blob: fb8b46eafd9cc236e0cbc45a6340aafb15a3ff0d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert=გაფრთხილება
Confirm=თანხმობა
ConfirmCheck=თანხმობა
Prompt=მოთხოვნა
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=საჭიროებს ანგარიშის მონაცემებს – %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=საჭიროებს პაროლს – %S
Select=არჩევა
OK=კარგი
Cancel=გაუქმება
Yes=&დიახ
No=&არა
Save=&შენახვა
Revert=&აღდგენა
DontSave=შენახვის გარეშე
ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript პროგრამა]
ScriptDlgHeading=გვერდი %S გამცნობთ:
ScriptDialogLabel=მომდევნო ამომხტომი სარკმლების შეზღუდვა
ScriptDialogPreventTitle=დასადასტურებელი სარკმლის სასურველი პარამეტრები
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: “%1$S”
EnterLoginForProxy3=პროქსი %2$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2=%1$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. გაფრთხილება: თქვენი პაროლი არ გაიგზავნება იმ საიტზე, რომელზეც ამჟამად იმყოფებით!
EnterPasswordFor=მიუთითეთ %1$S პაროლი აქ %2$S
|