summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
commitc1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch)
tree81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-ru
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz
firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru')
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl18
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl9
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl14
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl26
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/browser.ftl24
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl54
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl8
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl27
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl27
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl21
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl31
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl22
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl8
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl13
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl28
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl16
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl25
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl43
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/search.ftl5
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl37
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/sync.ftl2
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl7
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl30
-rw-r--r--l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rw-r--r--l10n-ru/devtools/client/debugger.properties84
-rw-r--r--l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties8
-rw-r--r--l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties7
-rw-r--r--l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties16
-rw-r--r--l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties111
-rw-r--r--l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties3
-rw-r--r--l10n-ru/mobile/android/chrome/browser.properties1
-rw-r--r--l10n-ru/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties1
-rw-r--r--l10n-ru/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl1
-rw-r--r--l10n-ru/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl1
-rw-r--r--l10n-ru/netwerk/necko.properties9
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl3
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl78
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl16
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl51
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl63
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl34
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl38
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl22
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
60 files changed, 1107 insertions, 234 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl
index 8023ebf828..341dd09666 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -4,17 +4,13 @@
aboutDialog-title =
.title = О { -brand-full-name }
-
releaseNotes-link = Что нового
-
update-checkForUpdatesButton =
.label = Проверить наличие обновлений
.accesskey = о
-
update-updateButton =
.label = Перезапустить { -brand-shorter-name } для обновления
.accesskey = е
-
update-checkingForUpdates = Проверка наличия обновлений…
## Variables:
@@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Загрузка обновления — <labe
##
update-applying = Применение обновления…
-
update-failed = Обновление не удалось. <label data-l10n-name="failed-link">Загрузите последнюю версию</label>
update-failed-main = Обновление не удалось. <a data-l10n-name="failed-link-main">Загрузите последнюю версию</a>
-
update-adminDisabled = Обновления отключены вашим системным администратором
+update-policy-disabled = Обновления отключены вашей организацией
update-noUpdatesFound = Установлена последняя версия { -brand-short-name }
aboutdialog-update-checking-failed = Не удалось проверить наличие обновлений.
update-otherInstanceHandlingUpdates = Обновление производится другим процессом { -brand-short-name }
@@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = Обновление производит
aboutdialog-update-manual-with-link = Обновления доступны на <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
settings-update-manual-with-link = Обновления доступны на <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
-
update-unsupported = Вы не можете производить дальнейшие обновления на этой системе. <label data-l10n-name="unsupported-link">Подробнее</label>
-
update-restarting = Перезапуск…
-
update-internal-error2 = Не удалось проверить наличие обновлений из-за внутренней ошибки. Обновления доступны по адресу <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
##
@@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Не удалось проверить наличие
# Variables:
# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
aboutdialog-channel-description = Сейчас вы находитесь на канале обновлений <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
-
warningDesc-version = { -brand-short-name } является пробным и может быть нестабилен.
-
aboutdialog-help-user = Справка { -brand-product-name }
aboutdialog-submit-feedback = Отправить отзыв
-
community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> является <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">глобальным сообществом</label>, работающим над тем, чтобы Интернет оставался открытым и общедоступным для всех и каждого.
-
community-2 = { -brand-short-name } создан <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> — <label data-l10n-name="community-creditsLink">глобальным сообществом</label>, работающим над тем, чтобы Интернет оставался открытым и общедоступным для всех и каждого.
-
helpus = Хотите помочь? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Сделайте пожертвование</label> или <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">присоединяйтесь!</label>
-
bottomLinks-license = Сведения о лицензии
bottomLinks-rights = Права конечного пользователя
bottomLinks-privacy = Политика приватности
-
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-разрядный)
-
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl
index 861edec2ca..bd06386234 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -265,13 +265,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
[few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие.
*[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие.
}
-about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
- { $count ->
- [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
- [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
- [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
- *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
- }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
{ $count ->
@@ -318,7 +311,7 @@ about-logins-confirm-export-dialog-message = Ваши пароли будут с
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Экспортировать…
about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Примечание об экспорте паролей
about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
- При экспорте ваши пароли сохраняются в файл судобочитаемым текстом.
+ При экспорте ваши пароли сохраняются в файл с удобочитаемым текстом.
Когда вы закончите использование файла, мы рекомендуем удалить его, чтобы другие пользователи этого устройства не смогли увидеть ваши пароли.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Продолжить экспорт
about-logins-alert-import-title = Импорт завершён
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl
index 0c4020f9f6..0b43638b0a 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Завершить настройку аккаунта
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Аккаунт отключён
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Отправить на все устройства
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Управление устройствами…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Управление устройствами
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ни одного устройства не подключено
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Узнать больше об отправке вкладок…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Подключить другое устройство…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Подтвердить свой аккаун
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Аккаунт
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Этот компьютер теперь подключён к { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Этот компьютер теперь подключен к новому устройству.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Вы успешно вошли
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Этот компьютер был отключён.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Получена вкладка
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Вкладка с { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Полученные вкладки
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl
index 9b9e611e2c..75966807d5 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Вы пытаетесь установить допо
xpinstall-prompt-header-unknown = Разрешить неизвестному сайту установить дополнение?
xpinstall-prompt-message-unknown = Вы пытаетесь установить дополнение с неизвестного сайта. Прежде чем продолжить, убедитесь, что вы доверяете этому сайту.
-
xpinstall-prompt-dont-allow =
.label = Не разрешать
.accesskey = е
@@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Безопасный дос
##
xpinstall-disabled-locked = Установка программного обеспечения запрещена вашим системным администратором.
+xpinstall-disabled-by-policy = Установка программного обеспечения отключена вашей организацией.
xpinstall-disabled = Установка программного обеспечения в данный момент запрещена. Нажмите «Разрешить» и попробуйте снова.
xpinstall-disabled-button =
.label = Разрешить
.accesskey = р
-
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
# Variables:
# $addonName (String): the name of the add-on.
@@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button =
addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) заблокировано вашим системным администратором.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = Ваш системный администратор запретил этому сайту запрашивать установку ПО на ваш компьютер.
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) заблокирован вашей организацией.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-install-domain-blocked-by-policy = Ваша организация заблокировала запрос на установку программного обеспечения с этого сайта на ваш компьютер.
addon-install-full-screen-blocked = Установка дополнений не разрешена во время или перед входом в полноэкранный режим.
-
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } добавлено в { -brand-short-name }
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
webext-perms-update-menu-item = { $addonName } запрашивает новые разрешения
-
# This message is shown when one or more extensions have been imported from a
# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to
# start these extensions. This message is shown in the appmenu.
@@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = Удалить { $name }?
addon-removal-message = Удалить { $name } из { -brand-shorter-name }?
addon-removal-button = Удалить
addon-removal-abuse-report-checkbox = Пожаловаться на это расширение в { -vendor-short-name }
-
# Variables:
# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
addon-downloading-and-verifying =
@@ -87,7 +90,6 @@ addon-downloading-and-verifying =
*[many] Загрузка и проверка { $addonCount } дополнений…
}
addon-download-verifying = Проверка
-
addon-install-cancel-button =
.label = Отмена
.accesskey = О
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl
index 9fe9f7102f..619a5a486d 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -77,6 +77,17 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Показать больше вкладок
.tooltiptext = Показать больше вкладок с этого устройства
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Показать { $count } неактивную вкладку
+ [few] Показать { $count } неактивных вкладок
+ *[many] Показать { $count } неактивных вкладок
+ }
+ .tooltiptext = Показать неактивные вкладки на этом устройстве
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Нет открытых вкладок
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
@@ -168,6 +179,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut =
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
profiler-popup-presets-web-developer-description = Рекомендуемые настройки для отладки большинства веб-приложений с низкими накладными расходами.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
.label = Веб-разработка
@@ -257,3 +273,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions =
.label = Расширения для разработчиков
appmenuitem-report-broken-site =
.label = Сообщить о сломанном сайте
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Войдите в свой аккаунт
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Получайте уведомления об утечках данных
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Скройте свои настоящие электронную почту и телефон
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Защитите свою активность в Интернете
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ru/browser/browser/browser.ftl
index 94e3d342a6..0366590ad0 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/browser.ftl
@@ -572,6 +572,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Поиск через { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Спонсировано
urlbar-result-action-switch-tab = Перейти на вкладку
urlbar-result-action-visit = Посетить
+# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
+# different container.
+# Variables
+# $container (String): the name of the target container
+urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Перейти на вкладку · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Посетить из буфера обмена
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
@@ -602,6 +607,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копировать
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Поиск через { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -896,6 +907,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs =
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Открыть предыдущие вкладки?</strong> Вы можете восстановить предыдущий сеанс из меню { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> в разделе История.
restore-session-startup-suggestion-button = Показать мне как
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+filepicker-blocked-infobar = Ваша организация заблокировала доступ к локальным файлам на этом компьютере
+
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } автоматически отправляет некоторые данные в { -vendor-short-name }, чтобы мы могли улучшить ваш браузер.
@@ -904,6 +919,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = В
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Приватный просмотр
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Предотвращение утечек данных (DLP) от { $agentName }. Нажмите для получения дополнительной информации.
+content-analysis-panel-title = Защита данных
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Ваша организация использует { $agentName } для защиты от утечек данных. <a data-l10n-name="info">Подробнее</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl
index a9d9560abf..7a961b1c5c 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -3,47 +3,34 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
window-minimize-command =
- .label = Убрать в Dock
-
+ .label = Свернуть
window-zoom-command =
.label = Изменить масштаб
-
window-new-shortcut =
.key = N
-
window-minimize-shortcut =
.key = m
-
close-shortcut =
.key = W
-
tab-new-shortcut =
.key = t
-
location-open-shortcut =
.key = l
-
location-open-shortcut-alt =
.key = d
-
search-focus-shortcut =
.key = k
-
# This shortcut is used in two contexts:
# - web search
# - find in page
find-shortcut =
.key = f
-
search-find-again-shortcut =
.key = g
-
search-find-again-shortcut-alt =
.keycode = VK_F3
-
search-find-selection-shortcut =
.key = e
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
@@ -53,7 +40,6 @@ search-focus-shortcut-alt =
[linux] j
*[other] e
}
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
@@ -63,19 +49,14 @@ downloads-shortcut =
[linux] y
*[other] j
}
-
addons-shortcut =
.key = A
-
file-open-shortcut =
.key = o
-
save-page-shortcut =
.key = s
-
page-source-shortcut =
.key = u
-
# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari
# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above
# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI.
