summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/notification.properties
blob: 6584de2c6821ce7f3e95de65e2ee8e5fd588aec7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

outdatedpluginsMessage.title=Några insticksmoduler som används av denna sida är föråldrade.
outdatedpluginsMessage.button.label=Uppdatera insticksmoduler…
outdatedpluginsMessage.button.accesskey=U

# LOCALIZATION NOTE (carbonfailurepluginsMessage.title):
# The English form of this string used to use the word "requires" but it was
# later thought that this word felt too aggressive and we now use "requests".
# Localizers can use use a word corresponding to "requests" or "requires"
# or both, depending on what matches the language best.
carbonfailurepluginsMessage.title=Den här sidan vill använda en insticksmodul som bara kan köras i 32-bitarsläge.
carbonfailurepluginsMessage.button.label=Starta om i 32-bitarsläge
carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=R

missingpluginsMessage.title=Ytterligare insticksmoduler erfordras för att visa all media på den här sidan.
missingpluginsMessage.button.label=Inställningar
missingpluginsMessage.button.accesskey=I

blockedpluginsMessage.title=Några insticksmoduler som erfordras för den här sidan har blockerats för ditt beskydd.
blockedpluginsMessage.infoButton.label=Detaljer…
blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D

crashedpluginsMessage.title=Insticksmodulen %S plugin har kraschat.
crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Ladda om sida
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=L
crashedpluginsMessage.submitButton.label=Skicka en rapport om kraschen
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
crashedpluginsMessage.learnMore=Läs mer…

activatepluginsMessage.title=Vill du aktivera insticksmodulerna på denna sida?
activatepluginsMessage.activate.label=Aktivera insticksmoduler
activatepluginsMessage.activate.accesskey=A
activatepluginsMessage.dismiss.label=Aktivera inte
activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=i
activatepluginsMessage.remember=Kom ihåg för denna webbplats
activatepluginsMessage.always.label=Aktivera alltid insticksmoduler på den här webbplatsen
activatepluginsMessage.always.accesskey=t
activatepluginsMessage.never.label=Aktivera aldrig insticksmoduler på den här webbplatsen
activatepluginsMessage.never.accesskey=r
activateSinglePlugin=Aktivera
PluginClickToActivate=Aktivera %S.
PluginVulnerableUpdatable=Denna insticksmodul är sårbar och bör uppdateras.
PluginVulnerableNoUpdate=Denna insticksmodul har säkerhetsbrister.
vulnerableUpdatablePluginWarning=Gammal version!
vulnerableNoUpdatePluginWarning=Sårbar intsticksmodul!
vulnerablePluginsMessage=Vissa insticksmoduler har stängts av för din säkerhets skull.
pluginInfo.unknownPlugin=Okänd

# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
popupWarning.message=#1 förhindrade webbplatsen att öppna ett extrafönster.;#1 förhindrade webbplatsen att öppna #2 extrafönster.
popupWarningButton=Inställningar
popupWarningButton.accesskey=I

xpinstallHostNotAvailable=okänd värd
xpinstallPromptWarning=%S förhindrade webbplatsen (%S) att fråga om den får installera programvara på din dator.
xpinstallPromptInstallButton=Installera programvara…
xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I
xpinstallDisabledMessageLocked=Programvaruinstallation har inaktiverats av systemadministratören.
xpinstallDisabledMessage=Programvaruinstallation är för närvarande inaktiverat. Klicka på Aktivera och försök igen.
xpinstallDisabledButton=Aktivera
xpinstallDisabledButton.accesskey=k

# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
addonDownloading=Tillägg hämtas:;Tillägg hämtas:
addonDownloadCancelled=Hämtning av tillägg avbröts.;Hämtning av tillägg avbröts.
addonDownloadCancelButton=Avbryt
addonDownloadCancelButton.accesskey=A
addonDownloadRestartButton=Starta om
addonDownloadRestartButton.accesskey=o

# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
addonsInstalled=#1 har installerats framgångsrikt.;#2 tillägg har installerats framgångsrikt.
addonsInstalledNeedsRestart=#1 kommer att installeras när du startar om #3.;#2 tillägg kommer installeras när du startar om #3.
addonInstallRestartButton=Starta om nu
addonInstallRestartButton.accesskey=S
addonInstallManageButton=Öppna tilläggshanterare
addonInstallManageButton.accesskey=Ö

# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
# #4 is the application version
addonError-1=Tillägget kunde inte hämtas på uppkopplingen till #2 misslyckades.
addonError-2=Tillägget från #2 kunde inte installeras då det inte stämmer med det tillägg #3 förväntade sig.
addonError-3=Tillägget som hämtats från #2 kunde inte installeras då det verkar vara skadat.
addonError-4=#1 kunde inte installeras då #3 inte kan ändra i en nödvändig fil.
addonErrorBlocklisted=#1 kunde inte installeras då den medför en stor risk för stabilitets- eller säkerhetsproblem.
addonErrorIncompatible=#1 kunde inte installeras då den inte är kompatibel med #3 #4.

# Light Weight Themes
# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
# the host name of the site.
lwthemeInstallRequest.message=Den här webbplatsen (%S) vill installera ett tema. Klicka på Tillåt för att fortsätta.
lwthemeInstallRequest.allowButton=Tillåt
lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=t

lwthemeInstallNotification.message=Ett nytt tema har installerats.
lwthemeInstallNotification.undoButton=Ångra
lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=n
lwthemeInstallNotification.manageButton=Hantera teman…
lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=M

# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
# %S will be replaced with the new theme name.
lwthemeNeedsRestart.message=%S kommer att installeras när du startar om.
lwthemeNeedsRestart.restartButton=Starta om nu
lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=S

# Geolocation UI
# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareThisRequest geolocation.alwaysShareForSite geolocation.neverShareForSite):
#shareLocation is always visible, other entries are contextually relative to it
#if this doesn't work for your language, use explicit Share or Allow/Block.
geolocation.shareLocation=Tillåt platsinformation
geolocation.shareLocation.accesskey=T
geolocation.dontShareThisRequest=Inte vid denna förfrågan
geolocation.dontShareThisRequest.accesskey=d
geolocation.alwaysShareForSite=Alltid för denna webbplats
geolocation.alwaysShareForSite.accesskey=A
geolocation.neverShareForSite=Aldrig för denna webbplats
geolocation.neverShareForSite.accesskey=r
geolocation.siteWantsToKnow=%S önskar veta din plats.
geolocation.fileWantsToKnow=Filen %S önskar veta din plats.
# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
geolocation.learnMore=Läs mer…

# Geolocation UI
geolocation.allowLocation=Tillåt platsåtkomst
geolocation.allowLocation.accesskey=p
geolocation.dontAllowLocation=Tillåt inte
geolocation.dontAllowLocation.accesskey=i
geolocation.shareWithSite3=Tillåter du att %S kommer åt din position?
geolocation.shareWithFile3=Tillåter du att denna lokala fil kommer åt din position?
geolocation.remember=Kom ihåg för denna webbplats

# Desktop Notifications
# LOCALIZATION NOTE (webnotifications.showForSession webnotifications.dontShowThisSession webnotifications.alwaysShowForSite webnotifications.neverShowForSite):
#showForSession is always visible, other entries are contextually relative to it
#if this doesn't work for your language, use explicit Show or Allow/Block.
webNotifications.showForSession=Visa notifieringar
webNotifications.showForSession.accesskey=V
webNotifications.dontShowThisSession=Inte under denna session
webNotifications.dontShowThisSession.accesskey=I
webNotifications.alwaysShowForSite=Alltid för denna webbplats
webNotifications.alwaysShowForSite.accesskey=A
webNotifications.neverShowForSite=Aldrig för denna webbplats
webNotifications.neverShowForSite.accesskey=d
webNotifications.showFromSite=Vill du visa notifieringar från %S?
webNotifications.remember=Kom ihåg för denna webbplats

# Persistent storage UI
persistentStorage.allow=Tillåt
persistentStorage.allow.accesskey=T
persistentStorage.dontAllow=Tillåt inte
persistentStorage.dontAllow.accesskey=i
persistentStorage.allowWithSite=Tillåter du att %S lagrar data i beständig lagring?
persistentStorage.remember=Kom ihåg detta val

# Desktop Notifications
webNotifications.allow=Tillåt notifieringar
webNotifications.allow.accesskey=T
webNotifications.notNow=Inte nu
webNotifications.notNow.accesskey=I
webNotifications.never=Tillåt aldrig
webNotifications.never.accesskey=a
webNotifications.receiveFromSite2=Tillåter du att %S skickar notifieringar?

