summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/chat/accounts.dtd
blob: 9eef5013b1b2ad93414887e2bc2d2ab3cbb1fe7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- Account manager window for Instantbird -->
<!ENTITY accounts.title                      "Облікові записи - &brandShortName;">
<!ENTITY accountManager.width                "450">
<!-- Instant messaging account status window for Thunderbird -->
<!ENTITY accountsWindow.title                "Стан миттєвих повідомлень">
<!ENTITY accountsWindow2.style               "width: 41em; height: 27em;">

<!ENTITY accountManager.newAccount.label     "Новий обліковий запис">
<!ENTITY accountManager.newAccount.accesskey "Н">
<!ENTITY accountManager.close.label          "Закрити">
<!ENTITY accountManager.close.accesskey      "З">
<!-- This should match account.commandkey in instantbird.dtd -->
<!ENTITY accountManager.close.commandkey     "a">
<!-- This title must be short, displayed with a big font size -->
<!ENTITY accountManager.noAccount.title      "Обліковий запис ще не налаштовано">
<!ENTITY accountManager.noAccount.description "Натисніть на кнопку &accountManager.newAccount.label;, щоб дозволити &brandShortName; провести вас через процес налаштування.">
<!ENTITY account.autoSignOn.label     "Входити при запуску">
<!ENTITY account.autoSignOn.accesskey "х">
<!ENTITY account.connect.label        "З'єднатися">
<!ENTITY account.connect.accesskey    "н">
<!ENTITY account.disconnect.label     "Від'єднатися">
<!ENTITY account.disconnect.accesskey "і">
<!ENTITY account.delete.label         "Видалити">
<!ENTITY account.delete.accesskey     "В">
<!ENTITY account.edit.label           "Властивості">
<!ENTITY account.edit.accesskey       "л">
<!ENTITY account.moveup.label         "Підняти">
<!ENTITY account.movedown.label       "Опустити">
<!ENTITY account.cancelReconnection.label         "Скасувати повторне з'єднання">
<!ENTITY account.cancelReconnection.accesskey     "к">
<!ENTITY account.copyDebugLog.label     "Копіювати журнал зневадження">
<!ENTITY account.copyDebugLog.accesskey "п">
<!ENTITY account.showDebugLog.label     "Показати журнал зневадження">
<!ENTITY account.showDebugLog.accesskey "т">
<!ENTITY account.connecting           "З’єднання…">
<!ENTITY account.disconnecting        "Від'єднання…">
<!ENTITY account.disconnected         "Не з'єднано">