (0x{ $keyId }) som matchar detta återkallningscertifikat!
+ Om du har tappat nyckeln måste du importera den (t.ex. från en nyckelserver) innan du importerar återkallningscertifikatet!
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = Nyckeln 0x{ $keyId } har redan återkallats.
+key-man-button-revoke-key = &Återkalla nyckel
+openpgp-key-revoke-success = Nyckel har återkallats.
+after-revoke-info =
+ Nyckeln har återkallats.
+ Dela den här publika nyckeln igen, genom att skicka den via e-post eller genom att ladda upp den till nyckelservrar, för att låta andra veta att du har återkallat din nyckel.
+ Så fort den programvara som används av andra människor lär sig om återkallelsen kommer den att sluta använda din gamla nyckel.
+ Om du använder en ny nyckel för samma e-postadress och bifogar den nya publika nyckeln till e-postmeddelanden som du skickar kommer information om din återkallade gamla nyckel att inkluderas automatiskt.
+# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+key-man-button-import = &Importera
+delete-key-title = Ta bort OpenPGP-nyckel
+delete-external-key-title = Ta bort den externa GnuPG-nyckeln
+delete-external-key-description = Vill du ta bort detta externa GnuPG nyckel-ID?
+key-in-use-title = OpenPGP-nyckel som för närvarande används
+delete-key-in-use-description = Det går inte att fortsätta! Den nyckel som du valde för borttagning används för närvarande av denna identitet. Välj en annan nyckel eller välj ingen och försök igen.
+revoke-key-in-use-description = Det går inte att fortsätta! Den nyckel du valt för återkallelse används för närvarande av denna identitet. Välj en annan nyckel eller välj ingen och försök igen.
+# Strings used in errorHandling.jsm
+key-error-key-spec-not-found = E-postadressen '{ $keySpec }' kan inte matchas med en nyckel på din nyckelring.
+key-error-key-id-not-found = Det konfigurerade nyckel-ID '{ $keySpec }' kan inte hittas på din nyckelring.
+key-error-not-accepted-as-personal = Du har inte bekräftat att nyckeln med ID '{ $keySpec }' är din personliga nyckel.
+# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+need-online = Funktionen du har valt är inte tillgänglig i offline-läge. Gå online och försök igen.
+# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+no-key-found = Vi kunde inte hitta någon nyckel som matchar de angivna sökkriterierna.
+# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+fail-key-extract = Fel - nyckelutvinning misslyckades
+# Strings used in keyRing.jsm
+fail-cancel = Fel - nyckelmottagning avbruten av användaren
+not-first-block = Fel - första OpenPGP-blocket inte blocket för en publik nyckel
+import-key-confirm = Importera publika nycklar som är inbäddade i meddelandet?
+fail-key-import = Fel - nyckelimport misslyckades
+file-write-failed = Det gick inte att skriva till filen { $output }
+no-pgp-block = Fel - inget giltigt, armerat OpenPGP-datablock hittades
+confirm-permissive-import = Importen misslyckades. Nyckeln du försöker importera kan vara skadad eller använda okända attribut. Vill du försöka importera de korrekta delarna? Detta kan resultera i import av ofullständiga och oanvändbara nycklar.
+# Strings used in trust.jsm
+key-valid-unknown = okänd
+key-valid-invalid = ogiltig
+key-valid-disabled = inaktiverad
+key-valid-revoked = återkallad
+key-valid-expired = upphörd
+key-trust-untrusted = ej betrodd
+key-trust-marginal = marginellt
+key-trust-full = betrodd
+key-trust-ultimate = ultimat
+key-trust-group = (grupp)
+# Strings used in commonWorkflows.js
+import-key-file = Importera OpenPGP-nyckelfil
+import-rev-file = Importera OpenPGP-återkallningsfil
+gnupg-file = GnuPG-filer
+import-keys-failed = Importering av nycklarna misslyckades
+passphrase-prompt = Ange lösenfrasen som låser upp följande nyckel: { $key }
+file-to-big-to-import = Denna fil är för stor. Importera inte en stor uppsättning nycklar på en gång.
+# Strings used in enigmailKeygen.js
+save-revoke-cert-as = Skapa och spara återkallningscertifikat
+revoke-cert-ok = Återkallningscertifikatet har skapats. Du kan använda det för att upphäva din publika nyckel, t.ex. om du skulle förlora din hemliga nyckel.
+revoke-cert-failed = Återkallningscertifikatet kunde inte skapas.
+gen-going = Nyckelgenerering pågår redan!
+keygen-missing-user-name = Det finns inget namn angivet för det aktuella kontot/identiteten. Ange ett värde i fältet "Ditt namn" i kontoinställningarna.
+expiry-too-short = Din nyckel måste vara giltig i minst en dag.
+expiry-too-long = Du kan inte skapa en nyckel som upphör senare än 100 år.
+key-confirm = Generera publik och hemlig nyckel för '{ $id }'?
+key-man-button-generate-key = &Generera nyckel
+key-abort = Vill du avbryta nyckelgenerering?
+key-man-button-generate-key-abort = &Avbryt nyckelgenerering
+key-man-button-generate-key-continue = &Fortsätt nyckelgenerering
+
+# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Fel - dekryptering misslyckades
+fix-broken-exchange-msg-failed = Lyckades inte reparera meddelandet.
+attachment-no-match-from-signature = Det gick inte att matcha signaturfilen '{ $attachment }' till en bilaga
+attachment-no-match-to-signature = Det gick inte att matcha bilagan '{ $attachment }' till en signaturfil
+signature-verified-ok = Signaturen för bilaga { $attachment } har verifierats
+signature-verify-failed = Signaturen för bilaga { $attachment } kunde inte verifieras
+decrypt-ok-no-sig =
+ Varning
+ Dekryptering var framgångsrik, men signaturen kunde inte verifieras korrekt
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Fortsätt ändå
+enig-content-note = *Bilagor till detta meddelande har inte signerats eller krypterats*
+# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+msg-compose-button-send = &Skicka meddelande
+msg-compose-details-button-label = Detaljer…
+msg-compose-details-button-access-key = D
+send-aborted = Sändningen avbröts.
+key-not-trusted = Inte tillräckligt förtroende för nyckel '{ $key }'
+key-not-found = Nyckel '{ $key }' hittades inte
+key-revoked = Nyckel '{ $key }' återkallad
+key-expired = Nyckel '{ $key }' upphörd
+msg-compose-internal-error = Ett internt fel har inträffat.
+keys-to-export = Välj OpenPGP-nycklar att infoga
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Meddelandet du svarar innehöll både okrypterade och krypterade delar. Om avsändaren ursprungligen inte kunde dekryptera vissa meddelandedelar, kanske du läcker konfidentiell information som avsändaren inte ursprungligen kunde dekryptera själv.
+ Överväg att ta bort all citerad text från ditt svar till den här avsändaren.
+msg-compose-cannot-save-draft = Fel vid sparande av utkast
+msg-compose-partially-encrypted-short = Se upp för att läcka känslig information - delvis krypterad e-post.
+quoted-printable-warn =
+ Du har aktiverat 'quoted-printable'-kodning för att skicka meddelanden. Detta kan leda till felaktigt dekryptering och/eller verifiering av ditt meddelande.
+ Vill du stänga av att skicka 'quoted-printable' meddelanden nu?
+minimal-line-wrapping =
+ Du har ställt in radomslag till { $width } tecken. För korrekt kryptering och/eller signering måste detta värde vara minst 68.
+ Vill du ändra radomslag till 68 tecken nu?
+sending-hidden-rcpt = BCC-mottagare (dold kopia) kan inte användas när du skickar ett krypterat meddelande. För att skicka det krypterade meddelandet, antingen ta bort BCC-mottagarna eller flytta dem till CC-fältet.
+sending-news =
+ Krypterad skickaoperation avbröts.
+ Det här meddelandet kan inte krypteras eftersom det finns nyhetsgruppsmottagare. Skicka meddelandet igen utan kryptering.
+send-to-news-warning =
+ Varning: du håller på att skicka ett krypterat e-postmeddelande till en nyhetsgrupp.
+ Detta är inte klockt eftersom det bara är vettigt om alla medlemmar i gruppen kan dekryptera meddelandet, dvs meddelandet måste krypteras med tangenterna för alla gruppdeltagare. Skicka detta meddelande bara om du vet exakt vad du gör.
+ Fortsätt?
+save-attachment-header = Spara dekrypterad bilaga
+no-temp-dir =
+ Det gick inte att hitta en tillfällig katalog att skriva till
+ Ställ in TEMP-miljövariabeln
+possibly-pgp-mime = Eventuellt PGP/MIME-krypterat eller signerat meddelande; använd 'Dekryptera/verifiera'-funktionen för att verifiera
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Det här meddelandet kan inte signeras digitalt, eftersom du ännu inte har konfigurerat end-to-end kryptering för <{ $key }>
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Det går inte att skicka det här meddelandet krypterat eftersom du inte har konfigurerat end-to-end kryptering för <{ $key }>
+# Strings used in decryption.jsm
+do-import-multiple =
+ Importera följande nycklar?
+ { $key }
+do-import-one = Importera { $name } ({ $id })?
+cant-import = Fel vid import av publik nyckel
+unverified-reply = Indragen meddelandedel (svar) har troligen ändrats
+key-in-message-body = En nyckel hittades i meddelandet. Klicka på 'Importera nyckel' för att importera nyckeln
+sig-mismatch = Fel - Signatur matchar inte
+invalid-email = Fel - ogiltiga e-postadresser
+attachment-pgp-key =
+ Bilagan '{ $name }' du öppnar verkar vara en OpenPGP-nyckelfil.
+ Klicka på 'Importera' för att importera nycklarna eller 'Visa' för att se filinnehållet i ett webbläsarfönster
+dlg-button-view = &Visa
+# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+decrypted-msg-with-format-error = Dekrypterat meddelande (återställ trasigt PGP e-postformat förmodligen orsakat av en gammal Exchange-server, så resultatet kanske inte går att läsa)
+# Strings used in encryption.jsm
+not-required = Fel - ingen kryptering krävs
+# Strings used in windows.jsm
+no-photo-available = Inget foto tillgängligt
+error-photo-path-not-readable = Fotosökväg '{ $photo }' är inte läsbar
+debug-log-title = OpenPGP Felsökningslogg
+# Strings used in dialog.jsm
+repeat-prefix = Denna varning kommer att upprepas { $count }
+repeat-suffix-singular = gång till.
+repeat-suffix-plural = gånger till.
+no-repeat = Denna varning visas inte igen.
+dlg-keep-setting = Kom ihåg mitt svar och fråga mig inte igen
+dlg-button-ok = &OK
+dlg-button-close = &Stäng
+dlg-button-cancel = &Avbryt
+dlg-no-prompt = Visa inte denna dialogruta igen.
+enig-prompt = OpenPGP Prompt
+enig-confirm = OpenPGP Bekräftelse
+enig-alert = OpenPGP Varning
+enig-info = OpenPGP Information
+# Strings used in persistentCrypto.jsm
+dlg-button-retry = &Försök igen
+dlg-button-skip = &Hoppa över
+# Strings used in enigmailCommon.js
+enig-error = OpenPGP-fel
+enig-alert-title =
+ .title = OpenPGP-varning
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/add-finger.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..127018f0f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-add-finger =
+ .title = Lägg till OTR-nyckelfingeravtryck
+
+# Variables:
+# $name (String) - name of a chat contact person
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+otr-add-finger-description = Ange OTR-nyckelfingeravtryck för { $name }.
+
+otr-add-finger-fingerprint = Fingeravtryck:
+otr-add-finger-tooltip-error = Ogiltigt tecken angett. Endast bokstäver ABCDEF och siffror är tillåtna
+
+otr-add-finger-input =
+ .placeholder = Det 40 tecken långa OTR-nyckelfingeravtryck
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b7712f92ff
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = End-to-end kryptering
+account-otr-label = Off-the-Record meddelanden (OTR)
+account-otr-description = { -brand-short-name } stöder end-to-end kryptering av en-till-en-konversationer. Detta förhindrar att tredje parter avlyssnar en konversation. End-to-end kryptering kan endast användas när den andra personen också använder programvara som stöder OTR.
+otr-encryption-title = Verifierad kryptering
+otr-encryption-caption = För att göra det möjligt för andra att verifiera din identitet i OTR-chattar, dela ditt egna OTR-fingeravtryck med en extern kommunikationskanal.
+otr-fingerprint-label = Ditt fingeravtryck:
+view-fingerprint-button =
+ .label = Hantera fingeravtryck för kontakter
+ .accesskey = H
+otr-settings-title = OTR-inställningar
+otr-log =
+ .label = Inkludera OTR-krypterade meddelanden i konversationsloggar
+otr-requireEncryption =
+ .label = Kräv end-to-end kryptering för en-till-en-konversationer
+otr-require-encryption-info =
+ När du kräver end-to-end kryptering, meddelanden i en-till-en-konversationer
+ kommer inte att skickas om de inte kan krypteras. Mottagna okrypterade meddelanden
+ visas inte som en del av den vanliga konversationen och loggas inte heller.
+otr-verifyNudge =
+ .label = Påminn mig alltid om att verifiera en overifierad kontakt
+
+otr-notYetAvailable = inte tillgänglig än
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/auth.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..af2bc6ff9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/auth.ftl
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-auth =
+ .title = Verifiera kontaktens identitet
+ .buttonlabelaccept = Verifiera
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+auth-title = Verifiera identiteten för { $name }
+
+# Variables:
+# $own_name (String) - the user's own screen name
+auth-your-fp-value = Ditt fingeravtryck, { $own_name }:
+
+# Variables:
+# $their_name (String) - the screen name of a chat contact
+auth-their-fp-value = Fingeravtryck för { $their_name }:
+
+auth-help = Verifiering av en kontakts identitet hjälper till att säkerställa att konversationen verkligen är privat, vilket gör det mycket svårt för en tredje part att tjuvlyssna eller manipulera konversationen.
+auth-helpTitle = Verifieringshjälp
+
+auth-questionReceived = Detta är frågan som din kontakt ställer:
+
+auth-yes =
+ .label = Ja
+
+auth-no =
+ .label = Nej
+
+auth-verified = Jag har verifierat att detta i själva verket är det rätta fingeravtrycket.
+
+auth-manualVerification = Manuell verifiering av fingeravtryck
+auth-questionAndAnswer = Fråga och svar
+auth-sharedSecret = Delad hemlighet
+
+auth-manualVerification-label =
+ .label = { auth-manualVerification }
+
+auth-questionAndAnswer-label =
+ .label = { auth-questionAndAnswer }
+
+auth-sharedSecret-label =
+ .label = { auth-sharedSecret }
+
+auth-manualInstruction = Kontakta din avsedda samtalspartner via någon annan autentiserad kanal, till exempel OpenPGP-signerad e-post eller via telefon. Du ska berätta för varandra om dina fingeravtryck. (Ett fingeravtryck är ett kontrollsumma som identifierar en krypteringsnyckel.) Om fingeravtrycket matchar ska du ange i dialogrutan nedan att du har verifierat fingeravtrycket.
+
+auth-how = Hur vill du verifiera din kontakts identitet?
+
+auth-qaInstruction = Tänk på en fråga som svaret bara är känt för dig och din kontakt. Ange frågan och svaret, vänta sedan på att din kontakt anger svaret. Om svaren inte stämmer överens kan kommunikationskanalen du använder övervakas.
+
+auth-secretInstruction = Tänk på en hemlighet som endast är känd för dig och din kontakt. Använd inte samma internetanslutning för att utbyta hemligheten. Ange hemligheten och vänta sedan på att din kontakt ska ange den. Om hemligheterna inte matchar kan kommunikationskanalen du använder övervakas.
+
+auth-question = Ange en fråga:
+
+auth-answer = Ange svaret (skiftlägeskänslig):
+
+auth-secret = Ange hemligheten:
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/chat.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eb5614a426
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/chat.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+state-label = Krypteringsstatus:
+
+start-text = Starta en krypterad konversation
+
+start-label =
+ .label = { start-text }
+
+start-tooltip =
+ .tooltiptext = { start-text }
+
+end-label =
+ .label = Avsluta den krypterade konversationen
+
+auth-label =
+ .label = Verifiera din kontakts identitet
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..83700d7df7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+finger-yes = Verifierad
+finger-no = Overifierad
+
+finger-subset-title = Ta bort fingeravtryck
+finger-subset-message = Minst ett fingeravtryck kunde inte tas bort, eftersom motsvarande nyckel för närvarande används i en aktiv konversation.
+
+finger-remove-all-title = Ta bort alla fingeravtryck
+finger-remove-all-message = Är du säker på att du vill ta bort alla tidigare fingeravtryck? Alla tidigare OTR-identitetsverifieringar kommer att gå förlorade.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/finger.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..db3a52b96b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/finger.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-finger =
+ .buttonlabelaccept = Stäng
+ .title = Tidigare sett OTR-fingeravtryck
+
+finger-intro = OTR-nyckelfingeravtryck från tidigare end-to-end krypterade konversationer.
+
+finger-screenName =
+ .label = Kontakt
+finger-verified =
+ .label = Verifieringsstatus
+finger-fingerprint =
+ .label = Fingeravtryck
+
+finger-remove =
+ .label = Ta bort markerad
+
+finger-remove-all =
+ .label = Ta bort alla
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..60c6c9d07b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption_required_part1 = Du försökte skicka ett okrypterat meddelande till { $name }. Som en policy är okrypterade meddelanden inte tillåtna.
+
+msgevent-encryption_required_part2 = Försök att starta en privat konversation. Ditt meddelande kommer att skickas igen när den privata konversationen startar.
+msgevent-encryption_error = Ett fel inträffade vid kryptering av ditt meddelande. Meddelandet skickades inte.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection_ended = { $name } har redan stängt sin krypterade anslutning till dig. För att undvika att du av misstag skickar ett meddelande utan kryptering, skickades inte ditt meddelande. Avsluta din krypterade konversation eller starta om den.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup_error = Ett fel inträffade vid inställningen av en privat konversation med { $name }.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg_reflected = Du får dina egna OTR-meddelanden. Du försöker antingen prata med dig själv, eller så reflekterar någon dina meddelanden tillbaka på dig.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg_resent = Det sista meddelandet till { $name } skickades på nytt.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_not_private = Det krypterade meddelandet som mottas från { $name } är oläsbart eftersom du för närvarande inte kommunicerar privat.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unreadable = Du fick ett oläsbart krypterat meddelande från { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_malformed = Du fick ett felformat datameddelande från { $name }.
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_rcvd = Heartbeat mottagen från { $name }.
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_sent = Heartbeat skickad till { $name }.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg_general_err = Ett oväntat fel inträffade när du försökte skydda din konversation med OTR.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Följande meddelande från { $name } krypterades inte: { $msg }
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Du fick ett okänt OTR-meddelande från { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } har skickat ett meddelande som är avsett för en annan session. Om du är inloggad flera gånger kan en annan session ha fått meddelandet.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_private = Privat konversation med { $name } startad.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_unverified = Krypterad, men overifierad konversation med { $name } startad.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still_secure = Uppdaterade den krypterade konversationen med { $name }.
+
+error-enc = Ett fel inträffade vid kryptering av meddelandet.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not_priv = Du skickade krypterad data till { $name }, som inte förväntade sig den.
+
+error-unreadable = Du skickade ett oläsbart krypterat meddelande.
+error-malformed = Du skickade ett felformat datameddelande.
+
+resent = [skicka igen]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } har avslutat sin krypterade konversation med dig; du borde göra samma sak.
+
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name } har begärt en Off-the-Record-krypterad konversation (OTR). Du har dock inte en insticksmodul som stöder det. Se https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging för mer information.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..94fa85070e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Starta en krypterad konversation
+refresh-label = Uppdatera den krypterade konversationen
+auth-label = Verifiera din kontakts identitet
+reauth-label = Bekräfta din kontakts identitet igen
+
+auth-cancel = Avbryt
+auth-cancelAccessKey = A
+
+auth-error = Ett fel inträffade när du verifierade identiteten på din kontakt.
+auth-success = Verifiering av din kontakts identitet har slutförts.
+auth-successThem = Din kontakt har verifierat din identitet. Du kanske också vill verifiera deras identitet genom att ställa din egna fråga.
+auth-fail = Det gick inte att verifiera identiteten på din kontakt.
+auth-waiting = Väntar på att kontakten ska slutföra verifieringen…
+
+finger-verify = Verifiera
+finger-verify-accessKey = V
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Lägg till OTR-fingeravtryck
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Försöker starta en krypterad konversation med { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Försöker uppdatera den krypterade konversationen med { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone_insecure = Den krypterade konversationen med { $name } slutade.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Identiteten för { $name } har inte verifierats än. Tillfällig avlyssning är inte möjlig, men med viss ansträngning kan någon avlyssna. Förhindra övervakning genom att verifiera kontaktens identitet.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name } kontaktar dig från en okänd dator. Tillfällig avlyssning är inte möjlig, men med viss ansträngning kan någon avlyssna. Förhindra övervakning genom att verifiera kontaktens identitet.
+
+state-not_private = Den aktuella konversationen är inte privat.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Den aktuella konversationen är krypterad men inte privat eftersom identiteten { $name } ännu inte har verifierats.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Identiteten för { $name } har verifierats. Den aktuella konversationen är krypterad och privat.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name } har avslutat sin krypterade konversation med dig; du borde göra samma sak.
+
+state-not_private-label = Osäker
+state-unverified-label = Overifierad
+state-private-label = Privat
+state-finished-label = Slutförd
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } begärde verifiering av din identitet.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Du har verifierat identiteten på { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Identiteten för { $name } har inte verifierats.
+
+verify-title = Verifiera din kontakts identitet
+error-title = Fel
+success-title = End-to-end kryptering
+successThem-title = Verifiera din kontakts identitet
+fail-title = Det går inte att verifiera
+waiting-title = Verifieringsbegäran har skickats
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Generering av OTR-privatnyckel misslyckades: { $error }
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dd0c4a3b44
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = Företagspolicyer
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Aktiv
+errors-tab = Fel
+documentation-tab = Dokumentation
+
+no-specified-policies-message = Tjänsten företagspolicyer är aktiv men det finns inga policyer aktiverade.
+inactive-message = Tjänsten företagspolicyer är inaktiv.
+
+policy-name = Policynamn
+policy-value = Policyvärde
+policy-errors = Policyfel
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..efb6937876
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Thunderbird installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = Ange policyer som WebExtensions kan komma åt via chrome.storage.managed.
+
+policy-AppAutoUpdate = Aktivera eller inaktivera automatisk applikationsuppdatering.
+
+policy-AppUpdateURL = Ange webbadress för anpassad appuppdatering.
+
+policy-Authentication = Konfigurera integrerad autentisering för webbplatser som stöder den.
+
+policy-BlockAboutAddons = Blockera åtkomst till tilläggshanteraren (about:addons).
+
+policy-BlockAboutConfig = Blockera åtkomst till sidan about:config.
+
+policy-BlockAboutProfiles = Blockera åtkomst till sidan about:profiles.
+
+policy-BlockAboutSupport = Blockera åtkomst till sidan about:support.
+
+policy-CaptivePortal = Aktivera eller inaktivera stöd för infångstportal.
+
+policy-CertificatesDescription = Lägg till certifikat eller använd inbyggda certifikat.
+
+policy-Cookies = Tillåt eller neka webbplatser att ställa in kakor.
+
+policy-DisabledCiphers = Inaktivera chiffer.
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = Ange standardkatalog för nedladdning.
+
+policy-DisableAppUpdate = Förhindra { -brand-short-name } från att uppdateras.
+
+policy-DisableDefaultClientAgent = Förhindra standardklientagenten från att vidta några åtgärder. Gäller endast Windows; andra plattformar har inte agenten.
+
+policy-DisableDeveloperTools = Blockera åtkomst till utvecklarverktygen.
+
+policy-DisableFeedbackCommands = Inaktivera kommandon för att skicka återkoppling från hjälpmenyn (Skicka in återkoppling och rapportera vilseledande webbplats).
+
+policy-DisableForgetButton = Förhindra åtkomst till ångraknappen.
+
+policy-DisableFormHistory = Kom inte ihåg sök- och formulärhistorik.
+
+policy-DisableMasterPasswordCreation = Om sant, ett huvudlösenord kan inte skapas.
+
+policy-DisablePasswordReveal = Låt inte lösenord avslöjas i sparade inloggningar.
+
+policy-DisableProfileImport = Inaktivera menykommandot för att importera data från en annan applikation.
+
+policy-DisableSafeMode = Inaktivera funktionen för att starta om i felsäkert läge. Obs! Skift-tangenten för att gå in i felsäkert läge kan endast inaktiveras i Windows med hjälp av grupprincip.
+
+policy-DisableSecurityBypass = Förhindra användaren att kringgå vissa säkerhetsvarningar.
+
+policy-DisableSystemAddonUpdate = Förhindra { -brand-short-name } från att installera och uppdatera systemtillägg.
+
+policy-DisableTelemetry = Stäng av telemetri.
+
+policy-DisplayMenuBar = Visa menyraden som standard.
+
+policy-DNSOverHTTPS = Konfigurera DNS över HTTPS.
+
+policy-DontCheckDefaultClient = Inaktivera kontroll för standardklient vid start.
+
+policy-DownloadDirectory = Ställa in och låsa nedladdningskatalogen.
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = Aktivera eller inaktivera innehållsblockering och eventuellt låsa den.
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EncryptedMediaExtensions = Aktivera eller inaktivera krypterade medieutökningar och lås den eventuellt.
+
+# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = Installera, avinstallera eller låsa tillägg. Installeringsalternativet tar webbadresser eller sökvägar som parametrar. Alternativen avinstallera och låst tar tilläggs-ID.
+
+policy-ExtensionSettings = Hantera alla aspekter av tilläggsinstallation.
+
+policy-ExtensionUpdate = Aktivera eller inaktivera automatiska tilläggsuppdateringar.
+
+policy-HardwareAcceleration = Om falsk, stängs hårdvaruacceleration av.
+
+policy-InstallAddonsPermission = Tillåt vissa webbplatser att installera tillägg.
+
+policy-LegacyProfiles = Inaktivera funktionen som framtvingar en separat profil för varje installation.
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Aktivera standardinställningen för föråldrat SameSite-kakbeteende.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Återgå till föråldrat SameSite-kakbeteende på specifika webbplatser.
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = Tillåt specifika webbplatser att länka till lokala filer.
+
+policy-NetworkPrediction = Aktivera eller inaktivera nätverksprediktning (DNS-förhämtning).
+
+policy-OfferToSaveLogins = Tvinga inställningen för att tillåta { -brand-short-name } att erbjuda att komma ihåg sparade inloggningar och lösenord. Både sanna och falska värden accepteras.
+
+policy-OfferToSaveLoginsDefault = Ange standardvärdet för att { -brand-short-name } ska erbjuda att komma ihåg sparade inloggningar och lösenord. Både sanna och falska värden accepteras.
+
+policy-OverrideFirstRunPage = Åsidosätta startsidan. Ställ in den här policyn tom om du vill inaktivera den för startsidan.
+
+policy-OverridePostUpdatePage = Åsidosätta sidan "Vad är nytt" efter uppdateringen. Ställ in denna policy tom om du vill inaktivera sidan efter uppdatering.
+
+policy-PasswordManagerEnabled = Aktivera att spara lösenord i lösenordshanteraren.
+
+# PDF.js and PDF should not be translated
+policy-PDFjs = Inaktivera eller konfigurera PDF.js, den inbyggda PDF-visaren i { -brand-short-name }.
+
+policy-Permissions2 = Konfigurera behörigheter för kamera, mikrofon, plats, aviseringar och autoplay.
+
+policy-Preferences = Ställ in och låsa värdet för en delmängd av inställningar.
+
+policy-PromptForDownloadLocation = Fråga var du ska spara filer när du laddar ner.
+
+policy-Proxy = Konfigurera proxyinställningar.
+
+policy-RequestedLocales = Ange listan över begärda språk för programmet efter ordning i inställningar.
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = Rensa navigeringsdata vid avstängning.
+
+policy-SearchEngines = Konfigurera sökmotorinställningar. Denna policy är endast tillgänglig i ESR-versionen (Extended Support Release).
+
+policy-SearchSuggestEnabled = Aktivera eller inaktivera sökförslag.
+
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = Installera PKCS #11-moduler.
+
+policy-SSLVersionMax = Ange den maximala SSL-versionen.
+
+policy-SSLVersionMin = Ange den minimala SSL-versionen.
+
+policy-SupportMenu = Lägg till ett anpassat supportmenyobjekt till hjälpmenyn.
+
+policy-UserMessaging = Visa inte vissa meddelanden till användaren.
+
+# “format” refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Blockera webbplatser från att bli besökta. Se dokumentationen för mer information om formatet.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9ccb3ebe48
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-settingsTitle = Autentiseringsinställningar
+account-channelTitle = Standardkanaler
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..afbc55da7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = Programdetaljer
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+remove-app-button =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..41f537f907
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Nyckelord för bilagepåminnelse
+
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } varnar om bilagor saknas när du försöker skicka ett meddelande som innehåller något av dessa nyckelord.
+
+keyword-new-button =
+ .label = Ny…
+ .accesskey = N
+
+keyword-edit-button =
+ .label = Redigera…
+ .accesskey = R
+
+keyword-remove-button =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+new-keyword-title = Nytt nyckelord
+new-keyword-label = Nyckelord:
+
+edit-keyword-title = Redigera nyckelord
+edit-keyword-label = Nyckelord:
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f3cf0930c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = Färger
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em !important
+ *[other] width: 38em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = Text och bakgrund
+
+text-color-label =
+ .value = Text:
+ .accesskey = t
+
+background-color-label =
+ .value = Bakgrund:
+ .accesskey = b
+
+use-system-colors =
+ .label = Använd systemets färger
+ .accesskey = s
+
+colors-link-legend = Länkfärger
+
+link-color-label =
+ .value = Obesökta länkar:
+ .accesskey = o
+
+visited-link-color-label =
+ .value = Besökta länkar:
+ .accesskey = b
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = Understrukna länkar
+ .accesskey = u
+
+override-color-label =
+ .value = Överskrid färgerna som specificeras av innehållet med inställningarna ovan:
+ .accesskey = v
+
+override-color-always =
+ .label = Alltid
+
+override-color-auto =
+ .label = Endast med teman med hög kontrast
+
+override-color-never =
+ .label = Aldrig
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..71ead48bfe
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Använd leverantör
+ .accesskey = A
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Standard)
+ .tooltiptext = Använd standardadressen för att lösa DNS över HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Anpassad
+ .accesskey = A
+ .tooltiptext = Ange önskad adress för att lösa DNS över HTTPS
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Anpassad
+
+connection-dialog-window =
+ .title = Anslutningsinställningar
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em !important
+ *[other] width: 49em !important
+ }
+
+connection-proxy-legend = Ange proxy för anslutning till Internet
+
+proxy-type-no =
+ .label = Ingen proxy
+ .accesskey = I
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = Automatisk identifiering av proxyinställningar
+ .accesskey = e
+
+proxy-type-system =
+ .label = Använd systemets proxyinställningar
+ .accesskey = d
+
+proxy-type-manual =
+ .label = Manuell proxykonfiguration:
+ .accesskey = M
+
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP-proxy:
+ .accesskey = x
+
+http-port-label =
+ .value = Port:
+ .accesskey = P
+
+proxy-http-sharing =
+ .label = Använd också denna proxy för HTTPS
+ .accesskey = x
+
+proxy-https-label =
+ .value = HTTPS-proxy:
+ .accesskey = S
+
+ssl-port-label =
+ .value = Port:
+ .accesskey = o
+
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS-värd:
+ .accesskey = C
+
+socks-port-label =
+ .value = Port:
+ .accesskey = t
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = URL för automatisk proxykonfiguration:
+ .accesskey = a
+
+proxy-reload-label =
+ .label = Uppdatera
+ .accesskey = U
+
+no-proxy-label =
+ .value = Ingen proxy för:
+ .accesskey = n
+
+no-proxy-example = Exempel: .mozilla.org, .sunet.se, 192.168.1.0/24
+
+# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
+no-proxy-localhost-label = Anslutning till localhost 127.0.0.1 och ::1 går aldrig via proxy.
+
+proxy-password-prompt =
+ .label = Fråga inte efter autentisering om lösenordet är sparat
+ .accesskey = o
+ .tooltiptext = Detta alternativ autentiserar dig automatiskt till proxier när du har sparat inloggningsuppgifter för dem. Du kommer att bli tillfrågad om autentiseringen misslyckas.
+
+proxy-remote-dns =
+ .label = Proxy DNS när du använder SOCKS v5
+ .accesskey = d
+
+proxy-enable-doh =
+ .label = Aktivera DNS över HTTPS
+ .accesskey = v
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..618a23799f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Kakor
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Sök:
+ .accesskey = S
+
+cookies-on-system-label = Följande kakor lagras på datorn:
+
+treecol-site-header =
+ .label = Webbplats
+
+treecol-name-header =
+ .label = Kakans namn
+
+props-name-label =
+ .value = Namn:
+props-value-label =
+ .value = Innehåll:
+props-domain-label =
+ .value = Värd:
+props-path-label =
+ .value = Sökväg:
+props-secure-label =
+ .value = Skicka vid:
+props-expires-label =
+ .value = Förfaller:
+props-container-label =
+ .value = Behållare:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Ta bort alla
+ .accesskey = a
+
+cookie-close-button =
+ .label = Stäng
+ .accesskey = ä
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..00e6c66f07
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = Alternativ för programikon
+ .style = width: 35em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Animera programikonen när nytt meddelande kommer
+ .accesskey = i
+
+dock-icon-legend = Programikonsmärke
+
+dock-icon-show-label =
+ .value = Märk programikon med:
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Antal olästa meddelanden
+ .accesskey = o
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = Antal nya meddelanden
+ .accesskey = n
+
+notification-settings-info = Du kan inaktivera märket i aviseringsfältet i systeminställningar.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7576a9e9a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Standard ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Standard
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Teckensnitt & teckenuppsättningar
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Teckensnitt för:
+ .accesskey = c
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Variabel bredd:
+ .accesskey = V
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Latin
+font-language-group-japanese =
+ .label = Japanska
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Kinesiska, traditionell (Taiwan)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Kinesiska, förenklad
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Kinesiska, traditionell (Hong Kong)
+font-language-group-korean =
+ .label = Koreanska
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Kyrilliska språk
+font-language-group-el =
+ .label = Grekiska
+font-language-group-other =
+ .label = Andra skriftsystem
+font-language-group-thai =
+ .label = Thai
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Hebreiska
+font-language-group-arabic =
+ .label = Arabiska
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Devanagari
+font-language-group-tamil =
+ .label = Tamil
+font-language-group-armenian =
+ .label = Armeniska
+font-language-group-bengali =
+ .label = Bengali
+font-language-group-canadian =
+ .label = Enhetliga kanadensiska stavelser
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Etiopiska
+font-language-group-georgian =
+ .label = Georgiska
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Gujarati
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+font-language-group-khmer =
+ .label = Khmer
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Malayalam
+font-language-group-math =
+ .label = Matematik
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Telugu
+font-language-group-kannada =
+ .label = Kannada
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Singalesiska
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Tibetanska
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Serif
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+
+font-size-label =
+ .value = Storlek:
+ .accesskey = t
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Storlek:
+ .accesskey = o
+
+font-serif-label =
+ .value = Serif:
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Sans-serif:
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = Fast bredd:
+ .accesskey = F
+
+font-min-size-label =
+ .value = Minsta storlek:
+ .accesskey = M
+
+min-size-none =
+ .label = Ingen
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Teckensnittsval
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Låt meddelanden använda andra teckensnitt
+ .accesskey = L
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Använd teckensnitt med fast bredd för meddelanden med vanlig text
+ .accesskey = A
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Textkodning
+
+text-encoding-description = Ange standardtextkodning för att skicka och ta emot e-post
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Utgående e-post:
+ .accesskey = U
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Inkommande e-post:
+ .accesskey = e
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Använd om möjligt standardtextkodning i svaren
+ .accesskey = n
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fd1d45260f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Flytta upp
+ .accesskey = u
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Flytta ner
+ .accesskey = n
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Välj ett språk att lägga till…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Lägg till
+ .accesskey = L
+
+messenger-languages-window =
+ .title = { -brand-short-name } Språkinställningar
+ .style = width: 40em
+
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } visar första språket som standard och kommer att visa alternativa språk om det behövs i den ordning de tillkommer.
+
+messenger-languages-search = Sök efter fler språk…
+
+messenger-languages-searching =
+ .label = Söker efter språk…
+
+messenger-languages-downloading =
+ .label = Hämtar…
+
+messenger-languages-select-language =
+ .label = Välj ett språk att lägga till…
+ .placeholder = Välj ett språk att lägga till…
+
+messenger-languages-installed-label = Installerade språk
+messenger-languages-available-label = Tillgängliga språk
+
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } kan inte uppdatera dina språk just nu. Kontrollera att du är ansluten till internet eller försök igen.
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bc97bf3a33
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Ny etikett
+
+tag-name-label =
+ .value = Etikettnamn:
+ .accesskey = E
+
+tag-color-label =
+ .value = Färg:
+ .accesskey = F
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b0cd9b4f1b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Anpassa ny e-postavisering
+
+customize-alert-description = Välj vilka fält som ska visas i meddelanderutan:
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = Meddelandetext
+ .accesskey = M
+
+subject-checkbox =
+ .label = Ämne
+ .accesskey = Ä
+
+sender-checkbox =
+ .label = Avsändare
+ .accesskey = A
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Visa ny e-postavisering i
+ .accesskey = N
+
+open-time-label-after =
+ .value = sekunder
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9805d61056
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Inställningar för nedkopplat läge
+
+autodetect-online-label =
+ .label = Följ automatiskt detekterat uppkopplat tillstånd
+ .accesskey = d
+
+startup-label = Manuellt tillstånd vid uppstart:
+
+status-radio-remember =
+ .label = Kom ihåg tidigare uppkopplat tillstånd
+ .accesskey = K
+
+status-radio-ask =
+ .label = Fråga mig om uppkopplat tillstånd
+ .accesskey = F
+
+status-radio-always-online =
+ .label = Alltid uppkopplat
+ .accesskey = u
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = Alltid nedkopplat
+ .accesskey = n
+
+going-online-label = Skicka osända meddelanden vid uppkoppling?
+
+going-online-auto =
+ .label = Ja
+ .accesskey = J
+
+going-online-not =
+ .label = Nej
+ .accesskey = N
+
+going-online-ask =
+ .label = Fråga mig
+ .accesskey = F
+
+going-offline-label = Hämta meddelanden för nedkopplad användning vid nedkoppling?
+
+going-offline-auto =
+ .label = Ja
+ .accesskey = a
+
+going-offline-not =
+ .label = Nej
+ .accesskey = e
+
+going-offline-ask =
+ .label = Fråga mig
+ .accesskey = m
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..490401db77
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Sparade inloggningar
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-altshortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = Kopiera URL
+ .accesskey = p
+copy-username-cmd =
+ .label = Kopiera användarnamn
+ .accesskey = a
+edit-username-cmd =
+ .label = Redigera användarnamn
+ .accesskey = d
+copy-password-cmd =
+ .label = Kopiera lösenord
+ .accesskey = K
+edit-password-cmd =
+ .label = Redigera lösenord
+ .accesskey = R
+search-filter =
+ .accesskey = S
+ .placeholder = Sök
+column-heading-provider =
+ .label = Leverantör
+column-heading-username =
+ .label = Användarnamn
+column-heading-password =
+ .label = Lösenord
+column-heading-time-created =
+ .label = Först använd
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Senast använd
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Senast ändrad
+column-heading-times-used =
+ .label = Gånger använd
+remove =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+import =
+ .label = Importera…
+ .accesskey = I
+close-button =
+ .label = Stäng
+ .accesskey = S
+
+show-passwords =
+ .label = Visa lösenord
+ .accesskey = V
+hide-passwords =
+ .label = Dölj lösenord
+ .accesskey = D
+logins-description-all = Inloggningar för följande leverantörer lagras på din dator
+logins-description-filtered = Följande inloggningar matchar din sökning:
+remove-all =
+ .label = Ta bort alla
+ .accesskey = a
+remove-all-shown =
+ .label = Ta bort alla som visas
+ .accesskey = a
+remove-all-passwords-prompt = Är du säker på att du vill ta bort alla lösenord?
+remove-all-passwords-title = Ta bort alla lösenord
+no-master-password-prompt = Är du säker på att du vill visa dina lösenord?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Verifiera din identitet för att visa de sparade lösenorden.
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = visa de sparade lösenorden
+
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..77474c8cff
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = Undantag
+ .style = width: 45em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = Adress till webbplats:
+ .accesskey = d
+
+block-button =
+ .label = Blockera
+ .accesskey = B
+
+allow-session-button =
+ .label = Tillåt för sessionen
+ .accesskey = s
+
+allow-button =
+ .label = Tillåt
+ .accesskey = å
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = Plats
+
+treehead-status-label =
+ .label = Status
+
+remove-site-button =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+remove-all-site-button =
+ .label = Ta bort alla
+ .accesskey = a
+
+cancel-button =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+
+save-button =
+ .label = Spara ändringar
+ .accesskey = S
+
+permission-can-label = Tillåt
+permission-can-access-first-party-label = Tillåt endast första part
+permission-can-session-label = Tillåt för sessionen
+permission-cannot-label = Blockera
+
+invalid-uri-message = Skriv in ett giltigt värdnamn
+invalid-uri-title = Ogiltigt värdnamn
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a01464661d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,715 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Stäng
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+category-list =
+ .aria-label = Kategorier
+pane-general-title = Allmänt
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Skriva
+category-compose =
+ .tooltiptext = Skriva
+pane-privacy-title = Sekretess & säkerhet
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Sekretess & säkerhet
+pane-chat-title = Chatt
+category-chat =
+ .tooltiptext = Chatt
+pane-calendar-title = Kalender
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Kalender
+general-language-and-appearance-header = Språk & utseende
+general-incoming-mail-header = Inkommande e-post
+general-files-and-attachment-header = Filer & bilagor
+general-tags-header = Etiketter
+general-reading-and-display-header = Läsa & visning
+general-updates-header = Uppdateringar
+general-network-and-diskspace-header = Nätverk & diskutrymme
+general-indexing-label = Indexering
+composition-category-header = Skriva meddelande
+composition-attachments-header = Bilagor
+composition-spelling-title = Stavning
+compose-html-style-title = HTML-stil
+composition-addressing-header = Adressering
+privacy-main-header = Sekretess
+privacy-passwords-header = Lösenord
+privacy-junk-header = Skräp
+collection-header = { -brand-short-name } Datainsamling och användning
+collection-description = Vi strävar alltid efter att ge dig val och samlar endast in vad vi behöver för tillhandahålla och förbättra { -brand-short-name } för alla. Vi ber alltid om tillåtelse innan vi tar emot personliga uppgifter.
+collection-privacy-notice = Sekretesspolicy
+collection-health-report-telemetry-disabled = Du tillåter inte längre { -vendor-short-name } att fånga in tekniska data och interaktionsdata. Alla tidigare data kommer att raderas inom 30 dagar.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Läs mer
+collection-health-report =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att automatiskt skicka teknisk och interaktionsdata till { -vendor-short-name }
+ .accesskey = T
+collection-health-report-link = Läs mer
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Datarapportering är inaktiverad för denna byggkonfiguration
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att skicka eftersläpande kraschrapporter för din räkning
+ .accesskey = T
+collection-backlogged-crash-reports-link = Läs mer
+privacy-security-header = Säkerhet
+privacy-scam-detection-title = Bluffdetektering
+privacy-anti-virus-title = Antivirus
+privacy-certificates-title = Certifikat
+chat-pane-header = Chatt
+chat-status-title = Status
+chat-notifications-title = Aviseringar
+chat-pane-styling-header = Formatering
+choose-messenger-language-description = Välj språk som används för att visa menyer, meddelanden och aviseringar från { -brand-short-name }.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Ange alternativ...
+ .accesskey = A
+confirm-messenger-language-change-description = Starta om { -brand-short-name } för att tillämpa ändringarna
+confirm-messenger-language-change-button = Tillämpa och starta om
+update-setting-write-failure-title = Det gick inte att spara uppdateringsinställningar
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } stötte på ett fel och lagrade inte den här ändringen. Observera att ange denna uppdateringsinställning kräver tillstånd att skriva till filen nedan. Du eller en systemadministratör kan eventuellt lösa felet genom att ge användargruppen fullständig kontroll till den här filen.
+
+ Kunde inte skriva till fil: { $path }
+update-in-progress-title = Uppdatering pågår
+update-in-progress-message = Vill du att { -brand-short-name } ska fortsätta med denna uppdatering?
+update-in-progress-ok-button = &Ignorera
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Fortsätt
+account-button = Kontoinställningar
+addons-button = Tillägg & teman
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message-win = Om du vill skapa ett huvudlösenord anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = skapa ett huvudlösenord
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Om du vill skapa ett huvudlösenord anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = skapa ett huvudlösenord
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = { -brand-short-name } startsida
+start-page-label =
+ .label = Visa startsidan i förhandsgranskningen när { -brand-short-name } startar
+ .accesskey = ö
+location-label =
+ .value = Adress:
+ .accesskey = A
+restore-default-label =
+ .label = Återställ standard
+ .accesskey = Å
+default-search-engine = Standardsökmotor
+add-search-engine =
+ .label = Lägg till från fil
+ .accesskey = L
+remove-search-engine =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+minimize-to-tray-label =
+ .label = När { -brand-short-name } minimeras, flytta den till aktivitetsfält
+ .accesskey = m
+new-message-arrival = När ny e-post kommer:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spela följande ljudfil:
+ *[other] Spela upp ett ljud
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] d
+ *[other] u
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Spela upp
+ .accesskey = e
+change-dock-icon = Ändra inställningar för programsymbol
+app-icon-options =
+ .label = Alternativ för programsymbol…
+ .accesskey = n
+notification-settings = Varningar och standardljud kan stängas av aviseringsfältet i Systeminställningar.
+animated-alert-label =
+ .label = Visa en meddelanderuta
+ .accesskey = V
+customize-alert-label =
+ .label = Anpassa…
+ .accesskey = n
+tray-icon-label =
+ .label = Visa ikon i aktivitetsfältet
+ .accesskey = a
+mail-system-sound-label =
+ .label = Systemets standardljud för ny e-post
+ .accesskey = S
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Använd följande ljudfil
+ .accesskey = d
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Bläddra…
+ .accesskey = B
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Aktivera global sökning och indexering
+ .accesskey = A
+datetime-formatting-legend = Formatering av datum och tid
+language-selector-legend = Språk
+allow-hw-accel =
+ .label = Använd hårdvaruacceleration när det finns
+ .accesskey = h
+store-type-label =
+ .value = Lagringstyp för meddelande i nya konton:
+ .accesskey = t
+mbox-store-label =
+ .label = Fil per mapp (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Fil per meddelande (maildir)
+scrolling-legend = Scrollning
+autoscroll-label =
+ .label = Använd automatisk scrollning
+ .accesskey = u
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Använd mjuk scrollning
+ .accesskey = m
+system-integration-legend = Systemintegration
+always-check-default =
+ .label = Kontrollera vid start om { -brand-short-name } är standardklient för e-post
+ .accesskey = o
+check-default-button =
+ .label = Kontrollera nu…
+ .accesskey = n
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Sök
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = Låt { search-engine-name } söka igenom meddelanden
+ .accesskey = L
+config-editor-button =
+ .label = Konfigurationsredigerare…
+ .accesskey = K
+return-receipts-description = Ange hur { -brand-short-name } ska hantera mottagningskvitto
+return-receipts-button =
+ .label = Mottagningskvitton…
+ .accesskey = M
+update-app-legend = { -brand-short-name } uppdateringar
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Version { $version }
+allow-description = Tillåt { -brand-short-name } att
+automatic-updates-label =
+ .label = Installera uppdateringar automatiskt (rekommenderas: förbättrad säkerhet)
+ .accesskey = I
+check-updates-label =
+ .label = Sök efter uppdateringar, men låt mig välja om de ska installeras
+ .accesskey = S
+update-history-button =
+ .label = Visa uppdateringshistorik
+ .accesskey = h
+use-service =
+ .label = Använd en bakgrundstjänst för att installera uppdateringar
+ .accesskey = b
+cross-user-udpate-warning = Den här inställningen gäller för alla Windows-konton och { -brand-short-name } profiler som använder den här installationen av { -brand-short-name }.
+networking-legend = Anslutning
+proxy-config-description = Ange hur { -brand-short-name } ansluter till Internet
+network-settings-button =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = I
+offline-legend = Nedkopplat läge
+offline-settings = Ange inställningar för nedkopplat läge
+offline-settings-button =
+ .label = Nedkopplat läge…
+ .accesskey = N
+diskspace-legend = Diskutrymme
+offline-compact-folder =
+ .label = Komprimera alla mappar när det kommer spara över
+ .accesskey = K
+compact-folder-size =
+ .value = MB totalt
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Använd upp till
+ .accesskey = A
+use-cache-after = MB utrymme för cachen
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Åsidosätt automatisk cachehantering
+ .accesskey = s
+clear-cache-button =
+ .label = Rensa nu
+ .accesskey = R
+fonts-legend = Teckensnitt & färger
+default-font-label =
+ .value = Standardteckensnitt:
+ .accesskey = d
+default-size-label =
+ .value = Storlek:
+ .accesskey = S
+font-options-button =
+ .label = Avancerat…
+ .accesskey = A
+color-options-button =
+ .label = Färger…
+ .accesskey = F
+display-width-legend = Oformaterade meddelanden
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Visa smilisar (gubbar som uttrycker känslor).
+ .accesskey = m
+display-text-label = Vid visning av citerade oformaterade meddelanden:
+style-label =
+ .value = Stil:
+ .accesskey = S
+regular-style-item =
+ .label = Normal
+bold-style-item =
+ .label = Fet
+italic-style-item =
+ .label = Kursiv
+bold-italic-style-item =
+ .label = Fet kursiv
+size-label =
+ .value = Storlek:
+ .accesskey = o
+regular-size-item =
+ .label = Normal
+bigger-size-item =
+ .label = Större
+smaller-size-item =
+ .label = Mindre
+quoted-text-color =
+ .label = Färg:
+ .accesskey = F
+search-input =
+ .placeholder = Sök
+type-column-label =
+ .label = Typ av innehåll
+ .accesskey = T
+action-column-label =
+ .label = Åtgärd
+ .accesskey = Å
+save-to-label =
+ .label = Spara filer till
+ .accesskey = S
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Välj…
+ *[other] Bläddra…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] V
+ *[other] B
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Fråga alltid var jag vill spara filerna
+ .accesskey = F
+display-tags-text = Etiketter kan användas för att kategorisera och prioritera meddelanden.
+new-tag-button =
+ .label = Ny…
+ .accesskey = N
+edit-tag-button =
+ .label = Redigera…
+ .accesskey = R
+delete-tag-button =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+auto-mark-as-read =
+ .label = Märk automatiskt meddelanden som lästa
+ .accesskey = M
+mark-read-no-delay =
+ .label = Omedelbart vid visning
+ .accesskey = O
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Efter att ha visats i
+ .accesskey = E
+seconds-label = sekunder
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Öppna meddelanden i:
+open-msg-tab =
+ .label = en ny flik
+ .accesskey = n
+open-msg-window =
+ .label = ett nytt fönster
+ .accesskey = e
+open-msg-ex-window =
+ .label = befintligt fönster
+ .accesskey = b
+close-move-delete =
+ .label = Stäng meddelandefönstret/fliken vid flyttning eller borttagning
+ .accesskey = S
+display-name-label =
+ .value = Visningsnamn:
+condensed-addresses-label =
+ .label = Visa endast kortnamn för personer som finns i adressboken
+ .accesskey = V
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Vidarebefordra meddelanden:
+ .accesskey = V
+inline-label =
+ .label = Infogade
+as-attachment-label =
+ .label = Bifogade
+extension-label =
+ .label = med ett filnamnstillägg
+ .accesskey = m
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Autospara var
+ .accesskey = u
+auto-save-end = minut
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Bekräfta när du skickar meddelanden med tangentbordskommando
+ .accesskey = ä
+spellcheck-label =
+ .label = Kontrollera stavningen innan meddelanden skickas
+ .accesskey = K
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Använd automatisk stavningskontroll
+ .accesskey = A
+language-popup-label =
+ .value = Språk:
+ .accesskey = S
+download-dictionaries-link = Hämta fler ordlistor
+font-label =
+ .value = Teckensnitt:
+ .accesskey = T
+font-size-label =
+ .value = Storlek:
+ .accesskey = S
+default-colors-label =
+ .label = Använd läsarens standardfärger
+ .accesskey = d
+font-color-label =
+ .value = Textfärg:
+ .accesskey = x
+bg-color-label =
+ .value = Bakgrundsfärg:
+ .accesskey = B
+restore-html-label =
+ .label = Återställ standard
+ .accesskey = Å
+default-format-label =
+ .label = Använd styckeformat istället för brödtext som standard
+ .accesskey = t
+format-description = Anpassa valet av textformat:
+send-options-label =
+ .label = Anpassa…
+ .accesskey = A
+autocomplete-description = Vid adressering av meddelanden, sök efter matchande e-postadresser i:
+ab-label =
+ .label = Lokala adressböcker
+ .accesskey = L
+directories-label =
+ .label = Katalogserver:
+ .accesskey = K
+directories-none-label =
+ .none = Ingen
+edit-directories-label =
+ .label = Redigera kataloger…
+ .accesskey = R
+email-picker-label =
+ .label = Spara automatiskt utgående e-postadresser i:
+ .accesskey = S
+default-directory-label =
+ .value = Standardstartkatalog i adressboksfönstret:
+ .accesskey = S
+default-last-label =
+ .none = Senast använda katalog
+attachment-label =
+ .label = Kontrollera om bilagor saknas
+ .accesskey = K
+attachment-options-label =
+ .label = Nyckelord…
+ .accesskey = N
+enable-cloud-share =
+ .label = Erbjuder dig att dela filer större än
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+add-cloud-account =
+ .label = Lägg till…
+ .accesskey = L
+ .defaultlabel = Lägg till…
+remove-cloud-account =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+find-cloud-providers =
+ .value = Hitta fler leverantörer…
+cloud-account-description = Lägg till en ny Filelink lagringstjänst
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = E-postinnehåll
+remote-content-label =
+ .label = Tillåt fjärrinnehåll i meddelanden
+ .accesskey = T
+exceptions-button =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = U
+remote-content-info =
+ .value = Läs mer om integritetsfrågor för fjärrinnehåll
+web-content = Webbinnehåll
+history-label =
+ .label = Kom ihåg webbplatser och länkar som jag har besökt
+ .accesskey = K
+cookies-label =
+ .label = Tillåt kakor från webbplatser
+ .accesskey = T
+third-party-label =
+ .value = Tillåt tredjepartskakor:
+ .accesskey = r
+third-party-always =
+ .label = Alltid
+third-party-never =
+ .label = Aldrig
+third-party-visited =
+ .label = Från besökta
+keep-label =
+ .value = Behålls tills:
+ .accesskey = B
+keep-expire =
+ .label = de förfaller
+keep-close =
+ .label = { -brand-short-name } stängs
+keep-ask =
+ .label = fråga mig varje gång
+cookies-button =
+ .label = Visa kakor…
+ .accesskey = V
+do-not-track-label =
+ .label = Skicka webbplatser en “Spåra inte”-signal att du inte vill bli spårad
+ .accesskey = n
+learn-button =
+ .label = Läs mer
+passwords-description = { -brand-short-name } kan spara lösenord för alla dina konton.
+passwords-button =
+ .label = Sparade lösenord…
+ .accesskey = S
+master-password-description = Ett huvudlösenord skyddar alla dina lösenord, men du måste ange det en gång per session.
+master-password-label =
+ .label = Använd ett huvudlösenord
+ .accesskey = A
+master-password-button =
+ .label = Byt huvudlösenord…
+ .accesskey = h
+primary-password-description = Ett huvudlösenord skyddar alla dina lösenord, men du måste ange det en gång per session.
+primary-password-label =
+ .label = Använd ett huvudlösenord
+ .accesskey = A
+primary-password-button =
+ .label = Ändra huvudlösenord…
+ .accesskey = n
+forms-primary-pw-fips-title = Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS kräver ett huvudlösenord.
+forms-master-pw-fips-desc = Ändring av lösenordet misslyckades
+junk-description = Ange inställningar för skräpposthantering. Kontospecifika skräppostinställningar kan göras i Kontoinställningar.
+junk-label =
+ .label = När jag märker meddelanden som skräppost:
+ .accesskey = N
+junk-move-label =
+ .label = Flytta dem till kontots ”Skräp”-mapp
+ .accesskey = F
+junk-delete-label =
+ .label = Ta bort dem
+ .accesskey = T
+junk-read-label =
+ .label = Märk skräpklassade meddelanden som lästa
+ .accesskey = M
+junk-log-label =
+ .label = Aktivera loggning av skräppostfiltret
+ .accesskey = A
+junk-log-button =
+ .label = Visa logg
+ .accesskey = V
+reset-junk-button =
+ .label = Återställ träningsdata
+ .accesskey = Å
+phishing-description = { -brand-short-name } kan granska meddelanden efter misstänkta e-postbluffar genom att leta efter vanliga knep som används för att lura dig.
+phishing-label =
+ .label = Varna mig om meddelandet jag läser är en misstänkt e-postbluff
+ .accesskey = V
+antivirus-description = { -brand-short-name } kan göra det lätt för antivirusprogram att granska inkommande e-postmeddelanden innan de sparas lokalt.
+antivirus-label =
+ .label = Låt antivirusprogram sätta inkommande meddelanden i karantän
+ .accesskey = L
+certificate-description = När en server efterfrågar mitt personliga certifikat:
+certificate-auto =
+ .label = Välj ett automatiskt
+ .accesskey = a
+certificate-ask =
+ .label = Fråga varje gång
+ .accesskey = F
+ocsp-label =
+ .label = Använd OCSP-mekanism för att bekräfta giltigheten på certifikaten
+ .accesskey = o
+certificate-button =
+ .label = Hantera certifikat…
+ .accesskey = H
+security-devices-button =
+ .label = Säkerhetsenheter…
+ .accesskey = k
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = När { -brand-short-name } startar:
+ .accesskey = s
+offline-label =
+ .label = Håll mina chattkonton offline
+auto-connect-label =
+ .label = Anslut mina chattkonton automatiskt
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Låt mina kontakter veta att jag är Inaktiv efter
+ .accesskey = I
+idle-time-label = minuters inaktivitet
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = och sätt min status till Borta med statusmeddelandet:
+ .accesskey = B
+send-typing-label =
+ .label = Skicka skrivmeddelanden i konversationer
+ .accesskey = k
+notification-label = När meddelanden riktade till dig kommer:
+show-notification-label =
+ .label = Visa avisering
+ .accesskey = V
+notification-all =
+ .label = med avsändarens namn och förhandsvisning
+notification-name =
+ .label = med avsändarens namn endast
+notification-empty =
+ .label = utan någon info
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Animera dockikonen
+ *[other] Blinka i aktivitetsfältet
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] o
+ *[other] B
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Spela ett ljud
+ .accesskey = d
+chat-play-button =
+ .label = Spela
+ .accesskey = S
+chat-system-sound-label =
+ .label = Systemets standardljud för ny e-post
+ .accesskey = D
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Använd följande ljudfil
+ .accesskey = A
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Bläddra…
+ .accesskey = B
+theme-label =
+ .value = Tema:
+ .accesskey = T
+style-thunderbird =
+ .label = Thunderbird
+style-bubbles =
+ .label = Bubblor
+style-dark =
+ .label = Mörkt
+style-paper =
+ .label = Pappersark
+style-simple =
+ .label = Enkelt
+preview-label = Förhandsgranskning:
+no-preview-label = Ingen förhandsgranskning tillgänglig
+no-preview-description = Det här temat är inte giltigt eller är för närvarande inte tillgängligt (inaktivera tillägg, säkert läge, …).
+chat-variant-label =
+ .value = Variant:
+ .accesskey = V
+chat-header-label =
+ .label = Visa rubrik
+ .accesskey = r
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Sök i inställningar
+ *[other] Sök i inställningar
+ }
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Sökresultat
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Tyvärr! Det finns inga resultat i Inställningar för "<span data-l10n-name="query"></span>".
+ *[other] Tyvärr! Det finns inga resultat i Inställningar för "<span data-l10n-name="query"></span>".
+ }
+search-results-help-link = Behöver du hjälp? <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } supporten</a>
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2f47546c97
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Mottagningskvitton
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Begär alltid mottagningskvitto när meddelanden skickas
+ .acceskey = B
+
+receipt-arrive-label = När ett mottagningskvitto anländer:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Låt det ligga kvar i Inkorgen
+ .acceskey = L
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Flytta det till mappen Skickat
+ .acceskey = F
+
+receipt-request-label = När mottagningskvitto begärs:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Skicka aldrig mottagningskvitton
+ .acceskey = S
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Tillåt mottagningskvitton i vissa fall
+ .acceskey = T
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Om jag inte står med i Till eller Kopia:
+ .acceskey = O
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Skicka aldrig
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Skicka alltid
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Fråga mig
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Om avsändaren inte är i min domän:
+ .acceskey = d
+
+other-cases-label =
+ .value = I övriga fall:
+ .acceskey = ö
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..79acc03293
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = Format på meddelanden
+
+send-mail-title = Textformat
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = Skicka meddelanden som oformaterad text om möjligt
+ .accesskey = t
+
+default-html-format-label = När du skickar meddelanden i HTML-format och någon av mottagarna inte är registrerad som kapabel att ta emot HTML:
+
+html-format-ask =
+ .label = Fråga mig
+ .accesskey = F
+
+html-format-convert =
+ .label = Konvertera meddelandet till oformaterad text
+ .accesskey = K
+
+html-format-send-html =
+ .label = Skicka ändå meddelandet i HTML
+ .accesskey = S
+
+html-format-send-both =
+ .label = Skicka meddelandet både som vanlig text och i HTML
+ .accesskey = x
+
+default-html-format-info = Notera: Använd Adressboken för att specificera textformat för olika mottagare.
+
+html-tab-label =
+ .label = HTML-domäner
+ .accesskey = H
+
+plain-tab-label =
+ .label = Vanlig text-domäner
+ .accesskey = V
+
+send-message-domain-label = När meddelanden skickas till adresser med någon av nedanstående domännamn kommer { -brand-short-name } att automatiskt skicka meddelandet i rätt format.
+
+add-domain-button =
+ .label = Lägg till…
+ .accesskey = L
+
+delete-domain-button =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..562a73050d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Systemintegration
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Ange som standard
+ .buttonlabelcancel = Hoppa över integrationen
+ .buttonlabelcancel2 = Avbryt
+default-client-intro = Använd { -brand-short-name } som standardklient för:
+unset-default-tooltip = Det är inte möjligt att ta bort { -brand-short-name } som standardklient inuti { -brand-short-name }. För att göra ett annat program till standard måste du använda dess 'Ange som standard'-dialog.
+checkbox-email-label =
+ .label = E-post
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Diskussionsgrupper
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = RSS-kanaler
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-calendar-label =
+ .label = Kalender
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Sök
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = Låt { system-search-engine-name } söka igenom meddelanden
+ .accesskey = L
+check-on-startup-label =
+ .label = Gör alltid denna kontroll när { -brand-short-name } startar
+ .accesskey = G
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/updater/updater.ini b/l10n-sv-SE/mail/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 0000000000..8e2b60d4a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME%-uppdatering
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerar uppdateringar och kommer snart att startas…
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/about.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/about.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b053325fbb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/about.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY aboutPage.title "Om &brandShortName;">
+<!ENTITY aboutPage.warningVersion "&brandShortName; är experimentell och kan vara instabil.">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.link "Sök efter uppdateringar »">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.checking "Söker efter uppdateringar…">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.none "Finns inga uppdateringar">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.available2 "Hämta uppdatering">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloading "Hämtar uppdatering…">
+<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloaded2 "Installera uppdatering">
+<!ENTITY aboutPage.faq.label "FAQ">
+<!ENTITY aboutPage.support.label "Support">
+<!ENTITY aboutPage.privacyPolicy.label "Sekretesspolicy">
+<!ENTITY aboutPage.rights.label "Lär känna dina rättigheter">
+<!ENTITY aboutPage.relNotes.label "Versionsfakta">
+<!ENTITY aboutPage.credits.label "Medarbetare">
+<!ENTITY aboutPage.license.label "Licensinformation">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutPage.logoTrademark): The message is explicitly about the word "Firefox" being trademarked, that's why we use it, instead of brandShortName. -->
+
+<!ENTITY aboutPage.logoTrademark "Firefox och Firefox logotyper är varumärken som tillhör Mozilla Foundation.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8c08b76af1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutAccounts.connected.title "Firefox-konton">
+<!ENTITY aboutAccounts.connected.description "Du är ansluten som">
+<!ENTITY aboutAccounts.syncPreferences.label "Tryck här för att kolla vad du har för Sync inställningar">
+
+<!ENTITY aboutAccounts.noConnection.title "Ingen Internetanslutning">
+<!ENTITY aboutAccounts.retry.label "Försök igen">
+
+<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.title "Begränsade">
+<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.description "Du kan inte hantera Firefox-Konton från denna profil.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..49d68f600f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.message): Ideally, this string is short (it's
+# a toast message).
+relinkDenied.message = Redan inloggad till Sync!
+# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.openPrefs): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+relinkDenied.openPrefs = PREFS
+
+relinkVerify.title = Är du säker på att du vill logga in till Sync?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.message): Email address of a user previously signed in to Sync.
+relinkVerify.message = Du har tidigare inloggad till Sync med annan epost-adress. Loggar du in så kommer du sammanfoga denna webbläsarens bokmärken, lösenord och andra inställningar med %S
+relinkVerify.continue = Fortsätt
+relinkVerify.cancel = Avbryt
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ce2f0ffef7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutAddons.title2 "Tillägg">
+<!ENTITY aboutAddons.header2 "Dina tillägg">
+
+<!ENTITY addonAction.enable "Aktivera">
+<!ENTITY addonAction.disable "Inaktivera">
+<!ENTITY addonAction.uninstall "Avinstallera">
+<!ENTITY addonAction.undo "Ångra">
+<!ENTITY addonAction.update "Uppdatera">
+
+<!ENTITY addonUnsigned.message "Detta tillägg kunde i verifieras av &brandShortName;.">
+<!ENTITY addonUnsigned.learnMore "Lär dig mer">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
new file mode 100644
index 0000000000..deb8df2a83
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addonStatus.uninstalled=%S kommer att avinstalleras efter omstart.
+
+# Will keep both strings and at runtime will fallback on the old one if the new one is not yet localized
+addons.browseAll=Bläddra bland alla Firefox-tillägg
+
+addons.browseRecommended=Bläddra bland Firefox rekommenderade tillägg
+
+addon.options=Alternativ
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4a33cc7155
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+
+<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+a replacement for the standard security certificate errors produced
+by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
+
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle "Otillförlitlig anslutning">
+<!ENTITY certerror.longpagetitle "Den här anslutningen är inte tillförlitlig">
+<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+
+<!ENTITY certerror.introPara1 "Du har instruerat &brandShortName; att ansluta till <b>#1</b> på ett säkert sätt, men det går inte att bekräfta att anslutningen verkligen är säker.">
+
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Vad bör jag göra?">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Om du vanligtvis utan problem ansluter till den här webbplatsen kan det här felet tyda på att någon annan försöker utge sig för att vara rätt webbplats och du bör därför inte fortsätta.">
+<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Ta mig härifrån!">
+
+<!ENTITY certerror.expert.heading "Jag förstår riskerna">
+<!ENTITY certerror.expert.content "Om du förstår vad som har hänt kan du instruera &brandShortName; att börja lita på den här webbplatsens identitet. <b>Även om du litar på den här webbplatsen kan det här felet vara ett tecken på att någon manipulerar din internetanslutning.</b>">
+<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Lägg inte till ett undantag om du inte vet att det finns en bra anledning till varför webbplatsen inte använder en betrodd identifieringsmetod.">
+<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Besök platsen">
+<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Lägg till ett permanent undantag">
+
+<!ENTITY certerror.technical.heading "Tekniska detaljer">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a53126d46f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutDownloads.title "Hämtningar">
+<!ENTITY aboutDownloads.header "Dina hämtningar">
+<!ENTITY aboutDownloads.empty "Inga hämtningar">
+
+<!ENTITY aboutDownloads.open "Öppna">
+<!ENTITY aboutDownloads.remove "Ta bort">
+<!ENTITY aboutDownloads.removeAll "Ta bort alla">
+<!ENTITY aboutDownloads.pause "Pausa">
+<!ENTITY aboutDownloads.resume "Återuppta">
+<!ENTITY aboutDownloads.cancel "Avbryt">
+<!ENTITY aboutDownloads.retry "Försök igen">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ecacebe57b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadMessage.deleteAll):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+downloadMessage.deleteAll=Ta bort den här hämtningen?;Ta bort #1 hämtningar?
+
+downloadAction.deleteAll=Ta bort alla
+
+downloadState.downloading=Hämtar…
+downloadState.canceled=Avbruten
+downloadState.failed=Misslyckad
+downloadState.paused=Pausad
+downloadState.starting=Startar…
+downloadState.unknownSize=Okänd storlek
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..014ab790b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- This string should be kept in sync with the home_title string
+ in android_strings.dtd -->
+
+<!ENTITY abouthome.title "&brandShortName; start">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7103a51ca9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+<!ENTITY aboutLogins.title "Inloggningar">
+<!ENTITY aboutLogins.update "Uppdatera">
+<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginText "Håll dina inloggningar säkra">
+<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginHint "Inloggningar och uppgifter som du sparar genom att använda &brandShortName; kommer att dyka upp här.">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ac90e83f1b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+loginsMenu.showPassword=Visa lösenord
+loginsMenu.copyPassword=Kopiera lösenord
+loginsMenu.copyUsername=Kopiera användarnamn
+loginsMenu.editLogin=Editera inloggning
+loginsMenu.delete=Ta bort
+
+loginsMenu.deleteAll=Ta bort alla
+
+loginsDialog.confirmDelete=Ta bort denna inloggning?
+loginsDialog.confirmDeleteForFxaUser=Ta bort denna inloggning?\n\nDetta kan påverka synkroniserade inloggningar.
+loginsDialog.confirmDeleteAll=Ta bort alla inloggningar?
+loginsDialog.confirmDeleteAllForFxaUser=Ta bort alla inloggningar?\n\nDetta kan påverka synkroniserade inloggningar.
+loginsDialog.copy=Kopiera
+loginsDialog.confirm=OK
+loginsDialog.cancel=Avbryt
+
+editLogin.fallbackTitle=Editera Inloggning
+editLogin.saved1=Sparade inloggningar
+editLogin.couldNotSave=Ändringarna kunde inte sparas
+
+loginsDetails.copyFailed=Kopiering misslyckades
+loginsDetails.passwordCopied=Lösenord kopierat
+loginsDetails.usernameCopied=Användarnamn kopierat
+loginsDetails.deleted=Inloggning borttagen
+
+loginsDetails.deletedAll=Alla inloggningar raderade
+
+password-btn.show=Visa
+password-btn.hide=Dölj
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9d63e62f45
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title "Privat surfning">
+<!-- Localisation note: the plus sign here is a shorthand way of expressing the word "and". Contextually the privatebrowsingpage.title.private string
+ is used as a title, with the privatebrowsingpage.title string preceding it but on a separate line.
+ So the final line will say "Private Browsing + Tracking Protection". -->
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.private "+ Spårningsskydd">
+<!-- Localization note (privatebrowsingpage.title.normal1): "Private Browsing"
+ is capitalized in English to be consistent with our existing uses of the
+ term. -->
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal1 "Du surfar inte i privat läge">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.trackingProtection "&brandShortName; blockerar delar av sidor som kan spåra din surfningsaktivitet.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.privateDetails "Vi kommer inte komma ihåg någon historik, men nerladdade filer och nya bokmärken kommer att sparas på din enhet.">
+<!-- Localization note (privatebrowsingpage.description.normal2): "Private
+ Browsing is capitalized in English to be consistent with our existing uses
+ of the term. -->
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description.normal2 "I privat surfning, kommer vi inte att spara din webbhistorik eller kakor. Bokmärken du lägger till och filer du laddar ner kommer fortfarande att sparas på din enhet.">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.link.private "Vill du veta mer?">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.link.normal "Öppna en ny privat flik">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..20d3193abd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,477 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addonsConfirmInstall.title=Installerar tillägg
+addonsConfirmInstall.install=Installera
+
+addonsConfirmInstallUnsigned.title=Overfierade tillägg
+addonsConfirmInstallUnsigned.message=Denna sida skulle vilja installera ett overfierat tillägg. Fortsätt på egen risk.
+
+# Alerts
+alertAddonsDownloading=Hämtar tillägg
+alertAddonsInstalledNoRestart.message=Installationen är klar
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+alertAddonsInstalledNoRestart.action2=TILLÄGG
+
+alertDownloadsStart2=Hämtning startad
+alertDownloadsDone2=Hämtning slutförd
+alertDownloadsToast=Hämtning startad…
+alertDownloadsPause=Pausa
+alertDownloadsResume=Återuppta
+alertDownloadsCancel=Avbryt
+# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a
+# successful download. %S will be replaced by the file name of the download.
+alertDownloadSucceeded=%S hämtad
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast
+# when the user tries to download something in Guest mode.
+downloads.disabledInGuest=Nedladdningarna är inaktiverat i gästsessioner
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast)
+# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page)
+# that has been added; for example, 'Google'.
+alertSearchEngineAddedToast='%S' har lagts till som en sökmotor
+alertSearchEngineErrorToast=Kunde inte lägga till '%S' som sökmotor
+alertSearchEngineDuplicateToast='%S' är redan en av dina sökmotorer
+
+# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the
+# user has enabled "Clear private data on exit".
+alertShutdownSanitize=Rensar privat data…
+
+alertPrintjobToast=Skriver ut…
+
+download.blocked=Det gick inte att hämta filen
+
+addonError.titleError=Fel
+addonError.titleBlocked=Blockerade tillägg
+addonError.learnMore=Lär dig mer
+
+# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message):
+# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified.
+unsignedAddonsDisabled.title=Overfierade tillägg
+unsignedAddonsDisabled.message=En eller flera av tilläggen kan inte verfieras och har blivit avstängt.
+unsignedAddonsDisabled.dismiss=Ignorera
+unsignedAddonsDisabled.viewAddons=Visa tillägg
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5):
+# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
+addonError-1=Tillägget kunde inte hämtas eftersom anslutningen till #2 bröts.
+addonError-2=Tillägget från #2 kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget som #3 väntade sig.
+addonError-3=Tillägget som hämtades från #2 kunde inte installeras eftersom det verkar vara trasigt.
+addonError-4=#1 kunde inte installeras eftersom #3 inte kunde modifiera en nödvändig fil.
+addonError-5=#3 har stoppat #2 från att installera ett overfierat tillägg.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
+addonLocalError-1=Tillägget kunde inte installeras på grund av ett fel i filsystemet.
+addonLocalError-2=Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget som #3 väntade sig.
+addonLocalError-3=Tillägget kunde inte installeras eftersom det verkar vara trasigt.
+addonLocalError-4=#1 kunde inte installeras eftersom #3 inte kunde modifiera en nödvändig fil.
+addonLocalError-5=Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte har blivit verifierat.
+addonErrorIncompatible=#1 kunde inte installeras eftersom det inte är kompatibelt med #3 #4.
+addonErrorBlocklisted=#1 kunde inte installeras eftersom det finns en stor risk för att stabilitets- eller säkerhetsproblem uppstår.
+
+# Notifications
+notificationRestart.normal=Starta om för att slutföra ändringarna.
+notificationRestart.blocked=Osäkra tillägg är installerade. Starta om för att inaktivera.
+notificationRestart.button=Starta om
+doorhanger.learnMore=Lär dig mer
+
+# Popup Blocker
+
+# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popup.message=#1 har förhindrat att ett popup-fönster öppnats av platsen. Vill du visa det?;#1 har förhindrat att #2 popup-fönster öppnas av platsen. Vill du visa dem?
+popup.dontAskAgain=Fråga inte igen för den här platsen
+popup.show=Visa
+popup.dontShow=Visa aldrig
+
+# SafeBrowsing
+safeBrowsingDoorhanger=Webbplatsen har identifierats som en plats där skadlig programvara eller nätfiske förekommer. Var försiktig.
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+blockPopups.label2=Popupfönster
+
+# XPInstall
+xpinstallPromptWarning2=%S har stoppat platsen (%S) från att fråga om du vill installera programvara på enheten.
+xpinstallPromptWarningLocal=%S förhindrade detta tillägg (%S) att installeras på din enhet.
+xpinstallPromptWarningDirect=%S förhindrade en addon från att installeras på din enhet.
+xpinstallPromptAllowButton=Tillåt
+xpinstallDisabledMessageLocked=Programvaruinstallationer har inaktiverats av systemadministratören.
+xpinstallDisabledMessage2=Programvaruinstallationer är för närvarande inaktiverade. Tryck på Aktivera och försök sedan igen.
+xpinstallDisabledButton=Aktivera
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Lägg till %S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=Den kräver din tillåtelse att:
+webextPerms.add.label=Lägg till
+webextPerms.cancel.label=Avbryt
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S har uppdaterats. Du måste godkänna nya behörigheter innan den uppdaterade versionen kommer att installeras. Genom att välja “Avbryt” kommer du att behålla din nuvarande tilläggsversion.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Uppdatera
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S begär ytterligare behörigheter.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Den vill:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Tillåt
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Neka
+
+webextPerms.description.bookmarks=Läsa och ändra bokmärken
+webextPerms.description.browserSettings=Läsa och ändra webbläsarens inställningar
+webextPerms.description.browsingData=Rensa den senaste webbhistoriken, kakor och relaterad data
+webextPerms.description.clipboardRead=Hämta data från urklipp
+webextPerms.description.clipboardWrite=Mata in data till urklipp
+webextPerms.description.devtools=Utöka utvecklarverktyg för att komma åt dina data i öppna flikar
+webextPerms.description.downloads=Ladda ner filer och läsa och ändra webbläsarens nedladdningshistorik
+webextPerms.description.downloads.open=Öppna filer som hämtats till din dator
+webextPerms.description.find=Läs texten på alla öppna flikar
+webextPerms.description.geolocation=Åtkomst till din position
+webextPerms.description.history=Åtkomst till webbhistoriken
+webextPerms.description.management=Övervaka tilläggsanvändning och hantera teman
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Utbyta meddelanden med andra program än %S
+webextPerms.description.notifications=Visa meddelanden till dig
+webextPerms.description.privacy=Läsa och ändra sekretessinställningar
+webextPerms.description.proxy=Kontrollera proxyinställningar för webbläsare
+webextPerms.description.sessions=Åtkomst till webbläsarens nyligen stängda flikar
+webextPerms.description.tabs=Åtkomst till webbläsarens flikar
+webextPerms.description.topSites=Åtkomst till webbhistoriken
+webextPerms.description.webNavigation=Åtkomst till webbläsarens aktivitet under navigering
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Åtkomst till dina data för alla webbplatser
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Åtkomst till dina data för platser i domänen %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Åtkomst till dina data i #1 annan domän;Åtkomst till dina data i #1 andra domäner
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Åtkomst till dina data för %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Åtkomst till dina data på #1 annan webbplats;Åtkomst till dina data på #1 andra webbplatser
+
+
+# Site Identity
+identity.identified.verifier=Verifierat av: %S
+identity.identified.verified_by_you=Du har lagt till ett säkerhetsundantag för den här webbplatsen
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+
+# Geolocation UI
+geolocation.allow=Dela
+geolocation.dontAllow=Berätta inte
+# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+geolocation.location=Plats
+
+# Desktop notification UI
+desktopNotification2.allow=Alltid
+desktopNotification2.dontAllow=Aldrig
+# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be
+# used in site settings dialog.
+desktopNotification.notifications=Aviseringar
+
+# Imageblocking
+imageblocking.downloadedImage=Bild avblockerad
+imageblocking.showAllImages=Visa alla
+
+# New Tab Popup
+# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of tabs
+newtabpopup.opened=En ny flik har öppnats;#1 nya flikar har öppnats
+newprivatetabpopup.opened=En ny privat flik har öppnats;#1 nya privata flikar har öppnats
+
+# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+newtabpopup.switch=BYT
+
+# Undo close tab toast
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast
+# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed.
+undoCloseToast.message=Stängd %S
+
+# Private Tab closed message
+# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears
+# when the user closes a private tab.
+privateClosedMessage.message=Privat surfning stängd
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a
+# toast when the user closes a tab if there is no title to display.
+undoCloseToast.messageDefault=Stängd flik
+
+# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a
+# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
+undoCloseToast.action2=ÅNGRA
+
+# Offline web applications
+offlineApps.ask=Tillåta %S att lagra data på din enhet för nedkopplad användning?
+offlineApps.dontAskAgain=Fråga inte igen för den här platsen
+offlineApps.allow=Tillåt
+offlineApps.dontAllow2=Tillåt inte
+
+# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in
+# site settings dialog.
+offlineApps.offlineData=Nedkopplad data
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # site settings dialog.
+password.logins=Inloggningar
+# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match
+# saveButton in passwordmgr.properties
+password.save=Spara
+# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match
+# dontSaveButton in passwordmgr.properties
+password.dontSave=Spara inte
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
+# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
+# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Text Selection
+selectionHelper.textCopied=Kopierad text i urklipp
+
+# Casting
+# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the
+# dialog/prompt.
+casting.sendToDevice=Skicka till enhet
+
+# Context menu
+contextmenu.openInNewTab=Öppna länk i ny flik
+contextmenu.openInPrivateTab=Öppna länk i privat flik
+contextmenu.share=Dela
+contextmenu.copyLink=Kopiera länk
+contextmenu.shareLink=Dela länk
+contextmenu.bookmarkLink=Bokmärk länk
+contextmenu.copyEmailAddress=Kopiera e-postadress
+contextmenu.shareEmailAddress=Dela e-postadress
+contextmenu.copyPhoneNumber=Kopiera telefonnummer
+contextmenu.sharePhoneNumber=Dela telefonnummer
+contextmenu.fullScreen=Helskärm
+contextmenu.viewImage=Visa bild
+contextmenu.copyImageLocation=Kopiera bildadress
+contextmenu.shareImage=Dela bild
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search):
+# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for
+# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google".
+contextmenu.search=%S-sökning
+contextmenu.saveImage=Spara bild
+contextmenu.showImage=Visa bild
+contextmenu.setImageAs=Använd bild som
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is
+# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an
+# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily
+# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine"
+# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details.
+# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended.
+contextmenu.addSearchEngine3=Lägg till som sökmotor
+contextmenu.playMedia=Spela upp
+contextmenu.pauseMedia=Pausa
+contextmenu.showControls2=Visa kontroller
+contextmenu.mute=Ljud av
+contextmenu.unmute=Ljud på
+contextmenu.saveVideo=Spara video
+contextmenu.saveAudio=Spara ljud
+contextmenu.addToContacts=Lägg till kontakt
+# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice):
+# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction
+contextmenu.sendToDevice=Skicka till enhet
+
+contextmenu.copy=Kopiera
+contextmenu.cut=Klipp ut
+contextmenu.selectAll=Markera allt
+contextmenu.paste=Klistra in
+
+contextmenu.call=Ring
+
+#Input widgets UI
+inputWidgetHelper.date=Välj ett datum
+inputWidgetHelper.datetime-local=Välj datum och tid
+inputWidgetHelper.time=Välj en tid
+inputWidgetHelper.week=Välj en vecka
+inputWidgetHelper.month=Välj en månad
+inputWidgetHelper.cancel=Avbryt
+inputWidgetHelper.set=Ange
+inputWidgetHelper.clear=Rensa
+
+# Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<anonymous>
+stacktrace.outputMessage=Stackspårning från %S, funktion %S, rad %S.
+timer.start=%S: tidur startad
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Click to play plugins
+clickToPlayPlugins.activate=Aktivera
+clickToPlayPlugins.dontActivate=Aktivera inte
+# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that
+# will be used in site settings dialog.
+clickToPlayPlugins.plugins=Insticksmoduler
+
+# Site settings dialog
+
+masterPassword.incorrect=Fel lösenord
+
+# Debugger
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptTitle=Inkommande anslutning
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection.
+remoteIncomingPromptUSB=Tillåt fjärrfelsökning via USB?
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection.
+remoteIncomingPromptTCP=Tillåt fjärrfelsöknings anslutning från %1$S:%2$S? Denna anslutning kräver en QR-kod som ska genomsökas för att autentisera fjärr enhetens certifikat. Du kan undvika framtida genomsökningar genom att minnas enheten.
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an
+# an incoming remote debugger connection.
+remoteIncomingPromptDeny=Neka
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an
+# an incoming remote debugger connection.
+remoteIncomingPromptAllow=Tillåt
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR
+# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection. The
+# connection will be allowed assuming the scan succeeds.
+remoteIncomingPromptScan=Skanna
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will
+# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger
+# connection. The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and
+# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this
+# client.
+remoteIncomingPromptScanAndRemember=Skanna och kom ihåg
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a
+# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote
+# debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptTitle=QR gick inte att skanna
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in
+# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming
+# remote debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptMessage=Det går inte att scanna QR-kod för fjärrfelsökning. Kontrollera att appen för streckkodsläsning är installerad och försök ansluta igen.
+# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the
+# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an
+# incoming remote debugging connection.
+remoteQRScanFailedPromptOK=OK
+
+# Helper apps
+helperapps.open=Öppna
+helperapps.openWithApp2=Öppna med appen %S
+helperapps.openWithList2=Öppna med en app
+helperapps.always=Alltid
+helperapps.never=Aldrig
+helperapps.pick=Slutför åtgärden med
+helperapps.saveToDisk=Spara
+helperapps.alwaysUse=Alltid
+helperapps.useJustOnce=Endast en gång
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera.message = Vill du dela kameran med %S?
+getUserMedia.shareMicrophone.message = Vill du dela mikrofon med %S?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Vill du dela kamera och mikrofon med %S?
+getUserMedia.denyRequest.label = Dela inte
+getUserMedia.shareRequest.label = Dela
+getUserMedia.videoSource.default = Kamera %S
+getUserMedia.videoSource.frontCamera = Kameran på framsidan av telefonen
+getUserMedia.videoSource.backCamera = Kameran på baksidan av telefonen
+getUserMedia.videoSource.none = Ingen video
+getUserMedia.videoSource.tabShare = Välj en flik att strömma
+getUserMedia.videoSource.prompt = Videokälla
+getUserMedia.audioDevice.default = Mikrofon %S
+getUserMedia.audioDevice.none = Inget ljud
+getUserMedia.audioDevice.prompt = Mikrofon att använda
+getUserMedia.sharingCamera.message2 = Kameran är på
+getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Mikrofonen är på
+getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Kameran och mikrofonen är på
+getUserMedia.blockedCameraAccess = Kameran har blivit blockerad.
+getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = Mikrofonen har blivit blockerad.
+getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = Kamera och mikrofonen har blivit blockerad.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Personligt
+userContextWork.label = Arbete
+userContextBanking.label = Bank
+userContextShopping.label = Shopping
+
+# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip):
+# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar.
+readerMode.toolbarTip=Tryck på skärmen för att visa läsaralternativ
+
+#Open in App
+openInApp.pageAction = Öppna i app
+openInApp.ok = OK
+openInApp.cancel = Avbryt
+
+#Tab sharing
+tabshare.title = "Välj en flik att strömma"
+#Tabs in context menus
+browser.menu.context.default = Länk
+browser.menu.context.img = Bild
+browser.menu.context.video = Video
+browser.menu.context.audio = Ljud
+browser.menu.context.tel = Telefon
+browser.menu.context.mailto = E-post
+
+# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js
+feedHandler.chooseFeed=Välj feed
+feedHandler.subscribeWith=Prenumerera med
+
+# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated):
+# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis.
+# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to
+# a file they should import or the name of an api.
+nativeWindow.deprecated=%1$S är föråldrad. Använd %2$S istället
+
+# Vibration API permission prompt
+vibrationRequest.message = Tillåt den här sidan att vibrera din enhet?
+vibrationRequest.denyButton = Tillåt inte
+vibrationRequest.allowButton = Tillåt
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7146e13fda
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Sök">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Namn">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Boolesk">
+<!ENTITY newPref.valueString "Sträng">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Heltal">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Skriv in sträng">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Skriv in ett nummer">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Växla">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Avbryt">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Kopiera namn">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Kopiera värde">
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2d0d060291
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Skapa
+newPref.changeButton=Ändra
+
+pref.toggleButton=Växla
+pref.resetButton=Återställ
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b81cb3b624
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deviceMenu.title=Närliggande enheter
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5748e1cb32
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Vill du att %S ska komma ihåg denna inloggning?
+rememberButton=Kom ihåg
+neverButton=Aldrig
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Uppdatera sparat lösenord för %S?
+updatePasswordNoUser=Uppdatera sparat lösenord för den här inloggningen?
+updateButton=Uppdatera
+dontUpdateButton=Uppdatera inte
+
+userSelectText2=Välj vilken inloggning att uppdatera:
+passwordChangeTitle=Bekräfta ändring av lösenord
+
+username=Användarnamn
+password=Lösenord
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/phishing.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/phishing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..136824c292
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/phishing.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Ta mig härifrån!">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignorera den här varningen">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Varför blockerades den här sidan?">
+<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag. It will be replaced at runtime with advisory link-->
+<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc "Rådgivning tillhandahålls av <a id='advisory_provider'/>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Angreppsrisk!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "Webbsidan på <span id='malware_sitename'/> har rapporterats göra angrepp på datorer och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Angripande webbsidor försöker installera program för att stjäla privata uppgifter, använda din dator för att angripa andras, eller för att skada ditt system.</p><p>Vissa angripande webbsidor sprider medvetet skadlig programvara, men många är också komprometterade utan ägarens kännedom eller tillåtelse.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "Vilseledande webbplats!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 "Webbsidan på <span id='phishing_sitename'/> har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 "<p>Vilseledande webbplatser är utformade för att lura dig att göra något farligt, som att installera programvara, eller avslöja din personliga information, som lösenord, telefonnummer eller kreditkort.</p><p>Att uppge information på den här webbsidan kan resultera i identitetsstöld eller annat bedrägeri.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Rapporterad oönskad mjukvarusida!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.unwanted.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "Webbsidan på <span id='unwanted_sitename'/> har rapporterats göra angrepp på telefoner/datorer och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.">
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "Oönskade programvarusidor kan försöka installera programvara som kan vara vilseledande och påverka ditt system på oväntade sätt.">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "Kommande webbplats kan innehålla skadlig kod">
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; blockerade den här sidan eftersom det kan försöka installera farliga appar som stjäl eller raderar din information (till exempel bilder, lösenord, meddelanden och kreditkort)."> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..41678f1389
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/pippki.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nssdialogs.ok.label=OK
+nssdialogs.cancel.label=Avbryt
+
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd
+downloadCert.title=Hämtar certifikat
+downloadCert.message1=En ny Certifikatutfärdare(CA) vill ha ditt godkännande.
+downloadCert.viewCert.label=Visa
+downloadCert.trustSSL=Lita på för identifiering av webbplatser.
+downloadCert.trustEmail=Lita på för identifiering av e-postanvändare.
+pkcs12.getpassword.title=Ange lösenord
+pkcs12.getpassword.message=Ange lösenordet som användes för att kryptera den här säkerhetskopian av certifikatet.
+clientAuthAsk.title=Begäran om användaridentifikation
+clientAuthAsk.message1=Denna plats har begärt att du identifierar dig med ett certifikat:
+clientAuthAsk.message2=Välj ett certifikat att ange som identifikation:
+clientAuthAsk.message3=Detaljer om valt certifikat:
+clientAuthAsk.remember.label=Kom ihåg detta
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when
+# the user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the
+# server cert.
+clientAuthAsk.organization=Organisation: ”%S”
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the
+# issuer cert of the server cert.
+clientAuthAsk.issuer=Utgivet under: ”%S”
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of
+# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthAsk.issuedTo=Utfärdat till: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the
+# selected cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthAsk.serial=Serienummer: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthAsk.validityPeriod=Giltig från %1$S till %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthAsk.keyUsages=Nyckelanvändningar: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated
+# list of e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthAsk.emailAddresses=E-postadresser: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of
+# the cert which issued the selected cert.
+clientAuthAsk.issuedBy=Utfärdad av: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11
+# token the selected cert is stored on.
+clientAuthAsk.storedOn=Lagrad på: %1$S
+clientAuthAsk.viewCert.label=Visa
+
+certmgr.title=Certifikatdetaljer
+# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd
+certmgr.subjectinfo.label=Utfärdat till
+certmgr.issuerinfo.label=Utfärdat av
+certmgr.periodofvalidity.label=giltighetstid
+certmgr.fingerprints.label=Fingeravtryck
+certdetail.cn=Gemensamt namn (CN): %1$S
+certdetail.o=Organisation (O): %1$S
+certdetail.ou=Organisationsenhet (OU) %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the
+# cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.serialnumber=Serienummer: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256
+# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 fingeravtryck %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint
+# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.sha1fingerprint=SHA1-fingeravtryck: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized
+# notBefore date of the cert being viewed.
+certdetail.notBefore=Börjar på: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter
+# date of the cert being viewed.
+certdetail.notAfter=Utgår på: %1$S
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/sync.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/sync.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f107cd47ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/sync.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mobile Sync
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync2.label=Senast synkad: %S
+
+# %S is the username logged in
+account.label=Konto: %S
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b094205552
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webcompat.menu.name): A "site issue" is a bug, display,
+# or functionality problem with a webpage in the browser.
+webcompat.menu.name=Rapportera problem med webbplats
+
+# LOCALIZATION NOTE (webcompat.reportDesktopMode.message): A " site issue" is a
+# bug, display, or functionality problem with a webpage in the browser.
+webcompat.reportDesktopMode.message=Rapportera problem med en webbplats?
+webcompat.reportDesktopModeYes.label=Rapportera
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/defines.inc b/l10n-sv-SE/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..e5ed57efb9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Luna Jernberg</em:contributor> <em:contributor>Andreas Pettersson</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/chrome/region.properties b/l10n-sv-SE/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..69d6ff4173
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
+# Order of suggested websites displayed in the Top Sites panel.
+# Values for these keys must correspond to the name used in the keys that
+# define each suggested website's details. For example:
+# browser.suggestedsites.list.0=NAME
+# browser.suggestedsites.NAME.title=Displayed name
+# browser.suggestedsites.NAME.url=Website URL
+# browser.suggestedsites.NAME.bgcolor= Color (hex format)
+#
+# Note that if you remove or add items to this set, you need to adjust
+# mobile/android/tests/browser/robocop/testDistribution.java
+# to reflect the new set of IDs reported as tiles data.
+
+browser.suggestedsites.list.0=facebook
+browser.suggestedsites.list.1=youtube
+browser.suggestedsites.list.2=twitch
+browser.suggestedsites.list.3=wikipedia
+browser.suggestedsites.list.4=twitter
+
+browser.suggestedsites.facebook.title=Facebook
+browser.suggestedsites.facebook.url=https://m.facebook.com/
+browser.suggestedsites.facebook.bgcolor=#3B5998
+
+browser.suggestedsites.youtube.title=YouTube
+browser.suggestedsites.youtube.url=https://m.youtube.com/
+browser.suggestedsites.youtube.bgcolor=#FFFFFF
+
+browser.suggestedsites.wikipedia.title=Wikipedia
+browser.suggestedsites.wikipedia.url=https://www.wikipedia.org/
+browser.suggestedsites.wikipedia.bgcolor=#000000
+
+browser.suggestedsites.twitter.title=Twitter
+browser.suggestedsites.twitter.url=https://mobile.twitter.com/
+browser.suggestedsites.twitter.bgcolor=#38A1F3
+
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-sv-SE/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cfae2c3a21
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=Webbadressen är inte giltig och kan inte laddas.
+fileNotFound=Firefox kan inte hitta filen på %S.
+fileAccessDenied=Filen på %S är inte läsbar.
+dnsNotFound2=Firefox kunde inte hitta servern på %S.
+unknownProtocolFound=Firefox vet inte hur den här adressen ska öppnas, eftersom ett av följande protokoll (%S) inte är associerat med något program eller inte tillåts i den här kontexten.
+connectionFailure=Firefox kan inte upprätta en anslutning till servern på %S.
+netInterrupt=Anslutningen till %S avbröts under hämtningen av sidan.
+netTimeout=Servern på %S svarar inte.
+redirectLoop=Firefox har upptäckt att servern dirigerar om förfrågan om den här platsen på ett sätt som omöjliggör ett slutförande.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=För att visa sidan måste %S skicka information som kommer att upprepa en tidigare utförd åtgärd (såsom en sökning eller beställningsbekräftelse).
+resendButton.label=Skicka igen
+unknownSocketType=Firefox kan inte kommunicera med servern.
+netReset=Anslutningen till servern bröts under hämtningen av sidan.
+notCached=Dokumentet är inte längre tillgängligt.
+netOffline=Firefox är för närvarande i nedkopplat läge och kan inte visa webbsidor.
+isprinting=Dokumentet kan inte ändras under utskrift eller förhandsgranskning.
+deniedPortAccess=Den här adressen använder en nätverksport som normalt används för andra ändamål än webbläsning. Firefox har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.
+proxyResolveFailure=Firefox är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn kunde inte hittas.
+proxyConnectFailure=Firefox är inställd på att använda en proxyserver, men proxyn avvisade anslutningen.
+contentEncodingError=Sidan kan inte visas eftersom den använder en typ av komprimering som är ogiltig eller som inte stöds.
+unsafeContentType=Sidan du försöker se kan inte visas eftersom den är inlagd i en filtyp som kan vara farlig att öppna. Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.
+malwareBlocked=Platsen %S är anmäld som en skadlig webbplats och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
+harmfulBlocked=Webbplatsen %S har rapporterats som en potentiellt skadlig webbplats och har blivit blockerad baserat på dina säkerhetsinställningar.
+deceptiveBlocked=Denna webbsida %S har rapporterats som en vilseledande webbplats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
+unwantedBlocked=Webbplatsen %S är anmäld som en skadlig webbplats och har därför blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.
+cspBlocked=Den här sidan har en säkerhetspolicy för innehåll som förhindrar den att inbäddas på detta sätt.
+corruptedContentErrorv2=Webbplatsen %S har upplevt en kränkning av nätverksprotokollet som inte kan repareras.
+remoteXUL=Den här sidan använder en teknik som inte längre stöds som standard av Firefox.
+sslv3Used=Firefox kan inte garantera säkerheten för dina data på %S eftersom den använder SSLv3, ett trasigt säkerhetsprotokoll.
+weakCryptoUsed=Ägaren av %S har konfigurerat sin webbplats felaktigt. För att skydda din information från att bli stulen, har Firefox inte anslutit till denna webbplats.
+inadequateSecurityError=Webbplatsen försökte förhandla fram en otillräcklig nivå på säkerheten.
+networkProtocolError=Firefox har upplevt en överträdelse av nätverksprotokoll som inte kan repareras.
diff --git a/l10n-sv-SE/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-sv-SE/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..31585b066f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Fel vid sidhämtning">
+<!ENTITY retry.label "Försök igen">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Anslutningen misslyckades">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Adressen har säkerhetsrestriktioner">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Servern hittades inte">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Kontrollera adressen efter skrivfel som t.ex. <strong>ww</strong>.example.com istället för <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Sök</button> </div> <li>Om du inte kan öppna sidor, kolla enhetens data eller Wi-Fi-anslutning. <button id='wifi'>Slå på Wi-Fi</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Filen kan inte hittas">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Kontrollera om det finns stavfel eller andra typografiska fel i filnamnet.</li> <li>Kontrollera om den flyttats, fått ett annat namn eller tagits bort.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Åtkomst till filen nekades">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Den kan ha tagits bort, flyttats eller så hindrar filrättigheter tillgången.</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Hoppsan!">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; kan av någon anledning inte ladda denna sida.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Adressen är inte giltig">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Webbadresser skrivs vanligen som <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Sök</button> </div> <li>Se till att du använder snedstreck (d.v.s. <strong>/</strong>).</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Anslutningen avbröts">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Utgånget dokument">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Det efterfrågade dokumentet finns inte längre i &brandShortName; cache.</p><ul><li>Av säkerhetsskäl försöker inte &brandShortName; automatiskt att ladda om känsliga dokument.</li><li>Klicka på Försök igen för att ladda om dokumentet från webbplatsen.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Nedkopplat läge">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Kodningsfel av innehållet">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare och informera dem om detta problem.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Osäker filtyp">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "Anslutningen avbröts">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Anslutningen avbröts">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Adressen förstods inte">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Du kan behöva installera andra program för att öppna den här sidan.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proxyservern avvisar anslutningen">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Kontrollera att proxyinställningarna är riktiga.</li> <li>Kontakta nätverksadministratören för att säkerställa att proxyservern fungerar.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Kan inte hitta proxyservern">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Kontrollera att proxyinställningarna är riktiga.</li> <li>Kontrollera att enheten har en fungerande data- eller Wi-Fi-anslutning. <button id='wifi'>Slå på Wi-Fi</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Sidan dirigeras om felaktigt">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Det här problemet kan ibland uppstå om du inaktiverat eller nekat att ta emot kakor.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Oväntat svar från servern">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Kontrollera om Personal Security Manager finns installerat på datorn.</li> <li>Det här kan ibland bero på en ovanlig konfiguration på servern.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Säker anslutning misslyckades">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom äktheten av mottagen data inte kunde verifieras.</li><li>Kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Säker anslutning misslyckades">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Detta kan bero på ett problem med serverns konfiguration, eller så kanske någon annan felaktigt utger sig för att vara servern.</li> <li>Om du tidigare utan problem har anslutit till den här servern kanske felet är tillfälligt och du kan försöka igen senare.</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Platsen kan tillfälligt vara nere eller upptagen. Försök igen om en stund.</li> <li>Om du inte kan öppna någon sida alls, kontrollera enhetens data- eller Wi-Fi-anslutning. <button id='wifi'>Slå på Wi-Fi</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Blockerad av säkerhetspolicyn för innehåll">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; förhindrade sidan från att öppnas på detta sätt eftersom sidan har en säkerhetspolicy för innehåll som inte tillåter detta.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Skadat innehåll">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Sidan du försöker se kan inte visas på grund av att ett fel i dataöverföringen upptäcktes.</p><ul><li>Kontakta ägarna till webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Eller så kan du lägga till ett undantag…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Ta mig härifrån!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Lägg till undantag…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Du bör endast lägga till ett undantag om du använder en internetanslutning som du har ett fullständigt förtroende för, eller om du är van vid att se en varning för den här servern.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "Extern XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Kontakta ägaren av webbplatsen för att informera dem om detta problem.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Kan inte ansluta säkert">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Avancerad info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Din anslutning är inte säker">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Avancerad info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Din anslutning är inte säker">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> använder säkerhetsteknologi som är föråldrad och sårbara för angrepp. En angripare kan lätt avslöja information som du tänkt ska vara säker. Webbplatsens administratör måste laga servern innan du kan besöka webbplatsen.</p><p>Felkod: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Nätverksprotokollfel">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Sidan du försöker visa kan inte visas eftersom ett fel i nätverksprotokollet upptäcktes.</p><ul><li>Vänligen kontakta webbplatsens ägare för att informera dem om detta problem.</li></ul>">
diff --git a/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties b/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f90b134570
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=Letar efter %1$S…
+4=Ansluten till %1$S…
+5=Skickar begäran till %1$S…
+6=Hämtar data från %1$S…
+7=Ansluter till %1$S…
+8=Läser %1$S\u0020
+9=Skrev %1$S
+10=Väntar på %1$S…
+11=Letade efter %1$S…
+12=Utför en TLS handskakning till %1$S…
+13=TLS-handskakningen slutförd för %1$S…
+
+27=Startar FTP-överföring…
+28=Slutförd FTP-överföring
+
+RepostFormData=Denna webbsida håller på att omdirigeras till en ny plats. Vill du skicka om formulärdatan du har skrivit in till den nya platsen?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Index för %1$S
+DirGoUp=Gå upp till en högre katalognivå
+ShowHidden=Visa dolda object
+DirColName=Namn
+DirColSize=Storlek
+DirColMTime=Senast ändrad
+DirFileLabel=Fil:\u0020
+
+SuperfluousAuth=Du är på väg att logga in på webbplatsen “%1$S” med användarnamnet “%2$S”, men webbplatsen kräver ingen autentisering. Detta kan vara ett försök att lura dig.\n\nÄr “%1$S” den webbplats du vill besöka?
+AutomaticAuth=Du är på väg att logga in på webbplatsen “%1$S” med användarnamnet “%2$S”.
+
+TrackerUriBlocked=Resursen på “%1$S” blockerades eftersom innehållsblockering är aktiverat.
+UnsafeUriBlocked=Resursen på “%1$S” blockerades av säker surfning.
+CookieBlockedByPermission=Begäran om tillgång till kakor eller lagring på “%1$S” blockerades på grund av anpassad kakrättighet.
+CookieBlockedTracker=Begäran om åtkomst till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom det kom från en spårare och innehållsblockering är aktiverad.
+CookieBlockedAll=Begäran om tillgång till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom vi blockerar alla begäran om lagringsåtkomst.
+CookieBlockedForeign=Begäran om åtkomst till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom vi blockerar alla begäran från tredje part för lagringsåtkomst och innehållsblockering är aktiverad.
+
+# As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+CookiePartitionedForeign=Partitionerad kaka eller lagringsåtkomst tillhandahölls "%1$S" eftersom den laddas i externt sammanhang och lagringspartitionering är aktiverad.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Lagringsåtkomst beviljas för ursprung “%2$S” på “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByHeuristic=Lagringsåtkomst beviljas automatiskt för ursprung “%2$S” på “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForFpiByHeuristic=Lagringsåtkomst beviljas automatiskt för förstapartisolering “%2$S” på “%1$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure=Kaka “%1$S” avvisades eftersom den har attributet “sameSite=none” men saknar attributet “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=Kaka “%1$S” kommer snart att avvisas eftersom den har attributet “sameSite” inställt på “none” eller ett ogiltigt värde, utan att attributet “secure”. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet “sameSite“.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
+CookieLaxForced=Kaka “%1$S” har policy “sameSite” inställd på “lax” eftersom den saknar ett attribut “sameSite” och “sameSite= lax” är standardvärdet för detta attribut.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+CookieLaxForcedForBeta=Kaka “%1$S” har inte ett korrekt “sameSite” attributvärde. Snart kommer kakor utan attributet “sameSite” eller med ogiltigt värde att behandlas som “lax”. Detta innebär att kakan inte längre kommer att skickas i tredje parts sammanhang. Om din applikation beror på att denna kaka är tillgänglig i sådana sammanhang, lägg till attributet “sameSite= none“ till den. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet “sameSite“.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+CookieSameSiteValueInvalid=Ogiltigt “sameSite“-värde för kaka “%1$S”. De stödda värdena är: “lax“,“strict“,“none“.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure2=Kaka "%1$S" avvisades eftersom den har attributet "SameSite=None" men saknar attributet "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2=Kaka "%1$S" kommer snart att avvisas eftersom den har "SameSite"-attributet inställt på "None" eller ett ogiltigt värde, utan "secure"-attributet. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet "SameSite"
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+CookieLaxForced2=Kaka "%1$S" har "SameSite"-policy inställd på "Lax" eftersom den saknar ett "SameSite"-attribut och "SameSite=Lax" är standardvärdet för detta attribut.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+CookieLaxForcedForBeta2=Kaka "%1$S" har inte ett korrekt "SameSite" attributvärde. Snart kommer kakor utan attributet "SameSite" eller med ett ogiltigt värde att behandlas som "Lax". Detta innebär att kakan inte längre skickas i externa sammanhang. Om din applikation beror på att denna kaka är tillgänglig i sådana sammanhang, lägg till attributet "SameSite=None" till den. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet "SameSite"
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+CookieSameSiteValueInvalid2=Ogiltigt "SameSite"-värde för kaka "%1$S". De värden som stöds är: "Lax", "Strict", "None".
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookieOversize=Kaka “%1$S” är ogiltig eftersom dess storlek är för stor. Maxstorlek är %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookiePathOversize=Kaka “%1$S” är ogiltig eftersom dess sökvägsstorlek är för stor. Maxstorlek är %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+CookieSchemefulRejectForBeta=Kaka "%1$S" kommer snart att behandlas som cross-site kaka mot "%2$S" eftersom schemat inte matchar.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+CookieSchemefulReject=Kaka "%1$S" har behandlats som cross-site mot "%2$S" eftersom schemat inte matchar.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedByPermissionManager=Kakan “%1$S” har avvisats pga av användarvalda inställningar.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharName=Kaka "%1$S” har avvisats för ogiltiga tecken i namnet.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidDomain=Kaka “%1$S%1$S har avvisats för ogiltig domän.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidPrefix=Kaka “%1$S” har avvisats för ogiltigt prefix.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharValue=Kaka "%1$S” har avvisats för ogiltiga tecken i värdet.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom det redan finns en Endast HTTPS-läge kaka men skriptet försökte lagra en ny.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedSecureButNonHttps=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom en icke-HTTPS kaka inte kan ställas in som “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedThirdParty=Kaka “%1$S” har avvisats som tredje part.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedNonsecureOverSecure=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom det finns en befintlig “secure” kaka.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedExpired=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom den redan har upphört.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedForNonSameSiteness=Kakan “%1$S” har avvisats på grund av att den är i ett cross-site kontext och dess “SameSite” är “Lax” eller “Strict”.
diff --git a/l10n-sv-SE/other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd b/l10n-sv-SE/other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ff7c1b2413
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY brandShortName "Sunbird">
+<!ENTITY brandFullName "Mozilla Sunbird">
diff --git a/l10n-sv-SE/other-licenses/branding/sunbird/brand.properties b/l10n-sv-SE/other-licenses/branding/sunbird/brand.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fcc403040f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/other-licenses/branding/sunbird/brand.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShortName=Sunbird
+brandFullName=Mozilla Sunbird
+vendorShortName=Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (releaseNotesURL):
+# For nightly builds, direct the user to an appropriate, yet non-version
+# specific project site.
+#
+# %s is replaced by __MOZ_APP_VERSION__
+#
+# example:
+# __MOZ_APP_VERSION__: 0.4
+# releaseNotesUrl: http://www.mozilla.foo/sunbird%S.html
+# result: http://www.mozilla.foo/sunbird0.4.html
+#
+releaseNotesURL=http://www.mozilla.org/projects/calendar/releases/sunbird%S.html
diff --git a/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..146d13ffe9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -0,0 +1,331 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=Kan inte kommunicera säkert. Den andra parten stöder inte höggradig kryptering.
+SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=Kan inte kommunicera säkert. Den andra parten kräver en höggradig kryptering som inte stöds.
+SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: ingen gemensam krypteringsalgoritm.
+SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=Kan inte hitta certifikatet eller nyckeln som behövs för autentiseringen.
+SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: partens certifikat förkastades.
+SSL_ERROR_BAD_CLIENT=Servern har stött på ogiltig data från klienten.
+SSL_ERROR_BAD_SERVER=Klienten har stött på ogiltig data från servern.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=Certifikattypen stöds inte.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Den andra parten använder en version av säkerhetsprokollet som inte stöds.
+SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=Klientautentiseringen misslyckades: den privata nyckeln i nyckeldatabasen matchar inte den öppna nyckeln i certifikatdatabasen.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: det efterfrågade domännamnet matchar inte serverns certifikat.
+SSL_ERROR_POST_WARNING=Okänd SSL-felkod.
+SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=Den andra parten stöder endast SSL version 2 som är inaktiverat lokalt.
+SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=SSL mottog en post med en felaktig Message Authentication Code.
+SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=Den andra SSL-parten rapporterar en felaktig Message Authentication Code.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=Den andra SSL-parten kan inte verifiera ditt certifikat.
+SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=Den andra SSL-parten förkastade ditt certifikat som återkallat.
+SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=Den andra SSL-parten förkastade ditt certifikat som förfallet.
+SSL_ERROR_SSL_DISABLED=Kan inte ansluta: SSL är inaktiverat.
+SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=Kan inte ansluta: Den andra SSL-parten är i en annan FORTEZZA-domän.
+SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=En okänd SSL-chiffersvit har efterfrågats.
+SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=Inga chiffersviter finns tillgängliga och aktiverade i detta program.
+SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL mottog en post med felaktig blockutfyllnad.
+SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL mottog en post som överskred den maximalt tillåtna längden.
+SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL försökte skicka en post som överskred den maximalt tillåtna längden.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL mottog ett vanskapt Hello Request-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL mottog ett vanskapt Client Hello-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL mottog ett vanskapt Server Hello-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL mottog ett vanskapt Certificate-handskakningsmeddelandee.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL mottog ett vanskapt Server Key Exchange-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL mottog ett vanskapt Certificate Request-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL mottog ett vanskapt Server Hello Done-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL mottog ett vanskapt Certificate Verify-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL mottog ett vanskapt Client Key Exchange-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSL mottog ett vanskapt Finished-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL mottog en vanskapt Change Cipher Spec-post.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL mottog en vanskapt Alert-post.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL mottog en vanskapt Handshake-post.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL mottog en vanskapt Application Data-post.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL mottog ett oväntat Hello Request-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL mottog ett oväntat Client Hello-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL mottog ett oväntat Server Hello-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=SSL mottog ett oväntat Certificate-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=SSL mottog ett oväntat Server Key Exchange-handskakningsmeddelandee.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=SSL mottog ett oväntat Certificate Request-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL mottog ett oväntat Server Hello Done-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=SSL mottog ett oväntat Certificate Verify-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL mottog ett oväntat Client Key Exchange-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=SSL mottog ett oväntat Finished-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=SSL mottog en oväntad Change Cipher Spec-post.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL mottog en oväntad Alert-post.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL mottog en oväntad Handshake-post.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL mottog en oväntad Application Data-post.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL mottog en post med ett innehåll av okänd typ.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL mottog ett handskakningsmeddelande med en okänd meddelandetyp.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL mottog en Alert-post med en okänd larmbeskrivning.
+SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=Den andra SSL-parten har stängt denna anslutning.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=Den andra SSL-parten förväntade sig inte ett handskakningsmeddelande den mottog.
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=Den andra SSL-parten kunde inte dekomprimera en SSL-post den mottog.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=Den andra SSL-parten kunde inte förhandla fram en acceptabel uppsättning säkerhetsparametrar.
+SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=Den andra SSL-parten förkastade ett handskakningsmeddelande pga oacceptabelt innehåll.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=Den andra SSL-parten stöder inte certifikat av typen den mottog.
+SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=Den andra SSL-parten hade några ospecificerade problem med certifikatet den mottog.
+SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL misslyckades med dess slumptalsgenerator.
+SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Kan inte digitalt signera datan som krävs för att verifiera ditt certifikat.
+SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL kunde inte extrahera den öppna nyckeln ur den andra partens certifikat.
+SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Ospecificerat fel vid behandling av SSL Server Key Exchange-handskakning.
+SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Ospecificerat fel vid behandling av SSL Client Key Exchange-handskakning.
+SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Krypteringsalgoritmen för bulkdata fungerade inte i den valda chiffersviten.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Dekrypteringsalgoritmen för bulkdata fungerade inte i den valda chiffersviten.
+SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Försök att skriva krypterad data till underliggande socket misslyckades.
+SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=Funktionen MD5-summa misslyckades.
+SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=Funktionen SHA-1-summa misslyckades.
+SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=MAC-beräkning misslyckades.
+SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Misslyckades med att skapa kontext för symmetrisk nyckel.
+SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Misslyckades med att packa upp den symmetriska nyckeln i Client Key Exchange-meddelandet.
+SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=SSL-server försökte använda en öppen nyckel avsedd för inrikes bruk tillsammans med en chiffersvit avsedd för export.
+SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=PKCS11-kod misslyckades att översätta en IV till en parameter.
+SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Misslyckades med att initiera den valda chiffersviten.
+SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=Klienten misslyckades med att generera sessionsnycklar för en SSL-session.
+SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=Servern har ingen nyckel för den efterfrågade nyckelutbytesalgoritmen.
+SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=PKCS#11-token införd eller borttagen under pågående process.
+SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=Ingen PKCS#11-token fanns för att utföra ett nödvändigt moment.
+SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: ingen gemensam komprimeringsalgoritm.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=Kan inte initiera en ytterligare SSL-handskakning förrän aktuell handskakning är slutförd.
+SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Mottog felaktigt hashvärde för handskakning från den andra parten.
+SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=Det presenterade certifikatet kan inte användas med den valda nyckelutbytesalgoritmen.
+SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=Ingen certifikatutfärdare är betrodd att autentisera SSL-klienter.
+SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=Klientens sessions-ID för SSL hittades inte i serverns sessionscache.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=Den andra parten kunde inte dekryptera en SSL-post den mottog.
+SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=Den andra parten mottog en SSL-post som var längre än tillåtet.
+SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Den andra parten känner inte igen och betror den CA som utfärdade ditt certifikat.
+SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Den andra parten mottog ett giltigt certifikat, men åtkomst nekades.
+SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=Den andra parten kunde inte avkoda ett SSL-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Den andra parten rapporterar ett fel vid signaturverifiering eller nyckelutbyte.
+SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Den andra parten rapporterar att förhandling inte är i enlighet med exportbestämmelser.
+SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Den andra parten rapporterar inkompatibel eller ej stödd protokollversion.
+SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Servern kräver chiffer som är säkrare än de som stöds av klienten.
+SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Den andra parten rapporterar ett internt fel.
+SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Den andra parten återkallade handskakningen.
+SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Den andra parten tillåter inte omförhandling av SSL-säkerhetsparametrar.
+SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=SSL-servercache är ej konfigurerad eller inaktiverad för denna socket.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=Den andra SSL-parten stöder inte det efterfrågade tillägget TLS hello.
+SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=Den andra SSL-parten kunde inte få tag i ditt certifikat från den angivna URL:en.
+SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=Den andra SSL-parten har inget certifikat för det efterfrågade DNS-namnet.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=Den andra SSL-parten kunde inte få något OCSP-svar för dess certifikat.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=Den andra SSL-parten rapporterade felaktigt certifikathashvärde.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL mottog ett oväntat New Session Ticket-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL mottog ett vanskapt New Session Ticket-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL mottog en komprimerad post som inte kunde packas upp.
+SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Omförhandling är inte tillåtet på den här SSL-sockeln.
+SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Den andra parten försökte med en gammal (möjligen sårbar) handskakning.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL mottog en oväntad okomprimerad post.
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL mottog en svag kortlivad Diffie-Hellman-nyckel i handskakningsmeddelandet Server Key Exchange.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL mottog ogiltig data i NPN-tillägg.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=SSL-funktionen stöds inte i SSL 2.0-anslutningar.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=SSL-funktionen stöds inte för servrar.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=SSL-funktionen stöds inte för klienter.
+SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=SSL-versionsintervall är ogiltigt.
+SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=Den andra SSL-parten valde en chiffersvit som är otillåten för den valda protokollversionen.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL mottog ett vanskapt Hello-Verify-Request-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL mottog ett oväntat Hello-Verify-Request-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=SSL-funktionen stöds inte av protokollversionen.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL mottog ett oväntat Certificate-Status-handskakningsmeddelande.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=Hash-algoritmen stöds inte av TLS-parten.
+SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=Digest-funktionen misslyckades.
+SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=Felaktig signaturalgoritm anges i ett digitally-signed elementet.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=Nästa protokollförhandlingstillägg aktiverades, men motringningen rensades innan den användes.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=Servern stödjer inga protokoll där klienten annonserar i ALPN-tillägget.
+SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=Servern avvisade en handskakning eftersom klienten nedgraderas till en lägre TLS-version som servern stöder.
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=Servercertifikatet innehöll en publik nyckel som var för svag.
+SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=Inte tillräckligt med utrymme i buffert för DTLS-post.
+SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=Ingen TLS-signaturalgoritm som stöds har konfigurerats.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=Den andra parten använder en kombination av signatur och hash-algoritm som inte stöds.
+SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=Den andra parten försökte återuppta utan en korrekt extended_master_secre utökning.
+SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=Den andra parten försökte återuppta med en oväntad extended_master_secret utökning.
+SEC_ERROR_IO=Ett I/O-fel uppstod under säkerhetsauktorisation.
+SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=Fel i säkerhetsbibliotek.
+SEC_ERROR_BAD_DATA=Säkerhetsbibliotek: mottog skadad data.
+SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=Säkerhetsbibliotek: fel i utmatningslängd.
+SEC_ERROR_INPUT_LEN=Säkerhetsbiblioteket har erfarit ett fel i inmatningslängd.
+SEC_ERROR_INVALID_ARGS=Säkerhetsbibliotek: ogiltiga argument.
+SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=Säkerhetsbibliotek: ogiltig algoritm.
+SEC_ERROR_INVALID_AVA=Säkerhetsbibliotek: ogiltig AVA.
+SEC_ERROR_INVALID_TIME=Felaktigt formaterad tidssträng.
+SEC_ERROR_BAD_DER=Säkerhetsbibliotek: felaktigt formaterat DER-kodat meddelande.
+SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=Den andra partens certifikat har en ogiltig signatur.
+SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Den andra partens certifikat har förfallit.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Den andra partens certifikat har återkallats.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=Den andra partens certifikat är utfärdat av en okänd utfärdare.
+SEC_ERROR_BAD_KEY=Den andra partens öppna nyckel är ogiltig.
+SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=Säkerhetslösenordet som angavs är felaktigt.
+SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=Nytt lösenord felaktigt angivet. Försök igen.
+SEC_ERROR_NO_NODELOCK=Säkerhetsbibliotek: inget nodlås.
+SEC_ERROR_BAD_DATABASE=Säkerhetsbibliotek: skadad databas.
+SEC_ERROR_NO_MEMORY=Säkerhetsbibliotek: minnesallokeringsfel.
+SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Utfärdaren av den andra partens certifikat har märkts som icke betrodd av användaren.
+SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Den andra partens certifikat har märkts som icke betrott av användaren.
+SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Certifikatet finns redan i din databas.
+SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Det hämtade certifikatets namn används redan i din databas.
+SEC_ERROR_ADDING_CERT=Fel när certifikatet skulle läggas till i databasen.
+SEC_ERROR_FILING_KEY=Fel vid omregistrering av nyckeln för detta certifikat.
+SEC_ERROR_NO_KEY=Den privata nyckeln för detta certifikat kan inte hittas i nyckeldatabasen
+SEC_ERROR_CERT_VALID=Detta certifikat är giltigt.
+SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Detta certifikat är inte giltigt.
+SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Certbibliotek: Inget svar
+SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Certifikatutfärdarens certifikat har förfallit. Kontrollera ditt systems datum och tid.
+SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=Spärrlistan CRL för certifikatets utfärdare har förfallit. Uppdatera den eller kontrollera ditt systems datum och tid.
+SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=Spärrlistan för certifikatets utfärdare har en ogiltig signatur.
+SEC_ERROR_CRL_INVALID=Den nya spärrlistan har ett ogiltigt format.
+SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Certifikattilläggets värde är ogiltigt.
+SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Certifikattillägg ej funnet.
+SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Utfärdarens certifikat är ogiltigt.
+SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Certifikatets begränsning av sökvägslängden är ogiltig.
+SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Certifikatets användningsfält är ogiltigt.
+SEC_INTERNAL_ONLY=**ENDAST Intern modul**
+SEC_ERROR_INVALID_KEY=Nyckeln stöder inte den efterfrågade funktionen.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Certifikatet innehåller okända kritiska tillägg.
+SEC_ERROR_OLD_CRL=Den nya spärrlistan är inte nyare än den aktuella.
+SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Ej krypterat eller signerat: du har ännu inte något e-postcertifikat.
+SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Ej krypterat: du har inte certifikat för var och en av mottagarna.
+SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=Kan inte dekryptera: du är ingen mottagare, eller så saknas matchande certifikat och privat nyckel.
+SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Kan inte dekryptera: nyckelkrypteringsalgoritmen matchar inte ditt certifikat.
+SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Signaturverifiering misslyckades: ingen signerare hittades, för många signerare hittades, eller oriktig eller skadad data.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Ej stödd eller okänd nyckelalgoritm.
+SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Kan inte dekryptera: krypterad med en otillåten algoritm eller nyckelstorlek.
+XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=Fortezza-kortet har inte initierats korrekt. Var god ta bort det och återlämna det till utfärdaren.
+XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=Inga Fortezza-kort hittades
+XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=Inget Fortezza-kort valt
+XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Välj en personlighet att få mer info om
+XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Ingen personlighet hittades
+XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=Ingen ytterligare information om den personligheten
+XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Ogiltig PIN
+XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Kunde inte initiera Fortezza-personligheter.
+SEC_ERROR_NO_KRL=Ingen KRL för den här platsens certifikat har hittats.
+SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=KRL:en för den här platsens certifikat har förfallit.
+SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=KRL:en för den här platsens certifikat har en ogiltig signatur.
+SEC_ERROR_REVOKED_KEY=Nyckeln för den här webbplatsens certifikat har återkallats.
+SEC_ERROR_KRL_INVALID=Den nya KRL:en har ett ogiltigt format.
+SEC_ERROR_NEED_RANDOM=Säkerhetsbibliotek: behöver slumpdata.
+SEC_ERROR_NO_MODULE=Säkerhetsbibliotek: ingen säkerhetsmodul kan utföra det efterfrågade momentet.
+SEC_ERROR_NO_TOKEN=Säkerhetskortet eller token finns inte, behöver initieras, eller har tagits bort.
+SEC_ERROR_READ_ONLY=Säkerhetsbibliotek: skrivskyddad databas.
+SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=Ingen slot eller token vald.
+SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Ett certifikat med samma kortnamn finns redan.
+SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=En nyckel med samma kortnamn finns redan.
+SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=fel vid skapandet av säkra objekt
+SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=fel vid skapandet av baggage-objekt
+XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Kunde inte ta bort huvudpersonen
+XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Kunde inte ta bort privilegium
+XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Denna principal har inget certifikat
+SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Begärd algoritm är inte tillåten.
+SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Fel vid försök att exportera certifikat.
+SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Fel vid försök att importera certifikat.
+SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=Kan inte importera. Avkodningsfel. Ogiltig fil.
+SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=Kan inte importera. Ogiltig MAC. Felaktigt lösenord eller skadad fil.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=Kan inte importera. MAC-algoritmen stöds inte.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=Kan inte importera. Endast lösenordsintegritet och sekretessläge stöds.
+SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=Kan inte importera. Filstrukturen är skadad.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=Kan inte importera. Krypteringsalgoritmen stöds inte.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=Kan inte importera. Filversionen stöds inte.
+SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=Kan inte importera. Felaktigt sekretesslösenord.
+SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=Kan inte importera. Samma kortnamn finns redan i databasen.
+SEC_ERROR_USER_CANCELLED=Användaren tryckte på Avbryt.
+SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=Ej importerad, finns redan i databasen.
+SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Meddelande ej sänt.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Nyckelanvändningen för certifikatet är otillräcklig för det påbörjade momentet.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Certifikattypen inte godkänd för tillämpningen.
+SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Adressen i signeringscertifikatet matchar inte adressen i meddelanderubrikerna.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=Kan inte importera. Fel vid försök att importera privat nyckel.
+SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=Kan inte importera. Fel vid försök att importera certifikatkedja.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=Kan inte exportera. Kan inte lokalisera certifikat eller nyckel genom kortnamn.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=Kan inte exportera. Privat nyckel kunde inte lokaliseras och exporteras.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=Kan inte exportera. Kan inte skriva exportfilen.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=Kan inte importera. Kan inte läsa importfilen.
+SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=Kan inte exportera. Nyckeldatabasen är skadad eller borttagen.
+SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=Kan inte generera öppen/privat nyckelpar.
+SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Det angivna lösenordet är ogiltigt. Var god välj ett annat.
+SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Det angivna gamla lösenordet är felaktigt. Försök igen.
+SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Certifikatets kortnamn används redan.
+SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Den andra partens FORTEZZA-kedja har ett icke-FORTEZZA-certifikat.
+SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=En känslig nyckel kan inte flyttas till den slot där den behövs.
+SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Ogiltigt modulnamn.
+SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Ogiltig modulsökväg/filnamn
+SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Kan inte lägga till modul
+SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=Kan inte ta bort modul
+SEC_ERROR_OLD_KRL=Den nya KRL:en är inte nyare än den aktuella.
+SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=Ny CKL har en annan utfärdare än aktuell CKL. Ta bort aktuell CKL.
+SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=Certifikatutfärdaren för detta certifikat har inte tillstånd att utfärda ett certifikat med detta namn.
+SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=Listan över återkallade nycklar för det här certifikatet är ännu inte giltig.
+SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=Listan över återkallade certifikat för det här certifikatet är ännu inte giltig.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=Det efterfrågade certifikatet kunde inte hittas.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=Signerarens certifikat kunde inte hittas.
+SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=Platsen för certifikatstatusservern har ett ogiltigt format.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=OCSP-svaret kan inte helt avkodas; det är av en okänd typ.
+SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=OCSP-servern skickar tillbaka oväntad/ogiltig HTTP-data.
+SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=OCSP-servern ansåg att förfrågan var skadad eller felaktigt utformad.
+SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=OCSP-servern hade ett internt fel.
+SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=OCSP-servern föreslår att du försöker igen senare.
+SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=OCSP-servern kräver en signatur på denna förfrågan.
+SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=OCSP-servern har avslagit denna förfrågan som obehörig.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=OCSP-servern skickade tillbaka en oigenkännlig status.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=OCSP-servern har ingen status för certifikatet.
+SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Du måste aktivera OCSP innan du utför detta moment.
+SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Du måste ange standardsvarare för OCSP innan du utför detta moment.
+SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=Svaret från OCSP-servern var skadat eller felaktigt utformat.
+SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=Signeraren för OCSP-svaret är inte behörig att ge någon status för detta certifikat.
+SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=OCSP-svaret är ännu inte giltigt (innehåller ett datum i framtiden).
+SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=OCSP-svaret innehåller föråldrad information.
+SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=CMS eller PKCS #7-summa fanns inte i det signerade meddelandet.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=CMS eller PKCS #7-meddelandetyp stöds inte.
+SEC_ERROR_MODULE_STUCK=PKCS #11-modulen kunde inte tas bort eftersom den fortfarande används.
+SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=Kunde inte avkoda ASN.1-data. Angiven mall var ogiltig.
+SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=Ingen matchande spärrlista hittades.
+SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Du försöker importera ett certifikat med samma utfärdare/serie som ett existerande certifikat, men det är inte samma certifikat.
+SEC_ERROR_BUSY=NSS kunde inte avslutas. Objekt används fortfarande.
+SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=DER-kodat meddelande innehåller extra oanvänd data.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Ej stödd elliptisk kurva.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Ej stödd punktform för elliptisk kurva.
+SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Okänd Objektidentifierare.
+SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=Ogiltig OCSP-signeringscertifikat i OCSP-svaret.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Certifikat är återkallar i utfärdarens lista över återkallade certifikat.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Utfärdarens OCSP-svarare rapporterar att certifikatet är återkallat.
+SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Utfärdarens lista över återkallade certifikat har ett okänt versionsnummer.
+SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Utfärdarens lista över återkallade certifikat V1 har ett kritiskt tillägg.
+SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Utfärdarens lista över återkallade certifikat V1 har ett kritiskt tillägg.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Okänd objekttyp angiven.
+SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11-drivrutinen bryter mot specifikationen på ett icke-kompatibelt sätt.
+SEC_ERROR_NO_EVENT=Inget nytt slot-händelse är för närvarande tillgänglig.
+SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=Spärrlistan finns redan.
+SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS är inte initierad.
+SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=Momentet misslyckades eftersom PKCS#11-token inte är inloggad.
+SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Konfigurerat OCSP-svararcertifikat är ogiltigt.
+SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP-svar har en ogiltig signatur.
+SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Certifikatvalideringssökning överskrider sökbegränsningen
+SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Policymappning innehåller anypolicy
+SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Certifikatkedjan underkändes av policyvalideringen
+SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Okänd platstyp i certifikatets AIA-tillägg
+SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Servern skickade tillbaka ett felaktigt HTTP-svar
+SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Servern skickade tillbaka ett felaktigt LDAP-svar
+SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Kunde inte koda data med ASN1-kodaren
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Ogiltig plats för informationstillgång i certifikattillägg
+SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Ett internt fel i libpkix uppstod under certifikatvalidering.
+SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=En PKCS #11-modul returnerade CKR_GENERAL_ERROR, vilket indikerar att ett ohjälpligt fel har uppstått.
+SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=En PKCS #11-modul returnerade CKR_FUNCTION_FAILED, vilket indikerar att den efterfrågade funktionen inte kunde utföras. Ett nytt försök kanske kan lyckas.
+SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=En PKCS #11-modul returnerade CKR_DEVICE_ERROR, vilket indikerar att ett problem har uppstått med en token eller slot.
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Okänd metod för informationstillgång i certifikattillägg.
+SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Ett fel uppstod vid försök att importera en CRL.
+SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=Lösenordet förföll.
+SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=Lösenordet är låst.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Okänt PKCS #11-fel.
+SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=Ogiltig eller icke stödd URL i distributionspunktnamnet för CRL.
+SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=Certifikatet signerades med en signaturalgoritm som är inaktiverad av säkerhetsskäl.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=Servern använder pinkoder (HPKP) men ingen betrodd certifikatkedja kunde sättas samman som matchar pinuppsättningen. Pinkodöverträdelser kan inte bortses från.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=Servern använder ett certifikat med en basic constraints extension som anger det som ett för en certifikatutfärdare. För ett korrekt utfärdat certifikat ska detta inte vara fallet.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=Servern presenterade ett certifikat med en nyckelstorlek som är för liten för att etablera en säker anslutning.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=Ett X.509 version 1 certifikat som inte är en förtroendeankare användes för att utfärda certifikatet. X.509 version 1 certifikatet är föråldrat och bör inte användas för att signera andra certifikat.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=Servern visade ett certifikat som ännu inte är giltigt.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Ett certifikat som ännu inte är giltigt användes för att utfärda serverns certifikat.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=Signaturalgoritmen i signaturfältet på certifikatet matchar inte algoritmen i fältet signatureAlgorithm.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=OCSP-svaret innehåller inte någon status för certifikatet som ska verifieras.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=Servern visade ett certifikat som är giltigt för länge.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=En obligatorisk TLS-funktion saknas.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=Servern visade ett certifikat som innehåller en ogiltig kodning av ett heltal. Vanliga orsaker är negativa serienummer, negativa RSA-moduler och kodning som är längre än nödvändigt.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=Servern visade ett certifikat med en tom utfärdare med ett framstående namn.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=En ytterligare policybegränsning misslyckades vid validering av detta certifikat.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=Certifikatet är inte betrott eftersom det är självsignerat.
diff --git a/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c257f0a448
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -0,0 +1,308 @@
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+CertPassPrompt=Skriv in huvudlösenordet för %S.
+
+CertPassPromptDefault=Ange ditt huvudlösenord.
+
+CertPasswordPrompt=Ange lösenordet för PKCS#11-token %S.
+
+CertPasswordPromptDefault=Ange ditt huvudlösenord.
+
+# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
+# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
+#
+# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
+# in Firefox and evaluating the following code:
+#
+# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
+#
+# Simply replace YOURSTRING with your translation.
+#
+# If it's not possible to produce an understandable translation within these
+# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
+
+# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+RootCertModuleName=Inbyggd rotmodul
+# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
+# to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+ManufacturerID=Mozilla.org
+# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+LibraryDescription=PSM Interna kryptotjänster
+# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+TokenDescription=Allmänna kryptotjänster
+# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+PrivateTokenDescription=Programsäkerhetsenheten
+# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
+# to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+SlotDescription=PSM Interna kryptografitjänster
+# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+PrivateSlotDescription=PSM Hemliga nycklar
+# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+Fips140TokenDescription=Programsäkerhetsenheten (FIPS)
+# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+Fips140SlotDescription=FIPS 140 kryptografi, nyckel och certifikattjänster
+
+# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
+nick_template=%1$s’s %2$s ID
+#These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
+CertDumpCertificate=Certifikat
+CertDumpVersion=Version
+# LOCALIZATION NOTE (CertDumpVersionValue): %S is a version number (e.g. "3" in "Version 3")
+CertDumpVersionValue=Version %S
+CertDumpSerialNo=Serienummer
+CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 med RSA-kryptering
+CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 med RSA-kryptering
+CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 med RSA-kryptering
+CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 med RSA-kryptering
+CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 med RSA-kryptering
+CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 med RSA-kryptering
+CertDumpDefOID=Objekt-ID (%S)
+CertDumpIssuer=Utfärdare
+CertDumpSubject=Innehavare
+CertDumpAVACountry=C
+CertDumpAVAState=ST
+CertDumpAVALocality=L
+CertDumpAVAOrg=O
+CertDumpAVAOU=OU
+CertDumpAVACN=CN
+CertDumpUserID=UID
+CertDumpPK9Email=E
+CertDumpAVADN=DN
+CertDumpAVADC=DC
+CertDumpSurname=Efternamn
+CertDumpGivenName=Förnamn
+CertDumpValidity=Giltighet
+CertDumpNotBefore=Inte före
+CertDumpNotAfter=Inte efter
+CertDumpSPKI=Öppen nyckel-information för innehavaren
+CertDumpSPKIAlg=Öppen nyckel-algoritm för innehavaren
+CertDumpAlgID=Algoritm-ID
+CertDumpParams=Algoritmparametrar
+CertDumpRSAEncr=PKCS #1 RSA-kryptering
+CertDumpRSAPSSSignature=PKCS #1 RSASSA-PSS-signatur
+CertDumpRSATemplate=Modulus (%S bitar):\n%S\nExponent (%S bitar):\n%S
+CertDumpECTemplate=Nyckelstorlek: %S bitar\nBaspunktens storleksordning: %S bitar\nÖppet värde:\n%S
+CertDumpIssuerUniqueID=Utfärdarens unika ID
+CertDumpSubjPubKey=Innehavarens öppna nyckel
+CertDumpSubjectUniqueID=Innehavarens unika ID
+CertDumpExtensions=Tillägg
+CertDumpSubjectDirectoryAttr=Certifikatinnehavarens katalogattribut
+CertDumpSubjectKeyID=Certifikatinnehavarens nyckel-ID
+CertDumpKeyUsage=Nyckelanvändning för certifikat
+CertDumpSubjectAltName=Certifikatinnehavarens alternativnamn
+CertDumpIssuerAltName=Certifikatutfärdarens alternativnamn
+CertDumpBasicConstraints=Certifikatets allmänna restriktioner
+CertDumpNameConstraints=Certifikatets namnrestriktioner
+CertDumpCrlDistPoints=Spärrlistedistributionspunkter
+CertDumpCertPolicies=Certifikatpolicyer
+CertDumpPolicyMappings=Certifikatets policymappningar
+CertDumpPolicyConstraints=Certifikatets policyrestriktioner
+CertDumpAuthKeyID=Certifikatutfärdarens nyckel-ID
+CertDumpExtKeyUsage=Utökad nyckelanvändning
+CertDumpAuthInfoAccess=Utfärdarens accessinformation
+CertDumpAnsiX9DsaSignature=ANSI X9.57 DSA-signatur
+CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=ANSI X9.57 DSA-signatur med SHA1 Digest
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=ANSI X9.62 ECDSA-signatur med SHA1
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=ANSI X9.62 ECDSA signatur med SHA224
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=ANSI X9.62 ECDSA signatur med SHA256
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384=ANSI X9.62 ECDSA signatur med SHA384
+CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512=ANSI X9.62 ECDSA signatur med SHA512
+
+CertDumpKUSign=Signering
+CertDumpKUNonRep=Icke-förnekande
+CertDumpKUEnc=Nyckelchiffer
+CertDumpKUDEnc=Datachiffer
+CertDumpKUKA=Nyckelöverenskommelse
+CertDumpKUCertSign=Certifikatsignerare
+CertDumpKUCRLSigner=Spärrlistesignerare
+CertDumpCritical=Kritisk
+CertDumpNonCritical=Ej kritisk
+CertDumpSigAlg=Certifikatsigneringsalgoritm
+CertDumpCertSig=Certifikatsignaturvärde
+CertDumpExtensionFailure=Fel: Kan inte processa utökningen
+CertDumpIsCA=Är en certifikatutfärdare
+CertDumpIsNotCA=Är inte en certifikatutfärdare
+CertDumpPathLen=Maximalt antal mellanliggande CA:er: %S
+CertDumpPathLenUnlimited=obegränsat
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=TLS-webbserverautentisering
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=TLS-webbklientautentisering
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=Kodsignering
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4=E-postskydd
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8=Tidsstämpling
+CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=OCSP-signering
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Microsoft individuell kodsignering
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Microsoft kommersiell kodsignering
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Microsoft signering av tillitslistan
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Microsoft tidsstämpel
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Microsoft Server Gated Crypto
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Microsoft kryptering av filsystem
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Microsoft filåterställning
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Microsoft Windows verifiering av hårdvarudrivrutin
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Microsoft villkorad underordning
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Microsoft nyckelåterställning
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Microsoft dokumentsignering
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Microsoft livstidssignering
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Microsoft smartkortsinloggning
+CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Microsoft nyckelåterställningsverktyg
+CertDumpMSCerttype=Microsoft certifikatmallnamn
+CertDumpMSNTPrincipal=Microsoft huvudanvändarnamn
+CertDumpMSCAVersion=Microsoft CA-version
+CertDumpMSDomainGUID=Microsoft domän-GUID
+CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Netscape Server Gated Crypto
+CertDumpRFC822Name=E-postadress
+CertDumpDNSName=DNS-namn
+CertDumpX400Address=X.400-adress
+CertDumpDirectoryName=X.500-namn
+CertDumpEDIPartyName=EDI-partnamn
+CertDumpURI=URI
+CertDumpIPAddress=IP-adress
+CertDumpRegisterID=Registrerad OID
+CertDumpKeyID=Nyckel-ID
+CertDumpVerisignNotices=Verisign användarmeddelande
+CertDumpUnused=Oanvänd
+CertDumpKeyCompromise=Nyckelkompromettering
+CertDumpCACompromise=CA-kompromettering
+CertDumpAffiliationChanged=Anknytning ändrad
+CertDumpSuperseded=Ersatt
+CertDumpCessation=Verksamheten har upphört
+CertDumpHold=Certifikat spärrat
+CertDumpOCSPResponder=OCSP
+CertDumpCAIssuers=CA-utgivare
+CertDumpCPSPointer=Certifieringspolicyhänvisning
+CertDumpUserNotice=Användarmeddelande
+CertDumpLogotype=Logotyp
+CertDumpECPublicKey=Öppen nyckel för elliptisk kurva
+CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA-signatur med SHA1
+CertDumpECprime192v1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-prime192v1 (alias secp192r1, NIST P-192)
+CertDumpECprime192v2=ANSI X9.62 elliptisk kurv-prime192v2
+CertDumpECprime192v3=ANSI X9.62 elliptisk kurv-prime192v3
+CertDumpECprime239v1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-prime239v1
+CertDumpECprime239v2=ANSI X9.62 elliptisk kurv-prime239v2
+CertDumpECprime239v3=ANSI X9.62 elliptisk kurv-prime239v3
+CertDumpECprime256v1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-prime256v1 (alias secp256r1, NIST P-256)
+CertDumpECsecp112r1=SECG elliptisk kurv-secp112r1
+CertDumpECsecp112r2=SECG elliptisk kurv-secp112r2
+CertDumpECsecp128r1=SECG elliptisk kurv-secp128r1
+CertDumpECsecp128r2=SECG elliptisk kurv-secp128r2
+CertDumpECsecp160k1=SECG elliptisk kurv-secp160k1
+CertDumpECsecp160r1=SECG elliptisk kurv-secp160r1
+CertDumpECsecp160r2=SECG elliptisk kurv-secp160r2
+CertDumpECsecp192k1=SECG elliptisk kurv-secp192k1
+CertDumpECsecp224k1=SECG elliptisk kurv-secp224k1
+CertDumpECsecp224r1=SECG elliptisk kurv-secp224r1 (alias NIST P-224)
+CertDumpECsecp256k1=SECG elliptisk kurv-secp256k1
+CertDumpECsecp384r1=SECG elliptisk kurv-secp384r1 (alias NIST P-384)
+CertDumpECsecp521r1=SECG elliptisk kurv-secp521r1 (alias NIST P-521)
+CertDumpECc2pnb163v1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2pnb163v1
+CertDumpECc2pnb163v2=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2pnb163v2
+CertDumpECc2pnb163v3=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2pnb163v3
+CertDumpECc2pnb176v1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2pnb176v1
+CertDumpECc2tnb191v1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2tnb191v1
+CertDumpECc2tnb191v2=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2tnb191v2
+CertDumpECc2tnb191v3=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2tnb191v3
+CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2onb191v4
+CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2onb191v5
+CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2pnb208w1
+CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2tnb239v1
+CertDumpECc2tnb239v2=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2tnb239v2
+CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2tnb239v3
+CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2onb239v4
+CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2onb239v5
+CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2pnb272w1
+CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2pnb304w1
+CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2tnb359v1
+CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2pnb368w1
+CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 elliptisk kurv-c2tnb431r1
+CertDumpECsect113r1=SECG elliptisk kurv-sect113r1
+CertDumpECsect113r2=SECG elliptisk kurv-sect113r2
+CertDumpECsect131r1=SECG elliptisk kurv-sect131r1
+CertDumpECsect131r2=SECG elliptisk kurv-sect131r2
+CertDumpECsect163k1=SECG elliptisk kurv-sect163k1 (alias NIST K-163)
+CertDumpECsect163r1=SECG elliptisk kurv-sect163r1
+CertDumpECsect163r2=SECG elliptisk kurv-sect163r2 (alias NIST B-163)
+CertDumpECsect193r1=SECG elliptisk kurv-sect193r1
+CertDumpECsect193r2=SECG elliptisk kurv-sect193r2
+CertDumpECsect233k1=SECG elliptisk kurv-sect233k1 (alias NIST K-233)
+CertDumpECsect233r1=SECG elliptisk kurv-sect233r1 (alias NIST B-233)
+CertDumpECsect239k1=SECG elliptisk kurv-sect239k1
+CertDumpECsect283k1=SECG elliptisk kurv-sect283k1 (alias NIST K-283)
+CertDumpECsect283r1=SECG elliptisk kurv-sect283r1 (alias NIST B-283)
+CertDumpECsect409k1=SECG elliptisk kurv-sect409k1 (alias NIST K-409)
+CertDumpECsect409r1=SECG elliptisk kurv-sect409r1 (alias NIST B-409)
+CertDumpECsect571k1=SECG elliptisk kurv-sect571k1 (alias NIST K-571)
+CertDumpECsect571r1=SECG elliptisk kurv-sect571r1 (alias NIST B-571)
+CertDumpRawBytesHeader=Storlek: %S byte / %S bit
+AVATemplate=%S = %S
+
+PSMERR_SSL_Disabled=Kan inte ansluta på ett säkert sätt eftersom SSL-protokollet har inaktiverats.
+PSMERR_SSL2_Disabled=Kan inte ansluta på ett säkert sätt eftersom webbplatsen använder en gammal och osäker version av SSL-protokollet.
+PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Du har mottagit ett ogiltigt certifikat. Kontakta serveradministratören eller e-postkorrespondenten och ge dem följande information:\n\nDitt certifikat innehåller samma serienummer som ett annat certifikat utfärdat av certifikatutfärdaren. Skaffa ett nytt certifikat med ett unikt serienummer.
+
+# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
+SSLConnectionErrorPrefix2=Ett fel uppstod under anslutning till %1$S. %2$S\n
+
+certErrorIntro=%S använder ett ogiltigt säkerhetscertifikat.
+
+certErrorTrust_SelfSigned=Certifikatet är inte betrott eftersom det är självsignerat.
+certErrorTrust_UnknownIssuer=Certifikatet är inte betrott eftersom utfärdarcertifikatet är okänt.
+certErrorTrust_UnknownIssuer2=Servern kanske inte skickar lämpliga mellanliggande certifikat.
+certErrorTrust_UnknownIssuer3=Ett extra rotcertifikat kan behöva importeras.
+certErrorTrust_CaInvalid=Certifikatet är inte betrott eftersom det är utfärdat av ett ogiltigt CA-certifikat.
+certErrorTrust_Issuer=Certifikatet är inte betrott eftersom utfärdarcertifikatet inte är betrott.
+certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Certifikatet är inte betrott eftersom det signerades med en signaturalgoritm som är inaktiverad på grund av att den är osäker.
+certErrorTrust_ExpiredIssuer=Certifikatet är inte betrott eftersom utfärdarcertifikatet har förfallit.
+certErrorTrust_Untrusted=Certifikatet kommer inte från en betrodd källa.
+certErrorTrust_MitM=Din anslutning fångas upp av en TLS-proxy. Om möjligt, avinstallera den eller konfigurera din enhet att lita på dess rotcertifikat.
+
+certErrorMismatch=Certifikatet är inte giltigt för namnet %S.
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
+certErrorMismatchSinglePrefix=Certifikatet är endast giltigt för %S.
+certErrorMismatchMultiple=Certifikatet är endast giltigt för följande namn:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
+certErrorExpiredNow=Certifikatet förföll %1$S. Aktuellt datum är %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
+certErrorNotYetValidNow=Certifikatet är inte giltigt före %1$S. Aktuellt datum är %2$S.
+
+certErrorMitM=Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat, som utfärdas av certifikatutfärdare.
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
+certErrorMitM2=%S stöds av den icke-kommersiella Mozilla, som administrerar en helt öppen CA-butik. CA-butiken hjälper till att säkerställa att certifikatutfärdare följer bästa praxis för användarsäkerhet.
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
+certErrorMitM3=%S använder Mozillas CA-butik för att verifiera att en anslutning är säker, snarare än certifikat som tillhandahålls av användarens operativsystem. Så om ett antivirusprogram eller ett nätverk avlyssnar en anslutning med ett säkerhetscertifikat utfärdat av en CA som inte finns i Mozilla CA-butik, anses anslutningen vara osäker.
+
+certErrorSymantecDistrustAdministrator=Du kan meddela webbplatsens administratör om detta problem.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
+certErrorCodePrefix3=Felkod: %S
+
+P12DefaultNickname=Importerade certifikat
+CertUnknown=Okänd
+CertNoEmailAddress=(ingen e-postadress)
+CaCertExists=Det här certifikatet är redan installerat som en certifikatutfärdares certifikat.
+NotACACert=Det här är inte ett certifikatutfärdares certifikat och kan därför inte importeras till listan för certifikatutfärdare.
+UserCertIgnoredNoPrivateKey=Det här personliga certifikatet kan inte installeras eftersom du inte äger den tillhörande hemliga nyckel som skapades när certifikatet beställdes.
+UserCertImported=Ditt personliga certifikat har installerats. Du bör göra en säkerhetskopia av det här certifikatet.
+CertOrgUnknown=(Okänd)
+CertNotStored=(Ej lagrad)
+CertExceptionPermanent=Permanent
+CertExceptionTemporary=Tillfälligt
diff --git a/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b85191715a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Cert dialog
+# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
+# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
+newCAMessage1=Vill du lita på “%S” för följande syften?
+unnamedCA=Certifikatutfärdare (namnlös)
+
+getPKCS12FilePasswordMessage=Ange det lösenord som användes för att kryptera denna backup av certifikat:
+
+# Client auth
+clientAuthRemember=Kom ihåg detta beslut
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
+# user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
+# cert.
+clientAuthMessage1=Organisation: “%S”
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
+# cert of the server cert.
+clientAuthMessage2=Utfärdat i enlighet med: “%S”
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
+# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthIssuedTo=Utfärdat till: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
+# cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthSerial=Serienummer: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthValidityPeriod=Giltig från %1$S till %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthKeyUsages=Nyckelanvändningar: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
+# e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthEmailAddresses=E-postadresser: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
+# cert which issued the selected cert.
+clientAuthIssuedBy=Utfärdad av: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
+# the selected cert is stored on.
+clientAuthStoredOn=Lagrad på: %1$S
+
+# Page Info
+pageInfo_NoEncryption=Anslutningen är ej krypterad
+pageInfo_Privacy_None1=Webbplatsen %S stöder inte kryptering av sidan som visas.
+pageInfo_Privacy_None2=Information som skickas över Internet utan kryptering kan under överföringen läsas av obehöriga personer.\u0020
+pageInfo_Privacy_None4=Sidan du visar krypterades inte innan den skickades över internet.
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Anslutning krypterad (%1$S, %2$S bitar, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=Skadad kryptering (%1$S, %2$S bitars nyckel, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1=Sidan som visas krypterades innan den skickades över Internet.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2=Kryptering gör det svårt för obehöriga personer att se information som skickas mellan datorer. Det är därför osannolikt att någon läste denna sida när den skickades över nätverket.
+pageInfo_MixedContent=Anslutningen är delvis krypterad
+pageInfo_MixedContent2=Delar av sidan som visas krypterades inte innan den skickades över Internet.
+pageInfo_WeakCipher=Anslutningen till denna webbplats använder en dålig kryptering och är inte privat. Andra personer kan se din information eller ändra webbplatsens beteende.
+pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Denna webbplats följer certifikatpolicyn om insyn.
+
+# Token Manager
+password_not_set=(ej valt)
+failed_pw_change=Kan ej ändra huvudlösenordet.
+incorrect_pw=Du skrev inte in det nuvarande huvudlösenordet rätt. Försök igen.
+pw_change_ok=Huvudlösenordet har ändrats.
+pw_erased_ok=Varning! Du har tagit bort ditt huvudlösenord.
+pw_not_wanted=Varning! Du har valt att inte använda ett huvudlösenord.
+pw_empty_warning=Dina lagrade webb- och e-postlösenord, formulärdata och hemliga nycklar kommer inte att skyddas.
+pw_change2empty_in_fips_mode=Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS-läge kräver ett giltigt huvudlösenord.
+enable_fips=Aktivera FIPS
+
+resetPasswordConfirmationTitle=Ta bort huvudlösenordet
+resetPasswordConfirmationMessage=Ditt lösenord har tagits bort.
+
diff --git a/l10n-sv-SE/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-sv-SE/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e23a36ce05
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,251 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Certifikathanteraren
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Dina certifikat
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Autentiseringsbeslut
+certmgr-tab-people =
+ .label = Personer
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Servrar
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Utfärdare
+certmgr-mine = Du har certifikat från dessa organisationer som identifierar dig
+certmgr-remembered = Dessa certifikat används för att identifiera dig till webbplatser
+certmgr-people = Du har certifikat lagrade som identifierar dessa personer
+certmgr-servers = Du har certifikat lagrade som identifierar dessa servrar
+certmgr-server = Dessa poster identifierar undantag för servercertifikatfel
+certmgr-ca = Du har certifikat lagrade som identifierar dessa certifikatutfärdare
+certmgr-detail-general-tab-title =
+ .label = Allmänt
+ .accesskey = A
+certmgr-detail-pretty-print-tab-title =
+ .label = Detaljer
+ .accesskey = D
+certmgr-pending-label =
+ .value = Verifierar certifikat…
+certmgr-subject-label = Utfärdat till
+certmgr-issuer-label = Utfärdat av
+certmgr-period-of-validity = Giltighetstid
+certmgr-fingerprints = Fingeravtryck
+certmgr-cert-detail =
+ .title = Certifikatdetaljer
+ .buttonlabelaccept = Stäng
+ .buttonaccesskeyaccept = ä
+certmgr-cert-detail-commonname = Common Name (CN)
+certmgr-cert-detail-org = Organisation (O)
+certmgr-cert-detail-orgunit = Organisationsenhet (OU)
+certmgr-cert-detail-serial-number = Serienummer
+certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint = SHA-256 fingeravtryck
+certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint = SHA1-fingeravtryck
+certmgr-edit-ca-cert =
+ .title = Redigera tillitsinställningarna för CA-certifikat
+ .style = width: 48em;
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Redigera tillitsinställningarna:
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Detta certifikat får identifiera webbplatser.
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Detta certifikat får identifiera e-postanvändare.
+certmgr-delete-cert =
+ .title = Ta bort certifikat
+ .style = width: 48em; height: 24em;
+certmgr-cert-host =
+ .label = Värd
+certmgr-cert-name =
+ .label = Certifikatnamn
+certmgr-cert-server =
+ .label = Server
+certmgr-override-lifetime =
+ .label = Livslängd
+certmgr-token-name =
+ .label = Säkerhetsenhet
+certmgr-begins-on = Börjar på
+certmgr-begins-label =
+ .label = Börjar på
+certmgr-expires-on = Förfaller
+certmgr-expires-label =
+ .label = Förfaller
+certmgr-email =
+ .label = E-postadress
+certmgr-serial =
+ .label = Serienummer
+certmgr-view =
+ .label = Visa…
+ .accesskey = V
+certmgr-edit =
+ .label = Redigera tillit…
+ .accesskey = R
+certmgr-export =
+ .label = Exportera…
+ .accesskey = x
+certmgr-delete =
+ .label = Ta bort…
+ .accesskey = T
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Ta bort eller misstro…
+ .accesskey = T
+certmgr-backup =
+ .label = Säkerhetskopiera…
+ .accesskey = S
+certmgr-backup-all =
+ .label = Säkerhetskopiera alla…
+ .accesskey = a
+certmgr-restore =
+ .label = Importera…
+ .accesskey = m
+certmgr-details =
+ .value = Certifikatfält
+ .accesskey = e
+certmgr-fields =
+ .value = Fältvärde
+ .accesskey = F
+certmgr-hierarchy =
+ .value = Certifikathierarki
+ .accesskey = H
+certmgr-add-exception =
+ .label = Lägg till undantag…
+ .accesskey = ä
+exception-mgr =
+ .title = Lägg till säkerhetsundantag
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Bekräfta säkerhetsundantag
+ .accesskey = B
+exception-mgr-supplemental-warning = Legitima banker, butiker och andra offentliga webbplatser kommer inte att be dig göra detta.
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Adress:
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Hämta certifikat
+ .accesskey = H
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Visa…
+ .accesskey = V
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Lagra detta undantag permanent
+ .accesskey = L
+pk11-bad-password = Lösenordet som skrevs in är inkorrekt.
+pkcs12-decode-err = Kan inte avkoda filen. Antingen har den inte PKCS #12-format, den är korrupt, eller så är lösenordet du skrev in inkorrekt.
+pkcs12-unknown-err-restore = Kan av okänd anledning inte återställa PKCS #12-filen.
+pkcs12-unknown-err-backup = Kan av okänd anledning inte skapa en säkerhetskopia av PKCS #12-filen.
+pkcs12-unknown-err = PKCS #12-operationen misslyckades av okänd anledning.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Det är inte möjligt att säkerhetskopiera certifikat från en hårdvarubaserad enhet, t.ex smartkort.
+pkcs12-dup-data = Certifikatet och den hemliga nyckeln finns redan i säkerhetsenheten.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Filnamn att säkerhetskopiera till
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-filer
+choose-p12-restore-file-dialog = Certifikatfil att importera
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Certifikatfiler
+import-ca-certs-prompt = Välj en fil som innehåller det rotcertifikat du vill importera
+import-email-cert-prompt = Välj en fil som innehåller det e-postcertifikat du vill importera
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Certifikatet “{ $certName }” representerar en certifikatutfärdare.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Ta bort certifikat
+delete-user-cert-confirm = Är du säker på att du vill ta bort dessa certifikat?
+delete-user-cert-impact = Om du tar bort ett av dina egna certifikat kan du inte längre använda det för att identifiera dig med det.
+delete-ssl-cert-title =
+ .title = Ta bort undantag för servercertifikat
+delete-ssl-cert-confirm = Är du säker på att du vill ta bort dessa serverundantag?
+delete-ssl-cert-impact = Om du tar bort ett serverundantag återställer du de normala säkerhetskontrollerna för servern och kräver att den använder ett giltigt certifikat.
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Ta bort undantag för servercertifikat
+delete-ssl-override-confirm = Är du säker på att du vill ta bort detta serverundantag?
+delete-ssl-override-impact = Om du tar bort ett serverundantag återställer du de vanliga säkerhetskontrollerna för den servern och kräver att den använder ett giltigt certifikat.
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Ta bort eller misstro CA-certifikat
+delete-ca-cert-confirm = Du försöker ta bort dessa CA-certifikat. För inbyggda certifikat som inte kan raderas kommer i stället all tillit att tas bort, vilket har samma effekt. Är du säker på att du vill ta bort eller misstro certifikaten?
+delete-ca-cert-impact = Om du tar bort eller misstror ett certifikat från en certifikatutfärdare (CA), kommer programmet inte längre att lita på certifikat som utfärdats av denna CA.
+delete-email-cert-title =
+ .title = Ta bort e-postcertifikat
+delete-email-cert-confirm = Är du säker på att du vill ta bort dessa personers e-postcertifikat?
+delete-email-cert-impact = Om du tar bort en persons e-postcertifikat kommer du inte längre att kunna skicka krypterade e-postmeddelanden till den personen.
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certifikat med serienummer: { $serialNumber }
+
+## Cert Viewer
+
+# Title used for the Certificate Viewer.
+#
+# Variables:
+# $certificate : a string representative of the certificate being viewed.
+cert-viewer-title =
+ .title = Certifikatvisare: “{ $certName }”
+not-present =
+ .value = <Ej del av certifikat>
+# Cert verification
+cert-verified = Detta certifikat har verifierats för följande tillämpningar:
+# Add usage
+verify-ssl-client =
+ .value = SSL-klientcertifikat
+verify-ssl-server =
+ .value = SSL-servercertifikat
+verify-ssl-ca =
+ .value = SSL-certifikatutfärdare (CA)
+verify-email-signer =
+ .value = Signeringscertifikat för e-post
+verify-email-recip =
+ .value = Mottagarcertifikat för e-post
+# Cert verification
+cert-not-verified-cert-revoked = Kan inte verifiera detta certifikat eftersom det har dragits in.
+cert-not-verified-cert-expired = Kan inte verifiera detta certifikat eftersom det har förfallit.
+cert-not-verified-cert-not-trusted = Det går inte att verifiera detta certifikat eftersom det inte är tillförlitligt.
+cert-not-verified-issuer-not-trusted = Kan inte verifiera detta certifikat eftersom utfärdaren inte är tillförlitlig.
+cert-not-verified-issuer-unknown = Kan inte verifiera detta certifikat eftersom utfärdaren är okänd.
+cert-not-verified-ca-invalid = Kan inte verifiera detta certifikat eftersom CA-certifikatet är ogiltigt.
+cert-not-verified_algorithm-disabled = Kan inte verifiera detta certifikat eftersom det signerades med en signaturalgoritm som är inaktiverad på grund av att den är osäker.
+cert-not-verified-unknown = Kan inte verifiera detta certifikat av okänd anledning.
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Skicka inget klientcertifikat
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Lagras ej)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Permanent
+temporary-override = Temporär
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Du håller på att åsidosätta hur { -brand-short-name } identifierar denna webbplats.
+add-exception-invalid-header = Den här webbplatsen försöker identifiera sig med ogiltig information.
+add-exception-domain-mismatch-short = Fel webbplats
+add-exception-domain-mismatch-long = Certifikatet tillhör en annan webbplats, vilket skulle kunna innebära att någon försöker imitera denna webbplats.
+add-exception-expired-short = Föråldrad information
+add-exception-expired-long = Certifikatet är inte giltigt. Det kan ha blivit stulet eller förlorat och kan användas av någon att imitera denna webbplats.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Okänd identitet
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certifikatet är inte betrott eftersom det inte har verifierats av en betrodd certifikatutfärdare med hjälp av en säker signatur.
+add-exception-valid-short = Giltigt certifikat
+add-exception-valid-long = Platsen har presenterat en giltig och verifierad identifikation. Du behöver inte lägga till något undantag.
+add-exception-checking-short = Kontrollerar information
+add-exception-checking-long = Försöker att identifiera webbplatsen…
+add-exception-no-cert-short = Ingen information tillgänglig
+add-exception-no-cert-long = Kunde inte erhålla identifieringsstatus för webbplatsen.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Spara certifikat till fil
+cert-format-base64 = X.509-certifikat (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509-certifikat med kedja (PEM)
+cert-format-der = X.509-certifikat (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509-certifikat (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509-certifikat med kedja (PKCS#7)
+write-file-failure = Filfel
diff --git a/l10n-sv-SE/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-sv-SE/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..79d0a08c6c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr =
+ .title = Enhetshanteraren
+ .style = width: 67em; height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = Säkerhetsmoduler och enheter
+
+devmgr-header-details =
+ .label = Detaljer
+
+devmgr-header-value =
+ .label = Värde
+
+devmgr-button-login =
+ .label = Logga in
+ .accesskey = L
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = Logga ut
+ .accesskey = u
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = Ändra lösenord
+ .accesskey = Ä
+
+devmgr-button-load =
+ .label = Aktivera
+ .accesskey = A
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = Inaktivera
+ .accesskey = v
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = Aktivera FIPS
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = Inaktivera FIPS
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = Aktivera PKCS#11-drivrutin
+
+load-device-info = Skriv in informationen för den modul du vill lägga till.
+
+load-device-modname =
+ .value = Modulnamn
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = Ny PKCS#11-modul
+
+load-device-filename =
+ .value = Modulens filnamn
+ .accesskey = f
+
+load-device-browse =
+ .label = Bläddra…
+ .accesskey = B
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = Status
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = Inaktiverad
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = Ej tillgänglig
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = Ej initierad
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = Ej inloggad
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = Inloggad
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = Klar
+
+devinfo-desc =
+ .label = Beskrivning
+
+devinfo-man-id =
+ .label = Tillverkare
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = HW-version
+devinfo-fwversion =
+ .label = FW-version
+
+devinfo-modname =
+ .label = Modul
+
+devinfo-modpath =
+ .label = Sökväg
+
+login-failed = Inloggning misslyckades
+
+devinfo-label =
+ .label = Etikett
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = Serienummer
+
+fips-nonempty-password-required = FIPS-läge kräver ett giltigt huvudlösenord för varje säkerhetsenhet. Ange ett lösenord innan du aktiverar FIPS-läge.
+
+fips-nonempty-primary-password-required = FIPS-läget kräver att du har ett huvudlösenord inställt för varje säkerhetsenhet. Vänligen ställ in lösenordet innan du försöker aktivera FIPS-läget.
+unable-to-toggle-fips = Kunde inte ändra FIPS-läget för säkerhetsenheten. Du rekommenderas att avsluta och starta om det här programmet.
+load-pk11-module-file-picker-title = Välja en PKCS#11-drivrutin att aktivera
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = Modulnamnet kan inte vara tomt.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = ‘Root Certs‘ är reserverat och kan inte användas som modulnamn.
+
+add-module-failure = Kan inte lägga till modulen
+del-module-warning = Är du säker på att du vill ta bort säkerhetsmodulen?
+del-module-error = Kan inte ta bort modul
diff --git a/l10n-sv-SE/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-sv-SE/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..56aa9c25ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,91 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Kvalitetsmätare för lösenord
+
+## Change Password dialog
+
+change-password-window =
+ .title = Ändra huvudlösenord
+
+change-device-password-window =
+ .title = Ändra lösenord
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Säkerhetsenhet: { $tokenName }
+change-password-old = Nuvarande lösenord:
+change-password-new = Nytt lösenord:
+change-password-reenter = Nytt lösenord (bekräftas):
+
+## Reset Password dialog
+
+reset-password-window =
+ .title = Ta bort huvudlösenord
+ .style = width: 40em
+
+pippki-failed-pw-change = Det går inte att ändra lösenord.
+pippki-incorrect-pw = Du angav inte rätt lösenord. Var god försök igen.
+pippki-pw-change-ok = Lösenordet har ändrats.
+
+pippki-pw-empty-warning = Dina lagrade lösenord och privata nycklar kommer inte att skyddas.
+pippki-pw-erased-ok = Du har tagit bort ditt lösenord. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Varning! Du har beslutat att inte använda ett lösenord. { pippki-pw-empty-warning }
+
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS kräver ett lösenord.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window =
+ .title = Återställ huvudlösenord
+ .style = width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Ta bort
+reset-password-text = Om du tar bort ditt huvudlösenord kommer alla dina lagrade webb- och e-postlösenord, formulärdata, personliga certifikat och hemliga nycklar att tas bort. Är du säker på att du vill ta bort ditt huvudlösenord?
+
+reset-primary-password-text = Om du återställer ditt huvudlösenord kommer alla dina lagrade webb- och e-postlösenord, personliga certifikat och privata nycklar att glömmas. Är du säker på att du vill återställa ditt huvudlösenord?
+
+pippki-reset-password-confirmation-title = Återställ huvudlösenord
+pippki-reset-password-confirmation-message = Ditt huvudlösenord har återställts.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window =
+ .title = Hämtar certifikat
+ .style = width: 46em
+download-cert-message = En ny Certifikatutfärdare(CA) vill ha ditt godkännande.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Lita på denna CA för identifiering av webbplatser.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Lita på denna CA för identifiering av e-postanvändare.
+download-cert-message-desc = Innan du litar på denna CA för något syfte bör du undersöka dess certifikat, policy och tillvägagångssätt (om möjligt).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Visa
+download-cert-view-text = Undersök CA-certifikat
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Begäran om användaridentifikation
+client-auth-site-description = Denna plats har begärt att du identifierar dig med ett certifikat:
+client-auth-choose-cert = Välj ett certifikat att ange som identifikation:
+client-auth-cert-details = Detaljer om valt certifikat:
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Välj ett lösenord för certifikatets säkerhetskopia
+set-password-message = Det lösenord för certifikatets säkerhetskopia som du anger här skyddar säkerhetskopian som du håller på att skapa. Du måste ange detta lösenord för att kunna fortsätta.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Lösenord för certifikatets säkerhetskopia:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Lösenord för certifikatets säkerhetskopia (bekräftas):
+set-password-reminder = Viktigt: Om du glömmer detta lösenord kommer du inte att kunna återställa denna säkerhetskopia senare. Lagra detta lösenord på en säker plats.
+
+## Protected Auth dialog
+
+protected-auth-window =
+ .title = Skyddad informationsbärarautentisering
+protected-auth-msg = Var god autentisera till informationsbäraren. Autentiseringsmetoden beror på informationsbärarens typ.
+protected-auth-token = Informationsbärare:
diff --git a/l10n-sv-SE/services/sync/sync.properties b/l10n-sv-SE/services/sync/sync.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d697ace765
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/services/sync/sync.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
+client.name2 = %1$S %2$S på %3$S
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync2.label = Senast synkad: %S
+
+# signInToSync.description is the tooltip for the Sync buttons when Sync is
+# not configured.
+signInToSync.description = Logga in till Sync
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/branding/seamonkey/brand.dtd b/l10n-sv-SE/suite/branding/seamonkey/brand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a1d813601b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/branding/seamonkey/brand.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY brandFullName "SeaMonkey">
+<!ENTITY brandShortName "SeaMonkey">
+<!ENTITY brandShorterName "SeaMonkey">
+<!ENTITY vendorShortName "SeaMonkey">
+<!ENTITY sidebarName "Sidofält">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/branding/seamonkey/brand.properties b/l10n-sv-SE/suite/branding/seamonkey/brand.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e8a239c9e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/branding/seamonkey/brand.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandFullName=SeaMonkey
+brandShortName=SeaMonkey
+brandShorterName=SeaMonkey
+vendorShortName=SeaMonkey e.V.
+sidebarName=Sidofält
+
+# Only change these links if you are providing a localized website including
+# release notes.
+# LOCALIZATION NOTE (app.releaseNotesURL): Only translate this string if
+# providing a localized version of the release notes.
+app.releaseNotesURL=https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
+# LOCALIZATION NOTE (app.troubleshootingURL): Only translate this string if
+# providing a localized version of the release notes.
+app.troubleshootingURL=https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
+# LOCALIZATION NOTE (app.vendorURL): Only translate this string if
+# providing a localized version of the SeaMonkey website.
+app.vendorURL=https://www.seamonkey-project.org/
+# LOCALIZATION NOTE (app.support.baseURL): Only translate this string if
+# providing a localized version of the SeaMonkey documentation.
+app.support.baseURL=https://www.seamonkey-project.org/doc/
+# LOCALIZATION NOTE (app.update.url.details): Only translate this string if
+# providing a localized version of the release notes. More information about
+# this update link available in the update wizard.
+app.update.url.details=https://www.seamonkey-project.org/releases/
+# LOCALIZATION NOTE (app.update.url.manual): Only translate this string if
+# providing a localized version of the SeaMonkey website. Available if for some
+# reason all update installation attempts fail.
+app.update.url.manual=https://www.seamonkey-project.org/
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7e2566c65c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
@@ -0,0 +1,95 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE This file is very similar to the one in Firefox from browser/locales/en-US/chrome/browser/aboutRights.dtd so you can use that file as a starting point -->
+<!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
+<!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
+<!ENTITY rights.pagetitle "about:rights">
+<!ENTITY rights.intro-header "Om dina rättigheter">
+<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; är fri programvara baserad på öppen källkod, byggd av en community av tusentals personer över hela världen. Det finns några saker du bör känna till:">
+
+<!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
+ These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
+ split into chunks for text before the link, the link text, and the text
+ after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
+ chunk, it can be left blank.
+
+ Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
+ deliberate for formatting around the embedded links. -->
+<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; görs tillgänglig enligt villkoren i ">
+<!ENTITY rights.intro-point1b "Mozilla Public License">
+<!ENTITY rights.intro-point1c ". Det betyder att du får använda, kopiera och distribuera &brandShortName; till andra. Du får också modifiera källkoden i &brandShortName; för att bättre passa dina behov. Mozilla Public License ger dig även rätt att distribuera de modifierade versionerna.">
+
+<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla ger dig ingen rätt till varumärkena Mozilla och Seamonkey eller dess logotyper. Ytterligare information om varumärkena hittar du ">
+
+<!ENTITY rights.intro-point2aa "&vendorShortName; ger dig ingen rätt till &quot;&brandFullName;s&quot; varumärken eller dess logotyper. Ytterligare information om varumärken hittar du ">
+<!ENTITY rights.intro-point2b "här">
+<!ENTITY rights.intro-point2c ".">
+
+<!-- point 2d is technically point 3. in the list -->
+<!ENTITY rights.intro-point2d "Vissa funktioner i &brandShortName;, såsom Kraschrapportören, ger dig möjlighet att ge feedback till &vendorShortName;. Genom att skicka in feedback ger du &vendorShortName; and Mozilla tillstånd att använda den för att förbättra sina produkter, publicera denna feedback på sina webbplatser och att distribuera den.">
+
+<!-- point 2da is technically point 3. in the list -->
+<!ENTITY rights.intro-point2da "Vissa funktioner i &brandShortName;, såsom Kraschrapportören, ger dig möjlighet att ge feedback till &vendorShortName;. Genom att skicka in feedback ger du &vendorShortName; tillstånd att använda den för att förbättra sina produkter, publicera denna feedback på sina webbplatser och att distribuera den.">
+
+<!-- point 3 text for official branded builds -->
+<!ENTITY rights.intro-point3a "Sekretesspolicyer för &vendorShortName;s produkter kan du hitta ">
+<!ENTITY rights.intro-point3b "här">
+<!ENTITY rights.intro-point3c ".">
+
+<!-- point 4 text for official branded builds -->
+<!ENTITY rights2.intro-point4a "&brandShortName; erbjuder frivilliga webbaserade informationstjänster, såsom Tilläggstjänster eller Säker surfning; vi kan dock inte garantera att dessa är till 100 &#37; felfria. Fler detaljer, inklusive information om hur du inaktiverar dessa tjänster hittar du i ">
+<!ENTITY rights.intro-point4b "tjänstevillkoren">
+<!ENTITY rights.intro-point4c ".">
+
+<!ENTITY rights.webservices-header "&brandFullName; webbplatstjänster">
+
+<!-- Note that this paragraph references entities from extensions.dtd,
+ preferences.dtd, pref-smartupdate.dtd, and pref-security.dtd,
+ so that we can refer to text the user sees in the UI, without
+ this page being forgotten every time those strings are updated. -->
+<!-- intro paragraph for branded builds -->
+<!ENTITY rights3.webservices-a "&brandFullName; erbjuder tilläggstjänster (&quot;Tjänster&quot;), som du kan använda i den här binära versionen av &brandShortName; och som beskrivs nedan. Vissa av dessa tjänster (såsom förslag och uppdateringar av tillägg, Säker surfning och notifieringar från tjänsten positionsberoende surfning) är från början aktiverade. Om du inte vill använda tjänsterna eller om nedanstående villkor är oacceptabla, hittar du instruktioner för hur man inaktiverar en viss funktion eller tjänst ">
+<!-- intro paragraph for branded builds -->
+<!ENTITY rights3.webservices-aa "&vendorShortName; erbjuder tilläggstjänster (&quot;Tjänster&quot;), som du kan använda i den här binära versionen av &brandShortName; och som beskrivs nedan. Vissa av dessa tjänster (såsom förslag och uppdateringar av tillägg, Säker surfning och notifieringar från tjänsten positionsberoende surfning) är från början aktiverade. Om du inte vill använda tjänsterna eller om nedanstående villkor är oacceptabla, hittar du instruktioner för hur man inaktiverar en viss funktion eller tjänst ">
+<!ENTITY rights3.webservices-b "här">
+<!ENTITY rights3.webservices-c ". Andra funktioner och tjänster kan aktiveras eller inaktiveras i applikationens inställningar">
+
+<!-- add-on related points for branded builds -->
+<!ENTITY rights.addons-a "Tilläggstjänster: ">
+<!ENTITY rights.addons-b "Som standard kommer, &brandShortName; föreslå tillägg på sidan &view.discover.label; och regelbundet leta efter uppdateringar. Om du vill stänga av dessa funktioner för att undvika överföring av information av installerade tillägg till servern, följ dessa steg:">
+<!ENTITY rights.addons-term1 "Öppna applikationens inställningar">
+<!ENTITY rights.addons-term2 "Välj alternativet &smart.label; i kategorin &advance.label; ">
+<!ENTITY rights.addons-term3 "Bocka ur alternativen &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; och &quot;&enablePersonalized.label;&quot;">
+<!ENTITY rights.addons-term4 "Tilläggstjänsterna är nu inaktiverade">
+
+<!-- safe browsing points for branded builds -->
+<!ENTITY rights.safebrowsing-a "Säker surfning: ">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-b "Att inaktivera funktionen Säker surfning är inget som rekommenderas eftersom det kan leda till att du besöker osäkra sajter. Om du vill inaktivera funktionen fullständig, följ dessa steg:">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "Öppna applikationens inställningar">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "Välj huvudalternativet &security.label; ">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-term3 "Bocka ur alternativen &quot;&blockAttackSites.label;&quot; och &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;">
+<!ENTITY rights.safebrowsing-term4 "Säker surfning är nu inaktiverad">
+
+<!-- location aware browsing points for branded builds -->
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-a "Positionsberoende surfning: ">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-b "kräver alltid ditt medgivande. Ingen positionsinformation skickas utan ditt tillstånd. Om du helt vill inaktivera funktionen, följ dessa steg:">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1 "Öppna applikationens inställningar">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term2 "Välj huvudalternativet &security.label; ">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term3 "Välj alternativet att &quot;&geoDisabled.label;&quot;">
+<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term4 "Positionsberoende surfning är nu inaktiverat">
+
+<!-- points 0-6 text for branded builds -->
+<!ENTITY rights.webservices-term0 "&vendorShortName; och Mozilla tillsammans med sina medarbetare, licensgivare och partners strävar efter att tillhandahålla pålitliga och uppdaterade tjänster. Vi kan dock inte garantera att dessa uppgifter är fullständiga och felfria. Till exempel kanske Säker surfning inte identifierar en del riskabla webbplatser medan andra säkra webbplatser felaktigt pekas ut. För Positionsberoende surfning kommer alla positioner som våra tjänsteleverantörer returnerar endast att vara uppskattningar och varken vi eller våra tjänsteleverantörer garanterar precisionen i de förmedlade positionerna.">
+
+<!-- points 0-6 text for branded builds -->
+<!ENTITY rights.webservices-term0a "&vendorShortName; tillsammans med sina medarbetare, licensgivare och partners strävar efter att tillhandahålla pålitliga och uppdaterade tjänster. Vi kan dock inte garantera att dessa uppgifter är fullständiga och felfria. Till exempel kanske Säker surfning inte identifierar en del riskabla webbplatser medan andra säkra webbplatser felaktigt pekas ut. För Positionsberoende surfning kommer alla positioner som våra tjänsteleverantörer returnerar endast att vara uppskattningar och varken vi eller våra tjänsteleverantörer garanterar precisionen i de förmedlade positionerna.">
+<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; förbehåller sig rätten att efter eget gottfinnande upphöra med eller modifiera dessa tjänster.">
+<!ENTITY rights.webservices-term2 "Du är fri att använda dessa Tjänster med den medföljande versionen av &brandShortName;, och du har alla nödvändiga rättigheter för att göra det. &vendorShortName; och dess licensgivare förbehåller sig alla andra rättigheter i Tjänsterna. Dessa villkor är inte avsedda att begränsa några rättigheter givna enligt licenser för öppen källkod som tillämpas på &brandShortName; och motsvarande källkodsversioner av &brandShortName;.">
+<!ENTITY rights.webservices-term2a "Du är fri att använda dessa Tjänster med den medföljande versionen av &brandShortName;, och du har alla nödvändiga rättigheter för att göra det. &vendorShortName; och dess licensgivare förbehåller sig alla andra rättigheter i Tjänsterna. Dessa villkor är inte avsedda att begränsa några rättigheter givna enligt licenser för öppen källkod som tillämpas på &brandShortName; och motsvarande källkodsversioner av &brandShortName;.">
+<!ENTITY rights.webservices-term3 "Tjänsterna tillhandahålls i ”befintligt skick”. &vendorShortName; och dess medarbetare, licensgivare och distributörer, frånsäger sig alla garantier, uttryckliga såväl som underförstådda, inklusive några garantier att Tjänsterna är funktionella och ändamålsenliga för dina syften. Du bär själv hela ansvaret för valet att använda Tjänsterna för dina syften och för kvalitén och prestandan i Tjänsterna. Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsningar av underförstådda garantier, så denna ansvarsbegränsning är kanske inte tillämplig i ditt fall.">
+<!ENTITY rights.webservices-term4 "Förutom vad som krävs av lagar är &vendorShortName; och dess medarbetare, licensgivare och distributörer inte ansvariga för några indirekta, speciella, tillfälliga, påföljande, straffrättsliga eller preventiva skadestånd till följd av eller i samband med användandet av &brandShortName; och Tjänsterna. Den samlade skadeståndsskyldigheten under dessa villkor överskrider inte $500 (femhundra dollar). Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsningar av underförstådda garantier, så denna ansvarsbegränsning är kanske inte tillämplig i ditt fall.">
+<!ENTITY rights.webservices-term5 "&vendorShortName; kan vid behov uppdatera dessa villkor. Dessa villkor får inte modifieras eller annulleras utan &vendorShortName;s skriftliga medgivande.">
+<!ENTITY rights.webservices-term6 "Dessa villkor regleras enligt lagar i staten Kalifornien, USA, med undantag för bestämmelserna om motstridig lagstiftning. Om någon del av dessa villkor befinns vara ogiltig eller omöjlig att tillämpa skall de övriga delarna fortsätta gälla i full utsträckning. I händelse av en konflikt mellan en översatt version av dessa villkor och den engelskspråkiga versionen har den engelskspråkiga versionen företräde.">
+
+<!ENTITY rights.webservices-term6a "Dessa villkor regleras och tolkas i enlighet med Tysklands lagar och alla tvister som uppstår i samband med dessa villkor ska överlämnas till en behörig domstol i Tyskland och deras exklusiva jurisdiktion. Om någon del av dessa villkor befinns vara ogiltig eller omöjlig att tillämpa skall de övriga delarna fortsätta gälla i full utsträckning. I händelse av en konflikt mellan en översatt version av dessa villkor och den engelskspråkiga versionen har den engelskspråkiga versionen företräde.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/branding/aboutRights.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/branding/aboutRights.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e2b34c42e3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/branding/aboutRights.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buttonLabel = Lär känna dina rättigheter
+buttonAccessKey = L
+notifyRightsText = %S är fri programvara med öppen källkod från den ideella organisationen Mozilla Foundation.
+# LOCALIZATION NOTE (notifyRightsText2): Please check if the usage of vendorShortName in your translated
+# content is still correct too.
+notifyRightsText2 = %S är fri programvara med öppen källkod från den i Tyskland registrerade föreningen SeaMonkey e,V.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f78a37712f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Link Toolbar Title -->
+<!ENTITY linkToolbar.label "Länkfält">
+<!ENTITY linkToolbar.accesskey "ä">
+<!ENTITY linkToolbar.tooltip "Länkfält">
+
+<!-- Link Toolbar visibility options -->
+<!ENTITY linkToolbarAlways.label "Visa alltid">
+<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "V">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Visa bara vid behov">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "b">
+<!ENTITY linkToolbarNever.label "Dölj alltid">
+<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "a">
+
+<!-- Toolbar buttons, menus, and menuitems -->
+<!ENTITY topButton.label "Start">
+<!ENTITY upButton.label "Upp">
+<!ENTITY firstButton.label "Första">
+<!ENTITY prevButton.label "Föregående">
+<!ENTITY nextButton.label "Nästa">
+<!ENTITY lastButton.label "Sista">
+
+<!ENTITY documentButton.label "Dokument">
+
+<!ENTITY tocButton.label "Innehållsförteckning">
+<!ENTITY chapterButton.label "Kapitel">
+<!ENTITY sectionButton.label "Avdelningar">
+<!ENTITY subSectionButton.label "Underavdelningar">
+<!ENTITY appendixButton.label "Appendix">
+<!ENTITY glossaryButton.label "Ordlista">
+<!ENTITY indexButton.label "Index">
+
+<!ENTITY moreButton.label "Övrigt">
+
+<!ENTITY helpButton.label "Hjälp">
+<!ENTITY searchButton.label "Sök">
+
+<!ENTITY authorButton.label "Författare">
+<!ENTITY copyrightButton.label "Upphovsrätt">
+
+<!ENTITY bookmarkButton.label "Bokmärken">
+
+<!ENTITY alternateButton.label "Andra versioner">
+
+<!ENTITY feedButton.label "Prenumerera">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..576b6281be
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these -->
+<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT">
+<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "ö">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "ä">
+
+<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "f">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e6f208a7c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Meddelande">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+
+<!ENTITY newContactCmd.label "Kontakt…">
+<!ENTITY newContactCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY sendPage.label "Skicka sida…">
+<!ENTITY sendPage.accesskey "S">
+
+<!ENTITY contextSendThisPage.label "Skicka denna sida…">
+<!ENTITY contextSendThisPage.accesskey "d">
+<!ENTITY contextSendThisLink.label "Skicka denna länk…">
+<!ENTITY contextSendThisLink.accesskey "n">
+<!ENTITY contextSendImage.label "Skicka bild…">
+<!ENTITY contextSendImage.accesskey "b">
+<!ENTITY contextSendVideo.label "Skicka video…">
+<!ENTITY contextSendVideo.accesskey "v">
+<!ENTITY contextSendAudio.label "Skicka audio…">
+<!ENTITY contextSendAudio.accesskey "a">
+<!ENTITY contextSendFrame.label "Skicka ram…">
+<!ENTITY contextSendFrame.accesskey "r">
+
+<!ENTITY sendLinkCmd.label "Skicka länk…">
+<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "l">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/metadata.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/metadata.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f995306482
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/metadata.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY no-properties.label "Inga egenskaper angivna.">
+
+<!ENTITY caption.label "Elementegenskaper">
+<!ENTITY image-sec.label "Bildegenskaper">
+<!ENTITY image-url.label "Adress:">
+<!ENTITY image-desc.label "Beskrivning:">
+<!ENTITY image-alt.label "Ersättningstext:">
+<!ENTITY image-width.label "Bredd:">
+<!ENTITY image-height.label "Höjd:">
+<!ENTITY image-filesize.label "Filstorlek:">
+<!ENTITY image-filesize.value "Okänd">
+<!ENTITY insdel-sec.label "Lägg till/ta bort egenskaper">
+<!ENTITY insdel-cite.label "Info:">
+<!ENTITY insdel-date.label "Datum:">
+<!ENTITY link-sec.label "Länkegenskaper">
+<!ENTITY link-url.label "Adress:">
+<!ENTITY link-target.label "Öppnas i:">
+<!ENTITY link-type.label "Måltyp:">
+<!ENTITY link-lang.label "Målspråk:">
+<!ENTITY link-rel.label "Relation:">
+<!ENTITY link-rev.label "Omvänd relation:">
+<!ENTITY misc-sec.label "Övriga egenskaper">
+<!ENTITY misc-lang.label "Textspråk:">
+<!ENTITY misc-title.label "Titel:">
+<!ENTITY misc-tblsummary.label "Tabellsammanfattning:">
+<!ENTITY quote-sec.label "Citategenskaper">
+<!ENTITY quote-cite.label "Info:">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/metadata.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/metadata.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b339521646
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/metadata.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sameWindowText=Samma fönster
+newWindowText=Nytt fönster
+parentFrameText=Föräldraram
+sameFrameText=Samma ram
+embeddedText=Inbäddad
+unableToShowProps=Inga egenskaper tillgängliga
+altTextMissing=Saknas
+altTextBlank=Tom
+imageSize=%S kB (%S byte)
+imageSizeUnknown=Okänt (ej cachad)
+imageWidth=%Spx
+imageHeight=%Spx
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
+# %1$S = language name, %2$S = region name
+languageRegionFormat=%1$S (%2$S)
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigator.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6e4d6dd77c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigator.dtd
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/navigator.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!ENTITY mainWindow.titleprivate "Privat surfning">
+
+<!ENTITY editPageCmd.label "Redigera sida">
+<!ENTITY editPageCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e">
+
+<!ENTITY navbarCmd.label "Navigationsfält">
+<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "Bokmärkesfältet">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "m">
+
+<!ENTITY closeWindow.label "Stäng fönstret">
+<!ENTITY closeWindow.accesskey "f">
+
+<!ENTITY minimizeButton.tooltip "Minimera">
+<!ENTITY restoreButton.tooltip "Återställ">
+
+<!ENTITY feedsMenu.label "Prenumerera på den här sidan">
+<!ENTITY feedsMenu.accesskey "P">
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyrad">
+<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "Bokmärkesfältet">
+<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Navigationsfält">
+
+<!ENTITY editBookmark.done.label "Klar">
+<!ENTITY editBookmark.cancel.label "Avbryt">
+<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "r">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY backButton.label "Bakåt">
+<!ENTITY backButton.tooltip "Gå bakåt en sida">
+<!ENTITY forwardButton.label "Framåt">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Gå framåt en sida">
+<!ENTITY reloadButton.label "Uppdatera">
+<!ENTITY reloadButton.tooltip "Uppdatera aktuell sida">
+<!ENTITY stopButton.label "Stopp">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "Avbryt inläsningen av denna sida">
+<!ENTITY searchButton.label "Sök">
+<!ENTITY searchButton.tooltip "Skriv in ett ord i fältet till vänster och klicka på Sök">
+<!ENTITY goButton.label "Gå">
+<!ENTITY goButton.tooltip "Gå direkt till webbsidan i adressfältet">
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut den här sidan">
+
+<!ENTITY throbber.tooltip "Gå till &vendorShortName;s webbplats">
+
+<!ENTITY throbber.tooltip2 "Gå till &brandShortName;s webbplats">
+
+<!ENTITY locationBar.tooltip "Adress- och sökfält">
+<!ENTITY locationBar.accesskey "d">
+<!ENTITY locationBar.title "Adress">
+<!ENTITY proxyIcon.tooltip "Dra och släpp den här ikonen för att skapa en länk till den här sidan">
+
+<!ENTITY searchItem.title "Sök">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "Bokmärken">
+<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Lista över bokmärken">
+<!ENTITY homeButton.label "Startsida">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Bokmärken i verktygsfältet">
+<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Visa fler bokmärken">
+
+<!-- Statusbar -->
+<!ENTITY statusText.label "Dokument: Klart">
+
+<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "Tillåt den här webbplatsens extrafönster">
+
+<!ENTITY viewSecurityInfo.label "Visa säkerhetsinformation">
+<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "s">
+<!ENTITY viewCertificate.label "Visa certifikat">
+<!ENTITY viewCertificate.accesskey "c">
+<!ENTITY viewCertManager.label "Öppna certifikatshanteraren">
+<!ENTITY viewCertManager.accesskey "h">
+
+<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "Större">
+<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "Mindre">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigator.properties
new file mode 100644
index 0000000000..55bd5b7c1a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigator.properties
@@ -0,0 +1,82 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_done=Dokument: Klart
+nv_timeout=Tidsavbrott
+nv_stopped=Stoppad
+openFile=Öppna fil
+uploadFile=Lägg upp fil
+
+droponhomebutton=Dra och släpp en länk eller fil för att göra den till din startsida
+droponhometitle=Ange startsida
+droponhomemsg=Vill du att detta dokument ska vara din nya startsida?
+droponhomeokbutton=Ange som startsida
+
+jserror=Ett fel har uppstått på den här sidan. Dubbelklicka här för att se detaljer.
+
+#SessionHistory.js
+nothingAvailable=(Inget tillgängligt)
+
+#nsBrowserStatusHandler.js
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
+securityButtonTooltipSecure=Signerad av %S
+securityButtonTooltipMixedContent=Varning: Delar av innehållet är inte autentiserat
+securityButtonTooltipInsecure=Visa säkerhetsinformation om aktuell sida
+
+# menu_close labels
+tabs.closeTab.label=Stäng flik
+tabs.closeTab.accesskey=ä
+tabs.close.label=Stäng
+tabs.close.accesskey=ä
+
+tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
+
+windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
+
+tabs.closeWarningTitle=Bekräfta stängning
+tabs.closeWarning=Detta fönster har %S flikar öppna. Vill du stänga fönstret med alla dess flikar?
+tabs.closeButton=Stäng alla flikar
+tabs.closeWarningPromptMe=Varna mig vid stängning av flera flikar
+tabs.historyItem=Grupp av flikar
+
+menuOpenAllInTabs.label=Öppna alla i flikar
+
+# urlbarBindings.xml
+# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
+# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
+# e.g. "Search Google for abc"
+# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
+searchFor=Sök på %S efter "%S"
+
+# Star button
+starButtonOn.tooltip=Redigera detta bokmärke
+starButtonOff.tooltip=Skapa bokmärke för denna sida
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Bokmärke för denna sida skapad
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S kommer att komma ihåg adressen till denna sida åt dig.
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Bokmärke borttaget
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Redigera detta bokmärke
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
+# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
+# the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=Ta bort bokmärke;Ta bort #1 bokmärken
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Mappnamn]
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Sök %S
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=SeaMonkey standardtema
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Detta tema använder stil och färg från systemet för att passa med övriga program.
+
+extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey Modern
+extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Ett modernt tema för alla komponenter.
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4e2c445cc5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,161 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY tabCmd.label "Flik">
+<!ENTITY tabCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
+<!ENTITY openCmd.label "Öppna webbplats…">
+<!ENTITY openCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY openCmd.commandkey "l">
+<!ENTITY openFileCmd.label "Öppna fil…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
+
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "Stäng alla andra flikar">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
+direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
+left instead of right. -->
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Stäng flikar till höger">
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "h">
+
+<!ENTITY uploadFile.label "Lägg upp fil…">
+<!ENTITY uploadFile.accesskey "g">
+
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Utskriftsformat…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "o">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY findOnCmd.label "Sök på sidan…">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY toolbarsCmd.label "Visa/Dölj">
+<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY tabbarCmd.label "Flikfält">
+<!ENTITY tabbarCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY taskbarCmd.label "Statusfält">
+<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY componentbarCmd.label "Komponentfält">
+<!ENTITY componentbarCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY fullScreenCmd.label "Helskärm">
+<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "H">
+
+<!ENTITY useStyleSheetMenu.label "Använd formatmall">
+<!ENTITY useStyleSheetMenu.accesskey "v">
+<!ENTITY useStyleSheetNone.label "Ingen">
+<!ENTITY useStyleSheetNone.accesskey "I">
+<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.label "(Basformatering)">
+<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.accesskey "B">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Byt sidriktning">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "y">
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "Källkod">
+<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
+<!ENTITY pageInfoCmd.label "Sidinformation">
+<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
+
+<!-- Go Menu -->
+<!ENTITY goMenu.label "Gå till">
+<!ENTITY goMenu.accesskey "G">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+<!ENTITY goHomeCmd.label "Startsidan">
+<!ENTITY goHomeCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY historyCmd.label "Historik">
+<!ENTITY historyCmd.accesskey "i">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (historyCmd.key): This is used only on the mac. -->
+<!ENTITY historyCmd.key "H">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (history.commandKey): This is used on platforms other
+ than the mac instead of historyCmd.key. -->
+<!ENTITY history.commandKey "h">
+<!ENTITY recentTabs.label "Nyligen stängda flikar">
+<!ENTITY recentTabs.accesskey "y">
+<!ENTITY recentTabs.commandkey "t">
+<!ENTITY recentWindows.label "Nyligen stängda fönster">
+<!ENTITY recentWindows.accesskey "r">
+<!ENTITY recentWindows.commandkey "y">
+<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Återställ föregående session">
+<!ENTITY historyRestoreLastSession.accesskey "Å">
+<!ENTITY syncTabsMenu.label "Flikar från andra datorer">
+<!ENTITY syncTabsMenu.accesskey "F">
+
+<!-- Bookmarks Menu -->
+<!ENTITY bookmarksMenu.label "Bokmärken">
+<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY addCurPageCmd.label "Bokmärk denna sida">
+<!ENTITY addCurPageCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.label "Lägg till bokmärke…">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.commandkey "d">
+<!ENTITY addCurTabsAsCmd.label "Bokmärk alla flikar…">
+<!ENTITY addCurTabsAsCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.label "Hantera bokmärken…">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.commandkey "b">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY searchInternetCmd.label "Sök på Internet">
+<!ENTITY searchInternetCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY searchInternet.commandKey "s">
+<!ENTITY translateMenu.label "Översätt">
+<!ENTITY translateMenu.accesskey "t">
+
+<!ENTITY cookieMessageTitle.label "Inställningar för kakor ändrade">
+<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.label "Hantera lagrade kakor">
+<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "Tillåt kakor från denna webbplats">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "Tillåt alltid kakor från denna webbplats.">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "Tillåt tillfälliga kakor från denna webbplats">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "Denna webbplats kommer bara kunna spara kakor tills webbläsaren avslutas.">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "Använd förinställningar för kakor">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "Kakor från denna webbplats kommer att tillåtas eller avvisas enligt förinställningarna.">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "Blockera kakor från denna webbplats">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesMsg.label "Kakor från denna webbplats kommer alltid att avvisas.">
+
+<!ENTITY cookieImageMessageTitle.label "Inställningar för bilder ändrade">
+<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.label "Hantera bildinställningar">
+<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "Tillåt bilder från denna webbplats">
+<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "Bilder från denna webbplats kommer alltid hämtas.">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "Använd förinställningar för bilder">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "Bilder från denna webbplats kommer att hämtas enligt förinställningarna.">
+<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "Blockera bilder från denna webbplats">
+<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY cookieBlockImagesMsg.label "Bilder från denna webbplats kommer aldrig hämtas.">
+
+<!ENTITY popupsMessageChangeTitle.label "Inställningar för popupfönster ändrade">
+<!ENTITY popupAllowCmd.label "Tillåt popupfönster från denna webbplats">
+<!ENTITY popupAllowCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY popupAllowMsg.label "Popupfönster från denna webbplats kommer alltid att visas.">
+<!ENTITY popupDefaultCmd.label "Använd förinställningar för popupfönster">
+<!ENTITY popupDefaultCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY popupDefaultMsg.label "Popupsfönster från denna webbplats kommer att hämtas enligt förinställningarna.">
+<!ENTITY popupBlockCmd.label "Blockera popupfönster från denna webbplats">
+<!ENTITY popupBlockCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY popupBlockMsg.label "Popupfönster från denna webbplats kommer aldrig visas.">
+<!ENTITY popupsManage.label "Hantera popupfönster">
+<!ENTITY popupsManage.accesskey "H">
+
+<!ENTITY cookieCookieManager.label "Hantera kakor">
+<!ENTITY cookieCookieManager.accesskey "k">
+<!ENTITY cookieImageManager.label "Hantera bilder">
+<!ENTITY cookieImageManager.accesskey "b">
+<!ENTITY popupsManager.label "Hantera popupfönster">
+<!ENTITY popupsManager.accesskey "p">
+
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "Rensa ut personliga uppgifter…">
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "a">
+
+<!ENTITY stopCmd.macCommandKey ".">
+<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "f">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4f96886440
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,128 @@
+<!--
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Note to localizers, don't localize the strings 'width' or 'height' -->
+<!ENTITY pageInfoWindow.dimensions "width: 100ch; height: 30em;">
+
+<!ENTITY copy.key "c">
+<!ENTITY copy.label "Kopiera">
+<!ENTITY copy.accesskey "K">
+<!ENTITY selectall.key "A">
+<!ENTITY selectall.label "Markera allt">
+<!ENTITY selectall.accesskey "M">
+<!ENTITY openHelpMac.key "?">
+<!ENTITY closeWindow.key "w">
+<!ENTITY copyLinks.label "Kopiera länk(ar)">
+<!ENTITY copyLinks.accesskey "l">
+<!ENTITY openInNewTab.label "Öppna i en ny flik">
+<!ENTITY openInNewTab.accesskey "f">
+<!ENTITY openInNewWindow.label "Öppna i ett nytt fönster">
+<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "Ö">
+
+<!ENTITY generalTab "Allmänt">
+<!ENTITY generalTab.accesskey "A">
+<!ENTITY generalTitle "Titel:">
+<!ENTITY generalURL "Adress:">
+<!ENTITY generalType "Typ:">
+<!ENTITY generalMode "Renderingsläge:">
+<!ENTITY generalSize "Storlek:">
+<!ENTITY generalReferrer "Hänvisande URL:">
+<!ENTITY generalSource "Källa:">
+<!ENTITY generalModified "Senast ändrad:">
+<!ENTITY generalEncoding2 "Textkodning:">
+<!ENTITY generalMetaName "Namn">
+<!ENTITY generalMetaContent "Innehåll">
+<!ENTITY generalSecurityDetails "Detaljer">
+<!ENTITY generalSecurityDetails.accesskey "D">
+
+<!ENTITY formsTab "Formulär">
+<!ENTITY formsTab.accesskey "F">
+<!ENTITY formAction "Formuläråtgärd">
+<!ENTITY formMethod "Metod">
+<!ENTITY formName "Namn">
+<!ENTITY formEncoding "Kodning:">
+<!ENTITY formTarget "Mål:">
+<!ENTITY formFields "Fält:">
+<!ENTITY formLabel "Etikett">
+<!ENTITY formFName "Fältnamn">
+<!ENTITY formType "Typ">
+<!ENTITY formCValue "Nuvarande värde">
+
+<!ENTITY linksTab "Länkar">
+<!ENTITY linksTab.accesskey "L">
+<!ENTITY linkName "Namn">
+<!ENTITY linkAddress "Adress">
+<!ENTITY linkType "Typ">
+<!ENTITY linkTarget "Mål">
+<!ENTITY linkAccessKey "Snabbtangent">
+
+<!ENTITY mediaTab "Media">
+<!ENTITY mediaTab.accesskey "M">
+<!ENTITY mediaURL "Adress:">
+<!ENTITY mediaAlt "Ersättningstext:">
+<!ENTITY mediaLocation "Plats:">
+<!ENTITY mediaText "Tillhörande text:">
+<!ENTITY mediaAltHeader "Ersättningstext">
+<!ENTITY mediaAddress "Adress">
+<!ENTITY mediaType "Typ">
+<!ENTITY mediaSize "Storlek">
+<!ENTITY mediaCount "Antal gånger">
+<!ENTITY mediaDimensions "Dimensioner:">
+<!ENTITY mediaPhysDimensions "Egentlig storlek:">
+<!ENTITY mediaTitle "Titel:">
+<!ENTITY mediaDimension "Storlek:">
+<!ENTITY mediaLongdesc "Lång beskrivning:">
+<!ENTITY mediaBlockImage.accesskey "B">
+<!ENTITY mediaSaveAs "Spara som…">
+<!ENTITY mediaSaveAs.accesskey "S">
+<!ENTITY mediaSaveAs2.accesskey "p">
+<!ENTITY mediaPreview "Förhandsgranskning:">
+
+<!ENTITY feedTab "Kanaler">
+<!ENTITY feedTab.accesskey "K">
+<!ENTITY feedSubscribe "Prenumerera">
+<!ENTITY feedSubscribe.accesskey "u">
+
+<!ENTITY permTab "Tillåtelser">
+<!ENTITY permTab.accesskey "T">
+<!ENTITY permUseDefault "Använd förinställning">
+<!ENTITY permAskAlways "Fråga alltid">
+<!ENTITY permAllow "Tillåt">
+<!ENTITY permAllowSession "Tillfälliga">
+<!ENTITY permBlock "Blockera">
+<!ENTITY permissionsFor "Tillåtelser för:">
+<!ENTITY permImage "Hämta bilder">
+<!ENTITY permPopup "Öppna extrafönster">
+<!ENTITY permCookie "Lagra kakor">
+<!ENTITY permNotifications "Visa notifieringar">
+<!ENTITY permInstall "Installera tillägg eller teman">
+<!ENTITY permGeo "Meddela plats">
+
+<!ENTITY securityTab "Säkerhet">
+<!ENTITY securityTab.accesskey "S">
+<!ENTITY securityHeader "Säkerhetsinformation om sidan">
+<!ENTITY securityView.certView "Visa certifikatet">
+<!ENTITY securityView.accesskey "V">
+<!ENTITY securityView.unknown "Okänd">
+
+
+<!ENTITY securityView.identity.header "Webbplatsens identitet">
+<!ENTITY securityView.identity.owner "Innehavare: ">
+<!ENTITY securityView.identity.domain "Webbplats: ">
+<!ENTITY securityView.identity.verifier "Verifierad av: ">
+
+<!ENTITY securityView.identity.validity "Upphör:">
+
+<!ENTITY securityView.privacy.header "Integritet &amp; Historik">
+<!ENTITY securityView.privacy.history "Har jag besökt den här webbplatsen tidigare i dag?">
+<!ENTITY securityView.privacy.cookies "Lagrar den här webbplatsen uppgifter (kakor) på min dator?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Visa kakor">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "k">
+<!ENTITY securityView.privacy.passwords "Har jag sparat några lösenord för den här webbplatsen?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "Visa sparade lösenord">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "ö">
+
+<!ENTITY securityView.technical.header "Tekniska detaljer">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..29cff30c44
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=Sidinformation - %S
+pageInfo.frame.title=Raminformation - %S
+
+noPageTitle=Sidan saknar titel
+pageTitle=%S:
+unknown=Okänd
+default=Grundinställning
+notSet=Ospecificerad
+yes=Ja
+no=Nej
+
+mediaImg=Bild
+mediaVideo=Video
+mediaAudio=Ljud
+mediaBGImg=Bakgrund
+mediaBorderImg=Ram
+mediaListImg=Punkt
+mediaCursor=Pekare
+mediaObject=Objekt
+mediaEmbed=Infogad
+mediaLink=Ikon
+mediaInput=Inmatning
+mediaFileSize=%S kB
+mediaSize=%Spx \u00D7 %Spx
+mediaSelectFolder=Välj en mapp för att spara bilderna
+mediaBlockImage=Blockera bilder från %S
+mediaUnknownNotCached=Okänd (ej cachad)
+mediaImageType=%S Bild
+mediaAnimatedType=Rörlig %S bild
+
+mediaAnimatedImageType=%S-bild (animerad, %S bildrutor)
+mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (skalad till %Spx \u00D7 %Spx)
+
+generalQuirksMode=Quirksläge
+generalStrictMode=Standardiakttagandeläge
+generalNotCached=(ej cachad)
+generalDiskCache=Diskcache
+generalMemoryCache=Minnescache
+generalSize=%S kB (%S byte)
+generalMetaTag=Meta (1 tagg)
+generalMetaTags=Meta (%S taggar)
+generalSiteIdentity=Den här webbplatsen innehas av %S\nDetta har verifierats av %S
+
+formTitle=Formulär %S:
+formUntitled=:Namnlöst formulär
+formDefaultTarget=Inget (Öppnas i samma fönster)
+formChecked=Markerad
+formUnchecked=Avmarkerad
+formPassword=••••••••
+
+linkAnchor=Ankare
+linkArea=Area
+linkSubmission=Skicka formulär
+linkSubmit=Skicka fråga
+linkRel=Relaterad länk
+linkStylesheet=Formatmall
+linkRev=Omvänd länk
+linkX=Enkel X-länk
+linkScript=Skript
+linkScriptInline=Infogat
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=Atom
+feedXML=XML
+
+securityNoOwner=Den här webbplatsen tillhandahåller inte information om ägare.
+securityOneVisit=Ja, en gång
+securityNVisits=Ja, %S gånger
+securityNoEncryption=Okrypterad förbindelse
+securityNone1=Webbplatsen %S stödjer inte kryptering för den aktuella sidan.
+securityNone2=Information som skickas över internet okrypterat kan ses av andra personer under vägen.
+securityNone3=Sidan du tittar på är inte krypterad.
+# LOCALIZATION NOTE (securityEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+securityEncryptionWithBits=Förbindelsen krypterad (%1$S, %2$S bit nyckel)
+securityEncryption1=Sidan som visas krypterades innan den skickades över Internet.
+securityEncryption2=Kryptering gör det väldigt svårt för obehöriga personer att se informationen när den överförs mellan datorer. Det är därför väldigt osannolikt att någon läste denna sida när den överfördes över internet.
+securityMixedContent=Förbindelsen delvis krypterad
+securityMixed1=Delar av sidan som visas krypterades inte innan den skickades över Internet.