@@ -83,80 +64,59 @@ page-source-shortcut =
# users on macOS. See bug 1398988.
page-source-shortcut-safari =
.key = u
-
page-info-shortcut =
.key = i
-
print-shortcut =
.key = p
-
mute-toggle-shortcut =
.key = M
-
nav-back-shortcut-alt =
.key = [
-
nav-fwd-shortcut-alt =
.key = ]
-
nav-reload-shortcut =
.key = r
-
# Shortcut available only on macOS.
nav-stop-shortcut =
.key = .
-
history-show-all-shortcut =
.key = H
-
history-show-all-shortcut-mac =
.key = Y
-
history-sidebar-shortcut =
.key = h
-
full-screen-shortcut =
.key = f
-
reader-mode-toggle-shortcut-windows =
.keycode = VK_F9
-
reader-mode-toggle-shortcut-other =
.key = R
-
picture-in-picture-toggle-shortcut-mac =
.key = ]
-
# Pick the key that is commonly present
# in your locale keyboards above the
# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key.
picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt =
.key = { "}" }
-
picture-in-picture-toggle-shortcut =
.key = ]
-
# Pick the key that is commonly present
# in your locale keyboards above the
# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key.
picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
.key = *
-
bookmark-this-page-shortcut =
.key = d
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
bookmark-show-library-shortcut =
.key = O
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
bookmark-show-sidebar-shortcut =
.key = b
-
# Verify what shortcut for that operation
# are recommended by the Human Interface Guidelines
# of each platform for your locale.
@@ -169,25 +129,18 @@ bookmark-show-toolbar-shortcut =
full-zoom-reduce-shortcut =
.key = -
-
full-zoom-reduce-shortcut-alt-a =
.key = _
-
full-zoom-reduce-shortcut-alt-b =
.key = { "" }
-
full-zoom-enlarge-shortcut =
.key = +
-
full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
.key = =
-
full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
.key = { "" }
-
full-zoom-reset-shortcut =
.key = 0
-
full-zoom-reset-shortcut-alt =
.key = { "" }
@@ -195,7 +148,6 @@ full-zoom-reset-shortcut-alt =
bidi-switch-direction-shortcut =
.key = X
-
private-browsing-shortcut =
.key = P
@@ -204,15 +156,11 @@ private-browsing-shortcut =
quit-app-shortcut =
.key = Q
-
help-shortcut =
.key = ?
-
preferences-shortcut =
.key = ,
-
hide-app-shortcut =
.key = H
-
hide-other-apps-shortcut =
.key = H
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 1343cc54fa..c5d004c26d 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Отправлено!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Создан новый псевдоним!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Существующий псевдоним использован повторно!
confirmation-hint-screenshot-copied = Скриншот скопирован!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] Закрыта { $tabCount } вкладка
+ [few] Закрыты { $tabCount } вкладки
+ *[many] Закрыты { $tabCount } вкладок
+ }
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index 5fc492bc64..e3fc523dc3 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Получите скорость, безо
default-browser-prompt-button-primary-alt = Установить браузером по умолчанию
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Больше не показывать это сообщение
default-browser-prompt-button-secondary = Не сейчас
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Завершите установку { -brand-short-name } браузером по умолчанию
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Шаг 1: Перейдите в «Настройки» > «Приложения по умолчанию»
+ Шаг 2: Прокрутите вниз до «Веб-браузер»
+ Шаг 3: Выделите и выберите { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Шаг 1: Перейдите в «Настройки» > «Приложения по умолчанию»
+ Шаг 2: Выберите «Установить по умолчанию» для { -brand-short-name }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Показать мне
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Готово
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl
index df13745e13..297839f338 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view =
.label = { -firefoxview-brand-name }
.accesskey = F
firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name }
+firefoxview-page-heading =
+ .heading = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-page-label =
.label = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-close-button =
@@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Выполняется синхрони
firefoxview-syncedtabs-loading-description = Когда процесс завершится, вы увидите все вкладки, открытые на других устройствах. Зайдите в ближайшее время.
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = В вашей организации синхронизация отключена
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } не может синхронизировать вкладки между устройствами, потому что ваш администратор отключил синхронизацию.
+firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } не может синхронизировать вкладки между устройствами, так как ваша организация отключила синхронизацию.
firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Проверьте своё соединение с Интернетом
firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Если вы используете межсетевой экран или прокси, убедитесь, что { -brand-short-name } разрешён доступ к Интернету.
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Попробовать снова
@@ -185,6 +188,8 @@ firefoxview-search-results-count =
firefoxview-search-results-empty = Нет результатов по запросу «{ $query }»
firefoxview-sort-history-by-date-label = Сортировать по дате
firefoxview-sort-history-by-site-label = Сортировать по сайтам
+firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Сортировать по недавней активности
+firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Сортировать по порядку вкладок
# Variables:
# $url (string) - URL that will be opened in the new tab
firefoxview-opentabs-tab-row =
@@ -247,3 +252,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Чтобы найти бол
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = На этом устройстве нет открытых вкладок
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Подключить другое устройство
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Закреплённые вкладки
+firefoxview-tabs =
+ .title = Вкладки
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Переключиться на { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Переключиться на (Закладки) { $tabTitle }
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = (Закладки) { $url }
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index 00ca81ba65..d1e6156594 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Открыть { $targetURI } в новой вкладке
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Закрыть { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Убрать { $tabTitle }
@@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Переместить в новое окно
.accesskey = ц
fxviewtabrow-send-tab = Отправить вкладку на устройство
.accesskey = т
+fxviewtabrow-pin-tab = Закрепить вкладку
+ .accesskey = З
+fxviewtabrow-unpin-tab = Открепить вкладку
+ .accesskey = з
+fxviewtabrow-mute-tab = Отключить звук вкладки
+ .accesskey = Ь
+fxviewtabrow-unmute-tab = Включить звук вкладки
+ .accesskey = ь
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
.title = Настройки для { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being muted
+fxviewtabrow-mute-tab-button =
+ .title = Отключить звук { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
+fxviewtabrow-unmute-tab-button =
+ .title = Включить звук { $tabTitle }
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Отключить звук вкладки
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Включить звук вкладки
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl
index 35df609c02..c62f931c1d 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl
@@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Журнал
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Облачные вкладки
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Пароли
menu-view-full-zoom =
.label = Масштаб
.accesskey = ш
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index 8db8eb8623..6e68e13b9f 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -65,6 +65,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Синхронизируйте свои закладки, где бы вы ни находились.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Отличная находка! Не оставайтесь без этой закладки на своих мобильных устройствах. Создайте { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Отличная находка! Не оставайтесь без этой закладки на своих мобильных устройствах. Начните с аккаунта.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Синхронизировать закладки сейчас…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Кнопка закрытия
@@ -207,8 +208,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Отклонять уведомления о куках
.accesskey = к
cfr-cbh-dismiss-button = Не сейчас
.accesskey = е
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } только что заблокировал для вас куки
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Мы автоматически отказываемся от многих всплывающих окон о куках, чтобы сайтам было сложнее вас отслеживать.
+cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } только что отклонил для вас уведомление о куки
+cookie-banner-blocker-onboarding-body = Меньше отвлекающих факторов, меньше куки, отслеживающих вас на этом сайте.
+cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Узнать больше
## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
@@ -238,10 +240,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Напомнить позже
## Device Migration FxA Spotlight
-device-migration-fxa-spotlight-header = Используете старое устройство?
-device-migration-fxa-spotlight-body = Сделайте резервную копию своих данных, чтобы не потерять важную информацию, такую как закладки и пароли, особенно при переходе на новое устройство.
-device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Как сделать резервную копию моих данных
-device-migration-fxa-spotlight-link = Напомнить позже
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Не забудьте создать резервную копию своих данных
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Убедитесь, что важная информация, такая как закладки и пароли, обновляется и защищается на всех ваших устройствах.
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Начало работы
@@ -276,3 +274,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Не сейчас
launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Открывать { -brand-short-name } каждый раз при перезагрузке компьютера?</strong> Чтобы управлять настройками запуска, выполните поиск «запуск» в настройках.
launch-on-login-infobar-final-reject-button = Нет, спасибо
.accesskey = т
+
+## Tail Fox Set Default Spotlight
+
+# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail.
+# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'.
+# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified
+# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'.
+tail-fox-spotlight-title = Держите надоедливые трекеры подальше от себя
+tail-fox-spotlight-subtitle = Попрощайтесь с надоедливыми рекламными трекерами и переключитесь на более безопасный и быстрый Интернет.
