summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/mail/chrome/messenger/addons.properties
blob: c98e89c1094f0d2bdfaef359b05ad6a945c2fbf3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

xpinstallPromptMessage=%S бұл сайттан компьютеріңізге бағдарламалық қамтаманы орнату сұранымын болдырмады.
# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
xpinstallPromptMessage.header=%S үшін қосымшаны орнатуға рұқсат ету керек пе?
xpinstallPromptMessage.message=Сіз %S адресінен қосымшаны орнату талабын жасағансыз. Жалғастыру алдында сайтқа сенімді екеніңізге көз жеткізіңіз.
xpinstallPromptMessage.header.unknown=Белгісіз сайтқа қосымшаны орнатуды рұқсат ету керек пе?
xpinstallPromptMessage.message.unknown=Сіз белгісіз сайттан қосымшаны орнату талабын жасағансыз. Жалғастыру алдында сайтқа сенімді екеніңізге көз жеткізіңіз.
xpinstallPromptMessage.learnMore=Қосымшаларды қауіпсіз орнату туралы көбірек біліңіз
xpinstallPromptMessage.dontAllow=Рұқсат етпеу
xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=п
xpinstallPromptMessage.neverAllow=Ешқашан рұқсат етпеу
xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=н
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
xpinstallPromptMessage.install=Орнатуға жалғастыру
xpinstallPromptMessage.install.accesskey=с

# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
xpinstallDisabledMessageLocked=Бағдарламалық қамтамасын орнату мүмкіндігін сіздің жүйелік администраторыңыз сөндірген.
xpinstallDisabledMessage=Қазір бағдарламалық қамтамасын орнату мүмкіндігі өшулі тұр. "Қосу" батырмасын басып, қайталап көріңіз
xpinstallDisabledButton=Іске қосу
xpinstallDisabledButton.accesskey=о

# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
# the administration can add to the message.
addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) сіздің жүйелік әкімшіңізбен бұғатталған.%3$S

# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
# just installed.
# %2$S is replaced with the localized name of the application.
addonPostInstall.message1=%1$S %2$S ішіне қосылды.
# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.multiple.message1)
# %1$S is replaced with the localized name of the application.
addonPostInstall.multiple.message=Келесі қосымшалар %1$S ішіне қосылды:
addonPostInstall.okay.label=ОК
addonPostInstall.okay.accesskey=O

# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
addonDownloadingAndVerifying=Қосымшаны жүктеп алу және тексеру…;#1 қосымшаны жүктеп алу және тексеру…
addonDownloadVerifying=Тексерілуде

addonInstall.unsigned=(Тексерілмеген)
addonInstall.cancelButton.label=Бас тарту
addonInstall.cancelButton.accesskey=Б
addonInstall.acceptButton2.label=Қосу
addonInstall.acceptButton2.accesskey=о

# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the number of add-ons being installed
addonConfirmInstall.message=Бұл сайт #1 ішіне қосымшаны орнатқысы келеді:;Бұл сайт #1 ішіне #2 қосымшаны орнатқысы келеді:
addonConfirmInstallUnsigned.message=Абайлаңыз: Бұл сайт #1-де расталмаған қондырманы орнатқысы келеді. Өзіңіздің жеке тәуекеліңізді сақтаңыз.;Абайлаңыз: Бұл сайт #1-дегі тексерілмеген қосымша қондырғыларды #2 орнатқысы келеді. Өзіңіздің тәуекеліңізді жалғастырыңыз.

# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Ескерту: Бұл сайт #1 ішіне #2 кеңейтуді орнатқысы келеді, соның ішінде расталмаған кеңейтулер бар. Тәуекелді өз мойныңызға алып жалғастырыңыз.

# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
# %S is the name of the add-on
addonInstalled=%S сәтті орнатылды.
# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of add-ons
addonsGenericInstalled=#1 қосымша сәтті орнатылды.;#1 қосымша сәтті орнатылды.

# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
addonInstallError-1=Байланысты орнату сәтсіз аяқталған соң, қосымшаны жүктеп алу мүмкін емес.
addonInstallError-2=Бұл кеңейтуді орнату мүмкін емес, өйткені ол %1$S күткен кеңейту емес.
addonInstallError-3=Бұл сайттан алынған қосымшаны орнату мүмкін емес, өйткені ол зақымдалған сияқты.
addonInstallError-4=%2$S орнату мүмкін емес, өйткені %1$S керек файлды түзете алмады.
addonInstallError-5=%1$S бұл сайттың расталмаған кеңейтуді орнату талабын болдырмады.
addonLocalInstallError-1=Бұл кеңейтуді файлдық жүйе қатесі салдарынан орнату мүмкін емес.
addonLocalInstallError-2=Бұл кеңейтуді орнату мүмкін емес, өйткені ол %1$S күткен кеңейту емес.
addonLocalInstallError-3=Бұл кеңейту зақымдалған сияқты, сол үшін оны орнату мүмкін емес.
addonLocalInstallError-4=%2$S орнату мүмкін емес, өйткені %1$S керек файлды түзете алмады.
addonLocalInstallError-5=Бұл кеңейту расталмаған, сол үшін оны орнату мүмкін емес.

# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
addonInstallErrorIncompatible=%3$S орнату мүмкін емес, өйткені ол %1$S %2$S нұсқасымен үйлеспейді.

# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
addonInstallErrorBlocklisted=%S орнату мүмкін емес, өйткені ол тұрақтылық не қауіпсіздік мәселелерін туғызуы мүмкін.

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
# for an example of the full dialog.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.header=%S қосу керек пе?

# %S is brandShortName
webextPerms.experimentWarning=Зиянкес қосымшалар сіздің жеке деректеріңізді ұрлай алады. Бұл қосымшаны тек шыққан көзіне сенсеңіз, орнатуға болады.
webextPerms.unsignedWarning=Ескерту: Бұл қосымша расталмаған. Зиянкес қосымшалар сіздің жеке деректеріңізді ұрлай алады. Бұл қосымшаны тек шыққан көзіне сенсеңіз, орнатуға болады.

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
# This string will be followed by a list of permissions requested
# by the webextension.
webextPerms.listIntro=Ол сіздің рұқсатыңызды келесі үшін талап етеді:
webextPerms.learnMore=Рұқсаттар туралы көбірек білу
webextPerms.add.label=Қосу
webextPerms.add.accessKey=о
webextPerms.cancel.label=Бас тарту
webextPerms.cancel.accessKey=Б

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S %2$S ішіне қосылды

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
# when the extension is side-loaded.
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.sideloadHeader=%S қосылды
webextPerms.sideloadText2=Компьютеріңіздегі басқа бағдарлама браузеріңізге әсер етуі мүмкін қондырманы орнатқан. Осы қосымша қондырғысының сұрауларын қарап шығыңыз және Қосу немесе Бас тарту (оны өшіру үшін) параметрін таңдаңыз.
webextPerms.sideloadTextNoPerms=Компьютеріңіздегі басқа бағдарлама браузерге кері әсерін тигізе алатын кеңейтуді орнатқан. Іске қосуды немесе оны сөндірілген күйінде қалдыру үшін Бас тартуды (оны өшіру үшін) таңдаңыз.

webextPerms.sideloadEnable.label=Іске қосу
webextPerms.sideloadEnable.accessKey=с
webextPerms.sideloadCancel.label=Бас тарту
webextPerms.sideloadCancel.accessKey=Б

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
# %S will be replaced with the localized name of the extension which
# has been updated.
webextPerms.updateMenuItem=%S жаңа рұқсаттарды талап етеді

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.updateText=%S жаңартылды. Жаңартылған нұсқасы орнатылу алдында жаңа рұқсаттарды сізге растау керек. “Бас тарту” таңдасаңыз, қосымшаның ағымдағы нұсқасы қалатын болады.