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=Ja, en gång;Ja, #1 gånger
+securityNoVisits=Nej
+
+permissions.useDefault=Använd standard
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/region.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e13bb6b32e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/region.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# all.js
+#
+browser.startup.homepage=http://www.seamonkey-project.org/start/
+browser.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/
+
+browser.translation.service=http://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&u=
+browser.translation.serviceDomain=translate.google.com
+browser.validate.html.service=http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
+
+#config.js
+#
+startup.homepage_override_url=http://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines (en)
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
+browser.contentHandlers.types.1.title=My Yahoo (en)
+browser.contentHandlers.types.1.uri=http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+browser.contentHandlers.types.2.title=AOL Reader
+browser.contentHandlers.types.2.uri=http://reader.aol.se/#quickadd/%s
+browser.contentHandlers.types.3.title=Digg Reader (en)
+browser.contentHandlers.types.3.uri=http://digg.com/reader/search/%s
+browser.contentHandlers.types.4.title=Feedly (en)
+browser.contentHandlers.types.4.uri=http://www.feedly.com/home#subscription/feed/%s
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b5f810da02
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY untitledTab "(Namnlös)">
+<!ENTITY newTab.label "Ny flik">
+<!ENTITY newTab.accesskey "N">
+<!ENTITY closeTab.label "Stäng flik">
+<!ENTITY closeTab.accesskey "S">
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "Stäng alla andra flikar">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "ä">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
+direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
+left instead of right. -->
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Stäng flikar till höger">
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "h">
+<!ENTITY reloadAllTabs.label "Uppdatera alla flikar">
+<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "a">
+<!ENTITY reloadTab.label "Uppdatera flik">
+<!ENTITY reloadTab.accesskey "U">
+<!ENTITY bookmarkGroup.label "Bokmärke vid den här flikgruppen">
+<!ENTITY bookmarkGroup.accesskey "B">
+<!ENTITY closeTabButton.tooltip "Stäng den aktuella fliken">
+<!ENTITY newTabButton.tooltip "Öppna en ny flik">
+<!ENTITY listAllTabs.tooltip "Lista alla flikar">
+<!ENTITY undoCloseTab.label "Ångra Stäng flik">
+<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "Å">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c8df2338d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.loading=Läser in…
+tabs.untitled=(Namnlös)
+tabs.closeWarningTitle=Bekräfta stängning av andra flikar
+tabs.closeWarning=Du håller på att stänga %S flik(ar). Är du säker på att du vill fortsätta?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningOther):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningOther=;Du håller på att stänga #1 andra flikar. Är du säker på att du vill fortsätta?
+tabs.closeButton=Stäng andra flikar
+tabs.closeWarningPromptMe=Varna när jag försöker stänga andra flikar
+
+tabs.closeWarningTitleAll=Bekräfta stängning
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningAll=;Detta fönster har #1 flikar öppna. Vill du stänga fönstret med alla dess flikar?
+tabs.closeButtonAll=Stäng alla flikar
+tabs.closeWarningPromptMeAll=Varna mig vid stängning av flera flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items were moved from /chrome/common/places/places.properties.
+# Now they are not specific to bookmarks.
+tabs.openWarningTitle=Bekräfta öppning
+tabs.openWarningMultipleBranded=Du är på väg att öppna %S flikar. Detta kan göra %S långsamt under tiden sidorna laddas. Är du säker på att du vill fortsätta?
+tabs.openButtonMultiple=Öppna flikar
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Varna när öppnandet av många flikar kan göra %S långsamt
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2c1951a820
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=Öppna ny flik
+taskbar.tasks.newTab.description=Öppna en ny flik i läsaren.
+taskbar.tasks.newWindow.label=Öppna nytt fönster
+taskbar.tasks.newWindow.description=Öppna ett nytt läsarfönster.
+taskbar.tasks.newPrivate.label=Öppna privat fönster
+taskbar.tasks.newPrivate.description=Öppna ett nytt fönster för privat surfning.
+taskbar.tasks.mailWindow.label=Öppna e-post och grupper
+taskbar.tasks.mailWindow.description=Öppna fönstret för e-post och nyhetsgrupper.
+taskbar.tasks.composeMessage.label=Skriv nytt meddelande
+taskbar.tasks.composeMessage.description=Skapa ett nytt meddelande.
+taskbar.tasks.openAddressBook.label=Öppna adressboken
+taskbar.tasks.openAddressBook.description=Öppnar din adressbok.
+taskbar.tasks.openEditor.label=Öppna en ny Composer-sida
+taskbar.tasks.openEditor.description=Öppna en ny Composer-sida.
+taskbar.frequent.label=Ofta
+taskbar.recent.label=Nyligen
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1cb9aca534
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these -->
+<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT">
+<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "ö">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "ä">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..caca049168
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY validatePage.label "Validera denna sida">
+<!ENTITY validatePage.accesskey "V">
+<!ENTITY allowRemoteDebugging.label "Tillåt fjärrfelsökning">
+<!ENTITY allowRemoteDebugging.accesskey "T">
+
+<!ENTITY devToolsCmd.keycode "VK_F12">
+<!ENTITY devToolsCmd.keytext "F12">
+
+<!ENTITY devtoolsConnect.label "Anslut…">
+<!ENTITY devtoolsConnect.accesskey "n">
+
+<!ENTITY browserConsoleCmd.label "Webbläsarkonsoll">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "Ζ">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey "b">
+
+<!ENTITY responsiveDesignTool.label "Följsam design-vy">
+<!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "F">
+
+<!ENTITY eyedropper.label "Färgpipett">
+<!ENTITY eyedropper.accesskey "p">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
+ - in the Tools menu. See bug 653093.
+ - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
+ - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
+ - prototyping, experimentation and convenient scripting.
+ -
+ - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
+ - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
+ - approximation to it or choose a word (or words) that means
+ - "simple discardable text editor". -->
+<!ENTITY scratchpad.label "Kladdblock">
+<!ENTITY scratchpad.accesskey "K">
+<!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4">
+<!ENTITY scratchpad.keytext "F4">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the
+ - application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. -->
+<!ENTITY browserToolboxMenu.label "Webbläsarverktyg">
+<!ENTITY browserToolboxMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY browserToolboxCmd.commandkey "I">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
+ - application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
+ - This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds. -->
+<!ENTITY browserContentToolboxMenu.label "Verktyg för webbläsarinnehåll">
+<!ENTITY browserContentToolboxMenu.accesskey "y">
+
+<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Stäng utvecklarfältet">
+<!ENTITY devToolbarMenu.label "Utvecklarfältet">
+<!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "U">
+
+<!ENTITY webide.label "WebIDE">
+<!ENTITY webide.accesskey "W">
+<!ENTITY webide.keycode "VK_F8">
+<!ENTITY webide.keytext "F8">
+
+<!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2">
+<!ENTITY devToolbar.keytext "F2">
+
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.label "Växla verktyg">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey "V">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext "I">
+
+<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip "Växla utvecklarverktyg">
+
+<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "Hämta fler verktyg">
+<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey "f">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dcabc0a024
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these -->
+<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT">
+<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/about.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/about.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4d6ff63edf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/about.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE the following declarations were copied from
+ mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd which was removed
+ by bug 1408044. -->
+
+<!ENTITY about.version "version">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.beforeLink): note that there is no space
+ between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if
+ your locale needs a space between words, add it at the end of this
+ entity. -->
+<!ENTITY about.credits.beforeLink "Se en lista på ">
+<!ENTITY about.credits.linkTitle "bidragare">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.afterLink): note that there is no space
+ between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if
+ your locale needs a space between words, add it at the start of this
+ entity. -->
+<!ENTITY about.credits.afterLink " till Mozilla-projektet.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.license.beforeTheLink): note that there is no
+ space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase,
+ so if your locale needs a space between words, add it at the end of this
+ entity. -->
+<!ENTITY about.license.beforeTheLink "Läs ">
+<!ENTITY about.license.linkTitle "licensinformation">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.license.afterTheLink): note that there is no
+ space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase,
+ so if your locale needs a space between words, add it at the start of
+ this entity. -->
+<!ENTITY about.license.afterTheLink " för denna produkt.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.relnotes.beforeTheLink): note that there is no
+ space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase,
+ so if your locale needs a space between words, add it at the end of this
+ entity. -->
+<!ENTITY about.relnotes.beforeTheLink "Läs ">
+<!ENTITY about.relnotes.linkTitle "versionsfakta">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.relnotes.afterTheLink): note that there is no
+ space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase,
+ so if your locale needs a space between words, add it at the start of
+ this entity. -->
+<!ENTITY about.relnotes.afterTheLink " för denna version.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.buildconfig.beforeTheLink): note that there is
+ no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle
+ phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end
+ of this entity. -->
+<!ENTITY about.buildconfig.beforeTheLink "Se ">
+<!ENTITY about.buildconfig.linkTitle "byggkonfiguration">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (about.buildconfig.afterTheLink): note that there is no
+ space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this
+ phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the
+ start of this entity. -->
+<!ENTITY about.buildconfig.afterTheLink " som användes för denna version.">
+
+<!ENTITY about.buildIdentifier "Byggets identifierare: ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE end of declarations that were copied from
+ mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end):
+ channel.description.start and channel.description.end create one sentence,
+ with the current channel label inserted in between.
+ example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->
+<!ENTITY channel.description.start "Du följer för närvarande ">
+<!ENTITY channel.description.end " uppdateringsflödet.">
+<!ENTITY about.userAgent "Användaragent: ">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9f044030c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: where ".private" and ".normal" variants exist,
+ - the former is shown in a private browsing window and the latter in
+ - a regular (non-private) browsing window. -->
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.private "Du är i ett privat fönster">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal "Vill du starta privat surfning?">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.status.private "&brandShortName; kommer inte spara någon historia för detta fönster.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.status.normal "Du använder nu inte ett privat fönster.">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.common.description "I ett privat webbläsarfönster kommer &brandShortName; inte att spara någon surfhistorik, sökhistorik, nedladdningshistorik, webbformulärshistorik, kakor eller tillfälliga internetfiler. Skapade bokmärken och nedladdade filer kommer dock att bevaras.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.track.warn "Fastän denna dator inte kommer att behålla din surfhistorik, är det möjligt att din arbetsgivare eller internetleverantör fortfarande kan spåra de sidor du besöker.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.learnmore.label "Läs mer">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.learnmore.accesskey "L">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.close.info "När du är klar, stäng fönstret för att avsluta privat surfning.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.close.label "Stäng detta fönster nu">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.close.accesskey "S">
+
+<!ENTITY privatebrowsingpage.start.info "För att starta privat surfning, klicka på knappen nedan eller välj Arkiv ▶ Nytt ▶ Privat fönster från menyn.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.private.label "Öppna ett nytt privat fönster">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.private.accesskey "p">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f462aad15b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY restorepage.tabtitle "Återställ session">
+<!ENTITY restorepage.pagetitle "Vill du återställa din session?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: If "closed unexpectedly" sounds too awkward in the translation,
+ you may translate "crash" instead (even though it's IT-speak) -->
+<!ENTITY restorepage.issueDesc "Din tidigare session i &brandShortName; avslutades oväntat. Vi ber om ursäkt för den olägenhet som uppstod. Du kan återställa flikarna och fönstren från din tidigare session, eller starta en ny session om de inte längre behövs.">
+<!ENTITY restorepage.remedies "Om &brandShortName; ofta stängs oväntat:">
+<!ENTITY restorepage.dueToChrome "Pröva med att stänga av eventuella nyligen installerade tillägg i tilläggshanteraren.">
+<!ENTITY restorepage.dueToContent "Pröva med att återställa sessionen utan de webbplatser du misstänker kan orsaka problemet:">
+
+<!ENTITY restorepage.restoreButton "Återställ föregående session">
+<!ENTITY restorepage.restore.access "Å">
+<!ENTITY restorepage.cancelButton "Starta ny session">
+<!ENTITY restorepage.cancel.access "S">
+
+<!ENTITY restorepage.restoreHeader "Återställ">
+<!ENTITY restorepage.listHeader "Fönster och flikar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: &#37;S will be replaced with a number. -->
+<!ENTITY restorepage.windowLabel "Fönster &#37;S">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0396e1d30d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (tabs.otherComputers.label): Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd -->
+<!ENTITY tabs.otherComputers.label "Flikar från andra datorer">
+
+<!ENTITY tabs.searchText.label "Skriv här för att hitta flikar…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey);
+ tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey, tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey):
+ Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok. -->
+<!ENTITY tabs.context.openTab.label "Öppna den här fliken">
+<!ENTITY tabs.context.openTab.accesskey "Ö">
+<!ENTITY tabs.context.openMultipleTabs.label "Öppna markerade flikar">
+<!ENTITY tabs.context.openMultipleTabs.accesskey "Ö">
+<!ENTITY tabs.context.bookmarkSingleTab.label "Bokmärk den här fliken…">
+<!ENTITY tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey "B">
+<!ENTITY tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label "Bokmärk markerade flikar…">
+<!ENTITY tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey "B">
+<!ENTITY tabs.context.refreshList.label "Uppdatera lista">
+<!ENTITY tabs.context.refreshList.accesskey "U">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6c2eb08b5c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY askViewZoom.title "Zoomning">
+<!ENTITY selectZoom.label "Välj zoomning (&#37;):">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/certError.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/certError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f97ef14ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/certError.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are used by SeaMonkey's custom about:certerror page,
+a replacement for the standard security certificate errors produced
+by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle "Otillförlitlig anslutning">
+<!ENTITY certerror.longpagetitle "Den här anslutningen är inte tillförlitlig">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara1 "Du har instruerat &brandShortName; att ansluta
+till <b>#1</b> på ett säkert sätt, men det går inte att bekräfta att anslutningen verkligen är säker.">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara1a) - The text content of the span
+tag will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara1a "Du har instruerat &brandShortName; att ansluta till <span class='hostname'/> på ett säkert sätt, men det går inte att bekräfta att anslutningen verkligen är säker.">
+<!ENTITY certerror.introPara2 "När du i normala fall försöker ansluta på ett säkert sätt
+kommer webbplatser att presentera tillförlitlig identifikation som bevisar att
+du kommit till rätt plats. Den här webbplatsens identitet kan däremot inte verifieras.">
+
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Vad bör jag göra?">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Om du vanligtvis utan problem ansluter
+till den här webbplatsen, kan det här felet tyda på att någon annan försöker
+utge webbplatsen för att vara den rätta, och du bör därför inte fortsätta.">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation "Denna webbplats använder HTTP
+Strict Transport Security (HSTS) för att se till att &brandShortName; bara ansluter
+till den på ett säkert sätt. Därför är det inte möjligt att lägga in ett undantag för detta
+certifikat.">
+<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Det låter illa, ta mig till min startsida i stället">
+
+<!ENTITY certerror.expert.heading "Jag förstår riskerna">
+<!ENTITY certerror.expert.content "Om du förstår vad som försiggår, kan du
+instruera &brandShortName; att börja lita på den här webbplatsens identitet.
+<b>Även om du litar på webbplatsen kan det här felet vara ett tecken på att
+någon manipulerar din anslutning.</b>">
+<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Lägg inte till ett undantag såvida du inte
+vet att det finns ett bra skäl till att webbplatsen inte använder en betrodd identifikation.">
+<!ENTITY certerror.addException.label "Lägg till undantag…">
+
+<!ENTITY certerror.technical.heading "Tekniska detaljer">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Servern hittades inte">
+<!ENTITY malformedURI.pageTitle "Ogiltig URL">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/console/console.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/console/console.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2308cd87f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/console/console.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY errorConsole.title "Felkonsol">
+
+<!ENTITY errFile.label "Källkodsfil:">
+<!ENTITY errLine.label "Rad:">
+<!ENTITY errColumn.label "Kolumn:">
+
+<!ENTITY all.label "Alla">
+<!ENTITY all.accesskey "A">
+<!ENTITY errors.label "Fel">
+<!ENTITY errors.accesskey "F">
+<!ENTITY warnings.label "Varningar">
+<!ENTITY warnings.accesskey "V">
+<!ENTITY messages.label "Meddelanden">
+<!ENTITY messages.accesskey "M">
+<!ENTITY clear.label "Rensa">
+<!ENTITY clear.accesskey "R">
+<!ENTITY codeEval.label "Kod:">
+<!ENTITY codeEval.accesskey "K">
+<!ENTITY evaluate.label "Evaluera">
+<!ENTITY evaluate.accesskey "E">
+<!ENTITY filter2.label "Filter:">
+<!ENTITY filter2.accesskey "t">
+
+<!ENTITY copyCmd.label "Kopiera">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY copyCmd.commandkey "C">
+<!ENTITY sortFirst.label "Ordna första > sista">
+<!ENTITY sortFirst.accesskey "f">
+<!ENTITY sortLast.label "Ordna sista > första">
+<!ENTITY sortLast.accesskey "s">
+<!ENTITY closeCmd.commandkey "w">
+<!ENTITY focus1.commandkey "l">
+<!ENTITY focus2.commandkey "d">
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyfält">
+<!ENTITY modeToolbar.tooltip "Verktygsfält för upplysningar">
+<!ENTITY entryToolbar.tooltip "Verktygsfält för skripttolken">
+<!ENTITY toolbarsCmd.label "Visa/Dölj">
+<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY toolbarMode.label "Upplysningar">
+<!ENTITY toolbarMode.accesskey "U">
+<!ENTITY toolbarEval.label "Skripttolken">
+<!ENTITY toolbarEval.accesskey "S"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/console/console.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/console/console.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aa2568eb05
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/console/console.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+typeError=Fel:
+typeWarning=Varning:
+typeMessage=Meddelande:
+errFile=Källkodsfil: %S
+errLine=Rad: %S
+errLineCol=Rad: %S, kolumn: %S
+errCode=Källkod:
+errTime=Tidsstämpel: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (evaluationContextChanged): The message displayed when the
+# browser console's evaluation context (window against which input is evaluated)
+# changes.
+evaluationContextChanged=Konsolens evalueringskontext ändrades, troligen på grund av att målfönstret stängdes eller att du öppnade ett nytt fönster från webbläsarkonsolens fönster.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..85b40d7a17
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
@@ -0,0 +1,170 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY popupWindowRejectCmd.label "Tillåt inte webbplatsen att öppna extrafönster">
+<!ENTITY popupWindowRejectCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY popupWindowAllowCmd.label "Tillåt webbplatsen att öppna extrafönster">
+<!ENTITY popupWindowAllowCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Öppna länken i en ny flik">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "f">
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Öppna länken i ett nytt fönster">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "Ö">
+<!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.label "Öppna länken i ett privat fönster">
+<!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.accesskey "v">
+<!ENTITY openLinkInWindowCmd.label "Öppna">
+<!ENTITY openLinkInWindowCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY openFrameCmd.label "Öppna ramen i ett nytt fönster">
+<!ENTITY openFrameCmd.accesskey "Ö">
+<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Öppna ramen i en ny flik">
+<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "f">
+<!ENTITY keywordfield.label "Lägg till ett nyckelord för denna sökning…">
+<!ENTITY keywordfield.accesskey "L">
+<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "Visa endast denna ram">
+<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY goBackCmd.label "Bakåt">
+<!ENTITY goBackCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY goForwardCmd.label "Framåt">
+<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY goUpCmd.label "Upp">
+<!ENTITY goUpCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Uppdatera">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
+<!ENTITY stopCmd.label "Stopp">
+<!ENTITY stopCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY reloadFrameCmd.label "Uppdatera ram">
+<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Visa källkoden för markerat område">
+<!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label "Visa MathML-källkoden">
+<!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY viewPageSourceCmd.label "Sidans källkod">
+<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label "Ramens källkod">
+<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY viewPageInfoCmd.label "Sidinformation">
+<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "Raminformation">
+<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY fitImageCmd.label "Anpassa bilden till fönstret">
+<!ENTITY fitImageCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY reloadImageCmd.label "Uppdatera bild">
+<!ENTITY reloadImageCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY viewImageCmd.label "Visa bild">
+<!ENTITY viewImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY viewImageInfoCmd.label "Visa bildinfo">
+<!ENTITY viewImageInfoCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY viewVideoCmd.label "Visa video">
+<!ENTITY viewVideoCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY viewBGImageCmd.label "Visa bakgrundsbild">
+<!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Använd som skrivbordsbakgrund…">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY bookmarkPageCmd.label "Bokmärke till denna sida">
+<!ENTITY bookmarkPageCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "Bokmärke till denna länk">
+<!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY bookmarkFrameCmd.label "Bokmärke till denna ram">
+<!ENTITY bookmarkFrameCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY savePageAsCmd.label "Spara sida som…">
+<!ENTITY savePageCmd.label "Spara sida">
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY savePageCmd.commandkey "s">
+<!ENTITY saveFrameAsCmd.label "Spara ram som…">
+<!ENTITY saveFrameCmd.label "Spara ram">
+<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY printFrameCmd.label "Skriv ut ram…">
+<!ENTITY printFrameCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Spara länk som…">
+<!ENTITY saveLinkCmd.label "Spara länk">
+<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Spara bild som…">
+<!ENTITY saveImageCmd.label "Spara bild">
+<!ENTITY saveImageCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY saveVideoCmd.label "Spara video som…">
+<!ENTITY saveVideoCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY saveAudioCmd.label "Spara audio som…">
+<!ENTITY saveAudioCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopiera länkadress">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY copyImageCmd.label "Kopiera bild">
+<!ENTITY copyImageCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY copyVideoURLCmd.label "Kopiera videoadress">
+<!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY copyAudioURLCmd.label "Kopiera audioadress">
+<!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY metadataCmd.label "Egenskaper">
+<!ENTITY metadataCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "Kopiera e-postadress">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY thisFrameMenu.label "Denna ram">
+<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY mediaPlay.label "Spela">
+<!ENTITY mediaPlay.accesskey "p">
+<!ENTITY mediaPause.label "Paus">
+<!ENTITY mediaPause.accesskey "P">
+<!ENTITY mediaMute.label "Ljud av">
+<!ENTITY mediaMute.accesskey "a">
+<!ENTITY mediaUnmute.label "Ljud på">
+<!ENTITY mediaUnmute.accesskey "p">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate.label "Uppspelningshastighet">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate.accesskey "p">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate050.label "Slow Motion (½×)">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate050.accesskey "S">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate100.label "Normal hastighet">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate100.accesskey "N">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate125.label "Ökad hastighet (1¼×)">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate125.accesskey "h">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate150.label "Högre hastighet (1½×)">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate150.accesskey "H">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate200.label "Dubbel hastighet">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate200.accesskey "D">
+<!ENTITY mediaLoop.label "Loopa">
+<!ENTITY mediaLoop.accesskey "o">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
+"Hide Controls" are the same because the two context-menu
+items are mutually exclusive. -->
+<!ENTITY mediaShowControls.label "Visa mediakontroller">
+<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "a">
+<!ENTITY mediaHideControls.label "Dölj mediakontroller">
+<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "a">
+<!ENTITY videoFullScreen.label "Helskärm">
+<!ENTITY videoFullScreen.accesskey "H">
+<!ENTITY videoSaveImage.label "Spara stillbild som…">
+<!ENTITY videoSaveImage.accesskey "S">
+<!ENTITY videoShowStats.label "Visa statistik">
+<!ENTITY videoShowStats.accesskey "t">
+<!ENTITY videoHideStats.label "Dölj statistik">
+<!ENTITY videoHideStats.accesskey "t">
+<!ENTITY search.accesskey "W">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Byt sidriktning">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Byt textriktning">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "y">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Lägg till i ordlista">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "t">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Ångra lägg till i ordlista">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "l">
+<!ENTITY spellIgnoreWord.label "Ignorera ord">
+<!ENTITY spellIgnoreWord.accesskey "I">
+<!ENTITY spellCheckEnable.label "Kontrollera stavning">
+<!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "s">
+<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Inga stavningsförslag)">
+<!ENTITY spellDictionaries.label "Språk">
+<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "å">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Hämta fler ordlistor…">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY fillLoginMenu.label "Fyll i inloggning">
+<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Fyll i lösenord">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Fyll i användarnamn">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(Inga inloggningsförslag)">
+<!ENTITY viewSavedLogins.label "Visa sparade inloggningar">
+
+<!-- Developer Tools -->
+<!ENTITY devtoolsInspect.label "Inspektera element">
+<!ENTITY devtoolsInspect.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c414f35cb1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearchText): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+searchSelected=Sök med %1$S efter "%2$S"
+searchSelected.accesskey=S
+
+blockImage=Blockera bilder från %S
+blockImage.accesskey=B
+unblockImage=Tillåt bilder från %S
+unblockImage.accesskey=b
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0e28a754e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: Strings below used to be in mozilla-central's
+ toolkit/locales/en-US/chrome/global/customizeToolbar.dtd -->
+<!ENTITY dialog.title "Anpassa verktygsfält">
+<!ENTITY dialog.dimensions "width: 92ch; height: 36em;">
+<!ENTITY instructions.description "Du kan lägga till eller ta bort objekt genom att dra dem till eller från verktygsfälten.">
+<!ENTITY show.label "Visa:">
+<!ENTITY iconsAndText.label "Ikoner och text">
+<!ENTITY icons.label "Ikoner">
+<!ENTITY text.label "Text">
+<!ENTITY useSmallIcons.label "Använd små ikoner">
+<!ENTITY restoreDefaultSet.label "Standardutseende">
+<!ENTITY addNewToolbar.label "Lägg till verktygsfält">
+<!ENTITY saveChanges.label "Klar">
+<!ENTITY undoChanges.label "Ångra ändringar">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3e0690b023
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Strings below used to be in mozilla-central's
+# toolkit/locales/en-US/chrome/global/customizeToolbar.properties
+enterToolbarTitle=Nytt verktygsfält
+enterToolbarName=Välj ett namn för verktygsfältet:
+enterToolbarDup=Det finns redan ett verktygsfält med namnet “%S”. Välj ett annat namn.
+enterToolbarBlank=Du måste ange ett namn för att kunna skapa ett nytt verktygsfält.
+separatorTitle=Avgränsare
+springTitle=Flexibelt mellanrum
+spacerTitle=Mellanrum
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fe588400e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd
@@ -0,0 +1,156 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY dataman.windowTitle "Data Manager">
+
+<!ENTITY selectAll.key "a">
+
+<!ENTITY select.all.label "Alla datatyper">
+<!ENTITY select.cookies.label "Enbart kakor">
+<!ENTITY select.permissions.label "Enbart sekretess">
+<!ENTITY select.preferences.label "Enbart inställningar">
+<!ENTITY select.passwords.label "Enbart lösenord">
+<!ENTITY select.storage.label "Enbart lagring">
+
+<!ENTITY domain.search.placeholder "Sök domäner">
+<!ENTITY domain.search.key "f">
+
+<!ENTITY domain.tree.domain.label "Domän">
+
+<!ENTITY domain.ctx.forgetdomain.label "Rensa uppgifter om denna domän">
+<!ENTITY domain.ctx.forgetdomain.accesskey "R">
+<!ENTITY domain.ctx.forgetglobal.label "Rensa allmänna uppgifter">
+<!ENTITY domain.ctx.forgetglobal.accesskey "u">
+
+<!ENTITY data.search.key "k">
+
+<!ENTITY tab.cookies.label "Kakor">
+<!ENTITY tab.permissions.label "Sekretess">
+<!ENTITY tab.preferences.label "Inställningar">
+<!ENTITY tab.passwords.label "Lösenord">
+<!ENTITY tab.storage.label "Lagring">
+<!ENTITY tab.formdata.label "Formulärhistorik">
+<!ENTITY tab.forget.label "Rensa">
+
+<!-- cookies -->
+<!ENTITY cookies.description "Denna domän har sparat följande kakor på denna dator:">
+
+<!ENTITY cookies.tree.host.label "Webbplats">
+<!ENTITY cookies.tree.name.label "Kakans namn">
+<!ENTITY cookies.tree.expires.label "Förfaller">
+
+<!ENTITY cookies.infobox.label "Information om den valda kakan">
+
+<!ENTITY cookies.info.name.label "Namn:">
+<!ENTITY cookies.info.value.label "Innehåll:">
+<!ENTITY cookies.info.host.label "Värd:">
+<!ENTITY cookies.info.domain.label "Domän:">
+<!ENTITY cookies.info.path.label "Sökväg:">
+<!ENTITY cookies.info.sendtype.label "Skicka vid:">
+<!ENTITY cookies.info.expires.label "Förfaller:">
+
+<!ENTITY cookies.ctx.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY cookies.ctx.remove.accesskey "T">
+<!ENTITY cookies.ctx.selectAll.label "Välj alla">
+<!ENTITY cookies.ctx.selectAll.accesskey "A">
+
+<!ENTITY cookies.button.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY cookies.button.remove.accesskey "T">
+
+<!ENTITY cookies.blockOnRemove.label "Utöver att rensa, blockera också framtida kakor från de listade webbplatserna">
+<!ENTITY cookies.blockOnRemove.accesskey "W">
+
+<!-- permissions -->
+<!ENTITY perm.UseDefault "Använd standard">
+<!ENTITY perm.AskAlways "Fråga alltid">
+<!ENTITY perm.NeverSave "Spara aldrig">
+<!ENTITY perm.Allow "Tillåt">
+<!ENTITY perm.AllowSameDomain "Tillåt inom domänen">
+<!ENTITY perm.AllowSession "Tillåt tillfälligt">
+<!ENTITY perm.Block "Blockera">
+
+<!ENTITY perm.host.placeholder "Ange ett servernamn">
+<!ENTITY perm.button.add.label "Lägg till">
+<!ENTITY perm.button.add.accesskey "L">
+
+<!-- preferences -->
+<!ENTITY prefs.description "Innehållsinställningar är ett sätt för &brandShortName; att spara inställningar, t.ex. zoom-nivå, unikt för en webbplats.">
+
+<!ENTITY prefs.tree.host.label "Webbplats">
+<!ENTITY prefs.tree.name.label "Inställningsnamn">
+<!ENTITY prefs.tree.value.label "Värde">
+
+<!ENTITY prefs.ctx.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY prefs.ctx.remove.accesskey "T">
+<!ENTITY prefs.ctx.selectAll.label "Välj alla">
+<!ENTITY prefs.ctx.selectAll.accesskey "A">
+
+<!ENTITY prefs.button.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY prefs.button.remove.accesskey "T">
+
+<!-- passwords -->
+<!ENTITY pwd.description "Du har följande lösenord lagrade för denna domän:">
+
+<!ENTITY pwd.tree.host.label "Webbplats">
+<!ENTITY pwd.tree.username.label "Användarnamn">
+<!ENTITY pwd.tree.password.label "Lösenord">
+
+<!ENTITY pwd.ctx.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY pwd.ctx.remove.accesskey "T">
+<!ENTITY pwd.ctx.copyPasswordCmd.label "Kopiera lösenord">
+<!ENTITY pwd.ctx.copyPasswordCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY pwd.ctx.selectAll.label "Välj alla">
+<!ENTITY pwd.ctx.selectAll.accesskey "A">
+
+<!ENTITY pwd.button.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY pwd.button.remove.accesskey "T">
+
+<!-- storage -->
+<!ENTITY storage.description "Denna domän använder följande webblagring på din dator:">
+
+<!ENTITY storage.tree.host.label "Webbplats">
+<!ENTITY storage.tree.type.label "Typ">
+<!ENTITY storage.tree.size.label "Storlek">
+
+<!ENTITY storage.ctx.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY storage.ctx.remove.accesskey "T">
+<!ENTITY storage.ctx.selectAll.label "Markera allt">
+<!ENTITY storage.ctx.selectAll.accesskey "a">
+
+<!ENTITY storage.button.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY storage.button.remove.accesskey "b">
+
+<!-- form data -->
+<!ENTITY fdata.search.placeholder "Sök formulärdata">
+
+<!ENTITY fdata.tree.fieldname.label "Fältnamn">
+<!ENTITY fdata.tree.value.label "Registrerat värde">
+<!ENTITY fdata.tree.usecount.label "Använd ggr">
+<!ENTITY fdata.tree.firstused.label "Först använd">
+<!ENTITY fdata.tree.lastused.label "Senast använd">
+
+<!ENTITY fdata.ctx.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY fdata.ctx.remove.accesskey "T">
+<!ENTITY fdata.ctx.selectAll.label "Välj alla">
+<!ENTITY fdata.ctx.selectAll.accesskey "A">
+
+<!ENTITY fdata.button.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY fdata.button.remove.accesskey "T">
+
+<!-- forget -->
+<!ENTITY forget.cookies.label "Kakor">
+<!ENTITY forget.cookies.accesskey "K">
+<!ENTITY forget.permissions.label "Sekretess">
+<!ENTITY forget.permissions.accesskey "S">
+<!ENTITY forget.preferences.label "Innehållsinställningar">
+<!ENTITY forget.preferences.accesskey "I">
+<!ENTITY forget.passwords.label "Lösenord">
+<!ENTITY forget.passwords.accesskey "L">
+<!ENTITY forget.storage.label "Lagring">
+<!ENTITY forget.storage.accesskey "a">
+<!ENTITY forget.formdata.label "Formulärdata">
+<!ENTITY forget.formdata.accesskey "D">
+
+<!ENTITY forget.button.label "Rensa denna uppgift">
+<!ENTITY forget.button.accesskey "R">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f4a40ad153
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# cookies
+cookies.expireAtEndOfSession=När programmet avslutas
+
+cookies.secureOnly.httponly=Endast krypterade förbindelser och inget tillgång till skript
+cookies.secureOnly.all=Endast krypterade förbindelser
+cookies.anyConnection.httponly=Alla typer av förbindelser, ingen tillgång till skript
+cookies.anyConnection.all=Alla typer av förbindelser
+
+cookies.deleteSelected=Är du säker på att du vill ta bort de valda kakorna?
+cookies.deleteSelectedTitle=Ta bort valda kakor
+cookies.deleteSelectedYes=&Ta bort
+
+# permissions
+perm.allowXULXBL.label=Använd XUL/XBL-märkning
+perm.cookie.label=Skapa kakor
+perm.falsestart-rc4.label=TLS Falsk start med RC4
+perm.falsestart-rsa.label=TLS Falsk start med RSA
+perm.geo.label=Dela positionen
+perm.image.label=Hämta bilder
+perm.indexedDB.label=Spara lokala databaser
+perm.install.label=Installera tillägg
+perm.offline-app.label=Webbapplikationer för nedkopplat läge
+perm.object.label=Kör insticksprogram
+perm.login-saving.label=Spara lösenord
+perm.plugins.label=Aktivera insticksmoduler
+perm.popup.label=Öppna popup-fönster
+perm.script.label=Kör skript
+perm.stylesheet.label=Ladda stilmallar
+perm.sts/use.label=Använd strikt transportsäkerhet
+perm.sts/subd.label=Använd strikt transportsäkerhet för subdomäner
+perm.trackingprotection.label=Spårning
+
+perm.type.default=Välj en typ
+perm.validation.invalidurl=Den angivna adressen är inte giltig
+
+# passwords
+pwd.hidePasswords=Dölj lösenord
+pwd.hidePasswords.accesskey=D
+pwd.showPasswords=Visa lösenord
+pwd.showPasswords.accesskey=v
+pwd.noMasterPasswordPrompt=Är du säker på att du vill visa dina lösenord?
+
+pwd.deleteSelected=Är du säker att du vill ta bort de valda lösenorden?
+pwd.deleteSelectedTitle=Ta bort valda lösenord
+pwd.deleteSelectedYes=&Ta bort
+
+# preferences
+prefs.deleteSelected=Är du säker på att du vill ta bort de valda inställningarna?
+prefs.deleteSelectedTitle=Ta bort valda inställningar
+prefs.deleteSelectedYes=&Ta bort
+
+# storage
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for disk usage of any storage
+# e.g. storageUsage: "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+storageUsage=%1$S %2$S
+
+storage.deleteSelected=Är du säker på att du vill ta bort de valda webblagringarna?
+storage.deleteSelectedTitle=Ta bort valda lagringar
+storage.deleteSelectedYes=&Ta bort
+
+# form data
+fdata.deleteSelected=Är du säker på att du vill ta bort den valda formulärhistoriken?
+fdata.deleteSelectedTitle=Ta bort vald formulärhistorik
+fdata.deleteSelectedYes=&Ta bort
+
+# forget
+forget.desc.domain.pre=Rensa alla uppgifter av följande typer kopplade till domänen "%S":
+forget.desc.domain.post=Alla uppgifter kopplade till domänen "%S" av följande typer har tagits bort:
+forget.desc.global.pre=Rensa alla generella uppgifter av följande typer:
+forget.desc.global.post=Alla generella uppgifter av följande typer har tagits bort:
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f19184e32
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+ 0 = Sunday, 1 = Monday, etc. -->
+<!ENTITY firstdayofweek.default "1">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b14ebfc2c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY defaultClient.title "Förvalt program">
+<!ENTITY defaultClient.intro "Använd &brandShortName; som förvalt program för:">
+
+<!ENTITY browser.label "Webbläsare">
+<!ENTITY email.label "E-post">
+<!ENTITY newsgroups.label "Diskussionsgrupper">
+<!ENTITY feeds.label "Flöden och bloggar">
+
+<!ENTITY checkOnStartup.label "Kontrollera alltid detta när du startar &brandShortName;">
+<!ENTITY checkOnStartup.accesskey "K">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6ae39f5b71
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY downloadManager.title "Filhämtaren">
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyrad">
+<!ENTITY searchBar.tooltip "Sökrad">
+
+<!ENTITY search.placeholder "Sök hämtningar">
+<!ENTITY search.label "Sök hämtningar">
+<!ENTITY search.accesskey "S">
+<!ENTITY search.key "f">
+
+<!ENTITY cmd.clearList.label "Rensa listan">
+<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Tar bort färdiga, avbrutna eller misslyckade hämtningar från listan">
+<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "R">
+
+<!ENTITY col.name.label "Namn">
+<!ENTITY col.name.accesskey "N">
+<!ENTITY col.name.tooltip "Filnamn">
+<!ENTITY col.status.label "Status">
+<!ENTITY col.status.accesskey "S">
+<!ENTITY col.status.tooltip "Status">
+<!ENTITY col.actionPlay.label "Pause/Återuppta/Försök igen">
+<!ENTITY col.actionPlay.accesskey "u">
+<!ENTITY col.actionPlay.tooltip "Pause/Återuppta/Försök igen">
+<!ENTITY col.actionStop.label "Avbryt/Ta bort">
+<!ENTITY col.actionStop.accesskey "A">
+<!ENTITY col.actionStop.tooltip "Avbryt/Ta bort">
+<!ENTITY col.progress.label "Förlopp">
+<!ENTITY col.progress.accesskey "F">
+<!ENTITY col.progress.tooltip "Förlopp">
+<!ENTITY col.timeremaining.label "Tid kvar">
+<!ENTITY col.timeremaining.accesskey "k">
+<!ENTITY col.timeremaining.tooltip "Tid kvar">
+<!ENTITY col.transferred.label "Överfört">
+<!ENTITY col.transferred.accesskey "Ö">
+<!ENTITY col.transferred.tooltip "Överfört">
+<!ENTITY col.transferrate.label "Hastighet">
+<!ENTITY col.transferrate.accesskey "H">
+<!ENTITY col.transferrate.tooltip "Hastighet">
+<!ENTITY col.timeelapsed.label "Använd tid">
+<!ENTITY col.timeelapsed.accesskey "v">
+<!ENTITY col.timeelapsed.tooltip "Använd tid">
+<!ENTITY col.starttime.label "Starttid">
+<!ENTITY col.starttime.accesskey "a">
+<!ENTITY col.starttime.tooltip "Starttid">
+<!ENTITY col.endtime.label "Sluttid">
+<!ENTITY col.endtime.accesskey "i">
+<!ENTITY col.endtime.tooltip "Sluttid">
+<!ENTITY col.progresstext.label "&#37;">
+<!ENTITY col.progresstext.accesskey "&#37;">
+<!ENTITY col.progresstext.tooltip "Färdigt (&#37;)">
+<!ENTITY col.source.label "Källa">
+<!ENTITY col.source.accesskey "ä">
+<!ENTITY col.source.tooltip "Källa">
+
+<!ENTITY view.columns.label "Visa kolumner">
+<!ENTITY view.columns.accesskey "o">
+<!ENTITY view.sortBy.label "Sortera">
+<!ENTITY view.sortBy.accesskey "S">
+
+<!ENTITY view.unsorted.label "Osorterat">
+<!ENTITY view.unsorted.accesskey "O">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "Stigande">
+<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "S">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "Fallande">
+<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "F">
+
+<!ENTITY cmd.pause.label "Pause">
+<!ENTITY cmd.pause.accesskey "P">
+<!ENTITY cmd.resume.label "Återuppta">
+<!ENTITY cmd.resume.accesskey "Å">
+<!ENTITY cmd.retry.label "Försök igen">
+<!ENTITY cmd.retry.accesskey "i">
+<!ENTITY cmd.cancel.label "Avbryt">
+<!ENTITY cmd.cancel.accesskey "A">
+<!ENTITY cmd.remove.label "Ta bort från listan">
+<!ENTITY cmd.remove.accesskey "b">
+<!ENTITY cmd.open.label "Öppna">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "Ö">
+<!ENTITY cmd.show.label "Öppna mappen">
+<!ENTITY cmd.show.accesskey "m">
+<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Gå till hämtningssidan">
+<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "G">
+<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Kopiera hämtningens länk">
+<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "l">
+<!ENTITY cmd.properties.label "Egenskaper…">
+<!ENTITY cmd.properties.accesskey "e">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.unblock2.label):
+ This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
+ -->
+<!ENTITY cmd.unblock2.label "Tillåt nedladdning">
+<!ENTITY cmd.unblock2.accesskey "T">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7e657202e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties
@@ -0,0 +1,146 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateUnknown):
+# Indicates that the download stat is unknown.
+# You should never see this in the ui.
+stateUnknown=Okänd
+# LOCALIZATION NOTE (stateDownloading):
+# Indicates that the download is in progress.
+stateDownloading=Hämtar
+# LOCALIZATION NOTE (stateUploading):
+# Indicates that the upload is in progress.
+stateUploading=Laddar upp
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+# You won't probably ever see this in the ui.
+stateStarting=Startar…
+# LOCALIZATION NOTE (stateNotStarted):
+# Indicates that the download has not started yet.
+# You won't probably ever see this in the ui.
+stateNotStarted=Inte startad
+# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+stateScanning=Söker efter virus…
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=Misslyckad
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=Pausad
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=Avbruten
+# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
+# Indicates that the download was completed.
+stateCompleted=Slutförd
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=Blockerad av Föräldrakontroll
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "security zone" in various
+# languages:
+# http://support.microsoft.com/kb/174360
+stateBlockedPolicy=Blockerad av dina säkerhetszoninställningar
+# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+# Indicates that the download was blocked after scanning.
+stateDirty=Blockerad: Kan innehålla virus eller spionprogram
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
+# blockedUncommon2):
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
+# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
+# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
+# this turns out to be longer than the other existing status strings.
+# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890.
+blockedMalware=Denna fil innehåller ett virus eller skadlig kod.
+blockedPotentiallyUnwanted=Denna fil kan skada din dator.
+blockedUncommon2=Denna fil hämtas vanligtvis inte.
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
+# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
+# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock):
+# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
+# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
+# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
+# as malware and lower for uncommon downloads.
+unblockHeaderUnblock=Är du säker på att du vill tillåta denna hämtning?
+unblockHeaderOpen=Är du säker på att du vill öppna den här filen?
+unblockTypeMalware=Den här filen innehåller ett virus eller annat farligt program som kan skada din dator.
+unblockTypePotentiallyUnwanted2=Denna fil, förklädd till en hjälpsam nedladdning, kan göra oväntade ändringar i dina program och inställningar.
+unblockTypeUncommon2=Denna fil hämtas vanligtvis inte och är kanske inte säker att öppna. Den kan innehålla ett virus eller göra oväntade ändringar i dina program och inställningar.
+unblockTip2=Du kan söka efter en alternativ nedladdningskälla eller försöka senare.
+unblockButtonOpen=Öppna
+unblockButtonUnblock=Tillåt hämtning
+unblockButtonConfirmBlock=Ta bort fil
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" är en körbar fil. Körbara filer kan innehålla virus eller annan elak kod som kan skada din dator. Var försiktig när du öppnar denna fil. Är du säker på att du vill starta "%S"?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Öppna körbar fil?
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Fråga inte detta igen
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
+# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
+# semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+otherDownloads3=%1$S fil hämtas;%1$S filer hämtas
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of
+# plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# %1$S number of files; %2$S overall download percent (only for downloadsTitlePercent)
+# %% will appear as a single % sign, so %2$S%% is the percent number plus the % sign
+# examples: 2% of 1 file - Download Manager; 22% of 11 files - Download Manager
+downloadsTitleFiles=%1$S fil - Filhämtaren;%1$S filer - Filhämtaren
+downloadsTitlePercent=%2$S%% av %1$S fil - Filhämtaren;%2$S%% av %1$S filer - Filhämtaren
+
+# LOCALIZATION NOTE (progressTitle):
+# %1$S is the file name, %2$S is the download state
+# examples: coolvideo.ogg - Finished; seamonkey-nightly.zip - Paused
+progressTitle=%1$S - %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (progressTitlePercent):
+# %1$S is download percent, %2$S is the file name, %3$S is the download state
+# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign
+# examples: 42% of coolvideo.ogg - Paused; 98% of seamonkey-nightly.zip - Downloading
+progressTitlePercent=%1$S%% av %2$S - %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (percentFormat): %1$S is download percent
+# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign
+percentFormat=%1$S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (speedFormat):
+# %1$S rate number; %2$S rate unit
+# units are taken from toolkit's downloads.properties
+# example: 2.2 MB/sec
+speedFormat=%1$S %2$S/sek
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeSingle): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1 minute; 11 hours
+timeSingle=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeDouble):
+# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit
+# example: 11 hours, 2 minutes; 1 day, 22 hours
+timeDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeSpeed):
+# %1$S is transfer progress; %2$S download speed
+# example: 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+sizeSpeed=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusActive): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S download status; %2$S time remaining
+# example: Paused — 11 hours, 2 minutes remaining
+statusActive=%1$S — %2$S
+
+fromSource=Från %S
+toTarget=Till %S
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..255d2fb82a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY progress.title "Hämtning pågår…">
+<!ENTITY closeWindow.key "w">
+<!ENTITY cmd.pause.tooltip "Pause">
+<!ENTITY cmd.resume.tooltip "Återuppta">
+<!ENTITY cmd.retry.tooltip "Försök igen">
+<!ENTITY cmd.cancel.tooltip "Avbryt">
+<!ENTITY cmd.open.label "Öppna">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "Ö">
+<!ENTITY cmd.show.label "Öppna mappen">
+<!ENTITY cmd.show.accesskey "m">
+<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Gå till hämtningssidan">
+<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "G">
+<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Kopiera hämtningens länk">
+<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "l">
+<!ENTITY closeWhenDone.label "Stäng det här fönstret när hämtningen är klar.">
+<!ENTITY closeWhenDone.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5f12adbe16
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY feedPage.title "Visar kanal">
+<!ENTITY feedSubscribeNow "Prenumerera nu">
+<!ENTITY feedMessenger "Nyheter &amp; Bloggar">
+<!ENTITY feedLiveBookmarks "Aktiva bokmärken">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e9c5459379
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=Gå till %S
+addHandler=Lägg till "%S" (%S) som läsare för kanaler?
+addHandlerAddButton=Lägg till läsare för kanaler
+addHandlerAddButtonAccesskey=L
+handlerRegistered="%S" är redan inställd som kanalläsare
+subscribeNow=Prenumerera nu
+chooseApplicationMenuItem=Välj program…
+chooseApplicationDialogTitle=Välj program
+alwaysUse=Använd alltid %S för att prenumerera på kanaler
+mediaLabel=Mediafiler
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=bytes
+kilobytes=KB
+megabytes=MB
+gigabytes=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=Använd alltid %S för att prenumerera på kanaler.
+alwaysUseForAudioPodcasts=Använd alltid %S för att prenumerera på podsändingar.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Använd alltid %S för att prenumerera på videopodsändningar.
+
+subscribeFeedUsing=Prenumerera på denna kanal med
+subscribeAudioPodcastUsing=Prenumerera på denna podsändning med
+subscribeVideoPodcastUsing=Prenumerera på denna videopodsändning med
+
+feedSubscriptionFeed1=Detta är en "kanal" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Detta är en "podsänding" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Detta är en "videopodsändning" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras.
+
+feedSubscriptionFeed2=Du kan prenumerera på den här kanalen för att få uppdateringar när innehållet ändras.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=Du kan prenumerera på den här podsändningen för att få uppdateringar när innehållet ändras.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=Du kan prenumerera på den här videopodsändningen för att få uppdateringar när innehållet ändras.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=Lägg till %S (%S) som ett program för %S länkar?
+addProtocolHandlerAddButton=Lägg till program
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=%S är redan inställt som program för %S länkar.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fbead42aa3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY loadError.label "Sidladdningsfel">
+<!ENTITY gopherAddon.title "Gopherprotokollet">
+<!ENTITY gopherAddon.shortDesc "gopher är inte ett registrerat protokoll.">
+<!ENTITY gopherAddon.longDesc "Adressen använder gopher-protokollet som inte längre stöds, så webbläsaren kan inte koppla upp mot servern. Du kan hämta ett kompatibelt tillägg från Mozilla Add-ons som gör det möjligt att hämta från denna server.">
+<!ENTITY goToAddOn.label "Gå till tilläggssidan">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..fad3d761c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
@@ -0,0 +1,491 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Certificate Information and Decisions</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">This document is provided for your information only.
+ It may help you take certain steps to protect the privacy and security of
+ your personal information on the Internet. This document does not, however,
+ address all online privacy and security issues, nor does it represent a
+ recommendation about what constitutes adequate privacy and security
+ protection on the Internet.</div>
+
+<h1 id="certificate_information_and_decisions">Certificate Information and
+ Decisions</h1>
+
+<p>This section describes how to use various windows displayed at different times by
+ Certificate Manager. The additional information given here appears when you click
+ the Help button in one of those windows.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#certificate_viewer">Certificate Viewer</a></li>
+ <li><a href="#choose_security_device">Choose Security Device</a></li>
+ <li><a href="#encryption_key_copy">Encryption Key Copy</a></li>
+ <li><a href="#certificate_backup">Certificate Backup</a></li>
+ <li><a href="#user_identification_request">User Identification Request</a></li>
+ <li><a href="#new_certificate_authority">New Certificate Authority</a></li>
+ <li><a href="#website_certificates">Website Certificates</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="certificate_viewer">Certificate Viewer</h2>
+
+<p>The Certificate Viewer displays information about a certificate you selected
+ in one of the Certificate Manager tabs. The General tab summarizes
+ information about who issued the certificate, its verification status, what
+ the certificate can be used for, and so on. The Details tab provides complete
+ details on the certificate&apos;s contents.</p>
+
+<p>If you are not currently viewing the Certificate Viewer, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Click Manage Certificates.</li>
+ <li>Click the tab for the type of certificate whose details you want to
+ view.</li>
+ <li>Select the certificate whose details you want to view.</li>
+ <li>Click View.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#general_tab">General Tab</a></li>
+ <li><a href="#details_tab">Details Tab</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="general_tab">General Tab</h3>
+
+<p>When you first open the Certificate Viewer, the General tab displays several
+ kinds of information about the selected certificate:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>This certificate has been verified for the following
+ uses</strong>: See
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_verification">certificate verification</a>
+ for a discussion of how the Certificate Manager verifies certificates. Uses
+ can include any of the following:
+ <ul>
+ <li><strong>SSL Client Certificate</strong>: Certificate used to identify
+ you to websites.</li>
+ <li><strong>SSL Server Certificate</strong>: Certificate used to identify
+ a website server to browsers.</li>
+ <li><strong>Email Signer Certificate</strong>: Certificate used to
+ identify you for the purposes of digitally signing email messages.</li>
+ <li><strong>Email Recipient Certificate</strong>: Certificate used to
+ identify someone else, for example so you can send that person
+ encrypted email.</li>
+ <li><strong>Status Responder Certificate</strong>: Certificate used to
+ identify an online status responder that uses the Online Certificate
+ Status Protocol (OCSP) to check the validity of certificates. For more
+ information about OCSP, see
+ <a href="certs_prefs_help.xhtml">Certificates Settings</a>.</li>
+ <li><strong>SSL Certificate Authority</strong>: Certificate used to
+ identify a certificate authority&mdash;that is, a service that issues
+ certificates for use as identification over computer networks.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Issued To</strong>: Summarizes the following information about
+ the certificate:
+ <ul>
+ <li><strong>Common Name</strong>: The name of the person or other entity
+ that the certificate identifies.</li>
+ <li><strong>Organization</strong>: The name of the organization to which
+ the entity belongs (such as the name of a company).</li>
+ <li><strong>Organizational Unit</strong>: The name of the organizational
+ unit to which the entity belongs (such as Accounting Department).</li>
+ <li><strong>Serial Number</strong>: The certificate&apos;s serial
+ number.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Issued By</strong>: Summarizes information (similar to that
+ provided under <q>Issued To</q>; see above) about the certificate authority
+ (CA) that issued the certificate.</li>
+ <li><strong>Validity</strong>: Indicates the period during which the
+ certificate is valid.</li>
+ <li><strong>Fingerprints</strong>: Lists the certificate&apos;s fingerprints.
+ A fingerprint is a unique number produced by applying a mathematical
+ function to the certificate contents. A certificate&apos;s fingerprint can
+ be used to verify that the certificate has not been tampered with.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="details_tab">Details Tab</h3>
+
+<p>Click the Details tab at the top of the Certificate Viewer to see more
+ detailed information about the selected certificate. To examine information
+ for any certificate in the Certificate Hierarchy area, select its name,
+ select the field under Certificate Fields that you want to examine, and
+ read the field&apos;s value under Field Value:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Certificate Hierarchy</strong>: Displays the certificate chain,
+ with the certificate you originally selected at the bottom. A certificate
+ chain is a hierarchical series of certificates signed by successive
+ certificate authorities (CAs). A CA certificate identifies a
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authority</a>
+ and is used to sign certificates issued by that authority. A CA certificate
+ can in turn be signed by the CA certificate of a parent CA and so on up to
+ a <a href="glossary.xhtml#root_ca">root CA</a>.</li>
+ <li><strong>Certificate Fields</strong>: Displays the fields of the
+ certificate selected under Certificate Hierarchy.</li>
+ <li><strong>Field Value</strong>: Displays the value of the field selected
+ under Certificate Fields.</li>
+</ul>
+
+<p>The Certificate Viewer displays basic ANSI types in human-readable form
+ wherever possible. For fields whose contents the Certificate Manager cannot
+ interpret, it displays the actual values contained in the certificate.</p>
+
+<h2 id="choose_security_device">Choose Security Device</h2>
+
+<p>A security device (sometimes called a token) is a hardware or software
+ device that provides cryptographic services such as encryption and decryption
+ and stores certificates and keys. The Choose Security Device window appears
+ when Certificate Manager needs help deciding which security device to use
+ when importing a certificate or performing a cryptographic operation, such as
+ generating keys for a new certificate. This window allows you to select one
+ of two or more security devices that Certificate Manager has detected on your
+ machine.</p>
+
+<p>A smart card is one example of a security device. For example, if a smart
+ card reader connected to your computer has a smart card inserted in it, the
+ name of the smart card will show up in the drop-down menu. In this case, you
+ must choose the name of the smart card from the menu to let Certificate
+ Manager know that you want to use it.</p>
+
+<p>The Certificate Manager also supplies its own default, built-in security
+ device, which can always be used no matter what additional devices are or
+ aren&apos;t available.</p>
+
+<h2 id="encryption_key_copy">Encryption Key Copy</h2>
+
+<p><a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Certificate authorities (CAs)</a>
+ that issue separate signing and encryption email certificates typically make
+ backup copies of your private
+ <a href="glossary.xhtml#encryption_key">encryption key</a> during the
+ certificate enrollment process.</p>
+
+<p>The Encryption Key Copy dialog box allows you to approve the creation of
+ such a backup or cancel the certificate request. A CA that has archived a
+ backup copy of your encryption key has the potential capability of
+ decrypting any messages you receive that were encrypted with your
+ corresponding public key.</p>
+
+<p>You can take these actions from the Encryption Key Copy dialog box:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View Certificate</strong>: To view the certificate identifying
+ the CA that is requesting the backup copy, click View Certificate.</li>
+ <li><strong>OK</strong>: If you trust the CA identified by the CA certificate
+ to decrypt encrypted messages that you receive, click OK.
+
+ <p>If you are not sure whether to trust the CA that is requesting the
+ backup copy, talk to your system administrator.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Cancel</strong>: If you don&apos;t trust the CA that is
+ requesting the backup copy, don&apos;t request a certificate from it. Click
+ Cancel to stop both the backup procedure and the request for a
+ certificate.</li>
+</ul>
+
+<p>After your CA makes a backup copy of the encryption key, you will be able to
+ use that key to access your encrypted mail even if you lose your password or
+ lose your own copy of the key. If no backup copy of your encryption key
+ exists and you lose your password or the key, you will have no way of reading
+ email messages that were encrypted with that key.</p>
+
+<h2 id="certificate_backup">Certificate Backup</h2>
+
+<p>When you receive a certificate, make a backup copy of the certificate and
+ its private key, then store the copy in a safe place. For example, you can
+ put the copy on a floppy disk and store it with other valuable items under
+ lock and key. That way, even if you have hard disk or file corruption
+ problems, you can easily restore the certificate.</p>
+
+<p>It can be inconvenient, at best, and in some situations catastrophic to lose
+ your certificate and its associated private key, depending on what you use it
+ for. For example:</p>
+
+<ul>
+ <li>If you lose a certificate that identifies you to important websites, you
+ will not be able to access those websites until you obtain a new
+ certificate. </li>
+ <li>If you lose a certificate used to encrypt email messages, you will not
+ be able to read any of your encrypted email&mdash;including both encrypted
+ messages that you have sent and encrypted messages that you have received.
+ In this case, if you cannot obtain a backup of the private encryption key
+ associated with the certificate, you will never be able to read any of the
+ messages encrypted with that key.</li>
+</ul>
+
+<p>Like any other valuable data, certificates should be backed up to avoid
+ future trouble and expense. Do it now so you don&apos;t forget.</p>
+
+<h2 id="user_identification_request">User Identification Request</h2>
+
+<p>Some websites require that you identify yourself with a certificate rather
+ than a name and password, because certificates provide a more reliable form
+ of identification. This method of identifying yourself over the Internet is
+ sometimes called
+ <a href="glossary.xhtml#client_authentication">client authentication</a>.</p>
+
+<p>However, Certificate Manager may have more than one certificate on file that
+ can be used for the purposes of identifying yourself to a website. In this
+ case, Certificate Manager presents the User Identification Request dialog
+ box, which displays two kinds of information:</p>
+
+<p><strong>This site has requested that you identify yourself with a
+ certificate</strong>: This section of the dialog box lists the following
+ information:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Host name</strong>: The name of the server requesting
+ identification, used as part of its URL. For example, the host name for the
+ Netscape website is <tt>home.netscape.com</tt>.</li>
+ <li><strong>Organization</strong>: The name of the organization that runs the
+ website.</li>
+ <li><strong>Issued under</strong>: The name of the
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>
+ that issued the certificate.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Choose a certificate to present as identification</strong>: The
+ certificates you have available for the purposes of identifying yourself to a
+ website are listed in the drop-down list in this section of the dialog box.
+ Choose the certificate that seems most likely to be recognized by the website
+ you want to visit.</p>
+
+<p>To help you decide, the following details of the selected certificate are
+ displayed:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Issued to</strong>: Lists information about the person identified
+ by the certificate (for example, your name and email address) and the
+ certificate&apos;s serial number and validity dates.</li>
+ <li><strong>Issued by</strong>: Summarizes information about the CA that
+ issued the certificate, such as its name, location, and state.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="new_certificate_authority">New Certificate Authority</h2>
+
+<p>The certificates that the Certificate Manager has on file, whether stored on
+ your computer or on an external security device such as a smart card, include
+ certificates that identify
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authorities (CAs)</a>.
+ To be able to recognize any other certificates it has on file, Certificate
+ Manager must have certificates for the CAs that issued or authorized issuance
+ of those certificates.</p>
+
+<p>When you decide to trust a CA, Certificate Manager downloads that CA&apos;s
+ certificate and can then recognize the kinds of certificates you trust that
+ CA to issue.</p>
+
+<p>Before downloading a new CA certificate, Certificate Manager allows you to
+ specify the purposes for which you trust the certificate, if at all. You can
+ select any of the following options:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Trust this CA to identify websites</strong>: Website certificates
+ for some websites, such as those that handle financial transactions, can be
+ extremely important, and inappropriate or false identification can have
+ negative consequences.</li>
+ <li><strong>Trust this CA to identify email users</strong>: If you intend to
+ send email users confidential information in encrypted form, or if accurate
+ identification of email users is important to you for any other reason, you
+ should consider carefully the CA&apos;s procedures for identifying
+ prospective certificate owners and whether they are appropriate for your
+ purposes before selecting this option.</li>
+ <li><strong>Trust this CA to identify software developers</strong>: Selecting
+ this option means that you trust the CA to issue certificates that identify
+ the origin of Java applets and JavaScript scripts requesting special access
+ to your computer, such as the ability to change files. Since such access
+ privileges can be misused, for example to destroy data stored on your hard
+ disk, be very careful about selecting this option unless you are certain
+ that you trust the CA for this purpose.</li>
+</ul>
+
+<p>Before you decide to trust a new CA, make sure that you know who is
+ operating it. Make sure the CA&apos;s policies and procedures are
+ appropriate for the kinds of certificates it issues. For example, if the CA
+ issues certificates identifying websites you use for financial transactions,
+ make sure you are comfortable with the level of assurance the CA
+ provides.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View</strong>: Click this button to view the CA certificate you
+ are about to download. If you decide you don&apos;t want to download this
+ certificate, click Cancel.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="website_certificates">Website Certificates</h2>
+
+<p>When you attempt to go to a website that supports the use of
+ <a href="glossary.xhtml#ssl">SSL</a> for
+ <a href="glossary.xhtml#authentication">authentication</a> and
+ <a href="glossary.xhtml#encryption">encryption</a>, you may be faced with an
+ error page. There are two types, one called
+ <a href="#secure_connection_failed_page">Secure Connection Failed</a> and one
+ called <a href="#untrusted_connection_page">Untrusted Connection</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#secure_connection_failed_page">Secure Connection Failed
+ Page</a></li>
+ <li><a href="#untrusted_connection_page">Untrusted Connection Page</a></li>
+ <li><a href="#secure_connection_failed_dialog">Secure Connection Failed
+ Dialog</a></li>
+ <li><a href="#certificate_expired">Server Certificate Expired</a></li>
+ <li><a href="#certificate_not_yet_valid">Server Certificate Not Yet
+ Valid</a></li>
+ <li><a href="#domain_name_mismatch">Domain Name Mismatch</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="secure_connection_failed_page">Secure Connection Failed Page</h3>
+
+<p>In the case where you have disabled the SSL protocol (e.g. through
+ <a href="ssl_help.xhtml#ssltls_settings">SSL/TLS Settings</a>) or the website
+ that you are accessing is using an older, insecure version of the SSL protocol
+ then you will be presented with a page titled &quot;Secure Connection
+ Failed&quot;. That page contains some basic background information (including
+ the <strong>Error code</strong> that uniquely identifies the type of problem
+ &brandShortName; detected with the website) and a <strong>Try Again</strong>
+ button that triggers a page reload.</p>
+
+<h3 id="untrusted_connection_page">Untrusted Connection Page</h3>
+
+<p>If SSL itself is enabled then the error page that you will be presented with
+ will be titled &quot;This Connection is Untrusted&quot;. There are many
+ different reasons why a connection can appear untrusted. Here are some of the
+ most common ones:</p>
+
+<ul>
+ <li>the certificate of the website is <a href="#certificate_expired">no longer
+ valid (expired)</a></li>
+ <li>the certificate of the website is
+ <a href="#certificate_not_yet_valid">not yet valid</a></li>
+ <li>the certificate of the website is only valid for another website
+ (<a href="#domain_name_mismatch">domain name mismatch</a>)</li>
+ <li>the certificate of the website is self-signed (thus the identity of the
+ website cannot be verified).</li>
+ <li>the issuer certificate is not trusted (&brandShortName; cannot
+ verify the identity of the website because it doesn&apos;t
+ recognize the <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate
+ authority (CA)</a> that issued the website&apos;s certificate)</li>
+</ul>
+
+<p>The page displayed in the above cases is meant to help you understand why
+ &brandShortName; was unable to establish a secure connection to the website.
+ It starts by telling you that the website&apos;s identity could not be
+ verified, then offers you to leave the page by clicking the <strong>This
+ sounds bad, take me to my home page instead</strong> button. If you are unsure
+ what to do it is recommended that you follow this advice.</p>
+
+<p>If you want to know a little bit more about the actual problem at hand you
+ may expand the corresponding section by clicking the chevron in front of
+ <strong>Technical Details</strong>. That section also contains the
+ <strong>Error code</strong> that uniquely identifies the type of problem
+ &brandShortName; detected with the website.</p>
+
+<h4 id="add_security_exception">Adding a Security Exception</h4>
+
+<p>The <strong>I Understand the Risks</strong> section of the Untrusted
+ Connection page allows you to tell &brandShortName; to explicitly override the
+ security checks for this website by adding an exception. If you expand the
+ section by clicking the chevron in front of it you will see an <strong>Add
+ Exception</strong> button that will take you to a dialog allowing you to get
+ and view the website&apos;s certificate and optionally add a Security
+ Exception for it (either permanently or just for the current session). Those
+ exceptions can be administered through the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#servers">Servers</a> tab.</p>
+
+<h3 id="secure_connection_failed_dialog">Secure Connection Failed Dialog</h3>
+
+<p>In cases where &brandShortName; cannot determine the actual cause of the
+ problem a dialog titled &quot;Secure Connection Failed&quot; is shown in
+ addition to the <a href="#untrusted_connection_page">Untrusted Connection
+ page</a>. That dialog includes a <strong>View Certificate</strong> button
+ that allows you to examine the website&apos;s certificate more closely.</p>
+
+<h3 id="certificate_expired">Certificate Expired</h3>
+
+<p>Like a credit card, a driver&apos;s license, and many other forms of
+ identification, a <a href="glossary.xhtml#certificate">certificate</a> is
+ valid for a specified period of time. When a certificate expires, the owner
+ of the certificate needs to get a new one.</p>
+
+<p>&brandShortName; <a href="#untrusted_connection_page">warns</a> you when you
+ attempt to visit a website whose server certificate has expired. The first
+ thing you should do is make sure the time and date displayed by your computer
+ is correct. If your computer&apos;s clock is set to a date that is after the
+ expiration date, &brandShortName; treats the website&apos;s certificate as
+ expired.</p>
+
+<p>If your computer&apos;s clock is set correctly, you need to make a decision
+ about whether to trust the website. This decision depends on what you intend
+ to do at the website and what else you know about it. Most commercial sites
+ will make sure that they replace their certificates before they expire. If you
+ choose to continue you need to <a href="#add_security_exception">add a
+ security exception</a>.</p>
+
+<h3 id="certificate_not_yet_valid">Certificate Not Yet Valid</h3>
+
+<p>Like a credit card, a driver&apos;s license, and many other forms of
+ identification, a <a href="glossary.xhtml#certificate">certificate</a> is
+ valid for a specified period of time.</p>
+
+<p>&brandShortName; <a href="#untrusted_connection_page">warns</a> you when you
+ attempt to visit a website whose server certificate&apos;s validity period has
+ not yet started. The first thing you should do is make sure the time and date
+ displayed by your own computer is correct. If your computer&apos;s clock is
+ set to the wrong date, &brandShortName; may treat the server certificate as
+ not yet valid even if this is not the case.</p>
+
+<p>If your computer&apos;s clock is set correctly, you need to make a decision
+ about whether to trust the website. This decision depends on what you intend
+ to do at the website and what else you know about it. Most commercial sites
+ will make sure that the validity period for their certificates has begun
+ before beginning to use them. If you choose to continue you need to
+ <a href="#add_security_exception">add a security exception</a>.</p>
+
+<h3 id="domain_name_mismatch">Domain Name Mismatch</h3>
+
+<p>A server <a href="glossary.xhtml#certificate">certificate</a> specifies the
+ name of the server in the form of the website&apos;s domain name. For example,
+ the domain name for the Mozilla website is <tt>www.mozilla.org</tt>. If the
+ domain name in a server&apos;s certificate doesn&apos;t match the actual
+ domain name of the website, it may be a sign that someone is attempting to
+ intercept your communication with the website.</p>
+
+<p>&brandShortName; <a href="#untrusted_connection_page">warns</a> you when you
+ attempt to visit a website whose server certificate&apos;s domain does not
+ match the domain of the website you are trying to visit. The decision whether
+ to trust the website anyway depends on what you intend to do at the site and
+ what else you know about it. Most commercial sites will make sure that the
+ host name for a website certificate matches the website&apos;s actual host
+ name. If you choose to continue you need to
+ <a href="#add_security_exception">add a security exception</a>.</p>
+
+<p>If you decide to accept the certificate anyway (either for this session or
+ permanently), you should be cautious about what you do on the website, and you
+ should treat any information you find there as potentially suspect.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..917f4e3ded
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
@@ -0,0 +1,370 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Certificate Manager</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">This document is provided for your information only.
+ It may help you take certain steps to protect the privacy and security of
+ your personal information on the Internet. This document does not, however,
+ address all online privacy and security issues, nor does it represent a
+ recommendation about what constitutes adequate privacy and security
+ protection on the Internet.</div>
+
+<h1 id="certificate_manager">Certificate Manager</h1>
+
+<p>This section describes how to use the Certificate Manager. For more
+ information on using certificates, see <a href="using_certs_help.xhtml">Using
+ Certificates</a>.</p>
+
+<p>If you are not currently viewing the Certificate Manager window, follow
+ these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Click Manage Certificates.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#your_certificates">Your Certificates</a></li>
+ <li><a href="#people">People</a></li>
+ <li><a href="#servers">Servers</a></li>
+ <li><a href="#authorities">Authorities</a></li>
+ <li><a href="#others">Others</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="your_certificates">Your Certificates</h2>
+
+<p>The Your Certificates tab in the <a href="#certificate_manager">Certificate
+ Manager</a> displays the certificates on file that identify you. Your
+ certificates are listed under the names of the organizations that issued
+ them. If you can&apos;t see certificate names under an organization&apos;s
+ name, double-click the name to expand it.</p>
+
+<p>Use the following buttons to view and manage your certificates (most actions
+ require one or more certificates to be selected):</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View</strong>: Display detailed information about the selected
+ certificates.</li>
+ <li><strong>Backup</strong>: Initiate the process of saving the selected
+ certificates. A window appears that allows you to choose a password to
+ protect the backup. You can then save the backup in a directory of your
+ choice.</li>
+ <li><strong>Backup All</strong>: Initiate the process of saving all the
+ certificates stored in the
+ <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Software Security
+ Device</a>.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Certificates on smart cards cannot be backed up.
+ Whether you select some of your certificates and click Backup, or click
+ Backup All, the resulting backup file will not include any certificates
+ stored on smart cards or other external security devices. You can only
+ back up certificates that are stored on the built-in Software Security
+ Device.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Import</strong>: Import a file containing one or more
+ certificates that were previously backed up. When you click Import,
+ Certificate Manager first asks you to locate the file that contains the
+ backup. The names of certificate backup files typically end in
+ <tt>.p12</tt>; for example, <tt>MyCert.p12</tt>. After you select the file
+ to be imported, Certificate Manager asks you to enter the password that you
+ set when you backed up the certificate.</li>
+ <li><strong>Delete</strong>: Delete the selected certificates.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="choose_a_certificate_backup_password">Choose a Certificate Backup
+ Password</h3>
+
+<p>A certificate backup password protects one or more certificates that you are
+ backing up from the <a href="#your_certificates">Your Certificates</a> tab in
+ the Certificate Manager.</p>
+
+<p>The Certificate Manager asks you to set this password when you back up
+ certificates, and requests it when you attempt to import certificates that
+ have previously been backed up.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Certificate backup password</strong>: Type your backup password
+ into this field.</li>
+ <li><strong>Certificate backup password (again)</strong>: Type your backup
+ password again. If you don&apos;t type it the second time exactly as you
+ did the first time, the OK button remains inactive. If this happens, try
+ typing the new password again.</li>
+</ul>
+
+<p>If someone obtains the file containing a certificate that you have backed up
+ and successfully imports the certificate, that person can send messages or
+ access websites while pretending to be you. This can be a problem, for
+ example, if you digitally sign important email messages or manage your bank
+ or investment accounts over the Internet.</p>
+
+<p>Therefore, it&apos;s important to select a certificate backup password that
+ is difficult to guess. The <strong>password quality meter</strong> gives you
+ a rough idea of the quality of your password as you type it based on factors
+ such as length and the use of uppercase letters, lowercase letters, numbers,
+ and symbols. It does not guarantee that your password cannot be guessed,
+ however.</p>
+
+<p>For further guidelines, see
+ <a href="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password">Choosing a Good
+ Password</a>.</p>
+
+<p>It&apos;s also important to record the password in a safe place&mdash;and
+ not anywhere that&apos;s easily accessible to someone else. If you forget
+ this password, you can&apos;t import the backup of your certificate.</p>
+
+<h3 id="delete_your_certificates">Delete Your Certificates</h3>
+
+<p>Before deleting one of your own expired certificates from the
+ <a href="#your_certificates">Your Certificates</a> tab in the Certificate
+ Manager, make sure you won&apos;t need it again some day for reading old
+ email messages that you may have encrypted with the corresponding private
+ key.</p>
+
+<h2 id="people">People</h2>
+
+<p>The People tab in the <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a>
+ displays email certificates you have on file that identify other people.</p>
+
+<p>When people send you digitally signed email messages, Certificate Manager
+ imports their certificates automatically. You can use these certificates to
+ send encrypted messages to those people.</p>
+
+<p>Certificates that identify people are listed under the names of the
+ organizations that issued them. If you can&apos;t see certificate names under
+ an organization&apos;s name, double-click the name to expand it.</p>
+
+<p>Use the following buttons to view and manage your certificates (most actions
+ require one or more certificates to be selected):</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View</strong>: Display detailed information about the selected
+ certificates.</li>
+ <li><strong>Import</strong>: Import a file containing one or more
+ certificates. When you click Import, Certificate Manager first asks you
+ to locate the file that contains the certificate(s).</li>
+ <li><strong>Export</strong>: Export the selected certificates. You can
+ choose among various formats.</li>
+ <li><strong>Delete</strong>: Delete the selected certificates.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="delete_email_certificates">Delete Email Certificates</h3>
+
+<p>Before deleting someone else&apos;s certificate from the
+ <a href="#people">People</a> tab in the Certificate Manager, make sure you
+ won&apos;t need it again some day to send encrypted email to that person or
+ to verify digital signatures on messages from that person.</p>
+
+<h2 id="servers">Servers</h2>
+
+<p>The Servers tab in the Certificate Manager displays certificates you have
+ on file that identify servers (websites, mail servers).</p>
+
+<p>Certificates that identify servers are grouped under the names of the
+ organizations that issued them. If you can&apos;t see certificate names under
+ an organization&apos;s name, double-click the name to expand it.</p>
+
+<p>Use the following buttons to view and manage your certificates (most actions
+ require one or more certificates to be selected):</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View</strong>: Display detailed information about the selected
+ certificates.</li>
+ <li><strong>Export</strong>: Export the selected certificates. You can
+ choose among various formats.</li>
+ <li><strong>Delete</strong>: Delete the selected certificates.</li>
+ <li><strong>Add Exception</strong>: Add a security exception for a server
+ (website, mail server) that identifies itself with invalid information.
+ This is an advanced feature, act with caution.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="delete_website_certificates">Delete Website Certificates</h3>
+
+<p>Before deleting a server certificate from the
+ <a href="#servers">Servers</a> tab in the Certificate Manager, make sure that
+ you won&apos;t need it again for the purposes of identifying a website or
+ mail server and setting up an encrypted connection.</p>
+
+<h2 id="authorities">Authorities</h2>
+
+<p>The Authorities tab in the <a href="#certificate_manager">Certificate
+ Manager</a> displays the certificates you have on file that identify
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authorities
+ (CAs)</a>.</p>
+
+<p>CA certificates are grouped under the names of the organizations that issued
+ them. If you can&apos;t see certificate names under an organization&apos;s
+ name, double-click the name to expand it.</p>
+
+<p>Use the following buttons to view and manage your certificates (most actions
+ require one or more certificates to be selected):</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View</strong>: Display detailed information about the selected
+ certificates.</li>
+ <li><strong>Edit Trust</strong>: View or change the settings that Certificate
+ Manager associates with the selected certificates. You can use these
+ settings to designate what kinds of certificates, if any, you trust that
+ are issued by the corresponding CAs.</li>
+ <li><strong>Import</strong>: Import a file containing one or more
+ certificates. When you click Import, Certificate Manager first asks you
+ to locate the file that contains the certificate(s).</li>
+ <li><strong>Export</strong>: Export the selected certificates. You can
+ choose among various formats.</li>
+ <li><strong>Delete or Distrust</strong>: Delete the selected certificates.</li>
+</ul>
+
+<p>To ensure that an entire
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_chain">certificate chain</a> of CAs are
+ all trusted, you need to edit the root CA certifiate only.</p>
+
+<p>To import the chain, you click a link on a web page provided by the CA. You
+ can then use the authorities tab to locate the root certificate and edit its
+ trust settings.</p>
+
+<p>The root and intermediate CAs all appear under the same organization. The
+ root certificate is the one that lists itself as the issuer.</p>
+
+<p><strong>If you download an intermediate CA</strong>: If you download an
+ intermediate CA certificate that chains to a root certificate already marked
+ as trusted in your browser, you don&apos;t have to indicate what purposes you
+ trust it for. Intermediate certificates automatically inherit the trust
+ settings of their roots.</p>
+
+<h3 id="edit_ca_certificate_trust_settings">Edit CA Certificate Trust
+ Settings</h3>
+
+<p>When you select a CA certificate from the
+ <a href="#authorities">Authorities</a> tab in the Certificate Manager and
+ click Edit, you see a window entitled <q>Edit CA certificate trust
+ settings</q>. Here you specify the kinds of certificates you trust this CA
+ to certify. If you deselect all the checkboxes, Certificate Manager will not
+ trust any certificates issued by this CA.</p>
+
+<p>The settings have these effects:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>This certificate can identify websites</strong>: Certificate
+ Manager will trust certificates issued by this CA for the purpose of
+ identifying websites and encrypting website connections. If you deselect
+ this checkbox, Certificate Manager will not trust website certificates
+ issued by this CA.</li>
+ <li><strong>This certificate can identify mail users</strong>: Certificate
+ Manager will trust certificates issued by this CA for the purpose of
+ signing or encrypting email. If you deselect this checkbox, Certificate
+ Manager will not trust email certificates issued by this CA.</li>
+ <li><strong>This certificate can identify software makers</strong>:
+ Certificate Manager will trust certificates issued by this CA for the
+ purpose of identifying software makers. If you deselect this checkbox,
+ Certificate Manager will not trust such certificates issued by this
+ CA.</li>
+</ul>
+
+<p>Click OK to confirm the settings you have selected.</p>
+
+<h3 id="delete_ca_certificates">Delete CA Certificates</h3>
+
+<p>Before deleting a CA certificate from the
+ <a href="#authorities">Authorities</a> tab in the Certificate Manager,
+ make sure that you won&apos;t need it again to validate certificates issued
+ by that CA. If you delete the only valid certificate you have for a CA,
+ Certificate Manager will no longer trust any certificates issued by that
+ CA.</p>
+
+<h2 id="others">Others</h2>
+
+<p>The Others tab in the Certificate Manager displays certificates you have
+ on file that do not fit in any of the other categories, i.e. certificates
+ that neither belong to you, other people, servers or CAs.</p>
+
+<p>Other certificates are grouped under the names of the organizations that
+ issued them. If you can&apos;t see certificate names under an
+ organization&apos;s name, double-click the name to expand it.</p>
+
+<p>Use the following buttons to view and manage your certificates:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View</strong>: Display detailed information about the selected
+ certificates.</li>
+ <li><strong>Export</strong>: Export the selected certificates. You can
+ choose among various formats.</li>
+ <li><strong>Delete</strong>: Delete the selected certificates.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="device_manager">Device Manager</h2>
+
+<p>This section describes the options available in the Device Manager window.
+ For background information and step-by-step instructions on the use of the
+ Device Manager, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Managing
+ Smart Cards and Other Security Devices</a>.</p>
+
+<p>If you are not currently viewing the Device Manager window, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Certificates panel, click Manage Security Devices.</li>
+</ol>
+
+<p>The Device Manager lists each available PKCS #11 module, and the security
+ devices managed by each module below the module&apos;s name.</p>
+
+<p>When you select a module or device, information about the selected item
+ appears in the middle of the window, and some of the buttons on the right
+ side of the window become available. In general, you perform an action on
+ a module or device by selecting its name and clicking the appropriate
+ button:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Log In</strong>: Log into the selected security device. After you
+ have logged in to the device, the frequency with which you will be asked to
+ enter the master password for the device depends on the
+ <a href="passwords_help.xhtml#master_password_timeout">Master Password
+ Timeout</a> settings.</li>
+ <li><strong>Log Out</strong>: Log out of the selected security device. After
+ you have logged out of the device, the device and the certificates it
+ contains will not be available until you log in again.</li>
+ <li><strong>Change Password</strong>: Change the master password for the
+ selected security device.</li>
+ <li><strong>Load</strong>: Displays a dialog box that allows you to specify
+ the name and location of a new PKCS #11 module. Before adding a new module,
+ you should first install the module software on your computer and if
+ necessary connect any associated hardware device. Follow the instructions
+ provided by the vendor.</li>
+ <li><strong>Unload</strong>: Unload the selected module. If you unload a
+ module, both the module and its security devices are no longer available
+ for use by the browser.</li>
+ <li><strong>Enable FIPS</strong>: Turns the FIPS mode on and off. For more
+ information, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#enable_fips_mode">Enable FIPS
+ Mode</a>.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..a6aae1b376
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
@@ -0,0 +1,128 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Privacy &amp; Security Preferences - Certificates</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="certificate_settings">Certificate Settings</h1>
+
+<p>This section describes how to set your certificate preferences and how to
+ use the Certificate Manager, Device Manager, and other dialog boxes related
+ to certificates.</p>
+
+<p>For step-by-step descriptions of various tasks related to certificates, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml">Using Certificates</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#privacy_and_security_preferences_certificates">Certificate
+ Preferences</a></li>
+ <li><a href="certs_help.xhtml">Certificate Manager</a></li>
+ <li><a href="certs_help.xhtml#device_manager">Device Manager</a></li>
+ <li><a href="cert_dialog_help.xhtml">Certificate Information and
+ Decisions</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="privacy_and_security_preferences_certificates">Privacy &amp; Security
+ Preferences - Certificates</h2>
+
+<p>This section describes use the Certificates preferences panel. To view
+ Certificates preferences, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<h3 id="client_certificate_selection">Client Certificate Selection</h3>
+
+<p>Some websites require you to identify yourself with a certificate. The
+ option you select here determines how the browser identifies the certificate
+ to present among those you may have on file:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Select Automatically:</strong> Click this option if you want
+ the browser to select a certificate without asking you.</li>
+ <li><strong>Ask Every Time:</strong> Click this option if you want the browser
+ to ask you which certificate to use each time a website requests one.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="manage_certificates">Manage Certificates</h3>
+
+<p>Certificates are the digital equivalent of ID cards&mdash;they help other
+ people identify you, and they help you identify other people, websites, and
+ organizations.</p>
+
+<p>To examine or configure the certificates you have on file, click Manage
+ Certificates. See <a href="using_certs_help.xhtml#managing_certificates">Managing
+ Certificates</a> for further information on this dialog.</p>
+
+<h3 id="manage_security_devices">Manage Security Devices</h3>
+
+<p>A security device is a hardware or software device that stores your
+ certificates and keys. For example, a smart card is a security device. Your
+ browser has its own built-in software security device, and you can use
+ additional security devices, such as smart cards, at the same time.</p>
+
+<p>To examine or configure your security devices, click Manage Security
+ Devices. See <a href="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Managing
+ Smart Cards and Other Security Devices</a> for further information on
+ this dialog.</p>
+
+<h3 id="ocsp">OCSP</h3>
+
+<p>A certificate revocation list (CRL) is a list of revoked certificates that
+ is generated and signed by a
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authority
+ (CA)</a>. The Online Certificate Status Protocol (OCSP) makes it possible for
+ Certificate Manager to perform an online check of a certificate&apos;s
+ validity each time the certificate is viewed or used. This process involves
+ checking the certificate against a CRL maintained at a server specified by
+ the CA of that certificate. Your computer must be online for OCSP to work.</p>
+
+<p>The following settings in the OCSP section of the Certificates preferences
+ panel determine how Certificate Manager uses OCSP:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the
+ current validity of certificates</strong>: Select this if you want
+ Certificate Manager to perform an online status check each time it verifies
+ a certificate. Certificate Manager makes sure that the certificate is
+ listed as valid at the URL and checks validity period and trust settings.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If this setting is not selected, Certificate
+ Manager will only confirm the certificate&apos;s validity period and that
+ it is correctly signed by a CA whose own CA certificate is both listed
+ under the CA Certificates tab (in the main Certificate Manager window)
+ and marked as trusted for issuing that kind of certificate.</p>
+ </li>
+ <li><strong>When an OCSP server connection fails, treat the certificate as
+ invalid</strong>: Select this if you want the validation to fail if a
+ connection to the OCSP server can&apos;t be established, thus enforcing
+ that a certificate always must be positively validated for each use.</li>
+</ul>
+
+<p>For more detailed information on certificate validation, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#controlling_validation">How Certificate
+ Validation Works</a>.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..b99008355a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
@@ -0,0 +1,2625 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Creating Web Pages with &brandShortName; Composer</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="creating_web_pages_with_mozilla_composer">Creating Web Pages with
+ &brandShortName; Composer</h1>
+
+<p>&brandShortName; Composer lets you create your own web pages and publish
+ them on the web. You don&apos;t have to know HTML to use Composer; it is as
+ easy to use as a word processor.</p>
+
+<p>Toolbar buttons let you add lists, tables, images, links to other pages,
+ colors, and font styles. You can see what your document will look like on
+ the Web as you create it, and you can easily share your document with
+ other users, no matter what type of browser or HTML-capable email program
+ they use.</p>
+
+<p>To start using &brandShortName; Composer:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Composer icon in the lower-left corner of any
+ &brandShortName; window.</li>
+</ul>
+
+<div><img src="images/composer_icon.png" alt="" /></div>
+<div style="margin-inline-start: 50px;"><strong>Composer icon</strong></div>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#starting_a_new_page">Starting a New Page</a></li>
+ <li><a href="#formatting_your_web_pages">Formatting Your Web Pages</a></li>
+ <li><a href="#adding_tables_to_your_web_page">Adding Tables to Your Web
+ Page</a></li>
+ <li><a href="#adding_images_to_your_web_page">Adding Pictures (Images) to
+ Your Web Page</a></li>
+ <li><a href="#adding_mathematical_formulas_to_your_web_page">Adding
+ Mathematical Formulas to Your Web Page</a></li>
+ <li><a href="#setting_page_properties">Setting Page Properties</a></li>
+ <li><a href="#creating_links_in_composer">Creating Links in
+ Composer</a></li>
+ <li><a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Publishing Your Pages on
+ the Web</a></li>
+ <li><a href="#composer_preferences">Composer Preferences</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="starting_a_new_page" style="margin-top: 50px;">Starting a New Page</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#creating_a_new_page">Creating a New Page</a></li>
+ <li><a href="#saving_and_browsing_your_new_page">Saving and Browsing Your
+ New Page</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="creating_a_new_page">Creating a New Page</h2>
+
+<p>&brandShortName; Composer is an HTML (Hypertext Markup Language) editor that
+ allows you to create and edit web pages. Composer is a <em>WYSIWYG</em> (What
+ You See Is What You Get) editor, so you can display how your page will look
+ to the reader as you&apos;re creating it. It is not necessary for you to know
+ HTML, since most of the basic HTML functions are available as commands from
+ the toolbars and menus.</p>
+
+<p>Composer also lets you edit the HTML source if you want. To view or edit the
+ HTML source code, open the View menu, and choose HTML Source, or click the
+ &lt;HTML&gt; Source tab in the Edit Mode toolbar at the bottom of the
+ Composer window.</p>
+
+<p>To create a web page, use one of the methods described below. Once
+ you&apos;ve started a page, you can add and edit text just as you would
+ in a word processor.</p>
+
+<p><strong>To create a new page from the browser</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu, choose New, and then Composer Page. A Composer
+ window containing a blank page opens.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>To edit a page you&apos;re currently viewing in the
+ browser</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>In the browser window of the page you&apos;re viewing, open the File
+ menu and choose Edit Page. You see a Composer window that contains the
+ page you&apos;re viewing.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>To create a new page in Composer</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the New button in Composer&apos;s toolbar.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>To start from an HTML file stored on your local drive</strong>:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu and choose Composer. You see the Composer
+ window.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Open File. You see the Open HTML File
+ dialog box.</li>
+ <li>On your local drive, locate the file that you want to edit.</li>
+ <li>Click Open to display the specified file in a Composer window.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>To edit a web page</strong>:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu and choose Browser.</li>
+ <li>Go to a web page: type the URL of the page (for example,
+ <tt>http://www.mozilla.org</tt>) in the Location Bar and press
+ <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Edit Page.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: In the Composer window you can quickly open the most
+ recent file you&apos;ve been working on by opening the File menu, choosing
+ Recent Pages, and then selecting the file you want from the list.</p>
+
+<p>[<a href="#starting_a_new_page">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_and_browsing_your_new_page">Saving and Browsing Your New
+ Page</h2>
+
+<p>You can save Composer documents in HTML or text-only format. Saving a
+ document in HTML format preserves the document&apos;s formatting, such
+ as text styles (for example, bold or italic), tables, links, and images.
+ Saving a document in text-only format removes all the HTML tags but
+ preserves the document&apos;s text.</p>
+
+<p>To save a document as an HTML file:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Save or click the Save button on the
+ Composition toolbar.
+
+ <p>If you haven&apos;t already given your page a title, Composer prompts
+ you to do so. Composer displays the page title in the browser
+ window&apos;s title bar when you view the page in the browser. The
+ document&apos;s page title also appears in your list of bookmarks
+ if you bookmark the page.</p>
+
+ <p>Composer then prompts you to enter a filename and specify the location
+ where you want to save the file. Make sure you preserve the .html
+ extension in the filename.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>To change the filename or location of an existing HTML file:</p>
+
+<ul>
+ <li>Choose Save As and select a different filename or location.</li>
+</ul>
+
+<p>When you save a page in Composer, all parts of the page (the HTML, images
+ and other files, such as sound files and style sheets), are saved locally
+ on your hard drive. If you only want to save the HTML part of the page, you
+ must change the Composer preference for saving pages. See
+ <a href="#composer">Composer Preferences - Composer</a> for more information
+ on changing Composer&apos;s setting for saving pages.</p>
+
+<p>If an image location is absolute (starts with <q>http://</q>) and you are
+ connected to the Internet, you will still see that image in the document in
+ Composer and the browser. However, if the image location is relative to the
+ page location (starts with <q>file:///</q>), then you won&apos;t see the
+ image in the local version of the document.</p>
+
+<p>To save a document as a text-only file:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Export to Text.</li>
+ <li>Enter the filename and specify the location where you want to save the
+ file.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: Images do not appear in documents saved in the
+ text-only format.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can choose Revert to Last Saved from the File
+ menu to retrieve the most recently saved copy of the document in which
+ you&apos;re working. Keep in mind that your current changes will be lost.</p>
+
+<p>To view your page in a browser window in order to test your links:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Browse Page (or click Browse in the
+ Composition toolbar). If you have not yet saved your document, Composer
+ prompts you to enter a page title, filename, and location. The Composer
+ window remains open behind the new browser window.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#starting_a_new_page">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="formatting_your_web_pages">Formatting Your Web Pages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#formatting_paragraphs_headings_and_lists">Formatting
+ Paragraphs, Headings, and Lists</a></li>
+ <li><a href="#working_with_lists">Working with Lists</a></li>
+ <li><a href="#changing_text_color_style_and_font">Changing Text Color,
+ Style, and Font</a></li>
+ <li><a href="#removing_or_discontinuing_text_styles">Removing or
+ Discontinuing Text Styles</a></li>
+ <li><a href="#finding_and_replacing_text">Finding and Replacing
+ Text</a></li>
+ <li><a href="#inserting_horizontal_lines">Inserting Horizontal
+ Lines</a></li>
+ <li><a href="#inserting_special_characters">Inserting Special
+ Characters</a></li>
+ <li><a href="#inserting_html_elements_and_attributes">Inserting HTML
+ Elements and Attributes</a></li>
+ <li><a href="#validating_the_html">Validating the HTML</a></li>
+ <li><a href="#choosing_the_right_editing_mode">Choosing the Right Editing
+ Mode</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="formatting_paragraphs_headings_and_lists">Formatting Paragraphs,
+ Headings, and Lists</h2>
+
+<p>To apply a format to a paragraph, begin from the Composer window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want the format to begin,
+ or select the text you want to format.</li>
+ <li>Choose a paragraph format using the drop-down list in the Format toolbar:
+ <ul>
+ <li><strong>Body Text</strong>: Applies the application default font and
+ style for regular text, without affecting the spacing before or after
+ the text.</li>
+ <li><strong>Paragraph</strong>: Inserts a paragraph tag (use this to
+ begin a new paragraph). The paragraph includes top and bottom
+ margins.</li>
+ <li><strong>Heading 1</strong> - <strong>Heading 6</strong>: Formats the
+ paragraph as a heading. Heading 1 is the highest-level heading, while
+ Heading 6 is the lowest-level heading.</li>
+ <li><strong>Address</strong>: Can be used for a web page <q>signature</q>
+ that indicates the author of the page and the person to contact for
+ more information, for example: <tt>user@example.com</tt>
+
+ <p>You might want to include the date and a copyright notice. This
+ format usually appears at the bottom of the web page under a
+ horizontal line. The browser displays the address format in
+ italics.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Preformat</strong>: This is useful for elements such as code
+ examples, column data, and mail messages that you want displayed in a
+ fixed-width font. In normal text, most browsers remove extra spaces,
+ tabs, and paragraph returns. However, text that uses the Preformatted
+ style is displayed with the white space intact, preserving the layout
+ of the original text.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>To format text as a heading:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point anywhere within the text that you
+ want to format.</li>
+ <li>Using the drop-down list in the Format toolbar, choose the level of
+ heading you want, from 1 (largest) to 6 (smallest). Choose <q>Heading 1</q>
+ for your main heading, <q>Heading 2</q> for the next level, and so
+ forth.</li>
+</ol>
+
+<p>To apply a list item format:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point within the line of text that you want
+ to format.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose List.</li>
+ <li>Choose the list style:
+ <ul>
+ <li><strong>Bulleted</strong>: Each item has a bullet (dot) next to it
+ (as in this list).</li>
+ <li><strong>Numbered</strong>: Items are numbered.</li>
+ <li><strong>Term</strong> and <strong>Definition</strong>: These two
+ styles work together, creating a glossary-style appearance. Use the
+ Term tag for the word being defined, and the Definition tag for the
+ definition. The Term text appears flush left, and the Definition
+ text appears indented.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can quickly apply a list style to a block of
+ text by selecting the text and clicking the Numbered List
+ <img src="images/numbers.gif" width="21" height="21" alt="" />
+ or Bulleted List
+ <img src="images/bullets.gif" width="20" height="20" alt="" />
+ buttons on the Format toolbar.</p>
+
+<p>To change the style of bullets or numbers:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point within the text of the list item you
+ want to change, or select one or more items in the list if you want to
+ apply a new style to the entire list.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose List Properties.</li>
+ <li>Select a bullet or number style from the drop-down list. For numbered
+ lists, you can specify a starting number. For bulleted lists, you can
+ change the bullet style.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can also double-click on a bullet or number in a
+ list to display the List Properties dialog box.</p>
+
+<p>To align a paragraph or text in your page, for example, centering or
+ aligning to the left or right:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point within the paragraph or line of text
+ you want to align.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose Align; then choose an alignment
+ option.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: You can also use the Format toolbar to align
+ text.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="working_with_lists">Working with Lists</h2>
+
+<p>To end a list and continue typing body text:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click to place the insertion point at the end of the last list item and
+ press <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> twice to
+ end the list.</li>
+</ul>
+
+<p>To change one or more list items to body text:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point within the list item, or select the
+ list items.</li>
+ <li>In a numbered list, click the numbered list button (or in a bulleted
+ list, click the bulleted list button) in the Format toolbar.</li>
+</ol>
+
+<p>To position indented text below a list item:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point within the list item.</li>
+ <li>Press <kbd>Shift</kbd>+<kbd class="mac">Return</kbd><kbd
+ class="noMac">Enter</kbd>to create the hanging indent.</li>
+ <li>Type the text you want to indent.</li>
+ <li>Press <kbd>Shift</kbd>+<kbd class="mac">Return</kbd><kbd
+ class="noMac">Enter</kbd> to create another indented paragraph, or press
+ <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> to create the
+ next list item.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can increase or decrease the indentation of list
+ items by clicking anywhere in a list item and then clicking the Indent or
+ Outdent button on the Format toolbar. Alternatively, click anywhere in a
+ list item and press <kbd>Tab</kbd> to indent one level. Press
+ <kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd> to outdent one level.</p>
+
+<p>To merge two adjacent lists:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the two lists that you want to merge. Be sure to select all of
+ the elements in both lists. Note that any text in between the two lists
+ will also become part of the merged list.</li>
+ <li>Click the bulleted or numbered list button in the Format toolbar to
+ merge the lists.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_text_color_style_and_font">Changing Text Color, Style, and
+ Font</h2>
+
+<p>To change the style, color, or font of selected text:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the text you want to format.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose one of the following:
+ <ul>
+ <li><strong>Font</strong>: Use this to choose a font. If you prefer to
+ use fonts specified by the reader&apos;s browser, select Variable
+ Width or Fixed Width.
+
+ <p><strong>Note</strong>: The fonts Helvetica, Arial, Times, and
+ Courier generally look the same when viewed on different computers.
+ If you select a different font, it may not look the same when viewed
+ using a different computer.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Size</strong>: Use this to choose a <em>relative</em> font
+ size or select an option to increase or decrease text size (relative
+ to the surrounding text).</li>
+ <li><strong>Text Style</strong>: Use this to select a style, such as
+ italic, bold, or underline, or to apply a structured style, for
+ example, Code.</li>
+ <li><strong>Text Color</strong>: Use this to choose a color from the
+ color picker. If you are familiar with HTML hexadecimal color codes,
+ you can type a specific code or you can just type a color name (for
+ example, <q>blue</q>). You&apos;ll find the official W3C list of CSS
+ supported color names
+ <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/syndata.html#color-units">here</a>,
+ and another list of commonly supported color names
+ <a href="http://www.w3schools.com/html/html_colornames.asp">here</a>.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>To change the background color of the page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click anywhere in the page.</li>
+ <li>Click the background color block in the Format toolbar.</li>
+ <li>Choose a background color from the Block Background Color dialog
+ box.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly change the color of text to the color
+ last used, select the text, then press Shift and click on the text color
+ block in the Format toolbar. This is useful when you want to use one
+ color for separate lines of text.</p>
+
+<p>You can also use an image as a background. See
+ <a href="#setting_page_colors_and_backgrounds">Setting Page Colors and
+ Backgrounds</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_or_discontinuing_text_styles">Removing or Discontinuing Text
+ Styles</h2>
+
+<p>To remove all text styles (bold, italic, and so on) from selected text:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the text.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose Remove All Text Styles.</li>
+ <li>Continue typing.</li>
+</ol>
+
+<p>To continue typing text with all text styles removed:</p>
+
+<ol>
+ <li>Place the insertion point where you want to discontinue the text
+ styles.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose Discontinue Text Styles.</li>
+ <li>Continue typing.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="finding_and_replacing_text">Finding and Replacing Text</h2>
+
+<p>To find text in the page you&apos;re currently working on:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want to begin your
+ search.</li>
+ <li>Open the Edit menu and choose Find and Replace. You see the Find and
+ Replace dialog box.</li>
+ <li>Type the text you want to locate in the <q>Find what</q> field. To narrow
+ the search, check one or more of the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>Match exact case</strong>: Use this to specify whether
+ the search is for case-sensitive text.</li>
+ <li><strong>Wrap around</strong>: Use this to search to the end of the
+ page and then start again from the top or bottom, depending on whether
+ you are searching forward or backwards.</li>
+ <li><strong>Search backwards</strong>: Use this to search back from the
+ insertion point to the beginning of the page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Find Next to begin searching. When Composer locates the first
+ occurrence of the text, click Find Next to search for the next
+ occurrence.</li>
+ <li>Click Close when you are done.</li>
+</ol>
+
+<p>To find and replace text in the page you&apos;re currently working on:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want to begin your
+ search.</li>
+ <li>Open the Edit menu and choose Find and Replace. You see the Find and
+ Replace dialog box.</li>
+ <li>Type the text you want to find and then type the replacement text.</li>
+ <li>To narrow the search, check one or more of the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>Match exact case</strong>: Use this to specify whether
+ the search is for case-sensitive text. If you don&apos;t select this
+ option, the search will find matching text in both upper and lower
+ case.</li>
+ <li><strong>Wrap around</strong>: Use this to search to the end of the
+ page and then start again from the top.</li>
+ <li><strong>Search backwards</strong>: Use this to search from the end
+ to the beginning of the page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Find Next to search for the next occurrence. Composer selects the
+ next occurrence of the text.</li>
+ <li>Click Replace to replace the selected text with the replacement text.
+ Click Replace and Find to replace the selected text and find the next
+ occurrence. Click Replace All to replace every occurrence in the document
+ with the replacement text.</li>
+ <li>Click Close when you are done.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="inserting_horizontal_lines">Inserting Horizontal Lines</h2>
+
+<p>Horizontal lines are typically used to separate different sections of a
+ document visually. To insert a horizontal line (also called a <em>rule</em>)
+ in your page, begin from the Composer window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want the line to
+ appear.</li>
+ <li>Open the Insert menu and choose Horizontal Line.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="setting_horizontal_line_properties">Setting Horizontal Line
+ Properties</h3>
+
+<p>You can customize a line&apos;s height, length, width, alignment, and
+ shading.</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click the line to display the Horizontal Line Properties dialog
+ box.</li>
+ <li>Edit any of these properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Width</strong>: Enter the width and then choose <q>% of
+ window</q> or <q>pixels</q>. If you specify width as a percentage,
+ the line&apos;s width changes whenever the Composer window&apos;s
+ or browser window&apos;s width changes.</li>
+ <li><strong>Height</strong>: Type a number for the line&apos;s height
+ (in pixels).</li>
+ <li><strong>3-D Shading</strong>: Select this to add depth to the line
+ by adding a bevel shading.</li>
+ <li><strong>Alignment</strong>: Specify where you want to place the
+ line (left, center, or right).</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Use as Default to use these settings as the default the next time
+ you insert a horizontal line.</li>
+ <li>To edit the properties of a horizontal line manually, click Advanced
+ Edit. See the section,
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Advanced Property Editor</a>,
+ for details.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can select <q>HTML Tags</q> from the View menu to
+ show all the HTML elements in yellow boxes. Click any yellow box to select
+ everything within that HTML tag or element. Double-click any yellow box to
+ display the
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Advanced Property Editor</a>
+ dialog box for that HTML tag or element.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="inserting_special_characters">Inserting Special Characters</h2>
+
+<p>To insert special characters such as accent marks, copyrights, or currency
+ symbols:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want the special character
+ to appear.</li>
+ <li>Open the Insert menu and choose Characters and Symbols. You see the
+ Insert Character dialog box.</li>
+ <li>Select a category of characters.
+ <ul>
+ <li>If you choose Accent Uppercase or Accent Lowercase, then open the
+ Letter drop-down list and select the letter you wish to apply an
+ accent to. (Note: not all letters have accented forms.) Select
+ Common Symbols to insert special characters such as copyright symbols
+ or fractions.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>From the Character drop-down list, select the character you want to
+ insert.</li>
+ <li>Click Insert.
+
+ <p>You can continue typing in your document (or in a mail compose window)
+ while you keep this dialog box open, in case you want to use it
+ again.</p>
+ </li>
+ <li>Click Close when you are done inserting special characters.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="inserting_html_elements_and_attributes">Inserting HTML Elements and
+ Attributes</h2>
+
+<p>If you understand how to work with HTML source code, you can insert
+ additional tags, style attributes, and JavaScript into your page. If you are
+ not sure how to work with HTML source code, it&apos;s best not to change it.
+ To work with HTML code, use one of these methods:</p>
+
+<ul>
+ <li>Place the insertion point where you want to insert the HTML code, or
+ select the text you want to edit, and then open the Insert menu and choose
+ HTML. In the Insert HTML dialog box, enter HTML tags and text, and then
+ click Insert.</li>
+ <li>Select an element such as a table, named anchor, image, link, or
+ horizontal line. Double-click the element to open the associated properties
+ dialog box for that item. Click Advanced Edit to open the Advanced Property
+ Editor. You can use the Advanced Property Editor to add HTML attributes,
+ JavaScript, and CSS to objects.</li>
+ <li>Open the View menu, and choose HTML Source, or click the &lt;HTML&gt;
+ Source tab in the Edit Mode toolbar at the bottom of the Composer window.
+ (If you don&apos;t see the Edit Mode toolbar, open the View menu and choose
+ Show/Hide; then make sure the Edit Mode Toolbar is checked.)</li>
+</ul>
+
+<h3 id="using_the_advanced_property_editor">Using the Advanced Property
+ Editor</h3>
+
+<p>To add HTML attributes and JavaScript to objects such as tables, images,
+ and horizontal lines, you can use the Advanced Property Editor.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Unless you clearly understand how to add, delete, or
+ modify HTML attributes and their associated values, it&apos;s best not to do
+ so.</p>
+
+<p>If you are not currently viewing the Advanced Property Editor dialog box,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>From the View menu (or the Edit Mode toolbar), choose HTML Tags.</li>
+ <li>Double-click the object that you want to modify to open its Properties
+ dialog box.</li>
+ <li>Click Advanced Edit to open the object&apos;s Advanced Property Editor.
+ The Advanced Property Editor has three tabs, each of which lists the
+ current properties for the selected object:
+ <ul>
+ <li><strong>HTML Attributes</strong>: Click this tab to view or enter
+ additional HTML attributes.</li>
+ <li><strong>Inline Style</strong>: Click this tab to view or enter
+ additional CSS (cascading style sheet) properties through the
+ &lt;style&gt; attribute. For more information on using CSS styles
+ in Composer, see
+ <a href="#composer">Composer Preferences -Composer</a>.</li>
+ <li><strong>JavaScript Events</strong>: Click this tab to view or enter
+ JavaScript events.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>To edit a property or attribute in any of the three lists, select the
+ attribute you want to edit. You can then edit the attribute&apos;s name
+ or value using the editable Attribute and Value fields at the bottom of
+ the dialog box. To add a new attribute, type it in the Attribute field
+ at the bottom of the dialog box. The new attribute is automatically added
+ when you click in the Value field. To remove an attribute, select it in
+ the list, and click Remove Attribute.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Required attributes are highlighted in the
+ Attribute list.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK to apply your changes to the Advanced Property Editor dialog
+ box.</li>
+ <li>Click OK again to exit the Properties dialog box.</li>
+</ol>
+
+<p>Composer automatically places quotation marks around any attribute text.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="validating_the_html">Validating the HTML</h2>
+
+<p>Before you put your document on a web server so that others can see it, you
+ should first check the document&apos;s HTML formatting to make sure it
+ conforms to web standards. Documents containing validated HTML are less
+ likely to cause problems when viewed by different browsers. Just visually
+ checking your web pages in the browser doesn&apos;t ensure that your document
+ will appear correctly when viewed in other web browsers.</p>
+
+<p>Composer provides a convenient way for you to check that your document
+ conforms to W3C (World Wide Web Consortium) HTML standards. Composer uses
+ the W3C HTML Validation Service, which checks your document&apos;s HTML
+ syntax for compliance with HTML 4.01 standards. This service also provides
+ information on how to correct errors.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: You must be connected to the Internet to use this
+ feature.</p>
+
+<p>To validate your document&apos;s HTML syntax:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Validate HTML. If you have unsaved
+ changes, Composer asks you to save them before proceeding.</li>
+ <li>When the W3C HTML Validation Service page appears, click <q>Browse</q>
+ and locate the file on your hard disk that you want to validate.</li>
+ <li>Click <q>Check</q>.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="choosing_the_right_editing_mode">Choosing the Right Editing Mode</h2>
+
+<p>Typically, you won&apos;t need to change the editing mode from the default
+ (Normal). However, if you want to work with the document&apos;s HTML source
+ code, you may want to change editing modes.</p>
+
+<p>Composer allows you to quickly switch between four editing modes or views.
+ Each editing mode allows you to continue working on your document, but
+ displays varying levels of HTML tags (and tag icons).</p>
+
+<p>Before you choose an editing mode:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the View menu, choose Show/Hide, and then make sure there is a
+ checkmark next to Edit Mode Toolbar.</li>
+</ul>
+
+<p>The Edit Mode toolbar has four tabs:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Normal</strong>: Choose this editing mode to see how the document
+ will look online while you are creating it. Choose this mode to
+ show table borders and named anchor icons. All other HTML tag icons
+ are hidden.</li>
+ <li><strong>HTML Tags</strong>: Choose this mode to show all HTML tag
+ icons.</li>
+ <li><strong>&lt;HTML&gt; Source</strong>: Choose this mode to view and edit
+ the document as unformatted HTML source code. When you save the
+ document, the Normal mode reappears.</li>
+ <li><strong>Preview</strong>: Choose this mode to display and edit the
+ document exactly as it would appear in a browser window, except
+ that links and JavaScript functions will not be active.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: JavaScript functions, frames, links, Java,
+ embedded objects and animated GIF files are not active in any of
+ the editing modes. To display these items in their active
+ state, click the Browse button on the Composition toolbar to
+ load the page into a browser window.</p>
+
+<p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="adding_tables_to_your_web_page">Adding Tables to Your Web Page</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#inserting_a_table">Inserting a Table</a></li>
+ <li><a href="#changing_a_tables_properties">Changing a Table&apos;s
+ Properties</a></li>
+ <li><a href="#adding_and_deleting_rows_columns_and_cells">Adding and
+ Deleting Rows, Columns, and Cells</a></li>
+ <li><a href="#selecting_table_elements">Selecting Table Elements</a></li>
+ <li><a href="#moving_copying_and_deleting_tables">Moving, Copying, and
+ Deleting Tables</a></li>
+ <li><a href="#converting_text_into_a_table">Converting Text into a
+ Table</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="inserting_a_table">Inserting a Table</h2>
+
+<p>Tables are useful for organizing text, pictures, and data into formatted
+ rows and columns. To insert a table:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want the table to appear.</li>
+ <li>Click the Table button
+ <img src="images/table.gif" width="25" height="26" alt="" /> on the
+ Composition toolbar. The Insert Table dialog box appears.</li>
+ <li>Type the number of rows and columns you want.
+ <ul>
+ <li>(Optional) Enter a size for the table width, and select either
+ percentage of the window or pixels.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Enter a number for the border thickness (in pixels); enter zero for no
+ border.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Composer uses a red dotted line to indicate
+ tables with a zero border; the dotted line disappears when the page
+ is viewed in a browser.</p>
+ </li>
+ <li>To apply additional table attributes or JavaScript, click Advanced Edit
+ to display the
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Advanced Property Editor</a>.
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm your settings and view your new table.</li>
+</ol>
+
+<p>To change additional properties for your new table, see
+ <a href="#changing_a_tables_properties">Changing a Table&apos;s
+ Properties</a>.
+</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To insert a table within a table, open the
+ Insert menu and choose Table.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_a_tables_properties">Changing a Table&apos;s Properties</h2>
+
+<p>This section describes how to modify properties that apply to an entire
+ table as well as the rows, columns, or individual cells within a table. If
+ you are not currently viewing the Table Properties dialog box, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the table, or click anywhere inside it.</li>
+ <li>Click the Table button
+ <img src="images/table.gif" width="25" height="26" alt="" /> on the
+ toolbar, or open the Table menu and choose Table Properties. The Table
+ Properties dialog box contains two tabs: Table and Cells.</li>
+ <li>Click the Table tab to edit these properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Size</strong>: Use this to specify the number of rows and
+ columns. Enter the width of the table and then choose <q>% of
+ window</q> or <q>pixels</q>. If you specify width as a percentage, the
+ table&apos;s width changes whenever the Composer window&apos;s or
+ browser window&apos;s width changes.</li>
+ <li><strong>Borders and Spacing</strong>: Use this to specify, in pixels,
+ the border line width, the space between cells, and the cell padding
+ (the space between the contents of the cell and its border).
+
+ <p><strong>Note</strong>: Composer uses a dotted outline to display
+ tables with a zero border; the dotted line disappears when the page
+ is viewed in a browser.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Table Alignment</strong>: Use this to align the table within
+ the page. Choose an option from the drop-down list.</li>
+ <li><strong>Caption</strong>: Choose the caption placement from the
+ drop-down list.</li>
+ <li><strong>Background Color</strong>: Use this to choose a color for
+ the table background, or leave it as transparent.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>To apply additional attributes or JavaScript events, click Advanced Edit
+ to display the <a href="#using_the_advanced_property_editor">Advanced
+ Property Editor</a>.
+ </li>
+ <li>Click Apply to preview your changes without closing the dialog box, or
+ click OK to confirm them.</li>
+</ol>
+
+<p>To view, change, or add properties for one or more cells:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the row, column, or cell, then open the Table menu and choose
+ Table Properties. The Table Properties dialog box appears.</li>
+ <li>Click the Cells tab to edit the following properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Selection</strong>: Choose Cell, Row, or Column from the
+ drop-down list. Click Previous or Next to move through rows, columns,
+ or cells.</li>
+ <li><strong>Size</strong>: Type a number for Height and Width, and then
+ choose <q>% of table</q> or <q>pixels</q>.</li>
+ <li><strong>Content Alignment</strong>: Select a vertical and horizontal
+ alignment type for the text or data inside each cell.</li>
+ <li><strong>Cell Style</strong>: Select Header from the drop-down list
+ for column or row headers (which centers and bolds the text in the
+ cell); otherwise choose Normal.</li>
+ <li><strong>Text Wrap</strong>: Select <q>Don&apos;t wrap</q> from the
+ drop-down list to keep text from wrapping to the next line unless you
+ insert a paragraph break. Otherwise, choose Wrap.</li>
+ <li><strong>Background Color</strong>: Select a color for the cell
+ background or leave it as transparent.
+
+ <p><strong>Note</strong>: To apply additional attributes or JavaScript
+ events, click Advanced Edit to display the
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Advanced Property
+ Editor</a>
+ </p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Apply to preview your changes without closing the dialog box, or
+ click OK to confirm them.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To change the text color or background color of one
+ or more selected cells or the entire table, select the cells or click
+ anywhere in the table and then click the text color or background color
+ icon in the Format toolbar.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To change the color of cells to the color last used,
+ select the cell, then press Shift and click on the background color picker.
+ This is useful when you want to use one color for individual cells.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_and_deleting_rows_columns_and_cells">Adding and Deleting Rows,
+ Columns, and Cells</h2>
+
+<p>Composer allows you to quickly add or delete one or more cells, columns,
+ or rows in a table. In addition, you can set options that allow you to
+ maintain the original rectangular structure or layout of the table while
+ you perform editing tasks.</p>
+
+<p>To add a cell, row, or column to your table:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click inside the table where you want to add a cell (or cells).</li>
+ <li>Open the Table menu and then choose Insert.</li>
+ <li>Choose one of the cell groupings. (You can also insert a new table
+ within a table cell.)</li>
+</ol>
+
+<p>To delete a cell, row, or column:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click a row, column, or cell to place the insertion point. Or,
+ select neighboring cells to delete more than one row at a time. To
+ select neighboring cells, drag over the cells you want to select.
+ To select individual cells in a table, hold down the
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd> key and click
+ on the cells you want to select.</li>
+ <li>Open the Table menu and choose Delete.</li>
+ <li>Choose the item you want to delete.</li>
+</ol>
+
+<p>To join (or merge) a cell with the cell on its right:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click inside the cell on the left, open the Table menu, and
+ choose Join with Cell to the Right.</li>
+</ul>
+
+<p>To join (or merge) adjacent cells:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select adjacent cells by dragging over them.</li>
+ <li>Open the Table menu, and choose Join Selected Cells.</li>
+</ul>
+
+<p>To split a joined cell back into two or more cells:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click inside the joined cell, open the Table menu, and then
+ choose Split Cell. Composer puts the entire contents of the joined
+ cell into the first of the two cells.</li>
+</ul>
+
+<p>Refer to <a href="#selecting_table_elements">Selecting Table Elements</a>
+ for information on how to select non-adjacent cells, rows, and
+ columns.</p>
+
+<h3 id="changing_the_default_table_editing_behavior">Changing the Default Table
+ Editing Behavior</h3>
+
+<p>By default, when you delete one or more cells, Composer preserves the
+ table&apos;s structure by adding cells at the end of a row, wherever
+ needed. This allows you to delete one or more cells but still maintain
+ the table&apos;s original rectangular layout, or structure. Otherwise,
+ deleting cells can result in a table with empty spaces, or whose outline
+ appears irregular due to an uneven number of cells.</p>
+
+<p>To change the default table editing behavior, begin from the Composer
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu, choose Preferences, and then choose
+ Composer.</li>
+ <li>Under Editing, set the following preference:
+ <ul>
+ <li>Make sure that <q>Maintain table layout when inserting or
+ deleting cells</q> is checked to ensure that you don&apos;t get an
+ irregularly shaped table.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class="win">Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="selecting_table_elements">Selecting Table Elements</h2>
+
+<p>You can use one of two ways to quickly select a table, cell, or group of
+ cells:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click in the table, open the Table menu, choose Select, and then choose
+ an item from the submenu. For example, to select a table, click anywhere
+ inside the table, open the Table menu, choose Select, and then choose
+ Table.</li>
+ <li>Or, you can use the mouse as a selection tool:
+ <ul>
+ <li>To select a group of adjacent cells: click in a cell, and then
+ drag to select the cells you want. Drag the mouse left or right to
+ select a row; up or down to select a column.</li>
+ <li>To select non-adjacent cells: press <kbd class="mac">Cmd</kbd>
+ <kbd class="noMac">Ctrl</kbd> and then click inside a cell. Keep
+ pressing <kbd class="mac">Cmd</kbd> <kbd class="noMac">Ctrl</kbd>
+ as you click to select additional cells.</li>
+ <li>To extend a selection to include adjacent cells: click inside a
+ cell and then drag over additional cells to extend the selection.</li>
+ <li>To select one or more adjacent columns or rows: drag up or down
+ to select the first column or row, and then drag left or right to
+ select additional adjacent columns or rows. Press <kbd>Shift</kbd>
+ and drag to the right to select an entire row. Press <kbd>Shift</kbd>
+ and drag up or down to select an entire column.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="moving_copying_and_deleting_tables">Moving, Copying, and Deleting
+ Tables</h2>
+
+<p>To move a table:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click inside the table.</li>
+ <li>Open the Table menu, choose Select, and then choose Table.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li>To copy or move the table: Use the Edit menu&apos;s cut, copy, and
+ paste options.</li>
+ <li>To delete the table: Open the Table menu again, choose Delete, and
+ then choose Table.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="converting_text_into_a_table">Converting Text into a Table</h2>
+
+<p>To convert text into a table:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the text that you want to convert into a table. Keep in mind that
+ Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.</li>
+ <li>Open the Table menu and choose Create Table from Selection. You see the
+ Convert to Table dialog box.</li>
+ <li>Choose the character Composer uses to separate the selection into
+ columns, or specify a different character to use. If you choose Space as
+ the separator for columns, choose whether or not you want Composer to
+ ignore multiple space and treat them as one space.</li>
+ <li>Leave <q>Delete separator character</q> checked to have Composer remove
+ the separator character when it converts the text into a table. If you
+ don&apos;t want Composer to delete the separator character, uncheck this
+ option.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: Text formatting is removed when the selected text
+ is converted to a table.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="adding_images_to_your_web_page">Adding Pictures (Images) to Your Web
+ Page</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#inserting_an_image_into_your_page">Inserting an Image into
+ Your Page</a></li>
+ <li><a href="#editing_image_properties">Editing Image Properties</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="inserting_an_image_into_your_page">Inserting an Image into Your
+ Page</h2>
+
+<p>You can insert GIF, JPEG, BMP, and PNG (Portable Network Graphics) images
+ into your web page. You can also use them to
+ <a href="#using_images_as_links">create links</a>. When you insert an image,
+ Composer saves a reference to the image in your page.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you plan to publish your pages to the web,
+ it&apos;s best not to use BMP images in your pages.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: It&apos;s best to first save or publish your page
+ before you insert images into it. This allows Composer to automatically
+ use relative references to images once you insert them.</p>
+
+<p>To insert an image:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want the image to
+ appear.</li>
+ <li>Click the Image button
+ <img src="images/image.gif" width="23" height="25" alt="" />
+ on the toolbar, or open the Insert menu and choose Image. You see the
+ Image Properties dialog box.</li>
+ <li>Type the location and filename of the image file, or click Choose File
+ to search for an image file on your hard drive or network.</li>
+ <li>Type a simple description of your image as the alternate text that will
+ appear in text-only browsers (as well as other browsers) when an image is
+ loading or when image loading is disabled.
+
+ <p>Alternatively, you can choose not to include alternate text.</p>
+ </li>
+ <li>If needed, click other tabs so you can adjust the settings (for
+ example, alignment) in the
+ <a href="#editing_image_properties">Image Properties</a> dialog box.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly insert an image: Drag and drop it onto
+ your page.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To insert a line break after all images in a
+ paragraph, choose Break Below Images from the Insert menu.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_images_to_your_web_page">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="editing_image_properties">Editing Image Properties</h2>
+
+<p>Once you&apos;ve inserted an image into your page, you can edit its
+ properties and customize the layout in your page, such as the height,
+ width, spacing, and text alignment. If you are not currently viewing
+ the Image Properties dialog box, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click the image, or select it and click the Image button
+ <img src="images/image.gif" width="23" height="25" alt="" /> on the toolbar
+ to display the Image Properties dialog box.</li>
+ <li>Click the Location tab to edit these properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Image Location</strong>: Type the filename and location of
+ the image file. Click Choose File to search for an image file on your
+ hard drive or network.</li>
+ <li><strong>URL is relative to page location</strong>: If checked,
+ Composer converts the URL to be relative to the page&apos;s location.
+ This is especially useful if you plan to publish your pages on a web
+ server so that others can view them. Using relative URLs allows you
+ to keep all your linked files in the same place relative to each other,
+ regardless of their location on your hard disk or a web server.
+
+ <p>Unchecking this box causes Composer to convert the URL to a full
+ (absolute) URL. You typically use absolute URLs when linking to
+ images on other web servers (not stored locally on your hard
+ disk).</p>
+
+ <p>If you have never saved or published the page, you must first save
+ the page in order to enable this checkbox. (This checkbox is not
+ available if you open the Image Properties dialog box in a message
+ compose window.)</p>
+ </li>
+ <li><strong>Attach this image to the message</strong>: If checked,
+ the image is attached to the message you are sending. If unchecked, a
+ link to the image location is inserted instead. (This checkbox is only
+ available if you open the Image Properties dialog box in a message
+ compose window.)</li>
+ <li><strong>Alternate Text</strong>: Enter text that will display in
+ place of the original image; for example, a caption or a brief
+ description of the image. It&apos;s a good practice to specify
+ alternate text for readers who use text-only web browsers or who have
+ image loading turned off.</li>
+ <li><strong>Don&apos;t use alternate text</strong>: Choose this option
+ if the image does not require alternate text or if you don&apos;t want
+ to include it.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click the Dimensions tab to edit these properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Actual Size</strong>: Select this option to undo any changes
+ you&apos;ve made to the dimensions and return the image to its original
+ size.</li>
+ <li><strong>Custom Size</strong>: Select this option and specify the new
+ height and width, in pixels or as a percentage. This setting
+ doesn&apos;t affect the original image file, just the image inserted
+ in your page.</li>
+ <li><strong>Constrain</strong>: If you change the image size, it&apos;s
+ a good idea to select this in order to maintain the image&apos;s aspect
+ ratio (so that it doesn&apos;t appear distorted). If you choose this
+ option, then you only need to change the height or width, but not
+ both.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click the Appearance Tab to edit these properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Spacing</strong>: Specify the amount of space surrounding
+ the image; between the image and adjoining text. You can also put a
+ solid black border around the image and specify its width in pixels.
+ Specify zero for no border.</li>
+ <li><strong>Align Text to Image</strong>: If you&apos;ve placed your
+ image next to any text, select an alignment icon to indicate how you
+ want text positioned relative to the image.</li>
+ <li><strong>Image Map</strong>: Click Remove to remove any image map
+ settings.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click the Link tab to edit these properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Enter a web page location</strong>: If you want to define
+ a link for this image, enter the URL of a remote or local page, or
+ select a named anchor or heading from the drop-down list. Click Choose
+ File to search for a file on your hard drive or network.</li>
+ <li><strong>URL is relative to page location</strong>: If checked,
+ Composer converts the URL to be relative to the page&apos;s location.
+ This is especially useful if you plan to publish your pages to a web
+ server so that others can view them. Using relative URLs allows you to
+ keep all your linked files in the same place relative to each other,
+ regardless of their location on your hard disk or a web server.
+
+ <p>Unchecking this box causes Composer to convert the URL to a full
+ (absolute) URL. You typically use absolute URLs when linking to files
+ on other web servers (not stored locally on your hard disk).</p>
+
+ <p>If you have unsaved changes, you must first save the page in order
+ to enable this checkbox. (This checkbox is not available if you open
+ the Image Properties dialog box in a message compose window.)</p>
+ </li>
+ <li><strong>Show border around linked image</strong>: If checked,
+ displays the link highlight color around the image.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>To apply additional attributes or JavaScript events, click Advanced Edit
+ to display the
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Advanced Property Editor</a>.
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm your changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#adding_images_to_your_web_page">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="adding_mathematical_formulas_to_your_web_page">Adding Mathematical
+ Formulas to Your Web Page</h1>
+
+<h2 id="inserting_a_mathematical_formula_into_your_page">Inserting a
+ Mathematical Formula into Your Web Page</h2>
+
+<p>&brandShortName; Composer allows you to write mathematical formulas, encoded
+ in your web page as <a href="glossary.xhtml#mathml">MathML</a> and
+ generated from a convenient
+ <a href="glossary.xhtml#latex">LaTeX</a>-like syntax.</p>
+
+<p>To insert a formula:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want the formula to
+ appear.</li>
+ <li>Open the Insert menu and choose Math. You see the Math Insert dialog
+ box.</li>
+ <li>Enter your LaTeX source code, for example <tt>\frac{\sqrt{\pi}}{3}</tt>
+ to write
+ <math display="inline" xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mfrac><msqrt><mi>π</mi></msqrt><mn>3</mn></mfrac><annotation encoding="TeX">\frac{\sqrt{\pi}}{3}</annotation></semantics></math>.
+ In order to help you, a preview of the formula as well as a panel of
+ predefined constructions are available. For details, see
+ <a href="#editing_the_latex_source">Editing the LaTeX source</a>.
+ </li>
+ <li>Choose the style for your formula:
+ <ul>
+ <li><strong>Inline mode</strong>: If selected, the formula is inserted
+ inside the current paragraph of text and rendered in a way that
+ minimizes its height as much as possible. This mode is typically used
+ for small expressions. For example this is an expression in inline mode:
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mrow><msub><mo>∫</mo><mi>D</mi></msub><mi>x</mi><mi>d</mi><mi>x</mi></mrow><annotation encoding="TeX">\int_D x dx</annotation></semantics></math>.</li>
+ <li><strong>Display mode</strong>: If selected, the formula is inserted
+ in its own block and uses the standard rendering. This mode is typically
+ used for large expressions. For example this is an expression in display
+ mode:
+ <math display="block" xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mrow><msubsup><mo>∫</mo><mi>a</mi><mi>b</mi></msubsup><mrow><mi>f</mi><mo stretchy="false">(</mo><mi>x</mi><mo stretchy="false">)</mo></mrow><mspace width="thinmathspace"/><mi>d</mi><mi>x</mi></mrow><annotation encoding="TeX">\int_a^b {f(x)}\, dx</annotation></semantics></math></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Choose the overall direction of your formula:
+ <ul>
+ <li><strong>Left-to-right direction</strong>: If selected, the formula
+ will be laid out from left to right, e.g. <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><msqrt><mi>x</mi></msqrt><annotation encoding="TeX">\sqrt{x}</annotation></semantics></math>.
+ This is the standard orientation in most countries.</li>
+ <li><strong>Right-to-left direction</strong>: If selected, the formula
+ will be laid out from right to left, e.g.
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" dir="rtl"><semantics><msqrt><mi>ج</mi></msqrt><annotation encoding="TeX">\sqrt{ج}</annotation></semantics></math>.
+ This is the standard orientation in some Arabic countries.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Verify that the LaTeX source does not contain any syntax error and click
+ Insert to create your new formula.</li>
+</ol>
+
+<p>To modify a mathematical formula, move the insertion point inside it.
+ Then open the context menu and choose Advanced Properties to
+ <a href="#editing_the_latex_source">edit the LaTeX source</a> again.
+ Alternatively, you can open the Insert menu and choose Math.
+</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: &brandShortName; Composer attaches the LaTeX source to
+ the generated MathML expressions so that they can be edited again. In
+ general it is currently not possible to edit an arbitrary MathML expression
+ unless it has a LaTeX expression associated that is supported by
+ &brandShortName; Composer.
+</p>
+
+<h2 id="editing_the_latex_source">Editing the LaTeX Source</h2>
+
+<p>The Insert Math box contains a text field where you can enter mathematical
+ expressions using a <a href="glossary.xhtml#latex">LaTeX</a>-like syntax.
+ If you are not familiar with LaTeX, here are the basics:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Use standard plain text notations for simple expressions:
+ <tt>x_1 + 2^y</tt> generates
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mrow><msub><mi>x</mi><mn>1</mn></msub><mo>+</mo><msup><mn>2</mn><mi>y</mi></msup></mrow><annotation encoding="TeX">x_1 + 2^y</annotation></semantics></math>.
+ </li>
+ <li>Use braces to define groups: <tt>2^x+y</tt> generates
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mrow><msup><mn>2</mn><mi>x</mi></msup><mo>+</mo><mi>y</mi></mrow><annotation encoding="TeX">2^x+y</annotation></semantics></math>
+ while <tt>2^{x+y}</tt> generates
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><msup><mn>2</mn><mrow><mi>x</mi><mo>+</mo><mi>y</mi></mrow></msup><annotation encoding="TeX">2^{x+y}</annotation></semantics></math>
+ </li>
+ <li>Use LaTeX commands of the form
+ <tt>\commandname[option1,option2,...] argument1 argument2 ...</tt> to define
+ complex expressions: <tt>\gamma</tt>, <tt>\frac a b</tt>, <tt>\sqrt x</tt>
+ and <tt>\sqrt[3]x</tt> generate
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mi>γ</mi><annotation encoding="TeX">\gamma</annotation></semantics></math>,
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mfrac><mi>a</mi><mi>b</mi></mfrac><annotation encoding="TeX">\frac a b</annotation></semantics></math>,
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><msqrt><mi>x</mi></msqrt><annotation encoding="TeX">\sqrt x</annotation></semantics></math> and
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mroot><mi>x</mi><mn>3</mn></mroot><annotation encoding="TeX">\sqrt[3] x</annotation></semantics></math> respectively.
+ </li>
+ <li>Use LaTeX environments
+ of the form <tt>\begin{environmentname} ... \end{environmentname}</tt>
+ to define blocks with a special syntax. This is typically used for arrays:
+ <tt>\begin{matrix} a &amp; b &amp; c \\ d &amp; e &amp; f \end{matrix}</tt>
+ generates
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mtable displaystyle="false" rowspacing="0.5ex"><mtr><mtd><mi>a</mi></mtd><mtd><mi>b</mi></mtd><mtd><mi>c</mi></mtd></mtr><mtr><mtd><mi>d</mi></mtd><mtd><mi>e</mi></mtd><mtd><mi>f</mi></mtd></mtr></mtable><annotation encoding="TeX">\begin{matrix}a &amp; b &amp; c \\ d &amp; e &amp; f \end{matrix}</annotation></semantics></math>.
+ </li>
+ <li>Use special commands to escape characters:
+ <tt>\backslash \&amp; \{ \}</tt> generates
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mrow><mo>\</mo><mi>&amp;</mi><mo stretchy="false">{</mo><mo stretchy="false">}</mo></mrow><annotation encoding="TeX">\backslash \&amp; \{ \}</annotation></semantics></math>.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>There exists a large collection of LaTeX commands and there is not any
+ finite and well-defined list of them. &brandShortName; Composer only supports
+ the <a href="https://github.com/fred-wang/TeXZilla/wiki/TeXZilla-Commands">TeXZilla commands</a>
+ which are themselves based on the <a href="https://golem.ph.utexas.edu/~distler/blog/itex2MMLcommands.html">itex2MML commands</a>
+ and should cover the most popular constructions. One of the nice features of
+ TeXZilla is that it accepts arbitrary characters as input so that
+ <tt>\left⌊α^2\right⌋</tt> is equivalent to the more verbose
+ <tt>\left\lfloor\alpha^2\right\rfloor</tt> and generates
+ <math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mrow><mo>⌊</mo><msup><mi>α</mi><mn>2</mn></msup><mo>⌋</mo></mrow><annotation encoding="TeX">\left⌊α^2\right⌋</annotation></semantics></math>.</p>
+
+<p>You do not need to know all the LaTeX commands to edit formulas. Instead, a
+ panel of predefined expressions is available. Click any of the panel buttons
+ to insert the corresponding LaTeX expression. Arguments in LaTeX expressions
+ are represented by ellipses. You can just edit the LaTeX source to
+ replace them with the actual content you want.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: If you select a subexpression in the LaTeX source field
+ and use the construction panel to insert a LaTeX expression with at least one
+ argument, that subexpression will be used as the first argument of the
+ new expression.</p>
+
+<p>[<a href="#adding_mathematical_formulas_to_your_web_page">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="setting_page_properties">Setting Page Properties</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#setting_page_properties_and_meta_tags">Setting Page
+ Properties and Meta Tags</a></li>
+ <li><a href="#setting_page_colors_and_backgrounds">Setting Page Colors and
+ Backgrounds</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="setting_page_properties_and_meta_tags">Setting Page Properties and Meta
+ Tags</h2>
+
+<p>Use the Page Properties dialog box to enter properties such as the title,
+ author, and description of the document you&apos;re currently working on.
+ This information is useful if you plan to use the page on a website, since
+ search engines use this type of information to index your page. You can view
+ this information from the browser window by opening the View menu and
+ choosing Page Info.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Format menu and choose Page Title and Properties.</li>
+ <li>Edit any of the following properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Title</strong>: Type the text you want to appear as the
+ window title when someone views the page through a browser. This
+ is how most web search tools locate web pages, so choose a title
+ that conveys what your page is about.</li>
+ <li><strong>Author</strong>: Type the name of the person who created the
+ document. This information is helpful to readers who locate the
+ document by using a web search tool to search on name.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: If you enter the Author name in
+ Composer&apos;s <a href="#new_page_settings">preferences</a>, then
+ you won&apos;t have to enter it each time you create a new page.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Description</strong>: Enter a brief description of the
+ document&apos;s contents.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#setting_page_properties">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_page_colors_and_backgrounds">Setting Page Colors and
+ Backgrounds</h2>
+
+<p>You can change the background color or specify a background
+ image for the page you&apos;re currently working on. These choices
+ affect the way text and links in your page appear to people viewing
+ the page through a browser.</p>
+
+<p>To set the colors and background for the current page, begin
+ from the Composer window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Format menu and choose Page Colors and Background.</li>
+ <li>Edit any of the following properties:
+ <ul>
+ <li><strong>Reader&apos;s default colors</strong>: Select this if you
+ want your page to use the color settings from the viewer&apos;s browser
+ for text and links.</li>
+ <li><strong>Use custom colors</strong>: Select this if you want to
+ specify the colors of text and links. For each element, select a color
+ from the Color selection dialog. Sample output for each type of link
+ appears in the pane on the right.</li>
+ <li><strong>Background image</strong>: Select this if you want the
+ background of your page to be an image. Type the name of the image
+ file or click Choose File to locate the image file on your hard
+ drive or network.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Background images are tiled and override
+ background color selections.</p>
+ </li>
+ <li><strong>URL is relative to page location</strong>: If checked,
+ Composer converts the URL to be relative to the page&apos;s location.
+ This is especially useful if you plan to publish your pages on a web
+ server so that others can view them.
+
+ <p>Using relative URLs allows you to keep all your linked files in
+ the same place relative to each other, regardless of their location
+ on your hard disk or a web server.</p>
+
+ <p>Deselecting this option causes Composer to convert the URL to a
+ full (absolute) URL. You typically use absolute URLs when linking
+ to images on other web servers (not stored locally on your hard
+ disk).</p>
+
+ <p>If you have unsaved changes, you must first save the page in
+ order to enable this checkbox.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: To apply additional attributes or JavaScript events,
+ click Advanced Edit to display the
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Advanced Property
+ Editor</a>.</p>
+
+<p>You can also set the <a href="#new_page_settings">default page
+ background and colors</a> for every new page you create in Composer.</p>
+
+<p>[<a href="#setting_page_properties">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="creating_links_in_composer">Creating Links in Composer</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#creating_links_within_the_same_page">Creating Links Within
+ the Same Page</a></li>
+ <li><a href="#creating_links_to_other_pages">Creating Links to Other
+ Pages</a></li>
+ <li><a href="#using_images_as_links">Using Images as Links</a></li>
+ <li><a href="#removing_or_discontinuing_links">Removing or Discontinuing
+ Links</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="creating_links_within_the_same_page">Creating Links Within the Same
+ Page</h2>
+
+<p>To create a link within the same page, for example a link that the reader
+ can use to jump from one section to another, you must create an
+ <em>anchor</em> (target location), and then create a link that points to the
+ anchor. Anchors are also called <em>named anchors</em>. To create an anchor,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point at the beginning of a line where you
+ want to create an anchor, or select some text.</li>
+ <li>Open the Insert menu and choose Named Anchor. You see the Named Anchor
+ Properties dialog box.</li>
+ <li>Type a unique name for the anchor in the Anchor Name field (up to 30
+ characters). If you include spaces, they will be converted to underscores
+ ( _ ). If you selected some text in step 1, this box already contains a
+ name.</li>
+ <li>Click OK. An anchor icon appears in your document to mark the
+ anchor&apos;s location:
+ <img src="images/anchor-in-doc.gif" width="20" height="17" alt="" /></li>
+</ol>
+
+<p>To create the link on which readers can click to jump to the object:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the text or image that you want to link to the anchor.</li>
+ <li>Click the Link button or open the Insert menu and choose Link. You see
+ the Link Properties dialog box.
+ <ul>
+ <li>If you&apos;re creating a link to an HTML file on your computer,
+ click Choose File to locate it.</li>
+ <li>If you&apos;re creating a link to a named anchor (target), select
+ it from the list of the anchors currently available in the page.</li>
+ <li>If you&apos;re creating a link to a level heading (for example,
+ Heading 1 - Heading 6), select it from the list of headings currently
+ available in the page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: To test the link you just created, open the File
+ menu and choose Browse Page, then click the link.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: If you did not first create named anchors, you can
+ use the Link dialog box to create links to headings that already occur in
+ the page.</p>
+
+<p>[<a href="#creating_links_in_composer">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_links_to_other_pages">Creating Links to Other Pages</h2>
+
+<p>You can create links from your page to local pages on your own computer or
+ on your workplace&apos;s network, or to remote pages on the Internet.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: It&apos;s best to first save or publish your page
+ before you create links to other pages. This allows Composer to automatically
+ use relative references for links once you create them.</p>
+
+<p>To create a link to another page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want to create a link, or
+ select the text or image that you want to link to the anchor.</li>
+ <li>Click the Link button. You see the Link Properties dialog box.</li>
+ <li>Define your link:
+ <ul>
+ <li><strong>Link text</strong>: If you&apos;ve already selected an image
+ file or text before clicking the Link button, the selected text or
+ file will be entered here. Otherwise, you must enter the text that you
+ want to use as the link.</li>
+ <li><strong>Link Location</strong>: Type the local path and filename or
+ remote URL of the page you want to link to. If you&apos;re not sure of
+ the path and filename for a local file, click Choose File to look for
+ it on your hard disk or network. For remote URLs, you can copy the URL
+ from the browser&apos;s Location Bar. Alternatively, you can select a
+ named anchor or a heading in the current page that you want to link
+ to.</li>
+ <li><strong>URL is relative to page location</strong>: If checked,
+ Composer converts the URL to be relative to the page&apos;s location.
+ This is especially useful if you plan to publish your pages to a web
+ server so that others can view them. Using relative URLs allows you to
+ keep all your linked files in the same place relative to each other,
+ regardless of their location on your hard disk or a web server.
+
+ <p>Deselecting this option causes Composer to convert the URL to a full
+ (absolute) URL. You typically use absolute URLs when linking to pages
+ on other web servers (not stored locally on your hard disk).</p>
+
+ <p>If you have unsaved changes, you must first save the page in order
+ to enable this checkbox. (This checkbox is not available if you open
+ the Link Properties dialog box in a message compose window.)</p>
+ </li>
+ <li><strong>Attach the source of this link to the message</strong>: If
+ checked, the source of the specified link is added as an attachment to
+ the message you are sending. If unchecked, just a link to the location
+ is inserted instead. (This checkbox is only available if you open the
+ Link Properties dialog box in a message compose window.)</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>To apply additional attributes or JavaScript events, click Advanced Edit
+ to display the
+ <a href="#using_the_advanced_property_editor">Advanced Property Editor</a>.
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+ <li>To test the link you just created, click the Browse button and then click
+ the link to make sure it works as expected.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can copy a link quickly by clicking and dragging
+ the link from another window and then dropping it onto your page. For
+ example, you can click and drag a link from a web page, bookmark, or Mail
+ window and drop it onto your page. You can also right-click<span class="mac">
+ or, if you have a one-button mouse, <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> a link on a
+ web page and choose Copy Link Location from the menu. Then you can paste the
+ link location into the Link Location field in the Link Properties dialog
+ box.</p>
+
+<p>[<a href="#creating_links_in_composer">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_images_as_links">Using Images as Links</h2>
+
+<p>You can make images, such as JPEG, GIF, or PNG files, behave like links in
+ your pages. When the reader clicks a linked image, the browser window
+ displays the page that the image is linked to.</p>
+
+<p>To make an image behaving like a link:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select an image on your page.</li>
+ <li>Click the Link button
+ <img src="images/link.gif" width="22" height="20" alt="" />
+ on the toolbar, or open the Insert menu and choose Link.</li>
+ <li>Use the Link Properties dialog box to link the image to a
+ <a href="#creating_links_within_the_same_page">named anchor or heading
+ within the page</a>, or to a
+ <a href="#creating_links_to_other_pages">separate local or remote page</a>.
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Drag and drop a linked image from the browser window
+ into a Composer window to copy both the image and the link.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: To remove the blue border that can appear around
+ images used as links:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the linked image.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose Image and Link Properties.</li>
+ <li>In the dialog box, select the Link tab.</li>
+ <li>Uncheck <q>Show border around linked image</q>.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_links_in_composer">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_or_discontinuing_links">Removing or Discontinuing Links</h2>
+
+<p>To remove a link:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the linked text (normally blue and underlined) or image.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose Remove Links.</li>
+</ol>
+
+<p>To discontinue a link, so that text you type after the link is not included
+ as part of the link:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to place the insertion point where you want the link to end.</li>
+ <li>Open the Format menu and choose Discontinue Link.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_links_in_composer">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="publishing_your_pages_on_the_web">Publishing Your Pages on the Web</h1>
+
+<p>If your pages exist only on your local hard disk, you can browse your pages,
+ but no one else can. Composer lets you publish your pages to a remote
+ computer called a web server.</p>
+
+<p>When you publish your pages to a web server, Composer copies (uploads) your
+ pages to a computer that lets others browse your pages. Most ISPs provide
+ space on their web servers for web page publishing. To find a web server
+ where you can publish your pages, ask your ISP, help desk, or system
+ administrator.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#publishing_a_document">Publishing a Document</a></li>
+ <li><a href="#updating_a_published_document">Updating a Published
+ Document</a></li>
+ <li><a href="#changing_the_filename_or_publishing_location">Changing the
+ Filename or Publishing Location</a></li>
+ <li><a href="#creating_a_new_publishing_site">Creating a New Publishing
+ Site</a></li>
+ <li><a href="#choosing_the_default_publishing_site">Choosing the Default
+ Publishing Site</a></li>
+ <li><a href="#deleting_a_publishing_site">Deleting a Publishing
+ Site</a></li>
+ <li><a href="#solving_common_publishing_problems">Solving Common Publishing
+ Problems</a></li>
+ <li><a href="#publishing_settings">Publishing Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="publishing_a_document">Publishing a Document</h2>
+
+<p><strong>Tip</strong>: It&apos;s best to first save or publish your page
+ before you insert links or images into it. This allows Composer to
+ automatically use relative references for links and images once you insert
+ them.</p>
+
+<p>To publish a document:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the HTML document that you want to publish, or create a new Composer
+ document.</li>
+ <li>When you&apos;re ready to publish the document remotely, click the
+ Publish button.
+
+ <p>If you have published this document before, Composer remembers the
+ document&apos;s publishing settings and starts publishing the document.
+ While publishing is in progress, Composer displays a publishing status
+ dialog box.</p>
+ <ul>
+ <li>If you have never published this document before, Composer displays
+ the Settings tab in the Publish Page dialog box so you can enter
+ information about the document&apos;s remote publishing location. See
+ <a href="#publish_page_settings">Publish Page - Settings</a> for more
+ information. When you&apos;re done entering information, click Publish.
+ </li>
+ <li>If you have never saved the document, Composer displays the Publish
+ tab in the Publish Page dialog box, so you can enter the
+ document&apos;s filename. See
+ <a href="#publish_page_publish">Publish Page - Publish</a> for more
+ information. After entering the filename, click Publish.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>To browse your published page, click the Browse button. Test the
+ page&apos;s links and make sure there are no missing images.</li>
+ <li>Continue editing the page as necessary. When you&apos;re ready to update
+ the remote page with your changes, click the Publish button.</li>
+</ol>
+
+<p>When you publish a document for the first time, Composer changes the
+ document&apos;s <tt>file:///</tt> URL to an <tt>http://</tt> URL to indicate
+ that you are now editing the published document. If you want to save the
+ document locally (on your computer&apos;s hard disk), click the Save button.
+ You&apos;ll be prompted to choose a filename and location on your hard disk
+ for the document.</p>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="tips_for_avoiding_broken_links_or_missing_images">Tips for Avoiding
+ Broken Links or Missing Images</h3>
+
+<ul>
+ <li>Make sure your Composer filenames end with the .html or .htm file
+ extension. Make sure your image filenames end with the .JPG, .GIF, or .PNG
+ file extension. Don&apos;t use spaces or other special symbols in your
+ filenames. Keep your filenames short and only use lowercase or uppercase
+ letters and numbers.</li>
+ <li>If your images appear as broken links when you browse a document on the
+ web server, you may have forgotten to include the images when you
+ published. Open the File menu, and choose Publish As to display the Publish
+ Page dialog box. In the Publish tab, make sure you check <q>Include images
+ and other files</q> and then click Publish.</li>
+</ul>
+
+<p>For more troubleshooting tips, see
+ <a href="#solving_common_publishing_problems">Solving Common Publishing
+ Problems</a>.
+</p>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="updating_a_published_document">Updating a Published Document</h2>
+
+<p>To update a published document:</p>
+
+<ol>
+ <li>In a Composer window, open the File menu, and choose Recent Pages, then
+ select the document from the list. <p>Alternatively, browse to the location
+ of the document you want to update by entering the document&apos;s HTTP
+ address (the document&apos;s web address) in the browser&apos;s
+ Location Bar.</p></li>
+ <li>Edit the document as necessary.</li>
+ <li>When you&apos;re ready to update the remote page with your changes, click
+ Publish in Composer&apos;s toolbar.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To delete a page or image you&apos;ve published on a
+ web server, you must use an <a href="glossary.xhtml#ftp">FTP (File Transfer
+ Protocol)</a> program. You also must use an FTP program if you want to create
+ subdirectories or to rename files on the web server. Ask your service
+ provider if they recommend a particular FTP program. You can usually find
+ information on FTP programs in the Help or Support sections of your service
+ provider&apos;s website. FTP programs are also available from shareware sites
+ such as ZDNet Downloads.</p>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_the_filename_or_publishing_location">Changing the Filename or
+ Publishing Location</h2>
+
+<p>To change a document&apos;s filename or publishing location:</p>
+
+<ol>
+ <li>In a Composer window, open the File menu, and choose Recent Pages, then
+ select the document from the list.
+
+ <p>Alternatively, browse to the location of the document you want to update
+ by entering the document&apos;s HTTP address (the document&apos;s web
+ address) in the browser&apos;s Location Bar.</p>
+ </li>
+ <li>Edit the document as necessary.</li>
+ <li>Open Composer&apos;s File menu and choose Publish As. Composer displays
+ the Publish tab in the Publish Page dialog box.</li>
+ <li>Enter a different page title, if necessary.</li>
+ <li>Enter a different filename for the page, if necessary.</li>
+ <li>From the Site Name list, choose the publishing location you want to use.
+ To set up a new publishing location, click New Site. See
+ <a href="#publish_page_settings">Publish Page - Settings</a> for more
+ information.</li>
+ <li>Click Publish to save the document to the new location.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_a_new_publishing_site">Creating a New Publishing Site</h2>
+
+<p>If you plan to publish documents to more than one remote location, you can
+ set up Composer to save the publishing information for each remote site you
+ use, so that you don&apos;t have to enter it each time you want to
+ publish.</p>
+
+<p>To create a new publishing site, begin from a Composer window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Publishing Site Settings. Composer
+ displays the Publish Settings dialog box.</li>
+ <li>Click New Site.</li>
+ <li>For <q>Site Name</q>, enter the nickname by which you want to refer to
+ this publishing site.
+
+ <p>For example, if you will use the new site to publish documents
+ related to the <q>Meteor</q> project, you might want to use the site
+ name <q>Meteor</q>. Site names remind you about the types of documents
+ you publish at each site.</p>
+ </li>
+ <li>For <q>Publishing address</q>, enter the complete URL provided to
+ you by your ISP, system administrator, or web hosting service. This
+ URL must begin with either <tt>ftp://</tt> or <tt>http://</tt>.
+
+ <p>The publishing address specifies the location where documents are
+ published (uploaded) at this site. If you are not sure what to enter,
+ ask your ISP or system administrator.</p>
+ </li>
+ <li>For <q>HTTP address of your home page</q>, enter the complete URL
+ that you would enter in the browser to view pages at this
+ site. Do not include a filename or subdirectory as part of the URL.
+
+ <p>This URL must always begin with <tt>http://</tt>. In some cases,
+ this URL is the same as the publishing address. If you are not sure
+ what to enter, ask your ISP or system administrator, or else leave
+ it blank.</p>
+ </li>
+ <li>For <q>user name</q>, enter the user name you use to log in to your ISP
+ or web hosting service.</li>
+ <li>For <q>password</q>, enter the password for your user name.</li>
+ <li>Select <q>Save Password</q> to save your password securely using
+ Password Manager so that you don&apos;t have to enter it each time you
+ publish pages at this site.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="choosing_the_default_publishing_site">Choosing the Default Publishing
+ Site</h2>
+
+<p>If you have set up more than one publishing site, but you typically use
+ only one site for most of your publishing needs, you can designate the site
+ you use most often as the default publishing site. Composer will use the
+ default publishing site for all documents that you publish, unless you
+ specifically choose an alternate site.</p>
+
+<p>Regardless of how many sites you&apos;ve set up, you can always publish a
+ document to a different site by choosing Publish As from Composer&apos;s
+ File menu. See
+ <a href="#changing_the_filename_or_publishing_location">Changing the Filename
+ or Publishing Location</a> for more information.</p>
+
+<p>To choose the default publishing site, begin from a Composer
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Publishing Site Settings.
+ Composer displays the Publish Settings dialog box.</li>
+ <li>Select a publishing site from the list.
+
+ <p>If you only have one publishing site set up, Composer uses that
+ one as the default site.</p>
+ </li>
+ <li>Click Set as Default.</li>
+ <li>Click OK to confirm your changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="deleting_a_publishing_site">Deleting a Publishing Site</h2>
+
+<p>Deleting a publishing site removes the site&apos;s settings from Composer.
+ If you later wish to publish to the site, you must re-enter the site&apos;s
+ settings.</p>
+
+<p>To delete a publishing site&apos;s settings, begin from a Composer
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Publishing Site Settings. Composer
+ displays the Publish Settings dialog box.</li>
+ <li>Select a publishing site from the list.</li>
+ <li>Click Remove Site.
+
+ <p>Composer only removes the site&apos;s settings; the remote site itself
+ is not affected.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm your changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="solving_common_publishing_problems">Solving Common Publishing
+ Problems</h2>
+
+<p>If one or more of your files fail to publish, the Publishing
+ Status dialog box displays an error message that can help you
+ determine what went wrong and how to fix it.</p>
+
+<p>If you are still unable to publish a file, save the file to your
+ hard disk by opening Composer&apos;s File menu, and choosing Save. You
+ can then open the file at a later time to try to publish it. To
+ quickly locate the file later, open Composer&apos;s File menu, and
+ choose Recent Pages.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#verifying_your_publishing_settings">Verifying Your Publishing
+ Settings</a></li>
+ <li><a href="#checking_your_filenames">Checking Your Filenames</a></li>
+ <li><a href="#fixing_publishing_errors">Fixing Publishing Errors</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="verifying_your_publishing_settings">Verifying Your Publishing
+ Settings</h3>
+
+<p>To verify your publishing settings:</p>
+
+<ol>
+ <li>Close the Publishing Status dialog box, if it is open.</li>
+ <li>Open the Edit menu and choose Publishing Site Settings.</li>
+ <li>In the Publish Settings dialog box, confirm that the site settings are
+ correct for the site you are trying to publish to. If you&apos;re not
+ sure, check with your ISP or web hosting service.
+ <ul>
+ <li><strong>Verify that you correctly entered the publishing
+ settings</strong>: You may have accidentally mis-typed one of the
+ settings.</li>
+ <li><strong>Verify that you entered the correct publishing
+ address</strong>: Web hosting services or ISPs may refer to the
+ publishing address as the <q>server name</q>, the <q>hostname</q>, or
+ the <q>server/host</q>. They often specify the publishing location as
+ <tt>ftp.myisp.com/username</tt>, where <tt>username</tt> is your
+ user name.
+
+ <p>For the publishing address to be correct, you must precede the
+ publishing location with either <tt>ftp://</tt> or <tt>http://</tt>.
+ For example, the correct publishing address for the above-mentioned
+ site would be <tt>ftp://ftp.myisp.com/username</tt>.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<h3 id="checking_your_filenames">Checking Your Filenames</h3>
+
+<p>Examine the names of any files that failed to publish. Make sure that the
+ filenames:</p>
+
+<ul>
+ <li>Use only numbers or lowercase or uppercase letters. While it&apos;s
+ acceptable to create filenames that use uppercase letters, you can avoid
+ potential errors in later locating the published file if you only use
+ lowercase letters in your filenames.
+
+ <p>When you publish files to a web server, filenames become
+ case-sensitive on the web server. It may be harder for you to remember
+ files names that use only uppercase letters or that use a mix of
+ uppercase and lowercase letters.</p>
+
+ <p>For example, when you try to locate a published file by typing the
+ filename&apos;s web address into the browser&apos;s Location Bar, you
+ must enter the filename exactly as you created it, using the same
+ combination of uppercase and lowercase letters.</p>
+ </li>
+ <li>Don&apos;t use punctuation characters or spaces. Underscores ( _ )
+ or hyphens ( - ) are OK.</li>
+ <li>End with .html or .htm (for Composer filenames).</li>
+ <li>Use less than 32 characters.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="fixing_publishing_errors">Fixing Publishing Errors</h3>
+
+<p>If one or more of your files fails to publish, look at the messages
+ Composer displays in the Publishing Status area of the Publishing dialog box.
+ You can use these error messages to help determine what went wrong and what
+ to do to fix the problem.</p>
+
+<div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <p>Error Messages:</p>
+ <p><a href="#file_not_found"><tt><var>Filename</var> not found.</tt></a></p>
+ <p><a href="#file_not_found"><tt><var>X</var> of <var>Y</var> files failed to
+ publish.</tt></a></p>
+ <p><a href="#subdir_not_found"><tt>The subdirectory <var>directory name</var>
+ doesn&apos;t exist on this site or the filename <var>filename</var> is
+ already in use by another subdirectory.</tt></a></p>
+ <p><a href="#subdir_not_found"><tt>The filename <var>filename</var> is
+ already in use by another subdirectory.</tt></a></p>
+ <p><a href="#server_not_found"><tt>The server is not available. Check your
+ connection and try again later.</tt></a></p>
+ <p><a href="#no_permission"><tt>You do not have permission to publish to this
+ location.</tt></a></p>
+ <p><a href="#offline_error"><tt>You are currently offline. Click the icon
+ near the lower-right corner of any window to go online.</tt></a></p>
+ <p><a href="#no_disk_space"><tt>There is not enough disk space available to
+ save the file <var>filename</var>.</tt></a></p>
+ <p><a href="#name_too_long"><tt>The filename or subdirectory name is too
+ long.</tt></a></p>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="file_not_found"><strong>Error Message</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt><var>Filename</var> not found.</tt>
+ <p>or</p>
+ <tt><var>X</var> of <var>Y</var> files failed to publish.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Error Description</strong>: One or more image files or CSS files
+ failed to publish because Composer could not find them. Some typical
+ reasons might be:</p>
+
+ <ul>
+ <li>The file location you typed is incorrect.</li>
+ <li>The file&apos;s location on the web is not accessible.</li>
+ <li>The file&apos;s location was changed or the file was deleted or
+ moved to another location.</li>
+ </ul>
+
+ <p><strong>Possible Solutions</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Look for broken images in the page you are trying to publish. Broken
+ images will appear with this icon
+ <img src="images/broken.gif" width="20" height="20" alt="" /> in the
+ page. To correct the image&apos;s address, double-click the broken
+ image to display the Image Properties dialog box so you can enter the
+ correct address.</li>
+ <li>Remove the broken image from the page by selecting it (click once on
+ the image), and then pressing <kbd>Backspace</kbd> or <kbd>Delete</kbd>
+ on your keyboard.</li>
+ <li>If the image is unavailable because the server where the image resides
+ is inaccessible, try publishing the page at a later time.</li>
+ <li>If the missing file is a CSS file, you must first verify the correct
+ location of the CSS file. To fix the file&apos;s address in Composer,
+ click the HTML Source tab and edit the file&apos;s location in the HTML
+ source code. You should only edit the HTML source if you are familiar
+ with HTML tags.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="subdir_not_found"><strong>Error Message</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>The subdirectory <var>directory name</var> doesn&apos;t exist on this
+ site or the filename <var>filename</var> is already in use by another
+ subdirectory</tt>
+ <p>or</p>
+ <tt>The filename <var>filename</var> is already in use by another
+ subdirectory</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Error Description</strong>: You specified the name of a remote
+ subdirectory that does not exist at the publishing site. Composer can only
+ publish to a remote subdirectory that already exists at the publishing
+ location. Or, you specified a filename that is identical to the name of an
+ existing subdirectory at the publishing site.</p>
+
+ <p>For example, in the Publish Page dialog box, under the Publish tab:</p>
+
+ <ul>
+ <li>for <q>Site subdirectory for this page</q>, you may have typed the name
+ of a subdirectory that does not exist at the publishing location.</li>
+ <li>you checked <q>Include images and other files</q>, and then you typed
+ the name of a subdirectory that does not exist at the publishing
+ location.</li>
+ <li>one of the files you are attempting to publish has the same name as a
+ subdirectory at the publishing site.</li>
+ </ul>
+
+ <p><strong>Possible Solutions</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Use a separate FTP program if you want to create, rename, or delete
+ subdirectories at the publishing site. Ask your service provider if they
+ recommend a particular FTP program. You can usually find information on
+ FTP programs in the Help or Support sections of your service
+ provider&apos;s website. FTP programs are also available from shareware
+ sites such as ZDNet Downloads.</li>
+ <li>Don&apos;t use subdirectory names that end with <q>.html</q> or
+ <q>.htm</q>. Only your Composer filenames should end with <q>.html</q>
+ or <q>.htm</q>.</li>
+ <li>Subdirectory names are case-sensitive, so be sure to enter a
+ subdirectory name exactly as it appears at the publishing location.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="server_not_found"><strong>Error Message</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>The server is not available. Check your connection and try again
+ later.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Error Description</strong>: This error can have many causes. For
+ example:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Your publishing site settings may not be correct.</li>
+ <li>Your Internet connection may have been lost.</li>
+ <li>Your modem or other equipment that you use to connect to the Internet
+ might not be functioning correctly.</li>
+ <li>The web server that you are trying to publish to might be unavailable
+ due to a technical problem or to an unknown circumstance.</li>
+ <li>Your ISP or web hosting service may be experiencing technical
+ problems.</li>
+ </ul>
+
+ <p><strong>Possible Solutions</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Verify that your publishing settings are correct and that you entered
+ them correctly. See
+ <a href="#verifying_your_publishing_settings">Verifying Your Publishing
+ Settings</a> for more information.</li>
+ <li>Make sure your Internet connection is working by attempting to view a
+ web page using the browser. For example, confirm that you can
+ successfully view the page <tt>http://www.mozilla.org</tt>.</li>
+ <li>If your Internet connection is not working, verify that all hardware,
+ telephone connections, modems, and network connections are functioning
+ properly.</li>
+ <li>Use the browser to try to view a page at the website you are
+ attempting to publish to. If you can successfully view other websites but
+ cannot view a page at the publishing site, your ISP or web hosting
+ service may be experiencing technical problems.</li>
+ <li>Try publishing again later. Your ISP, web hosting service, or the web
+ server may be experiencing temporary technical difficulties.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="no_permission"><strong>Error Message</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>You do not have permission to publish to this location.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Error Description</strong>: You are attempting to publish to a
+ location that you are not authorized to use. You can only publish to sites
+ where you have been granted access by your ISP or web hosting service.</p>
+
+ <p><strong>Possible Solutions</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Verify that you entered the correct user name and password in the
+ Publishing Site Settings dialog box, or in the Publish tab of the
+ Publish dialog box.</li>
+ <li>Contact your ISP to find out where you can publish your pages at their
+ site.</li>
+ <li>Find a web hosting service that you can use to publish your pages. In
+ the browser, search for <q>web hosting</q>.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="offline_error"><strong>Error Message</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner
+ of any window to go online.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Error Description</strong>: You are attempting to publish, but
+ your &brandShortName; Internet connection is currently in the
+ <q>offline</q> state. Your Internet connection must be in the <q>online</q>
+ state (connected to the Internet) in order to publish your pages.</p>
+
+ <p>Verify that your Internet connection is currently offline by looking at
+ the online/offline icon in the lower right corner of any &brandShortName;
+ window. If you are currently offline, the icon appears as
+ <img src="images/offline.png" width="32" height="21" alt="" />.</p>
+
+ <p><strong>Possible Solutions</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Click the online/offline icon to go online. In the online state, the
+ icon should look like this:
+ <img src="images/online.png" width="32" height="20" alt="" />.</li>
+ <li>Make sure your Internet connection is working by attempting to view a
+ web page using the browser. For example, confirm that you can
+ successfully view the page <tt>http://www.mozilla.org</tt>.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="no_disk_space"><strong>Error Message</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>There is not enough disk space available to save the file
+ <var>filename</var>.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Error Description</strong>: The remote web server&apos;s hard
+ disk is full, or you may have exceeded the amount of disk space allocated
+ to you by your ISP or web hosting service.</p>
+
+ <p><strong>Possible Solutions</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Use a separate FTP program to delete unnecessary files at your
+ publishing site. Ask your service provider if they recommend a
+ particular FTP program. You can usually find information on FTP programs
+ in the Help or Support sections of your service provider&apos;s website.
+ FTP programs are also available from shareware sites such as ZDNet
+ Downloads.</li>
+ <li>Find out from your ISP or web hosting service about increasing your
+ disk space allocation, or switch to a different service that can satisfy
+ your needs.</li>
+ <li>If the web server is located at your company or school, contact the
+ network administrator to find out if you can publish to a different
+ location that has more disk space, or if you can request that
+ additional disk space be allocated to your current publishing
+ location.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<div class="errorMessage">
+ <p id="name_too_long"><strong>Error Message</strong>:</p>
+
+ <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
+ <tt>The filename or subdirectory name is too long.</tt>
+ </div>
+
+ <p><strong>Error Description</strong>: The number of characters in the
+ filename or the subdirectory name is not supported by the web server
+ computer that you are trying to publish to.</p>
+
+ <p><strong>Possible Solutions</strong>:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Limit the length of your filenames and subdirectory names to less than
+ 32 characters. Some operating systems do not support names longer than 32
+ characters.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="publishing_settings">Publishing Settings</h2>
+
+<p>This section describes Composer&apos;s publishing settings. For
+ information on Composer&apos;s general and new page settings, see
+ <a href="#composer_preferences">Composer Preferences</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#publish_page_publish">Publish Page - Publish</a></li>
+ <li><a href="#publish_page_settings">Publish Page - Settings</a></li>
+ <li><a href="#publish_settings">Publish Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="publish_page_publish">Publish Page - Publish</h3>
+
+<p>The Publish Page - Publish tab lets you specify where you want
+ to publish a document. These settings apply to the current
+ document.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Publish Page - Publish tab,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Publish As. The Publish Page
+ dialog box appears.</li>
+ <li>Click the Publish tab.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Site Name</strong>: Lists all the publishing sites you&apos;ve
+ created, so you can choose the site that you want to publish to. To
+ create a new site, click New Site.</li>
+ <li><strong>Page Title</strong>: Specifies the document&apos;s page title as
+ it appears in the browser window&apos;s title bar when you view the page in
+ the browser. The document&apos;s page title also appears in your list of
+ bookmarks if you bookmark the page.</li>
+ <li><strong>Filename</strong>: Specifies the document&apos;s filename. Make
+ sure you include the .html or .htm extension in the filename.
+
+ <p><strong>Warning</strong>: If a file on the remote site you&apos;re
+ publishing to has the same filename as one you&apos;re uploading, the
+ newly uploaded file will replace the existing one. You will not be
+ asked to confirm the action.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Site subdirectory for this page</strong>: If you leave this
+ blank, Composer publishes the page to the main (root) publishing
+ directory at this site. If you want to publish the page to a remote
+ subdirectory that resides underneath the main publishing directory
+ at this site, enter the name of the subdirectory or choose it from
+ the list. Composer keeps track of the locations you type here, so
+ you can select from a list of remote locations you&apos;ve previously
+ used. Keep in mind that subdirectory names are case-sensitive.
+
+ <p><strong>Note</strong>: The site subdirectory you choose must
+ already exist at the remote server.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Include images and other files</strong>: If checked,
+ Composer publishes any images and other files referenced by this
+ page. You can choose to publish these files to the same location as
+ the page, or else you can choose to publish these files into a
+ remote subdirectory that exists underneath the main publishing
+ directory.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To create remote subdirectories or delete
+ published pages or images, you must use an FTP (File Transfer
+ Protocol) program. Ask your service provider if they recommend a
+ particular FTP program. You can usually find information on FTP
+ programs in the Help or Support sections of your service provider&apos;s
+ website. FTP programs are also available from shareware sites such
+ as ZDNet Downloads.</p>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="publish_page_settings">Publish Page - Settings</h3>
+
+<p>The Publish Page - Settings tab lets you specify your login information for
+ the remote publishing site, as well as the publishing settings for the remote
+ site. These settings apply to the current document and any other files you
+ publish to this location.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Publish Page - Settings tab, follow
+ these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Publish As. The Publish Page dialog box
+ appears.</li>
+ <li>Click the Settings tab.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Site Name</strong>: Specifies the nickname you want to use for
+ this publishing site. Enter a short name that will help you identify this
+ publishing site.</li>
+ <li><strong>Publishing address</strong>: Specifies the complete URL provided
+ to you by your ISP or system administrator. This URL should begin with
+ either <tt>ftp://</tt> or <tt>http://</tt>. This name is often referred to
+ as the <q>host name</q> or the <q>host server name</q>.
+
+ <p>The publishing address specifies the location where documents are
+ published (uploaded) at this site. If you are not sure what to enter,
+ ask your ISP or system administrator.</p>
+ </li>
+ <li><strong>HTTP address of your home page</strong>: Specifies the complete
+ address of your publishing home directory. This is the web address of the
+ home page at your website. Do not include a filename or subdirectory as
+ part of the URL.
+
+ <p>This URL must always begin with <tt>http://</tt>. In some cases, this
+ URL is the same as the publishing address. If you are not sure what to
+ enter, ask your ISP or system administrator, or else leave it blank.</p>
+ </li>
+ <li><strong>User name</strong>: Specifies the user name you use to log into
+ your ISP or network.</li>
+ <li><strong>Password</strong>: Specifies the password for your user
+ name.</li>
+ <li><strong>Save Password</strong>: Select this to encrypt and save your
+ password securely using Password Manager so that you don&apos;t have to
+ enter it each time you publish pages at this site.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="publish_settings">Publish Settings</h3>
+
+<p>The Publish Settings dialog box lets you create, edit, and
+ delete publishing site settings, and also lets you set the default
+ publishing site.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Publish Settings dialog box,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Publishing Site Settings.
+ Composer displays the Publish Settings dialog box.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>New Site</strong>: Lets you specify settings for a new publishing
+ site. Composer adds the name of the new publishing site to the list
+ of available publishing sites.</li>
+ <li><strong>Set as Default</strong>: Sets the selected publishing site as the
+ default publishing site. Typically, the default publishing site is
+ the remote location that you most often use for publishing
+ documents. All documents you create or edit will be published to
+ the default publishing site, unless you specifically choose an
+ alternate site in the Publish Page dialog box.
+
+ <p>To publish a document to a different remote location, open the
+ File menu and choose Publish As to choose a different publishing
+ destination.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Remove Site</strong>: Removes the selected site and its settings
+ from Composer.</li>
+ <li><strong>Site Name</strong>: Specifies the name by which you want to refer
+ to this publishing site.</li>
+ <li><strong>Publishing address</strong>: Specifies the complete URL provided
+ to you by your ISP or system administrator. This URL should begin
+ with either <tt>ftp://</tt> or <tt>http://</tt>.
+
+ <p>The publishing address specifies the location where documents
+ are published (uploaded) at this site. If you are not sure what to
+ enter, ask your ISP or system administrator.</p>
+ </li>
+ <li><strong>HTTP address of your homepage</strong>: Specifies the HTTP
+ address of your publishing home directory. Do not include a
+ filename or subdirectory as part of the URL.
+
+ <p>This URL must always begin with <tt>http://</tt>. In some cases,
+ this URL is the same as the publishing address. If you are not sure
+ what to enter, ask your ISP or system administrator, or else leave
+ it blank.</p>
+ </li>
+ <li><strong>User name</strong>: Specifies the user name you use to log in to
+ your ISP or network.</li>
+ <li><strong>Password</strong>: Specifies the password for your user
+ name.</li>
+ <li><strong>Save Password</strong>: Select this to save your
+ password securely using Password Manager so you don&apos;t have to enter
+ it each time you publish pages at this site.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="composer_preferences">Composer Preferences</h1>
+
+<p>This section describes the settings in the Composer preferences panel. If
+ you are not currently viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Double-click the Composer category to expand the list.</li>
+</ol>
+
+<p>For information on Composer&apos;s publishing settings, see
+ <a href="#publishing_settings">Publishing Settings</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#composer">Composer</a></li>
+ <li><a href="#new_page_settings">New Page Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="composer">Composer Preferences - Composer</h2>
+
+<p>Composer preferences allow you to specify settings for saving files and for
+ table editing. These settings apply to every document you create.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Composer preferences, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Composer category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Maximum number of pages listed</strong>: Specify the maximum
+ number of pages that are listed under Recent Pages in the File menu.</li>
+ <li><strong>Preserve original source formatting</strong>: Select this if you
+ want to preserve the original white space (extra lines, tabs, etc.) in the
+ HTML source code. Deselect this if you prefer Composer to indent and add
+ linebreaks to the code in order to make it more readable. <em>This
+ preference does not affect how your pages appear in a browser
+ window.</em></li>
+ <li><strong>Save images and other associated files when saving
+ pages</strong>: If checked, all images, JavaScript (JS), Cascading Style
+ Sheet (CSS), and other associated files are saved in the same location as
+ the document when the document is saved for the first time or when the
+ document is saved to a new location. If unchecked, only the HTML file is
+ saved.
+
+ <p>For example, when editing a remote page, this setting ensures that all
+ related files associated with the remote page will be saved locally when
+ you save the page to your hard disk.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Always show Publish dialog when publishing pages</strong>: If
+ checked, Composer always displays the Publish Page dialog box when you
+ click the Publish button or choose Publish from the File menu. If not
+ checked, Composer only displays the Publish Page dialog box if it needs
+ more information in order to publish the page.</li>
+ <li><strong>Maintain table layout when inserting or deleting cells</strong>:
+ Select this if you want Composer to always preserve the table&apos;s
+ layout (that is, keep it in a rectangular shape) by adding cells where
+ needed. If you deselect this option, when you delete one or more cells,
+ Composer removes the cell border as well, which can result in a table with
+ empty spaces, or an outline that appears irregular due to an uneven number
+ of cells.</li>
+ <li><strong>Use CSS styles instead of HTML elements and attributes</strong>:
+ Enables the use of Cascading Style Sheet (CSS) formatting in your Composer
+ documents. With this preference enabled, Composer generates HTML 4.01
+ formatting with CSS inline styles for elements.
+
+ <p>If this preference is not enabled, Composer generates HTML 4.01
+ formatting, but does not use CSS styles.</p>
+
+ <p>Compared to HTML, HTML with CSS formatting is more portable, more
+ maintainable, and more compatible when viewed with different browsers.
+ If you enable this preference and then edit a document created without
+ CSS, Composer replaces the edited elements with CSS styles.</p>
+
+ <p>If you enable CSS styles, you can choose a text highlight color for
+ selected text using the text highlight color button on the Format
+ toolbar. You can also choose a color background for any element on the
+ page. (These features are not available if this preference is not
+ enabled.)</p>
+ </li>
+ <li><strong><kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> in a
+ paragraph always creates a new paragraph</strong>: If selected, a new
+ paragraph will be added everytime you press the <kbd class="mac">Return
+ </kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> key inside a paragraph. If
+ deselected, a linebreak will be added when you press the <kbd
+ class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> key.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#composer_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="new_page_settings">Composer Preferences - New Page Settings</h2>
+
+<p>New page preferences allow you to specify settings for colors and
+ background images that apply to every document you create.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the New Page Settings, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Double-click the Composer category and click New Page Settings.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Author</strong>: Enter your name. This will add your name to the
+ HTML source code for each new page you create.</li>
+ <li><strong>Reader&apos;s default colors</strong>: Select this if you always
+ want your pages to use the color settings from the viewer&apos;s browser
+ for text and link elements.</li>
+ <li><strong>Use custom colors</strong>: Select this if you always want to
+ specify the colors that are applied to text and link elements. Then for
+ each element, select a color by clicking the color button next to each
+ element.</li>
+ <li><strong>Background image</strong>: Type the location and name of an image
+ file, or click Choose File to locate the image file on your hard disk or
+ network.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Background images are tiled and override
+ background color.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>To change the author name for an individual page: Open the Format menu and
+ choose Page Title and Properties.</p>
+
+<p>To change the page colors and background image for an individual page: Open
+ the Format menu and choose Page Colors and Background.</p>
+
+<p>[<a href="#composer_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..d63ca357c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
@@ -0,0 +1,707 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>&brandShortName; Advanced Preferences Help</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="advanced_preferences">Advanced Preferences</h1>
+
+<p>This section describes how to use the Advanced preferences panel. If you are
+ not already viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Advanced category.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#advanced">Advanced</a></li>
+ <li><a href="#scripts_and_plugins">Scripts &amp; Plugins</a></li>
+ <li><a href="#keyboard_navigation">Keyboard Navigation</a></li>
+ <li><a href="#fayt">Find As You Type</a></li>
+ <li><a href="#cache">Cache</a></li>
+ <li><a href="#offline_apps">Offline Apps</a></li>
+ <li><a href="#proxies">Proxies</a></li>
+ <li><a href="#http_networking">HTTP Networking</a></li>
+ <li><a href="#software_installation">Software Installation</a></li>
+ <li><a href="#mouse_wheel">Mouse Wheel</a></li>
+ <li><a href="#dom_inspector">DOM Inspector</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="advanced">Advanced Preferences - Advanced</h2>
+
+<p>This section describes how to use the main Advanced preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Advanced category.</li>
+</ol>
+
+<p>The main Advanced preferences panel allows you to:</p>
+
+<ul>
+ <li class="unix"><strong>Use Preferences from System</strong>: Select this to
+ use the already set system preferences, overriding &brandShortName;&apos;.</li>
+ <li class="win"><strong>Check default application settings on startup</strong>:
+ Select this to have &brandShortName; check whether it is the default
+ application for tasks like browsing and mail. If &brandShortName; detects
+ on startup that it is not the default application for any of these tasks,
+ a dialog will appear that allows you to choose which tasks &brandShortName;
+ should handle by default.</li>
+ <li><strong>Submit crash reports</strong>: Select this to enable the Mozilla
+ Crash Reporter. If &brandShortName; crashes, you will be asked in each case
+ whether to report the issue.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="scripts_and_plugins">Advanced Preferences - Scripts &amp;
+ Plugins</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Scripts &amp; Plugins preferences
+ panel. If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Scripts &amp; Plugins. (If no
+ subcategories are visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Scripts &amp; Plugins preferences panel allows you to control how
+ JavaScript and plugins are used:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Enable JavaScript for</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Browser</strong>: Select this to turn on JavaScript for web
+ pages opened in the browser.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Allow scripts to</strong>: Select these checkboxes to control
+ how JavaScript can be used:
+ <ul>
+ <li><strong>Move or resize existing windows</strong>: Allows open windows
+ to be resized or moved.</li>
+ <li><strong>Raise or lower windows</strong>: Allows windows to be placed
+ under or on top of other windows.</li>
+ <li><strong>Hide the status bar</strong>: Allows the status bar to be
+ hidden.</li>
+ <li><strong>Change status bar text</strong>: Allows status bar text to be
+ changed, such as in scrolling text in the status bar.</li>
+ <li><strong>Change images</strong>: Allows images to be changed or
+ animated, such as in image rollovers (images that change when the mouse
+ cursor is placed over them).</li>
+ <li><strong>Disable or replace context menus</strong>: Allows right-click
+ menus<span class="mac"> or, if you&apos;re using a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click menus</span> to be replaced or disabled by
+ webpages.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Enable Plugins for</strong>: Use these checkboxes to control how
+ plugins are used:
+ <ul>
+ <li><strong>Suite</strong>: Globally enables or disables plugins.</li>
+ <li><strong>Mail &amp; Newsgroups</strong>: Allows plugins to be used in
+ Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>When a page requires plugins</strong>: Select these
+ checkboxes to control what &brandShortName; should do if a web page requires
+ plugins:
+ <ul>
+ <li><strong>Activate all plugins by default</strong>: If you select this,
+ &brandShortName; will load and run all plugins found on the web page.
+ Otherwise, if the page requires plugins, &brandShortName; will show a
+ notification (plugin icon in the location bar or notification bar), plus
+ a placeholder for every plugin instance found on the page (unless the
+ website is whitelisted, see below).
+ You can activate individual visible plugin instances with a left mouse
+ click or use the notification to activate all the plugins on the page.
+ From the notification you have the option to either temporarily activate
+ the plugins or remember the choice for the current website. Remembered
+ choices can be edited using the Data Manager (Permissions tab).</li>
+ <li><strong>Warn me if additional plugins need to be installed</strong>:
+ When a website requires a plugin which is not installed,
+ a notification bar will be displayed above the website content area.
+ From the bar you will be able to download and install the missing
+ plugin.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>For more information about plugins, see
+ <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins and Downloads</a>.
+</p>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="keyboard_navigation">Advanced Preferences - Keyboard Navigation</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Keyboard Navigation preferences
+ panel. If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Keyboard Navigation. (If no
+ subcategories are visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Keyboard Navigation preferences panel allows you to control how you use
+ the keyboard to navigate in web pages:</p>
+
+<ul>
+ <li class="noMac"><strong>Tab Key Navigation</strong>: Select which elements
+ should be taken into account when using the Tab key on a page:
+ <ul>
+ <li><strong>Links</strong>: If checked, pressing <kbd>Tab</kbd> or
+ <kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd> moves between links.</li>
+ <li><strong>Buttons, radio buttons, checkboxes, and selection
+ lists</strong>: If checked, pressing <kbd>Tab</kbd> or
+ <kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd> moves between buttons, radio buttons,
+ check boxes, and selection lists.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Browse With Caret</strong>: Select if and how <a
+ href="glossary.xhtml#caret_browsing">caret browsing</a> should be used:
+ <ul>
+ <li><strong>Use caret browsing</strong>: If checked, caret browsing will
+ be enabled by default when you load a web page.</li>
+ <li><strong>Use the F7 shortcut to toggle caret browsing</strong>: If
+ checked, the F7 shortcut will toggle caret browsing on or off. Otherwise
+ &brandShortName; will not use the shortcut and the below option will
+ have no effect.</li>
+ <li><strong>Warn me before turning on caret browsing</strong>: If checked,
+ &brandShortName; will issue a warning dialog if the caret browsing mode
+ is about to be entered, allowing you to choose whether to proceed or
+ not. (There is no warning when leaving caret browsing mode.)</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="fayt">Advanced Preferences - Find As You Type</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Find As You Type references
+ panel. If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Find As You Type. (If no
+ subcategories are visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Find As You Type preferences panel allows you to control how you use
+ the keyboard to search for text in web pages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Find automatically when typing within a web page</strong>: If
+ checked, typing text in a web page automatically activates Find As You Type
+ and locates the text you typed (if it exists in the page). Choose whether
+ you want typing to find any text in the page or links only. If unchecked,
+ you must choose Find Links As You Type or Find Text As You Type from the
+ Edit menu before typing the text you want to find.</li>
+ <li><strong>Play a sound when typed text isn&apos;t found</strong>: If
+ checked, Find As You Type plays a sound when the typed text isn&apos;t
+ found in the web page.</li>
+ <li><strong>Clear the current search after a few seconds of
+ inactivity</strong>: If checked, the search will be cancelled after a few
+ seconds of keyboard inactivity.</li>
+ <li><strong>Show the find toolbar during find as you type</strong>: If
+ checked, the find toolbar will open when Find As You Type is activated and
+ what you type will be entered into the toolbar search field. If unchecked,
+ the find toolbar will not be opened and the search string will be displayed
+ in the status bar. Note that international text entry will not work in this
+ mode.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="cache">Advanced Preferences - Cache</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Cache preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Cache. (If no subcategories are
+ visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Cache preferences panel allows you to adjust the &brandShortName; memory
+ and disk cache:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Let &brandShortName; manage the size of my cache</strong>: Select
+ this to let &brandShortName; apply a heuristic based on the space available
+ on your hard disk in order to determine your cache size. (This is the
+ default.)</li>
+ <li><strong>Use up to [__] MB of disk space for the cache</strong>: Type in
+ the amount of disk cache you want to allocate for &brandShortName;. The disk
+ cache is saved to your hard disk (drive) and can be used again, even if you
+ have restarted your computer. (The default is 1024 MB. This preference is
+ ignored if the above checkbox is selected.)</li>
+ <li><strong>Clear Cache</strong>: Click this to clear the disk cache.</li>
+ <li><strong>Cache Folder Location</strong>: Shows the current location of the
+ disk cache folder
+ <ul>
+ <li><strong>Choose Folder</strong>: Click this to choose a folder
+ location for the disk cache.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Compare the page in the cache to the page on the
+ network</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Every time I view the page</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; to compare a web page to the cache every time you view
+ it.</li>
+ <li><strong>When the page is out of date</strong>: Select this if you
+ want &brandShortName; to compare a web page to the cache when the page
+ is determined by the server to have expired.</li>
+ <li><strong>Once per session</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; to compare a web page to the cache once for each time
+ you start &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Never</strong>: Select this if you do not want
+ &brandShortName; to compare cached information to the network.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Prefetch web pages when idle, so that links in web pages
+ designed for prefetching can load more quickly</strong>: Select this to
+ decrease the time it takes to load web pages when you click a link in a web
+ page that uses prefetching. For more information about Link Prefetching, see
+ the online
+ <a href="http://www.mozilla.org/projects/netlib/Link_Prefetching_FAQ.html">Link
+ Prefetching FAQ</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="offline_apps">Advanced Preferences - Offline Apps</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Offline Web Applications preferences
+ panel. If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Offline Apps. (If no subcategories are
+ visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Offline Web Applications panel allows you to control and monitor how
+ websites use &brandShortName;&apos;s offline storage. Websites can provide
+ complex functionality beyond just the presentation of content, implementing
+ <a href="glossary.xhtml#web_application">web applications</a>. In general,
+ such web applications require you to stay online in order to use them, thus
+ won&apos;t function when you are disconnected from the network (offline).
+ If permitted, websites can store their content and any data you entered
+ locally in &brandShortName;. In this way, web applications can be used even
+ without a network connection.</p>
+
+<p>The <strong>Offline Web Content and User Data</strong> section provides the
+ following functions:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Your offline storage currently uses [__] of disk space</strong>:
+ This entry is informational and provides you with an estimate of the
+ offline data currently used by all web applications combined.</li>
+ <li><strong>Clear</strong>: Immediately clears data that has been saved
+ by all websites for use when you are offline.</li>
+ <li><strong>Allow all websites to store data for offline use</strong>: Select
+ this option if you want to permit websites by default to store web content
+ and user data locally on the disk of your computer.</li>
+ <li><strong>Only allow websites with explicit permissions</strong>: Select
+ this option if you want to control whether or not a website can store web
+ content for offline use locally. Unless explicit permission has been
+ granted, the website&apos;s request to access the offline storage is
+ blocked or a notification shown to give you the option to allow it.</li>
+ <li><strong>Notify me when websites want to store data for offline
+ use</strong>: Check this box if you want to be notified when a website
+ requests to store content or data in the offline storage but does not
+ currently have any permissions set whether or not it is allowed to do so.
+ An information bar will appear for this site offering the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>Always Allow</strong>: Permanently allow this site the use
+ of the offline storage for this and future accesses.</li>
+ <li><strong>Never for This Site</strong>: Permanently deny this site
+ the use of the offline storage for this and future accesses.</li>
+ <li><strong>Not Now</strong>: Deny this site the use of the offline
+ storage for this request but ask again for future accesses.</li>
+ </ul>
+ <p><strong>Note</strong>: The offline storage is <em>not</em> available in
+ a <a href="using_priv_help.xhtml#browsing_in_a_private_window">private
+ window</a>. You will receive a notification if this option is checked,
+ but all requests will be blocked.</p>
+ </li>
+ <!-- NOTE: link "Data Manager" below once bug 599097 has been fixed -->
+ <li><strong>Manage Permissions</strong>: Opens the Data Manager in a new
+ tab or window where you can modify the Offline Web Applications permissions
+ for each domain:
+ <ul>
+ <li><strong>Use Default</strong>: Check this box to return to the default
+ behavior, thus presenting the information bar with the next request
+ from a site within each domain if the notification option is chosen
+ (effectively removes the entry from this listing).</li>
+ <li><strong>Allow</strong>: Select this option to allow this site
+ the use of the offline storage for all accesses.</li>
+ <li><strong>Block</strong>: Select this option to deny this site
+ the use of the offline storage for all accesses.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>The following websites are using offline storage</strong>:
+ Lists the domains of all websites which have stored offline data, along
+ with the amount of data currently used by this domain.</li>
+ <li><strong>Clear Data</strong>: Select a website domain and click this
+ button to delete all offline data for the specified domain. Click <q>Remove
+ offline data</q> after being prompted for confirmation to do so.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="proxies">Advanced Preferences - Proxies</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Proxies preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Proxies. (If no subcategories are
+ visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Proxies preferences panel allows you to set up &brandShortName; to use a
+ <a href="glossary.xhtml#proxy">proxy</a>:</p>
+
+<p><strong>Before you start</strong>: Ask your network administrator if you
+ have a proxy configuration file or for the names and port numbers of the
+ proxy.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Direct connection to the Internet</strong>: Choose this if you
+ don&apos;t want to use a proxy.</li>
+ <li><strong>Automatically discover the proxy configuration</strong>: Choose
+ this if you want &brandShortName; to automatically detect and configure the
+ proxy settings, using the <a href="glossary.xhtml#wpad">WPAD protocol</a>.</li>
+ <li><strong>Automatic proxy configuration URL</strong>: Choose this if you
+ have a proxy configuration file or URL, then enter the configuration
+ URL.
+ <ul>
+ <li><strong>Reload</strong>: Click this to reload the configuration file.
+
+ <p>For more information about Automatic Proxy Configuration, see the
+ online
+ <a href="http://www.mozilla.org/catalog/end-user/customizing/enduserPAC.html">End
+ User Guide to Proxy AutoConfiguration</a>.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Manual proxy configuration</strong>: Choose this if you
+ don&apos;t have a proxy location (URL), or the automatic proxy discovery
+ was unable to setup the proxy settings correctly.
+ <ul>
+ <li><strong>Proxy</strong>: Enter the name or numeric IP address of
+ the proxy server.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: Enter the port number in the Port field. Click
+ on <q>Advanced</q> to set
+ <a href="#advanced_proxy_preferences">Advanced Proxy Preferences</a></li>
+ <li><strong>No Proxy for</strong>: Type the domains and/or IP addresses
+ that you do not want to use a proxy for. Separate each entry with a
+ comma. (Example: <kbd>.mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</kbd>.)
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3 id="advanced_proxy_preferences">Advanced Proxy Preferences</h3>
+
+<p>If you want to use different proxies for different protocols or need to use
+ a SOCKS proxy:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>HTTP Proxy</strong>, <strong>SSL Proxy</strong>,
+ <strong>FTP Proxy</strong>: Enter the name or numeric IP address
+ of the proxy server. Type the port in the Port fields.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If you&apos;re using the same settings
+ for all types of proxies, click on <q>Use HTTP Proxy settings
+ for all protocols</q>.</p>
+
+ </li>
+ <li><strong>SOCKS Proxy</strong>: Enter the name or numeric IP address
+ of the proxy server. Enter the port number in the Port field.
+ <ul>
+ <li><strong>SOCKS v4, SOCKS v5</strong>: When entering a SOCKS Proxy,
+ select <q>SOCKS v4</q> or <q>SOCKS v5</q>, depending on what version
+ of <a href="glossary.xhtml#socks">SOCKS</a> is used for the proxy.</li>
+ <li><strong>Use for resolving hostnames</strong>: Select this to
+ use the SOCKS Proxy for resolving hostnames. This is
+ recommended for SOCKS v5 proxies.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="http_networking">Advanced Preferences - HTTP Networking</h2>
+
+<p>This section describes how to use the HTTP Networking preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click HTTP Networking. (If no subcategories
+ are visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The HTTP Networking preferences panel is used to configure HTTP-based
+ networking:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Direct Connection Options, Proxy Connection Options</strong>:
+ Choose the HTTP version and options for direct and proxy connections.
+ <ul>
+ <li><strong>Use HTTP 1.0</strong>: Choose this to use the original
+ version of HTTP, standardized in 1996.</li>
+ <li><strong>Use HTTP 1.1</strong>: Choose this to use the new version of
+ HTTP, which offers performance enhancements, including more efficient
+ use of HTTP connections, better support for client-side caching,
+ multiple HTTP requests (pipelining), and more refined control over
+ cache expiration and replacement policies.</li>
+ <li><strong>Enable Pipelining</strong>: Select this to
+ enable pipelining, which allows for more than one HTTP request to be
+ sent to the server at once, reducing delays loading web pages.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Pipelining is only available with
+ HTTP 1.1.</p></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>User Agent String</strong>:
+ The identifier sent by &brandShortName; to all websites is used for
+ statistics about website usage but also sometimes to expose certain features
+ only to known browsers (a practice known as "sniffing"). Consequently,
+ unchecking any of these boxes may result in websites or remote calendar
+ services not working properly.
+ <ul>
+ <li><strong>Advertise Firefox compatibility</strong>: If this is enabled,
+ &brandShortName; will identify itself as both &brandShortName; and also
+ compatible with Firefox. This allows websites that check for certain
+ browsers rather than certain functionality to work with &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Advertise Lightning installation</strong>: This option is
+ only available when the Lightning calendar extension is installed and
+ activated. If this is enabled, &brandShortName; will add information on
+ Lightning being installed and which version, thus calendaring websites
+ and/or remote calendar services can customize their communication.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="software_installation">Advanced Preferences - Software
+ Installation</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Software Installation preferences
+ panel. If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Software Installation. (If no
+ subcategories are visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Software Installation preferences panel is used to enable add-on
+ installation and updates. The Add-ons Manager allows you to view and manage
+ all your installed extensions and themes.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Add-ons</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Allow websites to install add-ons and updates</strong>:
+ Select this if you want to allow websites to install add-ons and
+ updates to be used with &brandShortName;. You will be prompted before
+ each installation.
+ <ul>
+ <li><strong>Allowed Websites</strong>: Click this link to open the
+ Data Manager tab, where you can view and edit the list of websites
+ that you want to allow to install software</li>
+ <li><strong>Automatically check for updates</strong>:Select this to
+ be notified when a new version of one of your installed add-ons is
+ available. Choose whether you want &brandShortName; to do a
+ <strong>daily</strong> or a <strong>weekly</strong> check for new
+ versions.</li>
+ <li><strong>Automatically download and install the update</strong>:
+ Select this if you want &brandShortName; to automatically download
+ and install updates for you when they become available. The download
+ will happen in the background, with low priority. After the download
+ has finished the update to the add-on will be installed
+ automatically the next time you start &brandShortName;.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Personalize Add-on recommendations</strong>: Select this to
+ be offered suggestions for add-ons in the &quot;Get Add-ons&quot; tab
+ of the manager:
+ <ul>
+ <li>Note that this function involves sending a list of your
+ currently installed add-ons to the add-on website.</li>
+ <li>Disabling this option will also suppress contacting the add-on
+ site periodically for any new information about installed add-ons,
+ but won't affect automated updates.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Manage Add-ons</strong>: Click this link to open the Add-ons
+ Manager in a new browser tab.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>&brandShortName;</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Automatically check for updates</strong>:Select this to be
+ notified when a new version of &brandShortName; is available. Choose
+ whether you want &brandShortName; to do a <strong>daily</strong> or
+ a <strong>weekly</strong> check for new versions.
+ <ul>
+ <li><strong>Automatically download and install the update</strong>:
+ Select this if you want &brandShortName; to automatically download
+ and install updates for you when they become available. The download
+ will happen in the background, with low priority. After the download
+ has finished the update to &brandShortName; will be installed
+ automatically the next time you start it.</li>
+ </ul>
+ <p><strong>Note</strong>: You can use Check for Updates from the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span><span class="noMac">Help</span>
+ menu to manually initiate the search for a &brandShortName; update.
+ <span class="noMac">The label of the menu item will change when an
+ update is being downloaded or ready to be applied.</span></p>
+ </li>
+ <li><strong>Show Update History…</strong>: Click this to open the Update
+ History dialog box which shows a list of &brandShortName; updates that
+ have been installed, including the update type (e.g. Security Update),
+ time of installation and installation status. The Details link next to
+ each update takes you to a web page that contains further information
+ regarding the update.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="mouse_wheel">Advanced Preferences - Mouse Wheel</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Mouse Wheel preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Mouse Wheel. (If no subcategories
+ are visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Mouse Wheel preferences panel allows you to control how the mouse wheel
+ on your mouse (in between your mouse buttons) is used in &brandShortName;.
+ Modern mice may have two wheels or a button that can be used to switch the
+ scroll direction of the wheel. The behaviour for the vertical wheel function
+ is set in the upper panel <strong>Vertical scrolling</strong> while the
+ horizontal mode is controlled by the lower panel <strong>Horizontal
+ scrolling</strong>.</p>
+
+<ul>
+ <li>Select <q>No modifier key</q> or select a key that you want to use
+ along with the mouse wheel. Use the checkboxes below to configure mouse
+ wheel behavior:
+
+ <ul>
+ <li><strong>Same as vertical scrolling</strong>: Choose this when your
+ mouse has a single control that provides both vertical and horizontal
+ scrolling. If your mouse has a separate horizontal scrolling control
+ then you can choose to assign a different function to it.</li>
+ <li><strong>Do nothing</strong>: Choose this to disable the scroll wheel
+ when used with the specified modifier key.</li>
+ <li><strong>Scroll the document</strong>: Choose this to scroll the
+ document by the system default number of lines or characters.</li>
+ <li><strong>Move back and forward in the browsing history</strong>:
+ Choose this to use the mouse wheel to navigate back or forward to
+ previous pages you&apos;ve visited.</li>
+ <li><strong>Zoom the page in or out</strong>: Choose this to use
+ the mouse wheel to increase or decrease the size of a web page.
+ This setting can help you better read a page, or make text fit on the
+ screen.</li>
+ </ul>
+
+ <p>Use the <strong>Mouse wheel speed</strong> option to adjust the
+ responsiveness of the wheel. To reverse the scroll direction, use negative
+ numbers or select <strong>Reverse direction</strong>.</p>
+
+ <p><strong>Note</strong>: Each modifier key can be assigned to a different
+ function.</p>
+ </li>
+ <li>If your mouse does not have a mode for horizontal scrolling, any setting
+ in the lower panel <strong>Horizontal scrolling</strong> will be ignored.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#advanced_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="dom_inspector">Advanced Preferences - DOM Inspector</h2>
+
+<p>DOM Inspector is an optional <a href="developer_tools.xhtml">Web development
+ component</a>. This section describes how to use its preferences panel.
+ If you are not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click DOM Inspector. (If no subcategories are
+ visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>When you select an element, DOM Inspector can automatically highlight it by
+ flashing it or its border:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Blink Selected Element</strong>: Check this option to enable the
+ highlighting of an element that you select. By default, a flashing border
+ will appear around the element.
+ <ul>
+ <li><strong>Border Color</strong>: Select the color of the border around
+ the element.</li>
+ <li><strong>Border Width</strong>: Enter the width of the border around
+ the element.</li>
+ <li><strong>Blink Duration</strong>: Enter the length of time
+ (in milliseconds) for which you want the flashing to occur.</li>
+ <li><strong>Blink Speed</strong>: Enter the time interval
+ (in milliseconds) between the flashes.</li>
+ <li><strong>Invert Color</strong>: Check this option to paint the
+ selected element with the inverted border color. This will cause the
+ whole element&mdash;including its border&mdash;to flash.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..0aa6998104
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
@@ -0,0 +1,312 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>&brandShortName; Appearance Preferences Help</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="appearance_preferences">Appearance Preferences</h1>
+
+<p>This section describes how to use the Appearance preference panel. If you
+ are not already viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Double-click Appearance to expand the list, then click the name for the
+ preferences you want to view.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#appearance">Appearance</a></li>
+ <li><a href="#content">Content</a></li>
+ <li><a href="#fonts">Fonts</a></li>
+ <li><a href="#colors">Colors</a></li>
+ <li><a href="#spelling">Spelling</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="appearance">Appearance Preferences - Appearance</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Appearance preferences panels. If
+ you&apos;re not already viewing one of these panels, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Appearance category.</li>
+</ol>
+
+<p>The Appearance preferences panel allows you to set &brandShortName; startup
+ options and customize the user interface:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>When &brandShortName; starts up, open</strong>: Select the
+ components you want to use when you start up &brandShortName;</li>
+ <li>Show toolbars as:
+ <ul>
+ <li><strong>Pictures and text</strong>: Select this to see text
+ underneath each of the toolbar buttons.</li>
+ <li><strong>Pictures only</strong>: Select this to show the toolbar
+ buttons only.</li>
+ <li><strong>Text only</strong>: Select this to show text buttons
+ only.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Show Tooltips</strong>: Select this if you want to have
+ <a href="glossary.xhtml#tooltip">tooltips</a> appear when the cursor
+ is placed over parts of the &brandShortName; user interface and some
+ websites.</li>
+ <li><strong>User Interface Language</strong>: This setting allows you to
+ change the language used in the user interface of &brandShortName;.
+ Additional languages can be installed from the &brandShortName; home page.
+ <strong>Note</strong>: You must restart &brandShortName; for a new language
+ setting to take effect.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="content">Appearance Preferences - Content</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Content preferences panel.
+ If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Appearance category, click Content. (If no
+ subcategories are visible, double-click Appearance to expand the
+ list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Content preferences panel allows you to change settings that influence
+ how website and message content appears in &brandShortName;.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Website icons</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Show website icons</strong>: Select this if you want see
+ site-specific icons, if available, in place of the bookmark icon
+ <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
+ alt="Bookmark item icon"/>. Website icons are shown to the left of the
+ Location Bar and Browser tabs.</li>
+ <li><strong>Aggressively look for website icons when the page doesn&apos;t
+ define one</strong>: If the page itself does not define a website
+ icon, turning on this setting makes &brandShortName; look for a
+ &quot;favicon&quot; on the server and use that instead.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Scrolling</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Use autoscrolling</strong>: Select this to enable
+ autoscrolling. Clicking the middle mouse button (usually the scroll
+ wheel) lets you scroll the content by moving the mouse around.</li>
+ <li><strong>Use smooth scrolling</strong>: Select this to enable smooth
+ scrolling. Pressing the Page Down key when this is enabled
+ will&mdash;instead of an immediate jump&mdash;smoothly scroll the
+ content down to the next page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Zoom options</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Range from [__] to [__] %</strong>: Defines the range of zoom
+ levels observed when opening the Zoom menu from the View main menu or
+ when using the <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#mouse_wheel">mouse
+ wheel</a> or the
+ <a href="shortcuts_navigator.xhtml#page_viewing_shortcuts"> keyboard
+ shortcuts</a> to increase or decrease the zoom. <strong>Note</strong>:
+ after changing these values, they become effective only for
+ <em>new</em> windows, not in the ones which are already open.</li>
+ <li><strong>Zoom only text instead of full pages</strong>: Select this if
+ you want &brandShortName; to only resize text of websites when using
+ the &quot;Zoom&quot; function. If this is not selected, the whole page,
+ including images, will be zoomed.</li>
+ <li><strong>Remember zoom levels on a per-site basis</strong>: Select
+ this if you want the system to remember the specific zoom level for
+ each website you visit.</li>
+ <li><strong>Resize large images to fit in the browser window</strong>:
+ Select this if you want &brandShortName; to automatically shrink large
+ stand-alone images so they will fit in the browser window. Clicking on
+ the resized image will make it appear at full size.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Use hardware acceleration when available</strong>: Select this to
+ let &brandShortName; use hardware acceleration (if available) to render web
+ sites. If you experience problems with the visual presentation of web
+ content, disabling hardware acceleration may solve the issue.</li>
+ <li><strong>Warn me when websites try to redirect or reload the
+ page</strong>: Select this to let &brandShortName; block automatic meta
+ redirection (HTTP-EQUIV=refresh) requests by default. When a redirect is
+ supposed to be executed, a notification bar is shown instead which allows
+ you to permit the redirect on a case-by-case basis.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: See the separate preferences panels for colors, fonts
+ and languages to further customize content appearance and the Privacy &amp;
+ Security section for privacy-related settings that also might influence how
+ content appears to you.</p>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="fonts">Appearance Preferences - Fonts</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Fonts preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Appearance category, click Fonts. (If no subcategories are
+ visible, double-click Appearance to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Fonts preferences panel allows you to set page font type and size.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Some font styles may not be selectable because the
+ selected language does not have fonts available for that style.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Fonts for</strong>: Choose a language group/script. For instance,
+ to set default fonts for West European languages/script (Latin), choose
+ <q>Western.</q> For Unicode or a language/script not yet in the list, choose
+ <q>Unicode.</q> For more information, including <q>User Defined</q>,
+ see <a href="nav_help.xhtml#selecting_text_encodings_and_fonts">Selecting
+ Text Encodings and Fonts</a>.<br/>
+ All settings below, except for the checkbox, are stored per language group;
+ each can have its own set of font definitions.
+ <ul>
+ <li><strong>Proportional</strong>: Select whether proportional text
+ should be serif (like Times Roman) or sans-serif (like Arial). You can
+ also specify what font size you want for proportional text.
+ Proportional text is variable in width, so characters and letters vary
+ in width.</li>
+ <li><strong>Serif</strong>: Select a serif font you want to use for
+ web pages.</li>
+ <li><strong>Sans-serif</strong>: Select a sans-serif font you want to use
+ for web pages.</li>
+ <li><strong>Cursive</strong>: Select a cursive font you want to use for
+ web pages.</li>
+ <li><strong>Fantasy</strong>: Select a fantasy font you want to use for
+ web pages.</li>
+ <li><strong>Monospace</strong>: Select a monospace font (like Courier)
+ and size you want to use for web pages. Monospace text is fixed in
+ width, so each character or letter takes the same amount of space.</li>
+ <li><strong>Minimum font size</strong>: Select the smallest font size you
+ want to be shown on web pages.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Allow documents to use other fonts</strong>: Select
+ this checkbox to keep a web page&apos;s font and size settings instead of
+ your own preferences.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="colors">Appearance Preferences - Colors</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Colors preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Appearance category, click Colors. (If no subcategories are
+ visible, double-click Appearance to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Colors preferences panel allows you to set the background and text
+ colors on web pages, mail/news messages, and feeds:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Text and Background</strong>: Click the colored blocks to select
+ a color for displaying text and backgrounds on web pages and messages.
+ <ul>
+ <li><strong>Use system colors</strong>: Select this to use the colors
+ defined by your system settings (usually the desktop theme) rather
+ than choosing the colors yourself.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Link Colors</strong>: Click the colored blocks to select a color
+ for displaying unvisited, active, and visited links on web pages and
+ messages.
+ <ul>
+ <li><strong>Underline links</strong>: Select this to display underlined
+ links on web pages and messages.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>When a web page provides its own colors and
+ backgrounds</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Always use the colors and background specified by the web
+ page</strong>: Allows web pages and messages to choose displayed
+ colors and backgrounds. Your own colors will be used if no colors
+ are defined by the content itself.</li>
+ <li><strong>Use my chosen colors, ignoring the colors and background
+ image specified</strong>: All content uses your own display colors,
+ ignoring the web page or message colors and any background image.</li>
+ <li><strong>Only ignore the page colors when using a High Contrast
+ theme</strong>: Allows web pages and messages to choose displayed
+ colors and backgrounds, <em>unless</em> an accessibility desktop theme
+ is used, in which case your own colors will be used.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="spelling">Appearance Preferences - Spelling</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Spelling preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Appearance category, click Spelling. (If no subcategories are
+ visible, double-click Appearance to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Spelling preferences panel allows you to determine how spelling is
+ handled throughout &brandShortName;:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>General</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Language</strong>: Use the drop-down list to select the language
+ you want to use to check the spelling in your messages or to download more
+ dictionaries.</li>
+ <li><strong>When typing, check my spelling</strong>: Use the drop-down
+ list to select if and how your typing is spell checked.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Mail &amp; Newsgroups</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Check spelling before sending</strong>: Select this option to
+ have Mail &amp; Newsgroups always check the spelling of your message before
+ you send it.</li>
+ <li><strong>Check spelling as you type</strong>: Select this option to have
+ Mail &amp; Newsgroups always check the spelling of your message as you type
+ it.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#appearance_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..45e9ca4024
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
@@ -0,0 +1,706 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>&brandShortName; Browser Preferences Help</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="navigator_preferences">Browser Preferences</h1>
+
+<p>This section describes how to use the Browser preference panel. If
+ you&apos;re not already viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Choose Browser.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#navigator">Browser</a></li>
+ <li><a href="#history">History</a></li>
+ <li><a href="#languages">Languages</a></li>
+ <li><a href="#helper_applications">Helper Applications</a></li>
+ <li><a href="#location_bar">Location Bar</a></li>
+ <li><a href="#internet_search">Internet Search</a></li>
+ <li><a href="#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a></li>
+ <li><a href="#link_behavior">Link Behavior</a></li>
+ <li><a href="#downloads">Downloads</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="navigator">Browser Preferences - Browser</h2>
+
+<p>This section describes how to use the main browser preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Browser category.</li>
+</ol>
+
+<p>The Browser preferences panel allows you to customize certain aspects of
+ the browser.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Display on</strong>: Use the drop-down list in combination with
+ the checkboxes to control what will be displayed at startup or when you
+ open a new window or tab:
+ <ol>
+ <li>
+ <ul>
+ <li>Select <strong>Browser Startup</strong> to set what the browser
+ will display at startup.</li>
+ <li>Select <strong>New Window</strong> to set what will be displayed
+ when opening a new browser window.</li>
+ <li>Select <strong>New Tab</strong> to set what will be displayed
+ when opening a new tab.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Select one of the following checkboxes:
+ <ul>
+ <li><strong>Blank page</strong>: Causes the browser to display a blank
+ page.</li>
+ <li><strong>Home page</strong>: Causes the browser to load your home
+ page (specified below).</li>
+ <li><strong>Last page visited</strong>: Causes the browser to load the
+ page you were viewing right before you last exited
+ &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Restore Previous Session</strong>: Causes the browser to
+ restore the windows and tabs you were viewing right before you last
+ exited &brandShortName;, including form data and browsing
+ history. This option is only available in connection with
+ <strong>Display on Browser Startup</strong>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ol>
+ </li>
+ <li class="win"><strong>Default Browser</strong>: Allows you to set
+ &brandShortName; as the default browser or shows you that it is.
+ <ul>
+ <li><strong>Set Default Browser</strong>: Unless it is greyed out, click
+ this to set &brandShortName; as your default browser.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>When restoring sessions and windows</strong>: Choose how many
+ (if any) browser tabs should be restored at a time upon startup.
+ <ul>
+ <li><strong>Restore all tabs immediately</strong>: All the tabs you had
+ open the last time will be restored and loaded at once. This can affect
+ startup performance negatively if a large amount of tabs needs to be
+ restored in parallel.</li>
+ <li><strong>Restore [__] tab(s) at a time</strong>: If you choose this,
+ only the specified amount of tabs will be restored at a time. If you
+ had more tabs open than specified here, any extra tabs will only be
+ loaded once the loading of one of the other tabs has finished.</li>
+ <li><strong>Only restore tabs when I need them</strong>: This disables
+ automatic restoring of tabs, i.e. tabs will only be loaded if you
+ switch to or reload them.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Home button preferences: In the field, type the web page you want as
+ your home page or do one of the following:
+ <ul>
+ <li><strong>Choose File</strong>: Click this to locate a file on disk
+ that you want to load as your home page.</li>
+ <li><strong>Use Current Page</strong>: Click this to use the web page
+ currently displayed in the browser as your home page.</li>
+ <li><strong>Use Current Group</strong>: If you have two or more browser
+ tabs open, click this to set them as your Home Page Group (a group of
+ tabs that are opened as your home page). After clicking this button,
+ the message <q>Home Page Group is Set</q> appears in the location
+ field.
