summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
blob: e5f39e758ae57eb274f0acdf3a0eae26336be697 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
notification.incompatible=%1$S %2$S %3$S کے ساتھ غیر موازن ہے۔
#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S میں استعمال کے لیے تصدیق شدہ نہیں ہے اور نااہل بنا دیا گیا ہے۔
notification.unsigned=%1$S کی %2$S میں استعمال کے لیے تصدیق نہیں ہو سکی۔ احتیاط سے آگے بڑھیں۔
notification.unsigned.link=مزید معلومات
#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
notification.blocked=%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل کی بناہ پر نا اہل کر دیا گیا ہے۔
notification.blocked.link=مزید معلومات
#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
notification.softblocked=%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل پیدا کرنے کے لیے جانا جاتا ہے۔
notification.softblocked.link=مزید معلومات
#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
notification.outdated=%1$S کے لیے ایک اہم تازہ کاری دستیاب ہے۔
notification.outdated.link=ابھی تازہ کاری کریں
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableUpdatable=%1$S زد پزیری کے لیے جانا جاتا ہے اور تازہ کر دیا جانا چاہیے۔
notification.vulnerableUpdatable.link=ابھی تازہ کاری کریں
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableNoUpdate=%1$S زد پزیری کے لیے جانا جاتا ہے۔ احتیاط سے استعمال کریں۔
notification.vulnerableNoUpdate.link=مزید معلومات
#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=%1$S ڈاؤن لوڈ کرنے میں نقص آ گیا۔
notification.downloadError.retry=دوبارہ کوشش کریں
notification.downloadError.retry.tooltip=اس ایڈ اون کو دوباراڈاؤن لوڈ کرنے کی کوشش کریں
#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
notification.installError=%1$S تنصیب کرنے میں نقص آیا۔
notification.installError.retry=دوبارہ کوشش کریں
notification.installError.retry.tooltip=اس ایڈ اون کو دوبارہ ڈاؤن لوڈ اور تنصیب کرنے کی کوشش کریں
#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
notification.gmpPending=%1$S ابھی تنصیب ہو جائے گا۔

#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
details.notification.incompatible=%1$S %2$S %3$S کے ساتھ غیر موازن ہے۔
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S میں استعمال کے لیے تصدیق شدہ نہیں ہے اور نااہل بنا دیا گیا ہے۔
details.notification.unsigned=%1$S کی %2$S میں استعمال کے لیے تصدیق نہیں ہو سکی۔ احتیاط سے آگے بڑھیں۔
details.notification.unsigned.link=مزید معلومات
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
details.notification.blocked=%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل کی بناہ پر نا اہل کر دیا گیا ہے۔
details.notification.blocked.link=مزید معلومات
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
details.notification.softblocked=%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل پیدا کرنے کی وجہ سے جانا جاتا ہے۔
details.notification.softblocked.link=مزید معلومات
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
details.notification.outdated=%1$S کے لیے ایک اہم تازہ کاری دستیاب ہے۔
details.notification.outdated.link=اب تازہ کاری کریں
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S زد پزیری کے لیے جانا جاتا ہے اور تازہ کر دیا جانا چاہیے۔
details.notification.vulnerableUpdatable.link=ابھی تازہ کاری کریں
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S زد پزیری کی وجہ سے جانا جاتا ہے۔ احتیاط سے استعمال کیجیے۔
details.notification.vulnerableNoUpdate.link=مزید معلومات
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
details.notification.restartless-uninstall=اس ٹیب کو بند کرنے کے بعد %1$S ان انسٹال ہوجائے گا۔
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S ابھی تنصیب ہو جائے گا۔

type.extension.name=ایکسٹینشنز
type.themes.name=خیالیے
type.locale.name=زبانیں
type.plugin.name=پلگ ان
type.dictionary.name=لغات
type.service.name=سروسز
type.legacy.name=میراث توسیعات
type.unsupported.name=غیر معاونتی

#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
listHeading.theme=اپنی تھیمز بندوبست کریں
listHeading.plugin=اپنی پلگانز بندوبست کریں
listHeading.dictionary=اپنی لغت کو منظم کریں

searchLabel.extension=مزید ایکسٹینشنز تلاش کریں
searchLabel.theme=مزید تھیمز ڈھونڈیں