summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
blob: 7ad14549a53b2ef5963a7503b025bff19a15be40 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY emailWizard.title               "Подесите постојећу адресу е-поште">
<!ENTITY emailWizard.caption             "Користите тренутну адресу е-поште">
<!ENTITY name.label                      "Ваше име:">
<!ENTITY name.accesskey                  "и">
<!ENTITY fullname.placeholder            "Ваше пуно име">
<!ENTITY name.text                       "Име које ће бити приказано другима">
<!ENTITY name.error                      "Унесите ваше име">
<!ENTITY email.label                     "Мејл адреса:">
<!ENTITY email.accesskey                 "Е">
<!ENTITY email3.placeholder              "Ваша адреса е-поште">
<!ENTITY email.text                      "Ваша постојећа мејл адреса">
<!ENTITY email.error                     "Неважећа адреса е-поште">
<!ENTITY password.label                  "Лозинка:">
<!ENTITY password.accesskey              "Л">
<!ENTITY password.placeholder            "Лозинка">
<!ENTITY password.text                   "Необавезно, користи се за потврду вашег корисничког имена">
<!ENTITY password.toggle                 "Покажи или сакриј лозинку">
<!ENTITY rememberPassword.label          "Запамти лозинку">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey      "З">
<!ENTITY usernameEx.label                "Ваша пријава:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey            "л">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder          "ВАШДОМЕН\вашекорисничкоиме">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text                 "Доменска пријава">

<!ENTITY protocol.label                  "Протокол:">
<!ENTITY imapLong.label                  "IMAP (удаљене фасцикле)">
<!ENTITY pop3Long.label                  "POP3 (чува пошту на вашем рачунару)">

<!ENTITY manualConfigTable.summary       "Подешавања сервера">
<!ENTITY incoming.label                  "Долазни:">
<!ENTITY incomingColumn.label            "Долазећи">
<!ENTITY outgoing.label                  "Одлазни:">
<!ENTITY outgoingColumn.label            "Одлазећи">
<!ENTITY username.label                  "Корисничко име:">
<!ENTITY serverRow.label                 "Сервер:">
<!ENTITY portRow.label                   "Порт:">
<!ENTITY sslRow.label                    "SSL:">
<!ENTITY auth.label                      "Идентификовање">
<!ENTITY imap.label                      "IMAP">
<!ENTITY pop3.label                      "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label                  "Exchange">
<!ENTITY smtp.label                      "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label                "Самопрепознавање">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
     Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label              "Ништа">
<!ENTITY starttls.label                  "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label                    "SSL/TLS">

<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label         "Exchange сервер:">

<!ENTITY advancedSetup.label             "Напредно подешавање">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey         "а">
<!ENTITY cancel.label                    "Откажи">
<!ENTITY cancel.accesskey                "а">
<!ENTITY continue.label                  "Настави">
<!ENTITY continue.accesskey              "Н">
<!ENTITY stop.label                      "Заустави">
<!ENTITY stop.accesskey                  "З">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
     displayed on the button in manual config mode which will re-guess
     the account configuration, taking into account the settings that
     the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label          "Поново пробај">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey      "п">
<!ENTITY manual-config.label             "Подесите ручно…">
<!ENTITY manual-config.accesskey         "Р">
<!ENTITY open-provisioner.label          "Направите нову мејл адресу…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey      "Н">


<!ENTITY get-help.label                  "Потражите помоћ">
<!ENTITY get-help.accesskey              "П">


<!ENTITY warning.label                   "Упозорење!">
<!ENTITY incomingSettings.label          "Долазна подешавања:">
<!ENTITY outgoingSettings.label          "Одлазна подешавања:">
<!ENTITY technicaldetails.label          "Технички детаљи">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
     warning on the outgoing server, then the user will need to check a
     checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label            "Разумем последице.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey        "у">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
     on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
     have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label               "Урађено">
<!ENTITY doneAccount.accesskey           "У">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
     the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
     this text in a button to take you back to the previous page to change
     the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label            "Промени подешавања">
<!ENTITY changeSettings.accesskey        "п">

<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; вам може омогућити да добавите вашу пошту преко унапред направљених подешавања. Ипак, требали бисте да контактирате вашег администратора или провајдера е-поште у вези ових неправилних веза. Погледајте Thunderbird-ова често постављана питања за више података.">

<!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Упозорење! Ово није безбедан сервер.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Кликните на кружић за више података.">

<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Ваша е-пошта и подаци о пријави су послати нешифровани те вашу лозинку (и поруку) могу лако читати други људи. &brandShortName; је добавити вашу пошту али бисте требали да контактирате вашег провајдера е-поште зарад подешавања безбедне везе на серверу.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description  "Овај сервер користи сертификат којем не верујемо тако да не можемо бити сигурни да ли се прислушкује саобраћај између &brandShortName;-а и вашег сервера. &brandShortName; ће добавити вашу пошту али бисте ви што пре требали да натерате вашег провајдера е-поште да подеси сервер са сертификатом којем се верује.">
<!ENTITY secureServer.description        "Честитамо! Овај сервер је сигуран.">