+
+ <p><strong>Caution</strong>: If you edit the field after clicking Use
+ Current Group, your Home Page Group will be lost.</p>
+
+ </li>
+ <li><strong>Restore Default</strong>: Click this to revert to the
+ default home page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="history">Browser Preferences - History</h2>
+
+<p>This section describes how to use the History preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span>menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click History. (If no subcategories are
+ visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The History preferences panel allows you to configure the history settings
+ for the browser.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Browsing History</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Clear History</strong>: Click this to delete the list of
+ websites visited.</li>
+ <li><strong>Remember visited pages</strong>: Select this to make
+ &brandShortName; remember pages you visit within the browsing history.
+ For example, you need that to be able to search for pages you have
+ already visited from the location bar or history window.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Location Bar History</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Enable Location Bar history</strong>: Check this to enable
+ &brandShortName; to keep the location bar history.</li>
+ <li><strong>Clear Location Bar</strong>: Click this to clear the list of
+ websites in the Location bar menu.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Form and Search History</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Enable form and search history</strong>: Select this to let
+ &brandShortName; keep a history of the forms you fill in and the
+ searches you do.</li>
+ <li><strong>Remember form and search history for up to [__] days</strong>:
+ Type the maximum number of days you want &brandShortName; to keep track
+ of forms you fill in and searches you do. For example, if you set this
+ number to 180 days, forms and searches 180 days old or less will be
+ kept.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>For more information about history in &brandShortName;, see
+ <a href="nav_help.xhtml#retracing_your_steps">Retracing Your Steps</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="languages">Browser Preferences - Languages</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Languages preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Languages. (If no subcategories are
+ visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Languages preferences panel allows you to choose the languages and
+ text encoding for displaying web pages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Languages for Web Pages</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Move Up / Move Down</strong>: Click one of these buttons to
+ move a selected language up or down, which sets the order of preference
+ for the listed languages.</li>
+ <li><strong>Add</strong>: Click this to add additional languages for
+ displaying web pages. In the dialog, select a language from the list.
+ If you want to add a language that is not in the list, type a language
+ code (both two- and three-letter codes can be used) in the field below
+ the list. See the online document
+ <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php">Codes
+ for the Representation of Names of Languages</a> for a complete list of
+ language codes. Click OK to close the dialog and save your
+ changes.</li>
+ <li><strong>Remove</strong>: Click this to remove a selected
+ language.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Text Encoding for Legacy Content</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Fallback Text Encoding</strong>: Web pages are supposed to
+ declare the text encoding in which they are to be displayed, but legacy
+ content may not do so. Use the drop-down list to select the default
+ text encoding to be used for such web pages. This setting does not
+ affect any web pages which properly declare their encoding.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="helper_applications">Browser Preferences - Helper Applications</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Helper Applications preferences panel.
+ If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Helper Applications. (If no
+ subcategories are visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Helper Applications preferences panel lets you choose applications and
+ other handlers to handle different types of content (e.g. PDF documents).
+ It shows you a list of content types and lets you select a handler for each
+ type. To filter the list, use the search field. Text entered in there will
+ narrow the list to entries containing that text either in the type description
+ or the currently selected action.</p>
+<p>You can choose a local application to handle any type. For some types, you
+ can also choose a <a href="glossary.xhtml#web_application">web application</a>
+ to handle the type, choose a <a href="glossary.xhtml#plugin">plugin</a> in
+ &brandShortName; to handle the type, or save the type on your computer.</p>
+<p>To choose a handler for a type, select the type from the list. The current
+ handler for the type will turn into a menu. Open the menu and select the
+ handler you want to handle the type. Depending on the actual type, you can:</p>
+
+<ul>
+ <li>Choose an application by selecting it from the menu. If you want a local
+ application that is not in the menu to handle the type, select
+ <strong>Use other…</strong> from the menu and navigate to its location.</li>
+ <li>Choose a <!-- feature or --> plugin by selecting it from the menu.</li>
+ <li>Save files of this type on your computer by selecting
+ <strong>Save File</strong> from the menu. If you have selected the
+ <strong>Automatically download files to specified download folder</strong>
+ preference in the <strong>Downloads</strong> panel, &brandShortName; will
+ save content of this type on your computer automatically. Otherwise, when
+ you encounter this type, &brandShortName; will prompt you for a location on
+ your computer to save it to.</li>
+ <li>Tell &brandShortName; to <strong>always ask</strong> what to do when
+ encountering this type. When you choose this option, a dialog will always be
+ shown when files of this type are accessed, and you can choose how to handle
+ that specific file from there.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note:</strong> When a plugin is available to handle a type, and you
+ choose another handler for that type, &brandShortName; will only use your
+ chosen handler when you access the type directly. When the type is embedded
+ inside a web page, &brandShortName; will continue to use the plugin to handle
+ it. See also
+ <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins and Downloads</a>.
+</p>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="location_bar">Browser Preferences - Location Bar</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Location Bar preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Location Bar. (If no subcategories
+ are visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Location Bar Preferences panel lets you fine-tune the behavior of the
+ Location Bar.</p>
+
+<ul>
+ <li id="location_bar_autocomplete"><strong>Autocomplete</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Autocomplete from your browsing history as you type</strong>:
+ Select this to let &brandShortName; automatically show suggestions from
+ your browsing history when you type in the Location Bar.
+ <ul>
+ <li><strong>Match only websites you&apos;ve typed previously</strong>:
+ Shows only websites that you&apos;ve typed in the Location Bar and
+ not websites that were opened in other ways, such as clicking a link
+ on a web page.</li>
+ <li><strong>Only match locations, not website titles</strong>: Shows
+ only websites where the location matches what you typed. Websites
+ where the title matches what you typed will not show up as
+ autocomplete suggestions unless their location matches, too.</li>
+ <li><strong>Match</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Anywhere in the location or title</strong>: The
+ autocomplete suggestions will include all websites where what
+ you typed matches any part of the website&apos;s location or
+ title.</li>
+ <li><strong>Anywhere but preferring word boundaries</strong>: The
+ autocomplete suggestions will include all websites where what
+ you typed matches any part of the website&apos;s location or
+ title but matches at word boundaries (see next point) are
+ preferred. This is the default setting.</li>
+ <li><strong>Only on word boundaries</strong>: The autocomplete
+ suggestions will include all websites where what you typed
+ matches the beginning of any word contained in the
+ website&apos;s location or title. Matches may also be found
+ inside a word if it contains medial capital letters (as in
+ CamelCase) since all non-lowercase characters are treated as
+ word boundaries.</li>
+ <li><strong>Only at the beginning of the location or
+ title</strong>: The autocomplete suggestions will include all
+ websites where what you typed matches the beginning of the
+ website&apos;s location or title.</li>
+ </ul></li>
+ <li><strong>Automatically prefill the best match</strong>: As you
+ type in the Location Bar, &brandShortName; will automatically
+ complete your web address using the visited website it most closely
+ matches. <span class="unix"><strong>Note</strong>: Having this
+ option on will prefill local addresses (like paths to files on your
+ hard drive) even if you have turned off <q>Autocomplete from your
+ browsing history as you type</q>.</span></li>
+ <li><strong>Show list of matching results</strong>: As you type in
+ the Location Bar, &brandShortName; will show a drop-down list of
+ matching visited web addresses.
+ <span class="unix"><strong>Note</strong>: If you have turned off
+ <q>Autocomplete from your browsing history as you type</q>
+ matching results from locations on your hard drive will still be
+ shown in the drop-down list.</span></li>
+ </ul></li>
+ <li><strong>Show default Internet search engine</strong>: Shows a drop-down
+ list item, allowing you to search with the default search engine for
+ words you enter.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Formatting</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Highlight the effective domain for websites and FTP
+ servers</strong>: Grays out all of the URL except for the effective
+ domain, so that it is clear which site you are visiting.</li>
+ <li><strong>Highlight web pages with a high level of connection
+ security</strong>: Colorizes the location bar for the next page
+ loaded if all of its components are fully encrypted.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Unknown Locations</strong>
+ <ul>
+ <li><strong>Add <q>www.</q> and <q>.com</q> to the location if a web page
+ is not found</strong>: Select this if you want &brandShortName; to
+ automatically add <tt>www.</tt> to the beginning and <tt>.com</tt> to
+ the end of a web page location that can&apos;t be found. For more
+ detailed information about this feature, see the online document
+ <a href="http://www.mozilla.org/docs/end-user/domain-guessing.html">
+ Domain Guessing</a>.</li>
+ <li><strong>Perform a web search when entered text is not a web
+ location</strong>: Select this to let &brandShortName; automatically
+ search the web for text entered in the Location Bar. If the text
+ you&apos;ve typed is not a web location, &brandShortName; will do a web
+ search when you press <kbd class="noMac">Enter</kbd>
+ <kbd class="mac">Return</kbd> in the Location Bar.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="internet_search">Browser Preferences - Internet Search</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Internet Search preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Internet Search. (If no subcategories
+ are visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Internet Search preferences panel allows you to configure how you search
+ using &brandShortName;:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Default Search Engine</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Search using</strong>: Use the drop-down list to select the
+ search engine you want use for web searching.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Search Results</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Open the Search tab in the Sidebar when search results are
+ available</strong>: Select this to have &brandShortName; open the
+ Sidebar and show your search results.</li>
+ <li><strong>Open tab instead of window for a context menu web
+ search</strong>: Select this to have &brandShortName; show your search
+ results in a new tab rather than a new window when you search on
+ selected words in a web page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Sidebar Search Tab Preference</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Basic</strong>: Choose this to use one search engine when
+ searching in &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Advanced</strong>: <strong></strong>Choose this to select one
+ or more search engines from a list when searching in
+ &brandShortName;.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="tabbed_browsing">Browser Preferences - Tabbed Browsing</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Tabbed Browsing preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Tabbed Browsing. (If no subcategories
+ are visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Tabbed Browsing preferences panel allows you to set up Tabbed
+ Browsing:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Tab Display</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Hide the tab bar when only one tab is open</strong>: Select
+ this to display the Tabbed Browsing bar only when more then one
+ browser tab is open.</li>
+ <li><strong>Switch to new tabs opened from links</strong>: Select this to
+ make &brandShortName; switch to the new tab when using <q>Open in a
+ New Tab</q> to open a link.</li>
+ <li><strong>Warn me when closing a window with multiple tabs</strong>:
+ Select this to make &brandShortName; warn you when you try to close a
+ browser window which has multiple tabs open in it.</li>
+ <li><strong>Open related tabs after current tab</strong>:
+ Select this to make new tabs open next to the tab from which they have
+ been opened. When unchecked, new tabs open after the last tab on the
+ tab bar.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>When opening a bookmark group</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Add tabs</strong>: Select this if you want a bookmark group
+ to be opened in new tabs.</li>
+ <li><strong>Replace existing tabs</strong>: Select this if you want a
+ bookmark group to replace your existing tabs.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Open tabs instead of windows for</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong><span class="mac"><kbd>Cmd</kbd>+click or
+ <kbd>Cmd</kbd>+<kbd>Return</kbd></span>
+ <span class="noMac">Middle-click, <kbd>Ctrl</kbd>+click or
+ <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Enter</kbd> on links in a Web
+ page</span></strong>: Select this to open Web page links in a new tab
+ when clicking a link <span class="mac">and holding down the
+ <kbd>Command</kbd> key or holding down the <kbd>Command</kbd> key and
+ pressing <kbd>Return</kbd> on links</span> <span class="noMac">with the
+ middle mouse button, <kbd>Ctrl</kbd>-clicking on links, and pressing
+ <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Enter</kbd> on links</span>.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: Use Find Links as You Type to navigate to the
+ link you want to open with the keyboard commands above.</p>
+ </li>
+
+ <li><strong>
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd
+ class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> in the Location
+ bar</strong>: Select this to open a Web page in a new tab when you type
+ the URL of the page in the Location Bar and press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd
+ class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Open in a new tab instead of a stand-alone window</strong>:
+ <ul>
+ <!-- link to Data Manager description once bug 599097 is fixed -->
+ <li><strong>Data Manager</strong>: Select this to open the Data Manager
+ in a browser tab. If unchecked, it will open in a separate dialog
+ window.</li>
+ <li><strong>Add-ons Manager</strong>: Select this to open the
+ <a href="customize_help.xhtml#using_the_add-ons_manager">Add-ons
+ Manager</a> in a browser tab. If unchecked, it will open in a separate
+ dialog window.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="link_behavior">Browser Preferences - Link Behavior</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Link Behavior preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Link Behavior. (If no subcategories
+ are visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Link Behavior preferences panel allows you to configure how links are
+ opened in &brandShortName;:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Link open behavior</strong>: If a webpage is designed so that
+ certain links open in a new window by default, you may want to override
+ this. You can define the behavior separately for links with a target
+ attribute and windows opened using JavaScript:
+ <ul>
+ <li><strong>Open links meant to open a new window in</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>The current tab/window</strong>: Open the linked page in
+ the current tab of the active window.</li>
+ <li><strong>A new tab in the current window</strong>: Open the linked
+ page in a new tab instead of a new window.</li>
+ <li><strong>A new window</strong>: Open the linked page in a new
+ window. (This does not override the webpage design and disables
+ the below options for pages opened from scripts.)</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>When scripts want to open a new window</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Always divert windows into tabs</strong>: Open the page to
+ be loaded in a tab according to the above settings.</li>
+ <li><strong>Don&apos;t divert custom windows into tabs</strong>: Open
+ the page to be loaded in a popup window if the script explicitly
+ specifies features of the new window (such as size or position),
+ else open the page in a tab according to the above settings.</li>
+ <li><strong>Always open new windows</strong>: Open the page to be
+ loaded in a new window. (This does not override the webpage
+ design.)</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Links from other applications</strong>: If &brandShortName; is
+ called from another application with a webpage address as an argument (like
+ a click on a link in an external email program), you can control where the
+ page will be loaded:
+ <ul>
+ <li><strong>The current tab/window</strong>: Open the linked page in the
+ current tab of the active window.</li>
+ <li><strong>A new tab in the current window</strong>: Open the linked
+ page in a new tab instead of a new window.</li>
+ <li><strong>A new window</strong>: Open the linked page in a new
+ window.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<div class="win">
+ <p>To ensure that &brandShortName; opens a new window, select the Browser
+ option in <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Appearance
+ Preferences - Appearance</a>.</p>
+
+ <p>If you want &brandShortName; to open a new tab instead of a new window when
+ you launch it and it is already running, ensure the following:</p>
+
+ <ul>
+ <li>If &brandShortName; is launched from the command line, no command line
+ parameters that open windows (like <kbd>-new-window</kbd>) are used.</li>
+ <li>No <q>When &brandShortName; starts up, open</q> option is set in
+ <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Appearance Preferences
+ - Appearance</a>.</li>
+ <li>The <q>Links from other applications</q> preference is set to <q>A new
+ tab in the current window</q>.</li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloads">Browser Preferences - Downloads</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Downloads preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Downloads. (If no subcategories are
+ visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Downloads preferences panel allows you to set up how &brandShortName;
+ handles files you download from web pages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>When starting a download</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Flash the download manager if it is already open</strong>:
+ Select this to change focus to the Download Manager if it is currently
+ open. It displays the status for current and previous downloads in a
+ single window. This option only takes effect if the Download Manager
+ is already open and overrides the other settings.</li>
+ <li><strong>Open the download manager</strong>: Select this to display
+ the Download Manager when starting a new download. It will be opened
+ if the window isn&apos;t currently shown.</li>
+ <li><strong>Open a progress dialog</strong>: Select this to display a
+ progress dialog box, which display the status for your current
+ download. The status of each download is kept in a separate
+ window.</li>
+ <li><strong>Don&apos;t open anything</strong>: Select this if you want to
+ download files invisibly. No status is given for all your
+ downloads.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<ul>
+ <li><strong>When saving a file</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Save files to</strong>: Select this if you want files to be
+ saved to the specified folder without &brandShortName; prompting you
+ for the download location.</li>
+ <li><strong>Always ask me where to save files</strong>: Select this if
+ you always want to be able to choose a folder for the file to be saved.
+ The default will be the folder you last downloaded a file to.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<ul>
+ <li><strong>Download history</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Remove download entries</strong>: This determines when
+ a completed entry is removed from the Download Manager listing
+ (the downloaded file itself will <em>not</em> be affected):
+ <ul>
+ <li><strong>When they have completed</strong>: Select this to
+ remove an entry immediately once the download is successfully
+ completed.</li>
+ <li><strong>When quitting &brandShortName;</strong>: Select this
+ to retain all entries until closing the program, the list will
+ be empty upon restarting &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Never</strong>: Select this to not remove <em>any</em>
+ entry automatically, even after &brandShortName; is restarted.
+ You can remove them manually in the Download Manager.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<ul>
+ <li><strong>When a download completes</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Play a sound</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; to play a custom sound (typically in WAV format) when
+ a download is completed. Use the Browse button to select the sound file
+ in the file locator. To listen to the sound you&apos;ve chosen, click
+ Play.</li>
+ <li><strong>Show an alert</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; to show an alert on the screen when a download is
+ completed.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>For more information about downloading files from web pages, see
+ <a href= "nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins and
+ Downloads</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigator_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..42046f17a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
@@ -0,0 +1,149 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>&brandShortName; Popup Blocking Help</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">This document is provided for your information only.
+ It may help you take certain steps to protect the privacy and security of
+ your personal information on the Internet. This document does not, however,
+ address all online privacy and security issues, nor does it represent a
+ recommendation about what constitutes adequate privacy and security
+ protection on the Internet.</div>
+
+<h1 id="controlling_popups">Controlling Popups</h1>
+
+<p><strong>What are Popups?</strong></p>
+
+<p>Pop-up windows, or popups, are windows that appear automatically and without
+ your permission. They vary in size, but usually don&apos;t cover the whole
+ screen. Some popups open on top of the current browser window, thus popping
+ up, while others appear underneath the browser (popunders).</p>
+
+<p>&brandShortName; allows you to control both popups and popunders through the
+ <a href="#privacy_and_security_preferences_popup_windows">Popup Windows
+ preferences panel</a>. Since popup blocking is turned off by default, you
+ must enable it to prevent popups from appearing in the browser.</p>
+
+<p>When blocking a popup, &brandShortName; can be set up to play a sound or
+ display an icon
+ <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="Popup control
+ icon"/> in the status bar or a notification bar at the top of the website
+ content area, or any combination of the above. You can use the icon or the
+ bar to add a website you&apos;re viewing to an exceptions list so that the
+ website is allowed to again display popups.</p>
+
+<p><strong>Blocking popups may interfere with some websites</strong>: Some
+ websites, including some banking sites, use popups for important features.
+ Blocking all popups disables such features. To allow specific websites to
+ use popups, while blocking all others, you can add specific websites to the
+ list of allowed websites. For more information, see
+ <a href="#privacy_and_security_preferences_popup_windows">Privacy &amp;
+ Security Preferences - Popup Windows</a>.</p>
+
+<p><strong>Blocking popups doesn&apos;t always work</strong>: Although
+ &brandShortName; blocks most popups, some websites, even when blocked, may
+ use other methods to show popups.</p>
+
+<p><strong>Allowing popups from certain websites</strong>: After you&apos;ve
+ enabled popup blocking, you can still allow specific websites to display
+ popups. Browse to the website, and then from the Tools menu, choose Popup
+ Manager, and then choose Allow Popups From This Website.</p>
+
+<p>The next section describes how to control popups through preferences and
+ through the popup control icon.</p>
+
+<h2 id="privacy_and_security_preferences_popup_windows">Privacy &amp; Security
+ Preferences - Popup Windows</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Popup Windows preferences panel. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security Preferences category, click Popup
+ Windows. (If no subcategories are visible, double-click Privacy &amp;
+ Security to expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Block unrequested popup windows</strong>: Select this to prevent
+ popups from appearing in the browser.</li>
+ <li><strong>Allowed Websites</strong>: Click this to view and edit the list of
+ websites that you want to allow to display popups.
+ <ul>
+ <li><strong>Allowed Websites - Popups</strong>: The list of allowed
+ websites appears when you click <q>Allowed Sites</q>. You can add or
+ remove websites that should be allowed to show popups.</li>
+ <li><strong>Allow</strong>: Click this after typing in a website that you
+ want to add to the list.</li>
+ <li><strong>Remove Website</strong>: Click this to remove a selected
+ website.</li>
+ <li><strong>Remove All Websites</strong>: Click this to remove all of the
+ websites in the current list.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3>When a popup window has been blocked</h3>
+
+<ul>
+ <li><strong>Play a sound</strong>: If you want a sound to play each time
+ the browser blocks a popup, select this option and choose System beep
+ or Custom sound file. Selecting Custom sound file enables the following two
+ buttons:
+ <ul>
+ <li><strong>Browse</strong>: Click this to choose a sound file.</li>
+ <li><strong>Play</strong>: Click this to listen to the chosen
+ sound.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Display an icon in the browser status bar</strong>: Select this
+ to display an icon
+ <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="Popup control
+ icon"/> in the browser status bar to indicate that a popup is blocked.
+
+ <p><strong>Note</strong>: After the popup control icon
+ <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="Popup
+ control icon"/> appears, it remains visible until you visit another
+ website.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Display a notification bar at the top of the content area</strong>:
+ Select this to display a notification bar above the website content area
+ whenever a popup is blocked. In the bar, use the Preferences button to choose
+ how to handle popups from that website.
+ </li>
+</ul>
+
+<p><strong>Using the popup control icon or notification bar to add allowed
+ websites</strong>: You can use the popup control icon or notification bar to
+ quickly add a website to the list of allowed websites. Click the icon
+ <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="Popup control
+ icon"/> to open the list of allowed websites. The current website is
+ already filled in. Click Allow and then click OK to confirm your addition.
+ Similarly you can use the notification bar to allow popups from the current
+ website or open the list of allowed websites through Manage Popups. Just
+ click the Preferences button at the right end of the notification bar.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Blocking popups may not always work and may interfere
+ with some websites. For more information about blocking popups, see
+ <a href="#controlling_popups">Controlling Popups</a>.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..10c173522f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
@@ -0,0 +1,1518 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Customizing &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">This document is provided for your information
+ only. It may help you take certain steps to protect the privacy and security
+ of your personal information on the Internet. This document does not,
+ however, address all online privacy and security issues, nor does it
+ represent a recommendation about what constitutes adequate privacy and
+ security protection on the Internet.</div>
+
+<h1 id="customizing_mozilla">Customizing &brandShortName;</h1>
+
+<p>You can customize &brandShortName; to better suit your needs using features
+ like Sidebar, bookmarks, Tabbed Browsing, and Add-ons.</p>
+
+<p>This section describes the customizable aspects of &brandShortName;&apos;s
+ browser component.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#sidebar">Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a></li>
+ <li><a href="#changing_fonts_colors_and_themes">Changing Fonts, Colors, and
+ Themes</a></li>
+ <li><a href="#toolbars">Toolbars</a></li>
+ <li><a href="#bookmarks">Bookmarks</a></li>
+ <li><a href="#add-ons">Add-ons</a></li>
+ <li><a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Specifying How
+ &brandShortName; Starts Up</a></li>
+ <li><a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml">Appearance
+ Preferences</a></li>
+ <li><a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml">Browser
+ Preferences</a></li>
+ <li><a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml">Advanced Preferences</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="sidebar">Sidebar</h2>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#what_is_sidebar">What is Sidebar?</a></li>
+ <li><a href="#opening_closing_and_resizing_sidebar">Opening, Closing and
+ Resizing Sidebar</a></li>
+ <li><a href="#viewing_sidebar_tabs">Viewing Sidebar Tabs</a></li>
+ <li><a href="#adding_sidebar_tabs">Adding Sidebar Tabs</a></li>
+ <li><a href="#customizing_individual_sidebar_tabs">Customizing Individual
+ Sidebar Tabs</a></li>
+ <li><a href="#reorganizing_sidebar_tabs">Reorganizing Sidebar Tabs</a></li>
+ <li><a href="#removing_sidebar_tabs">Removing Sidebar Tabs</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="what_is_sidebar">What is Sidebar?</h3>
+
+<p>Sidebar is a customizable area in your browser where you can keep items
+ that you need to use all the time, including your bookmarks, browser history,
+ address book, and other available options. Sidebar presents these items to
+ you in tabs that are continually updated.</p>
+
+<p>&brandShortName; comes with some Sidebar tabs already set up, but you can
+ customize Sidebar by adding, removing, and rearranging tabs.</p>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="opening_closing_and_resizing_sidebar">Opening, Closing and Resizing
+ Sidebar</h3>
+
+<p>To open Sidebar, <span class="noMac">press <kbd>F9</kbd> or</span> open the
+ View menu in the browser, choose Show/Hide, and then Sidebar from the
+ submenu.</p>
+
+<p>Once Sidebar is opened, you can use its handle to close, open and resize
+ Sidebar&apos;s frame. Move the mouse pointer up and down along the left edge
+ of the &brandShortName; window. The pointer changes to a hand when it touches
+ the <q>handle</q> for Sidebar, as shown in the picture.</p>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr style="vertical-align: top;">
+ <td><img src="images/sidebar.png" alt="image of sidebar with
+ handle"/></td>
+ <td style="vertical-align: middle;">
+ <p><strong>Sidebar<br/>Handle</strong></p>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<ul>
+ <li>Click the handle to close/open Sidebar&apos;s frame</li>
+ <li>Click and drag the handle to resize Sidebar&apos;s frame</li>
+</ul>
+
+<p>To close Sidebar with its handle, do one of the following:</p>
+
+<ul>
+ <li class="noMac">Press <kbd>F9</kbd></li>
+ <li>Click the X in the upper-right corner of Sidebar</li>
+ <li>Open the View menu, choose Show/Hide, and then Sidebar from the
+ submenu</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="viewing_sidebar_tabs">Viewing Sidebar Tabs</h3>
+
+<p>To view a tab:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click a tab&apos;s title; for instance, click the word <q>Search</q>. The
+ Search tab opens, which allows you to search for web pages.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To reload a Sidebar tab, right-click on the tab title
+ and choose Reload from the pop-up menu.</p>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="adding_sidebar_tabs">Adding Sidebar Tabs</h3>
+
+<p>To add a new tab:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click <q>Tabs</q> at the top of Sidebar, and select Customize
+ Sidebar from the menu</li>
+ <li>In the Customize Sidebar dialog box, select a tab from the list on the
+ left. Double-click the folders to open or close folders.</li>
+ <li>Click Add.</li>
+ <li>Continue adding as many tabs as you want.</li>
+ <li>Click OK to finish.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you add more than eight tabs to Sidebar,
+ &brandShortName; hides the remaining tabs to reduce clutter. To scroll
+ through the hidden tabs, click the down arrow button at the bottom of Sidebar
+ until you see the desired tab. Click the up arrow button to once again scroll
+ up.</p>
+
+<p><strong>Tips</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>To preview a Sidebar tab before adding it, select a tab from the list
+ on the left side of the Customize Sidebar dialog box and click Preview.
+ After a few seconds, the tab displays in the Tab Preview pop-up
+ window.</li>
+ <li>To view an extensive and categorized list of tabs available for Sidebar,
+ click <q>Tabs</q> at the top of Sidebar, and select Sidebar
+ Directory.</li>
+</ul>
+
+<p>You can also turn Sidebar tabs on and off.</p>
+
+<ol>
+ <li>Click <q>Tabs</q> at the top of Sidebar. Current tabs are listed in
+ the lower part of the menu.</li>
+ <li>Select the tabs you want displayed in Sidebar. Remove the checkmark
+ (deselect) to turn a tab off (it will still be available from the
+ menu).</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly turn off a Sidebar tab, right-click on its
+ name and choose Hide Tab.</p>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="customizing_individual_sidebar_tabs">Customizing Individual Sidebar
+ Tabs</h3>
+
+<p><strong>Note</strong>: Not all tabs can be customized.</p>
+
+<ol>
+ <li>Click <q>Tabs</q> at the top of Sidebar and select Customize Sidebar
+ from the menu.</li>
+ <li>Select an available tab from the list on the right.</li>
+ <li>Click Customize Tab if it is enabled. A window appears with information
+ and options for customizing the tab.
+
+ <p>The instructions vary depending on the source of the tab&mdash;in
+ addition to &brandShortName;, tab providers can be any company,
+ organization, or individual who uses the Internet.</p>
+ </li>
+ <li>After you follow the tab provider&apos;s instructions, close the
+ customization window (or follow the provider&apos;s instructions to close
+ it).</li>
+ <li>Click OK to finish.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="reorganizing_sidebar_tabs">Reorganizing Sidebar Tabs</h3>
+
+<ol>
+ <li>Click <q>Tabs</q> at the top of Sidebar and select Customize Sidebar from
+ the menu.</li>
+ <li>Select a tab from the list on the right.</li>
+ <li>Click Up and Down to change the tab&apos;s placement.</li>
+ <li>Repeat steps 1 and 2 to continue reorganizing as many tabs as you
+ like.</li>
+ <li>Click OK to finish.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="removing_sidebar_tabs">Removing Sidebar Tabs</h3>
+
+<ol>
+ <li>Click <q>Tabs</q> at the top of Sidebar and select Customize Sidebar from
+ the menu.</li>
+ <li>Select a tab from the list on the right.</li>
+ <li>Click Remove.</li>
+ <li>Continue removing as many tabs as you like.</li>
+ <li>Click OK to finish.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sidebar">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="tabbed_browsing">Tabbed Browsing</h2>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#what_is_tabbed_browsing">What is Tabbed Browsing?</a></li>
+ <li><a href="#setting_up_tabbed_browsing">Setting up Tabbed Browsing</a></li>
+ <li><a href="#opening_tabs">Opening Tabs</a></li>
+ <li><a href="#moving_tabs">Moving Tabs</a></li>
+ <li><a href="#bookmarking_tabs">Bookmarking Tabs</a></li>
+ <li><a href="#closing_tabs">Closing Tabs</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="what_is_tabbed_browsing">What is Tabbed Browsing?</h3>
+
+<p>Tabbed Browsing lets you open more than one web page in a single window.
+ Each web page has its own tab across the top of a single browser window.
+ Each tab appears on the Tab Bar. For example, you can visit mozilla.org,
+ icq.com, and cnn.com within one window instead of three windows.</p>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td>Click this to open a new tab.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <img src="images/tabbed_browsing_bar.png" alt="tab bar"/>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: left;">Tab being viewed.</td>
+ <td style="text-align: right;">Click this to close the tab being
+ viewed.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" style="text-align: center;"><strong>Tab Bar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>You don&apos;t need to have several windows open to visit several web pages;
+ thus, freeing up more space on your desktop. Instead, you can open, close,
+ and reload web pages conveniently in one place without having to switch to
+ another window.</p>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="setting_up_tabbed_browsing">Setting up Tabbed Browsing</h3>
+
+<p>There are several ways to customize Tabbed Browsing. For example, you can
+ change your preferences to open new browser tabs from the Location Bar. You
+ can set up Tabbed Browsing in other ways too, such as loading new browser
+ tabs in the background so the first page is kept on top while the second page
+ is loading. To learn more about setting up Tabbed Browsing in
+ &brandShortName;, see
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Browser Preferences
+ - Tabbed Browsing</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="opening_tabs">Opening Tabs</h3>
+
+<p>You can open a browser tab in the following ways:</p>
+
+<p><strong>Opening a New Blank Browser Tab</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>From the File menu</strong>: Open the File menu, choose New, and
+ then Browser Tab.</li>
+ <li><strong>From the Tab Bar</strong>: If visible, click the <q>new
+ tab</q> icon
+ <img src="chrome://navigator/skin/icons/tab-new.gif" alt="new tab icon"/>
+ on the left side of the Tab Bar.</li>
+ <li><strong>From a pop-up menu</strong>: If the Tab Bar is visible,
+ right-click on it, and choose New Tab from the pop.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Opening a Web Page Link in a Browser Tab</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>From a pop-up menu</strong>: Right-click<span class="mac"> or, if
+ you have a one-button mouse, <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> on a web page
+ link and choose Open Link in New Tab.</li>
+ <li><strong>From the Location Bar</strong>: Type a web page location in the
+ Location Bar and press <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">
+ Ctrl</kbd>+<kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.
+
+ <p><strong>Note</strong>: You must set your Tabbed Browsing preferences to
+ open a browser tab from the Location Bar. See
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Browser
+ Preferences - Tabbed Browsing</a> for more information.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tips</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>To quickly open a new browser tab, press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd>
+ <kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>T</kbd>.</li>
+ <li>To reload one or all browser tabs, right-click<span class="mac"> or, if
+ you have a one-button mouse, <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> anywhere on the
+ Tab Bar and select Reload Tab or Reload All Tabs, respectively.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="moving_tabs">Moving Tabs</h3>
+
+<p>Tabs are displayed in the order you open them, which may not always be what
+ you want. To move a tab to a different location within a &brandShortName;
+ window, simply drag it there using your mouse. While you are dragging the
+ tab, &brandShortName; displays an indicator to show where the tab will be
+ moved. Alternately, you can use
+ <a href="shortcuts_navigator.xhtml#tabbed_browsing_shortcuts">keyboard
+ shortcuts</a> to move tabs within a window if desired.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: The keyboard shortcuts don&apos;t work when a text
+ box has focus.</p>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="bookmarking_tabs">Bookmarking Tabs</h3>
+
+<p>A bookmarked group of tabs is called a Groupmark. To bookmark the group of
+ browser tabs in the current window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose <q>Bookmark This Group of
+ Tabs</q>.</li>
+ <li>Type a name for the bookmark group in the Name field.</li>
+ <li>Choose a folder in which to create your Groupmark, or click New Folder to
+ create a new folder for your Groupmark.</li>
+ <li>Click OK to add the Groupmark.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To learn how to use a group of tabs as your home page,
+ see <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator">Browser Preferences -
+ Browser</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="closing_tabs">Closing Tabs</h3>
+
+<p>You can close browser tabs in several ways:</p>
+
+<p><strong>Closing the Browser Tab Being Viewed</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Close Tab.</li>
+ <li>Click the <q>X</q> button on the right side of the Tab Bar.</li>
+</ul>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td> Click this to open a new tab.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <img src="images/tabbed_browsing_bar.png" alt="tab bar"/>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: left;">Tab being viewed.</td>
+ <td style="text-align: right;">Click this to close the tab being
+ viewed.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" style="text-align: center;"><strong>Tab Bar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><strong>Tips</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>To close any browser tab, even if hidden, right-click on the tab and
+ choose Close Tab from the pop-up menu.</li>
+ <li>To keep only one browser tab open, while closing all other tabs,
+ right-click on the browser tab and choose Close Other Tabs.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#tabbed_browsing">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_fonts_colors_and_themes">Changing Fonts, Colors, and
+ Themes</h2>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#changing_the_default_fonts">Changing the Default Fonts</a></li>
+ <li><a href="#changing_the_default_colors">Changing the Default
+ Colors</a></li>
+ <li><a href="#changing_the_theme">Changing the Theme</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="changing_the_default_fonts">Changing the Default Fonts</h3>
+
+<p>Normally, web pages are displayed in the default font set by your browser
+ or in a font chosen by the web pages&apos; authors.</p>
+
+<p>To change the default fonts:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Appearance category, choose Fonts. (If no options are visible
+ in this category, double-click Appearance to expand the list.)</li>
+ <li>From the "Fonts for" drop-down list, choose a language group/script.
+ For instance, to set default fonts for West European languages/script
+ (Latin), choose <q>Western</q>.</li>
+ <li>Select whether proportional text should be serif (like Times Roman) or
+ sans-serif (like Arial). Then specify the font size you want for
+ proportional text.</li>
+ <li>If an appropriate font is available for your language/script, select
+ fonts for Serif, Sans-Serif, Cursive, Fantasy, and Monospace. You can also
+ specify what font size you want for monospace text.</li>
+ <li>Specify whether the default font should be serif or sans serif.</li>
+ <li>Select a fixed-width font and size. Certain types of text, such as
+ equations and formulas, are displayed in a fixed-width font.</li>
+</ol>
+
+<p>Many web page authors choose their own fonts and font sizes. To allow fonts
+ other than the ones specified in your preferences, check <q>Allow
+ documents to use other fonts</q>.</p>
+
+<p>[<a href="#changing_fonts_colors_and_themes">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="changing_the_default_colors">Changing the Default Colors</h3>
+
+<p>Normally, the background and text colors on web pages are determined by the
+ default colors set by your browser or by the pages&apos; authors.</p>
+
+<p>To change the default colors:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Appearance category, choose Colors. (If no options are visible
+ in this category, click to expand the list.)</li>
+ <li>Click the colored blocks next to Text, Background, Unvisited Links, and
+ Visited Links. Choose a color for each from the color chart. You can also
+ specify that links should be underlined.</li>
+</ol>
+
+<p>Most web page authors choose their own colors. You can override the
+ authors&apos; intentions by selecting <q>Use my chosen colors, ignoring
+ the colors specified</q>.</p>
+
+<p>When viewing the source of a web page, you can see the HTML syntax of the
+ source of a web page highlighted in specific colors by selecting <q>Enable
+ syntax highlighting</q>.</p>
+
+<p>[<a href="#changing_fonts_colors_and_themes">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="changing_the_theme">Changing the Theme</h3>
+
+<p>You can change the look and feel of &brandShortName; by using a different
+ theme. Changing the theme can be done either from the View menu or from the
+ Add-ons Manager.</p>
+
+<p>From the View menu:</p>
+
+<ol>
+ <li>Choose Apply Theme, and then select a theme from the menu.</li>
+ <li>Quit and restart &brandShortName;.</li>
+</ol>
+
+<p>You can get new themes by selecting Get More Themes. This will open a new
+ tab or window and load the Themes webpage. Here you can download the latest
+ themes and apply them. Another way to install new themes is through the
+ Add-ons Manager (see below). Lightweight themes are applied immediately when
+ you select "Add to &brandShortName;".</p>
+
+<p>From the Add-ons Manager:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Add-ons Manager.</li>
+ <li>Click the Appearance button in the toolbar.</li>
+ <li>Select a theme from the list, and then click the Enable button.</li>
+ <li>Restart &brandShortName; by clicking <q>Restart Now</q> in the
+ Theme&apos;s entry.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#changing_fonts_colors_and_themes">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="toolbars">Toolbars</h2>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#menu_bar">Menu Bar</a></li>
+ <li><a href="#navigation_toolbar">Navigation Toolbar</a></li>
+ <li><a href="#personal_toolbar">Personal Toolbar</a></li>
+ <li><a href="#status_bar">Status Bar</a></li>
+ <li><a href="#component_bar">Component Bar</a></li>
+ <li><a href="#hiding_a_toolbar">Hiding a Toolbar</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="menu_bar">Menu Bar</h3>
+
+<p>The Menu Bar provides drop down menus for performing actions within
+ &brandShortName;.</p>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td><img src="images/menubar.png" alt="Menu Bar"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: center;"><strong>Menu Bar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p class="noMac">If the Menu Bar is hidden (not minimized; see
+ <a href="#hiding_a_toolbar">Hiding a Toolbar</a>), or if you are in Full
+ Screen mode, press the Alt key to display the Menu Bar.</p>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="navigation_toolbar">Navigation Toolbar</h3>
+
+<p>The Navigation Toolbar, pictured here, helps you move around the Web.</p>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td colspan="4">
+ <img src="images/reload.gif" alt="navigation toolbar"/>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><strong>Back</strong></td>
+ <td><strong>Forward</strong></td>
+ <td><strong>Reload</strong></td>
+ <td><strong>Stop</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="personal_toolbar">Personal Toolbar</h3>
+
+<p>The Personal Toolbar is completely customizable&mdash;you decide what you
+ want to keep there.</p>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td><img src="images/personalbar.png" alt="Personal Toolbar"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: center;"><strong>Personal Toolbar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>You can easily add, delete, and rearrange items in the Personal Toolbar.</p>
+
+<h4 id="adding_personal_toolbar_bookmarks">Adding Personal Toolbar
+ Bookmarks</h4>
+
+<p>You can add buttons for your favorite bookmarks, or folders containing
+ groups of bookmarks. To create a new bookmark to add to the Personal
+ Toolbar:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open a web page you want to bookmark.</li>
+ <li>Drag the bookmark icon
+ <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
+ alt="image of bookmark icon"/>(located to the left of URL in the
+ Location Bar) to a desired place on the Personal Toolbar. You can drag the
+ icon directly to the Personal Toolbar, or to a folder on the Personal
+ Toolbar. For more information, see
+ <a href="#adding_bookmark_folders_to_the_personal_toolbar">Adding Bookmark
+ Folders to the Personal Toolbar</a>.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: The bookmark icon
+ <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png" alt="image
+ of bookmark icon"/> may appear as another page-specific icon if you have
+ checked Show Website Icons in preferences. See
+ <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Appearance Preferences -
+ Appearance</a> for more information on changing this preferences.</p>
+
+<p>Each item in the Personal Toolbar folder appears as a toolbar button. You
+ may need to enlarge the browser window to see them all.</p>
+
+<p id="adding_bookmark_folders_to_the_personal_toolbar"><strong>Adding
+ Bookmark Folders to the Personal Toolbar</strong></p>
+
+<p>You can add bookmark folders to the Personal Toolbar to sort your favorite
+ bookmarks into categories. For example, you can have one folder on the
+ Personal Toolbar for hobby-related bookmarks and another folder for
+ work-related bookmarks. To add a new bookmark to the Personal Toolbar:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>Select your designated <q>Personal Toolbar Folder</q>.</li>
+ <li>Click New Folder on the toolbar.</li>
+ <li> Type a name for your new bookmark folder. By default, the name is
+ <q>New Folder</q>.</li>
+ <li>Click OK to confirm your new bookmark folder name.</li>
+</ol>
+
+<p>The new bookmark folder will appear at the end of the Personal Toolbar.</p>
+
+<h4>Designating a Bookmark Folder as Your Personal Toolbar Folder</h4>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>Select the bookmark folder whose items you want to appear on the
+ toolbar.</li>
+ <li>From the View menu, choose Set as Personal Toolbar Folder.</li>
+</ol>
+
+<p>The buttons in your Personal Toolbar now correspond to the bookmarks in the
+ folder you designated.</p>
+
+<h4>Removing Bookmarks from the Personal Toolbar</h4>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>Click the Personal Toolbar Folder.</li>
+ <li>Select the bookmark or folder you want to delete.</li>
+ <li>Press Delete on your keyboard.</li>
+ <li>Close the Manage Bookmarks window.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly remove a bookmark placed on the Personal
+ Toolbar (not in a folder), right-click on the bookmark and select Delete.</p>
+
+<h4>Rearranging the Personal Toolbar</h4>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In your Bookmarks window, click the Personal Toolbar Folder.</li>
+ <li>Select a bookmark or folder and drag it to a new location.</li>
+ <li>When you are finished rearranging items, close your Bookmarks
+ window.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To move a bookmark placed on the Personal Toolbar
+ quickly, click and drag the bookmark to another location on the Personal
+ Toolbar or to a folder.</p>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="status_bar">Status Bar</h3>
+
+<p>The Status Bar is located at the bottom of any &brandShortName; window. It
+ includes the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>Component Bar: Allows you to switch between components. For more
+ information, see <a href="#component_bar">Component Bar</a>.</li>
+ <li>Status information: Displays information like the web-page URL and load
+ status information.</li>
+ <li>Work Offline
+ <img src="chrome://communicator/skin/icons/offline.png"
+ alt="work offline icon"/> or Work Online
+ <img src="chrome://communicator/skin/icons/online.png"
+ alt="work online icon"/> icon: Click the icon to toggle working
+ offline or online. Working offline prevents &brandShortName; from
+ attempting to connect to the Internet, for example to load images on web
+ pages or automatically check email.</li>
+ <li>Lock icon (Example:
+ <img src="chrome://communicator/skin/icons/lock-insecure.png"
+ alt="lock icon"/>): Indicates whether the entire contents of the page
+ was encrypted while it was being received by your computer. For more
+ information, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Checking
+ Security for a Web Page</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="component_bar">Component Bar</h3>
+
+<p>Use the Component Bar at the bottom left of any &brandShortName; window to
+ switch between tasks (such as browsing or mail).</p>
+
+<p><img src="images/taskbar.png" alt="component bar"/></p>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="hiding_a_toolbar">Hiding a Toolbar</h3>
+
+<p>There are two ways to hide the toolbars.</p>
+
+<p>To minimize a toolbar:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the small triangle at the left of the toolbar. To show the toolbar,
+ click the triangle again. (Note: You cannot hide the Component Bar using
+ this method.)</li>
+</ul>
+
+<p>To completely hide a toolbar, including its triangle:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu.</li>
+ <li>Choose Show/Hide and uncheck the toolbars you want to hide.</li>
+</ol>
+
+<p>To reverse this action, open the View menu, choose Show/Hide, and then
+ select the toolbars you want to show. You can also right-click on an empty
+ section on the <span class="noMac">Menu Bar,</span> Navigation Toolbar or
+ Bookmarks Toolbar to turn toolbars on and off.</p>
+
+<p>[<a href="#toolbars">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="bookmarks">Bookmarks</h2>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#what_are_bookmarks">What Are Bookmarks?</a></li>
+ <li><a href="#using_bookmarks">Using Bookmarks</a></li>
+ <li><a href="#creating_new_bookmarks">Creating New Bookmarks</a></li>
+ <li><a href="#organizing_your_bookmarks">Organizing Your Bookmarks</a></li>
+ <li><a href="#changing_individual_bookmarks">Changing Individual
+ Bookmarks</a></li>
+ <li><a href="#searching_your_bookmarks">Searching Your Bookmarks</a></li>
+ <li><a href="#exporting_or_importing_a_bookmark_list">Exporting or
+ Importing a Bookmark List</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="what_are_bookmarks">What Are Bookmarks?</h3>
+
+<p>Bookmarks are shortcuts to your favorite and most-visited web pages. Rather
+ than typing in long URLs (web addresses), you can create bookmarks that take
+ you directly to the pages you want to see.</p>
+
+<p>You access your bookmarks through the Bookmarks menu, the Bookmarks tab on
+ Sidebar, and the Manage Bookmarks window. You can control what&apos;s listed
+ in the Bookmarks menu by adding bookmarks for your favorite web pages and
+ organizing your list of bookmarks any way you want.</p>
+
+<h3 id="using_bookmarks">Using Bookmarks</h3>
+
+<p>&brandShortName; comes with some bookmarks already available. To use a
+ bookmark:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu.</li>
+ <li>Choose a bookmark from the list or from a folder in the list.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#bookmarks">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="creating_new_bookmarks">Creating New Bookmarks</h3>
+
+<p>You can bookmark your favorite websites to make it easy to return to
+ them.</p>
+
+<p>To bookmark the current page, perform one of these steps:</p>
+
+<ul>
+ <li>To add a bookmark to the Bookmarks menu, open the Bookmarks menu and
+ choose Bookmark This Page.</li>
+ <li>To add a bookmark to a specific folder on the Bookmarks menu, or to
+ provide a specific name or URL for your bookmark:
+ <ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose File Bookmark. Choose from any of
+ these options:
+ <ul>
+ <li><strong>Name</strong>: Enter a name for the bookmark if you want
+ a different name.</li>
+ <li><strong>Location</strong>: Enter a URL for the bookmark if you
+ want a different URL.</li>
+ <li><strong>Keyword</strong>: Enter a keyword for the bookmark if you
+ want to be able to open the bookmarked page from the Location
+ Bar (see
+ <a href="nav_help.xhtml#custom_keywords">Using Custom Bookmark
+ Keywords</a>).</li>
+ <li><strong>Destination</strong>: Choose a folder in which to create
+ your bookmark.</li>
+ <li><strong>New Folder</strong>: Click this to create a new folder in
+ which to create your bookmark.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to add the bookmark.</li>
+ </ol>
+
+ <p><strong>Tip</strong>: If you have multiple browser tabs open in a
+ window, you can select <q>Bookmark this groups of tabs</q> to add a
+ single bookmark that will open all of the open tabs in the current
+ window.</p>
+ </li>
+ <li>To add a bookmark to the Personal Toolbar, drag the bookmark icon
+ <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
+ alt="image of bookmark icon"/> next to the Location Bar to a place on
+ the Personal Toolbar. You can drag a bookmark to the following places:
+ <ul>
+ <li>In the Bookmarks folder on the Personal Toolbar.</li>
+ <li>In a bookmarks folder you&apos;ve created on the Personal
+ Toolbar.</li>
+ <li>To the Personal Toolbar itself, on the right side of all bookmarks
+ folders.
+ <p>For more information about adding bookmarks to the Personal Toolbar,
+ see <a href="#adding_personal_toolbar_bookmarks">Adding Personal
+ Toolbar bookmarks</a>.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<table summary="Image table">
+ <tr>
+ <td><img src="images/personalbar.png" alt="Personal Toolbar"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><strong>Personal Toolbar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<ul>
+ <li>To add a bookmark to the Bookmarks tab in Sidebar, open Sidebar, select
+ the Bookmarks tab, and drag the bookmark icon
+ <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
+ alt="image of bookmark icon"/> next to the Location Bar to a place on
+ the bookmark list in the Bookmarks tab.
+ </li>
+</ul>
+
+<p><strong>Notes</strong>:</p>
+<ul>
+ <li>The bookmark icon
+ <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
+ alt="image of bookmark icon"/> may appear as another page-specific
+ icon if you have checked Show Website Icons in preferences. See
+ <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Appearance Preferences -
+ Appearance</a> for more information on changing this preferences.</li>
+ <li>After adding a bookmark using any of the methods listed above, it can be
+ accessed using the Sidebar Bookmarks tab, the Manage Bookmarks window, and
+ the Bookmarks menu.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#bookmarks">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="organizing_your_bookmarks">Organizing Your Bookmarks</h3>
+
+<p>To organize your bookmarks, open the Bookmarks menu and choose Manage
+ Bookmarks. Perform any of the following tasks in your Manage Bookmarks
+ window.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can open the Manage Bookmarks window from the
+ Bookmarks tab in Sidebar. Click on Manage at the top of the Bookmarks
+ tab.</p>
+
+<p>To view bookmarks inside of folders:</p>
+
+<ul>
+ <li>Double-click a folder to view its contents.</li>
+</ul>
+
+<p>To move a bookmark or a folder to another location in the list:</p>
+
+<ul>
+ <li>Drag the bookmark or folder that you want to move to the new location. To
+ put a bookmark in a folder, drag it to the folder.</li>
+</ul>
+
+<p>To create a new folder or separator:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click New Folder or New Separator at the top of the Bookmarks window. The
+ new folder or separator appears below the current selection.</li>
+</ul>
+
+<p>To remove a bookmark or a folder from the list:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click to highlight the bookmark or folder that you want to remove.</li>
+ <li>Press the Delete key on your keyboard, or click Delete in the Bookmarks
+ window.</li>
+</ol>
+
+<p>To sort your bookmarks in the Manage Bookmarks window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the folder you want to sort.</li>
+ <li>To sort bookmarks by Name, open the Edit menu and select Sort Folder by
+ Name.</li>
+ <li>To sort bookmarks in other ways, open the Edit menu and select Sort
+ Folder. In the dialog, choose how you want the list sorted.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To add more columns, open the View menu, open
+ <q>Show columns</q>, and select a column header in the list.</p></li>
+</ul>
+
+<h4>Designating a New Bookmark Folder</h4>
+
+<p>When you create a new bookmark, &brandShortName; normally adds it to the
+ bottom of your bookmarks list. If you prefer to file your bookmarks in a
+ folder, you can designate a new bookmarks folder.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In your Bookmarks window, select a folder to hold new bookmarks.</li>
+ <li>Open the View menu and choose Set as New Bookmark Folder.</li>
+</ol>
+
+<p> [<a href="#bookmarks">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="changing_individual_bookmarks">Changing Individual Bookmarks</h3>
+
+<p>You can change the information for any individual bookmark.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In your Bookmarks window, click a bookmark.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+ <li>In the bookmark Properties dialog box window, click the Info tab.</li>
+</ol>
+
+<p>You can rename the bookmark (the name appears in your bookmark list),
+ add descriptive information, or set a
+ <a href="nav_help.xhtml#custom_keywords">keyword</a>.</p>
+
+<p>You can also set &brandShortName; to check bookmarked websites for
+ changes.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In your Bookmarks window, click a bookmark.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+ <li>Use the pull down lists and the textfield under <q>Check this location
+ for updates</q> to specify how often you want &brandShortName; to check the
+ bookmarked page for changes.</li>
+ <li>To be notified when the bookmarked page changes, choose from the options
+ in the <q>Notification</q> section.</li>
+</ol>
+
+<p> [<a href="#bookmarks">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="searching_your_bookmarks">Searching Your Bookmarks</h3>
+
+<p>To search the bookmarks list:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In your Bookmarks window, open the Tools menu and choose Search
+ Bookmarks. You see the Find Bookmarks dialog box.</li>
+ <li>In the drop-down lists, choose options to define your search, and then
+ click Find. Bookmarks that match your search criteria are displayed. Choose
+ from the following Search options:
+ <ul>
+ <li>Choose "contains," "starts with," or "ends with" if you know only
+ part of the word or phrase for which you&apos;re searching.</li>
+ <li>Choose "is" if you know exactly what you&apos;re searching for.</li>
+ <li>Choose "is not" or "doesn&apos;t contain" to exclude pages.</li>
+ <li>Click the fill-in field and type all or part of name or URL
+ (web address) for the bookmarks or history listings that you want to
+ find or exclude.</li>
+ <li>Select <q>Save query in bookmarks</q> to save this search for
+ later use.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Double-click a bookmark in the list to go to that page.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: If the list is hard to read, try expanding the search
+ results window.</p>
+
+<p>[<a href="#bookmarks">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="exporting_or_importing_a_bookmark_list">Exporting or Importing a
+ Bookmark List</h3>
+
+<p>Your bookmarks are stored in a file named bookmarks.html. You can export a
+ copy of this file and save it in a folder of your choosing. You can then edit
+ it and treat it as you would any HTML file.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In your Bookmarks window, open the Tools menu, and choose Export.</li>
+ <li>In the <q>Export Bookmarks File</q> dialog box, choose a folder.
+ Your bookmarks.html file will be copied into the folder you designate.</li>
+ <li>Click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>Your &brandShortName; bookmarks are not altered by this procedure.</p>
+
+<p>You can also import bookmarks from other sources. For example, you can
+ import bookmarks from earlier &brandShortName; versions, other browsers, or
+ from bookmarks files that your friends send you.</p>
+
+<p>Before you start, make sure that the bookmarks file you want to import is an
+ HTML file.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In your Bookmarks window, open the Tools menu and choose Import.</li>
+ <li>In the dialog that appears, choose whether you want to import bookmarks
+ from earlier versions of &brandShortName;, or from a bookmarks file on your
+ computer.</li>
+ <li>Click Continue.</li>
+ <li>If you have chosen to import bookmarks from an earlier version of
+ &brandShortName;, select the profile you want to import bookmarks from,
+ then click Continue. If you have chosen to import bookmarks from a
+ file, navigate to and select the bookmarks file you want to import, then
+ click Open.</li>
+</ol>
+
+<p>The imported bookmarks are treated as a group of new bookmarks and added to
+ the bottom of your bookmarks list. If you have designated a new bookmark
+ folder, the imported bookmarks are added to that folder.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Importing a bookmarks file imports the bookmarks and
+ folders from that file. It does not create two bookmarks files.</p>
+
+<p>[<a href="#bookmarks">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="add-ons">Add-ons</h2>
+
+<p>One of the most exciting ways to customize &brandShortName; is through the
+ addition of Add-ons. In this section, you will learn what Add-ons are, how
+ to install them, and how to use the Add-ons Manager.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_add-ons">About Add-ons</a></li>
+ <li><a href="#installing_add-ons">Installing Add-ons</a></li>
+ <li><a href="#using_the_add-ons_manager">Using the Add-ons Manager</a></li>
+ <li><a href="#using_the_add-on_converter">Using the Add-on Converter</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="about_add-ons">About Add-ons</h3>
+
+<p>An Add-on is a piece of software that can be added to &brandShortName; to
+ change its appearance, behavior, or to add new features. It can also change
+ the language shown in the user interface. Add-ons can be classified in four
+ types:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Extensions</strong>: This type of Add-on either changes the way
+ &brandShortName; behaves or adds new features to it. For instance, there
+ are extensions that provide you with weather forecasts, that add a
+ full-featured FTP client, or that block advertisements in web pages. Some
+ extensions are designed to work only with specific websites.</li>
+ <li><strong>Themes</strong>: Themes change the appearance and design of
+ &brandShortName;, but don&apos;t add or change features. They act as a
+ skin. &brandShortName; ships with two themes, Default Theme and Modern
+ Theme, but you can add more to fit your style.</li>
+ <li><strong>Plugins</strong>: Plugins act as connectors between
+ &brandShortName; and other programs. They enable you to see special
+ content (like Flash movies, or Adobe PDF documents) directly inside the
+ &brandShortName; browser window, instead of opening the target program
+ in a separate window.</li>
+ <li><strong>Languages</strong>: While you can download &brandShortName; in
+ a number of languages, you may add additional languages to it in the form
+ of language packs. This way, different users may use &brandShortName; in
+ their own language without having to install the program for everyone.
+ This is specially useful if you are going to install &brandShortName; on a
+ computer that is shared by different users in, for example, a computer lab.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Language packs only change the user interface
+ language. Web pages, messages, newsgroup and news &amp; blog posts will
+ still be shown in the original language in which they were written.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Add-ons always come as packages. Each Add-on is a single file with the XPI
+ extension, except in the case of plugins which usually are binaries specific
+ to the target operating system.</p>
+
+<p>[<a href="#add-ons">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="installing_add-ons">Installing Add-ons</h3>
+
+<p>There are a number of ways to install Add-ons:</p>
+
+<ul>
+ <li>By clicking a link or a button for an Add-on on a web page. This will
+ trigger a &brandShortName; dialog asking you to confirm or cancel the
+ installation, with the Install button disabled for some seconds in
+ order to avoid accidentally clicking it just as the dialog shows up.</li>
+ <li>By opening a previously saved Add-on package, just like you open a
+ regular file that you previously saved on your hard drive: Select Open file
+ from the File menu, or press <span class="mac"><kbd>Cmd</kbd></span><span
+ class="noMac"><kbd>Ctrl</kbd></span>+<kbd>O</kbd>; you can also open the
+ Tools menu in the Add-ons Manager (next to the search box) and select
+ <q>Install Add-on from File</q>, or just drag-and-drop the installer file
+ into the Add-ons Manager tab or window.</li>
+ <li>By using the Search functionality or the Get Add-ons panel of the
+ Add-ons Manager, as described in the next section.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Notes</strong>:</p>
+<ul>
+ <li>For security, &brandShortName; only allows installing Add-ons from
+ a list of permitted websites in the
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Software
+ Installation preferences panel</a>.</li>
+ <li>Also, if you unchecked <q>Allow websites to install add-ons and
+ updates</q> there, you will be prompted to enable that function before
+ anything else happens. This is <em>not</em> a temporary change, you would
+ have to uncheck that box again to disallow installations and updates in
+ the future.</li>
+ <li>Plugins are usually installed as a separate program while
+ &brandShortName; is closed so both the external program and the
+ corresponding plugin for &brandShortName; get installed correctly.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#add-ons">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="using_the_add-ons_manager">Using the Add-ons Manager</h3>
+
+<p>The Add-ons Manager enables you to install and uninstall Add-ons, enable and
+ disable them and, in some cases, set preferences for them.</p>
+
+<p id="accessing_the_add-ons_manager">To access the Add-ons Manager, follow any
+ of these steps:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Tools menu, then select Add-ons Manager.</li>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span><span
+ class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences, expand the Advanced
+ category, click Software Installation, then Manage Add-ons.</li>
+</ul>
+
+<p>The Add-ons Manager opens either in its own dialog window or in a browser
+ tab. You can modify this behavior in the <a
+ href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a>
+ preference settings.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#searching_for_add-ons">Searching for Add-ons</a></li>
+ <li><a href="#the_get_add-ons_panel">The Get Add-ons panel</a></li>
+ <li><a href="#the_extensions_panel">The Extensions panel</a></li>
+ <li><a href="#the_appearance_panel">The Appearance panel</a></li>
+ <li><a href="#the_plugins_panel">The Plugins panel</a></li>
+ <li><a href="#the_languages_panel">The Languages panel</a></li>
+ <li><a href="#updating_add-ons">Updating Add-ons</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h4 id="searching_for_add-ons">Searching for Add-ons</h4>
+
+<p>After <a href="#accessing_the_add-ons_manager">accessing the Add-ons
+ Manager</a>, you can search all available Mozilla Add-ons directly from
+ the Add-ons Manager and install them as desired:</p>
+
+<ul>
+ <li>To search for Add-ons based on name, description or tags, type a
+ word or phrase into the Search box and press
+ <span class="mac"><kbd>Return</kbd></span><span
+ class="noMac"><kbd>Enter</kbd></span>. The search panel will open and
+ display a list of matching Add-ons that are compatible with your current
+ version of &brandShortName;. You can sort the results by name or date of
+ the most recent release. You can also search your installed Add-ons by
+ clicking <q>My Add-ons</q>.</li>
+ <li>To get additional information about a specific Add-on in the list,
+ click <q>More</q> for that entry.</li>
+ <li>To install an Add-on in the list, click its Install button.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_add-ons_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h4 id="using_the_add-on_converter">Using the Add-on Converter</h4>
+
+<p>The <a href="http://addonconverter.fotokraina.com/">Add-on Converter</a>
+ has been created to convert Firefox and Thunderbird extensions for use in
+ &brandShortName;. You can try to convert any extension by uploading it from
+ your computer or by pasting the download URL from
+ <a href="https://addons.mozilla.org">addons.mozilla.org</a> (AMO) into the
+ appropriate input line on the Add-on Converter start page. If you are an
+ expert user, you can make adjustments in the Advanced Options area.</p>
+
+<p>Not all Firefox and Thunderbird extensions will work in &brandShortName;.
+ Most extensions will install successfully, but some may not work properly once
+ installed. The <a href="http://addonconverter.fotokraina.com/compatibility/">
+ compatibility list</a> will help you to anticipate how well a converted
+ extension will work.</p>
+
+<p>The easiest way to use the Add-on Converter is to install the
+ <a href="https://addons.mozilla.org/seamonkey/addon/amo-browsing-for-seamonkey/">
+ AMO Browsing for SeaMonkey</a> extension, which will overlay additional
+ information and links onto the Add-on pages at addons.mozilla.org. If the
+ Add-on is not already compatible with &brandShortName;, a link will be
+ added to the Add-on Converter, which will select appropriate conversion
+ parameters automatically.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_add-on_converter">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h4 id="the_get_add-ons_panel">The Get Add-ons panel</h4>
+
+<p>The Get Add-ons panel in the Add-ons Manager uses web services provided by
+ the Mozilla Add-ons website to present a list of recommended Add-ons, as
+ well as giving you the option to browse the available Mozilla Add-ons. After
+ <a href="#accessing_the_add-ons_manager">accessing the Add-ons Manager</a>,
+ click the Get Add-ons button to show the Get Add-ons panel:</p>
+
+<ul>
+ <li>To get more information about one of the recommended Add-ons in the list
+ displayed by default, click that entry. The entry will expand to use the
+ full tab, showing screenshots, a description of the Add-on, and reviews
+ as available. You will also be able to directly install the Add-on by
+ clicking the Add to &brandShortName; button inside the expanded entry.
+ <p><strong>Note</strong>: If you disallowed websites to install add-ons
+ and updates in the <a
+ href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Software
+ Installation preferences panel</a>, you will be prompted to enable
+ that function before anything else happens. This is <em>not</em> a
+ temporary change, you would have to uncheck that box again to
+ disallow installations and updates in the future.</p>
+ </li>
+ <li>The Get Add-ons panel also allows you to open the Mozilla Add-ons website
+ in a new browser window (or a new browser tab, depending on your preference
+ settings) to browse extensions and themes.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: Personalized Add-on recommendations require a list of
+ your currently installed Add-ons to be sent to the Mozilla Add-ons website.
+ If you have privacy concerns, this function can be switched off in the
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Software
+ Installation preferences panel</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_add-ons_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h4 id="the_extensions_panel">The Extensions panel</h4>
+
+<p>The Extensions panel in the Add-ons Manager lists the installed extensions.
+ After <a href="#accessing_the_add-ons_manager">accessing the Add-ons
+ Manager</a>, click the Extensions button to show the Extensions panel. There,
+ you can perform the following actions:</p>
+
+<ul>
+ <li>To get more information about any of the installed extensions, click
+ <q>More</q> for the entry in the list. The entry will expand into the full
+ tab and show the description of the extension along with its update
+ options.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Disabled extensions will appear greyed out.
+ Incompatible extensions will appear greyed out, since they are also
+ disabled, and with a forbidden sign over the extension icon (incompatible
+ extensions are those which define themselves as not compatible for the
+ version of &brandShortName; you are using).</p>
+ </li>
+ <li>To access options of an extension (if the extension features a
+ preferences panel), click the Options button for the entry corresponding
+ to the desired extension.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If the extension does not feature a preferences
+ panel, the Options button will be hidden. You can&apos;t access
+ preferences of disabled or incompatible extensions.</p>
+ </li>
+ <li>To disable an extension, click the Disable button for the entry
+ corresponding to the desired extension. An info bar appears if
+ the changes will apply only once you restart &brandShortName;.
+ The info bar features a <q>Restart Now</q> option.</li>
+ <li>To enable an extension, click the Enable button for the entry
+ corresponding to the desired extension. An info bar appears if
+ the changes will apply only once you restart &brandShortName;.
+ The info bar features a <q>Restart Now</q> option.</li>
+ <li>To uninstall an extension, click the Remove button for the entry
+ corresponding to the desired extension. An info bar appears if
+ the changes will apply only once you restart &brandShortName;.
+ The info bar features a <q>Restart Now</q> option.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_add-ons_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h4 id="the_appearance_panel">The Appearance panel</h4>
+
+<p>The Appearance panel in the Add-ons Manager lists the installed themes. After
+ <a href="#accessing_the_add-ons_manager">accessing the Add-ons Manager</a>,
+ click the Appearance button to show the Appearance panel. There, you can
+ perform the following actions:</p>
+
+<ul>
+ <li>To get more information about any of the installed themes, click
+ <q>More</q> for the entry in the list. The entry will expand into the
+ full tab and show the description of the theme along with its version
+ information.</li>
+ <li>To use a theme, click the Enable button for the entry corresponding
+ to the desired theme. An info bar appears if the changes will apply only
+ once you restart &brandShortName;. The info bar features a <q>Restart
+ Now</q> option.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Contrary to extensions, you can use only one
+ theme at a time.</p>
+ </li>
+ <li>To uninstall a theme, click the Remove button for the entry corresponding
+ to the desired theme. An info bar appears if the changes will apply only
+ once you restart &brandShortName;. The info bar features a <q>Restart
+ Now</q> option.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_add-ons_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h4 id="the_plugins_panel">The Plugins panel</h4>
+
+<p>The Plugins panel in the Add-ons Manager lists the plugins found. After
+ <a href="#accessing_the_add-ons_manager">accessing the Add-ons Manager</a>,
+ click the Plugins button to show the Plugins panel. There, you can perform
+ the following actions:</p>
+
+<ul>
+ <li>To get more information about any of the plugins found, click <q>More</q>
+ for the entry in the list. The entry will expand into the full tab and show
+ the description of the plugin along with its version information.</li>
+ <li>Click <q>Check to see if your plugins are up to date</q> to open a new
+ tab or window connecting to a Mozilla website to check for status and
+ update information on all of your enabled plugins.</li>
+ <li>To disable a plugin, click the Disable button for the entry corresponding
+ to the desired plugin.</li>
+ <li>To enable a plugin, click the Enable button for the entry corresponding
+ to the desired plugin.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Notes</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Contrary to other types of Add-ons, enabling and disabling plugins
+ doesn&apos;t require restarting &brandShortName;.</li>
+ <li>Info bars may appear for any plugins which are determined to be outdated,
+ incompatible, or blocked for security reasons.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_add-ons_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h4 id="the_languages_panel">The Languages panel</h4>
+
+<p>The Languages panel in the Add-ons Manager lists the installed language
+ packs. This panel only appears if you have installed a language pack.</p>
+
+<p>After <a href="#accessing_the_add-ons_manager">accessing the Add-ons
+ Manager</a>, click the Languages button to show the Languages panel. There,
+ you can perform the following actions:</p>
+
+<ul>
+ <li>To get more information about any of the language packs, click <q>More</q>
+ for the entry in the list. The entry will expand into the full tab and show
+ the description of the language pack along with its update options.</li>
+ <li>To disable a language pack, click the Disable button for the entry
+ corresponding to the desired language pack.</li>
+ <li>To enable a language pack, click the Enable button for the entry
+ corresponding to the desired language pack.</li>
+ <li>To uninstall a language pack, click the Remove button for the entry
+ corresponding to the desired language pack.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: Enabling a language pack in the Language panel
+ doesn&apos;t change the language shown in &brandShortName;&apos;s user
+ interface, it only makes the language available for selection in the
+ <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Appearance Preferences
+ panel</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_add-ons_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h4 id="updating_add-ons">Updating Add-ons</h4>
+
+<p>Updates are by default performed automatically for any Add-ons installed
+ through the Search or Get Add-ons panels if such updates are offered through
+ the Mozilla Add-ons website. The global settings can be found in the
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Software
+ Installation preferences panel</a>. You can override those for individual
+ Add-ons by clicking <q>More</q> and then selecting the desired option.
+</p>
+
+<p>Update functions are also offered in the Add-ons Manager&apos;s Tools menu,
+ found next to the search box:</p>
+
+<ul>
+ <li>You can check for updates for all installed Add-ons manually and set or
+ reset automated updates for all Add-ons.</li>
+ <li>If new updates are found for one or more Add-ons, an Update Now button
+ appears for each Add-on. They are also listed in a new Available Updates
+ panel. Rather than updating each Add-on separately, the Include in Update
+ checkbox can be used to select the updates to be performed, then click the
+ Install Updates button.</li>
+ <li>View Recent Updates opens a Recent Updates panel which lists Add-ons of
+ all types for which updates have been performed, along with the date of
+ that update.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_add-ons_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="specifying_how_mozilla_starts_up">Specifying How &brandShortName;
+ Starts Up</h2>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#specifying_a_starting_page">Specifying a Starting Page</a></li>
+ <li><a href="#session_restore">Session Restore</a></li>
+ <li><a href="#changing_your_home_page">Changing Your Home Page</a></li>
+ <li><a href="#specifying_which_components_open_at_launch">Specifying Which
+ Components Open at Launch</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="specifying_a_starting_page">Specifying a Starting Page</h3>
+
+<p>You can specify the page that loads when the browser starts:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under "Display on Browser Startup" choose whether you want a
+ blank page, your home page, or the last web page visited to open
+ automatically when you launch your browser. Alternatively you can
+ tell &brandShortName; to restore the previous session, i.e. the
+ windows and tabs you had open when you last exited &brandShortName;.
+ <p><strong>Note</strong>: If you selected Home Page, type the URL in the
+ Location Bar.</p></li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="session_restore">Session Restore</h3>
+
+<p>&brandShortName; periodically saves your browsing session (open windows
+ and tabs, including form data) to disk. When you start &brandShortName; with
+ Session Restore enabled, the windows and tabs from your previous session
+ will be restored. This is especially useful if your previous browsing session
+ ended unexpectedly (e.g. your computer crashed or a website you visited forced
+ &brandShortName; to terminate). &brandShortName; will automatically restore
+ the previous session if "Restore Previous Session" under "Display on Browser
+ Startup" has been selected. If you chose to not be warned when you close a
+ browser window with multiple tabs open (see <a href="#tabbed_browsing">Tabbed
+ Browsing</a> preference panel), &brandShortName; will open a page from
+ where you can choose which windows/tabs from the previous session you want to
+ restore. The same will happen if &brandShortName; crashes repeatedly.</p>
+
+<p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="changing_your_home_page">Changing Your Home Page</h3>
+
+<p>Your home page is the page that opens when you click the Home button in the
+ Personal Toolbar. Depending on how your preferences are set, it may also be
+ the page that opens automatically when you launch &brandShortName;.</p>
+
+<p>To specify your home page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Browser category.</li>
+ <li>In the Home page section, perform one of the following:
+ <ul>
+ <li>Type your home page&apos;s URL (web address) in the Location
+ field.</li>
+ <li>Click Use Current Page to make the page currently displayed in the
+ browser window your home page.</li>
+ <li>Click Choose File to select a file from your computer&apos;s hard
+ drive.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To specify your home page quickly, drag the bookmark
+ icon <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
+ alt="image of bookmark icon"/> from the Location Bar to the Home Page
+ button on the Personal Toolbar.</p>
+
+<p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="specifying_which_components_open_at_launch">Specifying Which Components
+ Open at Launch</h3>
+
+<p>You can choose components (such as Mail &amp; Newsgroups and Composer) to
+ launch when you start &brandShortName;:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Appearance category.</li>
+ <li>Select the components you want opened automatically each time you start
+ &brandShortName;.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..ea50b1297b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>&brandShortName; Tools and Development</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="web_development_tools">Web Development Tools</h1>
+
+<p>For web developers, &brandShortName; provides several tools to aid in
+ developing and debugging <a href="glossary.xhtml#web_application">web
+ applications</a>. Some of these are optional installs. To access these
+ tools, open the Tools menu and choose Web Development.</p>
+
+<ul class="separate">
+ <li id="js_console">
+ <strong>Error Console</strong>: a console window that reports problems
+ with <a href="glossary.xhtml#javascript">JavaScript</a> and CSS code in
+ web applications and the &brandShortName; application itself. By default,
+ CSS parsing errors and JavaScript errors are displayed. The console can
+ also be used to display logged messages from <a href="glossary.xhtml#xul">
+ XUL</a> and JavaScript code.
+ </li>
+ <li id="inspector">
+ <strong>DOM Inspector</strong>: a tool that can be
+ used to inspect and edit the DOM of any web document or XUL
+ application.
+
+ <p>Online resources:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Add-ons/DOM_Inspector">DOM
+ Inspector</a>(developer.mozilla.org)</li>
+ <li>Creating Applications with Mozilla - Appendix B3:
+ <a href="http://books.mozdev.org/html/mozilla-app-b-sect-3.html">The
+ DOM Inspector</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li id="devtools">
+ <strong>Developer Tools</strong>: &brandShortName; includes a set of
+ developer tools that can be docked to the bottom of a browser window or
+ used in a separate window. The <strong>Toggle Tools</strong> command in
+ the Web Development menu can be used to open and close the Developer Tools.
+
+ The Developer Tools are shared with Firefox. To learn more about the
+ Developer Tools, visit the <a href="https://developer.mozilla.org/docs/Tools">
+ Firefox Developer Tools site</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..11520a6f4b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
@@ -0,0 +1,149 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>For Microsoft Internet Explorer Users</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="for_internet_explorer_users">For Internet Explorer Users</h1>
+
+<p>If you&apos;ve been using Microsoft&reg; Internet Explorer, you&apos;ll find
+ that it&apos;s easy to begin using &brandShortName; for
+ <a href="nav_help.xhtml#browsing_the_web">browsing the web</a>,
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml">managing your mail</a>, and much
+ more.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences">&brandShortName;
+ and Internet Explorer Terminology Differences</a></li>
+ <li><a href="#about_your_ie_favorites">About Your IE Favorites</a></li>
+ <li><a href="#browser_features">Browser Features</a></li>
+ <li><a href="#other_features">Other Features</a></li>
+ <li><a href="#keyboard_shortcuts">Keyboard Shortcuts</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences">&brandShortName;
+ and Internet Explorer Terminology Differences</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+ <thead>
+ <tr>
+ <th>Internet Explorer</th>
+ <th>&brandShortName;</th>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Internet Options</td>
+ <td><a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml">Preferences</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Temporary Internet Files</td>
+ <td><a href="nav_help.xhtml#changing_cache_settings">Cache</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Favorites</td>
+ <td><a href="customize_help.xhtml#bookmarks">Bookmarks</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Address Bar</td>
+ <td><a href="nav_help.xhtml#moving_to_another_page">Location Bar</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Refresh</td>
+ <td><a href="nav_help.xhtml#stopping_and_reloading">Reload</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Links Bar</td>
+ <td><a href="customize_help.xhtml#personal_toolbar">Personal Toolbar</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Copy Shortcut</td>
+ <td>Copy Link Location</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h2 id="about_your_ie_favorites">About Your IE Favorites</h2>
+
+<p>Your IE Favorites are imported automatically. To access them, open the
+ Bookmarks menu and choose Imported IE Favorites.</p>
+
+<h2 id="browser_features">Browser Features</h2>
+
+<ul>
+ <li><strong><a href="nav_help.xhtml#using_tabbed_browsing">Tabbed
+ Browsing</a></strong>: Instead of opening a separate browser window for
+ each website you want to visit, you can open multiple websites within the
+ same window and tab between them. You can also
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator">set a group of tabs as
+ your home page</a>.</li>
+ <li><strong><a href="cs_priv_prefs_popup.xhtml">Pop-up Window
+ Controls</a></strong>: Lets you allow or suppress both popup and popunder
+ windows.</li>
+ <li><strong><a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a></strong>:
+ Customize &brandShortName; with frequently accessed content and tools such
+ as news, stock quotes, your bookmarks, browser history, and many other
+ options.</li>
+ <li><strong><a href="profiles_help.xhtml#managing_profiles">Profile
+ Manager</a></strong>: Create different profiles, each with its own
+ bookmarks, preferences, mail settings, and so on. This is useful if you
+ must share &brandShortName; on the same computer with other people, or
+ if you want to keep your work and personal settings separate.</li>
+ <li><strong><a href="using_priv_help.xhtml">Cookie Manager</a></strong>: Lets
+ you view detailed information about each cookie and remove cookies you
+ don&apos;t want to be stored on your computer. You can also control which
+ websites are allowed to store cookies on your computer.</li>
+ <li><strong><a href="using_priv_help.xhtml#managing_images">Image
+ Manager</a></strong>: Enables you to disable images from certain websites,
+ or disable them all together. This is useful if you wish to decrease the
+ amount of time it takes for websites to load.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="other_features">Other Features</h2>
+
+<p>In the lower left-hand corner of your browser, a component bar gives you
+ quick access to several useful features:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong><a href="mailnews_getting_started.xhtml">Mail &amp;
+ Newsgroups</a></strong>: Conveniently manage all your Internet
+ communications. You can set up and maintain multiple business and personal
+ mail accounts and Internet newsgroups, all from one window. You can
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs">import</a>
+ mail and settings from other popular email programs.</li>
+ <li><strong><a href="mailnews_addressbooks.xhtml#using_address_books">Address
+ Books</a></strong>: Create an address book or
+ <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books">import</a>
+ contact information from other popular mail programs.</li>
+ <li><strong><a href="composer_help.xhtml">Composer</a></strong>:
+ Create, edit, and publish your pages on the web with this built-in web page
+ editor.</li>
+ <li><strong>ChatZilla</strong>: Built-in IRC client that lets you chat with
+ other people over IRC networks.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="keyboard_shortcuts">Keyboard Shortcuts</h2>
+
+<p>You will notice that Microsoft Internet Explorer and &brandShortName;
+ share many of the same shortcut keys. For a full list of shortcut keys, see
+ the List of <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; Keyboard
+ Shortcuts</a>.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..3b63c13fdb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
@@ -0,0 +1,908 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Glossary</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">This glossary is provided for your information only,
+ and is not meant to be relied upon as a complete or authoritative description
+ of the terms defined below or of the privacy and/or security ramifications of
+ the technologies described.</div>
+
+<h1 id="glossary">Glossary</h1>
+
+<dl>
+
+<dt id="add-on">add-on</dt><dd>A piece of software that can be added to
+ &brandShortName; to change its appearance, behavior, or to add new features.
+ It can also change the language shown in the user interface. See also
+ <a href="#extension">extension</a>, <a href="#language_pack">language
+ pack</a>, <a href="#plugin">plugin</a>, and <a href="#theme">theme</a>.</dd>
+
+<dt id="authentication">authentication</dt><dd>The use of a password,
+ certificate, personal identification number (PIN), or other information to
+ validate an identity over a computer network. See also
+ <a href="#password-based_authentication">password-based authentication</a>,
+ <a href="#certificate-based_authentication">certificate-based
+ authentication</a>, <a href="#client_authentication">client
+ authentication</a>, <a href="#server_authentication">server
+ authentication</a>, <a href="#secure_authentication">secure
+ authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="bookmark">bookmark</dt><dd>A stored <a href="#web_page">web page</a>
+ address (<a href="#url">URL</a>) that you can go to easily by clicking a
+ bookmark icon in the <a href="#personal_toolbar">Personal Toolbar</a> or
+ choosing the bookmark&apos;s name from the Bookmarks menu.</dd>
+
+<dt id="ca">CA</dt><dd>See <a href="#certificate_authority">certificate
+ authority (CA)</a></dd>
+
+<dt id="ca_certificate">CA certificate</dt><dd>A certificate that
+ identifies a certificate authority. See also
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>,
+ <a href="#subordinate_ca">subordinate CA</a>, <a href="#root_ca">root
+ CA</a>.</dd>
+
+<dt id="cache">cache</dt><dd>A collection of web page copies stored
+ on your computer&apos;s hard disk or in its random-access memory (RAM). The
+ browser accumulates these copies as you browse the Web. When you click a link
+ or type a <a href="#url">URL</a> to fetch a particular web page for which the
+ cache already contains a copy, the browser compares the cached copy to the
+ original. If there have been no changes, the browser uses the cached copy
+ rather than refetching the original, saving processing and download
+ time.</dd>
+
+<dt id="caret_browsing">caret browsing</dt><dd>A &brandShortName; feature that
+ allows you to navigate through text in Web pages and email messages (or this
+ Help window) with a caret. Using your keyboard, you can navigate and select
+ text like you do in a text editor. You can turn caret browsing mode on or off
+ by pressing the <kbd>F7</kbd> key. Caret browsing mode can also be enabled or
+ disabled in Advanced Preferences - Keyboard Navigation.</dd>
+
+<dt id="certificate">certificate</dt><dd>The digital equivalent of an ID card.
+ A certificate specifies the name of an individual, company, or other entity
+ and certifies that a public key, which is included in the certificate,
+ belongs to that entity. When you digitally sign a message or other data, the
+ digital signature for that message is created with the aid of the private key
+ that corresponds to the public key in your certificate. A certificate is
+ issued and digitally signed by a <a href="#certificate_authority">certificate
+ authority (CA)</a>. A certificate&apos;s validity can be verified by checking
+ the CA&apos;s <a href="#digital_signature">digital signature</a>. Also called
+ digital ID, digital passport, public-key certificate, X.509 certificate, and
+ security certificate. See also <a href="#public-key_cryptography">public-key
+ cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="certificate_authority">certificate authority (CA)</dt><dd>A service
+ that issues a certificate after verifying the identity of the person or
+ entity the certificate is intended to identify. A CA also renews and revokes
+ certificates and generates a list of revoked certificates at regular
+ intervals. CAs can be independent vendors or a person or organization using
+ certificate-issuing server software (such as &brandShortName; Certificate
+ Management System). See also <a href="#certificate">certificate</a>,
+ <a href="#crl">CRL (certificate revocation list)</a>.</dd>
+
+<dt id="certificate_backup_password">certificate backup password</dt><dd>A
+ password that protects a certificate that you are backing up or have
+ previously backed up. Certificate Manager asks you to set this password when
+ you back up a certificate, and requests it when you attempt to restore a
+ certificate that has previously been backed up.</dd>
+
+<dt id="certificate-based_authentication">certificate-based
+ authentication</dt><dd>Verification of identity based on
+ <a href="#certificate">certificates</a> and public-key cryptography.
+ See also <a href="#password-based_authentication">password-based
+ authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="certificate_chain">certificate chain</dt><dd>A hierarchical series of
+ certificates signed by successive certificate authorities. A CA certificate
+ identifies a <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>
+ and is used to sign certificates issued by that authority. A CA certificate
+ can in turn be signed by the CA certificate of a parent CA and so on up to a
+ <a href="#root_ca">root CA</a>.</dd>
+
+<dt id="certificate_fingerprint">certificate fingerprint</dt><dd>
+ A unique number associated with a certificate. The number is not part of
+ the certificate itself but is produced by applying a mathematical function to
+ the contents of the certificate. If the contents of the certificate change,
+ even by a single character, the function produces a different number.
+ Certificate fingerprints can therefore be used to verify that certificates
+ have not been tampered with.</dd>
+
+<dt id="certificate_manager">Certificate
+ Manager</dt><dd>The part of the browser that allows you to view and manage
+ certificates. To view the main Certificate Manager window: Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu, choose Preferences, click Privacy and Security, and then click Manage
+ Certificates.</dd>
+
+<dt id="certificate_renewal">certificate renewal</dt><dd>The process of
+ renewing a <a href="#certificate">certificate</a> that is about to
+ expire.</dd>
+
+<dt id="certificate_verification">certificate verification</dt><dd>When
+ <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> verifies a
+ certificate, it confirms that the digital signature was created by a CA whose
+ own CA certificate is both on file with Certificate Manager and marked as
+ trusted for issuing that kind of certificate. It also confirms that the
+ certificate being verified has not itself been marked as untrusted. Finally,
+ if the <a href="#ocsp">OCSP (Online Certificate Status Protocol)</a> has been
+ activated, Certificate Manager also performs an online check. It does so by
+ looking up the certificate in a list of valid certificates maintained at a
+ <a href="#url">URL</a> that is specified either in the certificate itself or
+ in the browser&apos;s Validation preferences. If any of these checks fail,
+ Certificate Manager marks the certificate as unverified and won&apos;t
+ recognize the identity it certifies.</dd>
+
+<dt id="cipher">cipher</dt><dd>See
+ <a href="#cryptographic_algorithm">cryptographic algorithm</a>.</dd>
+
+<dt id="client">client</dt><dd>Software (such as browser software) that sends
+ requests to and receives information from a <a href="#server">server</a>,
+ which is usually running on a different computer. A computer on which client
+ software runs is also described as a client.</dd>
+
+<dt id="client_authentication">client authentication</dt><dd>The process of
+ identifying a <a href="#client">client</a> to a <a href="#server">server</a>,
+ for example with a name and password or with a
+ <a href="#client_ssl_certificate">client SSL certificate</a> and some
+ digitally signed data. See also <a href="#ssl">SSL (Secure
+ Sockets Layer)</a>, <a href="#server_authentication">server
+ authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="client_ssl_certificate">client SSL certificate</dt><dd>A certificate
+ that a <a href="#client">client</a> (such as browser software) presents to a
+ <a href="#server">server</a> to authenticate the identity of the client
+ (or the identity of the person using the client) using the
+ <a href="#ssl">SSL (Secure Sockets Layer)</a> protocol. See
+ also <a href="#client_authentication">client authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="component_bar">Component Bar</dt><dd>The toolbar located at the bottom
+ left of any &brandShortName; window. The Component Bar allows you to switch
+ between &brandShortName; components by clicking icons for Browser,
+ Mail &amp; Newsgroups, Composer, and so on.</dd>
+
+<dt id="cookie">cookie</dt><dd>A small bit of information stored on your
+ computer by some <a href="#website">websites</a>. When you visit such a
+ website, the website asks your browser to place one or more cookies on your
+ hard disk. Later, when you return to the website, your browser sends the
+ website the cookies that belong to it. Cookies help websites keep track of
+ information about you, such as the contents of your shopping cart. You can set
+ your cookie preferences to control how cookies are used and how much
+ information you are willing to let websites store on them. See also
+ <a href="#third-party_cookie">third-party cookie</a>.</dd>
+
+<dt id="cookie_manager">Cookie Manager</dt><dd>The part of the browser
+ that you can use to control <a href="#cookie">cookies</a>.</dd>
+
+<dt id="cram_md5">CRAM-MD5</dt><dd>A
+ <a href="#cryptographic_algorithm">cryptographic algorithm</a> used for
+ <a href="#encrypted_password">password encryption</a> to achieve
+ <a href="#secure_authentication">secure authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="crl">CRL (certificate revocation list)</dt><dd>A list of revoked
+ certificates that is generated and signed by a
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>. You can
+ download the latest CRL to your browser or to a server, then check against it
+ to make sure that certificates are still valid before permitting their use
+ for authentication.</dd>
+
+<dt id="cryptographic_algorithm">cryptographic algorithm</dt><dd>A set of
+ rules or directions used to perform cryptographic operations such as
+ <a href="#encryption">encryption</a> and
+ <a href="#decryption">decryption</a>. Sometimes called a
+ <em>cipher.</em></dd>
+
+<dt id="cryptography">cryptography</dt><dd>The art and practice of scrambling
+ (encrypting) and unscrambling (decrypting) information. For example,
+ cryptographic techniques are used to scramble an unscramble information
+ flowing between commercial websites and your browser. See also
+ <a href="#public-key_cryptography">public-key cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="decryption">decryption</dt><dd>The process of unscrambling data that
+ has been encrypted. See also <a href="#encryption">encryption</a>.</dd>
+
+<dt id="digital_id">digital ID</dt><dd>
+ See <a href="#certificate">certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="digital_signature">digital signature</dt><dd>A code created from both
+ the data to be signed and the private key of the signer. This code is unique
+ for each new piece of data. Even a single comma added to a message changes
+ the digital signature for that message. Successful validation of your digital
+ signature by appropriate software not only provides evidence that you
+ approved the transaction or message, but also provides evidence that the data
+ has not changed since you digitally signed it. A digital signature has
+ nothing to do with a handwritten signature, although it can sometimes be used
+ for similar legal purposes. See also
+ <a href="#nonrepudiation">nonrepudiation</a>,
+ <a href="#tamper_detection">tamper detection</a>.</dd>
+
+<dt id="distinguished_name">distinguished name (DN)</dt><dd>A specially
+ formatted name that uniquely identifies the subject of a
+ <a href="#certificate">certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="do_not_track">Do Not Track</dt><dd>A mechanism that allows users
+ to inform <a href="#website">websites</a> that they do not want to be
+ <a href="#user_tracking">tracked</a> by third-party websites and
+ <a href="#web_application">web applications</a>. A user&apos; tracking
+ preferences is included in the <a href="#http">HTTP</a> header and sent
+ to the website. &brandShortName; supports sending <q>Do Not Track</q>
+ requests, but websites are not obligated to honor those.</dd>
+
+<dt id="dual_key_pairs">dual key pairs</dt><dd>Two public-private key
+ pairs&mdash;four keys altogether&mdash;corresponding to two separate
+ certificates. The private key of one pair is used for signing operations, and
+ the public and private keys of the other pair are used for encryption and
+ decryption operations. Each pair corresponds to a separate
+ <a href="#certificate">certificate</a>. See also
+ <a href="#public-key_cryptography">public-key cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="eavesdropping">eavesdropping</dt><dd>Surreptitious interception of
+ information sent over a network by an entity for which the information is not
+ intended.</dd>
+
+<dt id="encrypted_password">encrypted password</dt><dd>Used for
+ <a href="#password-based_authentication">password-based authentication</a>
+ to achieve <a href="#secure_authentication">secure authentication</a>.
+ The user&apos;s password is encrypted before it is sent to the server
+ (e.g., by methods like <a href="#cram_md5">CRAM-MD5</a>) to prevent that
+ anyone eavesdropping on the connection from seeing it in clear text. This
+ mechanism is frequently used when no <a href="#secure_connection">secure
+ connection</a> method is available.</dd>
+
+<dt id="encryption">encryption</dt><dd>The process of scrambling information in
+ a way that disguises its meaning. For example, encrypted connections between
+ computers make it very difficult for third-parties to unscramble, or
+ <em>decrypt</em>, information flowing over the connection. Encrypted
+ information can be decrypted only by someone who possesses the appropriate
+ key. See also <a href="#public-key_cryptography">public-key
+ cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="encryption_certificate">encryption certificate</dt><dd>A
+ <a href="#certificate">certificate</a> whose public key is used for
+ encryption only. Encryption certificates are not used for signing operations.
+ See also <a href="#dual_key_pairs">dual key pairs</a>,
+ <a href="#signing_certificate">signing certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="encryption_key">encryption key</dt><dd>A private key used for
+ encryption only. An encryption key and its equivalent private key, plus a
+ <a href="#signing_key">signing key</a> and its equivalent public key,
+ constitute a <a href="#dual_key_pairs">dual key pairs</a>.</dd>
+
+<dt id="extension">extension</dt><dd>A type of <a href="#add-on">add-on</a>
+ that changes the behavior of &brandShortName; or adds new features to
+ it.</dd>
+
+<dt id="feed">feed</dt><dd>A frequently updated source of references to web
+ pages, usually blog articles or news. Technically it is an XML document
+ available through a public well-known URL, comprising of several items inside,
+ each one containing some metadata (possibly including a summary) and an URL
+ to the full blog or news article. The XML document is regenerated at fixed
+ intervals, or whenever a new article is published to the website. Web
+ applications can subscribe to the URL serving the feed and present the new
+ articles as they are updated in the underlying XML document. There are
+ specific XML formats for feeds, most common of which are
+ <a href="#rss">RSS</a> and Atom.</dd>
+
+<dt id="fingerprint">fingerprint (certificate)</dt><dd>See
+ <a href="#certificate_fingerprint">certificate fingerprint</a>.</dd>
+
+<dt id="fingerprinting">fingerprinting (browser)</dt><dd>A method of
+ <a href="#user_tracking">user tracking</a> by which a user is identified
+ based on browser characteristics like browser and operating system versions,
+ stated language preferences, or <a href="#plugin">plugins</a> installed.</dd>
+
+<dt id="fips_pubs_140-1">FIPS PUBS 140-1</dt><dd>Federal Information Processing
+ Standards Publications (FIPS PUBS) 140-1 is a US government standard for
+ implementations of cryptographic modules&mdash;that is, hardware or software
+ that encrypts and decrypts data or performs other cryptographic operations
+ (such as creating or verifying digital signatures). Many products sold to the
+ US government must comply with one or more of the FIPS standards.</dd>
+
+<dt id="foreign_cookie">foreign cookie</dt><dd>See
+ <a href="#third-party_cookie">third-party cookie</a>.</dd>
+
+<dt id="frame">frame</dt><dd>Frames are <a href="#web_page">web pages</a>
+ contained inside of an all-encompassing <q>meta</q> page.</dd>
+
+<dt id="ftp">FTP (File Transfer Protocol)</dt><dd>A
+ standard that allows users to transfer files from one computer to another
+ over a network. You can use your browser to fetch files using FTP.</dd>
+
+<dt id="geolocation_service">geolocation service</dt><dd>A web service for
+ <a href="#location_aware_browsing">location aware browsing</a>.</dd>
+
+<dt id="gssapi">GSSAPI (Generic Security Services Application Program
+ Interface)</dt><dd>See <a href="#kerberos">Kerberos</a>.</dd>
+
+<dt id="helper_application">helper application</dt><dd>Any application that is
+ used to open or view a file downloaded by the browser. A
+ <a href="#plugin">plugin</a> is a special kind of helper application that
+ installs itself into the Plugins directory of the main browser installation
+ directory and can typically be opened within the browser itself (internally).
+ Microsoft Word, Adobe Photoshop, and other external applications are
+ considered helper applications but not plugins, since they don&apos;t
+ install themselves into the browser directory, but can be opened from the
+ download dialog box.</dd>
+
+<dt id="home_page">home page</dt><dd>The page your browser is set to display
+ every time you launch it or when you click the Home button. Also used to
+ refer to the main page for a website, from which you can explore the rest of
+ the website.</dd>
+
+<dt id="html">HTML (HyperText Markup Language)</dt><dd>The document format used
+ for web pages. The HTML standard defines tags, or codes, used to define the
+ text layout, fonts, style, images, and other elements that make up a web
+ page.</dd>
+
+<dt id="http">HTTP (HyperText Transfer Protocol)</dt><dd>The protocol used to
+ transfer <a href="#web_page">web pages</a> (HyperText documents) between
+ browsers and <a href="#server">servers</a> over the
+ <a href="#world_wide_web">World Wide Web</a>.</dd>
+
+<dt id="https">HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure)</dt><dd>The secure
+ version of the HTTP protocol that uses <a href="#ssl">SSL</a> to ensure the
+ privacy of customer data (such as credit card information) while en route
+ over the <a href="#internet">Internet</a>.</dd>
+
+<dt id="imap">IMAP (Internet Message Access Protocol)</dt><dd>A standard mail
+ server protocol that allows you to store all your messages and any changes to
+ them on the server rather than on your computer&apos;s hard disk. Using IMAP
+ rather than <a href="#pop">POP</a> saves disk space and allows you to access
+ your entire mailbox, including sent mail, drafts, and custom folders, from
+ any location. Using an IMAP server over a modem is generally faster than
+ using a POP mail server, since you initially download message headers only.
+ Not all <a href="#isp">ISPs</a> support IMAP.</dd>
+
+<dt id="implicit_consent">implicit consent</dt><dd>Also known as implied or
+ <q>opt-out</q> consent. Used to describe privacy settings that may allow
+ websites to gather information about you (for example by means of
+ <a href="#cookie">cookies</a> and online forms) unless you explicitly choose
+ to withhold your consent by selecting an option on a page that the website
+ provides for that purpose. Your consent may not be requested when the
+ information is actually gathered. See also <a href="#user_tracking">user
+ tracking</a>.</dd>
+
+<dt id="internet">Internet</dt><dd>A worldwide network of millions of computers
+ that communicate with each other using standard protocols such as
+ <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a>. Originally developed for the US military in
+ 1969, the Internet grew to include educational and research institutions and,
+ in the late 1990s, millions of businesses, organizations, and individuals.
+ Today the Internet is used for email, browsing the
+ <a href="#world_wide_web">World Wide Web (WWW)</a>, instant messaging,
+ usegroups, and many other purposes.</dd>
+
+<dt id="ip_address">IP address (Internet protocol address)</dt><dd>The address
+ of a computer on a <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a> network. Every computer on
+ the <a href="#internet">Internet</a> has an IP address.
+ <a href="#client">Clients</a> have either a permanent IP address or one that
+ is dynamically assigned to them each time they connect with the network. IP
+ addresses are written as four sets of numbers, like this: 204.171.64.2.</dd>
+
+<dt id="irc">IRC (Internet Relay Chat)</dt><dd>A protocol used to chat with
+ other people in real-time using an IRC <a href="#client">client</a>.</dd>
+
+<dt id="isp">ISP (Internet Service Provider)</dt><dd>A company/institution
+ that provides <a href="#internet">Internet</a> connections.</dd>
+
+<dt id="java">Java</dt><dd>A programming language developed by Sun
+ Microsystems. A single Java program can run on many different kinds of
+ computers, thus avoiding the need for programmers to create a separate
+ version of each program for each kind of computer. Your browser can
+ automatically download and run Java programs (also called applets).</dd>
+
+<dt id="javascript">JavaScript</dt><dd>A scripting language commonly used to
+ construct <a href="#web_page">web pages</a>. Programmers use JavaScript to
+ make web pages more interactive; for example, to display forms and buttons.
+ JavaScript can be used with <a href="#java">Java</a>, but is technically a
+ separate language. Java is not required for JavaScript to work
+ correctly.</dd>
+
+<dt id="key">key</dt><dd>A large number used by a
+ <a href="#cryptographic_algorithm">cryptographic algorithm</a> to encrypt or
+ decrypt data. A person&apos;s public key, for example, allows other people to
+ encrypt messages to that person. The encrypted messages must be decrypted
+ with the corresponding private key. See also
+ <a href="#public-key_cryptography">public-key cryptography</a>.</dd>
+
+<dt id="kerberos">Kerberos</dt><dd>A mechanism to use single-signon,
+ <a href="#smart_card">smart cards</a>, or other custom methods to
+ <a href="#authentication">authenticate</a> access without using
+ <a href="#password-based_authentication">passwords</a> for each individual
+ service. Used mostly in large enterprise/institutional networks where
+ authentication is provided by centralized services like
+ <a href="#ldap">LDAP</a>.</dd>
+
+<dt id="language_pack">language pack</dt><dd>A type of
+ <a href="#add-on">add-on</a> that adds a new language to the user interface
+ of &brandShortName;.</dd>
+
+<dt id="latex">LaTeX</dt><dd>A word processor and document markup language to
+ typeset documents, widely used in academia. In particular, it provides a
+ compact plain text syntax to write complex mathematical formulas.</dd>
+
+<dt id="ldap">LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)</dt><dd>A standard
+ protocol for accessing directory services, such as corporate address books,
+ across multiple platforms. You can set up your browser to access LDAP
+ directories from the Address Book. You can also set up Mail &amp; Newsgroups
+ to use an LDAP directory for email address autocompletion.</dd>
+
+<dt id="location_aware_browsing">location aware browsing</dt><dd>A method to
+ determine a user&apos;s location to provide customized services for the
+ current position, or for the purpose of <a href="#user_tracking">user
+ tracking</a>. In addition to the <a href="#ip_address">IP address</a>,
+ provider-specific information like wireless access points are used to
+ determine longitude and latitude, altitude as well as speed and heading
+ (as available) for the requesting <a href="#website">website</a>.
+ Provided by a <a href="#geolocation_service">geolocation service</a>.</dd>
+
+<dt id="location_bar">Location Bar</dt><dd>The field (and associated buttons)
+ near the top of a browser window where you can type a
+ <a href="#url">URL</a> or search terms.</dd>
+
+<dt id="malware">Malware</dt><dd>Short for <q><u>Mal</u>icious
+ Soft<u>ware</u></q> and a general term for a variety of software designed
+ to disrupt computer operation, gather sensitive information, or gain access
+ to your computer. They can be distributed by infected <a href="#web_page">web
+ pages</a> or as attachments to email messages. Examples include viruses,
+ worms, trojans, spyware, or adware. Malware may redistribute itself by
+ sending out email messages to infect other computers.</dd>
+
+<dt id="master_key">master key</dt><dd>A symmetric key used by
+ <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> to encrypt
+ information. For example, <a href="#password_manager">Password Manager</a>
+ uses Certificate Manager and your master key to encrypt email passwords,
+ website passwords, and other stored sensitive information. See also
+ <a href="#symmetric_encryption">symmetric encryption</a>.</dd>
+
+<dt id="master_password">master password</dt><dd>A password used by
+ Certificate Manager to protect the master key and/or private keys stored on a
+ <a href="#security_device">security device</a>. Certificate Manager needs to
+ access your private keys, for example, when you sign email messages or use
+ one of your own certificates to identify yourself to a website. It needs to
+ access your master key when Password Manager or Form Manager reads or adds to
+ your personal information. You can set or change your master password from
+ the Master Passwords preferences panel. Each security device requires a
+ separate master password. See also <a href="#private_key">private key</a>,
+ <a href="#master_key">master key</a>.</dd>
+
+<dt id="mathml">MathML (Mathematical Markup Language)</dt><dd>The markup
+ language used to write mathematical notations in
+ <a href="#web_page">web pages</a>.</dd>
+
+<dt id="menu_bar">Menu Bar</dt><dd>The toolbar <span class="mac">at the top
+ of the screen</span><span class="noMac">near the top of any &brandShortName;
+ window</span> that includes the File, Edit, and View menus.</dd>
+
+<dt id="misrepresentation">misrepresentation</dt><dd>Presentation of an entity
+ as a person or organization that it is not. For example, a website might
+ pretend to be a furniture store when it is really just a website that takes
+ credit card payments but never sends any goods. See also
+ <a href="#spoofing">spoofing</a>.</dd>
+
+<dt id="navigation_toolbar">Navigation Toolbar</dt><dd>The toolbar near the top
+ of the browser window that includes the Back and Forward buttons.</dd>
+
+<dt id="nonrepudiation">nonrepudiation</dt><dd>The inability, of the sender of
+ a message, to deny having sent the message. A regular hand-written signature
+ provides one form of nonrepudiation. A
+ <a href="#digital_signature">digital signature</a> provides another.</dd>
+
+<dt id="notification_bar">notification bar</dt><dd>A bar that appears at the
+ top of the content area to inform you about something that needs your
+ attention, e.g. when the Password Manager can save a password for you, a
+ popup has been blocked or an additional plugin is required.</dd>
+
+<dt id="ntlm">NTLM (NT LAN Manager)</dt><dd>A protocol for
+ <a href="#authentication">authentication</a> in local networks that is
+ proprietary to Microsoft Windows. Used mostly in enterprise/institutional
+ networks.</dd>
+
+<dt id="object_signing">object signing</dt><dd>A technology that allows
+ software developers to sign Java code, JavaScript scripts, or any kind of
+ file, and that allows users to identify the signers and control access by
+ signed code to local system resources.</dd>
+
+<dt id="object-signing_certificate">object-signing certificate</dt><dd>A
+ certificate whose corresponding private key is used to sign objects such as
+ code files. See also <a href="#object_signing">object signing</a>.</dd>
+
+<dt id="ocsp">OCSP (Online Certificate Status Protocol)</dt><dd>A set of rules
+ that <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> follows to
+ perform an online check of a certificate&apos;s validity each time the
+ certificate is used. This process involves checking the certificate against a
+ list of valid certificates maintained at a specified website. Your computer
+ must be online for OCSP to work.</dd>
+
+<dt id="opml">OPML (Outline Processor Markup Language)</dt><dd>An XML format
+ used to list <a href="#feed">feed</a> collections. Although broader in its
+ specification, it is mainly used nowadays to export and import feed
+ collections between different feed aggregators or readers, like
+ &brandShortName;.</dd>
+
+<dt id="password-based_authentication">password-based
+ authentication</dt><dd>Confident identification by means of a name and
+ password. See also <a href="#authentication">authentication</a>.</dd>
+
+<dt id="password_manager">Password Manager</dt><dd>The part of the
+ browser that can help you remember some or all of your names and passwords by
+ storing them on your computer&apos;s hard disk, and entering them for you
+ automatically when you visit such websites.</dd>
+
+<dt id="personal_toolbar">Personal Toolbar</dt><dd>The customizable toolbar
+ that appears just below the location bar by default in the browser. It
+ contains standard buttons such as Home, Bookmarks, and so on that you can add
+ or remove. You can also add buttons for your favorite bookmarks, or folders
+ containing groups of bookmarks.</dd>
+
+<dt id="phishing">Phishing</dt><dd>Phishing is a fraudulent business scheme in
+ which a party creates counterfeit websites, hijacking brand names of banks,
+ e-retailers and credit card companies, trying to collect victims&apos;
+ personal information.</dd>
+
+<dt id="pkcs_11">PKCS #11</dt><dd>The public-key cryptography standard that
+ governs security devices such as smart cards. See also
+ <a href="#security_device">security device</a>, <a href="#smart_card">smart
+ card</a>.</dd>
+
+<dt id="pkcs_11_module">PKCS #11 module</dt><dd>A program on your computer
+ that manages cryptographic services such as encryption and decryption using
+ the PKCS #11 standard. Also called <em>cryptographic modules</em>,
+ <em>cryptographic service providers</em>, or <em>security modules</em>,
+ PKCS #11 modules control either hardware or software devices. A PKCS #11
+ module always controls one or more slots, which may be implemented as some
+ form of physical reader (for example, for reading smart cards) or in
+ software. Each slot for a PKCS #11 module can in turn contain a
+ <a href="#security_device">security device</a> (also called <em>token</em>),
+ which is the hardware or software device that provides cryptographic services
+ and stores certificates and keys. <a href="#certificate_manager">Certificate
+ Manager</a> provides two built-in PKCS #11 modules. You may install
+ additional modules on your computer to control smart card readers or other
+ hardware devices.</dd>
+
+<dt id="pki">PKI (public-key infrastructure)</dt><dd>The standards and services
+ that facilitate the use of public-key cryptography and certificates in a
+ networked environment.</dd>
+
+<dt id="plugin">plugin</dt><dd>A type of
+ <a href="#helper_application">helper application</a> that adds new
+ capabilities to your browser, such as the ability to play audio or video
+ clips. Unlike other kinds of helper applications, a plugin application
+ installs itself into the Plugins directory within the main browser
+ installation directory and typically can be opened within the browser itself
+ (internally). For example, an audio plugin lets you listen to audio files on
+ a <a href="#web_page">web page</a> or in an email message. Macromedia Flash
+ Player and Java are both examples of plugin applications.</dd>
+
+<dt id="pop">POP (Post Office Protocol)</dt><dd>A standard mail server protocol
+ that requires you to download new messages to your local
+ computer&mdash;although you can choose to leave copies on the server. With
+ POP, you can store all your messages, including sent mail, drafts, and custom
+ folders, on one computer only. By contrast,
+ <a href="#imap">IMAP</a> allows you to permanently store all your messages
+ and any changes to them on the server, where you can access them from any
+ computer. Most <a href="#isp">ISPs</a> currently support POP.</dd>
+
+<dt id="private_browsing">private browsing</dt><dd>Browsing in a session in
+ which no private data (like browsing history, <a href="#cookie">cookies</a>,
+ and <a href="#cache">cached</a> content) are retained beyond the duration of
+ the private session. Private browsing should not be confused with anonymous
+ browsing and does not prevent <a href="#user_tracking">user tracking</a> or
+ monitoring of web activity by an internet provider or employer.</dd>
+
+<dt id="private_key">private key</dt><dd>One of a pair of
+ <a href="#key">keys</a> used in public-key cryptography. The private key is
+ kept secret and is used to decrypt data that has been encrypted with the
+ corresponding public key.</dd>
+
+<dt id="proxy">proxy</dt><dd>An intermediary or <q>go-between</q> program that
+ acts as both a <a href="#server">server</a> and a
+ <a href="#client">client</a> for the purpose of making requests on behalf of
+ other clients.</dd>
+
+<dt id="public_key">public key</dt><dd>
+ One of a pair of <a href="#key">keys</a> used in public-key cryptography.
+ The public key is distributed freely and published as part of a
+ <a href="#certificate">certificate</a>. It is typically used to encrypt data
+ sent to the public key&apos;s owner, who then decrypts the data with the
+ corresponding private key.</dd>
+
+<dt id="public-key_cryptography">public-key cryptography</dt><dd>A set of
+ well-established techniques and standards that allow an entity (such as a
+ person, an organization, or hardware such as a router) to verify its identity
+ electronically or to sign and encrypt electronic data. Two keys are involved:
+ a <a href="#public_key">public key</a> and a <a href="#private_key">private
+ key</a>. The public key is published as part of a
+ <a href="#certificate">certificate</a>, which associates that key with a
+ particular identity. The corresponding private key is kept secret. Data
+ encrypted with the public key can be decrypted only with the private key.
+ </dd>
+
+<dt id="root_ca">root CA</dt><dd>The
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a> with a
+ self-signed certificate at the top of a
+ <a href="#certificate_chain">certificate chain</a>. See also
+ <a href="#subordinate_ca">subordinate CA</a>.</dd>
+
+<dt id="rss">RSS (Really Simple Syndication)</dt><dd>An <a href="#xml">XML</a>
+ data format for web <a href="#feed">feeds</a>.</dd>
+
+<dt id="safe_browsing">safe browsing</dt><dd>Protection against common threats
+ from <a href="#malware">Malware</a> and <a href="#phishing">Phishing</a> by
+ checking each <a href="#web_page">web page</a> against a list of reported
+ websites. If the web page you are about to visit has been reported as
+ containing malicious content, &brandShortName; prevents it from loading
+ and shows a warning instead.</dd>
+
+<dt id="search_engine">search engine</dt><dd>A web-based program that allows
+ users to search for and retrieve specific information from the
+ <a href="#world_wide_web">World Wide Web (WWW)</a>. The search engine may
+ search the full text of web documents or a list of keywords, or use
+ librarians who review web documents and index them manually for retrieval.
+ Typically, the user types a word or phrase, also called a query, into a
+ search box, and the search engine displays links to relevant web pages.</dd>
+
+<dt id="secure_authentication">secure authentication</dt><dd>A type of
+ <a href="#authentication">authentication</a> which can be achieved by
+ <a href="#encrypted_password">encryption of the password</a> or by mechanisms
+ like <a href="#kerberos">Kerberos</a> and <a href="#ntlm">NTLM</a>. Not to
+ be confused with <a href="#secure_connection">secure connection</a>.</dd>
+
+<dt id="secure_connection">secure connection</dt><dd>A connection using
+ <a href="#ssl">SSL</a> or <a href="#tls">TLS</a>. All communication between
+ your computer and the server is <a href="#encryption">encrypted</a> so that
+ no third party eavesdropping on your connection can read it. Note that the
+ data is only encrypted during transmission between your client application
+ and the server, after that it is no longer encrypted. To prove its
+ authenticity to the client, the server needs to identify itself using a
+ <a href="#certificate">certificate</a>. A bad certificate can indicate
+ an attack on the server or the connection, thus it is important to heed
+ certificate warnings.</dd>
+
+<dt id="security_certificate">security certificate</dt><dd>See
+ <a href="#certificate">certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="security_device">security device</dt><dd>Hardware or software that
+ provides cryptographic services such as encryption and decryption and can
+ store certificates and keys. A <a href="#smart_card">smart card</a> is one
+ example of a security device implemented in hardware.
+ <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> contains its own
+ built-in security device, called the
+ <a href="#software_security_device">software security device</a>, that is
+ always available while the browser is running. Each security device is
+ protected by its own <a href="#master_password">master password</a>.</dd>
+
+<dt id="security_module">security module</dt><dd>See
+ <a href="#pkcs_11_module">PKCS #11 module</a>.</dd>
+
+<dt id="security_token">security token</dt><dd>See
+ <a href="#security_device">security device</a>.</dd>
+
+<dt id="server">server</dt><dd>Software (such as software that serves up web
+ pages) that receives requests from and sends information to a
+ <a href="#client">client</a>, which is usually running on a different
+ computer. A computer on which server software runs is also described as a
+ server.</dd>
+
+<dt id="server_authentication">server authentication</dt><dd>The process of
+ identifying a <a href="#server">server</a> to a <a href="#client">client</a>
+ by using a <a href="#server_ssl_certificate">server SSL certificate</a>. See
+ also <a href="#client_authentication">client authentication</a>,
+ <a href="#ssl">SSL (Secure Sockets Layer)</a>.</dd>
+
+<dt id="server_ssl_certificate">server SSL certificate</dt><dd>A
+ certificate that a <a href="#server">server</a> presents to a
+ <a href="#client">client</a> to authenticate the server&apos;s identity using
+ the <a href="#ssl">SSL (Secure Sockets Layer)</a> protocol.</dd>
+
+<dt id="signing_certificate">signing certificate</dt><dd>A certificate whose
+ corresponding <a href="#private_key">private key</a> is used to sign
+ transmitted data, so that the receiver can verify the identity of the sender.
+ Certificate authorities (CAs) often issue a signing certificate that will be
+ used to sign email messages at the same time as an
+ <a href="#encryption_certificate">encryption certificate</a> that will be
+ used to encrypt email messages. See also <a href="#dual_key_pairs">dual key
+ pairs</a>, <a href="#digital_signature">digital signature</a>.</dd>
+
+<dt id="signing_key">signing key</dt><dd>A private key used for signing only.
+ A signing key and its equivalent public key, together with an
+ <a href="#encryption_key">encryption key</a> and its equivalent private key,
+ constitute <a href="#dual_key_pairs">dual key pairs</a>.</dd>
+
+<dt id="slot">slot</dt><dd>A piece of hardware, or its equivalent in software,
+ that is controlled by a <a href="#pkcs_11_module">PKCS #11 module</a> and
+ designed to contain a <a href="#security_device">security device</a>.</dd>
+
+<dt id="smart_card">smart card</dt><dd>A small device, typically about the size
+ of a credit card, that contains a microprocessor and is capable of storing
+ cryptographic information (such as keys and certificates) and performing
+ cryptographic operations. Smart cards use the <a href="#pkcs_11">PKCS #11</a>
+ standard. A smart card is one kind of <a href="#security_device">security
+ device</a>.</dd>
+
+<dt id="smtp">SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)</dt><dd>A protocol that
+ sends email messages across the <a href="#internet">Internet</a>.</dd>
+
+<dt id="socks">SOCKS</dt><dd>A protocol that a <a href="#proxy">proxy</a>
+ server can use to accept requests from client users in an internal network
+ so that it can forward them across the <a href="#internet">Internet</a>.</dd>
+
+<dt id="software_security_device">software security device</dt><dd>The default
+ <a href="#security_device">security device</a> used by
+ <a href="#certificate_manager">Certificate Manager</a> to store private keys
+ associated with your certificates. In addition to private keys, the software
+ security device stores the master key used by
+ <a href="#password_manager">Password Manager</a> to encrypt email passwords,
+ website passwords, and other sensitive information. See also
+ <a href="#private_key">private key</a> and <a href="#master_password">master
+ key</a>.</dd>
+
+<dt id="spoofing">spoofing</dt><dd>Pretending to be someone else. For example,
+ a person can pretend to have the email address <tt>jdoe@mozilla.com</tt>, or
+ a computer can identify itself as a website called <tt>www.mozilla.com</tt>
+ when it is not. Spoofing is one form of
+ <a href="#misrepresentation">misrepresentation</a>.</dd>
+
+<dt id="ssl">SSL (Secure Sockets Layer)</dt><dd>A protocol that allows mutual
+ authentication between a <a href="#client">client</a> and a
+ <a href="#server">server</a> for the purpose of establishing an authenticated
+ and encrypted connection. SSL runs above <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a> and
+ below <a href="#http">HTTP</a>, <a href="#ldap">LDAP</a>,
+ <a href="#imap">IMAP</a>, NNTP, and other high-level network protocols.
+ The new Internet Engineering Task Force (IETF) standard called Transport
+ Layer Security (TLS) is based on SSL. See also
+ <a href="#authentication">authentication</a>,
+ <a href="#encryption">encryption</a>.</dd>
+
+<dt id="starttls">STARTTLS</dt><dd>An extension to common standard TCP
+ protocols (like SMTP, POP or IMAP) so the client can tell the server to
+ use <a href="#tls">TLS</a> on the same TCP port as for non-secure
+ connections.</dd>
+
+<dt id="status_bar">Status Bar</dt><dd>The toolbar that appears at the bottom
+ of any &brandShortName; window. It includes the
+ <a href="#component_bar">Component Bar</a> on the left and status icons on
+ the right.</dd>
+
+<dt id="subject">subject</dt><dd>The entity (such as a person, organization,
+ or router) identified by a <a href="#certificate">certificate</a>. In
+ particular, the subject field of a certificate contains the certified
+ entity&apos;s <a href="#subject_name">subject name</a> and other
+ characteristics.</dd>
+
+<dt id="subject_name">subject name</dt><dd>A
+ <a href="#distinguished_name">distinguished name (DN)</a> that uniquely
+ describes the <a href="#subject">subject</a> of a
+ <a href="#certificate">certificate</a>.</dd>
+
+<dt id="subordinate_ca">subordinate CA</dt><dd>A
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a> whose
+ certificate is signed by another subordinate CA or by the root CA. See also
+ <a href="#certificate_chain">certificate chain</a>, <a href="#root_ca">root
+ CA</a>.</dd>
+
+<dt id="symmetric_encryption">symmetric encryption</dt><dd>An encryption method
+ that uses a single cryptographic key to both encrypt and decrypt a given
+ message.</dd>
+
+<dt id="tamper_detection">tamper detection</dt><dd>A mechanism ensuring that
+ data received in electronic form has not been tampered with; that is, that
+ the data received corresponds entirely with the original version of the same
+ data.</dd>
+
+<dt id="tcp">TCP</dt><dd>See <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a>.</dd>
+
+<dt id="tcp_ip">TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet
+ Protocol)</dt><dd>A Unix protocol used to connect computers running a variety
+ of operating systems. TCP/IP is an essential Internet protocol and has become
+ a global standard.</dd>
+
+<dt id="theme">theme</dt><dd>A type of <a href="#add-on">add-on</a> that changes
+ the appearance of &brandShortName;.</dd>
+
+<dt id="third-party_cookie">third-party cookie</dt><dd>A
+ <a href="#cookie">cookie</a> from one <a href="#website">website</a> that
+ gets stored on your computer when you visit a different website. Sometimes a
+ website displays content that is hosted on another website. That content can
+ be anything from an image to text or an advertisement. The second website
+ that hosts such elements also has the ability to store a cookie in your
+ browser, even though you don&apos;t visit it directly. Also known as
+ <q>foreign cookie</q>.</dd>
+
+<dt id="tls">TLS</dt><dd>Transport Layer Security (TLS) is the new Internet
+ Engineering Task Force (IETF) standard based on SSL (Secure Sockets Layer).
+ See also <a href="#ssl">SSL</a> and
+ <a href="#encryption">encryption</a>.</dd>
+
+<dt id="token">token</dt><dd>See <a href="#security_device">security
+ device</a>.</dd>
+
+<dt id="tooltip">tooltip</dt><dd>A small box with text that appears when
+ you hover your mouse's cursor over certain items. It usually contains
+ information regarding the item being hovered over.</dd>
+
+<dt id="trust">trust</dt><dd>Confident reliance on a person or other entity. In
+ the context of <a href="#pki">PKI (public-key infrastructure)</a>, trust
+ usually refers to the relationship between the user of a certificate and the
+ <a href="#certificate_authority">certificate authority (CA)</a> that issued
+ the certificate. If you use Certificate Manager to specify that you trust a
+ CA, Certificate Manager trusts valid certificates issued by that CA unless
+ you specify otherwise in the settings for individual certificates. You use
+ the Authorities tab in Certificate Manager to specify the kinds of
+ certificates you do or don&apos;t trust specific CAs to issue.</dd>
+
+<dt id="url">URL (Uniform Resource Locator)</dt><dd>The standardized address
+ that tells your browser how to locate a file or other resource on the Web.
+ For example: <tt>http://www.mozilla.org.</tt> You can type URLs into the
+ browser&apos;s <a href="#location_bar">Location Bar</a> to access
+ <a href="#web_page">web pages</a>. URLs are also used in the links on web
+ pages that you can click to go to other web pages. Also known as an Internet
+ address or Web address.</dd>
+
+<dt id="user_tracking">user tracking</dt><dd>Methods that some
+ <a href="#website">websites</a>, including advertisers and analytics services,
+ employ to determine patterns in how you browse the web (e.g., what websites
+ you have visited, which preferences you have voiced using buttons embedded by
+ social networks, and your purchase history). This information is mostly used
+ to show you specifically targeted offers or advertisements for products or
+ services. Mechanisms for user tracking include <a href="#cookie">cookies</a>
+ and <a href="#fingerprinting">browser fingerprinting</a>. See also
+ <a href="#do_not_track">Do Not Track</a>.</dd>
+
+<dt id="web_application">web application</dt><dd>An application that is not
+ running on your computer but remotely on a <a href="#website">website</a>.
+ Examples include web-mail systems or web-based systems where you enter
+ information into a form and receive a response as a <a href="#web_page">web
+ page</a>. An <i>offline</i> web application can work without a current
+ connection to the <a href="#internet">Internet</a> by saving the relevant
+ pages locally before running the application.</dd>
+
+<dt id="web_page">web page</dt><dd>A single document on the World Wide Web that
+ is specified by a unique address or <a href="#url">URL</a> and that may
+ contain text, hyperlinks, and graphics.</dd>
+
+<dt id="website">website</dt><dd>A group of related web pages linked by
+ hyperlinks and managed by a single company, organization, or individual. A
+ website may include text, graphics, audio and video files, and links to
+ other websites.</dd>
+
+<dt id="world_wide_web">World Wide Web (WWW)</dt><dd>Also known as the Web. A
+ portion of the <a href="#internet">Internet</a> that is made up of web pages
+ stored by web <a href="#server">servers</a> and displayed by
+ <a href="#client">clients</a> called web browsers (such as
+ &brandShortName;).</dd>
+
+<dt id="wpad">WPAD (Web Proxy AutoDiscovery)</dt><dd>A proposed Internet
+ protocol that allows a Web browser to automatically locate and interface
+ with <a href="#proxy">proxy</a> services in a network.</dd>
+
+<dt id="xml">XML (Extensible Markup Language)</dt><dd>An open standard for
+ describing data. Unlike <a href="#html">HTML</a>, XML allows the developer of
+ a web page to define special tags. For more information, see the online W3C
+ document
+ <a href="http://www.w3.org/XML/">Extensible Markup Language (XML)</a>.</dd>
+
+<dt id="xslt">XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformation)</dt><dd>A
+ language used to convert an XML document into another XML document or into
+ some other format.</dd>
+
+<dt id="xul">XUL (XML User Interface Language)</dt><dd>An XML markup language
+ for creating user interfaces in applications.</dd>
+
+</dl>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..d3100165d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
@@ -0,0 +1,160 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+<!-- HELP Glossary SECTION -->
+ <rdf:Description about="urn:root">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="add-on" nc:link="glossary.xhtml#add-on"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="authentication" nc:link="glossary.xhtml#authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="bookmark" nc:link="glossary.xhtml#bookmark"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CA" nc:link="glossary.xhtml#ca"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CA certificate" nc:link="glossary.xhtml#ca_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cache" nc:link="glossary.xhtml#cache"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="caret browsing" nc:link="glossary.xhtml#caret_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate" nc:link="glossary.xhtml#certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate authority (CA)" nc:link="glossary.xhtml#certificate_authority"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate backup password" nc:link="glossary.xhtml#certificate_backup_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate-based authentication" nc:link="glossary.xhtml#certificate-based_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate chain" nc:link="glossary.xhtml#certificate_chain"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate fingerprint" nc:link="glossary.xhtml#certificate_fingerprint"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Certificate Manager" nc:link="glossary.xhtml#certificate_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate renewal" nc:link="glossary.xhtml#certificate_renewal"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="certificate verification" nc:link="glossary.xhtml#certificate_verification"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cipher" nc:link="glossary.xhtml#cipher"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="client" nc:link="glossary.xhtml#client"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="client authentication" nc:link="glossary.xhtml#client_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="client SSL certificate" nc:link="glossary.xhtml#client_ssl_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Component Bar" nc:link="glossary.xhtml#component_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cookie" nc:link="glossary.xhtml#cookie"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Cookie Manager" nc:link="glossary.xhtml#cookie_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CRAM-MD5" nc:link="glossary.xhtml#cram_md5"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CRL" nc:link="glossary.xhtml#crl"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cryptographic algorithm" nc:link="glossary.xhtml#cryptographic_algorithm"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="cryptography" nc:link="glossary.xhtml#cryptography"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="decryption" nc:link="glossary.xhtml#decryption"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="digital ID" nc:link="glossary.xhtml#digital_id"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="digital signature" nc:link="glossary.xhtml#digital_signature"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="distinguished name (DN)" nc:link="glossary.xhtml#distinguished_name"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Do Not Track" nc:link="glossary.xhtml#do_not_track"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="dual key pairs" nc:link="glossary.xhtml#dual_key_pairs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="eavesdropping" nc:link="glossary.xhtml#eavesdropping"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="encrypted password" nc:link="glossary.xhtml#encrypted_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="encryption" nc:link="glossary.xhtml#encryption"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="encryption certificate" nc:link="glossary.xhtml#encryption_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="encryption key" nc:link="glossary.xhtml#encryption_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="extension" nc:link="glossary.xhtml#extension"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="feed" nc:link="glossary.xhtml#feed"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="fingerprint (certificate)" nc:link="glossary.xhtml#fingerprint"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="fingerprinting (browser)" nc:link="glossary.xhtml#fingerprinting"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="FIPS PUBS 140-1" nc:link="glossary.xhtml#fips_pubs_140-1"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="foreign cookie" nc:link="glossary.xhtml#foreign_cookie"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="frame" nc:link="glossary.xhtml#frame"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="FTP" nc:link="glossary.xhtml#ftp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="geolocation service" nc:link="glossary.xhtml#geolocation_service"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="GSSAPI" nc:link="glossary.xhtml#gssapi"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="helper application" nc:link="glossary.xhtml#helper_application"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="home page" nc:link="glossary.xhtml#home_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="HTML" nc:link="glossary.xhtml#html"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="HTTP" nc:link="glossary.xhtml#http"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="HTTPS" nc:link="glossary.xhtml#https"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="IMAP" nc:link="glossary.xhtml#imap"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="implicit consent" nc:link="glossary.xhtml#implicit_consent"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Internet" nc:link="glossary.xhtml#internet"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="IP address" nc:link="glossary.xhtml#ip_address"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="IRC" nc:link="glossary.xhtml#irc"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="ISP" nc:link="glossary.xhtml#isp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Java" nc:link="glossary.xhtml#java"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="JavaScript" nc:link="glossary.xhtml#javascript"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Kerberos" nc:link="glossary.xhtml#kerberos"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="key" nc:link="glossary.xhtml#key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="LaTeX" nc:link="glossary.xhtml#latex"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="LDAP" nc:link="glossary.xhtml#ldap"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="language pack" nc:link="glossary.xhtml#language_pack"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="location aware browsing" nc:link="glossary.xhtml#location_aware_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Location Bar" nc:link="glossary.xhtml#location_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Malware" nc:link="glossary.xhtml#malware"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="master key" nc:link="glossary.xhtml#master_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="master password" nc:link="glossary.xhtml#master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="MathML" nc:link="glossary.xhtml#mathml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="misrepresentation" nc:link="glossary.xhtml#misrepresentation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Navigation Toolbar" nc:link="glossary.xhtml#navigation_toolbar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="nonrepudiation" nc:link="glossary.xhtml#nonrepudiation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="notification bar" nc:link="glossary.xhtml#notification_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="NTLM" nc:link="glossary.xhtml#ntlm"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="object signing" nc:link="glossary.xhtml#object_signing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="object-signing certificate" nc:link="glossary.xhtml#object-signing_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="OCSP" nc:link="glossary.xhtml#ocsp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="OPML" nc:link="glossary.xhtml#opml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="password-based authentication" nc:link="glossary.xhtml#password-based_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Password Manager" nc:link="glossary.xhtml#password_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Personal Toolbar" nc:link="glossary.xhtml#personal_toolbar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="phishing" nc:link="glossary.xhtml#phishing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="PKCS #11" nc:link="glossary.xhtml#pkcs_11"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="PKCS #11 module" nc:link="glossary.xhtml#pkcs_11_module"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="PKI" nc:link="glossary.xhtml#pki"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="plugin" nc:link="glossary.xhtml#plugin"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="POP" nc:link="glossary.xhtml#pop"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="private browsing" nc:link="glossary.xhtml#private_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="private key" nc:link="glossary.xhtml#private_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="proxy" nc:link="glossary.xhtml#proxy"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="public key" nc:link="glossary.xhtml#public_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="public-key cryptography" nc:link="glossary.xhtml#public-key_cryptography"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="root CA" nc:link="glossary.xhtml#root_ca"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="RSS" nc:link="glossary.xhtml#rss"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="safe browsing" nc:link="glossary.xhtml#safe_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="search engine" nc:link="glossary.xhtml#search_engine"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="secure authentication" nc:link="glossary.xhtml#secure_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="secure connection" nc:link="glossary.xhtml#secure_connection"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="security certificate" nc:link="glossary.xhtml#security_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="security device" nc:link="glossary.xhtml#security_device"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="security module" nc:link="glossary.xhtml#security_module"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="security token" nc:link="glossary.xhtml#security_token"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="server" nc:link="glossary.xhtml#server"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="server authentication" nc:link="glossary.xhtml#server_authentication"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="server SSL certificate" nc:link="glossary.xhtml#server_ssl_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="signing certificate" nc:link="glossary.xhtml#signing_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="signing key" nc:link="glossary.xhtml#signing_key"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="slot" nc:link="glossary.xhtml#slot"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="smart card" nc:link="glossary.xhtml#smart_card"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="SMTP" nc:link="glossary.xhtml#smtp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="SOCKS" nc:link="glossary.xhtml#socks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="software security device" nc:link="glossary.xhtml#software_security_device"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="spoofing" nc:link="glossary.xhtml#spoofing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="SSL" nc:link="glossary.xhtml#ssl"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="STARTTLS" nc:link="glossary.xhtml#starttls"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Status Bar" nc:link="glossary.xhtml#status_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="subject" nc:link="glossary.xhtml#subject"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="subject name" nc:link="glossary.xhtml#subject_name"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="subordinate CA" nc:link="glossary.xhtml#subordinate_ca"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="symmetric encryption" nc:link="glossary.xhtml#symmetric_encryption"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="tamper detection" nc:link="glossary.xhtml#tamper_detection"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="TCP" nc:link="glossary.xhtml#tcp"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="theme" nc:link="glossary.xhtml#theme"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="TCP/IP" nc:link="glossary.xhtml#tcp_ip"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="third-party cookie" nc:link="glossary.xhtml#third-party_cookie"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="TLS" nc:link="glossary.xhtml#tls"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="token" nc:link="glossary.xhtml#token"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="tooltip" nc:link="glossary.xhtml#tooltip"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="trust" nc:link="glossary.xhtml#trust"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="URL" nc:link="glossary.xhtml#url"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="user tracking" nc:link="glossary.xhtml#user_tracking"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="web application" nc:link="glossary.xhtml#web_application"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="web page" nc:link="glossary.xhtml#web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="website" nc:link="glossary.xhtml#website"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="World Wide Web (WWW)" nc:link="glossary.xhtml#world_wide_web"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="WPAD" nc:link="glossary.xhtml#wpad"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="XML" nc:link="glossary.xhtml#xml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="XSLT" nc:link="glossary.xhtml#xslt"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description nc:name="XUL" nc:link="glossary.xhtml#xul"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..27e50b2bc6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
@@ -0,0 +1,2266 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#a">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Account_Settings"
+ nc:name="Account Settings"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding"
+ nc:name="adding"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons"
+ nc:name="add-ons"
+ nc:link="customize_help.xhtml#add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books"
+ nc:name="address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#about_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="appearance_panel"
+ nc:name="appearance panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_appearance_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="attaching_files_to_messages"
+ nc:name="attaching files to messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#attaching_a_file_or_web_page"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#adding">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:images_to_web_pages"
+ nc:name="inserting images to web pages"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_an_image_into_your_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:blog_account"
+ nc:name="creating a new blog account"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:mail_account"
+ nc:name="creating a new mail account"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:newsgroup_account"
+ nc:name="adding a new newsgroup account"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="adding:table_elements"
+ nc:name="inserting table elements"
+ nc:link="composer_help.xhtml#adding_and_deleting_rows_columns_and_cells"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#address_books">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:adding_entries"
+ nc:name="adding address book entries"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_entries_to_your_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:creating"
+ nc:name="creating a new address book"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:creating_mailing_lists"
+ nc:name="creating mailing lists"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_mailing_list"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:exporting"
+ nc:name="exporting address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#exporting_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:importing"
+ nc:name="importing address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:LDAP_directories"
+ nc:name="LDAP directories"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="address_books:searching"
+ nc:name="searching your address book"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#searching_address_books_and_directories"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#add-ons">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:about"
+ nc:name="about"
+ nc:link="customize_help.xhtml#about_add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:installing"
+ nc:name="installing"
+ nc:link="customize_help.xhtml#installing_add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:manager"
+ nc:name="Add-ons Manager"
+ nc:link="customize_help.xhtml#using_the_add-ons_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:converter"
+ nc:name="Add-on Converter"
+ nc:link="customize_help.xhtml#using_the_add-on_converter"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#add-ons:manager">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:searching_for_add-ons"
+ nc:name="Searching for Add-ons"
+ nc:link="customize_help.xhtml#searching_for_add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:get_add-ons"
+ nc:name="Get Add-ons Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_get_add-ons_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:extensions_panel"
+ nc:name="Extensions Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_extensions_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:appearance_panel"
+ nc:name="Appearance Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_appearance_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:plugins_panel"
+ nc:name="Plugins Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_plugins_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:languages_panel"
+ nc:name="Languages Panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_languages_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="add-ons:updating_add-ons"
+ nc:name="Updating Add-ons"
+ nc:link="customize_help.xhtml#updating_add-ons"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#b">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="backing_up_certificates"
+ nc:name="backing up certificates"
+ nc:link="certs_help.xhtml#your_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks"
+ nc:name="bookmarks"
+ nc:link="nav_help.xhtml#visiting_bookmarked_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser"
+ nc:name="browser"
+ nc:link="nav_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browsing_anonymously"
+ nc:name="browsing anonymously"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#bookmarks">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:changing_bookmarks"
+ nc:name="changing bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_individual_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:creating_bookmarks"
+ nc:name="creating bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#creating_new_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:exporting_bookmarks"
+ nc:name="exporting bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#exporting_or_importing_a_bookmark_list"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:organizing_bookmarks"
+ nc:name="organizing bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#organizing_your_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:searching_bookmarks"
+ nc:name="searching bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#searching_your_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:using_bookmarks"
+ nc:name="using bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#using_bookmarks"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:visiting"
+ nc:name="visiting bookmarked pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#visiting_bookmarked_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="bookmarks:what_are_bookmarks"
+ nc:name="what are bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#what_are_bookmarks"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#browser">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:changing_your_home_page"
+ nc:name="changing your home page"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_your_home_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:controlling_popups"
+ nc:name="controlling popups"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:Download_Manager"
+ nc:name="Download Manager"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:full_screen_mode"
+ nc:name="Full screen mode"
+ nc:link="nav_help.xhtml#full_screen_mode"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:helper_applications"
+ nc:name="helper applications"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:home_page"
+ nc:name="home page"
+ nc:link="nav_help.xhtml#viewing_your_home_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:keyboard_shortcuts"
+ nc:name="keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_navigator.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:opening_pages"
+ nc:name="opening pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#moving_to_another_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:preferences"
+ nc:name="Browser Preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:set_as_wallpaper"
+ nc:name="set as wallpaper"
+ nc:link="nav_help.xhtml#setting_image_as_wallpaper"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:start_page"
+ nc:name="start page"
+ nc:link="customize_help.xhtml#specifying_a_starting_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:session_restore"
+ nc:name="session restore"
+ nc:link="customize_help.xhtml#session_restore"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:crash_recovery"
+ nc:name="crash recovery"
+ nc:link="customize_help.xhtml#session_restore"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:start_up_components"
+ nc:name="start up components"
+ nc:link="customize_help.xhtml#specifying_which_components_open_at_launch"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#c">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cache"
+ nc:name="cache"
+ nc:link="nav_help.xhtml#changing_cache_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="caret_browsing"
+ nc:name="caret browsing"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates"
+ nc:name="Certificates"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#using_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer"
+ nc:name="Composer"
+ nc:link="composer_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Cookie_Manager"
+ nc:name="Cookie Manager"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies"
+ nc:name="cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="copy web pages"
+ nc:name="copy"
+ nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Customizing"
+ nc:name="Customizing Fonts and Colors"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_fonts_colors_and_themes"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cache">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cache:changing_settings"
+ nc:name="changing cache settings"
+ nc:link="nav_help.xhtml#changing_cache_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cache:preferences"
+ nc:name="cache preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#cache"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Certificates">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:certificate_authority"
+ nc:name="certificate authority"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_certificate_authorities"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:getting"
+ nc:name="getting certificates"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:managing"
+ nc:name="Managing Certificates"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:preferences"
+ nc:name="Certificate Preferences"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:selecting_for_client_authentication"
+ nc:name="Selecting for client authentication"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#client_certificate_selection"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:server"
+ nc:name="server identity"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_servers"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:using"
+ nc:name="Using Certificates"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#using_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:validation"
+ nc:name="certificate validation"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#controlling_validation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:website"
+ nc:name="website identity"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_servers"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Certificates:your_own"
+ nc:name="Your own identity"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_you"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Composer">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:adding_tables"
+ nc:name="adding tables"
+ nc:link="composer_help.xhtml#adding_tables_to_your_web_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:Advanced_Property_Editor"
+ nc:name="Advanced Property Editor"
+ nc:link="composer_help.xhtml#using_the_advanced_property_editor"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:changing_text_color"
+ nc:name="changing text color"
+ nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:changing_text_font"
+ nc:name="changing text font"
+ nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:checking_html"
+ nc:name="checking html"
+ nc:link="composer_help.xhtml#validating_the_html"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:creating_links"
+ nc:name="creating links"
+ nc:link="composer_help.xhtml#creating_links_in_composer"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:creating_new_pages"
+ nc:name="creating new pages"
+ nc:link="composer_help.xhtml#creating_a_new_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:editing_image_properties"
+ nc:name="editing image properties"
+ nc:link="composer_help.xhtml#editing_image_properties"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:editing_modes"
+ nc:name="editing modes"
+ nc:link="composer_help.xhtml#choosing_the_right_editing_mode"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:finding_replacing_text"
+ nc:name="finding replacing text"
+ nc:link="composer_help.xhtml#finding_and_replacing_text"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:formatting_lists"
+ nc:name="formatting lists"
+ nc:link="composer_help.xhtml#formatting_paragraphs_headings_and_lists"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:formatting_paragraphs"
+ nc:name="formatting paragraphs"
+ nc:link="composer_help.xhtml#formatting_paragraphs_headings_and_lists"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:general_preferences"
+ nc:name="general preferences"
+ nc:link="composer_help.xhtml#composer_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:inserting_horizontal_lines"
+ nc:name="inserting horizontal lines"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_horizontal_lines"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:inserting_images"
+ nc:name="inserting images"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_an_image_into_your_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:keyboard_shortcuts"
+ nc:name="keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_composer.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:removing_text_styles"
+ nc:name="removing text styles"
+ nc:link="composer_help.xhtml#removing_or_discontinuing_text_styles"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:saving_pages"
+ nc:name="saving pages in composer"
+ nc:link="composer_help.xhtml#saving_and_browsing_your_new_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:setting_page_colors"
+ nc:name="setting page colors"
+ nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_colors_and_backgrounds"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:setting_page_properties"
+ nc:name="setting page properties"
+ nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_properties_and_meta_tags"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:special_characters"
+ nc:name="special characters"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_special_characters"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Composer:working_with_lists"
+ nc:name="working with lists"
+ nc:link="composer_help.xhtml#working_with_lists"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Cookie_Manager">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Cookie_Manager:cookies_stored_by"
+ nc:name="stored cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#stored_cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Cookie_Manager:using"
+ nc:name="using cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cookies">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:about"
+ nc:name="about cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:email_and"
+ nc:name="e-mail and cookies"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:managing_per_site"
+ nc:name="managing cookies per website"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_cookies_site-by-site"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:preferences"
+ nc:name="cookie preferences"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:removing"
+ nc:name="removing cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#removing_cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:third-party"
+ nc:name="third-party cookies"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#what_are_third-party_cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="cookies:viewing"
+ nc:name="viewing cookies"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#viewing_cookies"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#d">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="default_account"
+ nc:name="default account"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#set_as_default"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Developer_Tools"
+ nc:name="Developer Tools"
+ nc:link="developer_tools.xhtml#devtools"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="device_manager"
+ nc:name="Device Manager"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="DOM_Inspector"
+ nc:name="DOM Inspector"
+ nc:link="developer_tools.xhtml#inspector"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Download_Manager"
+ nc:name="Download Manager"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Download_Manager">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Download_Manager:preferences"
+ nc:name="download manager preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#downloads"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#e">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="email_addresses"
+ nc:name="e-mail addresses"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption"
+ nc:name="encryption"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="JSConsole"
+ nc:name="error console"
+ nc:link="developer_tools.xhtml#js_console"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="extensions_panel"
+ nc:name="extensions panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_extensions_panel"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#email_addresses">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="email_addresses:address_books_and"
+ nc:name="adding e-mail addresses to address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_entries_to_your_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="email_addresses:in_mail_messages"
+ nc:name="e-mail address in messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#addressing_a_message"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#encryption">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:about"
+ nc:name="about encryption and signing"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#about_digital_signatures_and_encryption"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:of_email_messages"
+ nc:name="encrypted e-mail messages"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:of_stored_sensitive_information"
+ nc:name="storing sensitive information"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:settings_for_email"
+ nc:name="encryption settings"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#configuring_security_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="encryption:status_of_web_page"
+ nc:name="security of a web page"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#f">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="feeds"
+ nc:name="Feeds"
+ nc:link="glossary.xhtml#feed"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="file_types"
+ nc:name="file types"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Filing_messages"
+ nc:name="Filing messages"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#filing_messages_in_folders"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Find_Links_As_You_Type"
+ nc:name="Find Links As You Type"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#fayt"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Find_Text_As_You_Type"
+ nc:name="Find Text As You Type"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#fayt"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="FIPS_mode"
+ nc:name="FIPS mode"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#enable_fips_mode"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="font_changing_in_composer"
+ nc:name="Font changing in Composer"
+ nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#feeds">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="feeds:subscribing"
+ nc:name="subscribing to a feed"
+ nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#subscribing_to_blogs_and_news_feeds"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="feeds:reading"
+ nc:name="Reading a feed"
+ nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#reading_blogs_and_news_feed_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="feeds:exporting_importing"
+ nc:name="exporting and importing feeds"
+ nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#exporting_and_importing_feeds"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#g">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="GIF"
+ nc:name="GIF, inserting"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_an_image_into_your_page"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#h">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="helper_applications"
+ nc:name="helper applications"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="home_page"
+ nc:name="home page"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTML"
+ nc:name="HTML"/>
+ </rdf:li><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTTP_Networking"
+ nc:name="HTTP Networking"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#http_networking"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#HTML">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTML:editing_in_mail_messages"
+ nc:name="editing HTML in mail messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#editing_or_inserting_html_elements"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTML:using_in_Composer"
+ nc:name="inserting HTML in Composer"
+ nc:link="composer_help.xhtml#inserting_html_elements_and_attributes"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="HTML:using_in_mail_messages"
+ nc:name="using HTML in mail messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_html_in_your_messages"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#i">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images"
+ nc:name="images"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="IMAP"
+ nc:name="IMAP"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_internet_message_access_protocol"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import"
+ nc:name="import"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#images">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images:email_and"
+ nc:name="e-mail and images"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images:managing"
+ nc:name="managing images"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_images"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images:preferences"
+ nc:name="image preferences"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#images"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="images:set_as_wallpaper"
+ nc:name="set as wallpaper"
+ nc:link="nav_help.xhtml#setting_image_as_wallpaper"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#IMAP">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="IMAP:about"
+ nc:name="about IMAP"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_internet_message_access_protocol"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="IMAP:advanced_mail_settings"
+ nc:name="advanced IMAP mail settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#advanced_imap_server_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="IMAP:server_settings"
+ nc:name="IMAP server settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#imap_server_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#import">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:address_book"
+ nc:name="import address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:bookmark_list"
+ nc:name="import bookmarks"
+ nc:link="customize_help.xhtml#exporting_or_importing_a_bookmark_list"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:certificates"
+ nc:name="import certificates"
+ nc:link="certs_help.xhtml#your_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:feeds"
+ nc:name="import feeds"
+ nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#exporting_and_importing_feeds"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="import:mail"
+ nc:name="import mail or settings from other programs"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#j">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="java"
+ nc:name="Java"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="JavaScript"
+ nc:name="JavaScript"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#JavaScript">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="JavaScript:preferences"
+ nc:name="JavaScript Preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#k">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_preferences"
+ nc:name="keyboard preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts"
+ nc:name="keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keywords"
+ nc:name="keywords"
+ nc:link="nav_help.xhtml#custom_keywords"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#keyboard_shortcuts">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:Composer"
+ nc:name="Composer keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_composer.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:general"
+ nc:name="general keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts.xhtml#general_mozilla_shortcuts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:help"
+ nc:name="help keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts.xhtml#using_shortcuts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:Mail_and_Newsgroups"
+ nc:name="Mail and Newsgroups keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard_shortcuts:Navigator"
+ nc:name="Browser keyboard shortcuts"
+ nc:link="shortcuts_navigator.xhtml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#l">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="languages"
+ nc:name="languages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#using_languages_and_international_content"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="languages_panel"
+ nc:name="languages panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_languages_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="LDAP"
+ nc:name="LDAP"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="location_aware_browsing"
+ nc:name="location aware browsing preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml#location_aware_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="lock_icon"
+ nc:name="lock icon"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#languages">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="languages:and_international_content"
+ nc:name="language and international content"
+ nc:link="nav_help.xhtml#using_languages_and_international_content"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="languages:Appearance_preferences"
+ nc:name="User interface languages"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#LDAP">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="LDAP:adding_to_address_book"
+ nc:name="adding directories to address book"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="LDAP:directory_server_settings"
+ nc:name="directory server settings"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#directory_server_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="LDAP:global_settings"
+ nc:name="LDAP settings"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#m">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="mail"
+ nc:name="mail security settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#security"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups"
+ nc:name="Mail and Newsgroups"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password"
+ nc:name="Master Password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#change_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="mouse_wheel"
+ nc:name="mouse wheel"
+ nc:link="nav_help.xhtml#using_a_mouse_wheel"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Mail_and_Newsgroups">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:Account_Setup_Wizard"
+ nc:name="Account Setup Wizard"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#using_the_mail_account_setup_wizard"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:adding_accounts"
+ nc:name="adding accounts"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:address_autocompletion"
+ nc:name="address autocompletion"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:addressing_messages"
+ nc:name="addressing messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#addressing_a_message"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:addressing_preferences"
+ nc:name="addressing preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:Advanced_IMAP_settings"
+ nc:name="Advanced IMAP settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#advanced_imap_server_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:attaching_files"
+ nc:name="attaching files"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#attaching_a_file_or_web_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:changing_account_settings"
+ nc:name="changing account settings"
+ nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:Compose_window"
+ nc:name="Compose window"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_the_message_composition_window"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:composing_messages"
+ nc:name="composing messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:copies_and_folder_settings"
+ nc:name="copies and folder settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#copies_and_folders"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:copying_folders"
+ nc:name="copying folders"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#moving_or_copying_a_folder"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:creating_filters"
+ nc:name="creating filters"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:creating_folders"
+ nc:name="creating folders"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_folder"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:creating_HTML_mail_messages"
+ nc:name="creating HTML mail messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#creating_html_mail_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:disk_space_and_storage_settings"
+ nc:name="disk space and storage settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:filing_messages"
+ nc:name="filing messages"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#filing_messages_in_folders"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:forwarding_messages"
+ nc:name="forwarding messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#forwarding_a_message"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:general_preferences"
+ nc:name="general mail preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroup_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:getting_new_messages"
+ nc:name="getting new messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#getting_new_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:HTML_mail_recipients"
+ nc:name="HTML mail recipients"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#specifying_recipients_for_html_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:HTML_mail_sending_options"
+ nc:name="HTML mail sending options"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#choosing_html_mail_sending_options"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:HTML_Message_Source"
+ nc:name="HTML Message Source"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#viewing_the_message_source_for_html_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:identity_settings"
+ nc:name="identity settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:mail_window_layout"
+ nc:name="mail window layout"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#choosing_how_you_view_the_mail_window"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:message_searching"
+ nc:name="message searching"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#searching_through_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:network_preferences"
+ nc:name="Mail and Newsgroups Network preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:offline_synchronization_settings"
+ nc:name="offline synchronization settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:POP_settings"
+ nc:name="POP settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:renaming_folders"
+ nc:name="renaming folders"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#renaming_a_folder"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:replying_to_messages"
+ nc:name="replying to messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#replying_to_a_message"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:saving_and_printing_messages"
+ nc:name="saving and printing messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_printing_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:saving_attachments"
+ nc:name="saving attachments"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_attachments"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:saving_draft_messages"
+ nc:name="saving draft messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_editing_a_draft_message"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:sending_messages"
+ nc:name="sending messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sending_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:sending_options"
+ nc:name="sending options"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#selecting_message_sending_options"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:SMTP_settings"
+ nc:name="SMTP settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:Text_Encoding"
+ nc:name="Text Encoding"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#text_encoding"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:sorting_and_threading_messages"
+ nc:name="sorting and threading messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sorting_and_threading_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:using_address_books"
+ nc:name="using address books"
+ nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#using_address_books"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:using_attachments"
+ nc:name="using attachments"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_attachments"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:using_HTML_in_messages"
+ nc:name="using HTML in messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_html_in_your_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:viewing_attachments"
+ nc:name="viewing attachments"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#viewing_and_opening_attachments"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Mail_and_Newsgroups:working_offline"
+ nc:name="working offline"
+ nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#master_password">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password:changing"
+ nc:name="Changing master password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#change_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password:forgetting"
+ nc:name="Forgetting your master password"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#what_to_do_if_you_forget_your_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password:preferences"
+ nc:name="Master Password Preferences"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#master_passwords"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="master_password:timeout"
+ nc:name="Master Password Timeout"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#n">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="navigation"
+ nc:name="navigation"
+ nc:link="help_help.xhtml#finding_the_topic_you_want"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Newsgroups"
+ nc:name="Newsgroups"
+ nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#getting_started_with_newsgroups"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Newsgroups">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Newsgroups:getting_started"
+ nc:name="getting started with newsgroups"
+ nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#getting_started_with_newsgroups"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Newsgroups:server_settings"
+ nc:name="newsgroup server settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#o">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Offline"
+ nc:name="Offline"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="OPML"
+ nc:name="OPML"
+ nc:link="glossary.xhtml#opml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Offline">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Offline:general_preferences"
+ nc:name="offline preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Offline:offline_apps"
+ nc:name="Offline Web Applications"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#offline_apps"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Offline:Mail_and_Newsgroups"
+ nc:name="Offline Mail and News"
+ nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#p">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="page_info"
+ nc:name="page info"
+ nc:link="page_info_help.xhtml#viewing_page_info"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="password_manager"
+ nc:name="Password Manager"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="phishing"
+ nc:name="phishing"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#phishing_detection"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="plugins"
+ nc:name="plugins"
+ nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="plugins_panel"
+ nc:name="plugins panel"
+ nc:link="customize_help.xhtml#the_plugins_panel"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="POP"
+ nc:name="POP"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_post_office_protocol"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords"
+ nc:name="Passwords"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="popup_windows"
+ nc:name="popup windows"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="popups"
+ nc:name="popups"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences"
+ nc:name="preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="print"
+ nc:name="print"
+ nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy"
+ nc:name="privacy"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#privacy_on_the_internet"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles"
+ nc:name="profiles"
+ nc:link="profiles_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="proxies"
+ nc:name="proxies"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="publishing_pages"
+ nc:name="publishing pages"
+ nc:link="composer_help.xhtml#publishing_your_pages_on_the_web"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#password_manager">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="password_manager:encrypting_stored_passwords"
+ nc:name="Encrypting Stored Passwords"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="password_manager:master_password"
+ nc:name="Master Password"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#setting_a_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="password_manager:preferences"
+ nc:name="Password Preferences"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#password_manager"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#passwords">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords:choosing"
+ nc:name="Choosing a Good Password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords:preferences"
+ nc:name="Password Preferences"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords:remembering_automatically"
+ nc:name="Remembering Automatically"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="passwords:timeout_for_master_password"
+ nc:name="Timeout for Master Password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#POP">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="POP:server_settings"
+ nc:name="POP server settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#popup_windows">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="popup_windows:preferences"
+ nc:name="popup window preferences"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#privacy_and_security_preferences_popup_windows"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#preferences">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:advanced"
+ nc:name="advanced preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:appearance"
+ nc:name="appearance preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:cache"
+ nc:name="cache preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#cache"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:certificates"
+ nc:name="certificates preferences"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:colors"
+ nc:name="colors preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#colors"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:content"
+ nc:name="content preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#content"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:cookies"
+ nc:name="cookies preferences"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#cookies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:Downloads"
+ nc:name="Downloads preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#downloads"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:fonts"
+ nc:name="fonts preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#fonts"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:helper_applications"
+ nc:name="helper application preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:history"
+ nc:name="history preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#history"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:images"
+ nc:name="image preferences"
+ nc:link="using_priv_help.xhtml#images"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:internet_search"
+ nc:name="internet search preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:JavaScript"
+ nc:name="JavaScript preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:keyboard"
+ nc:name="keyboard preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:languages"
+ nc:name="languages preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:Link_Behavior"
+ nc:name="Link Behavior preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#link_behavior"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:Navigator"
+ nc:name="Browser preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:passwords"
+ nc:name="passwords preferences"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:popup_windows"
+ nc:name="popup windows preferences"
+ nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#privacy_and_security_preferences_popup_windows"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:privacy"
+ nc:name="privacy preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:proxies"
+ nc:name="proxies preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:security"
+ nc:name="security preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:SSLTLS"
+ nc:name="SSL/TLS preferences"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssltls"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:Tabbed_Browsing"
+ nc:name="Tabbed Browsing preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#privacy">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:about"
+ nc:name="about privacy"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#privacy_on_the_internet"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:cookies_and"
+ nc:name="cookies and privacy"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:IP_address"
+ nc:name="IP address"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#internet_address"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:preferences"
+ nc:name="privacy preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:protecting"
+ nc:name="protecting your privacy"
+ nc:link="privacy_help.xhtml#using_privacy_features"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="privacy:viewing_site_policy"
+ nc:name="viewing website policy"
+ nc:link="page_info_help.xhtml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#profiles">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles:creating"
+ nc:name="creating a profile"
+ nc:link="profiles_help.xhtml#creating_a_new_profile"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles:deleting"
+ nc:name="deleting a profile"
+ nc:link="profiles_help.xhtml#deleting_or_renaming_a_profile"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles:managing"
+ nc:name="managing profiles"
+ nc:link="profiles_help.xhtml#managing_profiles"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="profiles:renaming"
+ nc:name="renaming a profile"
+ nc:link="profiles_help.xhtml#deleting_or_renaming_a_profile"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#proxies">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="proxies:advanced"
+ nc:name="advanced proxy preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced_proxy_preferences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="proxies:preferences"
+ nc:name="proxy preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="proxies:setting"
+ nc:name="setting proxy values"
+ nc:link="nav_help.xhtml#proxies"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#publishing_pages">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="publishing_pages:settings"
+ nc:name="publish page settings"
+ nc:link="composer_help.xhtml#publishing_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="publishing_pages:tips"
+ nc:name="publish page tips"
+ nc:link="composer_help.xhtml#tips_for_avoiding_broken_links_or_missing_images"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#r">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="resetting_master_password"
+ nc:name="resetting master password"
+ nc:link="passwords_help.xhtml#reset_master_password"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="return_receipts"
+ nc:name="return receipts"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#return_receipts"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#return_receipts">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="return_receipts:general_preferences"
+ nc:name="return receipts preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences"/>
+ </rdf:li><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="return_receipts:using"
+ nc:name="using return receipts"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#confirming_that_your_message_was_opened"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#s">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="safe_browsing"
+ nc:name="safe browsing preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml#safe_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="save"
+ nc:name="save"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security"
+ nc:name="security"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security_devices"
+ nc:name="security devices"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings"
+ nc:name="settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security_modules"
+ nc:name="security modules"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="search"
+ nc:name="search"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_web"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="searching_for_add-ons"
+ nc:name="searching for add-ons"
+ nc:link="customize_help.xhtml#searching_for_add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar"
+ nc:name="Sidebar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#what_is_sidebar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="signing_email_messages"
+ nc:name="signing e-mail messages"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="smart_cards"
+ nc:name="smart cards"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SSLTLS"
+ nc:name="SSL/TLS"
+ nc:link="ssl_help.xhtml"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SMTP"
+ nc:name="SMTP"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="software_installation"
+ nc:name="software installation"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#save">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="save:web_pages"
+ nc:name="saving and printing web pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="save:messages"
+ nc:name="saving and printing messages"
+ nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_printing_messages"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#search">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="search:bookmarks"
+ nc:name="search bookmarks"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_bookmarks_or_history_list"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="search:setting_preferences"
+ nc:name="search preferences"
+ nc:link="nav_help.xhtml#setting_search_preferences"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#security">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security:checking_before_sending_message"
+ nc:name="checking security before sending message"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#message_security_compose_window"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security:checking_for_a_web_page"
+ nc:name="checking security for a web page"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security:checking_for_received_messages"
+ nc:name="checking security for received messages"
+ nc:link="mailnews_security.xhtml#reading_signed_and_encrypted_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security:preferences"
+ nc:name="security preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#security_devices">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security_devices:managing"
+ nc:name="Managing security devices"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#security_modules">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="security_modules:managing"
+ nc:name="Managing security modules"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings:certificate"
+ nc:name="certificate settings"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#certificate_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings:signed_and_encrypted mail"
+ nc:name="signed and encrypted mail settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#security"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="settings:SSLTLS"
+ nc:name="SSL/TLS settings"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#ssltls_settings"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Sidebar">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:adding_tabs"
+ nc:name="adding sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#adding_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:customizing_tabs"
+ nc:name="customizing sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#customizing_individual_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:description"
+ nc:name="what is Sidebar?"
+ nc:link="customize_help.xhtml#what_is_sidebar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:opening_closing_resizing"
+ nc:name="opening, closing, and resizing sidebar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#opening_closing_and_resizing_sidebar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:removing_tabs"
+ nc:name="removing sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#removing_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:reorganizing_tabs"
+ nc:name="reorganizing sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#reorganizing_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:search_categories"
+ nc:name="search categories"
+ nc:link="nav_help.xhtml#customizing_search_categories"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:searching_from"
+ nc:name="searching from Sidebar"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_from_sidebar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Sidebar:viewing_tabs"
+ nc:name="viewing sidebar tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#viewing_sidebar_tabs"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#SMTP">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SMTP:choosing_a_different"
+ nc:name="choosing a different SMTP server"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SMTP:server_settings"
+ nc:name="SMTP server settings"
+ nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#SSLTLS">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SSLTLS:preferences"
+ nc:name="SSL/TLS preferences"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssltls"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SSLTLS:protocols"
+ nc:name="SSL/TLS protocols"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#ssltls_protocol_versions"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SSLTLS:warnings"
+ nc:name="SSL/TLS warnings"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#ssltls_warnings"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="SSLTLS:mixed_content"
+ nc:name="mixed content"
+ nc:link="ssl_help.xhtml#mixed_content"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#t">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tab_Key_Navigation"
+ nc:name="Tab Key Navigation"
+ nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing"
+ nc:name="Tabbed Browsing"
+ nc:link="customize_help.xhtml#tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tags"
+ nc:name="Tags"
+ nc:link="mailnews_organizing.xhtml#tagging_messages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="themes"
+ nc:name="themes"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_the_theme"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar"
+ nc:name="toolbar"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Tabbed_Browsing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:bookmarking_tabs"
+ nc:name="bookmarking tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#bookmarking_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:closing_tabs"
+ nc:name="closing tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#closing_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:introduction"
+ nc:name="using tabbed browsing"
+ nc:link="nav_help.xhtml#using_tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:moving_tabs"
+ nc:name="moving tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#moving_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:opening_tabs"
+ nc:name="opening tabs"
+ nc:link="customize_help.xhtml#opening_tabs"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:setting_up"
+ nc:name="setting up tabbed browsing"
+ nc:link="customize_help.xhtml#setting_up_tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tabbed_Browsing:what_is"
+ nc:name="what is tabbed browsing"
+ nc:link="customize_help.xhtml#what_is_tabbed_browsing"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#Tags">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Tags:general_preferences"
+ nc:name="tag preferences"
+ nc:link="mailnews_preferences.xhtml#tags"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#toolbar">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar:hiding_a_toolbar"
+ nc:name="hiding a toolbar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#hiding_a_toolbar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar:menu_bar"
+ nc:name="menu bar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#menu_bar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar:navigation_toolbar"
+ nc:name="navigation toolbar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#navigation_toolbar"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="toolbar:personal_toolbar"
+ nc:name="personal toolbar"
+ nc:link="customize_help.xhtml#personal_toolbar"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#u">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="updating_add-ons"
+ nc:name="updating add-ons"
+ nc:link="customize_help.xhtml#updating_add-ons"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="uploading_pages"
+ nc:name="uploading pages"
+ nc:link="composer_help.xhtml#publishing_your_pages_on_the_web"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="user_tracking"
+ nc:name="user tracking preferences"
+ nc:link="privsec_help.xhtml#privacy_and_security"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#v">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation"
+ nc:name="validation"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#validation">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:about"
+ nc:name="about validation"
+ nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:OCSP"
+ nc:name="OCSP"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#ocsp"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="validation:settings"
+ nc:name="validation settings"
+ nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#w">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages"
+ nc:name="web pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="Working_Offline"
+ nc:name="Working Offline"
+ nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#web_pages">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:copying"
+ nc:name="copying web pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:customizing_fonts"
+ nc:name="customizing fonts"
+ nc:link="customize_help.xhtml#changing_fonts_colors_and_themes"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:finding_within"
+ nc:name="finding text within a web page"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_within_a_page"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:history"
+ nc:name="web page history"
+ nc:link="nav_help.xhtml#about_history_lists"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:navigating"
+ nc:name="navigating web pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#browsing_the_web"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:searching"
+ nc:name="searching web pages"
+ nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_web"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="web_pages:stopping"
+ nc:name="stopping"
+ nc:link="nav_help.xhtml#stopping_and_reloading"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..22cae57917
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+ <rdf:Description about="urn:root">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="a" nc:name="A"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="b" nc:name="B"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="c" nc:name="C"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="d" nc:name="D"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="e" nc:name="E"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="f" nc:name="F"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="g" nc:name="G"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="h" nc:name="H"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="i" nc:name="I"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="j" nc:name="J"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="k" nc:name="K"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="l" nc:name="L"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="m" nc:name="M"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="n" nc:name="N"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="o" nc:name="O"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="p" nc:name="P"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="q" nc:name="Q"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="r" nc:name="R"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="s" nc:name="S"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="t" nc:name="T"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="u" nc:name="U"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="v" nc:name="V"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="w" nc:name="W"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="x" nc:name="X"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="y" nc:name="Y"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="z" nc:name="Z"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-win.rdf b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-win.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..d511b56cb2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help-win.rdf
@@ -0,0 +1,119 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE rdf:RDF SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+<rdf:Description about="suite-toc.rdf#ieusers"
+ nc:name="For Internet Explorer Users"
+ nc:link="forieusers.xhtml">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="terms"
+ nc:name="Terminology Differences"
+ nc:link="forieusers.xhtml#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="favorites"
+ nc:name="About Your IE Favorites"
+ nc:link="forieusers.xhtml#about_your_ie_favorites"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="key-features"
+ nc:name="Browser Features"
+ nc:link="forieusers.xhtml#browser_features"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="more-features"
+ nc:name="Other Features"
+ nc:link="forieusers.xhtml#other_features"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="keyboard-shortcuts"
+ nc:name="Keyboard Shortcuts"
+ nc:link="forieusers.xhtml#keyboard_shortcuts"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="suite-toc.rdf#nav-doc-ses">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="nav-doc-default"
+ nc:name="Making &brandShortName; Your Default Browser"
+ nc:link="nav_help.xhtml#making_mozilla_your_default_browser"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-index1.rdf#browser">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="browser:default"
+ nc:name="default browser"
+ nc:link="nav_help.xhtml#making_mozilla_your_default_browser"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#d">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="default_browser_preferences"
+ nc:name="default browser preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#i">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers"
+ nc:name="Internet Explorer User Help"
+ nc:link="forieusers.xhtml"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#ieusers">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers:terminology-differences"
+ nc:name="Terminology Differences"
+ nc:link="forieusers.xhtml#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers:your-favorites"
+ nc:name="About Your IE Favorites"
+ nc:link="forieusers.xhtml#about_your_ie_favorites"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers:additional-software"
+ nc:name="Other Features"
+ nc:link="forieusers.xhtml#other_features"/>
+ </rdf:li>
+ <rdf:li>
+ <rdf:Description ID="ieusers:keyboard-shortcuts"
+ nc:name="Keyboard Shortcuts"
+ nc:link="forieusers.xhtml#keyboard_shortcuts"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="help-index1.rdf#preferences">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq><rdf:li>
+ <rdf:Description ID="preferences:default_browser"
+ nc:name="default browser preferences"
+ nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
+ </rdf:li></rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
new file mode 100644
index 0000000000..9f61a48592
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
@@ -0,0 +1,63 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+@import url("chrome://help/content/platformClasses.css");
+
+body {
+ margin: 2ex;
+ font-family: sans-serif;
+ font-size: 0.75em;
+ max-width: 120ex;
+}
+
+dd { margin-inline-start: 0px; margin-bottom: 1em; }
+dt { font-size: 10pt; font-weight: bold; }
+tt { font-size: 10pt; }
+
+:link:hover,
+:visited:hover { color: -moz-activehyperlinktext; }
+
+h1 { font-size: 20pt; }
+h2 { border-top: 1px solid black; font-size: 16pt; padding-top: 0.2em; }
+h3 { color: #009; font-size: 10pt; margin-bottom: 0px; margin-top: 35px; }
+
+kbd { font-family: sans-serif; }
+
+.defaultTable { border-collapse: collapse; border: 1px solid grey;
+ width: 100%; }
+
+.defaultTable td { border: 1px solid grey; padding: 4px; }
+
+.defaultTable th { background-color: #99ccff;
+ border: 1px solid grey; font-size: 10pt; padding: 4px; text-align: left; }
+
+.tbody-default > tr:nth-child(2n) {
+ background-color: #eeeeee;
+}
+
+.boilerPlate { font-size: 7pt; }
+
+.commandColumn { width: 40%; }
+.osFirstColumn { width: 20%; }
+.osSecondColumn { width: 20%; }
+.osThirdColumn { width: 20%; }
+
+p:first-child { padding-top: 0; margin-top: 0; }
+
+.separate > li { margin-bottom: 0.5em; }
+
+.contentsBox {
+ margin-top: 12px;
+ background-color: #cccccc;
+ border: 1px solid black;
+ width: 300px;
+ padding: 1em;
+}
+
+.contentsBox > ul {
+ list-style-type: none;
+}
+
+a[href^="http://"]:after, a[href^="https://"]:after, a[href^="x-moz-url-link:"]:after {
+ content: url("images/web-links.png");
+}
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..9cb475a3d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
@@ -0,0 +1,118 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using the Help Window</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="help_window_top">Using the Help Window</h1>
+
+<p>This section describes how to use the Help window (the entire window in
+ which this text and the sidebar on the left are displayed).</p>
+
+<p>For additional sources of support and information, click the links displayed
+ in the bottom portion of the <a href="welcome_help.xhtml">Help and Support
+ Center</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#finding_the_topic_you_want">Finding the Topic You Want</a></li>
+ <li><a href="#retracing_your_steps">Retracing Your Steps and Printing</a></li>
+ <li><a href="#using_help_buttons">Using Help Buttons</a></li>
+ <li><a href="#search_tips">Search Tips</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="finding_the_topic_you_want">Finding the Topic You Want</h2>
+
+<ul>
+ <li>Main topics are listed in the left sidebar. Click a topic to read about
+ it. To see its subtopics, double-click or click the plus-sign/triangle to
+ the left.</li>
+ <li>Type a word or phrase in the search field to display a list of related
+ topics.<br/>
+ If your search doesn&apos;t return anything, try typing fewer words or a
+ different combination of words.
+ </li>
+ <li>To search inside a page, use the <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
+ class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>F</kbd> shortcut. Enter the word or phrase
+ you would like to find into the text field of the bar that will open at the
+ bottom and press <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>,
+ or use the <q>Next</q> and <q>Previous</q> buttons to find the next match in
+ the chosen direction. Use <q>Highlight all</q> to highlight your search
+ phrase within the whole page. If you want to do a case-sensitive search,
+ check the <q>Match case</q> box.</li>
+</ul>
+
+<p>To see information related to the Help topic you are reading, click
+ links in the Help window just as you would in a regular web page.</p>
+
+<h2 id="retracing_your_steps">Retracing Your Steps and Printing</h2>
+
+<p>To retrace your steps in Help, click the buttons near the top left corner of
+ the Help window:</p>
+
+<p><img src="images/help_nav.png" alt="" width="124" height="38"/></p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Back button to move back through pages you have previously
+ visited. It works just like the Back button in the main &brandShortName;
+ window.</li>
+ <li>Click the Forward button to move forward through pages you have
+ previously visited. It works just like the Forward button in the main
+ &brandShortName; window.</li>
+ <li>Click the Home button to see the Help and Support Center, which includes
+ links to support options and web-based resources.</li>
+</ul>
+
+<p>Alternatively, print the instructions you want to follow:</p>
+
+<ul>
+ <li>To print the whole page that&apos;s currently displayed in the Help
+ window, click the Print button near the top-right corner of the Help
+ window:
+
+ <p><img src="images/help_print.gif" alt="" width="37" height="31"/></p>
+ </li>
+ <li>To print just a portion of the page, first click and drag to select the
+ area you want to print and then click the Print button.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="using_help_buttons">Using Help Buttons</h2>
+
+<p>Many specialized &brandShortName; windows and dialog boxes include a help
+ button.</p>
+
+<p>Click any help button to see detailed information about the window in
+ which it appears.</p>
+
+<h2 id="search_tips">Search Tips</h2>
+
+<p>If you don&apos;t find what you want in your search, here are a few helpful
+ tips:</p>
+
+<ul>
+ <li>Be sure that you are searching for something that relates to
+ &brandShortName;; this is not a general Internet search.</li>
+ <li>Try to broaden your search&mdash;don&apos;t be too specific; terms
+ could be worded differently than your search.</li>
+ <li>At the same time, you should avoid being too broad with your
+ search terms: a word like <q>web</q> will probably return far too
+ many hits.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif
new file mode 100644
index 0000000000..7b401120e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/broken.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/broken.gif
new file mode 100644
index 0000000000..e0c46300df
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/broken.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif
new file mode 100644
index 0000000000..a8457a591b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/columns.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/columns.png
new file mode 100644
index 0000000000..1b3cb63189
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/columns.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png
new file mode 100644
index 0000000000..4788c78474
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png
new file mode 100644
index 0000000000..b28ccf061f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif
new file mode 100644
index 0000000000..73b523d02d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/image.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/image.gif
new file mode 100644
index 0000000000..d5236e7f45
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/image.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/link.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/link.gif
new file mode 100644
index 0000000000..4a40004b2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/link.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png
new file mode 100644
index 0000000000..c1c385cc5b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png
new file mode 100644
index 0000000000..32de2f4c75
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png
new file mode 100644
index 0000000000..d10c0b214f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png
new file mode 100644
index 0000000000..34c64a5d8e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png
new file mode 100644
index 0000000000..7c49c4b612
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png
new file mode 100644
index 0000000000..9a2e180bcc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png
new file mode 100644
index 0000000000..e385cc4792
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png
new file mode 100644
index 0000000000..b8e2a49873
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png
new file mode 100644
index 0000000000..48d43202d8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png
new file mode 100644
index 0000000000..060c82adc9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png
new file mode 100644
index 0000000000..37baf810ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif
new file mode 100644
index 0000000000..2721565883
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/offline.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/offline.png
new file mode 100644
index 0000000000..b32f903850
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/offline.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/online.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/online.png
new file mode 100644
index 0000000000..6756ead790
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/online.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png
new file mode 100644
index 0000000000..63943a78b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/reload.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/reload.gif
new file mode 100644
index 0000000000..f0c23aca63
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/reload.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/search.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/search.png
new file mode 100644
index 0000000000..29e32aeb44
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/search.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif
new file mode 100644
index 0000000000..945dd4fed4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png
new file mode 100644
index 0000000000..b0b9af9091
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png
new file mode 100644
index 0000000000..6fe0dddedf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/table.gif b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/table.gif
new file mode 100644
index 0000000000..d0e0add2a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/table.gif
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png
new file mode 100644
index 0000000000..60a8126325
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png
new file mode 100644
index 0000000000..ce912d26d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png
new file mode 100644
index 0000000000..170b581362
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png
new file mode 100644
index 0000000000..b4f73645e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png
new file mode 100644
index 0000000000..62bdcaa1bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/web-links.png b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/web-links.png
new file mode 100644
index 0000000000..fd7913734c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/images/web-links.png
Binary files differ
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..c3933d28b1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
@@ -0,0 +1,1225 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Mail &amp; Newsgroups Account Settings</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="mail_and_newsgroups_account_settings">Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings</h1>
+
+<p>This section describes the settings in the Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings dialog box. Unlike the Preferences dialog box, which applies
+ settings to all accounts, the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog
+ box lets you specify settings on a per-account basis.</p>
+
+<p>If you are not currently viewing the Mail &amp; Newsgroups Account Settings
+ dialog box, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Begin from the Mail window.</li>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings.</li>
+ <li>Select the name of the account whose settings you want to view or
+ change.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#account_settings">Account Settings</a></li>
+ <li><a href="#server_settings">Server Settings</a></li>
+ <li><a href="#copies_and_folders">Copies &amp; Folders</a></li>
+ <li><a href="#addressing">Composition &amp; Addressing</a></li>
+ <li><a href="#synchronization_and_storage">Synchronization &amp; Storage</a></li>
+ <li><a href="#junk_settings">Junk Settings</a></li>
+ <li><a href="#return_receipts">Return Receipts</a></li>
+ <li><a href="#security">Security</a></li>
+ <li><a href="#local_folders">Local Folders</a></li>
+ <li><a href="#outgoing_server">Outgoing Server (SMTP)</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="account_settings">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Account
+ Settings</h2>
+
+<p>This section describes how to view or change your Account Settings, such as
+ your user name, reply-to address, and signature. If you are not already
+ viewing the Account Settings, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the name of the account to display the Account Settings
+ panel.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Account Name</strong>: The name for this account.</li>
+ <li>For any type of account but Blogs &amp; News Feeds:
+ <ul>
+ <li><strong>Identity</strong>: Stores your name, email address, reply-to
+ address (only if different from your email address), and organization
+ (optional).</li>
+ <li><strong>Signature text</strong>: If you want to attach a signature to
+ all outgoing messages, type its text into this box. Check <strong>Use
+ HTML</strong> to enable HTML code, e.g., &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;
+ (optional).</li>
+ <li><strong>Attach the signature from a file instead</strong>: Lets you
+ choose to attach the signature from a file (in text, HTML, or image
+ format) rather than entering its text. Checking this option overrides
+ any text entered into the signature box. Click Choose to locate the
+ signature file (optional).
+
+ <p>More signature options are located in
+ <a href="#addressing">Composition &amp; Addressing</a>.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Attach my vCard to messages</strong>: Lets you choose if your
+ vCard should be attached to your outgoing messages. Click Edit Card to
+ edit the card information (optional).</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>For Blogs &amp; News Feeds accounts:
+ <ul>
+ <li><strong>Check for new articles at startup</strong>: Select this
+ checkbox if you want to check this account automatically for new blogs
+ &amp; news messages whenever you start Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Check for new articles every [__] minutes</strong>: Select
+ this checkbox if you want to specify the number of minutes between feed
+ checks. You can also check for new blogs &amp; news messages at any time
+ by clicking Get Msgs in the Mail window.</li>
+ <li><strong>By default, show the article summary instead of loading the
+ web page</strong>: Select this checkbox if you want &brandShortName;
+ to display a brief summary of the article (bundled inside the feed)
+ instead of loading the full web page. Showing the article summary is
+ slightly faster than the full web page, but you may miss part of the
+ article content.</li>
+ <li><strong>Empty Trash on Exit</strong>: Empties the Trash folder
+ whenever you quit Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Manage Subscriptions...</strong>: Shows the Feed Subscriptions
+ dialog, that allows you to add, edit and remove feeds to this blogs
+ &amp; news feeds account.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="server_settings">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Server
+ Settings</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups can work with two types of mail
+ servers: IMAP and POP. If you are not sure which server type your Internet
+ service provider supports, ask your service provider. If your Internet
+ service provider supports both, the following descriptions may help you
+ choose which one to use.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_internet_message_access_protocol">About Internet
+ Message Access Protocol (IMAP)</a></li>
+ <li><a href="#about_post_office_protocol">About Internet Post Office
+ Protocol (POP)</a></li>
+ <li><a href="#imap_server_settings">IMAP Server Settings</a></li>
+ <li><a href="#advanced_imap_server_settings">Advanced IMAP Server
+ Settings</a></li>
+ <li><a href="#pop_server_settings">POP Server Settings</a></li>
+ <li><a href="#news_server_settings">News Server Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="about_internet_message_access_protocol">About Internet Message Access
+ Protocol (IMAP)</h3>
+
+<p><strong>Advantages</strong>: Your messages and any changes to them stay on
+ your server, saving local disk space. Also, you always have access to an
+ updated mailbox, and you can get your mail from multiple locations.
+ Performance on a modem is faster, since you initially download message
+ headers only.</p>
+
+<p><strong>Disadvantages</strong>: Not all ISPs support IMAP.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="about_post_office_protocol">About Post Office Protocol (POP)</h3>
+
+<p><strong>Advantages</strong>: Your messages are downloaded to your local
+ computer all at once, but you can also specify whether to keep copies of the
+ messages on the server and delete messages on the server when they are
+ deleted locally. Most ISPs currently support POP.</p>
+
+<p><strong>Disadvantages</strong>: If you use more than one computer, messages
+ might reside on one or the other, but not both. POP doesn&apos;t work as well
+ as IMAP over a slow link connection. Also, you can&apos;t access all mail
+ folders from multiple locations.</p>
+
+<p>Note that more recent POP servers have features that allow retrieving only
+ the headers instead of the full message, like IMAP allows. Using these
+ features allows performance with POP to be nearly as fast as with IMAP.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="imap_server_settings">IMAP Server Settings</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the IMAP server settings, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account name and click the Server Settings category. (If you
+ chose an IMAP server when you set up this account, you see your IMAP server
+ settings.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Server Type</strong>: The server type (IMAP Mail Server) that you
+ specified when you created this account. To change the server type
+ associated with this account, you must delete the account and then
+ re-create it.</li>
+ <li><strong>Server Name</strong>: The server name that you specified when you
+ created this account. If you are having problems getting mail from this
+ account, verify with your service provider or system administrator that the
+ server name you entered is correct.</li>
+ <li><strong>User Name</strong>: The user name that you specified when you
+ created this account.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: Unless otherwise instructed to do so by your
+ service provider or system administrator, leave this setting
+ unchanged.</li>
+ <li><strong>Connection security</strong>: Choose one of the available options
+ to establish a <a href="glossary.xhtml#secure_connection">secure
+ connection</a> to your incoming IMAP server. You can choose one of these:
+ <ul>
+ <li><strong>None</strong>: &brandShortName; will use a plain connection,
+ without encryption at all. You should choose this <em>only</em> if your
+ incoming server allows password encryption or doesn&apos;t support any
+ type of security.</li>
+ <li><strong>STARTTLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> method. This mechanism
+ will usually run on the standard IMAP port 143.</li>
+ <li><strong>SSL/TLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ IMAP-over-SSL method. The default port for this is 993.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Authentication method</strong>: Choose one of the available
+ options to use <a href="glossary.xhtml#secure_authentication">secure
+ authentication</a> with your incoming IMAP server. You can choose one of
+ these:
+ <ul>
+ <li><strong>Normal password</strong>: &brandShortName; will send your
+ password as clear text, without encryption at all. This option is
+ safe when SSL/TLS or STARTTLS is used.</li>
+ <li><strong>Password, transmitted insecurely</strong>: Same as
+ <q>Normal password</q> but only available when a connection security
+ of <q>None</q> is selected and hence is unsafe. Do <em>not</em> choose
+ this unless your incoming server doesn&apos;t support any type of
+ security at all.</li>
+ <li><strong>Encrypted password</strong>: Require the encryption of the
+ user&apos;s credentials as supported by the server, such as
+ <a href="glossary.xhtml#cram_md5">CRAM-MD5</a>. This option is safe
+ to use even if the connection security setting is <q>None</q>, but
+ only the password would be secured in this way, not any content.</li>
+ <li><strong>Kerberos / GSSAPI</strong>: Choose this option if your
+ computer is set up for secure authentication using
+ <a href="glossary.xhtml#kerberos">Kerberos</a>. You may need to
+ acquire a Kerberos ticket by using a separate program, or it may be
+ assigned to you when logging into your computer.</li>
+ <li><strong>NTLM</strong>: Choose this option if your computer is set up
+ for secure authentication using an <a href="glossary.xhtml#ntlm">NT
+ LAN Manager</a>. In general, Kerberos should be preferred over NTLM as
+ it provides for a higher level of security.</li>
+ <li><strong>TLS Certificate</strong>: Choose this option to use
+ <a href="glossary.xhtml#certificate-based_authentication">certificate-based
+ authentication</a> on a connection with SSL/TLS or STARTTLS enabled,
+ without the need to provide any password for authentication.</li>
+ </ul>
+ If you are unsure which options are supported by your server, contact your
+ service provider or system administrator.
+ </li>
+ <li><strong>Check for new messages at startup</strong>: Choose this setting
+ if you want Mail &amp; Newsgroups to automatically check this account for
+ new messages whenever you start Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Check for new messages every [__] minutes</strong>: Choose this
+ setting to automatically check for new messages, and then specify the
+ number of minutes between mail checks. If you do not select this setting,
+ you can check for new messages at any time by clicking Get Msgs in the Mail
+ window.</li>
+ <li><strong>Allow immediate server notifications when new messages
+ arrive</strong>: Choose this setting if the server supports IMAP&apos;s
+ <q>IDLE</q> capability to immediately notify &brandShortName; when new
+ mail arrives. This option does not have any effect for servers which
+ don&apos;t support this capability. It can be used in addition to, or
+ instead of, any of the other options to check for mail.</li>
+ <li id="when_i_delete_a_message"><strong>When I delete a message</strong>:
+ Choose the behavior you want for deleted messages. <q>Move it to this
+ folder</q>, where you can choose the specific folder to use, is recommended
+ unless you are instructed to use a different setting by your system
+ administrator or service provider. Messages marked as deleted are removed
+ only when you compact folders.</li>
+ <li><strong>Clean up (Expunge) Inbox on Exit</strong>: Removes deleted
+ messages from the Inbox when you exit Mail &amp; Newsgroups. Choose this
+ if you chose to mark messages as deleted.</li>
+ <li><strong>Empty Trash on Exit</strong>: Empties the Trash folder whenever
+ you quit Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Advanced</strong>: Lets you choose a different outgoing server
+ (SMTP) for outgoing messages from this account. You can also reach the
+ <a href="#advanced_imap_server_settings">Advanced IMAP Server Settings</a>
+ through this button.</li>
+ <li><strong>Local directory</strong>: The location on your hard disk where
+ mail for this account is stored.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="advanced_imap_server_settings">Advanced IMAP Server Settings</h3>
+
+<p>In most cases, advanced IMAP server settings are automatically supplied by
+ the server. If you are unsure about the settings for this dialog box,
+ contact your ISP or system administrator.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the advanced IMAP server settings, begin
+ from the Mail window.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account name and click the Server Settings category.</li>
+ <li>If the mail server type is an IMAP server, you can click Advanced to set
+ additional IMAP options, such as:
+ <ul>
+ <li>the IMAP server directory path</li>
+ <li>showing only <q>subscribed folders</q></li>
+ <li>support for subfolders</li>
+ <li>the maximum number of concurrent connections kept open to the server
+ for this account</li>
+ <li>any personal and public (shared folder) namespaces for this
+ directory</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>For more information, see
+ <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Adding
+ and Removing LDAP Directories</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="pop_server_settings">POP Server Settings</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the POP server settings, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account name and click the Server Settings category name. (If
+ you chose a POP server when you set up this account, you see your POP
+ server settings.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Server Type</strong>: The server type (POP Mail Server) that you
+ specified when you created this account. To change the server type
+ associated with this account, you must delete the account and then
+ re-create it.</li>
+ <li><strong>Server Name</strong>: The server name that you specified when you
+ created this account. If you are having problems getting mail from this
+ account, verify with your service provider or system administrator that the
+ server name you entered is correct.</li>
+ <li><strong>User Name</strong>: The user name that you specified when you
+ created this account.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: Unless otherwise instructed to do so by your
+ service provider or system administrator, leave this setting
+ unchanged.</li>
+ <li><strong>Connection security</strong>: Choose one of the available options
+ to establish a <a href="glossary.xhtml#secure_connection">secure
+ connection</a> to your incoming POP server. You can choose one of these:
+ <ul>
+ <li><strong>None</strong>: &brandShortName; will use a plain connection,
+ without encryption at all. You should choose this <em>only</em> if your
+ incoming server allows password encryption or doesn&apos;t support any
+ type of security.</li>
+ <li><strong>STARTTLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> method. This mechanism
+ will usually run on the standard POP port 110.</li>
+ <li><strong>SSL/TLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ POP-over-SSL method. The default port for this is 995.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Authentication method</strong>: Choose one of the available
+ options to use <a href="glossary.xhtml#secure_authentication">secure
+ authentication</a> with your incoming POP server. You can choose one of
+ these:
+ <ul>
+ <li><strong>Normal password</strong>: &brandShortName; will send your
+ password as clear text, without encryption at all. This option is
+ safe when SSL/TLS or STARTTLS is used.</li>
+ <li><strong>Password, transmitted insecurely</strong>: Same as
+ <q>Normal password</q> but only available when a connection security
+ of <q>None</q> is selected and hence is unsafe. Do <em>not</em> choose
+ this unless your incoming server doesn&apos;t support any type of
+ security at all.</li>
+ <li><strong>Encrypted password</strong>: Require the encryption of the
+ user&apos;s credentials as supported by the server, such as
+ <a href="glossary.xhtml#cram_md5">CRAM-MD5</a> or APOP. This option is
+ safe to use even if the connection security setting is <q>None</q>, but
+ only the password would be secured in this way, not any content.</li>
+ <li><strong>Kerberos / GSSAPI</strong>: Choose this option if your
+ computer is set up for secure authentication using
+ <a href="glossary.xhtml#kerberos">Kerberos</a>. You may need to
+ acquire a Kerberos ticket by using a separate program, or it may be
+ assigned to you when logging into your computer.</li>
+ <li><strong>NTLM</strong>: Choose this option if your computer is set up
+ for secure authentication using an <a href="glossary.xhtml#ntlm">NT
+ LAN Manager</a>. In general, Kerberos should be preferred over NTLM as
+ it provides for a higher level of security.</li>
+ <li><strong>TLS Certificate</strong>: Choose this option to use
+ <a href="glossary.xhtml#certificate-based_authentication">certificate-based
+ authentication</a> on a connection with SSL/TLS or STARTTLS enabled,
+ without the need to provide any password for authentication.</li>
+ </ul>
+ If you are unsure which options are supported by your server, contact your
+ service provider or system administrator.
+ </li>
+ <li><strong>Check for new messages at startup</strong>: Choose this setting
+ if you want Mail &amp; Newsgroups to automatically check this account for
+ new messages whenever you start Mail &amp; Newsgroups. For POP accounts,
+ Mail &amp; Newsgroups doesn&apos;t download the new messages until you
+ click Get Msgs on the Mail toolbar.</li>
+ <li><strong>Check for new messages every [__] minutes</strong>: Choose this
+ setting to automatically check for new messages, and then specify the
+ number of minutes between mail checks. If you do not select this setting,
+ you can check for new messages at any time by clicking Get Msgs in the Mail
+ window.</li>
+ <li><strong>Automatically download any new messages</strong>: Choose this
+ setting if you want Mail &amp; Newsgroups to retrieve messages immediately
+ each time it checks the server.</li>
+ <li><strong>Fetch headers only</strong>: Choose this setting if you want to
+ only download the headers instead of entire messages when downloading new
+ mail. This option requires your POP server to support the <q>TOP</q>
+ command. Most recent POP servers support it, but if you are unsure about
+ your server, contact your service provider or system administrator.</li>
+ <li><strong>Leave messages on server</strong>: Choose this setting to store a
+ copy of messages on the mail server in addition to downloading them to your
+ computer.
+ <ul>
+ <li><strong>For at most [__] days</strong>: Choose this setting to remove
+ messages from the server automatically after the number of days you
+ enter here.</li>
+ <li><strong>Until I delete them</strong>: Choose this setting to remove
+ messages from the server once you delete them.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Empty Trash on Exit</strong>: Choose this setting to empty the
+ Trash folder whenever you quit Mail &amp; Newsgroups.</li>
+ <li><strong>Advanced</strong>: Lets you choose where new messages should be
+ put. You can also set the server to be queried when checking for new
+ messages.</li>
+ <li><strong>Local directory</strong>: The location on your hard disk where
+ mail for this account is stored.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="news_server_settings">News Server Settings</h3>
+
+<p>This section describes how to change news server settings. If you are not
+ already viewing news server settings, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account name and click the Server Settings category. (If you
+ chose a newsgroup server when you set up this account, you see your
+ newsgroup server settings.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Server Type</strong>: The server type (NNTP) that you specified
+ when you created this account.</li>
+ <li><strong>Server Name</strong>: The server name that you specified when you
+ created this account. If you are having problems receiving messages from
+ this account, verify with your service provider or system administrator
+ that the server name you entered is correct.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: Unless otherwise instructed to do so by your
+ service provider or system administrator, leave this setting
+ unchanged.</li>
+ <li><strong>Connection security</strong>: Choose <q>SSL/TLS</q> if your
+ news server is configured to send and receive encrypted messages, or
+ <q>None</q> if it doesn&apos;t support it. If you are unsure, contact
+ your service provider or system administrator.</li>
+ <li><strong>Check for new messages at startup</strong>: Choose this setting
+ to automatically check for new messages when you first open the Mail &amp;
+ Newsgroup component of &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Check for new messages every [__] minutes</strong>: Choose this
+ setting to automatically check for new messages, and then specify the
+ number of minutes between mail checks. If you do not select this setting,
+ you can check for new messages at any time by clicking Get Msgs in the Mail
+ window.</li>
+ <li><strong>Ask me before downloading more than [__] messages</strong>:
+ Choose this setting to conserve disk space and download time, by setting a
+ limit for the number of messages you can retrieve at one time.</li>
+ <li><strong>Always request authentication when connecting to this
+ server</strong>: Some servers allow you to talk to them without logging in,
+ but will silently hide all the <em>private</em> groups/postings unless you
+ are logged in. Choose this setting to force &brandShortName; to
+ authenticate each time it connects to this server even when the server
+ doesn&apos;t ask (also called <q>Pushed Authentication</q>).</li>
+ <li><strong>newsrc file</strong>: The path to the newsrc file is mostly
+ displayed for your information. The newsrc file stores information about
+ the newsgroups to which you are subscribed and the messages you have read
+ in each newsgroup.</li>
+ <li><strong>Local directory</strong>: The location on your hard disk where
+ messages for this account are stored.</li>
+ <li><strong>Default Text Encoding</strong>: Click this drop-down list to
+ select the text encoding you want Mail &amp; Newsgroups to use as the
+ default for incoming newsgroup messages. This is recommended if it is
+ likely you might receive messages in which the text encoding (MIME charset
+ parameter) is not indicated, such as when reading messages in international
+ newsgroups.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="copies_and_folders">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Copies
+ &amp; Folders</h2>
+
+<p>This section describes the settings for sending automatic copies, for
+ storing copies of outgoing messages, for storing draft messages and message
+ templates, and where to move archived messages.</p>
+
+<p>By default, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups stores copies of your
+ outgoing messages in the Sent folder for the current account.
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups also stores draft messages in the
+ Drafts folder, message templates in the Templates folder, and moves archived
+ messages into the Archives folder for the current account.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the settings for Copies &amp; Folders, begin
+ from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account, and click Copies &amp; Folders. You see the Copies
+ &amp; Folders panel.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Place a copy in</strong>: Select this option to store copies of
+ your outgoing mail and newsgroup messages after they have been sent. By
+ default, the copies are placed in the Sent folder of this account.
+ <ul>
+ <li><strong>&quot;Sent&quot; Folder on</strong>: Select the Sent folder
+ of an account or the Local Folders to place the copy in.</li>
+ <li><strong>Other Folder</strong>: Select any folder of any account or
+ the Local Folders to place the copy in.</li>
+ <li><strong>Place replies in the folder of the message replied
+ to</strong>: Select this option for a different handling of replies
+ in mail accounts. If the message sent is a reply to another message,
+ the copy is put into the folder of the original message rather than
+ following the selections made above.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Cc these email addresses</strong>: Select whether you want to
+ always send a carbon copy (cc) to another addressee, and enter the address.
+ If you want to always send a carbon copy to yourself, just add your address
+ to this list. Separate addresses with commas (,).</li>
+ <li><strong>Bcc these email addresses</strong>: Select whether you want to
+ always send a blind carbon copy (bcc) to another addressee, and enter the
+ address. If you want to always send a blind carbon copy to yourself, just
+ add your address to this list. Separate addresses with commas (,).</li>
+ <li><strong>Keep draft messages in</strong>: Select where to store draft
+ messages. If you don&apos;t want to use the default Drafts folder for the
+ current account, select the Drafts folder of a different account or the
+ Local Folders, or click Other Folder and then choose any account and folder
+ for storing drafts.</li>
+ <li><strong>Keep message archives in</strong>: Select where to move archived
+ messages to. If you don&apos;t want to use the default Archives folder for
+ the current account, select the Archives folder of a different account or
+ the Local Folders, or click Other Folder and then choose any account and
+ folder for archiving messages.</li>
+ <li><strong>Keep message templates in</strong>: Select where to store
+ message templates. If you don&apos;t want to use the default Templates
+ folder for the current account, select the Templates folder of a different
+ account or the Local Folders, or click Other Folder and then choose any
+ account and folder for storing templates.</li>
+ <li><strong>Show confirmation dialog when messages are saved</strong>: Choose
+ this option if you want Mail &amp; Newsgroups to display a confirmation
+ dialog box when you save a draft message or a template. If checked, a
+ dialog box will appear when you save a draft or template to remind you
+ where &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups is saving the draft or
+ template.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="addressing">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Composition &amp;
+ Addressing</h2>
+
+<p>You use Composition settings to choose how to format text, handle replies,
+ and how a signature you defined is included.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Composition settings, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account and click the Composition &amp; Addressing
+ category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Compose messages in HTML format</strong>: Use the HTML editor as
+ the default editor for writing mail and newsgroup messages. Leave this item
+ unchecked to use the plain-text editor by default. HTML messages can
+ include formatted text, links, images, and tables, just like a web page.
+ However, some recipients may not be able to receive HTML messages.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: If you only want to use an editor occasionally,
+ you can hold down the Shift key while clicking the Compose or the Reply
+ button to switch to the non-default on an as-needed basis.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Automatically quote the original message when replying</strong>:
+ Select this to include the original message text in your reply. Use the
+ drop-down list to select if the cursor should be positioned below or above
+ the quoted text. You can also choose the quoting to be automatically
+ selected.
+ <ul>
+ <li><strong>and place my signature</strong>: This drop-down list lets you
+ choose where you want your signature to be placed. It&apos;s only
+ applicable if you decided to <a href="#account_settings">attach a
+ signature</a> and to place the cursor above the quoted text.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<ul>
+ <li><strong>Include signature for replies</strong>: If you have created a
+ signature, select this option to include it in your reply to a message.
+ The signature is added according to your settings for quote and signature
+ placement.</li>
+ <li><strong>Include signature for forwards</strong>: If you have created a
+ signature, select this option to include it when you forward a message.
+ The signature is placed according to your reply settings when
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#composition">forwarding inline</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>You use Addressing settings to override the global LDAP server settings
+ specified for all <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">address books</a> in
+ the Preferences dialog box. LDAP server settings affect the behavior of
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">address
+ autocompletion</a>, and you can change these settings for each account if
+ necessary.</p>
+
+<p>Address autocompletion uses your address books to find matching entries when
+ you type email addresses in the addressing area of the Compose window.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Addressing settings, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the account and click the Composition &amp; Addressing
+ category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Automatically append my domain to addresses</strong>: Select
+ this if you want Mail &amp; Newsgroups to automatically complete
+ addresses you type with the domain from your account&apos;s address.</li>
+ <li><strong>Use my global LDAP server preferences for this account</strong>:
+ This is the default. Select this if you don&apos;t want to override the
+ global LDAP server preferences for this account.</li>
+ <li><strong>Use a different LDAP server</strong>: Select this option and then
+ choose another LDAP server from the list if you want to use a different
+ LDAP directory server for address autocompletion with this account. If
+ necessary, click Edit Directories to edit individual directory server
+ settings, add a directory server, or delete a directory server. For more
+ information, see <a
+ href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Adding
+ and Removing LDAP Directories</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>The directory you select will also be searched for matching certificates
+ when you attempt to send an encrypted message to one or more recipients for
+ whom you don&apos;t have certificates on file.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="synchronization_and_storage">Mail &amp; Newsgroups Account Settings -
+ Synchronization &amp; Storage</h2>
+
+<p>Synchronization &amp; Storage settings let you conserve disk space or set
+ up an account so that you can use it while offline (disconnected from the
+ Internet). The settings available depend on the mail server type (IMAP, POP,
+ or News) associated with the account.</p>
+
+<div class="contentsBox">
+ <ul>
+ <li><a href="#synchronization_and_storage_settings_imap">Synchronization
+ &amp; Storage Settings (IMAP)</a></li>
+ <li><a href="#disk_space_settings_pop">Disk Space Settings (POP)</a></li>
+ <li><a href="#disk_space_settings_blogs">Disk Space Settings
+ (Blogs)</a></li>
+ <li><a href="#synchronization_and_storage_settings_nntp">Synchronization
+ &amp; Storage Settings (News)</a></li>
+ <li><a href="#retention_policy">Common Retention Policy Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="synchronization_and_storage_settings_imap">Synchronization &amp;
+ Storage Settings (IMAP)</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the synchronization and storage preferences
+ for an IMAP account, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Choose the Synchronization &amp; Storage category for an IMAP
+ account.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Keep messages for this account on this computer</strong>: Select
+ this option so that messages in your folders will be available when you
+ are working offline. This setting also applies to any new folders
+ created or subscribed to.</li>
+ <li><strong>Advanced</strong>: Click to open a dialog to select the
+ folders that you want to make available for offline use. See <a
+ href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting
+ Items for Offline Viewing</a> for more information.
+
+ <p><strong>Note</strong>: While the default setting can be overridden for
+ an individual folder, those per-folder settings are <em>removed</em>
+ whenever the <q>Keep messages for this account</q> box is toggled.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Synchronize all messages locally regardless of age</strong>:
+ When synchronization is enabled for an account or a folder, <em>all</em>
+ messages are downloaded and local copies of them kept on disk, unless
+ a size limit is specified.</li>
+ <li><strong>Synchronize the most recent [__] [days]</strong>: Only copies of
+ messages younger than the specified number of days (weeks, months, years)
+ are kept locally for synchronization, after that they are removed from the
+ offline storage. This does <em>not</em> affect the originals on the server,
+ only the local copies are removed if the given age is reached.</li>
+ <li><strong>Don't download messages larger than [__] KB</strong>: Select this
+ option to conserve disk space by preventing large messages from being
+ downloaded. Enter the maximum size for downloaded messages. Changing
+ this option does <em>not</em> affect messages that have already been
+ downloaded.</li>
+ <li>The <a href="#retention_policy">retention settings</a> can be used to
+ free up space by deleting old messages. Note that these settings apply
+ to <em>both</em> local copies and their originals on the server.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="disk_space_settings_pop">Disk Space Settings (POP)</h3>
+
+<p>Messages from POP accounts are fully downloaded to your local machine unless
+ you have enabled the <q>Fetch headers only</q> setting. This section
+ describes how you can save disk space for a POP account. If your account has
+ the <q>Fetch headers only</q> setting enabled, then these Disk Space
+ preferences are ignored. If you are not already viewing the Disk Space
+ preferences for a POP account, follow these steps:</p>
+
+<p>Begin from the Mail window.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Disk Space category for a POP account.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Messages larger than [__] KB</strong>: Select this option to
+ conserve disk space by preventing large messages from being downloaded.
+ Enter the maximum size for downloaded messages.</li>
+ <li>The <a href="#retention_policy">retention settings</a> can be used to
+ free up space by deleting old messages. Note that these settings apply
+ to <em>both</em> local copies and their originals on the server.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If your POP account is set up to use a Global
+ Inbox, the retention period settings of the target Inbox apply.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="disk_space_settings_blogs">Disk Space Settings (Blogs)</h3>
+
+<p>Messages from blogs &amp; news feeds accounts are only stored in your local
+ machine in their short form, ie. the article summary, regardless of whether
+ your settings are to show the full articles by default. Still, there are
+ options to control how much disk space is used by your blogs &amp; news feeds
+ account. If you are not already viewing the Disk Space preferences for a
+ blogs &amp; news feeds account, follow these steps:</p>
+
+<p>Begin from the Mail window.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Disk Space category for a blogs &amp; news feeds account.</li>
+</ol>
+
+<p>There, you can specify which messages should be deleted to recover disk
+ space:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Don&apos;t delete any messages</strong>: Select this option to
+ keep all messages forever. Keep in mind that, if you are subscribed to very
+ high-traffic blogs, this will increase the occupied disk space steadily and
+ could eventually fill up your hard disk.</li>
+ <li><strong>Delete all but the most recent [____] messages</strong>: Select this
+ option to keep in each feed only a maximum number of messages. Enter the
+ maximum number of messages (being 1,000 by default).</li>
+ <li><strong>Delete messages more than [__] days old</strong>: Select this
+ option to keep in each feed only messages that are not older than the number
+ of days you enter here (being 30 days by default).</li>
+ <li><strong>Always keep flagged messages</strong>: Check this option to
+ save (not delete) flagged messages, regardless of its age.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="synchronization_and_storage_settings_nntp">Synchronization &amp;
+ Storage Settings (News)</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the offline and disk space settings for a
+ News account, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Choose the Synchronization &amp; Storage category for a News account.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Select newsgroups for offline use</strong>: Click to select the
+ newsgroups that you want to make available for offline use. See <a
+ href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting
+ Items for Offline Viewing</a> for more information.</li>
+</ul>
+
+<p>The following settings help to save disk space and download time. Specify
+ which messages you don&apos;t want to download locally:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Read messages</strong>: Select this option to only download
+ message bodies from messages you haven&apos;t already read.</li>
+ <li><strong>Messages larger than [__] KB</strong>: Select this option to
+ conserve disk space by preventing large messages from being downloaded.
+ Enter the maximum size for downloaded messages.</li>
+ <li><strong>Messages more than [__] days old</strong>: Select this option to
+ only download messages that are not older than the number of days you enter
+ here.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="retention_policy">Common Retention Policy Settings</h3>
+
+<p>&brandShortName; can automatically delete old messages for you. You
+ can configure this process with the options listed below
+ <strong>To recover disk space, old messages can be permanently
+ deleted</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Don't delete any messages</strong>: Keep all messages. Never
+ delete messages automatically based on their age.</li>
+ <li><strong>Delete all but the most recent [__] messages</strong>: Enter the
+ number of messages to keep. With this setting only messages older than these
+ messages are deleted.</li>
+ <li><strong>Delete messages more than [__] days old </strong>:
+ Keep all messages that arrived within the given number of days.</li>
+</ul>
+
+<p>With the following settings you can further constrain the three options to
+ delete messages automatically. This is especially useful in combination with
+ the option to keep all messages.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Always keep flagged messages</strong>: Use this option to deny
+ &brandShortName; to delete any messages you have flagged.</li>
+ <li><strong>Remove bodies from message more than [__] days old</strong>:
+ Select this option to retain all headers but to delete message bodies that
+ are older than the number of days you specify here (news accounts only).
+ Any option to delete the entire message based on age still applies.</li>
+</ul>
+
+<p>This policy can be overridden for an individual folder in the Folder
+ Properties, Retention Policy tab.</p>
+
+<p><strong>Note:</strong> If message synchronization is enabled (for IMAP), or
+ messages are left on the server (for POP accounts), the settings apply to
+ <em>both</em> local copies and their originals on the server.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="junk_settings">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Junk
+ Settings</h2>
+
+<p>This section describes how to use the account junk settings. If
+ you are not currently viewing the Junk Settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Junk Settings category for your mail account.</li>
+</ol>
+
+<p>You use the Junk Settings panel to define your account-specific settings
+ for the adaptive mail filter. Global junk settings are changed under
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Junk &amp; Suspect Mail</a>.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Enable adaptive junk mail controls for this account</strong>:
+ Toggle this option to activate or deactivate junk mail classification.</li>
+ <li><strong>Do not mark mail as junk if the sender is in [the address
+ book chosen from all your address books available in the drop down
+ box]</strong>:
+ Choose this option to prevent messages from people you know inadvertently
+ classified as junk mail.</li>
+ <li><strong>Trust junk mail headers set by [an external junk filter
+ like Spam Assassin or Spam Pal]</strong>: Choose this option if you want to
+ trust the junk classification of external filter programs.</li>
+ <li><strong>Move new junk messages to</strong>:
+ Check this option to automatically move messages flagged as Junk to a
+ special folder.
+ <ul>
+ <li><strong><q>Junk</q> folder on [account]</strong>: Select this to use
+ the default Junk folder.</li>
+ <li><strong>Other: [account]</strong>: Select this to choose your own
+ custom-named junk folder.</li>
+ <li><strong>Automatically delete junk messages older than [__] days from
+ this folder</strong>: If you are confident old messages classified as
+ junk are indeed junk mail, check this option to automatically delete
+ old junk messages after a grace period.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="return_receipts">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Return
+ Receipts</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Return Receipts account settings. If
+ you are not currently viewing the Return Receipts settings, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Return Receipts category for your mail account.</li>
+</ol>
+
+<p>You use the Return Receipts settings to define return receipt settings for
+ outgoing messages from this mail account. You also use the Return Receipt
+ settings to specify how to manage requests you receive for return receipts.
+ These settings override global return receipt preferences you specified using
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Return Receipts</a>.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use my global return receipt preferences for this
+ account</strong>: By default, this account uses the return receipt
+ preferences specified by <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Return Receipts</a>.</li>
+ <li><strong>Customize return receipts for this account</strong>: Lets you
+ change the return receipt preferences for this account.
