summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd209
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..819772eee6
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,209 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- these things need to move into utilityOverlay.xul -->
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "離線模式">
+<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "k">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -->
+
+<!ENTITY fileMenu.label "檔案">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY newMenu.label "新增">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY newBlankPageCmd.label "設計師頁面">
+<!ENTITY newBlankPageCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY newBlankPageCmd.key "n">
+<!ENTITY newPageFromTemplateCmd.label "由範本開始編輯">
+<!ENTITY newPageFromTemplateCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY newPageFromDraftCmd.label "由草稿開始編輯">
+<!ENTITY newPageFromDraftCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.label "瀏覽器視窗">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
+<!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY newPrivateWindowCmd.label "隱私視窗">
+<!ENTITY newPrivateWindowCmd.key "B">
+<!ENTITY newPrivateWindowCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY closeCmd.label "關閉">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "頁面設定…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "預覽列印">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY printCmd.label "列印…">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (.modifiers): The following entites are for the
+ application menu. Never change the modifiers unless you are 100% sure that
+ they are different on your locale (should be very rare). -->
+<!ENTITY preferencesCmdMac.label "偏好設定…">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.key ",">
+<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel">
+<!ENTITY servicesMenu.label "服務">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.label "隱藏 &brandShortName;">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.key "H">
+<!ENTITY hideThisAppCmd.modifiers "accel">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.label "隱藏其他視窗">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.key "H">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmd.modifiers "accel,alt">
+<!ENTITY showAllAppsCmd.label "全部顯示">
+<!ENTITY openHelpCmdMac.label "&brandShortName; 使用說明">
+<!ENTITY openHelpCmdMac.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmdMac.key "?">
+<!ENTITY openHelpCmdMac.modifiers "accel">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "結束">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "離開 &brandShortName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.accesskey "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.label "離開">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.accesskey "Q">
+
+<!ENTITY editMenu.label "編輯">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
+<!ENTITY undoCmd.label "復原">
+<!ENTITY undoCmd.key "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY redoCmd.label "取消「復原」">
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY redoCmdMac.key "Z">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY cutCmd.label "剪下">
+<!ENTITY cutCmd.key "X">
+<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY copyCmd.label "複製">
+<!ENTITY copyCmd.key "C">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY pasteCmd.label "貼上">
+<!ENTITY pasteCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY pasteGoCmd.label "貼上並瀏覽">
+<!ENTITY pasteGoCmd.accesskey "G">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pasteSearchCmd): "Search" is a verb, this is the
+ search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" -->
+<!ENTITY pasteSearchCmd.label "貼上並搜尋">
+<!ENTITY pasteSearchCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY deleteCmd.label "刪除">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "全選">
+<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY clearHistoryCmd.label "清除搜尋記錄">
+<!ENTITY clearHistoryCmd.accesskey "h">
+<!ENTITY showSuggestionsCmd.label "顯示搜尋建議">
+<!ENTITY showSuggestionsCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY preferencesCmd.label "偏好設定…">
+<!ENTITY preferencesCmd.key "E">
+<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY findBarCmd.key "F">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (findBarCmd.accesskey): This accesskey should be within
+ findBarCmd.label found in editorOverlay.dtd, findCmd.label in messenger.dtd
+ and messengercompose.dtd and findOnCmd.label found in navigatorOverlay.dtd -->
+<!ENTITY findBarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY findCmd.key2 "VK_F19">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
+<!ENTITY findReplaceCmdMac.key "F">
+<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "找下一個">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.label "找前一個">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY findTypeTextCmd.label "文字隨打即找">
+<!ENTITY findTypeTextCmd.key "/">
+<!ENTITY findTypeTextCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.label "對鏈結隨打即找">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
+<!ENTITY findTypeLinksCmd.accesskey "k">
+
+<!ENTITY viewMenu.label "檢視">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "顯示/隱藏">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "w">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "狀態列">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S">
+
+<!ENTITY helpMenu.label "說明">
+<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows use "?"
+ for the help button in the menubar. -->
+<!ENTITY helpMenuWin.label "說明">
+<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmd.label "使用說明">
+<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY openHelpCmd.key "VK_F1">
+
+<!ENTITY helpForIEUsers.label "給 IE 使用者">
+<!ENTITY helpForIEUsers.accesskey "I">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "疑難排解資訊">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
+<!ENTITY releaseCmd.label "發行公告">
+<!ENTITY releaseCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY helpSafeMode.label "重新啟動,但停用附加元件">
+<!ENTITY helpSafeMode.accesskey "R">
+<!ENTITY updateCmd.label "檢查更新…">
+<!ENTITY updateCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY aboutCmd.label "關於 &brandShortName;">
+<!ENTITY aboutCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY aboutCommPluginsCmd.label "關於外掛程式">
+<!ENTITY aboutCommPluginsCmd.accesskey "P">
+
+<!ENTITY direct.label "連線(Proxy: 無)">
+<!ENTITY direct.accesskey "n">
+<!ENTITY manual.label "連線(Proxy: 手動)">
+<!ENTITY manual.accesskey "M">
+<!ENTITY pac.label "連線(Proxy: 自動設定)">
+<!ENTITY pac.accesskey "A">
+<!ENTITY wpad.label "連線(Proxy: 自動搜尋)">
+<!ENTITY wpad.accesskey "D">
+<!ENTITY system.label "連線(Proxy: 系統 Proxy)">
+<!ENTITY system.accesskey "S">
+
+<!ENTITY proxy.label "設定 Proxy …">
+<!ENTITY proxy.accesskey "C">
+
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "改變文字方向">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
+
+<!ENTITY menubarCmd.label "選單列">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "e">
+
+<!ENTITY customizeToolbarContext.label "自訂…">
+<!ENTITY customizeToolbarContext.accesskey "C">
+
+<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.label "此工具列的設定">
+<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.accesskey "e">
+<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.label "圖示與文字">
+<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.accesskey "a">
+<!ENTITY customizeToolbar.icons.label "圖示">
+<!ENTITY customizeToolbar.icons.accesskey "o">
+<!ENTITY customizeToolbar.text.label "文字">
+<!ENTITY customizeToolbar.text.accesskey "T">
+<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.label "使用小圖示">
+<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.accesskey "s">
+<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.label "在圖示旁顯示說明文字">
+<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.accesskey "b">
+<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.label "使用預設設定值">
+<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.accesskey "U">
+
+<!-- Popup Blocked notification menu -->
+<!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
+<!ENTITY showPopupManager.label "管理彈出型視窗">
+<!ENTITY showPopupManager.accesskey "M">
+<!ENTITY dontShowMessage.label "在彈出型視窗被封鎖時不要顯示此訊息">
+<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">
+
+<!ENTITY throbber.title "「載入中」圓圈">
+<!ENTITY throbber.tooltip2 "前往 &brandShortName; 首頁">
+
+<!ENTITY syncToolbarButton.label "同步">