# IndexedDB
offlineApps.permissions=Denna webbplats (%S) vill spara uppgifter på din dator som du kan använda utan uppkoppling.
offlineApps.private=Du är i ett privat fönster. Denna webbplats (%S) har inte fått tillåtelse att lagra data på din för användning utan uppkoppling.
offlineApps.quota=Denna webbplats (%1$S) vill spara mer än %2$SMB data på din dator för användning utan uppkoppling.
offlineApps.always=Tillåt alltid
offlineApps.always.accesskey=T
offlineApps.later=Inte nu
offlineApps.later.accesskey=I
offlineApps.never=Aldrig för denna webbplats
offlineApps.never.accesskey=w

# Block autorefresh
refreshBlocked.goButton=Tillåt
refreshBlocked.goButton.accesskey=T
refreshBlocked.refreshLabel=%S förhindrade denna sida att laddas om automatiskt.
refreshBlocked.redirectLabel=%S förhindrade denna sida att automatiskt vidarebefordra dig till en annan sida.

# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
# %S will be replaced with the application name.
updatePrompt.text=Din version av %S är gammal och har kanske kända säkerhetshål, men du har stängt av den automatiska sökningen efter nya versioner. Du bör uppdatera till en nyare version.
updatePromptCheckButton.label=Sök efter uppdateringar
updatePromptCheckButton.accesskey=U

SecurityTitle=Säkerhetsvarning
MixedContentMessage=Du har valt en krypterad sida som innehåller viss okrypterad information. Information som du ser eller skriver på denna sida kan enkelt ses av tredje person.
MixedActiveContentMessage=Du har valt en krypterad sida som innehåller osäker information. Information som du ser eller skriver på denna sida kan enkelt ses av tredje person.
TrackingContentMessage=Delar av denna sida kanske spårar din aktivitet på nätet.
MixedDisplayContentMessage=Du har valt en sida som enbart är delvis krypterad och förhindrar inte avlyssning.
BlockedActiveContentMessage=Osäker information på den här sidan blockerades.
BlockedTrackingContentMessage=Delar av sidan som spårar din aktivitet på nätet blockerades.
BlockedDisplayContentMessage=Okrypterad information på den här sidan blockerades.
EnterInsecureMessage=Du har lämnat en krypterad sida. Information som du ser eller skriver från och med nu kan enkelt läsas av tredje person.
EnterSecureMessage=Du har valt en krypterad sida. Webbplatsen har identifierat sig själv korrekt, och information som du ser eller skriver på denna sida kan inte enkelt ses av tredje person.
SecurityKeepBlocking.label=Fortsätt blockera
SecurityKeepBlocking.accesskey=F
SecurityUnblock.label=Blockera inte
SecurityUnblock.accesskey=B
SecurityPreferences.label=Inställningar
SecurityPreferences.accesskey=I
PostToInsecureFromInsecureMessage=Informationen du har fyllt i kommer att skickas över en okrypterad förbindelse och kan enkelt läsas av tredje person.\nÄr du säker att du vill fortsätta att skicka denna information?
PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Varna mig varje gång jag skickar information som inte är krypterad.
PostToInsecureContinue=Fortsätt

# Phishing/Malware Notification Bar.
# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key.
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Ta mig härifrån!
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=T
safebrowsing.deceptiveSite=Vilseledande webbplats!
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Detta är inte en vilseledande webbplats…
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=v
safebrowsing.reportedAttackSite=Rapporterad skadlig plats!
safebrowsing.notAnAttackButton.label=Detta är inte en skadlig plats…
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=s
safebrowsing.reportedUnwantedSite=Rapporterad webbplats med oönskad programvara!