summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
commitc1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch)
tree81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-ca/browser
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz
firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/browser')
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl10
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl44
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl14
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl24
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/search.ftl5
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/translations.ftl31
6 files changed, 97 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl
index 51b5c82301..de7932fb96 100644
--- a/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount =
.label = { -fxaccount-brand-name }
.tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+## Account toolbar Button
+
+toolbar-button-account =
+ .label = Compte
+ .tooltiptext = Compte
+
## Save Page
main-context-menu-page-save =
@@ -291,6 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device =
main-context-menu-use-saved-login =
.label = Utilitza un inici de sessió desat
.accesskey = U
+# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field
main-context-menu-use-saved-password =
.label = Utilitza una contrasenya desada
.accesskey = U
@@ -306,6 +313,9 @@ main-context-menu-suggest-strong-password =
main-context-menu-manage-logins2 =
.label = Gestiona els inicis de sessió
.accesskey = G
+main-context-menu-manage-passwords =
+ .label = Gestiona les contrasenyes
+ .accesskey = G
main-context-menu-keyword =
.label = Afegeix una paraula clau per a aquesta cerca…
.accesskey = p
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 5edd385625..7c3c73770c 100644
--- a/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -227,6 +227,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark =
# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = La vostra selecció de colors modifica l'aparença dels llocs web. <a data-l10n-name="colors-link">Gestiona els colors</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = La vostra selecció de colors modifica l'aparença dels llocs web.
# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Gestioneu els temes del { -brand-short-name } a <a data-l10n-name="themes-link">Extensions i temes</a>
@@ -612,6 +616,9 @@ search-suggestions-desc = Trieu com voleu que es mostrin els suggeriments dels m
search-suggestions-option =
.label = Mostra suggeriments de cerca
.accesskey = s
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Mostra suggeriments de cerca
+ .accesskey = M
search-show-suggestions-url-bar-option =
.label = Mostra suggeriments de cerca als resultats de la barra d'adreces
.accesskey = l
@@ -693,6 +700,9 @@ sync-mobile-promo = Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Canvia la imatge de perfil
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Canvia la imatge de perfil
+ .alt = Canvia la imatge de perfil
sync-sign-out =
.label = Tanca la sessió…
.accesskey = T
@@ -745,8 +755,10 @@ sync-currently-syncing-bookmarks = Adreces d'interès
sync-currently-syncing-history = Historial
sync-currently-syncing-tabs = Pestanyes obertes
sync-currently-syncing-logins-passwords = Inicis de sessió i contrasenyes
+sync-currently-syncing-passwords = Contrasenyes
sync-currently-syncing-addresses = Adreces
sync-currently-syncing-creditcards = Targetes de crèdit
+sync-currently-syncing-payment-methods = Formes de pagament
sync-currently-syncing-addons = Complements
sync-currently-syncing-settings = Paràmetres
sync-change-options =
@@ -777,6 +789,10 @@ sync-engine-logins-passwords =
.label = Inicis de sessió i contrasenyes
.tooltiptext = Noms d'usuari i contrasenyes que heu desat
.accesskey = I
+sync-engine-passwords =
+ .label = Contrasenyes
+ .tooltiptext = Contrasenyes que heu desat
+ .accesskey = C
sync-engine-addresses =
.label = Adreces
.tooltiptext = Adreces postals que heu desat (només a l'ordinador)
@@ -785,6 +801,10 @@ sync-engine-creditcards =
.label = Targetes de crèdit
.tooltiptext = Noms, números i dates de venciment (només a l'ordinador)
.accesskey = c
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Formes de pagament
+ .tooltiptext = Noms, números de targetes i dates d'expiració
+ .accesskey = p
sync-engine-addons =
.label = Complements
.tooltiptext = Extensions i temes per al Firefox d'escriptori
@@ -831,6 +851,17 @@ pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inicis de sessió i contrasenyes
forms-ask-to-save-logins =
.label = Demana si vull desar les dades d'inici de sessió i contrasenyes dels llocs web
.accesskey = d
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Contrasenyes
+ .searchkeywords = inicis de sessió
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Demana desar les contrasenyes
+ .accesskey = D
forms-exceptions =