+ <ul>
+ <li><strong>When sending messages, always request a return
+ receipt</strong>: Enables automatic return receipt requests for all
+ outgoing messages from this mail account.</li>
+ <li><strong>Leave it in my Inbox</strong>: Return receipt
+ confirmation messages are delivered to the Inbox for this account.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: Choose this option if you want to use a
+ filter that automatically moves return receipt confirmation
+ messages to a folder you specify. For information on creating and
+ using filters, see <a
+ href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Creating
+ Message Filters</a>.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Move it to my Sent Mail folder</strong>: Incoming return
+ receipt confirmation messages are moved to the Sent mail folder for
+ this account.</li>
+ <li><strong>Never send a return receipt</strong>: Choose this option if
+ you do not want to send a return receipt in response to requests for
+ return receipts from others.</li>
+ <li><strong>Allow return receipts for some messages</strong>: Choose how
+ you want to respond to requests you receive for return receipts.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="security">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Security</h2>
+
+<p>This section describes how to configure the Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings that control mail message security. Before you do so, however, you
+ must obtain one or more mail certificates. For details, see
+ <a href="mailnews_security.xhtml">Signing &amp; Encrypting
+ Messages</a>.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Security settings for your mail account,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings.</li>
+ <li>Click Security under the name of the mail account whose security settings
+ you want to configure.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_certificates">About Certificates</a></li>
+ <li><a href="#digital_signing">Digital Signing</a></li>
+ <li><a href="#encryption">Encryption</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="about_certificates">About Certificates</h3>
+
+<p>The main purpose of the Security panel in Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings is to select two certificates:</p>
+
+<ul>
+ <li>The email certificate you want to use for signing mail messages you send
+ to other people.</li>
+ <li>The email certificate you want other people to use when they encrypt
+ messages they send to you.</li>
+</ul>
+
+<p>Depending on the policies of the
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authority (CA)</a>
+ that issues your certificate(s), you can use one certificate for both
+ purposes or two different certificates. Even if you use just one, you must
+ specify it twice, once for digital signing and once for encryption.</p>
+
+<p>The certificates you select here are included with every signed message you
+ send. These certificates allow your recipients to verify your digital
+ signature and to encrypt messages that they send to you.</p>
+
+<h3 id="digital_signing">Digital Signing</h3>
+
+<p>You use the Digital Signing area in the <a href="#security">Security
+ panel</a> to specify how you want to sign your email messages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use this certificate to digitally sign messages you
+ send</strong>: If this field is empty or if it displays the wrong
+ certificate, click Select to choose from the certificates you have on
+ file.</li>
+ <li><strong>Digitally sign messages</strong>: Select this checkbox if you
+ want to digitally sign all the messages you send. (A personal certificate
+ must be specified below before you can select this checkbox.)</li>
+</ul>
+
+<p>Regardless of whether the <q>Digitally sign messages</q> checkbox is
+ selected here, you can change your mind before you send an individual
+ message.</p>
+
+<p>To change the digital signature setting for a message you are writing in
+ the Compose window, click the arrow below the Security icon near the top of
+ the window and select or deselect <q>Digital Sign This Message</q>. For
+ details, see <a
+ href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Signing
+ &amp; Encrypting a New Message.</a></p>
+
+<h3 id="encryption">Encryption</h3>
+
+<p>You use the Encryption area in the <a href="#security">Security panel</a> to
+ specify how you routinely want to use encryption when sending your
+ messages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use this certificate to encrypt &amp; decrypt messages sent to
+ you</strong>: If this field is empty or if it displays the wrong
+ certificate, click Select to choose from the certificates you have on
+ file.</li>
+ <li><strong>Never</strong>: Select this option if you never want to use
+ encryption, or only occasionally.</li>
+ <li><strong>Required</strong>: Select this option if you always want to use
+ encryption. If you don&apos;t have all the necessary certificates, the
+ message won&apos;t be sent unless you explicitly turn off encryption for
+ that message only.</li>
+</ul>
+
+<p>Regardless of which encryption option you select, you can change your mind
+ before you send an individual message.</p>
+
+<p>To change the encryption setting for a message you are writing in the
+ Compose window, click the arrow below the Security icon near the top of the
+ window and choose the encryption setting you want. For details, see <a
+ href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Signing
+ &amp; Encrypting a New Message.</a></p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="local_folders">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Local
+ Folders</h2>
+
+<p>Local Folders is the account where &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ saves any messages that you send while working offline. Messages you send
+ while working offline are saved in the Unsent Messages folder under Local
+ Folders. Any folders you create under the Local Folders account reside on
+ your hard disk, so Local Folders is a good place to save messages that you
+ want to keep.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Local Folders settings, begin from the
+ Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the Local Folders category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Account Name</strong>: The name associated with the Local Folders
+ account.</li>
+ <li><strong>Local directory</strong>: The location on your hard disk where
+ mail for this account is stored.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning
+ of section</a>]</p>
+
+<h2 id="outgoing_server">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Outgoing
+ Server (SMTP)</h2>
+
+<p>The outgoing server will transport your outgoing mail to the intended
+ recipients.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Outgoing Server (SMTP) settings, begin
+ from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click on any Mail window.</li>
+ <li>From the Edit menu, choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.</li>
+ <li>Select Outgoing Server (SMTP) and either edit an existing server or
+ add a new one. If you are not sure which option to choose, check with
+ your ISP or system administrator)<br/>
+ You can choose from these servers via the Outgoing Server dropdown in
+ the <a href="#account_settings">Identity Settings</a>.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Description</strong>: A short freetext description of that server
+ configuration. This will show up as first part in the server list.</li>
+ <li><strong>Server name</strong>: The SMTP server that will deliver your
+ outgoing mail. To use a different SMTP server, change this field.</li>
+ <li><strong>Port</strong>: The port on which the SMTP server will be
+ connected. By default it holds the standard port for the specified
+ encryption. Change it if the mail server is listening for connections
+ on a non-standard port.</li>
+ <li><strong>Connection security</strong>: Choose one of the available options
+ to establish a <a href="glossary.xhtml#secure_connection">secure
+ connection</a> to your outgoing SMTP server. You can choose one of these:
+ <ul>
+ <li><strong>None</strong>: &brandShortName; will use a plain connection,
+ without encryption at all. You should choose this <em>only</em> if your
+ outgoing server allows password encryption, doesn&apos;t support any
+ type of security at all, or if no authentication is required to send
+ messages.</li>
+ <li><strong>STARTTLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> method. This mechanism
+ will usually run on the standard SMTP-submission port 587 or the
+ generic port 25.</li>
+ <li><strong>SSL/TLS</strong>: Require an encrypted connection, use the
+ SMTP-over-SSL (also known as SMTPS) method. The default port for this
+ is 465.</li>
+ </ul>
+ If you make a choice for which your server is not configured, you will
+ get an error message when sending mail.
+ </li>
+ <li><strong>Authentication method</strong>: Choose one of the available
+ options to use <a href="glossary.xhtml#secure_authentication">secure
+ authentication</a> with your incoming SMTP server. You can choose one of
+ these:
+ <ul>
+ <li><strong>No authentication</strong>: Neither a user name nor a
+ password will be sent to the server. This option may be chosen if
+ the SMTP server is in a local network or if other means are provided
+ to authenticate the user, such as <q>POP before SMTP</q>.</li>
+ <li><strong>Normal password</strong>: &brandShortName; will send your
+ password as clear text, without encryption at all. This option is
+ safe when SSL/TLS or STARTTLS is used.</li>
+ <li><strong>Password, transmitted insecurely</strong>: Same as
+ <q>Normal password</q> but only available when a connection security
+ of <q>None</q> is selected and hence is unsafe. Do <em>not</em> choose
+ this unless your outgoing server doesn&apos;t support any type of
+ security at all.</li>
+ <li><strong>Encrypted password</strong>: Require the encryption of the
+ user&apos;s credentials as supported by the server, such as
+ <a href="glossary.xhtml#cram_md5">CRAM-MD5</a>. This option is safe
+ to use even if the connection security setting is <q>None</q>, but
+ only the password would be secured in this way, not any content.</li>
+ <li><strong>Kerberos / GSSAPI</strong>: Choose this option if your
+ computer is set up for secure authentication using
+ <a href="glossary.xhtml#kerberos">Kerberos</a>. You may need to
+ acquire a Kerberos ticket by using a separate program, or it may be
+ assigned to you when logging into your computer.</li>
+ <li><strong>NTLM</strong>: Choose this option if your computer is set up
+ for secure authentication using an <a href="glossary.xhtml#ntlm">NT
+ LAN Manager</a>. In general, Kerberos should be preferred over NTLM as
+ it provides for a higher level of security.</li>
+ </ul>
+ If you are unsure which options are supported by your server, contact your
+ service provider or system administrator.
+ </li>
+ <li><strong>User Name</strong>: The user name that you specified when you
+ created this account. Not available if <q>No authentication</q> is
+ selected.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..1485555b25
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
@@ -0,0 +1,572 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using Address Books</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="using_address_books">Using Address Books</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_address_books">About Address Books</a></li>
+ <li><a href="#adding_entries_to_your_address_books">Adding Entries to Your
+ Address Books</a></li>
+ <li><a href="#creating_a_new_address_book">Creating a New Address
+ Book</a></li>
+ <li><a href="#creating_a_new_address_book_card">Creating a New Address Book
+ Card</a></li>
+ <li><a href="#creating_a_mailing_list">Creating a Mailing List</a></li>
+ <li><a href="#editing_a_mailing_list">Editing a Mailing List</a></li>
+ <li><a href="#searching_address_books_and_directories">Searching Address
+ Books and Directories</a></li>
+ <li><a href="#importing_address_books">Importing Address Books</a></li>
+ <li><a href="#exporting_address_books">Exporting Address Books</a></li>
+ <li><a href="#adding_and_removing_ldap_directories">Adding and Removing
+ LDAP Directories</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="about_address_books">About Address Books</h2>
+
+<p>Address books store email addresses and contact information for people you
+ typically send mail to, such as colleagues, friends, and family.
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups provides you with two address books:
+ the Personal Address Book and the Collected Addresses&mdash;and you can
+ create additional address books as well. You can also import address books
+ from other mail programs and previous versions of &brandShortName;. The
+ contents of these address books are stored locally on your hard disk.</p>
+
+<p>Your address book may also list email addresses from an LDAP directory,
+ which is located on an LDAP directory server. The directory server stores
+ email addresses of people that are not included in your locally-stored
+ address books. The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is an
+ industry-standard method for accessing Internet or intranet directory
+ services such as corporate address books.</p>
+
+<h4>Personal Address Book</h4>
+
+<p>Use the Personal Address Book to add specific names of your choice. You can
+ create mailing lists and edit individual address entries.</p>
+
+<h4>Collected Addresses</h4>
+
+<p>By default, the Collected Addresses automatically collects the email
+ addresses contained in outgoing mail messages. Addresses from outgoing
+ messages are stored in the Collected Addresses as soon as you click Send.</p>
+
+<h4>LDAP Directory (if available)</h4>
+
+<p>An LDAP directory (also known as an address lookup service) stores email
+ addresses of recipients who are not in your locally-stored address books.
+ LDAP directories offer you access to large, centrally maintained databases
+ of email addresses, which is especially useful with
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">address
+ autocompletion</a>.</p>
+
+<p>Automatic address collection is enabled by default. To change automatic
+ address collection settings, begin in the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Addressing. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list.)</li>
+ <li>Under Email Address Collection, select <q>Add email addresses to my</q>
+ and choose whether you want:
+ <ul>
+ <li>Personal Address Book.</li>
+ <li>Collected Addresses.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<h4>Opening the Address Book Window</h4>
+
+<p>To open the Address Book window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Window menu and choose Address Book, or click the Address Book
+ icon in the lower-left corner of any &brandShortName; window.
+
+ <table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/taskbar-ab.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 80px;"></td>
+ <td><strong>Address Book icon</strong></td>
+ </tr>
+ </table>
+ </li>
+</ul>
+
+<h4>Changing the Address Book Window Display</h4>
+
+<p>To customize how the Address Book window and the cards are displayed:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu and choose Address Book. You see the Address Book
+ window.</li>
+ <li>In the Address Book window, open the View menu and choose from the
+ following display options:
+ <ul>
+ <li>Choose Show/Hide, and then select the item you wish to uncheck (hide)
+ or check (show).</li>
+ <li>Choose Show Name As, and then select how you want card names
+ displayed (first/last, last/first, or Display Name).</li>
+ <li>Choose Sort by, and then select a sort option.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_entries_to_your_address_books">Adding Entries to Your Address
+ Books</h2>
+
+<p>You can use any of the following ways to add entries to your address
+ books:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click a name in the From or recipient fields (for example, To or Cc) in a
+ message you&apos;ve received, and then select <q>Add to Address Book</q>
+ from the drop-down list.</li>
+ <li>In the Address Book window, click New Card to create a new address book
+ card.</li>
+ <li>Send a message, which automatically adds the recipient&apos;s address
+ to your address book (if enabled).</li>
+ <li>In the Address Book window, copy entries to another address book by
+ selecting the entries and dragging them over the name of the address book
+ you want to copy them to.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_a_new_address_book">Creating a New Address Book</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups provides a default personal address
+ book, but you can create additional address books.</p>
+
+<p>To create a new address book:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Address Book icon in the lower-left corner of any
+ &brandShortName; window, or open the Window menu and choose Address Book.
+ You see the Address Book window.
+
+ <table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/taskbar-ab.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 80px;"></td>
+ <td><strong>Address Book icon</strong></td>
+ </tr>
+ </table>
+ </li>
+ <li>In the Address Book window, open the File menu, choose New, and choose
+ Address Book. You see the New Address Book dialog box.</li>
+ <li>Type the name of the new address book, and click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_a_new_address_book_card">Creating a New Address Book Card</h2>
+
+<p>Address book cards can be used to store names, postal addresses, email
+ addresses, phone numbers, and information such as whether the addressee
+ prefers to receive plain-text or HTML-formatted messages.</p>
+
+<p>To create an address book card for an individual:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Address Book icon on the status bar or open the Window menu and
+ choose Address Book.</li>
+ <li>Click New Card. (If you have multiple address books, select the one to
+ which you want to add a card.)</li>
+ <li>Each New Card dialog box has three tabs:
+ <ul>
+ <li><strong>Contact</strong>: Enter the following information:
+ <ul>
+ <li>First and Last (first and last name of person as you want it to
+ appear in the address book).</li>
+ <li>Display name (the name that appears in the <q>To</q> field of the
+ Compose window).</li>
+ <li>Nickname (a shortcut or alias for the real name).</li>
+ <li>Email address (primary and additional address).</li>
+ <li>Prefers to receive messages formatted as: If you know this
+ recipient can read HTML-formatted messages (such as messages that
+ include links, images, or tables), choose HTML. If this recipient
+ can only read messages sent as plain text (no formatting), then
+ choose Plain Text. If you don&apos;t know or are not sure, choose
+ Unknown. If you choose Unknown, &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups determines the sending format based on the Mail &amp;
+ Newsgroups Send Format settings in the Preferences dialog box. If
+ Mail &amp; Newsgroups still can&apos;t determine the correct
+ format, Mail &amp; Newsgroups will prompt you to choose a sending
+ format when you send the message.</li>
+ <li>Allow remote images in HTML mail: If you want to allow this
+ sender to have remote content they send you displayed in your
+ message window.</li>
+ <li>Screen name (the AIM contact name).</li>
+ <li>Phones (enter phone numbers for this person)</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Address</strong>: Type additional information such as street
+ address, phone number, and URL.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: If you enter address information,
+ &brandShortName; displays a Get Map button next to the address when
+ you view this entry&apos;s address book card in your address book.
+ Clicking the Get Map button displays a web page that contains a map
+ to the address.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Other</strong>: Store any additional information you
+ want.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly add entries to your address book, click any
+ email address in messages you receive and select Add to Address Book from the
+ drop-down list. The New Card dialog box appears where you can complete the
+ information.</p>
+
+<h3 id="viewing_or_editing_card_properties">Viewing or Editing Card
+ Properties</h3>
+
+<p>To view or edit the properties for an individual card:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the card from the list of entries in the Address Book window.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_a_mailing_list">Creating a Mailing List</h2>
+
+<p>If you regularly send messages to a group of recipients, you can quickly
+ address a message by using a mailing list that contains the names you
+ want.</p>
+
+<p>To create a mailing list and add it to your address book:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Address Book window, click New List.</li>
+ <li>Enter the following information in the Mailing List dialog box:
+ <ul>
+ <li>Click the drop-down list at <q>Add to</q> to choose an address book
+ in which to store the list.</li>
+ <li>List name: When you enter the list name in the <q>To</q> field of a
+ message, everyone on the list receives your message.</li>
+ <li>List nickname: Alias (or shortcut) for the list name.</li>
+ <li>Description: Appears after the list name in the address line of
+ the Compose window.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Type email addresses to add them to the mailing list.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>In the left side of the Address Book window, the mailing list appears
+ underneath the address book you added it to.</p>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="editing_a_mailing_list">Editing a Mailing List</h2>
+
+<p>Mailing lists are stored in the address book in which you created them.</p>
+
+<p>To remove a member from the list, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu and choose Address Book.</li>
+ <li>Expand the address book containing your mailing list by clicking the
+ small triangle beside the address book title.</li>
+ <li>Highlight the mailing list by clicking its name. The list members appear
+ to the right of the mailing list name.</li>
+ <li>Click the entry you wish to delete.</li>
+ <li>Click the Delete button.</li>
+</ol>
+
+<p>To add members to a mailing list:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open Window menu and choose Address Book.</li>
+ <li>Expand the address book containing your mailing list by clicking the
+ small triangle beside the address book title.</li>
+ <li>Highlight the mailing list by clicking its name.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+ <li>Add or remove entries as necessary.</li>
+ <li>Click OK when you are done.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="searching_address_books_and_directories">Searching Address Books and
+ Directories</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups lets you quickly search an address
+ book or directory by name or email address, or use a combination of criteria
+ to perform a more specific search through an address book or directory.</p>
+
+<p>To quickly search an address book or directory for a name or email address,
+ begin from the Address Book window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Address Book window, in the list of address books, select the
+ address book or directory that you want to search.</li>
+ <li>In the <q>Name or Email contains</q> field, type the name or email
+ address that you want to find. You can type only part of the name or email
+ address, or you can type the exact text that you want to find.
+
+ <p>As soon as you stop typing, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ displays only those entries where the name or email address contains the
+ search text you entered.</p>
+ </li>
+ <li>Click Clear to erase the search text and show all entries.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="searching_for_specific_entries">Searching for Specific Entries</h3>
+
+<p>You can search address books or directories for specific entries. If you are
+ not already viewing the Advanced Address Book Search dialog box, begin from
+ the Address Book window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Search Addresses. You see the Advanced
+ Address Book Search dialog box.</li>
+ <li>Next to <q>Search in</q>, choose the address book or directory through
+ which you want to search.</li>
+ <li>Select the matching option Mail &amp; Newsgroups uses to search for
+ entries either that match all or at least one of the conditions (criteria)
+ that you choose.</li>
+ <li>Click More to add criteria and Fewer to remove them.</li>
+ <li>Click Search to begin, or click Clear to reset your entries. The search
+ results appear in lower part of the dialog box.</li>
+ <li>To sort the entries in a different order, click the column that you want
+ to sort by.</li>
+ <li>To view the card for an entry, select the entry and click
+ Properties.</li>
+ <li>To compose a message to selected recipients, select one or more entries
+ and click Compose.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="importing_address_books">Importing Address Books</h2>
+
+<p>If you have a &brandShortName; address book from another user profile or
+ computer, or if you have an address book from another mail program, you can
+ import its entries into the Address Book window as a new address book. Keep
+ in mind that when you upgrade a user profile from an earlier version of
+ &brandShortName;, your address books are automatically included, so
+ there&apos;s no need to import them.</p>
+
+<p>You can import address books from Netscape 6, Netscape 7, Outlook,
+ Outlook Express, or text files (LDIF, tab-delimited (.tab), comma-separated
+ (.csv), or text (.txt) formats). When you import an address book, Mail &amp;
+ Newsgroups creates a new address book with the imported entries.</p>
+
+<p>You can also
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs">import
+ mail messages and settings</a> from Communicator, Outlook, and
+ Outlook Express.</p>
+
+<p>To import an address book, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Import. You see the Mail Import
+ Wizard.</li>
+ <li>Follow the instructions to import address books.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="exporting_address_books">Exporting Address Books</h2>
+
+<p>You can export a &brandShortName; address book if you later want to import
+ it into another user profile, move it to another computer, or use it with
+ another program that can import address books. You can export an address
+ book to one of these file formats: &brandShortName; (.ldif), tab-delimited
+ (.tab), comma-separated (.csv), or text (.txt) formats.</p>
+
+<p>To export an address book, begin from the Address Book window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the address book that you want to export.</li>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Export.</li>
+ <li>In the Export Address Book dialog box, browse to the location where you
+ want to save the address book file.</li>
+ <li>Choose the file format for the exported address book (.ldif,
+ comma-separated, or tab-delimited).</li>
+ <li>Enter a name for the address book file. Be sure to include the
+ appropriate file extension (.ldif, .csv, .tab, or .txt).</li>
+ <li>Click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_and_removing_ldap_directories">Adding and Removing LDAP
+ Directories</h2>
+
+<p>Adding an LDAP directory to your address book allows you to search the
+ directory for email addresses and other contact information. You can also use
+ the directory for address autocompletion when addressing mail messages.</p>
+
+<p>You typically add or remove LDAP directories using instructions provided by
+ your system administrator. Check with your system administrator for the
+ information you will need in order to add a new directory to your address
+ book.</p>
+
+<p>To add a new directory, begin from the Address Book window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu, and choose New, and then choose LDAP Directory. You
+ see the Directory Server Properties dialog box.</li>
+ <li>Type the following information in the Directory Server Properties dialog
+ box General tab:
+ <ul>
+ <li><strong>Name</strong>: Enter the name of the directory service (for
+ example, InfoSpace Directory).</li>
+ <li><strong>Host Name</strong>: Enter the name of the host name server,
+ such as ldap.infospace.com.</li>
+ <li><strong>Base DN</strong>: This setting is used to set the Base
+ distinguished name. Enter codes to restrict searching to a specific
+ country or organization. For example, c=JP restricts the search to
+ Japan only. Base DN also specifies the organization to search on
+ within the directory (for instance, o=Netscape Communications
+ Corporation, c=US).</li>
+ <li><strong>Port Number</strong>: Enter the port number for the LDAP
+ server. The default is 389.</li>
+ <li><strong>Bind DN</strong>: The distinguished name that is used to
+ authenticate (log in) to the LDAP server. If left blank, the LDAP
+ server binds anonymously.</li>
+ <li><strong>Use secure connection (SSL)</strong>: Choose this setting
+ if your LDAP server supports secure (encrypted) connections. If you are
+ unsure, contact your system administrator.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click the Advanced tab to configure LDAP directory server settings.</li>
+ <li>Type the following information:
+ <ul>
+ <li><strong>Don&apos;t return more than _ results</strong>: This setting
+ lets you limit the number of autocompletion matches returned by the
+ directory server. Enter the maximum number of email address matches
+ to display for autocompletion.</li>
+ <li><strong>Scope</strong>: Defines the limits of the search. Choose one
+ of the following:
+ <ul>
+ <li><strong>One Level</strong>: Retrieves matching entries by
+ searching the base DN and one level below the base DN.</li>
+ <li><strong>Subtree</strong>: Retrieves matching entries by searching
+ the base DN in addition to all levels below the base DN. This is
+ the least restrictive search.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Search filter</strong>: Enter the search filter to apply to
+ matching results that are within the specified scope of the
+ search.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to close the Directory Server Properties dialog box.</li>
+</ol>
+
+<p>The directory you added appears in the list of address books in the Address
+ Book window.</p>
+
+<p>To delete a directory:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Addressing. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Under Address Autocompletion on the right side of the dialog box, click
+ Edit Directories.</li>
+ <li>In the LDAP Directory Servers dialog box, select the directory that you
+ want to delete and click Delete.</li>
+ <li>Click OK, then click OK again to close the Preferences dialog box.</li>
+</ol>
+
+<p>For information on downloading or synchronizing a directory for offline use
+ so that you can search it or use it for address book autocompletion while
+ working offline, see
+ <a href="mailnews_offline.xhtml#downloading_directory_entries_for_offline_use">Downloading
+ Directory Entries for Offline Use</a>.</p>
+
+<h3 id="directory_server_settings">Directory Server Settings</h3>
+
+<p>If you are not already viewing the Directory Server Settings dialog box,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu, and choose Address Book.</li>
+ <li>In the list of address books, select a directory.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>General Tab</strong></p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Name</strong>: The name of the directory service (for example,
+ InfoSpace Directory).</li>
+ <li><strong>Host Name</strong>: The name of the host name server, such as
+ ldap.infospace.com.</li>
+ <li><strong>Base DN</strong>: The Base Distinguished Name. Codes entered here
+ restrict searching to a specific country or organization. For example, c=JP
+ restricts the search to Japan only. Base DN also specifies the organization
+ to search on within the directory (for instance, o=Netscape Communications
+ Corporation, c=US).</li>
+ <li><strong>Port Number</strong>: Enter the port number for the LDAP server.
+ The default is 389.</li>
+ <li><strong>Bind DN</strong>: The distinguished name that is used to
+ authenticate (log in) to the LDAP server. If left blank, the LDAP server
+ binds anonymously.</li>
+ <li><strong>Use secure connection (SSL)</strong>: Choose this setting if your
+ LDAP server supports secure (encrypted) connections. If you are unsure,
+ contact your system administrator.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Advanced Tab</strong></p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Don&apos;t return more than _ results</strong>: This setting lets
+ you limit the number of autocompletion matches returned by the directory
+ server. Specify the maximum number of email address matches to display for
+ autocompletion.</li>
+ <li><strong>Scope</strong>: Defines the limits of the search:
+ <ul>
+ <li><strong>One Level</strong>: Retrieves matching entries by searching
+ the base DN and one level below the base DN.</li>
+ <li><strong>Subtree</strong>: Retrieves matching entries by searching the
+ base DN in addition to all levels below the base DN. This is the least
+ restrictive search.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Search filter</strong>: Specifies the search filter to apply to
+ matching results that are within the specified scope of the search.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_address_books">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..d96199b4e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
@@ -0,0 +1,388 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Getting started with Blogs &amp; News Feeds</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Getting
+ started with Blogs &amp; News Feeds</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#subscribing_to_blogs_and_news_feeds">Subscribing to blogs
+ &amp; news feeds</a></li>
+ <li><a href="#subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser">Subscribing
+ to blogs &amp; news feeds from a browser window</a></li>
+ <li><a href="#reading_blogs_and_news_feed_messages">Reading blogs &amp;
+ news feeds messages</a></li>
+ <li><a href="#posting_blog_messages">Posting blog messages</a></li>
+ <li><a href="#adding_comments_to_a_blog_post">Adding comments to a blog
+ post</a></li>
+ <li><a href="#exporting_and_importing_feeds">Exporting and importing
+ feeds</a></li>
+ <li><a href="#editing_a_feed">Editing a feed</a></li>
+ <li><a href="#removing_a_feed">Removing a feed</a></li>
+ <li><a href="#using_different_blogs_and_news_feeds_accounts">Using
+ different blogs &amp; news feeds accounts</a></li>
+ <li><a href="#organizing_your_feeds">Organizing your feeds</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="subscribing_to_blogs_and_news_feeds">Subscribing to blogs &amp; news
+ feeds</h2>
+
+<p>If you have set up a
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Blogs
+ &amp; News account</a>, you can subscribe to Blogs &amp; News feeds.</p>
+
+<p>To subscribe to a feed, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li id="getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">Get into the Feed
+ Subscriptions dialog. There are several ways to do this:
+ <ul>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News Feeds
+ account to manage, then click in the Manage Subscriptions in the right
+ pane.</li>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News Feeds
+ account to manage, or a feed inside it, then open the File menu and
+ choose Subscribe.</li>
+ <li>In the accounts pane, <strong>right click</strong> your desired Blogs
+ &amp; News Feeds account to manage and choose Subscribe...</li>
+ <li>Open the Edit menu and select the Mail &amp; Newsgroups Account
+ Settings option. In the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog,
+ click on a Blogs &amp; News Feeds account main section, and then
+ click the Manage Subscriptions... button.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Once in the Feed Subscriptions dialog, click the Add button. The Feed
+ properties dialog will appear.</li>
+ <li>Type (or copy and paste) the feed URL into the Feed URL field.</li>
+ <li>Click <q>Store articles in</q> dropdown list to choose the item list
+ where you want the articles to be stored. This allows you to merge
+ multiple feeds in one list item.</li>
+ <li>Set <q>Show the article summary instead of loading the web page</q> to
+ display a brief summary that blog feeds usually include for each article.
+
+ <p><strong>Tip:</strong> Showing the article summary reduces the bandwidth
+ traffic and is faster, since the summary is already downloaded when the
+ feed is checked for new items. However, if you usually are interested in
+ the full article, you will save time by unchecking this option.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm the feed addition.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser">Subscribing to blogs
+ &amp; news feeds from a browser window</h2>
+
+<p>While browsing the web using &brandShortName;, you may find the Feed
+ discovery icon (<img src="chrome://communicator/skin/icons/feedIcon.png"
+ style="width: 16px; height: 16px;" />) while visiting a web page. You
+ can click on it to see a list of available feeds and choose one to get it
+ added to your first Blogs &amp; News Feeds account.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="reading_blogs_and_news_feed_messages">Reading blogs &amp; news feeds
+ messages</h2>
+
+<p>When you open your Blogs &amp; News account, you see the list of feeds to
+ which you subscribed. &brandShortName; checks and downloads every feed for
+ new messages.</p>
+
+<p>To read blogs &amp; news messages, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click a blogs &amp; news account to see its feeds. (If there are
+ no feeds, you may need to subscribe to one.)</li>
+ <li>Click a feed name to see its messages.</li>
+ <li>Click a message to read it. The header will show the original URL of the
+ article, which you can click to open a browser window with the
+ corresponding webpage.</li>
+</ol>
+
+<p>Depending on your settings for the Blogs &amp; News account and each
+ individual feed, the message will be shown in its summarized view or the
+ full view. You can change it by choosing the menu option View, and then Feed
+ Message Body As. You can then select one of these options:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Web Page</strong>: Select this to show the full web page of this
+ message.</li>
+ <li><strong>Summary</strong>: Select this to show the summarized, short
+ version of this message.</li>
+ <li><strong>Default format</strong>: Select this to show the article in its
+ default format, as specified in the feed options or, otherwise, the Blogs
+ &amp; News account.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="posting_blog_messages">Posting blog messages</h2>
+
+<p>To post a blog message, you need an account in the corresponding blog. Also,
+ there is no standardized way to post blog messages, so you won&apos;t
+ normally be able to post messages from &brandShortName; Mail component.
+ Instead, you will need to open a browser window, log in to your blog account
+ and use the web interface.</p>
+
+<p>Some blog systems, however, allow posting blog messages by sending an email
+ message to a specific address. You will need to find out if your blog service
+ implements this feature, and the correct email address to use.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_comments_to_a_blog_post">Adding comments to a blog post</h2>
+
+<p>Since there is no standardized way to add comments to a blog post, you will
+ usually need to open a browser window and use the web interface.</p>
+
+<p>Some blog systems, however, allow adding comments by sending an email
+ message to a specific address. You will need to find out if the blog service
+ implements this feature, and the correct email address to use.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="exporting_and_importing_feeds">Exporting and importing feeds</h2>
+
+<p>If you have set up a
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Blogs
+ &amp; News account</a>, you can export or import Blogs &amp; News feed
+ collections using the OPML format (Outline Processor Markup Language).</p>
+
+<p>To export the feeds in your selected blogs &amp; news account, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News account to
+ manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click the Export button. The Export
+ feeds as an OPML file dialog will appear.</li>
+ <li>Select the directory and filename to save the OPML file, and click
+ Save.</li>
+</ol>
+
+<p>To import the feeds in your selected blogs &amp; news account, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News account to
+ manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click the Import button. The Select
+ OPML file to import dialog will appear.</li>
+ <li>Select the directory and filename to load the OPML file, and click
+ Save.</li>
+ <li>All the feeds defined in the OPML file will be added to your blogs &amp;
+ feeds account.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="editing_a_feed">Editing a feed</h2>
+
+<p>If you want to change the properties of one of the feeds in your blogs &amp;
+ news account, you can edit it.</p>
+
+<p>To edit a feed in your selected blogs &amp; news account, begin from the
+ Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News account to
+ manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click on a feed in the feed list. You
+ may need to expand the folders in the feed list to see each individual
+ feed.</li>
+ <li>Click the Edit button. The Feed properties dialog will appear.</li>
+ <li>You can change where you want the articles to be stored clicking the
+ <q>Store articles in</q> dropdown list.</li>
+ <li>You may mark <q>Show the article summary instead of loading the web
+ page</q> to display a brief summary that blog feeds usually include for
+ each article.
+
+ <p><strong>Tip:</strong> Showing the article summary reduces the bandwidth
+ traffic and is faster, since the summary is already downloaded when the
+ feed is checked for new items. However, if you usually are interested in
+ the full article, you will save time by unchecking this option.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm the changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_a_feed">Removing a feed</h2>
+
+<p>If you no longer want to follow one of the feeds in your blogs &amp; news
+ account, you can remove it.</p>
+
+<p>To remove a feed in your selected blogs &amp; news account, begin from the
+ Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News account to
+ manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click on a feed in the feed list. You
+ may need to expand the folders in the feed list to see each individual
+ feed.</li>
+ <li>Click the Remove button. You will be asked to confirm the deletion of the
+ feed.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note:</strong> don&apos;t confuse a feed with a folder in a Blogs
+ &amp; News account. Removing a feed doesn&apos;t delete the folder in which
+ the feed articles are stored, and thus, such articles will stay in the folder
+ until you delete either the whole folder or the articles themselves. To get
+ a better understanding, see <a href="#organizing_your_feeds">Organizing your
+ feeds</a> later in this section.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_different_blogs_and_news_feeds_accounts">Using different blogs
+ &amp; news feeds accounts</h2>
+
+<p>A single blogs &amp; news feeds account can contain any number of feeds in
+ it, so you don&apos;t strictly need more than one blogs &amp; news feeds
+ account. However, you may want to create several blogs &amp; news feeds
+ accounts. Some reasons to do that are:</p>
+
+<ul>
+ <li>You can use different accounts to categorize your feeds. For example, you
+ can create an account named <q>Mozilla News</q> to put in it all your
+ feeds related to Mozilla, and another one named <q>Today Headlines</q> to
+ put in it all your feeds with general news.</li>
+ <li>If you have several accounts, each one can have different settings. This
+ way, you can choose, for example, different time intervals for each account
+ (and, therefore, their feeds.)</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="organizing_your_feeds">Organizing your feeds</h2>
+
+<p>The default operation mode when adding a feed to a Blogs &amp; News Feeds
+ account in &brandShortName; is to create a folder and a feed inside it.
+ However, &brandShortName; allows you a great deal of flexibility. This section
+ helps you to better organize your feeds:</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#feeds_vs_folders">Feeds versus folders</a></li>
+ <li><a href="#organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts">Organizing
+ folders in Blogs &amp; News Feeds accounts</a></li>
+ <li><a href="#downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder">Downloading
+ multiple feeds in a single folder</a></li>
+ <li><a href="#moving_a_feed_to_another_folder">Moving a feed to another
+ folder</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h3 id="feeds_vs_folders">Feeds versus folders</h3>
+
+<p>Blogs &amp; News Feeds accounts are organized through two main concepts:
+ <strong>feeds</strong> and <strong>folders</strong>.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Feeds</strong> are sources for articles/posts. They provide
+ the means to get new articles from blogs. You subscribe to feeds.</li>
+ <li><strong>Folders</strong> in Blogs &amp; News Feeds accounts work pretty
+ much like in any other account type. Folders store articles/posts you got
+ through the feeds.</li>
+</ul>
+
+<p>You use the Feed Subscriptions dialog to tell &brandShortName; which feed
+ messages are downloaded in which folders. As feeds provide new articles and
+ folders provide the store to put such articles, you will want to have them
+ connected, usually linking a feed to a folder. However, keep in mind that
+ removing a feed will not automatically delete the associated folder, nor
+ will remove the articles/posts from the removed feed, since they are
+ stored into the folder.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_feeds">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts">Organizing folders
+ in Blogs &amp; News Feeds accounts</h3>
+
+<p>You can create, rename, move or copy folders in Blogs &amp; News Feeds
+ accounts just like with any other account type. See
+ <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_folder">Creating a folder</a>,
+ <a href="mailnews_organizing.xhtml#renaming_a_folder">Renaming a folder</a>
+ and <a href="mailnews_organizing.xhtml#moving_or_copying_a_folder">Moving or
+ copying a folder</a> for more details.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_feeds">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder">Downloading multiple
+ feeds in a single folder</h3>
+
+<p>You may want to use a single folder to store articles/items coming from
+ more than one feed. To do this, you just need to add additional feeds in
+ that folder. Begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the accounts pane, click your desired Blogs &amp; News Feeds account
+ to manage, or a feed inside it.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe (or use any other of the
+ <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">available methods</a>.
+ to access to the Feed Subscriptions dialog box).</li>
+ <li>In the Feed Subscriptions dialog, click in the desired folder, then click
+ the Add button. The Feed properties dialog will appear.</li>
+ <li>Type (or copy and paste) the feed URL in the Feed URL field.</li>
+ <li>Click OK to confirm the feed addition.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_feeds">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="moving_a_feed_to_another_folder">Moving a feed to another folder</h3>
+
+<p>You can move a feed from a folder to another one using any of these
+ methods:</p>
+
+<ul>
+ <li>Drag &amp; drop a feed while inside the Feed Subscriptions window.</li>
+ <li><a href="#editing_a_feed">Edit the feed</a> to change in what folder it
+ downloads articles/items.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: Remember that moving the feed doesn&apos;t move
+ existing articles from the folder in which they have been
+ downloaded.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_feeds">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..cd46d3099a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
@@ -0,0 +1,391 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<div class="boilerPlate">This document is provided for your information only.
+ It may help you take certain steps to protect the privacy and security of
+ your personal information on the Internet. This document does not, however,
+ address all online privacy and security issues, nor does it represent a
+ recommendation about what constitutes adequate privacy and security
+ protection on the Internet.</div>
+
+<h1 id="using_mozilla_mail_and_newsgroups">Using &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups</h1>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups lets you conveniently manage all your
+ Internet communications from one place. You can set up and maintain multiple
+ business and personal mail accounts and Internet newsgroups, all from one
+ window &mdash; the Mail &amp; Newsgroups window.</p>
+
+<p>To start using &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Mail &amp; Newsgroups icon in the lower-left corner of the
+ &brandShortName; browser window.</li>
+</ul>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/task_mail.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>Mail &amp; Newsgroups icon</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Getting
+ Started with &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups</a></li>
+ <li><a href="#importing_mail_from_other_programs">Importing Mail from Other
+ Programs</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#reading_messages">Reading
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#sending_messages">Sending
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#creating_html_mail_messages">Creating
+ HTML Mail Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#using_attachments">Using
+ Attachments</a></li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#deleting_messages">Deleting
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_addressbooks.xhtml">Using Address Books</a></li>
+ <li><a href="mailnews_organizing.xhtml">Organizing Your Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_organizing.xhtml#controlling_junk_mail">Controlling
+ Junk Mail</a></li>
+ <li><a href="mailnews_newsgroups.xhtml">Getting Started with
+ Newsgroups</a></li>
+ <li><a href="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml">Getting Started
+ with Blogs &amp; News Feeds</a></li>
+ <li><a href="mailnews_offline.xhtml">Working Offline</a></li>
+ <li><a href="mailnews_security.xhtml">Signing &amp; Encrypting
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="mailnews_account_settings.xhtml">Mail &amp; Newsgroups
+ Account Settings</a></li>
+ <li><a href="mailnews_preferences.xhtml">Mail &amp; Newsgroups
+ Preferences</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Getting Started with
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#using_the_mail_account_setup_wizard">Using the Mail Account
+ Setup Wizard</a></li>
+ <li><a href="#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Setting Up
+ Additional Mail and News Accounts</a></li>
+ <li><a href="#changing_the_settings_for_an_account">Changing the Settings
+ for an Account</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="using_the_mail_account_setup_wizard">Using the Mail Account Setup
+ Wizard</h2>
+
+<p>To set up a mail, newsgroup or blogs &amp; news feeds account, first open
+ the Window menu and choose Mail &amp; Newsgroups. If you haven&apos;t
+ already set up an account, the Account Wizard appears automatically, enabling
+ you to set up an account.</p>
+
+<p>The Account Wizard guides you through the process of creating a new account.
+ If you don&apos;t know a setting, click Cancel and ask your Internet service
+ provider (ISP) or help desk.</p>
+
+<p>If an account already exists, the Account Wizard doesn&apos;t appear
+ automatically when the Mail window opens. Instead, after opening the Mail
+ window, open the File menu and choose New, then Account. For more details,
+ see <a href="#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Setting Up
+ Additional Mail, News &amp; Blogs &amp; News Feeds Accounts</a>.</p>
+
+<h3 id="setting_up_mail_accounts_with_an_isp_or_email_provider">Setting Up Mail
+ Accounts with an ISP or Email Provider</h3>
+
+<p>Before you set up a mail account, your ISP or email provider should give you
+ the following information:</p>
+
+<ul>
+ <li>your user name</li>
+ <li>your email address</li>
+ <li>the incoming and outgoing mail server names</li>
+ <li>the incoming server type (<a href="glossary.xhtml#imap">IMAP</a> or
+ <a href="glossary.xhtml#pop">POP</a>)</li>
+</ul>
+
+<p>Before you set up a newsgroup account, your ISP or email provider should
+ give you the following information:</p>
+
+<ul>
+ <li>your email address</li>
+ <li>newsgroup server name</li>
+ <li>account name</li>
+</ul>
+
+<p>To set up a new mail, newsgroup or blogs &amp; news feeds account, begin
+ from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click Add Account to start the Account Wizard.
+
+ <p>The information requested by the Account Wizard depends on the type of
+ new account you specify in its first window. The boldface headings that
+ follow correspond to the windows you&apos;ll see when you&apos;re setting
+ up an ISP or email provider account.</p>
+ </li>
+ <li><strong>New Account Setup</strong>: Choose the type of account you want
+ to set up, then click the right arrow.</li>
+ <li><strong>Identity</strong>: Enter the name and email address appropriate
+ for this account, then click the right arrow. This window is not available
+ for the Blogs &amp; News Feeds account type.</li>
+ <li><strong>Server Information</strong>: This window is not available for
+ for the Blogs &amp; News Feeds account type.
+ <ul>
+ <li>Indicate whether you want a POP account or an IMAP account. Not all
+ service providers can support both options. For more information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Server Settings</a>.</li>
+ <li>Enter the name of your incoming mail server.</li>
+ <li>Check the <q>Leave messages on server</q> checkbox if you want to
+ leave messages on the server so that when you download messages,
+ &brandShortName; does not remove the messages from the server.</li>
+ <li>If you want this account to be a part of the Local Folders Global
+ Inbox account, check the <q>Use Global Inbox</q> box. Mail for
+ this account will then be stored in your Local Folders. Otherwise, if
+ the checkbox is unchecked, mail will be stored in its own
+ directory.</li>
+ <li>Enter the name of your outgoing mail server (SMTP).
+
+ <p><strong>Note</strong>: You need to specify only one outgoing mail
+ server (SMTP), even if you have several mail accounts. The name of
+ your <a href="glossary.xhtml#smtp">SMTP</a> host may not have been
+ explicitly listed in the account setup information provided to you.
+ For example, your SMTP host may be the same as your POP or IMAP host.
+ If in doubt, contact your ISP or system administrator.</p>
+ </li>
+ <li>Click the right arrow to continue.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>User Names</strong>: Enter the incoming and outgoing user names
+ provided by your ISP or email provider, then click the right arrow. This
+ window is not available for the Blogs &amp; News Feeds account type.</li>
+ <li><strong>Account Name</strong>: Enter whatever name you want to use to
+ refer to this account, then click the right arrow.</li>
+ <li><strong>Congratulations!</strong> Verify that the information you entered
+ is correct. If necessary, verify the information you entered with your ISP
+ or system administrator. When you are sure that it&apos;s correct, click
+ Finish to set up your account.</li>
+ <li>You see your new account listed in the left side of the Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings dialog box. Click OK to start using your new
+ account.</li>
+</ol>
+
+<p>You are now ready to get messages from your account. &brandShortName; Mail
+ &amp; Newsgroups will prompt you for your password when you retrieve mail for
+ the first time every session. For detailed instructions on how to retrieve
+ mail, see <a href="mailnews_using_mail.xhtml#getting_new_messages">Getting
+ New Messages</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Setting Up Additional
+ Mail and News Accounts</h2>
+
+<p>You use the Account Settings dialog box to add a new account or to change
+ information for an existing account, including:</p>
+
+<ul>
+ <li>mail and newsgroup server settings (for example, message deletion and
+ download preferences)</li>
+ <li>storage settings for message copies and folders</li>
+ <li>your reply-to address, organization name, and signature</li>
+</ul>
+
+<p>To add a new account or change settings for an existing account, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box. You can perform
+ these tasks:
+ <ul>
+ <li><strong>Add Account</strong>: Click this button to set up a new mail,
+ news or blogs &amp; news feeds account. Be sure to type the account
+ information exactly as it is given to you. Move through the screens
+ with the arrows, or click Cancel to stop account creation.</li>
+ <li id="set_as_default"><strong>Set as Default</strong>: Select an
+ account, then click this button to make the selected account the
+ default one. The default account will appear at the top of your list
+ of accounts in the Mail window. The change takes effect the next time
+ you open Mail &amp; Newsgroups.
+
+ <p>The default account determines which address is filled into the
+ From: field when you compose a new mail with either no other mail or
+ news account active (i.e. Local Folders or a blogs &amp; news feeds
+ account is selected), through an external application request, or by
+ following a mailto: link.</p>
+
+ <p><strong>Note:</strong> You can&apos;t set a blogs &amp; news feeds
+ account as default.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Remove Account</strong>: Select an account, then click this
+ button to remove it completely from your Mail window.</li>
+ <li><strong>Outgoing Server (SMTP)</strong>: Click this (at the bottom of
+ the list of accounts) to modify information about the outgoing mail
+ server. See
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Outgoing Server (SMTP)</a> for more
+ information.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click headings under any account&apos;s name and modify the corresponding
+ settings in the panel on the right.</li>
+ <li>Click OK to save your changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_the_settings_for_an_account">Changing the Settings for an
+ Account</h2>
+
+<p>To view or change information for an existing mail or newsgroup account,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the account name in the left-hand side of the Account Settings
+ dialog box. You see information about the account, such as your email
+ address and signature, in the right side of the dialog box.</li>
+ <li>Click any of these items beneath the name of an account to see the
+ corresponding settings:
+ <ul>
+ <li><strong>Server Settings</strong>: The settings available depend on
+ the type of server (IMAP, POP, or newsgroup server). For more
+ information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Server Settings</a>.
+
+ <p><strong>Important</strong>: If you need to change the server type
+ (for example, from POP to IMAP) you must first remove the existing
+ account. Next, you must exit &brandShortName; and restart it. You can
+ then reopen the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box and
+ recreate an account with the new server type by clicking Add
+ Account.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Copies &amp; Folders</strong>: These settings determine
+ whether to send automatic messages (blind carbon copies) and where you
+ want to store copies of outgoing messages, draft messages, and message
+ templates. For more information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#copies_and_folders">Mail
+ &amp; Newsgroups Account Settings - Copies &amp; Folders</a>.</li>
+ <li><strong>Composition &amp; Addressing</strong>: These settings allow
+ you to choose your default format and quoting behavior when composing a
+ message. You can also override the global directory server settings
+ specified for all address books in the Preferences dialog box. For more
+ information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Composition &amp; Addressing</a>.</li>
+ <li><strong>Synchronization &amp; Storage (IMAP and News accounts
+ only)</strong>: These settings apply when you are working offline
+ (disconnected from the Internet) or need to save download time and
+ conserve disk space. For more information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap">Synchronization
+ &amp; Storage Settings (IMAP)</a> or
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp">Synchronization
+ &amp; Storage Settings (News)</a>.</li>
+ <li><strong>Disk Space (POP and blogs &amp; news feeds accounts
+ only)</strong>: This setting helps you manage the amount of disk
+ space that downloaded messages take up on your hard disk. For more
+ information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop">Disk
+ Space Settings (POP)</a> or
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_blogs">Disk
+ Space Settings (Blogs)</a>.</li>
+ <li><strong>Security</strong>: These settings determine which
+ <a href="glossary.xhtml#certificate">certificates</a> are used to
+ digitally sign and encrypt mail messages that you send. Digital
+ signatures allow you to identify yourself reliably to others in
+ mail messages that you send. Encryption helps ensure that your
+ messages remain private while they are in transit over the
+ Internet. For more information, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Security</a>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to save your changes.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="importing_mail_from_other_programs">Importing Mail from Other
+ Programs</h1>
+
+<p>This section describes how to import mail messages and settings from
+ Netscape Communicator, Outlook, and Outlook Express. To import
+ address books from these programs, see
+ <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books">Importing
+ Address Books</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#importing_mail_messages">Importing Mail Messages</a></li>
+ <li><a href="#importing_mail_settings">Importing Mail Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="importing_mail_messages">Importing Mail Messages</h2>
+
+<p>To import mail messages from Netscape Communicator, Outlook, or Outlook
+ Express, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Import. You see the Import Wizard.</li>
+ <li>Follow the instructions to import mail messages.</li>
+</ol>
+
+<p>For Netscape Communicator, the wizard imports a copy of all Communicator
+ mail folders included under Local Folders. Imported mail is added as a new
+ folder under Local Folders in the Mail window. (The Communicator mail
+ folders still remain in their original location).</p>
+
+<p>[<a href="#importing_mail_from_other_programs">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="importing_mail_settings">Importing Mail Settings</h2>
+
+<p>To import mail settings from Outlook, or Outlook Express, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu, and choose Import. You see the Import Wizard.</li>
+ <li>Follow the instructions to import mail settings.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#importing_mail_from_other_programs">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..6c790958d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
@@ -0,0 +1,203 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Getting Started With Newsgroups</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="getting_started_with_newsgroups">Getting Started With Newsgroups</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#subscribing_to_newsgroups">Subscribing to Newsgroups</a></li>
+ <li><a href="#reading_newsgroup_messages">Reading Newsgroup
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#posting_newsgroup_messages">Posting Newsgroup
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#contributing_to_ongoing_discussions">Contributing to Ongoing
+ Discussions</a></li>
+ <li><a href="#monitoring_threads">Monitoring Threads</a></li>
+ <li><a href="#removing_a_newsgroup">Removing a Newsgroup</a></li>
+ <li><a href="#adding_a_newsgroup_server">Adding a Newsgroup Server</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="subscribing_to_newsgroups">Subscribing to Newsgroups</h2>
+
+<p>If you have set up an <a href="#adding_a_newsgroup_server">account</a> on a
+ newsgroup server, you can join (subscribe) to newsgroups (also called
+ discussion groups).</p>
+
+<p>To subscribe to a newsgroup, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe. You see the Subscribe dialog
+ box.</li>
+ <li>If necessary, click the Account drop-down list to choose another
+ newsgroup account.</li>
+ <li>Select a newsgroup. To select more than one newsgroup,
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click additional
+ newsgroup.</li>
+ <li>Click Subscribe or click in the Subscribe column next to the newsgroup.
+ You see a checkmark next to each newsgroup to which you subscribe. Click
+ Unsubscribe to cancel a selection.</li>
+ <li>Click OK. The list of your subscribed newsgroups appears in the Mail
+ window.</li>
+</ol>
+
+<p>If you are an IMAP mail user, you can also subscribe to message folders
+ located on an IMAP server. (Your Inbox is a type of message folder.) Follow
+ the instructions above for subscribing, but select an IMAP account from the
+ Account drop-down list. For more information on sharing folders and
+ subscribing to folders, see
+ <a href="mailnews_organizing.xhtml#sharing_folders_with_other_users">Sharing
+ Folders With Other Users (IMAP Only)</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="reading_newsgroup_messages">Reading Newsgroup Messages</h2>
+
+<p>When you open your newsgroup server, you see the list of newsgroups to which
+ you subscribe. The server downloads the <em>headers</em> of new messages in
+ each newsgroup.</p>
+
+<p>To read newsgroup messages, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click a newsgroup server icon to see its newsgroups. (If there are
+ no newsgroups, you may need to subscribe to one.)</li>
+ <li>Click a newsgroup name to see its messages.</li>
+ <li>Click a message to read it. Click the thread button to display all the
+ responses below the original message. You can click any header to display
+ its message. You can <a href="#posting_newsgroup_messages">start a new
+ thread</a> or <a href="#contributing_to_ongoing_discussions">post a
+ message</a> in response.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="posting_newsgroup_messages">Posting Newsgroup Messages</h2>
+
+<p>To start new threads (discussions):</p>
+
+<ol>
+ <li>From the list of your subscribed newsgroups in the Mail window, select a
+ newsgroup.</li>
+ <li>Click Compose.</li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages">Compose</a>
+ your message, and click Send to post it.</li>
+ <li>Click Get Msgs to see your posting on the newsgroup.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="contributing_to_ongoing_discussions">Contributing to Ongoing
+ Discussions</h2>
+
+<p>To post a response to the newsgroup:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list, select a message to reply to.</li>
+ <li>Click Reply.</li>
+ <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages">Compose</a>
+ your message, and click Send to post it.</li>
+</ol>
+
+<p>To reply to an individual as well as post a response to the group:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list, select a message to reply to.</li>
+ <li>Click Reply All.</li>
+ <li>Compose your message, and click Send to post it.</li>
+</ol>
+
+<p>To redirect a posting to another newsgroup:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click Reply and choose <q>Followup-To</q> from the <q>Newsgroup</q>
+ drop-down list. Subsequent responses will be posted to the newsgroup you
+ enter.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="monitoring_threads">Monitoring Threads</h2>
+
+<p>To monitor unread messages in threads that are of interest to you:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a message in a thread.</li>
+ <li>Open the Message menu, and choose Watch Thread.</li>
+ <li>If you want to monitor additional threads, repeat steps 1 and 2 for
+ messages in additional threads.</li>
+ <li>When you&apos;re ready to monitor messages in these threads, open the
+ View menu, choose Messages, and then choose Watched Threads with Unread.
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups only displays the watched threads
+ that contain unread messages.</li>
+ <li>Open the View menu, choose Messages, and then choose All to return to
+ viewing all messages in the newsgroup.</li>
+</ol>
+
+<p>To ignore a message thread:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a message in the thread.</li>
+ <li>Open the Message menu, and choose Ignore Thread. &brandShortName; Mail
+ &amp; Newsgroups marks all messages in the thread as read, and new replies
+ posted to the thread will appear as read.</li>
+ <li>To view ignored threads, open the View menu, choose Messages, and then
+ choose Ignored Threads.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_a_newsgroup">Removing a Newsgroup</h2>
+
+<p>To remove a newsgroup from your list:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the newsgroup icon and press Delete.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="adding_a_newsgroup_server">Adding a Newsgroup Server</h2>
+
+<p>If the newsgroup you want to subscribe to is on a different server, you must
+ first set up access to that server.</p>
+
+<p>To set up an additional newsgroup server, open the File menu in the Mail
+ window and choose New, then Account.</p>
+
+<ul>
+ <li>Using the Account Wizard, indicate that the new account you want to set
+ up is a newsgroup account.</li>
+</ul>
+
+<p>Once you&apos;ve set up access to the new server, you can
+ <a href="#subscribing_to_newsgroups">subscribe</a> to newsgroups on that
+ server. In the Mail window, open the File menu, and choose Subscribe.</p>
+
+<p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..2c958051af
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
@@ -0,0 +1,504 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Working Offline</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="working_offline">Working Offline</h1>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups includes advanced features to help
+ you manage your messaging needs when you are not connected to the Internet.
+ You can download mail and news messages before going offline for later
+ reading, and you can defer sending mail messages and newsgroup posts until
+ you get back online. All of these features are explained in this
+ document.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline">Setting
+ Up &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to Work Offline</a></li>
+ <li><a href="#downloading_all_messages_for_offline_use">Downloading All
+ Messages for Offline Use</a></li>
+ <li><a href="#downloading_an_individual_folder_for_offline_use">Downloading
+ an Individual Folder for Offline Use</a></li>
+ <li><a href="#downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use">Downloading
+ Selected or Flagged Messages for Offline Use</a></li>
+ <li><a href="#downloading_directory_entries_for_offline_use">Downloading
+ Directory Entries for Offline Use</a></li>
+ <li><a href="#setting_up_your_accounts_for_working_offline">Setting Up Your
+ Accounts for Working Offline</a></li>
+ <li><a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting Items for
+ Offline Viewing</a></li>
+ <li><a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Downloading and
+ Synchronizing Your Messages</a></li>
+ <li><a href="#working_offline_and_reconnecting_later">Working Offline and
+ Reconnecting Later</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline">Setting Up
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to Work Offline</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups&apos; offline feature lets you
+ download your mail and read it offline (while disconnected from the
+ Internet). If you use a dial-up (modem) connection to access your mail and
+ you want to reduce the time you are connected, or, if you need to temporarily
+ disconnect from your company&apos;s network while traveling or switching
+ locations, you can download your mail so that you can read it offline. The
+ offline feature can automatically download incoming messages and then later
+ send all your outgoing messages when you reconnect.</p>
+
+<p>Note that for POP accounts your mail is already downloaded by default, so
+ most of these offline features aren&apos;t relevant for POP accounts.</p>
+
+<p>If you occasionally want to work offline, &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups lets you easily:</p>
+
+<ul>
+ <li>Download your Inbox for offline use.</li>
+ <li>Download an individual folder for offline use.</li>
+ <li>Download only selected or flagged messages for offline use.</li>
+ <li>Download directory entries in your address book for offline use.</li>
+</ul>
+
+<p>If you frequently work offline, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups also
+ lets you:</p>
+
+<ul>
+ <li>Set up one or more of your accounts for offline use.</li>
+ <li>Set offline and disk space preferences for each account.</li>
+ <li>Select the folders and newsgroups that you want to view offline.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_all_messages_for_offline_use">Downloading All Messages for
+ Offline Use</h2>
+
+<p>You can tell &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to automatically
+ download your messages for offline use. Later, when you go back online,
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups automatically synchronizes your
+ messages with the server.</p>
+
+<p>Note that the Inbox for POP accounts is downloaded by default, so this
+ section does not apply for POP accounts.</p>
+
+<p>To automatically download your messages for offline use, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>In the left side of the dialog box, under the name of the account you
+ want to use offline, select Synchronization &amp; Storage. (This category
+ is not available for POP accounts.)</li>
+ <li>Check the box labeled <q>Keep messages for this account on this
+ computer</q>.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/online.png" alt=""/>
+ in the lower right corner of the Mail window (to the left of the Cookie
+ icon) to go offline. You will be asked to download messages for them to be
+ available while offline. Click on <q>Download</q> to proceed.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: This setting also applies to any new folders
+ created. While the per-account setting can be overridden for an
+ <a href="#downloading_an_individual_folder_for_offline_use">individual
+ folder</a>, those per-folder settings are <em>removed</em> when the
+ <q>Keep messages</q> box is toggled.</p>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups automatically downloads all messages
+ in your Inbox so you can read and respond to them while working offline.
+ After disconnecting, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups remains open so
+ you can continue to work with your messages.</p>
+
+<p>To reconnect to the Internet so you can work online:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/offline.png"
+ alt=""/> in the lower right corner of the Mail window (to the left of the
+ Cookie icon) to go back online.</li>
+</ul>
+
+<p>When you go back online, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ automatically synchronizes your Inbox messages with the server, by
+ replicating any changes you made while working offline.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups saves any
+ messages that you send while working offline in the Unsent Messages folder
+ under Local Folders. To have &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ automatically send your unsent messages when you reconnect, use the
+ Preferences command on the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu to change the
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">offline
+ preferences</a> for all your accounts.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_an_individual_folder_for_offline_use">Downloading an
+ Individual Folder for Offline Use</h2>
+
+<p>Note that POP accounts don&apos;t allow you to manage folders on the POP
+ server, so this section does not apply to POP accounts.</p>
+
+<p>To download a specific folder for offline use, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the left side of the Mail window, select the folder that you want to
+ download for offline use.</li>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Folder Properties. You see the Properties
+ dialog box.</li>
+ <li>Click the Synchronization tab.</li>
+ <li>Check <q>Select this folder for offline use</q>.</li>
+ <li>Click Download Now if you want to immediately begin downloading the
+ folder&apos;s messages. Alternatively, you can continue working, and when
+ you are ready to go offline, proceed to the next step.</li>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/online.png" alt=""/>
+ in the lower right corner of the Mail window to go offline.</li>
+ <li>In the Work Offline dialog box, click Download.</li>
+</ol>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups automatically downloads all messages
+ in the selected folder so you can read and respond to them while working
+ offline. After disconnecting, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups remains
+ open so you can continue to work with your messages.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Message headers that have been downloaded for reading
+ offline display a darker gray envelope or newsgroup icon.</p>
+
+<p>To reconnect to the Internet so you can work online:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/offline.png"
+ alt=""/> in the lower right corner of the Mail window (to the left of the
+ Cookie icon) to go back online.</li>
+</ul>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups automatically synchronizes the
+ offline folders with the server, by replicating any changes you made while
+ working offline.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups saves any
+ messages that you sent while working offline in the Unsent Messages folder
+ under Local Folders. When you reconnect, choose Send Unsent Messages from the
+ File menu to send all your saved messages at once. To have &brandShortName;
+ Mail &amp; Newsgroups automatically send your unsent messages when you
+ reconnect, use the Preferences command on the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu to change your <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">offline
+ preferences</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use">Downloading
+ Selected or Flagged Messages for Offline Use</h2>
+
+<p>Note that messages are downloaded by default for POP accounts. However, if
+ you have enabled the <q>Fetch headers only</q> setting in the POP account
+ settings, then only the headers will be downloaded, and you will need to use
+ the commands in this section to download the complete messages.</p>
+
+<p>To download selected messages for offline use, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a Mail or Newsgroup folder to display its messages.</li>
+ <li>Select the messages you want to download, as follows:
+ <ul>
+ <li>To select a group of adjacent messages, click the first message, and
+ then Shift-click to select the last message in the group.</li>
+ <li>To select messages anywhere in the message list, hold down the
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd> key and click
+ each message.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Get Selected Messages
+ from the submenu. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups downloads the
+ selected messages.</li>
+</ol>
+
+<p>To download flagged messages for offline use, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a Mail or Newsgroup folder to display its messages.</li>
+ <li>Click in the flag column of each message you want to download. A flag
+ appears where you clicked to indicate that the message has been marked. If
+ the flag column is not visible, click the Show/Hide Columns icon
+ <img src="images/columns.png" alt=""/> and select Flag from the list.</li>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Get Flagged Messages.
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups downloads the flagged messages.</li>
+</ol>
+
+<p>Once downloading is complete, click the Online/Offline indicator in the
+ lower right corner of the Mail window (to the left of the Cookie icon) to go
+ offline. After you disconnect, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups remains
+ open so you can continue to work with your messages.</p>
+
+<p>Note that the <q>Get Selected Messages</q> and <q>Get Flagged Messages</q>
+ menu items are also available in the pop-up thread context menu, for faster
+ access.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Message headers that have been downloaded for reading
+ offline display a darker gray envelope or newsgroup icon.</p>
+
+<p>To reconnect to the Internet so you can work online:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Online/Offline indicator <img src="images/offline.png"
+ alt=""/> in the lower right corner of the Mail window to go online.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups saves any
+ messages that you sent while working offline in the Unsent Messages folder
+ under Local Folders. When you reconnect, choose Send Unsent Messages from the
+ File menu to send all your saved messages at once. To have &brandShortName;
+ Mail &amp; Newsgroups automatically send your unsent messages when you
+ reconnect, use the Preferences command on the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu to change your <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">offline
+ preferences</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_directory_entries_for_offline_use">Downloading
+ Directory Entries for Offline Use</h2>
+
+<p>You can download (replicate) the entries in a directory server to your
+ computer so that they are available when you work offline. Once you&apos;ve
+ downloaded directory entries, you can use the same procedure to update your
+ local copy of the entries with the latest entries on the directory
+ server.</p>
+
+<p>To download or update an address book LDAP directory for offline use:</p>
+
+<ol>
+ <li>Make sure you&apos;re online.</li>
+ <li>Open the Window menu, and choose Address Book.</li>
+ <li>In the Address Book window, select the directory that you want to
+ download (replicate).</li>
+ <li>Click Properties in the Address Book toolbar. The Directory Server
+ Properties dialog box appears.</li>
+ <li>Click the Offline tab.</li>
+ <li>Click Download Now to start copying the entries to your computer.</li>
+ <li>If prompted, enter your network user name and password, and click OK to
+ start the download.
+
+ <p>Depending on the number of directory entries, the download process may
+ take a while, so please be patient.</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>After the download finishes, you can work offline and search the directory
+ or use it for address autocompletion when composing messages. After
+ you&apos;ve been using your local copy of the directory for a while, you may
+ wish to update it to get the latest entries from the directory server. To
+ update your local copy, use the procedure described above.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_up_your_accounts_for_working_offline">Setting Up Your Accounts
+ for Working Offline</h2>
+
+<p>To set up one or more accounts for working offline, you use the Offline and
+ Disk Space preferences in the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog
+ box. Once set, you don&apos;t need to change these preferences each time you
+ want to work offline. The offline and disk space preferences you can set for
+ an account depend on the type of account (IMAP, POP, or Newsgroup).</p>
+
+<p>Here&apos;s a summary of the steps you will follow to set up your accounts
+ for offline use:</p>
+
+<ol>
+ <li>For each account that you want to work with while offline, use the Mail
+ &amp; Newsgroups Account Settings dialog box to set the Synchronization
+ &amp; Storage preferences for that account. You must select the items
+ (folders and newsgroups) that you want to download for offline use. See
+ <a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting Items for Offline
+ Viewing</a> for more information.
+
+ <p>Once set, you don&apos;t need to change these settings. See the sections
+ below for information on setting offline and disk space preferences for
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap">IMAP</a>,
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop">POP</a>,
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_blogs">Blogs</a>, and
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp">Newsgroup</a>
+ accounts.</p>
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To set the Synchronization &amp; Storage
+ preferences for the current account, open the File menu, choose Offline,
+ and then choose Offline Settings.</p>
+ </li>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Download/Sync Now
+ from the submenu.</li>
+ <li>Select the type of messages (mail or newsgroup or both) that you want to
+ download.
+
+ <p><strong>Important</strong>: You must select at least one category (mail
+ messages or newsgroup messages) in order for the download to work.</p>
+ </li>
+ <li>Select <q>Work offline once download and/or sync is complete</q>.</li>
+ <li>Click OK to download the selected items and then go offline. See
+ <a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Downloading and
+ Synchronizing Your Messages</a> for more information.</li>
+</ol>
+
+<p>For subsequent offline sessions, you can skip step 1.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="selecting_items_for_offline_viewing">Selecting Items for Offline
+ Viewing</h2>
+
+<p>Before you can read mail and newsgroup messages while offline, you must
+ first select them for downloading. You can set up an entire account for
+ offline use. You can also choose which folders and newsgroups that you
+ want to use offline.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Keep in mind that selecting more items may increase
+ download time and disk space used.</p>
+
+<p>To select accounts, folders, and newsgroups for offline viewing, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu, choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Choose the Synchronization &amp; Storage category for the account you
+ want to change.</li>
+ <li>Click <q>Advanced</q> to see your IMAP folders, or <q>Select newsgroups
+ for offline use</q> for your subscribed newsgroups.
+
+ <p><strong>Note</strong>: You see only the newsgroups and folders that
+ you&apos;ve already <a
+ href="mailnews_newsgroups.xhtml#subscribing_to_newsgroups">subscribed</a>
+ to. POP accounts and local mail folders don&apos;t appear in the
+ list.</p>
+ </li>
+ <li>Select the items (folders, newsgroups) that you want to make available
+ for offline use.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>Once set, you don&apos;t need to change these settings each time you want to
+ go offline. However, if you do want to change them, you can easily do so
+ before going offline, since the same Select button is available when using
+ the <a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Download and
+ Sync</a> command.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="downloading_and_synchronizing_your_messages">Downloading and
+ Synchronizing Your Messages</h2>
+
+<p>If you have already selected mail folders and newsgroups for offline use,
+ you are now ready to download and synchronize them. If you haven&apos;t yet
+ selected items to download, you can choose them before you go offline.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Download/Sync Now dialog box, follow
+ these steps:</p>
+
+<p>To download and synchronize your messages, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Download/Sync
+ Now.</li>
+ <li>Select the categories (mail messages or newsgroup messages) that you want
+ to download.
+
+ <p><strong>Important</strong>: You must select at least one category (Mail
+ messages, Newsgroup messages) in order for the download to work. If the
+ checkboxes are disabled, it means that you haven&apos;t yet selected
+ items to download. Use the Select button to select items to download.</p>
+ </li>
+ <li>To send messages in your Unsent Messages folder before going offline,
+ check <q>Send Unsent Messages</q>.</li>
+ <li>To go offline immediately after &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ finishes downloading, select <q>Work offline once download and/or sync is
+ complete</q>.</li>
+ <li>To set or change the items to download, click Select. See
+ <a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Selecting Items for Offline
+ Viewing</a> for more information. You can skip this step if you&apos;ve
+ already selected items for download.</li>
+ <li>Click OK. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups begins downloading the
+ selected items.</li>
+</ol>
+
+<p>If you chose to work offline once the download completes, then
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups immediately switches to offline mode.
+ Otherwise, when you are ready to go offline, click the Online/Offline
+ indicator <img src="images/online.png" alt=""/> in the lower right corner of
+ the Mail window to go offline.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="working_offline_and_reconnecting_later">Working Offline and
+ Reconnecting Later</h2>
+
+<p>To work offline and reconnect later, begin from the Mail window.</p>
+
+<p>When you are ready to work offline:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the online/offline indicator <img src="images/online.png" alt=""/>
+ in the lower-right corner of the Mail window. Mail &amp; Newsgroups prompts
+ you to download messages, if you want, before going offline.</li>
+ <li>Click Download to download messages before going offline. If you want to
+ work offline without downloading messages, click Don&apos;t Download.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: Message headers that have been downloaded for reading
+ offline display a darker gray envelope or newsgroup icon.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To set &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups&apos;
+ download behavior when going offline, open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu, choose Preferences, and then under the Mail &amp; Newsgroups category,
+ select Network &amp; Storage (if no subcategories are visible, double-click
+ Mail &amp; Newsgroups to expand the list). You can choose to have
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups prompt you to download messages when
+ going offline, to automatically download messages, or to not download any
+ messages.</p>
+
+<p>To reconnect and synchronize your messages:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the online/offline indicator <img src="images/offline.png"
+ alt=""/> in the lower-right corner of any &brandShortName; window.</li>
+ <li>Open the File menu, choose Offline, and then choose Download/Sync
+ Now.</li>
+</ol>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups synchronizes your messages with the
+ server by replicating any changes you made while working offline.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To set &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups&apos;
+ behavior when going online, open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu, choose Preferences, and then choose the Synchronization &amp; Storage
+ category. You can choose to have &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ prompt you to send unsent messages, to automatically send unsent messages,
+ or to not send unsent messages.</p>
+
+<p>[<a href="#working_offline">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..6a1c08f32d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
@@ -0,0 +1,848 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Organizing Your Messages and Controlling Junk</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="organizing_your_messages">Organizing Your Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">
+ <ul>
+ <li><a href="#creating_a_folder">Creating a Folder</a></li>
+ <li><a href="#renaming_a_folder">Renaming a Folder</a></li>
+ <li><a href="#moving_or_copying_a_folder">Moving or Copying a
+ Folder</a></li>
+ <li><a href="#filing_messages_in_folders">Filing Messages in
+ Folders</a></li>
+ <li><a href="#sharing_folders_with_other_users">Sharing Folders With Other
+ Users (IMAP Only)</a></li>
+ <li><a href="#tagging_messages">Tagging Messages</a></li>
+ <li><a href="#marking_or_flagging_messages">Marking or Flagging
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#using_message_views">Using Message Views</a></li>
+ <li><a href="#creating_message_filters">Creating Message Filters</a></li>
+ <li><a href="#searching_through_messages">Searching Through
+ Messages</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="creating_a_folder">Creating a Folder</h2>
+
+<p>To create a message folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu, choose New, and then Folder. You see the New Folder
+ dialog box.</li>
+ <li>Type the name of the folder.</li>
+ <li>Click the drop-down list and choose a folder location and click OK. Your
+ new folder appears in your Mail Folders list.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="renaming_a_folder">Renaming a Folder</h2>
+
+<p>To rename an existing folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the folder you want to rename.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Rename Folder. You see the Rename Folder
+ dialog box.</li>
+ <li>Type the new name and click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you rename a folder that you&apos;ve been using to
+ store <a href="#creating_message_filters">filtered messages</a>, the filter
+ will automatically update to use the renamed folder.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="moving_or_copying_a_folder">Moving or Copying a Folder</h2>
+
+<p>You can copy a folder and its contents to another mail account, or move a
+ folder within the same mail account.</p>
+
+<p>To move or copy a folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the folder you want to move or copy.</li>
+ <li>Do one of the following:
+ <ul>
+ <li>To move the folder under another folder within the same account, drag
+ the folder over the name of the other folder. The folder you moved
+ becomes a subfolder of the other folder.</li>
+ <li>To copy the folder to another account, drag the folder over the name
+ of another account.</li>
+ <li>To copy the folder under another folder in another account, drag the
+ folder over the name of another folder in another account. The folder
+ you copied becomes a subfolder of the other folder.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="filing_messages_in_folders">Filing Messages in Folders</h2>
+
+<p>You can move messages from one folder to another by using either of these
+ methods:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the message, click the File button on the toolbar, and choose the
+ destination folder.</li>
+ <li>Drag and drop messages into the desired folder.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If you drag and drop a message from an IMAP or
+ POP mail server folder to a local folder on your hard drive, the message
+ is moved to the local folder and removed from the server folder.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>To copy a message from one folder to another:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the message and right-click to display the pop-up menu.</li>
+ <li>Select <q>Copy To</q> and then select the destination account and folder
+ from the drop-down list.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Alternatively, you can copy a message between folders
+ by holding down the Shift key while dragging the message from the message
+ list over another folder.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="sharing_folders_with_other_users">Sharing Folders With Other Users
+ (IMAP Only)</h2>
+
+<p>Users with IMAP mail accounts can share mail folders with other users on the
+ same network. Sharing folders allows several users to see and work with the
+ same messages, similar to a newsgroup. To use shared folders, your IMAP mail
+ server must support Access Control List (ACL) management. Check with your
+ system administrator or help desk if you are not sure that shared folders
+ are supported by your IMAP mail server.</p>
+
+<p>To share a mail folder with other users on your network, or to view sharing
+ information for a folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Within an IMAP account, select a folder that you want to share, or select
+ a folder whose sharing privileges you want to view.
+
+ <p>Folders listed under Local Folders, or folders listed under a POP mail
+ account cannot be shared.</p>
+ </li>
+ <li>Open the Edit menu, and choose Folder Properties.</li>
+ <li>Click the Sharing tab.</li>
+ <li>Click Privileges. You may be prompted to enter your network user name and
+ password.
+
+ <p>The Privileges button is only available if the IMAP mail server allows
+ you to set folder sharing privileges. If this button is not available,
+ you can view the folder sharing privileges for this folder but cannot
+ change them.</p>
+ </li>
+ <li>Follow the instructions on the screen to add users and to set their
+ folder access privileges.
+ <ul>
+ <li><strong>Read privileges</strong>: Users can read messages and copy
+ their contents, but they cannot modify or delete messages, or copy
+ messages into the folder. Users can flag messages as read or unread.
+ See <a href="#marking_or_flagging_messages">Marking or Flagging
+ Messages</a> for instructions on flagging messages.</li>
+ <li><strong>Read and Write privileges</strong>: In addition to Read
+ privileges, users can modify and delete messages. Users can also copy
+ or move messages into the folder.</li>
+ <li><strong>Manage privileges</strong>: In addition to Read and Write
+ privileges, users can add and remove users and change their folder
+ permissions.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to confirm your changes.</li>
+ <li>Click OK to close the Folder Properties dialog box.</li>
+</ol>
+
+<p>In the list of folders for your mail account, a shared folder displays a
+ distinctive folder icon to indicate that it is shared.</p>
+
+<p>To send a message that tells others how they can subscribe to your shared
+ folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the shared folder.</li>
+ <li>Right-click to display a pop-up menu, and choose Copy Folder
+ Location.</li>
+ <li>Click Compose to display a Mail compose window.</li>
+ <li>Click in the message body, open the Edit menu, and choose Paste.</li>
+ <li>Address the message, type a subject, and type the message text. Tell
+ message recipients that they can subscribe to the shared folder by clicking
+ the link you pasted into the message.
+
+ <p>Only message recipients who share the same network will be able to
+ subscribe to your shared folder.</p>
+ </li>
+ <li>Click Send.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="subscribing_to_a_shared_folder">Subscribing to a Shared Folder</h3>
+
+<p>Subscribing to a shared folder is similar to subscribing to a newsgroup. To
+ subscribe to a shared folder, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Subscribe. You see the Subscribe dialog
+ box.</li>
+ <li>If necessary, click the Account drop-down list to choose another IMAP
+ mail account.</li>
+ <li>Select the folder that you want to subscribe to.</li>
+ <li>Click Subscribe or click in the Subscribe column next to the folder. You
+ see a checkmark next to each folder to which you subscribe. Click
+ Unsubscribe to cancel a selection.</li>
+ <li>Click OK. The list of your subscribed folders appears in the Mail
+ window.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="tagging_messages">Tagging Messages</h2>
+
+<p>You can apply tags to messages to help you organize and prioritize them.
+ You can apply a standard color and tag text to messages, or you can create
+ your own color and tag text to suit your needs.</p>
+
+<p>One powerful way to use tags is to set up a message filter to
+ automatically tag incoming messages from a specific sender. For example,
+ you can set up a message filter so that incoming messages from your boss are
+ tagged <q>Important</q> and appear in red. See
+ <a href="#creating_message_filters">Creating Message Filters</a> for more
+ information.</p>
+
+<h3 id="applying_a_tag">Applying a Tag</h3>
+
+<p>To apply a tag to a message, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the message you want to tag.</li>
+ <li>Open the Message menu, and choose Tag.</li>
+ <li>Choose the tag you want to apply from the list.</li>
+</ol>
+
+<p>The message summary row changes to the color of the tag with the topmost
+ priority. To see the tag text, you must display the Tags column in the Mail
+ window.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly tag messages or remove a tag, select
+ one or more messages and press one of the number keys 1-9 on your keyboard.
+ Press 0 to remove all tags.</p>
+
+<p>To display the Tags column, begin from the Mail window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Show/Hide Columns icon <img src="images/columns.png" alt=""/>
+ and select Tags from the list.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: Message tags apply on a per-account basis. For
+ example, if you move or copy a tagged message to another mail account, the
+ tags are not preserved. Similarly, if you forward a tagged message to
+ another recipient, the tags are not preserved. For IMAP mail accounts, if
+ your IMAP server supports user-defined keywords, message tags will persist
+ when you log in to your mail account from a different location.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="customizing_tags">Customizing Tags</h3>
+
+<p>You can customize tag colors and text and their order to suit your needs.</p>
+
+<p>To customize tags, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Tags. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list.)</li>
+ <li>Edit the tag text, or replace it with your own tag text. The tag
+ can be up to 32 characters long.</li>
+ <li>To change the tag color, click the color block next to that tag and
+ select a new color.</li>
+ <li>Click the Move Up and Move Down buttons to reorder the tags. Tags at
+ the top will have higher priority when coloring messages.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>Your changes are immediately applied to all tagged messages in all your
+ mail accounts.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To undo all customizations and restore just the
+ default tags' text and colors, follow the steps above to display the tag
+ settings, and click Restore Defaults.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="sorting_messages_by_tags">Sorting Messages by Tags</h3>
+
+<p>To sort messages by tags, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>To display the Tags column if it is hidden, click the Show/Hide Columns
+ icon <img src="images/columns.png" alt=""/> and select Tags from the
+ list.</li>
+ <li>Click the Tags column to sort messages by tags, and within each tag
+ type, to sort messages by date.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="removing_tags">Removing Tags</h3>
+
+<p>To remove a message tag, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select one or more tagged messages.</li>
+ <li>Open the Message menu, and choose Tag.</li>
+ <li>Choose the tag you want to remove or <q>None</q> to remove all tags
+ from this message.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="marking_or_flagging_messages">Marking or Flagging Messages</h2>
+
+<p>You might want to mark a message you&apos;ve read as unread if you later
+ want to re-read the message or respond to it.</p>
+
+<p>To mark a message as unread, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a Mail or Newsgroup folder to display its messages.</li>
+ <li>Click in the Read column of each message you want to mark as unread.
+ Messages marked as unread display a <img src="images/mail_unread.png"
+ alt=""/> symbol in the Read column. Messages marked as read display a
+ <img src="images/mail_read.png" alt=""/> symbol in the Read column. If the
+ Read column is not visible, click the Show/Hide Columns icon
+ <img src="images/columns.png" alt=""/> and select Read from the list.</li>
+</ol>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/mail_read_column.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><strong>Read column</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>You can flag messages that you later want to download for
+ <a href="mailnews_offline.xhtml#downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use">offline
+ use</a>.</p>
+
+<p>To flag messages, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a Mail or Newsgroup folder to display its messages.</li>
+ <li>Click in the Flag column of each message you want to download. A flag
+ <img src="images/mail_flag.png" alt=""/> appears where you clicked to
+ indicate that the message has been flagged. If the Flag column is not
+ visible, click the Show/Hide Columns icon <img src="images/columns.png"
+ alt=""/> and select Flag from the list.</li>
+</ol>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/mail_flag_column.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><strong>Flag column</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_message_views">Using Message Views</h2>
+
+<p>You can apply preset or custom message views to help you manage messages by
+ filtering displayed messages.</p>
+
+<p>To use a message view, open the View menu and choose Messages. Choose an
+ option from the submenu.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>All</strong>: Choose this option to view all messages.</li>
+ <li><strong>Unread</strong>: Choose this option to view only unread
+ messages.</li>
+ <li><strong>Tags</strong>: Choose a <a href="#tagging_messages">tag</a>
+ to view tagged messages.</li>
+ <li><strong>Custom Views</strong>: Choose a custom view. By default you have
+ five preset views: <q>People I Know</q>, <q>Recent Mail</q>, <q>Last 5
+ Days</q>, <q>Not Junk</q>, and <q>Has Attachments</q>.</li>
+ <li><strong>Customize</strong>: Choose this option to view or modify
+ settings for custom views or create your own custom view.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can quickly change the message view from the View
+ box in the Search Bar. If you do not see the Search Bar, open the View menu,
+ choose Show/Hide, and then choose Search Bar.</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/mail_quicksearch.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 80px;"></td>
+ <td><strong>Quick mail search bar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3 id="creating_a_custom_view">Creating a Custom View</h3>
+
+<p>You can create custom message views to only display messages matching
+ certain criteria.</p>
+
+<p>To change or create a custom message view:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu, choose Messages, and then choose Customize.</li>
+ <li>To create a new view, click New. To modify a view, select a view and
+ click Edit.</li>
+ <li>Type a name for the message view.</li>
+ <li>Select the matching option you want Mail to use: <q><em>all</em> of the
+ following</q> conditions (criteria) you choose, or <q><em>any</em> of the
+ following</q>.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to choose the search criteria (for example,
+ <q>Subject</q>, <q>Sender</q>, <q>contains</q>, <q>doesn&apos;t
+ contain</q>) and then type the text or phrase you want to match.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To search for messages that contain a header not
+ listed in the first drop-down menu (for example, if you want to search
+ for messages that include the header Resent-From), choose Customize and
+ type the header you want to search for. &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups adds your custom header to the drop-down list, so you can then
+ choose it to search for matching entries. Make sure you enter the custom
+ header correctly, since Mail will only find entries that exactly match
+ what you type.</p>
+ </li>
+ <li>Click More to add criteria and Fewer to remove them.</li>
+ <li>Click OK to confirm your settings.</li>
+ <li>Click OK in the Customize Message Views dialog box. The selected view
+ setting applies automatically.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_message_filters">Creating Message Filters</h2>
+
+<p>Message filters allow you to manage and organize your messages. You can
+ create message filters that &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups uses to
+ automatically perform certain actions on incoming messages based on criteria
+ you specify. For example, you can create a message filter that automatically
+ moves incoming messages to a particular folder. Message filters operate on a
+ per-account basis.</p>
+
+<p>If you are not already viewing the Message Filters dialog box, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Message Filters. You see the Message
+ Filters dialog box.</li>
+ <li>If you have multiple mail accounts, choose the one to which you want to
+ apply the filter.</li>
+ <li>Click New. You use the Filter Rules dialog box to specify the types of
+ messages to act on, and the actions you want the filter to perform.</li>
+ <li>Type a name for the filter.</li>
+ <li>Select when you want the filter to be applied. This setting enables you
+ to define some filters to be applied in an automatic way (when checking
+ mail), on demand (manually run), or both. <q>After classification</q> means
+ that junk and phishing controls will be run before applying the
+ filter.</li>
+ <li>Select the matching option you want Mail to use: <q><em>all</em> of the
+ following</q> conditions (criteria) you choose, <q><em>any</em> of the
+ following</q> conditions you choose, or <q><em>all messages</em></q>.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to choose the search criteria (for example,
+ <q>Subject</q>, <q>Sender</q>, <q>contains</q>, <q>doesn&apos;t
+ contain</q>) and then type the text or phrase you want to match.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To search for messages that contain a header not
+ listed in the first drop-down menu (for example, if you want to search
+ for messages that include the header Resent-From), choose Customize and
+ type the header you want to search for. &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups adds your custom header to the drop-down list, so you can then
+ choose it to search for matching entries. Make sure you enter the custom
+ header correctly, since Mail will only find entries that exactly match
+ what you type.</p>
+ </li>
+ <li>Click <q>+</q> to add criteria and <q>-</q> to remove them.</li>
+ <li>Use the list to choose the action you want the filter to perform on the
+ messages (for example, Move Message To). Use <q>+</q> and <q>-</q> to add
+ or remove additional actions.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To automatically tag incoming messages, choose
+ <q>Tag Message</q> from the drop-down list.</p>
+
+ <p><strong>Tip</strong>: Message filters are applied one after another. It
+ could be that you don&apos;t want all filters to be run if one or more
+ messages match some conditions. For instance, you may want to tag all
+ messages from your boss&apos;s email address as <q>Important</q>, and
+ you may want all messages containing the word <q>Memorandum</q> in their
+ subject to be moved to a folder named <q>Pending Reads</q>, but you
+ don&apos;t want any message from your boss to be moved to another folder,
+ even if it contains <q>Memorandum</q> in the subject. So the first
+ message filter you define should match your boss&apos;s email address,
+ and would contain two actions: <q>Tag Message</q> as <q>Important</q> and
+ <q>Stop Filter Execution</q>.</p>
+ </li>
+ <li>If you have chosen <q>Move</q> or <q>Copy</q> message to a folder, then
+ select a destination folder in which to store the messages, or create a
+ new folder.</li>
+ <li>Click OK to confirm your settings.</li>
+ <li>To run filters on existing messages in a folder, select the folder
+ in the bottom dropdown list and click the <q>Run Now</q> button.</li>
+ <li>Click OK in the Message Filters dialog box. The filter begins filtering
+ incoming messages as soon as you click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: You can also run message filters manually at any
+ time. In the Mail window, choose Tools, and then select Run Filters on Folder
+ to apply filters to the current folder, or Run Filters on Message to apply
+ filters to the selected message (if any).</p>
+
+<p>To manage your filters, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Message Filters. You see the Message
+ Filters dialog box.</li>
+ <li>If you have multiple mail accounts, choose the one to which you want to
+ apply the filter.</li>
+ <li>Choose from the following:
+ <ul>
+ <li><strong>To turn a filter on or off</strong>: Click the checkbox to
+ the right of the filter name to enable it, or click it again to turn it
+ off.</li>
+ <li><strong>To edit a filter</strong>: Select the filter name and click
+ Edit (or double-click the filter name). Use the Filter Rules dialog box
+ to make your changes.</li>
+ <li><strong>To delete a filter</strong>: Select the filter name and click
+ Delete.</li>
+ <li><strong>To change the order in which filters are applied</strong>: In
+ the filter list, click a filter&apos;s name, and click <q>Move Up</q>
+ or <q>Move Down</q> to move it.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Filters are applied to each incoming message
+ in the order you choose, until a filter action results in the message
+ being deleted or moved from the Inbox folder.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK when you are done managing your filters. If you created a new
+ filter, it begins filtering incoming messages as soon as you click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you delete a folder that you&apos;ve been using to
+ store filtered messages, the filter will no longer work. Incoming messages
+ that match the filter criteria will appear in your Inbox. If you rename or
+ move the folder, the filter will automatically update to use the renamed or
+ moved folder.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: If you have existing messages that you want to move to
+ another folder, use the Run Filters on Messages option in the Tools menu.</p>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h3 id="filtering_messages_from_a_specific_sender">Filtering Messages From a
+ Specific Sender</h3>
+
+<p>You can quickly create a filter for messages from a particular sender. For
+ example, if you want to automatically move all incoming messages from your
+ child&apos;s teacher into a folder called <q>School</q>, you can quickly set
+ up a filter to do this.</p>
+
+<p>To create a filter for messages from a specific sender, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select a message from a specific sender.</li>
+ <li>Open the Message menu and choose Create Filter From Message. Or, in the
+ message header pane, right click the sender name and choose Create Filter
+ From.</li>
+ <li>You see the Filter Rules dialog box. Using the sender&apos;s email
+ address, &brandShortName; prefills the filter matching criteria and the
+ filter action (Move Message to). You can change or add new rules to the
+ matching criteria.</li>
+ <li>Choose a destination folder in which to store the incoming messages from
+ the specified sender, or create a new folder. You can also choose other
+ actions for this filter, or change the default one.</li>
+ <li>Note that, if you leave the filter name empty, &brandShortName; will
+ provide a name for it based on the first criterion.</li>
+ <li>Click OK to confirm your settings. You see the
+ <a href="#creating_message_filters">Message Filters</a> dialog box, where
+ you can create, delete, or edit message filters.</li>
+ <li>Click OK. The filter begins filtering incoming messages from the
+ specified sender as soon as you click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="searching_through_messages">Searching Through Messages</h2>
+
+<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups lets you quickly find text in a
+ single message, search messages by subject or sender, or use a combination of
+ criteria to perform a thorough search through all messages in a specific mail
+ folder, newsgroup, or account.</p>
+
+<p>To locate text in a single message, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the message, open the Edit menu, and choose Find in This
+ Message.</li>
+ <li>Type the text that you want to locate in the dialog box.</li>
+ <li>Click Find to locate the first occurrence of the text.</li>
+ <li>Continue clicking Find to locate additional occurrences, or click Cancel
+ when you are done.</li>
+ <li>Choose Find Again from the Edit menu to continue searching for the text
+ throughout the rest of the message.</li>
+</ol>
+
+<p>To quickly search for messages in a selected folder by subject or sender,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>To the right of <q>Subject or Sender contains:</q>, type the subject text
+ or sender name that you want to find. You can type only part of the subject
+ or sender, or you can type the exact word or name that you want to find.
+
+ <p>As soon as you stop typing, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ displays only those messages in the selected folder where the subject or
+ sender contains the search text you entered.</p>
+ </li>
+ <li>Click Clear to erase the search text and show all messages in the
+ selected folder.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="searching_for_specific_messages">Searching for Specific Messages</h3>
+
+<p>You can search mail folders or newsgroups for specific messages. If you are
+ not already viewing the Search Messages dialog box, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Search Messages. You see the Search
+ Messages dialog box.</li>
+ <li>Next to <q>Search for messages in</q>, choose the account, newsgroup, or
+ folder through which you want to search.</li>
+ <li>Select <q>Search subfolders</q> to include all subfolders in the
+ search.</li>
+ <li>Next to <q>Perform search operations on</q>, select an option where to
+ search for messages in newsgroups or IMAP accounts:
+ <ul>
+ <li>Choose <q>Local system</q> to use only the information stored locally
+ for the search without any network activity. This mode includes all
+ major message headers. You can&apos;t search the message body locally
+ unless the account and its folders have been set up for
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage">synchronization</a>.
+ </li>
+ <li>Choose <q>Remote server</q> to perform all searches on the server
+ where the messages are located. This will allow you to also search for
+ contents in message bodies which have not been synchronized.</li>
+ </ul>
+ <p><strong>Note</strong>: This menu will be disabled if it&apos;s not
+ possible to search remotely on the server (e.g., for POP accounts).</p>
+ </li>
+ <li>Select which matching option Mail &amp; Newsgroups will use to search for
+ messages that match all or at least one of the conditions (criteria) that
+ you choose.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to indicate the search criteria (for example,
+ <q>Subject</q> and <q>contains</q>) and then type the text or phrase that
+ you want to match.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To search for messages that contain a header not
+ listed in the first drop-down menu (for example, if you want to search
+ for messages that include the header Resent-From), choose Customize and
+ type the header you want to search for. &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups adds your custom header to the drop-down list, so you can then
+ choose it to search for matching entries. Make sure you enter the custom
+ header correctly, since Mail will only find entries that exactly match
+ what you type.</p>
+ </li>
+ <li>Click More to add criteria and Fewer to remove them.</li>
+ <li>Click Search to begin, or click Clear to reset your entries. The search
+ results appear in lower part of the Search Messages dialog box.
+ <ul>
+ <li>To open a message so you can read it, select the message and click
+ Open, or double-click the message.</li>
+ <li>To sort the messages in a different order, click the column that you
+ want to sort by.</li>
+ <li>To move or copy a message in the Results area to another folder,
+ select the message and then choose the destination folder from the File
+ drop-down list. If the destination folder is within the same account,
+ the message is moved to that folder. If the destination folder is
+ within a different account, the message is copied to that folder.</li>
+ <li>To delete a message in the Results area, select the message and then
+ click Delete.</li>
+ <li>To open the folder where the message is stored, select the message
+ and click Open Message Folder.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#organizing_your_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="controlling_junk_mail">Controlling Junk Mail</h1>
+
+<p>This section describes how to use &brandShortName;&apos;s Junk Mail Controls
+to filter unwanted mail, and how phishing detection works.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#using_junk_mail_controls">Using Junk Mail Controls</a></li>
+ <li><a href="#junk_controls_options">Junk Mail Controls Options</a></li>
+ <li><a href="#junk_controls_and_filters">Junk Mail Controls and
+ Filters</a></li>
+ <li><a href="#phishing_detection">Phishing Detection</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+
+<h2 id="using_junk_mail_controls">Using Junk Mail Controls</h2>
+
+<p>&brandShortName;&apos;s Junk Mail Controls feature can evaluate your
+ incoming messages and identify possible junk (or unsolicited) messages. The
+ feature uses the Bayesian classification method. You first train
+ &brandShortName; by showing it a bunch of mail that is junk, and a bunch of
+ mail that is not. Then, you let it auto-classify new mail for you. If
+ &brandShortName; makes any mistakes, you can correct them.</p>
+
+<p>To use Junk Mail Controls:</p>
+
+<ol>
+ <li>First, train &brandShortName; to recognize Junk messages and Non-Junk
+ messages. There are three ways to toggle junk status of the selected
+ message(s):
+ <ul>
+ <li>Open the Message menu, select <q>Mark</q> and choose <q>As Junk</q>
+ or <q>As Not Junk</q>.</li>
+ <li>Click on the Junk toolbar button.</li>
+ <li><img src="images/mail_junk_column.png" style="float:right" alt=""/>
+
+ <p>Click to toggle the Junk Status column in the message list. (If you
+ do not see it, click the right-most button (
+ <img src="images/columns.png" alt=""/>) in the list header bar and
+ select Junk Status from the pop-up menu.)</p>
+ </li>
+ </ul>
+
+ <p>When you toggle junk status, a trash-can icon will appear or disappear
+ in the Junk status column to indicate the junk status of the selected
+ message.</p>
+ </li>
+
+ <li>Open the Edit menu, and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Click the Junk Settings category for your mail account.</li>
+ <li>Enable the feature and &brandShortName; will automatically classify
+ incoming messages. (See
+ <a href="#junk_controls_options">Junk Mail Controls Options</a>.
+ Details on the other settings there can be found in the
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#junk_settings">Junk Settings</a>
+ preference panel description.)
+ </li>
+ <li>If you have trained it on virus mail, consider disabling the white
+ listing (many mail viruses send bulk messages to people in the address book
+ of the infected computer).</li>
+ <li>Make sure to correct the Junk Mail Controls when it incorrectly labels
+ messages either as junk or not junk.</li>
+ <li>To analyze existing messages, select messages, open the Tools menu
+ and choose <q>Run Junk Mail Controls</q>.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: &brandShortName; will only run Junk Mail Controls
+ when the training database has information on non-Junk messages. If Junk Mail
+ Controls do not work, select some messages and explicitly mark them as Not
+ Junk.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_junk_mail">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="junk_controls_options">Junk Mail Controls Options</h2>
+
+<p>To fine-tune how Junk Mail Controls work, use the
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">Junk &amp;
+ Suspect Mail preference panel</a> for account-independent settings and the
+ account manager's <a href="mailnews_account_settings.xhtml#junk_settings">Junk
+ Settings</a> for settings of a specific mail account.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_junk_mail">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="junk_controls_and_filters">Junk Mail Controls and Filters</h2>
+
+<p>Junk Mail Controls run after mail filters (unless you set the filter to run
+ after classification, where <q>classification</q> includes junk and phishing
+ scanning) and apply only to the Inbox folder and its sub-folders. Use this to
+ your advantage, for example, you can filter mail you are sure not to be Junk
+ to a special folder outside of Inbox so that the messages will not be
+ classified as Junk (especially useful if you subscribe to newsletters or if
+ you are on a moderated mailing list).</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_junk_mail">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="phishing_detection">Phishing Detection</h2>
+
+<p>Phishing is a particularly common fraudulent business scheme in which
+ a party creates counterfeit websites designed to trick recipients into
+ divulging personal data such as credit card numbers, account usernames,
+ passwords and social security numbers. Hijacking brand names of banks,
+ e-retailers and credit card companies, phishers often convince
+ recipients to respond.</p>
+
+<p>In many cases, you&apos;ll receive a link to a phishing page via an email
+ which claims to come from an official-looking address. You can also end up
+ at these pages by following links that you find on the Web or in IM
+ messages.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Since a forged <a href="glossary.xhtml#url">URL</a>
+ can look very similar to a genuine one, it&apos;s safer to use a bookmark
+ you&apos;ve created or to type the URL into the location bar by hand instead
+ of following a link in an email message. Always consider the risk of a forged
+ URL if you&apos;re asked to log in or provide private information on a
+ website.</p>
+
+<p>&brandShortName; Mail phishing detector is enabled by default. When it
+ encounters a mail which seems to be scam, it will show a warning bar in the
+ message window.</p>
+
+<p>If you think that the email is a valid one, you can click on the <q>Not
+ Scam</q> button, and the warning bar will disappear.</p>
+
+<p>When a user clicks on a link in an email that appears to be a phishing URL,
+ &brandShortName; will prompt the user with a dialog box before the website
+ is opened.</p>
+
+<p>This prompt will appear if either of the following is true: the host name of
+ the actual URL is an <a href="glossary.xhtml#ip_address">IP address</a>, or
+ the link text is a URL whose host name does not match the host name of the
+ actual URL.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: Phishing detection has a higher precedence than Junk
+ Mail detection.</p>
+
+<p>For more technical details on this subject, see the online document
+ <a href="http://www.honeynet.org/papers/phishing/">Know your Enemy:
+ Phishing</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_junk_mail">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..0f317cbec7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
@@ -0,0 +1,796 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Mail &amp; Newsgroups Preferences</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="mail_and_newsgroup_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences</h1>
+
+<p>The sections listed below describe the Mail &amp; Newsgroups preferences
+ that apply to all your mail and newsgroup accounts. To see these
+ preferences:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the list.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#mail_and_newsgroups">Mail &amp; Newsgroups</a></li>
+ <li><a href="#message_display">Message Display</a></li>
+ <li><a href="#notifications">Notifications</a></li>
+ <li><a href="#composition">Composition</a></li>
+ <li><a href="#send_format">Send Format</a></li>
+ <li><a href="#addressing_preferences">Addressing</a></li>
+ <li><a href="#junk_and_suspect_preferences">Junk &amp; Suspect Mail</a></li>
+ <li><a href="#tags">Tags</a></li>
+ <li><a href="#return_receipts_preferences">Return Receipts</a></li>
+ <li><a href="#text_encoding">Text Encoding</a></li>
+ <li><a href="#network_and_storage_preferences">Network &amp; Storage
+ Preferences</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="mail_and_newsgroups">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Mail &amp;
+ Newsgroups</h2>
+
+<p>This section describes the main Mail &amp; Newsgroups preferences. If you
+ are not already viewing the Mail &amp; Newsgroups main preferences, follow
+ these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Click the Mail &amp; Newsgroups category.</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Confirm when moving folders to the Trash</strong>: Choose to
+ allow Mail &amp; Newsgroups to prompt you before deleting folders.</li>
+ <li><strong>Remember the last selected message</strong>: Choose this option
+ if you want &brandShortName; to select the message you had selected last
+ before leaving a folder when you reenter a folder.</li>
+ <li><strong>Preserve threading when sorting messages</strong>: Select this
+ option if you want &brandShortName; to preserve the threaded message
+ grouping
+ <a href="mailnews_using_mail.xhtml#sorting_and_threading_messages">when
+ sorting messages</a>. If it is not selected, &brandShortName; automatically
+ displays the messages unthreaded when you sort them by clicking on the
+ column headers.</li>
+ <li><strong>Only check for new mail after opening Mail &amp;
+ Newsgroups</strong>: By default, &brandShortName; checks for new messages
+ even if only a browser window is open. Choose this option if you want to
+ delay checking for new messages until after the Mail &amp; Newsgroups window
+ has been opened at least once (be it automatically <a
+ href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">on startup</a> or
+ manually).</li>
+ <li class="win"><strong>Make &brandShortName; the default application
+ for</strong>: Select &brandShortName; as the default mail, news or feeds
+ application for Windows and from within other applications such as Microsoft
+ Word.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Setting &brandShortName; as the default
+ mail, news or feeds application may remove the connection that other
+ applications had with these tasks. Refer to the documentation of the
+ respective applications in order to find how to restore the defaults.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Use &brandShortName; Mail &amp; News when opening browser links
+ for</strong>: By default, any links to email addresses or newsgroups opened
+ from browser pages or other messages are handled by &brandShortName; itself.
+ Uncheck the Mail and/or News boxes if you want an external application to
+ handle such links instead. In this case, a dialog will open to select the
+ application to be used.
+
+ <!-- remove the following warning once bug 198547 is fixed -->
+ <p><strong>Note</strong>: Don&apos;t uncheck either of these boxes and then
+ select &brandShortName; in the dialog unless it is also registered as the
+ system&apos;s respective default mail or news application. Doing so may
+ cause &brandShortName; to continuously prompt for the program to use when
+ opening a link.</p>
+ </li>
+ <li><strong>When Mail launches, show the Start Page in the message
+ area</strong>: Select this to enable the Start Page. The Start Page
+ appears in the message area when you first open &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups. This page is the default page, but you can enter a different
+ web page or URL of your choice. To disable the Start Page, deselect this
+ option. Click Restore Default to return to the original page provided by
+ &brandShortName;.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="message_display">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Message
+ Display</h2>
+
+<p>Message Display preferences allow you to choose how messages are displayed
+ in all accounts. If you are not already viewing the Message Display settings,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Message Display. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>When opening messages, display them in</strong>: These options
+ control the behavior when opening messages in a separate window, e.g., by
+ double-clicking on it in the message list of a folder:
+ <ul>
+ <li><strong>A new message window</strong>: Choose this if you want to
+ open each message in a new window.</li>
+ <li><strong>An existing message window</strong>: Choose this if you want
+ to reuse an already opened message window for the next mail.</li>
+ <li><strong>Close message window when deleting a message</strong>: Check
+ this if you want the message window to be closed automatically when
+ the message you are viewing in it is deleted.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Block images and other content from remote sources</strong>:
+ Select this checkbox if you do not want to display remote images and other
+ content in received messages, except from senders in your address books
+ whom you have allowed. (This checkbox is selected by default.)</li>
+ <li><strong>Show only display name for people in my address book</strong>:
+ Check this if you want to save some space in the message headers where
+ email addresses are shown. If selected, known senders and recipients are
+ only listed with their display names, their email addresses are hidden.
+ You can see the full email addresses when hovering over such entries with
+ the mouse.</li>
+ <li><strong>Automatically mark messages as read</strong>: Check this option
+ to mark messages as read once they are opened. (This checkbox is selected
+ by default.)
+ <ul>
+ <li><strong>Only after displaying for [__] seconds</strong>: Check this
+ option if you do not want a message to be marked as read when you are
+ only taking a brief look at it. Enter the number of seconds you want a
+ message to be displayed before it gets marked as read automatically.
+ If this box is not checked, messages are marked as read as soon as
+ they are opened.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Plain Text Messages</strong>: These settings control how
+ plain-text messages are displayed. These options do not have any effect
+ when viewing HTML (rich-text) messages, or when writing new messages.
+ <ul>
+ <li><strong>Font</strong>: Select the font you prefer for viewing
+ plain-text messages: fixed width or variable width.</li>
+ <li><strong>Wrap text to fit window width</strong>: Select this so that
+ incoming messages are word-wrapped to fit the width of your Mail
+ window.</li>
+ <li><strong>Display emoticons as graphics</strong>: Select this so that
+ when you receive messages that contain emoticons (also called smiley
+ faces) Mail &amp; Newsgroups can convert them to graphics, for example:
+ <table border="1">
+ <tr align="center">
+ <td><strong>This</strong>:</td>
+ <td><strong>Converts to</strong>:</td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>:-)</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s1"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>:)</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s1"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>:-(</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s2"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>:(</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s2"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>;-)</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s3"/></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>;-p</td>
+ <td><span class="smiley moz-smiley-s4"/></td>
+ </tr>
+ </table>
+ This option also controls some common plain-text formatting conventions:
+ <table border="1">
+ <tr align="center">
+ <td><strong>This</strong>:</td>
+ <td><strong>Displays as</strong>:</td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>mm^2</td>
+ <td>mm<sup>2</sup></td>
+ </tr>
+ <tr align="center">
+ <td>+/-1</td>
+ <td>±1</td>
+ </tr>
+ </table>
+ </li>
+ <li><strong>Settings for quoted messages</strong>: Choose a different
+ font style, size, and/or color for quoted plain-text messages to more
+ easily distinguish quoted text (usually the content of a message for
+ which the sender replied to you, or quoted parts of a message you
+ replied to).</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="notifications">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Notifications</h2>
+
+<p>Notification preferences allow you to select different methods for informing
+ you on arrival of a new message. So you don&apos;t have to always look in the
+ folders.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Notifications. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Show an alert for [__] seconds</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to display an alert on your desktop
+ when new messages arrive. This alert is usually located above your system
+ tray in the lower right corner of your screen. The alert only appears once
+ when new messages arrive, stays for the specified amount of time, and
+ won&apos;t appear again until you have visited one of your folders with new
+ mail, read one of the new messages, or checked for new messages manually.
+ <table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/mail_newmail_alert.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>New mail desktop alert</strong></td>
+ </tr>
+ </table>
+ The following options determine which message-specific items are shown in
+ the alert for each new message:
+ <ul>
+ <li><strong>Show a preview of the message text</strong>: Check this to
+ show the first few words of the message received in the alert.</li>
+ <li><strong>Show the subject</strong>: Check this to show the subject
+ line of the message in the alert.</li>
+ <li><strong>Show the sender</strong>: Check this to show the sender&apos;s
+ name or email address in the alert.</li>
+ </ul>
+ <ul class="unix">
+ <li><strong>Use the operating system&apos;s desktop
+ notifications</strong>: Select this to use the operating system&apos;s
+ notification system (e.g., libnotify), if available. Note that some
+ configuration options for the alert message may not be supported.</li>
+ <li><strong>Use &brandShortName;&apos;s own notification
+ windows</strong>: Select this to use the built-in
+ <a href="glossary.xhtml#xul">XUL</a>-based notification system for
+ new-mail alerts. All configuration options are supported.</li>
+ </ul>
+ <p>When the alert appears, clicking an entry for a message will take you
+ to the respective folder and opens that message. You can close the alert
+ using the <strong>x</strong> button.
+ </p>
+
+ <p>The new message alert will continue to work even after you close the
+ Mail window (as long as another &brandShortName; window is open).
+ </p>
+ </li>
+
+ <li class="win"><strong>Show a tray icon</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to display an icon in your system
+ tray (which is usually found in the lower right corner of your screen) when
+ new messages arrive. This icon will stay in the system tray until you have
+ visited one of your folders with new mail, read one of the new messages,
+ or checked for new messages manually.
+ <p style="text-indent: 20px"><img src="images/mail_newmail_trayicon.png"
+ alt=""/>&nbsp;&nbsp;<strong>New mail tray icon</strong></p>
+ <p>When the icon appears, double-clicking it will open the &brandShortName;
+ Mail &amp; Newsgroups main window.</p>
+ <p><strong>Note</strong>: On Windows 7 and above, the Notification Area
+ Icons settings for &brandShortName; must read <q>Show icon and
+ notifications</q> for the icon to stay visible. Otherwise, it may be
+ hidden after a short period of time.</p>
+ <ul>
+ <li><strong>Show a balloon alert</strong>: As an alternative to the
+ desktop alert described above, you can use the operating system&apos;s
+ balloon notification. When new mail arrives, this will show the icon
+ along with a balloon indicating the number of new messages available
+ for the account.
+ <p style="text-indent: 20px"><img src="images/mail_newmail_balloon.png"
+ alt=""/><strong>Balloon&nbsp;alert</strong></p>
+ <p>When the balloon appears, clicking into it will open the Main &amp;
+ Newsgroup main window. The duration of the balloon alert depends on
+ the respective setting in your operating system. You can close the
+ balloon using the <strong>x</strong> button.</p>
+
+ <p>The new message alert will continue to work even after you close the
+ Mail window (as long as another &brandShortName; window is open).</p>
+
+ <p><strong>Note</strong>: <q>Show an alert for [__] seconds</q> and
+ <q>Show a balloon alert</q> cannot be selected at the same time.
+ Checking one option will uncheck the other.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li class="mac"><strong>Animate the Dock icon</strong>: Select this if you
+ want Mail &amp; Newsgroups to bounce the &brandShortName; Dock icon when
+ new messages arrive.</li>
+ <li><strong>Play a sound</strong>: Select this if you want &brandShortName;
+ Mail &amp; Newsgroups to play a sound when new messages arrive. You can
+ choose between the default system sound and a custom sound in WAV format.
+ If you choose the latter, use the Browse button to select the sound file in
+ the file locator. Click on the Play button to listen to the chosen sound
+ file.
+
+ <p>Once &brandShortName; Mail has been started, the new messages sound will
+ continue to work even after you close the Mail window (as long as another
+ &brandShortName; window is open).</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="composition">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Composition</h2>
+
+<p>Composition preferences affect how you create messages (for example,
+ forwarding options and address autocompletion) in all accounts. If you are
+ not already viewing the Composition settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Composition. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Forward Messages</strong>: Choose how you want forwarded
+ message text to appear: as an attachment or inline (in the body of your
+ message).</li>
+ <li><strong>Quote attachments viewed inline in replies</strong>: If this
+ option is checked, then attachments (such as images, text, or messages)
+ viewed inline are included in the quote when replying to an email.</li>
+ <li><strong>Automatically save the message every [__] minutes</strong>:
+ Choose this option if you want Mail &amp; Newsgroups to save the message
+ you are currently composing automatically at the given interval. After a
+ computer crash or program failure you can find the latest saved version of
+ the message in your Drafts folder.</li>
+ <li><strong>Confirm when using keyboard shortcut to send message</strong>:
+ Check this option if want to be asked if you&apos;re sure to be ready to
+ send the message when you&apos;re pressing Ctrl+Enter in message editor.
+ This may help you avoid accidentally sending the message if you enter the
+ keyboard shortcut by mistake when composing a message.</li>
+ <li><strong>Select reply header type</strong>:
+ Select the type of reply header you wish to use. There are four choices
+ available:
+ <ol>
+ <li>No Reply Header</li>
+ <li>[Author] wrote:<br/>
+ This setting is based on the mailnews.reply_header_authorwrotesingle
+ preference.</li>
+ <li>On [date], [Author] wrote:<br/>
+ This setting is based on the mailnews.reply_header_ondateauthorwrote
+ preference.</li>
+ <li>[Author] wrote on [date]:<br/>
+ This setting is based on the mailnews.reply_header_authorwroteondate
+ preference.</li>
+ </ol>
+ </li>
+ <li><strong>Wrap plain text messages at [__] characters</strong>: Enter a
+ number to set the right margin for text in the message area.</li>
+ <li><strong>Defaults for HTML Messages</strong>: Here you can define what the
+ defaults are for font, size, text and background color if you choose to
+ send mails in HTML format.</li>
+ <li><strong>Default composition format</strong>: Select the initial style
+ for composing messages. With <q>Body Text</q> format, the Enter key always
+ inserts just a new line, while with <q>Paragraph</q> format, the Enter key
+ opens a new paragraph with additional line spacing. Use Shift+Enter to
+ insert just a plain line break regardless of this setting.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="send_format">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Send Format</h2>
+
+<p>Send Format preferences allow you to specify how you want to format your
+ outgoing messages. If you are not already viewing the Send Format settings,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Send Format. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>Formatted messages (composed in HTML) can be sent as HTML, plain text, or
+ both (those composed in plain text will always be sent as plain text only).
+</p>
+
+<p>If any of the recipients isn&apos;t explicitly listed to receive HTML,
+ based on his or her address-book entry or on a domain-based setting as
+ explained below, the following options apply:</p>
+<ul>
+ <li><strong>Ask me what to do</strong>: This option requires Mail &amp;
+ Newsgroups to prompt you to choose a format before you send the
+ message.</li>
+ <li><strong>Convert the message to plain text</strong>: This option sends
+ the message as plain text only, thus it will cause your message to lose
+ formatting such as custom colors or bold text. It will also remove all
+ images which are within the message itself (but not attachments).</li>
+ <li><strong>Send the message as HTML only</strong>: If you select this
+ option, keep in mind that some mail programs may have trouble displaying
+ the message as no separate plain-text representation is sent.</li>
+ <li><strong>Send the message as both plain text and HTML</strong>: This
+ option is the best trade-off between compatibility and retaining applied
+ formatting and embedded images, but increases the message size.</li>
+</ul>
+
+<p>Settings for entire domains:</p>
+<ul>
+ <li><strong>HTML and Plain Text Domains</strong>: These options explicitly set
+ HTML or plain-text preference for all users in the given domains (i.e., the
+ part of an e-mail address after the <q>@</q>). Use the Add button to add
+ the domain names that you typically send mail to, if you know which domains
+ can display HTML-formatted mail messages, and which domains can only
+ display plain text.</li>
+</ul>
+
+<p>Settings depending on the message content:</p>
+<ul>
+ <li><strong>Automatically send the message as plain text if no significant
+ formatting is present</strong>: Use this option to convert messages which
+ were composed in HTML to plain text to reduce the size of the message if
+ no or non-significant formatting has been applied. <q>Significant</q> in
+ this case includes bold or italic fonts, underlining, custom colors, etc.
+ This test is performed <em>before</em> the address book or domain settings
+ are consulted to determine the send format.</li>
+</ul>
+
+<p>For example, if you typically send mail to multiple recipients that have the
+ same domain name (for example, your colleagues all have email addresses that
+ end in <q>netscape.net</q>), and you know that this domain name is capable of
+ displaying HTML messages, then you can add the netscape.net domain to the
+ list of HTML Domains so that Mail &amp; Newsgroups will automatically send
+ messages in HTML format to these recipients (note that no plain-text part is
+ sent in this case).</p>
+
+<p>Similarly, if you typically send mail to recipients at a domain that you
+ know can only receive Plain Text messages, you can add that domain name to
+ the list of Plain Text domains, so that Mail &amp; Newsgroups automatically
+ sends messages to that domain in plain-text format (no HTML part is sent).</p>
+
+<p>Whenever you add a person or address card to your address book, you can
+ specify whether that addressee can receive HTML-formatted messages. However,
+ when this information is unknown, you can set Send Format preferences for how
+ Mail &amp; Newsgroups formats these messages.</p>
+
+<p>You can always override these preferences for an individual message by
+ using the Options menu in the Mail Compose window.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you regularly compose HTML (formatted) mail
+ messages, keep in mind that sometimes not all recipients use mail programs
+ that can display HTML formatting properly. Send Format preferences allow you
+ to specify how you want to format messages that go to recipients who cannot
+ display HTML-formatted mail. You can convert messages to plain text, format
+ them only as HTML, or format them as both HTML and plain text. These
+ preferences apply to all your mail accounts, but only to mail messages and
+ not to newsgroup messages.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="addressing_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences -
+ Addressing</h2>
+
+<p>Addressing preferences allow you to control the settings for
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups address books (for example, email
+ address collection and address autocompletion). If you are not already
+ viewing the Addressing settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Addressing. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Email Address Collection</strong>: Select this if you want Mail
+ &amp; Newsgroups to automatically collect recipients&apos; email addresses.
+ Use the drop-down list to choose between having the addresses added to your
+ Collected Addresses or your Personal Address Book.</li>
+ <li id="address_autocompletion"><strong>Address Autocompletion</strong>:
+ Address autocompletion allows you to quickly address mail without having to
+ search for names or type names completely. Select from which location Mail
+ &amp; Newsgroups will search for matching addresses: <q>Local Address
+ Books</q> (Personal Address Book, Collected Addresses, or any other local
+ address book) or <q>Directory Server</q> (an available LDAP directory
+ server) or both. If you want Mail &amp; Newsgroups to highlight addresses
+ that do not autocomplete, then select that option.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If while addressing mail, multiple email address
+ matches are found, Mail &amp; Newsgroups displays a list of all possible
+ choices.</p>
+
+ <p>If you select Directory Server, choose a directory server from the list.
+ A directory server lets you look up addresses that are not stored in one
+ of your local address books. The directory you select will also be
+ searched for matching certificates when you attempt to send an encrypted
+ message to one or more recipients for whom you don&apos;t have
+ certificates on file.</p>
+
+ <p>See <a
+ href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Adding
+ and Removing LDAP Directories</a> for information on setting LDAP
+ directory server settings.</p>
+
+ <p><strong>Note</strong>: Directory server settings you enter from the
+ Preferences dialog box apply to all your mail accounts. You can override
+ these settings for individual accounts by specifying different LDAP
+ directory servers or server settings using the Addressing settings for an
+ account in the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box. To set
+ different addressing options for a specific account, open the Edit menu
+ and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="junk_and_suspect_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences -
+ Junk &amp; Suspect Mail</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Junk &amp; Suspect Mail preferences
+ panel. If you are not currently viewing the Junk &amp; Suspect Mail panel,
+ follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Junk &amp; Suspect Mail.
+ (If no subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to
+ expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>When I mark messages as junk</strong>: Choose this to
+ set what you want &brandShortName; to do when you manually mark messages
+ as Junk.
+ <ul>
+ <li><strong>Move them to the account's <q>Junk</q> folder</strong>:
+ Choose this to move manually-marked Junk messages to the Junk folder.
+ </li>
+ <li><strong>Delete them</strong>: Choose this to move manually-marked
+ Junk messages to the trash folder.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Mark messages as read</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>When &brandShortName; determines that they are junk</strong>:
+ Select this option to mark junk messages as read, so they will not show
+ up as new.</li>
+ <li><strong>When I manually mark them as junk</strong>: Select this
+ option to mark messages as read when you manually mark them as junk.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Enable junk filter logging</strong>: Select this option to allow
+ logging the history of Junk mail detections. Click the <strong>Show log
+ </strong> button to open a dialog showing this log.</li>
+ <li><strong>Reset training data</strong>: Click this button to clear the
+ training data of the adaptive junk filter. Since this will effectively
+ destroy your personal junk profile, you will be asked for confirmation.
+ </li>
+ <li><strong>Tell me if the message I'm reading is a suspected email
+ scam</strong>: Choose this to make &brandShortName; analyze messages for
+ suspected email scams by looking for common techniques used to deceive
+ people.</li>
+ <li><strong>Allow antivirus clients to scan incoming messages more
+ easily</strong>: Choose this to let &brandShortName; make it easier for
+ antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before
+ they are stored locally.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+
+<h2 id="tags">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Tags</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Tags preferences panel. You use the
+ Tags preferences to define the tag text, colors and order for message tags.
+ If you are not currently viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Tags. (If no options
+ are visible, double-click the Mail &amp; Newsgroups category to expand the
+ list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Customize Tags</strong>: Specifies the tag text and the color
+ for each tag. You can edit or replace the default tag text with your
+ own text (up to 32 characters). To change the tag color, click the color
+ chip next to that tag and select a new color. Use the Move Up and Move Down
+ buttons to order your tags by descending importance. Messages with
+ multiple tags will be colored according to their most important tag.</li>
+ <li><strong>Restore Defaults</strong>: Removes all customized tags and
+ restores just the default tags&apos; text and colors.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="return_receipts_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Return
+ Receipts</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Return Receipts preferences panel. If
+ you are not currently viewing the Return Receipts panel, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Return Receipts. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list.)</li>
+</ol>
+
+<p>You use the Return Receipts preferences to define return receipt settings
+ for outgoing messages from all your mail accounts. You also use the Return
+ Receipt preferences to specify how to manage requests you receive for return
+ receipts.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>When sending messages, always request a return receipt</strong>:
+ Enables automatic return receipt requests for all outgoing messages in all
+ your mail accounts.</li>
+ <li><strong>Leave it in my Inbox</strong>: Return receipt confirmation
+ messages are delivered to your Inbox.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: Choose this option if you want to use a filter
+ that automatically moves return receipt confirmation messages to a folder
+ you specify. For information on creating and using filters, see
+ <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Creating
+ Message Filters</a>.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Move it to my Sent Mail folder</strong>: Incoming return receipt
+ confirmation messages are moved to your Sent mail folder.</li>
+ <li><strong>Never send a return receipt</strong>: Choose this option if you
+ do not want to send a return receipt in response to requests for return
+ receipts from others.</li>
+ <li><strong>Allow return receipts for some messages</strong>: Choose how you
+ want to respond to requests you receive for return receipts.</li>
+</ul>
+
+<p>To override these global preferences for individual accounts, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#return_receipts">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Return Receipts</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="text_encoding">Mail &amp; Newsgroups Preferences - Text Encoding</h2>
+
+<p>Text (character) encoding preferences allow you to choose how messages are
+ encoded when being displayed or created in all accounts. If you are not
+ already viewing the Text Encoding settings, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences. You see the
+ Preferences dialog box.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Text Encoding. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<ul>
+ <li><strong>Fallback Text Encoding</strong>: Click this drop-down list to
+ select the text encoding you want Mail &amp; Newsgroups to use as the
+ fallback for incoming mail and newsgroup messages. Senders are supposed
+ to declare the text encoding in which they are to be displayed, but some
+ legacy content (e.g., from mailing lists or in international newsgroups)
+ may not do so. This encoding is used for such messages you&apos;ve received
+ in which the text encoding (MIME charset parameter) is not specified.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Individual folders may override this setting in
+ the General Information tab of the Folder Properties. This dialog can be
+ accessed from the Edit menu of a Mail &amp; Newsgroup window when a
+ folder is selected.</p>
+
+ <p><strong>Tip</strong>: You can later view or change the text encoding
+ for a specific message. Select a folder, then the message to display.
+ Open the View menu, and choose Text Encoding.</p>
+ </li>
+ <li><strong>For messages that contain 8-bit characters, use &apos;quoted
+ printable&apos; MIME encoding</strong>: Choose to have Mail &amp;
+ Newsgroups use <q>quoted printable</q> MIME encoding when sending regular
+ messages that use an 8-bit text encoding (for example, Latin ISO-8859-3).
+ This is usually only necessary when communicating via a legacy server that
+ doesn&apos;t process 8-bit encoding correctly.</li>
+ <li><strong>Default Text Encoding</strong>: Select the text encoding you want
+ Mail &amp; Newsgroups to use as the default for outgoing mail and newsgroup
+ messages.</li>
+ <li><strong>When possible, use this default text encoding in
+ replies.</strong>: By default, the selected text encoding is
+ <strong>not</strong> used when replying to a message. Instead, the text
+ encoding of the message being replied to is used. Choose this option to use
+ the default text encoding for outgoing messages even when replying, as long
+ as the quoted characters can be represented in the selected encoding.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="network_and_storage_preferences">Mail &amp; Newsgroups Preferences -
+ Network &amp; Storage</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Network &amp; Storage preferences
+ panel. If you are not currently viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, select Network &amp; Storage.
+ (If no subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to
+ expand the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The Network &amp; Storage preferences allow you to set preferences for
+ working offline, going online, mail connections and disk space.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Offline</strong>: Select how you want Mail &amp; Newsgroups to
+ handle messages when going online or offline.</li>
+ <li><strong>Mail Connections</strong>: Choose how long you want Mail &amp;
+ Newsgroups to keep trying to contact the server before timing out.</li>
+ <li><strong>Disk Space</strong>: Select this to conserve disk space by
+ automatically compacting message folders when it will save the amount
+ of disk space you enter.</li>
+</ul>
+
+<p>See <a href="mailnews_offline.xhtml#working_offline">Working Offline</a> for
+ information on working offline.</p>
+
+<p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..86781bbb24
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
@@ -0,0 +1,463 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Signing &amp; Encrypting Messages</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="signing_and_encrypting_messages">Signing &amp; Encrypting Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_digital_signatures_and_encryption">About Digital
+ Signatures &amp; Encryption</a></li>
+ <li><a href="#getting_other_peoples_certificates">Getting Other
+ People&apos;s Certificates</a></li>
+ <li><a href="#configuring_security_settings">Configuring Security
+ Settings</a></li>
+ <li><a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Signing &amp;
+ Encrypting a New Message</a></li>
+ <li><a href="#reading_signed_and_encrypted_messages">Reading Signed &amp;
+ Encrypted Messages</a></li>
+ <li><a href="#message_security_compose_window">Message Security -
+ Compose Window</a></li>
+ <li><a href="#message_security_received_message">Message Security -
+ Received Message</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="about_digital_signatures_and_encryption">About Digital Signatures &amp;
+ Encryption </h2>
+
+<p>When you compose a mail message, you can choose to attach your digital
+ signature to it. A <a href="glossary.xhtml#digital_signature">digital
+ signature</a> allows recipients of the message to verify that the message
+ really comes from you and hasn&apos;t been tampered with since you sent
+ it.</p>
+
+<p>When you compose a mail message, you can also choose to encrypt it.
+ <a href="glossary.xhtml#encryption">Encryption</a> makes it very difficult
+ for anyone other than the intended recipient to read the message while it is
+ in transit over the Internet.</p>
+
+<p>Signing and encryption are not available for newsgroup messages.</p>
+
+<p>Before you can sign or encrypt a message, you must take these preliminary
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Obtain one or more <a href="glossary.xhtml#certificate">certificates</a>
+ (the digital equivalents of ID cards). For details, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate">Getting Your
+ Own Certificate</a>.</li>
+ <li>Configure the security settings for your email account. For details, see
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Configuring Your
+ Security Settings</a>.
+ </li>
+</ol>
+
+<p>Once you have completed these steps, you can complete the instructions in
+ <a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Signing &amp; Encrypting a
+ New Message</a>.</p>
+
+<p>The sections that follow provide a brief overview of how digital signatures
+ and encryption work. For more technical details on this subject, see the
+ online document
+ <a href="http://developer.mozilla.org/en/Introduction_to_Public-Key_Cryptography">Introduction
+ to Public-Key Cryptography</a>.</p>
+
+<h3 id="how_digital_signatures_work">How Digital Signatures Work</h3>
+
+<p>A digital signature is a special code, unique to each message, created by
+ means of <a href="glossary.xhtml#public-key_cryptography">public-key
+ cryptography</a>.</p>
+
+<p>A digital signature is completely different from a handwritten signature,
+ although it can sometimes be used for similar legal purposes, such as signing
+ a contract.</p>
+
+<p>To create a digital signature for an email message that you are sending, you
+ need two things:</p>
+
+<ul>
+ <li>A <a href="glossary.xhtml#signing_certificate">signing certificate</a>
+ that identifies you for this purpose. Every time you sign a message, your
+ signing certificate is included with the message. The certificate includes
+ a <a href="glossary.xhtml#public_key">public key</a>. The presence of the
+ certificate in the message permits the recipient to verify your digital
+ signature.
+
+ <p>Your certificate is a bit like your name and phone number in the
+ phonebook&mdash;it is public information that helps other people
+ communicate with you.</p>
+ </li>
+ <li>A <a href="glossary.xhtml#private_key">private key</a>, which is created
+ and stored on your computer when you first obtain a certificate.
+
+ <p>Your private key for a signing certificate is protected by your
+ <a href="glossary.xhtml#master_password">Master Password</a>, and the
+ &brandShortName; program does not disclose it to anyone else. The Mail
+ &amp; Newsgroup software uses your private key to create a unique,
+ verifiable digital signature for every message you choose to sign.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3 id="how_encryption_works">How Encryption Works</h3>
+
+<p>To encrypt an email message, you must have an
+ <a href="glossary.xhtml#encryption_certificate">encryption certificate</a>
+ for each of the message&apos;s recipients. The public key in each certificate
+ is used to encrypt the message for that recipient.</p>
+
+<p>If you don&apos;t have a certificate for even a single recipient, the
+ message cannot be encrypted.</p>
+
+<p>The recipient&apos;s software uses the recipient&apos;s private key, which
+ remains on that person&apos;s computer, to decrypt the message.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="getting_other_peoples_certificates">Getting Other People&apos;s
+ Certificates</h2>
+
+<p>Every time you send a digitally signed message, your encryption certificate
+ is automatically included with the message. Therefore, one of the easiest
+ ways to obtain someone else&apos;s certificate is for that person to send you
+ a digitally signed message.</p>
+
+<p>When you receive such a message, the person&apos;s certificate is
+ automatically stored by the <a href="certs_help.xhtml">Certificate
+ Manager</a>, which is the part of the browser that keeps track of
+ certificates. This is useful because you need to have a certificate for each
+ recipient of any email message that you want to send in encrypted form.</p>
+
+<p>Another way to obtain certificates is to look them up in a public directory,
+ such as the <q>phonebook</q> directories maintained by many companies.</p>
+
+<p>It&apos;s also possible to look up certificates automatically. This feature
+ is controlled by
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Addressing</a> or
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Mail &amp; Newsgroups
+ Account Settings - Addressing</a>, which can be configured to look up
+ recipients&apos; email addresses in a directory.</p>
+
+<p>When you are using any account that is configured to look up addresses in a
+ directory, the same directory will be searched for matching certificates when
+ you attempt to send an encrypted message to one or more recipients for whom
+ you don&apos;t have certificates on file.</p>
+
+<p>The directory will also be searched for missing certificates when you open
+ the drop-down menu below the Security icon in the Compose window and choose
+ View Security Info.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="configuring_security_settings">Configuring Security Settings</h2>
+
+<p>Once you have obtained an email certificate (or certificates), you must
+ specify the certificates you want to use for signing and encrypting
+ messages.</p>
+
+<p>For information about obtaining email certificates, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate">Getting Your
+ Own Certificate</a>.</p>
+
+<p>To specify which signing and encryption certificates to use with a
+ particular account, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.</li>
+ <li>Click Security under the name of the mail account whose security settings
+ you want to configure.</li>
+ <li>Under Digital Signing, click Select. (You may be asked to provide your
+ <a href="glossary.xhtml#master_password">Master Password</a> before you can
+ proceed further.)
+
+ <p>A dialog box appears that allows you to select from among your available
+ signing certificates.</p>
+ </li>
+ <li>Choose the signing certificate you want to use, then click OK.</li>
+ <li>Follow the same steps under Encryption: click the Select button, select
+ the encryption certificate you want to use, and click OK.</li>
+
+ <p>In some cases you may be able to specify the same certificate under
+ Encryption that you specified under Digital Signing; check with your system
+ administrator to find out for sure.</p>
+</ol>
+
+<p>Optionally, you can also indicate that you normally want to sign or encrypt
+ all messages sent from a particular account. These account-specific settings
+ are for convenience only; you can override the default settings for
+ individual messages.</p>
+
+<p>To configure your default signing and encryption settings, start from the
+ Security panel for the account (described above) and select your settings as
+ follows:</p>
+
+<ul>
+ <li>Under Digital Signing:
+ <ul>
+ <li><strong>Digitally sign messages</strong>: When this checkbox is
+ selected, all the messages you send from this account will be digitally
+ signed unless you indicate otherwise before you send the message. To
+ turn off this default setting, deselect the checkbox.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Under Encryption (choose one):
+ <ul>
+ <li><strong>Never</strong>: When this option is selected, messages you
+ send from this account will be not be encrypted unless you indicate
+ otherwise before you send them.</li>
+ <li><strong>Required</strong>: When this option is selected, all the
+ messages you send from this account will be encrypted&mdash;but only if
+ you have valid certificates for each of the message&apos;s recipients.
+ If you don&apos;t have all the necessary certificates, the message
+ can&apos;t be sent unless you turn off encryption for that message.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>When you have finished configuring your mail security settings, click OK to
+ confirm them.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="signing_and_encrypting_a_new_message">Signing &amp; Encrypting a New
+ Message</h2>
+
+<p>Before you can digitally sign or encrypt any message, you must obtain at
+ least one email certificate and configure your mail security settings
+ correctly. For background information on these tasks, see
+ <a href="#about_digital_signatures_and_encryption">About Digital Signatures
+ &amp; Encryption</a>.</p>
+
+<p>The settings specified in
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp; Newsgroups
+ Account Settings - Security</a> determine the default settings for each new
+ Compose window you open when you set out to write an email.</p>
+
+<p>To open a Compose window, start from the Mail window and click Compose. You
+ can immediately identify the default security settings from the presence or
+ absence of these icons near the lower-right corner of the window:</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignOk.gif"
+ alt="digital signature icon"/></td><td>The message will be digitally
+ signed (assuming you have a valid email certificate that
+ identifies you).</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrCryptoOk.gif"
+ alt="encryption icon"/></td><td>The message will be encrypted
+ (assuming you have valid certificates for all recipients).</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>To turn these settings off or on, click the arrow just below the Security
+ icon in the Mail toolbar near the top of the window. Then select the item you
+ want from the drop-down list:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Do Not Encrypt This Message</strong>: Choose this to turn off
+ encryption for this message. The message will not be encrypted when it is
+ sent over the Internet.</li>
+ <li><strong>Encrypt This Message</strong>: Choose this to turn on encryption
+ for this message. The message will be sent in encrypted form. However, it
+ can&apos;t be sent unless you have valid certificates for all
+ recipients.</li>
+ <li><strong>Digitally Sign This Message</strong>: Choose this to turn digital
+ signing on or off for this message. A checkmark indicates the message will
+ be signed.</li>
+ <li><strong>View Security Info</strong>: Choose this to view detailed
+ information about the security status of this message&mdash;to help you
+ determine, for example, whether you need to obtain a certificate for one of
+ the recipients.</li>
+</ul>
+
+<p>To view detailed information about the message&apos;s security status, you
+ can also click the key or lock icon as described in
+ <a href="#message_security_compose_window">Message Security - Compose
+ Window</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="reading_signed_and_encrypted_messages">Reading Signed &amp; Encrypted
+ Messages</h2>
+
+<p>When you view a signed or encrypted message in the Mail window, these icons
+ near the upper-right corner of the message header indicate the security
+ status of the message:</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignOk.gif"
+ alt="digital signature icon"/></td><td>The message is digitally
+ signed and has been validated. If there is a problem with the signature,
+ the pen is broken.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignUnknown.gif"
+ alt="unknown icon"/></td><td>The message is signed, but it has a
+ large attachment that has not yet been downloaded from the IMAP server.
+ As a result, the signature cannot be validated. Click the icon to
+ download the attachment and validate the signature.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrCryptoOk.gif"
+ alt="encryption icon"/></td><td>The message is encrypted. If there
+ is a problem with the encryption, the key is broken.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>For information about certificate validation, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#controlling_validation">Controlling
+ Validation</a>.</p>
+
+<p>To see more detailed information about the message&apos;s security, click
+ the key or lock icon, or follow the instructions in
+ <a href="#message_security_received_message">Message Security - Received
+ Message</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="message_security_compose_window">Message Security - Compose Window</h2>
+
+<p>This section describes the Message Security window that you can open for any
+ message you are composing. If you&apos;re not already viewing Message
+ Security, click the Security icon in the toolbar of the Compose window.</p>
+
+<p>The Message Security window describes how your message will be sent:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Digitally Signed</strong>: This line describes whether your
+ message will be signed. There are three possibilities:
+ <ul>
+ <li><strong>Yes</strong>: Digital signing has been enabled for this
+ message, you have a valid certificate identifying you, and the message
+ can be signed.</li>
+ <li><strong>No</strong>: Digital signing has been disabled for this
+ message.</li>
+ <li><strong>Not possible</strong>: Digital signing has been enabled for
+ this message. However, a valid
+ <a href="glossary.xhtml#certificate">certificate</a> identifying you
+ for this purpose is not available, or there is some other problem that
+ makes signing impossible.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Encrypted</strong>: This line describes whether your message will
+ be encrypted. There are three possibilities:
+ <ul>
+ <li><strong>Yes</strong>: Encryption has been enabled for this message,
+ valid certificates for all listed recipients are available, and the
+ message can be encrypted.</li>
+ <li><strong>No</strong>: Encryption has been disabled or is not possible
+ for this message.</li>
+ <li><strong>Not possible</strong>: Encryption has been enabled for this
+ message. However, a valid certificate for at least one of the listed
+ recipients is not available, or no recipients are listed, or there is
+ some other problem that makes encryption impossible.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>When you compose a message and select a different account, the signing
+ and encryption preferences are updated to reflect the settings of
+ the newly selected account.</p>
+
+<p>The Message Security window also lists the certificates available for the
+ recipients of your message:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>View</strong>: To view the details for any certificate in the
+ list, select its name, then click View.</li>
+</ul>
+
+<p>For more information about obtaining certificates and configuring message
+ security settings, see <a href="#signing_and_encrypting_messages">Signing
+ &amp; Encrypting Messages</a>.</p>
+
+<p>To indicate your signing or encryption choices for an individual message,
+ click the arrow beside the Security button in the Compose window, then select
+ the options you want.</p>
+
+<p>To indicate your default signing and encryption preferences for all
+ messages, see <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings - Security</a></p>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="message_security_received_message">Message Security - Received
+ Message</h2>
+
+<p>This section describes the Message Security window that you can open for any
+ message you have received. If you&apos;re not already viewing Message
+ Security for a received message, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Mail window, select the message for which you want to view
+ security information.</li>
+ <li>Open the View menu and choose Message Security Info.</li>
+</ol>
+
+<p>The Message Security window displays the following information:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Digital Signature</strong>: The top section describes whether the
+ message is digitally signed and if so, whether the signature is valid.</li>
+
+ <p>If validation failed while OCSP was enabled, check the OCSP settings in
+ <a href="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates">Privacy
+ &amp; Security Preferences - Certificates</a>. If you are not familiar with
+ OCSP, confirm the settings with your system administrator. If your settings
+ are correct, there may be a problem with the OCSP service or the
+ certificate used to create the signature is no longer valid.</p>
+
+ <p>If the signature is invalid because of a problem with a certificate&apos;s
+ trust settings, you can use the <a href="certs_help.xhtml">Certificate
+ Manager</a> to view or edit those settings.</p>
+
+ <li><strong>View Signature Certificate</strong>: If the message is signed,
+ click this button to view the certificate that was used to sign it.</li>
+ <li><strong>Encryption</strong>: The bottom section reports whether the
+ message is encrypted and any decrypting problems.
+ <ul>
+ <li>If the message&apos;s contents have been altered during transit, you
+ should ask the sender to resend it. The changes may have been caused by
+ network problems.</li>
+ <li>If a copy of your own certificate (used by the sender to encrypt the
+ message) is not available on your computer, the private key required to
+ decrypt the message cannot be retrieved. The only solution is to import
+ a backup copy of your certificate and its private key (see
+ <a href="certs_help.xhtml#your_certificates">Your Certificates</a> for
+ details.) If you don&apos;t have access to a backup certificate, you
+ will not be able to decrypt the message.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..a28fd6606d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
@@ -0,0 +1,1188 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using &brandShortName; Mail</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+<link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+<h1 id="reading_messages">Reading Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#getting_new_messages">Getting New Messages</a></li>
+ <li><a href="#choosing_how_you_view_the_mail_window">Choosing How You View
+ the Mail Window</a></li>
+ <li><a href="#sorting_and_threading_messages">Sorting and Threading
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#saving_and_printing_messages">Saving and Printing
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#controlling_images_scripts_and_plugins">Controlling Images,
+ Scripts, and Plugins</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="getting_new_messages">Getting New Messages</h2>
+
+<p>For an IMAP account, you can retrieve new messages automatically and display
+ them in the Inbox by opening Mail &amp; Newsgroups and selecting the Inbox
+ for the IMAP account.</p>
+
+<p>For a POP account, you must select the Inbox and click Get Msgs to retrieve
+ your messages. By default, messages from your POP account are downloaded in
+ full and deleted from the POP server when you retrieve them. You can
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings">change your POP
+ server settings</a> to retrieve just the headers and/or store a copy of
+ messages on the server in addition to downloading them to your computer.</p>
+
+<p>For news accounts, expanding the account newsgroups list will automatically
+ check for new items, as it will by just selecting one of the newsgroups.
+ While reading a newsgroup, you can force checking for new items by clicking
+ Get Msgs.</p>
+
+<p>For blogs &amp; feeds accounts, the first time you expand the account, it
+ will be checked for new items. Besides that, you can force checking for new
+ items at any time by clicking Get Msgs.</p>
+
+<p>You can also set up Mail &amp; Newsgroups to get new messages at startup and
+ to check for new messages at timed intervals.</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/task_mail.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>Mail &amp; Newsgroups icon</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>The Mail &amp; Newsgroups icon on the status bar displays a green arrow to
+ notify you when new messages have arrived.</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/task_newmail.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>New mail notification</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>To set up a mail account to automatically check for new messages, begin from
+ the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>If you have multiple accounts, select an account and click the Server
+ Settings category for that account.</li>
+ <li>Select one or both of the following options in the Server Settings
+ section:
+ <ul>
+ <li><strong>Check for new mail at startup</strong>: Select this checkbox
+ if you want to check this account automatically for new messages
+ whenever you start Mail &amp; Newsgroups. For POP accounts, Mail &amp;
+ Newsgroups checks for new mail, but doesn&apos;t download new messages
+ until you click Get Msgs or unless you choose <q>Automatically download
+ any new messages</q>.</li>
+ <li><strong>Check for new messages every [__] minutes</strong>: Select
+ this checkbox if you want to specify the number of minutes between mail
+ checks. You can also check for new messages at any time by clicking Get
+ Msgs in the Mail window.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK. Your settings take effect the next time you start
+ &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups.</li>
+</ol>
+
+<p>To set up &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups to play a sound or display
+ an alert when new mail arrives, see <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#notifications">Mail &amp; Newsgroups
+ Preferences - Notifications</a>.</p>
+
+<p>You can always retrieve messages manually at any time. To get new messages
+ for the selected account or newsgroup, do one of the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click Get Msgs on the Mail toolbar.</li>
+ <li>Open the File menu (in the Mail window) and choose Get New Messages.</li>
+</ul>
+
+<p>To get new messages for all your mail accounts, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the triangle on the Get Msgs button in the Mail toolbar.</li>
+ <li>Choose Get All New Messages. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
+ retrieves new messages for all your mail accounts.
+
+ <p>If you are not currently logged into one of your mail accounts, Mail
+ &amp; Newsgroups first prompts you to enter your user name and password
+ before retrieving new messages for that account. (If you have already
+ stored your user name and password using the Password Manager, Mail &amp;
+ Newsgroups doesn&apos;t prompt you for this information.)</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: You can also open the File menu (in the Mail window)
+ and choose <q>Get New Messages for</q>.</p>
+
+<p>To get new messages for a specific mail account, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the triangle on the Get Msgs button on the Mail toolbar.</li>
+ <li>Choose the account for which you want to retrieve mail.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: Mail &amp; Newsgroups prompts you for your password
+ the first time you retrieve messages for an account. You can choose to have
+ Mail &amp; Newsgroups store your password in the Password Manager at that
+ time.</p>
+
+<p>Password Manager can save all your user names and passwords on your own
+ computer and enter them for you automatically. For more information, see
+ <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Using the Password
+ Manager</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="choosing_how_you_view_the_mail_window">Choosing How You View the Mail
+ Window</h2>
+
+<p>You can customize the layout of the Mail window (the window you see when you
+ choose Mail &amp; Newsgroups from the Window menu):</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the View menu and choose Show/Hide to show or hide the Mail toolbar,
+ search bar, or the status bar.</li>
+ <li>Open the View menu and choose Layout to select the type of three-pane
+ window layout to use.</li>
+ <li>Expand and collapse any pane to switch between a three-pane or two-pane
+ view.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="sorting_and_threading_messages">Sorting and Threading Messages</h2>
+
+<p>To sort messages by categories such as subject, sender, date, or priority,
+ begin from the Mail window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the appropriate column heading in the message list window. Or, open
+ the View menu, choose Sort by, and then select the column you want to sort
+ by.</li>
+</ul>
+
+<p>To reorder column headings, begin from the Mail window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click and drag a column heading to the left or right to reposition the
+ column.</li>
+</ul>
+
+<p>To change which columns are displayed, begin from the Mail window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Show/Hide Columns icon <img src="images/columns.png" alt=""/>
+ and select the column to be added/removed from the list.</li>
+</ul>
+
+<p>To group messages by threading (subject), so each message is grouped with
+ all its responses:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the thread button to the left of the Subject, Sender, and Date
+ column headings. Or, open the View menu, choose Sort by, and then select
+ Threaded.</li>
+</ul>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td colspan="2"><img src="images/threadbutton.png" alt=""/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 20px;"></td>
+ <td><strong>Thread button</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><strong>Tip</strong>: The thread button automatically sorts the threads by
+ the age of their parent messages. If you want to use another sort criterion
+ for the threads, open the View menu and select the desired option from the
+ Sort by submenu.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Select <q>Preserve threading when sorting messages</q>
+ in the <a href="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroups">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences</a> if you want &brandShortName; to preserve the
+ threaded message grouping when sorting messages with column header clicks. The
+ thread button just toggles between threaded and unthreaded message grouping in
+ this mode. If <q>Preserve threading when sorting messages</q> is not selected,
+ &brandShortName; automatically displays the messages unthreaded when you sort
+ them by clicking on a column header.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To help you identify unread messages in a collapsed
+ thread where you&apos;ve read the parent message, &brandShortName; Mail &amp;
+ Newsgroups underlines the parent message.</p>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_and_printing_messages">Saving and Printing Messages</h2>
+
+<p>To save a mail message as a plain-text, HTML, or Outlook Express file:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Mail window, select the message.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Save As, and then choose File.</li>
+ <li>For <q>Save as type</q>, choose a file type (HTML, Text, or Mail file).
+ Choose Mail file if you want to save the message so it can be opened by
+ Microsoft Outlook or Outlook Express.</li>
+ <li>Change the filename&apos;s extension to end in .html, .txt, or .eml,
+ depending on the file type you chose in step 3.</li>
+ <li>Choose a destination for the file and click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>To print a selected message:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click Print.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="controlling_images_scripts_and_plugins">Controlling Images, Scripts,
+ and Plugins</h2>
+
+<p>By default, images and other content, that is hosted remotely, will not
+ display in messages you receive, except from senders in your address books
+ whom you have allowed. To change these settings:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Message Display. (If
+ no subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to
+ expand the list.)</li>
+ <li>Uncheck <q>Block images and other content from remote sources</q>.</li>
+ <li>Click OK to have your change take effect.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: See <q>Allow remote images in HTML mail</q> in <a
+ href="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book_card">Creating
+ a New Address Book Card</a> for details of how to change which senders can
+ show remote content.</p>
+
+<p>By default, plugins are not enabled for mail messages you receive. To change
+ this setting:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Scripts &amp; Plugins. (If no
+ subcategories are visible, double-click Advanced to expand the
+ list.)
+ <ul>
+ <li>Under <q>Enable Plugins for</q>, check <q>Mail &amp; Newsgroups</q>
+ to enable plugins.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK to have your changes take effect.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#reading_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="sending_messages">Sending Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#composing_mail_and_newsgroup_messages">Composing Mail and
+ Newsgroup Messages</a></li>
+ <li><a href="#using_the_message_composition_window">Using the Message
+ Composition Window</a></li>
+ <li><a href="#addressing_a_message">Addressing a Message</a></li>
+ <li><a href="#selecting_message_sending_options">Selecting Message
+ Sending Options</a></li>
+ <li><a href="#replying_to_a_message">Replying to a Message</a></li>
+ <li><a href="#forwarding_a_message">Forwarding a Message</a></li>
+ <li><a href="#confirming_that_your_message_was_opened">Confirming That Your
+ Message Was Opened</a></li>
+ <li><a href="#saving_and_editing_a_draft_message">Saving and Editing a
+ Draft Message</a></li>
+ <li><a href="#creating_and_using_templates">Creating and Using
+ Templates</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="composing_mail_and_newsgroup_messages">Composing Mail and Newsgroup
+ Messages</h2>
+
+<p>You can address, compose, reply to, or send a new message by doing one of
+ the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>In any &brandShortName; window, open the File menu and choose New, then
+ Message.</li>
+ <li>Click Compose on the Mail toolbar.</li>
+ <li>While displaying a message, click Reply, Forward, or Reply All on the
+ Mail toolbar.</li>
+ <li>From the Address Book window, select an address and click Compose on the
+ Address Book.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: Use the Mail &amp; Newsgroups Account Settings -
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Composition &amp;
+ Addressing</a> dialog box to specify the HTML text editor to use for
+ composing messages sent from this account. (You can specify a different
+ editor for each of your accounts.) See
+ <a href="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account">Changing
+ the Settings for an Account</a> for more information.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: It is generally not possible to compose messages for
+ them to be published in blogs &amp; news feeds accounts. If you want to
+ publish posts in a blog (and you have the appropiate rights to do it), you
+ will need to use the mechanisms provided by the specific blog system. In some
+ cases, this can even include sending a mail message to a specific address.</p>
+
+<p>Composing messages in HTML format allows you to use different fonts, text
+ styles (such as bold or italic) and text colors, tables, numbered or bulleted
+ lists, and pictures in your messages. However, some recipients may only be
+ able to read messages composed in plain text format. If you want to use the
+ plain-text editor occasionally, you can hold down the Shift key while
+ clicking the Compose or the Reply button to use the plain-text editor on an
+ as-needed basis.</p>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_the_message_composition_window">Using the Message Composition
+ Window</h2>
+
+<p>Use the Compose window to address, compose, and send mail and newsgroup
+ messages. First specify whether you want to compose messages in plain text or
+ HTML by default in the <a
+ href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Composition &amp;
+ Addressing</a> Preferences panel (open the Edit menu and choose Mail &amp;
+ Newsgroups Account Settings).</p>
+
+<p>To view the Compose window, click the Compose button on the Mail
+ toolbar.</p>
+
+<p>The Compose window contains the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>Mail Toolbar
+
+ <p>You can click the following buttons:</p>
+ <ul>
+ <li><strong>Send</strong>: To send a completed message.</li>
+ <li><strong>Address</strong>: To search for names in your address
+ books.</li>
+ <li><strong>Attach</strong>: To attach a file to a message. See
+ <a href="#using_attachments">Using Attachments</a> for more
+ information.</li>
+ <li><strong>Spell</strong>: To check the spelling of your message
+ text.</li>
+ <li><strong>Security</strong>: To display information about whether
+ your message will be sent encrypted or digitally signed (or
+ both).</li>
+ <li><strong>Save</strong>: To save the message as a draft.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Addressing area: Where you enter the email addresses of recipients.</li>
+ <li>Attachments area: When you attach files to a message (by clicking in this
+ area or by clicking the Attach button), the filenames will be listed in the
+ Attachments area to the right of the Addressing area.</li>
+ <li>Message body area: Where you type the contents of your message.</li>
+</ul>
+
+<p>If you&apos;ve chosen to compose messages using the HTML editor, you see an
+ additional toolbar with text formatting buttons similar to those in
+ &brandShortName; Composer.</p>
+
+<p>For help using the HTML editor, see
+ <a href="composer_help.xhtml#formatting_your_web_pages">Formatting Your Web
+ Pages</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="addressing_a_message">Addressing a Message</h2>
+
+<p>To address a mail message:</p>
+
+<ol>
+ <li>Type the name in the addressing area.
+
+ <p>If you have <a
+ href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">address
+ autocompletion</a> enabled (it&apos;s enabled by default), type the first
+ few letters of the recipient&apos;s name and wait for Mail &amp;
+ Newsgroups to complete the address. (Or you can type part of the name and
+ immediately press <kbd class="mac">Return</kbd><kbd
+ class="noMac">Enter</kbd> to have Mail &amp; Newsgroups try to complete
+ the address.)</p>
+ </li>
+ <li>If multiple addresses are displayed, select an address and press
+ <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Use a comma to separate multiple addresses on the
+ same line. Do not use a comma to separate first or last names. For
+ example, multiple entries might be:</p>
+
+ <p><tt>user1@netscape.net,user2@netscape.net</tt></p>
+ </li>
+ <li>If you want this message to be sent from a different account, click the
+ <q>From</q> field to select the account you want. See
+ <a href="#changing_the_account_from_which_a_message_is_sent">Changing the
+ Account From Which a Message is Sent</a> for more information.</li>
+ <li>If necessary, click <q>To</q> to choose a different recipient type:
+ <ul>
+ <li><strong>To</strong>: For primary recipients of your message.</li>
+ <li><strong>Cc</strong>: For secondary recipients (carbon copy).</li>
+ <li><strong>Bcc</strong>: For secondary recipients not identified to the
+ other recipients, including those in the cc list (blind carbon
+ copy).</li>
+ <li><strong>Reply-To</strong>: For recipients to reply to a different
+ email address other than the one the message is sent from.</li>
+ <li><strong>Newsgroup</strong>: For posting to a newsgroup.</li>
+ <li><strong>Followup-To</strong>: For redirecting a newsgroup posting, so
+ that subsequent replies go directly to the redirected newsgroup instead
+ of the original newsgroup.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can quickly address a message by clicking the
+ email address contained in a message you&apos;re reading, and then selecting
+ Compose Mail To from the pop-up menu.</p>
+
+<p id="changing_the_account_from_which_a_message_is_sent"><strong>Changing the
+ Account From Which a Message is Sent</strong></p>
+
+<p>If you have multiple mail accounts, the account listed in the From field is
+ based on the account (or server) you selected when you choose to create a new
+ message. However, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups also allows you to
+ change the account a message is sent from while you&apos;re composing a
+ message. Click the From field to view a list of your accounts and then select
+ the account you want. A copy of the message is saved in the Sent folder of
+ the account where you sent the message from.</p>
+
+<p><strong>About Address Autocompletion</strong></p>
+
+<p>Address autocompletion allows you to address mail easily from the Compose
+ window without having to search for names or type complete names. Mail &amp;
+ Newsgroups automatically checks your address books and an
+ <a href="glossary.xhtml#ldap">LDAP</a> directory server (if available) and
+ completes the name if it finds a unique match. It also prevents mistakes by
+ showing all possible choices with additional information if it finds multiple
+ matches. Address autocompletion is enabled by default.</p>
+
+<p>If you don&apos;t want to use an address that Mail &amp; Newsgroups
+ provides, press Backspace or Delete to remove characters and then enter an
+ alternate address.</p>
+
+<p>To disable address autocompletion:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click Addressing. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand
+ the list).</li>
+ <li>In the Address Autocompletion section, deselect <q>Local Address
+ Books</q> and <q>Directory Server</q>.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="selecting_message_sending_options">Selecting Message Sending
+ Options</h2>
+
+<p>While you&apos;re composing a message, you can select these additional
+ message sending options from the Options menu:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Select Addresses</strong>: The Select Addresses option lets you
+ choose the recipient&apos;s email address from your Address Books or a
+ remote directory. To look up an address in an address book or directory,
+ enter the first few letters of the recipient&apos;s first or last name to
+ start the search. Select an address and then click To:, Cc:, or Bcc: to
+ address your message.</li>
+ <li><strong>Quote Message</strong>: Choose this option to have the selection
+ of the message text shown as quoted text.</li>
+ <li><strong>Return Receipt</strong>: Choose this option to request a
+ confirmation message when the recipient displays (opens) the message. Keep
+ in mind that the recipient may choose not to send you a return receipt.
+ This option lets you enable or disable return receipt requests on a
+ per-message basis. To automatically request return receipts for all
+ messages you send, use the return receipts preferences. See
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Return Receipts</a> for more information.</li>
+ <li><strong>Format</strong>: Send the message as plain text, or HTML
+ (formatted), or both. If you choose <q>Auto-Detect</q>, Mail &amp;
+ Newsgroups prompts you for the format to use if it&apos;s unknown whether
+ the recipient&apos;s mail program can display an HTML message. The format
+ you choose here overrides the send format you specified using the
+ Preferences command on the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu.</li>
+ <li><strong>Priority</strong>: Choose a priority to indicate whether the
+ message has lowest, low, normal, high, or highest priority.</li>
+ <li><strong>Text Encoding</strong>: Choose a text encoding used for this
+ message.</li>
+ <li><strong>Send a Copy To</strong>: Choose this if you want to file an
+ additional copy of the sent message in a different folder than your default
+ Sent folder. Then select the folder you want.</li>
+ <li><strong>Encrypt This Message</strong>: Choose this to have &brandShortName;
+ encrypt this message (without changing the default).</li>
+ <li><strong>Digitally Sign This Message</strong>: Choose this to have
+ &brandShortName; digitally sign this message (without changing the
+ default).</li>
+</ul>
+
+<p>Additionally, the following options are available from the Edit menu:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Rewrap</strong>: If you are composing a message using the
+ plain-text editor, you can use the Rewrap command to rewrap long lines of
+ quoted text to fit the Compose window. This command rewraps selected quoted
+ text to the number of characters specified by the
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#composition">Composition</a>
+ preferences. This command is primarily useful when you are replying to a
+ message where the original message is quoted in your reply, and the original
+ message contains long lines.
+
+ <p>You use the Mail &amp; Newsgroups Account Settings command on the Edit
+ menu to specify that you want to use the plain-text editor for composing
+ messages. Select the Composition &amp; Addressing panel of the account
+ and uncheck <q>Compose messages in HTML format</q> to use the plain-text
+ editor for all messages. If you only want to use the plain-text editor
+ occasionally, you can hold down the Shift key while clicking the Compose
+ or the Reply button to use the plain-text editor on an as-needed
+ basis.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Check Spelling</strong>: Checks the spelling of the message text
+ before you send it. You can also click Spell.</li>
+ <li><strong>Spellcheck As You Type</strong>: Choose this option to have the
+ spelling of the message text checked as you type.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="replying_to_a_message">Replying to a Message</h2>
+
+<p>To reply to a mail message:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the message.</li>
+ <li>Click Reply to respond to the sender alone.</li>
+ <li>Click Reply All to respond to all addressees in the message.</li>
+</ul>
+
+<p>To include the original message each time you reply to any message, and to
+ specify how to place the original message in the reply:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings.
+ You see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>If you have multiple accounts, select an account and click the
+ <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Composition &amp;
+ Addressing</a> category for that account.</li>
+ <li>Select <q>Automatically quote the original message when
+ replying</q>.</li>
+ <li>Specify where in the message to place your reply. <q>Start my reply below
+ the quote</q> is the default.</li>
+ <li>If you have decided to <a
+ href="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings">attach a
+ signature</a> to every outgoing message and selected to start your reply
+ above the quote here, you can additionally configure where your signature
+ is placed:
+ <ul>
+ <li>Select <q>below the quote (recommended)</q> to place your signature
+ at the very end of the message below the quoted text.</li>
+ <li>Select <q>below my reply (above the quote)</q> to place your
+ signature between your reply and the quoted text.</li>
+ </ul>
+
+ <p><strong>Note</strong>: If you have created a signature, you can
+ optionally <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">omit
+ it</a> when replying to a message.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="forwarding_a_message">Forwarding a Message</h2>
+
+<p>When you forward a message, you can specify how its contents are included
+ in the new message: <em>inline</em> (in the body of the message), or as an
+ <em>attachment</em>.</p>
+
+<p>To forward a message:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the message and click Forward.</li>
+ <li>Type the name or email address of the recipient.</li>
+ <li>Click Send.</li>
+</ol>
+
+<p>To set the default for forwarding messages:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#composition">Composition</a>. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list.)</li>
+ <li>For forwarding messages, choose Inline (in the message body) or As
+ Attachment.
+
+ <p><strong>Note</strong>: If you have created a signature and forward
+ inline, its placement depends on the respective reply setting. You can
+ optionally <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">omit the
+ signature</a> when forwarding a message.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To override the default for forwarding a message,
+ select the message, open the Message menu, and choose Forward As, then
+ choose Inline or Attachment.</p>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="confirming_that_your_message_was_opened">Confirming That Your Message
+ Was Opened</h2>
+
+<p>You can use return receipts to notify you when a recipient has displayed
+ (opened) your message. The recipient must be using a mail program that
+ supports the Message Disposition Notification (MDN) standard. Keep in mind
+ that the recipient may choose not to send you a return receipt, even if
+ you&apos;ve requested one. Messages you send to a newsgroup address will not
+ include a return receipt request, since news servers don&apos;t support this
+ feature.</p>
+
+<p>To request return receipts for all messages you send, you can use the global
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Return
+ Receipt</a> preferences to specify how to manage requests you receive for
+ return receipts. You can override these global preferences for individual
+ accounts.</p>
+
+<p>To request a return receipt on a per-message basis:</p>
+
+<ul>
+ <li>From a Mail Compose window, open the Options menu, and choose Return
+ Receipt.</li>
+</ul>
+
+<p>To automatically request return receipts when sending messages from each of
+ your mail accounts:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Return
+ Receipts</a>. (If no subcategories are visible, double-click Mail &amp;
+ Newsgroups to expand the list.)</li>
+ <li>Select <q>When sending messages, always request a return receipt</q>.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>For more information on setting return receipt preferences, see
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
+ Newsgroups Preferences - Return Receipts</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_and_editing_a_draft_message">Saving and Editing a Draft
+ Message</h2>
+
+<p>To save a mail message as a draft so you can complete it later:</p>
+
+<ul>
+ <li>In the Compose window, click Save, or open the File menu and choose Save
+ as Draft. By default, the message is saved in the Drafts folder for the
+ current account.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Your mail message will stay open after you save
+ it as a draft.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>To edit or send a draft message, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Drafts folder for the account where you created the draft
+ message.</li>
+ <li>Click the message that you want to edit.</li>
+ <li>In the top-right corner of the message, click the Edit Draft
+ button.</li>
+ <li>Edit the message as necessary.</li>
+ <li>Click Send to send the message or click Save to save the message so you
+ can complete it later.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Sending the message removes it from the Drafts
+ folder.</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can also double-click the message to open it for
+ editing. This is especially useful if the message pane is closed.</p>
+
+<p>To delete one or more unwanted draft messages, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Drafts folder for the account where you created the draft
+ messages.</li>
+ <li>Select the draft messages that you want to delete.</li>
+ <li>Click Delete in the Mail toolbar.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="creating_and_using_templates">Creating and Using Templates</h2>
+
+<p>Templates are useful for setting the default format for messages that you
+ send regularly, such as weekly status reports. You can save a message as a
+ template from any window in which it is displayed, including from within a
+ Mail compose window.</p>
+
+<p>To save a message to use as a template:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Mail window, click Compose to create a new message and then set
+ the default font, text size, text color, background color, and any other
+ default formatting you want.
+
+ <p>Alternatively, open an existing message that already has the formatting
+ you want.</p>
+ </li>
+ <li>While displaying the message, open the File menu, choose Save As, then
+ choose Template. The message is stored as a template in the Templates
+ folder for the current mail account.</li>
+</ol>
+
+<p>To compose a message using a template:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Mail window, select the Templates folder for the account where you
+ created the message template.</li>
+ <li>Double-click the message template to open it.</li>
+ <li>Edit the message, then save it (to put it in the Drafts folder) or send
+ it.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Sending the message does not remove the template
+ from the Templates folder. The template is preserved for future use.</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>To delete one or more unwanted message templates, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Templates folder for the account where you created the message
+ templates.</li>
+ <li>Select the message templates that you want to delete.</li>
+ <li>Click Delete in the Mail toolbar.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#sending_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="creating_html_mail_messages">Creating HTML Mail Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#using_html_in_your_messages">Using HTML in Your
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#choosing_html_mail_sending_options">Choosing HTML Message
+ Sending Options</a></li>
+ <li><a href="#specifying_recipients_for_html_messages">Specifying
+ Recipients for HTML Messages</a></li>
+ <li><a href="#viewing_the_message_source_for_html_messages">Viewing the
+ Message Source for HTML Messages</a></li>
+ <li><a href="#using_the_html_mail_question_dialog_box">Using the HTML Mail
+ Question Dialog Box</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="using_html_in_your_messages">Using HTML in Your Messages</h2>
+
+<p>HTML messages can include formatted text, links, images, and
+ tables&mdash;just like a web page. However, some recipients may not be able
+ to receive HTML messages. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups allows you
+ to compose mail and newsgroup messages using either the HTML (rich-text)
+ formatting editor or the plain-text editor for each mail account you have.
+ In addition, you can choose whether your addressees should receive HTML or
+ plain-text messages by default, and how Mail &amp; Newsgroups should handle
+ messages when it&apos;s not known if an addressee can receive HTML-formatted
+ mail.</p>
+
+<p>To specify whether to use the HTML editor as the default for composing
+ messages, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Select the mail or newsgroup account you want to use.</li>
+ <li>Go to the Composition &amp; Addressing panel and select <q>Compose
+ messages in HTML format</q>. You see the Formatting toolbar in the Compose
+ window. Leave this box unchecked to use the plain-text editor for this
+ account.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h3 id="editing_or_inserting_html_elements">Editing or Inserting HTML
+ Elements</h3>
+
+<p>If you understand how to work with HTML source code, you can edit or insert
+ additional HTML tags, style attributes, and JavaScript in your mail message.
+ If you are not sure how to work with HTML source code, it&apos;s best not to
+ change it. To work with HTML code, use one of these methods:</p>
+
+<ul>
+ <li>Place the insertion point where you want to insert the HTML code, then
+ open the Insert menu and choose HTML. In the Insert HTML dialog box, enter
+ HTML tags and text, and then click Insert to insert your changes.</li>
+ <li>Select the HTML source code that you want to edit, then open the Insert
+ menu and choose HTML. In the Insert HTML dialog box, edit HTML tags and
+ text, and then click Insert to insert your changes.</li>
+ <li>Select an element such as a table, named anchor, image, link, or
+ horizontal line. Double-click the element to open the associated properties
+ dialog box for that item. Click Advanced Edit to open the Advanced Property
+ Editor. You can use the Advanced Property Editor to add HTML attributes and
+ JavaScript to objects.</li>
+</ul>
+
+<p>For more information on editing HTML source code, see
+ <a href="composer_help.xhtml#using_the_advanced_property_editor">Using the
+ Advanced Property Editor</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="choosing_html_mail_sending_options">Choosing HTML Mail Sending
+ Options</h2>
+
+<p>By default, Mail &amp; Newsgroups prompts you before sending HTML messages
+ when it&apos;s not known whether the recipient&apos;s mail program can
+ display HTML-formatted messages.</p>
+
+<p>To choose sending-format options for mail messages, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Mail &amp; Newsgroups category, click
+ <a href="mailnews_preferences.xhtml#send_format">Send Format</a>. (If no
+ subcategories are visible, double-click Mail &amp; Newsgroups to expand the
+ list).
+
+ <p><strong>Note</strong>: This preference applies only to mail messages,
+ not to newsgroup messages.</p>
+ </li>
+ <li>Select the option you want and then click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>If while composing a message you realize that one or more recipients may not
+ be able to receive HTML-formatted mail, you can easily convert the message to
+ a different format when you click Send:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Compose window, open the Options menu and choose Format.</li>
+ <li>Select the format you want to use for sending the message from the
+ submenu:
+ <ul>
+ <li><strong>Auto Detect</strong>: Mail &amp; Newsgroups chooses the
+ appropriate format for the message text. If it can&apos;t determine the
+ format, it asks you to choose a format.</li>
+ <li><strong>Plain Text Only</strong>: The message may not display
+ formatting such as bold text, but all mail programs will be able to
+ display the message.</li>
+ <li><strong>Rich Text (HTML) Only</strong>: Some mail programs may have
+ trouble displaying an HTML-formatted message. Choose this option only
+ if you are sure the recipient&apos;s mail program can display
+ HTML-formatted mail.</li>
+ <li><strong>Plain and Rich (HTML) Text</strong>: This uses more disk
+ space, but may be the best choice if you are not sure whether the
+ recipient&apos;s mail program can display HTML-formatted mail.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>When you&apos;ve finished composing the message, click Send.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="specifying_recipients_for_html_messages">Specifying Recipients for HTML
+ Messages</h2>
+
+<p>You can save time by indicating whether individuals in your address books
+ prefer to receive either HTML messages or plain text messages.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Window menu and choose Address Book.</li>
+ <li>Select the address book on the left and then select the individual&apos;s
+ card on the right.</li>
+ <li>Click Properties to display the <q>Card for</q> dialog box.</li>
+ <li>In the Contact tab, use the <q>Prefers to receive messages formatted
+ as</q> drop-down list to select HTML if you know this recipient can read
+ HTML-formatted messages (such as messages that include links, images, or
+ tables).
+
+ <p>If this recipient can only read messages sent as plain text (no
+ formatting), then choose Plain Text. If you don&apos;t know or are not
+ sure, choose Unknown.</p>
+
+ <p>If you choose Unknown, &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups determines
+ the sending format based on the Send Format settings for Mail &amp;
+ Newsgroups in the Preferences dialog box. If Mail &amp; Newsgroups still
+ can&apos;t determine the correct format, it will prompt you to choose a
+ sending format when you send the message.</p>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="viewing_the_message_source_for_html_messages">Viewing the Message
+ Source for HTML Messages</h2>
+
+<p>You can quickly view the HTML and other code that generates an HTML message
+ you&apos;ve received:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list window, open the message.</li>
+ <li>Open the View menu and choose Message Source.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_the_html_mail_question_dialog_box">Using the HTML Mail Question
+ Dialog Box</h2>
+
+<p>The HTML Mail Question dialog box appears when you try to send a message to
+ someone whose mail program may not be able to display HTML messages or when
+ Mail &amp; Newsgroups cannot determine whether your recipient can display
+ HTML messages. If you are in doubt, send the message in both HTML and
+ plain-text formats.</p>
+
+<p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="using_attachments">Using Attachments</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#attaching_a_file_or_web_page">Attaching a File or Web
+ Page</a></li>
+ <li><a href="#viewing_and_opening_attachments">Viewing and Opening
+ Attachments</a></li>
+ <li><a href="#saving_attachments">Saving Attachments</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="attaching_a_file_or_web_page">Attaching a File or Web Page</h2>
+
+<p>To attach a file to an outgoing mail message:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Compose window, click Attach or open the File menu and choose
+ Attach File. You see the <q>Enter file to attach</q> dialog box.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: You can also click inside the Attachments area to
+ attach a file.</p>
+ </li>
+ <li>Type the name of the file you want to attach, or select a file from your
+ hard drive that you want to attach.</li>
+ <li>Click Open. The filename appears in the Attachments area.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: You can also drag and drop one or more files from your
+ desktop into the Attachments area in the Compose window.</p>
+
+<p>To attach a web page to an outgoing mail message:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the Compose window, open the File menu and choose Attach Web Page.</li>
+ <li>In the dialog box, enter the URL of the page and then click OK. The web
+ page URL appears in the Attachments area.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: When you are viewing a page in the browser,
+ you can send the page to someone by opening the File menu and choosing Send
+ Page.</p>
+
+<p>[<a href="#using_attachments">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="viewing_and_opening_attachments">Viewing and Opening Attachments</h2>
+
+<p>If you receive a mail attachment that consists of a file type that
+ &brandShortName; can display (such as graphic files and HTML files), you see
+ the attachment displayed inline (in the body of the message). For other file
+ types, Mail &amp; Newsgroups lets you open the attachment using another
+ application, or you can save the attachment on your hard disk.</p>
+
+<p>To open the attachment, make sure you have a program on your computer that
+ can open files of the same type as the attachment&apos;s file format. For
+ example, if you want to open a .DOC file, make sure you have a program on
+ your computer that can open .DOC files.</p>
+
+<p>To open an attachment:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click the attachment you want (if there is more than one).</li>
+ <li>In the Downloading dialog box, choose what you want &brandShortName; to
+ do with the attachment:
+ <ul>
+ <li>If &brandShortName; finds an application on your hard disk that can
+ open the attachment, you can open the attachment using that
+ application. Click <q>Choose</q> to use a different application to open
+ the attachment.</li>
+ <li>If &brandShortName; can&apos;t find an application on your hard disk
+ that can open the attachment, you can save the attachment. You
+ won&apos;t be able to open the attachment, but at least you can save
+ it on your hard disk until you can install an application that can open
+ it.</li>
+ <li>Click <q>Advanced</q> to add a new file type to the list of helper
+ applications. &brandShortName; uses helper applications to determine
+ how different file types are opened by other applications from within
+ &brandShortName;. For more information, see
+ <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins and
+ Downloads</a>.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: If you are viewing your mail using an IMAP mail
+ server, all attachments remain on the server.</p>
+
+<p>[<a href="#using_attachments">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_attachments">Saving Attachments</h2>
+
+<p>To save an attachment:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the right side of the message envelope, under <q>Attachments</q>,
+ select the attachment that you want to save.</li>
+ <li>Right-click <span class="mac">or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span>the attachment and choose Save As from the
+ pop-up menu.</li>
+ <li>Choose a filename and location for the attachment on your hard disk and
+ then click OK. Mail &amp; Newsgroups downloads the attachment and saves it
+ to the specified location.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To save all attachments, right-click
+ <span class="mac">or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span>the first one in the attachment list, and choose
+ Save All. You can then specify the location where you want all the
+ attachments to be saved.</p>
+
+<p>[<a href="#using_attachments">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="deleting_messages">Deleting Messages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#deleting_pop_or_imap_messages">Deleting POP or IMAP
+ Messages</a></li>
+ <li><a href="#moving_messages_to_and_from_the_trash">Moving Messages to and
+ from the Trash</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="deleting_pop_or_imap_messages">Deleting POP or IMAP Messages</h2>
+
+<p>How you delete messages depends on your mail server type: POP or IMAP.
+ Deleted POP messages are automatically moved to the Trash folder. IMAP users
+ can set different options for deleting messages.</p>
+
+<p>To delete messages from your Inbox or other folders, begin from the Mail
+ window:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list, select the messages and click Delete. By default,
+ Mail &amp; Newsgroups moves the selected messages to the Trash folder.</li>
+ <li>To delete messages permanently, open the File menu and choose Empty
+ Trash.</li>
+</ol>
+
+<p>To delete messages without opening them, begin from the Mail window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu and choose Layout, and then uncheck Message Pane.
+
+ <p>Alternatively, click the Message Pane handle (the ridged area centered
+ at the bottom of the message list) to close the message pane.</p>
+ </li>
+ <li>In the message list, select the messages and click Delete.</li>
+</ol>
+
+<p>To set deletion preferences for IMAP messages:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose Mail &amp; Newsgroups Account Settings. You
+ see the Mail &amp; Newsgroups Account Settings dialog box.</li>
+ <li>Locate the IMAP account you want, and then click the Server Settings
+ category under the account name.</li>
+ <li>Select the <a
+ href="mailnews_account_settings.xhtml#when_i_delete_a_message">options</a>
+ you want for deleting messages and click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#deleting_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="moving_messages_to_and_from_the_trash">Moving Messages To and From the
+ Trash</h2>
+
+<p>If you use a POP server to deliver your mail, or if you set up IMAP to use
+ the Trash folder, follow these steps to delete messages from your Inbox or
+ other folders:</p>
+
+<ol>
+ <li>In the message list, select the messages you want to delete.</li>
+ <li>Click Delete. Mail &amp; Newsgroups moves the messages to the Trash
+ folder.</li>
+</ol>
+
+<p>To recover messages from the Trash:</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Trash folder.</li>
+ <li>Select the messages you want to recover and drag them to another
+ folder.</li>
+</ol>
+
+<p>To delete messages permanently:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Empty Trash.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#deleting_messages">Return to beginning of section</a>]</p>
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..97e010492b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
@@ -0,0 +1,1439 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Browsing the Web</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="browsing_the_web">Browsing the Web</h1>
+
+<p>Welcome to &brandShortName;! One of the most popular ways people use
+ &brandShortName; is to browse the Web. The &brandShortName; browser
+ component that lets you visit web pages, offers many ways to visit web pages
+ and search the Web.</p>
+
+<p>This section introduces you to the browser, and how you can use it to
+ navigate, search, and save web pages.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#navigating_web_pages">Navigating Web Pages</a></li>
+ <li><a href="#searching_the_web">Searching the Web</a></li>
+ <li><a href="#copying_saving_and_printing_pages">Copying, Saving, and
+ Printing Pages</a></li>
+ <li><a href="#using_languages_and_international_content">Using Languages
+ and International Content</a></li>
+ <li><a href="#plugins_and_downloads">Plugins and Downloads</a></li>
+ <li><a href="#improving_speed_and_efficiency">Improving Speed and
+ Efficiency</a></li>
+ <li><a href="#proxies">Proxies</a></li>
+ <li><a href="page_info_help.xhtml">Viewing Page Info</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="navigating_web_pages">Navigating Web Pages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#viewing_your_home_page">Viewing Your Home Page</a></li>
+ <li><a href="#moving_to_another_page">Moving to Another Page</a></li>
+ <li><a href="#clicking_a_link">Clicking a Link</a></li>
+ <li><a href="#retracing_your_steps">Retracing Your Steps</a></li>
+ <li><a href="#reopening_closed_tabs_windows">Reopening Closed Tabs or Windows</a></li>
+ <li><a href="#stopping_and_reloading">Stopping and Reloading</a></li>
+ <li><a href="#visiting_bookmarked_pages">Visiting Bookmarked Pages</a></li>
+ <li><a href="#using_tabbed_browsing">Using Tabbed Browsing</a></li>
+ <li><a href="#using_sidebar">Using Sidebar</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="viewing_your_home_page">Viewing Your Home Page</h2>
+
+<p>After the first launch, you will normally see your home page when you launch
+ &brandShortName;. Unless you choose a home page yourself, your home page is
+ chosen by your network or Internet service provider, or you see
+ &brandShortName;&apos;s home page.</p>
+
+<p>To choose your own home page, see
+ <a href="customize_help.xhtml#specifying_how_mozilla_starts_up">Specifying
+ How &brandShortName; Starts Up</a>.</p>
+
+<p><strong>Tips</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li class="noMac" id="full_screen_mode">To streamline the &brandShortName;
+ interface, you can use Full Screen mode to display web pages using almost
+ all of your screen. In the browser, open the View menu and choose Full
+ Screen. You can also press <kbd>F11</kbd>.</li>
+ <li>To go to your home page quickly, press <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
+ class="noMac">Alt</kbd>+<kbd>Home</kbd>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="moving_to_another_page">Moving to Another Page</h2>
+
+<p>You move to a new page by typing its URL&mdash;its location (address) on the
+ Web. URLs normally begin with <q>http://</q>, followed by one or more
+ names that identify the address. For instance,
+ <q>http://www.mozilla.org</q>.</p>
+
+<ol>
+ <li>Click the Location Bar to select the URL that is already there.</li>
+ <li>Type the URL of the page you want to visit. The URL you type replaces any
+ text already in the Location Bar.</li>
+ <li>Press <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
+</ol>
+
+<p>Using the lock icon near the lower-right corner of the window, you can check
+ a web page&apos;s security status at any time. For details, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Checking
+ Security for a Web Page</a>.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly select the URL in the Location Bar, press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>L</kbd>.</p>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td><img src="images/locationbar.png"
+ alt="Location Bar"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: center;"><strong>Location Bar</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><strong>Don&apos;t know a URL?</strong> You can type part of a URL, such as
+ <q>cnn</q> (for www.cnn.com); or you can type a general word, such as
+ <q>gifts</q> or <q>flowers</q>. The browser guesses what page you
+ want to view, or displays a page with a choice of links related to the word
+ you typed.</p>
+
+<p>If you are new to the Internet, see the
+ <a href="http://www.internet-guide.co.uk/help.html">Internet Guide</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="clicking_a_link">Clicking a Link</h2>
+
+<p>Most web pages contain links you can click to move to other pages.</p>
+
+<ol>
+ <li>Move the pointer until it changes to a pointing finger. This happens
+ whenever the pointer is over a link. Most links are underlined text, but
+ buttons and images can also be links.</li>
+ <li>Click the link once. While the network locates the page that the link
+ points to, status messages appear at the bottom of the window.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="retracing_your_steps">Retracing Your Steps</h2>
+
+<p>There are several ways to re-visit pages:</p>
+
+<ul>
+ <li>To go back or forward one page, click the Back or Forward arrow.</li>
+ <li>To go back or forward more than one page, click the small triangles on
+ the Back and Forward buttons. You&apos;ll see a list of pages you&apos;ve
+ visited; to return to a page, choose it from the list.</li>
+</ul>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td colspan="4"><img src="images/reload.gif"
+ alt="Navigation Buttons"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 8px;"></td>
+ <td style="width: 34px;"><strong>Back</strong></td>
+ <td style="width: 45px;"><strong>Forward</strong></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<ul>
+ <li>To see a list of any URLs you&apos;ve typed into the Location Bar, click
+ the arrow at the right end of the Location Bar. To view a page, choose it
+ from the list.</li>
+</ul>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td><img src="images/locationbar.png" alt="Location Bar"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="text-align: center;"><strong>Location Bar</strong> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<ul>
+ <li>To choose from pages you&apos;ve visited during the current session, open
+ the Go menu and use the list in the bottom section of the menu.</li>
+
+ <li>To choose from pages you&apos;ve visited during the past several
+ sessions, open the Go menu and choose History. You see the history list.
+ The history list displays a list of folders. Double clicking the folders
+ displays subfolders or bookmarks to web pages. You can double-click the URL
+ next to the Bookmark icon to view that page.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: The Sidebar History tab also allows you to choose from
+ pages you&apos;ve visited during the past several sessions. For
+ information, see
+ <a href="customize_help.xhtml#adding_sidebar_tabs">Adding Sidebar Tabs</a>.
+</p>
+
+<h3 id="about_history_lists">About History Lists</h3>
+
+<p>The history list contains links to recently visited pages. The Location Bar
+ list contains links to pages you&apos;ve typed into the Location Bar and then
+ visited.</p>
+
+<p>To access the history list from the browser, open the Go menu and choose
+ History. To access the Location Bar list, click the arrow at the right end of
+ the Location Bar.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly open the history list, press
+ <span class="mac"><kbd>Cmd</kbd>+<kbd>Shift</kbd></span><kbd
+ class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>H</kbd>.</p>
+
+<p>If you don&apos;t want the Location Bar or history list to display the pages
+ you&apos;ve been visiting, you can clear the history list and Location Bar
+ history entirely or selectively.</p>
+
+<p>To delete all pages from the Location Bar or history list, begin from the
+ browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span><span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click History. (If no subcategories are
+ visible, double-click Browser to expand the list.)</li>
+ <li>Click Clear History and Clear Location Bar to remove all previously
+ visited web pages from the lists.</li>
+</ol>
+
+<p>To selectively delete pages from the history list, do any of the
+ following:</p>
+
+<ul>
+ <li>To delete all pages from a domain, select a page within that domain
+ (folder) in the History list, open the Edit menu, and select <q>Delete
+ History for <em>*.[domain name]</em></q>. For example, use this command
+ if you want to delete all pages that end in <q>mozilla.org</q>.</li>
+ <li>To delete pages from a subdomain, select a page within that subdomain in
+ the History list, open the Edit menu, and select <q>Delete History for
+ <em>[subdomain]</em></q>. For example, use this command if you want to
+ delete all pages from <q>bugzilla.mozilla.org</q> but not
+ <q>mozilla.org</q>.</li>
+ <li>To delete a single page or folder, select it in the history list and
+ press Delete.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To sort the history list, click one of the categories
+ (Title, Location, or Last Visited). Click the title again to reverse the
+ order.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="reopening_closed_tabs_windows">Reopening Closed Tabs or Windows</h2>
+
+<p>&brandShortName; keeps track of your most recently closed tabs and
+ windows and allows you to get back to them easily.</p>
+
+<p>To reopen closed tabs:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Go menu and expand the Recently Closed Tabs menu.</li>
+ <li>Select any of the previously closed tabs from the list.
+ Once selected, it will be restored and removed from the list.</li>
+</ul>
+
+<p>Similarly, to reopen closed windows:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Go Menu and expand the Recently Closed Windows menu.</li>
+ <li>Select any of the previously closed windows. Once selected,
+ it will be restored and removed from the list.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="stopping_and_reloading">Stopping and Reloading</h2>
+
+<p>If a page is taking too long to appear, or you change your mind and
+ don&apos;t want to view it, click the Stop button.</p>
+
+<p>To refresh the current page, or get the most up-to-date version, click the
+ Reload button, or press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>R</kbd>.</p>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td colspan="3"><img src="images/reload.gif"
+ alt="Navigation Buttons"/></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td style="width: 87px;"></td>
+ <td style="width: 45px;"><strong>Reload</strong></td>
+ <td style="width: 47px;"><strong>Stop</strong></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>To refresh the current page and reset all changes made (if the page contains
+ a form), hold down the <kbd>Shift</kbd> key and click the Reload button, or
+ press <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
+ class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>R</kbd>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="visiting_bookmarked_pages">Visiting Bookmarked Pages</h2>
+
+<p>The addresses, or URLs, of web pages can be quite long and difficult to
+ remember. Fortunately, it&apos;s not necessary to memorize URLs in order to
+ browse the Web. Your browser has a list of bookmarks, which are pointers to
+ interesting web pages.</p>
+
+<p>To go to a bookmarked page, begin from the Browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu. The menu contains bookmarks represented by a
+ bookmark icon, and folders that contain more bookmarks.</li>
+ <li>To visit a bookmarked page, choose a bookmark from the menu, or open a
+ folder and choose a bookmark.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To retrace your steps, click the Back arrow.</p>
+
+<p>You can save your own bookmarks to point to pages you frequently visit, or
+ to other interesting places on the Web. See
+ <a href="customize_help.xhtml#creating_new_bookmarks">Creating New
+ Bookmarks</a> for more information.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_tabbed_browsing">Using Tabbed Browsing</h2>
+
+<p>When you visit more then one web page at a time, you can use Tabbed Browsing
+ to navigate the Web faster and easier.</p>
+
+<p>Tabbed Browsing lets you open tabs, each displaying a web page, within a
+ single browser window. You don&apos;t have to have several windows open to
+ visit several different web pages. This frees up space on your desktop. You
+ can open, close, and reload web pages conveniently in one place without
+ having to switch to another window.</p>
+
+<p>You can manage your navigation tabs easily and control when tabs are opened
+ automatically. For more information about setting Tabbed Browsing
+ preferences, see
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Browser Preferences
+ - Tabbed Browsing</a>.</p>
+
+<p>To learn more about using Tabbed Browsing, see
+ <a href="customize_help.xhtml#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_sidebar">Using Sidebar</h2>
+
+<p>In addition to navigating the Web with the browser, you can let the Web come
+ to you by using Sidebar.</p>
+
+<p>Sidebar is a customizable frame in your browser where you can keep items
+ that you need to use all the time, including your bookmarks, browser history,
+ address book, and other available options. Sidebar presents these items to
+ you in tabs that it continually updates.</p>
+
+<p>&brandShortName; comes with some Sidebar tabs already set up, but you can
+ customize Sidebar by adding, removing, and rearranging tabs. For details,
+ see <a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a>.</p>
+
+<p>To view an item in Sidebar, click its tab.</p>
+
+<table summary="table for images">
+ <tr>
+ <td><img src="images/sidebar.png"
+ alt="Sidebar Handle"/></td>
+ <td style="vertical-align:
+ middle; -moz-padding-end: 20px;"><strong>Sidebar<br/>Handle</strong></td>
+ <td style="vertical-align: middle;">If it is not already open, open Sidebar
+ by clicking its handle. If the handle is missing, open the View menu in
+ the browser, choose Show/Hide, and then Sidebar from the submenu.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p class="noMac"><strong>Tip</strong>: To quickly open or close the Sidebar,
+ press <kbd>F9</kbd>.</p>
+
+<p>[<a href="#navigating_web_pages">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="searching_the_web">Searching the Web</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#fast_searches">Fast Searches</a></li>
+ <li><a href="#setting_search_preferences">Setting Search
+ Preferences</a></li>
+ <li><a href="#searching_within_a_page">Searching Within a Page</a></li>
+ <li><a href="#using_find_as_you_type">Using Find-as-you-type</a></li>
+ <li><a href="#searching_the_bookmarks_or_history_list">Searching the
+ Bookmarks or History List</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="fast_searches">Fast Searches</h2>
+
+<p>There are four ways to search quickly: from the Location Bar, from Sidebar,
+ from the Net Search page, and by selecting words in a web page.</p>
+
+<h3 id="searching_from_the_location_bar">Searching from the Location Bar</h3>
+
+<p>Searching for web pages on a particular topic is as easy as typing a
+ question, or just a word or two, into the browser&apos;s Location Bar, as
+ shown below.</p>
+
+<p><img src="images/search.png" width="305" height="40" alt=
+ "Location Bar with Search Term"/></p>
+
+<p>For example, if you want to find information about baby dolls:</p>
+
+<ol>
+ <li>Double-click in the Location Bar to select the current text.</li>
+ <li>Type the word <q>baby doll</q>. Your typing replaces the current
+ text.</li>
+ <li>Perform one of these steps:
+ <ul>
+ <li>Click the Search button.</li>
+ <li>Click <q>Search Google for <q>baby doll</q></q> at the bottom of the
+ drop-down list in the Location Bar. (Your default search engine may be
+ different.)
+
+ <p>The default search engine you choose in the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search">Internet
+ Search Preferences</a> is used. Search results for <q>baby doll</q>
+ appear in the browser window. Click the links to visit web pages
+ about baby dolls.</p>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p><strong>Note</strong>: In the <q>Unknown Locations</q> section of the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#location_bar">Location Bar
+ Preferences</a>, you can set up the Location Bar so a search is automatically
+ performed if the text you have typed is not a web location. Typing a word in
+ the Location Bar and pressing <kbd class="noMac">Enter</kbd><kbd class="mac">
+ Return</kbd> will then perform a search.</p>
+
+<h3 id="searching_from_sidebar">Searching from Sidebar</h3>
+
+<p>The Sidebar Search tab lets you keep a search bar in your sidebar.
+ For example, if you want to find information about toy cars:</p>
+
+<ol>
+ <li>If it is not already open, open Sidebar by clicking its handle. If the
+ handle is missing, <span class="noMac">press <kbd>F9</kbd> or </span>open
+ the View menu in the browser, choose Show/Hide, and then Sidebar from the
+ submenu.</li>
+ <li>Click the Search tab in Sidebar.</li>
+ <li>Open the drop-down list, and choose a search engine.</li>
+ <li>Type <q>toy car</q> in the search field.</li>
+ <li>Click Search. Search results for &apos;toy car&apos; appear in the
+ browser window. Click the links to visit web pages about toy cars.</li>
+</ol>
+
+<p>See <a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a> for more information
+ on how to use Sidebar.</p>
+
+<h3 id="searching_from_the_net_search_page">Searching from your search engine's
+ home page</h3>
+
+<p>You can also perform a search from your search engine's home page.
+ To visit this page, perform one of these steps:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click on the Search button <img src="images/search_personal_toolbar.gif"
+ width="66" height="20" alt="search button"/> on the Navigation Toolbar.</li>
+ <li>Open the Tools menu and choose Search the Web.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="searching_on_selected_words_in_a_web_page">Searching on Selected Words
+ in a Web Page</h3>
+
+<p>&brandShortName; allows you to search for words you select within a web
+ page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select (highlight) any words in a web page.</li>
+ <li>Right-click<span class="mac"> or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> and choose <q>Search Web for
+ [your selected words]</q> for the menu.</li>
+</ol>
+
+<p>&brandShortName; opens a new window or tab (depending on your preferences)
+ and uses your default search engine to search for your selected words. To
+ learn how to change the search engine used to search for your selected words
+ and the way your search results are displayed, see
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search">Browser Preferences
+ - Internet Search</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_search_preferences">Setting Search Preferences</h2>
+
+<p>You can choose a different search engine as the default. You can also
+ specify how you want search results displayed.</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Browser category, click Internet Search. (If no subcategories
+ are visible, double-click the Browser to expand the list.)</li>
+ <li>Under Default Search Engine, choose a search engine you want to use for
+ web searching.</li>
+ <li>Under Search Results, select <q>Open the Search tab in the Sidebar
+ when a search is invoked</q> if you want the Sidebar search tab to open
+ when you perform a search.</li>
+ <li>Under Search Results, select <q>Open new tabs for sidebar search
+ results</q> if you want to see the results from Sidebar searches to open in
+ a new tab instead of the current tab.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="searching_within_a_page">Searching Within a Page</h2>
+
+<p>To find text within the page you are currently viewing in the browser:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Edit menu and choose <q>Find in This Page</q>. If the page
+ you are viewing contains frames, you may need to click within a frame
+ before you begin your search. You see the <q>Find bar</q>.</li>
+ <li>Type the text you want to find.</li>
+ <li>Click Next to begin the search from where the cursor is forwards
+ to the bottom of the page.</li>
+ <li>Click Previous to begin the search from the cursor backwards to
+ the top of the page.</li>
+ <li>With <strong>Highlight all</strong>, all words or phrases that
+ matched are highlighted on the page.</li>
+ <li>Use <strong>Match case</strong> to limit the search to words or
+ phrases that exactly match what you typed (taking case into
+ account).</li>
+</ol>
+
+<p>If the search hits the bottom (or top) of the page, it will continue
+ from the other end and indicate on the Find bar that it wrapped.</p>
+
+<p>To find the same word or phrase again, keep pressing Enter while the
+ focus is on the search field, or use the Find Again shortcuts (see
+ the <q>Using Find-as-you-type</q> section below) when the focus
+ is on the page. In both cases, a forward search will be invoked,
+ no matter whether the Previous button was used the last time.</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Edit menu and choose Find Again.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_find_as_you_type">Using Find-as-you-type</h2>
+
+<p>Other than searching text through the Find bar, you can also search by
+ typing directly into a Web page.</p>
+
+<ol>
+ <li>To search for a link, type several characters into the active browser
+ window to navigate to any link with that text in it.
+
+ <p>If you repeat the same character, it will start to cycle through all
+ the links that begin with that character. However, if it can find a
+ match with the exact string you&apos;ve typed, such as
+ <q><tt>oo</tt></q> in <q><tt>woods</tt></q>, it will go there
+ first.</p>
+ </li>
+ <li>To search for all text (normal text and linked text), type <kbd>/</kbd>
+ before your search string. For example, type <q><kbd>/hello</kbd></q> to
+ search any text containing the string <q>hello</q>.</li>
+ <li>The status bar (at the bottom of your browser window) displays your
+ search string and whether or not the search was successful. Please note
+ that this happens only if the <q>Show the find toolbar during find as you
+ type</q> checkbox on the <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#fayt">Find
+ As You Type preferences panel</a> is not selected. If the checkbox is
+ selected, then the <q>Find bar</q> is used instead of changing the status
+ bar.</li>
+ <li>Use the backspace key to undo the last character typed.</li>
+ <li>To cancel a find, change focus or scroll, press Escape, or wait for the
+ timeout.</li>
+ <li>Press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>G</kbd> or
+ <kbd>F3</kbd> to find the same search text again. Press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
+ class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>G</kbd> or
+ <kbd>Shift</kbd>+<kbd>F3</kbd> to find previous occurrence of the search
+ text.</li>
+</ol>
+
+<p>Type Ahead Find works with any window, such as this help file (try it!).</p>
+
+<p>This feature also works with international characters such as Chinese and
+ Japanese.</p>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="searching_the_bookmarks_or_history_list">Searching the Bookmarks or
+ History List</h2>
+
+<p>To search the bookmarks list, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks. You see your
+ Bookmarks window.</li>
+ <li>In the Bookmarks window, open the Tools menu and choose Search Bookmarks.
+ You see the Find Bookmarks dialog box.</li>
+ <li>Use the drop-down lists to select options to define your search. Choose
+ from the following search options:
+ <ul>
+ <li>Choose <q>name</q>, <q>location</q>, <q>description</q>, or
+ <q>keyword</q> to choose where you would like to search.</li>
+ <li>Choose <q>contains</q>, <q>starts with</q>, or <q>ends
+ with</q> if you know only part of the word or phrase for which
+ you&apos;re searching.</li>
+ <li>Choose <q>is</q> if you know exactly what you&apos;re searching
+ for.</li>
+ <li>Choose <q>is not</q> or <q>doesn&apos;t contain</q> to
+ exclude pages.</li>
+ <li>Click in the field and type all or part of search word or URL (web
+ address) for the bookmarks that you want to find or exclude.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Find. Bookmarks that match your search criteria are displayed in
+ the Search Results-Bookmarks window.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Tip</strong>: To quickly open the Bookmark Manager, press
+ <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd>.</p>
+
+<p>To search the History list:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Go menu and choose History. You see the history list.</li>
+ <li>Above the actual list, you see a textbox titled <q>Search History</q>.</li>
+ <li>Click into this textbox and type parts of the URL or page title you are
+ searching for.</li>
+ <li>The History list is filtered for those search terms as you type them.</li>
+</ol>
+
+<p>To use the search results:</p>
+
+<ul>
+ <li>Double-click a bookmark in the Search Results window to go to that web
+ page.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Tips</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>To open the History list quickly, press <kbd class="mac">Cmd</kbd>
+ <kbd class="noMac">Ctrl</kbd>+<kbd>H</kbd>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#searching_the_web">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="copying_saving_and_printing_pages">Copying, Saving, and Printing
+ Pages</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#copying_part_of_a_page">Copying Part of a Page</a></li>
+ <li><a href="#saving_all_or_part_of_a_page">Saving All or Part of a
+ Page</a></li>
+ <li><a href="#printing_a_page">Printing a Page</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="copying_part_of_a_page">Copying Part of a Page</h2>
+
+<p>To copy some text from a page, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Select the text.</li>
+ <li>Open the Edit menu and choose Copy.</li>
+</ol>
+
+<p>You can paste the text into other programs.</p>
+
+<p>To copy a link (URL) or an image link from a page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Position the pointer over the link or image.</li>
+ <li>Right-click<span class="mac"> or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click,</span> the link or image to display a pop-up
+ menu.</li>
+ <li>Choose Copy Link Location or Copy Image Location. If an image is also a
+ link, you are offered both options.</li>
+</ol>
+
+<p>You can paste the link into other programs or into browser&apos;s Location
+ Bar.</p>
+
+<p>[<a href="#copying_saving_and_printing_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="saving_all_or_part_of_a_page">Saving All or Part of a Page</h2>
+
+<p>To save an entire page, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the File menu and choose Save Page As. You see the Save As dialog
+ box.</li>
+ <li>Choose a folder in which to save this file.</li>
+ <li>Choose a format for the page you want to save:
+ <ul>
+ <li><strong>Web Page, Complete</strong>: Save the whole web page, along
+ with images and other supporting files. This option allows you to view
+ it as originally displayed with images. &brandShortName; creates a new
+ directory (where the page is saved) to save images and other files
+ necessary to show the whole web page.</li>
+ <li><strong>Web Page, HTML Only</strong>: Save the original page as-is
+ without images.</li>
+ <li><strong>Text file</strong>: Save the original page as a text file.
+ This option will not preserve the original HTML link structure, but
+ will allow you to see a text version of the web page in any text
+ editor.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Type a file name for the page and click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>When you view a page containing frames and a frame is currently selected,
+ the Save Frame As option is offered in the drop-down list in addition to Save
+ Page As. This lets you save only the page within the selected frame.</p>
+
+<p>Saving a file onto your hard drive lets you view the page (or its HTML code)
+ when you&apos;re not connected to the Internet.</p>
+
+<p>To save an image from a page:</p>
+
+<ol>
+ <li>Position the mouse pointer over the image.</li>
+ <li>Right-click<span class="mac"> or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> the image to display a pop-up menu.</li>
+ <li>Choose Save Image As. You see the Save File dialog box.</li>
+ <li>Choose a folder in which to save this image.</li>
+ <li>Type a file name for the image and click Save.</li>
+</ol>
+
+<p>To save a page without displaying it (which is useful for retrieving a
+ non-formatted page, like a data file, that&apos;s not intended for
+ viewing):</p>
+
+<ol>
+ <li>Position the mouse pointer over the page&apos;s link.</li>
+ <li>Right-click<span class="mac"> or, if you have a one-button mouse,
+ <kbd>Ctrl</kbd>-click</span> the hyperlink on the page to display a pop-up
+ menu.</li>
+ <li>Choose Save Link Target As. You see the Save File dialog box.</li>
+ <li>Choose a folder in which to save this file.</li>
+ <li>Type a file name for the page and click Save.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Important</strong>: Some links automatically download and save files
+ to your hard drive after you click them. The URLs for these links often begin
+ with <q>ftp</q> or end with a file-type extension such as <q>au</q>
+ or <q>mpeg</q>. These links might transmit software, sound, or movie
+ files, and can launch helper applications that support the files.</p>
+
+<p id="setting_image_as_wallpaper"><strong>Tip</strong>: To set an image as
+ your desktop wallpaper on Windows, right-click on an image and choose Set As
+ Wallpaper from the pop-up menu.</p>
+
+<p>[<a href="#copying_saving_and_printing_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="printing_a_page">Printing a Page</h2>
+
+<p>To print the current page, begin from the browser window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Print.</li>
+</ul>
+
+<p>To print selected text, begin from the browser window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Select the text in the current page.</li>
+ <li>Open the File menu and choose Print. The print dialog box appears.</li>
+ <li>Under Print Range, click Selection.</li>
+</ul>
+
+<p>The size of the printed page, not the size of the onscreen window,
+ determines placement of content on the printed page. Text is wrapped and
+ graphics are repositioned to accommodate paper size.</p>
+
+<div class="noMac">
+
+<h3 id="print_preview">Using Print Preview</h3>
+
+<p>To have an early look at how a page will look before it is
+ printed, you can use Print Preview. Begin from the browser window:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the File menu and choose Print Preview.</li>
+</ul>
+
+<p>In Print Preview, you have the following options:</p>
+
+<ul>
+ <li class="win"><strong>Print</strong>: Click this to print pages.</li>
+ <li class="win"><strong>Page Setup</strong>: Click to further customize pages
+ you want to print.</li>
+ <li><strong>Page [__] of X</strong>: Enter a page number (less than X) to
+ jump to its preview. Click the First
+ <img src="chrome://navigator/skin/btn1/first.gif" alt="first button"/>,
+ Previous <img src="chrome://navigator/skin/btn1/previous.gif"
+ alt="previous button"/>, Next
+ <img src="chrome://navigator/skin/btn1/next.gif" alt="next button"/>,
+ or Last
+ <img src="chrome://navigator/skin/btn1/last.gif" alt="last button"/> button
+ to move between pages.</li>
+ <li class="win"><strong>Scale</strong>: Changes the scale (size) of pages,
+ using the dropdown list. You can choose between a fixed percentage of the
+ original page and two special options:
+ <ul>
+ <li><strong>Shrink To Fit Page Width</strong>: Select this to
+ automatically resize the page to the width of the paper.</li>
+ <li><strong>Custom</strong>: Type in the percentage of the original size
+ and press Enter. For example, type <q>50</q> and press Enter to make
+ each page half the size of the original page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class="win"><strong>Portrait</strong>: Click on this to position the page
+ normally, with the shorter side facing up.</li>
+ <li class="win"><strong>Landscape</strong>: Click on this to position the
+ page sideways, with the longer side facing up.</li>
+ <li><strong>Close</strong>: Click on this to close the Print Preview
+ dialog.</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<h3 id="using_page_setup">Using Page Setup</h3>
+
+<p><strong>Note</strong>: Some Page Setup functions are different or
+ unavailable on Mac OS, Linux or Unix.</p>
+
+<p>To customize how pages are printed in &brandShortName;, you can use Page
+ Setup. From the browser, open the File menu and choose Page Setup.</p>
+
+<p>In Page Setup, you can change the following settings for pages you want to
+ print:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Format &amp; Options</strong>: Choose the orientation, scale, and
+ other options:
+ <ul>
+ <li><strong>Orientation</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Portrait</strong>: Choose this
+ <img src="chrome://global/skin/icons/Portrait.png"
+ alt="portrait button"/> to position the page normally, with the
+ shorter side facing up.</li>
+ <li><strong>Landscape</strong>: Choose this
+ <img src="chrome://global/skin/icons/Landscape.png"
+ alt="landscape button"/> to position the page sideways, with the
+ longer side facing up.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Scale</strong>: Type in a percentage of the original size.
+ For example, type <kbd>50</kbd> and to make each page half the size of
+ the original page.
+ <ul>
+ <li><strong>Shrink To Fit Page Width</strong>: Select this to
+ automatically resize the page to the width of the paper.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Options</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Print Background (colors and images)</strong>: Select
+ this to print background images and colors. If unselected, only
+ images and color in the foreground (in front) are printed.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Margins &amp; Header/Footer</strong>: Click this tab to set up
+ margins, headers, and footers:
+ <ul>
+ <li><strong>Margins</strong>:
+ <ul>
+ <li><strong>Top, Bottom, Left, Right</strong>: Type a margin in
+ inches for the top, bottom, left, and right margin.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Headers &amp; Footers</strong>: Each drop-down list
+ represents either a header or a footer area. The top row of drop-down
+ lists are for the left, center, and right header areas. The bottom row
+ are for the left, center, and right footer areas. In each drop-down
+ list, choose one of the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>--blank--</strong>: Show nothing in this area.</li>
+ <li><strong>Title</strong>: Show the web page title.</li>
+ <li><strong>URL</strong>: Show the web page URL (URLs usually
+ start with <q>http://</q>).</li>
+ <li><strong>Date/Time</strong>: Show the date and time when the web
+ page is printed.</li>
+ <li><strong>Page #</strong>: Show the page number of each page.</li>
+ <li><strong>Page # of #</strong>: Show the page number along with the
+ total number of pages. For example, if you print a five page web
+ page, <q>3 of 5</q> would be shown on the third page.</li>
+ <li><strong>Custom</strong>: Type your own text. You can include any
+ of the following codes to print specific information:
+ <ul>
+ <li><strong>&amp;PT</strong>: Page Number with Total (Example:
+ <q>3 of 5</q>)</li>
+ <li><strong>&amp;P</strong>: Page Number</li>
+ <li><strong>&amp;D</strong>: Date</li>
+ <li><strong>&amp;U</strong>: URL</li>
+ <li><strong>&amp;T</strong>: Page Title</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p class="noMac"><strong>Tip</strong>: To see a preview of changes made to Page
+ Setup, use <a href="#print_preview">Print Preview</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#copying_saving_and_printing_pages">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="using_languages_and_international_content">Using Languages and
+ International Content</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#selecting_text_encodings_and_fonts">Selecting Text Encodings
+ and Fonts</a></li>
+ <li><a href="#setting_language_preferences">Setting Language
+ Preferences</a></li>
+ <li><a href="#finding_localized_version">Finding a &brandShortName; version
+ in your own language</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="selecting_text_encodings_and_fonts">Selecting Text Encodings and
+ Fonts</h2>
+
+<p>If you browse, compose, or send and receive email in more than one language,
+ you need to select the appropriate text encodings and fonts.</p>
+
+<p>A text encoding method is the way characters in a document or message are
+ converted to data to be used by your computer. All web documents and mail or
+ news messages use a text encoding method (also known as a character set,
+ character coding, or charset).</p>
+
+<p>The text encoding method for a document may depend on its language.
+ Some languages e.g. most West European languages, share the same encoding
+ method. Others such as Chinese, Japanese, and Russian use different methods.
+ In contrast, Unicode provides language-independent encoding methods. UTF-8,
+ for example, can be used for any language document.</p>
+
+<p>Your version of &brandShortName; is set to a default text encoding which is
+ appropriate for your region. However, if you use more than one language, you
+ may need to select appropriate text encoding methods and designate the fonts
+ you wish to use for your language.</p>
+
+<p>To select text encodings, begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu, choose Text Encoding, and then choose More
+ Encodings.</li>
+ <li>Choose a region from the top section of the submenu.</li>
+ <li>Choose a text encoding within the region submenu. Repeat steps 1-3 for
+ each text encoding method you want.</li>
+</ol>
+
+<p>The text encoding methods you select are added to the Text Encoding menu.
+ If you have more than one encoding method selected, the active one has a
+ bullet (dot) next to it.</p>
+
+<p>If the page, which you are viewing, shows wrong character glyphs with all
+ predefined text encodings, there is a chance that it requires special fonts.
+ Such websites should contain instructions on which fonts to download and/or
+ use in order to view the page correctly. When you have the necessary fonts
+ installed on your system, you can choose User Defined from the More Encodings
+ submenu. &brandShortName; will then use the fonts defined in the <a
+ href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#fonts">Fonts preferences</a> (Fonts for:
+ User Defined).</p>
+
+<p>&brandShortName; can detect which text encoding a document uses, and can
+ display it correctly on your screen. To take advantage of this capability,
+ begin from the browser window:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu, choose Text Encoding, and then choose
+ Auto-Detect.</li>
+ <li>Choose one of the Auto-Detect options, or choose (Off) from the
+ submenu.</li>
+</ol>
+
+<p>To make changes to your list of active text encodings:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the View menu, choose Text Encoding, and then choose Customize
+ List. You can see the Customize Text Encoding dialog box.</li>
+ <li>Choose from the following procedures:
+ <ul>
+ <li>To add to the list of active text encodings, choose a text encoding
+ from the list on the left and click Add.</li>
+ <li>To remove a text encoding from the active list, choose a text
+ encoding from the list on the right and click Remove.</li>
+ <li>To change the order in which active encodings appear in the Text
+ Encoding menu, highlight text encodings in the list on the right,
+ and use the Move Up and Move Down buttons to move the text encodings
+ up or down in the list.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>To change the default fonts within a language group:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Appearance category, click Fonts. (If no subcategories are
+ visible, double-click Appearance to expand the list.)</li>
+ <li>From the <q>Fonts for</q> drop-down list, choose a language
+ group/script. For instance, to set default fonts for West European
+ languages/script, choose <q>Western</q>.</li>
+ <li>Select whether proportional text should be serif (like Times Roman) or
+ sans serif (like Arial). You can also specify what font size you want for
+ proportional text. Proportional text varies in width.</li>
+ <li>(If available) Select a font for Serif, Sans-Serif, Cursive, and
+ Fantasy.</li>
+ <li>Select the monospace font (like Courier) that you want to use for web
+ pages. Monospace text is fixed in width, so each character or letter takes
+ the same amount of space.</li>
+</ol>
+
+<p>Many web page authors choose their own fonts and font sizes. You can use the
+ author&apos;s font settings by selecting <q>Allow documents to use other
+ fonts</q>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="setting_language_preferences">Setting Language Preferences</h2>
+
+<p>The language you use for &brandShortName; affects the user
+ interface&mdash;text of buttons, dialog boxes, menus, tools, and other items.
