blob: 970a70084e294118332cf4bcd3c066d59c2d3b9b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
delete.hostname.true=Izbrišite historiju za %S
delete.hostname.false=Izbrišite historiju za web stranicu
delete.domain.true=Izbrišite historiju za *.%S
delete.domain.false=Izbrišite historiju za domenu
load-js-data-url-error=Iz sigurnosnih razloga, javascript ili url podaci se ne mogu učitati iz prozora historije ili bočne trake.
noTitle=(bez naslova)
bookmarksMenuEmptyFolder=(Prazno)
bookmarksBackupTitle=Naziv datoteke sigurnosne kopije zabilješki
bookmarksRestoreAlertTitle=Vratiti zabilješke
bookmarksRestoreAlert=Ovo će zamijeniti sve vaše trenutne zabilješke sa sigurnosnom kopijom. Jeste li sigurni?
bookmarksRestoreTitle=Izaberite sigurnosnu kopiju zabilješki
bookmarksRestoreFilterName=JSON
bookmarksRestoreFilterExtension=*.json;*.jsonlz4
bookmarksRestoreFormatError=Nepodržani tip datoteke.
bookmarksRestoreParseError=Nije moguće obraditi datoteku sigurnosne kopije.
bookmarksLivemarkLoading=Učitavanje Live zabilješke…
bookmarksLivemarkFailed=Učitavanje kanala Live zabilješke nije uspjelo.
menuOpenLivemarkOrigin.label=Otvori "%S"
view.sortBy.title.label=Sortiraj po nazivu
view.sortBy.url.label=Sortiraj po lokaciji
view.sortBy.date.label=Sortiraj po datumu posjete
view.sortBy.visitCount.label=Sortiraj po broju posjeta
view.sortBy.keyword.label=Sortiraj po ključnoj riječi
view.sortBy.description.label=Sortiraj po opisu
view.sortBy.dateAdded.label=Sortiraj prema dodanom
view.sortBy.lastModified.label=Sortiraj po zadnje uređenom
view.sortBy.tags.label=Sortiraj po oznakama
sortByName=Sortiraj ‘%S’ po nazivu
sortByNameGeneric=Sortiraj po nazivu
# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
view.sortBy.1.name.label=Sortiraj po nazivu
view.sortBy.1.url.label=Sortiraj po lokaciji
view.sortBy.1.date.label=Sortiraj po posljednjim posjetama
view.sortBy.1.visitCount.label=Sortiraj po broju posjeta
view.sortBy.1.description.label=Sortiraj po opisu
view.sortBy.1.dateAdded.label=Sortiraj prema dodanom
view.sortBy.1.lastModified.label=Sortiraj po zadnje uređenom
view.sortBy.1.tags.label=Sortiraj po oznakama
searchBookmarks=Pretraži zabilješke
searchCurrentDefault=Traži u '%S'
findInPrefix=Nađi u '%S'…
searchHistory=Pretraži historiju
tabs.openWarningTitle=Potvrdi otvaranje
tabs.openWarningMultipleBranded=Spremate se otvoriti %S tabova. Ovo može usporiti %S dok se stranice učitavaju. Da li želite nastaviti?
tabs.openButtonMultiple=Otvori tabove
tabs.openWarningPromptMeBranded=Upozori me kada otvaranje više tabova može da uspori %S
SelectImport=Uvoz datoteke sa zabilješkama
EnterExport=Izvoz datoteke sa zabilješkama
saveSearch.title=Sačuvaj pretragu
saveSearch.inputLabel=Naziv:
saveSearch.inputDefaultText=Nova pretraga
detailsPane.noItems=Nema stavki
detailsPane.oneItem=Jedna stavka
detailsPane.multipleItems=%S stavke
# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of items
# example: 111 items
detailsPane.itemsCountLabel=Jedna stavka;#1 stavki
mostVisitedTitle=Najposjećenije
recentlyBookmarkedTitle=Nedavno zabilježeno
recentTagsTitle=Nedavne oznake
OrganizerQueryHistory=Historija
OrganizerQueryAllBookmarks=Sve zabilješke
OrganizerQueryTags=Oznake
# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
# to users with screen readers
# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
tagResultLabel=Oznaka
bookmarkResultLabel=Zabilješka
switchtabResultLabel=Tab
keywordResultLabel=Ključna riječ
searchengineResultLabel=Traži
# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
# %S will be replaced with the application name.
lockPrompt.text=Sistem zabilješki i historije neće funkcionisati zato što jedna od %S datoteka koristi druga aplikacija. Neki sigurnosni softveri mogu uzrokovati ovakve probleme.
lockPromptInfoButton.label=Saznajte više
# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
cmd.deletePages.label=Izbriši stranicu;Izbriši stranice
# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
cmd.bookmarkPages.label=Zabilježi stranicu;Zabilježi stranice
|