1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- Entities for AccountWizard -->
<!ENTITY windowTitle.label "Tilin ohjattu luominen">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 42em; height: 40em;">
<!-- Entities for Account Type page -->
<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Vastaanottaaksesi viestejä, sinun pitää ensin luoda itsellesi sähköpostitili.">
<!ENTITY accountTypeTitle.label "Uuden tilin luominen">
<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Tämä ohjattu toiminto kerää tilin perustamiseen tarvittavat tiedot. Jos et tiedä pyydettyä tietoa, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi tai palveluntarjoajaasi.">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "Valitse luotavan tilin tyyppi:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "Sähköpostitili">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "S">
<!ENTITY accountTypeNews.label "Keskusteluryhmätili">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "K">
<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' -->
<!ENTITY accountTypeMovemail.label "Unix Mailspool (Movemail)">
<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U">
<!-- Entities for Identity page -->
<!ENTITY identityTitle.label "Käyttäjätiedot">
<!ENTITY identityDesc.label "Jokaiseen tiliin tallennetaan käyttäjätietosi, jotta viestiesi vastaanottajat tunnistavat sinut.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line -->
<!ENTITY fullnameDesc.label "Kirjoita nimi, jonka haluat näkyvän lähettämiesi viestien Lähettäjä-kentässä">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
1, do not translate two of """
2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(esimerkiksi "Erkki Esimerkki").">
<!ENTITY fullnameLabel.label "Nimi:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "N">
<!ENTITY emailLabel.label "Sähköpostiosoite:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "S">
<!-- Entities for Incoming Server page -->
<!ENTITY incomingTitle.label "Saapuvan postin palvelimen tiedot">
<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Valitse saapuvan postin palvelimen tyyppi.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Jätä viestit palvelimelle">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "J">
<!ENTITY portNum.label "Portti:">
<!ENTITY portNum.accesskey "o">
<!ENTITY defaultPortLabel.label "Oletus:">
<!ENTITY defaultPortValue.label "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line -->
<!ENTITY incomingServer.description "Kirjoita saapuvan postin palvelimen nimi (esimerkiksi "pop.example.net").">
<!ENTITY incomingServer.label "Saapuvan postin palvelin:">
<!ENTITY incomingServer.accesskey "S">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line -->
<!ENTITY incomingUsername.description "Kirjoita sähköpostipalveluntarjoajasi antama saapuvan postin palvelimen käyttäjätunnus (esimerkiksi, "jsmith").">
<!ENTITY incomingUsername.label "Käyttäjätunnus:">
<!ENTITY incomingUsername.accesskey "K">
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Kirjoita keskusteluryhmäpalvelimesi (NNTP) nimi (esimerkiksi "news.example.net").">
<!ENTITY newsServerLabel.label "Keskusteluryhmäpalvelin:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "e">
<!-- Entities for Outgoing Server page -->
<!ENTITY outgoingTitle.label "Lähtevän postin palvelimen tiedot">
<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line -->
<!ENTITY outgoingServer.description "Kirjoita lähtevän postin palvelimen (SMTP) nimi (esimerkiksi "smtp.example.net").">
<!ENTITY outgoingServer.label "Lähtevän postin palvelin:">
<!ENTITY outgoingServer.accesskey "L">
<!ENTITY outgoingUsername.description "Kirjoita sähköpostipalveluntarjoajasi antama lähtevän postin palvelimen käyttäjätunnus (yleensä sama kuin saapuvan postin tunnus).">
<!ENTITY outgoingUsername.label "Lähtevän postin käyttäjätunnus:">
<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "k">
<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
-->
<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Voit muuttaa lähtevän postin palvelinta tilien asetuksista.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Tällä hetkellä käytössä olevaa lähtevän postin palvelinta (SMTP) "">
<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "" käytetään.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Tällä hetkellä käytössä olevaa lähtevän postin käyttäjätunnusta "">
<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "" käytetään.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Lähtevän postin palvelimen (SMTP) osoite "">
<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "" on sama kuin saapuvan postin palvelimen osoite, joten saapuvan postin käyttäjätunnusta käytetään.">
<!-- Entities for Account name page -->
<!ENTITY accnameTitle.label "Tilin nimi">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "Anna tälle tilille jokin nimi (esimerkiksi "Työ", "Kotitili" tai "Keskusteluryhmätili").">
<!ENTITY accnameLabel.label "Tilin nimi:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "n">
<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
<!ENTITY completionTitle.label "Valmis">
<!ENTITY completionText.label "Vahvista, että alla olevat tiedot ovat oikein.">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "Saapuvan postin palvelimen tyyppi:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "Saapuvan postin palvelimen nimi:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Lähtevän postin palvelimen nimi (SMTP):">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Keskusteluryhmäpalvelimen (NNTP) nimi:">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "Nouda viestit nyt">
<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "N">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "Poista tästä valinta, jos haluat tallentaa tilin viestit tilikohtaiseen kansioon. Muussa tapauksessa tilin viestit tallennetaan paikallisten kansioiden saapuneet-kansioon.">
<!ENTITY deferStorage.label "Käytä yhteistä saapuneet-kansiota (paikallisissa kansioissa)">
<!ENTITY deferStorage.accesskey "y">
<!ENTITY clickFinish.label "Kun haluat tallentaa tilin asetukset ja lopettaa ohjatun toiminnon, valitse Valmis.">
<!ENTITY clickFinish.labelMac "Kun haluat tallentaa tilin asetukset ja lopettaa ohjatun toiminnon, valitse Valmis.">
|