+tail-fox-spotlight-primary-button = Открывать мои ссылки с помощью { -brand-short-name }
+tail-fox-spotlight-secondary-button = Не сейчас
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 06bc3a16b7..cdfdd8ed01 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Добавить поисковую
newtab-topsites-add-shortcut-header = Новый ярлык
newtab-topsites-edit-topsites-header = Изменить сайт из топа
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Изменить ярлык
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Добавить ярлык
newtab-topsites-title-label = Заголовок
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Введите название
@@ -198,6 +199,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Последние действия
# Variables:
# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Рекомендовано { $provider }
+newtab-section-header-stories = Истории, наводящие на размышления
## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
@@ -206,6 +208,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Начните веб-сёрфинг, и мы
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Вы всё прочитали. Зайдите попозже, чтобы увидеть больше лучших статей от { $provider }. Не можете ждать? Выберите популярную тему, чтобы найти больше интересных статей со всего Интернета.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Вы всё прочитали. Зайдите попозже, чтобы увидеть больше статей. Не можете подождать? Выберите популярную тему, чтобы найти больше интересных статей со всего Интернета.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -259,9 +263,9 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Спонсируемые ярлыки
newtab-custom-pocket-title = Рекомендуемые { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Особый контент, курируемый { -pocket-brand-name }, частью семейства { -brand-product-name }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Рекомендуемые { -pocket-brand-name }
- .description = Особый контент, курируемый { -pocket-brand-name }, частью семейства { -brand-product-name }
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Рекомендуемые истории
+ .description = Исключительный контент, курируемый семейством { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Статьи спонсоров
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Отображать последние сохранения
newtab-custom-recent-title = Последние действия
@@ -271,3 +275,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Подборка недавних сайтов и контента
newtab-custom-close-button = Закрыть
newtab-custom-settings = Управление дополнительными настройками
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Обои
+newtab-wallpaper-reset = Восстановить по умолчанию
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Красная панда
+newtab-wallpaper-light-mountain = Белая гора
+newtab-wallpaper-light-sky = Небо с фиолетовыми и розовыми облаками
+newtab-wallpaper-light-color = Синие, розовые и жёлтые формы
+newtab-wallpaper-light-landscape = Горный пейзаж из синего дыма
+newtab-wallpaper-light-beach = Пляж с пальмами
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Северное сияние
+newtab-wallpaper-dark-color = Красные и синие формы
+newtab-wallpaper-dark-panda = Красная панда, прячущаяся в лесу
+newtab-wallpaper-dark-sky = Городской пейзаж с ночным небом
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Горный пейзаж
+newtab-wallpaper-dark-city = Фиолетовый городской пейзаж
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Фото <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> на <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index ce6c0bc66f..43d678c641 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Импортирова
mr1-onboarding-theme-header = Сделайте его своим
mr1-onboarding-theme-subtitle = Измените внешний вид { -brand-short-name } с помощью темы.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Не сейчас
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Попробуйте всплеск цвета
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Выберите обои, чтобы придать новый вид вашей Новой вкладке.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Установка обоев
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Системная тема
mr1-onboarding-theme-label-light = Светлая
@@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = При использ
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } прикрывает вашу спину
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Благодарим вас за использование { -brand-short-name }, поддерживаемого Mozilla Foundation. При вашей поддержке мы работаем над тем, чтобы сделать Интернет безопаснее и доступнее для всех.
+
+## New user time and familiarity survey strings
+
+onboarding-new-user-time-based-survey-title = Как долго вы используете { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Насколько вы знакомы с { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = Ваш отзыв поможет сделать { -brand-short-name } ещё лучше.
+# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
+onboarding-new-user-survey-next-button-label = Далее
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Нажимая «{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }», вы соглашаетесь с <a data-l10n-name="privacy_notice">Уведомлением о конфиденциальности { -brand-product-name }</a>
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Я новичок
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Менее 1 месяца
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Более 1 месяца, регулярно
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Более 1 месяца, изредка
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Я новичок
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Пользовался несколько раз
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Очень хорошо знаком
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Я пользовался им в прошлом, но прошло много времени
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 54c4c69aab..5146832c9f 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -12,10 +12,13 @@
policy-3rdparty = Устанавливает политики, по которым WebExtensions могут получать доступ через chrome.storage.managed.
policy-AllowedDomainsForApps = Определяет домены, которым разрешен доступ к Google Workspace.
+policy-AllowFileSelectionDialogs = Разрешить диалоговые окна выбора файлов.
policy-AppAutoUpdate = Включает или отключает автообновление приложения.
policy-AppUpdatePin = Не позволяет { -brand-short-name } обновляться выше указанной версии.
policy-AppUpdateURL = Устанавливает собственный URL обновления приложения.
policy-Authentication = Настраивает интегрированную авторизацию для поддерживающих это веб-сайтов.
+policy-AutofillAddressEnabled = Включить автозаполнение адресов.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Включить автозаполнение для способов оплаты.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Определяет список внешних протоколов, которые могут быть вызваны из указанных источников без запроса пользователя.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Включает или отключает фоновое обновление.
policy-BlockAboutAddons = Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
@@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Блокирует доступ к странице a
policy-Bookmarks = Создаёт закладки в панели закладок, меню закладок, или в отдельной папке внутри них.
policy-CaptivePortal = Включает или отключает поддержку перехватывающего портала.
policy-CertificatesDescription = Добавляет сертификаты или использует встроенные сертификаты.
+policy-ContentAnalysis = Включает или отключает соединение с агентом системы предотвращения утечек данных (DLP).
policy-Cookies = Разрешает или запрещает веб-сайтам устанавливать куки.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Устанавливает политики, связанные с контейнерами.
@@ -35,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Запрещает обновление браузер
policy-DisableBuiltinPDFViewer = Отключает PDF.js, встроенный просмотрщик PDF в { -brand-short-name }.
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Не позволяет агенту браузера по умолчанию предпринимать какие-либо действия. Применимо только к Windows; на других платформах агента нет.
policy-DisableDeveloperTools = Блокирует доступ к инструментам разработчика.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Отключает использование функции TLS Encrypted Client Hello (ECH).
policy-DisableFeedbackCommands = Отключает команды отправки отзывов в меню Справка («Отправить отзыв...» и «Сообщить о поддельном сайте...»).
policy-DisableFirefoxAccounts = Отключает службы, основанные на { -fxaccount-brand-name(case: "prepositional") }, включая Синхронизацию.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Отключает службы на основе аккаунтов, включая синхронизацию.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Отключает функцию Firefox Screenshots.
policy-DisableFirefoxStudies = Запрещает { -brand-short-name } выполнять исследования.
@@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = Устанавливает максимальную ве
policy-SSLVersionMin = Устанавливает минимальную версию SSL.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Заставляет загрузки запускаться в локальном временном расположении, а не в каталоге загрузки по умолчанию.
policy-SupportMenu = Добавляет настраиваемый пункт меню поддержки в меню справки.
+policy-TranslateEnabled = Включает или отключает перевод веб-страниц.
policy-UserMessaging = Позволяет не показывать определённые сообщения пользователю.
policy-UseSystemPrintDialog = Использует для печати системный диалог печати.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl
index 14baf6b2b9..96e8d7c147 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Отключить расширение
-
connection-proxy-configure = Настройка прокси для доступа в Интернет
-
connection-proxy-option-no =
.label = Без прокси
.accesskey = е
connection-proxy-option-system =
.label = Использовать системные настройки прокси
.accesskey = л
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Использовать системную настройку автообнаружения веб-прокси
+ .accesskey = п
connection-proxy-option-auto =
.label = Автоматически определять настройки прокси для этой сети
.accesskey = в
connection-proxy-option-manual =
.label = Ручная настройка прокси
.accesskey = ч
-
connection-proxy-http = HTTP прокси
.accesskey = с
connection-proxy-http-port = Порт
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Порт
connection-proxy-https-sharing =
.label = Также использовать этот прокси для HTTPS
.accesskey = я
-
connection-proxy-https = HTTPS прокси
.accesskey = H
connection-proxy-ssl-port = Порт
.accesskey = р
-
connection-proxy-socks = Узел SOCKS
.accesskey = з
connection-proxy-socks-port = Порт
.accesskey = т
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS 4
.accesskey = 4
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = 5
connection-proxy-noproxy = Не использовать прокси для
.accesskey = д
-
connection-proxy-noproxy-desc = Пример: .mozilla-russia.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Соединения с localhost, 127.0.0.1/8 и ::1 никогда не проксируются.
-
connection-proxy-autotype =
.label = URL автоматической настройки прокси
.accesskey = а
-
connection-proxy-reload =
.label = Обновить
.accesskey = б
-
connection-proxy-autologin =
.label = Не запрашивать аутентификацию (если был сохранён пароль)
.accesskey = ш
.tooltip = Эта настройка аутентифицирует вас на прокси, не выдавая запросов, если вы сохранили для них учётные данные. Если аутентификация не удастся, вам будет выдан запрос.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = Не запрашивать аутентификацию (если был сохранён пароль)
.accesskey = ш
.tooltiptext = Эта настройка аутентифицирует вас на прокси, не выдавая запросов, если вы сохранили для них учётные данные. Если аутентификация не удастся, вам будет выдан запрос.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = Отправлять DNS-запросы через прокси при использовании SOCKS 5
.accesskey = я
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (По умолчанию)
.tooltiptext = Использовать URL по умолчанию для разрешения DNS через HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Другой URL
.accesskey = о
.tooltiptext = Введите свой URL для разрешения DNS через HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Другой URL
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
index cfd9099375..25d93fed0c 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -8,22 +8,16 @@
more-from-moz-title = Больше от { -vendor-short-name }
more-from-moz-category =
.tooltiptext = Больше от { -vendor-short-name }
-
more-from-moz-subtitle = Ознакомьтесь с другими продуктами { -vendor-short-name }, поддерживающими здоровый Интернет.
-
more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } для мобильных устройств
more-from-moz-firefox-mobile-description = Мобильный браузер, который ставит вашу приватность на первое место.
-
more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
more-from-moz-mozilla-vpn-description = Откройте для себя дополнительный уровень анонимного веб-сёрфинга и защиты.
-
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Загрузите с помощью мобильного устройства. Наведите камеру на QR-код. Когда появится ссылка, нажмите на неё.
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Отправить вместо этого письмо на ваш телефон
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
.alt = QR-код для загрузки { -brand-product-name } для мобильных устройств
-
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Получить VPN
-
more-from-moz-learn-more-link = Подробнее
## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
@@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Подробнее
more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
more-from-moz-firefox-relay-description = Защитите свой почтовый ящик и свою личность с помощью бесплатной маскировки электронной почты.
more-from-moz-firefox-relay-button = Получить { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Автоматически отзывайте раскрытую личную информацию.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Получайте оповещения, когда ваши данные оказались в утечке.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Получить { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 1f721d533f..0edcd146c7 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Найти в Настройках
managed-notice = Ваш браузер управляется Вашей организацией.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Информация
category-list =
.aria-label = Категории
pane-general-title = Основные
@@ -206,6 +208,9 @@ containers-remove-alert-msg =
}
containers-remove-ok-button = Удалить этот контейнер
containers-remove-cancel-button = Не удалять этот контейнер
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Отображать предпросмотр изображения при наведении на вкладку
+ .accessKey = h
## General Section - Language & Appearance
@@ -230,6 +235,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark =
# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = Выбранные вами цвета изменяют внешний вид сайтов. <a data-l10n-name="colors-link">Управлять цветами</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Выбранные вами цвета изменяют внешний вид сайтов.
# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Управляйте темами { -brand-short-name } в разделе <a data-l10n-name="themes-link">«Расширения и темы»</a>
@@ -257,6 +266,8 @@ preferences-default-zoom-value =
preferences-zoom-text-only =
.label = Только текст
.accesskey = о
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Предупреждение: Если вы выберете «Масштабировать только текст», а ваш масштаб по умолчанию не установлен на 100%, это может привести к поломке некоторых сайтов или их содержимого.
language-header = Язык
choose-language-description = Выберите язык, предпочитаемый вами для отображения страниц
choose-button =
@@ -562,6 +573,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Рекомендовано { $provider }
home-prefs-recommended-by-description-new = Особый контент, курируемый { $provider }, частью семейства { -brand-product-name }
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Рекомендуемые истории
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Исключительный контент, курируемый семейством { -brand-product-name }
##
@@ -700,6 +714,13 @@ sync-mobile-promo = Загрузите Firefox для <img data-l10n-name="andro
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Изменить фотографию в профиле
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Изменить фотографию в профиле
+ .alt = Изменить фотографию в профиле
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Фото профиля аккаунта
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Предупреждение
sync-sign-out =
.label = Выйти…
.accesskey = ы
@@ -866,7 +887,7 @@ forms-generate-passwords =
.label = Предлагать и генерировать надежные пароли
.accesskey = н
forms-suggest-passwords =
- .label = Предлагайть надежные пароли
+ .label = Предлагать надежные пароли
.accesskey = ы
forms-breach-alerts =
.label = Показывать уведомления о паролях для взломанных сайтов
@@ -1004,6 +1025,7 @@ sitedata-delete-on-close =
.label = Удалять куки и данные сайтов при закрытии { -brand-short-name }
.accesskey = д
sitedata-delete-on-close-private-browsing = В постоянном приватном режиме куки и данные сайтов всегда будут удаляться при закрытии { -brand-short-name }.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Основываясь на ваших настройках истории, { -brand-short-name } удаляет куки и данные сайтов из вашей сессии, когда вы закрываете браузер.
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Принимать куки и данные сайтов
.accesskey = и
@@ -1080,10 +1102,10 @@ addressbar-locbar-engines-option =
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = Быстрые действия
.accesskey = ы
+addressbar-suggestions-settings = Изменить настройки для предложений поисковых систем
addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
.label = Показать недавние поисковые запросы
.accesskey = к
-addressbar-suggestions-settings = Изменить настройки для предложений поисковых систем
addressbar-quickactions-learn-more = Подробнее
## Privacy Section - Content Blocking
@@ -1266,6 +1288,8 @@ addon-recommendations-link = Подробнее
collection-health-report-disabled = Для этой конфигурации сборки отправка данных отключена
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях <a data-l10n-name="crash-reports-link">Подробнее</a>
.accesskey = ш
+collection-backlogged-crash-reports = Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях
+ .accesskey = ш
privacy-segmentation-section-header = Новые возможности, улучшающие ваш просмотр сети
privacy-segmentation-section-description = Когда мы предлагаем возможности, которые используют ваши данные, чтобы улучшить персонализацию браузера:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl
index 459aa55e55..b2a7aeb965 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Улучшенная защита от отс
## custom element code.
## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
-protections-panel-etp-on-toggle =
- .label = Улучшенная защита от отслеживания
- .description = Включена на этом сайте
- .aria-label = Отключить защиту на { $host }
-protections-panel-etp-off-toggle =
- .label = Улучшенная защита от отслеживания
- .description = Отключена на этом сайте
- .aria-label = Включить защиту на { $host }
protections-panel-etp-toggle-on =
.label = Улучшенная защита от отслеживания
.description = Включена для этого сайта
@@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Отключи
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Включить снижение числа уведомлений о куках для этого сайта?
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } удалит куки этого сайта и обновит страницу. Удаление всех кук может привести к выходу из учётных записей или опустошению корзин с покупками.
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } пытается автоматически отклонить все запросы кук на поддерживаемых сайтах.
-protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Включите, и { -brand-short-name } попытается автоматически отклонить уведомления о куки на этом сайте.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Отмена
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Отключить
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Включить
+protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Включите, и { -brand-short-name } попытается автоматически отклонить уведомления о куки на этом сайте.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label =
.label = Отмена
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label =
@@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label =
protections-panel-report-broken-site =
.label = Сообщить о сломанном сайте
.title = Сообщить о сломанном сайте
+
+## Protections panel info message
+
+cfr-protections-panel-header = Работайте в Интернете без слежки
+cfr-protections-panel-body = Храните свои данные при себе. { -brand-short-name } защищает вас от большинства наиболее известных трекеров, которые следят за вами в Интернете.
+cfr-protections-panel-link-text = Подробнее
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl
index f6a40c2f2e..c7af9bbeb1 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -19,6 +19,7 @@ sanitize-dialog-title-everything =
.title = Удаление всей истории
.style = min-width: 34em
clear-data-settings-label = При закрытии { -brand-short-name } должен автоматически удалять
+sanitize-on-shutdown-description = Автоматически удалять все отмеченные элементы при закрытии { -brand-short-name }.
## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
@@ -54,12 +55,19 @@ history-section-label = Историю
item-history-and-downloads =
.label = Журнал посещений и загрузок
.accesskey = п
-item-browsing-and-search =
- .label = Посещённые сайты, сохранённые данные форм и поисковые запросы
- .accesskey = И
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Журнал
+ .accesskey = Р
+item-history-form-data-downloads-description = Удаляет историю сайтов и загрузок, информацию сохранённых форм и поисковые запросы
item-cookies =
.label = Куки
.accesskey = у
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Куки и данные сайтов ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = у
item-cookies-site-data =
.label = Куки и данные сайтов
.accesskey = у
@@ -70,6 +78,12 @@ item-active-logins =
item-cache =
.label = Кеш
.accesskey = е
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Временные кешированные файлы и страницы ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = а
item-cached-content =
.label = Временные кешированные файлы и страницы
.accesskey = а
@@ -81,9 +95,6 @@ item-site-prefs =
.label = Настройки сайтов
.accesskey = ш
item-site-prefs-description = Сбрасывает ваши разрешения и настройки сайтов на исходные настройки
-item-download-history =
- .label = Список загруженных файлов
- .accesskey = В
data-section-label = Данные
item-site-settings =
.label = Настройки сайтов
@@ -98,6 +109,8 @@ sanitize-button-ok =
.label = Удалить сейчас
sanitize-button-ok2 =
.label = Удалить
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Сохранить изменения
# The label for the default button between the user clicking it and the window
# closing. Indicates the items are being cleared.
sanitize-button-clearing =
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl
index 51b5a86561..0030d5818b 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -46,3 +46,46 @@ screenshots-generic-error-title = Ой! { -screenshots-brand-name } вышли
screenshots-generic-error-details = Мы не уверены, в чём проблема. Попробовать ещё раз или сделать снимок другой страницы?
screenshots-too-large-error-title = Ваш снимок экрана был обрезан, потому что он был слишком большим
screenshots-too-large-error-details = Попытайтесь выбрать область размером менее 32 700 пикселей по самой длинной стороне или общей площадью менее 124 900 000 пикселей.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Повторить снимок экрана
+ .aria-label = Повторить снимок экрана
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Отмена (esc)
+ *[other] Отмена (Esc)
+ }
+ .aria-label = Отмена
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Копировать ({ $shortcut })
+ .aria-label = Копировать
+screenshots-component-copy-button-label = Копировать
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Загрузить ({ $shortcut })
+ .aria-label = Загрузить
+screenshots-component-download-button-label = Загрузить
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/search.ftl b/l10n-ru/browser/browser/search.ftl
index 977293c05e..9ce3972a8d 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/search.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/search.ftl
@@ -10,10 +10,8 @@
opensearch-error-duplicate-title = Ошибка установки
opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } не смог установить поисковый плагин с «{ $location-url }», так как поисковая система с таким именем уже существует.
-
opensearch-error-format-title = Некорректный формат
opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } не смог установить поисковую систему из: { $location-url }
-
opensearch-error-download-title = Ошибка загрузки
opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } не смог загрузить поисковый плагин с: { $location-url }
@@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } не смог загру
searchbar-submit =
.tooltiptext = Найти
-
# This string is displayed in the search box when the input field is empty
searchbar-input =
.placeholder = Поиск
-
searchbar-icon =
.tooltiptext = Поиск
@@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon =
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
removed-search-engine-message = <strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Подробнее</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки.
remove-search-engine-button = OK
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl
index 2586a9376b..c9550b8395 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl
@@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Проверяем ка
shopping-message-bar-page-not-supported =
.heading = Мы не можем проверить эти отзывы
.message = К сожалению, мы не можем проверить качество отзывов на некоторые виды товаров. Например, подарочные карты и потоковое видео, музыку и игры.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = Закрыть?
+ .message = Вы можете обновить настройки, чтобы Проверка отзывов по умолчанию была закрыта. Сейчас она открывается автоматически.
+shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Нет, спасибо
+shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Да, не отображать
## Strings for the product review snippets card
@@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle =
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Время от времени вы будете видеть рекламу соответствующих продуктов. Мы рекламируем только товары с достоверными отзывами. <a data-l10n-name="review-quality-url">Подробнее</a>
shopping-settings-opt-out-button = Отключить инструмент проверки отзывов
powered-by-fakespot = Инструмент проверки отзывов работает на основе <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Автоматически открывать Проверку отзывов
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = При просмотре продуктов на { $firstSite }, { $secondSite } и { $thirdSite }
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = При просмотре продуктов на { $currentSite }
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = Проверка отзывов <strong>Включена</strong>
## Strings for the adjusted rating component
@@ -171,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Эти отзывы заслуживают
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Откройте инструмент проверки отзывов, чтобы увидеть скорректированную оценку и удалить ненадежные отзывы. Кроме того, посмотрите основные моменты из недавних достоверных обзоров.