+ You can download and install language packages from the
+ <a href="http://www.seamonkey-project.org/releases/">SeaMonkey Project
+ Releases</a> page and then use the
+ <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Appearance Preferences
+ panel</a> to switch user interface language.</p>
+
+<p>A web page can sometimes be available in several languages. In the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages">Languages Preferences
+ panel</a>, you can configure &brandShortName; so the page is shown in the
+ language you prefer. You can have multiple languages and list them in order
+ of preference.</p>
+
+<p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Return to beginning
+ of section</a>]</p>
+
+<h2 id="finding_localized_version">Finding a &brandShortName; version in your
+ own language</h2>
+
+<p>If you&apos;re looking for a version of &brandShortName; in a language other
+ than American English, you can download it from the
+ <a href="http://www.seamonkey-project.org/releases/">SeaMonkey
+ Project Releases</a> page.</p>
+
+<p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="plugins_and_downloads">Plugins and Downloads</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#plugins">Plugins</a></li>
+ <li><a href="#helper_applications">Helper Applications</a></li>
+ <li><a href="#download_manager">Download Manager</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<p>The browser can handle many types of files. However, for some files, such as
+ movies or music, &brandShortName; needs plugins or <q>helper</q> applications
+ that can handle those files. If the browser doesn&apos;t have the needed
+ helper application or plugin, it can still save the file to your hard disk.
+ When saving files, you can keep track of them using Download Manager.</p>
+
+<h2 id="plugins">Plugins</h2>
+
+<p>Plugins are helper applications that extend the functionality within the
+ browser and run within &brandShortName;. Plugins like Sun Java, Macromedia
+ Flash, and RealNetworks RealPlayer allow &brandShortName; to show multimedia
+ files and run small applications, such as movies, animations, and games.</p>
+
+<p>&brandShortName; comes with no additional plugins installed, so you have
+ to add them separately.</p>
+
+<p>To see a full list of &brandShortName; plugins you can install, see the
+ <a href="http://plugindoc.mozdev.org/">PluginDoc</a> page on MozDev.org.</p>
+
+<p>To see what plugins you currently have installed, do any of the following:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Help menu and choose About Plugins.</li>
+ <li>Open the Tools menu, choose Add-ons Manager, and select the Plugins
+ panel.
+
+ <p><strong>Tip</strong>: To learn more about the Add-ons Manager and its
+ features, see the section
+ <a href="customize_help.xhtml#using_the_add-ons_manager">Using the Add-ons
+ Manager</a>.</p>
+ </li>
+ <li>Click in the Location Bar, type <kbd>about:plugins</kbd> and press
+ <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#plugins_and_downloads">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="helper_applications">Helper Applications</h2>
+
+<p>When files can not be used within &brandShortName;, you have the option to
+ launch helper applications that open outside of &brandShortName;. For
+ example, to play MP3 files, programs like Winamp can be opened outside of
+ &brandShortName;.</p>
+
+<p>The settings for this are explained in detail in
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications">Preferences
+ - Helper Applications</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#plugins_and_downloads">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="download_manager">Download Manager</h2>
+
+<p>You can use Download Manager to keep track of files you download. Download
+ Manager shows the following information:</p>
+
+<ul>
+ <li>filename</li>
+ <li>time remaining before download is complete</li>
+ <li>transfer speed</li>
+ <li>percent complete</li>
+ <li>time elapsed</li>
+ <li>web location (source)</li>
+</ul>
+
+<p>To open Download Manager, do the following:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Tools menu and choose Download Manager.</li>
+</ul>
+
+<p>The following menu options are available in Download Manager:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Properties</strong>: Select a file being downloaded and click
+ Properties to show the progress dialog box.</li>
+ <li><strong>Cancel</strong>: Select a file being downloaded and click Cancel
+ to stop the download.</li>
+ <li><strong>Remove from List</strong>: Select a file and click Remove from
+ List to remove a canceled or finished download. This will not delete the
+ file from your hard disk.</li>
+ <li><strong>Launch File</strong>: Click this to open a selected file.</li>
+ <li><strong>Show in<span class="win"> Explorer</span><span class="unix">
+ Browser</span><span class="mac"> Finder</span></strong>: Click this to show
+ the location of a selected file.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#plugins_and_downloads">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="improving_speed_and_efficiency">Improving Speed and Efficiency</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#automatic_loading">Automatic Loading</a></li>
+ <li><a href="#custom_keywords">Using Custom Bookmark Keywords</a></li>
+ <li><a href="#changing_cache_settings">Changing Cache Settings</a></li>
+ <li><a href="#getting_the_latest_software_automatically">Getting the Latest
+ Software Automatically</a></li>
+ <li><a href="#using_a_mouse_wheel">Using a Mouse Wheel</a></li>
+ <li class="win"><a href="#making_mozilla_your_default_browser">Making
+ &brandShortName; Your Default Browser</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="automatic_loading">Automatic Loading</h2>
+
+<p>When you bring a web page to your screen, &brandShortName; automatically
+ loads (starts up) several features that help interpret web pages. These
+ features, Java and JavaScript, can make web pages more lively, but they take
+ time to load.</p>
+
+<p>To learn how to turn off Java, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced">Advanced Preferences -
+ Advanced</a>.</p>
+
+<p>To learn how to turn off JavaScript, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins">Advanced
+ Preferences - Scripts &amp; Plugins</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="custom_keywords">Using Custom Bookmark Keywords</h2>
+
+<p>Bookmark keywords allow you to create shorthand aliases for bookmarks and
+ Web searches. For example, if you give the bookmark to http://www.mozilla.org
+ the keyword <q>m.o</q>, you can enter <kbd>m.o</kbd> in the Location Bar and
+ the browser will load http://www.mozilla.org.</p>
+
+<p>To set a keyword, you must first create a bookmark for the URL. Then,</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Bookmarks menu and choose Manage Bookmarks.</li>
+ <li>In the Bookmarks window, click on the bookmark that you created.</li>
+ <li>Click Properties.</li>
+ <li>In the bookmark Properties dialog box window, enter a short string into
+ the Keyword field and close that dialog.</li>
+</ol>
+
+<p>Now, you can enter the keyword in the Location Bar, and &brandShortName;
+ will load that URL.</p>
+
+<h3 id="search_with_keywords">Search with Keywords</h3>
+
+<p>Custom keywords can be used to create shortcuts for your favorite search
+ engines, too. For example, you can create a keyword so that entering
+ <kbd>g Lord of the Rings</kbd> will perform a Google I-Feel-Lucky search
+ on Lord of the Rings.</p>
+
+<p>To create a custom keyword for use with a Web search:</p>
+
+<ol>
+ <li>Go to your search form (e.g. <kbd>www.google.com</kbd>).</li>
+ <li>Enter a dummy search string (e.g. <kbd>ILoveMozilla</kbd>).</li>
+ <li>Submit the search query.</li>
+ <li>After the results have loaded, open the Bookmarks menu and choose File
+ Bookmark.</li>
+ <li>In the File Bookmark dialog, look the Location field. Replace the
+ dummy string (e.g. <tt>ILoveMozilla</tt>) with <kbd>%s</kbd>.
+ For example, the location might become
+ <kbd>http://www.google.com/search?q=<strong>%s</strong>&amp;btnI=I&apos;mFeelingLucky</kbd>.</li>
+ <li>Enter a keyword in the Keyword field.</li>
+ <li>Give the bookmark a name and choose the location for the bookmark.</li>
+ <li>Close the dialog.</li>
+</ol>
+
+<p>Now you can search without going to the search page first by entering
+ <kbd><var>keyword</var> <var>search_words</var></kbd> in the Location Bar.
+</p>
+
+<p>For more details and examples, see
+<a href="http://www.mozilla.org/docs/end-user/keywords.html">How Cool are Custom Keywords?</a></p>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_cache_settings">Changing Cache Settings</h2>
+
+<p>Your computer stores copies of frequently accessed pages in the cache. This
+ way, the computer doesn&apos;t have to retrieve the page from the network
+ each time you view it.</p>
+
+<p>To set the size of the cache or to clear it:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Cache. (If no subcategories are
+ visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+ <li>Enter a number in the Size field to specify the size of the cache. 50 MB
+ is sufficient. To clear the cache immediately, click Clear Cache.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Important</strong>: A larger disk cache allows more pages to be
+ quickly retrieved, but more of your hard disk space is used.</p>
+
+<p>When you quit &brandShortName;, it performs cache maintenance. If
+ maintenance takes longer than you wish, try reducing the size of the disk
+ cache.</p>
+
+<p>To specify how often the browser checks the network for page revisions (so
+ that you don&apos;t keep <q>stale</q> pages in the cache too long):</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the
+ <span class="mac">&brandShortName;</span> <span class="noMac">Edit</span>
+ menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Advanced category, click Cache. (If no subcategories are
+ visible, double-click Advanced to expand the list.)</li>
+ <li>Choose from the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>Every time I view the page</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; to compare a web page to the cache every time you view
+ it.</li>
+ <li><strong>When the page is out of date</strong>: Select this if you
+ want &brandShortName; to compare a web page to the cache when the page
+ is determined by the server to have expired.</li>
+ <li><strong>Once per session</strong>: Select this if you want
+ &brandShortName; to compare a web page to the cache once for each time
+ you start &brandShortName;.</li>
+ <li><strong>Never</strong>: Select this if you do not want
+ &brandShortName; to compare cached information to the network.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>If pages that should be in the cache are taking longer to appear than they
+ should, make sure the preference is not set to <q>Every time I view the
+ page</q>, because the verification requires a network connection that takes
+ time.</p>
+
+<p>To refresh a page at any time:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click the Reload button in the browser&apos;s Navigation Toolbar. The
+ computer checks the network to make sure you have the latest version of the
+ page.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="getting_the_latest_software_automatically">Getting the Latest Software
+ Automatically</h2>
+
+<p>&brandShortName; can notify you when updates for your software are
+ available, and it can install the updates automatically. &brandShortName; can
+ also inform you when new versions of &brandShortName; and installed add-ons
+ are available.</p>
+
+<p>To learn about setting up automatic software installation, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Advanced
+ Preferences - Software Installation</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_a_mouse_wheel">Using a Mouse Wheel</h2>
+
+<p>If your mouse has a mouse wheel, you can control how the mouse wheel
+ functions in &brandShortName;.</p>
+
+<p>To learn more about setting up a mouse wheel, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#mouse_wheel">Advanced Preferences -
+ Mouse Wheel</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+
+<div class="win">
+
+ <h2 id="making_mozilla_your_default_browser">Making &brandShortName; Your
+ Default Browser</h2>
+
+ <p>&brandShortName; is best known for displaying web pages, both on the
+ Internet and on your computer. To easily open web pages, you can make
+ &brandShortName; your default browser.</p>
+
+ <h3 id="common_internet_files_and_protocols">Common Internet Files and
+ Protocols</h3>
+
+ <p>Making &brandShortName; your default browser allows it to automatically
+ open common file formats and protocols used on the Internet. Common
+ Internet file formats and protocols include the following:</p>
+
+ <ul>
+ <li><strong>Image Files</strong>:
+ <ul>
+ <li>JPEG, GIF, PNG, BMP and ICO</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Internet Document and Language Files</strong>:
+ <ul>
+ <li><a href="glossary.xhtml#html">HTML</a>, XHTML,
+ <a href="glossary.xhtml#xml">XML</a>, and
+ <a href="glossary.xhtml#xul">XUL</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Internet Protocols</strong>:
+ <ul>
+ <li><a href="glossary.xhtml#http">HTTP</a>,
+ <a href="glossary.xhtml#https">HTTPS</a>,
+ <a href="glossary.xhtml#ftp">FTP</a>, Chrome</li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+
+ <h3 id="changing_default_browser_settings_automatically">Changing Default
+ Browser Settings Automatically</h3>
+
+ <p>After installation is finished, &brandShortName; checks to see if it is
+ the default browser for any of the common Internet file formats or
+ protocols. If it isn&apos;t, you are asked, <q>&brandShortName; is not
+ currently set as your default browser. Would you like to make it your
+ default browser?</q></p>
+
+ <p>Click Yes to make &brandShortName; the default browser. If you click No,
+ you will be prompted with this question each time &brandShortName;
+ starts, unless you deselect the checkbox <q>Check at startup next time,
+ too</q>.</p>
+
+ <p>If you deselect the checkbox, <q>Check at startup next time, too</q>,
+ you can still make &brandShortName; the default browser by changing your
+ settings in Preferences. To learn how to set &brandShortName; as the
+ default browser through &brandShortName; preferences, see
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator">Browser Preferences -
+ Browser</a>.</p>
+
+ <p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+</div>
+
+<h1 id="proxies">Proxies</h1>
+
+<p>Many organizations block access from the Internet to their networks. This
+ prevents outside parties from gaining access to sensitive information. The
+ protection is called a firewall.</p>
+
+<p>If your organization has a firewall, the browser may need to go through a
+ proxy server before connecting you to the Internet. The proxy server prevents
+ outsiders from breaking into your organization&apos;s private network.</p>
+
+<p>For information on setting your proxy preferences, see
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies">Advanced Preferences -
+ Proxies</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#proxies">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..bd5b25af85
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
@@ -0,0 +1,247 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Viewing Page Info</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="viewing_page_info">Viewing Page Info</h1>
+
+<p>The Page Info dialog box consists of several tabs that display different
+ kinds of information about the page you are viewing. This section provides a
+ brief overview of the information available in each tab.</p>
+
+<p>To view Page Info for the page currently displayed by the browser, open the
+ View menu and choose Page Info. You can then click the tab that corresponds
+ to the kind of information you want to view.</p>
+
+<p>Most of the information displayed by the General, Forms, Links and Media
+ tabs in Page Info is taken from the HTML source for the page. This
+ information is usually of interest only to web developers and other
+ specialists.</p>
+
+<p>For detailed information about HTML, including the tags displayed by Page
+ Info, see the <a href="http://www.w3.org/TR/REC-html40/">HTML 4.01
+ Specification</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#general_tab">General Tab</a></li>
+ <li><a href="#forms_tab">Forms Tab</a></li>
+ <li><a href="#links_tab">Links Tab</a></li>
+ <li><a href="#media_tab">Media Tab</a></li>
+ <li><a href="#privacy_tab">Privacy Tab</a></li>
+ <li><a href="#security_tab">Security Tab</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="general_tab">General (Page Info Tab)</h2>
+
+<p>When you choose Page Info from the View menu, the General tab displays basic
+ information about the page that you are viewing in the browser.</p>
+
+<p>The top portion displays the name of the page (if it has one) and the
+ following information:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>URL</strong>: The
+ <a href="glossary.xhtml#url">Uniform Resource Locator</a> for the
+ page&mdash;that is, the standardized address that appears in the Location
+ Bar near the top of the browser window.</li>
+ <li><strong>Render mode</strong>: Indicates whether the browser is using
+ <strong>quirks mode</strong> or <strong>standards compliance mode</strong>
+ to lay out the page. Quirks mode takes account of nonstandard behavior that
+ may be used by some older web pages designed for older versions of web
+ browsers that are not fully standards compliant. Standards compliance mode
+ adheres strictly to standards specifications. Your browser chooses the
+ render mode automatically according to information contained in the web
+ page itself.</li>
+ <li><strong>Source</strong>: Indicates whether the source code for this page
+ has been cached.</li>
+ <li><strong>Text Encoding</strong>: The text encoding used for this HTML
+ document.</li>
+ <li><strong>Size</strong>: The size of the file, if available.</li>
+ <li><strong>Modified</strong>: The date the page was last modified, if
+ available.</li>
+ <li><strong>Expires</strong>: The date on which the information displayed by
+ the page expires.</li>
+</ul>
+
+<p>The bottom portion displays the metatags specified by the page. Metatags
+ provide information about the type of content displayed by a page, such as a
+ general description of the page, keywords for search engines, copyright
+ information, and so on.</p>
+
+<h2 id="forms_tab">Forms (Page Info Tab)</h2>
+
+<p>When you choose Page Info from the View menu and click the Forms tab, you
+ see information about all the forms displayed by the page you are currently
+ viewing in the browser.</p>
+
+<p>The top portion lists basic information about the way each form in the page
+ is specified in the HTML source:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Name</strong>: The form&apos;s name, if any.</li>
+ <li><strong>Method</strong>: The HTML method used to send information
+ captured by the form back to the web server. <tt>GET</tt> appends your
+ filled-in values to the website address to which it submits the form.
+ <tt>POST</tt> sends the values to the website as parameters that can be
+ read by a program on the website.</li>
+ <li><strong>Form Action</strong>: The URL of the program to be invoked when
+ the form is submitted.</li>
+</ul>
+
+<p>When you select a form listed in the top portion of the Forms tab, the
+ bottom portion displays detailed information about the way each of that
+ form&apos;s elements is specified in the HTML source:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Label</strong>: The element&apos;s label (if it is tagged as such
+ in the HTML).</li>
+ <li><strong>Field Name</strong>: The element&apos;s name.</li>
+ <li><strong>Type</strong>: The element&apos;s input type, such as
+ <tt>TEXT</tt> (for submitting text), <tt>RADIO</tt> (for a radio button),
+ or <tt>HIDDEN</tt> (for storing information that is submitted but not
+ displayed on the screen).</li>
+ <li><strong>Current Value</strong>: The current value of the element. For
+ example, the current value of a text element is the text it currently
+ contains.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="links_tab">Links (Page Info Tab)</h2>
+
+<p>When you choose Page Info from the View menu and click the Links tab, you
+ see a list of all the links available on that page. The following information
+ is displayed for each link:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Name</strong>: The text displayed in the browser as a link.</li>
+ <li><strong>Address</strong>: The <a href="glossary.xhtml#url">URL</a> for the
+ page to which the link points.</li>
+ <li><strong>Type</strong>: The type of link, such Anchor (for a link to a
+ specific place in an HTML document) or Form Submission.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="media_tab">Media (Page Info Tab)</h2>
+
+<p>When you choose Page Info from the View menu and click the Media tab, you
+ see a list of all the images and other media elements displayed by the
+ page.</p>
+
+<p>The top portion lists basic information about each element, including its
+ address (<a href="glossary.xhtml#url">URL</a>) and type.</p>
+
+<p>When you select a media element listed in the top portion of the Media tab,
+ the bottom portion displays available information about that element, such as
+ description, size, or dimensions.</p>
+
+<p>You can also see the selected element at the bottom of the dialog box. To
+ see larger images, you need to click the lower-right corner of the Page Info
+ dialog box and drag.</p>
+
+<p>To save a media element as a separate file:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Save As</strong>: Select the element you want to save, click Save
+ As, and navigate to the location where you want to save it.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="privacy_tab">Privacy (Page Info Tab)</h2>
+
+<p>When you choose Page Info from the View menu and click the Privacy tab, you
+ see a list of all the special elements that are part of the page.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Page Components</strong>: Under the page URL, there are many
+ categories. To see the list of items in any category, double-click on
+ the name:
+ <ul>
+ <li><strong>Links</strong>: Shows all of the links.</li>
+ <li><strong>Java Applets</strong>: Lists the Java applets (if any).</li>
+ <li><strong>Image Maps</strong>: Shows all of the image maps.</li>
+ <li><strong>Form Submissions</strong>: List the script names used to
+ gather used data on the page.</li>
+ <li><strong>Frames</strong>: Shows the frames which make up the page.</li>
+ <li><strong>Images</strong>: Displays all of the images used in the
+ page.</li>
+ <li><strong>External Loaded Documents</strong>: Contains the list of the
+ external documents loaded to display the page (such as css files or
+ images).</li>
+ <li><strong>Generic Objects</strong>: Shows a list of generic
+ objects.</li>
+ <li><strong>Scripts</strong>: Lists all of the scripts in the page.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Policy</strong>: This button will try to open the policy file for
+ the website whose page is currently shown.</li>
+ <li><strong>Summary</strong>: Select this if you want to view the Privacy
+ Policy Viewer, showing concise data about the privacy policy of the website
+ you are browsing.</li>
+ <li><strong>Options</strong>: This will try to open the page on the remote
+ website that allows the user to modify his/her own personal data stored on
+ the remote website.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="security_tab">Security (Page Info Tab)</h2>
+
+<p>When you choose Page Info from the View menu and click the Security tab, you
+ see information about
+ <a href="glossary.xhtml#authentication">authentication</a> and
+ <a href="glossary.xhtml#encryption">encryption</a> for the web page you are
+ viewing. The top portion indicates whether the website&apos;s identity has
+ been verified, and the bottom portion describes whether the page was
+ encrypted when it was received by the browser.</p>
+
+<p>You can also open the Security tab directly by clicking the lock icon in the
+ lower-right corner of any browser window.</p>
+
+<p>The top portion of the Security tab can display any of these messages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Website Identity Not Verified</strong>: The website you are
+ viewing did not present a certificate to authenticate itself. Therefore,
+ Certificate Manager cannot verify its identity. It is possible, though
+ unlikely, that the website is not what it claims to be.</li>
+ <li><strong>Website Identity Verified</strong>: The certificate that
+ Certificate Manager has used to verify this website&apos;s identity was
+ issued by a certificate authority (CA) marked as one that you trust. You
+ can be reasonably confident that the website is what it claims to be.</li>
+</ul>
+
+<p>The bottom portion of the Security tab can display any of these
+ messages:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Connection Not Encrypted</strong>: It is possible that other
+ people can view information sent from your computer to the website or
+ information sent by the website to your computer, but it is unlikely that
+ someone is actually doing so.</li>
+ <li><strong>Connection Encrypted</strong>: In general, the strength of an
+ encrypted connection depends on the length of the keys used for encryption,
+ measured in bits. The longer the key, the stronger the
+ encryption&mdash;that is, the harder it is to for an unauthorized person to
+ unscramble the encrypted information.</li>
+</ul>
+
+<p>Lack of any encryption or lack of strong encryption should be of concern
+ only if you are sending or viewing confidential information, such as your
+ credit card number.</p>
+
+<p>You can quickly check the encryption status of a web page by noting the
+ state of the lock icon at the bottom-right corner of the browser window. For
+ more details, see
+ <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Checking
+ Security for a Web Page</a>.</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..d96d124d8e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
@@ -0,0 +1,448 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Password Settings</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="password_settings">Password Settings</h1>
+
+<p>This section describes how to set your password preferences, set your Master
+ Password, and control other aspects of password handling.</p>
+
+<p>For step-by-step descriptions of various tasks related to passwords, see
+ <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Using the Password
+ Manager</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#passwords">Privacy &amp; Security Preferences -
+ Passwords</a></li>
+ <li><a href="#password_manager">Password Manager</a></li>
+ <li><a href="#master_passwords">Privacy &amp; Security Preferences -
+ Master Passwords</a></li>
+ <li><a href="#change_master_password">Change Master Passwords</a></li>
+ <li><a href="#master_password_timeout">Master Password Timeout</a></li>
+ <li><a href="#reset_master_password">Reset Master Password</a></li>
+ <li><a href="#choosing_a_good_password">Choosing a Good Password</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="passwords">Privacy &amp; Security Preferences - Passwords</h2>
+
+<p>This section describes the Passwords preferences panel. If you&apos;re not
+ already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Passwords. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<h3>Password Manager</h3>
+
+<p>Password Manager preferences allow you to</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Remember passwords</strong>: Select this checkbox to turn
+ Password Manager on, so that it asks to store your user names and passwords
+ at appropriate times and enters them for you automatically when
+ they&apos;re requested. To turn off Password Manager, deselect the same
+ checkbox.</li>
+ <li><strong>Manage Stored Passwords</strong>: Click this button to manage
+ information about your stored passwords and the websites whose user names
+ and passwords you don&apos;t want to be stored.</li>
+</ul>
+
+<p>For detailed information about using Password Manager, including how to
+ override it for individual websites and how to view and manage stored
+ passwords,see <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Using
+ the Password Manager</a>.</p>
+
+<h3 id="encrypting_versus_obscuring">Encrypting Versus Obscuring</h3>
+
+<p>If you use Password Manager to save passwords and personal data, this
+ sensitive information is stored on your computer in a file that&apos;s
+ difficult, but not impossible, for an intruder to read. This way of storing
+ information is sometimes described as <q>obscuring</q>. This is the default
+ setting that applies to information stored by Password Manager.</p>
+
+<p>For improved protection, you may choose to protect the file with encryption.
+ Encryption makes it more difficult (but again, not impossible) for an
+ unauthorized person to view your stored sensitive information. To turn on
+ encryption you need to set a <a href="glossary.xhtml#master_password">master
+ password</a>.</p>
+
+<p>Using encryption versus obscuring for stored sensitive data is a tradeoff
+ between improved security and convenience:</p>
+
+<ul>
+ <li>If you use encryption, you will need to enter a master password
+ periodically, which can be inconvenient. (For information about controlling
+ how often it is requested, see the discussion of the Master Password
+ timeout at
+ <a href="#master_passwords">Privacy &amp; Security Preferences - Master
+ Passwords</a>.)</li>
+ <li>If you use obscuring, you may not have to set a master password at all
+ (unless you&apos;re using certificates for identification purposes), but it
+ may be easier for a stranger who has access to your computer to steal your
+ passwords.</li>
+</ul>
+
+<p>For more details, see
+ <a href="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information">Encrypting
+ Stored Sensitive Information</a>.</p>
+
+<h2 id="password_manager">Password Manager</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Password Manager dialog box to control
+ your stored passwords. If you are not already viewing it, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Passwords. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Click Manage Stored Passwords.</li>
+</ol>
+
+<p>Alternatively, open the Tools menu, choose Password Manager, and then choose
+ Manage Stored Passwords from the submenu.</p>
+
+<p>The Password Manager has two tabs:</p>
+
+<ol>
+ <li><strong>Passwords Saved</strong>: Click this tab to view the list of
+ websites for which Password Manager has saved your user name and
+ password&mdash;that is, the websites for which you selected <q>Yes</q>
+ in response to Password Manager&apos;s request to store logon
+ information.
+
+ <p>The second column shows the user name for each website. If the password
+ is stored in encrypted form, <q>(encrypted)</q> appears after the user
+ name.</p>
+
+ <p>By default, stored passwords are not displayed.</p>
+
+ <ul>
+ <li>To see the list of stored passwords, click Show Passwords and confirm
+ your choice.</li>
+ <li>To hide the passwords, click Hide Passwords.</li>
+ </ul>
+
+ <p>If you remove an entry from the list, the stored user name and password
+ will be discarded, and you will need to log in manually the next time you
+ visit that website.</p>
+ </li>
+ <li><strong>Passwords Never Saved</strong>: Click this tab to view the list
+ of websites for which you selected <q>Never for this site</q> in response
+ to Password Manager&apos;s request to store logon information.
+
+ <p>If a website is included on this list, you will always have to type in
+ your user name and password manually when you log onto the website.</p>
+
+ <p>If you remove an entry from this list, Password Manager will again ask
+ you, the next time you log onto the website, whether to store your user
+ name and password.</p>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>Regardless of which tab you are viewing, you can remove entries from the
+ list as follows:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Remove</strong>: Select one or more entries that you want to
+ remove, then click Remove.</li>
+ <li><strong>Remove All</strong>: Click this button to remove all the entries
+ listed in the tab you are viewing.</li>
+</ul>
+
+<p>For more information about the Password Manager, see <a href=
+ "using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Using the Password
+ Manager</a>.</p>
+
+<h2 id="master_passwords">Privacy &amp; Security Preferences - Master
+ Passwords</h2>
+
+<p>This section describes the Master Passwords preferences panel. If you are
+ not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Master Passwords. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>A master password protects a security device, which is a software or
+ hardware device that stores sensitive information associated with your
+ identity, such as keys or certificates.</p>
+
+<p>For example, the browser has a built-in Software Security Device, and you
+ can also use external security devices, such as smart cards, if your computer
+ is configured to use them.</p>
+
+<p>The master password for the browser&apos;s built-in Software Security Device
+ also protects stored sensitive information such as email passwords, website
+ passwords, and other data stored by the Password Manager.</p>
+
+<p>Each security device, whether it is software or hardware, has its own
+ separate Master Password.</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Change Password</strong>: Click this button to set or change any
+ of your master passwords. For information about using the Change Master
+ Password dialog box that appears when you click this button, see
+ <a href="#change_master_password">Change Master Password</a>.</li>
+ <li>You can control how often the browser requests your master password:
+ <ul>
+ <li><strong>The first time it is needed</strong>: This setting
+ (selected by default) causes the browser to request your master
+ password only the first time it needs access to the private key
+ database after launching. The browser will not request the master
+ password again until after you exit and relaunch it. This setting
+ provides the lowest level of protection.</li>
+ <li><strong>Every time it is needed</strong>: This setting ensures that
+ the browser will never access your saved personal information without
+ first requesting your master password. This setting provides the
+ highest level of protection.</li>
+ <li><strong>If it has not been used for [__] minutes or longer</strong>:
+ This setting causes the browser to request your master password if it
+ needs to access your personal information and the specified interval
+ has elapsed since the last time it did so.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Reset Master Password</strong>: Click this button to reset the
+ master password for the Software Security Device. For more information,
+ see <a href="#reset_master_password">Reset Master Password</a>.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="change_master_password">Change Master Password</h2>
+
+<p>You must remember your old master password to change it with the Change
+ Password button.</p>
+
+<p>This section describes the Change Master Password dialog box. If you&apos;re
+ not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Master Passwords. (If
+ no subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Click Change Password.</li>
+</ol>
+
+<p>A master password protects a security device, which is a software or
+ hardware device that stores sensitive information associated with your
+ identity, such as keys or certificates.</p>
+
+<p>For example, the browser has a built-in Software Security Device, and you
+ can also use external security devices, such as smart cards, if your computer
+ is configured to use them.</p>
+
+<p>The master password for the browser&apos;s built-in Software Security Device
+ also protects your master key. Your master key is used to encrypt sensitive
+ information such as email passwords, website passwords, and other data stored
+ by the Password Manager.</p>
+
+<p>You use the Change Master Password dialog box to provide the following
+ information:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Security Device</strong>: Each security device requires a
+ separate master password. For example, if you are using one or more smart
+ cards to store some of your certificates, you should set a separate master
+ password for each one. If more than one security device is available, a
+ drop-down list at the top of the Set Master Password dialog box allows you
+ to choose the device whose password you want to change.</li>
+ <li><strong>Current password</strong>: If you are changing an existing master
+ password, you must first type the current password. If you don&apos;t type
+ the current password correctly, you will see the message <q>You did not
+ enter the current correct Master Password</q> after you click OK. If this
+ happens, you must retype your current password.</li>
+ <li><strong>New password</strong>: Type your new password into this
+ field.</li>
+ <li><strong>New password (again)</strong>: Type your new password again. If
+ you don&apos;t type it the second time exactly as you did the first time,
+ the OK button remains inactive. If this happens, try typing the new
+ password again.</li>
+</ul>
+
+<p>If someone uses your computer who knows or can guess your master password,
+ that person may be able to access websites while pretending to be you. This
+ can be dangerous&mdash;for example, if you manage your financial accounts
+ over the Internet.</p>
+
+<p>Therefore, it&apos;s important to select a master password that&apos;s
+ difficult to guess. The <strong>password quality meter</strong> gives you a
+ rough idea of the quality of your password as you type it based on factors
+ such as length and the use of uppercase letters, lowercase letters, numbers,
+ and symbols. It does not guarantee, however, that no one will be able to
+ guess your password.</p>
+
+<p>For further guidelines, see <a href="#choosing_a_good_password">Choosing
+ a Good Password</a>.</p>
+
+<p>It&apos;s also important to record your master password in a safe
+ place&mdash;and <strong>not</strong> anywhere that&apos;s easily accessible
+ to someone else. If you forget this password, you may not be able to access
+ important information, such as websites that require passwords or
+ certificates stored on your computer.</p>
+
+<h2 id="master_password_timeout">Master Password Timeout</h2>
+
+<p>After you first set a new master password, you will be asked to enter it
+ only when the newly launched browser first needs it to access personal
+ information, such as a user name and password or personal certificates.</p>
+
+<p>You can control how often the browser requests your master password:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>The first time it is needed</strong>: This setting
+ (selected by default) causes the browser to request your master password
+ only the first time it needs access to the private key database after
+ launching. The browser will not request the master password again until
+ after you exit and relaunch it. This setting provides the lowest level
+ of protection.</li>
+ <li><strong>Every time it is needed</strong>: This setting ensures that
+ the browser will never access your saved personal information without
+ first requesting your master password. This setting provides the highest
+ level of protection.</li>
+ <li><strong>If it has not been used for [__] minutes or longer</strong>:
+ This setting causes the browser to request your master password if it
+ needs to access your personal information and the specified interval
+ has elapsed since the last time it did so.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="reset_master_password">Reset Master Password</h2>
+
+<p><strong>Warning</strong>: If you reset your master password, you will
+ permanently erase all the encrypted web and email passwords, saved on your
+ behalf by Password Manager. You will also lose all your personal certificates
+ associated with the <a href="glossary.xhtml#software_security_device">
+ Software Security Device</a>.</p>
+
+<p>To change your master password rather than resetting it, click the Change
+ Password button in the Master Passwords preferences panel.</p>
+
+<p>This section describes the Reset Master Password dialog box. If you&apos;re
+ not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Master Passwords. (If
+ no subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Click Reset Password.</li>
+</ol>
+
+<p><strong>Warning</strong>: If you reset your master password, you will
+ permanently erase all encrypted web and email passwords, saved on your behalf
+ by Password Manager You will also lose all your personal certificates
+ associated with the
+ <a href="glossary.xhtml#software_security_device">software security
+ device</a>.</p>
+
+<p>If you remember your master password and decide to change it, you can do so
+ without danger of losing any personal information. If you are viewing the
+ Reset Master Password alert and you decide you want to change your password
+ rather than resetting it, click Cancel to return to the Master Passwords
+ preferences panel, then click Change Password. For details, see
+ <a href="#change_master_password">Change Master Password</a>.</p>
+
+<p>Resetting your master password is a last resort that you should use only if
+ you are absolutely sure you&apos;ve forgotten it. The seriousness of the
+ situation depends on how much personal data your forgotten master password
+ protects.</p>
+
+<p>Resetting your master password does not create a new password. Instead, it
+ removes all the data your old master password protects. You will be asked to
+ specify a new master password the next time the browser needs to store
+ personal information.</p>
+
+<p>After you reset your master password, you may also want to re-save personal
+ information that you want to have prefilled in the future. For example, as
+ you browse you may want Password Manager to save website and email passwords
+ again.In addition, any personal certificates associated with the software
+ security device will be permanently erased and you will need to apply for new
+ ones.</p>
+
+<p><strong>Note for smart card users</strong>: Each smart card has its own
+ master password. The master password for a smart card protects only the data
+ on that smart card (such as personal certificates). You can normally change
+ the master password for a smart card (assuming that you remember it), but you
+ cannot reset it.</p>
+
+<h2 id="choosing_a_good_password">Choosing a Good Password</h2>
+
+<p>Choosing a good password will help in keeping your personal information
+ safe and private. To improve the security of your password, follow some
+ or all of these suggestions:</p>
+
+<ul>
+ <li>Special and punctuation characters (*!$+) mixed with letters and
+ numbers.</li>
+ <li>Mixed upper and lower-case letters&mdash;putting capitals in random
+ locations throughout a password is effective.</li>
+ <li>Nonsense words that aren&apos;t found in dictionaries but are easy to
+ pronounce.</li>
+ <li>Eight or more characters.</li>
+</ul>
+
+<p>You should avoid personal information that could be guessed. So the
+ following common items should be avoided:</p>
+
+<ul>
+ <li>Personal or family names, your initials or birthdays.</li>
+ <li>Your social security number.</li>
+ <li>Names of pets or famous places.</li>
+ <li>Phone numbers or addresses.</li>
+ <li>Words from any kind of dictionary.</li>
+ <li>Your username, login name or computer&apos;s name.</li>
+ <li>Repetition of the same letter or symbol.</li>
+ <li>Sequences of keyboard keys, such as <q>12345</q> or <q>qwerty</q>.</li>
+ <li>Any minor modification of the above, such as appending a character to the
+ end of your name or spelling backwards.</li>
+</ul>
+
+<p>A good way to choose a secure but easily remembered password is to use the
+ first character of each word in a phrase. For instance, <q>StNh*nbsS</q>
+ stands for <q>Surfing the Net has never been so Suite</q>; the asterisk in
+ the middle is included for increased security. (Don&apos;t use this
+ password!)</p>
+
+<p>To further protect your personal data, you are advised to follow these
+ simple rules:</p>
+
+<ul>
+ <li>Never give the password out to anyone.</li>
+ <li>If someone has learnt your password, change it immediately.</li>
+ <li>Every few months, change your password.</li>
+ <li>Choose a password you can remember so you don&apos;t have to write it
+ down.</li>
+ <li>Avoid letting people observe you typing your password.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..a09f83395d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
@@ -0,0 +1,343 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Privacy on the Internet</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="using_privacy_features">Using Privacy Features</h1>
+
+<p>Your browser includes features you can use to enhance the privacy and
+ security of your personal information. The sections that follow describe how
+ your browser can help you control cookies, passwords, and images while you
+ are surfing the Internet.</p>
+
+<p>For information about related &brandShortName; security features, see
+ <a href="mailnews_security.xhtml">Signing &amp; Encrypting Messages</a> and
+ <a href="using_certs_help.xhtml">Using Certificates</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">Privacy topics:
+ <ul>
+ <li><a href="#privacy_on_the_internet">Privacy on the Internet</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager">Using the
+ Cookie Manager</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Using the
+ Password Manager</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#clearing_private_data">Clearing Private
+ Data</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#browsing_in_a_private_window">Browsing
+ in a Private Window</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information">Encrypting
+ Stored Sensitive Information</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#managing_images">Managing Images</a></li>
+ <li><a href="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups">Controlling Popups</a></li>
+ <li><a href="privsec_help.xhtml">Privacy &amp; Security Preferences</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="privacy_on_the_internet">Privacy on the Internet</h1>
+
+<p>This section summarizes some background information about privacy on the
+ Internet. It also describes several things you can do to help safeguard your
+ own privacy. It is not intended to provide a complete description of Internet
+ privacy issues.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#what_information_does_my_browser_give_to_a_website">What
+ Information Does My Browser Give to a Website?</a></li>
+ <li><a href="#what_are_cookies_and_how_do_they_work">What Are Cookies, and
+ How Do They Work?</a></li>
+ <li><a href="#why_and_how_are_websites_tracking_me">Why and How Are
+ Websites Tracking Me?</a></li>
+ <li><a href="#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages">How Can I
+ Control Web Pages in Email Messages?</a></li>
+ <li><a href="#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me">How
+ Can I Make Sure Unauthorized People Don&apos;t Use Information About
+ Me?</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="what_information_does_my_browser_give_to_a_website">What Information
+ Does My Browser Give to a Website?</h2>
+
+<p>When your browser displays a web page&mdash;for example, each time you click
+ a link or type a URL, or when a web page is displayed in an email
+ message&mdash;it gives certain kinds of information to the website. This
+ information may include (but is not limited to) your operating environment,
+ your Internet address, and the page you&apos;re coming from.</p>
+
+<h3>Operating Environment</h3>
+
+<p>The website is told something about your operating environment, such as your
+ browser type and operating system. This helps the website present the page in
+ the best way for your screen. For example, the website might learn that you
+ use &brandShortName;&nbsp;2.19 on a Windows&nbsp;7 computer.</p>
+
+<h3 id="internet_address">Internet Address</h3>
+
+<p>Your browser must tell the website your Internet address (also known as the
+ Internet Protocol, or IP address) so the website knows where to send the page
+ you are requesting. The website can&apos;t present the page you want to see
+ unless it knows your IP address.</p>
+
+<p>Your IP address can be either temporary or fixed (static).</p>
+
+<p>If you connect to the Internet through a standard modem that&apos;s attached
+ to your phone line, then your Internet service provider (ISP) may assign you
+ a temporary IP address each time you log on. You use the temporary IP address
+ for the duration of your Internet session&mdash;for example, until you sign
+ off or hang up your dial-up connection, or otherwise end your computer&apos;s
+ live connection with the Internet. Each ISP has many IP addresses, and they
+ assign the addresses at random to users.</p>
+
+<p>If you have DSL, a cable modem, or a fiber-optic connection, you may have a
+ fixed IP address that you use every time you connect.</p>
+
+<p>Your IP address is not the same as your email address.</p>
+
+<h3>Referring Page</h3>
+
+<p>The website is also told which page you were reading when you clicked a link
+ to see one of the website&apos;s pages. This allows the website to know which
+ website referred you. Or, as you traverse the website, it allows the website
+ to know which of its pages you came from.</p>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="what_are_cookies_and_how_do_they_work">What Are Cookies, and How Do
+ They Work?</h2>
+
+<p>A cookie is a small bit of information used by some websites. When you
+ visit a website that uses cookies, the website might ask your browser to place
+ one or more cookies on your hard disk.</p>
+
+<p>Later, when you return to the website, your browser sends back the cookies
+ that belong to the website.</p>
+
+<p>When you are using the default cookie settings, this activity is invisible
+ to you, and you won&apos;t know when a website is setting a cookie or when
+ your browser is sending a website&apos;s cookie back. However, you can set
+ your preferences so that you will be asked before a cookie is set. For
+ information on how to do this, see
+ <a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Privacy &amp; Security Preferences -
+ Cookies</a>.</p>
+
+<h3>How Do Websites Use Cookie Information?</h3>
+
+<p>Cookies allow a website to know something about your previous visits. For
+ example, if you typically search for local weather or purchase books at a
+ website, the website may use cookies to remember what city you live in or what
+ authors you like, so it can make your next visit easier and more useful.</p>
+
+<p>Some websites publish privacy policies that describe how they use the
+ information they gather.</p>
+
+<h3 id="what_are_third-party_cookies">What Are Third-Party Cookies?</h3>
+
+<p>If your browser stores a website&apos;s cookie, it will return the cookie
+ only to that particular website. Your browser will not provide one website
+ with cookies set by another. Since a website can only receive its own cookies,
+ it can learn about your activities while you are at that website but not your
+ activities in general while surfing the Web.</p>
+
+<p>But sometimes a website displays content that is hosted on another website.
+ That content can be anything from an image to text or an advertisement.
+ The other website that hosts such elements also has the ability to store a
+ cookie in your browser, even though you don&apos;t visit the website directly.
+</p>
+
+<p>Cookies that are stored by a website other than the one you are visiting are
+ called <strong>third-party cookies</strong> or <strong>foreign
+ cookies</strong>. Websites sometimes use third-party cookies with
+ <strong>transparent GIFs</strong>, which are special images that help websites
+ count users, track email responses, learn more about how visitors use the
+ website, or customize your browsing experience. (Transparent GIFs are also
+ known as web beacons or web bugs.)</p>
+
+<p>If you want, you can <a href="using_priv_help.xhtml#cookies">adjust your
+ cookie preferences</a> so that websites can store ordinary cookies but not
+ third-party ones, or only for those sites that you have previously visited.
+</p>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="why_and_how_are_websites_tracking_me">Why and How Are Websites
+ Tracking Me?</h2>
+
+<p>Websites are frequently interested in how they are used and by whom.
+ Thus, they may perform analytics on your browsing behavior, either by
+ themselves, or by utilizing a third-party service.</p>
+
+<p>Motivations for such user tracking may be a more personalized browsing
+ experience, e.g., by offering you services or products corresponding to your
+ previous browsing pattern, thus making it more likely that you are interested
+ in those. Third-party services are mostly interested in placing advertisements
+ that match your interests, thus making it more likely that you would click on
+ those ads, which in turn generates revenue.</p>
+
+<p>Of course, this list isn&apos;t all inclusive, other reasons may exist to
+ track the user&apos;s browsing behavior. To summarize, the trade-off is:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Pros</strong>: Tracking of the user&apos;s browsing activity
+ allows the website to provide a more specific browsing experience, by
+ analyzing and matching your interests. You may even get offers you
+ wouldn&apos;t receive without prior knowledge of your usage pattern.</li>
+ <li><strong>Cons</strong>: In most cases, especially with third-party
+ tracking services, the information is gathered without the user&apos;s
+ consent, and its usage is not transparent. Comprehensive user profiling
+ across websites and over long periods of time may be considered intrusive
+ and a questionable practice violating the user&apos;s privacy.</li>
+</ul>
+
+<h3>What Are the Mechanisms of User Tracking?</h3>
+
+<p>There isn&apos;t any single tracking mechanism, rather several methods
+ exist. For example, a website may employ one or more of these methods:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="#what_are_cookies_and_how_do_they_work">Cookies</a>: This is
+ the most direct form of user tracking. When visiting a website for the
+ first time, a random but unique identifier is created by that site and
+ stored as a cookie in &brandShortName;. When returning to the website,
+ this cookie associates you with any previous visit to that site. This is
+ especially effective for third-party tracking given that such a service
+ can collect data from multiple websites they have contracts with based on
+ just a single tracking cookie.</li>
+ <li><a href="#internet_address">Internet Address</a>: The IP address
+ identifies your location on your provider&apos;s network. It may also
+ serve as a reference to your geographical location. Even without cookies,
+ multiple accesses to one or more websites from the same location can be
+ associated with each other in this way.</li>
+ <li><a href="privsec_help.xhtml#location_aware_browsing">Geolocation</a>:
+ Much more detailed information about the user&apos;s location can be
+ obtained with location aware browsing services. Based on additional
+ information gathered by the browser, such as wireless access points,
+ a user&apos;s position and (in certain situations) heading and speed can
+ be determined and used by the website to track the user.</li>
+ <li><a href="#what_information_does_my_browser_give_to_a_website">Browser
+ Fingerprinting</a>: This method attempts to identify specific users based
+ on the characteristics of the browser that they are using. Such
+ characteristics include browser type and version, platform used, language
+ preferences, and possibly installed plugins or add-ons.</li>
+</ul>
+
+<h3>What Can I Do to Prevent User Tracking?</h3>
+
+<p>In general, there is no complete protection against unwanted tracking of
+ one&apos;s browsing activities. However, there are a couple of ways to make
+ it harder to get tracked:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="privsec_help.xhtml#privacy_and_security">Do Not Track</a>:
+ This is a method that allows users to explicitly opt out of their
+ browsing behavior being tracked. &brandShortName; supports sending
+ <q>Do Not Track</q> requests to websites, but they are <em>not</em>
+ obligated to honor such requests.</li>
+ <li><a href="privsec_help.xhtml#privacy_and_security">Site blocking</a>:
+ &brandShortName; can block content that has been identified as serving
+ the purpose of user tracking based on a list downloaded periodically
+ from a server. In this way, connections to such <em>known</em> tracking
+ sites can be prevented upfront.</li>
+ <!-- NOTE: link "Data Manager" below once bug 599097 has been fixed -->
+ <li><a href="privsec_help.xhtml#location_aware_browsing">Location Aware
+ Browsing</a>: Disabling geolocation services prevents a website from
+ obtaining location information beyond what can be derived from the IP
+ address of the access alone. Note though that this is always an opt-in
+ service, thus you will get a notification for each request unless you
+ gave a website permanent permission to use geolocation services.</li>
+ <!-- NOTE: link "Data Manager" below once bug 599097 has been fixed -->
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Cookies</a>: The power of
+ tracking cookies is their persistence across sessions. Thus, when you
+ restart &brandShortName;, the identifying cookie will still be sent to
+ the website performing the analytics. One measure against third-party
+ tracking is to prohibit third-party cookies altogether; another option is
+ the restriction of cookies to the current session only. Some websites may
+ no longer function correctly, but you can add exceptions to such sites in
+ the Data Manager or with the Cookie Manager options in the Tools menu.</li>
+ <li><a href="nav_help.xhtml#plugins">Plugins</a>: Obscure plugins make
+ browser fingerprinting easier. Thus, if you need such plugins for some
+ websites but not in general, disable them in the Add-ons Manager until
+ you need them, to avoid that they are disclosed to tracking sites.</li>
+ <li><a href="customize_help.xhtml#add-ons">Add-ons</a>: There is a variety
+ of extensions available for privacy &amp; security support. Some of them
+ will block unwanted content from advertisers or tracking services, others
+ provide more control on private data collected by plugins (e.g., Flash
+ cookies), or when and how to run scripts or embedded content.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: The issues related to user tracking are complex.
+ This description is not intended to be complete but to provide you with some
+ basic information on this topic.</p>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="how_can_i_control_web_pages_in_email_messages">How Can I Control Web
+ Pages in Email Messages?</h2>
+
+<p>You can disable cookies, images, and plugins completely (JavaScript is
+ always disabled) for web pages that are received as part of email
+ messages.</p>
+
+<p>While it may be convenient to enable some or all of these capabilities when
+ you&apos;re browsing the web, they may not be necessary in single web pages
+ sent as attachments to messages.</p>
+
+<p>For information on enabling or disabling cookies, images, and plugins in
+ email messages, see the following sections:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Privacy &amp; Security
+ Preferences - Cookies</a></li>
+ <li><a href="mailnews_preferences.xhtml#message_display">Mail &amp; Newsgroups
+ Preferences - Message Display</a></li>
+ <li><a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins">Advanced
+ Preferences - Scripts &amp; Plugins</a></li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me">How
+ Can I Make Sure Unauthorized People Don&apos;t Use Information About Me?</h2>
+
+<p>The best way to keep your information private is to read the privacy
+ policies for the websites you visit and the Internet services you use, and
+ to be cautious about giving out your personal information online.</p>
+
+<p>The Internet is a public network. When you send your name, phone number,
+ address, and other personal information over the network (via a web page,
+ email, or any other method), it is possible that someone else may be able to
+ intercept it.</p>
+
+<p>Here are some questions you might ask about a website&apos;s privacy
+ policy:</p>
+
+<ul>
+ <li>What kinds of personal information is this website gathering?</li>
+ <li>How will the website use the information?</li>
+ <li>Will the website share the information with others and do I have choices
+ regarding the use of any shared information?</li>
+ <li>Can I access some or all of the information a website gathers about me, in
+ order to inspect or update it?</li>
+ <li>How does the website protect the information?</li>
+ <li>How do I contact the website if I have questions or problems?</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..cd06ce1f44
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
@@ -0,0 +1,252 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Privacy &amp; Security Preferences</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="privsec_preferences">Privacy &amp; Security Preferences</h1>
+
+<p>The sections listed below describe the Privacy &amp; Security preferences.
+ To see the preference panels, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Privacy &amp; Security category. If no subcategories are
+ visible, double-click Privacy &amp; Security to expand the list, then
+ click the name for the preferences you want to view or change.</li>
+</ol>
+
+<p>For help with a panel&apos;s settings, click the appropriate link below.</p>
+
+<div class="contentsBox">Related sections:
+ <ul>
+ <li><a href="#privacy_and_security">Privacy &amp; Security</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#private_data_prefs">Private Data</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Cookies</a></li>
+ <li><a href="using_priv_help.xhtml#images">Images</a></li>
+ <li><a href="cs_priv_prefs_popup.xhtml#privacy_and_security_preferences_popup_windows">Popup Windows</a></li>
+ <li><a href="passwords_help.xhtml#passwords">Passwords</a></li>
+ <li><a href="passwords_help.xhtml#master_passwords">Master Passwords</a></li>
+ <li><a href="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssltls">SSL/TLS</a></li>
+ <li><a href="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates">Certificates</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="privacy_and_security">Privacy &amp; Security Preferences -
+ Privacy &amp; Security</h2>
+
+<p>This section describes how to use the main Privacy &amp; Security
+ preferences panel. If you&apos;re not already viewing it, follow these
+ steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Click the Privacy &amp; Security category.</li>
+</ol>
+
+<h3>User Tracking</h3>
+
+<p>These settings allow you to communicate your tracking preferences to
+ websites and to actively block tracking requests from known tracking
+ sites. <a href="glossary.xhtml#user_tracking">User tracking</a> refers
+ to websites (including advertisers, analytics providers, and social sites)
+ collecting and analyzing comprehensive data on your web browsing patterns,
+ thus affecting your privacy. For more information on this topic, see
+ <a href="privacy_help.xhtml#why_and_how_are_websites_tracking_me">Why and
+ How Are Websites Tracking Me?</a> The following options are available in
+ this section:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Tell websites that I do not want to be tracked</strong>: Check
+ this to instruct &brandShortName; to inform every website you explicitly
+ visit (along with any providers of third-party content embedded in its
+ pages) that you don&apos;t want your browsing behavior being tracked.
+ If checked, a <a href="glossary.xhtml#do_not_track">Do Not Track</a>
+ request is sent to each website visited.</li>
+ <li><strong>Prevent tracking activities by known sites</strong>: Check
+ this to instruct &brandShortName; to actively block connections to
+ websites which are known to provide tracking services. You may not see
+ any content coming from these sites in the web page visited.</li>
+ <li><strong>Warn me when known tracking activities were detected</strong>:
+ Check this to be presented with a notification bar when content was blocked
+ which can be used for tracking. This bar contains the following buttons:
+ <ul>
+ <li><strong>Keep Blocking</strong>: Dismiss the notification bar without
+ loading the content from an identified tracking site.</li>
+ <li><strong>Unblock</strong>: Allow such content to be loaded now and
+ automatically when this page is visited again in the future.</li>
+ <li><strong>Preferences</strong>: Open the Privacy &amp; Security
+ preference panel.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p><strong>Notes</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Honoring a Do Not Track request is voluntary, thus individual websites
+ are <em>not required</em> to obey it. Websites and services that follow
+ the policy should stop gathering and using information about your web
+ browsing pattern for all activity for which Do Not Track is selected.</li>
+ <li>Requesting Do Not Track from a website should not affect your ability
+ to use the website properly (e.g., when using a
+ <a href="glossary.xhtml#web_application">web application</a> or when
+ putting items into a cart while shopping).</li>
+ <li>Note that Do Not Track does not <em>prevent</em> advertisements from
+ being presented to you while browsing. Since the website is not allowed to
+ gather and utilize information about you, the content of the advertisements
+ will be less specific if you have the Do Not Track option selected.</li>
+ <li>Tracking prevention actively blocks content known to be used for tracking
+ in a web page. Thus, the page may appear incomplete. Such sites are
+ identified by periodically downloading a list of known tracking sites
+ which are to be blocked if enabled. Tracking sites <em>not</em> on that
+ list will still be connected to until they are listed.</li>
+ <li>The selection of <q>Unblock</q> in the notification bar for a specific
+ site can be revoked in the Permissions tab of the Data Manager. When in
+ a <a href="using_priv_help.xhtml#browsing_in_a_private_window">private
+ window</a>, these options aren&apos;t present in the notification bar.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="location_aware_browsing">Location Aware Browsing</h3>
+
+<p>Websites may want to obtain more detailed information about the user&apos;s
+ location, e.g., to offer specific services close to the current position. For
+ that purpose, they can request the longitude and latitude (along with other
+ information like altitude and heading, as available) from a browser.
+ &brandShortName; will never provide that information without the user&apos;s
+ consent. However, a notification is displayed for a page that requests the
+ location at least the first time that this site is visited. The preferences
+ located in the center section of the <a href="#privacy_and_security">Privacy
+ &amp; Security panel</a> allow you to disable this feature entirely:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Prompt me for permission if a request is made</strong>: Select
+ this if you want &brandShortName; to prompt you if the website you are
+ visiting is requesting geolocation information. The notification provides
+ the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>Share location</strong>: Select this option if you want the
+ current location to be determined and forwarded to the requesting site,
+ for <em>this</em> request only.</li>
+ <li><strong>Not for this request</strong>: Select this option if you do
+ <em>not</em> want the current location to be determined and forwarded
+ to the requesting site, prompt again for the next request.</li>
+ <li><strong>Always for this site</strong>: Select this option if you
+ want the current location to be determined and forwarded to the
+ requesting site, also for all <em>future</em> requests.</li>
+ <li><strong>Never for this site</strong>: Select this option if you do
+ <em>not</em> want the current location to be determined and forwarded
+ to the requesting site, also for all <em>future</em> requests.</li>
+ </ul>
+ Closing or dismissing the notification will not give any response to the
+ requesting page at all.</li>
+ <li><strong>Disable this feature and deny all requests</strong>: Select this
+ option for not being prompted for geolocation requests. &brandShortName;
+ will appear to a website as if it doesn&apos;t support this feature.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Notes</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Geolocation is a third-party web-based service. &brandShortName; collects
+ certain information about your internet access (e.g., wireless access
+ points) and sends those to this service.</li>
+ <li>The accuracy of the response varies and may range from city level to
+ within a few meters of your actual location.</li>
+ <li>No information about the requesting site itself is provided to the
+ geolocation service. The information returned by that service is provided
+ to the website by &brandShortName; in response to its request.</li>
+ <li>The requesting site receives an identification token that allows it to
+ track your movement for a limited time using the geolocation service.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="safe_browsing">Safe Browsing</h3>
+
+<p>Some websites contain potentially dangerous content and may have been
+ reported as malicious. The preferences located in the lower section of the
+ <a href="#privacy_and_security">Privacy &amp; Security panel</a> allow you
+ to select which types of reported websites will be blocked. If enabled,
+ &brandShortName; compares each website&apos;s address you are about to visit
+ against regularly updated lists. A warning is issued prior to actually
+ loading a reported website, thus giving you the opportunity to cancel the
+ loading process. The following options are available in this section:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Block reported attack sites</strong>: Check this if you want
+ &brandShortName; to warn you if the website you are about to visit has
+ been reported as a site that is trying to infect your computer with
+ malicious software. Such <a href="glossary.xhtml#malware">malware</a> may
+ interfere with your computer&apos;s functions or steal your personal
+ information. It is also frequently used to send spam email or to spread
+ more malware.</li>
+ <li><strong>Block reported web forgeries</strong>: Check this if you want
+ &brandShortName; to warn you if the website you are about to visit has
+ been reported as a site that pretends to be a legitimate website of some
+ well-known organization or service. Websites like this are frequently set
+ up to mislead you in providing username and password or other sensitive
+ personal information (commonly known as
+ <a href="glossary.xhtml#phishing">phishing</a>).</li>
+</ul>
+
+<p>When you are trying to visit a website that has been reported as malicious
+ (and the feature is enabled), you will see one of the following warnings:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Reported Attack Page!</strong> This website has been reported
+ as a website trying to infect your computer with malware.</li>
+ <li><strong>Reported Web Forgery!</strong> This website has been reported
+ as a website trying to steal your personal information.</li>
+</ul>
+
+<p>No harm has been done at this point. Select one of the following options:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Get me out of here!</strong> Do <em>not</em> load this website.
+ Instead, go to &brandShortName;&apos;s default start page.</li>
+ <li><strong>Why was this page blocked?</strong> Opens a web page showing you
+ the information reported on this specific website (this is an external
+ page located with the provider of this service). If no such report data is
+ available, a page with general information is shown.</li>
+ <li><strong>Ignore this warning</strong>: Proceed with loading the page. Only
+ use this when you are <em>certain</em> that the selected page is authentic
+ and safe to visit. At the top of the page, a notification bar will appear,
+ giving you an option to report errors to the provider of this service:
+ <ul>
+ <li><strong>This isn&apos;t an attack site</strong> or <strong>This
+ isn&apos;t a web forgery</strong>: Click this button to open a new tab
+ allowing you to report false warnings (this is an external page).</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p><strong>Important</strong>: The Safe Browsing feature is switched on by
+ default. It is <em>not</em> recommended to disable either function as this
+ may result in you visiting unsafe sites.</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: If no warning is shown for a specific website, it
+ does not <em>guarantee</em> that this site is trustworthy; it just means
+ that it has not been reported. Attack and phishing websites may <em>look</em>
+ safe but are secretly trying to attack you or to steal personal information.
+ The website&apos;s owner or provider may not be aware that the site has been
+ compromised.</p>
+
+<p>[<a href="#privsec_preferences">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..d79f9df4d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
@@ -0,0 +1,113 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Managing Profiles</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="managing_profiles">Managing Profiles</h1>
+
+<p>If you use the Internet at home and at work, you may want to have access to
+ a different set of bookmarks, preferences, address books, email accounts,
+ Sidebar setup, and so on. Similarly, family members may want to share a copy
+ of the same browser software but keep their Internet identities separate.</p>
+
+<p>The Profile Manager lets you create different profiles, each with its own
+ bookmarks, preferences, email settings, and so on. You automatically create a
+ default profile when you first install your browser software. After you
+ create one or more additional profiles, you will be asked which you want to
+ use each time you launch the browser.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#creating_a_new_profile">Creating a New Profile</a></li>
+ <li><a href="#deleting_or_renaming_a_profile">Deleting or Renaming a
+ Profile</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="creating_a_new_profile">Creating a New Profile</h2>
+
+<p>To create a profile:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Profile Manager:
+ <ul>
+ <li><strong>If &brandShortName; is running</strong>: Open the Tools menu
+ and select Switch Profile.</li>
+ <li><strong>If &brandShortName; is closed</strong>:<span class="win">
+ Open the Start menu and choose Programs, then &brandShortName;, then
+ Profile Manager.</span><span class="mac"> Hold down the
+ <kbd>Option</kbd> key while you&apos;re starting &brandShortName; from
+ the Finder or the Dock.</span><span class="unix"> Type the following at
+ the command line: <kbd>./mozilla -profilemanager</kbd></span></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Click Create Profile, read the Profile description, and then click
+ Next.</li>
+ <li>Enter a profile name. This can be anything you like, such as your real
+ name or a name that&apos;s related to what you use the profile for, such as
+ <q>School</q>.</li>
+ <li>Accept the default location for the new profile, or click the Choose
+ Folder button and navigate to the location you want.</li>
+ <li>If you have additional Language Packs installed, click
+ Select Language and choose the language you want.</li>
+ <li>Click Finish.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#managing_profiles">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="deleting_or_renaming_a_profile">Deleting or Renaming a Profile</h2>
+
+<p>You may want to delete profiles that you don&apos;t normally use. To delete
+ or rename an existing profile:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Profile Manager:
+ <ul>
+ <li><strong>If &brandShortName; is running</strong>: Open the Tools menu
+ and select Switch Profile. <strong>Note</strong>: You can&apos;t delete
+ the profile that is in use.</li>
+ <li><strong>If &brandShortName; is closed</strong>:
+ <span class="win"> Open the Start menu and choose Programs, then
+ &brandShortName;, then Profile Manager.</span><span class="mac"> Hold
+ down the <kbd>Option</kbd> key while you&apos;re starting
+ &brandShortName; from the Finder or the Dock.</span><span class="unix">
+ Type the following at the command line:
+ <kbd>./mozilla -profilemanager</kbd></span></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>To delete a profile, select its name and click Delete Profile. In the
+ confirmation box, choose one of the following options:
+ <ul>
+ <li><strong>Delete files</strong>: Deletes the whole profile folder
+ with its stored data (bookmarks, preferences, email
+ accounts, and so on). <em>Make sure that you won&apos;t need anything
+ from the profile in the future before you choose this option.</em></li>
+ <li><strong>Don&apos;t delete files</strong>: Removes the profile from
+ the list of available profiles, but keeps the profile folder. By
+ choosing this option none of your profile&apos;s stored data will be
+ deleted.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>To rename a profile, select its name, click Rename Profile, and follow the
+ instructions.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#managing_profiles">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..5731a5c735
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
@@ -0,0 +1,524 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>&brandShortName; Keyboard Shortcuts</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>&brandShortName; Keyboard Shortcuts</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#using_shortcuts">Using Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#general_mozilla_shortcuts">General &brandShortName;
+ Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#text_field_shortcuts">Text Field Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#help_window_shortcuts">Help Window Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="shortcuts_navigator.xhtml">Browser Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="shortcuts_mailnews.xhtml">Mail &amp; Newsgroups
+ Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="shortcuts_composer.xhtml">Composer Shortcuts</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="using_shortcuts">Using Shortcuts</h2>
+
+<p>This document uses the following format for listing shortcuts:</p>
+
+<p><strong>Example:</strong></p>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Copy</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ <td>Cmd+C</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>To perform a command, press the buttons listed together at the same time.
+ For example, to copy in Windows, press Ctrl and C at the same time.</p>
+
+<p><strong>Tip</strong>: The plus sign (+) means that you must press two keys
+ surrounding the plus sign at the same time. If there is more than one plus
+ sign (such as Ctrl+Shift+C), it means that all three buttons surrounding the
+ plus sign must be pressed at the same time.</p>
+
+<p><strong>Abbreviations:</strong></p>
+
+<ul>
+ <li>Ctrl = Control key</li>
+ <li>Cmd = Command key on the Mac OS Keyboard</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: Some keyboard shortcuts perform different functions
+ based on cursor location (focus). For example, if you press Home on Windows
+ while viewing a web page, &brandShortName; will move to the top of the web
+ page. However, if you press Home on Windows while the cursor is in a text
+ field, the cursor will go to the beginning of the text field.</p>
+
+<h2 id="general_mozilla_shortcuts">General &brandShortName; Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Copy</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ <td>Cmd+C</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Paste</td>
+ <td>Ctrl+V</td>
+ <td>Cmd+V</td>
+ <td>Ctrl+V</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cut</td>
+ <td>Ctrl+X</td>
+ <td>Cmd+X</td>
+ <td>Ctrl+X</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select All</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ <td>Cmd+A</td>
+ <td>Alt+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Close Window</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ <td>Cmd+W</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Delete Next Word</td>
+ <td>Ctrl+Del</td>
+ <td>Opt+Del</td>
+ <td>Ctrl+Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Up One Page</td>
+ <td>Page Up</td>
+ <td>Page Up</td>
+ <td>Page Up</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Down One Page </td>
+ <td>Page Down</td>
+ <td>Page Down</td>
+ <td>Page Down</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Up One Line</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Down One Line</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Undo</td>
+ <td>Ctrl+Z</td>
+ <td>Cmd+Z</td>
+ <td>Ctrl+Z</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Redo</td>
+ <td>Ctrl+Y or Ctrl+Shift+Z</td>
+ <td>Cmd+Shift+Z</td>
+ <td>Ctrl+Y or Ctrl+Shift+Z</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Focus Search Field</td>
+ <td>Ctrl+F or Ctrl+K</td>
+ <td>Cmd+F or Cmd+K</td>
+ <td>Ctrl+F or Ctrl+K</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Find</td>
+ <td>Ctrl+F</td>
+ <td>Cmd+F</td>
+ <td>Ctrl+F</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Find Again</td>
+ <td>Ctrl+G or F3</td>
+ <td>Cmd+G</td>
+ <td>Ctrl+G</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Find Links As You Type</td>
+ <td>&apos; (apostrophe)</td>
+ <td>&apos; (apostrophe)</td>
+ <td>&apos; (apostrophe)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Find Text As You Type</td>
+ <td>/</td>
+ <td>/</td>
+ <td>/</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Context Menu</td>
+ <td>Shift+F10</td>
+ <td>Ctrl+Space</td>
+ <td>Shift+F10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Open Main Menu <span class="noMac">(switches to the first drop-down menu
+ at the top of the window)</span>
+ </td>
+ <td>Alt or F10</td>
+ <td>(Mac OS X: Controlled through keyboard preference in Control Panel)</td>
+ <td>F10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Exit &brandShortName;</td>
+ <td>Ctrl+Q</td>
+ <td>Cmd+Q</td>
+ <td>Ctrl+Q</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Start Browser</td>
+ <td>Ctrl+1</td>
+ <td>Cmd+1</td>
+ <td>Ctrl+1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Start Mail &amp; Newsgroups</td>
+ <td>Ctrl+2</td>
+ <td>Cmd+2</td>
+ <td>Ctrl+2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Start Composer</td>
+ <td>Ctrl+4</td>
+ <td>Cmd+4</td>
+ <td>Ctrl+4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Start Address Book</td>
+ <td>Ctrl+5</td>
+ <td>Cmd+5</td>
+ <td>Ctrl+5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Start IRC Chat</td>
+ <td>Ctrl+6</td>
+ <td>Cmd+6</td>
+ <td>Ctrl+6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Add-ons Manager</td>
+ <td>Ctrl+Shift+A</td>
+ <td>Cmd+Shift+A</td>
+ <td>Ctrl+Shift+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Download Manager</td>
+ <td>Ctrl+J</td>
+ <td>Cmd+J</td>
+ <td>Ctrl+J</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Error Console</td>
+ <td>Ctrl+Shift+J</td>
+ <td>Cmd+Shift+J</td>
+ <td>Ctrl+Shift+J</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Help Window</td>
+ <td>F1</td>
+ <td>Cmd+?</td>
+ <td>F1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Turn on/off <a href="glossary.xhtml#caret_browsing">caret browsing</a></td>
+ <td>F7</td>
+ <td>F7 (if F7 is not programmed for another command)</td>
+ <td>F7</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="text_field_shortcuts">Text Field Shortcuts</h2>
+
+<p>The following are keyboard commands for navigating and modifying text in a
+ text input field (e.g. the Location Bar). Except where indicated, these
+ commands also apply to Web pages and e-mail messages in caret browsing
+ mode.</p>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Move one line up</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move one line down</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move one character left</td>
+ <td>Left Arrow</td>
+ <td>Left Arrow</td>
+ <td>Left Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move one character right</td>
+ <td>Right Arrow</td>
+ <td>Right Arrow</td>
+ <td>Right Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to next word</td>
+ <td>Ctrl+Right Arrow</td>
+ <td>Opt+Right Arrow</td>
+ <td>Ctrl+Right Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to previous word</td>
+ <td>Ctrl+Left Arrow</td>
+ <td>Opt+Left Arrow</td>
+ <td>Ctrl+Left Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to beginning of line</td>
+ <td>Home</td>
+ <td>Cmd+Left Arrow<span class="mac"> (in text fields only)</span></td>
+ <td>Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to end of line</td>
+ <td>End</td>
+ <td>Cmd+Right Arrow<span class="mac"> (in text fields only)</span></td>
+ <td>End</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to beginning of text</td>
+ <td>Ctrl+Home</td>
+ <td>Cmd+Up Arrow</td>
+ <td>Ctrl+Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to end of text</td>
+ <td>Ctrl+End</td>
+ <td>Cmd+Down Arrow</td>
+ <td>Ctrl+End</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select next character</td>
+ <td>Shift+Right Arrow</td>
+ <td>Shift+Right Arrow</td>
+ <td>Shift+Right Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select previous character</td>
+ <td>Shift+Left Arrow</td>
+ <td>Shift+Left Arrow</td>
+ <td>Shift+Left Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select next word</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Right Arrow</td>
+ <td>Opt+Shift+Right Arrow</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Right Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select previous word</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Left Arrow</td>
+ <td>Opt+Shift+Left Arrow</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Left Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select all text</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ <td>Cmd+A</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Copy</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ <td>Cmd+C</td>
+ <td>Ctrl+C</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Paste (in text fields only)</td>
+ <td>Ctrl+V</td>
+ <td>Cmd+V</td>
+ <td>Ctrl+V</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cut (in text fields only)</td>
+ <td>Ctrl+X</td>
+ <td>Cmd+X</td>
+ <td>Ctrl+X</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Delete next character (in text fields only)</td>
+ <td>Del</td>
+ <td>Del</td>
+ <td>Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Delete previous character (in text fields only)</td>
+ <td>Backspace</td>
+ <td>Backspace</td>
+ <td>Backspace</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Delete next word (in text fields only)</td>
+ <td>Ctrl+Del</td>
+ <td>Opt+Del</td>
+ <td>Ctrl+Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Delete previous word (in text fields only)</td>
+ <td>Ctrl+Backspace</td>
+ <td>Opt+Backspace</td>
+ <td>Ctrl+Backspace</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+
+<h2 id="help_window_shortcuts">Help Window Shortcuts</h2>
+
+<p>These shortcuts are available from Help windows.</p>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Navigate Links within Content Pane (right pane)</td>
+ <td>Tab</td>
+ <td>Tab</td>
+ <td>Tab</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Switch between Content Pane and Search/Contents/Index/Glossary
+ (toggle)</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>F6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Navigate Index Terms (while Index Pane is selected)</td>
+ <td>Up/Down Arrow</td>
+ <td>Up/Down Arrow</td>
+ <td>Up/Down Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Scroll Pane (Content, Table of Contents, or Index)</td>
+ <td>Up/Down Arrow</td>
+ <td>Up/Down Arrow</td>
+ <td>Up/Down Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Expand/Collapse Table of Contents Tree Structure</td>
+ <td>Left/Right Arrow</td>
+ <td>Left/Right Arrow</td>
+ <td>Left/Right Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Print Page</td>
+ <td>Ctrl+P</td>
+ <td>Cmd+P</td>
+ <td>Ctrl+P</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Back to Previous Page</td>
+ <td>Alt+Left Arrow</td>
+ <td>Cmd+Left Arrow</td>
+ <td>Alt+Left Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Forward One Page</td>
+ <td>Alt+Right Arrow</td>
+ <td>Cmd+Right Arrow</td>
+ <td>Alt+Right Arrow</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..fe8c1a91d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
@@ -0,0 +1,184 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Composer Shortcuts</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Composer Shortcuts</h1>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>New Composer Page</td>
+ <td>Ctrl+Shift+N</td>
+ <td>Cmd+Shift+N</td>
+ <td>Ctrl+Shift+N</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Save Page</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ <td>Cmd+S</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open File</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ <td>Cmd+O</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Close Page</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ <td>Cmd+W</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Publish</td>
+ <td>Ctrl+Shift+S</td>
+ <td>Cmd+Shift+S</td>
+ <td>Ctrl+Shift+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Find and Replace</td>
+ <td>Ctrl+H</td>
+ <td>Cmd+Opt+F</td>
+ <td>Ctrl+H</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Find Again</td>
+ <td>Ctrl+G</td>
+ <td>Cmd+G</td>
+ <td>Ctrl+G</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Find Previous</td>
+ <td>Ctrl+Shift+G</td>
+ <td>Cmd+Shift+G</td>
+ <td>Ctrl+Shift+G</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Check Spelling</td>
+ <td>Ctrl+Shift+P</td>
+ <td>Cmd+Shift+P</td>
+ <td>Ctrl+Shift+P</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Insert/Edit Link</td>
+ <td>Ctrl+L</td>
+ <td>Cmd+L</td>
+ <td>Ctrl+L</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Increase Indent</td>
+ <td>Ctrl+[</td>
+ <td>Cmd+[</td>
+ <td>Ctrl+[</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Decrease Indent</td>
+ <td>Ctrl+]</td>
+ <td>Cmd+]</td>
+ <td>Ctrl+]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Discontinue Text Styles</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Y</td>
+ <td>Cmd+Shift+Y</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Y</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Discontinue Link</td>
+ <td>Ctrl+Shift+K</td>
+ <td>Cmd+Shift+K</td>
+ <td>Ctrl+Shift+K</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Remove Named Anchors</td>
+ <td>Ctrl+Shift+A</td>
+ <td>Cmd+Shift+A</td>
+ <td>Ctrl+Shift+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select Row/Column</td>
+ <td>Ctrl+Drag</td>
+ <td>Cmd+Drag</td>
+ <td>Ctrl+Drag</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select Cells(s)</td>
+ <td>Ctrl+Click (drag to select block of cells, or continue clicking
+ to select individual cells)</td>
+ <td>Cmd+Click (drag to select block of cells, or continue clicking
+ to select individual cells)</td>
+ <td>Ctrl+Click (drag to select block of cells, or continue clicking
+ to select individual cells)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Decrease Font Size</td>
+ <td>Ctrl+- (minus sign)</td>
+ <td>Cmd+- (minus sign)</td>
+ <td>Ctrl+- (minus sign)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Increase Font Size</td>
+ <td>Ctrl++ (plus sign)</td>
+ <td>Cmd++ (plus sign)</td>
+ <td>Ctrl++ (plus sign)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Text Style Bold</td>
+ <td>Ctrl+B</td>
+ <td>Cmd+B</td>
+ <td>Ctrl+B</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Text Style Italic</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ <td>Cmd+I</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Text Style Underline</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ <td>Cmd+U</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Text Style Fixed Width</td>
+ <td>Ctrl+T</td>
+ <td>Cmd+T</td>
+ <td>Ctrl+T</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..062043e537
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
@@ -0,0 +1,365 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Mail &amp; Newsgroups Shortcuts</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Mail &amp; Newsgroups Shortcuts</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#general_mail_and_newsgroups_shortcuts">General Mail &amp;
+ Newsgroups Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#message_list_shortcuts">Message List Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#message_compose_shortcuts">Message Compose Shortcuts</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="general_mail_and_newsgroups_shortcuts">General Mail &amp; Newsgroups
+ Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Reload</td>
+ <td>F5</td>
+ <td/>
+ <td>F5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to Next Mail Pane (Folder, QuickSearch, Thread,
+ Message Panes)</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>F6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Toggle Message Pane Visibility</td>
+ <td>F8</td>
+ <td>F8</td>
+ <td>F8</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Toggle Folder Pane Visibility</td>
+ <td>F9</td>
+ <td>Cmd+Opt+S</td>
+ <td>F9</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>New Message</td>
+ <td>Ctrl+M</td>
+ <td>Cmd+Shift+M</td>
+ <td>Ctrl+M</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Get New Messages</td>
+ <td>Ctrl+D</td>
+ <td>Cmd+D</td>
+ <td>Ctrl+D</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Get All New Messages</td>
+ <td>Ctrl+Shift+D</td>
+ <td>Cmd+Shift+D</td>
+ <td>Ctrl+Shift+D</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Search Messages</td>
+ <td>Ctrl+Shift+S</td>
+ <td>Cmd+Shift+S</td>
+ <td>Ctrl+Shift+S</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="message_list_shortcuts">Message List Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Save Message as File</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ <td>Cmd+S</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Message (in a new window)</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ <td>Cmd+O</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Delete Message</td>
+ <td>Del</td>
+ <td>Del</td>
+ <td>Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Delete Message Immediately (without placing it in the Trash
+ folder)</td>
+ <td>Shift+Del</td>
+ <td>Shift+Del</td>
+ <td>Shift+Del</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Undo Delete Message</td>
+ <td>Ctrl+Z</td>
+ <td>Cmd+Z</td>
+ <td>Ctrl+Z</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select All Messages</td>
+ <td>Ctrl+A</td>
+ <td>Cmd+A</td>
+ <td>Alt+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select Thread</td>
+ <td>Alt+Shift+A</td>
+ <td>Alt+Shift+A</td>
+ <td>Alt+Shift+A</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Collapse All Threads</td>
+ <td>\ (backslash key)</td>
+ <td>\ (backslash key)</td>
+ <td>\ (backslash key)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Expand All Threads</td>
+ <td>* (asterisk key)</td>
+ <td>* (asterisk key)</td>
+ <td>* (asterisk key)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Message Source</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ <td>Cmd+U</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go to Next Message</td>
+ <td>F</td>
+ <td>F</td>
+ <td>F</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go to Next Unread Message</td>
+ <td>N</td>
+ <td>N</td>
+ <td>N</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go to Next Unread Thread</td>
+ <td>T</td>
+ <td>T</td>
+ <td>T</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go to Previous Message</td>
+ <td>B</td>
+ <td>B</td>
+ <td>B</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go to Previous Unread Message</td>
+ <td>P</td>
+ <td>P</td>
+ <td>P</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Reply to Message (replies only to sender)</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ <td>Cmd+R</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Reply to All in Message (replies to sender and to other email addresses
+ in message)</td>
+ <td>Ctrl+Shift+R</td>
+ <td>Cmd+Shift+R</td>
+ <td>Ctrl+Shift+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Forward Message</td>
+ <td>Ctrl+L</td>
+ <td>Cmd+L</td>
+ <td>Ctrl+L</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Edit Message As New (compose new email using the body and attachments
+ of the selected message)</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ <td>Cmd+E</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Remove Message Label</td>
+ <td>0</td>
+ <td>0</td>
+ <td>0</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Label Message (5 customizable labels)</td>
+ <td>1, 2, 3, 4 and 5</td>
+ <td>1, 2, 3, 4 and 5</td>
+ <td>1, 2, 3, 4 and 5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mark Message As Read</td>
+ <td>M</td>
+ <td>M</td>
+ <td>M</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mark Thread As Read</td>
+ <td>R</td>
+ <td>R</td>
+ <td>R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mark Thread As Read and Move to Next Unread Message</td>
+ <td>T</td>
+ <td>T</td>
+ <td>T</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mark Messages As Read by Date</td>
+ <td>C</td>
+ <td>C</td>
+ <td>C</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mark All Messages in Selected Folder As Read</td>
+ <td>Ctrl+Shift+C</td>
+ <td>Cmd+Shift+C</td>
+ <td>Ctrl+Shift+C</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Flag Message</td>
+ <td>I</td>
+ <td>I</td>
+ <td>I</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mark Message As Junk</td>
+ <td>J</td>
+ <td>J</td>
+ <td>J</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mark Message As Not Junk</td>
+ <td>Shift+J</td>
+ <td>Shift+J</td>
+ <td>Shift+J</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Mark Message As Not Scam</td>
+ <td>Shift+P</td>
+ <td>Shift+P</td>
+ <td>Shift+P</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="message_compose_shortcuts">Message Compose Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Paste As Quotation</td>
+ <td>Ctrl+Shift+O</td>
+ <td>Cmd+Shift+O</td>
+ <td>Ctrl+Shift+O</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Paste Without Formatting</td>
+ <td>Ctrl+Shift+V</td>
+ <td>Cmd+Shift+V</td>
+ <td>Ctrl+Shift+V</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Rewrap</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ <td>Cmd+R</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Find and Replace</td>
+ <td>Ctrl+H</td>
+ <td>Cmd+Opt+F</td>
+ <td>Ctrl+H</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Send Message Now</td>
+ <td>Ctrl+Enter</td>
+ <td>Cmd+Return</td>
+ <td>Ctrl+Enter</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Send Message Later</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Enter</td>
+ <td>Cmd+Shift+Return</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Enter</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..19c0541b0a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
@@ -0,0 +1,541 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd" [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+ <title>Browser Shortcuts</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Browser Shortcuts</h1>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#bookmarks_shortcuts">Bookmarks Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#page_navigation_shortcuts">Page Navigation Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#page_viewing_shortcuts">Page Viewing Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#tabbed_browsing_shortcuts">Tabbed Browsing Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#sidebar_shortcuts">Sidebar Shortcuts</a></li>
+ <li><a href="#forms_shortcuts">Forms Shortcuts</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="bookmarks_shortcuts">Bookmarks Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Open Manage Bookmarks Window </td>
+ <td>Ctrl+B</td>
+ <td>Cmd+B</td>
+ <td>Ctrl+B</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Add Page to Bookmarks</td>
+ <td>Ctrl+Shift+D</td>
+ <td>Cmd+Shift+D</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>File Bookmark (to customize and file a page you are bookmarking)</td>
+ <td>Ctrl+D</td>
+ <td>Cmd+D</td>
+ <td>Ctrl+D</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sort Bookmarks Folder (selected folder in Manage Bookmarks window)
+ </td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ <td>Cmd+S</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sort Bookmarks Folder by Name (selected folder in Manage Bookmarks
+ window)
+ </td>
+ <td>Ctrl+N</td>
+ <td>Cmd+N</td>
+ <td>Ctrl+N</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Bookmark Properties (for selected bookmark in Manage Bookmarks window)
+ </td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ <td>Cmd+I</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="page_navigation_shortcuts">Page Navigation Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Open History Window</td>
+ <td>Ctrl+H</td>
+ <td>Cmd+Shift+H</td>
+ <td>Ctrl+H</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Reload</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ <td>Cmd+R</td>
+ <td>Ctrl+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Force Reload (not from cache)</td>
+ <td>Ctrl+Shift+R</td>
+ <td>Cmd+Shift+R</td>
+ <td>Ctrl+Shift+R</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Back</td>
+ <td>Alt+Left Arrow or Backspace</td>
+ <td>Cmd+Left Arrow, Cmd+[ or Delete (Backspace)</td>
+ <td>Alt+Left Arrow or Ctrl+[</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Forward</td>
+ <td>Alt+Right Arrow</td>
+ <td>Cmd+Right Arrow, Cmd+] or Shift+Delete (Backspace)</td>
+ <td>Alt+Right Arrow or Ctrl+]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Up</td>
+ <td>Alt+Up Arrow</td>
+ <td>Opt+Up Arrow</td>
+ <td>Alt+Up Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Stop</td>
+ <td>Esc</td>
+ <td>Cmd+. or Esc</td>
+ <td>Esc</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Home</td>
+ <td>Alt+Home</td>
+ <td>Cmd+Home</td>
+ <td>Alt+Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go to Bottom of Page</td>
+ <td>End</td>
+ <td></td>
+ <td>End</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go to Top of Page</td>
+ <td>Home</td>
+ <td>Home</td>
+ <td>Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select All Text in Location Bar</td>
+ <td>Ctrl+L or Alt+D</td>
+ <td>Cmd+L</td>
+ <td>Ctrl+L or Alt+D</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Web Page Location</td>
+ <td>Ctrl+Shift+L</td>
+ <td>Cmd+Shift+L</td>
+ <td>Ctrl+Shift+L</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Selected Link in a Web Page</td>
+ <td>Enter</td>
+ <td>Return</td>
+ <td>Enter</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open search engine page</td>
+ <td>Ctrl+Shift+S</td>
+ <td>Cmd+Shift+S</td>
+ <td>Ctrl+Shift+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to Next Frame (in web pages using frames)</td>
+ <td>F6</td>
+ <td>Ctrl+Tab or F6 (if F6 is not programmed for another command)</td>
+ <td>F6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to Previous Frame (in web pages using frames)</td>
+ <td>Shift+F6</td>
+ <td>Ctrl+Shift+Tab or Shift+F6 (if F6 is not programmed for
+ another command)</td>
+ <td>Shift+F6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>New Browser Window</td>
+ <td>Ctrl+N</td>
+ <td>Cmd+N</td>
+ <td>Ctrl+N</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>New Private Window</td>
+ <td>Ctrl+Shift+B</td>
+ <td>Cmd+Shift+B</td>
+ <td>Ctrl+Shift+B</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move to Next/Previous Link or Form Element in a Web Page</td>
+ <td>Tab/Shift+Tab</td>
+ <td>Tab/Shift+Tab</td>
+ <td>Tab/Shift+Tab</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open File</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ <td>Cmd+O</td>
+ <td>Ctrl+O</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Close Window</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ <td>Cmd+W</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Close Window (with more than one tab)</td>
+ <td>Ctrl+Shift+W</td>
+ <td>Cmd+Shift+W</td>
+ <td>Ctrl+Shift+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Save Page As</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ <td>Cmd+S</td>
+ <td>Ctrl+S</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Save Linked Page (when a link is selected)</td>
+ <td>Shift+Enter</td>
+ <td>Opt+Return</td>
+ <td>Shift+Enter</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Edit Page</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ <td>Cmd+E</td>
+ <td>Ctrl+E</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Print Page</td>
+ <td>Ctrl+P</td>
+ <td>Cmd+P</td>
+ <td>Ctrl+P</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Up One Page</td>
+ <td>Page Up or Shift+Space</td>
+ <td>Page Up or Shift+Space</td>
+ <td>Page Up, Shift+Space or Backspace</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Down One Page</td>
+ <td>Page Down or Space</td>
+ <td>Page Down or Space</td>
+ <td>Page Down, Space or Shift+Backspace</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Up One Line</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ <td>Up Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Go Down One Line</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ <td>Down Arrow</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="page_viewing_shortcuts">Page Viewing Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Full Screen (toggle)</td>
+ <td>F11</td>
+ <td>Cmd+Shift+F</td>
+ <td>F11 (may depend on window manager)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Zoom Text Smaller</td>
+ <td>Ctrl+- (minus sign)</td>
+ <td>Cmd+- (minus sign)</td>
+ <td>Ctrl+- (minus sign)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Zoom Text Larger</td>
+ <td>Ctrl++ (plus sign)</td>
+ <td>Cmd++ (plus sign)</td>
+ <td>Ctrl++ (plus sign)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>No zoom (100%)</td>
+ <td>Ctrl+0 (zero)</td>
+ <td>Cmd+0 (zero)</td>
+ <td>Ctrl+0 (zero)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>View Page Information</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ <td>Cmd+I</td>
+ <td>Ctrl+I</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>View Page Source</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ <td>Cmd+U</td>
+ <td>Ctrl+U</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="tabbed_browsing_shortcuts">Tabbed Browsing Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>New Browser Tab</td>
+ <td>Ctrl+T</td>
+ <td>Cmd+T</td>
+ <td>Ctrl+T</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Switch to Next Tab (when using Tabbed Browsing with more than one
+ tab)</td>
+ <td>Ctrl+Tab or Ctrl+Page Down</td>
+ <td>Cmd+Opt+Right Arrow or Ctrl+Page Down</td>
+ <td>Ctrl+Tab or Ctrl+Page Down</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Switch to Previous Tab (when using Tabbed Browsing with more
+ than one tab)
+ </td>
+ <td>Ctrl+Shift+Tab or Ctrl+Page Up</td>
+ <td>Cmd+Opt+Left Arrow or Ctrl+Page Up</td>
+ <td>Ctrl+Page Up</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Close Tab (Close window if one page open)</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ <td>Cmd+W</td>
+ <td>Ctrl+W</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move Tab Left (when tab is focused)</td>
+ <td>Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Up Arrow</td>
+ <td>Cmd+Left Arrow or Cmd+Up Arrow</td>
+ <td>Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Up Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move Tab Right (when tab is focused)</td>
+ <td>Ctrl+Right Arrow or Ctrl+Down Arrow</td>
+ <td>Cmd+Right Arrow or Cmd+Down Arrow</td>
+ <td>Ctrl+Right Arrow or Ctrl+Down Arrow</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move Tab to Beginning (when tab is focused)</td>
+ <td>Ctrl+Home</td>
+ <td>Cmd+Home</td>
+ <td>Ctrl+Home</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Move Tab to End (when tab is focused)</td>
+ <td>Ctrl+End</td>
+ <td>Cmd+End</td>
+ <td>Ctrl+End</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Link in a New Foreground Tab (when link is focused)</td>
+ <td>Insert (or Alt+Insert) *</td>
+ <td>(Alt+Insert) *</td>
+ <td>Insert (or Alt+Insert) *</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open Link in a New Background Tab (when link is focused)</td>
+ <td>Alt+Insert (or Insert) *</td>
+ <td>Alt+Insert</td>
+ <td>Alt+Insert (or Insert) *</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>* Shortcuts in parentheses apply when the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"> Switch to new tabs
+ opened from links</a> setting is disabled. Depending on the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"> Open tabs instead
+ of windows</a> settings, more keys might be available.</p>
+
+<h2 id="sidebar_shortcuts">Sidebar Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Open/Close Sidebar (toggle)</td>
+ <td>F9</td>
+ <td>Cmd+Opt+S</td>
+ <td>F9</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Switch to Next Sidebar Panel</td>
+ <td>Alt+Page Down</td>
+ <td>Opt+Page Down</td>
+ <td>Alt+Page Down</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Switch to Previous Sidebar Panel</td>
+ <td>Alt+Page Up</td>
+ <td>Opt+Page Up</td>
+ <td>Alt+Page Up</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h2 id="forms_shortcuts">Forms Shortcuts</h2>
+
+<table class="defaultTable">
+<colgroup>
+ <col class="commandColumn"></col>
+ <col class="osFirstColumn"></col>
+ <col class="osSecondColumn"></col>
+ <col class="osThirdColumn"></col>
+</colgroup>
+<thead>
+ <tr>
+ <th>Command</th>
+ <th>Windows</th>
+ <th>Mac OS</th>
+ <th>Linux or Unix</th>
+ </tr>
+</thead>
+<tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Move to Next/Previous Item in Form</td>
+ <td>Tab/Shift+Tab</td>
+ <td>Tab/Shift+Tab</td>
+ <td>Tab/Shift+Tab</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Submit Form</td>
+ <td>Enter</td>
+ <td>Return</td>
+ <td>Enter</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Press Selected Button / Select Radio Button</td>
+ <td>Space</td>
+ <td>Space</td>
+ <td>Space</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Select an Item from a List</td>
+ <td>Up Arrow, Down Arrow or First Letter of Item Name</td>
+ <td>Up Arrow, Down Arrow or First Letter of Item Name</td>
+ <td>Up Arrow, Down Arrow or First Letter of Item Name</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Check/Uncheck Checkbox (toggle)</td>
+ <td>Space</td>
+ <td>Space</td>
+ <td>Space</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Open a Drop-Down Menu</td>
+ <td>Alt+Down Arrow</td>
+ <td>Opt+Down Arrow</td>
+ <td>Alt+Down Arrow</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..9725c90a61
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>SSL/TLS Settings</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="ssltls_settings">SSL/TLS Settings</h1>
+
+<p>This section describes how to set your SSL/TLS preferences.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#privacy_and_security_preferences_ssltls">Privacy &amp; Security
+ Preferences - SSL/TLS</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="privacy_and_security_preferences_ssltls">Privacy &amp; Security
+ Preferences - SSL/TLS</h2>
+
+<p>This section describes how to use the SSL/TLS preferences panel. If you are
+ not already viewing the panel, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click SSL/TLS. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<h3 id="ssltls_protocol_versions">SSL/TLS Protocol Versions</h3>
+
+<p>The <a href="glossary.xhtml#ssl">Secure Sockets Layer (SSL)</a> protocol
+ and its successor, the <a href="glossary.xhtml#tls">Transport Layer Security
+ (TLS)</a> protocol, are standards which define rules governing mutual
+ authentication between a website and browser software and the encryption
+ of information that flows between them. They are also used for secure
+ communication in various other protocols, e.g., for protection of sensitive
+ information exchanged with email, calendar, or directory servers.</p>
+
+<p>The SSL 2.0 and SSL 3.0 protocols are insecure and thus deprecated. The
+ current TLS protocol is based on SSL but with its own version numbering.
+ TLS 1.0 can be thought of as SSL 3.1, TLS 1.1 is in turn an update to TLS
+ 1.0, etc. Newer protocols are preferred over older ones as they provide
+ better security and more features. Older protocols are supported to ensure
+ compatibility.</p>
+
+<p>By default, &brandShortName; will select the most secure version which is
+ widely supported to connect to the server. If that attempt doesn&apos;t
+ succeed, it will try to connect with the next older version, etc., to the
+ extent allowed by the settings in this panel. The connection will fail if no
+ protocol supported by both sides is found. You can exclude older versions
+ explicitly or allow newer versions which may not be widely supported yet
+ with the following options:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Enable</strong>: Check the <strong>TLS 1.0</strong>,
+ <strong>TLS 1.1</strong>, <strong>TLS 1.2</strong>, and/or
+ <strong>TLS 1.3</strong> boxes to indicate which protocol versions can be
+ used for a secure connection to a server.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Notes</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>At least one protocol version must be selected, thus it is not possible
+ to uncheck the last remaining box.</li>
+ <li>Also, the selection must be contiguous. It is not possible to select both
+ TLS 1.0 and TLS 1.2 but to exclude the intermediate TLS 1.1 version.</li>
+ <li>You can extend the range by multiple versions. For example, if only TLS
+ 1.0 is currently checked and you select TLS 1.2, the TLS 1.1 version is
+ automatically selected as well.</li>
+ <li>Checkboxes may appear checked but grayed out if you cannot uncheck them
+ without violating these rules. Uncheck the outermost boxes to regain
+ access to an enclosed intermediate version.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="ssltls_warnings">SSL/TLS Warnings</h3>
+
+<p>It&apos;s easy to tell when the website you are viewing is using an encrypted
+ connection. If the connection is encrypted, the lock icon in the lower-right
+ corner of the browser window is locked
+ (<img src="chrome://communicator/skin/icons/lock-secure.png"/>). If the
+ connection is not encrypted, the lock icon is unlocked
+ (<img src="chrome://communicator/skin/icons/lock-insecure.png"/>). Encrypted
+ pages which contain some unencrypted items (mixed content) are shown with a
+ broken-lock icon
+ (<img src="chrome://communicator/skin/icons/lock-broken.png"/>).</p>
+
+<p>If you want additional warnings, you can select one or more of the warning
+ checkboxes in the SSL/TLS preferences panel. Unless stated otherwise, a
+ notification bar will be presented at the top of the page triggering the
+ alert, with an option to enter this panel to change the option if the alert
+ is considered annoying.</p>
+
+<p>To activate any of these warnings, select the corresponding checkbox:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Loading a page that supports encryption</strong>: Select this
+ warning if you want to be reminded whenever you are loading a page that
+ supports encryption.</li>
+ <li><strong>Leaving a page that supports encryption</strong>: Select this
+ warning if you want to be reminded whenever you are leaving a page that
+ supports encryption for one that does not.</li>
+ <li><strong>Sending form data from an unencrypted page to an unencrypted
+ page</strong>: Select this warning if you want to be alerted whenever you
+ are submitting data over an unencrypted connection. When this option is
+ selected, a dialog box will be presented to the user <em>before</em> the
+ page is actually opened, which allows the loading of the page to be
+ canceled before any potentially sensitive information is sent over an
+ unencrypted connection that can easily be intercepted by others.
+
+ <p><strong>Note</strong>: Submitting a form from an encrypted to an
+ unencrypted page will always prompt a dialog prior to opening the page,
+ regardless of this setting.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3 id="mixed_content">Mixed Content</h3>
+
+<p>In general, there are two major issues related to transmitting sensitive
+ information over an unencrypted connection: One is the danger of someone
+ eavesdropping on the line, thus listening to the content transmitted; the
+ other of someone intercepting requests for the desired page and replacing
+ the legitimate content of that page with own (potentially malicious)
+ content. While so-called <q>Man In The Middle</q> attacks can usually be
+ detected in encrypted connections (e.g., by a certificate mismatch or an
+ invalid certificate presented by the interceptor), no such verification
+ exists for unencrypted connections.</p>
+
+<p>The term <q>Mixed Content</q> refers to a web page which itself is
+ encrypted, but which includes content on the same or a different server
+ which is <em>not</em> encrypted. Consequently, this part of the page is
+ still subject to the vulnerabilities of an unencrypted line. While there
+ are legitimate uses of that concept (such as including a company logo from
+ a different insecure website into an otherwise secure page), such designs
+ should be avoided.</p>
+
+<p>There are two general types of mixed content:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Mixed Active Content</strong> (or Mixed Script Content): This
+ is content which has the potential to hide or modify parts of a web page,
+ or to actively leak content from the secure part of the page to its
+ insecure part. Examples include scripts (JavaScript), style sheets (CSS),
+ or the embedding of entire web pages into the main web page (iframes).</li>
+ <li><strong>Mixed Passive Content</strong> (or Mixed Display Content):
+ This type of content does <em>not</em> have the potential to alter or
+ monitor the web page as such. Examples include images and audio or video
+ streams. It is however possible that sensitive information is passed as
+ an encoding of the content&apos;s location (URL), as cookies, or returned
+ with the content itself (e.g., as text included in an image). Thus, passive
+ content isn&apos;t entirely harmless either.</li>
+</ul>
+
+<p>The following options allow you to be warned about and/or to block both
+ mixed active and mixed passive content:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Warn me when encrypted pages contain insecure content</strong>:
+ Check this to instruct &brandShortName; to present a notification bar when
+ mixed <em>active</em> content was loaded or blocked. The notification bar
+ contains a button to open this preference panel.</li>
+ <li><strong>Don&apos;t load insecure content on encrypted pages</strong>:
+ Check this to prevent mixed active content from being loaded at all but
+ to be blocked. If also the <q>Warn me</q> option is checked, the
+ notification bar will contain two additional buttons:
+ <ul>
+ <li><strong>Keep Blocking</strong>: Dismiss the notification bar without
+ loading the potentially insecure content.</li>
+ <li><strong>Unblock</strong>:
+ Load the potentially insecure content <em>once</em> but not
+ automatically when this page is visited again in the future.</li>
+ </ul>
+ <strong>Note</strong>: The selection of <q>Unblock</q> for a specific site
+ can be revoked in the Permissions tab of the Data Manager. When in a
+ <a href="using_priv_help.xhtml#browsing_in_a_private_window">private
+ window</a>, these options aren&apos;t available in the notification bar.
+ </li>
+ <li><strong>Warn me when encrypted pages contain other types of mixed
+ content</strong>: Check this to instruct &brandShortName; to present a
+ notification bar when mixed <em>passive</em> content was loaded or blocked.
+ The notification bar contains a button to open this preference panel.</li>
+ <li><strong>Don&apos;t load other types of mixed content on encrypted
+ pages</strong>: Check this to prevent mixed passive content from being
+ loaded at all but to be blocked. If also the <q>Warn me</q> option is
+ checked, a notification is presented that such content was blocked.</li>
+</ul>
+
+<p>For short definitions, click
+ <a href="glossary.xhtml#authentication">authentication</a>,
+ <a href="glossary.xhtml#encryption">encryption</a>, or
+ <a href="glossary.xhtml#certificate">certificate</a>.</p>
+
+<p>For more information about ciphers and encryption, see the following online
+ documents:</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Introduction_to_Public-Key_Cryptography">Introduction
+ to Public-Key Cryptography</a></li>
+ <li>
+ <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Introduction_to_SSL">Introduction
+ to SSL</a></li>
+ <li>
+ <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/NSS">Technologies
+ Available in the Network Security Services (NSS)</a>.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..f39cea8cff
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
@@ -0,0 +1,1202 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE rdf:RDF SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+
+<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+ <rdf:Description about="urn:root">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="welcome" nc:name="Help and Support Center" nc:link="welcome_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help" nc:name="Using the Help Window" nc:link="help_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="ieusers"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav" nc:name="Browsing the Web" nc:link="nav_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail" nc:name="Using Mail &amp; Newsgroups" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp" nc:name="Creating Web Pages" nc:link="composer_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust" nc:name="Customizing &brandShortName;" nc:link="customize_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="using-priv-help" nc:name="Using Privacy Features" nc:link="privacy_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="using-help-certs" nc:name="Using Certificates" nc:link="using_certs_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="profile-help" nc:name="Managing Profiles" nc:link="profiles_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="shortcuts" nc:name="&brandShortName; Keyboard Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tools" nc:name="Tools and Development" nc:link="developer_tools.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="glossary" nc:name="Glossary" nc:link="glossary.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#help-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help-window" nc:name="Finding the Topic You Want" nc:link="help_help.xhtml#finding_the_topic_you_want"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help-retrace" nc:name="Retracing Your Steps and Printing" nc:link="help_help.xhtml#retracing_your_steps"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help-buttons" nc:name="Using Help Buttons" nc:link="help_help.xhtml#using_help_buttons"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="help-help-tips" nc:name="Search Tips" nc:link="help_help.xhtml#search_tips"/></rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc" nc:name="Navigating Web Pages" nc:link="nav_help.xhtml#navigating_web_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-search" nc:name="Searching the Web" nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_web"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-printsave" nc:name="Copying, Saving, and Printing Pages" nc:link="nav_help.xhtml#copying_saving_and_printing_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-language" nc:name="Using Languages and International Content" nc:link="nav_help.xhtml#using_languages_and_international_content"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-pluginsdownloads" nc:name="Plugins and Downloads" nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-ses" nc:name="Improving Speed and Efficiency" nc:link="nav_help.xhtml#improving_speed_and_efficiency"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-proxies" nc:name="Proxies" nc:link="nav_help.xhtml#proxies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-page-info" nc:name="Viewing Page Info" nc:link="page_info_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-view" nc:name="Viewing Your Home Page" nc:link="nav_help.xhtml#viewing_your_home_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-move" nc:name="Moving to Another Page" nc:link="nav_help.xhtml#moving_to_another_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-link" nc:name="Clicking a Link" nc:link="nav_help.xhtml#clicking_a_link"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-steps" nc:name="Retracing Your Steps" nc:link="nav_help.xhtml#retracing_your_steps"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-reopen" nc:name="Reopening Closed Tabs or Windows" nc:link="nav_help.xhtml#reopening_closed_tabs_windows"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-reload" nc:name="Stopping and Reloading" nc:link="nav_help.xhtml#stopping_and_reloading"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-bmark" nc:name="Visiting Bookmarked Pages" nc:link="nav_help.xhtml#visiting_bookmarked_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-tabbed" nc:name="Using Tabbed Browsing" nc:link="nav_help.xhtml#using_tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-sidebar" nc:name="Using Sidebar" nc:link="nav_help.xhtml#using_sidebar"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-search">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-searchweb" nc:name="Fast Searches" nc:link="nav_help.xhtml#fast_searches"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-searchprefs" nc:name="Setting Search Preferences" nc:link="nav_help.xhtml#setting_search_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-searchpage" nc:name="Searching Within a Page" nc:link="nav_help.xhtml#searching_within_a_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-find_as_you_type" nc:name="Using Find-as-you-type" nc:link="nav_help.xhtml#using_find_as_you_type"/></rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-searchbookmark" nc:name="Searching the Bookmarks or History List" nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_bookmarks_or_history_list"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-printsave">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-copy" nc:name="Copying Part of a Page" nc:link="nav_help.xhtml#copying_part_of_a_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-save" nc:name="Saving All or Part of a Page" nc:link="nav_help.xhtml#saving_all_or_part_of_a_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-print" nc:name="Printing a Page" nc:link="nav_help.xhtml#printing_a_page"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-language">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-charencode" nc:name="Selecting Text Encodings and Fonts" nc:link="nav_help.xhtml#selecting_text_encodings_and_fonts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-languagepref" nc:name="Setting Language Preferences" nc:link="nav_help.xhtml#setting_language_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-webcontent" nc:name="Finding a &brandShortName; version in your own language" nc:link="nav_help.xhtml#finding_localized_version"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-pluginsdownloads">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-plugins" nc:name="Plugins" nc:link="nav_help.xhtml#plugins"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-helperapps" nc:name="Helper Applications" nc:link="nav_help.xhtml#helper_applications"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-dlmanager" nc:name="Download Manager" nc:link="nav_help.xhtml#download_manager"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-doc-ses">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-autoload" nc:name="Automatic Loading" nc:link="nav_help.xhtml#automatic_loading"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-keywords" nc:name="Using Custom Bookmark Keywords" nc:link="nav_help.xhtml#custom_keywords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-cache" nc:name="Changing Cache Settings" nc:link="nav_help.xhtml#changing_cache_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-smartup" nc:name="Getting the Latest Software Automatically" nc:link="nav_help.xhtml#getting_the_latest_software_automatically"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-mousewheel" nc:name="Using a Mouse Wheel" nc:link="nav_help.xhtml#using_a_mouse_wheel"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#nav-page-info">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_general" nc:name="General Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#general_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_forms" nc:name="Forms Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#forms_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_links" nc:name="Links Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#links_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_media" nc:name="Media Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#media_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="pageinfo_security" nc:name="Security Tab" nc:link="page_info_help.xhtml#security_tab"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<!-- MAIL HELP SECTION -->
+
+<rdf:Description about="#mail">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc" nc:name="Getting Started with Mail &amp; Newsgroups" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-importing-other" nc:name="Importing Mail from Other Programs" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-read" nc:name="Reading Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#reading_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send" nc:name="Sending Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sending_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html" nc:name="Creating HTML Mail Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#creating_html_mail_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-attach" nc:name="Using Attachments" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_attachments" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-delete" nc:name="Deleting Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#deleting_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-address" nc:name="Using Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#using_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-folders" nc:name="Organizing Your Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#organizing_your_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk" nc:name="Controlling Junk Mail" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#controlling_junk_mail" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-news" nc:name="Getting Started With Newsgroups" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#getting_started_with_newsgroups" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-blogs" nc:name="Getting Started With Blogs &amp; News Feeds" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#getting_started_with_blogs_and_news_feeds" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-offline" nc:name="Working Offline" nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt" nc:name="Signing &amp; Encrypting Messages" nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-account-settings" nc:name="Mail &amp; Newsgroups Account Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#mail_and_newsgroups_account_settings" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-mailprefs" nc:name="Mail &amp; Newsgroups Preferences" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroup_preferences" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-setup" nc:name="Using the Mail Account Setup Wizard" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#using_the_mail_account_setup_wizard"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add" nc:name="Setting Up Additional Accounts" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-change" nc:name="Changing the Settings for an Account" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-importing-other">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-importing-mail-messages" nc:name="Importing Mail Messages" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-importing-mail-settings" nc:name="Importing Mail Settings" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_settings" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-read">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-notify" nc:name="Getting New Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#getting_new_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-view" nc:name="Choosing How You View the Mail Window" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#choosing_how_you_view_the_mail_window"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-thread" nc:name="Sorting and Threading Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sorting_and_threading_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-printsave" nc:name="Saving and Printing Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_printing_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-scripts" nc:name="Controlling Images, Scripts, and Plugins" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#controlling_images_scripts_and_plugins"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-send">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-compose" nc:name="Composing Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#composing_mail_and_newsgroup_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-new" nc:name="Using the Compose Window" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_the_message_composition_window" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-address" nc:name="Addressing a Message" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#addressing_a_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-options" nc:name="Selecting Message Sending Options" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#selecting_message_sending_options" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-reply" nc:name="Replying to a Message" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#replying_to_a_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-forward" nc:name="Forwarding a Message" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#forwarding_a_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-receipt" nc:name="Confirming That Your Message Was Opened" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#confirming_that_your_message_was_opened" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-edit" nc:name="Saving and Editing a Draft Message" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_editing_a_draft_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-send-template" nc:name="Creating and Using Templates" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#creating_and_using_templates" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-html">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-use" nc:name="Using HTML in Your Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_html_in_your_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-options" nc:name="Choosing HTML Mail Sending Options" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#choosing_html_mail_sending_options" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-address" nc:name="Specifying Recipients for HTML Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#specifying_recipients_for_html_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-source" nc:name="Viewing HTML Message Source" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#viewing_the_message_source_for_html_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-question" nc:name="Using the HTML Mail Question Dialog Box" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_the_html_mail_question_dialog_box" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-html-use">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-html-edit" nc:name="Editing or Inserting HTML" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#editing_or_inserting_html_elements" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-attach">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-attach-file" nc:name="Attaching a File or Web Page" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#attaching_a_file_or_web_page" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-attach-view" nc:name="Viewing and Opening Attachments" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#viewing_and_opening_attachments" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-attach-save" nc:name="Saving Attachments" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_attachments" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-delete">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-delete-server" nc:name="Deleting POP or IMAP Messages" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#deleting_pop_or_imap_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-delete-trash" nc:name="Moving Messages to and from the Trash" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#moving_messages_to_and_from_the_trash" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-address">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-about" nc:name="About Mail Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#about_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-names" nc:name="Adding Entries to Your Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_entries_to_your_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-book" nc:name="Creating a New Address Book" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-card" nc:name="Creating a New Address Book Card" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book_card" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-list" nc:name="Creating a Mailing List" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_mailing_list" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-listedit" nc:name="Editing a Mailing List" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#editing_a_mailing_list" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_ab_search" nc:name="Searching Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#searching_address_books_and_directories" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-import" nc:name="Importing Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-export" nc:name="Exporting Address Books" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#exporting_address_books" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-add-sync-LDAP-add" nc:name="Adding and Removing LDAP Directories" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-add-card">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-card-properties" nc:name="Editing Card Properties" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#viewing_or_editing_card_properties" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail_ab_search">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_advanced_ab_search" nc:name="Searching for Specific Entries" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#searching_for_specific_entries" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-add-sync-LDAP-add">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-ldap-properties" nc:name="Directory Server Settings" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#directory_server_settings" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-folders">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-creating" nc:name="Creating a Folder" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_folder"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-renaming" nc:name="Renaming a Folder" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#renaming_a_folder"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-copying" nc:name="Moving or Copying a Folder" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#moving_or_copying_a_folder"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-opening" nc:name="Filing Messages in Folders" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#filing_messages_in_folders"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-sharing" nc:name="Sharing Folders" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#sharing_folders_with_other_users"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tagging-messages" nc:name="Tagging Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#tagging_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-flagging" nc:name="Marking or Flagging Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#marking_or_flagging_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="message-views-using" nc:name="Using Message Views" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#using_message_views"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-filters" nc:name="Creating Message Filters" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="search-mailnews" nc:name="Searching Through Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#searching_through_messages"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#folder-sharing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="folder-subscribing" nc:name="Subscribing to a Shared Folder" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#subscribing_to_a_shared_folder"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#tagging-messages">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tag-apply" nc:name="Applying a Tag" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#applying_a_tag"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tag-customize" nc:name="Customizing Tags" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#customizing_tags"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tag-sort" nc:name="Sorting Messages by Tags" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#sorting_messages_by_tags"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="tag-remove" nc:name="Removing Tags" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#removing_tags"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#message-views-using">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="message-views-create-new" nc:name="Creating a Custom View" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_custom_view"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-filters">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="send-filter" nc:name="Filtering Messages from a Specific Sender" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#filtering_messages_from_a_specific_sender"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#search-mailnews">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="search_messages" nc:name="Searching for Specific Messages" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#searching_for_specific_messages"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-junk">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk-controls" nc:name="Using Junk Mail Controls" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#using_junk_mail_controls" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk-options" nc:name="Junk Mail Controls Options" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#junk_controls_options" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk-filters" nc:name="Junk Mail Controls and Filters" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#junk_controls_and_filters" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-junk-phishing" nc:name="Phishing Detection" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#phishing_detection" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#mail-doc-news">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-subscribe" nc:name="Subscribing to Newsgroups" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#subscribing_to_newsgroups"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-reading-news" nc:name="Reading Newsgroup Messages" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#reading_newsgroup_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-posting" nc:name="Posting Newsgroup Messages" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#posting_newsgroup_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-replying-news" nc:name="Contributing to Ongoing Discussions" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#contributing_to_ongoing_discussions"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-monitoring" nc:name="Monitoring Threads" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#monitoring_threads"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-delete-news" nc:name="Removing a Newsgroup" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#removing_a_newsgroup"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-add-newsserver" nc:name="Adding a Newsgroup Server" nc:link="mailnews_newsgroups.xhtml#adding_a_newsgroup_server"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-blogs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-subscribe" nc:name="Subscribing to blogs &amp; news feeds" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#subscribing_to_blogs_and_news_feeds"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-subscribe-from-browser" nc:name="Subscribing to blogs &amp; news feeds from a browser window" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-reading" nc:name="Reading blogs &amp; news feed messages" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#reading_blogs_and_news_feed_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-posting" nc:name="Posting blog messages" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#posting_blog_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-comments" nc:name="Adding comments to a blog post" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#adding_comments_to_a_blog_post"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-exporting-importing" nc:name="Exporting and importing feeds" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#exporting_and_importing_feeds"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-editing" nc:name="Editing a feed" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#editing_a_feed"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-removing" nc:name="Removing a feed" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#removing_a_feed"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-using-different-accounts" nc:name="Using different blogs &amp; news feeds accounts" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#using_different_blogs_and_news_feeds_accounts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-organizing" nc:name="Organizing your feeds" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#organizing_your_feeds"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-blogs-organizing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-feeds-folders" nc:name="Feeds versus folders" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#feeds_vs_folders"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-folders-in-blogs" nc:name="Organizing folders in Blogs &amp; News Feeds accounts" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-multiple-feeds" nc:name="Downloading multiple feeds in a single folder" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-blogs-moving-feeds" nc:name="Moving a feed to another folder" nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#moving_a_feed_to_another_folder"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-offline">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-setup" nc:name="Setting Up Mail &amp; Newsgroups to Work Offline" nc:link="mailnews_offline.xhtml#setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-inbox" nc:name="Downloading All Messages for Offline Use" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_all_messages_for_offline_use"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-folder" nc:name="Downloading an Individual Folder" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_an_individual_folder_for_offline_use"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-flagged" nc:name="Downloading Selected or Flagged Messages" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-directory" nc:name="Downloading Directory Entries" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_directory_entries_for_offline_use"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-accounts" nc:name="Setting Up Your Accounts for Working Offline" nc:link="mailnews_offline.xhtml#setting_up_your_accounts_for_working_offline"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-items" nc:name="Selecting Items for Offline Viewing" nc:link="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-sync" nc:name="Downloading and Synchronizing Your Messages" nc:link="mailnews_offline.xhtml#downloading_and_synchronizing_your_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-offline-go" nc:name="Working Offline and Reconnecting Later" nc:link="mailnews_offline.xhtml#working_offline_and_reconnecting_later"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#sign-encrypt">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-about" nc:name="Digital Signatures &amp; Encryption" nc:link="mailnews_security.xhtml#about_digital_signatures_and_encryption" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-get" nc:name="Getting Other People's Certificates" nc:link="mailnews_security.xhtml#getting_other_peoples_certificates" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-config" nc:name="Configuring Security Settings" nc:link="mailnews_security.xhtml#configuring_security_settings" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-signing" nc:name="Signing &amp; Encrypting a New Message" nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-read" nc:name="Reading Signed &amp; Encrypted Messages" nc:link="mailnews_security.xhtml#reading_signed_and_encrypted_messages" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="compose_security" nc:name="Message Security - Compose Window" nc:link="mailnews_security.xhtml#message_security_compose_window" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="received_security" nc:name="Message Security - Received Message" nc:link="mailnews_security.xhtml#message_security_received_message" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#sign-encrypt-about">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-about-sig" nc:name="How Digital Signatures Work" nc:link="mailnews_security.xhtml#how_digital_signatures_work" /> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="sign-encrypt-about-encrypt" nc:name="How Encryption Works" nc:link="mailnews_security.xhtml#how_encryption_works" /> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-account-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_account_identity" nc:name="Account Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-choose" nc:name="Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_copies" nc:name="Copies &amp; Folders" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#copies_and_folders"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_addressing_settings" nc:name="Composition &amp; Addressing" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#addressing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-offline-space" nc:name="Synchronization &amp; Storage" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-account-receipts" nc:name="Return Receipts" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#return_receipts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-account-junk" nc:name="Junk Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#junk_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_security_settings" nc:name="Security" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#security"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_local_folders_settings" nc:name="Local Folders" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#local_folders"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_smtp" nc:name="Outgoing Server (SMTP)" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-choose">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-choose-IMAP" nc:name="About IMAP" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_internet_message_access_protocol"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-choose-POP" nc:name="About POP" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_post_office_protocol"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_server_imap" nc:name="IMAP Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#imap_server_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-doc-imap-advanced" nc:name="Advanced IMAP Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#advanced_imap_server_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_server_pop3" nc:name="POP Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_server_nntp" nc:name="News Server Settings" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#news_server_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-offline-space">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_offline_imap" nc:name="IMAP" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_offline_pop3" nc:name="POP" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_offline_blogs" nc:name="Blogs" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_blogs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_offline_nntp" nc:name="News" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail_security_settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_security_settings_certs" nc:name="About Certificates" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#about_certificates"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_security_settings_sign" nc:name="Digital Signing" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#digital_signing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_security_settings_encrypt" nc:name="Encryption" nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#encryption"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#mail-doc-mailprefs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_general" nc:name="Mail &amp; Newsgroups" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroups"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_display" nc:name="Message Display" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#message_display"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_notifications" nc:name="Notifications" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#notifications"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_messages" nc:name="Composition" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#composition"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_formatting" nc:name="Send Format" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#send_format"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_addressing" nc:name="Addressing" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-prefs-junk" nc:name="Junk &amp; Suspect Mail" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-prefs-tags" nc:name="Tags" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#tags"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail-prefs-receipts" nc:name="Return Receipts" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_text_encoding" nc:name="Text Encoding" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#text_encoding"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="mail_prefs_offline" nc:name="Network &amp; Storage" nc:link="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- COMPOSER HELP SECTION -->
+
+<rdf:Description about="#comp">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc" nc:name="Starting a New Page" nc:link="composer_help.xhtml#starting_a_new_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="page_change" nc:name="Formatting Your Web Pages" nc:link="composer_help.xhtml#formatting_your_web_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table" nc:name="Adding Tables to Your Web Page" nc:link="composer_help.xhtml#adding_tables_to_your_web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-image" nc:name="Adding Images to Your Web Page" nc:link="composer_help.xhtml#adding_images_to_your_web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-math" nc:name="Adding Mathematical Formulas to Your Web Page" nc:link="composer_help.xhtml#adding_mathematical_formulas_to_your_web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-page" nc:name="Setting Page Properties" nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_properties"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="link_properties" nc:name="Creating Links" nc:link="composer_help.xhtml#creating_links_in_composer"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish" nc:name="Publishing Your Pages" nc:link="composer_help.xhtml#publishing_your_pages_on_the_web"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-prefs" nc:name="Composer Preferences" nc:link="composer_help.xhtml#composer_preferences"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-create" nc:name="Creating a New Page" nc:link="composer_help.xhtml#creating_a_new_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-save" nc:name="Saving and Browsing Your Page" nc:link="composer_help.xhtml#saving_and_browsing_your_new_page"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#page_change">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="props-para" nc:name="Formatting Paragraphs, Headings, and Lists" nc:link="composer_help.xhtml#formatting_paragraphs_headings_and_lists"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="lists" nc:name="Working with Lists" nc:link="composer_help.xhtml#working_with_lists"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="char" nc:name="Changing Text Color, Style, and Font" nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="style-remove" nc:name="Removing or Discontinuing Text Styles" nc:link="composer_help.xhtml#removing_or_discontinuing_text_styles"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="find-text" nc:name="Finding and Replacing Text" nc:link="composer_help.xhtml#finding_and_replacing_text"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="props-hrule" nc:name="Inserting Horizontal Lines" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_horizontal_lines"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="special-chars" nc:name="Inserting Special Characters" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_special_characters"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="html-tag" nc:name="Inserting HTML Elements and Attributes" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_html_elements_and_attributes"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="validate-html" nc:name="Validating the HTML" nc:link="composer_help.xhtml#validating_the_html"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-choose" nc:name="Choosing the Right Editing Mode" nc:link="composer_help.xhtml#choosing_the_right_editing_mode"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#props-hrule">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="props-hrule-horiz" nc:name="Setting Horizontal Line Properties" nc:link="composer_help.xhtml#setting_horizontal_line_properties"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#html-tag">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="advanced_property_editor" nc:name="Using the Advanced Property Editor" nc:link="composer_help.xhtml#using_the_advanced_property_editor"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-table">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-insert" nc:name="Inserting a Table" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_a_table"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="table_properties" nc:name="Changing a Table's Properties" nc:link="composer_help.xhtml#changing_a_tables_properties"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-add" nc:name="Adding/Deleting Rows, Columns, and Cells" nc:link="composer_help.xhtml#adding_and_deleting_rows_columns_and_cells"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-select" nc:name="Selecting Table Elements" nc:link="composer_help.xhtml#selecting_table_elements"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-copy" nc:name="Moving, Copying, and Deleting Tables" nc:link="composer_help.xhtml#moving_copying_and_deleting_tables"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-tableize" nc:name="Converting Text into a Table" nc:link="composer_help.xhtml#converting_text_into_a_table"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-table-add">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-table-change-default" nc:name="Changing the Default Table Editing Behavior" nc:link="composer_help.xhtml#changing_the_default_table_editing_behavior"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-image">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-image-insert" nc:name="Inserting an Image into Your Page" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_an_image_into_your_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="image_properties" nc:name="Editing Image Properties" nc:link="composer_help.xhtml#editing_image_properties"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-math">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-math-insert" nc:name="Inserting a Mathematical Formula into Your Page" nc:link="composer_help.xhtml#inserting_a_mathematical_formula_into_your_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-math-latex-dialog" nc:name="Editing the LaTeX Source" nc:link="composer_help.xhtml#editing_the_latex_source"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-page">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-page-props" nc:name="Setting Page Properties and Meta Tags" nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_properties_and_meta_tags"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-page-appear" nc:name="Setting Colors and Background" nc:link="composer_help.xhtml#setting_page_colors_and_backgrounds"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#link_properties">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-links-inpage" nc:name="Within the Same Page" nc:link="composer_help.xhtml#creating_links_within_the_same_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-links-others" nc:name="To Other Pages" nc:link="composer_help.xhtml#creating_links_to_other_pages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-links-images" nc:name="Using Images as Links" nc:link="composer_help.xhtml#using_images_as_links"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-links-remove" nc:name="Removing or Discontinuing Links" nc:link="composer_help.xhtml#removing_or_discontinuing_links"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-publish">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-prepare" nc:name="Publishing a Document" nc:link="composer_help.xhtml#publishing_a_document"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-update" nc:name="Updating a Published Document" nc:link="composer_help.xhtml#updating_a_published_document"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-as" nc:name="Changing the File Name or Publishing Location" nc:link="composer_help.xhtml#changing_the_filename_or_publishing_location"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-newsite" nc:name="Creating a New Publishing Site" nc:link="composer_help.xhtml#creating_a_new_publishing_site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-default" nc:name="Choosing the Default Publishing Site" nc:link="composer_help.xhtml#choosing_the_default_publishing_site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-delete" nc:name="Deleting a Publishing Site" nc:link="composer_help.xhtml#deleting_a_publishing_site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-troubleshooting" nc:name="Solving Common Publishing Problems" nc:link="composer_help.xhtml#solving_common_publishing_problems"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-settings" nc:name="Publishing Settings" nc:link="composer_help.xhtml#publishing_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-publish-prepare">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-tips" nc:name="Publishing Tips" nc:link="composer_help.xhtml#tips_for_avoiding_broken_links_or_missing_images"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-publish-troubleshooting">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-troubleshooting-settings" nc:name="Verifying Your Publishing Settings" nc:link="composer_help.xhtml#verifying_your_publishing_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-troubleshooting-files" nc:name="Checking Your File Names" nc:link="composer_help.xhtml#checking_your_filenames"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-troubleshooting-errors" nc:name="Fixing Publishing Errors" nc:link="composer_help.xhtml#fixing_publishing_errors"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#comp-doc-publish-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-publishtab" nc:name="Publish Page - Publish" nc:link="composer_help.xhtml#publish_page_publish"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-settingstab" nc:name="Publish Page - Settings" nc:link="composer_help.xhtml#publish_page_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="comp-doc-publish-site-settings" nc:name="Publish Settings" nc:link="composer_help.xhtml#publish_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#comp-doc-prefs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="composer_prefs_general" nc:name="Composer" nc:link="composer_help.xhtml#composer"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="composer_prefs_newpage" nc:name="New Page Settings" nc:link="composer_help.xhtml#new_page_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- CUSTOMIZATION HELP CONTENT -->
+
+<rdf:Description about="#cust">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-doc" nc:name="Sidebar" nc:link="customize_help.xhtml#sidebar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed" nc:name="Tabbed Browsing" nc:link="customize_help.xhtml#tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-font" nc:name="Changing Fonts, Colors, and Themes" nc:link="customize_help.xhtml#changing_fonts_colors_and_themes"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-toolbar" nc:name="Toolbars" nc:link="customize_help.xhtml#toolbars"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk" nc:name="Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons" nc:name="Add-ons" nc:link="customize_help.xhtml#add-ons"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-page" nc:name="Specifying How &brandShortName; Starts Up" nc:link="customize_help.xhtml#specifying_how_mozilla_starts_up"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref" nc:name="Appearance Preferences" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="navigator_pref_navigator" nc:name="Browser Preferences" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="advanced_pref_advanced" nc:name="Advanced Preferences" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+ <rdf:Description about="#cust-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-define" nc:name="What is Sidebar?" nc:link="customize_help.xhtml#what_is_sidebar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-openclose" nc:name="Opening, Closing, and Resizing Sidebar" nc:link="customize_help.xhtml#opening_closing_and_resizing_sidebar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-using" nc:name="Viewing Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#viewing_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-adding" nc:name="Adding Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#adding_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-indiv" nc:name="Customizing Individual Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#customizing_individual_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-reorg" nc:name="Reorganizing Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#reorganizing_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-sidebar-removing" nc:name="Removing Sidebar Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#removing_sidebar_tabs"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-tabbed">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-whatis" nc:name="What is Tabbed Browsing?" nc:link="customize_help.xhtml#what_is_tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedsetting" nc:name="Setting up Tabbed Browsing" nc:link="customize_help.xhtml#setting_up_tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedopening" nc:name="Opening Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#opening_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedmoving" nc:name="Moving Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#moving_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedbookmarking" nc:name="Bookmarking Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#bookmarking_tabs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-tabbed-tabbedclosing" nc:name="Closing Tabs" nc:link="customize_help.xhtml#closing_tabs"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-font">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-fonts" nc:name="Changing the Default Font" nc:link="customize_help.xhtml#changing_the_default_fonts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-colors" nc:name="Changing the Default Colors" nc:link="customize_help.xhtml#changing_the_default_colors"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-themes" nc:name="Changing the Theme" nc:link="customize_help.xhtml#changing_the_theme"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-toolbar">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-menu" nc:name="Menu Bar" nc:link="customize_help.xhtml#menu_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-main" nc:name="Navigation Toolbar" nc:link="customize_help.xhtml#navigation_toolbar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-personal" nc:name="Personal Toolbar" nc:link="customize_help.xhtml#personal_toolbar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-status" nc:name="Status Bar" nc:link="customize_help.xhtml#status_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-taskbar" nc:name="Component Bar" nc:link="customize_help.xhtml#component_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-hide" nc:name="Hiding a Toolbar" nc:link="customize_help.xhtml#hiding_a_toolbar"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-bkmk">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-intro" nc:name="What Are Bookmarks?" nc:link="customize_help.xhtml#what_are_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-use" nc:name="Using Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#using_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-create" nc:name="Creating New Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#creating_new_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-organize" nc:name="Organizing Your Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#organizing_your_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-change" nc:name="Changing Individual Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#changing_individual_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-search" nc:name="Searching Your Bookmarks" nc:link="customize_help.xhtml#searching_your_bookmarks"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-bkmk-multiple" nc:name="Exporting or Importing a Bookmark List" nc:link="customize_help.xhtml#exporting_or_importing_a_bookmark_list"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-addons">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons-about" nc:name="About Add-ons" nc:link="customize_help.xhtml#about_add-ons"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons-installing" nc:name="Installing Add-ons" nc:link="customize_help.xhtml#installing_add-ons"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons-manager" nc:name="Using the Add-ons Manager" nc:link="customize_help.xhtml#using_the_add-ons_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-addons-converter" nc:name="Using the Add-on Converter" nc:link="customize_help.xhtml#using_the_add-on_converter"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cust-page">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-startpage" nc:name="Specifying a Starting Page" nc:link="customize_help.xhtml#specifying_a_starting_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-home" nc:name="Changing Your Home Page" nc:link="customize_help.xhtml#changing_your_home_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="cust-start" nc:name="Specifying Which Components Open at Launch" nc:link="customize_help.xhtml#specifying_which_components_open_at_launch"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#appearance_pref">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref_content" nc:name="Content" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#content"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref_fonts" nc:name="Fonts" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#fonts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref_colors" nc:name="Colors" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#colors"/> </rdf:li>
+ <rdf:li> <rdf:Description ID="appearance_pref_spelling" nc:name="Spelling" nc:link="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#spelling"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#navigator_pref_navigator">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_history" nc:name="History" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#history"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_languages" nc:name="Languages" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_helper_applications" nc:name="Helper Applications" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_location_bar" nc:name="Location Bar" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#location_bar"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_internet_searching" nc:name="Internet Search" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_tabbed_browsing" nc:name="Tabbed Browsing" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_link_behavior" nc:name="Link Behavior" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#link_behavior"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_downloads" nc:name="Downloads" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#downloads"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#advanced_pref_advanced">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_scripts" nc:name="Scripts &amp; Plugins" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plugins"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_keyboard_nav" nc:name="Keyboard Navigation" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_find_as_you_type" nc:name="Find As You Type" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#fayt"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_cache" nc:name="Cache" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#cache"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_offlineapps" nc:name="Offline Apps" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#offline_apps"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_proxies" nc:name="Proxies" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_http_networking" nc:name="HTTP Networking" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#http_networking"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_installation" nc:name="Software Installation" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_mouse_wheel" nc:name="Mouse Wheel" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#mouse_wheel"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_dom_inspector" nc:name="DOM Inspector" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#dom_inspector"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- To load Advanced Proxy Preferences Help content from prefs -->
+<rdf:Description ID="nav-prefs-advanced-proxy-advanced" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced_proxy_preferences"/>
+
+<!-- USING PRIVACY FEATURES CONTENT -->
+<rdf:Description about="#using-priv-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc" nc:name="Privacy on the Internet" nc:link="privacy_help.xhtml#privacy_on_the_internet"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies" nc:name="Using the Cookie Manager" nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password" nc:name="Using the Password Manager" nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-private-data" nc:name="Clearing Private Data" nc:link="using_priv_help.xhtml#clearing_private_data"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="private-browsing" nc:name="Browsing in a Private Window" nc:link="using_priv_help.xhtml#browsing_in_a_private_window"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt" nc:name="Encrypting Stored Sensitive Information" nc:link="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="images-help-managing" nc:name="Managing Images" nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_images"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="pop_up_blocking" nc:name="Controlling Popups" nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen" nc:name="Privacy &amp; Security Preferences" nc:link="privsec_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#privacy-doc">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-visit" nc:name="What Information Does My Browser Give to a Website?" nc:link="privacy_help.xhtml#what_information_does_my_browser_give_to_a_website"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-cookies" nc:name="What Are Cookies, and How Do They Work?" nc:link="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-tracking" nc:name="Why and How Are Websites Tracking Me?" nc:link="privacy_help.xhtml#why_and_how_are_websites_tracking_me"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-email" nc:name="How Can I Control Web Pages in Email Messages?" nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-unauth" nc:name="How Can I Make Sure Unauthorized People Don't Use Information About Me?" nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-cookies">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-manage" nc:name="Enabling &amp; Disabling Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#enabling_and_disabling_cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-site" nc:name="Managing Cookies Website-By-Website" nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_cookies_site-by-site"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-view" nc:name="Viewing Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#viewing_cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-remove" nc:name="Removing Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#removing_cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-settings" nc:name="Cookie Manager Settings" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookie_manager_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-cookies-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cookies_prefs" nc:name="Cookie Preferences" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cookies_stored" nc:name="Stored Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#stored_cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cookie_sites" nc:name="Cookie Websites" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookie_sites"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-password">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-manage" nc:name="Remembering User Names and Passwords" nc:link="using_priv_help.xhtml#using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-auto" nc:name="Entering Names and Passwords Automatically" nc:link="using_priv_help.xhtml#entering_user_names_and_passwords_automatically"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-onoff" nc:name="Turning Password Manager On and Off" nc:link="using_priv_help.xhtml#turning_password_manager_on_and_off"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-view" nc:name="Managing Stored Passwords" nc:link="using_priv_help.xhtml#viewing_and_managing_stored_passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password-settings" nc:name="Password Settings" nc:link="passwords_help.xhtml#password_settings"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-password-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="passwords_prefs" nc:name="Password Preferences" nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="password_mgr" nc:name="Password Manager" nc:link="passwords_help.xhtml#password_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="passwords_master" nc:name="Master Password Preferences" nc:link="passwords_help.xhtml#master_passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-change" nc:name="Change Master Password" nc:link="passwords_help.xhtml#change_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-timeout" nc:name="Master Password Timeout" nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-reset" nc:name="Reset Master Password" nc:link="passwords_help.xhtml#reset_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="choosing-good-password" nc:name="Choosing a Good Password" nc:link="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-private-data">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="types_of_private_data" nc:name="Types of Private Data" nc:link="using_priv_help.xhtml#types_of_private_data"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="privatedata_prefs" nc:name="Private Data Preferences" nc:link="using_priv_help.xhtml#private_data_prefs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="clear_private_data_now" nc:name="Clear Private Data Now" nc:link="using_priv_help.xhtml#clear_private_data_now"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#private-browsing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="opening_a_private_window" nc:name="Opening a Private Window" nc:link="using_priv_help.xhtml#opening_a_private_window"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="behavior_of_a_private_window" nc:name="Behavior of a Private Window" nc:link="using_priv_help.xhtml#behavior_of_a_private_window"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="leaving_the_private_browsing_mode" nc:name="Leaving the Private Browsing Mode" nc:link="using_priv_help.xhtml#leaving_the_private_browsing_mode"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-priv-help-encrypt">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt-master" nc:name="Setting a Master Password" nc:link="using_priv_help.xhtml#setting_a_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt-change" nc:name="Changing Your Master Password" nc:link="using_priv_help.xhtml#changing_your_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt-logout" nc:name="Logging Out of Your Master Password" nc:link="using_priv_help.xhtml#logging_out_of_your_master_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt-forget" nc:name="What to Do If You Forget Your Master Password" nc:link="using_priv_help.xhtml#what_to_do_if_you_forget_your_master_password"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#pop_up_blocking">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="pop_up_blocking_prefs" nc:name="Popup Preferences" nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#privacy_and_security_preferences_popup_windows"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#images-help-managing">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="images_prefs" nc:name="Image Preferences" nc:link="using_priv_help.xhtml#images"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#sec_gen">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen_private_data" nc:name="Private Data" nc:link="using_priv_help.xhtml#private_data_prefs"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen_cookies" nc:name="Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookies"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen_images" nc:name="Images" nc:link="using_priv_help.xhtml#images"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen_popup_windows" nc:name="Popup Windows" nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml#privacy_and_security_preferences_popup_windows"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen_passwords" nc:name="Passwords" nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen_master_passwords" nc:name="Master Passwords" nc:link="passwords_help.xhtml#master_passwords"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen_ssltls" nc:name="SSL/TLS" nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssltls"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen_certificates" nc:name="Certificates" nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- USING CERTIFICATES CONTENT -->
+<rdf:Description about="#using-help-certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-get" nc:name="Getting Your Own Certificate" nc:link="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-info" nc:name="Checking Security For a Web Page" nc:link="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage" nc:name="Managing Certificates" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices" nc:name="Managing Smart Cards and Other Security Devices" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-ssltls" nc:name="Managing SSL/TLS Warnings and Settings" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_ssltls_warnings_and_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation" nc:name="Controlling Validation" nc:link="using_certs_help.xhtml#controlling_validation"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-context-help" nc:name="Certificate Settings" nc:link="certs_prefs_help.xhtml#certificate_settings"/> </rdf:li>
+
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-manage">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-my" nc:name="Certificates That Identify You" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_you"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-others" nc:name="Certificates That Identify People" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_people"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-sites" nc:name="Certificates That Identify Servers" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_servers"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-cas" nc:name="Certificates That Identify CAs" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_certificate_authorities"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-manage-orphans" nc:name="Certificates That Identify Others" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_certificates_that_identify_others"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-devices">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices-about" nc:name="About Security Devices and Modules" nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices-devices" nc:name="Using Security Devices" nc:link="using_certs_help.xhtml#using_security_devices"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices-modules" nc:name="Using Security Modules" nc:link="using_certs_help.xhtml#using_security_modules"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-devices-fips" nc:name="Enabling FIPS Mode" nc:link="using_certs_help.xhtml#enable_fips_mode"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-ssltls">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="ssltls-settings" nc:name="SSL/TLS Settings" nc:link="ssl_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#ssltls-settings">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="ssl_prefs" nc:name="SSL/TLS Preferences" nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssltls"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-validation">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-how" nc:name="How Validation Works" nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-ocsp" nc:name="Configuring OCSP" nc:link="using_certs_help.xhtml#configuring_ocsp"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#using-help-certs-context-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="certs_prefs" nc:name="Certificate Preferences" nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="certs-help" nc:name="Certificate Manager" nc:link="certs_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_devices" nc:name="Device Manager" nc:link="certs_help.xhtml#device_manager"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help" nc:name="Certificate Information and Decisions" nc:link="cert_dialog_help.xhtml"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- YOUR CERTIFICATES CONTENT -->
+
+<rdf:Description about="#certs-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="my_certs" nc:name="Your Certificates" nc:link="certs_help.xhtml#your_certificates"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="others_certs" nc:name="People" nc:link="certs_help.xhtml#people"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="web_certs" nc:name="Servers" nc:link="certs_help.xhtml#servers"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="ca_certs" nc:name="Authorities" nc:link="certs_help.xhtml#authorities"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="orphan_certs" nc:name="Others" nc:link="certs_help.xhtml#others"/> </rdf:li>
+
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#my_certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert_backup_pwd" nc:name="Choose a Certificate Backup Password" nc:link="certs_help.xhtml#choose_a_certificate_backup_password"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="delete_my_certs" nc:name="Delete Your Certificate" nc:link="certs_help.xhtml#delete_your_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#others_certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="delete_email_certs" nc:name="Delete Email Certificates" nc:link="certs_help.xhtml#delete_email_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#web_certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="edit_web_certs" nc:name="Edit Website Certificate Settings" nc:link="certs_help.xhtml#edit_website_certificate_trust_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="delete_web_certs" nc:name="Delete Website Certificate" nc:link="certs_help.xhtml#delete_website_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#ca_certs">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="edit_ca_certs" nc:name="Edit CA Certificate Settings" nc:link="certs_help.xhtml#edit_ca_certificate_trust_settings"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="delete_ca_certs" nc:name="Delete CA Certificate" nc:link="certs_help.xhtml#delete_ca_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<rdf:Description about="#cert-dialog-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert_details" nc:name="Certificate Viewer" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#certificate_viewer"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="which_token" nc:name="Choose Security Device" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#choose_security_device"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="priv_key_copy" nc:name="Encryption Key Copy" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#encryption_key_copy"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="backup_your_cert" nc:name="Certificate Backup" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#certificate_backup"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="which_cert" nc:name="User Identification Request" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#user_identification_request"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="new_ca" nc:name="New Certificate Authority" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#new_certificate_authority"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help-website" nc:name="Website Certificates" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#website_certificates"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cert_details">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help-details-general" nc:name="General Tab" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#general_tab"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help-details-details" nc:name="Details Tab" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#details_tab"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#cert-dialog-help-website">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_con_failed_page" nc:name="Secure Connection Failed Page" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#secure_connection_failed_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="untrusted_con_page" nc:name="Untrusted Connection Page" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#untrusted_connection_page"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="sec_con_failed_dialog" nc:name="Secure Connection Failed Dialog" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#secure_connection_failed_dialog"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="exp_web_cert" nc:name="Certificate Expired" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#certificate_expired"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="not_yet_web_cert" nc:name="Certificate Not Yet Valid" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#certificate_not_yet_valid"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="bad_name_web_cert" nc:name="Domain Name Mismatch" nc:link="cert_dialog_help.xhtml#domain_name_mismatch"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+
+<!-- PROFILE HELP CONTENT STARTS-->
+<rdf:Description about="#profile-help">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="profile-help-create" nc:name="Creating a New Profile" nc:link="profiles_help.xhtml#creating_a_new_profile"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="profile-help-delete" nc:name="Deleting or Renaming a Profile" nc:link="profiles_help.xhtml#deleting_or_renaming_a_profile"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<!-- TOOLS AND DEVELOPMENT CONTENT STARTS -->
+
+<rdf:Description about="#tools">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="tools-js_console" nc:name="Error Console" nc:link="developer_tools.xhtml#js_console"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="tools-inspector" nc:name="DOM Inspector" nc:link="developer_tools.xhtml#inspector"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="tools-devtools" nc:name="Developer Tools" nc:link="developer_tools.xhtml#devtools"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+</rdf:Description>
+
+<!-- KEYBOARD SHORTCUTS CONTENT STARTS -->
+<rdf:Description about="#shortcuts">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_using" nc:name="Using Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#using_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_general" nc:name="General &brandShortName; Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#general_mozilla_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts-text-field" nc:name="Text Field Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#text_field_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator" nc:name="Browser Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail" nc:name="Mail &amp; Newsgroups Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_composer" nc:name="Composer Shortcuts" nc:link="shortcuts_composer.xhtml"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_help" nc:name="Help Window Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#help_window_shortcuts"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#shortcuts_navigator">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_bookmarks" nc:name="Bookmark Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#bookmarks_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_page_navigation" nc:name="Page Navigation Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#page_navigation_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_page_viewing" nc:name="Page Viewing Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#page_viewing_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_tabbed_browsing" nc:name="Tabbed Browsing Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#tabbed_browsing_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_sidebar" nc:name="Sidebar Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#sidebar_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_forms" nc:name="Forms Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#forms_shortcuts"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+<rdf:Description about="#shortcuts_mail">
+ <nc:subheadings>
+ <rdf:Seq>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail_general" nc:name="General Mail &amp; Newsgroups Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml#general_mail_and_newsgroups_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail_message_list" nc:name="Message List Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml#message_list_shortcuts"/> </rdf:li>
+ <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail_message_compose" nc:name="Message Compose Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml#message_compose_shortcuts"/> </rdf:li>
+ </rdf:Seq>
+ </nc:subheadings>
+ </rdf:Description>
+
+</rdf:RDF>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
new file mode 100644
index 0000000000..ac468d55a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE window [
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+]>
+
+<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
+
+ <!-- SEAMONKEY MASTER HELP DOCUMENT -->
+ <Description rdf:about="urn:root"
+ nc:title="&brandFullName; Help"
+ nc:defaulttopic="welcome"
+ nc:base="chrome://communicator/locale/help/">
+ <nc:panellist>
+ <Seq>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="toc"
+ nc:datasources="suite-toc.rdf"
+ nc:platform="win mac os2 unix"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="toc"
+ nc:datasources="help-win.rdf"
+ nc:platform="win"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="search"
+ nc:datasources="rdf:null"
+ nc:platform="win mac os2 unix"
+ nc:emptysearchtext="[No matching items found.]"
+ nc:emptysearchlink="help_help.xhtml#search_tips"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="glossary"
+ nc:datasources="help-glossary.rdf"
+ nc:platform="win mac os2 unix"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="index"
+ nc:datasources="help-indexAZ.rdf help-index1.rdf"
+ nc:platform="win mac os2 unix"/>
+ </li>
+ <li>
+ <Description nc:panelid="index"
+ nc:datasources="help-win.rdf"
+ nc:platform="win"/>
+ </li>
+ </Seq>
+ </nc:panellist>
+ </Description>
+</RDF>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..70fc5d0096
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
@@ -0,0 +1,598 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using Certificates</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="using_certificates">Using Certificates</h1>
+
+<p>A certificate is the digital equivalent of an ID card. Just as you may have
+ several ID cards for different purposes, such as a driver&apos;s license, an
+ employee ID card, or a credit card, you can have several different
+ certificates that identify you for different purposes.</p>
+
+<p>This section describes how to perform operations related to
+ certificates.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#getting_your_own_certificate">Getting Your Own
+ Certificate</a></li>
+ <li><a href="#checking_security_for_a_web_page">Checking Security for a Web
+ Page</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates">Managing Certificates</a></li>
+ <li><a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Managing
+ Smart Cards and Other Security Devices</a></li>
+ <li><a href="#managing_ssltls_warnings_and_settings">Managing SSL/TLS
+ Warnings and Settings</a></li>
+ <li><a href="#controlling_validation">Controlling Validation</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h1 id="getting_your_own_certificate">Getting Your Own Certificate</h1>
+
+<p>Much like a credit card or a driver&apos;s license, a certificate is a form
+ of identification you can use to identify yourself over the Internet and
+ other networks. Like other commonly used personal IDs, a certificate is
+ typically issued by an organization with recognized authority to issue such
+ identification. An organization that issues certificates is called a
+ <strong>certificate authority (CA)</strong>.</p>
+
+<p>You can obtain certificates that identify you from public CAs, from system
+ administrators or special CAs within your organization, or from websites
+ offering specialized services that require a means of identification more
+ reliable that your name and password.</p>
+
+<p>Just as the requirements for a driver&apos;s license vary depending on the
+ type of vehicle you want to drive, the requirements for obtaining a
+ certificate vary depending on what you want to use it for. In some cases
+ getting a certificate may be as easy as going to a website, entering some
+ personal information, and automatically downloading the certificate into your
+ browser. In other cases you may have to go through more complicated
+ procedures.</p>
+
+<p>You can obtain a certificate today by visiting the URL for a certificate
+ authority and following the on-screen instructions. For a list of certificate
+ authorities issuing certificates recognized by &brandShortName;, see the
+ online document
+ <a href="http://www.mozilla.org/projects/security/certs/included/">Included
+ Certificate List</a>.</p>
+
+<p>Once you obtain a certificate, it is automatically stored in a
+ <a href="glossary.xhtml#security_device">security device</a>. Your browser
+ comes with its own built-in Software Security Device. A security device can
+ also be a piece of hardware, such as a smart card.</p>
+
+<p>Like a driver&apos;s license or a credit card, a certificate is a valuable
+ form of identification that can be abused if it falls into the wrong hands.
+ Once you&apos;ve obtained a certificate that identifies you, you should
+ protect it in two ways: by backing it up and by setting your
+ <a href="glossary.xhtml#master_password">master password</a>.</p>
+
+<p>When you first obtain a certificate, you may be prompted to back it up. If
+ you haven&apos;t yet created a master password, you will be asked to create
+ one.</p>
+
+<p>For detailed information about backing up a certificate and setting your
+ master password, see <a href="certs_help.xhtml#your_certificates">Your
+ Certificates</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="checking_security_for_a_web_page">Checking Security for a Web Page</h1>
+
+<p>When you&apos;re viewing any web page, the lock icon near the lower-right
+ corner of the window informs you whether the entire contents of the page was
+ protected by <a href="glossary.xhtml#encryption">encryption</a> while it was
+ being received by your computer:</p>
+
+<table summary="lock icons">
+ <tr>
+ <td><img alt="closed lock icon"
+ src="chrome://communicator/skin/icons/lock-secure.png"/></td>
+ <td>A closed lock means that the page was protected by encryption when it
+ was received.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img alt="open lock icon"
+ src="chrome://communicator/skin/icons/lock-insecure.png"/></td>
+ <td>An open lock means the page was not protected by encryption when it was
+ received.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img alt="broken lock icon"
+ src="chrome://communicator/skin/icons/lock-broken.png"/></td>
+ <td>A broken lock means that some or all of the elements within the page
+ were not protected by encryption when the page was received, even though
+ the outermost HTML page was encrypted.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>For more details about the encryption status of the page when it was
+ received, click the lock icon (or open the View menu, choose Page Info, and
+ click the Security tab).</p>
+
+<p>The Security tab for Page Info provides two kinds of information:</p>
+
+<ul>
+ <li>The top half describes whether the website displaying the page has been
+ verified. (For information on certificate verification, see
+ <a href="#controlling_validation">Controlling Validation</a>.)</li>
+ <li>The bottom half describes whether the contents of the page you are
+ viewing is protected by encryption while in transit over the network.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Important</strong>: The lock icon describes only the encryption
+ status of the page while it was being received by your computer. To be
+ notified when you send or receive information without encryption, or to
+ block potentially harmful mixed content, select the appropriate SSL/TLS
+ warning and mixed content options. See <a href="ssl_help.xhtml">Privacy &amp;
+ Security Preferences - SSL/TLS</a> for details.</p>
+
+<p>[<a href="#using_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="managing_certificates">Managing Certificates</h1>
+
+<p>You can use the Certificate Manager to manage the certificates you have
+ available. Certificates may be stored on your computer&apos;s hard disk or on
+ <a href="glossary.xhtml#smart_card">smart cards</a> or other security devices
+ attached to your computer.</p>
+
+<p>To open the Certificate Manager:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Manage Certificates section, click Manage Certificates. You see
+ the Certificate Manager.</li>
+</ol>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_you">Managing
+ Certificates that Identify You</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_people">Managing
+ Certificates that Identify People</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_servers">Managing
+ Certificates that Identify Servers</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_certificate_authorities">Managing
+ Certificates that Identify Certificate Authorities</a></li>
+ <li><a href="#managing_certificates_that_identify_others">Managing
+ Certificates that Identify Others</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_you">Managing Certificates that
+ Identify You</h2>
+
+<p>When you first open the Certificate Manager, you&apos;ll notice that it has
+ several tabs across the top of its window. The first tab is called Your
+ Certificates, and it displays the certificates your browser or mail client
+ has available that identify you. Your certificates are listed under the names
+ of the organizations that issued them.</p>
+
+<p>To perform an action on one or more certificates, click the entry for the
+ certificate (or <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click
+ to select more than one), then click one of the buttons at the bottom of the
+ Certificate Manager window. Each of these buttons brings up another window
+ that allows you to perform the action. Click the Help button in any window to
+ obtain more information about using that window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see
+ <a href="certs_help.xhtml#your_certificates">Your Certificates</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_people">Managing Certificates that
+ Identify People</h2>
+
+<p>When you compose a mail message, you can choose to attach your digital
+ signature to it. A <a href="glossary.xhtml#digital_signature">digital
+ signature</a> allows recipients of the message to verify that the message
+ really comes from you and hasn&apos;t been tampered with since you sent
+ it.</p>
+
+<p>Every time you send a digitally signed message, your encryption certificate
+ is automatically included with the message. This certificate allows the
+ message recipients to send you encrypted messages.</p>
+
+<p>One of the easiest ways to obtain someone else&apos;s encryption certificate
+ is for that person to send you a digitally signed message. Certificate
+ Manager automatically stores other people&apos;s certificates whenever they
+ are received in this way.</p>
+
+<p>To view all the certificates identifying other people that are available to
+ the Certificate Manager, click the People tab at the top of the
+ Certificate Manager window. You can send encrypted messages to anyone for
+ whom a valid certificate is listed. Certificates are listed under the names
+ of the organizations that issued them.</p>
+
+<p>To perform an action on one or more certificates, click the entry for the
+ certificate (or <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click
+ to select more than one), then click one of the buttons at the bottom of the
+ Certificate Manager window. Each of these buttons brings up another window
+ that allows you to perform the action. Click the Help button in any window to
+ obtain more information about using that window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see the
+ description of the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#people">People</a> tab.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_servers">Managing Certificates
+ that Identify Servers</h2>
+
+<p>Some websites and mail servers use certificates to identify themselves.
+ Such identification is required before the server can encrypt information
+ transferred between it and your computer (or vice versa), so that no one
+ can read the data while in transit.</p>
+
+<p>If the URL for a website begins with <tt>https://</tt>, the website has a
+ certificate. If you visit such a website and its certificate was issued by a
+ CA that the Certificate Manager doesn&apos;t know about or doesn&apos;t
+ trust, you will be asked whether you want to accept the website&apos;s
+ certificate. When you accept a new website certificate, the Certificate
+ Manager adds it to its list of website certificates.</p>
+
+<p>To view all the website certificates available to your browser, click the
+ Servers tab at the top of the Certificate Manager window.</p>
+
+<p>To perform an action on one or more certificates, click the entry for the
+ certificate (or <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click
+ to select more than one), then click one of the buttons at the bottom of the
+ Certificate Manager window. Each of these buttons brings up another window
+ that allows you to perform the action. Click the Help button in any window to
+ obtain more information about using that window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see the
+ description of the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#servers">Servers</a> tab.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_certificate_authorities">Managing
+ Certificates that Identify Certificate Authorities</h2>
+
+<p>Like other commonly used forms of ID, a certificate is issued by an
+ organization with recognized authority to issue such identification. An
+ organization that issues certificates is called a
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">certificate authority
+ (CA)</a>. A certificate that identifies a CA is called a CA certificate.</p>
+
+<p>Certificate Manager typically has many CA certificates on file. These CA
+ certificates permit Certificate Manager to recognize and work with
+ certificates issued by the corresponding CAs. However, the presence of a CA
+ certificate in this list does <em>not</em> guarantee that the certificates it
+ issues can be trusted. You or your system administrator must make decisions
+ about what kinds of certificates to trust depending on your security
+ needs.</p>
+
+<p>To view all the CA certificates available to your browser, click the
+ Authorities tab at the top of the Certificate Manager window.</p>
+
+<p>To perform an action on one or more CA certificates, click the entry for the
+ certificate (or <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Ctrl</kbd>-click
+ to select more than one), then click one of the buttons at the bottom of the
+ Certificate Manager window. Each of these buttons brings up another window
+ that allows you to perform the action. Click the Help button in any window to
+ obtain more information about using that window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see the
+ description of the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#authorities">Authorities</a> tab.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_certificates_that_identify_others">Managing Certificates that
+ Identify Others</h2>
+
+<p>To see all certificates that do not fit into any of the other categories,
+ click the Others tab at the top of the Certificate Manager window.</p>
+
+<p>For more details on how to view and manage these certificates, see the
+ description of the Certificate Manager&apos;s
+ <a href="certs_help.xhtml#others">Others</a> tab.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="managing_smart_cards_and_other_security_devices">Managing Smart Cards
+ and Other Security Devices</h1>
+
+<p>A smart card is a small device, typically about the size of a credit card,
+ that contains a microprocessor and is capable of storing information about
+ your identity (such as your <a href="glossary.xhtml#private_key">private
+ keys</a> and <a href="glossary.xhtml#certificate">certificates</a>) and
+ performing cryptographic operations.</p>
+
+<p>To use a smart card, you typically need to have a smart card reader (a piece
+ of hardware) attached to your computer, as well as software on your computer
+ that controls the reader.</p>
+
+<p>A smart card is just one kind of security device. A security device
+ (sometimes called a token) is a hardware or software device that provides
+ cryptographic services and stores information about your identity. Use the
+ Device Manager to work with smart cards and other security devices.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#about_security_devices_and_modules">About Security Devices
+ and Modules</a></li>
+ <li><a href="#using_security_devices">Using Security Devices</a></li>
+ <li><a href="#using_security_modules">Using Security Modules</a></li>
+ <li><a href="#enable_fips_mode">Enable FIPS Mode</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="about_security_devices_and_modules">About Security Devices and
+ Modules</h2>
+
+<p>The Device Manager displays a window that lists the available security
+ devices. You can use the Device Manager to manage any security devices,
+ including smart cards, that support the Public Key Cryptography Standard
+ (PKCS) #11.</p>
+
+<p>A <a href="glossary.xhtml#pkcs_11_module">PKCS #11 module</a> (sometimes
+ called a security module) controls one or more security devices in much the
+ same way that a software driver controls an external device such as a printer
+ or modem. If you are installing a smart card, you must install the PKCS #11
+ module for the smart card on your computer as well as connecting the smart
+ card reader.</p>
+
+<p>By default, the Device Manager controls two internal PKCS #11 modules that
+ manage three security devices:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>&brandShortName; Internal PKCS #11 Module</strong>: Controls two
+ security devices:
+ <ul>
+ <li><strong>Generic Crypto Services</strong>: A special security device
+ that performs all cryptographic operations required by the
+ &brandShortName; Internal PKCS #11 Module.</li>
+ <li><strong>Software Security Device</strong>: Stores your certificates
+ and keys that aren&apos;t stored on external security devices,
+ including any CA certificates that you may have installed in addition
+ to those that come with the browser.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><strong>Builtin Roots Module</strong>: Controls a special security device
+ called the Builtin Object Token. This security device stores the default
+ <a href="glossary.xhtml#ca_certificate">CA certificates</a> that come with
+ the browser.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_security_devices">Using Security Devices</h2>
+
+<p>The Device Manager allows you to perform operations on security devices. To
+ open the Device Manager, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Certificates panel, click Manage Security Devices.</li>
+</ol>
+
+<p>The Device Manager lists each available PKCS #11 module in boldface, and the
+ security devices managed by each module below its name.</p>
+
+<p>When you select a security device, information about it appears in the
+ middle of the Device Manager window, and some of the buttons on the right
+ side of the window become available. For example, if you select the Software
+ Security Device, you can perform these actions:</p>
+
+<ul>
+ <li>Click Login or Logout to log in or out of the Software Security Device.
+ If you are logging in, you will be asked to supply the master password for
+ the device. You must be logged into a security device before your browser
+ software can use it to provide cryptographic services.</li>
+ <li>Click Change Password to change the master password for the device.</li>
+</ul>
+
+<p>You can perform these actions on most security devices. However, you cannot
+ perform them on the Builtin Object Token or Generic Crypto Services, which
+ are special devices that must normally be available at all times.</p>
+
+<p>For more details, see <a href="certs_help.xhtml#device_manager">Device
+ Manager</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="using_security_modules">Using Security Modules</h2>
+
+<p>If you want to use a smart card or other external security device, you must
+ first install the module software on your computer and, if necessary, connect
+ any associated hardware. Follow the instructions that come with the
+ hardware.</p>
+
+<p>After a new module is installed on your computer, follow these steps to load
+ it:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Certificates panel, click Manage Security Devices.</li>
+ <li>Click Load.</li>
+ <li>In the Load PKCS #11 Module dialog box, click the Browse button, locate
+ the module file, and click Open.</li>
+ <li>Fill in the Module Name field with the name of the module and click
+ OK.</li>
+</ol>
+
+<p>The new module will then show up in the list of modules with the name you
+ assigned to it.</p>
+
+<p>To unload a PKCS #11 module, select its name and click Unload.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="enable_fips_mode">Enable FIPS Mode</h2>
+
+<p>Federal Information Processing Standards Publications (FIPS PUBS) 140-1 is a
+ US government standard for implementations of cryptographic
+ modules&mdash;that is, hardware or software that encrypts and decrypts data
+ or performs other cryptographic operations (such as creating or verifying
+ digital signatures). Many products sold to the US government must comply with
+ one or more of the FIPS standards.</p>
+
+<p>To enable FIPS mode for the browser, you use the Device Manager:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Certificates panel, click Manage Devices.</li>
+ <li>Click the Enable FIPS button. When FIPS is enabled, the name NSS Internal
+ PKCS #11 Module changes to NSS Internal FIPS PKCS #11 Module and the Enable
+ FIPS button changes to Disable FIPS.</li>
+</ol>
+
+<p>To disable FIPS-mode, click Disable FIPS.</p>
+
+<p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Return to
+ beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="managing_ssltls_warnings_and_settings">Managing SSL/TLS Warnings and
+ Settings</h1>
+
+<p>The Secure Sockets Layer (SSL) protocol allows your computer to exchange
+ information with other computers on the Internet in encrypted form&mdash;that
+ is, the information is scrambled while in transit so that no one else can
+ make sense of it. SSL is also used to identify computers on the Internet by
+ means of <a href="glossary.xhtml#certificate">certificates</a>.</p>
+
+<p>The Transport Layer Security (TLS) protocol is a new standard based on SSL.
+ The old SSL versions have been deprecated for security reasons and TLS is the
+ only supported protocol. The default set of enabled TLS versions works for
+ most people with current servers. However, in some circumstances system
+ administrators or other knowledgeable persons may wish to adjust the SSL/TLS
+ settings to fine-tune them for special security needs or to account for
+ limited capabilities of some legacy servers.</p>
+
+<p>You shouldn&apos;t adjust the SSL/TLS settings for your browser unless you
+ know what you&apos;re doing or have the assistance of someone else who does.
+ If you do need to adjust them for some reason, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, select SSL/TLS. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>For more details, see <a href="ssl_help.xhtml">SSL/TLS Settings</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_certificates">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="controlling_validation">Controlling Validation</h1>
+
+<p>As discussed above under <a href="#getting_your_own_certificate">Get Your
+ Own Certificate</a>, a certificate is a form of identification, much like a
+ driver&apos;s license, that you can use to identify yourself over the
+ Internet and other networks. However, also like a driver&apos;s license, a
+ certificate may expire or become invalid for some other reason. Therefore,
+ your browser software needs to confirm the validity of any given certificate
+ in some way before trusting it for identification purposes.</p>
+
+<p>This section describes how Certificate Manager validates certificates and
+ how to control that process. To understand the process, you should have some
+ familiarity with <a href="glossary.xhtml#public-key_cryptography">public-key
+ cryptography</a>. If you are not familiar with the use of certificates, you
+ should check with your system administrator before attempting to change any
+ of your browser&apos;s certificate validation settings.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#how_validation_works">How Validation Works</a></li>
+ <li><a href="#configuring_ocsp">Configuring OCSP</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="how_validation_works">How Validation Works</h2>
+
+<p>Whenever you use or view a certificate stored by Certificate Manager, it
+ takes several steps to verify the certificate. At a minimum, it confirms that
+ the CA&apos;s digital signature on the certificate was created by a CA whose
+ own certificate is (1) present in the Certificate Manager&apos;s list of
+ available CA certificates and (2) marked as trusted for issuing the kind of
+ certificate being verified.</p>
+
+<p>If the CA certificate is not itself present, the
+ <a href="glossary.xhtml#certificate_chain">certificate chain</a> for the CA
+ certificate must include a higher-level CA certificate that is present and
+ correctly trusted. Certificate Manager also confirms that the certificate
+ being verified is currently marked as trusted in the certificate store. If
+ any one of these checks fails, Certificate Manager marks the certificate as
+ unverified and won&apos;t recognize the identity it certifies.</p>
+
+<p>A certificate can pass all these tests and still be compromised in some way;
+ for example, the certificate may be revoked because an unauthorized person
+ has gained access to the certificate&apos;s private key. A compromised
+ certificate can allow an unauthorized person (or website) to pretend to be
+ the certificate owner.</p>
+
+<p>One way to combat this threat would be for Certificate Manager to check a
+ previously downloaded certificate revocation list (CRL) as part of the
+ verification process. However, those lists may be large and need to be
+ updated frequently in order to remain current and thus useful.</p>
+
+<p>The preferred way to combat the threat of compromised certificates is to use
+ a special server that supports the Online Certificate Status Protocol (OCSP).
+ Such a server can answer client queries about individual certificates (see
+ <a href="#configuring_ocsp">Configuring OCSP</a>, below).</p>
+
+<p>The server, called an OCSP responder, receives an updated CRL periodically
+ from the CA that issues the certificates to be verified. You can configure
+ Certificate Manager to submit a status request for a certificate to the OCSP
+ responder, and the OCSP responder confirms whether the certificate is
+ valid.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_validation">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="configuring_ocsp">Configuring OCSP</h2>
+
+<p>The settings that control OCSP are part of Certificates preferences. To view
+ Certificates preferences, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Certificates. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>For information about the OCSP options available, see
+ <a href="certs_prefs_help.xhtml#ocsp">Privacy &amp; Security Preferences -
+ Certificates, OCSP</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#controlling_validation">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..da8089c110
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
@@ -0,0 +1,1159 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>Using Privacy Features</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="using_the_cookie_manager">Using the Cookie Manager</h1>
+
+<p>A cookie is a small amount of information on your computer that is used by
+ some websites. For a brief overview, see
+ <a href="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work">What Are
+ Cookies and How Do They Work?</a></p>
+
+<p>Before loading a web page that uses cookies, your browser handles the
+ page&apos;s cookies by doing two things:</p>
+
+<ul>
+ <li>Accepts or rejects any requests by the website to <strong>set</strong>
+ (store) one or more cookies on your computer.</li>
+ <li>Accepts or rejects any requests by the website to <strong>read</strong>
+ cookies it previously stored on your computer. A website can&apos;t
+ actually read cookies or any other data on your computer&mdash;instead,
+ your browser gets the cookies and sends them back to the website.</li>
+</ul>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#enabling_and_disabling_cookies">Enabling &amp; Disabling
+ Cookies</a></li>
+ <li><a href="#managing_cookies_site-by-site">Managing Cookies
+ Website-By-Website</a></li>
+ <li><a href="#viewing_cookies">Viewing Cookies</a></li>
+ <li><a href="#removing_cookies">Removing Cookies</a></li>
+ <li><a href="#cookie_manager_settings">Cookie Manager Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="enabling_and_disabling_cookies">Enabling &amp; Disabling Cookies</h2>
+
+<p>You can specify how cookies should be handled by setting your Cookies
+ preferences. To change your Cookies preferences:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Cookies. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Set your Cookies preferences.</li>
+</ol>
+
+<p>For more information about the effect of each setting, see
+ <a href="#cookies">Privacy &amp; Security Preferences - Cookies</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="managing_cookies_site-by-site">Managing Cookies Website-By-Website</h2>
+
+<p>To set cookie permissions for the current website:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Cookie Manager.</li>
+ <li>Choose one of the following items:
+ <ul>
+ <li><strong>Block Cookies from this Website</strong>: Block the
+ current website from setting cookies.</li>
+ <li><strong>Use Default Cookie Permissions</strong>: Reset
+ cookie permission for the current website and use the
+ <a href="#cookie_manager_settings">default settings</a>.</li>
+ <li><strong>Allow Session Cookies from this Website</strong>: Allow
+ the current website to set session cookies. Persistent cookies from
+ this website will be downgraded to session cookies.</li>
+ <li><strong>Allow Cookies from this Website</strong>: Allow the
+ current website to set cookies.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>To <a href="#add_cookie_sites">set cookie permission</a> for several websites
+ or a website you are not viewing, use the Cookie Manager.</p>
+
+<p>Other dialog options:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use my choice for all cookies from this website</strong>:
+ If you check this option, you will not be warned the next time
+ that website tries to set or modify a cookie, and your <q>allow</q> or
+ <q>deny</q> response will still be in effect.</li>
+ <li><strong>Show Details</strong>/<strong>Hide Details</strong>:
+ Click the button to show or hide <a href="#viewing_cookies">detailed
+ information</a> of the cookie.</li>
+</ul>
+
+<p>If you want to change a remembered response later, use the Cookie Manager
+ to edit <a href="#stored_cookies">stored cookies</a> and
+ <a href="#cookie_sites">add or remove cookie websites</a>.</p>
+
+<p>To stop automatically accepting or rejecting cookies from a website:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Cookie Manager.</li>
+ <li>Choose Manage Stored Cookies from the submenu. The Cookie Manager window
+ opens with a list of all the cookies stored on your computer.</li>
+ <li>Click the Cookie Websites tab. The sites for which you have allowed or
+ denied cookies are listed.</li>
+ <li>Click to select the website from which you no longer want to automatically
+ accept cookies, and then click Remove Cookie.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="viewing_cookies">Viewing Cookies</h2>
+
+<p>To view detailed information about cookies:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Cookie Manager.</li>
+ <li>Choose Manage Stored Cookies from the submenu. The Cookie Manager window
+ opens with a list of all the cookies stored on your computer.</li>
+ <li>Select a cookie to see its details.</li>
+</ol>
+
+<p>For more information about the information displayed, see
+ <a href="#stored_cookies">Stored Cookies</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="removing_cookies">Removing Cookies</h2>
+
+<p><strong>Important</strong>: To remove cookies, follow the steps in this
+ section. Do not try to edit the cookies file on your computer.</p>
+
+<p>To remove one or more cookies from your computer:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Cookie Manager.</li>
+ <li>Choose Manage Stored Cookies from the submenu. The Cookie Manager window
+ opens with a list of all the cookies stored on your computer.</li>
+ <li>Select one or more cookies and click Remove Cookie, or click Remove All
+ Cookies.</li>
+</ol>
+
+<p>Even though you&apos;ve removed the cookies now, you will reacquire those
+ same cookies the next time you return to the website.</p>
+
+<p>To prevent that from happening, select the checkbox labeled <q>Don&apos;t
+ allow websites that set removed cookies to set future cookies</q>. When this
+ checkbox is selected, websites for the cookies that you are removing are
+ added to the list of websites whose cookies will automatically be rejected.</p>
+
+<p>You must click OK for your changes to take effect.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="cookie_manager_settings">Cookie Manager Settings</h1>
+
+<p>This section describes how to set your Cookies preferences and control other
+ aspects of cookie handling.</p>
+
+<p>For step-by-step descriptions of various tasks related to cookies, see
+ <a href="#using_the_cookie_manager">Using the Cookie Manager</a>.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#cookies">Privacy &amp; Security Preferences -
+ Cookies</a></li>
+ <li><a href="#stored_cookies">Stored Cookies</a></li>
+ <li><a href="#cookie_sites">Cookie Websites</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="cookies">Privacy &amp; Security Preferences - Cookies</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Cookies preferences panel to change
+ which cookies &brandShortName; will accept from and return to websites. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Cookies. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>Cookies help websites keep track of information for you, such as the
+ contents of your on-line shopping cart or which cities&apos; weather you want
+ to know about. For a brief overview, see
+ <a href="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work">What Are
+ Cookies and How Do They Work?</a></p>
+
+<p>You can select one of these options:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Block cookies</strong>: Select this option to refuse all
+ cookies from websites not explicitly allowed to set cookies.</li>
+ <li><strong>Allow cookies for the originating website only</strong>: Select
+ this option if you don&apos;t want to accept or return
+ <a href="privacy_help.xhtml#what_are_third-party_cookies">third-party
+ (foreign) cookies</a> for any websites other than the one you are actively
+ visiting.</li>
+ <li><strong>Allow third-party cookies for previously visited websites
+ only</strong>: Select this option if you want to accept or return
+ <a href="privacy_help.xhtml#what_are_third-party_cookies">third-party
+ cookies</a> only for websites that stored cookies when you explicitly
+ visited them previously.</li>
+ <li><strong>Allow all cookies</strong>: Select this option to permit all
+ websites not explicitly blocked to set cookies on your computer.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Note</strong>: Blocking cookies does not remove old cookies. By
+ blocking cookies you only block websites from setting new cookies, and old
+ cookies will still be sent to websites. To completely block a website from
+ receiving old cookies, you need to <a href="#removing_cookies">remove its
+ cookies</a>.
+</p>
+
+<p><strong>Note</strong>: <a href="#cookie_sites">Per-website cookie permission</a>
+ supersedes default cookie setting. For example, if you allow a website to set
+ cookies, the website can set cookies even if you choose <q>Block cookies</q>.
+</p>
+
+<p>If you allow cookies or do not change the default setting, you can also
+ select the following preferences:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Accept cookies normally</strong>: Select this
+ if you want websites to set or modify cookies without restrictions.</li>
+ <li><strong>Accept for current session only</strong>: Select this to delete
+ the cookie the next time you exit your browser.</li>
+ <li><strong>Accept cookies for [__] days</strong>: Select this if you
+ want to limit the length of time any cookie can remain on your computer,
+ then type the number of days.</li>
+</ul>
+
+<p>You can also get more information about your stored cookies:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Cookie Manager</strong>: Click this button to view
+ information about the cookies currently stored on your computer and which
+ websites are allowed to set them.</li>
+</ul>
+
+<h2 id="stored_cookies">Stored Cookies</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Stored Cookies tab of the Cookie
+ Manager. If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Cookie Manager.</li>
+ <li>Choose Manage Stored Cookies from the submenu. The Cookie Manager window
+ opens with a list of all the cookies stored on your computer.</li>
+</ol>
+
+<p>The Stored Cookies tab lists all the cookies stored on your computer, the
+ websites they belong to, and their current status.</p>
+
+<p>When you select a cookie in this list, the following information about that
+ cookie appears in the bottom portion of the tab:</p>
+
+<table class="defaultTable">
+ <thead>
+ <tr>
+ <th>Item</th>
+ <th>Explanation</th>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Name</td>
+ <td>The name assigned to the cookie by its originator.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Information</td>
+ <td>A string of characters containing the information a website tracks
+ for you. It might contain a user key or name by which you are
+ identified to the website, information about your interests, and so
+ forth.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Host or domain</td>
+ <td>Provides the name of the cookie&apos;s host or domain.
+
+ <p>A <strong>host</strong> cookie is sent back, during subsequent
+ visits, only to the <a href="glossary.xhtml#server">server</a> that
+ set it.</p>
+
+ <p>A <strong>domain</strong> cookie is sent back to any website
+ that&apos;s in the same domain as the website that set it. A
+ website&apos;s domain is the part of its URL that contains the name of
+ an organization, business, or school&mdash;such as netscape.com or
+ washington.org.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Path</td>
+ <td>The file pathway. This is provided only if the cookie should be sent
+ back to all URLs that are on that path or lower. For example,
+ <tt>http://a.b/x/y/z.html</tt> means that the cookie can also be set
+ for path <tt>x/</tt>.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Send For</td>
+ <td>When this field is <q>For encrypted connections only</q> it means
+ that the browser checks the connection whenever the server asks for a
+ cookie and will not send it unless the connection is encrypted
+ (HTTPS).</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Expires</td>
+ <td>The date and time at which the cookie will be deactivated. The
+ browser regularly removes expired cookies from your computer.</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>To remove cookies, click one of these buttons:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Remove Cookie</strong>: Removes the selected cookie or cookies
+ from the list.</li>
+ <li><strong>Remove All Cookies</strong>: Removes all cookies from the
+ list.</li>
+</ul>
+
+<p>Select this checkbox to prevent the cookies you remove from being added back
+ into the list later:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Don&apos;t allow websites that set removed cookies to set future
+ cookies</strong></li>
+</ul>
+
+<p>Even if you remove cookies now, you will reacquire those same cookies the
+ next time you return to the website. To prevent that from happening, select
+ this checkbox. When this checkbox is selected, websites for the cookies that
+ you are removing are added to the list of websites whose cookies will
+ automatically be rejected.</p>
+
+<p>You must click Close for your changes to take effect.</p>
+
+<h2 id="cookie_sites">Cookie Websites</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Cookie Websites tab of the Cookie
+ Manager. If you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Cookie Manager.</li>
+ <li>Choose Manage Stored Cookies from the submenu. The Cookie Manager window
+ opens with a list of all the cookies stored on your computer.</li>
+ <li>Click the Cookie Websites tab.</li>
+</ol>
+
+<p>The Cookie Websites tab of the Cookie Manager lists the websites for which
+ your decisions have been remembered, and what your decisions were. It also
+ allows you to add and remove websites from the list.</p>
+
+<h3 id="add_cookie_sites">Adding Cookie Websites</h3>
+
+<p>To add cookies websites manually:</p>
+
+<ul>
+ <li>Enter the website address, e.g. <tt>www.mozilla.org</tt></li>
+ <li>Set the website cookie permission:
+ <ul>
+ <li><strong>Block</strong>: Click this button to add the website as a
+ website blocked from setting cookies.</li>
+ <li><strong>Session</strong>: Click this button to add the website as a
+ website that can set session cookies. Persistent cookies from this
+ website will be downgraded to session cookies.</li>
+ <li><strong>Allow</strong>: Click this button to add the website as a
+ website that can set cookies.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Repeat the steps to add additional websites.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="remove_cookie_sites">Removing Cookie Websites</h3>
+
+<p>To remove a cookie website:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Remove Website</strong>: Removes the selected website or websites
+ from the list.</li>
+ <li><strong>Remove All Websites</strong>: Removes all websites from the list.</li>
+</ul>
+
+<p>Once you&apos;ve removed a website from this list, Cookie Manager remembers
+ nothing about it.</p>
+
+<h1 id="using_the_password_manager">Using the Password Manager</h1>
+
+<p>Many websites require you to type a user name and password before you can
+ enter the website. For instance, personalized pages and websites containing
+ your financial information usually require you to log in.</p>
+
+<p>The user name and password you use at a particular website can be read by the
+ site&apos;s administrator. Potentially, that person could then attempt to log
+ into other websites where you may have used the same user name and password.
+ If this concerns you, you may wish to use a different password at every
+ website with which you register.</p>
+
+<p>Password Manager can help you remember some or all of your names and
+ passwords by storing them on your computer&apos;s hard disk, and entering
+ them for you automatically when you visit such websites.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href=
+ "#using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Using
+ Password Manager to Remember User Names and Passwords</a></li>
+ <li><a href="#entering_user_names_and_passwords_automatically">Entering
+ User Names and Passwords Automatically</a></li>
+ <li><a href="#turning_password_manager_on_and_off">Turning Password Manager
+ On and Off</a></li>
+ <li><a href="#viewing_and_managing_stored_passwords">Viewing and Managing
+ Stored Passwords</a></li>
+ <li><a href="passwords_help.xhtml">Password Settings</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Using
+ Password Manager to Remember User Names and Passwords</h2>
+
+<p>When Password Manager is active (as it is by default), it gives you an
+ opportunity to save user names and passwords on your hard drive that you
+ enter while using the Internet.</p>
+
+<p>For example, after you log onto a website from a page that requests a user
+ name and password, a dialog box appears asking, <q>Do you want Password
+ Manager to remember this logon?</q> When you see this dialog box, you can
+ click one of the following buttons:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Yes</strong>: The next time you return to the website you&apos;ll
+ see that your user name and password are already filled in. All you have to
+ do is click the Login button (or equivalent) to send them to the
+ server.</li>
+ <li><strong>Never for this site</strong>: Password Manager will not ask in
+ the future if you want to save your user name and password for that
+ website.</li>
+ <li><strong>No</strong>: Password Manager won&apos;t remember the user name
+ and password, but will ask again the next time you visit the website.</li>
+</ul>
+
+<p>Similarly, when you log onto an email account or an FTP site, or perform any
+ other action that requires the browser itself to display a special dialog box
+ for your login information, you can select this option in the dialog box:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Use Password Manager to remember these values</strong></li>
+</ul>
+
+<p>The next time you check your email or perform other tasks that require a
+ password only, the password will be submitted directly without any further
+ action on your part. For tasks that require you to enter both a user name and
+ password, you need to click a Login button or equivalent after Password
+ Manager fills in the information.</p>
+
+<p>Password Manager saves your user names and passwords on your own computer in
+ a file that&apos;s difficult, but not impossible, for an intruder to read.
+ See <a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Encrypting Stored
+ Sensitive Information</a> for information on protecting your stored user
+ names and passwords with encryption technology.</p>
+
+<p>If the Password Manager dialog box described above does not appear when you
+ click Submit after typing your user name and password, Password Manager may
+ be turned off or the website may disallow its use.</p>
+
+<p>To check whether Password Manager is currently active, see
+ <a href="#turning_password_manager_on_and_off">Turning Password Manager On
+ and Off</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_password_manager">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="entering_user_names_and_passwords_automatically">Entering User Names
+ and Passwords Automatically</h2>
+
+<p>There are two different ways that Password Manager can fill in user names
+ and passwords on your behalf:</p>
+
+<ul>
+ <li>You use Password Manager to remember your user name and password for a
+ website (using the three-button dialog box described in
+ <a href=
+ "#using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Using
+ Password Manager to Remember User Names and Passwords</a>).
+
+ <p>The next time you visit the website, Password Manager automatically fills
+ in your user name and password on the website&apos;s log in page. You can
+ then click the Login button, or equivalent, to send the information to
+ the server.</p>
+ </li>
+ <li>You use Password Manager to remember your user name and password for an
+ email account, an FTP site, or in any other situation where you type login
+ information in a dialog box that displays a checkbox labeled <q>Use
+ Password Manager to remember these values</q>.
+
+ <p>In most cases, the next time you attempt to access that server, Password
+ Manager automatically fills in your user name and password in the same
+ dialog box. You can then click OK to send the information to the
+ server.</p>
+
+ <p>In some cases, such as when you open your email account,
+ &brandShortName; needs to send only the password to the server, and does
+ so immediately without displaying the dialog box or requiring any further
+ action on your part.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_password_manager">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="turning_password_manager_on_and_off">Turning Password Manager On and
+ Off</h2>
+
+<p>Password Manager is on by default. To turn it off:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Passwords. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Password Manager section, deselect <q>Remember passwords</q>
+ to turn Password Manager off.</li>
+</ol>
+
+<p>To turn Password Manager on, follow steps 1 and 2 above, but select the
+ checkbox in step 3 rather than deselecting it.</p>
+
+<p>[<a href="#using_the_password_manager">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="viewing_and_managing_stored_passwords">Viewing and Managing Stored
+ Passwords</h2>
+
+<p>To see the user names and passwords you have stored and to display a list of
+ websites from which logon information never is saved:</p>
+
+<ul>
+ <li>Open the Tools menu, choose Password Manager, and then choose Manage
+ Stored Passwords from the submenu. You see the Password Manager window with
+ the Passwords Saved tab opened.
+ <ul>
+ <li>To see your saved passwords, click Show Passwords and confirm your
+ choice.</li>
+ <li>To hide your passwords, click Hide Passwords.</li>
+ <li>To remove an entry from the list, click it and then click Remove. The
+ next time you visit the website, you will need to enter your user name
+ and password again, since Password Manager will no longer have the
+ information.</li>
+ </ul>
+ Click the Passwords Never Saved tab to see a list of the websites for which
+ you instructed Password Manager never to store user names and passwords. To
+ remove a website from this list, click it and then click Remove. The next
+ time you log into the website, you can use the stored user name and
+ password (if available) or indicate that you want Password Manager to save
+ the information for that website.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#using_the_password_manager">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="clearing_private_data">Clearing Private Data</h1>
+
+<p>While browsing the web, various items of potentially private information
+ may be gathered and stored by &brandShortName;. This section describes the
+ types of such private data and options to remove them either manually by
+ request or automatically when shutting down &brandShortName;.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#types_of_private_data">Types of Private Data</a></li>
+ <li><a href="#private_data_prefs">Private Data Preferences</a></li>
+ <li><a href="#clear_private_data_now">Clear Private Data Now</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="types_of_private_data">Types of Private Data</h2>
+
+<p>Several types of information are gathered and kept by &brandShortName; while
+ you are browsing websites. Some of these data are necessary for those sites to
+ function properly or more efficiently, others are for your convenience.</p>
+
+<p>Privacy implications vary from type to type. For example, browsing history
+ and cache contents provide a snapshot of your recent browsing activity which
+ is local to your computer; cookies or offline web content may be used by a
+ website to track a user directly across visits (e.g., for statistical
+ purposes or for targeted advertisements).</p>
+
+<p>In <a href="#browsing_in_a_private_window">private browsing mode</a>, no
+ private data will be retained beyond the duration of the private session.</p>
+
+<p>The following private information may be stored locally by
+ &brandShortName;:</p>
+
+<table class="defaultTable">
+ <thead>
+ <tr>
+ <th>Type</th>
+ <th>Explanation</th>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody class="tbody-default">
+ <tr>
+ <td>Browsing History</td>
+ <td>If enabled in the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#history">History preferences</a>,
+ a history of any website pages you have <em>visited</em> is kept and
+ may be suggested to complete website addresses in the location bar.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Location Bar History</td>
+ <td>This is a history of web addresses which were <em>entered</em>
+ manually or copy-pasted into the location bar of the browser. This
+ list is available in the location bar menu.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Download History</td>
+ <td>Depending on the options selected in the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#downloads">Downloads
+ preferences</a>, a history of <em>files downloaded</em> from
+ websites is maintained in the Download Manager.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Saved Form and Search History</td>
+ <td>If enabled in the
+ <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#history">History preferences</a>,
+ text entered into <em>elements of forms</em> (e.g., user names, but not
+ passwords) will be stored for the specified number of days; matches are
+ suggested in a list when you revisit that page. If you put the search
+ box onto your toolbar, the history of <em>search terms</em> will be
+ stored as well.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cache</td>
+ <td>The cache is a <em>short-term store</em> for web pages and other
+ data (like e-mail attachments for IMAP accounts or remote images in
+ messages) to avoid having these items being requested again from the
+ server if they were just recently accessed. The cache on your disk
+ may contain data up to the limit specified in the
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#cache">Cache preferences</a>.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cookies</td>
+ <td>Cookies are <em>small pieces of information</em> that websites use to
+ keep track of users and sessions, or to store website preferences. Use
+ the <a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Cookies preferences</a> to
+ specify to what extent cookies are permitted and for how long they are
+ kept.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Offline Website Data</td>
+ <td>Websites may be permitted to store their pages&apos; contents and
+ related data locally so that they are available for use <em>without
+ a network connection</em>. See the
+ <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#offline_apps">Offline Apps
+ preferences</a> for options to control this behavior and to inspect
+ the contents of stored offline website data.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Saved Passwords</td>
+ <td>If enabled in the
+ <a href="passwords_help.xhtml#passwords">Passwords preferences</a>,
+ &brandShortName; keeps <em>entered passwords</em> for later use, thus
+ you don&apos;t have to retype them every time you visit a website.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Authenticated Sessions</td>
+ <td>Websites may require <em>authentication</em> (username and password,
+ asked for with a pop-up dialog) and can keep track of such by
+ authenticated sessions. A site will ask you for your credentials
+ again when you proceed to the next page after this information is
+ cleared.</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>[<a href="#clearing_private_data">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="private_data_prefs">Privacy &amp; Security Preferences
+ - Private Data</h2>
+
+<p>This section describes how to use the Private Data preferences panel to
+ determine when and which type of private data should be deleted. If
+ you&apos;re not already viewing it, follow these steps:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Private Data. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<p>The <strong>Clear Private Data</strong> section provides the following
+ options:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Always clear my private data when I close
+ &brandShortName;</strong>: Check this option to always initiate clearing
+ of the selected private data when the application is shut down.</li>
+ <li><strong>Ask me before clearing private data</strong>: Check this option
+ for &brandShortName; to prompt you with a dialog box before clearing the
+ selected private data. The dialog box also allows you to change the
+ selection, rather than clearing them without any interaction.</li>
+ <li><strong>When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should
+ erase</strong>: For each <a href="#types_of_private_data">type of private
+ data</a>, a separate option is provided whether or not to clear any
+ stored items of this specific type. Check the respective box for each
+ item to be deleted by default when clearing is requested by you or
+ initiated on shutdown.</li>
+ <li><strong>Clear Now</strong>: Click this button to initiate clearing of
+ private data immediately, depending on the preferences selected in
+ this panel:
+ <ul>
+ <li>When the <q>Ask me before clearing private data</q> option is checked,
+ &brandShortName; opens a dialog box where you can confirm and change
+ any items to be cleared.</li>
+ <li>When <q>Ask me before clearing private data</q> is <em>not</em>
+ checked, all types selected to be cleared by default will be deleted
+ immediately without the dialog box being shown.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<!-- link up "Data Manager" below once bug 599097 has been taken care of -->
+
+<p><strong>Note</strong>: Also consider more selective alternatives to delete
+ private data. For example, the individual preference panels for each type may
+ provide additional options, and the Data Manager allows to clear private data
+ by type and the specific domain of a website. Rather than clearing all cookies
+ when shutting down &brandShortName;, you could specify to allow cookies for
+ sessions only, thus giving you the opportunity to establish exceptions for
+ selected websites for which you want to retain cookies.</p>
+
+<p>[<a href="#clearing_private_data">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h2 id="clear_private_data_now">Clear Private Data Now</h2>
+
+<p>Private data can be cleared at any time, either from the
+ <a href="#private_data_prefs">Private Data preferences</a> by clicking
+ the Clear Now button, or by selecting Clear Private Data from the Tools
+ menu of a browser window. This initiates one of the following actions:</p>
+
+<ul>
+ <li>When the <q>Ask me before clearing private data</q> option is checked
+ in the <a href="#private_data_prefs">Private Data preference panel</a>,
+ &brandShortName; opens a dialog window where you can confirm and change
+ the <a href="#types_of_private_data">types of private data</a> to be
+ cleared as follows:
+ <ul>
+ <li>The defaults for the individual types are determined by the
+ <a href="#private_data_prefs">Private Data preferences</a>.
+ Note that individual boxes may be disabled if no items of that
+ type are available for deletion.</li>
+ <li>Check or uncheck boxes as desired if you want to clear a different
+ set of private data.</li>
+ <li>Click <q>Clear Private Data Now</q> to clear the selected items,
+ or Cancel to quit the dialog.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>When <q>Ask me before clearing private data</q> is <em>not</em> checked,
+ all types selected in the <a href="#private_data_prefs">Private Data
+ preferences</a> to be cleared by default will be deleted immediately
+ without the dialog box being shown.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#clearing_private_data">Return to beginning of section</a>]</p>
+
+<h1 id="browsing_in_a_private_window">Browsing in a Private Window</h1>
+
+<p>There may be occasions where you don&apos;t want &brandShortName; to keep
+ track of your browsing activities. For example, when someone else quickly
+ wants to use your computer and you don&apos;t want your current browsing
+ context disturbed; or, for confidential tasks such as online banking.</p>
+
+<p>Opening a private window starts a
+ <a href="glossary.xhtml#private_browsing">private browsing</a> session
+ in which no <a href="#types_of_private_data">private data</a> on the sites
+ and pages you visit are made available beyond the scope and duration of that
+ session. Each subsequently opened private window becomes part of the same
+ private session. It ends when the last private window is closed.</p>
+
+<p>Private windows are not entirely isolated from non-private windows; private
+ browsing just implies that &brandShortName; will not keep any local record
+ of your activities in such a window. Some private data may be shared between
+ private but not non-private windows and vice versa, others accessed in a
+ read-only mode from a private window.</p>
+
+<p>Note that <a href="customize_help.xhtml#add-ons">Add-ons</a> like plugins
+ and extensions may not be subjected to these policies and may change their
+ settings or modify their locally kept data even in a private window.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#opening_a_private_window">Opening a Private Window</a></li>
+ <li><a href="#behavior_of_a_private_window">Behavior of a Private
+ Window</a></li>
+ <li><a href="#leaving_the_private_browsing_mode">Leaving the Private
+ Browsing Mode</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="opening_a_private_window">Opening a Private Window</h2>
+
+<p>A browser window can be either in regular (non-private) or in private
+ browsing mode. It is not possible to switch a non-private browser window
+ into private mode, but you can open a new private window in two ways:</p>
+
+<ul>
+ <li>From a browser window, open the File menu, choose New, then Private
+ Window. The new window opens with a page explaining that you are now in
+ private browsing mode.</li>
+ <li>Right-click on a link in a web page you are viewing, then select <q>Open
+ Link in Private Window</q> from the menu. The new private window will open,
+ showing the page referred to by the selected link.</li>
+</ul>
+
+<p>Any number of private and non-private windows can be open at the same time,
+ but be aware in this case for which windows history information is kept.</p>
+
+<p>[<a href="#browsing_in_a_private_window">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="behavior_of_a_private_window">Behavior of a Private Window</h2>
+
+<p>A private window behaves differently than a non-private window in the way
+ it handles private data (see <a href="#types_of_private_data">Types of
+ Private Data</a> for detailed information of the individual categories).
+ Specifically, after closing a private session when closing the last private
+ window, no information related to that session will be retained in
+ &brandShortName;. Private data gathered in one private session won&apos;t
+ be available to any future private session either.</p>
+
+<h3>Recognizing a Private Window</h3>
+
+<p>To determine whether or not a window is in private browsing mode, have a
+ look at its title bar. Private windows show
+ <q>-&nbsp;<span class="noMac">&brandShortName; </span>Private Browsing</q>
+ <span class="noMac">rather than just <q>-&nbsp;&brandShortName;</q></span>
+ at the end of the window&apos;s title.</p>
+
+<h3>Navigation and Bookmarks</h3>
+
+<ul>
+ <li>Navigating within a private window is identical to a non-private
+ window. You can use the Back and Forward buttons as well as the Go
+ menu as usual.</li>
+ <li>Links will not be marked as visited when browsing in a private
+ window.</li>
+ <li>Bookmarks can be added in a private window in the same way as for a
+ non-private window. They will not be cleared once the private session
+ has ended.</li>
+</ul>
+
+<h3>Browsing and other Histories</h3>
+
+<ul>
+ <li>Previously established Browsing History and Location Bar History will
+ be available to a private window, but new sites visited and locations
+ entered into the location bar will not be recorded and saved.</li>
+ <li>Files can be downloaded as usual, but no entries will be added to the
+ Download Manager. The downloaded files themselves will not be removed.</li>
+ <li>Saved Form and Search History will be available to a private window,
+ thus providing suggestions for form fields or searches. However, any
+ new items or search terms entered will not be recorded and saved.</li>
+</ul>
+
+<h3>Cookies</h3>
+
+<ul>
+ <li>A private window can collect cookies from the sites it visits, but a
+ private window does not share cookies with a non-private window and vice
+ versa. For example, if you log into a website in a regular window, then
+ open a private window to continue, you likely will be asked to enter your
+ credentials again.</li>
+ <li>Cookies in a private session are accepted according to the settings,
+ but only retained for the duration of that session regardless of the
+ lifetime allowed in a non-private window.</li>
+ <li>Existing exceptions to the cookie policy will be honored in private
+ windows, and any new exceptions you create will be retained after the
+ private session has ended.</li>
+</ul>
+
+<h3>Cached and Offline Content</h3>
+
+<ul>
+ <li>While a private window can use the memory cache for performance, it is
+ not permitted to access the disk cache regardless of the settings for a
+ non-private window. Thus, no cached content will be available after
+ restarting &brandShortName;.</li>
+ <li>A private window cannot use any stored offline content deposited by
+ websites. Thus, you will not be able to use web applications while being
+ offline, even if they have already stored offline content locally.</li>
+</ul>
+
+<h3>Passwords and Authenticated Sessions</h3>
+
+<ul>
+ <li>No new passwords will be stored in the Password Manager when entered
+ in a private window.</li>
+ <li>Authenticated sessions do not carry over from a non-private to a private
+ window. Thus, you cannot continue a session started in a non-private window
+ in a private window or vice versa.</li>
+</ul>
+
+<h3>Preferences and Permissions</h3>
+
+<ul>
+ <li>Any changes to settings and permissions made from a private window are
+ handled in the same way as from a non-private window and retained after
+ the private session has ended.</li>
+ <li>Per-site preferences such as zoom levels or download locations are
+ observed in a private window. However, any changes you make will not be
+ retained, e.g., zoom levels revert to the initial value when navigating
+ or switching tabs.</li>
+</ul>
+
+<p>[<a href="#browsing_in_a_private_window">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="leaving_the_private_browsing_mode">Leaving the Private Browsing
+ Mode</h2>
+
+<p>There is no special function or command to leave the private mode,
+ and it is not possible to continue working in non-private mode with
+ a private window.</p>
+
+<p>To end a private browsing session, just close all private windows.
+ There will be no record on &brandShortName;&apos;s side on any browsing
+ activities performed in any of the associated private windows.</p>
+
+<p>[<a href="#browsing_in_a_private_window">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="encrypting_stored_sensitive_information">Encrypting Stored Sensitive
+ Information</h1>
+
+<p>If you use Password Manager to save passwords, then this sensitive
+ information is stored on your computer in a file that&apos;s difficult, but
+ not impossible, for an intruder to read.</p>
+
+<p>For example, if your computer is in an area where unauthorized people have
+ access to it, it&apos;s possible for a determined person to read the file
+ containing your sensitive information.</p>
+
+<p>For a greater degree of security, you may want to protect the file with
+ encryption. Encryption makes it much harder for an unauthorized person to
+ view your stored sensitive information.</p>
+
+<p>Your decision about whether to use encryption for stored sensitive data is a
+ tradeoff between improved security and convenience.</p>
+
+<p>If you use encryption, you will need to enter a master password
+ periodically, which can be inconvenient. If you don&apos;t, it may be easier
+ for a stranger who has access to your computer to steal your passwords.</p>
+
+<div class="contentsBox">In this section:
+ <ul>
+ <li><a href="#setting_a_master_password">Setting a Master Password</a></li>
+ <li><a href="#changing_your_master_password">Changing Your Master
+ Password</a></li>
+ <li><a href="#logging_out_of_your_master_password">Logging Out of Your
+ Master Password</a></li>
+ <li><a href="#what_to_do_if_you_forget_your_master_password">What to Do If
+ You Forget Your Master Password</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="setting_a_master_password">Setting a Master Password</h2>
+
+<p>To enable encryption of passwords you need to set a master password. If
+ your master password has not previously been set, you can set it at this
+ time:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Master Passwords. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Change Master Password section, click Change Password to open the
+ Change Master Password dialog box.</li>
+ <li>Enter your desired master password, and retype it to confirm the
+ spelling.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>Make sure your new password is difficult to guess. For some suggestions on
+ how to improve password security, see
+ <a href="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password">Choosing a Good
+ Password</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="changing_your_master_password">Changing Your Master Password</h2>
+
+<p>To change your master password:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Master Passwords. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>In the Change Master Password section, click Change Password to open the
+ Change Master Password dialog box.</li>
+ <li>Enter your current master password.</li>
+ <li>Enter your new master password, and retype it to confirm the
+ spelling.</li>
+ <li>Click OK.</li>
+</ol>
+
+<p>Make sure your new password is difficult to guess. For some guidelines, see
+ <a href="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password">Choosing a Good
+ Password</a>.</p>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="logging_out_of_your_master_password">Logging Out of Your Master
+ Password</h2>
+
+<p>Normally, you are asked for your master password once during each
+ &brandShortName; session during which you access any of your stored sensitive
+ information.</p>
+
+<p>It&apos;s also possible to require that your master password be requested
+ each time it is needed, or after a certain amount of time has passed. For
+ details, see <a href="passwords_help.xhtml#master_password_timeout">Master
+ Password Timeout</a>.</p>
+
+<p>You can log out of your master password so that it must be entered again
+ before any sensitive information can be stored or retrieved. This is useful
+ if you are going to leave your computer unattended for a period of time.</p>
+
+<p>To log out of your master password:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the Tools menu and choose Password Manager.</li>
+ <li>Select Log Out from the submenu.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h2 id="what_to_do_if_you_forget_your_master_password">What to Do If You Forget
+ Your Master Password</h2>
+
+<p>If you forget your master password, you won&apos;t be able to access any of
+ the stored password it protects. Your master password is your most important
+ password. Make sure you remember it or record it in a safe place.</p>
+
+<p>As a last resort, it&apos;s possible to reset your master password if you
+ are sure you can&apos;t remember it. However, resetting your master password
+ permanently erases all the web and email passwords, saved on your behalf by
+ Password Manager. You will also lose all your personal certificates
+ associated with the
+ <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Software Security
+ Device</a>.</p>
+
+<p>Before taking this drastic step, read
+ <a href="passwords_help.xhtml#reset_master_password">Reset Master
+ Password</a>.</p>
+
+<p>If you are sure you can&apos;t remember or retrieve your master password,
+ follow these instructions to reset it:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Master Passwords. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+ <li>Click Reset Master Password.</li>
+ <li>In the Reset Master Password dialog box, click Reset.</li>
+</ol>
+
+<p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Return to beginning of
+ section</a>]</p>
+
+<h1 id="managing_images">Managing Images</h1>
+
+<p>If you wish, you can choose not to download any images when you browse the
+ web. This greatly restricts what you can view online, but may be helpful if
+ you have a slow connection and wish to shorten the time it takes web pages to
+ load.</p>
+
+<p>You can also control how frequently animated images repeat their animation,
+ or turn off animation completely.</p>
+
+<p>The next section describes how to control these image settings. The default
+ settings allow all images to be accepted and allow them to repeat their
+ animation.</p>
+
+<h2 id="images">Privacy &amp; Security Preferences - Images</h2>
+
+<p>This section describes how to set preferences for images. To view the
+ preference settings for images:</p>
+
+<ol>
+ <li>Open the <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Edit</span> menu and choose Preferences.</li>
+ <li>Under the Privacy &amp; Security category, click Images. (If no
+ subcategories are visible, double-click Privacy &amp; Security to expand
+ the list.)</li>
+</ol>
+
+<h3 id="image_acceptance_policy">Image Acceptance Policy</h3>
+
+<p>Image Acceptance preferences allow you to control whether or under what
+ conditions the &brandShortName; browser should display images:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Do not load any images</strong>: Select this option if you do not
+ want the &brandShortName; browser to display images.</li>
+ <li><strong>Only load images that come from the originating
+ server</strong>: Select this option if you do not want to load images from
+ third-party websites.</li>
+ <li><strong>Load all images</strong>: Select this option if you want to
+ display all images. (This option is selected by default.)</li>
+</ul>
+
+<h3>Animated images should loop</h3>
+
+<p>These settings control how many times animated images repeat their
+ animation:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>As many times as the image specifies</strong>: Select this if you
+ want image animation to repeat as many times as specified within each
+ image. (This option is selected by default.)</li>
+ <li><strong>Once</strong>: Select this if you want image animation to occur
+ once, overriding the number of times specified within each image.</li>
+ <li><strong>Never</strong>: Select this if you do not want image
+ animation.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..2b4a02432b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
@@ -0,0 +1,96 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<title>&brandShortName; Help</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
+ type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Welcome to &brandShortName; Help</h1>
+
+<p>To display information about &brandShortName; in this window, <strong>click
+ topics in the left-hand sidebar</strong>.</p>
+
+<p>For more information on using &brandShortName; Help, see
+ <a href="help_help.xhtml">Using the Help Window</a>.</p>
+
+<table width="100%" border="0">
+ <tr valign="top">
+ <td><h3>Help on the Web</h3></td>
+ <td><h3>Mozilla Community</h3></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="x-moz-url-link:app.releaseNotesURL">Release Notes</a></strong></p>
+
+ <p>Latest information about known problems or issues with
+ &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozillazine.org/">MozillaZine</a></strong></p>
+
+ <p>The oldest community website around, providing news flashes, polls, and
+ Web forums.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.seamonkey-project.org/doc/troubleshooting">Troubleshooting</a></strong></p>
+
+ <p>Answers to some of the most frequently encountered problems.</p>
+ </td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozilla.org/plugincheck/">Plugin Check</a></strong></p>
+
+ <p>Up-to-date information on &brandShortName; plugins.</p>
+ </td>
+ <td></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td colspan="2"><h2>Peer Support</h2></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://forums.mozillazine.org/index.php">MozillaZine
+ Forums</a></strong></p>
+
+ <p>Web forums for Mozilla users like you.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.seamonkey-project.org/community#groups">User
+ Newsgroups</a></strong></p>
+
+ <p>User newsgroups hosted by mozilla.org.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="irc://moznet/seamonkey/">Realtime Chat</a></strong></p>
+ <p>Chat with &brandShortName; users via IRC.</p>
+ </td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5abf449f11
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY printCmd.commandkey "p">
+
+<!ENTITY findOnCmd.commandkey "F">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
+
+<!ENTITY backButton.label "Bakåt">
+<!ENTITY backButton.accesskey "B">
+<!ENTITY backButton.tooltip "Gå bakåt en sida">
+<!ENTITY forwardButton.label "Framåt">
+<!ENTITY forwardButton.accesskey "F">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Gå framåt en sida">
+<!ENTITY copyCmd.label "Kopiera">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Markera allt">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY goBackCmd.commandkey "ö">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandkey "ä">
+<!ENTITY homeButton.label "Hem">
+<!ENTITY homeButton.tooltip "Gå till startsidan för Hjälp">
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut denna sida">
+<!ENTITY closeWindow.commandkey "W">
+
+<!ENTITY search.emptytext "Sök">
+<!ENTITY searchHeader.label "Sökresultat">
+<!ENTITY toctab.label "Innehåll">
+<!ENTITY toctab.accesskey "I">
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
+fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
+<!-- + is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 "">
+
+<!ENTITY helpSearch.commandkey "k">
+
+<!ENTITY zLevel.label "Alltid överst">
+<!ENTITY zLevel.accesskey "v">
+
+<!ENTITY fullZoomReduceBtn.label "Zooma ut">
+<!ENTITY fullZoomReduceBtn.accesskey "u">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeBtn.label "Zooma in">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeBtn.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5eda91d8e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+emptySearchText=Inga sökord hittades.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d89024d88e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,63 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- mac -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE: FILE Do not translate all the entities ending with
+ Cmd.key. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (.modifiers): The following entites are for the
+ application menu. Never change the modifiers unless you are 100% sure that
+ they are different on your locale (should be very rare). -->
+<!ENTITY preferencesCmd.label "Inställningar…">
+<!ENTITY preferencesCmd.key ",">
+<!ENTITY preferencesCmd.modifiers "accel">
+<!ENTITY servicesMenu.label "Tjänster">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.label "Göm &brandShortName;">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.key "H">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.modifiers "accel">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.label "Göm övriga">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.key "H">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.modifiers "accel,alt">
+<!ENTITY showAllAppsCmd.label "Visa alla">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Avsluta &brandShortName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.modifiers "accel">
+<!-- End of Application menu -->
+
+<!ENTITY closeCmd.label "Stäng">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Utskriftsformat…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "o">
+
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "F">
+<!ENTITY redoCmd.key "Z">
+
+<!-- Keys for toggling Sidebar, Folder Pane in mailNews and Directory Pane in
+ Address Book -->
+<!ENTITY showHideSidebarCmd.key "S">
+<!ENTITY toggleFolderPaneCmd.key "S">
+<!ENTITY toggleDirectoryPaneCmd.key "S">
+
+<!ENTITY historyCmd.key "H">
+
+<!ENTITY findTypeTextCmd.key "">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "">
+
+<!ENTITY accel.emacs_conflict "accel">
+
+<!ENTITY minimizeWindowCmd.label "Minimera">
+<!ENTITY minimizeWindowCmd.key "M">
+<!ENTITY zoomWindowCmd.label "Zooma">
+
+<!-- Help menu -->
+<!ENTITY openHelpCmd.label "&brandShortName; Hjälp">
+<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmd.key "?">
+<!ENTITY openHelpCmd.modifiers "accel">
+
+<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
+<!ENTITY ctrlKey.label "Ctrl">
+<!ENTITY altKey.label "Option">
+<!ENTITY shiftKey.label "Shift"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/migration/migration.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1341e7cf58
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "Importera">
+
+<!ENTITY importAllFrom.label "Importera alla poster från:">
+<!ENTITY importBookmarksFrom.label "Importera bokmärken från:">
+
+<!ENTITY importFromThunderbird.label "Thunderbird">
+<!ENTITY importFromThunderbird.accesskey "T">
+<!ENTITY importFromFile.label "Fil">
+<!ENTITY importFromFile.accesskey "F">
+<!ENTITY importFromNothing.label "Importera ingenting">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "i">
+
+<!ENTITY importSource.title "Importera inställningar och data">
+<!ENTITY importItems.title "Poster att importera">
+<!ENTITY importItems.label "Välj poster att importera:">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "Välj profil">
+<!ENTITY selectProfile.label "Från följande profiler kan import göras:">
+
+<!ENTITY migrating.title "Importerar…">
+<!ENTITY migrating.label "Följande poster importeras för närvarande…">
+
+<!ENTITY done.title "Import slutförd">
+<!ENTITY done.label "Följande poster har importerats:">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/migration/migration.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..97f62f1a74
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# the following section is used in the first-time migration wizard
+# new and scary, however if these strings are not present, we will simply
+# skip this wizard page
+homePageStartDefault=Förinställd startsida i SeaMonkey
+homePageStartCurrent=Aktuell startsida i SeaMonkey
+homePageImport=Importera din startsida från %S
+
+homePageMigrationPageTitle=Val av startsida
+homePageMigrationDescription=Välj startsida som du önskar använda:
+# end safe-to-not-have section
+
+# note that the names of apps are in lower case to fit in with the
+# protocol specifications.
+sourceNamethunderbird=Thunderbird
+
+importedBookmarksFolder=Från %S
+
+importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 eller Mozilla 1.x
+
+# Import Sources
+# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl
+# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another
+# item.
+# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when
+# importing from Internet Explorer.
+1_generic=Inställningar
+
+2_generic=Kakor
+
+4_generic=Webbläsarhistorik
+
+8_generic=Startsida
+
+16_generic=Sparade lösenord
+
+32_generic=Bokmärken
+
+64_generic=Andra data
+
+128_generic=Kontoinställningar
+
+256_generic=Adressböcker
+
+512_generic=Skräppostidentifiering
+
+1024_generic=Diskussionsgruppsmappar
+
+2048_generic=E-postmappar
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cb8f97f934
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "Stäng detta meddelande">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (closeNotificationItem.label): This entity is used
+ to replace the Toolkit default closeNotificationItem.label ("Not Now")
+ which is ambiguous in some cases. Thus, make sure to select a phrase
+ that clearly relates to closing the current doorhanger. -->
+
+<!ENTITY closeNotificationItem.label "Avvisa meddelandet">
+
+<!ENTITY checkForUpdates "Sök efter uppdateringar…">
+
+<!ENTITY learnMore "Läs mer…">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6584de2c68
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.properties
@@ -0,0 +1,233 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+outdatedpluginsMessage.title=Några insticksmoduler som används av denna sida är föråldrade.
+outdatedpluginsMessage.button.label=Uppdatera insticksmoduler…
+outdatedpluginsMessage.button.accesskey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (carbonfailurepluginsMessage.title):
+# The English form of this string used to use the word "requires" but it was
+# later thought that this word felt too aggressive and we now use "requests".
+# Localizers can use use a word corresponding to "requests" or "requires"
+# or both, depending on what matches the language best.
+carbonfailurepluginsMessage.title=Den här sidan vill använda en insticksmodul som bara kan köras i 32-bitarsläge.
