summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/scripts/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/scripts/po/de.po')
-rw-r--r--debian/scripts/po/de.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/scripts/po/de.po b/debian/scripts/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..76c7f2f
--- /dev/null
+++ b/debian/scripts/po/de.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# German translations for cryptsetup package
+# German messages for luksformat in cryptsetup.
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
+# Jonas Meurer <jonas@freesources.org>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cryptsetup 2:1.3.0-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cryptsetup-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 13:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 19:40+0100\n"
+"Last-Translator: Jonas Meurer <jonas@freesources.org>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../luksformat:33
+msgid "This program needs to be started as root\n"
+msgstr "Dieses Programm muss als Benutzer root gestartet werden\n"
+
+#: ../luksformat:38
+msgid ""
+"luksformat - Create and format an encrypted LUKS device\n"
+"Usage: luksformat [-t <file system>] <device> [ mkfs options ]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"luksformat - LUKS-verschlüsselte Partition erstellen und formatieren\n"
+"Verwendung: luksformat [-t <Dateisystem>] <Partition> [ mkfs Optionen ]\n"
+"\n"
+
+#: ../luksformat:56
+#, perl-format
+msgid "Error: device mounted: %s\n"
+msgstr "Fehler: Partition ist eingebunden: %s\n"
+
+#: ../luksformat:72
+#, perl-format
+msgid "Error: invalid file system: %s\n"
+msgstr "Fehler: Ungültiges Dateisystem: %s\n"
+
+#: ../luksformat:85
+#, perl-format
+msgid "Error: could not generate temporary mapped device name"
+msgstr "Fehler: Erstellen einer temporären Partition schlug fehl"
+
+#. we do not need to be overly concerned with race conditions here, cryptsetup
+#. will just fail if the name already exists now.
+#: ../luksformat:89
+#, perl-format
+msgid "Creating encrypted device on %s...\n"
+msgstr "Erstelle verschlüsselte Partition auf %s...\n"
+
+#: ../luksformat:91
+#, perl-format
+msgid "Could not create LUKS device %s"
+msgstr "Erstellen der LUKS-Partition %s schlug fehl"
+
+#: ../luksformat:94
+msgid "Please enter your passphrase again to verify it\n"
+msgstr "Bitte zum verifizieren das Passwort erneut eingeben\n"
+
+#: ../luksformat:96
+msgid "The passphrases you entered were not identical\n"
+msgstr "Die eingegebenen Passwörter waren nicht identisch\n"
+
+#: ../luksformat:105
+#, perl-format
+msgid "Could not format device with file system %s"
+msgstr "Formatieren der Partition mit dem Dateisystem %s schlug fehl"
+
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"