summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-he/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
blob: 532ee2c9056f25dfabdc871928c8eb1634a776c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=התרעה
Confirm=אשר
ConfirmCheck=אשר
Prompt=סמן
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=נדרש אימות - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=נדרשת ססמה - %S
Select=בחירה
OK=אישור
Cancel=ביטול
Yes=כן
No=לא
Save=ל&שמור
Revert=לה&חזיר
DontSave=&לא לשמור
ScriptDlgGenericHeading=[יישום JavaScript]
ScriptDlgHeading=הדף %S אומר:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=מדף זה נמסר:
ScriptDialogLabel=למנוע מדף זה ליצור תיבות דו־שיח נוספות
ScriptDialogPreventTitle=העדפות דו־שיח האישור
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=השרת %2$S מבקש את שם המשתמש והססמה שלך. מהאתר נמסר: “%1$S”
EnterLoginForProxy3=השרת המתווך %2$S מבקש שם משתמש וססמה. מהאתר נמסר: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2=%1$S מבקש את שם המשתמש והססמה שלך.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=השרת %1$S מבקש את שם המשתמש והססמה שלך. זהירות: הססמה לא תשלח אל האתר הנוכחי!
EnterPasswordFor=הכנס שם משתמש וססמה עבור %1$S ב־%2$S