+carbonfailurepluginsMessage.button.label=Starta om i 32-bitarsläge
+carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=R
+
+missingpluginsMessage.title=Ytterligare insticksmoduler erfordras för att visa all media på den här sidan.
+missingpluginsMessage.button.label=Inställningar
+missingpluginsMessage.button.accesskey=I
+
+blockedpluginsMessage.title=Några insticksmoduler som erfordras för den här sidan har blockerats för ditt beskydd.
+blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detaljer…
+blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
+
+crashedpluginsMessage.title=Insticksmodulen %S plugin har kraschat.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Ladda om sida
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=L
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Skicka en rapport om kraschen
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
+crashedpluginsMessage.learnMore=Läs mer…
+
+activatepluginsMessage.title=Vill du aktivera insticksmodulerna på denna sida?
+activatepluginsMessage.activate.label=Aktivera insticksmoduler
+activatepluginsMessage.activate.accesskey=A
+activatepluginsMessage.dismiss.label=Aktivera inte
+activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=i
+activatepluginsMessage.remember=Kom ihåg för denna webbplats
+activatepluginsMessage.always.label=Aktivera alltid insticksmoduler på den här webbplatsen
+activatepluginsMessage.always.accesskey=t
+activatepluginsMessage.never.label=Aktivera aldrig insticksmoduler på den här webbplatsen
+activatepluginsMessage.never.accesskey=r
+activateSinglePlugin=Aktivera
+PluginClickToActivate=Aktivera %S.
+PluginVulnerableUpdatable=Denna insticksmodul är sårbar och bör uppdateras.
+PluginVulnerableNoUpdate=Denna insticksmodul har säkerhetsbrister.
+vulnerableUpdatablePluginWarning=Gammal version!
+vulnerableNoUpdatePluginWarning=Sårbar intsticksmodul!
+vulnerablePluginsMessage=Vissa insticksmoduler har stängts av för din säkerhets skull.
+pluginInfo.unknownPlugin=Okänd
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
+popupWarning.message=#1 förhindrade webbplatsen att öppna ett extrafönster.;#1 förhindrade webbplatsen att öppna #2 extrafönster.
+popupWarningButton=Inställningar
+popupWarningButton.accesskey=I
+
+xpinstallHostNotAvailable=okänd värd
+xpinstallPromptWarning=%S förhindrade webbplatsen (%S) att fråga om den får installera programvara på din dator.
+xpinstallPromptInstallButton=Installera programvara…
+xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I
+xpinstallDisabledMessageLocked=Programvaruinstallation har inaktiverats av systemadministratören.
+xpinstallDisabledMessage=Programvaruinstallation är för närvarande inaktiverat. Klicka på Aktivera och försök igen.
+xpinstallDisabledButton=Aktivera
+xpinstallDisabledButton.accesskey=k
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
+addonDownloading=Tillägg hämtas:;Tillägg hämtas:
+addonDownloadCancelled=Hämtning av tillägg avbröts.;Hämtning av tillägg avbröts.
+addonDownloadCancelButton=Avbryt
+addonDownloadCancelButton.accesskey=A
+addonDownloadRestartButton=Starta om
+addonDownloadRestartButton.accesskey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
+addonsInstalled=#1 har installerats framgångsrikt.;#2 tillägg har installerats framgångsrikt.
+addonsInstalledNeedsRestart=#1 kommer att installeras när du startar om #3.;#2 tillägg kommer installeras när du startar om #3.
+addonInstallRestartButton=Starta om nu
+addonInstallRestartButton.accesskey=S
+addonInstallManageButton=Öppna tilläggshanterare
+addonInstallManageButton.accesskey=Ö
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
+# #4 is the application version
+addonError-1=Tillägget kunde inte hämtas på uppkopplingen till #2 misslyckades.
+addonError-2=Tillägget från #2 kunde inte installeras då det inte stämmer med det tillägg #3 förväntade sig.
+addonError-3=Tillägget som hämtats från #2 kunde inte installeras då det verkar vara skadat.
+addonError-4=#1 kunde inte installeras då #3 inte kan ändra i en nödvändig fil.
+addonErrorBlocklisted=#1 kunde inte installeras då den medför en stor risk för stabilitets- eller säkerhetsproblem.
+addonErrorIncompatible=#1 kunde inte installeras då den inte är kompatibel med #3 #4.
+
+# Light Weight Themes
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message=Den här webbplatsen (%S) vill installera ett tema. Klicka på Tillåt för att fortsätta.
+lwthemeInstallRequest.allowButton=Tillåt
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=t
+
+lwthemeInstallNotification.message=Ett nytt tema har installerats.
+lwthemeInstallNotification.undoButton=Ångra
+lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=n
+lwthemeInstallNotification.manageButton=Hantera teman…
+lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=%S kommer att installeras när du startar om.
+lwthemeNeedsRestart.restartButton=Starta om nu
+lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=S
+
+# Geolocation UI
+# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareThisRequest geolocation.alwaysShareForSite geolocation.neverShareForSite):
+#shareLocation is always visible, other entries are contextually relative to it
+#if this doesn't work for your language, use explicit Share or Allow/Block.
+geolocation.shareLocation=Tillåt platsinformation
+geolocation.shareLocation.accesskey=T
+geolocation.dontShareThisRequest=Inte vid denna förfrågan
+geolocation.dontShareThisRequest.accesskey=d
+geolocation.alwaysShareForSite=Alltid för denna webbplats
+geolocation.alwaysShareForSite.accesskey=A
+geolocation.neverShareForSite=Aldrig för denna webbplats
+geolocation.neverShareForSite.accesskey=r
+geolocation.siteWantsToKnow=%S önskar veta din plats.
+geolocation.fileWantsToKnow=Filen %S önskar veta din plats.
+# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+geolocation.learnMore=Läs mer…
+
+# Geolocation UI
+geolocation.allowLocation=Tillåt platsåtkomst
+geolocation.allowLocation.accesskey=p
+geolocation.dontAllowLocation=Tillåt inte
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=i
+geolocation.shareWithSite3=Tillåter du att %S kommer åt din position?
+geolocation.shareWithFile3=Tillåter du att denna lokala fil kommer åt din position?
+geolocation.remember=Kom ihåg för denna webbplats
+
+# Desktop Notifications
+# LOCALIZATION NOTE (webnotifications.showForSession webnotifications.dontShowThisSession webnotifications.alwaysShowForSite webnotifications.neverShowForSite):
+#showForSession is always visible, other entries are contextually relative to it
+#if this doesn't work for your language, use explicit Show or Allow/Block.
+webNotifications.showForSession=Visa notifieringar
+webNotifications.showForSession.accesskey=V
+webNotifications.dontShowThisSession=Inte under denna session
+webNotifications.dontShowThisSession.accesskey=I
+webNotifications.alwaysShowForSite=Alltid för denna webbplats
+webNotifications.alwaysShowForSite.accesskey=A
+webNotifications.neverShowForSite=Aldrig för denna webbplats
+webNotifications.neverShowForSite.accesskey=d
+webNotifications.showFromSite=Vill du visa notifieringar från %S?
+webNotifications.remember=Kom ihåg för denna webbplats
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Tillåt
+persistentStorage.allow.accesskey=T
+persistentStorage.dontAllow=Tillåt inte
+persistentStorage.dontAllow.accesskey=i
+persistentStorage.allowWithSite=Tillåter du att %S lagrar data i beständig lagring?
+persistentStorage.remember=Kom ihåg detta val
+
+# Desktop Notifications
+webNotifications.allow=Tillåt notifieringar
+webNotifications.allow.accesskey=T
+webNotifications.notNow=Inte nu
+webNotifications.notNow.accesskey=I
+webNotifications.never=Tillåt aldrig
+webNotifications.never.accesskey=a
+webNotifications.receiveFromSite2=Tillåter du att %S skickar notifieringar?
+
+# IndexedDB
+offlineApps.permissions=Denna webbplats (%S) vill spara uppgifter på din dator som du kan använda utan uppkoppling.
+offlineApps.private=Du är i ett privat fönster. Denna webbplats (%S) har inte fått tillåtelse att lagra data på din för användning utan uppkoppling.
+offlineApps.quota=Denna webbplats (%1$S) vill spara mer än %2$SMB data på din dator för användning utan uppkoppling.
+offlineApps.always=Tillåt alltid
+offlineApps.always.accesskey=T
+offlineApps.later=Inte nu
+offlineApps.later.accesskey=I
+offlineApps.never=Aldrig för denna webbplats
+offlineApps.never.accesskey=w
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Tillåt
+refreshBlocked.goButton.accesskey=T
+refreshBlocked.refreshLabel=%S förhindrade denna sida att laddas om automatiskt.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S förhindrade denna sida att automatiskt vidarebefordra dig till en annan sida.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+updatePrompt.text=Din version av %S är gammal och har kanske kända säkerhetshål, men du har stängt av den automatiska sökningen efter nya versioner. Du bör uppdatera till en nyare version.
+updatePromptCheckButton.label=Sök efter uppdateringar
+updatePromptCheckButton.accesskey=U
+
+SecurityTitle=Säkerhetsvarning
+MixedContentMessage=Du har valt en krypterad sida som innehåller viss okrypterad information. Information som du ser eller skriver på denna sida kan enkelt ses av tredje person.
+MixedActiveContentMessage=Du har valt en krypterad sida som innehåller osäker information. Information som du ser eller skriver på denna sida kan enkelt ses av tredje person.
+TrackingContentMessage=Delar av denna sida kanske spårar din aktivitet på nätet.
+MixedDisplayContentMessage=Du har valt en sida som enbart är delvis krypterad och förhindrar inte avlyssning.
+BlockedActiveContentMessage=Osäker information på den här sidan blockerades.
+BlockedTrackingContentMessage=Delar av sidan som spårar din aktivitet på nätet blockerades.
+BlockedDisplayContentMessage=Okrypterad information på den här sidan blockerades.
+EnterInsecureMessage=Du har lämnat en krypterad sida. Information som du ser eller skriver från och med nu kan enkelt läsas av tredje person.
+EnterSecureMessage=Du har valt en krypterad sida. Webbplatsen har identifierat sig själv korrekt, och information som du ser eller skriver på denna sida kan inte enkelt ses av tredje person.
+SecurityKeepBlocking.label=Fortsätt blockera
+SecurityKeepBlocking.accesskey=F
+SecurityUnblock.label=Blockera inte
+SecurityUnblock.accesskey=B
+SecurityPreferences.label=Inställningar
+SecurityPreferences.accesskey=I
+PostToInsecureFromInsecureMessage=Informationen du har fyllt i kommer att skickas över en okrypterad förbindelse och kan enkelt läsas av tredje person.\nÄr du säker att du vill fortsätta att skicka denna information?
+PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Varna mig varje gång jag skickar information som inte är krypterad.
+PostToInsecureContinue=Fortsätt
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key.
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Ta mig härifrån!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=T
+safebrowsing.deceptiveSite=Vilseledande webbplats!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Detta är inte en vilseledande webbplats…
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=v
+safebrowsing.reportedAttackSite=Rapporterad skadlig plats!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Detta är inte en skadlig plats…
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=s
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Rapporterad webbplats med oönskad programvara!
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/openLocation.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/openLocation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c65e41a65a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/openLocation.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/openLocation.xul -->
+
+<!ENTITY enter.label "Skriv in den adress (URL), eller ange den lokala fil som du vill öppna:">
+<!ENTITY enter.accesskey "S">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (enter.accesskey): should be present in both enter.label
+ as defined above and attachEnterLabel as defined in
+ openLocation.properties -->
+<!ENTITY chooseFile.label "Välj fil…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "V">
+<!ENTITY newPrivate.label "Nytt privat fönster">
+<!ENTITY newWindow.label "Nytt fönster">
+<!ENTITY newTab.label "Ny flik">
+<!ENTITY currentTab.label "Aktuell flik">
+<!ENTITY editNewWindow.label "Nytt fönster i Composer">
+<!ENTITY open.label "Öppna">
+<!ENTITY caption.label "Öppna webbadress">
+<!ENTITY openWhere.label "Öppna i:">
+<!ENTITY openWhere.accesskey "i">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/openLocation.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/openLocation.properties
new file mode 100644
index 0000000000..85ff69e289
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/openLocation.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachTitle=Bifoga webbsida
+# LOCALIZATION NOTE (attachEnterLabel): should contain "enter.accesskey"
+# as defined in openLocation.dtd
+attachEnterLabel=Skriv in den adress (URL), eller ange den lokala fil som du vill öppna:
+attachButtonLabel=Bifoga
+chooseFileDialogTitle=Välj fil
+existingNavigatorWindow=Öppet webbfönster
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bf0e1cd9e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tab.cookiesonsystem.label "Lagrade kakor">
+<!ENTITY tab.bannedservers.label "Kakor och webbplatser">
+<!ENTITY div.bannedservers.label "Hantera webbplatser som får eller inte får lagra kakor på din dator.">
+<!ENTITY div.cookiesonsystem.label "Visa och ta bort kakor som lagrats på din dator.">
+<!ENTITY treehead.cookiename.label "Kakans namn">
+<!ENTITY treehead.cookiedomain.label "Webbplats">
+<!ENTITY treehead.cookieexpires.label "Förfaller">
+<!ENTITY treehead.infoselected.label "Information om den valda kakan">
+<!ENTITY button.removecookie.label "Ta bort kakan">
+<!ENTITY button.removecookie.accesskey "T">
+<!ENTITY button.removeallcookies.label "Ta bort alla kakor">
+<!ENTITY button.removeallcookies.accesskey "a">
+
+<!ENTITY search.placeholder "Sök kakor">
+<!ENTITY focusSearch.key "f">
+<!ENTITY selectAll.key "a">
+
+<!ENTITY props.name.label "Namn:">
+<!ENTITY props.value.label "Information:">
+<!ENTITY props.domain.label "Värd:">
+<!ENTITY props.path.label "Sökväg:">
+<!ENTITY props.secure.label "Skicka vid:">
+<!ENTITY props.expires.label "Förfaller:">
+
+<!ENTITY treehead.sitename.label "Webbplats">
+<!ENTITY treehead.scheme.label "Struktur">
+<!ENTITY treehead.status.label "Status">
+<!ENTITY windowtitle.label "Kakhanteraren">
+
+<!ENTITY blockSite.label "Blockera">
+<!ENTITY blockSite.accesskey "B">
+<!ENTITY allowSite.label "Tillåt">
+<!ENTITY allowSite.accesskey "å">
+<!ENTITY allowSiteSession.label "Tillfälliga">
+<!ENTITY allowSiteSession.accesskey "f">
+<!ENTITY removepermission.label "Ta bort">
+<!ENTITY removepermission.accesskey "T">
+<!ENTITY removeallpermissions.label "Ta bort alla">
+<!ENTITY removeallpermissions.accesskey "a">
+
+<!ENTITY futureCookies.label "Låt inte webbplatser vars kakor du har tagit bort lagra nya kakor">
+<!ENTITY futureCookies.accesskey "L"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d5f9c7ace5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# note this section of the code may require some tinkering in other languages =(
+# format in dialog: site [can/cannot] set cookies
+can=får lagra kakor
+cannot=får inte lagra kakor
+canSession=får lagra tillfälliga kakor
+domain=Domän för vilken denna kaka gäller:
+host=Server som lagrade kakan:
+hostColon=Värd:
+domainColon=Domän:
+forSecureOnly=Endast krypterade förbindelser
+forAnyConnection=Alla typer av förbindelser
+expireAtEndOfSession= Vid sessionens slut
+allowedURLSchemes=Kontollera den angivna adressen. Du kan bara lägga till tillåtelse för http och https anslutningar
+errorAddPermission=Tillåtelse för webbplats kunde inte läggas till
+deleteAllCookies=Är du säker på att du vill ta bort alla kakor?
+deleteAllCookiesTitle=Ta bort alla kakor
+deleteAllCookiesYes=&Ta bort
+deleteAllCookiesSites=Är du säker på att du vill ta bort alla platser med kakor?
+deleteAllSitesTitle=Ta bort alla platser
+deleteAllSitesYes=&Ta bort
+deleteSelectedCookies=Är du säker på att du vill ta bort de valda kakorna?
+deleteSelectedCookiesTitle=Ta bort valda kakor
+deleteSelectedCookiesYes=&Ta bort
+deleteSelectedCookiesSites=Är du säker på att du vill ta bort de valda platserna med kakor?
+deleteSelectedSitesTitle=Ta bort valda platser
+deleteSelectedSitesYes=&Ta bort
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..126e1be8bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowtitle.label "Undantag">
+<!ENTITY treehead.sitename.label "Webbplats">
+<!ENTITY treehead.status.label "Status">
+<!ENTITY remove.label "Ta bort plats">
+<!ENTITY remove.accesskey "T">
+<!ENTITY removeall.label "Ta bort alla platser">
+<!ENTITY removeall.accesskey "a">
+<!ENTITY address.label "Webbplatsens adress:">
+<!ENTITY address.accesskey "W">
+<!ENTITY block.label "Blockera">
+<!ENTITY block.accesskey "B">
+<!ENTITY session.label "Tillåt för sessionen">
+<!ENTITY session.accesskey "s">
+<!ENTITY allow.label "Tillåt">
+<!ENTITY allow.accesskey "å">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b2dd150c17
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+installpermissionstext=Du kan specificera vilka webbplatser som tillåts installera programtillägg och uppdateringar. Skriv in den exakta adressen till den tillåtna webbplatsen och klicka sedan på Tillåt.
+installpermissionstitle=Tillåtna webbplatser - Programvaruinstallation
+installpermissionshelp=advanced_pref_installation
+popuppermissionstext=Du kan specificera vilka webbplatser som tillåts öppna extrafönster. Skriv in den exakta adressen till den tillåtna webbplatsen och klicka sedan på Tillåt.
+popuppermissionstitle=Tillåtna webbplatser - Extrafönster
+popuppermissionshelp=pop_up_blocking
+imagepermissionstext=Du kan specificera vilka webbplatser som tillåts visa bilder. Skriv in den exakta adressen till webbplatsen du vill kontrollera och klicka sedan på Blockera eller Tillåt.
+imagepermissionstitle=Undantag - Bilder
+imagepermissionshelp=images-help-managing
+offline-apppermissionstext=Du kan specificera vilka webbplatser som tillåts spara data för att användas nedkopplad. Skriv in den exakta adressen till webbplatsen du vill kontrollera och klicka sedan på Blockera eller Tillåt.
+offline-apppermissionstitle=Data för nedkopplat läge
+offline-apppermissionshelp=offline_apps
+
+can=Tillåt
+canSession=Tillåt för sessionen
+cannot=Blockera
+
+alertInvalidTitle=Ogiltig webbplats angiven
+alertInvalid=%S är inte en giltig webbplats.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9ba2202414
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=Lägg till
+dialogAcceptLabelSaveItem=Spara
+dialogAcceptLabelAddLivemark=Prenumerera
+dialogAcceptLabelAddMulti=Lägg till bokmärken
+dialogAcceptLabelEdit=Spara
+dialogTitleAddBookmark=Nytt bokmärke
+dialogTitleAddLivemark=Prenumerera med aktivt bokmärke
+dialogTitleAddFolder=Ny mapp
+dialogTitleAddMulti=Nya bokmärken
+dialogTitleEdit=Egenskaper för “%S”
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Mappnamn]
+newFolderDefault=Ny mapp
+newBookmarkDefault=Nytt bokmärke
+newLivemarkDefault=Nytt aktivt bokmärke
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..92c27d61a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label "Namn:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey "N">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label "Plats:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey "P">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label "Kanaladress:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey "K">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label "Platsadress:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey "a">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label "Mapp:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip "Visa alla bokmärkesmappar">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip "Dölj">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label "Etiketter:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey "E">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label "Separera etiketter med komman">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label "Beskrivning:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey "B">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label "Nyckelord:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey "o">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip "Visa alla etiketter">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label "Öppna bokmärket i sidofältet">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "s">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label "Välj…">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label "Ny mapp">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey "m">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/places.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/places.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0d07205629
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,106 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
+<!ENTITY places.library.title "Bibliotek">
+<!ENTITY places.library.width "700">
+<!ENTITY places.library.height "500">
+<!ENTITY organize.label "Organisera">
+<!ENTITY organize.accesskey "O">
+<!ENTITY organize.tooltip "Organisera dina bokmärken">
+
+<!ENTITY file.close.label "Stäng">
+<!ENTITY file.close.accesskey "S">
+<!ENTITY cmd.close.key "w">
+<!ENTITY views.label "Vyer">
+<!ENTITY views.accesskey "V">
+<!ENTITY views.tooltip "Byt vy">
+<!ENTITY view.columns.label "Visa kolumner">
+<!ENTITY view.columns.accesskey "k">
+<!ENTITY view.sort.label "Sortera">
+<!ENTITY view.sort.accesskey "S">
+<!ENTITY view.unsorted.label "Osorterat">
+<!ENTITY view.unsorted.accesskey "O">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "Ordna A > Ö">
+<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "Ordna Ö > A">
+<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Ö">
+
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "Importera bokmärken från HTML…">
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "I">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "Exportera bokmärken till HTML…">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "E">
+<!ENTITY importOtherBrowser.label "Importera data från annan webbläsare…">
+<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "d">
+
+<!ENTITY cmd.backup.label "Säkerhetskopiera…">
+<!ENTITY cmd.backup.accesskey "k">
+<!ENTITY cmd.restore2.label "Återställ">
+<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "Å">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Välj fil…">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "V">
+
+<!ENTITY cmd.deleteDomainData.label "Rensa för hela denna webbplats">
+<!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "R">
+
+<!ENTITY cmd.open.label "Öppna">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "p">
+<!ENTITY cmd.open_window.label "Öppna i ett nytt fönster">
+<!ENTITY cmd.open_window.accesskey "f">
+<!ENTITY cmd.open_private_window.label "Öppna i ett nytt privat fönster">
+<!ENTITY cmd.open_private_window.accesskey "p">
+<!ENTITY cmd.open_tab.label "Öppna i en ny flik">
+<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "f">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "Öppna alla i flikar">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "a">
+
+<!ENTITY cmd.properties.label "Egenskaper">
+<!ENTITY cmd.properties.accesskey "E">
+
+<!ENTITY cmd.sortby_name.label "Sortera efter namn">
+<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "S">
+<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "r">
+
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.label "Nytt bokmärke…">
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "b">
+<!ENTITY cmd.new_folder.label "Ny mapp…">
+<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "m">
+<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "p">
+<!ENTITY cmd.new_separator.label "Ny avskiljare">
+<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "a">
+
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "Uppdatera aktivt bokmärke">
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "U">
+
+<!ENTITY col.name.label "Namn">
+<!ENTITY col.tags.label "Etiketter">
+<!ENTITY col.url.label "Plats">
+<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "Senast besökt">
+<!ENTITY col.visitcount.label "Antal besök">
+<!ENTITY col.description.label "Beskrivning">
+<!ENTITY col.dateadded.label "Tillagd">
+<!ENTITY col.lastmodified.label "Senast ändrad">
+
+<!ENTITY search.placeholder "Sök">
+
+<!ENTITY cmd.find.key "ö">
+
+<!ENTITY detailsPane.more.label "Mer">
+<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "e">
+<!ENTITY detailsPane.less.label "Mindre">
+<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "i">
+<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Markera en post för att visa och redigera dess egenskaper">
+
+<!ENTITY view.label "Visa">
+<!ENTITY view.accesskey "a">
+<!ENTITY byDate.label "Efter datum">
+<!ENTITY byDate.accesskey "d">
+<!ENTITY bySite.label "Efter plats">
+<!ENTITY bySite.accesskey "p">
+<!ENTITY byMostVisited.label "Efter mest besökta">
+<!ENTITY byMostVisited.accesskey "b">
+<!ENTITY byLastVisited.label "Efter senast besökta">
+<!ENTITY byLastVisited.accesskey "s">
+<!ENTITY byDayAndSite.label "Efter datum och plats">
+<!ENTITY byDayAndSite.accesskey "o">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..34a138da3e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/places/places.properties
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=Av säkerhetsskäl kan javaskript eller fil-url:er inte laddas från historikfönstret eller sidofältet.
+noTitle=(ingen titel)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(Tom)
+
+bookmarksBackupTitle=Filnamn för bokmärkessäkerhetskopian
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=Återställ bokmärken
+bookmarksRestoreAlert=Detta kommer ersätta alla dina nuvarande bokmärken med säkerhetskopian. Är du säker?
+bookmarksRestoreTitle=Välj en säkerhetskopia med bokmärken
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=Ogiltigt filformat.
+bookmarksRestoreParseError=Kan inte förstå säkerhetskopian.
+
+bookmarksLivemarkLoading=Aktiva bokmärken laddar…
+bookmarksLivemarkFailed=Kanalen med aktiva bokmärken misslyckades ladda.
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label=Öppna "%S"
+
+sortByName=Sortera ‘%S’ efter namn
+sortByNameGeneric=Sortera efter namn
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=Sortera efter namn
+view.sortBy.1.name.accesskey=n
+view.sortBy.1.url.label=Sortera efter plats
+view.sortBy.1.url.accesskey=p
+view.sortBy.1.date.label=Sortera efter senaste besök
+view.sortBy.1.date.accesskey=b
+view.sortBy.1.visitCount.label=Sortera på antal besök
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=a
+view.sortBy.1.description.label=Sortera på beskrivning
+view.sortBy.1.description.accesskey=e
+view.sortBy.1.dateAdded.label=Sortera på tillagd
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=t
+view.sortBy.1.lastModified.label=Sortera efter senast uppdaterad
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=u
+view.sortBy.1.tags.label=Sortera efter etiketter
+view.sortBy.1.tags.accesskey=k
+
+searchBookmarks=Sök bokmärken
+searchHistory=Sök i historik
+
+tabs.openWarningTitle=Bekräfta öppna alla
+tabs.openWarningMultipleBranded=Du är på väg att öppna %S flikar. Detta kan göra %S långsamt under tiden sidorna laddas. Är du säker på att du vill fortsätta?
+tabs.openButtonMultiple=Öppna flikar
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Varna när öppnandet av många flikar kan göra %S långsamt
+
+SelectImport=Importera fil med bokmärken
+EnterExport=Exportera fil med bokmärken
+
+detailsPane.noItems=Inga poster
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=En post;#1 poster
+
+mostVisitedTitle=Mest besökta
+recentlyBookmarkedTitle=Senaste bokmärken
+recentTagsTitle=Senast använda taggar
+
+OrganizerQueryHistory=Historik
+OrganizerQueryAllBookmarks=Alla bokmärken
+OrganizerQueryTags=Taggar
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=Etikett
+bookmarkResultLabel=Bokmärke
+switchtabResultLabel=Flik
+keywordResultLabel=Nyckelord
+searchengineResultLabel=Sök
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.text=Systemet med bokmärken och historik kommer inte att fungera eftersom en av %S filer används av ett annat program. Vissa säkerhetsprogram kan orsaka detta problem.
+lockPromptInfoButton.label=Läs mer
+lockPromptInfoButton.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.deletePages.label=Ta bort sida;Ta bort sidor
+cmd.deletePages.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.bookmarkPages.label=Bokmärk sida;Bokmärk sidor
+cmd.bookmarkPages.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=Ta bort sida
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=T
+cmd.deleteMultiplePages.label=Ta bort sidor
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=Bokmärk sida
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=Bokmärk sidor
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b3cd663c6d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 64em; height: 43em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "&#8984;+Retur i adressfältet">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "d">
+<!ENTITY middleClick.label "Mittenklick, &#8984;+klick eller &#8984;+Retur på länkar i webbsidor">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "M">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2107b0dcc4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Advanced' prefs settings -->
+<!ENTITY pref.advanced.title "Avancerat">
+
+<!ENTITY systemPref.caption "Systeminställningar">
+<!ENTITY systemPrefCheck.label "Använd inställningar från systemet">
+<!ENTITY systemPrefCheck.accesskey "ä">
+<!ENTITY systemPref.desc "Med detta valalternativ tar &brandShortName; över inställningar från systemet. Dessa systeminställningar kommer att åsidosätta &brandShortName;s inställningar.">
+
+<!ENTITY prefCheckDefault.caption "Systemintegrering">
+<!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "Kontrollera inställningar för förvalda program vid uppstart">
+<!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "K">
+
+<!ENTITY printing.label "Utskrift">
+<!ENTITY useNativePrintDialog.label "Använd systemets utskriftsdialog (där det stöds)">
+<!ENTITY useNativePrintDialog.accesskey "U">
+<!ENTITY useGlobalPrintSettings.label "Använd globala utskriftsinställningar">
+<!ENTITY useGlobalPrintSettings.accesskey "G">
+
+<!ENTITY crashReports.caption "Rapportera krascher">
+<!ENTITY submitCrashes.label "Skicka kraschrapporter">
+<!ENTITY submitCrashes.accesskey "S">
+
+<!ENTITY devTools.caption "Utvecklarverktyg">
+<!ENTITY allowDebugger.label "Tillåt en felsökare att koppla sig till &brandShortName;">
+<!ENTITY allowDebugger.accesskey "a">
+<!ENTITY allowRemoteConnections.label "Tillåt anslutningar från andra datorer">
+<!ENTITY allowRemoteConnections.accesskey "d">
+<!ENTITY connectionPrompt.label "Fråga vid inkommande anslutningar">
+<!ENTITY connectionPrompt.accesskey "F">
+<!ENTITY remoteDebuggerPort.label "Portnummer för anslutningar:">
+<!ENTITY remoteDebuggerPort.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1735e275d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance prefs dialog. -->
+
+<!ENTITY pref.appearance.title "Utseende">
+<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
+-->
+<!ENTITY onStartLegend.label "När &brandShortName; startar, öppna:">
+<!ENTITY navCheck.label "Webbläsare">
+<!ENTITY navCheck.accesskey "W">
+<!ENTITY showToolsLegend.label "Visa verktygsfält som">
+<!ENTITY picsNtextRadio.label "Bilder och text">
+<!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "B">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.label "Endast bilder">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY textonlyRadio.label "Endast text">
+<!ENTITY textonlyRadio.accesskey "t">
+<!ENTITY showHideTooltips.label "Visa verktygstips">
+<!ENTITY showHideTooltips.accesskey "V">
+
+<!ENTITY showHideGrippies.label "Dölj verktygsfältens handtag">
+<!ENTITY showHideGrippies.accesskey "h">
+
+<!ENTITY pref.locales.title "Gränssnittsspråk">
+<!ENTITY selectLocale.label "Välj språk för text i dialogrutor, menyer, verktygsfält och knappetiketter:">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (dateTimeFormatting.label): labels/accesskeys for
+ radiobuttons are set dynamically from prefutilities.properties
+-->
+<!ENTITY dateTimeFormatting.label "Formatering av datum och tid">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (restartOnLocaleChange.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
+-->
+<!ENTITY restartOnLocaleChange.label "Inställningar för språk och formatering får effekt när du startar om &brandShortName;.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a5f165a057
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY appManager.title "Programdetaljer">
+<!ENTITY appManager.style "width: 40ch; min-height: 20em;">
+<!ENTITY remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY remove.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4138ffa599
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+descriptionHandleProtocol=Följande program kan användas för att hantera %S-länkar
+descriptionHandleWebFeeds=Följande program kan användas för att hantera webbkanaler
+descriptionHandleFile=Följande program kan användas för att hantera %S-innehåll
+
+descriptionWebApp=Det här webbprogrammet finns på:
+descriptionLocalApp=Det här programmet finns på:
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c5b4360acc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Applications prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.applications.title "Hjälpprogram">
+
+<!ENTITY typeColumn.label "Typ av innehåll">
+<!ENTITY typeColumn.accesskey "T">
+
+<!ENTITY actionColumn2.label "Åtgärd">
+<!ENTITY actionColumn2.accesskey "g">
+
+<!ENTITY search.placeholder "Sök innehåll och åtgärder">
+
+<!ENTITY useAppChooser.label "Använd inbyggd applikationsväljare när den finns tillgänglig">
+<!ENTITY useAppChooser.accesskey "A">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
new file mode 100644
index 0000000000..997bbc41c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S-fil
+saveFile=Spara fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Använd %S
+useDefault=Använd %S (förvalt)
+
+useOtherApp=Använd annat…
+fpTitleChooseApp=Välj hjälpprogram
+manageApp=Programdetaljer…
+webFeed=Webbkanal
+videoPodcastFeed=Videopoddsändning
+audioPodcastFeed=Poddsändning
+alwaysAsk=Fråga alltid
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=Använd %S (i %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addNewsBlogsInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Förhandsgranska i %S
+addNewsBlogsInApp=Prenumerera med %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ef8380745e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-cache.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Cache prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.cache.title "Cache">
+<!ENTITY pref.cache.caption "Anger cachestorlek">
+<!ENTITY cachePara "Cachen används för att lagra kopior av ofta besökta webbplatser på hårddisken. Det gör att du inte behöver vara uppkopplad mot Internet lika länge. När du klickar på Uppdatera visas alltid den senaste versionen av en sida.">
+<!ENTITY cacheCheck.label "Låt &brandShortName; sköta storleken på min cache.">
+<!ENTITY cacheCheck.accesskey "L">
+<!ENTITY diskCacheUpTo.label "Använd upp till">
+<!ENTITY diskCacheUpTo.accesskey "U">
+<!ENTITY spaceMbytes "MB diskutrymme för cachen.">
+<!ENTITY diskCacheFolder.label "Sökväg till cachemappen:">
+<!ENTITY clearDiskCache.label "Töm cachen">
+<!ENTITY clearDiskCache.accesskey "T">
+<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.label "Välj mapp…">
+<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.accesskey "V">
+<!ENTITY diskCacheFolderExplanation "Cachefiler kommer att lagras i en undermapp med namn &quot;Cache&quot; till den mapp du väljer. Starta om &brandShortName; för att ändringarna ska börja gälla.">
+<!ENTITY docCache.label "Dokumentet i cachen ska jämföras med dokumentet på nätet:">
+<!ENTITY docCache.accesskey "j">
+<!ENTITY checkOncePerSession.label "En gång per session">
+<!ENTITY checkEveryTime.label "Varje gång jag återser sidan">
+<!ENTITY checkNever.label "Aldrig">
+<!ENTITY checkAutomatically.label "När sidan har blivit för gammal">
+
+<!ENTITY prefetchTitle.label "Förhandshämtning av länkade sidor">
+<!ENTITY enablePrefetch.label "Förhandshämta webbsidor vid inaktivitet, så att länkade sidor i för förhandshämtning anpassade webbsidor kan läsas in snabbare.">
+<!ENTITY enablePrefetch.accesskey "F">
+
+<!ENTITY debugCache.label "Felsökning">
+<!ENTITY debugEnableMemCache.label "Aktivera minnescache">
+<!ENTITY debugEnableMemCache.accesskey "A">
+<!ENTITY debugEnableDiskCache.label "Aktivera diskcache">
+<!ENTITY debugEnableDiskCache.accesskey "D">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..404624f453
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY managecerts.caption "Hantera certifikat">
+<!ENTITY managecerts.text "Använd Certifikathanteraren för att hantera dina personliga certifikat samt andras certifikat och certifikatutfärdare.">
+<!ENTITY managecerts.button "Hantera certifikat…">
+<!ENTITY managecerts.accesskey "c">
+<!ENTITY managedevices.caption "Hantera säkerhetsenheter">
+<!ENTITY managedevices.text "Klicka på denna knapp för att hantera säkerhetsenheter (som t.ex. smartkort).">
+<!ENTITY managedevices.button "Hantera säkerhetsenheter…">
+<!ENTITY managedevices.accesskey "s">
+
+<!ENTITY ssl.label "SSL">
+
+<!ENTITY pref.certs.title "Certifikat">
+<!ENTITY certs.label "Certifikat">
+
+<!ENTITY validation.ocsp.caption "OCSP">
+<!ENTITY enableOCSP.label "Använd Online Certificate Status Protocol (OCSP) för att bekräfta att certifikat är giltiga">
+<!ENTITY enableOCSP.accesskey "O">
+<!ENTITY validation.requireOCSP.description "När anslutningen till en OCSP-server misslyckas, betrakta certifikatet som ogiltigt">
+<!ENTITY validation.requireOCSP.accesskey "N">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fa1bbfc52d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-colors.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Color management prefs -->
+<!ENTITY pref.colors.title "Färger">
+<!ENTITY color "Text och bakgrund">
+<!ENTITY textColor.label "Text:">
+<!ENTITY textColor.accesskey "T">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Bakgrund:">
+<!ENTITY backgroundColor.accesskey "b">
+<!ENTITY useSystemColors.label "Använd systemfärger">
+<!ENTITY useSystemColors.accesskey "s">
+
+<!ENTITY underlineLinks.label "Stryk under länkar">
+<!ENTITY underlineLinks.accesskey "u">
+<!ENTITY links "Länkfärger">
+<!ENTITY linkColor.label "Obesökta länkar:">
+<!ENTITY linkColor.accesskey "l">
+<!ENTITY activeLinkColor.label "Aktiva länkar:">
+<!ENTITY activeLinkColor.accesskey "v">
+<!ENTITY visitedLinkColor.label "Besökta länkar:">
+<!ENTITY visitedLinkColor.accesskey "k">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (someProvColors): This is the start of a sentence and will be followed by the following radio buttons. -->
+<!ENTITY someProvColors "Om en webbsida har egna färger och egen bakgrund:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (alwaysUseDocColors.label): This is option one, and it appends to 'someProvColors' above. -->
+<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.label "Använd alltid färger och bakgrund som anges av webbsidan">
+<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ignoreDocColors.label): This is option two, and it appends to 'someProvColors' above. -->
+<!ENTITY useMyColors.label "Använd de färger jag valt och ignorera de angivna färgerna">
+<!ENTITY useMyColors.accesskey "i">
+<!ENTITY automaticColors.label "Ignorera sidans färger enbart när jag använder ett tema med hög kontrast">
+<!ENTITY automaticColors.accesskey "e">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..19bcb82b43
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance > Content prefs dialog. -->
+
+<!ENTITY pref.content.title "Innehåll">
+<!ENTITY pref.content.description "Dessa inställningar påverkar hur webbplats- och meddelandeinnehåll visas i &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY siteIcons.label "Webbplatsikoner">
+<!ENTITY useSiteIcons.label "Visa webbplatsikoner">
+<!ENTITY useSiteIcons.accesskey "i">
+<!ENTITY useFavIcons2.label "Försök använda serverns ikon när sidan inte anger någon">
+<!ENTITY useFavIcons2.accesskey "r">
+
+<!ENTITY scrolling.label "Rullning">
+<!ENTITY useAutoScroll.label "Använd automatisk rullning">
+<!ENTITY useAutoScroll.accesskey "t">
+<!ENTITY useSmoothScroll.label "Använd mjuk rullning">
+<!ENTITY useSmoothScroll.accesskey "n">
+
+<!ENTITY zoomPrefs.label "Zoominställningar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (minZoom.label, maxZoom.label, percent.label):
+ single hbox with minZoom.label preceding the minZoom control and
+ maxZoom.label preceding the maxZoom control; percent.label shows
+ the ASCII '%' character at the end of that string -->
+<!ENTITY minZoom.label "Spännvidd från">
+<!ENTITY minZoom.accesskey "f">
+<!ENTITY maxZoom.label "till">
+<!ENTITY maxZoom.accesskey "i">
+<!ENTITY percent.label "&#37;">
+
+<!ENTITY defaultZoom.label "Standardzoom">
+<!ENTITY defaultZoom.accesskey "d">
+
+<!ENTITY siteSpecific.label "Kom ihåg vald zoomnivå för varje webbplats separat">
+<!ENTITY siteSpecific.accesskey "m">
+<!ENTITY textZoomOnly.label "Zooma bara text i stället för hela sidor">
+<!ENTITY textZoomOnly.accesskey "Z">
+<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.label "Förminska stora bilder så att de ryms i webbfönstret">
+<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.accesskey "F">
+
+<!ENTITY allowHWAccel.label "Använd hårdvaruacceleration när det är tillgängligt">
+<!ENTITY allowHWAccel.accesskey "h">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.label "Varna när webbplatsen försöker skicka vidare eller ladda om sidan">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.accesskey "V">
+
+<!ENTITY showZoomStatusPanel.label "Visa zoomkontrollerna i statusfältet">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0fd22ed78b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.cookies.title "Kakor (cookies)">
+
+<!-- cookies -->
+
+<!ENTITY cookiePolicy.label "Principer för att acceptera kakor">
+
+<!ENTITY disableCookies.label "Tillåt inte kakor">
+<!ENTITY disableCookies.accesskey "i">
+
+<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.label "Tillåt kakor från ursprungsplatsen enbart (inga tredje-partskakor)">
+<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.accesskey "o">
+
+<!ENTITY acc3rdPartyVisited.label "Tillåt tredje-partskakor enbart från tidigare besökta webbplatser">
+<!ENTITY acc3rdPartyVisited.accesskey "b">
+
+<!ENTITY accAllCookies.label "Tillåt alla kakor">
+<!ENTITY accAllCookies.accesskey "a">
+
+<!ENTITY cookieRetentionPolicy.label "Principer för kakors lagringstid">
+
+<!ENTITY acceptNormally.label "Tillåt att kakor lagras på normalt sätt">
+<!ENTITY acceptNormally.accesskey "T">
+
+<!ENTITY acceptForSession.label "Tillåt att kakor lagras endast under aktuell session">
+<!ENTITY acceptForSession.accesskey "s">
+
+<!ENTITY acceptforNDays.label "Tillåt att kakor lagras under">
+<!ENTITY acceptforNDays.accesskey "u">
+<!ENTITY days.label "dagar">
+
+<!ENTITY manageCookies.label "Hantera kakor och webbplatser">
+<!ENTITY manageCookiesDescription.label "Låter dig visa och hantera lagrade kakor och inställningar för accepterande och blockerande av kakor för olika platser. Inställningar för en plats kommer att åsidosätta ovanstående inställningar.">
+
+<!ENTITY viewCookies.label "Kakhanteraren">
+<!ENTITY viewCookies.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..49f0c64505
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from pref-eventdebugging.xul -->
+
+<!ENTITY pref.debugging.title "Felsökning">
+
+<!-- Render Debugging -->
+<!ENTITY debugRendering.label "Visning">
+<!ENTITY debugXULBox.label "Felsök XUL-rutor">
+<!ENTITY debugXULBox.accesskey "X">
+<!ENTITY debugDisableXULCache.label "Inaktivera XUL-cache">
+<!ENTITY debugDisableXULCache.accesskey "L">
+
+<!-- Event Debugging -->
+<!ENTITY debugEvents.label "Händelser">
+<!ENTITY debugPaintFlashing.label "Färgblinkning (Caps-Lock växlar)">
+<!ENTITY debugPaintFlashing.accesskey "F">
+<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.label "Färgblinkning Chrome">
+<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.accesskey "C">
+<!ENTITY debugPaintDumping.label "Färgdumpning">
+<!ENTITY debugPaintDumping.accesskey "d">
+<!ENTITY debugInvalidateDumping.label "Upphäv dumpning">
+<!ENTITY debugInvalidateDumping.accesskey "U">
+<!ENTITY debugEventDumping.label "Händelsedumpning">
+<!ENTITY debugEventDumping.accesskey "H">
+<!ENTITY debugMotionEventDumping.label "Rörelsehändelsedumpning">
+<!ENTITY debugMotionEventDumping.accesskey "R">
+<!ENTITY debugCrossingEventDumping.label "Händelseöverskridande dumpning">
+<!ENTITY debugCrossingEventDumping.accesskey "ö">
+
+<!-- Reflow Event Debugging -->
+<!ENTITY debugReflowEvents.label "Flödesomformningshändelse">
+<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.label "Visa bildräknare">
+<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.accesskey "b">
+<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.label "Dumpa bildräknare">
+<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.accesskey "r">
+<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.label "Dumpa bild för bildräknare">
+<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.accesskey "f">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8939bf70c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.download.title "Hämtning av filer">
+
+<!ENTITY downloadBehavior.label "När en fil hämtas">
+<!ENTITY openDM.label "Öppna Filhämtaren">
+<!ENTITY openDM.accesskey "Ö">
+<!ENTITY openProgressDialog.label "Öppna ett förloppsfönster">
+<!ENTITY openProgressDialog.accesskey "f">
+<!ENTITY doNothing.label "Öppna inte någonting">
+<!ENTITY doNothing.accesskey "i">
+<!ENTITY flashWhenOpen.label "Blinka filhämtaren om den redan är öppen">
+<!ENTITY flashWhenOpen.accesskey "B">
+
+<!ENTITY downloadLocation.label "När en fil sparas">
+<!ENTITY saveTo.label "Spara filer till">
+<!ENTITY saveTo.accesskey "a">
+<!ENTITY chooseDownloadFolder.label "Välj mapp…">
+<!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "V">
+<!ENTITY alwaysAsk.label "Fråga alltid var jag vill spara filerna">
+<!ENTITY alwaysAsk.accesskey "A">
+
+<!ENTITY downloadHistory.label "Behåll hämtningar">
+<!ENTITY removeEntries.label "Ta bort hämtningar">
+<!ENTITY removeEntries.accesskey "T">
+<!ENTITY whenCompleted.label "När de är klara">
+<!ENTITY whenQuittingApp.label "När &brandShortName; avslutas">
+<!ENTITY neverRemove.label "Aldrig">
+
+<!ENTITY finishedBehavior.label "När hämtningen är slutförd">
+<!ENTITY playSound.label "Ge en ljudsignal">
+<!ENTITY playSound.accesskey "l">
+<!ENTITY showAlert.label "Visa ett meddelande">
+<!ENTITY showAlert.accesskey "m">
+<!ENTITY browse.label "Välj…">
+<!ENTITY browse.accesskey "ä">
+<!ENTITY playButton.label "Spela">
+<!ENTITY playButton.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5a34158bc3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.findAsYouType.title "Sök medan du skriver">
+<!ENTITY findAsYouTypeBehavior.label "Sök medan du skriver">
+<!ENTITY findAsYouTypeTip.label "Tips: För att manuellt starta &quot;Hitta medan du skriver&quot; så skriv / för att hitta text eller ' för att hitta länkar, följt av texten som du vill hitta.">
+<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.label "Avbryt sökandet efter några sekunders inaktivitet">
+<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.accesskey "A">
+<!ENTITY findAsYouTypeSound.label "Ge en ljudsignal om texten inte hittas">
+<!ENTITY findAsYouTypeSound.accesskey "s">
+<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.label "Hitta automatiskt när du skriver in på en webbsida:">
+<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.accesskey "w">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.label "Vilken som helst text på sidan">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.accesskey "V">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.label "Länkar enbart">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.label "Visa verktygsraden för sökningar när &quot;Hitta medan du skriver&quot; används">
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.accesskey "S">
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnableTip.label "Notera: &quot;Hitta medan du skriver&quot; utan att visa verktygsraden för sökningar klarar inte av internationella bokstäver.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a06663ea5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-fonts.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Fonts' prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.fonts.title "Teckensnitt">
+
+<!ENTITY language.label "Teckensnitt för:">
+<!ENTITY language.accesskey "s">
+
+<!ENTITY typefaces.label "Teckensnitt">
+<!ENTITY sizes.label "Storlek (pixlar)">
+
+<!ENTITY proportional.label "Variabelt breddsteg:">
+<!ENTITY proportional.accesskey "V">
+
+<!ENTITY serif.label "Antikva:">
+<!ENTITY serif.accesskey "n">
+<!ENTITY sans-serif.label "Sanserif:">
+<!ENTITY sans-serif.accesskey "a">
+<!ENTITY monospace.label "Fast breddsteg:">
+<!ENTITY monospace.accesskey "F">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fantasy.label): 'Fantasy' means 'Ornate' -->
+<!ENTITY fantasy.label "Extrem:">
+<!ENTITY fantasy.accesskey "t">
+<!ENTITY cursive.label "Skript:">
+<!ENTITY cursive.accesskey "k">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (font.langGroup.latin) :
+ Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of
+ the Latin language. -->
+<!ENTITY font.langGroup.latin "Latinska">
+<!ENTITY font.langGroup.japanese "Japanska">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "Traditionell kinesiska (Taiwan)">
+<!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "Förenklad kinesiska">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "Traditionell kinesiska (Hong Kong)">
+<!ENTITY font.langGroup.korean "Koreanska">
+<!ENTITY font.langGroup.cyrillic "Kyrilliska">
+<!ENTITY font.langGroup.el "Grekiska">
+<!ENTITY font.langGroup.thai "Thailändska">
+<!ENTITY font.langGroup.hebrew "Hebreiska">
+<!ENTITY font.langGroup.arabic "Arabiska">
+<!ENTITY font.langGroup.devanagari "Devanagari">
+<!ENTITY font.langGroup.tamil "Tamilska">
+<!ENTITY font.langGroup.armenian "Armeniska">
+<!ENTITY font.langGroup.bengali "Bengali">
+<!ENTITY font.langGroup.canadian "Enhetliga kanadensiska stavelser">
+<!ENTITY font.langGroup.ethiopic "Etiopiska">
+<!ENTITY font.langGroup.georgian "Georgiska">
+<!ENTITY font.langGroup.gujarati "Gujarati">
+<!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "Gurmukhi">
+<!ENTITY font.langGroup.khmer "Khmer">
+<!ENTITY font.langGroup.malayalam "Malayalam">
+<!ENTITY font.langGroup.math "Matematik">
+<!ENTITY font.langGroup.odia "Odia">
+<!ENTITY font.langGroup.telugu "Telugu">
+<!ENTITY font.langGroup.kannada "Kannada">
+<!ENTITY font.langGroup.sinhala "Sinhala">
+<!ENTITY font.langGroup.tibetan "Tibetanska">
+<!ENTITY font.langGroup.other "Övriga skriftsystem">
+<!-- Minimum font size -->
+<!ENTITY minSize.label "Minsta teckensnittsstorlek:">
+<!ENTITY minSize.accesskey "i">
+<!ENTITY minSize.none "Ingen">
+
+<!-- default font type -->
+<!ENTITY useDefaultFontSerif.label "Antikva">
+<!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "Sanserif">
+
+<!ENTITY useDocumentFonts.label "Tillåt dokument att använda andra teckensnitt">
+<!ENTITY useDocumentFonts.accesskey "l">
+
+<!-- leaving this stuff in for now -->
+
+<!ENTITY header2 "Webbsidan innehåller egna teckensnitt">
+<!ENTITY useDefaultFont.label "Använd mina förvalda teckensnitt istället för dokumentets">
+<!ENTITY useDefaultFont.accesskey "ä">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a68757780d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.history.title "Historik">
+
+<!ENTITY pref.history.caption "Webbläsarhistorik">
+<!ENTITY historyPages.label "Historiken består av en lista med redan besökta sidor.">
+<!ENTITY enableHistory.label "Kom ihåg besökta sidor">
+<!ENTITY enableHistory.accesskey "K">
+<!ENTITY clearHistory.label "Rensa historiken">
+<!ENTITY clearHistory.accesskey "R">
+
+<!ENTITY locationBarHistory.caption "Adressfältshistorik">
+<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.caption "Aktivera adressfältshistorik">
+<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.accesskey "k">
+<!ENTITY clearLocationBar.label "Rensa listan med webbplatser i adressfältet.">
+<!ENTITY clearLocationBarButton.label "Rensa adressfältet">
+<!ENTITY clearLocationBarButton.accesskey "a">
+<!ENTITY formfillHistory.caption "Formulär och sökhistorik">
+<!ENTITY enableFormfill.label "Används formulär och sökhistorik">
+<!ENTITY enableFormfill.accesskey "A">
+<!ENTITY formfillExpire.label "Kom ihåg formulär och sökhistorik i upp till">
+<!ENTITY formfillExpire.accesskey "f">
+<!ENTITY formfillDays.label "dagar">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7a79cacd77
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.http.title "HTTP-anslutning">
+
+<!-- Network-->
+<!ENTITY prefDirect.label "Direktanslutningsalternativ">
+<!ENTITY prefProxy.label "Proxyserveranslutningsalternativ">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10.label "Använd HTTP 1.0">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "A">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "n">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11.label "Använd HTTP 1.1">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "v">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "d">
+<!ENTITY prefPara "HTTP-anslutningar kan finjusteras med dessa inställningar för att förbättra antingen prestanda eller kompatibilitet. Till exempel fungerar inte en del proxyservrar utan HTTP/1.0 (se dokumentationen för mer information).">
+<!ENTITY prefUseragent.label "Användaragentsträng">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat.label "Uppträd som Firefox-kompatibel">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat.accesskey "F">
+<!ENTITY prefLightningShow.label "Visa Lightning-installationen">
+<!ENTITY prefLightningShow.accesskey "L">
+<!ENTITY prefCompatWarning "VARNING: att stänga av dessa inställningar kan leda till att webbplatser eller tjänster inte fungerar korrekt.">
+<!ENTITY prefFirefoxStrict.label "Identifiera som Firefox">
+<!ENTITY prefFirefoxStrict.accesskey "I">
+<!ENTITY prefFirefoxNone.label "Identifiera som SeaMonkey">
+<!ENTITY prefFirefoxNone.accesskey "M">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat2.label "Identifiera som SeaMonkey och annonsera Firefox kompatibilitet">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat2.accesskey "F">
+<!ENTITY prefCompatWarning2.desc "VARNING: att ändra dessa inställningar kan leda till att webbplatser eller tjänster inte fungerar korrekt.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f985bf6ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.images.title "Bilder">
+
+<!ENTITY imageBlocking.label "Principer för att acceptera bilder">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place "&brandShortName;" in the phrase where the name of the application should
+ appear
+-->
+<!ENTITY imageDetails "Ange hur &brandShortName; ska hantera bilder.">
+
+<!ENTITY loadAllImagesRadio.label "Hämta alla bilder">
+<!ENTITY loadAllImagesRadio.accesskey "a">
+<!ENTITY loadOrgImagesRadio.label "Hämta endast bilder som kommer från ursprungsservern">
+<!ENTITY loadOrgImagesRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY loadNoImagesRadio.label "Hämta inga bilder">
+<!ENTITY loadNoImagesRadio.accesskey "i">
+<!ENTITY viewPermissions.label "Hantera tillåtna bilder">
+<!ENTITY viewPermissions.accesskey "t">
+<!ENTITY animLoopingTitle.label "Animeringssekvensen i animerade bilder ska visas">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "Så många gånger som anges i bilden">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "m">
+<!ENTITY animLoopOnce.label "En gång">
+<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "E">
+<!ENTITY animLoopNever.label "Aldrig">
+<!ENTITY animLoopNever.accesskey "d">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8594b7ae86
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.keyNav.title "Tangentnavigering">
+<!ENTITY tabNavigationBehavior.label "Tabulatornavigering">
+<!ENTITY tabNavigationLinks.label "Länkar">
+<!ENTITY tabNavigationLinks.accesskey "L">
+<!ENTITY tabNavigationForms.label "Knappar, alternativknappar, markeringsalternativ och urvalslistor">
+<!ENTITY tabNavigationForms.accesskey "K">
+<!ENTITY tabNavigationTextboxes.label "Observera att textfält alltid utgör en del i tabulatorkedjan.">
+<!ENTITY tabNavigationDesc.label "När tab- eller skift- och tab-tangenterna trycks ned, flytta mellan:">
+<!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "Markörbläddring">
+<!ENTITY browseWithCaretDesc.label "Markörbläddring låter dig navigera och markera text på en webbsida genom att flytta en synlig markör med hjälp av piltangenterna.">
+<!ENTITY browseWithCaretUse.label "Använd markörbläddring">
+<!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "A">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "Tryck på knappen F7 för att slå av och på markörbläddring">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "F">
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.label "Varna mig innan markörbläddring slås igång">
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "V">
+
+<!ENTITY modifiers.label "Modifierare">
+<!ENTITY acceleratorKey.label "Snabbknapp:">
+<!ENTITY acceleratorKey.accesskey "k">
+<!ENTITY menuAccessKey.label "Menyåtkomstknapp:">
+<!ENTITY menuAccessKey.accesskey "M">
+<!ENTITY modifiersDesc.label "Obs! Ett värde på noll inaktiverar en modifieringsknapp.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5484aaf2a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Languages' preferences dialog -->
+
+<!ENTITY languages.customize.prefLangDescript "Webbsidor kan ibland finnas på mer än ett språk. Ange prioritetsordning för språk på webbsidorna.">
+<!ENTITY languages.customize.title "Språk">
+<!ENTITY langtitle.label "Språk för webbsidor">
+<!ENTITY languages.customize.prefAddLangDescript "Markera det eller de språk du vill lägga till.">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.label "Lägg till…">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.accesskey "L">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.accesskey "b">
+<!ENTITY languages.customize.add.title.label "Lägg till språk">
+<!ENTITY languages.customize.available.label "Språk:">
+<!ENTITY languages.customize.active.label "Språk i prioritetsordning:">
+<!ENTITY languages.customize.active.accesskey "p">
+<!ENTITY languages.customize.others.label "Övriga:">
+<!ENTITY languages.customize.others.accesskey "Ö">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.grouplabel "Teckenkodning för gammalt innehåll">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.label "Reservteckenkodning:">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.accesskey "t">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.desc "Används för gammalt innehåll som inte meddelar uppgift om teckenkodning.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the terms "en-bz, ar-jo" -->
+<!ENTITY languages.customize.others.examples "t.ex.: en-bz, ar-jo">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.label "Flytta upp">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.accesskey "u">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.label "Flytta ned">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.accesskey "d">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dfc03e626f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+illegalOtherLanguage=Följande poster var inga giltiga språkkoder:
+illegalOtherLanguageTitle=Ogiltig(a) språkkod(er)
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+# and without the region.
+# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
+# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ce33af9cf2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY linksHeader.label "Hantering av länkar">
+<!ENTITY newWindow.label "Länkar som öppnar nya fönster">
+<!ENTITY newWindowDescription.label "Öppna länkar som vill öppna nya fönster i">
+<!ENTITY newWindowRestriction.label "När skript vill öppna ett nytt fönster:">
+<!ENTITY external.label "Länkar från andra program">
+<!ENTITY externalDescription.label "Öppna länkar som kommer från andra program i">
+
+<!ENTITY openCurrent.label "Aktuell flik/fönster">
+<!ENTITY newWindowGroupCurrent.accesskey "A">
+<!ENTITY externalGroupCurrent.accesskey "u">
+
+<!ENTITY openTab.label "En ny flik i aktuellt fönster">
+<!ENTITY newWindowGroupTab.accesskey "f">
+<!ENTITY externalGroupTab.accesskey "n">
+
+<!ENTITY openWindow.label "Ett nytt fönster">
+<!ENTITY newWindowGroupWindow.accesskey "E">
+<!ENTITY externalGroupWindow.accesskey "t">
+
+<!ENTITY divertAll.label "Dirigera alltid om fönster till flikar">
+<!ENTITY divertAll.accesskey "d">
+<!ENTITY divertNoFeatures.label "Dirigera inte om anpassade fönster till flikar">
+<!ENTITY divertNoFeatures.accesskey "f">
+<!ENTITY dontDivert.label "Öppna alltid nya fönster">
+<!ENTITY dontDivert.accesskey "l">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bd4aad41bd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Location Bar prefs panel -->
+<!ENTITY pref.locationBar.title "Adressfält">
+
+<!ENTITY autoComplete.label "Automatisk komplettering">
+<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.label "Föreslå automatiskt webplatser från historiken">
+<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.accesskey "h">
+<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.label "Föreslå automatiskt webplater från bokmärken">
+<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.accesskey "b">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "Komplettera automatiskt med den bästa matchningen">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "m">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "Visa en lista med matchande resultat">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "s">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "Matcha endast adresser som du skrivit in tidigare">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "c">
+<!--LOCALIZATION NOTE (autoCompleteMatch.label): This is the common leading
+ part of the menulist items listed below, mainly to make the control available
+ via the accesskey
+-->
+<!ENTITY autoCompleteMatch.label "Matcha">
+<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "M">
+<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "Var som helst i adressen eller titeln">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "Var som helst men hela ord sorteras först">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWords "Bara i hela ord">
+<!ENTITY autoCompleteMatchStart "Bara i början av adressen eller titeln">
+<!ENTITY showInternetSearch.label "Visa förinställd Internetsöktjänst">
+<!ENTITY showInternetSearch.accesskey "f">
+
+<!ENTITY formatting.label "Markera">
+<!ENTITY domainFormatting.label "Markera den verkliga domänen för webbplatser och FTP-servrar">
+<!ENTITY domainFormatting.accesskey "d">
+<!ENTITY highlightSecure.label "Markera webbsidor med en hög anslutningssäkerhet">
+<!ENTITY highlightSecure.accesskey "w">
+
+<!ENTITY unknownLocations.label "Okända adresser">
+<!ENTITY domainGuessing.label "Lägg till &quot;www.&quot; och &quot;.com&quot; till adressen om en webbplats inte hittas">
+<!ENTITY domainGuessing.accesskey "ä">
+<!ENTITY keywords.label "Utför en sökning på webben när angiven text inte är en webbadress">
+<!ENTITY keywords.accesskey "U">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b99bc272fd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.masterpass.title "Huvudlösenord">
+<!ENTITY managepassword.caption "Tidsgräns för huvudlösenord">
+<!ENTITY managepassword.text "&brandShortName; kommer att fråga efter ditt huvudlösenord:">
+<!ENTITY managepassword.askfirsttime "Första gången det behövs">
+<!ENTITY managepassword.askfirsttime.accesskey "F">
+<!ENTITY managepassword.askeverytime "Varje gång det behövs">
+<!ENTITY managepassword.askeverytime.accesskey "V">
+<!ENTITY managepassword.asktimeout "Om det inte har använts på ">
+<!ENTITY managepassword.asktimeout.accesskey "O">
+<!ENTITY managepassword.timeout.unit "minuter eller längre">
+
+<!ENTITY changepassword.caption "Ändra huvudlösenord">
+<!ENTITY changepassword.text "Ditt huvudlösenord skyddar känslig information som webblösenord och certifikat.">
+<!ENTITY changepassword.button "Ändra lösenord…">
+<!ENTITY changepassword.accesskey "Ä">
+
+<!ENTITY resetpassword.caption "Ta bort huvudlösenord">
+<!ENTITY resetpassword.text "Om du tar bort ditt huvudlösenord kommer alla dina lagrade webb- och e-post-lösenord, formulärdata, personliga certifikat och hemliga nycklar att tas bort.">
+<!ENTITY resetpassword.button "Ta bort lösenord">
+<!ENTITY resetpassword.accesskey "b">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..85edf04427
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-media.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Media management prefs -->
+<!ENTITY pref.media.title "Media">
+<!ENTITY mediaHTML5Preferences.label "Ljud/Video">
+<!ENTITY allowMediaAutoplay.label "Aktivera automatisk uppspelning av HTML5-innehåll">
+<!ENTITY allowMediaAutoplay.accesskey "A">
+
+<!ENTITY enableDrmMedia.label "Aktivera DRM (kopieringsspärr) för">
+<!ENTITY enableEmeForSuite.label "Tredjepartsmoduler för innehållsdekryptering">
+<!ENTITY enableEmeForSuite.accesskey "i">
+
+<!ENTITY animLoopingTitle.label "Animeringssekvensen i animerade bilder ska visas">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "Så många gånger som anges i bilden">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "m">
+<!ENTITY animLoopOnce.label "En gång">
+<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "E">
+<!ENTITY animLoopNever.label "Aldrig">
+<!ENTITY animLoopNever.accesskey "A">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cd21740f7f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Mouse-wheel management prefs, for those lucky OSes that support mouse wheels -->
+
+<!ENTITY pref.mouseWheel.title "Mushjul">
+<!ENTITY mouseWheelPanel.label "Ange hur mushjulet ska fungera tillsammans med denna ändringstangent: ">
+<!ENTITY usingJustTheWheel.label "Ingen ändringstangent">
+<!ENTITY usingWheelAndAlt.label "&altKey.label;">
+<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label "&ctrlKey.label;">
+<!ENTITY usingWheelAndShft.label "&shiftKey.label;">
+<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
+<!ENTITY usingWheelAndAlt.label2 "Alt">
+<!ENTITY usingWheelAndOption.label "Alternativ">
+<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label2 "Ctrl">
+<!ENTITY usingWheelAndShft.label2 "Shift">
+<!ENTITY mouseWheelGroup.label "Vertikal rullning">
+<!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "Horisontell rullning">
+<!ENTITY sameAsVertical.label "Samma som vertikal rullning">
+<!ENTITY sameAsVertical.accesskey "v">
+<!ENTITY doNothing.label "Gör ingenting">
+<!ENTITY doNothing.accesskey "G">
+<!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "i">
+<!ENTITY scrollDocument.label "Rulla dokumentet">
+<!ENTITY scrollDocument.accesskey "R">
+<!ENTITY scrollDocumentHoriz.accesskey "d">
+<!ENTITY history.label "Gå bakåt eller framåt i historiken">
+<!ENTITY history.accesskey "k">
+<!ENTITY historyHoriz.accesskey "b">
+<!ENTITY zoom.label "Zooma in eller ut sidan">
+<!ENTITY zoom.accesskey "Z">
+<!ENTITY zoomHoriz.accesskey "u">
+<!ENTITY wheelSpeed.label "Mushjulets känslighet">
+<!ENTITY wheelSpeed.accesskey "k">
+<!ENTITY wheelSpeedHoriz.accesskey "h">
+<!ENTITY reverseDirection.label "Omvänd riktning">
+<!ENTITY reverseDirection.accesskey "m">
+<!ENTITY reverseDirectionHoriz.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bec7fb88f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.navigator.title "Webbläsare">
+
+<!ENTITY navRadio.label "Visa vid">
+<!ENTITY navRadio.accesskey "a">
+<!ENTITY navStartPageMenu.label "Programstart">
+<!ENTITY newWinPageMenu.label "Nytt fönster">
+<!ENTITY newTabPageMenu.label "Ny flik">
+
+<!ENTITY blankPageRadio.label "En tom sida">
+<!ENTITY blankPageRadio.accesskey "t">
+<!ENTITY homePageRadio.label "Startsidan">
+<!ENTITY homePageRadio.accesskey "i">
+<!ENTITY lastPageRadio.label "Senast besökta sidan">
+<!ENTITY lastPageRadio.accesskey "S">
+<!ENTITY restoreSessionRadio.label "Återställ föregående session">
+<!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey "e">
+
+<!ENTITY restoreSessionIntro.label "När sessioner och fönster återställs">
+<!ENTITY restoreImmediately.label "Återställ alla flikar på en gång">
+<!ENTITY restoreImmediately.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (restoreTabs.label): This will concatenate to
+ "Restore [___] tab(s) at a time",
+ using (restoreTabs.label) and a number (restoreTabsAtATime.label). -->
+<!ENTITY restoreTabs.label "Återställ">
+<!ENTITY restoreTabs.accesskey "t">
+<!ENTITY restoreTabsAtATime.label "flik(ar) åt gången">
+<!ENTITY restoreDeferred.label "Återställ flikar bara när jag behöver dem">
+<!ENTITY restoreDeferred.accesskey "b">
+
+<!ENTITY homePageIntro.label "Den sida eller grupp av sidor som visas när du klickar på ikonen Startsida.">
+<!ENTITY useCurrent.label "Använd aktuell sida">
+<!ENTITY useCurrent.accesskey "v">
+<!ENTITY useCurrentGroup.label "Använd aktuell grupp">
+<!ENTITY useCurrentGroup.accesskey "u">
+<!ENTITY browseFile.label "Välj fil…">
+<!ENTITY browseFile.accesskey "f">
+<!ENTITY useDefault.label "Återställ">
+<!ENTITY useDefault.accesskey "Å">
+
+<!ENTITY defaultBrowserGroup.label "Förvald webbläsare">
+<!ENTITY defaultBrowserButton.label "Gör till förvald webbläsare">
+<!ENTITY defaultBrowserButton.accesskey "w">
+<!ENTITY alreadyDefaultText "&brandShortName; är redan förvald webbläsare.">
+<!ENTITY defaultPendingText "&brandShortName; kommer att bli förvald webbläsare när du klickar på OK.">
+<!ENTITY wasMadeDefaultText "&brandShortName; är nu din förvalda webbläsare.">
+<!ENTITY makeDefaultText "Gör &brandShortName; till förvald webbläsare.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c04d11ae28
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-offlineapps.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Offline Apps prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.offlineapps.title "Webbapplikation för nedkopplat läge">
+<!ENTITY pref.offlineCache.caption "Webbinnehåll och användardata för nedkopplat läge">
+
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.label "Rensa">
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.accesskey "R">
+
+<!ENTITY offlineAlwaysAllow.label "Tillåt alla webbplatser att lagra data för nedkopplat läge">
+<!ENTITY offlineAlwaysAllow.accesskey "a">
+<!ENTITY offlineExplicit.label "Tillåt enbart webbplatser med uttrycklig tillåtelse">
+<!ENTITY offlineExplicit.accesskey "e">
+<!ENTITY offlineNotifyAsk.label "Meddela mig när en webbplats vill lagra data att användas i nedkopplat läge">
+<!ENTITY offlineNotifyAsk.accesskey "M">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.label "Hantera tillåtelser">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.accesskey "t">
+
+<!ENTITY offlineAppsUsage.label "Följande webbplatser har lagrat data att användas i nedkopplat läge:">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "Rensa data…">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "d">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0d968e1360
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.passwords.title "Lösenord">
+
+<!ENTITY signonHeader.caption "Lösenordshanteraren">
+<!ENTITY signonDescription.label "Lösenordshanteraren lagrar inloggningsuppgifter för lösenordsskyddade webbplatser, e-postservrar och diskussionsgruppservrar, och matar automatiskt in uppgifterna när de behövs.">
+
+<!ENTITY signonEnabled.label "Kom ihåg lösenord">
+<!ENTITY signonEnabled.accesskey "K">
+<!ENTITY viewSignons.label "Hantera sparade lösenord">
+<!ENTITY viewSignons.accesskey "a">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..776eddf26f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.popups.title "Extrafönster">
+
+<!ENTITY pref.popups.caption "Extrafönster">
+
+<!ENTITY popupBlock.label "Blockera oönskade extrafönster">
+<!ENTITY popupBlock.accesskey "B">
+
+<!ENTITY viewPermissions.label "Hantera tillåtna extrafönster">
+<!ENTITY viewPermissions.accesskey "t">
+
+<!ENTITY whenBlock.description "När ett extrafönster har blockerats:">
+<!ENTITY playSound.label "Ge en ljudsignal:">
+<!ENTITY playSound.accesskey "e">
+<!ENTITY systemSound.label "Systemets pipsignal">
+<!ENTITY systemSound.accesskey "S">
+<!ENTITY customSound.label "Anpassad ljudfil">
+<!ENTITY customSound.accesskey "A">
+
+<!ENTITY selectSound.label "Välj…">
+<!ENTITY selectSound.accesskey "ä">
+<!ENTITY playSoundButton.label "Spela">
+<!ENTITY playSoundButton.accesskey "l">
+
+<!ENTITY displayIcon.label "Visa en ikon i statusfältet">
+<!ENTITY displayIcon.accesskey "V">
+
+<!ENTITY displayNotification.label "Visa meddelande i innehållsfönstrets överkant">
+<!ENTITY displayNotification.accesskey "m">
+
+<!ENTITY popupNote.description "Obs! Om du blockerar extrafönster kan en del viktiga funktioner på vissa webbplatser upphöra att fungera, till exempel bankers och shoppingplatsers inloggningsfönster. Klicka på Hjälp om du vill veta mer om hur du låter vissa webbplatser öppna fönster samtidigt som du blockerar andra. Blockerade webbplatser kan kringgå detta och använda andra metoder att öppna extrafönster.">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e24d8d9f8e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Private Data' prefs settings
+ These entities go on top of the sanitize.dtd definitions
+-->
+<!ENTITY pref.privatedata.title "Personliga data">
+
+
+<!ENTITY clearPrivateData.label "Rensa personliga data">
+
+<!ENTITY alwaysClear.label "Ta alltid bort mina personliga data när jag stänger &brandShortName;">
+<!ENTITY alwaysClear.accesskey "a">
+
+<!ENTITY askBeforeClear.label "Fråga mig innan personliga data tas bort">
+<!ENTITY askBeforeClear.accesskey "F">
+
+<!ENTITY clearDataSettings.label "När jag ber &brandShortName; att rensa mina personliga data, ska följande tas bort:">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (clearDataDialog.label, clearDataSilent.label, clearDataDialog.accesskey):
+ The only difference bettween the two labels is that one calls a dialog, the other doesn't.
+ The same accesskey is used for both labels.
+-->
+<!ENTITY clearDataDialog.label "Rensa nu…">
+<!ENTITY clearDataSilent.label "Rensa nu">
+<!ENTITY clearDataDialog.accesskey "N">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..067ee438ff
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Advanced Proxy Preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.proxies.advanced.title "Avancerade proxyinställningar">
+<!ENTITY protocols.caption "Protokollspecifika proxyservrar">
+<!ENTITY protocols.description "Normalt kan samma proxy hantera alla protokoll som listas här.">
+<!ENTITY http.label "HTTP-proxy:">
+<!ENTITY http.accesskey "x">
+<!ENTITY ssl.label "SSL-proxy:">
+<!ENTITY ssl.accesskey "L">
+<!ENTITY ftp.label "FTP-proxy:">
+<!ENTITY ftp.accesskey "F">
+<!ENTITY reuseProxy.label "Använd inställningarna för HTTP-proxyn för alla protokoll">
+<!ENTITY reuseProxy.accesskey "A">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY HTTPPort.accesskey "P">
+<!ENTITY SSLPort.accesskey "o">
+<!ENTITY FTPPort.accesskey "r">
+
+<!ENTITY socks.caption "Generisk proxy">
+<!ENTITY socks.description "En SOCKS-proxy är en generisk proxy som ibland används i vissa organisationer.">
+<!ENTITY socks.label "SOCKS-proxy:">
+<!ENTITY socks.accesskey "S">
+<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4">
+<!ENTITY socks4.accesskey "C">
+<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5">
+<!ENTITY socks5.accesskey "K">
+<!ENTITY socksRemoteDNS.label "Använd för att slå upp värdnamn (rekommenderas för SOCKS v5)">
+<!ENTITY socksRemoteDNS.accesskey "n">
+<!ENTITY SOCKSport.accesskey "t">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fcbfc46a70
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Proxies preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.proxies.title "Proxy">
+<!ENTITY pref.proxies.desc "En nätverksproxy kan öka säkerhet och prestanda i en Internet-anslutning.">
+<!ENTITY proxyTitle.label "Konfigurerar proxy för Internetåtkomst">
+<!ENTITY directTypeRadio.label "Direktansluten till Internet">
+<!ENTITY directTypeRadio.accesskey "D">
+<!ENTITY systemTypeRadio.label "Använd systemets proxyinställningar">
+<!ENTITY systemTypeRadio.accesskey "v">
+<!ENTITY manualTypeRadio.label "Manuell proxykonfiguration">
+<!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "M">
+<!ENTITY wpadTypeRadio.label "Automatisk identifiering av proxykonfigurationen">
+<!ENTITY wpadTypeRadio.accesskey "A">
+<!ENTITY autoTypeRadio.label "Automatisk proxykonfiguration, URL:">
+<!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "u">
+<!ENTITY reload.label "Uppdatera">
+<!ENTITY reload.accesskey "t">
+<!ENTITY http.label "Proxy:">
+<!ENTITY http.accesskey "x">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY HTTPPort.accesskey "o">
+<!ENTITY advanced.label "Avancerat…">
+<!ENTITY advanced.accesskey "c">
+<!ENTITY noproxy.label "Undantag:">
+<!ENTITY noproxy.accesskey "n">
+<!ENTITY noproxyExplain.label "Exempel: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0ba59f3bd7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-scripts.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Scripts & Plugins' preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.scripts.title "Skript &amp; Insticksmoduler">
+
+<!ENTITY navigator.label "Webbläsare">
+<!ENTITY navigator.accesskey "W">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (enableJavaScript.label): 'JavaScript' should never be translated -->
+<!ENTITY enableJavaScript.label "Aktivera JavaScript för:">
+<!ENTITY allowScripts.label "Tillåt skript att:">
+<!ENTITY allowScripts.accesskey "s">
+<!ENTITY allowWindowMoveResize.label "Flytta eller ändra storlek på fönster">
+<!ENTITY allowWindowFlip.label "Höja eller sänka fönster">
+<!ENTITY allowWindowStatusChange.label "Byta text i statusfältet">
+<!ENTITY allowContextmenuDisable.label "Blockera eller ersätta snabbvalsmenyer">
+<!ENTITY allowHideStatusBar.label "Dölja statusfältet">
+
+<!ENTITY debugging.label "JavaScript-felsökning">
+<!ENTITY debugEnableDump.label "Aktivera JavaScript dump() utdata">
+<!ENTITY debugEnableDump.accesskey "A">
+<!ENTITY debugStrictJavascript.label "Visa strikta JavaScript-varningar">
+<!ENTITY debugStrictJavascript.accesskey "J">
+<!ENTITY debugConsoleJavascript.label "Visa JavaScript-fel och varningar från användargränssnittet">
+<!ENTITY debugConsoleJavascript.accesskey "a">
+
+<!ENTITY enablePlugins.label "Aktivera insticksmoduler för">
+<!ENTITY enablePluginForSuite.label "Sviten">
+<!ENTITY enablePluginForSuite.accesskey "v">
+
+<!ENTITY whenPageRequiresPlugins.label "När en sida behöver insticksmoduler">
+<!ENTITY activateAllPlugins.label "Aktivera alla insticksmoduler som standard">
+<!ENTITY activateAllPlugins.accesskey "s">
+<!ENTITY warnPluginsRequired.label "Varna mig om ytterligare insticksmoduler behöver installeras">
+<!ENTITY warnPluginsRequired.accesskey "i">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..db5e64eb61
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The Search prefs dialog -->
+
+<!ENTITY pref.search.title "Sökning på Internet">
+<!ENTITY legendHeader "Förinställd söktjänst">
+<!ENTITY defaultSearchEngine.label "Sök med:">
+<!ENTITY defaultSearchEngine.accesskey "k">
+
+<!-- Will be used by bug 595246 -->
+<!ENTITY engineManager.label "Hantera sökmotorer…">
+
+<!ENTITY openInTab.label "Öppna nya flikar för sökresultatet i sidofältet">
+<!ENTITY openInTab.accesskey "n">
+<!ENTITY openContextSearchTab.label "Öppna en flik istället för ett fönster när internetsökningen startas från snabbmenyn">
+<!ENTITY openContextSearchTab.accesskey "t">
+<!ENTITY openSidebarSearchPanel.label "Öppna sökfliken i sidofältet när sökresultat finns tillgängliga">
+<!ENTITY openSidebarSearchPanel.accesskey "s">
+
+<!ENTITY searchResults.label "Sökresultat">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1b77462b63
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Privacy and Security' prefs settings -->
+<!ENTITY pref.security.title "Integritet och säkerhet">
+
+<!ENTITY tracking.label "Spåra användare">
+<!ENTITY trackingIntro.label "Webbplatser kan spåra hur du använder dem, och därmed påverka din integritet.">
+
+<!ENTITY doNotTrack.label "Meddela webbplatser att jag inte vill bli spårad">
+<!ENTITY doNotTrack.accesskey "M">
+<!ENTITY trackProtect.label "Förhindra spårning från kända webbplatser">
+<!ENTITY trackProtect.accesskey "h">
+<!ENTITY warnTrackContent.label "Varna mig när kända spårningsåtgärder upptäcks">
+<!ENTITY warnTrackContent.accesskey "V">
+
+
+<!ENTITY geoLocation.label "Positionsberoende surfning">
+<!ENTITY geoIntro.label "Webbplatser kan be om mer information om din aktuella position.">
+
+<!ENTITY geoEnabled.label "Be mig om tillåtelse om en sådan förfrågan kommer">
+<!ENTITY geoEnabled.accesskey "m">
+<!ENTITY geoDisabled.label "Inaktivera denna funktion och neka alla förfrågningar">
+<!ENTITY geoDisabled.accesskey "I">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (safeBrowsing.label, blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label):
+ The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by
+ phishing providers will vary from human review to machine-based heuristics
+ to a combination of both, so it's important that these strings convey the
+ meaning "reported" (and not something like "known").
+-->
+<!ENTITY safeBrowsing.label "Säker surfning">
+<!ENTITY safeBrowsingIntro.label "&brandShortName; kan blockera webbplatser som har rapporterats innehålla illasinnat innehåll.">
+
+<!ENTITY blockAttackSites.label "Blockera rapporterade attackplatser (malware, viruses)">
+<!ENTITY blockAttackSites.accesskey "B">
+
+<!ENTITY blockWebForgeries.label "Blockera rapporterade webbförfalskningar (Phishing)">
+<!ENTITY blockWebForgeries.accesskey "f">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ad40aabc79
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE UI for Software Updates prefs -->
+<!ENTITY pref.smartUpdate.title "Programinstallation">
+<!ENTITY addOnsTitle.label "Tillägg">
+<!ENTITY addOnsAllow.label "Tillåt webbplatser att installera programtillägg och uppdateringar">
+<!ENTITY addOnsAllow.accesskey "T">
+<!ENTITY allowedSitesLink.label "Tillåtna webbplatser">
+<!ENTITY autoAddOnsUpdates.label "Sök efter uppdateringar automatiskt">
+<!ENTITY autoAddOnsUpdates.accesskey "k">
+<!ENTITY daily.label "dagligen">
+<!ENTITY addOnsDaily.accesskey "d">
+<!ENTITY weekly.label "varje vecka">
+<!ENTITY addOnsWeekly.accesskey "v">
+<!ENTITY addOnsModeAutomatic.label "Hämta och installera uppdateringar automatiskt">
+<!ENTITY addOnsModeAutomatic.accesskey "m">
+<!ENTITY enablePersonalized.label "Rekommendera tillägg anpassade för mig">
+<!ENTITY enablePersonalized.accesskey "R">
+<!ENTITY addonManagerLink.label "Hantera tillägg">
+
+<!ENTITY appUpdates.caption "&brandShortName;">
+<!ENTITY autoAppUpdates.label "Sök efter uppdateringar automatiskt">
+<!ENTITY autoAppUpdates.accesskey "a">
+<!ENTITY appDaily.accesskey "d">
+<!ENTITY appWeekly.accesskey "v">
+<!ENTITY appModeAutomatic.label "Hämta och installera uppdateringen automatiskt">
+<!ENTITY appModeAutomatic.accesskey "a">
+<!ENTITY updateHistoryButton.label "Visa tidigare uppdateringar…">
+<!ENTITY updateHistoryButton.accesskey "u">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1130aec580
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY prefSpelling.title "Stavningskontroll">
+<!ENTITY generalSpelling.label "Generellt">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.label "Stavningskontrollera medan jag skriver:">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.accesskey "S">
+<!ENTITY dontCheckSpelling.label "Aldrig">
+<!ENTITY multilineCheckSpelling.label "I fält med flera rader">
+<!ENTITY alwaysCheckSpelling.label "I alla fält">
+<!ENTITY spellForMailAndNews.label "E-post &amp; Diskussionsgrupper">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.label "Stavningskontrollera innan meddelande skickas">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.accesskey "a">
+<!ENTITY spellCheckInline.label "Stavningskontrollera medan jag skriver">
+<!ENTITY spellCheckInline.accesskey "m">
+<!ENTITY languagePopup.label "Språk:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "å">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Hämta fler ordlistor&#x2026;">
+<!ENTITY noSpellCheckAvailable.label "Ingen ordlista tillgänglig.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9ae1cbe929
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY SSLTLSProtocolVersions.caption "SSL/TLS-protokollversioner">
+<!ENTITY SSLTLSWarnings.caption "SSL/TLS-varningar">
+<!ENTITY SSLMixedContent.caption "Blandat innehåll">
+<!ENTITY SSLClientAuthMethod.caption "Klientens val av certifikat">
+
+<!ENTITY pref.ssltls.title "Transport Layer Security (SSL/TLS)">
+<!ENTITY limit.description "Du kan begränsa vilka krypteringsprotokoll som kan användas för säkra förbindelser. Välj en version eller ett spann av versioner.">
+<!ENTITY limit.enable.label "Aktivera:">
+<!ENTITY limit.tls10.label "TLS 1.0">
+<!ENTITY limit.tls10.accesskey "T">
+<!ENTITY limit.tls11.label "TLS 1.1">
+<!ENTITY limit.tls11.accesskey "1">
+<!ENTITY limit.tls12.label "TLS 1.2">
+<!ENTITY limit.tls12.accesskey "2">
+<!ENTITY limit.tls13.label "TLS 1.3">
+<!ENTITY limit.tls13.accesskey "3">
+
+<!ENTITY warn.description2 "&brandShortName; kan meddela dig om säkerhetsstatus hos webbsidor som du besöker. Låt &brandShortName; visa en varning när:">
+<!ENTITY warn.enteringsecure "En sida som stöder kryptering hämtas">
+<!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey "E">
+<!ENTITY warn.insecurepost "Ett formulär skickas från en okrypterad sida till en okrypterad sida">
+<!ENTITY warn.insecurepost.accesskey "s">
+<!ENTITY warn.leavingsecure "En sida som stöder kryptering lämnas">
+<!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey "d">
+
+<!ENTITY mixed.description "Krypterade sidor kan innehålla okrypterat innehåll som är möjligt att avlyssna eller förfalska. &brandShortName; kan upptäcka och blockera det:">
+<!ENTITY warn.mixedactivecontent "Varna mig när en krypterad sida innehåller osäkert innehåll">
+<!ENTITY warn.mixedactivecontent.accesskey "a">
+<!ENTITY block.activecontent "Ladda inte osäkert innehåll på krypterade sidor">
+<!ENTITY block.activecontent.accesskey "D">
+<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent "Varna mig när en krypterad sida innehåller andra typer av blandat innehåll">
+<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent.accesskey "b">
+<!ENTITY block.displaycontent "Ladda inte andra typer av blandat innehåll på krypterade sidor">
+<!ENTITY block.displaycontent.accesskey "i">
+
+<!ENTITY certselect.description "Bestäm hur &brandShortName; väljer vilket certifikat som ska presenteras för webbplatser:">
+<!ENTITY certselect.auto "Välj automatiskt">
+<!ENTITY certselect.auto.accesskey "V">
+<!ENTITY certselect.ask "Fråga varje gång">
+<!ENTITY certselect.ask.accesskey "F">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2310397005
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- The page shown when not logged in... -->
+<!ENTITY setupButton.label "Ställ in &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY setupButton.accesskey "S">
+<!ENTITY weaveDesc.label "&syncBrand.fullName.label; ger dig tillgång till din historik, dina bokmärken, lösenord och öppna flikar på alla dina enheter.">
+
+<!-- The page shown when logged in... -->
+<!ENTITY accountGroupboxCaption.label "&syncBrand.fullName.label; Konto">
+<!ENTITY accountName.label "Kontonamn:">
+
+<!-- Login error feedback -->
+<!ENTITY updatePass.label "Uppdatera">
+<!ENTITY updatePass.accesskey "U">
+<!ENTITY resetPass.label "Återställ">
+<!ENTITY resetPass.accesskey "s">
+
+<!-- Manage Account -->
+<!ENTITY manageAccount.label "Hantera konto">
+<!ENTITY manageAccount.accesskey "k">
+<!ENTITY viewQuota.label "Visa kvot">
+<!ENTITY viewQuota.accesskey "V">
+<!ENTITY changePassword.label "Byt lösenord">
+<!ENTITY changePassword.accesskey "B">
+<!ENTITY myRecoveryKey.label "Min återställningsnyckel">
+<!ENTITY myRecoveryKey.accesskey "M">
+<!ENTITY resetSync.label "Återställ Synk">
+<!ENTITY resetSync.accesskey "e">
+<!ENTITY unlinkDevice.label "Koppla från denna enhet">
+<!ENTITY unlinkDevice.accesskey "a">
+<!ENTITY addDevice.label "Lägg till en enhet">
+<!ENTITY addDevice.accesskey "L">
+
+<!-- Sync Settings -->
+<!ENTITY syncComputerName.label "Datorns namn:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY syncMy2.label "Synka mina:">
+<!ENTITY engine.addons.label "Tillägg">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "T">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Bokmärken">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "B">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Flikar">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "F">
+<!ENTITY engine.history.label "Historiken">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "o">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Lösenord">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "L">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Inställningar">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "n">
+
+<!-- Footer stuff -->
+<!ENTITY prefs.tosLink.label "Tjänstevillkor">
+<!ENTITY prefs.ppLink.label "Sekretesspolicy">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e15113ced5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tabHeader.label "Flikar">
+
+<!ENTITY tabDisplay.label "Visa flikar">
+<!ENTITY autoHide.label "Dölj raden med flikar när bara en flik är öppen">
+<!ENTITY autoHide.accesskey2 "j">
+<!ENTITY background.label "Växla till nya flikar som öppnas från länkar">
+<!ENTITY background.accesskey "V">
+<!ENTITY warnOnClose.label "Varna när jag stänger ett fönster med flera flikar">
+<!ENTITY warnOnClose.accesskey "s">
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.label "Öppna relaterade flikar bakom aktiv flik">
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.accesskey "Ö">
+
+<!ENTITY loadGroup.label "Vid öppning av ett gruppmärke">
+<!ENTITY loadGroupAppend.label "Lägg till nya flikar">
+<!ENTITY loadGroupAppend.accesskey "L">
+<!ENTITY loadGroupReplace.label "Ersätt befintliga flikar">
+<!ENTITY loadGroupReplace.accesskey "b">
+
+<!ENTITY openTabs.label "Öppna flikar istället för fönster vid">
+
+<!ENTITY middleClick.label "Mellanklick, Ctrl+klick eller Ctrl+Enter på länkar i webbsidor">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "M">
+<!ENTITY middleClickMac.label "Mittenklick, &#8984;+klick eller &#8984;+Retur på länkar i webbsidor">
+<!ENTITY middleClickMac.accesskey "M">
+<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Enter i adressfältet">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "a">
+<!ENTITY urlbarMac.label "&#8984;+Retur i adressfältet">
+<!ENTITY urlbarMac.accesskey "a">
+
+<!ENTITY openManagers.label "Öppna i en ny flik istället för i eget fönster">
+<!ENTITY openDataManager.label "Data Manager">
+<!ENTITY openDataManager.accesskey "D">
+<!ENTITY openAddOnsManager.label "Tilläggshanteraren">
+<!ENTITY openAddOnsManager.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2beda161a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowClose.key "w">
+<!ENTITY preferencesDefaultTitleMac.title "Inställningar">
+<!ENTITY preferencesDefaultTitleWin.title "Alternativ">
+<!ENTITY preferencesCloseButton.label "Stäng">
+<!ENTITY preferencesCloseButton.accesskey "S">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (.label): Preferences categories that appear on the left of the preferences dialog -->
+<!ENTITY prefWindow.title "Inställningar">
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 44em;">
+<!ENTITY prefWindowMac.size "width: 62em; height: 41em;">
+<!ENTITY prefWindowWin.size "width: 115ch; height: 43em;">
+<!ENTITY prefWindowMac2.size "width: 70em; height: 41em;">
+<!ENTITY prefWindowWin2.size "width: 125ch; height: 44em;">
+<!ENTITY categoryHeader "Kategori">
+
+<!ENTITY appear.label "Utseende">
+<!ENTITY content.label "Innehåll">
+<!ENTITY fonts.label "Teckensnitt">
+<!ENTITY colors.label "Färger">
+<!ENTITY media.label "Media">
+<!ENTITY spellingPane.label "Stavningskontroll">
+
+<!ENTITY navigator.label "Webbläsare">
+<!ENTITY history.label "Historik">
+<!ENTITY languages.label "Språk">
+<!ENTITY applications.label "Hjälpprogram">
+<!ENTITY locationBar.label "Adressfält">
+<!ENTITY search.label "Sökning på Internet">
+<!ENTITY tabWindows.label "Flikar">
+<!ENTITY links.label "Länkar">
+<!ENTITY download.label "Hämtning av filer">
+
+<!ENTITY security.label "Integritet och säkerhet">
+<!ENTITY privatedata.label "Personliga data">
+<!ENTITY cookies.label "Kakor">
+<!ENTITY images.label "Bilder">
+<!ENTITY popups.label "Extrafönster">
+<!ENTITY passwords.label "Lösenord">
+<!ENTITY masterpass.label "Huvudlösenord">
+<!ENTITY ssltls.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY certs.label "Certifikat">
+
+<!ENTITY sync.label "Synkronisering">
+
+<!ENTITY advance.label "Avancerat">
+<!ENTITY scriptsAndWindows.label "Skript/Insticksmoduler">
+<!ENTITY keynav.label "Tangentnavigering">
+<!ENTITY findAsYouType.label "Sök medan du skriver">
+<!ENTITY cache.label "Cache">
+<!ENTITY offlineApps.label "Appar för nedkopplat läge">
+<!ENTITY proxies.label "Proxy">
+<!ENTITY httpnetworking.label "HTTP-anslutning">
+<!ENTITY smart.label "Programinstallation">
+<!ENTITY mousewheel.label "Mushjul">
+
+<!ENTITY debugging.label "Felsökning">
+
+<!ENTITY focusSearch.key "f">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..02c9c8e2b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY FallbackCharset.auto "Standard för aktuellt språkområde">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.arabic):
+ Translate "Arabic" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.arabic "Arabisk">
+<!ENTITY FallbackCharset.baltic "Baltisk">
+<!ENTITY FallbackCharset.ceiso "Centraleuropeisk, ISO">
+<!ENTITY FallbackCharset.cewindows "Centraleuropeisk, Microsoft">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.simplified):
+ Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.simplified "Kinesisk, förenklad">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.traditional):
+ Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.traditional "Kinesisk, traditionell">
+<!ENTITY FallbackCharset.cyrillic "Kyrillisk">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.greek):
+ Translate "Greek" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.greek "Grekisk">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.hebrew):
+ Translate "Hebrew" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.hebrew "Hebreisk">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.japanese):
+ Translate "Japanese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.japanese "Japansk">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.korean):
+ Translate "Korean" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.korean "Koreansk">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.thai):
+ Translate "Thai" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.thai "Thailändsk">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.turkish):
+ Translate "Turkish" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.turkish "Turkisk">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.vietnamese):
+ Translate "Vietnamese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.vietnamese "Vietnameisk">
+<!ENTITY FallbackCharset.other "Övrig (inklusive västeuropeisk)">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1045b2c280
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Välj katalog
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=Din cache använder just nu %1$S %2$S diskutrymme.
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=Dina data för användning i nedkopplat läge använder för närvarande %1$S %2$S diskutrymme.
+offlineAppRemoveTitle=Ta bort data för webbapplikationer i nedkopplat läge
+offlineAppRemovePrompt=Om dessa data tas bort, kommer %S inte längre vara tillgänglit i nedkopplat läge. Är du säker att du vill ta bort denna nedkopplade webbplats?
+offlineAppRemoveConfirm=Ta bort data för nedkopplat läge
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Välj startsida
+downloadfolder=Välj en katalog för hämtade filer
+desktopFolderName=Skrivbord
+downloadsFolderName=Hämtade filer
+choosesound=Välj ett ljud
+
+SoundFiles=Ljud
+
+labelDefaultFont=Grundinställning (%font_family%)
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name
+labelDefaultFont2=Standard (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Standard
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Programspråk: %S
+appLocale.accesskey=P
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Regionala inställningar: %S
+rsLocale.accesskey=R
+
+syncUnlink.title=Vill du koppla från denna enhet?
+syncUnlink.label=Denna enhet kommer inte längre att vara kopplat till ditt Synk-konto. Alla dina personliga data, både på denna enhet och i Synk-kontot kommer att finnas kvar orörda.
+syncUnlinkConfirm.label=Koppla från
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7c637e942e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 104ch; height: 44em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Enter i adressfältet">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "d">
+<!ENTITY middleClick.label "Mellanklick, Ctrl+klick eller Ctrl+Enter på länkar i webbsidor">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "M">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ef0e78e076
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 117ch; height: 43em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Enter i adressfältet">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "d">
+<!ENTITY middleClick.label "Mellanklick, Ctrl+klick eller Ctrl+Enter på länkar i webbsidor">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "M">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/printPreview.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/printPreview.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..51b09315a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/printPreview.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY print.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY print.accesskey "u">
+<!ENTITY pageSetup.label "Utskriftsformat…">
+<!ENTITY pageSetup.accesskey "o">
+<!ENTITY page.label "Sida:">
+<!ENTITY page.accesskey "a">
+<!ENTITY of.label "av">
+<!ENTITY scale.label "Skala:">
+<!ENTITY scale.accesskey "S">
+<!ENTITY portrait.label "Stående">
+<!ENTITY portrait.accesskey "t">
+<!ENTITY landscape.label "Liggande">
+<!ENTITY landscape.accesskey "i">
+<!ENTITY close.label "Stäng">
+<!ENTITY close.accesskey "g">
+<!ENTITY p30.label "30&#037;">
+<!ENTITY p40.label "40&#037;">
+<!ENTITY p50.label "50&#037;">
+<!ENTITY p60.label "60&#037;">
+<!ENTITY p70.label "70&#037;">
+<!ENTITY p80.label "80&#037;">
+<!ENTITY p90.label "90&#037;">
+<!ENTITY p100.label "100&#037;">
+<!ENTITY p125.label "125&#037;">
+<!ENTITY p150.label "150&#037;">
+<!ENTITY p175.label "175&#037;">
+<!ENTITY p200.label "200&#037;">
+<!ENTITY Custom.label "Egen">
+<!ENTITY ShrinkToFit.label "Krymp till sidbredd">
+<!ENTITY customPrompt.title "Egen skala…">
+
+<!ENTITY homearrow.tooltip "Första sidan">
+<!ENTITY endarrow.tooltip "Sista sidan">
+<!ENTITY rightarrow.tooltip "Nästa sida">
+<!ENTITY leftarrow.tooltip "Föregående sida">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9613c6898d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- -->
+<!--
+
+ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Välj användarprofil">
+<!ENTITY profileManager.title "&brandShortName;s profilhanterare">
+
+<!ENTITY manage.label "Hantera profiler…">
+<!ENTITY manage.accesskey "H">
+<!ENTITY select.label "Använd profil">
+
+<!ENTITY availableProfiles.label "Tillgängliga profiler">
+
+<!ENTITY introStart.label "För att få åtkomst till din personliga profil, som innehåller dina lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj din profil ur listan, och klicka på &start.label; för att påbörja sessionen.">
+<!ENTITY introSwitch.label "För att byta till en annan profil, som innehåller lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj den profilen ur listan, och klicka på &select.label; för att börja använda den profilen.">
+<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; lagrar information om dina inställningar, bokmärken, lagrade meddelanden och andra användarposter i din användarprofil.">
+
+<!ENTITY autoSelect.label "Använd denna profil som standard">
+<!ENTITY autoSelect.accesskey "s">
+
+<!ENTITY start.label "Starta &brandShortName;">
+<!ENTITY exit.label "Avsluta">
+
+<!ENTITY newButton.label "Skapa profil…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "S">
+<!ENTITY renameButton.label "Byt namn på profil…">
+<!ENTITY renameButton.accesskey "B">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort profil…">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "T">
+
+<!ENTITY offlineState.label "Arbeta nedkopplad">
+<!ENTITY offlineState.accesskey "n"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..226ac0a73c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deleteLocked=%S kan inte ta bort profilen "%S", därför att den redan används.
+deleteProfile=Borttagandet av en profil innebär att den försvinner från listan över tillgängliga profiler, vilket inte kan ångras.\n\nDu kan också välja att ta bort profilens datafiler, inklusive din sparade e-post, inställningar och certifikat. Detta alternativ kommer att ta bort mappen "%S" och kan inte ångras.\n\nVill du ta bort profilens datafiler?\n\n
+
+manageTitle=Hantera användarprofiler
+selectTitle=Välj användarprofil
+
+dirLocked=%S kan inte använda "%S", därför att den redan används.\n\nVälj en annan profil eller skapa en ny.
+
+renameProfileTitle=Byt namn på profil
+renameProfilePrompt=Byt namn på profilen "%S" till:
+profileNameInvalidTitle=Ogiltigt profilnamn
+profileNameEmpty=Ett tomt profilnamn är inte tillåtet.
+invalidChar=Tecknet "%S" är inte tillåtet i profilnamn. Välj ett annat namn.
+deleteTitle=Ta bort profil
+deleteFiles=Ta bort filer
+dontDeleteFiles=Ta inte bort filer
+profileExists=En profil med detta namn finns redan. Välj ett annat namn.
+profileExistsTitle=Profilen finns \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/quitDialog.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/quitDialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..762558882a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/quitDialog.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Strings for the Quit, Restart, and Close-browser dialogs
+# used by _onQuitRequest() in nsSuiteGlue.js
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# %S (also in the messages further down)
+# is the application's short name (e.g. SeaMonkey)
+# from the brand.properties file
+quitDialogTitle=Avsluta %S
+lastwindowDialogTitle=Avsluta %S webbläsare
+restartDialogTitle=Starta om %S
+
+restartNowTitle=&Starta om nu
+restartLaterTitle=S&tarta om senare
+quitTitle=&Avsluta
+lastwindowTitle=Stäng &webbläsare
+cancelTitle=A&vbryt
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following two strings are labels for the same button, depending on
+# whether we are quitting the whole Suite, or only the Browser
+saveTitle=Spara &och Avsluta
+savelastwindowTitle=Spara &och Stäng
+neverAsk=Fråga inte nästa gång
+message=Vill du att %S ska spara dina flikar och fönster till nästa gång du öppnar programmet?
+messageNoWindows=Vill du att %S ska spara dina flikar till nästa gång du öppnar programmet?
+messageRestart=%S kommer försöka återställa dina flikar och fönster när det startar om.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/region.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4ef78f503a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/region.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Default search engine
+browser.search.defaultenginename=google
+
+# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
+browser.search.order.1=google
+browser.search.order.2=bing
+browser.search.order.3=duckduckgo-sv-se
+
+# More information about this update link available in the update wizard.
+# Only change this if you are providing localized release notes.
+app.update.url.details=http://www.seamonkey-project.org/releases/
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..428c036e71
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Ta mig härifrån!">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignorera denna varning">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Varför blockerades denna sida?">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Rapporterad attackerade sida!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "Denna webbsida på <span id='malware_sitename'/> har rapporterats som en attackerande sida och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Attackerande sidor försöker installera program som stjäl personlig information, använder din dator för att attackera andras, eller förstör ditt system.</p><p>Vissa attackerande sidor distribuerar medvetet skadlig programvara, men många är också komprometterade utan ägarens kännedom eller tillåtelse.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Rapportead sida med oönskad programvara!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "Denna webbsida på <span id='unwanted_sitename'/> har rapporterats att innehålla oönskad programvara och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.">
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "<p>Sidor med oönskad programvara försöker installera program som kan vara vilseledande och som påverkar ditt system på oväntat sätt.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Vilseledande webbplats!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "Denna webbsida på <span id='phishing_sitename'/> har rapporterats som en vilseledande plats och har blockerats enligt dina säkerhetsinställningar.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>Vilseledande webbplatser är utformade för att lura dig att göra något farligt, som att installera ett program, eller avslöja personlig information, som lösenord, telefonnummer eller kreditkortsnummer.</p><p>Att ange någon information på denna webbsida kan leda till identitetsstöld eller andra bedrägerier.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "Kommande webbplats kan innehålla skadlig kod">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="harmful_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; blockerade sidan på <span id='harmful_sitename'/> eftersom den kan försöka installera farliga appar som stjäl eller raderar din information (till exempel bilder, lösenord, meddelanden och kreditkort).">
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.longDesc "">
+
+<!-- Localization note (reportDeceptiveSite, notADeceptiveSite) - The two button strings will never be shown at the same time, so it's okay for them to have the same access key. -->
+<!ENTITY reportDeceptiveSite.label "Rapportera vilseledande plats…">
+<!ENTITY reportDeceptiveSite.accesskey "v">
+<!ENTITY notADeceptiveSite.label "Detta är inte en vilseledande plats…">
+<!ENTITY notADeceptiveSite.accesskey "v">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/safeMode.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/safeMode.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3a5288b2a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/safeMode.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeModeDialog.title "&brandShortName; felsäkert läge">
+<!ENTITY window.width "37em">
+
+<!ENTITY safeModeDescription.label "&brandShortName; körs nu i felsäkert läge, med dina inställningar, teman och tillägg tillfälligt avstängda.">
+<!ENTITY safeModeDescription2.label "Du kan göra vissa eller alla av dessa ändringar permanenta:">
+
+<!ENTITY disableAddons.label "Inaktivera alla tillägg">
+<!ENTITY disableAddons.accesskey "I">
+
+<!ENTITY resetToolbars.label "Återställa verktygsrader och fönsterstorlekar">
+<!ENTITY resetToolbars.accesskey "v">
+
+<!ENTITY deleteBookmarks.label "Ta bort alla bokmärken med undantag för säkerhetskopior">
+<!ENTITY deleteBookmarks.accesskey "b">
+
+<!ENTITY resetUserPrefs.label "Återställa alla användarinställningar till &brandShortName; standard">
+<!ENTITY resetUserPrefs.accesskey "a">
+
+<!ENTITY restoreSearch.label "Återställa standard sökmotor">
+<!ENTITY restoreSearch.accesskey "s">
+
+<!ENTITY changeAndRestartButton.label "Genomför ändringar och starta om">
+<!ENTITY continueButton.label "Fortsätt i felsäkert läge">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sanitize.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sanitize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..764dbedb87
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sanitize.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY sanitizeDialog.title "Rensa personliga data">
+<!ENTITY sanitizeItems.label "Rensa ut följande poster nu:">
+
+<!ENTITY itemHistory.label "Webbläsarhistorik">
+<!ENTITY itemHistory.accesskey "W">
+<!ENTITY itemUrlBar.label "Adressfältshistorik">
+<!ENTITY itemUrlBar.accesskey "d">
+<!ENTITY itemDownloads.label "Filhämtningshistorik">
+<!ENTITY itemDownloads.accesskey "h">
+<!ENTITY itemFormSearchHistory.label "Sparade formulärdata och sökhistorik">
+<!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey "S">
+<!ENTITY itemCache.label "Cache">
+<!ENTITY itemCache.accesskey "C">
+<!ENTITY itemCookies.label "Kakor">
+<!ENTITY itemCookies.accesskey "K">
+<!ENTITY itemOfflineApps.label "Webbplatsdata i nedkopplat läge">
+<!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "b">
+<!ENTITY itemPasswords.label "Sparade lösenord">
+<!ENTITY itemPasswords.accesskey "ö">
+<!ENTITY itemSessions.label "Autentiserade sessioner">
+<!ENTITY itemSessions.accesskey "A">
+
+<!ENTITY sanitizeButton.label "Rensa personliga data nu">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cbce51fb44
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY engineManager.title "Hantera tillgängliga sökmotorer">
+<!ENTITY engineManager.style "min-width: 35em;">
+<!ENTITY engineManager.intro "Du har följande sökmotorer installerade:">
+
+<!ENTITY columnLabel.name "Namn">
+<!ENTITY columnLabel.keyword "Sökord">
+
+<!-- Buttons -->
+<!ENTITY up.label "Flytta upp">
+<!ENTITY up.accesskey "U">
+<!ENTITY dn.label "Flytta ner">
+<!ENTITY dn.accesskey "N">
+<!ENTITY remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY remove.accesskey "R">
+<!ENTITY edit.label "Redigera sökord…">
+<!ENTITY edit.accesskey "d">
+
+<!ENTITY addEngine.label "Hämta fler sökmotorer…">
+<!ENTITY addEngine.accesskey "F">
+
+<!ENTITY enableSuggest.label "Visa sökförslag">
+<!ENTITY enableSuggest.accesskey "S">
+
+<!ENTITY restoreDefaults.label "Återställ ursprungliga inställningar">
+<!ENTITY restoreDefaults.accesskey "e">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/engineManager.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/engineManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5db3fd4d36
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/engineManager.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+editTitle=Redigera sökord
+editMsg=Ange ett nytt sökord för "%S":
+duplicateTitle=Sökordsdublett
+duplicateEngineMsg=Du har angett ett sökord som används för "%S". Vänligen välj ett annat.
+duplicateBookmarkMsg=Du har angett ett sökord som används av ett bokmärke. Vänligen välj ett annat.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..930a42b8bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY search.button.label "Sök">
+<!ENTITY search.placeholder "Skriv söktext">
+
+<!-- Will be used by bug 595246 -->
+<!ENTITY search.engineManager.label "Hantera sökmotorer…">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/search.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/search.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f576597831
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/search.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=Sök med %S
+cmd_addFoundEngine=Lägg till "%S"
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..231a13ec2e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY cmd_engineManager.label "Hantera sökmotorer…">
+<!ENTITY searchEndCap.label "Sök">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..97d8f65924
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY setDesktopBackground.title "Används som skrivbordsbakgrund">
+
+<!ENTITY position.label "Placering:">
+<!ENTITY position.accesskey "P">
+<!ENTITY position.tile.label "Sida vid sida">
+<!ENTITY position.stretch.label "Förstora">
+<!ENTITY position.center.label "Centrera">
+<!ENTITY position.fill.label "Fyll">
+<!ENTITY position.fit.label "Passa">
+<!ENTITY picker.label "Färg:">
+<!ENTITY picker.accesskey "F">
+<!ENTITY preview.caption "Förhandsgranska">
+<!ENTITY apply.label "Verkställ">
+<!ENTITY apply.accesskey "V">
+<!ENTITY close.label "Stäng">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/shellservice.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/shellservice.properties
new file mode 100644
index 0000000000..069ad10310
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+preferencesLabel=%S-&inställningar
+safeModeLabel=%S i &felsäkert läge
+desktopBackgroundLeafNameWin=Skrivbordsbakgrund.bmp
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bfa276aa60
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from ./customize.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE sidebar.customize.title.label: Do NOT localize the term "&sidebarName;" -->
+<!ENTITY sidebar.customize.title.label "Anpassa &sidebarName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE sidebar.customize.current.label: Do NOT localize the term "&sidebarName;" -->
+<!ENTITY sidebar.customize.current.label "Flikar i &sidebarName;:">
+<!ENTITY sidebar.customize.current.accesskey "F">
+
+<!ENTITY sidebar.customize.title "Anpassa sidofält">
+<!ENTITY sidebar.customize.current2.label "Flikar i sidofält:">
+<!ENTITY sidebar.customize.current2.accesskey "F">
+<!ENTITY sidebar.customize.customize.label "Anpassa flik…">
+<!ENTITY sidebar.customize.customize.accesskey "A">
+<!ENTITY sidebar.customize.remove.label "Ta bort">
+<!ENTITY sidebar.customize.remove.accesskey "T">
+<!ENTITY sidebar.customize.additional.label "Tillgängliga flikar:">
+<!ENTITY sidebar.customize.additional.accesskey "ä">
+<!ENTITY sidebar.customize.add.label "Lägg till">
+<!ENTITY sidebar.customize.add.accesskey "L">
+<!ENTITY sidebar.customize.preview.label "Förhandsgranska…">
+<!ENTITY sidebar.customize.preview.accesskey "h">
+<!ENTITY sidebar.customize.up.label "Upp">
+<!ENTITY sidebar.customize.up.accesskey "u">
+<!ENTITY sidebar.customize.down.label "Ned">
+<!ENTITY sidebar.customize.down.accesskey "n">
+<!ENTITY sidebar.more.label "Hitta fler flikar…">
+<!ENTITY sidebar.more.accesskey "i">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c5059ae5b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY sidebar.preview.title.label "Förhandsgranska flik">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b2c7014775
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addPanelConfirmTitle=Lägg till flik i sidofältet
+addPanelConfirmMessage=Lägg till fliken '%title%' i sidofältet?##Källa: %url%
+persistentPanelWarning=Sidofältsfliken som du lägger till kan överföra data över Internet och köra JavaScript även om %name% är stängd.
+
+addPanelConfirmMessage2=Lägg till flik '%title%' till sidofält?##Källa: %url%
+persistentPanelWarning2=Sidofältsfliken som du lägger till kan överföra data över Internet och köra JavaScript även om sidofältet är stängt.
+
+dupePanelAlertTitle=Sidofältet
+dupePanelAlertMessage=%url% finns redan i %name%.
+dupePanelAlertMessage2=%url% finns redan i sidofält.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..27bed386cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY sidebar.panels.label "Sidofält">
+<!ENTITY sidebar.reload.label "Uppdatera">
+<!ENTITY sidebar.reload.accesskey "U">
+<!ENTITY sidebar.picker.label "Flikar">
+<!ENTITY sidebar.customize.label "Anpassa sidofält…">
+<!ENTITY sidebar.customize.accesskey "a">
+<!ENTITY sidebar.hide.label "Dölj flik">
+<!ENTITY sidebar.hide.accesskey "D">
+<!ENTITY sidebar.switch.label "Växla till flik">
+<!ENTITY sidebar.switch.accesskey "V">
+<!ENTITY sidebarCmd.label "Sidofält">
+<!ENTITY sidebarCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY sidebar.loading.label "Läser in…">
+<!ENTITY sidebar.loadstopped.label "Inläsning avbruten">
+<!ENTITY sidebar.loading.stop.label "Avbryt">
+<!ENTITY sidebar.loading.stop.accesskey "b">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (showHideSidebarCmd.key): This is only used on the
+ mac platform, other platforms use VK_F9. -->
+<!ENTITY showHideSidebarCmd.key "S">
+
+<!ENTITY sidebar.no-panels.state "Sidofältet är för närvarande tomt.">
+<!ENTITY sidebar.no-panels.add 'Du kan lägga till flikar genom att trycka på "Flikar"-knappen ovan.'>
+<!ENTITY sidebar.no-panels.hide 'Om du vill dölja sidofältet helt, klicka på Visa-menyn ovan och välj "Sidofält".'>
+<!ENTITY sidebar.sbDirectory.label "Webbkatalog…">
+
+<!ENTITY sidebar.pagenotfound.label "Denna flik är för tillfället inte tillgänglig.">
+<!ENTITY sidebar.close.tooltip "Stäng sidofältet">
+<!ENTITY sidebar.open.tooltip "Öppna sidofältet">
+
+<!ENTITY sidebar.search.label "Sök">
+<!ENTITY sidebar.client-bookmarks.label "Bokmärken">
+<!ENTITY sidebar.client-history.label "Historik">
+<!ENTITY sidebar.client-addressbook.label "Adressbok">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sitePermissions.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..32f4461171
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = Tillåten
+state.current.allowedForSession = Tillåten för sessionen
+state.current.allowedTemporarily = Tillåten tillfälligt
+state.current.blockedTemporarily = Blockerad tillfälligt
+state.current.blocked = Blockerad
+
+state.current.prompt = Fråga alltid
+state.current.hide = Dölj prompt
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSameDomain,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = Fråga alltid
+state.multichoice.allow = Tillåt
+state.multichoice.allowForSameDomain = Tillåt för samma domän
+state.multichoice.allowForSession = Tillåten för sessionen
+state.multichoice.block = Blockera
+
+permission.cookie.label = Lagra kakor
+permission.desktop-notification2.label = Ta emot aviseringar
+permission.image.label = Hämta bilder
+permission.camera.label = Använd kameran
+permission.microphone.label = Använd mikrofonen
+permission.screen.label = Dela skärmen
+permission.install.label = Installera tillägg
+permission.popup.label = Öppna popup-fönster
+permission.geo.label = Veta din position
+permission.indexedDB.label = Hantera lokal lagring
+permission.focus-tab-by-prompt.label = Växla till denna flik
+permission.persistent-storage.label = Lagra data i beständig lagring
+permission.flash-plugin.label = Kör Adobe Flash
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..119437f251
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Synk">
+<!ENTITY syncBrand.fullName.label "SeaMonkey Synk">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c6965d6e09
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
+change.password.title = Byt lösenord
+change.password.acceptButton = Byt lösenord
+change.password.status.active = Byter lösenordet…
+change.password.status.success = Ditt lösenord har ändrats.
+change.password.status.error = Ett fel uppstod när lösenordet byttes.
+
+change.password3.introText = Ditt lösenord måste bestå av minst 8 tecken. Det får inte vara samma som ditt användarnamn eller din återställningsnyckel.
+change.password.warningText = Observera: Alla dina andra enheter kommer inte att kunna ansluta till ditt konto när du har bytt det här lösenordet.
+
+change.recoverykey.title = Byt ut din återställningsnyckel
+change.recoverykey.acceptButton = Byt återställningsnyckel
+change.recoverykey.label = Byter återställningsnyckel och laddar upp lokal data, vänta…
+change.recoverykey.error = Ett fel uppstod när återställningsnyckeln byttes!
+change.recoverykey.success = Din återställningsnyckel har bytts ut!
+change.recoverykey.introText2 = För att skydda din personliga integritet kommer all data att krypteras innan den skickas till servern. Nyckeln som du använder för att dekryptera datan kommer inte skickas.
+change.recoverykey.warningText = Observera: När du byter nyckel kommer all data som lagrats på Synk-servern att raderas och ny data som säkrats med den nya återställningsnyckeln kommer att laddas upp. Dina andra enheter kommer inte att synkas förrän din nya nyckel har angivits på dessa.
+
+new.recoverykey.label = Din återställningsnyckel
+
+# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
+new.password.title = Uppdatera lösenordet
+new.password.introText = Ditt lösenord förkastades av servern, försök uppdatera lösenordet.
+new.password.label = Skriv in det nya lösenordet
+new.password.confirm = Bekräfta det nya lösenordet
+new.password.acceptButton = Uppdatera lösenord
+new.password.status.incorrect = Fel lösenord, försök igen.
+
+new.recoverykey.title = Uppdatera återställningsnyckel
+new.recoverykey.introText = Din återställningsnyckel ändrades på en annan enhet, skriv in den nya återställningsnyckeln.
+new.recoverykey.acceptButton = Uppdatera återställningsnyckel
+new.recoverykey.status.incorrect = Fel återställningsnyckel, försök igen.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0008fd501d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncKey.page.title "Din &syncBrand.fullName.label;-nyckel">
+<!ENTITY syncKey.page.description "Den här nyckeln används för att avkoda datan i ditt &syncBrand.fullName.label;-konto. Du måste använda denna nyckel varje gång du ställer in &syncBrand.fullName.label; på en ny dator eller enhet.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading "Håll den hemlig">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "Ditt &syncBrand.fullName.label;-konto är krypterat för att skydda din personliga integritet. Utan den här nyckeln skulle det ta flera år för någon att dekryptera din personliga information. Du är den ende som har den här nyckeln. Det betyder att bara du har tillgång till din &syncBrand.fullName.label;-data.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading "Förvara den säkert">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description "Tappa inte bort den här nyckeln.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description " Vi har ingen kopia av den här nyckeln (då vore den inte hemlig!) så ">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description "vi kan inte hjälpa dig att återfå den">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe4.description " om den tappas bort. Du måste använda den här nyckeln varje gång du ansluter en ny dator eller enhet till &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label "Läs mer om &syncBrand.fullName.label; och din personliga integritet på ">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label ".">
+<!ENTITY syncKey.footer1.label "&syncBrand.fullName.label;s användarvillkor finns på ">
+<!ENTITY syncKey.footer2.label ". Sekretesspolicyn finns på ">
+<!ENTITY syncKey.footer3.label ".">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1ae4fc2967
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY quota.dialogTitle.label "Serverkvot">
+<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Hämtar kvotinformation…">
+<!ENTITY quota.typeColumn.label "Typ">
+<!ENTITY quota.sizeColumn.label "Storlek">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c2389d4c36
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+collection.addons.label = Tillägg
+collection.bookmarks.label = Bokmärken
+collection.history.label = Historik
+collection.passwords.label = Lösenord
+collection.prefs.label = Inställningar
+collection.tabs.label = Flikar
+
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied
+# on the server
+quota.usageNoQuota.label = Du använder för närvarande %1$S %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
+# %1$S is the percentage of space used,
+# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the amount of space used,
+# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the total space available.
+quota.usagePercentage.label = Du använder %1$S%% (%2$S %3$S) av dina tilldelade %4$S %5$S.
+quota.usageError.label = Kunde inte hämta kvotinformation.
+quota.retrieving.label = Hämtar…
+# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
+# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
+# the download manager.
+quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S
+quota.remove.label = Ta bort
+quota.treeCaption.label = Avmarkera poster för att sluta synka dem och frigöra utrymme på servern.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
+# disabled and whose data will be removed once the user confirms.
+quota.removal.label = SeaMonkey Synk kommer att ta bort följande data: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
+# for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
+quota.list.separator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
+# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is
+# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with
+# whitespace.
+quota.freeup.label = \u0020Det frigör %1$S %2$S.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bc219744b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountSetupTitle.label "&syncBrand.fullName.label;-inställning">
+
+<!-- First page of the wizard -->
+
+<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Välkommen. Har du aldrig använt &syncBrand.fullName.label; förut kommer du att behöva skapa ett nytt konto.">
+<!ENTITY button.createNewAccount.label "Skapa ett nytt konto">
+<!ENTITY setup.haveAccount.label "Jag har redan ett &syncBrand.fullName.label;-konto">
+<!ENTITY button.connect.label "Anslut">
+
+<!ENTITY setup.choicePage.title.label "Har du använt &syncBrand.fullName.label; förut?">
+<!ENTITY setup.choicePage.new.label "Jag har aldrig använt &syncBrand.shortName.label; förut">
+<!ENTITY setup.choicePage.existing.label "Jag använder redan &syncBrand.shortName.label; på en annan dator">
+
+<!-- New Account AND Existing Account -->
+<!ENTITY server.label "Server">
+<!ENTITY server.accesskey "S">
+<!ENTITY serverType.main.label "&syncBrand.fullName.label;-servern">
+<!ENTITY serverType.custom2.label "Använd en egen server…">
+<!ENTITY signIn.account2.label "Konto">
+<!ENTITY signIn.account2.accesskey "K">
+<!ENTITY signIn.password.label "Lösenord">
+<!ENTITY signIn.password.accesskey "L">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "Återställningsnyckel">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "n">
+
+<!-- New Account Page 1: Basic Account Info -->
+<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Kontodetaljer">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.label "Bekräfta lösenord">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "k">
+<!ENTITY setup.emailAddress.label "E-postadress">
+<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
+ joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary -->
+<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Jag godkänner">
+<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "J">
+<!ENTITY setup.tosLink.label "tjänstevillkoren">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.label "och">
+<!ENTITY setup.ppLink.label "sekretesspolicyn">
+<!ENTITY setup.tosAgree3.label "">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey "">
+
+<!-- New Account Page 2: Recovery Key -->
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; bryr sig om din personliga integritet">
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "För att skydda din personliga integritet kommer all data att krypteras innan den skickas till servern. Återställningsnyckeln som du använder för att dekryptera datan kommer inte skickas.">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Din återställningsnyckel">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "D">
+<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "Skapa en ny nyckel">
+<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "Din återställningsnyckel behövs för att använda &syncBrand.fullName.label; på din andra enheter. Du bör skapa en säkerhetskopia av nyckeln. Vi kan inte hjälpa dig att återskapa en borttappad återställningsnyckel.">
+
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "u">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Spara…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "S">
+
+<!-- New Account Page 3: Captcha -->
+<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Bekräfta att du inte är en robot">
+
+<!-- Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings) -->
+<!ENTITY addDevice.title.label "Lägg till en enhet">
+<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "Visa mig hur.">
+<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "Jag har inte enheten med mig">
+<!ENTITY addDevice.setup.description.label "Aktivera den här enheten genom att gå till &syncBrand.shortName.label;-inställningarna på den andra enheten och välj ”Lägg till enhet”.">
+<!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label "Ange sedan den här koden:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.description.label "För att aktivera den nya enheten, gå till inställningarna i &syncBrand.shortName.label; på enheten och välj ”Anslut.”">
+<!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label "Ange koden som enheten ger dig:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "Försök igen.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.successful.label "Enheten har lagts till. Den första synkroniseringen kan ta flera minuter och slutförs i bakgrunden.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "Ange din återställningsnyckel för att aktivera enheten. Skriv ut eller spara nyckeln och ta den med dig.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "Enheten är ansluten">
+
+<!-- Existing Account Page 2: Manual Login -->
+<!ENTITY setup.signInPage.title.label "Logga in">
+<!ENTITY existingRecoveryKey.description "Du kan få en kopia av din återställningsnyckel genom att gå till inställningarna i &syncBrand.shortName.label; på din andra enhet och välja &#x0022;Min återställningsnyckel&#x0022; under &#x0022;Hantera konto&#x0022;.">
+<!ENTITY verifying.label "Verifierar…">
+<!ENTITY resetPassword.label "Återställ lösenordet">
+<!ENTITY resetSyncKey.label "Jag har tappat min andra enhet.">
+
+<!-- Sync Options -->
+<!ENTITY setup.optionsPage.title "Synkinställningar">
+<!ENTITY syncComputerName.label "Datorns namn:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "D">
+
+<!ENTITY syncMy.label "Synka">
+<!ENTITY engine.addons.label "Tillägg">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "T">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Bokmärken">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "B">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Flikar">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "F">
+<!ENTITY engine.history.label "Historiken">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "o">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Lösenord">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "L">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Inställningar">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "n">
+
+<!ENTITY choice2.merge.main.label "Samordna datorns data med min &syncBrand.shortName.label;-data">
+<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(rekommenderas)">
+<!ENTITY choice2.client.main.label "Ersätt all data på den här datorn med min &syncBrand.shortName.label;-data">
+<!ENTITY choice2.server.main.label "Använd data från den här datorn på alla andra enheter">
+
+<!-- Confirm Merge Options -->
+<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Bekräfta">
+<!ENTITY confirm.merge.label "&syncBrand.fullName.label; kommer nu att lägga till webbläsningsdata från den här datorn till ditt Synk-konto.">
+<!ENTITY confirm.client2.label "Varning: Följande &brandShortName;-data på den här datorn kommer att tas bort:">
+<!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "&brandShortName; kommer sedan att kopiera data från &syncBrand.fullName.label; till datorn.">
+<!ENTITY confirm.server2.label "Varning: Följande enheter kommer att skrivas över med din lokala data:">
+
+<!-- New & Existing Account: Setup Complete -->
+<!ENTITY setup.successPage.title "Inställningarna är gjorda">
+<!ENTITY changeOptions.label "Du kan ändra den här inställningen genom att välja bland nedanstående synkinställningar.">
+<!ENTITY continueUsing.label "Du kan nu fortsätta att använda &brandShortName;.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d8d832f3df
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button.syncOptions.label = Synkinställningar
+button.syncOptionsDone.label = Klar
+button.syncOptionsCancel.label = Avbryt
+
+invalidEmail.label = Ogiltig e-postadress
+serverInvalid.label = Skriv in en giltig server-URL
+usernameNotAvailable.label = Används redan
+
+verifying.label = Verifierar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+additionalClientCount.label = och #1 ytterligare enhet;och #1 ytterligare enheter
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+bookmarksCount.label = #1 bokmärke;#1 bokmärken
+# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+historyDaysCount.label = #1 dags historik;#1 dagars historik
+# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+passwordsCount.label = #1 lösenord;#1 lösenord
+# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label):
+# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms
+addonsCount.label = #1 tillägg;#1 tillägg
+
+save.recoverykey.title = Spara återställningsnyckeln
+save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey Recovery Key.xhtml
+
+newAccount.action.label = Seamonkey Synk är nu inställd på att automatiskt synka all din webbläsardata.
+newAccount.change.label = Du kan välja exakt vad som ska synkas genom nedanstående synkinställningar.
+resetClient.change.label = Seamonkey Synk kommer nu att lägga till webbläsardata från den här datorn till ditt Synk-konto.
+wipeClient.change.label = Seamonkey Synk kommer nu att ersätta all webbläsardata på den här datorn med data från ditt Synk-konto.
+wipeRemote.change.label = Seamonkey Synk kommer nu att ersätta all webbläsardata i ditt Synk-konto med datan från den här datorn.
+existingAccount.change.label = Du kan ändra den här inställningen genom att välja bland nedanstående synkinställningar.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cdf5b23607
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,64 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from tasksOverlay.xul -->
+<!ENTITY minimizeWindowCmd.label "Minimera">
+<!ENTITY minimizeWindowCmd.key "M">
+<!ENTITY zoomWindowCmd.label "Zooma">
+<!ENTITY navigatorCmd.label "Webbläsare">
+<!ENTITY navigatorCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY navigatorCmd.commandkey "1">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorCmd.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorCmd.label "Composer">
+<!ENTITY editorCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY editorCmd.commandkey "4">
+
+<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Felkonsol">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey2 "j">
+
+<!ENTITY taskNavigator.tooltip "Webbläsare">
+<!ENTITY taskComposer.tooltip "Composer">
+
+<!ENTITY webDevelopment.label "Webbutveckling">
+<!ENTITY webDevelopment.accesskey "W">
+
+<!ENTITY windowMenu.label "Fönster">
+<!ENTITY windowMenu.accesskey "F">
+
+<!ENTITY tasksMenu.label "Verktyg">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "t">
+
+<!ENTITY datamanCmd.label "Hantera webbplatsdata">
+<!ENTITY datamanCmd.accesskey "d">
+
+<!ENTITY passwordManagerCmd.label "Lösenordshanteraren">
+<!ENTITY passwordManagerCmd.accesskey "L">
+
+<!ENTITY passwordDisplayCmd.label "Hantera sparade lösenord">
+<!ENTITY passwordDisplayCmd.accesskey "s">
+
+<!ENTITY passwordExpireCmd.label "Logga ut">
+<!ENTITY passwordExpireCmd.accesskey "u">
+
+<!ENTITY downloadManagerCmd.label "Filhämtaren">
+<!ENTITY downloadManagerCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY downloadManagerCmd.commandkey "j">
+
+<!ENTITY addOnsManagerCmd.label "Tilläggshanteraren">
+<!ENTITY addOnsManagerCmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY addOnsManagerCmd.commandkey "a">
+
+<!ENTITY switchProfileCmd.label "Byt användarprofil…">
+<!ENTITY switchProfileCmd.accesskey "y">
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Synk">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (syncSetup.accesskey, syncSyncNowItem.accesskey):
+ Only one of these will show at a time (based on setup state),
+ so reusing accesskey is ok. -->
+<!ENTITY syncSetup.label "Ställ in synkning…">
+<!ENTITY syncSetup.accesskey "S">
+<!ENTITY syncSyncNowItem.label "Synka nu">
+<!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3be536d9b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openparen = (
+closeparen = )
+textfound = Text funnen: "
+textnotfound = Hittade ingen text: "
+linkfound = Länk funnen: "
+linknotfound = Hittade ingen länk: "
+closequote = "
+stopfind = Sökning avbruten.
+starttextfind = Startar -- hitta text medan du skriver
+startlinkfind = Startar -- hitta länkar medan du skriver
+repeated = upprepad
+nextmatch = - nästa träff
+prevmatch = - tidigare träff
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ceb26eb3a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,36 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- unix -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate all the Cmd.key and accesskey -->
+
+<!ENTITY closeCmd.label "Stäng">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Avsluta">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "A">
+
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+
+<!ENTITY findCmd.key2 "VK_F19">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
+<!ENTITY findTypeTextCmd.key "/">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
+
+<!ENTITY accel.emacs_conflict "accel,shift">
+
+<!-- Help viewer -->
+<!ENTITY openHelpCmd.label "Hjälpinnehåll">
+<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmd.key "VK_F1">
+
+<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
+<!ENTITY ctrlKey.label "Ctrl">
+<!ENTITY altKey.label "Alt">
+<!ENTITY shiftKey.label "Shift">
+
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menyfält">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "e"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..41b497557b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,209 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- these things need to move into utilityOverlay.xul -->
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Arbeta i nedkopplat läge">
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "b">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -->
+
+<!ENTITY fileMenu.label "Arkiv">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY newMenu.label "Nytt">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY newBlankPageCmd.label "Tom sida att redigera">
+<!ENTITY newBlankPageCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY newBlankPageCmd.key "n">
+<!ENTITY newPageFromTemplateCmd.label "Sida från mall">
+<!ENTITY newPageFromTemplateCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY newPageFromDraftCmd.label "Sida från utkast">
+<!ENTITY newPageFromDraftCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Fönster i webbläsaren">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY newPrivateWindowCmd.label "Privat fönster">
+<!ENTITY newPrivateWindowCmd.key "B">
+<!ENTITY newPrivateWindowCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY closeCmd.label "Stäng">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "Utskriftsformat…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY printCmd.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (.modifiers): The following entites are for the
+ application menu. Never change the modifiers unless you are 100% sure that
+ they are different on your locale (should be very rare). -->
+<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Inställningar…">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.key ",">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel">
+<!ENTITY servicesMenu.label "Tjänster">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.label "Dölj &brandShortName;">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.key "D">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.modifiers "accel">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.label "Göm övriga">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.key "G">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.modifiers "accel,alt">
+<!ENTITY showAllAppsCmd.label "Visa alla">
+<!ENTITY openHelpCmdMac.label "&brandShortName; Hjälp">
+<!ENTITY openHelpCmdMac.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmdMac.key "?">
+<!ENTITY openHelpCmdMac.modifiers "accel">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Avsluta">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Avsluta &brandShortName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.accesskey "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.label "Avsluta">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.accesskey "A">
+
+<!ENTITY editMenu.label "Redigera">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY undoCmd.label "Ångra">
+<!ENTITY undoCmd.key "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "Å">
+<!ENTITY redoCmd.label "Gör om">
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY redoCmdMac.key "Z">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY cutCmd.label "Klipp ut">
+<!ENTITY cutCmd.key "X">
+<!ENTITY cutCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY copyCmd.label "Kopiera">
+<!ENTITY copyCmd.key "C">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY pasteCmd.label "Klistra in">
+<!ENTITY pasteCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY pasteGoCmd.label "Klistra in &amp; gå">
+<!ENTITY pasteGoCmd.accesskey "G">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pasteSearchCmd): "Search" is a verb, this is the
+ search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" -->
+<!ENTITY pasteSearchCmd.label "Klistra in &amp; sök">
+<!ENTITY pasteSearchCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Markera allt">
+<!ENTITY selectAllCmd.key "a">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY clearHistoryCmd.label "Töm sökhistorik">
+<!ENTITY clearHistoryCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY showSuggestionsCmd.label "Visa förslag">
+<!ENTITY showSuggestionsCmd.accesskey "ö">
+<!ENTITY preferencesCmd.label "Inställningar…">
+<!ENTITY preferencesCmd.key "E">
+<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY findBarCmd.key "F">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (findBarCmd.accesskey): This accesskey should be within
+ findBarCmd.label found in editorOverlay.dtd, findCmd.label in messenger.dtd
+ and messengercompose.dtd and findOnCmd.label found in navigatorOverlay.dtd -->
+<!ENTITY findBarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY findCmd.key2 "VK_F19">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
+<!ENTITY findReplaceCmdMac.key "F">
+<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Sök nästa">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.label "Sök föregående">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY findTypeTextCmd.label "Hitta text medan du skriver">
+<!ENTITY findTypeTextCmd.key "/">
+<!ENTITY findTypeTextCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.label "Hitta länkar medan du skriver">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.accesskey "H">
+
+<!ENTITY viewMenu.label "Visa">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Visa/Dölj">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statusfält">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "t">
+
+<!ENTITY helpMenu.label "Hjälp">
+<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows use "?"
+ for the help button in the menubar. -->
+<!ENTITY helpMenuWin.label "Hjälp">
+<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmd.label "Hjälpinnehåll">
+<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmd.key "VK_F1">
+
+<!ENTITY helpForIEUsers.label "För Internet Explorer-användare">
+<!ENTITY helpForIEUsers.accesskey "I">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Felsökningsinformation">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "F">
+<!ENTITY releaseCmd.label "Versionsfakta">
+<!ENTITY releaseCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY helpSafeMode.label "Starta om med tillägg inaktiverade">
+<!ENTITY helpSafeMode.accesskey "t">
+<!ENTITY updateCmd.label "Sök efter uppdateringar…">
+<!ENTITY updateCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY aboutCmd.label "Om &brandShortName;">
+<!ENTITY aboutCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY aboutCommPluginsCmd.label "Om insticksmoduler">
+<!ENTITY aboutCommPluginsCmd.accesskey "m">
+
+<!ENTITY direct.label "Uppkopplad (proxy: ingen)">
+<!ENTITY direct.accesskey "i">
+<!ENTITY manual.label "Uppkopplad (proxy: manuell)">
+<!ENTITY manual.accesskey "m">
+<!ENTITY pac.label "Uppkopplad (proxy: auto)">
+<!ENTITY pac.accesskey "a">
+<!ENTITY wpad.label "Uppkopplad (proxy: automatisk)">
+<!ENTITY wpad.accesskey "u">
+<!ENTITY system.label "Uppkopplad (proxy: systemproxy)">
+<!ENTITY system.accesskey "s">
+
+<!ENTITY proxy.label "Proxykonfiguration…">
+<!ENTITY proxy.accesskey "P">
+
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Byt textriktning">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "x">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
+
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menyrad">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "e">
+
+<!ENTITY customizeToolbarContext.label "Inställningar…">
+<!ENTITY customizeToolbarContext.accesskey "n">
+
+<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.label "Inställningar för detta verktygsfält">
+<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.accesskey "t">
+<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.label "Ikoner och text">
+<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.accesskey "o">
+<!ENTITY customizeToolbar.icons.label "Ikoner">
+<!ENTITY customizeToolbar.icons.accesskey "I">
+<!ENTITY customizeToolbar.text.label "Text">
+<!ENTITY customizeToolbar.text.accesskey "T">
+<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.label "Använd små ikoner">
+<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.accesskey "s">
+<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.label "Visa text bredvid ikon">
+<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.accesskey "b">
+<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.label "Använd förvalda inställningar">
+<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.accesskey "g">
+
+<!-- Popup Blocked notification menu -->
+<!ENTITY allowPopups.accesskey "e">
+<!ENTITY showPopupManager.label "Hantera extrafönster">
+<!ENTITY showPopupManager.accesskey "H">
+<!ENTITY dontShowMessage.label "Visa inte detta meddelande när extrafönster blockeras">
+<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "i">
+
+<!ENTITY throbber.title "Aktivitetsikon">
+<!ENTITY throbber.tooltip2 "Gå till &brandShortName;s webbplats">
+
+<!ENTITY syncToolbarButton.label "Synk">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..038a5a0a07
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Online/offline tooltips
+onlineTooltip0=Du är i uppkopplat läge (proxy: ingen). Klicka på ikonen för att koppla ned.
+onlineTooltip1=Du är i uppkopplat läge (proxy: manuell). Klicka på ikonen för att koppla ned.
+onlineTooltip2=Du är i uppkopplat läge (proxy: auto-URL). Klicka på ikonen för att koppla ned.
+onlineTooltip4=Du är i uppkopplat läge (proxy: automatisk). Klicka på ikonen för att koppla ned.
+onlineTooltip5=Du är i uppkopplat läge (proxy: använder systemets proxy). Klicka på ikonen för att koppla ned.
+offlineTooltip=Du är i nedkopplat läge. Klicka på ikonen för att koppla upp.
+
+# Popup menus
+popupMenuShow=Visa %S
+popupAllow=Tillåt extrafönster från %S
+
+# Check for Updates
+updatesItem_default=Sök efter uppdateringar…
+updatesItem_defaultFallback=Sök efter uppdateringar…
+updatesItem_defaultAccessKey=S
+updatesItem_downloading=Hämtar %S…
+updatesItem_downloadingFallback=Hämtar uppdatering…
+updatesItem_downloadingAccessKey=ä
+updatesItem_resume=Återupptar hämtning av %S…
+updatesItem_resumeFallback=Återupptar hämtning av uppdatering…
+updatesItem_resumeAccessKey=ä
+updatesItem_pending=Använd hämtad uppdatering nu…
+updatesItem_pendingFallback=Använd hämtad uppdatering nu…
+updatesItem_pendingAccessKey=u
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=Starta om med tillägg inaktiverade
+safeModeRestartPromptMessage=Är du säker att du vill inaktivera alla tillägg och starta om?
+safeModeRestartButton=Starta om
+safeModeRestartCheckbox=Starta om med tillägg inaktiverade
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ea56b83df0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY applyTheme.label "Använd tema">
+<!ENTITY applyTheme.accesskey "A">
+<!ENTITY getMoreThemesCmd.label "Hämta fler teman">
+<!ENTITY getMoreThemesCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY getBackgroundsCmd.label "Hämta bakgrunder">
+<!ENTITY getBackgroundsCmd.accesskey "b">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..96be56c636
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+switchskins=Bytet av tema kommer att gälla från det att du startar om %S.
+switchskinstitle=Använd tema
+switchskinsnow=Starta om nu
+switchskinslater=Starta om senare
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..307a5f2fad
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY zoomEnlargeCmd.label "Större">
+<!ENTITY zoomEnlargeCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY zoomEnlargeCmd.commandkey "+">
+<!ENTITY zoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
+
+<!ENTITY zoomReduceCmd.label "Mindre">
+<!ENTITY zoomReduceCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY zoomReduceCmd.commandkey "-">
+
+<!ENTITY zoomResetCmd.commandkey "0">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a86eebe3b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# font size submenu
+#
+# LOCALIZATION NOTE: don't translate %zoom% in any property
+# don't use digits "0"-"9" for accesskeys
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullZoom,textZoom): are never available at the same time
+fullZoom.label=Zoom (%zoom% %)
+fullZoom.accesskey=Z
+textZoom.label=Textzoom (%zoom% %)
+textZoom.accesskey=Z
+
+# labels and accesskeys to emphasize the 100 % and 200 % entries
+zoom.100.label=100 % (Ursprunglig storlek)
+zoom.100.accesskey=U
+zoom.200.label=200 % (Dubbel storlek)
+zoom.200.accesskey=D
+
+# labels and accesskeys to emphasize the minimum and maximum boundaries
+zoom.min.label=%zoom% % (Minst)
+zoom.min.accesskey=n
+zoom.max.label=%zoom% % (Max)
+zoom.max.accesskey=x
+
+# label pattern for remaining values, accesskeys are assigned dynamically
+zoom.value.label=%zoom% %
+
+zoom.other.label=Andra (%zoom% %) …
+zoom.other.accesskey=A
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..61f231fe8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- win -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate "accel" or "shift",
+ You may want to translate the Cmd.key and accesskey -->
+
+<!ENTITY closeCmd.label "Stäng">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Avsluta">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "v">
+
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
+<!ENTITY findTypeTextCmd.key "/">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
+
+<!ENTITY accel.emacs_conflict "accel">
+
+<!-- Help viewer -->
+<!ENTITY openHelpCmd.label "Hjälpinnehåll">
+<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmd.key "VK_F1">
+<!ENTITY helpForIEUsers.label "För användare av Internet Explorer">
+<!ENTITY helpForIEUsers.accesskey "I">
+<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations need to change the
+ "Help" menu label on Windows -->
+<!ENTITY helpMenu.label "Hjälp">
+<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
+
+<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
+<!ENTITY ctrlKey.label "Ctrl">
+<!ENTITY altKey.label "Alt">
+<!ENTITY shiftKey.label "Shift">
+
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menyfält">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "e"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0ae205939c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Editor för avancerade egenskaper">
+<!ENTITY AttName.label "Attribut: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Värde: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Egenskap: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Aktuella attribut för: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attribut">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Egenskap">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Värde">
+<!ENTITY tabHTML.label "HTML-attribut">
+<!ENTITY tabCSS.label "CSS-format">
+<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript-händelser">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Klicka på en post för att redigera dess värde">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Ta bort">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e148aa71ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Färg">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Senast valda färg">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "e">
+<!ENTITY setColor1.label "Klicka på en färg eller">
+<!ENTITY setColor2.label "skriv in en HTML-färgsträng">
+<!ENTITY setColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Välj en färg:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "Ange en HTML-färgsträng">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(t.ex. &quot;#0000ff&quot; eller &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "(ingen)">
+<!ENTITY default.accessKey "i">
+<!ENTITY palette.label "Palett:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standard">
+<!ENTITY webPalette.label "Alla webbfärger">
+<!ENTITY background.label "Bakgrund för:">
+<!ENTITY background.accessKey "B">
+<!ENTITY table.label "Tabell">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Cell(er)">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f5e31c8785
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Konvertera till tabell">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer skapar en ny tabellrad för varje stycke i markeringen.">
+<!ENTITY instructions2.label "Välj ett tecken som delar kolumner:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Komma">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Mellanslag">
+<!ENTITY otherRadio.label "Annat tecken:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Ta bort delningstecknen">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Ta bort extra mellanslag">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Tar bort de mellanslag som finns före och efter delningstecknet">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f4bdab0a6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Avancerad redigering…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "c">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Lägg till eller modifiera HTML-attribut, stilegenskaper och JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Välj fil…">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "V">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Välj fil…">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "f">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "Webbadressen är relativ till sidans plats">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Byt mellan relativ och absolut URL. Du måste spara sidan innan du ändrar.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField.label "Ange en webbadress, en lokal fil eller välj ett namngivet ankare eller rubrik från popup-listan:">
+<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "w">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Ange en webbadress, en lokal fil eller välj ett namngivet ankare eller rubrik från fältets snabbmeny:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "w">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c656def069
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för namngivet ankare">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Ankarets namn:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Ange ett unikt namn på ankaret (målet)">
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cbcc9adb02
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Välj redigering av ändringarna">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Den här sidan har ändrats i ett annat program och det kan dessutom finnas ändringar som inte sparats i Composer.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Välj vilken version du vill behålla:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Behåll ändringarna på den aktuella sidan">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Ersätt den aktuella sidan med en annan version">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..27dfecbce6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för knappar">
+
+<!ENTITY Settings.label "Inställningar">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "Typ">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Skicka">
+<!ENTITY reset.value "Återställ">
+<!ENTITY button.value "Knapp">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "Namn:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "N">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Värde:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
+<!ENTITY tabIndex.label "Tabbindex:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "i">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "A">
+<!ENTITY AccessKey.label "Snabbtangent:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "S">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "Ta bort knapp">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0bbc0ad3c4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Färger och bakgrund för sida">
+<!ENTITY pageColors.label "Färger för sida">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Besökarens förvalda färger (Ange inga färger på sidan)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "ä">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Använd endast mottagarens egna färginställningar">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Använd egna färger:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "e">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Dessa färginställningar används istället för inställningarna i mottagarens läsare">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normal text">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Länktext">
+<!ENTITY linkText.accessKey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Aktiv (markerad) länk">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Besökt länk">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "ö">
+<!ENTITY background.label "Bakgrund:">
+<!ENTITY background.accessKey "B">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Bakgrundsbild:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "g">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Använd en bildfil som bakgrund för sidan">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Avkortad data-URI (kopia kommer att placera hela URI:n i Urklipp)">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8d739c6b66
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för fältuppsättning">
+
+<!ENTITY Legend.label "Förklaring">
+<!ENTITY Legend.accesskey "F">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "Redigera förklaring:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "e">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Justera förklaring:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "J">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Grundinställning">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Vänster">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Mitten">
+<!ENTITY AlignRight.label "Höger">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Ta bort fältuppsättning">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8eadd80671
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Formuläregenskaper">
+
+<!ENTITY Settings.label "Inställningar">
+
+<!ENTITY FormName.label "Formulärnamn:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "F">
+<!ENTITY FormAction.label "URL för åtgärd:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "å">
+<!ENTITY FormMethod.label "Metod:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Kodning:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "K">
+<!ENTITY FormTarget.label "Målram:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "M">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "Ta bort formulär">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7d016ca26b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för vågrät linje">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensioner">
+<!ENTITY heightEditField.label "Höjd:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "H">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixlar">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Kantställning">
+<!ENTITY leftRadio.label "Vänster">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "V">
+<!ENTITY centerRadio.label "Centrerad">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "e">
+<!ENTITY rightRadio.label "Höger">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "g">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "3D-skugga">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "D">
+<!ENTITY saveSettings.label "Använd som standard">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "s">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Lagra inställningarna för infogande av nya linjer">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2477e8f78
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för bild">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixlar">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "Bildens plats:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "s">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Ange bildens filnamn eller plats">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Avkortade data-URI (kopiera kommer att placera hela URI till klippbordet )">
+<!ENTITY title.label "Hjälptext:">
+<!ENTITY title.accessKey "ä">
+<!ENTITY title.tooltip "HTML-attributet «title» visar en hjälptext">
+<!ENTITY altText.label "Ersättningstext:">
+<!ENTITY altText.accessKey "E">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Skriv in text som ska visas i stället för bild">
+<!ENTITY noAltText.label "Använd inte alternativ text">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "i">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Förhandsgranska bild">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "Ursprunglig storlek:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Ursprunglig storlek">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "U">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Återgå till bildens ursprungliga storlek">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Anpassad storlek">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "A">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Ändra bildens storlek på sidan">
+<!ENTITY heightEditField.label "Höjd:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "ö">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Behåll proportioner">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "e">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Behåll bredd/höjdförhållande">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "Bildkarta">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "b">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "Ställ text till bilden">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Nederst">
+<!ENTITY topPopup.value "Överst">
+<!ENTITY centerPopup.value "I mitten">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Ombrytning till höger">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Ombrytning till vänster">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "Blankutrymme">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Vänster och höger:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "V">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Över och under:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "Ö">
+<!ENTITY borderEditField.label "Heldragen ram:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "e">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Visa ram runt länkad bild">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "u">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Länkegenskaper…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "L">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Lägg till eller modifiera HTML-attribut, stilattribut och JavaScript">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formulär">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Plats">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensioner">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Utseende">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Länk">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..964984bc95
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Formulärfältsegenskaper">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Formulärbildegenskaper">
+
+<!ENTITY InputType.label "Fälttyp">
+<!ENTITY InputType.accesskey "T">
+<!ENTITY text.value "Text">
+<!ENTITY password.value "Lösenord">
+<!ENTITY checkbox.value "Markeringsalternativ">
+<!ENTITY radio.value "Alternativknapp">
+<!ENTITY submit.value "Sändningsknapp">
+<!ENTITY reset.value "Återställningsknapp">
+<!ENTITY file.value "Fil">
+<!ENTITY hidden.value "Dold">
+<!ENTITY image.value "Bild">
+<!ENTITY button.value "Knapp">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "Fältinställningar">
+<!ENTITY InputName.label "Fältnamn:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "n">
+<!ENTITY GroupName.label "Gruppnamn:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "n">
+<!ENTITY InputValue.label "Fältvärde:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "v">
+<!ENTITY InitialValue.label "Startvärde:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "v">
+<!ENTITY InputChecked.label "Förmarkerad">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "m">
+<!ENTITY InputSelected.label "Förvald">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "ö">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Skrivskyddad">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "S">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "A">
+<!ENTITY tabIndex.label "Tabbindex:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY TextSize.label "Fältstorlek:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "F">
+<!ENTITY TextLength.label "Maxlängd:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "L">
+<!ENTITY AccessKey.label "Snabbtangent:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "b">
+<!ENTITY Accept.label "Godkända typer:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "y">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "Bildegenskaper...">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "E">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b8148cb92d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga tecken">
+<!ENTITY category.label "Kategori">
+<!ENTITY letter.label "Bokstav:">
+<!ENTITY letter.accessKey "B">
+<!ENTITY character.label "Tecken:">
+<!ENTITY character.accessKey "T">
+<!ENTITY accentUpper.label "Accentuerad versal">
+<!ENTITY accentLower.label "Accentuerad gemen">
+<!ENTITY otherUpper.label "Annan versal">
+<!ENTITY otherLower.label "Annan gemen">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Allmänna symboler">
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5104da1647
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga Formel">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Skriv in LaTeX-källkoden:">
+
+<!ENTITY options.label "Inställningar">
+<!ENTITY optionInline.label "Infogat läge">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "N">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Visningsläge">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "l">
+<!ENTITY optionLTR.label "Läsriktning vänster till höger">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "v">
+<!ENTITY optionRTL.label "Läsriktning höger till vänster">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "h">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6bcdc4c0d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Skriv in HTML-taggar och text:">
+<!ENTITY example.label "Exempel: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Hej världen!">
+<!ENTITY insertButton.label "Infoga">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..46ef200407
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Innehållsförteckning">
+<!ENTITY buildToc.label "Gör en innehållsförteckning från:">
+<!ENTITY tag.label "Tagg:">
+<!ENTITY class.label "Klass:">
+<!ENTITY header1.label "Nivå 1">
+<!ENTITY header2.label "Nivå 2">
+<!ENTITY header3.label "Nivå 3">
+<!ENTITY header4.label "Nivå 4">
+<!ENTITY header5.label "Nivå 5">
+<!ENTITY header6.label "Nivå 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Gör innehållsförteckningen skrivskyddad">
+<!ENTITY orderedList.label "Numrera alla poster i innehållsförteckningen">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..376d0bdcd0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Infoga tabell">
+
+<!ENTITY size.label "Storlek">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Rader:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Kolumner:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "K">
+<!ENTITY widthEditField.label "Bredd:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY borderEditField.label "Ram:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "a">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Ange en siffra för tabellens ram eller ange noll (0) för ingen ram.">
+<!ENTITY pixels.label "pixlar">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f77310bbe3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Etikettegenskaper">
+
+<!ENTITY Settings.label "Inställningar">
+<!ENTITY Settings.accesskey "I">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "Redigera text:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "e">
+<!ENTITY LabelFor.label "För kontroll:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "F">
+<!ENTITY AccessKey.label "Snabbtangent:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "S">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Ta bort etikett">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0d308d7ec8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för länk">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Länkadress">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3014f54515
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för lista">
+
+<!ENTITY ListType.label "Listtyp">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Bomber:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Börja med:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "B">
+<!ENTITY none.value "Ingen">
+<!ENTITY bulletList.value "Lista med bomber">
+<!ENTITY numberList.value "Numrerad lista">
+<!ENTITY definitionList.value "Definitionslista">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Ändra hela listan">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "h">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Ändra endast markerade poster">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "m">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eaa591b809
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egenskaper för sida">
+<!ENTITY location.label "Adress:">
+<!ENTITY lastModified.label "Senast ändrad:">
+<!ENTITY titleInput.label "Titel:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "T">
+<!ENTITY authorInput.label "Författare:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "F">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Beskrivning:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "B">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Ny sida, ännu ej sparad]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Avancerade användare:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "För att redigera annat innehåll i &lt;head&gt;-regionen, använd &quot;HTML-kod&quot; i Visa-menyn eller bland redigeringsverktygen.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8c375cc481
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Egen ordlista">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nytt ord:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Lägg till">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "L">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Ord i ordlistan:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "O">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Ersätt">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "E">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "T">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Stäng">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f8c234f657
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Publicera sida">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Publiceringsinställningar">
+<!ENTITY publishTab.label "Publicera">
+<!ENTITY settingsTab.label "Inställningar">
+<!ENTITY publishButton.label "Publicera">
+
+<!-- Publish Tab Panel -->
+<!ENTITY siteList.label "Platsnamn:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "P">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Välj platsen som du ska publicera på">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Ny plats">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N">
+<!ENTITY docDirList.label "Underkatalog för den här sidan:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "U">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Välj eller skriv in namnet på den externa underkatalogen för den här sidan">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Inkludera bilder och andra filer">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "b">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Publicera bilder och andra filer som denna sida refererar till">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Använd samma plats som för sidan">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "s">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Publicera filer till samma adress som sidans">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Använd den här sidans underkatalog:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Publicera filer till den markerade fjärrunderkatalogen">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Välj eller skriv in namnet på fjärrunderkatalogen, dit filer skall publiceras">
+<!ENTITY pageTitle.label "Sidtitel:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "t">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Skriv in en titel for att identifiera sidan i fönstret och i bokmärkena">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "t.ex.: &quot;Min webbsida&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Filnamn:">
+<!ENTITY filename.accesskey "F">
+<!ENTITY filename.tooltip "Skriv in ett namn på den här filen, inklusive '.html' för en webbsida">
+<!ENTITY filenameExample.label "t.ex.: &quot;minsida.html&quot;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Använd som förvald">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "v">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort plats">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "T">
+
+<!-- Settings Tab Panel -->
+<!ENTITY publishSites.label "Publiceringsplatser">
+<!ENTITY serverInfo.label "Serverinformation">
+<!ENTITY loginInfo.label "Inloggningsuppgifter">
+<!ENTITY siteName.label "Webbplatsnamn:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "e">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Ett kortnamn som identifierar den här publiceringsplatsen (t.ex.: 'Min_hemsida')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Publiceringsadress (t.ex.: 'ftp://ftp.myisp.com/mittanvandarnamn'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "u">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "FTP://- eller HTTP://-adressen utdelad av din Internetleverantör eller ditt webbhotell">
+<!ENTITY browseUrl.label "HTTP-adress till din hemsida (t.ex.: 'http://www.myisp.com/mittanvandarnamn'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "m">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "HTTP://-adressen till din hemkatalog (inkludera inte filnamnet)">
+<!ENTITY username.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY username.accesskey "A">
+<!ENTITY username.tooltip "Användarnamnet för att logga in till din Internetleverantör eller ditt webbhotell">
+<!ENTITY password.label "Lösenord:">
+<!ENTITY password.accesskey "L">
+<!ENTITY password.tooltip "Lösenordet som hör till ditt användarnamn">
+<!ENTITY savePassword.label "Spara lösenord">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "S">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Välj detta för att lagra lösenordet på ett säkert sätt med lösenordshanteraren">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..05cbaeb4b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY siteUrl.label "Webbplatsens URL:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Underkatalog för dokument:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Underkatalog för bilder:">
+
+<!ENTITY status.label "Publicerar...">
+<!ENTITY fileList.label "Publiceringsstatus">
+<!ENTITY succeeded.label "Klart">
+<!ENTITY failed.label "Misslyckades">
+
+<!ENTITY keepOpen "Låt detta fönster förbli öppet efter att publiceringen är klar.">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e0e952b178
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Sök och ersätt">
+<!ENTITY findField.label "Sök:">
+<!ENTITY findField.accesskey "S">
+<!ENTITY replaceField.label "Ersätt med:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "m">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Matcha gemener/versaler">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "c">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Hela dokumentet">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "d">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Sök bakåt">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "b">
+<!ENTITY findNextButton.label "Sök nästa">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Ersätt">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "E">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Ersätt och sök">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "o">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Ersätt alla">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "a">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1036df1aa5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+<!ENTITY windowTitle2.label "Spara och ändra textkodning">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Sidrubrik">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Textkodning">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Markera den textkodning som du vill spara ett dokument i:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Exportera till text">
+
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bc000882c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Listegenskaper">
+
+<!ENTITY Select.label "Lista">
+<!ENTITY SelectName.label "Listnamn:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "L">
+<!ENTITY SelectSize.label "Höjd:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "H">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Multipla val">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "M">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "a">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Tabbindex:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "I">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "Alternativgrupp">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Etikett:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "E">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "a">
+
+<!ENTITY Option.label "Alternativ">
+<!ENTITY OptionText.label "Text:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "x">
+<!ENTITY OptionValue.label "Värde:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "V">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Förvald">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "F">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Inaktiverad">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "a">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "Text">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Värde">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Markerad">
+
+<!ENTITY AddOption.label "Lägg till alternativ">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "ä">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Lägg till grupp">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "g">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Ta bort">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "T">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Flytta upp">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "u">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Flytta ner">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4bf71787d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Anpassa till rutnät">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "aktivera Anpassa till rutnät">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "a">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "Storlek:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "S">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "pixlar">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6482799085
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Stavningskontroll">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Felstavat ord:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Ändra till:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "Ä">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Kontrollera ord">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "K">
+<!ENTITY suggestions.label "Förslag:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "F">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorera">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignorera alla">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Ersätt">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "r">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Ersätt alla">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "a">
+<!ENTITY stopButton.label "Stopp">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "S">
+<!ENTITY userDictionary.label "Egen ordlista:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Hämta fler ordlistor">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Lägg till ord">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Redigera...">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "e">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Kontrollera text igen">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "t">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "g">
+<!ENTITY sendButton.label "Skicka">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "c">
+<!ENTITY languagePopup.label "Språk:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "p">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..da0f7d0948
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Egenskaper för tabell">
+<!ENTITY applyButton.label "Verkställ">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "V">
+<!ENTITY closeButton.label "Stäng">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabell">
+<!ENTITY cellTab.label "Celler">
+<!ENTITY tableRows.label "Rader:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "R">
+<!ENTITY tableColumns.label "Kolumner:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "K">
+<!ENTITY tableHeight.label "Höjd:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "d">
+<!ENTITY tableWidth.label "Bredd:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "B">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Ramar och blankutrymme">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Ram:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "m">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Utrymme:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "t">
+<!ENTITY tablePadding.label "Kantindrag:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "a">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixlar mellan celler">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixlar mellan cellens ram och innehåll">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Tabellställning:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "i">
+<!ENTITY tableCaption.label "Rubriktext:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "u">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Över tabell">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Under tabell">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Vänster om tabell">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Höger om tabell">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Ingen">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Låt sidans färg lysa igenom)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Markering">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Cell">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Rad">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Kolumn">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Nästa">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Föregående">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "ö">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Aktuella ändringar kommer att verkställas innan du ändrar markeringen.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Kantställning för innehållet">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Vågrätt:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "å">
+<!ENTITY cellVertical.label "Lodrätt:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "o">
+<!ENTITY cellStyle.label "Cellvariant:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "e">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normal">
+<!ENTITY cellHeader.label "Kolumnhuvud">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Radbrytning:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "a">
+<!ENTITY cellWrap.label "Bryt">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Bryt inte">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Överst">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Mitten">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Nederst">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Kantställning">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Låt tabellens färg lysa igenom)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Använd markeringsalternativen för att ange egenskaper som ska gälla för alla markerade celler.">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "Storlek">
+<!ENTITY pixels.label "pixlar">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Bakgrundsfärg:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "g">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Vänsterställ">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centrera">
+<!ENTITY AlignRight.label "Högerställ">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bb997e07b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Textareaegenskaper">
+
+<!ENTITY Settings.label "Inställningar">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "Fältnamn:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "F">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Rader:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "R">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Kolumner:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "K">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Skrivskyddat">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "S">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Inte tillgänglig">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "n">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Tabindex:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "i">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Snabbtangent:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "b">
+<!ENTITY InitialText.label "Inledande text:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "l">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Radbrytningsläge:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "a">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Grundinställning">
+<!ENTITY WrapOff.value "Av">
+<!ENTITY WrapHard.value "Hård">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Mjuk">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Fysisk">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtuell">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4773019748
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,60 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Öppna fil…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Öppna webbplats…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Senaste sidor">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "r">
+<!ENTITY saveCmd.label "Spara">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Spara som…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Spara och ändra textkodning">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "k">
+<!ENTITY publishCmd.label "Publicera">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Publicera som…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY fileRevert.label "Återgå till senast sparade">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "Å">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Publiceringsinställningar…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "P">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertFormMenu.label "Formulär">
+<!ENTITY insertFormMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY insertFormCmd.label "Definiera formulär…">
+<!ENTITY insertFormCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY insertInputTagCmd.label "Formulärfält…">
+<!ENTITY insertInputTagCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertInputImageCmd.label "Formulärbild…">
+<!ENTITY insertInputImageCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY insertTextAreaCmd.label "Textområde…">
+<!ENTITY insertTextAreaCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertSelectCmd.label "Urvalslista…">
+<!ENTITY insertSelectCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY insertButtonCmd.label "Definiera knapp…">
+<!ENTITY insertButtonCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY insertLabelCmd.label "Definiera etikett">
+<!ENTITY insertLabelCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY insertFieldSetCmd.label "Definiera fältuppsättning…">
+<!ENTITY insertFieldSetCmd.accesskey "f">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Ny">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Skapa en ny sida i Composer">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Öppna">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Öppna en lokal fil">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Spara filen lokalt">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Publicera fil">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Skriv ut den här sidan">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editor.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c46adac6b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Verktygsfältet Skrivverktyg">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Surfa till">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Surfa till den här sidan i webbläsaren">
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Exportera som text...">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY previewCmd.label "Surfa till sidan">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Skicka sidan...">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "c">
+
+<!-- View menu items -->
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Skrivverktyg">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Formatverktyg">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Redigeringsverktyg">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "R">
+
+<!-- Format menu items -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Format">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY grid.label "Positioneringsnät">
+<!ENTITY grid.accesskey "P">
+<!ENTITY pageProperties.label "Titel och egenskaper för sida…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "h">
+
+<!-- Tools menu items -->
+<!ENTITY validateCmd.label "Validera HTML">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "V">
+
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal">
+<!ENTITY NormalMode.label "Normalt redigeringsläge">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Visar tabellramar och namngivna ankare">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML-taggar">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML-taggar">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Visar ikoner för alla HTML-taggar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Källkod">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML-kod">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Redigera HTML-koden">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Förhandsgranska">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "F">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Visar WYSIWYG (som i webbläsaren)">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editor.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a095ba9a19
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Nej
+Save=Spara
+More=Fler
+Less=Mindre
+MoreProperties=Fler egenskaper
+FewerProperties=Färre egenskaper
+PropertiesAccessKey=E
+None=Inga
+none=inga
+OpenHTMLFile=Öppna HTML-fil
+OpenTextFile=Öppna Text-fil
+SelectImageFile=Välj bildfil
+SaveDocument=Spara sida
+SaveDocumentAs=Spara sida som
+SaveTextAs=Spara text som
+EditMode=Redigeringsläge
+Preview=Förhandsgranska
+Publish=Publicera
+PublishPage=Publicera sida
+DontPublish=Publicera inte
+SavePassword=Använd lösenordshanteraren för att spara dina lösenord
+CorrectSpelling=(rätta stavningen)
+NoSuggestedWords=(inga förslag)
+NoMisspelledWord=Hittade inga felstavade ord.
+CheckSpellingDone=Stavningskontroll klar.
+CheckSpelling=Kontrollera stavning
+InputError=Fel
+Alert=Varning
+CantEditFramesetMsg=Composer kan inte redigera HTML-frameset, eller sidor med infogade ramar. Prova i stället att redigera varje ram separat. För sidor med iframe: spara en kopia av sidan och ta bort <iframe>-taggen.
+CantEditMimeTypeMsg=Den här typen av sida kan inte redigeras.
+CantEditDocumentMsg=Den här sidan kan, av okänd anledning, inte redigeras.
+BeforeClosing=innan stängning
+BeforePreview=innan visning i webbläsaren
+BeforeValidate=innan dokumentet valideras
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Spara ändringar i "%title%" %reason%?
+PublishPrompt=Spara ändringar till "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=Kunde inte spara filen!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% kan inte hittas.
+SubdirDoesNotExist=Underkatalogen "%dir%" finns inte på denna plats eller filnamnet "%file%" används redan av en annan underkatalog.
+FilenameIsSubdir=Filnamnet "%file%" används redan av en annan underkatalog.
+ServerNotAvailable=Servern är inte åtkomlig. Kontrollera din anslutning och försök igen senare.
+Offline=Du är i nedkopplat läge. Klicka på ikonen i nedre högra hörnet av ett fönster för att koppla upp.
+DiskFull=Det finns inte tillräckligt med diskutrymme ledigt för att spara filen "%file%."
+NameTooLong=Filnamnet eller namnet på underkatalogen är för långt.
+AccessDenied=Du har inte behörighet att publicera på den här platsen.
+UnknownPublishError=Ett okänt fel uppstod vid publiceringen.
+PublishFailed=Publicera misslyckades!
+PublishCompleted=Publicering genomförd
+AllFilesPublished=Alla filer publicerades
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% av %total% filer kunde inte publiceras.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Uppmaning
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Skriv in användarnamn och lösenord för FTP vid %host%
+RevertCaption=Återgå till senast sparade version
+Revert=Återgå
+SendPageReason=innan sidan skickas
+Send=Skicka
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publicerar: %title%
+PublishToSite=Publicerar till plats: %title%
+AbandonChanges=Läsa in %title% igen och förlora ändringar?
+DocumentTitle=Sidtitel
+NeedDocTitle=Ange titel för den aktuella sidan.
+DocTitleHelp=Detta identifierar sidan i fönstertitel och bokmärken.
+CancelPublishTitle=Avbryt publiceringen?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Om du avbryter en pågående publicering kan det hända att filen eller filerna inte överförs helt. Välj Återuppta eller Avbryt.
+CancelPublishContinue=Återuppta
+MissingImageError=Ange eller välj en bild av typen gif, jpg eller png.
+EmptyHREFError=Du måste ange eller välja en plats för att skapa en ny länk.
+LinkText=Länktext
+LinkImage=Länkbild
+MixedSelection=[Blandad markering]
+Mixed=(blandad)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (inte installerad)
+EnterLinkText=Ange text att visa för länk:
+EnterLinkTextAccessKey=t
+EmptyLinkTextError=Skriv in text för länken.
+EditTextWarning=Detta kommer att skriva över det gamla innehållet.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg= (%n%) ligger utanför det tillåtna intervallet.
+ValidateNumberMsg=Ange ett tal mellan %min% och %max%.
+MissingAnchorNameError=Ange ett namn för detta mål.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name% finns redan på denna sida. Ange ett annat namn.
+BulletStyle=Med bomber
+SolidCircle=Fylld cirkel
+OpenCircle=Öppen cirkel
+SolidSquare=Fylld kvadrat
+NumberStyle=Numrerad
+Automatic=Automatisk
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pixlar
+Percent=procent
+PercentOfCell=% av cell
+PercentOfWindow=% av fönster
+PercentOfTable=% av tabell
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=namnlös-%S
+untitledDefaultFilename=namnlös
+ShowToolbar=Visa verktygsrad
+HideToolbar=Dölj verktygsrad
+ImapError=Kan inte läsa in bild
+ImapCheck=\nVälj en ny plats (URL), och försök igen.
+SaveToUseRelativeUrl=Relativa adresser (URL:er) kan bara användas på sidor som har sparats
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Inga namngivna mål eller rubriker på sidan)
+TextColor=Textfärg
+HighlightColor=Markeringsfärg
+PageColor=Bakgrundsfärg för sidan
+BlockColor=Bakgrundsfärg för block
+TableColor=Bakgrundsfärg för tabell
+CellColor=Bakgrundsfärg för cell
+TableOrCellColor=Färg för tabell eller cell
+LinkColor=Färg för länktext
+ActiveLinkColor=Färg för aktiv länk
+VisitedLinkColor=Färg för besökt länk
+NoColorError=Klicka på en färg eller ange en giltig HTML-färgsträng
+Table=tabell
+TableCell=tabellcell
+NestedTable=nästlad tabell
+HLine=vågrät linje
+Link=länk
+Image=bild
+ImageAndLink=bild och länk
+NamedAnchor=namngivet ankare
+List=lista
+ListItem=listpost
+Form=formulär
+InputTag=formulärfält
+InputImage=formulärbild
+TextArea=textfält
+Select=urvalslista
+Button=knapp
+Label=etikett
+FieldSet=fältområde
+Tag=tagg
+MissingSiteNameError=Skriv in ett namn för den här sidan.
+MissingPublishUrlError=Skriv in en plats som sidan ska publiceras på.
+MissingPublishFilename=Skriv in ett filnamn för denna sida.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" finns redan. Välj ett annat namn.
+AdvancedProperties=Avancerade egenskaper…
+AdvancedEditForCellMsg=Avancerade egenskaper är inte tillgängliga när flera celler är markerade
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Egenskaper för %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=E
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Sammanfoga markerade celler
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Sammanfoga med cell till höger
+JoinCellAccesskey=S
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Ta bort
+DeleteCells=Ta bort celler
+DeleteTableTitle=Ta bort rader eller kolumner
+DeleteTableMsg=När du tar bort rader eller kolumner kommer de celler som ingår i dessa att försvinna tillsammans med innehållet. Vill du verkligen fortsätta?
+Clear=Rensa
+#Mouse actions
+Click=Klicka
+Drag=Dra
+Unknown=Okänd
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Ta bort all textformatering
+StopTextStyles=Upphör med textformatering
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=ä
+RemoveLinks=Ta bort länkar
+StopLinks=Upphör med länk
+#
+NoFormAction=Du bör lägga till en åtgärd (action) till detta formulär. Självpostande formulär är en avancerad teknik som inte stöds av alla webbläsare.
+NoAltText=Om bilden är relevant för dokumentets innehåll måste du ange ersättningstext som visas i textbaserade webbläsare, och som visas i andra webbläsare medan bilden läses in eller om bildvisning är inaktiverad.
+#
+Malformed=Källkoden kan inte konverteras tillbaka till dokumentet eftersom den inte är giltig XHTML.
+NoLinksToCheck=Det finns inga element med länkar att kontrollera
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..17ef151da5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,368 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Klistra in utan formatering">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "u">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Klistra in som citat">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY editRewrapCmd.label "Radbryt igen">
+<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
+<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Sök…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Sök och ersätt…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Stavningskontrollera medan du skriver">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "v">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Stavningskontroll…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "a">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Infoga">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Länk…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Namngivet ankare...">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Bild...">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Vågrät linje">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabell...">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML...">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Formel…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Tecken och symboler...">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Bryt under bild(er)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "y">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Skapa länk...">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Redigera länk i nytt Composer-fönster">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "ä">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "Teckensnitt">
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Välj teckensnitt">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Teckensnitt">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Variabelt breddsteg">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Fast breddsteg">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "F">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "Teckenstorlek">
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Välj teckenstorlek">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Mindre">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 "-"> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Större">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "t">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "+"> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Storlek">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "mycket liten">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "liten">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "medelstor">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "stor">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "extra stor">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "mycket stor">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "o">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Textvariant">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "v">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Halvfet">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kursiv">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Understruken">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Genomstruken">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Upphöjd">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Nedsänkt">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Utan radbrytning">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY styleEm.label "Betoning">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "e">
+<!ENTITY styleStrong.label "Starkare betoning">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "t">
+<!ENTITY styleCite.label "Citat">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Förkortning">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "k">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Akronym">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "Kod">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Sampel">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Variabel">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Textfärg...">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "f">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Bakgrundsfärg för tabell eller cell...">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "u">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Ta bort namngivna ankare">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "a">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Stycke">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "y">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Stycke">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Rubrik 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Rubrik 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Rubrik 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Rubrik 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Rubrik 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Rubrik 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adress">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Formaterat">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "F">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Ingen">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Punktad">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numrerad">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Definierad term">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Egenskaper för lista">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "l">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "Stycke">
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Välj ett styckeformat">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Brödtext">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "x">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Avancerade egenskaper">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Kantställ">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY alignLeft.label "Vänster">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "V">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Vänsterställd text">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centrerad">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Centrerad text">
+<!ENTITY alignRight.label "Höger">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "r">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Högerställd text">
+<!ENTITY alignJustify.label "Justerad">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "J">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Utsluten sats">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY absolutePosition.label "Positionering">
+<!ENTITY layer.tooltip "Absolut positionering">
+<!ENTITY decreaseZIndex.label "Placera längst bak">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Placera bakom">
+<!ENTITY increaseZIndex.label "Placera längst fram">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Placera framför">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Öka indrag">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "i">
+<!ENTITY increaseIndent.key "Ä">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Minska indrag">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "d">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "Ö">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Färger och bakgrund för sida...">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabell">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Markera">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "M">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Markera tabell">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "M">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Infoga tabell">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Ta bort tabell">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "T">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Infoga">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabell">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Rad">
+<!ENTITY tableRows.label "Rad(er)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Rad ovanför">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Rad nedanför">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "a">
+<!ENTITY tableColumn.label "Kolumn">
+<!ENTITY tableColumns.label "Kolumn(er)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Kolumn före">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Kolumn efter">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "e">
+<!ENTITY tableCell.label "Cell">
+<!ENTITY tableCells.label "Cell(er)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Cellinnehåll">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Alla celler">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Cell före">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Cell efter">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Ta bort">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "T">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "S">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "S">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Dela cell">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "D">
+<!ENTITY convertToTable.label "Skapa tabell av markering">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "l">
+<!ENTITY tableProperties.label "Egenskaper för tabell...">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "E">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyrad">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Formateringsverktyg">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Klipp ut">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopiera">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Klistra in">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Sök">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Sök text på sidan">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Stavning">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Kontrollera stavningen i markering eller på hela sidan">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Bild">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Infoga ny bild eller ändra egenskaperna för markerad bild">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "V. linje">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Infoga vågrät linje eller ändra egenskaperna för markerad linje">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabell">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Infoga tabell eller ändra egenskaperna för markerad tabell">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Länk">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Infoga ny länk eller ändra egenskaperna för markerad länk">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Ankare">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Infoga ett nytt namngivet ankare eller ändra egenskaperna för markerat ankare">
+<!ENTITY colorButtons.title "Färger">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Välj färg för texten">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Välj färg för bakgrunden">
+<!ENTITY HighlightColorButton.label "Överstrykningspenna">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Välj markeringsfärg för text">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "Teckenstorlek">
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Ange teckenstorlek">
+<!ENTITY smaller.label "Mindre">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Mindre teckenstorlek">
+<!ENTITY larger.label "Större">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Större teckenstorlek">
+<!ENTITY bold.label "Fet">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Halvfet">
+<!ENTITY italic.label "Kursiv">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kursiv">
+<!ENTITY underline.label "Understruken">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Understruken">
+<!ENTITY bullets.label "Punktlista">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Använd eller ta bort punktlista">
+<!ENTITY numbers.label "Numrerad">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Använd eller ta bort numrerad lista">
+<!ENTITY outdent.label "Minska indrag">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Dra ut text (flytta åt vänster)">
+<!ENTITY indent.label "Öka indrag">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Dra in text (flytta åt höger)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.label "Justering">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Välj kantställning">
+<!ENTITY InsertPopupButton.label "Infoga">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Infoga länk, ankare, bild, vågrät linje eller tabell">
+<!ENTITY alignLeftButton.label "Vänsterjustera">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Vänsterställ texten">
+<!ENTITY alignCenterButton.label "Centrera">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centrera texten">
+<!ENTITY alignRightButton.label "Högerjustera">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Högerställ texten">
+<!ENTITY alignJustifyButton.label "Marginaljustera">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Justera (slå ut) texten">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Markera">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "M">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Ta bort tagg">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "T">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Ändra tagg">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "n">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Infoga">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "I">
+<!ENTITY updateTOC.label "Uppdatera">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "U">
+<!ENTITY removeTOC.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "T">
+<!ENTITY tocMenu.label "Innehållsförteckning...">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9ddcafef40
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Smilis">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Ler">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "L">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Infoga ett leende ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Bister">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "B">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Infoga ett bistert ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Blinkar">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "i">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Infoga ett blinkande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Dreglar">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "D">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Infoga ett dreglande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Skrattar">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Infoga ett skrattande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Generad">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "G">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Infoga ett generat ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Rådvill">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "å">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Infoga ett rådvillt ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Överraskad">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "Ö">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Infoga ett överraskat ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Puss">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Infoga ett pussande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Skriker">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "k">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Infoga ett skrikande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Infoga ett coolt ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Skrytmåns">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "r">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Infoga ett skrytande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Bortgjord">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "j">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Infoga ett bortgjort ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Oskyldig">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "O">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Infoga ett oskyldigt ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Lipar">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Infoga ett gråtande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Tiger">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "e">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Infoga ett tigande ansiktsuttryck">
+<!ENTITY SmileButton.label "Infoga smiley">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Infoga ett leende ansiktsuttryck">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..97ce0388a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Composer">
+<!ENTITY editing.label "Inställningar för ny sida">
+<!ENTITY toolbars.label "Verktygsfält">
+<!ENTITY publish.label "Publicera">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3d45b48c06
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Menyn för senaste sidor">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Maximalt antal sidor på listan:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY savingFiles.title "När webbsidor sparas eller publiceras">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Behåll ursprunglig formatering">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "u">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Bevarar radbrytningar och sidans originalformatering">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Spara bilder och andra kopplade filer när sidor sparas">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Visa alltid publiceringsdialogen när sidor publiceras">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "V">
+<!ENTITY composerEditing.label "Redigering">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Behåll tabellens layout när du infogar eller tar bort celler">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Bevarar tabellers rektangulära struktur genom att automatiskt lägga till celler efter infogning eller borttagning av celler">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "B">
+<!ENTITY useCSS.label "Använd CSS i stället för HTML-element och -attribut">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "A">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Retur i ett stycke skapar alltid ett nytt stycke">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f7699233c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Inställningar för ny sida">
+
+<!ENTITY authorName.label "Författare:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "F">
+<!ENTITY pageColorHeader "Förvalt utseende för sida">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Besökarens förvalda färger (Ange inga färger på sidan)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "s">
+<!ENTITY customColors.label "Använd egna färger:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "e">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normal text">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Länktext">
+<!ENTITY linkText.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Aktiv (markerad) länk">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Besökt länk">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "s">
+<!ENTITY background.label "Bakgrund:">
+<!ENTITY background.accesskey "B">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Bakgrundsbild:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "g">
+<!ENTITY chooseFile.label "Välj fil...">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "V">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1b6254f44f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Anpassa huvud">
+<!ENTITY addButton.label "Lägg till">
+<!ENTITY addButton.accesskey "L">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "T">
+<!ENTITY newMsgHeader.label "Ny rad i meddelandehuvud:">
+<!ENTITY newMsgHeader.accesskey "N">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aa72d02c80
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
@@ -0,0 +1,69 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Filterregler">
+<!ENTITY filterEditorDialog.dimensions "width: 105ch;">
+<!ENTITY filterName.label "Namn på filterregeln:">
+<!ENTITY filterName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY recentFolders.label "Senaste">
+
+<!ENTITY junk.label "Skräppost">
+<!ENTITY notJunk.label "Ej skräppost">
+
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Lägsta">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Låg">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normal">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "Hög">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Högsta">
+
+<!ENTITY contextDesc.label "Använd filter vid:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.label "Ny E-post kommer:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "N">
+<!ENTITY contextManual.label "Manuell körning">
+<!ENTITY contextManual.accesskey "M">
+<!ENTITY contextBeforeCls.label "Filtrera före skräppostklassificering">
+<!ENTITY contextAfterCls.label "Filterera efter skräppostklassificering">
+<!ENTITY contextOutgoing.label "Efter att ha skickat">
+<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "E">
+<!ENTITY contextArchive.label "Arkivering">
+<!ENTITY contextArchive.accesskey "A">
+
+<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "e">
+
+<!ENTITY filterActionDesc.label "Gör följande:">
+<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "G">
+
+<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "Notera: Filterregler kommer att köras i en annan ordning.">
+<!ENTITY filterActionOrder.label "Se körordning">
+
+<!-- New Style Filter Rule Actions -->
+<!ENTITY moveMessage.label "Flytta meddelande till">
+<!ENTITY copyMessage.label "Kopiera meddelande till">
+<!ENTITY forwardTo.label "Vidarebefordra meddelande till">
+<!ENTITY replyWithTemplate.label "Besvara i enlighet med mall">
+<!ENTITY markMessageRead.label "Märk som läst">
+<!ENTITY markMessageUnread.label "Märk som oläst">
+<!ENTITY markMessageStarred.label "Märk som flaggat">
+<!ENTITY setPriority.label "Sätt prioritet till">
+<!ENTITY addTag.label "Förse med etikett">
+<!ENTITY setJunkScore.label "Sätt skräppoststatus till:">
+<!ENTITY deleteMessage.label "Ta bort meddelandet">
+<!ENTITY deleteFromPOP.label "Ta bort från POP-server">
+<!ENTITY fetchFromPOP.label "Hämta från POP-server">
+<!ENTITY ignoreThread.label "Ignorera tråd">
+<!ENTITY ignoreSubthread.label "Ignorera deltråd">
+<!ENTITY watchThread.label "Bevaka tråd">
+<!ENTITY stopExecution.label "Avbryt filtreringen">
+
+<!ENTITY addAction.tooltip "Lägg till ett nytt steg">
+<!ENTITY removeAction.tooltip "Ta bort detta steg">
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the filter action widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!-- Flex Attribute: https://developer.mozilla.org/docs/XUL/Attribute/flex -->
+<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1">
+<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2773726d7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY filterListDialog.title "Meddelandefilter">
+<!ENTITY nameColumn.label "Beskrivning">
+<!ENTITY activeColumn.label "Aktiverat">
+<!ENTITY newButton.label "Nytt…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "N">
+<!ENTITY editButton.label "Redigera…">
+<!ENTITY editButton.accesskey "e">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "b">
+<!ENTITY reorderUpButton.label "Flytta upp">
+<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "u">
+<!ENTITY reorderDownButton.label "Flytta ned">
+<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "d">
+<!ENTITY filterHeader.label "Aktiva filterregler körs i följande ordning.">
+<!ENTITY filtersForPrefix.label "Filter för:">
+<!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "F">
+<!ENTITY viewLogButton.label "Visa logg">
+<!ENTITY viewLogButton.accesskey "l">
+<!ENTITY runFilters.label "Kör nu">
+<!ENTITY runFilters.accesskey "K">
+<!ENTITY stopFilters.label "Stopp">
+<!ENTITY stopFilters.accesskey "S">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.label "Kör markerade filter på:">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "å">
+<!ENTITY choosethis.label "välj denna mapp">
+<!ENTITY choosethisnewsserver.label "välj denna diskussionsgruppsserver">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ec9d7ba65f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- for SearchDialog.xul -->
+<!ENTITY searchHeading.label "Sök efter meddelanden i:">
+<!ENTITY searchHeading.accesskey "e">
+<!ENTITY searchSubfolders.label "Sök i undermappar">
+<!ENTITY searchSubfolders.accesskey "u">
+<!ENTITY searchOnHeading.label "Utför sökningen på:">
+<!ENTITY searchOnHeading.accesskey "p">
+<!ENTITY searchOnRemote.label "E-postservern">
+<!ENTITY searchOnLocal.label "Den egna datorn">
+<!ENTITY resetButton.label "Rensa">
+<!ENTITY resetButton.accesskey "R">
+<!ENTITY openButton.label "Öppna">
+<!ENTITY openButton.accesskey "Ö">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "b">
+<!ENTITY searchDialogTitle.label "Sök efter meddelanden">
+<!ENTITY results.label "Sökresultat">
+<!ENTITY moveHereMenu.label "Flytta hit">
+<!ENTITY moveHereMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY moveButton.label "Flytta till">
+<!ENTITY moveButton.accesskey "t">
+<!ENTITY goToFolderButton.label "Öppna mappen">
+<!ENTITY goToFolderButton.accesskey "m">
+<!ENTITY saveAsVFButton.label "Spara som sökmapp">
+<!ENTITY saveAsVFButton.accesskey "k">
+
+<!-- for ABSearchDialog.xul -->
+<!ENTITY abSearchHeading.label "Sök i:">
+<!ENTITY abSearchHeading.accesskey "ö">
+<!ENTITY propertiesButton.label "Egenskaper">
+<!ENTITY propertiesButton.accesskey "E">
+<!ENTITY composeButton.label "Skriv">
+<!ENTITY composeButton.accesskey "r">
+<!ENTITY abSearchDialogTitle.label "Avancerad sökning i adressbok">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2adc2b70e3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY name.label "Namn på adressbok:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ca690a771b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,161 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Contact.tab "Kontakt">
+<!ENTITY Contact.accesskey "K">
+<!ENTITY Name.box "Namn">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ NameField1, NameField2, PhoneticField1, PhoneticField2
+ those fields are either LN or FN depends on the target country.
+ "FirstName" and "LastName" can be swapped for id to change the order
+ but they should not be translated (same applied to phonetic id).
+ Make sure the translation of label corresponds to the order of id.
+-->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY NameField1.id "FirstName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY NameField2.id "LastName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY PhoneticField1.id "PhoneticFirstName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY PhoneticField2.id "PhoneticLastName">
+
+<!ENTITY NameField1.label "Förnamn:">
+<!ENTITY NameField1.accesskey "F">
+<!ENTITY NameField2.label "Efternamn:">
+<!ENTITY NameField2.accesskey "t">
+<!ENTITY PhoneticField1.label "Fonetisk:">
+<!ENTITY PhoneticField2.label "Fonetisk:">
+<!ENTITY DisplayName.label "Kortnamn:">
+<!ENTITY DisplayName.accesskey "o">
+<!ENTITY preferDisplayName.label "Föredra alltid kortnamn istället för visningsnamnet i meddelandet">
+<!ENTITY preferDisplayName.accesskey "a">
+<!ENTITY preferDisplayName2.accesskey "v">
+<!ENTITY NickName.label "Smeknamn:">
+<!ENTITY NickName.accesskey "S">
+
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "E-postadress:">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Annan e-post:">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "n">
+<!ENTITY PreferMailFormat.label "Föredrar att få meddelanden kodade som:">
+<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "d">
+<!ENTITY PlainText.label "Oformaterad text">
+<!ENTITY HTML.label "HTML">
+<!ENTITY Unknown.label "Okänt">
+<!ENTITY ScreenName.label "Skärmnamn:">
+<!ENTITY ScreenName.accesskey "m">
+
+<!ENTITY chatName.label "Chattnamn:">
+
+<!ENTITY WorkPhone.label "Arbete:">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "b">
+<!ENTITY HomePhone.label "Hem:">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "H">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Fax:">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "x">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Sökare:">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "r">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Mobil:">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "l">
+
+<!ENTITY Home.tab "Privat">
+<!ENTITY Home.accesskey "P">
+<!ENTITY HomeAddress.label "Adress:">
+<!ENTITY HomeAddress.accesskey "d">
+<!ENTITY HomeAddress2.label "">
+<!ENTITY HomeAddress2.accesskey "">
+<!ENTITY HomeCity.label "Ort:">
+<!ENTITY HomeCity.accesskey "O">
+<!ENTITY HomeState.label "Delstat/Region:">
+<!ENTITY HomeState.accesskey "s">
+<!ENTITY HomeZipCode.label "Postnummer:">
+<!ENTITY HomeZipCode.accesskey "u">
+<!ENTITY HomeCountry.label "Land:">
+<!ENTITY HomeCountry.accesskey "L">
+<!ENTITY HomeWebPage.label "Webbplats:">
+<!ENTITY HomeWebPage.accesskey "W">
+<!ENTITY Birthday.label "Födelsedag:">
+<!ENTITY Birthday.accesskey "F">
+<!ENTITY In.label "">
+<!ENTITY Year.placeholder "År">
+<!ENTITY Or.value "eller">
+<!ENTITY Age.placeholder "Ålder">
+<!ENTITY YearsOld.label "">
+
+<!ENTITY Work.tab "Arbete">
+<!ENTITY Work.accesskey "A">
+<!ENTITY JobTitle.label "Titel:">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "i">
+<!ENTITY Department.label "Avdelning:">
+<!ENTITY Department.accesskey "v">
+<!ENTITY Company.label "Organisation:">
+<!ENTITY Company.accesskey "r">
+<!ENTITY WorkAddress.label "Adress:">
+<!ENTITY WorkAddress.accesskey "e">
+<!ENTITY WorkAddress2.label "">
+<!ENTITY WorkAddress2.accesskey "">
+<!ENTITY WorkCity.label "Ort:">
+<!ENTITY WorkCity.accesskey "t">
+<!ENTITY WorkState.label "Delstat/Region:">
+<!ENTITY WorkState.accesskey "g">
+<!ENTITY WorkZipCode.label "Postnummer:">
+<!ENTITY WorkZipCode.accesskey "m">
+<!ENTITY WorkCountry.label "Land:">
+<!ENTITY WorkCountry.accesskey "n">
+<!ENTITY WorkWebPage.label "Webbplats:">
+<!ENTITY WorkWebPage.accesskey "b">
+
+<!ENTITY Other.tab "Övrigt">
+<!ENTITY Other.accesskey "Ö">
+<!ENTITY Custom1.label "Övrigt 1:">
+<!ENTITY Custom1.accesskey "1">
+<!ENTITY Custom2.label "Övrigt 2:">
+<!ENTITY Custom2.accesskey "2">
+<!ENTITY Custom3.label "Övrigt 3:">
+<!ENTITY Custom3.accesskey "3">
+<!ENTITY Custom4.label "Övrigt 4:">
+<!ENTITY Custom4.accesskey "4">
+<!ENTITY Notes.label "Anteckningar">
+<!ENTITY Notes.accesskey "n">
+
+<!ENTITY Chat.tab "Chatt">
+<!ENTITY Chat.accesskey "c">
+<!ENTITY Gtalk.label "Google Talk:">
+<!ENTITY Gtalk.accesskey "G">
+<!ENTITY AIM.label "AIM:">
+<!ENTITY AIM.accesskey "M">
+<!ENTITY Yahoo.label "Yahoo!:">
+<!ENTITY Yahoo.accesskey "Y">
+<!ENTITY Skype.label "Skype:">
+<!ENTITY Skype.accesskey "S">
+<!ENTITY QQ.label "QQ:">
+<!ENTITY QQ.accesskey "Q">
+<!ENTITY MSN.label "MSN:">
+<!ENTITY MSN.accesskey "N">
+<!ENTITY ICQ.label "ICQ:">
+<!ENTITY ICQ.accesskey "I">
+<!ENTITY XMPP.label "Jabber ID:">
+<!ENTITY XMPP.accesskey "J">
+<!ENTITY IRC.label "IRC Smeknamn:">
+<!ENTITY IRC.accesskey "R">
+
+<!ENTITY Photo.tab "Foto">
+<!ENTITY Photo.accesskey "F">
+<!ENTITY PhotoDesc.label "Välj en av de följande:">
+<!ENTITY GenericPhoto.label "Allmän bild">
+<!ENTITY GenericPhoto.accesskey "A">
+<!ENTITY DefaultPhoto.label "Standard">
+<!ENTITY PhotoFile.label "Från den här datorn">
+<!ENTITY PhotoFile.accesskey "d">
+<!ENTITY BrowsePhoto.label "Bläddra">
+<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey "B">
+<!ENTITY PhotoURL.label "Från internet">
+<!ENTITY PhotoURL.accesskey "i">
+<!ENTITY PhotoURL.placeholder "Klistra in eller skriv in webbadressen till en bild">
+<!ENTITY UpdatePhoto.label "Uppdatera">
+<!ENTITY UpdatePhoto.accesskey "u">
+<!ENTITY PhotoDropTarget.label "Dra en ny bild hit">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..043f51311d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Title -->
+<!ENTITY mailListWindow.title "Sändlista">
+
+<!-- Labels and Access Keys -->
+<!ENTITY addToAddressBook.label "Lägg till i: ">
+<!ENTITY addToAddressBook.accesskey "L">
+<!ENTITY ListName.label "Ange namn: ">
+<!ENTITY ListName.accesskey "n">
+<!ENTITY ListNickName.label "Ange smeknamn: ">
+<!ENTITY ListNickName.accesskey "s">
+<!ENTITY ListDescription.label "Beskrivning: ">
+<!ENTITY ListDescription.accesskey "B">
+<!-- See bug 58485, when we implement drag and drop, add 'or drag addresses' back in -->
+<!ENTITY AddressTitle.label "Skriv in e-postadresser för att lägga till i listan:">
+<!ENTITY AddressTitle.accesskey "i">
+
+
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..19cf67a898
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -0,0 +1,128 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Title -->
+<!ENTITY addressbookWindow.title "Adressbok">
+
+<!-- Menus: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!ENTITY blankResultsPaneMessage.label "Denna adressbok visar kontakter endast efter en sökning">
+<!ENTITY localResultsOnlyMessage.label "Kontakter från fjärradressböcker visas inte förrän du söker">
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY newContact.label "Kontakt…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "K">
+<!ENTITY newContact.key "N">
+<!ENTITY newListCmd.label "E-postlista…">
+<!ENTITY newListCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Adressbok…">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "LDAP-katalog…">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY newIM.label "IM">
+<!ENTITY printContactViewCmd.label "Skriv ut kontakt…">
+<!ENTITY printContactViewCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY printContactViewCmd.key "P">
+<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.label "Förhandsgranska kontakt">
+<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY printAddressBook.label "Skriv ut adressbok…">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey "u">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Förhandsgranska adressbok">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "g">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY deleteAbCmd.label "Ta bort adressbok">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label "Ta bort kontakt">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Ta bort markerade kontakter">
+<!ENTITY deleteListCmd.label "Ta bort lista">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label "Ta bort markerade listor">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Ta bort markerade poster">
+<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label "Låt för- och efternamn byta plats">
+<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY propertiesCmd.label "Egenskaper">
+<!ENTITY propertiesCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Adressverktyg">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY layoutMenu.label "Layout">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label "Mapppanel">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "M">
+<!ENTITY showContactPane2.label "Kontaktpanel">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey "K">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Visa namn som">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "n">
+<!ENTITY firstLastCmd.label "Förnamn Efternamn">
+<!ENTITY firstLastCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY lastFirstCmd.label "Efternamn, Förnamn">
+<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY displayNameCmd.label "Kortnamn">
+<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "m">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (toggleDirectoryPaneCmd.key): This is only used on the
+ mac platform, other platforms use VK_F9. -->
+<!ENTITY toggleDirectoryPaneCmd.key "S">
+
+<!-- Tasks Menu -->
+<!ENTITY importCmd.label "Importera…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY exportCmd.label "Exportera…">
+<!ENTITY exportCmd.accesskey "x">
+
+<!-- Toolbar and Popup items -->
+<!ENTITY newContactButton.label "Ny kontakt">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey "k">
+<!ENTITY newlistButton.label "Ny lista">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey "l">
+<!ENTITY editItemButton.label "Egenskaper">
+<!ENTITY editItemButton.accesskey "E">
+<!ENTITY newmsgButton.label "Skriv nytt">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey "n">
+<!ENTITY deleteItemButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteItemButton.accesskey "b">
+<!ENTITY newimButton.label "Snabbmeddelande">
+<!ENTITY newimButton.accesskey "S">
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printButton.accesskey "r">
+<!ENTITY searchNameAndEmail.placeholder "Sök namn och e-post">
+<!ENTITY searchBox.title "Sök">
+
+<!-- Tooltips -->
+<!ENTITY addressbookToolbar.tooltip "Verktygsfält för adressboken">
+<!ENTITY newContactButton.tooltip "Skapa en ny kontakt i adressboken">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip "Skapa en sändlista">
+<!ENTITY editItemButton.tooltip "Redigera valt objekt">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Skapa nytt meddelande">
+<!ENTITY newIM.tooltip "Skicka ett snabbmeddelande eller chatta">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut valt objekt">
+<!ENTITY deleteItemButton.tooltip "Radera valt objekt">
+<!ENTITY throbber.tooltip "Gå till &vendorShortName;s webbplats">
+<!ENTITY throbber.tooltip2 "Gå till &brandShortName;s webbplats">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "Avancerad adressökning">
+
+<!-- Dir Tree header -->
+<!ENTITY dirTreeHeader.label "Adressböcker">
+
+<!-- Card Summary Pane -->
+<!-- Box Headings -->
+<!ENTITY contact.heading "Kontakt">
+<!ENTITY home.heading "Hem">
+<!ENTITY other.heading "Annat">
+<!ENTITY chat.heading "Chatt">
+<!ENTITY phone.heading "Telefon">
+<!ENTITY work.heading "Arbete">
+<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "Beskrivning">
+<!ENTITY addresses.heading "Adresser">
+<!-- For Map It! -->
+<!ENTITY mapItButton.label "Hämta karta">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "Visar en karta över denna adress från webben">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY statusText.label "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE -->
+<!-- Swap FN/LN UI Set to "false" to show swap fn/ln UI -->
+<!ENTITY hideSwapFnLnUI "false">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c8766382f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY chooseAddressBook.label "Lägg till i: ">
+<!ENTITY chooseAddressBook.accesskey "ä">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b0e47b47e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Addrbook.label "Adressbok">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "B">
+<!ENTITY GeneratedName.label "Namn">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "E-post">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY Company.label "Företag">
+<!ENTITY Company.accesskey "ö">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "Fonetiskt namn">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "F">
+<!ENTITY NickName.label "Smeknamn">
+<!ENTITY NickName.accesskey "S">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Ytterligare e-post">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "y">
+<!ENTITY Department.label "Avdelning">
+<!ENTITY Department.accesskey "d">
+<!ENTITY JobTitle.label "Titel">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Mobiltelefon">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "M">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Personsökare">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "P">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Fax">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "x">
+<!ENTITY HomePhone.label "Telefon hem">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "H">
+<!ENTITY WorkPhone.label "Telefon arbete">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "a">
+<!ENTITY ScreenName.label "Skärmnamn">
+<!ENTITY ScreenName.accesskey "ä">
+<!ENTITY ChatName.label "Chattnamn">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "C">
+<!ENTITY sortAscending.label "Stigande">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "t">
+<!ENTITY sortDescending.label "Fallande">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "f">
+
+<!-- context menu -->
+<!ENTITY composeEmail.label "Skriv meddelande till">
+<!ENTITY composeEmail.accesskey "S">
+<!ENTITY copyAddress.label "Kopiera e-postadress">
+<!ENTITY copyAddress.accesskey "K">
+<!ENTITY deleteAddrBookCard.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteAddrBookCard.accesskey "T">
+<!ENTITY newAddrBookCard.label "Nytt kort i adressbok…">
+<!ENTITY newAddrBookCard.accesskey "N">
+<!ENTITY newAddrBookMailingList.label "Ny sändlista…">
+<!ENTITY newAddrBookMailingList.accesskey "l">
+<!ENTITY addrBookCardProperties.label "Egenskaper">
+<!ENTITY addrBookCardProperties.accesskey "E">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1af72b24c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Title -->
+<!ENTITY selectAddressWindow.title "Välj adresser">
+
+<!-- Buttons -->
+<!ENTITY toButton.label "Till->">
+<!ENTITY toButton.accesskey "i">
+<!ENTITY ccButton.label "Kopia->">
+<!ENTITY ccButton.accesskey "K">
+<!ENTITY bccButton.label "Dold kopia->">
+<!ENTITY bccButton.accesskey "D">
+<!ENTITY newButton.label "Nytt…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "N">
+<!ENTITY editButton.label "Redigera…">
+<!ENTITY editButton.accesskey "R">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "T">
+<!ENTITY lookIn.label "Sök i:">
+<!ENTITY lookIn.accesskey "S">
+<!ENTITY for.label "efter:">
+<!ENTITY for.accesskey "e">
+<!ENTITY for.placeholder "Namn eller e-post">
+<!ENTITY addressMessageTo.label "Adressera meddelande till:">
+
+<!-- Tooltips items -->
+<!ENTITY addressPickerNewButton.tooltip "Skapa ett nytt kort i adressboken">
+<!ENTITY addressPickerEditButton.tooltip "Redigera det markerade adresskortet">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
new file mode 100644
index 0000000000..90950462e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
@@ -0,0 +1,280 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the Mailing list dialog
+#
+
+# The following are used by the Mailing list dialog.
+# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name.
+mailingListTitleEdit=Redigera %S
+emptyListName=Du måste ge sändlistan ett namn.
+lastFirstFormat=%S, %S
+firstLastFormat=%S %S
+
+allAddressBooks=Alla adressböcker
+
+newContactTitle=Ny kontakt
+# %S will be the card's display name
+newContactTitleWithDisplayName=Ny kontakt: %S
+editContactTitle=Redigera kontakt
+# %S will be the card's display name
+editContactTitleWithDisplayName=Redigera kontakt: %S
+# don't translate vCard
+editVCardTitle=Redigera vCard
+# %S will be the card's display name, don't translate vCard
+editVCardTitleWithDisplayName=Redigera vCard: %S
+
+## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n
+cardRequiredDataMissingMessage=Du måste ange åtminstone en av följande saker:\nE-post, Förnamn, Efternamn, Kortnamn, Företag.
+cardRequiredDataMissingTitle=Nödvändiga uppgifter saknas
+incorrectEmailAddressFormatMessage=E-postadressen måste ha formen användare@värd.
+incorrectEmailAddressFormatTitle=Ogiltigt format på e-postadress
+
+viewListTitle=Sändlista: %S
+mailListNameExistsTitle=Sändlistan finns redan
+mailListNameExistsMessage=En sändlista med detta namn finns redan. Välj ett annat namn.
+
+# used in the addressbook
+confirmDeleteMailingListTitle=Ta bort sändlista
+confirmDeleteAddressbookTitle=Ta bort adressbok
+confirmDeleteAddressbook=Är du säker på att du vill ta bort markerad adressbok?
+confirmDeleteCollectionAddressbook=Om den här adressboken tas bort kommer %S inte längre att samla in några adresser. Är du säker på att du vill ta bort den markerade adressboken?
+confirmDeleteContact=Är du säker på att du vill ta bort markerad kontakt?
+confirmDeleteContacts=Är du säker på att du vill ta bort markerade kontakter?
+confirmDeleteMailingList=Är du säker på att du vill ta bort markerad sändlista?
+confirmDeleteListsAndContacts=Är du säker på att du vill ta bort de markerade kontakterna och sändlistorna?
+confirmDeleteMailingLists=Är du säker på att du vill ta bort den markerade sändlistan?
+
+confirmDeleteThisContactTitle=Ta bort kontakt
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this contact?
+# • John Doe
+confirmDeleteThisContact=Är du säker på att du vill ta bort den här kontakten? \n• #1
+
+confirmDelete2orMoreContactsTitle=Ta bort flera kontakter
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts?
+confirmDelete2orMoreContacts=Är du säker på att du vill ta bort denna #1 kontakt?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter?
+
+confirmRemoveThisContactTitle=Ta bort kontakt
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# #2 The name of the containing mailing list
+# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted,
+# but only removed from the list.
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'?
+# • John Doe
+confirmRemoveThisContact=Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt från e-postlistan '#2'?\n• #1
+
+confirmRemove2orMoreContactsTitle=Ta bort flera kontakter
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts):
+# Semicolon list of singular and plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# #2 The name of the containing mailing list
+# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'?
+confirmRemove2orMoreContacts=Är du säker på att du vill ta bort denna kontakt från e-postlistan '#2'?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter från e-postlistan '#2'?
+
+confirmDeleteThisMailingListTitle=Ta bort sändlista
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList):
+# #1 The name of the selected mailing list
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this mailing list?
+# • Customers List
+confirmDeleteThisMailingList=Är du säker på att du vill ta bort denna e-postlista?\n• #1
+
+confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=Ta bort flera e-postlistor
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists?
+confirmDelete2orMoreMailingLists=Är du säker på att du vill ta bort denna e-postlista?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 e-postlistor?
+
+confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=Ta bort kontakter och e-postlistor
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists):
+# Semicolon list of and plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists?
+confirmDelete2orMoreContactsAndLists=Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter och e-postlistor?;Är du säker på att du vill ta bort dessa #1 kontakter och e-postlistor?
+
+confirmDeleteThisAddressbookTitle=Ta bort adressbok
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle):
+# #1 The name of the selected address book
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# • Friends and Family Address Book
+confirmDeleteThisAddressbook=Är du säker på att du vill ta bort denna adressbok och alla dess kontakter?\n• #1
+
+confirmDeleteThisLDAPDirTitle=Ta bort lokal LDAP-katalog
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir):
+# #1 The name of the selected LDAP directory
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?
+# • Mozilla LDAP Directory
+confirmDeleteThisLDAPDir=Är du säker på att du vill ta bort den lokala kopian av denna LDAP-katalog och alla dess offline-kontakter?\n• #1
+
+confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle=Ta bort samlad adressbok
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook):
+# #1 The name of the selected collection address book
+# #2 The name of the application (Thunderbird)
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses.
+# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# • My Collecting Addressbook
+confirmDeleteThisCollectionAddressbook=Om den här adressboken tas bort kommer #2 inte längre samla in adresser.\nÄr du säker på att du vill ta bort denna adressbok och alla dess kontakter?\n• #1
+
+propertyPrimaryEmail=E-post
+propertyListName=Listnamn
+propertySecondaryEmail=Ytterligare e-post
+propertyScreenName=Skärmnamn
+propertyNickname=Smeknamn
+propertyDisplayName=Kortnamn
+propertyWork=Arbete
+propertyHome=Hem
+propertyFax=Fax
+propertyCellular=Mobiltelefon
+propertyPager=Personsökare
+propertyBirthday=Födelsedag
+propertyCustom1=Övrigt 1
+propertyCustom2=Övrigt 2
+propertyCustom3=Övrigt 3
+propertyCustom4=Övrigt 4
+
+propertyGtalk=Google Talk
+propertyAIM=AIM
+propertyYahoo=Yahoo!
+propertySkype=Skype
+propertyQQ=QQ
+propertyMSN=MSN
+propertyICQ=ICQ
+propertyXMPP=Jabber ID
+propertyIRC=IRC Smeknamn
+
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip):
+## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip
+cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
+## %1$S is city, %2$S is state
+cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip):
+## %1$S is city or state, %2$S is zip
+cityOrStateAndZip=%1$S %2$S
+
+stateZipSeparator=
+
+prefixTo=Till
+prefixCc=Kopia
+prefixBcc=Dold kopia
+emptyEmailAddCard=Du kan inte lägga till ett kort utan uppgift om en (primär) e-postadress
+emptyEmailAddCardTitle=Kan inte lägga till kort
+addressBook=Adressbok
+
+# Contact photo management
+browsePhoto=Foto på kontakten
+
+stateImageSave=Sparar bilden…
+errorInvalidUri=Fel: Ogiltig källbild.
+errorNotAvailable=Fel: Filen är inte tillgänglig.
+errorInvalidImage=Fel: Endast JPG, PNG och GIF-bildtyper stöds.
+errorSaveOperation=Fel: Kunde inte spara bilden.
+
+# mailnews.js
+ldap_2.servers.pab.description=Personlig adressbok
+ldap_2.servers.history.description=Insamlade adresser
+## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.oe.description is only used on Windows)
+ldap_2.servers.oe.description=OE-kontakter
+## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X)
+ldap_2.servers.osx.description=Adressbok för Mac OS X
+
+# status bar stuff
+## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus):
+## %1$S is address book name, %2$S is card count
+totalContactStatus=Totala antalet kontakter i %1$S: %2$S
+noMatchFound=Inga matchningar hittades
+## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1):
+## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Localization_and_Plurals
+## #1 is the number of matching contacts found
+matchesFound1=#1 matchning hittades;#1 matchningar hittades
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsCopied=%1$S kontakt kopierad;%1$S kontakter kopierade
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsMoved=%1$S kontakt flyttad;%1$S kontakter flyttade
+
+# LDAP directory stuff
+invalidName=Skriv in ett giltigt namn.
+invalidHostname=Skriv in ett giltigt servernamn.
+invalidPortNumber=Skriv in ett giltigt portnummer.
+invalidResults=Skriv in ett giltigt nummer i resultatfältet.
+abReplicationOfflineWarning=Du måste vara uppkopplad för att göra en LDAP-avbildning.
+abReplicationSaveSettings=Inställningarna måste sparas innan en katalog kan hämtas.