.label = Excepcions…
.accesskey = x
@@ -851,6 +882,9 @@ forms-fill-logins-and-passwords =
forms-saved-logins =
.label = Inicis de sessió desats…
.accesskey = I
+forms-saved-passwords =
+ .label = Contrasenyes desades
+ .accesskey = d
forms-primary-pw-use =
.label = Utilitza una contrasenya principal
.accesskey = U
@@ -886,6 +920,12 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Per crear una contrasenya principa
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear una contrasenya principal
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Emplenament automàtic
+autofill-saved-addresses-button = Adreces desades
+ .accesskey = d
+
## Privacy Section - History
history-header = Historial
@@ -1016,10 +1056,10 @@ addressbar-locbar-engines-option =
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = Accions ràpides
.accesskey = r
+addressbar-suggestions-settings = Canvia les preferències dels suggeriments de motors de cerca
addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
.label = Mostra les cerques recents
.accesskey = r
-addressbar-suggestions-settings = Canvia les preferències dels suggeriments de motors de cerca
addressbar-quickactions-learn-more = Més informació
## Privacy Section - Content Blocking
@@ -1202,6 +1242,8 @@ addon-recommendations-link = Més informació
collection-health-report-disabled = L'informe de dades està desactivat en la configuració d'aquesta versió
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fallada pendents automàticament <a data-l10n-name="crash-reports-link">Més informació</a>
.accesskey = f
+collection-backlogged-crash-reports = Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fallada pendents automàticament
+ .accesskey = f
privacy-segmentation-section-header = Noves funcions que milloren la navegació
privacy-segmentation-section-description = Quan us oferim funcions que utilitzen les vostres dades per oferir-vos una experiència més personal:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl
index 9d592379c7..8cd45a3343 100644
--- a/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = S'ha DESACTIVAT la protecció contra el segui
## custom element code.
## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
-protections-panel-etp-on-toggle =
- .label = Protecció contra el seguiment millorada
- .description = Activada en aquest lloc
- .aria-label = Desactiva les proteccions per a { $host }
-protections-panel-etp-off-toggle =
- .label = Protecció contra el seguiment millorada
- .description = Desactivada en aquest lloc
- .aria-label = Activa les proteccions per a { $host }
# The link to be clicked to open the sub-panel view
protections-panel-site-not-working = El lloc no funciona?
# The heading/title of the sub-panel view
@@ -143,3 +135,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label =
.label = Desactiva
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label =
.label = Activa
+
+## Protections panel info message
+
+cfr-protections-panel-header = Navegueu sense sentir-vos observat
+cfr-protections-panel-body = Protegiu les vostres dades. El { -brand-short-name } us protegeix de molts dels elements de seguiment més habituals que recopilen dades sobre allò que feu a Internet.
+cfr-protections-panel-link-text = Més informació
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl
index 60988d52b5..ca7d13b355 100644
--- a/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Captura de pantalla
.tooltiptext = Fes una captura de pantalla
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar.
screenshots-cancel-button = Cancel·la
screenshots-save-visible-button = Captura la part visible
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Cancel·la
screenshots-retry-button-title =
.title = Torna a fer la captura de pantalla
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,31 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = S'ha copiat l'enllaç
screenshots-notification-link-copied-details = L'enllaç de la captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo.
-
screenshots-notification-image-copied-title = S'ha copiat la captura
screenshots-notification-image-copied-details = La captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la.
-
screenshots-request-error-title = No funciona.
screenshots-request-error-details = Malauradament, s'ha pogut desar la vostra captura. Torneu a provar més tard.
-
screenshots-connection-error-title = No s'ha pogut accedir a les vostres captures de pantalla.
screenshots-connection-error-details = Comproveu la connexió a Internet. Si podeu connectar-vos a Internet, podria ser un problema temporal del servei del { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = No s'ha pogut desar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = No es pot fer una captura de pantalla d'aquesta pàgina.
screenshots-unshootable-page-error-details = No podeu fer una captura de pantalla perquè aquesta no és una pàgina web estàndard.