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Одно нажатие для надежных отзывов
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Используйте инструмент проверки отзывов каждый раз, когда увидите цену. Быстро получите информацию от реальных покупателей — прежде чем совершить покупку.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Одно нажатие для доверенных отзывов
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Просто нажмите на значок ценника в адресной строке, чтобы вернуться к проверке отзывов.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Понятно
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Покупайте с уверенностью
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Не уверены, отзывы на продукт настоящие или фейковые? Здесь может помочь Проверка отзывов от { -brand-product-name }.
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Открыть Проверку отзывов
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Убрать
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Больше не показывать
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Абстрактная иллюстрация трёх отзывов на продукт. На одном из них есть предупреждающий символ, указывающий, что он не заслуживает доверия.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = Проверка отзывов теперь закрыта по умолчанию
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Нажмите значок ценника в адресной строке, когда захотите узнать, можно ли доверять отзывам о продукте.
+shopping-callout-disabled-auto-open-button = Понятно
+shopping-callout-opted-out-title = Проверка отзывов отключена
+shopping-callout-opted-out-subtitle = Чтобы снова включить, нажмите значок ценника в адресной строке и следуйте инструкциям.
+shopping-callout-opted-out-button = Понятно
## Onboarding message strings.
@@ -186,8 +220,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Прежде чем совершить
# $currentSite (str) - The current shopping page name
shopping-onboarding-single-subtitle = Прежде чем совершить покупку, проверьте, насколько надежны отзывы о продуктах на <b>{ $currentSite }</b>. Проверка отзывов, экспериментальная функция от { -brand-product-name }, встроена прямо в браузер.
shopping-onboarding-body = Используя возможности { -fakespot-brand-full-name }, мы помогаем вам избежать предвзятых и недостоверных отзывов. Наша модель искусственного интеллекта постоянно совершенствуется, чтобы защитить вас во время покупок. <a data-l10n-name="learn_more">Подробнее</a>
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Нажимая кнопку «{ shopping-onboarding-opt-in-button }», вы соглашаетесь с <a data-l10n-name="privacy_policy">политикой конфиденциальности</a> и <a data-l10n-name="terms_of_use">условиями использования</a> { -fakespot-brand-name }.
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Нажимая кнопку «{ shopping-onboarding-opt-in-button }», вы соглашаетесь с <a data-l10n-name="privacy_policy">политикой конфиденциальности</a> { -brand-product-name } и <a data-l10n-name="terms_of_use">условиями использования</a> { -fakespot-brand-name }.</a>
+shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Нажимая кнопку «{ shopping-onboarding-opt-in-button }», вы соглашаетесь с <a data-l10n-name="privacy_policy">политикой конфиденциальности</a> { -brand-product-name } и <a data-l10n-name="terms_of_use">условиями использования</a> { -fakespot-brand-name }.
shopping-onboarding-opt-in-button = Да, попробовать
shopping-onboarding-not-now-button = Не сейчас
shopping-onboarding-dialog-close-button =
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 3aa739862a..0d25f28552 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Закладки
-
sidebar-menu-history =
.label = Журнал
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Облачные вкладки
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Пароли
sidebar-menu-close =
.label = Закрыть боковую панель
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Закрыть боковую панель
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/sync.ftl b/l10n-ru/browser/browser/sync.ftl
index 672ee98c66..b33a32cc82 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/sync.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/sync.ftl
@@ -34,3 +34,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready =
fxa-menu-send-tab-to-device-description = Мгновенно отправляйте вкладку на любое привязанное устройство.
fxa-menu-sign-out =
.label = Выйти…
+fxa-menu-sync-title = Синхронизация
+fxa-menu-sync-description = Доступ к Интернету из любого места
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index 7ba53a5f02..b61e875133 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Закрыть несколько вкладок
.accesskey = ы
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Закрыть дублирующиеся вкладки
+ .accesskey = г
tab-context-share-url =
.label = Поделиться
.accesskey = д
@@ -106,7 +109,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[many] { $tabCount } вкладок
}
.accesskey = м
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ru/browser/browser/translations.ftl
index f4a1d5a6d3..d0e2f72c2f 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Загрузка языков для пере
translations-manage-all-language = Все языки
translations-manage-download-button = Загрузить
translations-manage-delete-button = Удалить
-translations-manage-error-download = При загрузке языковых файлов возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
-translations-manage-error-delete = При удалении языковых файлов произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
translations-manage-intro = Задайте настройки языка и перевода сайта и управляйте языками, установленными для автономного перевода.
translations-manage-install-description = Установите языки для автономного перевода
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Установить все
.accesskey = е
+translations-manage-intro-2 = Задайте настройки языка и перевода сайта и управляйте языками, загруженными для автономного перевода.
+translations-manage-download-description = Загрузка языков для автономного перевода
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Загрузить
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Загрузить все
+ .accesskey = В
translations-manage-language-remove-button =
.label = Удалить
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Удалить все
.accesskey = и
translations-manage-error-install = Возникла проблема с установкой языковых файлов. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
+translations-manage-error-download = При загрузке языковых файлов возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
+translations-manage-error-delete = При удалении языковых файлов произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
translations-manage-error-remove = Произошла ошибка при удалении языковых файлов. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
translations-manage-error-list = Не удалось получить список доступных языков для перевода. Обновите страницу, чтобы повторить попытку.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Закрыть
.buttonaccesskeyaccept = ы
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Перевести выделенное…
+ .accesskey = т
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Перевести выделенное на { $language }
+ .accesskey = т
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Перевести текст ссылки…
+ .accesskey = т
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Перевести текст ссылки на { $language }
+ .accesskey = т
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Перевод
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = С
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = На
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Попробуйте другой исходный язык
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Отмена
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Копировать
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Скопировано
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Готово
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Перевести всю страницу
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Перевести
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Попробовать снова
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Переведённый текст появится здесь.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Перевод…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Не удалось загрузить языки. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = При переводе возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = К сожалению, мы пока не поддерживаем следующий язык: { $language }
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = К сожалению, мы пока не поддерживаем этот язык.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Настройки перевода
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 667bf4e9fd..6cfb85996c 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -6,15 +6,16 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Вы всегда испол
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } теперь является вашим приложением по умолчанию для открытия ссылок, отправляющих электронное письмо.
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Установить по умолчанию
protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Не сейчас
-# Variables:
-# $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name.
-protocolhandler-mailto-handler-notificationbox = Открывать ссылки электронной почты, используя { $url }?
## Variables:
## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name.
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Всегда открывать ссылки электронной почты через { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } теперь является вашим сайтом по умолчанию для открытия ссылок, отправляющих электронную почту.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Использовать <strong>{ $url } в { -brand-short-name }</strong> каждый раз, когда вы нажимаете на ссылку, открывающую вашу электронную почту?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } в { -brand-short-name }</strong> теперь является обработчиком электронной почты по умолчанию на вашем компьютере.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Использовать <strong>{ -brand-short-name }, чтобы открывать { $url }</strong> каждый раз, когда вы нажимаете на ссылку, по которой открывается ваше письмо?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } будет открывать { $url }</strong> каждый раз, когда вы нажмёте ссылку, отправляющую электронное письмо.
##
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 98bbc4f618..f18949fbfd 100644
--- a/l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,12 +3,6 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
-# get the strings to appear without having our localization community need
-# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
-# translation, we'll move it to the locales folder.
-
-
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
@@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = вкладка
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Неизвестный источник
-
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
@@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem =
webrtc-sharing-menu =
.label = Устройства с доступом ко вкладкам
.accesskey = у
-
webrtc-sharing-window = Вы предоставляете доступ к другому окну приложения.
webrtc-sharing-browser-window = Вы предоставляете доступ к { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Вы предоставляете доступ ко всему своему экрану.
@@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Контроль доступа
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Контроль доступа для «{ $streamTitle }»
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к камере
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
@@ -103,7 +94,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
[few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к камере
*[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к камере
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к микрофону
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
@@ -113,7 +103,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
[few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к микрофону
*[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к микрофону
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к приложению
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
@@ -123,7 +112,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
[few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к приложению
*[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к приложению
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к экрану
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
@@ -133,7 +121,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
[few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к экрану
*[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к экрану
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к окну
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
@@ -143,7 +130,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
[few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к окну
*[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к окну
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к вкладке
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
@@ -171,6 +157,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Разрешить { $origin } и
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Разрешить { $origin } использовать ваш микрофон и видеть ваш экран?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Разрешить { $origin } прослушивать звук этой вкладки и видеть ваш экран?
+## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Разрешить этому локальному файлу прослушивать звук этой вкладки?
+webrtc-allow-share-camera-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать вашу камеру?
+webrtc-allow-share-microphone-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать ваш микрофон?
+webrtc-allow-share-screen-with-file = Разрешить этому локальному файлу видеть ваш экран?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать другие динамики?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать ваши камеру и микрофон?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать вашу камеру и слушать аудио этой вкладки?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать ваш микрофон и видеть ваш экран?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Разрешить этому локальному файлу прослушивать звук этой вкладки и видеть ваш экран?
+
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
@@ -191,7 +191,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Разрешит
webrtc-share-screen-warning = Предоставляйте доступ к экрану только тем сайтам, которым доверяете. Предоставление доступа может позволить поддельным сайтам использовать Интернет от вашего имени и украсть ваши личные данные.
webrtc-share-browser-warning = Предоставляйте доступ к { -brand-short-name } только тем сайтам, которым доверяете. Предоставление доступа может позволить поддельным сайтам использовать Интернет от вашего имени и украсть ваши личные данные.
-
webrtc-share-screen-learn-more = Подробнее
webrtc-pick-window-or-screen = Выберите окно или экран
webrtc-share-entire-screen = Во весь экран
@@ -228,7 +227,6 @@ webrtc-action-not-now =
webrtc-remember-allow-checkbox = Запомнить это решение
webrtc-mute-notifications-checkbox = Отключить уведомления веб-сайтов при предоставлении доступа
-
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } не может предоставить постоянный доступ к вашему экрану.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } не может предоставить постоянный доступ к звуку вашей вкладки без конкретного запроса.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Ваше соединение с этим сайтом не защищено. Чтобы защитить вас, { -brand-short-name } разрешит доступ только до конца текущей сессии.
diff --git a/l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties
index 6e4cff8065..0d26482d63 100644
--- a/l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Всё равно анонимизировать
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Смена языка на английский затруднит вашу идентификацию и усилит приватность. Хотите запрашивать веб-страницы на английском языке?