+
+# For importing / exporting
+## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook
+ExportAddressBookNameTitle=Exportera adressbok: %S
+LDIFFiles=LDIF (*.ldi,*.ldif)
+CSVFiles=Kommaseparerad fil (*.csv)
+CSVFilesSysCharset=Kommaseparerad fil (Systemets teckenuppsättning)
+CSVFilesUTF8=Kommaseparerad fil (UTF-8)
+TABFiles=Tabbseparerad fil (*.tab,*.txt)
+TABFilesSysCharset=Tabbseparerad fil (Systemets teckenuppsättning)
+TABFilesUTF8=Tabbseparerad fil (UTF-8)
+VCFFiles=vCard
+failedToExportTitle=Exporten misslyckades
+failedToExportMessageNoDeviceSpace=Det gick inte att exportera adressboken, p.g.a. för lite ledigt utrymme.
+failedToExportMessageFileAccessDenied=Det gick inte att exportera adressboken, för att filåtkomst nekas.
+
+# For getting authDN for replication using dlg box
+AuthDlgTitle=Avbildning av adressbok via LDAP
+AuthDlgDesc=Du måste ange användarnamn och lösenord för att komma åt katalogservern.
+
+# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
+# use + for spaces
+joinMeInThisChat=Jag+bjuder+in+dig+i+chatten.
+
+# For printing
+headingHome=Hem
+headingWork=Arbete
+headingOther=Övrigt
+headingChat=Chatt
+headingPhone=Telefon
+headingDescription=Beskrivning
+headingAddresses=Adresser
+
+## For address books
+addressBookTitleNew=Ny adressbok
+# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit):
+# %S is the current name of the address book.
+# Example: My Custom AB Properties
+addressBookTitleEdit=Egenskaper för %S
+duplicateNameTitle=Dubblett av adressboksnamn
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText):
+# Don't localize "\n• %S" unless your local layout comes out wrong.
+# %S is the name of the existing address book.
+# Example: An address book with this name already exists:
+# • My Custom AB
+duplicateNameText=En adressbok med detta namn finns redan:\n• %S
+
+# For corrupt .mab files
+corruptMabFileTitle=Korrupt adressboksfil
+corruptMabFileAlert=En av dina adressboksfiler (%1$S fil) kunde inte läsas. En ny %2$S fil kommer att skapas och en säkerhetskopia av den gamla filen, kallad %3$S, kommer att skapas i samma mapp.
+
+# For locked .mab files
+lockedMabFileTitle=Kunde inte hämta adressboksfil
+lockedMabFileAlert=Kunde inte hämta adressboksfilen %S. Den kanske är skrivskyddad eller låst av ett annat program. Försök igen senare.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5dbd32589d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
@@ -0,0 +1,104 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+## @name ERR_STATE_UNBOUND
+## @loc none
+0=LDAP-initieringsproblem
+
+## @name ERR_STATE_INITIALIZING
+## @loc none
+1=LDAP server-anslutning misslyckades
+
+## @name ERR_STATE_BINDING
+## @loc none
+2=LDAP server-anslutning misslyckades
+
+## @name ERR_STATE_BOUND
+## @loc none
+3=LDAP server-kommunikationsproblem
+
+## @name ERR_STATE_SEARCHING
+## @loc none
+4=LDAP server sökningsproblem
+
+
+# The format of the alert dialog itself
+#
+## @name ALERT_FORMAT
+## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized.
+## %1$S is the ERROR_CODE string below, %2$S is an LDAP SDK error message from
+## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %4$S is a hint relating
+## to that specific error, found in this file.
+errorAlertFormat=Error code %1$S: %2$S\n\n %3$S
+
+## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones.
+## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to
+## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But
+## until it does, these strings live here…
+
+## @name HOST_NOT_FOUND
+## @loc none
+5000=Värd ej funnen
+
+## @name GENERIC_ERROR
+## @loc none
+9999=Okänt fel
+
+
+# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code
+# + 10000)
+
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT
+## @loc none
+10003=Försök igen senare, eller kontakta din systemadministratör.
+
+## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT
+## @loc none
+10008=Stark (strong) autentisering stöds inte för närvarande.
+
+## @name INVALID_SYNTAX_HINT
+## @loc none
+10021=Kontrollera att sökfiltret är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att sökfiltret är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Grupper, och sedan Adressböcker. Klicka på Redigera kataloger och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera, och sedan Avancerat för att visa sökfiltret.
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT
+## @loc none
+10032=Kontrollera att Bas-DN är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att Bas-DN är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Grupper, och sedan Adressböcker. Klicka på Redigera kataloger och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa Bas-DN.
+
+## @name BUSY_HINT
+## @loc none
+10051=Försök igen senare.
+
+## @name SERVER_DOWN_HINT
+## @loc none
+10081=Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Grupper, och sedan Adressböcker. Klicka på Redigera kataloger och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
+
+## @name TIMEOUT_HINT
+## @loc none
+10085=Försök igen senare.
+
+## @name FILTER_ERROR_HINT
+## @loc none
+10087=Kontrollera att sökfiltret är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att sökfiltret är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Grupper, och sedan Adressböcker. Klicka på Redigera kataloger och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera, och sedan Avancerat för att visa sökfiltret.
+
+## @name NO_MEMORY_HINT
+## @loc none
+10090=Stäng några andra fönster och/eller program och försök igen.
+
+## @name CONNECT_ERROR_HINT
+## @loc none
+10091=Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Grupper, och sedan Adressböcker. Klicka på Redigera kataloger och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
+
+## @name HOST_NOT_FOUND_HINT
+## @loc none
+15000=Kontrollera att värdnamnet är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamnet är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Grupper, och sedan Adressböcker. Klicka på Redigera kataloger och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet.
+
+## @name GENERIC_HINT
+## @loc none
+19999=Kontakta din systemadministratör.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1353f01e53
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of import module
+ApplemailImportName=Apple Mail
+
+# Description of import module
+ApplemailImportDescription=Importera lokal e-post från Mac OS X Mail
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxSuccess=Importen av lokala meddelanden från %S lyckades
+
+# Error Message
+ApplemailImportMailboxBadparam=Ett internt fel uppstod. Importen misslyckades. Försök att importera igen.
+
+# Error message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxConverterror=Ett fel uppstod under importen av meddelanden från %S. Meddelanden importerades inte.
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/beckyImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/beckyImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3c44fb0328
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/beckyImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#
+# The following are used by the becky import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Short name of import module
+BeckyImportName=Becky! Internet Mail
+
+# Description of import module
+BeckyImportDescription=Importera lokalt lagrad e-post från Becky! Internet Mail
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+# The variable %S will contain the name of the Mailbox
+BeckyImportMailboxSuccess=Lokalt lagrade meddelanden i %S har importerats.
+
+BeckyImportAddressSuccess=Adressboken har importerats
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/charsetTitles.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/charsetTitles.properties
new file mode 100644
index 0000000000..45086aad88
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/charsetTitles.properties
@@ -0,0 +1,81 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Rule of this file:
+## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive
+## comparison in the code faster.
+
+## Format of this file:
+## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for
+## this charset
+
+iso-8859-1.title = Västeuropeisk (ISO-8859-1)
+iso-8859-2.title = Centraleuropeisk (ISO-8859-2)
+iso-8859-3.title = Sydeuropeisk (ISO-8859-3)
+iso-8859-4.title = Baltisk (ISO-8859-4)
+iso-8859-10.title = Nordisk (ISO-8859-10)
+iso-8859-13.title = Baltisk (ISO-8859-13)
+iso-8859-14.title = Keltisk (ISO-8859-14)
+iso-8859-15.title = Västeuropeisk (ISO-8859-15)
+iso-8859-16.title = Rumänsk (ISO-8859-16)
+windows-1250.title = Centraleuropeisk (Windows-1250)
+windows-1252.title = Västeuropeisk (Windows-1252)
+windows-1254.title = Turkisk (Windows-1254)
+windows-1257.title = Baltisk (Windows-1257)
+macintosh.title = Västeuropeisk (MacRoman)
+x-mac-ce.title = Centraleuropeisk (MacCE)
+x-mac-turkish.title = Turkisk (MacTurkish)
+x-mac-croatian.title = Kroatisk (MacCroatian)
+x-mac-romanian.title = Rumänsk (MacRomanian)
+x-mac-icelandic.title = Isländsk (MacIcelandic)
+iso-2022-jp.title = Japansk (ISO-2022-JP)
+shift_jis.title = Japansk (Shift_JIS)
+euc-jp.title = Japansk (EUC-JP)
+big5.title = Kinesisk traditionell (Big5)
+big5-hkscs.title = Kinesisk traditionell (Big5-HKSCS)
+gb2312.title = Kinesisk förenklad (GB2312)
+gbk.title = Kinesisk förenklad (GBK)
+euc-kr.title = Koreansk (EUC-KR)
+utf-7.title = Unicode (UTF-7)
+utf-8.title = Unicode (UTF-8)
+utf-16.title = Unicode (UTF-16)
+utf-16le.title = Unicode (UTF-16LE)
+utf-16be.title = Unicode (UTF-16BE)
+iso-8859-5.title = Kyrillisk (ISO-8859-5)
+windows-1251.title = Kyrillisk (Windows-1251)
+x-mac-cyrillic.title = Kyrillisk (MacCyrillic)
+x-mac-ukrainian.title = Kyrillisk/Ukrainsk (MacUkrainian)
+koi8-r.title = Kyrillisk (KOI8-R)
+koi8-u.title = Kyrillisk/Ukrainsk (KOI8-U)
+iso-8859-7.title = Grekisk (ISO-8859-7)
+windows-1253.title = Grekisk (Windows-1253)
+x-mac-greek.title = Grekisk (MacGreek)
+windows-1258.title = Vietnamesisk (Windows-1258)
+windows-874.title = Thailändsk (Windows-874)
+iso-8859-6.title = Arabisk (ISO-8859-6)
+iso-8859-8.title = Hebreisk visuell (ISO-8859-8)
+iso-8859-8-i.title = Hebreisk (ISO-8859-8-I)
+windows-1255.title = Hebreisk (Windows-1255)
+windows-1256.title = Arabisk (Windows-1256)
+x-user-defined.title = Användardefinierad
+ibm866.title = Kyrillisk/Rysk (CP-866)
+gb18030.title = Kinesisk förenklad (GB18030)
+x-mac-arabic.title = Arabisk (MacArabic)
+x-mac-farsi.title = Farsi (MacFarsi)
+x-mac-hebrew.title = Hebreisk (MacHebrew)
+x-mac-devanagari.title = Hindi (MacDevanagari)
+x-mac-gujarati.title = Gujarati (MacGujarati)
+x-mac-gurmukhi.title = Gurmukhi (MacGurmukhi)
+
+
+chardet.off.title = (Av)
+chardet.universal_charset_detector.title = Universal
+chardet.ja_parallel_state_machine.title = Japansk
+chardet.ko_parallel_state_machine.title = Koreansk
+chardet.zhtw_parallel_state_machine.title = Kinesisk traditionell
+chardet.zhcn_parallel_state_machine.title = Kinesisk förenklad
+chardet.zh_parallel_state_machine.title = Kinesisk
+chardet.cjk_parallel_state_machine.title = Östasiatisk
+chardet.ruprob.title = Rysk
+chardet.ukprob.title = Ukrainsk
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e9a1ee538e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- address labels -->
+<!--LOCALIZATION NOTE addressingWidgetOverlay.dtd The basic mail/news composition headers as they are seen in UI -->
+<!ENTITY toAddr.label "Till:">
+<!ENTITY ccAddr.label "Kopia:">
+<!ENTITY bccAddr.label "Dold kopia:">
+<!ENTITY replyAddr.label "Svar till:">
+<!ENTITY newsgroupsAddr.label "Diskussionsgrupp:">
+<!ENTITY followupAddr.label "Uppföljning till:">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6e8ea49f9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Fråga om HTML-meddelanden">
+
+<!ENTITY recipient.label "Någon av mottagarna är inte registrerad för att ta emot meddelanden i HTML-format.">
+
+<!ENTITY question.label "Vill du konvertera meddelandet till oformaterad text, eller vill du skicka det kodat som HTML ändå?">
+
+<!ENTITY plainTextAndHtml.label "Skicka både som oformaterad text och i HTML-format">
+<!ENTITY plainTextAndHtml.accesskey "b">
+<!ENTITY plainTextOnly.label "Skicka endast som oformaterad text">
+<!ENTITY plainTextOnly.accesskey "e">
+<!ENTITY htmlOnly.label "Skicka endast i HTML-format">
+<!ENTITY htmlOnly.accesskey "H">
+
+<!ENTITY send.label "Skicka">
+<!ENTITY send.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..877c18ee87
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+convertibleYes=Meddelandet kan konverteras till oformaterad text utan att någon information förloras.
+convertibleAltering=Meddelandet kan konverteras till oformaterad text utan att någon väsentlig information förloras. Däremot kan den oformaterade texten komma att se annorlunda ut än i skrivfönstret.
+convertibleNo=Förvisso har du använt formatering (exempelvis färger) som inte kan konverteras till oformaterad text.
+recommended=(rekommenderas)
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ba34873240
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the compose back end
+#
+## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile):
+## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
+unableToOpenFile=Kunde inte öppna filen %S.
+unableToOpenTmpFile=Kunde inte öppna den tillfälliga filen %S. Kontrollera inställningarna för 'Lokal sökväg'.
+unableToSaveTemplate=Det gick inte att spara meddelandet som en mall.
+unableToSaveDraft=Det gick inte att spara meddelandet som ett utkast.
+couldntOpenFccFolder=Kunde inte öppna mappen Skickat. Kontrollera e-postinställningarna.
+noSender=Det finns ingen avsändare angiven. Fyll i din e-postadress i kontoinställningarna för E-post & Grupper.
+noRecipients=Det finns inga mottagare angivna. Fyll i mottagare eller namnet på en diskussionsgrupp i adressfältet.
+errorWritingFile=Fel vid skrivning till temporär fil.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingFromCommand=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas. E-postservern svarade: %s. Kontrollera att e-postadressen är korrekt i e-postinställningarna och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingDataCommand=Ett SMTP-fel uppstod när e-post skulle skickas. Servern svarade: %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingMessage=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas. E-postservern svarade: %s. Kontrollera meddelandet och försök igen.
+postFailed=Ett fel uppstod vid sändning. Det gick inte att kontakta diskussionsgruppservern. Servern kan vara ur funktion eller vägrar svara. Var god kontrollera inställningarna för diskussionsservern och försök igen.
+errorQueuedDeliveryFailed=Ett fel uppstod då tidigare ej skickade meddelanden skulle skickas.
+sendFailed=Det gick inte att skicka meddelandet.
+
+## LOCALIZATION NOTE (sendFailedUnexpected): argument %X is a hex error code value
+sendFailedUnexpected=Misslyckades på grund av oväntat fel %X. Ingen beskrivning finns tillgänglig.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSecurityIssue): argument %S is the Outgoing smtp server name
+smtpSecurityIssue=Konfigurationen relaterad till %S måste korrigeras.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpServerError=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: SMTP-serverfel. Servern svarade: %s\n.
+unableToSendLater=Tyvärr kan vi inte spara meddelandet för att skicka det senare.
+
+## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
+communicationsError=Ett kommunikationsfel uppstod: %d. Försök igen.
+dontShowAlert=DETTA ÄR BARA EN PLATSHÅLLARE. DU SKA NORMALT INTE SE DENNA TEXTSTRÄNG.
+
+couldNotGetUsersMailAddress2=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: avsändarens adress (Från:) var ogiltig. Kontrollera att den här e-postadressen är korrekt och försök igen.
+couldNotGetSendersIdentity=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas: avsändarens identitet var ogiltig. Verifiera konfigurationen av din identitet och försök igen.
+mimeMpartAttachmentError=Problem med bilaga.
+failedCopyOperation=Meddelandet är skickat, men kopieringen av meddelandet till mappen Skickat misslyckades.
+nntpNoCrossPosting=Du kan endast skicka meddelanden till en diskussionsgruppserver åt gången.
+msgCancelling=Avbryter…
+sendFailedButNntpOk=Ditt inlägg har sänts till diskussionsgruppen, men det har inte skickats till de andra mottagarna.
+errorReadingFile=Fel vid läsning av fil.
+followupToSenderMessage=Den som skrivit detta inlägg har begärt att svar endast ska skickas till avsändaren. Om du ändå vill att ditt svar även ska gå till diskussionsgruppen, lägg till en ny rad i adressrutan välj diskussonsgrupp från mottagarlistan och ange namnet på diskussionsgruppen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of object to be attached
+errorAttachingFile=Kan inte bifoga %S. Kontrollera åtkomsten till filen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting
+incorrectSmtpGreeting=Ett fel uppstod vid skickande av e-post: E-postservern skickade en felaktig hälsning: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient.
+errorSendingRcptCommand=Ett fel uppstod medan e-post skickades. E-postservern svarade: \n%1$S\n. Var god kontrollera mottagaren "%2$S" och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+startTlsFailed=Ett fel uppstod vid skickande av e-post: Kan inte etablera en säker länk med SMTP-server %S med hjälp av STARTTLS, eftersom den inte annonserar den funktionen. Stäng av STARTTLS för den servern eller kontakta din leverantör.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account
+smtpPasswordUndefined=Ett fel uppstod vid skickande av e-post: Kunde inte erhålla lösenordet för %S. Meddelandet skickades inte.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendNotAllowed): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpSendNotAllowed=Ett fel uppstod när e-post skulle skickas. Mejlservern svarade:\n%s.\nSe till att du använder rätt identitet för att skicka och att rätt autentiseringsmetod används. Verifiera att du får skicka via denna SMTP-server med dina aktuella rättigheter från ditt nuvarande nätverk.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpTempSizeExceeded=Storleken på meddelandet som du försöker skicka överskrider en tillfällig storleksbegränsning hos servern. Meddelandet skickades inte; pröva att minska meddelandestorleken eller vänta en stund och försök igen. Servern svarade: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientid): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpClientid=Den utgående servern (SMTP) upptäckte ett fel i CLIENTID-kommandot. Meddelandet skickades inte. Servern svarade: %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientidPermission): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpClientidPermission=Svaret från den utgående servern (SMTP) på CLIENTID-kommandot indikerar att enheten inte har rätt att skicka e-post. Servern svarade: %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
+smtpPermSizeExceeded1=Storleken på meddelandet som du försöker skicka överskrider den allmänna storleksbegränsningen (%d byte) hos servern. Meddelandet skickades inte; minska meddelandestorleken och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the server's response
+smtpPermSizeExceeded2=Storleken på meddelandet som du försöker skicka överskrider den allmänna storleksbegränsningen hos servern. Meddelandet skickades inte; minska meddelandestorleken och försök igen. Servern svarade: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownServer=Ett fel uppstod vid skickande av e-post: SMTP-server %S är okänd. Servern kan vara felaktigt konfigurerad. Var god kontrollera att dina SMTP-serverinställningar är riktiga och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRequestRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendRequestRefused=Meddelandet kunde inte skickas därför att anslutningen till SMTP-servern %S misslyckades. Servern kan vara oåtkomlig eller tillåter inte SMTP-anslutningar. Var god kontrollera att din Server för utgående (SMTP) är korrekt inställd och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendInterrupted=Meddelandet kunde inte skickas därför att anslutningen till SMTP-server %S avbröts mitt i överföringen. Försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendTimeout=Meddelandet kunde inte skickas därför att anslutningsförfarandet till SMTP-server %S tog för lång tid. Försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownReason=Meddelandet kunde inte skickas med hjälp av SMTP-servern %S av okända orsaker. Var god kontrollera att dina SMTP-serverinställningar är riktiga och försök igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname
+smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl=SMTP-servern %S verkar inte acceptera krypterade lösenord. Om du just skapat kontot, prova med att välja 'Lösenord, sänt i klartext' som 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående (SMTP)'. Om det har fungerat tidigare och nu plötsligt krånglar var försiktig, detta är ett känt sätt att försöka stjäla lösenord.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname
+smtpHintAuthEncryptToPlainSsl=SMTP-servern %S verkar inte acceptera krypterade lösenord. Om du just skapat kontot, prova med att välja 'Normalt lösenord' som 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående (SMTP)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname
+smtpHintAuthPlainToEncrypt=SMTP-servern %S tillåter inte lösenord i klartext. Prova att välja 'Krypterat lösenord' som 'Autentiseringsmetod' in the 'Kontoinställningar | Serverinställningar'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname
+smtpAuthFailure=Misslyckades logga in på SMTP-servern %S. Kontrollera lösenordet och alternativet 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående (SMTP)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
+smtpAuthGssapi=Kerberos/GSSAPI-biljetten accepterades inte av SMTP-servern %S. Kontrollera att du är inloggad i en Kerberos/GSSAPI-sfär.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+smtpAuthMechNotSupported=SMTP-servern %S accepterar inte den valda autentiseringsmetoden. Du behöver ändra 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Server för utgående (SMTP)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
+errorIllegalLocalPart=Det är icke ASCII-tecken i den lokala delen av mottagarens adress %s. Detta är ännu inte supportat. Ändra adressen och försök igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart2): %s is an email address with an illegal localpart
+errorIllegalLocalPart2=Det är icke ASCII-tecken i den lokala delen av mottagarens adress %s och din server stöder inte SMTPUTF8. Ändra adressen och försök igen.
+
+## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
+saveDlogTitle=Spara meddelande
+
+## LOCALIZATION NOTE (saveDlogMessages3): Do not translate the words %1$S and \n.
+## %1$S is replaced by the folder name configured for saving drafts (typically the "Drafts" folder).
+## Translate "Compose" to match the translation of item "windowTitlePrefix" below.
+saveDlogMessages3=Spara det här meddelandet till mappen utkast (%1$S) och stäng skrivfönstret?
+discardButtonLabel=I&gnorera ändringar
+
+## generics string
+defaultSubject=(ämne saknas)
+chooseFileToAttach=Ange fil att bifoga.
+
+##
+windowTitlePrefix=Skriv:
+
+## String used by the dialog that asks the user to enter a subject
+sendMsgTitle=Skicka meddelande
+subjectDlogMessage=Du har inte angivit något ämne för meddelandet. Du kan ange ett nu om du vill.
+
+## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient
+recipientDlogMessage=Det här kontot stöder endast e-postmottagare. Om du fortsätter kommer diskussionsgrupper att ignoreras.
+
+## String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid
+## LOCALIZATION NOTE (addressInvalid): %1$S is the email address
+addressInvalid=%1$S är inte en giltig e-postadress eftersom den inte har formen användare@värd. Du måste rätta till detta innan du kan skicka meddelandet.
+genericFailureExplanation=Kontrollera dina kontoinställningar i E-post & grupper och försök igen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
+undisclosedRecipients=dolda-mottagare
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
+messageAttachmentSafeName=Bifogat meddelande
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part
+partAttachmentSafeName=Bifogad del av meddelande
+
+## String used by the Initialization Error dialog
+initErrorDlogTitle=Skapa meddelande
+initErrorDlgMessage=Ett fel uppstod när ett skrivfönster öppnades. Var god försök igen.
+
+## String used if the file to attach does not exist when passed as
+## a command line argument
+errorFileAttachTitle=Bifoga fil
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. Do not translate
+errorFileAttachMessage=Filen %1$S finns inte och kan inte bifogas med meddelandet.
+
+## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
+SaveDialogTitle=Spara meddelande
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
+SaveDialogMsg=Meddelandet har sparats i mappen %1$S på %2$S.
+CheckMsg=Visa inte denna dialogruta igen.
+
+## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
+quitComposeWindowTitle=Meddelande skickas
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage): don't translate \n
+quitComposeWindowMessage2=%1$S håller just på att skicka ett meddelande.\nVill du vänta tills meddelandet har skickats innan du avslutar eller vill du avsluta genast?
+quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Avsluta
+quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Vänta
+
+## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+sendMessageCheckWindowTitle=Skicka meddelande
+sendMessageCheckLabel=Är du säker på att du är klar att skicka detta meddelande?
+sendMessageCheckSendButtonLabel=Skicka
+assemblingMessageDone=Sätter samman meddelandet…Klar
+assemblingMessage=Sätter samman meddelandet…
+smtpDeliveringMail=Skickar e-post…
+smtpMailSent=Meddelandet har skickats
+assemblingMailInformation=Samlar e-postinformation…
+
+## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment
+gatheringAttachment=Bifogar %S…
+creatingMailMessage=Skapar e-postmeddelande…
+
+## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name
+copyMessageStart=Kopierar meddelande till mappen %S…
+copyMessageComplete=Kopiering klar.
+copyMessageFailed=Kopiering misslyckades.
+filterMessageComplete=Filterregel klar.
+filterMessageFailed=Filterregler misslyckades.
+
+## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning):
+## %S is the message size in user-friendly notation. Do not translate.
+largeMessageSendWarning=Varning! Du är på väg att skicka ett %S stort meddelande vilket kan överskrida max tillåten storlek på e-postservern. Är du säker på att du vill göra detta?
+sendingMessage=Skickar meddelande…
+sendMessageErrorTitle=Det gick inte att skicka meddelandet
+postingMessage=Sänder ett inlägg…
+sendLaterErrorTitle=Fel då meddelande skulle skickas vid senare tillfälle
+saveDraftErrorTitle=Fel när utkast sparades
+saveTemplateErrorTitle=Fel när mall sparades
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=Problem uppstod med att inkludera filen %.200S i meddelandet. Vill du spara meddelandet utan denna fil?
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+failureOnObjectEmbeddingWhileSending=Problem uppstod med att inkludera filen %.200S i meddelandet. Vill du fortsätta skicka meddelandet utan denna fil?
+returnToComposeWindowQuestion=Vill du återgå till meddelandefönstret?
+
+## reply header in composeMsg
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of person replying to)
+mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 skrev:
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=den #2 #3, skrev #1:
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 skrev den #2 #3:
+
+## reply header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Ursprungligt meddelande --------
+
+## forwarded header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.forward_header_originalmessage=-------- Vidarebefordrat meddelande --------
+
+## Strings used by the rename attachment dialog
+renameAttachmentTitle=Byt namn på bilaga
+renameAttachmentMessage=Nytt namn på bilagan:
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the
+## word %S. Place the word %S where the host name should appear.
+smtpEnterPasswordPrompt=Ange ditt lösenord för %S:
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the
+## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear,
+## and %2$S where the user name should appear.
+smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Ange ditt lösenord för %2$S på %1$S:
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname): Do not translate the
+## word %1$S. Place the word %1$S where the server host name should appear.
+smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname=Lösenord krävs för utgående (SMTP) server %1$S
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveSentLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved sent messages (typically the "Sent" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+promptToSaveSentLocally2=Ditt meddelande skickades men en kopia placerades inte i mappen skickat (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\nDu kan försöka igen eller spara meddelandet lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
+errorFilteringMsg=Ditt meddelande har skickats och sparats, men det uppstod ett fel när filterregler kördes mot meddelandet.
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveDraftLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved draft messages (typically the "Drafts" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+promptToSaveDraftLocally2=Ditt utkast har inte kopierats till mappen utkast (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\n Du kan försöka igen eller spara utkastet lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
+buttonLabelRetry2=&Försök igen
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveTemplateLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved templates (typically the "Templates" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+promptToSaveTemplateLocally2=Din mall har inte kopierats till mappen för mallar (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\n Du kan försöka igen eller spara mallen lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
+
+## LOCALIZATION NOTE(saveToLocalFoldersFailed): Message appears after normal
+## save fails (e.g., to Sent) and save to Local Folders also fails. This could
+## occur if network is down and filesystem problems are present such as disk
+## full, permission issues or hardware failure.
+saveToLocalFoldersFailed=Kunde inte spara ditt meddelande i lokala mappar. Möjligen på grund av brist på lagringsutrymme.
+
+## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load.
+blockedAllowResource=Avblockera %S
+## LOCALIZATION NOTE (blockedContentMessage): Semi-colon list of plural forms.
+## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## %S will be replaced by brandShortName.
+## Files must be unblocked individually, therefore the plural form reads:
+## Unblocking a file (one of several) will include it (that one file) in your sent message.
+## In other words:
+## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message.
+blockedContentMessage=%S har blockerat en fil från laddning i det här meddelandet. Avblockera kommer att inkludera filen i ditt skickade meddelande.;%S har blockerat vissa filer från laddning i det här meddelandet. Avblockera kommer att inkludera den filen i ditt skickade meddelande.
+
+## LOCALIZATION NOTE (blockedContentPrefLabel, blockedContentPrefAccesskey):
+## Same content as (blockedContentPrefLabel, blockedContentPrefAccesskey)
+## in mail directory. SeaMonkey does only use Options and not Preferences.
+blockedContentPrefLabel=Alternativ
+blockedContentPrefAccesskey=A
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8a1e5cda40
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY attachImageSource.label "Bifoga bilden till meddelandet">
+<!ENTITY attachImageSource.accesskey "b">
+
+<!ENTITY attachLinkSource.label "Bifoga länkkoden till meddelandet">
+<!ENTITY attachLinkSource.accesskey "l">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cfaebc4b56
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
@@ -0,0 +1,140 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition -->
+<!ENTITY msgComposeWindow.title "Skriv: (ämne saknas)">
+
+<!ENTITY fromAddr.label "Från:">
+<!ENTITY fromAddr.accesskey "å">
+<!ENTITY toAddr.label "Till:">
+<!ENTITY ccAddr.label "Kopia:">
+<!ENTITY bccAddr.label "Dold kopia:">
+<!ENTITY replyAddr.label "Svara till:">
+<!ENTITY newsgroupsAddr.label "Diskussionsgrupp:">
+<!ENTITY followupAddr.label "Uppföljning till:">
+<!ENTITY subject.label "Ämne:">
+<!ENTITY subject.accesskey "Ä">
+<!ENTITY attachments.label "Bilagor:">
+<!ENTITY attachments.accesskey "B">
+
+<!-- menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.label "Spara">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Spara som">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Fil…">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Utkast">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Mall">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY attachMenu.label "Bifoga">
+<!ENTITY attachMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY attachFileCmd.label "Bifoga fil…">
+<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY attachPageCmd.label "Bifoga webbsida…">
+<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W">
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' -->
+<!ENTITY attachVCardCmd.label "Visitkort (vCard)">
+<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY sendNowCmd.label "Skicka nu">
+<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY sendLaterCmd.label "Skicka senare">
+<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "k">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY editRewrapCmd.label "Ombryt">
+<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
+<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "y">
+<!ENTITY accountManagerCmd.label "Kontoinställningar för E-post &amp; Grupper…">
+<!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "ä">
+
+<!-- View menu items -->
+<!ENTITY showComposeToolbarCmd.label "Verktyg för e-post">
+<!ENTITY showComposeToolbarCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY showFormatToolbarCmd.label "Formateringsverktyg">
+<!ENTITY showFormatToolbarCmd.accesskey "o">
+
+<!-- Format menu items -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Formatering">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
+
+<!-- Options menu items -->
+<!ENTITY optionsMenu.label "Alternativ">
+<!ENTITY optionsMenu.accesskey "l">
+
+<!ENTITY quoteCmd.label "Citera meddelande">
+<!ENTITY quoteCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY selectAddressCmd.label "Välj adresser…">
+<!ENTITY selectAddressCmd.key "">
+<!ENTITY selectAddressCmd.accesskey "V">
+
+<!ENTITY priorityMenu.label "Prioritet">
+<!ENTITY priorityMenu.accesskey "p">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Lägsta">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Låg">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normal">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "Hög">
+<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Högsta">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "s">
+
+<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Begär mottagningskvitto">
+<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY dsnMenu.label "Skicka leveransstatusmeddelande">
+<!ENTITY dsnMenu.accesskey "m">
+
+<!ENTITY outputFormatMenu.label "Format">
+<!ENTITY outputFormatMenu.accesskey "f">
+<!ENTITY autoFormatCmd.label "Automatisk avkänning">
+<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Endast oformaterad text">
+<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY htmlFormatCmd.label "Endast formaterad text (HTML)">
+<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY bothFormatCmd.label "Både oformaterad och formaterad (HTML) text">
+<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "o">
+
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Skicka kopia till">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY fileHereMenu.label "Arkivera här">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE Toolbar items Don't change any "chrome://" URLs -->
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY sendButton.label "Skicka">
+<!ENTITY addressButton.label "Adress">
+<!ENTITY attachButton.label "Bifoga">
+<!ENTITY spellingButton.label "Stavning">
+<!ENTITY saveButton.label "Spara">
+<!ENTITY stopButton.label "Stopp">
+
+<!--tooltips-->
+<!-- We already inherit &menuBar.tooltip and &mailToolbar.tooltip from messenger.dtd -->
+<!ENTITY addressBar.tooltip "Adressfält">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Formateringsverktyg">
+<!ENTITY sendButton.tooltip "Skicka meddelandet nu">
+<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Skicka meddelandet senare">
+<!ENTITY addressButton.tooltip "Välj en mottagare ur en adressbok">
+<!ENTITY attachButton.tooltip "Bifoga en fil till meddelandet">
+<!ENTITY saveButton.tooltip "Spara det här meddelandet">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "Avbryt den aktuella överföringen">
+
+<!-- context menu items -->
+<!ENTITY openAttachment.label "Öppna">
+<!ENTITY openAttachment.accesskey "Ö">
+<!ENTITY renameAttachment.label "Byt namn…">
+<!ENTITY renameAttachment.accesskey "n">
+<!ENTITY deleteAttachment.accesskey "T">
+<!ENTITY selectAllAttachments.accesskey "a">
+<!ENTITY attachFile.label "Bifoga fil(er)…">
+<!ENTITY attachFile.accesskey "f">
+<!ENTITY attachPage.label "Bifoga webbsida…">
+<!ENTITY attachPage.accesskey "w">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d3cfda2315
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE sendprogress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog -->
+<!ENTITY sendDialog.title "Skickar meddelanden">
+<!ENTITY status.label "Status:">
+<!ENTITY progress.label "Förlopp:">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2813436cfa
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSendMsgSubject=Skickar meddelande - %S
+titleSendMsg=Skickar meddelande
+# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSaveMsgSubject=Sparar meddelande - %S
+titleSaveMsg=Sparar meddelande
+
+# LOCALIZATION NOTE (percentMsg):
+# This string is used to format the text to the right of the progress meter.
+# %S% will be replaced by the percentage of the file that has been saved
+percentMsg=%S%%
+
+messageSent=Ditt meddelande har skickats.
+messageSaved=Ditt meddelande har sparats.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/custom.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..502c13f495
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/custom.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colonInHeaderName=Huvudet du angav innehåller ett ogiltigt tecken, såsom ett ":", ett tomt tecken, ett tecken som inte är ett ascii-tecken, eller ett 8-bitars ascii-tecken. Ta bort det ogiltiga tecknet och försök igen.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7760adc998
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY all.label "Hämta alla rubriker">
+<!ENTITY all.accesskey "a">
+<!--LOCALIZATION NOTE (download.label):
+ consider the download.label and headers.label as a single sentence
+ with the number of headers to be downloaded inserted between them:
+ EXAMPLE: "Download" <some number> "headers"
+ Either label could be set to null ("") if required grammatically.
+-->
+
+<!ENTITY download.label "Hämta">
+<!ENTITY download.accesskey "H">
+<!--LOCALIZATION NOTE (headers.label): see note for download.label -->
+<!ENTITY headers.label "rubriker">
+<!ENTITY headers.accesskey "r">
+<!ENTITY mark.label "Märk återstående rubriker som lästa">
+<!ENTITY mark.accesskey "M">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3ded626d4b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY fieldMapImport.title "Importera adressbok">
+<!ENTITY fieldMapImport.size "width: 40em; height: 30em;">
+<!ENTITY fieldMapImport.recordNumber "Importerade data ur posten:">
+<!ENTITY fieldMapImport.next.label "Nästa">
+<!ENTITY fieldMapImport.next.accesskey "N">
+<!ENTITY fieldMapImport.previous.label "Föregående">
+<!ENTITY fieldMapImport.previous.accesskey "F">
+<!ENTITY fieldMapImport.text "Använd Flytta uppåt och Flytta nedåt för att matcha fält i adressboken på vänstra sidan med rätt importdata på högra sidan. Avmarkera delar du inte vill importera.">
+<!ENTITY fieldMapImport.up.label "Flytta uppåt">
+<!ENTITY fieldMapImport.up.accesskey "u">
+<!ENTITY fieldMapImport.down.label "Flytta nedåt">
+<!ENTITY fieldMapImport.down.accesskey "d">
+<!ENTITY fieldMapImport.fieldListTitle "Fält i adressboken:">
+<!ENTITY fieldMapImport.dataTitle "Post att importera:">
+<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.label "Första posten innehåller fältnamn">
+<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.accessKey "ö">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/filter.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/filter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bc52260537
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/filter.properties
@@ -0,0 +1,98 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+mustSelectFolder=Du måste välja en målmapp.
+enterValidEmailAddress=Skriv in en giltig e-postadress att vidarebefordra till.
+pickTemplateToReplyWith=Välj en mall för svaret.
+mustEnterName=Du måste ge filterregeln ett namn.
+cannotHaveDuplicateFilterTitle=Namnet är redan upptaget
+cannotHaveDuplicateFilterMessage=Det finns redan en filterregel med detta namn. Ange ett annat namn.
+mustHaveFilterTypeTitle=Ingen filterhändelse vald
+mustHaveFilterTypeMessage=Du måste välja åtminstone en händelse när detta filter ska användas. Om du tillfälligt inte vill att detta filter ska köras alls, klicka bort bocken i aktiverat-kolumnen i dialogrutan Meddelandefilter.
+deleteFilterConfirmation=Är du säker på att du vill ta bort denna filterregel?
+untitledFilterName=Namnlös
+matchAllFilterName=Alla meddelanden
+filterListBackUpMsg=Filen som innehåller filterregler kan inte läsas. Detta innebär att inga filterregler kommer att fungera. Ett försök att skapa en ny rules.dat kommer att göras. Den gamla filen kommer att säkerhetskopieras till rulesbackup.dat i samma katalog.
+customHeaderOverflow=Du har använt mer än 50 egna specialrubriker. Ta bort en eller flera rubriker och pröva igen.
+filterCustomHeaderOverflow=Dina filter har överstigit gränsen på 50 egna specialrubriker. V g redigera msgFilterRules.dat, som hyser dina filter, för att använda färre.
+invalidCustomHeader=Ett av dina filter använder en egen specialrubrik som innehåller ett ogiltigt tecken, exempelvis ':', ett oskrivbart tecken, ett icke-ASCII-tecken eller ett åtta-bits-ASCII-tecken. Redigera msgFitlerRules.dat och ta bort det ogiltiga tecknet från dina egna specialrubriker.
+continueFilterExecution=Filtret %S fallerade. Vill du fortsätta att köra filter?
+promptTitle=Kör filter
+promptMsg=Meddelanden filtreras just nu. Vill du fortsätta att köra filter?
+stopButtonLabel=Stopp
+continueButtonLabel=Fortsätt
+cannotEnableFilter=Detta filter blev antagligen skapat av en framtida version av detta program. Du kan inte starta det här filtret, för programmet vet inte hur det skall appliceras.
+# LOCALIZATION NOTE(cannotEnableIncompatFilter)
+# %S=the name of the application
+cannotEnableIncompatFilter=Detta filter blev antagligen skapat av en nyare eller inkompatibel version av %S. Du kan inte starta det här filtret, för programmet vet inte hur det skall appliceras.
+# LOCALIZATION NOTE(contextPeriodic.label): Semi-colon list of plural forms.
+# #1=the number of minutes
+contextPeriodic.label=Återkommande, varje minut;Återkommande, var #1 minut
+# LOCALIZATION NOTE(filterFailureWarningPrefix)
+# %1$S=filter error action
+# %2$S=error code as hexadecimal string.
+filterFailureWarningPrefix=Filteråtgärden misslyckades: "%1$S" med felkod=%2$S vid steget:
+filterFailureSendingReplyError=Det gick inte att skicka svar
+filterFailureSendingReplyAborted=Sändning av svar avbrutet
+filterFailureMoveFailed=Flytt misslyckades
+filterFailureCopyFailed=Kopiering misslyckades
+
+filterFailureAction=Det gick inte att tillämpa filteråtgärden
+
+searchTermsInvalidTitle=Ogiltiga sökvillkor
+# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule)
+# %1$S=search attribute name from the invalid rule
+# %2$S=search operator from the bad rule
+searchTermsInvalidRule=Filtret kan inte sparas då sökvillkoret "%1$S %2$S" är ogiltigt i detta sammanhang.
+# LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation)
+# Keep the \n\n that mean 2 linebreaks.
+filterActionOrderExplanation=När ett meddelande matchar detta filer kommer åtgärderna utföras i denna ordning:\n\n
+filterActionOrderTitle=Verklig åtgärdsordning
+## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem):
+# %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument
+filterActionItem=%1$S. %2$S %3$S\n
+
+# for junk mail logging / mail filter logging
+# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr)
+# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date
+junkLogDetectStr=Upptäckt skräppost från %1$S - %2$S den %3$S
+# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr)
+# %1$S=message id, %2$S=folder URI
+logMoveStr=flyttat meddelande = %1$S till %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr)
+# %1$S=message id, %2$S=folder URI
+logCopyStr=kopierat meddelande = %1$S till %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterLogLine):
+# %1$S=timestamp %2$S=log message
+filterLogLine=[%1$S] %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterMessage):
+# %1$S=filter name, %1$S=log message
+filterMessage=Meddelande från filter "%1$S": %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr)
+# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date
+filterLogDetectStr=Tillämpligt filter "%1$S" för meddelande från %2$S - %3$S den %4$S
+filterMissingCustomAction=Avpassad åtgärd saknas
+filterAction2=prioritet ändrad
+filterAction3=borttaget
+filterAction4=markerat som läst
+filterAction5=tråden avbruten
+filterAction6=tråden läst
+filterAction7=flaggad
+filterAction8=märkt
+filterAction9=besvarad
+filterAction10=vidarebefordrad
+filterAction11=körningen stoppad
+filterAction12=borttagen från POP3-servern
+filterAction13=kvarlämnad på POP3-servern
+filterAction14=skräpberäkning
+filterAction15=meddelandeinnehållet hämtat från POP3-servern
+filterAction16=kopierad till mapp
+filterAction17=märkt
+filterAction18=ignorerad deltråd
+filterAction19=markerat som oläst
+# LOCALIZATION NOTE(filterAutoNameStr)
+# %1$S=Header or item to match, e.g. "From", "Tag", "Age in days", etc.
+# %2$S=Operator, e.g. "Contains", "is", "is greater than", etc.
+# %3$S=Value, e.g. "Steve Jobs", "Important", "42", etc.
+filterAutoNameStr=%1$S %2$S: %3$S
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cc9e9bd24f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,71 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Egenskaper">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Allmän information">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Reservteckenkodning:">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "t">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Tillämpa teckenkodningen på alla mappens meddelanden (individuella teckenkodningsinställningar och automatisk avkänning ignoreras)">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "a">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Generera sammanställningsfilen på nytt">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Reparera mapp">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Ibland skadas innehållsförteckningenfilen (.msf) för en mapp och meddelanden kan verka saknas, eller borttagna meddelanden ligga kvar. Att reparera mappen kan lösa dessa problem.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Ta med meddelanden i denna mapp i generella sökresultat">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G">
+
+<!ENTITY retention.label "Behåll meddelanden">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Använd inställningen från mitt konto">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "k">
+<!ENTITY daysOld.label "dagar">
+<!ENTITY message.label "meddelandena">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Behåll:">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Behåll meddelanden, både de lokala kopiorna och deras original på servern:">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Behåll meddelanden, inklusiver deras original på servern:">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Ta bort meddelanden äldre än">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "e">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Alla meddelanden">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "l">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "De senaste">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "s">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Behåll alltid flaggade meddelanden">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synkronisera">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "När nya meddelanden hämtas från detta konto, kontrollera alltid denna mapp">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "k">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Den här mappen ska kunna användas nedkopplad">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "D">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Hämta nu">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Den här diskussionsgruppen ska kunna användas nedkopplad">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "e">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Hämta nu">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Namn:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Plats:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "P">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Delning">
+<!ENTITY privileges.button.label "Privilegier">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Du har dessa privilegier:">
+<!ENTITY folderType.label "Typ av mapp:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvot">
+<!ENTITY folderQuotaRoot.label "Kvot-rot:">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Användning:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Antal meddelanden:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "okänt">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Diskutrymme:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "okänt">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderWidgets.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderWidgets.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6ff30daa60
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderWidgets.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(globalInbox)
+# %S=name of the Local folders account
+globalInbox=Global inkorg (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
+verboseFolderFormat=%1$S på %2$S
+chooseFolder=Välj mapp…
+chooseAccount=Välj konto…
+noFolders=Inga mappar tillgängliga
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8c2ee3021b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY nameColumn.label "Namn">
+<!ENTITY unreadColumn.label "Olästa">
+<!ENTITY totalColumn.label "Totalt">
+<!ENTITY folderSizeColumn.label "Storlek">
+<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Mappens plats">
+<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "E-postvy">
+<!ENTITY searchToolbarItem.title "Sök">
+<!ENTITY searchSubjectOrAddress.placeholder "Sök ämne eller adress">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/gloda.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/gloda.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b1d3777111
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/gloda.properties
@@ -0,0 +1,104 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.facetLabel): These are the labels used to label the facet
+# displays in the global search facet display mechanism.
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.includeLabel): The label to use for the included group
+# in the facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.excludeLabel): The label to use for the excluded group
+# in the facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.remainderLabel): The label to use for the remaining items
+# that are neither part of the included group or the excluded group in the
+# facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.folder.*): Stores the message folder in
+# which the message is stored.
+gloda.message.attr.folder.facetLabel=E-postmapp
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.fromMe.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.fromMe.facetLabel=Från mig
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.toMe.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.toMe.facetLabel=Till mig
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.involves.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.involves.facetLabel=Personer
+gloda.message.attr.involves.includeLabel=berör någon av:
+gloda.message.attr.involves.excludeLabel=berör inte:
+gloda.message.attr.involves.remainderLabel=andra deltagare:
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.date.*): Stores the date of the message.
+# SeaMonkey normally stores the date the message claims it was composed
+# according to the "Date" header. This is not the same as when the message
+# was sent or when it was eventually received by the user. In the future we
+# may change this to be one of the other dates, but not anytime soon.
+gloda.message.attr.date.facetLabel=Datum
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.attachmentTypes.*): Stores the list of
+# MIME types (ex: image/png, text/plain) of real attachments (not just part of
+# the message content but explicitly named attachments) on the message.
+# Although we hope to be able to provide localized human-readable explanations
+# of the MIME type (ex: "PowerPoint document"), I don't know if that is going
+# to happen.
+gloda.message.attr.attachmentTypes.facetLabel=Bilagor
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.mailing-list.*): Stores the mailing
+# lists detected in the message. This will normally be the e-mail address of
+# the mailing list and only be detected in messages received from the mailing
+# list. Extensions may contribute additional detected mailing-list-like
+# things.
+gloda.message.attr.mailing-list.facetLabel=E-postlistor inblandade
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.tag.*): Stores the tags applied to the
+# message. Notably, gmail's labels are not currently exposed via IMAP and we
+# do not do anything clever with gmail, so this is indepdendent of gmail
+# labels. This may change in the future, but it's a safe bet it's not
+# happening on SeaMonkey's side prior to 2.0.
+gloda.message.attr.tag.facetLabel=Etiketter
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.star.*): Stores whether the message is
+# flagged or not, as indicated by a pretty flag icon.
+# Thunderbird uses a star.
+gloda.message.attr.star.facetLabel=Flaggad
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.read.*): Stores whether the user has
+# read the message or not.
+gloda.message.attr.read.facetLabel=Läst
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.repliedTo.*): Stores whether we believe
+# the user has ever replied to the message. We normally show a little icon in
+# the thread pane when this is the case.
+gloda.message.attr.repliedTo.facetLabel=Svarat
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.forwarded.*): Stores whether we believe
+# the user has ever forwarded the message. We normally show a little icon in
+# the thread pane when this is the case.
+gloda.message.attr.forwarded.facetLabel=Vidarebefordrat
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.*.label): Map categories of MIME
+# types defined in mimeTypeCategories.js to labels.
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.archives.label): Archive is
+# referring to things like zip files, tar files, tar.gz files, etc.
+gloda.mimetype.category.archives.label=Komprimerade filer
+gloda.mimetype.category.documents.label=Dokument
+gloda.mimetype.category.images.label=Bilder
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.media.label): Media is meant to
+# encompass both audio and video. This is because video and audio streams are
+# frequently stored in the same type of container and we cannot rely on the
+# sending e-mail client to have been clever enough to figure out what was
+# really in the file. So we group them together.
+gloda.mimetype.category.media.label=Media (Audio, Video)
+gloda.mimetype.category.pdf.label=PDF Files
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.other.label): Other is the category
+# for MIME types that we don't really know what it is.
+gloda.mimetype.category.other.label=Övrigt
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..62f5600fe3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
@@ -0,0 +1,275 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
+#
+
+#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+imapAlertDialogTitle=Meddelande från konto %S
+
+# Status - opening folder
+imapStatusSelectingMailbox=Öppnar mapp %S…
+
+# Status - create folder
+imapStatusCreatingMailbox=Skapar mapp…
+
+# Status - deleting a folder
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being deleted.
+imapStatusDeletingMailbox=Tar bort mapp %S…
+
+# Status - renaming mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being renamed.
+imapStatusRenamingMailbox=Byter namn på mapp %S…
+
+# Status - looking for mailboxes
+imapStatusLookingForMailbox=Söker efter mappar…
+
+# Status - subscribing to mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being subscribed to.
+imapStatusSubscribeToMailbox=Prenumererar på mappen %S…
+
+# Status - unsubscribing from mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being unsubscribed from.
+imapStatusUnsubscribeMailbox=Säger upp prenumerationen på mappen %S…
+
+# Status - searching imap folder
+imapStatusSearchMailbox=Söker i mapp…
+
+# Status - closing a folder
+imapStatusCloseMailbox=Stänger mapp…
+
+# Status - compacting a folder
+imapStatusExpungingMailbox=Komprimerar mapp…
+
+# Status - logging out
+imapStatusLoggingOut=Loggar ut…
+
+# Status - checking server capabilities
+imapStatusCheckCompat=Kontrollerar e-postserverns funktioner…
+
+# Status - logging on
+imapStatusSendingLogin=Sänder inloggningsuppgifter…
+
+# Status - auth logon
+imapStatusSendingAuthLogin=Sänder inloggningsuppgifter för verifiering…
+
+# Status - downloading message
+imapDownloadingMessage=Hämtar meddelande…
+
+# Status - getting acl for folder
+# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below.
+imapGettingACLForFolder=Hämtar mappen ACL…
+
+# Status - getting server info
+imapGettingServerInfo=Hämtar serverns konfigurationsinformation…
+
+# Status - getting mailbox info
+imapGettingMailboxInfo=Hämtar e-brevlådans konfigurationsinformation…
+
+# Status - empty mime part
+imapEmptyMimePart=Det här innehållet hämtas på begäran.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…"
+imapReceivingMessageHeaders3=Tar emot meddelanderubrik %1$S av %2$S i %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…"
+imapReceivingMessageFlags3=Tar emot meddelandeflagga %1$S av %2$S i %3$S…
+
+imapDeletingMessages=Tar bort meddelanden…
+
+imapDeletingMessage=Tar bort meddelande…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapMovingMessages=Flyttar meddelanden till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapMovingMessage=Flyttar meddelande till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapCopyingMessages=Kopierar meddelanden till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapCopyingMessage=Kopierar meddelande till %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…"
+imapFolderReceivingMessageOf3=Tar emot meddelande %1$S av %2$S i %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapDiscoveringMailbox=Hittat mapp: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the username should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear.
+imapEnterServerPasswordPrompt=Ange lösenordet för %1$S på %2$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below.
+imapServerNotImap4=E-postservern %S kan inte hantera IMAP4.
+
+# This is intentionally left blank.
+imapDone=
+
+imapEnterPasswordPromptTitle=E-postserverns lösenord krävs
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
+# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
+imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=Ange ditt lösenord för %1$S
+
+imapUnknownHostError=Det gick inte att få kontakt med servern %S.
+imapOAuth2Error=Autentiseringsfel vid anslutning till server %S.
+
+imapConnectionRefusedError=Det gick inte att få kontakt med servern %S. Anslutningen stoppades.
+
+imapNetTimeoutError=Tiden gick ut för anslutning till server %S.
+
+# Status - no messages to download
+imapNoNewMessages=Det finns inga nya meddelanden på servern.
+
+imapDefaultAccountName=E-post till %S
+
+imapSpecialChar2=Tecknet %S är ett reserverat tecken på den här servern. Välj ett annat namn.
+
+imapPersonalSharedFolderTypeName=Personlig mapp
+
+imapPublicFolderTypeName=Delad mapp
+
+imapOtherUsersFolderTypeName=Annan användares mapp
+
+imapPersonalFolderTypeDescription=Detta är en personlig mapp. Den är inte delad.
+
+imapPersonalSharedFolderTypeDescription=Detta är en personlig mapp. Den är delad.
+
+imapPublicFolderTypeDescription=Detta är en delad mapp.
+
+imapOtherUsersFolderTypeDescription=Denna mapp delas ut av '%S'.
+
+imapAclFullRights=Full behörighet
+
+imapAclLookupRight=Kontrollera
+
+imapAclReadRight=Läs
+
+imapAclSeenRight=Ändra på läst/oläst
+
+imapAclWriteRight=Skriv
+
+imapAclInsertRight=Infoga (Klistra in)
+
+imapAclPostRight=Skicka
+
+imapAclCreateRight=Skapa mappar
+
+imapAclDeleteRight=Ta bort meddelanden
+
+imapAclAdministerRight=Administratörsmappen
+
+imapServerDoesntSupportAcl=Den här servern stöder inte delade mappar.
+
+imapAclExpungeRight=Töm
+
+imapServerDisconnected= Du har blivit bortkopplad från servern %S. Servern, eller något annat på vägen, kan vara ur funktion.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder.
+imapSubscribePrompt=Vill du prenumerera på %1$S?
+
+imapServerDroppedConnection=Kunde inte ansluta till din IMAP-server. Du kanske har överskridit det maximala antalet \
+anslutningar till denna server. Om det är så, gå till avancerade inställningar för din \
+IMAP-server och minska antalet buffrade anslutningar.
+
+# This will occur when a folder that has never been imap selected or opened
+# (left-clicked) is first right-clicked to access quota properties.
+imapQuotaStatusFolderNotOpen=Tilldelningsinformation om kvoten är inte tillgänglig därför att mappen inte är öppen.
+
+# The imap capability response reports that QUOTA is not supported.
+imapQuotaStatusNotSupported=Servern stöder inte tilldelningsstatus om kvoter.
+
+imapQuotaStatusNoQuota=Det finns ingen tilldelningsstatus om lagringskvot för mappen.
+
+# The getqutaroot command succeeded but reported no quota information.
+imapQuotaStatusNoQuota2=Den här mappen rapporterar ingen kvotinformation.
+
+# Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot
+# command was sent.
+imapQuotaStatusInProgress=Kvotinformation ännu inte tillgänglig.
+
+# Out of memory
+imapOutOfMemory=Programmet har slut på minne.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
+# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
+imapCopyingMessageOf2=Kopierar meddelande %1$S av %2$S till %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the name of the folder.
+imapMoveFolderToTrash=Är du säker på att du vill ta bort mappen '%S'?
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the name of the folder.
+imapDeleteNoTrash=Borttagning av denna mapp kan inte ångras, och alla innehållna meddelanden och undermappar kommer att tas bort. Är du säker på att du ändå vill ta bort mappen '%S'?
+
+imapDeleteFolderDialogTitle=Ta bort mapp
+
+imapDeleteFolderButtonLabel=Ta &bort mapp
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname
+imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=IMAP-servern %S verkar inte acceptera krypterade lösenord. Om du just skapat detta konto, prova att välja 'Normalt lösenord' som 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'. Om det har fungerat tidigare och nu plötsligt krånglar, kontakta din e-postadministratör eller leverantör.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
+imapAuthChangePlainToEncrypt=IMAP-servern %S verkar inte tillåta lösenord i klartext. Prova att ändra till 'Krypterat lösenord' som 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname
+imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=IMAP-servern %S verkar inte klara av krypterade lösenord. Om du just skapat detta konto, prova att välja 'Lösenord, i klartext' som 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'. Om det har fungerat tidigare och nu plötsligt krånglar var försiktig, detta är ett känt sätt att försöka stjäla lösenord.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+imapAuthMechNotSupported=IMAP-servern %S stödjer inte den valda autentiseringsmetoden. Kontrollera 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname
+imapAuthGssapiFailed=Kerberos/GSSAPI-biljetten godkändes inte av IMAP-servern %S. Kontrollera att du är inloggad i en Kerberos/GSSAPI-sfär.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.
+imapServerCommandFailed=Senaste kommandot misslyckades. E-postservern för kontot %1$S svarade: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.
+imapFolderCommandFailed=Senaste åtgärden med '%2$S' misslyckades. E-postservern för kontot %1$S svarade: %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.
+imapServerAlert=Meddelande från konto %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a107a2c143
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "Importera">
+<!ENTITY importAll.label "Importera allting">
+<!ENTITY importAll.accesskey "a">
+<!ENTITY importMail.label "E-post">
+<!ENTITY importMail.accesskey "E">
+<!ENTITY importFeeds.label "RSS-prenumerationer">
+<!ENTITY importFeeds.accesskey "p">
+<!ENTITY importAddressbook.label "Adressböcker">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "A">
+<!ENTITY importSettings.label "Inställningar">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "I">
+<!ENTITY importFilters.label "Filter">
+<!ENTITY importFilters.accesskey "F">
+
+<!ENTITY window.width "40em">
+<!ENTITY window.macWidth "45em">
+
+<!ENTITY importTitle.label "Guide för import till &brandShortName; E-post">
+<!ENTITY importShortDesc.label "Importera e-post, adressböcker, inställningar och filter från andra program">
+
+<!ENTITY importDescription1.label "Denna guide hjälper dig att importera e-post, innehållet i adressböcker, inställningar och/eller filter från andra e-postprogram och vanliga adressboksformat till &brandShortName;.">
+<!ENTITY importDescription2.label "När de väl har importerats kan du använda dem i &brandShortName; E-post och/eller adressboken.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "Välj det program som du vill importera från:">
+<!ENTITY selectDescriptionB.label "Välj ett existerade konto eller skapa ett nytt konto:">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "p">
+<!ENTITY acctName.label "Namn:">
+<!ENTITY acctName.accesskey "N">
+<!ENTITY noModulesFound.label "Hittade inget program eller fil att importera data från.">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; Bakåt">
+<!ENTITY forward.label "Nästa &gt;">
+<!ENTITY finish.label "Slutför">
+<!ENTITY cancel.label "Avbryt">
+
+<!ENTITY select.label "Välj vilken typ av material som ska importeras:">
+
+<!ENTITY title.label "Titel">
+<!ENTITY processing.label "Importerar…">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..01581e4eab
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
@@ -0,0 +1,307 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Success message when no address books are found to import
+## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
+## @loc None
+2000=Det gick inte att hitta någon adressbok att importera.
+
+# Error: Address book import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2001=Kan inte importera adressböcker, initieringsfel
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
+## @loc None
+2002=Kan inte importera adressböcker, kan inte skapa importkedja
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
+2003=Fel vid import av %S, kan inte skapa adressbok
+
+# Success message when no mailboxes are found to import
+## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
+## @loc None
+2004=Det gick inte att hitta någon e-brevlåda att importera.
+
+# Error: Mailbox import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2005=Kan inte importera e-brevlådor, initieringsfel
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
+## @loc None
+2006=Kan inte importera e-brevlådor, kan inte skapa importkedja
+
+# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
+## @loc None
+2007=Kan inte importera e-brevlådor, kan inte skapa proxyobjekt för destinationslådor
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2008=Fel när destinationslådor skapades, kan inte hitta e-brevlåda %S
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2009=Fel vid import av e-brevlåda %S, kan inte skapa destinationslåda
+
+# Error: No destination folder to import mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
+## @loc None
+2010=Det gick inte att skapa motsvarande mapp att importera e-post till.
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
+## @loc None
+2100=Förnamn
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2101=Efternamn
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2102=Kortnamn
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2103=Smeknamn
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2104=E-postadress
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2105=Annan e-post
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2106=Telefon arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2107=Telefon hem
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2108=Faxnummer
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2109=Personsökare
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2110=Mobiltelefon
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2111=Hemadress (rad 1)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2112=Hemadress (rad 2)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2113=Hemort
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2114=(Delstat)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2115=Postnummer
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2116=Land
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2117=Adress arbete (rad 1)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2118=Adress arbete (rad 2)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2119=Ort arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2120=(Delstat) arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2121=Postnummer arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2122=Land arbete
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2123=Titel
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2124=Avdelning
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2125=Företag
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2126=Hemsida 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2127=Hemsida 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2128=Födelseår
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2129=Födelsemånad
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2130=Födelsedatum
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2131=Annan uppgift 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2132=Annan uppgift 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2133=Annan uppgift 3
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2134=Annan uppgift 4
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
+## @loc None
+2135=Anteckningar
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
+## @loc None
+2136=Skärmnamn
+
+#Error strings
+ImportAlreadyInProgress=Import pågår just nu. Försök igen när importen är avslutad.
+
+#Error strings for settings import
+ImportSettingsBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för inställningar
+ImportSettingsNotFound=Det gick inte att hitta några inställningar att importera. Kontrollera om programmet verkligen är installerat på den här datorn.
+ImportSettingsFailed=Ett fel uppstod när inställningar importerades. En del eller alla av inställningarna kanske inte har importerats.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportSettingsSuccess=Inställningarna från %S har importerats
+
+#Error string for mail import
+ImportMailBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för e-post
+ImportMailNotFound=Det gick inte att hitta någon e-post att importera. Kontrollera om programmet verkligen är korrekt installerat på den här datorn.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailFailed=Ett fel uppstod vid importen av e-post från %S
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailSuccess=E-post från %S har importerats
+
+# Error string for address import
+ImportAddressBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för adresssböcker.
+ImportAddressNotFound=Det gick inte att hitta någon adressbok att importera. Kontrollera om programmet verkligen är korrekt installerat på den här datorn, eller att datan är av rätt format.
+ImportEmptyAddressBook=Kan inte importera den tomma adressboken %S.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressFailed=Ett fel uppstod då adresser importerades från %S
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressSuccess=Adresser från %S har importerats.
+
+# Error string for filters import
+ImportFiltersBadModule=Det gick inte att ladda importmodulen för filter.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersFailed=Ett fel inträffade vid importen av filter från %S.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersSuccess=Filter från %S har importerats.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersPartial=Filter från %S har delvis importerats. Varningar nedan:
+
+#Progress strings
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MailProgressMeterText=Konverterar e-brevlådor från %S
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+AddrProgressMeterText=Konverterar adressböcker från %S
+
+#Import file dialog strings
+ImportSelectSettings=Välj inställningsfil
+ImportSelectMailDir=Välj e-postkatalog
+ImportSelectAddrDir=Välj adressbokskatalog
+ImportSelectAddrFile=Välj adressboksfil
+
+# Folder Names for imported Mail
+DefaultFolderName=Importerad e-post
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportModuleFolderName=%S Import
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6708b6fe5a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY adaptiveJunkLog.title "Skräppostlogg">
+<!ENTITY adaptiveJunkLogInfo.label "Logg för skräppostfiltrets aktivitet.">
+<!ENTITY clearLog.label "Rensa logg">
+<!ENTITY clearLog.accesskey "R">
+<!ENTITY closeLog.label "Stäng">
+<!ENTITY closeLog.accesskey "ä">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7dbdb28e26
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Om skräppost">
+<!ENTITY window.width "450">
+<!ENTITY info1a.label "E-postklienten upptäcker automatiskt inkommande meddelanden som ger intryck av att vara skräppost (även kallat spam). Meddelanden som e-postklienten klassar som skräppost kommer att indikeras med en skräppostikon">
+<!ENTITY info1b.label ".">
+<!ENTITY info2.label "Till att börja med måste du träna e-postklienten till att känna igen skräppost genom att använda skräppostfältets knapp för att märka meddelanden som skräppost eller inte skräppost.">
+<!ENTITY info3.label "När e-postklienten har lärt sig att korrekt identifiera skräppost, kan du använda skräppostkontrollen till att automatiskt flytta inkommande skräppost till mappen Skräppost.">
+<!ENTITY info4.label "För mer information, klicka på Hjälp.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4c801c0c9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+pop3ErrorDialogTitle=Problem med kontot %S
+
+pop3EnterPasswordPromptTitle=Ange ditt lösenord
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
+# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
+pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Ange ditt lösenord för %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S"
+# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and
+# %2$S where the host name should appear.
+pop3EnterPasswordPrompt=Ange ditt lösenord för %1$S på %2$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not
+# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the
+# user name should appear, and %2$S where the host name should appear.
+pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Ange ett nytt lösenord för användaren %1$S på %2$S:
+
+# Status - Downloading message n of m
+# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines.
+# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear;
+receivingMessages=Hämtar meddelande %1$S av %2$S…
+
+# Status - connecting to host
+hostContact=Server kontaktas, sänder inloggningsuppgifter…
+
+# Status - no messages to download
+noNewMessages=Det finns inga nya meddelanden.
+
+# Status - messages received after the download
+#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line.
+# %1$S will receive the number of messages received
+# %2$S will receive the total number of messages
+receivedMsgs=Hämtade %1$S av %2$S meddelanden
+
+# Status - parsing folder
+#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
+# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
+buildingSummary=Genererar sammanställning av %S…
+
+# Status - parsing folder
+localStatusDocumentDone=Klar
+
+# Status - pop3 server error
+#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line.
+pop3ServerError=Ett fel uppstod hos servern för inkommande meddelanden (POP3).
+
+# Status - pop3 user name failed
+pop3UsernameFailure=Ett fel uppstod när ditt användarnamn sändes till e-postservern.
+
+# Status - password failed
+#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below.
+# Place the word %1$S where the user name should appear.
+pop3PasswordFailed=Ett fel uppstod när lösenordet för %1$S sändes till e-postservern.
+
+# Status - write error occurred
+pop3MessageWriteError=Kan inte skriva e-postmeddelandet till e-brevlådan. Ta reda på om du har skrivrättigheter till filsystemet, och att du har tillräckligt diskutrymme för att kopiera e-brevlådan.
+
+# Status - pop3 server or folder busy
+# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S where the account name should appear.
+pop3ServerBusy=Arbetar med kontot %S. Vänta tills detta är klart innan du kan hämta meddelanden.
+
+# Status - retr failure from the server
+pop3RetrFailure=Kommandot RETR kunde inte utföras. Ett fel uppstod när ett meddelande hämtades.
+
+# Status - password undefined
+pop3PasswordUndefined=Fel vid efterfrågande av e-postlösenordet.
+
+# Status - username undefined
+pop3UsernameUndefined=Du har inte angivit något användarnamn för denna server. Var god gör det i kontouppläggningsmenyn och försök igen.
+
+# Status - list failure
+pop3ListFailure=Kommandot LIST kunde inte utföras. Ett fel uppstod när ett meddelandes ID och storlek skulle hämtas.
+
+# Status - delete error
+pop3DeleFailure=Kommandot DELE kunde inte utföras. Ett fel uppstod när ett meddelande skulle markeras som borttaget.
+
+# Status - stat failed
+pop3StatFail=Kommandot STAT kunde inte utföras. Fel uppstod när meddelandeantal och storlekar skulle hämtas.
+
+#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation.
+pop3ServerSaid= E-post-servern %S svarade:
+
+copyingMessagesStatus=Kopierar %S av %S meddelanden till %S
+
+movingMessagesStatus=Flyttar %S av %S meddelanden till %S
+
+movemailCantOpenSpoolFile=Kan inte öppna buffringsfilen för e-post %S.
+
+movemailCantCreateLock=Kan inte skapa låsningsfilen %S. För att movemail ska fungera måste en låsningsfil skapas i buffringsmappen för e-post. På många system åstadkommes detta bäst genom att göra buffringsmappen till läge 01777.
+
+movemailCantDeleteLock=Kan inte ta bort låsningsfilen %S.
+
+movemailCantTruncateSpoolFile=Kan inte trunkera buffringsfilen %S.
+
+movemailSpoolFileNotFound=Kan inte hitta buffringsfilen för e-post.
+
+#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name
+movemailCantParseSpool=Kan inte läsa in buffringsfilen %S. Filen kan vara korrupt eller ogiltig.
+
+pop3TmpDownloadError=Det uppstod ett fel vid hämtningen av följande meddelande: \nFrån: %S\n Ämne: %S\n Det här meddelandet kanske innehåller ett virus eller så saknas det utrymme på disken. Hoppa över det här meddelandet?
+
+# Status - the server doesn't support UIDL…
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
+# Do not translate "POP3"
+# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Do not translate "UIDL"
+pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=POP3-servern (%S) stöder inte UIDL eller XTND XLST, vilket krävs för att implementera valalternativen ``Lämna kvar meddelanden på servern'', ``Hämta inte Meddelanden större än'' eller ``Hämta endast brevhuvudet''. För att hämta din e-post, avmarkera dessa alternativ i serverinställningarna för din e-postserver i fönstret Kontoinställningar.
+
+# Status - the server doesn't support the top command
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way:
+# Do not translate "POP3"
+# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Do not translate "TOP"
+pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=POP3-servern (%S) stöder inte TOP-kommandot. Utan serverstöd för detta, kan vi inte tillämpa inställningarna ``Hämta inte Meddelanden större än'' eller ``Hämta endast brevhuvudet''. Dessa alternativ har inaktiverats, och meddelanden kommer att hämtas oavsett storlek.
+
+nsErrorCouldNotConnectViaTls=Kan inte etablera en TLS-anslutning till POP3-server. Servern kan ligga nere eller vara felaktigt konfigurerad. Var god kontrollera att konfigurationen är riktig i serverinställningarna för din e-postserver i fönstret Kontoinställningar och försök igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the name of the folder.
+pop3MoveFolderToTrash=Är du säker på att du vill ta bort mappen '%S'?
+
+pop3DeleteFolderDialogTitle=Ta bort mapp
+
+pop3DeleteFolderButtonLabel=Ta &bort mapp
+
+pop3AuthInternalError=Internt fel vid inloggning mot POP3-servern. Detta är ett internt, oväntat fel i applikationen, rapportera det gärna som ett fel.
+
+pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=POP3-servern verkar inte klara av krypterade lösenord. Om du just skapat kontot, prova att välja 'Lösenord, i klartext' som 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'. Om det brukade fungera och nu plötsligt krånglar var försiktig, detta är ett känt sätt att försöka stjäla lösenord.
+
+pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=POP3-servern verkar inte klara av krypterade lösenord. Om du just skapat kontot, prova att välja 'Normalt löseord' som 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'. Om det brukade fungera och nu plötsligt krånglar, kontakta din e-postadministratör eller leverantör.
+
+pop3AuthChangePlainToEncrypt=Denna POP3-server tillåter inte lösenord i klartext. Prova att ändra till 'Krypterat lösenord' som 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'.
+
+# Authentication server caps and pref don't match
+pop3AuthMechNotSupported=Servern verkar inte acceptera den valda autentisieringsmetoden. Prova att ändra 'Autentiseringsmetod' i 'Kontoinställningar | Serverinställningar'.
+
+# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
+pop3GssapiFailure=Kerberos/GSSAPI-biljetten godkändes inte av POP-servern. Kontrollera att du är inloggad i en Kerberos/GSSAPI-sfär.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b8e8f5f66e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY sendPage.label "Skicka sidan…">
+<!ENTITY sendPage.accesskey "k">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d6f378b984
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY markAsReadCmd.label "Som läst">
+<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY markAsReadCmd.key "m">
+
+<!ENTITY markFlaggedCmd.label "Flagga">
+<!ENTITY markFlaggedCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY markFlaggedCmd.key "i">
+
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Öppna meddelande">
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "Ö">
+<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
+
+<!ENTITY tagCmd0.key "0">
+<!ENTITY tagCmd1.key "1">
+<!ENTITY tagCmd2.key "2">
+<!ENTITY tagCmd3.key "3">
+<!ENTITY tagCmd4.key "4">
+<!ENTITY tagCmd5.key "5">
+<!ENTITY tagCmd6.key "6">
+<!ENTITY tagCmd7.key "7">
+<!ENTITY tagCmd8.key "8">
+<!ENTITY tagCmd9.key "9">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7d1c4a1187
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Meddelande">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "M">
+
+<!ENTITY newContactCmd.label "Kontakt…">
+<!ENTITY newContactCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut detta meddelande"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c1d26a2fb4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (messengerCmd.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!-- We DO translate -->
+<!ENTITY messengerCmd.label "E-post &amp; Grupper">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "2">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "Adressbok">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY addressBookCmd.commandkey "5">
+
+<!ENTITY taskMessenger.tooltip "E-post &amp; Grupper">
+<!ENTITY taskAddressBook.tooltip "Adressbok">
+
+<!-- searchAddressesCmd is also used by addressbook -->
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Sök efter adresser…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "a">
+
+<!ENTITY searchMailCmd.label "Sök efter meddelanden…">
+<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2941f1dbc4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY mailViewListTitle.label "Anpassa vyer för meddelanden">
+<!ENTITY viewName.label "Namn på vy">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6435bdf6db
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY mailViewSetupTitle.label "Inställning av meddelandevyer">
+<!ENTITY mailViewHeading.label "Namn på meddelandevy:">
+<!ENTITY mailViewHeading.accesskey "N">
+<!ENTITY searchTermCaption.label "När denna vy är vald, visa endast meddelanden som:">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailviews.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailviews.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a8fd10da2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mailviews.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# Mail Views
+#
+
+mailViewPeopleIKnow=Personer jag känner
+mailViewRecentMail=Dagens e-post
+mailViewLastFiveDays=Sista fem dagarna
+mailViewNotJunk=Ej skräppost
+mailViewHasAttachments=Har bilagor
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b83e97615c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# MAPI Messages
+loginText=Skriv in ditt lösenord för %S:
+loginTextwithName=Skriv in ditt användarnamn och lösenord
+loginTitle=%S E-post
+PasswordTitle=%S E-post
+
+# MAPI Security Messages
+mapiBlindSendWarning=Ett annat program försöker skicka e-post med din användarprofil. Är du säker på att du vill skicka e-post?
+mapiBlindSendDontShowAgain=Varna när andra program försöker skicka e-post från mig
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d6a59b05dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY messageMarkByDate.label "Märk meddelanden som lästa enligt datum">
+<!ENTITY markByDateLower.label "Märk meddelanden som lästa från:">
+<!ENTITY markByDateLower.accesskey "f">
+<!ENTITY markByDateUpper.accesskey "t">
+<!ENTITY markByDateUpper.label "till:">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1c538ca5ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
@@ -0,0 +1,552 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY messengerWindow.title "E-post &amp; Grupper">
+<!ENTITY titleModifier.label "&brandShortName;">
+<!ENTITY titleSeparator.label " - ">
+
+<!-- tabmail -->
+<!ENTITY tabmailClose.label "Stäng flik">
+<!ENTITY tabmailClose.tooltip "Stäng flik">
+<!ENTITY tabmailNewButton.tooltip "Skapa en ny flik med samma innehåll som den aktuella">
+<!ENTITY tabmailCloseButton.tooltip "Stäng den aktuella fliken">
+<!ENTITY tabmailAllTabs.tooltip "Lista alla flikar">
+
+<!-- menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY newMessage.label "Nytt meddelande">
+<!ENTITY newMessage.accesskey "t">
+<!ENTITY newFolderCmd.label "Mapp…">
+<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Ny sparad sökning…">
+<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY newTabCmd.label "Skapa ny filk">
+<!ENTITY newTabCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY newTabCmd.key "t">
+<!ENTITY closeTabCmd.label "Stäng flik">
+<!ENTITY closeTabCmd.accesskey "ä">
+<!ENTITY newAccountCmd.label "Konto…">
+<!ENTITY newAccountCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Öppna sparat meddelande…">
+<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "Ö">
+<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Bilagor">
+<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY saveAsMenu.label "Spara som">
+<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "a">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Fil">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Mall">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY getNewMsgCmd.label "Hämta nya meddelanden">
+<!ENTITY getNewMsgCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY getNewMsgCmd2.key "d">
+<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Hämta nya meddelanden för">
+<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Alla konton">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd2.key "d">
+<!ENTITY getNextNMsgCmd.label "Hämta nästa 500 gruppinlägg">
+<!ENTITY getNextNMsgCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Skicka osända meddelanden">
+<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY subscribeCmd.label "Prenumerera…">
+<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY renameFolder.label "Byt namn på mapp…">
+<!ENTITY renameFolder.accesskey "B">
+<!ENTITY compactFolders.label "Komprimera mappar">
+<!ENTITY compactFolders.accesskey "K">
+<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Töm papperskorgen">
+<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY offlineMenu.label "Arbeta i nedkopplat läge">
+<!ENTITY offlineMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Hämta/Synkronisera nu…">
+<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY settingsOfflineCmd.label "Inställningar för att arbeta i nedkopplat läge">
+<!ENTITY settingsOfflineCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Hämta markerade meddelanden">
+<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY downloadFlaggedCmd.label "Hämta flaggade meddelanden">
+<!ENTITY downloadFlaggedCmd.accesskey "f">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Ta bort meddelande">
+<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Återställ borttaget meddelande">
+<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Återta meddelande">
+<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Ta bort markerade meddelanden">
+<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Återställ markerade borttagna meddelanden">
+<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Ta bort mapp">
+<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Avsluta prenumeration">
+<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY selectMenu.label "Markera">
+<!ENTITY selectMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY selectThreadCmd.label "Tråd">
+<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "å">
+<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
+<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Flaggade meddelanden">
+<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Favoritmapp">
+<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "v">
+<!ENTITY folderPropsCmd.label "Egenskaper…">
+<!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Mappegenskaper">
+<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Diskussionsgruppegenskaper">
+<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY accountManagerCmd.label "Kontoinställningar för E-post &amp; Grupper…">
+<!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Ångra borttagning av meddelande">
+<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Gör om borttagning av meddelande">
+<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Ångra flytt av meddelande">
+<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Gör om flytt av meddelande">
+<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Ångra kopiering av meddelande">
+<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Gör om kopiering av meddelande">
+<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Ångra märk som läst">
+<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Gör om märk som läst">
+<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Ångra">
+<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Gör om">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Verktyg för e-post">
+<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY showSearchToolbarCmd.label "Sökfält">
+<!ENTITY showSearchToolbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY showTabsToolbarCmd.label "Flikfält">
+<!ENTITY showTabsToolbarCmd.accesskey "F">
+
+<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Layout">
+<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "L">
+<!ENTITY messagePaneClassic.label "Klassisk vy">
+<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "K">
+<!ENTITY messagePaneWide.label "Bred vy">
+<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "B">
+<!ENTITY messagePaneVertical.label "Vertikal vy">
+<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "V">
+<!ENTITY showMessagePaneCmd.label "Meddelandeyta">
+<!ENTITY showMessagePaneCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY showThreadPaneCmd.label "Trådyta">
+<!ENTITY showThreadPaneCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Mappyta">
+<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (toggleFolderPaneCmd.key): This is only used on the
+ mac platform, other platforms use VK_F9. -->
+<!ENTITY toggleFolderPaneCmd.key "S">
+
+<!-- sortMenu is also used by addressbook -->
+<!ENTITY sortMenu.label "Ordna efter">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "O">
+
+<!ENTITY sortByDateCmd.label "Datum">
+<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Mottagningsdatum">
+<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY sortByFlagCmd.label "Flagga">
+<!ENTITY sortByFlagCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioritet">
+<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Storlek">
+<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Status">
+<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Etikett">
+<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Skräppoststatus">
+<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Ämne">
+<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "Ä">
+<!ENTITY sortByFromCmd.label "Från">
+<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Mottagare">
+<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Läst">
+<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Mottagningsföljd">
+<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Bilagor">
+<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY sortAscending.label "Stigande">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "S">
+<!ENTITY sortDescending.label "Fallande">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "F">
+<!ENTITY sortThreaded.label "Trådade">
+<!ENTITY sortThreaded.accesskey "T">
+<!ENTITY sortUnthreaded.label "Otrådade">
+<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "å">
+<!ENTITY groupBySort.label "Grupperade enligt Ordna">
+<!ENTITY groupBySort.accesskey "G">
+<!ENTITY msgsMenu.label "Meddelanden">
+<!ENTITY msgsMenu.accesskey "a">
+<!ENTITY threads.label "Trådar">
+<!ENTITY threads.accesskey "å">
+<!ENTITY allMsgsCmd.label "Alla">
+<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Nysta upp alla trådar">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Nysta alla trådar">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "y">
+<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
+<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Olästa">
+<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Trådar med olästa meddelanden">
+<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Bevakade trådar med olästa">
+<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Ignorerade trådar">
+<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "i">
+
+<!ENTITY headersMenu.label "Huvud">
+<!ENTITY headersMenu.accesskey "H">
+<!ENTITY headersAllCmd.label "Allt">
+<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normalt">
+<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY bodyMenu.label "Meddelandetext som">
+<!ENTITY bodyMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY bodyAllowHTML.label "Ursprunglig HTML">
+<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H">
+<!ENTITY bodySanitized.label "Förenklad HTML">
+<!ENTITY bodySanitized.accesskey "e">
+<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "ASCII-text">
+<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "t">
+<!ENTITY bodyAllParts.label "All meddelandetext">
+<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "m">
+
+<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Kanalmeddelande som">
+<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "K">
+<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Webbsida">
+<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "W">
+<!ENTITY viewFeedSummary.label "Sammanfattning">
+<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "m">
+<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Standardformat">
+<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "S">
+
+<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Visa bilagor i meddelandet">
+<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Uppdatera">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY stopCmd.label "Stopp">
+<!ENTITY stopCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "Meddelandets källkod">
+<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
+
+<!ENTITY findCmd.label "Sök i det här meddelandet…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.show.key2):
+ This is the key used to show the Lightning quick filter bar. -->
+<!ENTITY quickFilterBar.show.key2 "K">
+
+<!-- Go Menu -->
+
+<!ENTITY goMenu.label "Gå till">
+<!ENTITY goMenu.accesskey "G">
+<!ENTITY nextMenu.label "Nästa">
+<!ENTITY nextMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY nextMsgCmd.label "Meddelande">
+<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Olästa meddelande">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
+<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.label "Flaggade meddelande">
+<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY nextUnreadThread.label "Olästa tråd">
+<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "å">
+<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
+<!ENTITY prevMenu.label "Föregående">
+<!ENTITY prevMenu.accesskey "r">
+<!ENTITY prevMsgCmd.label "Meddelande">
+<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Olästa meddelande">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
+<!ENTITY goBackCmd.label "Bakåt">
+<!ENTITY goBackCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "ö">
+<!ENTITY goForwardCmd.label "Framåt">
+<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "ä">
+<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.label "Flaggade meddelande">
+<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY folderMenu.label "Mapp">
+<!ENTITY folderMenu.accesskey "p">
+<!ENTITY startPageCmd.label "Startsida för E-post">
+<!ENTITY startPageCmd.accesskey "S">
+
+<!-- Message Menu -->
+<!ENTITY msgMenu.label "Meddelande">
+<!ENTITY msgMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY newMsgCmd.label "Nytt meddelande">
+<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Meddelande">
+<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY replyMsgCmd.label "Svara">
+<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
+<!ENTITY replyListCmd.label "Svar till lista">
+<!ENTITY replyListCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Svar till diskussionsgruppen">
+<!ENTITY replyNewsgroupCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY replySenderCmd.label "Svara endast avsändaren">
+<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Svar till alla">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
+<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.label "Svar till avsändaren och gruppen">
+<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.label "Svar till alla mottagare">
+<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Vidarebefordra">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
+<!ENTITY forwardAsMenu.label "Vidarebefordra som">
+<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY forwardAsInline.label "Infogat">
+<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "I">
+<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Bilaga">
+<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY editMsgAsNewCmd.label "Redigera meddelandet som nytt">
+<!ENTITY editMsgAsNewCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY editMsgAsNewCmd.key "e">
+<!ENTITY createFilter.label "Skapa filterregel utifrån meddelandet…">
+<!ENTITY createFilter.accesskey "p">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Arkivera">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
+<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Flytta till">
+<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "y">
+<!ENTITY copyMessageLocation.label "Kopiera meddelandeadressen">
+<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "l">
+<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Kopiera till">
+<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Senaste">
+<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY killThreadMenu.label "Ignorera tråd">
+<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignorera deltråd">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "å">
+<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
+<!ENTITY watchThreadMenu.label "Bevaka tråd">
+<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
+<!ENTITY fileHereMenu.label "Arkivera här">
+<!ENTITY fileHereMenu.accesskey "r">
+<!ENTITY copyHereMenu.label "Kopiera hit">
+<!ENTITY copyHereMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY tagMenu.label "Förse med etikett">
+<!ENTITY tagMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY tagCustomize.label "Anpassa…">
+<!ENTITY tagCustomize.accesskey "A">
+<!ENTITY markMenu.label "Märk">
+<!ENTITY markMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Hela tråden som läst">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Som lästa enligt datum…">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
+<!ENTITY markAllReadCmd.label "Alla som lästa">
+<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Som Skräppost">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Som Ej skräppost">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
+<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Kör skräppostkontroll">
+<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.label "Visa externt innehåll">
+<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.key "r">
+<!ENTITY markAsNotPhishCmd.label "Som Ej nätfiske">
+<!ENTITY markAsNotPhishCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY markAsNotPhishCmd.key "p">
+<!ENTITY openFeedMessage.label "Öppna kanalmeddelande">
+<!ENTITY openFeedMessage.accesskey "k">
+<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.label "Webbsida i nytt fönster">
+<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.accesskey "W">
+<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.label "Sammanfattning i nytt fönster">
+<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.accesskey "n">
+<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Växla mellan webbsida och sammanfattning i meddelanderutan">
+<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "V">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY searchMailCmd.label "Sök efter meddelanden…">
+<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY searchMailCmd.key "s">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Sök efter adresser…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY filtersCmd.label "Meddelandefilter…">
+<!ENTITY filtersCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY filtersApply.label "Kör filter på mapp">
+<!ENTITY filtersApply.accesskey "r">
+<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Kör filter på markerade meddelanden">
+<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "d">
+<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Kör filter på meddelande">
+<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "d">
+<!ENTITY runJunkControls.label "Kör skräppostkontroll på mappens meddelanden">
+<!ENTITY runJunkControls.accesskey "k">
+<!ENTITY deleteJunk.label "Ta bort meddelanden märkta som skräppost från mappen">
+<!ENTITY deleteJunk.accesskey "b">
+<!ENTITY importCmd.label "Importera…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
+
+<!-- Folder Pane -->
+<!ENTITY nameColumn.label "Namn">
+<!ENTITY unreadColumn.label "Olästa">
+<!ENTITY totalColumn.label "Totalt">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY getMsgButton.label "Hämta ">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Hämta alla nya meddelanden">
+<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY newMsgButton.label " Skriv nytt">
+<!ENTITY newHTMLMessageCmd.label "Skriv nytt med HTML">
+<!ENTITY newHTMLMessageCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.label "Skriv nytt med enbart text">
+<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY replyButton.label "Svara">
+<!ENTITY replyAllButton.label "Svara alla ">
+<!ENTITY forwardButton.label " Vidarebefordra">
+<!ENTITY fileButton.label "Arkivera">
+<!ENTITY nextButton.label "Nästa">
+<!ENTITY goBackButton.label "Gå bakåt">
+<!ENTITY goForwardButton.label "Gå framåt">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY undeleteButton.label "Ångra ta bort">
+<!ENTITY markButton.label "Märk">
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+<!ENTITY stopButton.label "Stopp">
+<!ENTITY junkButton.label "Skräppost">
+<!ENTITY notJunkButton.label "Ej skräppost">
+<!ENTITY searchButton.title "Avancerad sökning">
+
+<!-- Tooltips -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyrad">
+<!ENTITY mailToolbar.tooltip "Verktyg för e-post">
+<!ENTITY searchToolbar.tooltip "Sökfält">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "Avancerad meddelandesökning">
+<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Hämta nya meddelanden">
+<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Skapa ett nytt meddelande">
+<!ENTITY replyButton.tooltip "Besvara meddelandet">
+<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Svara avsändaren och alla mottagare">
+<!ENTITY replyAllButtonNews.tooltip "Svar till avsändaren och diskussionsgruppen">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Vidarebefordra markerat meddelande">
+<!ENTITY fileButton.tooltip "Arkivera markerat meddelande">
+<!ENTITY nextButton.tooltip "Hoppa till nästa olästa meddelande">
+<!ENTITY goBackButton.tooltip "Gå ett meddelande bakåt">
+<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Gå ett meddelande framåt">
+<!ENTITY deleteButton.tooltip "Ta bort markerat meddelande eller mapp">
+<!ENTITY undeleteButton.tooltip "Ångra ta bort markerat meddelande">
+<!ENTITY markButton.tooltip "Märk meddelanden">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut detta meddelande">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "Avbryt pågående överföring">
+<!ENTITY junkButton.tooltip "Märk de markerade meddelandena som skräppost">
+<!ENTITY notJunkButton.tooltip "Märk de markerade meddelandena som Ej skräppost">
+
+<!-- Remote Content Button Popup -->
+<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Visa externt innehåll i detta meddelande">
+<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "V">
+<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Redigera rättigheter för externt innehåll…">
+<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "R">
+
+<!-- Statusbar -->
+<!ENTITY statusText.label "Dokument: Klart">
+
+<!-- Thread Pane Context Menu -->
+<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Öppna meddelande i nytt fönster">
+<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "y">
+<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Öppna meddelande i ny flik">
+<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "f">
+<!ENTITY contextEditAsNew.label "Redigera som nytt…">
+<!ENTITY contextEditAsNew.accesskey "e">
+<!ENTITY contextReplySender.label "Svara endast avsändaren">
+<!ENTITY contextReplySender.accesskey "ä">
+<!ENTITY contextReplyList.label "Svar till lista">
+<!ENTITY contextReplyList.accesskey "r">
+<!ENTITY contextReplyNewsgroup.label "Svar till diskussionsgruppen">
+<!ENTITY contextReplyNewsgroup.accesskey "v">
+<!ENTITY contextReplyAll.label "Svar till alla">
+<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "a">
+<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.label "Svar till avsändaren och gruppen">
+<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.accesskey "g">
+<!ENTITY contextForward.label "Vidarebefordra">
+<!ENTITY contextForward.accesskey "i">
+<!ENTITY contextForwardAsAttachment.label "Vidarebefordra som bilaga">
+<!ENTITY contextForwardAsAttachment.accesskey "o">
+<!ENTITY contextArchive.label "Arkivera">
+<!ENTITY contextArchive.accesskey "A">
+<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Flytta till">
+<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "l">
+<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Kopiera till">
+<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Senaste">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "Favoriter">
+<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY contextSaveAs.label "Spara som…">
+<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "S">
+<!ENTITY contextPrint.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY contextPrint.accesskey "u">
+<!ENTITY contextPrintPreview.label "Förhandsgranska utskrift">
+<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "ö">
+
+<!-- Folder Pane Context Menu -->
+<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Hämta meddelanden för detta konto">
+<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "H">
+<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "Märk alla mappar som lästa">
+<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.accesskey "a">
+<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Öppna i nytt e-postklientfönster">
+<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "Ö">
+<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Öppna i ny flik">
+<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "f">
+<!ENTITY folderContextRename.label "Byt namn">
+<!ENTITY folderContextRename.accesskey "t">
+<!ENTITY folderContextRemove.label "Ta bort">
+<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "r">
+<!ENTITY folderContextCompact.label "Komprimera den här mappen">
+<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "m">
+<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Töm papperskorgen">
+<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "m">
+<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Töm skräpposten">
+<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "o">
+<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Skicka meddelanden som inte är skickade">
+<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "d">
+<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Säg upp prenumeration">
+<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "u">
+<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Märk diskussionsgrupp som läst">
+<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "k">
+<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Märk mappen som läst">
+<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "k">
+<!ENTITY folderContextNew.label "Ny undermapp…">
+<!ENTITY folderContextNew.accesskey "n">
+<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Prenumerera…">
+<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "P">
+<!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Sök efter meddelanden…">
+<!ENTITY folderContextSearchMessages.accesskey "S">
+<!ENTITY folderContextProperties.label "Egenskaper…">
+<!ENTITY folderContextProperties.accesskey "a">
+<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Favoritmapp">
+<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "a">
+<!ENTITY folderContextSettings.label "Inställningar…">
+<!ENTITY folderContextSettings.accesskey "I">
+
+<!-- focusSearchInput.key also used by addressbook -->
+<!ENTITY focusSearchInput.key "k">
+<!ENTITY advancedButton.label "Avancerat…">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "c">
+<!ENTITY searchButton.label "Sök meddelanden…">
+<!ENTITY searchButton.accesskey "S">
+
+<!ENTITY all.label "Alla">
+<!ENTITY all.accesskey "A">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/messenger.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1e1e56de72
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
@@ -0,0 +1,501 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the messenger application
+
+# LOCALIZATION NOTE(statusMessage):
+# Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the
+# account name should appear and %2$S where the status message should appear.
+# EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages...
+statusMessage=%1$S: %2$S
+
+renameFolder=Byt namn på mapp…
+compactFolder=Komprimera den här mappen
+compactFolders=Komprimera den här mappen; Komprimera dessa mappar
+removeAccount=Ta bort konto…
+removeFolder=Ta bort mapp…
+newFolderMenuItem=Mapp…
+newSubfolderMenuItem=Undermapp…
+newFolder=Ny mapp…
+newSubfolder=Ny undermapp…
+markFolderRead=Märk mappen som läst;Märk mapparna som lästa
+markNewsgroupRead=Märk diskussionsgruppen som läst;Märk diskussionsgrupperna som lästa
+folderProperties=Mappens egenskaper
+getMessages=Hämta meddelanden
+getMessagesFor=Hämta meddelanden från kontot
+# LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of news messages to get.
+getNextNewsMessages=Hämta nästa #1 meddelande;Hämta nästa #1 meddelanden
+advanceNextPrompt=Hoppa till nästa olästa meddelande i %S?
+titleNewsPreHost=på
+titleMailPreHost=för
+replyToSender=Svara avsändaren
+reply=Svara
+EMLFiles=E-postfiler
+OpenEMLFiles=Öppna meddelande
+# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml"
+# in the line below. Also, the complete file name should be 8.3.
+defaultSaveMessageAsFileName=meddelan.eml
+SaveMailAs=Spara meddelande som
+SaveAttachment=Spara bilaga
+SaveAllAttachments=Spara alla bilagor
+DetachAttachment=Avskilj bifogad fil
+DetachAllAttachments=Avskilj alla bifogade filer
+ChooseFolder=Välj mapp
+LoadingMessageToPrint=Läser in meddelande för utskrift…
+MessageLoaded=Meddelandet är inläst…
+PrintingMessage=Skriver ut meddelande…
+PrintPreviewMessage=Förhandsgranskar meddelande…
+PrintingContact=Skriver ut kontakt…
+PrintPreviewContact=Förhandsgranskar kontakt…
+PrintingAddrBook=Skriver ut adressbok…
+PrintPreviewAddrBook=Förhandsgranskar adressbok…
+PrintingComplete=Klar.
+PreviewTitle=%S - %S
+LoadingMailMsgForPrint=(Laddar innehåll för utskrift)
+LoadingMailMsgForPrintPreview=(Laddar innehåll för förhandsgranskning)
+saveAttachmentFailed=Kan inte spara bilagan. Kontrollera filnamnet och försök igen.
+saveMessageFailed=Kan inte spara meddelandet. Kontrollera filnamnet och försök igen.
+fileExists=%S finns redan. Vill du ersätta den?
+
+downloadingNewsgroups=Hämtar diskussionsgrupper så de kan läsas när du arbetar i nedkopplat läge
+downloadingMail=Hämtar e-post så de kan läsas när du arbetar i nedkopplat läge
+sendingUnsent=Skickar utgående meddelanden
+
+folderExists=Det finns redan en mapp med det namnet. Välj ett annat namn.
+# LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name
+confirmDuplicateFolderRename=En undermapp med namnet '%1$S' finns redan i mappen '%2$S'. Vill du flytta denna mapp och ge den det nya namnet '%3$S'?
+folderCreationFailed=Mappen kan inte skapas p.g.a. att namnet du angav innehåller ett okänt tecken. Skriv in ett nytt namn och försök igen.
+
+compactingFolder=Komprimerar mappen %S…
+# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain.
+compactingDone=Mappkomprimering slutförd (ca. %1$S frigjort).
+autoCompactAllFoldersTitle=Komprimera mappar
+# LOCALIZATION NOTE(autoCompactAllFoldersMsg): %1$S will be replaced by size gain of the compaction (including the unit), %2$S will be replaced by application name
+autoCompactAllFoldersMsg=Meddelandena du har raderat kan rensas från hårddisken. Den här åtgärden sparar cirka %1$S hårddiskutrymme. Välj alternativet nedan för att låta %2$S göra detta automatiskt utan att fråga dig.
+autoCompactNeverAskCheckbox=Ta bort raderade meddelanden automatiskt och fråga mig inte.
+proceedButton=&Fortsätt
+
+confirmFolderDeletionForFilter=Om du tar bort mappen '%S' kommer berörda filterregler att sättas ur spel. Är du säker på att du vill ta bort mappen?
+alertFilterChanged=Berörda filterregler kommer att modifieras.
+filterDisabled=Mappen '%S' kunde inte hittas, så berörda filterregler kommer att sättas ur spel. Kontrollera att mappen finns och/eller att filterregeln använder en giltig mapp.
+filterFolderDeniedLocked=Meddelande som enligt filterreglerna skulle flyttas till mappen '%S' kunde inte flyttas p.g.a. en annan pågående process.
+parsingFolderFailed=Kan inte öppna mappen %S därför att den används i en annan process. Vänta tills den processen är klar och välj denna mapp igen.
+deletingMsgsFailed=Kan inte ta bort meddelanden i mappen %S därför att den används i en annan process. Vänta tills den processen är klar och försök igen.
+alertFilterCheckbox=Visa inte denna varning igen.
+compactFolderDeniedLock=Det gick inte att komprimera mappen '%S' p.g.a. en annan pågående process. Försök igen om en stund.
+compactFolderWriteFailed=Det gick inte att komprimera mappen '%S' p.g.a. fel vid skrivning till mappen. Kontrollera att du har tillräckligt med diskutrymme och att du har skrivrättigheter i filsystemet, och försök sedan igen.
+compactFolderInsufficientSpace=Vissa mappar (t.ex. '%S') kan inte komprimeras då det inte finns tillräckligt med ledigt diskutrymme. Ta bort några filer och försök igen.
+filterFolderHdrAddFailed=Meddelande som enligt filterreglerna skulle flyttas till mappen '%S' kunde inte flyttas p.g.a. fel när meddelanden skulle läggas till. Kontrollera att mappen visas korrekt eller prova att reparera mappen från dess egenskapsmeny.
+filterFolderWriteFailed=Meddelande som enligt filterreglerna skulle flyttas till mappen '%S' kunde inte flyttas p.g.a. fel vid skrivning till mappen. Kontrollera att du har tillräckligt med diskutrymme och att du har skrivrättigheter till filsystemet, och försök sedan igen.
+copyMsgWriteFailed=Meddelandena kunde inte flyttas eller kopieras till mappen '%S' därför att skrivning till mappen misslyckades. För att skapa diskutrymme, gå till Arkiv-menyn och välj Töm papperskorgen, välj sedan Komprimera mappar, och försök sedan igen.
+cantMoveMsgWOBodyOffline=När du arbetar i nedkopplat läge kan du inte flytta eller kopiera meddelanden som inte har hämtats för nedkopplat läge. I e-postklientfönstret, gå till Arkiv-menyn, välj Arbeta i nedkopplat läge, avmarkera sedan Arbeta i nedkopplat läge, och försök igen.
+operationFailedFolderBusy=Operationen misslyckades eftersom en annan operation använder mappen. Vänta tills den operationen är slutförd innan du försöker igen.
+folderRenameFailed=Det gick inte att byta namn på mappen. Eventuellt håller filen på att gås igenom, eller så är det nya namnet inte ett tillåtet namn på en mapp.
+# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
+verboseFolderFormat=%1$S på %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName
+filterFolderTruncateFailed=Det uppstod ett trunkeringsfel i Inkorg vid filtrering av ett meddelande till mappen "%1$S". Du kan behöva avsluta %2$S och ta bort filen INBOX.msf.
+
+mailboxTooLarge=Mappen %S är full och kan inte ta emot fler meddelanden. För att få plats för fler meddelanden, ta bort gammal eller oönskad e-post och komprimera mappen.
+outOfDiskSpace=Det finns inte tillräckligt diskutrymme för att hämta nya meddelanden. Pröva att ta bort gammal e-post, tömma papperskorgen och komprimera dina mappar. Försök sedan igen.
+errorGettingDB=Kan inte öppna sammanfattningsfilen för '%S'. Kanske var det ett fel på disken, eller att sökvägen är för lång.
+
+defaultServerTag=(Förinställd)
+
+# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells.
+messageUnread=Oläst
+messageHasFlag=Flaggat
+messageHasAttachment=Har bilagor
+messageJunk=Skräppost
+messageExpanded=Uppvecklad
+messageCollapsed=Ihopvecklad
+
+# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties
+smtpServerList-NotSpecified=<ej specificerat>
+smtpServer-ConnectionSecurityType-0=Nej
+smtpServer-ConnectionSecurityType-1=STARTTLS, om tillgängligt
+smtpServer-ConnectionSecurityType-2=STARTTLS
+smtpServer-ConnectionSecurityType-3=SSL/TLS
+smtpServers-confirmServerDeletionTitle=Ta bort server
+smtpServers-confirmServerDeletion=Är du säker på att du vill ta bort servern: \n %S?
+
+# Account Settings - Both Incoming and SMTP server
+authNo=Ingen autentisiering
+authOld=Lösenord, ursprunglig metod (osäker)
+authPasswordCleartextInsecurely=Lösenord, i klartext
+authPasswordCleartextViaSSL=Normalt lösenord
+authPasswordEncrypted=Krypterat lösenord
+authKerberos=Kerberos / GSSAPI
+authExternal=TLS Certifikat
+authNTLM=NTLM
+authOAuth2=OAuth2
+authAnySecure=Valfri säker metod (rekommenderas ej)
+authAny=Valfri metod (osäker)
+
+# OAuth2 window title
+# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle):
+# %1$S is the username (or full email address) used for authentication.
+# %2$S is the hostname of the account being authenticated.
+oauth2WindowTitle=Ange inloggingsuppgifter för %1$S på %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
+serverType-nntp=Server för diskussionsgrupper (NNTP)
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
+serverType-pop3=Server för e-post (POP)
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
+serverType-imap=Server för e-post (IMAP)
+serverType-none=Lokal e-postlagring
+# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
+serverType-movemail=Unix Movemail
+
+sizeColumnTooltip2=Sortera efter storlek
+sizeColumnHeader=Storlek
+linesColumnTooltip2=Sortera efter rader
+linesColumnHeader=Rader
+
+# status feedback stuff
+documentDone=
+documentLoading=Öppnar meddelande…
+
+unreadMsgStatus=Olästa: %S
+selectedMsgStatus=Markerade: %S
+totalMsgStatus=Totalt: %S
+
+# localized folder names
+
+localFolders=Lokala mappar
+
+# LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed
+inboxFolderName=Inkorg
+trashFolderName=Papperskorg
+sentFolderName=Skickat
+draftsFolderName=Utkast
+templatesFolderName=Mallar
+outboxFolderName=Utkorg
+junkFolderName=Skräppost
+archivesFolderName=Arkiv
+
+# "Normal" priority is often blank,
+# depending on the consumers of these strings
+priorityLowest=Lägsta
+priorityLow=Låg
+priorityNormal=Normal
+priorityHigh=Hög
+priorityHighest=Högsta
+
+#Group by date thread pane titles
+today=Idag
+yesterday=Igår
+lastWeek=Senaste veckan
+last7Days=Senaste sju dagarna
+twoWeeksAgo=Två veckor sedan
+last14Days=Senaste 14 dagarna
+older=Gammal e-post
+futureDate=Framtida
+
+#Grouped By Tags
+untaggedMessages=Omärkta meddelanden
+
+# Grouped by status
+messagesWithNoStatus=Ingen status
+
+#Grouped by priority
+noPriority=Ingen prioritet
+
+#Grouped by has attachments
+noAttachments=Inga bilagor
+attachments=Bilagor
+
+#Grouped by flagged
+notFlagged=Ej flaggad
+groupFlagged=Flaggad
+
+# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js
+# (we keep the .labels. names for backwards compatibility)
+mailnews.tags.remove=Ta bort alla etiketter
+mailnews.labels.description.1=Viktigt
+mailnews.labels.description.2=Arbete
+mailnews.labels.description.3=Privat
+mailnews.labels.description.4=Att göra
+mailnews.labels.description.5=Senare
+
+# Format definition tag menu texts.
+# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first
+# character of the menu text instead of after the menu text.
+# If a key definition exists for the tag at index n, that key's key will be
+# taken as the accesskey, eg.
+# <key id="key_tag3" key="&tagCmd3.key;" oncommand="ToggleMessageTagKey(3);"/>
+# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;.
+# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be
+# replaced by the tag label.
+mailnews.tags.format=%1$S %2$S
+
+replied=Besvarat
+forwarded=Vidarebefordrat
+new=Nytt
+read=Läst
+flagged=Flaggat
+
+# for junk status picker in search and mail views
+junk=Skräppost
+
+# for junk score origin picker in search and mail views
+junkScoreOriginPlugin=Insticksmodul
+junkScoreOriginFilter=Filter
+junkScoreOriginWhitelist=Godkändlista
+junkScoreOriginUser=Användare
+junkScoreOriginImapFlag=IMAP-flagga
+
+# for the has attachment picker in search and mail views
+hasAttachments=Har bilaga
+
+# for the Tag picker in search and mail views.
+tag=Etikett
+
+# LOCALIZATION NOTE(andOthers):
+# for multiple authors, add this abbreviation to the first author to indicate
+# there are more; for the From column in the threadpane message list.
+andOthers=m.fl.
+
+# mailnews.js
+mailnews.send_default_charset=UTF-8
+mailnews.view_default_charset=ISO-8859-1
+
+# whether to generate display names in last first order
+# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.displayName.lastnamefirst):
+# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
+mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=false
+
+# whether to also show phonetic fields in the addressbook
+# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.show_phonetic_fields):
+# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
+mail.addr_book.show_phonetic_fields=false
+
+# valid format options are:
+# 1: yyyy/mm/dd
+# 2: yyyy/dd/mm
+# 3: mm/dd/yyyy
+# 4: mm/yyyy/dd
+# 5: dd/mm/yyyy
+# 6: dd/yyyy/mm
+#
+# 0: auto-detect the current locale format
+# a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Chistian year
+# otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used
+#
+mailnews.search_date_format=1
+# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero
+mailnews.search_date_separator=-
+# leading zeros for day and month values, not used if mailnews.search_date_format is not zero
+mailnews.search_date_leading_zeros=false
+
+# offline msg
+nocachedbodybody2=Innehållet i meddelandet har inte hämtats hem från servern så det kan läsas \
+när du arbetar i nedkopplat läge. För att läsa detta meddelande måste du koppla upp dig \
+på nätverket. Detta gör du genom att avmarkera Arbeta i nedkopplat läge i Arkiv-menyn. \
+Du kan välja vilka meddelanden och mappar som ska finnas tillgängliga när du arbetar i nedkopplat läge. \
+Detta gör du med funktionen Hämta/Synkronisera som du också hittar under Arbeta i nedkopplat läge \
+i Arkiv-menyn. Under varje konto finns inställningar för hur mycket diskutrymme som får användas \
+och förhindra att mycket stora meddelanden hämtas.
+
+# accountCentral
+mailnews.account_central_page.url=chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
+# LOCALIZATION NOTE(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name
+acctCentralTitleFormat=%1$S %2$S - %3$S
+mailAcctType=E-post
+newsAcctType=Grupper
+feedsAcctType=Flöden
+
+# LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "<TITLE>" or "</TITLE>" in the line below
+nocachedbodytitle=<TITLE>Du måste välja att arbeta i uppkopplat läge för att se detta meddelande</TITLE>\n
+
+# mailWindowOverlay.js
+confirmUnsubscribeTitle=Bekräfta avslut
+confirmUnsubscribeText=Är du säker att du vill avsluta prenumerationen från %S?
+
+confirmUnsubscribeManyText=Är du säker på att du vill avsluta prenumerationen på dessa diskussionsgrupper?
+
+# msgHdrViewOverlay.js
+deleteAttachments=Följande bilagor kommer att tas bort från det här meddelandet:\n%S\nDen här åtgärden kan inte ångras. Vill du fortsätta?
+detachAttachments=Följande bilagor har sparats och kommer nu att tas bort från det här meddelandet:\n%S\nDen här åtgärden kan inte ångras. Vill du fortsätta?
+deleteAttachmentFailure=Kunde inte ta bort de markerade bilagorna.
+
+# This is the format for prepending accesskeys to the
+# each of the attachments in the file|attachments menu:
+# ie: 1 file.txt
+# 2 another file.txt
+attachmentDisplayNameFormat=%S %S
+
+# This is the heading for the attachment summary when printing an email
+attachmentsPrintHeader=Bilagor:
+
+# Connection Error Messages
+# LOCALIZATION NOTE(unknownHostError): %S is the server name
+unknownHostError=Det gick inte att få kontakt med servern %S.
+# LOCALIZATION NOTE(connectionRefusedError): %S is the server name
+connectionRefusedError=Det gick inte att få kontakt med servern %S; kontakt nekades.
+# LOCALIZATION NOTE(netTimeoutError): %S is the server name
+netTimeoutError=Det tog för lång tid att få kontakt med servern %S.
+# LOCALIZATION NOTE(netResetError): %S is the server name
+netResetError=Anslutningen till server %S behöver startas om.
+# LOCALIZATION NOTE(netInterruptError): %S is the server name
+netInterruptError=Anslutning till server %S avbröts.
+
+# LOCALIZATION NOTE(biffNotification): %1$S is the number of new messages
+biffNotification_message=har %1$S nytt meddelande
+biffNotification_messages=har %1$S nya meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE(macBiffNotification is Mac only):
+# %1$S is the number of new messages
+# %2$S is a list of names and/or email addresses separated by biffNotification_separator
+# %3$S is the number of new messages not displayed in the biff alert
+macBiffNotification_message=%1$S nytt meddelande från %2$S.
+macBiffNotification_messages=%1$S nya meddelanden från %2$S.
+macBiffNotification_messages_extra=%1$S nya meddelanden från %2$S och ytterligare %3$S.
+# Used to separate names/email addresses in a list. Note the trailing space ', '
+macBiffNotification_separator=,\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_message): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
+newMailNotification_message=%1$S tog emot %2$S nytt meddelande
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messages): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
+newMailNotification_messages=%1$S tog emot %2$S nya meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE(newMailAlert_message):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the name of the account, #2 is the number of new messages
+newMailAlert_message=#1 tog emot #2 nytt meddelande;#1 tog emot #2 nya meddelanden
+
+# For the Quota tab in the mail folder properties dialog
+quotaPercentUsed=%S%% fullt
+
+# for message views
+confirmViewDeleteTitle=Bekräfta
+confirmViewDeleteMessage=Är du säker på att du vill ta bort denna vy?
+
+# for virtual folders
+confirmSavedSearchDeleteTitle=Da bort sparad sökning
+confirmSavedSearchDeleteMessage=Är du säker på att du vill ta bort denna sparade sökning?
+confirmSavedSearchDeleteButton=&Ta bort sparad sökning
+
+## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below.
+# Place the word "%S" in your translation where the email address
+# or the username should appear
+passwordPrompt=Ange ditt lösenord för %1$S på %2$S:
+
+## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE
+## @loc None
+passwordTitle=Lösenord för e-postserver krävs
+
+# for checking if the user really wants to open lots of messages in separate windows.
+openWindowWarningTitle=Bekräfta
+# LOCALIZATION NOTE (openWindowWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of messages the user is attempting to open.
+openWindowWarningConfirmation=Öppna #1 meddelande kan ta lång tid. Vill du fortsätta?;Öppna #1 meddelanden kan ta lång tid. Vill du fortsätta?
+
+# for warning the user that a tag he's trying to create already exists
+tagExists=En etikett med det namnet finns redan!
+
+# for checking if the user really wants to delete the adaptive filter training set
+confirmResetJunkTrainingTitle=Bekräfta
+confirmResetJunkTrainingText=Är du säker på att du vill återställa inlärningsfiltrets kontrolldata?
+
+# for the virtual folder list dialog title
+# %S is the name of the saved search folder
+editVirtualFolderPropertiesTitle=Redigera egenskaperna för den sparade sökningen %S
+# LOCALIZATION NOTE (foldersChosen): #1 number of chosen folders
+virtualFolderSourcesChosen=#1 mapp vald;#1 mappar valda
+
+#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder
+alertNoSearchFoldersSelected=Du måste välja minst en mapp att söka i för mappen för den sparade sökningen.
+
+# These are displayed in the message and folder pane windows
+# LOCALIZATION NOTE %.*f is the abbreviated size in the appropriate units
+byteAbbreviation2=%.*f bytes
+kiloByteAbbreviation2=%.*f KB
+megaByteAbbreviation2=%.*f MB
+gigaByteAbbreviation2=%.*f GB
+teraByteAbbreviation2=%.*f TB
+petaByteAbbreviation2=%.*f PB
+
+# Error message if message for a message id wasn't found
+errorOpenMessageForMessageIdTitle=Fel vid läsning av meddelandeadress
+errorOpenMessageForMessageIdMessage=Meddelandet på meddelandeadress %S hittades inte
+
+# Warnings to alert users about phishing urls
+confirmPhishingTitle=Varning för e-postbluff
+#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited
+confirmPhishingUrl1=%1$S tycker att platsen är suspekt! Det kan vara ett försök att efterapa en webbplats som du vill besöka. De flesta legitima platser använder namn i stället för nummer. Är du säker på att du vill besöka %2$S?
+confirmPhishingUrl2=%1$S tycker att platsen är suspekt! Det kan vara ett försök att efterapa en webbplats som du vill besöka. Är du säker på att du vill besöka %2$S?
+
+#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender
+mdnBarMessageNormal=%1$S ber att få ett meddelande när du läser detta meddelande.
+#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to
+mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S ber att få ett meddelandet till %2$S när du läser detta meddelande.
+
+# mailCommands.js
+emptyJunkTitle=Bekräfta
+emptyJunkMessage=Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden och undermappar permanent från skräppostmappen?
+emptyJunkDontAsk=Fråga mig inte igen.
+emptyTrashTitle=Bekräfta
+emptyTrashMessage=Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden och undermappar permanent från papperskorgen?
+emptyTrashDontAsk=Fråga mig inte igen.
+
+# junkCommands.js
+junkAnalysisPercentComplete=Skräpanalys: %S klart
+processingJunkMessages=Behandlar skräpmeddelanden
+
+# Messenger bootstrapping messages
+fileNotFoundTitle = Filen hittades inte
+#LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename
+fileNotFoundMsg = Filen %S finns inte.
+
+confirmMsgDelete.title=Bekräfta borttagning
+confirmMsgDelete.collapsed.desc=Du är på väg att ta bort meddelanden i stängda trådar. Är du säker att du vill fortsätta?
+confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc=Detta tar bort meddelanden omedelbart, utan att spara en kopia i papperskorgen. Är du säker att du vill fortsätta?
+confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc=Detta tar bort meddelanden från papperskorgen för gott. Är du säker på att du vill fortsätta?
+confirmMsgDelete.dontAsk.label=Fråga mig inte igen.
+confirmMsgDelete.delete.label=Ta bort
+
+mailServerLoginFailedTitle=Inloggning misslyckades
+# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailedTitleWithAccount):
+# "%S" is the account name.
+mailServerLoginFailedTitleWithAccount=Inloggningen till kontot "%S" misslyckades
+# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailed2):
+# %1$S is the host name of the server, %2$S is the user name.
+mailServerLoginFailed2=Inloggningen på servern %1$S med användarnamn %2$S misslyckades.
+mailServerLoginFailedRetryButton=&Försök igen
+mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=&Ange nytt lösenord
+
+confirmMarkAllFoldersReadTitle=Märk alla mappar som lästa
+confirmMarkAllFoldersReadMessage=Är du säker på att du vill markera alla meddelanden i alla mappar i det här kontot som lästa?
+
+# LOCALIZATION NOTE (junkBarMessage): %S is the brandname
+junkBarMessage=%S tror att det här meddelandet är skräppost.
+junkBarButton=Inte skräppost
+junkBarButtonKey=I
+junkBarInfoButton=?
+junkBarInfoButtonKey=?
+# LOCALIZATION NOTE (remoteContentBarMessage): %S is the brandname
+remoteContentBarMessage=För att skydda din personliga integritet har %S blockerat externt innehåll i det här meddelandet.
+remoteContentPrefLabel=Alternativ
+remoteContentPrefAccesskey=A
+# LOCALIZATION NOTE(remoteContentAllow): %S is host name
+remoteContentAllow=Tillåt externt innehåll från %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (phishingBarMessage): %S is the brandname
+phishingBarMessage=%S tror att detta meddelande kan vara nätfiske (försök till e-postbedrägeri).
+phishingBarIgnoreButton=Avvisa varningen
+phishingBarIgnoreButtonKey=A
+mdnBarMessage=Avsändaren av detta meddelande har bett att få veta när du läser detta meddelande. Vill du meddela avsändaren?
+mdnBarIgnoreButton=Avvisa begäran
+mdnBarIgnoreButtonKey=A
+mdnBarSendReqButton=Skicka kvitto
+mdnBarSendReqButtonKey=S
+# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved.
+saveAsType=%S-fil
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mime.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e8f819d4e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mime.properties
@@ -0,0 +1,158 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by libmime to emit header display in HTML
+#
+
+# Mail subject
+## @name MIME_MHTML_SUBJECT
+## @loc None
+1000=Ämne
+
+# Resent-Comments
+## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS
+## @loc
+1001=Sänt på nytt-Kommentarer
+
+# Resent-Date
+## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE
+## @loc
+1002=Sänt på nytt-Datum
+
+# Resent-Sender
+## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER
+## @loc
+1003=Sänt på nytt-Avsändare
+
+# Resent-From
+## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM
+## @loc
+1004=Sänt på nytt-Från
+
+# Resent-To
+## @name MIME_MHTML_RESENT_TO
+## @loc
+1005=Sänt på nytt-Till
+
+# Resent-CC
+## @name MIME_MHTML_RESENT_CC
+## @loc
+# LOCALIZATION NOTE (1006): Do not translate "CC" below.
+1006=Sänt på nytt-Kopia
+
+# Date
+## @name MIME_MHTML_DATE
+## @loc
+1007=Datum
+
+# Sender
+## @name MIME_MHTML_SENDER
+## @loc
+1008=Avsändare
+
+# From
+## @name MIME_MHTML_FROM
+## @loc
+1009=Från
+
+# Reply-To
+## @name MIME_MHTML_REPLY_TO
+## @loc
+1010=Svar till
+
+# Organization
+## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION
+## @loc
+1011=Företag
+
+# To
+## @name MIME_MHTML_TO
+## @loc
+1012=Till
+
+# CC
+## @name MIME_MHTML_CC
+## @loc
+# LOCALIZATION NOTE (1013): Do not translate "CC" below.
+1013=CC
+
+# Newsgroups
+## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS
+## @loc
+1014=Grupper
+
+# Followup-To
+## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO
+## @loc
+1015=Uppföljning till
+
+# References
+## @name MIME_MHTML_REFERENCES
+## @loc
+1016=Hänvisar till
+
+# Message ID
+## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID
+## @loc
+1021=Meddelande-ID
+
+# BCC
+## @name MIME_MHTML_BCC
+## @loc
+1023=Dold kopia
+
+# Link to doc
+## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT
+## @loc
+1026=Länk till dokument
+
+# Get Doc info
+## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO
+## @loc
+1027=<B>Dokumentinformation:</B>
+
+# Msg Attachment
+## @name MIME_MSG_ATTACHMENT
+## @loc
+1028=Bilaga
+
+# default attachment name
+## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME
+## @loc
+# LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below.
+# Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear
+1040=Del %s
+
+# default forwarded message prefix
+## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_USER_WROTE
+## @loc
+1041=-------- Ursprungligt meddelande --------
+
+# Partial Message Truncated
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED=Avbrutet!
+
+# Partial Message Truncated Explanation
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION=Detta meddelande var större än storleksgränsen satt i kontoinställningarna, så enbart de första raderna har hämtats från e-postservern.
+
+# Partial Message Not Downloaded
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED=Inte hämtat
+
+# Partial Message Not Downloaded Explanation
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION=Endast huvudet av detta meddelande har hämtats från e-postservern.
+
+# MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST
+## @name MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST
+## @loc
+MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST=Hämta resten av meddelandet.
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f85a70ab40
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by libmime for header display in XML & HTML
+#
+TO=Till
+# LOCALIZATION NOTE (BCC); DONT_TRANSLATE
+BCC=BCC
+# LOCALIZATION NOTE (CC); DONT_TRANSLATE
+CC=CC
+DATE=Datum
+DISTRIBUTION=Distribution
+# LOCALIZATION NOTE (FCC); DONT_TRANSLATE
+FCC=FCC
+FOLLOWUP-TO=Uppföljning till
+FROM=Från
+STATUS=Status
+LINES=Rader
+MESSAGE-ID=Meddelandeadress
+MIME-VERSION=MIME-version
+NEWSGROUPS=Diskussionsgrupper
+ORGANIZATION=Företag
+REFERENCES=Hänvisar Till
+REPLY-TO=Svar till
+RESENT-COMMENTS=Sänt på nytt-Kommentarer
+RESENT-DATE=Sänt på nytt-Datum
+RESENT-FROM=Sänt på nytt-Från
+RESENT-MESSAGE-ID=Sänt på nytt-Meddelandeadress
+RESENT-SENDER=Sänt på nytt-Avsändare
+RESENT-TO=Sänt på nytt-Till
+# LOCALIZATION NOTE (RESENT-CC); Do not translate "CC"
+RESENT-CC=Sänt på nytt-CC
+SENDER=Avsändare
+SUBJECT=Ämne
+APPROVED-BY=Godkänd av
+USER-AGENT=Applikation
+FILENAME=Filnamn
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9dc94b6053
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY emailSectionHdr.label "E-post">
+<!ENTITY readMsgsLink.label "Läs meddelanden">
+<!ENTITY composeMsgLink.label "Skriv ett nytt meddelande">
+
+<!ENTITY newsSectionHdr.label "Diskussionsgrupper">
+<!ENTITY subscribeNewsLink.label "Hantera prenumerationer på diskussionsgrupper">
+
+<!ENTITY accountsSectionHdr.label "Konton">
+<!ENTITY subscribeImapFolders.label "Hantera prenumerationer på mappar">
+<!ENTITY settingsLink.label "Titta på inställningarna för detta konto">
+<!ENTITY newAcctLink.label "Skapa ett nytt konto">
+
+<!ENTITY advFeaturesSectionHdr.label "Avancerade funktioner">
+<!ENTITY searchMsgsLink.label "Sök efter meddelanden">
+<!ENTITY filtersLink.label "Hantera filterregler">
+<!ENTITY junkSettings.label "Inställningar för skräppost">
+<!ENTITY offlineLink.label "Inställningar för nedkopplat läge">
+
+<!ENTITY feedsSectionHdr.label "RSS-nyheter &amp; bloggar">
+<!ENTITY subscribeFeeds.label "Hantera prenumerationer">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1339c86402
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY newfolderchoosethis.label "välj som överordnad">
+<!ENTITY filemessageschoosethis.label "välj den här mappen">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4e88d84999
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY toField.label "Till: ">
+<!ENTITY fromField.label "Från: ">
+<!ENTITY senderField.label "Avsändare: ">
+<!ENTITY organizationField.label "Organisation: ">
+<!ENTITY replyToField.label "Svar till: ">
+
+<!ENTITY subjectField.label "Ämne: ">
+<!--# LOCALIZATION NOTE (ccField.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY ccField.label "Cc: ">
+<!ENTITY bccField.label "Dold kopia: ">
+<!ENTITY newsgroupsField.label "Grupper: ">
+<!ENTITY followupToField.label "Uppföljning: ">
+
+<!ENTITY tagsHdr.label "Etiketter: ">
+<!ENTITY dateField.label "Datum: ">
+<!ENTITY userAgentField.label "Användaragent: ">
+<!ENTITY referencesField.label "Hänvisar till: ">
+<!ENTITY messageIdField.label "Meddelandeadress: ">
+<!ENTITY inReplyToField.label "Som svar till: ">
+<!ENTITY originalWebsite.label "Webbplats: ">
+
+<!ENTITY editMessage.label "Redigera utkast…">
+<!ENTITY editMessage.accesskey "u">
+
+<!ENTITY attachmentsTree.label "Bilagor:">
+<!ENTITY attachmentsTree.accesskey "i">
+<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Öppna">
+<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "Ö">
+<!ENTITY viewAttachmentCmd.label "Visa källkoden">
+<!ENTITY viewAttachmentCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Spara som…">
+<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Avskilj…">
+<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Spara alla…">
+<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Avskilj alla…">
+<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Ta bort alla…">
+<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "b">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..51c558e75b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Message Header View Popup -->
+<!ENTITY AddToAddressBook.label "Lägg till i adressbok…">
+<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "L">
+<!ENTITY EditContact.label "Ändra kontakt…">
+<!ENTITY EditContact.accesskey "Ä">
+<!ENTITY ViewContact.label "Visa kontakt">
+<!ENTITY ViewContact.accesskey "V">
+<!ENTITY SendMailTo.label "Skriv meddelande till…">
+<!ENTITY SendMailTo.accesskey "S">
+<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Kopiera e-postadress">
+<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "K">
+<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Kopiera namn och e-postadress">
+<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "n">
+<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Skapa filter från…">
+<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "f">
+<!ENTITY openInBrowser.label "Öppna i webbläsaren">
+<!ENTITY openInBrowser.accesskey "i">
+<!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "Skapa bokmärke för denna länk…">
+<!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopiera länkadress">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY CopyMessageId.label "Kopiera meddelandeadressen">
+<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "p">
+<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Öppna meddelandet på adressen">
+<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "Ö">
+<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Öppna webbläsaren med meddelandeadressen">
+<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "w">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..08139ffaf8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (printCmd.key, closeCmd.key):
+ As defined in msgPrintEngine.xul, Ctrl plus the command keys defined here
+ will be the keyboard shortcuts effective in print preview, e.g. Ctrl+P
+ -->
+
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6f61d2e73a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY MsgSynchronize.label "Hämta och synkronisera meddelanden">
+<!ENTITY MsgSelect.label "Att hämta för användning när du arbetar i nedkopplat läge">
+<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Om du redan valt e-postmappar och diskussionsgrupper för användning när du arbetar i nedkopplat läge, så kan du hämta/synkronisera nu. Annars använder du knappen &quot;Välj&quot; för att välja e-postmappar och diskussionsgrupper.">
+<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Hämta/Synkronisera följande:">
+<!ENTITY syncTypeMail.label "E-postmeddelanden">
+<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "E">
+<!ENTITY syncTypeNews.label "Diskussionsgruppsinlägg">
+<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "g">
+<!ENTITY sendMessage.label "Skicka meddelanden som inte har skickats">
+<!ENTITY sendMessage.accesskey "S">
+<!ENTITY workOffline.label "Arbeta i nedkopplat läge när hämta/synkronisera är klart">
+<!ENTITY workOffline.accesskey "A">
+<!ENTITY selectButton.label "Välj…">
+<!ENTITY selectButton.accesskey "V">
+<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Välj e-postmappar och diskussionsgrupper för att arbeta i nedkopplat läge.">
+<!ENTITY MsgSelectInd.label "Hämta">
+<!ENTITY MsgSelectItems.label "Mappar och diskussionsgrupper">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7d925e46af
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder -->
+
+<!ENTITY viewPicker.label "Vy:">
+<!ENTITY viewPicker.accesskey "y">
+<!ENTITY viewAll.label "Alla">
+<!ENTITY viewAll.accesskey "A">
+<!ENTITY viewUnread.label "Olästa">
+<!ENTITY viewUnread.accesskey "O">
+<!ENTITY viewNotDeleted.label "Ej borttagna">
+<!ENTITY viewNotDeleted.accesskey "b">
+<!ENTITY viewTags.label "Etiketter">
+<!ENTITY viewTags.accesskey "E">
+<!ENTITY viewCustomViews.label "Anpassade vyer">
+<!ENTITY viewCustomViews.accesskey "v">
+<!ENTITY viewVirtualFolder.label "Spara vyn som en mapp…">
+<!ENTITY viewVirtualFolder.accesskey "S">
+<!ENTITY viewCustomizeView.label "Anpassa…">
+<!ENTITY viewCustomizeView.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4204b7ae4a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Msg Mdn Report strings
+MsgMdnDisplayed=OBS! Detta mottagningskvitto intygar bara att meddelandet visades på mottagarens dator. Det kan inte garanteras att mottagaren har läst eller förstått meddelandets innehåll.
+MsgMdnDispatched=Meddelandet skrevs ut, faxades eller vidarebefordrades utan att visas för mottagaren. Det kan inte garanteras att mottagaren kommer att läsa meddelandet senare.
+MsgMdnProcessed=Meddelandet bearbetades av mottagarens e-postklient utan att visas. Det kan inte garanteras att meddelandet kommer att läsas senare.
+MsgMdnDeleted=Meddelandet har raderats. Personen som du skickade det till kan ha sett det men likaväl inte. De kan komma att återställa det senare och läsa det.
+MsgMdnDenied=Mottagaren av meddelandet vill inte skicka ett mottagningskvitto tillbaka till dig.
+MsgMdnFailed=Ett fel inträffade. Ett riktigt mottagningskvitto kunde inte genereras eller kunde inte skickas till dig.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MsgMdnMsgSentTo=Detta är ett mottagningskvitto för meddelandet du skickade till %S.
+MdnDisplayedReceipt=Mottagningskvitto (visat)
+MdnDispatchedReceipt=Mottagningskvitto (avsänt)
+MdnProcessedReceipt=Mottagningskvitto (bearbetat)
+MdnDeletedReceipt=Mottagningskvitto (raderat)
+MdnDeniedReceipt=Mottagningskvitto (nekat)
+MdnFailedReceipt=Mottagningskvitto (misslyckat)
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a6efbb034b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Labels -->
+<!ENTITY newFolderDialog.title "Ny mapp">
+<!ENTITY name.label "Namn:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
+<!ENTITY description.label "Skapa som undermapp till:">
+<!ENTITY description.accesskey "k">
+<!ENTITY folderRestriction1.label "Servern begränsar mappar till två speciella typer.">
+<!ENTITY folderRestriction2.label "Tillåt din nya mapp att innehålla:">
+<!ENTITY foldersOnly.label "Endast mappar">
+<!ENTITY messagesOnly.label "Endast meddelanden">
+<!ENTITY accept.label "Skapa mapp">
+<!ENTITY accept.accesskey "m">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/news.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..edfc5e9ce0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Hämta rubriker
+downloadHeadersInfoText=Det finns %S nya meddelanden att hämta i den här diskussionsgruppen.
+cancelDisallowed=Detta meddelande verkar inte komma från dig. Du kan endast ta tillbaka inlägg som du själv har gjort.
+cancelConfirm=Är du säker på att du vill ta tillbaka meddelandet?
+messageCancelled=Meddelandet har tagits tillbaka.
+enterUserPassTitle=Diskussionsservern kräver användarnamn och lösenord
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Ange användarnamn och lösenord till %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Ange användarnamn och lösenord till gruppen %1$S på %2$S:
+okButtonText=Hämta
+
+noNewMessages=Det finns inga nya meddelanden på servern.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Hämtar %1$S av %2$S rubriker från %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Får rubriker för filter: %1$S (%2$S/%3$S) från %4$S
+downloadingArticles=Hämtar inlägg %S-%S
+bytesReceived=Hämtar diskussionsgrupper: %S mottagna (%SkB lästa med %SkB/s)
+downloadingArticlesForOffline=Hämtar inlägg %S-%S i %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Diskussionsgruppen %1$S verkar inte finnas på servern %2$S. Vill du avsluta prenumerationen?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Vill du prenumerera på %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Det inträffade ett fel i grupphanteringen (NNTP):
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Det inträffade ett fel i grupphanteringen. Genomgången av alla diskussionsgrupper blev inte färdig. Försök att Visa alla diskussionsgrupper igen
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Verifieringsfel uppstod: Ange namn och/eller lösenord igen.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Kommunikationsfel uppstod. Försök ansluta igen. TCP-fel:
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsError.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..08abc4cdb4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsError.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsError.title): The title of the news error page.
+ Not generally visible. -->
+<!ENTITY newsError.title "Problem att ladda inlägg">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.title): The main heading for the news
+ error page. -->
+<!ENTITY articleNotFound.title "Inlägget hittades inte">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.desc): A longer description for the news
+ error page. -->
+<!ENTITY articleNotFound.desc "Servern meddelar att den inte kan hitta inlägget.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverResponded.title): A string preceding the text
+ response from the newsgroup server describing the error. -->
+<!ENTITY serverResponded.title "Servern svarade:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (articleExpired.title): A string explaining that the
+ article may have expired. -->
+<!ENTITY articleExpired.title "Inlägget kan ha utgått">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (trySearching.title): A string preceding the message's
+ ID. -->
+<!ENTITY trySearching.title "Försök att söka efter inlägg:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (removeExpiredArticles.title): The label for the button
+ to remove all expired articles from the newsgroup. -->
+<!ENTITY removeExpiredArticles.title "Ta bort alla inlägg som har utgått">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ec96e18b63
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Sök efter nya artiklar vid start">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "S">
+<!ENTITY biffAll.label "Aktivera uppdateringar för alla RSS-kanaler">
+<!ENTITY biffAll.accesskey "u">
+
+<!ENTITY newFeedSettings.label "Standardinställningar för nya RSS-kanaler">
+
+<!ENTITY manageSubscriptions.label "Hantera prenumerationer…">
+<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "a">
+
+<!-- entities from rss.rdf -->
+<!ENTITY feeds.accountName "Bloggar &amp; nyhetskanaler">
+<!ENTITY feeds.wizardShortName "Kanaler">
+<!ENTITY feeds.wizardLongName "Bloggar &amp; nyhetskanaler">
+<!ENTITY feeds.wizardLongName.accesskey "B">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..934450f5a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY feedSubscriptions.label "RSS-prenumerationer">
+<!ENTITY learnMore.label "Läs mer om Kanaler">
+
+<!ENTITY feedTitle.label "Titel:">
+<!ENTITY feedTitle.accesskey "T">
+
+<!ENTITY feedLocation.label "Kanal-URL:">
+<!ENTITY feedLocation.accesskey "K">
+<!ENTITY feedLocation.placeholder "Ange en flödes-url att lägga till">
+<!ENTITY feedLocation2.placeholder "Ange en giltig flödes-url">
+<!ENTITY locationValidate.label "Kontrollera">
+<!ENTITY validateText.label "Kontrollera giltighet och hämta en giltig url.">
+
+<!ENTITY feedFolder.label "Lagra artiklar i:">
+<!ENTITY feedFolder.accesskey "L">
+
+<!-- Account Settings and Subscription Dialog -->
+<!ENTITY biffStart.label "Sök efter nya artiklar var ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "ö">
+<!ENTITY biffMinutes.label "minut">
+<!ENTITY biffMinutes.accesskey "n">
+<!ENTITY biffDays.label "dag">
+<!ENTITY biffDays.accesskey "d">
+<!ENTITY recommendedUnits.label "Utgivaren rekommenderar:">
+
+<!ENTITY quickMode.label "Visa artikelsammanfattningen i stället för att hämta webbsidan">
+<!ENTITY quickMode.accesskey "V">
+
+<!ENTITY autotagEnable.label "Skapa automatiskt taggar från flödets &lt;kategori&gt; namn">
+<!ENTITY autotagEnable.accesskey "a">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.label "Ge taggarna prefixet:">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "p">
+<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "Ange ett taggprefix">
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY button.addFeed.label "Lägg till">
+<!ENTITY button.addFeed.accesskey "L">
+<!ENTITY button.verifyFeed.label "Kontrollera">
+<!ENTITY button.verifyFeed.accesskey "K">
+<!ENTITY button.updateFeed.label "Redigera">
+<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "e">
+<!ENTITY button.removeFeed.label "Ta bort">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "b">
+<!ENTITY button.importOPML.label "Importera">
+<!ENTITY button.importOPML.accesskey "I">
+<!ENTITY button.exportOPML.label "Exportera">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "x">
+<!ENTITY button.exportOPML.tooltip "Exportera flöden med mappstruktur; ctrl och klick eller ctrl-enter för att exportera flöden som en lista">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
+<!ENTITY button.close.label "Stäng">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc9fc06be3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Status strings used in the subscribe dialog
+
+subscribe-validating-feed=Verifierar kanalen…
+subscribe-cancelSubscription=Är du säker på att du vill avsluta prenumerationen på den aktuella kanalen?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle=Prenumerera på en kanal…
+subscribe-feedAlreadySubscribed=Du prenumererar redan på denna kanal.
+subscribe-errorOpeningFile=Kunde inte öppna filen.
+subscribe-feedAdded=Kanal tillagd.
+subscribe-feedUpdated=Kanal uppdaterad.
+subscribe-feedMoved=Flödesprenumeration flyttad.
+subscribe-feedCopied=Flödesprenumeration kopierad.
+subscribe-feedRemoved=Kanalprenumeration avslutad.
+subscribe-feedNotValid=Flödes-URL:en är inte en giltigt nyhetsflöde.
+subscribe-feedVerified=Flödes-URL:en har bekräftats.
+subscribe-networkError=Flödes-URL:en kan inte hittas. Kontrollera namnet och försök igen.
+subscribe-noAuthError=Flödes-URL:en har inte behörighet.
+subscribe-loading=Hämtar, vänligen vänta…
+
+subscribe-OPMLImportTitle=Välj OPML-fil att importera
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleList=Exportera %S som en OPML-fil - Flödeslista
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleStruct=Exportera %S som en OPML-fil - Flöden med mappstruktur
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
+## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S OPML-export - %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
+## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
+## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
+subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Mina%1$Skanaler-%2$S.opml
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
+subscribe-OPMLImportInvalidFile=Filen %S verkar inte vara en giltig OPML-fil.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
+## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of new imported entries.
+subscribe-OPMLImportFeedCount=Importerade #1 ny kanal.;Importerade #1 nay kanaler.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
+## #1 is the count of new imported entries
+subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Importerade #1 ny kanal som du inte redan prenumererade på;Importerade #1 nya kanaler som du inte redan prenumererade på
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
+## #1 is total number of elements found in the file
+subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(av den #1 som hittades);(av de totalt #1 som hittades)
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
+## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
+## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
+## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
+subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.
+
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML-filer
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
+subscribe-OPMLExportDone=Flödena i detta konto har exporterats till filen %S.
+
+#LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Ta bort kanal
+subscribe-confirmFeedDeletion=Är du säker på att du vill avsluta prenumerationen på kanalen: \n %S?
+
+# when downloading new feed items from the subscribe dialog.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate %d in the following line.
+# The first %S will receive the number of messages received so far;
+# the second %S will receive the total number of messages
+subscribe-gettingFeedItems=Hämtar kanalartiklar (%S av %S)…
+
+newsblog-noNewArticlesForFeed=Det finns inga nya artiklar i denna kanal.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
+newsblog-networkError=%S kunde inte hittas. Kontrollera namnet och försök igen.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
+newsblog-feedNotValid=%S är inte en giltig kanal.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
+newsblog-badCertError=%S använder ett ogiltigt säkerhetscertifikat.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
+newsblog-noAuthError=%S har inte behörighet.
+newsblog-getNewMsgsCheck=Kontrollerar om kanalerna har nya poster…
+
+## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
+feeds-accountname=Bloggar & nyhetskanaler
+
+## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
+externalAttachmentMsg=Denna MIME-bilaga lagras separat från meddelandet.
+
+## Import wizard.
+ImportFeedsCreateNewListItem=* Nytt konto *
+ImportFeedsNewAccount=Skapa och importera till ett nytt flödeskonto
+ImportFeedsExistingAccount=Importera till ett befintligt flödeskonto
+## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
+## - The first %S is the import file name;
+## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
+## - The third %S is the feed account name.
+ImportFeedsNew=nya
+ImportFeedsExisting=befintliga
+ImportFeedsDone=Importen av flödesprenumerationen från filen %1$S till %2$S kontot '%3$S' är klar.
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a389ce2f76
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name OEIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Outlook Express
+
+# Description of import module
+## @name OEIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2011): In this item, don't translate "Outlook Express"
+2011=Outlook Express meddelanden, adressbok och inställningar
+
+# Success message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+## The variable %d will contain the number of messages
+
+2002=E-brevlåda %S, importerade %d meddelanden
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=Ogiltig parameter har skickats till e-brevlådan för import.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2004=Fel vid åtkomst av filen för e-brevlåda %S.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2005=Fel vid import av konto %S, alla meddelanden kanske inte kan importeras från detta konto.
+
+# Default name of imported addressbook
+## @name OEIMPORT_DEFAULT_NAME
+## @loc None
+2006=Outlook Express - Adressboken
+
+# Autofind description
+## @name OEIMPORT_AUTOFIND
+## @loc None
+2007=Outlook Express - Adressboken (Adressboken i Windows)
+
+# Description
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=Adressboken %S har importerats.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=Ett fel inträffade under pågående läsning av adressboken %S. Det är inte säkert att alla adresser har importerats.
+
+# Error message
+## @name OEIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2010=Felaktig parameter till adressboksimporten.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/offline.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ca6d37bf51
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/offline.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE :
+# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
+
+#
+# Download Messages Prompt
+#
+downloadMessagesWindowTitle=Arbeta i nedkopplat läge
+
+# LOCALIZATION NOTE :
+# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
+downloadMessagesLabel=Vill du först hämta meddelanden för användning\nnär du arbetar i nedkopplat läge?\n\n
+
+downloadMessagesCheckboxLabel=Fråga alltid när jag väljer att arbeta i nedkopplat läge
+downloadMessagesDownloadButtonLabel=Hämta
+downloadMessagesNoDownloadButtonLabel=Hämta inte
+downloadMessagesCancelButtonLabel=Avbryt
+
+#
+# Send Messages Prompt
+#
+sendMessagesWindowTitle=Arbeta i uppkopplat läge
+
+sendMessagesLabel2=Vill du skicka utgående meddelanden nu?
+sendMessagesCheckboxLabel=Fråga alltid när jag kopplar upp
+sendMessagesSendButtonLabel=Skicka
+sendMessagesNoSendButtonLabel=Skicka inte
+sendMessagesCancelButtonLabel=Avbryt
+
+#
+# GetMessages Offline Prompt
+#
+getMessagesOfflineWindowTitle=Hämta meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE :
+# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
+getMessagesOfflineLabel=Du arbetar för närvarande i nedkopplat läge. Vill du istället koppla upp för att hämta dina meddelanden?\n\n
+getMessagesOfflineGoButtonLabel=Arbeta uppkopplad
+
+#
+# Send Messages Offline Prompt
+#
+sendMessagesOfflineWindowTitle=Skicka meddelanden
+
+# LOCALIZATION NOTE :
+# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
+sendMessagesOfflineLabel=Du arbetar för närvarande i nedkopplat läge. Vill du istället koppla upp för att skicka dina meddelanden?\n\n
+sendMessagesOfflineGoButtonLabel=Arbeta uppkopplad
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..84cf675cc9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Arbeta i uppkopplat läge
+desc=Vill du koppla upp nu?\n\n(Om du väljer att arbeta i nedkopplat läge kan du senare koppla upp genom att välja 'Arbeta i uppkopplat läge' från 'Arkiv'-menyn.)
+workOnline=Arbeta i uppkopplat läge
+workOffline=Arbeta i nedkopplat läge
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6153f88837
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name OUTLOOKIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Outlook
+
+# Description of import module
+## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2010): In this item, don't translate "Outlook"
+2010=Outlook meddelanden, adressböcker och inställningar
+
+# Success message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
+## The variable %S will receive the name of the mailbox
+## The variable %d will receive the number of messages
+2002=E-brevlåda %S, importerade %d meddelanden
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=Ogiltig parameter har skickats till e-brevlådan för import.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the mailbox
+2004=Fel vid import av konto %S, alla meddelanden kanske inte kan importeras från detta konto.
+
+# Address book name
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook"
+2005=Outlook - Adressböcker
+
+# Description
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2006=Adressboken %S har importerats.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2007=Ogiltig parameter har skickats till adressboksimporten.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=Fel vid åtkomst av filen för adressbok %S.
+
+# Error message
+## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=Fel vid import av adressbok %S, alla adresser kanske inte har importerats.
+
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..67d3b2012f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the pgpmime content type handler
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(pgpMimeNeedsAddon): The text can contain HTML tags.
+# %S is the url to Enigmail on AMO supplied from preferences.
+pgpMimeNeedsAddon=Detta är ett krypterat OpenPGP-meddelande.<br>För att dekryptera detta meddelande, behöver du installer ett <a href="%S">OpenPGP insticksprogram</a>.
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ad05e4f9cc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY accountManagerTitle.label "Kontoinställningar för E-post &amp; Grupper">
+
+<!ENTITY addAccountButton.label "Lägg till konto…">
+<!ENTITY addAccountButton.accesskey "L">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Gör till förvalt">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "G">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort konto">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "T">
+
+<!-- AccountManager.xul -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account
+ setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog.
+ Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting
+ panel content to fit.
+ 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font.
+ 1em = The height of the font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of
+ this window for en-US. -->
+<!ENTITY accountManager.size "width: 106ch; height: 50em;">
+<!ENTITY accountTree.width "width: 31ch;">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5fc88978f2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,128 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kontoguiden">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+<!ENTITY accountSetupInfo2.label "För att kunna ta emot meddelanden, måste du först iordningsställa ett konto.">
+<!ENTITY accountTypeTitle.label "Nytt konto">
+<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Den här guiden samlar in de uppgifter som behövs för att lägga till ett konto. Om du inte känner till de uppgifter som behövs, fråga din systemadministratör eller din Internetleverantör (ISP).">
+<!ENTITY accountTypeDirections.label "Välj vilken typ av konto du vill lägga till:">
+<!ENTITY accountTypeMail.label "Konto för e-post">
+<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "e">
+<!ENTITY accountTypeNews.label "Konto för diskussionsgrupper">
+<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "d">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' -->
+<!ENTITY accountTypeMovemail.label "Unix Mailspool (Movemail)">
+<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U">
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identitet">
+<!ENTITY identityDesc.label "Varje konto har en identitet, vilken är den information som identifierar dig för andra när de tar emot dina meddelanden.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Skriv in det namn du vill ska synas i fältet &quot;Från&quot; i meddelanden du skickar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(exempelvis, &quot;Sven Svensson&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Ditt namn:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "D">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "E-postadress:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Server för inkommande e-post">
+<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Välj vilken teknik som ska användas för att att hämta e-post.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
+<!ENTITY imapType.label "IMAP">
+<!ENTITY imapType.accesskey "I">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
+<!ENTITY popType.label "POP">
+<!ENTITY popType.accesskey "P">
+<!ENTITY portNum.label "Port:">
+<!ENTITY portNum.accesskey "o">
+<!ENTITY defaultPortLabel.label "Standard:">
+<!ENTITY defaultPortValue.label "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
+<!ENTITY incomingServer.description "Skriv in namnet på servern för inkommande e-post (exempelvis, &quot;mail.example.net&quot;).">
+<!ENTITY incomingServer.label "Server för inkommande e-post:">
+<!ENTITY incomingServer.accesskey "S">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Lämna kvar meddelanden på servern">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
+<!ENTITY incomingUsername.description "Skriv in det användarnamn du fått av din e-post-leverantör (exempelvis, &quot;jsmith&quot;).">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY incomingUsername.accesskey "A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Skriv in namnet på servern för diskussionsgrupper (NNTP) (exempelvis, &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Server för diskussionsgrupper:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+<!ENTITY outgoingTitle.label "Server för utgående e-post">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
+<!ENTITY outgoingServer.description "Skriv in namnet på servern för utgående e-post (SMTP) (exempelvis, &quot;smtp.example.net&quot;).">
+<!ENTITY outgoingServer.label "Server för utgående e-post:">
+<!ENTITY outgoingServer.accesskey "S">
+<!ENTITY outgoingUsername.description "Skriv in det användarnamn för utgående e-post du fått av din e-post-leverantör (detta är oftast samma användarnamn som för inkommande).">
+<!ENTITY outgoingUsername.label "Användarnamn för utgående:">
+<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "u">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
+ haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
+-->
+<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Du kan ändra inställningar för servern som används för utgående e-post i skärmbilden Kontoinställningar för E-post &amp; Grupper.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Din befintliga server för utgående e-post (SMTP), &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "&quot;, kommer att användas.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Ditt befintliga användarnamn för utgående e-post (SMTP), &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "&quot;, kommer att användas.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Din server för utgående e-post (SMTP), &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "&quot;, är identisk med din server för inkommande e-post. Ditt användarnamn för inkommande e-post kommer att användas vid anslutningen.">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Kontonamn">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Detta är endast för din egen del, så du vet vilka konton som är vilka (exempelvis, &quot;Jobbkontot&quot;, &quot;Min privata e-post&quot; eller &quot;Gruppkontot&quot;).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Kontonamn:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "K">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Gratulerar!">
+<!ENTITY completionText.label "Var god och kontrollera att uppgifterna nedan är korrekta.">
+<!ENTITY serverTypePrefix.label "Servertyp för inkommande:">
+<!ENTITY serverNamePrefix.label "Server för inkommande:">
+<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Server för utgående (SMTP):">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Server för grupper (NNTP):">
+<!ENTITY downloadOnLogin.label "Hämta meddelanden nu">
+<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "H">
+<!ENTITY deferStorageDesc.label "Markera denna ruta för att lagra e-post för det här kontot i den globala inkorgen i Lokala mappar. I annat fall fungerar kontot som ett eget konto, och dess meddelanden lagras i den egna katalogen.">
+<!ENTITY deferStorage.label "Använd en global inkorg (lagra e-posten i Lokala mappar)">
+<!ENTITY deferStorage.accesskey "G">
+<!ENTITY clickFinish.label "Klicka på Slutför för att spara kontoinställningarna och avsluta kontoguiden.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klicka på Klar för att spara kontoinställningarna och avsluta kontoguiden.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2e797a6780
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Skriva och adressera">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adressera">
+<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Lägg min domän till adresser automatiskt">
+<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "d">
+<!ENTITY addressingText.label "För att söka efter adresser:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Använd mina globala LDAP-serverinställningar för detta konto">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "n">
+<!ENTITY editDirectories.label "Redigera kataloger…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "e">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Använd en annan LDAP-server:">
+<!ENTITY directories.accesskey "v">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Ingen">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Skriva">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Skriv meddelanden i HTML-format">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "S">
+<!ENTITY autoQuote.label "Citera automatiskt originalmeddelandet när du svarar">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "C">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (then.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY then.label "Börja med ">
+<!ENTITY then.accesskey "ö">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "När du citerar,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "N">
+<!ENTITY aboveQuote.label "markören ovanför citerad text">
+<!ENTITY belowQuote.label "markören nedanför citerad text">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "hela originalmeddelandet markerat">
+<!ENTITY place.label "och placera min signatur">
+<!ENTITY place.accesskey "p">
+<!ENTITY belowText.label "efter citerad text (rekommenderas)">
+<!ENTITY aboveText.label "efter mitt svar (före citerad text)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Använd signatur i svar">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "g">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Använd signatur i vidarebefordrade meddelanden">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "v">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Gemensamma skrivinställningar…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "m">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Gemensamma adresseringsinställningar…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "a">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..757b9988b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpServer.label "Server för utgående e-post (SMTP)">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpDescription.label "När du hanterar dina konton kan du använda en server från denna lista genom att välja den som Utgående (SMTP), eller du kan använda den förvalda servern från denna lista genom att välja &quot;Använd förinställd server&quot;.">
+
+<!ENTITY smtpListAdd.label "Lägg till…">
+<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "ä">
+<!ENTITY smtpListEdit.label "Redigera…">
+<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "R">
+<!ENTITY smtpListDelete.label "Ta bort">
+<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "b">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Välj som standard">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "s">
+
+<!ENTITY serverDetails.label "Egenskaper för den valda servern:">
+<!ENTITY serverDescription.label "Beskrivning: ">
+<!ENTITY serverName.label "Servernamn: ">
+<!ENTITY serverPort.label "Port: ">
+<!ENTITY userName.label "Användarnamn: ">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Anslutningssäkerhet : ">
+<!ENTITY authMethod.label "Autentiseringsmetod: ">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..30fbfa972b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-archiveoptions.xul -->
+
+<!ENTITY dialogTitle.label "Arkiveringsinställningar">
+<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "När meddelanden arkiveras, sortera dem i:">
+<!ENTITY archiveFlat.label "En enda mapp">
+<!ENTITY archiveFlat.accesskey "E">
+<!ENTITY archiveYearly.label "En mapp per år">
+<!ENTITY archiveYearly.accesskey "Å">
+<!ENTITY archiveMonthly.label "En mapp per månad">
+<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "M">
+<!ENTITY keepFolderStructure.label "Behåll mappstrukturen för arkiverade meddelanden">
+<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "B">
+<!ENTITY archiveExample.label "Exempel">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default
+ name for the "Archives" folder -->
+<!ENTITY archiveFolderName.label "Arkiv">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default
+ name for the "Inbox" folder -->
+<!ENTITY inboxFolderName.label "Inkorg">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dabdc8eeab
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-copies.xul -->
+
+<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Kopior och mappar">
+<!ENTITY sendingPrefix.label "När ett meddelande skickas, gör följande automatiskt: ">
+<!ENTITY fccMailFolder.label "Lägg en kopia i:">
+<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "p">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Lägg svarsmeddelande i samma mapp som besvarat meddelande">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "s">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
+<!ENTITY ccAddress.label "Cc till dessa adresser:">
+<!ENTITY ccAddress.accesskey "C">
+<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Separera adresser med komman">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
+<!ENTITY bccAddress.label "Bcc till dessa adresser:">
+<!ENTITY bccAddress.accesskey "B">
+<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Separera adresser med komman">
+<!ENTITY saveMessageDlg.label "Visa varskoendetext när meddelanden sparas">
+<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "V">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY sentFolderOn.label "Mappen &quot;Skickat&quot; i:">
+<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "c">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Annan mapp:">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY draftsFolderOn.label "Mappen &quot;Utkast&quot; i:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "U">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Annan mapp:">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "n">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY archivesTitle.label "Meddelandearkiv">
+<!ENTITY keepArchives.label "Spara arkiv i:">
+<!ENTITY keepArchives.accesskey "k">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Arkiveringsinställningar">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "n">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "Mappen &quot;Arkiv&quot; i:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "i">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Annan mapp:">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "p">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY templatesFolderOn.label "Mappen &quot;Mallar&quot; i:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "r">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Annan mapp:">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "m">
+<!ENTITY specialFolders.label "Utkast och mallar">
+<!ENTITY keepDrafts2.label "Spara utkast i:">
+<!ENTITY keepTemplates.label "Spara mallar i:">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b66c521e39
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Hantera identiterna kopplade till detta konto. Den första identiteten används som standard.">
+<!ENTITY identitiesListAdd.label "Lägg till…">
+<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "L">
+<!ENTITY identitiesListEdit.label "Redigera…">
+<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "e">
+<!ENTITY identitiesListDefault.label "Välj som standard">
+<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "V">
+<!ENTITY identitiesListDelete.label "Ta bort">
+<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "T">
+<!ENTITY identitiesListClose.label "Stäng">
+<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "S">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e40f774a79
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (identityDialog.style): This value should be roughly
+ equal to the value of accountManager.size entity minus the value
+ of accountTree.width entity. -->
+
+<!ENTITY identityDialog.style "min-width: 75ch;">
+<!ENTITY identityListDesc.label "Anpassa inställningarna för den här identiteten:">
+
+<!ENTITY settingsTab.label "Inställningar">
+<!ENTITY copiesFoldersTab.label "Kopior &amp; mappar">
+<!ENTITY addressingTab.label "Skriva &amp; adressera">
+
+<!ENTITY publicData.label "Publika uppgifter">
+<!ENTITY privateData.label "Privata uppgifter">
+<!ENTITY identityAlias.label "Identitetsnamn:">
+<!ENTITY identityAlias.accesskey "n"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ab4de61f28
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY junkSettings.label "Skräppost">
+<!ENTITY trainingDescription.label "Om aktiverad: Du måste först lära &brandShortName; att identifiera skräppost genom att använda skräppostknappen i verktygsfältet för att märka meddelanden som skräppost eller inte. Du behöver identifiera både skräppostmeddelanden och meddelanden som ej är skräppost. Därefter kommer &brandShortName; kunna markera skräppost automatiskt.">
+<!ENTITY level.label "Aktivera inlärningsbar skräppostkontroll för detta konto">
+<!ENTITY level.accesskey "A">
+
+<!ENTITY move.label "Flytta nya skräppostmeddelanden till:">
+<!ENTITY move.accesskey "F">
+<!ENTITY junkFolderOn.label "Mappen &quot;Skräppost&quot; i:">
+<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "M">
+<!ENTITY otherFolder.label "Annan:">
+<!ENTITY otherFolder.accesskey "n">
+<!ENTITY purge1.label "Ta bort skräppost automatiskt när den är äldre än">
+<!ENTITY purge1.accesskey "b">
+<!ENTITY purge2.label "dagar">
+
+<!ENTITY whitelistHeader.label "Märk inte e-post som skräppost om avsändaren är i: ">
+<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "i">
+
+<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Om detta är aktivt kommmer, &brandShortName; automatisk betrakta meddelanden flaggade av denna externa klassning som skräppost.">
+<!ENTITY ispHeaders.label "Lita på skräppostmärkt brevhuvud av: ">
+<!ENTITY ispHeaders.accesskey "å">
+
+<!ENTITY junkClassification.label "Urval">
+<!ENTITY junkActions.label "Destination och sparande">
+
+<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Gemensamma skräppostinställningar…">
+<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "G">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b0b65aa492
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-main.xul -->
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Kontoinställningar">
+<!ENTITY accountName.label "Kontonamn:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "K">
+<!ENTITY identityTitle.label "Förinställd identitet">
+<!ENTITY identityDesc.label "Varje konto har en identitet, vilken är den information som visas för dem som läser dina meddelanden.">
+<!ENTITY name.label "Ditt namn:">
+<!ENTITY name.accesskey "n">
+<!ENTITY email.label "E-postadress:">
+<!ENTITY email.accesskey "E">
+<!ENTITY catchAll.label "Svara från denna identitet när leveranshuvud matchar:">
+<!ENTITY catchAll.accesskey "d">
+<!ENTITY replyTo.label "Svarsadress:">
+<!ENTITY replyTo.accesskey "S">
+<!ENTITY replyTo.placeholder "Mottagare svarar till denna alternativa adress">
+<!ENTITY organization.label "Organisation:">
+<!ENTITY organization.accesskey "O">
+<!ENTITY signatureText.label "Signatur:">
+<!ENTITY signatureText.accesskey "i">
+<!ENTITY signatureHtml.label "Använd HTML">
+<!ENTITY signatureHtml.accesskey "H">
+<!ENTITY signatureFile.label "Hämta signaturen från en fil istället:">
+<!ENTITY signatureFile.accesskey "f">
+<!ENTITY choose.label "Välj…">
+<!ENTITY choose.accesskey "V">
+<!ENTITY editVCard.label "Redigera kort…">
+<!ENTITY editVCard.accesskey "R">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line -->
+<!ENTITY attachVCard.label "Bifoga mitt vCard till meddelanden">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "f">
+
+<!ENTITY manageIdentities.label "Hantera identiteter…">
+<!ENTITY manageIdentities.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpName.label "Utgående server (SMTP):">
+<!ENTITY smtpName.accesskey "U">
+<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Använd standardservern">
+
+<!ENTITY smtpServerEdit.label "Redigera SMTP-server…">
+<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9abc7fd0d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pane.title "Mottagningskvitton">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Använd mina globala inställningar för detta konto">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "n">
+<!ENTITY globalReceipts.label "Globala inställningar…">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "G">
+<!ENTITY useCustomPrefs.label "Anpassa mottagningskvitton för detta konto">
+<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "p">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Begär alltid mottagningskvitto när meddelanden skickas">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "m">
+<!ENTITY receiptArrive.label "När ett kvitto anländer:">
+<!ENTITY leaveIt.label "Lämna det i inkorgen">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "i">
+<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent Mail' according to Netscape glossary -->
+<!ENTITY moveToSent.label "Flytta det till mappen &quot;Skickat&quot;">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "S">
+<!ENTITY requestMDN.label "När mottagningskvitto begärs:">
+<!ENTITY returnSome.label "Tillåt mottagningskvitto i vissa fall">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "å">
+<!ENTITY never.label "Skicka aldrig mottagningskvitto">
+<!ENTITY never.accesskey "a">
+<!ENTITY notInToCc.label "Om jag själv inte står med i Till eller Kopia:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "v">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Om avsändaren inte är från min domän:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "d">
+<!ENTITY otherCases.label "I övriga fall:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "ö">
+<!ENTITY askMe.label "Fråga">
+<!ENTITY alwaysSend.label "Skicka alltid">
+<!ENTITY neverSend.label "Skicka aldrig">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..47b0b5798a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings used in prefs.
+prefPanel-mdn=Mottagningskvitton \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f073c1a96f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
@@ -0,0 +1,59 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "För att spara diskutrymme, hämta inte:">
+<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "För att spara diskutrymme, hämta inte meddelande för användning nedkopplad:">
+<!ENTITY doNotDownloadImap.label "För att spara diskutrymme kan hämtningen av meddelanden från servern och bevarandet av lokala kopior för användning nedkopplad begränsas med ålder eller storlek.">
+<!ENTITY allFoldersOffline.label "Behåll det här kontots meddelanden på den här datorn">
+<!ENTITY allFoldersOffline.accesskey "å">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Behåll meddelanden i alla mappar för det här kontot på den här datorn.">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "p">
+<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Obs: Om du ändrar detta påverkas alla mappar i detta konto. För att ställa in enskilda mappar, använd knappen Avancerat….">
+<!ENTITY offlineNotDownload.label "Meddelanden större än">
+<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Hämta inte meddelanden större än">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "H">
+<!ENTITY kb.label "kB">
+<!ENTITY daysOld.label "dagar">
+<!ENTITY message.label "meddelandena">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Lästa meddelanden">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "s">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Meddelanden äldre än">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "ä">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort, både den lokala kopian och deras original på servern.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort, inklusive deras original på servern.">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Ta bort meddelanden äldre än">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "e">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ta inte bort några meddelanden">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "b">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ta bort alla utom de senaste">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Behåll alltid flaggade meddelanden">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "B">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Ta bort innehållet i meddelanden äldre än">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Välj diskussionsgrupper för användning nedkopplad…">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "V">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avancerat…">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "c">
+<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synkronisering av meddelanden">
+<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskutrymme">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
+ The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
+ on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
+
+ &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
+-->
+<!ENTITY allAutosync.label "Synkronisera alla meddelanden lokalt oberoende av ålder">
+<!ENTITY allAutosync.accesskey "l">
+<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synkronisera de senaste">
+<!ENTITY ageAutosync.accesskey "y">
+<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
+<!ENTITY dayAgeInterval.label "dagarna">
+<!ENTITY weekAgeInterval.label "veckorna">
+<!ENTITY monthAgeInterval.label "månaderna">
+<!ENTITY yearAgeInterval.label "åren">
+<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7f0aeaab09
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY serverAdvanced.label "Avancerade kontoinställningar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" -->
+<!ENTITY serverDirectory.label "Sökväg till IMAP-servern:">
+<!ENTITY serverDirectory.accesskey "k">
+<!ENTITY usingSubscription.label "Visa endast mappar du prenumererar på">
+<!ENTITY usingSubscription.accesskey "V">
+<!ENTITY dualUseFolders.label "Servern kan hantera mappar med både undermappar och meddelanden">
+<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "u">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Maximala antalet serveranslutningar till cachen">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" -->
+<!ENTITY namespaceDesc.label "Dessa inställningar anger namnrymderna på IMAP-servern">
+<!ENTITY personalNamespace.label "Privat:">
+<!ENTITY personalNamespace.accesskey "P">
+<!ENTITY publicNamespace.label "Publik (delad):">
+<!ENTITY publicNamespace.accesskey "b">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Andra användares:">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "ä">
+<!ENTITY overrideNamespaces.label "Tillåt att servern bestämmer">
+<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "å">
+<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "När du hämtar e-post från detta kontos server, använd följande mapp för ny e-post:" >
+<!ENTITY accountInbox.label "Inkorg för detta konto">
+<!ENTITY accountInbox.accesskey "d">
+<!ENTITY deferToServer.label "Inkorgen för ett annat konto">
+<!ENTITY deferToServer.accesskey "ö">
+<!ENTITY deferGetNewMail.label "Inkludera denna server när du hämtar ny e-post">
+<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5b0b4ebeee
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-server-top.xul -->
+
+<!ENTITY messageStorage.label "Meddelandelagring">
+<!ENTITY securitySettings.label "Säkerhetsinställningar">
+<!ENTITY serverSettings.label "Serverinställningar">
+<!ENTITY serverType.label "Servertyp:">
+<!ENTITY serverName.label "Server:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "e">
+<!ENTITY userName.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY userName.accesskey "n">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY port.accesskey "P">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Förvald:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency
+ For example, in Japanese cases:
+ biffStart.label "every"
+ biffEnd.label "minutes for new messages Check"
+-->
+<!ENTITY biffStart.label "Kontrollera var ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "r">
+<!ENTITY biffEnd.label "minut om det kommit nya meddelanden">
+<!ENTITY useIdleNotifications.label "Tillåt omedelbara servermeddelanden när nya meddelanden tas emot">
+<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "T">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Anslutningssäkerhet:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ingen">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, om tillgängligt">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "Autentiseringsmetod:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "i">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "Lämna kvar meddelanden på servern">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "m">
+<!ENTITY headersOnly.label "Hämta endast brevhuvudet">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "b">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "som längst">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "ä">
+<!ENTITY daysEnd.label "dagar">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "tills jag tar bort dem">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "j">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "Hämta ny e-post automatiskt">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "y">
+<!ENTITY username.label "Ditt inloggningsnamn">
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "När jag tar bort ett meddelande:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Flytta det till papperskorgen">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "F">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Märk det som borttaget">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "M">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Ta bort det genast">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "b">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY expungeOnExit.label "Rensa (&quot;töm&quot;) inkorgen vid Avsluta">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "R">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Töm papperskorgen vid Avsluta">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "ö">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Kontrollera om det kommit nya meddelanden vid start">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "d">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
+ maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
+ of messages between them
+-->
+<!ENTITY maxMessagesStart.label "Fråga innan fler än">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "å">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "meddelanden hämtas">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Begär alltid autentisering vid anslutning till denna server">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "B">
+<!ENTITY newsrcFilePath.label "Filen newsrc:">
+<!ENTITY localPath.label "Lokal sökväg:">
+<!ENTITY abbreviate.label "Visa namn på diskussionsgrupper i mappanelen som:">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "Hela namnet (t.ex. 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "Förkortat namn (t.ex. 'n.p.m.mail-news')">
+<!ENTITY advancedButton.label "Avancerat…">
+<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Förinställd teckenkodning:">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "c">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "Välj lokal mapp">
+<!ENTITY browseFolder.label "Välj…">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "V">
+<!ENTITY newsrcPicker.label "Välj filen newsrc">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "Välj…">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Kontoinställningar">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Kontot nedan är ett specialkonto. Inga identiteter har associerats med det.">
+<!ENTITY storeType.label "Meddelandelagring:">
+<!ENTITY storeType.accesskey "M">
+<!ENTITY mboxStore2.label "En fil per mapp (mbox)">
+<!ENTITY maildirStore.label "En fil per meddelande (maildir)"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0b8802e536
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountName.label "Kontonamn:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "K">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..82b1987e81
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These are added to the Advanced - Scripts & Plug-ins panel -->
+<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.label "E-post &amp; Grupper">
+<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.accesskey "p">
+
+<!-- These are added to the Window menu -->
+<!ENTITY mail.label "E-post &amp; Grupper">
+<!ENTITY mail.accesskey "E">
+<!ENTITY addressbook.label "Adressbok">
+<!ENTITY addressbook.accesskey "A">
+
+<!-- These are added to Preferences dialog -->
+<!ENTITY viewingMessages.label "Visa meddelanden">
+<!ENTITY notifications.label "Varskoendesignaler">
+<!ENTITY address.label "Adressera">
+<!ENTITY composingMessages.label "Skriva meddelanden">
+<!ENTITY format.label "Skicka i format">
+<!ENTITY return.label "Mottagningskvitton">
+<!ENTITY junk.label "Skräppost">
+<!ENTITY tags.label "Etiketter">
+<!ENTITY characterEncoding2.label "Teckenkodning">
+<!ENTITY networkStorage.label "Nätverk &amp; lagring">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b35532e7a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.addressing.title "Adressböcker">
+<!ENTITY emailCollectiontitle.label "Insamling av e-postadresser">
+<!ENTITY emailCollectionPicker.label "Spara e-postadresserna i:">
+<!ENTITY emailCollectionPicker.accesskey "S">
+<!ENTITY emailCollectiontext.label "E-postadresser från dina utgående meddelanden kan automatiskt lagras i en lokal adressbok.">
+
+<!-- Autocompletion -->
+<!ENTITY addressingTitle.label "Automatisk komplettering av e-postadresser">
+<!ENTITY highlightNonMatches.label "Markera adresser som inte autokompletteras">
+<!ENTITY highlightNonMatches.accesskey "M">
+<!ENTITY addressingEnable.label "Lokala adressböcker">
+<!ENTITY addressingEnable.accesskey "L">
+<!ENTITY autocompleteText.label "När en e-postadress börjar skrivas in, sök efter matchande e-postadresser i:">
+<!ENTITY directories.label "Katalogserver:">
+<!ENTITY directories.accesskey "t">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Ingen">
+<!ENTITY editDirectories.label "Redigera kataloger…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "e">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dd328260de
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.character.encoding2.title "Teckenkodning">
+<!ENTITY messageDisplay.caption "Visning av meddelanden">
+<!ENTITY viewFallbackCharset2.label "Reservteckenkodning:">
+<!ENTITY viewFallbackCharset2.accesskey "R">
+<!ENTITY viewFallbackCharset.desc "(Används för gammalt innehåll som inte innehåller uppgift om teckenkodning.)">
+
+<!ENTITY composingMessages.caption "Skriva meddelanden">
+<!ENTITY useMIME.label "För meddelanden som innehåller 8-bitarstecken, använd MIME-kodning 'quoted printable'. Är rutan inte markerad skickas meddelanden som de är.">
+<!ENTITY useMIME.accesskey "m">
+<!ENTITY sendDefaultCharset2.label "Förinställd teckenkodning:">
+<!ENTITY sendDefaultCharset2.accesskey "t">
+<!ENTITY replyInDefaultCharset3.label "Om möjligt, använd den förinställda teckenkodningen i svar. (Är rutan inte markerad används denna teckenkodning bara för nya meddelanden.)">
+<!ENTITY replyInDefaultCharset3.accesskey "O">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b29c25022f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
@@ -0,0 +1,60 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.composing.messages.title "Skriva meddelanden">
+<!ENTITY generalComposing.label "Allmänt">
+<!ENTITY forwardMsg.label "Vidarebefordra meddelanden:">
+<!ENTITY inline.label "Infogat">
+<!ENTITY inline.accesskey "I">
+<!ENTITY asAttachment.label "Som bilaga">
+<!ENTITY asAttachment.accesskey "g">
+
+<!ENTITY replyQuoteInline.label "Citera infogade bilagor i svar">
+<!ENTITY replyQuoteInline.accesskey "C">
+<!ENTITY warnOnSendAccelKey.label "Varna innan meddelanden skickas med kortkommando">
+<!ENTITY warnOnSendAccelKey.accesskey "V">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (autoSave.label): This will concatenate with
+ "xxx minutes", using a number and (autoSaveEnd.label). -->
+<!ENTITY autoSave.label "Spara meddelandet automatiskt var">
+<!ENTITY autoSave.accesskey "u">
+<!ENTITY autoSaveEnd.label "minut">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (wrapOutMsg.label): This will concatenate with "xxx characters", using a number and (char.label). -->
+<!ENTITY wrapOutMsg.label "Radbryt oformaterade textmeddelanden vid">
+<!ENTITY wrapOutMsg.accesskey "l">
+<!ENTITY char.label "tecken">
+
+<!ENTITY defaultMessagesHeader.label "Förinställningar för HTML-meddelanden">
+<!ENTITY font.label "Teckensnitt:">
+<!ENTITY font.accesskey "T">
+<!ENTITY size.label "Storlek:">
+<!ENTITY size.accesskey "S">
+<!ENTITY fontColor.label "Text:">
+<!ENTITY fontColor.accesskey "x">
+<!ENTITY bgColor.label "Bakgrund:">
+<!ENTITY bgColor.accesskey "B">
+<!ENTITY defaultCompose.label "Förvalt skrivsätt:">
+<!ENTITY defaultBodyText.label "Brödtext (Returtangenten skapar en ny rad)">
+<!ENTITY defaultBodyText.accesskey "r">
+<!ENTITY defaultParagraph.label "Stycke (Returtangenten skapar ett nytt stycke)">
+<!ENTITY defaultParagraph.accesskey "y">
+
+<!ENTITY selectHeaderType.label "Välj rubrik till ursprungsmeddelanden:">
+<!ENTITY selectHeaderType.accesskey "r">
+<!ENTITY noReplyOption.label "Ingen rubrik">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (authorWroteOption.label): this is tied to the
+ mailnews.reply_header_authorwrote preference. [Author] needs to be
+ translated. -->
+<!ENTITY authorWroteOption.label "[Avsändare] skrev:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the
+ combination of the mailnews.reply_header_ondate(On [date]),
+ mailnews.reply_header_separator (a comma in this case) and
+ mailnews.reply_header_authorwrote([Author] wrote) preferences. [date] and
+ [Author] need to be translated, and the correct separator put in. -->
+<!ENTITY onDateAuthorWroteOption.label "[Datum] skrev [avsändare]:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (authorWroteOnDateOption.label): this is tied to the
+ combination of the mailnews.reply_header_authorwrote([Author] wrote),
+ mailnews.reply_header_separator (a comma in this case), and
+ mailnews.reply_header_ondate preferences(On [date]). [Author] and [date]
+ need to be translated, and the correct separator put in. -->
+<!ENTITY authorWroteOnDateOption.label "[Avsändare] skrev, den [datum]:">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..95476d1db9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY directoryName.label "Namn: ">
+<!ENTITY directoryName.accesskey "N">
+<!ENTITY directoryHostname.label "Värdservernamn: ">
+<!ENTITY directoryHostname.accesskey "e">
+<!ENTITY directoryBaseDN.label "Bas-DN: ">
+<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "b">
+<!ENTITY findButton.label "Sök">
+<!ENTITY findButton.accesskey "S">
+<!ENTITY directorySecure.label "Använd säker anslutning (SSL)">
+<!ENTITY directorySecure.accesskey "L">
+<!ENTITY directoryLogin.label "Bind-DN">
+<!ENTITY directoryLogin.accesskey "i">
+<!ENTITY General.tab "Allmänt">
+<!ENTITY Offline.tab "Nedkopplad">
+<!ENTITY Advanced.tab "Avancerat">
+<!ENTITY portNumber.label "Portnummer: ">
+<!ENTITY portNumber.accesskey "p">
+<!ENTITY searchFilter.label "Sökfilter: ">
+<!ENTITY searchFilter.accesskey "f">
+<!ENTITY scope.label "Område: ">
+<!ENTITY scope.accesskey "o">
+<!ENTITY scopeOneLevel.label "En nivå">
+<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "å">
+<!ENTITY scopeSubtree.label "Rekursivt">
+<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "u">
+<!ENTITY return.label "Returnera inte fler än">
+<!ENTITY return.accesskey "R">
+<!ENTITY results.label "resultat">
+<!ENTITY offlineText.label "Du kan hämta en lokal kopia av denna katalog så att den är tillgänglig även när du arbetar i nedkopplat läge.">
+<!ENTITY saslMechanism.label "Inloggningsmetod: ">
+<!ENTITY saslMechanism.accesskey "m">
+<!ENTITY saslOff.label "Enkel">
+<!ENTITY saslOff.accesskey "E">
+<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)">
+<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K">
+<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog
+ is determined by the width of the base DN box; and that is likely
+ to vary somewhat with the language.
+-->
+<!ENTITY newDirectoryWidth "36em">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..68499d679c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY pref.ldap.window.title "LDAP-servrar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "LDAP-server:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directoriesText.label "Välj en LDAP-server:">
+<!ENTITY directoriesText.accesskey "S">
+<!ENTITY addDirectory.label "Lägg till">
+<!ENTITY addDirectory.accesskey "L">
+<!ENTITY editDirectory.label "Redigera">
+<!ENTITY editDirectory.accesskey "e">
+<!ENTITY deleteDirectory.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "T">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e093020b94
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.formatting.title "Skicka i format">
+<!ENTITY sendMaildesc.label "Gör så här när meddelanden i HTML-format ska skickas till mottagare som inte är registrerade för att ta emot den här typen av meddelanden:">
+<!ENTITY askMe.label "Fråga hur det ska skickas (e-postklienten ber dig att välja ett format)">
+<!ENTITY askMe.accesskey "F">
+<!ENTITY convertPlain2.label "Konvertera meddelandet till oformaterad text (formatering kan gå förlorad)">
+<!ENTITY convertPlain2.accesskey "K">
+<!ENTITY sendHTML2.label "Skicka meddelandet i enbart HTML-format (koder kan visas i texten i enklare läsare)">
+<!ENTITY sendHTML2.accesskey "S">
+<!ENTITY sendBoth2.label "Skicka meddelandet som både oformaterad text och HTML (större storlek)">
+<!ENTITY sendBoth2.accesskey "c">
+
+<!-- Html and Plain Text Domains -->
+<!ENTITY domain.title "Domäner för HTML respektive oformaterad text">
+<!ENTITY domaindesc.label "När meddelanden skickas till en adress inom följande domäner, kommer e-postklienten automatiskt att skicka meddelandet i önskat format (formaterad eller oformaterad text).">
+<!ENTITY HTMLdomaintitle.label "HTML-domäner">
+<!ENTITY HTMLdomaintitle.accesskey "M">
+<!ENTITY PlainTexttitle.label "Oformaterad text">
+<!ENTITY PlainTexttitle.accesskey "O">
+<!ENTITY AddButton.label "Lägg till…">
+<!ENTITY AddHtmlDomain.accesskey "l">
+<!ENTITY AddPlainText.accesskey "t">
+<!ENTITY DeleteButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY DeleteHtmlDomain.accesskey "b">
+<!ENTITY DeletePlainText.accesskey "r">
+
+<!-- Add Domain Name -->
+<!ENTITY add.htmltitle "Lägg till HTML-domännamn">
+<!ENTITY add.htmldomain "HTML-domännamn:">
+<!ENTITY add.plaintexttitle "Lägg till textdomännamn">
+<!ENTITY add.plaintextdomain "Textdomännamn:">
+
+<!ENTITY domainnameError.title "Felaktigt domännamn">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: do not translate @string@ -->
+<!ENTITY invalidEntryError.label "Domännamnet @string@ är ogiltigt och kommer att ignoreras. Giltiga domännamns måste ha minst en '.' och bokstäver på var sida om den.">
+
+<!-- Global auto-detect switch -->
+<!ENTITY autoDowngrade.label "Skicka meddelandet som oformaterad text automatiskt om ingen märkbar formatering finns (oavsett övriga inställningar)">
+<!ENTITY autoDowngrade.accesskey "o"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..53a5ec37d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.junk.title "Skräppost">
+<!ENTITY junkSettings.caption "Globala inställningar för skräppost">
+<!ENTITY junkMail.intro "Gå till Kontoinställningar för att konfigurera kontospecifika skräppostinställningar.">
+
+<!-- Junk Mail Controls -->
+<!ENTITY manualMark.label "När jag manuellt märker meddelanden som skräppost:">
+<!ENTITY manualMark.accesskey "N">
+<!ENTITY manualMarkModeMove.label "Flytta dem till till kontots mapp &quot;Skräppost&quot;">
+<!ENTITY manualMarkModeMove.accesskey "F">
+<!ENTITY manualMarkModeDelete.label "Ta bort dem">
+<!ENTITY manualMarkModeDelete.accesskey "T">
+
+<!ENTITY markAsRead.intro "Märk meddelanden som lästa:">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.label "När &brandShortName; identifierar dem som skräp">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "s">
+<!ENTITY manualMarkAsRead.label "När jag manuellt märker dem som skräp">
+<!ENTITY manualMarkAsRead.accesskey "m">
+
+<!ENTITY enableJunkLogging.label "Aktivera skräppostfilterlogg">
+<!ENTITY enableJunkLogging.accesskey "A">
+<!ENTITY openJunkLog.label "Visa loggen">
+<!ENTITY openJunkLog.accesskey "V">
+<!ENTITY resetTrainingData.label "Återställ inlärningsdata">
+<!ENTITY resetTrainingData.accesskey "Å">
+
+<!ENTITY pref.suspectMail.caption "Misstänkt meddelande">
+
+<!-- Phishing Detector -->
+<!ENTITY pref.phishing.caption "E-postbedrägeri">
+<!ENTITY enablePhishingDetector.label "Signalera om meddelandet jag läser misstänks vara bedrägligt">
+<!ENTITY enablePhishingDetector.accesskey "b">
+
+<!-- Anti Virus -->
+<!ENTITY pref.antivirus.caption "Anti-Virus">
+<!ENTITY antiVirus.label "Tillåt anti-virus-program att enklare kontrollera inkommande meddelanden">
+<!ENTITY antiVirus.accesskey "k">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..af158ec7a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.mailnews.title "E-post &amp; Grupper">
+<!ENTITY generalSettings.caption "Allmänna inställningar">
+<!ENTITY confirmMove.label "Bekräfta när mappar flyttas till papperskorgen">
+<!ENTITY confirmMove.accesskey "B">
+<!ENTITY preserveThreading.label "Bevara trådningen vid sortering av meddelanden">
+<!ENTITY preserveThreading.accesskey "t">
+<!ENTITY loadInBackground.label "Byt till nya flikar när du öppnar dem">
+<!ENTITY loadInBackground.accesskey "n">
+<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.label "Leta efter nya meddelanden bara om fönstret E-post &amp; grupper har öppnats">
+<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.accesskey "y">
+
+<!ENTITY defaultMailSettings.description "Gör &brandShortName; E-post &amp; Grupper till förvalt program för:">
+<!ENTITY setDefaultMail.label "E-post">
+<!ENTITY setDefaultMail.accesskey "E">
+<!ENTITY setDefaultNews.label "Grupper">
+<!ENTITY setDefaultNews.accesskey "G">
+<!ENTITY setDefaultFeed.label "Flöden">
+<!ENTITY setDefaultFeed.accesskey "F">
+
+<!ENTITY useInternalSettings.description "Använd &brandShortName; E-post &amp; Grupper när webbläsaren öppnar länkar för:">
+<!ENTITY useInternalMail.label "E-post (mailto:)">
+<!ENTITY useInternalMail.accesskey "p">
+<!ENTITY useInternalNews.label "Grupper (news:, snews:, nntp:)">
+<!ENTITY useInternalNews.accesskey "u">
+
+<!ENTITY messengerStartPage.caption "Startsida för E-post">
+<!ENTITY enableStartPage.label "När e-postklienten startas visas startsidan i meddelandeytan">
+<!ENTITY enableStartPage.accesskey "ä">
+<!ENTITY location.label "Adress:">
+<!ENTITY location.accesskey "d">
+<!ENTITY useDefault.label "Återställ förvalet">
+<!ENTITY useDefault.accesskey "r">
+<!ENTITY rememberLastMsg.label "Kom ihåg det sist valda meddelandet">
+<!ENTITY rememberLastMsg.accesskey "K">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..50bfd2d1b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.notifications.title "Varskoendesignaler">
+<!ENTITY notifications.caption "Varskoendesignaler">
+<!ENTITY newMessagesArrive.label "När nya meddelanden kommer:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (showAlertFor.label, showAlertTimeEnd.label)
+ showAlertFor.label is associated with the checkbox to show the alert,
+ leading into a numerical field to enter a time in seconds, followed by
+ showAlertTimeEnd.label which in en-US is the unit of the value -->
+
+<!ENTITY showAlertFor.label "Visa en notifiering i">
+<!ENTITY showAlertFor.accesskey "V">
+<!ENTITY showAlertTimeEnd.label "sekunder">
+
+<!ENTITY showAlertPreviewText.label "Visa ett utdrag av meddelandetexten">
+<!ENTITY showAlertPreviewText.accesskey "u">
+<!ENTITY showAlertSubject.label "Visa ärendemeningen">
+<!ENTITY showAlertSubject.accesskey "i">
+<!ENTITY showAlertSender.label "Visa avsändaren">
+<!ENTITY showAlertSender.accesskey "n">
+<!ENTITY useSystemAlert.label "Använd operativsystemets inbyggda aviseringar">
+<!ENTITY useSystemAlert.accesskey "s">
+<!ENTITY useBuiltInAlert.label "Använd &brandShortName;:s egna aviseringsfönster">
+<!ENTITY useBuiltInAlert.accesskey "n">
+
+
+<!ENTITY showTrayIcon.label "Visa en fältikon">
+<!ENTITY showTrayIcon.accesskey "i">
+<!ENTITY showBalloon.label "Visa en ballongnotifiering">
+<!ENTITY showBalloon.accesskey "o">
+<!ENTITY bounceSystemDockIcon.label "Animera dockikonen">
+<!ENTITY bounceSystemDockIcon.accesskey "A">
+
+<!ENTITY playSound.label "Ge en ljudsignal">
+<!ENTITY playSound.accesskey "l">
+<!ENTITY playButton.label "Spela">
+<!ENTITY playButton.accesskey "l">
+<!ENTITY systemsound.label "Systemljudsignal för ny e-post">
+<!ENTITY systemsound.accesskey "m">
+<!ENTITY customsound.label "Egen ljudfil">
+<!ENTITY customsound.accesskey "E">
+<!ENTITY browse.label "Välj…">
+<!ENTITY browse.accesskey "ä">
+<!ENTITY browse.title "Välj fil">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..61a11a696e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-offline.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Offline' preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.network.title "Nätverk &amp; Diskutrymme">
+<!ENTITY pref.offline.caption "Nedkopplat läge">
+<!ENTITY textStartUp "Vid start:">
+<!ENTITY textStartUp.accesskey "V">
+<!ENTITY menuitemRememberPrevState "Kom ihåg föregående uppkopplingsläge">
+<!ENTITY menuitemAskMe "Fråga om uppkoppling vid start">
+<!ENTITY menuitemAlwaysOnline "Starta alltid i uppkopplat läge">
+<!ENTITY menuitemAlwaysOffline "Starta alltid i nedkopplat läge">
+<!ENTITY menuitemAutomatic "Avgör automatiskt (om möjligt)">
+<!ENTITY textGoingOnline "Skicka utgående meddelanden vid uppkoppling?">
+<!ENTITY radioAutoSend "Ja">
+<!ENTITY radioAutoSend.accesskey "J">
+<!ENTITY radioNotSend "Nej">
+<!ENTITY radioNotSend.accesskey "N">
+<!ENTITY radioAskUnsent "Fråga">
+<!ENTITY radioAskUnsent.accesskey "r">
+<!ENTITY textGoingOffline "Hämta meddelanden för läsning i nedkopplat läge vid nedkoppling?">
+<!ENTITY radioAutoDownload "Ja">
+<!ENTITY radioAutoDownload.accesskey "a">
+<!ENTITY radioNotDownload "Nej">
+<!ENTITY radioNotDownload.accesskey "e">
+<!ENTITY radioAskDownload "Fråga">
+<!ENTITY radioAskDownload.accesskey "å">
+<!ENTITY mailConnections.caption "E-post uppkoppling">
+<!ENTITY mailnewsTimeout.label "Avbryt uppkopplingsförsök efter:">
+<!ENTITY mailnewsTimeout.accesskey "b">
+<!ENTITY mailnewsTimeoutSeconds.label "sekunder">
+<!ENTITY Diskspace "Diskutrymme">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Komprimera alla mappar när det sparar mer än">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "m">
+<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "MB tillsammans">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c5cc3fc086
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE pref-receipts.dtd: UI for Mail/News Return Receipts prefs -->
+<!ENTITY pref.receipts.title "Mottagningskvitton">
+<!ENTITY prefReceipts.caption "Mottagningskvitton">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Begär alltid mottagningskvitto när meddelanden skickas">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "B">
+<!ENTITY receiptArrive.label "När ett kvitto anländer:">
+<!ENTITY leaveIt.label "Lämna det i inkorgen">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "i">
+<!ENTITY moveToSent.label "Flytta det till mappen &quot;Skickat&quot;">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "F">
+<!ENTITY requestMDN.label "När jag får en begäran om mottagningskvitto:">
+<!ENTITY returnSome.label "Tillåt mottagningskvitton för vissa meddelanden:">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "T">
+<!ENTITY never.label "Skicka aldrig mottagningskvitto">
+<!ENTITY never.accesskey "S">
+<!ENTITY notInToCc.label "Om jag själv inte står med i Till eller Kopia:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "O">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Om avsändaren inte är i min domän:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "d">
+<!ENTITY otherCases.label "I övriga fall:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "ö">
+<!ENTITY askMe.label "Fråga">
+<!ENTITY alwaysSend.label "Skicka alltid">
+<!ENTITY neverSend.label "Skicka aldrig">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..997997e746
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.tags.title "Etiketter">
+<!ENTITY pref.tags.caption "Anpassa etiketter">
+<!ENTITY pref.tags.description "Etiketter kan användas för att kategorisera och sortera dina meddelanden. Med inställningarna nedan kan du redigera betydelsen och utseendet på etiketten. Etiketter upptill är viktigare än de längre ned.">
+<!ENTITY tagColumn.label "Etikett">
+<!ENTITY colorColumn.label "Färg">
+<!ENTITY defaultTagName.label "Namnlös etikett">
+<!ENTITY addTagButton.label "Lägg till">
+<!ENTITY addTagButton.accesskey "g">
+<!ENTITY deleteTagButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY deleteTagButton.accesskey "T">
+<!ENTITY raiseTagButton.label "Högre prioritet">
+<!ENTITY raiseTagButton.accesskey "ö">
+<!ENTITY lowerTagButton.label "Lägre prioritet">
+<!ENTITY lowerTagButton.accesskey "L">
+<!ENTITY restoreButton.label "Återställ förinställda värden">
+<!ENTITY restoreButton.accesskey "Å">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..23f412ccf0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Visa meddelanden">
+<!ENTITY style.label "Variant:">
+<!ENTITY style.accesskey "t">
+<!ENTITY regular.label "Normal">
+<!ENTITY bold.label "Halvfet">
+<!ENTITY italic.label "Kursiv">
+<!ENTITY boldItalic.label "Halvfet kursiv">
+<!ENTITY size.label "Storlek:">
+<!ENTITY size.accesskey "S">
+<!ENTITY bigger.label "Större">
+<!ENTITY smaller.label "Mindre">
+<!ENTITY color.label "Färg:">
+<!ENTITY color.accesskey "ä">
+<!ENTITY displayPlainText.caption "Oformaterade textmeddelanden">
+<!ENTITY fontPlainText.label "Teckensnitt:">
+<!ENTITY fontPlainText.accesskey "c">
+<!ENTITY displayQuoted.label "Inställningar för citerad text:">
+<!ENTITY wrapInMsg.label "Radbryt text till fönsterbredd">
+<!ENTITY wrapInMsg.accesskey "R">
+<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) -->
+<!ENTITY convertEmoticons.label "Visa humörsymboler som grafik">
+<!ENTITY convertEmoticons.accesskey "i">
+<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Allmänt">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Märk automatiskt meddelanden som lästa">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (markAsReadAfter.label): This will concatenate to
+ "Only after displaying for [___] seconds",
+ using (markAsReadAfter.label) and a number (secondsLabel.label). -->
+<!ENTITY markAsReadAfter.label "Enbart efter visning under">
+<!ENTITY markAsReadAfter.accesskey "f">
+<!ENTITY secondsLabel.label "sekunder">
+
+<!ENTITY openingMessages.label "När meddelanden öppnas, visa dem i:">
+<!ENTITY newWindowRadio.label "Ett nytt fönster">
+<!ENTITY newWindowRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY existingWindowRadio.label "Ett befintligt fönster">
+<!ENTITY existingWindowRadio.accesskey "e">
+<!ENTITY disableContent.label "Blockera bilder och annat innehåll från externa källor">
+<!ENTITY disableContent.accesskey "B">
+<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Visa endast skärmnamn på personer i min adressbok">
+<!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "V">
+<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Stäng meddelandefönstret när meddelandet tas bort">
+<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.accesskey "g">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d2a6b2098f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
@@ -0,0 +1,90 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the Account Wizard
+#
+enterValidEmail=Ange en giltig e-postadress.
+accountNameExists=Ett konto med detta namn finns redan. Vänligen ange ett annat kontonamn.
+accountNameEmpty=Kontonamnet kan inte vara tomt.
+modifiedAccountExists=Det finns redan ett konto med samma användarnamn och samma servernamn. Korrigera och/eller ta bort det ena kontot.
+userNameChanged=Ditt användarnamn har ändrats. Eventuellt behöver du också ändra kontots e-postadress och användarnamn för kontot.
+serverNameChanged=Servernamnet har ändrats. Kontrollera filterreglerna.
+# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name
+junkSettingsBroken=Skräppostinställningarna på kontot "%1$S" kan innehålla ett problem. Vill du titta över dem innan du sparar inställningarna för kontot?
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;)
+localDirectoryChanged=%1$S behöver startas om nu för att ändrade inställningar av den lokala katalogen ska användas.
+localDirectoryRestart=Starta om
+userNameEmpty=Användarnamnet kan inte vara tomt.
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder
+localDirectoryInvalid=Katalogen "%1$S" angiven som lokal katalog är ogiltig. Välj en annan katalog.
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder
+localDirectoryNotAllowed=Katalogen "%1$S" angiven som lokal katalog är inte användbar för lagring av meddelanden. Välj en annan katalog.
+# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message
+# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard)
+# do not localize "\n\n"
+cancelWizard=Är du säker på att du vill avsluta Kontoguiden?\n\nUppgifterna du angivit kommer att kastas bort, och inget konto kommer att läggas upp.
+accountWizard=Kontoguiden
+WizardExit=Stäng
+WizardContinue=Avbryt
+# when the wizard already has a domain (Should we say something different?)
+enterValidServerName=Ange ett giltigt servernamn.
+failedRemoveAccount=Kunde inte ta bort kontot.
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name
+accountName=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string.
+confirmDeferAccountWarning=Om du lagrar ny e-post för det här kontot i ett annat kontos Inkorg, kommer du inte längre att kunna komma åt redan hämtad e-post för det här kontot. Om du redan har e-post i det här kontot, kopiera då den först till ett annat konto. \n\nOm du har filter som filtrerar e-post in i det här kontot, bör du inaktivera dem eller ändra destinationsmapp. Om något konto har specialmappar i det här kontot (Skickat, Utkast, Mallar, Arkiv, Skräppost), bör du ändra så att de hör till ett annat konto. \n\nVill du fortfarande lagra det här kontots e-post i ett annat konto?
+confirmDeferAccountTitle=Underställ konto?
+
+directoryAlreadyUsedByOtherAccount=Katalogen angiven som lokal katalog används redan av kontot "%S". Välj en annan katalog.
+directoryParentUsedByOtherAccount=En överliggande katalog till den angivna lokala katalogen används redan av kontot "%S". Välj en annan katalog.
+directoryChildUsedByOtherAccount=En underliggande katalog till den angivna lokala katalogen används redan av kontot "%S". Välj en annan katalog.
+#Provide default example values for sample email address
+exampleEmailUserName=sven.svensson
+exampleEmailDomain=example.net
+emailFieldText=E-postadress:
+#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain
+defaultEmailText=Skriv in din e-postadress. Det här är den e-postadress du vill att andra ska använda när de skickar e-post till dig (exempelvis "%1$S@%2$S").
+#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username
+customizedEmailText=Skriv in din %1$S %2$S (t.ex. om din %1$S e-postadress är "%3$S", så är din %2$S "%4$S").
+
+# account manager stuff
+prefPanel-server=Serverinställningar
+prefPanel-copies=Kopior och mappar
+prefPanel-synchronization=Synkning & Diskutrymme
+prefPanel-diskspace=Diskutrymme
+prefPanel-addressing=Skriva och adressera
+prefPanel-junk=Skräppost
+## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP"
+prefPanel-smtp=Server för utgående (SMTP)
+
+# account manager multiple identity support
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S
+identity-list-title=Identiteter för %1$S
+
+identityDialogTitleAdd=Ny identitet
+## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name
+identityDialogTitleEdit=Redigera %S
+
+identity-edit-req=Du måste ange en giltig e-postadress för den här identiteten.
+identity-edit-req-title=Fel vid skapande av identitet
+
+## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name
+# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string.
+identity-delete-confirm=Är du säker att du vill ta bort identiteten\n%S?
+## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name
+identity-delete-confirm-title=Tar bort identiteten för %S
+identity-delete-confirm-button=Ta bort
+
+choosefile=Välj en fil
+
+forAccount=För konto "%S"
+
+removeFromServerTitle=Bekräfta permanent, automatisk borttagning av meddelanden
+removeFromServer=Denna inställning kommer permanent ta bort gamla meddelanden från servern OCH din lokala katalog. Är du säker att du vill fortsätta?
+
+confirmSyncChangesTitle=Bekräfta synkroniseringsändringar
+confirmSyncChanges=Inställningarna för meddelandesynkronisering har ändrats.\n\nVill du spara dem?
+confirmSyncChangesDiscard=Kasta
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..705b046e9a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY dialogTitle "Ta bort konto och data">
+<!ENTITY removeButton.label "Ta bort">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "T">
+<!ENTITY removeAccount.label "Ta bort kontoinformation">
+<!ENTITY removeAccount.accesskey "a">
+<!ENTITY removeAccount.desc "Tar bara bort &brandShortName;s kännedom om kontot. Påverkar inte kontot i sig på servern.">
+<!ENTITY removeData.label "Ta bort meddelanden och data">
+<!ENTITY removeData.accesskey "d">
+<!ENTITY removeDataChat.label "Ta bort konversationer">
+<!ENTITY removeDataChat.accesskey "T">
+<!ENTITY removeDataLocalAccount.desc "Tar bort alla meddelanden, mappar och filter kopplade till detta konto från din lokala disk. Detta påverkar inte vissa meddelande som fortfarande kan vara kvar på servern. Välj inte detta om du planerar att arkivera de lokala mapparna eller återanvända dem i &brandShortName; senare.">
+<!ENTITY removeDataServerAccount.desc "Tar bort alla meddelanden, mappar och filter kopplade till detta konto från din lokala disk. Dina meddelanden och mappar är fortfarande kvar på servern.">
+<!ENTITY removeDataChatAccount.desc "Tar bort alla loggar av konversationer för detta konto lagrade på din lokala disk.">
+<!ENTITY showData.label "Visa lagringsplats">
+<!ENTITY showData.accesskey "s">
+<!ENTITY progressPending "Tar bort valda data…">
+<!ENTITY progressSuccess "Borttagning lyckades.">
+<!ENTITY progressFailure "Borttagning misslyckades.">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2a2ec951a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+removeQuestion=Är du säker att du vill ta bort kontot "%S"?
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f0d13cfb06
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+replicationStarted=Avbildning påbörjad…
+changesStarted=Påbörjat sökning efter ändringar i kopian…
+replicationSucceeded=Avbildningen är klar
+replicationFailed=Avbildningen misslyckades
+replicationCancelled=Avbildningen avbruten
+# LOCALIZATION NOTE
+# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer)
+currentCount=Avbildar katalog nummer: %S
+
+downloadButton=Hämta nu
+downloadButton.accesskey=m
+cancelDownloadButton=Avbryt hämtningen
+cancelDownloadButton.accesskey=A
+
+directoryTitleNew=Ny LDAP-katalog
+## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name
+directoryTitleEdit=Egenskaper för %S \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4d797377a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settings.caption "Inställningar">
+<!ENTITY security.caption "Säkerhet och autentisering">
+<!ENTITY serverName.label "Server:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "S">
+<!ENTITY serverDescription.label "Beskrivning:">
+<!ENTITY serverDescription.accesskey "B">
+<!ENTITY serverPort.label "Port:">
+<!ENTITY serverPort.accesskey "P">
+<!ENTITY userName.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY userName.accesskey "v">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Anslutningssäkerhet:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "n">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ingen">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, om tillgängligt">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY smtpEditTitle.label "Server för utgående e-post (SMTP)">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Förvald:">
+<!ENTITY authMethod.label "Autentiseringsmetod:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "i">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/region.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3a817dd718
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/region.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# messenger.properties
+# mailnews.js
+mailnews.start_page.url=chrome://messenger/content/start.xhtml
+messenger.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/
+compose.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/
+addressbook.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/
+# To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string. For example:
+# mail.addr_book.mapit_url.format=
+# The mail.addr_book.mapit_url.format should start with the URL of the mapping
+# service and then the query part with placeholders to be subsituted from values
+# from the addressbook contact's address.
+# Available placeholders are:
+# @A1 == address, part 1
+# @A2 == address, part 2
+# @CI == city
+# @ST == state
+# @ZI == zip code
+# @CO == country
+# Default map service
+mail.addr_book.mapit_url.format=http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
+# List of available map services (up to 5 can be defined here)
+mail.addr_book.mapit_url.1.name=Google Maps
+mail.addr_book.mapit_url.1.format=http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
+mail.addr_book.mapit_url.2.name=OpenStreetMap
+mail.addr_book.mapit_url.2.format=http://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
+mailnews.messageid_browser.url=http://groups.google.com/groups?selm=%mid&rnum=1
+# Recognize non-standard versions of "Re:" in subjects from localized versions of MS Outlook et al.
+# Specify a comma-separated list without spaces. For example: mailnews.localizedRe=AW,SV
+mailnews.localizedRe=SV
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b6a769ef1f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY renameFolderDialog.title "Byt namn på mapp">
+<!ENTITY rename.label "Ange nytt namn på mappen:">
+<!ENTITY rename.accesskey "n">
+<!ENTITY accept.label "Byt namn">
+<!ENTITY accept.accesskey "B">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties
new file mode 100644
index 0000000000..788f35e60a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#these need to match nsMsgSearchAttrib interface in nsMsgSearchCore.idl
+#and nsMsgSearchAttribMap in nsMsgSearchAdapter.cpp
+Subject=Ämne
+From=Från
+Body=Meddelandetext
+Date=Datum
+Priority=Prioritet
+Status=Status
+To=Till
+Cc=Kopia
+ToOrCc=Till eller Kopia
+AgeInDays=Ålder i dagar
+SizeKB=Storlek (kB)
+Tags=Etiketter
+# for AB and LDAP
+AnyName=Något namn
+DisplayName=Kortnamn
+Nickname=Smeknamn
+ScreenName=Skärmnamn
+Email=E-post
+AdditionalEmail=Ytterligare e-post
+AnyNumber=Något nummer
+WorkPhone=Telefon arbete
+HomePhone=Telefon hem
+Fax=Fax
+Pager=Personsökare
+Mobile=Mobiltelefon
+City=Stad
+Street=Gatuadress
+Title=Titel
+Organization=Företag
+Department=Avdelning
+# more mailnews
+FromToCcOrBcc=Från, till, kopia eller dold kopia
+JunkScoreOrigin=Skräpberäkningens ursprung
+JunkPercent=Skräpberäkningsprocent
+AttachmentStatus=Status för bilaga
+JunkStatus=Skräppoststatus
+Label=Etikett
+Customize=Anpassa…
+MissingCustomTerm=Anpassat ord saknas
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search-operators.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search-operators.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9b2e0a37e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search-operators.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+0=innehåller
+1=innehåller inte
+2=är
+3=är inte
+4=är tom
+
+5=är före
+6=är efter
+
+7=är högre än
+8=är lägre än
+
+9=börjar med
+10=slutar med
+
+11=låter som
+12=LdapDwim
+
+13=är större än
+14=är mindre än
+
+15=Komplettera namn
+16=finns i min adressbok
+17=finns inte i min adressbok
+18=är inte tomt
+19=motsvarar
+20=motsvarar inte
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5e60092f8e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/search.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# search and filter strings
+#
+# these are the fields that get inserted in the search line
+# for "and" searches, this looks like:
+#
+# searchAnd0 <attribute> searchAnd1 <operator> searchAnd2 <value> searchAnd4
+#
+# for example, in english this looks like:
+# and the [Sender ] [doesn't contain] [John]
+#
+# TODO: need to special-case the first line (filterindex==0)
+
+# filter stuff
+searchingMessage=Söker…
+# LOCALIZATION NOTE (matchesFound): #1 number of matches found
+matchesFound=#1 träff;#1 träffar
+noMatchesFound=Inga träffar
+labelForStopButton=Avbryt
+labelForSearchButton=Sök
+labelForStopButton.accesskey=A
+labelForSearchButton.accesskey=S
+
+moreButtonTooltipText=Lägg till en ny regel
+lessButtonTooltipText=Ta bort den här regeln
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dffd10acf6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY matchAll.label "Matcha alla kriterier nedan">
+<!ENTITY matchAll.accesskey "t">
+<!ENTITY matchAny.label "Matcha något av kriterierna nedan">
+<!ENTITY matchAny.accesskey "n">
+<!ENTITY matchAllMsgs.label "Matcha alla meddelanden">
+<!ENTITY matchAllMsgs.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the search widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!ENTITY searchTermListAttributesFlexValue "5">
+<!ENTITY searchTermListOperatorsFlexValue "5">
+<!ENTITY searchTermListValueFlexValue "5">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties
new file mode 100644
index 0000000000..00ef555bdf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# These strings are loaded and represented by the XUL dialog.
+shutdownDialogTitle=Stäng ned förloppsfönstret
+taskProgress=Bearbetar %1$S av %2$S uppgifter
+
+# These strings are loaded by the individual shutdown tasks.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..52cab571ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the smime content type handler
+#
+
+## @name NS_MSG_UNABLE_TO_OPEN_FILE
+## LOCALIZATION NOTE: the text can contain HTML tags.
+1000=Detta är ett <B>KRYPTERAT</B> eller <B>SIGNERAT</B> meddelande.<br> Detta e-postprogram stöder inte krypterade eller signerade meddelanden.
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bee858b118
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY securityTitle.label "Säkerhet">
+<!ENTITY securityTab.label "Säkerhet">
+<!ENTITY securityHeading.label "För att kunna skicka och ta emot signerade eller krypterade meddelanden bör du ange både ett signeringscertifikat och ett krypteringscertifikat.">
+<!ENTITY encryptionGroupTitle.label "Kryptering">
+<!ENTITY encryptionChoiceLabel.label "Förvald krypteringsinställning när meddelanden skickas:">
+<!ENTITY neverEncrypt.label "Aldrig (använder inte kryptering)">
+<!ENTITY neverEncrypt.accesskey "A">
+<!ENTITY alwaysEncryptMessage.label "Erfordras (kan inte skickas såvida inte alla mottagare har certifikat)">
+<!ENTITY alwaysEncryptMessage.accesskey "f">
+<!ENTITY encryptionCert.message "Använd detta certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden till dig:">
+<!ENTITY digitalSign.certificate.button "Välj…">
+<!ENTITY digitalSign.certificate.accesskey "V">
+<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.button "Rensa">
+<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.accesskey "R">
+<!ENTITY encryption.certificate.button "Välj…">
+<!ENTITY encryption.certificate.accesskey "ä">
+<!ENTITY encryption.certificate_clear.button "Rensa">
+<!ENTITY encryption.certificate_clear.accesskey "e">
+<!ENTITY signingGroupTitle.label "Elektronisk signering">
+<!ENTITY signMessage.label "Signera meddelanden (som förval)">
+<!ENTITY signMessage.accesskey "S">
+<!ENTITY signingCert.message "Använd detta certifikat för att signera meddelanden du skickar:">
+
+<!ENTITY certificates.label "Certifikat">
+<!ENTITY manageCerts2.label "Hantera certifikat…">
+<!ENTITY manageCerts2.accesskey "H">
+<!ENTITY manageDevices.label "Hantera säkerhetsenheter…">
+<!ENTITY manageDevices.accesskey "k">
+
+<!-- Strings for the cert picker dialog -->
+<!ENTITY certPicker.title "Välj certifikat">
+<!ENTITY certPicker.info "Certifikat:">
+<!ENTITY certPicker.detailsLabel "Detaljer för valt certifikat:"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..161dc1e040
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Du har begärt att detta meddelande ska förses med en elektronisk signatur, men det gick inte att hitta något signeringscertifikat i kontoinställningarna, eller så har certifikatets giltighetstid gått ut.
+NoSenderEncryptionCert=Du har begärt att detta meddelande ska krypteras, men det gick inte att hitta något krypteringscertifikat i kontoinställningarna, eller så har certifikatets giltighetstid gått ut.
+MissingRecipientEncryptionCert=Du har begärt att detta meddelande ska krypteras, men det gick inte hitta något krypteringscertifikat för %S.
+ErrorEncryptMail=Det gick inte kryptera meddelandet. Kontrollera att du har ett giltigt e-postcertifikat för varje mottagare av meddelandet. Kontrollera även i kontoinställningarna att det finns giltiga certifikat angivet för detta konto, och att certifikatet är betrott.
+ErrorCanNotSignMail=Det gick inte att signera meddelandet. Kontrollera i kontoinställningarna att det finns ett giltigt certifikat angivet för detta konto, och att certifikatet är betrott.
+
+## Strings used for in the prefs.
+prefPanel-smime=Säkerhet
+NoSigningCert=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat att använda för signering av dina meddelanden.
+NoSigningCertForThisAddress=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat att använda för signering av dina meddelanden från adressen <%S>.
+NoEncryptionCert=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till dig.
+NoEncryptionCertForThisAddress=Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade e-postmeddelanden till adressen <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Du bör också ange ett certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade meddelanden till dig. Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig?
+encryption_wantSame=Vill du använda samma certifikat för att kryptera och dekryptera meddelanden skickade till dig?
+encryption_needCertWantToSelect=Du bör också ange ett certifikat som andra kan använda för att skicka krypterade meddelanden till dig. Vill du konfigurera ett krypteringscertifikat nu?
+signing_needCertWantSame=Du bör också ange ett certifikat att använda för att signera dina meddelanden digitalt. Vill du använda samma certifikat till att signera dina meddelanden?
