summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ta/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ta/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties')
-rw-r--r--l10n-ta/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ta/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-ta/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9227657a59
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
@@ -0,0 +1,132 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (document_title, cannot_retrieve_log):
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org
+document_title = உள்சார்ந்த WebRTC
+cannot_retrieve_log = WebRTC பதிவுத் தரவை மீட்க முடியாது
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg):
+# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation.
+save_page_msg = %1$S என்பதில் பக்கம் சேமிக்கப்பட்டது
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+save_page_dialog_title = about:webrtc ஆக சேமி
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_off_state_msg = %1$S என்பதில் தடபதிவைக் காணலாம்
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_on_state_msg = வழுநீக்கு முறைமையில் உள்ளது, தடபதிவு: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label,
+# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg):
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_msg_label = AEC பதிவிடல்
+aec_logging_off_state_label = AEC பதிவிடலை தொடங்கு
+aec_logging_on_state_label = AEC பதிவிடலை நிறுத்து
+aec_logging_on_state_msg = AEC பதிவிடல் செயலிலுள்ளது (அழைப்பாளருடன் சில நிமிடங்கள் பேசிய பின் பதிவிடலை நிறுத்து)
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files.
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_off_state_msg = கைப்பற்றப்பட்ட பதிவு கோப்புகளை: %1$S இதில் முடியும்
+
+# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun
+# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string
+# should not normally be translated and is used as a data label.
+peer_connection_id_label = PeerConnection அ.எ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading):
+# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+sdp_heading = SDP
+local_sdp_heading = உள்ளூர் SDP
+remote_sdp_heading = தொலைநிலை SDP
+
+# LOCALIZATION NOTE (offer, answer):
+# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or
+# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and
+# remote sdp headings.
+offer = வழங்கல்
+answer = பதில்
+
+# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
+# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
+# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+rtp_stats_heading = RTP விவரம்
+
+# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation
+# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol,
+# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for
+# Statistics.
+ice_state = ICE நிலை
+ice_stats_heading = ICE விவரம்
+ice_restart_count_label = ICE மறுதொடங்குகிறது
+ice_rollback_count_label = ICE பின்திரும்பல்கள்
+ice_pair_bytes_sent = பைட்டுகள் அனுப்பப்பட்டன
+ice_pair_bytes_received = பைட்டுகள் பெறப்பட்டன
+
+ice_component_id = உறுப்பு அடையாளம்
+
+# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation
+# for Average. These are used as data labels.
+avg_bitrate_label = சராசரி சில்லளவு
+avg_framerate_label = சராசரி சட்டகளவு
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a
+# line of statistics collected for a peer connection. The data represents
+# either the local or remote end of the connection.
+typeLocal = உள்ளூர்
+typeRemote = தொலைநிலை
+
+# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank.
+nominated = பரிந்துரைத்தது
+
+# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
+selected = தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது
+
+# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE
+# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background. %S is replaced by
+# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue
+# background to visually match the trickled ICE candidates.
+
+save_page_label = பக்கத்தை சேமி
+debug_mode_msg_label = வழுநீக்கு முறைமை
+debug_mode_off_state_label = வழுநீக்கு முறைமையைத் தொடங்கு
+debug_mode_on_state_label = வழுநீக்கு முறைமையை நிறுத்து
+stats_heading = அமர்வு புள்ளிவிவரங்கள்
+stats_clear = வரலாற்றைத் துடை
+log_heading = இணைப்பு பதிவு
+log_clear = பதிவை துடை
+log_show_msg = பதிவைக் காட்டு
+log_hide_msg = பதிவை மறை
+connection_closed = மூடியது
+local_candidate = உள்ளமை வேட்பாளர்
+remote_candidate = தொலை வேட்பாளர்
+priority = முன்னுரிமை
+fold_show_msg = விவரங்களைக் காட்டு
+fold_show_hint = இப்பிரிவை விரிக்க சொடுக்கவும்
+fold_hide_msg = விவரங்களை மறை
+fold_hide_hint = இப்பிரிவை சுருக்க சொடுக்கவும்
+dropped_frames_label = விடப்பட்ட சட்டங்கள்
+discarded_packets_label = கட்டுகளை கைவிடு
+decoder_label = குறியவிழக்கி
+encoder_label = குறியாக்கி
+received_label = பெறப்பட்டது
+packets = பொட்டலங்கள்
+lost_label = இழந்தது
+jitter_label = Jitter
+sent_label = அனுப்பப்பட்டது
+