blob: 7ad14549a53b2ef5963a7503b025bff19a15be40 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY emailWizard.title "Подесите постојећу адресу е-поште">
<!ENTITY emailWizard.caption "Користите тренутну адресу е-поште">
<!ENTITY name.label "Ваше име:">
<!ENTITY name.accesskey "и">
<!ENTITY fullname.placeholder "Ваше пуно име">
<!ENTITY name.text "Име које ће бити приказано другима">
<!ENTITY name.error "Унесите ваше име">
<!ENTITY email.label "Мејл адреса:">
<!ENTITY email.accesskey "Е">
<!ENTITY email3.placeholder "Ваша адреса е-поште">
<!ENTITY email.text "Ваша постојећа мејл адреса">
<!ENTITY email.error "Неважећа адреса е-поште">
<!ENTITY password.label "Лозинка:">
<!ENTITY password.accesskey "Л">
<!ENTITY password.placeholder "Лозинка">
<!ENTITY password.text "Необавезно, користи се за потврду вашег корисничког имена">
<!ENTITY password.toggle "Покажи или сакриј лозинку">
<!ENTITY rememberPassword.label "Запамти лозинку">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey "З">
<!ENTITY usernameEx.label "Ваша пријава:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey "л">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder "ВАШДОМЕН\вашекорисничкоиме">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text "Доменска пријава">
<!ENTITY protocol.label "Протокол:">
<!ENTITY imapLong.label "IMAP (удаљене фасцикле)">
<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (чува пошту на вашем рачунару)">
<!ENTITY manualConfigTable.summary "Подешавања сервера">
<!ENTITY incoming.label "Долазни:">
<!ENTITY incomingColumn.label "Долазећи">
<!ENTITY outgoing.label "Одлазни:">
<!ENTITY outgoingColumn.label "Одлазећи">
<!ENTITY username.label "Корисничко име:">
<!ENTITY serverRow.label "Сервер:">
<!ENTITY portRow.label "Порт:">
<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
<!ENTITY auth.label "Идентификовање">
<!ENTITY imap.label "IMAP">
<!ENTITY pop3.label "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label "Exchange">
<!ENTITY smtp.label "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label "Самопрепознавање">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label "Ништа">
<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label "Exchange сервер:">
<!ENTITY advancedSetup.label "Напредно подешавање">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey "а">
<!ENTITY cancel.label "Откажи">
<!ENTITY cancel.accesskey "а">
<!ENTITY continue.label "Настави">
<!ENTITY continue.accesskey "Н">
<!ENTITY stop.label "Заустави">
<!ENTITY stop.accesskey "З">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
displayed on the button in manual config mode which will re-guess
the account configuration, taking into account the settings that
the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label "Поново пробај">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey "п">
<!ENTITY manual-config.label "Подесите ручно…">
<!ENTITY manual-config.accesskey "Р">
<!ENTITY open-provisioner.label "Направите нову мејл адресу…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey "Н">
<!ENTITY get-help.label "Потражите помоћ">
<!ENTITY get-help.accesskey "П">
<!ENTITY warning.label "Упозорење!">
<!ENTITY incomingSettings.label "Долазна подешавања:">
<!ENTITY outgoingSettings.label "Одлазна подешавања:">
<!ENTITY technicaldetails.label "Технички детаљи">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
warning on the outgoing server, then the user will need to check a
checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label "Разумем последице.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey "у">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label "Урађено">
<!ENTITY doneAccount.accesskey "У">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
this text in a button to take you back to the previous page to change
the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label "Промени подешавања">
<!ENTITY changeSettings.accesskey "п">
<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; вам може омогућити да добавите вашу пошту преко унапред направљених подешавања. Ипак, требали бисте да контактирате вашег администратора или провајдера е-поште у вези ових неправилних веза. Погледајте Thunderbird-ова често постављана питања за више података.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Упозорење! Ово није безбедан сервер.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Кликните на кружић за више података.">
<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Ваша е-пошта и подаци о пријави су послати нешифровани те вашу лозинку (и поруку) могу лако читати други људи. &brandShortName; је добавити вашу пошту али бисте требали да контактирате вашег провајдера е-поште зарад подешавања безбедне везе на серверу.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Овај сервер користи сертификат којем не верујемо тако да не можемо бити сигурни да ли се прислушкује саобраћај између &brandShortName;-а и вашег сервера. &brandShortName; ће добавити вашу пошту али бисте ви што пре требали да натерате вашег провајдера е-поште да подеси сервер са сертификатом којем се верује.">
<!ENTITY secureServer.description "Честитамо! Овај сервер је сигуран.">
|