+signing_wantSame=Vill du använda samma certifikat till att signera dina meddelanden?
+signing_needCertWantToSelect=Du bör också ange ett certifikat att använda för att signera dina meddelanden digitalt. Vill du konfigurera ett signeringscertifikat nu?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME-krypterat meddelande
+mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME kryptografisk signatur
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Utfärdad till:
+CertInfoIssuedBy=Utfärdat av:
+CertInfoValid=Giltigt
+CertInfoFrom=från
+CertInfoTo=till
+CertInfoPurposes=Syften
+CertInfoEmail=E-post
+CertInfoStoredIn=Lagras i:
+NicknameExpired=(upphört)
+NicknameNotYetValid=(ännu inte giltigt)
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4f42ad22d8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
+
+<!ENTITY title.label "Hämtar certifikat">
+<!ENTITY info.message "Söker i katalogen efter mottagares certifikat. Detta kan ta några minuter.">
+<!ENTITY stop.label "Avbryt sökningen">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c00665c118
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
+
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.label "Kryptera detta meddelande">
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "K">
+
+<!ENTITY menu_securitySign.label "Signera elektroniskt">
+<!ENTITY menu_securitySign.accesskey "S">
+
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "Visa säkerhetsinfo">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "V">
+
+<!ENTITY securityButton.label "Säkerhet">
+<!ENTITY securityButton.tooltip "Visa eller ändra säkerhetsinställningar">
+
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "Information om meddelandesäkerhet">
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.accesskey "e">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e122cf36ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME mail compose window error strings.
+NeedSetup=Du måste lägga till ett eller flera personliga certifikat innan du kan använda denna säkerhetsfunktion. Vill du lära dig hur man gör detta nu?
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..788abbf5a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+<!ENTITY title.label "Meddelandesäkerhet">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "OBS! Ämnesraden till e-postmeddelanden krypteras aldrig.">
+<!ENTITY status.heading "Innehållet i ditt meddelande kommer att skickas som följande:">
+<!ENTITY status.signed "Elektroniskt signerat:">
+<!ENTITY status.encrypted "Krypterat:">
+<!ENTITY status.certificates "Certifikat:">
+<!ENTITY view.label "Visa">
+<!ENTITY view.accesskey "V">
+<!ENTITY tree.recipient "Mottagare">
+<!ENTITY tree.status "Status">
+<!ENTITY tree.issuedDate "Utfärdat">
+<!ENTITY tree.expiresDate "Förfaller">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7ec4a847cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+StatusNotFound=Ej hittat
+StatusValid=Giltigt
+StatusExpired=Förfallit
+StatusUntrusted=Saknar tillit
+StatusRevoked=Indraget
+StatusInvalid=Ogiltigt
+StatusYes=Ja
+StatusNo=Nej
+StatusNotPossible=Omöjligt
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..046c532072
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message reading -->
+
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "Meddelandets säkerhetsinfo">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "M">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0b70344c24
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=Det visade meddelandet har signerats digitalt, men alla bilagor har inte hämtats än. Signaturen kan därför inte valideras. Klicka OK för att hämta hela meddelandet och validera signaturen.
+#
+#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=%brand% kan inte dekryptera det här meddelandet
+CantDecryptBody=Avsändaren krypterade det här meddelandet med ett av dina digitala certifikat, men %brand% kan inte hitta certifikatet och den tillhörande hemliga nyckeln. <br> Möjliga lösningar: <br><ul><li>Om du har ett smartkort, stoppa in det nu. <li>Om du använder en ny dator, eller om du använder en ny %brand%-profil, kommer du att behöva återställa dina certifikat och hemliga nycklar från en säkerhetskopia. Säkerhetskopior på certifikat har oftast filnamnsändelsen ".p12".</ul>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d7deb40105
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
+
+<!ENTITY status.label "Meddelandesäkerhet">
+<!ENTITY signatureCert.label "Visa Signaturcertifikat">
+<!ENTITY encryptionCert.label "Visa Krypteringscertifikat">
+
+<!ENTITY signer.name "Signerat av:">
+<!ENTITY recipient.name "Krypterat för:">
+<!ENTITY email.address "E-postadress:">
+<!ENTITY issuer.name "Certifikat utgivet av:">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d9d745adbe
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=Meddelandet saknar digital signatur
+SINone=Detta meddelande inkluderar inte avsändarens digitala signatur. Avsaknaden av en digital signatur betyder att meddelandet skulle kunna ha skickats av någon som låtsas ha denna e-postadress. Det är även möjligt att meddelandet har ändrats under tiden det skickades över nätverket. Det är dock osannolikt att någon av ovanstående händelser inträffat.
+
+SIValidLabel=Meddelandet är signerat
+SIValid=Detta meddelande inkluderar en giltig digital signatur. Meddelandet har inte ändrats sedan det skickades.
+
+SIInvalidLabel=Ogiltig digital signatur
+SIInvalidHeader=Detta meddelande inkluderar en digital signatur, men signaturen är ogiltig.
+
+SIContentAltered=Signaturen motsvarar inte meddelandets innehåll korrekt. Meddelandet ser ut att ha ändrats efter att avsändaren signerade det. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
+SIExpired=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades tycks ha förfallit. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
+SIRevoked=Certifikatet som användes för att signera detta meddelande har dragits in. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du har kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
+SINotYetValid=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades tycks inte vara giltigt än. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
+SIUnknownCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en okänd certifikatutfärdare.
+SIUntrustedCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en certifikatutfärdare som du inte litar på när det gäller utfärdande av denna typ av certifikat.
+SIExpiredCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en certifikatutfärdare vars eget certifikat har förfallit. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
+SIRevokedCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en certifikatutfärdare vars eget certifikat har dragits in. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
+SINotYetValidCA=Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en certifikatutfärdare vars eget certifikat inte är giltigt ännu. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
+SIInvalidCipher=Meddelandet signerades med en krypteringsstyrka som denna version av din mjukvara inte stöder.
+SIClueless=Det finns okända problem med denna digitala signatur. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
+
+SIPartiallyValidLabel=Meddelandet är signerat
+SIPartiallyValidHeader=Även om den digitala signaturen är giltig är det oklart om avsändaren och signeraren är samma person.
+
+SIHeaderMismatch=E-postadressen som är angiven i signerarens certifikat är inte den samma som användes för att skicka detta meddelande. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet.
+SICertWithoutAddress=Certifikatet som användes för att signera detta meddelande innehåller inte någon e-postadress. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=Meddelandet är inte krypterat
+EINone=Detta meddelande krypterades inte innan det skickades. Information som skickas över Internet utan kryptering kan läsas av andra under överföringen.
+
+EIValidLabel=Meddelandet är krypterat
+EIValid=Detta meddelande krypterades innan det skickades till dig. Kryptering gör det mycket svårt för andra att läsa information när den skickas över nätverket.
+
+EIInvalidLabel=Meddelandet kan inte dekrypteras
+EIInvalidHeader=Detta meddelande krypterades innan det skickades till dig, men det kan inte dekrypteras.
+
+EIContentAltered=Meddelandets innehåll tycks ha ändrats under överföringen.
+EIClueless=Det finns okända fel hos detta krypterade meddelande.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/start.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/start.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..82e48e3d75
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/start.dtd
@@ -0,0 +1,36 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY startpage.title "Välkommen till &brandShortName; E-post &amp; Grupper">
+<!--# LOCALIZATION NOTE (headline.label): the URL for <a id="vendorURL"> is fetched from brand.properties -->
+<!ENTITY headline.label
+'Välkommen till <a id="vendorURL" href="">&brandShortName;</a> E-post &amp; Grupper!'>
+<!ENTITY description.label
+"&brandShortName; E-post &amp; Grupper är ett kraftfullt e-post- och diskussionsgruppsprogram
+byggt på öppen källkod, och som stöder avancerad igenkänning av skräppost och andra praktiska funktioner.">
+<!ENTITY features.title "Funktioner">
+<!ENTITY feat_multiacc.label "Stöd för flera konton">
+<!ENTITY feat_junk.label "Skräppostidentifiering">
+<!ENTITY feat_feeds.label "Kanalläsare">
+<!ENTITY feat_filters.label "Meddelandefilter">
+<!ENTITY feat_htmlmsg.label "Stöd för HTML-meddelanden">
+<!ENTITY feat_abook.label "Adressbok">
+<!ENTITY feat_tags.label "Anpassningsbara etiketter och e-postvyer">
+<!ENTITY feat_integration.label
+"Nära integrerad med &brandShortName;s programsvit">
+<!ENTITY dict.title "Ordlistor">
+<!ENTITY dict_intro.label "Ordlistor används för att kontrollera stavningen i meddelandetext.">
+<!--# LOCALIZATION NOTE (dict_info.label): the URL for <a id="dictURL"> is fetched from brand.properties -->
+<!ENTITY dict_info.label
+'För många olika språk finns det
+<a id="dictURL" href="">ordlistor</a>
+att hämta på <a href="http://addons.mozilla.org/">Mozilla Add-ons</a>.'>
+<!ENTITY dict_info.label2
+'Många olika språk kan installeras från sektionen <a id="dictURL" href="">Ordlistor</a> på <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/"> SeaMonkey och Thunderbird-tillägg</a>.'>
+<!ENTITY info.title "Mer information">
+<!--# LOCALIZATION NOTE (info_bugs.label): the URL for <a id="releaseNotesURL"> is fetched from brand.properties -->
+<!ENTITY info_bugs.label
+'<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">Vi</a> välkomnar buggrapporter och förslag
+på nya funktioner, men läs <a id="releaseNotesURL" href="">versionsfakta</a> och gör en
+sökning i <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> först.'>
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71caa5d46c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY subscribeDialog.title "Prenumerera">
+<!ENTITY subscribeButton.label "Prenumerera">
+<!ENTITY subscribeButton.accesskey "P">
+<!ENTITY unsubscribeButton.label "Säg upp prenumeration">
+<!ENTITY unsubscribeButton.accesskey "ä">
+<!ENTITY newGroupsTab.label "Nya grupper">
+<!ENTITY newGroupsTab.accesskey "N">
+<!ENTITY refreshButton.label "Uppdatera">
+<!ENTITY refreshButton.accesskey "a">
+<!ENTITY stopButton.label "Avbryt">
+<!ENTITY stopButton.accesskey "b">
+<!ENTITY server.label "Konto:">
+<!ENTITY server.accesskey "K">
+<!ENTITY subscribedHeader.label "Prenumerera">
+<!-- commenting out until bug 38906 is fixed
+<!ENTITY messagesHeader.label "Meddelanden"> -->
+<!ENTITY namefield.label "Visa dem som innehåller:">
+<!ENTITY namefield.accesskey "V">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/subscribe.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dc0c3e8eed
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+columnHeader-nntp=Diskussionsgruppens namn
+columnHeader-imap=Mappens namn
+subscribeLabel-nntp=Välj diskussionsgrupper som du vill prenumerera på:
+subscribeLabel-imap=Välj mappar som du vill prenumerera på:
+currentListTab-nntp.label=Aktuell grupplista
+currentListTab-nntp.accesskey=l
+currentListTab-imap.label=Mapplista
+currentListTab-imap.accesskey=l
+pleaseWaitString=Vänta…
+offlineState=Du är offline. Objekt kunde inte hämtas från servern.
+errorPopulating=Ett fel uppstod när objektet skulle hämtas från servern.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/tabmail.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/tabmail.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e0ff795717
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/tabmail.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.closeWarningTitleAll=Bekräfta stängning
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningAll=;Detta meddelandefönster har #1 flikar öppna. Vill du stänga det och alla dess flikar?
+tabs.closeButtonAll=Stäng alla flikar
+tabs.closeWarningPromptMeAll=Varna mig vid stängning av flera flikar
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..132a426563
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name TEXTIMPORT_NAME
+## @loc None
+2000=Textfil (LDIF, .tab, .csv, .txt)
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+2001=Importera adressbok från en textfil, vilket innefattar formaten: LDIF, tabb-avgränsad (.tab) eller komma-separerad (.csv)
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME
+## @loc None
+2002=Textadressbok
+
+# Description
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+2003=Adressboken %S har importerats
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2004=Ogiltig parameter har skickats till adressboksimporten.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+2005=Fel vid åtkomst av filen för adressbok %S.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+2006=Fel vid import av adressbok %S, alla adresser kanske inte har importerats.
+
+
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d270cb93f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY threadColumn.label "Tråd">
+<!ENTITY fromColumn.label "Från">
+<!ENTITY recipientColumn.label "Mottagare">
+<!ENTITY attachmentColumn.label "Bilagor">
+<!ENTITY subjectColumn.label "Ämne">
+<!ENTITY dateColumn.label "Datum">
+<!ENTITY priorityColumn.label "Prioritet">
+<!ENTITY tagsColumn.label "Etiketter">
+<!ENTITY accountColumn.label "Konto">
+<!ENTITY statusColumn.label "Status">
+<!ENTITY sizeColumn.label "Storlek">
+<!ENTITY junkStatusColumn.label "Skräppoststatus">
+<!ENTITY unreadColumn.label "Olästa i tråd">
+<!ENTITY totalColumn.label "Totalt i tråd">
+<!ENTITY readColumn.label "Lästa">
+<!ENTITY receivedColumn.label "Mottagningsdatum">
+<!ENTITY flagColumn.label "Flagga">
+<!ENTITY locationColumn.label "Plats">
+<!ENTITY idColumn.label "Mottagningsföljd">
+
+<!--Tooltips-->
+<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Välj vilka kolumner som ska visas">
+<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Visa meddelandtråden">
+<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Ordna efter frånraden">
+<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Ordna efter mottagare">
+<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "Ordna efter bilagor">
+<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Ordna efter ämne">
+<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Ordna efter datum">
+<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Ordna efter prioritet">
+<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Ordna efter etiketter">
+<!ENTITY accountColumn2.tooltip "Ordna efter konto">
+<!ENTITY statusColumn2.tooltip "Ordna efter status">
+<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Ordna efter storlek">
+<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Ordna efter skräppoststatus">
+<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Antal olästa meddelanden i tråden">
+<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Totalt antal meddelanden i tråden">
+<!ENTITY readColumn2.tooltip "Ordna efter lästa">
+<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Ordna efter mottagningsdatum">
+<!ENTITY flagColumn2.tooltip "Ordna efter flaggade">
+<!ENTITY locationColumn2.tooltip "Ordna efter plats">
+<!ENTITY idColumn2.tooltip "Ordna efter mottagningsföljd">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..78750049c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the vCard import code to display status, error, and
+# informational messages
+#
+
+vCardImportName=vCard-fil (.vcf)
+
+vCardImportDescription=Importera en adressbok i vCard-format
+
+vCardImportAddressName=vCard Adressbok
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressSuccess=Importerade adressboken %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressBadSourceFile=Fel vid läsning av filen för adressboken %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressConvertError=Fel vid import av adressboken %S, alla adresser kanske inte importerades.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..828f953ef9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY viewLog.title "Filterlogg">
+<!ENTITY viewLogInfo.text "Filterloggen dokumenterar filtrens aktivitet för detta konto. Markera alternativet nedan för att aktivera loggning.">
+<!ENTITY clearLog.label "Rensa logg">
+<!ENTITY clearLog.accesskey "R">
+<!ENTITY enableLog.label "Aktivera filterloggen">
+<!ENTITY enableLog.accesskey "A">
+<!ENTITY closeLog.label "Stäng">
+<!ENTITY closeLog.accesskey "ä">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a44350807a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY server.label "Konto: ">
+<!ENTITY server.accesskey "K">
+
+<!ENTITY virtualFolderListTitle.title "Välj mapp(ar)">
+<!ENTITY virtualFolderDesc.label "Välj mappar att söka i:">
+
+
+<!ENTITY folderName.label "Mappnamn">
+<!ENTITY folderSearch.label "Sök">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0a8bad0344
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY virtualFolderProperties.title "Ny mapp för sparad sökning">
+<!ENTITY name.label "Namn:">
+<!ENTITY name.accesskey "N">
+<!ENTITY description.label "Skapa som undermapp till:">
+<!ENTITY description.accesskey "k">
+
+<!ENTITY searchTermCaption.label "Anpassa de sökkriterier som används för denna mapp för sparad sökning: ">
+
+<!ENTITY folderSelectionCaption.label "Välj mappar att söka i: ">
+<!ENTITY chooseFoldersButton.label "Välj…">
+<!ENTITY chooseFoldersButton.accesskey "V">
+
+<!ENTITY searchOnline.label "Sök direktansluten (ger uppdaterade resultat för IMAP- och gruppmappar men det tar längre tid att öppna mappen)">
+<!ENTITY searchOnline.accesskey "S">
+<!ENTITY newFolderButton.label "Skapa">
+<!ENTITY newFolderButton.accesskey "p">
+<!ENTITY editFolderButton.label "Uppdatera">
+<!ENTITY editFolderButton.accesskey "U">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..865e7266ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the windows live mail import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name WMIMPORT_NAME
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
+2000=Windows Live Mail
+
+# Description of import module
+## @name WMIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2001): In this item, don't translate "Windows Live Mail"
+2001=Inställningar för Windows Live Mail
+
+# Success message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%1$S" or "%2$d"
+## The variable %1$S will contain the name of the Mailbox
+## The variable %2$d will contain the number of messages
+2002=Konto %1$S, importerade %2$d meddelanden
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
+## @loc None
+2003=Felaktig parameter skickades vid import av konto.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2004=Fel vid läsning av fil för konto %S.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will contain the name of the Mailbox
+2005=Fel vid import av konto %S, alla meddelanden kanske inte kan importeras från detta konto.
+
+# Default name of imported addressbook
+## @name WMIMPORT_DEFAULT_NAME
+## @loc None
+2006=Windows Live Mail adressbok
+
+# Autofind description
+## @name WMIMPORT_AUTOFIND
+## @loc None
+2007=Windows Live Mail adressbok (windows adressbok)
+
+# Description
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2008=Importerade addresboken %S
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
+## The variable %S will receive the name of the address book
+2009=Fel vid import av adressboken %S, alla adresser kanske inte importerades.
+
+# Error message
+## @name WMIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2010=Felaktig parameter skickades vid import av adressbok.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mozldap/ldap.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mozldap/ldap.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c78bf1d7ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mozldap/ldap.properties
@@ -0,0 +1,261 @@
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following two strings are used when prompting the user for authentication
+# information:
+
+## @name AUTH_PROMPT_TITLE
+## @loc none
+authPromptTitle=Lösenord krävs för LDAP-server
+
+## @name AUTH_PROMPT_TEXT
+## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server.
+authPromptText=Ange ditt lösenord för %1$S.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+## @name OPERATIONS_ERROR
+## @loc none
+1=Operationsfel
+
+## @name PROTOCOL_ERROR
+## @loc none
+2=Protokollfel
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+3=Tidsgräns överskriden
+
+## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+4=Utrymmesgräns överskriden
+
+## @name COMPARE_FALSE
+## @loc none
+5=Jämförelse falsk
+
+## @name COMPARE_TRUE
+## @loc none
+6=Jämförelse sann
+
+## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+7=Autentiseringsmetod stöds ej
+
+## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
+## @loc none
+8=Stark (strong) autentisering erfordras
+
+## @name PARTIAL_RESULTS
+## @loc none
+9=Del av resultat och remiss mottagen
+
+## @name REFERRAL
+## @loc none
+10=Remiss mottagen
+
+## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+11=Administrativ gräns överskriden
+
+## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
+## @loc none
+12=Otillgänglig kritisk utökning
+
+## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
+## @loc none
+13=Sekretess begärd
+
+## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
+## @loc none
+14=SASL bindning pågår
+
+## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
+## @loc none
+16=Attribut saknas
+
+## @name UNDEFINED_TYPE
+## @loc none
+17=Odefinerad attributtyp
+
+## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
+## @loc none
+18=Olämplig matchning
+
+## @name CONSTRAINT_VIOLATION
+## @loc none
+19=Restriktionsbrott
+
+## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
+## @loc none
+20=Typ eller värde finns
+
+## @name INVALID_SYNTAX
+## @loc none
+21=Ogiltig syntax
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT
+## @loc none
+32=Inget sådant föremål
+
+## @name ALIAS_PROBLEM
+## @loc none
+33=Aliasproblem
+
+## @name INVALID_DN_ SYNTAX
+## @loc none
+34=Ogiltig DN syntax
+
+## @name IS_LEAF
+## @loc none
+35=Föremålet är ett löv
+
+## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
+## @loc none
+36=Aliasproblem vid avreferering
+
+## @name INAPPROPRIATE_AUTH
+## @loc none
+48=Olämplig autentisering
+
+## @name INVALID_CREDENTIALS
+## @loc none
+49=Ogiltiga kreditiv
+
+## @name INSUFFICIENT_ACCESS
+## @loc none
+50=Otillräcklig åtkomst
+
+## @name BUSY
+## @loc none
+51=LDAP-servern är upptagen
+
+## @name UNAVAILABLE
+## @loc none
+52=LDAP-servern är otillgänglig
+
+## @name UNWILLING_TO_PERFORM
+## @loc none
+53=LDAP-servern är ovillig att utföra
+
+## @name LOOP_DETECT
+## @loc none
+54=Loop upptäckt
+
+## @name SORT_CONTROL_MISSING
+## @loc none
+60=Sorteringskontroll saknas
+
+## @name INDEX_RANGE_ERROR
+## @loc none
+61=Sökresultat överskrider spännvidden som angivits av avstånden
+
+## @name NAMING_VIOLATION
+## @loc none
+64=Namngivningsbrott
+
+## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
+## @loc none
+65=Objektsklassbrott
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
+## @loc none
+66=Operation ej tillåten på ickelöv
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
+## @loc none
+67=Operation ej tillåten på RDN
+
+## @name ALREADY_EXISTS
+## @loc none
+68=Finns redan
+
+## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
+## @loc none
+69=Kan ej modifiera objektklass
+
+## @name RESULTS_TOO_LARGE
+## @loc none
+70=Resultat för stora
+
+## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
+## @loc none
+71=Påverkar flera servrar
+
+## @name OTHER
+## @loc none
+80=Okänt fel
+
+## @name SERVER_DOWN
+## @loc none
+81=Kan inte kontakta LDAP-servern
+
+## @name LOCAL_ERROR
+## @loc none
+82=Lokalt fel
+
+## @name ENCODING_ERROR
+## @loc none
+83=Kodningsfel
+
+## @name DECODING_ERROR
+## @loc none
+84=Avkodningsfel
+
+## @name TIMEOUT
+## @loc none
+85=LDAP-serverns tidsgräns gick ut
+
+## @name AUTH_UNKNOWN
+## @loc none
+86=Okänd autentiseringsmetod
+
+## @name FILTER_ERROR
+## @loc none
+87=Ogiltigt sökfilter
+
+## @name USER_CANCELLED
+## @loc none
+88=Användaren avbröt operationen
+
+## @name PARAM_ERROR
+## @loc none
+89=Felaktig parameter till en LDAP-rutin
+
+## @name NO_MEMORY
+## @loc none
+90=Slut på minne
+
+## @name CONNECT_ERROR
+## @loc none
+91=Kan inte ansluta till LDAP-servern
+
+## @name NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+92=Stöds ej av denna version av LDAP-protokollet
+
+## @name CONTROL_NOT_FOUND
+## @loc none
+93=Begärd LDAP-kontroll ej funnen
+
+## @name NO_RESULTS_RETURNED
+## @loc none
+94=Inga resultat i svaret
+
+## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
+## @loc none
+95=Ytterligare resultat att svara med
+
+## @name CLIENT_LOOP
+## @loc none
+96=Klienten upptäckte en loop
+
+## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+97=Remissantalsgräns överskriden
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/crashreporter/crashreporter-override.ini b/l10n-sv-SE/suite/crashreporter/crashreporter-override.ini
new file mode 100644
index 0000000000..631c2a1ec2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=SeaMonkey stötte på ett problem och kraschade. Den försöker återställa dina flikar och fönster när den återstartar.\n\nTyvärr kan inte kraschrapporteraren skicka någon rapport.\n\nDetaljer: %s
+CrashReporterDescriptionText2=SeaMonkey stötte på ett problem och kraschade. Den försöker återställa dina flikar och fönster när den återstartar.\n\nFör att hjälpa utvecklarna att rätta till fel kan du skicka en kraschrapport.
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/defines.inc b/l10n-sv-SE/suite/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..3bece68af0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/defines.inc
@@ -0,0 +1,9 @@
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.se
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Lars P M</em:contributor> <em:contributor>Stefan Hermes</em:contributor> <em:contributor>Mikael Hedberg</em:contributor> <em:contributor>Hasse Wallanger</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/custom.properties b/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..16a1c627dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/custom.properties
@@ -0,0 +1,90 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName levererar enkel och säker webbläsning. Ett välkänt användargränsnitt, förbättrade säkerhetsfunktioner inkluderande skydd mot nätfiske, och integrerad sökfunktion låter dig få ut det mesta av webben.
+OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Välj valfria komponenter
+OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Välj vilka komponenter av $BrandFullNameDA som du vill installera.
+OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Valfria komponenter:
+DOMI_TITLE=DOM Inspector
+DOMI_TEXT=Granskar strukturen och egenskaperna för ett fönster och dess innehåll.
+DEBUGQA_TITLE=Debug och QA UI
+DEBUGQA_TEXT=Tillhandahåller ytterligare felsökning och QA UI för utveckling av $BrandShortName.
+CHATZILLA_TITLE=ChatZilla
+CHATZILLA_TEXT=En ren, enkel att använda och i högsta grad anpassningsbar IRC-klient.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName-i&nställningar
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName i f&elsäkert läge
+SAFE_MODE=Felsäkert läge
+# MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)"
+MAILNEWS_TEXT=E-post
+PROFILE_TEXT=Profilhanteraren
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Installationstyp
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Välj installationsalternativ
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Skapa genvägar
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Skapa programikoner
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Sammanfattning
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Klart att börja installera $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName kommer att installeras på följande plats:
+SUMMARY_CLICK=Klicka på Installera för att fortsätta.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=En omstart av din dator kan komma att krävas för att slutföra installationen.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=En omstart av din dator kan komma att krävas för att slutföra avinstallationen.
+SURVEY_TEXT=&Berätta vad du tyckte om $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=S&tarta $BrandFullNameDA nu
+CREATE_ICONS_DESC=Skapa ikoner för $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=På s&krivbordet
+ICONS_STARTMENU=I &Start-menyns programmapp
+ICONS_QUICKLAUNCH=I sn&abbstartfältet
+WARN_WRITE_ACCESS=Du har inte skrivrättigheter till installationsmappen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan mapp.
+WARN_DISK_SPACE=Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att installera till den här platsen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan plats.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Tyvärr kan $BrandShortName inte installeras. Denna version av $BrandShortName kräver en processor med stöd för ${MinSupportedCPU}. Klicka på OK-knappen för mer information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Tyvärr kan $BrandShortName inte installeras. Denna version av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller nyare. Klicka på OK-knappen för mer information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Tyvärr kan $BrandShortName inte installeras. Denna version av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller nyare och en processor med stöd för ${MinSupportedCPU}. Klicka på OK-knappen för mer information.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName måste avslutas för att installationen ska kunna fortgå.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName körs redan.\n\nAvsluta $BrandShortName innan du startar versionen du just installerat.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName måste avslutas för att avinstallationen ska kunna fortgå.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Din dator måste startas om för att slutföra en tidigare avinstallation av $BrandShortName. Vill du starta om nu?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Din dator måste startas om för att slutföra en tidigare uppgradering av $BrandShortName. Vill du starta om nu?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Fel vid skapande av katalog:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klicka på Avbryt för att avbryta installationen eller\nFörsök igen för att göra ett nytt försök.
+
+UN_CONFIRM_CLICK=Klicka på Avinstallera för att fortsätta.
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Avinstallera $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Ta bort $BrandFullName från din dator.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName kommer att avinstalleras frän följande plats:
+
+STATUS_INSTALL_APP=Installerar $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Installerar språkfiler (${AB_CD})…
+STATUS_INSTALL_OPTIONAL=Installerar valfria komponenter…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Avinstallerar $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Lite uppstädning…
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Kontrollerar nuvarande installation…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Välj installationstyp, klicka sedan på Nästa.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName kommer att installeras med de vanligaste alternativen.
+OPTION_STANDARD_RADIO=S&tandard
+# One line
+OPTION_COMPLETE_DESC=$BrandShortName kommer att installeras med alla tillgängliga alternativ.
+OPTION_COMPLETE_RADIO=&Fullständig
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Du kan välja vilka alternativ du vill installera. Rekommenderas för erfarna användare.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=Anpa&ssad
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/mui.properties b/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..047c3c8587
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/mui.properties
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Välkommen till installationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Denna guide hjälper dig igenom installationen av $BrandFullNameDA.\n\nDu bör avsluta alla andra program innan du påbörjar installationen. Det gör att installationen kan uppdatera nödvändiga systemfiler utan att datorn behöver startas om.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=Licensavtal
+MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=Läs igenom licensvillkoren innan du installerar $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=Tryck Page Down för att se resten av avtalet.
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=Om du accepterar villkoren i avtalet, markera alternativet nedan. Du måste acceptera avtalet för att installera $BrandFullNameDA. $_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Välj komponenter
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Välj vilka komponenter av $BrandFullNameDA som du vill installera.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Beskrivning
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Håll markören över en komponent för att se dess beskrivning.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Välj installationsplats
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Välj mapp att installera $BrandFullNameDA i.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installerar
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vänta medan $BrandFullNameDA installeras.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installation slutförd
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Installationen lyckades.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installation avbruten
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Installationen lyckades inte.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Slutför
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Avslutar installationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA har installerats på datorn.\n\nKlicka på Slutför för att stänga guiden.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Datorn måste startas om för att fullborda installationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Starta om nu
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Jag vill starta om själv senare
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Välj programmapp
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Välj en programmapp för genvägarna till $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Markera den programmapp där du vill skapa programmets genvägar. Du kan även skriva in ett namn för att skapa en ny mapp.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=Är du säker på att du vill avbryta installationen av $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Välkommen till avinstallationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Denna guide hjälper dig igenom avinstallationen av $BrandFullNameDA.\n\nInnan du startar avinstallationen, kontrollera att $BrandFullNameDA inte körs.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Avinstallera $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Ta bort $BrandFullNameDA från datorn.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Avinstallerar
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vänta medan $BrandFullNameDA avinstalleras.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Avinstallation slutförd
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Avinstallationen lyckades.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Avinstallation avbruten
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Avinstallationen lyckades inte.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Avslutar avinstallationsguiden för $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA har avinstallerats från datorn.\n\nKlicka på Slutför för att stänga guiden.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Datorn måste startas om för att fullborda avinstallationen av $BrandFullNameDA. Vill du starta om nu?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Är du säker på att du vill avbryta avinstallationen av $BrandFullName?
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/override.properties b/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dfb133291d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/installer/windows/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Installation av $BrandFullName
+UninstallCaption=Avinstallation av $BrandFullName
+BackBtn=< &Bakåt
+NextBtn=&Nästa >
+AcceptBtn=J&ag godkänner villkoren i licensavtalet
+DontAcceptBtn=Jag godkänner &inte villkoren i licensavtalet
+InstallBtn=&Installera
+UninstallBtn=&Avinstallera
+CancelBtn=Avbryt
+CloseBtn=St&äng
+BrowseBtn=B&läddra…
+ShowDetailsBtn=Visa &detaljer
+ClickNext=Klicka på Nästa för att fortsätta.
+ClickInstall=Klicka på Installera för att starta installationen.
+ClickUninstall=Klicka på Avinstallera för att starta avinstallationen.
+Completed=Slutförd
+LicenseTextRB=Läs igenom licensavtalet innan du installerar $BrandFullNameDA. Om du accepterar alla villkor i avtalet, välj det första alternativet nedan. $_CLICK
+ComponentsText=Markera de komponenter du vill installera och avmarkera de komponenter du inte vill installera. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Välj komponenter att installera:
+DirText=$BrandFullNameDA kommer att installeras i följande mapp. För att installera i en annan mapp, klicka på Bläddra och välj en annan mapp. $_CLICK
+DirSubText=Målmapp
+DirBrowseText=Markera mappen som $BrandFullNameDA ska installeras i:
+SpaceAvailable="Tillgängligt utrymme: "
+SpaceRequired="Erforderligt utrymme: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA kommer att avinstalleras från följande mapp. $_CLICK
+UninstallingSubText=Avinstallerar från:
+FileError=Fel vid öppning av fil för skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicka på Avbryt för att avbryta installationen,\r\npå Försök igen för att försöka skriva till filen igen, eller\r\npå Ignorera för att hoppa över denna fil.
+FileError_NoIgnore=Fel vid öppnandet av fil att skriva till: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicka på Försök igen för att pröva på nytt, eller\r\npå Avbryt för att avbryta installationen.
+CantWrite="Kan inte skriva till: "
+CopyFailed=Kopiering misslyckades
+CopyTo="Kopiera till "
+Registering="Registrerar: "
+Unregistering="Avregistrerar: "
+SymbolNotFound="Kunde inte hitta symbol: "
+CouldNotLoad="Kunde inte läsa in: "
+CreateFolder="Skapa mapp: "
+CreateShortcut="Skapa genväg: "
+CreatedUninstaller="Skapade avinstallerare: "
+Delete="Radera fil: "
+DeleteOnReboot="Radera vid omstart: "
+ErrorCreatingShortcut="Fel vid skapande av genväg: "
+ErrorCreating="Fel vid skapande av: "
+ErrorDecompressing=Fel vid uppackning av data! Skadad installationsfil?
+ErrorRegistering=Fel vid registrering av DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Kör: "
+Extract="Extraherar: "
+ErrorWriting="Extraherar: fel vid skrivning till fil "
+InvalidOpcode=Installationsfil skadad: ogiltig opcode
+NoOLE="Ingen OLE för: "
+OutputFolder="Målmapp: "
+RemoveFolder="Ta bort mapp: "
+RenameOnReboot="Byt namn vid omstart: "
+Rename="Byt namn: "
+Skipped="Överhoppad: "
+CopyDetails=Kopiera detaljerna till Urklipp
+LogInstall=Logga installationsprocessen
+Byte=B
+Kilo=k
+Mega=M
+Giga=G
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/profile/bookmarks.extra b/l10n-sv-SE/suite/profile/bookmarks.extra
new file mode 100644
index 0000000000..23de284f34
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/profile/bookmarks.extra
@@ -0,0 +1,17 @@
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: You can additional bookmark entries here for inclusion
+# in your language's default profiles.
+# Please do not add many entries here, only things that many users in your
+# country will actually need.
+# For most localizations, it's enough to localize the descriptions and domain
+# names of the Google bookmarks below.
+
+ <DT><H3>Sk p internet</H3>
+ <DL><p>
+ <DT><A HREF="http://www.google.se/">Google</A>
+ <DT><A HREF="http://groups.google.se/">Google Grupper</A>
+ <DT><A HREF="http://news.google.se/">Google Nyheter</A>
+ </DL><p>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/profile/bookmarks.inc b/l10n-sv-SE/suite/profile/bookmarks.inc
new file mode 100644
index 0000000000..176cc576d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/profile/bookmarks.inc
@@ -0,0 +1,87 @@
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in some URLs will be replaced with
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're live.
+
+#define bookmarks_title Bokmärken
+#define bookmarks_heading Bokmärken
+
+#define personal_toolbarfolder Bokmärkesfältet
+
+#define seamonkey_and_mozilla SeaMonkey och Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey):
+# link title for https://www.seamonkey-project.org/ (in the personal toolbar)
+#define seamonkey SeaMonkey
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_long):
+# link title for https://www.seamonkey-project.org/ (in normal bookmarks)
+#define seamonkey_long SeaMonkey-projektet
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozilla_org):
+# link title for http://www.mozilla.org/ (in the personal toolbar)
+#define mozilla_org mozilla.org
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozilla_org_long):
+# link title for https://www.mozilla.org/ (in normal bookmarks)
+#define mozilla_org_long Mozilla Organisationen
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozilla_projects):
+# link title for http://www.mozilla.org/projects/
+#define mozilla_projects Mozillaprojekt
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozilla_about):
+# link title for http://www.mozilla.org/about/
+#define mozilla_about Om Mozilla
+
+#define extend_seamonkey Utvidga SeaMonkey
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_addons):
+# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/
+#define seamonkey_addons SeaMonkey-tillägg
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_themes):
+# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/themes
+#define seamonkey_themes SeaMonkey-teman
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_dictionaries):
+# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/dictionaries
+#define seamonkey_dictionaries Stavningskontroll
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_plugins):
+# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/plugins
+#define seamonkey_plugins Plugins till SeaMonkey
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozdev):
+# link title for http://www.mozdev.org/
+#define mozdev mozdev.org
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozdev_seamonkey):
+# link title for http://www.mozdev.org/projects/applications/SeaMonkey.html
+#define mozdev_seamonkey SeaMonkey-tillägg från mozdev.org
+
+#define community_support Gemenskap &amp; Support
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_community):
+# link title for https://www.seamonkey-project.org/community
+#define seamonkey_community SeaMonkey-gemenskap
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozillazine):
+# link title for http://www.mozillazine.org/
+#define mozillazine mozillaZine
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_support):
+# link title for the mozillaZine SeaMonkey Support forum
+#define seamonkey_support SeaMonkey Support Forum (mozillaZine)
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_l10n):
+# insert full bookmark line for localized SeaMonkey page (personal toolbar)
+# e.g. #define seamonkey_l10n <DT><A HREF="https://www.seamonkey.tlh/">SeaMonkey tlhIngan</a>
+#define seamonkey_l10n
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_l10n_long):
+# insert full bookmark line for localized SeaMonkey page (normal bookmark)
+# e.g. #define seamonkey_l10n_long <DT><A HREF="https://www.seamonkey.tld/">tlhIngan Hol SeaMonkey</a>
+#define seamonkey_l10n_long
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/profile/chrome/userChrome-example.css b/l10n-sv-SE/suite/profile/chrome/userChrome-example.css
new file mode 100644
index 0000000000..2a33c2038b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/profile/chrome/userChrome-example.css
@@ -0,0 +1,58 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * Edit this file and copy it as userChrome.css into your
+ * profile-directory/chrome/
+ */
+
+/*
+ * This file can be used to customize the look of Mozilla's user interface
+ * You should consider using !important on rules which you want to
+ * override default settings.
+ */
+
+/*
+ * Do not remove the @namespace line -- it's required for correct functioning
+ */
+@namespace url("http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"); /* set default namespace to XUL */
+
+
+/*
+ * Some possible accessibility enhancements:
+ */
+/*
+ * Make all the default font sizes 20 pt:
+ *
+ * * {
+ * font-size: 20pt !important
+ * }
+ */
+/*
+ * Make menu items in particular 15 pt instead of the default size:
+ *
+ * menupopup > * {
+ * font-size: 15pt !important
+ * }
+ */
+/*
+ * Give the Location (URL) Bar a fixed-width font
+ *
+ * #urlbar {
+ * font-family: monospace !important;
+ * }
+ */
+
+/*
+ * Eliminate the throbber and its annoying movement:
+ *
+ * #throbber-box {
+ * display: none !important;
+ * }
+ */
+
+/*
+ * For more examples see http://www.mozilla.org/unix/customizing.html
+ */
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/profile/chrome/userContent-example.css b/l10n-sv-SE/suite/profile/chrome/userContent-example.css
new file mode 100644
index 0000000000..74e0d9d53a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/profile/chrome/userContent-example.css
@@ -0,0 +1,47 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * Edit this file and copy it as userContent.css into your
+ * profile-directory/chrome/
+ */
+
+/*
+ * This file can be used to apply a style to all web pages you view
+ * Rules without !important are overruled by author rules if the
+ * author sets any. Rules with !important overrule author rules.
+ */
+
+/*
+ * example: turn off "blink" element blinking
+ *
+ * blink { text-decoration: none ! important; }
+ *
+ */
+
+/*
+ * example: give all tables a 2px border
+ *
+ * table { border: 2px solid; }
+ */
+
+/*
+ * example: turn off "marquee" element
+ *
+ * marquee { -moz-binding: none; }
+ *
+ */
+
+/*
+ * example: make search fields on www.mozilla.org black-on-white
+ *
+ * @-moz-document url-prefix(http://www.mozilla.org/) {
+ * #q { background: white ! important; color: black ! important; }
+ * }
+ */
+
+/*
+ * For more examples see http://www.mozilla.org/unix/customizing.html
+ */
+
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/profile/panels.extra b/l10n-sv-SE/suite/profile/panels.extra
new file mode 100644
index 0000000000..f28b96e455
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/profile/panels.extra
@@ -0,0 +1,7 @@
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: You can place sidebar panel entries here that will be
+# in default profiles. Only do this if you know what you're doing!
+# For normal localizations, it's best to leave this file unchanged.
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/suite-l10n.js b/l10n-sv-SE/suite/suite-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..6e0520e894
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/suite-l10n.js
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
+pref("spellchecker.dictionary", "@AB_CD@");
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/updater/updater.ini b/l10n-sv-SE/suite/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 0000000000..a08bca9167
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+TitleText=Uppdatering av %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerar dina uppdateringar och kommer att starta om ett ögonblick…
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8c175f1163
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeAlert.tooltip "Stäng notifieringen">
+<!ENTITY settings.label "Inställningar">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
new file mode 100644
index 0000000000..20ef6d6c85
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X.
+# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type
+# notifications. OS X will truncate the value if it's too long.
+closeButton.title = Stäng
+# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long.
+actionButton.label = …
+# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced
+# with the hostname origin of the notification.
+webActions.disableForOrigin.label = Inaktivera aviseringar från %S
+
+# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that
+# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host
+# and port.
+source.label=via %1$S
+webActions.settings.label = Aviseringsinställningar
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.label = Pausa aviseringar tills %S startar om
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2c6b36e003
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readConfigTitle = Konfigurationsfel
+readConfigMsg = Konfigurationsfilen gick inte att läsa. Kontakta systemadministratören.
+
+autoConfigTitle = Autoconfig-varning
+autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig misslyckades. Kontakta systemadministratören. \n Fel: %S misslyckades:
+
+emailPromptTitle = E-postadress
+emailPromptMsg = Skriv in din e-postadress
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e1ce2fd906
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#mac
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Mac
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Return key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
+VK_SHIFT=⇧
+
+# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
+VK_META=⌘
+
+# The Win key - never generated by native key event
+VK_WIN=win
+
+# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
+VK_ALT=⌥
+
+# The Control key - hat symbol (ctrl-f)
+VK_CONTROL=⌃
+
+# The Return key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Return
+
+# The separator character used between modifiers (none on Mac OS)
+MODIFIER_SEPARATOR=
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6b4d415103
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#default
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Unix
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key
+VK_SHIFT=Skift
+
+# The Command key
+VK_META=Meta
+
+# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key)
+VK_WIN=Win
+
+# The Alt key
+VK_ALT=Alt
+
+# The Control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8fd624a669
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#default
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Windows
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key
+VK_SHIFT=Skift
+
+# The Command key
+VK_META=Meta
+
+# The Win key
+VK_WIN=Win
+
+# The Alt key
+VK_ALT=Alt
+
+# The Control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dd384d5f43
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+aboutReader.loading2=Laddar...
+aboutReader.loadError=Det gick inte att läsa in artikeln från sidan
+
+aboutReader.colorScheme.light=Ljus
+aboutReader.colorScheme.dark=Mörk
+aboutReader.colorScheme.sepia=Sepia
+aboutReader.colorScheme.auto=Auto
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article
+# example: `3 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 minut;#1 minuter
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of
+# minutes it is expected to take.
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader
+# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader
+# #2 is the variable used to determine the plural form to use.
+# example: `5-8 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 minut;#1-#2 minuter
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=Serif
+aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
+# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089
+aboutReader.fontTypeSample=Aa
+
+aboutReader.toolbar.close=Stäng läsarvy
+aboutReader.toolbar.typeControls=Typkontroller
+
+# This is used as a label for the Reader View toolbar button.
+# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar.
+# %S is replaced by Pocket.
+readerView.savetopocket.label=Spara till %S
+# This is a label used for done option in the toolbar
+readerView.done.label=Klar
+# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the
+# View menu.
+readerView.enter=Öppna läsarvy
+readerView.enter.accesskey=R
+readerView.close=Stäng läsarvy
+readerView.close.accesskey=R
+
+# These are used as tooltips in Type Control
+aboutReader.toolbar.minus = Minska textstorlek
+aboutReader.toolbar.plus = Öka textstorlek
+aboutReader.toolbar.contentwidthminus = Minska innehållsbredd
+aboutReader.toolbar.contentwidthplus = Öka innehållsbredd
+aboutReader.toolbar.lineheightminus = Minska linjens höjd
+aboutReader.toolbar.lineheightplus = Öka linjens höjd
+aboutReader.toolbar.colorschemelight = Färgschema ljus
+aboutReader.toolbar.colorschemedark = Färgschema mörk
+aboutReader.toolbar.colorschemesepia = Färgschema sepia
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2f3213f3e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Shield-studier
+removeButton = Ta bort
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = Aktiva studier
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = Slutförda studier
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Aktiv
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Slutförd
+
+updateButtonWin = Uppdateringsinställningar
+updateButtonUnix = Uppdateringsinställningar
+learnMore = Läs mer
+noStudies = Du har inte deltagit i några studier.
+disabledList = Det här är en lista över studier som du har deltagit i. Inga nya studier kommer att köras.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = Vad är det här? %S kan installera och köra studier då och då.
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = Denna studie sätter %1$S till %2$S. \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2eeb982102
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
@@ -0,0 +1,191 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (document_title):
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org
+document_title = WebRTC-internt
+cannot_retrieve_log = Kan inte hämta WebRTC-loggdata
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg):
+# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation.
+save_page_msg = sida sparad till: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+save_page_dialog_title = spara about:webrtc som
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_off_state_msg = spårlogg kan hittas på: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_on_state_msg = felsökningsläge aktivt, spårlogg kan hittas på: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label,
+# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg):
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_msg_label = AEC-loggning
+aec_logging_off_state_label = Starta AEC-loggning
+aec_logging_on_state_label = Stoppa AEC-loggning
+aec_logging_on_state_msg = AEC-loggning aktiv (tala med den som ringer i några minuter och stoppa sedan fångst)
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files.
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_off_state_msg = fångade loggfiler kan hittas i: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun
+# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string
+# should not normally be translated and is used as a data label.
+peer_connection_id_label = PeerConnection-ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading, sdp_history_heading, sdp_parsing_errors_heading):
+# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+sdp_heading = SDP
+local_sdp_heading = Lokal SDP
+remote_sdp_heading = Fjärr SDP
+
+sdp_history_heading = SDP-historik
+sdp_parsing_errors_heading = SDP-parsningsfel
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_at_timestamp): the local or remote SDP and when it was set
+# %1$S will be replaced by local_sdp_heading or remote sdp_heading and %2$S
+# will be a numeric timestamp.
+sdp_set_at_timestamp = Ange %1$S vid tidsstämpel %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_timestamp): the absolute and relative times
+# when the sdp was set. %1$S and $2$S are both numeric timestamps. The
+# first is the absolute time, the second is the elapsed time since the
+# first sdp was set. ms is an abbreviation for milliseconds.
+sdp_set_timestamp = Tidsstämpel %1$S (+ %2$S ms)
+# LOCALIZATION NOTE (offer, answer):
+# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or
+# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and
+# remote sdp headings.
+offer = Offer
+answer = Answer
+
+# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
+# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
+# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+rtp_stats_heading = RTP statistik
+
+# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation
+# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol,
+# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for
+# Statistics.
+ice_state = ICE status
+ice_stats_heading = ICE statistik
+ice_restart_count_label = ICE omstarter
+ice_rollback_count_label = ICE återställningar
+ice_pair_bytes_sent = Skickade byte
+ice_pair_bytes_received = Mottagna byte
+ice_component_id = Komponent-ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation
+# for Average. These are used as data labels.
+avg_bitrate_label = Medelbithastighet
+avg_framerate_label = Medelbildfrekvens
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a
+# line of statistics collected for a peer connection. The data represents
+# either the local or remote end of the connection.
+typeLocal = Lokal
+typeRemote = Fjärr
+
+# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank.
+nominated = Nominerad
+
+# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
+selected = Markerad
+
+# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE
+# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background. %S is replaced by
+# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue
+# background to visually match the trickled ICE candidates.
+trickle_caption_msg2 = Trickled kandidater (som anländer efter svar) är markerade i %S
+trickle_highlight_color_name2 = blått
+
+save_page_label = Spara sida
+debug_mode_msg_label = Felsökningsläge
+debug_mode_off_state_label = Starta felsökningsläge
+debug_mode_on_state_label = Stoppa felsökningsläge
+stats_heading = Sessionsstatistik
+stats_clear = Rensa historik
+log_heading = Anslutningslogg
+log_clear = Rensa logg
+log_show_msg = visa logg
+log_hide_msg = dölj logg
+connection_closed = stängd
+local_candidate = Lokal kandidat
+remote_candidate = Fjärrkandidat
+raw_candidates_heading = Alla råa kandidater
+raw_local_candidate = Rå lokal kandidat
+raw_remote_candidate = Rå fjärrkandidat
+raw_cand_show_msg = visa råa kandidater
+raw_cand_hide_msg = dölj råa kandidater
+priority = Prioritet
+fold_show_msg = visa detaljer
+fold_show_hint = klicka för att expandera denna sektion
+fold_hide_msg = dölj detaljer
+fold_hide_hint = klicka för att minimera denna sektion
+dropped_frames_label = Tappade ramar
+discarded_packets_label = Förkastade paket
+decoder_label = Avkodare
+encoder_label = Kodare
+received_label = Mottaget
+packets = paket
+lost_label = Förlorade
+jitter_label = Jitter
+sent_label = Skickat
+
+show_tab_label = Visa flik
+
+frame_stats_heading = Statistik för videoram
+n_a = saknas
+width_px = Bredd (px)
+height_px = Höjd (px)
+consecutive_frames = Efterföljande ramar
+time_elapsed = Förfluten tid (s)
+estimated_framerate = Beräknad bildfrekvens
+rotation_degrees = Rotation (grader)
+first_frame_timestamp = Tidsstämpel för första bildmottagning
+last_frame_timestamp = Tidsstämpel för sista bildmottagning
+# SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+local_receive_ssrc = Lokal mottagande SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+remote_send_ssrc = Fjärrsändning SSRC
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+configuration_element_provided = Har angetts
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+configuration_element_not_provided = Har inte angetts
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+custom_webrtc_configuration_heading = Användarinställda WebRTC-inställningar
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+bandwidth_stats_heading = Uppskattad bandbredd
+# The ID of the MediaStreamTrack
+track_identifier = Spåridentifierare
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+send_bandwidth_bytes_sec = Bandbredd skicka (byte/sek)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+receive_bandwidth_bytes_sec = Bandbredd motta (byte/sek)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+max_padding_bytes_sec = Maximal utfyllnad (byte/sek)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+pacer_delay_ms = Pacerfördröjning ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+round_trip_time_ms = RTT ms
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9d2296a07b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY NoAppFound.label "Hittade inga program för den här filtypen.">
+<!ENTITY BrowseButton.label "Bläddra…">
+<!ENTITY SendMsg.label "Skicka till:">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9a4886d0dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine, searchInPrivateWindowWithEngine): %S will
+# be replaced with the search engine provider's name. This format was chosen
+# because the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
+searchWithEngine = Sök med %S
+
+searchInPrivateWindowWithEngine = Sök med %S i ett privat fönster
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchInPrivateWindow): Used when the private browsing
+# engine is the same as the default engine.
+searchInPrivateWindow = Sök i ett privat fönster
+
+# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab
+# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab"
+# are capitalized.
+switchToTab2 = Växla till flik
+
+# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are
+# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them.
+visit = Besök
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5a08bb9d91
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Säkerhetsvarning
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Den information du har angett på denna sida kommer att skickas över en osäker anslutning och kan läsas av tredje part.\n\nÄr du säker på att du vill skicka den här informationen?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Fortsätt
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b5e97b1250
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY charsetMenu2.label "Textkodning">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
new file mode 100644
index 0000000000..19eb6110f2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
@@ -0,0 +1,127 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys.
+# Localizations may add or delete properties where the property key ends with
+# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can
+# deal with the absence of an access key for an item.
+#
+# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in
+# localizations.
+#
+# In the en-US version of this file, access keys are given to the following:
+# * UTF-8
+# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox
+# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE
+# * All Japanese encodings
+#
+# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value
+# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for
+# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII
+# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make
+# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses.
+# (When this code was developed, all localizations appeared to use
+# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.)
+
+# Auto-Detect (sub)menu
+charsetMenuCharsets = Teckenkodning
+charsetMenuAutodet = Välj automatiskt
+# 'A' is reserved for Arabic:
+charsetMenuAutodet.key = ä
+charsetMenuAutodet.off = (av)
+charsetMenuAutodet.off.key = a
+charsetMenuAutodet.ru = Rysk
+charsetMenuAutodet.ru.key = R
+charsetMenuAutodet.uk = Ukrainsk
+charsetMenuAutodet.uk.key = U
+
+# Globally-relevant
+
+_autodetect_all.key = m
+_autodetect_all = Automatisk
+UTF-8.key = U
+UTF-8 = Unicode
+windows-1252.key = V
+windows-1252 = Västeuropeisk
+
+# Arabic
+windows-1256.key = A
+windows-1256 = Arabisk (Windows)
+ISO-8859-6 = Arabisk (ISO)
+
+# Baltic
+windows-1257.key = B
+windows-1257 = Baltisk (Windows)
+ISO-8859-4 = Baltisk (ISO)
+
+# Central European
+windows-1250.key = C
+windows-1250 = Centraleuropeisk (Windows)
+ISO-8859-2.key = e
+ISO-8859-2 = Centraleuropeisk (ISO)
+
+# Chinese, Simplified
+gbk.bis.key = S
+gbk.bis = Kinesisk, förenklad
+
+# Chinese, Traditional
+Big5.key = d
+Big5 = Kinesisk, traditionell
+
+# Cyrillic
+windows-1251.key = K
+windows-1251 = Kyrillisk (Windows)
+ISO-8859-5 = Kyrillisk (ISO)
+KOI8-R = Kyrillisk (KOI8-R)
+KOI8-U = Kyrillisk (KOI8-U)
+IBM866 = Kyrillisk (DOS)
+
+# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077;
+# deliberately not in use yet
+
+# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic.key): If taken into use, this string will appear
+# instead of the string for windows-1251.key, so the use of the same
+# accelerator is deliberate.
+Cyrillic.key = C
+# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic): If taken into use, this string will appear
+# as a single item instead of the five items windows-1251, ISO-8859-5,
+# KOI8-R, KOI8-U, and IBM866, so this string does not need to make sense
+# together with those strings and should be translated the way those were
+# but omitting the part in parentheses.
+Cyrillic = Cyrillic
+
+# Greek
+windows-1253.key = G
+windows-1253 = Grekisk (Windows)
+ISO-8859-7.key = I
+ISO-8859-7 = Grekisk (ISO)
+
+# Hebrew
+windows-1255.key = H
+windows-1255 = Hebreisk
+# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with
+# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item
+# sorts right after that one in the collation order for your locale.
+ISO-8859-8 = Hebreisk, visuell
+
+# Japanese (NOT AN ENCODING NAME)
+Japanese.key = J
+Japanese = Japanesk
+
+# Korean
+EUC-KR.key = o
+EUC-KR = Koreansk
+
+# Thai
+windows-874.key = T
+windows-874 = Thai
+
+# Turkish
+windows-1254.key = r
+windows-1254 = Turkisk
+
+# Vietnamese
+windows-1258.key = m
+windows-1258 = Vietnamesisk
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eececa6791
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editfield0.label "Användarnamn:">
+<!ENTITY editfield1.label "Lösenord:">
+<!ENTITY copyCmd.label "Kopiera">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Markera allt">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..73c919aa09
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Information
+Confirm=Bekräfta
+ConfirmCheck=Bekräfta
+Prompt=Fråga
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptUsernameAndPassword3=Autentisering krävs - %S
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptPassword3=Lösenord krävs - %S
+Select=Välj
+OK=OK
+Cancel=Avbryt
+Yes=&Ja
+No=&Nej
+Save=&Spara
+Revert=&Ångra
+DontSave=Spara i&nte
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript-program]
+ScriptDlgHeading=Sidan på %S säger:
+ScriptDlgNullPrincipalHeading=Den här sidan säger:
+ScriptDialogLabel=Förhindra att den här sidan skapar fler dialogrutor
+ScriptDialogPreventTitle=Bekräfta inställning för dialogrutor
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S efterfrågar ditt användarnamn och lösenord. Webbplatsen säger: “%1$S”
+EnterLoginForProxy3=Proxyn %2$S efterfrågar ett användarnamn och lösenord. Webbplatsen säger: “%1$S”
+EnterUserPasswordFor2=%1$S efterfrågar ditt användarnamn och lösenord.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S efterfrågar ditt användarnamn och lösenord. VARNING: Ditt lösenord kommer inte att skickas till webbplatsen du besöker!
+EnterPasswordFor=Ange lösenord för %1$S på %2$S
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0513723444
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Spara bild
+SaveMediaTitle=Spara media
+SaveVideoTitle=Spara video
+SaveAudioTitle=Spara ljud
+SaveLinkTitle=Spara som
+DefaultSaveFileName=index
+WebPageCompleteFilter=Webbsida, fullständig
+WebPageHTMLOnlyFilter=Webbsida, endast HTML
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Webbsida, endast XHTML
+WebPageSVGOnlyFilter=Webbsida, endast SVG
+WebPageXMLOnlyFilter=Webbsida, endast XML
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S-filer
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9b7eb56aed
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Placeholders for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.placeholder "--">
+<!ENTITY time.minute.placeholder "--">
+<!ENTITY time.second.placeholder "--">
+<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--">
+<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--">
+
+<!-- Field labels for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.label "Timmar">
+<!ENTITY time.minute.label "Minuter">
+<!ENTITY time.second.label "Sekunder">
+<!ENTITY time.millisecond.label "Millisekunder">
+<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM">
+
+<!-- Placeholders for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.placeholder "åååå">
+<!ENTITY date.month.placeholder "mm">
+<!ENTITY date.day.placeholder "dd">
+
+<!-- Field labels for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.label "År">
+<!ENTITY date.month.label "Månad">
+<!ENTITY date.day.label "Dag">
+
+<!-- Date/time clear button -->
+
+<!ENTITY datetime.reset.label "Rensa">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e527bbae15
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=OK
+button-cancel=Avbryt
+button-help=Hjälp
+button-disclosure=Mer information
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=M
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1f82697976
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget -->
+<!-- OK Cancel Buttons -->
+
+
+<!ENTITY okButton.label "OK">
+<!ENTITY cancelButton.label "Avbryt">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..51fe00a8a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY findCmd.label "Sök">
+<!ENTITY findCmd.key "F">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Sök igen">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ö">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..341d2efade
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+csp.error.missing-directive = Policy saknar ett obligatorisk '%S' direktiv
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp.error.illegal-keyword = '%1$S' direktivet innehåller en förbjudet sökord %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.illegal-protocol = '%1$S' direktivet innehåller ett förbjudet källprotokoll: %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.missing-host = %2$S: protokollet kräver en värd i direktivet '%1$S'
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp.error.missing-source = '%1$S' måste inkludera källan %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: jokerkällor i direktivet '%1$S' måste innehålla åtminstone en icke-generisk subdomän (t.ex. *.example.com snarare än *.com)
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Avinstallera %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = Utökningen “%S” begär att avinstalleras. Vad vill du göra?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Avinstallera
+uninstall.confirmation.button-1.label = Behåll installerad
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Spara som
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = Ett tillägg, %S, ändrade sidan du ser när du öppnar en ny flik.
+newTabControlled.learnMore = Läs mer
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Ett tillägg, %S, ändrade vad du ser när du öppnar din startsida och nya fönster.
+homepageControlled.learnMore = Läs mer
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Ett tillägg, %1$S, döljer några av dina flikar. Du kan fortfarande komma åt alla dina flikar från %2$S.
+tabHideControlled.learnMore = Läs mer
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e185836065
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Avsluta
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c7f5bb3a7d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Alla filer
+htmlTitle=HTML-filer
+textTitle=Textfiler
+imageTitle=Bilder
+xmlTitle=XML-filer
+xulTitle=XUL-filer
+appsTitle=Program
+audioTitle=Ljudfiler
+videoTitle=Videofiler
+
+formatLabel=Format:
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/findbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b7dbad7ced
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/findbar.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# strings used by the Find bar, split from browser.properties
+NotFound=Frasen hittades inte
+WrappedToTop=Kommit till slutet på sidan, börjat om
+WrappedToBottom=Kommit till början på sidan, börjat om
+NormalFind=Sök på sidan
+FastFind=Snabbsök
+FastFindLinks=Snabbsök (endast länkar)
+CaseSensitive=(Skiftlägeskänslig)
+MatchDiacritics=(Matchande diakritik)
+EntireWord=(Endast hela ord)
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches.
+FoundMatches=#1 av #2 matchningar; #1 av #2 matchande
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops.
+FoundMatchesCountLimit=Mer än #1 matchning; Mer än #1 matchningar
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties
new file mode 100644
index 0000000000..795df64172
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.default-theme@mozilla.org.name, extension.default-theme@mozilla.org.description): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.default-theme@mozilla.org.name=Standard
+extension.default-theme@mozilla.org.description=Ett tema med operativsystemets färgskala.
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..76b9235713
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100644
index 0000000000..4371871303
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,17 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
+
+/* För att copyright-texten i Om Firefox/Thunderbird inte ska gå ända ut till
+ * fönsterkanten */
+dialog#aboutDialog #copyright {
+ margin-right: 5px;
+} \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a915cab4df
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=sv-SE, sv, en-US, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector):
+# This preference controls the initial setting for the character encoding
+# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob
+# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection
+# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and
+# Ukrainian.
+intl.charset.detector=
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..682ff06161
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevelant kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Uppåtpil
+VK_DOWN=Nedåtpil
+VK_LEFT=Vänsterpil
+VK_RIGHT=Högerpil
+VK_PAGE_UP=Page Up
+VK_PAGE_DOWN=Page Down
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+VK_TAB=Tabb
+VK_BACK=Backsteg
+VK_DELETE=Del
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Home
+VK_END=End
+
+VK_ESCAPE=Esc
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..64de453673
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY mozilla.title.11.14
+'Mozillas bok, 11:14'>
+
+<!ENTITY mozilla.quote.11.14
+'Odjuret antog en <em>ny skepnad</em> och studerade hur <em>tid</em> och <em>rymd</em> och <em>ljus</em> och <em>flödet</em> av energi genom universum. Från sina studier utformade odjuret nya strukturer från <em>oxiderad metall</em> och proklamerade sina härligheter. Odjurets anhängare jublade och hittade förnyat syfte i dess <em>läror</em>.'>
+
+<!ENTITY mozilla.from.11.14
+'från <strong>Mozillas bok</strong> 11:14'>
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2110c4b12a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+listen = Lyssna
+back = Tillbaka
+start = Börja
+stop = Stoppa
+forward = Framåt
+speed = Hastighet
+selectvoicelabel = Röst:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Standard
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/notification.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ef9cd3d532
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/notification.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "Stäng det här meddelandet">
+
+<!ENTITY checkForUpdates "Sök efter uppdateringar…">
+
+<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "Läs mer">
+
+<!ENTITY defaultButton.label "OK!">
+<!ENTITY defaultButton.accesskey "O">
+
+<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "Fler åtgärder">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dc41114da5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Skriv ut
+optionsTabLabelGTK=Alternativ
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Alternativ:
+appearanceTitleMac=Utseende:
+pageHeadersTitleMac=Sidhuvud:
+pageFootersTitleMac=Sidfot:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Alternativ
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Ignorera skalning och _krymp för att passa sidbredd
+selectionOnly=Skriv _endast ut markering
+printBGOptions=Skriv ut bakgrunder
+printBGColors=Skriv ut _bakgrundsfärger
+printBGImages=Skriv _ut bakgrundsbilder
+headerFooter=Sidhuvud och sidfot
+left=Vänster
+center=Mitten
+right=Höger
+headerFooterBlank=--inget--
+headerFooterTitle=Titel
+headerFooterURL=URL
+headerFooterDate=Datum/tid
+headerFooterPage=Sida #
+headerFooterPageTotal=Sida # av #
+headerFooterCustom=Anpassa…
+customHeaderFooterPrompt=Ange egen text för sidhuvud/sidfot
+
+summarySelectionOnlyTitle=Skriv ut markering
+summaryShrinkToFitTitle=Anpassa sidbredd
+summaryPrintBGColorsTitle=Skriv ut bakgrundsfärger
+summaryPrintBGImagesTitle=Skriv ut bakgrundsbilder
+summaryHeaderTitle=Sidhuvud
+summaryFooterTitle=Sidfot
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=På
+summaryOffValue=Av
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aac2f802cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "Återställ &brandShortName;">
+
+<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Nästan färdig…">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7e741ce46c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=Du verkar inte ha startat %S på ett tag. Vill du rensa upp den för att uppleva den som nästan ny? Förresten, välkommen tillbaka!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Ser ut som du har återinstallerat %S. Vill att vi ska rensa upp den för att uppleva den som nästan ny?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Uppdatera %S…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=U
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1ff69cd5f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Lägg till i ordlista">
+<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "ä">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Ångra Lägg till i ordlista">
+<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "g">
+<!ENTITY spellCheckToggle.label "Kontrollera stavning">
+<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "r">
+<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Inga stavningsförslag)">
+<!ENTITY spellDictionaries.label "Språk">
+<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "S">
+
+<!ENTITY searchTextBox.clear.label "Rensa">
+
+<!ENTITY fillLoginMenu.label "Fyll i inloggning">
+<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Fyll i lösenord">
+<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Fyll i användarnamn">
+<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(Inga inloggningsförslag)">
+<!ENTITY viewSavedLogins.label "Visa sparade inloggningar">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/tree.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d1cd825897
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/tree.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Återställ kolumnordning">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8071e10d53
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD
+ SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+ %brandDTD;
+
+<!ENTITY playButton.playLabel "Spela upp">
+<!ENTITY playButton.pauseLabel "Pausa">
+<!ENTITY muteButton.muteLabel "Ljud av">
+<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Ljud på">
+<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Helskärm">
+<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Avsluta helskärm">
+<!ENTITY castingButton.castingLabel "Skicka till skärm">
+<!ENTITY closedCaption.off "Av">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to
+ accessibility software to clarify what the slider is for. -->
+<!ENTITY volumeScrubber.label "Volymreglage">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of
+the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. -->
+<!ENTITY pictureInPicture.label "Bild-i-bild">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureToggle.label): This string is used as the
+label for a variation of the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is
+hovering over the video. -->
+<!ENTITY pictureInPictureToggle.label "Titta med bild-i-bild">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureExplainer): This string is used as part of
+a variation of the Picture-in-Picture video toggle button. When using this variation,
+this string appears below the toggle when the mouse hovers the toggle. -->
+<!ENTITY pictureInPictureExplainer "Titta på video i förgrunden medan du gör andra saker med &brandShortName;">
+
+<!ENTITY error.aborted "Laddning av video stoppad.">
+<!ENTITY error.network "Avspelning av videon avbröts på grund av nätverksfel.">
+<!ENTITY error.decode "Video kan inte spelas eftersom filen är skadad.">
+<!ENTITY error.srcNotSupported "Videoformat eller MIME-typ stöds inte.">
+<!ENTITY error.noSource2 "Hittade ingen video med ett format eller en MIME-typ som stöds.">
+<!ENTITY error.generic "Avspelning av videon avbröts på grund av ett okänt fel.">
+
+<!ENTITY status.pictureInPicture "Den här videon spelas upp i läget Bild-i-bild.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current
+media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
+the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
+"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00".
+Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an
+unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by
+<span> would be deleted, result string would be "5:00".
+-->
+<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>">
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a3eef40b94
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Gå till rad
+goToLineText = Ange ett radnummer
+invalidInputTitle = Ogiltigt radnummer
+invalidInputText = Det angivna radnumret är ogiltigt.
+outOfRangeTitle = Hittar inte rad
+outOfRangeText = Den angivna raden hittades inte.
+viewSelectionSourceTitle = DOM-källan för markering
+
+context_goToLine_label = Gå till linje…
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = Radbryt text
+context_highlightSyntax_label = Syntaxmarkering
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..40474c9957
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Välkommen till %S
+default-last-title=Slutför %S
+default-first-title-mac=Introduktion
+default-last-title-mac=Avslutning
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4bfc1a5a75
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s;s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m;m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=h;h
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d;d
+
+downloadErrorAlertTitle=Filhämtningsfel
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking
+# extension.
+downloadErrorBlockedBy=Nedladdningen kan inte sparas eftersom den blockeras av %S.
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension
+# name is unavailable.
+downloadErrorExtension=Nedladdningen kan inte sparas eftersom den blockeras av ett tillägg.
+downloadErrorGeneric=Filhämtningen kan inte sparas eftersom ett okänt fel har uppstått.\n\nFörsök igen.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=Avbryt alla filhämtningar?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=Om du avslutar nu kommer en filhämtning att avbrytas. Är du säker på att du vill avsluta?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Om du avslutar nu kommer %S filhämtningar att avbrytas. Är du säker på att du vill avsluta?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Om du avslutar nu kommer en filhämtning att avbrytas. Är du säker på att du vill avsluta?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Om du avslutar nu kommer %S filhämtningar att avbrytas. Är du säker på att du vill avsluta?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=Avbryta alla hämtningar?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=Om du kopplar ned kommer en filhämtning att avbrytas. Är du säker på att du vill koppla ned?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Om du kopplar ned kommer %S filhämtningar att avbrytas. Är du säker på att du vill koppla ned?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Avbryt alla filhämtningar?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Om du stänger alla fönster med privat surfning nu, kommer 1 filhämtning avbryts. Är du säker på att du vill lämna privat surfning?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Om du stänger alla fönster med privat surfning nu, kommer %S filhämtningar avbryts. Är du säker på att du vill lämna privat surfning?
+cancelDownloadsOKText=Avbryt filhämtningen
+cancelDownloadsOKTextMultiple=Avbryt %S filhämtningar
+dontQuitButtonWin=Avsluta inte
+dontQuitButtonMac=Avsluta inte
+dontGoOfflineButton=Fortsätt uppkopplad
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Fortsätt med privat surfning
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Jättesnabbt
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sek)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=byte
+kilobyte=kB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S av %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S av %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S kvar
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S kvar
+timeFewSeconds2=Några sekunder kvar
+timeUnknown2=Okänd tid kvar
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S-resurs
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=lokal fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=Igår
+
+fileExecutableSecurityWarning=“%S” är en körbar fil. Körbara filer kan innehålla virus eller annan illasinnad kod som kan skada din dator. Var försiktig vid öppnande av denna fil. Är du säker på att du vill köra “%S”?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Öppna körbar fil?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Hämtade filer
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ef47fe477f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Inställningarna kan ändras i &brandShortName;s Inställningar.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Inställningarna kan ändras i &brandShortName;s Inställningar.">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3342538be9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "Du har valt att öppna:">
+<!ENTITY from.label "från:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "Vad vill du att &brandShortName; gör med denna fil?">
+
+<!ENTITY openWith.label "Öppna med">
+<!ENTITY openWith.accesskey "Ö">
+<!ENTITY other.label "Annat program…">
+
+<!ENTITY saveFile.label "Spara fil">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "S">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "Gör detta automatiskt för denna filtyp i fortsättningen.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "G">
+
+<!ENTITY whichIs.label "som är en fil av typen:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Välj…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "V">
+<!ENTITY chooseHandler.label "Bläddra…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "B">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "Vill du spara den här filen?">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8da466ae9e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Öppnar %S
+saveDialogTitle=Skriv in namnet på filen du vill spara…
+defaultApp=%S (standard)
+chooseAppFilePickerTitle=Välj hjälpprogram
+badApp=Programmet du valde (“%S”) kan inte hittas. Kontrollera filnamnet eller välj ett annat program.
+badApp.title=Programmet kan inte hittas
+badPermissions=Filen kunde inte sparas eftersom du inte har tillräckliga rättigheter. Välj en annan mapp.
+badPermissions.title=Otillräckliga rättigheter
+unknownAccept.label=Spara fil
+unknownCancel.label=Avbryt
+fileType=%S-fil
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+pdfHandlerDescription=Portable Document Format
+avifExtHandlerDescription=AV1-bildfil (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portabelt dokumentformat (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Skalbar vektorgrafik (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP-bild
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML)
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7c38c3f033
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY setting.learnmore "Läs mer…">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1529842707
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S är inkompatibelt med %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S kunde inte verifieras för användning i %2$S och har inaktiverats.
+notification.unsigned=%1$S kunde inte verifieras för användning i %2$S. Fortsätt med försiktighet.
+notification.unsigned.link=Mer information
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S har inaktiverats av säkerhets- eller stabilitetsskäl.
+notification.blocked.link=Mer information
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S har kända säkerhets- eller stabilitetsproblem.
+notification.softblocked.link=Mer information
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=En viktig uppdatering finns till %1$S.
+notification.outdated.link=Uppdatera nu
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S är sårbar och bör uppdateras.
+notification.vulnerableUpdatable.link=Uppdatera nu
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S är sårbar. Använd med försiktighet.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Mer information
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S avinstalleras när du stänger den här fliken.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=Det uppstod ett fel vid hämtningen av %1$S.
+notification.downloadError.retry=Försök igen
+notification.downloadError.retry.tooltip=Försöker hämta det här tillägget igen
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=Det uppstod ett fel vid installationen av %1$S.
+notification.installError.retry=Försök igen
+notification.installError.retry.tooltip=Försöker hämta och installera det här tillägget igen
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S kommer att installeras inom kort.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S är inkompatibelt med %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S kunde inte verifieras för användning i %2$S och har inaktiverats.
+details.notification.unsigned=%1$S kunde inte verifieras för användning i %2$S. Fortsätt med försiktighet.
+details.notification.unsigned.link=Mer information
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S har inaktiverats av säkerhets- eller stabilitetsskäl.
+details.notification.blocked.link=Mer information
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S har kända säkerhets- eller stabilitetsproblem.
+details.notification.softblocked.link=Mer information
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=En viktig uppdatering finns till %1$S.
+details.notification.outdated.link=Uppdatera nu
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S är sårbar och bör uppdateras.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=Uppdatera nu
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S är sårbar. Använd med försiktighet.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Mer information
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S avinstalleras när du stänger den här fliken.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S kommer att installeras inom kort.
+
+type.extension.name=Tillägg
+type.themes.name=Teman
+type.locale.name=Språk
+type.plugin.name=Insticksmoduler
+type.dictionary.name=Ordlistor
+type.service.name=Tjänster
+type.legacy.name=Äldre tillägg
+type.unsupported.name=Stöds inte
+
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=Anpassa %S
+listHeading.extension=Hantera dina tillägg
+listHeading.shortcuts=Hantera genvägar för tillägg
+listHeading.theme=Hantera dina teman
+listHeading.plugin=Hantera dina insticksmoduler
+listHeading.locale=Hantera dina språk
+listHeading.dictionary=Hantera dina ordlistor
+
+searchLabel.extension=Hitta fler tillägg
+searchLabel.theme=Hitta fler teman
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..19e66912b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.emWidth "26em">
+<!ENTITY window.emHeight "26em">
+<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Välj andra program">
+<!ENTITY ChooseApp.label "Välj…">
+<!ENTITY ChooseApp.accessKey "V">
+<!ENTITY accept "Öppna länk">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6992ac1a60
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocol.title=Kör program
+protocol.description=Den här länken behöver öppnas med ett program.
+protocol.choices.label=Skicka till:
+protocol.checkbox.label=Kom ihåg mina val för %S länkar.\u0020
+protocol.checkbox.accesskey=K
+protocol.checkbox.extra=Detta kan ändras i inställningar för %S.\u0020
+
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+privatebrowsing.disabled.label=Inaktiverad i privata fönster
+
+choose.application.title=Annat program…
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..062ef5a040
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Avsluta %S
+restartMessageNoUnlocker2=%S körs redan, men svarar inte. För att använda %S måste du först stänga den befintliga %S-processen, starta om enheten eller använda en annan profil.
+restartMessageUnlocker=%S körs redan, men svarar inte. Den gamla %S-processen måste avslutas för att du ska kunna öppna ett nytt fönster.
+restartMessageNoUnlockerMac=En kopia av %S är redan öppen. Endast en kopia av %S kan vara öppen på samma gång.
+restartMessageUnlockerMac=En kopia av %S är redan öppen. Den kopian av %S kommer att avslutas för att den här ska kunna öppnas.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profil: ‘%S’ - Sökväg: ‘%S’
+
+pleaseSelectTitle=Välj profil
+pleaseSelect=Välj en profil för att starta %S, eller skapa en ny profil.
+
+renameProfileTitle=Byt namn på profil
+renameProfilePrompt=Byt namn på profilen “%S” till:
+
+profileNameInvalidTitle=Ogiltigt profilnamn
+profileNameInvalid=Profilnamnet “%S” är inte tillåtet.
+
+chooseFolder=Välj profilmapp
+profileNameEmpty=Ett tomt profilnamn är inte tillåtet.
+invalidChar=Tecknet “%S” är inte tillåtet i ett profilnamn. Välj ett annat namn.
+
+deleteTitle=Ta bort profil
+deleteProfileConfirm=Om du tar bort en profil kommer den att försvinna från listan med tillgängliga profiler och kan inte ångras.\nDu kan också välja att ta bort profilens datafiler, inklusive inställningar, certifikat och annan användarrelaterad data. Detta val kommer att ta bort mappen “%S” och kan inte ångras.\nVill du ta bort profilens datafiler?
+deleteFiles=Ta bort filer
+dontDeleteFiles=Ta inte bort filer
+
+profileCreationFailed=Profilen kunde inte skapas. Den valda mappen är kanske inte skrivbar.
+profileCreationFailedTitle=Skapande av profil misslyckades
+profileExists=En profil med det namnet finns redan. Välj ett annat namn.
+profileFinishText=Klicka på Slutför för att skapa den nya profilen.
+profileFinishTextMac=Klicka på Klar för att skapa den nya profilen.
+profileMissing=Din %Sprofil kan inte användas. Den kan saknas eller vara oåtkomlig.
+profileMissingTitle=Profil saknas
+profileDeletionFailed=Profilen kunde inte raderas eftersom den kan vara i bruk.
+profileDeletionFailedTitle=Radering misslyckades
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Gammal %S-data
+
+flushFailTitle=Ändringar som inte sparats
+# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName.
+conflictMessage=En annan kopia av %1$S har gjort ändringar i profiler. Du måste starta om %2$S innan du gör fler ändringar.
+flushFailMessage=Ett oväntat fel har förhindrat att dina ändringar sparas.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Starta om %S
+flushFailExitButton=Avsluta
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..971ac13a82
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Nej tack
+noThanksButton.accesskey=N
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=Starta om senare
+restartLaterButton.accesskey=o
+restartNowButton=Starta om %S
+restartNowButton.accesskey=S
+
+statusFailed=Misslyckad installation
+
+installSuccess=Uppdateringen har installerats
+installPending=Vilande installation
+patchApplyFailure=Uppdateringen kunde inte installeras (Lagningsförsöket misslyckades)
+elevationFailure=Du har inte den behörighet som krävs för att installera den här uppdateringen. Kontakta systemadministratören.
+
+check_error-200=Uppdateringens XML-fil är vanskapt (200)
+check_error-403=Åtkomst nekad (403)
+check_error-404=Uppdateringens XML-fil saknas (404)
+check_error-500=Internt serverfel (500)
+check_error-2152398849=Misslyckades (okänd orsak)
+check_error-2152398861=Anslutningen avvisades
+check_error-2152398862=Inget svar
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Nätverket är nedkopplat (koppla upp)
+check_error-2152398867=Otillåten port
+check_error-2152398868=Ingen data mottogs (försök igen)
+check_error-2152398878=Hittar inte uppdateringsservern (kontrollera internetanslutningen)
+check_error-2152398890=Proxyservern hittades inte (kontrollera internetanslutningen)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Nätverket är nedkopplat (koppla upp)
+check_error-2152398919=Dataöverföringen avbröts (försök igen)
+check_error-2152398920=Proxyservern avvisade anslutningen
+check_error-2153390069=Servercertifikatet har förfallit (justera systemklockan till rätt datum och tid ifall den är felaktig)
+check_error-verification_failed=Integriteten hos uppdateringen kunde inte verifieras
+check_error-move_failed=Det gick inte att förbereda uppdateringen för installation
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5b82d6bb65
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Använd lösenordshanteraren för att komma ihåg lösenordet.
+savePasswordTitle = Bekräfta
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
+# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
+saveLoginMsg = Vill du att %1$S ska spara denna inloggning för %2$S?
+saveLoginMsgNoUser = Vill du att %1$S ska spara lösenordet för %2$S?
+saveLoginButtonAllow.label = Spara
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Spara inte
+saveLoginButtonDeny.accesskey = n
+saveLoginButtonNever.label = Spara aldrig
+saveLoginButtonNever.accesskey = a
+updateLoginMsg = Vill du uppdatera denna inloggning?
+updateLoginMsgNoUser = Vill du uppdatera detta lösenord?
+updateLoginMsgAddUsername = Vill du lägga till ett användarnamn till det sparade lösenordet?
+updateLoginButtonText = Uppdatera
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Uppdatera inte
+updateLoginButtonDeny.accesskey = n
+updateLoginButtonDelete.label = Ta bort sparad inloggning
+updateLoginButtonDelete.accesskey = T
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Vill du spara lösenordet för “%1$S” på %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Vill du spara lösenordet för %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Inget användarnamn
+togglePasswordLabel=Visa lösenord
+togglePasswordAccessKey2=V
+notNowButtonText = Inte &nu
+neverForSiteButtonText = Al&drig för denna plats
+rememberButtonText = Sp&ara
+passwordChangeTitle = Bekräfta byte av lösenord
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Vill du uppdatera det sparade lösenordet för “%S”?
+updatePasswordMsgNoUser = Vill du uppdatera det sparade lösenordet?
+userSelectText2 = Välj vilken inloggning att uppdatera:
+loginsDescriptionAll2=Inloggningar för följande webbplatser lagras på din dator
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Använd ett säkert genererat lösenord
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S kommer spara lösenordet för den här webbplatsen.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Inget användarnamn
+
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Från den här webbplatsen
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Denna anslutning är inte säker. Inloggningar som anges här kan äventyras. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Läs mer
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Visa sparade inloggningar
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3bbd486648
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/places/places.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+BookmarksMenuFolderTitle=Bokmärkesmenyn
+BookmarksToolbarFolderTitle=Bokmärkesfältet
+OtherBookmarksFolderTitle=Andra bokmärken
+TagsFolderTitle=Etiketter
+MobileBookmarksFolderTitle=Mobila bokmärken
+
+OrganizerQueryHistory=Historik
+OrganizerQueryDownloads=Filhämtningar
+OrganizerQueryAllBookmarks=Alla bokmärken
+
+# LOCALIZATION NOTE (dateName):
+# These are used to generate history containers when history is grouped by date
+finduri-AgeInDays-is-0=Idag
+finduri-AgeInDays-is-1=Igår
+finduri-AgeInDays-is=%S dagar sedan
+finduri-AgeInDays-last-is=Senaste %S dagarna
+finduri-AgeInDays-isgreater=Äldre än %S dagar
+finduri-AgeInMonths-is-0=Den här månaden
+finduri-AgeInMonths-isgreater=Äldre än %S månader
+
+# LOCALIZATION NOTE (localFiles):
+# This is used to generate local files container when history is grouped by site
+localhost=(lokala filer)
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup
+# %1$S is the file size
+# %2$S is the file size unit
+backupFileSizeText=%1$S %2$S
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9ee2fd216a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tapToPlayPlugin "Tryck här för att aktivera insticksmodulen.">
+<!ENTITY clickToActivatePlugin "Aktivera insticksmodulen.">
+<!ENTITY checkForUpdates "Sök efter uppdateringar…">
+<!ENTITY blockedPlugin.label "Den här insticksmodulen är blockerad av säkerhetsskäl.">
+<!ENTITY hidePluginBtn.label "Dölj insticksmodul">
+<!ENTITY managePlugins "Hantera insticksmoduler…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed -->
+<!ENTITY reloadPlugin.pre "">
+<!ENTITY reloadPlugin.middle "Ladda om sidan">
+<!ENTITY reloadPlugin.post " för att försöka igen.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
+<!ENTITY report.please "Skicka kraschrapport">
+<!ENTITY report.submitting "Skickar rapporten…">
+<!ENTITY report.submitted "Kraschrapport skickad.">
+<!ENTITY report.disabled "Kraschrapportering är inaktiverad.">
+<!ENTITY report.failed "Inskickningen misslyckades.">
+<!ENTITY report.unavailable "Ingen rapport är tillgänglig.">
+<!ENTITY report.comment "Lägg till en kommentar (kommentarer visas offentligt)">
+<!ENTITY report.pageURL "Inkludera sidans URL">
+
+<!ENTITY plugin.file "Fil">
+<!ENTITY plugin.mimeTypes "MIME-typer">
+<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "Aktivera Adobe Flash skyddat läge">
+<!ENTITY plugin.enableBlocklists.label "Blockera farligt och inkräktande Flash-innehåll">
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/search/search.properties b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/search/search.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1be1735e57
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/chrome/search/search.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addEngineConfirmTitle=Lägg till sökmotor
+addEngineConfirmation=Vill du lägga till “%S” i listan på tillgängliga sökmotorer i sökfältet?\n\nFrån: %S
+addEngineAsCurrentText=&Använd som aktuell sökmotor
+addEngineAddButtonLabel=Lägg till
+
+error_loading_engine_title=Hämtningsfel
+# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location
+error_loading_engine_msg2=%S kunde inte hämta sökmodulen från:\n%S
+error_duplicate_engine_msg=%S kunde inte installera sökmodulen från “%S” eftersom det redan finns en sökmotor med samma namn.
+
+error_invalid_engine_title=Installationsfel
+error_invalid_format_title=Ogiltigt format
+# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url)
+error_invalid_engine_msg2=%1$S kunde inte installera sökmotorn från: %2$S
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..22eb31a416
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
+
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = Kraschrapporter
+
+submit-all-button-label = Skicka in alla
+delete-button-label = Rensa alla
+delete-confirm-title = Är du säker?
+delete-unsubmitted-description = Det här tar bort alla rapporter som inte har skickats och kan inte ångras.
+delete-submitted-description = Det här tar bort listan över skickade rapporter men tar inte bort det skickade uppgifterna. Detta kan inte ångras.
+
+crashes-unsubmitted-label = Ej Inskickade kraschrapporter
+id-heading = Rapport-ID
+date-crashed-heading = Datum för krasch
+submit-crash-button-label = Skicka
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = Misslyckades
+
+crashes-submitted-label = Inskickade kraschrapporter
+date-submitted-heading = Datum
+view-crash-button-label = Visa
+
+no-reports-label = Inga kraschrapporter har skickats in.
+no-config-label = Det här programmet är inte konfigurerat att visa kraschrapporter. Inställningen <code>breakpad.reportURL</code> måste anges.
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
new file mode 100644
index 0000000000..af4c518b6d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -0,0 +1,57 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+; LOCALIZATION NOTE (isRTL):
+; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
+; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
+; use the untranslated English word "yes" as value
+isRTL=
+CrashReporterTitle=Kraschrapportör
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
+CrashReporterVendorTitle=%s kraschrapportör
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
+CrashReporterErrorText=Programmet har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
+CrashReporterProductErrorText2=%s har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
+CrashReporterSorry=Vi är ledsna
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
+CrashReporterDescriptionText2=%s har stött på problem och kraschat.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
+CrashReporterDefault=Det här programmet körs efter en krasch för att rapportera problemet till programmakaren. Det ska inte köras på egen hand.
+Details=Detaljer…
+ViewReportTitle=Rapportinnehåll
+CommentGrayText=Lägg till en kommentar (kommentarer är offentligt tillgängliga)
+ExtraReportInfo=Den här rapporten innehåller också teknisk information om programförhållandena vid kraschen.
+; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
+CheckSendReport=Underrätta %s om kraschen så att de kan lösa problemet
+CheckIncludeURL=Inkludera adressen till sidan jag var på
+CheckAllowEmail=%s får kontakta mig om den här rapporten
+EmailGrayText=Ange din e-postadress här
+ReportPreSubmit2=Din kraschrapport kommer att skickas innan du avslutar eller startar om.
+ReportDuringSubmit2=Skickar din rapport…
+ReportSubmitSuccess=Rapporten har skickats!
+ReportSubmitFailed=Ett problem uppstod vid skickandet av din rapport.
+ReportResubmit=Skickar om rapporter från tidigare misslyckade sändningar…
+; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
+Quit2=Avsluta %s
+; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
+Restart=Starta om %s
+Ok=OK
+Close=Stäng
+; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
+CrashID=Krasch-ID: %s
+; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
+CrashDetailsURL=Du kan se detaljer om den här kraschen på %s
+ErrorBadArguments=Programmet skickade ett ogiltigt argument.
+ErrorExtraFileExists=Programmet lämnade ingen programdatafil.
+ErrorExtraFileRead=Kunde inte läsa programdatafilen.
+ErrorExtraFileMove=Kunde inte flytta programdatafilen.
+ErrorDumpFileExists=Programmet lämnade ingen kraschdumpfil.
+ErrorDumpFileMove=Kunde inte flytta kraschdump.
+ErrorNoProductName=Programmet identifierade inte sig själv.
+ErrorNoServerURL=Programmet angav ingen kraschrapporteringsserver.
+ErrorNoSettingsPath=Kunde inte hitta kraschrapportörens inställningar.
+ErrorCreateDumpDir=Kunde inte skapa dumpkatalog.
+; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
+ErrorEndOfLife=Versionen av %s du använder stöds inte längre. Kraschrapporter tas inte längre emot för denna version. Du bör överväga att uppgradera till en stödd version.
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/defines.inc b/l10n-sv-SE/toolkit/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..470dc89ea2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/defines.inc
@@ -0,0 +1 @@
+#define MOZ_LANG_TITLE Svenska (SE)
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d865ce136b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = Om about
+about-about-note = Det här är en lista på ”about”-sidor.<br/> En del av dem kan vara förvirrande och vissa har endast diagnostiska syften.<br/> Andra saknas eftersom de kräver ytterligare parametrar.
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..951460b9bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,423 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-window =
+ .title = Tilläggshanterare
+addons-page-title = Tilläggshanterare
+search-header =
+ .placeholder = Sök på addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Sök
+search-header-shortcut =
+ .key = f
+list-empty-installed =
+ .value = Du har inga tillägg av den här typen installerade
+list-empty-available-updates =
+ .value = Inga uppdateringar hittades
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Du har inte uppdaterat några tillägg nyligen
+list-empty-find-updates =
+ .label = Sök efter uppdateringar
+list-empty-button =
+ .label = Läs mer om tillägg
+help-button = Support för tillägg
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Support för tillägg
+preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar för { -brand-short-name }
+ *[other] Inställningar för { -brand-short-name }
+ }
+sidebar-preferences-button-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar för { -brand-short-name }
+ *[other] Inställningar för { -brand-short-name }
+ }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Vissa utökningar kunde inte verifieras
+show-all-extensions-button =
+ .label = Visa alla utökningar
+cmd-show-details =
+ .label = Visa mer information
+ .accesskey = V
+cmd-find-updates =
+ .label = Sök efter uppdateringar
+ .accesskey = S
+cmd-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] n
+ *[other] n
+ }
+cmd-enable-theme =
+ .label = Använd tema
+ .accesskey = ä
+cmd-disable-theme =
+ .label = Sluta använd tema
+ .accesskey = ä
+cmd-install-addon =
+ .label = Installera
+ .accesskey = I
+cmd-contribute =
+ .label = Bidra
+ .accesskey = B
+ .tooltiptext = Ge ett bidrag till utvecklingen av detta tillägg
+detail-version =
+ .label = Version
+detail-last-updated =
+ .label = Senast uppdaterad
+detail-contributions-description = Skaparen av det här tillägget ber dig om ett litet bidrag för att stödja den fortsatta utvecklingen.
+detail-contributions-button = Bidra
+ .title = Bidra till utvecklingen av detta tillägg
+ .accesskey = B
+detail-update-type =
+ .value = Automatiska uppdateringar
+detail-update-default =
+ .label = Standard
+ .tooltiptext = Installera uppdateringar automatiskt endast om det är standard
+detail-update-automatic =
+ .label = På
+ .tooltiptext = Installerar uppdateringar automatiskt
+detail-update-manual =
+ .label = Av
+ .tooltiptext = Installera inte uppdateringar automatiskt
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Kör i privata fönster
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Ej tillåtet i privata fönster
+detail-private-disallowed-description2 = Tillägget körs inte när du surfar privat. <<a data-l10n-name="learn-more">Läs mer</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Kräver åtkomst till privata fönster
+detail-private-required-description2 = Detta tillägg har tillgång till dina onlineaktiviteter när du surfar privat. <a data-l10n-name="learn-more">Läs mer</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Tillåt
+ .tooltiptext = Aktivera i privat surfning
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Tillåt inte
+ .tooltiptext = Aktivera inte i privat surfning
+detail-home =
+ .label = Webbplats
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Tilläggets profil
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Sök efter uppdateringar
+ .accesskey = ö
+ .tooltiptext = Söker efter uppdateringar till tillägget
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ä
+ *[other] ä
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ändra tilläggets inställningar
+ *[other] Ändra tilläggets inställningar
+ }
+detail-rating =
+ .value = Betyg
+addon-restart-now =
+ .label = Starta om nu
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Vissa tillägg har inaktiverats
+disabled-unsigned-description = Följande tillägg har inte verifierats för användning i { -brand-short-name }. Du kan <label data-l10n-name="find-addons">hitta ersättare</label> eller fråga utvecklaren för att få dem verifierade.
+disabled-unsigned-learn-more = Läs mer om vår strävan för att hjälpa till att hålla dig säker på nätet.
+disabled-unsigned-devinfo = Utvecklare som är intresserade av att få sina tillägg verifierade kan fortsätta genom att läsa vår <label data-l10n-name="learn-more">handbok</label>.
+plugin-deprecation-description = Saknar du något? Vissa insticksmoduler stöds inte längre av { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Läs mer.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Visa äldre tillägg
+legacy-extensions =
+ .value = Äldre tillägg
+legacy-extensions-description = Dessa tillägg uppfyller inte nuvarande standarder i { -brand-short-name } så de har inaktiverats. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Läs mer om ändringar av tillägg</label>
+private-browsing-description2 = { -brand-short-name } ändrar hur tillägg fungerar i privat surfläge. Alla nya tillägg du lägger till i { -brand-short-name } kommer inte att köras som standard i privata fönster. Om du inte tillåter detta i inställningarna, kommer tillägget inte fungera när du är i privat surfläge, och kommer inte ha åtkomst till dina onlineaktiviteter där. Vi har gjort denna ändring för att hålla privat surfning privat. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Läs hur du hanterar tilläggsinställningar.</label>
+addon-category-discover = Rekommendationer
+addon-category-discover-title =
+ .title = Rekommendationer
+addon-category-extension = Tillägg
+addon-category-extension-title =
+ .title = Tillägg
+addon-category-theme = Teman
+addon-category-theme-title =
+ .title = Teman
+addon-category-plugin = Insticksmoduler
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Insticksmoduler
+addon-category-dictionary = Ordlistor
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Ordlistor
+addon-category-locale = Språk
+addon-category-locale-title =
+ .title = Språk
+addon-category-available-updates = Tillgängliga uppdateringar
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Tillgängliga uppdateringar
+addon-category-recent-updates = Senaste uppdateringar
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Senaste uppdateringar
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Alla tillägg är inaktiverade i felsäkert läge.
+extensions-warning-check-compatibility = Kompatibilitetskontroll av tillägg är inaktiverat. Du kan ha inkompatibla tillägg.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Aktivera
+ .title = Aktiverar kompatibilitetskontroll av tillägg
+extensions-warning-update-security = Säkerhetskontroll av tilläggsuppdateringar är inaktiverad. Du är sårbar för skadliga uppdateringar.
+extensions-warning-update-security-button = Aktivera
+ .title = Aktiverar säkerhetskontroll av tilläggsuppdateringar
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Sök efter uppdateringar
+ .accesskey = u
+addon-updates-view-updates = Visa nyligen uppdaterade
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Installera uppdateringar automatiskt
+ .accesskey = t
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Återställ alla tillägg till automatisk uppdatering
+ .accesskey = t
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Återställ alla tillägg till manuell uppdatering
+ .accesskey = t
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Uppdaterar tillägg
+addon-updates-installed = Dina tillägg har uppdaterats.
+addon-updates-none-found = Inga uppdateringar hittades
+addon-updates-manual-updates-found = Se tillgängliga uppdateringar
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Installera tillägg från fil…
+ .accesskey = n
+addon-install-from-file-dialog-title = Välj ett tillägg att installera
+addon-install-from-file-filter-name = Tillägg
+addon-open-about-debugging = Felsök tillägg
+ .accesskey = F
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Hantera genvägar för tillägg
+ .accesskey = g
+shortcuts-no-addons = Du har inga tillägg aktiverade.
+shortcuts-no-commands = Följande tillägg har inte genvägar:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Skapa en genväg
+shortcuts-browserAction2 = Aktivera verktygsfältets knapp
+shortcuts-pageAction = Aktivera sidans åtgärd
+shortcuts-sidebarAction = Visa sidofält
+shortcuts-modifier-mac = Inkludera Ctrl, Alt eller ⌘
+shortcuts-modifier-other = Inkludera Ctrl eller Alt
+shortcuts-invalid = Ogiltig kombination
+shortcuts-letter = Skriv en bokstav
+shortcuts-system = Kan inte skriva över en { -brand-short-name } genväg
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Dubblett av genväg
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } används som genväg i mer än ett fall. Dubbletter av genvägar kan ge oväntade effekter.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Används redan av { $addon }
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Visa { $numberToShow } mer
+ *[other] Visa { $numberToShow } mera
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Visa mindre
+header-back-button =
+ .title = Gå tillbaka
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Tillägg och teman är som appar för din webbläsare, och de låter dig
+ skydda lösenord, ladda ner videor, hitta erbjudanden, blockera irriterande annonser, ändra
+ hur din webbläsare ser ut, och mycket mer. Dessa små program är
+ ofta utvecklad av en tredje part. Här är ett urval { -brand-product-name }
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">rekommenderar</a> för exceptionell
+ säkerhet, prestanda och funktionalitet.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Några av dessa rekommendationer är personliga. De är baserade på andra
+ tillägg som du har installerat, profilinställningar och användarstatistik.
+discopane-notice-learn-more = Lär dig mer
+privacy-policy = Sekretesspolicy
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = av <a data-l10n-name="author"> { $author } </a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Användare: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Lägg till i { -brand-product-name }
+install-theme-button = Installera tema
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Hantera
+find-more-addons = Hitta fler tillägg
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Fler alternativ
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Rapportera
+remove-addon-button = Ta bort
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Kan inte tas bort <a data-l10n-name="link">Varför?</a>
+disable-addon-button = Inaktivera
+enable-addon-button = Aktivera
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Aktivera
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningar
+ *[other] Inställningar
+ }
+details-addon-button = Detaljer
+release-notes-addon-button = Versionsfakta
+permissions-addon-button = Behörigheter
+extension-enabled-heading = Aktiverad
+extension-disabled-heading = Inaktiverad
+theme-enabled-heading = Aktiverad
+theme-disabled-heading = Inaktiverad
+plugin-enabled-heading = Aktiverad
+plugin-disabled-heading = Inaktiverad
+dictionary-enabled-heading = Aktiverad
+dictionary-disabled-heading = Inaktiverad
+locale-enabled-heading = Aktiverad
+locale-disabled-heading = Inaktiverad
+ask-to-activate-button = Fråga om aktivering
+always-activate-button = Aktivera alltid
+never-activate-button = Aktivera aldrig
+addon-detail-author-label = Utvecklare
+addon-detail-version-label = Version
+addon-detail-last-updated-label = Senast uppdaterad
+addon-detail-homepage-label = Hemsida
+addon-detail-rating-label = Betyg
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Detta tillägg kommer att uppdateras när { -brand-short-name } startar om.
+install-postponed-button = Uppdatera nu
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Betyg { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } av 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (inaktiverad)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } recension
+ *[other] { $numberOfReviews } recensioner
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> har tagits bort.
+pending-uninstall-undo-button = Ångra
+addon-detail-updates-label = Tillåt automatiska uppdateringar
+addon-detail-updates-radio-default = Standard
+addon-detail-updates-radio-on = På
+addon-detail-updates-radio-off = Av
+addon-detail-update-check-label = Sök efter uppdateringar
+install-update-button = Uppdatera
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Tillåtet i privata fönster
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = När det är tillåtet kommer tillägget att ha tillgång till dina onlineaktiviteter under privat surfning. <a data-l10n-name="learn-more">Läs mer</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Tillåt
+addon-detail-private-browsing-disallow = Tillåt inte
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } rekommenderar endast tillägg som uppfyller våra standarder för säkerhet och prestanda
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+addon-badge-line2 =
+ .title = Detta är en officiell utökning byggd av skaparna av { -brand-product-name }
+ .aria-label = { addon-badge-line2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Officiellt tillägg byggt av Mozilla Firefox. Uppfyller säkerhets- och prestandastandarder
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Denna tillägg har granskats för att uppfylla våra standarder för säkerhet och prestanda
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Tillgängliga uppdateringar
+recent-updates-heading = Senaste uppdateringar
+release-notes-loading = Laddar…
+release-notes-error = Tyvärr, men det gick inte att läsa in versionsfakta.
+addon-permissions-empty = Detta tillägg kräver inga behörigheter
+addon-permissions-required = Nödvändiga behörigheter för kärnfunktionalitet:
+addon-permissions-optional = Valfria behörigheter för extra funktionalitet:
+addon-permissions-learnmore = Läs mer om behörigheter
+recommended-extensions-heading = Rekommenderade tillägg
+recommended-themes-heading = Rekommenderade teman
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Känner du dig kreativ? <a data-l10n-name="link">Skapa ditt egna tema med Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Hantera dina tillägg
+theme-heading = Hantera dina teman
+plugin-heading = Hantera dina insticksmoduler
+dictionary-heading = Hantera dina ordlistor
+locale-heading = Hantera dina språk
+updates-heading = Hantera dina uppdateringar
+discover-heading = Anpassa { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Hantera genvägar för tillägg
+default-heading-search-label = Hitta fler tillägg
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Sök på addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Verktyg för alla tillägg
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..78efbe56b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = Inaktivera
+label-enable = Aktivera
+label-interventions = Åtgärder
+label-more-information = Mer information: Bugg { $bug }
+label-overrides = Överskridningar för användaragenter
+text-disabled-in-about-config = Den här funktionen har inaktiverats i about:config
+text-no-interventions = Inga åtgärder används
+text-no-overrides = Inga UA-överskridningar används
+text-title = about:compat
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..da8792890f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-window =
+ .title = about:config
+
+## Strings used to display a warning in about:config
+
+# This text should be attention grabbing and playful
+config-about-warning-title =
+ .value = Varning, farligt verktyg!
+config-about-warning-text = Att ändra dessa avancerade inställningar kan skada programmets stabilitet, säkerhet och prestanda. Du bör endast fortsätta om du är säker på vad du gör.
+config-about-warning-button =
+ .label = Jag godtar risken!
+config-about-warning-checkbox =
+ .label = Visa denna varning nästa gång
+
+config-search-prefs =
+ .value = Sök:
+ .accesskey = ö
+
+config-focus-search =
+ .key = r
+
+config-focus-search-2 =
+ .key = f
+
+## These strings are used for column headers
+
+config-pref-column =
+ .label = Inställningsnamn
+config-lock-column =
+ .label = Status
+config-type-column =
+ .label = Typ
+config-value-column =
+ .label = Värde
+
+## These strings are used for tooltips
+
+config-pref-column-header =
+ .tooltip = Klicka för att ordna
+config-column-chooser =
+ .tooltip = Klicka för att välja kolumner att visa
+
+## These strings are used for the context menu
+
+config-copy-pref =
+ .key = C
+ .label = Kopiera
+ .accesskey = o
+
+config-copy-name =
+ .label = Kopiera namn
+ .accesskey = K
+
+config-copy-value =
+ .label = Kopiera värde
+ .accesskey = v
+
+config-modify =
+ .label = Modifiera
+ .accesskey = M
+
+config-toggle =
+ .label = Växla
+ .accesskey = x
+
+config-reset =
+ .label = Återställ
+ .accesskey = Å
+
+config-new =
+ .label = Ny
+ .accesskey = N
+
+config-string =
+ .label = Sträng
+ .accesskey = S
+
+config-integer =
+ .label = Heltal
+ .accesskey = H
+
+config-boolean =
+ .label = Boolesk
+ .accesskey = B
+
+config-default = standard
+config-modified = ändrad
+config-locked = låst
+
+config-property-string = sträng
+config-property-int = heltal
+config-property-bool = boolesk
+
+config-new-prompt = Ange namnet på inställningen
+
+config-nan-title = Ogiltigt värde
+config-nan-text = Texten som skrevs in är inte ett nummer.
+
+# Variables:
+# $type (String): type of value (boolean, integer or string)
+config-new-title = Ny { $type }-inställning
+
+# Variables:
+# $type (String): type of value (boolean, integer or string)
+config-modify-title = Ange { $type }-värdet
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a140ee8faf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English.
+
+about-glean-page-title = Om Glean
+about-glean-description = <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> är ett datainsamlingsbibliotek som används i Mozilla-produkter. Denna sida är för utvecklare och testare som behöver <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">konfigurera felsökning och loggning i Glean SDK</a>.
+about-glean-warning = Missbruk av detta gränssnitt kan krascha { -brand-short-name }.
+tag-pings-label = Tagga alla skickade pingar med den här taggen
+log-pings-label = Logga ping nyttolast innan du skickar?
+send-pings-label = Skicka den namngivna pingen
+controls-button-label = Skicka inställningar
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f1d020eb59
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-insecure-title = Säker anslutning ej tillgänglig
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = Du surfar endast i HTTPS-läge och en säker HTTPS-version av <em>{ $websiteUrl }</em> är inte tillgänglig.
+about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = Webbplatsen stöder troligtvis inte HTTPS, men det är också möjligt att en angripare blockerar HTTPS-versionen.
+about-httpsonly-insecure-explanation-exception = Även om säkerhetsrisken är låg, om du väljer att besöka HTTP-versionen av webbplatsen, bör du inte ange någon känslig information som lösenord, e-post eller kreditkortsuppgifter.
+about-httpsonly-button-make-exception = Acceptera risken och fortsätt till webbplatsen
+about-httpsonly-title = { -brand-short-name } Upptäckte ett potentiellt säkerhetsproblem
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable = Du surfar i endast HTTPS-läge och en säker HTTPS-version av <em>{ $websiteUrl }</em> är inte tillgänglig.
+about-httpsonly-title-alert = Varning endast HTTPS-läge
+about-httpsonly-title-connection-not-available = Säker anslutning inte tillgänglig
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Du har aktiverat endast HTTPS-läge för förbättrad säkerhet och en HTTPS-version av <em>{ $websiteUrl }</em> finns inte tillgänglig.
+about-httpsonly-explanation-question = Vad kan orsaka detta?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Troligtvis stöder webbplatsen helt enkelt inte HTTPS.
+about-httpsonly-explanation-risk = Det är också möjligt att en angripare är involverad. Om du väljer att besöka webbplatsen bör du inte ange någon känslig information som lösenord, e-post eller kreditkortsuppgifter.
+about-httpsonly-button-accept-and-continue = Acceptera risken och fortsätt
+about-httpsonly-explanation-continue = Om du fortsätter kommer endast HTTPS-läge att stängas av tillfälligt för den här webbplatsen.
+about-httpsonly-button-continue-to-site = Fortsätt till HTTP-webbplatsen
+about-httpsonly-button-go-back = Gå tillbaka
+about-httpsonly-link-learn-more = Läs mer…
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..009fe20a72
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = Mozillas bok, 6:27
+about-mozilla-quote-6-27 =
+ Odjuret fortsatte sina studier med ett förnyat <em>fokus</em>, och byggde stora <em>referens</em>
+ verk, med planer om nya <em>realiteter</em>. Odjuret förde fram sina följare och
+ följeslagare för att skapa en förnyad, mindre form av sig själv, genom <em>odygda</em> medel, och skicka ut över hela världen.
+about-mozilla-from-6-27 = från <strong>Mozillas bok,</strong> 6:27
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7af2b7d76a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = Om nätverk
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Sockets
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = Rensa DNS-cache
+about-networking-dns-trr-url = DoH-URL
+about-networking-dns-suffix = DNS-suffix
+about-networking-websockets = WebSockets
+about-networking-refresh = Uppdatera
+about-networking-auto-refresh = Autouppdatera var 3:e sekund
+about-networking-hostname = Värdnamn
+about-networking-port = Port
+about-networking-http-version = HTTP-version
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Aktiv
+about-networking-idle = Vilande
+about-networking-host = Värd
+about-networking-tcp = TCP
+about-networking-sent = Skickat
+about-networking-received = Mottaget
+about-networking-family = Familj
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Adresser
+about-networking-expires = Förfaller (sekunder)
+about-networking-originAttributesSuffix = Isoleringsnyckel
+about-networking-messages-sent = Skickade meddelanden
+about-networking-messages-received = Mottagna meddelanden
+about-networking-bytes-sent = Skickade byte
+about-networking-bytes-received = Mottagna byte
+about-networking-logging = Loggning
+about-networking-log-tutorial = Se <a data-l10n-name="logging">HTTP-loggning</a> för instruktioner om hur du använder detta verktyg.
+about-networking-current-log-file = Aktuell loggfil:
+about-networking-current-log-modules = Aktuella loggmoduler:
+about-networking-set-log-file = Ange loggfil
+about-networking-set-log-modules = Ange loggmoduler
+about-networking-start-logging = Starta loggning
+about-networking-stop-logging = Stoppa loggning
+about-networking-dns-lookup = DNS-uppslagning
+about-networking-dns-lookup-button = Lös fel
+about-networking-dns-domain = Domän:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IPs
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP-RR
+about-networking-rcwn = RCWN statistik
+about-networking-rcwn-status = RCWN status
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Antal cache won
+about-networking-rcwn-net-won-count = Antal net won
+about-networking-total-network-requests = Totalt antal nätverksförfrågningar
+about-networking-rcwn-operation = Cacheoperation
+about-networking-rcwn-perf-open = Öppen
+about-networking-rcwn-perf-read = Läs
+about-networking-rcwn-perf-write = Skriv
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Öppen post
+about-networking-rcwn-avg-short = Kort medelvärde
+about-networking-rcwn-avg-long = Långt medelvärde
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Lång standardavvikelse
+about-networking-rcwn-cache-slow = Antal långsam cache
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Antal inte långsam cache
+about-networking-networkid = Nätverks-ID
+about-networking-networkid-id = Nätverks-ID
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Länken är uppe
+about-networking-networkid-status-known = Länkstatus är känd
+
+##
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..09a3645d20
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Aktivitetshanterare
+
+## Column headers
+
+column-name = Namn
+column-type = Typ
+column-energy-impact = Energipåverkan
+column-memory = Minne
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Nyligen stängda flikar
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Förladdad: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Flik
+type-subframe = Underram
+type-tracker = Spårare
+type-addon = Tillägg
+type-browser = Webbläsare
+type-worker = Worker
+type-other = Annat
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Hög ({ $value })
+energy-impact-medium = Medium ({ $value })
+energy-impact-low = Lågt ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } kB
+size-MB = { $value } MB
+size-GB = { $value } GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Stäng flik
+show-addon =
+ .title = Visa i tilläggshanteraren
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occurred for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occurred in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Utskick sedan laddning: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms)
+ Utskick under de senaste sekunderna: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms)
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..400c821977
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Om insticksprogram
+
+installed-plugins-label = Installerade insticksprogram
+no-plugins-are-installed-label = Inga installerade insticksprogram hittades
+
+deprecation-description = Saknar du något? Vissa insticksmoduler stöds inte längre. <a data-l10n-name="deprecation-link">Läs mer.</a>
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Fil:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Sökväg:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Aktiverad
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Aktiverad ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Inaktiverad
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Inaktiverad ({ $blockListState })
+
+mime-type-label = MIME-typ
+description-label = Beskrivning
+suffixes-label = Filändelse
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a87bce6d74
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = Processhanterare
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = Åtgärder
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = Inaktivera flikar och avsluta processen
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = Stäng flik
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = Namn
+about-processes-column-memory-resident = Minne
+about-processes-column-cpu-total = CPU
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+## $type (String) The raw type for this process. Used for unknown processes.
+
+about-processes-browser-process-name = { -brand-short-name } (process { $pid })
+about-processes-web-process-name = Webb (process { $pid }, delad)
+about-processes-web-isolated-process-name = Webb (process { $pid }) för { $origin }
+about-processes-web-large-allocation = Webb (process { $pid }, stor) för { $origin }
+about-processes-with-coop-coep-process-name = Webb (process { $pid }, cross-origin isolerad) för { $origin }
+about-processes-file-process-name = Filer (process { $pid })
+about-processes-extension-process-name = Tillägg (process { $pid })
+about-processes-privilegedabout-process-name = Om (process { $pid })
+about-processes-plugin-process-name = Insticksmoduler (process { $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process-name = Webb (process { $pid }) för { -vendor-short-name }-webbplatser
+about-processes-gmp-plugin-process-name = Gecko mediainsticksmoduler (process { $pid })
+about-processes-gpu-process-name = GPU (process { $pid })
+about-processes-vr-process-name = VR (process { $pid })
+about-processes-rdd-process-name = Dataavkodare (process { $pid })
+about-processes-socket-process-name = Nätverk (process { $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process-name = Remote Sandbox Broker (process { $pid })
+about-processes-fork-server-process-name = Forkserver (process { $pid })
+about-processes-preallocated-process-name = Förallokerade (process { $pid })
+about-processes-unknown-process-name = Andra ({ $type }, process { $pid })
+# Process
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the process.
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+about-processes-process-name = Process { $pid }: { $name }
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+about-processes-thread-summary = Trådar ({ $number })
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name = Tråd { $tid }: { $name }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = Flik: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = Förinläst ny flik
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = Underram: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = Underramar ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu-user-and-kernel = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (mätning)
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-idle = inaktiv ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = ns
+duration-unit-us = µs
+duration-unit-ms = ms
+duration-unit-s = s
+duration-unit-m = m
+duration-unit-h = t
+duration-unit-d = d
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = B
+memory-unit-KB = kB
+memory-unit-MB = MB
+memory-unit-GB = GB
+memory-unit-TB = TB
+memory-unit-PB = PB
+memory-unit-EB = EB
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..70fd4209ff
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = Om Profiler
+profiles-subtitle = Denna sida hjälper dig att hantera dina profiler. Varje profil är separata och innehåller separat historik, bokmärken, inställningar och tillägg.
+profiles-create = Skapa en ny profil
+profiles-restart-title = Starta om
+profiles-restart-in-safe-mode = Starta om utan tillägg…
+profiles-restart-normal = Starta om normalt…
+profiles-conflict = En annan kopia av { -brand-product-name } har gjort ändringar i profiler. Du måste starta om { -brand-short-name } innan du gör fler ändringar.
+profiles-flush-fail-title = Ändringar som inte sparats
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = Ett oväntat fel har förhindrat att dina ändringar sparas.
+profiles-flush-restart-button = Starta om { -brand-short-name }
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Profil: { $name }
+profiles-is-default = Förvald profil
+profiles-rootdir = Rotkatalog
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Lokal katalog
+profiles-current-profile = Denna profilen används just nu och kan inte bli borttagen
+profiles-in-use-profile = Den här profilen används i en annan applikation och den kan inte raderas.
+
+profiles-rename = Byt namn
+profiles-remove = Ta bort
+profiles-set-as-default = Ange som standardprofil
+profiles-launch-profile = Starta profil i ny webbläsare
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = Kan inte ställa in som standard
+profiles-cannot-set-as-default-message = Standardprofilen kan inte ändras för { -brand-short-name }.
+
+profiles-yes = ja
+profiles-no = nej
+
+profiles-rename-profile-title = Byt namn på profil
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = Byt namn på profil { $name }
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Ogiltigt profilnamn
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = Profilnamnet “{ $name }” är inte tillåtet.
+
+profiles-delete-profile-title = Ta bort profil
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ Om du tar bort en profil kommer den att försvinna från listan med tillgängliga profiler och kan inte ångras.
+ Du kan också välja att ta bort profilens datafiler, inklusive inställningar, certifikat och annan användarrelaterad data. Detta val kommer att ta bort mappen “{ $dir }” och kan inte ångras.
+ Vill du ta bort profilens datafiler?
+profiles-delete-files = Ta bort filer
+profiles-dont-delete-files = Ta inte bort filer
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Fel
+profiles-delete-profile-failed-message = Ett fel uppstod när du försökte ta bort den här profilen.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Visa i Finder
+ [windows] Öppna mapp
+ *[other] Öppna katalog
+ }
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1446f6b842
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Om dina rättigheter
+rights-intro = { -brand-full-name } är fri programvara baserad på öppen källkod, byggd av en community av tusentals personer över hela världen. Det finns några saker du bör känna till:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } görs tillgänglig enligt villkoren i <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Det betyder att du får använda, kopiera och distribuera { -brand-short-name } till andra. Du får också modifiera källkoden i { -brand-short-name } för att bättre passa dina behov. Mozilla Public License ger dig även rätt att distribuera de modifierade versionerna.
+rights-intro-point-2 = Du ges ingen rätt till varumärken eller licenser till varumärken tillhörande Mozilla Foundation eller annan part, detta inkluderar utan undantag namnet Firefox eller dess logotyp. Ytterligare information om varumärkena hittar du <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">här</a>.
+rights-intro-point-3 = Vissa funktioner i { -brand-short-name }, såsom Kraschrapportören, ger dig möjlighet att ge feedback till { -vendor-short-name }. Genom att skicka in feedback ger du { -vendor-short-name } tillstånd att använda den för att förbättra sina produkter, publicera denna feedback på sina webbplatser och att distribuera den.
+rights-intro-point-4 = Hur vi använder dina personliga uppgifter och din feedback som du skickar till { -vendor-short-name } genom { -brand-short-name } finns beskrivet i <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } sekretesspolicy</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Tillämpliga sekretesspolicyer för denna produkt bör listas här.
+rights-intro-point-5 = Vissa funktioner i { -brand-short-name } använder webbaserade informationstjänster, men vi kan dock inte garantera att dessa är till 100 % felfria. Fler detaljer, med information om hur du inaktiverar de funktioner som använder dessa tjänster hittar du i <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tjänstevillkoren</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = Om den här produkten innehåller integrerade webbtjänster bör tillämpliga villkor för tjänsterna länkas till sektionen <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">webbplatstjänster</a> .
+rights-intro-point-6 = För att spela upp vissa typer av videoinnehåll, { -brand-short-name }hämtar innehåll från vissa dekrypteringsmoduler från tredje part.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } webbaserade informationstjänster
+rights-webservices = { -brand-full-name } använder webbaserade informationstjänster (”Tjänster”) för vissa funktioner i den här binära versionen av { -brand-short-name }. Villkoren för dessa beskrivs nedan. Om du inte vill använda en eller flera av dessa Tjänster eller om nedanstående villkor är oacceptabla, kan du inaktivera funktionen eller tjänsten. Instruktioner om hur du inaktiverar en särskild funktion eller tjänst finns <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">här</a>. Andra funktioner och tjänster kan inaktiveras i programinställningarna.
+rights-safebrowsing = <strong>Säker surfning: </strong>Inaktivering av funktionen Säker surfning rekommenderas inte eftersom det kan leda till att du kommer till osäkra webbplatser. Om du helt vill inaktivera funktionen, följ dessa steg:
+rights-safebrowsing-term-1 = Öppna programmets inställningar
+rights-safebrowsing-term-2 = Välj sektionen Säkerhet
+rights-safebrowsing-term-3 = Avmarkera alternativet "{ enableSafeBrowsing-label }"
+enableSafeBrowsing-label = Blockera farligt och vilseledande innehåll
+rights-safebrowsing-term-4 = Säker surfning är nu inaktiverad
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Positionsberoende surfning: </strong>kräver alltid ditt medgivande. Ingen positionsinformation skickas utan ditt tillstånd. Om du helt vill inaktivera funktionen, följ dessa steg:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = I Adressfältet, skriv in <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Skriv geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Dubbelklicka på inställningen geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Positionsberoende surfning är nu inaktiverad
+rights-webservices-unbranded = En översikt av de webbplatstjänster som är integrerade i produkten samt instruktioner om hur man om möjligt kan inaktivera dem bör finnas här.
+rights-webservices-term-unbranded = Tillämpliga tjänstevillkor för denna produkt bör listas här.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } och dess medarbetare, licensgivare och partners arbetar för att förmedla de mest korrekta och aktuella Tjänsterna. Vi kan dock inte garantera att dessa uppgifter är fullständiga och felfria. Till exempel kanske Säker surfning inte identifierar en del riskabla webbplatser medan andra säkra webbplatser felaktigt pekas ut. För Positionsberoende surfning kommer alla positioner som våra tjänsteleverantörer returnerar endast att vara uppskattningar och varken vi eller våra tjänsteleverantörer garanterar precisionen i de förmedlade positionerna.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } förbehåller sig rätten att efter eget gottfinnande upphöra med eller modifiera dessa tjänster.
+rights-webservices-term-3 = Du är fri att använda dessa Tjänster med den medföljande versionen av { -brand-short-name }, och { -vendor-short-name } ger dig rättigheten att göra det. { -vendor-short-name } och dess licensgivare förbehåller sig alla andra rättigheter i Tjänsterna. Dessa villkor är inte avsedda att begränsa några rättigheter givna enligt licenser för öppen källkod som tillämpas på { -brand-short-name } och motsvarande källkodsversioner av { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>Tjänsterna tillhandahålls i ”befintligt skick”. { -vendor-short-name } och dess medarbetare, licensgivare och distributörer, frånsäger sig alla garantier, uttryckliga såväl som underförstådda, inklusive några garantier att Tjänsterna är funktionella och ändamålsenliga för dina syften. Du bär själv hela ansvaret för valet att använda Tjänsterna för dina syften och för kvalitén och prestandan i Tjänsterna. Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsningar av underförstådda garantier, så denna ansvarsbegränsning är kanske inte tillämplig i ditt fall.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Förutom vad som krävs av lagar är { -vendor-short-name } och dess medarbetare, licensgivare och distributörer inte ansvariga för några indirekta, speciella, tillfälliga, påföljande, straffrättsliga eller preventiva skadestånd till följd av eller i samband med användandet av { -brand-short-name } och Tjänsterna. Den samlade skadeståndsskyldigheten under dessa villkor överskrider inte $500 (femhundra dollar). Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutande eller begränsningar av underförstådda garantier, så denna ansvarsbegränsning är kanske inte tillämplig i ditt fall.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } kan vid behov uppdatera dessa villkor. Dessa villkor får inte modifieras eller annulleras utan { -vendor-short-name }s skriftliga medgivande.
+rights-webservices-term-7 = Dessa villkor regleras enligt lagar i staten Kalifornien, USA, med undantag för bestämmelserna om motstridig lagstiftning. Om någon del av dessa villkor befinns vara ogiltig eller omöjlig att tillämpa skall de övriga delarna fortsätta gälla i full utsträckning. I händelse av en konflikt mellan en översatt version av dessa villkor och den engelskspråkiga versionen har den engelskspråkiga versionen företräde.
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9675454105
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Om Service Workers
+about-service-workers-main-title = Registrerade Service Workers
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers är inte aktiverade.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Inga Service Workers registrerade.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Ursprung: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Omfattning:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Specifikation skript:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>Aktuell Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Aktivt cache namn:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Väntande cache namn:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Skicka Endpoint:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Skicka Endpoint:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Uppdatera
+
+unregister-button = Avregistrera
+
+unregister-error = Det gick inte att avregistrera denna Service Worker.
+
+waiting = Väntar…
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..be1607e3fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,405 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Felsökningsinformation
+page-subtitle = Den här sidan innehåller teknisk information som kan vara till hjälp när du försöker lösa ett problem. Vill du se svaren på några av de vanligaste frågorna om { -brand-short-name }, kan du besöka vår <a data-l10n-name="support-link">supportwebbplats</a>.
+crashes-title = Kraschrapporter
+crashes-id = Rapport-ID
+crashes-send-date = Datum
+crashes-all-reports = Alla kraschrapporter
+crashes-no-config = Det här programmet är inte konfigurerat att visa kraschrapporter.
+extensions-title = Tillägg
+extensions-name = Namn
+extensions-enabled = Aktiverad
+extensions-version = Version
+extensions-id = ID
+support-addons-title = Tillägg
+support-addons-name = Namn
+support-addons-type = Typ
+support-addons-enabled = Aktiverad
+support-addons-version = Version
+support-addons-id = ID
+security-software-title = Säkerhetsprogram
+security-software-type = Typ
+security-software-name = Namn
+security-software-antivirus = Antivirus
+security-software-antispyware = Antispionprogram
+security-software-firewall = Brandvägg
+features-title = { -brand-short-name } Funktioner
+features-name = Namn
+features-version = Version
+features-id = ID
+processes-title = Fjärrprocesser
+processes-type = Typ
+processes-count = Antal
+app-basics-title = Programfakta
+app-basics-name = Namn
+app-basics-version = Version
+app-basics-build-id = Versions-ID
+app-basics-distribution-id = Distributions-ID
+app-basics-update-channel = Uppdateringskanal
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Uppdatera mapp
+ *[other] Uppdatera mapp
+ }
+app-basics-update-history = Uppdateringshistorik
+app-basics-show-update-history = Visa uppdateringshistorik
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Binär applikation
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Profilmapp
+ *[other] Profilmapp
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Aktiva insticksmoduler
+app-basics-build-config = Byggkonfiguration
+app-basics-user-agent = Användaragent
+app-basics-os = OS
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Rosetta-översatt
+app-basics-memory-use = Minnesanvändning
+app-basics-performance = Prestanda
+app-basics-service-workers = Registrerade Service Workers
+app-basics-profiles = Profiler
+app-basics-launcher-process-status = Uppstartsprocess
+app-basics-multi-process-support = Multiprocess fönster
+app-basics-fission-support = Fission-fönster
+app-basics-remote-processes-count = Fjärrprocesser
+app-basics-enterprise-policies = Företagspolicyer
+app-basics-location-service-key-google = Nyckel Google Location Service
+app-basics-safebrowsing-key-google = Nyckel Google Safe browsing
+app-basics-key-mozilla = Nyckel Mozilla Location Service
+app-basics-safe-mode = Felsäkert läge
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Visa i Finder
+ [windows] Öppna mapp
+ *[other] Öppna katalog
+ }
+environment-variables-title = Miljövariabler
+environment-variables-name = Namn
+environment-variables-value = Värde
+experimental-features-title = Experimentella funktioner
+experimental-features-name = Namn
+experimental-features-value = Värde
+modified-key-prefs-title = Viktiga ändrade inställningar
+modified-prefs-name = Namn
+modified-prefs-value = Värde
+user-js-title = user.js-inställningar
+user-js-description = Din profilmapp innehåller en <a data-l10n-name="user-js-link">user.js-fil</a> som inkluderar inställningar som inte har skapats av { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = Viktiga låsta inställningar
+locked-prefs-name = Namn
+locked-prefs-value = Värde
+graphics-title = Grafik
+graphics-features-title = Funktioner
+graphics-diagnostics-title = Diagnostik
+graphics-failure-log-title = Fellogg
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Beslutslogg
+graphics-crash-guards-title = Kraschskydd inaktiverade funktioner
+graphics-workarounds-title = Lösningar
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Fönsterprotokoll
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Skrivbordsmiljö
+place-database-title = Platser databas
+place-database-integrity = Integritet
+place-database-verify-integrity = Verifiera integritet
+a11y-title = Tillgänglighet
+a11y-activated = Aktiverad
+a11y-force-disabled = Förhindra tillgänglighet
+a11y-handler-used = Tillgänglig hanterare använd
+a11y-instantiator = Tillgänglighet instantiator
+library-version-title = Biblioteksversioner
+copy-text-to-clipboard-label = Kopiera text till urklipp
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Kopiera rådata till urklipp
+sandbox-title = Sandlåda
+sandbox-sys-call-log-title = Avvisade systemanrop
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Sekunder sedan
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Processtyp
+sandbox-sys-call-number = Syscall
+sandbox-sys-call-args = Argument
+safe-mode-title = Prova felsäkert läge
+restart-in-safe-mode-label = Starta om utan tillägg…
+clear-startup-cache-title = Prova att rensa startcachen
+clear-startup-cache-label = Rensa startcache…
+startup-cache-dialog-title = Rensa startcache
+startup-cache-dialog-body = Starta om { -brand-short-name } för att rensa startcachen. Detta kommer inte att ändra dina inställningar eller ta bort tillägg som du har lagt till i { -brand-short-name }.
+restart-button-label = Starta om
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Ljudgränssnitt
+max-audio-channels = Max kanaler
+sample-rate = Önskad samplingshastighet
+roundtrip-latency = Tur och retur-fördröjning (standardavvikelse)
+media-title = Media
+media-output-devices-title = Utmatningsenheter
+media-input-devices-title = Inmatningsenheter
+media-device-name = Namn
+media-device-group = Grupp
+media-device-vendor = Leverantör
+media-device-state = Status
+media-device-preferred = Önskad
+media-device-format = Format
+media-device-channels = Kanaler
+media-device-rate = Hastighet
+media-device-latency = Fördröjning
+media-capabilities-title = Mediefunktioner
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Räkna upp databasen
+
+##
+
+intl-title = Internationalisering & lokalisering
+intl-app-title = Programinställningar
+intl-locales-requested = Begärda språkversioner
+intl-locales-available = Tillgängliga språkversioner
+intl-locales-supported = Språkversioner app
+intl-locales-default = Standardspråk
+intl-os-title = Operativsystem
+intl-os-prefs-system-locales = Språkversioner system
+intl-regional-prefs = Regionala inställningar
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Fjärrfelsökning (Chromium-protokollet)
+remote-debugging-accepting-connections = Accepterar anslutningar
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+support-third-party-modules-title = Tredjepartsmoduler
+support-third-party-modules-module = Modulfil
+support-third-party-modules-version = Filversion
+support-third-party-modules-vendor = Leverantörsinformation
+support-third-party-modules-occurrence = Förekomster
+support-third-party-modules-process = Processtyp & ID
+support-third-party-modules-thread = Tråd
+support-third-party-modules-base = Bildbaserad adress
+support-third-party-modules-uptime = Processdrifttid (ms)
+support-third-party-modules-duration = Laddningstid (ms)
+support-third-party-modules-status = Status
+support-third-party-modules-status-loaded = Laddad
+support-third-party-modules-status-blocked = Blockerad
+support-third-party-modules-status-redirected = Omdirigerad
+support-third-party-modules-empty = Inga tredjepartsmoduler laddades.
+support-third-party-modules-no-value = (Inget värde)
+support-third-party-modules-button-open =
+ .title = Öppna filplats…
+support-third-party-modules-expand =
+ .title = Visa detaljerad information
+support-third-party-modules-collapse =
+ .title = Dölj detaljerad information
+support-third-party-modules-unsigned-icon =
+ .title = Denna modul är inte signerad
+support-third-party-modules-folder-icon =
+ .title = Öppna filplats…
+support-third-party-modules-down-icon =
+ .title = Visa detaljerad information
+support-third-party-modules-up-icon =
+ .title = Dölj detaljerad information
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Kraschrapporter för den senaste dagen
+ *[other] Kraschrapporter för de senaste { $days } dagarna
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] { $minutes } minut sedan
+ *[other] { $minutes } minuter sedan
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] { $hours } timme sedan
+ *[other] { $hours } timmar sedan
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] { $days } dag sedan
+ *[other] { $days } dagar sedan
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Alla kraschrapporter (inklusive { $reports } ej inskickad krasch i givet tidsintervall)
+ *[other] Alla kraschrapporter (inklusive { $reports } ej inskickade krascher i givet tidsintervall)
+ }
+raw-data-copied = Rådatan är kopierat till urklipp
+text-copied = Texten är kopierad till urklipp
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Blockeras på grund av grafikdrivrutinens version.
+blocked-gfx-card = Blockeras på grund av att grafikkortet har olösta drivrutinsproblem.
+blocked-os-version = Blockerad för din version av operativsystemet.
+blocked-mismatched-version = Blockerad för din version av grafikdrivrutin, obalans mellan registret och DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Blockeras på grund av grafikdrivrutinens version. Prova att uppdatera grafikdrivrutinen till version { $driverVersion } eller senare.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ClearType-parametrar
+compositing = Komposition
+hardware-h264 = H264 hårdvaruavkodning
+main-thread-no-omtc = huvudtråden, ingen OMTC
+yes = Ja
+no = Nej
+unknown = Okänd
+virtual-monitor-disp = Virtuell bildskärmsvisning
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Hittad
+missing = Saknas
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Beskrivning
+gpu-vendor-id = Leverantörs-ID
+gpu-device-id = Enhets-ID
+gpu-subsys-id = Kortleverantörs-ID
+gpu-drivers = Drivrutiner
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Drivrutinsleverantör
+gpu-driver-version = Drivrutinsversion
+gpu-driver-date = Drivrutinsdatum
+gpu-active = Aktiv
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 drivrutinsinfo WSI
+webgl1-renderer = WebGL 1 drivrutinsrenderare
+webgl1-version = WebGL 1 drivrutinsversion
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 drivrutinsutökning
+webgl1-extensions = WebGL 1 utökning
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 drivrutinsinfo WSI
+webgl2-renderer = WebGL 2 drivrutinsrenderare
+webgl2-version = WebGL 2 drivrutinsversion
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 drivrutinsutökning
+webgl2-extensions = WebGL 2 utökning
+blocklisted-bug = Svartlistad på grund av kända problem
+# Variables
+# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla
+bug-link = bugg { $bugNumber }
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Blockerad på grund av kända problem: <a data-l10n-name="bug-link">bugg { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Svartlistad; felkod { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 Kompositör
+d3d11video-crash-guard = D3D11 Videoavkodare
+d3d9video-crash-guard = D3D9 Videoavkodare
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX Videoavkodare
+reset-on-next-restart = Återställ vid nästa omstart
+gpu-process-kill-button = Avsluta GPU process
+gpu-device-reset = Enhetsåterställning
+gpu-device-reset-button = Utlös återställning av enhet
+uses-tiling = Använder Tiling
+content-uses-tiling = Använder Tiling (innehåll)
+off-main-thread-paint-enabled = Målning utanför huvudtråden aktiverad
+off-main-thread-paint-worker-count = Målning utanför huvudtråden Worker-antal
+target-frame-rate = Målramhastighet
+min-lib-versions = Förväntad minimiversion
+loaded-lib-versions = Version som används
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Systemanropsfiltrering)
+has-seccomp-tsync = Seccomp-trådsynkronisering
+has-user-namespaces = Användarnamnområden
+has-privileged-user-namespaces = Användarnamnområden för privilegierade processer
+can-sandbox-content = Sandlåda för innehållsprocesser
+can-sandbox-media = Sandlåda för insticksmodul media
+content-sandbox-level = Sandlådenivå för innehållsprocess
+effective-content-sandbox-level = Effektiv sandlådenivå för innehållsprocess
+sandbox-proc-type-content = innehåll
+sandbox-proc-type-file = filinnehåll
+sandbox-proc-type-media-plugin = insticksmodul media
+sandbox-proc-type-data-decoder = dataavkodare
+startup-cache-title = Startcache
+startup-cache-disk-cache-path = Sökväg diskcache
+startup-cache-ignore-disk-cache = Ignorera diskcache
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Hittade diskcache på Init
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Skrev till diskcache
+launcher-process-status-0 = Aktiverad
+launcher-process-status-1 = Inaktiverad på grund av fel
+launcher-process-status-2 = Inaktiverad med tvång
+launcher-process-status-unknown = Okänd status
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+multi-process-status-0 = Aktiverad av användare
+multi-process-status-1 = Aktiverad som standard
+multi-process-status-2 = Inaktiverad
+multi-process-status-4 = Inaktiverad av tillgänglighetsverktyget
+multi-process-status-6 = Inaktiverad av att textinmatning inte stöds
+multi-process-status-7 = Inaktiverad av tillägg
+multi-process-status-8 = Inaktiverad med tvång
+multi-process-status-unknown = Okänd status
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Inaktiverad av experiment
+fission-status-experiment-treatment = Aktiverad av experiment
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Inaktiverad av miljön
+fission-status-enabled-by-env = Aktiverad av miljön
+fission-status-disabled-by-safe-mode = Inaktiverat av säkert läge
+fission-status-enabled-by-default = Aktiverad som standard
+fission-status-disabled-by-default = Inaktiverad som standard
+fission-status-enabled-by-user-pref = Inaktiverad av användaren
+fission-status-disabled-by-user-pref = Inaktiverad av användaren
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s inaktiverad
+async-pan-zoom = Asynkron panorera/zoom
+apz-none = ingen
+wheel-enabled = hjulinmatning aktiverad
+touch-enabled = tryckinmatning aktiverad
+drag-enabled = rullningslist är dragaktiverad
+keyboard-enabled = tangentbord aktiverad
+autoscroll-enabled = autoscroll aktiverad
+zooming-enabled = mjuk pinch-zoom aktiverad
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = asynkron hjulinmatning inaktiverad pga inställning som ej stöds: { $preferenceKey }
+touch-warning = asynkron tryckinmatning inaktiverad pga inställning ej stöds: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Inaktiv
+policies-active = Aktiv
+policies-error = Fel
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Utskrift
+support-printing-troubleshoot = Felsökning
+support-printing-clear-settings-button = Rensa sparade utskriftsinställningar
+support-printing-modified-settings = Ändrade utskriftsinställningar
+support-printing-prefs-name = Namn
+support-printing-prefs-value = Värde
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9b13f9cd53
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Ping datakälla:
+about-telemetry-show-current-data = Aktuell data
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Arkiverad ping-data
+about-telemetry-show-subsession-data = Visa undersessionsdata
+about-telemetry-choose-ping = Välj ping:
+about-telemetry-archive-ping-type = Ping-typ
+about-telemetry-archive-ping-header = Ping
+about-telemetry-option-group-today = Idag
+about-telemetry-option-group-yesterday = Igår
+about-telemetry-option-group-older = Äldre
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Telemetridata
+about-telemetry-current-store = Aktuell lagringsplats:
+about-telemetry-more-information = Letar du efter mer information?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox datadokumentation</a> innehåller guider om hur du arbetar med våra datainställningar.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry klientdokumentation</a> innehåller definitioner för begrepp, API-dokumentation och datareferenser.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = Med <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry översikter</a> kan du visualisera de data som Mozilla tar emot via telemetri.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> innehåller detaljer och beskrivningar för de sonder som samlats in av Telemetry.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Öppna i JSON-visaren
+about-telemetry-home-section = Hem
+about-telemetry-general-data-section = Allmän data
+about-telemetry-environment-data-section = Miljödata
+about-telemetry-session-info-section = Sessionsinformation
+about-telemetry-scalar-section = Skalärer
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Nyckelbaserade skalärer
+about-telemetry-histograms-section = Histogram
+about-telemetry-keyed-histogram-section = Nyckelhistogram
+about-telemetry-events-section = Händelser
+about-telemetry-simple-measurements-section = Enkla mätningar
+about-telemetry-slow-sql-section = Långsamma SQL-satser
+about-telemetry-addon-details-section = Tilläggsdetaljer
+about-telemetry-captured-stacks-section = Fångade stackar
+about-telemetry-late-writes-section = Sena skrivningar
+about-telemetry-raw-payload-section = Rå nyttolast
+about-telemetry-raw = Rå JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = OBS: Långsam SQL-felsökning är aktiverad. Fullständiga SQL-strängar kan visas nedan men de kommer inte att skickas in av Telemetri.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Hämta funktionsnamn för stackar
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Visa rå stackdata
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] release data
+ *[prerelease] pre-release-data
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] aktiverad
+ *[disabled] inaktiverad
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ [one] { $sampleCount } prov, medel = { $prettyAverage }, summa = { $sum }
+ *[other] { $sampleCount } prover, medel = { $prettyAverage }, summa = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Den här sidan visar information om prestanda, hårdvara, användning och anpassningar insamlad av telemetri. Den här informationen skickas till { $telemetryServerOwner } för att hjälpa till att förbättra { -brand-full-name }.
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetri samlar in { about-telemetry-data-type } och uppladdning är <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Varje del av information skickas sammanslagen i “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Du tittar på ping { $name }, { $timestamp }.
+about-telemetry-data-details-current = Varje del av information skickas sammanslagen i “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. Du tittar på aktuell data.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = Sök i { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Sök i alla sektioner
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = Resultat för “{ $searchTerms }”
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Förlåt! Det finns inga resultat i { $sectionName } för “{ $currentSearchText }”
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Förlåt! Det finns inga resultat i någon sektion för “{ $searchTerms }”
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Förlåt! Det finns för närvarande inga data tillgängliga i “{ $sectionName }”
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = aktuell data
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = allt
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Kopiera
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Långsamma SQL-satser på Main-tråden
+about-telemetry-slow-sql-other = Långsamma SQL-satser på Helper-trådar
+about-telemetry-slow-sql-hits = Träffar
+about-telemetry-slow-sql-average = Genomsnitt (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Sats
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = Tillägg-ID
+about-telemetry-addon-table-details = Detaljer
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider }-leverantör
+about-telemetry-keys-header = Egenskap
+about-telemetry-names-header = Namn
+about-telemetry-values-header = Värde
+# Variables:
+# $stackKey (String): the string key for this stack
+# $capturedStacksCount (Integer): the number of times this stack was captured
+about-telemetry-captured-stacks-title = { $stackKey } (antal fångade: { $capturedStacksCount })
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Sen skrivning #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Stack:
+about-telemetry-memory-map-title = Minneskarta:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Ett fel uppstod vid hämtning av symboler. Kontrollera att du är ansluten till internet och försök igen.
+about-telemetry-time-stamp-header = tidsstämpel
+about-telemetry-category-header = kategori
+about-telemetry-method-header = metod
+about-telemetry-object-header = objekt
+about-telemetry-extra-header = extra
+about-telemetry-origin-section = Origin-telemetri
+about-telemetry-origin-origin = ursprung
+about-telemetry-origin-count = antal
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-origins-explanation = <a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox origin-telemetri</a> kodar data innan den skickas så att { $telemetryServerOwner } kan räkna saker, men vet inte om någon given { -brand-product-name } bidrog till det antalet. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">läs mer</a>)
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = Process { $process }
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dddc549d57
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,243 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC-internt
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = spara about:webrtc som
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC-loggning
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Starta AEC-loggning
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Stoppa AEC-loggning
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC-loggning aktiv (tala med den som ringer i några minuter och stoppa sedan fångst)
+
+##
+
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection-ID:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = Lokal SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Lokal SDP (Offer)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Lokal SDP (Answer)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Fjärr SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Fjärr SDP (Offer)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Fjärr SDP (Answer)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP-historik
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP-parsningsfel
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP statistik
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE status
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE statistik
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE omstarter:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE återställningar:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Skickade byte:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Mottagna byte:
+about-webrtc-ice-component-id = Komponent-ID
+
+##
+
+
+## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels.
+
+about-webrtc-avg-bitrate-label = Genomsnittlig bithastighet:
+about-webrtc-avg-framerate-label = Genomsnittlig bildfrekvens:
+
+##
+
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Lokal
+about-webrtc-type-remote = Fjärr
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Nominerad
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Markerad
+about-webrtc-save-page-label = Spara sida
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Felsökningsläge
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Starta felsökningsläge
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Stoppa felsökningsläge
+about-webrtc-stats-heading = Sessionsstatistik
+about-webrtc-stats-clear = Rensa historik
+about-webrtc-log-heading = Anslutningslogg
+about-webrtc-log-clear = Rensa logg
+about-webrtc-log-show-msg = visa logg
+ .title = klicka för att expandera denna sektion
+about-webrtc-log-hide-msg = dölj logg
+ .title = klicka för att minimera denna sektion
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (stängd) { $now }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Lokal kandidat
+about-webrtc-remote-candidate = Fjärrkandidat
+about-webrtc-raw-candidates-heading = Alla råa kandidater
+about-webrtc-raw-local-candidate = Rå lokal kandidat
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Rå fjärrkandidat
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = visa råa kandidater
+ .title = klicka för att expandera denna sektion
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = dölj råa kandidater
+ .title = klicka för att minimera denna sektion
+about-webrtc-priority = Prioritet
+about-webrtc-fold-show-msg = visa detaljer
+ .title = klicka för att expandera denna sektion
+about-webrtc-fold-hide-msg = dölj detaljer
+ .title = klicka för att minimera denna sektion
+about-webrtc-dropped-frames-label = Utelämnade bildrutor:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Ignorerade paket:
+about-webrtc-decoder-label = Avkodare
+about-webrtc-encoder-label = Kodare
+about-webrtc-show-tab-label = Visa flik
+about-webrtc-width-px = Bredd (px)
+about-webrtc-height-px = Höjd (px)
+about-webrtc-consecutive-frames = Efterföljande ramar
+about-webrtc-time-elapsed = Förfluten tid (s)
+about-webrtc-estimated-framerate = Beräknad bildfrekvens
+about-webrtc-rotation-degrees = Rotation (grader)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = Tidsstämpel för första bildmottagning
+about-webrtc-last-frame-timestamp = Tidsstämpel för sista bildmottagning
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = Lokal mottagande SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = Fjärrsändning SSRC
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Har angetts
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = Har inte angetts
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Användarinställda WebRTC-inställningar
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Uppskattad bandbredd
+# The ID of the MediaStreamTrack
+about-webrtc-track-identifier = Spåridentifierare
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Bandbredd skicka (byte/sek)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Bandbredd motta (byte/sek)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maximal utfyllnad (byte/sek)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Pacerfördröjning ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Statistik för videoram - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = sida sparad till: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = spårlogg kan hittas på: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = felsökningsläge aktivt, spårlogg kan hittas på: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = fångade loggfiler kan hittas i: { $path }
+
+##
+
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ [one] Mottog { $packets } paket
+ *[other] Mottog { $packets } paket
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ [one] Förlorade { $packets } paket
+ *[other] Förlorade { $packets } paket
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ [one] Skickade { $packets } paket
+ *[other] Skickade { $packets } paket
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Trickled kandidater (som anländer efter svar) är markerade i blått
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Ange Lokal SDP vid tidsstämpel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Ange Fjärr SDP vid tidsstämpel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Tidsstämpel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+##
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6c476b0f7e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,101 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title (a new behavior locked
+# behind the "extensions.abuseReport.openDialog" preference).
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Rapportera för { $addon-name }
+
+abuse-report-title-extension = Rapportera detta tillägg till { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Rapportera detta tema till { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = Vad är problemet?
+
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = av <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+
+abuse-report-learnmore =
+ Är du osäker på vilket problem du vill välja?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link"><a data-l10n-name="learnmore-link">Läs mer om rapportering av tillägg och teman</a>
+
+abuse-report-submit-description = Beskriv problemet (valfritt)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Det är lättare för oss att ta itu med ett problem om vi har detaljer. Beskriv vad du upplever. Tack för att du har hjälpt oss att hålla nätet hälsosamt.
+abuse-report-submit-note =
+ Obs! Ta inte med personlig information (t.ex. namn, e-postadress, telefonnummer, fysisk adress).
+ { -vendor-short-name } håller en permanent registrering av dessa rapporter.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Avbryt
+abuse-report-next-button = Nästa
+abuse-report-goback-button = Gå tillbaka
+abuse-report-submit-button = Skicka in
+
+## Message bars descriptions.
+
+
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Rapport för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> avbruten.
+abuse-report-messagebar-submitting = Skickar rapport för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Tack för att du skickade in en rapport. Vill du ta bort <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Tack för att du skickade in en rapport.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort tillägget <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Tack för att du skickade in en rapport. Du har tagit bort temat <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Det gick inte att skicka rapporten för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Rapporten för <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> skickades inte eftersom en annan rapport skickades nyligen.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ja, ta bort det
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Nej, jag behåller det
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ja, ta bort det
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Nej, jag behåller det
+abuse-report-messagebar-action-retry = Försök igen
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Avbryt
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Den skadade min dator eller äventyrade mina data
+abuse-report-damage-example = Exempel: Injicerad skadlig kod eller stulit data
+
+abuse-report-spam-reason-v2 = Det innehåller spam eller infogar oönskad reklam
+abuse-report-spam-example = Exempel: Infogar annonser på webbsidor
+
+abuse-report-settings-reason-v2 = Det ändrade min sökmotor, startsida eller nya flikar utan att informera eller fråga mig
+abuse-report-settings-suggestions = Innan du anmäler tillägget kan du försöka ändra dina inställningar:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Ändra dina standardinställningar för sökning
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Ändra din startsida och ny flik
+
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Sidan påstår sig vara något som den inte är
+abuse-report-deceptive-example = Exempel: Vilseledande beskrivning eller bilder
+
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Det fungerar inte, stör webbplatser eller slöar ner { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Det fungerar inte eller stör webbläsarens utseende
+abuse-report-broken-example = Exempel: Funktionen är långsam, svår att använda, eller fungerar inte. delar av webbplatser laddas inte eller ser ovanliga ut
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Det låter som om du har identifierat ett fel. Förutom att skicka en rapport här, det bästa sättet
+ för att få ett funktionalitetsproblem löst är att kontakta tilläggets utvecklare.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besök tilläggets webbplats</a> för att få utvecklarinformation.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Det låter som om du har identifierat ett fel. Förutom att skicka en rapport här, det bästa sättet
+ för att få ett funktionalitetsproblem löst, är att kontakta utvecklaren av temat.
+ <a data-l10n-name="support-link">Besök temats webbplats</a> för att få utvecklarinformation.
+
+abuse-report-policy-reason-v2 = Den innehåller hatfullt, våldsamt eller olagligt innehåll
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Obs! Upphovsrätt och varumärkesproblem måste rapporteras i en separat process.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Använd dessa anvisningar</a> till
+ att rapportera problemet.
+
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Jag ville aldrig ha det och vet inte hur jag ska bli av med det
+abuse-report-unwanted-example = Exempel: En applikation installerade den utan min tillåtelse
+
+abuse-report-other-reason = Något annat
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..71da09eeea
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,120 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Certifikat
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Vi kunde inte hitta certifikatinformationen eller certifikatet är skadat. Var god försök igen.
+certificate-viewer-error-title = Något gick fel.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Algoritm
+certificate-viewer-certificate-authority = Certifikatutfärdare
+certificate-viewer-cipher-suite = Chiffersvit
+certificate-viewer-common-name = Vanligt namn
+certificate-viewer-email-address = E-postadress
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = Certifikat för { $firstCertName }
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Företagets hemland
+certificate-viewer-country = Land
+certificate-viewer-curve = Kurva
+certificate-viewer-distribution-point = Distributionspunkt
+certificate-viewer-dns-name = DNS-namn
+certificate-viewer-ip-address = IP-adress
+certificate-viewer-other-name = Annat namn
+certificate-viewer-exponent = Exponent
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = Grupp för nyckelutbyte
+certificate-viewer-key-id = Nyckel-ID
+certificate-viewer-key-size = Nyckelstorlek
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Företagets ort
+certificate-viewer-locality = Ort
+certificate-viewer-location = Plats
+certificate-viewer-logid = Logg-ID
+certificate-viewer-method = Metod
+certificate-viewer-modulus = Modul
+certificate-viewer-name = Namn
+certificate-viewer-not-after = Inte efter
+certificate-viewer-not-before = Inte före
+certificate-viewer-organization = Organisation
+certificate-viewer-organizational-unit = Organisationsenhet
+certificate-viewer-policy = Policy
+certificate-viewer-protocol = Protokoll
+certificate-viewer-public-value = Offentligt värde
+certificate-viewer-purposes = Ändamål
+certificate-viewer-qualifier = Qualifier
+certificate-viewer-qualifiers = Qualifiers
+certificate-viewer-required = Krävs
+certificate-viewer-unsupported = &lt;stöds inte&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Företagets hemstat/provins
+certificate-viewer-state-province = Stat/provins
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Serienummer
+certificate-viewer-signature-algorithm = Signaturalgoritm
+certificate-viewer-signature-scheme = Signaturschema
+certificate-viewer-timestamp = Tidsstämpel
+certificate-viewer-value = Värde
+certificate-viewer-version = Version
+certificate-viewer-business-category = Affärskategori
+certificate-viewer-subject-name = Ämnesnamn
+certificate-viewer-issuer-name = Utfärdarnamn
+certificate-viewer-validity = Giltighet
+certificate-viewer-subject-alt-names = Ämne eller namn
+certificate-viewer-public-key-info = Offentlig nyckelinfo
+certificate-viewer-miscellaneous = Övrigt
+certificate-viewer-fingerprints = Fingeravtryck
+certificate-viewer-basic-constraints = Grundläggande begränsningar
+certificate-viewer-key-usages = Nyckelanvändningar
+certificate-viewer-extended-key-usages = Utökade nyckelanvändningar
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP-stapling
+certificate-viewer-subject-key-id = Ämnesnyckel-ID
+certificate-viewer-authority-key-id = Auktoritetsnyckel-ID
+certificate-viewer-authority-info-aia = Auktoritetsinfo (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = Certifikatpolicyer
+certificate-viewer-embedded-scts = Inbyggda SCT:er
+certificate-viewer-crl-endpoints = CRL-endpoints
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = Hämta
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Ja
+ *[false] Nej
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (cert)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (chain)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Denna utökning har markerats som kritisk, vilket innebär att klienter måste avvisa certifikatet om de inte förstår det.
+certificate-viewer-export = Exportera
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (okänd)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Dina certifikat
+certificate-viewer-tab-people = Personer
+certificate-viewer-tab-servers = Servrar
+certificate-viewer-tab-ca = Utfärdare
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Okänt
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0591880c2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Fortsätt med försiktighet
+about-config-intro-warning-text = Ändring av avancerade konfigurationsinställningar kan påverka { -brand-short-name } prestanda eller säkerhet.
+about-config-intro-warning-checkbox = Varna mig när jag försöker komma åt dessa inställningar
+about-config-intro-warning-button = Acceptera risken och fortsätt
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = Att ändra dessa inställningar kan påverka { -brand-short-name } prestanda eller säkerhet.
+about-config-page-title = Avancerade inställningar
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Sök inställningsnamn
+about-config-show-all = Visa allt
+about-config-show-only-modified = Visa endast ändrade inställningar
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Lägg till
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Växla
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Redigera
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Spara
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Återställ
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Ta bort
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Boolesk
+about-config-pref-add-type-number = Nummer
+about-config-pref-add-type-string = Sträng
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (standard)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (anpassad)
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..19ac495141
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL-klassificeringsinformation
+url-classifier-search-title = Sök
+url-classifier-search-result-title = Resultat
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = Lista över tabeller: { $list }
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = Ogiltig URL
+url-classifier-search-error-no-features = Inga funktioner valda
+url-classifier-search-btn = Starta sökning
+url-classifier-search-features = Funktioner
+url-classifier-search-listType = Listtyp
+url-classifier-provider-title = Leverantör
+url-classifier-provider = Leverantör
+url-classifier-provider-last-update-time = Senast uppdaterad
+url-classifier-provider-next-update-time = Nästa uppdatering
+url-classifier-provider-back-off-time = Back-off tid
+url-classifier-provider-last-update-status = Senaste uppdateringsstatus
+url-classifier-provider-update-btn = Uppdatera
+url-classifier-cache-title = Cache
+url-classifier-cache-refresh-btn = Uppdatera
+url-classifier-cache-clear-btn = Rensa
+url-classifier-cache-table-name = Tabellnamn
+url-classifier-cache-ncache-entries = Antalet negativa cacheposter
+url-classifier-cache-pcache-entries = Antalet positiva cacheposter
+url-classifier-cache-show-entries = Visa poster
+url-classifier-cache-entries = Cacheposter
+url-classifier-cache-prefix = Prefix
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Förfallodatum negativ cache
+url-classifier-cache-fullhash = Fullständig hash
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Förfallodatum positiv cache
+url-classifier-debug-title = Felsök
+url-classifier-debug-module-btn = Ange loggmoduler
+url-classifier-debug-file-btn = Ange loggfil
+url-classifier-debug-js-log-chk = Ange JS-logg
+url-classifier-debug-sb-modules = Loggmoduler för säker surfning
+url-classifier-debug-modules = Aktuella loggmoduler
+url-classifier-debug-sbjs-modules = JS-logg för säker surfning
+url-classifier-debug-file = Aktuell loggfil
+
+url-classifier-trigger-update = Trigga uppdatering
+url-classifier-not-available = N/A
+url-classifier-disable-sbjs-log = Inaktivera JS-logg för säker surfning
+url-classifier-enable-sbjs-log = Aktivera JS-logg för säker surfning
+url-classifier-enabled = Aktivera
+url-classifier-disabled = Inaktivera
+url-classifier-updating = uppdaterar
+url-classifier-cannot-update = kan inte uppdatera
+url-classifier-success = lyckades
+url-classifier-update-error = uppdateringsfel ({ $error })
+url-classifier-download-error = nedladdningsfel ({ $error })
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8bee060dfe
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0
+
+blocklist-window =
+ .title = Tillägg kan orsaka problem
+ .style = width: 45em; height: 30em
+blocklist-accept =
+ .label = Starta om { -brand-short-name }
+ .accesskey = S
+
+blocklist-label-summary = { -brand-short-name } har konstaterat att följande tillägg är kända för att orsaka stabilitets- eller säkerhetsproblem:
+blocklist-soft-and-hard = Tillägg med stor risk att orsaka stabilitets- eller säkerhetsproblem har blockerats. Övriga har en lägre risk men du rekommenderas starkt att starta om med dem inaktiverade.
+blocklist-hard-blocked = Det finns en stor risk att dessa tillägg kan orsaka stabilitets- eller säkerhetsproblem och de har därför blockerats, men det krävs en omstart för att helt inaktivera dem.
+blocklist-soft-blocked = Av säkerhetskäl rekommenderas du starkt att starta om med dessa tillägg inaktiverade.
+blocklist-more-information =
+ .value = Mer information
+
+blocklist-blocked =
+ .label = Blockerad
+blocklist-checkbox =
+ .label = Inaktiverad
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8e6a7bbfcc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-css-masonry2 =
+ .label = CSS: Masonry Layout
+experimental-features-css-masonry-description = Aktiverar stöd för den experimentella CSS Masonry Layout-funktionen. Se <a data-l10n-name="explainer">förklaring</a> för en beskrivning på hög nivå av funktionen. För att ge återkoppling kan du kommentera i <a data-l10n-name="w3c-issue">detta GitHub-problem</a> eller <a data-l10n-name="bug">denna bugg</a>.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-gpu2 =
+ .label = Web API: WebGPU
+experimental-features-web-gpu-description2 = Detta nya API ger lågnivå stöd för att utföra beräkningar och grafikrenderingar genom att använda <a data-l10n-name="wikipedia"> Grafikprocessor (GPU)</a> på användarens enhet eller dator. <a data-l10n-name="spec">Specifikationen är fortfarande under bearbetning. Se <a data-l10n-name="bugzilla">bugg 1602129</a> för mer detaljer.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-media-avif =
+ .label = Media: AVIF
+experimental-features-media-avif-description = Med den här funktionen aktiverad stöder { -brand-short-name } AVIF-format (AV1). Detta är ett stillbildsformat som utnyttjar funktionerna i AV1-videokomprimeringsalgoritmerna för att minska bildstorleken. Se <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> för mer detaljer.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-api-inputmode =
+ .label = Web API: inputmode
+# "inputmode" and "contenteditable" are technical terms and shouldn't be translated.
+experimental-features-web-api-inputmode-description = Vår implementation av det globala attributet för <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inmatningsläget</a> har uppdaterats enligt <a data-l10n-name="whatwg">WHATWG-specifikationen</a>, men vi behöver fortfarande göra andra ändringar, som att göra det tillgängligt på redigerbart innehåll. Se <a data-l10n-name="bugzilla">bugg 1205133</a> för mer detaljer.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-api-link-preload =
+ .label = Web API: <link rel="preload">
+# Do not translate "rel", "preload" or "link" here, as they are all HTML spec
+# values that do not get translated.
+experimental-features-web-api-link-preload-description = Tanken bakom <a data-l10n-name="rel">rel</a>-attributet med värdet <code>"preload"</code> på ett <a data-l10n-name="link">&lt;link&gt;</a>-element är hjälpa till att förbättra prestanda så att du kan hämta resurser tidigare i en sidas livscykel. Därmed är resurserna tillgängliga tidigare, og det är mindre sannolikt att de blockerar renderingen av sidan . Läs <a data-l10n-name="readmore">“Preloading content with <code>rel="preload"</code>”</a>, eller se bugg <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1583604</a> för mer detaljer.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-css-focus-visible =
+ .label = CSS: Pseudo-class: :focus-visible
+experimental-features-css-focus-visible-description = Tillåter att fokusstilar tillämpas på element som knappar och formkontroller, endast när de är fokuserade med hjälp av tangentbordet (t.ex. vid flikar mellan element), och inte när de är fokuserade med en mus eller annat pekdon. Se <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1617600</a> för mer detaljer.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-api-beforeinput =
+ .label = Web API: beforeinput Event
+# The terms "beforeinput", "input", "textarea", and "contenteditable" are technical terms
+# and shouldn't be translated.
+experimental-features-web-api-beforeinput-description = Den globala <a data-l10n-name="mdn-beforeinput">beforeinput</a> händelsen avfyras på ett <a data-l10n-name="mdn-input">&lt;input&gt;</a> och <a data-l10n-name="mdn-textarea">&lt;textarea&gt;</a> element, eller något element vars <a data-l10n-name="mdn-contenteditable">redigerbart innehåll attribut är aktiverat, omedelbart före elementets värde ändras. Händelsen tillåter webbappar att åsidosätta webbläsarens standardbeteende för användarinteraktion t.ex. webbappar kan avbryta användarinmatning för specifika tecken endast eller kan tvinga inklistrad formaterad text att endast använda godkända stilar.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-css-constructable-stylesheets =
+ .label = CSS: Constructable Stylesheets
+experimental-features-css-constructable-stylesheets-description = Tillägget av en konstruktör till <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a>-gränssnittet samt en serie relaterade förändringar gör det möjligt och bygga ny stiluppsättningar direkt utan att behöva lägga till uppsättningen i HTML. Detta gör det mycket enklare att bygga återanvändbara stiluppsättningar som kan användas med <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. Se <a data-l10n-name="bugzilla">bug1520690</a> för mer detaljer.
+experimental-features-devtools-color-scheme-simulation =
+ .label = Utvecklarverktyg: Simulering av färgschema
+experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description = Lägger till ett alternativ för att simulera olika färgscheman så att du kan testa<a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> mediafrågor. Om du använder den här mediefrågan låter du din stilmall svara på om användaren föredrar ett ljust eller mörkt användargränssnitt. Med den här funktionen kan du testa din kod utan att behöva ändra inställningar i din webbläsare (eller operativsystem, om webbläsaren följer en systemomfattande färgschemainställning). Se <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> och <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> för mer detaljer.
+experimental-features-devtools-execution-context-selector =
+ .label = Utvecklarverktyg: Exekveringskontext väljare
+experimental-features-devtools-execution-context-selector-description = Den här funktionen visar en knapp på konsolens kommandorad som låter dig ändra sammanhanget i vilket uttrycket du anger kommer att köras. Se <a data-l10n-name="bugzilla1"> bug 1605154</a> och <a data-l10n-name="bugzilla2"> bug 1605153</a> för mer detaljer.
+experimental-features-devtools-compatibility-panel =
+ .label = Utvecklarverktyg: Kompatibilitetspanel
+experimental-features-devtools-compatibility-panel-description = En sidopanel för Sidoinspektören som visar information om din apps kross-kompatibilitetsstatus för webbläsare. Se <a data-l10n-name="bugzilla"> bug 1584464</a> för mer detaljer.
+# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'.
+experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2 =
+ .label = Kakor: SameSite=Lax som standard
+experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description = Behandla kakor som "SameSite=Lax" som standard om inget "SameSite"-attribut är specificerat. Utvecklare måste välja aktuell status för obegränsad användning genom att uttryckligen hävda “SameSite=None”.
+# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'.
+experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 =
+ .label = Kakor: SameSite=None kräver säkert attribut
+experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = Kakor med "SameSite=None"-attribut kräver det säkra attributet. Denna funktion kräver “Kakor: SameSite=Lax som standard”.
+# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for
+# the internal default home page.
+experimental-features-abouthome-startup-cache =
+ .label = about:home startcache
+experimental-features-abouthome-startup-cache-description = En cache för startdokumentet about:home som laddas som standard vid start. Syftet med cachen är att förbättra startprestanda.
+experimental-features-print-preview-tab-modal =
+ .label = Omkonstruktion av förhandsgranska
+experimental-features-print-preview-tab-modal-description = Introducerar den omkonstruerade förhandsgranskning och gör förhandsgranskning tillgänglig på macOS. Detta introducerar potentiellt fel och inkluderar inte alla utskrifts-relaterade inställningar. För att komma åt alla utskrifts-relaterade inställningar, välj “Skriv ut genom att använda systemdialogen...” från Utskrifts-panelen.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-cookie-samesite-schemeful =
+ .label = Kakor: Schemeful SameSite
+experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description = Behandla kakor från samma domän, men med olika scheman (t.ex. http://example.com och https://example.com) som flera webbplatser istället för samma webbplats. Förbättrar säkerheten, men kan göra att webbplatsen fungerar felaktigt.
+# "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
+experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support =
+ .label = Utvecklarverktyg: Felsökning av Service Worker
+# "Service Worker" is an API name and is usually not translated.
+experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = Aktiverar experimentellt stöd för Service Workers i felsökningspanelen. Den här funktionen kan få utvecklarverktygen att gå långsammare och öka minnesförbrukningen.
+# WebRTC global mute toggle controls
+experimental-features-webrtc-global-mute-toggles =
+ .label = Aktivera/inaktivera WebRTC:s globala mediekontroller
+experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = Lägg till kontroller i WebRTC:s globala delningsindikator som tillåter användare att stänga av mikrofonen och kameraflödena globalt.
+# JS JIT Warp project
+experimental-features-js-warp =
+ .label = JavaScript JIT: Warp
+experimental-features-js-warp-description = Aktivera Warp, ett projekt för att förbättra JavaScript-prestanda och minnesanvändning.
+# Fission is the name of the feature and should not be translated.
+experimental-features-fission =
+ .label = Fission (webbplatsisolering)
+experimental-features-fission-description = Fission (webbplatsisolering) är en experimentell funktion i { -brand-short-name } för att ge ytterligare ett försvar mot säkerhetsfel. Genom att isolera varje webbplats i en separat process gör Fission det svårare för skadliga webbplatser att få tillgång till information från andra sidor du besöker. Det här är en stor arkitektonisk förändring av { -brand-short-name } och vi uppskattar att du testar och rapporterar eventuella problem du kan stöta på. Mer information finns i denna <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>.
+# Support for having multiple Picture-in-Picture windows open simultaneously
+experimental-features-multi-pip =
+ .label = Stöd för flera bild-i-bild
+experimental-features-multi-pip-description = Experimentellt stöd för att låta flera bild-i-bild-fönster vara öppna samtidigt.
+experimental-features-http3 =
+ .label = HTTP/3-protokoll
+experimental-features-http3-description = Experimentellt stöd för HTTP/3-protokollet.
+# Search during IME
+experimental-features-ime-search =
+ .label = Adressfält: visa resultat under IME-komposition
+experimental-features-ime-search-description = En IME (Input Method Editor) är ett verktyg som låter dig skriva in komplexa symboler, som de som används i östasiatiska eller indiska skriftspråk, med ett vanligt tangentbord. Om du aktiverar detta experiment hålls adressfältets panel öppen och visar sökresultat och förslag medan du använder IME för att mata in text. Observera att IME kan visa en panel som täcker resultat i adressfältet, därför föreslås denna inställning endast för IME som inte använder denna typ av panel.
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1979fe5893
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window =
+ .title = Guiden skapa profil
+ .style = width: 45em; height: 34em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Introduktion
+ *[other] Välkommen till { create-profile-window.title }
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } lagrar information om inställningar i din personliga profil.
+
+profile-creation-explanation-2 = Om du delar denna kopia av { -brand-short-name } med andra användare kan ni använda profiler för att hålla isär varje användares information. För att göra detta, bör varje användare skapa sin egen profil.
+
+profile-creation-explanation-3 = Om du är den enda användaren av denna kopia av { -brand-short-name }, måste du ändå ha minst en profil. Om du vill kan du skapa flera profiler åt dig själv för att spara olika uppsättningar inställningar och alternativ, t.ex. kan du ha olika profiler för arbete och för personlig användning.
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] För att påbörja skapandet av din profil, klicka på Fortsätt.
+ *[other] För att påbörja skapandet av din profil, klicka på Nästa.
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Avslutning
+ *[other] Slutför { create-profile-window.title }
+ }
+
+profile-creation-intro = Om du skapar flera olika profiler kan du skilja dem åt med hjälp av profilnamnen. Du kan använda namnet som givits här, eller ange ett eget.
+
+profile-prompt = Skriv in profilnamnet:
+ .accesskey = S
+
+profile-default-name =
+ .value = Standardanvändare
+
+profile-directory-explanation = Dina inställningar och annan användarrelaterad data kommer att lagras i:
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = Välj mapp…
+ .accesskey = V
+
+create-profile-use-default =
+ .label = Använd standardmapp
+ .accesskey = A
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..12270f1899
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+# `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+# of the sentence as your language's grammar allows.
+#
+# Variables:
+# $host - the hostname that is initiating the request
+# $scheme - the type of link that's being opened.
+handler-dialog-host = <strong>{ $host }</strong> vill öppna en <strong>{ $scheme }</strong>-länk.
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+permission-dialog-description = Tillåt att den här webbplatsen öppnar länken { $scheme }?
+permission-dialog-description-file = Tillåt den här filen att öppna länken { $scheme }?
+permission-dialog-description-host = Tillåt { $host } att öppna länken { $scheme }?
+permission-dialog-description-app = Tillåt den här webbplatsen att öppna länken { $scheme } med { $appName }?
+permission-dialog-description-host-app = Tillåt { $host } att öppna länken { $scheme } med { $appName }?
+permission-dialog-description-file-app = Tillåt att den här filen öppnar länken { $scheme } med { $appName }?
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+
+permission-dialog-remember = Tillåt alltid <strong>{ $host }</strong> att öppna <strong>{ $scheme }</strong>-länkar
+permission-dialog-remember-file = Tillåt alltid den här filen att öppna <strong>{ $scheme }</strong>-länkar
+
+##
+
+permission-dialog-btn-open-link =
+ .label = Öppna länk
+ .accessKey = n
+permission-dialog-btn-choose-app =
+ .label = Välj applikation
+ .accessKey = V
+permission-dialog-unset-description = Du måste välja en applikation.
+permission-dialog-set-change-app-link = Välj en annan applikation.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+chooser-window =
+ .title = Välj Applikation
+ .style = min-width: 26em; min-height: 26em;
+chooser-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Öppna länk
+ .buttonaccesskeyaccept = n
+chooser-dialog-description = Välj en applikation för att öppna länken { $scheme }.
+# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
+chooser-dialog-remember = Använd alltid den här applikationen för att öppna <strong>{ $scheme }</strong>-länkar
+chooser-dialog-remember-extra =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Detta kan ändras i inställningarna för { -brand-short-name }.
+ *[other] Detta kan ändras i inställningarna för { -brand-short-name }.
+ }
+choose-other-app-description = Välj andra program
+choose-app-btn =
+ .label = Välj…
+ .accessKey = V
+choose-other-app-window-title = Annat program…
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Inaktiverad i privata fönster
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c21044daed
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+process-type-web = Webbinnehåll
+
+# process used to run privileged about pages,
+# such as about:home
+process-type-privilegedabout = Privilegierad About
+
+# process used to run privileged mozilla pages,
+# such as accounts.firefox.com
+process-type-privilegedmozilla = Privilegierat Mozilla-innehåll
+
+process-type-extension = Utökning
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = Lokal fil
+
+# process used to isolate webpages that requested special
+# permission to allocate large amounts of memory
+process-type-weblargeallocation = Stor tilldelning
+
+# process used to isolate a webpage from other web pages
+# to improve security
+process-type-webisolated = Isolerat webbinnehåll
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = GPU
+
+# process used to perform network operations
+process-type-socket = Socket
+
+# process preallocated; may change to other types
+process-type-prealloc = Förallokerad
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a1237e43e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window =
+ .title = Du har startat en äldre version av { -brand-product-name }
+ .style = width: 490px;
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = Skapa ny profil
+
+profiledowngrade-sync = Genom att använda en äldre version av { -brand-product-name } kan korrupta bokmärken och surfhistorik redan ha sparats i en befintlig { -brand-product-name }-profil. För att skydda din information, skapa en ny profil för den här installationen av { -brand-short-name }. Du kan alltid logga in med ett { -fxaccount-brand-name } för att synkronisera dina bokmärken och surfhistorik mellan profiler.
+profiledowngrade-nosync = Genom att använda en äldre version av { -brand-product-name } kan korrupta bokmärken och surfhistorik redan sparats i en befintlig { -brand-product-name }-profil. För att skydda din information, skapa en ny profil för den här installationen av { -brand-short-name }.
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Avsluta
+ *[other] Avsluta
+ }
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4bd5b4184c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Välj användarprofil
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = Starta { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = Avsluta
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = Skapa profil…
+ .accesskey = S
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = Byt namn på profil…
+ .accesskey = B
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = Ta bort profil…
+ .accesskey = T
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name } lagrar information om dina inställningar, bokmärken, e-post och annan användarinformation i din användarprofil.
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = Arbeta nedkopplad
+ .accesskey = A
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = Använd den valda profilen utan att fråga vid start
+ .accesskey = d
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..43e50a7058
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog =
+ .title = Återställ { -brand-short-name }
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = Återställ { -brand-short-name }
+refresh-profile-description = Starta om från början för att åtgärda problem och återställa prestanda.
+refresh-profile-description-details = Detta kommer:
+refresh-profile-remove = Ta bort dina tillägg och anpassningar
+refresh-profile-restore = Återställa inställningarna för webbläsaren till standardinställningarna
+refresh-profile = Ge { -brand-short-name } en finjustering
+refresh-profile-button = Återställ { -brand-short-name }…
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6467f36add
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = Ångra
+ .accesskey = Å
+
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+
+text-action-redo =
+ .label = Gör om
+ .accesskey = G
+
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+
+text-action-cut =
+ .label = Klipp ut
+ .accesskey = K
+
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+
+text-action-copy =
+ .label = Kopiera
+ .accesskey = o
+
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+
+text-action-paste =
+ .label = Klistra in
+ .accesskey = l
+
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+
+text-action-delete =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+text-action-select-all =
+ .label = Markera allt
+ .accesskey = a
+
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bcd523d210
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = Öppna med { -brand-short-name }
+ .accesskey = n
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Inställningarna kan ändras i { -brand-short-name }s Inställningar.
+ *[other] Inställningarna kan ändras i { -brand-short-name }s Inställningar.
+ }
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..08a2622332
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+videocontrols-scrubber =
+ .aria-label = Position
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate
+# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be
+# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%").
+videocontrols-buffer-bar-label = Laddar:
+videocontrols-volume-control =
+ .aria-label = Volym
+videocontrols-closed-caption-button =
+ .aria-label = Undertexter
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..12988d8d0d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = Gå bakåt
+ .accesskey = b
+wizard-linux-button-back =
+ .label = Bakåt
+ .accesskey = B
+wizard-win-button-back =
+ .label = < Bakåt
+ .accesskey = B
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = Fortsätt
+ .accesskey = F
+wizard-linux-button-next =
+ .label = Nästa
+ .accesskey = N
+wizard-win-button-next =
+ .label = Nästa >
+ .accesskey = N
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = Klar
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = Slutför
+wizard-win-button-finish =
+ .label = Slutför
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = Avbryt
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = Avbryt
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = Avbryt
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a79fc7075c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
@@ -0,0 +1,213 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+language-name-aa = Afar
+language-name-ab = Abchaziska
+language-name-ach = Acholi
+language-name-ae = Avestiska
+language-name-af = Afrikaans
+language-name-ak = Akan
+language-name-am = Amhariska
+language-name-an = Aragonesiska
+language-name-ar = Arabiska
+language-name-as = Assamesiska
+language-name-ast = Asturiska
+language-name-av = Avariska
+language-name-ay = Aymara
+language-name-az = Azerbajdzjanska
+language-name-ba = Basjkiriska
+language-name-be = Vitryska
+language-name-bg = Bulgariska
+language-name-bh = Bihari
+language-name-bi = Bislama
+language-name-bm = Bambara
+language-name-bn = Bengali
+language-name-bo = Tibetanska
+language-name-br = Bretonska
+language-name-bs = Bosniska
+language-name-ca = Katalanska
+language-name-cak = Cakchiquel
+language-name-ce = Tjetjenska
+language-name-ch = Chamorro
+language-name-co = Korsikanska
+language-name-cr = Cree
+language-name-crh = Krim-tatariska
+language-name-cs = Tjeckiska
+language-name-csb = Kasjubiska
+language-name-cu = Kyrkoslaviska
+language-name-cv = Tjuvasjiska
+language-name-cy = Walesiska
+language-name-da = Danska
+language-name-de = Tyska
+language-name-dsb = Lågsorbiska
+language-name-dv = Divehi
+language-name-dz = Dzongkha
+language-name-ee = Ewe
+language-name-el = Grekiska
+language-name-en = Engelska
+language-name-eo = Esperanto
+language-name-es = Spanska
+language-name-et = Estniska
+language-name-eu = Baskiska
+language-name-fa = Farsi
+language-name-ff = Fulani
+language-name-fi = Finska
+language-name-fj = Fidjianska
+language-name-fo = Färöiska
+language-name-fr = Franska
+language-name-fur = Friuliska
+language-name-fy = Frisiska
+language-name-ga = Iriska
+language-name-gd = Skotsk gäliska
+language-name-gl = Galiciska
+language-name-gn = Guaraní
+language-name-gu = Gujarati
+language-name-gv = Manx
+language-name-ha = Hausa
+language-name-haw = Hawaiiska
+language-name-he = Hebreiska
+language-name-hi = Hindi
+language-name-hil = Hiligaynon
+language-name-ho = Hiri Motu
+language-name-hr = Kroatiska
+language-name-hsb = Högsorbiska
+language-name-ht = Haitiska
+language-name-hu = Ungerska
+language-name-hy = Armeniska
+language-name-hz = Herero
+language-name-ia = Interlingua
+language-name-id = Indonesiska
+language-name-ie = Interlingue
+language-name-ig = Ibo
+language-name-ii = Sichuan Yi
+language-name-ik = Inupiaq
+language-name-io = Ido
+language-name-is = Isländska
+language-name-it = Italienska
+language-name-iu = Inuktitut
+language-name-ja = Japanska
+language-name-jv = Javanesiska
+language-name-ka = Georgiska
+language-name-kab = Kabyliska
+language-name-kg = Kongo
+language-name-ki = Kikuyu
+language-name-kj = Kuanyama
+language-name-kk = Kazakiska
+language-name-kl = Grönländska
+language-name-km = Khmer
+language-name-kn = Kannada
+language-name-ko = Koreanska
+language-name-kok = Konkani
+language-name-kr = Kanuri
+language-name-ks = Kashmiri
+language-name-ku = Kurdiska
+language-name-kv = Komi
+language-name-kw = Korniska
+language-name-ky = Kirgiziska
+language-name-la = Latin
+language-name-lb = Luxemburgiska
+language-name-lg = Luganda
+language-name-li = Limburgiska
+language-name-lij = Liguriska
+language-name-ln = Lingala
+language-name-lo = Laotiska
+language-name-lt = Litauiska
+language-name-ltg = Lettgalliska
+language-name-lu = Luba-Katanga
+language-name-lv = Lettiska
+language-name-mai = Maithili
+language-name-meh = Sydvästt-laxiaco mixtekiska
+language-name-mg = Malagassiska
+language-name-mh = Marshallesiska
+language-name-mi = Maori
+language-name-mix = Mixtepec mixtekiska
+language-name-mk = Makedonska
+language-name-ml = Malayalam
+language-name-mn = Mongoliska
+language-name-mr = Marathi
+language-name-ms = Malajiska
+language-name-mt = Maltesiska
+language-name-my = Burmanska
+language-name-na = Nauruanska
+language-name-nb = Norska, bokmål
+language-name-nd = Nordndebele
+language-name-ne = Nepali
+language-name-ng = Ndonga
+language-name-nl = Nederländska
+language-name-nn = Norska, nynorsk
+language-name-no = Norska
+language-name-nr = Sydndebele
+language-name-nso = Sotho, nord
+language-name-nv = Navajo
+language-name-ny = Nyanja
+language-name-oc = Occitanska
+language-name-oj = Ojibwa
+language-name-om = Oromo
+language-name-or = Odia
+language-name-os = Ossetiska
+language-name-pa = Punjabi
+language-name-pi = Pali
+language-name-pl = Polska
+language-name-ps = Pashto
+language-name-pt = Portugisiska
+language-name-qu = Quechua
+language-name-rm = Rätoromanska
+language-name-rn = Rundi
+language-name-ro = Rumänska
+language-name-ru = Ryska
+language-name-rw = Rwanda
+language-name-sa = Sanskrit
+language-name-sc = Sardiska
+language-name-sd = Sindhi
+language-name-se = Samiska
+language-name-sg = Sango
+language-name-si = Singalesiska
+language-name-sk = Slovakiska
+language-name-sl = Slovenska
+language-name-sm = Samoanska
+language-name-sn = Shona
+language-name-so = Somaliska
+language-name-son = Songhai
+language-name-sq = Albanska
+language-name-sr = Serbiska
+language-name-ss = Siswati
+language-name-st = Sotho
+language-name-su = Sundanesiska
+language-name-sv = Svenska
+language-name-sw = Swahili
+language-name-szl = Schlesiska
+language-name-ta = Tamil
+language-name-te = Telugu
+language-name-tg = Tadzjikiska
+language-name-th = Thailändska
+language-name-ti = Tigrinska
+language-name-tig = Tigre
+language-name-tk = Turkmeniska
+language-name-tl = Tagalog
+language-name-tlh = Klingon
+language-name-tn = Tswana
+language-name-to = Tonga
+language-name-tr = Turkiska
+language-name-trs = Triqui
+language-name-ts = Tsonga
+language-name-tt = Tatariska
+language-name-tw = Twi
+language-name-ty = Tahitiska
+language-name-ug = Uiguriska
+language-name-uk = Ukrainska
+language-name-ur = Urdu
+language-name-uz = Uzbekiska
+language-name-ve = Venda
+language-name-vi = Vietnamesiska
+language-name-vo = Volapük
+language-name-wa = Vallonska
+language-name-wen = Sorbiska
+language-name-wo = Wolof
+language-name-xh = Xhosa
+language-name-yi = Jiddisch
+language-name-yo = Yoruba
+language-name-za = Zhuang
+language-name-zam = Miahuatlán Zapotec
+language-name-zh = Kinesiska
+language-name-zu = Zulu
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..64382ca424
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl
@@ -0,0 +1,280 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Notice: If you're updating this list, you should also
+### update the list in mozIntl.js.
+
+region-name-ad = Andorra
+region-name-ae = Förenade arabemiraten
+region-name-af = Afghanistan
+region-name-ag = Antigua och Barbuda
+region-name-ai = Anguilla
+region-name-al = Albanien
+region-name-am = Armenien
+region-name-ao = Angola
+region-name-aq = Antarktis
+region-name-ar = Argentina
+region-name-as = Amerikanska Samoa
+region-name-at = Österrike
+region-name-au = Australien
+region-name-aw = Aruba
+region-name-az = Azerbajdzjan
+region-name-ba = Bosnien och Hercegovina
+region-name-bb = Barbados
+region-name-bd = Bangladesh
+region-name-be = Belgien
+region-name-bf = Burkina Faso
+region-name-bg = Bulgarien
+region-name-bh = Bahrain
+region-name-bi = Burundi
+region-name-bj = Benin
+region-name-bl = Saint-Barthélemy
+region-name-bm = Bermuda
+region-name-bn = Brunei
+region-name-bo = Bolivia
+region-name-bq = Bonaire, Sint Eustatius och Saba
+region-name-br = Brasilien
+region-name-bs = Bahamas
+region-name-bt = Bhutan
+region-name-bv = Bouvetøya
+region-name-bw = Botswana
+region-name-by = Vitryssland
+region-name-bz = Belize
+region-name-ca = Kanada
+region-name-cc = Cocos (Keeling) Islands
+region-name-cd = Kongo-Kinshasas
+region-name-cf = Centralafrikanska republiken
+region-name-cg = Kongo-Brazzaville
+region-name-ch = Schweiz
+region-name-ci = Elfenbenskusten
+region-name-ck = Cooköarna
+region-name-cl = Chile
+region-name-cm = Kamerun
+region-name-cn = Kina
+region-name-co = Colombia
+region-name-cp = Clippertonön
+region-name-cr = Costa Rica
+region-name-cu = Kuba
+region-name-cv = Kap Verde
+region-name-cw = Curaçao
+region-name-cx = Julön
+region-name-cy = Cypern
+region-name-cz = Tjeckien
+region-name-de = Tyskland
+region-name-dg = Diego Garcia
+region-name-dj = Djibouti
+region-name-dk = Danmark
+region-name-dm = Dominica
+region-name-do = Dominikanska republiken
+region-name-dz = Algeriet
+region-name-ec = Ecuador
+region-name-ee = Estland
+region-name-eg = Egypten
+region-name-eh = Västsahara
+region-name-er = Eritrea
+region-name-es = Spanien
+region-name-et = Etiopien
+region-name-fi = Finland
+region-name-fj = Fiji
+region-name-fk = Falklandsöarna
+region-name-fm = Mikronesiens federerade stater
+region-name-fo = Färöarna
+region-name-fr = Frankrike
+region-name-ga = Gabon
+region-name-gb = Storbritannien
+region-name-gd = Grenada
+region-name-ge = Georgien
+region-name-gf = Franska Guyana
+region-name-gg = Guernsey
+region-name-gh = Ghana
+region-name-gi = Gibraltar
+region-name-gl = Grönland
+region-name-gm = Gambia
+region-name-gn = Guinea
+region-name-gp = Guadeloupe
+region-name-gq = Ekvatorialguinea
+region-name-gr = Grekland
+region-name-gs = Sydgeorgien och Sydsandwichöarna
+region-name-gt = Guatemala
+region-name-gu = Guam
+region-name-gw = Guinea-Bissau
+region-name-gy = Guyana
+region-name-hk = Hong Kong
+region-name-hm = Heard- och McDonaldsöarna
+region-name-hn = Honduras
+region-name-hr = Kroatien
+region-name-ht = Haiti
+region-name-hu = Ungern
+region-name-id = Indonesien
+region-name-ie = Irland
+region-name-il = Israel
+region-name-im = Isle of Man
+region-name-in = Indien
+region-name-io = Brittiska territoriet i Indiska oceanen
+region-name-iq = Irak
+region-name-ir = Iran
+region-name-is = Island
+region-name-it = Italien
+region-name-je = Jersey
+region-name-jm = Jamaica
+region-name-jo = Jordanien
+region-name-jp = Japan
+region-name-ke = Kenya
+region-name-kg = Kirgizistan
+region-name-kh = Kambodja
+region-name-ki = Kiribati
+region-name-km = Komorerna
+region-name-kn = Saint Kitts och Nevis
+region-name-kp = Nordkorea
+region-name-kr = Sydkorea
+region-name-kw = Kuwait
+region-name-ky = Caymanöarna
+region-name-kz = Kazakstan
+region-name-la = Laos
+region-name-lb = Libanon
+region-name-lc = Saint Lucia
+region-name-li = Liechtenstein
+region-name-lk = Sri Lanka
+region-name-lr = Liberia
+region-name-ls = Lesotho
+region-name-lt = Litauen
+region-name-lu = Luxemburg
+region-name-lv = Lettland
+region-name-ly = Libyen
+region-name-ma = Marocko
+region-name-mc = Monaco
+region-name-md = Moldavien
+region-name-me = Montenegro
+region-name-mf = Saint-Martin
+region-name-mg = Madagaskar
+region-name-mh = Marshallöarna
+region-name-mk = Makedonien
+region-name-ml = Mali
+region-name-mm = Burma
+region-name-mn = Mongoliet
+region-name-mo = Macao
+region-name-mp = Nordmarianerna
+region-name-mq = Martinique
+region-name-mr = Mauritanien
+region-name-ms = Montserrat
+region-name-mt = Malta
+region-name-mu = Mauritius
+region-name-mv = Maldiverna
+region-name-mw = Malawi
+region-name-mx = Mexico
+region-name-my = Malaysia
+region-name-mz = Mozambique
+region-name-na = Namibia
+region-name-nc = Nya Kaledonien
+region-name-ne = Niger
+region-name-nf = Norfolkön
+region-name-ng = Nigeria
+region-name-ni = Nicaragua
+region-name-nl = Nederländerna
+region-name-no = Norge
+region-name-np = Nepal
+region-name-nr = Nauru
+region-name-nu = Niue
+region-name-nz = Nya Zeeland
+region-name-om = Oman
+region-name-pa = Panama
+region-name-pe = Peru
+region-name-pf = Franska Polynesien
+region-name-pg = Papua Nya Guinea
+region-name-ph = Filippinerna
+region-name-pk = Pakistan
+region-name-pl = Polen
+region-name-pm = Saint Pierre och Miquelon
+region-name-pn = Pitcairnöarna
+region-name-pr = Puerto Rico
+region-name-pt = Portugal
+region-name-pw = Palau
+region-name-py = Paraguay
+region-name-qa = Qatar
+region-name-qm = Midwayöarna
+region-name-qs = Bassas da India
+region-name-qu = Juan de Nova
+region-name-qw = Wakeön
+region-name-qx = Glorieusesöarna
+region-name-qz = Akrotiri
+region-name-re = Reunion
+region-name-ro = Rumänien
+region-name-rs = Serbien
+region-name-ru = Ryssland
+region-name-rw = Rwanda
+region-name-sa = Saudiarabien
+region-name-sb = Solomonöarna
+region-name-sc = Seychellerna
+region-name-sd = Sudan
+region-name-se = Sverige
+region-name-sg = Singapore
+region-name-sh = Sankta Helena, Ascension och Tristan da Cunha
+region-name-si = Slovenien
+region-name-sk = Slovakien
+region-name-sl = Sierra Leone
+region-name-sm = San Marino
+region-name-sn = Senegal
+region-name-so = Somalia
+region-name-sr = Surinam
+region-name-ss = Sydsudan
+region-name-st = São Tomé och Príncipe
+region-name-sv = El Salvador
+region-name-sx = Sint Maarten
+region-name-sy = Syrien
+region-name-sz = Swaziland
+region-name-tc = Turks- och Caicosöarna
+region-name-td = Tchad
+region-name-tf = Franska sydterritorierna
+region-name-tg = Togo
+region-name-th = Thailand
+region-name-tj = Tadzjikistan
+region-name-tk = Tokelauöarna
+region-name-tl = Timor-Leste
+region-name-tm = Turkmenistan
+region-name-tn = Tunisien
+region-name-to = Tonga
+region-name-tr = Turkiet
+region-name-tt = Trinidad och Tobago
+region-name-tv = Tuvalu
+region-name-tw = Taiwan
+region-name-tz = Tanzania
+region-name-ua = Ukraina
+region-name-ug = Uganda
+region-name-us = Förenta staterna
+region-name-uy = Uruguay
+region-name-uz = Uzbekistan
+region-name-va = Vatikanstaten
+region-name-vc = Saint Vincent och Grenadinerna
+region-name-ve = Venezuela
+region-name-vg = Brittiska Jungfruöarna
+region-name-vi = Amerikanska Jungfruöarna
+region-name-vn = Vietnam
+region-name-vu = Vanuatu
+region-name-wf = Wallis- och Futunaöarna
+region-name-ws = Samoa
+region-name-xa = Ashmore- och Cartieröarna
+region-name-xb = Bakerön
+region-name-xc = Korallhavöarna
+region-name-xd = Dhekelia
+region-name-xe = Europaön
+region-name-xg = Gazaremsan
+region-name-xh = Howlandön
+region-name-xj = Jan Mayen
+region-name-xk = Kosovo
+region-name-xl = Palmyraatollen
+region-name-xm = Kingmanrevet
+region-name-xp = Paracelöarna
+region-name-xq = Jarvisön
+region-name-xr = Svalbard
+region-name-xs = Spratlyöarna
+region-name-xt = Tromelinön
+region-name-xu = Johnstonatollen
+region-name-xv = Navassaön
+region-name-xw = Västbanken
+region-name-ye = Jemen
+region-name-yt = Mayotte
+region-name-za = Sydafrika
+region-name-zm = Zambia
+region-name-zw = Zimbabwe
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e6eeecd79f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Import Logins Autocomplete
+
+# Variables:
+# $browser (String) - Browser name to import logins from.
+# $host (String) - Host name of the current site.
+autocomplete-import-logins =
+ <div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från { $browser }</div>
+ <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
+autocomplete-import-logins-info =
+ .tooltiptext = Läs mer
+
+## Variables:
+## $host (String) - Host name of the current site.
+
+autocomplete-import-logins-chrome =
+ <div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Google Chrome</div>
+ <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
+autocomplete-import-logins-chromium =
+ <div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Chromium</div>
+ <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
+autocomplete-import-logins-chromium-edge =
+ <div data-l10n-name="line1">Importera din inloggning från Microsoft Edge</div>
+ <div data-l10n-name="line2">för { $host } och andra webbplatser</div>
+
+##
+
+autocomplete-import-learn-more = Lär dig mer
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cbd10e7730
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Find Bar.
+
+findbar-next =
+ .tooltiptext = Hitta nästa förekomst av frasen
+findbar-previous =
+ .tooltiptext = Hitta föregående förekomst av frasen
+
+findbar-find-button-close =
+ .tooltiptext = Stäng sökfältet
+
+findbar-highlight-all2 =
+ .label = Markera alla
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] l
+ *[other] a
+ }
+ .tooltiptext = Markera alla förekomster av frasen
+
+findbar-case-sensitive =
+ .label = Matcha VERSALER/gemener
+ .accesskey = c
+ .tooltiptext = Sök skiftlägeskänsligt
+
+findbar-match-diacritics =
+ .label = Matcha diakritiska tecken
+ .accesskey = k
+ .tooltiptext = Skillnaden mellan accentbokstäver och deras basbokstäver (till exempel när du söker efter "ide", kommer inte "idé" att matchas)
+
+findbar-entire-word =
+ .label = Hela ord
+ .accesskey = H
+ .tooltiptext = Sök endast hela ord
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7ceeba4301
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication
+# in the "credit-card-label-*" strings.
+#
+# Variables:
+# $month (String): Numeric month the credit card expires
+# $year (String): Four-digit year the credit card expires
+credit-card-expiration = Upphör { $month }/{ $year }
+
+## These labels serve as a description of a credit card.
+## The description must include a credit card number, and may optionally
+## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have
+## four variations.
+
+# Label for a credit card with a number only
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+credit-card-label-number = { $number }
+# Label for a credit card with a number and name
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+credit-card-label-number-name = { $number }, { $name }
+# Label for a credit card with a number and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+credit-card-label-number-expiration = { $number }, { credit-card-expiration }
+# Label for a credit card with a number, name, and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+credit-card-label-number-name-expiration = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
+# Label for a credit card with a number only
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $type (String): Credit card type
+credit-card-label-number-2 = { $number }
+ .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 }
+# Label for a credit card with a number and name
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+# $type (String): Credit card type
+credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name }
+ .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 }
+# Label for a credit card with a number and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $type (String): Credit card type
+credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration }
+ .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
+# Label for a credit card with a number, name, and expiration date
+#
+# Variables:
+# $number (String): Partially-redacted credit card number
+# $name (String): Cardholder name
+# $type (String): Credit card type
+credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
+ .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7e1ea95603
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pictureinpicture-player-title = Bild-i-bild
+
+pictureinpicture-pause =
+ .aria-label = Pausa
+pictureinpicture-play =
+ .aria-label = Spela upp
+
+pictureinpicture-mute =
+ .aria-label = Ljud av
+pictureinpicture-unmute =
+ .aria-label = Ljud på
+
+pictureinpicture-unpip =
+ .aria-label = Skicka tillbaka till flik
+
+pictureinpicture-close =
+ .aria-label = Stäng
+
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5085e41b55
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-not-set =
+ .value = (ej angivet)
+
+failed-pw-change = Kan inte ändra huvudlösenordet.
+incorrect-pw = Du angav inte det korrekta nuvarande huvudlösenordet. Försök igen.
+pw-change-ok = Huvudlösenordet har ändrats.
+
+pw-empty-warning = Dina sparade webblösenord, formulärdata och privata nycklar kommer inte att skyddas.
+pw-erased-ok = Du har tagit bort huvudlösenordet. { pw-empty-warning }
+pw-not-wanted = Varning! Du har valt att inte använda något huvudlösenord. { pw-empty-warning }
+
+pw-change2empty-in-fips-mode = Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS kräver ett huvudlösenord.
+
+failed-pp-change = Det går inte att ändra det huvudlösenordet.
+incorrect-pp = Du angav inte rätt huvudlösenord. Var god försök igen.
+pp-change-ok = Huvudlösenordet har ändrats.
+
+pp-empty-warning = Dina lagrade lösenord och privata nycklar kommer inte att skyddas.
+pp-erased-ok = Du har tagit bort ditt huvudlösenord. { pp-empty-warning }
+pp-not-wanted = Varning! Du har beslutat att inte använda ett huvudlösenord. { pp-empty-warning }
+
+pp-change2empty-in-fips-mode = Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS kräver ett huvudlösenord.
+pw-change-success-title = Lösenordet har ändrats
+pw-change-failed-title = Ändring av lösenordet misslyckades
+pw-remove-button =
+ .label = Ta bort
+
+set-password =
+ .title = Ändra huvudlösenord
+
+primary-password-dialog =
+ .title = Huvudlösenord
+set-password-old-password = Aktuellt lösenord:
+set-password-new-password = Ange nytt lösenord:
+set-password-reenter-password = Bekräfta lösenordet:
+set-password-meter = Kvalitetsmätare för lösenord
+set-password-meter-loading = Laddar
+master-password-admin = Din administratör kräver att du har ett huvudlösenord inställt för att spara lösenord.
+master-password-description = Ett huvudlösenord används för att skydda känsliga uppgifter såsom lösenord för webbplatser. Om du skapar ett huvudlösenord kommer du att tillfrågas om det en gång per session när { -brand-short-name } använder sparade uppgifter som skyddas av huvudlösenordet.
+master-password-warning = Var noga med att inte glömma bort ditt huvudlösenord. Om du glömmer bort huvudlösenordet kommer du inte längre att kunna komma åt de uppgifter som skyddas av det.
+
+remove-password =
+ .title = Ta bort huvudlösenord
+primary-password-admin = Din administratör kräver att du har ett huvudlösenord för att spara inloggningar och lösenord.
+primary-password-description = Ett huvudlösenord används för att skydda känslig information, som inloggningar och lösenord, på den här enheten. Om du skapar ett huvudlösenord blir du ombedd att ange det en gång per session när { -brand-short-name } hämtar sparad information skyddad av lösenordet.
+primary-password-warning = Se till att du kommer ihåg huvudlösenordet du har angett. Om du glömmer ditt huvudlösenord kan du inte få åtkomst till någon av de uppgifter som skyddas av det på den här enheten.
+
+remove-primary-password =
+ .title = Ta bort huvudlösenord
+remove-info =
+ .value = Du måste ange det nuvarande huvudlösenordet för att fortsätta:
+remove-warning1 = Huvudlösenordet används för att skydda känsliga uppgifter som t.ex. lösenord för webbplatser.
+remove-warning2 = Om du tar bort huvudlösenordet kommer dessa uppgifter inte att vara skyddade om datorn utsätts för angrepp.
+remove-primary-password-warning1 = Ditt huvudlösenord används för att skydda känslig information som inloggningar och lösenord.
+remove-primary-password-warning2 = Om du tar bort ditt huvudlösenord kommer din information inte att skyddas om din dator äventyras.
+remove-password-old-password =
+ .value = Aktuellt lösenord:
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..54ce79907a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+print-setup =
+ .title = Utskriftsformat
+custom-prompt-title = Egen…
+custom-prompt-prompt = Skriv in din egen sidhuvuds- eller sidfotstext
+basic-tab =
+ .label = Format & Alternativ
+advanced-tab =
+ .label = Marginaler & Sidhuvud/sidfot
+format-group-label =
+ .value = Format
+orientation-label =
+ .value = Orientering:
+portrait =
+ .label = Stående
+ .accesskey = S
+landscape =
+ .label = Liggande
+ .accesskey = L
+scale =
+ .label = Skala:
+ .accesskey = a
+scale-percent =
+ .value = %
+shrink-to-fit =
+ .label = Krymp till sidbredd
+ .accesskey = K
+options-group-label =
+ .value = Alternativ
+print-bg =
+ .label = Skriv ut bakgrund (färger & bilder)
+ .accesskey = b
+margin-group-label-inches =
+ .value = Marginaler (tum)
+margin-group-label-metric =
+ .value = Marginaler (millimeter)
+margin-top =
+ .value = Sidhuvud:
+ .accesskey = d
+margin-top-invisible =
+ .value = Sidhuvud:
+margin-bottom =
+ .value = Sidfot:
+ .accesskey = S
+margin-bottom-invisible =
+ .value = Sidfot:
+margin-left =
+ .value = Vänster:
+ .accesskey = V
+margin-left-invisible =
+ .value = Vänster:
+margin-right =
+ .value = Höger:
+ .accesskey = H
+margin-right-invisible =
+ .value = Höger:
+header-footer-label =
+ .value = Sidhuvud & sidfot
+hf-left-label =
+ .value = Vänster:
+hf-center-label =
+ .value = Mitten:
+hf-right-label =
+ .value = Höger:
+header-left-tip =
+ .tooltiptext = Vänster sidhuvud
+header-center-tip =
+ .tooltiptext = Mittensidhuvud
+header-right-tip =
+ .tooltiptext = Höger sidhuvud
+footer-left-tip =
+ .tooltiptext = Vänster sidfot
+footer-center-tip =
+ .tooltiptext = Mittensidfot
+footer-right-tip =
+ .tooltiptext = Höger sidfot
+hf-blank =
+ .label = --inget--
+hf-title =
+ .label = Titel
+hf-url =
+ .label = URL
+hf-date-and-time =
+ .label = Datum/Tid
+hf-page =
+ .label = Sida #
+hf-page-and-total =
+ .label = Sida # av #
+hf-custom =
+ .label = Egen…
+print-preview-window =
+ .title = Förhandsgranska
+print-title =
+ .value = Titel:
+print-preparing =
+ .value = Förbereder…
+print-progress =
+ .value = Förlopp:
+print-window =
+ .title = Skriver ut
+print-complete =
+ .value = Utskriften är färdig.
+
+# Variables
+# $percent (integer) - Number of printed percentage
+print-percent =
+ .value = { $percent }%
+dialog-cancel-label = Avbryt
+dialog-close-label = Stäng
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7b5e55267c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printpreview-simplify-page-checkbox =
+ .label = Förenkla sida
+ .accesskey = n
+ .tooltiptext = Denna sida kan inte automatiskt förenklas
+printpreview-simplify-page-checkbox-enabled =
+ .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
+ .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
+ .tooltiptext = Ändra layout för att underlätta läsning
+printpreview-close =
+ .label = Stäng
+ .accesskey = ä
+printpreview-portrait =
+ .label = Stående
+ .accesskey = S
+printpreview-landscape =
+ .label = Liggande
+ .accesskey = L
+printpreview-scale =
+ .value = Skala:
+ .accesskey = k
+printpreview-shrink-to-fit =
+ .label = Krymp till sidbredd
+printpreview-custom =
+ .label = Egen…
+printpreview-print =
+ .label = Skriv ut…
+ .accesskey = u
+printpreview-of =
+ .value = av
+printpreview-custom-scale-prompt-title = Anpassad skala
+printpreview-page-setup =
+ .label = Utskriftsformat…
+ .accesskey = o
+printpreview-page =
+ .value = Sida:
+ .accesskey = a
+# Variables
+# $sheetNum (integer) - The current sheet number
+# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print
+printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } av { $sheetCount }
+
+## Variables
+## $percent (integer) - menuitem percent label
+## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons
+
+printpreview-percentage-value =
+ .label = { $percent }%
+printpreview-homearrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Första sidan
+printpreview-previousarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Föregående sida
+printpreview-nextarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Nästa sida
+printpreview-endarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Sista sidan
+printpreview-homearrow-button =
+ .title = Första sidan
+printpreview-previousarrow-button =
+ .title = Föregående sida
+printpreview-nextarrow-button =
+ .title = Nästa sida
+printpreview-endarrow-button =
+ .title = Sista sidan
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..273afd9254
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printui-title = Skriv ut
+# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF.
+printui-save-to-pdf-title = Spara som
+# Variables
+# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets
+printui-sheets-count =
+ { $sheetCount ->
+ [one] { $sheetCount } ark papper
+ *[other] { $sheetCount } ark papper
+ }
+printui-page-range-all = Alla
+printui-page-range-custom = Anpassad
+printui-page-range-label = Sidor
+printui-page-range-picker =
+ .aria-label = Välj sidintervall
+printui-page-custom-range-input =
+ .aria-label = Ange anpassat sidintervall
+ .placeholder = t.ex. 2-6, 9, 12-16
+# Section title for the number of copies to print
+printui-copies-label = Kopior
+printui-orientation = Orientering
+printui-landscape = Liggande
+printui-portrait = Stående
+# Section title for the printer or destination device to target
+printui-destination-label = Mål
+printui-destination-pdf-label = Spara till PDF
+printui-more-settings = Mer inställningar
+printui-less-settings = Färre inställningar
+printui-paper-size-label = Pappersstorlek
+# Section title (noun) for the print scaling options
+printui-scale = Skala
+printui-scale-fit-to-page-width = Anpassa till sidbredden
+# Label for input control where user can set the scale percentage
+printui-scale-pcent = Skala
+# Section title (noun) for the two-sided print options
+printui-two-sided-printing = Dubbelsidig utskrift
+printui-duplex-checkbox = Skriv ut på båda sidor
+printui-two-sided-printing-off = Av
+# Flip the page on the side (like a book).
+printui-two-sided-printing-side-edge = Vänd på sidokanten
+# Flip the page on the top (like a vertical calendar).
+printui-two-sided-printing-top-edge = Vänd på överkanten
+# Section title for miscellaneous print options
+printui-options = Alternativ
+printui-headers-footers-checkbox = Skriv ut sidhuvud och sidfot
+printui-backgrounds-checkbox = Skriv ut bakgrunder
+printui-selection-checkbox = Skriv endast ut markering
+printui-color-mode-label = Färgläge
+printui-color-mode-color = Färg
+printui-color-mode-bw = Svartvit
+printui-margins = Marginaler
+printui-margins-default = Standard
+printui-margins-min = Minimum
+printui-margins-none = Ingen
+printui-margins-custom-inches = Anpassad (tum)
+printui-margins-custom-top = Toppen
+printui-margins-custom-top-inches = Toppen (tum)
+printui-margins-custom-bottom = Botten
+printui-margins-custom-bottom-inches = Botten (tum)
+printui-margins-custom-left = Vänster
+printui-margins-custom-left-inches = Vänster (tum)
+printui-margins-custom-right = Höger
+printui-margins-custom-right-inches = Höger (tum)
+printui-system-dialog-link = Skriv ut via systemets dialogruta…
+printui-primary-button = Skriv ut
+printui-primary-button-save = Spara
+printui-cancel-button = Avbryt
+printui-close-button = Stäng
+printui-loading = Förbereder förhandsvisning
+# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that
+# the print preview has focus.
+printui-preview-label =
+ .aria-label = Förhandsgranska
+printui-pages-per-sheet = Sidor per blad
+# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner
+# when the user prints a page and it is being sent to the printer.
+printui-print-progress-indicator = Skriver ut…
+printui-print-progress-indicator-saving = Sparar…
+
+## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination:
+
+printui-paper-a5 = A5
+printui-paper-a4 = A4
+printui-paper-a3 = A3
+printui-paper-a2 = A2
+printui-paper-a1 = A1
+printui-paper-a0 = A0
+printui-paper-b5 = B5
+printui-paper-b4 = B4
+printui-paper-jis-b5 = JIS-B5
+printui-paper-jis-b4 = JIS-B4
+printui-paper-letter = US Letter
+printui-paper-legal = US Legal
+printui-paper-tabloid = Tabloid
+
+## Error messages shown when a user has an invalid input
+
+printui-error-invalid-scale = Skalan måste vara ett nummer mellan 10 och 200.
+printui-error-invalid-margin = Ange en giltig marginal för den valda pappersstorleken.
+# Variables
+# $numPages (integer) - Number of pages
+printui-error-invalid-range = Området måste vara ett nummer mellan 1 och { $numPages }.
+printui-error-invalid-start-overflow = Sidnumret "från" måste vara mindre än sidnumret "till".
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1ad712285b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# This is temporary until bug 1521632 is fixed
+
+elevation-update-wizard =
+ .title = Programuppdateringar
+elevation-details-link-label =
+ .value = Detaljer
+elevation-error-manual = Du kan uppgradera { -brand-short-name } manuellt genom att besöka den här länken och hämta den senaste versionen:
+elevation-finished-page = Uppdatering färdig att installera
+elevation-finished-background-page = En säkerhets- och stabilitetsuppdatering till { -brand-short-name } har hämtats och är färdig att installera.
+elevation-finished-background = Uppdatering:
+elevation-more-elevated = Denna uppdateringen kräver administratörsbehörighet. Uppdateringen kommer att installeras nästa gång { -brand-short-name } startar. Du kan starta om { -brand-short-name } nu, fortsätta att arbeta och starta om senare eller avvisa den här uppdateringen.
diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/updates/history.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eabac983d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/toolkit/toolkit/updates/history.ftl
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-title = Tidigare uppdateringar
+history-intro = Följande uppdateringar har installerats
+
+close-button-label =
+ .buttonlabelcancel = Stäng
+ .title = Tidigare uppdateringar
+
+no-updates-label = Det finns inga installerade uppdateringar
+name-header = Namn på uppdatering
+date-header = Installationsdatum
+type-header = Typ
+state-header = Status
+
+# Used to display update history
+#
+# Variables:
+# $name (String): name of the update
+# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml
+update-full-build-name = { $name } ({ $buildID })
+
+update-details = Detaljer
+update-installed-on = Installerad: { $date }
+update-status = Status: { $status }