+webauthn.allow=Разрешить
+webauthn.allow.accesskey=A
+webauthn.block=Блокировать
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Подтверждено: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Разрешить %S доступ к вашим MIDI-
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Назад
storageAccess1.Allow.label = Разрешить
diff --git a/l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index de9dcde529..5c1feda8df 100644
--- a/l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Файл удалён
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Этот файл содержит вирус или друг
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Этот файл замаскирован под полезную загрузку, но он может произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках.
unblockTypeUncommon2=Этот файл загружают редко и он может быть небезопасен для открытия. Он может содержать вирус или произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках.
unblockInsecure2=Загрузка предлагается через HTTP, хотя текущий документ был доставлен через защищённое соединение HTTPS. Если вы продолжите, файл может быть повреждён или подделан в процессе загрузки.
+unblockInsecure3=Вы пытаетесь загрузить этот файл по незащищённому соединению. Если вы продолжите, файл может быть изменён, использован для кражи вашей информации или вреда вашему устройству.
unblockTip2=Вы можете поискать другой источник загрузки или повторить попытку позже.
unblockButtonOpen=Открыть
unblockButtonUnblock=Разрешить загрузку
diff --git a/l10n-ru/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ru/devtools/client/debugger.properties
index 390dd29587..28cca06e80 100644
--- a/l10n-ru/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-ru/devtools/client/debugger.properties
@@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=Журналировать аргументы функции и во
# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
traceOnNextInteraction=Отслеживать только следующее взаимодействие с пользователем (нажатие кнопки мыши/нажатие кнопки)
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Трассировать только при загрузке следующей страницы (обновление или навигация)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Трассировка возвратов функции
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Возобновить %S
@@ -636,6 +647,10 @@ original=оригинал
# input element
expressions.placeholder=Добавить выражение для отслеживания
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Добавить выражение
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Сопоставление имен исходных переменных отключено. Значения выражения могут быть неточными.
@@ -643,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Сопоставление имен исходны
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=Некорректное выражение…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Добавить выражение для отслеживания
expressions.accesskey=а
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Удалить выражение для отслеживания
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Перестать игнорировать исходни
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Этот источник находится в списке игнорирования. Пожалуйста, отключите настройку «Не учитывать известные сторонние скрипты», чтобы включить его.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Карты исходников отключены
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Карта исходников не найдена
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = исходный файл
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = пакетный файл
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Включить карты исходников
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Показывать и открывать исходное местоположение по умолчанию
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Перейти к связанным исходникам пакетов
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Перейти к связанному оригинальному исходнику
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Открыть файл карты исходника в новой вкладке
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Статус карты исходников
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Карта исходников загружается
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Ошибка карты исходников: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
diff --git a/l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties
index eadf4c7e95..7d4c08d12d 100644
--- a/l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Сохранить изображение как
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=з
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Сохранить ответ как
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=м
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Копировать всё
diff --git a/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl
index f729a99ba3..bd1aa0fe4a 100644
--- a/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Инструменты разработчика по умолчанию
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Не поддерживается для текущей цели инструмента
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Инструменты разработчика установленные дополнениями
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Доступные кнопки инструментов
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Темы
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Темы
# The heading
options-context-inspector = Инспектор
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Отображать стили браузера
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Включение приведёт к отображению стилей по умолчанию, применяемых браузером.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = Обрезать атрибуты DOM
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Обрезать в инспекторе длинные атрибуты
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Щёлкните и перетащите, чтобы изменить значения размера
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Щёлкните и перетащите, чтобы изменить значения размера в представлении правил инспектора.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Использовать более простые маркеры с prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Включает упрощенные маркеры, когда включена функция prefers-reduced-motion. Рисует линии вместо закрашенных прямоугольников вокруг выделенных элементов, чтобы избежать эффекта мерцания.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Сфокусировать следующий ввод на <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Когда включено, нажатие клавиши Enter при редактировании селектора, имени свойства или значения переместит фокус на следующий ввод.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Названия цветов
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Веб-консоль
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Включить разделённую консоль
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Открывать разделённую консоль с помощью клавиши Esc
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Редактор стилей
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = Автодополнение CSS
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Настройки снятия скриншотов
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Скриншот только в буфер обмена
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Сохранять скриншот прямо в буфер обмена
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Проигрывать звук затвора камеры
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Настройки редактора
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Угадывать стиль отступов на основе содержимого исходников
options-sourceeditor-detectindentation-label = Определять стиль отступов
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = По умолчанию
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Дополнительные параметры
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Отключить HTTP-кеш (когда открыта панель инструментов)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Включение этой опции отключит HTTP-кеш для всех вкладок, в которых открыта панель инструментов. Эта опция не влияет на Service Worker'ы.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Отключить JavaScript *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Включение этой опции приведёт к отключению JavaScript для текущей вкладки. Если вкладка или панель инструментов будут закрыты, то этот параметр будет сброшен.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Включить инструменты отладки browser chrome и дополнений
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Включение этой опции позволит вам использовать различные инструменты разработчика в контексте браузера (через Инструменты > Веб-разработка > Инструменты браузера) и отлаживать дополнения из окна Управления дополнениями
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Включить удалённую отладку
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Включение этой опции позволит удалённо отлаживать этот экземпляр браузера
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Использовать клавишу F12, чтобы открыть или закрыть DevTools.
options-enable-f12-tooltip =
.title = Включение этой фукнции привязывает клавишу F12 к открытию или закрытию панели инструментов DevTools.
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Включить собственные средства форматирования
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Включение этой настройки позволит сайтам определять собственные средства форматирования для объектов DOM
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Включить Service Worker'ы поверх HTTP (когда открыта панель инструментов)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Включение этой опции включит service worker'ы поверх HTTP для всех вкладок, в которых открыта панель инструментов.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Включить Карты Исходников
options-source-maps-tooltip =
.title = Если вы включите эту настройку, исходники будут картированы в инструментах.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Только текущая сессия, перезагружает страницу
diff --git a/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties
index e11cf0560d..564a183ec7 100644
--- a/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Инструменты разработчика — %1$S
toolbox.titleTemplate2=Инструменты разработчика — %1$S — %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Инструменты мультипроцессного браузера
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Инструменты родительского процесса браузера
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Настроить инструменты р
toolbox.closebutton.tooltip=Закрыть инструменты разработчика
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Показать консоль внизу
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Показать консоль
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Показать количество ошибок на странице
diff --git a/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl
index 740d71e88d..97cf51c377 100644
--- a/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> не сработа
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является прокручиваемым.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как его нельзя применить к внутренним элементам таблицы, где для <strong>border-collapse</strong> задано значение <strong>collapse</strong> на элементе родительской таблицы.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> не влияет на этот элемент, так как это элемент ruby. Его размер определяется размером шрифта текста ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Выделение псевдоэлементов для <strong>{ $property }</strong> не поддерживается.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> не поддерживается в псевдоэлементах ::cue.
# Variables:
@@ -52,9 +57,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> не
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong> или <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> или <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> или <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Попробуйте добавить <strong>column-count</strong> или <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> или <strong>display:inline-flex</strong> к родителю элемента. { learn-more }
diff --git a/l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties
index 707da1dbd7..c6fd15d848 100644
--- a/l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties
@@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Запущена трассир
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Началась трассировка в Profiler. Трассировки будут отображаться в профайлере при остановке.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Трассировка остановлена
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Трассировка остановлена (причина: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.
diff --git a/l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties
index 3870cf767d..e2bcf2260e 100644
--- a/l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-ru/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Отладка сценария
WaitForScriptButton=Продолжить
DontAskAgain=Больше &не задавать этот вопрос
WindowCloseBlockedWarning=Сценарии не могут закрывать окна, открытые другими сценариями.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Скрипты могут закрывать только те окна, которые открыли.
OnBeforeUnloadTitle=Вы уверены?
OnBeforeUnloadMessage2=Эта страница просит вас подтвердить, что вы хотите уйти — при этом введённая вами информация может не сохраниться.
OnBeforeUnloadStayButton=Остаться на странице
@@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Разрешение на отправку ув
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Запрашивание разрешений на отправку уведомлений вне пользовательского короткоживущего обработчика событий устарело и не будет поддерживаться в будущем.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=Атрибут ‘content’ объекта Window является устаревшим. Пожалуйста, используйте вместо него ‘window.top’.
+
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=SVG <%S> с идентификатором «%S» имеет цикл ссылок.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Слишком длинная цепочка ссылок SVG <%S> была покинута у элемента с идентификатором «%S».
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll устарел, поскольку он дублирует функциональность Selection API.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement является устаревшим и будет удалён в будущем. Вместо него используйте SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement является устаревшим и будет удалён в будущем.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
+SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll устарел, поскольку он дублирует функциональность Selection API.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement устарел и будет удалён в будущем. Вместо него используйте SVGElement.viewportElement.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
+SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement устарел и будет удалён в будущем.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=Атрибут «%S» элемента <script> является пустым.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
@@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=URI модуля не разрешён в этом док
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Скрипты содержимого WebExtension могут загружать только модули с URL-адресами moz-extension, но не: «%S».
ModuleResolveFailureNoWarn=Ошибка разрешения спецификатора модуля «%S».
ModuleResolveFailureWarnRelative=Ошибка разрешения спецификатора модуля «%S». Связанные спецификаторы модуля должны начинаться с «./», «../» или «/».
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()".
+IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Опция «locale» для IDBObjectStore.createIndex() является устаревшей.
ImportMapInvalidTopLevelKey=В карте импорта присутствует недопустимый ключ верхнего уровня «%S».
ImportMapEmptySpecifierKeys=Ключи спецификатора не могут быть пустыми строками.
ImportMapAddressesNotStrings=Адреса должны быть строками.