-
screenshots-empty-selection-error-title = La selecció és massa petita
-
screenshots-private-window-error-title = El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada
screenshots-private-window-error-details = Perdoneu les molèsties. Estem treballant en aquesta característica per a versions futures.
-
screenshots-generic-error-title = El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema.
screenshots-generic-error-details = S'ha produït un error inesperat. Torneu-ho a provar o captureu una altra pàgina.
-
screenshots-too-large-error-title = La captura de pantalla s'ha retallat perquè era massa gran
screenshots-too-large-error-details = Proveu de seleccionar una regió en què el costat més llarg sigui més petit de 32.700 píxels o que tingui una àrea total de 124.900.000 píxels.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Torna a fer la captura de pantalla
+ .aria-label = Torna a fer la captura de pantalla
+screenshots-component-copy-button-label = Copia
+screenshots-component-download-button-label = Baixa
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/search.ftl b/l10n-ca/browser/browser/search.ftl
index 05707b2654..a5677f2c98 100644
--- a/l10n-ca/browser/browser/search.ftl
+++ b/l10n-ca/browser/browser/search.ftl
@@ -10,10 +10,8 @@
opensearch-error-duplicate-title = Error d'instal·lació
opensearch-error-duplicate-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el motor de cerca de «{ $location-url }» perquè ja n'existeix un amb el mateix nom.
-
opensearch-error-format-title = Format no vàlid
opensearch-error-format-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el motor de cerca des de: { $location-url }
-
opensearch-error-download-title = Error en la baixada
opensearch-error-download-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut baixar el connector de cerca de: { $location-url }
@@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut baixar el
searchbar-submit =
.tooltiptext = Envia la cerca
-
# This string is displayed in the search box when the input field is empty
searchbar-input =
.placeholder = Cerca
-
searchbar-icon =
.tooltiptext = Cerca
@@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon =
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
removed-search-engine-message = <strong>Ha canviat el motor de cerca per defecte.</strong> { $oldEngine } ja no està disponible com a motor de cerca per defecte del { -brand-short-name }. Ara el motor de cerca per defecte és { $newEngine }. Podeu canviar-lo per un altre motor de cerca per defecte en els paràmetres. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Més informació</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Ha canviat el motor de cerca per defecte.</strong> { $oldEngine } ja no està disponible com a motor de cerca per defecte del { -brand-short-name }. Ara el motor de cerca per defecte és { $newEngine }. Podeu canviar-lo per un altre motor de cerca per defecte en els paràmetres.
remove-search-engine-button = D'acord
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl
index c0c8b737b1..2ab6a00b4d 100644
--- a/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl
@@ -119,6 +119,12 @@ translations-manage-description = Baixeu llengües per a la traducció fora de l
translations-manage-all-language = Totes les llengües
translations-manage-download-button = Baixa
translations-manage-delete-button = Suprimeix
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Elimina
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Elimina-ho tot
+ .accesskey = E
+translations-manage-error-install = Hi ha hagut un problema en instal·lar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-error-download = Hi ha hagut un problema en baixar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-error-delete = Hi ha hagut un problema en suprimir els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-intro = Definiu les preferències de llengua i de traducció dels llocs, i gestioneu les llengües instal·lades per a la traducció fora de línia.
@@ -128,12 +134,6 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Instal·la-ho tot
.accesskey = I
-translations-manage-language-remove-button =
- .label = Elimina
-translations-manage-language-remove-all-button =
- .label = Elimina-ho tot
- .accesskey = E
-translations-manage-error-install = Hi ha hagut un problema en instal·lar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-error-remove = Hi ha hagut un problema en eliminar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-error-list = No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar.
translations-settings-title =
@@ -163,3 +163,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Tanca
.buttonaccesskeyaccept = T
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Cancel·la
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Tradueix
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Torna-ho a provar
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Hi ha hagut un problema en traduir. Torneu-ho a provar.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Aquesta llengua encara no és compatible: { $language }
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Aquesta llengua encara no és compatible.