webextPerms.updateAccept.label=Жаңарту
webextPerms.updateAccept.accessKey=Ж

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
# %S is replace with the localized name of the extension requested new
# permissions.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.optionalPermsHeader=%S қосымша рұқсаттарды сұрайды.
webextPerms.optionalPermsListIntro=Оның талаптары:
webextPerms.optionalPermsAllow.label=Рұқсат ету
webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=Р
webextPerms.optionalPermsDeny.label=Тайдыру
webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=Т

webextPerms.description.accountsFolders=Пошта тіркелгіңіздің бумаларын жасау, атын ауыстыру немесе өшіру
webextPerms.description.accountsRead=Пошта тіркелгілеріңіз және олардың бумаларын қарау
webextPerms.description.addressBooks=Мекенжай кітапшаларын және контактілерді оқу және өзгерту
webextPerms.description.bookmarks=Бетбелгілерді оқу және түзету
webextPerms.description.browserSettings=Браузер баптауларын оқу және өзгерту
webextPerms.description.browsingData=Жуырдағы шолу тарихын, cookies және сәйкес деректерін өшіру
webextPerms.description.clipboardRead=Алмасу буферінен деректерді алу
webextPerms.description.clipboardWrite=Деректерді алмасу буферіне енгізу
webextPerms.description.compose=Эл. пошта хабарламаларыңызды жазу және жіберу кезінде оларды оқып, өзгерту
webextPerms.description.devtools=Ашық беттердегі деректеріңізге қатынау үшін әзірлеуші құралдарын кеңейту
webextPerms.description.dns=IP адресі және хост аты ақпаратына қатынау
webextPerms.description.downloads=Файлдарды жүктеп алу және браузердің жүктеп алулар тарихын түзету
webextPerms.description.downloads.open=Сіздің компьютеріңізге жүктеліп алынған файлдарды ашу
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.experiment=Сіздің %S және компьютеріңізге толық, шектеусіз рұқсаты бар
webextPerms.description.find=Барлық ашық беттердің мәтінін оқу
webextPerms.description.geolocation=Орналасуыңызға қатынау
webextPerms.description.history=Шолу тарихына қатынау
webextPerms.description.management=Кеңейтулер қолданылуын бақылау және темаларды басқару
webextPerms.description.messagesModify=Электрондық пошта хабарламаларын сізге көрсетілу ретімен оқып, өзгерту
webextPerms.description.messagesMove=Эл. пошта хабарламаларын жылжыту, көшіру немесе өшіру
webextPerms.description.messagesRead=Пошта хабарламаларыңызды оқу және оларға белгілерді қосу
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.nativeMessaging=%S қолданбасынан басқа қолданбалармен хабарламалармен алмасу
webextPerms.description.notifications=Сіз үшін хабарламаларды көрсету
webextPerms.description.pkcs11=Криптографиялық аутентификация қызметтерін ұсынады
webextPerms.description.privacy=Жекелік баптауларды оқу және өзгерту
webextPerms.description.proxy=Браузердің прокси баптауларын басқару
webextPerms.description.sessions=Жуырда жабылған беттерге қатынау
webextPerms.description.tabs=Браузер беттеріне қатынау
webextPerms.description.tabHide=Браузер беттерін жасыру және көрсету
webextPerms.description.topSites=Шолу тарихына қатынау
webextPerms.description.unlimitedStorage=Клиент жақтағы шектеусіз деректерді сақтау
webextPerms.description.webNavigation=Навигация кезіндегі браузер белсенділігіне қатынау

webextPerms.hostDescription.allUrls=Барлық вебсайттар үшін деректеріңізге қатынау

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
# is requesting access (e.g., mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.wildcard=%S доменіндегі сайттар үшін деректеріңізге қатынау

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# domains for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Басқа #1 домендегі деректеріңізге қатынау;Басқа #1 домендегі деректеріңізге қатынау

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.oneSite=%S үшін деректеріңізге қатынау

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# hosts for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManySites=Басқа #1 сайттағы деректеріңізге қатынау;Басқа #1 сайттағы деректеріңізге қатынау

# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
# %2$S is replaced with the name of the current search engine
# %3$S is replaced with the name of the new search engine
webext.defaultSearch.description=%1$S сіздің негізгі іздеу жүйесін %2$S мәнінен %3$S мәніне орнатқысы келеді. Бұл дұрыс па?
webext.defaultSearchYes.label=Иә
webext.defaultSearchYes.accessKey=И
webext.defaultSearchNo.label=Жоқ
webext.defaultSearchNo.accessKey=Ж

# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
# %S is the name of the extension which is about to be removed.
webext.remove.confirmation.title=%S өшіру
# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
# %2$S is brandShorterName
webext.remove.confirmation.message=%2$S ішінен %1$S өшіру керек пе?
webext.remove.confirmation.button=Өшіру