@@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() устарел
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Отказ в расширении списка опций <select> через присвоение значения переменной HTMLOptionsCollection.length (значение %1$S). Максимальный поддерживаемый размер: %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() устарел.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Недопустимый элемент управления формой не может быть фокусируемым.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Недопустимый элемент управления формой с name=‘%S’ не может быть фокусирован.
diff --git a/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties
index 18efd67e12..a96bb8e45e 100644
--- a/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-ru/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Для политики CSP Только-Отчёт произ
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Параметры страницы зарегистрировали загрузку ресурса на %2$S («%1$S»). Был отправлен отчёт CSP.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Параметры страницы заблокировали применение встроенного стиля (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать применение встроенного стиля (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение встроенного скрипта (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать выполнение встроенного скрипта (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение обработчика события (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы блокируют выполнение обработчика события (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение JavaScript eval (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать выполнение JavaScript eval (%2$S), поскольку оно нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует «unsafe-eval»)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение WebAssembly (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствуют 'wasm-unsafe-eval' или 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать выполнение WebAssembly (%2$S), поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S» (Отсутствует 'wasm-unsafe-eval' или 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Параметры страницы заблокировали применение стиля (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Политика Report-Only) Параметры страницы блокируют применение стиля (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение сценария (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы будут блокировать сценарий (%3$S) на %2$S от выполнения, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Параметры страницы заблокировали выполнение сценария worker'а (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Политика Report-Only) Настройки страницы блокируют выполнение сценария worker'а (%3$S) на %2$S, поскольку он нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Параметры страницы заблокировали загрузку ресурса (%3$S) на %2$S, поскольку это нарушает следующую директиву: «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Политика Report-Only) Параметры страницы будут блокировать загрузку ресурса (%3$S) на %2$S, поскольку это нарушает следующую директиву: «%1$S»
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Попытка отправки отчёта на некорректный URI: «%1$S»
@@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Обнаружены дублирующиеся дирек
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Не удалось распарсить некорректный флаг песочницы «%1$S»
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Получено некорректное количество токенов для директивы «require-trusted-types-for»: %1$S; ожидается 1
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Получен некорректный токен для директивы «require-trusted-types-for»: %1$S; ожидался «script»
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = Получен некорректный токен для директивы «trusted-types»: %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties
index d5176532b6..0bc1ecafdc 100644
--- a/l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-ru/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Загрузка смешанно
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Заблокирована загрузка небезопасного содержимого «%S».
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Мы заблокировали незащищённую загрузку: «%S».
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe, который имеет и allow-scripts и allow-same-origin для его атрибута sandbox, может удалить свою песочницу.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
diff --git a/l10n-ru/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ru/mobile/android/chrome/browser.properties
index 0651846c8c..18198e10ba 100644
--- a/l10n-ru/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/l10n-ru/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Работа
userContextBanking.label = Банкинг
userContextShopping.label = Покупки
+
diff --git a/l10n-ru/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ru/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
index 8b66c881a1..e175a83fa7 100644
--- a/l10n-ru/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
+++ b/l10n-ru/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Подтверждение смены пароля
username=Имя пользователя
password=Пароль
+
diff --git a/l10n-ru/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-ru/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
index fb67fbfc77..faae048213 100644
--- a/l10n-ru/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
+++ b/l10n-ru/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name =
.label = Копировать имя
config-context-menu-copy-pref-value =
.label = Копировать значение
+
diff --git a/l10n-ru/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-ru/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
index c1abd20fc8..9123cdad1d 100644
--- a/l10n-ru/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
+++ b/l10n-ru/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
@@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: таймер запущен
# $name (String): user-defined name for the timer
# $duration (String): number of milliseconds
console-timer-end = { $name }: { $duration }мс
+
diff --git a/l10n-ru/netwerk/necko.properties b/l10n-ru/netwerk/necko.properties
index 591e079193..50849e1948 100644
--- a/l10n-ru/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-ru/netwerk/necko.properties
@@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Кука «%1$S» была отклонена,
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness=Кука «%1$S» была отклонена, так как она находится в межсайтовом контексте и значением её атрибута «SameSite» является «Lax» или «Strict».
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Куки «%1$S» был отклонён, так как в нем присутствует атрибут «Partitioned», но отсутствует атрибут «secure».
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedWarning=Куки «%1$S» вскоре будет отклоняться, поскольку является чужой и не имеет атрибута «Partitioned».
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedError=Куки «%1$S» была отклонена, так как является чужой и не имеет атрибута «Partitioned».
+
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect=Кука «%1$S» со значением «Lax» или «Strict» атрибута «SameSite» была пропущена из-за межсайтового перенаправления.
diff --git a/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 5c2666e9b7..522eae2846 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-ru/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Слушать (%S)
back = Назад
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Прочитать вслух (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Назад (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Начать (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Остановить (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Вперёд
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Переслать (%S)
speed = Скорость
selectvoicelabel = Голос:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9bf66d3026
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Сообщения о падениях { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Нам жаль
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. Мы постараемся восстановить ваши вкладки и окна после его перезапуска.
+crashreporter-plea = Чтобы помочь нам диагностировать и устранить проблему, вы можете отправить нам отчёт о сбое.
+crashreporter-information = Это приложение запускается после падения, чтобы сообщить о проблеме в { -vendor-short-name }. Оно не должно запускаться напрямую.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } столкнулся с проблемой и аварийно завершил работу. К сожалению, инструмент создания отчётов о падениях не может отправить сообщение об этой ошибке.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Подробности: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Эта программа запускается после падения приложения, чтобы отправить сообщение об ошибке производителю приложения. Её не следует запускать напрямую.
+crashreporter-button-details = Подробности…
+crashreporter-loading-details = Загрузка…
+crashreporter-view-report-title = Содержание сообщения
+crashreporter-comment-prompt = Добавить комментарий (комментарии публично доступны)
+crashreporter-report-info = Это сообщение также содержит техническую информацию о состоянии приложения в момент падения.
+crashreporter-send-report = Сообщить об этом падении в { -vendor-short-name }, чтобы они смогли это исправить.
+crashreporter-include-url = Включить адрес страницы, на которой я был в это время.
+crashreporter-submit-status = Ваше сообщение будет отправлено перед выходом или перезапуском.
+crashreporter-submit-in-progress = Идёт отправка сообщения…
+crashreporter-submit-success = Сообщение успешно отправлено!
+crashreporter-submit-failure = При отправке вашего сообщения возникла проблема.
+crashreporter-resubmit-status = Идёт повторная отправка сообщений, которые не удалось отправить ранее…
+crashreporter-button-quit = Выйти из { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Перезапустить { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Закрыть
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID падения: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Вы можете просмотреть подробности об этом падении по адресу { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Не удалось запустить анализатор минидампов
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Не удалось открыть файл ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Не удалось загрузить файл ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Не удалось создать каталог ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Отсутствует домашний каталог
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Не удалось переместить { $from } в { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Конец жизненного цикла версии: сообщения о падениях больше не принимаются.
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 025118623a..567847255f 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = У вас не включено ни одного расш
shortcuts-no-commands = У следующих расширений нет горячих клавиш:
shortcuts-input =
.placeholder = Введите горячую клавишу
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Удалить ярлык
shortcuts-browserAction2 = Активировать кнопку панели инструментов
shortcuts-pageAction = Активировать действие на странице
shortcuts-sidebarAction = Показать/скрыть боковую панель
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 59c03d65c3..57c1f7c4fa 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Загрузка…
about-reader-load-error = Не удалось загрузить статью со страницы
-
about-reader-color-scheme-light = Светлая
.title = Цветовая схема «Светлая»
about-reader-color-scheme-dark = Тёмная
@@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Сепия
.title = Цветовая схема «Сепия»
about-reader-color-scheme-auto = Авто
.title = Цветовая схема «Авто»
-
+about-reader-color-theme-light = Светлая
+ .title = Светлая цветовая схема
+about-reader-color-theme-dark = Тёмная
+ .title = Тёмная цветовая схема
+about-reader-color-theme-sepia = Сепия
+ .title = Цветовая схема Сепия
+about-reader-color-theme-auto = Автоматическая
+ .title = Автоматическая световая схема
+about-reader-color-theme-gray = Серая
+ .title = Серая цветовая схема
+about-reader-color-theme-contrast = Контрастная
+ .title = Контрастная цветовая схема
+about-reader-color-theme-custom = Настраиваемые цвета
+ .title = Настраиваемая цветовая схема
+about-reader-color-light-theme = Светлая
+ .title = Светлая тема
+about-reader-color-dark-theme = Тёмная
+ .title = Тёмная тема
+about-reader-color-sepia-theme = Сепия
+ .title = Тема Сепия
+about-reader-color-auto-theme = Автоматическая
+ .title = Автоматическая тема
+about-reader-color-gray-theme = Серая
+ .title = Серая тема
+about-reader-color-contrast-theme = Контрастная
+ .title = Контрастная тема
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -50,4 +74,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Без засечек
about-reader-toolbar-close = Закрыть режим чтения
about-reader-toolbar-type-controls = Настройка шрифтов
+about-reader-toolbar-color-controls = Цвета
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Текст и разбивка окна
+about-reader-toolbar-theme-controls = Тема
about-reader-toolbar-savetopocket = Сохранить в { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Тема
+about-reader-fxtheme-tab = По умолчанию
+about-reader-customtheme-tab = Настраиваемая
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Текст
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-background = Фон
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Непосещённые ссылки
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-visited-links = Посещённые ссылки
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Подсветка для чтения вслух
+ .title = Изменить цвет
+about-reader-custom-colors-reset-button = Восстановить по умолчанию
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Разбивка окна
+about-reader-advanced-layout-header = Дополнительно
+about-reader-slider-label-width-narrow = Узкая
+about-reader-slider-label-width-wide = Широкая
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Узкая
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Стандартная
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Широкая
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Ширина содержимого
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Межстрочный интервал
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Межсимвольный интервал
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Интервал между словами
+about-reader-text-alignment-label = Выравнивание текста
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Выровнять по левому краю
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Выровнять по центру
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Выровнять по правому краю
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 0a29363c60..bffe3852da 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -200,6 +200,9 @@ media-cdm-capabilities = Возможности
# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
# license response, improving video start time and user experience.
media-cdm-clear-lead = Незашифрованное начало
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = Совместим с HDCP 2.2
##
@@ -284,6 +287,7 @@ try-newer-driver = Заблокировано для вашей версии д
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = Параметры ClearType
compositing = Композитинг
+support-font-determination = Информация отладки видимости шрифта
hardware-h264 = Аппаратное декодирование H264
main-thread-no-omtc = главный поток, без OMTC
yes = Да
@@ -429,3 +433,15 @@ pointing-device-mouse = Мышь
pointing-device-touchscreen = Сенсорный экран
pointing-device-pen-digitizer = Графический планшет
pointing-device-none = Манипуляторы отсутствуют
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Анализ содержимого (DLP)
+content-analysis-active = Активно
+content-analysis-connected-to-agent = Подключено к агенту
+content-analysis-agent-path = Путь к агенту
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Агент не смог проверить подпись
+content-analysis-request-count = Число запросов
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index e517739134..2adf368fe5 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Управление PIN-кодами
about-webauthn-credential-management-section-title = Управление учётными данными
about-webauthn-pin-required-section-title = Требуется PIN-код
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Подтвердить удаление
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Биометрические регистрации
## Info field texts
@@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Пожалуйста, выберите же
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = Невозможно управлять параметрами, поскольку ваш токен безопасности не поддерживает CTAP2.
