blob: 079943717c26251b15940769ace4778588c684fe (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY toField4.label "Komu">
<!ENTITY fromField4.label "Wót">
<!ENTITY senderField4.label "Wótpósłaŕ">
<!ENTITY author.label "Awtor">
<!ENTITY organizationField4.label "Organizacija">
<!ENTITY replyToField4.label "Wótegroniś na">
<!ENTITY subjectField4.label "Tema">
<!ENTITY ccField4.label "Kopija">
<!ENTITY bccField4.label "Schowna kopija">
<!ENTITY newsgroupsField4.label "Diskusijne kupki">
<!ENTITY followupToField4.label "Dalej pósrědniś do">
<!ENTITY tagsHdr4.label "Wobznamjenja">
<!ENTITY dateField4.label "Datum">
<!ENTITY userAgentField4.label "User agent">
<!ENTITY referencesField4.label "Reference">
<!ENTITY messageIdField4.label "ID powěsći">
<!ENTITY inReplyToField4.label "Ako wótegrono na">
<!ENTITY originalWebsite4.label "Websedło">
<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Archiwěrowaś">
<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Toś tu powěsć archiwěrowaś">
<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Inteligentne wótegrono">
<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Wótegroniś">
<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Wótpósłarjeju toś teje powěsći wótegroniś">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Wšym wótegroniś">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Wótpósłarjeju a wšym dostawarjam wótegroniś">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Lisćinje wótegroniś">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Rozpósłańskej lisćinje wótegroniś">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Powěsć slědowaś">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Dalejpósrědnenje na toś tu diskusijnu kupku pósłaś">
<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Dalej pósrědniś">
<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Toś tu powěsć dalej pósrědniś">
<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Cajk">
<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Toś tu powěsć ako cajk markěrowaś">
<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Lašowaś">
<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Toś tu powěsć lašowaś">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Symbole a tekst pokazaś">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "a">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Jano symbole pokazaś">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "s">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Jano tekst pokazaś">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "t">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Wótpósłarjeju pśecej wótegrono pokazaś">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "W">
<!ENTITY otherActionsButton2.label "Wěcej">
<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Dalšne akcije">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "W konwersaciji wócyniś">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "k">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "W nowem woknje wócyniś">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "w">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "W nowem rejtariku wócyniś">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "r">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Ako pśecytany markěrowaś">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "c">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Ako njepśecytany markěrowaś">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "n">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Składowaś ako…">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Žrědłowy kod pokazaś">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "d">
<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Śišćaś…">
<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "i">
<!-- Attachment bar context menu items -->
<!ENTITY startExpandedCmd.label "Wokno pśidankow zachopnje pokazaś">
<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "W">
<!-- Attachment context menu items -->
<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Wócyniś">
<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "c">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Składowaś ako…">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "S">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Wótpowjesyś…">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "t">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Lašowaś">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "L">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Wšykne wócyniś…">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "c">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Wšykne składowaś…">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "s">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Wšykne wótpowjesyś…">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "o">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Wšykne lašowaś…">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "l">
<!ENTITY openAttachment.tooltip "Pśipowjesonu dataju wócyniś">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Wopśimujucy zarědnik wócyniś">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "m">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "W Finder pokazaś">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F">
<!-- Attachment toolbar items -->
<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Składowaś">
<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Pśipowjesonu dataju składowaś">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Wšykne składowaś">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Wšykne pśipowjesone dataje składowaś">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "Wótkazowu adresu kopěrowaś">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "W">
<!ENTITY CopyMessageId.label "ID powěsći kopěrowaś">
<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "I">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Powěsć kopěrowaś za ID">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "k">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Wobglědowak z ID powěsći wócyniś">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "b">
|