summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/mail/messenger/otr/otr.ftl
blob: 7b59e205b962a238afed4bf305395c93c46c5a42 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-encryption_required_part1 = Du prøvde å sende ei ukryptert melding til { $name }. Som ein policy er ukrypterte meldingar ikkje tillatne.

msgevent-encryption_required_part2 = Forsøker å starte ein privat samtale. Meldinga di blir sendt på nytt når den private samtalen startar.
msgevent-encryption_error = Det oppstod ein feil under kryptering av meldinga. Meldingen vart ikkje sendt.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-connection_ended = { $name } har allereie late att det krypterte sambandet til deg. For å unngå at du ved ein feil sender ei melding utan kryptering, vart ikkje meldinga sendt. Avslutt den krypterte samtalen, eller start han på nytt.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-setup_error = Det oppstod ein feil under innstillinga av ein privat samtale med { $name }.

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
msgevent-msg_reflected = Du får dine eigne OTR-meldingarn. Anten prøver du å snkke med deg sjølv, eller så er det nokon som sender meldingane dine tilbake til deg.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-msg_resent = Den siste meldinga til { $name } vart sendt på nytt.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_not_private = Den krypterte meldinga som kom frå { $name } kan ikkje lesast fordi du no ikkje kommuniserer privat.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_unreadable = Du fekk ei uleseleg kryptert melding frå { $name }.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_malformed = Du fekk ei ugyldig datamelding frå { $name }.

# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-log_heartbeat_rcvd = Heartbeat motteke frå { $name }.

# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-log_heartbeat_sent = Heartbeat sendt til { $name }.

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
msgevent-rcvdmsg_general_err = Det oppstod ein uventa feil under freistnaden på å beskytte samtalen din ved å bruke OTR.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
#   $msg (string) - the message that was received.
msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Følgjande melding frå { $name } vart ikkje kryptert: { $msg }

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Du fekk ei ukjend OTR-melding frå { $name }.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } har sendt ei melding som er meint for ei anna økt. Dersom du er innlogga fleire gongar kan ei anna økt ha fått medldinga.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-gone_secure_private = Privat samtale med { $name } startet.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-gone_secure_unverified = Kryptert, men ikkje-stadfesta samtale med { $name } starta.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-still_secure = Oppdaterte den krypterte samtalen med { $name }.

error-enc = Ein feil oppstod under kryptering av meldinga.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
error-not_priv = Du sende krypterte data til { $name }, som ikkje forventa det.

error-unreadable = Du sende ei uleseleg kryptert melding.
error-malformed = Du sende ei feilformattert datamelding.

resent = [sendt på nytt]

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
tlv-disconnected = { $name } har avslutta den krypterte samtalen med deg; du bør gjere det same.

# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
query-msg = { $name } har bedt omom ein Off the Record (OTR)-krypteret samtale. Men du har ikkje eit programtillegg som støttar det. Sjå https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for meir informasjon.