about-webauthn-text-not-available = Недоступно на этой платформе.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Регистрации:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Добавить новую регистрацию
## Results label
@@ -42,6 +46,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[many] Ошибка: неправильный PIN-код. Попробуйте ещё раз. У вас осталось { $retriesLeft } попыток.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Ошибка: попыток не осталось, и ваше устройство заблокировано, поскольку слишком много раз был указан неправильный PIN-код. Необходимо сбросить устройство.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Ошибка: PIN-код не установлен. Этой операции необходима защита PIN-кодом.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Ошибка: указанный PIN-код слишком короткий.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Ошибка: указанный PIN-код слишком длинный.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Ошибка: было слишком много неудачных попыток подряд, и аутентификация по PIN-коду временно заблокирована. Ваше устройство необходимо отключить и снова включить (вынуть и снова вставить).
@@ -54,6 +59,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Повторите новый PIN-код:
about-webauthn-current-pin-label = Текущий PIN-код:
about-webauthn-pin-required-label = Пожалуйста, введите свой PIN-код:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Параметры входа:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Имя регистрации (необязательно):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = На устройстве не найдено ни одной регистрации.
about-webauthn-credential-list-empty = На устройстве не найдены учётные данные.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Вы собираетесь удалить:
@@ -63,9 +70,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Установить PIN-код
about-webauthn-current-change-pin-button = Изменить PIN-код
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Показать список учётных данных
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Показать список регистраций
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Добавить регистрацию
about-webauthn-cancel-button = Отмена
about-webauthn-send-pin-button = OK
about-webauthn-delete-button = Удалить
+about-webauthn-start-enrollment-button = Начать регистрацию
+about-webauthn-update-button = Обновить
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -129,3 +141,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = Истина
# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-info-false = Ложь
about-webauthn-auth-info-null = Не поддерживается
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирование
+ [few] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирования
+ *[many] Необходимо ещё { $repeatCount } сканирований
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Сканирование прошло хорошо.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Отпечаток был слишком высоко.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Отпечаток был слишком низко.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Отпечаток ушёл слишком влево.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Отпечаток ушёл слишком вправо.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Отпечаток сделан слишком быстро.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Отпечаток сделан слишком медленно.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Отпечаток слишком плохого качества.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Отпечаток сильно искажён.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Отпечаток был слишком коротким.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Ошибка слияния отпечатков.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Отпечаток уже существует.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Нет активности от пользователя.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Пользователь не завершил сканирование, как ожидалось.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Ошибка отпечатка.
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index e3ded6050a..aec61c32f5 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -20,6 +20,7 @@
-lockwise-brand-short-name = Lockwise
-monitor-brand-name = Firefox Monitor
-monitor-brand-short-name = Monitor
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
-pocket-brand-name = Pocket
-send-brand-name = Firefox Send
-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 58fbd1005d..edf8bb5baa 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,12 +6,26 @@ contentanalysis-alert-title = Анализ содержимого
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Инструменту анализа содержимого требуется много времени, чтобы справиться с ресурсом «{ $content }».
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Выполняется контент-анализ
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Идёт сканирование
# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Контент-анализ анализирует ресурс «{ $content }»
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } проверяет «{ $filename }» на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } проверяет вставленное вами содержимое на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } проверяет сброшенный вами текст на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } проверяет, что вы распечатали, на соответствие политике данных вашей организации. Это может занять некоторое время.
contentanalysis-operationtype-clipboard = буфер обмена
contentanalysis-operationtype-dropped-text = пропущенный текст
+contentanalysis-operationtype-print = печать
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = загрузка «{ $filename }»
contentanalysis-warndialogtitle = Это содержимое может быть небезопасным
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -29,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Ваша организация использу
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Произошла ошибка связи с программным обеспечением для предотвращения потери данных. Передача запрещена для ресурса: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Произошла ошибка связи с { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Не удалось соединиться с { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Не удалось проверить подпись для { $agent }. Передача запрещена для ресурса: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Произошла ошибка связи с { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Не удалось соединиться с { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Не удалось проверить подпись для { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Выгрузка «{ $filename }» запрещена.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Перетаскивание запрещено.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Вставка запрещена.
+contentanalysis-error-message-print = Печать запрещена.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Вам не разрешено загружать этот файл
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = В соответствии с политикой защиты данных вашей организации, вам не разрешено загружать файл «{ $filename }». Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Вам не разрешено вставлять это содержимое
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Согласно политикам защиты данных вашей организации, вам не разрешено вставлять это содержимое. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Вам не разрешено сбрасывать это содержимое
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Согласно политике защиты данных вашей организации, вам не разрешено перетаскивать это содержимое. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Вам не разрешено печатать этот документ
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Согласно политике защиты данных вашей организации, вам не разрешено распечатывать этот документ. Свяжитесь с вашим администратором для получения дополнительных сведений.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = Выйти из { -brand-shorter-name }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Выполняется несколько действий. Если вы выйдете из { -brand-shorter-name }, эти действия не будут завершены.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Да, выйти
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 88abe4ea47..111603244a 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,3 +47,37 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Обновить существующую карту
.accessKey = U
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Очистить автозаполненную форму
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Управление адресами
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-payment-methods-label = Управление способами оплаты
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = МИР
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Также автозаполняется { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Автозаполняется { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = адрес
+autofill-category-name = имя
+autofill-category-organization = организация
+autofill-category-tel = телефон
+autofill-category-email = эл. почта
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c504b9c6fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Прокрутить вверх
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Прокрутить вниз
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Прокрутить назад
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Прокрутить вперёд
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 7990dcd328..b55ff6fcab 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Веб-содержимое
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Привилегированная страница About
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Привилегированное содержимое Mozilla
-
process-type-extension = Расширение
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Локальный файл
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Форк-сервер
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Изолированное веб-содержимое
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Изолированный Service Worker
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Зарезервирован
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Зарезервирован
process-type-default = Основной
process-type-tab = Вкладка
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Сокет
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = IPC Actor в песочнице
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Утилита Универсальный аудиодекодер
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Утилита AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Утилита Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Утилита Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Утилита JavaScript Oracle
+process-type-utility-actor-windows-utils = Утилита Windows Utils
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Утилита Windows File Dialog
##
## Other
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index df826cd72e..e823343289 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = ы
text-action-search-text-box-clear =
.title = Очистить
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Подсветить выделение
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index a2172138dc..6e3713ce4c 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -303,8 +303,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Рисовать
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Добавить или изменить изображения
pdfjs-editor-stamp-button-label = Добавить или изменить изображения
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Удалить
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Выделение
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Выделение
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Выделение
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Выделение
+ .aria-label = Выделение
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Выделение
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -328,6 +335,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Прозрачность
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Добавить изображение
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Добавить изображение
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Толщина
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Изменить толщину при выделении элементов, кроме текста
pdfjs-free-text =
.aria-label = Текстовый редактор
pdfjs-free-text-default-content = Начните вводить…
@@ -384,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Розовый
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Красный
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Показать все
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Показать все
diff --git a/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index 4568bbe5c5..af63d59988 100644
--- a/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-ru/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -4,20 +4,16 @@
password-not-set =
.value = (не установлен)
-
failed-pp-change = Не удалось изменить основной пароль.
incorrect-pp = Вы ввели неправильный основной пароль. Попробуйте ещё раз.
pp-change-ok = Основной пароль успешно изменён.
-
settings-pp-erased-ok = Вы удалили свой основной пароль. Сохранённые пароли и закрытые ключи сертификатов, которыми управляет { -brand-short-name }, не будут защищены.
settings-pp-not-wanted = Предупреждение! Вы решили не использовать основной пароль. Сохранённые пароли и закрытые ключи сертификатов, которыми управляет { -brand-short-name }, не будут защищены.
-
pp-change2empty-in-fips-mode = Сейчас вы находитесь в режиме FIPS. Для работы в этом режиме необходимо установить основной пароль.
pw-change-success-title = Пароль успешно изменён
pw-change-failed-title = Смена пароля не удалась
pw-remove-button =
.label = Удалить
-
primary-password-dialog =
.title = Основной пароль
set-password-old-password = Текущий пароль:
@@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Повторите ввод пароля:
set-password-meter = Уровень качества пароля
set-password-meter-loading = Загрузка
primary-password-admin = Ваш администратор требует установить основной пароль для сохранения логинов и паролей.
+primary-password-required-by-policy = Ваша организация требует установить Основной пароль для сохранения логинов и паролей.
primary-password-description = Основной пароль используется для защиты некоторой личной информации, такой как логины и пароли, на этом устройстве. Если вы создадите основной пароль, вам нужно будет вводить его один раз в каждой сессии, когда { -brand-short-name } понадобится сохранённая информация, защищённая этим паролем.
primary-password-warning = Убедитесь, что запомнили основной пароль, который установили. Если вы забудете свой основной пароль, то больше не сможете получить доступ к информации, защищённой им на этом устройстве.
-
remove-primary-password =
.title = Удаление основного пароля
remove-info =